Professional Documents
Culture Documents
Operating Instructions
1200 W
Microwave Oven
Household Use Only
Models No. NN-ST651B
NN-ST651W
NN-ST661S
NN-ST671S
NN-ST652W
NN-ST642W
NN-ST632W
F00039Y12CP
IP0711-21211
Printed in China
Table of Contents
Safety Information
Microwave Oven Safety.......................................................................................1
Important Safety Instructions ..........................................................................2-4
Installation and Grounding Instructions ........................................................5-6
Safety Precautions............................................................................................7-8
Operation
Control Panel .......................................................................................................12
Starting to Use Your Oven ...................................................................................13
Setting the Clock..................................................................................................13
Child Safety Lock .................................................................................................13
Selecting Power & Cook Time .............................................................................14
Quick Min Feature................................................................................................14
Popcorn Feature ..................................................................................................15
More/Less Feature ...............................................................................................15
Inverter Turbo Defrost Feature.............................................................................16
Defrosting Tips & Techniques .........................................................................16-17
Auto Reheat Feature............................................................................................18
Auto Cook Feature...............................................................................................18
Auto Cook Chart ..................................................................................................19
Microwave Recipes ..............................................................................................20
Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start) .......................................21
Microwave Shortcuts.......................................................................................22-23
Food Characteristics ............................................................................................24
Cooking Techniques........................................................................................24-25
Quick Guide to Operation ....................................................................................28
Maintenance
Care and Cleaning of Your Microwave Oven.......................................................10
Before Requesting Service ..................................................................................26
Warranty...............................................................................................................27
General Information
Cookware Guide ....................................................................................................9
Oven Components Diagram.................................................................................11
Specifications .......................................................................................................29
Users Record ......................................................................................................30
danGeR
WaRninG
caution
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to
reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions
are not followed.
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that
the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.
16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles
and sealed containersfor example, closed glass jarsmay explode and
should not be heated in this oven.
17. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
(a) Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or
other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
(b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in
oven.
(c) If material inside the oven ignites, keep oven door closed, turn oven
off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
(d) DO NOT use the cavity for storage purposes. DO NOT leave paper
products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
18. Superheated Liquids
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the
boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling
is not always present when the container is removed from the microwave
oven. ThIS COULD RESULT IN VERY hOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING
OVER WhEN ThE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS
INSERTED INTO ThE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
(a) STIR THE LIqUID BOTH BEFORE AND HALFWAY THROUGH
HEATING IT.
(b) Do not heat water and oil, or fats together. The film of oil will trap
steam, and may cause a violent eruption.
(c) Do not use straight-sided containers with narrow necks.
(d) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a
short time before removing the container.
19. DO NOT cook directly on the turntable. It can crack, cause injury or damage
to the oven.
WaRninG
TO AVOID THE RISK OF SHOCK:
DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person.
1. DO NOT operate the microwave oven empty or use metal containers. When using the microwave oven without water or food,
microwave energy cannot be absorbed and will continuously reflect
throughout the cavity. This will cause arcing and damage the oven
cavity, door or other components, which can lead to a fire hazard.
2. DO NOT store flammable materials next to, on top of, or in the oven.
3. DO NOT dry clothes, newspapers or other materials in the oven, or use newspaper or
paper bags for cooking.
4. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to controls may occur.
5. DO NOT use recycled paper products unless the paper product is labeled as safe for
microwave oven use. Recycled paper products may contain impurities which may
cause sparking.
POT HOLDERS should always be used when removing items from the oven. heat is
transferred from the hOT food to the cooking container and from the container to the
Glass Tray. The Glass Tray can also be very hOT after removing the cooking container
from the oven.
For proper use of your oven, read remaining safety cautions and operating instructions.
Glass Tray
1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place.
2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive
hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the
Glass Tray is properly engaged and rotating by observing its rotation when
you press Start. NOTE: The Glass Tray can turn in either direction.
3. Use only the Glass Tray specifically designed for this oven. DO NOT substitute any other glass tray.
4. If the Glass Tray is hot, allow to cool before cleaning or placing in water.
5. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always place food in a microwave
safe dish, or on a rack set in a microwave safe dish.
6. If food or utensils on the Glass Tray touch oven walls, causing the tray to stop
moving, the tray will automatically rotate in the opposite direction.
Roller Ring
1. The Roller Ring and oven floor should be cleaned frequently to prevent
excessive noise.
2. Always replace the Roller Ring and the Glass Tray in their proper positions.
3. The Roller Ring must always be used for cooking along with the Glass Tray.
4
INSTALLATION AND
GROUNDING INSTRUCTIONS
Examine Your Oven
Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer
immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged.
Placement of Oven
1. The oven must be placed on a flat, stable surface. Place the front surface of
the door 7.6 cm (3-inches) or more from the counter top edge to avoid accidental tipping of the microwave oven during normal use. For proper operation,
the oven must have sufficient air flow. Allow 7.6 cm (3-inches) of space on
both sides of the oven and 5 cm (2-inches) of space on the top of the oven.
(a) DO NOT block air vents. If they are blocked during operation, the oven
may overheat and be damaged.
(b) DO NOT place oven near a hot, damp surface such as a gas or electric
range, or dishwasher.
(c) DO NOT operate oven when room humidity is excessive.
2. This oven is manufactured for household use only. It is not approved or tested
for mobile vehicle, marine, or commercial use.
Installation
1. DO NOT block air vents. If they are blocked during operation, the oven may
overheat. If the oven overheats, a thermal safety device will turn the oven off.
The oven will remain inoperable until it has cooled.
2. If the oven is designed for installation into a wall cabinet, use the proper trim
kit available from a local Panasonic dealer. Follow all instructions packed with
the kit.
WaRninG
IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it
is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that has a
three prong polarized grounding plug, and a three slot receptacle that will accept the plug
on the appliance. The marked rating of the extension cord should be equal to or greater
than the electrical rating of the appliance.
Grounding Instructions
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords may be used if care is exercised in their use. Do
not let cord hang over edge of a table or counter.
3. If a long cord or extension cord is used,
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.
The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over accidentally.
Wiring Requirements
TV / Radio Interference
1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar
equipment.
2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following
measures:
(a) Place the radio, TV, etc. away from the microwave oven as far as possible.
(b) Use a properly installed antenna to obtain stronger signal reception.
(c) Clean door and sealing surfaces of the oven. (See Care and Cleaning of Your
Microwave Oven)
Safety Precautions
Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven.
IMPORTANT
Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of
food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time
for the recommended portion, fire could result.
1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS /
SMALL qUANTITIES OF FOODS
DO NOT use your oven for home canning. Your oven cannot maintain the food
at the proper canning temperature. The food may be contaminated and then
spoil.
DO NOT use the microwave oven to sterilize objects (baby bottles, etc.). It is
difficult to keep the oven at the high temperature needed for sterilization.
DO NOT dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven. Small quantities
of food or foods with low moisture content can dry out, scorch or catch on fire if
overheated.
2) POPCORN
Popcorn may be popped in a microwave oven corn popper. Microwave popcorn which pops in its own package is also available. Follow popcorn manufacturers directions and use a brand suitable for the cooking power of your
microwave oven.
CAUTION: When using pre-packaged microwave popcorn, you can follow
recommended package instructions or use the popcorn pad (refer to page 15).
Otherwise, the popcorn may not pop adequately or may ignite and cause a
fire. Never leave oven unattended when popping popcorn. Allow the popcorn
bag to cool before opening; always open the bag facing away from your face
and body to prevent steam burns.
Safety Precautions
(continued)
8) THERMOMETERS
DO NOT use a conventional meat thermometer in your oven. Arcing may
occur. Microwave safe thermometers are available for both meat and candy.
Cookware Guide
ITEM
Aluminum Foil
Browning Dish
Brown paper bags
Dinnerware:
Labeled
Microwave Safe
Unlabeled Dinnerware
Disposable polyester
Paperboard Dishes
Fast Food Carton
with Metal handle
Frozen Dinner Tray
Metal
Frozen Dinner Tray
Microwave safe
MICROWAVE
COMMENTS
Yes for
Small strips of foil can be molded around thin parts of
Shielding
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur
only
if foil is too close to oven wall or door and damage to your
oven will result.
Browning dishes are designed for microwave cooking
Yes
only. Check browning dish information for instructions
and heating chart. Do not preheat for more than 6 minutes.
No
May cause a fire in the oven.
Check manufacturers' use and care directions for use in
Yes
microwave heating. Some dinnerware may state on the
back of the dish, Oven-Microwave Safe.
