Professional Documents
Culture Documents
Presentacin
Quiz habr que repetirlo siempre porque son tantas las circunstancias que contribuyen a
Tergiversar nuestras costumbres y nuestras tradiciones, son tantos los elementos que estn en
proceso para empujar su deterioro y extincin, que no queda mas que andar repitiendo nuestras
razones. Es por ello que debemos cuestionar el papel que juega la educacin formal, desde la
elemental hasta la profesional, cuando ignora o niega la historia particular de nuestros pueblos,
de nuestra cultura imponiendo moldes culturales distorsionando lo que a los pueblos le ha
costado siglos construir; haciendo creer a los nios y a sus padres que la cultura
es una representacin de escenario o de refinamiento social, desincorporndola
de su esencia como motor que une e identifica, que cerca y festeja con
alegra ese encontrarse con los dems y consigo mismo. Por ello debemos,
como lo hace el escrito de Reyna Hernndez Rosario,
reflexionar sobre el papel de las instituciones en nuestra formacin.
En estos momentos en que tanta lumbre cae sobre bosques y praderas,
sabemos que las instituciones, normas y leyes no deben fincarse
como causante de dao hacia uno mismo. Sin embargo, a veces la lgica
legal o institucional esta distanciada del sentido humano.
Sin darnos cuenta de muchas formas contribuimos al deterioro
no solo del entorno, sino del futuro, de la firmeza de los
valores mas elementales como seres vivos.
Quienes estamos preocupados por hacer prevalecer nuestras
tradiciones nos sentimos muy cercanos a todos aquellos que
luchan por conservar su propia identidad, por conservar sus races
histricas y sus creencias. Quitar lo que a los individuos da su esencia
y su identidad es destruir nuestra riqueza como nacin, es
destruir nuestro espritu y el sentido de la existencia.
El son jarocho es alegres, nuestra participacin en las
festividades del sur de Veracruz nos permite estar
siempre en la fiesta, pero a pesar de tantas energas unidas
para sonrer, no podemos estar tan contentos si una
espina atraviesa nuestra conciencia.
Entre las cosas buenas que nos pasan esta el inters
de todos los Chuchumbs de contribuir con sus escritos
para transmitir lo que nosotros tambin vamos
aprendiendo. Por ello damos la bienvenida
a Liche Oseguera, quien inicia en
este numero una serie de artculos
sobre La Leona o Guitarra Grande.
A los dems compaeros que siempre
colaboran con Son del Sur nuestro
Agradecimiento y afecto
ndice
1
Presentacin
Potica
4
14
51
53
Entrevistas
17
Textos
6
15
22
39
El Pjaro carpintero
Alfredo Delgado Caldern
Jaranero Chuchumb: El pjaro carpintero
Patricio Hidalgo
Rumbo a Matehuala
Eliazar Velzquez Benavidez
Rituales en San Lorenzo
Ricardo Perry Guilln
A to Costilla
Ah brbaro. To Costilla
marinero y caminante;
por andar siempre adelante
ya llegaste a la otra orilla!
El Pjaro Carpintero
Alfredo Delgado Caldern
Historia natural
En el sur de Veracruz hay al menos cuatro especies de pjaros carpinteros, aunque en las
comunidades por lo general distinguen dos o tres, dando un nombre diferente a cada una segn la
lengua materna. Esta ave pertenece a la familia Picidae, y las especies ms comunes en nuestra regin
son la Dryocopus lineatus y la Campephilus guatemalensis, que son los carpinteros grandes conocidos
como carpinteros reales. Las especies chicas son la Melanerpes aurifrons y la Piculus rubiginosus
(Herzig, 1986).
Sahagn les da a los pjaros carpinteros los nombres genricos de cuauhtotopotli,
cuauhchochopitli y cuauhtatala, indistintivamente. Entre los nahuas del Istmo Veracruzano a las
especies grandes se les llama chito o coachito, y a las chicas se les conoce como chjere o piix.
En el popoluca de Oluta se le llama cuypocsp, y en el popoluca de Sayula, Ver.,
se le conoce por cuychej, "pjaro de palo" (Clark, 1981), voz que coincide a
grandes rasgos con la fontica del nombre nahua de coachilti para derivar en
el nombre popular de coachito, pero que tambin pudo dar origen al
nombre de chjere. En el popoluca de Santa Rosa Loma Larga se
reconocen tres variedades de pjaro carpintero; chjere,
pilim tseeje y jem tseeje, que tambin pudieron dar
origen al nombre de chjere, aunque igualmente este
nombre puede derivar del maya, en cuyo idioma
se le nombra chejm o cheje, mientras que
en Tabasco se le llama chej (Santamara, 1988).
En zapoteco a esta ave se le llama mquiin
carpenter (Cruz, 1991) y en mayo,
chorow (Cozarit, 1985); en Jalupa,
Tabasco, se le conoce con el nombre
de choh, que Garca de Len
considera un prstamo
del zoque de Ayapa,
donde se le llama chjok
(Garca de Len, 1976).
Sahagn
describe al carpintero
de la siguiente manera:
Hay un ave en esta tierra que
llaman cuauhtotopotli que quiere
decir que agujerea los rboles.
Llmase tambin cuauhchochopitli, quiere decir
que pica los rboles, y tambin se llama cuauhtatala, que quiere decir que
golpea a los rboles. Tiene el pico agudo como punzn, y recio y fuerte
como piedra de navaja. Es ceniciento. Es muy ligero ; sube por los rboles
arriba, y vuela de un rbol a otro. Agujerea los rboles con el pico. Agujerea los rboles por duros que
sean. Come gusanos. Hace nidos y cra dentro del agujero que hace en el rbol (Sahagn, 1989: 708).
