You are on page 1of 52

s

Prekida
Circuit-breaker

Upute za rukovanje / Operating Instructions

OPASNOST

DANGER

Opasan napon!

Hazardous voltage!

Moe uzrokovati smrt, ozbiljne osobne ozljede ili


Oteenje opreme.

Will cause death, serious personal injury, or equipment


damage.

Iskljuiti napon prije rada na ovoj opremi.


Opasnost ako je opruga napeta!
Osloboditi oprugu.

Disconnect power before working on this equipment.


Danger if spring is charged!
Discharge spring.

Izvedba

Design

1.1

Prekida

1.1

Circuit - breaker

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)

Luna komora q (Stranica 24-4)


Ruica za noenje
Identifikacijska ploica
Isklop motora ili Elektrini uklop (opcija)
Natpisna ploica prekidaa
Indikacija stanja opruge
Tipkalo za mehaniki uklop
Nazivna struja
Indikacija izvuenosti
Broja ciklusa (Opcija)
Poluga za napinjanje opruge
Ruica za izvlaenje
Osovina za pokretanje
Ploica izvedbe prekidaa
Kontakt za uzemljenje
Indikacija poloaja
Tablica zemljospojne zatite
Blokada ruice za izvlaenje (Opcija)
Mehaniko oslobaanje ruice za izvlaenje (Opcija)
Prekostruja zatita
Utika za usklaivanje
Mehaniki isklop ili isklop u nudi (Opcija)
Indikacija spremnosti za uklop
Indikacija ukljuenosti prekidaa
Indikacija prorade zatite
Napreva za zakljuavane u isklopljenom stanju (Opcija)
Prednja ploa
Odjeljak za pomone kontakte

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)

Arc chute
Carrying handle
Identification tags
Motor disconnect switch (option) or
"Electrical ON" (option)
Type label circuit breaker
Stored-energy indicator
"Mechanical ON" button
Ampere rating
Racking pictogram
Make-break operations counter (option)
Spring charging lever
Racking handle
Draw-out unit transport shaft
Options label
Earthing terminal
Position indicator
Table for earth-fault protection
Safety lock for racking handle (option)
Mechanical release of racking handle (option)
Overcurrent release)
Rating plug
"Mechanical OFF" button or
"EMERGENCY OFF" mushroom button (option)
Ready-to-close indicator
Breaker ON/OFF indicator
Tripped indicator (Reset button)
Locking device "OFF" (option)
Front panel
Receptacle for auxiliary contacts

1.2

Kuite

1.2

Guide frame

(1)
(2)

(18)

(3)

(17)

(4)
(5)

(16)
(6)

(7)

(15)
(14)

(8)

(13)
(12)
(9)

(11)
(10)

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)

Pokrov lunih komora (Opcija)


Luni otvori
Otvori za kranski prihvat
Pokrovi sabirnica (Opcija)
Naprava za zakljuavanje pokrova sabirnica (Opcija)
Tipska oznaka kuita
Rastavni kontakti
Prikljuak uzemljenja ; 14 mm
Naprava za blokadu vodilice
Naprava za manipulaciju prekidaem pri otvorenim vratima
(Opcija)
Blokada kuita i vrata (Opcija)
Tvornika oznaka struje
Vodilica
Klizni kontakt za uzemljenje prekidaa (Opcija)
Opcijske nazivne vrijednosti (Opcija)
Naprave za pokretanje pokrova sabirnica (Opcija)
Prekidai za signalizaciju poloaja (Opcija)
Pomoni rastavljai (koliina ovisi o opremljenosti)

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)

Arc chute cover (option)


Arcing openings
Hole for crane hook
Shutter (option)
Locking device shutter (option)
Type label guide frame
Disconnecting contacts
Earthing terminal ; 14 mm
Locking device guide rail
Locking device to prevent racking with
cubicle door open (option)
Door interlocking guide frame (option)
Ampere rating coding by factory
Guide rail
Sliding contact for circuit-breaker earthing (option)
Option-related coding (option)
Shutter operating device (option)
Position signalling switch (option)
Auxiliary disconnects (quantity according to equipment)

2
2.1

Natpisi

Natpisna ploica izvedbe prekidaa

2.1

(Sa oznakom kontakata)

Labels
Circuit breaker options label
(With terminal designations)

Uklopni svitak Y1
Closing coil Y1

Glavni kontakti
Main conducting path
Prvi isklopni svitak F1 ili iskljuenje
uklopa
First shunt trip F1 or
electrical closing lockout

Narudbeni broj prekidaa


Order no. circuit-breaker
Dodatni nar. Broj-opcije
Supplement order no. further options

2.2

Oznaka tipa prekidaa

Daljinski reset
Remote reset coil

Drugi isklopni svitak F2 ili


Podnaponski relej F3 / F4
Second shunt trip F2 or
undervoltage release F3 / F4

2.2

Pomoni kontakti
Auxiliary contacts
Motorni pogon
Motor operating mechanism

Circuit-breaker type label

Norme
Standards
Odobrenje(Australien)
Approval (Australia)
Rastavna funkcija
Disconnecting function
Maksimalna nazivna struja prekidaa
Max. rated current of the circuit-breaker

Kategorija primjene
Utilization category

Nazivni napon izolacije


Rated insulation voltage

Nazivna frekvencija
Range of the rated frequency

Nazivni podnosiviimpulsni napon


Rated impulse withstand voltage
Nazivni radni napon
Rated operational voltage
Nazivna prekidna mo prekidaa
Rated short-circuit breaking capacity
Nazivna kratkotrajna podnosiva struja
Rated short-time withstand current

Naputak za upotrebu u IT sustavu


Direction for use in IT systems
Identifikacijskibroj
prekidaa
Circuit-breaker
ID

2.3

Natpis utikaa za usklaivanje

2.3

Rating plug label

Narudbeni broj utikaa Rating plug order


no.

Nazivna struja prekidaa Rated current of the


circuit-breaker

odobrenje
Approval

2.4

2.4

Tipska oznaka kuita

Narudbeni
broj
kuita
Guide frame order no.
Dodatneopcije
Supplement further options
Maksimalna struja kuita
Guide frame maximum current
rating
Nazivni
napon
Rated insulation voltage

izolacije

Primjenjivi
prekida
Suitable circuit breakers
Siemens interni podaci
Siemens-internal order reference

Type label guide frame

Ugradnja

UPOZORENJE

Installation
WARNING

Siguran rad prekidaa ovisi o pravilnom rukovanju i ugradnji


Od strane kvalificiranog osoblja u skladu sa svim upozorenjima
iz ovih uputa

Safe operation is dependent upon proper handling and installation by qualified personnel under observance of all warnings
contained in this instruction manual.

Posebice se moraju potivati ope elektrine i sigurnosne


odredbe ( n. pr. DIN VDE, IEC) i pravila o pravilnoj uporabi
podiznih naprava i alata kao i primjena osobnih zatitnih
sredstava.

In particular the general erection and safety regulations (e.g.


DIN VDE, IEC) and regulations regarding the correct use of
hoisting gear and tools and of personal protective gear (safety
goggles and the like) shall be observed.

Nepridravanje moe uzrokovati smrt, ozbiljne osobne ozljede


Ili trajno oteenje imovine.

Non-observance can result in death, severe personal injury or

substantial property damage.

OPASNOST

DANGER

Teka oprema.

Heavy Equipment.

Nepravilno podizanje moe uzrokovati smrt, ozbiljne


Osobne ozljede ili oteenje opreme.

Improper lifting will cause death, serious personal injury,


or equipment/property damage.

Nikada podizati prekida, osiguraka kolica ili kuite


Iznad osoblja. Potivati upute za upotrebu opreme za podizanje
Koristiti odobrenu opremu i osobna zatitna sredstva za
Podizanje ili prenoenje prekidaa i kuita.

Never lift a circuit breaker, fuse carriage, or guide frame above


personnel. Follow instructions for use of lifting bar assembly.
Use OSHA/NIOSH approved rigging equipment and personal
protection equipment for lifting/moving the circuit breakers and

guide frame.