?
Use CONTAINER TEST below.
Yes
Some frozen foods are packaged in these dishes. Can be
purchased in grocery stores.
No
No
Yes
Glass Jars
heat Resistant Oven
Glassware & Ceramics
Yes
Metal Bakeware
No
Metal Twist-Ties
No
Yes
Yes
Yes
No
Plastic:
Microwave Safe
Cookware
Plastic, Melamine
Plastic Foam Cups
No
Yes
Yes,
use caution
No
Yes,
use caution
Plastic Wrap
Straw, Wicker, Wood
Yes
Yes,
use caution
ThermometersMicrowave safe
ThermometersConventional
Wax paper
Yes
No
Yes
Most glass jars are not heat resistant. Do not use for
cooking or reheating.
Ideal for microwave cooking and browning.
(See CONTAINER TEST below)
Not recommended for use in microwave ovens. Metal can
cause arcing and damage to your oven.
May cause arcing which could cause a fire in the oven.
Follow manufacturers' directions. Close bag with the nylon
tie provided, a strip cut from the end of the bag, or a piece
of cotton string. Do not close with metal twist-tie. Make six
1 cm (1/2-inch) slits near the closure.
Use to warm cooked foods, and to cook foods that require
short cooking times such as hot dogs.
Use to warm rolls and sandwiches, only if labeled safe for
microwave use.
Recycled paper products may contain impurities which may
cause sparks.
Use as a cover to prevent spattering. Safe for use in
microwave, microwave/convection and conventional ovens.
Should be labeled, "Suitable for Microwave heating." Check
manufacturers directions for recommended uses.
Some microwave safe plastic containers are not suitable for
cooking foods with high fat or sugar content. The heat from
hot food may cause the plastic to warp.
This material absorbs microwave energy. Dishes get hOT!
Plastic foam will melt if foods reach a high temperature. Use
to reheat foods to a low serving temperature only.
Use to cover food during cooking to retain moisture and
prevent spattering. Should be labeled Suitable for
Microwave heating. Check package directions.
Use only for short term reheating and to bring food to a low
serving temperature. Wood may dry out & split or crack
when used.
Use only microwave safe meat and candy thermometers.
Not suitable for use in microwave oven; will cause sparks
and get hot.
Use as a cover to prevent spattering and to retain moisture.
CONTAINER TEST
TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a microwave safe cup with cool water
and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10
(HIGH). If the container is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container
should remain comfortably cool and the water should be hot. If the container is hot, it has absorbed some
microwave energy and should NOT be used. This test cannot be used for plastic containers.
9
BEFORE CLEANING:
Unplug oven at wall outlet. If outlet is inaccessible, leave oven door open while cleaning.
Menu Label/Warning Label :
Do not remove, wipe with a damp
cloth.
Glass Tray:
Remove and wash in
warm soapy water or in a
dishwasher.
10
d u
a q
q
h
g
t
ey s
e
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a Waveguide Cover
(do not remove)
s
d
f
g
h
11
Control Panel
* The control panels of
NN-ST651B/ST651W/
ST661S/ST671S/ST652W/
ST642W/ST632W have
the same key layout.
Display Window
Popcorn Pad
(* page 15)
Inverter Turbo
Defrost Pad
(* page 16)
Power Level Pad
(* page 14)
Number Pads
Stop/Reset Pad
Start Pad
Beep Sound:
When a pad is pressed correctly, a beep will be heard.
If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction.
When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of any
complete program, the oven will beep 5 times.
NOTE:
If an operation is set and Start Pad is not pressed, after 6 minutes, the oven will automatically cancel the operation. The display will revert back to clock or colon mode.
12
Starting to Use
Your Oven
1.
2.
If you wish to
use metric
system (g/kg):
3.
2.
3.
(Less)
To Cancel:
Press Stop/Reset 3
times.
The display will
return to colon or
time of day when
Child Lock has
been cancelled.
NOTE:
You can set the Child Lock feature when
the display shows a colon or time of day.
(Less)
Press Stop/Reset.
Colon appears in
the display window.
1.
To Set:
NOTES:
1. To reset the clock, repeat steps 1-3.
2. The clock will retain the time of day as
long as the oven is plugged in and
electricity is supplied.
3. Clock is a 12 hour display.
4. Oven will not operate while colon is
flashing.
13
Selecting Power
& Cook Time
1.
Press 5 times
2.
3.
Press Start.
Cooking will start.
The time in the
display window will
count down.
1.
(More)
2.
Power Level
Press
P10 (hIGh)
once
P9
twice
P8
3 times
P7 (MEDIUM-hIGh)
4 times
P6 (MEDIUM)
5 times
P5
6 times
P4
7 times
P3 (MEDIUM-LOW)/DEFROST
8 times
P2
9 times
10 times P1 (LOW)
NOTES:
1. For more than one stage cooking, repeat
steps 1 and 2 for each stage of cooking
before pressing Start Pad. The maximum number of stages for cooking is 3.
When operating, two beeps will sound
between each stage. Five beeps will
sound at the end of the entire sequence.
2. When selecting P10 (hIGh) power for
the first stage, you may begin at step 2.
3. When selecting P10 (hIGh) power, the
maximum programmable time is 30 minutes. For other power levels, the maximum time is 99 minutes and 99 seconds.
4. For reheating, use P10 (hIGh) for liquids, P7 (MEDIUM-hIGh) for most foods
and P6 (MEDIUM) for dense foods.
5. For defrosting, use P3 (MEDIUM-LOW).
Press Start.
Cooking begins and the
time will count down.
At the end of cooking,
5 beeps sound.
NOTES:
1. If desired, you can use other power
levels. Select desired power level
before setting cooking time.
2. After setting the time by quick Min
Pad, you cannot use Number Pads.
3. quick Min Pad can be used to add
more time during manual cooking.
Popcorn Feature
More/Less Feature
For Popcorn:
By using the quick Min (More) or
Timer/Clock (Less) Pad, the programs
can be adjusted to cook popcorn for a
longer or shorter time if desired.
1.
Press once
2.
: Adds time
(More)
(see More/Less
Feature.)
or
(More)
(Less)
(Less)
Optional
3.
Press Start.
After several
seconds, cooking
time appears in the
display window and
begins to count
down.
: Adds time
(More)
(Less)
: Subtracts time
NOTE:
If popcorn is of a different weight than listed, follow instructions on popcorn package. Never leave the oven unattended.
If popping slows to 2 to 3 seconds
between pops, stop oven. Overcooking
can cause fire.
REMARKS:
When popping multiple bags one right
after the other, the cooking times may
vary slightly. This does not affect the popcorn results.
15
: Subtracts time
1.
2.
3.
Ounces
0
1-2
3-4
5
6-7
8
9 - 10
11 - 12
13
14 - 15
Press Start.
Defrosting will start.
The time will count
down. higher weight
foods will cause a signal midway through
defrosting. If 2 beeps
sound, turn over,
rearrange foods or
shield with aluminum
foil.
hundredths
of a Pound
.01 - .05
.06 - .15
.16 - .25
.26 - .35
.36 - .45
.46 - .55
.56 - .65
.66 - .75
.76 - .85
.86 - .95
Tenths of
a Pound
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
NOTE:
The maximum weight for Inverter Turbo Defrost is 3 kg (6 lbs.).
To Defrost:
1. Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and
cook the food.
2. Set food in microwave-safe dish.
3. Place roasts fat-side down. Place whole poultry breast-side down.
4. Select power and minimum time so that items will be under-defrosted.
5. Drain liquids during defrosting.
6. Turn over (invert) items during defrosting.
7. Shield edges and ends if needed. (See Cooking Techniques).
After Defrosting:
1. Large items may be icy in the centre. Defrosting will complete during STANDING TIME.
2. Let stand, covered, following stand time directions on page 17.
3. Rinse foods as indicated in the chart.
4. Items which have been layered should be rinsed separately or have a longer stand time.
16
MANUAL
DEFROST
TIME at P3
(min/kg) (min/lb.)
6
4 to 6
4 to 6
4 to 6
4 to 6
4 to 5
4 to 8
6 to 8
Ribs/T-bone
12 to 16 6 to 8
Stew Meat
8 to 16 4 to 8
8 to 12 4 to 6
Bacon (sliced)
Poultry
Chicken, Whole
[up to 1.4 kg (3 lbs.)]
Cutlets
Pieces
Cornish hens
Turkey Breast
[2.3-2.7 kg (5-6 lbs.)]