7
M edicina Tradicional
12
Bibliografa citada:
Clark, Lawrence E. Diccionario Popoluca de Oluta. Serie Vocabularios
Indgenas No.25. Instituto Lingstico de Verano,Mxico,D :F : 1981
Cozarit M., Ismael.Medicina Tradicional Mayo. Cuadernos de Trabajo No.2.
Direccin General de Culturas Populares,Unidad Regional Sonora.1985
Cruz, Sara Zoologa Zapoteca de Santiago Xanica. Direccin General de
Culturas Populares,Unidad Regional Oaxaca.1991
Garca de Len,Antonio.Pajapan, un dialecto mexicano del Golfo.Coleccin
CientficaNo.43,INAH,Mxico,D.F .1976.
Gemelli Careri, Giovanni Francesco. "Viaje a la Nueva Espaa : 1697", en
Cien Viajeros en Veracruz. Crnicas y Relatos. Tomo I,1518-1697.Gobierno
del Estadode Veracruz.1992
Herzig, Mnica. Las Aves. Serie Medio Ambiente en Coatzacoalcos No. 4
Centro deEcodesarrollo.Mxico,D.F.1986
Ichon, Alain. La Religin de los Totonacas de la Sierra. INI - CNCA,
Coleccin Presencias No.24, Mxico,D.F.1990
Landa, Fray Diego de. Relacin de la Cosas de Yucatn Serie Cien de
Mxico,ConsejoNacional para la Culturay lasArtes.1994
Levi - Strauss,Claude.El Pensamiento Salvaje. Fondo de Cultura Econmica,
Brevarios No.173,Mxico,D.F.1984
Levi - Strauss,Claude.Mitolgicas : Lo Crudo y lo Cocido I.Fondo de Cultura
Econmica,Mxico,D.F.1996
Sahagn,Fray Bernardino de.Historia General de las Cosas de Nueva Espaa.
(dos tomos). CNCA, Alianza Editorial, Coleccin Cien de Mxico. Mxico,
D.F.1989.
Santamara, Francisco J.Diccionario General de Americanismos. Tres tomos ;
Gobierno del Estado de Tabasco. Villahermosa, Tabasco.1988.
Simen Rmi. Diccionario de la Lengua Nahuatl o Mexicana. Coleccin
Amrica Nuestra No.1 Siglo XXI,Mxico,D.F.1988.
Williams Garca,Roberto.Mitos Tepehuas.Sepsetentas No.27, Secretara de
Educacin Pblica,Mxico,D.F.1972.
13
14
Jaranero Chuchumb
Fa So l7 a
Do
El pjaro carpintero
Patricio Hidalgo
Do
- -- --- --- -- - --- -- --- --- Fa
l es un ngel guerre-ro
So l7 a
Sol 7a
Do
en pja-ro carpinte-ro.
Por tu boina colorada
te llamaron comunista
carpintero sin morada,
por un palo imperialista
Hoy te haz quedado sin nada!
Afinaciones
Carpinterito censontle
yo te quisiera pedir
con un palo del monte
una balsa para huir
buscando nuevo horizonte
Por cuatro
pajarito fandanguero
dame tu filosofa
porque quiero con espero
enfrentar la tirana
que domina el mundo entero.
Por dos
Por variacin
15
16
De tiempos de esclavos
Tengo ochen ta ao s y vo y a cu mp li r och en ta y
u no e l d o ce d e en er o , e n e s t e m e s
preci samente. Ya tengo 46 de vivir aqu en
Soteapan, tena 35 cuando llegu a este pueblo y no
pensaba quedarme. Vine de paso como cualquier
comerciante, que va y viene, pero en ese entonces
hizo falta alguien que ayudara en el ayuntamiento.
Me invitaron a trabajar y yo no quera aceptar
porque desconoca el ramo, pero me dijeron que ya
todo estaba hecho y que era fcil. Por eso me
compromet, pero en el ent ender qu e slo i ba a
a yuda rl es los sbados y domingos y sin cobrar
nada. As lo hicimos, pero a las tres semanas me di
cuenta que poda yo entender las cosas, y luego de
tres semanas que me qued casi bromeando, me
qued, me qued y estuve 12 aos como
secret a rio d el Ayu nt a mi en to d e cua t ro
presidentes municipales.
Yo na c en C ha cal apa , y co noc al l a
u na mu jer que se lla maba Jua na Za mo ra , era
u na seo ra neg ra , n eg ra con gana s, sol o t en a
b lan co lo s o jo s y la dentad u ra , que la t en a
mu y bu ena a p esa r de ser una viejeci ta . Esa
seora era vecina de nosotros, estaba herrada,
p ues era del ti empo en qu e se co mp ra ba y se
ven da a lo s escla vo s. A esa se ora la
conocimos ya grande y por ella sabamos que
Foto Luis Falconi. En la danza de los negros...
C hacala pa d escien de de gen te negra .
Ella era hawaiana o algo as y, segn se nos deca, haba llegado a Coscapa, que era un
ingenio que estaba a la altura de Chacalapa, rumbo a A teponta. All lleg a trabajar aunque en
ese entonces ya tena su libertad.
Dicen, que los negros sufran mucho cuando se les dio la libertad, porque no estaban
acostumbrados a ser libres. Ah, en el ingenio, haba mucho trabajo y a los negros les daban
comida pero les hacan trabajar demasiadamente.
17
curiosa se dirigan a cierta persona y lo abrazaban y pegaban el grito: Que me forzan, que me
forzan! Y al grito de las muchachas se acercaba el capitn de negros y deca: Ah!, este seor esta
malo, a ver, que venga el doctor que le vea el mal que tiene. Y ya, llegaba el doctor y empezaba
a estarlo tocando, hasta de que repente le tocaba la bo lsa secreta del pantaln para que
cooperara. Pero, si se opona, perda todo lo que traa y sobre el tambor que andaba sonando en
el festival, lo mecan en una bajadita hasta que lo soltaban y sala rodando junto con el tambor
hacia abajo. Ese era el castigo que le daba a todo aquel que no cooperara.