5.1

Ugradnja

5.1

Mounting

5.1.1

Ugradbeni poloaj

5.1.1

Mounting position

h max 1 mm

Toke uvrenja
Fixing points

5.1.2

Ugradnja na vodoravnu povrinu

5.1.2

Mounting on horizontal surface

Fiksne matice
Non-removable nut

4 Vijka M8-8.8 + matice + perne podloke


4 bolts M8-8.8 + nuts + strain washers

4 Vijka M8-8.8
4 bolts M8-8.8
Ako se ugrauje nekoliko izvlaivih prekidaa jedan iznad drugog
U ormar bez podnica odjeljaka savjetuje se upotreba lunih komora.

5.1.3

Ugradnja na okomitu povrinu


sa ugradbenim kutnicima

Za fiksne prekidae- samo veliine I i II.

If several draw-out circuit-breakers are arranged one above the


other in cubicles without compartment bases we recommend to
use arc chute covers.

5.1.3

Mounting on vertical surface


with mounting angles

For fixed-mounted breaker frame size I and II only.

4 Vijka M10-8.8 + matice + perne podloke


4 bolts M10-8.8 + nuts + strain washers

Fiksne matice
Non-removable nut
4 Vijka M8-8.8 + Perne podloke
4 bolts M8-8.8 + strain washers

Prikaz kuita veliine II sa prednjim prikljukom


Representation for frame size II with front connection

Bestell-Nummer
Narudbeni broj
Ugradni kutnik
Bracket angle

3WL9111-0BB50-0AA0

5.2

Prikljuni profili

5.2

Connecting bars

5.2.1

Vodoravni prikljuak

5.2.1

Horizontal connection

Vodoravni spojevi su standardni za fiksno montirane prekidae


Kao i za kuita.

The horizontal connection is the standard connection for fixedmounted circuit-breakers and guide frames.

13.5 mm

Samo za kuita:

For guide frames only:

5.2.2

5.2.2

Prirubniki prikljuak
(samo za kuita)

Flange connection
(guide frame only)

M 12

70 4 Nm

Prirubniki prikljuak je ugraen na isti nain kao vodoravni ili


okomiti prikljuak.

Navojna dubina / Screw-in depth:


x = 18 - 24 mm

The flanged connections are installed in the same way as the vertical and horizontal connections.

5.2.3

Prednji prikljuak

5.2.3

Front connection

Fiksno ugraeni prekida

Fixed-mounted breaker

Nude se dvije varijante:

Two variations are offered:


(1)

(2)

(3)

(1)
(2)
(3)

(1)
(2)
(3)

Standardna izvedba
Izvedba prema DIN 43673 (dva reda rupa)
Rupe 13,5

Standard version
Version according to DIN 43673 (double hole row)
Holes 13.5

Fastening connecting bars:

Prikljuni komadi:
(1)

(2)

(3)

(4)

85 Nm

85 Nm
(5)

(6)
Gr. / Size
5

8 Nm
(1)

(2)

(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)

Za veliinu kuita:
I 1000 A i
II 2000 A
Za veliinu kuita:
I
1600 A
II 2500 A, 3200 A
III 4000 A
Dugaki prikljuni komadi
Kratki esterobridni IMBUS vijak ISO 4762 M6 sa pernom
podlokom
Kratka odstojna cjevica
Torban vijci DIN 603 M12 sa pernom podlokom i maticom
Dugaka odstojna cjevica
Dugaki esterobridni IMBUS vijak ISO 4762 M6 sa pernom
podlokom
Kratki prikljuni komadi

(7)

Gr. / Size
5

(8)
(9)

8 Nm
(1)

For frame size:


I
II

1000 A and
2000 A

(2)

For frame size:

(3)

I
1600 A
II 2500 A, 3200 A
III 4000 A
Long connecting bar

(4)
(5)
(6)
(7)

Short hexagon socket screw ISO 4762 M6 with strain washer


Short distance sleeve
Coach screw DIN 603 M12 with strain washer and nut
Long distance sleeve

(8)
(9)

Long hexagon socket screw ISO 4762 M6 wit strain washer


Short connecting bar

NAPOMENA

NOTE

Ovaj tip prikljuaka nije dozvoljen u FS III C - klasi.

This type of connection is not permitted in FS III C-class.

Kuite

Guide frame

Nude se dvije izvedbe prikljuaka:

Two variations are offered:


(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Standardna izvedba
Izvedba prema DIN 43673 (Dvostruki niz rupa)
Utori za pregrade; ugradbeni poloaj kao prikazan!
Dra
Rupe 13,5

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Uvrenje prikljunih komada:

Standard version
Version according to DIN 43673 (double hole row)
Slots for phase separation walls; mounting position as shown!
Support
Holes 13.5

Fastening connecting bars:


(1)

(2)

(3)

(4)
85 Nm

85 Nm

(5)

Veliina
5

Gr. / Size
5

10 Nm

(1)

(2)

(3)
(4)
(5)

Za kuite veliine:
I 1000 A und
II 2000 A
Za kuite veliine:
I
1600 A
II 2500 A, 3200 A
III 4000 A
esterobridni IMBUS vijak ISO 4762 M6 sa pernom podlokom
Dra ugradnja kao na slici!
Torban vijak DIN 603 M12 sa pernom podlokom i maticom

Promjena iz okomitog ili prirubnikog prikljuka u prednji


prikljuak zahtijeva prvo ugradnjuvodoravnih prikljuaka!

10 Nm

(1)

For frame size:


I
II

1000 A and
2000 A

(2)

For frame size:

(3)
(4)
(5)

I
1600 A
II 2500 A, 3200 A
III 4000 A
Hexagon socket screw ISO 4762 M6 with strain washer
Support; mounting position as shown!
Coach screw DIN 603 M12 with strain washer and nut

Conversion from vertical or flange connection to front connection requires installation of horizontal connection first!

5.2.4

Okomiti prikljuak

5.2.4

Fiksno ugraeni prekida

Veli. ku.
Frame size
I

1)

1)

Fixed-mounted breaker

Nazivna struja
Rated current
1000 A
1)
1600 A

Prikljun komada po glavnom kontaktu,


na gornjem i doljnjem prikljuku pomou ovalnih
rupa, vidi crte veliine I.

1 x M12-8.8 + matica
+ perna podloka (gore + dolje)
1 x M12-8.8 + nut
+ strain washers (top + bottom)

85 Nm

2 x 13.5 mm

connecting bars per main terminal, fixed


a t upper and lower terminal by means of elongated
hole with offset, see drawing for size I.

Veli. ku.
Frame size
II
)

Vertical connection

Nazivna struja
Rated current
2500 A
3200 A

1)

3 x M12-8.8 + matica
+ perna podloka (gore + dolje)
3 x M12-8.8 + nut
+ strain washers (top + bottom)

85 Nm

2 Prikljuna komada po glavnom kontaktu,


na gornjem i doljnjem prikljuku pomou ovalnih
rupa, vidi crte veliine II.

1)

2 connecting bars per main terminal, fixed


a t upper and lower terminal by means of elongated
hole with offset, see drawing for size II.

Veli. ku.
Frame size
III

Nazivna struja
Rated current
5000 A

3 x 13.5 mm

4 x M12-8.8 + matica
+ perna podloka (gore + dolje)
4 x M12-8.8 + nut
+ strain washers (top + bottom)

4 x 13.5 mm

85 Nm

Kuite

Guide frame

Veli.ku.
Frame size

Nazivna struja
Rated current

Veli.ku.
Frame size

Nazivna struja
Rated current

Veli.ku.
Frame size

1000 A, 1600 A

II

2000 A, 2500 A,
3200 A

III

Nazivna struja
Rated current
5000 A

1xM6
2xM6

2xM6
2 x 13,5

Veli.ku.
Frame size
III

3 x 13,5

4 x 13,5

Okomiti prikljuci lijevo i desno


asimetrino

Nazivna struja
Rated current

Vertical terminals left and right


asymmetrical

6300 A

Skidanje lamelnih kontakata

Removing laminated contacts

Stranja strana kuita


Back side of guide frame

Kuite

Guide frame

Skidanje vodoravnih prikljuaka


Removing horizontal connection
Stranja strana kuita
Back side of guide frame

1
Gr. / Size
5
IMBUS vijci
M6x20 i perne podloke
Hexagon socket bolt
M6x20 and strain washer assembly

Installing vertical connection

Ugradnja okomitih prikljuaka

IMBUS vijci
M6x20 i perne podloke
Hexagon socket bolt
M6x20 and strain washer assembly
Stranja strana kuita
Back side of guide frame

2
4
1

8 Nm

Postupci ugradnje vodoravnih ili prirubnikih prikljuaka su slini.