DURING DEFROSTING
AFTER DEFROSTING
Stand Time
Break apart/Rearrange
Turn over
5 min.
Turn over/Rearrange/Shield ends
Break apart/Remove defrosted pieces
Turn over
Turn over/Remove defrosted
10 min.
portion/Shield edges
Turn over/Shield ends and
30 min. in refrig.
defrosted surface
Turn over/Rearrange/Shield ends
and defrosted surface
Turn over/Rearrange/Shield ends
and defrosted surface
5 min.
Break apart/Rearrange/
Remove defrosted pieces
Drain liquid/Turn over/
Separate pieces
Turn over
----
8 to 12 4 to 6 Turn over/Shield
8 to 12 4 to 6 Break apart/Turn over/
Remove defrosted Pieces
8 to 12 4 to 6 Break apart/Turn over/Shield
12 to 16 6 to 8 Turn over/Shield
12
6 Turn over/Shield
17
(continued)
Rinse
(Cold water)
YES
NO
20 min. in refrig.
5 min.
10 min.
20 min. in refrig.
YES
Auto Reheat
Feature
Auto Cook
Feature
1.
Press twice
2.
or
(More)
(Less)
(see More/Less
Feature)
(*page 15)
1.
Optional
3.
Press once
Press Start.
Cooking begins and
the time will count
down.
Press Auto
Reheat pad to Average
indicate num- Serving
Size
ber or servings
once
twice
3 times
4 times
2.
Press twice
Press Serving/Weight
until the desired serving/weight appears in
the display window.
3.
Time
or
(More)
110-170 g
(4-6 oz.)
will vary
220 g
depending
on
(8 oz.)
size
and
340 g
(12 oz.) wattage of oven
450 g
(16 oz.)
(Less)
(see More/Less
Feature)
(*page 15)
Optional
4.
18
Press Start.
Cooking begins and
the time will count
down.
Serving/Weight
0.5, 1 cup
(40, 80 g)
1. Oatmeal
2. Breakfast
Sausage
2, 4, 6, 8 pcs
3. Omelette
4. Frozen Entres
2, 4 eggs
5. Frozen Pizza
(single)
6. Potatoes
Hints
220 g
(8 oz.)
8. Frozen Vegetables
9. Pasta
19
Microwave Recipes
OMELETTE
Basic Omelette
1
2
2
CASSEROLE
Shepherds Pie
Tuna Casserole
1
1/4
2
1
1/4
1
1
1/4
2
2
220
/
1
1 3
cup butter
tablespoons chopped onion
clove minced garlic
cup all-purpose flour
teaspoon dry mustard
teaspoon salt
teaspoon ground black pepper
cups milk
cups grated cheddar cheese
g (8 oz.) (dry weight) macaroni, cooked
and drained
cup bread crumbs
teaspoon paprika
20
Timer Feature
This feature allows you to program the
oven as a kitchen timer. It can also be
used to program a standing time after
cooking is completed and/or to program a
delay start.
CAUTION:
If oven lamp is lit while using the timer
feature, the oven is incorrectly programmed. Stop oven immediately and
re-read instructions.
1.
1.
(Less)
2.
3.
(Less)
Press Start.
Time will count
down without oven
operating.
Press 5 times
2.
3.
5.
Press Start.
Cooking will start.
After cooking, stand
time will count down
without oven
operating.
21
3.
4.
5.
Press Start.
Delay time will
count down. Then
cooking will start.
NOTE:
1. When each stage finishes, a two-beep
signal sounds. At the end of the program, the oven will beep five times.
2. If the oven door is opened during Stand
Time, Kitchen Timer or Delay Time, the
time on the display will continue to
count down.
3. Stand time and Delay start cannot be
programmed before any automatic
Function. This is to prevent the starting
temperature of food from rising before
defrosting or cooking begins. A change
in starting temperature could cause
inaccurate results.
(Less)
4.
2.
Press 5 times
1.
Microwave Shortcuts
FOOD
POWER
TIME
(in mins.)
To separate refrigerated
Bacon,
450 g (1 pound)
P10
(hIGh)
30 sec.
P10
( hIGh)
DIRECTIONS
Remove wrapper and place in microwave
safe dish. After heating, use a plastic
spatula to separate slices.
P6
(MEDIUM)
11/2 - 2
To melt Chocolate,
1 square, 28 g (1 oz.)
To melt Chocolate,
1/2 cup (125 ml) chips
P6
(MEDIUM)
P6
(MEDIUM)
1 - 11/2
P10
( hIGh)
1-2
P10
( hIGh)
4-5
P8
31/2 - 4
Frozen
(280 g)
(10 oz.)
P8
31/2 - 4
Canned
(430 g)
(15 oz.)
P8
To toast Coconut,
1/2 cup (125 ml)
To cook Vegetables,
Fresh
(225 g)
(1/2 pound)
1 - 11/2
1 2
31/2 - 4
22
Microwave Shortcuts
FOOD
POWER
P8
31/2 - 4
P8
6-7
P10
( hIGh)
P3
(MED-LOW)
Cup of liquid
To boil water, broth, etc.
1 cup, 250 ml (8 oz.)
2 cups, 500 ml (16 oz.)
TIME
(in mins.)
P10
( hIGh)
Cup of liquid
P7
To warm Beverage,
1 cup, 250 ml (8 oz.)
(MED-hIGh)
2 cups, 500 ml (16 oz.)
(continued)
DIRECTIONS
Pierce each potato with a fork 6 times
spacing around surface. Place potato or
potatoes around the edge of paper-towellined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm
(1-inch) apart. Do not cover. Let stand 5
minutes to complete cooking.
11/2 - 2
21/2 - 3
11/2 - 2
21/2 - 3
To roast Nuts,
11/2 cups (375 ml)
P10
( hIGh)
3-4
P10
( hIGh)
2 - 21/2
To skin Tomato,
(one at a time)
P10
( hIGh)
30 sec.
P10
( hIGh)
23
Food Characteristics
Cooking Techniques
Piercing
Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the
tips of bones may overcook
while meat positioned under a large bone,
such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb
microwave energy and the meat next to
these areas may overcook.
Density
Browning
quantity
Spacing
Shape
Size
Starting Temperature
24
Cooking Techniques
Covering
Turning
It is not possible to stir some foods to distribute the heat evenly. At times, microwave
energy will concentrate in one area of the
food. To help ensure even cooking, these
foods need to be turned. Turn over large
foods, such as roasts or turkeys, halfway
through cooking.
Stand Time
Most foods will continue to cook by conduction after the microwave oven is turned off.
In meat cookery, the internal temperature
will rise 3 C to 8 C (5 F to 15 F), if
allowed to stand, tented with foil, for 10 to
15 minutes. Casseroles and vegetables
need a shorter amount of standing time, but
this standing time is necessary to allow
foods to complete cooking to the centre
without overcooking on the edges.
Shielding
The same tests for doneness used in conventional cooking may be used for
microwave cooking. Meat is done when
fork-tender or splits at fibers. Chicken is
done when juices are clear yellow and
drumstick moves freely. Fish is done when it
flakes and is opaque. Cake is done when a
toothpick or cake tester is inserted and
comes out clean.
Cooking time
TEMP
FOOD
Stirring
Rearranging
25
(continued)
Steam accumulates
on the oven door and
warm air comes from
the oven vents.
During cooking, steam and warm air are given off from the
food. Most of the steam and warm air are removed from the
oven by the air which circulates in the oven cavity. however,
some steam will condense on cooler surfaces such as the
oven door. This is normal. After use, the oven should be
wiped dry (see page 10).
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
appears in the
Display Window.
The oven stops cooking
by microwave and "h00",
"h97" or "h98" appears
in the display window.
Warranty
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY
EXCHANGE PROGRAM
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b)
replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase
price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
Microwave Oven
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased
as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic
dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold "as is", and
which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A
PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE,
SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REqUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and
DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES
NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse,
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments,
misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning
damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as
hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone
other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
ThIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OThER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERChANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL
PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ThE USE OF ThIS PRODUCT OR ARISING
OUT OF ANY BREACh OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples,
this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer,
loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This
list of items is not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary depending on your province or territory.
CONTACT INFORMATION
For product information and operation assistance, please contact:
Our Customer Care Centre:
Telephone #: 1-800-561-5505
Fax #:
(905) 238-2360
Email link:
"Support
> contact us
> email" on www.panasonic.ca
For defective product exchange within the warranty period, please contact the original
dealer or our Customer Care Centre.
27
How to Operate
To set
Clock
Thru
(Less)
(*page 13)
Press twice.
