You are on page 1of 40

Gua de instalacin rpida

00825-0109-4530, Rev EC
Marzo de 2013

Transmisor de radar de onda guiada de


alto rendimiento para medicin de
nivel e interfases

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Acerca de esta gua


Esta gua de instalacin proporciona directrices bsicas para los transmisores
Rosemount serie 5300. No proporciona instrucciones para la configuracin,
los diagnsticos, el mantenimiento, el servicio, la solucin de problemas o las
instalaciones antideflagrantes, incombustibles o intrnsecamente seguras (I.S.).
Consultar el manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300
(documento nmero 00809-0100-4530) para obtener ms instrucciones.
Tambin es posible obtener versiones electrnicas del manual y de esta Gua
de instalacin rpida (GIR) en www.rosemount.com.

ADVERTENCIA
Si no se sigue un procedimiento seguro de instalacin y mantenimiento se puede
ocasionar la muerte o lesiones graves
Asegurarse de que la instalacin del transmisor la realiza personal cualificado y de acuerdo
con el cdigo de procedimiento que corresponda.
Utilizar el equipo solo como se indica en esta GIR y en el Manual de referencia. De lo
contrario, la proteccin proporcionada por el equipo puede verse afectada.
A menos que se posean los conocimientos necesarios, no realizar ningn mantenimiento que
no sea el que se explica en este manual.
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales
Comprobar que el entorno de operacin del transmisor se ajusta a las especificaciones
adecuadas para reas peligrosas. Consultar las Certificaciones del producto en la pgina 26
de esta Gua de instalacin rpida.
Para evitar el incendio en entornos inflamables o combustibles, desconectar la alimentacin
antes de realizar cualquier mantenimiento.

Antes de conectar un comunicador basado en HART , FOUNDATION fieldbus o Modbus en


un entorno explosivo, asegurarse de que los instrumentos del lazo estn instalados segn
procedimientos de cableado de campo no inflamable o intrnsecamente seguro.
Para evitar fugas del proceso, utilizar nicamente juntas tricas diseadas para sellar junto
con el adaptador de brida correspondiente.
Las descargas elctricas pueden provocar lesiones graves o mortales
Evitar el contacto con los conductores y terminales. Los conductores pueden contener
corriente de alto voltaje y ocasionar descargas elctricas.
Al efectuar las conexiones, asegurarse de que el transmisor Rosemount serie 5300 est
apagado y de que los cables de cualquier otra fuente externa de alimentacin estn
desconectados o no estn recibiendo alimentacin.
Sondas cuya superficie no es conductora
En ciertas condiciones extremas, las sondas recubiertas de plstico o con discos plsticos
pueden generar un nivel de carga electrosttica capaz de producir incendios. Por tanto,
cuando la sonda se utilice en un entorno potencialmente explosivo, deben adoptarse medidas
adecuadas para impedir las descargas electrostticas.

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

ADVERTENCIA
Se prohbe realizar cualquier sustitucin de piezas o reparaciones no autorizadas, distintas del
cambio del conjunto completo de cabezal o sonda del transmisor, debido a que se puede
poner en riesgo la seguridad.
Los cambios no autorizados al producto estn estrictamente prohibidos debido a que pueden
alterar no intencionadamente e impredeciblemente el funcionamiento del equipo y puede
poner en riesgo la seguridad. Los cambios no autorizados que interfieren con la integridad
de las soldaduras o de las bridas, tales como perforaciones adicionales, comprometen la
integridad y la seguridad del equipo. Los valores nominales y las certificaciones del equipo no
sern vlidos si este ha sido daado o modificado sin el previo permiso por escrito de Emerson
Process Management. Cualquier uso continuo del equipo que haya sido daado o modificado
sin la previa autorizacin por escrito es por cuenta y riesgo del cliente.

ADVERTENCIA
Elimine cualquier riesgo de descargas electrostticas antes de desmontar de la sonda el
cabezal del transmisor.
En condiciones extremas, es posible que las sondas generen una descarga electrosttica de
un nivel capaz de provocar un incendio.
Durante cualquier tarea de instalacin o mantenimiento en un entorno potencialmente
explosivo, el responsable de esas tareas deber asegurarse de eliminar cualquier riesgo de
descarga electrosttica antes de intentar separar la sonda del cabezal del transmisor.

Contenido
Paso 1: Confirmar la disponibilidad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paso 2: Montaje de la sonda/cabezal del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paso 3: Conectar el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 4: Configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistemas instrumentados de seguridad (solo 420 mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Paso 1: Confirmar la disponibilidad del sistema


Confirmar la capacidad de revisin de HART

Si se usan sistemas de administracin de recursos o de control basados en


HART, confirmar la capacidad HART de esos sistemas antes de la instalacin
del transmisor. No todos los sistemas son capaces de comunicarse con el
protocolo HART revisin 7.
Este transmisor puede estar configurado para la revisin 5 o 7 de HART.
Para obtener instrucciones sobre la forma de cambiar la revisin de HART en el
transmisor, consultar Cambiar el modo de revisin de HART en la pgina 4.

Confirmar que se trata del controlador correcto del dispositivo

Verificar que el controlador ms reciente del dispositivo (DD/DTM) est


cargado en el sistema para garantizar una comunicacin apropiada.
El controlador ms reciente del dispositivo puede descargarse de
www.rosemount.com/LevelSoftware.

Revisiones y controladores del Rosemount 5300


La Tabla 1 ofrece la informacin necesaria para asegurarse de que cuenta con la
documentacin y el controlador del dispositivo correctos para su equipo.
Tabla 1. Revisiones y archivos del dispositivo Rosemount 5300

Versin de
firmware1

Ubicar el controlador
del dispositivo

Revisar instrucciones

Revisar funcionalidad

Revisin
universal de
HART

Revisin del
dispositivo2

Nmero de documento
del manual

Cambios de software3

2F0 y posterior

7
5

4
3

00809-0100-4530
Rev EA

Consultar la nota al pie 3 para


conocer la lista de cambios.

2A22D2

00809-0100-4530
Rev DA

N/D

1. La versin de firmware est impresa en la etiqueta del cabezal del transmisor (p. ej. SW 2E0).
2. La revisin del dispositivo se encuentra impresa en la etiqueta del cabezal del transmisor (p. ej. HART Dev Rev 4).
3. Se pueden seleccionar la revisin 5 y la revisin 7 de HART.

Cambiar el modo de revisin de HART


Si la herramienta de configuracin HART no es capaz de comunicarse con la
revisin 7 de HART, la serie Rosemount 5300 cargar un men genrico con
capacidad limitada. El modo de revisin de HART se cambiar mediante los
siguientes procedimientos, desde el men del modo genrico:
1. Manual Setup > Device Information > Identification > Message (Configuracin
manual > Informacin del dispositivo > Identificacin > Mensaje)

Para cambiar a HART revisin 5, poner HART5 en el campo Message


(Mensaje)

Para cambiar a HART revisin 7, poner HART7 en el campo Message


(Mensaje)
4

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Paso 2: Montaje de la sonda/cabezal del transmisor


Carcasa del
transmisor
Tuerca
Perno
Sonda

Brida

Empaquetadura
Brida del
depsito

Conexin bridada al depsito


1. Colocar una empaquetadura en la parte superior
de la brida del depsito.
2. Bajar la sonda bridada introducindola en el
depsito.
3. Apretar los pernos y las tuercas aplicando el par
de fuerzas adecuado para la brida y la
empaquetadura seleccionadas.
4. Aflojar la tuerca que conecta la carcasa a la sonda
y girar la carcasa en la direccin que se desee.
5. Apretar la tuerca.

Conexin roscada al depsito


1. Cuando los adaptadores tengan roscas BSP/G,
colocar una empaquetadura en la parte superior
de la brida del depsito.
2. Bajar la sonda introducindola en el depsito.

Tuerca
Adaptador
Sonda

Sellador en las
roscas (NPT)

Empaquetadura
(BSP/G)

Brida del depsito/


conexin del proceso

3. Montar el adaptador en la conexin del proceso.


4. Aflojar la tuerca que conecta la carcasa a la sonda
y girar la carcasa en la direccin que se desee.
5. Apretar la tuerca.
NOTA:

Los adaptadores que poseen roscas NPT requieren un


sellador en las uniones hermticas a presin.

