You are on page 1of 195

HU

H
UR
N
N4

H-0313-140
0

INDICE

Transmixer

NDICE
Pgina
1.- PRESENTACIN

2. CONTENIDOS Y RECOMENDACIONES

3. INDICACIN ECOLGICA

4.- CERTIFICADO CE

5. GARANTA

6. ENTREGA, PUESTA EN SERVICIO Y REVISIONES

13

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCIN

17

8. CARACTERSTICAS GENERALES

31

9.- DIMENSIONES

33

9.1.- Cotas generales

33

9.2.- Radio de giro

34

9.3.- Conjunto chasis

35

10.- PARTES DE LA MQUINA


10.1.- Puesto de conduccin

37

10.2.- Cuadro elctrico

39

10.3.- Mandos

40

10.4.- Instalacin de agua

41

11.- CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Tel.: +34 902 151 236


www.mlorenzana.com

44

11.1.- Consejos

44

11.2.- Mantenimiento

47

11.3.- Lubricantes

49

11.4. Cuidados del Hurn

52

12.- OPERATIVIDAD

58

13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES

60

14.- DESPIECE Y CIRCUITOS

67

14.1 CAPTS

HURON-4

37

70

14.1.1 Puesto de conduccin

73

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN

75

14.3 FRENO HIDRULICO

78

14.4 CIRCUITO FRENO DE MANO

81

14.4.1 Despiece pinza freno parking

83

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN

87

14.5.1 DESPIECE PUERTAS

89

14.5.2 DESPIECE VENTANA

91

14.5.3 DESPIECE CRISTALES

93

14.5.4 DESPIECE AIRE ACONDICIONADO

96

Transmixer

NDICE
Pgina
14.6 MOTOR DIESEL
14.6.1 Acoplamiento motor-bombas

101

14.7 TRANSMISIN HIDROSTTICA

104

14.8 EJE DIRECCIONAL

106

14.8.1 Carcasa grupo cnico

110

14.8.2 Grupo cnico

114

14.8.3 Grupo diferencial

116

14.8.4 Paliers

119

14.8.5 Reductora rueda

122

14.8.6 Frenos

126

14.8.7 Botella de direccin

129

14.10 EJES CARDAM

132

14.11 RUEDAS

134

14.12 CUBA

136

14.12.1 Canaleta de descarga y tapa

138

14.12.2 Circuito tapa bombo

140

14.12.3 Tolva

143

14.13 ROTACIN CUBA

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

98

146

14.13.1 Circuito

146

14.13.2 Reductora

148

14.13.3 Reductora

152

14.14 SISTEMA DE AGUA

154

14.14.1 Circuito de agua

154

14.14.2 Circuito hidrulico de agua

157

14.14.3 Bomba de agua

161

14.14.4 Bomba de alta presin

165

14.15 DEPSITOS

167

14.16 ELECTRICIDAD

170

14.16.1 Pilotos sealizacin

173

14.16.2 Solenoides elctricos

175

15. DIAGRAMAS

178

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

178

15.2 DAIGRAMAS HIDRULICOS

191

Transmixer

1. P R E S E N T A C I N

Le felicitamos por la adquisicin de su nueva mquina de M. LORENZANA, S.A.


Ante todo, familiarcese con su nueva mquina y lea las instrucciones de
servicio detenidamente antes de ponerse en marcha. De esta forma evitar que
se produzcan situaciones de peligro tanto para usted como para otras personas.
El equipamiento de su mquina puede diferir en funcin del modelo, la versin
especifica de su pas y la disponibilidad. M. LORENZANA, S.A. adapta sus mquinas
permanentemente al ltimo nivel tcnico y tecnolgico y se reserva por ello el
derecho de introducir modificaciones en la forma, la tcnica y el equipamiento. De
los datos, ilustraciones y descripciones contenidas en estas instrucciones, no se
puede derivar, por tanto, exigencia alguna.
Las instrucciones de servicio y la hoja de mantenimiento, forman parte de la
mquina. Por lo tanto debe llevarlos siempre en la mquina y entregarlo al
nuevo propietario en caso de venderla.
Para cualquier consulta o necesidad, pngase en contacto con un servicio oficial de

M. LORENZANA, S.A. ,

taller autorizado y sobre todo para realizar

cualquier actuacin en su mquina, en caso contrario perder la garanta.

Telfono de Atencin e Informacin +34 902 151 236

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1. P R E S E N T A C I N

Transmixer

Telfono de Atencin e Informacin +34 902 151 236

Razn Social:

MAQUINARIA LORENZANA, S.A.


N.I.F. / C.I.F. ES-A78215571

Servicios Oficiales:

MADRID:

Oficinas Centrales

Talleres / Fbrica
Ctra. Valencia Km. 19 - 28524 Rivas Vaciamadrid (Madrid)
Telf. +34 91 670 00 50 / Fax .+34 91 670 10 05
Email: madrid@mlorenzana.com
LEON:

Talleres / Fbrica
C/ Virgen de los Imposibles, 188 24009 P. I. Villacedr (Len)
Telf. +34 987 21 57 08 / Fax +34 987 849 036
Email: leon@mlorenzana.com

Empresa:
Direccin:
Localidad:
Cdigo Postal:

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Telfono:

Provincia:

2. CONTENIDO Y RECOMENDACIONES

Transmixer

En es te manual, usted encontrar toda la informacin necesaria para la puesta en marcha,


mantenimientos y medidas de prevencin, para sacar un mayor rendimiento de la mquina
adquirida. As como la GARANTIA y Certificado CE, correspondiente a la misma.
Lea con atencin todas las recomendaciones y sugerencias que contiene este manual; usted
y su mquina lo agradecern.
No olvide la obligatoriedad de llevar este manual en la mquina. Es una pieza ms de ella.
Recuerde:
Revisar que tanto la Garanta como el Certificado CE, han de

ir firmados y sellados, para que los documentos sean vlidos.


Que los datos pertenecientes al comprador sean los correctos.

No olvide firmar la Ficha de Entrega de la Mquina ( Duplicado ).

Las Revisiones una vez efectuadas, han de ser firmadas o sella-

das por nuestro Servicio Tcnico, para que la Garanta no pierda


su validez.

No dude en ponerse en contacto con nuestro Servicio Tcnico, para cualquier aclaracin
que necesite. Ante la duda, es mejor que le asesoremos, piense que algo que pueda parecer sin importancia, puede ser vital para el correcto funcionamiento.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

3. I N D I C A C I N E C O L G I C A

M. LORENZANA, S.A. es partidaria de una proteccin medioambiental integral. El objetivo


consiste, en el empleo moderado de los recursos y la actitud positiva para con los
elemento bsicos de vida, por el bien del hombre y de la naturaleza.
Utilice su mquina de manera respetuosa con el medio ambiente y contribuya as a la
conservacin del entorno natural.
Tanto el consumo de combustible, como el desgaste de motor, del cambio, de los frenos y
de los neumticos, depende de los factores siguientes:
Condiciones de servicio de la mquina..
Forma de operar la mquina..

Usted puede influir en esos factores, tenga en cuenta para ello:


Que la presin de los neumticos sea la correcta..
Controle el consumo de combustible..
Evite realizar medias cargas as como traslados innecesarios..
No acelere al arrancar..
Evite aceleraciones frecuentes e intensas..
Cambie de marcha en el momento oportuno y circule en cada una solo

hasta el nmero de revoluciones admisibles para la misma.


Pare el motor durante los tiempos de espera..

Un mantenimiento peridico ayuda a preservar el medio ambiente, respete por ello los
intervalos en los trabajos de mantenimiento. Encargue siempre la realizacin de los mismos
a un taller especializado y a ser posible a un servicio oficial de M. LORENZANA, S.A.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

4. C E R T I F I C A D O CE

Transmixer

DECLARACION

DE CONFORMIDAD

El abajo firmante, D. ROBERTO LORENZANA ALVAREZ, en calidad de Director


Gerente de la firma MAQUINARIA LORENZANA, S.A., sita en la carretera de Valencia km
19,200 de Rivas Vaciamadrid con

cdigo postal 28524 de Madrid (Espaa);

bajo su

responsabilidad

D E C L A R A:

Que la mquina con la siguiente denominacin, y caractersticas de identificacin


Denominacin genrica: Transmixer
Marca:

C.O.C.

Modelo: HURN - 4

N de Serie: H-0313-140

Capacidad: 4 m3

Ha sido proyectada y fabricada de acuerdo con :


Directiva 97/68/CE sobre Emisin de gases y partculas contaminantes
Directiva 2000/14/CE sobre Emisiones Sonoras
Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagntica
Directiva 2006/42/CE de Mquinas

Para el uso correcto de la mquina atenerse a las indicaciones del manual de uso y
mantenimiento, entregado con ella.
Esta conformidad pierde su validez si existe alguna modificacin en la mquina sin previo
aviso y autorizacin por parte de MAQUINARIA LORENZANA, S.A.
Madrid, Marzo 2013
Tcnico:

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Firmado: D. Roberto Lorenzana lvarez

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

4. C E R T I F I C A D O C E

88

5. G A R A N T A

Transmixer

GARANTIA
M. LORENZANA, S.A. garantiza el funcionamiento de la mquina citada ms abajo, por un
periodo de tiempo de UN AO 1.000 horas (lo que antes suceda) y con los
condicionales que se especifican a continuacin:
1. Esta Garanta cubre la reparacin o reposicin gratuita de aquellas partes o piezas
(EXW ICC 2000), que sufrieran una rotura o desgaste anormal durante el periodo
citado.
2. El examen de la posible avera y sus causas, sern siempre de competencia exclusiva de

M. LORENZANA, S.A.
3. Esta Garanta queda automticamente anulada cuando la mquina haya sido
desmontada, reparada o modificada sin consentimiento previo y por escrito de

M. LORENZANA, S.A.
4. Esta Garanta no cubre los posibles prejuicios directos o indirectos derivados del
funcionamiento de la mquina, ni los daos a terceros, bajo cualquier aspecto.
5. Esta Garanta no cubre el desgaste natural de las piezas producido por el uso, como
filtros, aceites, correas y neumticos, ni tampoco el desgaste anormal que pudiera
originarse por falta de mantenimiento y engrase, o cuando la avera se ocasione por
operatividad inadecuada o cualquier otra causa no imputable directamente a la mquina
o a M. LORENZANA, S.A.
6.- Esta Garanta ampara a la siguiente mquina:
Tipo:

TRANSMIXER

Marca:

C.O.C.

Modelo:

HURN-4

Motor/N:

PERKINS 1104D-E44TA/U129260V

N Bastidor: H-0313-140

GARANTA vlida desde el 20/03/13 hasta el 20/03/14 ambos inclusive.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Firma y Sello
Vendedor

Firma y Sello
Comprador

5. G A R A N T A

Transmixer

Esta mquina ha sido vendida a:


Empresa:

......

C.I.F. / N.I.F. : . . . . . .

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Direccin:

......

Ciudad :

......

10

5. G A R A N T A

Transmixer

11

GARANTIA
M. LORENZANA, S.A. garantiza el funcionamiento de la mquina citada ms abajo, por un
periodo de tiempo de UN AO 1.000 horas (lo que antes suceda) y con los
condicionales que se especifican a continuacin:
1. Esta Garanta cubre la reparacin o reposicin gratuita de aquellas partes o piezas
(EXW ICC 2000), que sufrieran una rotura o desgaste anormal durante el periodo
citado.
2. El examen de la posible avera y sus causas, sern siempre de competencia exclusiva de

M. LORENZANA, S.A.
3. Esta Garanta queda automticamente anulada cuando la mquina haya sido
desmontada, reparada o modificada sin consentimiento previo y por escrito de

M. LORENZANA, S.A.
4. Esta Garanta no cubre los posibles prejuicios directos o indirectos derivados del
funcionamiento de la mquina, ni los daos a terceros, bajo cualquier aspecto.
5. Esta Garanta no cubre el desgaste natural de las piezas producido por el uso, como
filtros, aceites, correas y neumticos, ni tampoco el desgaste anormal que pudiera
originarse por falta de mantenimiento y engrase, o cuando la avera se ocasione por
operatividad inadecuada o cualquier otra causa no imputable directamente a la mquina
o a M. LORENZANA, S.A.
6.- Esta Garanta ampara a la siguiente mquina:
Tipo:

TRANSMIXER

Marca:

C.O.C.

Modelo:

HURN-4

Motor/N:

PERKINS 1104D-E44TA/U129260V

N Bastidor: H-0313-140

GARANTA vlida desde el 20/03/13 hasta el 20/03/14 ambos inclusive.

Firma y Sello
Vendedor

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Firma y Sello
Comprador

5. G A R A N T A

Transmixer

Esta mquina ha sido vendida a:


Empresa:

......

C.I.F. / N.I.F. : . . . . . .

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Direccin:

......

Ciudad :

......

12

Transmixer

6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES

13

FICHA DE ENTREGA DE MAQUINA


Con fecha ______________________ , nuestro tcnico le hace entrega de la mquina
TRANSMIXER, marca C.O.C.

, modelo

HURN-4, y con nmero de

chasis__________________________________________________,
D.

____________________________________________

con

N.I.F.

____________________________ en calidad de representante / propietario de la


empresa ________________________________________________, verificando el
correcto funcionamiento de la misma.

Al mismo tiempo, se le explica el funcionamiento de la mquina con todas sus funciones y


movimientos, as como los puntos de revisin, engrase, mantenimiento y el cuidado y
limpieza que se debe seguir para un correcto uso y conservacin de la mquina.

Todo

ello,

est

reflejado

en

el

MANUAL

DE

FUNCIONAMIENTO,

MANTENIMIENTO Y DESPIECE que se acompaa a la mquina y del cual tambin


se le hace entrega.
El maquinista est obligado a cumplir las indicaciones de seguridad, mantenimiento,
engrase y limpieza de la misma expuestas en el manual. Tanto para evitar daos y
lesiones personales , como para el correcto funcionamiento de la mquina, perdiendo la
Garanta de la misma si no se utiliza y cuida de acuerdo a las instrucciones en dicho
manual.

Entrega:

Recib:

M. Lorenzana, S.A.

Nombre Empresa

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES

14
14

Transmixer

6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES

15

FICHA DE ENTREGA DE MAQUINA


Con fecha ______________________ , nuestro tcnico le hace entrega de la mquina
TRANSMIXER, marca C.O.C.

, modelo

HURN-4, y con nmero de

chasis__________________________________________________,
D.

____________________________________________

con

N.I.F.

____________________________ en calidad de representante / propietario de la


empresa ________________________________________________, verificando el
correcto funcionamiento de la misma.

Al mismo tiempo, se le explica el funcionamiento de la mquina con todas sus funciones y


movimientos, as como los puntos de revisin, engrase, mantenimiento y el cuidado y
limpieza que se debe seguir para un correcto uso y conservacin de la mquina.

Todo

ello,

est

reflejado

en

el

MANUAL

DE

FUNCIONAMIENTO,

MANTENIMIENTO Y DESPIECE que se acompaa a la mquina y del cual tambin


se le hace entrega.
El maquinista est obligado a cumplir las indicaciones de seguridad, mantenimiento,
engrase y limpieza de la misma expuestas en el manual. Tanto para evitar daos y
lesiones personales , como para el correcto funcionamiento de la mquina, perdiendo la
Garanta de la misma si no se utiliza y cuida de acuerdo a las instrucciones en dicho
manual.