En el paseo se usaba mucho la caballera; mucha gente iba al paseo a caballo llevando la
bandera con la imagen de San Juan y al santo que se sacaba de la iglesia para pasearlo por todo
el pueblo, acompaado de la msica, de la gente, hasta que nos dirigamos a una casa. A la casa
que nos dirig amos le dbamos dos vueltas ms, y se le clavaba la bandera de San Juan en la
puerta, entonces esa familia tena que servir de mayordomo el ao siguiente.
La paloma ms hermosa
que le cant a Salomn
quisiera en esta ocasin
que te cantara gustosa,
que bajen todas las rosas
con un cerco de rosario,
que repique el campanario
por ser da de tu santo
y para mayor encanto
las voces de algn canario.
19
Estas dcimas me las dio Francisco "Chico" Morales de Chacalapa. Las otras me las dio
un seor que fue montador de caballos de mi co mpadre Toms Huervo. No recuerdo su
nombre, era un seor grandote, era educador de caballos porque para montar era muy grande.
El me d i esa dcimas de: Para mi no hay sol ni una.
Mi gusto por la poesa lo encontr con mi abuelo, Manuel Morfn Flores. Mi abuelo, era
nativo de Cotja, una hacienda del estado de Michoacn. El se dedicaba a transportar cargas en
bestias hasta la ciudad de Mxico, ya que antes no haba carros. De Mxico hacia el sureste traa
bestias y muladas.
Me platicaba que en el trayecto de viaje haba lugares que le llamaban mesones, que eran
casas como hotel, donde dorman y ponan sus animales, por que los mesones estaban
equipados con comederos para los caballos.
Y as mi abuelo viajaba hasta San Juan Evangelista donde, en una ocasin, el seor de la
casa donde llegaba le dijo: "Me gusta para que te quedes a trabajar conmigo. Y el viejo le
20
content: "pues no puedo, por que tengo un hermano que se llama Pedro Morfn que me
espera en Mxico". Entonces el hombre me dijo : "bueno, tretelo, por que si t eres as para
trabajar, tu hermano ha de ser igual.
Pero cuando mi abuelo volvi a Mxico su hermano ya no estaba. Sabiendo que l vena
rumbo a San Juan lo sigui, dindose de largo hasta Minatitln, donde se enrol con unas
gentes que lo llevaron a Coachapa, a un lugar que se llama..... no se como se llama ese lugar
que esta por ah.
Mi abuelo regres a San Juan Evangelista, donde se cas. Luego se vino a Coscapa por
que ah se empezaba a abrir el ingenio, ah estuvo trabajando muchos aos hasta que no quiso
seguir, entonces se fue a petrleos.
El me enseaba poesas y me d ijo una que nunca me la aprend entera que dice:
21
Rumbo a Matehuala
Eliazar Velazquez Benavidez
Da primero...
En un crucero, rumbo a Matehuala,
hombres empolvados y con el rostro
cortado por el viento fro ofrecen cueros de
vbora, pericos y ristras de ajo. Corren hacia
los automviles se arriman al cristal de las
ventanillas. Kilmetros adelante una
desviacin conduce a Tanque de Luna,
ranchera con casas rodeadas de pithayos,
mezquites y carretas de madera. En la tienda
desolada hay un anuncio revelador del destino de
esos pobladores: si necesitas enviar cartas a
Estados Unidos o viajar a alguna ciudad de
California aqu pide informes...
Calle abajo, en un cuarto de paredes
azules se ven tres roperos, ramos de flores de
plstico, un espejo, una televisin blanco y
negro y en el rincn la cama donde esta
recostado un hombre de barba llanca. En la
comunidad no todos lo saben, pero se trata de
don Francisco Berrones Castillo, legendario
trovador que ha decidido transcurrir en esa
vivienda los ltimos aos de su vida. Esta
ciego y desde que una nube blanca invadi sus
ojos reconoce a los visitantes por la voz. Nos
conocemos desde hace mucho cuando todava
se animaba a caminar en las veredas y a
buscar melodas en la guitarra. Cuando
22
23
Don Andrs Vega, de Boca de San Miguel. Foto Francisco Garca Ranz
Da tercero
24
Da cuarto
Ya en este Agosto 21, en estas horas y
sabiendo que aqu est, reciba usted don
Francisco un fuerte abrazo de sus amigos que
lo sabemos vivo, que lo tenemos vivo lo
mismo don Agapito Briones, Don Ascensin
Aguilar.....)... y Don Ernesto, si, a usted don
Ernesto, aqu presente y motivo de esta
celebracin, le solicito entienda haberme dado
esta licencia de invocar a don Francisco. Lo
hago porque era de usted gran amigo, y
porque estar en la capital de San Luis
Potos, en un encuentro internacional de
decimistas y celebrando el nacimiento del libro
de un trovador, vuelve ineludible su mencin.