Mounting steps for installation of horizontal or flange connection


are similar.

NAPOMENA

NOTE

Lamelni kontakti za prekidae kuita veliine III,


4000 A, nisu potpuno oremljeni kontaktima.
Pozor! Koristiri samo slino opreljene lamelne kontakte.

The laminated contacts for circuit breaker frame size III,


4000 A, are not fully equiped with contacts.
Attention! Use only similarly equipped laminated contacts.

5.2.5

Narudbeni brojevi

Prikljuni komadi fiksnog prekidaa


Connecting bars fixed-mounted breaker

5.2.5

Order numbers

Veliina kuita
Frame size

1)

Nazivna struja
Rated current

1000A
1250A -1600A

Prednji prikljuak, jedna rupa, gore


Front connection, single hole, top

2000A
II

2500A
3200A

III
I

4000A
1000A
1250A - 1600A

Prednji prikljuak, dvije rupe, gore


Front connection, double hole, top

2000A
II

2500A
3200A

III
I

4000A

1000A
1250A - 1600A

Prednji prikljuak, jedna rupa, dolje


Front connection, single hole, button

2000A
II

2500A
3200A

III
I

4000A
1000A
1250A - 1600A

Prednji prikljuak, dvije rupe dolje


Front connection, double hole, button

2000A
II

2500A
3200A

III
I
Okomiti prikljuak
Vertical connection

4000A

1000A
1600A

II

2500A
3200A

III

1) Broj prikljunih komada po glavnom kontaktu


(na pr. Tropolni prekida = 6 glavnih kontakata)

5000A

Broj
1)
Number

Narudbeni broj

3WL9111-0AL01-0AA0

3WL9111-0AL02-0AA0

3WL9111-0AL03-0AA0

3WL9111-0AL04-0AA0

3WL9111-0AL05-0AA0

3WL9111-0AL06-0AA0

3WL9111-0AL07-0AA0

3WL9111-0AL08-0AA0

3WL9111-0AL11-0AA0

3WL9111-0AL12-0AA0

3WL9111-0AL13-0AA0

3WL9111-0AL14-0AA0

3WL9111-0AL51-0AA0

3WL9111-0AL52-0AA0

3WL9111-0AL53-0AA0

3WL9111-0AL54-0AA0

3WL9111-0AL55-0AA0

3WL9111-0AL56-0AA0

3WL9111-0AL57-0AA0

3WL9111-0AL58-0AA0

3WL9111-0AL61-0AA0

3WL9111-0AL62-0AA0

3WL9111-0AL63-0AA0

3WL9111-0AL64-0AA0

1
2
1
2
1

3WL9111-0AM01-0AA0

3WL9111-0AM02-0AA0
3WL9111-0AM03-0AA0

1) Number of connecting bars per main contact


(e. g. circuit-breaker with 3 poles = 6 main contacts)

Prikljuni komadi kuita


Connecting bars guide frame

Veli. kuita
Frame size

Prednji prikljuak, jedna rupa


Front connection, single hole

II

III
I
Prednji prikljuak, dvije rupe
Front connection, double hole
II

III
I

Okomiti prikljuak
Vertical connection

II

III

I
Prirubniki prikljuak
Flange connection
II

III
I
Vodoravni prikljuak
Horizontal connection
II

III

1) Broj prikljunih komada po glavnom kontaktu


(na pr. Tropolni prekida = 6 glavnih kontakata)

Nazivna struja

1)

Broj
1)
Number

Narudbeni broj
Order number

1000A

3WL9111-0AN01-0AA0

1250A - 1600A

3WL9111-0AN02-0AA0

2000A

3WL9111-0AN03-0AA0

2500A

3WL9111-0AN04-0AA0

3200A

3WL9111-0AN05-0AA0

4000A

3WL9111-0AN06-0AA0

1000A

3WL9111-0AN07-0AA0

1250A - 1600A

3WL9111-0AN08-0AA0

2000A

3WL9111-0AN11-0AA0

2500A

3WL9111-0AN12-0AA0

3200A

3WL9111-0AN13-0AA0

4000A

3WL9111-0AN14-0AA0

1000A

3WL9111-0AN15-0AA0

1250 - 1600A

3WL9111-0AN16-0AA0

2000A

3WL9111-0AN17-0AA0

2500A

3WL9111-0AN18-0AA0

3200A

3WL9111-0AN21-0AA0

5000A

3WL9111-0AN22-0AA0

6300A

1 Satz / Set

3WL9111-0AN23-0AA0

1000A

3WL9111-0AN24-0AA0

1250 - 1600A

3WL9111-0AN25-0AA0

2000A

3WL9111-0AN26-0AA0

2500A

3WL9111-0AN27-0AA0

3200A

3WL9111-0AN28-0AA0

4000A

3WL9111-0AN31-0AA0

1000A

3WL9111-0AN32-0AA0

1250 - 1600A

3WL9111-0AN33-0AA0

2000A

3WL9111-0AN34-0AA0

2500A

3WL9111-0AN35-0AA0

3200A

3WL9111-0AN36-0AA0

5000A

3WL9111-0AN37-0AA0

Rated current

1) Number of connecting bars per main contact


(e. g. circuit-breaker with 3 poles = 6 main contacts

5.3

Spajanje glavnih vodia

5.3

Connecting the main conductors

NAPOMENA

NOTICE

Na 4-polnom prekidau neutralni vodi mora uvijek biti spojen


Sa lijeve strane.
U protivnom moe doi do kvara na elektronikom zatitnom
releju.
Spajanje kabela neposredno na kontakte prekidaa nije
dozvoljeno.

On 4-pole circuit-breakers, the neutral conductor must always


be connected all on the left.
Otherwise this can cause malfunctions of the electronic overcurrent release.
The connection of cables immediatly at the circuit-breaker terminals is not permitted.

ienje spojeva glavnih vodia

Cleaning the main conductor connection

Schalter
Prekida

ienje bakrenih profila

Cleaning the copper bars

Ukloniti metalnu
piljevinu
Remove swarf

Vijano privrenje prikljunih sabirnica

Bolt tight line-side bars

Uvrenje glavnih vodia

Bracing the main conductors

za N, S, H -Klasu
for N, S, H -class

100

za N, S, H -Klasu
for N, S, H -class

BG III > 100 kA (C-Klasa)


FS III > 100 kA (C-class)

100

5.4

Pomoni vodii

5.4

Opis prikljuaka:

Auxiliary conductors
Terminal assignment:

Presjeci
Cross sections

Tip prikljuka
Connection type

Deizolirani vodii
Strip conductors

1x

2x

0,5-2,5 mm
AWG 20-14
+
1)
Zavrne cjevice
1)
Wire end ferrule

Vijani prikljuak (SIGUT-Technika)


Screw-type terminal (SIGUT system)
7 mm

0,5-2,5 mm
AWG 20-14
+
2)
Zavrne cjevice
2)
Wire end ferrule

Bezvijani prikljuni sustav


Screwless terminal system
7 mm

Predmontirani vodii
Pre-assembled wires

Sustav sa okruglim stopicama


Ring lug system

1) 1 x do 2,5 mm Cjevasta neizolirana prema DIN 46 228 T1


2
1 x bis 1,5 mm Cjevasta izolirana prema DIN 46 228 T2
2
2 x bis 1,5 mm Cjevasta izolirana za dva vodia
2