Entrega:

Recib:

M. Lorenzana, S.A.

Nombre Empresa

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES

16
16

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

17
17

7.1 CONSIDERACIONES GENERALES

Un Transportador de Hormign es una mquina diseada para transportar y descargar el hormign en aquellos puntos de la obra donde sea necesario.

Esta ficha muestra nicamente las normas especficas de seguridad que deber
seguir el operador de esta mquina, para poderla utilizar de modo seguro.

Las normas aqu contenidas, son de carcter general, por lo que puede que algunas
recomendaciones no resulten aplicables a un modelo concreto.

Esta ficha est destinada a operadores, por lo que no se contemplan ni los riesgos generales existentes en una obra, ni los riesgos derivados de las operaciones de transporte.

La mquina slo deber emplearse para el fin que ha sido destinada y siempre por
personal autorizado y formado para su utilizacin.

El operador debe familiarizarse con el manejo de la mquina, antes de usarla


por primera vez. Deber conocer la funcin y sentido de funcionamiento de cada mando,
la forma de parar rpidamente el motor, las posibilidades y limitaciones de la mquina, el
espacio necesario para maniobrar y la misin de los dispositivos de seguridad.

Prestar una especial atencin a todas las seales, placas y carteles de informacin y
advertencia dispuestas en la mquina.

Las operaciones de mantenimiento, reparacin de la mquina, slo podrn ser realizados por personal especializado.

No utilizar la mquina cuando se detecte alguna anomala durante la inspeccin diaria o durante su uso. En tal caso, poner la mquina fuera de servicio y avisar inmediatamente, al personal encargado de su mantenimiento o reparacin.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

18
18

7.2 ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR . . . . .

Riesgos:

Medidas preventivas:
del

Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el

operador por vuel-

Plan de Seguridad y Salud de la obra para la realizacin de

co de la mquina.

trabajos con este tipo de mquina.

Atrapamiento

Cada de objetos.

Informarse cada da de otros trabajos que puedan generar

Golpes a otros tra-

riesgos (huecos, zanjas, etc.), de la realizacin simultnea de

bajadores.

otros trabajos y del estado del entorno de trabajo (pendientes,

Atropellos.

obstculos, hielo, etc.).

Conocer el lugar de trabajo por donde se desplazar la


mquina. Especialmente, el tipo de terreno y los puntos donde
puede existir restricciones de altura, anchura o peso.

Riesgos:
Choques

Medidas preventivas:
contra

otros vehculos

Seguir las normas de circulacin establecidas en el recinto de la obra, y en general, las marcadas en el Cdigo de Cir-

Golpes a otros tra-

culacin.

bajadores

En caso necesario, situar las protecciones adecuadas respec-

Atropellos.

to a la zona de circulacin de peatones, trabajadores o vehculos


(vallas, seales, etc.).

Para circular dentro de la obra, se recomienda que el conductor disponga como mnimo del carn de conducir clase B.
Cuando se circule por va pblica, el conductor deber poseerlo
obligatoriamente.

Riesgos:

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Medidas preventivas:

Intoxicacin

por

Solo se podr trabajar en lugares cerrados (interior de

inanicin

de

naves, tneles, etc.) cuando se pueda garantizar que se

monxido de car-

mantendr una ventilacin adecuada y suficiente durante la

bono

realizacin del trabajo. En tal caso, se deber parar el motor

Asfixia

cuando no se emplee la mquina.

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

19
19

7.2 ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR . . . . .

Riesgos:

Medidas preventivas:

Incendio

No utilizar nunca la mquina en atmsferas potencialmen-

Explosin

te explosivas (cerca de almacenes de materiales inflamables,


pintura, combustibles, etc.)

Riesgos:
Atrapamiento

Medidas preventivas:
del

operador por vuel-

Evitar circular y trabajar cerca de los bordes de excavaciones,


zanjas, taludes o desniveles.

co de la mquina.
Cada de objetos

Los bordes de excavaciones y vaciados debern estar acota-

sobre el puesto de

dos y disponer de elementos que adviertan al operador que

conduccin.

se est aproximando excesivamente a los mismos.

Impacto de objetos

Evitar realizar trabajos en zonas donde exista riesgo de cada


de objetos sobre el puesto de conduccin.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Inhalacin de pol-

Cuando exista exceso de polvo ambiental en el lugar de

vo.
Golpes por falta de

visibilidad.

trabajo, como consecuencia de la circulacin de otros vehculos o del propio trabajo, se recomienda humedecer la zona
previamente, de manera que se evite el polvo, pero sin llegar a
producir fango.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Golpes por falta

Cuando la iluminacin natural sea insuficiente, deber parali-

de visibilidad.
Prdida de control

por falta de visibili-

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

dad.

zarse el trabajo, si la mquina no dispone de sistema de iluminacin propio o no existe una iluminacin artificial que garantice una adecuada visibilidad en el lugar de trabajo.

Suspender los trabajos cuando las condiciones climatolgicas


sean adversas (niebla, lluvia, etc.)

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

Transmixer

20
20

7.3 ROPA Y EQUIPOS DE PROTECCION

Usar ropa de trabajo con puos ajustables. No es recomendable llevar colgantes,


cadenas, ropa suelta, etc., que puedan engancharse con elementos de la mquina.

Se deber utilizarlos equipos de proteccin individual que figuren en el Plan de


Seguridad y Salud para las situaciones sealadas en el mismo.

A continuacin se muestra un ejemplo de los equipos que se suelen utilizar :

Calzado de seguridad. Su uso es obligatorio en una obra.

Deber poseer una suela antiperforante / antideslizante.

Casco de proteccin. Se deber usar cuando al bajar de la

cabina exista riesgo de cada de objetos o de golpes en la cabeza.

Gafas de proteccin. Se debern usar cuando exista riesgo de

proyecciones de objetos a los ojos.

Protectores auditivos. Ser obligatorio cuando el valor de

exposicin al ruido (LAeq,,d,) supere los 87dB(A).

Ropa o chaleco reflectante. Ser obligatorio cuando existan

otros vehculos trabajando en las proximidades.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

21
21

7.4 COMPROBACIONES DIARIAS

Verificar que la mquina no posee daos estructurales evidentes, ni presente fugas de

lquidos.

Comprobar que todos los dispositivos de seguridad y proteccin estn en buen esta-

do y se encuentran colocados correctamente (tapa del motor, tapn del depsito del
combustible, etc.)
Verificar que la presin de los neumticos sea la correcta y que no existan cortes en

la superficie de la rodadura.

Comprobar que los niveles de combustible, aceite hidrulico, aceite de motor, lquido

de frenos y lquido refrigerante sean los adecuados. Rellenar en caso necesario.

Comprobar que el sistema de llenado de agua del bombo funciona correctamente y

no presenta fugas.
Verificar que los dispositivos luminosos y acsticos se encuentran en perfecto estado

y funcionan correctamente.
Mantener el puesto de conduccin, estribos y asideros limpios y libres de aceite, gra-

sa, barro, hielo, etc.


Mantener el puesto de conduccin libre de objetos o herramientas que pueden des-

plazarse libremente impidiendo la realizacin de una maniobra determinada.


Comprobar el buen estado y regulacin de los retrovisores.
Comprobar que las seales de informacin y advertencia permanecen limpias y en

buen estado.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

22
22

7.5 AL ARRANCAR LA MAQUINA .........

Riesgos:
Cadas

Medidas preventivas:
a distinto

Subir y bajar de la mquina de forma frontal empleando los

nivel.
Prdida del control
de la mquina.
Golpes al salir despedido del puesto
de conduccin

correspondientes peldaos y asideros. No utilizar el volante


y / o las palancas como asideros para subir o bajar de la
mquina.
No saltar de la mquina excepto en caso de
emergencia.
Deben llevar y mantenerse las manos secas y las suelas
limpias de barro y /o grasa.
Una vez sentado, abrocharse el cinturn de
seguridad.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Golpes por

La mquina solo debe ponerse en marcha y accionarse des-

elementos de la
mquina.
Golpes a otros
trabajadores.
Atropellos.
Choques contra

de el puesto del operador.

Antes de arrancar el motor, comprobar que no hay trabajadores en el radio de accin de la mquina.

Asegurarse en todo momento que nadie pueda permanecer dentro del radio de accin de la mquina durante su utilizacin o desplazamiento.

Cuando no se pueda evitar la realizacin simultanea de


otros trabajos, ajenos a las operaciones con la propia mquina, deber establecerse una coordinacin entre trabajos.

otros vehculos.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Movimientos

Antes de arrancar el motor, verificar que todas las palancas y

incontrolados de la
mquina.

mandos estn en posicin neutral.

Seguir las indicaciones de fabricante para arrancar el motor


de la mquina.

Una vez en marcha, verificar su buen funcionamiento mediante la observacin de los testigos luminosos. Los indicadores de presin de aceite y de carga de la batera debern
apagarse cuando el motor funcione.

A continuacin, mediante maniobras lentas, comprobar que


todos los mandos responden perfectamente, especialmente
los correspondientes a los sistemas de frenado (servicio y
estacionamiento).

Riesgos derivados

de un mantenimiento deficiente.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

23
23

7.6 AL CIRCULAR CON LA MAQUINA ...........

Riesgos:

Medidas preventivas:

Cadas a distinto

No se debern transportar personas sobre los estribos de la

nivel.

mquina.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Prdida de control

Circular preferentemente por pistas o terrenos bien

de la mquina.

Atrapamiento del

operador por vuelco de la mquina.

asentados, secos, y libres de obstculos.

En caso de circular frecuentemente sobre barrizales, se re-

comienda comprobar a menudo el correcto funcionamiento


de los frenos.

Mantener una distancia de seguridad a los bordes de


excavaciones, zanjas, desniveles del terreno, etc.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Prdida de control

Adecuar la velocidad a las condiciones de trabajo y el

de la mquina.

Atrapamiento

del
operador por vuelco de la mquina.

Golpes contra ob-

jetos.

estado del terreno, respetando siempre la velocidad


mxima establecida en la obra.

Evitar realizar maniobras bruscas como frenazos, acelerones


o giros a velocidad elevada.

No accionar la palanca de inversin marcha si la mquina no


est totalmente parada.

Circular a una velocidad moderada cuando la maquina est


cargada, maniobrando siempre con suavidad.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Riesgos:

Medidas preventivas:

Choques contra

Mantener siempre una distancia de seguridad al circular

otros vehculos.

cerca de otras mquinas. Extremar la precaucin en cruces


con poca visibilidad.

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

24
24

7.6 AL CIRCULAR CON LA MAQUINA ...........

Riesgos:

Medidas preventivas:

Golpes

contra

Seguir siempre con la vista la trayectoria de la

objetos.

mquina.

Atrapamiento

del

Antes de invertir el sentido de la marcha, comprobar que se

operador

por

dispone de espacio suficiente y que no haya zanjas, huecos,

vuelco

de

la

mquina.
Golpes

objetos, etc.

Si la mquina dispone de seal acstica de marcha atrs,


a

otros

trabajadores.

mantenerla activada mientras se est utilizando la mquina.

En caso de no disponer, se deber accionar la bocina antes de

Atropellos.

iniciar una maniobra de marcha atrs.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Golpes contra ob-

No manipular las palancas del bombo cuando el transportador

jetos

de hormign est desplazndose.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Atrapamiento

del

Evitar subir o bajar bordillos. En caso necesario, se

operador

por

debern colocar rampas de pendiente reducida que sean de un


material capaz de soportar el peso de la mquina.

vuelco
mquina.

de

la

Subir o descender con las dos ruedas delanteras o traseras al


mismo tiempo, evitando la realizacin de giros.

Extremar la precaucin al circular por terrenos en


pendiente.

Elegir siempre caminos secos y con adherencia.


No acercarse nunca a taludes sin consolidar.
Guardar una distancia de seguridad a sus bordes laterales.
No circular nunca en direccin trasversal a la
pendiente.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

No circular nunca por terrenos con pendientes superiores a la


recomendadas.

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

25
25

7.6 AL CIRCULAR CON LA MAQUINA ...........

Riesgos:

Medidas preventivas:

Atrapamiento del

ATENCION! La pendiente recomendada no significa que


se pueda maniobrar con total seguridad en la misma en
cualquier condicin de carga, terreno o maniobra.

operador por vuelco de la mquina.

En cualquier caso, no resulta aconsejable rebasar los


siguientes valores de pendiente:

20% terrenos hmedos


30% terrenos secos.

Cuando se deban subir pendientes con el transportador de


hormign cargado, hacerlo despacio, sin realizar giros, con el
bombo de frente a la pendiente y evitando frenazos bruscos.

Cuando se deban descender pendientes superiores al 20%,


hacerlo siempre despacio, sin realizar giros y evitando
frenazos bruscos.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

En vehculos equipados con transmisin mecnica (caja de


cambios o convertidor), no descender nunca la pendiente
con la palanca de mando en posicin neutra.

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

26

7.7. TRABAJANDO CON LA MAQUINA .........

Riesgos:
Golpes

mentos
mquina.

Medidas preventivas:
por elede la

Atrapamiento

Las palancas para mover el bombo solo se deben manejar


desde el puesto del operador.

No sacar ninguna parte del cuerpo fuera del puesto de condel

operador.
Prdida de estabili-

dad de la mquina.
Movimiento incon-

trolado.

duccin.

Los movimientos de los mandos se deben realizar lentamente y de forma progresiva.

No accionar dos movimientos simultneamente.


No abandonar nunca el puesto de conduccin sin
haber detenido antes el motor.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Riesgos

Al iniciar la operacin de carga de materiales, mantener gi-

derivados
de problemas de
adhesin
del
hormign (prdida
de estabilidad, etc.)

Atrapamientos con

partes mviles de
la mquina.

rando el bombo para evitar problemas de adhesin de


hormign en el interior del tambor.

No detener nunca el bombo cuando tenga masa en su interior.

Descargar el material nada ms finalizar el proceso de amasado.

No introducir herramientas o partes del cuerpo dentro del


bombo de la hormigonera.

Evitar el contacto de herramientas o similares con las partes


mviles de la mquina.
Riesgos:

Medidas preventivas:

Golpes contra ob-

Verificar que el bombo est centrado antes de descargar el

jetos.

Proyeccin de ob-

jetos.

Inhalacin de pol-

vo.
Prdida de estabili-

dad de la mquina.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Atrapamiento

del
operador por vuelco de la mquina.

contenido de la pala.

Controlar que el peso total del material cargado en el


bombo no supere nunca el valor de carga mxima
indicado en la placa dispuesta sobre el transportador de hormign.

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

27
27

7.7. TRABAJANDO CON LA MAQUINA .......

Medidas preventivas:

Riesgos:
Prdida de estabili-

Situar el transportador de hormign en el punto concreto


donde se vaya a verter el hormign.

dad de la mquina.

Golpes contra ob-

jetos.

Comprobar previamente que la superficie est limpia y seca,

Riesgos:
Golpes

y sea firme y horizontal.

Medidas preventivas:
por elede la

Cuando se emplee una canaleta para verter el hormign,

Atrapamientos con

Si es necesaria la ayuda de un sealista para realizar

mentos
mquina.

partes mviles de
la mquina.

ningn trabajador deber colocarse en el sentido de giro de


la misma.

alguna operacin, se debern establecer de mutuo acuerdo


las seales para le indicacin de giro, elevacin, etc.

El sealista se deber situar en un lugar perfectamente visible


desde el puesto de conduccin y lo ms alejado posible del
radio de la mquina.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Atrapamiento del

Como norma general, las operaciones de vertido a lo largo

operador por vuelco de la mquina.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

de cortes del terreno se debern realizar manteniendo las


ruedas a una distancia superior a 2 m del borde.

