Professional Documents
Culture Documents
stages
GB
Instruction Manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Manuel dinstructions
NL
Handleiding
DE
Bedienungsanleitung
IT
Libretto di istruzioni
CZ
Nvod k pouit
PL
Instrukcja obsugi
PT
Manual de Instrues
KR
EL
RU
TR
Kurulum Klavuzu
AR
FIGURE 1 - 3
1
2
3
1
2
FIGURE 4 - 6
1
4
3 2
1
FIGURE 7 - 11
10
8
1
9
13
11
15
3
FIGURE 12 - 15
12
2
14
21
22
FIGURE 21 - 25
FIGURE 16 - 20
16
1
3
17
23
18
2
19
20
24
25
FIGURE 26 - 29
26
28
2
3
31
29
3
FIGURE 30 - 32
30
4
5
27
1
32
1
36
37
38
39
40
41
FIGURE 36 - 41
34
33
FIGURE 33 - 35
35
10
GB
GB
Congratulations
You have purchased a high quality, fully certified child safety child restraint. This product is suitable for the use of children weighing up to 25 kg (approximately 7 years old or under). Carefully
read this Instruction Manual and follow the installation steps. This is the ONLY way to protect your
child from serious injury or death in the case of an accident and to provide comfort to your child
while using this product.
Please Confirm
Make sure that your vehicle is equipped with a 3-point retractor safety belt. Seat belts may be
different in design and length according to maker, manufacturing date, and the type of vehicle.
This child restraint is only suitable for use in vehicles fitted with 3-point retractor safety belt and
approved to European UN/ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards.
Please keep the Instruction Manual in the storage compartment of the rear cover for future
reference.
Warning
Installation Mode
Installation Concerns
Reclining Adjustment
Height Adjustment for Head Support and Shoulder Harness Straps
13
14
15
15
15
Infant Mode
For Child under 18kg / Newborn 4 years old
i Installation for Rearward-Facing Infant Mode
ii Securing your Child in the Child restraint
Toddler Mode
For Child between 9-18kg / 1 4 years old
i Installation for Forward-Facing Toddler Mode
ii Securing your Child in the Child restraint
15
15
16
This is a "Universal" child restraint. It is approved to European Regulation No. 44, 04 series of amendments, for
general use in vehicles and it will fit most, but not all, vehicle seats.
Product
Group 0+/1/2 Child restraint
Model C0925
Suitable for
Child weighing up to 25kg (approximately 7 years old or under)
Mass Group 0+ / 1 / 2
Materials
Plastics, metal, fabrics
Patent No.
Patents pending
Brand Name Joie
Website www.joiebaby.com
Manufacturer
Joie Children's Products (UK) Limited
Outer soft goods include Seat Pad, Crotch Pad, Head Support and Infant Insert. Please make sure
there are no missing parts. Please contact the retailer if anything is missing.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
17
18
11
21
17
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10
Lock-off Device
Head Support Adjustment Handle
Rear-Facing Vehicle Shoulder Belt Slot
Rear Cover
Instruction Manual Storage Compartment
Base
Seat Shell
Forward-Facing Vehicle Belt Slot
Vehicle Waist Belt Slot
Vehicle Shoulder Belt Guide
Soft Goods Attachment Piece
Locking Clip
13
12
22
14
15
18
19
19
20
20
In case of emergency or accident, it is most important to have your child taken care of with first aid and
medical treatment immediately.
23
18
Emergency
11
Read all the instructions in this manual before using this product. If you have any further questions, consult the
retailer directly.
Parts List
Contents
Youth Mode
For Child between 15 25kg / 3 7 years old
i Converting from Toddler Mode to Youth Mode
ii Installation for Forward-Facing Youth Mode
Soft Goods Assembly
Use Accessories
Care and Maintenance
Product Information
16
5 6
20 19 18
17
Accessories
(May not be included)
Hood (on certain models)
Accessories may be sold separately or may
not be available depending on region.
12
GB
Warning
! NO child restraint can guarantee full protection from injury in an accident. However proper use of this child
restraint will reduce the risk of serious injury or death to your child.
Installation Modes
Group
! This child restraint is designed ONLY for a child weighing up to 25kg (approximately 7 years old or under).
! DO NOT use or install this child restraint until you read and understand the instructions in this manual and in
your vehicle owner's manual.
! DO NOT install or use this child restraint without following the instructions and warnings in this manual or
you may put your child in serious risk of injury or death.
0+/1
Child's
Weight
Installation
Mode
Less
Than
18 kg
Rearwardfacing mode
with
Infant insert/
Infant mode
! DO NOT make any modifications to this child restraint or use it along with component parts from other
manufacturers.
! DO NOT use this child restraint if it has damaged or missing parts.
! NEVER leave your child unattended in this child restraint.
! DO NOT have your child in large/oversized clothes when using this child restraint. This may prevent your
child from being properly and securely fastened by the harness straps.
! DO NOT leave this child restraint, or other items, unbelted or unsecured in your vehicle. Unsecured items
can shift or move around and may injure occupants in a sharp turn sudden stop or crash. Remove child
restraint from vehicle if not in regular use.
9 -18 kg
! Do not place this child restraint in seating positions where an active frontal airbag is installed If your child is
still in rear facing mode.
! NEVER use a second-hand child restraint or a child restraint whose history you do not know because it may
have structural damage that could endanger your child's safety.
Figure for
Installation
Forwardfacing
mode/
Toddler
mode
Forwardfacing
15- 25kg
mode/
Youth mode
! NEVER use ropes or any other substitutes to secure child restraint in vehicle or to secure child into child
restraint. Only use vehicle belt to secure child restraint in vehicle.
Reference
Age
Less
Than
4 year
Seat
Position
Seat pad
Instructions
Position 4:
Necessary
(0-6 Months)
1 year
to
4 years
3 years
to
7 years
Positions
1-3:
1
Positions
1-2:
1
Infant insert
shall not be
used for child
over 6 months
Remove
crotch pad
and Infant insert
and store harness
in proper
storage locations
! The parts of this child restraint should never be lubricated in any way.
! Always secure child in child restraint while in the vehicle, even on short trips, as this is when most accidents occur.
! DO NOT use this child restraint in Group 0+, 1 for more than 7 years after the date of purchase and do not use this
child restraint in Group 2 for more than 10 years after the date of purchase, as parts may degrade over time, or
from exposure to sunlight, and may not perform adequately in a crash.
! DO NOT use this child restraint as a regular chair as it may fall down and injure the child.
! Please keep this child restraint away from sunlight otherwise it may be too hot for the child's skin. Always
touch test seat before placing child in it.
! DO NOT use this child restraint without the soft goods.
! The soft goods should not be replaced with any besides those recommended by the manufacturer. The soft
goods constitute an integral part of the child restraint performance.
! DO NOT put anything other than the recommended inner cushions in this child restraint.
! DO NOT carry this child restraint with a child in it.
Important
1.
2.
DO NOT use child restraint forward-facing in Toddler or Youth mode before the child's weight
exceeds 9kg. Child restraint in Toddler or Youth mode is dangerous for a child under 9kg.
When the child is suitable for both forward and rearward-facing modes, it is recommended to install
this child restraint in the rearward-facing mode as it is safer.
! DO NOT continue to use this child restraint after it has suffered any type of crash, even a minor one.
Replace immediately as there may be invisible, structural damage from the crash.
! Consult the retailer for issues concerning maintenance repair and part replacement.
! DO NOT install this child restraint under the following conditions:
1. Vehicle seats with 2-point vehicle belts.
2. Vehicle seats facing sideways or rearward with respect to the running direction of the vehicle.
3. Vehicle seats unstable during installation.
! Be sure that the child restraint is installed in such a way that no part of it interferes with movable seats or in
the operation of vehicle doors.
! Ensure that any lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly engaged.
! DO NOT use any load bearing contact points other than those described in the instructions and marked on
the child restraint.
! Any straps of child restraint and vehicle seat should be tightened and not twisted.
13
14
Installation Concerns
! DO NOT install this child restraint on vehicle seats that face sideways 3 or rearward 3 with
respect to the moving direction of the vehicle.
2. Pass the vehicle waist belt 8 - 1 through the vehicle waist belt slots and then engage the vehicle
buckle tongue into the buckle 9 .
3. Install the vehicle shoulder belt 8 - 2 in the two rear-facing vehicle shoulder belt slots at the back of
the seat shell 10 .
! Vehicle shoulder belt must pass through the rear-facing vehicle shoulder belt slots.
! The locking clip is used only when the child restraint is used in the rearward facing mode.
! The locking clip will make the child restraint safer.
! Please replace the locking clip and string in the bag when they are not in use.
4. Take the locking clip out of the bag. 11
5. While pressing the child restraint down firmly into the vehicle seat 12 - 1, pull the vehicle shoulder
belt to fasten the child restraint tightly and securely 12 - 2.
! The child restraint cannot be used if the vehicle safety belt buckle (female buckle end) is too
long to anchor the child restraint securely. 12 - 3
6. Press button to open the locking clip. 13
7. Thread the diagonal belt through the locking clip, and then fasten the locking clip. 14
8. Refasten the locking clip. 15
! Please check if child restraint is installed tightly by moving the child restraint back and forth at
the vehicle belt path. Please reference vehicle owner's manual for more information.
(Child restraint should not move more than 25mm/1").
! Do not place this child restraint in seating positions where an active frontal airbag is installed If your
child is still in rear facing mode. Death or serious injury may occur 3 . Please reference vehicle
owner's manual for more information.
! It is recommended to install this child restraint on a rear vehicle seat. 3
INFANT MODE
Reclining Adjustment
Squeeze the reclining adjustment handle 4 - 1, and adjust the child restraint to the proper position 4 - 2.
The recline positions are shown in 5 .
There are three recline positions (1-3) for forward-facing Toddler mode and two recline positions (1-2) for
forward-facing Youth mode 5 . The recline position 4 is for rearward-facing Infant mode 5 .
Angle indication: with top and bottom triangles aligned 5 .
Height Adjustment
Please adjust the head support and shoulder harness straps to the proper height according to the child's
height.
! When used in rearward-facing Infant mode, the shoulder harness slots must be even with or just
below the child's shoulders. 6 - 1
! When used in forward-facing Toddler mode, the shoulder harness slots must be even with or just
above the childs shoulders. 6 - 2
! When used in forward-facing Youth mode, the shoulder belt guides must be even with or just
above the childs shoulders. 6 - 3
If the shoulder harness straps are not at proper height, the child may be ejected from the child restraint
during a crash.
Squeeze the head support adjustment handle 7 - 1 and pull up or push down the head support until it
snaps into one of the five positions.
The head support positions are shown in 7 .
Infant Mode
Note
2.
Make sure the shoulder harness straps are adjusted to the proper height before installing this child
restraint. Please refer to Page 15 (Height Adjustment for Head Support and Shoulder Harness Straps).
3.
When installing and adjusting the vehicle belts, make sure that both the vehicle shoulder belt and the
vehicle waist belt are not twisted or the belts may not function properly.
After the child is placed into the child restraint, check whether the shoulder harness straps are at the
proper height. Please refer to Page 15 (Height Adjustment for Head Support and Shoulder
Harness Straps).
3. Place the infant insert in the child restraint, and then leave the harness straps on the left and right
sides of the child restraint. 19
4. Place the child in the child restraint and pass both arms through the harness straps. 20
Note
Please install the child restraint on the vehicle seat, and then place the child in the child restraint.
3.
Infant insert is for child's protection. Child 0-6 months must use infant insert.
2.
1. Pull up the webbing lock 17 - 1, while pulling out the shoulder harness straps to the proper
length. 17 - 2
Reference age
Newborn -4 year old
Seat position
Position 4 (with top triangle and blue triangle aligned, as shown in 5 ).
! Please install the child restraint on the vehicle seat first and then place the child in the child restraint.
1.
1.
! After the child is seated, double check whether the shoulder harness straps are at the proper
height. Please refer to Page 15 (Height Adjustment for Head Support and Shoulder
Harness Straps).
5. Engage the buckle. 21
6. Pull down the adjustment webbing and adjust the harness so that your child is snugly secured. 22
! Make sure the space between the child and the shoulder harness strap is about the thickness of
one hand. 22
15
16
INFANT MODE
! DO NOT install this child restraint on vehicle seats with 2-Point Retractor Vehicle Belts. 1
! This child restraint is only suitable for vehicle seats with 3-Point Retractor Vehicle Belts. 2
1- 4 years old
Seat position
Note
1. When installing the child restraint in the forward-facing Toddler mode, do not use the infant insert.
2. Please install the child restraint on the vehicle seat, and then place the child in the child restraint.
! Please install the child restraint on the vehicle seat first, and then place the child in the child restraint.