To Use Child
To Set:
Safety Lock
(*page 13)
Press 3 times.
To set
Power and Time
(*page 14) Press to select Power Level.
To cook using
quick Min
(*page 14)
(Less)
Press once.
To Cancel:
Press 3 times.
Thru
Set cooking time.
Press once.
(More)
Press once.
(up to 10 min.)
To cook using
Popcorn
(*page 15)
or
Select weight.
To defrost using
Inverter Turbo
Defrost
(*page 16)
(Less)
(More)
Press once.
Optional.
Thru
Press once.
Set weight.
To reheat using
Auto Reheat
(*page 18) Press to select serving.
Press once.
or
(Less)
(More)
Press once.
Optional.
To cook using
or
Auto Cook
(More)
(Less)
(*page 18) Select food number. Select serving/weight. Optional.
Press once.
To use as a
Kitchen Timer
(*page 21)
Press once.
To set
Stand Time
(*page 21)
Thru
(Less)
Press once.
Set time.
Input up to
2-stage cooking
(Less)
programs.
Press once.
To set
Delay Start
(Less)
(*page 21) Press once.
Thru
Set time.
28
Thru
Set time.
Press once.
Input up to
2-stage cooking
programs.
Press once.
Specifications
Power Source:
Power Consumption:
Cooking Power:*
Outside Dimensions
(W x h x D):
Oven Cavity Dimensions
(W x h x D):
Operating Frequency:
Net Weight:
NN-TK621SSAP
(Stainless)
684 mm x 419 mm
(27" x 16 1/2")
648 mm x 389 mm x 533 mm
(25 1/2" x 15 5/16" x 21")
Specifications subject to change without notice.
29
Users Record
The serial number of this product may
be found on the left side of the control
panel. You should note the model
number and the serial number of this
oven in the space provided and retain
this book as a permanent record of
your purchase for future reference.
30
Manuel dutilisation
1 200 W
Four micro-ondes
Pour usage domestique seulement
Modles NN-ST651B
NN-ST651W
NN-ST661S
NN-ST671S
NN-ST652W
NN-ST642W
NN-ST632W
F00039Y12CP
IP0711-21211
Imprim en Chine
Utilisation
Panneau des commandes ...................................................................................12
Mise en route .......................................................................................................13
Rglage de lhorloge ............................................................................................13
Systme de verrouillage ......................................................................................13
Slection de la puissance et de la dure de cuisson ..........................................14
Cuisson rapide par minute ...................................................................................14
Mas clat...........................................................................................................15
Fonction Plus/Moins.............................................................................................15
Turbo-dconglation avec systme Inverter ........................................................16
Conseils et techniques de dconglation .......................................................16-17
Rchauffage automatique ....................................................................................18
Cuisson automatique ...........................................................................................18
Tableau de cuisson automatique .........................................................................19
Recettes par micro-ondes ....................................................................................20
Minuterie (minuterie auxiliaire/temps de repos/temps dattente) .........................21
Conseils pratiques ..........................................................................................22-23
Caractristiques des aliments ..............................................................................24
Techniques de cuisson ...................................................................................24-25
Guide sommaire...................................................................................................28
Entretien et service
Entretien...............................................................................................................10
Guide de dpannage ...........................................................................................26
Garantie aprs-vente ...........................................................................................27
Information gnrale
Ustensiles de cuisson ............................................................................................9
Diagramme des caractristiques..........................................................................11
Donnes techniques ............................................................................................29
Pour vos dossiers ................................................................................................30
Dimportants messages de scurit sont inclus dans ce manuel et sur lappareil. Toujours lire et suivre tous les messages de scurit.
danGeR
aViS
attention
Nous vous remercions d'avoir arrt votre choix sur un four micro-ondes Panasonic.
Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les
mmes mesures de scurit qu'avec une cuisinire ou tout autre appareil de cuisson.
Lors de lutilisation dappareils lectriques, les mesures de scurit de base doivent
tre suivies, incluant les mesures suivantes:
IMPORTANTES MESURES DE
SCURIT PRENDRE
aViS
Lors de l'utilisation de cet appareil lectrique, il est recommand de prendre
les prcautions suivantes afin de prvenir tout risque de brlures, de chocs
lectriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition aux micro-ondes:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Lire et suivre les instructions concernant les "PRCAUTIONS PRENDRE
POUR VITER TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES" la
page 1.
3. Cet appareil doit tre branch dans une prise avec retour la terre. Voir le
paragraphe "Instructions de mise la terre" la page 5.
4. Comme avec tout autre appareil de cuisson, ne pas laisser le four sans surveillance pendant la cuisson.
5. Installer cet appareil selon les instructions d'installation de ce manuel, la page 5.
6. Ne pas obstruer les vents d'aration.
7. Ne pas ranger ou utiliser l'appareil l'extrieur. Ne pas l'utiliser prs d'un
vier, d'une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre endroit o il risque
d'tre expos l'eau.
8. N'utiliser le four que pour la cuisson selon les instructions de ce manuel. Ne
pas utiliser des produits corrosifs ou tout autre produit chimique dans ce four.
Cet appareil est conu uniquement pour la cuisson ou le rchauffage
d'aliments. Il n'est pas destin un usage commercial ou pour laboratoire. Le
chauffage ou lutilisation de produits corrosifs lors du nettoyage risquerait
dendommager lappareil ou causer des fuites de radiation.
9. Lors du nettoyage du four et des joints d'tanchit, n'utiliser qu'une ponge ou
un linge doux humect d'eau lgrement savonneuse (savon doux ou dtergent).
10. Une surveillance constante est recommande si l'appareil doit tre utilis par
un enfant. Ne pas prendre pour acquis le fait quun enfant peut matriser la
cuisson parce quil sait comment utiliser une fonction.
11. Ne pas faire fonctionner l'appareil si sa fiche ou son fil d'alimentation sont
endommags, s'il a t chapp, endommag ou s'il semble y avoir une
anomalie.
12. Ne pas plonger la fiche ou le fil d'alimentation dans l'eau.
13. loigner le fil d'alimentation de toute source de chaleur.
14. Ne pas laisser pendre le fil d'alimentation hors de la surface o est dpos le four.
15. Ne pas tenter de rparer ou de modifier les rglages internes de l'appareil.
Confier tout entretien un personnel comptent ou consulter un centre de
service Panasonic agr.
2
IMPORTANTES MESURES DE
SCURIT PRENDRE
(suite)
16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des ufs entiers, avec ou sans la
coquille, dans le four, ni y placer des bouteilles goulot troit ou des
contenants hermtiquement ferms, par exemple des pots en verre, car la
pression pourrait les faire clater.
17. Afin de prvenir tout risque d'incendie l'intrieur du four:
(a) Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson ncessitant l'utilisation de
papier, de matire plastique ou autre combustible doit tre constamment
surveille.
(b) Retirer les attaches en mtal des emballages avant de les placer au four.
(c) S'il arrive qu'un incendie se dclare l'intrieur du four, laisser la
porte ferme, dbrancher le fil d'alimentation ou couper le contact sur
le circuit lectrique.
(d) Ne pas utiliser l'intrieur du four comme espace de rangement. Ne pas y
laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou daliments
une fois la cuisson termine.
18. Liquides trs chauds
Des liquides, tel l'eau, le caf ou le th peuvent tre surchauffs au-del de
leur point d'bullition sans apparatre en tat d'bullition. Il n'est pas toujours
possible de constater visuellement l'bullition d'un liquide sa sortie du four.
IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRS ChAUDS SOUDAINEMENT
DBORDENT LORS DE L'INSERTION D'UNE CUILLRE OU D'UN
USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
Afin de prvenir tout risque de blessures:
(a) BRASSER LE LIqUIDE AVANT LA CUISSON ET MI-CUISSON.
(b) Ne pas rchauffer ensemble de leau et de lhuile ou des matires
grasses. La pellicule huileuse enferme la vapeur et peut produire
une violente ruption.
(c) Ne pas utiliser de rcipients parois droites et goulots troits.
(d) En fin de cuisson, laisser reposer le rcipient dans la cavit du four
pendant une courte priode avant de le retirer du four.
19. Ne pas faire cuire directement sur le plateau rotatif. Il risque de se craqueler,
causer des blessures ou des dommages au four.
