You are on page 1of 181

1905

O Theatro, 05/01/1905
No ha duvida que a companhia Mesquita, comquanto possua os melhores
elementos para atrahir o publico, tem estado de pouca sorte: o engraado
vaudeville que sob este titulo acaba de exhibir, foi mais uma desilluso que ella
recebeu; dir-se-ia que o publico j no lembra de que existe o Apollo.
Eu poderia indagar os motivos dessa pouca sorte, e, de illao em illao,
talvez que o encontrasse, mas os phenomenos theatraes difficilmente se
explicam, e a explicao, quando apparece, no completa.
Ha dias, um amigo, muito dado a coisas de theatro, me quiz convencer de
que o publico achava excessivamente caros os preos dos bilhetes. Comquanto
no haja no mundo inteiro espectaculos mais baratos que no Rio de Janeiro e
em Lisba, eu no estaria longe de aceitar essa opinio,si factos evidentes no
me provassem o contrrio. O publico s acha caros os espectaculos que lhe no
agradam ou que o no atrahem.
Nos nossos theatros tm havido ultimamente alguns verdadeiros successos
de bilheteria como o Quo vadis,o Martyr do Calvario, o Esfolado, o P de Cabra
e o C e l... que acaba de festejar alegremente a sua 150 representao; no
consta que para esses espectaculos houvesse reduco de preos...
Aquelle amigo, para corroborar a sua opinio, apontou o exemplo da Dona
Juanita, que, sendo uma pea estafada, tem levado enchentes ao So Jos, com
os camarotes a 20$ e as cadeiras a 3$000.
Isso nada prova; a Dona Juanita foi uma pea estafada, isso foi, mas hoje
uma pea descanada, que os moos de 20 annos conhecem apenas de
tradio. O libretto desarticulado e tolo, mas a partitura do Supp daquellas
que atravessam os tempos sem envelhecer. Accrescentando que a empreza do
S. Jos cuidou da enscenao e arranjou em Medina de Souza uma Juanita de
primeira ordem, que canta o papel como nunca foi cantado no Rio de Janeiro,
nem mesmo pela Preziozi, posso affirmar que as enchentes seriam as mesmas,
si os camarotes custassem 30$ e as cadeiras 5$. O publico no faz questo de
alguns mil rias a mais quando o espectaculo o convida, da mesma forma que
no paga na isca dos preos baratos quando o contrario se d.
No tentemos, porm, decifrar o indecifravel. Como se explica que na
primeira phase da empreza Mesquita o Esfolado alcanasse um successo
ruidoso, e na segunda phase a mesma pea, com os mesmos interpretes, com os
mesmo scenarios, sem perder nenhum dos seus attractivos, desse apenas tres
representaes mal concorridas?

Como se explica, que o publico, to curioso do chamado genero livre, no


tivesse tido a natural curiosidade de assistir a uma unica representao do
Pouca Sorte, annunciado como tal?
A empreza Mesquita o que deve fazer quanto antes dar um gyro porque
est caipora, esse o melhor meio de curar as feridas causadas pela ingratido
do publico. A generosa Paulica abre-lhe os braos hospitaleiros. tomar o
trem e partir!
***
Pouca sorte um vaudeville parisiense que se parece com muitas outras
peas do mesmo genero e da mesma procedencia, mas nem por isso deixa de
ser muito bem feita e de ter muita graa, graa da qual os artistas comicos
do Apollo tiram todo o partido possivel. So tres actos que no escandalisam
ninguem, no obstante o annuncio do genero livre, e que fazem passar
tres horas divertidas. No dia seguinte ao do espectaculo, o espectador no se
lembra do que vio e ouvio, mas recorda-se perfeitamente de que rio a valer, e
d por bem empregada a noite.
***
J disse que no S. Jos a Dona Juanita tem uma protagonista de primeira
ordem. Cols, o actor emprezario, um alcaide que satisfaz em toda a linha, e
os seus companheiros, entre os quaes avistei tres artistas que o Rio de Janeiro
ha muito tempo no via, Gabriella Montani, Nazareth e Oyanguren , do
muito boa conta do recado, que no dos mais faceis.
Bons coros e magnifica orchestra, dirigida por Paulino do Sacramento,
musico brasileiro, excursionista modesto, cujo talento digno de animao.
A Companhia Cols & Silva Pinto iniciou os seus trabalhos sob os melhores
auspicios; fao votos para que o favor publico no a desampare.
***
No Recreio foram interrompidas as representaes do C e L..., depois da
festa do centenario e meio. Voltaram scena os Miseraveis, e comearam os
ensaios do So Joo Baptista, drama sacro de grande espectaculo, original de
Tito Martins.
***
A companhia Eduardo Victorino, depois de dar alguns espectaculos no
Lucinda (que vae passar por grandes reformas), partio para Petropolis, onde
conta mostrar aos veranistas o seu repertorio de 18 peas bem representadas,
e ao mesmo tempo ensaiar, para a volta, a revista portugueza em 3 actos

Beijos de burro, original de Eduardo Fernandes, o espirituoso comediographo


lisbonense, mais conhecido pelo pseudonymo de Esculapio.
***
Parece que o Theatro Municipal marchar ut fata trahunt, sem que
ninguem, seno eu, se preoccupe com os meios de organizar uma companhia
que possa inaugural-o, questo que deveria ser tratada por occasio da festa da
primeira pedra e no da cumieira.
Ser, realmente, para lastimar percamos o ensejo que nesta occasio nos
offerece, por um feliz acaso, a presena de Lucinda Simes nesta capital, de
fazer alguma coisa exequivel, sem o menor sacrificio para os cofres municipaes.
Ainda uma vez o digo: confie-se eminente artista a incumbencia de
organizar, dirigir, exercitar, entrainer (permitta-se-me esta expresso sportiva)
uma companhia dramatica destinada a estrear o monumento, e, concluindo
este, disporemos de um bello grupo de artistas disciplinados, briosos, cheios de
respeito pelo publico e pela arte.
Estou certo de que, para o inicio dos espectaculos desse theatro de
applicao, desse campo de experiencias litterarias e artisticas, Affonso
Arinos no hesitaria em confiar a Lucinda o seu bello drama o Contractador
de diamantes, e outros dramaturgos appareceriam, como por encanto,
estimulados pelo primeiro successo, que o seria, juro-o por esta luz do bom
Deus!
Ainda uma vez invoco para este assumpto a esclarecida atteno do nosso
benemerito prefeito. Amanh ser tarde para fazer o que hoje, com tanta
facilidade, se faria...
***
Termino o folhetim, desejando que o novo anno depare aos meus leitores
toda a prosperidade possivel.
Quinta-feira proxima publicarei, como costumo fazer todos os annos, a
estatistica do movimento dos nossos theatros, durante o anno passado.
A. A.

O Theatro, 12/01/1905
Conforme prometti no meu folhetim passado, vou dar aos leitores a
estatistica do movimento theatral do Rio de Janeiro em 1904.
Houve, durante o anno, nos nossos theatros propriamente ditos, 1.051
espectaculos publicos, sendo: 341 no Apollo, 335 no Recreio, 176 no S. Jos, 134
no Lyrico, 41 no Coliseu, 20 no Lucinda e 4 no Eden Lavradio.
A esses espectaculos addicionem-se 405 do Casino Nacional e 417
da Maison Moderne, e teremos um total de 1872, que representa uma
insignificancia numa cidade to populosa como a nossa. Releva dizer que
tivemos 6 espectaculos menos que no anno de 1903.
Faamos agora a nomenclatura das peas representadas nesta cidade
durante o anno de 1904. As que levarem o titulo em italico, porque foram
exhibidas pela primeira vez. O numero das representaes vae indicado
logo aps o titulo; a ausencia do numero significa que a pea teve uma unica
representao.
Dividindo convenientemente os generos, principiemos pelas
Oper as
Aida, 17; Andr Chnier, Ballo in maschera, Bohme, 6; Carmn, 5;
Cavalleria rusticana, 2; Christo alla festa de Purim, Damnazione di Faust, 4;
Fausto, Gioconda, 7; Guarany, 3; Huguenotes, 2; Lucia, Manon, 3; Manon
Lescaut, 2; Mefistopheles, 3; Palhaos, 2; Primizie, Rigoletto, Ruy Blas, Tosca, 6
e Trovador, 2.
Tr agedias, Dr amas e Comedia
Aime, ou o assassino por amor, Alegrias do lar, 5; Laltro pericolo,
Ao telephone, 3; Aventuras de um Cupido, 2; Le baiser, Blanchete, o Bode
expiatorio, 13; Cabana do pae Thomaz, 5; Casamento por telephone, 4;
Castello do Diabo, 3; Como se enganam mulheres, Commissario de policia,
11; o Commissario bom rapaz, 2; Conde de Monte Christo, 11; Conde do So
Germano, le Controleur de wagons-lits, Coraly & C., 7; le Coup de minuit, a
Cruz da esmola, 10; la Culotte, 2; Dama das Camelias (em ital.), De madrugada,
le Deput de Bombinae, Doida de Montmayour, 3; Dor suprema, 4; Dois
proscriptos, 11; Drama do povo, 2; Drama no fundo do mar, 8; Duas orphans, 2;
Estatua de carne, Eux, 3; a Feiticeira (em ital.), 2; la Figlia di Jorio, 2; Filha do
mar, um Filho a pulso, 5; Frei Luiz de Souza, Gioconda (em ital.), Hamlet (id.),
Herana de 50 contos; Ignez de Castro, 2; Joo Jos, 2; Lagartixa, 13; Madama
Bolero, o Manduca Cerimonias; Marcella, les Maris de Leontine, Martyr do
5

calvario, 33; Matroca, 2; Medico das creanas, Mestre de forjas, 23; Miseraveis,
9; Morgadinha de Valflor, 5; Morreu o Mathias, Nelly Rosier, 8; Obras do porto,
2; Othelo (em ital.), o Passadio, 7; o Peccado de Juventina, Pedro Sem, 2; Perdi
o trem, 2; as Pilulas de Hercules, 20; Piperlin, 7; Pouca sorte, 2; o Presente, o
passado e o futuro, Primo Alvro, Princeza Jorge, 5; Quasi, 2; Realidade e delirio,
4; Remorso de Armando, 4; Remorso vivo, 4; Retrato a oleo, 3; Segredo de
Polichinello, 8; a Senhora ministra, a Severa, 11; as Sobrecasacas, 7; le Sursis,
Tiradentes, 3; Tocadora de realejo, Tomada da Bastilha, 2; Tosca, 9; Voz do
sangue, Zaz, 14 (13 em port. e 1 em ital.)
Zar z uelas, Oper etas, Magic as, R e v istas, Etc.
Abacaxi, 13; La Alegria de la huerta, 4; El Anillo de hierro, 3; LAuberge
de Tohu-Bohu; o Avana, 44; o Badalo, 21; The Belle of New York, 2; Bico
de papagaio, 19; La Bruja; Ca e l, 124; Campanone, 3; Capital Federal,
3; Charbonniers; Chateau Margaux; a Chineze honeymsen; La Chinoise
(pantomima); a Cigana, 6; Conchette; a Country girl; o Diabo louro, 8;
Diamantes de la corona; la Dolores, 2; Dona Juanita, 2; Duo de lAfricana, 2;
Esfolado, 30; Espadelado; Flirt (pantomima) 4; a Fonte Castalia, 17; Floradora;
Gata borralheira, 26; Gato preto, 3; Geiska; Girl from Kays; Gran-via, 3; o Gro
Duque, 6; Guerra santa, 3; el Guitarrico, 4; Hypmotse (pantomima); Lili; a
Loteria do amor, 12; Madgiares, o Mambembe, 20; Mamselle Nitouche, 3;
Marcha de Cadiz, 6; Marina; Marselhesa; Milagres de Santo Antonio, 10; el
Milagro de la Virgen, 2; Mimi Bilontra, 13; o Monoculo do Averno, 25; Monsieur
Choufleury, 4; No venhas!, 8; Niniche, 2; a Passagem do Mar Vermelho, 21; o P
de cabra, 46; Pomme dapi, 3; Ponte dos suspiros, 4; Por cima e por baixo, 34; a
Reforma do Diabo, 17; la Roussote, 3; the Runaway girl;
Salto del Pasiego; San-Toy; Scenas da vida do Rio de Janeiro; Tambores de
granaderos; Tempestad, 2; the Toreador; Travessuras de Cupido, 11; Vespera de
Reis, 2; Viejecita; Vie parisienne, 2; Vingt-huit jours de Clairette.
***
Entretanto, si a arte dramatica no Rio de Janeiro chegou ao mais lastimoso
estado de abatimento, pelo lado material parece que os nossos theatros esto
em mar de carvoeiro. O Eden Lavradio desappareceu, certo, convertido
em almoxarifado da Prefeitura, e a Phenix Dramatica, de to saudosas
recordaes, foi engolida pela Avenida Central; mas o SantAnna acaba de ser
completamente reformado pelo seu novo proprietario, Sr. Paschoal Secreto, e o
velho S. Pedro est passando tambem por uma transformao completa.
Ainda mais: um grupo de capitalistas tenciona construir, no local
actualmente occupado pelo So Jos, um theatro muito elegante, no genero
6

do Dona Amelia, de Lisboa; o Dr. Pedro de Almeida Godinho pretende, no seu


regresso da Europa, para onde partir brevemente, substituir o Lucinda, que
propriedade sua, por um verdadeiro theatro, com sahida pela rua do Lavradio,
e no ser para estranhar que o Sr. Guimares, proprietario do Recreio,
constra tambem um theatro que possa rivalisar com os outros.
Accrescente-se que j comeou a construco do Theatro Municipal,
embora no se cogite absolutamente nos meios de organisar a companhia que
o estrear daqui a dois annos...
A nossa arte dramatica vae ficar, ao que parece, na situao de certos
fidalgos que moram em palacios, mas no tm absolutamente o que comer...
***
Nada de novo nos theatros, a no ser a reprise da engraada comedia
Maridos na corda bamba, representada no Apollo em beneficio do Peixoto.
A empreza deste theatro augmenta com toda a actividade o seu repertorio,
em vista da proxima excurso que vae fazer a S. Paulo, onde espera, e com
razo, resarcir o que tem perdido na rua do Lavradio.
Para amanh vejo annunciada a festa de Augusto Coutinho, o emerito
machinista, que tem sido, talvez, o melhor auxiliar de todas as companhias,
nacionaes e estrangeiras, que se tm succedido no Apollo.
Desejo uma enchente cunha ao bom amigo, que alm de ser, na sua
esphera, um artista de primeira ordem, um homem de bem, directorthesoureiro eleito e re-eleito da Caixa Beneficente Theatral.
***
No Recreio as peas revesam-se no cartaz, emquanto se ensaia o So Joo
Baptista, de Tito Martins, e no So Jos continuam as representaes da Dona
Juanita, que, vista da acceitao publica, s na proxima semana ceder o
palco ao Sino do eremiterio.
A representao de hontem foi dada em homenagem a Medina de Souza
homenagem muito justa, a que se associa cordialmente o autor destas linhas.
***
Vingou a ida, a feliz ida, aventada por Olavo Bilac, de se erguer no
Passeio Publico o busto de Ferreira de Araujo. Para esse fim, est aberta uma
subscripo popular na Gazeta de Noticias.
Aos leitores habituaes destes folhetins lembrarei que Ferreira de Araujo foi
um grande amigo do theatro e dos artistas.
A. A.

O Theatro, 19/01/1905
A companhia Cols & Silva Pinto, fez hontem reprise, no S. Jos, da opereta
em 3 actos, o Sino do Eremiterio, do maestro Francisco Alvarenga.
Como se sabe, a pea a traduco, um tanto reduzida na parte cantada,
de Les dragons de Villars, libretto de Cormon e Lockroy, que proporcionou a
Maillart o ensejo de escrever, em meados do seculo que passou a melhor das
suas partituras.
A musica do Sino do Eremiterio est longe de ter o valor da outra, que
simplesmente uma obra-prima; no houve da parte do compositor portuguez a
pretenso de medir-se com Maillart, nem elle conhecia a partitura dos Dragons
quando escreveu a do Sino; entretanto, no poderia ter sido menos sacrilego na
transformao de uma opera-comica em opereta.
A musica de Alvarenga, feita, alis, sobre uns versos detestaveis, foi sempre
ouvida com muito prazer pelo nosso publico, e a pea, concorrendo, certo,
para isso a facilidade com que pode ser posta em scena, uma das que mais
insistentemente figuram nos annuncios dos nossos theatros; a Morgadinha de
Valflor das operetas.
***
Alvarenga, que era bohemio, um tanto parecido com Adolpho Lidner,
escreveu essa partitura la diable, na caixa daquelle mesmo theatro de So
Jos, que se denominava ento do Principe Imperial.
Elle era o regente da orchestra; aproveitava os intervallos, mettia-se num
camarim, e era alli, naquelle ambiente ingrato, luz de um bico de gaz, que
puxava pela inspirao! Lembra-me perfeitamente de o ver compor o Sino do
Eremiterio, que Souza Bastos lhe encommendara com toda pressa, vista do
inesperado successo do Periquito.
A musica resente-se, naturalmente, da pressa e da falta de commodidade
com que foi escripta; entretanto, provoca esta interrogao, que muitas
vezes fiz a mim mesmo: Que partitura escreveria Alvarenga num gabinete
confortavel, cheio de espao, de ar e de luz, com uma larga janella de onde elle
visse um pedao de campo verde e um trecho de cu azul, de onde sentisse
o perfume do matto, de onde ouvisse aquelle silencio que fala, cortado, de
vez em quando, pelo canto de uma cigarra?
E como acabou esse artista! Souza Bastos trouxera-o quando trouxe Ribeiro
e Esther de Carvalho, e todos tres c ficaram. Ribeiro, um dos melhores artistas
que nos tem mandado a me-patria, foi assassinado pela febre amarela;
Esther morreu tuberculosa; Alvarenga, a dar credito ao que na occasio se
8

propalou no mundo dos theatros, falleceu em consequencia de uma aggresso


nocturna que soffreu por causa de certa mulher que elle tentou conquistar, ou
conquistou. No sei si isto exacto; no sei si houve taes amores, e si tiveram,
realmente, to desgraado epilogo; s sei que um dia os jornaes trouxeram
a noticia de que o pobre Alvarenga j no pertencia ao numero dos vivos, e
nunca mais se falou do inspirado autor do Periquito e do Sino do eremiterio.
***
A empreza do S. Jos, cujo programma, ao que parece, o de fazer reprises,
pois j nos deu a Juanita e annuncia o Tim tim por tim tim, a Mascotte e o Barba
Azul, pz em scena a opera de Alvarenga com um capricho de que ella ha muito
tempo se deshabituou.
Medina de Souza, todos o sabem, fez do personagem de Rosa Friquet,
musicalmente escripto para Esther de Carvalho, um dos seus melhores papeis,
e Ovanguren, que tem hoje (mirabile dictu!) mais voz que ha dez annos, ainda
um Sylvano acceitavel. Cols brilha, como outrora, no guapo sargento Belamy;
Josepha e Thibaut so razoavelmente interpretados por Gabriella Montani e
Nazareth, o consciencioso Nazareth.
Um bom espectaculo, emfim, que, apezar de velho, foi hontem muito
applaudido, e dar, creio, uma duzia de enchentes empreza do S. Jos.
***
No por conta da municipalidade, como eu desejava, mas por sua propria
conta, organisou Lucinda Simes uma companhia dramatica para inaugurar,
a 25 do corrente, o theatro Carlos Gomes, que assim se denomina o SantAnna,
depois da transformao por que passou nas mos do seu novo proprietario.
A pea escolhida para essa noite, que ser uma noite de festa, o Papa
Lebonnard, o drama de Jean Aicard, representado nesta capital, ha dez annos,
pelo grande Novelli.
Na companhia figuram, alm de Lucinda e dos quatro artistas que com
ella vieram do Norte Christiano de Souza, Adelaide Coutinho, Eduardo
e Georgina Vieira , outros contractados nesta capital, cuja relao deixo
de dar por no a ter completa. Entre elles figura o actor Serra, um dos mais
prestimosos que possuimos.
***
Regressou de Petropolis, onde no fez seno luctar contra o mo tempo,
a excellente companhia Eduardo Victorino. Reapparecer brevemente, logo
depois da partida da companhia Mesquita para S. Paulo, explorando,no Apollo,

a revista portugueza Beijos de burro, que me dizem ter muita graa e estar
destinada a um grande successo.
Candeia que vae na frente allumia duas vezes, diz o proverbio, e por esse
lado Eduardo Victorino est bem; mas j se annunciam mais duas revistas
portuguezas: em maio viro Jos Ricardo para o S. Jos e Taveira para o S.
Pedro, trazendo aquelle o Anno em tres dias, e este os Raios X.
No lhes parece muita revista portugueza?
***
Nada de novo por emquanto. A companhia Mesquita, que parte no fim do
mez, annuncia para amanh uma interessante reprise da Volta ao mundo, no
Recreio continua em ensaios a magica sacra S. Joo Baptista, de Tito Martins.
Dias Braga, que retoma, a contar da primeira representao da nova pea,
o seu antigo logar de emprezario do Recreio, acaba de contratar Eugenio de
Magalhes para crear o papel de S. Joo Baptista.
***
Um telegrama de Lisboa d como gravemente enfermo o grande actor
Taborda, que no dia 8 do corrente completou 81 annos de edade.
Fao votos para que recupere a saude e viva ainda muito tempo, para
satisfao dos seus admiradores, o illustre velho, que a gloria mais pura da
arte dramatica portugueza.
A. A.

10

O Theatro, 26/01/1905
Ha perto de trinta annos que as nossas platas conhecem as inauditas
aventuras de Philas Fogg e Passe-Partout; a espectaculosa pea, extrahida por
DEnnery do livro mais interessante de Jules Verne, foi, em 1877, representada
no Rio de Janeiro simultaneamente em dois theatros, no S. Pedro de Alcantara,
do qual era emprezario Guilherme da Silveira, e no Casino, o mesmo theatro
que depois se denominou de SantAnna, e hoje se re-inaugura sob a invocao
de Carlos Gomes, do qual era emprezario Furtado Coelho.
Num e noutro palco a pea foi posta a valer, como se diz entre
bastidores; mas no ha duvida que no S. Pedro o effeito era maior, no s pelas
dimenses da scena, mas tambem pelo excepcional capricho da enscenao.
Todas as vistas foram pintadas na Italia por Claudio Rossi, e eram magnificas;
num dos quadros havia um trem de ferro que rodava sobre trilhos de verdade,
e produzia uma illuso prodigiosa.
No Casino, Furtado Coelho fez o que pde, mas no conseguio dar
enscenao da Volta do mundo o mesmo encanto que lhe deu Guilherme da
Silveira.
Releva notar que este emprezario dispz de longos mezes para cuidar da
pea, emquanto que o outro fez todo o trabalho de afogadilho, afim de que o
Casino tomasse, a deanteira ao S. Pedro.
O mais interessante que o original no tinha sido impresso, e em ambos
os theatros a traduco era a de Eduardo Garrido, a mesma que hoje se
representa no Apollo. Como foi que Furtado Coelho obteve uma cpia dessa
traduco, que estava em poder de Guilherme da Silveira, e como conseguira
represental-a sem que ninguem lho embargasse? Eis ahi um mysterio que
nunca foi sufficientemente esclarecido, e ficou at hoje na tradio como um
trao caracteristico dos nossos costumes theatraes.
A pea foi muito bem representada em ambos os theatros. No S. Pedro
a frieza de Guilherme da Silveira, que era o principal defeito desse artista,
tornou-se uma qualidade na interpretao do phleugmatico Philas Fogg,e no
Casino o personagem foi maravilhosamente reproduzido por Furtado Coelho,
que apanhou, com o seu talento habitual, o typo do gentleman cavalheiresco e
ex-centrico.
Tanto no Casino como no S. Pedro, o papel de Passe-Partout estava em
boas mos; alli era o nosso Martins que o desempenhava; aqui o Silva Pereira.
impossivel dizer qual dos dois comicos dava melhor conta do recado naquella
especie de escudeiro de magica vestido moderna.

11

Desses quatro artistas j l se foram tres para a grande viagem que no se


faz em oitenta dias; resta apenas o Martins, que vive agarrado a um protocollo
de papeis na secretaria da Industria, e considerado quem o diria! um dos
funccionarios mais zelosos daquella repartio.
***
Todo esse passado me volveu memoria quando ha dias assisti reprise da
Volta do Mundo no Apollo.
A pea, que envelheceu um pouco, porque hoje consegue-se dar a volta
do mundo com muita facilidade em menos de oitenta dias, no tem agora
os desmembramentos de 1877, mas est posta em scena com decencia e
propriedade, embora se aproveitasse parte dos scenarios de outras reprises da
mesma pea, havidas no Polytheama e no proprio Apollo, e parte do Pum! e da
Viuva Clarck.
Os dois grandes papeis de Philas Fogg e Passe-Partout foram confiados a
Marques e Machado. Este que ainda , quando quer, e lastimo que nem sempre
o queira, o nosso actor comico de mais recursos, achava-se no seu elemento,
e trabalhou com a vivacidade e a levesa inherentes ao personagem; o outro,
porm, que no tem absolutamente o typo de Philas Fogg e estaria melhor no
americano Archibaldo Corsing (creio que este o seu nome), esqueceu-se de
que representava o papel de um homem sem nervos, e por vezes deixou de ser
phleugmatico.
O americano foi Peixoto, que o interpretou com graa, vestindo, do
principio ao fim, um paletot encarnado, que facilmente lhe daria entrada
no Club dos Excentricos, sem ser preciso que elle exhibisse provas de
excentricidade maior.
O policiman Fix, que anda atrs das oitenta mil libras roubadas ao Banco
de Inglaterra, e o agente mais inepto, mais tolo e menos perspicaz que
ainda possuio a famosa policia de Londres, coube em sorte ao popularissimo
Brando, que tirou delle todo o partido possivel.
Dos demais papeis masculinos nada tenho que dizer por insignificantes; os
femininos foram discretamente representados por Cecilia Porto, Carmen Ruiz,
Maria Lino e Esther.
A companhia Mesquita, que parte em breves dias para S. Paulo,andou
acertadamente accrescentando ao seu repertorio este melodrama geographico.
pea que agrada em toda a parte, como agradou em Paris, onde foi
representada mil e tantas vezes quasi consecutivas.
***

12

A noite de hoje de festa para o nosso theatro, graas ao reapparecimento


de Lucinda Simes, a primeira actriz portugueza da actualidade.
Dias Braga e Christiano de Souza associaram-se, tomando por empreza o
ex-SantAnna, que passou por grandes reformas, e foi posto pelo Sr. Paschoal
Segreto, seu actual proprietario, sob a sympathica invocao de Carlos Gomes.
Do Recreio, cujos espectaculos vo ficar, como outrora, sob a
responsabilidade de exclusiva Dias Braga, passaram para o SantAnna Ferreira
de Souza e Ernesto Silva.
A pea de estra, j eu o disse no meu folhetim passado, o Pap
Lebonnard, de Jean Aicard, encarregando-se Christiano de Souza do papel do
protagonista.
Repito: a noite de hoje de festa para o nosso theatro, e, logo, o theatro
Carlos Gomes ser o ponto de reunio da nossa sociedade mais culta.
***
Nos demais theatros nada de novo por emquanto: no S. Jos annuncia-se
para amanh a reprise do festejadissimo Tim tim por tim tim; no Recreio est
imminente a primeira representao do So Joo Baptista, de Tito Martins;
e a companhia Eduardo Victorino espera apenas que a companhia Mesquita
parta para S. Paulo, para dar alli a primeira representao da revista Beijos de
burro.
***
Brevemente se realisar no theatro S. Jos um espectaculo para o qual
chamo desde j, com muito empenho, a atteno do publico: trata-se do
beneficio da viuva de Xisto Bahia.
Essa infeliz senhora, que foi uma esposa modelo, e suavisou, com uma
solicitude de anjo, os ultimos dias do saudoso artista brasileiro, acha-se
reduzida penuria, arrastando uma velhice penosa e comendo o po alheio,
o tal, que o diabo amassou...
Espero que todos os amigos e admiradores de Xisto Bahia se conglobem,
num movimento de sympathia e piedade, para levar a D. Maria Bahia o obulo
que a livrar da triste situao que lhe reservou o destino.
***
Registre-se neste folhetim a dolorosa noticia do fallecimento de Raphael
Bordallo Pinheiro,que tantas vezes pz o seu incomparavel talento ao servio
do theatro. O seu desapparecimento uma perda sensivel para a patria
portugueza, cuja dr encontra um echo profundo no Brasil, onde o grande

13

artista contava uma populao de amigos e admiradores, promptos, espero, a


concorrer para a creco do monumento que perpetuar o seu nome.
A. A.

14

O Theatro, 02/02/1905
A estra da companhia Dias Braga e Christiano de Souza foi um verdadeiro
successo. A comedia da estra si est longe de ser uma obra irreprehensivel,
, pelo menos, muito interessante at o 3 acto, que termina por uma destas
situaes que remexem as entranhas do publico, e salvam uma peas contra as
fraquezas do resto.
As fraquezas do Pap Labonnard (e o leitor pode, si quizer, entender que
me refiro tanto ao personagem como pea) no so to flagrantes no original,
porque o original escripto em bonitos alexandrinos, como os sabe fazer Jean
Aicard; mas na traduco portugueza, como na italiana, sem a magia do metro
e da rima,a longanimidade e a paciencia daquelle relojoeiro so difficeis de
engolir.
Lucinda Simes encarregou-se do papel de Mme. Lebonnard, mostrando,
mais uma vez, que no ha pequenos papeis para os grandes artistas, e trazendo
para o primeiro plano um personagem que o dramaturgo supprime justamente
na occasio em que o espectador comea a dar-lhe atteno e a interessar-se
por elle.
Christiano de Souza, que durante a sua ausencia do Rio de Janeiro,
estudou seriamente o theatro e se tornou um dos primeiros artistas
portuguezes, digno de hombrear com os melhores, conseguio vencer todas
as difficuldades do papel do protagonista, sustentando de principio a fim
o caracter do personagem, e communicando ao publico, pelos processos
modernos da arte de representar, toda a vibralidade do drama.
Adelaide Coutinho, que ha alguns annos deixou o Rio de Janeiro, onde
se fez actriz, e foi para Lisboa, sua patria, onde no lhe faltaram triumphos,
interpretou com muita delicadeza o papel da filha do pap Lebonnard; o do
filho foi muito bem distribuido ao actor Antonio Serra, que, no obstante ser
digno de atteno e de estimulo, no tem feito outra coisa, pode-se dizer,
seno, mambembar, como o seu collega Mario Aroso e outros, que poderiam
fazer boa figura nesta capital, si aqui houvesse theatro.
Ferreira de Souza, que se reserva para a Tia Leontina, actualmente em
ensaios, emprestou o seu talento e o seu prestigio a um papelinho accessorio;
Ernesto Silva, moo intelligente e de grande utilidade, satisfez no papel do
galan, e Julieta Pinto mostrou que theatro, mais que noutra qualquer parte,
sempre bem applicado o rifo: Chega-te aos bons, e sers um delles.
No papel da velha creada Martha ressuscitou para o theatro a sympathica
actriz Adelaide Pereira, que ha muitos annos trocara a vida agitada do palco
pela existencia tranquilla da familia. On revient toujours...
15

Ha muito tempo no tinhamos, em lingua portugueza, uma representao


dramatita to affinada, para empregar aqui o adjectivo de que se usa nos
bastidores e to bem exprime a ida da applicao, da boa vontade, da quasi
perfeio. Todos os papeis estavam rigorosamente sabidos, e em todas as
scenas e dialogos se revelava a incomparavel pericia de Lucinda, a grande
mestra.
Accrescente-se a isto o capricho de uma enscenao intelligente e cuidada:
a sala em que se passam os quatro actos da pea, trabalho do talentoso
scenographo Chrispim do Amaral, e os moveis, os accessorios, etc., tudo era
apropriado e decente.
O theatro, que deixou de se chamar SantAnna para se chamar Carlos
Gomes, no passou por grandes reformas como se dizia; o seu aspecto o
mesmo, com a differena de que est pintado e limpo, que faz gosto. Foi pena
que borrassem o tecto com uma figura monstruosa, que deve desapparecer
dalli quanto antes, porque d uma ida tristissima do nosso gosto.
Peo aos meus leitores que assistam representao do Pap Lebonnard,
e depois me digam si eu tinha ou no razo quando propunha que convidassem
Lucinda Simes para organizar, dirigir e preparar a companhia destinada ao
futuro Theatro Municipal.
No se tendo realizado essa ida, occorre-me agora outra: porque a
Municipalidade, sempre no intuito de se aperceber com uma boa companhia
para o seu theatro, no subvenciona com alguns contos de ris mensaes a
empreza Dias Braga & Christiano, impondo-lhe a obrigao, de exhibir certo
numero de peas nacionaes?
Naturalmente essa ida ficar no ora vejam, como a outra; entretanto,
ella ahi est... uma ida como outra qualquer.
***
Reappareceu no palco do So Jos o inesgotavel Tim tim por tim tim,
com Medina de Souza nos desoito papeis, e e nos demais Gabriella Montani,
Pinto, Nazareth, Affonso de Oliveira, Franklin Rocha, Joo Ayres e outros
muitos artistas, entre os quaes a nossa incomparavel CLELIA, que figura na
nomenclatura do pessoal em typo miudo, ao passo que o nome de Esmeralda
Peres apparece em versaletes... Porque tratam assim a pobre artista? Porque
est velha? Razo de mais para no submettel-a a tal humilhao. Tratem-na
com o mesmo carinho que os portuguezes dispensam ao octogenario Taborda,
e nenhum favor lhe faro.
Alguns scenarios do Tim tim so novos e outros foram restaurados. E
como as vestimentas so tambem novas, a musica est bem ensaiada e a
16

representao viva e alegre, a pea de Souza Bastos foi posta em scena com o
mesmo cuidado que a empreza do S. Jos revelou na Dona Juanita e no Sino do
Eremiterio. Por isso, no lhe tem faltado publico.
***
Realiza-se hoje, finalmente, a primeira representao do drama sacro
em verso, em 1 prologo, 2 partes, 4 actos, 15 quadros e 4 apotheoses, S. Joo
Baptista, original de Tito Martins, um dos felizes autores do C e l.
Estou informado de que a pea est posta em scena com grande luxo de
scenarios e vestimentas.
Eugenio de Magalhes foi especialmente contratado para desempenhar o
papel de S. Joo Baptista; o seu reapparecimento um dos grandes attractivos
desse espectaculo, anciosamente esperado.
***
A companhia Mesquita, que fez ante-hontem uma interessante reprise
da Mimi Bilontna, partir para S. Paulo a 6 do corrente, cedendo o Apollo
companhia Eduardo Victorino, cuja estra est marcada para 7, com a
primeira representao da revista Beijos de burro, que tem despertado grande
curiosidade.
***
Ha muito tempo no ia ao Casino Nacional. Estive l uma destas ultimas
noites, e no me arrependi, porque tive occasio de applaudir os cyclistas
Dunedin, que so realmente extraordinarios, o acrobata Guido Lond, os
barristas Corty, os gymnastas Kieselly, o canonetista Lurlesco Ganivet, e no
sei quem mais, sem falar na excellente orchestra, muito bem dirigida pelo
incansavel Luiz Moreira.
inconcebivel o preconceito que existe nas familias fluminenses contra o
Casino, onde os espectaculos parecem, alis, organisados exclusivamente para
creanas, e onde jamais assisti a qualquer acto que offendesse a moral e os
bons costumes. No comprehendo que uma senhorita v ver e ouvir as Pilulas
de Hercules e recue diante de uma canoneta de Mlle. Jeanne de Neige ou das
habilidades do malabarista A-Bo-Kou.
O caso que passei algumas horas divertidissimas, e qualquer noite destas
l voltarei com a creanada.
***

17

Tambem neste folhetim deve ficar registrado o fallecimento do mais


glorioso jornalista brasileiro, que foi um grande amigo do theatro, e muitas
vezes pz ao servio dos artistas o seu formoso talento e a sua palavra illustre.
Infelizmente, a litteratura dramatica no tentou a Jos do Patrocinio.
Apenas uma vez elle traduzio, por brincadeira, uma comedia franceza, as
Meninas Gudin, representada muitas vezes no Recreio. Em seguida exclamou:
Paulo majora canamus, e nunca mais escreveu para o theatro.
A. A.

18

O Theatro, 09/02/1905
Naturalmente animados pelo exito do Martyr do Calcario, Tito Martins
escreveu e a empreza do Recreio pz em scena um mysterio em verso intitulado
So Joo Baptista.
A vida do Precursor apenas conhecida pelos Evangelhos, e estes,
francamente, no nos dizem delle tanto que d para uma pea de theatro; Tito
Martins, porem, com o seu incontestavel talento de dramaturgo, aproveitou a
parte accessoria sem deixar de dar figura do protagonista o necessario relevo.
Entretanto, Eugenio de Magalhes, que faz o So Joo, tem na pea o
menos fatigante dos seus papeis: s apparece em tres quadros, e substituido
na apotheose, por um alter-ego, por signal que mais gordo. Na primeira parte
Joo requestado por duas creanas, e Tito Martins, que nos introduz em casa
dos paes de Joo, Zacharias e Isabel, antes mesmo do seu nascimento, fal-o
nascer tambem, como Jesus, por obra e graa do Espirito-Santo. Si o mysterio
fosse escripto na edade mdia, poderia vir dahi quem sabe? um dogma da
egreja.
Fazendo uma successo muito pittoresca de quadros da vida do Santo,
aproveitando toda a ingenua poesia do Evangelho, que no desvirtuado
por nenhum trao grosseiro, Tito Martins escreveu uma pea interessante.
Escreveu-a em verso, mas, a despeito de uma ou outra redondilha feliz, de um
ou outro alexandrino bem achado, sente-se na obra mais um prosador que um
poeta, menos um metrificador que um dramaturgo. Tito Martins conhece a
nossa lingua, sabe combinar as situaes e graduar o dialogo.
As honras da representao couberam incontestavelmente a Lucilia Peres,
que em dois papeis de caracteres diametralmente oppostos, o da Virgem Maria
e o de Herodiade, aquella um anjo, esta um demonio, confirmou o juizo que
tantas vezes tenho manifestado a seu respeito, dando-lhe o primeiro logar
entre as nossas actrizes moas.
Eugenio de Magalhes declamou com talento no s o papel de S. Joo
Baptista, como tambem o prologo com que o autor entendeu, moda antiga,
explicar a sua pea ao publico; mas o illustre artista, que nos theatros do Rio
de Janeiro foi sempre e continua a ser alguem, como Furtado Coelho: perde
parte dos seus recursos quando no est vestido actualidade.
Citemos ainda Dias Braga, um Herodes sinistro, Olympio Nogeira, um
Satanaz elegante, como convm ao diabo, Eduardo Vieira, um excellente
Jos... de 70 annos, Barbosa, um magnifico Herodes Antipas, Maria da
Piedade, uma formosa Salom, capaz de tirar o juizo, mesmo sem o auxilio da
sua coreographia rudimentar, ao famoso tetrarca da Galila.
19

Toda a companhia Dias Braga figura neste mysterio em personagens que


apparecem e desapparecem, como as figuras de um kaleidoscopio. Helena
Cavalier, Estephania Louro, Sophia Gallini, Isabel Ficke, Alfredo Silva,
Domingos Braga, Oliveira, Pedro Nunes, Henrique Lima, Eduardo Pereira, etc.
Cital-os todos seria escrever uma lista de nomes, o que sempre desgracioso
num folhetim.
Os nossos melhores scenographos contribuiram em larga escala para o
exito da representao, merecendo francos elogios o panno talar pintado por
Chrispim do Amaral, que inventou uma linda allegoria apropriada pea.
Vestimentas, mobilias, accessorios tudo intelligentemente e adequado, sem
esses desagradaveis anachronismos e anomalias a que estamos habituados.
J no Martyr do Calvario, a empreza do Recreio manifestra muito cuidado
na reproduco dos logares e dos personagens. No So Joo Baptista esse
cuidado refinou: assistindo ao desfilar daquelles quadros, o espectador
percebe que para a enscenao da pea foram consultados bons documentos
iconographicos, e isto caso de parabens.
Caso de parabens seria a propria representao do mysterio de Tito
Martins, si uma desavena entre Dias Braga e seus artistas no interrompesse
hontem, bruscamente, inesperadamente, a carreira da pea.
No devo trazer a publico, me parece, questes de bastidores; nada
tenho com o que l se passa... Apenas direi que a companhia Dias Braga,
fundada a 20 de novembro de 1883, dispersou-se a 7 de fevereiro de 1905.
No perco, entretanto, a esperana de ver o emprezario e os artistas de novo
harmonisados. Os arrufos theatraes pouco duram.
***
No S. Jos voltou scena a D. Juanita, que provavelmente figurar no
programma at a primeira representao da Mascotte, marcada para tera-feira
proxima.
bom lembrar ao publico que o nosso Cols agradou extraordinariamente
em Lisboa, no papel de Simo Quarenta.
***
Partio para S. Paulo a companhia Mesquita, que hontem alli se estreou
no Polytheama, com o Mambembe, e tomou posse do Apollo a companhia
Eduardo Victorino, que hoje alli reapparece, convidando o publico para assistir
primeira representao da revista portugueza Beijos de burro, anciosamente
esperada.
***
20

Cessaram no Carlos Gomes as representaes do Pap Lebonnard, que


hoje dignamente substituido por Tia Leontina, uma das comedias mais
completas, a mais completa, talvez, do repertorio Antoine.
Lucinda Simes tem na pea um papel digno do seu extraordinario talento,
e que lhe deve ir como uma luva.
***
Por iniciativa do meu collega Luiz de Castro, foi organisado nesta capital
um syndicato para trazer ao Brasil todos os annos, a comear do corrente,
uma companhia lyrica italiana de primeira ordem. A ida foi acceita com tanto
enthusiasmo, que em poucos dias se converteu em realidade, tendo sido j
contratado o principal artista, isto , o regente da orchestra, aquelle de quem
mais depende o successo de uma companhia de opera: esse regente chama-se
Luigi Mancinelli. No preciso accrescentar mais nada. Si todos os demais
artistas estiverem na altura desse, os cariocas vo ver, ou antes, ouvir o que
nunca ouviram.
O emprezario, ainda que algumas emprezas houvesse dignas de sympathia
e considerao, tem sido, no Rio de Janeiro, o elemento negativo do theatro
lyrico; supprimido elle, afastada por completo a ida do lucro, tratando-se
apenas de no perder dinheiro (e este, creio, o programma do syndicato),
muito provavel que o nosso publico possa gozar o seu divertimento mais nobre,
sem uns tantos incidentes desagradaveis que tanto o desgostam.
Como Luiz de Castro um wagneriano intransigente, logo se espalhou
que os frequentadores do Lyrico seriam privados dos seus compositores
predilectos, e o proprio Puccini excluido do repertorio. Mentira. O repertorio
ser eclectico,sem o exclusivismo para o qual no est educado nem a nossa
nem nenhuma plata. O divino Verdi, por exemplo, um autor aobligo, cuja
suppresso ninguem perdoaria.
O syndicato promette-nos a obra predilecta do grande revolucionario da
musica, os Mestres cantores, que ainda no conhecemos, e de Carlos Gomes o
Salvator Rosa, das suas operas a que mais se popularisou na Italia, e por isso
mesmo no deve ficar esquecida dos compatriotas do mestre.
Por emquanto, tudo quanto se sabe do repertorio; mas o annuncio desta
opera melodica, da velha escola italiana, basta para desfazer o receio de
exclusivismo por parte do syndicato.
Auguro a este um exito completo, e dou sinceros parabens a Luiz de Castro
pela sua bella iniciativa artistica.
A. A.

21

O Theatro, 16/02/1905
Andou bem avisada a empreza Christiano de Souza & Dias Braga,
incluindo no seu repertorio a bella comedia em tres actos, de Maurice Boniface
e Edouard Bodin, a Tia Leontina, que ouviramos no Lyrico perfeitamente
interpretada pela companhia Antoine. As representaes desse primor
dramatico, em que se demonstra, com um atticismo verdadeiramente
molieresco, a influencia do dinheiro sobre todos os caracteres, ainda os mais
rigidos, tm sido um magnifico regalo para os apreciadores, que ainda nos
restam, do bom theatro, e a empreza do Carlos Gomes, embora no lograsse
em vinte e tantas recitas, apanhar uma enchente real, no se afastar, creio,
da linha que se traou, sacrificando a comedia ao vaudeville ou ao melodrama.
Vejo com satisfao annunciada, para substituir a Tia Leontina, uma pea
de Suddermann, o illuslustre dramaturgo allemo, autor da Honra. Insista a
empreza, e acabar o publico por lhe fazer justia, principalmente si a tentativa
resistir at que a temperature baixe, e as montanhas de Petropolis e Friburgo
nos restituam a gente fina que para l fugio.
O principal papel da Tia Leontina, o negociante Dumont que, parecendo
inflexivel em questes de honra, se deixa, afinal, suggestionar pela familia,e
cede, acolhendo em sua casa uma irm transviada, enriquecida no commercio
do amor, foi confiado ao nosso Ferreira de Souza, que o desempenha
satisfactoriamente, com todas as modulaes exigidas pelo personagem difficil
de um homem de bem cujos instinctos se deixam governar pelo interesse
alheio.
Deu-me um grande prazer o triumpho obtido por Ferreira de Souza ao
lado de Lucinda Simes, to perfeita, to completa, to irreprehensivel no
papel de Madame Dumont, que facilmente esmagaria outro Dumont de menos
envergadura.
Christiano de Souza um Paul Mry idal, mesmo para os espectadores
que se lembram do actor Grand, que representou esse papel com certa
asperesa; Adelaide Coutinho interpreta correctamente a tia Leontina; Ernesto
Silva, Adelaide Pereira e Julieta Pinto completam um conjucto que satisfaz em
toda a linha.
A enscenao apropriada, como a do Pap Lebonnard.
Insisto ainda na minha ida: a Municipalidade praticaria um acto digno de
applauso, subvencionando a empreza do Carlos Gomes, e confiando a Lucinda
Simes o cuidado de preparar uma companhia decente para inaugurar, em
1907, o Theatro Municipal.