2) 2 x bis 2,5 mm Cjevasta neizolirana prema DIN 46 228 T1


2
2 x bis 1,5 mm Cjevasta izolirana prema DIN 46 228 T2

0,5-1,5 mm
AWG 20-15
+
1)
Zavrne cjevice
1)
Wire end ferrule

0,5-2,5 mm
AWG 20-14
+
2)
Zavrne cjevice
2)
Wire end ferrule

AWG 14
Duljina/length: 1 m / 40
Preporuka:
AMP, PIDG serija
AWG 16-14
Nar. br. 50881
Recommendation:
AMP, PIDG series
AWG 16-14
order no. 50881

1) 1 no. up to 2.5 tube-type without insulating sleeve as per DIN 46 228 T1


1 no. up to 1.5 tube-type with insulating sleeve as per DIN 46 228 T2
2 nos. up to 1.5 tube-type with insulating sleeve, twin wire end ferrule
2) 2 nos. up to 2.5 tube-type without insulating sleeve as per DIN 46 228 T1
2 nos. up to 1.5 tube-type with insulating sleeve as per DIN DIN 46 228 T2

5.4.1

Prikljunice

5.4.1

Poloaj

Receptacle
Arrangement
(1)

(2)

X8

X7

X6

X5

COM15
(1)
(2)

Luna komora
Prikljunice

(1)
(2)

Ugradnja

Arc chute
Receptacle

Retrofitting

(1)

(2)

(1)
(2)

(1)
(2)

Pokrov
Prikljunica

Blanking cover
Receptacle

Only fr circuit-breaker, 1000V version

Samo za prekidae verzije 1000V

(3)

(3)

Adapter prikljunice za visoke lune komore

(3)

Receptacle adapter for high arc chute

PH 1
0,7 Nm

Spajanje vodia

Connecting wires

Bezvijani sustav spajanja

Screwless terminal system

3,0 x 0,6

5.4.2

Modul sa kliznim kontaktima

5.4.2

Ugradnja

Sliding contact module


Retrofitting

(1)

(2)

1
(1)
(2)

Odjeljak za module sa kliznim kontaktima


Modul sa kliznim kontaktima

Za SIGUT-prikljuni sustav mogu je jedan modul sa


Kliznim kontaktima.

(1)
(2)

Cradle with sliding contact modules


Sliding contact module

For the SIGUT terminal system, a one-piece sliding contact module


is also available.

3,0 x 0,6

Jedan modul sa kliznim kontaktima ne zahtjeva pomoni konektor.


Oienje je direktno na modulu sa kliznim kontaktima.

The one-piece sliding contact modules do not require auxiliary


plugs. The wiring is directly to the sliding contact module.

5.4.3

Pomoni konektori

5.4.3

Auxiliary connectors

Izvedbe

Versions
(2)

(1)

PH 1
0,5 Nm

(3)
3,0 x 0,6
(4)

(1)
(2)
(3)
(4)

SIGUT-Sustav
Tehnika sa prstenastim stopicama
Izolirane prstenast stopice
Vijci ANSI B 18.6.3 #4

(1)
(2)
(3)
(4)

SIGUT system
Ring lug system
Insulated ring lug
Screws ANSI B 18.6.3 #4

(6)

(5)

Duljina 1 m
Lenght 40

3,0 x 0,6

PH 0

(5)
(6)

Bezvijana tehnika, 2 paralelene stezaljke po kontaktu


Samo za fiksnu izvedbu prekidaa: Predmontirani vodii

(5)
(6)

Screwless terminal system, 2 terminals in parallel per contact


Fixed-mounted breaker only: pre-assembled wires

Fixed-mounted breaker only:


mounting of guide tongues

Samo za fiksnu izvedbu prekidaa:


Ugradnja na vodee jezike

(1)

(2)
(1)
(2)

Zadnja strana pomonog konektora


Vodei jezici

(1)
(2)

Back side of auxiliary connector


Guide tongues

Oznaavanje konektora samo kod


Fiksno ugraenih prekidaa

Fixed-mounted breaker only Coding auxiliary


connectors

2
(1)

1
(2)

(3)

(4)

(1)
(2)
(3)
(4)

Muki pin: utor


enski vodei utika
Broj modula (ovdjer: X5; mora biti okrenut prema naprijed)
Modul X5

(1)
(2)
(3)
(4)

Male pin: groove


Female socket: guide
Number of module (here: X5; has to be oriented to the front)
Module X5

Mounting secondary disconnects

Ugradnja sekundarnih konektora

(1)

1
2

(2)

(1)
(2)

Pomoni konektor
Fiksno ugraeni prekida: Sekundarni rastavni blok na prekidau
Izvlaiva izvedba prekidaa: Sekundarni rastavni blok na kuitu

(1)
(2)

Auxiliary connector
Fixed-mounted breaker: Breaker secondary disconnect block
Draw-out breaker: Guide frame secondary disconnect block

5.4.4

Oienje u kuitu

5.4.4

Wiring in guide frame

UPOZORENJE

WARNING

Nedozvoljeno podruje za oienje:

Impermissable area for wires:

Vjerovatna oteenja na oienju u tom podruju.

Damage to wires in this area.

(1)
(2)

(3)

(4)

(1)
(2)
(3)
(4)

Podruje luka *)
Transportne ruice
Luni otvori
Blokade

(1)
(2)
(3)
(4)

Arcing space*)
Carrying handle
Arcing openings
Interlocks

*) Ako su ugraeni pokrovi lunih komora pomono oienje ne


Smije biti poloeno izravno na taj pokrov.

*) If there are arc chute covers installed, auxiliary wires must not lay
directly on top of these covers.

5.4.5

5.4.5

Raspored sekundarnih rastavljaa (konektora)

Arrangement of secondary disconnects

Prikljuci X6 su standardni. U ovisnosti o opcijskoj opremi neophodni su dodatni prikljuci.

The terminals X6 are standard. Depending on optional accessories,


additional terminals may be necessary.

U sluaju potrebe dodatni spojni elementi , utikai (za kuita) i


Moduli sa kliznim kontaktima moraju biti ugraeni.

In case of necessity, additional receptacles, hand plugs and (for


guide frames) sliding contact modules have to be fitted.

Konektor

Opcija

- Motorni pogon sa mehanikim i elektrinim uklopom

- Charging motor with mechanical and electrical closing


command
- 2nd auxiliary release (shunt trip F2, undervoltage release
F3, delayed undervoltage release F4

- 2. Pomoni relej (isklopni svitak F2, podnaponski relej


F3, Podnaponski relej sa vremenskim zatezanjem F4)

X5

X7

X8

- Pomoni prekidai S3 + S4 ili S7 + S8 ili S3 + S8


- Motorski rastavlja S12 (samo ako postoji motor)

- Auxiliary switches S3 + S4 or S7 + S8 or S3 + S8
- Motor disconnect switch S12 (only if charging motor
exist)

Prekida za signalizaciju prorade zatite S24


Prekida za signalizaciju stanja opruge S21
Tipkalo za elektrini uklop S10
Signalni prekida 1. Pomoni relej S22
Signalni prekida 2. Pomoni relej S23

- Prekostrujna zatita ETU 45B. ETU55B, ETU76B (interni


c)
- Stezaljke za vanjski strujni transformator za zatit od preoptereenja u neutralnom i zatitnom vodiu
- Strujni transformatoe ugraen u neutralni vodi
- Strujni transformator ugraen u zvjezdite transformatora
- daljinski reset indikacije prorade zatite F7
- vanjski naponski transformator

5.4.6

Narudbeni brojevi

5.4.6

Trip signalling switch S24


Signalling switches storage spring charged S21
Electrical ON push-button S10
Signalling switches 1st auxiliary release S22
Signalling switches 2nd auxiliary release S23

- Overcurrent release ETU 45B. ETU55B, ETU76B (internal C)


- Teminals for external current transformer for overload protection of neutral pole and earth-fault protection
- Current transformer installed in the neutral conductor
- Current transformer installed in the star point of the transformer
- Remote reset coil for trip indication
- External voltage transformer

Order numbers

Bestellnummern /
Order numbers
Konektori
Receptacle

3WL9111-0AB01-0AA0

Nastavak konektora (za 1000 V-izvedbu)


Receptacle extension (for 1000 V version)