3. After the child is placed into the child restraint, double check whether the shoulder harness straps are
at the proper height. Please refer to Page 15 (Height Adjustment for Head Support and Shoulder
Harness Straps).
2. Please adjust the shoulder harness straps to the proper height before installing the child restraint. Please
refer to Page 15 (Height Adjustment for Head Support and Shoulder Harness Straps).
TODDLER MODE
3. When installing and adjusting the vehicle belts, make sure that both the vehicle shoulder belt and the
vehicle waist belt are not twisted or the belts may not function properly.
! It is not recommended to install child restraint forward facing on front seat with airbag. Please
reference vehicle owner's manual for more information.
! Make sure the space between the child and the shoulder harness straps is about the thickness of
one hand. 29
Youth Mode
Reference age
3 - 7 years old
3. While pressing the child restraint down firmly into the vehicle seat, pull the vehicle shoulder belt to
fasten the child restraint tightly and securely. 25
Seat position
! The child restraint cannot be used if the vehicle safety belt buckle (female buckle end) is too long
to anchor the child restraint securely. 25 - 1
4. Open the lock-off device and insert the shoulder safety belt. 26
! Please check if the child restraint is installed tightly by moving the child restraint back and forth
at the vehicle belt path. (child restraint should not move more than 25mm/1").
The assembled vehicle belt is shown in 27 .
1. Pull up the webbing lock 17 - 1, while pulling the shoulder harness straps to proper length. 17 - 2
1. Please adjust the child restraint to the proper recline position (3 positions for forward-facing Toddler
mode). Angle indication: With top triangle and a red triangle aligned 5 . Please refer to Page 15
(Reclining Adjustment).
! Recline position must be selected before child restraint is installed in the vehicle. Recline is not
intended to be adjusted while child restraint is installed in vehicle. Adjusting the recline while child
restraint is installed in vehicle may loosen installation of child restraint leading to death or serious
injury in a crash.
1. Thread the vehicle belt through the two forward-facing vehicle belt slots at the back of the
child restraint. 23
5. Pull the buckle through the slot in the seat pad and then store the buckle in its storage
compartment. 30 - 5
! The vehicle buckle tongue is engaged with the buckle correctly shown in. 27 - 3
6. Reattach the snaps 30 - 1 and the hook and loop fastener 30 - 2 to recover the seat shell. 31
YOUTH MODE
Toddler Mode
! To convert back to Toddler mode from Youth mode, please reverse the above steps.
17
18
Only use the vehicle seat belt when installing the child restraint in the forward-facing Youth mode.
Do not use the infant insert, shoulder straps or crotch strap. Please store the shoulder straps,
buckle and buckle tongues in their storage compartments. 30
! It is not recommended to install child restraint forward facing on front seat with airbag. Please
reference vehicle owner's manual for more information.
2.
Please adjust the shoulder harness straps to the proper length before storing the shoulder straps and
buckle in their storage compartments. 17
3.
Please adjust the child restraint to the proper recline position (Only positions 1-2 are acceptable for
forward-facing Youth mode). Angle indication: With top triangle and a red triangle
aligned 5 . Please refer to Page 15 (Reclining Adjustment).
4.
When installing and adjusting the vehicle belts, make sure that both the vehicle shoulder belt and the
vehicle waist belt are not twisted or the belts may not function properly.
1.
Place your child in the child restraint. Check whether the shoulder belt guides are at proper height.
Please refer to Page 15 (Height Adjustment for Head Support and Shoulder Harness Straps).
2. Install vehicle shoulder belt through vehicle shoulder belt guide 32 - 1 and pass vehicle waist belt
through vehicle waist belt slots shown in 32 - 2. Engage vehicle belt tongue into buckle.
! Shoulder belt must pass through shoulder belt guide. 33 - 1
Use Accessories
Accessories may be sold separately or may not be available depending on region.
Use Hood
see images
41
! When using the child restraint in Toddler or Youth mode, please remove the infant insert and
store it somewhere that the child cannot access it.
! Please machine wash the soft goods with cold water under 30C.
! The vehicle buckle tongue is engaged with the buckle correctly shown in. 34 - 2
! The child restraint cannot be used if the vehicle safety belt buckle (female buckle end) is too long
to anchor the child restraint securely. 34 - 3
36
! Do not use undiluted neutral detergent gasoline or other organic solvent to wash the child restraint. It
may cause damage to the child restraint. Use only mild detergent, water and a soft cloth to clean child
restraint shell, harness and shoulder harness strap covers.
! Shoulder harness straps are not removable. Clean with mild detergent, water and a soft cloth only.
! Do not twist the soft goods with great force to dry. It may leave the soft goods with wrinkles.
! Please line-dry the soft goods in the shade only. Do not use a clothes dryer to dry the soft goods.
! Do not use vehicle shoulder belt loose or positioned under child's arm. 35 - 2
! Please remove the child restraint from the vehicle seat if not in use for a long period of time. Store the
child restraint in a cool, dry place where your child cannot access it.
YOUTH MODE
19
20
Notes
21
Notes
22
ES
Enhorabuena
Acaba de adquirir una silla de seguridad para nios de alta calidad totalmente homologada. Este
producto es adecuado para nios de hasta 25 kg de peso (edad aproximada de 7 aos o menos).
Lea detenidamente este manual de instrucciones y siga los pasos indicados para su instalacin.
Ese es el NICO modo de proteger a su hijo de lesiones graves o mortales en caso de accidente y
de garantizar su comodidad mientras utiliza este producto.
Comprobaciones previas
Asegrese de que su vehculo est equipado con un cinturn de seguridad retrctil con 3 puntos
de anclaje. Los cinturones de seguridad pueden variar en diseo y longitud segn el fabricante,
la fecha de fabricacin y el tipo de vehculo. Esta silla solo es adecuada para vehculos dotados
de un cinturn de seguridad retrctil con tres puntos de anclaje y homologados segn la norma
UN/ECE R16 del reglamento europeo u otras directivas equivalentes.
Guarde el manual de instrucciones en el compartimento situado en la cubierta trasera de la silla
para futuras consultas.
Lista de componentes
1
Reposacabezas ajustable
12
Dispositivo de bloqueo
2
Funda del asiento
13
Palanca reguladora del reposacabezas
3
Hebilla
14
Ranura superior para el cinturn del vehculo con
4
Cubierta de la cinta de ajuste del arns
la silla en sentido contrario a la marcha
5
Cinta de ajuste del arns
15
Cubierta trasera
6
Palanca reguladora de la inclinacin
16
Compartimento para el manual de instrucciones
Advertencias 25
7
Regulador de la cinta de ajuste
17
Base
Modos de instalacin
26
8
Funda de la correa de la entrepierna
18
Estructura de la silla
9
Correa del arns para los hombros
19
Ranura para el cinturn del vehculo con la silla en
Precauciones de instalacin
27
10
Fundas de las correas del arns para los
el sentido de la marcha
Ajuste de la inclinacin
27
hombros
20
Ranura inferior para el cinturn abdominal del vehculo
Ajuste de la altura para el reposacabezas y las correas de los hombros
27
11
Cojn reductor portabebs
21
Gua superior para el cinturn de hombro del vehculo
22
Pieza de sujecin de los componentes textiles
23
gancho de sujecin
1 11
9
Modo para bebs
27
ndice
21
Para nios de menos de 18 kg / Recin nacidos -4 aos
i Instalacin del modo para bebs en sentido contrario al de la marcha
27
ii Sujecin del nio en la silla de seguridad
28
2
Modo para nios pequeos
29
3
4
Para nios entre 9-18 kg / 1-4 aos
i Instalacin del modo para nios pequeos en el sentido de la marcha
29
ii Sujecin del nio en la silla de seguridad
30
Modo para nios mayores
Para nios entre 15-25 kg / 3-7 aos
i Cmo pasar del modo para nios pequeos al modo para nios mayores
ii Instalacin del modo para nios mayores en el sentido de la marcha
Montaje de los componentes textiles
Accesorios
Cuidado y mantenimiento
13
12
22
14
16
30
31
31
32
32
23
15
30
Emergencia
23
10
5 6
20 19 18
17
Accessorios
24
Modos de instalacin
Grupo
0+/1
De 9 a
18 kg
En el
sentido de
la marcha/
Modo para
nios
pequeos
De 15 a
25 kg
En el
sentido de
la marcha/
Modo para
nios
pequeos
Figura para la
instalacin
Instrucciones
Edad de Posicin de sobre
las piezas
instalacin la silla
acolchadas
Menos
de
4 aos
Posicin 4
4
Necesario
0-6 meses
Debe utilizarse el
reductor para
mantener bien
sujeto al beb o
para colocarlo
correctamente
en la silla de
seguridad
de 0-6 meses
Desmonte el
reductor (no
debe usarse en
nios de
ms de 6 meses)
De 1 a
4 aos
Posicin 1-3
De 3 a
7 aos
Importante
1.
2.
NO utilice la silla en el sentido de la marcha en modo para nios pequeos o mayores antes de que
el nio alcance los 9 kg de peso. Es peligroso usar la silla en modo para nios pequeos o mayores
con nios que pesan menos de 9 kg.
Cuando el nio pueda viajar tanto en el sentido de la marcha como en sentido contrario a la
marcha, se recomienda instalar esta silla de seguridad en sentido contrario a la marcha para
mayor seguridad.
25
26
Precauciones de instalacin
! NO instale esta silla en asientos de vehculos que lleven cinturones retrctiles con 2 puntos de anclaje.
1
! Esta silla solo es apta para asientos con cinturones de seguridad retrctiles de 3 puntos de anclaje. 2
! No coloque esta silla de automvil en el asiento del copiloto con el airbag frontal activado, si el nio
todava viaja en el sentido contrario a la marcha. Ello podra causar lesiones graves o mortales. 3
! Se recomienda instalar esta silla en uno de los asientos traseros del vehculo. 3
! El gancho de sujecin se usa cuando el asiento de coche est orientado hacia atrs.
! El gancho de sujecin va a aumentar la seguridad del asiento de coche.
! Por favor ponga el gancho y la cuerda de sujecin en el bolso mientras no lo est usando.
4. Quite el gancho de sujecin del bolso. 11
5. Cuando presiona el asiento de coche, 12 - 1tire los cinturones para sujetar bien el asiento de coche. 12 - 2
12 -
16
16
16
16
27
28
17
17
-1
27
-2
27
18
27
19
20
-1
-2
27
-3
21
22
22
17
17
-2
-1
18
28
21
29
29
18
23
30
24
30
-1
30
25
30
25
-1
30
26
29
-3
-4
-5
30
31
-2
-1
30
-2
30
36
30
41
17
32
32
-2
33
-1
34
34
-1
-2
34
35
-1
-3
-1
35
35
35
-4
-3
-2
18
30
-2
30
31
-1
32
Notas
33
Notas
34
FR
Flicitations
FR
Vous avez fait lachat dun sige-auto pour enfant dment brevet. Ce produit convient pour les
enfants pesant jusqu 25 kg (approximativement 7 ans ou moins). Lisez attentivement ce Manuel
dinstructions et suivez les tapes dinstallation. Ceci est le SEUL moyen de protger votre enfant
contre de graves blessures voire la mort dans le cas dun accident et de fournir un confort votre
enfant tout en utilisant ce produit.
Veuillez confirmer
Assurez-vous que votre vhicule est quip dune ceinture de scurit enrouleur automatique
3 points. Les ceintures de scurit peuvent varier en design et longueur en fonction du fabricant,
de la date de fabrication et du type de vhicule. Ce sige auto convient uniquement aux vhicules munis dune ceinture de scurit enrouleur automatique 3 points et approuv selon la
Rglementation europenne CEE-ONU N 16 ou autres normes quivalentes.
Veuillez conserver le Manuel dinstructions dans le compartiment de rangement de la housse
arrire pour rfrence future.
Informations techniques
Lisez toutes les instructions de ce manuel avant dutiliser ce produit. Pour toute autre question, consultez le
revendeur directement.
Ceci est un harnais dauto universel . Il est approuv selon la srie damendement de la Rglementation
europenne n 44, 04, pour un emploi gnral dans les vhicules et il conviendra la majorit des siges auto
mais pas tous.
