You are on page 1of 39

William Shakespeare (Biografa)

Nacimiento: Fecha desconocida. Bautizado el 26 de abril de 1564 (calendario


juliano). Stratford-upon-Avon
Defuncin: segn calendario gregoriano: 3 de mayo de 1616, pero segn el
calendario juliano: 23 de abril de 1616
Ocupacin: dramaturgo, poeta y actor ingls
Nacionalidad: Inglesa
Perodo: isabelino y jacobino
Gnero: tragedias, comedias, obras histricas, fantasas, apcrifas, juicios crticos
Movimientos: Teatro isabelino
Cnyuge: Anne Hathaway (15821616)
Descendencia: Susanna Hall - Hamnet Shakespeare - Judith Quiney
William Shakespeare: (Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Reino Unido c. 26 de
April de 1564jul. ibdem, 23 de Apriljul./ 3 de May de 1616greg.)[1]
Fue un dramaturgo, poeta y actor ingls. Conocido en ocasiones como el
Bardo de Avon (o simplemente El Bardo), Shakespeare es considerado el escritor
ms importante en lengua inglesa y uno de los ms clebres de la literatura
universal. La New Enciclopedia Britnica, seala que "muchos lo consideran el
mayor dramaturgo de todos los tiempos. Sus piezas se representan ms veces y
en mayor nmero de naciones que las de cualquier otro escritor".
Las obras de Shakespeare han sido traducidas a las principales lenguas y
sus piezas dramticas continan representndose por todo el mundo. Adems,
muchas citas y aforismos de sus obras han pasado a formar parte del uso
cotidiano, tanto en el ingls como en otros idiomas. Con el paso del tiempo, se ha
especulado mucho sobre su vida, cuestionando su sexualidad, su afiliacin
religiosa, e incluso, la autora de sus obras.
Biografa
Existen muy pocos hechos documentados en la vida de William
Shakespeare. Lo que s se puede afirmar es que fue bautizado en Stratford-uponAvon, Warwickshire, el 26 de abril de 1564 y que muri el 23 de abril de 1616,
segn el calendario juliano, poco antes de cumplir los 52 aos.
Comienzos
La residencia en Stratford, conocida como el lugar de nacimiento de
Shakespeare (aunque es incierto). Se dice que el poeta y dramaturgo habra
nacido en la habitacin con las ventanas a cuadros. William Shakespeare (tambin
deletreado Shakspere, Shaksper y Shake-speare, porque la grafa en tiempos

isabelinos no era ni fija ni absoluta) naci en Stratford-upon-Avon, en abril de


1564. Fue el tercero de los ocho hijos que tuvieron John Shakespeare, un
prspero comerciante que lleg a alcanzar una destacada posicin en el
municipio, y Mary Arden, que descenda de una familia de abolengo. Naci
cuando su familia viva en la calle Henley de Stratford; no se conoce el da exacto,
puesto que entonces slo se haca el acta del bautismo, el 26 de abril en este
caso, por lo que es de suponer que nacera algunos das antes y no ms de una
semana, segn era lo corriente; la tradicin ha venido fijando como fecha de su
natalicio el 23 de abril, festividad de San Jorge, tal vez por analoga con el da de
su muerte, otro 23 de abril, en 1616, pero esta datacin no se sustenta en ningn
documento.
El padre de Shakespeare, que se encontraba en la cumbre de su
prosperidad cuando naci William, cay poco despus en desgracia. Acusado de
comercio ilegal de lana, perdi su posicin destacada en el gobierno del municipio.
Se ha apuntado tambin que tal vez tuvo que ver en su procesamiento una posible
afinidad con la fe catlica, por ambas partes de la familia. William Shakespeare
curs probablemente sus primeros estudios en la escuela primaria local, la
Stratford Grammar School, en el centro de su ciudad natal, lo que debi haberle
aportado una educacin intensiva en gramtica y literatura latinas. A pesar de que
la calidad de las escuelas gramaticales en el perodo isabelino era bastante
irregular, existen indicios en el sentido de que la de Stratford era bastante buena.
La asistencia de Shakespeare a esta escuela es mera conjetura, basada en el
hecho de que legalmente tena derecho a educacin gratuita por ser el hijo de un
alto cargo del gobierno local. No obstante, no existe ningn documento que lo
acredite, ya que los archivos parroquiales se han perdido. En esa poca estaba
dirigida por John Cotton, maestro de amplia formacin humanstica y
supuestamente catlico; una Grammar School (equivalente a un estudio de
gramtica del XVI espaol o al actual bachillerato) imparta enseanzas desde los
ocho hasta los quince aos y la educacin se centraba en el aprendizaje del latn;
en los niveles superiores el uso del ingls estaba prohibido para fomentar la
soltura en la lengua latina; prevaleca el estudio de la obra de Esopo traducida al
latn, de Ovidio y de Virgilio, autores estos que Shakespeare conoca.
El 28 de noviembre de 1582, cuando tena 18 aos de edad, Shakespeare
contrajo matrimonio con Anne Hathaway, de 26, originaria de Temple Grafton,
localidad prxima a Stratford. Dos vecinos de Anne, Fulk Sandalls y John
Richardson, atestiguaron que no existan impedimentos para la ceremonia. Parece
que haba prisa en concertar la boda, tal vez porque Anne estaba embarazada de
tres meses. Tras su matrimonio, apenas hay huellas de William Shakespeare en

Los registros histricos, hasta que hace su aparicin en la escena teatral


londinense.
El 26 de mayo de 1583, la hija primognita de la pareja, Susanna, fue
bautizada en Stratford. Un hijo, Hamnet, y otra hija, Judith, nacidos mellizos,
fueron asimismo bautizados poco despus, el 2 de febrero de 1585; Hamnet muri
a los once aos, y solamente llegaron a la edad adulta sus hijas. A juzgar por el
testamento del dramaturgo, que se muestra algo desdeoso con Anne Hathaway,
el matrimonio no estaba bien avenido. Los ltimos aos de la dcada de 1580 son
conocidos como los 'aos perdidos' del dramaturgo, ya que no hay evidencias que
permitan conocer dnde estuvo, o por qu razn decidi trasladarse de Stratford a
Londres. Segn una leyenda que actualmente resulta poco creble, fue
sorprendido cazando ciervos en el parque de Sir Thomas Lucy, el juez local, y se
vio obligado a huir. Segn otra hiptesis, pudo haberse unido a la compaa teatral
Lord Chamberlain's Men a su paso por Stratford. Un bigrafo del siglo XVII, John
Aubrey, recoge el testimonio del hijo de uno de los compaeros del escritor, segn
el cual Shakespeare habra pasado algn tiempo como maestro rural.
Londres y su paso por el teatro
Hacia 1592 Shakespeare se encontraba ya en Londres trabajando como
dramaturgo, y era lo suficientemente conocido como para merecer una desdeosa
descripcin de Robert Greene, quien lo retrata como "un grajo arribista,
embellecido con nuestras plumas, que con su corazn de tigre envuelto en piel de
comediante se cree capaz de impresionar con un verso blanco como el mejor de
vosotros", y dice tambin que "se tiene por el nico sacude-escenas del pas" (en
el original, Greene usa la palabra shake-scene, aludiendo tanto a la reputacin del
autor como a su apellido, en un juego de paronomasia).
En 1596, con slo once aos de edad, muri Hamnet, nico hijo varn del
escritor, quien fue enterrado en Stratford el 11 de agosto de ese mismo ao.
Algunos crticos han sostenido que la muerte de su hijo pudo haber inspirado a
Shakespeare la composicin de Hamlet (hacia 1601), rescritura de una obra ms
antigua que, por desgracia, no ha sobrevivido.
Hacia 1598 Shakespeare haba trasladado su residencia a la parroquia de
St. Helen, en Bishopsgate. Su nombre encabeza la lista de actores en la obra
Cada cual segn su humor (Every Man in His Humour), de Ben Jonson. Pronto se
convertira en actor, escritor, y, finalmente, copropietario de la compaa teatral
conocida como Lord Chamberlain's Men, que reciba su nombre, al igual que otras
de la poca, de su aristocrtico mecenas, el lord chambeln (Lord Chamberlain).
La compaa alcanzara tal popularidad que, tras la muerte de Isabel I y la subida
al trono de Jacobo I Stuart, el nuevo monarca la tomara bajo su proteccin,
pasando a denominarse los King's Men (Hombres del rey). En 1604, Shakespeare

hizo de casamentero para la hija de su casero. Documentacin legal de 1612,


cuando el caso fue llevado a juicio, muestra que en 1604, Shakespeare haba sido
arrendatario de Christopher Mountjoy, un artesano hugonote del noroeste de
Londres. El aprendiz de Mountjoy, Stephen Belott, tena intenciones de casarse
con la hija de su maestro, por lo que el dramaturgo fue elegido como intermediario
para ayudar a negociar los detalles de la dote. Gracias a los servicios de
Shakespeare, se llev a efecto el matrimonio, pero ocho aos ms tarde Belott
demand a su suegro por no hacer entrega de la totalidad de la suma acordada en
concepto de dote. El escritor fue convocado a testificar, mas no recordaba el
monto que haba propuesto. Existen varios documentos referentes a asuntos
legales y transacciones comerciales que demuestran que en su etapa londinense
Shakespeare se enriqueci lo suficiente como para comprar una propiedad en
Blackfriars y convertirse en el propietario de la segunda casa ms grande de
Stratford.
ltimos aos
New Place, Stratford-upon-Avon, construida en el sitio de la casa de
Shakespeare. Shakespeare se retir a su pueblo natal en 1611, pero se vio metido
en diversos pleitos, como por ejemplo un litigio respecto al cercado de tierras
comunales que, si por un lado fomentaba la existencia de pasto para la cra de
ovejas, por otro condenaba a los pobres arrebatndoles su nica fuente de
subsistencia. Como el escritor tena cierto inters econmico en tales propiedades,
para disgusto de algunos tom una posicin neutral que slo aseguraba su propio
beneficio. En marzo de 1613 hizo su ltima adquisicin, no en su pueblo, sino en
Londres, comprando por 140 libras una casa con corral cerca del teatro de
Blackfriars, de cuya suma slo pag en el acto sesenta libras, pues al da
siguiente hipotec la casa por el resto al vendedor. Por cierto que Shakespeare no
hizo la compra a su solo nombre, sino que asoci los de William Johnson,
John Jackson y John Hemynge, este ltimo uno de los actores que promovieron la
edicin del First folio. El efecto legal de este procedimiento, segn escribe el gran
bigrafo de Shakespeare Sidney Lee, "era privar a su mujer, en caso de que
sobreviviera, del derecho de percibir sobre esta propiedad el dote de viuda"; pero
pocos meses despus aconteci un desastre: se incendi el Teatro del Globo, y
con l todos los manuscritos del dramaturgo, junto con su comedia Cardenio,
inspirada en un episodio de Don Quijote de La Mancha; se sabe de esta obra
porque el 9 de septiembre de 1653 el editor Humphrey Maseley obtuvo licencia
para la publicacin de una obra que describe como Historia de Cardenio, por
Fletcher y Shakespeare; el citado Sidney Lee dice que ningn drama de este ttulo
ha llegado hasta nuestros das y que probablemente haya que identificarlo con la
prdida comedia llamada Cardenno o Cardenna, que fue representada dos veces