Pero adems, le confesar algo: como entre
nosotros los encuentros y conversaciones han
sido escasos, -el ltimo en su casa de Cerritos,
cuando la muchacha tuvo que espantar con
agua el perro, apenas nos dio tiempo para
saludarnos-. Lo poco o mucho que s de usted
ha sido a travs de sus versos y de lo que me
contaba Don Francisco Berrones poeta mayor
de esta tradicin del huapango arribeo que
ustedes hacen y nos dan, y que los otros,
nosotros, completamos abriendo el corazn,
los odos y zapateando con ganas de
acabarnos la vida en un buen Son. Por eso
puedo decir que su libro es nuestro libro, y
vaya que hablamos de cosas grandes,
sagradas, porque un libro, que no el papel,
sino la palabra honda, la que guarda vida es
don y responsabilidad, juego y tragedia,
impulso y destino. En donde su libro
comieza estn registrados algunos datos de
su vida y de su obra al interior de la
tradicin y tuve el atrevimiento de hacer
26
Somosdelsur
Zaragoza
Con el mismo inters que ha prevaleci do des de el inicio de esta revista, ahora
nos detenemos en la historia del pueblo de Zaragoza, un pequeo municipio circundado por tierras
cosoleacanecas y que en la ltima dcada ha tenido una resonancia regional porque logr afianzar su
propio gobierno a travs de una organizacin independiente llamada Comit de Defensa Popular de
Zaragoza y que, con su ejemplo, ha logrado ser referencia y vanguardia en el sur de Veracruz, un
pueblo que ha ido quitndose los lastres que gobiernos autoritarios le haban anudado al cuello.
Inicialmente, la idea de un libro sobre este pueblo singular surgi bajo
la coordinacin de la Unidad Regional de Culturas Populares, que a la fecha
no logr concretarse. Al comentar con Antonio Garca de Len nuestro
deseo de publicar eltrabajo del antroplogo Florentino Cruz ya
terminado, Garcia de Len nos envi su texto que
originalmente integrara dicho volumen. Entonces
decidimos que era necesariotambin dar a
conocer las palabras de Luisa Par, a
quien hacemos patente nuestro
reconocimiento y nuestra
estimacin, palabras que
prologaran dicho libro.
Esta
publicacin
es t amb in n u estr o
humilde reconocimiento a
la tenacidad de un pueblo
y a los r ec ue rdos d e
aquellos primeros aos de
los ochenta cuando con el
entusiasmo
a
cuestas,
veamos
tambin
el
entusiasmo
de
los
zaragoceos reunidos a un
costado
del
parque,
mirando las imgenes
proyectadas sobre sbanas
blancas, imgenes eco o
reflejo de lo que el cine
tambin a veces es capaz
de hacer y dar, aquellas
cintas que servan para
motivar la conciencia de
un pueblo en su afn de
gobernars e por si y para s
mismo (RPG).
27
Nemiti neenemi
Luisa Par
Nem i ti neenem i, caminamos. As s e refieren a su historia los zaragoceos cons cientes del camino
seguido, desde aquellos tiempos , en el s iglo X VIII, en que sus ant epas ados de Oteapan compraron
las tierras de lo que iba a ser San Isidro Jumuapan, hast a diciembre de 1991 cuando, por segunda
vez, el pueblo organizado conquista el gobierno municipal.
El pueblo de Zaragoza fue cambiando su apellido de Jumuapan por el de Zaragoza en 1865 y
luego acab perdiendo el nombre de San Isidro al conformarse como municipio. Estos apelativos
anteriores encierran sus orgenes, en los que s e reconoce la mezcla entre la tradicin cultural y
espiritual
de
los
nahuas
y
la
del
cristianismo
colonial
y
moderno.
La historia de estas
compaero y con el amigo
t ier ras ,
in i ci a lm ent e
en la mano vuelta. Nos
exp lot adas
comunalment e
ensearon a decir: Ti guita
por
ot e ap e os
p ara
s a t e pa n e c i c ua t i
celebrar la fest ividad de
munechiguga o sea Ves
San Is idro Labrador y la
q u e b on i t o s e s i en t e
s imet ra ent re este s ant o
cuando nos juntam os. En
p atrn
y
la
deidad
el pasado, las festividades
prehispnica del maz son
religios as eran las que le
al gunos de los t emas qu e
p ermit ieron a l a
el ant roplogo F lorent ino
comunidad conservar su
Cruz reconst ruy e en s u
cohesin. En la hist oria
t ext o L os cam inos de la fe.
ms r ec i ent e, o s e a a
En
efect o,
la
principios de los setentas,
his t oria de Z aragoz a ha
m o v i mi e nt os d e
s ido realment e un as unt o
renovacin dentro de la
de la fe. El mot or de es t a
i gles i a c at li c a
his t oria p odra res umirs e
(comunidades eclesiales
en
es t a
fras e
que
de base, teologa de la
z aragoceos
de
hoy
liberacin, escuela de la
p las maron en un follet o
Cruz ), a p a rt i r de l a
s obre s u hist oria: "La fe
re fl e xi n b b l ic a ,
mueve
mont aa.
Los
reorientaron esta fe de una
p ueblos nos ens earon
manera comunitaria para
t ener fe en D ios y en la
"atravesar los mares del
t ierra. Los abuelos nos
egosmo, la opresin y la
ens earon a confiar y a
injusticia".
Agustin Bautista. Zaragoza, 1966.
coop erar
con
el
A pesar de la int egracin, des de mediados de los s etentas , de buena p arte de los habitantes
de Zaragoz a al mundo industrial a partir del des arrollo petrolero, este pueblito de cas as de barro y
techos de palma no ha perdido sus tradiciones campes inas ni su lengua, el nahuat o nahual como lo
llaman ellos . A est e elemento de ident idad le dedican varias pginas los autores de estos text os :
Florentino Cruz, originario de Cos oleacaque y Ant onio Garca de Len.
Antonio Garca de Len, antroplogo-lingist a, jaranero de corazn y oriundo de Jlt ipan,
realizo trabajos de campo en Zaragoz a en 1966 donde pudo regist rar la celebracin de la Semana
Santa a la usanz a tradicional y algunos cuentos que le permitieron entender las diferencias entre las
dist int as modalidades del habla nahuat del s ur de Veracruz.