Conexin Tri-Clamp del depsito

Tuerca
Tri-Clamp
Sonda
Empaquetadura
Depsito

Abrazadera

1. Colocar una empaquetadura en la parte superior


de la brida del depsito.
2. Bajar el transmisor y la sonda introducindolos en
el depsito.
3. Fijar el Tri-Clamp al depsito con una abrazadera.
4. Aflojar ligeramente la tuerca que conecta la
carcasa del transmisor a la sonda.
5. Girar la carcasa del transmisor de manera que las
entradas de cable/indicador se orienten en la
direccin deseada.
6. Apretar la tuerca.

Consultar el manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento


nmero 00809-0100-4530) para obtener informacin detallada acerca del montaje de
la sonda/cabezal del transmisor.
5

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Paso 2 (continuacin)
Carcasa del
transmisor

Montaje con soporte en una pared


1. Montar el soporte directamente en la pared con
tornillos adecuados para la aplicacin en
cuestin.
2. Montar el transmisor con la sonda al soporte, y
fijar la instalacin con los tres tornillos
suministrados.

Soporte

Sonda

Pernos en U

Soportes de
sujecin

Soporte

Montaje con soporte en un tubo


Carcasa del
transmisor

2. Colocar los soportes de montaje en los pernos en


U y alrededor del tubo.

Sonda

3. Sujetar el soporte al tubo usando las cuatro


tuercas suministradas.
Montaje vertical

Carcasa del
transmisor

Sonda
Montaje horizontal

1. Colocar los dos pernos en U a travs de los


orificios del soporte. Los orificios estn
disponibles para montaje en tubo tanto vertical
como horizontal.

4. Montar el transmisor con la sonda al soporte, y


fijarlo con los tres tornillos suministrados.
Consultar el manual de referencia del transmisor
Rosemount serie 5300 (documento nmero
00809-0100-4530) para obtener ms informacin
acerca de la instalacin.

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Paso 2 (continuacin)
Carcasa remota
Tuerca
M50

1. Quitar el cabezal del transmisor de la sonda


destornillando la tuerca M50.
La informacin con respecto a las descargas
electrostticas, se encuentra en la advertencia
correspondiente en la pgina 3.
2. Montar la sonda en el depsito.

Perno en U

Tornillo M6

Soporte

Soportes
de sujecin

3. Montar el soporte al poste, asegurndose de que


la distancia entre la sonda y el soporte no exceda
la longitud de la conexin remota.

Poner los dos pernos en U a travs de los


orificios del soporte. Se tienen disponibles
varios orificios para montaje en tubo
vertical/horizontal.

Poner los soportes de montaje en los pernos


en U y alrededor del tubo.

Usar las tuercas suministradas para sujetar el


soporte al tubo.
4. Sujetar el soporte de la carcasa al soporte de
montaje usando los tornillos M6. Los tornillos se
roscan a travs de la parte superior del soporte
de montaje y dentro del soporte de la carcasa.

Tuerca
M50

5. Montar la carcasa de la sonda en ella,


asegurndose de que la tuerca M50 est
apretada adecuadamente.

6. Conectar el cabezal del transmisor en el soporte


de la carcasa, asegurndose de que la tuerca M50
est apretada adecuadamente.

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Paso 3: Conectar el cableado


Los requisitos de cableado y de alimentacin pueden depender de la certificacin.
Como sucede con todos los requisitos del fieldbus FOUNDATION, se requiere una
fuente de alimentacin acondicionada y resistencias de terminacin para un
funcionamiento apropiado.
Se recomienda utilizar cableado en par trenzado y apantallado (calibre
estadounidense AWG 1812 AWG) adecuado para el voltaje suministrado y, si
corresponde, aprobado para su uso en reas peligrosas. Para obtener informacin
respecto al sistema elctrico, por ejemplo el suministro de alimentacin,
consultar en las siguientes pginas los planos y diagramas para HART, Modbus y
el fieldbus FOUNDATION.
NOTA:

Evitar tender cables de instrumentos junto a cables de alimentacin las bandejas de cables
o cerca de equipos elctricos pesados.
Es importante que la pantalla del cable del instrumento sea:
recortada cerca de la carcasa del transmisor y aislada para que no haga contacto con la carcasa
conectada de manera continua a travs del segmento
conectada a una buena conexin a tierra en el extremo de la fuente de alimentacin

Conexin a tierra
Al efectuar el cableado de los transmisores, la conexin a tierra deber efectuarse
de tal manera que:

El lazo est conectado a tierra en la fuente de alimentacin.

Si los transmisores se instalan en depsitos metlicos, asegrese de que exista


conexin metal-metal entre el dispositivo y el depsito.

Si el depsito no es de metal, la conexin a tierra de la carcasa debe quedar


separada de la fuente de alimentacin. Para este fin puede usarse el terminal
externo de conexin a tierra.

Si el depsito cuenta con proteccin catdica, la conexin a tierra de la carcasa


debe efectuarse de modo que quede fuera de la conexin a tierra del sistema
de proteccin catdica. Usar el terminal externo para este fin.
Si se utiliza el bloque de terminales de proteccin contra transitorios, el cable de
la conexin a tierra debe quedar separado del cable de la seal. Usar el terminal
externo de conexin a tierra.
Asegurarse de que la conexin a tierra se efecta (incluyendo la conexin a tierra
intrnsecamente segura (IS) dentro del compartimiento de terminales) conforme
a las Certificaciones de reas peligrosas y a las normativas elctricas nacionales y
locales.
El mtodo ms eficaz para conectar a tierra la carcasa del transmisor es una
conexin directa a tierra con una impedancia mnima (< 1 ).

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Paso 3 (continuacin)
NOTA:

Es posible que la conexin a tierra de la carcasa del transmisor por medio de una conexin de
conduit roscada no proporcione una conexin a tierra suficiente. El bloque de terminales de
la proteccin contra transitorios no proporciona proteccin contra transitorios a menos que
la carcasa del transmisor est debidamente conectada a tierra. Use las directivas mencionadas anteriormente para conectar a tierra la carcasa del transmisor. No pasar el cable de tierra
con proteccin contra transitorios junto con el cableado de seales ya que el cable de tierra
puede llevar una corriente excesiva en caso de relmpagos.

Para conectar el transmisor


1. Verificar que se haya desconectado la alimentacin elctrica.
2. Quitar la cubierta del bloque de terminales (consultar la siguiente imagen).
3. Tirar del cable a travs del prensaestopas y/o el conducto. Para instalaciones
antideflagrantes / incombustibles, utilizar solo prensaestopas o dispositivos
de entrada de conductos que estn certificados como antideflagrantes o
incombustibles. Instalar el cableado con una coca donde la parte inferior del
lazo est ms abajo que la entrada de cables/conducto.
4. Para conectar los cables, ver las ilustraciones de las siguientes pginas.
5. Utilizar el tapn metlico incluido para sellar cualquier toma que no se utilice.
6. Apretar el prensaestopas.
7. Montar la cubierta y asegurarse de que ha quedado completamente asentada
para as satisfacer los requisitos para equipo antideflagrante (si se utilizan
prensaestopas M20, es necesario usar adaptadores).
Para las instalaciones ATEX, IECEx, NEPSI, INMETRO y TIIS, bloquear la tapa
mediante el tornillo de seguridad.
8. Conectar la fuente de alimentacin.
NOTA:

Aplicar cinta de PTFE u otro sellador en las roscas NPT de las entradas de los cables.

Bloque de terminales
Tapa del bloque
de terminales

Entrada de
cables, pulg.
NPT14 o
adaptador
M20x1,5
Tornillo de conexin
a tierra externo

Terminales para
la seal y la
alimentacin elctrica

Entrada de cables,
pulg. NPT14 o
adaptador M20x1,5
Tornillo de conexin
a tierra interno
Tornillo de seguridad
Retirar los tapones protectores de plstico
naranja que se utilizan para el transporte.
Sellar cualquier puerto no utilizado con el
tapn de metal que se adjunta.