IMPORTANTES MESURES DE
SCURIT PRENDRE
(suite)
aViS
POUR PRVENIR TOUT RISqUE DE CHOCS LECTRIqUES:
1. Ne pas faire fonctionner le four lorsquil est vide et ne pas utiliser des
contenants en mtal. Lors de lutilisation du four en labsence
d'aliment ou deau, lnergie des micro-ondes ne peut tre
absorbe et elle se rflchirait continuellement sur les parois du
four. Il en rsulterait une formation dtincelles et des dommages
la cavit du four, la porte ou les autres composants, engendrant
un risque dincendie.
2. Ne pas ranger des matires inflammables proximit du four, sur ou dans le four.
3. Ne pas faire scher de linge, des journaux ou tout autre matriel dans le four, ni
utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson.
4. Ne pas frapper le panneau des commandes. Les commandes peuvent tre endommages.
5. Ne pas utiliser de papier recycl moins quil ne soit recommand pour la cuisson
micro-ondes. Il peut contenir des impurets qui risqueraient doccasionner des tincelles.
Il est ncessaire dutiliser des POIGNES pour retirer les aliments du four. La chaleur est
transfre de laliment ChAUD vers le contenant, puis du contenant vers le plateau en
verre. Le plateau en verre peut tre trs ChAUD aprs avoir retir le contenant du four.
Pour utiliser adquatement ce four, lire les autres prcautions de scurit et le manuel dutilisation.
Plateau en verre
Anneau galets
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ET DE MISE LA TERRE
Examen du four
Dballer l'appareil et retirer tout le matriel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de dtecter toute dformation, dfectuosit du systme de
verrouillage ou bris de la porte. Prvenir immdiatement le dtaillant si l'appareil
est endommag. Ne pas installer un four endommag.
Emplacement
1. Ce four Panasonic doit tre dpos sur une surface plane et stable. Placer la
surface avant de la porte 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour
empcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
Assurer une ventilation adquate. Conserver un espace libre de 7,6 cm (3 po)
de chaque ct et de 5 cm (2 po) au-dessus de l'appareil.
(a) Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Si ceux-ci devaient tre
obstrus pendant le fonctionnement de l'appareil, le four risque de surchauffer et d'tre endommag.
(b) Ne pas placer le four dans un endroit excessivement chaud ou humide, par
exemple, prs d'une cuisinire gaz ou lectrique ou dun lave-vaisselle.
(c) Ne pas utiliser le four en prsence dhumidit excessive.
2. Cet appareil a t conu uniquement pour un usage domestique. Il nest pas
approuv ni test pour un usage commercial ou maritime ni dans un vhicule
mobile.
Installation
1. Ne jamais obstruer les vents daration. Sil advenait que ceux-ci soient
obstrus lorsque le four est en opration, il se produirait une surchauffe et un
dispositif de scurit trs sensible couperait automatiquement le contact. Le cas
advenant, la cuisson pourrait tre reprise une fois le four refroidi.
2. Si cet appareil a t conu pour tre encastr, utiliser le ncessaire
dencastrement appropri disponible auprs dun dtaillant Panasonic local.
Suivre les instructions dinstallation fournies avec le ncessaire dencastrement.
aViS
UN USAGE INADqUAT DE CETTE FICHE TROIS BRANCHES PEUT OCCASIONNER DES RISqUES DE CHOC LECTRIqUE.
Consulter un matre-lectricien ou un centre de service pour de plus amples dtails concernant cette prise de terre. Sil est ncessaire dajouter une rallonge, nutiliser quune rallonge trois fils munie dune fiche trois branches avec retour la terre et dune prise
trois trous qui accepte la fiche du four. La capacit du cble de rallonge doit galer ou
excder celle de l'appareil.
CET APPAREIL DOIT TRE BRANCH DANS UNE PRISE AVEC RETOUR LA
TERRE. En cas de court-circuit, cette prise de terre permet de rduire les risques de
chocs lectriques. La fiche trois branches dont est muni cet appareil s'insre dans une
prise standard trois trous incluant un retour la terre.
Brancher la fiche dans une prise 3 branches avec retour la terre, correctement
installe.
Ne pas retirer la broche de retour la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ET DE MISE LA TERRE (suite)
Alimentation
1. L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation court pour rduire les risques d'emmlement ou d'accrochage d'un cordon plus long.
2. Des cordons plus longs ou des rallonges peuvent tre utiliss si les prcautions
dusage sont respectes. Ne pas laisser le cordon pendre hors de la table ou du comptoir.
3. Si un long cordon ou une rallonge est utilise,
La capacit indique du cordon doit tre au moins gale la consommation du four.
Le cordon dalimentation doit comporter trois fils et une fiche trois branches avec
retour la terre.
Il faut disposer le long cordon de manire quil ne pende pas en dehors du comptoir
ou de la table do il pourrait tre tir par un enfant ou faire trbucher quelqu'un.
Circuit
Brouillage tl/radio
Mises en garde
Lors de lutilisation du four, il est recommand de prendre les prcautions suivantes.
IMPORTANT
Les rsultats dpendent de la dure et du niveau dintensit rgls ainsi
que du poids des aliments. Il y a risque dincendie si la quantit daliment
recommande est rduite mais que la dure de cuisson demeure la mme.
1) PRPARATION EN CONSERVE / STRILISATION / DSHYDRATATION
DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES qUANTITS DALIMENTS
Ne pas utiliser le four pour la prparation de conserves. Le four ne peut pas
maintenir les aliments la temprature requise pour la mise en conserve. Les
aliments risquent une contamination et une dtrioration.
Ne pas utiliser le four pour striliser des objets (biberons, etc.). Il est difficile de
conserver le four la haute temprature ncessaire la strilisation.
Ne pas faire scher les viandes, les fruits, les lgumes ou les fines herbes
dans le four. Des petites quantits daliments ou des aliments faible teneur
en eau peuvent brler, sasscher ou prendre feu.
2) MAS CLAT
Le mas clat peut tre prpar dans un grille-mas pour four micro-ondes. Le
mas clat est galement disponible en sac. Suivre les directives du fabricant
et utiliser une marque adquate la puissance du four.
ATTENTION: Le mas clat pr-emball pour four micro-ondes doit tre prpar selon les instructions sur lemballage ou laide de la touche de mas
clat (voir page 15). Sinon, le mas peut ne pas clater correctement ou senflammer et dclencher un incendie. Ne jamais laisser le four sans surveillance
lors de la cuisson. Laisser le sac refroidir avant de louvrir. Afin dviter tout
risque de brlures lors de louverture du sac, lloigner du visage et du corps.
3) FRITURE
Ne jamais faire de friture dans le four micro-ondes. Lhuile peut prendre feu et
endommager le four ou causer des blessures. Un bon nombre dustensiles conus
pour la cuisson micro-ondes ne rsistent pas la chaleur dgage par lhuile
chaude, et peuvent clater ou fondre.
Mises en garde
(suite)
8) THERMOMTRES
Ne jamais utiliser de thermomtre viande ordinaire dans un four microondes. Utiliser un thermomtre viande ou un thermomtre bonbons pour
four micro-ondes. Autrement, il peut y avoir formation dtincelles.
Ustensiles de cuisson
Article
Assiette et tasse en
papier
Attache mtallique
Bocal en verre
Contenant jetable en
papier-polyester
Emballage repas-minute
avec poigne mtallique
Paille, osier, bois
Micro-ondes
Oui
Non
Non
Oui
Non
Plastique, mlamine
Plat brunir
Non
Oui
Non
Oui
Non
Papier d'aluminium
Oui,
avec prcaution
Commentaires
Sert rchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte dure
comme celle de saucisses fumes.
Risque de formation d'tincelles et, par consquent, d'incendie.
La plupart des bocaux en verre ne rsistent pas la chaleur.
Ne pas les utiliser pour la cuisson et le rchauffage.
Certains aliments surgels sont emballs dans de tels contenants.
Disponibles dans le commerce.
Les poignes mtalliques risquent de former des tincelles.
Pour protger
seulement
Papier paraffin
Oui
Papier parchemin
Oui
Pellicule plastique
Oui
Plastique:
rcipient allant au four
micro-ondes
Oui,
avec prcaution
Rcipient en verre et
cramique (rsistant la
chaleur, allant au four)
Sac de cuisson
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
?
Oui,
avec prcaution
ESSAI DE RCIPIENTS
Pour vrifier si un rcipient peut aller au four micro-ondes: Remplir deau froide un contenant
pour micro-ondes et le dposer dans le four avec le rcipient tester; chauffer une (1) minute
P10 (LEVE). Si le rcipient test est demeur la temprature ambiante alors que leau dans le
contenant pour micro-ondes est chaude, il peut tre utilis dans un four micro-ondes. Si par contre
le rcipient est chaud, cela veut dire quil a absorb des micro-ondes, auquel cas il ne doit pas tre
utilis pour ce mode de cuisson. Ne pas utiliser ce test avec des rcipients en plastique.