Ante la Corte por la compaa de Shakespeare, la primera en febrero de 1613, con


Ocasin de las fiestas por el matrimonio de la princesa Isabel, y la segunda en 8
de junio, ante el embajador del Duque de Saboya, esto es, pocos das antes de
incendiarse el teatro de El Globo.
En las ltimas semanas de la vida de Shakespeare, el hombre que iba a
casarse con su hija Judith un tabernero de nombre Thomas Quiney fue
acusado de promiscuidad ante el tribunal eclesistico local. Una mujer llamada
Margaret Wheeler haba dado a luz a un nio, y afirm que Quiney era el padre.
Tanto la mujer como su hijo murieron al poco tiempo. Esto afect, no obstante, a la
reputacin del futuro yerno del escritor, y Shakespeare revis su testamento para
salvaguardar la herencia de su hija de los problemas legales que Quiney pudiese
tener. Shakespeare falleci el 23 de abril de 1616. Estuvo casado con Anne hasta
su muerte, y le sobrevivieron dos hijas, Susannah y Judith. La primera se cas con
el doctor John Hall. Sin embargo, ni los hijos de Susannah ni los de Judith tuvieron
descendencia, por lo que no existe en la actualidad ningn descendiente vivo del
escritor. Se rumore, sin embargo, que Shakespeare era el verdadero padre de su
ahijado, William Davenant.
Siempre se ha tendido a asociar la muerte de Shakespeare con la bebida,
muri, segn los comentarios msdifundidos, como resultado de una fuerte
fiebre, producto de su estado de embriaguez. Al parecer, el dramaturgo se
habra reunido con Ben Jonson y Michael Drayton para festejar con sus colegas
algunas nuevas ideas literarias. Investigaciones recientes llevadas a cabo por
cientficos alemanes[6] afirman que es muy posible que el escritor ingls padeciera
de cncer. Los restos de Shakespeare fueron sepultados en el presbiterio de la
iglesia de la Santsima Trinidad (Holy Trinity Church) de Stratford. El honor de ser
enterrado en el presbiterio, cerca del altar mayor de la iglesia, no se debi a su
prestigio como dramaturgo, sino a la compra de un diezmo de la iglesia por 440
libras (una suma considerable en la William Shakespeare 5 poca). El monumento
funerario de Shakespeare, erigido por su familia sobre la pared cercana a su
tumba, lo muestra en actitud de escribir, y cada ao, en la conmemoracin de su
nacimiento, se le coloca en la mano una nueva pluma de ave. Monumento
funerario de Shakespeare, en la Holy Trinity Church de Stratford. Era costumbre
en esa poca, cuando haba necesidad de espacio para nuevas sepulturas, vaciar
las antiguas, y trasladar sus contenidos a un osario cercano. Tal vez temiendo que
sus restos pudieran ser exhumados, segn la Enciclopedia Britnica, el propio
Shakespeare habra compuesto el siguiente epitafio para su lpida: Buen amigo,
por Jess, abstente de cavar el polvo aqu encerrado.
Bendito sea el hombre que respete estas piedras, y maldito el que remueva
mis huesos. Una leyenda afirma que las obras inditas de Shakespeare yacen con
l en su tumba. Nadie se ha atrevido a comprobar la veracidad de la leyenda, tal
vez por miedo a la maldicin del citado epitafio. Se desconoce cul entre todos los

retratos que existen de Shakespeare es el ms fiel a la imagen del escritor, ya


que muchos de ellos son falsos y pintados a posteriori a partir del grabado del First
folio. El llamado "retrato Chandos", que data de entre 1600 y 1610, en la National
Portrait Gallery (en Londres), se considera el ms acertado. En l aparece el autor
a los cuarenta aos, aproximadamente, con barba y un aro dorado en la oreja
derecha.
El debate sobre Shakespeare
Resulta curioso que todo el conocimiento que ha llegado a la posteridad
sobre uno de los autores del canon occidental no sea ms que un constructo
formado con las ms diversas especulaciones. Se ha discutido incluso si
Shakespeare es el verdadero autor de sus obras, atribuidas por algunos a Francis
Bacon, a Christopher Marlowe (quien, como espa, habra fingido su propia
muerte) o a varios ingenios; la realidad es que todas esas imaginaciones derivan
del simple hecho de que los datos de que se dispone sobre el autor son muy
pocos y contrastan con la desmesura de su obra genial, que fecunda y da pbulo
a las ms retorcidas interpretaciones.
El problema de la autora
Casi ciento cincuenta aos despus de la muerte de Shakespeare en 1616,
comenzaron a surgir dudas sobre la verdadera autora de las obras a l atribuidas.
Los crticos se dividieron en "stratfordianos" (partidarios de la tesis de que el
William Shakespeare nacido y fallecido en Stratford fue el verdadero autor de las
obras que se le atribuyen) y "anti-stratfordianos" (defensores de la atribucin de
estas obras a otro autor). La segunda posicin es en la actualidad muy minoritaria.
Los documentos histricos demuestran que entre 1590 y 1620 se publicaron
varias obras teatrales y poemas atribuidos al autor 'William Shakespeare', y que la
compaa que representaba estas piezas teatrales, Lord Chamberlain's Men
(luego King's Men), tena entre sus componentes a un actor con este nombre. Se
puede identificar a este actor con el William Shakespeare del que hay constancia
que vivi y muri en Stratford, ya que este ltimo hace en su testamento ciertos
dones a miembros de la compaa teatral londinense. Los llamados
"stratfordianos" opinan que este actor es tambin el autor de las obras atribuidas a
Shakespeare, apoyndose en el hecho de que tienen el mismo nombre, y en los
poemas encomisticos incluidos en la edicin de 1623 del First Folio, en los que
hay referencias al "Cisne de Avon" y a su "monumento de Stratford". Esto ltimo
hace referencia a su monumento funerario en la iglesia de la Santsima Trinidad,
en Stratford, en el que, por cierto, aparece retratado como escritor, y del que
existen descripciones hechas por visitantes de la localidad desde, al menos, la

Dcada de 1630. Segn este punto de vista, las obras de Shakespeare fueron
escritas por el mismo William Shakespeare de Stratford, quien dej su ciudad natal
y triunf como actor y dramaturgo en Londres.
Los llamados "anti-stratfordianos" discrepan de lo anteriormente expresado.
Segn ellos, el Shakespeare de Stratford no sera ms que un hombre de paja que
encubrira la verdadera autora de otro dramaturgo que habra preferido mantener
en secreto su identidad. Esta teora tiene diferentes bases: supuestas
ambigedades y lagunas en la documentacin histrica acerca de Shakespeare; el
convencimiento de que las obras requeriran un nivel cultural ms elevado del que
se cree que tena Shakespeare; supuestos mensajes en clave ocultos en las
obras; y paralelos entre personajes de las obras de Shakespeare y la vida de
algunos dramaturgos.
Durante el siglo XIX, el candidato alternativo ms popular fue Sir Francis
Bacon. Muchos "anti-stratfordianos" del momento, sin embargo, se mostraron
escpticos hacia esta hiptesis, aun cuando fueron incapaces de proponer otra
alternativa. El poeta estadounidense Walt Whitman dio fe de este escepticismo
cuando le dijo a Horace Traubel, "Estoy con vosotros, compaeros, cuando decs
no a Shaksper (sic): es a lo que puedo llegar. Respecto a Bacon, bueno,
veremos, veremos." Desde los aos 80, el candidato ms popular ha sido Edward
de Vere, decimosptimo conde de Oxford, propuesto por John Thomas Looney en
1920, y por Charlton Ogburn en 1984. El poeta y dramaturgo Christopher Marlowe
se ha barajado tambin como alternativa, aunque su temprana muerte lo relega a
un segundo plano. Otros muchos candidatos han sido propuestos, si bien no han
conseguido demasiados seguidores. La posicin ms extendida en medios
acadmicos es que el William Shakespeare de Stratford fue el autor de las obras
que llevan su nombre. Sin embargo, recientemente el rumor sobre la autora de
Shakespeare se ha acrecentado tras las declaraciones de los actores Derek
Jacobi y Mark Rylance. Ambos han divulgado la denominada "Declaracin de
Duda Razonable" sobre la identidad del famoso dramaturgo. La declaracin
cuestiona que William Shakespeare, un plebeyo del siglo XVI criado en un hogar
analfabeto de Stratford-upon-Avon, escribiera las geniales obras que llevan su
nombre. El comunicado argumenta que un hombre que apenas saba leer y
escribir no pudo poseer los rigurosos conocimientos legales, histricos y
matemticos que salpican las tragedias, comedias y sonetos atribuidos a
Shakespeare.
A lo largo del tiempo han existido teoras que subrayan que William
Shakespeare era tan slo un "alias" tras los que podan esconderse otros ilustres
nombres como Christopher Marlowe (1564-1593), el filsofo y hombre de letras
Francis Bacon (1561-1626) o Edward de Vere (1550-1604), decimosptimo conde
de Oxford. Jacobi asegura inclinarse por Edward de Vere, que frecuent la vida
cortesana en el reinado de Isabel I (1533-1603), y lo califica como su "candidato"

Preferido, dadas las supuestas similitudes entre la biografa del conde y


numerosos hechos relatados en los libros de Shakespeare.[11] Cul es una de
las razones principales por la que se cuestion la autora de Shakespeare? The
World Book Encyclopedia seala la negativa a creer que un actor de Stratford on
Avon hubiese podido escribir tales obras. Su origen rural no cuadraba con la
imagen que tenan del genial autor. La citada enciclopedia aade que la mayora
de los supuestos escritores pertenecan a la nobleza o a otro estamento
privilegiado. As pues, muchos de los que ponan en tela de juicio la paternidad
literaria de Shakespeare creen que solo pudo haber escrito las obras un autor
instruido, refinado y de clase alta. Con todo, muchos especialistas creen que
Shakespeare s las escribi.
Felicidad matrimonial
Se ha opinado mucho sobre la vida personal del autor y sobre su presunta
homosexualidad, especulacin que encuentra su base principal en una
originalsima coleccin de sonetos que fue publicada, al parecer, sin su
consentimiento. Tambin se ha sospechado la existencia de alguna o algn
amante que hiciera desgraciado su matrimonio, ya que la que fue su mujer y
madre de sus tres hijos era bastante mayor que l y se encontraba embarazada
antes de la boda. Esta sospecha se asienta en una famosa cita de su testamento:
"Le dejo mi segunda mejor cama", pasaje que ha suscitado las ms dispares
interpretaciones y no pocas especulaciones. La ms general tiene que ver con que
la relacin de la pareja no era del todo satisfactoria. Pero otra apunta en sentido
contrario, ya que el dramaturgo le habra dedicado un hermoso soneto a su seora
esposa titulado The World's Wife ("La Esposa del Mundo"). Se ha seguido muy de
cerca, adems, la crueldad de Shakespeare con respecto a la figura femenina en
sus sonetos y, en consecuencia, de la ingenuidad del hombre que cae atrapado en
sus redes. Los temas de la promiscuidad, lo carnal y la falsedad de la mujer
descripta y criticada humorsticamente por el dramaturgo son pruebas
suficientes para los que parten de la base de que tendra cierta predileccin por
los hombres y un repudio hacia la coquetera de las damas, en todo caso, siempre
mencionadas en alusin a su superficialidad e intereses materialistas. Vase parte
del siguiente fragmento de su soneto 144:
Dos amores tengo yo de disfrute y desesperacin
los cuales como dos espritus an me sugieren que
el mejor ngel es un hombre blanco y derecho, y
el peor espectro, una mujer de color enfermizo.
Para ganarme pronto al infierno, mi mal femenino
se llev al mejor ngel de mi lado,

Y corrompera a mi santo para ser un demonio,


Arruinando su pureza con su ftido orgullo (...)
Se puede apreciar claramente la dura crtica shakesperiana hacia el papel
de una mujer que, a primera vista, parece interponerse entre el romance del
dramaturgo y su mecenas. Quienes desmienten este supuesto, lo hacen objetando
que la voz potica del soneto no tiene porqu coincidir con la personalidad del
autor. Lo cierto es que Shakespeare parodia su perspectiva, como vemos en la
cita: Los ojos de mi seora no son nada como el sol, el coral es por lejos ms rojo
que sus rojos labios; si la nieve es blanca, por qu entonces sus pechos son
oscuros? Si el cabello fuera alambre, negros alambres creceran de su cabeza (...)
Toda esta problemtica se enturbia si nos detenemos por un instante a
analizar algunos de sus ms afamados pasajes teatrales. En una de sus
comedias, titulada Como gustis, Shakespeare pone de manifiesto la corrupcin
del mundo masculino y la capacidad de una mujer Rosalinda para restaurar el
orden inicial y llegar a la paz. Sin embargo, a pesar de que la herona de la trama
es una figura femenina, sta se arma de valor y es capaz de grandes hazaas
recin cuando asume el papel de un hombre, Ganmedes personaje de la
mitologa, amante masculino de Jpiter.
Adentrndonos en la tragedia, el caso del Rey Lear es tambin muy
representativo. Aqu el autor destaca la ceguedad de los hombres, sobre todo de
Lear, que destierra a su hija Cordelia por ser la nica de las tres hermanas en
expresar su honestidad. Estudios feministas apuntaran a que Shakespeare
atacaba a su sociedad contempornea, y que utilizara nombres y lugares ficticios
para huir de persecuciones de la corte. Defiende a la mujer y le hace ver a los
hombres que el silenciarla terminara en catstrofe, como as sucede en el
desenlace de Lear. Otras opiniones sobre la obra expresan que la mujer no poda
acceder al trono, segn el dramaturgo, porque esto implicara caos y
controversias. Cuando el rey Lear adjudica el poder a sus dos hijas mayores,
Goneril y Regan, stas cambian su conducta bruscamente para con su padre y lo
someten a una agobiante tortura que ir consumiendo su vida poco a poco. El
gobierno se deteriora y el squito real se desmorona hasta que un hombre
reasume el mando.
Religin
En 1559, cinco aos antes del nacimiento de Shakespeare, durante el reinado de
Isabel I, la Iglesia de Inglaterra se separ definitivamente, tras un perodo de
incertidumbre, de la Iglesia Catlica. Por esa razn, los catlicos ingleses fueron
presionados para convertirse al anglicanismo, y se establecieron leyes para
perseguir a los que rehusaban convertirse. Algunos historiadores sostienen que