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Paso 3 (continuacin)

Comunicacin HART
El transmisor Rosemount serie 5300 funciona con una alimentacin elctrica que
vara de 16 a 42,4 V CC (de 16 a 30 V CC en aplicaciones intrnsecamente seguras [IS],
y de 20 a 42,4 V CC en aplicaciones antideflagrantes/incombustibles y en aplicaciones
antichispas / limitadas por energa). Todas las herramientas de configuracin para la
comunicacin HART, por ejemplo el comunicador de campo y Radar Master de
Rosemount, requieren una resistencia de carga (RL) que sea, como mnimo, de 250
dentro del lazo para funcionar correctamente; consultar los siguientes diagramas.

Fuente de alimentacin no intrnsecamente segura


Comunicador
de campo

PC

Transmisor Rosemount
serie 5300

Mdem HART

Fuente de
Resistencia de carga
alimentacin 250

NOTA:

Los transmisores Rosemount serie 5300 con salida incombustible/antideflagrante tienen


una barrera integrada; no se requiere una barrera externa.

Fuente de alimentacin intrnsecamente segura


PC

Fuente de
alimentacin

Mdem
HART

Comunicador
de campo

Transmisor Rosemount
serie 5300

RL=250

Barrera intrnsecamente
segura (IS)
aprobada

Para conocer los parmetros de seguridad intrnseca (IS), consultar el captulo de


Certificaciones del producto.

10

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Paso 3 (continuacin)
Aprobaciones tipo N: Fuente de alimentacin antichispas / limitada
por energa
PC

Comunicador
de campo

Transmisor Rosemount
serie 5300

Mdem
HART

Fuente de
Resistencia de carga
alimentacin 250

HART: Un = 42,4 V

Bloque de terminales de proteccin contra transitorios


Comunicador
de campo

PC
Mdem HART

Transmisor Rosemount
serie 5300

Smbolo de
proteccin
contra transitorios

Fuente de
Resistencia de carga
alimentacin 250

HART: Un = 42,4 V

11

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Paso 3 (continuacin)
Limitaciones de carga
Para funcionar correctamente, el comunicador de campo requiere una resistencia
de carga mnima de 250 en el lazo. En los siguientes diagramas se especifica la
resistencia de carga mxima.
Instalaciones no peligrosas, y fuente
de alimentacin antichispas /
limitada por energa

Regin de
operacin

R(): Resistencia de carga mxima


UE(V): Voltaje de la fuente de alimentacin externa

Instalaciones antideflagrantes/
incombustibles (Ex d)

Regin de
operacin

R(): Resistencia de carga mxima


UE(V): Voltaje de la fuente de alimentacin externa

Instalaciones intrnsecamente seguras

R(): Resistencia de carga mxima


UE(V): Voltaje de la fuente de alimentacin externa

NOTA:

Para instalaciones incombustibles / antideflagrantes, el diagrama solo es vlido si la resistencia de


carga HART est en el lado + y si el lado est conectado a tierra. De lo contrario, el valor de
resistencia de carga est limitado a 435 .

NOTA:

Los transmisores Rosemount serie 5300 con salida incombustible/antideflagrante tienen una
barrera integrada; no se requiere una barrera externa.

12

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Paso 3 (continuacin)

Fieldbus FOUNDATION
El transmisor Rosemount serie 5300, versin fieldbus FOUNDATION, funciona con una
alimentacin elctrica que vara de 9 a 32 V CC (de 9 a 30 V CC en aplicaciones
intrnsecamente seguras [IS], y de 16 a 32 V CC en aplicaciones antideflagrantes/
incombustibles y en aplicaciones antichispas / limitadas por energa).
Aplicaciones intrnsecamente seguras (IS), FISCO: 917,5 V CC.

Fuente de alimentacin no intrnsecamente segura


Transmisor Rosemount
serie 5300

Fuente de
alimentacin

Comunicador de campo

Mdem
Fieldbus

PC

NOTA:

Los transmisores Rosemount serie 5300 con salida incombustible/antideflagrante tienen una
barrera integrada; no se requiere una barrera externa.

Fuente de alimentacin intrnsecamente segura


Transmisor Rosemount
serie 5300

Barrera intrnsecamente
segura (IS) aprobada
Fuente de
alimentacin

Comunicador de campo

Mdem
Fieldbus

PC

Para conocer los parmetros de seguridad intrnseca (IS), consultar el captulo


de Certificaciones del producto.

13

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Paso 3 (continuacin)
Aprobaciones tipo N: Fuente de alimentacin antichispas / limitada
por energa
Transmisor Rosemount
serie 5300

Fuente de
alimentacin

Mdem
Fieldbus

Comunicador de campo

PC

RS-485 con comunicacin Modbus


La versin de transmisor RS-485 serie 5300 con comunicacin Modbus funciona
con una fuente de alimentacin de 8 a 30 V CC (valor mximo). Consultar el
suplemento al manual del transmisor Rosemount serie 5300/5400 con
convertidor de HART a Modbus (documento nmero 00809-0500-4530) para
obtener ms informacin.
Consumo de energa:
< 0,5 W (con direccin de HART = 1)
< 1,2 W (incluyendo cuatro esclavos HART)
Si este es el ltimo
transmisor del bus,
conectar la resistencia de
terminacin de 120 .

120

verter

MB
MODBUS

HART to Modbus Converter

(RS-485)

MA

MB
MODBUS

MA

(RS-485)

HART

HART +

POWER

Ambients > 60 C

120

HART Use wiring rated


for min 90 C

Fuente de alimentacin

Bus RS-485

120

NOTA:

Los transmisores Rosemount serie 5300 con salida incombustible/antideflagrante tienen una
barrera integrada; no se requiere una barrera externa.

14

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Paso 4: Configuracin
NOTA:

Si el transmisor fue configurado en la fbrica, solo ser necesario realizar este paso si se
requiere verificar o cambiar los ajustes.

La configuracin bsica se puede realizar fcilmente con el Radar Master de


Rosemount, con un comunicador de campo, con AMS Suite, con DeltaV, o con
cualquier otro sistema host compatible con DD (descripcin de dispositivos). Para
realizar una configuracin avanzada se recomienda Radar Master de Rosemount.
La configuracin guiada con Radar Master de Rosemount incluye un asistente
para configuracin bsica y una configuracin especfica al equipo, los que son
suficientes en la mayora de los casos. Hay disponibles opciones de configuracin
adicionales mediante las funciones de configuracin, que se describen en el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero
00809-0100-4530).
En las siguientes pginas se describe la configuracin guiada con Radar Master de
Rosemount, y se proporcionan las correspondientes secuencias de teclas de
acceso rpido del comunicador de campo y los parmetros del fieldbus FOUNDATION.
Se puede obtener ayuda seleccionando la opcin Contents (contenido) del men
Help (ayuda). Tambin se tienen acceso a la ayuda a travs del botn Help (ayuda)
de la mayora de las ventanas.
Las instrucciones para la configuracin incluidas en esta Gua de instalacin rpida
se refieren a las instalaciones estndar. Para situaciones de mayor complejidad,
por ejemplo, en aplicaciones de interfases o en instalaciones en las que un objeto
extrao se interpone en el haz del radar, etc., consultar el manual de referencia
del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).

Instalacin del software Radar Master de Rosemount


Para instalar Radar Master de Rosemount:
1. Introducir el CD de instalacin en la unidad de CD-ROM.
2. Seguir las instrucciones. Si el programa de instalacin no comienza
automticamente, ejecutar Setup.exe desde el CD.

15

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Configuracin mediante el software Radar Master


de Rosemount
1. Iniciar Radar Master de Rosemount (Programas > Rosemount > Radar Master de
Rosemount).
2. Conectar con el transmisor deseado. Cuando el transmisor est conectado,
aparecer automticamente la ventana Guided Setup (configuracin guiada).