22

***
A revista Beijos de burro (um titulo que nem os autores justificam nem eu
comprehendo) tem um unico defeito: parecer-se extraordinariamente, aqui
e alli, com outras revistas representadas no Rio de Janeiro; mas no ha duvida
que no lhe faltam graa e variedade, condies essenciaes no genero, e est
posta em scena com muito pittoresco, muito movimento e alguma fantasia.
O 1 quadro escripto em redondilhas faceis e fluentes, inspiradas, creio,
pela musa faceta e brincalhona de Eduardo Fernandes (Escalapio); mas,
passado esse primeiro quadro, lamenta-se que toda a pea no fosse feita em
verso, inclusive o espirituoso quadro do Pinhal de Azambuja.
A musica de Costa Junior, em parte compilada e em parte original,
graciosa e saltitante; pena que haja algum abuso do fado e do c ake-walk. Os
scenarios so bons, e as vestimentas bonitas e de muito effeito.
Maria Falco, Emilia de Oliveira, Adelia Pereira e Pato Moniz, artistas de
drama e comedia, sahem-se o mais airosamente que lhes possivel de um
genero de trabalho a que no esto habituados; entretanto, Carlos Leal (que
tambem se estreou como scenographo) parece estar no seu elemento e a
alegria da noite, representando com uma verve estonteante e diabolica os typos
mais comicos da pea. Parece-me que, depois desta prova, o sympathico artista
ser disputado por todas as companhias de operetas, magicas e revistas.
Entre os artistas contractados especialmente para estes Beijos, apparecem,
desapparecem e tornam a apparecer e a desapparecer, Marzullo, Jorge Alberto
e Guilhermina Rocha, que decididamente no nasceu para o genero, nem
renovar, espero, uma tentativa infeliz.
O publico applaudio com enthusiasmo e pedio bis a muitos trechos.
***
Felizmente no se dissolveu a companhia Dias Braga, nem o Recreto
fechou a porta. Os artistas continuam agrupados, trabalhando sob aquella
denominao, mas dirigidos por Eugenio de Magalhes.
Parece que o S. Joo Baptista no realisou as esperanas que nelle havia;
pelo menos, os artistas j se agarraram a Santo Antonio, que pelos modos
santo mais milagroso que o outro, e annunciam para breve, no o S. Pedro (o
que seria lgico), porm reprises do do Remorso vivo e das Duas orphans.
Reina, portanto, a paz no Recreio melhor do que reinou em Varsovia.
Ainda bem! Seria para lamentar que se desmantelasse assim uma companhia
que funcciona ha vinte e tres annos, com altos e baixos, verdade, mas
triumphando serenamente de todas as contrariedades e vicissitudes.
***
23

Amanh, impreterivelmente, no So Jos, reapparecimento da Mascotte, a


mais popular das operetas de Audran.
Segundo me consta, a empreza Silva Pinto & Cols tem feito o possivel
para que esta reprise seja, em tudo e por tudo, digna de uma das peas mais
queridas do nosso publico.
***
Falleceu ha dias, nesta capital, o actor, ou antes, o ex-actor Antonio
Candido da Silva Phebo, que ha muito tempo se achava afastado do theatro.
Nascido em Portugal, veio muito creana para o Brasil, e aqui se fez artista.
No tinha grandes pretenes, mas era consciencioso, inteligente e honesto.
A sua melhor poca foi quando contractado por Furtado Coelho, fez parte
da excellente companhia que o grande artista manteve, durante algum tempo,
no theatro Lucinda; foi depois contractado pelos emprezarios Jacintho Heller e
Braga Junior. Com este ultimo percorreu o Brasil de Norte a Sul.
Phebo tinha muita habilidade para caracterisar-se, habilidade que (no
se si j observaram) vae aos poucos desapparecendo dos nossos theatros...
At isso!... Lembra-me que na revista Mulher homem, de Valentim Magalhes
e Felinto de Almeida, representada no SantAnna, elle reproduzia com tanta
verdade a figura de Jos do Patrocinio, que illudio a todas as pessoas que o
viram de perto, na caixa do theatro, antes de comear o espectaculo.
Entretanto, por mais que puxe pela memoria, no me posso recordar de
nenhum papel de drama ou comedia em que Phebo sobresahisse a ponto de me
deixar ficar uma impresso, mesmo leve, do seu trabalho; era um actor, como
temos tido tantos: dava bem o seu recado, e nada mais.
Foi casado com a actriz Dolores de Lima, actualmente na Bahia.
A. A.

24

O Theatro, 23/02/1905
Chivot e Duru eram dois autores engenhosissimos; sabiam engendrar
admiravelmente um libretto de opereta. No lhes pedissem oh! no!
dialogos em que houvesse o mais leve sopro do espirito parisiense, de Meilhac
e Halvy, nem situaes finamente comicas, daquellas: que armam ao sorriso e
no gargalhada; mas ninguem lhes levava a palma no desdobramento de um
incidente mais ou menos hilariante na inveno de uma scena imprevista, na
graduao dos effeitos, na medida exacta da parte declamada, na distribuio
avisada dos numeros de musica, etc.; eram dois verdadeiros homens de
theatro, sem nenhuma litteratura, talvez, porm mestres na arte de attrahir o
publico centenas de vezes com a mesma pea.
Uma das mais bem feitas, a mais bem feita, mesmo, do seu volumoso
espolio, no qual figuram, alis, a Filha do tambor-mr, a Flor de Ch, Surcouf,
e tantos outros successos legendarios, sem duvida essa Mascotte, que a
empreza Cols & Silva Pinto, no empenho de se fazer uma especie de exposio
retrospectiva do velho repertorio de opereta, acaba de, exhibir para regalo do
publico, depois da Dona Juanita e do Sino do Eremiterio.
O libretto um dos mais originaes que se conheceu naquelle genero.
Antes de Chivot e Duru, ninguem se tinha lembrado de explorar no theatro a
superstio do enguio e do quebra-enguio, e elles fizeram [p. i.] com uma
rara fortuna, popularisando essa palavra mascotte, que ha vinte e cinco annos
ninguem conhecia, e hoje figura, pde-se dizer, em todas as linguas. Em
Portugal e no Brasil, pelo menos, ganhou direito ao diccionario.
Si o dialogo da pea original no abunda em bons ditos, a traduco de
Eduardo Garrido suppre largamente a falta; de principio a fim um esfusiar
de pilherias como elle as sabe inventar, derramando-as flux nas obras dos
outros. Quando traduz uma opereta ou um vaudeville, Garrido como esses
inquilinos que levam todo o tempo a fazer bemfeitorias, nas casas alheias.
pena que tanta graa e tanto conhecimento do theatro elle os no aproveite em
produces originaes.
de justia observar, entretanto, que a causa principal do extraordinario
successo da Mascotte foi a saltitante e graciosa partitura de Audran, verdadeiro
ramilhete onde o inspirado compositor enfeixou as flores mais bellas do seu
estro. Seria difficil escolher alli o melhor trecho, e quando, instado para uma
deciso obrigada, eu hesitaria ainda entre o famoso duetto dos pers e a
marcha nupcial, no 2 acto. A partitura um mimo. Foi pena que a empreza do
So Jos no podesse arranjar a instrumentao original...

25

As honras da representao couberam a Medina de Souza, que tem sobre a


defunta Henry lembram-se? duas grandes vantagens: no estropia a lingua
portugueza, e possue uma voz que nos theatros de opereta pde ser classificada
de excepcional. Demais, representa o papel de Flor de Abril, seno com a verve
tourdissante que elle reclama, ao menos com uma graa intelligente e discreta,
que satisfaz. Por isso, no lhe faltaram applausos.
Cols, que teve o bom gosto de no pretender imitar o defunto Guilherme
lembram-se? , confirmou o bom juizo da imprensa lisbonense, que elogiou a
interpretao dada por elle ao papel de Simo Quarenta.
Entretanto, estou na minha, e o repito, embora com risco de incorrer no
desagrado do estimavel artista: Cols, apezar de ter, pouco mais ou menos, a
minha edade, ainda e ser sempre um gal comico.
O actor escravo do seu physico e do seu temperamento. Cols,
que encontra grande variedade de effeitos quando representa qualquer
personagem moo, principalmente nas peas brasileiras, torna-se um pouco
monotono nos seus vigetes de opereta: o principe do So Jos parece-se
extraordinariamente com o Gro-Duque do Apollo, e fazem ambos lembrar
o Figueiredo da Capital Federal, creao em que, alis, o artista foi de uma
felicidade extraordinaria.
Na minha opinio, o papel que mais lhe assentava na Mascotte (mais que a
Eugenio Oyanguren, muito pesado para um pastor amoroso e dansarino) era o
de Andr. A melhor qualidade do Cols a vivacidade, e essa justamente elle a
perde quando se transforma em velho de pernas tropegas.
Nazareth, sempre discreto e consciencioso, foi um excellente Chrispim, e os
demais artistas, que tomaram parte na representao, concorreram para que
a Mascotte despertasse no publico as melhores recordaes. No ha que dizer
seno bem da orchestra, dos coros dos scenarios e das vestimentas.
***
Nenhua outra novidade nos deram os theatros:
A companhia Eduardo Victorino despedio-se hontem do Rio de Janeiro
com as Alegrias do lar e os artistas do Recreio vo revesando os seus
espectaculos com o velho repertorio Dias Braga, emquanto ensaiam a Penso
familiar, pea inventada pelos manipuladores das Pilulas de Hercules, e
traduzida por Baptista Coelho, o popular Joo Phoca do Jornal do Brasil.
Para hoje se annuncia, no Carlos Gomes a primeira das Fogueiras de S.
Joo, pea do celebrado autor da Honra e de Magd.
No conheo de leitura esse ultimo trabalho do dramaturgo allemo;
entretanto, o nome Suddermann e o reconhecido bom gosto de Lucinda Simes
26

e Christiano de Souza bastam, me parece, para attrahir no s a curiosidade do


publico, mas tambem o proprio publico. O espectaculo ser necessariamente
digno de uma plata illustrada.
***
A empreza Dias Braga & Christiano de Souza teve a ba ida de abrir uma
assignatura em Petropolis, para tres representaes com o Pap Lebonnard, a
Tia Leontina e essas Fogueiras de So Joo, que ainda no conhecemos. Estou
certo de que os veranistas correspondero a essa amabilidade com todo o
enthusiamos.
***
E, uma vez que fallei de Petropolis, seja-me permittido chamar a atteno
dos amadores da boa musica para o concerto que hoje ali realisa o nosso
grando Arthur Napoleo.
***
Terminarei o folhetim, dizendo que voltei uma destas noites ao Casino,
onde me diverti a valer, ouvindo os duetistas Bigliani Esedra, italianos, e
Magalys, francezes, e vendo os bailarinos Bodoni-Solinsky e as seis Wehlfrieds,
interessante chromo de folhinha.
A. A.

27

O Theatro, 02/03/1905
Foi uma verdadeira festa de arte a primeira representao, no Carlos
Gomes, da pea de Suddermann as Fogueiras de So Joo. J noutra folha
externei o meu fraco juizo acerca desse trabalho, que, a par de bellezas de
primeira ordem, de um dialogo vigoroso, e de uma poesia penetrante e sincera,
apresenta alguns defeitos que no seriam notados, talvez, noutro autor que no
fosse o illustre dramaturgo allemo, um dos maiores do nosso tempo.
Fallarei, portanto, do desempenho dos papeis, comeando por dar os
mais effusivos parabens a Adelaide Coutinho pela notavel interpretao que
deu ao difficilimo papel de Marisa, e a Ferreira de Souza pela correco com
que representou o do velho lavrador, de cujo nome allemo me no recordo
agora. Ahi esto dois artistas nascidos ambos em Portugal, mas feitos no Rio
de Janeiro, que so um augmento irrespondivel contra os pessimistas que no
acreditam no theatro nacional.
Lamentei que o actor Serra, to util, to estimavel, fosse, contra a sua
vontade, e apezar dos seus protestos, sacrificado num personagem com o qual
no poderia luctar, nem mesmo que dispuzesse de muitos dias para estudal-o e
familiarisar-se com elle; espero, porm, que o artista mais dia menos dia tome
uma desforra, apresentando-se num papel do seu genero, que se compadea
com o seu temperamento e no esteja a brigar com o seu physico.
Julieta Pinto fez o que poude para no deixar mal a ingenua mais ingenua
que ainda se vio em theatro, e os demais papeis foram razoavelmente
representados por Ernesto Silva, Felicidade Ayres, Adelaide Pereira e Castro, o
hilariante seu Amaral do Esfolado, que se estreava nessa noite.
Lucinda Simes appareceu numa unica scena, transformada em cigana
vagabunda, andrajosa, bebeda e ladra. Representou como a grande artista
que , com um naturalismo admiravel; mas no nesses papeis que ella me
enthusiasma: prefiro-a numa scena de comedia, com aquella extraordinaria
expresso de olhos e de labios, aquella sobriedade de gestos e aquella riqueza
de inflexes, que fazem della a primeira actriz de Portugal e Brasil.
A companhia foi dar alguns espectaculos em Petropolis, para os quaes
obteve uma bonita assignatura. provavel que s reapparea no Carlos Gomes
depois de passado o Carnaval.
***
Nos demais theatros no ha nada de novo no tocante a espectaculos.
No So Jos, a Mascotte continua a fazer a sua obrigao, e no Recreio foi
dissolvida, desta vez a valer, a velha companhia Dias Braga.
28

Em compensao, foi organizada outra companhia, que funccionar no


Lucinda, onde entra hoje em ensaios Le parisien, comedia em tres actos, de
Paul Ferrier e Vast-Ricouard, traduzida por Azeredo Coutinho com este titulo
que no sei si definitivo: Mulheres no seguro. Em todo caso, um bom titulo.
O elenco da companhia o seguinte: Lucilia Peres, Aurelia Delorme,
Estephania Louro, Georgina Vieira, Eugenio de Magalhes, Francisco Mesquita,
Olympio Nogueira, Joo Barbosa, Alfredo Silva, Eduardo Pereira, Ramos e
Louro. Para director de scena foi ou vae ser convidado Jacintho Heller; Alvaro
Peres o ponto e Jos Nunes o regente da orchestra.
Como se v, foram aproveitados os principaes elementos da companhia
Dias Braga, excepo feita de Helena Cavalier, que naturalmente no quiz fazer
parte da nova companhia. licito augurar o melhor exito a essa tentativa.
***
A convite do Sr. Antonio Alegria, representante do Sr. Jos Maria Pereira
Junior, que se acha ausente, fui ante-hontem noite assistir, em presena das
autoridades municipaes e de muitos collegas da imprensa, entrega de parte
das obras executadas por aquelle constructor no Theatro S. Pedro de Alcantara.
Essas obras consistem no que diz respeito exclusivamente sala e caixa
do theatro. A plata foi rebaixada, para dar logar a duas largas portas, uma
de cada lado, dizendo para os corredores, portas cuja necessidade se fazia
realmente sentir, e no de hoje, porque possuo entre as minhas curiosidades
um velho desenho a gouache, infelizmente muito estragado, representando
a primitiva sala daquelle theatro, e l esto as duas portas latteraes, que alli
figuram agora pela primeira vez, creio, depois dos tres incendios.
Esse desenho intitula-se Vista da sala do theatro de So Joo no dia 24
de Agosto de 1821, e traz esta dedicatoria: Ao Serenissimo Senhor P. R. D.
Pedro de Alcantara, Regente do Reino-Unido do Brasil offerece o seu humilde
subdito Francisco Pedro do Amaral, Pensionista da Academia das Bellas-Artes
em o Rio de Janeiro. O primeiro incendio foi, como se sabe, na noite de 25
para 26 de maro de 1824.
O aspecto da sala agora muito agradavel, e quantos se achavam nessa
visita concordaram com o que eu tantas vezes disse e repeti, que ao nosso unico
theatro s faltava ser convenientemente decorado e illuminado.
Perfeitamente illuminado est elle, sendo apenas para lamentar que o no
seja luz electrica, o que no seria muito difficil; espero, entretanto, que em
pouco tempo a illuminao a gaz seja substituida por aquella, adoptada hoje
em todos os theatros que se prezam.

29

Quanto pintura, foi confiada a um joven artista catalo, o Sr. Colon, que,
usando dos tons pallidos, sem uma nota violenta que destoasse, estabeleceu
uma bella harmonia de cores entre o tecto, o arco da bocca de scena e todas
as paredes. Foi pena que no tecto o Sr. Colon pintasse figuras, genero de
decorao que requer aptides excepcionaes, entretanto, no ha nada alli que
escandalise ou repugne.
Resta concluir a fachada, e decorar o saguo, o salo nobre, os corredores,
etc. Na fachada vo figurar os bustos de Antonio Jos, Joo Caetano e
Martins Penna. Estes dois ultimos estavam ante-hontem expostos na sala;
so primorosos, como todos os trabalhos que saem do atelier de Rodolpho
Bernardelli.
No posso deixar de agradecer mais uma vez ao Dr. Ubaldino do Amaral,
director do Banco da Republica, a salvao daquelle monumento nacional,
que esteve to arriscado a desapparecer, e ao mesmo tempo envio sinceras
felicitaes ao provecto engenheiro, general Cornelio de Barros, que planeou e
acompanhou as obras, e ao Sr. Pereira Junior, que as executou.
Os actuaes arrendatarios do theatro, Srs. Ribeiro, Teixeira & C. pretendem
inaugurar publicamente a sala com um baile carnavalesco. o caso de dizer
que vo borrar a pintura. Todos sabem o que hoje o Carnaval no Rio de
Janeiro e a que especie de gente vo abrir aquellas portas... Queira Deus que
esses senhores no se arrependam amargamente de uma resoluo que tem
sido condemnada in limine por toda a gente de bom senso.
Releva notar que os mesmos arrendatarios andam em ajustes com o Sr.
Rotoli, e possivel que o theatro possa ser inaugurado pela companhia de
opera que est dando espectaculos em S. Paulo por conta daquelle emprezario;
quando, porm, no cheguem a um accrdo, vale a pena esperar a companhia
Taveira para a reabertura do monumento.
***
A proposito da companhia Taveira:
Julgo ter desfeito, no artigo que publiquei segunda-feira ultima, no
Paiz, uma intrigasinha por meio da qual os inmigos do honrado emprezario
portuguez tentaram ou tentam indispr com o nosso publico um dos artistas
que figuram no respectivo elenco, o actor Gomes Junior, que visitar pela
primeira vez o Brasil.
No quero re-editar o que escrevi na primeira columna daquella folha;
mas, si fr preciso, voltarei ao assumpto, e destruirei ou procurarei destruir
quaesquer manejos com que se pretenda prejudicar o emprezario Taveira,

30

a quem sou pela parte que me toca, muito reconhecido pelo que fez no
estrangeiro em prol da arte brasileira.
A. A.

31

O Theatro, 09/03/1905
Segunda-feira passada a companhia dramatica que, sob a provecta direco
do velho Jacintho Heller vae trabalhar no Lucinda, reunio-se para ouvir a
leitura do drama em 4 actos Neve ao Sol, original de Coelho Netto.
Alm do pessoal da companhia, ninguem mais se achava presente seno
o autor destas linhas, que tinha sido obsequiosamente convidado pelo
dramaturgo para assistir leitura do seu trabalho.
Tratando-se de uma pea destinada ao palco, no licito revelal-a aos
meus leitores, nem o farei... Direi apenas, sem o receio de ser indiscreto, que
uma obra digna do illustre escriptor a quem a nossa litteratura j tanto deve.
O principal personagem, desenhado por mo de mestre, uma viuva
outomnia, que ainda guarda algum frescor a todo o fogo da mocidade, e
dominada pelo marido, um patife muito mais novo que ella, a quem se
entregou num momento de desvario, e que a esposou por interesse. Ella a
neve; elle o sol. No faltaro facetos que a classifiquem de derretida.
Entretanto, a pea no faz rir: desde as primeiras marcas o espectador
empolgado pela aco, e sente que vae ter deante de si um drama apaixonado e
vibrante.
As scenas succedem-se logicamente, e o dialogo, muito bem medido,
sempre interessante e, quando a acco o permitte, espirituoso. Coelho Netto
pz nelle todas as louanias do seu estylo, e toda a fantasia do seu talento
litterario; o espirito emballado pela musica daquella prosa to portugueza e
to fina.
Os demais personagens, alguns esboados apenas, outros sombreados e
coloridos com energia, como o tal patife, que lembra Tartufo, tem sangue e
musculos: vivem.
Ha entre elles uma rapariguita da roa, que s figura no 2 acto, simples
silhueta em que se encontra toda a ingenua poesia do campo, e que,
atravessando aquelle drama sombrio, o alegra um momento com o seu riso
bucolico.
Toda a companhia do Lucinda applaudio com enthusiasmo o dramaturgo;
o drama foi acceito, e at distribuidos os papeis: Fulano para este, Beltrano
aquelle, Sicrano aquelle outro. Continuo a ser discreto.
Neve ao sol, pelas suas qualidades eminentemente litterarias, far,
realmente, honra empreza que o puzer em scena e aos artistas que
o representarem; o publico, esse no sei como o receber. Depois do
estenderete da Ressureio, de Tolstoi, sou um desanimado... Em todo o caso, a

32

representao desse drama uma tentativa que se impe a qualquer empreza


intelligente, para a qual o theatro no seja apenas a bilheteria.
***
Folgo de que Coelho Netto houvesse escripto uma pea nacional, com
traos de costumes nossos, absolutamente nossos. Ha muito talento e muita
litteratura no seu theatro exotico, mas o theatro que nos interessa este:
s este pde fazer vibrar a nossa alma latina e brasileira; s este dar ao
dramaturgo, talvez, o predominio que o padre Severiano de Rezende lhe
vaticinou e eu lhe desejo ardente e sinceramente. Que nos importa a ns
assumptos gregos e medievaes? Pois no temos na nossa patria, na nossa
sociedade, na nossa historia tanta coisa que explorar?
***
Para os pessimistas, que receiam a falta de materia prima para as
representas do Theatro Municipal, ahi est mais uma prova de que so
infundados e impertinentes os seus receios. Nestes ultimos tempos tenho
lido quatro dramas brasileiros, ineditos, dignos do applauso da mais fina
plata; Culpa antiga, de Baptista Coelho e Julio Machado, o Contractador de
diamantes, de Affonso Arinos, a Mulher, de um escriptor, cujo nome no por
emquanto conhecido, mas ha de sel-o, e, agora, este de Coelho Netto.
Venha o Theatro Municipal, que no lhe faltar materia prima.
***
A companhia Christiano de Souza (Dias Braga deixou de ser socio da
empreza) deu em Petropolis tres espectadores que foram extraordinariamente
concorridos e provocaram grande enthusiasmo.
Isto quer dizer que os fieis admiradores de Lucinda Simes esto em
Petropolis, e que a sympathica empreza no far na rua do Espirito-Santo
seno contemporisar at que elles desam a serra.
Entretanto a companhia prepara uma pea de genero inferior ao das tres
at agora representadas, com a qual espera attrahir o grosso publico. Intitulase o Prefeito de Chateau-Brizard e , dizem, uma fabrica de gargalhadas.
***
Por fallar em prefeito: torno a insistir na necessidade de organisar sem
perda de tempo a companhia dramatica brasileira que deve inaugurar o
Municipal quando estiver prompto daqui a dois annos, aproveitando para isso
a presena de Lucinda Simes, que at parece enviada pela Providencia, de
proposito, para ser a madrinha daquelle theatro.

33

***
O Lucinda est fazendo nova toilette para receber em breve a visita do
publico.
A companhia, cujo elenco publiquei no meu folhetim passado, j se no
estreia com as Mulheres no seguro, mas com o Homem do guarda chuva, titulo
com que Azeredo Coutinho traduzio o vaudeville-opereta em 3 actos Le voyage
de Corbillon, de Antony Mars, musica de Victor Roger.
provavel que depois desse espectaculo, tenhamos em scena o drama de
Coelho Netto.
Como se v, a nova companhia, formada principalmente com os elementos
da extincta companhia Dias Braga, tenta seguir as pgadas da outra, no tocante
ao eclectismo do repertorio.
O systema no me parece dos melhores, mas o nosso publico habituou-se a
todas as incoherencias em materia de theatro, e j agora no ha fugir ao que se
acha de longa data estabelecido.
***
A sala do So Pedro de Alcantara foi inaugurada, effectivamente, por bailes
carnavalescos. Os arrendatarios do theatro levaram a sua avante. Queira Deus
que os folies o no estragassem.
Entretanto, o velho theatro abrir sabbado as suas portas (por emquanto
appenas as lateraes) para o primeiro espectaculo da companhia Rotoli, que ahi
est de volta de S. Paulo. Pois no valia a pena ter esperado at sabbado para
inaugurar o S. Pedro?...
***
A empreza Silva Pinto & Cols transferiu para a proxima semana a reprise
da Capital Federal, no S. Jos.
A. A.

34

O Theatro, 17/03/1905
Lon Gandillot, um dos autores parisienses menos conhecidos no Brasil,
tem na sua bagagem algumas peas mais interessantes que Le Sous-prefet de
Chteau-Buzard, Ferdinand, le noveur, por exemplo, e La marie recalcitrante,
que j aqui ouvimos com um titulo mais suggestivo (A mulher que no quer),
tm mais engenho, mais originalidade e mais observao.
Sem ter a imaginao de Feydeau, nem o espirito de Bisson, que, para
mim, o rei dos vaudevillistas contemporneos, Gandillot no faz m figura
em confronto com os mais avisados exploradores do genero; mas o caso
que, apezar dos seus constantes successos de bilheteria, , talvez, o menos
estimado, assim uma especie de Georges Ohnet do vaudeville.
Essa antipathia explica-se pelo enthusiasmo que o velho Sarcey manifestou
por elle desde a representao do seu primeiro trabalho theatral, Les femmes
collantes, representada no Djaset, em 1880. A pea, um pouco longa para o
genero, pois era em cinco actos, distinguia-se por algumas qualidades: mas
o velho critico, fascinado, talvez, pela mocidade do autor, que tinha pouco
mais de vinte annos, exagerou e essas qualidades, e comparou-o a Labiche,
Meilhac e Lambert Thiboust Ce jeune homme, escreveu elle, possde le don
du thtre un dgr singulier, et, ce qui est plus trange encore, cest quil a
une dextrit de main, une surte dexecution que les plus habiles nont acquise
le plus souvent qu force de forger. Je suis tout--fait surpris et charm.
A opinio de Sarcey, que era ento o evangelho em materia de critica
theatral, contribuiu necessariamente para o estrondoso exito que a pea
alcanou, mas como naquelle tempo comeava a accentuar-se o movimento
evolutivo por que tem passado o theatro em Frana, e Sarcey j era olhado
com mus olhos pelos que mais se empenhavam nesse movimento, uns por
sinceridade, outros por snobismo, Gandilott teve contra si o enthusiasmo do
mestre.
Este, desde que percebeu a sua admirao pelo comediographo era motivo
de troca, refinou por pirraa (que pirracento era elle, l isso era), e a cada
nova pea de Gandillot o seu enthusiasmo crescia, crescendo egualmente a
antipathia dos outros.
O grosso publico, esse, deixava-se levar pelo velho: applaudio todas as peas
com que o auctor das Femmes collantes conseguio divertil-o; mas, para toda a
gente Gandillot ha de ser sempre um filhote de Sarcey, e o grande caso que
desde a morte do celebre critico o nome delle desappareceu, por bem dizer, dos
annuncios. O sub-prefeito de Chateau-Buzard, que teve a fortuna de encontrar um
traductor espirituoso em Eduardo Garrido, j conta uma duzia de annos.
35

Os dois primeiros actos so muito bem feitos, e fazem rir; o que lhes falta
a originalidade; parecem-se com o Estractagema de Arthur, e, pouco mais ou
menos, com todas as faras em que os criados se fazem passar pelos patres;
mas ao 3 acto falta, evidentemente, a destreza de mo e a certeza de execuo
que Sarcey descobrio na Femmes collantes; o espectador sente as difficuldades
com que luctou o comediographo para sahir do cipoal de quiproqus em que se
metteu.
Mas que se importa com o isso o espectador, si passa uma noite allegre,
rindo de principio a fim?
Concorre muito para isso a companhia Christiano Lucinda.
Christiano faz o criado, que passa por ser o sub-prefeito, e fal-o com
extraordinaria graa, sem o menor excesso, sem abusar de situaes que
esto mesmo a pedir ao actor que abuse dellas, e Ferreira de Souza merece
o mesmo elogio num general idiota e gaiteiro, como so todos os generaes
de vaudeville. Esses dois artistas deram sangue e musculos de homens a dois
titeres articulados.
Antonio Serra desforrou-se das Fogueiras de So Joo, desempenhando
o papel do sub-prefeito, o qual se compadece com os seus recursos de actor
comico, e Castro, Marzulo e Ramos trazem o seu valioso contingente para o
successo, que indiscutivel.
Agora o bello sexo:
Ainda desta vez Lucinda Simes foi sacrificada, isto , no, nem poderia
ter, um papel na altura do seu bello talento; mas com que graa, com que
minuciosidade caracterisa aquella insignificante figura de acteuse!
Guilhermina Rocha, que se acha apenas ha dias ao lado de Lucinda, j
mostra, neste papel de estra, quanto aproveitar se quizer ouvir attentamente
as lies e os conselhos da mestra que a sua boa estrella lhe deparou; estou
convencido de que no tardar o dia em que possa elogial-a francamente por
vel-a brilhar num personagem de alta comedia.
No quero esquecer Julieta Pinto, que no papel da mulher do criado do
sub-prefeito finge perfeitamente que sabe fingir que chora.
***
No me perguntem o que vae pelos outros theatros: estive enfermo durante
a semana inteira. Alinhavo, sabe Deus como este folhetim que deveria ter sado
ontem, e, como perdeu a vez, s sai hoje por benevolncia da direo dA
Notcia
A. A.

36

O Theatro, 23/03/1905
O distincto engenheiro, coronel Cornelio de Barros, que projectou as
obras do Theatro S. Pedro de Alcantara, conversou commigo a proposito de
algumas criticas, ou antes, de alguns reparos que mereceu a sala do mesmo
theatro,justificando-se plenamente dos erros apontados.
No os posso apreciar, porque o meu estado de saude no me permittio
ainda assistir a nenhum espectaculo da companhia Rotoli; umas destas noites
senti-me um pouco melhor e resolvi sahir, mas no havia espectaculo no S.
Pedro: consagrei a noite ao Casino Nacional.
O defeito mais consideravel da sala do S. Pedro, apontado pela imprensa,
logo depois da estra da companhia Rotoli, o excessivo calor, causado pela
abundante illuminao a gaz incandescente; mas esse defeito diz-me o Sr.
coronel Cornelio de Barros que foi devido a se conservarem fechadas, durante
o espectaculo, todas as portas e janellas do theatro, de modo que no havia
absolutamente renovao do ar. Nos espectaculos subsequentes o calor foi
muito attenuado, e ninguem mais se queixou.
Como est, o S. Pedro de Alcantara , por emquanto, o nosso melhor,
ou antes, o nosso unico theatro, e devemos, por isso e pelas tradies que
representa, amal-o e conserval-o com todo o carinho. O Theatro Municipal est
em construco; no local actualmente occupado pelo S. Jos ser edificado,
dizem, um bello theatro no genero do de D. Amelia, de Lisboa, e dentro em
dois annos o Lucinda ser tambem transformado num magnifico theatro
com frente para a rua do Lavradio; mas, por emquanto, s temos o S. Pedro,
e devemos guardal-o como se guardam as reliquias, a despeito de quantos
theatros se construam.
***
Ainda desta vez no desappareceu a companhia Dias Braga, que resurgio,
no Recreio, quando menos se esperava, sob a direco dos dois irmos Juca e
Domingos, e annunciando parte do antigo pessoal.
Foi representada a magica sacra de Rangel de S. Payo e Souza Pinto, os
Milagres de S. Benedicto, sempre muito bem acolhida pelo publico.
***
No S. Jos voltou scena a Capital Federal, que ainda no tive a satisfao
de ver. Pelo que me tm dito,a representao no sacrificada, e o publico
diverte-se.
O Nazareth, que faz o papel do homem da familia, apresenta-se, no baile
de mascaras do 2 acto, vestido de bailarina. Essa ida, que foi uma fantasia
37

do fallecido actor Augusto, de Lisboa, no me parece feliz, porque, no sendo


natural, descaracterisa completamente o personagem. Este deve apparecer
vestido de arlequim, como na pea est indicado. Que homem daquella edade,
tendo que ir a um baile mascarado, e querendo, naturalmente, estar vontade,
seria capaz de se vestir de bailarina?
***
No Carlos Gomes continuam as representaes do Sub-prefeito de ChateauBuzard, que tem sido um verdadeiro successo.
O vaudeville de Gandillot ser substituido pela pea em 4 actos, Madame
Flirt, dos autores do Quasi. Pde-se dizer que Madame Flirt o maior successo
do Atheneu, de Paris.
No sahirei do Carlos Gomes sem dizer aos leitores que Coelho Netto leu,
hontem, a Lucinda Simes e Christiano de Souza uma nova pea, destinada
quelle theatro.
No ha muitos dias que o illustre homem de lettras leu aos artistas do
Lucinda o seu bello drama Neve ao sol, do qual tive occasio de fallar. Como
se v, Coelho Netto est consagrando ao theatro parte da sua maravilhosa
actividade litteraria, e este um facto que deve encher de jubilo aos que ainda
acreditam no levantamento das nossas lettras dramaticas.
No pude, sempre devido ao meu estado de saude, assistir leitura da pea
que o autor do Serto me dedicou, e cujo titulo ser escolhido por mim, como
padrinho nomeado pelo proprio dramaturgo; conto, porm, que a estas horas
Christiano e Lucinda tenham j resolvido pl-a em scena, para satisfao geral.
***
Est annunciada para amanh, no Lucinda, que foi completamente
reformado, a estra da nova companhia dirigida pelo Heller, com a primeira
representao do vaudeville-opereta em 3 actos, o Homem do guarda-chuva, de
Antonin Mars, musica de Victor Roger, traduco de Azeredo Coutinho.
Tomam parte na representao os artistas Olympio Nogueira, Francisco
Mesquita, Eduardo Vieira, Joo Barbosa, Alfredo Silva, Maria de Oliveira,
Judith Rodrigues, Maria Santos, Estephania e outros.
Ocioso me parece recommendar ao publico uma companhia que sob to
bons auspicios se apresenta.
Fazem egualmente parte do elenco Lucilia Peres e Eugenio de Magalhes,
que ficam reservados para uma pea dramatica, pois, como se sabe, o
programma da empreza do Lucinda essencialmente electico.
***
38

Como j disse, estive no Casino Nacional uma destas noites.


No perdi o tempo porque, alm de ouvir mais uma vez os espirituosos
duettistas italianos Bigliani Esedra, admirei alguns acrobatas de fora, e ri-me
a perder graas Companhia Pawel, impagavel na pantomima excentrica e
acrobatica Um asylo nocturno, que parece executada por artistas de borracha.
A canoneta franceza est, neste momento, mal representada no Casino;
mas o programma dos espectaculos to cheio, to interessante, que a gente
esquece-se disso.
***
Diz um telegramma de Lisboa que o emprezario Taveira trar comsigo, em
abril proximo, o grande artista comico Jos Antonio do Valle.
Ahi est uma noticia que me alegrou, e deve alegrar a quantos ainda
conservam boas recordaes daquelle incomparavel artista, que durante tantos
annos fez as delicias do publico desta capital.
De todos os actores comicos que tenho apreciado em lingua portugueza,
o Valle o que me tem feito rir com mais facilidade, e pelos processos mais
simples da arte de representar.
Elle tem na minha pessoa o mais sincero admirador do seu talento comico,
e ao mesmo tempo um velho amigo, ancioso por dar-lhe o abrao da boa vinda.
Estou certo de que o publico no se esquecer de que o Valle foi um dos
seus idolos naquelle velho Theatro de S. Pedro a que volta agora depois de uma
ausencia de tantos annos.
A. A.

39

O Theatro, 30/03/1905
Inaugurou os seus trabalhos sob os melhores auspicios a companhia
organisada para o Lucinda e dirigida pelo velho Heller, que mostrou no ter
perdido ainda as suas grandes aptides de ensaiador.
Digamos, antes de mais nada, que o theatro est limpo e pintadinho de
claro, o que lhe d um aspecto de frescura e alegria, muito adequado a esta
poca de calores e apoquentaes. Mais no fez o respectivo proprietario,
Dr. Pedro de Almeida Godinho, porque o Lucinda est condemnado a
desapparecer dentro em dois annos para dar logar a um luxuoso theatro,
melhor e mais vasto, com entrada pela rua do Lavradio.
A pea de estra, O homem do guarda chuva (titulo inquestionavelmente
mais bem achado que o do original, Le voyage de Corbillon), foi muito bem
escolhida.
Ahi est um vaudeville em que entram duas camas, uma cocotte, um velho
gaiteiro, um rapaz e uma senhora em trajes menores, e todavia no offende
a moral, e estou quasi a dizer que pde ser visto e ouvido por... No! no
exaggeremos: o theatro desse genero no se inventou ad usum senhoritas.
Antony Mars, que o nosso publico j conhecia pelas Mulheres em penca,
pela Telephonista, pelos Vinte e oito dias de Clarinha, pelos Maridos na corda
bamba, e no sei se por mais alguma pea que me escape, um autor bafejado
pelo successo. As suas comedias no primam pela originalidade nem pela
subtileza do dialogo, mas so engenhosas e tm a grande virtude de provocar o
riso.
O primeiro acto do Homem do guarda chuva deixou-me um pouco frio,
mas os tres ultimos divertiram-me devras, principalmente o segundo, de um
comico irresistivel.
Esse o acto das duas camas. Corbillon, que um provinciano simplorio,
e vae a Paris para casar-se, e ahi lhe acontecem todas por causa de um guardachuva que teve a amabilidade de emprestar a uma senhora, introduz-se numa
casa particular pensando entrar num hotel. Por um acaso extraordinario, o
dono da casa que viaja, ou finge viajar, esperando nessa noite, e a criada, que
est na casa apenas ha dois dias, vendo entrar Corbillon toma-o pelo patro e
diz-lhe: Aqui tem a sua cama feita. Passo por alto innumeros pormenores
para dizer que a dona da casa est de visita a uns amigos, e, quando volta e v
aquelle homem deitado, toma-o naturalmente pelo marido.
O leitor, se no vio a pea, imagine quanto pde render essa situao,
tratada por um comediographo habil. Para que ella no se tornasse
indecente, bastou que Cerbillon no tivesse ms intenes e a dona da casa
40

fosse uma senhora honesta. O caso que o publico, benza-o Deus, rio a
bandeiras despregadas, concorrendo para esse effeito Olympio Nogueira, que
representou com muita graa o papel do protagonista.
Victor Roger escreveu para a pea bonitas coplas que me pareceram
dispensaveis. Comprehende-se que um vaudeville as tenha quando ha quem
as cante e estas foram escriptas, no porque houvesse necessidade dellas, mas
porque o Cluny, de Paris, onde a pea original foi representada, dispunha
necessariamente de uma boa diseuse. Para Maria de Oliveira (que no quero
desgostar, por ser uma actrizinha estudiosa, util e gentil) no valeria e pana
escrevel-as, e, portanto, foi um erro conserval-as. Supprimam a musica do
Homem do guarda-chuva, e a pea no perde nada. Antes pelo contrario.
A Olympio Nogueira cabem as honras do desempenho, verdade que num
personagem que tem o monopolio de todas as situaes de effeito; mas de
justia fazer as melhores referencias a Francisco Mesquita, Alfredo Silva, Joo
Barbosa, Eduardo Vieira, e, do lado das senhoras, alm de Maria de Oliveira,
Estephania Louro, Georgina Vieira e Judith Rodrigues.
A pea est correctamente vertida para a nossa lingua por Azeredo
Coutinho, a orchestra bem regida pelo maestro Jos Nunes, e os scenarios so
novos, de Chrispim do Amaral, que pintou egualmente um panno de bocca.
Este produziria muito mais effeito, si o theatro fosse de maiores dimenses.
A concorrencia estra no foi m: seria uma enchente descommunal
si no chovesse. Entretanto, as representaes subsequentes tm sido muito
enfeitadas, apezar do mo tempo, e agora, que o sol nos deu um ar de sua
graa, de suppr que o Homem do guarda-chuva faa uma boa carreira.
***
Parece que desta vez podemos resar por alma da companhia Dias Braga;
no lhe valeu pegar-se com S. Benedicto como j se pegra com S. Joo.
Pde ser que reapparea noutro theatro, no no Recreio; este acaba de ser
tomado pela companhia Lucinda-Christiano, que encabulou com a mulher da
harpa, pintada no tecto do Carlos Gomes.
O Recreio, que fez tambem a sua toilette, como o Lucinda, ha de attrahir
amanh, todo o Rio de Janeiro com a primeira representao de Madame Flirt,
o grande successo parisiense de Gavault e Berr.
***
Qando, no folhetim passado, fiz uma referencia ao Nazareth por apparecer
vestido de bailarina no segundo acto da Capital Federal, ignorava que o proprio
artista, reconhecendo o erro em que cahira, logo na segunda representao
mudra o vestuario conforme a indicao do autor. Isto prova duas coisas: a
41

primeira que, por enfermo, no ando ao corrente de tudo quanto se passa nos
theatros (no pude assistir ainda nenhum espectaculo da companhia Rotoli!) e
a segunda que o interprete do pae de familia um artista consciencioso.
A. A.

42

O Theatro, 06/04/1905
No me parece oh! no! que Madame Flirt! seja um primor de
observao psychologica, nem que na vida real as coisas se passassem
assim;mas que me importa, se a pea de Gavault e Berr interessante, bem
feita, pittoresca, e tem um dialogo espirituosissimo, no genero dos de Meilhac?
Ao ver desfilar no palco aquella serie de typos, o publico diverte-se a valer,
e perdoa o que alguns delles possam ter de repugnantes. O vicio, alli, cr de
rosa, como a festa do ultimo acto, e no d nauseas nem provoca protestos
de indignao. O espectador apenas diz comsigo: Se eu fosse o Sr. Ancelin,
que me parece homem serio e sensato, no receberia em casa aquelle pessoal.
Dize-me com quem andas e dir-te-ei as manhas que tens, sustenta um
proverbio nosso, que deve ter o seu equivalente em francez...
Entre as visitas que recebe a familia Ancelin, s ha uma senhora honesta, e
essa, necessariamente mais infeliz que as outras, conhecida por Madame Flirt,
alcunha que no a recommenda considerao de ninguem.
Venho tarde para contar a pea, e eu mesmo a contei j num artigo do
Paiz; limitar-me-hei, pois, a chamar a atteno do publico para o perfeito
desempenho que deram aos seus papeis, no s a imcomparavel artista Lucinda
Simes, que pe num extraordinario realce a protagonista, como Christiano
de Souza que reproduz, com um talento de actor consummado, a figura ultracomica de um viveur frivolo, tolo, inconsciente, pervertido at medula dos
ossos, para o qual o adulterio um sport como outro qualquer, um homem
(se aquillo homem) capaz de causar a desgraa de uma familia com a mesma
facilidade com que d uma volta, a cavallo, pelo Bois.
A par desses dois bellos artistas, que nos lembraram os bons tempos de
outrora, quando havia na rua do Espirito-Santo alguma coisa que se parecia
com theatro, de justia mencionar Adelaide Coutinho, Ferreira de Souza,
Antonio Serra, Ernesto Silva, Cesar de Lima e todo o elenco da companhia
Lucinda-Christiano.
A comedia est posta em scena com um delicioso parisianismo: Mairaog,
um artista que se fez no Rio de Janeiro, e nunca daqui sahio, pintou os
scenarios com uma intuio admiravel da decorao moderna, que elle e eu s
conhecemos pelas estampas.
Concorreu para realar a enscenao o facto do Recreio ter sido agora
convenientemente lavado e pintado, para ter a honra de hospedar a grande
artista, que seria uma celebridade universal se fosse franceza e representasse
em francez.

43

A pea agradou muito; o publico da primeira representao, um publico


intelligente, escolhido, que no deixava escapar um s dos numerosos ditos
de espirito (a traduco de Mello Barreto muito fiel), applaudio com
enthusiasmo, e prometteu voltar.
***
Consegui, finalmente, assistir, no So Pedro, representao de quatro
operas, Andr Chnier, de Giordano, La Gioconda, de Ponchielli, Carmen, de
Bizet e Bohemia de Puccini.
No me falem de Andr Chnier! Que musica poderia escrever um
compositor de talento para um libretto sem condies theatraes? O pobre
Giordano foi inteiramente sacrificado...
Fallem-me da Carmen! No andasse por ahi a musa de Meilhac e Halvy!
Que musica! a gente ouvil-a pela vigesima vez, e descobrir-lhes novas
bellezas!
Parabens aos emprezarios Rotoli e Assis Pacheco pela Collamarini, a
Carmen, ouso dizel-o, mais completa que temos visto e ouvido desde a Paola
Mari.
A Gioconda foi discretamente executada, e o grande final do 3 acto vibrou
e levantou a plata, como nos bons tempos do Marconi, da Borghimamo e da
Sthal
O papel de Mimi, na Bohemia, foi cantado pela nossa patricia D. Zilda
Chiabotto, 1 premio de canto do Instituto Nacional de Musica.
Essa brasileira nasceu para o theatro: tem uma bonita voz e uma bonita
presena e possue qualidades de actriz dramatica, pois, com o theatro cheio
(e que lindo estava o nosso velho S. Pedro!)e tratando-se da sua estra,
representou e cantou como se ha muito tempo no fizesse outra coisa; mas...
de que serve tudo isso e mais a estrondosa ovao que o publico fez gentil
estreante? Zilda Chiabotto no se destina ao theatro: pisou palco pela primeira
e ultima vez; no interessa chronica theatral.
Assis Pacheco e Rotoli vo levar ao Norte da Republica uma companhia de
opera como nenhuma outra l esteve at hoje; os resultados dessa empreza no
podem deixar de ser brilhantissimos.
No figuram no elenco grandes celebridades, mas todos os artistas (no
os cito para no pr aqui uma lista de nomes) so estimaveis e dignos dos
applausos que tm recebido do nosso publico, muito exigente, como se sabe,
quando se trata de theatro lyrico. O regente da orchestra, Puccetti, , apesar
de muito novo ainda, um artista de real merecimento a quem est sem duvida
reservado o mais brilhante futuro.
44

Parabens a Assis Pacheco, meu velho amigo e companheiro de trabalho.


Deus o acompanhe.
***
No Lucinda, o Homem do guarda-chuva pegou de galho, como se costuma
dizer: as enchentes succedem-se, e o engraado vaudeville cada vez mais
applaudido; no S. Jos voltou scena a Dona Juanita, e est sendo activamente
ensaiada uma nova revista, S para homens, de Tito Martins e Joo Cols,
musica de Luiz Moreira; No Casino Nacional ha alguns numeros novos muito
interessantes, entre os quaes um phenomeno de fora, de muita fora, Ada Bell,
que, com as mos nas costas, suspende nos dentes uma barrica na qual est
montado um homem corpulento, com dois grandes pesos nas mos! Ahi est
uma senhora por quem no desejo ser mordido...
***
Por um esquecimento que a mim proprio no explico, deixei de registrar no
folhetim passado o fallecimento de Jules Verne, a quem o theatro deve mais do
que geralmente se pensa.
Antes que dEnnry tirasse dos seus romances Le tour du monde, Les enfants
du capitaine Grant, Miguel Strogoff e Voyage travers lImpossible, antes que
Mortier, Gille e Offenbach pozessem em opereta Le doteur Ox, e elle proprio
escrevesse para a Gait Kraban le Ttu, pea tambem extrahida de um dos seus
livros, o popular romancista havia feito representar uma comedia em verso,
Les pailles rompues, duas em prosa, Un neveu dAmrique e Onze jours do Sige,
esta ultima em collaborao com Sardou, e as operetas Monsieur de Chimpanz,
Le page de Mme. Malborough e Les compagnons de Colin Maillard.
Mas foi com a grande serie dos seus romances, desde Cinq semaines en
ballon at Lile hlice, e no com as suas peas do theatro,que Jules Verne
tornou o seu nome um dos mais illustres do seculo que o vio nascer.
A. A.