28
Estos cuentos forman parte del mundo mtico y mgico que los abuelos transmitieron a los
zaragoceos que entrevist Garca de Len, Las aventuras del Rey mono y de la duea del agua,
aunque ya no formen parte del repertorio de los jvenes del pueblo conectados a los medios mas ivos
de comunicacin y al canal de las estrellas , nos hablan de la estrecha relacin que mantenan los
indgenas nahuas de Zaragoza con la naturaleza y de los cast igos que conlleva la desobediencia a las
normas sociales. La palma aparece en el primer cuento como un rbol tan importante que su agua es
la que apaga la sed pero tambin la que prea a la mujer. Quiz s ea por este aprecio a sus palmas
que, en Zaragoz a, a diferencia de los pueblos vecinos , se haya podido conservar en mayor grado la
cas a tradicional, adems de bonita, fres ca, con su techo de palma. Sin embargo, la modernidad s e
impone y muchas personas bus can parecers e cada vez ms a la gente de la ciudad, cambiando la
palma por el zinc o el asbesto a pes ar de ser materiales menos adecuados al trpico.
Como en muchos otros lugares, fueron la violacin a los derechos humanos y la repres in
ejercida por autoridades municipales arbitrarias al servicio de int eres es caciquiles las que, en 1978,
contribuyeron a que naciera una organizacin popular que s e formaliz en 1979 como Comit de
Defensa Popular de Zaragoza (CDPZ). Sus objetivos han s ido principalmente la defens a de la
voluntad popular, del voto en particular, la consulta ciudadana para hacer obras, como en aquellos
aos difciles cuando se quiso hacer el trazo de las calles del pueblo s in tomar a ste en cuent a, la
lucha por medios de comunicacin y transporte y por un sistema de abasto que permita abat ir los
precios, la organizacin democrtica y la unidad con otros pueblos vecinos para luchar por divers as
demandas .
En los perodos en que la organizacin popular ha ocupado la Presidencia municipal, de
1985 a 1998 y de 1994 a la fecha, ha demostrado los avances que se pueden lograr con democracia y
participacin del pueblo. D espus de que los pobladores s on informados trimestralmente de las
cuent as pblicas y de la administracin de los recursos para las obras materiales , s er difcil el
retorno de los caciques porque el pueblo s abe que merece algo mejor. Este pequeo municipio es
act ualmente un ejemplo del buen gobierno, lo que enalt ece an ms s u historia.
Con la pres ente publicacin de estos art culos es critos por antroplogos de la regin, s e
difunde la historia de est a zona, una historia que, da a da, es es crita por sus prot agonistas . Como
dijo alguien, un pueblo s in pasado es un pueblo s in futuro. Es e no parece s er el caso de Z aragoza,
un pueblo que sigue caminando.
El Rey Mono
un mito zaragozeo
Antonio Garca de Len
Dedicado con admiracin al
Comit de Defensa Popular de Zaragoza
La memoria de Zaragoza
En enero de 1967 vis it en Z aragoz a a don
Agust n Bautista, que entonces contaba con
poco ms de 50 aos de edad. Conocedor de
muchos relatos, pude grabarle algunos sobre
a.chanej, la "duea del agua" que habita en las
profundidades del Estero Rabn, otros sobre
si.ndiopij, -como llaman en Zaragoza al dios
del maz- y muchos relatos legendarios y
sobrenaturales que conservo inditos en un
diario de campo de aquellos aos . P ero el relato
que ms llam mi atencin me haba sido ya
mencionado por don Bartolo Cruz, de 65 aos,
tambin un narrador profes ional de aquella
comunidad que hace treinta aos era totalmente
hablante de una variante del nahua s imilar a la
de Oteapan. Est e "cuento", que ahora presento
en su vers in nahua original, s e refiere a un
personaje mitolgico conocido como "el Rey
M ono", cuyas aventuras y la forma de su
nacimiento recuerdan pasajes del P opol Vuj y
otros
relatos
mesoamricanos
que
sobrevivieron a la conquista.
Cuando don A gustn se refera a este
mito, lo asociaba a un ciclo de narraciones que
segn l provenan de la comarca en donde se
unen el ro Uspanapa, el Coatzacoalcos y el
Cuachapa: de hecho, la patria original de los
nahuas de Oteapan y Zaragoz a, pues el viejo
Oteapan estuvo justo en el Uspanapa y cercano
al arroyo Francit a: como lo muestra un viejo
documento del Ramo de Tierras del AGN
relativo a la is la de la Concepcin que forman
el Uspanapa, el Coatzacoalcos y el San A ntonio
30
Itapowilis migojtsi n
(1)ikya se tagat wa.itago yajkej gitemotoj nekti pa kwajyo (2) asitoj
gan gas i nekti (3) wa kastrarojkej iga gixt ijkej wa gonigoj (4) pero
itago kwajli atanegi (5) gijli, -notaj, xinechtemowiliti at... nej nia
nigoniti (6) gijlia itaj, -pero gan nikixt iti at? (7) -pan itarro soyat
gipia at, gijli itago (8) -bueno, tiawej titemotij... (9) tamik gonik at wa
w alajkej inchan (10) kw ak y ajkej gimat itoij t agotsin onok-y a
pilow ajtok (11) entonces itaj rrekw es iwik gijli, -ak mitstas ak? (12)
-ay notaj, anikmati tagat... (13) bueno ... yo mochiwa iga gingonijkej
at gan itarro s oyat (14) w an ko gipia ipiltsin (15) kw ak as ito
tiempo iga ponik-ya konetsindi... (16) entonces ponik s e migojtsin
(17) w ait aj gijli, -nia nimikt iti (18) -xikkaw a, amo ximikt i iga
nogonetsin, nigiskatiti... (19) kon el tiempo... yo migoj gimandaro
iye' (20) mayawi tajtaniliti itagowan se rrey (21) iga yawi monamiktiti
w an s e (22) -pero nochogo, y aw i t echmiktit i rrey (23) -ay , nej
nikmati, nitaixketsa w an itagowan rrey (24) as ito iye' migoj ichan
rrey...-te gijtowa senyor rrey? (25) te tiknegi?, te tinejnemi nigaj?