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

28
28

7.8 AL FINALIZAR EL TRABAJO ......

Riesgos:

Medidas preventivas:

Choques

contra

otros vehculos.
D e s p l o m e

Al finalizar el trabajo, estacionar la mquina sobre una superficie lo ms nivelada y resistente posible, donde no estorbe

del

terreno.

el paso a otros vehculos o personas.

Como norma general, no estacionar la mquina a menos de

Movimiento

3 m del borde de excavaciones o similares.

incontrolado de la
mquina.

En caso de estacionar en una pendiente, se debern colocar


calzos en las ruedas.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Movimiento incon-

Poner todos los mandos y palancas en posicin neutral y

trolado

de

la

mquina.
Utilizacin

accionar el freno de estacionamiento.

Seguir las indicaciones dadas para detener el motor de la


de

la

mquina por personas no autorizadas.

mquina.

No utilizar el freno de estacionamiento para detener el movimiento de la mquina.

Retirar la llave de contacto para evitar la utilizacin del


personal no autorizado.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Daos de la mqui-

Al finalizar la jornada se deber limpiar los restos de hor-

na.
Proyecciones

objetos.

mign adheridos al transportador de hormign, especialmende

te el bombo y canaletas.

Esta operacin deber llevarse a cargo con el motor parado y


en los lugares especficos de la obra que se hayan previsto para
ello en el Plan de Seguridad.

Emplear agua, evitando apuntar directamente al motor con el

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

chorro.

Utilizar gafas antiproyecciones durante la limpieza del equipo.

Transmixer

7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION

29
29

7.9 CONTROL DEL ESTADO DE LA MAQUINA .......

Riesgos:

Medidas preventivas:

Estallido.
Movimiento Estalli-

No inflar las ruedas por encima de la presin indicada.


Durante el inflado de las ruedas se debe permanecer

do incontrolado de
la manguera
(latigazos).

apartado del punto de conexin.

Un reventn de la manguera o de la boquilla puede producir


efecto ltigo.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Incendio.

Repostar el combustible en reas bien ventiladas con el

Explosin.

motor parado, el freno de estacionamiento accionado y la


batera desconectada.

No fumar ni permanecer sobre el vehculo mientras se est


repostando combustible.

Evitar la proximidad de operaciones que puedan generar un


foco de calor. No guardar trapos grasientos o materiales
inflamables cerca del tubo de escape.

Si no se reposta con manguera, verter el combustible en el


depsito con la ayuda de un embudo para evitar derrames
innecesarios. En caso de derramarse combustible, no poner
en marcha el motor hasta que no se haya limpiado el lquido
derramado.

En caso de disponer en la obra de recipientes de combustible, almacenarlos en un lugar destinado especficamente para
ello y sealizarlos con etiqueta donde se indique
PELIGRO, PRODUCTO INFLAMABLE de manera
visible.

La mquina dispone de un extintor de incendios en un


lugar accesible sobre la misma.

Riesgos:

Medidas preventivas:

Quemaduras.

No tocar el tubo de escape u otras partes del motor mien-

Salpicaduras y con-

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

tacto con lquidos


calientes y/o corrosivos.

tras este est en marcha o permanezca caliente.

Rellenar siempre los depsitos de refrigerante, aceite motor


o aceite hidrulico con el motor parado y fro. Emplear gafas
antiproyecciones y guantes durante esa operacin.

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

30
30

Transmixer

8. CARACTERSTICAS GENERALES

31

BASTIDOR:
Monoblock, de estructura tubular, especialmente diseado para trabajo duro.
MOTOR:
Perkins, diesel, electrnico, modelo 1104D-E44TA que cumple Normativa TIER lll (COM lll).
4 cilindros turbo intercooler. Refrigeracin lquida. Potencia mxima 116 kw (140 CV) a
2.300 r.p.m., preparado para trabajar a 4.700 m.
TRANSMISIN:
Hidrosttica de regulacin automtica. Bomba de pistones de caudal variable acoplada directamente al motor diesel. Motor hidrulico de pistones.
EJES DIFERENCIALES:
Monolticos, con reduccin epicicloidal. Capacidad dinmica por eje de 8.000 Kg. Ejes delantero oscilante y direccional. Eje trasero rgido y direccional. Traccin sobre las cuatro ruedas.
DIRECCIN:
Hidroasistida sobre el eje delantero, delantero y trasero y direccin cangrejo.
FRENOS:
De discos interiores en bao de aceite, sobre las cuatro ruedas, de accionamiento hidrulico
con dos circuitos independientes. Freno de estacionamiento sobre la transmisin, de accionamiento mecnico manual.
PUESTO DE CONDUCCIN:
Cabina cerrada acristalada, equipada con aire acondicionado y calefaccin.
CIRCUITOS HIDRULICOS:
Cuatro circuitos independientes con un nico depsito:

Traslacin: Transmisin hidrosttica, sistema DA con intercambiador calor.

Rotacin Bombo: Transmisin hidrosttica, regulacin elctrica de velocidad de


amasado y vertido, con intercambiador de calor.

Bomba de engranajes para direccin.

Bomba de engranajes para freno.


Dispositivos SELF-CONTROL para evitar falsas maniobras.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

CANALETA DE VERTIDO:
Fija para facilitar la descarga sobre la bomba del robot de gunitado. El soporte de canaletas es
fcilmente desmontable para poder descargar la cuba directamente y a mxima altura.

8. CARACTERSTICAS GENERALES

Transmixer

32
32

EQUIPO DE HORMIGONERA:
Capacidad mxima de masa de hormign:....................................................4m
Altura de descarga directa:........................................................................1,465m
Altura de descarga bajo canaleta:.............................................................1,100m
Rotacin hidrulica de la cuba en ambos sentidos para carga-amasado y vertido por motor
hidrulico accionado por bomba de caudal variable, con regulacin elctrica de las r.p.m.
INSTALACIN DE AGUA:
Bomba de agua accionada por motor hidrulico.
Manguera de aspiracin alcachofa-filtro.
Bomba de alta presin lavado.
Cuentalitros.
VELOCIDAD:
De trabajo de 0 a 8 km/h. De desplazamiento de 0 a 20 km/h.
PENDIENTE MXIMA:
Para utilizacin a plena carga: 30% (Norma SAE).
RADIO DE GIRO:
Interior, 2.400 mm. Exterior, 5.500 mm.
EQUIPO ELCTRICO:
Batera de 12 V, 180Ah, 650 A.
CAPACIDADES:
- Depsito de agua...................................................420l
- Depsito de aceite para equipo hidrulico......200l
- Depsito de gasoil.................................................110l
NEUMTICOS:
1000R20 16PR
PESO:
7.000 kg

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

9. DIMENSIONES

33

1. Altura de descarga con canaleta


2. Altura de descarga directa

9.1 COTAS GENERALES

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

9. DIMENSIONES

9.2 RADIO DE GIRO

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

34

9. DIMENSIONES

Transmixer

9.3 CONJUNTO CHASIS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1.-

Chasis, carrocera y depsitos

2.-

Caps

3.-

Puesto de conduccin

4.-

Equipo de amasado (Cuba)

5.-

Equipo de carga

6.-

Equipo de descarga

7.-

Canaleta de descarga alta

8.-

Tapa del bombo

9.-

Cilindro de tapa

35

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

36

10. PARTES DE LA MQUINA

Transmixer

37
37

10.1 PUESTO DE CONDUCCIN


1
2

7
6
1.- Volante
2. Palanca selectora sentido de marcha
Hacia adelante la mquina ir hacia adelante
Hacia atrs la mquina ir hacia atrs y emitir un zumbido
como seal de seguridad.
3. Palanca de intermitencias.
Izqierda: Intermitente izquierdo.
Derecha: Intermitende derecho.
4. Pedal de acelerador.
5.- Indicador nivel y temperatura aceite hidrulico.
6. Pedal de freno de servicio
7. Palanca freno de parking.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

10. PARTES DE LA MQUINA

38
38

10.1 PUESTO DE CONDUCCIN

4.- Pedal de acelerador.


Presionando el pedal variamos las revoluciones del motor diesel. Si la palanca "6"
se encuentra en posicin adelantada atrasada, al presionar el pedal la mquina
comenzar a andar.
6.- Pedal de freno.
Presionando el pedal actuaremos sobre el freno de servicio de la maquina.
Con el motor diesel parado, tendremos unas 10 frenadas instantneas debido al
acumulador hidrulico que nos reserva la presin necesaria para la frenada.

8. Desconectador de batera.
Conectar la batera para poner la mquina en funcionamiento.
NOTA: Al parar el equipo la bocina suena hasta que no se desactiva el desconectador de batera.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

10. PARTES DE LA MQUINA

Transmixer

39
39

10.2 CUADRO ELCTRICO

1. Control del aire acondicionado - calefaccin


2. Selector de giro de bombo
Descarga
Carga y amasado
3. Pantalla selectora de funciones
4. Llavn de arranque del motor diesel
5. Selector arranque motor diesel - giro de bombo

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

10. PARTES DE LA MQUINA

10.3 MANDOS

*Pulsador para giro de bombo:


1. Descarga de hormign.
2. Amasado de hormign.
*Pulsador para tapa del bombo:
3. Se abre la tapa del bombo.
4. Se cierra la tapa del bombo.
*Pulsador para bomba de agua:
5.- Se pone en fucionamiento la bomba de alta presin de lavado.
6.- Se pone en fucionamiento bomba de agua.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

40
40

Transmixer

10. PARTES DE LA MQUINA

10.4 INSTALACIN DE AGUA

* La alimentacin de agua se obtiene por medio de una bomba autocebante


accionada por un motor hidrulico mandado por la palanca "3" en posicin
hacia abajo y a travs de las llaves "A" y "B" que nos permiten:
1- Llave "A".
* Nos permite aspirar el agua desde:
Posicin 1: Aspiracin agua desde depsitos.
Posicin 2: Aspiracin agua desde el exterior.
2- Llave "B".
* Nos dirige el agua los distintos puntos de la mquina.
Posicin 3: Agua hacia la cuba.
Posicin 4: Agua hacia los depsitos.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

41
41

Transmixer

10. PARTES DE LA MQUINA

42
42

10.4 INSTALACIN DE AGUA

* Las diferentes opciones de carga del agua a la mquina las podemos seleccionar a traves de las llaves de paso "A" y "B", siguiendo las indicaciones que a
continuacin indicamos:
1- Aspiracin del exterior y envi a la cuba.
Llave "A" posicin: 2
Llave "B" posicin: 3
2- Aspiracin del exterior y envi al deposito.
Llave "A" posicin: 2
Llave "B" posicin: 4
3- Aspiracin del deposito y envi a cuba.
Llave "A" posicin: 1
Llave "B" posicin: 3

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

10. PARTES DE LA MQUINA

Transmixer

43
43

10.4. INSTALACIN DE AGUA

* El cuenta litros indica el volumen de


agua en litros que se enva a la cuba y va
equipado con un cursor que indica los
litros en cada amasada.

* El pomo "P", accionndolo pone a


cero la aguja del cursor operacin que
debe realizarse despus de cada

Precauciones:
* Para cargar por primera vez la bomba o cuando haya estado tiempo sin utilizarse, o
sea muy profunda la toma y para acelerar el cebado, deber cargarse con agua la
bomba y poner las llaves "A" y "B" en la posicin 3.
* El agua para la aspiracin debe estar exenta de suciedad, impurezas, sedimentos
abrasivos y no ser calcrea, con objeto de prolongar la vida de la bomba y del cuenta
litros al margen de la calidad del hormign producido.
* A bajas temperaturas, cercanas a 0C o inferiores y cuando la maquina tenga que
estar parada, se debe descargar la bomba y el circuito, por medio del tornillo de
vaciado.
* Evitar que la bomba funcione en vaco para prevenir el desgaste prematuro de la
misma.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

44
44

11.1 CONSEJOS

Las indicaciones que se dan a continuacin estn destinadas al usuario de la mquina


para que pueda reducir o eliminar los riesgos derivados del funcionamiento del motor
en particular y de las operaciones de mantenimiento en general.

El usuario debe leer atentamente estas instrucciones y familiarizarse con las


operaciones que se describen.
En caso contrario, podran presentarse graves peligros tanto para la seguridad propia
del maquinista, como de las personas que se encontrasen prximas a la mquina.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Slo el personal adiestrado adecuadamente en el funcionamiento del HURN-4, y


conocedor de los posibles peligros que conlleva la utilizacin de la misma, podr
utilizarlo.

Cualquier variacin de los parmetros funcionales del motor, del registro del paso de
combustible y de la velocidad de rotacin, el montaje o desmontaje de partes no
descritas en el manual de uso y mantenimiento realizados por personal autorizado,
acarrear la declinacin de toda responsabilidad por parte de la firma M. LORENZANA,
en el caso de producirse incidentes eventuales o de no respetarse la normativa legal.

Es necesario familiarizarse con las operaciones de regulacin de la velocidad de


rotacin y de paro del motor.

El motor no debe ponerse en marcha en recintos cerrados o escasamente ventilados:


la combustin genera monxido de carbono, un gas inodoro y altamente venenoso. La
permanencia prolongada en un entorno donde el escape del motor sea libre puede
acarrear la prdida de conocimiento y hasta la muerte.

El motor no puede funcionar en recintos que contengan materiales inflamables,


atmsferas explosivas o polvo fcilmente combustible, a menos que se hayan tomado
las precauciones especficas, adecuadas y claramente indicadas y comprobadas para la
mquina.

Para prevenir los riesgos de incendio, la mquina ha de mantenerse, al menos, a un


metro de edificios y de otras mquinas.

El combustible es inflamable. El depsito ha de llenarse slo con el motor parado; el


combustible eventualmente derramado se secar cuidadosamente; el depsito de
combustible y los trapos mojados con carburante o aceites se mantendrn alejados.

Se volver a tapar cuidadosamente el tapn del depsito despus de cada rellenado. El


depsito no debe llenarse nunca hasta el borde, sino que hay que dejar libre una parte
para permitir la expansin del combustible.

Los vapores del combustible son altamente txicos, por tanto, las operaciones de
rellenado se efectuarn al aire libre o en ambientes bien ventilados.

No fumar ni utilizar llamas libres durante las operaciones de rellenado de combustible.

Transmixer

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

45
45

11.1 CONSEJOS

El motor debe ponerse en marcha siguiendo las instrucciones especficas que figuran en el
manual de uso de mquina. Se evitar el uso de dispositivos auxiliares de puesta en
marcha no instalados de origen en la mquina.

Antes de la puesta en marcha, retirar los eventuales dispositivos que s hubiesen utilizado
para el mantenimiento de la mquina; se comprobar tambin que se han vuelto a montar
todas las protecciones retiradas previamente; as como tambin se asegurarn de que no
hay ningn trapo, papel, etc., que se puedan enganchar en el motor o en alguna parte
movible.

En caso de funcionamiento en climas fros, para facilitar la puesta en marcha est


permitido mezclar petrleo ( queroseno) al gasleo. La operacin debe efectuarse en el
depsito, vertiendo primero el petrleo y luego el gasleo. No est permitido el uso de
gasolina por el riesgo de formacin de vapores inflamables.

Durante el funcionamiento, la superficie del motor alcanza temperaturas que pueden


resultar peligrosas.

Es absolutamente necesario evitar cualquier contacto con el sistema de escape.