45

O Theatro, 13/04/1905
A companhia lyrica despedio-se ante-hontem com a Tosca, e l vae caminho
do Norte, em busca da fortuna.
Antes disso, tiveramos uma representao dos Puritanos, de Bellini, opera
que no era, havia muitos annos, cantada no Rio de Janeiro, e o no foi agora
de modo a despertar grandes saudades...
E depois que diabo! por mais que a gente no se queira submetter a esse
espirito de destruio que anima a gerao de hoje contra a obra litteraria e
artistica do seculo XIX, obrigada a reconhecer que, em materia de musica,
pelo menos, muitas produces classificadas outrora de geniaes, se tornaram
simplesmente insupportaveis.
Os Puritanos, que causaram a admirao sincera de nossos paes, uma
dellas, em que pese eterna belleza de certas melodias. Ouvir essa opera
depois de ouvir a Tosca, o mesmo que tomar, depois de um punch bem forte,
um copo dagua assucarada. Que insipidez!...
Entretanto, possivel que mais tarde o mesmo se diga da Tosca, e hoje
mesmo no sei o que pensem os wagnerianos a seu respeito. Quanto a mim...
acho primorosa aquella partitura; das tres, que conhecemos no illustre Puccini,
na Tosca que encontro mais vigor, mais sentimento dramatico,principalmente
no 3 acto, do qual no se deve perder uma nota.
Ns, cariocas, ouvimol-a j to bem executada, quer pelos cantores, quer
pela orchestra, como o poderia ter sido no Scala, de Milo; mas nem por isso
me causou menos prazer ouvil-a no S. Pedro pela companhia Rotoli.
O tenor Castellano canta magistralmente o papel de Cavaradossi, e em
certos momentos faz lembrar at o Caruzo, de quem, alis, foi mestre, e a
prima-dona Laura Silva (que no brasileira nem portugueza, como o seu
nome parece indicar), se no vibra como a Carelli nem como a Darele,
acompanha dignamente o applaudido tenor.
O barytono Vinci, artista de uma resistencia admiravel, que affronta
corajosamente o trabalho, um dos melhores Scarpias que temos ouvido, se
bem que lhe faltem condies physicas para o personagem.
A orchestra portou-se muito bem; se alguma cpisa teve de reprehensivel,
escapou aos ouvidos dos leigos como eu.
Emfim, uma bella Tosca, um magnifico espectaculo! Parabens s platas do
Norte!
***
A proposito do theatro lyrico:
46

No ultimo folhetim eu disse aos meus leitores que Zilda Chiabotto, a


nossa gentil patricia que se estreiou na Bohemia, e foi enthusiasticamente
applaudida, no pretendia seguir a carreira do theatro.
Ella escreveu-me um delicado bilhete, dizendo que, pelo contrario,
possivel, mesmo provavel que abrace aquella carreira.
Apresso-me em transmittir aos meus leitores essa declarao, que tanto
interessa arte.
Realmente, Zilda Chiabotto pertence ao theatro e no deve fugir-lhe,
mesmo porque s artistas honestas compete, principalmente, guerrear o
terrivel preconceito que tem afastado do palco tantas vocaes, tantos talentos
de primeira ordem. O theatro jamais impedio, e muito menos hoje, que uma
artista seja uma senhora digna de todo o respeito e considerao.
Ha vinte e dois annos (ca ne me rajeunit pas) ouvi no Theatro Real, de
Madrid, uma cantora ideal, que se fizera artista apenas com a piedosa inteno
de reunir a somma precisa para entrar num convento, onde effectivamente
se metteu algum tempo depois. Respondia ao harmonioso nome de Bianca
Donadio, e era formosa. Nunca mais houve noticias della.
Si essa donzella casta foi buscar no theatro um dote para ser esposa de
Deus, quantas, como Herminia Borghimamo, que o nosso publico applaudio
outrora, encontraram nelle o dote que lhes proporcionou a ventura do lar?
E no temos o exemplo, mais recente, de Clotilde Maragliano, que passou
triumphantemente pelo theatro, sem manchar a pureza do seu nome, e hoje
uma esposa feliz e adorada?
No, o palco s perde aquellas que se perderiam noutro qualquer logar que
no fosse o palco. A mulher virtuosa virtuosa em toda a parte.
***
Madame Flirt, a interessante e divertida comedia de Gavault e Berr,
agradou deveras, e tem dado muito boas casas companhia Lucinda
Christiano, e o Homem do guarda-chuva pronuncia-se no Lucinda como o
successo mais retumbante destes ultimos tempos nos theatros do Rio de
Janeiro, parecendo at que a velha estrella do Heller entrou a brilhar de novo.
A companhia Cols e Silva Pinto, essa representa de vez em quando o
eterno Tim tim por tim tim, e continua a ensaiar a revista S para homens que,
apezar do titulo, espera agradar a homens, mulheres e creanas.
***
Realisa-se domingo, no S. Pedro, um espectaculo em beneficio do actor
Marcellino da Fonseca, artista que poderia ser aproveitado, si no perdesse o
tempo a mambembar pelo interior.
47

Recommendo aos meus leitores esse espectaculo, no pela pea que se


representa, o velho Poder do ouro, com o Pedrosa no papel do carpinteiro, mas
porque se estra, no da ingenua, uma senhora brasileira, Ismenia da Fonseca
(sobrinha do beneficiado), que me dizem ter muita disposio para o theatro.
Ser uma segunda Ismenia? Quem nol-o dra!...
***
Falleceu em S. Paulo, do mesmo mal que matou o nosso grande pintor
Almeida Junior, o maestro Manoel dos Passos, que, ha alguns annos, residio,
durante algum tempo, nesta capital, onde escreveu, entre outras coisas, a
musica viva e saltitante da revista o Buraco, de Moreira Sampaio e Acacio
Antunes.
A. A.

48

O Theatro, 20/04/1905
Depois do meu ultimo folhetim, nenhuma novidade nos offereceram os
nossos theatros. Os leitores ho de convir que grande o embarao em que
essa pasmaceira colloca o pobre chronista, que, para encontrar assumpto,
se tem visto muitas vezes obrigado a dar manivela do realejo Theatro
Municipal , realejo que, infelizmente, no encontra ouvidos.
A construco do monumento prosegue com actividade todos os dias e
creio at que todas as noites; dentro em dois annos elle se ostentar magestoso
e elegante, desafiando a admirao dos cariocas; mas quanto companhia de
drama e comedia que o deve inaugurar, ainda estamos no vel-o-hemos, e me
parece que de nada se cogita por emquanto, a menos que se pense em dar uma
companhia estrangeira as honras da inaugurao, o que seria um desastre para
a arte nacional.
Ainda uma vez (e no ha de ser a ultima, nem mesmo a penultima) lembro
aos poderes municipaes a conveniencia de ser convidada a eminente artista
Lucinda Simes, actualmente nesta cidade, onde admirada e querida, para
desde j formar, disciplinar e dirigir o grupo de artistas destinados a estrar o
futuro Theatro Municipal.
A tarefa no facil: se no se cuidar emquanto antes dessa organisao,
quando o quizerem fazer ser tarde. A occasio excellente: no a deixem
fugir!...
***
No Recreio interromperam-se hontem as representaes da Madame Flirt,
que ser depois de amanh substituida pelo Here do dia, um dos ultimos
successos do theatro parisiense.
Pde-se dizer que a espirituosa comedia de Gavault e Berr fez a sua
obrigao: deu 23 recitas, muitas das quaes com grande concurrencia de
espectadores.
Antigamente, quando no Rio de Janeiro (bons tempos!) o theatro era
considerado um genero de primeira necessidade e em todos os oramentos,
ainda os mais modestos, havia sempre uma verbasinha destinada aos
espectaculos, Madame Flirt teria, pelo menos as honras do meio centenario;
hoje 20 representaes equivalem a 60 daquelle tempo; portanto, a empreza
Lucinda Christiano deve estar satisfeita, e desejar que o Here do dia tenha a
mesma sorte, o que alis no o impedir de lograr uma carreira mais longa.
***

49

E o Homem do guarda chuva que j passou das 30 representaes e


promette aguentar-se ainda em scena por muitas noites?
No Rio de Janeiro tm se representado, sem nenhum successo vaudevilles
mais engenhosas e mais hilariantes; todavia, ha muitos annos no tinhamos
pea desse genero que dsse tanto no goto do publico.
Ha quem procure explicar o facto pela barateza dos bilhetes do Lucinda;
mas os phenomenos theatraes difficilmente se explicam. Quantas companhias
baratas temos tido, que fecham as portas uma semana depois da estra?
Estou na minha, a velha estrella do Heller que de novo scintilla, como no
tempo da Phenix, o saudoso theatrinho que ainda l est de p na fralda do
morro do Castello, mas transformado em deposito de materiaes e esperando o
primeiro golpe de alvio dos trabalhadores da Avenida. Sempre passo por alli,
pungem-me tristes saudades da mocidade perdida...
Per fas ou per nefas, o Homem do guarda chuva deu, d e dar, e isso o
que se quer.
***
A companhia Silva Pinto & Cols annuncia, tambem para depois damanh,
a 1 representao da esperada revista S para homens, escripta por Tito
Martins, o feliz autor do C e l, e pelo Cols, que nessa noite se estra como
revisteiro.
A musica (nada menos de 60 numeros) em parte original de Luiz Moreira
e em parte arranjada por este compositor brasileiro que, no genero, to boas
provas tem dado do seu talento; quanto a scenarios, vestimentas e accessorios,
tudo, segunda me consta, de primeira ordem.
***
A actriz brasileira Ismenia da Fonseca, que se apresentou ao publico,
pela primeira vez, domingo passado, numa representao sporadica do Poder
do ouro, encarregou-se de um papelinho insignificante, em que no pde
ser convenientemente julgada. Ainda assim, deve-se affirmar que tem certo
desembarao, e no lhe faltam os dois predicados essenciaes da figura e da voz.
***
O Club Riachuelense honrou-me com um convite para assistir ao seu
ultimo espectaculo; mas o theatrinho to longe e eu preciso de tanto
resguardo nestas noites frias, que resisti ao impetuoso desejo de l ir.
O anno passado, o corpo scenico do Riachuelense deu-nos, como se sabe,
uma representao do Dedalo, e este anno recorreu de novo ao repertorio da
Comdie Franaise. O meu velho amigo Manuel Vallado, que tem a paixo
50

do theatro, do bom theatro, verteu para a nossa lingua e elle proprio ensaiou
Notre jeunesse, a ultima pea de Alfred Capus, representada na casa de Molire.
Foi esse o espectaculo. Calculem se me tentou!
Tenho as melhores noticias do desempenho dos papeis, e, ao que parece,
mais uma vez o brilhante amador Castro Vianna teve o ensejo de mostrar que
nasceu para o theatro, seja embora um simples funccionario publico.
Envio sinceros parabens ao Club Riachuelense, que procura combater o
mo gosto, offerecendo aos seus associados verdadeiros primores de litteratura
e arte, consagrados pela primeira plata do mundo.
***
O meu distincto collega Chichorro da Gama, que tem a sahir do prlo
um volume interessantissimo sobre o theatro brasileiro, alterou a sua
comediazinha Nuvem desfeita, que acaba de ser publicada em 2 edio pela
casa Viuva Azevedo & C.
J tive occasio de me referir a esse ligeiro e gracioso trabalho quando foi
impresso pela primeira vez; com as alteraes que lhe fez o autor, ficou melhor
agora.
***
A Caixa Beneficente Theatral acaba de eleger-me, ainda uma vez, seu
presidente. Agradecendo a prova de confiana com que fui honrado pelos
meus dignos consocios, appello, como tantas vezes o tenho feito, para a classe
theatral, afim de que a piedosa associao possa pelo menos manter-se no
estado de prosperidade em que felizmente se acha, e continue a exercer a sua
grande misso de caridade e de amor.
A. A.

51

O Theatro, 27/04/1905
Temos duas novidades, o Here do dia, comedia, e S para homens,
revista. Comecemos pela primeira. Ab Jore principium...
***
O here do dia uma especie de chichisbo transformado em politico. Foi
eleito deputado graas proteco de uma senhora casada e nomeado ministro
graas proteco de uma demi-mondaine: um sujeito nullo, sem convices,
sem talento, sem caracter.
A pea escripta por dois autores parisienses, cuja reputao est por fazer
mas se far sem duvida Pierre Morgand e Claude Roland uma caricatura,
mas uma caricatura espirituosa, em que, alis, ha traos de costumes de uma
exactido flagrante. A aco passa-se em Paris, no Paris do vaudeville, cidade
que se presta, como nenhuma outra, a todas as fantasias e extravagancias.
A comedia bem architectada, os efeitos comicos so uns atrs dos outros
e o dialogo vivo, scintillante, cheio de bons ditos e interessantes paradoxos.
Comquanto aquelles costumes politicos sejam para ns de um exotismo
que nos desconcerta e sorprehende, a plata do Recreio achou muita graa em
tudo aquillo, e no deixou passar despercebido nenhum incidente da comedia.
Christiano de Souza, desde a primeira scena, em que chega de um
banquete com o olho direito contundido por uma fructa que lhe atiraram, at
a ultima, em que toma a attitude de Napoleo I por saber que o presidente
da Republica deu a sua demisso, caracterisou com muita arte o papel do
protagonista, aproveitando-lhe todos os effeitos.
Infelizmente a comedia s tem, por bem dizer, esse papel, que foi
magistralmente representado. No de Mme. Le Renard, a tal senhora casada que
faz o here do dia deputado, Lucinda no tem campo bastante para fazer valer
o seu formoso talento, e o mesmo pde-se dizer de Adelaide Coutinho, que
interpreta o papel da esposa do referido here, esposa que o repudia quando
vem ao conhecimento das suas aventuras amorosas, mas por fim lhe perda
sob a condio de ser ella propria a mulher que dalli por deante se encarregue
de o fazer galgar novas e mais altas posies.
A demi-mondaine Guilhermina Rocha, que de dia para dia vae revelando
que tem sabido aproveitar as lies da grande mestra, que a fortuna pz ao
seu lado. Maria del Carmen fez discretamente uma sogra ideal, uma sogra
nouveau jeu, que desculpa e at applaude as pouca-vergonhas do genro, porque
reconhece que so ellas um grande elemento para a sua carreira politica, e
Julieta Pinto, que tambem progride em to boa escola, deu relevo ao papel
52

da cunhada do here do dia, menina solteira que namora o secretario de sua


excellencia.
Este secretario, que escreve os discursos com que Savigny ( este o nome
do deputado) se faz applaudir no parlamento, encontrou um Ernesto Silva um
interprete discreto, si bem que um pouco frio. Finalmente, no houve papel
sacrificado, sendo de justia mencionar Cesar do Lima, que no personagem
episodico de um eleitor como os temos por c, se mostrou digno filho de seu
pae.
A comedia est ensaiada e posta em scena com o esmero que tanto
distingue a empreza Lucinda Christiano; natural, portanto, que d bastante
tempo para ensaios do Demi-monde e da Rainha Joanna, a bella tragedia de
Alexandre Parodi, na qual reapparecer, segundo me consta, o nosso Dias
Braga. Escusado dizer que a rainha ser Lucinda, que se apaixonou devras
por esse papel, e vae represental-o com toda a sua grande alma de artista.
***
A revista S para homens, que, apezar do titulo, pde ser sem inconveniente
apreciada tambem por senhoras, tem todos os requisitos indispensaveis ao
genero, e no inferior a outras que tiveram as honras do centenario.
Escripta por Tito Martins, autor experimentado aqui e em Portugal, e Joo
Cols, que fez agora (mais vale tarde que nunca) a sua estra de litterato, S
para homens tem necessariamente partes em que revela uma penna habituada
produco theatral e partes em que se manifesta uma outra mais bisonha; o
publico, porm, nesse genero de theatro no cogita da habilidade dos autores,
e applaude tudo indistinctamente, com tanto que se divirta, e no ha duvida
que a nova revista o diverte.
A scena passa-se na Vagabundia, ilha da America do Sul, cujo governo
republicano s teras, quintas e sabbados, monarchico s segundas, quartas
e sextas, e socialista aos domingos. A essa ilha vae ter o Juca Letrado, victima
do naufragio da jangada Brasil, em viagem do Rio de Janeiro para Nova York,
e l que se desenrola a revista com muitas alluses, muitas pilherias e muita
musica bonita, em parte original de Luiz Moreira, e em parte pilhada aqui e alli
por esse infatigavel compositor.
Uma das originalidades de S para homens a exhibio de algumas caras
bonitas, o que raro, muito raro em nossos theatros...
O Juca Letrado o co-autor da pea, artista admiravel de leveza e
mocidade todas as vezes que representa um papel de rapaz, e o outro
compadre da revista sim que elles so dois Affonso de Oliveira que
arranjou um magnifico typo.
53

Medina de Souza mostrou entre outras coisas, que poderia cantar o papel
de Musette da Bohemia, de Puccini, e ao lado della brilharam a graciosa Maria
Regini, Pepa Delgado, actriz que, se tomar o theatro a srio, poder dar alguma
coisa de si, e Maria da Piedade que, na distribuio dos papeis foi to mal
aquinhoada, que no poude fazer outra coisa sino ser bonita, muito bonita
Helena Cavalier, que conheci mais formosa que todas as outras, fez-se
feia para representar a rainha presidenta da Vagabundia: disse muito bem
o seu papel, como diz sempre, mas infelizmente obrigaram-na a cantar sem
necessidade.
Mencionarei ainda Nazareth, Pinto, Oyanguren, Henrique Machado, Ayres,
Barros, e mais no digo por no ter mo a nomenclatura dos personagens.
S para homens pea para cincoenta representaes.
***
O homem do guarda-chuva cede amanh o palco do Lucinda ao Hotel das
familias, que ha muito estava prompto espera de que o publico se fartasse
da outra pea. Como o publico no se fartava, foi preciso retirar de scena, em
pleno successo, O homem do guarda-chuva e guardal-o para o inverno.
O Hotel das familias, que j aprecimos em francez-belga (Family-Hotel)
um vaudeville muito engraado.
***
J ahi esto os arautos das companhias Jos Ricardo e Taveira, o actor
Rangel e o meu velho camarada Miguel Fortes.
Qualquer das duas companhias traz grandes elementos de agrado.
Eduardo Salamonde, que chegou ultimamente da Europa, e uma grande
autoridade, falou-me com muitos elogios do actor Gomes, que vem pela
primeira vez ao Rio de Janeiro, e ao qual me referi num dos meus folhetins
passados.
***
Parte hoje para Petropolis, onde amanh ou depois se estrear com o
Lambe-feras, uma companhia dramatica destinada a percorrer o interior, da
qual fazem parte os actores Carlos Leal, Antonio Marques, Roberto Guimares,
Oliveira, Luiz Peixoto, Alexandre Poggio, que tambem scenographo, e
as actrizes Dolores, Branca de Lima, Isabel Fick, Dina Ferreira e Augusta
Bakalosch. Esta ultima uma senhora allem, ou de origem allem, que se diz
com uma extraordinaria vocao para o theatro, e quer fazer l fra os seus
primeiros ensaios, para depois apresentar-se ao publico do Rio de Janeiro.
***
54

Os nossos velhos musicos vo desapparecendo. Ha dias falleceu Joo


Rodrigues Crtes, que tinha, como ninguem, o respeito da sua arte; antehontem sepultou-se Duque-Estrada Meyer, que durante vinte annos foi o nosso
melhor flautista, o mais digno discipulo do grande Reichter.
A. A.

55

O Theatro, 04/05/1905
A companhia Heller deu, no Lucinda, a primeira representao do Hotel
das familias, vaudeville em 3 actos, de Paul Gavault, Eugne Heros e Eugne
Millou, traduco de Batista Coelho.
A pea, que no original se intitula Family Hotel, j tinha sido aqui
representada pela ultima companhia franceza que nos visitou, dando
espectaculos no S. Pedro de Alcantara e depois no theatrinho que havia no
Parque Fluminense e foi mais tarde substituido pelo magnifico theatro que alli
se construio e tem sido, no sei porque, to pouco aproveitado. Foi naquelle
palco minusculo que vi representar Family Hotel, e devo confessar que, devido,
talvez, a qualquer indisposio do meu espirito, a pea no me pareceu to
alegre nem to engenhosa como agora, depois de traduzida.
O vaudeville um genero que no se renova; ha vaudevilles (abro este
parenthesis para dizer que certo actor, conversando ha dias commigo,
empregou o plural vaudevis, que me pareceu singular) ha vaudevilles, dizia
eu, mais complicados e mais espirituosos que outros, porm todos se parecem
pouco mais ou menos, e alguns at se confundem. So sempre os mesmos
processos, os mesmos recursos e os mesmissimos effeitos. Ouvindo tres a
seguir, o espectador embaralha-os, e cana-se.
O que hoje preoccupa o fabricante de vaudevilles no o entrecho, em que
punham tanto cuidado os autores de outrora, mas o qui-pro-qu, e o qui-proqu difficilmente se renova. Reparem que no Hotel das Familias explora-se
a mesma situao que no Homem do guarda-chuva: o personagem que por
engano se deita numa cama que lhe no pertence. Esse um dos effeitos que
no falham; todas as vezes que se representa um vaudeville e ao subir o panno
vejo uma cama em scena, j sei que o publico vae torcer-se de riso.
O Hotel das Familias no inferior nem superior mdia das peas desse
genero aqui representadas; os autores conseguem fazer rir, e os espectadores
divertem-se a valer: que mais se pde exigir?
No esperem os leitores que eu lhes conte as extraordinarias aventuras
de quatro francezes, dois americanos, um peruano e uma cocotte, (esta
classificao de nacionalidades uma das pilherias da pea), que o acaso
reune em um hotel de Monte-Carlo, e tantas fazem, que vo todos parar ao
commissariado de policia, onde as embrulhadas se deslindam. Ha momentos
em que aquella gente parece ter fugido de um hospicio de loucos, mas isso
mesmo produz mais um elemento de gargalhada.

56

A pea pertence ao genero do theatro em ceroulas, mas o Thesouro de


meninas em comparao com as Pilulas de Hercules e outras; repito: o publico,
ri, e quando o publico ri, no faz questo de roupa branca.
Baptista Coelho, que dos nossos jovens escriptores o que se tem revelado
com mais aptides para o theatro, fez mal em pedir, para a traduco deste
vaudeville, a collaborao de Joo Phca. Esta enxertou-a com tantas amostras
da nossa gyria popular (por exemplo: No vou na ondia), que lhe alterou
completamente a physionomia parisiense, deslocando-a, por bem dizer,
do meio em que deveria conserval-a. Baptista Coelho deve guardar o seu
abundante vocabulario daquelle genero para as peas originaes, em que pinte
o nosso povo, como no seu No venhas, em que ha tanta cr local e tanta
observao. No theatro indispensavel que os personagens se harmonisem
com a linguagem que fallam; verdade que o traductor pde defender-se,
dizendo que se tratava de uma fara, mas deixem l! um axioma aquelle que
se applica a todos os generos. A apostar que poucos espectadores perceberam o
americano quando dizia: Mim cae no vida.
A pea foi razoavelmente desempenhada, sendo de justia collocar no
primeiro plano Judith Rodrigues, que deu muito relevo ao papel de uma
americana inverosimil e fantastica, Eduardo Vieira, que representou com
bastante arte uma scena de embriaguez, e Olympio Nogueira um gendarme
que no tinha outro defeito seno ser menos de Monte Carlo que da rua
Evaristo da Veiga.
Mesquita, um marido que consegue conciliar a sua esposa com a sua
amante, Joo Barbosa, o peruano, Bragana, o commisario de policia,
Ramos, um elegante transformado pela roleta em criado de hotel, e os demais
artistas que tomaram parte na representao contribuiram todos, uns mais,
outros menos, para que o Hotel das Familias alcanasse o successo que merecia.
Pelo menos, o publico da primeira representao applaudio com enthusiasmo,
chamou scena os artistas, o velho Heller e os traductores da pea, Baptista
Coelho e Joo Phoca.
A empreza conta com uma carreira egual do Homem do guarda-chuva.
***
No Recreio o Here do dia, comquanto agradasse, no deu o que se
esperava: foi o que se chama um successo de estima. Voltou scena por
algumas noites, a graciosa Madame Flirt, e reappareceu a bonita comedia
em verso o Defunto, de Felinto de Almeida, bem representada por Ferreira de
Souza, Adelaide Coutinho e Julieta Pinto, que tem aproveitado, e ainda bem,
os ensinamentos de Lucinda Simes.
57

Annuncia-se para amanh o Demi-Monde, a obra prima de Dumas Filho,


que , para empregar a velha chapa, um dos flores da cora artistica da
eminente actriz portugueza.
Christiane de Souza, que to aperfeioado e to completo nos voltou da
Europa, deve estar hoje um Oliver de Jalin de primeira ordem.
Ferreira de Souza retoma o seu velho papel de Raymundo de Nanjae.
***
A companhia Cols & Silva Pinto acaba de transportar-se do So Jos para
o Carlos Gomes, onde continuam as representaes da revista S para homens,
que tm sido fructuosas e alegres.
***
J esto de viagem para o Rio de Janeiro as companhias Jos Ricardo e
Taveira, que se estrearo, aquella com os Caprichos do Diabo, opereta em 3
actos, de Baptista Diniz, musica do nosso Nicolino Milano, que vem com a
companhia, e outra com a Musa dos estudantes, opereta em 3 actos, de Cunha e
Costa e Machado Corra, musica de Dal Negro.
A. A.

58

O Theatro, 11/05/1905
Domingo passado a colonia hespanhola desta capital commemorou
dignamente o terceiro centenario da publicao do livro immortal que se
intitula El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha, e no dia seguinte os
cariocas ( verdade que no houve quem os avisasse) esqueceram-se de fazer
o mesmo ao segundo centenario do nascimento de Antonio Jos, que veio ao
mundo nesta cidade, aos 8 de maio de 1705.
A rigor, no se pde dizer que o grande poeta comico fosse brasileiro,
a no ser pelo facto de haver nascido no Brasil, de paes brasileiros: foi para
Portugal aos oito annos de edade, e nos escriptos que produzio mais tarde, e
so profundamente portuguezes, nenhuma referencia fez terra onde nasceu.
Isso, entretanto, no deveria impedir que o seu nome fosse lembrado naquella
data, seno como o de um escriptor nacional, ao menos como o de um escriptor
da nossa lingua.
Accresce que no ha, em Portugal e no Brasil, memoria de litterato mais
digna de sympathia e piedade. Aos 21 annos j elle estava formado em canones,
e advogava em Lisboa, quando, accusado de judaismo, foi pela primeira
vez mettido nos carceres da Inquisio, onde o pozeram a tratos de pol e
o fizeram abjurar. Foi depois desses primeiros tormentos que Antonio Jos
sentio despertar a sua vocao de poeta comico, e entrou a produzir todo esse
theatro cheio de philosofia e de graa, que far com que o seu nome atravesse
os seculos, emquanto durar a lingua que elle estudou e manejou com tanto
carinho.
Antonio Jos tinha chegado ao auge da popularidade e era estimado pela
propria crte, quando em 1737, por denuncia de uma preta, escrava de sua me,
foi de novo preso pela Inquisio, e, no obstante haver provado cabalmente
a sua innocencia, como se v do processo, sentenciado a 11 de maro de
1739, e sete mezes depois, a 19 de outubro (vejam a que longos martyrios o
condemnaram!) queimado numa fogueira. Toda a justia acaba em tragedia
tinha elle feito dizer a Sancho na sua comedia Don Quichote.
No vim fazer a critica do autor das Guerras do Alecrim e da Mangerona;
vim apenas lembral-o aos seus compatriotas... Quem o quizer conhecer a
fundo procure os seus escriptos, dos quaes no se fizeram, alis, nenhuma
edio moderna, e, pondo de lado a tragedia de Magalhes, que nos mostra um
Antonio Jos macanjo, compulse a Historia do theatro portuguez, de Theophilo
Braga, o Florilegio da poesia brasileira, do nosso Varnhagen, e leia o Judeu, de
Camillo Castello Branco.

59

***
Lucinda Simes no queria, nem mo de Deus Padre, reapparecer
ao nosso publico no papel de Suzana dAnge, do Demi-Monde, e s cedeu a
repetidas instancias dos seus amigos e admiradores. O publico teve occasio
de verificar que nem ella nem o Demi-Monde envelheceram, e preciso dizer,
de uma vez por todas, que s em Portugal e no Brasil se discute a edade dos
grandes artistas. Lucinda no mais velha que a Bartet ou a Rjane, e muito
mais nova que Sarah Bernhardt.
Naquelle papel, que ella representou em Madrid com um successo
estrondoso, e poderia representar em Frana, deante da propria Croizette,
Lucinda ganhou em experiencia o que perdeu em mocidade; a sua
interpretao completa, e Deus sabe quanto difficil interpretar a valer
um personagem de Dumas Filho, que, a despeito da irreverencia dos novos,
contina a ser a primeira figura das lettras dramaticas do seculo XIX.
Christiano de Souza tambem est senhor do papel de Oliver de Jalin,
que representa com toda a elegancia e toda a sobriedade compativeis com o
personagem, e Ferreira de Souza, graas ao ecclectismo do seu talento, e em
que pese indisciplina de que no tem podido libertal-o, um Raymundo de
Nanjae impetuoso e vibrante.
Os demais artistas concorreram com a sua boa vontade para que a reprise
do Demi-Monde interessasse o publico, proporcionando-lhe algumas noites de
arte.
***
A companhia Jos Ricardo fez a sua estra, no S. Jos, com o Homem das
mangas, comediasinha idyllica de Blumentau, que Freitas Branco, o traductor e
adaptador, transformou-a em vaudeville, com algumas coplas intrusas.
Jos Ricardo ainda, e o ser por muitos annos, o mesmo engraadissimo
actor do Testamento da Velha. Neste papel do homem das mangas como, alis,
em todos os seus papeis, basta a sua presena no palco para que o publico se
tora de riso
Os espectadores no prestam nenhuma atteno pea, no se importam
com os demais actores: elle, s elle, o Jos Ricardo, que os interessa. No sei
de outro artista estrangeiro que conseguisse tanta popularidade no Brasil.
Tambem Lopiccolo no perdeu o feitio gracioso e primaveril que to bem
assenta ao seu physico mignon; mas noto-lhe agora uma preoccupao de
pr malicia em tudo, preoccupao que descaracterisa completamente o typo
de namorada infeliz, ingenua, bucolica e sentimental que ella interpreta no
Homem das mangas.
60

A companhia trouxe outros artistas nossos conhecidos, habituados aos


nossos applausos, como sejam Gomes, Elvira Mendes, Francisca Martins, etc.,
e alguns novos, que sero apreciados em outras peas em que tenham mais que
fazer.
Gervasio Correa, que reappareceu no seu velho papel de namorado, deve
corrigir a posio desagradavel que d ao corpo, empinando-o para a frente.
Uma gentil espectadora observou: que esse artista parecia trazer um collete
devant-droit.
O publico recebeu a companhia com enthusiasticos applausos, no se
desgostou da pea de estra, embora no fosse nova, e espera ancioso as
promettidas novidades, que no so poucas.
***
No Lucinda, o Hotel das Familias tem se pronunciado com um successo no
inferior ao do Homem do guarda-chuva. Decididamente a companhia Heller
entrou alli com o p direito.
J est em ensaios outro vaudeville alegre: Mulheres no seguro; mas o
Heller, que supersticioso, preferia que o titulo da pea comeasse pela letra h:
Fomos to felizes com o Homem e o Hotel, diz elle, que, por meu gosto, a nova
pea seria Homens e no Mulheres no seguro.
***
Os jornaes de Lisboa fallam com enthusiasmo da nova opereta a Musa
dos estudantes, alli representada pela companhia Taveira, e tecem os maiores
elogios, no s ao libretto de Cunha e Costa e Machado Corra, como
partitura de Dal Negro e ao trabalho dos artistas. Foi um triumpho completo.
A companhia, que est em viagem, e chega a 18 do corrente, far com essa
opereta a sua estra no theatro Apollo.
A. A.

61

O Theatro, 18/05/1905
Um dos personagens da Torre em concurso, do nosso Macedo, um actor
que, sem ter tempo de despir o seu vesturio de fantasia, se v obrigado,
no me lembra por qu, a fugir do theatro em que est representando, e vae
ter a uma povoao da roa, onde o tomam por um architecto estrangeiro,
incumbido de reconstruir a torre da matriz, que desabou.
O tenor Armando, protagonista dos Caprichos do Diabo, a ultima opereta
representada pela companhia Jos Ricardo, tambem obrigado a fugir do
seu theatro, vestido de Sataniel, e procurar, na aldeia proxima, a estalagem
de um tal Simplicio, isto meia-noite, na occasio precisa em que o dono do
estabelecimento, casado de fresco com a creadita Aurora, se dispe a exercer os
seus direitos conjugaes.
O marido toma o inopportuno freguez por um diabo de verdade, o que
alis o no contraria, porque naquella terra abuso popular que ver o tinhoso
na noite das nupcias traz fortuna aos casados.
Mas a coisa complica-se, porque uma fora commandada pelo ministro
da guerra em pessoa, o general Patapumpimpum, parente muito chegado
do general Bum, vem ao encalo do tenor, porque a rainha Flor de Liz, to
caprichosa como Catharina II, essa da Russia imperatriz famosa, manda-o
buscar e conduzil-o ao seu palacio manu militar, porque desaja ouvil-o, e mais
alguma coisa.
Armando obriga o estalajadeiro a vestir o fato de diabo; , pois, Simplicio
quem capturado e apresentado rainha como o celebre tenor cuja voz
dever delicial-a. Este, que vestio, por seu turno, a roupa do estalajadeiro,
acompanha-o crte, como seu criado, para evitar que elle faa alguma.
Effectivamente, combinam ambos uma tramoia, de modo que sua magestade
oua Armando suppondo ouvir Simplicio.
O estratagema produz o desejado effeito, mas, como no pde durar,
e o estalajadeiro forado a cantar devras, a rainha acredita que elle est
affectado do larynge, e pe-lhe tres medicos cabeceira.
Emfim, depois de umas tantas peripecias e qui-pro-qus burlescos, tudo
entra na ordem prevista, isto , Simplicio vae para casa exercer, emfim, os seus
direitos conjugaes, e Armando casa-se com a rainha.
Esse libretto o Babolin, de Paul Ferrier e Jules Prevel, musica de Varney,
representado pela primeira vez em Paris, no Nouveauts, em 1884, e que o
nosso publico j conhecia no s em portuguez e italiano, como no proprio
original, tendo cantado o papel da princeza Mirane (agora transformado em
rainha Flr de Lyz) a propria Vaillant-Couturier, que o creou naquella cidade.
62

Essa artista veio ao Rio de Janeiro em 1886, trazida pela empreza Sebastiani,
que deu espectaculos no Recreio Dramatico.
A pea franceza no das melhores no seu genero, e Baptista Diniz, o autor
do arregio do So Jos, nenhuma bem-feitoria lhe fez, antes pelo contrario;
entretanto, no lhe faltam situaes comicas, e o publico ri, verdade que
graas a Jos Ricardo que no papel de Simplicio impagavel, como em todos os
seus papeis.
A partitura de Varney foi substituida por outra, do nosso Nicolino Milano,
que nos deu mais uma bella amostra do seu talento de compositor, j to
brilhantemente manifestado no Joo das Velhas, que diga-se de passagem
volta hoje scena.
Embora os versos de Baptista Diniz no sejam versos, ha na partitura dos
Caprichos do Diabo trechos realmente deliciosos, e a instrumentao muito
cuidada; o effeito da representao foi, porm, um tanto prejudicado, no pela
orchestra, que se portou muito bem, mas pelos cantores. Todavia, no era isso
razo para que o nosso publico, de ordinario to amavel, no chamasse scena
e aplaudisse Nicolino Milano, que demais a mais regia a orchestra. No assim
que se recebe um talentoso compatriota, depois de to longa ausencia.
Gomes foi engraado no papel do general Patapumpimpum, que vimos
outrora representado em portuguez, com muita sobriedade artistica (nesse
tempo o general chamava-se Karamatoff), pelo defundo Gama, actor portuense
de grande valor. Gomes deu ao papel o verdadeiro tom de um ferrabraz
de opereta, mostrando-se de um comico exuberante, sobretudo quando se
zangava e puxava, com um gesto nervoso, a ponta do cavaignac.
Lopiccolo, sempre graciosa e gentil, foi uma Aurora muito razoavel, e
Elvira Mendes deu boa conta do papel da rainha.
Os demais interpretes contribuiram para que o espectaculo agradasse, mas
o joven artista Pinto Ramos, que como actor no destituido de merecimento,
precisava, como tenor, de outro que cantasse por elle, como elle cantou pelo
Simplicio.
Dos scenarios e das vestimentas no ha que dizer seno bem.
O publico sahio satisfeito, porque, quando mesmo as representaes
do So Jos tenham os seus lados fracos, basta a presena de um artista
consciencioso e completo como Jos Ricardo para pl-o de bom humor.
***
A companhia Silva Pinto & Cols, que esteve a ponto de dissolver-se, no
sei porque, deixou felizmente, de commetter essa tolice; augmentou, pelo
contrario, a lista dos seus artistas com dois elementos de primeira ordem
63

Pepa e Machado , e parte segunda-feira proxima para S. Paulo, onde estrear,


no theatro SantAnna, com a Dona Juanita.
***
A companhia que se dissolveu realmente foi a do Lucinda.
Comquanto em materia de theatro eu esteja preparado para todas
as sorpresas, confesso que a noticia dessa dissoluo me sorprehendeu,
principalmente quando me affirmaram que a causa de tudo foi uma questo de
lana caprina uma indisciplina de bastidores.
Espero que a companhia Heller se reorganise; no pde acabar assim uma
empreza que principiou com dois successos, um atrs do outro.
***
hoje esperada a companhia Taveira, que amanh se estrear no Apollo,
com o seu ultimo successo de Lisboa, A musa dos estudantes, de Cunha e Costa
e Machado Corra, musica de Dal Negro.
Um grupo de jornalistas, homens de lettras e artistas pretende ir a bordo
dar as boas vindas ao emprezario, e offerecer-lhe amanh, no Globo, um
almoo, durante o qual Coelho Netto, com a sua palavra ardente e inspirada,
lhe agradecer, em nome dos brasileiros, o ter acclimado o nosso theatro na
Me-Patria.
Sou suspeito para insistir na significao que deve ter essa delicada
manifestao de sympathia; quizera que de outro autor, no minha, fosse
a pea brasileira representada em Lisboa pelo emprezario que hoje chega,
para poder derramar vontade, nesta columna, toda a expresso do meu
reconhecimento.
***
Colloca-se depois damanh a pedra angular do Theatro Municipal.
E quando se cuidar da organisao da companhia, que tambem uma
pedra angular?
A. A.

64

O Theatro, 25/05/1905
No ha duvida que a partitura do Joo das Velhas muito mais fresca,
muito mais espontanea que a dos Caprichos do Diabo, apezar de ter sido
composta antes desta. Tornando a ouvil-a, tive uma satisfao indisivel.
preciso notar que ella no foi como a outra, sacrificada pelos cantores.
A mesma sorte espero que tenha a Flr do tojo, nova opereta de Nicolino
Milano, a qual se acha em ensaios, e cujas primicias Jos Ricardo nos reservou
amavelmente.
No Joo das Velhas reappareceu, um pouco mais delgada, fallando um
portuguez melhor, e cantando com a mesma intensidade de voz e a mesma
afinao de outrora, Ismenia Matheus, de quem o nosso publico devia ter
saudades; o que havia, porm, de mais interessante nesta reprise, era a estreia
de Leopoldo Fres, actor brasileiro, bacharel em direito como Christiano de
Souza, e filho de uma familia fluminense muito distincta.
No se pde julgar definitivamente das aptides artisticas desse moo,
nem pelo papelinho que lhe coube no Joo das Velhas, nem mesmo pelo de
Lacreusette, dos Velhos gaiteiros. Tudo quanto posso dizer que elle tem um
magnifico orgo, e perdeu completamente o sotaque brasileiro, sem adquirir
a melopa nazal portugueza: o que lhe falta um pouco mais de propriedade
na gesticulao; entretanto, no na opereta nem no vaudeville que se deve
julgar um artista novo, a menos que uma pea de qualquer desses generos lhe
fornea, por acaso, um typo de comedia, um personagem humano.
O Joo das Velhas foi bem representado: os principaes papeis conservaram
os seus interpretes de ha dois annos, e Jos Ricardo, no do protagonista,
ainda o comico irresistivel que faz perdoar toda a desarticulao do libretto.
Nos Velhos gaiteiros (o mesmo hilariante vaudeville que tem sido aqui
representado com o titulo de Maridos na corda bamba), o excellente artista
um modelo de sobriedade e graa.
Tenho hoje o folhetim muito carregado: no posso, como quizera, apreciar
minuciosamente a interpretao das peas, mas justo no esquecer o actor
Gomes, que fez do violoncelista Piganiol, dos Velhos gaiteiros, uma magnifico
typo.
***
A companhia Taveira, na opinio de toda a gente e na minha, , no seu
genero, a maior e mais completa que Portugal ainda nos mandou; pdese mesmo dizer que tem artistas de mais: a empreza precisa ganhar muito
dinheiro para cobrir as despezas. O nosso publico far, entretanto, justia
65

ao emprezario Taveira, e este no se arrepender, espero, do seu arrojo


transatlantico.
A pea de estra foi muito bem escolhida por ser portugueza e ter a virtude
de fazer vibrar a corda patriotica, mas, com franqueza, no me parece que
a Musa dos estudantes podesse agradar tanto sem aquella interpretao e
aquella enscenao verdadeiramente excepcionaes. Escripta por um talentoso
jornalista, o Dr. Cunha e Costa, a pea, cuja aco decorre durante a invaso
franceza, foi a principio um drama; o autor transformou-a em opereta, mas
no conseguio dar-lhe o elemento comico, indispensavel ao genero: ficou uma
zarzuela melodramatica, mal feita e sem nenhum interesse. O personagem
mais gracioso um frade sinistro, e realmente preciso que o actor Gomes
Junior tenha muito talento para fazer rir como faz, num personagem que,
ao entrar em scena, diz que matou 37 portuguezes, e acaba assassinando um
portuguez... pelas costas.
A partitura do maestro Dal Negro tem alguns trechos deliciosos, mas faltalhe originalidade, as reminicencias succedem-se, e algumas espantam, como a
da popularissima valsa lenta da Bohemia.
A Musa dos Estudantes, si a no salvassem os artistas, salvar-se-ia pelos
scenarios de Jos de Almeida, o primeiro dos quaes, representando Coimbra,
um dos mais bellos que tenho visto. No esqueamos o panorama da batalha
do Vimieiro com que termina a pea: um quadro de uma composio
felicissima e de um movimento extraordinario, que deixa no espectador uma
profunda impresso, e lhe faz esquecer as massadas do melodrama. Parabens
ao scenographo Eduardo Machado.
Comecei pelo fim; tempo de falar dos artistas; Georgina Cardoso, que se
encarregou do papel da protagonista, actriz e cantora de merito, e o mesmo
elogio pde-se fazer a Delphina Victor um tanto sacrificada por um travesti
que estava a brigar com o seu physico e mesmo com o seu temperamento de
mulher. Ao lado dessas duas figuras de primeira ordem, collocam-se Bella
Dison, que chegou, vio e venceu, e Dolores Rentini, que nos voltou mais linda,
si possivel, e mais desembaraada, com uma expresso de vivacidade que no
tinha ha dois annos.
Do lado dos homens temos em Almeida da Cruz o tenor de opereta que
os emprezarios de Portugal e Brasil tm, at hoje, em vo procurado; Taveira
encontrou, talvez, a lanterna de Diogenes; no se desfaa della. Almeida
Cruz, que se apresentou em ms condies, no papel de um Junot lamecha,
absolutamente manqu, um bonito rapaz, um ator aceitvel e um cantor
que no s canta como encanta: como utilidade, talvez a primeira figura da
companhia.
66

Gomes Junior um cmico da boa escola portugueza fundada por Taborda


e Isidoro, e da qual saram Vale, Ribeiro, Joaquim de Almeida, Joaquim Silva,
Jos Ricardo, Alfredo de Carvalho, e tantos outros, que tm sido a alegria dos
palcos portuguezes e brasileiros: entretanto no lhe fica em plano inferior o
nosso Mattos, sempre correcto e sobrio, e por isso mesmo sempre applaudido.
Os nomes dos seis artistas citados so os que a empreza annuncia nos
cartazes em typo grande; entre os demais encontramos o nosso velho amigo
Corra, que no manda ainda o seu quinho ao bispo, Augusto Conde,
a quem coube em sorte um Jos Bonifacio que bem merecia ter ficado no
bastidor, Salvaterra, Paiva, Albuquerque e outros, muitos outros, sem dizer
que ainda ficaram artistar por estrear, como Thereza Mattos, Santinhos, etc.
A companhia foi recebida com enthusiasmo, e todos os artistas festejados,
com especialidade Gomes Junior, a quem o publico fez vr claramente que no
acreditou na mentira que propalaram a seu respeito.
O emprezario Taveira vae fazer uma bellissima temporada.
***
A nova pea do Recreio, comedia ingleza de Gobbins, que no original se
intitula o Lethis, e na traduco recebeu o titulo, um tanto estapafurdio, de
Temperana, Regabofe & C., uma das mais engraadas que no Rio de Janeiro,
tm sido representadas estes ultimos tempos, e veio, mais uma vez, provar a
intelligencia, o cuidado e o bom gosto com que a empreza Lucinda Christiano
frma o seu repertorio.
O espao de que disponho nesta folha no me permitte, em havendo
abundancia de materia, contar por miudo o argumento das peas que
se representam. Este Lethis no , digamal-o, de uma grande novidade:
encontram-se alli reminiscencias do Marido no Campo, dos Domins cr de
rosa, dos Provincianos em Paris, e de muitas outras peas francezas; mas
muito bem feita, o dialogo tem graa a valer, e as situaes so preparadas
com habilidade. Demais, havendo alli um marido velho e falcatrueiro, uma
bailarina levada do diabo, um rapaz estrona e quatro gabinetes reservados de
um restaurante suspeito, no ha uma situao, uma phrase, uma palavra, um
gesto que offendam o pudor das senhoritas. No fosse a pea ingleza!
Lucinda encarregou-se do papel de uma senhora austera, que prga a
temperana, no quer que ninguem beba sino agua do pote, e por artes do
diabo apanha, no mencionado restaurante, uma camuca de champagne,
que bebe julgando beber a innocente Caxambu. um desses papeis que a
gloriosa interprete de Dumas Filho faz a brincar, mas foi deliciosa na scena da
embriaguez,que produzio um formidavel effeito comico.
67

Christiano accrescentou mais um typo lista dos seus imbecis ignorantes,


representando com extraordinaria graa papel do marido velho e falcatrueiro,
e Ferreira caracterisou com a sua costumada habilidade de topa-a-tudo, um
criado que gosa (no sei si isso costume na Inglaterra) de todas as regalias de
um patro.
Adelaide Coutinho, Guilhermina Rocha (muito exaggerada no papel da
bailarina), Maria del Carmen, Julieta Pinto, Adelaide Pereira, Serra, Marzulo,
Cesar de Lima, Eduardo Pereira e Campos, que folgo de ver no elenco do
Recreio, completam um excellente conjuncto.
A enscenao sorprehendente, bastam os scenarios para o successo
desta comedia leve, espirituosa e alegre. O do 2 acto, representando o tal
restaurante, causou sensao, e obra de um artista brasileiro: Emilio Silva.
Si o publico no fr ver e ouvir Temperana, Regabofe & C. pelo menos
trinta vezes consecutivas, commette uma dessas injustias em que useiro e
veseiro.
***
A companhia do Lucinda,que se tinha dissolvido, depois reorganisado,
depois dissolvido outra vez, reorganisou-se definitivamente, e recomeou os
ensaios interrompidos das Mulheres no seguro; a do Carlos Gomes renunciou
viagem de S. Paulo e dissolveu-se, mas os artistas constituiram-se em
associao: brevemente ser annunciado o primeiro espectaculo, com pea
inteiramente nova.
***
O sympathico emprezario Luigi Milloni trouxe-nos da Italia uma
transformista que tem alli muito nome, e a quem chamam o Frgoli feminino,
Fatima Miris.
Ahi est uma novidade que vae levar hoje muita gente ao Theatro Lyrico.
A. A.