9
Entretien
Aprs le nettoyage:
S'assurer de bien remettre en place
l'anneau galets et le plateau, et d'appuyer
sur la touche Arrt/Renclenchement pour
rarmer l'affichage.
Avant le nettoyage:
Dbrancher le cordon d'alimentation. Si la
prise nest pas accessible, laisser la porte du
four ouverte pendant le nettoyage.
Aide-mmoire/tiquette d'avertissement:
Ne pas enlever, essuyer avec un chiffon
humide.
Intrieur du four:
Essuyer avec un linge
humide aprs usage. Un
dtergent doux peut tre
utilis au besoin. Ne pas
utiliser un dtergent puissant
ou de la poudre rcurer.
Porte du four:
Essuyer avec un chiffon doux toute vapeur
accumule sur la surface intrieure ou sur
le pourtour extrieur
de la porte. Les aliments, pendant la
cuisson, dgagent
toujours de la vapeur.
(Il peut arriver qu'il y
ait condensation sur
des surfaces plus
froides, telles que la
porte du four. Ce
phnomne est tout
fait normal.)
La surface intrieure
est recouverte d'une
pellicule isolante contre la chaleur et la
vapeur. Ne pas la
retirer.
Plateau de verre:
Retirer le plateau et le
laver dans de l'eau
savonneuse ou le mettre
au lave-vaisselle.
Surfaces extrieures:
Nettoyer avec un chiffon
humide. Afin de prvenir tout
risque d'endommager les
pices internes, veiller ce
qu'aucun liquide ne s'infiltre
par les orifices de ventilation.
Panneau des commandes:
* Le panneau est recouvert
d'une pellicule protectrice
amovible pour prvenir les
rayures. Il est possible que
de petites bulles d'air se
forment sur la pellicule.
(Conseil pratique Pour
enlever la pellicule, coller
du ruban adhsif sur un de
ses coins, puis tirer dlicatement.)
* Dans le cas o le panneau
des commandes
deviendrait mouill, l'essuyer avec un chiffon doux
et sec. Ne pas utiliser un
dtergent puissant ou de la
poudre rcurer.
10
d u
a q
q
h
g
t
ey s
e
q vent d'aration externe
w vent d'aration interne
e Verrouillage de scurit
de la porte
r vents d'aration
t Panneau des commandes
y Plaque signaltique
u Plateau en verre
i Anneau galets
o Pellicule antivapeur/antichaleur
11
Dconglation
cran d'affichage
Plus Moins
Rchauffage Cuisson
auto
auto
(1 4 portions)
(1 9)
Touches numriques
Touche de cuisson
rapide par minute (Plus)
(* page 14,15)
Touche d'arrt/
renclenchement
Cuisson
minute
Minuterie/
Horloge
(Plus)
(Moins)
Arrt/
Renclenchement
Marche
Touche de rchauffage
automatique
(* page 18)
Touches de cuisson
automatique
(* page 18)
Touche de
portion/poids
(* page 18)
Touche de rglage de
l'horloge (Moins)
(* page 13, 15, 21)
Touche de
mise en marche
Il suffit d'appuyer sur cette
touche pour dbuter la cuisson. Si la porte est ouverte
pendant la cuisson ou si
une pression est exerce
sur la touche d'arrt/renclenchement, il faudra
appuyer nouveau sur la
touche de mise en marche
pour reprendre la cuisson.
Avertissement sonore:
L'avertisseur du four se fait entendre lorsque la programmation est correcte. Si l'avertisseur ne se fait pas entendre lorsqu'une pression est exerce sur une touche, c'est que
l'appareil n'a pas ou ne peut pas accepter l'instruction. L'avertisseur se fait entendre
deux reprises entre chaque cycle de cuisson et cinq reprises la fin d'un programme.
NOTA:
Si une opration est rgle sans que la touche Marche ait t appuye, le four annulera
automatiquement lopration aprs un dlai de 6 minutes. Laffichage retournera au mode
horloge ou deux points.
12
Systme de
verrouillage
Mise en route
1.
Affichage
2.
Pour utiliser le
systme
mtrique (g/kg):
Marche
3.
Arrt/
Renclenchement
Brancher le cordon
d'alimentation dans
une prise secteur avec
retour la terre.
Le four utilise par
dfaut le systme
imprial de mesure
(oz/lb).
Pour
activer:
Marche
Rglage de lhorloge
Arrt/
Renclenchement
1.
Minuterie/
Horloge
(Moins)
2.
Minuterie/
Horloge
(Moins)
NOTA:
1. Pour refaire le rglage de l'horloge, recommencer les tapes 1 3.
2. L'horloge fonctionne tant que le four est
branch et aliment en nergie lectrique.
3. L'horloge fonctionne selon un systme de
12 heures.
4. Le four ne peut fonctionner pendant que
les deux points sont affichs et clignotent.
13
trois reprises.
Laffichage des
deux points ou de
lheure rapparat
lorsque le systme
de verrouillage est
dsactiv.
NOTA:
Ce systme peut tre mis en fonction lors de
l'affichage de deux points ou de l'heure.
3.
Cuisson rapide
par minute
Slection de la puissance
et de la dure de cuisson
Exemple: Pour la cuisson P6 (MOYENNE)
pendant 1 minute 30 secondes.
Cette fonction permet de rgler ou dajouter du temps de cuisson par incrments de 1 minute jusqu 10 minutes.
1.
2.
1.
Cuisson
minute
Entrer la dure de
cuisson laide des
touches numriques.
3.
Marche
Nombre de
pressions
(Plus)
2.
Marche
Niveau de puissance
NOTA:
1. Au besoin, il est possible dutiliser un autre
niveau de puissance. Slectionner le niveau
dsir avant de rgler le temps de cuisson.
2. Aprs le rglage de la dure laide de la
touche Cuisson minute, les touches
numriques ne fonctionnent pas.
3. La touche Cuisson minute peut servir
ajouter du temps la dure pendant la cuisson manuelle.
une
P10 (LEVE)
deux
P9
trois
P8
quatre
P7 (MOY.-LEVE)
cinq
P6 (MOYENNE)
six
P5
sept
P4
huit
P3 (MOY. - FAIBLE)/DC.
P2
neuf
P1 (FAIBLE)
dix
NOTA:
1. Si la cuisson comporte plus d'un cycle, recommencer les tapes 1 et 2 pour chacun des
cycles avant d'appuyer sur la touche Marche.
Le nombre maximum de cycles est fix 3.
Pendant le fonctionnement, deux bips se font
entendre entre chaque cycle de cuisson. Cinq
bips se font entendre la fin du programme.
2. Si le niveau de puissance P10 est slectionn
pour le premier cycle de cuisson, il est possible de commencer directement l'tape 2.
3. Au niveau de puissance P10, la dure
maximale programmable est de 30 minutes.
Pour les autres niveaux, la dure maximale
est de 99 minutes et 99 secondes.
4. Rgler la puissance P10 pour rchauffer des
liquides. Le niveau P7 convient la plupart
des aliments tandis que P6 convient mieux
des aliments plus denses.
5. Pour la dconglation, rgler la puissance
P3.
NE PAS TROP CUIRE. Ce four cuit plus rapidement que les modles plus anciens. Une surcuisson donne des aliments plus secs et peut engendrer un incendie. Le niveau de puissance dun
four micro-ondes donne le niveau de puissance
micro-ondes disponible.
14
Mas clat
Fonction Plus/Moins
Pour le mas clat:
En utilisant la touche Cuisson minute
(Plus) ou Minuterie/Horloge (Moins), les
programmes peuvent tre ajusts pour
rgler la dure de cuisson au besoin.
1.
2.
Cuisson
minute
(Plus)
ou
Minuterie/
Horloge
Cuisson
minute
(Voir la fonction
Plus/Moins.)
Optionnel
Marche
Diminue la dure
(Moins)
(Moins)
3.
: Augmente la dure
(Plus)
Cuisson
minute
: Augmente la dure
(Plus)
Minuterie/
Horloge :
NOTA:
Si le poids du mas clat diffre de ceux
indiqus, suivre les instructions sur
lemballage. Ne jamais laisser le four
sans surveillance. Arrter le four lorsque
les crpitements ralentissent et que
lintervalle entre chacun est de 2
3 secondes. Une surcuisson peut
dclencher un incendie.