Ejecutar el asistente

3. Hacer clic en el botn Run Wizard for guided setup (ejecutar el asistente para
efectuar la configuracin guiada). Seguir las instrucciones correspondientes a
la configuracin bsica; se guiar al usuario a travs de un procedimiento
breve de instalacin del transmisor.
4. La primera ventana del Configuration Wizard (asistente de configuracin)
ofrece informacin general como el Device Model (modelo de dispositivo)
(5301 / 5302 / 5303), el nmero de serie, el Probe Type (tipo de sonda), la
Probe Length (longitud de sonda), el protocolo de comunicacin y la
direccin del dispositivo. Verificar que la informacin coincide con la
informacin del pedido. Hacer clic en Next (siguiente).
5. La ventana General permite introducir el Tag (etiqueta), el Message1
(mensaje), el Descriptor1 y la Date1 (fecha). Esta informacin no es necesaria
para el funcionamiento del transmisor y, si as se desea, puede omitirse.
Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de acceso rpido [2, 2, 1].

1) Solo para comunicacin HART.

16

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Hacer clic en Next (siguiente); aparecer la siguiente ventana (Probe [sonda]).

6. Verificar que los parmetros de la ventana Probe (sonda) son correctos.


Normalmente, los parmetros se configuran en la fbrica, pero se pueden
cambiar, por ejemplo, si la sonda se corta en campo, o si se desea evitar la
obstruccin de objetos extraos en la zona prxima (distancia de guarda /
zona superior nula (UNZ)). Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de
acceso rpido [2, 1, 2].
Parmetros del fieldbus FOUNDATION:
TRANSDUCER_1100 > PROBE_TYPE
TRANSDUCER_1100 > PROBE_LENGTH
TRANSDUCER_1100 > GEOM_HOLD_OFF_DIST
Hacer clic en Next (siguiente); aparecer la siguiente ventana (Geometry
(geometra)).

7. Introducir el valor de Tank Height (altura del depsito), que es la distancia


desde el punto de referencia superior hasta el punto de referencia inferior (que
es el fondo del depsito en la imagen anterior), asegurndose de que sea lo ms
exacto posible. Consultar la seccin Configuracin en el manual de referencia del
transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530)
para obtener ms informacin. Establecer el Mounting Type (Tipo de montaje).
Configurar Diameter (dimetro) si Mounting Type (tipo de montaje) es Nozzle
(boquilla) o Pipe/Chamber (tubo/cmara). Configurar Nozzle Height (altura de
la boquilla) si el tipo de montaje es Nozzle (boquilla).
17

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de acceso rpido [2, 1, 3].


Parmetros del fieldbus FOUNDATION:
TRANSDUCER_1100 > GEOM_TANK_HEIGHT
TRANSDUCER_1100 > MOUNTING_TYPE
TRANSDUCER_1100 > PIPE_DIAMETER
TRANSDUCER_1100 > NOZZLE_HEIGHT

Hacer clic en Next (siguiente); aparecer la siguiente ventana (Tank Environment


(entorno del depsito)).

8. En la ventana Environment (entorno), seleccionar el Measurement Mode


(modo de medicin). Si la superficie se desplaza hacia arriba o hacia abajo con
velocidades superiores a 40 mm/s (1,5 in./s), tambin se debe seleccionar la
casilla Rapid Level Changes (cambios rpidos de nivel). Introducir el valor de
Upper Product Dielectric Constant (constante dielctrica superior del
producto) (hay disponibles iconos para las funciones de ayuda en la parte
derecha). Para los modos de medicin Interface Level with Submerged
Probe (nivel de interfase con sonda sumergida) y Product and Interface
measurement (medicin de producto e interfase), es muy importante que el
valor de la constante dielctrica sea exacto. Consultar el manual de referencia
del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530)
para obtener ms informacin.
Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de acceso rpido [2, 1, 4].
Parmetros del fieldbus FOUNDATION:
TRANSDUCER_1100 > MEAS_MODE
TRANSDUCER_1100 > PRODUCT_DIELEC_RANGE
TRANSDUCER_1100 > UPPER_PRODUCT_DC
TRANSDUCER_1100 > ENV_ENVIRONMENT

18

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Hacer clic en Next (siguiente); aparecer la siguiente ventana (Volume


(volumen)).

9. Si se desea calcular el volumen, elegir un Volume Calculation Method


(mtodo de clculo del volumen) previamente definido y las dimensiones del
depsito, usando una forma de depsito que coincida con la del depsito real.
Seleccionar Strapping Table (tabla de conversin a volumen) si el depsito
real no coincide con ninguna de las opciones disponibles previamente
definidas o si se desea una gran precisin en el clculo del volumen. Si no se
desea calcular el volumen, elegir None (ninguno).
Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de acceso rpido [2, 1, 5].
Parmetros del fieldbus FOUNDATION:
TRANSDUCER_1300 > VOL_VOLUME_CALC_METHOD
TRANSDUCER_1300 > VOL_IDEAL_DIAMETER
TRANSDUCER_1300 > VOL_IDEAL_LENGTH
TRANSDUCER_1300 > VOL_VOLUME_OFFSET

Hacer clic en Next (siguiente); aparecer la siguiente ventana (Analog Output


(salida analgica)).
NOTA:

El rango de 420 mA no debe incluir la zona


de transicin superior, la zona de transicin
inferior ni la zona nula superior. Consultar el
manual de referencia del transmisor
Rosemount serie 5300 (documento nmero
00809-0100-4530) para obtener ms
informacin.

10. Este paso no se realiza para el fieldbus FOUNDATION, en su lugar, se introducen


los parmetros en el bloque AI.
Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de acceso rpido [2, 1, 6].
19

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Para comunicacin mediante HART, seleccionar Primary Variable, PV.


Especificar el rango de la salida analgica estableciendo el Upper Range Value
(valor superior del rango) (20 mA) y el Lower Range Value (valor inferior del
rango) (4 mA) con los valores deseados para el nivel correspondiente.
El parmetro Alarm Mode (modo de alarma) especifica el estado de la salida
cuando ocurre un error en la medicin. Elegir uno de los siguientes:
High (alto): 21,75 mA (estndar) o 22,5 mA (Namur)
Low (bajo): 3,75 mA (estndar) o 3,6 mA (Namur)
Freeze (congelar): la corriente de salida se establece en el ltimo valor vlido
en el momento en que se produce el error.
Hacer clic en Next (siguiente).
11. Continuar con los pasos del 2 al 5 de la ventana Guided Setup
(configuracin guiada):
Paso 2: La configuracin especfica al equipo puede sugerir configurar
ms parmetros.
Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de acceso rpido [2, 1, 7, 2].
Paso 3: Reiniciar el equipo para asegurarse de que los cambios de
configuracin se activen correctamente.
Paso 4: Ver los valores activos del equipo para verificar que el transmisor
funciona correctamente.
Paso 5: Hacer una copia de respaldo integral del dispositivo.
12. De esta manera finaliza la configuracin bsica con asistente de Radar Master.
Proceder con la configuracin especfica del equipo para ver qu configuracin
adicional se requiere. Es posible que el usuario deba calibrar Vapor
Compensation (compensacin del vapor), deba configurar Probe End
Projection (proyeccin del extremo de la sonda), o deba realizar un
Trim Near Zone (ajuste de la zona cercana), segn sea el tipo de dispositivo,
la aplicacin y las funciones disponibles.
Para obtener ms informacin, consultar el manual de referencia del
transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).

Paso 1: Ejecutar el asistente


Paso 2: Configuracin especfica al equipo
Paso 3: Reiniciar el dispositivo
Paso 4: Ver los valores activos del dispositivo
Paso 5: Hacer una copia de respaldo integral del dispositivo

Para obtener ms informacin acerca de los parmetros de medicin de la


calidad, consultar el manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300
(documento nmero 00809-0100-4530).

20

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Configuracin: parmetros de comunicacin Modbus


Para transmisores con la opcin Modbus, realizar lo siguiente para configurar los
parmetros de comunicacin:
1. En el men Setup (configuracin) seleccionar General (general). Aparecer la
ventana siguiente.