3WL9111-0AB02-0AA0

Runi utika SIGUT


Hand plug SIGUT

3WL9111-0AB03-0AA0

Runi utika u bezvijanoj izvedbi

3WL9111-0AB04-0AA0

Hand plug screwless terminal system


Runi utika za prstenaste stopice
Hand plug ring lug system

3WL9111-0AB05-0AA0

Runi utika sa predmontiranim oienjem


Hand plug pre-assembled wires

3WL9111-0AB06-0AA0

Pribor za oznaavanje
Coding set

3WL9111-0AB07-0AA0

Fiksna utinica
Secondary disconnects

3WL9111-0AB08-0AA0

Prazan pokrov
Blanking cover

3WL9111-0AB12-0AA0

Prikljunica SIGUT jednodjelna


Receptacle SIGUT one-piece

3WL9111-0AB18-0AA0

5.5

Spajanje vodia za uzemljenje

5.5

Fiksno ugraen prekida

Connecting the grounding conductor


Fixed-mounted breaker

14 mm

Kuite

Guide frame

14 mm

5.6

(1)
(2)
(3)
(4)

Zemljospojna zatita izmeu kuita i


Izvlaivog prekidaa

5.6

Kuite
Kontaktni moduli na kuitu
Stranji dio izvlaivog prekidaa
Kontaktni moduli na izvlaivom prekidau

(1)
(2)
(3)
(4)

Ugradnja

Ground protection between guide frame and


draw-out circuit-breaker

Guide frame
Contact module for the guide frame
Back of the draw-out circuit-breaker
Contact module for the draw-out circuit-breaker

Retrofitting

Ugradnja kontaktnog modula na kuite

Fitting contact module on the guide frame

Ugraditi prije ugradnje kuita u ormar.

Mount it before fitting the guide frame in the panel.

1
Vel. / Size
5

81Nm

(1)
(2)
(3)
(4)

2x Cilidrini vijak M6x12 DIN 6912


Stranji dio kuita
Kontaktni modul
Spoj uzemljenja

(1)
(2)
(3)
(4)

2x cheese-head screw M6x12 DIN 6912


Back of the guide frame
Contact module
Grounding connection

Ugradnja kontaktnog modula na izvlaivi prekida

Fitting contact module on the draw-out circuit-breaker

Vel. / Size
5

81Nm

(1)
(2)
(3)

2x Cilindrini vijak M6x


Unutranjost postolja izvlaivog prekidaa
No za uzemljenje

(1)
(2)
(3)

2x cheese-head screw M6
Inside of draw-out circuit-breaker foot
Grounding blade

Bestell-Nr.
Order no.
Kontaktni modul za kuite za 30 % prekidne moi; kuita veliine I i II
Contact module for guide frame for 30% of make-break capacity frame size I and II

3WL9111-0BA01-0AA0

Kontaktni modul za kuite za 30 % prekidne moi, kuita veliine III


Contact module for guide frame for 30% of make-break capacity frame size III

3WL9111-0BA02-0AA0

Kontaktni modul za izvlaivi prekida, kuite veliine I / 3polni


Contact module for draw-out circuit-breaker frame size I / 3-pole

3WL9111-0BA05-0AA0

Kontaktni modul za izvlaivi prekida, kuite veliine II / 3polni


Contact module for draw-out circuit-breaker frame size II / 3-pole

3WL9111-0BA06-0AA0

Kontaktni modul za izvlaivi prekida, kuite veliine III / 3polni


Contact module for draw-out circuit-breaker frame size III / 3-pole

3WL9111-0BA07-0AA0

Kontaktni modul za izvlaivi prekida, kuite veliine I / 4polni


Contact module for draw-out circuit-breaker frame size I / 4-pole

3WL9111-0BA08-0AA0

Kontaktni modul za izvlaivi prekida, kuite veliine II / 4polni


Contact module for draw-out circuit-breaker frame size II / 4-pole

3WL9111-0BA04-0AA0

Kontaktni modul za izvlaivi prekida, kuite veliine III / 4polni


Contact module for draw-out circuit-breaker frame size III / 4-pole

3WL9111-0BA10-0AA0

5.7

5.7.1

Preinaka fiksno ugraenih prekidaa


U izvlaive

5.7

Converting fixed-mounted circuit-breakers


into draw-out circuit-breakers

Nije dozvoljeno u vel. III C-Klase!

Not permitted in FS III C-class!

- Iskljuiti i otpustiti (isprazniti) oprugu


- Izvaditi fiksno montirani prekida
- Izvaditi sve druge kontakte osim vodoravnih
- Ukloniti prednju plou
- Ukloniti prekostrujni relej
- Ugraditi utika za usklaivanje i novi prekida
Postaviti u kuite

Switch off and discharge the storage spring


Remove fixed-mounted circuit-breaker
Remove terminals other than horizontal terminals
Remove front panel
Remove overcurrent release
Install rated current coding at the new circuit-breaker feet
and at the guide frame

Preinaka
Uklanjanje postolja prekidaa

5.7.1

Conversion
Replacing circuit-breaker feet

2
Gr. / Size
4

Vel. / Size
4

10 Nm

1
4
1
2
3
4

Otpustiti i ukloniti vijke


Kuite I bez srednjih vijaka.
Ukloniti postolje fiksno ugraenog prekidaa
Zamjeniti sa postoljem izvlaivog prekidaa
Zavriti uporabom 3 X M6x20 vijaka

1
2
3
4

Loosen and remove screws


Frame size I without the screw in the middle
Remove circuit-breaker foot of fixed-mounted breaker
Replace by foot for draw-out breaker
Fit it finaly using 3x M6x20 screws
Installing racking mechanism

Ugradnja mehanizma za izvlaenje

Vel.. / Size
5

*) Nm

2
1
1
2

Ugraditi mehanizam za izvlaenje


Ako je utisnuta matica dostupna, mehanizam treba uvrstIti cilindrinim vijkom M6x12, pernom i ravnom podlokom
6x18x3
Ako utisnute matice nema, podmazati i uvrstiti samoreznim
vijkom.
*) Moment: Cilindrini vijak 6 Nm
Samorezni vijak 5 Nm

1
2

Install racking mechanism


If the insert nut is available, the racking mechanism has to
be fixed using a socket head cap screw M6x12, strain washer and washer 6x18x3.
If the inserted nut is not available, then grease and tighten
the self tapping scew.
*) Torque: cheese head screw 6 Nm
self tapping screw 5 Nm

Ugradnja osovine za izvlaenje

Installing racking shaft

2
1
1
2
3

Umetnuti osovinu za izvlaenje


Montirati ruicu
Osigurati ruicu prstenom DIN 471-17x1

1
2
3

Insert racking shaft


Fit crank
Secure crank with retaining ring
Providing cut-outs in the front panel

Napraviti otvore na prednjoj ploi

Izbiti polja na prednoj ploi uporabom podesnog alata

Knock out the fields in the front panel using suitable support

Zagladiti rubove

Deburr the edges

Postaviti samoljepljive natpise na prednjoj ploi

Potom:
-

Fix adhesive label at the front panel

Then:
Ugraditi nadzorna vrataca
Ugraditi prekostrujn relej
Ugraditi prednju plou
Postaviti potrebne stezaljke na kuite
(naruuju se zasebno)

Install control gate


Install overcurrent release
Install front panel
Assemble the required terminals on the guide frame
(must be ordered separately)

- Ugraditi kuite
- Umetnuti prekida u kuite i uvui ga u radni poloaj
lung verfahren

5.7.2

Prilagodba natpisa

- Install guide frame


- Insert circuit-breaker in guide frame and rack into connected position

5.7.2

Updating the labels

Napomena

Note

Po ugradnji dodatnih elemenata dodati slijedee podatke


uporabom bijele (korektur) olovke i neizbrisive olovke.

After installing additional components, add the following data


using a white and indelible ink pen!

Options label of the circuit-breaker

Naljepnica opcija na prekidau

Nar.br.
Order no.