REMARqUE:
Il est possible que la dure de cuisson
varie quelque peu lorsque plusieurs sacs
de mas sont cuits lun aprs lautre. Cela
naffectera pas les rsultats.
15
Diminue la dure
(Moins)
2.
3.
Marche
Onces
0
1-2
3-4
5
6-7
8
9 - 10
11 - 12
13
14 - 15
Centime
de livre
,01 - ,05
,06 - ,15
,16 - ,25
,26 - ,35
,36 - ,45
,46 - ,55
,56 - ,65
,66 - ,75
,76 - ,85
,86 - ,95
Dixime de
livre
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
NOTA:
Le poids maximal pour la turbo-dconglation avec systme Inverter est de 3 kg (6 lb).
Dconglation:
1. Retirer l'emballage. Cela permet l'humidit de s'vaporer et ainsi de rduire les risques
de cuisson par le rchauffement des jus des aliments.
2. Placer laliment dans un plat pour four micro-ondes.
3. Les rtis doivent tre placs ct gras sur le dessous et la volaille entire, poitrine sur le
dessous.
4. Slectionner le niveau d'intensit le plus bas et le temps minimum afin que les aliments
ne soient pas compltement dcongels.
5. goutter les jus durant la dconglation.
6. Tourner les aliments durant la dconglation.
7. Protger les extrmits ou les parties minces si ncessaire (Voir "Techniques de cuisson")
Aprs la dconglation:
1. Le centre des gros morceaux peut encore tre gel. La dconglation se termine
pendant la DURE D'ATTENTE.
2. Laisser reposer, couvert, conformment aux dures dattente indiques la page 17.
3. Rincer les aliments mentionns au tableau.
4. Les aliments congels en deux couches devraient tre rincs sparment et devraient
avoir une priode d'attente plus longue.
16
ALIMENT
DURE (P3)
DE DCONGLATION PENDANT LA DCONGLATION
MANUELLE
(min/kg) (min/lb)
12 16 6 8
Ctes/T-bone
12 16 6 8
Ragot
8 16 4 8
12
8 12
8 12
8 12
8 12
6
46
46
46
46
8 10 4 5
8 16 4 8
Sparer en morceaux/Rarranger
Retourner
5 min
Retourner/Rarranger/Protger les extrmits
Sparer/ter les parties dcongeles
Retourner
Retourner/ter les parties dcongeles/
10 min
Protger les extrmits
Retourner/Protger les extrmits 30 min au
et les parties dcongeles
rfrigrateur
Retourner/Rarranger/Protger les
extrmits et les parties dcongeles
Retourner/Rarranger/Protger les
extrmits et les parties dcongeles
5 min
Sparer/Rarranger/Retirer les
morceaux dcongels
goutter/Retourner/Sparer
Retourner
----
17
APRS LA
DCONGLATION
Attente Rinage
(eau froide)
OUI
NON
20 min au
rfrigrateur
5 min
10 min
20 min au
rfrigrateur
OUI
Rchauffage
automatique
Cuisson
automatique
1.
Appuyer sur
Rchauffage auto
jusqu ce que la
(1 4 portions)
portion dsire soit
Appuyer deux fois affiche.
Rchauffage
auto
2.
Cuisson
minute
(Plus)
Minuterie/
ou Horloge
(Moins)
(Voir la fonction
Plus/Moins.)
(* page 15)
1.
Optionnel
3.
Marche
2.
Appuyer sur
Portion/Poids jusqu
ce que la quantit
Appuyer deux fois dsire saffiche.
Touche
Rchauffage Quantit
Temps de
auto (pression approximative
des
rchauffage
= nombre de
portions
portions)
une
110-170 g
(4-6 oz)
deux
220 g
Varie selon le
(8 oz)
format et la
trois
340 g
puissance du
(12 oz)
four
quatre
450 g
(16 oz)
NOTA: Pour de meilleurs rsultats, suivre
les recommandations suivantes:
1. Tous les aliments rchauffer doivent
tre dj cuits.
2. Couvrir lchement les aliments avec une
pellicule plastique, un papier paraffin
ou un couvercle.
3. Laisser reposer les aliments, couvert,
pendant 3 5 minutes.
4. NE PAS rchauffer les pains et les
produits base de ptisserie (pts
la viande, pizzas, etc.) au moyen de la
fonction de rchauffage automatique.
Effectuer les rglages manuellement.
5. NE JAMAIS rchauffer des boissons.
6. Les dures sont tablies pour des
portions d'environ 110 g (4 oz).
7. Une assiette d'aliments contient
normalement 3 4 portions.
3.
Cuisson
minute
(Plus)
Minuterie/
ou Horloge
(Moins)
(voir la fonction
Plus/Moins)
(* page 15)
Optionnel
4.
Marche
18
Portion/
Poids
Portions/Poids
0,5, 1 tasse
(40, 80 g)
Conseils
Placer dans un bol pour four micro-ondes sans
couvercle. Suivre les indications du fabricant
pour la prparation.
2. Saucisse petit
djeuner
2, 4, 6, 8
morceaux
3. Omelette
2, 4 oeufs
4. Mets surgels
5. Pizza surgele
6. Pommes de terre
7. Lgumes frais
1, 2, 3, 4
pommes de
terres
(170 220 g
chacune)
(6 8 oz
chacune)
110, 220, 340,
450 g
(4, 8, 12, 16 oz)
8. Lgumes
surgels
9. Ptes
19
Omelette de base
1 c. table
2
2 c. table
1 lb
1
1/2
1 tasse
1 c. th
1/2 c. th
1/4 de c. th
1 tasse
CASSEROLE
Pt chinois
1 lb
1/4 de tasse
1/4 de c. th
1/4 de c. th
1/2 c. th
1 c. table
Casserole de thon
1
Macaroni au fromage
1/4 de tasse
2 c. table
1
1/4 de tasse
1 c. th
1 c. th
1/4 de c. th
2 tasses
2 tasses
1/3 de tasse
1 c. th
8 oz
Minuterie
Cette fonction permet de programmer le
four comme minuterie auxiliaire. Il est
galement possible de le programmer
pour un temps de repos aprs la cuisson
et(ou) de programmer un temps dattente
avant le dbut de la cuisson.
MISE EN GARDE:
Si lclairage du four sallume pendant
lutilisation de la fonction minuterie, la
programmation du four est errone.
Arrter immdiatement le four et relire
les instructions.
1.
1.
Minuterie/
Horloge
(Moins)
(Moins)
2.
Rgler la dure
dsire laide des
touches numriques
(jusqu 99 minutes et
99 secondes).
2.
3.
3.
Marche
Minuterie/
Horloge
Puissance
micro-ondes
(10 niveaux)
Appuyer 5 fois
Entrer le niveau de
puissance dsir (voir
les instructions la
page 14).
4.
5.
1.
Puissance
micro-ondes
(10 niveaux)
Appuyer 5 fois
2.
3.
Entrer le niveau de
puissance dsir (voir
les instructions la
page 14).
Marche
NOTA:
1. Aprs la fin de chaque cycle de cuisson, deux bips se font entendre. la
fin du programme de cuisson, cinq bips
se font entendre.
2. Si la porte du four est ouverte pendant
le temps dattente, la minuterie auxiliaire ou le temps de repos, le compte
rebours se poursuit laffichage.
3. Un temps dattente ou un temps de
repos ne peuvent pas tre programms
avant une fonction automatique. Cela
vise empcher que la temprature
interne de laliment ne s'lve avant
que la dconglation ou la cuisson ne
s'amorce. Tout changement de la temprature interne de l'aliment entranera
de mauvais rsultats.
4.
Rgler le temps de
repos laide des
touches numriques
(jusqu 99 minutes et
99 secondes).
5.
Marche
21
Conseils pratiques
ALIMENT
Bacon rfrigr,
pour sparer
450 g (1 lb)
INTENSIT
leve
(P10)
DURE DE
CUISSON
(en minutes)
30 s
Moyenne
(P6)
11/2 2
leve
(P10)
45
Cassonade, ramollir
250 ml (1 tasse)
leve
(P10)
1 11/2
1 11/2
12
leve
(P10)
2 21/2
P8
31/2 4
Surgels
(280 g)
(10 oz)
P8
31/2 4
En conserve
(430 g)
(15 oz)
P8
31/2 4
Chocolat, fondre,
1 carr 28 g (1 oz)
Brisures de chocolat, fondre
125 ml (1/2 tasse)
Moyenne
(P6)
Moyenne
(P6)
DIRECTIVES
1 11/2
22
Conseils pratiques
ALIMENT
Liquide, pour faire bouillir de
leau ou du bouillon, etc.