2. Seleccionar la ficha Communication (comunicacin).


3. Hacer clic en Modbus Setup (configuracin de Modbus).

4. Introducir los ajustes de comunicacin Modbus deseados.

SISTEMAS INSTRUMENTADOS DE SEGURIDAD (SOLO 420 MA)


La siguiente seccin corresponde a la opcin Prior-Use del transmisor Rosemount
serie 5300 (Special certification: QS). Hay informacin adicional sobre sistemas
instrumentados de seguridad en el manual de referencia del transmisor
Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530). El manual est
disponible electrnicamente en www.rosemount.com o ponindose en contacto
con un representante de Emerson Process Management.
Para identificar un transmisor serie 5300 con la opcin Prior-Use:
Verificar el cdigo de la opcin QS en el cdigo del modelo, en la etiqueta
pegada en el exterior del cabezal del transmisor o

Comunicador HART porttil: Secuencia de teclas de acceso rpido [1, 7, 8].


Verificar que el dispositivo de seguridad Prior-Use est en ON (activado) o

Ejecutar el software Rosemount Radar Master, hacer clic con el botn derecho
en el equipo, y seleccionar Properties (propiedades). Verificar que se
encuentre Safety Device (opcin QS)

21

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Instalacin
Se debe instalar y configurar el equipo como un dispositivo detector de nivel segn
las instrucciones del fabricante. Los materiales deben ser compatibles con las
condiciones y con los fluidos del proceso. No se requiere una instalacin especial ms
all de los procedimientos de instalacin estndar descritos en este documento.
Los lmites ambientales estn disponibles en el manual de referencia del
transmisor Rosemount serie 5300 (documento N 00809-0100-4530),
Apndice A: Datos de referencia.
El lazo debe disearse de manera que el voltaje del terminal no descienda por
debajo del voltaje mnimo de entrada, ver los valores en la Tabla 2, cuando la
salida del transmisor sea de 22,5 mA.
Tabla 2. Voltaje mnimo de entrada (Ui) a diferentes valores de corriente
Corriente
Aprobacin de reas peligrosas

3,60 mA

3,75 mA

21,75 mA

22,50 mA

Voltaje mnimo de entrada (UI)


Instalaciones no peligrosas e instalaciones
intrnsecamente seguras

16 V CC

16 V CC

11 V CC

11 V CC

Instalaciones antideflagrantes/incombustibles

20 V CC

20 V CC

15,5 V CC

15,5 V CC

Configuracin
Usar una estacin maestra compatible con HART, tal como Rosemount Radar
Master o un comunicador de campo, para comunicarse con el transmisor
Rosemount serie 5300 y verificar su configuracin. Se puede obtener una revisin
exhaustiva de los mtodos de configuracin en el manual de referencia del
transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).
NOTA:

El transmisor Rosemount serie 5300 no est clasificado para seguridad durante el trabajo de
mantenimiento, cambios de configuracin, conexin en multipunto, prueba de lazo o cualquier
otra actividad que afecte la funcin de seguridad. Se deben usar mtodos alternativos para
garantizar la seguridad del proceso durante tales actividades.

Amortiguacin
La amortiguacin ajustada por el usuario afecta a la habilidad del transmisor para
responder a los cambios del proceso. Por lo tanto, los valores de amortiguacin + el
tiempo de respuesta no deben sobrepasar los requisitos del lazo de seguridad.

Niveles de alarma y de saturacin


El sistema de control distribuido (SCD) o el solucionador lgico de seguridad se
deben configurar de manera que sean capaces de hacerse cargo de los niveles
de alarma Alta y de alarma Baja. La Tabla 3 identifica los niveles de alarma
disponibles y sus valores de operacin.1
1) En algunos casos, el transmisor no adopta el estado de alarma definido por el usuario. Por ejemplo, en caso de un
cortocircuito, el transmisor toma el estado High Alarm (alarma alta) incluso si se ha configurado Low Alarm
(alarma baja).

22

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Tabla 3. Niveles de alarma y valores de operacin


Nivel de alarma Rosemount
Funcionamiento normal
3,75 mA1

4 mA

21,75 mA2

20 mA

3,9 mA, baja saturacin

20,8 A, alta saturacin


Nivel de alarma Namur
Funcionamiento normal

3,6 mA1

4 mA

20 mA

3,8 mA, baja saturacin

22,5 mA2

20,5 A, alta saturacin

1. Fallo del transmisor, alarma de hardware o software en la posicin Low (baja).


2. Fallo del transmisor, alarma de hardware o software en la posicin High (alta).

Se supone que la seal de salida de la corriente se enva a una tarjeta de entrada


analgica compatible con el nivel 2 (SIL2) de integridad de seguridad de un
solucionador lgico de seguridad. Para conocer las instrucciones de los ajustes
de los niveles de alarma, consultar el manual de referencia del transmisor
Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530), la seccin
Salida analgica (HART).
NOTA:

Solo se puede usar el modo High Alarm (alarma alta) o Low Alarm (alarma baja) para la funcin de
seguridad. No seleccionar Freeze Current (congelar la corriente) porque si ocurre un error no ser
transmitido en el lazo de corriente.

Proteccin contra escritura


Se puede proteger un transmisor serie Rosemount 5300 contra cambios
accidentales a la configuracin mediante una funcin de proteccin por
contrasea. Se recomienda usar la proteccin contra escritura descrita en el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero
00809-0100-4530), la seccin Proteccin de un transmisor contra escritura.

Aceptacin en sitio
Despus de la instalacin y de la configuracin, se debe verificar el funcionamiento del transmisor. Por lo tanto se recomienda realizar una prueba de
aceptacin en sitio. La prueba de verificacin que se describe en esta seccin
se puede utilizar para este fin.

Funcionamiento y mantenimiento
La opcin Prior-Use del transmisor Rosemount serie 5300 debe ser probada a intervalos regulares para confirmar que la funcin de proteccin contra el sobrellenado
y el vaciado del depsito permita obtener la respuesta deseada en el sistema. Se
23

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

recomienda la siguiente prueba de verificacin. Si se encuentra un error en la funcionalidad de seguridad, se debe sacar de funcionamiento el sistema de medicin
y se debe poner el proceso en un estado seguro mediante otros mtodos.
Los resultados de la prueba de verificacin y las acciones correctivas deben
documentarse en www.emersonprocess.com/rosemount/safety.
Los intervalos requeridos para la prueba de verificacin dependen de la
configuracin del transmisor y del entorno del proceso. Consultar el manual de
referencia y el informe de Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis (FMEDA,
anlisis de modos de fallo, efectos y diagnstico) para obtener ms informacin.

Prueba de verificacin
Esta prueba detecta aproximadamente el 95 % de los posibles fallos peligrosos del
transmisor no detectados (DU), incluidos los del elemento sensor, que pudieran no
ser detectados mediante los diagnsticos automticos del transmisor. Consultar el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero
00809-0100-4530) para obtener ms informacin e instrucciones. Antes de esta
prueba, se debe revisar la curva de eco para garantizar que no existan en el depsito
ecos perturbadores que afecten el rendimiento de la medicin.
Herramientas requeridas: comunicador de campo y miliampermetro.
1. Desviar el solucionador lgico o tomar las acciones adecuadas para evitar
un accionamiento falso.
2. Desactivar la proteccin contra escritura si est activada.
3. Usando la prueba de lazo, introducir el valor de mA que representa una salida
de corriente de alarma alta. Utilizando el medidor de referencia, verificar que
la corriente analgica alcance ese valor.
Mediante este paso se comprueba que no existen problemas de cumplimiento
regulatorio con respecto al voltaje, tales como un bajo voltaje de suministro al lazo
o una mayor resistencia en el cableado.

NOTA:

Utilice el comunicador porttil HART: Secuencia de teclas de acceso rpido [2, 4, 1, 4] a fin
de realizar una prueba de lazo. Consultar el manual de referencia del transmisor Rosemount
serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530) para obtener ms informacin.

4. Usando la prueba de lazo, introducir el valor de mA que representa una salida


de corriente de alarma baja. Utilizando el medidor de referencia, verificar que
la corriente analgica alcance ese valor.
Este paso comprueba si hay posibles fallos relacionadas de corriente inactiva.
5. Realizar una revisin de calibracin de dos puntos en el transmisor aplicando
nivel a dos puntos de la sonda dentro del rango de medicin1. Utilizando
una medicin de referencia conocida, verificar que la salida de corriente
corresponda a los valores de entrada de nivel.
Con este paso se verifica que la salida analgica sea correcta segn el rango de
operacin y que la variable primaria est configurada adecuadamente.