durante la poca de Shakespeare existi una oposicin importante y muy


Extendida a la imposicin de la nueva fe. Algunos crticos, apoyndose en
evidencias tanto histricas como literarias, han argumentado que Shakespeare era
uno de estos opositores, si bien no han conseguido demostrarlo fehacientemente.
Lo cierto es que Shakespeare se encontr ms cmodo bajo el reinado del
supersticioso y filocatlico Jacobo I que bajo el de Isabel I. Hay indicios de que
algunos miembros de la familia del dramaturgo fueron catlicos.
El ms importante es un folleto firmado por John Shakespeare, padre del
poeta, en el que, supuestamente, ste haca profesin de fe de su secreto
Catolicismo. El texto, hallado en el interior de una de las vigas de la casa natal de
Shakespeare en el siglo XVIII, fue analizado por un destacado estudioso, Edmond
Malone. Sin embargo, se ha perdido, por lo que no puede demostrarse su
autenticidad. John Shakespeare figuraba tambin entre los que no asistan a los
servicios eclesisticos, pero supuestamente esto fue "por temor a ser procesado
por deudas", segn los comisionados, y no por no aceptar la religin anglicana. La
madre de Shakespeare, Mary Arden, perteneca a una conocida familia catlica de
Warwickshire. En 1606, su hija Susana fue una de las pocas mujeres residentes
en Stratford que rehusaron tomar la comunin, lo que podra sugerir ciertas
simpatas por el catolicismo. El archidicono Richard Davies, un clrigo anglicano
del siglo XVIII, escribi supuestamente de Shakespeare: "Muri como un papista".
Adems, cuatro de cada seis maestros de la escuela de Stratford a la que se cree
que asisti el escritor durante su juventud, eran simpatizantes catlicos, y Simon
Hunt, probablemente uno de los profesores de Shakespeare, termin hacindose
jesuita. Aunque ninguna de estas teoras prueba de modo fehaciente que
Shakespeare fuese catlico, la historiadora Clare Asquith es de la opinin de que
las simpatas de Shakespeare por el catolicismo son perceptibles en su escritura.
Segn Asquith, Shakespeare utiliza trminos positivos, como "alto" ("high"),
"luminoso" ("light") o "justo" ("fair"), para aludir a personajes catlicos; y trminos
negativos -"bajo" ("low"), "oscuro" ("dark")- para los protestantes.
La cultura de Shakespeare
Aunque es mucho lo que se desconoce sobre la educacin de Shakespeare, lo
cierto es que el artista no accedi a una formacin universitaria y su amigo Ben
Jonson, que s la tena, lament en alguna ocasin "su escaso latn y aun menos
griego", lo que no fue bice para que le llamara adems "dulce cisne del Avon" y
aadiera que "no es de un siglo, sino de todos los tiempos". En cierta manera, su
escasa instruccin fue una ventaja, ya que su cultura no se molde sobre el patrn
comn de su tiempo; como autodidacta, William Shakespeare, segn seal un
experto conocedor y traductor de su obra completa, Luis Astrana Marn, tuvo

Acceso a fuentes literarias sumamente raras gracias a la amistad que sostuvo con
un librero. Los anlisis de sus escritos revelan que fue un lector voraz; algunos de
ellos son autnticos centones de textos extrados de las fuentes ms diversas; una
especial importancia tuvieron para l como fuente los historiadores ingleses, en
especial las Chronicles of England, Scotland and Ireland (1577) de Raphael
Holinshed, las Vidas paralelas de Plutarco en la re traduccin desde la versin
francesa de Jacques Amyot realizada por su amigo Thomas North (1573) y los
Ensayos de Montaigne, as como novellieri (de Mateo Bandello proviene la historia
de Como gustis y la de Romeo y Julieta, que tambin inspir Castelvines y
Monteses de Lope de Vega) y miscelneas de todo tipo, algunas de ellas
espaolas, como las Noches de invierno de Antonio de Eslava o la Silva de varia
leccin de Pero Mexa. Tambin estaba versado en mitologa y retrica, si bien su
estilo unas veces rehye conscientemente las rgidas y mecnicas simetras de
esta ltima y otras se muestra demasiado jugador del vocablo, como corresponda
entonces a la moda conceptista del Eufuismo, difundido por John Lyly y a su vez
procedente del estilo de Antonio de Guevara, si bien Shakespeare se pronunci
contra los excesos de ese estilo.
No destac en absoluto por su historial acadmico; de hecho, sus estudios
no alcanzaban a las exigencias de su tiempo; su talento estribaba en su capacidad
de hacer algo radicalmente nuevo con lo viejo, a lo que insuflaba nueva vida. En
vez de inventar o apelar a la originalidad, tomaba historias preexistentes, como la
de Hamlet, y le otorgaba aquello que le faltaba para la eminencia. Sin embargo,
algunas de sus obras se instalan deliberadamente al margen de toda tradicin,
como los Sonetos, donde se invierten todos los cnones del petrarquismo,
elaborando un cancionero destinado a un hombre y donde se exige, ni ms ni
menos, el abandono del narcisismo del momento para engendrar la trascendencia
de la eternidad por el amor , lo que puede parecer bastante abstracto, pero es que
son as de abstractos y enigmticos estos poemas, cada uno de los cuales
encierra siempre un movimiento dramtico, una invocacin a la accin .
Su obra
Antecedentes: el teatro isabelino
Interior de la reconstruccin moderna del teatroThe Globe (el original fue destruido
Por un incendio en 1613).Cuando Shakespeare se inici en la actividad teatral,
sta se encontraba sufriendo los cambios propios de una poca de transicin. En
sus orgenes, el teatro en Inglaterra era un espectculo de tipo popular, asociado a
otras diversiones extendidas en la poca como el bear baiting (pelea de un oso
encadenado contra perros rabiosos). Sus races se encuentran en la etapa, Tardo

Medieval, en una triple tradicin dramtica: los "milagros " o "misterios" (mystery
plays), de temtica religiosa y destinados a solemnizar las festividades de los
diferentes gremios; las "obras morales" (morality plays), de carcter alegrico y
representadas ya por actores profesionales: y los "interludios" cortesanos, piezas
destinadas al entretenimiento de la nobleza.
Los nobles ms destacados patrocinaban grupos de actores que llevaban
sus nombres. As surgieron, en la poca isabelina, compaas como The Hundson
Men (luego Lord Chamberlain's Men), The Admiral's Men, y The Queen's Men,
entre las ms relevantes. En ciertas ocasiones, estas compaas teatrales
realizaban sus representaciones en el palacio de sus protectores aristocrticos.
The King's Men, por ejemplo, despus del apadrinamiento de la compaa por el
rey Jacobo I, actuaban en la corte una vez al mes. Contar con el respaldo de un
mecenas era fundamental para asegurar el xito de la obra en el futuro.
Las obras se representaban al principio en los patios interiores de las
posadas. Todava en poca de Shakespeare algunos de estos lugares
continuaban acogiendo representaciones teatrales. Sin embargo, no resultaban
muy adecuados para las representaciones, ya que a veces la actividad de la
posada llegaba a dificultar las representaciones. Adems contaban con la
oposicin de las autoridades, preocupados por los desrdenes y reyertas que all
se originaban, as como por las "malvadas prcticas de incontinencia" que all
tenan lugar. Estaba tambin en contra el factor de la higiene: la peste era muy
frecuente y las reuniones multitudinarias no fomentaban precisamente la salud.
Por esos motivos fue surgiendo paulatinamente una legislacin que
regulaba la actividad teatral, y se fue haciendo ms difcil conseguir licencias para
realizar representaciones en las posadas. Esto propici la construccin de teatros
fijos, ms salubres, en las afueras de la ciudad, y la consolidacin y
profesionalizacin de la carrera de actor. El primer teatro, denominado
simplemente The Theatre, se construy en 1576. Ms adelante se construyeron
otros: The Curtain, The Rose, The Swan y The Globe. Este ltimo, construido en
1599 y ubicado, como el resto, fuera de la ciudad, para evitar problemas con el
Ayuntamiento de Londres, era el ms famoso de todos, y fue el preferido de la
compaa de la que form parte William Shakespeare.
Todos estos teatros fueron construidos siguiendo el modelo de los patios de
las posadas. Ninguno se conserva en su Estado primitivo, pero existe la
posibilidad de conocer con cierta aproximacin su forma, gracias a algunas
referencias de la poca. Eran recintos de forma Hexagonal u octogonal (hay
excepciones) con un escenario medianamente cubierto que se internaba un poco
hacia el centro de un arenal al aire libre circundado por dos o tres pisos de
galeras. La plataforma constaba de dos niveles, uno a poco ms de un metro
respecto a la arena, techado y sujeto por Columnas, y otro un poco ms alto con
un tejado en el que se ocultaba el aparato necesario para manejar la tramoya y

Maniobrar la puesta en escena. Poda llevar una bandera e incluso simular una
torre.
Estos teatros tenan un aforo muy respetable. Se ha calculado, por ejemplo,
que The Globe poda acoger a alrededor de 2.000 espectadores. En un principio,
la condicin social de los cmicos, en especial de la de los ms humildes, no se
distingua fcilmente de la de un vagabundo o un mendigo. Con el tiempo, sin
embargo, gracias a la apertura de los nuevos teatros, los actores de poca
isabelina fueron alcanzando mayor consideracin social. La rudimentaria
escenografa haca al intrprete cargar con la responsabilidad mayor de la obra,
por lo cual su tcnica tenda a la sobre interpretacin en lenguaje, gesticulacin y
llamativa vestimenta. Como las mujeres tenan prohibido subir al escenario, los
papeles femeninos se encomendaban a nios o adolescentes, lo cual se prestaba
al juego cmico de la ambigedad ertica. La palabra era muy importante, y el
hecho de que el escenario se adelantara algo en el patio acotaba ese lugar para
frecuentes monlogos. La ausencia de fondos pintados haca frecuente que el
actor invocase la imaginacin del pblico y el escritor recurriera a la hipotiposis. El
pblico era abigarrado y heterogneo, y en consecuencia se mezclaban desde las
alusiones groseras y los chistes procaces y chocarreros a la ms culta y refinada
galantera amorosa y la ms retorcida pedantera eufuista. La audiencia acuda al
teatro pagando un precio variable segn la comodidad del puesto ofrecido. La
entrada ms barata exiga estar a pie y expuesto a los cambios meteorolgicos;
las menos asequibles favorecan a la nobleza y a la gente pudiente, que poda
tomar asiento a cubierto y a salvo del sol.
El oficio de autor dramtico no estaba bien remunerado y todos los
derechos sobre las obras pasaban a poder de las empresas que las
representaban; por ello las obras sufran con frecuencia mltiples refundiciones y
adaptaciones por parte de varias plumas, no siempre diestras ni respetuosas, por
no hablar de los cortes que sufran a merced del capricho de los actores. El
nombre del autor slo se mencionaba (y frecuentemente con inexactitud) dos o
tres aos ms tarde. Los escritores no disfrutaban, pues, del fruto de su trabajo, a
menos que poseyeran acciones en la compaa, como era el caso de
Shakespeare y otros dramaturgos que trabajaban conjuntamente y se repartan las
ganancias. Una de las caractersticas ms importantes del teatro isabelino, y del
de Shakespeare en particular, es la multitud de niveles en las que giran sus
tramas. Lo trgico, lo cmico, lo potico, lo terreno y lo sobrenatural, lo real y lo
fantstico se entremezclan en mayor o menor medida en estas obras. Las
transiciones entre lo melanclico y lo activo son rpidas y, frecuentemente, se
manifiestan a travs de duelos y peleas en escena que deban de constituir una
animada coreografa muy del gusto de la poca.
El bufn (en ingls, fool) es un personaje importante para la
obrashakespeariana, ya que le da libertad de expresin y soltura.