Antes de proceder a cualquier manipulacin del motor, hay que pararlo y dejarlo enfriar.
Nunca se manipular si est en marcha.

El circuito de refrigeracin con lquido est bajo presin. No se efectuar ningn control
si el motor no se ha enfriado e, incluso en este caso, el tapn del radiador o del vaso de
expansin se abrir con precaucin.

El operador llevar gafas y traje protector. Si se ha previsto un ventilador elctrico, no


hay que aproximarse al motor caliente, porque podra entrar en funcionamiento tambin
con el motor parado. Efectuar la limpieza del sistema de refrigeracin con el motor
parado.

Como la operacin de vaciado del aceite ha de efectuarse con el motor caliente (t aceite

80C), es preciso tener cuidado especial para prevenir las quemaduras; en cualquier caso,
hay que evitar siempre el contacto del aceite con la piel por el peligro que esto puede
representar.

Debe comprobarse que el aceite procedente del vaciado, el filtro del aceite y el aceite
que contiene cumplan con la normativa vigente de medio ambiente.

Atencin especial merece la temperatura del filtro de aceite durante las operaciones de
sustitucin de este filtro.

Las tareas de control, rellenado y sustitucin del lquido de refrigeracin deben hacerse

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

con el motor parado y fro. Habr que tener cuidado en el caso de que estn mezclados
lquidos que contienen nitritos con otros que carecen de estos componentes. Podran
formarse nitrosaminas, unas sustancias cancergenas para la salud. Los lquidos de
refrigeracin son contaminantes; por tanto, slo deben emplearse los que respetan el
medio ambiente.

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

46
46

11.1 CONSEJOS

Durante las operaciones destinadas a acceder a partes mviles del motor y/o a la
retirada de las protecciones giratorias, hay que interrumpir y aislar el cable positivo de
la batera con el fin de prevenir cortocircuitos accidentales y la excitacin del motor
de arranque.

La tensin de las correas se controlar nicamente con el motor parado.

C O N D U C C I N:
Cuando se conduce en una pendiente, usar siempre la misma marcha.
Cuando se conduce en una pendiente hacia abaja o hacia arriba, recordar lo siguiente:
* Nunca conducir con el depsito lleno, conducir cuidadosamente.
* Cuando se va circulando por una cuesta, se es consciente de que la mquina
puede perder su balance.
* Nunca acelerar, ni girar, ni parar bruscamente.
Asegurarse, de que el camino por el que se conduce est vaco, especialmente cuando
conduce marcha atrs.
Est prohibido conducir el HURN-4 por la va pblica. nicamente usar en lugares de
trabajo.

T R A N S P O R T E D E L A M Q U I N A:
HURN- 4 debe ser transportado mediante gndola o camin
Largo:
Ancho:
Alto:
Peso:

6,405 mm
2,100 mm
2,550 mm
7,000 kg

Todas las partes mviles han de ser aseguradas.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Elevar los estabilizadores antes de transportar la mquina.


Amarrar la mquina.

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

47
47

11.2 MANTENIMIENTO

Para conseguir el mayor rendimiento del Hurn y al menor costo posible, se deben tener
en cuenta una serie de sencillas recomendaciones que se indican a continuacin.
ENGRASE, NIVELES Y CAMBIOS DE ACEITE
Realizarlos con la periodicidad indicada en la tabla de Operaciones de Lubricacin.
MOTOR DIESEL Y VARIOS
Leerse detenidamente el Manual de Instrucciones del Motor y seguirlas.
Revisar peridicamente la presin de los neumticos, que para el tipo que monta esta
mquina es de 6 bar.
Revisar peridicamente el apriete de tornillos en general.
LIMPIEZA
Cuanta ms limpia se consiga tener el Huron en su conjunto, mejor funcionarn todos sus
elementos, menor desgaste sufrirn y con mayor claridad se detectar cualquier posible
anomala.
Es prctica aconsejable y antes de utilizarla por primera vez, el impregnarla con lquido
desencofrante o con gasoil, en su totalidad menos los interiores de la cuba, cuchara y
canaletas, motor y neumaticos.Con ello se evita en mucho la adherencia de cemento y
hormign.
Cuando se finalice la jornada diaria, se debern realizar dos operaciones de limpieza muy
necesarias:
- CUBA : Despus de la ltima amasada se cargar en la cuba una palada de gravilla y agua y
se la mantendr rotando durante unos minutos, para seguidamente verterlo.De esta
manera, el interior de la cuba quedar sin adherencias de hormign que impiden un
correcto amasado y van disminuyendo su capacidad.
- MQUINA: Una vez realizado lo anterior, se lavar toda la mquina con la manguera de
presin, insistiendo en las zonas de mayor acumulacin de cemento u hormign. Cuando se
aprecie que la impregnacin de gasoil va desapareciendo, se volver a aplicar. Es tambin

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

muy conveniente el lavar la mquina, de vez en cuando, con vapor a presin y despus
realizar un engrase general.

Transmixer

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

48
48

11.2 MANTEMIENTO

4.- PROTECCIN ANTICORROSIVA.


La formacin de xido debilita el material y causa daos. Por consiguiente, aconsejamos
retocar las manchas en las superficies pintadas y lubricar las partes expuestas a inclemencias.
5.- REPUESTOS
Use slo repuestos originales. Los daos y perjuicios causados por el uso de repuestos de
terceros o incorrectos, exime a M. LORENZANA de toda responsabilidad.
6.- SISTEMA HIDRULICO
Un mal mantenimiento del sistema hidrulico o el uso de aceites hidrulicos no
recomendados puede causar quemaduras y dejar fuera de servicio el sistema hidrulico.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

11.3 LUBRICACIN

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

49
49

Transmixer

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

50
50

11.3 LUBRICACIN

TIPOS DE LUBRICANTES Y CAPACIDADES DE DEPSITOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

ELEMENTO MQUINA

LUBRICANTE / FLUIDO

LITROS

CARTER DEL MOTOR


DIESEL

ACEITE DISEL 15 W 40
Repsol THPD 15 W 40

11.5

SISTEMA DE
REFRIGERACIN

ANTICONGELANTE (Ref.
1221 1500)

15

DEPSITOS DE AGUA

AGUA LIMPIA

420

DEPSITO DE
COMBUSTIBLE

GASOIL CLASE A

95

DEPSITO ACEITE
HIDRULICO

ACEITE ISO 46
HIDROMAX 46 (MOBIL DTE
15M)

275 (1
220

REDUCTORA GIRO CUBA

TRANSMISIONES EP 90
MOBILUBE HD90

2.25

EJES
GRUPO
REDUCTORA RUEDA

LS 85W 90

11

ENGRASADORES

GRASA ARGA EP-2


DSPECIAL
(MOBILUX EP-2)

SEGN NECESIDAD

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

51

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

52

11.4 CUIDADOS DEL HURON

1.- BOMBO
Limpieza de pista: anular todo tipo de suciedad y rastro de hormign en la misma. Se
mantendr totalmente limpia.
Rodillos: se engrasarn a diario y se eliminar cualquier sobrante de grasa para que no se
adhiera a la pista de la rodadura tanto del bombo como del propio rodillo.
Interior bombo: Despus de usar el bombo, se proceder a su limpieza, echando agua al
interior y hacindolo girar. Para poder quitar incrustaciones del interior lo mejor es echar
una palada de grava y hacerle girar un tiempo para que las piedras golpeen sobre los posibles
depsitos que tuviese; una vez hecha esta operacin, se vaciar completamente y estar listo
para el prximo trabajo.
2.- SISTEMA HIDRULICO
Cambio de filtros: se proceder segn tabla de mantenimiento.
Tener mxima precaucin con los filtros de aire. Normalmente se limpian soplndolos con
aire a presin. Para hacer esta operacin soplarlos del interior hacia el exterior y no al
contrario y cuando se vea el mas mnimo desperfecto cambiarlo por otro nuevo.
Sustitucin de aceites: se proceder segn tabla de mantenimiento.
Incorporacin de aceite: se proceder segn tabla de mantenimiento.
Tapones de llenado: se revisar su estanqueidad y que el filtro est bien situado.
3.- TRANSMISIONES CARDAN
Engrase general segn tabla de mantenimiento.
Dependiendo del ambiente en el que se trabaje, habr que aumentar la progresin de los
engrases en caso de ser muy contaminante y agresivo.
4.- RADIADORES
Revisar a diario el nivel de lquido mantenindolo siempre en sus valores normales.
El lquido refrigerante tendr que ser adecuado a las especificaciones que marca el libro de
mantenimiento del motor.
Limpieza: se limpiar de impurezas los radiadores con la bomba de alta presin seleccionando
el abanico (no puntero) de la pistola de alta y con sumo cuidado de no acercarse demasiado

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

para evitar doblar los alabes del mismo. Tambin se pueden limpiar con alguna solucin
jabonosa destinada para este fin.

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

53

11.4 CUIDADOS DEL HURON

El radiador de hidrulico se separar una vez cada mes para ver si entre ste y el motor se ha
acumulado suciedad; de ser as se proceder como en el punto anterior.
5.- BOMBA DE ALTA
Se tendr que descargar en heladas para que no se raje y que las vlvulas no se queden
agarradas.
Cuando se pone en marcha la bomba de alta se actuar inmediatamente sobre la lanza de
lavado con el fin de que la vlvula que lleva incorporada no este actuando continuamente.
Una vez se haya finalizado el trabajo con la misma, se parar la bomba y se apretar el gatillo
de la lanza de lavado, descargando el circuito y no se quede as con presin la manguera.
Cuando la lanza no esta instalada y se enchufe la bomba de alta, el enchufe rpido se quedara
con presin y ser muy difcil montar la lanza, se tendr que descargar la manguera, para ello
se apoyara sobre alguna superficie plana la punta del enchufe rpido y apretaremos con el fin
de vencer el muelle y librar la presin acumulada.
Mantener el deposito libre de suciedad para que no se atasque el filtro, para evitar la cada de
suciedad e el deposito, revisar el tapn de llenado que tiene que estar en perfecto estado.
Para funcionar con esta bomba se pondr el acelerador de mano electrnico, esto a su vez
desconectara la translacin de la maquina para evitar accidentes si alguien manipulase la
palanca de marchas.
6.- BOMBA DE AGUA
Se tendr que descargar en heladas para que no se raje el cuerpo de la misma.
Para funcionar con esta bomba se pondr el acelerador de mano electrnico, esto a su vez
desconectar la translacin de la mquina para evitar accidentes si alguien manipulase la
palanca de marchas.
Mantener las mangueras de succin y expulsin de agua libres de abolladuras y cortes, ya que
se estrangularan y la bomba no tendra capacidad de absorcin, y libres de cortes para que
no succione aire la bomba y baje su rendimiento.
7.- BOTELLAS HIDRAULICAS
Son elementos muy delicados, por tanto tendrn que estar limpias para evitar que la suciedad

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

se meta en el interior de la tapa y dae las empaquetaduras, con lo que se produciran


prdidas.

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

54

11.4 CUIDADOS DEL HURON

Extremar el cuidado del vstago. Cualquier golpe o araazo lo daara y se produciran


prdidas y efectividad en el funcionamiento.
Se engrasarn segn tabla de mantenimiento.
8.- RUEDAS
Revisar el apriete de las mismas una vez al mes.
Revisar la presin de inflado de los neumticos para que sea el correcto.
Tener limpio los pernos para poder, en caso de sustitucin de la rueda, aflojar y apretar sin
problemas.
Revisar visualmente el estado del neumtico, si este fuera inadecuado proceder a su
sustitucin.

PUESTA EN SERVICIO Y FINALIZACION DE JORNADA DE TRABAJO


1.- Se revisarn los niveles de aceite hidrulico, motor y refrigerante, as como el engrase que
corresponda a rodillos, reductora, corona giro cabina, transmisiones, etc.
2.- Se verificar que la palanca de marchas est en punto muerto y el freno de mano echado.
3.- Arrancar el motor en vaci y mantenerle unos minutos a ralent para que el engrase llegue
a todas las partes del motor.
Se extremar la precaucin de arrancar el motor sin carga, dado que si se tiene accionado
algn sistema hidrulico, provocar un sobreesfuerzo en el motor de arranque.
4.- Se har un chequeo del panel de mandos para saber si todo funciona correctamente.
5.- Una vez transcurrido un tiempo prudencial, se podr trabajar con la mquina con toda
normalidad.
6.- Una vez que se haya terminado el trabajo con la mquina y se haya limpiado, mantener el
motor a ralent unos minutos. Verificar que no hay ningn sistema hidrulico conectado, que
la bomba de giro cuba est en punto muerto (no gira el bombo), las bombas de agua no estn
activadas, etc.
7.- Despus de esta verificacin se podr apagar el motor.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

55

11.4 CUIDADOS DEL HURON

MARCHA DE LA MAQUINA
Para hacer andar la mquina tendremos que seleccionar una velocidad en el mando que se
encuentra debajo del volante. A medida que aceleremos la mquina se desplazar ms deprisa
y al contrario, a medida que desaceleremos, la mquina ir perdiendo velocidad.
Para que la mquina se mueva, tendremos que tener el acelerador de mano quitado, ya que es
una seguridad y el freno de mano quitado.
La mquina tiene dos velocidades del motor de translacin.
Indicaciones para hacer el cambio de velocidades.
Cuando el cambio es de largas a cortas o viceversa de motor de translacin, se podr hacer
en marcha.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

Transmixer

56

11.4 CUIDADOS DEL HURON

RECOMENDACIONES PARA TRABAJAR EN PENDIENTES


El motor hidrulico tiene dos velocidades de desplazamientos. Una de ellas se selecciona con
la tecla que viene en el panel de control y otra es automtica.
Para la primera ya hemos explicado como proceder en el punto anterior.
Para la segunda, el motor regular esta presin en funcin del desplazamiento del cabezal, es
decir, si estamos en un llano con velocidad larga, y se empieza a subir una pendiente, el motor
requerir ms potencia. l mismo se cambiar internamente a otra velocidad y as podr subir
la pendiente.
Una explicacin muy sencilla es que si estamos en un llano la mquina se mover requiriendo
poca presin en el circuito, por tanto el cambio automtico no lo har. Si queremos ir mas
dprisa actuaremos sobre la palanca del volante obligando a que la bomba cambie de
cilindrada.
Cuando estemos en una pendiente muy prolongada tanto subindola como bajndola,
utilizaremos la menor de las velocidades.
Es tan importante la subida como la bajada, porque si bajas en la velocidad larga, esta claro
que no habr que acelerar el motor diesel, pero en cambio el que se acelera en exceso es el
motor hidrulico pudindose daar, con lo que es mejor que vaya reteniendo el hidrulico y
no acelerar en exceso.
Para subir iniciaremos la marcha en corta. Dependiendo de la pendiente, cambiaremos a la
velocidad larga.
Todo esto depender evidentemente del terreno en el que estemos trabajando.
Una prctica muy comn y nada eficaz entre los maquinistas es pensar que cuanto ms
acelero la mquina mas corre, esto suele pasar sobre todo en marchas cortas. Cuando la
mquina se mueve en una marcha lenta, la bomba llega a su valor mximo (caudal y presin
mxima) a unas revoluciones determinadas (aprox. 1800 rpm);

por tanto, mayores

revoluciones del motor no nos darn mayor velocidad, ya que estamos en el valor mximo, y
lo que haremos es sobrecalentar el circuito, haciendo girar la bomba hidrulica a ms
revoluciones.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Si reducimos las revoluciones del motor diesel comprobaremos que la mquina no se


desplaza mas lento y no forzaremos tanto el equipo.