(26) eej...-gijlia migojts in, kw ak t ach mot agow an, y ej y aw i
monamlktit i inw an s e... (27) -Bueno, ximokw ep a gexki diaj iga
manitajtani notagow an... (28) asik gexki diaj rrey gitajtani itagowan
(29) w a iye' migoj y ajke s ikpa git at o rrey... (30) -niw alak iga
yoasunto, gijli... (31) wa iyixpa lamajtsin yajke ginotsato maxwewej
(32) aginegik monamikti w an yo animal fiers... w a ko omega...
(33)... pero ijkwak yo rrey ginotsak tetsoyo tagotsin, yi gijli... (34)
-not aj, nej nichiw a mas ke de t ejwat tigijt owa... (35) -Bueno, t ia
timonamiktiti wa ginotsak iye' migoj (36) gijliaya...-mopiltsin yawi
monamiktiti wan notago (37) pero nechiwiliti se palasio nawi bes de
nop a las i o (3 8) m aw e l gi ke ch na w a , w a ma gip ip it s o, m a
chichiw ajtankw a notago (39) despus gijli migoj... -noye', te mitsijli
32
r r e y ? ( 4 0 ) - a a y n o c h o go ,
nech i jl i
mat i gi chiw il i
se
p alas io
naw i
bes
ipalasio... (41) migoj alegre iga kwiti inektok tagotsin, gijli... (42) -nikchiwiliti noye', xaj xigijliti rrey
manechmaga plaso s e metsti... (43) asik kinse diaj wa at palasio, w a ko beintisinko wa at palasio...
(44) entonses giski migoj wa ginotsato miagej migojtsin... (45) w a gichijkej se palas io de oro pan s e
tayowaj (46) kwak yajke tanes ito, ay wel tach itagowan rrey (47) mosew ilijkej yotachalo asta
ixpolijkej (48) iga palasio iyi xpa toinatij... (49) tsajtsik indaj wa tachatoj ipalas io migoj (50) a las
nuebe de la maana yajke monamiktito migoj wan itago rrey (51) wa omba tamik...
34
4. Caso Alonso, El pueblo del sol. Mxico 1983, SEPFondo de Cultura Econmica, Col. Lecturas Mexicanas
No. 10.pag. 57.
5. Ibidem, pgs. 19 y 59.
6. Opus cit
7. Opu s c it, p g. 60.
8. Sahagun Duran, Aurelio et al. Historia general de
las cosas de las Nueva Espaa. Mxico 1989,
Editorial Purra, Col. Sepan Cuantos No. 300, pg. 32.
9. Caso Alonso. Opus cit.
10. Sahagun Duran... Opus cit. Pgs. 32 y 77.
11. Saha gun Duran... Opus cit. Pgs.214 y 316.
12. Munch, Guido. Opus cit. Pgs. 163 a 69.
13.-. Garca de Len, Antonio. Semana Santa en Zaragoza,
Diario de campo. 1966, Mecanoescrito, pag. 5.
14. Aguirre Beltrn, Gonzlo. Zongolica. Encuentro de
dio se s y santo s patrone s. Xa lapa, Vera cr uz, 1986,
Universidad Veracruzana.
Notas bibliogrgivas
1. Munch, Guido. Etnologa del ismo veracruzano.
Mxico 1983, UNAM, , pag. 23.
38
Hacia atrs
Hace ya ms de veinte aos que un tal M iguel de Coe llego un buen da a San Lorenzo Tenochtitln, un
pequeo pueblo del municipio de Texistepec, una comunidad indgena a ribera del ro
Coatzacoalcos, fundada como otros tantos pueblos de estas tierras por inmigrantes que llegaron ro abajo. El
pueblo fue construido sobre los terrenos asiento de los antiguos olmecas, el primer grupo humano del
continente que logr formar una gran civilizacin y que ext endi sus dominios hasta lo que ahora
conocemos como mesoamrica.
M iguel de Coe anduvo por el pueblo, dio los buenos das por ac. las buenas tardes por all.
Tante las cosas y luego hizo tratos con los lugareos hasta que logr integrar una cuadrilla de hombres
que trabajaran en el nuevo proyecto de las excavaciones, nuevos hallaz gos que marcaran para siempre
la vida de la comunidad. Ahora, cuando escuchamos la historia de San Lorenzo en boca de los mayores,
la gente recuerda estas marcas, estos sellos que van llenando el calendario de los grandes acontecimientos
del pueblo.
39
40
Guitarra Grande
Felix Jose' Oseguera Rueda
A par tir del pr esente nmero, nues tro compaero Os eguer a o Liche como m ejor
se le conoce, es cr ibe sobre este ins trum ento tan importante en los ms icos
jar ochos de la regin donde viv imos . Liche, adems de tocar la guitarra de son
o requinto en el grupo Chu chu mb, es laudero y tiene a su cargo el taller de
fabricacin de ins trumentos en Jltipan . Su inters por conocer y fabr icar este
tipo de ins trum ento lo ha llevado a interesars e por sus orgenes y por tr ansmitir
a us tedes esos conocim ientos .
A lo largo y a lo ancho
del espacio que ocupa
geogrficamente
el
son
jarocho, distinguimos varas
regiones que tienen cada una
de ellas su propia tradicin
musical y en la cual la
instrumentacin
varia
de
acuerdo al lugar donde se
ubique. As en el puerto de
Veracruz, en las costas y en los
pueblos aledaos, asi como en
la cuenca del Papaloapan,
podemos ver instrumentos
como el arpa, el requinto, la
jarana y el pandero octagonal,
el cual es usado sobre todo en
Tlacotalpan. Si nos vamos al
llano y sierra de los Tuxtlas
escuchamos guitarras de son,
jaranas, violines y tarima como
instrumento
de
percusin-. Ms hacia el sur,
por las regiones de Hueyapan
de Ocampo, Corral Nuevo, San
Juan Evangelista, Acayucan y
Chinameca, la instrumentacin
est predominada por las
Guitarras Grandes, guitarras
que emiten sonidos graves y
secos, integradas con cuatro
rdenes de cuerdas y de
influencia
africana,
instrumentos que son el alma
de los fandangos que an se
realizan en el sur de Veracruz y
que hemos heredado de
generacin en generacin, de
nuestros padres y abuelos.