Produit
Groupe 0+/1/2 Sige-auto
Modle C0925
Convient pour
Enfants pesant un maximum de 25 kg(approximativement 7 ans ou moins)
Groupe masse 0+ / 1 / 2
Matriaux
Plastiques, mtal, tissus
N Brevet
Brevets en instance
Nom de marque Joie
Site Web www.joiebaby.com
Fabricant
Joie Children's Products (UK) Limited
Les matriaux souples externes incluent coussin de sige, coussin dentre-jambes, appui-tte et support de corps
de bb. Veillez ce quil ne manque pas de pices. Veuillez contacter le revendeur si quelque chose manque.
Nomenclature
1
Appui-tte rglable
12
2
Coussin de sige
13
3
Boucle
14
4
Housse dajustage de harnais
15
Avertissements 37
5
Sangles dajustage de harnais
16
6
Poigne de rglage dinclinaison
Mode dinstallation
38
17
7
Rgleur de sangles
18
Proccupations dinstallation
39
8
Coussin dentre-jambes
19
Ajustage de linclinaison
39
9
Sangle de harnais de scurit
20
Ajustage de la hauteur pour appui-tte et sangles de harnais de scurit
39
10
Housse de courroies de harnais pour paules 21
11
Support de corps de bb
22
Mode Bb
39
23
1 11
9
Pour enfant de moins de 18 kg / Nouveau-n - 4 ans
21
10
i Installation pour mode Sige faisant face vers larrire
39
ii Scuriser votre enfant dans le sige-auto
40
2
Mode Tout-petits
41
3
Pour enfants pesant de 9 18 kg / de 1 4 ans
4
i Installation pour Mode Sige pour tout-petits faisant face vers larrire
41
ii Scuriser votre enfant dans le sige-auto
42
Contenu
Mode Jeune enfant
Pour enfants pesant de 15 25 kg / de 3 7 ans
i Conversion du Mode Tout-petit en Mode Jeune enfant
ii Installation pour Mode Jeune enfant dirig vers lavant
Assemblage des matriaux souples
Accessories
Entretien et maintenance
13
12
22
15
42
43
43
44
44
23
14
42
16
5 6
Urgence
Accessoires
(Peuvent ne pas etre
inclus lors de lachat)
En cas durgence ou daccident, il est extrmement important de traiter immdiatement votre enfant avec
des premiers soins ou un traitement mdical.
Capuche
35
Dispositif de verrouillage
Poigne de rglage dappui-tte
Fente de ceinture diagonale de vhicule dirige vers larrire
Housse arrire
Compartiment de rangement du Manuel dinstructions
Base
Coque de sige
Fente de ceinture de vhicule dirige vers lavant
Fente de ceinture abdominale de vhicule
Guide de ceinture diagonale de vhicule
Pice de fixation de matriaux souples
pince de blocage
20 19 18
17
36
FR
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Avertissements
AUCUN sige auto ne peut garantir une totale protection contre des blessures dans un accident.
Nanmoins, l'emploi appropri de ce sige-auto diminuera le risque de blessures graves voire la mort pour
votre enfant.
Ce sige auto est conu UNIQUEMENT pour les enfants pesant jusqu 25 kg (approximativement 7 ans ou moins).
NE PAS utiliser ni installer ce sige auto jusqu ce que lon lise et comprenne les instructions de ce manuel
et du manuel du propritaire du vhicule.
NE PAS installer ni utiliser ce sige auto sans suivre les instructions et les avertissements et ce, pour ne pas
mettre lenfant en danger de blessure voire de mort.
NE PAS effectuer de modifications ce sige auto ni lutiliser avec des composantes dautres fabricants.
NE PAS utiliser ce sige auto sil est endommag ou sil manque des pices.
NE JAMAIS laisser un enfant sans supervision avec ce sige auto.
NE PAS habiller lenfant dans des vtements amples/trop grands lors de lutilisation de ce sige auto. Ceci
risque dempcher lenfant dtre bien attach en toute scurit par les sangles du harnais.
NE PAS laisser ce sige auto ni dautres articles non attachs ou non scuriss dans le vhicule. Les articles
non scuriss peuvent se dplacer ou bouger et risquent de blesser les occupants dans un virage serr, un
arrt brusque ou un accident. Retirer le sige auto du vhicule sil nest pas utilis rgulirement.
NE placez pas le sige auto des endroits o un airbag frontal actif est install si votre enfant est encore en
position tourne vers l'arrire.
NE JAMAIS utiliser de sige auto doccasion ni de sige auto dont on ne connait pas les antcdents parce
quil risque davoir des dommages structurels susceptibles de mettre en danger la scurit de lenfant.
NE JAMAIS utiliser de cordes ni dautres substituts pour scuriser le sige auto dans le vhicule ou
scuriser lenfant dans le sige auto. Utiliser uniquement la ceinture de scurit du vhicule pour scuriser le
sige auto dans le vhicule.
! Les pices de ce sige auto ne doivent jamais tre lubrifies de quelque faon que ce soit.
! Toujours scuriser lenfant dans le sige auto dans le vhicule, mme pour de courts dplacements tant donn
que la majorit des accidents se produisent ces moments-l.
! N'utilisez PAS ce sige auto pour les groupes 0+ et 1 pendant plus de 7 ans aprs la date d'achat et n'utilisez pas
ce sige auto pour les groupes 2 pendant plus de 10 ans aprs la date d'achat, car les pices peuvent se
dgrader avec le temps ou l'exposition au soleil, et pourraient mal fonctionner lors de crashs.
! NE PAS utiliser ce sige auto comme sige normal tant donn quil risque de tomber et de blesser lenfant.
! Garder ce sige auto l'cart de la lumire du soleil et ce, pour qu'il se soit pas trop chaud sur la peau de
l'enfant. Toujours tester le sige avant dy placer lenfant.
! NE PAS utiliser ce sige auto sans les articles de consommation intermdiaire.
! Les articles de consommation intermdiaire ne doivent pas tre remplacs par tout autre article que ceux
recommands par le fabricant. Les articles de consommation intermdiaire constituent une partie intgrale
de la performance du sige auto.
! NE PAS mettre quoi que ce soit autre que les coussins internes recommands dans ce sige auto.
! NE PAS transporter ce sige auto avec un enfant dedans.
! NE PAS continuer utiliser ce sige auto la suite dun accident modr ou grave. Remplacer
immdiatement car celui-ci peut avoir subi des dommages structurels invisibles de laccident.
! Consulter le revendeur pour toute question concernant la maintenance, la rparation et le remplacement des pices.
! NE PAS installer ce sige auto dans les conditions suivantes :
1. Siges de vhicule avec ceintures de scurit 2 points.
2. Les siges de vhicule dirigs vers le ct ou vers larrire par rapport au sens de marche du vhicule.
3. Siges de vhicule instables pendant linstallation.
! Sassurer que le sige auto est install de sorte quaucune partie du sige auto ninterfre avec des siges
mobiles ou le fonctionnement des portes du vhicule.
! Vrifiez que les sangles (ceinture la taille) sous l'estomac sont aussi basses que possible, pour bien
soutenir le pelvis.
! NE PAS utiliser des points de contact avec charge autres que ceux dcrits dans les instructions et marqus
sur le dispositif de retenue pour enfant.
! Les sangles du sige de bb et du sige de vhicule doivent tre serres, sans torsion.
37
Modes dinstallation
Groupe
0+/1
Mode
Poids de
Poids de dinstallation
Mode dirig
vers larrire
Moins avec support
de
corps de
18kg
bb/
Mode Bb
9
18 kg
Mode dirig
vers lavant/
Mode
Tout-petit
15
25kg
Mode dirig
vers lavant/
Mode
Jeune enfant
Figure pour
Figure pour
ge de
rfrence
Moins
de
4 an
Ncessaire
0-6 mois
1 an
4 ans
3 ans
7 ans
Instructions
relatives au
coussin du sige
Le support de
corps de bb doit
tre utilis pour
permettre de
Position 4
retenir lenfant bien
4
serr ou de positionner correctement le
bb dans le sige
auto par 0-6 mois
Dmonter le
support de corps
de bb (le
Position 1-3 support de corps
de bb ne devra
1
2
3
pas tre utilis pour
un bb de plus
6 mois)
Position
du sige
Position 1-2
1
Important
1.
2.
NE PAS utiliser le mode Tout-petit ou Jeune enfant en direction avant que le poids de lenfant ne
dpasse 9kg. Le sige auto en mode Tout-petit ou Jeune enfant est dangereux pour un enfant
pesant moins de 9 kg.
Lorsque lenfant peut tre install dans les deux modes de direction vers lavant et vers larrire, il est
recommand dinstaller ce sige auto dans le mode dirig vers l'arrire car celui-ci est plus sr.
38
Proccupations dinstallation
! NE PAS installer ce sige auto sur des siges de vhicule ayant des ceintures de scurit enrouleurs
automatiques 2 points. 1
! Ce sige auto ne convient que pour les siges de vhicule munis de ceintures de scurit enrouleur
automatique 3 points. 2
! NE PAS installer ce sige auto sur les siges de vhicule dirigs vers le ct 3 ou vers larrire 3 par
rapport au sens de la marche du vhicule.
! Ne placez pas le sige auto des endroits o un airbag frontal actif est install si votre enfant est encore
en position tourne vers l'arrire. De graves blessures voire la mort peuvent se produire. Prire de
Ajuster dabord le sige auto en position dinclinaison 4. Indication dangle : Avec triangle suprieur
et triangle bleu aligns 5 . Consulter la P. 39 (Ajustage dinclinaison).
2.
Sassurer que les sangles du harnais de scurit sont ajustes la bonne hauteur avant dinstaller ce
sige auto. Consulter la P. 39 (Ajustage de hauteur pour appui-tte et sangles de harnais de scurit).
3.
Lors de linstallation et du rglage des ceintures du vhicule, sassurer que la ceinture diagonale et la
ceinture abdominale du vhicule ne sont pas tordues, et nempchent pas les ceintures de scurit
du vhicule de fonctionner correctement.
Ajustage de linclinaison
Appuyer sur la poigne dajustage de linclinaison 4 - 1, et ajuster le sige auto la position
approprie 4 - 2. Les positions dinclinaison sont illustres la 5 .
3. Installer la ceinture diagonale de vhicule 8 - 2 dans les deux fentes de ceinture diagonale du
vhicule diriges vers larrire sur larrire de la coque du sige 10 .
! La ceinture du vhicule doit passer par les fentes de ceinture diagonale diriges vers larrire.
! La pince de blocage s'utilise uniquement dans la position dos la route.
Il existe trois positions dinclinaison (1-3) pour le Mode Tout-petit en direction avant et deux positions
dinclinaison (1-2) pour le Mode Jeune enfant 5 . La position dinclinaison 4 est rserve au Mode Bb
en direction arrire 5 .
Ajustage de la hauteur
ge de rfrence Nouveau-n 4 an
39
! Prire dinstaller le sige auto sur le sige du vhicule en premier, puis placer l'enfant dans le sige auto.
14
Le but du support de corps de bb est de protger lenfant. Il faut utiliser le support de corps de
bb pour un enfant de 0 6 mois.
2.
Prire dinstaller le sige auto sur le sige du vhicule, puis placer l'enfant dans le sige auto.
3.
Une fois l'enfant plac dans le sige, vrifier que les sangles de harnais de scurit se trouvent
la bonne hauteur. Consulter la P. 39 (Ajustage de hauteur pour appui-tte et sangles de harnais de
scurit).
Position de sige Position 4 (avec triangle suprieur et triangle bleu aligns, comme lindique la 5 ).
13
! Vrifier que le sige auto est bien attach en dplaant le sige auto davant en arrire au niveau
de lacheminement de la ceinture de vhicule. Prire de consulter le manuel du propritaire du
vhicule pour de plus amples informations. (le sige auto ne doit pas bouger de plus de 25 mm/1").
Serrer la poigne de rglage dappui-tte 7 - 1 et relever ou appuyer sur lappui-tte jusqu ce quil
senclenche en place dans lune des cinq positions.
Mode Bb
7. Passer le brin diagonal par la pince de blocage , et puis fermer la pince de blocage.
Si les sangles de harnais de scurit ne sont pas la hauteur approprie, lenfant risque dtre ject du
sige auto en cas de collision.