Transmixer

11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO

57

11.4 CUIDADOS DEL HURON

SISTEMA ELECTRICO
Mximo cuidado al limpiar la mquina con la manguera de presin de no dar a ningn
elemento elctrico, aunque sean estancos, la sobrepresin podra romper las juntas
destinadas a proteger estos elementos.
Lo ms aconsejable para limpiar las electrovlvulas, conexiones, etc. es hacerlo con un trapo,
eliminando los restos de suciedad.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

12. OPERATIVIDAD

58
58

Para conseguir un rpido conocimiento y practicidad del Hurn, se debe actuar como se
indica a continuacin:
1. Leerse detenidamente este Manual.
2. Familiarizarse con los mandos y panel de instrumentos hasta conocer perfectamente cul
es la funcin de cada elemento. Igual con la instalacin de agua.
3. Accionar la instalacin de agua, con agua, en todas sus posiciones.
4. Funcionar con la mquina en vaco, accionado los mandos con las secuencias de trabajo y
prestando atencin a los dispositivos de seguridad en operacin con que la mquina va
equipada.
5. Practicar el llenado y vaciado de la cuba pero slo con rido.
6. Definir exactamente la dosificacin volumtrica del hormign a producir. Para los
primeros tanteos utilizar los datos que se dan a continuacin.
CARGA DE LA CUBA
La secuencia de carga de la cuba con los distintos componentes del hormign debe ser la
siguiente, siempre con la cuba rotando:
1. Una palada de arena.
2. Toda la dosis de agua requerida para el tipo de hormign que se est amasando.
3. Toda la dosis de cemento.
4. Toda la arena.
5. Toda la grava o gravilla.
El objeto de verter una primera palada de arena, es para que acte como limpiante de los
restos de amasada anterior que puedan irse endureciendo entre las fases de vertido y nueva
carga. En la fase de carga el nmero de revoluciones de la cuba debe ser alto con objeto de
que los materiales sean absorbidos con rapidez.
AMASADO
La operacin de amasado queda prcticamente realizada al finalizar la carga total de la cuba.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

TRASLADO
Lgicamente, durante el traslado la cuba debe ir rotando para evitar la disgregacin de la
masa as como los peligros de desecacin y fraguado. La prctica, la longitud de recorrido, la
temperatura ambiente y el tipo de hormign a producir son las condiciones que determinan
las revoluciones a dar a la cuba as como el aadido o no de una ligera cantidad de agua
antes de proceder al vertido.
No abusar de la velocidad de desplazamiento de la mquina por caminos de obra cuando va
con la cuba cargada y rotando, ni cuando vaya vaca. Ajustar la velocidad a las condiciones del
terreno y obra.

Transmixer

12. OPERATIVIDAD

59
59

VERTIDO
El vertido se realiza por inversin de la rotacin de la cuba y al ser regulable en nmero de
revoluciones, la descarga de la masa se puede controlar a voluntad. La canaleta al ser tambin
regulable en altura desde la cabina, permite ajustar el punto de cada.
En el vertido y colocacin de las masas, incluso cuando estas operaciones se realicen de un
modo continuo mediante canaletas apropiadas, se adoptaran las debidas precauciones para
evitar la disgregacin de la mezcla en caida libre y que debe ser a pequeas alturas.
REGRESO A CARGA
Terminado el vertido y antes de iniciar el regreso para comenzar un nuevo ciclo, es necesario
meter en la cuba una pequea cantidad de agua procedente de los depsitos de la mquina y
realizar el traslado con aqulla girando. Esto tiene por objeto el limpiar y evitar que se endurezcan las adherencias que puedan quedar dentro de la cuba.
PRECAUCIONES
1. No usar ms de una canaleta de prolongacin. En caso imprescindible, apuntalar a
partir de la segunda para que no gravite ms peso del adecuado sobre el tringulo de
sujeccin de la fija.
2. Tener en cuenta las condiciones de estabilidad que se indican a continuacin.

ESTABILIDAD LONGITUDINAL
Pendiente de deslizamiento a plena carga, a partir
del............................................................................5..5.%
Pendiente superable a plena carga......................40%
Pendiente superable a plena carga en rgimen de
seguridad (Norma SAE.........................................30%

ESTABILIDAD TRANSVERSAL
Pendiente de deslizamiento a plena carga, a partir
del............................................................................5..0%
Pendiente admisible a plena carga, en rgimen de
seguridad (Norma SAE........................................28%

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES

Presenta tres pantallas diferentes, a las cuales llegamos pulsando en el botn central, la
flecha hacia la derecha.

PANTALLA INICIAL:
1. Llave de arranque en posicin contacto
2. Freno de parking
3. Cuenta horas
4. Cuenta RPM motor diesel
5. Luces delanteras de trabajo
6. Luces traseras de trabajo
7. Indicador sentido de marcha hacia adelante
8. Indicador sentido de la marcha hacia atrs
9. Luces de posicin
10. Luz de warning, 4 intermitencias activadas

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

10

60
60

Transmixer

13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES

PANTALLA DE VELOCIDADES:

1. Llave de arranque en posicin contacto


2. Freno de estacionamiento
3. Cuenta horas
4. Velocidad tortuga
5. Velocidad liebre
6. Indicador sentido de la marcha hacia adelante
7. Indicador sentido de la marcha hacia atrs
8. Acelerador de mano (acelera a 1500 RPM)
9. Volver a pantalla de inicio

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

61
61

Transmixer

13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES

PANTALLA DE DIRECCIONES:
1. Llave de arranque en posicin contacto
2. Freno de estacionamiento
3. Cuenta horas
4. Direccin en el eje delantero
5. Doble direccin, direccin en el eje delantero y trasero.
6. Direccin cangrejo
7. Volver a pantalla de inicio

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

62
62

Transmixer

13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES

Para saber en cada momento la funcin que tenemos seleccionada, aparecer el testigo correspondiente iluminado en la pantalla.

Seleccin de doble direccin, iluminado en verde.


Para cambiar el tipo de direccin, primero debemos pulsar sobre la opcin que tenemos activada, para desactivarla, y a continuacin pulsar sobre lo que queremos seleccionar., no se
pueden tener activadas dos tipos de direccin. Ejemplo: Si tenemos doble direccin y queremos poner direccin delantera, primero pulsaremos sobre doble direccin, se quitar la iluminacin verde, a continuacin pulsamos sobre direccin delantera y se iluminar en verde el
testigo de direccin delantera.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

63

Transmixer

13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES

Seleccin velocidad tortuga, aparece la tortuga en el centro de la pantalla. El cambio de velocidad se puede hacer pulsando la velocidad que queramos, no es necesario detener la
mquina ni quitar la velocidad anteriormente seleccionada, directamente se pulsa sobre tortuga o liebre.

Seleccin acelerador de mano, aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Aunque tambin aparezca la tortuga en el centro de la pantalla, al accionar el acelerador electrnico, automticamente y por seguridad se anula la traslacin, siendo necesaria la desactivacin del acelerador de mano para volver a circular con la mquina.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

64

Transmixer

13. PANTALLA
13. MOTOR
SELECTORA
ELECTRNICO
DE FUNCIONES

TESTIGOS QUE APARECEN EN LA PANTALLA:

1. Direccin eje delantero


2. Direccin cangrejo
3. Direccin en eje delantero y trasero
4. Llave de arranque en posicin contacto
5. Indicador de freno de estacionamiento activado prdida de presin y carga del acumulador de freno
6. Luces de warning
7. Nivel de aceite hidrulico bajo
8. Temperatura de aceite hidrulico alta
9. Velocidad lenta tortuga seleccionada
10. Velocidad rpida o liebre seleccionada
11. Acelerador de mano activado
12. Nivel de diesel bajo
13. Luces de trabajo delanteras activadas
14. Luces de trabajo traseras activadas
15. Luces de posicin activadas
16. Indicador de sentido de marcha adelante
17. Indicador de sentido de marcha atrs

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

65

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

NOTAS

66

Transmixer

14. DESPIECE, CIRCUITOS Y DIAGRAMAS

DESPIECE
Y
CIRCUITOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

67

Transmixer

68

CONTENIDO
Pgina
14.1 CAPTS
14.1.1 Puesto de conduccin

70
73

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN

75

14.3 FRENO HIDRULICO

78

14.4 CIRCUITO FRENO DE MANO

81

14.4.1 Despiece pinza freno parking

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

83

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN

87

14.5.1 DEPIECE PUERTAS

89

14.5.2 DESPIECE VENTANA

91

14.5.3 DESPIECE CRISTALES

93

14.5.4 DESPIECE DESPIECE AIRE ACONDICIONADO

96

14.6 MOTOR DIESEL


14.6.1 Acoplamiento motor-bombas

98
101

14.7 TRANSMISIN HIDROSTTICA

104

14.8 EJE DIRECCIONAL


14.8.1 Carcasa grupo cnico
14.8.2 Grupo cnico
14.8.3 Grupo diferencial
14.8.4 Paliers
14.8.5 Reductora rueda
14.8.6 Frenos
14.8.7 Botella de direccin
14.10 EJES CARDAM

106
110
114
116
119
122
126
129
132

14.11 RUEDAS

134

14.12 CUBA
14.12.1 Canaleta de descarga y tapa
14.12.2 Circuito tapa bombo
14.12.3 Tolva

136
138
140
143

14.13 ROTACIN CUBA

146

14.13.1 Circuito
14.13.2 Reductora
14.13.3 Reductora
14.14 SISTEMA DE AGUA

146
148
152
154

14.14.1 Circuito de agua


14.14.2 Circuito hidrulico de agua
14.14.3 Bomba de agua
14.14.4 Bomba de alta presin
14.15 DEPSITOS

154
157
161
165
167

14.16 ELECTRICIDAD

170

14.16.1 Pilotos sealizacin


14.16.2 Solenoides elctricos

173
175

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

69

Transmixer

14. DESPIECE

14.1 CAPOTS / COVERS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

70

14. DESPIECE

Transmixer

14.1 CAPOTS / COVERS

POS.

UN.

NUM. COD.

01

3,00

AMORT.0001

DENOMINACIN / DENOMINATION

AMORTIGUADOR
BUMPER PAD

02

2,00 50100040021O

BISAGRA
HINGE

04

1,00

H4.99.00.30

CAPOT
COVER

05

2,00

37-10-274-20

TIRADOR
COVER CLAMP

06

2,00

45-344

ASAS
LUG

07

1,00

H4.99.00.29

CAPOT FARO
LIGHT COVER

08

1,00

H4-125

PROTECTOR REDUCTORA
GEARBOX PROTECTION

09

1,00

H4-162

PROTECTOR TRANSMISIN DELANTERA


FRONT TRANSMISSION PROTECTION

10

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

H4-164

PROTECTOR TRANSMISIN INTERMEDIA


MIDDLE TRANSMISSION PROTECTION

71

14. DESPIECE

Transmixer

14.1 CAPOTS / COVERS

POS.

UN.

11

1,00

NUM. COD.

H4-163

DENOMINACIN / DENOMINATION

PROTECTOR TRANSMISIN TRASERA


REAR TRANSMISSION PROTECTION

12

1,00 H4-199

PROTECTOR DISTRIBUIDOR
DISTRIBUITOR PROTECTION

13

1,00

H4.99.00.51

CAPOT DE RADIADOR HIDRULICO


HYDRAULIC RADIATOR COVER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

72

Transmixer

14. DESPIECE
14.1 CAPOTS / COVERS
14.1.1 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVERS PLACE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

73

14. DESPIECE

Transmixer

14.1 CAPOTS / COVERS


14.1.1 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVERS PLACE

POS.

UN.

2,00

NUM. COD.

45-344

DENOMINACIN / DENOMINATION

ASA
LUG

1,00

H4.04.01.00

CONSOLA
CONTROL PANEL SUPPORT

1,00

95-081

ASIENTO
SEAT

1,00

H4.04.02.00

CABINA
CABIN

1,00

95-082

VOLANTE
WHEEL

2,00

45-351

ESPEJO RETROVISOR
WING MIRROR

2,00

45-349

BRAZO DEL ESPEJO


ARMS MIRROR

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

74

Transmixer

14. DESPIECE

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN / STEERING CIRCUIT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

75

14. DESPIECE

Transmixer

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN / STEERING CIRCUIT

POS.

UN.

NUM. COD.

1,00 1LS27-1,5IG09E

DENOMINACIN / DENOMINATION

BOMBA DOBLE SERVICIOS


SERVICES DOUBLE PUMP

1,00

DISTRIB.0014

DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTOR

1,00

30-149 C

BOMBA DE FRENO
BRAKE PUMP

1,00 H4.02.01.00

DEPSITO DE GASOIL-HIDRULICO
DIESEL-HYDRAULIC TANK

1,00 448/17200

BOTELLA DE DIRECCIN EJE TRASERO


STEERING CYLINDER REAR AXLE

1,00

448/17200

BOTELLA DE DIRECCINEJE DELANTERO


STEERING CYLINDER FRONT AXLE

1,00

H4.99.00.20.T

COLECTOR TRASERO
REAR MANIFOLD

1,00

DISTRIB.00013

DISTRIBUIDOR DIRECCIONES
STEERINGS DISTRIBUTOR

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00 OSPC100LS

ORBITROL
ORBITROL

76

14. DESPIECE

Transmixer

14.2 CIRCUITO DE DIRECCIN / STEERING CIRCUIT

POS.

10

UN.

NUM. COD.

1,00 OLSA40

DENOMINACIN / DENOMINATION

VLVULA DE ORBITROL
ORBITROL VALVE

11

1,00 OTPB150

CAA DE DIRECCIN
STEERING ROD

12

1,00

95-082

VOLANTE
WHEEL

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

77

Transmixer

14. DESPIECE

14.3 FRENO HIDRULICO / HYDRAULIC BRAKE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

78

14. DESPIECE

Transmixer

14.3 FRENO HIDRULICO / HYDRAULIC BRAKE

POS.

UN.

NUM. COD.

1,00 1LS27-1,5IG09E

DENOMINACIN / DENOMINATION

BOMBA DOBLE SERVICIOS


DOUBLE PUMP SERVICE

1,00

30-130

ACUMULADOR
ACCUMILATOR

1,00

95-082

VOLANTE
STEERING WHEEL

1,00

OSPC100LS

ORBITROL
FRONT AXLE

1,00 30-149 C

BOMBA DE FRENO
BRAKE PUMP

1,00

R00230082P

PRESOSTATO CARGA DE ACUMULADOR


PRESSURE SWITCH TFOR ACCUMULATOR CHARGE

1,00

H4.02.01.00

DEPSITO GASOIL-HIDRAULICO
DIESEL-HYDRAULIC TANK

1,00

20-068

FILTRO ASPIRACIN 11/4


SUCTION FILTER 11/4

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

461/2148

EJE DELANTERO
FRONT AXLE

79

14. DESPIECE

Transmixer

14.3 FRENO HIDRULICO / HYDRAULIC BRAKE

POS.

UN.

10

1,00

NUM. COD.

462/1899

DENOMINACIN / DENOMINATION

EJE TRASERO
REAR AXLE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

80

Transmixer

14. DESPIECE

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BRAKE CIRCUIT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

81

14. DESPIECE

Transmixer

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BREAK CIRCUIT

POS.

UN.

NUM. COD.