68

O Theatro, 01/06/1905
Foi pena que a companhia Jos Ricardo, em vez de iniciar os seus
espectaculos com o visto e revisto Homem das mangas, no se estreiasse com a
Mancheia de rosas.
Nos annuncios no se declara o nome nem sei quem seja o autor desse
mmoso idylio dramatico: , certamente, um poeta, e aquella prosa portugueza
j foi redondilha hespanhola: ha coisas alli que no poderiam ter sido pensadas
seno em verso:
Mme quand lois au marene on sent quil a des ailes.
a simples historia de um trabalhador do campo, feio no corpo e bonito na
alma, que ama perdidamente a menina Gertrudes, filha do lavrador seu patro,
e a pequena finge que lhe corresponde, para desse modo disfarar melhor o seu
namoro com D. Rodrigo, fidalgote que anda por alli caa.
O Guedelhas (assim se chama o namorado sem ventura) sorprehende um
dialogo em que o fidalgote concerta com a rapariga raptal-a meia noite, e
numa scena muito bem preparada, muito bem feita, e de grande intensidade
dramatica, oppe-se realisao do tenebroso plano.
Como recompensa sua de to bella aco, o pobre Guedelhas exige apenas
que Gertrudes lhe restitua as rosas que elle, a pedido della, e por no as ter
encontrado noutra parte, furtou do altar da Senhora da Conceio, e l vae o
rapaz, monte acima, leval-as outra vez Virgem.
Joo Soller foi muito feliz na adaptao que fez desse poema scena
portugueza: deu-nos um quadro gracioso e vivo dos costumes alentejanos;
entretanto, era preferivel que os personagens no fallassem viciado, porque
no se comprehende que fallem assim e de vez em quando empreguem na
linguagem, certas imagens litterarias.
A pea, que tem alguns numeros de musica de Dal Negro, musica bonita,
muito bonita, no ha duvida, mas perfeitamente dispensavel, foi bem cantada
por Ismenia Matheus, e bem representada pelos demais artistas.
No papel de Guedelhas, Jos Ricardo sorprehendeu e sensibilisou a plata
com um trabalho dramatico de primeira ordem, mostrando, pela certeza
dos effeitos, que est senhor de toda a technica da sua arte, e sabe, quando
preciso, arrancar lagrimas com a mesma facilidadde com que provoca o
riso; entretanto, seria injustia no reconhecer que o actor Gomes triumphou
tambem no papel de Z Maria, o irmo do Guedelhas, simples personagem

69

episodico, sem o preparo nem a vibrao do outro. Poucas vezes tenho visto,
nos nossos theatros, um typo de camponez to bem reproduzido.
Santos Mello foi um magnifico tio Joo, e Elvira Mendes brilhou, como
sempre, num papelinho de confidente.
A pea e os artistas foram muito applaudidos. Jos Ricardo, esse, recebeu
uma ovao.
Na mesma noite o festejado artista, bem secundado pela gentil Lopiccolo,
arrancou boas gargalhadas representando o Chateau Margaux.
Antes da Mancheia de rosas, tinhamos apreciado no S. Jos um vaudeville
intitulado a Helena Telhuda, traduzido do allemo por Freitas Branco. uma
caricatura da Frana, e, como tal, no deixa de ter graa; o comediographo
pz de infuso o Champignol, os 28 dias de Clarinha, a questo Lebaudy, a
questo Dreyfus, e servio-nos um ch muito exquisito, que pareceria francez,
isto , parisiense, si tivesse mais agradavel sabor. Imaginem que esse autor
germanico, para fazer rir, ainda lanou mo do velho recurso dos effeitos de
um purgante ingerido em scena!
As honras do desempenho da Helena Telhuda couberam a Elvira Mendes
num papalinho de criada, mas as suas collegas Carlota da Fonseca, Francisca
Martins, Accacia Reise a infatigavel Lopiccolo, travessa, viva e graciosa na
protagonista, cantando com muita graa os couplets de Nicolino Milano,
juntaram-se a Jos Ricardo, Gomes, Leopoldo Fres, Santos Mello, Pinto
Ramos, etc., e defenderam valentemente aquella infuso franco-allem.
No saiamos do S. Jos sem dizer que para hoje se annuncia a primeira
representao da opereta inedita em 3 actos, a Flr do Tojo, letra de Campos
Monteiro, musica de Nicolino Milano.
***
Quereis ver como se trata com delicadeza um assumpto escabrosissimo?
Ide ao Lucinda, onde se representa o vaudeville em 3 actos Mulheres no seguro,
de Paul Ferrier e Vast-Ricouard, traduzido por Azeredo Coutinho.
A pea difficil de contar. Trata-se de um caixeiro viajante de Paris, a quem
calumniam, fazendo-o passar como victima de um... accidente identico ao do
famoso amante de Heloisa, e que por esse motivo disputado, em Marselha,
por dois maridos ciumentos, que, contractando-o para eunucho, julgam pr
no seguro as respectivas mulheres, o que d logar a uma serie de situaes
tratadas com muita habilidade.
Peixoto, que faz um dos maridos, a alegria da pea; mas Alfredo Silva,
Joo Barbosa, Bragana, Ramos, Pepa Delgado e os demais artistas que tomam

70

parte na representao, concorrem para que o exito das Mulheres no seguro no


seja inferior ao do Homem do guarda-chuva.
***
A companhia Taveira deu-nos hontem o Co do regimento, opereta em 4
actos, de Pierre Decourcelle, musica de Varney.
uma opereta como em Frana as havia no bom tempo, com todos
ingredientes para divertir o publico. Libretto engraado e bem urdido,
partitura inspirada e saltitante, situaes inesperadas, evolues militares,
personagens que se disfaram, mulheres que dansam, bonitos scenarios,
vistoso guarda-roupa, etc., nada lhe falta.
No desempenho dos papis destacam-se Thereza Mattos, Amelia Barros,
Gomes Junior, que tem na pea um dos seus melhores trabalhos, Santinhos,
que to boas recordaes nos deixra, Carlos Vianna, o nosso Mattos, Corra,
Conde e outros artistas de ambos os sexos, inclusive o encarregado do papel
do protagonista, um bello co, o Amigo, que deu a melhor conta do recado e foi
um dos heroes da noite.
Parece-me que o Co do regimento figurar muitas vezes no cartaz do
Apollo.
***
No Recreio continuam as representaes da engraada comedia
Temperana, Regabofe & Companhia, um dos maiores successos da Companhia
Lucinda-Christiano.
Amanh teremos nesse theatro o Demim-monde, em beneficio do
popularissimo Brando e do Leite. Enchente certa.
***
O actor-auctor J. dAthayde, chegado ha dias de Campos, leu, no S. Pedro, a
uma roda de artistas, o seu drama em 4 actos a Guerra do Oriente, pea de toda
a actualidade, baseada em factos da guerra russo-japoneza.
A leitura agradou bastante e provavelmente o drama, que tem todos os
effeitos do genero, ser representado naquelle mesmo theatro por um grupo de
artistas expressamente organisado para esse fim.
O actor Athayde tem j uma boa bagagem de dramaturgo, e acredito que a
Guerra do Oriente seja bem acolhida pelo publico desta capital.
***

71

Fui hontem sorprehendido pela noticia do fallecimento, quasi repentino,


do actor Jos Rentini, que veio para o Rio de Janeiro ha dois annos, e
ultimamente figurou no elenco da companhia Mesquita.
Era um actor ainda bisonho; possuia, entretanto, uma bella voz de tenor,
que j o tinha habituado aos applausos da nossa plata. Fez muito boa figura
em duas peas brasileiras: a Loteria do Amor e o Mambembe.
Mal o conheci. Todos me dizem que era um excellente rapaz.
Envio daqui os meus sentimentos a Dolores Rentini, sua irm.
A. A.

72

O Theatro, 08/06/1905
As companhias Jos Ricardo e Taveira apanharam ambas um successo,
aquella com a opereta portugueza em 3 actos, Flor do Tojo, de Campos
Monteiro, musica de Nicolino Milano, e esta com os Frades Mostenses, zarzuela
em 3 actos e 9 quadros, de Canto, Lucio e Arniches, traduco de J. Soller,
musica de Chapi.
***
J no Segredo da Morgada, exhibido naquelle mesmo S. Jos, ha dois
annos, Campos Monteiro revelara aptides especiaes para o genero. Flor do
Tojo, principalmente nos dois ultimos actos, consagra-o, deffinitivamente,
como libretista engenhoso e discreto.
Trata-se de um fidalgo de alta prosapia que resolve, depois de velho,
procurar e levar para casa uma filha natural que teve em moo. A rapariga
foi creada por uns pobres pescadores, e, como tal, deixou-se namorar por um
rapaz da sua condio.
Felizmente o namorado tambem fidalgo: fingio-se pescador para
escapar sentena de morte lavrada contra elle por ter tomado parte numa
conspirao politica em 1817. Vem a revoluo de 1820 e salva a situao: Flor
do Tojo ser condessa de Alta-Mira.
Como v o leitor, ha alli materia para um melodrama da velha escola; mas
a alegria da pea est num barbeiro e num vendedor ambulante de limonadas,
que passam ambos pelo conde de Alta-Mira aos olhos de duas velhas gaiteiras,
irms do pae de Flor do Tojo, as quaes se apaixonam pelos suppostos fidalgos.
Essa dualidade d logar a algumas scenas de um comico irresistivel, e
o publico durante os dois actos encontra fartos motivo para rir a bandeiras
despregadas.
Para a pea, que reconstitue uma epoca muito pittoresca, e est posta em
scena com intelligencia, quer nos scenarios, quer nas vestimentas, esreveu
Nicolino Milano uma partitura que prima pela frescura e pela variedade,
quando no prima por uma originalidade notavel.
O joven compositor brasileiro aproveitou habilmente alguns motivos
populares e patrioticos, e, para mostrar que sabe onde tem o nariz, encaixou
no 3 acto uma ave-maria, menos cantada que resada, a qual, no sendo, alis,
um numero que impressione fortemente o publico, tem sido elogiada pelos
competentes como uma pagina orchestral de primeira ordem. A pea bem
representada. Jos Ricardo, tendo, alis, a faca e o queijo na mo, distribuio
o papel mais comico, o do limonadeiro, ao Gomes, contentando-se com o do
73

velho fidalgo, no qual encontrou, pelos seus processos naturaes e sobrios,


algum terreno para dar largas ao talento.
Gomes, por seu lado, tirou todo o partido possivel do limonadeiro, e os
demais artistas Lopiccolo, Francisca Martins, Cartola da Fonseca (estas duas
impagaveis nas velhas gaiteiras), Santos Mello,Jayme Silva, Pinto Ramos,
todos, emfim, concorreram, com um esforo que saltava aos olhos, para o
brilhante successo da Flr do tojo, que para mim tem um unico defeito: o titulo.
Flr do tojo, por que? A parte da rapariga to insignificante...
Si a pea fosse minha, eu tel-a-ia intitulado o Conde de Altamira. Ora, ahi
estava um titulo para cartaz!
O Rio de Janeiro teve as primicias dessa opereta, que era inedita;
entretanto, os papeis estavam to bem sabidos, a representao correu com
tanta ordem, que dir-se-hia uma pea representada cem vezes. Este o maior
elogio que se pde fazer a Jos Ricardo, como director de scena.
***
Os frades mostenses, como todas as zarzuelas que se presam, tm as suas
partes melodramaticas, e as suas longuras, alis faceis de abreviar, mas no ha
duvida que a pea interessante e engraada.
Os autores esparramaram por nove quadros o argumento gracioso e
simples dos Mosqueteiros no convento. a historia, no de um mosqueteiro,
mas de um estudante que namora uma priminha contra a vontade de um
velho marquez, tio de ambos, e, disfarado em frade, vae buscar sua deusa na
propria casa do Senhor onde a metteram. Encontra-se ahi com outro frade de
contrabando, um reles barbeiro, que foge a uma coa de po. Dahi o titulo da
pea.
Todo o interesse comico est nas difficuldades que se antolham ao
estudante para fugir com o bem amado; mas, no final das contas, tudo se
resolve a contento de todos.
muito agradavel a musica de Chapi, que nada tem de pretenciosa, como
outras, do mesmo illustre compositor. A apostar que dentro em poucos dias
esto popularisados os trechos mais suggestivos da partitura; a comear
pela magnifica serenata, cujos versos, mal traduzidos, nho correspondem,
infelizmente, belleza da musica.
Os heroes da noite foram dois: Gomes Junior, que do papel de um sineiro
faminto e meio idiota apresentou um typo extraordinario de fara, provocando,
de principio a fim, a hilaridade do publico, e Almeida Cruz, que no estudante
achou ensejo de patentear as suas raras virtudes de actor que canta, ou antes,
de tenor que representa.
74

Georgina Cardoso satisfez plenamente quer como actriz quer como


cantora, e Mattos, Santinhos, Corra, Conde, todos, emfim, que cital-os a todos
daria ao folhetim feies de nomenclatura, conseguiram fazer desta zarzuela
um espectaculo delicioso, que o publico desejar, sem duvida, ver e ouvir
muita vezes.
A orchestra, bem dirigida pelo maestro Luiz Filgueiras, tratou como devia a
partitura de Chapi.
A enscenao irreprehensivel.
***
No Lucinda tivemos uma semi-novidade: o Homem do guarda chuva (que
brevemente ser substituido pela Mulher do guarda sol), com Peixoto, Bragana
e Pepa Delgado nos papeis primitivamente desempenhados por Olympio
Nogueira, Eduardo Vieira e Maria de Oliveira (Tiens, a rime!)
No assisti a essa nova edio do venturoso vaudeville; acredito, porm
e que taes mudanas no alterassem os seus elementos de agrado, embora
tivesse o bom Peixoto que luctar contra esse espantalho dos actores que se
chama primeira impresso
***
No Recreio tem se aguentado, merecidamente, a engraada comedia
ingleza Temperana, Regabofe & C., que brevemente ceder o passo Rainha
Joanna, de Alexandre Parodi.
Para o leitor calcular o talento que tinha esse autor (digo tinha, porque
morto ha quatro annos), basta saber que elle era italiano, foi para a Frana
depois dos trinta annos de edade, tendo j exercido longamente, na sua patria,
a profisso das lettras, e dois annos apenas depois de se fixar em Paris, fez
representar na Comdie-Franaise Rome vaincue, cinco actos escriptos em
muito bons versos francezes.
Essa tragedia fez um successo estrondoso, devido em parte, digamos,
a Sarah Bernhardt e em parte ao chauvinismo parisiense que estava muito
excitado naquella poca; mas no ha duvida que a pea tem altas qualidades
dramaticas, e o mesmo pde-se dizer da Rainha Joanna, representada,
tambem, na Comdie Franaise, em 1893.
***
Esto publicados o elenco e o repertorio da companhia lyrica italiana,
contractada na Italia pelo syndicato de dilletantes, organisado nesta capital por
iniciativa do meu digno collega Luiz de Castro.

75

Lida essa publicao, pde-se affirmar, sem receio de commetter um


exaggero, que vamos ter a companhia lyrica mais completa que ainda veio ao
Brasil.
***
Est no seu oitavo numero, e tudo faz crer que v por deante, uma revista
illustrada que se intitula O Theatro e se publica nesta capital, sob a direco
de Adhemar Romeu e Anatolio Valladares, tendo como collaboradores os
desenhistas Calixto Cordeiro, Alfredo Candido e Cicero Valladares.
uma publicao leve, espirituosa, bem manipulada, que tem sido acceita
com muita sympathia; entretanto o meu juizo parecer, talvez, suspeito,
porque tambem eu l dou o meu recadinho, na primeira pagina, todas as
semanas.
A. A.

76

O Theatro, 15/06/1905
hoje que se realisa, no Recreio, a 1 representao da Rainha Joanna, de
Alexandre Parodi, que diga-se de passagem grego e no italiano, como
affirmei no meu ultimo folhetim.
A exhibio dessa tragedia vae surprehender agradavelmente a quantos
se interessam pelo nosso theatro e comprehendem ou apreciam todo e
qualquer esforo intelligente que emprezarios e artistas possam tentar no
sentido de moralisal-o. Lucinda e Christiano puzeram a Rainha Joanna em
scena sem recorrer a outros auxiliares que no fossem os que encontraram no
Rio de Janeiro; demonstraram, assim procedendo, que no nos faltam bons
elementos; o caso saber aproveital-os. Tanto pela representao como pela
enscenao, a Rainha Joanna confirmar, espero, a minha velha opinio sobre
a possibilidade de levantarmos um theatro de entre as ruinas que actualmente
nos cercam.
Si bem me lembra, foi Thophile Gautier quem exclamou, voltando de uma
premire: to facil no escrever uma tragedia em 5 actos! e, realmente,
no me parece que lonsard deva ser despojado das honras de ultimo
abencerragem do clacissismo; as tragedias de Parodi, como as de Bornier, no
tm, todavia, rigores do theatro classico, e essa classificao de tragedias
provm principalmente de terem sido escriptas em verso. Ainda esse aspecto
desapparecer no Recreio, porque a traduco da Rainha Joanna feita em
prosa; a pea ter o typo de um drama historico, tal qual Joanna a Douda,
que tambem tem como protagonista a infeliz me de Carlos V. Portanto, no
se apavore o publico deante dessa palavra tragedia, e v para o theatro na
certeza de ir assistir a um espectaculo que lhe no fatigar o espirito.
***
A companhia Taveira, que uma indisposio do tenor Almeida Cruz
obrigou a interromper as suas representaes dos Frades mostenses, deu-nos a
seguir a Mascotte e o Boccacio.
Ambas as operetas, principalmente a ultima, foram bem representadas.
Flor dAbril um dos melhores papeis de Thereza Mattos, Boccacio encontrou
em Georgina Cardoso um interprete muito acceitavel,quer no canto quer na
declamao, e Dolores Rentini foi discreta nas Beatrizes de ambas as peas. Do
lado das senhoras, resta-me ainda mencionar Bella Dyson, Beatriz dos Santos
e Amelia de Barros; esta desempenhou com muita graa o papel da velha
Petronilha, do Boccacio, tendo o bom gosto de no lhe pr os bigodes de cortia

77

queimada, a que as actrizes portuguezas, em geral, se consideram obrigadas


quando representam papeis de velhas caricatas.
Gomes Junior foi o Simo Quarenta da Mascotte, e o Figaroni, do Boccacio.
Deste ultimo nada tenho que dizer; quanto ao primeiro, lastimo que o artista,
podendo conseguir um verdadeiro triumpho, pois caracterisou perfeitamente
a physionomia burlesca do personagem, prejudicasse todo o seu trabalho com
a alterao insistente do dialogo, desde a primeira at a ultima scena. O texto
da Mascotte no precisamente um texto sagrado, bem sei, mas o caso que
irritante desfigurar assim o que o publico sabe de cr. Um artista com o valor
de Gomes Junior deve dar o exemplo do comedimento e da sobriedade, que
so condies essenciaes no theatro de hoje.
Mattos, na Mascotte, foi o excellente Chrispim dos bons tempos, e no
Boccacio deu-nos, durante tres horas, no papel de Pandolpho, a viso exacta de
Guilherme de Aguiar, que tomou visivelmente por modelo, no que fez muito
bem. No lhe posso fazer maior elogio.
Corra foi, no Boccacio, um bom principe de Palermo, e tanto numa
como noutra pea merecem ser mencionados Carlos Vianna, Armando
Vasconcellos, Conde, Paiva, e os demais artistas que, com a orchestra e os
cros, contribuiram para a satisfao do publico.
A empreza pretendia substituir desde j o Boccacio pelo Relogio magico,
de Garrido; vista, porm, do acolhimento que tem tido a famosa opereta de
Supp, s para a semana ser representada aquella apparatosa magica.
***
Jos Ricardo, que deve estar satisfeito com o exito da Flr do Tojo, annuncia
para amanh o Anno em tres dias, revista portugueza de Accacio Antunes e
Machado Corra, musica de Felippe Duarte, grande successo de Lisboa.
***
No Luncinda, a companhia Heller contina a ensaiar a Senhora do guarda
sol, gracioso pendant do Homem do guarda-chuva.
***
Venho penitenciar-me por no ter assistido ao espectaculo de estra de
Fatima Miris, e no lhe haver feito, por conseguinte, as honras do folhetim.
Culpado foi quem a annunciou como o Frgoli feminino; confesso que o
fregolismo no faz a minha felicidade...
O que nos encanta em Fatima Miris no a rapidez das suas
transformaes: a sua graa, a sua petulancia, o seu enthusiasmo e,
sobretudo, a sua mocidade. Aquillo a primavera em scena.
78

Ella actriz, cantora, musica, bailarina, pelotiqueira, o diabo, mas


tudo isso sem ter nada do saltimbanco, nem do charlato; faz todas aquellas
habilidades com uns ares de troa infantil que deliciam o espirito, e capaz, a
endiabrada, de provocar o riso a um comndenado que tenha de subir forca
logo depois do espectaculo.
Fatima Miris de uma resistencia phenomenal: ssinha enche uma funco
de tres horas que no fatiga nem aborrece. O publico sahe do theatro com pena
de a deixar.
Essa interessante actriz realisa hoje a sua festa, que, infelizmente, coincide
com a primeira representao da Rainha Joanna; mas que diabo! no Rio de
Janeiro ha publico para encher cem theatros! O espectaculo offerecido
imprensa.
***
Fatima Miris pertence a uma familia de artistas: seu pae o seu director
de orchestra, e sua irm mais nova, Emilia Frassinesi, uma violinista
notavel, to notavel que, ouvindo-a, Arthur Napoleo, o grande pianista,
espontaneamente se offereceu para tomar parte no concerto, que ella realisa
amanh, no salo do Instituto Nacional de Musica.
A. A.

79

O Theatro, 22/06/1905
Tivemos, finalmente, no Recreio, a 1 representao da tragedia em 5 actos,
a Rainha Joanna, de Alexandre Parodi, traduco de Christano de Souza.
A pea, que a critica franceza considerou a obra capital do autor de Rome
vaincue, tem bellezas dramaticas de primeira ordem; o final do 2 acto seria
bastante para convencer o espectador de que Parodi nasceu para a litteratura
theatral; entretanto, privada do verso, a Rainha Joanna perde muito, por
ter coisas que so muito acceitaveis em bons alexandrinos e se tornam
insignificantes em prosa vil.
No sou dos que fazem questo do rigor historico no theatro ou no
romance; exijo apenas que a obra me divirta ou me commova; mas
francamente parece-me que um abuso de imaginao fazer com que Carlos
V abdique por ter remorsos de haver desthronado a me. Todos sabem (pois
que Carlos V um dos personagens mais salientes da Historia) que elle abdicou
aos 55 annos de edade, por estar fatigado das suas extraordinarias lidas de
conquistador, e no porque a isso o levassem remorsos de especia alguma.
Que o dramaturgo acceitasse a lenda, alis detruida, de que Joanna,
a Doida, no estava doida quando andava a passear o cadaver de Felippe,
o Bello, de cidade em cidade, v: deu sempre muito resultado em theatro
a victima que passa por ter perdido o uso da raso estando no seu perfeito
juizo, a Maria Joanna ou a mulher do povo que o diga, que o digam tantas
outras peas em que se explora tal situao; mas fazer de um grande homem o
monstro que Parodi nos apresenta, abusar do direito de mentir.
Lucinda, que tantas vezes tenho proclamado a primeira actriz da lingua
portugueza, Lucinda, que inexcedivel na comedia moderna, reproduzindo
a vida de hoje, Lucinda, que tenho apontado e continuo a apontar para
directora da Companhia destinada a inaugurar o Theatro Municipal, Lucinda,
peza-me dizel-o, illudiu-se quando se deixou seduzir por esse papel de
tragedia, que no est nas suas cordas nem se compadece com o seu peregrino
talento.
De vez em quando, num ou noutro lance, havia um lampejo de arte,
mas a verdadeira Lucinda, a Lucinda que eu amo e admiro, tinha ficado nos
bastidores.
No esta a primeira vez que a encantadora actriz experimenta o genero
tragico; estranho at que renovasse a tentativa justamente na edade em que
Carlos V abdicou, isto , na edade em que uma artista do seu merecimento,
consagrada em Portugal e no Brasil, no procura trilhar novos atalhos.
Ella que se contente de ser a grande actriz que , no genero mais difficil da
80

arte dramatica, no genero em que o artista no recorre seno sua propria


natureza e tira de si mesmo a substncia do personagem que interpreta, sem
pedir a interveno empirica dos pulmes. A prova disso que a actriz Dudlay,
que creou com tanto agrado na Comdie-Franaise o papel da rainha Joanna,
no tem o talento de Lucinda.
Numa pea de feitio moderno, passada na actualidade, em que houvesse
uma pobre me dada por doida pelos proprios filhos, Lucinda, usando dos seus
deliciosos processos de naturalidade, seria prodigiosa de arte; mas envergando
o manto e pondo na cabea a cora de Joanna a Doida, despoja-se de outra
cora menos ficticia.
Cabem os mesmos reparos a Christiano de Souza, si bem que o papel
de Carlos V no tenha a mesma envergadura tragica. Esse artista, cujos
extraordinarios progressos me sorprehenderam e me alegraram tanto, no
deve trocar por nenhum outro genero a comedia, em que se tem mostrado
eximio, e que lhe prepara um fulgurante futuro.
Dias Braga e Ferreira de Souza, que tm caixa para o pathetico,
satisfizeram nos papeis de Fernando e frei Marcos, e Adelaide Coutinho
lacrimejou com habilidade o de Florinda, os demais artistas, porm,
resentiram-se da inopinada passagem do vaudeville para a tragedia, extremos
que se no tocam.
Lucinda e Christiano pozeram a Rainha Joanna em scena com muito
capricho, o que prova o engano em que se achavam. Os scenarios, pintados por
Affonso Silva, Thimoteo da Costa e Emilio Silva, tres artistas brasileiros que
por uma injustia do publico no foram chamados ao palco e applaudidos, do
uma ida exacta dos logares em que decorre a aco da pea. O proprio quadro
do 3 acto, representando Christo e as Santas Mulheres, que tanto escandalisou
um dos meus collegas de imprensa, digno de applauso, pois d perfeitamente
a ida de uma pintura primitiva, quero dizer, de antes da Renascena, como as
havia nos conventos de Hespanha, algumas trazidas, talvez, de Flandres pelo
proprio Carlos V.
Mas no s nos scenarios que prima a Rainha Joanna; so tambem
rigorosamente caracteristicos os moveis, os accessorios, e os vestuarios, que eu
no quizera assim novos em folha, principalmente no quadro da procisso do 1
acto, vinda por montes e valles, campinas e atoleiros, de noite e dia, lembrando
o estupendo quadro de Pradilla, que l est no Museu do Prado.
***
Si quereis ver uma revista portugueza em que ha mirabilevisu! versos
bem feitos, ide ao So Jos assistir a uma representao do Anno em tres
81

dias, de Accacio Antunes e Machado Correia. Mas no s isso: a pea tem


tambem muita graa, s vezes um pouco apimentada, e bonita musica de
Felippe Duarte, e magnificos scenarios, apotheoses de muito effeito, luxuosas
vestimentas, emfim, todos os matadores, sem os quaes no pde haver revista
possivel.
O compadre Jos Ricardo: no preciso dizer mais nada. Gomes, que
est aqui est estrella de primeira grandeza, faz uma serie de typos cada qual
mais comico. Accrescentem Lopiccolo, Elvira Mendes, Accacia Reis, e toda a
companhia, que todos concorrem para fazer deste espectaculo um dos mais
divertidos da poca, e no percam a occasio de ver e applaudir o Anno em tres
dias, que ser representado, espero, trinta noites, pelo menos.
***
No Lucinda, a companhia Heller deu-nos a Mulher do guarda-sol, titulo com
que Azeredo Coutinho traduzio discretamente La Phoque, comedia em 3 actos,
de Delacour e Hennequin Pae.
A pea superior ao Homem do guarda chuva,
Mas se ao mundo eu disser isto,
O mundo pasma e no cr!,

superior, sim, meus senhores, mas no foi representada com tanta


convico como a outra: havia um papel mal sabido, e esse era o eixo principal
da pea. Felizmente estava confiado ao Peixoto, que um bom artista mesmo
quando no est senhor dos seus papeis, o que alis raras vezes lhe acontece.
No tenho espao para dizer-lhes quem a Senhora do guarda-sol, senhora
que alis no apparece, limita-se aos bastidores como madame Benoiton.
Em volta do burguez tolo, vaidoso e indiscreto, que faz o Peixoto, gravitam
alguns typos mais ou menos accentuados, que encontraram interpretes muito
acceitaveis em Alfredo Silva, Francisco de Mesquita, Bragana e Ramos. As
senhoras desta vez podiam fazer o mesmo que a do guarda-sol, ficar l dentro.
verdade que bem pouco tinham que dizer.
O publio vio e applaudio, mas no meio das novidades theatraes que nos
cercam, preciso que a empreza do Lucinda lhe d um grog com mais cognac.
***
Si eu fora rei foi mais um triumpho para a companhia Taveira.
Confesso que tive os meus receios quando vi annunciada a opera-comica
de Adolphe Adam; estava longe de suppr que Delphina Victor (Nema) fosse

82

uma cantora digna da sala Favart, e que o barytono Salvaterra, sendo alis um
actor ainda inexperiente, cantasse to a contento o papel de Mussul.
A par desses dois estreantes, que agradaram plenamente, o publico
applaudio o tenor Almeida Cruz, que ainda tem a larynge um pouco affectada,
mas foi um Zephoris muito regular.
Thereza Mattos, num personagem que canta pouco, e o hilariante Gomes
Junior, noutro que no canta nada, completaram um excellente conjuncto.
A pea est posta em scena com luxo, e os coros, a orchestra e as bailarinas
portaram-se irreprehensivelmente.
Extrahida por Adolphe Dnry e Jules Brsil de um conto das Mil e uma
noites, o Dormente accordado, esta opera-comica um modelo do genero tanto
na partitura como no libretto, e constitue um espectaculo muito recomendavel
s familias receosas do intitulado genero livre.
***
Assisti, no salo do Instituto Nacional de Musica, ao concerto da senhorita
Emilia Frassinesi, que aos desoito annos j uma violinista notavel, bastando,
para consagral-a, a brilhante execuo que deu a Le Streghe, uma das peas
mais difficeis de Paganini, ahi est uma celebridade nascente, de que mais
tarde teremos noticia pelos cos do velho mundo.
A joven violinista irm de Fatima Miris, a espirituosa e sympathica
transformista que tanto nos tem encantado com o seu talento e a sua
juventude.
Hontem as duas irms trabalharam no mesmo espectaculo, no S. Pedro, e
de esperar que se reproduza essa interessante junco, para regalo do publico.
A. A.

83

O Theatro, 29/06/1905
O leitor lembra-se de um vaudeville representado no Recreio Dramatico,
vae para vinte annos, com o titulo Uma familia phantastica? Esse vaudeville,
que se intitulava no original Mon oncle, e foi traduzido pelo saudoso Figueiredo
Coimbra, era escripto por Maurice Ordonneau, de collaborao com Paul
Burani, e o Amor engarrafado, que est sendo actualmente exhibido naquelle
mesmo theatro, tambem de Maurice Ordenneau, de collaborao com
Hennequin.
Na Familia fantastica tratava-se de um rapaz solteiro que mandara dizer a
um tio da provincia que se tinha casado, porque o velho ameaava desherdal-o
si elle no constituisse familia; no Amor engarrafado o contrario: como o
tio da provincia foi um marido infeliz, no quer que o sobrinho se case e o
sobrinho casou-se e no lhe disse nada. Em ambas as peas o velho apparece
inopinadamente em casa do rapaz; na Familia fantastica o pobre diabo tem
que arranjar uma familia s pressas, como na Mulher por duas horas e tantas
outras peas em que a mesma situao explorada, ao passo que no Amor
engarrafado elle obrigado a dizer ao velho que sua mulher no sua mulher,
mas sua amante, e nambas as peas a mentira d em resultado uma serie de
quiproqus de um comico irresistivel.
Isso quer dizer que no theatro, e principalmente naquelle genero, a mesma
situao, virada do avesso, d para muitas peas; a critica, em se tratando
de vaudevilles, fecha os olhos a essa fraqueza, exigindo apenas um ponto de
partida que tenha senso commum, alguma novidade nos episodios e alguma
pilheria no dialogo.
Ora, a pea do Recreio tem espirito e no engarrafado como o amor que
lhe serve de titulo; alm disso, bem construida, as scenas articulam-se
perfeitamente umas s outras, os personagens entram e sem logicamente
pelas portas e at pelas janellas. Como todos os vaudevilles, este, nas primeiras
scenas, tem assim uns ares de comedia, mas logo descamba para a fara, e
desde esse momento no ha conter a hilaridade do publico.
Apezar de ensaiada com uma rapidez a que no esto habituados os nossos
artistas, a pea foi representada com muita vida e movimento; os papeis
estavam sabidos, e a representao, parte uns effeitos, alis dispensaveis, de
luz electrica, correu to bem, que no parecia tratar-se de uma estreia.
Ferreira e Christiano, ambos de Souza, disputaram entre si as honras da
noite, o primeiro no papel do tio provinciano, e o segundo no de um militar
fanfarrao e ciumento, que quer matar meio mundo, e a ninguem mata. Ambos
os artistas tiveram scenas muito felizes, e foram bem acompanhados pelos
84

collegas, convindo especialisar, no papel de sobrinho, o actor Serra, que de dia


para dia se vae familiarisando com a sua arte.
Marzulo, Campos, Ernesto Silva e os demais interpretes defenderam a
pea, que no tem, infelizmente, nenhum papel importante de mulher. Os que
ha foram bem desempenhados por Adelaide Coutinho, Maria del Carmen,
Julieta Pinto, que encontrou uma carapua, e Guilhermina Rocha, que
arrematou as cocottes do repertorio, mas contina a aprender com a grande
mestra que a fortuna lhe deparou em Lucinda Simes.
Esta no figura na distribuio dos papeis, e o publico ficou talvez
contrariado por no ver em scena a sua actriz predilecta. Apezar disso,
creio bem que o successo do Amor engarrafado permittir que os ensaios da
Blanchette no sejam feitos a vapor.
***
A companhia Taveira deu-nos a opereta phantastica o Relogio Magico, j
representada, noutra poca, naquelle mesmo theatro Apollo.
A pea arranjada por Eduardo Garrido: quanto basta dizer para que
todos saibam que tem muita graa, e a partitura de Cyriaco de Cardoso,
que fazia com as suas musicas, e mesmo com as alheias, o mesmo que faz
Ordonneau com os seus vaudevilles: virava-as do avesso para parecerem
outras, o que no impede, alis, de ser elle o primeiro compositor de operetas
em Portugal e no Brasil.
Si o libretto engraado e a musica leve e saltitante, os scenarios e os
vestuarios so bonitos, as tramoias engenhosas, os bailados graciosos, no
faltando pea nenhum dos ingredientes de uma boa magica.
Geordina Cardoso muito elegante no seu travesti de principe enamorado,
Dolores Rentini, Thereza Mattos e Bella Dyson, fazem a delicia dos olhos e
dos ouvidos; Mattos, Correia, Conde, Paiva e todo ou quasi todo o pessoal da
companhia Taveira, levam a magica a salvamento, mas a alegria do publico
so Gomes Junior e Santinhos, dois artistas que no se parecem nada mas se
completam um ao outro, conseguindo ambos, por processos diversos, produzir
o mesmo effeito hilariante no publico.
Como o Relogio magico ficasse ante-hontem um pouco atrazado,
substituiram-no hontem pela opera comica Sieu fora rei. Foi uma boa ida:
a empreza apanhou um caso, e creio bem que, se insistisse, a bella musica
de Adolpho Adam, to bem cantada por Delphina Victor, Almeida Cruz e
Salvaterra, faria a sua obrigao.

85

Entretanto, j est annunciado para amanh o Burro do Sr. alcaide, fazendo


o papel do alcaide o emprezario Taveira, que to poucas vezes nos d, como
artista, um ar de sua graa.
***
No obstante a companhia Jos Ricardo haver annunciado j tres peas
que se ho de seguir ao Anno em tres dias, creio bem que a revista de Accacio
Antunes e Machado Corra no seja retirada de scena antes da trigesima
representao. Pelo menos esse, ao que parece, o desejo do publico.
***
Os artistas que acham no Carlos Gomes constituidos em associao,
representaram os Sinos de Corneville com uma novidade: Olympio Nogueira no
papel de Nicolo.
No assisti ao espectaculo, para o qual recebi, alis, um delicado convite;
dizem-me, porm, que o novo Nicolo agradou, e tambem o Machado no tio
Gaspar, um dos papeis em que elle mostra que, quando quer, ainda um artista
de muito valor.
No tenho visto annunciado outro espectaculo da companhia do Carlos
Gomes; presumo que contina em ensaios a Carmen, de Bizet.
***
A companhia Heller que no Lucinda vae attrahindo o publico, ora com
as Mulheres no seguro, ora com a do guarda-sol, annuncia para quarta-feira
proxima a primeira representao de um vaudeville com musica, intitulado o
Avestruz.
O producto desse espectaculo reverter em favor do velho Jacintho Heller.
Podesse eu, e haveria uma enchente cunha, pois tudo merece o artista que
semeou tantos favores quando tinha uma empreza prospera, e hoje arrasta
uma velhice laboriosa e triste.
Para que esse espectaculo suavisasse um pouco as amarguras do honrado
emprezario, bastava que todos os frequentadores da demolida Phenix se
lembrassem de que elle ainda existe.
***
Zilda Chiabotto obsequiou-me com um amavel convite para o concerto
que sabbado proximo, realisar no salo do Instituto Nacional de Musica. La
irei levar os meus applausos artista, que tanto me deliciou na noite do seu
baptismo de arte, na inesquecivel noite da Bohemia.
***
86

Vem a plo fallar aos meus leitores do tenor brasileiro Jos Corra
Vasques. Tivemos occasio de ouvil-o, diz a Frusta Teatrale, de Milo;
podemos assegurar que far brilhante carreira, possuindo, como possuo,
raras qualidades de voz e de escola. Nos ultimos dias do mez passado estava
imminente a estra do novo tenor em qualquer destas cinco operas: Rigoletto,
Bohemia, Favorita, Cavalleria rusticana e Fausto.
Jos Corra Vasques nenhum parentesco tem com o saudoso actor comico
Francisco Corra Vasques; mas filho do actor Antonio Corra Vasques, de S.
Paulo, cunhado do nosso Dias Braga. Trouxe o theatro no sangue.
Tem 25 annos de edade, e ha tres que estuda na Italia, com uma penso
daquelle Estado.
***
No meu proximo artigo terei j occasio de transmittir aos leitores as
impresses que me causar o grande Coquelin.
Sinto percorrer-me o corpo um fremito no sei si de prazer, si de
curiosidade, si de impaciencia, todas as vezes que me lembro de que se
approxima o ditoso momento de ouvir, mais uma vez, os alexandrinos de
Molire declamados pelo artista illustre que vae honrar-nos com a sua terceira
visita.
A. A.

87

O Theatro, 06/07/1905
De vez em quando l vem uma noite em que o nosso publico resgata as suas
culpas todas por junto. A de ante-hontem foi uma dessas. Coquelin no poderia
ter reapparecido deante de uma sala mais brilhante nem mais concorrida: o
ambiente era digno do grande artista que a nossa boa fortuna attrahio, pela
terceira vez, ao Rio de Janeiro.
O enthusiasmo, valha a verdade, no chegou ao delirio, nem havia grandes
motivos para isso: Coquelin reappareceu no papel do padre Constantin, aquelle
ingnuo e virtuoso cur de village to bom, to caritativo que pegou em Ludovic
Halvy e levou-o at a Academia Franceza, o que no fariam de certo Bullott,
nem a Grduqueza de Geroltein, nem a Bella Helena, nem mesmo as Meninas
Chardinal. um papel feito, como se diz em gyria de bastidores, um papel
em que qualquer artista de mediano talento far boa figura um papel que
s se presta a uma interpretao, em que no ha nada que sondar, nem que
adivinhar. Coquelin, a representar aquillo, parece um elephante a brincar com
um novello de linha.
A pea, j os leitores a conhecem: um idylio em que todos so bons,
inclusive o jardineiro que no vae missa. Sente-se, principalmente no 2 acto,
em que a aco se precipita, e o velho cura faz uma entrada absurda, fra de
horas, na casa de Mme. Saot, que a obra foi romance antes de ser comedia, mas
os espectadores perdoam esses ligeiros defeitos pelo perfume de bondade que
respiram durante tres horas. Desta vez, Ludovic Halvy, talvez pela ausencia
do seu collaborador inseparavel, Henri Meilhac, no fez, como a Venus
offenbachiana, cascader la vertu.
Si todos os personagens so bons, so egualmente bons os artistas que os
interpretam, sendo, entretanto, de justia excluir o jardineiro que no vae...
missa.
Mlles. Sylvie e Darthy, artistas de nome feito em Paris, foram ambas
deliciosas nos papeis das duas americanas millionarias, sobretudo a primeira,
que tinha alis, mais que fazer: Mme. Bouchetal mostrou muita experiencia
no papel de Mme. De Lavardens, une mre trs moderne (em 1887 no se dizia
ainda fin de sicle), e Mme. Merle num papelinho revelou-se digna de um
papelo.
Do lado dos homens a apresentao da companhia no foi menos feliz: Mr.
Monteux, em quem no assenta como uma luva (no sua a culpa) a farda
de tenente de artilharia, um excellente jeune premier: diz bem, impetuoso
e vibrante, e promette agradar ainda mais em qualquer outro gal que no

88

tenha posto no exercito. Mr. Lefour desenhou perfeitamente um estroina e foi a


alegria da pea.
Coquelin, que deu, naturalmente, ao papel do protagonista o melhor
desempenho que um grande artista lhe poderia dar, fechou e espectaculo
recitando impeccavelmente um bellissimo poemeto, La Brovelle, cujo autor no
foi o mencionado, e um daquelles monologos em que imita um inglez ridiculo
a fallar francez, monologos que elle guarda carinhosamente, durante annos
e annos, para uso das suas tournes, e, na minha opinio, deveria deitar fra.
Deminimis non curat pretor.
O verdadeiro reapparecimento de Coquelin foi hontem, no em Tartufe,
que no figura do seu repertorio...de Paris, embora elle diga como nenhum
outro artista aquelles versos immortaes; o seu verdadeiro reapparecimento foi
nas Precieuses ridicules, fazendo o Mascarille que uma das suas glorias mais
legitimas. Vendo-o refestelado naquella poltrona, entre Madelon e Cathos,
o espectador julga ter deante de si no Coquelin, mas Poquelin: o proprio
Molire que alli apparece transfigurado! No sei que maior elogio possa eu
fazer ao illustre artista que a Frana e o mundo admiram.
No Tartufo distinguiram-se no papel de Valerio Mr. Volny, que um actor
consummado,no de Clante Mr. Moiteux, no de Marianna Mlle. Sylvie, e no
de Dorina Mlle. Bouchetal. Mlle. Darcy pareceu-nos uma Elmira um pouco
fria; no estava, alis, bem senhora do papel; Mr. Jean Coquelin naturalmente
satisfar melhor noutro personagem que no seja o de Orgon, para o qual no
tem physico, e Mlle. Merle no encontrou em Mme. Pernelle o papelo de que
digna.
Pesando os altos e baixos da companhia, pde-se dizer que a melhor das
que nos tem trazido o grande Coquelin.
Amanh, dia de grande festa para o theatro no Rio de Janeiro: sobe
scena o Cyrano, a obra prima de Edmond Rostand, que Coquelin representou
900 vezes. A anciedade geral.
***
No Apollo tivemos o Burro do Sr. Alcaide, de Gervasio Lobato e Joo da
Camara, musica de Cyriaco de Cardoso, e depois o Testamento da velha, dos
mesmos autores.
O Burro foi bem representado, mas o Testamento no deixou nada a desejar
como desempenho: Amelia Barros (D. Maxima); Gomes Junior (o tabellio
Barata), Taveira (o vice-consul da Beocia), Georgina (Seraphim), Thereza
Mattos (Balbina), Paiva, Prata e Coimbra (os tres bares;, todos, todos,

89

inclusive os que no menciono, concorreram para que a representao vibrasse


e fosse applaudida como nenhuma outra da companhia Taveira.
***
A mesma pea era representada na mesma noite, pela companhia Jos
Ricardo, e eu, que no possuo o dom da ubiquidade, tive que dividir o tempo
entre o Apollo e o S. Jos.
Apreciado em globo, o desempenho aqui no to completo como alli,
mas, que diabo!Jos Ricardo contina a ser um Theopisto Barahilariantissimo,
Gomes tem muita graa no vice-consul, Jayme Silva um bom Polycarpo,
Elvira Mendes uma Balbina ideal, e Francisca Martins, sem ter a fantasia de
Amelia Barros, uma D. Maxima acceitavel.
O caso que, no podendo ter visto a pea de principio a fim em cada um
dos theatros, fiquei com muita vontade de aprecial-a uma noite num e outra
noutro; mas no sei si os espectaculos do Coquelin me permittiro esse prazer.
***
A companhia Lucinda-Christiano deu no Recreio a ultima representao do
Amor engarrafado, e annuncia para depois damanh a primeira da Blanchette,
do Brieux, pea em que tanto Christiano como Lucinda tem muito bons papeis.
Chamo a atteno do nosso benemerito Prefeito Municipal para a empreza
do Recreio. Ser um desastre a dissoluo de uma companhia que digna
de todos os favores, e lucta, entretanto, contra a indifferena do publico...
Subvencional-a seria uma medida muito justa, e applaudida, aposto, pelos
proprios que hoje no comprehendem nem auxiliam tanto esforo de arte. No
deixemos fugir Lucinda e Christiano; precisamos delles della principalmente
como do po para a bocca.
***
Os sympathicos artistas do Lucinda representaram hontem mais um
vaudeville, o Avestruz,do qual fallarei no proximo folhetim, pois Molire e
Coquelin no me deixaram assistir a essa primeira representao, bem como
a primeira do Cyrano de Bergrac me privar de ouvir amanh a Carmen, de
Bizet, cantada pelos artistas do Carlos Gomes.
***
O Theatro, bem acceita revista que se publica nesta cidade sob a direcco
de Adhemar Romeu, passou a ser quinzenal, e ser de agora em deante
distribuida s quintas-feiras. Com essa modificao, pensa o collega, e pensa
bem, tornar a sua revista ainda mais interessante e completa.

90

***
Registre-se neste folhetim o fallecimento da actriz brasileira Amelia Pereira
de Souza Vianna, conhecida no theatro pelo seu nome de guerra: Celina
Bonheur.
Tal nome era uma ironia, porque, coitada! Ella nunca soube, no palco, o
que era felicidade, no porque lhe faltassem aptides: era intelligente, tinha a
comprehenso facil, no torturava a lingua portugueza; mas... que querem?...
no era feliz, e, demais, tinha um defeito muito commum nas actrizes
brasileiras: repugnava naturalmente fechados para ella os theatros onde
poderia ser terceira, ou, quando muito, segunda.
A. A.

91

O Theatro, 13/07/1905
Quando Cyrano de Bergrac foi pela primeira vez representado em Paris,
eu, apezar do enthusiasmo que Coquelin despertra, duvidei, confesso, que
elle pudesse reproduzir completa e absolutamente um personagem cujo
principal predicado era a mocidade. Coquelin, dizia eu commigo, naturalmente
modula a primor aquelles formosos versos, e os parisienses fecham os olhos ao
mais.
Pois bem: passaram sete annos, o que alguma coisa na vida de um
sexagenario, e Coquelin veio em pessoa mostrar-me que, naquelle papel,
escripto para elle por um poeta que me parece o proprio theatro feito homem,
nenhum outro artista poderia ser mais joven,mais ardente, mais impetuoso,
mais Cyrano! Coquelin no um talento, no um genio: um phenomeno!
Eu disse-lhe os meus receios, pedindo-lhe que mos perdoasse, e o grande
artista, com aquella modestia que nada tem de falsa nem de exaggerada,e
particularmente o tornam to sympathico e to respeitavel, respondeu-me que
elles eram fundados.
Effectivamente, accrescentou Coquelin, o papel veio muito tarde... No
me sinto inteiramente dentro deste espadachim turbulento e apaixonado! Ah!
si eu o apanhasse quinze annos antes...!
No diga isso! retorqui-lhe enthusiasmado. Esse papel veio no momento
preciso para coroar sua gloriosa carreira. O nome de Coquelin ficar ligado ao
de Cyrano como o de Prville ficou ligado ao de Figaro. Nem eu sei qual dos
dois foi mais feliz: si Rostand encontrando o grande artista que interpretou
assim a sua obra prima; si Coquelin encontrando o grande poeta que lhe
proporcionou este supremo triumpho.
Voltei quella representao da pea de Rostand. Foi no domingo, noite,
em presena desse publico especial que se enthusiasma at o delrio assistindo
a uma asceno do Ferramenta,e incapaz de saudar com um sorriso dalma
uns tantos versos que parecem filhos da collaborao de Hugo e Banville;
pois bem: Coquelin, que j tinha representado durante o dia aquelle papel
esmagador, desempenhou-o noite com o mesmo entrain, com o mesmo
vigor, com a mesma consciencia, com os mesmos effeitos da voz, do olhar, da
gesticulao, do movimento ambulatorio com que o far na bella noite em que
Paris o receber de volta da America do Sul!
Volny fez o que pde fazer um artista no papel de Christian, um dos mais
ingratos que conheo; Jean Coquelin foi um excellente Ragueneau, Monteux
um bom De Guieh, e Mlle Darthy uma Roxane digna de calorosos applausos,

92

to formosa que torna ultra-heroico o sacrifcio de Cyrano. Toda a pea foi


muito bem representada.
Os scenarios eram apropriados, mas os effeitos de luz falharam todos,
porque o Lyrico no possue, infelizmente, bons apparelhos electricos. Si
realmente a luz fosse a alma do theatro, como disse o Antoine na sua famosa
conferencia, as representaes do Cyrano seriam... desalmadas. Mas no! a
alma l estava na figura do grande, do immortal Coquelin!
Notre jeunesse, a ultima pea, a menos vibrante e mais optimista de Alfred
Capus, servio de estra a Mlle. Moreno, deante de quem me curvo submisso
e respeitoso: uma artista, e ser uma artista ser alguma coisa mais que uma
actriz, como bem ponderou, ha dias, o espirituoso collega Joo do Rio.
O seu triumpho no foi uma surpresa pra mim. Marguerite Moreno, apezar
de toda a guerra que lhe tem movido a camarilha da Comdie Franaise,
muito considerada pela critica parisiense. Esta bateu palmas s suas
interpretaes capitaes da Andromaque, de Phdre e de Eliante (Misantrope), e
s suas creaes no Voile, de Rodenbach, na grislidis, de Armand Silvestre, etc.
Mlle. Moreno tem o nariz desenvolvido,mas no creio que se lamente como
Cyrano, porque os olhos, de uma extraordinaria belleza,de uma extraordinaria
expresso, compensam tudo. Vista de frente, a reproduco exata de um
maravilhoso pastel de Latour: o retrato de Mlle. Fel, cantora celebre, que
floresceu em meados do seculo XVIII.
Ella obtem, representando, os mais seguros effeitos pelos processos mais
simples e naturaes, e a sua voz, que tem um inexprimivel encanto, valorisa
tudo quanto ella diz. A sua voz, diz um critico: est si sduisante et dun timbre
si pur, elle cadence si harmonieusement le chant de ses paroles, que les mots
perdent leur sens pour ntre plus que des sons quelle ordenne em rythmes
habiles, et lon applaudit cette belle musique,avec lillusion davoir entendu un
beau pome.
Aguardemol-a, pois, no verso, que o seu forte: aguardemol-a na Phdre
e no Aiglon; Coquelin, vista do que ella tem ameaado nos ensaios do
bello drama de Rostand, j ma recommendou como o ideal dos duques de
Reichstadt.
Em Notre Jeunesse o eminente artista fez com que o papel de Mr. Briand,
um papel relativamente insignificante, crescesse em suas mos; Jean Coquelin
accentuou, talvez, demasiado a feio comica do papel de Lucien; Monteux
satisfez no de Chartier (mas que esquisita cabelleira elle arranjou), Mlle. Sylvie
conquistou muito no de Laure de Roine. Os demais artistas deram todos muito
ba conta do recado.