12. Promjeniti 12.br.


th
Modify 12 position

Oprema za prilagodbu fiksnog u izvlaivi prekida, vel. I-3pol


Conversion kit for fixed-mounted into draw-out circuit-breaker,
frame size I, 3-pole

3WL9111-0BC11-0AA0

Oprema za prilagodbu fiksnog u izvlaivi prekida, vel. II-3pol


Conversion kit for fixed-mounted into draw-out circuit-breaker,
frame size II, 3-pole

3WL9111-0BC12-0AA0

Oprema za prilagodbu fiksnog u izvlaivi prekida, vel.III-3pol


Conversion kit for fixed-mounted into draw-out circuit-breaker,
frame size III, 3-pole

3WL9111-0BC13-0AA0

Oprema za prilagodbu fiksnog u izvlaivi prekida, vel. I-4pol


Conversion kit for fixed-mounted into draw-out circuit-breaker,
frame size I, 4-pole

3WL9111-0BC14-0AA0

Oprema za prilagodbu fiksnog u izvlaivi prekida, vel. II-4pol


Conversion kit for fixed-mounted into draw-out circuit-breaker,
frame size II, 4-pole

3WL9111-0BC15-0AA0

Oprema za prilagodbu fiksnog u izvlaivi prekida, vel.III-4pol


Conversion kit for fixed-mounted into draw-out circuit-breaker,
frame size III, 4-pole

3WL9111-0BC16-0AA0

NAPOMENA

NOTICE

Oprema za prilagodbu moe se naruit samo pomou gornjih.


narudbenih brojeva i identifikacijskog broja prekidaa za koji
se namjerava preurediti

Conversion kits may only be ordered using the above mentioned order number and only together with the identity numbers
of the circuit-breakers the kits are intended for.

Stavljanje u pogon

Commissioning

6.1

Priprema izvlaivog prekidaa

6.1

Preparation of draw-out circuit-breaker

6.1.1

Umetanje prekidaa u kuite

6.1.1

Inserting the circuit-breaker in the guide frame

UPOZORENJE

CAUTION

Ukloniti lokote na pokrovima sabirnica!

Remove padlocks on the shutter!

zeleno
green

Proveriti indikator pokoaja prekidaa


Proveriti da pokazuje DISCON. Inae prekida
Ne moe biti umetnut.
Izvui vodilice za izvlaenje

Check breaker position indicator


Ensure it shows DISCON. Otherwise the circuit-breaker
cannot be inserted.
Draw out guide rails

4
3

3
4
5

Postaviti prekida u kuite


i gurnuti ga u rastavni poloaj
Zatvoriti vrata ormara

3
4
5

Place the circuit-breaker in the guide frame


and push it into disconnected position
Close cubicle door

6.1.2

Poloaj prekidaa u kuitu

6.1.2

Crte
Diagram

Indikator poloaja
Positon indicator

(1)

Poloaj za odravanje
Maintenance
position

Positions of the breaker in the guide frame

Energetski
krug
Power circuit

Pom. krugovi
Auxiliary
circuit

Vrata

otvoren

otvoreni

otvorena

zatvoreni

disconnected

disconnected

open

closed

otvoren

otvoreni

zatvorena

zatvoreni

disconnected

disconnected

closed

closed

otvoren

otvoreni

zatvorena

zatvoreni

disconnected

connected

closed

closed

zatvoren

zatvoreni

zatvorena

otvoreni

connected

connected

closed

open

ormara
Cubicle door

Pokrovi sab.
Shutter

(2)

(4)

zeleni
green

Rastavni poloaj

Disconnected
position
zeleni
green

Ispitni poloaj
Test position

Radni poloaj
Connected position

(1)
(2)
(3)
(4)

Pomoni krugovi
Energetski krugovi
Vrata ormara
Pokrov sabirnica

plavi
blue

rot
red

(1)
(2)
(3)
(4)

Auxiliary circuit
Power circuit
Cubicle door
Shutter

6.1.3

Deblokada ruice za izvlaenje / Izvlaenje


ruice za izvlaenje

6.1.3

Unblocking racking handle / Withdrawing racking


handle

4
Halten!
Hold!

3
5

1
2
3
4
5

6.1.4

1
2
3
4
5

Iskljuiti prekida
Gurnuti osovinu
Izvui ruicu
Podii kontrolnu polugu i drati
Izvui osovinu

Uvlaenje prekidaa u radni poloaj

6.1.4

OPEN circuit breaker


Push crank
Extract handle
Lift control lever and hold
Extract crank

Racking Circuit-breaker into connected position

Anschlag / Stop

crveno
red

Indikator poloaja
Position indicatior

plavo
blue

zeleno
green

6.1.5

Umetanje ruice za izvlaenje

6.1.5

Inserting racking handle

1
3

UPOZORENJE

CAUTION

Ne okrei ruicu osovine preko krajneg poloaja! U


suprotnom mehanizam za izvlaenje moe biti oteen

Do not turn the crank handle beyond the stop!


Otherwise the racking mechanism will be damaged.

6.2

Zamjena opruge

6.2

Runo napinjanje

Charging the storage spring


Charging manually

PANJA

WARNING

Moe rezultirati ozbiljnim ozljedama.

May result in serious injury.

Osigurati neugraeni prekida kada se napinje runo


(na pr. Tijekom servisa na radnom stolu)

Secure a not mounted circuit breaker when charging it manually (e. g. during service on the work bench).

9x

(1)

F
n

Sila na ruici
Broj udara

F
n

Handle force
Number of strokes

(1)

Opruga napeta

(1)

Spring charged

10

PANJA

NOTICE

Za napinjanje oprunog mehanizma vrsto uhvatiti ruicu i


mirno
napinjati svaki stupanj sve dok ide.Izvriti 9. pokret jednakom
brzinom kao prvih 8 iako e sila ruice znaajno porasti.

For charging the spring mechanism completely grab the


handle and steadlily execute each stroke as far as it will go.
Execute the 9th stroke as far and as steadily as the first eight
strokes, although the handle force will increase significantly.

Kada je opruga napeta daljnji pokreti ruice izgledaju kao


u prazno

When fully charged, further strokes would feel like idle operations.

Charging by motor operating mechanism


Napinjanje sa motornim pogonom

Motorni mehanizam kree automatski po stavljanju


Pod napon. Motor se automatski iskljuuje na kraju
napinjanja.

The motor-operated mechanism starts automatically


after applying control voltage. The motor is automatically switched off at the end of the charging operation.

Motor automatski ponovo kree odmah po pranjenju


opruge (uklopa prekidaa)

The motor will re-engage immediately following


spring discharge (closing operation).

DANGER
OPASNOST
Hazardous voltage!
Opasan napon!
Moe uzrokovati smrt, ozbiljne ozlijede ljudi ili oteenje
Opreme/imovine
Iskljui elektrinu energiju prije rada na ovoj opremi

Will cause death, serious personal injury, or equipment /


property damage.
Disconnect power before working on this equipment.

6.3

Lista provjere za putanje u rad

6.3

Checklist for commissioning

Potrebne aktivnosti

Action required

Iskljuiti prekida

Switch OFF circuit-breaker

Uvui prekida u radni poloaj

Rack circuit-breaker into connected position

Umetnuti prilagodni utika

Insert rating plug

Pritisnuti crveno dugme za reset


Mehaniko iskljuenje ponovnog uklopa

Press red pin to reset


Mechanical reclosing lockout

Podesti prekostrujni relej na propisanu vrijednost

Set the overcurrent release to appropriate values

Prikljuiti pomoni i upravljaki napon

Apply auxiliary and control voltages

Zatvoriti vrata ormara

Close the cubicle door

Umetnuti ruicu za izvlaenje

Insert racking handle

Napni oprugu

Charge storage spring

Molimo osigurati slijedee

Please ensure following

Podnaponski relej

pod naponom

Under-voltage release

energized

Isklopni relej

bez napona

Shunt trip

not energized

Blokada elektrinog uklopa


Elektrina blokada uklopnog svitka
U kontrolnom oienju

Meusobna mehanika blokada


Naprava za blokiranje

bez napona
onemoguena

Electrical closing lockout


Electrical interlocking of closing coil
in the switch board control wiring

disabled

neaktivna
Mutual mechanical interlock

not effective

neaktivna
Locking devices

Zustandsanzeigen

not energized

Indications

not activated

6.4

Ukljuivanje

6.4

Closing

Indikacije
Indications

UKL tipkalo / ON button

Elektrini ON / Electrical ON

Daljinski uklop / Remote activation

ili
or

Indikacije
Indications

ili
or

Bez motornog pogona


Without motor operating mechanism

Sa motornim pogonom nakon 10 s


With motor operating mechanism
after 10 s

(Opruga se ponovo napinje motorom neposredno nakon uklopa prekidaa)