Se reconoca en l una insuficiencia mental o carencia fsica que le permita


decir cosas u opinar sobre cuestiones polmicas que habran sido prohibidas en
boca de personajes de mayor fuste. Sin duda esta estratagema era ideal para el
autor ingls, puesto que cualquier crtica a la realeza podra ser justificada
adjudicndosela a un personaje que no piensa como la generalidad de las otras
personas dadas las insuficiencias que padece.
El teatro de Shakespeare First Folio, (primer folio)
Ante la falta de manuscritos holgrafos y de fechas precisas de
composicin, se hace muy difcil el establecer una cronologa bibliogrfica
shakespeariana. El First Folio, que reagrupa la mayor parte de su produccin
literaria, fue publicado por dos actores de su compaa, John Heminges y Henry
Condell, en 1623, ocho aos despus de la muerte del autor. Este libro divida su
produccin dramtica en Historias, Comedias y Tragedias, y de l se hicieron 750
copias, de las que han llegado a nuestros das la tercera parte, en su mayora
incompletas. Gracias a esta obra se conserv la mitad de la obra dramtica del
autor, que no haba sido impresa, pues Shakespeare no se preocup en
pasar a la historia como autor dramtico.
El First Folio recoge exclusivamente obras dramticas (no se encuentra en
la edicin ninguno de sus poemas lricos), en nmero de 36: 11 tragedias, 15
comedias y 10 obras histricas. No incluye algunas obras tradicionalmente
atribuidas a Shakespeare, como las comedias Pericles y Los dos nobles parientes,
ni la obra histrica Eduardo III. Mientras que en el caso de Pericles, parece
bastante segura la participacin de Shakespeare, no ocurre lo mismo con las otras
dos obras, por lo que el nmero de ttulos incluidos en el canon shakesperiano
oscila, segn las versiones, entre las 37 y las 39.
Tragedias
Al igual que muchas tragedias occidentales, la de Shakespeare suele
describir a un protagonista que cae desde el pramo de la gracia y termina
muriendo, junto a una ajustada proporcin del resto del cuerpo protagnico. Se ha
sugerido que el giro que el dramaturgo hace del gnero, es el polo opuesto al de la
comedia; ejemplifica el sentido de que los seres humanos son inevitablemente

Desdichados a causa de sus propios errores o, incluso, el ejercicio irnicamente


trgico de sus virtudes, o a travs de la naturaleza del destino, o de la condicin
del hombre para sufrir, caer, y morir..." En otras palabras, es una representacin
con un final necesariamente infeliz. Shakespeare compuso tragedias desde el
mismo inicio de su trayectoria: una de las ms tempranas fue la tragedia romana
de Tito Andrnico, siguiendo unos aos despus Romeo y Julieta. Sin embargo,
las ms aclamadas fueron escritas en un perodo de siete aos entre 1601 y 1608:
Hamlet, Otelo, El rey Lear, Macbeth (las cuatro principales), y Antonio y Cleopatra,
junto a las menos conocidas Timn de Atenas y Troilo y Crsida. Muchos han
destacado en estas obras al concepto aristotlico de la tragedia: que el
protagonista debe ser un personaje admirable pero imperfecto, con un pblico
capacitado para comprender y simpatizar con l. Ciertamente, cada uno de los
personajes trgicos de Shakespeare es capaz de ejercer el bien y el mal. La
representacin siempre insiste en el concepto del libre albedro; el (anti) hroe
puede degradarse o retroceder y redimirse por sus actos. El autor, en cambio, los
termina conduciendo a su inevitable perdicin. A continuacin se listan las
tragedias completas de Shakespeare, ordenadas segn la fecha aproximada de su
composicin:
Tito Andrnico (1592)
El rey Lear (1605-1606)
Romeo y Julieta (1595)
Macbeth (1606)
Julio Csar (1599)
Antonio y Cleopatra (1606)
Hamlet (1601)
Coriolano (1608)
Troilo y Crsida (1602)
Timn de Atenas (1608)
Otelo (1603-1604)
William Shakespeare 12
Comedias
Entre las caractersticas esenciales de la comedia shakespeariana
encontramos la vis cmica, la dialctica de un lenguaje lleno de juegos de
palabras, el contraste entre caracteres opuestos por clase social, sexo, gnero o
poder (un ejemplo representativo sera La fierecilla domada, tambin traducida a
veces como La doma de la brava); las alusiones y connotaciones erticas, los
disfraces y la tendencia a la dispersin catica y la confusin hasta que el
argumento de la historia desemboca en la recuperacin de lo perdido y la
correspondiente restauracin en el marco de lo natural. El panorama de la
comedia supone adems la exploracin de una sociedad donde todos sus
integrantes son estudiados por igual de forma muy distinta a como es vista la
sociedad en sus obras histricas, montadas sobre la persecucin maquiavlica del
poder ("una escalera de arena", a causa de su vaciedad de contenido) y el
trastorno del orden csmico divino que el rey representa en la tierra. Como galera
de tipos sociales la comedia es, pues, un espacio ms amplio en Shakespeare

que el trgico y el histrico y refleja mejor la sociedad de su tiempo, si bien


tambin resalta en este campo el talento del autor para crear personajes
especialmente individualizados, como el bufn y arquetipo de lo sanchopancesco
llamado Falstaff. Si bien el tono de la trama es con frecuencia burlesco, otras
veces se encuentra latente un inquietante elemento trgico, como en El mercader
de Venecia. Cuando trata temas que pueden desencadenar un trgico desenlace,
Shakespeare trata de ensear, a su modo habitual, sin tomar partido, proponer
remedios ni moralizar o predicar en absoluto, los riesgos del vicio, la maldad y la
irracionalidad del ser humano, sin necesidad de caer en la destruccin que
aparece en sus tragedias y deja a la Naturaleza el orden restaurador y reparador.
Los finales de las comedias son, por lo general, festivos y placenteros.
Debe tenerse en cuenta que el lenguaje vulgar y de doble sentido, as como la
magnitud de diversos puntos de vista, los cambios de suerte y el trastorno de las
identidades, aportan un ingrediente infaltable que suele estar acompaado de
sorprendentes coincidencias. La parodia del sexo, el papel del disfraz y el poder
mgico de la naturaleza para reparar los daos y heridas ocasionados por una
sociedad corrupta y sedienta de codicia son elementos trascendentes en la
comedia shakespeariana.
El hombre cambia totalmente su forma de pensar y de actuar al refugiarse
en lo salvaje y huir de la civilizacin, prestndose al juego de oposiciones. Cabe
destacar, por ltimo, que la esfera social que Shakespeare utiliza en sus obras es
quizs algo ms reducida que la que encontramos en la mayor parte de las
comedias. Tal como se ha dicho antes, el bufn que era un personaje muy
popular en la corte de la poca es el elemento inquebrantable sobre el cual el
dramaturgo se siente ms libre de expresar lo que piensa, teniendo en cuenta que
las opiniones de una persona con estas caractersticas nunca eran consideradas
como vlidas excusa perfecta para explayarse. Se estima que la fecha de
composicin de las comedias de Shakespeare ha de girar en torno a los aos
1590 y 1612, como punto de partida y culminacin de su labor como escritor. La
primera y menos elaborada fue Los dos hidalgos de Verona, seguida de El
mercader de Venecia, Mucho ruido y pocas nueces, Como gustis, Cuento de
invierno, La tempestad, y otras tantas que se enumeran a continuacin:
La comedia de las equivocaciones (1591)
Los dos hidalgos de Verona (1591-1592)
Trabajos de amor perdidos (tambin traducida como Penas de amor perdidas)
(1592)
El sueo de una noche de verano (1595-1596)
El mercader de Venecia (1596-1597)
Mucho ruido y pocas nueces (tambin traducida como Mucho ruido para nada)
(1598)
Como gustis (tambin traducida como A vuestro gusto) (1599-1600)

Las alegres comadres de Windsor (tambin traducida como Las alegres casadas
de Windsor) (1601)
A buen fin no hay mal principio (tambin traducida como Bien est todo lo que
bien acaba) (1602-1603)
Medida por medida (1604)
Pericles (1607)
Cimbelino (1610)
William Shakespeare 13
Cuento de inverno (1610-1611)
La tempestad (1612)
La fierecilla domada (fecha desconocida)
Noche de reyes (fecha desconocida)
Es importante dejar en claro que La tempestad, Cuento de invierno,
Cimbelino y Pericles son consideradas por muchos fantasas poticas (en ingls
se emplea el trmino romance), dado que poseen caractersticas que las
diferencian del resto de las comedias.
Obras histricas
En el First Folio se clasifican como "obras histricas" (en ingls, histories)
exclusivamente las relacionadas con la historia, relativamente reciente, de
Inglaterra. Otras obras de tema histrico, como las ambientadas en la antigua
Roma, o incluso Macbeth, protagonizada por un autntico rey de Escocia, no se
clasifican en este apartado. Son once en total (o diez, si se excluye Eduardo III,
modernamente considerada apcrifa). La fuente utilizada por el dramaturgo para la
composicin de estas obras es bien conocida: se trata de las Crnicas de Raphael
Holinshed. A continuacin se ofrece una lista de estas obras ordenadas segn la
fecha aproximada de su composicin.
Eduardo III (The Reign of King Edward III; compuesta entre 1590 y 1594;
publicada (annimamente) en 1596).
Enrique VI
Primera parte (The First Part of King Henry the Sixth; compuesta hacia 1594. Su
primera edicin conocida es la del First Folio.)
Segunda parte (The Second Part of King Henry the Sixth; compuesta hacia 1594.
Su primera edicin conocida
es la del First Folio.)
Tercera parte (The Third Part of King Henry the Sixth; compuesta hacia 1594. Su
primera edicin conocida es
la del First Folio.)

Ricardo III (The Tragedy of King Richard the Third; compuesta hacia 1594;
publicada en 1597).
Ricardo II (The Tragedy of King Richard the Second; compuesta hacia 1595;
publicada en 1597).
Enrique IV
Primera parte (Henry IV, Part 1; compuesta hacia 1596; publicada en 1597
1598)
Segunda parte (Henry IV, Part 2; compuesta hacia 1597; publicada en 1600)
Enrique V (Henry V; compuesta hacia 1597-1599; la primera edicin conocida es
la del First Folio).
El rey Juan (The Life and Death of King John; compuesta probablemente hacia
1597, ya que hay datos de su representacin en 1598. Su primera edicin
conocida es la del First Folio).
Enrique VIII (The Famous History of the Life of King Henry the Eighth; compuesta
en 1613; la primera edicin conocida es la del First Folio).
Existen serias dudas sobre la autora de la primera de la lista, Eduardo III.
De la ltima, Enrique VIII, se cree que fue escrita en colaboracin con John
Fletcher, quien sustituy a Shakespeare como principal dramaturgo de la
compaa King's Men. Ocho de estas obras estn agrupadas en dos tetralogas
cuyo orden de escritura no coincide con el orden cronolgico de los
acontecimientos histricos reflejados. La primera de estas tetralogas est formada
por las tres dedicadas al reinado de Enrique VI (1422-1461), junto con la
consagrada al ambicioso y terrible Ricardo III (que rein en el perodo 1483-1485).
Todas ellas fueron compuestas con toda probabilidad entre 1590 y 1594. La
segunda tetraloga, formada por Ricardo II, las dos partes de Enrique IV y Enrique
V, retrocede en el tiempo. Se centra en los reinados de Ricardo II (1377-1399),
Enrique IV (1399-1413) y Enrique V (1413-1422). Todas estas obras fueron
compuestas en el perodo 1594-1597.
Habida cuenta de que gran parte del pblico era analfabeto, estas obras
representaban una buena forma de comunicar la historia y fomentar,
Consecuentemente, el patriotismo y el amor por la cultura inglesa, as como de
inculcar un sentimiento de rechazo hacia las guerras civiles. Adems de brindar
entretenimiento, las obras histricas reafirmaban y justificaban el poder de la
monarqua ante quienes pudieran poner en cuestin su legitimidad. En el teatro de
Shakespeare, el rey, como en la obra dramtica de Lope de Vega, es el
representante del orden csmico en la tierra.
Esto es lo que ms tarde analizaran acadmicos de la talla de Greenblatt,
centrndose en el discurso imperante y en la capacidad del teatro isabelino para
asentar la autoridad real, mantener el orden y desalentar la subversin. Dada la

Dependencia de las compaas teatrales con respecto de sus patrocinadores


aristocrticos (y, en el caso de The King's Men, de la autoridad real), es lgico que
se escribieran y representaran obras protagonizadas por personajes histrico
pertenecientes a la nobleza y relevantes en la historia de Inglaterra. Es el caso de
Enrique V, vencedor en la batalla de Agincourt de las tropas de Francia, la
sempiterna rival de Inglaterra. Retomando hechos histricos destacados, obviando
derrotas y exagerando el herosmo de la victoria que se atribua al monarca
reinante, estas obras lograban que se acrecentase la devocin popular hacia la
corona.
En los comienzos de la dramaturgia shakesperiana, la finalidad era legitimar
la autoridad de la dinasta Tudor, entronizada en 1485, precisamente tras el
derrocamiento de Ricardo III, uno de los personajes ms abominables del teatro
shakesperiano. La subida al trono de los Tudor haba despertado ciertos recelos,
tanto debido a su origen gals como a lo problemtico de sus derechos al trono
(aparentemente, Enrique VII, primer monarca de la dinasta, fundamentaba sus
derechos en ser descendiente de la princesa francesa Catalina, viuda de Enrique
V, que se volvi a casar unos aos ms tarde con Owen Tudor, un noble gals
poco influyente en el mbito de la monarqua nacional.) No obstante, existen
crticos que opinan que las obras histricas de Shakespeare contienen crticas
veladas hacia la monarqua, disimuladas para evitar posibles problemas con la
justicia.
Comedias tardas novelescas o de fantasa
Las narraciones caballerescas escritas en prosa o verso eran un gnero de
fantasa heroica muy comn en Europa desde la Edad Media hasta el
Renacimiento; los libros de caballeras en ingls, francs, espaol, italiano y
alemn podan contener adems mitos artricos y leyendas celtas y anglosajonas;
tambin intervenan en ellos la magia y la fantasa, y era adems perceptible la
nostalgia por la prdida mitologa precristiana de hadas y otras supersticiones.
Esta narrativa legendaria, cuya ltima expresin y obra maestra fue acaso La
muerte de Arturo de sir Thomas Malory, se haba convertido ya en algo alternativo
y popular, identificado con las lenguas vernculas frente a una narrativa ms
moralizante de carcter cristiano, vinculada al mbito eclesistico, para un pblico
ms selecto y en latn. Para definir este tipo de contenidos populares se escogi la
denominacin de lo romntico novelesco. En Gran Bretaa, a fines del siglo XVI y
comienzos del XVII, el romance se erigi como un gnero fantstico en el que,
adems de seguirse unas convenciones caractersticas (caballero con poderes
especiales, magia, brujera, alteracin de la realidad, cortejo de la figura femenina,
hazaas y arriesgadas aventuras), se aada el hecho de la conquista de Amrica:
un crisol de razas y culturas brbaras que serva de inspiracin para muchos