93

As linhas que ahi ficam estavam j escriptas, quando hontem assisti


representao dos Romanesques, de Rostand. Ouvi os lindos versos de Percinet
declamados por Mlle. Moreno: no creio que haja no mundo quem os diga
melhor, como no creio que se possa representar com mais phantasia que
Coquelin o papel de Straforel, que se destaca tanto do Noel, de La joie fait peur,
que deu comeo ao espectaculo. Sylvie brilhou em ambas as peas.
Infelizmente o espao de que disponho nesta folha no me permitte
analysar, como quizera, os espectaculos da companhia franceza:estou
condemnado ao laconismo, o que um verdadeiro supplicio.
***
Lembrei, no meu ultimo folhetim, que seria de toda a justia conceder uma
subveno companhia Lucinda-Christiano, que contina a dar espectaculos
no Recreio, e brevemente representar uma grande pea nacional, o
Contractador de diamantes, do illustre escriptor Affonso Arinos.
A representao da Blanchette, de Brieux, muito bem traduzida por Joo
Luso,justificou plenamente aquella idea.
Christiano de Souza tem no papel de Rousset um dos trabalhos que mais
honra lhe fazem, e Lucinda, no obstante o visivel esforo que emprega todas
as vezes que se mette na pelle de uma mulher de baixa classe, admiravel
de naturalidade e de commoo no de Madame Rousset. Adelaide Coutinho
e Ferreria de Souza, no segundo plano, e os demais artistas, no terceiro,
completam um excellente conjuncto.
Para encher o espectaculo, a empreza pz em scena o Primo Basilio,
comedia em 1 acto que o saudoso Ferreira de Araujo escreveu sobre a perna,
ha um quarto de seculo, a pedido do defunto Silva Pereira, logo depois do
apparecimento do celebre romance de Ea de Queiroz. A comediazinha no
perdeu a graa, e foi agora menos mal representada por Ferreira de Souza,
Campos, Adelaide Coutinho e Maria del Carmen. O publico rio e applaudio.
Para sabbado est annunciado Monsieur Alphonse, de Dumas Filho.
***
Os espectaculos da companhia franceza no me deixaram assistir
representao da Carmen, de Bizet, no Carlos Gomes, nem do Avestruz no
Lucinda, nem a do Rei Damnado, no S. Jos, nem s dos Drages dEl-rei e da
Verbena de la Paloma no Apollo. No tenho o dom da ubiquidade.
Para depois de amanh esto annunciados LAiglon, no Lyrico, e no Apollo
os Raios X, a grande revista que o digno emprezario Taveira considera a sua
pea de mais resistencia. No poderei estar, ao mesmo tempo, na Guarda-Velha
e na rua do Lavradio.
94

***
As actrizes Esmeralda Peres e Angela Dias madaram-me um amavel convite
para a sua festa, que se realisar tera-feira proxima, no Carlos Gomes.
***
Sabendo que a nossa pobre Caixa Beneficente Theatral lucta actualmente
com grandes difficuldades pecuniarias, Suzana Castera, que tem sido para ella
um verdadeiro anjo de caridade, est promovendo um grande espectaculo, que
se realisar proximamente no Casino Nacional, e cujo producto ser dividido
entre a mesma caixa e a Sociedade dos Artistas, de Frana, da qual presidente
Coquelin, o nosso illustre hospede, cuja presena tornar mais brilhante a festa
que se prepara.
A. A.

95

O Theatro, 20/07/1905
Depois do Cyrano de Bergrac e de Les romanesques, a companhia franceza
deu-nos LAiglon; si nos dsse egualmente La samaritaine, teriamos todo o
theatro de Rostand, o que no seria mu.
Watteau, que os Goncourt consideravam o unico poeta francez do
seculo XVIII, e Rostand parecem-se muito um com outro: si este pintasse,
pintaria Lembarquement pour Cythre, e si aquelle escrevesse, escreveria Les
romanesques: tm ambos a mesma nota, a mesma graa, a mesma fantasia, o
mesmo ideal. Portanto, produzindo o Aiglon, isto , atirando-se a uma epopa
dramatica para a qual decididamente lhe faltava um here, Rostand forou seu
talento, e, como l disse o outro,
Lesprit quon vent avoir gte celui quon a.

Apezar daquelles magnificos alexandrinos, apezar de Mlle. Moreno, que


os diz impecavelmente, apezar de Coquelin, um soberbo Flambeau at o ponto
em que o personagem se torna melodramatico e digno do antigo boulevard do
Crime, apezar de tudo isso, LAiglon, principalmente depois do 3acto, produzio
em mim o effeito de uma insigne estopada, e creio que foi essa a impresso
causada na maioria dos espectadores. No insistimos.
A representao de Le gendre de Mr. Poirier, pondo de parte Coquelin,
que interpretou convenientemente o papel do sogro, no me agradou. Volny
um bom artista, mas cultivou durante tantos annos o dramalho de capa e
espada, que no pde estar vontade no marquez de Presles, e a formosa Mlle.
Dartry,em que pese ao estimado collega de Ltoile du Sud, uma marquezinha
fria e distrahida, que vae passear no Bois decotada e sem chapo, e d a mo
esquerda a apertar a um cavalheiro que lhe apresentado pelo marido.
O que devras me deliciou naquella noite foram dois monlogos, um em
prosa, Le sous-prfet, outro em verso, La vie, declamados pelo grande Coquelin
com uma perfeio de enthusiasmar e La nuit de Mai, de Musset, em que Mlle.
Moreno articulou, com inescedivel encanto, os formosos alexandrinos da
Musa. Eu j estava no meu ubi, deitado, chamando o somno, e ainda ouvia a
musica daquella voz gemendo: Pote, prends ton luth...
Hontem o publico ouvio Thermidor, que no augmenta as glorias de
Coquelin e muito menos as de Sardou. Custa crer que esse drama causasse em
Paris tanta bulba, provocada pelos admiradores de Robespierre. O publico de
hontem recebeu friamente a pea,escripta, alis, por um dos dramaturgos mais
apreciados pelas nossas platas.
96

Para amanh est annunciada a festa de Coquelin com o Cyrano.


***
A interpretao dada, no Recreio, a Mr. Alphonse, uma das obras-primas
do theatro contemporaneo, veio mais uma vez justificar o meu pedido de uma
subveno municipal para a companhia Lucinda-Christiano.
Lucinda Simes, a incomparavel artista que no me canso de recommendar
considerao do publico, tem no papel de Mme. Guichard uma das suas
creaes mais accentuadas, Christiano perfeito no de Mr. Alphonse,e Ferreira
de Souza no deixa nada a desejar no do indulgente commandante Montaiglin.
A esses tres interpretes do primeiro plano convm juntar Adelaide
Coutinho, adoravel de sensibilidade no papel de Mme. de Montaiglin, e Elisa
Campos, que agradou muito no papelinho da filha de Mr. Alophonse.
Antonio Salles, o delicado poeta das Trovas do Norte, assistio
represetnao da bella pea de Dumas Filho, e escreveu-me, a propostio de
Lucinda, uma bonita carta, cheia de enthusiasmo, que transcreverei quando
tiver o folhetim menos carregado.
Comquanto Mr. Alphonse constitua um espectaculo digno da poro
intellectual do nosso publico, a pea vae ser depois damanh substituida pela
Sociedade onde a gente se aborrece, de Pailleron.
***
No Apollo est em scena a revista de grande espectaculo Raios X, na qual
figuram todos os artistas da excellente companhia Taveira. A pea no tem
a graa que fra licito esperar dos dois escriptores que mal se occultam nos
pseudonymos Esculapio e Caracoles, mas est posta em scena com luxo e, o
que mais, com fantasia e bom gosto. O 2 acto termina com uma apotheose
a Bordallo Pinheiro, realmente digna desse grande artista. A musica, toda
apanhada nas partituras de Cyriaco de Cardoso, um regalo para os ouvidos, e
Gomes Junior, para citar apenas um dos interpretes, encarrega-se de fazer rir o
publico por si e pelos auctores. pea para um bom quarteiro de rcitas.
***
No S. Jos, deram-nos ante-hontem os Sinos de Corneille (todos sabem
que Jos Ricardo um dos melhores tios Gaspares que temos tido), e hontem
Simo, Simes & C. em que o espirituoso artista faz rir s pedras.
A companhia vae todas as noites variando o programma, at a reprise da
revista Agulhas e alfinetes, que tanto agradou ha dois annos.
***
97

No S. Pedro o habil illusionista Cesare Watry, e sua esposa, que nos visitam
pela terceira vez, tm dado magnificos espectaculos, com muita concorrencia.
***
A companhia Heller, que encontrou no Avestruz uma pea de certa
resistencia, vae substituil-a por outro vaudeville ainda mais engraado. Intitulase este Os Delegados, mas no tem nada com a nossa policia, francez.
No deixemos o Lucinda sem dizer que hontem se realizou nesse theatro
um espectaculo em beneficio de Fanny Vernaut, que, segundo me disse,
resolveu abandonar de vez a profisso theatral e refugiar-se no seio de sua
familia, em S. Paulo.
Lastimo que uma actriz brasileira to intelligente, e que poderia prestar
ainda muito bons servios arte, se veja constrangida, pelas condies actuaes
do nosso theatro, a tomar aquella resoluo que, espero, no ser irrevogavel
nem definitiva.
Ainda hontem, com a selecta concorrencia que accudio aos seus adeuses,
teve Fanny a prova real de quanto estimada.
Infelizmente os espectadores no poderam applaudil-a, como outrora, no
papel de Milu, da Vespera de Reis, cuja representao estava annunciada e no
se realizou, por ter adoecido de repente o actor que se encarregra do papel de
Bermudes.
***
A proposito de beneficios, lembremos que a 21 o de Cezar de Lima e
Eduarno Pereira, no Recreio, com as Fogueiras de S. Joo, a 22 o Dona Juanita,
e a 26 o de Maria da Piedade, no mesmo theatro, com a ultima, definitivamente
a ultima, representao da Capital Federal; mas o beneficio que neste momento
mais me interessa o que hoje se realisa no Casino Nacional, promovido por
Suzanne Castera, e cujo producto ser dividido entre a Associao de Soccorros
Mutuos dos Artistas Dramaticos Francezes, fundada em 1840 pelo baro
Taylor, e da qual Coquelin o presidente, e a nossa modesta Caixa Beneficente
Theatral, que to precisada est desse piedoso auxilio.
O espectaculo interessante, interessantissimo, e Coquelin estar presente,
o que ser mais uma attraco.
A. A.

98

O Theatro, 27/07/1905
Les affaires sont les affaires, de Octave Mirbeau, uma pea interessante sob
o ponto de vista puramente scenico; causa, porm, a mais penosa impresso
numa sociedade como a nossa,cuja base ainda , felizmente, a auctoridade
paterna, e que no se deixou ainda impressionar por todos os paradoxos do
socialismo.
Parece-me que a imprensa foi um tanto rigorosa com o actor Jean Coquelin,
que, a meu ver, deu ao difficilimo papel de Isidore Lchat, a physionomia
exactamente que convinha a um argentario sem educao nem principios, sem
escrupulos nem pundonor, de um egoismo brutal e aggressivo, e cuja divisa se
formula nestas palavras: Je paye. O artista interpretou o persoangem seguindo
o temperamento, sem copiar Frauly que na Comdie Fanaise encontrou
nelle, talvez, o triumpho mais assignalado da sua longa carreira artistica: deunos o Lchat que comprehendeu e sentio, e quanto devia bastar para attrahir
sobre elle a sympathia da critica. Jean Coquelin no perfeito, mas o seu
principal seno, sejamos francos, ter o nome que tem. Si se chamasse Dupont
ou Durand, seria mais considerado; como se chama Coquelin,a comparao
impe-se insensivelmente entre elle e o pae. No devia haver dois Coquelins.
Mlle. Moreno soube attenuar com um tacto admiravel quanto pudesse ter
de repulsivo o papel de Germana, e Coquelin, para no deixar de figurar na
pea, encarregou-se do papellinho do marquez de Porcellet, que tem uma unica
scena. Do resto no vale a pena fallar.
Confesso que no fez a minha felicidade ver Coquelin mettido na pelle
de Bonaparte, nem creio que haja personagem historico menos feito para ser
interpretado por esse grande artista. Demais, a pea cheia de defeitos, como
todas quantas escreveu o inimitavel chronista Emile Bergerat, que reunio o
seu theatro em dois volumes com o titulo Ours et fours. Do drama Plus que
reine salva-se apenas o final do 3 acto, de um effeito eminentemente theatral;
o mais no vale nada. Si em Paris a pea deu certo numero de rcitas, foi
unicamente devido scena da coroao de Napeleo e Josephina, reproduco
fiel do famoso quadro de David. Como a scena foi supprimida no Lyrico, et pour
cause, a obra perdeu a sua razo de ser.
Entre os interpretes de Plus que reine, de jusia destacar Mlle. Dartry no
papel de Josphine; mas si a ex-vicondessa de Beauharnais fosse to fomrosa
assim, com certeza Napoleo no teria divorciado.
Le maitre de forges, estafada commedia que o nosso publico adora e os
litteratos detestam, o que alis no a imprede de ser bem feita, foi muito bem

99

representada, em matine, por Mlle. Moreno, superior a Jane Hading no papel


de Clara de Beaulieu, Coquelin, um Moulinet ideal, Volny, Monteux, etc.
O ultimo espectaculo, realisado ante-hontem, comeou por Le passant,
o celebre idylio de Fanois Coppe. Mlle. Moreno foi um delicioso Zanetto:
modulou com uma perfeio absoluta, os alexandrinos do poeta. Infelizmente,
Mlle. Bouchetal, que na mesma noite se rehabilitou, representando com muita
graa a Cathos, das Prcieuses ridicules, foi uma Sylvia menos sonora, e aquelle
dialogo s produz todo o seu effeito quando so da mesma fora as duas
actrizes que o declamam.
Seguio-se a bella comedia Gringoire, de Thodore de Banville,Coquelin
o mesmo que quinze annos admirmos nesse difficil papel, que tanto contibuio,
na Comdie Franaise, para a illustrao do seu nome.
Foi com a chave de ouro das Prcieuses que Coquelin fechou a serie dos
seus espectaculos, exhibindo-se, mais uma vez, no papel de Mascarille, em que
d ao publico a viso exacta do proprio Molire, e realisa o ideal supremo da
arte de representar.
Graas aos esfros do Sr. Candido Gaffre, auxiliado, em pequena
escala, pelo autor destas linhas, conseguio-se reunir, entre os espectadores
do Lyrico, a somma necessaria para offerecer a Coquelin uma lembrana dos
seus admiradores do Rio de Janeiro. Entreguei ante-hontem essa lembrana ao
eminente artista, no seu camarin: um brilhante diamantina de tres quilates,
de uma grande belleza. Estou certo que Coquelin estimar essa joia, sahida das
entranhas da terra brasileira que elle admira tanto.
Coquelin pedio-me que lhe dsse a lista de quantos contribuiram para
esse mimo: o seu desejo era agradcer a um por um, pessoalmente, com
duas linhas do seu proprio punho; mas no tendo eu tomado nota dos
nomes, era impossivel acquiescer a tal desejo. Elle pedio-me ento que me
fizesse interprete do seu reconhecimento, e aqui deixo, pois, em seu nome,
um agradecimento collectivo a quantos concorreram para to delicada
manifestao de apreo.
O illustre interprete de Molire partio hontem para S. Paulo. Parabens
aos paulistas!
***
A companhia Lucinda-Christiano fez uma interessante reprise da
Sociedade onde a gente se aborrece, mas no tive ainda occasio de aprecial-a; a
companhia Jos Ricardo, que parte por estes dias para S. Paulo, pz em scena
a revista Agulhas e alfinetes, com o mesmo exito de ha dois annos; a companhia
Taveira annuncia para amanh a primeira representao de uma parodia da
100

Aida, intitulada a Preta dos mexilhes, que fez successo em Lisboa; a companhia
Heller annuncia, tambem para amnah, os Delegados, opereta de Emile Blavet e
Fabrice Carr, musica de Bens, adaptao brasileira de Figueiredo Coimbra e
Azeredo Coutinho. Essa opereta devia ter sido representada sabbado passado;
no o foi por causa da chuva, embora no chovesse aquella noite...
***
O festejado actor Eugenio de Magalhes, que ha muito tempo se acha
enfermo e sem theatro, realisa amanh um espectaculo no Recreio, com a bella
comedia Madame Flirt.
Recommendo sinceramnte aos leitores o beneficio de um dos raros artistas
que ainda nos restam.
***
A grande novidade do dia a chegada da companhia lyrica italiana, que
deve estar desembarcando hora em que escrevo o meu folhetim. Antehontem aportou s nossas plagas o director da orchestra, o illustre Luigi
Mancinelli, que teve a satisfao de ver num camarote do Lyrico,em companhia
de Luiz de Castro, o denodado musicographo a quem se deve a iniciativa do
syndicato que nos vae proporcionar uma temporada de opera digna dos nossos
fros de capital civilisada.
Parabens ao digno collega por ver realisada a sua ida, to mal agourada
por alguns espiritos mesquinhos.
***
Em seguida transcrevo a carta que me dirigio Antonio Salles, qual me
referi no ultimo folhetim:
Meu caro A. A. Vi-te no Recreio, na noite de domingo, quando a
companhia da Lucinda representava Monsieur Alphonse para a nossa plata
quase vasia, e aguardo ancioso o teu juizo sobre essa representao.
Por mim te confesso que tive nessa noite uma das minhas melhores
impresses j experimentadas num espectaculo.
O trabalho de Lucinda simplesmente maravilhoso. Ausente desta
capital durante longo tempo e depois doente,foi essa a primeira vez que a
vi representar nesta temporada e justamente num papel que no est nas
suas cordas habituaes. Pois, meu amigo, fiquei assombrado. O typo meio
ridiculo meio sublime de Mme. Guichard fel-o Lucinda como no concebo que
nenhuma outra actriz no mundo inteiro possa fazer melhor.
A assero seria temeraria para um brasileiro no viajado, si no
houvessemos visto representar Duse, Sarah, Della Guardia, Rjane, Desprs,
101

etc. Qual dessas ser capaz de exceder a Lucinda nesse magnifico e difficil
papel creado pela arte sabia e sempre bella de Dumas Fils, mu grado as
malsinaes do snobismo iconoclasta dos nossos temiveis e magistralissimos
esthetas?
Penso e digo, sem que ninguem me pergunte, que nenhuma actriz da
Frana ou da Italia, do Japo ou da Allemanha, de de qualquer raa ou de
qualquer meio poder exceder a Lucinda nesse papel e mesmo das maiores que
conheo, hesito em affirmar que alguma dellas o possa desempenhar to bem.
Ora, sabido, como , que Lucinda tambem inexcedivel no repertorio da
alta comedia moderna, podemos, as gentes de lingua portugueza,gloriar-nos
de possuir uma actriz absolutamente de primeira ordem e to providencial
para a nossa arte de theatro que ainda se prolonga em uma filha que uma
esperana formosissima j em grande parte realizada.
To deliciado sahi do espectaculo de domingo, que no pude resistir
ao impeto de applaudir, com enthusiasmo, a tua felicissima ida de indicar
Lucinda Simes para dar organisao e educao artistica companhia que
ter de trabalhar em o nosso futuro Theatro Municipal.
Do teu, etc. Antonio Salles.
Com vistas ao Dr. Francisco Pereira Passos, illustre e benemerito prefeito
do Districto Federal. um talentoso poeta quem falla.
A. A.

102

O Theatro, 03/08/1905
A grande novidade a estra, que hoje se realiza, da companhia lyrica
italiana, com a primeira audio, no Brasil, de celebre comedia musical em tres
actos, libretto e partitura de Ricardo Wagner, os Mestres cantores de Nurenberg,
sendo as primeiras partes cantadas pelos artistas Giraud, Mansueto, Pini Corsi,
Maria Fannetti e Maria Verger, e a orchestra dirigida por Luigi Mancinelli.
Darei aos leitores uma ida rapida do libretto. A aco passa-se no seculo
XVI, na cidade de Nurenberg, onde existia a corporao dos mestres cantores,
tendo por chefe o sapateiro poeta Hans Sachs, figura quasi esquecida,
que Wagner immortalisou. Ao comear a pea [p. i.: realizam-se?] os
preparativos do concerto musical que todos os annos se effetua no dia de S.
Joo. O vencedor ser premiado com a mo da formosa Eva, filha do ourives
Pogner, requestada por Beckmesser, homem odioso e ridiculo, que um dos
concorrentes e conta levar as lampas a todos os seus rivaes. Eva amada por
um moo nobre, que occulta a sua condio, o cavalheiro de Stolzing. O desejo
deste era concorrer tambem, mas infelizmente no sabe musica. Pede, porm
a Hans Sachs que lha ensine. O mestre faz-lhe a vontade, e o discuipulo tira
tanto proveito das lies, que, depois de duas provas em que Beckmesser faz a
mais triste figura, proclamado vencedor e apanha o cobiado premio.
A summaria noticia que ahi fica no pde dar ida de um poema em
que Wagner derramou torrentes de poesia, e sobre o qual se tm escripto
volumes e mais volumes. Quanto musica, direi apenas que em certas partes,
especialmente na famosa junco de tres cantos ditinctos, em que termina,
se me no engano, o 1 acto, considerada, por notaveis criticos, o supremo
esforo do cerebro de um compositor.
No se esquea o publico de que o espectaculo comea s 8 horas
precisas, e o preludio dos Mestres cantores no coisa que se perca, nem se
perturbe...
A empreza tomou a deliberao acertadissima de vedar a caixa do theatro
a toda e qualquer pessoa que no tome parte no espectaculo. No havendo l
dentro um foger para as visitas, muito inconveniente a presena de estranhos
no palco. O publico s pde ganhar com essa medida de ordem.
Pedem-me para interceder junto das senhoras,afim de que suas
excellencias deixem ficar em casa os seus lindos chapus; tratando-se, porm,
de theatro lyrico, o pedido ocioso, embora me parea que, nessa questo de
chapus, nenhum espectaculo theatral deveria ser exceptuado, pois elles to
insupportaveis so na comedia como na opera.

103

***
Data de 1887 a quasi opereta os Delegados, de Emile Blavet e Fabrice Curr,
adaptada scena brasileira por Figueiredo Coimbra e Azeredo Coutinho, e
representada agora, no theatro Lucinda, pela companhia Heller.
Visivelmente obsecados por algumas reminiscencias da Cagnotte, de
Labiche, os autores no empregaram longas horas de vigilia na elaborao da
obra, nem pelos modos tiveram (empregue-se mais uma vez a chapa) outra
pretenso que no fosse a de fazer rir; entretanto, a fara, a meu ver, teria
produzido effeitos mais hilariantes, si tirasse todo o partido do pedestal do 1
acto, do manequim do 2 e do defunto-vivo do 3. O publico esperava, como eu,
que taes accessorios fossem melhor aproveitados; esperava, pelo menos, ver
o simulacro de funetal no 3 acto (a melhor scena da pea) interrompido pelo
proprio defunto.
Demais, os nossos costumes mediocremente se prestam a uma
transplantao daquellas scenas e daquelles typos; a Palermopolis da
adaptao no corresponde ethnicamente Sotteville do original.
Os artistas da companhia Heller, que tm valentemente luctado contra a
crise theatral, fizeram o possivel para que a pea agradasse como agradou;
nenhum papel, nem mesmo o do Peixoto, foi, entretanto, representado com tal
relevo que merea especial meno.
A musica dos Delegados, que attribui, por engano, ao compositor Bans,
autor da partitura parisiense, original do nosso Abdon Milanez. Na minha
fraca opinio, tem mais valor que o libretto.
***
Assisti ante-hontem, no Apollo, representao dos dois primeiros actos
do Pagem dEl-Rei, opera-comica em 3 actos, original de Cunha e Costa, versos
de M. Seixas, musica de Thomaz dal Negro.
Um rei de Portugal,rei do seculo XVI, a julgar pelas vestimentas, mas
que fuma charutos e condecora os seus subditos com a Ordem do Olho V e
Mo Pilha, intenta raptar uma linda alde, filha de paes incognitos, que est
socegadinha em casa do pae adoptivo; mas um pagem chamado Raul, como o
dos Huguenotes, o qual morre de amores pela rapariga, frustra os planos de sua
magestade e leva comsigo a pequena. Provavelmente no 3 acto, que no vi,
descobre-se que a alde princeza, e esta casa-se com o pagem.
A pea tem o mesmo defeito da Musa dos Estudantes: falta-lhe o elemento
comico. No creio que augmente as glorias daramaticas do Dr. Cunha e
Costa,que ,alis, um excellente jornalista.

104

A musica de Dal Negro um engenhoso e sorprehendente arranjo de


trechos conhecidos de varias operetas, inclusive o estafadissimo Orpheu.
Os principaes papeis foram bem confiados s gargantas de Georgina
Cardoso, Dolores Rentini, Almeida Cruz, e ao talento comico do Mattos, que
teve a singular habilidade de fazer rir num personagem que lugubre fora
de querer ser buslesco.
Magnifica enscenao.
***
parte Lucinda Simes, uma bella duqueza de Rville, e Christiano de
Souza,um excellente Raymond, a interpretao da Sociedade onde a gente se
aborrece no me pareceu to boa como a de outras comedias representadas
ultimamente no Recreio.
Ferreira de Souza s no acerta quando de todo no pde acertar: o papel
de Belac no se compadece absolutamente com o seu feitio artistico. Sente-se
que elle no se sente na pelle daquelle pedante, e comprehende-se um dito
delle, que anda a correr os theatros: Na Sociedade eu no fao o Belac: fao o
Joo das Velhas...
de justia dizer que, no papel de Mme. Raymond, Guilhermina Rocha
revelou reaes progressos mais que em todas as outras peas em que tem
figurado. Fao votos para que se sia galhardemente, como o Walther nos
Mestres Cantores, da prova a que vae ser submettida amanh, fazendo a
protagonista da Lagartixa, e tambem fao votos para que na sua festa, que
se realisa quarta-feira proxima, apanhe uma enchente cunha e muitos
applausos. O espectaculo offerecido classe academica.
J agora no deixarei o Recreio sem dizer que recebi de Lucinda Simes
uma delicada cartinha, da qual transcrevo as seguintes linhas que se referem ao
illustre poeta das Trovas do Norte:
Lendo o seu folhetim ultimo, ainda uma vez lhe fiquei devedora. Confiada
na sua bondade, ouso pedir-lhe a fineza de transmitir ao seu amigo Antonio
Salles, que to benevolente foi commigo, o testemunho do meu profundo
reconhecimento.
No meio de tantas e to srias sensaborias, ainda h ao menos uma
compensao em ouvir phrases que, quando sejam immerecidas, suavisam pela
ba inteno.
***
Partio para S. Paulo a companhia Jos Ricardo, que no espectaculo de
despedida, com a 13 representao da revista Agulhas e alfinetes, recebeu
calorosa ovao do publico.
105

***
O Sr. Valentim Magalhes, filho do saudoso escriptor, meu semrpe
lembrado amigo, enviou-me de Lisboa alguns jornaes, contendo as mais
lisongeiras noticas sobre o talento de sua esposa, a esperanosa cantora
brasileira Stella Parodi Magalhes, que alli se exhibio num concerto dado no
salo do Conservario Real.
***
Certas intrigas de bastidores obrigam-me a declarar, de uma vez por todas,
que no escrevo para a imprensa uma unica linha que no leve por baixo o
nome ou as minhas iniciaes.
A. A.

106

O Theatro, 10/08/1905
No creio que nesta capital houvesse ainda um espectaculo musical to
formidavel e to completo como a primeira representao dos Mestres cantores
de Nurenberg, com que se estreou victoriosamente a companhia lyrica italiana
contractada pela empreza organisada pela feliz iniciativa de Luiz de Castro.
Agradeo ao collega ter tido occasio de ouvir, antes de apromptar a trouxa
para a ultima viagem, esse maravilhoso poema, que veio, em boa hora, destruir
no meu espirito certos prejuizos tolos, filhos de uma falsa orientao sobre
Wagner e a sua obra.
Devo, em grande parte, ao critico musical brasileiro Alfredo Bastos
o haver encontrado o meu caminho de Damasco. Esse velho amigo, que
acaba de passar um mez no Rio de Janeiro,deu-me a ler, nas vesperas do
espectaculo, um grande artigo, por elle publicado em dois numeros do Siglo,
de Montevido, quando alli foram, pela primeira vez, representados os Mestres
cantores, e esse artigo, em que se encontra uma compilao intelligente e
rapida de quanto a critica mais respeitavel do mundo tem dito daquella obra
sublime, comeou a abrir-me os olhos, ou antes, os ouvidos.
A extraordinaria impresso que recebi no theatro a mesma que receber
todo e qualquer animal pensante que procura a expresso musical da pea,
no na garganta dos cantores, meros accessorios da orchestra, mas na propria
orchestra em seu todo indivisivel e harmonico. Esse desvio da atteno
auricular da orchestra para a scena tem sido, at hoje, o unico embargo posto
ao enthusiasmo wagneriano do publico.
No se trata de educao musical (eu no a tenho): trata-se pura
e simplesmente de disciplinar o orgam auditivo. A musica de Wagner
difficilmente agradar, repito, ao espectador que, em vez de attentar para os
effeitos estupendos da orchestrao (mas para isso preciso digamos, uma
orchestra como a de Luigi Mancinelli), se pozer espera de um d de peito ou
de um si natural, como a caador caa de uma lebre.
Os Mestres cantores so, de principio a fim, uma serie de bellezas
symphonicas e melodicas de primeira ordem, que enlevam, extasiam,
arrebatam o espirito aos intermedios ideaes da verdadeira arte.
um erro supor, como eu suppunha, que seja preciso ser musico, ou
musicographo, ou musicista, para comprehender Wagner; nada entendo
de musica, e no emtanto assimilei toda aquella partitura, que ouvia pela
primeira vez, e pasmo de que o mesmo no acontecesse a quantos a ouviram,
porque no ha musica mais suggestiva, mais penetrante, mais clara, mais
profundamente humana. a musica por excellencia.
107

A Arte a verdadeira protagonista da pea, no symbolista (deixemo-nos


de confuses), porm symbolica, e o seu interprete a massa orchestral, em
que os cantores so meros instrumentos de sopro, como as flautas e os fagotes.
Para aprecial-os como cantores, seria preciso apreciar todos os musicos da
orchestra, um por um. Apreciemol-os, pois, como actores, e digamos que nesse
particular nem a prima-dona Farnetti, nem os tenores Giraud e Spadoni, nem o
baixo Mansueto, nem os barytonos Coletti e Pini-Corsi, apezar deste ultimo ter
recorrido, por vezes, aos processos da opera-buffa italiana, deixaram a desejar.
preciso ser um bom artista dramatico para interpretar, como Colleti,
o papel de um homem de oculos, que faz versos ao mesmo tmepo que faz
sapatos, e no perder um instante a magestosa grandeza nem a intensa poesia
de Hans Sachs.
Como cantora, e ainda como actriz, teve Maria Farnetti no espectaculo
seguinte, occasio de patentear o seu talento, dando-nos a melhor das Mimis
que temos ouvido no Rio de Janeiro. O publico, sempre injusto, guardou o
melhor dos seus applausos para o tenor Bassi, que tem uma voz muito extensa
e muito agradavel, mas no um artista de fora de Maria Farnetti.
De resto, a Bohemia foi muito bem executada, convindo destacar ainda o
baixo Mansueto, que deu muita expresso Vecchia zimarra, uma das mais
bellas paginas de Puccini.
Mas a verdade esta, e convm dizel-a; ouvir depois dos Mestres cantores,
qualquer das operas predilectas do nosso dilettantismo, o mesmo que
saborear uma gostosa talhada de abacaxi e beber em seguida um copo dagua.
Hoje, repete-se a obra genial de Wagner. No um crime discordar do
meu enthusiasmo sincero, mas um peccado no ouvil-a.
***
Ante-hontem (e por isso deixei de ouvir a Tosca) fui a Nictheroy assistir,
no Theatro Municipal, inaugurao da Escola Dramatica, associao a que
tiveram a generosidade e o mo gosto de dar o meu nome.
Logo em seguida passagem do benemerito Dr. Paulo Alves,pela Prefeitura
daquella cidade, as associaes de amadores desenvolveram-se alli com
admiravel rapidez. A que foi agora inaugurada completa a meia duzia.
Depois me foram dispensados ante-hontem, e dos quaes no posso fallar
sem tal ou qual constrangimento, declaro-me suspeito para dizer bem dos
habeis amadores a quem foi confiada a interpretao do drama o Emigrado, e
que to discretamente se houveram.

108

No seu bello e imaginoso discurso inaugural o talentoso deputado


fluminense Dr. Alexandre de Moura referio-se minha humilde pessoa de
modo que me confundio, mas ao mesmo tempo me captivou para sempre.
Quero deixar tambem consignada aqui a expresso do meu
reconhecimento a todos os socios da Escola Dramatica, pedindo ao Sr. Cizinio
Pinto, seu digno presidente, e ao Sr. Gurgel de Oliveira, director de scena,
sejam os interpretes do meu corao junto delles.
Agradeo egualmente ao prefeito de Nictheroy a distinco com que
me honrou convidando-me para assistir ao espectaculo do seu camarote. O
illustrado Dr. Pereira Nunes pensa, como o seu inesquecivel antecessor,Dr.
Paulo Alves, que o Theatro a manifestao mais flagrante da civilisao
de um povo, e tem o direito de ser protegido pelos que governam; o illustre
funccionario est, pois, animado dos melhores desejos em prl da arte
dramatica.
A nova associao pretende, como o seu titulo indica, alguma coisa mais
que dar espectaculos: o seu principal escopo fundar uma escola theatral, e
para esse fim est reunindo os necessarios elementos, contando j com alguns,
e magnificos. Ocioso me parece insistir sobre os beneficios que podero advir
de to nobre e sympathica inciativa.
***
A magica La queue du chat, de Clairville e Marot, representada em Paris ha
trinta e tantos annos, foi arranjada em Portugal por Augusto Garraio, e no
Brasil por Eduardo Garrido.
Este ultimo arranjo foi representado centenas de vezes no Rio de Janeiro
e enriqueceu o emprezario Guilherme da Silveira; o outro acaba de ser
representado, no Apollo, pela excellente companhia Taveira, e fora confessar
que Garrido levou as lampas a Garraio.
Ainda assim, a pea do Apollo tem graa a valer, e, quando no a tivesse, l
estavam para fornecel-a, e em alta dse, Amelia Barros, Mattos, Gomes Junior
e Santinhos, que no do tregoas hilaridade do publico.
A musica tirada de varias partituras de opera e opereta, especialmente da
Bella Helena.
O publico sae do theatro satisfeito.
***
No Recreio, a companhia Lucinda-Christiano pz em scena a Lagartixa,
com o papel da protagonista desempenhado por Guilhermina Rocha, que se
sahio airosamente, attendendo-se a que teve apenas quatro ou cinco dias para
estudar e ensaiar papel to extenso e difficil. Os demais interpretes muito bem,
109

principalmente Christiano e Lucinda no casal Petipon, que lhe valeu outrora


tantos applausos.
O elenco da companhia foi agora accrescentado com uma acquisio de
primeira ordem: Lucilia Peres, que reapparecer depois damanh, no Romance
de um moo pobre. Bravo!...
***
No Lucinda, os Delegados vo ser substituidos por uma pea nacional, o
Diabo no corpo, assignada por um dos nossos primeiros escriptores: Coelho
Netto. Parabens companhia Heller.
***
Est marcado para depois damanh, sabbado, no Carlos Gomes, o benefico
de Pepa Ruiz com uma representao extraordinaria do Tim tim por tim tim.
escusado recommendar esse espectaculo, porque necessariamente o
publico deve estar com saudades da Pepa, que no genero ligeiro a sua actiz
predilecta, e sempre se mostrou digna dessa predileco.
A. A.

110

O Theatro, 17/08/1905
Coelho Netto, no seu theatro, tem coisa muito superior ao Diabo no corpo.
A pea explora um assumpto que nada tem de comico: uma rapariga solteira,
filha de paes honestos, acha-se em estado interessante,e,a conselho de um
vigario, pae do pae da creana, finge que tem o diabo no corpo, e morde
todas as pessoas que se approximam della. Emquanto o publico a suppe uma
hysterica, a impresso penosa; depois de saber que ella tem no corpo no o
diabo mas um filho, mais penosa ainda.
Apezar disso, e do excessivo prolongamento das scenas finaes, depois
de conhecido o desenlace, a comedia poderia salvar-se por alguns traos
de costumes bem observados, por algumas scenas felizes, por dois ou tres
personagens vigorosamente desenhados, e sobretudo por um dialogo
espirituoso e por vezes scintillante; mas... que representao, Deus da
minhalma!...
J o meu digno collega incumbido de analysar,nesta folha, as peas
dramaticas logo no dia seguinte ao do espectaculo, deu aos leitores da Noticia a
triste impresso que lhe causra o trucidamento da comedia. Essa impresso
tambem a minha: louvo-me nas palavras do collega, que enxerga o theatro com
olhos intelligentes e amigos, e tem o espirito observador e atilado.
Alegrou-me, como a toda a gente que se interessa ainda pelo theatro
nacional, o annuncio de uma comedia assignada por um dos homens de lettras
que mais se tm imposto admirao e ao respeito dos seus compatriotas; fui
para o Lucinda cheio de esperana, de sympathia, de curiosidade; folguei de
avistar num camarote o benemerito e venerando Prefeito de quem depende,
neste momento de renovao geral, o advento das nossas lettras dramaticas...
Imaginem qual foi a minha decepo, verificando, logo s primeiras scenas,
que a pea no estava sabida: o ponto fallava to alto, que os espectadores
conheciam o texto da pea antes que os artistas abrissem a bocca. Em taes
condies, no ha comedia que resista!
possivel que nem todos os interpretes meream a censura que ahi fica
bem a contragosto porque no est nos meus habitos e s Deus sabe quanto
me custa escrever coisas desagradaveis contra os nossos artistas, cuja situao
me parece digna de lastima; mas no theatro, quando as principaes figuras
no sabem o papel, de nada vale que as outras o saibam. O actor que vae
para a scena fiado no ponto no prejudica apenas o seu trabalho: arrasta os
companheiros no proprio desastre.

111

Indigna-me ver assim tratado um vaudeville qualquer de importao,


quanto mais o trabalho de um dos escriptores de mais talento que o Brasil
ainda possuio!
***
No ha quem no conhea o famoso romance epistolar de Goethe, os
Soffrimentos do joven Werther, publicado em 1774. Werther apaixona-se por
uma rapariga honesta, Carlota, noiva de outro, e afasta-se, para no presenciar
o casamento, que est prestes a realizar-se. Afasta-se, mas volta, e vive algum
tempo na intimidade do casal, amando e soffrendo em silencio. A situao
insustentavel: o infeliz desgosta-se da vida, e mata-se.
Desse romance em que o poeta aproveitou, dizem, uma aventura pessoal,
e que to pernicioso foi humanidade, pois o exemplo de Werther deu logar
a numerosos suicidios, extrahiram Edouard Blau, Paul Milliet e G. Hartmann
o drama lyrico Werther, que Massenet pz em musica, foi pela primeira vez
representado com grande successo, em 1893, na Opera Imperial de Vienna, e s
agora exhibido no Rio de Janeiro.
No theatro, Werther vae um pouco mais longe que no livro, mas a pea
est feita com habilidade: os melhores incidentes do romanece foram bem
aproveitados, desde a scena em que Carlota d de almoar s creanas at a
catastrophe final.
A partitura de primeira ordem, incontestavelmente uma das primeiras,
si no a primeria do illustre mestre cujo talento, sem deixar de ser
caracteristicamente francez, soffreu a influencia benefica de Wagner, e tantos
primores tem produzido. A invoco de Werther natureza, a descripo
orchestral da noite e do luar, os dois grandes duettos de amor do 1 e do 3
actos, a scena da leitura das cartas, e os dois ultimos quadros, puramente
symphonicos, de uma extraordinaria intensidade de expresso dramatica, so
paginas musicaes de grande belleza, e bastariam para dar a Massenet um logar
de honra entre os musicos do nosso tempo.
Convm notar que, no obstante a simplicidade da aco e a ausencia dos
cros (ausencia que s se explica por um capricho do compositor, porque a
pea prestava-se, nos dois primeiros actos, a grandes effeitos choraes), o horror
que poderiam causar aquelles amores desgraados e aquella morte violenta,
attenuado pelo que a partitura, em certos trechos, tem de leve, graciosa e
pittoresca.
No papel do protagonista o tenor Bassi desforrou-se brilhantemente da
m impresso que deixra na Tosca, e conquistou definitivamente o publico,
fazendo-se applaudir com um enthusiamso fra do commum.
112

Infelizmente, ainda desta vez a plata do Lyrico no fez inteira justia a


Maria Farnetti, que, no papel de Carlota, foi simplesmente admiravel, quer
como actriz, quer como cantora. O seu trabalho me pareceu, de principio a
fim, digno dos mais calorosos applausos, com especialidade na scena difficil da
leitura das cartas, que no poderia ter intepretao mais completa.
Campagnoli desempenhou com muita arte o gracioso papel de Sophia,
que atravessa, como um raio alegre de luz matutina, a sombra melancolica
daquelle drama de amor e de morte, o barytono Michele de Padova foi muito
acceitavel no papel do marido. Tamante, Cellini e Masi deram boa conta das
partes secundarias.
Escusado dizer que a orchestra portou-se irreprehensivelmente; Luigi
Mancinelli foi chamado scena e acclamado em todos os finaes dos actos.
Em resumo: a representao de Werther, que hontem se repetio com o
mesmo successso, foi um novo triumpho para o Syndicato Lyrico.
***
Ao que parece, o publico, attrahido pelo Romance de um moo pobre, uma
das peas que mais estima, est de novo encaminhado para o Recreio. Ainda
bem.
O velho drama de Octave Feuillet tem agora uma interpretao que, si
no vale as de outrora, pelo menos (e j alguma coisa) no compromette os
creditos da Companhia Lucinda-Christiano.
Lucinda, que foi o ideal das Margaridas,representa agora o papel de Mme.
Laroque, e, ocioso dizel-o, com a naturalidade e a expressiva sobriedade, que
so o encanto do seu talento.
Margarida, personagem complexa, que no se estuda em meia duzia
de ensaios, Lucilia Peres, cujas notaveis aptides tenho insistentemente
proclamado nestes fohetins, e ainda agora confirmou o meu juizo, dando o
mais que de afogadilho poderia dar.
Ferreira de Souza tinha feito no Romance de um moo pobre todos os
papeis masculinos, excepo do do velho Laroque,que desempenhou agora,
representando superiormente a sua unica scena, a scena da morte.
A falta de um galan dramatico, falta que cada vez se torna mais sensivel
em os nossos theatros, fez com que do papel do Maximo Odiot se encarregasse
Christiano de Souza, que o desempenhou satisfactoriamente, mas estaria
melhor, muito melhor no de Bvallan.
Coube este ao discreto Campos, que faz o que pde, o no quer dizer que
no faa muito. Entretanto, aconselho-o a que grade a sua voz pelo diapaso

113

da dos demais artistas. Um homem educado e elegante no vocifra assim na


casa alheia.
Os demais artistas esforaram-se todos para que a representao fosse
digna dos creditos da companhia.
***
A companhia Taveira, cujos annuncios tm a variedade de um
kaleidoscopio, representou segunda-feira passada a applaudida opereta de
Gervazio Lobato, D. Joo da Camara e Cyriaco de Cardoso, o Solar dos Barrigas
e para amanh j nos promette a Filha de Mme. Angot.
A representao do Solar dos Barrigas agradou geralmente. Thereza
Mattos sem lisonja, a melhor das Manuelas, Amelia Barros a mais hilariante
das Procopias e Dolores Rentini a mais bella das Tifis. Mattos (no se
esqueam de que o seu beneficio est annunciado para a proxima segundafeira) representou com muita graa o papel de Trajano Pires, e Gomes Junior
tirou todo o partido do papelinho de Taxadas. Corra (Mesuras), Conde
(Agapito Solemne), Vianna (Ramiro) e Armando Vasconcellos (Pescadinha)
concorreram para a ba harmonia do conjuncto. Cros e orchestra, muito bem.
No deixarei o Apollo sem dizer que a 24 do corrente a festa artistica de
Delfina Victor, a eximia cantora que nessa noite mais uma vez se far ouvir na
bella opera-comica Si eu fra rei.
E j que estou com a mo na massa dos beneficos, lembrarei o do Carlos
Leal, no Lucinda. O clou do espectaculo ser uma pochade de Baptista Coelho,
escripta a proposito das ascenses do Ferramenta.
***
Suzane Castera entregou, por meu intermedio, Caixa Beneficente
Theatral, a quantia de 700$, metade do producto liquido do espectaculo
que promoveu no Casino Nacional em beneficio da mesma Associao e da
Sociedade dos Artistas Dramaticos de Frana. A outra metade foi entregue a
Coquelin.
Em nome da Caixa, que agora, mais do que nunca, precisa de proteco e
auxilio, agradeo cordialmente a Suzane Castera mais esse acto de philantropia
que tanto a ennobrece.
A. A.