1) Para un mejor funcionamiento, usar el rango de 420 mA como los puntos de calibracin.

24

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

6. Activar la proteccin contra escritura.


7. Volver a poner el lazo en total funcionamiento.
8. Quitar la desviacin del solucionador lgico de seguridad o restaurarlo a su
funcionamiento normal.
9. Documentar el resultado de la prueba para referencia futura.

Inspeccin
Inspeccin visual
Se recomienda revisar la sonda para asegurarse de que no exista acumulacin de
material o taponamiento.

Herramientas especiales
No se requieren.

Reparacin del producto


Se deben reportar todos los fallos detectados por el sistema de diagnstico del
transmisor o por la prueba de funcionamiento a plena carga. Se puede enviar
comentarios de manera electrnica en
www.emersonprocess.com/rosemount/safety (opcin Contact Us).
El transmisor Rosemount serie 5300 se puede reparar cambiando totalmente el
cabezal del transmisor. Contactar con el representante local de Emerson Process
Management para que realice el cambio. Se puede obtener ms informacin en el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero
00809-0100-4530).

Referencias
Especificaciones
El Rosemount 5300 se debe hacer funcionar de acuerdo con las especificaciones
funcionales proporcionadas en el manual de referencia del transmisor
Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530), Apndice A:
Datos de referencia.

Datos del ndice de fallo


El informe del anlisis de los modos de fallo, efectos y diagnsticos (FMEDA
por sus siglas en ingls) incluye los ndices de fallo y las estimaciones del
factor beta por causas comunes. El informe completo est disponible en
www.emersonprocess.com/rosemount/safety/PriorUse.htm.

Tiempo de vida til


Los ndices de fallo establecidos para los componentes elctricos son vlidos
durante el tiempo de vida til del equipo, que se debe basar en la experiencia.
De acuerdo con la norma IEC 61508-2, 7.4.7.4, nota 3, el tiempo de vida til
a menudo est en el rango de 8 a 12 aos para los transmisores.

25

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Certificaciones del producto


Conformidad EU
La declaracin de conformidad CE se puede encontrar en la pgina 34. La versin
ms reciente de la declaracin de conformidad CE se puede encontrar en
www.rosemount.com.

Sistemas instrumentados de seguridad (SIS)


El transmisor Rosemount serie 5300 ha sido evaluado por una tercera persona,
Exida, con respecto a los requerimientos de hardware segn IEC 61508. Con un
informe FMEDA (anlisis de modos de falla, efectos y diagnsticos) con una
fraccin de seguridad contra fallas (SFF) superior a 90%, el dispositivo 5300 es
adecuado para SIS segn la metodologa de uso anterior. Para obtener ms
informacin, visitar: http://emersonprocess.com/rosemount/safety/. Para pedir
el certificado de los datos de FMEDA, utilizar el cdigo de opcin QS.

Certificaciones de reas peligrosas


Certificaciones norteamericanas
Aprobaciones de Factory Mutual (FM)
N del proyecto: 3020497
Condiciones especficas de uso:
ADVERTENCIA: Peligro de posibles descargas electrostticas La carcasa est fabricada de
plstico. Para reducir el riesgo de descargas electrostticas, la superficie de plstico debe
limpiarse nicamente con un pao hmedo.
ADVERTENCIA: La carcasa del aparato contiene aluminio y se considera que presenta un
riesgo potencial de ignicin por el impacto o la friccin. Se debe tener cuidado durante la
instalacin y el uso para evitar impactos o friccin.
E51 Antideflagrante:
Antideflagrante para la clase I, div. 1,
Grupos B, C y D;
A prueba de polvos combustibles para las clases II/III, div. 1, grupos E, F y G;
Con conexiones intrnsecamente seguras a
Clases I, II, III, div. 1, grupos B, C, D, E, F y G.
Cdigo de temperatura T4
Lmites de temperatura ambiental: 50 C a +70 C2.
No es necesario un sello.
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y Modbus.

1) Cdigo de informacin para hacer un pedido para certificaciones del producto, consultar la Hoja de datos del
producto correspondiente al transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00813-0100-4530) o el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).
2) +60 C con la opcin fieldbus FOUNDATION o FISCO.

26

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

I5, IE1 Intrnsecamente seguro y modelo FISCO:


Intrnsecamente seguro para las clases I, II, III, div. 1, grupos A, B, C, D, E, F y G,
clase I, zona 0, AEx ia IIC T4 cuando se ha instalado segn el plano de control:
9240 030-936.
No inflamable para la clase I, div. 2, grupos A, B, C, D, F y G
Adecuado para las clases II, III, div. 2, grupos F y G;
Modelo HART/ de 4-20 mA: Ui=30 VCC, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Ci=7,26 nF, Li=0 H.
Parmetros de operacin mximos: 42,4 V, 25 mA
Modelo fieldbus FOUNDATION: Ui=30 VCC, Ii=300 mA, Pi=1,3 W, Ci=0 nF, Li=0 H.
Parmetros de operacin mximos: 32 V, 25 mA
Modelo FISCO: Ui = 17,5 V CC, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Li = Ci = 0.
Cdigo de temperatura T4
Lmites de temperatura ambiental: 50 C a +70 C2
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y FISCO.

Aprobaciones de Canadian Standards Association (CSA)


Certificado: 1514653
Las opciones de producto que tienen la marca de sello doble cumplen con los
requerimientos de sello doble de ANSI/ISA12.27.01-2003.
Anuncio de sello doble
La ruptura del sello secundario es anunciada mediante fuga del producto en las ventilaciones
de la antena. La fuga ser visible o audible desde las roscas del cabezal del transmisor.
Mantenimiento del sello doble
No se requiere mantenimiento. Verificar que el transmisor funcione correctamente
manteniendo la ruta de fuga libre de hielo o contaminacin.
ADVERTENCIA: Es posible que la sustitucin de componentes comprometa la seguridad
intrnseca.
E61 Antideflagrante con circuitos internos intrnsecamente seguros [Exia]
Clase I, divisin 1, grupos B, C y D.
Clase II, div. 1 y 2, grupos E, F y G;
clase III, div. 1
Cdigo de temperatura T4.
Lmites de temperatura ambiental: 50 C a +70 C2
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y Modbus.
I6, IF1 Intrnsecamente seguro Exia:
Clase I, div. 1, grupos A, B, C y D.
Cdigo de temperatura T4.
Modelo HART/ de 4-20 mA: Ui=30 VCC, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Ci=7,26 nF, Li=0 H.
Modelo fieldbus FOUNDATION: Ui=30 VCC, Ii=300 mA, Pi=1,3 W, Ci=0 nF, Li=0 H.
Modelo FISCO: Ui = 17,5 V CC, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Li = Ci = 0.
Plano de instalacin: 9240 030-937
Lmites de temperatura ambiental 50 C a +70 C2.
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y FISCO.
1) Cdigo de informacin para hacer un pedido para certificaciones del producto, consultar la Hoja de datos del
producto correspondiente al transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00813-0100-4530) o el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).
2) +60 C con la opcin fieldbus FOUNDATION o FISCO.