Viajeros y dramaturgos. En William Shakespeare, la obra que rene todas las


susodichas convenciones y las plasma en una produccin teatral tan interesante
como irreal es La tempestad, considerada el testamento dramtico de
Shakespeare porque fue probablemente su ltima obra.
Se represent por primera vez en 1611 y tuvo una segunda puesta en
escena hacia febrero de 1613 con motivo de la boda de Isabel Estuardo, hija del
rey Jacobo I, con el prncipe Frederick de Heidelberg. En la pieza pueden hallarse
no pocos paralelismos con las figuras ms destacadas del perodo jacobino: la
mscara nupcial que Prspero crea para el disfrute de Miranda y Ferdinando se
corresponde con las figuras divinas de Ceres y Juno, auspiciando un dichoso
porvenir si la feliz pareja prometa guardar castidad hasta despus del matrimonio.
Esto podra haberle sentado muy bien al monarca, tan conocido por el rigor de su
moral tradicional como por su morboso inters por la magia y la brujera, que
tambin tienen lugar importante en la obra. En efecto, estas prcticas motivaron
en la poca la quema de mujeres entre los siglos XVI y XVIII y Jacobo I
sentenciaba sin vacilar a muerte a todas aquellas personas que estuvieran bajo
mera sospecha de llevar a cabo este tipo de ceremonias. La temtica de La
tempestad no podra menos, pues, que manifestarse en un monarca Prspero
interesado en acabar con el maleficio de una vieja bruja, que acechaba con
irrumpir en el orden social de la isla. El mundo mgico propio de esta poca
reaparece sin embargo en otras comedias novelescas y fantsticas de la ltima
poca de Shakespeare, como son:
Cimbelino
Cuento de invierno
La tempestad
Se considera que La tempestad es el testamento dramtico de
Shakespeare. Al parecer inspirada en una de las Noches de invierno de Antonio de
Eslava, el prncipe Prspero nufrago en una isla, semihumano y semidivino por
sus poderes mgicos, rompe al final su varita al reflexionar sobre su limitado
poder, y resulta casi imposible no poner sus palabras en boca del mismo
Shakespeare:
Nuestras diversiones han dado fin. Estos actores, como haba prevenido, eran
todos espritus y se han disipado en el aire, en el interior del aire impalpable; y, a
semejanza del edificio sin cimientos de esta visin, las altas torres cuyas crestas
tocan las nubes, los suntuosos palacios, los solemnes templos, hasta el inmenso
Globo, s, y cuanto en l posa, se disolvern y, lo mismo que la diversin
insustancial que termina por desaparecer, no quedar rastro de ello. Estamos
tejidos con idntica tela que los sueos, y nuestra corta vida se cierra con un
sueo.

Obras perdidas y apcrifas


Algunas de las obras que Shakespeare escribi con John Fletcher se han
perdido, por ejemplo Cardenio, inspirada en un episodio del Don Quijote de La
Mancha de Miguel de Cervantes, o Los dos nobles caballeros (1613), que fue
registrada en el Quarto hacia 1637; como esta ltima obra no se incluy en el First
Folio, muchos lectores cuestionan la autora del dramaturgo en la misma. Por otro
lado, y en vista de las vicisitudes que presentan muchas de las producciones
shakespearianas, hay quienes sostienen que la mitad de ellas se ajustaran ms
bien al perfil y al estilo de Fletcher. Vase tambin: Los dos nobles caballeros.
Juicios crticos
Shakespeare posee, al igual que todos los grandes poetas, un gran poder
de sntesis; escriba con todo el idioma y contaba con un lxico matizado y
extenssimo. Cuid la estilizacin retrica de su verso blanco, con frecuencia algo
inserto en la tradicin conceptista barroca del Eufuismo, por lo que en la
actualidad es bastante difcil de entender y descifrar incluso para los mismos
ingleses; rehuy sin embargo conscientemente las simetras retricas, las
oposiciones demasiado evidentes de trminos; el idioma era entonces una lengua
proteica y los significados de las palabras no estaban todava fijados con claridad
por repertorios lxicos. Si su trabajadsimo lenguaje es y sola ser (y lo era incluso
cuando Voltaire atac en sus Cartas inglesas las hinchazones anti clsicas de su
estilo) un impedimento para apreciar la obra del autor, tambin es cierto que es el
asiento sobre el que reposa su fama y prestigio como pulidor e inventor de
neologismos comparables a los de otros dramaturgos y poetas de su poca de
renombrada trayectoria, como los espaoles Miguel de Cervantes, Lope de Vega y
Luis de Gngora. En lneas generales, la crtica ha destacado sobre todo dos
aspectos de la obra dramtica de William Shakespeare.
En primer lugar, la indiferencia y distanciamiento casi inhumanos del autor
respecto a la realidad de sus personajes. No moraliza, no predica, no propone fe,
creencia, tica ni solucin alguna: plantea, y lo hace mejor que nadie, algunas de
las angustias fundamentales de la condicin humana (ser o no ser, la ingratitud,
sea filial (El rey Lear) o no, la ambicin vaca), pero nunca les da respuesta: no
sabemos qu pensaba Shakespeare, al que el espectculo del mundo le trae al
fresco, si bien su visin de fondo es pesimista y sombra ante la posicin
miserable y mnima que ocupa un hombre hecho de la misma materia que los
sueos en una realidad misteriosa, profunda e inabarcable. Mientras que el teatro
barroco espaol privilegia lo divino sobre lo humano, Shakespeare reparte por
igual su temor ante lo celeste y ante lo terrenal:

Hay ms cosas en el cielo y en la tierra, Horacio, que todas las que pueda soar
[en otras ediciones, "imaginar"] tu filosofa Shakespeare; en Hamlet, 1. acto,
escena V Alguna vez la crtica ha sealado en su obra el hilo constante de lo
misantrpico y, por otra parte, slo un csmico distanciamiento ante todo lo divino
y lo humano es capaz de acuar frases como esta: La vida es una historia contada
por un idiota, una historia llena de estruendo y furia, que nada significa.
Shakespeare; en Macbeth, 5. acto, escena V O bien: Naturaleza erguida dir:
"Ese fue un hombre... Cundo viene otro?". En segundo lugar, la crtica ha
destacado el extraordinario poder de sntesis del "Cisne de Avon" como lrico; su
fantasa es capaz de ver un universo en una cscara de nuez; como creador de
personajes, cada uno de ellos representa en s mismo una cosmovisin, por lo
cual se le ha llamado Poet's poet (poeta de poetas). Son autnticas creaciones
Ricardo III, Hamlet, Otelo, Bruto, Macbeth, Lady Macbeth, Falstaff... Sin embargo,
y por eso mismo, se le han hecho tambin algunos reproches: los personajes de
sus obras parecen autistas, no saben escucharse y permanecen cerrados en su
mundo a toda comprensin profunda del otro. Qu simpata existe entre Hamlet y
su pobre y torturada novia Ofelia? Se han "escuchado" alguna vez Marco Antonio
y Cleopatra? El crtico Harold Bloom ha sealado esto como una de las diferencias
ms notables y sensibles entre Shakespeare y Cervantes, que en ese sentido es
absolutamente opuesto y hace ver la conexin humana que llega a establecerse
entre los hombres; el filosfico y trgico distanciamiento de Shakespeare impide
ese humano acercamiento. El estudio de Shakespeare ha sido abordado desde
muy diferentes perspectivas. En un primer momento, el historicismo analiz su
obra desde un punto de vista histrico y externo, focalizando su atencin en lo
extraliterario. Como reaccin, el neocriticismo se decant ms por el anlisis de la
obra en s misma, prescindiendo de todo elemento extraliterario. El principal
exponente de esta escuela crtica fue Stephen Greenblatt. En aos recientes, han
cobrado cierto auge en medios acadmicos los estudios de Shakespeare desde
una perspectiva feminista, duramente criticados por autores como Harold Bloom.
La poesa de Shakespeare
Fuera de ser un dramaturgo de incuestionable importancia, Shakespeare
fue tambin poeta y sonetista, y se cree generalmente que l mismo se valoraba
ms como lrico que como autor dramtico y solamente como tal esperaba
perdurar a su tiempo. Aunque escribi sobre todo poemas extensos narrativos y
mitolgicos, se le recuerda especialmente como un excepcional autor de sonetos
puramente lricos. La primera mencin de estos ltimos se halla en el Palladis
Tamia (Wit's Treasury) (Londres, 1598) del bachiller en Artes por Cambridge
Francis Meres, quien alaba a Shakespeare por sus "sonetos de azcar"; esta
mencin demuestra que circulaban copias manuscritas de los mismos entre sus

Amigos ntimos por esas fechas: Como el alma de Euforbio se consideraba


viviendo en Pitgoras, as el alma ingeniosa y dulce de Ovidio vive en la lengua
meliflua y suave de Shakespeare. Testigos, su Venus y Adonis, su Lucrecia, sus
Sonetos de azcar, conocidos de sus amigos ntimos. Y as como se estima a
Plauto y Sneca cual los mejores para la comedia y la tragedia entre los latinos,
as Shakespeare entre los ingleses es el ms excelene en ambos gneros
escnicos. Para la comedia son testigos Los dos hidalgos de Verona, sus
Equivocaciones, sus Trabajos de amor perdidos, sus Trabajos de amor ganados,
su Sueo de una noche de verano y su Mercader de Venecia. Para la tragedia,
sus Ricardo II, Ricardo III, Enrique IV, El rey Juan, Tito Andrnico y Romeo y
Julieta. Y como Epio Stolo deca que las Musas hablaran en la lengua de Plauto si
quisieran hablar latn, as digo yo que las musas hablaran en la bellsima frase de
Shakespeare si hubiesen de hablar ingls.
Poco despus, en 1599, algunos de sus sonetos, el 138 y el 144, salieron
de molde en una coleccin de poesas lricas intitulada El peregrino apasionado,
miscelnea falsamente atribuida en su integridad al Cisne del Avon. Solamente
William Shakespeare 17 en 1609 apareci una misteriosa edicin completa,
seguramente sin el permiso de su autor, por parte de un tal T. T (Thomas Thorpe,
un editor amigo de escritores y escritor l mismo). La dedicatoria es a un tal seor
W. H. No hay forma de establecer con justeza la identidad oculta tras esas
iniciales y se han barajado distintas teoras sobre el personaje que se esconde
tras ellas; lo ms probable es que fuese cualquiera de los habituales mecenas del
Poeta y la gran mayora de los crticos se inclina por Henry Wriothesley (1573),
Conde de Southampton, ya que Shakespeare ya le haba expresado pblicamente
su aprecio con dedicatorias de otros poemas: Venus y Adonis y La violacin de
Lucrecia. Otro posible candidato es William Herbert, Conde de Pembroke e hijo de
Mary Herbert, hermana de Sir Philip Sidney, el famoso poeta que compuso La
Arcadia; en favor de este ltimo cuenta tambin que le posea una intensa
devocin por el teatro y fue patrn de The Kings Men, la compaa teatral de
Shakespeare. Ambos eran nobles apuestos y dedicados al mecenato del
Arte y las letras, y bastante ms jvenes que el poeta, requisitos que debe cumplir
cualquier verdadero destinatario de los poemas. El orden establecido por la
edicin de Thorpe ha consagrado una peculiar estructura muy diferente a la
habitual del italianizante cancionero petrarquista; en efecto, no hay composiciones
en otros metros que rompan la monotona, la mtrica es muy diferente a la del
soneto clsico (se trata de dos serventesios, un cuarteto y un pareado, el llamado
soneto shakespeariano) y est consagrada en su mayor parte a la amistad (o
amor) de un hombre, al que interpela frecuentemente para que cree su propia
imagen y semejanza: Crea un otro t, por afecto a m, para que la belleza
sobreviva por ti o por los tuyos(X) Se instala, pues, en una tradicin
completamente renovada y original, y el propio poeta era irnicamente consciente