114

O Theatro, 24/08/1905
A proposito das referencias que fiz aos espectadores da companhia lyrica,
e dos sinceros louvores que mereceu da minha penna o esforo do syndicato,
j me disseram, anonymamente, coisas desagradaveis, e at me mandaram ao
diabo, tudo por causa da minha incompetencia...
Os leitores destes folhetins devem ter observado que elles no so
dogmaticos: nunca impuz a minha opinio em materia de theatro em geral
e muito menos de theatro lyrico; ainda agora nada mais fiz que externar
impresses fugitivas, sem nenhuma preoccupao de critica. Emtretanto,
parece-me que um individuo de intelligencia mediana, tendo o sentimento
do bello, habituado a ouvir cantar operas durante trinta annos,e conhecendo
algumas das principaes scenas lyricas da Europa, no precisa ser musico para
saber si uma opera presta ou no presta, si bem ou mal executada, si est ou
no est bem posta em scena, etc. Da mesma frma no preciso saber pintura
ou escultura para descobrir as qualidades e os defeitos essenciaes de um
quadro ou de uma estatua.
Portanto, no me doem na consciencia, nem aos leitores devem desgostar
as impresses que trago do Lyrico, impresses que tm, ao menos, duas boas
qualidades: sinceridade e bom senso.
***
Nas condies em que foi cantada a Carmen, muito difficil, mesmo
impossivel, e no seria razoavel um julgamento dos respectivos interpretes.
Soprava na sala do espectaculo um vento de tempestade, e a representao da
obra de Bizet foi, de principio a fim, interrompida por uma assuada tremenda.
As galerias vaiaram as Sras. Verger e Campagnoli, o tenor Giraud, os pobres
comparsas da cuadrilla de Escamillo, e as bailarinas, que espernearam, sabe
Deus como, um bailado da Arlsienne, por signal que encaixado na Carmen
muito fra de proposito. No meio daquelle infrene charivari, nem mesmo
artistas de genio se poderiam salvar!
Em circumstancias normaes, a opera seria exhibida pouco mais ou menos
como tantas vezes o tem sido naquelle mesmo theatro, sem o menor protesto
do publico.
Felizmente a representao do Lohengrin correu ante-hontem sem to
desagradaveis incidentes, e a companhia ganhou brilhantemente a sua terceira
victoria.
A orchestra Mancinelli fez prodigios, e o tenor Giraud, que parece ter
a especialidade de Wagner, foi um Lohengrin digno de todos os elogios.
115

Nem esse artista nem a Sra. Verger, que empenhou satisfactoriamente o


ingrato papel de Ortrude, foram applaudidos como deveriam ser, porque
os espectadores, que os tinham vaiado na Carmen queriam mostrar certa
coherencia, e os outros receavam que a manifestao do seu agrado provocasse
protesto.
A prima-dona Delerma, que deixra o publico indeciso depois da Tosca, foi
uma Elsa irreprehensivel; Coletti, Mansueto e Padova satisfizeram plenamente
nos papeis de Tarramundo, do rei e do arauto.
A opera est primorosamente ensaiada. Ouvimos um Lohengrin digno, por
todos os respeitos, da plata mais exigente do mundo. Dizer o contrario faltar
verdade.
***
A Companhia Lucinda-Christiano, depois de representar oito vezes
o Romance de um moo pobre, promette-nos para amanh a primeira
representao do Destino, pea em 4 actos, original de Jos Pisa e Arthur
Guimares.
sempre com satisfao que vejo annunciada uma nova produco
theatral, escripta por brasileiros, e espero que o Destino desperte no espirito do
publico algum interesse,ou, pelo menos, alguma curiosidade.
***
Autores no faltam, felizmente. Ainda agora acabo de ler um bom drama
de Cyrillo Castex, intitulado Um debil.
Seria indiscrio de minha parte assoalhar o argumento de um trabalho
inedito, que se destina ao palco; entretanto, posso affirmar que nesta, como
noutra pea, a Mulher, tambem inedita, o Sr. Castex revela qualidades reaes de
dramaturgo, e que parece destinado a triumphar um dia, quando tenhamos a
valvula que deve ser o Theatro Municipal.
***
Infelizmente, continuam os meus receios de que o monumento do largo
da Me do Bispo no sirva absolutamente para os fins a que destinado, e
nesta questo, que poder parecer impertinente, j tenho por mim a opinio
de Coelho Netto, a de Alcindo Guanabara, e conto com outras mais, de egual
autoridade.
O nosso benemerito prefeito, que no tem amigo mais sincero nem
mais agradecido que o auctor destas linhas, deveria cuidar quanto antes
de descobrir, formar e disciplinar um nucleo de artistas para inaugurar o
Theatro Municipal. Si para tomar essa resoluo, que alis no reclama a sua
116

phenomenal energia, S. Ex. espera que o monumento fique prompto, l se vae


por agua abaixo a sonhada regenerao das nossas lettras dramaticas...
***
A companhia Taveira deu-nos a Filha de Madame Angot, traduzida por
Francisco Palha.
A pea no estava bem sabida, mas como o libretto de Clairville, Siraudin
e Koning um simples pretexto para a linda partitura de Lecocq, sempre
viva e saltitante, no me importei muito com isso. A musica foi respeitada
pela orchestra, pelos artistas e pelos cros; tanto bastou para que ficassemos
satisfeitos o publico e eu. Todos ns matmos as saudades.
A companhia vae dar-nos amanh em beneficio de Thereza Mattos,
uma das figuras mais applaudidas do seu elenco, Capital Federal,seu grande
successo de Lisboa.
Como o publico sabe, ha entre ns tres bons artistas que represetaram o
papel de Eusebio: Brando,que o creou, Leonardo, que substituio Brando no
Rio de Janeiro, e Cols, que foi excepcionalmente applaudido pelas platas
portuguezas.
Consultado o auctor da burleta sobre qual dos artistas deveria ser o
Eusebio desta reprise, elle naturalmente indicou o creador do papel; outro
procedimento que tivesse no seria correcto.
Essa indicao no envolve nenhum dezar para Cols nem para Leonardo,
artistas que o auctor da Capital Federal, amigo deles, e amigo reconhecido,
considera, estima e aprecia.
Esta declarao feita para desarmar a malevolencia, to commum nas
rodas theatraes.
***
Annuncia-se para a noite de 1 de setembro a festa artistica de Lucinda
Simes, com a primeira representao da Sorte (La veine), uma das mais
formosas comdias de Alfred Capus, que o nosso publico vio muito mal
representada pela companhia franceza que ha dois annos esteve no S. Pedro.
Recommendar esse espectaculo seria fazer uma injuria eminente actriz
portugueza e ao publico.
***
Passaram pelo Rio de Janeiro, como gato por brasas, duas celebridades
universaes: Sarah Bernhardt e Pucini.

117

Este desembarcou e percorreu varios pontos da cidade, admirando a


nossa naturaleza, mas a divina Sarah deixou-se ficar a bordo, para no ser
narcoticada e roubada como ha tempos...
Ha nesta cidade quem poderia contar ao publico a historia do roubo das
joias de Sarah Bernhardt;mas... para que?... Deixal-a!
A. A.

118

O Theatro, 31/08/1905
Este folhetim devia comear pela noticia da primeira representao do
Destino, a pea brasileira em 4 actos, original de Jos Piza e Arthur Guimares,
exhibida, no Recreio Dramatico, pela companhia Lucinda & Christiano;
infelizmente, porm, no me foi dado ainda o prazer de apreciar esse trabalho
que alis, tanto me interessava.
Na noite da primeira representao, sexta-feira passada, fui obrigado
a assistir a outro espectaculo, que me era dedicado, e para o qual me havia
sido obsequiosamente offerecido um camarote; na noite seguinte, sabbado,
cantava-se a Manon Lescaut, e no Rio de Janeiro, difficil prever que as
operas sejam representadas duas vezes. Fui, pois Manon. A terceira e quarta
representaes do Destino foram ambas domingo, e como no gosto de sahir
de casa aos domingos, reservei-me para a segunda-feira; mas, na segundafeira no houve espectaculo; na tera adoeci, e hontem, quando me preparava
para desempenhar o meu dever de chronista, e de amigo, pois que o sou tanto
de Jos Piza como de Arthur Guimares, vi annunciado, em vez do Destino, o
Romance de um moo pobre... Fica, pois, adiada a minha apreciao, embora
venha, quando vier, fra do tempo.
Pelos jornaes muito difficil fazer uma ida justa do merecimento da
pea: as noticias contradizem-se umas s outras e desorientam o espirito
de quem as l; entretanto, julguei adivinhar nas entrelinhas que, se no o
Destino precisamente uma obra-prima no deixa, comtudo, de recommendar
sympathia do publico os dois talentosos escriptores que o assignaram.
Apesar da homogeneidade dos titulos, no creio que me acontea com a
Sorte, o mesmo que me succedeu com o Destino.
A Sorte o titulo com que Christiano de Souza traduzio a bellissima pea
de Alfredo Capus, La veine,um dos maiores successos parisienses destes ultimos
tempos.
A primeira representao, annunciada para amanh, dada em benefico
de Lucinda Simes, que considero, de accordo, creio, com todos os meus
leitores, a primeira actriz da lingua portugueza. , pois, noite de grande gala a
de amanh, no Recreio.
***
A representao da Manon Lescaut foi um dos mais curiosos espectaculos a
que tenho assitido no theatro Lyrico. O 1 acto correu friamente, sem a menor
manifestao de agrado ou desagrado, e essa attitude reservada do publico
parecia, para quem conhecer aquelle Theatro, um prenuncio de tempestade...
119

Durante o 2 acto a sala aqueceu um pouco: houve alguns applausos e


foram chamados scena os cantores e o maestro Bustini, que naquella noite
substituio dignamente Luigi Mancinelli; entretanto, no era de esperar que
depois do 3 acto o enthusiasmo das galerias chegasse at o delirio. Chegou.
O tenor Bassi foi alvo de uma ovao estrondosa: no lhe atiraram uma flr,
verdade, mas atiraram-lhe chapus, tanto de cabea como de sol e de chuva,
palets, collarinhos,gravatas, etc. Como se v, as galerias so exaggeradas
sempre, quer na reprovao, quer no applauso.
O tenor Bassi foi, realmente, um bom des Grieux, principalmente na
aria do 4 acto, que chorou com muita alma, provocando todo aquelle
enthusiasmo, que lhe deu, emquanto elle agradecia, lisongeado e attonito com
os palets debaixo do brao, a figura exacta de um marchand dhabits.
Maria Farnetti, que nos tinha dado a melhor das Mimis, nessa noite nos deu
a melhor das Manons; no tiveramos ainda, antes della, viso mais flagrante da
doce heroina de Prvost.
Puccini, que ha dias passou por esta capital, queixou-se, em conversa das
difficuldades, que tem, de conseguir bons librettos. Talvez nesse momento o
illustre compositor pensasse no quarto acto da sua Manon, um longo duetto em
que o engenho e a habilidade do librettista entraram como Pilatos no Credo.
Pois bem: Maria Farnetti, com o seu talento de actriz e de cantora, faz com que
no se d por esse aleijo dramatico, e no sei que maior elogio lhe possa fazer.
A scena da agonia e da morte de Manon foi superiormente representada pela
encantadora artista, que merecia lhe atirassem, no chapus e outros objectos
de uso, mas flres, muitas flres bonitas e cheirosas, como as ha em os nossos
bellos jardins.
Foi um magnifico espectaculo o da Manon Lescaut.
J conhecemos Luigi Mancinelli como regente de orchestra; depois
de amanh, sabbado, conhecel-o-hemos como compositor dramatico.
Representar-se-ha nessa noite a sua opera Hero e Leandro, to applaudida na
Italia.
a terceira opera nova que nos faz ouvir o Syndicato Lyrico.
***
O menos competente dos noticiaristas para fallar da representao da
Capital Federal, pela companhia Taveira, o autor dessa burleta, e o autor sou
eu... Si digo bem, pensam que o meu reconhecimento que falla; si digo mal,
accusam-me de ingrato.
Entretanto, direi que o meu collega dos Palcos e salas foi muito rigoroso
na sua apreciao. Est visto que uns tantos papeis caracteristicos da pea
120

no poderiam ser representados no estrangeiro com a mesma verdade com


que o tinham sido pelos artistas brasileiros, para os quaes foram escriptos;
mas o grande caso que a Capital Federal, tal qual foi representada no Apollo
(salvo ligeiras modificaes), obteve em Lisboa um exito verdadeiramente
excepcional.
A pea valeu uma estrondosa ovao ao creador do papel de Eusebio,
que vio mais uma vez confirmada a justia de lhe chamarem popularissimo.
Realmente, s quem no viajou nunca no interior de Minas poder negar a
intelligencia, a graa, a fidelidade e o espirito observador com que Brando
reproduz o typo do sertanejo mineiro.
Li algures que o Cols se irritou porque indiquei Brando para esta
ligeira reprise da Capital Federal. No creio. O distincto artista, meu amigo e
conterraneo, poderia irritar-se, isso sim, si eu indicasse outro, que no elle,
para fazer o papel de Figueiredo, creao sua, que deve orgulhal-o.
Para amanh, sexta-feira, est annunciada que pena coincidir com o
de Lucinda Simes! o beneficio do actor emprezario Affonso Taveira, com a
primeira representao, nesta poca, da revista portugueza Ali... preta, que
to applaudida foi ha alguns annos.
Ahi est um espectaculo que dispensa reclames: Taveira tem tantos amigos,
que se ha de ver zonzo para metter uma populao no Apollo.
***
Chega-nos da Italia a grata noticia de que o tenor brasileiro Jos Corra
Vasques j teve alli o seu baptismo de arte, cantando, com successo, a
Cavallaria Rusticana.
Esperamos que depois do indispensavel tirocinio, o artista paulista venha
mostrar-nos quanto vale a sua garganta e receber os palets, os chapus, as
bengalas e os guarda-chuvas das galerias enthusiasmadas.
***
Termino o meu folhetim, recommendando, a pedido de um rapaz
sympathico, por quem fui procurado para esse fim, mais um beneficio, e vem
a ser o da caixa beneficente da Sociedade Humanitaria e de collocao dos
empregados em hoteis, botequins, etc., o qual se realisar no Apollo, a 6 de
setembro proximo.
Tratando-se de uma sociedade humanitaria, embora com um nome muito
comprido, os leitores no me querero mal por isso.
A. A.

121

O Theatro, 07/09/1905
Arrigo Boito, por maior que seja o seu engenho de librettista, e por mais
que procurasse introduzir no poema de Hero e Leandro o maior numero
de situaes musicaes, no conseguio salval-o da monotonia a que estava
condemnado pela mesquinhez do proprio assumpto:
O caso de Hero e Leandro d um poema symphonico, um duetto, um
acto lyrico, si quizerem, mas no d um drama em 3 actos, a menos que a
fantasia do dramaturgo invente episodios e personagens que lhe forneam a
aco necessaria, mas nesse caso no vale a pena desvirtuar uma lenda to
respeitavel como um facto historico.
A musica de Luigi Mancinelli, que os profissionaes dizem muito bem feita,
resente-se um pouco daquella monotonia, embora o compositor empregasse
todos os esforos para encontrar, na contextura da pea, variadas fontes de
inspirao. Por vezes venceu a aridez do libretto, que lhe deparava apenas
formosos versos, muitos dos quaes j traziam musica, e escreveu algumas
paginas soberbas, como a do imponente final do 2 acto, que lembra os ultimos
trabalhos do divino Verdi; mas... ouvidos os tres actos, o espectador lamenta
que Luigi Mancinelli,com as aptides de que dispunha, no apanhasse um texto
mais theatral.
A opereta foi bem cantada pelos artistas Da Lerma, Giraud e Mansueto,
e pelos cros, que trabalharam muito. Quanto incomparavel orchestra,
imaginem-se os prodigios que fez, tratando-se de uma opera escripta, ensaiada
e regida por Luigi Mancinelli!
A enscenao era luxuosa, como a de todas as operas postas em scena pelo
syndicato.
Hoje teremos Salvador Rosa, a partitura de Carlos Gomes que mais se
popularisou na Italia, e que o nosso publico no ouve ha muitos annos.
***
Consegui hontem ora graas! ver representar, no Recreio, o Destino, de
Jos Piza e Arthur Guimares. Mais vale tarde que nunca.
Taes horrores me haviam dito da pea, que eu esperava assistir
representao de um monstro. Pois, senhores, foi uma boa surpreza. O Destino
tem alguns defeitos, mas tem egualmente algumas qualidades; um bom drama
seria, si os autores levassem mais dias a pensal-o e construil-o; no ha trabalho
que exija mais paciencia que o de escrever para o theatro.
O assumpto (a vida commercial) prestava-se a mais algumas situaes
como a do final do 3 acto, que empolgante.
122

O 4 um epilogo como o da Noite do Calvario, mas infelizmente sem o


espirito nem a philosophia de Marcellino de Mesquita. Tem, todavia, virtude:
laconico, no aborrece.
Para que fallar do desempenho dos papeis? A pea foi j retirada de scena.
Venha outra, meus caros Piza e Guimares!
Fallamos agora da Sorte, que no palco do Recreio Dramatico succedeu ao
Destino:
A pea no discute nem resolve nenhum problema social, nem mesmo
tem, segundo creio, a pretenso de reflectir exactamente um dos multiplos
aspectos da vida parisiense; uma comedia bem feita, espirituosa, divertida,
impregnada daquelle doce optimismo que torna to delicioso o theatro do
Capus; a historia simples de duas creaturas, o advogado Brard e a florista
Carlota Lanier, que se encontram, se amam, se ligam, se separam, tornam a
juntar-se, e afinal casam-se, porque ambos tm sorte, vocabulo que, com um
pouco de boa vontade, e acceitas as modificaes impostas pelo uso nossa
lingua, pde equivaler ao que os francezes chamam la veine. Ha trinta annos, si
esta comedia podesse ter ento existido, o traductor intitulal-a-hia os Caprichos
da fortuna, com approvao e applauso do conselheiro Castilho. Christiano de
Souza deu-lhe o unico titulo que lhe poderia dar.
A Sorte foi muito bem representada por Lucinda Simes, admiravel
de naturalidade e emoo no papel de Carlota Lanier; por Christiano, um
excellente Brard; por Ferreira de Souza, comquanto apenas apparea e
despparea no 1 acto; por Augusto Campos, que no papel de um viveur
parisiense, cabea frivola e corao de ouro, apanhou, talvez, o seu melhor
papel; por Maria Lino, vocao aproveitavel, muito aproveitavel, e at hoje
muito mal aproveitada; por Guilhermina Rocha, cujos progressos de dia para
dia mais se fazem sentir, e que hontem me encheu as medidas representando
com Ferreira de Souza, a tal scena empolgante do Destino. Os demais artistas
desempenharam papeis secundarios, mas completaram todos um excellente
conjuncto.
***
A companhia Heller, que annuncia para hoje(quem o diria?) as Duas
Orphans, deu-nos os Milhes do americano, titulo com que Azeredo Coutinho
traduzio Les trente millions de Gladiator, de Labiche e Philipe Gille.
A pea tem trinta annos e envelheceu alguma coisa, como todo o theatro
de Labiche, tirante tres ou quatro peas capitaes. uma fara, uma verdadeira
fara, que os artistas do Lucinda, excepo do Peixoto, e, at certo ponto,
de Alfredo Silva, representam como se fra uma comedia, sem afinar o seu
123

trabalho com a fantasia ultra burlesca daquelles quatro actos inverossimeis


e alegres. A representao tranquilla quando deveria ser turbulenta,
estonteante, provocando a cada momento a hilaridade do publico.
Ainda assim, os Milhes do americano fazem rir e constituem um
espectaculo bem divertido.
***
Jos Ricardo voltou com os seus artistas, e l est outra vez no So Jos,
continuando, at outubro, a serie das representaes interrompidas pela
viagem a S. Paulo.
A pea com que a companhia reappareceo foi o Homem do guarda-chuva,
o grande successo do Lucinda, que proporcionou ao publico o prazer de
se encontrar de novo com Jos Ricardo, Gomes, Lopiccolo, Santos Mello,
Francisca Martins e demais figuras do elenco. O vaudeville de Antony Mars foi
bem representado.
***
No Apollo, a companhia Taveira deu-nos a revista Ali... preta, que
naquelle mesmo theatro alcanou, noutra poca, um estrondoso successo, que
actualmente se reflecte nesta reprise.
***
Morreu Tamagno,j os leitores o sabem, e morreu quasi to millionario
como o Americano do Lucinda.
A titulo de curiosidade, ahi vo algumas notas para a biographia do celebre
cantor, na parte que mais nos pde interessar:
Tamagno estreou-se no Rio de Janeiro a 24 de julho de 1878, na Traviata,
cantando em seguida o Poliuto, os Hugenottes, o Baile de mascaras, a Lucia, a
Aida, o Rigoletto, o Propheta, o Guarany, o Eurico, do compositor portuguez
Miguel Angelo, e, na noite de seu beneficio, a 13 de novembro, o duetto da
Fosca, de Carlos Gomes, com a Pozzoni.
As operas mais cantadas nessa temporada foram a Aida e o Propheta, cada
uma das quaes teve dez representaes.
A companhia era de primeirissima ordem;entretanto, procurem o Jornal
do Commercio de 29 de setembro daquelle anno, e vero um artiguete em que
Muitos assignantes declaram que para o anno no sero to faceis de cair nas
promessas do Sr. Ferrari. Plus sa change...
Morreu tambem o tenor Bolis, que em 1877 foi muito applaudido nesta
capital, principalmente no Guarany.
***
124

Luiz Moreira, o festejado compositor e regente de orchestra, acha-se


gravemente enfermo em So Paulo,e, excusado dizel-o, sem meios para
tratar-se...
Alguns camaradas cuidam, neste momento, de promover um espectaculo
em beneficio delle; certamente encontraro o mais generoso auxilio por parte
dos numerosos amigos e apreciadores do sympathico maestro brasileiro.
A. A.

125

O Theatro, 14/09/1905
O mo tempo no me deixou assistir representao do Mephistofeles.
Desta vez no lhes fallarei, pois, do Lyrico, e sem remorsos o fao, porque no
creio que a minha opinio seja anciosamente esperada...
Entretanto, quero reservar algumas linhas do folhetim para recommendar
a serata donore, de Luigi Mancinelli. Espero que o publico no perca hoje o
ensejo de render homenagem ao eminente artista que tudo lhe merece.
***
Quem admirou a interpretao completa, definitiva, que Rjane deu ao
papel de Zaz, difficilmente poder comprazer-se, vendo esse typo du amoreuse
reproduzido no palco por outra artista qualquer. Entretanto, confesso que a
nossa Lucilia Peres me encheu de satisfao,representando a Zaz, no porque
o seu trabalho possa, nem por sonhos, ser comparado ao da outra, mas porque
nos deu, ainda uma vez, a medida de um talento brasileiro, que no tenho
cessado de proclamar nos meus escriptos.
Vo vel-a desempenhar aquelle papel exotico, depois de meia duzia de
ensaios insufficientes, e concordem que o mais brilhante resultado se poder
obter de to interessante artista na interpretao estudada de um personagem
do nosso meio.
Lucilia vibra nas scenas apaixonadas, e Zaz no offerece outro terreno
sino o da paixo a qualquer actriz que no seja franceza e por conseguinte no
se pssa identificar com um typo profunmente francez. Ponham aquelle mesmo
desespero numa mulher brasileira, e Lucilia Peres far uma creao notavel,
desde que lhe dem tempo de se metter na pelle do personagem. Ahi est
porque tanto insisto por um theatro nosso, em que se representem os nossos
costumes, as nossas coisas, a nossa gente.
O publico applaudio calorosamente a actriz brasileira, mas esses applausos
se transformariam em ovao delirante, si se tratasse de uma pea nacional,
onde ella no fosse obrigada a sahir do seu meio, e demais a mais lutando com
um terrivel confronto.
Os outros papeis da Zaz foram mais ou menos bem representados,
mas desta vez justo que todos se afastem para deixar no primeiro plano a
pobre Lucilia, que tanto deve ter soffrido, coitada, no seu orgulho de artista
conscienciosa e digna.
A Sorte, uma comedia encantadora, deliciosa, desappareceu dos
annuncios ao cabo de sete representaes, mas a empreza Christiano &
Lucinda, sobranceira brutalidade das injustias do publico, annuncia para
126

amanh uma nova pea hespanhola, a Noite do sabbath, cuja primeira rcita
ser dada em beneficio do fino artista Christiano de Souza.
***
As companhias Taveira e Jos Ricardo nenhuma novidade nos deram; a
primeira pz em scena a magnifica zarzuela El-rei-damnado, em que, para
citar apenas uma figura, sem desfazer nas outras, Delphina Victor, to mal
aquinhoada no repertorio, teve mais uma vez occasio de deliciar a sala do
Apollo com a sua magnifica voz; a segunda hontem nos deu uma nova edio
do Burro do Sr. alcaide,que devia ter sido muito boa, a julgar pela distribuio
dos papeis.
***
Falleceu, em Lisboa, a festejada actriz portugueza Emilia Adelaide,que
durante muito tempo, e em tres pocas, esteve nesta capital,a principio
contractada por Furtado Coelho e depois como emprezaria.
Nasceu Emilia Adelaide numa aldeia, em 1836,e foi para Lisboa aos 18
annos. No se destinava ao theatro, mas Ernesto Biester, o dramaturgo, que
foi sempre muito seu amigo, descobrio nella qualidades excepcionaes para o
palco, e fel-a entrar para o D. Maria, e ella estreou-se,em 1856, na comedia em
1 acto A chavena quebrada.
A estra foi auspiciosa, e durante dez annos a carreira artistica de Emilia
Adelaide se illustrou por uma serie de triumphos consideraveis, entre os quaes
occupa logar saliente o papel da Morgadinha de Val-Flor, que ella creou no
victorioso drama de Pinheiro Chagas, e no qual no foi at hoje excedida.
Naquelles bons tempos o pessoal do D. Maria compunha-se dos artistas
mais notaveis que Portugal tem possuido, e Emilia Adelaide fez sempre a
melhor figura ao lado desses gigantes da scena portugueza. Seria fastidioso
mencionar todas as peas, quer nacionaes, quer estrangeiras, em que ella se
distinguio.
Acompanhada por Ernesto Biester, que a no deixava, veio ao Rio de
Janeiro em 1871, e fez aqui uma poca brilhante, ao lado de Furtado Coelho,
que estava ento no apogeu do seu talento e da sua popularidade.
Desligada, afinal, do dramaturgo amigo que tanto concorreu para a
sua iniciao na arte, e que falleceu em 1880, saudoso, talvez, da formosa
companheira de tantos annos, Emilia Adelaide fez-se emprezaria ultramarina,
e, depois de uma excurso aos Aores, veio ao Brasil em 1878, trazendo
comsigo, entre outros bons artistas, o Mattos que, felizmente para ns, aqui
ficou.

127

No theatro S. Luiz teve Emilia Adelaide ainda muitas noites de gloria,


mas dahi por deante a sua estrella comeou a desmaiar. Quando regressou
a Portugal, e foi representar nos theatros dos Recreios e Principe Real (diz
Souza Bastos na sua Carteira do artista), deixou o publico desapontado pela
decadencia que mostrou.
Voltando terceira vez ao Rio de Janeiro, ainda foi emprezaria, desta feita
no S. Pedro de Alcantara, mas a tentativa foi infructifera. Esteve em seguida
no Par, onde abrio uma casa de modas,e voltou a esta capital,onde durante
algum tempo viveu completamente retirada numa casa da rua da Relao.
Ha alguns annos regressou definitivamente para o seu paiz, muito resolvida a
acabar l os seus dias; ultimamente, porm, tinham-lhe voltado as veleidades
de emprezaria, e preparava-se para organisar uma companhia e atravessar de
novo o oceano, quando a morte a surprehendeu.
Emilia Adelaide era, como tantas outras, uma actriz de merito, de muito
merito, mas que no podia ficar entregue ao seu proprio discernimento;
emquanto houve um Biester para encaminhal-a, um ensaiador de primeira
ordem para ensinar-lhe, e ella se conservou numa companhia disciplinada e
harmonica, o seu talento triumphou; desde, porm, que se fez emprezaria e,
em vez de ser dirigida, comeou a dirigir-se e a dirigir os outros, nunca mais
se distinguio a no ser no repertorio velho, que aprendra com os mestres. Era
completamente desprovida de educao litteraria, e, nestas circumstancias,
no poderia, embora consagrada pelo publico, occupar no theatro sino um
logar subalterno.
Entretanto, diga-se a verdade, fazia o possivel para manter no seu theatro
a seriedade daquelle em que fizera um brilhante aprendizado; os artistas
estimavam-na tanto, que todos a tratavam por vossa excellencia, como tive
occasio de observar.
Emilia Adelaide morreu sem deixar credores nem desaffectos. A sua
memoria ser presada como a de uma excellente artista e emprezaria honesta e
bem intencionada.
***
Coquelin passou hontem pelo Rio da Prata. Estava convencionado que elle
nos daria ainda um espectaculo; infelizmente, porm, algumas circumstancias
independentes da sua vontade o impediram de de nos proporcionar esse
prazer.
Tivemos, entretanto, a satisfao de vel-o e ouvil-o durante o magnifico
almoo que lhe offereceu o Dr. Jos Carlos Rodrigues na sua sumptuosa
residencia, verdaderio ninho de arte, com a virtude, rara nesta cidade, de
128

no cheirar a pechinchas de leilo. Mas estar perto do Coquelin e no vel-o


representar, uma especie de supplicio de Tantalo.
No direi aos leitores o motivo porque o grande artista representou em
Buenos Aires o Bourgeois Gentilhomme e o Malade imaginaire, e a ns s nos
deu de Molire o Tartuffe e as Prcieuses ridicules. Basta dizer-lhes que a culpa
no foi delle, Coquelin...Das duas uma: ou nos suppuzeram indignos de
Molire, ou julgaram Molire indigno de ns!
***
Dizem que Sarah Bernhardt se resolveu ou a resolveram a dar alguns
espectaculos no Rio de Janeiro. Deus a traga, porque mesmo em ruinas
Babylonia grande, e devemos que diabo! agradecer fortuna no ver
desapparecer aquelle velho astro, sem nos deslumbrarmos com os seus ultimos
lampejos.
Resta agora que alguns exaltados no nos queiram privar dessa fortuna sob
o pretexto de haver o telegrapho transmittido para c umas coisas que a celebre
artista no disse do Brasil.
E, quando as dissesse, a resposta mais digna que lhe poderiamos dar, seria
recebel-a com os mais calorosos applausos, atirando-lhes aos ps as mais lindas
flores dos nossos jardins.
Deus a traga!
A. A.

129

O Theatro, 21/09/1905
Depois do esplendido espectaculo em que a prodigiosa orchestra de
Luigi Mancinelli nos deu, com os dois ultimos actos de Hero e Leandro, as
symphonias do Tanhauser, do Lohengrin e do Guilherme Tell, espectaculo que
ficar marcado, espero, na tradio musical do Rio de Janeiro, tivemos uma
representao, que hoje se repete, da Damnao do Fausto, e que ficar tambem
marcada, no na tradio musical, mas na tradio de selvageria e molecagem
desta infeliz cidade, mais precisada de educao e policia que de avenidas e
palacios.
A primorosa partitura de Berlioz teve uma execuo digna da plata
mais exigente do mundo. A orchestra foi impeccavel; o barytono Magini
Coleti representou e cantou irreprehensivelmente o papel de Mephistofeles,
que parece ter sido escripto para a sua voz, o tenor Giraud e a primadona
Delerma, Fausto e Margarida, se no extasiaram o auditorio, pelo menos
desempenharam discretamente os seus papeis, dando-nos o quanto basta
num poema symphonico, em que a parte dos cantores tem uma importancia
relativa, e quasi toda a responsabilidade est na orchetra e nos cros. Aquella,
j eu o disse, mas folgo de repetil-o, foi impeccavel; estes foram dignos della.
Accrescente-se que a enscenao era ba, e as dansas e os vos das sylphides
no espao produziram o melhor effeito. Emfim, um bello espectaculo; o publico
estava satisfeitissimo.
Entretanto, ao terminar o tercetto do 3 acto, partiram das galeiras
alguns assobios quando cantava o tenor Giraud, que desde o 1 acto
merecra applausos. O publico indignou-se, e fez ao artista uma ovao
estrondosa, unica maneira possivel de protestar contra aquella grosseria.
Senhoras e cavalheiros, de p, tanto na plata como nos camarotes, batendo
palmas, agitando lenos, pedindo em altos brados a interveno da policia,
representavam a sociedade do Rio de Janeiro, no que ella tem de mais fino, de
mais ellegante e correcto, protestando contra a injustia brutal, pretendendo,
em bem dos nossos foros de civilisados,attenuar o vergonhoso effeito de taes
assobios.
A policia nada fez; as autoridades fugiram deante do clamor publico, e
o Dr. Cardoso de Castro, numa communicao infeliz que hontem mandou
imprensa,explicou esse procedimento inaudito dizendo que, vista do
regulamento dos theatros, curiosissimo exemplar de teratologia administrativa
e burocratica, a policia no pde impedir que os espectadores dem signaes de
reprovao aos artistas.

130

Essa declarao grave, muito grave. A empreza theatral mais seria, digna
da sympathia e da considerao do publico,est sujeita a ser destruida por tres
ou quatro meninos munidos de assobios!
S uma policia estupida e passiva pde assistir de braos cruzados
perturbao de um espectaculo de arte, de verdadeira arte, onde a grande
maioria dos espectadores se mostra visivelmente satisfeita e interessada.
simplesmente besta no tenho outra expresso mais adequada essa
jurisprudencia absurda, que d a um individuo, armado com um instrumento
de moleque, o direito de desmanchar o prazer e prazer bem pago de
centenas de outros individuos!
Embora eu considere a vaia uma cobardia to ignobil como a carta
anonyma,comprehendo que o espectador tenha o direito de reprovar o artista,
e possa fazel-o segundo o seu temperamento ou a sua educao, mas quando
aquelle o merea. Ora, no s o tenor Giraud no merecia o insulto que lhe
dirigiram, como a grande maioria dos frequentadores do Lyrico o acceita e
mesmo o aprecia, de modo que a interveno da policia no poderia, de frma
alguma, ter o caracter de parcialidade que tanto receia o Dr. Cardoso de Castro.
Acceita a opinio do nosso chefe de policia, e adoptada a sua interpretao
do tal regulamento dos theatros, o artista theatral fica sendo um individuo
posto fra da lei, sem a simples proteco da autoridade policial, sujeito a que
um desaffecto qualquer o impida impunemente de exercer a sua profisso, ou
o prohiba de trabalhar como faz Cyrano de Bergrac ao actor Montfleury, na
pea de Rostand. Si isto no um attentado liberdade profissional, no sei
que mais o seja.
Em todo caso, parabens ao sympathico Giraud pela ovao que recebeu do
escl da sociedade fluminense.
Quanto ao mais, paciencia... Digamos como um amigo, que exclamava no
Lyrico, depois do 3 acto da Damnao do Fausto: Qual! para isto tomar geito
ainda preciso abrir muita avenida!
***
A companhia Taveira deu-nos uma nova edio do Espelho da verdade, pea
franceza que j era velha quando foi aqui representada, pela primeira vez, ha
vinte e tantos annos.
Trata-se de uma lucta bem pouco interessante entre a Verdade e a Mentira.
Como a palavra mensonge masculina e a palavra mentira feminina, Augusto
Garraio, o arranjador da pea, transformou Mentira em Erro, o que no a
mesma coisa. Melhor seria,e mostraria isso maior habilidade, mudar o sexo ao
personagem, que alis se prestava a essa modificao.
131

De resto, nesta velha comedia, que tem tanto de frivola como de fantastica,
a Verdade tambem mente, pois no apparece em scena sem ser disfarada,
fazendo-se passar pelo que no .
O annuncio dizia que a musica do maestro Dal Negro, embora tenha
alguns numeros de outros compositores, Offenbach, por exemplo, que
contribuio com o trecho mais popular da Jolie parfumeuse.
O desempenho dos papeis foi muito regular por parte de todos os artistas,
especialmente Thereza Mattos, sempre vontade nos personagens no genero
da Mascotte, isto mulheres do campo, que de repente so transformadas em
fidalgas.
Com o Espelho da verdade fechou a companhia Taveira a srie dos seus
espectaculos,nesta capital, e partio para S. Paulo, onde j se estreou com muito
agrado.
***
Acabou a empreza do Lucinda, mas a companhia Heller no se dissolveu.
Os artistas formaram uma associao para explorar, no o vaudeville, como at
agora, mas o drama. J deram as Duas orphs, a Filha do mar, vo dar o Poder
do ouro, e preparam uma pea nova, de actualidade, os Irmos maristas, que
naturalmente levar todo o Rio de Janeiro rua do Espirito-Santo.
***
Para hoje est annunciada a festa de Jos Ricardo, no S. Jos, com a
primeira representao de uma nova revista portugueza,intitulada procura
do badalo, e para amanh, no Recreio, a de Christiano de Souza, com a
primeira representao de um novo drama, hespanhol,intitulado a Noite do
sabbath.
***
Tambem para amanh est annunciada a estra, no Apollo, da nova
companhia de que so emprezarios Milone e Mesquita, que reuniram os
melhores elementos possiveis, uma estrella de primeira grandeza, Juanita
Many, que vae representar pela primeira vez em portuguez; um trio comico de
primeira ordem Brando, Cols e Leonardo , e mais um barytono a valer , e
muitos dos artistas que faziam parte da ultima companhia Mesquita.
A pea de estra, que est posta em scena com luxo e apparato, a Geisha,
deliciosa opereta ingleza que j ouvimos no original, no Lyrico, e antes disso
ouviramos em italiano, no primeiro theatrinho do Parque Fluminense, com o
papel da protagonista muito bem empenhado pela propria Juanita Many.

132

de prever que, com taes elementos, a companhia Milonte e Mesquita


conquiste as boas graas do publico.
***
tambem amanh, no Casino, o espectaculo organisado por Suzane
Castera em beneficio do compositor brasileiro Luiz Moreira, que se acha
enfermo em S. Paulo.
Alm dos magnificos artistas que actualmente deliciam os frequentadores
daquelle atrahentissimo music-hall, figuram no programma Medina de Souza,
Maria Lino, Peixoto, Machado, Olympio Nogueira, etc. Um espectaculo cheio!
A. A.

133

O Theatro, 28/09/1905
A Amica, de Pietro Mascagni, veio precedida de tanta fama, que todos
esperavam mais, muito mais, muitissimo mais; a musica torturada e parece
a mesma, de principio a fim, causando effeitos de monotonia que acabariam,
talvez, por exasperar o publico, si a obra no tivesse, como tem, a unica virtude
de no ser longa.
Mascagni possue um bello talento, provado e mais que provado na
triumphante Cavalleria, no Amico Fritz, e na Iris,que to summariamente
julgada foi pelo nosso publico; desta vez, porm, supponho que elle foi
sacrificado pelo libretto, de uma insignificancia commovedora, que no lhe
offereceu, infelizmente, mais que uma situao torcida e retorcida.
Bem sei que vou affrontar o preconceito da moda pronunciando-me contra
os librettos em prosa, ou antes, em prosa rithmica, isto , uma coisa que no
nem prosa nem verso; mas em verdade no sei como possa um compositor
inspirar-se quando no tenha o auxilio de bonitos versos, que tragam j
comsigo um pouco de musica. Entretanto, no insisto: si me metto agora
a defender o Verso, cuja sentena de morte est lavrada, exponho-me aos
anathemas da nova gerao.
O caso que a partitura de Mascagni resente-se da mesquinhez do libretto
que lhe forneceu o Sr. Targioni Tozzatti, e comprehende-se que o compositor,
para fugir monotonia a que estava condemnado, escrevesse alguns compassos
marciaes para musicar a phrase Pi presso al ciel, como atiladamente reparou o
critico do Jornal do Commercio.
Mascagni no se pde queixar dos seus interpretes do Lyrico: Farnetti,
Bassi, Magini-Coleti, os coros e a prodigiosa orchestra de Mancinelli fizeram
o possivel para salvar a opera que triumphou em Monte Carlo e na Italia, mas
no teve a mesma sorte no Rio de Janeiro.
Todavia, o publico no manifestou o seu desagrado por meio de gaitas,
assobios e vociferaes, o que muito me satisfez como cidado zeloso dos
nossos fros de civilisados; e si Amica no foi applaudida, o mesmo no se pde
dizer dos excellentes artistas que a interpretaram.
***
singular que, sendo o hespanhol e o portuguez dois idiomas to
parecidos um com o outro, os escriptores da Hespanha contemporanea sejam
to ignorados no Brasil, mesmo dos homens de lettras.
Quando vi annunciada no Recreio um pea escripta por Benavente,
procurei logo saber quem era esse Benavente, e ninguem me soube informar!
134

Depois de ver a pea, o meu desejo augmentou, mas hontem debalde andei
cata de um dicionario, de um livro, de uma revista que me orientasse, e quis a
minha m fortuna que eu no topasse o meu amigo Morales de los Rios, a quem
recorro todas as vezes que preciso indagar de algum dos seus compatriotas
illustres.
O meu desejo augmentou, devo dizer-lhes, porque ao contrario do publico
e de alguns collegas de imprensa, gostei da Noite do sabbat, que no considero
um reles dramalho, como lhe chamaram.
uma fantasia dramatica, uma especie de satyra contra a sociedade
moderna, symbolica, de um symbolismo visivel mas um tanto nebuloso,
com muito espirito no dialogo, muita poesia em dois ou tres personagens,
muito socialismo na inteno, e algumas situaes empolgantes, pea
original, e exquisita, muito exquisita, em que os principes se misturam com os
saltimbancos, e Tolstoi apparece de brao dado a Dennery.
No a contarei aos leitores por dois motivos: primeiro, porque difficil
contar um drama ou uma comedia (a Noite do sabbat ambas as coisas em que
no ha entrecho propriamente dito, sino episodios que mal se articulam uns
nos outros; segundo, porque a pea cahio redondamente, e vae ceder o palco
Dona Ignez de Castro.
A Noite do sabbat no prima pela technica theatral: uma pea mal feita,
como as quer o meu amigo mr. Antoine, mas no ha duvida que o tal Benavente
um dramaturgo e um dramaturgo de talento. Ficarei muito grato a quem me
der noticia exacta desse hespanhol.
Os principaes papeis foram bem desempenhados: Lucinda esteve admiravel
em uma toque Sardou; Lucilia vibrou no personagem symbolico do Imperio;
Maria del Carmen fez-se applaudir devras em uma bebeda que s tem uma
scena, mas uma scena das mais commovedoras e originaes que eu ha muito
tempo no via em theatro; Eliza Campos merece meno honrosa.
Do lado dos homens citemos Ferreira de Souza, muito correcto no principe
Miguel, herdeiro da cora da Russia e amante de Imperio; Christiano de
Souza, egualmente muito correcto num esculptor que, si me no engano,
tambem symbolico; Ernesto Silva, cujo physico se prestou admiravelmente
interpretao do principe Sergio, que morre assassinado numa taverna;
Marzullo, um poeta inglez, grosseiro, cynico e devasso, comquanto o artista
accentuasse com alguma exaggerao os effeitos do wiski. Os poetas,
e principalmente os poetas inglezes, no cambaleam tanto quando se
embriagam.

135

Em plano inferior, fizeram boa figura Campos, Cesar de Lima, Felicidade,


Pedro e Mathilde Nunes, Julio de Oliveira, actor rio-grandense, que no teve
ainda occasio de apparecer, etc.
A pea foi posta em scena com o capricho que, apezar da ingratido do
publico, distingue a empreza Lucinda e Christiano.
***
Gueicha, a pea de estra da nova companhia do Apollo, tem, para o nosso
publico, o defeito das operetas inglezas; o libretto de Hoven Halle um mero
pretexto para a bonita musica de Sydney Jones. Em Londres ninguem faz caso
dos librettos; no Rio de Janeiro, como em Paris, querem-nos logicos e bem
feitos, e fazem muito bem.
Mas parte o libretto, o espectaculo do Apollo tem todas as condies para
attrahir o publico. A musica bem tratada pelos cantores e pela orchestra de
Assis Pacheco. Juanita Many encantadora; Cezana e Deschamps graciosas
e sympathicas; Cols um chim divertidissimo; Leonardo e Brando Junior
fazem rir; Bettezone um barytono digno de ser ouvido.
A empreza nada poupou para apresentar uma enscenao riquissima e
deslumbrante, diz o annuncio, e diz a verdade. Aquelle Japo de fantasia e
aquellas sedas multicores constituem um magnifico regalo para os olhos.
***
procura do badalo uma revista que desgosta pela sua continua e
impertinente preoccupao pornographica. para lamentar que os excellentes
artistas do S. Jos, a comear pelo emprezario, que um actor notavel, se
prestem a representar aquillo.
Admira que o autor, dispondo de um artista como Jos Ricardo, lhe
escrevesse um papel daquelles!
Entretanto, de justia dizer que a companhia, a comear pela Lopiccolo,
que se despe um ror de vezes, emprega todos os esforos para attenuar a m
impresso que possam causar as chalaas de Baptista Diniz.
Demais, a enscenao cuidada, as apotheoses so de muito effeito, e a
musica de Nicolino Milano compensa at certo ponto a falta de espirito com
que a pea est feita.
***
J tinhamos a bem acceita revista O theatro, de Adhemar Barbosa Romeu;
appareceu ha dias o primeiro numero de outro semanario illustrado, que se
intitula Theatro & Sport e dirigido por Heitor Mello e A. Alvarenga.

136

O novo collega no apresenta programma, ou por outra, apresenta-o no


seu proprio titulo: vem occupar-se do movimento theatral e sportivo, e, pelo
panno de amostra do primeiro numero, comprehende perfeitamente a sua
misso. O texto bom e variado.
Theatro & Sport abrio um concurso para a representao de tres comedias
em 1 acto, ineditas, de assumptos brasileiros e escriptas no Brasil, as quaes
sero representadas num espectaculo cujo producto revertar em favor da
Caixa Beneficente Theatral e de outra associao de caridade. Ahi est uma
ida que,alm de generosa, intelligente e nova.
Traz este primeiro numero tres paginas coloridas de Calixto, e os retratos
phototypicos de Lucinda Simes, Barlet,Emilia Adelaide, Coquelin, Christiano
de Souza, Jos Ricardo, Tamagno, Luiz Moreira, Duarte Felix e outros.
***
Est annunciado para o proximo domingo um espectaculo em beneficio de
Isolina Monclar com a Dona Ingez de Castro, a mesma que est sendo ensaiada
no Recreio.
Ser uma enchente certa, que a merece aquella sympathica actriz
brasileira, ha tanto tempo sem theatro.
A. A.

137

O Theatro, 05/10/1905
A respeito de Benavente (e no Benevente, como tem sido impresso),
recebi de Morales de los Rios uma extensa carta, da qual transcrevo as
seguintes linhas, certo de que vou dar com isso muito prazer aos meus leitores:
Vou dizer-lhe o que sei de Jacintho Benavente. um novo que se tem feito
muito depressa. Foi talvez devido a isso que V. nada encontrou ainda escripto
sobre a sua pessoa e as suas obras. No fallando de Jos Echegaray, PerezGalds e Dicenta, pouco se sabe,fra de Hespanha, de tantos e tantos outros
cultores da litteratura do Theatro,como sejam Miguel Echegaray, FernandesShaw, Carlos Arniches, Tamayo y Bans, Vital-Aya, Jackson-Veyan, JimenezPrieto, Jimenez-Guerra, Palacios, Rusinol, Morera, irmos Alvares Quintero,
Porrin, Lustorio, Astray, Rueda, Gual, Garcia-Alvarez, Palomero, Cadena,
Cavestany, Guimara, Arnan, Felin-Codina, E. Villanova, Gabaldon, Iglesias,
A. Lhanos, Theodoro Bar, Roure, Varmonde, Regidor, Crusellas, Viergol,
Sinesio, Delgado,Palencia, Salvador M. Granei, Soler, Roca y Roca, Ramon
y Vidal, Pompeu Gener... e jen passe: como V. sabe, ns na Hespanha somos
exuberantes em tudo. Em todo caso, termino ahi a minha ladainha com outra
serie de ora pro nobis.
Jacinto Benavente o mais fecundo e infatigavel dos actuaes dramaturgos
de Hespanha. Numa unica estao theatral, sem contar com a traduco de
Liberdad, do escriptor catalo Rusiol, fez representar quatro comedias:
La gobernadora, Amor de amar, El tren de los maridos e Sacrificios, dez actos
egualmente correctos e litterarios, si bem que no tenham sido inspirados pela
mesma musa.
Conheo ainda do nosso autor El nido aeno, La noche de sabado, El
hombrecito, Alma triunfante, El automovil, El dragon de fuego, que sahe dos
moldes habituaes de Benavente, e... E ainda desta vez interrompo essa outra
ladainha, com receio de ouvil-o exclamar agora: Libera-nos domine!
As obras do Benavente differem muito entre si como execuo, tendencias
e maneira. Dir-se-hia um escriptor que procura ainda o seu genero definitivo,
auxiliado, guisa de lanterna diogenica, pelas luzes da ribalta.
Sacrificios e Amor de amar so do feitio e desenvolvimento to diversos,
que no parecem escriptos pela mesma penna, o que prova a flexibilidade do
talento de Benavente.
Amor de amar passa-se em fins do seculo XVIII, na crte dos Bourbons de
Hespanha, e em todas as scenas scintilla o fino espirito de Benavente; um s
dos personagens da pea, a criadita Risela, bastaria para celebrar o atticismo
do comediographo.
138

Alma triumphante uma obra de tendencias philosophicas, moderna,


obra litteraria, mas no theatral, ou, melhor, theatravel. O agradar a alguns
espiritos refinados no basta para impol-a maioria; o gosto desta o que
predomina no theatro, aberto a todo o mundo. O euthusiasmo da minoria, dos
resignados, contrasta com a indifferena do publico foi o que succedeu aqui
com A Noite do sabbat.
Para um critico de espirito benevolo, nas peas de Benavente ha
sempre muito que elogiar e muito para que censurar. Ellas caracterisamse pela causticidade, que o seu trao predominante, pelo espirito
friamente observador e, sobretudo, pela diversidade, e, em que pese,a uma
extraordinaria facilidade de produco, no ha nellas nada que denote a
rapidez com que foram meditadas e escriptas.
Morales de los Rios, cuja prosa sou obrigado a mutilar, compromettendonos a publical-a mais tarde integralmente, aprecia em seguida cada uma das
peas mais conhecidas do seu illustre compatriota, concluindo pela Noite do
Sabbat, obra symbolica, diz elle, em que Benavente parece pletear a ida de
que preciso ser alma forte para attingir o ideal, destruindo a realidade.
E continuou assim:
Nesta pea, Benavente, consoante os seus habituaes processos modernos,
que baralha com os que antigamente se usavam para escrever dramas
e comedias, encarna nos seus personagens idas, vicios, paixes, tudo
symbolicamente at que num momento dado elles intervm como entidades
vivas em situaes da vida real. Os dois primeiros actos, ou antes, capitulos
da novela scenica, que como a intitula o auctor, so feitos com a sua frma
predilecta: no tm quasi aco; visam unicamente a formar o ambiente geral
da obra.
Esta provocou renhidissimas discusses entre os criticos hespanhes;
entretanto, apezar dos seus senes, foi um dos grandes successos de bilheteria
do Theatro Hespanhol, de Madrid, dirigido e administrado, ha muitos annos,
pelo casal Mendoza e Maria Guerrero.
Outros autores, desde Don J. de la Cruz at Arniches e Vital Aza, tem
sabido pintar os costumes populares da Hespanha, creando um genero
sem semelhante noutras litteraturas: nessas obras theatraes a gente do
povo move-se, falla, pensa, veste-se com uma propriedade por bem dizer
photo-phonographica; mas, at Benavente, raros souberam pr em scena os
personagens da alta sociedade no seu conjuncto de vida luxuosa, nos seus
requintes de elegancia, apanhados em flagrante pelo illustre comediographo,
para quem tal sociedade no tem segredos.