27

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Certificaciones europeas
Aprobaciones de ATEX
Condiciones especiales para uso seguro (X):
Los circuitos intrnsecamente seguros no resisten la prueba de 500 V CA, segn se especifica
en la clusula 6.4.12 de IEC 60079-11.
Cuando el transmisor y parte de las antenas expuesta al entorno exterior del depsito
estn hechos de aleaciones ligeras de metal y de la categora II 1G EPL Ga, deben tomarse
en consideracin los riesgos asociados a los impactos y a la friccin, de acuerdo con
EN 60079-0, clusula 8.1.2.
La versin Ex ia del dispositivo de campo FISCO modelo 5300 se puede alimentar con un
suministro de energa [Ex ib] FISCO cuando el suministro de energa es certificado con tres
dispositivos limitadores de corriente de seguridad y limitacin de voltaje que cumpla con los
requerimientos para tipo Ex ia.
E11 Incombustible:
Nemko 04ATEX1073X
II 1/2 G T4
II 1D T79 C2
Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb (40 C Ta +70 C3)
Ex ta IIIC T79 C2 (40 C Ta +70 C3)
Um= 250 V
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y Modbus.
I1, IA1 Intrnsecamente seguro y modelo FISCO:
Nemko 04ATEX1073X
II 1 G T4 o
II 1/2 G T4
II 1 D T79 C2
Ex ia IIC T4 (50 C Ta +70 C3)
Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (50 C Ta +60 C)
Ex ta IIIC T79 C2 (50 C Ta +70 C3)
Modelo HART/ de 4-20 mA: Ui = 30 V CC, Ii = 130 mA, Pi = 1,0 W,
Ci=7,26 nF, Li=0 H.
Modelo fieldbus FOUNDATION: Ui=30 VCC, Ii=300 mA, Pi=1,5 W, Ci=4,95 nF, Li=0 H.
Modelo FISCO: Ui = 17,5 V CC, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Ci = 4,95 nF, Li < 1 H.
Plano de instalacin: 9240 030-938
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y FISCO.
N11 Tipo N:
II 3G Ex nAnL IIC T4 Gc (50 C < Ta < +70 C3)
II 3G Ex nL IIC T4 Gc (50 C < Ta < +70 C3)
Nemko 10ATEX1072
Modelo HART/ de 4-20 mA: Un = 42,4 V
Modelo fieldbus FOUNDATION: Un = 32 V
Aprobacin vlida para las opciones de HART y fieldbus FOUNDATION.

1) Cdigo de informacin para hacer un pedido para certificaciones del producto, consultar la Hoja de datos del
producto correspondiente al transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00813-0100-4530) o el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).
2) +69 C con la opcin fieldbus FOUNDATION o FISCO.
3) +60 C con la opcin fieldbus FOUNDATION o FISCO.

28

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Certificaciones brasileas
Aprobaciones INMETRO
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
La letra X en el nmero de certificado indica la(s) siguiente(s) condicin(es) especiales para
un uso seguro:

Para los modelos 530xFxxxxxxxxxE1..., 530xFxxxxxxxxxKA..., 530xFxxxxxxxxxKB... o


530xFxxxxxxxxxKC... y cuando el rea del sensor requiera un EPL Ga, la instalacin del
transmisor en la pared del proceso debe ser de tal forma que se garantice el mnimo
grado de proteccin IP67 en la conexin, de acuerdo con la regulacin ABNT NBR
IEC 60529.

El circuito intrnsecamente seguro no resisti las pruebas de rigidez dielctrica con


500 V CA como se especifica en la clusula 6.4.12 de la regulacin IEC 60079-11.

Las sondas cubiertas con plstico o discos plsticos deben tener un rea no conductora
que no rebase el rea mxima permitida para el grupo MC, que es de 4 cm2. Por tanto,
cuando una antena se utilice en un entorno potencialmente explosivo, deben adoptarse
las medidas adecuadas para evitar descargas electrostticas.

Este equipo contiene metales ligeros. El equipo debe instalarse de manera que se
elimine el riesgo de impacto o friccin con otras superficies metlicas.

La versin Ex ia del dispositivo de campo del modelo FISCO 5300 se puede proporcionar
con una fuente de alimentacin FISCO [Ex ib] cuando esta est certificada con tres
dispositivos de seguridad limitadores de corriente por separado y con limitacin de
tensin, cumpliendo con los requisitos del modelo Ex ia.
Certificado: NCC 4205/07X
Normas:
ABNT NBR IEC: 60079-0:2008/2010, 60079-1:2009, 60079-11:2009, 60079-26:2008
IEC 60079-31:2008
E21 Antideflagrante:
Modelo 420 mA / HART:
Ex d ia IIC T4 Gb/Ga
Ex ta IIIC T79 C
40 C Ta +70 C
Um: 250 V
Modelo fieldbus FOUNDATION:
Ex d ia IIC T4 Gb/Ga
Ex ta IIIC T69 C
40 C Ta +60 C
Um: 250 V
Modelo MODBUS:
Ex d ia IIC T4 Gb/Ga
Ex ta IIIC T79 C
40 C Ta +70 C
Um: 250 V

1) Cdigo de informacin para hacer un pedido para certificaciones del producto, consultar la Hoja de datos del
producto correspondiente al transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00813-0100-4530) o el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).

29

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

I21 Intrnsecamente seguro:


Modelo 420 mA / HART:
Ex ia IIC T4 Ga
Ex ta IIIC T79 C
50 C Ta +70 C
Ui: 30 V, Ii: 130 mA, Pi: 1,0 W, Li: 0 H, Ci: 7,26 nF
Modelo fieldbus FOUNDATION:
Ex ia IIC T4 Ga
Ex ta IIIC T69 C
50 C Ta +60 C
Ui: 30 V, Ii: 300 mA, Pi: 1,5 W, Li: 0 H, Ci: 4,95 nF
Plano de instalacin: 9240030-938
IB1 Modelo FISCO:
Dispositivo de campo FISCO
Ex ia IIC T4 Ga
Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb
Ex ta IIIC T69 C
50 C Ta +60 C
Ui: 17,5 V, Ii: 380 mA, Pi: 5,32 W, Li: <1 H, Ci: 4,95 nF
Plano de instalacin: 9240030-938

Certificaciones de China
Aprobaciones del Centro Nacional de Supervisin e Inspeccin
para proteccin contra explosiones y seguridad de la
instrumentacin (NEPSI)
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
Consultar los certificados GYJ 111230X y GYJ 081131X.
E31 Antideflagrante:
Modelo HART:
Ex d ia IIC T4 (40 C < Ta < +70 C) DIP A20 TA79 C
Modelo fieldbus FOUNDATION:
Ex d ia IIC T4 (40 C < Ta < +60 C) DIP A20 TA69 C
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y Modbus.
I31 Intrnsecamente seguro:
Modelo HART:
Ex ia IIC T4 (50 C < Ta < +70 C) DIP A20 TA79 C
Modelo HART/ de 4-20 mA: Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1,0 W, Ci = 7,26 nF, Li = 0 H
Modelo fieldbus FOUNDATION:
Ex ia IIC T4 (50 C < Ta < +60 C) DIP A20 TA69 C
Ui = 30 V, Ii = 300 mA, Pi = 1,5 W, Ci = 4,95 nF, Li = 0 H
Aprobacin vlida para las opciones de HART y fieldbus FOUNDATION.

1) Cdigo de informacin para hacer un pedido para certificaciones del producto, consultar la Hoja de datos del
producto correspondiente al transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00813-0100-4530) o el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).

30

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

IC1 Modelo fieldbus FOUNDATION FISCO:


Ex ia IIC T4 (50 C < Ta< +60 C) DIP A20 TA69 C
Ui = 17,5 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Ci = 4,95 nF, Li < 0,1 H
N3 Tipo N:
Modelo HART:
Ex nL IIC T4 (50 C < Ta < +70 C)
Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1,0 W, Ci = 7,26 nF, Li = 0 H
Modelo fieldbus FOUNDATION:
Ex nL IIC T4 (50 C < Ta < +60 C)
Ui = 30 V, Ii = 300 mA, Pi = 1,5 W, Ci = 4,95 nF, Li = 0 H

Certificaciones japonesas
Aprobacin de Technology Institution of Industrial Safety (TIIS)
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
Consulte los certificados TC20104 y TC20192.
E41 Antideflagrante:
Modelo 420 mA / HART:
Transmisor: Ex d [ia] IIC T4x
20 ~ +60 C
CC 20 42,4 V
Um= 250 V
Uo = 22,2 V
Io = 177,5 mA
Po = 0,985 W
Sonda: Ex Ia IIC T4X
Modelo fieldbus FOUNDATION:
Transmisor: Ex d [ia] IIC T4X
20 ~ +60 C
CC 16 32 V
Um= 250 V
Uo = 22,2 V
Io = 177,5 mA
Po = 0,985 W
Sonda: Ex ia IIC T4X
Plano de instalacin: 05300-00548.
Aprobacin vlida para las opciones de HART y fieldbus FOUNDATION.

1) Cdigo de informacin para hacer un pedido para certificaciones del producto, consultar la Hoja de datos del
producto correspondiente al transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00813-0100-4530) o el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).