de ello: Por qu mis versos se hallan tan desprovistos de formas nuevas, tan
rebeldes a toda variacin o vivo cambio? Por qu con la poca no me siento
inclinado a mtodos recientemente descubiertos y a extraos atavos? Por qu
escribo siempre de una sola cosa, en todo instante igual, y envuelvo mis
invenciones en una vestidura conocida, bien que cada palabra casi pregona mi
nombre, revela su nacimiento e indica su procedencia? Oh, sabedlo, dulce amor,
es que escribo siempre de vuestra persona y que vos y el amor sois mi eterno
tema; as, todo mi talento consiste en revestir lo nuevo con palabras viejas y volver
a emplear lo que ya he empleado. Pues lo mismo que el sol es todas los das
nuevo y viejo, as mi amor repite siempre lo que ya estaba dicho. (LXXVI) Puede
dividirse en dos series sucesivas de sonetos: una de 126, que celebra a un amigo
rubio y bien parecido de alta alcurnia, mecenas del poeta, al que propone que deje
la soledad, el narcisismo y los placeres y engendre herederos, y los 28 ltimos,
que conciernen a una mujer morena, que se hallaba casada, como se infiere de
una alusin del soneto 152, y seguramente era un amujer instruida, ya que saba
tocar la espineta o clavecn. Dos de los sonetos se consideran aparte, pues son
versiones de un mismo epigrama de la Antologa griega. Por otra parte, aparece
tambin y ocasionalmente, en el tro formado por Shakespeare, el enigmtico
destinatario y la dama morena, un poeta rival, hecho que complica todava ms la
historia de un amor que en la lengua de la poca poda entenderse tambin como
amistad o como ese tipo especial de dileccin que se establece entre un poeta y
su mecenas. Los expertos (William Minto, seguido despus por Edward Dowden,
Tylor y Frederick Furnivall) sostienen en su mayora que este poeta era el
helenista George Chapman, ya que se le identifica como autor de alejandrinos,
versos entonces bastante raros en la mtrica inglesa y que slo utilizaba por
entonces tal autor.
Los temas de los Sonetos son el amor y el tiempo, de alguna forma
contrapuesta; en este ltimo tema se profundiza en lo que se refiere a la
fugacidad, llegndose a veces a lo metafsico. Cada soneto contiene tambin un
movimiento dramtico; se aprecia adems en su lectura, sobre todo, el valor moral
y espiritual del mensaje y la filosofa que nos deja: aprovechar el escaso tiempo
que la vida nos depara para entregarse de fondo a ella. La cronologa de los
sonetos es difcil de establecer, pero se conjetura que fueron compuestos entre
1592 y 1597.
Poesa:
William Shakespeare 18
Venus y Adonis

La violacin de Lucrecia
Sonetos

Shakespeare a travs del tiempo


Epitafio y tumba de Shakespare en la Holy Trinity Church. Cada poca
histrica ha primado determinadas obras segn las preocupaciones e intereses
imperantes. El concepto de "justicia potica" que prevaleci en el siglo XVIII
provoc el rechazo de muchas de las tragedias de Shakespeare, ya que segn
sus criterios el teatro deba promover ejemplos de virtud. El crtico ingls Samuel
Johnson (1709-1784) no acept el desenlace del Rey Lear, que consider cruel e
innecesario, y la versin de 1681 de Nahum Tate sustituy a la de Shakespeare
hasta mediados del siglo XIX, asombrando con su gran xito al pblico lector: en
ella hay un final feliz en el que Cordelia y Lear consiguen triunfar sobre los
obstculos, y la protagonista se casa con Edgardo, legtimo heredero del conde de
Gloucester. Hacia 1772, el famossimo actor Garrick modific buena parte de
Hamlet al suprimir la escena de los sepultureros y eximir a Laertes de toda culpa
referente al veneno que portaba en su espada. Es ms, la reina Gertrudis
consigue sobrevivir para llevar una vida de arrepentimiento, lo que no ocurre en el
original.
En 1807 Thomas Bowdler public Family Shakespeare, una versin
modificada para hacerla, segn su criterio, ms apta para mujeres y nios, que no
pudiese ofender a la mente virtuosa y religiosa. Esta adaptacin dio origen a la
palabra inglesa bowdlerize, que designa a la censura puritana. As pues, la
adaptacin, interpretacin y retorsin de la obra shakespeariana fue durante largo
tiempo el producto de unos intereses morales, polticos y estticos concretos, y
escamotearon la sombra concepcin de la vida que ofrece genuinamente
Shakespeare. El largometraje de Laurence Olivier, Enrique V, filmado en honor a
los combatientes de la Segunda Guerra Mundial, hizo que determinados pasajes
fueran resaltados para animar el patriotismo britnico; el ms significativo fue la
arenga del monarca a sus tropas antes de la batalla de Agincourt contra las tropas
francesas. Lo mismo cabe decir sobre innmeras adaptaciones teatrales y
cinematogrficas hasta estas mismas fechas.
Shakespeare en el mundo hispnico
En lo que concierne a su influencia sobre otras culturas, y la hispana en
concreto, Shakespeare fue siempre una caudalosa fuente de inspiracin para
escritores modernos y contemporneos, pero no lleg a dejarse notar
verdaderamente hasta el siglo XIX. En Hispanoamrica autores como Rubn
Daro y en particular el ensayista Jos Enrique Rod leyeron con especial inters
La tempestad. Rod, por ejemplo, articul en su conocido ensayo Ariel (1900) toda
una interpretacin de Amrica sobre los mitos de dos de sus personajes
principales, Ariel y Calibn.

Pero su coronacin como autor de la Literatura universal debi esperar en


Espaa hasta fines del siglo XVIII, cuando Voltaire suscit entre los ilustrados
espaoles cierta curiosidad por el autor ingls a travs de lo que dijo de l en sus
Cartas inglesas; Ramn de la Cruz tradujo el Hamleto en 1772 desde la reduccin
en francs de Jean-Franois Ducis (1733-1816), quien haba adaptado
traducciones francesas de las tragedias de Shakespeare al verso sin saber ingls
segn los gustos del Neoclasicismo y eliminando el final violento, entre otros
retoques. Esta traduccin, sin embargo, no lleg a publicarse. Por el contrario
Leandro Fernndez de Moratn s lleg a imprimir la suya, tambin desde la mala
versin francesa de Ducis, acumulando a las de su modelo otras deficiencias
(Madrid: Villalpando,1798).
Hubo otras versiones de obras sueltas (Otelo, 1802, traduccin de Teodoro
de la Calle desde la versin francesa de Ducis; Macb Los Remordimientos,
1818, por Manuel Garca, tambin desde la versin francesa de Ducis), pero
solamente se emprendieron esfuerzos globales de traduccin de toda la obra del
autor en la segunda mitad del siglo XIX, empresas sin duda espoleadas por el
prestigio que haba alcanzado el autor con los elogios sin tasa que le prodig el
Romanticismo alemn.
1872 fue un ao fundamental en la recepcin espaola de Shakespeare. Se
editan las primeras traducciones directas desde el ingls: Obras de William
Shakspeare trad. fielmente del... ingls con presencia de las primeras ediciones y
de los textos dados luz por los ms clebres comentadores del inmortal poeta,
Madrid, 1872-1877 (Imp. Manuel Minuesa, R. Berenguuillo). La traduccin es de
Matas de Velasco y Rojas, Marqus de Dos Hermanas, pero no pas de tres
volmenes; el segundo y el tercero se imprimieron en 1872, el primero con sus
poemas y sonetos, el segundo con El Mercader de Venecia y el tercero con Julieta
y Romeo.
Entre 1872 y 1876 Jaime Clark tradujo Romeo y Julieta; Hamlet; Otelo; Rey
Lear; El mercader de Venecia; Como gustis; Noche de Reyes y La tempestad. En
1873, el gibraltareo Guillermo Mcpherson empez a imprimir su traduccin de 23
obras en endecaslabo blanco, provistas de importantes prlogos.
Por otra parte, de 1872 a 1912, menudearon las representaciones de sus
obras en Madrid; Shakespeare aparece incluso como personaje en Un drama
nuevo de Manuel Tamayo y Baus. Del mismo modo, la crtica espaola emprendi
por primera vez el estudio en profundidad de Shakespeare; fueron los primeros
Guillermo Macpherson y su amigo el gaditano Eduardo Benot (1885) y
especialmente Eduardo Juli Martnez (1918), quien aprovech la fecha de
centenario para divulgar la figura de Shakespeare con una especie de biografa
novelada que, bajo el ttulo Shakespeare y su tiempo: historia y fantasa (1916),
pretenda exponer "verdades entre las apariencias del entretenimiento" (p.
xii). La obra est bien documentada, como reflejan la caudalosa anotacin y los

Apndices finales (281331), que son con mucho lo ms sustancioso de la obra;


tras esto escribi Juli su interesante Shakespeare en Espaa (1918), que sirvi
de base a la obra homnima de Alfonso Par. ste tradujo, entre otras piezas
dramticas, King Lear al cataln y al castellano. En 1916, coincidiendo con el
tercer centenario de la muerte del dramaturgo, escribi en cataln Vida de Guillem
Shakespeare, que apareci en castellano en 1930, y en este mismo ao
Contribucin a la bibliografa espaola de Shakespeare; su dedicacin se ver
coronada con dos obras colosales, una publicada en 1935, Shakespeare en la
literatura espaola, en dos volmenes, y otra al ao siguiente, la pstuma
Representaciones shakespearianas en Espaa, tambin en dos volmenes.
Tambin hay que sealar aqu a otro estudioso espaol de Shakespeare, Ricardo
Ruppert y Ujaravi (1920), al escritor del Realismo Juan Valera y a miembros de la
Generacin del 98 cuales Miguel de Unamuno y Valle-Incln, que dedicaron
algunos ensayos al Cisne del Avon.
Entre las traducciones, sobresalen las obras completas en ocho volmenes
del ya citado Guillermo Macpherson (1885-1900), con sus correspondientes
introducciones. Tambin ocupan un lugar privilegiado las Obras completas de
Shakespeare de Rafael Martnez Lafuente, aunque muy probablemente son
retraducciones desde el francs, pues recogen en su prlogo fragmentos de los
ensayos de Vctor Hugo sobre la vida y obra del dramaturgo que precedi a una
traduccin francesa. Ya comprende la obra entera, e incluso los ttulos atribuidos,
la versin de Luis Astrana Marn en prosa, entre 1920 y 1930, que fue muy leda
por Federico Garca Lorca; compuso adems Astrana una biografa que reedit
ampliada y realiz un estudio de conjunto sobre su obra que puso como
introduccin a su monumental edicin. Son asimismo dignas de mencionarse las
traducciones y adaptaciones llevadas a cabo por los simbolistas Antonio Ferrer y
Robert (Macbeth, 1906); La fierecilla domada por Manuel Matoses (1895); Noche
de Epifana (1898) y El Rey Lear (1911) por Jacinto Benavente; Romeo y Julieta
(1918) y Hamlet (1918) por Gregorio Martnez Sierra. Una apreciable cifra de
estudios y traducciones utilizados y acumulados por William Macpherson y Rafael
Martnez Lafuente pueden asimismo encontrarse en la Biblioteca del Ateneo de
Madrid. Entre las traducciones modernas, fuera de la famosa y ya citada de Luis
Astrana Marn en prosa, hay que sealar las excelentes Obras completas de Jos
Mara Valverde (Barcelona: Planeta, 1967), tambin en prosa, y las ediciones
bilinges con versin espaola en verso blanco realizadas por el Instituto
Shakespeare de Valencia, consagrado por entero a este empeo desde 1980 bajo
la direccin de Manuel ngel Conejero y Jenaro Talens. Notables son tambin las
versiones realizadas de algunas obras por el ms importante de los trgicos
espaoles de la segunda mitad del siglo XX, Antonio Buero Vallejo. El ltimo
esfuerzo se debe sin embargo a ngel Luis Pujante, que ha emprendido una
nueva traduccin de sus obras completas para la madrilea Editorial Espasa-

Calpe desde 1986.