1,00 30-149E

DENOMINACIN / DENOMINATION

PALANCA FRENO PARKING


PARKING BRAKE LEVER

2 1,00 1LS27-1,5DG09BR

BOMBA HIDRAULICA DOBLE


DOUBLE HYDRAULIC PUMP

1,00

H4.99.00.20.D

COLECTOR DELANTERO
FRONT MANIFOLD

1,00

SGRD03/G12

VALVULA DE SEGURIDAD
SECURITY VALVE

1,00 0741-0020

PINZA DE FRENO
CALIPER

1,00

H4-333

DISCO FRENO PARKING


PARKING BRAKE DISC

1,00

ELECT.0879

PRESOSTATO FRENO PARKING


PRESSURE SWITCH PARKING BRAKE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

82

Transmixer

14. DESPIECE

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BREAK CIRCUIT


14.4.1 DESPIECE PINZA DE FRENO PARKING/ CALIPER SPARE PART

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

83

14. DESPIECE

Transmixer

84

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BREAK CIRCUIT


14.4.1 DESPIECE PINZA DE FRENO PARKING/ CALIPER SPARE PART

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

POS.

UN.

NUM. COD.

DENOMINACIN / DENOMINATION

1,00

0741-1001

LIVE SIDE HOUSING

2,00

0738-1001

HOUSING SPACER

4,00

0740-1007

WASHER

1,00

0733-9000

DEAD SIDE HOUSING

1,00

0733-1042

L SPACER

4,00

0739-1009

HEX HEAD BOLT, GRADE 8

4,00

0720-1011

WASHER

4,00

0720-1008

LOCK NUT

1,00

0737-1022

COVER PLATE

14. DESPIECE

Transmixer

85

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BREAK CIRCUIT


14.4.1DESPIECE PINZA DE FRENO PARKING/ CALIPER SPARE PART

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

POS.

UN.

NUM. COD.

10

2,00

SPACER RING

11

2,00

O-RING, BUNA-N

12

2,00

0740-1016

PISTON

13

2,00

0737-1011

O-RING, BUNA-N

14

2,00

0740-9032

BELLEVILLE SPRING WASHER

15

2,00

0741-1036

SPRING HOLDER

16

2,00

0720-1024

PUCK

17

2,00 0720-1026

PAN HEAD SCREW

18

2,00

BLEEDER SCREW, BUNA-N SEAL

0701-1023

DENOMINACIN / DENOMINATION

14. DESPIECE

Transmixer

86

14.4 CIRCUITO DE FRENO DE MANO / HAND BREAK CIRCUIT


14.4.1 DESPIECE PINZA DE FRENO PARKING/ CALIPER SPARE PART
POS.

UN.

19

1,00

NUM. COD.

0739-9002

DENOMINACIN / DENOMINATION

MOUNTING BRACKET ASSEMBLY

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

87

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION

POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

50-145 A

DENOMINACIN / DENOMINATION

PALANCA DE MARCHAS
GEAR LEVER

1,00

30-149 C

PEDAL DE FRENO
BREAK PEDAL

1,00

ELECT. 0615

PEDAL ACELERADOR
ACCELERATOR PEDAL

1,00

95-082

VOLANTE
STEERING WHEEL

1,00

OTPB 150

CAA DE DIRECCIN
STEERING ROD

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

88

Transmixer

14. DESPIECE
14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION
14.5.1 DESPIECE PUERTAS / DOOR PARTS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

89

14. DESPIECE

Transmixer

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.1 DESPIECE PUERTAS / DOOR PARTS
POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

0407LN

DENOMINACIN / DENOMINATION

CERRADURA
DOOR LOCK

1,00 115713200

MANILLA
DOOR HANDLE

1,00

H4.99.00.73

PUERTA
DOOR

1,00

11185501

POMO
DOOR KNOB

1,00

H4.99.001

PASADOR
PIN

1,00

90-000B

GOMA
RUBBER

1,00

95-00B

GOMA
RUBBER

8 1,00

502000600800

FIJADOR DE PUERTA
DOOR FIXER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

11185501

POMO
DOOR KNOB

90

Transmixer

14. DESPIECE
14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION
14.5.2 DESPIECE VENTANA / WINDOW PARTS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

91

14. DESPIECE

Transmixer

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.2 DESPIECE VENTANA / WINDOW PARTS
POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

90-000B

DENOMINACIN / DENOMINATION

GOMA
RUBBER

2 2,00 THEX931M10X65

TORNILLO
SCREW

1,00

H4.99.00.74

VENTANA
WINDOW

4 1,00 THEX931M10X30

TORNILLO
SCREW

1,00

95-000B

GOMA
RUBBER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

92

Transmixer

14. DESPIECE
14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION
14.5.3 DESPIECE CRISTALES / GLASS PARTS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

93

14. DESPIECE

Transmixer

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.3 DESPIECE CRISTALES / GLASS PARTS
POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

18-001

DENOMINACIN / DENOMINATION

CRISTAL
GLASS

1,00

95-000A

GOMA
RUBBER

1,00

95-000A

GOMA
RUBBER

1,00

18-003

CRISTAL
GLASS

1,00

95-000A

GOMA
RUBBER

1,00

18-002

CRISTAL
GLASS

1,00

95-000A

GOMA
RUBBER

1,00

18-004

CRISTAL
GLASS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

94

14. DESPIECE

Transmixer

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.3 DESPIECE CRISTALES / GLASS PARTS
POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

18-005

DENOMINACIN / DENOMINATION

CRISTAL
GLASS

10

1,00

95-000A

GOMA
RUBBER

11

1,00

18-006

CRISTAL
GLASS

12

1,00

95-000A

GOMA
RUBBER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

95

Transmixer

14. DESPIECE

96

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.4 DESPIECE AIRE ACONDICIONADO / AIR CONDITIONING PARTS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

97

14.5 PUESTO DE CONDUCCIN / DRIVEN POSITION


14.5.4 DESPIECE AIRE ACONDICIONADO / AIR CONDITIONING PARTS
POS.

UN.

4,00

NUM. COD.

39-00003/2

DENOMINACIN / DENOMINATION

SALIDAS DE AIRE
AIR OUTLET

1,00 39-00003/5

CONTROL AIRE ACONDICIONADO


AIR CONDITIONING CONTROL

4,00

39-0003/1

TUBOS DE AIRE
AIR PIPES

1,00

39-00003

EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO


AIR CONDITIONING EQUIPMENT

2,00

39-00003/3

MANGUERA
HOSE

1,00

39-00003/4

MANGUERA
HOSE

1,00

ELECT.0729

LIMPIA PARABRISAS
WIPER

8 1,00

H4-356

PLACA
PLATE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

14. DESPIECE

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

98

14. DESPIECE

Transmixer

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

ZSMF0122

DENOMINACIN / DENOMINATION

SILENCIOSO DE ESCAPE
EXHAUST SILENCER

2, 4 1,00

90-076

TUBO FLEXIBLE
FLEXIBLE TUBE

3 1,00

TUBO DE ESCAPE
EXHAUST TUBE

1,00

21-201

TUBO DE ESCAPE
EXHAUST TUBE

6, 9, 11

3,00

LATIGUILLO GASOIL
DIESEL PIPE

1,00

21-199

PREFILTRO DE GASOIL
DIESEL PREFILTER

1,00

SOPORTE PREFILTRO GASOIL


DIESEL PREFILTER SUPPORT

10 1,00

H.99.00.25

ASPIRACIN-RETORNO GASOIL
INLET-RETURN DIESEL

12

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

H4.02.01.00

DEPSITO DE GASOIL-HIDRULICO
DIESEL-HYDRAULIC TANK

99

14. DESPIECE

Transmixer

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE

POS.

UN.

NUM. COD.

13

1,00

1104D-E44TA

DENOMINACIN / DENOMINATION

MOTOR DIESEL
DIESEL ENGINE

14

1,00

21-198

FILTRO ACEITE MOTOR


ENGINE OIL FILTER

15

1,00 21-200

FILTRO GASOIL MOTOR


ENGINE DIESEL FILTER

16

1,00

CARCASA FILTRO AIRE


AIR FILTER HOUSING

17

1,00

21-201

FILTRO INTERIOR AIRE


INDOOR AIR FILTER

18

1,00 21-202

FILTRO EXTERIOR AIRE


OUTDOOR AIR FILTER

19 1,00

TUBO ASPIRACIN DE AIRE


INLET AIR TUBE

20 1,00

ABRAZADERA
CLAMP

21

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

SETA ASPIRACIN AIRE


INLET AIR MUSHROOM

100

Transmixer

14. DESPIECE

101

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE


14.6.1 ACOPLAMIENTO MOTOR BOMBAS / PUMP ENGINE JOINT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

102

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE


14.6.1 ACOPLAMIENTO MOTOR BOMBAS / PUMP ENGINE JOINT

POS.

UN.

NUM. COD.

1 12,00 THEX933M10X30

DENOMINACIN / DENOMINATION

TORNILLO
SCREW

2 12,00 ARAND127M10

ARANDELA WASHER
WASHER GROVER

1,00

S5-062

CAMPANA MOTOR
ENGINE PLATE

1,00

1-60

FRENILLO
CIRCLIP

1,00

40-577

ENTRENAMIENTO
BUSHING

1,00

40-540 A

ACOMPLAMIENTO ELSTICO
FLEXIBLE JOINT

1,00

S5-063

PLATO MOTOR
PLATE ENGINE

10 6,00 TALL912M10X60

TORNILLO
SCREW

11

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

8,00 THEX933M10X25

TORNILLO
SCREW

14. DESPIECE

Transmixer

103

14.6 MOTOR DIESEL / DIESEL ENGINE


14.6.1 ACOPLAMIENTO MOTOR BOMBAS / PUMP ENGINE JOINT

POS.

UN.

12 8,00

NUM. COD.
ARAND127M10

DENOMINACIN / DENOMINATION

ARANDELA WASHER
WASHER GROVER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

14. DESPIECE

104

14.7 TRANSMISIN HIDRSTATICA / HYDROSTATIC TRANSMISSION

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

105

14.7 TRANSMISIN HIDRSTATICA / HYDROSTATIC TRANSMISSION

POS.

01

UN.

NUM. COD.

1,00 H4.99.00.32

DENOMINACIN / DENOMINATION

HYDRAULIC MANIFOLD
COLECTOR HIDRULICO

02

1,00 H4.02.01.00

DEPSITO GASOIL-HIDRAULICO
HIDRAULIC-DIESEL TANK

03

1,00

20-102

CARCASA FILTRO DE RETORNO


RETURN FILTER HOUSING

04

1,00

20-103

CARTUCHO FILTRO RETORNO


RETURN FILTER CATRIDGE

05

1,00

20-068A

FILTRO ASPIRACIN 11/2


SUCTION OIL FILTER 11/2

06

1,00

HMR 210

MOTOR TRASLACIN
RUN MOTOR

07

1,00

HPV135-02R

BOMBA TRASLACIN
RUN PUMP

08

1,00 9830633

FILTRO BOMBA TRASLACION


RUN PUMP FILTER

09

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

25241200

RADIADOR HIDRAULICO
HIDRAULIC COOLER

Transmixer

14. DESPIECE

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

106

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

461/21480

DENOMINACIN / DENOMINATION

EJE DIRECCIONAL
STEERING AXLE

02

1,00

453/31130

BRIDA
FLANGE

03

1,00

450/12401

BUJE
HUB

04

1,00

448/17200

BARRA DIRECCIN
STEER ROD

05

1,00

453/23102

ARTICULACIN
KNUCKLE

06

2,00

453/23001

CARCASA
HOUSING

07

2,00

907/08400

RODAMIENTO
BEARING

08

2,00

2203/1082

FRENILLO
CIRCLIP

09

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

2,00

904/50040

EMPAQUETADURA
SEAL

107

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE

POS.

UN.

10

2,00

NUM. COD.

448/04802

DENOMINACIN / DENOMINATION

ANILLO
RING

11

1,00

453/00303

RESPIRADERO
BREATHER

13

28,00 826/01083

ESPRRAGO
STUD

14

1,00

448/56171

SOPORTE
SUPPORT

15

1,00

448/26404

CASQUILLO
BUSHING

16

1,00

448/26402

CASQUILLO
BUSHING

17

2,00

448/26403

ARANDELA
WASHER

18

1,00

448/26306

TORNILLO
SCREW

19

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

816/60056

ENGRASADOR
GREASE

108

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE

POS.

UN.

20

2,00

NUM. COD.

448/26303

DENOMINACIN / DENOMINATION

CASQUILLO
BUSHING

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

109

Transmixer

14. DESPIECE

110

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.1 CARCASA GRUPO CNICO / HOUSING CROWNWHEEL AND PINION

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

111

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.1 CARCASA GRUPO CNICO / HOUSING CROWNWHEEL AND PINION

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

453/31130

DENOMINACIN / DENOMINATION

DIFFERENCIAL
DIFFERENTIAL

02

1,00

453/22901

CARCASA
HOUSING

03

1,00

450/31900

DIFFERENCIAL
DIFFERENTIAL ASSEMBLY

04

2,00

458/20235

PLATO
PLATE

06

4,00

826/00919

PASADOR
DOWEL

07

1,00

450/10403

ARANDELA ALMENADA
NUT, SIDE DIFFERENTIAL

08

1,00

445/03005

SEPARADOR
SPACER

09

1,00

907/08300

RODAMIENTO
BEARING

10

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

904/50023

JUNTA
JOINT

14. DESPIECE

Transmixer

112

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.1 CARCASA GRUPO CNICO / HOUSING CROWNWHEEL AND PINION

POS.

UN.

11

2,00

NUM. COD.

450/10410

DENOMINACIN / DENOMINATION

BRIDA
FLANGE

13

1,00

448/56161

ARADELA
WASHER

14

1,00

826/01483

TUERCA
NUT

15

2,00

826/01483

CHAVETA
PIN

16

8,00

1392/3407

ENGRASADOR
GREASE

17

A/R

4102/1212

SELLADOR
FIXER

18

1,00

816/80012

TAPN
PLUG

19

1,00

1406/0021

JUNTA
JOINT

20

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

2,00

448/26303

CASQUILLO
BUSHING

14. DESPIECE

Transmixer

113

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.1 CARCASA GRUPO CNICO / HOUSING CROWNWHEEL AND PINION

POS.

UN.

21

1,00

NUM. COD.

448/56161

DENOMINACIN / DENOMINATION

SOPORTE
SUPPORT

22

1,00

448/26306

TORNILLO
SCREW

23

1,00

816/60056

ENGRASADOR
GREASE

25

1,00

448/26304

ARADELA
WASHER

26

1,00

448/26305

CASQUILLO
BUSHING

27

1,00

448/26302

CASQUILLO
BUSHING

28

1,00

828/00369

JUNTA TRICA
O-RING SEALPLUG

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

14. DESPIECE
14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE
14.8.2 GRUPO CNICO / CROWNWHEEL AND PINION

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

114

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.2 GRUPO CNICO / CROWNWHEEL AND PINION

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

450/31900

DENOMINACIN / DENOMINATION

DIFFERENCIAL
DIFFERENTIAL

03

1,00

921/01900

JUNTA
JOINT

10

1,00

453/00900

CORONA Y PIN
GEAR, CROWN WHEEL AND PINION

11

12,00 826/01080

TORNILLO
SCREW

12

2,00

907/50100

RODAMIENTO
BEARING

13

1,00

907/09000

RODAMIENTO
BEARING

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

115

Transmixer

14. DESPIECE
14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE
14.8.3 GRUPO DIFERENCIAL / DIFFERENTIAL

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

116

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.3 GRUPO DIFERENCIAL / DIFFERENTIAL

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

453/31900

DENOMINACIN / DENOMINATION

DIFFERENCIAL
DIFFERENTIAL

02

1,00

450/20500

CARCASA
HOUSING

03

2,00

450/20401

PLATO DE PRESIN
PREASSURE PLATE

04

4,00

450/20402

PLATO DE FRICCIN
FRICTION PLATE

05

6,00

450/20403

PLATO ACUMULADOR
COUNTER PLATE

06

2,00

921/52100

JUNTA
JOINT

08

4,00

808/00210

ARANDELA
WASHER

09

2,00

450/10903

PASADOR
PIN, TRUNNION

10

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

8,00

1315/3418

ESPRRAGO
STUD, BOLT

117

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.3 GRUPO DIFERENCIAL / DIFFERENTIAL

POS.