(The storage spring will be recharged by the motor operating mechanism immediately after the breaker has closed)

6.5

6.5

Iskljuivanje

ISKL tipkalo / OFF button

Daljinski isklop / Remote activation

ili
or

Indikacije
Indications

Switching off

Bez motornog pogona


Without motor operating mechanism

Sa motornim pogonom
With motor operating mechanism

6.6

Iskljuenje putem prekostrujnog releja

6.6

Tripping by overcurrent release

Isklop prekostrujnim relejem / Overcurrent trip

Indikator prorade / Tripped indicator

Indikacije
Indications

Bez motornog pogona


Without motor operating mechanism

Sa motornim pogonom
With motor operating mechanism

6.7

Ponovno ukljuenje isklopljenog prekidaa

6.7

Re-starting a tripped breaker

NAPOMENA

NOTICE

Uzrok isklopa moe biti prikazan upotrebom tipke QUERY.


Pohranjen je interno najmanje dva dana ako je zatitna jedinica
aktivirana najmanje 10 minuta prije kvara.

The trip cause can be displayed by using the "QUERY" button. It


is stored internally for at least two days, if the trip unit was
activated for at least 10 min before tripping.

1
Nai uzrok
isklopa/
Find trip cause

2
Indikator
Indicator

3
Nai i
otkloni
uzroke/
Find and
remedy causes
4
Pregledati prek. /
Inspect circuitbreaker

5
Razjasnit uzrok
isklopa/
Clear trip cause

Preoptereenje
u glavnom vodu

Preoptereenje u
N-vodu

Overload in
main conductor

Overload in neutral
conductor

Kratki spoj:
Isklop sa kratkotrajom
odgodom
Short circuit:
short-time-delay trip

Kratki spoj:
trenutni isklop

Isklop uslijed dozemnog


spoja

Short circuit:
instantaneous trip

Earth-fault trip

- Provjeriti teret iza prekidaa


- Provjeriti podeenje zatite

- Pregledati ormar
- Verbraucher prfen

- Check downstream load


- Check overcurrent release settings

- Inspect panel
- Provjeriti teret iza prekidaa

Pregledati kontaktni sustav radi mogueg


oteenja
Inspect contact system for possible damage

6
Reset blokade
ponovnog
uklopa/
Reset reclosing
lockout

7
Reset indikatora
prorade
zatite /
Reset tripped
indicator

8
Indikatori
/
Indications

Sa mehanikom blokadom ponovnog uklopa


With mechanical reclosing lockout

Automatische Rcksetzung der Wiedereinschaltsperre


Automatska blokada ponovnog uklopa

Runi reset ponovnog uklopa i reset indikatora


prorade zatute
Manual reset reclosing lockout
and reset tripped indicator

Bez motornog pogona


Without motor operating
mechanism

Sa motornim pogonom
With motor operating mechanism

6.8

Putanje u rad

6.8

Fiksno montirani prekida /


Fixed-mounted circuit-breaker

Putting out of service

Izvlaivi prekida/
Draw-out circuit-breaker

1
ISKLOP/
OFF

Pomoni krugovi
Auxiliary circuit

2
Odspojiti pomone krugove

Indikator poloaja
Position indicator

Disconnect auxiliary circuits

zeleni
green

3
UKLOP/
ON

4
ISKLOP/
OFF

5
Indikatori
Indications

6.9

Ustanovljavanje problema

Fisno montir.
prekida

Izvlaivi
prekida

Problem

Uzrok

Aktivnost

1. Opruga nije napeta

Napeti oprugu

2. Podnaponski relej nije pod


naponom

Spojiti napon na podnaponski relej

3. Aktivirana blokada ponovnog


uklopa

Otkloniti uzrok prorade prekostrujnog


releja i pritisnuti tipku za reset

4. Aktivna blokada elektrinog


uklopa

Iskljuiti upravljaki napon blo.

Prekida se ne moe uklopiti i


nije spreman za uklop

5. ISKLOP blokiran sa cilindar


bravom
(Pribor)

Indikator spreman za uklop


pokazuje:

6. ISKLOP blokiran sa lokotima

Otkljuati

1)

1)

Skinuti lokote

1)

(Pribor)
X

7. Tipkalo za mehaniki isklop


zakljuano (pribor)

Otkljuati tipkalo

8. Tipkalo za nuni isklop aktivirano


U radnom poloaju (Pribor)

Deaktivirati tipkalo
zakretanjem

9. Aktivirana blokada uklopa


Putem vrata ormara
(Pribor)
10. Aktivirana meusobna mehanika blokada (pribor)

1)
1)

Zatvoriti vrata ormara


Iskljuiti
drugi
prekida
)
i izvui ga u rastavni poloaj

11. Nedostaje prekostrujni relej ili


nije dobro podeen

12. Isklopni relej pod naponom

Odspoji napon sa isklopnog releja

13. Uklopni relej je pod naponom

Uklopni svitak treba na kratko


odspojiti za ponovni uklop

Propisno podesiti prekostrujni relej

14.Izvuena ruica za izvlaenje


X

1)

Stvar sigurnosti!
Navedene aktivnost mogu biti u suprotnosti sa ranijim
sigurnosnim postavkama. Osigurati da su aktivnosti
sada doputene.

Postaviti prekida u rastavni,


ispitni ili radni poloaj,osloboditi
polugu i gurnuti je potpuno
unutra

Fisno montir.
prekida
X

Izvlaivi
prekida

Problem

Uzrok

Prekida se ne moe uklopiti a

1. Uklopni svitak nije pod


naponom ili je krivi napon

X
Spreman je za uklop
X

Indikator spreman za uklp pokazuje:

2. Prekida se u kuitu nalazi u


rastavljenom poloaju

Aktivnost
Provjeriti
napon

prikljuiti

korektan

Prekida uvui u radni ili


ispitni poloaj

3. Pomoni konektori su rastavljeni

Spojiti pomone konektore

Prekida sa ne moe pomaknuti iz


poloaja
za
odravanje
u
rastavljeni poloaj

Prekida se ne moe postaviti na


vodilice

1. Mehanizam za uvlaenje prekidaa nije u rastavljenom poloaju.


(vidi indikator poloaja prekidaa)

1. Tvornike postavke prekidaa i


kuita ne odgovaraju

Upotrijebiti prekida prema natpisu


na kuitu

Prilikom pomicanja prekidaa


iz
rastavljenog
u
ispitni
poloaj 1. Nije kvar
isti se ne pomie tijekom priblino 6
okretaja

Nastaviti okretatu

Okretna ruica se ne moe izvui

Pritisnuti tipku za mehaniki isklop


2)
i izvui ruicu

1. Prekida je uklopljen

2. Vrata ormara nisu do kraja


zatvorena

1. Ruica je blokirana
Ukretna ruica se ne moe gurnuti
unutra

1. Prekida je ukljuen to
onemogava otvaranje vrata

2)

Uvui mehanizam u rastavljeni


poloaj
( zelena indikacija
poloaja)

Vrata ormara se ne mogu otvoriti 2. Prekida je u radnom poloaju


(kada imamo blokadu kao pribor)

Dozvoljeno jedino ako je dozvoljeno iskljuiti napon!

Zatvoriti vrata ormara

Staviti prekida u radni, ispini ili


rastavljeni poloaj,
osloboditi osovinu
i gurnuti je potpuno unutra

Isklopiti prekida

2)

Izvui prekida u ispitni ili rastavni


2)
poloaj

6.9

Troubleshooting

Fixed-mounted breaker

Draw-out
breaker

Disturbance

Cause

Remedy

Circuit-breaker cannot be closed


and circuit-breaker not ready to
close.