La Guitarra Grande
es una caract erst ica de
grup os humanos en donde la
influencia africana es ms
acent uada, porque donde
viven esos grup os exist ieron
haciendas que t uvieron gran
importancia econmica y que
se caract eriz aban p orque en
ellas t rabajaban esclavos
negros que eran ut iliz ados en
las labores de la ganadera,
en los sembrados de caa,
t abaco, caf, ent re ot ras
act ividades.
Cuentan los viejos sabios percutores de rugientes Leonas, como son conocidas las Guitarras
Grandes, que sus instrumentos llegaban a escucharse t an lejos que el mismo s onido hacia que la
gente de otras rancheras se reunieran en el fandango, incluso los que eran buenos conocedores
rpidament e identificaban en el eco de los instrumentos de qu msico s e trataba y solan decir:
"Parece que esta tocando To A gapito y el requintito que se oye es de To Coyol". As se daban y se
siguen haciendo grandes fandangos por ejemplo en Chacalapa, M inzapan, Comejn, etc., pueblos
estos de las faldas y la sierra de Soteapan.
Haciendo una reflexin de lo anterior uno se pone a pensar si los instrumentos tenan un
excelente sonido, si los ms icos t enan algn pacto con seres no de este mundo -como cuentan por
ah- o porque antes no haba tanta contaminacin auditiva que permita escuchar mejor los sonidos.
Cuestiones estas que siguen siendo desconocidas, quiz porque a la mayora de la gente es ajena a
nuestra tradicin musical.
45
Despus de quince largos aos el son jarocho ha renacido y ha logrado cons olidarse como fenmeno
musical popular de transcendencia cultural. Para que esto pudiera logrars e fue neces ario implementar
diversas estrategias que en su momento ayudaron a que el son pudiera salir de su letargo y que an
constituyen puntales que permiten que la ms ica siga viva en el pueblo que la interpreta.
Dentro de estas estrategias empleadas podemos distinguir:
Difusin.- Los encuentros jaraneros realizados en divers as comunidades y municipios del sur
de Veracruz, las publicaciones de artculos, boletines, notas informativas, ediciones de nuevos y viejos
versos , transmis iones de radio, etc., han hecho pos ible en gran medida que la ms ica del son s e
conociera, identifcara, revalorara y revitalizara entre el pueblo en general y en los ms icos, quienes s e
vieron motivados a continuar organiz ados y seguir interpret ando su ms ica.
Promocin.- Una gran medida para la reactivacin del son jarocho ha sido la de impulsar la
reintegracin o reagrupacin de los grupos soneros, realizar fandangos en las comunidades, apoyar a
interpretes y compositores de versos y la formacin de nuevos promotores que ayuden a los ms icos a
continuar con esta tradicin.
Capacitacin.- La realizacin de los diversos talleres de laudera, de composicin de versos y
sones. de zapateado, la capacitacin a nios en campamentos infantiles y talleres comunitarios, ha
tenido una cobertura regional. Toda esta actividad hacia la capacitacin ha permitido tener conciencia
en lo jvenes y los nios sobre la importancia del s on jarocho y su continuidad.
46
Ramn Gutirrez, Martha Vega, Patricio Hidalgo, Octavio Vega y Zenn Zeferino.
Replateamiento
No debemos olvidar los apoyos directos a
talleres comunitarios que se han proporcionado a
travs del Programa PACM YC de la Direccin
de Culturas Populares y a travs de los Fondos de
Cult ura del Inst it uto N acional Indigenist a.
Existen en la entidad 21 talleres de laudera,
interpretacin mus ical y zapateado en la regin y
que se encuentran en Nacaxtle, Santa Rosa Loma
Larga, Sabaneta, El Aguacate y Samaria en el
municipio de Hueyapan de Ocampo, Santiago
Tuxtla, El H ato en el municipio de Sant iago
Tuxt la, San Andrs Tuxtla; San Pedrito, San
Fernando y Benito Jurez en el municipio de
Sot eap an; Cos oleacaque y Coacot la en el
municip io de Cos oleacaque; M ecay ap an y
Pilapillo en el municipio de M ecayapan; Pajapan
y Batajapan en el muni cip io de P ajap an;
Chacalapa en el municipio de Chinameca; Playa
Vicente, San Juan Evangelista y Jltipan. Todos
estos t alleres s on parte de una est rat egia de
promocin y capacitacin implementadas desde la
realizacin de encuentros jaraneros y talleres
de cap acit acin regional.
Estos talleres comunitarios instruyen y
s ocializ an al son jarocho en s us facetas de
construccin de instrumentos, ms ica y baile. Por
ello es necesario reforzarlos con apoyo directo a
los capacitadores o con apoyos de organizacin,
planeacin y seguimiento de su trabajo en la
comunidad, de esta forma s e garantiza la
continuidad del son por varias generaciones.
Todas estas estrategias y apoyos directos
indudablement e han s ido fort alecidas por el
Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y
Comunit arias PACM YC de la D ireccin de
Cult uras P op ulares donde muchas d e l as
inquietudes de los grupos de msicos lograron
concretars e en actividades de enseanza, difusin
y promocin. Todo ello permit i que el s on
jarocho, desde Veracruz hasta Playa Vicente,
Tlacotalpan, los Tuxtlas, San M artn, los llanos y
la ribera del ro Coatzacoalcos, se reactivara y
consolidara como fenmeno cultural dinmico.