UN.

12

1,00

NUM. COD.

450/20600

DENOMINACIN / DENOMINATION

ENGRANAJE
GEAR

14

4,00

450/26201

SEPARADOR
SPACER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

118

Transmixer

14. DESPIECE
14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE
14.8.4 PALIERS / SHAFT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

119

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.4 PALIERS / SHAFT

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

453/23103

DENOMINACIN / DENOMINATION

MANGUETA IZQUIERDA
KNUCKLE SWIVEL LEFT

1A

1,00

453/23302

MANGUETA DERECHA
KNUCKLE SWIVEL RIGHT

02

4,00

453/30401

SOPORTE
SUPPORT

03

4,00

826/01363

TORNILLO
SCREW

04

4,00

907/08300

RODAMIENTO
BEARING

05

4,00

904/06700

JUNTA
JOINT

06

16,00 1321/0509

TORNILLO
SCREW

07

4,00

816/60056

ENGRASADOR
GREASE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

2,00

914/89300

EJE
AXLE

120

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.4 PALIERS / SHAFT

POS.

UN.

09

1,00

NUM. COD.

914/84204

DENOMINACIN / DENOMINATION

CRUCETA
CROSS

15

2,00

917/50200

RODAMIENTO
BEARING

16

2,00

904/50047

JUNTA
JOINT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

121

Transmixer

14. DESPIECE
14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE
14.8.5 REDUCTORA RUEDA / REDUCER WHEEL

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

122

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.5 REDUCTORA RUEDA / REDUCER WHEEL

POS.

UN.

01

2,00

NUM. COD.

450/12401

DENOMINACIN / DENOMINATION

BUJE
HUB

02

2,00

826/00425

TAPN
PLUG

03

2,00

450/10208

RETN
PAD, THRUST

04

2,00

821/00494

FRENILLO
CIRCLIP

05

2,00

828/00196

JUNTA TRICA
O-RING SEAL

06

2,00

450/12403

ENGRANAJE
GEAR

07

12,00 821/00209

FRENILLO
CIRCLIP

08

6,00

907/50200

RODAMIENTO
BEARING

09

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

6,00

450/10206

ENGRANAJE
GEAR

123

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.5 REDUCTORA RUEDA / REDUCER WHEEL

POS.

UN.

10

2,00

NUM. COD.

2203/0054

DENOMINACIN / DENOMINATION

FRENILLO
CIRCLIP

11

2,00

921/50000

SEPARADOR
SPACER

12

2,00

450/10205

ENGRANAJE
GEAR

13

2,00

450/12702

CORONA DENTADA
CARRIER, ANNULUS RING

14

16,00 826/01060

TORNILLO
SCREW

15

2,00

821/00210

FRENILLO
CIRCLIP

16

4,00

907/52200

RODAMIENTO
BEARING

17

16,00 450/12703

PASADOR
DOWEL

18

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

2,00

458/20446

BUJE
HUB

124

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.5 REDUCTORA RUEDA / REDUCER WHEEL

POS.

19

UN.

NUM. COD.

10,00 826/00923

DENOMINACIN / DENOMINATION

ESPRRAGO
STUD

20

2,00

904/50033

EMPAQUETADURA
SEAL

22

4,00

1321/0407Z

TORNILLO
SCREW

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

125

Transmixer

14. DESPIECE
14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE
14.8.6 FRENOS / BRAKES

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

126

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.6 FRENOS / BRAKES

POS.

UN.

01

2,00

NUM. COD.

453/00104

DENOMINACIN / DENOMINATION

PISTN FRENO
PISTON BREAK

02

2,00

813/50012

JUNTA TRICA
O-RING SEAL

03

2,00

813/50026

JUNTA TRICA
O-RING SEAL

04

6,00

450/10213

BULN
PIN, REACTION

05

12,00 458/20285

PLATO
PLATE, BRAKE COUNTER

06

10,00 458/20353

PLATO
PLATE, BRAKE FRICTION

07

2,00

450/10215

CASQUILLO ENGRANADO
CARRIER, BRAKE PLATE

08

4,00

2203/0071

FRENILLO
CIRCLIP

11

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

2,00

816/60040

PURGADOR
NIPPLE, BLEED

127

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.6 FRENOS / BRAKES

POS.

UN.

12

2,00

NUM. COD.

835/00017

DENOMINACIN / DENOMINATION

TAPN ENGRASADOR
GREASE PLUG

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

128

Transmixer

14. DESPIECE
14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE
14.8.7 BOTELLA DE DIRECCIN / STEERING CYLINDER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

129

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.7 BOTELLA DE DIRECCIN / STEERING CYLINDER

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

458/M3584

DENOMINACIN / DENOMINATION

CILINDRO DE DIRECCIN
RAM POWERED TRACK ROD

1A

1,00

448/17201

JUEGO DE EMPAQUETADURAS
KIT-SEAL

1B

1,00

448/17202

BRIDA
FRANGLE

1C

1,00

448/17203

BOTELLA
CYLINDER

1D 1,00

448/17204

VSTAGO
ROD

02

4,00

826/01435

TORNILLO
SCREW

03

1,00

448/16403

ARANDELA
WASHER

04

2,00

911/22800

PASADOR
PIN, DOWEL

05

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

2,00

1321/0405Z

TORNILLO
SCREW

130

14. DESPIECE

Transmixer

14.8 EJE DIRECCIONAL / STEERING AXLE


14.8.7 BOTELLA DE DIRECCIN / STEERING CYLINDER

POS.

UN.

06

1,00

NUM. COD.

453/23400

DENOMINACIN / DENOMINATION

CONEXIN DE DIRECCIN
LINK, STEER G.A.

07

1,00

453/23401

BRAZO UNIN
ARM. STEER LINK

7A

1,00

1450/0001

ENGRASADOR
GREASE

08

1,00

448/17902

NUDO RTULA
BALL, JOINT

09

1,00

826/01329

TUERCA
NUT

10

1,00

808/00253

CASQUILLO
BUSH

11

1,00

904/09300

EMPAQUETADURA
SEAL

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

131

Transmixer

14. DESPIECE

14.10 EJES CARDAM / CARDAM AXLES

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

132

14. DESPIECE

Transmixer

14.10 EJES CARDAM / CARDAM AXLES

POS.

UN.

01

4,00

NUM. COD.

TRANS-0006

DENOMINACIN / DENOMINATION

BRIDA
FLANGE

03

8,00

TRANS-0005

TORNILLO
SCREW

04

1,00

TRANS-0014

TRANSMISIN TRASERA
REAR TRANSMISSION

07

1,00

TRANS-0032

TRANSMISIN SOPORTE RODAMIENTOS


BEARING SUPPORT TRANSMISSION

08

1,00

TRANS-0013

TRANSMISIN INTERMEDIA
INTERMEDIATE TRANSMISSION

11

1,00

HMR 210

MOTOR TRASLACIN
RUN HIDRAULIC MOTOR

12

1,00

TRANS-0058

TRANSMISIN DELANTERA
FRONT TRANSMISSION

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

133

Transmixer

14. DESPIECE

14.11 RUEDAS / WHEELS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

134
134

14. DESPIECE

Transmixer

14.11 RUEDAS / WHEELS

POS.

UN.

01

4,00

NUM. COD.

90-133 A

DENOMINACIN / DENOMINATION

RUEDA COMPLETA
FULL WHEEL

02

4,00

RUEDAS-0001

VLVULA RUEDA
WHEEL VALVE

03

4,00

ARO 7,5X20

ARO LLANTA 7,5X20


RING 7.5X20

04

4,00

90-136 A

DISCO HURN CON ARO MINERA


HURON RIM WITH MINNING RING

05

4,00

90-134 C

CUBIERTA
TIRE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

135

Transmixer

14. DESPIECE

14.12 CUBA / DRUM

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

136
136

14. DESPIECE

Transmixer

14.12 CUBA / DRUM

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

B-P5

DENOMINACIN / DENOMINATION

BOMBO
DRUM

02

1,00

91-046

CUERNOS REDUCTORA
GEAR BOX SUPPORT

05

2,00

19-011

TUERCA
NUT

06

2,00

19-012

RODILLO COMPLETO
ROLLER

07

2,00

19-010

BULN
PIN, REACTION

09

4,00

10-793

RODAMIENTO
BEARING

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

137

Transmixer

14. DESPIECE
14.12 CUBA / DRUM
14.12.1 CANALETA DE DESCARGA Y TAPA /
UNLOADING CHUTE AND COVER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

138
138

14. DESPIECE

Transmixer

14.12 CUBA / DRUM


14.12.1 CANALETA DE DESCARGA Y TAPA /

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

B-P5

DENOMINACIN / DENOMINATION

BOMBO
DRUM

02

1,00

H4.99.00.42

TAPA CONTENCIN
COVER

03

1,00

H4.99.00.45.9

BULN INFERIOR DE LA BOTELLA TAPA BOMO

04

1,00

H4.99.00.45

BOTELLA TAPA BOMBO


DRUM COVER CYLINDER

05

1,00

40-601

KIT EMPAQUETADURAS
SEAL KIT

06

1,00

H4.99.00.45.8

BULN SUPERIOR

07

1,00

003-4

CANALETA FIJA HURN


FIXED POURNIG CHUTE

08

2,00

H4.99.00.35.7

BULN DE LA CANALETA FIJA HURN


FIXED POURING CHUTE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

139

Transmixer

14. DESPIECE
14.12 CUBA / DRUM
14.12.2 CIRCUITO TAPA BOMBO / COVER DRUM CIRCUIT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

140
140

14. DESPIECE

Transmixer

14.12 CUBA / DRUM


14.12.2 CIRCUITO TAPA BOMBO / COVER DRUM CIRCUIT

POS.

UN.

NUM. COD.

02

1,00

H4.99.0032.T

DENOMINACIN / DENOMINATION

REAR MANIFOLD
COLECTOR TRASERO

03

1,00

24487

HOSE
LATIGUILLO

04 2,00 PASATABIQUE9/16JIC

FITTING
RACOR

05

1,00 M-STU02SAEO6M

FITTING
RACOR

05

1,00 H-STU02SAEO6F

FITTING
RACOR

06

2,00

9/16-9/16

FITTING
RACOR

08

1,00 RAC070080606

FITTING
RACOR

09

1,00 RAC070080606

FITTING
RACOR

10

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00 RAC070081008

FITTING
RACOR

141

14. DESPIECE

Transmixer

14.12 CUBA / DRUM


14.12.2 CIRCUITO TAPA BOMBO / COVER DRUM CIRCUIT

POS.

UN.

NUM. COD.

11

1,00

DISTRIB.0014

DENOMINACIN / DENOMINATION

DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTOR

12

1,00

24432

LATIGUILLO
HOSE

13

1,00

24432

LATIGUILLO
HOSE

14

1,00

24433

LATIGUILLO
HOSE

15

1,00

24433

LATIGUILLO
HOSE

16

1,00 RAC070180604

RACOR
FITTING

17

1,00 RAC070180604

RACOR
FITTING

18

1,00

41-289

BOTELLA CANALETA COMPLETA


POURING CHUTE CYLINDER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

142

Transmixer

14. DESPIECE
14.12 CUBA / DRUM
14.12.3 TOLVA / HOPPER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

143
143

14. DESPIECE

Transmixer

14.12 CUBA / DRUM


14.12.3 TOLVA / HOPPER

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

B-P5

DENOMINACIN / DENOMINATION

BOMBO
DRUM

02

1,00

SEGURIDAD PARA EL BOMBO


SAFETY FOR DRUM

03

1,00

H4.99.00.05

TOLVA CARGA
LOADING HOPPER

04

1,00

H4.99.00.04/5D

SOPORTE TOLVA LADO DERECHO


HOPPER RIGHT SUPPORT

05

1,00

H4.99.00.44/3D

PROTECTOR LADO DERECHO


RIGHT SIDE PROTECTION

06

1,00

H4.99.00.44/2D

BARANDILLA LADO DERECHO


RIGHT GUARDRAIL

07

1,00

H4.99.00.04/4

TOLVA DE DESCARGA
HOPPER

08

1,00

H4.99.00.04/5I

SOPORTE TOLVA LADO IZQUIERDO


LEFT HOPPER SUPPORT

09

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

H4.99.00.44/2I

BARANDILLA LADO IZQUIERDO


LEFT GUARDRAIL

144

14. DESPIECE

Transmixer

14.12 CUBA / DRUM


14.12.3 TOLVA / HOPPER

POS.

UN.

NUM. COD.

10

1,0

H4.99.00.44/3I

DENOMINACIN / DENOMINATION

PROTECTOR LADO IZQUIERDO


LEFT SIDE PROTECTION

11

2,0

H4.99.00.35.7

BULN
BOLT

12

1,0

003-4

CANALETA FIJA HURN


FIXED POURNIG CHUTE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

145

Transmixer

14. DESPIECE
14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM
14.13.1 CIRCUITO / CIRCUIT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

146
146

14. DESPIECE

Transmixer

14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM


14.13.1 CIRCUITO / CIRCUIT

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

OMTS200

DENOMINACIN / DENOMINATION

MOTOR HIDRULICO GIRO BOMBO


TURN DRUM HYDRAULIC MOTOR

02

1,00

91-025

REDUCTORA GIRO CUBA


ROTATION OF DRUM REDUCER

03

1,00

H4.02.01.00

DEPSITO DE GASOIL-HIDRULICO
DIESEL-HYDRAULIC TANK

04

1,00

20-068

FILTRO ASPIRACIN 11/4


SUCTION FILTER 11/4

05

1,00

21-197

FILTRO BOMBA GIRO BOMBO


TURN DRUM PUMP FILTER

06 1,00
M4PV58-58E125BR3BYR

BOMBA GIRO BOMBO

07

VALVULA GIRO DE BOMBO

2,00

54-00015

TURN DRUM PUMP

DRUM TURN VALVE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

147

Transmixer

14. DESPIECE
14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM
14.13.2 REDUCTORA / GEAR BOX

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

148
148

14. DESPIECE

Transmixer

14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM


14.13.2 REDUCTORA / GEAR BOX

POS.

01

UN.

10,00

NUM. COD.
THEX933M10X35

DENOMINACIN / DENOMINATION

TORNILLO
SCREW

02

1,00

91-042

TAPA
CAP

03

1,00

10-820

RODAMIENTO
BEARING

04

1,00

890 321 20

PASTA JUNTA
JOINT

05

1,00

91-041

CORONA
CROWN

06

1,00

91-040

ENTRENAMIETNO FINAL

07

1,00

91-035

CARDILLA PEQUEA
SMALL

08

1,00

91-029

CARDILLA GRANDE
BIG

13

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

10-747

RODAMIENTO
BEARING

149

14. DESPIECE

Transmixer

14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM


14.13.2 REDUCTORA / GEAR BOX

POS.