1 tasse, 250 ml (8 oz)
2 tasses, 500 ml (16 oz)
INTENSIT
leve
(P10)
DURE DE
CUISSON
(en minutes)
11/2 2
21/2 3
11/2 2
21/2 3
(suite)
DIRECTIVES
Noix, griller,
375 ml (11/2 tasses)
leve
(P10)
34
leve
(P10)
P8
31/2 - 4
P8
6-7
leve
(P10)
Serviettes main,
pour rchauffer - 4
leve
(P10)
leve
(P10)
23
Caractristiques
des aliments
Techniques
de cuisson
Os et matires grasses
Perage
La peau, la pelure ou la
membrane de certains aliments doit tre perce ou
fendue avant la cuisson
pour permettre la vapeur
de schapper. Percer les
hutres, les palourdes, le foie de poulet, les
pommes de terre et les lgumes entiers. Une
lamelle d'environ 2,5 cm (1 po) doit tre
pele de la peau des pommes ou des
pommes de terre nouvelles avant la cuisson.
Percer ou fendre les saucisses fraches et
fumes et le saucisson polonais. Ne pas
faire cuire ou rchauffer des ufs entiers,
avec ou sans leur coquille. La vapeur
saccumule dans les ufs, engendrant ainsi
un risque dexplosion, de dommage au four
ou de blessures. Par contre, il est possible
de rchauffer des ufs durs TRANChS ou
de faire cuire des ufs BROUILLS.
Densit
Apparence
quantit
Espacement
Forme
Dimensions
Temprature de dpart
Techniques de cuisson
Couvercle
Retournement
Priode d'attente
Protection
Vrification de la cuisson
Temps de cuisson
TEMP.
ALIMENT
Mlange
Il est ncessaire de remuer les aliments pendant la cuisson au four micro-ondes. Amener
la portion cuite du bord vers le centre et la portion moins cuite du centre vers lextrieur du
plat.
Rarrangement
(suite)
Guide de dpannage
Les situations suivantes ne reprsentent aucune anomalie:
Le four micro-ondes cre des Il se peut que certaines interfrences soient produites
interfrences sur le tlviseur. sur la rception radio ou tlvise lors de lutilisation du
four micro-ondes. Ces interfrences sont semblables
celles produites par les mlangeurs, aspirateurs,
schoirs cheveux, etc. Elles nindiquent pas une
dfectuosit du four.
De la condensation
saccumule sur la porte et de
lair chaud schappe des
vents daration.
Problme
Le four ne
fonctionne pas.
La cuisson ne
peut dbuter.
Cause probable
Solution
Fermer la porte.
La programmation est
errone.
La touche Arrt/
Renclenchement a t
appuye accidentellement.
Le plateau en verre
est instable.
Le plateau en verre ne
repose pas adquatement
sur lanneau galets ou il y
a des particules daliment
sous lanneau.
Lanneau galets et la
sole du four sont sales.
L'indication s'allume
Le systme de
VERROUILLAGE a t
activ par trois pressions
sur la touche Marche.
Dsactiver le systme de
VERROUILLAGE avec trois
pressions sur la touche Arrt/
Renclenchement.
dans la fentre
d'affichage.
Le four arrte la cuisson par
micro-ondes et lindication
"h00", "h97" ou "h98" apparat sur la fentre daffichage.
Garantie aprs-vente
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC GARANTIE LIMITE
PROGRAMME DE REMPLACEMENT
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de dfauts de matriaux et de maindoeuvre dans un contexte dutilisation normale pendant la priode indique ci-aprs compter de
la date dachat original et, dans lventualit dune dfectuosit, accepte, sa discrtion, de (a)
rparer le produit avec des pices neuves ou remises neuf, (b) remplacer le produit par un produit
neuf ou remis neuf dune valeur quivalente ou (c) rembourser le prix dachat. La dcision de
rparer, remplacer ou rembourser appartient Panasonic Canada Inc.
Fours micro-ondes
Deux (2) ans
La prsente garantie nest fournie qu lacheteur original dun des produits de marque
Panasonic indiqus plus haut, ou la personne layant reu en cadeau, vendu par un dtaillant Panasonic agr au Canada et utilis au Canada. Le produit ne doit pas avoir t
vendu tel quel et doit avoir t livr ltat neuf dans son emballage dorigine.
POUR TRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRSENTE GARANTIE, LA
PRSENTATION DUN REU DACHAT OU DE TOUTE AUTRE PICE JUSTIFICATIVE DE
LA DATE DACHAT ORIGINAL, INDIqUANT LE MONTANT PAY ET LE LIEU DE
LACHAT, EST REqUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La prsente garantie COUVRE SEULEMENT les dfaillances attribuables un dfaut des matriaux ou
un vice de fabrication et NE COUVRE PAS lusure normale ni les dommages esthtiques. La
prsente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les dfaillances causes par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles rsultant dun accident, dun usage abusif ou impropre, de ngligence, dune manutention inadquate, dune mauvaise
application, dune altration, dune installation ou de rglages impropres, dun mauvais rglage des contrles de lutilisateur, dun mauvais entretien, dune surtension temporaire, de la foudre, dune modification, de la pntration de sable, de liquides ou dhumidit, dune utilisation commerciale (dans un htel,
un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), dune rparation effectue par
une entit autre quun centre de service Panasonic agr ou encore dune catastrophe naturelle.
CETTE GARANTIE LIMITE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTRE
ADQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC
CANADA INC. NAURA DOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT OU CONSCUTIF RSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU
DCOULANT DE TOUTE DROGATION UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. ( titre
dexemples, cette garantie exclut les dommages relatifs une perte de temps, le transport jusqu et
depuis un centre de service agr, la perte ou la dtrioration de supports ou dimages, de donnes
ou de tout autre contenu en mmoire ou enregistr. Cette liste nest pas exhaustive et nest fournie
qu des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou conscutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipules ci-dessus
peuvent ne pas tre applicables. La prsente garantie vous confre des droits prcis; vous pourriez
aussi avoir dautres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de rsidence.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de lassistance technique, veuillez communiquer avec:
Centre de service la clientle:
Tlphone:
1-800-561-5505
Tlcopieur:
(905) 238-2360
Lien courriel: Soutien client
>contactez-nous
>courriel www.panasonic.ca
Pour le remplacement dun produit dfectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le
revendeur dorigine ou notre centre de service la clientle.
27
Guide Sommaire
Caractristique
Pour rgler
l'horloge
(* p 13)
Fonctionnement
Minuterie/
Horloge
(Moins)
Pour
Arrt/
dsactiver: Renclenchement
Appuyer trois fois.
Puissance
micro-ondes
(10 niveaux)
Marche
(Moins)
Minuterie/
Horloge
Cuisson
minute
Marche
(Plus)
(jusqu 10 min)
Mas
clat
ou
Marche
(Moins)
(Plus)
Slectionner le poids.
Minuterie/
Horloge
Optionnel.
avec Inverter
(lb/kg)
systme Inverter
Entrer le poids.
(* p 16) Appuyer une fois.
Pour le rchauffage
Rchauffage
Minuterie/
Cuisson
avec la touche de
auto
minute ou Horloge
(
1 4 portions)
rchauffage
(Moins)
(Plus)
automatique
Appuyer pour slectionner la portion. Optionnel.
(* p 18)
Marche
Pour la cuisson
Cuisson
Minuterie/
Cuisson
Portion/
avec la touche de
auto
Marche
minute ou Horloge
Poids
(1 9)
cuisson
(Moins)
(Plus)
automatique
Appuyer pour slectionner Appuyer pour slectionner Optionnel. Appuyer une fois.
(* p 18)
les aliments.
la portion/poids.
Utilisation comme
minuterie auxiliaire
(* p 21)
Pour rgler un
temps de repos
(* p 21)
Minuterie/
Horloge
(Moins)
Marche
Entrer la dure.
Entrer jusqu'
Minuterie/
Horloge
2 cycles de
(Moins)
cuisson
Appuyer une fois.
Minuterie/
Pour rgler un
Horloge
temps d'attente
(Moins)
(* p 21) Appuyer une fois.
Entrer la dure.
28
Marche
Marche
Donnes techniques
Alimentation:
Consommation:
Intensit:*
Dimensions extrieures
(L x h x P):
Dimensions du four
(L x h x P):
Frquence:
Poids net:
29
30
N de modle ______________
N de srie ________________
Date de l'achat _____________