12
! Quand utilis en mode Tout-petit dirig vers lavant, les fentes de harnais de scurit doit tre
fleur ou juste au-dessous des paules de lenfant. 6 - 2
! Quand utilis en mode Jeune enfant dirig vers lavant, les guides de ceintures diagonales
doivent tre fleur ou juste au-dessous des paules de lenfant. 6 - 3
MODE BB
MODE BB
40
1. Tirer lajusteur de sangles 17 - 1, tout en tirant les sangles de harnais de scurit la longueur
approprie. 17 - 2
! La ceinture abdominale du vhicule passe par les fentes de ceinture de vhicule diriges vers
lavant. 27 - 2
4. Placer lenfant dans le sige auto et passer les deux bras travers les sangles de harnais. 20
5. Enclencher la boucle. 21
6. Abaisser les sangles dajustement et ajuster le harnais de manire ce que lenfant soit bien attach. 22
! Sassurer que lespace entre lenfant et la sangle de harnais de scurit est peu prs de
lpaisseur dune main. 22
Mode Tout-petit
2.
Prire dinstaller le sige auto sur le sige du vhicule, puis placer l'enfant dans le sige auto.
3.
Une fois lenfant plac dans le sige auto, vrifier nouveau que les sangles de harnais diagonales
sont la bonne hauteur, prire de consulter la P. 39 (Ajustement de hauteur pour appui-tte et
sangles de harnais diagonales).
1. Tirer lajusteur de sangles 17 - 1, tout en tirant les sangles de harnais de scurit la longueur
approprie. 17 - 2
! Prire dinstaller le sige auto sur le sige du vhicule en premier, puis placer l'enfant dans le sige auto.
Note
1.
MODE TOUT-PETIT
Lors de linstallation du sige auto en mode Tout-petit dirig vers l'avant, ne pas utiliser le support de
corps de bb.
Position du sige Position 1-3 (avec triangle suprieur et triangle rouge aligns 5 ).
Prire dajuster le sige auto en position dinclinaison approprie (3 positions pour mode Tout-petit
dirig vers lavant). Indication dangle : Avec triangle suprieur et triangle rouge aligns 5 . Consulter la
P. 39 (Ajustage dinclinaison).
! La position dinclinaison doit tre slectionne avant dinstaller le sige auto dans le vhicule.
Linclinaison nest pas prvue pour tre ajuste lorsque le sige auto est install dans le vhicule.
Ajuster la position dinclinaison pendant que le sige auto est install dans le vhicule risque de
desserrer linstallation du sige auto entranant de graves blessures voire la mort dans un accident.
2.
Ajuster les sangles du harnais de scurit la bonne hauteur avant dinstaller le sige auto. Consulter
la P. 39 (Ajustage de hauteur pour appui-tte et sangles de harnais de scurit).
3.
Lors de linstallation et du rglage des ceintures du vhicule, sassurer que la ceinture diagonale et la
ceinture abdominale du vhicule ne sont pas tordues, et nempchent pas les ceintures de scurit du
vhicule de fonctionner correctement.
! Bien que cela ne soit pas recommand, si le sige auto doit tre install en direction avant sur le
sige de vhicule avant avec airbag, dsactiver lairbag ou reculer le sige de vhicule le plus loin
possible de lairbag. Prire de consulter le manuel du propritaire du vhicule pour de plus amples
informations.
1. Enfiler la ceinture de scurit travers les deux fentes de ceinture de vhicule diriges vers larrire
au dos du sige auto. 23
Position du sige Positions 1-2 (avec triangle suprieur et triangle rouge aligns 5 ).
3. Tout en appuyant fermement le sige auto dans le sige du vhicule, tirer la ceinture diagonale du
vhicule pour bien attacher le sige auto. 25
4. Relever le rabat suprieur du coussin de sige et tirer le rabat infrieur vers lavant. Ranger ensuite les
sangles de harnais de scurit 30 - 3 et les ardillons de boucle dans leurs compartiments de
rangement. 30 - 4
41
1.
5. Tirer la boucle travers la dente dans le coussin de sige, puis ranger la boucle dans son
compartiment de rangement. 30 - 5
! Pour repasser au Mode Tout-petit du Mode Jeune enfant, prire deffectuer les tapes ci-dessus
dans lordre inverse.
42
! Une fois l'enfant assis, revrifier que les sangles de harnais de scurit se trouvent la bonne
hauteur. Consulter la P. 37 (Ajustage de hauteur pour appui-tte et sangles de harnais de scurit).
Accessories
Les accessoires peuvent tre vendus sparment ou peuvent ne pas tre disponibles selon la rgion.
Note
1. Utiliser uniquement la ceinture de scurit de vhicule lors de linstallation du sige auto en mode
Jeune enfant dirig vers l'avant. Ne pas utiliser le support de corps de bb, les sangles
diagonales ou la sangle dentrejambe. Ranger les sangles de harnais de scurit, la boucle et
les languettes de boucle dans leurs compartiments de rangement. 30
! Bien que cela ne soit pas recommand, si le sige auto doit tre install en direction avant sur le
sige avant avec airbag, dsactiver lairbag ou reculer le sige de vhicule le plus loin possible de
lairbag. Prire de consulter le manuel du propritaire du vhicule pour de plus amples informations.
2.
Ajuster les sangles de harnais de scurit la longueur approprie avant de ranger les sangles
diagonales et la boucle dans leurs compartiments de rangement. 17
3.
Ajuster le sige auto la position dinclinaison approprie (seules les positions 1-2 sont acceptables
pour le Mode Jeune enfant dirig vers lavant). Indication dangle: Avec triangle suprieur et triangle
rouge aligns 5 . Consulter la P. 39 (Ajustage dinclinaison).
4.
Lors de linstallation et du rglage des ceintures du vhicule, sassurer que la ceinture diagonale et la
ceinture abdominale du vhicule ne sont pas tordues, et nempchent pas les ceintures de scurit
du vhicule de fonctionner correctement.
Utiliser le chapuchon
voir images
! Le capuchon peut servir en mode orient vers lavant ou orient vers larrire.
Entretien et maintenance
! Lors de lutilisation du sige auto en mode Tout-petit ou Jeune enfant, prire de retirer le support de
corps de bb et le ranger l o lenfant ne peut pas y accder.
! Ne pas utiliser deau de Javel ni nettoyer sec les articles de consommation intermdiaire.
! Ne pas utiliser de dtergent neutre pur, dessence ou dautre solvant organique pour laver le sige auto.
Ceci risque dendommager le sige auto. Utiliser uniquement un dtergent doux, de leau et un chiffon
doux pour nettoyer la coque du sige auto et les housses de sangles du harnais pour paules.
! Les sangles de harnais pour paules ne sont pas amovibles. Nettoyer uniquement laide dun
dtergent doux, de leau et dun chiffon doux.
! Ne pas tordre les articles de consommation intermdiaire avec une force extrme pour les scher. Ceci
risque de laisser des rides dans les articles de consommation intermdiaire.
! Prire de scher les articles de consommation intermdiaire sur une ligne lombre uniquement. Ne
pas utiliser de sche-linge pour scher les articles de consommation intermdiaire.
41
1. Placer lenfant dans le sige-auto Vrifier que les guides de ceinture de scurit sont la bonne
hauteur. Consulter la P. 39 (Ajustage de hauteur pour appui-tte et sangles de harnais de scurit).
36
3. Dtacher la fixation boucle 30 - 2 et crochet sur lappui-tte dans les guides de courroie diagonale
du vhicule puis retirer la housse de lappui-tte.
4. Dtacher les pressions sur les cts du coussin de sige. 30 - 1
5. Dtacher les pattes lastiques, situes derrire lappui-tte, de la coque de sige.
6. Dtacher la pice de fixation de tissu de larrire suprieur de la coque de sige.
7. Tirer la boucle travers la fente dans le coussin de sige puis retirer le coussin de sige de la coque
de sige.
Les articles de consommation intermdiaire peuvent tre remonts en inversant les tapes ci-dessus.
! Consulter la P. 42 (Conversion du Mode Tout-petit au Mode Jeune enfant) pour le bon acheminement
du harnais travers le coussin de sige.
43
44
Notes
45
Notes
46
NL
Gefeliciteerd
U hebt een volledig gecertificeerd kinderveiligheidsstoeltje van hoge kwaliteit gekocht. Dit
product is geschikt voor gebruik met kinderen die maximaal 25 kg wegen (ongeveer 7 jaar oud of
jonger). Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de installatiestappen. Dit is de ENIGE
manier om uw kind te beschermen tegen ernstig of fataal letsel in het geval van een ongeluk en
om uw kind comfortabel te maken terwijl u dit product gebruikt.
Bevestig a.u.b.
Zorg ervoor dat uw auto is uitgerust met een terugtrekbare 3-puntsveiligheidsgordel. Veiligheidsgordels kunnen verschillen in ontwerp en lengte volgens de maker, fabricagedatum en het soort
voertuig. Dit autostoeltje is alleen geschikt voor gebruik in voertuigen die uitgerust zijn met een
terugtrekbare 3-puntsveiligheidsgordel en goedgekeurd volgens Europees UN/ECE voorschriftnr.
16 of andere equivalente normen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing in het opslagcompartiment van de bekleding op de achterkant
voor toekomstige referentie.
Inhoud
Waarschuwingen
Installatiemodus
Installatieproblemen
Afstellen van leunen
Hoogteafstelling voor hoofdsteun en schouderharnasbanden
Productinformatie
NL
49
50
51
51
51
Babymodus
51
voor kind minder dan 18 kg/pasgeboren -4 jaar oud
i Installatie voor achterwaarts georinteerde babymodus
51
ii Uw kind in het autostoeltje vastmaken
52
Peutermodus 53
Voor kind tussen 9-18 kg/1-4 jaar oud
i Installatie voor voorwaarts georinteerde peutermodus
53
ii Uw kind in het autostoeltje vastmaken
54
Lees alle instructies in deze gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt. Raadpleeg de winkelier
rechtstreeks als u verder nog vragen heeft.
Dit is een universeel veiligheidstuig voor kinderen. Het is goedgekeurd volgens Europees voorschriftnr.
44, 04 serie amendementen, voor algemeen gebruik in voertuigen en het past op de meeste, maar niet
alle, autozittingen.
Product
Groep 0+/1/2 autostoeltje
Model C0925
Geschikt voor
Kind dat maximaal 25 kg weegt(ongeveer 7 jaar oud of jonger)
Massa groep 0+ / 1 / 2
Materialen
Kunststoffen, metaal, bekledingsstoffen
Octrooinr.
Octrooien aangevraagd
Merknaam Joie
Website www.joiebaby.com
Manufacturer
Joie Children's Products (UK) Limited
Buitengelegen zachte artikelen omvatten: Zitkussen, Kruiskussen, Hoofdondersteuning en Kinderlichaamondersteuning.
Controleer dat er geen onderbrekende delen zijn. Neem contact op met de winkelier als er iets ontbreek.
Onderdelenlijst
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Afstelbare hoofdsteun
Zitkussen
Gesp
Bedekking gareelbijstelling
Webbing gareelbijstelling
Afstelhandgreep voor leunen
Webbingafsteller
Kruiskussen
Schouderharnasband
Schoudergareel riembedekkingen
Babylichaamsondersteuning
In het geval van een noodgeval of ongeluk is het het belangrijkst om uw kind onmiddellijk te laten
verzorgen met eerste hulp en medische behandeling.
47
10
Afsluitmechanisme
Afstelhandgreep voor hoofdsteun
Achteruit kijkende schouderriemgleuf van het voertuig
Achterdeksel
Opslagcompartiment voor gebruiksaanwijzing
Onderstuk
Zitschelp
Vooruit kijkende riemgleuf van het voertuig
Tailleriemgleuf van het voertuig
Schouderriemgeleider van het voertuig
Zachte goederen hulpstuk
vergrendelingsclip
13
12
22
23
14
Kindermodus 54
Voor kind tussen 15-25 kg/3-7 jaar oud
i Veranderen van peuter- naar jongerenstand
54
ii Installatie voor vooruit kijkende jongerenstand
55
Assemblage zachte goederen
55
Accessories
56
Zorg en Onderhoud
56
Noodgevallen
11
21
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
15
16
5 6
20 19 18
17
Toebehoren
48
NL
Waarschuwingen
! GEEN enkel autostoeltje kan volledige bescherming tegen letsel in een ongeluk garanderen. Het juiste
gebruik van dit autostoeltje zal echter het risico van ernstig of fataal letsel voor uw kind verminderen.