Shakespeare en la pantalla
Se han producido unas 250 pelculas basadas en textos de Shakespeare, lo
cual demuestra la enorme influencia de la obra de este escritor. La obra ms
veces llevada a la pantalla es Hamlet, con 61 adaptaciones al cine y 21 series de
televisin entre 1907 y 2000. Entre las versiones cinematogrficas de la biografa
shakesperiana destaca Shakespeare in Love (Shakespeare in Love, 1998) dirigida
por John Madden. Algunas pelculas basadas en obras de Shakespeare son las
siguientes:
La fierecilla domada (The Taming of the Shrew, 1929). Protagonizada por Douglas
Fairbanks y Mary Pickford.
El sueo de una noche de verano (A Midsummer Night's Dream, 1935). Dirigida por Max
Reinhardt y William Dieterle.
Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, 1936). Dirigida por George Cukor.
Como gustis (As You Like It, 1936). Dirigida por Paul Czinner.
Enrique V (The Chronicle History of King Henry the Fifth with His Battle Fought at
Agincourt in France, 1945). Dirigida por Laurence Olivier.
Macbeth (1948). Dirigida por Orson Welles.
Hamlet (1948). Dirigida por Laurence Olivier.
Otelo (The Tragedy of Othello: The Moor of Venice, 1952). Dirigida por Orson Welles.
Julio Csar (Julius Caesar, 1953). Dirigida por Joseph L. Mankiewicz.
Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, 1954). Dirigida por Renato Castellani.
Ricardo III (Richard III, 1955). Dirigida por Laurence Olivier.
Otelo (Otello, 1956). Dirigida por Sergei Jutkevitsh.
Planeta prohibido (Forbidden Planet, 1956). Pelcula de ciencia ficcin libremente
basada en La Tempestad).
Dirigida por Fred M. Wilcox.
Trono de sangre (Kumonosu j, 1957). Libremente basada en Macbeth. Dirigida por
Akira Kurosawa.
La Tempestad (The Tempest, 1960). Pelcula para televisin protagonizada por Richard
Burton. Dirigida por George Schaefer.
Amor sin barreras (West Side Story, 1961). Pelcula musical basada sobre Romeo y
Julieta. Dirigida por Jerome
Robbins y Robert Wise.
Hamlet (Gamlet, 1963). Dirigida por Grigori Kzintsev.
Hamlet (1964). Protagonizada por Richard Burton. Dirigida por Bill Colleran y John
Gielgud.
Campanadas a medianoche (1965). Basada en varias obras, especialmente Enrique IV.
Dirigida por Orson
Welles.

La fierecilla domada (The Taming of the Shrew, 1967). Protagonizada por Elizabeth
Taylor y Richard Burton.
Dirigida por Franco Zeffirelli
Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, 1968). Dirigida por Franco Zeffirelli.
El rey Lear (Korol Lir, 1969). Dirigida por Grigori Kozintsev.
Rey Lear (King Lear, 1971). Dirigida por Peter Brook.
Macbeth (1971). Dirigida por Roman Polaski.
La Tempestad (Tempest, 1982), dirigida por Paul Mazursky.
Ran (1985), dirigida por Akira Kurosawa. Adaptacin de "El Rey Lear"
Rey Lear (King Lear, 1987), dirigida por Jean-Luc Godard.
William Shakespeare 21
Enrique V (Henry V, 1989). Dirigida por Kenneth Branagh.
Romeo y Julieta (Romeo-Juliet, 1990), con Francesca Annis, Vanessa Redgrave y Ben
Kingsley. Dirigida por
Armando Acosta.[26]
Hamlet (1990), con Mel Gibson y Glenn Close. Dirigida por Franco Zeffirelli.
Los libros de Prspero (Prospero's Books, 1991). Basada en La Tempestad). Dirigida por
Peter Greenaway.
Mi Idaho privado (My Own Private Idaho, 1991). Protagonizada po River Phoenix y
Keanu Reeves y dirigida por
Gus Van Sant. Libremente basada en Enrique IV.
Como gustis/Como gusten (As You Like It, 1992), dirigida por Christine Edzard.
Mucho ruido y pocas nueces (Much Ado About Nothing, 1993), dirigida por Kenneth
Branagh.
El Rey Len (The Lion King, 1994), dirigida por Rob Minkoff y Roger Allers. Pelcula de
animacin realizada por
los estudios Disney libremente basada en Hamlet.
Otelo (Othello, 1995), dirigida por Oliver Parker.
Richard III (Richard III, 1995), dirigida por Richard Loncraine.
Romeo y Julieta de William Shakespeare (Romeo + Juliet, 1996), con Leonardo Di
Caprio y Claire Danes. Dirigida por Baz Luhrman.
Hamlet (1996), con Kenneth Branagh, Richard Attenborough, Judi Dench, Billy Crystal y
Kate Winslet. Dirigida por Kenneth Branagh.
En busca de Ricardo III (Looking for Richard, 1996), dirigida por Al Pacino.
10 razones para odiarte (10 Things I Hate About You, 1999) (basada en La fierecilla
domada), con Julia Stiles y Heath Ledger. Dirigida por Gil Junger.
El sueo de una noche de verano de William Shakespeare (A Midsummer Night's
Dream, 1999), con Calista Flockhart y Michelle Pfeiffer. Dirigida por Michael Hoffman.
Trabajos de amor perdidos (Love's Labour's Lost, 2000), dirigida por Kenneth Branagh.
Hamlet (2000), con Ethan Hawke, Julia Stiles, Kyle MacLachlan. Dirigida por Michael
Almereyda.
El Mercader de Venecia (The Merchant of Venice, 2004), dirigida por Michael Radford.
Miguel y William dirigida por Ins Pars (2007). Will Kemp es el encargado de encarnar a
William.

rbol genealgico
Richard
Shakespeare
Robert Arden
John
Shakespeare
Mary
Shakespeare
William
Shakespeare
Anne
Hathaway
Tragedia
Antonio y Cleopatra
Coriolano
El Rey Lear
Hamlet
Julio Csar
Macbeth
Otelo
Romeo y Julieta
Tito Andrnico
Troilo y Crsida
Comedia
A buen fin no hay mal tiempo
Cardenio
Cimbelino
Como gustis
El mercader de Venecia
El sueo de una noche de verano
La comedia de las equivocaciones
La fierecilla domada
Las alegres comadres de Windsor
La tempestad
Los dos hidalgos de Verona

Joan Shakespeare William Hart


John Hall Susanna Hall Hamnet
Shakespeare
Judith Quiney Thomas Quiney
John
Barnard
Elizabeth Barnard Thomas Nash
Thomas Quiney Shakespeare
Quiney
Richard
Quiney
Los dos nobles caballeros
Medida por medida
Mucho ruido y pocas nueces
Noche de reyes
Timn de Atenas
Trabajos de amor perdidos
Drama histrico
Eduardo III
Enrique IV, parte 1
Enrique V
Ricardo II
Otras obras
Sonetos
Venus y Adonis
William Shakespeare 23
Vase tambin
Autora de las obras
Shakespeare
poca isabelina
First Folio
Personajes de Shakespeare
Teatro isabelino

de

La Tempestad (Tragicomedia romntica)


La Tempestad (1611), la obra con que Shakespeare cierra su trabajo literario, es el
texto en que de forma ms evidente afloran los conocimientos mgicos; psicolgicos y
filosficos del autor. En aproximadamente dos horas de accin dramtica; se nos presentan
los hechizos de Prspero, monarca de una isla desolada; un territorio libre en que los
hombres pueden comenzar todo de nuevo; y, tres intentos de homicidio. Estas artes que se
valen de genios, duendes y espritus, despiertan tempestades, abren las tumbas y manipulan
a los hombres. El mago tiene la vida de todos sus enemigos en sus manos; y, a pesar de ello,
resuelve perdonar a quienes le traicionaron y procuraron asesinarlo. Todava ms, se las
ingenia para favorecer el compromiso de su hija con el vstago de su ms inveterado
enemigo.

Personajes

Prspero, el legtimo Duque de Miln y protagonista de la historia


Ariel, un espritu del aire. Su nombre sugiere el elemento "aire", en oposicin a
Calibn, quien est asociado a la tierra por Prspero. Ariel significa "len de Dios"
en hebreo por lo que es interesante constatar que la voz de Ariel era interpretada en
ocasiones como el rugido de un len.
Calibn, un esclavo salvaje y deformado. Su nombre podra provenir de
"Carib(be)an", con el posible significado implcito de "canibal". Ambas
implicaciones sugieren que representa a los nativos del Nuevo Mundo y una
referencia a una de las fuentes de Shakespeare: Des Cannibales de Montaigne.
Miranda, hija de Prspero y denominada "maravilla". Su nombre proviene de la raz
latina"mira-", admirar.
Alonso, rey de Npoles
Sebastin (La tempestad), su hermano
Antonio (La tempestad), su hermano, usurpador al ducado de Miln
Ferdinando, hijo del rey de Npoles
Gonzalo, un consejero anciano y honesto
Adrian y Francisco, Lores
Trinculo, cuyo nombre est asociado al verbo italiano "trincare" de significado
"beber"; apropiado ya que se trata de uno de los personajes borrachos de la obra.
Stefano, cuyo nombre significa "Corona" en griego (Basileus es rey) y es un nombre
apropiado ya que la obra trata el tema de la realeza y el gobierno y Stefano odia a la
realeza en la obra.
Capitn
Marineros
Iris
Ceres
Juno

Ninfas
Espritus

(mencionados pero nunca vistos en la obra:)


Sycorax una bruja, madre de Caliban.
Claribel hija de Alonso

Resumen de la obra
El lugar donde se suceden los hechos, que duran lo mismo que su representacin
(tres horas), est identificado como el mar y una isla. A lo largo de la obra, nada nos
hace pensar que la isla est en otro mar que no sea el Mediterrneo. Sin embargo, teniendo
en cuenta la fecha en que fue escrito, se podra tratar de Amrica y su colonizacin
britnica. En el texto se nombran las islas Bermudas, con su mtica historia de naufragios,
incluyendo una expedicin inglesa de 1609.
Escena de prlogo: el rey de Npoles, Alfonso, viaja con otros nobles seores en un
barco que est siendo azotado por una gran tempestad. Estos pasajeros suben a cubierta,
importunando las labores de los marineros. Lo cual aade al oleaje una marejada de
discusiones, pero todo est perdido: el barco naufraga.
En una isla cercana, se encuentran Prspero, duque de Miln, y su hija Miranda.
Viven en una gruta, y ella no sabe quines son. Prspero ha provocado la tempestad que ha
hecho naufragar el barco. Ya sin su toga de mago, cuenta a su hija que llegaron all hace
doce aos, cuando ella tena tres. Antes, l haba confiado el gobierno de Miln a su
hermano Antonio y se haba aplicado a las ciencias ocultas. Pero Antonio usurp el poder y
someti Miln al rey de Npoles, que le ofreci proteccin. As, Prspero y Miranda fueron
expulsados de Miln en un barco, que les llev hasta la isla donde viven.
Miranda se duerme y aparece Ariel, genio del aire a las rdenes de Prspero. Ha
cumplido sus rdenes: el barco ha naufragado y los ocupantes se encuentran todos vivos
repartidos por la isla. El resto de embarcaciones de la flota ha vuelto a Npoles convencidos
de que todos han muerto. Ariel, segn recuerda Prspero, era esclavo de la bruja Sycorax,
que fue desterrada a la isla y muri tras parir un ser monstruoso: Calibn, salvaje
malhumorado, ahora siervo de Prspero. En cierta ocasin intent violar a Miranda, pero
Prspero se lo impidi.
Ariel, cumpliendo el mandato de Prspero, lleva ante Miranda a Fernando, hijo del
rey de Npoles, proveniente del naufragio, con el propsito de que se enamoren
(matrimonio poltico), aunque finge enojo contra l.