31

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Certificaciones IECEx
Aprobaciones de IECEx
Condiciones especiales para uso seguro (X):
Los circuitos intrnsecamente seguros no resisten la prueba de 500 V CA, segn se especifica
en la clusula 6.4.12 de IEC 60079-11.
Cuando el transmisor y parte de las antenas expuesta al entorno exterior del depsito
estn hechos de aleaciones ligeras de metal y de la categora EPL Ga, deben tomarse en
consideracin los riesgos asociados a los impactos y a la friccin, de acuerdo con
EN 60079-0, clusula 8.1.2.
La versin Ex ia del dispositivo de campo FISCO modelo 5300 se puede alimentar con un
suministro de energa [Ex ib] FISCO cuando el suministro de energa es certificado con tres
dispositivos limitadores de corriente de seguridad y limitacin de voltaje que cumpla con los
requerimientos para tipo Ex ia.
E71 Incombustible:
IECEx NEM 06.0001X
Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb (40 C Ta +70 C2)
Ex ta IIIC T 79 C3 (40 C Ta +70 C2)
Um=250 V.
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y Modbus.
I7, IG1 Intrnsecamente seguro y modelo FISCO:
IECEx NEM 06.0001X
Ex ia IIC T4 (50 C Ta +70 C2).
Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (50 C Ta +60 C).
Ex ta IIIC T 79 C3 (50 C Ta +70 C2).
Modelo HART/ de 4-20 mA: Ui=30 VCC, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Ci=7,26 nF, Li=0 H.
Modelo fieldbus FOUNDATION: Ui=30 VCC, Ii=300 mA, Pi=1,5 W, Ci=4,95 nF, Li=0 H.
Modelo FISCO: Ui = 17,5 V CC, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Ci = 4,95 nF, Li < 1 H.
Plano de instalacin: 9240 030-938
Aprobacin vlida para las opciones de HART, fieldbus FOUNDATION y FISCO.
N71 Tipo N:
Ex nAnL IIC T4 (50 C < Ta < +70 C2)
Ex n IIC T4 (50 C < Ta < +70 C2)
IECEx NEM 10.0005
Modelo HART/ de 4-20 mA: Un = 42,4 V
Modelo fieldbus FOUNDATION: Un = 32 V
Aprobacin vlida para las opciones de HART y fieldbus FOUNDATION.

1) Cdigo de informacin para hacer un pedido para certificaciones del producto, consultar la Hoja de datos del
producto correspondiente al transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00813-0100-4530) o el
manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero 00809-0100-4530).
2) +60 C con la opcin fieldbus FOUNDATION o FISCO.
3) +69 C con la opcin fieldbus FOUNDATION o FISCO.

32

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Otras certificaciones
Proteccin contra sobrellenado
N de certificado: Z-65.16-476

U1 Probado por TV y aprobado por DIBt para proteccin contra sobrellenado de acuerdo
con las regulaciones alemanas WHG
Aprobacin vlida para las opciones de HART y fieldbus FOUNDATION.

Idoneidad para el uso indicado


Cumple con NAMUR NE 95, versin 07.07.2006 Basic Principles of Homologation
(Principios bsicos de homologacin)

Para obtener ms informacin acerca de los certificados del producto, consultar el


manual de referencia del transmisor Rosemount serie 5300 (documento nmero
00809-0100-4530).

33

Gua de instalacin rpida

Declaracin de conformidad CE
Figura 1. Declaracin de conformidad CE pgina 1

34

Marzo de 2013

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Figura 2. Declaracin de conformidad CE pgina 2

35

Gua de instalacin rpida

Figura 3. Declaracin de conformidad CE pgina 3

36

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Declaracin de conformidad CE
N.: 5300
Nosotros,
Rosemount Tank Radar AB
Box 13045
S-402 51 GTEBORG
Suecia
Declaramos, en virtud de nuestra nica y exclusiva responsabilidad, que el producto,

Transmisor Rosemount serie 5300 para medicin de


nivel e interfases
fabricado por
Rosemount Tank Radar AB
Box 13045
S-402 51 GTEBORG
Suecia
al que se refiere esta declaracin, cumple con las disposiciones de las Directivas de la
Comunidad Europea, incluyendo sus enmiendas, como se muestra en el anexo.
La suposicin de la conformidad se fundamenta en la aplicacin de las normas homologadas y,
cuando corresponda o se requiera, en la certificacin por una entidad notificada de la
Comunidad Europea, como se muestra en el anexo.

Gerente de aprobaciones de productos


(funcin en letras de molde)

Dajana Prastalo

2011-12-12

(nombre en letras de molde)

(fecha de emisin)

37

Marzo de 2013

Gua de instalacin rpida

Anexo
N.: 5300

EMC, Directiva sobre compatibilidad electromagntica (2004/108/EC)


EN 61326-1:2006; EN 61236-3-1:2006

PED, Directiva para equipo a presin (97/23/EC)


El equipo cumple con lo siguiente:
de acuerdo con el artculo 3.3 de la directiva

ATEX, Directiva sobre entornos explosivos (94/9/EC)


Nemko 04ATEX1073X
Intrnsecamente seguro / Entidad: Equipo grupo II, categora 1 G (Ex ia IIC T4)
Intrnsecamente seguro / FISCO: Equipo grupo II, categora 1 G (Ex ia IIC T4)
o categora 1/2 G (Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb)
Incombustible: Equipo grupo II, categoras 1/2 G (Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb)
Polvo: Equipo grupo II, categora 1 D (Ex ta IIIC T69 C/T79 C)
EN 60079-0:2009; EN 60079-1:2007; EN 60079-11:2007; EN 60079-26:2007;
EN 60079-27:2008; EN 60079-31:2009

Nemko 10ATEX1072
Tipo de proteccin N, antichispas: Equipo grupo II, categora 3 G (Ex nAnL IIC T4 Gc)
Tipo de proteccin N, limitada por energa: Equipo grupo II, categora 3 G (Ex nL IIC T4 Gc)
EN60079-0:2009; EN60079-15:2005

Pgina 2 de 3

38

5300 EC Declaration of Conformity wo sign_esp.doc

Gua de instalacin rpida

Marzo de 2013

Anexo
N.: 5300

Organismo notificado ATEX para certificados de examen tipo CE y


certificados de examen tipo
Nemko AS [Nmero de entidad notificada: 0470]
Gaustadallen 30
0373 OSLO
Noruega

Entidad ATEX notificada para la garanta de la calidad


Det Norske Veritas Certification AS [Nmero de entidad notificada: 0575]
Veritasveien 1
1363 HVIK
Noruega

Pgina 3 de 3

5300 EC Declaration of Conformity wo sign_esp.doc

39

Gua de instalacin rpida

00825-0109-4530, Rev EC
Marzo de 2013

Emerson Process Management


Rosemount Measurement
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 EE.UU.
Tel. (EE. UU.) 1 800 999 9307
Tel. (Internacional) +1 952 906 8888
Fax +1 952 906 8889

Emerson Process Management, SL


C/ Francisco Gervs, 1
28108 Alcobendas MADRID
Espaa
Tel. +34 91 358 6000
Fax +34 91 358 9145

Emerson Process Management


Asia Pacific Pte Ltd

1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel. +65 6777 8211
Fax +65 6777 0947
Lnea de asistencia telefnica: +65 6770 8711
Correo electrnico: Enquiries@AP.EmersonProcess.com

Emerson Process Management


Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH6341 Baar
Suiza
Tel. +41 (0) 41 768 6111
Fax +41 (0) 41 7686300

Emerson FZE

P.O. Box 17033


Jebel Ali Free Zone
Dubai EAU
Tel. +971 4 811 8100
Fax +971 4.886 5465

Emerson Process Management


Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 EE. UU.
Tel. +1 954 846 5030

Emerson Beijing Instrument Co.


No. 6 North Street, Hepingli,
Dong Cheng District
Pekn 100013, China
Tel. 86 (10) 6428 2233
Fax (86) (10) 6428 7640

2013 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas
pertenecen a su propietario.
El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de
Emerson Electric Co.
Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas
de Rosemount Inc.

You might also like