! Dit autostoeltje is UITSLUITEND bestemd voor een kind dat maximaal 25 kg weegt (ongeveer 7 jaar oud of jonger).
! Dit autostoeltje NIET gebruiken totdat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing en de handleiding van uw
voertuig hebt gelezen en begrepen.
! Dit autostoeltje NIET installeren of gebruiken zonder de instructies en waarschuwingen in deze
gebruiksaanwijzing te volgen, anders kan dit ernstig of fataal letsel voor uw kind tot gevolg hebben.
! Maak GEEN wijzigingen in dit autostoeltje en gebruik het niet samen met onderdelen van andere fabrikanten.
! Gebruik dit autostoeltje NIET als het beschadigd is of als er onderdelen ontbreken.
! Laat uw kind NOOIT zonder toezicht met deze autostoel achter.
! Laat uw kind NIET in grote/overgrote kleding zitten wanneer deze autostoel wordt gebruikt. Dit kan
verhinderen dat uw kind juist en veilig door de gareelriemen wordt vastgezet.
! LAAT dit autostoeltje niet in uw voertuig niet-vastgemaakt of zonder het vast te zetten met de
veiligheidsgordel. Een niet-vastgemaakt autostoeltje kan verschuiven of verplaatsen en kan mederijders
verwonden bij een scherpe bocht, plotseling stoppen of bij een aanrijding. Verwijder het autostoeltje als het
niet regelmatig gebruikt wordt.
! Zet de autostoel niet rechtop als een actieve airbag voorin is genstalleerd terwijl uw kind nog achteruit kijkend zit.
! Gebruik NOOIT een tweedehands autostoeltje of een stoeltje waarvan u de geschiedenis niet weet, want er
kan structurele schade zijn die de veiligheid van uw kind in gevaar kan brengen.
! Gebruik nooit touwen of andere vervangende middelen om het autostoeltje in het voertuig vast te zetten of
om het kind in het autostoeltje vast te maken. Gebruik alleen de voertuigriem om de autostoel in het voertuig
veilig vast te zetten.
! De onderdelen van deze autostoel dienen nooit, op geen enkele manier te worden gesmeerd.
! Zet het kind altijd goed vast in de autostoel in het voertuig, zelfs op korte tochten, want het is tijdens die
tochten dat de meeste ongelukken gebeuren.
! Gebruik dit autostoeltje NIET voor Groep 0+, 1 langer dan 7 jaar na de datum van aankoop en gebruik dit
autostoeltje niet voor Groep 2 langer dan 10 jaar na de datum van aankoop, omdat onderdelen na verloop
van tijd kunnen slijten, of door blootstelling aan zonlicht, en onvoldoende beveiliging kunnen bieden bij een
ongeluk.
! Gebruik dit autostoeltje NIET als een gewone stoel daar het zou kunnen vallen en letsel aan het kind tot
gevolg kan hebben.
! Houd dit autostoeltje uit zonlicht, anders kan het te heet zijn voor de huid van het kind. Raak het stoeltje
altijd eerst aan om het te testen voordat u het kind erin zet.
! Gebruik dit autostoeltje NIET zonder de zachte materialen.
! De zachte materialen mogen niet worden vervangen door iets anders behalve materialen die door de
fabrikant worden aanbevolen. De zachte materialen vormen een integraal deel van de prestatie van het
autostoeltje.
! Leg NIETS anders in dit autostoeltje dan de aanbevolen binnenkussens.
! Draag dit autostoeltje NIET terwijl er een kind in zit.
! Blijf dit autostoeltje NIET gebruiken nadat het in een lichte of ernstige botsing is geweest. Vervang het
onmiddellijk daar er onzichtbare, structurele schade van de botsing kan zijn.
! Raadpleeg de winkelier voor problemen met betrekking tot onderhoud, reparatie en onderdelenvervanging.
! Installeer dit autostoeltje NIET onder de volgende omstandigheden:
1. Voertuigstoelen met 2-punt voertuigriemen.
2. Voertuigstoelen die zijwaarts of achterwaarts georinteerd zijn met betrekking tot de rijrichting van het voertuig.
3. Voertuigstoelen die niet stabiel zijn tijdens de installatie.
! Zorg ervoor dat de autostoel zodanig is genstalleerd dat geen deel ervan beweegbare stoelen hindert of de
werking van voertuigdeuren.
! Zorg ervoor dat de banden (schootriem) onder de buik zo laag mogelijk liggen, om het bekken goed te ondersteunen.
! Gebruik GEEN lastdragende contactpunten dan degene die in de aanwijzingen zijn beschreven en die op de
kindergordel zijn aangegeven.
! Alle riemen van het kinderzitje en de autostoel moeten worden strakgetrokken maar niet gedraaid.
49
Installatiemodi
Groep
0+/1
Gewicht Installatiekind
modus
Achterwaarts
georinteerde
Minder modus met
dan
babylichaa18kg
msondersteuning/
babymodus
Afbeelding voor
installatie
Referenti- Stoelpositie
eleeftijd
Minder
dan
4 jaar
Positie 4
4
Nodig
0-6 maanden
9 tot
18kg
Voorwaarts
georinteerde
modus/
peuter
modus
1 jaar
tot
4 jaar
Voorwaarts
15 tot georinteerde
25kg
modus/
kindermodus
3 jaar
tot
7 jaar
Instructies voor
zitkussen
De babylichaamsondersteuning
moet worden
gebruikt om het
kind goed vast
te zetten 0-6
maanden
Belangrijk
1. Gebruik de autostoel NIET in vooruit kijkend peuter- of jongerenstand voordat het gewicht van het kind
9 kg overschrijdt. Een autostoel in peuter- of jongerenstand is gevaarlijk voor een kind onder 9 kg.
2. Wanneer het kind geschikt is voor zowel de voorwaarts of achterwaarts georinteerde modi, wordt
aanbevolen dat dit autostoeltje in de achterwaarts georinteerde modus wordt genstalleerd omdat dit
veiliger is.
50
! Dit autostoeltje is alleen geschikt voor autozittingen met terugtrekbare 3-Punt Terugtrek
Voertuigriemen. 2
1.
! Installeer dit autostoeltje NIET op autozittingen die naar de zijkant wijzen 3 of naar achteren 3 met
betrekking tot de rijrichting van het voertuig.
Stel de autostoel eerst bij in de achteruit leunende stand 4. Hoekindicatie: Met bovenste driehoek en
blauwe driehoek in lijn 5 . Raadpleeg Zie Pag. 51 (Afstellen leunen).
2.
! Zet de autostoel niet rechtop als een actieve airbag voorin is genstalleerd terwijl uw kind nog achteruit
kijkend zit. Overlijden of ernstig letsel kan zich voordoen 3 . Raadpleeg de eigenaarshandleiding van
Zorg ervoor dat de schouderharnasbanden op de juiste hoogte zijn afgesteld alvorens dit
autostoeltje te installeren. Raadpleeg Zie Pag. 51 (Hoogteafstelling voor hoofdsteun en
schouderharnasbanden).
3.
Wanneer de voertuigriemen worden genstalleerd en bijgesteld, zorg er dan voor dat zowel de
schouderriem en de tailleriem niet gedraaid zijn en het juist functioneren van de voertuigriemen niet
verhinderen.
Opmerking
BABYMODUS
1. Verwijder de babylichaamsondersteuning.
! De tailleriem van het voertuig moet onder de peuterondersteuning doorgaan.
2. Voer de tailleriem van het voertuig 8 - 1 door de tailleriemgleuven van het voertuig en steek
vervolgens de riemtong in de gesp 9 .
3. Installeer de schouderriem van het voertuig 8 - 2 in de twee achteruit kijkende schouderriemgleuven
van het v oertuig aan de achterkant van de zitschelp 10 .
! De schouderriem van het voertuig moet door de achteruit kijkende schouderriem gleuven van het
voertuig gaan.
! Beugel worden gebruikt wanneer het autozitje naar achteren is
! De klemme neemt de veiligheid va de autozitje toe.
Hoogteafstelling
Als de schouderharnasbanden niet op de juiste hoogte zijn afgesteld, kan het kind tijdens een botsing uit
het autostoeltje worden geworpen.
Knijp de bijstelhendel voor de hoofdondersteuning samen 7 - 1 en trek de hoofdondersteuning omhoog
of druk deze naar beneden totdat de ondersteuning in n van de vijf standen klikt.
Babymodus
(voor een kind dat minder weegt dan 18 kg / pasgeborene - 4 jaar oud)
Referentieleeftijd Pasgeborene-4 jaar oud
Stoelpositie
51
! Installeer het autostoeltje eerst op de autozitting en zet daarna het kind in het autostoeltje.
! De schouderriem van het voertuig moet door de achteruit kijkende schouderriemgleuven van het
voertuig gaan, zoals weergegeven in 16 - 2 .
! De gesptong van het voertuig is juist vastgemaakt in de gesp, zoals weergegeven in 16 - 3 .
De babylichaamsondersteuning is voor de bescherming van het kind. Een kind van 0 6 maanden
moet lichaamsondersteuning voor kleine kinderen (peuters) gebruiken.
2.
Installeer het autostoeltje op de autozitting en zet daarna het kind in het autostoeltje.
3.
Controleer nadat het kind in het stoeltje is gezet of de schouderharnasbanden op de juiste hoogte
zijn. Raadpleeg Zie Pag. 51 (Height (Hoogteafstelling voor hoofdsteun en schouderharnasbanden).
52
BABYMODUS
Installatieproblemen
Peutermodus
! Installeer het autostoeltje eerst op de autozitting en zet daarna het kind in het autostoeltje.
2.
3.
Stel de autostoel bij in de juiste achteruit leunende stand (3 posities voor voorwaarts
georinteerde peutermodus). Hoekindicatie: Met bovenste driehoek en rode driehoek in lijn 5 .
Raadpleeg Zie Pag. 51 (afstellen leunen).
! De stand voor het achteruit leunen moet zijn geselecteerd voordat de autostoel in het voertuig
wordt genstalleerd. Het is niet de bedoeling dat het achteruit leunen wordt bijgesteld terwijl de
autostoel in het voertuig is genstalleerd. Het bijstellen van het achteruit leunen terwijl de autostoel
is genstalleerd in het voertuig kan de installatie van de autostoel los maken, wat tot ernstig letsel of
overlijden kan leiden bij een aanrijding.
Stel de schouderharnasbanden af op de juiste hoogte alvorens het autostoeltje te installeren.
Raadpleeg Zie Pag. 51 (Hoogteafstelling voor hoofdsteun en schouderharnasbanden).
Wanneer de voertuigriemen worden genstalleerd en bijgesteld, zorg er dan voor dat zowel de
schouderriem als de tailleriem niet gedraaid zijn en het juist functioneren van de voertuigriemen niet
verhinderen.
! Alhoewel dit niet wordt aanbevolen, als een autostoel wordt genstalleerd op een vooruit kijkende
voorstoel met luchtzak, schakel dan de luchtzak uit of beweeg de voertuigstoel zo ver mogelijk weg
van de luchtzak. Raadpleeg de eigenaarshandleiding van het voertuig voor verdere informatie.
2.
Installeer het autostoeltje op de autozitting en zet daarna het kind in het autostoeltje.
3.
Controleer nadat het kind in het autostoeltje is gezet, opnieuw of the schouderharnasbanden op de
juiste hoogte zijn. Raadpleeg Zie Pag. 51 (Hoogteafstelling voor hoofdsteun en schouderharnasbanden).
Kindermodus
1. Voer de voertuigriem door de twee vooruit kijkende riemgleuven van het voortuig aan de achterkant
van de autostoel. 23
4. Til de bovenste flap van het zitkussen omhoog en trek de onderste flap naar voren. Berg vervolgens
de schouderriemen 30 - 3 en de gesptongen op in hun opbergruimtes. 30 - 4
3. Trek aan de schouderriem om de autostoel goed en veilig te plaatsen terwijl de autostoel stevig in de
voertuigstoel wordt gedrukt. 25
! Het kinderzitje kan niet worden gebruikt als de gesp van de veiligheidsriem
(vrouwelijke gespkant) te lang is om het kinderzitje veilig vast te zetten. 25 - 1
53
5. Trek de gesp door de gleuf in het zitkussen en berg vervolgens de gesp op in zijn
opbergruimte. 30 - 5
54
YOUTH MODE
MODE
YOUTH
KINDERMODUS
PEUTERMODUS
Opmerking
! De gesptong van het voertuig is juist vastgemaakt in de gesp, zoals weergegeven in. 27 - 3
Gebruik de veiligheidsgordel van de auto alleen wanneer het autostoeltje wordt genstalleerd in de
voorwaarts georinteerde kindermodus. Gebruik de babylichaamsondersteuning, schouderbanden
of kruisband niet. Berg de schouderbanden, gesp en gesptongen op in de opslagcompartimenten
ervoor. 30
! Alhoewel dit niet wordt aanbevolen, als een autostoel wordt genstalleerd op een vooruit kijkende
voorstoel met luchtzak, schakel dan de luchtzak uit of beweeg de voertuigstoel zo ver mogelijk
weg van de luchtzak. Raadpleeg de eigenaarshandleiding van het voertuig voor verdere
informatie.