E l f e n m en o s o c i al a d qu i er e un
significado propio y es dinmico cuando todos
los elementos continan y se renuevan, adquieren
otras exigencias para obt ener s ignificados y
actitudes ms profundas. Quiere decir que cuando
el son jarocho alcanz a un cierto ap ogeo, s e
observa como surgen nuevas necesidades y estas
49
el Necio
Silvio Rodrguez
Muy bien por el nuevo disco del Negr o y que mejor es palabras
que las de Silvio para pres entar el trabajo de est e msi co tan
cercano a nosotros por todo lo que el negro significa
1978
La memoria al tiempo esparzo
luz y humo de los ocotes
por mandamiento descalzo
buscando los ocelotes
salimos de Tres Zapotes
el primer viernes de marzo.
Noche de vibra especial
hoy van al baile los astros
noche de especiales rastros
y sincrona sideral.
Hoy baila el bien sobre el mal
las plantas brindan sus brotes
don divino es que lo notes
y si tu sentir no es falso
el primer viernes de marzo
llegars a Tres Zapotes.
1998
El Mundo se va acabar
Esta grabacin es una exploracion del
material, hecha con muchos y muy variados
puntos de vista culturales y musicales. Las
composiciones hacen uso de los elementos
tradicionales que distinguen el son jarocho,
pero cuyos parmetros estilisticos han sido
personalizados y extendidos. Espero que
contribuira a una apreciacin del son jarocho
tradicional y afirmar la capacidad del gnero
para interesar y llegar a un pblico amplio
51
En tierra caliente
El primer grupo que arm fue con
un seor que se llamaba Santos,
tocaba la guitarra panzona, yo
tambin aprend a tocarla. Yo soy
muy delicado, me cuesta tocar con
otros, solamente que alguien tocara
el violn, como lo tocaba Don Juan
Gallardo, era un gran borracho, pero
era un gran msico, conoca mucho
solfeo, no le gustaba ser presumido;
tocamos juntos, l escriba las letras
y yo hacia las terceras.
Gracias al violn tuve viejas,
hijos y nietos. Para mi el violn es
alcahuete de todas las cosas, con el
se consigue amores, bebidas y desde
luego se consigue tambin muchas
mentadas, pero "a palabras de
borrcacho, odos de vinatera", por
eso no hay que ser caso de las losas
que digan.
A mi me gusta el violn
,cuando tengo tiempo le hago caso
al amor, por eso no me cas con
algunas seoras, porque tuve que
decidir entre ellas o el violn, me
pedan que dejara el destino del
violn y yo les deca ah nos vemos,
yo les resuelvo el 30 de febrero. Yo
siempre dije, primero est mi violn
y despus estn los amores. Me
gustan las muchachas bonitas
porque te inspiran para sacar buenas
canciones
52
...
El amanecer
Se suma un nuevo sonido
a las orquestas del dia
no lo medira tu oido
Qu sorda la lejania!
Cuando amanecen tus ojos
cantando al amanecer
reposo sobre tu pecho
cantando al amanecer
del amor y sus antojos
cantando al amanecer
de la necedad pasada;
cantando al amanecer
tu piel en la madrugada
cantando al amanecer
tibia, suave, tiernamente,
cantando al amanecer
y con la mirada ausente
cantando al amanecer
prende la luz apagada
Entera quisiera ser
una jarana cantando
en tu regazo mecer
un son que me diga cuando
al punto de amanecer,
nos estaremos amando.
Te declaro un zapateado
Cantando al amanecer
Sobre el mar de la tarima
cantando al amanecer
persigo tu pespunteo
cantando al amanecer
de la guitarra el tangueo
cantando al amanecer
va repitiendo un bordon
cantando al amanecer
asi percuto el tacon
cantando al amanecer
mientras la musica avanza
cantando al amanecer
y al tiempo de una mudanza
cantando al amanecer
te entrego mi corazon
Son El amanecer
Autor: Ramn Gutirrez
Interpreta: Son de Madera
53
Son de Madera
Un barroco popular vivo
S on de Mader a
acaba de editar su
p ri me r
di sc o
c ompacto y ell o
marca una pauta
que esperamos sea
buen augurio para
el mov imiento de
son en virtud que
hay mu y poc a
msica grabada en
esto de la msica
jarocha.
E chale R amn! y
que siga manando
d e l m an an ti a l
profundo que tiene
nuestra cultura y
que poco se conoce
en nuestro pas.
Dotado de un enorme talento arreglstico y de bsqueda, el grupo Son de Madera
consigue en esta grabacin, sobre la planta tradicional, sorprendente aciertos inditos en el
actual movimiento de son. Enriqueciendo la instrumentacin acostumbrada de requintos y
jaranas, tarimas y percusiones, incorpora otros instrumentos: el "cinco zapotero", de cinco
pares de cuerdas punteadas, el marimbol o marmbula que se us antes en Veracruz para
ac ompaar las "rumbas de cajn"-, la armnic a y el contrabajo que le da mucha
profundidad y serenidad al conjunto.
Las cadencias populares del fandango jarocho asumidas por el Son de Madera
evocan as profundidades divers as, como las corriente marinas, en c uyas playas se
acris ola toda la cultura popular. Sacando a flote destellos de una riqueza musical que por
fortuna se halla viva en esta msica que se toca de odo, de memoria, por tradicin oral,
"por fantasa". Complejo lrico, musical y dancstico que permanece en el litoral y en
donde s e reproducen muchas de las sonoridades de las ms icas de los innumerables
barrocos que baaron el suelo mexicano.
Antonio Garca de Len
Son de Madera, Son de Madera, Disco Compacto. Urtext, 1997
54