1. Spring not charged

Charge spring

2. Undervoltage release not


excited

Energize undervoltage release

3. Mechanical reclosing lock-out


effective

Rectify cause of overcurrent tripping and press reset button

4. Electrical closing interlock


effective

Shut off control voltage for interlock1)


ing

5. OFF locked off by cylinder


lock
(accessories)

Unlock

6. OFF locked off by


padlocks
(accessories)

Remove padlocks

7. Mechanical OFF button


locked off
(accessories)

Unlock the Mechanical OFF but1)


ton

8. EMERGENCY OFF button


engaged in operating position
(accessories)

Release EMERGENCY OFF but1)


ton by rotating it

Ready-to-close indicator shows:

1)

1)

9. Lockout against closing with


cubicle door open effective
(accessories)

Close cubicle door

10. Mutual mechanical circuitbreaker interlocks effective


(accessories)

Open second circuit-breaker or rack


1)
into disconnected position

11. Electronic overcurrent release


(trip unit) missing or incorrectly
installed

Fit electronic overcurrent release


properly

1)

Safety feature!
This remedy action amounts to a reversal (disabling) of a safety
precaution installed earlier. Please do ensure that such disabling is now permissible / authorized!

12. Shunt trip energized

Deenergize shunt trip

13. Close coil energized

Closing coil has to be deenergized


shortly for reclosing

14. Racking handle withdrawn

Rack circuit-breaker into


disconnected, test or connect position, unlatch crank and push crank
fully in

Fixed-mounted breaker

Draw-out
breaker

Disturbance

Cause

Circuit-breaker cannot be closed


and circuit-breaker ready to close.

1.

Closing coil not energized or


incorrectly energized

Ready-to-close indicator:

2.

Circuit-breaker in disconnected Rack circuit-breaker into test or


position in guide frame
connected position

3.

Auxiliary connectors have been


removed

Check or apply correct voltage

Plug in the auxiliary connectors

Circuit-breaker cannot be moved


from the maintenance position into
the disconnected position

1. Racking mechanism of breaker


not in disconnected position
(note breaker position indicator)

Rack the mechanism into disconnected position (green position indication)

Circuit-breaker cannot be fitted in


the guide rails

1. Factory mounted coding of


breaker and guide frame
doesnt match

Use breaker type according to


guide frame lable

When racking from the disconnec- 1. Not a fault


ted into the test position, the circuitbreaker does not move during the
first 6 turns (approximately)

1. Circuit-breaker is closed

X
Racking handle cannot be drawn
out
X

2. Cubicle door not completely


closed
(Locking device as accessory)

1. Racking handle is interlocked


X

Racking handle cannot be pushed


in

X
Cubicle door cannot be opened
(door interlock as accessory)
X

2)

Remedy

Only permissible if the power circuit may be interrupted!

Rack further

Press Mechanical OFF button and


2)
pull racking handle block out
Close cubicle door

Rack circuit-breaker into


disconnected, test or connect position, unlatch crank and push crank
fully in

1. Closed circuit-breaker is preventing opening of cubicle door

Open the circuit-breaker

2. Circuit-breaker in connected
position

Rack circuit-breaker into test or dis2)


connected position

2)

Sheme

Circuit diagrams

8.1

Raspored stezaljki pribora

8.1

Terminal assignment accessory

8.2

Pomone sklopke

S1

S2

S3 *)
S7

8.2

Auxiliary switches

S4**)
S8

*) isto mjesto kao S7


same location as S7

**) isto mjesto kao S8


same location as S8

Narudbeni broj prekidaa, 16. pozicija


th
Order no. circuit breaker, 16 position

3WL1_ _ _ - _ _ _ _ _ - _ _ _

Opremljen sa pomonim sklopkama


Equipped with auxiliary switches
S1

S2

S3

S4

S7

S8

X
X

8.3

Signalne sklopke

8.3

Signalling switches
1)

S24

S22

S20

S23 *)

1)

S21

*) Isto mjesto kao S43

*) Same location as S43

1Radni kontakt zatvoren, znai da je podnaponski relej pod naponom ili da isklopni
relej nije pod naponom-mogue je da prekida bude spreman za uklop

1) NO-contact closed means that the undervoltage release is energized or shunt


trip is not energized - circuit breaker is possibly "ready to close".

Radni kontakt otvoren ili podnaponski relej nije pod naponom ili isklopni relej je,
Prekida nije spreman za uklop.

NO-contact open means that the undervoltage release is not energized or


shunt trip is energized - circuit breaker is not "ready to close".

8.4

Pomoni releji / Zakljuavanje el. uklopa

F1

8.4

Auxiliary releases / Electrical closing lockout

F2, F3, F4 **)

**) isto mjest


same location

*) Nuni isklop ili kratkospojnik


Isklopni relej moe biti 100% vremena pod naponom kao blokada uklopa

8.5

Uklopni svitak / Elektrini uklop

*) EMERGENCY OFF or short terminals


Shunt trips with 100% duty may act as an electrical closing lockout.

8.5

Closing coil / Electrical ON

Upotrijebiti tuljak za dva


vodia
use twin wire end ferrule

Y1

S10 *)
Alat za stiskanje na pr.:
Weidmller PZ3 do PZ6
WAGO Variocrimp 4
Crimping tool e.g.:
Weidmller PZ3 to PZ6
WAGO Variocrimp 4

*) isto mjesto kao S12


same location as S12

8.6

Motorni pogon

S25 *)

8.6

Motor operating mechanism

25

*) isto mjesto kao S10


same location as S10

24 - 30 V DC
48 - 60 V DC
L+
L-

8.7

X5.2
X5.1

Svitak za daljinski reset

F7

S13

8.7

Remote reset coil

8.8

Oienja za ETU45B - ETU 76B

8.8

Trip unit circuitry for ETU45B - ETU76B

8.8.1

Sa senzorom stanja prekidaa (BSS) i


Mjernim modulom

8.8.1

With Breaker Status Sensor (BSS) and


metering module

1)

Otpornik na stezaljkama X8-1 / X8-2, kada nema vanjskog CB modula

1)

2)

Kada nema mjernog i BSS modula


izravan spoj X8 na ETU

2)

- BSS-ModulSenzor stanja prekidaa


- c: Bus sistem za meuspoj komponenti
prekidaa i komponenti u polju
(PROFIBUS-DP)
- ETU: Prekostrujni relej
- S40 Signalna sklopka spreman za uklop
- S41 Signalna skloka napetosti opruge
- S43 Signalna sklopka 2. pomonog releja F2 ili F3
ili F4
- S44 Signalna sklopka poloaja UKLOP/ISKLOP
- S45 Signalna sklopka ispada

Termination resistor on X8-1 / X8-2, if not external CB module


If no metering module and no BSS module is used:
Direct connection X8 to ETU

- BSS module: Breaker Status Sensor


- c: Bus system for interconnection of circuitbreaker components and connection to the fieldbus
(PROFIBUS-DP)
- ETU: Overcurrent release
- S40 Signalling switch ready-to-close
- S41 Signalling switch spring charged
- S43 Signalling switch 2nd auxiliary release F2 or F3
or F4
- S44 Signalling switch ON-OFF position
- S45 Trip signalling switch

S43 *)

S45
S40
F5
S44
S41
ETU

*) isto mjesto kao S23


same location as S23

8.8.2

Samo mjerni modul

8.8.2

1)

Otpornik na stezaljkama X8-1 / X8-2, kada nema vanjskog CB modula

1)

2)

Kada nema mjernog i BSS modula:


izravan spoj X8 na ETU

2)

8.8.3

1)

Samo senzor stanja prekidaa (BSS)

Otpornik na stezaljkama X8-1 / X8-2, kada nema vanjskog CB modula

Metering module only

Termination resistor on X8-1 / X8-2, if not external CB module


If no metering module and no BSS module is used:
Direct connection X8 to ETU

8.8.3

1)

Breaker Status Sensor (BSS) only

Termination resistor on X8-1 / X8-2, if not external CB module