2.
3.
Stel de autostoel bij in de juiste achteruit leunende stand (alleen standen 1-2 zijn aanvaardbaar voor
de vooruit kijkende jongerenstand). Hoekindicatie: Met de top driehoek en een rode driehoek
uitgelijnd 5 . Raadpleeg Zie Pag. 51 (Bijstelling achteruit leunen).
4.
Wanneer de voertuigriemen worden genstalleerd en bijgesteld, zorg er dan voor dat zowel de
schouderriem en de tailleriem niet gedraaid zijn en het juist functioneren van de voertuigriemen niet
verhinderen. veiligheidsgordel juist te plaatsen.
1. Place your child in the child restraint. Check whether the shoulder belt guides are at proper height.
Please refer to Raadpleeg Zie Pag. 51 (Hoogtebijstelling voor hoofdondersteuning en schoudergareel
riemen).
2. Installeer de schouderriemen van het voertuig door de schouder riemgeleiders van het
voertuig 32 - 1 en voer de tailleriem van het voertuig door de tailleriemgleuven van het voertuig zoals
weergegeven in 32 - 2. Steek de riemtong van het voertuig in de gesp.
! De schouderriem moet door de schouderriemgeleider gaan. 33 - 1
! Raadpleeg Zie Pag. 54 (Omzetten van peuterstand naar jongerenstand) voor het juist doorvoeren van
het gareel door het zitkussen.
Accessories
De accesoires kunne ook seraparat worden gekocht of kunnen niet beschikbaar afhankelijk van de regio zijn.
Verzorging en onderhoud
! Gebruik geen onverdund neutraal wasmiddel, benzine of ander organisch oplosmiddel om het
autostoeltje te wassen. Dit kan schade aan het autostoeltje toebrengen. Gebruik alleen milde, zachte
wasmiddelen met water en een zachte doek om de schelp van de autostoel, het gareel en de
bedekkingen van de schouderriemen te reinigen.
! De schouderriemen van het gareel kunnen niet worden verwijderd. Reinig alleen met een zacht
wasmiddel, water en een zachte doek.
! Gebruik nooit een 2-punt voertuigriem over de voorkant van het kind. 35 - 1
! Gebruik de schouderriem van het voertuig niet los of onder de arm van het kind geplaatst. 35 - 2
! Gebruik de schouderriem van het voertuig niet achter de rug van het kind. 35 - 3
! Laat het kind niet in de autostoel naar beneden glijden. 35 - 4
YOUTH MODE
KINDERMODUS
41
! De kap kan worden gebruikt voor zowel vooruit als achteruit kijkende modus.
! Het kinderzitje kan niet worden gebruikt als de gesp van de veiligheidsriem
(vrouwelijke gespkant) te lang is om het kinderzitje veilig vast te zetten. 34 - 3
! De gesptong van het voertuig is juist vastgemaakt in de gesp, zoals weergegeven in. 34 - 2
36
! Wring de zachte materialen niet met veel kracht om ze te drogen. Dit kan de zachte materialen kreuken.
! Laat de zachte materialen alleen in de schaduw aan de lijn drogen. Gebruik geen droogtrommel om de
zachte materialen te drogen.
! Verwijder de autostoel uit het voertuig als de stoel voor langere tijd niet
wordt gebrukt. Berg de autostoel op een koele, droge plaats op waar
het kind er niet bij kan.
55
56
Notities
57
Notities
58
DE
DE
Herzlichen Glckwunsch
Sie haben einen qualitativ hochwertigen, voll zertifizierten Kindersitz erworben. Dieses Produkt
ist fr Kinder bis zu einem Gewicht von 25 kg (bis zu etwa 7 Jahre alt) geeignet. Lesen Sie sich
diese Bedienungsanleitung grndlich durch und befolgen Sie die Montageanweisungen. Das ist
die EINZIGE Art und Weise wie Sie Ihr Kind im Falle eines Unfalls vor schweren Verletzungen oder
dem Tod schtzen knnen und wie Sie Ihrem Kind die Benutzung des Sitzes angenehm gestalten
knnen.
Bitte Beachten
Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug mit einem Dreipunktgurt mit Straffer ausgestattet ist. Sicherheitsgurte knnen je nach Hersteller, Herstellungsdatum und Fahrzeugtyp von unterschiedlicher
Gestaltung und Lnge sein. Dieser Kindersitz ist nur zum Einsatz in Fahrzeugen geeignet, die mit
einem Dreipunktgurt mit Straffer ausgestattet sind und mit der europische Regelung UN/ECE Nr.
16 oder einer anderen quivalenten Norm im Einklang stehen.
Bitte heben Sie die Bedienungsanleitung im Ablagefach an der rckseitigen Abdeckung zum
Nachschlagen auf.
61
62
63
63
63
Suglingsmodus
63
Fr Kinder bis zu 18 kg / Neugeborene bis 4 Jahr alt
i Montage fr rckwrts gerichteten Suglingsmodus
63
ii Sicheres Anschnallen Ihres Kindes im Kindersitz
64
Kleinkindmodus 65
Fr Kinder von 9-18 kg / 1-4 Jahre alt
i Kindersitzmontage in Fahrtrichtung (vorwrtsgerichtete Einbauart)
65
ii Anschnallen des Kindes im Kindersitz
66
Jungkindmodus 66
Fr Kinder von 15-25 kg / 3- 7 Jahre alt
i Konvertierung vom Kleinkind- zum Jungkindmodus
66
ii Montage fr nach vorne gerichteten Jungkind-Modus
67
Anbringen der Polsterungen/Bezge
67
Accessories
68
Wartung und Pflege
68
Notfall
Im Falle eines Notfalls oder Unfalls ist es am wichtigsten, dass Ihr Kind umgehend erste Hilfe erhlt und
medizinisch versorgt wird.
59
Lesen Sie sich smtliche Anweisungen in dieser Anleitung durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bei
etwaigen Fragen, wenden Sie sich bitte direkt an den Hndler.
Dies ist ein "Universal"-Kindersitz. Er ist im Einklang mit der europischen Regelung Nr. ECE 44, 04 samt
Ergnzungen und nderung zur allgemeinen Verwendung in Fahrzeugen zugelassen und passt in die meisten,
aber nicht alle, Autositze.
Produkt
Gruppe 0+/1/2 Kindersitz
Modle C0925
Convient pour
Kinder, die bis zu 25 kg wiegen (bis zu etwa 7 Jahre alt)
Gewichtsgruppe 0+ / 1 / 2
Materialien
Kunststoffe, Metall, Stoff
Patent-Nr.
Andere Patente angemeldet
Markenname Joie
Website www.joiebaby.com
Hersteller
Joie Children's Products (UK) Limited
Zu den ueren Polsterungen/Polsterbezgen zhlen u. a. Sitzkissen, Schrittgurtkissen, Kopfsttze und Suglingskrpersttze.
Bitte stellen Sie sicher, dass keine Teile fehlen. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Hndler.
Ersatzteilliste
Inhaltsverzeichnis
Warnhinweise
Montagemodus
Bei der Montage zu beachten
Einstellung des Neigungswinkels
Hheneinstellung der Kopfsttze und der Schultergurte
Produktinformationen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Hhenverstellbare Kopfsttze
Sitzkissen
Gurtschloss
Schultergurt-Einstellungsabdeckung
Schultergurtbaneinsteller
Neigungswinkeleinstellungsgriff
Gurtbandeinsteller
Schrittgurtkissen
Schultergurt
Schultergurtabdeckungen
Suglingskrpersttze
11
21
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10
Ver- u. Entriegelungsvorrichtung
Kopfsttzeneinstellungsgriff
Fahrzeugschultergurtaussparung fr nach hinten gerichteten Sitz
Hintere Abdeckung
Bedienungsanleitungsaufbewahrungsfach
Unterteil
Kindersitz-Gehuse
Fahrzeuggurtaussparung fr nach vorne gerichteten Sitz
Aussparung fr Fahrzeugbeckengurt
Fahrzeugschultergurtfhrung
Befestigungsstck fr Kindersitzpolsterung
Befestigungsklemme
13
12
22
23
14
15
16
5 6
20 19 18
17
Zubehor
60
DE
Warnhinweise
! KEIN Kindersitz kann im Falle eines Unfalls vollstndigen Schutz vor Verletzungen garantieren. Die
ordnungsgeme Verwendung dieses Kindersitzes reduziert jedoch das Risiko einer schweren Verletzung oder
des Todes Ihres Kindes.
! Dieser Kindersitz ist AUSSCHLIESSLICH fr Kinder, die bis zu 25 kg wiegen (bis zu etwa 7 Jahre alt) ausgelegt.
! Dieser Kindersitz DARF ERST verwendet bzw. montiert werden, wenn Sie die Anweisungen in dieser Anleitung
und in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs durchgelesen und sie verstanden haben.
! Dieser Kindersitz DARF NUR installiert bzw. verwendet werden, wenn alle Anweisungen und Warnungen in dieser
Anleitung befolgt werden; andernfalls setzen Sie Ihr Kind einem hohen Verletzungs- bzw. Todesfallsrisiko aus.
! ES IST UNTERSAGT, an diesem Kindersitz Modifikationen vorzunehmen oder ihn gemeinsam mit Komponenten
bzw. Teilen anderer Hersteller zu verwenden.
! Wenn dieser Kindersitz beschdigt ist oder Teile fehlen, darf er NICHT benutzt werden.
! Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unbeaufsichtigt in diesem Kindersitz.
! Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind KEINE bergroe Kleidung trgt wenn es in diesem Kindersitz sitzt. Diese
verhindert sonst u. U., dass Sie Ihr Kind ordnungsgem und sicher mit den Gurten absichern knnen.
! Belassen Sie diesen Kindersitz NICHT ohne eingerasteten Gurt oder andere Gegenstnde ungesichert in Ihrem
Fahrzeug. Nicht gesicherte Gegenstnde knnen sich verlagern oder herumbewegen und bei einer scharfen
Kurve, einem pltzlichen Anhalten oder einer Kollision u. U. Fahrzeuginsassen verletzen. Entfernen Sie den
Kindersitz aus dem Fahrzeug, wenn er nicht regelmig verwendet wird.
! Platzieren Sie diesen Autositz nicht in einer Sitzposition, wo ein aktiver Front-Airbag installiert ist, wenn Ihr Kind
der Rckseite zugewendet ist.
! Verwenden Sie NIEMALS einen gebrauchten Kindersitz oder einen Kindersitz, ber dessen Vergangenheit Sie
nichts wissen, da er strukturelle Schden aufweisen knnte, die die Sicherheit Ihres Kindes gefhrden knnten.
! Verwenden Sie NIEMALS Stricke oder Hilfsmittel, um den Kindersitz im Fahrzeug abzusichern oder um Ihr Kind
im Kindersitz zu sichern. Verwenden Sie nur den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, um den Kindersitz in Fahrzeug
abzusichern.
! Die Teile dieses Kindersitzes drfen niemals geschmiert werden.
! Immer das Kind im Kindersitz sichern, whrend es sich im Fahrzeug befindet, sogar whrend kurzen Fahrten,
denn die meisten Unflle passieren whrend dieser kurzen Fahrten.
! Verwenden Sie diesen Autositz in den Gruppen 0+, 1 NICHT lnger als 7 Jahre nach dem Kaufdatum, und
verwenden diesen Autositz in Gruppe 2 nicht lnger als 10 Jahre nach dem Kaufdatum, denn Einzelteile knnten
im Laufe der Zeit oder aufgrund von Sonnenbestrahlung schwcher werden und bei einem nicht ihre volle
Leistung erbringen.