UN.

14

1,00

NUM. COD.

91-028

DENOMINACIN / DENOMINATION

MANGN
HOSE

16

1,00

20-239

TAPN
PLUG

17

1,00

10-819

RODAMIENTO
BEARING

18

1,00

10-676

RETN
PAT, THRUST

19

1,00

20-239

TAPN
PLUG

20

THEX933M16

TORNILLO
SCREW

21

1,00

91-046

CUERNOS
SUPPORT

22

1,00

21-153

RESPIRADERO
BREATHER

23

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00 ARAND125M14

ARANDELA
WASHER

150

14. DESPIECE

Transmixer

14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM


14.13.2 REDUCTORA / GEAR BOX

POS.

UN.

24

1,00

NUM. COD.

91-027

DENOMINACIN / DENOMINATION

MANGUETA
HOSE

26

1,00

91-049

EJE REDUCTORA
GEAR BOX SHAFT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

151

Transmixer

14. DESPIECE
14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM
14.13.3 REDUCTORA / GEAR BOX

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

152
152

14. DESPIECE

Transmixer

14.13 ROTACIN DE CUBA / ROTATION OF DRUM


14.13.3 REDUCTORA / GEAR BOX

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

91-044

DENOMINACIN / DENOMINATION

BRIDA
FLANGE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

153

Transmixer

14. DESPIECE
14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM
14.14.1 CIRCUITO DE AGUA / WATER CIRCUIT

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

154
154

14. DESPIECE

Transmixer

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.1 CIRCUITO DE AGUA / WATER CIRCUIT

POS.

UN.

NUM. COD.

01

1,00

CURVA N3 1

DENOMINACIN / DENOMINATION

CODO SOLDABLE 1
ELBOW

02

10,00 ABRAZAD40-43

ABRAZADERA
RETAINER

03

1,00

35-153

MANGUERA DE AGUA. L=3200 mm


WATER HOSE. L=3200 mm

04

7,00

H4.09.00.18

COLIN 1
JOINT TUBE

05

7,00

160021039

CODO MACHO-HEMBRA 1
ELBOW

07

1,00

35-125

CUENTA LITROS (incluida pos. 6)


LITER COUNTER (POS. 6 INCLUIDED)

08

1,00

35-001

BOMBA DE AGUA
WATER PUMP

09

1,00

35-153

MANGUERA DE AGUA. L=600 mm


WATER HOSE. L=600 mm

10

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

35-153

MANGUERA DE AGUA. L=800 mm


WATER HOSE. L=800 mm

155

14. DESPIECE

Transmixer

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.1 CIRCUITO DE AGUA / WATER CIRCUIT

POS.

UN.

11

1,00

NUM. COD.

35-153

DENOMINACIN / DENOMINATION

MANGUERA DE AGUA. L=900 mm


WATER HOSE. L=900 mm

22

10,00 35-153

MANGUERA DE AGUA. L=800 mm


WATER HOSE. L=800 mm

13

1,00

H4.02.02.00

DEPSITO DE AGUA
WATER TANK

14

1,00

35-138

ALCACHOFA DE BRONCE

15

1,00

35-153

MANGUERA DE AGUA. L=2400 mm


WATER HOSE. L=2400 mm

16

2,00

35-125A

VLVULA 1L
VALVE 1L

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

156

Transmixer

14. DESPIECE

157
157

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.2 CIRCUITO HIDRULICO DE AGUA / HYDRAULIC CIRCUIT OF WATER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

158

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.2 CIRCUITO HIDRULICO DE AGUA / HYDRAULIC CIRCUIT OF WATER

POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

35-001

DENOMINACIN / DENOMINATION

BOMBA DE AGUA
WATER PUMP

1,00

20-012 C

MOTOR BOMBA DE AGUA


WATER PUMP MOTOR

1,00

35-118

LANZA DE LAVADO
WASHING GUN

1,00

21-857

ENCHUFE RPIDO
QUICK PLUG

1,00

21-857

ENCHUFE RPIDO
QUICK PLUG

1,00

MOTOR HIDRAULICO BOMBA DE ALTA PRESIN


HYDRAULIC MOTOR HIGH PRESURE PUMP

1,00 BOMBA ALTA

BOMBA ALTA
HIGH PRESSURE PUMP

1,00

VALVULA ALTA

VALVULA BOMBA DE ALTA PRESIN


HIGH PRESSURE PUMP VALVE

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

H4.99.00.32.D

COLECTOR DELANTERO
FRONT MANIFOLD

14. DESPIECE

Transmixer

159

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.2 CIRCUITO HIDRULICO DE AGUA / HYDRAULIC CIRCUIT OF WATER

POS.

UN.

NUM. COD.

10

1,00

DISTRIB.0014

DENOMINACIN / DENOMINATION

DISTRIBUIDOR ELCTRICO
ELECTRICAL DISTRIBUTOR

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

160

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.2 CIRCUITO HIDRULICO DE AGUA / HYDRAULIC CIRCUIT OF WATER

POS.

UN.

NUM. COD.

DENOMINACIN / DENOMINATION

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

Transmixer

14. DESPIECE
14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM
14.14.3 BOMBA DE AGUA / WATER PUMP

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

161
161

14. DESPIECE

Transmixer

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.3 BOMBA DE AGUA / WATER PUMP

POS.

UN.

01

1,00

NUM. COD.

35-040

DENOMINACIN / DENOMINATION

BOMBA AGUA COMPLETA HURN-4


COMPLETE WATER PUMP

02

1,00

35-043

CUERPO
MAIN PART

03

1,00

35-042

CONTRAPESO CONJUNTO
BALANCE WEIGHT

04

1,00

35-041

TAPA REGISTRO
CAP

06

1,00

35-023

GRIFO DESAGE
OULET COCK

07

1,00

35-044

JUNTA PAPEL
PAPER JOINT

08

1,00

35-045

TURBINA
TURBINE

09

1,00

35-027

EMPAQUETADURA
SEAL

10

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

35-048

SEPARADOR BRONCE
BRONZE SPACER

162

14. DESPIECE

Transmixer

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.3 BOMBA DE AGUA / WATER PUMP

POS.

UN.

11

1,00

NUM. COD.

35-035

DENOMINACIN / DENOMINATION

FRENILLO
CIRCLIP

12

1,00

10-029

JUNTA TRICA
O -RING SEAL

13

1,00

35-047

SOPORTE
SUPPORT

15

1,00

10-880

RODAMIENTO
BEARING

16

1,00

35-048 A

SEPARADOR BRONCE PEQUEO


SMALL BRONZE SPACER

17

1,00

10-880

RODAMIENTO
BEARING

18

1,00

35-035

FRENILLO
CIRCLIP

19

1,00

35-046

EJE
AXLE

21

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

35-032

ACOPLAMIENTO LADO EJE


AXLE SIDE COUPLING

163

14. DESPIECE

Transmixer

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.3 BOMBA DE AGUA / WATER PUMP

POS.

UN.

22

1,00

NUM. COD.

35-033

DENOMINACIN / DENOMINATION

ACOPLAMIENTO LADO ELSTICO


ELASTIC SIDE COUPLING

23

1,00

35-034

ACOPLAMIENTO LADO MOTOR


ENGINE SIDE COUPLING

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

164

Transmixer

14. DESPIECE

165
165

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.4 BOMBA DE ALTA PRESIN / HIGH PRESSURE WATER PUMP

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

14.14 SISTEMA DE AGUA / WATER SYSTEM


14.14.4 BOMBA DE AGUA / WATER PUMP

POS.

UN.

NUM. COD.

1,00

KIT REP. BOMBA


ALTA

DENOMINACIN / DENOMINATION

KIT REPARACIN BOMBA ALTA


HIGH PRESSURE PUMP REPAIR KIT

1,00

MOTOR BOMBA DE ALTA PRESIN


HIGH PRESSURE PUMP

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

166

Transmixer

14. DESPIECE

14.15 DEPSITOS / TANKS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

167

14. DESPIECE

Transmixer

14.15 DEPSITOS / TANKS

POS.

UN.

1,00

NUM. COD.

H4.02.02.00

DENOMINACIN / DENOMINATION

DEPSITO DE AGUA
WATER TANK

1,00

019291004

TAPN DE LLENADO DEPSITO AGUA


WATER TANK FILL CAP

3 2,0 TAPA DEPOSITO AL.

TAPA DEPSITO ALUMINIO


ALUMINUM TANK CAP

2,00

5,1E+11

CALZO Y SOPORTE
CHOCK AND SUPPORT

2,00

21-142

TAPN DE LLENADO DEPSITO GASOIL-HIDRULICO


DIESEL-HYDRAULIC TANK FILL CAP

1,00

H4.02.01.00

DEPOSITO GASOIL-HIDRAULICO
DIESEL-HYDRAULIC TANK

1,00

20-102

CARCASA FILTRO DE RETORNO HIDRAULICO


HYDRAULIC RETURN HOUSING FILTER

1,00

20-103

CARTUCHO FILTRO DE RETORNO HIDRAULICO


CARTRIDGE RETURN HYDRAULIC FILTER

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

11357

INDICADOR NIVEL DE LLENADO HIDRAULICO


HYDRAULIC FILLING LEVEL INDICATOR

168

14. DESPIECE

Transmixer

14.15 DEPSITOS / TANKS

POS.

UN.

10

1,00

NUM. COD.

20-068A

DENOMINACIN / DENOMINATION

FILTRO ASPIRACIN 11/2


SUCTION FILTER 11/2

11

2,00

20-068

FILTRO ASPIRACIN 11/4


SUCTION FILTER 11/4

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

169

Transmixer

14. DESPIECE

14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

170
170

14. DESPIECE

Transmixer

14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY

POS.

UN.

NUM. COD.

01

1,00

BATERIA 180 AMP

DENOMINACIN / DENOMINATION

BATERIA 180 AMP


BATTERY 180 AMP

02

1,00

ELECT. 0604

DESCONECTADOR DE BATERA
DISCONNECT BATTERY

03

2,00

50-015

LUZ INTERMITENCIA NARANJA


ORANGE LIGHT

04

8,00

ELECT. 0704

LUCES DE TRABAJO
WORKING LIGHTS

05

1,00

50-145 A

PALANCA DE MARCHAS
GEAR LEVER

06

1,00

ELECT.0785

LUZ DESTELLANTE
FLASHING LIGHT

07

1,00

ELECT.0820

PANEL DE CABINA
CONTROL PANEL

08

1,00

ELECT. 0828

ARMARIO ELCTRICO
ELECTRIC BOX

09

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

1,00

29.041.000.01

AFORADOR HIDRULICO
HYDRAULIC INDICATOR LEVEL

171

14. DESPIECE

Transmixer

14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY

POS.

UN.

10

1,00

NUM. COD.

ELECT.0173

DENOMINACIN / DENOMINATION

CAJA COMPLETA CONTROLES DE AMASADO


MIXING CONTROLS COMPLETE BOX

11

1,00

29.057.000.01

AFORADOR GASOIL
DIESEL INDICATOR LEVEL

12

2,00

ELECT. 0784

LUZ INDICADOR SENTIDO DE MARCHA VERDE


GREEN LIGHT DIRECTION OF TRAVEL

13

1,00

ELECT. 0786

LUZ INDICADOR SENTIDO DE MARCHA ROJO


RED LIGHT DIRECTION OF TRAVEL

14

1,00

ELECT. 0819

CAJA DE CALENTADORES MOTOR DIESEL


ELECTRIC BOX FOR DIESEL ENGINE HEATERS

15

1,00

AV31.0081.41

CLAXON
HORN

16

1,00

X000288

SENSOR TEMPERATURA HIDRULICO


HYDRAULIC TEMPERATURE SENSOR

17

1,00

50-152

SIRENA MARCHA ATRS


SNOOZER REVERSE RUN

18

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

172

Transmixer

14. DESPIECE

173
173

14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY


14.16.1 PILOTOS SEALIZACION / WARNING LIGHTS

Cuando la mquina avanza luce el piloto rojo del lado correspondiente y a su vez luce la verde del lado contrario. Es
decir, un peatn ve la luz roja cuando el vehculo se le acerca y vera la luz verde cuando el vehculo se le aleja.

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

14. DESPIECE

Transmixer

14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY


14.16.2 PILOTOS SEALIZACION / WARNING LIGHTS
POS.

UN.

01

2,00

NUM. COD.

DENOMINACIN / DENOMINATION

ELECT.0784

LUZ INDICADOR SENTIDO DE MARCHA VERDE


GREEN LIGHT DIRECTION OF TRAVEL

02

2,00

ELECT.0786

LUZ INDICADOR SENTIDO DE MARCHA ROJO


RED LIGHT DIRECTION OF TRAVEL

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

174

Transmixer

14. DESPIECE
14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY
14.16.2 SOLENOIDES ELCTRICOS / ELECTRICAL SOLENOIDS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

175

14. DESPIECE

Transmixer

14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY


14.16.3 SOLENOIDES ELCTRICOS / ELECTRICAL SOLENOIDS
POS.

UN.

NUM. COD.

1,00

DISTRIB.0014

DENOMINACIN / DENOMINATION

DISTRIBUIDOR ELCTRICO
ELECTRICAL DISTRIBUTOR

4,00

01/10/2163

SOLENOIDE DISTRIBUIDOR ELCTRICO


ELECTRICAL DISTRIBUTOR SOLENOID

3 2,00 5EVP1D8C02D12

ELECTROVLVULA SIMPLE
SINGLE ELECTRIC VALVE

2,00

01/10/2163

SOLENOIDE ELECTROVLVULA SIMPLE


SOLENOID SINGLE ELECTRICAL VALVE

1,00

HMR210

MOTOR DE TRASLACIN HIDRULICO


DRIVE HYDRAULIC MOTOR

2,00

ELECT.0735

SOLENOIDE MOTOR DE TRASLACIN HIDRULICO


SOLENOID DRIVE HYDRAULIC MOTOR

1,00

HPV135-02R

BOMBA DE TRASLACIN
DRIVE PUMP

2,00

9736301

SOLENOIDE BOMBA TRASLACIN


SOLENOID DRIVE PUMP

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

9
1,00
M4PV58-58E125BR3BYR

BOMBA GIRO DE BOMBO


TURN DRUM PUMP

176

14. DESPIECE

Transmixer

14.16 ELECTRICIDAD / ELECTRICITY


14.16.3 SOLENOIDES ELCTRICOS / ELECTRICAL SOLENOIDS
POS.

UN.

10

2,00

NUM. COD.

15-200

DENOMINACIN / DENOMINATION

SOLENOIDE BOMBA GIRO BOMBO


SOLENOID TURN DRUM PUMP

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

177

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

178
178

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

179
179

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

180
180

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

181
181

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

182
182

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

183
183

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

184
184

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

185
185

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

186
186

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

187
187

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

188
188

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

189
189

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.1 DIAGRAMAS ELCTRICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

190
190

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.2 DIAGRAMAS HIDRAULICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

191
191

Transmixer

15. DIAGRAMAS

15.2 DIAGRAMAS HIDRAULICOS

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

192
192

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

NOTAS

193
193

Transmixer

HURON-4
Tel.: +34 902 151 236
www.mlorenzana.com

NOTAS

194
194

You might also like