139

Physicamente, Benavente um homem magro, de barba cortada Guise,


farto bigode, olhar ironico e sarcastico, sem deixar por isso de ser bondoso. A
sua figura tem alguma coisa de mephistophelica, mas de um Mephistopheles
sorridente, de olhar perscrutador,suavemente zombeteiro. Benavente deve ter
35 annos, pouco mais ou menos.
Ahi est, meu caro Arthur, o que sei delle, e o que lhe posso dizer sobre o
nosso homem, depois de consultar apontamentos que tomo constantemente
sobre coisas de Hespanha, para responder de momento a qualquer pergunta
que me faam, ou para enristar a lana e atacar moinhos, sahindo em defesa do
paiz onde nasci.
Seja dito de passagem que a mesma coisa farei, por esse mundo
fra,quando se trata de defender o paiz onde vivo e onde me fixei.
Mettido a Don Quixote ibero-americano,no acho Rossinante que me
aguente, como acontece agora, pois l vo tres horas que estou a galopar sobre
este em que montei para servil-o.
Um abrao do velho amigo A. Morales de los Rios.
Tambem Joo do Rio, um dos escriptores mais fulgurantes da nova
gerao brasileira, me escreveu uma deliciosa cartinha, coutendo muito boas
informaes sobre o autor da Noite de sabbat; essas informaes, porm, nada
adeantam s de Morales de los Rios.
Penitencio-me no saber quem era Jacintho Benavente;mas que querem?
para os nossos livreiros no existe litteratura hespanhola contemporanea, os
nossos jornaes raramente nos instruem sobre o movimento litterario e artistico
de Hespanha, e ha muito tempo eu no lia jornaes nem revistas daquella
procedencia: tenho vivido, como todo o brasileiro, empolgado pela Frana.
***
Por signal que, em risco de incorrer na pecha de snob, estou ancioso pela
vinda de Sarah Bernhardt, e muito disposto a admiral-a a despeito dos seus
sessenta annos, ou mesmo porque ella os tem, continua a ser um phenomeno
isolado na historia da arte dramatica de todos os tempos e de todos os paizes.
***
Nenhuma novidade por emquanto nos nossos theatros: para hoje est
annunciada a Boneca, no Apollo, e para amanh os Irmos maristas, no
Lucinda, e a Mancha que limpa, no Recreio.
A. A.

140

O Theatro, 12/10/1905
A companhia Heller deu-nos um drama brasileiro em 5 actos, intitulado
os Irmos Maristas. Figurou no cartaz, como autor da pea, o Dr. Augusto
Barbosa; dizem-me, porm, que ella foi escripta por dois artistas cujo incognito
respeito.
O drama ultra-fantasista: passa-se num Brasil e pe em scena brasileiros
de cuja existencia ninguem suspeitava. Quero crer que, escrevendo esta pea,
os dois autores (si realmente so dois), tomaram algumas barrigadas de riso
sua propria custa, mesmo quando despejavam sobre o papel toda a rhetorica
que desde a Revoluo Franceza se tem escripto contra o clericalismo.
Imaginem que elles pozeram numa cidade interior de um dos nossos
Estados (no dizem qual) um convento de irmos maristas, que tm por divisa
a conhecida maxima attribuida aos jesuitas: todos os meios so bons para
chegar aos fins, e so nada menos que uns refinados patifes, e at ladres e
assassinos!
Os disparates succedem-se durante os cinco actos, com uma insistencia
tal, que os espectadores convencem-se de que so todos propositaes. Todavia,
apezar de tantas extravagancias, nota-se tal ou qual habilidade na estructura
da pea, na diviso das scenas, no preparo das situaes, uma das quaes
sacudio, com uma roda de palmas, os nervos da plata.
Si eu fosse irmo marista, daria naturalmente o cavaco, vendo a minha
congregao sendo tratada por forma to desabrida e, quero crer, to injusta,
mas calava-me, porque um religioso deve soffrer offensas dos homens
como Jesus-Christo soffria.O irmo Alexandre no pensa do mesmo modo:
queixou-se a um juiz, e este, sem lr o drama, sem ouvir os autores, nem o
emprezario,nem os artistas,mandou suspender as representaes!
O precedente terrivel. Si basta um individuo queixar-se contra uma
pea para que esta seja retirada de scena por ordem da autoridade, esto
bem aviados autores e emprezarios... Junte-se a isto o direito, proclamado
ultimamente pelo Sr. chefe de policia, que tem qualquer espectador de
interromper o espectaculo, embora todos os demais protestem contra isso,
e digam-me com que garantias pde contar quem vive de trabalhar para o
theatro!
A julgar pela primeira representao, no me parece que o drama do
Lucinda estivesse destinado a uma longa e fructuosa carreira; mas agora,
quando voltar scena, pois no creio que continue por muitos dias o singular
interdicto, a populao inteira querer, talvez, ver e ouvir o que motivou a
queixa e a suspenso, e o irmo Alexandre, vendo a pea ir por ahi alm,
141

se convencer ento de que deante das offensas do Dr. Augusto Barbosa a


resignao de Jesus Christo um exemplo asss recommendavel.
***
Tivemos duas reprises, Boneca, no Apollo, e da Mancha que limpa, no
Recreio.
A opereta de Audran no foi mal representada, mas o publico reserva-se
para o Carnet do diabo, que ser exhibido durante a semana proxima, e no qual
se estrearo Isaura Ferreira, Portulez e Chaby. Este ultimo, tendo terminado
na Bahia o contrato que o ligava companhia Eduardo Victorino, veio ao Rio
de Janeiro a passeio, sem nenhuma inteno de trabalhar; mas o emprezario
Mesquita lembrou-se, e com razo, de que elle seria um bom reforo para o
elenco do Apollo, e pedio-lhe que acceitasse um papelinho no Carnet do diabo.
O Chaby no se fez rogado, e ora ahi est como durante algum tempo teremos
entre ns o delicioso diseur que os cariocas apreciam tanto.
O drama de Echegaray j hontem cedeu o palco ao Romance de um moo
pobre... Decididamente o publico no d o devido apreo ao esforo artistico
do Christiano e Lucinda... Estes comearam a ver bem clara a situao.
J soltaram um balo de ensaio: a Nova Castro, que lhes deu tres casas
magnificas. Agora vo agarrar-se a um drama phantasmatico, o Vampiro, ou os
demonios da meia noite, grande successo da antiga Phenix, velho dramalho
que traz a grande attenuante da assignatura de Dumas Pae. Vo por ahi que
bom andar, e deixem-se de Lavedans e Benaventes!
***
Depois de amanh teremos a indizivel satisfao de tornar a ver e ouvir
Sarah Bernhardt.
A grande artista no tinha inteno de vir ao Rio de Janeiro; vista,
porm, dos boatos a que deu logar a publicao de um telegramma largamente
commentado pela nossa imprensa, mudou de resoluo, e, segundo
participao ao Jornal do Commercio, deseja, com a sua presena, desfazer uma
intriga malevola.
Eu, que admiro Sarah Bernhardt, e pouco me importa que attribuam a
minha admirao ao que moda agora chamar-se snobismo, agradeo ao
intrigante graas ao qual a gloriosa interprete de Racine se decidio a illuminarnos, mais uma vez, com o fulgor do seu peregrino talento.
Chegaram-me aos ouvidos uns zunzuns a que no dou a minima
importancia; disseram-me que, no obstante a declarao da eminente tragica,
alguem lhe prepara uma manifestao de desagrado; no, no creio que o
publico do Rio de Janeiro queira ser o primeiro a desfeitar uma artista que
142

tem sido acclamada por todos os publicos civilisados; mas, quando realmente
houvesse tal inteno, a presena de Sarah bastaria para desarmar os mal
intencionados; na sua pessoa, quando ella est no palco, ha alguma coisa de
sagrado e at de divino, que impe esse respeito indefinivel que todo o homem
sente deante de qualquer manifestao da verdadeira arte. Desfeital-a seria um
sacrilegio.
Essa mulher,maior que Champmesl, maior que Adrienne Lecouvreuf,
maior que Clairon, maior que Rachel, o phenomeno mais notavel na historia
da arte dramatica, representa o que tem essa arte de mais subtil, de mais
perfeito, de mais puro, de mais ideal, depois de ter passado no cadinho de tres
seculos de theatro illustre.
Quem a ouvio cantar a musica sublime dos versos da Phedra, no poder,
cem annos que viva, esquecer esse goso intellectual; mas no s no theatro
dos grandes poetas que ella extasia as intelligencias; vo vel-a e ouvil-a
amanh na Sorcire, melodrama inferior, commercial: nos seus labios, no seu
olhar, na sua mimica, Sardou transforma-se em Shakspeare.
Fdora, Theodora, Cleopatra, Tosca, Gismonda so personagens
transfigurados pelo seu genio artistico.
Os que pensam, como pensa o meu espirituoso collega Rufiufio Singapura,
e o disse num folhetim desta folha, que Sarah Bernhardt uma carcassa de
setenta annos,deixem-se ficar em casa, no assistam aos seus espectaculos,
fujam repugnancia que lhes deve causar esse destroo, mas,se forem ao
theatro, no perturbem o prazer nem insultem a opino dos que assim no
pensam, dos que a admiram e adoram apezar de velha, e mesmo por isso,
porque os seus sessenta (e no setenta) annos so hoje o seu maior titulo de
gloria, a prova inilludivel de que o seu talento fora do commum, quasi
sobrenatural.
Os leitores conhecem o Aiglon: uma pea mal feita, porque abusa dos
pulmes da actriz que desempenhar o papel da protagonista. Ns assistimos
ultimamente ao esforo que uma actriz joven e sadia empregou para chegar,
sabe Deus como, ao fim do 4 acto, vencida por um monologo esmagador. Pois
bem: Sarah Bernhardt, aos sessenta annos, representou durante muitos mezes
o Aiglon todas as noites e aos domingos duas vezes, sem jmais aparentar
fadiga! Convenham que isto assombroso numa carcassa, que tinha, de mais
a mais, cuidados e responsabilidades de emprezario!
Convenho que Sarah Bernhardt cabotine, tem dado muitas cabeadas
e perdido inumeras occasies de no escrever certas coisas ou consentir que
as escrevam em seu nome; mas no vejo, no quero ver nella seno a artista
excepcional, interprete impecavel de Racine, Corneille, Shakspeare, Hugo e
143

Rostand, o fino cinzelador da Princesse lointaine. S quero vel-a no palco, no


no camarim da actriz, nem no salo da bas-bleu, nem no atelier da esculptora,
nem no caixo de defunto em que ella dorme, ou dormia. No palco unica:
no ha duas Sarahs. Ha muito quem se parea com ella, ella no se parece
com ninguem; tudo quanto faz creao sua, trabalho seu, e por isso tem
uma individualidade que no se confunde com nenhuma outra, e Syrius nas
constellaes de todas as estrellas de theatro presentes e passadas; o seu brilho
destaca-se e deslumbra.
Vamos vel-a e ouvil-a amanh. Que felicidade a nossa!
A. A.

144

O Theatro, 19/10/1905
Sarah Bernhardt chegou, vio e venceu, mas passou como um relampago,
deixando-nos a sensao de um deslumbramento ou de um sonho...
ainda a mesma! diziam todos os espectadores que a conheciam das
outras pocas em que aqui esteve. No, no , no pde ser a mesma, porque
no se vive impunemente mais vinte annos; parece a mesma, porque era
to grande naquelle tempo que, tendo perdido alguma coisa, no parece ter
perdido coisa alguma. Pde-se mesmo affirmar, sem receio de contradicta,
que na Dame aux camlias o seu trabalho superior ao de 1886, e isso
comprehende-se: naquella poca Marguerite Gautier era um personagem novo
para Sarah, uma interpretao recente; hoje o papel que ella tem mais vezes
representado, mesmo, podemos dizel-o, o seu grande papel de resistencia.
Sarah encontrou no drama de Dumas Filho effeitos de que o proprio autor
no cogitaria jmais; interpretado por ella, Marguerite um personagem
complexo, de uma intensa psycologia e de uma poesia infinita. No 1 acto ha
um idylio encantador, que antes della nenhuma actriz descobrio, nem mesmo
a Duse; no 3 o dialogo entre Marguerite e o conde de (no me lembro de
que) pareceu-me que eu o ouvia pela primeira vez; no 2, a scena em que ella
escreve os seus adeuses a Armando e se encontra com este, depois de escripta a
carta, a arte dramatica levada perfeio; no 4, o personagem absorvido
pelo de Armando, mas no 5...No! no tenho expresses para dizer o que
esse 5 acto representado por Sarah Bernhardt!
Antes da pea de Dumas Filho, ella nos tinha dado La sorcire, o ultimo
dramalho de Sardou commercial e decadente, mas sempre habilidoso, e
Adrienne Lecouvreur, melodrama escripto pela propria artista, que teve, ao
que parece, a pretenso de levar as lampas a Scribe e Legouv; depois, deunos Angelo, drama que Victor Hugo no escreveu, infelizmente, em verso,
e o Hamlet, cuja representao, alis muito curiosa e muito interessante,
um desses delirios da fantasia a que esto sujeitos os talentos mais dignos de
admirao e respeito.
Na Sorcire, Sarah pareceu-me fatigadissima por uma viagem de caminho
de ferro, a que s ella, na sua qualidade de phenomeno, resistiria; mas, apezar
disso, o seu trabalho foi estupendo, empolgou o publico, provocando um
enthusiasmo que se traduzio em delirantes applausos.
O mesmo aconteceu durante as representaes da Adrienne, do Angelo,
e do proprio Hamlet, si bem que o publico se mostrasse um pouco retrahido
deante daquelle estranho principe da Dinamarca, a que nada faltava, talvez, a
no ser o sexo; mas o seu maior triumpho, a sua victoria mais vibrante, foi essa
145

inesperada e sorprehendente Marguerite Gautier. Raras vezes tenho assistido a


um espectaculo assim. O theatro estava repleto, o publico fremia de assombro.
A incomparavel artista conservar, emquanto viver, a lembrana daquella
ovao estrondosa.
Sarah Bernhardt completar domingo proximo, 22 de outubro, 61 annos,
mas no palco tem a edade dos personagens que representa, e ainda o maior
(reparem que no digo a maior) o maior de todos os artistas dramaticos do
seculo XIX.
Ella veio esta vez muito bem acompanhada: trouxe comsigo alguns
bons artistas, de entre os quaes destacarei De Max, que na Sorcire e no Angelo
justificou a grande reputao de que goza em Paris, e Mlle. Ventura, que este
anno obteve, no Conservatorio daquella cidade, o 1 premio de tragedia, e foi a
Ophelia que Shakspeare sonhou, porque no a podia ter sonhado mais poetica
nem mais commovedora.
Ciacchi, o magnifico emprezario que nos trouxe tres vezes Sarah
Bernhardt, espera convencel-a de que deve fazer ainda outra excurso ao
Brasil. Queira Deus que se realise essa esperana, e a divina artista nos traga
mais uma vez a consolao do seu genio!
***
Ainda no assisti a nenhum dos espectaculos da companhia italiana que
tem trabalhado simultaneamente no Lyrico e no Apollo; mas, vista das
informaes, parece-me que pelo preo no se pde exigir mais nem melhor.
O nosso dilettantismo que se contente com isso, porque, vista do
resultado obtido pelo Syndicato Lyrico, no to cedo que os cariocas ouviro
um elenco e uma orchestra de primeira ordem.
***
Nos demais theatros nada de novo por emquanto; mas de amanh em
diante comearo a desfilar as novidades: no Recreio, o Amor e perdio, drama
extrahido do famoso romance de Camillo pela penna illustre de D. Joo da
Camara; no Carlos Gomes a Pomba Azul, e no Apollo o Carnet do diabo, peas
de grande espectaculo a que j tenho feito varias referencias.
Quanto ao Lucinda, no foi revogada ainda a singular sentena que
suspendeu as representaes do drama brasileiro os Irmos maristas, exhibido
apenas duas vezes pelos sympathicos artistas da companhia Heller.
***
Amanh teremos, no Instituto Nacional de Musica, mais um concerto
de Arthur Napoleo, outro privilegiado da natureza, que tem, como Sarah
146

Bernhardt, a mocidade aos sessenta annos, e ainda o mesmo genial virtuose


que nossos paes applaudiram e consagraram.
O eminente pianista mandou-me bilhetes, mas no foi com certeza
para que eu lhe fizesse este reclamo, pois quando elle d concertos, basta
annuncial-o para ver deante de si e do seu piano o escol da sociedade carioca.
Quem quizer, pois, admirar o illustre artista, que se fez nosso, e ao mesmo
tempo ver a gente mais educada, mais fina e mais elegante do Rio de Janeiro,
no falte amanh ao Instituto Nacional de Musica.
***
O telegrapho trouxe-nos a noticia do fallecimento de John Henry Brodribb,
o celebre actor inglez conhecido no mundo artistico sob o nome de Henry
Irving.
Elle morre quase septuagenario, e desde os 18 annos que representava.
Era um modesto actor de provincia, quando creou, em 1866, num theatro de
Manchester, o principal papel da pea de Dion-Boucicault, Hunted Down. Essa
creao valeu-lhe ser contractado para o theatro de Saint James, em Londres, e
dahi por deante no tiveram conta os seus triumphos.
As suas interpretaes de Shakspeare fizeram-no o primeiro actor da
lingua ingleza, e quando, em 1878, elle tomou a direco do Lyceum Theatre,
annunciou o programma, que cumprio fielmente, de restituir scena todo o
theatro do grande poeta, mas integralmente, sem as modificaes introduzidas
por Garrick e outros.
Entretanto, mesmo fra do theatro shakspeareano, Irving teve creaes
notabilissimas, como fossem a de Richelieu, no drama de lord Lytton, e a de
Mephistopheles, do Fausto, do Goette, representado tambem na integra.
Elle gozou de todos os favores da fortuna; a rainha Victoria fl-o baronete,
Eduardo VII era seu amigo particular, e o artista privava com a alta aristocracia
ingleza.
Alm de ser um grande actor, era um conferencista de merito e, como
tal, foi muito applaudido no s na Inglaterra como nos Estados Unidos, que
visitou diversas vezes, colhendo sempre farta messe de applausos e de dollars.
Deixou um livro, The drama, publicado em 1893.
***
O nosso theatro teve tambem o seu obito: morreu, tambem septuagenario,
o actor brasileiro Flavio Wandeck. Elle e Jacintho Heller eram os ultimos
abencerragens do tempo de Joo Caetano.
Quando eu era menino, vi-o representar, na comedia Romance em aco,
um papel de velho que me deixou uma impresso indelevel. Cem annos que
147

viva, no me esquecerei da graa com que elle gritava: No quero mais caf
com leite!
Aqui no Rio de Janeiro admirei-o no papel de um fazendeiro
escravocrata,no drama Vinte e oito de setembro, de Fernando de Almeida,
representado no Alcazar, quando esse theatrinho se denominou de Santa
Isabel e tinha como emprezario o ex-actor Martins, actualmente almoxarife do
Correio Geral. Flavio mostrava-se um verdadeiro artista nesse papel.
Depois disso, elle s intermittentemente figurava nos nossos theatros, sem
fazer parte de nenhuma companhia estavel, o que concorreu naturalmente
para afastal-o da memoria do publico. Era um artista esquecido.
A ultima vez que o vi trabalhar foi no Lucinda, figurando em uma comedia
brasileira, as Obras do porto, representada por uma dessas companhias, ou
antes, um desses grupos que se desmancham com a mesma facilidade com que
se organisam, contribuindo inconscientemente para o descalabro do theatro.
J o velho Flavio no era o artista que tinha sido.
Foi sempre bom companheiro, o que o no impedia de rir custa das
tolices alheias. Uma noite, descobrindo que certa collega era a propria a pagar
as flores que lhe atiravam em scena, comprou um enorme ramilhete e pedio ao
chefe de orchetra que lho entregasse no fim da scena comica o Sr. Domingos
fra do srio, que elle, no sei porque, gostava muito de representar. Ao
ramilhete estava presa uma fita com este letreiro: Flavio a Flavio.
Era muito intelligente, muito serio, e teve sempre a reputao de ser um
pae de familia exemplar, reputao que no muito commum no theatro.
Como artista, prezava a sua arte, e era um dos que mais se doiam por vl-a to
desprotegida e desdenhada.
A. A.

148

O Theatro, 26/10/1905
Com este titulo franco-portuguez O Carnet do Diabo , tivemos no Apollo
uma opereta em 3 actos,de Ernest Blum e Paul Frrier, musica de Gaston
Serpette. A pea de uma fantasia levada ao extremo, e de uma frescura
que no fica mal nestas noites quentes e abafadias; mas tem espirito a valer,
espirito Meilhac, e do melhor, nem sempre bem aproveitado pela traduco,
e a musica leve, graciosa, agradavel, como todas as musicas de Serpette, que
morreu sem ter produzido uma composio de folego, mas no deixou dois
compassos em que no haja delicadeza e talento.
O Carnet do Diabo prestava-se a delirios de enscenao; a empreza do
Apollo pensou, porm, e com razo, que no prudente contar com o publico,
e enscenou a pea convenientemente, mas sem luxo.
O desempenho foi muito acceitavel por parte de todos os artistas, convindo
fazer especial meno de Chaby e Juanita Many, mettidos na pelle de dois
millionarios peruanos, tio e sobrinha, que andam pelo mundo a espalhar
dinheiro.
Juanita Many canta que um encanto, e j vae fallando menos mal o
portuguez; Chaby, mesmo na fara, no perde aquella deliciosa naturalidade
que o melhor do seu talento.Com que graa diz elle a um personagem que
apanha uma bofetada sem protesto: Homem, voc no tem vergonha!
Esse personagem pacato nada menos que o embaixador da Suissa
interpretado por um actor que promette muito Brando Sobrinho.
Os demais papeis so bem representados por Isaura Ferreira, Cezana,
Cols, Portulez, Leonardo e Leito.
***
Est annunciada para amanh a festa de Christiano de Souza com a
primeira representao do drama Amor de perdio, tirado por D. Joo da
Camara do famoso romance de Camillo Castello Branco.
O espectaculo no pde ser mais atrahente: o nome de Camillo, um dos
mais illustres da litteratura portugueza do seculo XIX, e o eximio dramaturgo
dos Velhos, bastariam para atrahir ao Recreio uma dessas enchentes que ficam
na memoria dos bilheteiros, si no bastasse o facto de ser a festa de um artista
imposto ao respeito e sympathia do publico pela intelligencia,bom gosto e
profunda comprehenso da arte moderna que tem revelado em todos os seus
papeis.
***

149

Mais um claro na ultima fileira dos nossos artistas dramaticos: fui hontem
levar sepultura o corpo inanimado de Clelia de Araujo, uma das raras actrizes
brasileiras, dignas dessa classificao, que ainda nos restavam.
A amisade, admirao e, sobretudo, o reconhecimento que me ligavam a
Clelia, ditaram-me as seguintes palavras, que pronunciei no cemiterio beira
da cova onde o seu corpo ia desapparecer para sempre:
O destino do artista brasileiro ser mais considerado morto que vivo, mais
apreciado pelos que nunca o viram que por aquelles que o conheceram. Triste
destino!
Clelia de Araujo, a nossa ba Clelia, carregou at hoje o seu pesado
quinho de lagrimas e miserias; de hoje em deante comea a viver na estima
e na considerao dos seus patricios, e quando no Brasil merecerem alguma
importancia as artes e quem as cultiva, quando no futuro se examinar o espolio
artistico da nossa poca de sacrificio e de esforo, esta humilde sepultura ser
um logar de romaria piedosa.
No preciso dizer quem foi Clelia, mas aqui, deante do seu cadaver,
apraz-me lembrar que,tanto no Theatro como no lar domestico, ella brilhou
num unico papel: o papel de me. Tragica, dramatica,pathetica, comica e at
burlesca, fazendo rir ou fazendo chorar, Dona Fortunata ou Madame Raquin,
ella foi sempre me, e na vida real comeou a morrer desde que lhe mataram
um filho.
No direi que o seu fallecimento fosse uma perda para o nosso Theatro:
na situao em que o desgraado se acha, j no ha ninguem que lhe faa
falta. Ella descansou, deixou de padecer, deixou de esperar, e no ha nada
mais doloroso que esperar aos setenta annos, quando o coveiro j nos espera
tambem...
A lembrana das suas inolvidaveis creaes artisticas ser mais util
regenerao do nosso Theatro que o espectaculo afflictivo da sua ruina e da sua
velhice desconsolada.
Ella foi a artista brasileira mais escrupulosa e honesta que ainda conheci;
por mais talento que tivesse, no se fiava nelle: estudava sempre, e, mesmo
velha, no dava ao publico o degradante espectaculo da inconsciencia e da
desidia. Foi um exemplo. Oxal que a imitem!
Paz a este corpo e a este espirito que trabalharam tanto, que tanto amaram,
tanto soffreram, e resurgiro para a posteridade no meio de uma apotheose
formada pelas lagrimas e pelas gargalhadas de uma gerao morta!
Recebe, minha ba Clelia, o commovido adeus que te digo em meu nome e
em nome da Caixa Beneficente Theatral.
Alguns dados biographicos:
150

Clelia, que antes de se casar com o ex-actor Joaquim Pereira de Araujo, seu
desvelado companheiro de perto de quarenta annos, se chamava Clelia Freire
de Carvalho, nasceu na Bahia em 1830, e foi professora antes de se fazer actriz,
estreando-se, em 1850, no Theatro de So Joo, no drama Latude ou 35 annos
de captiveiro.
Esteve em Sergipe e em Pernambuco, e veio para oRio de Janeiro em 1862,
estreando-se no Gymnasio, no papel de cga da comedia Joanna que chora e
Joanna que ri.
Desde ento nunca mais sahio desta capital, fazendo parte das nossas
principaes companhias dramaticas. Do Gymnasio passou para a Phenix, onde
creou muitos papeis, ditinguindo-se em todas as peas, nomeadamente no
direito por linhas tortas,de FranaJunior.
Tendo o theatrinho da rua da Ajuda, sob direco de Jacintho Heller,
adoptado definitivamente o genero opereta, Clelia, que felizmente no
cantava (nunca deu uma nota!), foi fazer parte da companhia Furtado Coelho,
trabalhando sempre com muito applauso. Datam dessa poca as suas notaveis
creaes na Thereza Raquin, nos Fourchambaults, na Vspera de Reis, etc.
Passou depois para o Recreio, onde ao lado de Xisto Bahia, figurou nas
peas de Frana Junior Como se fazia um deputado, Cahio o ministerio e
outras, e em seguida percorreu o Brasil de norte a sul, fazendo parte da
companhia Braga Junior.
Dahi por deante, Clelia, como todos os artistas, soffreu as consequencias
das vicissitudes por que tem passado o nosso Theatro, mas trabalhou sempre,
embora com intermittencias, e creou varios papeis infelizmente em peas
de pouca durao. O de dona Fortunata, na pea Capital Federal, coroou
dignamente a sua carreira artistica, e foi essa burleta a ultima pea que ella
representou, tres dias antes de cahir na cama para nunca mais se erguer.
O ultimo papel que estudou foi o da velha benzedeira, do Diabo no corpo,
de Coelho Netto.
Clelia possuia grandes qualidades de observao; dizia com muita
naturalidade, e tinha a graa espontanea, sem nunca armar ao effeito por
meios violentos e anormais.
O seu talento era de uma simplicidade encantadora. De resto, mesmo fra
do theatro, Clelia era uma creatura simples, o que alis no a impedio de ser
uma excellente me de familia, e dar uma bella educao a seus filhos.
A. A.

151

O Theatro, 02/11/1905
D. Joo da Camara extrahio do famoso romance de Camillo Castello
Branco, Amor de Perdio, um drama que foi ultimamente representado em
Lisboa, e no o mesmo que subio scena, sexta-feira passada, no Recreio. Na
vespera tinha eu afirmado o contrario no meu folhetim; mas, si o fiz, foi porque
li, ou me disseram, que a pea era a mesma do illustre autor dos Velhos. Si
enganei o publico, foi sem querer.
Na propria noite da primeira representao j no theatro se sabia que o
drama fra extrahido do romance pelo meu amigo Alvaro Perez, mas como no
figurasse nos annuncios o nome do dramaturgo, muita gente suppoz que da
parte da empreza houvera o proposito de fazer com que todos os espectadores
imaginassem, como eu, que o trabalho era de D. Joo da Camara.
No creio que tal proposito houvesse, em primeiro logar, porque, no se
tratando de um drama original, o nome daquelle applaudido escriptor teria no
caso uma influencia toda relativa, e em segundo logar porque Alvaro Perez, se
no escreveu os Velhos nem Triste viuvinha, se no um prosador scintillante,
como D. Joo da Camara, tem certo merecimento litterario, e j deu boa
conta de si nalguns trabalhos theatraes; o seu nome no poderia afugentar o
publico... A ausencia delle nos annuncios s pde ser attribuida modestia.
No me parece que o romance de Camillo se preste extraordinariamente ao
palco, e o drama resente-se disso. No creio que D. Joo da Camara fosse muito
mais feliz, a menos que collaborasse com o romancista, inventando situaes
que o romance no lhe fornecia.
Entretanto, o publico, provavelmente por ter lido o romance, que corre
mundo impresso em varias edies e para todos os preos, ora com um prefacio
de Ramalho Ortigo, ora com outro de Pinheiro Chagas, o publico, dizia
eu, interessa-se pelos personagens que so do seu conhecimento, e vae ao
theatro desejoso de verificar si os artistas lhe do a ida que elle fazia de toda
aquella gente. Por esse lado a impresso no m; todavia, no mencionarei
especialmente nenhum dos interpretes, porque nem todos merecem francos
elogios. Como no houve nenhuma creao excepcional, o melhor ficarmos
nisto.
A primeira representao foi em beneficio de Christiano de Souza.
Segundo me constra, o distincto artista havia primeiramente escolhido para
a noite da sua festa o Marquez de Priola, de Lavedan, cujo protagonista lhe
assentaria como uma luva; mudou de resoluo naturalmente duvidoso do
exito da pea... Quando a Sorte, de Capus, e a Noite do Sabbat, de Benavente,

152

no levam concurrencia ao theatro, de presumir que o Marquez de Priola


tambem no faa esse milagre.
Amor de perdio ao menos uma pea de indole popular e, felizmente,
para a empreza no drama em que o romance foi transformado passam como
gato por brasas a litteratura de Camillo, a sua incomparavel ironia e aquelle
delicioso humorismo que malquistaram o admiravel prosador das Novellas
do Minho e das Noites de insomnia com toda a burguezia commercial do
Porto e do Rio de Janeiro. Si Camillo no tivesse escripto exclusivamente
para portuguezes e brasileiros, ha muito tempo teria, numa praa publica da
sua patria o monumento que Fialho de Almeida um dia reclamou com a sua
violencia habitual.
***
Ha quarenta e cinco annos, em 1860, o talentoso comediographo parisiense
que se chamou Lambert Thisboust, e Ernest Blum, que desde 1858 fornece
materia prima a todos os theatros de Paris, e , digamol-o de passagem, um dos
autores doCarnet do Diabo, a ultima pea do Apollo, fizeram representar na
Gait um dramalho em 5 actos, intitulado La petite Pologne, a que no faltava
nenhum dos matadores do genero. Esse dramalho, traduzido logo depois,
foi representado no Rio de Janeiro com um titulo feliz, e que lhe assentava
a Republica dos Pobres, sendo um dos grandes successos daquella poca, a
poca do Gymnasio.
No sei si, lanando mo da pea, a empreza do Lucinda imaginou que
o publico farejasse no titulo uma alluso politica, e enchesse o theatro; fosse
como fosse, a Republica dos pobres voltou scena, e todos aquelles horrores
melo-dramaticos tiveram ainda o condo de impressionar e sacudir a plata.
Por motivos alheios minha vontade no pude assistir representao,
mas alguem,tendo occupado o camarote que me foi obsequiosamente
offerecido, me disse maravilhas da pea e do desempenho.
Aurelia Delorme que, desde a dissoluo da companhia Dias Braga, no
dava signal de vida, reappareceu na Republica dos pobres; desempenhou
irreprehensivelmente o seu papel e foi muito e muito applaudida. Folgo de
vel-a restituida ao Theatro.
Com o mesmo drama far beneficio, a 9 do corrente, a actriz Estephania
Louro, que merece a proteco do publico por ser estudiosa e discreta.
***
O Carnet do Diabo ser substituido na proxima semana pela Pera de
Satanaz. sempre o diabo, mas o publico prefere com certeza a Pera ao Carnet,
e vae affluir ao theatro.
153

O Brando reapparecer na velha magica de Eduardo Garrido, no no


papel de Satanaz, em que tantos applausos j conquistou, mas no do rei
Caramba. Entretanto, Satanaz no deixa a familia: passou do tio ao sobrinho,
que, pelos modos sae ao tio. Quem sae aos seus no degenera.
***
Mucio da Paixo, distincto escriptor e jornalista campista, muito apreciado,
tem verdadeira paixo (sem trocadilho) pelo Theatro, e no perde ensejo de
manifestal-a publicamente. Dotado de uma prodigiosa memoria,e tendo a
paciencia de um benedictino para archivar notas e noticias ou consultar papeis
velhos, tornou-se um repositorio vivo de todos os factos, grandes e pequenos,
concernentes historia do nosso Theatro.
No Monitor Campista publicou elle, aos poucos, durante longo tempo, a
historia completa do Theatro S. Salvador, com a indicao de todos os artistas
que nelle trabalharam e de todas as peas que foram alli representadas.
Si em cada uma das cidades do Brasil houvesse um Mucio da Paixo,
investigando assim de todas as coisas relativas ao nosso Theatro, e publicando
o resultado das suas investigaes, legariamos ao futuro os mais preciosos
subsidios para a historia que se ha de escrever um dia.
Antes dessa publicao do Monitor Campista, Mucio da Paixo inserira
nas paginas da interessante revista litteraria, a Aurora, uma serie de artigos
contando as suas impresses de espectador, abrangendo certo periodo, sino
o melhor, o mais pittoresco, talvez, do Theatro no Rio de Janeiro. Com esses
artigos fez um livro, que acaba de ser nitidamente impresso nas officinas
do Jornal do Brasil, formando um volume de 216 paginas. uma serie de
anecdotas, ligeiras biographias,noticias e opinies, entre as quaes apparecem
e desapparecem, como num kaleidoscopo, muitos titulos de peas e muitos
nomes de artistas, alguns esquecidos, definitivamente mortos, outros ainda
vivos na memoria do publico, e outros que arrastam pela rua da amargura a
existencia penosa dos sobreviventes, como o Luiz Fernandes, de quem falla
Joo Luzo numa deliciosa pagina do ultimo numero do Kosmos.
O livro,que se intitula Scenographias, escripto sem gymnasticas de estylo.
Mucio da Paixo um pouco da minha escola: escreve como conversa, com
uma simplicidade que talvez repugne aos esthetas, mas agrada muito ao nosso
publico bon enfant e sensato.
Elle teve a bondade de me dedicar o seu livro. Agradeo-lhe aqui,
publicamente, a generosidade da dedicatoria, que no mereo.
A. A.

154

O Theatro, 09/11/1905
Lucilia Peres, j o tenho dito muitas vezes e no me cano de o dizer, , na
actualidade, a actriz brasileira que julgo mais digna de interesse e cujo futuro
me inspira mais confiana; entretanto, como a sua sina estudar e representar
da noite para o dia, ou antes, do dia para a noite grandes papeis creados por
outras; como a sua carreira artisttica tem sido uma serie de confrontos mais ou
menos difficeis e perigosos, a espontaneidade do seu talento no foi at agora
devidamente apreciada.
Escrevo este artigo de volta do Recreio, onde assisti reprise da Casa de
Boneca. O espectaculo era um beneficio della, que se encarregou do papel de
Nora, creado no Rio de Janeiro, com extraordinario exito, pela sua festejada
homonyma Simes.
Na interpretao da heroina de Ibsen, a nossa artista faz muito, porm
mostra, naturalmente,que muito mais faria, si outras fossem as cicumstancias...
O personagem, que theatralmente falando, de uma grande responsabilidade
no foi nem poderia ter sido, por falta absoluta de tempo, convenientemente
estudado. Um bom mestre, que acompanhasse os ensaios, teria evitado
certas inflexes fra de proposito, e os movimentos bruscos, os inopportunos
tregeitos, as oscilaes de cabea, os alternamentos de hombros a que Lucilia
recorreu, defeitos que desappareceriam todos a uma simples observao do
ensaiador.
Que estes reparos no a desgostem, porque muito, muitissimo ella faz, digo
e redigo, arcando durante tres actos, sem o necessario preparo, com um dos
papeis mais complexos e mais difficeis do theatro contemporaneo.
Lucinda e Christiano continuaram a ser, como outrora, Mme. Linda e
Helmer; Ferreira caracterisou com habilidade o sinistro Krogstad,e Ernesto
Silva teve o physico, mas apenas o physico do Dr. Rank.
***
A proposito da Casa de Boneca, permittam os leitores um pequeno
desabafo:
Quando a pea, ha uns sete annos, foi aqui representada pela primeira vez,
toda a gente fazia della, no sei porque, um noli me tangere, uma obra prima
indiscutivel, cuja perfeio absoluta devia ser admirada em silencio. Eu, que
j nesse tempo escrevia estes folhetins, elogiei incondicionalmente os dois
primeiros actos, principalmente a scena magistral em que Nora intenta pedir
dinheiro ao Dr. Rank; fiz, porm, as minhas reservas quanto ao terceiro; no
admitia a rapida mudana que se opera no no moral (que essa a belleza
155

suprema do drama) mas no espirito de Nora, nem que ella abandonasse os


filhos de repente, sem ao menos dar-lhes um beijo de despedida.
Sairam-me perna uns criticos de [ps. is.], e o menos que disseram foi que
eu no tinha comprehendido a pea, como si nella alguma coisa houvesse de
inacessivel s intelligencias menos vulgares como a minha; entretanto, passado
algum tempo, Ibsen modificava o desenlace da Casa de boneca, fazendo com
que Nora no abandonasse o domicilio conjugal!... Eu tinha tido razo.
***
Divertidissimo o espectaculo que ante-hontem se realisou no Apollo em
beneficio do Chaby, que infelizmente nos deixa.
Num curioso intermedio musical, em que tomaram parte Juanita Many,
cantando em cinco linguas diversas, Ismenia Matheus,Cesana e Bettazoni,
o beneficiado, depois de recitar primorosamente uma fabula de Joo de
Deus, sorprehendeu pela delicadeza e correco com que cantou ao piano,
acompanhado por Assis Pacheco, os deliciosos versos de Fraudy,Deux sous
damour, os quaes, segundo me pareceu, foram comprehendidos por um tero
apenas do auditorio.
O espectaculo terminou pela representao da magnifica fara O
commissario bom rapaz, que o nosso publico j conhecia, e da qual tratei
longamente quando foi ha tempos exhibida naquelle mesmo theatro.
Ella tem apenas dois papeis, o do commissario e do maluco, ambos muito
bem representados por Chaby e Christiano; entretanto, Leonardo, para dizer
apenas uma phrase e dizel-a mal, arranjou um typo extraordinario de graa e
observao.
Dos auctores francezes vivos, Courteline o unico, talvez aquecido por
um raio daquelle sol que se chamou Molire num tempo em que toda a gente
acreditava que o sol fosse Luis XIV. Os outros tm alguma coisa de Marivaux,
Beaumarchais, Dumas, Augier; Courteline descende em linha recta do
Contemplador, e ainda ha pouco tempo o revelou claramente na Conversion
dAlceste, um acto em que teve a insigne audacia de dar um complemento ao
Mysantropo, e na Comdie-Franaise, isto , na propria casa de Molire. Leiam
aquelles alexandrinos, e com franqueza me digam se Molire os no assignaria.
Boubouroche, Um client srieux, La peur des coups e tantas outras
produces theatraes de Courteline so profundas de observao e philosophia
sob uma aparencia frivola de fara. Le comissaire est bon enfant uma satyra
contra o abuso da autoridade e da fora. No ha theatro mais comico, nem
mais humano.
***
156

Nos demais theatros nada de novo: o Apollo annuncia para amanh a


reprise da Pera de Satanaz, e o Carlos Gomes apronta, para substituir a Pomba
azul, a opereta O pae de si mesmo, arranjada pelo infatigavel Garrido, e posta
em musica pelo nosso Costa Junior.
***
O Theatro, a bem aceita revista de Adhemar Romeu, vae entrar em tres
mezes de frias de vero, para reapparecer mais viva e scintillante quando
houver um pouco mais de animao theatral.
Entretanto, em dezembro proximo o Theatro publicar o seu primeiro
almanach, que ser, no seu genero, uma interessante novidade.
***
O telegrapho, que nos pe ao corrente de qualquer enxaqueca de principe,
no se dignou communicar-nos o fallecimento de Galli-Mari, a celebre cantora
parisiense, que creou admiravelmente os papeis de Mignon e Carmen nas
operas de Ambroise Thomas e Georges Bizet. Li a triste noticia por acaso, numa
chronica de Le Thtre, assignada por Felix Duquernel.
Galli-Mari nasceu em 1810, e era uma das tres filhas do tenor Marie de
lIsle, que se distinguio principalmente como professor de canto. As outras
duas, Irma e Paola, estiveram ambas no Rio de Janeiro:a primeira, que
morta desde 1891, cantou no Alcazar, e a segunda veio em 1880 como principal
figura da companhia Grau,que ficou celebre nos annaes do nosso theatro pela
prohibio da Mascotte. Paola Mari era uma artista deliciosa, sobretudo no
papel de Clairette, da Madame Angot. Ha muito tempo no ouo fallar della.
A. A.

157

O Theatro, 16/11/1905
A empreza do Apollo pz em scena uma das magicas mais populares
de Eduardo Garrido, a Pera de Satanaz, e, ainda desta vez, o publico no se
mostrou indifferente s inauditas aventuras do rei Caramba, da princeza
Castorina, do pintor Almanzor e do escudeiro Vasco, rindo-se a bom rir dos mil
e um calembours e trocadilhos que singularisam esta pea entre todas as do seu
genero.
Confesso que as magicas bem manipuladas, como a Pera de Satanaz, me
divertem quasi tanto como s creanas. De resto, no theatro, todos os generos
me agradam, em sendo as peas bem feitas. Ha dias um collega, nesta mesma
folha, referio-se aos meus ideaes a Sardou. Enganou-se. Eu sou eccletico.
Aprecio todas as peas de theatro, que me commovem, que me divertem,ou
que me faam pensar; no tenho precisamente ideaes, ou, por outra, o meu
ideal seria um Molire moderno, que pintando a sociedade actual, me dsse a
viso de todas as pocas, mostrando-me, no os homens, mas a humanidade. O
collega bem sabe que esse dramaturgo no existe...
No vo agora pensar que venho fazer praa de um desdem, que no
tenho, pelo velho Sardou. Nunca ninguem me sorprehendeu a applaudir essas
Toscas, Fedoras, Gismondas, Clepatras, Theodoras, etc., com que elle tem feito a
fortuna de alguns emprezarios e a sua principalmente; mas confesso que no
posso lembrar-me sem saudades do Sardou dos Vieux garons, Nos intimes, de
Maison neuve, de Sraphine, dos Ganaches, da Famille Benoiton, de Andra, de
Rabagas, e de tantas outras comedias que, si peccavam, era, talvez, por excesso
de habilidade.
No me esquecerei que Sardou, o mesmo a quem no bati palmas ouvindo
Thermidor e La sorcire, o auctor de La haine e de Patrie, dramas em que ha,
inquestionavelmente, um sopro corneilleano.
Talvez no conhea o collega esse theatro de um dramaturgo que
desappareceu para dar logar a um fabricante de carapuas dramaticas; talvez
conhea apenas o auctor de Loncle Sam atravs do que elle tem produzido
nos ultimos vinte e cinco annos. Consulte a sua obra anterior a esse periodo,
e concordar commigo que elle descende em linha recta de Diderot e
Beaumarchais.
Mas voltemos Pera de Satanaz. A pea j foi posta com menos economia
de sedas, velludos e dourados; mas a enscenao actual decentissima,
attendendo, principalmente, a que os tempos esto muito bicudos para o
theatro.

158

O scenario o mesmo, apenas restaurado aqui e alli, da primeira reprise


que teve a Pera, naquelle mesmo theatro, ainda no tempo do Vasques.
Reconheci, no atelier de Almanzor (2 quadro) um dos mais bellos pannos do
saudoso Orestes Coliva, primoroso artista de quem j se no falla, porque no
ha paiz como o nosso,onde se morra to definitivamente.
Aquelle scenario primorosamente pintado, mas no percebo porque deu
na fantasia do artista fazer figuras num atelier de magica, o celebre quadro em
que o pintor Keiser representou Milton dictando o Paraiso perdido s filhas.
Coliva tinha dessas extravagancias. Uma vez pintou, para certa comedia
brasileira, que se passava nesta capital, uma sala em que havia um fogo
monumental, digno de um castello escossez.
Brando, que noutra poca foi um excellente satanaz, agora um rei
Caramba hilariante, e Cols empresta toda a sua vivacidade ao papel do
escudeiro. Os demais papeis foram bem confiados a Juanita Many, Ismenia
Matheus, Isaura, Pepa Delgado, Natalia, Brando Sobrinho, Leito,etc. A
musica foi bem ensaiada e bem dirigida por Assis Pacheco. Portulez mais uma
vez se revelou um bom director de scena.
***
Eduardo Brazo far parte da companhia que Eduardo Victorino est
organisando em Lisboa para vir dar espectaculo no Rio de Janeiro durante
o proximo inverno. ahi est uma noticia que deve ser recebida com agrado
por muita gente, pois so innumeros os amigos e admiradores que aquelle
brilhante artista conta entre ns.
Eduardo Victorino tem feito altas diligencias para trazer tambem Lucilia
Simes, mas provavel que o no consiga porque a nossa gentil patricia
pertence ao elenco do theatro D. Amelia, e este no poder, talvez, dispensar
os seus servios.
Na companhia figurar o sympathico Chaby, que parte agora para voltar
com ella. Esse talentoso artista muito affeioado nossa terra: no perde o
ensejo de passar uns tempos no rio de Janeiro, onde muito bem acolhido pela
melhor sociedade.
***
O illustre escriptor bahiano Jos Pedro Xavier Pinheiro, que em 1882
falleceu nesta capital, onde exercia dignamente o cargo de chefe de seco da
secretaria da Agricultura, deixou o seu nome bem recommendado por uma
excellente traduco em verso, da Divina comedia, parte da qual foi publicada,
e parte se conserva inedita.