! Dieser Kindersitz DARF NICHT als ein normaler Stuhl verwendet werden, da er umfallen und das Kind verletzen knnte.
! Bitte schtzen Sie diesen Kindersitz von direkter Sonneneinstrahlung fern, da er andernfalls u. U. zu hei fr die
Haut des Kindes wird. Fhlen Sie immer erst die Temperatur des Sitzes, bevor Sie Ihr Kind in ihn hineinsetzen.
! Dieser Kindersitz DARF NICHT ohne die Polsterung verwendet werden.
! Die Polsterung sollte nur mit vom Hersteller empfohlener ersetzt werden. Die Posterung stellt einen integralen
Bestandteil der Funktion des Kindersitzes dar.
! Es drfen NUR die empfohlenen Innenkissen in diesen Kindersitz gelegt werden.
! Dieser Kindersitz DARF NICHT mit einem Kind darin getragen werden.
! Dieser Kindersitz DARF NICHT weiter verwendet werden, wenn er an einem mittleren oder schweren
Zusammensto beteiligt war. Er muss umgehend ersetzt werden, da er u. U. unsichtbaren, strukturellen Schaden
durch den Zusammensto erlitten hat.
! Bei Fragen zu Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen, wenden Sie sich bitte an den Hndler.
! Unter den folgenden Bedingungen darf dieser Kindersitz NICHT installiert werden:
1. Fahrzeugsitze mit Zweipunktgurten.
2. Fahrzeugsitze, die relativ zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs seitwrts oder rckwrts zeigen.
3. Fahrzeugsitze, die whrend der Installation instabil sind.
! Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz so installiert ist, dass keines seiner Teile bewegliche Sitze oder das
Schlieen/ffnen der Fahrzeugtren beeintrchtigt.
! Dafr sorgen, dass die Gurte (Schogrtel) unter dem Bauch mglichst tief sitzen, um das Becken ausreichend
zu sttzen.
! Verwenden Sie NUR die belastbaren Kontaktpunkte, die in der Anleitung beschrieben und am Rckhaltesystem
fr Kinder gekennzeichnet sind.
! Jegliche Gurte von Kinderrckhaltesystem und Fahrzeugsitz mssen sicher befestigt und drfen nicht verdreht sein.
61
Montage-Modi
Gruppe
0+/1
Gewicht
des
Kindes
Montagemodus
Rckwrts
gerichteter
Weniger Modus mit
als
Suglings18kg krpersttze
/ Suglingsmodus
9 bis
18 kg
Nach vorne
gerichteter
Modus /
Kleinkindmodus
15 bis
25 kg
Nach vorne
gerichteter
Modus /
Jungkindmodus
Abbildung
zur Montage
Referenzalter
Weniger
als
4Jahr
erforderlich
0 bis 6 monate
1 bis
4 Jahre
3 bis
7 Jahre
Sitzstellung
Sitzkissenanweisungen
Schultergurtabdeckungen, Schrittgurt
und SuglingskrPosition 1-2 persttze entfernen
(an passenden
1
2
Aufbewahrungsorten unterbringen)
Wichtig
1.
2.
Sowohl der Kleinkind- als auch der Jungkindmodus drfen ERST verwendet werden, WENN das Kind
MEHR ALS 9 kg wiegt. Fr ein Kind unter 9 kg stellt der Kindersitz im Kleinkind- oder Jungkindmodus
eine Gefahr dar.
Wenn das Kind sowohl fr den vorwrts als auch den rckwrts gerichteten Modus in Frage kommt,
empfehlen wir, diesen Kindersitz im rckwrts gerichteten Modus zu installieren, da dies sicherer ist.
Babyeinsatz verwenden
62
Hinweis
! Dieser Kindersitz ist nur fr Fahrzeugsitze mit Dreipunktsicherheitsgurten mit Straffer geeignet. 2
1.
! Dieser Kindersitz DARF NICHT in Fahrzeugsitzen installiert werden, die seitwrts 3 oder rckwrts
3 zeigen, relativ zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs.
2.
Stellen Sie sicher, dass die Schultergurte auf die richtige Hhe justiert sind, bevor Sie den Kindersitz
installieren. Siehe Seite 63 (Hheneinstellung der Kopfsttze und der Schultergurte).
! Platzieren Sie diesen Autositz nicht in einer Sitzposition, wo ein aktiver Front-Airbag installiert ist, wenn
Ihr Kind der Rckseite zugewendet ist. Tod oder schwere Verletzungen knnen u. U. auftreten 3 .
3.
Stellen Sie bei der Installation und Justage der Fahrzeugsicherheitsgurte sicher, dass weder
der Schultergurt des Fahrzeuges noch der Beckengurt des Fahrzeuges verdreht sind und die
Sicherheitsgurte von der ordnungsgemen Funktion abhalten.
1. Suglingskrpersttze entfernen.
! Der Fahrzeugbeckengurt muss unter der Suglingskrpersttze hindurchgefhrt werden.
2. Fhren Sie den Fahrzeugbeckengurt 8 - 1 durch die Aussparungen fr den Fahrzeugbeckengurt und
rasten Sie dann die Zunge des Fahrzeuggurtschlosses in das Schloss ein 9 .
Es gibt drei Lehnenpositionseinstellungen (1-3) fr den nach vorne gerichteten Kleinkindmodus sowie
zwei Lehnpositionen (1-2) fr den Jungkindmodus 5 . TDie Lehnposition 4 ist fr den rckwrts
gerichteten Suglingsmodus 5 .
Neigungsanzeige: mit dem oberen Dreieck und den unteren Dreiecken aneinander ausgerichtet 5 .
Hheneinstellung
12
7. Fhren Sie den Schrggurt durch die Befestigungsklemme und danach klemmen Sie die
Befestigungsklemme ein. 14
8. Befestigen Sie wieder die Befestigungsklemme. 15
! Bitte prfen Sie, ob der Kindersitz fest und sicher installiert ist, indem Sie den Kindersitz am
Fahrzeugsicherheitsgurt entlang vor und zurck bewegen. Bitte schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs weitere Informationen nach. (der Kindersitz sollte sich um
nicht mehr als 25 mm bewegen)
Eine Darstellung eines korrekt angebrachten Fahrzeuggurtes findet sich in 16 .
! Der Fahrzeugbeckengurt wird durch die Beckengurtaussparungen wie in gezeigt hindurchgefhrt 16 - 1.
63
Suglingsmodus
Referenzalter
Sitzstellung
Position 4 (mit oberem Dreieck und blauem Dreieck aneinander ausgerichtet, wie in 5 ).
! Bitte montieren Sie zuerst den Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz und setzen Sie erst dann das Kind in den Kindersitz.
-2
! Das Kinder-Rckhaltesystem kann nicht genutzt werden, falls der Verschluss (Gurtschloss) des
Fahrzeugsicherheitsgurtes so lang ist, dass das Kinder-Rckhaltesystem nicht sicher verankert
werden kann. 12 - 3
Drcken Sie den Kopfsttzeneinstellungsgriff 7 - 1 und heben oder senken Sie die Kopfsttze, bis sie in
einer der fnf Stellungen einrastet.
11
5. Wenn Drcken auf dem Fahrzeugsitz 12 - 1, ziehen Sie die Grte ein, um den Sitz gut zu befestigen.
Die Suglingskrpersttze dient dem Schutz des Kindes. Bei Suglingen im Alter von 0 6 Monaten
muss eine Suglingskrpersttze verwendet werden.
2.
Bitte installieren Sie zuerst den Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz und setzen Sie erst dann das Kind in
den Kindersitz.
3.
Prfen Sie, nachdem Sie das Kind in den Sitz gesetzt haben, ob sich die Schultergurte auf der
richtigen Hhe befinden. Siehe Seite 63 (Hheneinstellung der Kopfsttze und der Schultergurte).
64
SUGLINGSMODUS
SUGLINGSMODUS
Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs weitere Informationen nach.
! Bitte prfen, indem Sie den Kindersitz an der Gurtaussparung vor und zurck bewegen (der
Kindersitz sollte sich um nicht mehr als 25 mm bewegen).
1. Ziehen Sie den Gurtbandeinsteller 17 - 1, hoch, whrend Sie die Schultergurte auf die passende
Lnge herausziehen. 17 - 2
2. Bettigen Sie die rote Taste, um das Gurtschloss zu entriegeln. 18
3. Platzieren Sie die Suglingskrpersttze in den Kindersitz und belassen Sie die Gurte auf der linken
bzw. rechten Seite des Kindersitzes. 19
Fahrzeuggurt. 27 - 2
! Die Zunge des Fahrzeuggurtschlosses muss, wie in gezeigt, korrekt im Schloss eingerastet sein. 27 - 3
! Nachdem das Kind sitzt, prfen Sie erneut, ob sich die Schultergurte auf der richtigen Hhe
befinden. Siehe Seite 63 (Hheneinstellung der Kopfsttze und der Schultergurte).
5. Rasten Sie das Gurtschloss ein. 21
6. Ziehen Sie das Einstellungsgurtband herunter und justieren Sie den Gurt so, dass Ihr Kind gut
gesichert ist. 22
! Stellen Sie sicher, dass der Raum zwischen dem Kind und dem Schultergurt in etwa der Dicke
einer Hand entspricht. 22
Kleinkindmodus
Sitzstellung
Position 1-3 (mit oberem Dreieck und rotem Dreieck aneinander ausgerichtet 5 ).
! Bitte installieren Sie zuerst den Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz und setzen Sie erst dann das Kind in den Kindersitz.
Bitte justieren Sie die Schultergurte auf die passende Hhe bevor Sie den Kindersitz installieren. Siehe
Seite 63 (Hheneinstellung der Kopfsttze und der Schultergurte).
3.
Stellen Sie bei der Installation und Justage der Fahrzeugsicherheitsgurte sicher, dass weder
Schultergurt des Fahrzeuges noch der Beckengurt des Fahrzeuges verdreht sind und die
Sicherheitsgurte von der ordnungsgemen Funktion abhalten.
! Obwohl wir dies nicht empfehlen, wenn Sie einen Kindersitz nach vorne ausgerichtet auf einen
Vordersitz mit Airbag platzieren, sollten Sie den Airbag abschalten oder den Sitz soweit wie nur
mglich nach hinten vom Airbag entfernt schieben. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Fahrzeugs weitere Informationen nach.
1. Ziehen Sie den Fahrzeugschultergurt durch die beiden rckwrts weisenden Schultergurtaussparungen
auf der Rckseite des Sitzgehuses. 23
2. Rasten Sie die Zunge des Fahrzeuggurtschlosses wie in gezeigt in das Schloss ein. 24
! Das Kinder-Rckhaltesystem kann nicht genutzt werden, falls der Verschluss (Gurtschloss) des
Fahrzeugsicherheitsgurtes so lang ist, dass das Kinder-Rckhaltesystem nicht sicher verankert
werden kann. 25 - 1
4. ffnen Sie die Verriegelungsvorrichtung und fhren Sie den Fahrzeugsicherheitsgurt hindurch. 26
65
2.
Bitte installieren Sie zuerst den Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz und setzen Sie erst dann das Kind in
den Kindersitz.
3.
Prfen Sie, nachdem Sie das Kind in den Sitz gesetzt haben, erneut, ob die Schultergurte auf die
richtige Hhe eingestellt sind, siehe Seite 63 (Hheneinstellung der Kopfsttze und der Schultergurte).
1. Ziehen Sie den Gurtbandeinsteller 17 - 1, hoch, whrend Sie die Schultergurte auf die passende
Lnge herausziehen. 17 - 2
3. Platzieren Sie die Gurte auf der linken bzw. rechten Seite des Kindersitzes. 28
Justieren Sie bitte den Kindersitz in die korrekte Lehnposition (3 Positionen fr vorwrts gerichteten
Kleinkindmodus). Neigungsanzeige: mit aneinander ausgerichtetem oberem Dreieck und rotem
Dreieck 5 . Siehe Seite 63 (Einstellung des Neigungswinkels).
! Der Sitzwinkel muss vor der Installation des Kindersitzen im Fahrzeug ausgewhlt sein. Es ist nicht
vorgesehen, dass der Sitzwinkel eingestellt wird, whrend der Kindersitz im Fahrzeug montiert wird.
Eine Justierung des Sitzwinkels whrend der Installation des Kindersitzes in das Fahrzeug kann die
Sicherheitsgurte des Fahrzeugs lockern und u. U. bei einem Unfall eine schwere Verletzung oder gar
Todesfolgen zur Folge haben.