En otra parte de la isla, el resto de supervivientes mantiene una conversacin entre


jocosa y sabia, que incluye las reflexiones de Gonzalo sobre cmo gobernara, tomadas de
Montaigne. Antonio, el hermano de Prspero, incita a Sebastin a matar a su hermano el rey
Alonso mientras duerme. Pero Ariel despierta a Gonzalo, que evita el magnicidio. Alonso
busca a su hijo, aunque Antonio y Sebastin creen que ha muerto.
Calibn se tira al suelo para que no le descubran los genios que manda Prspero
para torturarle. Pero por all pasa Trnculo, bufn sobreviviente del naufragio, que se
refugia de la lluvia bajo la capa de Calibn. Despus llega el borrachn Esteban y da de
beber a Calibn, que lo adora como a un dios y le promete servirle. Los tres se emborrachan
y se van juntos.
Fernando est ocupado en apilar troncos por orden de Prspero. Miranda le dice que
descanse. Los dos se declaran su ardiente amor, y Prspero los espa feliz. Los tres
borrachos conversan: Calibn cuenta a Esteban que su anterior amo es malvado y le pide
que lo mate y as tomar a Miranda como esposa, reinar sobre la isla y poblarla de
Calibanes. Ariel lo ha escuchado y va a contrselo a Prspero.
Toda la isla, presidida por la magia de Prspero, hace sonar msicas variadas. El rey
Alonso y sus acompaantes las oyen, igual que antes los borrachines. Ariel aparece en
figura de arpa y les habla: a Alonso le dice que el destino le ha privado de su hijo;
Sebastin y Antonio an tienen valor para retar a los espritus. Pero tanto ellos tres como
sus acompaantes quedan presos en el bosque y desesperados.
Prspero autoriza la unin entre su hija y Fernando, explicando a ste que ha
superado las pruebas. Ariel prepara una mascarada con sus genios, para la celebracin de
los esponsales. Aparecen las diosas Ceres, Iris y Juno dando sus bendiciones a los
enamorados. Luego unos segadores bailan con unas ninfas.
Prspero recuerda de repente que Calibn, el borracho y el bufn se acercan para
matarle. Luego considera que Calibn es un diablo por nacimiento, sobre cuya naturaleza
nada puede obrar la educacin y tiende una trampa a los tres rufianes en su gruta: mientras
se entretienen con vestidos relucientes, les enva una jaura de perros que les ponen en fuga.
Ha llegado la hora sexta, y con ella el fin de los trabajos de Prspero, demiurgo de
la obra. Se dirige a Alonso, rey de Npoles; a Sebastin, hermano del rey; y a su propio
hermano Antonio, y los perdona a todos. Luego abre la entrada de su gruta y muestra a su
hija Miranda jugando al ajedrez con Fernando. Alonso se maravilla de ver a su hijo. Luego
son llevados hasta all el capitn y el contramaestre del barco, que ha sido reparado por
Ariel. Y por fin, llegan Esteban, Trnculo y Calibn, que promete ser ms razonable en
adelante al servir a Prspero. Ariel, tras haber secundado con gran eficacia a Prspero, es

puesto en libertad por ste. Todo concluye con el eplogo que recita Prspero, en el que
declara abandonada la magia y pide la indulgencia del respetable para obtener su
absolucin final.
Como apunta Harold Bloom, La Tempestad no es ni un discurso sobre el
colonialismo ni un testamento mstico, haciendo referencia a las falsas interpretaciones
que se han dado de la obra. Se trata de una comedia con elementos mgicos que muestra la
revancha de un duque, su victoria y su perdn contra los que le haban traicionado. Hay
reflexiones bufas sobre el gobierno de los pases, idilio entre dos amantes y escenas
cmicas. Hay una metfora general sobre el poder. Todo ello aderezado con la presencia de
Calibn, monstruoso salvaje, que ni de lejos se puede defender como smbolo de
emancipacin indgena.
Prspero el mago, con su duende Ariel, es la versin shakesperiana del Doctor
Fausto de Marlowe y su diablo Mefistfeles. Como siempre, el genio de Shakespeare no
resiste comparacin alguna, pero aun as la obra tampoco acaba de cuajar, con su anmala
sucesin de fenmenos paranormales. No obstante, La tempestad est considerada como
una de las obras maestras de su autor.
Un golpe de Estado ha ocurrido en Miln. El Duque legtimo, Prspero, entregado
al estudio de las ciencias liberales y de la magia, confi la direccin de los asuntos polticos
a su hermano. ste, Antonio, urdiendo una Alianza con Alonso, Rey de Npoles, y
comprometiendo la independencia de Miln, tom prisioneros a Prspero y su hija de tres
aos. Los usurpadores, sabiendo que el pueblo no aceptara en silencio el asesinato de su
amado Duque, resuelven aparentar su envo al exilio y les dejan abandonados en un navo
sin velas.
Sin embargo, el doble homicidio no logra concretarse, gracias a Gonzalo, un noble e
ilustrado Napolitano, que esconde en el barco provisiones y los valiosos libros de ciencias
ocultas de Prspero, ms apreciados para l que su propio Ducado. El viento y las olas
llevan a los exiliados hasta una isla encantada, antiguo lugar de destierro de la bruja
Sycorax, quien haba muerto hace doce aos, dejando como nicos habitantes a su hijo, un
monstruo rojizo, denominado Calibn, y , a un genio, encerrado en un pino por negarse a
participar en sus malignos hechizos, de nombre Ariel. Prspero procur ilustrar Calibn, le
ense su lenguaje y la Gran Luz. Sin embargo, el monstruo se rebel, us las palabras slo
como insultos e intent violar a Miranda, lo que ocasion su castigo y prisin en una roca
de la isla.
Ariel, que fue liberado por Prspero del tronco de rbol al que lo haba confinado
Sycorax, es el encargado de ejecutar las rdenes mgicas de Prspero. Mediante su Magia,
Pspero desata una tempestad que cae sobre el navo del rey de Npoles y su Corte, que
navegaba de regreso a Italia. En medio de las olas y el viento, slo la imagen de la horca,
escrita en el rostro y en el orgullo igualitario del Contramaestre, marcan la esperanza de

sobrevivencia. Por obra de Ariel, los nufragos quedan distribuidos en tres grupos distintos:
Fernando, el hijo del Rey de Npoles, est slo. En el grupo del Rey estn su hermano
Sebastin, Antonio, hermano de Prspero y actual Duque de Miln y los cortesanos
Gonzalo, Adrin y Francisco. Finalmente, los criados Esteban y Trnculo forman un tercer
grupo.
La magia de Prspero hace que Miranda y Fernando se enamoren. El grupo del Rey
recorre la isla en busca del prncipe, que creen desparecido. Cuando el Rey y los cortesanos
caen dormidos, por obra de Ariel, Antonio y Sebastin planifican el asesinato de Alonso
para que su hermano herede el reino, tal y como Antonio haba usurpado el ducado de su
hermano Prspero. El grupo de Trnculo y Esteban se encuentran con Calibn y ste les
convence para matar a Prspero, ofreciendo el mando de la isla a Esteban, a quien cree un
dios por haberle ofrecido licor, fluido que Caliban nunca haba probado. Ariel prepara un
banquete fantasmal para el Rey y su squito, pero, cuando van a probarlos, los manjares
desaparecen y Ariel toma la forma de una arpa que recuerda a los traidores el crimen
perpetrado contra Prspero.
Por otra parte, Prspero organiza una mascarada nupcial interpretada por Ariel y sus
espritus para celebrar el vnculo entre Fernando y Miranda, pero tiene que interrumpirla
bruscamente al recordar que Calibn est preparando su asesinato. En el acto final,
Prspero revela su verdadera identidad y emplaza a su hermano a que le devuelva el
Ducado de Miln, tambin descubre a su padre el paradero de Fernando que est jugando al
ajedrez con Miranda.
Slo forzadamente, Antonio restituye el Ducado. Sin embargo, Prspero, le extiende
su perdn, lo mismo ocurre respecto de Sebastin y Alonso, quienes efectivamente se
arrepienten. Prspero renuncia a su magia y deja en libertad a Ariel. Calibn contina
prestando servicios tiles a Prspero.

La Tempestad oposiciones encontradas


La obra est escrita en clave de oposiciones: Entre los hermanos; entre Europa y
frica: entre Europa y Amrica; entre Prspero y Calibn; entre Fernando y Miranda.- Para
solucionar estos conflictos, el autor nos propone el dilogo, el perdn, la empata y el
acuerdo. Una alianza, una boda entre el deseo y la conciencia; entre el deseo y los altos
ideales. Este es el enlace que las diosas del aire y de la tierra celebran en la Mascarada.
Esta es la idea que se renueva en el ajedrez como juego de opuestos y en la oracin Final de
Prspero.

La Tempestad posicin humana


En la obra se dibuja a los hombre europeos de siglo XVII, enajenados por la
ambicin de riquezas y poder. A tal punto que traicionan su propia naturaleza y actan en
contradiccin a su conciencia.
El proyecto de Prspero consiste en restituirles el corazn y devolverlos a s mismos.

Para ello se vale de la magia el teatro - ; les representa sus felonas; les ensea el
poder del destino para castigar esas faltas; y, finalmente, los conduce al centro en que todos
los seres se unen - el crculo- para compartir con ellos el perdn, el amor, la fuerza que
mueve a los hombres y que nace de su mismo centro, de nuestra propia esencia. Perdonar,
en el sentido de renunciar al odio y su ciclo de constante destruccin, se asocia al ejercicio
de empatizar con el otro; sentir con l; emocionarnos con l. Al perdonar el engao del otro,
curamos nuestras propias mentiras; al tener misericordia por la violencia del otro,
apaciguamos nuestra agresividad; al disculpar la envidia del otro, ponemos lmite a nuestro
deseo de lo ajeno. El perdn, es en consecuencia, un ejercicio de sanacin. En el campo
social, porque conlleva la paz. En el nivel individual, porque significa templar los vicios
que moran en nuestro espritu y que rivalizan con los que observamos en el prjimo.

La Tempestad posicin psicolgica


En la obra, el autor hace un esfuerzo extraordinario por expresar los diversos
aspectos de la mente del protagonista, Prspero, recurriendo a la tcnica de valerse de otros
personajes para representar los diversos planos de su personalidad. En Prspero,
propiamente tal, reside la conciencia, el amor a la virtud, el afn de conocimiento. En
Antonio, radica la ambicin, el deseo, el apego a los bienes terrenales, el afn de poder. En
un momento de su vida, Prspero se traiciona s mismo, se torna sordo a su conciencia y
reconoce como nico sentido de su vida, el poder y la riqueza. Esta interpretacin fluye de
la oposicin entre los hermanos y de un pasaje, extremadamente sugestivo del drama, en
que Antonio reconoce carecer por completo de conciencia. Miranda, a nuestro juicio,
representa la pureza de los altos ideales. Se trata de aquellas grandes motivaciones emotivas
y culturales que impulsan a los seres humanos: la justicia, la igualdad, la libertad, la
hermandad.
La conciencia de Prspero sobrevive al destierro, nicamente gracias a estos altos
ideales, que le permiten seguir adelante durante el exilio, gracias a su brillo y su atractivo.
Calibn, expresa los aspectos instintivos de Prspero, su inconsciente, el fondo animalezco
de los seres humanos; reticente a la civilizacin; lujurioso; ldico y lleno de energas. Pese
a los peligros que conlleva, no es posible prescindir de l, pues en l radica nuestra fuerza.
Shakespeare alcanza un xito especial al describir el carcter compartido del inconsciente y
los instintos, al colocar a dos marineros y al monstruo rojo bajo una misma manta. Ariel, el
delicado genio del aire, expresa el pensamiento refinado, las construcciones de nuestra
inteligencia, las obras sofisticadas de nuestro talento artstico. En Ariel confluyen la
imaginacin y la produccin intelectual. Para la sanacin de Prspero, el autor propone el
equilibrio. La ambicin debe ser templada por la conciencia y sujeta a los altos ideales. La
imaginacin y el pensamiento deben volar libres; y, el peligroso instinto, comn a todos los
seres humanos, debe ser contenido y aplacado mediante su aplicacin a fines tiles, como el
trabajo y las artes.
Mediante Fernando, se ejemplifica la nueva tctica de encausar el deseo; de
imponerle trabajos; dialogar con l; colocarle lmites y conducirlo a los fines que la
conciencia propicia. De qu medio se vale la conciencia para seducir al deseo?.- De las

artes.- Prspero utiliza el lenguaje; la msica; las instalaciones visuales; el prestigio de las
facultades centrales de la mente, para contener el deseo.
Datos importantes sobre la obra son:
1) La venganza e intriga. Prospero Usa la magia en contra de los integrantes del barco
siendo ellos a su pensar, los responsables de que este perdiera el gobierno del ducado de
Miln; convirtindose en la lnea argumental de nuestra obra.
2) La traicin y el poder. Donde Prspero, duque legtimo de Miln ha sido expulsado de su
posicin por su hermano y se encuentra en una isla desierta tras naufragar su buque.
3) Amor en tiempos difciles pacto de amor entre Fernando y Miranda logrando que al final
Prspero renunciar a su magia perdonando a sus enemigos y permitiendo el matrimonio
entre su hija, Miranda, y Fernando.
4) la comedia que hace de la tragedia un acto ms llevadero

La Tempestad posicin mgica


Muy expresivo que la obra se haya presentado especialmente en la
ceremonia de compromiso entre ambos prncipes, que de algn modo se
corresponden con Miranda y Fernando. Tambin resulta sugestivo que en la
literatura rosacruz, la boda alqumica tenga especial relevancia. Como el hecho de
que la tempestad fuera obra de magia hecha por prospero el mago en venganza
contra todo el que lo abandono.

Conclusin
La tempestad est considerada como la invencin ms sincera y original
de Shakespeare. Es tambin la summa de su cultura acumulada a travs de los
aos, y sobre todo de su experiencia teatral. Es ante todo un experimento en el
mbito del espectculo: explota, deliberadamente, como ninguna otra obra
precedente, los recursos y trucos de escena y hace del elemento musical y de
todos los efectos sonoros una estructura que recorre la obra.
La figura de Prspero se contempla esencialmente en La tempestad en
su contexto natural que no es sino teatral. Su magia, su arte, son una reflexin
sobre el arte del dramaturgo. Metateatro y psicodrama jugando sobre una serie de
sugerencias que inducen a los personajes a autorrevelarse y a la vez a
reconocerse como parte de una inteligencia ms amplia que los incluye, como
parte del diseo con el que el mago-dramaturgo se explica a s mismo.

Bibliografa

http://chespier.galeon.com/
http://shakespeareobra.wordpress.com/la-tempestad/
http://latempestad2005.blogspot.com/

You might also like