159

Essa traduco, feita com o esmero de um artista que conhecia a fundo a


lingua de Dante como a de Cames, custou-lhe muitos annos de trabalho. No
satisfeito com trasladar para o vernaculo, em magnificos tercettos, o immortal
poema, Xavier Pinheiro commentou-o e annotou-o, revelando nessa tarefa
muita erudio, e singular conhecimento de tudo quanto se relacionava com o
seu poeta. Elle possuia uma verdadeira bibliotheca dantesca, e no se poupava
a sacrificios para adquirir todas as obras em que se tratasse de Dante.
Mas o que poucos sabem que Xavier Pinheiro cultivou tambem a
litteratura dramatica. Fez representar no S. Pedro de Alcantara, ainda no
tempo de Joo Caetano, um drama intitulado Constancia e resigngao, e,
mais tarde, no Casino (hoje Carlos Gomes) uma comedia, Emancipao das
mulheres, que no deve ser confundida com outra, de egual titulo, do fallecido
Dr. Antonio de Castro Lopes.
Alm daquellas peas, deixou Xavier Pinheiro uma comedia, que nunca
subio scena, intitulada Tartufo no Rio de Janeiro, que acaba de ser publicada,
num elegante volume, por seu filho, o conhecido jornalista.
Esta comedia no accrescenta,de certo, a gloria do poeta; o seu Tartufo
traz constantemente o outro memoria do leitor, e no ha simile possivel entre
os dois personagens; mas as scenas esto engenhosamente concatenadas,as
situaes bem preparadas e os caracteres menos mal desenhados. O dialogo,
em que transparece, alis, o purismo de Xavier Pinheiro, que era um mestre
de portuguez, esse me pareceu por vezes um pouco longo e com algumas
divagaes ociosas.
O autor, si fosse vivo, alteraria um pouco essa interessante produco da
sua mocidade, ou, o que mais provavel, deixal-a-ia dormir indefinidamente,
no fundo de uma gaveta, o somno das comedias esquecidas.
A. A.

160

O Theatro, 23/11/1905
Evito systematicamente corresponder aos constantes e amaveis convites
que me so dirigidos para assistir aos espectaculos dos theatros particulares,
situados, por via de regra, em bairros longiquos, onde, depois de certas horas
da noite, desapparecem todas as facilidades de conduco para a cidade.
Si esses espectaculos fossem raros, eu de bom grado, me sujeitaria vez
em quando a perder uma noite; sendo, porm,to frequentes, assistir a todos,
representaria um sacrificio muito superior s minhas foras.
Demais, em se tratando de recitas de amadores, a critica perde
naturalmente os seus direitos, direitos alis contestaveis ou pelo menos
discutiveis, mesmo nos theatros publicos. Ainda ultimamente, em Paris, que
o centro da legislao theatral, a discusso desse curioso assumpto fez gastar
oceanos de tinta. O nosso amigo Antoine resolveu, com a sua brutalidade
costumeira, interdizer o theatro de que emprezario a um dos criticos
parisienses mais notaveis,e esse procedimento levantou grande celeuma.
Em todo o caso, da discusso havida, resulta, em ultima analyse, que si a
critica tem realmente um direito, esse direito apenas virtual, ou antes, um
principio consagrado. O costume faz a lei.
Entretanto, todas as vezes que os clubs de amadores me convidarem para
assistir representao de uma pea brasileira inedita,julgar-me-hei obrigado
a abrir uma excepo, assistindo ao espectaculo, por mais longe que seja.
Foi o que fiz sabbado passado, comparecendo 5 recita mensal do Club
24 de Maio. Representava-se uma comedia em 4 actos, original do Dr. Luiz
Tosta da Silva Nunes, cavalheiro de rara distinco,que ha mais de vinte annos
conheo como delicado cultor das lettras dramaticas, e verdadeiramente
apaixonado pela alta comedia.
Infelizmente s pude ouvir os tres primeiros actos, porque o espectaculo
devendo principiar s oito e meia, s comeou s dez horas, devido a um
cabellereiro retardatario, que ser sem duvida substituido quando se realisar a
6 recita mensal; entretanto, bastaram aquelles tres primeiros actos para que
eu pudesse apreciar o trabalho do Dr. Silva Nunes.
O argumento da pea nada tem de complicado: uma aventureira, que foi
cantora de cafs cantantes em Paris e achou, entre dois beijos vendidos, um
idiota que a fez condessa, veio dar fundo no Rio de Janeiro, onde vive grande,
recebendo nos seus sales uma sociedade intelligente e elegante, mas que no
prima pela curiosidade nem pelo escrpulo.Ha, todavia, um carioca viajado,
Ricardo Oliveira, que foi diplomata na Europa, e conheceu a condessa Olga o
mais intimamente possivel. esse diplomata quem nos diz quem ella .
161

A condessa, que lindissima, tem, naturalmente,muitos adoradores, e,


entre estes, um papalvo, Eduardo de Assis, que intenta fugir com ella para o
velho mundo depois de levantar no Banco uma bonita somma que lhe no
pertence, mas sua mulher.
Um advogado, o Dr. Fernando, que muito amigo da familia e teve outrora
uma paixo platonica pela sogra desse marido infiel, trata immediatamente
de frustrar o ignobil plano, sendo auxiliado nesse piedoso trabalho pelo exdiplomata.
Outro personagem da pea, o banqueiro Dower, um arrota-milhes, que
leva todo o tempo a fazer praa do seu dinheiro e do seu cynismo, procura,
pelo contrario, separar os dois esposos, porque deseja ser o amante de D. Laura
de Assis, que o repelle com dignidade e energia.
No assisti, como j disse, ao terceiro acto, mas naturalmente Eduardo
de Assis atira-se arrependido aos ps da esposa, que lhe perda, emquanto o
banqueiro Dower se convence de que nem tudo se compra, e a condessa vae
procurar novas aventuras e praticar outras proezas numa terra mais preparada
para isso que o nosso Rio de Janeiro, to simples e to patriarcal.
Como se v, no se trata de uma pea de costumes; no temos, felizmente,
o meio em que o Dr. Silva Nunes move os seus personagens; o casal Assis
, talvez, bem carioca, mas aquella condessa e aquelle banqueiro so
figuras exoticas, e revelam que o nosso dramaturgo se deixou impressionar
particularmente pelo Dumas Filho do Demi-monde e da Princesse de Bagdad.
Ricardo de Oliveira tem tambem alguma coisa de Olivier de Jalin, e o Dr.
Fernando faz lembrar o velho notario da familia, que apparece nalgumas
comedias do grande escriptor francez, nomeadamente na Princesse Georges.
No quero mal ao Dr. Silva Nunes, por ter buscado to illustre modelo,mas,
com a vocao que revela para o Theatro, e com a facilidade, que tem, de
dialogar numa lingua incisiva e correcta, desejo ardentemente que elle, pondo
de lado os francezes, estude e observe a nossa sociedade, to diversa daquella
que idealisou nUma questo de divorcio.
Como exemplo de boa moral, a comedia merece os mais francos elogios.
A resignao da esposa , no mundo latino,elemento principal da solidez da
familia, e o divorcio um recurso extremo de que s se deve lanar mo quando
de todo houver desapparecido o amor e o desejo de perdoar e esquecer. As
condessas Olgas so incidentes que passam, como os sonhos mus.
No sei si posso ainda, sem ridiculo, formular a esperana de termos
algum dia um bom theatro de comedia nacional, como j temos duas bellas
avenidas... Si esse dia no fr o de So Nunca, ou si no estiver muito longe,

162

o Dr. Silva Nunes por sem duvida em contribuio o seu bello talento de
dramaturgo.
A pea foi relativamente bem representada pelos talentosos amadores
do Club 24 de Maio, e estava bem ensaiada pelo Sr. Oscar Motta, que disse
perfeitamente o papel do banqueiro Dower. Que magnifico actor para o
Theatro que eu sonho!
Na enscenao houve um erro palpavel para o qual chamo a atteno do
intelligente ensaiador, afim de que se no reproduza: em mais de uma scena
alguns personagens dialogam confidencialmente no terceiro plano, havendo
entre elles e o publico outros personagens que no deviam ouvir o que se dizia.
No theatro, preciso que todas as confidencias sejam feitas no proscenio desde
que a scena esteja cheia; do contrario o espectador perde toda a illuso.
S me resta agora, depois desta noticia um tanto rabugenta, agradecer os
obsequios de que fui cercado pela directoria do florescente Club 24 de Maio.
***
Hontem assisti, no theatro do Parque Fluminense, a um bello concerto
brasileiro, offerecido em homenagem ao illustre senador Benedicto Leite,
(ultimamente eleito governador do Maranho), pelo joven e talentoso
compositor maranhense Elpidio Pereira.
O espectaculo que comeou pelo hymno da independencia do Maranho,
que eu no ouvia ha trinta e dois annos, e me despertou fundas saudades,
constou de produces de Alberto Nepomuceno, Francisco Braga, Henrique
Oswald, Assis Pacheco, Delgado de Carvalho, Araujo Vianna e Elpidio Pereira.
Num intermedio maranhense, em que Coelho Netto dirigio palavras de
ouro ao governador festejado, o publico ouvio versos de Gonalves Dias postos
em musica pelo organisador do concerto, e um lindo Minuete, de Leocadio
Rayol, um talento do Maranho que vive quasi esquecido na Repartio dos
Correios.
A produco, que se executou, de Alberto Nepomuceno, foi o admiravel
preludio, caracteristicamente nacional, da comedia lyrica O Garatuja, que
o proprio compositor extrahio da novella de Jos de Alencar. Esse preludio
accendeu-me o desejo de ver concluido um trabalho que tanto interessa arte
brasileira.
Deixem-me estranhar que no seja aproveitado o theatro do Parque
Fluminense, incontestavelmente um dos melhores que possuimos. Por que no
o experimentam Lucinda Simes e Christiano de Souza? Estou convencido
de que a Sorte, o Heroe do dia, e outras comedias finas, teriam alli um destino
muito diverso do que tiveram no Recreio.
163

***
A empreza do Carlos Gomes annuncia para hoje a primeira representao
de um vaudeville arranjado por Eduardo Garrido, o que uma garantia;
intitula-se Noite de Nupcias, e no Apollo est imminente a primeira
representao do Lago azul, opereta em 3 actos, de Ernest Blum e Raoul Toch,
musica de Marenco, o autor do Excelsior.
***
No Recreio volta hoje scena a Sociedade onde a gente se aborrece, em
beneficio da provecta actriz Maria del Carmen e da esperanosa actriz Elisa
Campos.
O papel da baroneza de Cran, que estava a cargo de Adelaide Coutinho,
ser desempenhado por Maria del Carmen.
A. A.

164

O Theatro, 30/11/1905
Tivemos hontem, no Apollo, a primeira representao da opereta (quasi
opera-comica em 3 actos, o Lago Azul, de Ernest Blum e Raul Toch, musica de
Marcuso, compositor applaudidissimo do bailado Excelsior, que tanto agradou
nesta capital.
Blum e Toch possuiam qualidades muito diversas que se harmonisavam
perfeitamente quando escreviam juntos e escreveram muito para o theatro.
Blum era engenhoso, architectava as peas, obedecendo a todos os preceitos
dramaticos, e inventando situaes de um comico irresistivel; Toch tinha o
dialogo leve, facil, espirituoso, e encontrou no theatro o mesmo successo que
obtivera no jornal com a sua litteratura [p. i.], na qual se mostrou um bom
discipulo de Touchatout.
Foi para mim a maior das surpresas, quando soube que esse rapaz to
alegre, to engraado, e, apparentemente (pois que ganhava rios de dinheiro),
to feliz, deitou-se um dia a afogar no lago de Chantilly. Nesse tempo li nos
jornaes que elle era um perdulario, e matra-se porque vivia perseguido pelos
usurarios em cujas garras se deixra cahir. Um desses abutres, causa principal
do suicidio, foi preso, processado e condemnado. No Rio de Janeiro ficaria
impune.
Mas, deixemos o lago de Chantilly, e vamos ao Lago Azul, que mais
alegre:
A pea original intitula-se Le diable au corps, mas o traductor deu-lhe
aquelle outro titulo por se ter exhibido recentemente a comedia o Diabo no
corpo, de Coelho Netto.
Resumirei o argumento, dizendo que a scena passa-se em Nurenberg,
na Allemanha, no fim do seculo XVI. Segundo uma lenda, quero crer que
inventada pelos dois librettistas, toda a noiva que na noite do seu casamento,
s nove horas em ponto, no banhar os ps no Lago Azul, ter o diabo no corpo
durante os primeiros oito dias da sua vida conjugal, e ser, portanto, capaz de
atirar-se aos beijos ao primeiro homem que lhe apparea.
O burgomestre Eydio, que accumula com as suas funces de magistrado
a profisso de fabricante de automatos, aproveita uma viagem do moo
relojoeiro Frantz e intercepta as suas cartas para roubar-lhe a noiva, a linda
Bertha, e esposal-a. O relojoeiro, porm, volta inopinadamente na occasio em
que o casamento acaba de realisar-se, e que faz elle? atraza todos os relogios da
cidade, afim de que Bertha perca, como perde, a hora do lavaps, e lhe entre o
diabo no corpo.

165

O marido fica desesperado e fecha-a a sete chaves, mas Frantz consegue


raptal-a.
O gro-duque (ha na pea um gro-duque) annulla o casamento de
accrdo com a lei, uma lei muito exquisita que dispe o seguinte: Quando
a esposa consciente ou inconscientemente, commetter tres infidelidades
conjugaes durante oito dias em que est, ou se presume estar, com o diabo
no corpo, o casamento poder ser annullado requisio do marido, com
tanto que outro homem, culpado ou no endosse as tres infidelidades. Bertha
confessa que commetteu no uma, mas seis ou sete, e Frantz, que no deixou
um momento, e sabe, por tanto, que isso mentira e ella est pura, offerece-se
como endossante.
O libretto simples, mas espirituoso e original. Tem algumas scenas que
fazem lembrar a Boneca; releva notar, entretanto, que a Boneca de 1886 e o
Lago azul de 1884.
Na partitura ha muitos numeros de grande effeito e em geral agradavel e
saltitante, como convem ao genero. Assis Pacheco ensaiou-a e instrumentou-a
carinhosamente, dirigindo muito bem a orchestra.
Os numeros principaes foram cantados por Ismenia Matheus (Bertha), que
nestes ultimos tempos fez consideraveis progressos, quer como cantora, quer
como actriz, e pelo barytono Bettazoni (Frantz), que resgata com a sua bonita
voz e a sua presena sympathica o mal que ainda falla o portuguez.
Cols foi um magnifico burgomestre, e Portulez,que ensaiou a pea com
muita habilidade e muita paciencia, desempenhou correctamente a parte do
gro-duque.
Brando (Griff),apezar de no saber convenientemente o papel, fez rir
durante os tres actos, sobretudo numa scena do segundo, em que recusa o
amor de uma rapariga que gosta delle, no pela sua belleza, pois que o pobre
diabo tem cara de desmamar creanas, mas por uma fora inexplicavel e
iressistivel. A rapariga (Dorotha) Isaura Ferreira, que representa o papel com
muita vivacidade, e canta menos mal, no primeiro acto, a lenda do Lago Azul.
Os demais papeis esto a cargo de Brando Junior, Leito, Veiga, Samuel,
Faria, Nathalina Serra, Maria Santos, etc. Deram todos boa conta do recado.
O publico no encheu o theatro, mas os espectadores que estavam
divertiram-se e applaudiram. Nestes tempos impossivel prever, pelas
primeiras representaes qual seja a sorte que o publico reserva s peas do
theatro. A empreza do Apollo esforou-se por dar-lhe uma opereta engraada,
com bonita musica, e posta em scena seno com luxo ao menos com decencia;
justo seria que elle no deixasse o theatro s moscas.

166

***
Em seguida ao Lago Azul, a companhia Mesquita far uma reprise
da magica o Bico de papagaio, representando depois a revista de grande
espectaculo Guanabarina, cujos scenarios esto sendo pintados.
A pea foi encommendada ao meu melhor amigo, que convidou para
collaborar com elle e emprestar-lhe um pouco da sua juvenilidade, o
espirituoso humorista Gasto Bousquet, cujas qualidades comicas, de primeira
ordem, j se denunciaram, no no theatro, mas naquelles inolvidaveis contos
e artigos, faiscantes de graa e fantasia, que J. Reporter inserio nas colmnas
do Paiz. Sustenta o meu melhor amigo que esse convite foi uma inspirao,
e conta desde j com o orgulho de haver revelado ao publico um bom
comediographo brasileiro.
***
A empreza Lucinda & Christiano annnuncia para amanh a primeira
representao do Regente, pea historica de grande espectaculo, escripta pelo
primoroso dramaturgo portuguez Marcelino Mesquita, auctor de graciosas
comedias como sejam Peraltas e secias e aquelle inesquecivel epilogo da Noite
do Calvario, e de dramas terriveis e pungentes, como Dr suprema e uma
tragedia, o seu ultimo trabalho, Almas doentes, cuja leitura me deixou uma
impresso de pezadello e de angustia.
O Regente obteve em Lisboa um exito consideravel, que naturalmente
se reproduzir no Recreio, onde ser representado, espero, com aquella
intelligencia e aquelle esmero a que Lucinda e Christiano habituaram o
publico.
***
O Dr. A. C. Chicorro da Gama, que um apaixonado da litteratura
dramatica e tem prompta a sahir do prlo a sua obra Atravs do theatro
brasileiro, especie de diccionario bibliographico, quasi completo, do nosso
theatro, acaba de publicar um drama em 4 quadros, inititulado Libertas quae
sera tamen. Pelo titulo, j o leitor adivinha que se trata da Conjurao Mineira.
O drama est apenas esboado. O autor dever desenvolvel-o quando lhe
offerecer occasio de o exhibir no palco. Assim como est, offerece apenas
alguns momentos de agradavel leitura.
encantador o quadro da familia que o dramaturgo indicou, pondo em
scena a esposa e a filha de Alvarenga Peixoto, e o proprio poeta, e no segundo
plano as sombras indecisas de Tiradentes, do padre Toledo, de Joaquim
Silverio, etc. Mas tudo isto , como j disse, um esboo, um ensaio, uma

167

tentativa: reclama trabalho mais largo e mais definitivo. Esse trabalho ser
feito pelo Dr. Chicorro da Gama... quae sera tamen.
A pea foi publicada e vendida pela casa Viuva Azevedo & C.
A. A.

168

O Theatro, 07/12/1905
A companhia Lucinda Christiano commemorou, no Recreio, a data
anniversaria da restaurao de Portugal com a primeira representao do
Regente, drama em 12 quadros, de Marcellino Mesquita.
Esta no precisamente uma pea de theatro, mas um trecho da chronica
de Ruy de Pina, si me no engano, dividido em 12 quadros pequenos, to
pequenos que o espectaculo terminou antes da meia noite. A imaginao do
dramaturgo no teve que interevir em nada, e o seu trabalho, primorosamente
escripto, resente-se um pouco dessa escravisao fidelidade historica. Ainda
assim, Marcellino de Mesquita, que dramaturgo dos ps cabea, inventou
duas situaes de primeira ordem, e estas despertam o enthusiasmo do
publico, um pouco anesthesiado pela nota dominante do drama a intriga
politica.
Aquella a historia dolorosa do infante D. Pedro, duque de Coimbra,filho
do Mestre de Aviz, desde que assumio a regencia do reino depois da deposio
da rainha D. Leonor,viuva de D. Duarte, at que morreu na batalha de
Alfarrobeira, sacrificado ao odio de seu proprio irmo, conde de Barcellos,
primeiro duque de Bragana.
Num prologo escripto em magnifica prosa e declamado com muita arte por
Lucinda Simes, o autor declara que pretende consolar o povo portuguez das
vergonhas do presente, mostrando-lhe as grandezas do passado.
A historia de Portugal excede, em fastos de heroismo e de honra, de
outro qualquer paiz, mas, francamente, o periodo historico que Marcellino de
Mesquita dramatisou no dos mais gloriosos.
Que vemos ns alli? O regente, que governar o reino com sabedoria,
victima da intriga dos maiores fidalgos da crte, odiado pelo seu proprio
sangue, perseguido por um rei creanola, abandonado pelo povo que, durante
a regencia, lhe quizera erguer uma estatua em vida, e morto, ou antes,
assassinado pelo seu proprio genro e pelo seu proprio irmo!
A lealdade, a honra da fidalguia portugueza so personificadas na pea
apenas pelo sympathico e valoroso D. Alvaro Vaz de Almada, pelo proprio
regente, digno filho de D. Joo I, e pelos raros cavalheiros que ficaram a seu
lado, e ao seu lado morreram numa guerra desegual e fratricida; os demais
personagens, o conde de Barcellos, o conde de Ourem, Vasco Berredo, o
arcebispo de Lisboa, o proprio D. Affonso V,apezar de dominado por to
hedionda camarilha, no suggere a nenhum bom portuguez o desejo de trocar
o Portugal de 1905 pelo de 1449. Hoje o pessoal melhor, que diabo! No nos

169

deixemos illudir pela magia do passado! Si j no se encontram Alvaros de


Almada, escasseiaram tambem os Barcellos e os Ourens.
O Regente foi bem defendido pelos artistas encarregados dos principaes
papeis; mas as honras da noite couberam, indiscutivelmente, a Ferreira de
Souza, que deu grande relevo physionomia de D. Alvaro.
A Christiano de Souza faltou-lhe a voz na bella scena em que o infante
repelle o emissario do irmo, mas o papel foi feito com a fidalguia instinctiva
daquelle excellente artista.
Lucilia Peres modulou com talento os queixumes e as magoas de Dona
Isabel, cujo tragico fim pde tambem inspirar uma pea altamente dramatica.
Depois de rehabilitada a memoria do infante, a pobre rainha foi envenenada
pela corja do pao, receiosa e com razo, de que ella quizesse vingar seu infeliz
pae.
Cesar de Lima foi sufficiente no arcebispo, e Maria del Carmen deu-nos o
typo ideal de D. Leonor de Arago, inclusive um ligeiro sotaque aragonez.
Ernesto Silva, cheio de boa vontade, cuidadoso, seguro de si, lutou
improficuamente contra a figura esmagadora do conde de Barcellos,o papel
mais difficil da pea, e Guilhermina Rocha metteu-se mal na pelle de D. Affonso
V, que no pde ser um travesti. O papel ficaria melhor com o Campos. O rei
tem apenas 17 annos,mas o espectador deve adivinhar nelle alguma coisa do
futuro vencedor de Arzilla.
A enscenao era decente e apropriada, mas a pea, pelo seu apparato, e
pelo genero a que est filiada reclamava um palco de maiores dimenses que o
do Recreio. Era o caso de ter sido experimentado o S. Pedro de Alcantara.
***
Nos outros theatros nada de novo. No Apollo j seccou o Lago Azul;
prepara-se o Bico do papagaio para amanh. No Carlos Gomes, uma opereta,
Paquita, vae succeder Noite de nupcias.
***
Chamo a atteno dos leitores para o interessante espectaculo que se
realizar tera-feira, 12, no Recreio, promovido por alguns jornalistas em
beneficio de um distincto collega, pae de numerosa familia, que ha longo
tempo se acha enfermo e impossibilitado de trabalhar.
Queira Deus que v por deante a ida da fundao de uma sociedade
de socorros mutuos entre os homens da imprensa, ultimamente erguida por
Ernesto Senna. S assim se evitar que jornalistas vivam como vive esse em
favor do qual se realizar o espectaculo de tera-feira, e como passou os seus

170

ultimos dias, gemidos e amargurados, Ferreira Guimares, de cujo fallecimento


no tratei, por imperdoavel omisso, no folhetim passado.
Ferreira Guimares, o Guimares dos Palermas, como lhe chamavam,
porque traduzira e fizera representar com esse titulo no sei que comedia
franceza, era um grande amigo do theatro, e trabalhou bastante para os
emprezarios do seu tempo. Foi um dos redactores do Contemporaneo,
excellente revista em cuja preciosa colleco se encontram deliciosos retratos
litographados por Augusto Off,e collaborou em muitas folhas desta capital.
Deu fundo no Jornal do Commercio, onde exerceu as funces de reporter at
que aquella molestia o atirou numa cama, e ahi o conservou durante mezes
infinitos, matando-o todos os dias.
Vamos, collegas, mos obra. Vejamos se desta vez definitivamente
creada uma associao para socorrer os invalidos da imprensa, os favoritos da
miseria!
***
O Sr. Eduardo Magalhes, autor do drama Sylvia, do qual ha tempos me
occupei nestas columnas, acaba de publicar, editado pelo Sr. Ribeiro dos
Santos, actual proprietario da velha livraria Cruz Coutinho, outro drama em 3
actos e epilogo, Rosa do Adro, extrahido do romance do mesmo titulo. O nome
do autor do romance no figura no livro, o que no justo.
A pea est feita com a habilidade que o Sr. Eduardo Magalhes revelra
no seu primeiro trabalho, e foi representada com applauso pelos amadores
da Sociedade Dramatica Furtado Coelho; entretanto, bom ser que o novel
dramaturgo no empregue em dramatisar romances estrangeiros o tempo
que pde consagrar elaborao de tralbahos originaes, glozando a nossa
sociedade e os nossos costumes, que offerecem ao talento um vasto campo at
agora pouco explorado pelos autores dramaticos.
As nossas sociedades de amadores, que no contam absolutamente com
o publico exigente dos theatros publicos, s deveriam pr em scena peas
nacionaes, embora defeituosas, preferindo uma comedia brasileira mal feita a
qualquer obra prima do theatro estrangeiro. Assim comprehenderiam melhor
os seus devers, e a sua misso seria civilisadora e benefica.
Um bom exemplo deu ultimamente a Club 24 de Maio pondo em scena
uma pea brasileira inedita.
Hontem assisti, no theatro Joo Caetano, de Nictheroy, a uma
representao do Badejo pelos distinctos amadores do Gremio Dramatico.
A pea no era nova, mas era brasileira, e, pondo de parte o ser minha,
como poderia ser de outro qualquer, tanto bastou para que o espectaculo
171

me causasse mais prazer do que me causaria se me dssem Vers lamour,de


Gaudillot, ou La rafate, de Bemstein, os dois estrondosos successos parizienses
de mais fresca data.
Fallando desse espectaculo de Nictheroy, no posso deixar de dar
parabens ao meu velho amigo Ventura Boscoli pela graa com que seus filhos
um casal encantador! representaram duas scenas comicas obrigadas a
musica. Foi uma delicia!
***
A Caixa Beneficente Theatral conferio ao Dr. Francisco Pereira Passos o
diploma de bemfeitor. a maior distinco que poderia dar-lhe, e quem d o
que tem no a mais obrigado.
A. A.

172

O Theatro, 14/12/1905
A empreza do Apollo fez hontem reprise do Bico de papagaio, que ha muito
tempo no abria o bico. Esta , incontestavelmente, uma das melhores peas
magicas arranjadas por Eduardo Garrido e cujo espirito esfusia de instante
a instante no dialogo, e a partitura de Abdon Milanez, sendo, por vezes,
um pouco mais pretenciosa do que convinha, tem paginas verdadeiramente
inspiradas e de uma extraordinaria frescura.
O famoso tercetto dos tabellies contina a ser o clou da pea, e,
realmente, uma das invenes musicaes mais engraadas de que se podem
gabar compositores nacionaes. Esse tercetto, que teve, ha annos, as honras
de uma extraordinaria popularidade, ainda hontem renovou o successo de
outrora.
Toda a musica, entregue aos cuidados do caprichoso Assis Pacheco, foi,
alis, muito bem executada, quer pelo pessoal da orchestra, quer pelo do palco,
em que havia vozes a valer, como a de Juanita Many, muito graciosa no seu
travesti namorado, a de Ismenia Matheus, uma linda princeza Gyrasoldina, a
de Carmen Ruiz, uma graciosa Pimpinella, e a de Victorina Cesana, uma fada
Perola, intressante e sympathica. Total: quatro vozes, o que j no pouco, e
prova, pelo menos, que no Apollo so mais as vozes que as nozes.
A parte comica do Bico estava confiada aos meus tres Eusebios: Brando
(o rei Gyrasol), Cols (Piparote), e Leonardo (principe Karalvar), e qualquer
delles trouxe o publico em franca hilaridade, durante os tres actos da pea; no
esqueamos, porm, os demais artistas, que, embora em plano mais afastado,
completaram um conjuncto muito agradavel: Pepa Delgado, Maria Santos,
Brando Sobrinho (o feiticeiro Albatroz), Leito, Linhares, Faria, Veiga,
Samuel, etc.
No esqueamos tambem os bailados, de cujos ensaios se encarregou
Juanita Many, que, pelos modos, po para toda obra.
Os scenarios e vestuarios, se so os da primitiva, esto admiravelmente
conservados, e os engenhosos machinismos de Augusto Coutinho
funccionaram to bem como outrora.
A enscenao de Adolpho Faria foi cuidadosamente observada pelo
Cols, que dirigio os ensaios, substituindo Portulez. Foi pena que este artista,
por causa de uma pequena desintelligencia com que nada tem que ver o
meu folhetim, resignasse as funces de director de scena que com tanta
competencia exercia no Apollo.
Apezar do calor suffocante que fez hontem noite, o Bico de Papagaio
attrahio regular concurrencia, e conto que a magica de Garrido d tempo aos
173

ensaios, que hoje comeam, da revista Guanabarina, com que a empreza do


Apollo vae inaugurar a sua estao de 1906.
***
Apezar das suas incontestaveis bellezas, o Regente, de Marcellino de
Mesquita, no foi representado mais de oito vezes pela companhia do LucindaChristiano. Eu previ este resultado, quando na noite da 1 representao, o
publico sempre o mesmo! no encheu o Recreio e abarrotou o Lucinda,
onde se representava,sabe Deus como, os indefectiveis Dois proscriptos.
A empreza do Recreio conta desforrar-se com o Vampiro ou o demonio
da meia noite, cuja 1 representao est annunciada para amanh. Fao
votos para que esta velha pea produza agora o mesmo effeito... e a mesma
receita que produziu ha mais de trinta annos, quando representada na Phenix
Dramatica.
***
Tambem para amanh est annunciado, no Apollo, o festival artistico dos
actores Brando Sobrinho, Leito e Rosalvas, tres bons auxiliares da empreza
daquelle theatro.
***
Um telegramma de Paris deu-nos a noticia do fallecimento de
Paul Meurice, um dos mais velhos dramaturgos contemporaneos,
conhecido,principalmente, por ter sido amigo intimo de Victor Hugo e seu
executor testamentario, encarregado de dirigir a publicao das obras ineditas
e a edio definitiva de todas as obras do grande poeta. Isto quer dizer que a
personalidade de Paul Meurice, como a de Auguste Vacquerie, outro intimo
de Victor Hugo, foi um pouco absorvida pela figura grandiosa daquelle Mestre
incomparavel.
Paul Meurice nasceu em Paris, em 1820, e foi durante muitos annos,
redactor-chefe do vnement, fundando depois, com Vacquerie, o Rappel, onde
prestou os melhores servios.
Aos 22 annos de edade, em 1842, fez a sua estra de dramaturgo, com um
Falstaff, extrahido de Shakspeare, dando em seguida Le capitaine Parole (1843),
a traduco da Antigona, de Sophocles (1844), a do Hamlet, com Alexandre
Dumas (1847), Benevenuto Cellini (1852),Paris (1855), Schamyt(1855), Fanfan
la Tulipe(1858), La barrire de Chichy, com Alexandre Dumas(1858), Le matre
dcole, com Frederick Lematre(1858), Le roi de Bohme(1859), Les beaux
messieurs de Bois-Dor, com Georges Sand(1862), Le Pavillon des amours(1864),
Les deux Dianne(1865), La vie Nouvelle (1867), Cadio, com Georges Sand
174

(1868), Les misrables, drama extrahido do romance de Victor Hugo (1878),


La Brsilienne(1878),Quatre-vinge-treise, extrahido do romance de Victor
Hugo(1881), Le songe dune nuit dt, magica, adaptada de Shakspeare(1886),
e ultimamente, na Comdie Franaise, um drama em 5 actos, em verso,
Struense, que passou quasi despercebido.
Entre as peas de Paul Meurice algumas houve ruidodamente applaudidas,
e de vez em quando o nome do velho dramaturgo figura numa ou noutra
reprise. No ha muito tempo que Coquelin exhumou Fanfan la Tulipe, um dos
dramas mais populares do boulevard.
A brasileira, apezar de representada num theatro litterario,
esubvencionado, como o Odon, uma srie de disparates cada qual mais
irrisorio. Ainda o mez passado, num artigo que mandei para o Commercio de S.
Paulo, alludindo s fantasias que os jornalistas parisienses impingem aos seus
leitores quando se referem ao Brasil, lembrei a pea de Paul Meurice.
Imaginem que no drama ha um typo que mata um tigre numa rua do Rio
de Janeiro; mas isso no nada; toda a gente sabe de onde provm essa antiga
confuso de tigres. A brasileira chama-se Baeda; uma mulher riquissima,
que mora num palacio esplendido, e casada com um escravo chamado no
lembro si Alvarez ou si Morales.
Emquanto Baeda abra os seus sales dourados para estabelecer a primeira
sociedade, Morales (ou Alvarez) est trabalhando com a enxada na roa do
seu senhor, homem muito mu que por preo nenhum consente em libertal-o,
porque gosta de Baeda.
Ha uma scena, durante um baile, em que a brasileira est numa sala
isolada, fugindo ao borborinho da festa, e lhe apparece o marido, que s
quella hora vem para casa, moido, estafado, morto de somno e de cansao.
E dizer, exclama Baeda, abraada a Alvarez (ou Morales)e dizer que sou
tua esposa, que sou to rica, e no posso arrancar-te o captiveiro!...
Paul Meurice,familiar de Victor Hugo, collaborador de Alexandre Dumas e
Georges Sand, tinha 58 annos quando escreveu taes disparates!
A. A.

175

O Theatro, 21/12/1905
Na profisso de noticiarista theatral deve ser, mais que em todas as outras,
observado o proverbio: No deixes para amanh o que poderes fazer hoje. O
excessivo calor que fazia na noite da primeira representao do Vampiro, fez
com que eu me deixasse ficar em casa: reservei-me para ir hontem ao Recreio,
e hontem a pea no foi representada por ter adoecido Lucilia Peres. Volta hoje
scena, por esse motivo, O sub-prefeito de Chateau-Busard, um dos vaudevilles
mais engraados do repertorio de Christiano de Souza.
Felizmente o Vampiro no uma pea nova para o Rio de Janeiro, o que
attena, at certo ponto, a falta em que incorre o meu folhetim: o Vampiro
foi muitas vezes representado, verdade que ha muitos annos, na Phenix, o
saudoso theatrinho da rua da Ajuda, o qual por milagre ficou de p mesmo
depois de prompta a Avenida Central, porque est servindo, coitado! de
deposito de materiaes.
E uma vez que ainda no deitaram a Phenix abaixo, fique o Dr. Gustavo de
Frontin prevenido de que o tecto desse theatrinho, um tecto concavo, elegante
de frma, foi pintado com muita habilidade pelo fallecido scenographo
Huascar de Vergara, e essa pintura ainda l est, coberta pelo papel com que
forraram estupidamente o tecto durante a ultima reforma por que passou
o theatro. Como a pintura estivesse um pouco suja, entenderam que o mais
acertado no era limpal-a, mas sim cobril-a com papel de forrar paredes!
o caso de salvar, para ser aproveitado noutra parte, esse trabalho de
Huascar de Vergara, que era um artista de talento. Lembra-me que a pintura
representava um assumpto mythologico, e particularmenteas figuras
especialidade daquellescenographo eram muito bem feitas.
A traduco do Vampiro, representada na Phenix, era de Visconti Coaracy,
que ainda estou a ver com aquellas barbas e cabellos brancos, a contrastarem
com um rosto joven sem uma ruga, sem um p de galinha! Quem no se
lembra do sorriso sympathico do Visconti Coaracy, quando elle entreabria os
labios rubros e mostrava os dentes mais bellos da littertura daquelle tempo?
Como as actrizes gostavam delle!
Coitado! a ultima vez que o vi, amargando a sua viuvez, numa cazinha de
Icarahy, aposentado,esquecido dos amigos de outrora, j no tinha aquelle
delicioso sorriso com que entrava facilmente em todos os coraes: era um
velho, com o aspecto de um monge, que se desquitra completamente do
mundo.
Pouco tempo depois da ultima visita que lhe fiz, elle, uma tarde, cahio
da cadeira em que estava sentado, e, quando o foram erguer do cho,
176

encontraram-no morto. No dia seguinte os jornaes lembraram o seu nome ao


publico, e de ento em deante nunca mais se fallou nelle...
Mas, voltemos ao Vampiro:
Escripta por Alexandre Dumas em collaborao com Auguste Maquet (e
isto quer dizer que mais de Maquet que de Dumas), a pea foi representada
no Ambigu, em 20 de dezembro de 1851; completou hontem cincoenta e quatro
annos. No de certo uma obra prima, como Antony ou Mademoiselle de BelleIsle, mas tem muita fantasia, muita imaginao, e a inteno litteraria que
anima todo o pedao de prosa por onde passou a mo illustre daquelle grande
contador de historias, que Michelet chamava uma das foras vivas da natureza.
O quinto quadro do Vampiro (no sei si esse quadro foi supprimido no
Recreio) escripto em bonitos versos. A scena passa-se em uma velha sala
do castello de Tiffouges, cujas paredes so forradas por uma tapearia em
que figura a fada Melusina. A fada destaca-se da tapearia, approxima-se
lentamente do castello, que dorme em uma poltrona, e assim comea:
Il dort, et comme lui, la moiti de la terre,
Celle qui vit le jour et sommeille la nuit,
Ferme ses yeux lasss, tandis quavec mystre
Lautre moiti se reveille sans bruit.
Car de deux rois puissants, monde, tu relves:
Lun se nomme le jour, lautre lobscurit.
Lobscurit fconde est la mre des rves;
Le jour strile est roi de la ralit.

Ora, isto no so versos de Hugo, Lamartine ou Musset, mas, emfim, so


versos, bons versos, sufficientemente litterarios para defenderem o Vampiro
contra certo desdem com que alguns dos nossos criticos o trataram como si
fosse para ahi um dramalho de Pixrecourt ou Anicet Bourgeois.
***
Por fallar em Anicet Bourgeois:
Os distinctos amadores da Escola Dramatica, de Nictheroy, tiveram a infeliz
ida de representar o velho melodrama daquelle autor, intitulado La nonne
sanglante.
No quero re-editar aqui os conselhos que tantas vezes tenho dado s
sociedades dramaticas particulares no tocante escolha de peas; rogo,
entretanto, quela sympathica associao, que tanto me interessa,desista
177

dessas extravagantes incurses no velho repertorio do boulevard do Crime.


A Freira sanguinaria ( este o titulo com que a pea foi agora exhibida) j no
representada nem mesmo na ultima cidade de Frana.
Que significa essa exhumao feita por um grupo de moos que no tm,
no podem,no devem ter a preoccupao do publico? O que deve distinguir
o theatro particular do theatro a valer precisamente a independencia na
escolha do repertorio. Comprehende-se que Lucinda e Christiano lancem mo
de uma pea espectaculosa como o Vampiro, porque o publico volta as costas
Sorte, mas a Escola Dramatica no tem os compromissos e as responsabilidades
de uma empreza, no uma industria, e o seu titulo de Escola impe a escolha
de comedias que proporcionem plata certo ensinamento e certo regalo
intellectual. La nonne sanglante! Que lembrana!...
***
O Retiro Litterario Portuguez celebra hoje o primeiro centenario de
Bocage.
O grande poeta, a quem se devem tantas paginas de ouro escriptas
no melhor portuguez, passou tambem pelo theatro, e, como tal, deve ser
lembrado neste folhetim.
Deixou apenas um drama original, a Virtude laureada, e duas tragedias,
traduzidas ambas de Arnault, Eufemia ou o triumpho da religio e Erica, ou a
vestal.
Alm disso escreveu a Gratido, elogio dramatico para recitar Claudina
Rosa Botelho no dia de seu beneficio.
E mais nada.
O poeta figura como protagonista do drama Os primeiros amores de
Bocage, de Mendes Leal, e da opereta Bocage, de Esculapio, representada no
Rio de Janeiro pela companhia Jos Ricardo; mas nem no drama, que alis
primorosamente escripto, nem na opereta (e nesta muito menos) me pareceu
bem estudada e bem comprehendida a figura do immortal de Elmano.
Do mesmo Esculapio annunciava-se ultimamente em Lisboa, um drama, a
Morte de Bocage, que a estas horas j deve ter sido representado.
O grande poeta espera ainda o seu Rostand.
***
O Leonardo faz amanh beneficio no Apollo. O estimado actor tem tantos
amigos e apreciadores, que no preciso dizer mais nada, creio, para que o
theatro se encha.
A. A.

178

O Theatro, 28/12/1905
Durante os dias decorridos do meu ultimo folhetim at hontem, nenhuma
novidade houve nos nossos theatros.
No Apollo voltou scena a apparatosa pea de Julio Verne e DEnnery A
volta ao mundo em 80 dias, com o actor Joo Barbosa (uma boa acquisio
feita pela companhia Mesquita), no papel de Philas Fogg,o Cols no de
Passepartout, o Brando no de agente de policia Fix, e no do americano
Corsican o actor brasileiro Veiga, que preciso animar e empurrar para a
frente, como se diz em gyria de bastidores.
A pea, por bem dizer, s tem aquelles quatro papeis; entretanto, justo
citar ainda Brando Sobrinho, Leonardo, Carmen Ruiz, Pepa Delgado e
Cezana.
Feita por mo de mestre e muito bem traduzida por Eduardo Garrido, a
pea no perdeu,nem perder to cedo ainda, todo o seu encanto de outrora.
Comquanto hoje se possa dar a volta ao mundo em menos tempo e com menos
dinheiro e menos trabalho que Philas Fogg, ainda o publico se interessa pelas
inauditas aventuras daquelle excentrico.
Os scenarios e vestuarios esto em bom estado de conservao, e os
machinismos continuam a funccionar perfeitamente.
O publico applaudio e ficou satisfeito.
Antes da revista Guanabarina, a empreza do Apollo por em scena a
opereta os Granadeiros, que sempre agradou muito em italiano, e vae ser agora
cantada e representada em portuguez.
***
Falleceu ha dias nesta capital Antonio Lopes Cardoso, que merece um logar
de honra neste folhetim.
Nascido em 1840 na freguezia de Fo, provincia do Minho, Portugal, veio
com 14 annos de edade para esta capital,onde residio at 1858. Em 1859 fixou
residencia na Bahia, regressando em 1878. Nunca mais daqui sahio.
A vida de Lopes Cardoso foi muito accidentada; durante os 25 annos que
elle aqui residio conheci-o photographo, industrial, inventor, jornalista, poeta,
curandeiro, autor de obras de philosophia spirita, o diabo! e em tudo revelando
uma intelligencia fra do commum; mas que interessa a este folhetim
apenas o seu theatro, em que ha lampejos de verdadeiro talento a par de uma
extraordinaria habilidade.

179

O seu primeiro trabalho dramatico, escripto aos 18 annos, foi a pea em 3


actos, Lagrimas e sorrisos, que s foi representada em 1885, no Gymnasio, de
Lisboa, e com muito agrado.
Muito antes disso, em 1868, tinha subido scena do theatro da rua dos
Condes, na mesma cidade, uma opereta sua em I acto, com musica de Freitas
Gazul; intitulava-se O 31.
No Brasil representaram-se as seguintes peas de Lopes Cardoso: Torpezas,
drama em 5 actos; o Rei modelo (D. Pedro V), drama em 4 actos; o Poeta e a
cortes, drama em 4 actos; os Caftens, drama em 5 actos; Notas recolhidas,
revista de anno, em collaborao com Cardoso de Menezes; Devedor e credores,
o Filho do ministro, Romeu e Julieta e o Russinho, comedia em I acto.
grande o espolio que deixou de peas ineditas o Sacramento e a lei,
drama em 3 actos, muito bem escripto, discutindo perfeitamente a questo
do divorcio; Lobo cordeiro, drama em 3 actos, escripto a proposito da questo
religiosa; Progredior, pea fantastica em 3 actos; a Festa do Bomfim, burleta de
costumes bahianos, em 3 actos; Don Quichote de la Mancha, comedia lyrica em
3 actos, tirada do livro de Cervantes; Amor sonante, opereta em 2 actos; Rio
rindo, revista de costumes.
possivel que me escape algum dos seus trabalhos. Deixou tambem muitos
esboos e fragmentos de peas, que pretendia escrever.
Fundou e dirigio commigo, em 1879, a Revista dos theatros, pubicao
mensal de que s se publicaram tres ou quatro numeros.
Durante toda a sua vida, Lopes Cardoso lutou contra a adversidade. No sei
de sorte mais ingrata nem mais injusta. Agora, que elle est morto, provavel
que os seus trabalhos meream alguma atteno...Si eu pertencer ainda ao
numero dos vivos quando tivermos um theatro, empregarei todos os esforos
para que o drama o Sacramento e a lei seja representado. um trabalho que ha
de honrar a memoria do dramaturgo.
A vocao theatral de Lopes Cardoso formou-se, creio, na convivencia do
seu irmo Manoel da Silva Lopes Cardoso, mais velho do que elle cinco annos,
o qual, tendo deixado o commercio para se fazer actor, deixou depois o theatro
para se fazer jornalista, fundando o Diario de Noticias, da Bahia, que nas suas
mos se tornou uma empreza prospera e independente. Manoel da Silva Lopes
Cardoso, que se casra com a famosa actriz Gabriella da Cunha De-Vecchi,
falleceu na Bahia em 1887.
***

180

De outro fallecimento quero ainda fallar, e este representa uma perda


muito sensivel para o nosso theatro; refiro-me ao actor Leito, da companhia
do Apollo, que ha dias foi assassinado pela maldita febre amarella.
Chamava-se Jos Teixeira Leito, e tinha apenas 24 annos. Era filho de uma
boa familia do Porto, que o mandou para S. Paulo, afim de seguir ali a carreira
commercial. Em S. Paulo o rapaz, que nasceu para o theatro, metteu-se a
amador de sociedades particulares,e perdeu o emprego. Resolveu ento fazerse actor, aggregando-se a uma companhia ambulante que percorria o interior
daquelle Estado. Comeu, naturalmente, o po que o diabo amassou, mas no
quiz outra vida.
Foi o Brando quem o trouxe ao Rio de Janeiro e o fez entrar para o Apollo,
onde se distinguio em muitos papeis, principalmente no de Carrapatini da
burleta o Mambembe, que elle representava com muita graa e muito talento de
observao. O seu ultimo papel foi o do principe Almanzor, na Pera de Satanaz.
Era um artista esperanoso, que faria carreira si a morte o no levasse na
flr da edade; mas no era s isso: tinha caracter, procedia bem, estudava os
seus papeis, respeitava o publico, toda a gente sympathisava com elle, e a
plata comeava a notar que havia ali uma grande esperana. Morreu. Acabouse. No se falle mais nisso...
***
O Peixoto, que hoje faz beneficio no Carlos Gomes, arranjou para a sua
festa um aproposito comico de Coelho Netto, as Aguas de Caxamb. Chamemlhe tolo.
Creio que no preciso recommendar o espectaculo em que se festeja um
dos nossos primeiros artistas, e em cujo programma figura uma pea inedita de
um dos nossos primeiros escriptores. Seria um phenomeno si o Carlos Gomes
no apanhasse uma enchente cunha.
***
Outro beneficio que hoje se realisa, este no Lucinda o do Jos Luiz, o
decano dos gazistas dos nossos theatros.
A pea que se representa no precisamente uma novidade: o Poder do
ouro, mas o Jos Luiz conseguio que lhe adiccionassem um pouco de musica,
coplas, duettos, cros, etc. Quem no querer ver o Poder do ouro com
musica?
A. A.

181

You might also like