3. Ziehen Sie, whrend Sie den Kindersitz nieder und in den Fahrzeugsitz drcken, am
Fahrzeugschultergurt, um den Kindersitz krftig und sicher zu befestigen. 25
Bei der Montage des Kindersitzes im vorwrts gerichteten Kleinkindmodus darf die
Suglingskrpersttze nicht verwendet werden.
4. Setzen Sie das Kind in den Kindersitz und rasten Sie das Gurtschloss ein. 21
2.
1.
Hinweis
1.
Hinweis
! Nachdem das Kind sitzt, prfen Sie erneut, ob sich die Schultergurte auf der richtigen Hhe
befinden. Siehe Seite 63 (Hheneinstellung der Kopfsttze und der Schultergurte).
5. Ziehen Sie das Einstellungsgurtband herunter und justieren Sie den Gurt so, dass Ihr Kind gut
gesichert ist. 29
! Stellen Sie sicher, dass der Raum zwischen dem Kind und dem Schultergurt in etwa der Dicke
einer Hand entspricht. 29
Jungkindmodus
Sitzstellung
Positionen 1-2 (mit oberem Dreieck und einem rotem Dreieck zueinander ausgerichtet 5 ).
YOUTH MODE
MODE
YOUTH
JUNGKINDMODUS
4.
Setzen Sie das Kind in den Kindersitz und fhren Sie beide seine Arme durch die Gurte. 20
4. Heben Sie die obere Lasche des Sitzkissens hoch und ziehen Sie die untere Lasche nach vorne.
Bewahren Sie dann anschlieend die Schultergurte 30 - 3 und Schlosszungen in ihren
Aufbewahrungsfchern. 30 - 4
66
5. Ziehen Sie die Schlosszunge durch die Aussparung im Sitzkissen und bewahren Sie sie in ihrem
Aufbewahrungsfach. 30 - 5
6. Schnappen Sie die Schnappverschlsse 30 - 1 sowie die Haken- und Klettverschlsse wieder
zu 30 - 2 um das Sitzkissen wieder an seinen Platz zu bringen. 31
! Wenn Sie den Modus vom Kleinkindmodus wieder zurck in den Jungkindmodus setzen wollen,
einfach die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen.
3. Nehmen Sie den Klettverschluss der Kopfsttze von den Aussparungen in den
Fahrzeugschultergurtfhrungen 30 - 2 ab und entfernen Sie dann die Abdeckung der Kopfsttze.
Hinweis
1.
Bei Installation des Kindersitzes im vorwrts gerichteten Jungkindmodus darf nur der
Fahrzeugsicherheitsgurt verwendet werden. Die Suglingskrpersttze, die Schultergurte und der
Schrittgurt drfen nicht verwendet werden. Bitte bringen Sie die die Schultergurte, Gurtschlsser und
Schlosszungen in ihren Aufbewahrungsfchern unter. 30
! Obwohl wir dies nicht empfehlen, wenn Sie einen Kindersitz nach vorne ausgerichtet auf einen
Vordersitz mit Airbag montieren, sollten Sie den Airbag abschalten oder den Autositz soweit wie
nur mglich nach hinten vom Airbag entfernt schieben. Bitte schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs weitere Informationen nach.
2.
Bitte justieren Sie die Schultergurte auf die passende Lnge bevor Sie die Schultergurte und
Gurtschlsser in ihren Aufbewahrungsfchern unterbringen. 17
3.
Bitte justieren Sie den Kindersitz auf die passende Neigung (Nur Positionen 1 2 sind fr vorwrts
gerichteten Jungkindmodus akeptabel). Neigungswinkelanzeige: Oberes Dreieck und rotes Dreieck
zueinander ausgerichtet 5 . Siehe Seite 63, (Justierung des Neigungswinkels/ Lehnenposition).
4.
Stellen Sie bei der Installation und Justage der Fahrzeugsicherheitsgurte sicher, dass weder
Schultergurt des Fahrzeuges noch der Beckengurt des Fahrzeuges verdreht sind und die
Sicherheitsgurte von der ordnungsgemen Funktion abhalten.
2. Fhren Sie den Fahrzeugschultergurt durch die Fahrzeugschultergurtfhrung 32 - 1 und fhren Sie
den Fahrzeugbeckengurt durch die in 32 - 2. gezeigte Fahrzeugbeckengurtfhrungen. Die Zunge
des Fahrzeuggurtes in das Gurtschloss einrasten lassen.
Zubehr kann separat verkauft werden oder nicht verfgbar ist, hngt von der Region.
Schutzrollomontage
siehe Bilder
41
! De kap kan worden gebruikt voor zowel vooruit als achteruit kijkende modus.
! Bitte waschen Sie die Polsterungen/Bezge in kaltem Wasser, dessen Temperatur 30 C nicht bersteigt.
! Die Zunge des Fahrzeuggurtschlosses muss, wie in gezeigt, korrekt im Schloss eingerastet sein. 34 - 2
! Das Kinder-Rckhaltesystem kann nicht genutzt werden, falls der Verschluss (Gurtschloss) des
Fahrzeugsicherheitsgurtes so lang ist, dass das Kinder-Rckhaltesystem nicht sicher verankert
werden kann. 34 - 3
! Zur Reinigung des Kindersitzes drfen weder unverdnnte neutrale Reinigungsmittel noch Benzin oder
andere organische Lsungsmittel verwendet werden. Verwenden Sie nur ein weiches Tuch mit mildem
Reinigungsmittel und Wasser, um das Gehuse des Kindersitzes und die Schultergurte sowie die
Abdeckungen zu reinigen.
! Die Schultergurte knnen nicht entfernt werden. Nur mit mildem Reinigungsmittel, Wasser und einem
weichen Tuch reinigen.
! Die Polsterungen/Polsterbezge drfen zum Trocken nicht mit Gewalt ausgewrungen werden. Dies
knnte zum Knittern der Polsterungen/Polsterbezge fhren.
! Bitte hngen Sie die Polsterungen/Polsterbezge nur im Schatten zum Trocknen auf. Verwenden Sie
keinen Wschetrockner, um die Polsterungen/Polsterbezge zu trocknen.
! Der Schultergurt darf weder lose noch unter dem Arm des Kindes positioniert verwendet werden. 35 - 2
YOUTH MODE
JUNGKINDMODUS
! Verwenden Sie niemals einen Zweipunktgurt quer ber die Vorderseite des Kindes. 35 - 1
! Der Schultergurt darf nicht hinter dem Rcken des Kindes entlang gefhrt werden. 35 - 3
! Sie drfen dem Kind nicht gestatten, im Kindersitz nach unten zu rutschen. 35 - 4
67
36
Accessories
1. Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Prfen Sie, ob sich die Schultergurtfhrungen auf der richtigen
Hhe befinden. Auf Seite 63 finden Sie mehr Informationen (Hheneinstellung der Kopfsttze und
Schultergurte).
Bezge knnen in umgekehrter Reihenfolge entsprechend der obigen Schritte wieder angebracht werden.
! Weitere Informationen zur ordnungsgemen Fhrung des Gurtes durch das Siztkissen finden Sie auf
Seite 66 (Konvertierung vom Kleinkind zum Jungkindmodus).
68
69
Notizen
70
IT
Congratulazioni
IT
Avete acquistato un seggiolino bimbo per auto di alta qualit, omologato e sicuro. Questo prodotto adatto ai bambini con peso massimo pari a 25 kg (fino a circa 7 anni di et o meno). Siete
pregati di leggere attentamente il Libretto di istruzioni e di seguire i vari passaggi della relativa
installazione. Questo lUNICO modo per proteggere il vostro bambino da lesioni gravi o mortali
in caso di incidente e per garantirgli la necessaria comodit durante luso di questo prodotto.
Verifiche
Accertarsi che la vettura sia dotata di una cintura di sicurezza riavvolgibile con 3 punti di fissaggio. Le cinture di sicurezza possono differire nellaspetto e nella lunghezza a seconda del produttore, del periodo di produzione e del tipo di vettura. Il seggiolino per auto pu essere utilizzato
solo nelle vetture dotate di una cintura di sicurezza riavvolgibile con 3 punti di fissaggio conforme
al regolamento europeo UN/ECE n. 16 o ad altri standard equivalenti.
Conservare il Libretto di istruzioni nellapposita tasca del telaio posteriore per un futuro utilizzo.
Indice
Avvertenze
Modalit di installazione
Aspetti relativi allinstallazione
Regolazione della reclinazione
Regolazione dellaltezza del poggiatesta e delle cinghie delle spalle
73
74
75
75
75
Modalit neonato
per bambini <18 kg / neonati < 4 anno
i Installazione per la modalit neonato rivolta verso la parte posteriore della vettura
ii Fissaggio del bambino al seggiolino per auto
Modalit primi passi
Per bambini tra 9-18 kg / 1-4 anni
i Installazione per modalit primi passi rivolta verso la parte anteriore della vettura
ii Fissaggio del bambino al seggiolino per auto
75
Modalit bimbo
Per bambini tra 15-25 kg / 3-7 anni
i Conversione dallinstallazione per gruppo 1 allinstallazione per gruppo 2
ii Installazione gruppo 2 nel senso di marcia
Montaggio dei componenti in tessuto
Accessories
Cura e manutenzione
Emergenza
In caso di emergenza o incidente, assolutamente importante assicurarsi che il bambino riceva
immediatamente la necessaria assistenza medica.
71
75
76
Leggere tutte le istruzioni contenute in questo libretto prima di utilizzare il prodotto. In caso di ulteriori
domande, consigliabile consultare direttamente il rivenditore.
Questo un dispositivo di ritenuta di classe Universal ed conforme al regolamento europeo n. 44, serie 04
e relative modifiche, per un uso generale su vetture, e pu adattarsi a quasi tutti i modelli di sedili.
Prodotto
Seggiolino per auto, gruppo 0+/1/2
Modello C0925
Adatto per
Bambini fino a 25 kg di peso (fino a circa 7 anni o meno)
Gruppo di massa 0+ / 1 / 2
Materiali
Plastica, metallo, tessuto
N. brevetto
Brevetto in corso
Nome marca Joie
Sito Web www.joiebaby.com
Produttore
Joie Children's Products (UK) Limited
I componenti in tessuto esterni comprendono limbottitura del seggiolino, limbottitura spartigambe, il poggiatesta
e il supporto per neonato. Accertarsi che non manchi alcun elemento. Se manca qualcosa, consigliabile
contattare il rivenditore.
Elenco ricambi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Poggiatesta regolabile
Imbottitura del seggiolino
Fibbia
Copertura di regolazione delle cinghie
Cinghia di regolazione dellimbracatura
Maniglia di regolazione della reclinazione
Regolatore della cinghietta
Imbottitura spartigambe
Cinghia delle spalle
Proteggi-cinghia per imbracatura delle spalle
Riduttore per neonato
Dispositivo di sblocco
77
77
78
11
21
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
10 23
13
12
22
14
78
15
78
79
79
80
80
23
16
5 6
20 19 18
17
Accessori
(potrebbero non
essere inclusi)
Copertura
72
IT
Avvertenze
! NESSUN seggiolino per auto pu garantire la protezione totale da lesioni in caso di incidente. Tuttavia,
lutilizzo corretto di questo seggiolino per auto consente di ridurre i rischi di lesioni gravi o mortali al proprio
bambino.
! Questo seggiolino per auto stato progettato SOLO per bambini fino a un massimo di 25 kg di peso (fino a
circa di 7 anni o meno).
! NON utilizzare o installare questo seggiolino per auto prima di aver letto e compreso bene le istruzioni
contenute nel presente libretto e nel libretto della vettura.
! NON installare o utilizzare questo seggiolino per auto senza attenersi alle istruzioni e alle avvertenze contenute
nel presente libretto; diversamente, si rischia di esporre il bambino al pericolo di lesioni gravi o mortali.
! NON apportare modifiche al seggiolino per auto n utilizzarlo con componenti di altri produttori.
! NON utilizzare questo seggiolino per auto se presenta danni o parti mancanti.
! NON lasciare mai incustodito il bambino con questo seggiolino per auto.
! NON vestire il bambino con indumenti troppo grandi quando si utilizza il seggiolino. Diversamente, il bambino
potrebbe non risultare legato in modo appropriato e sicuro alle cinghie dellimbracatura.
! NON lasciare nella vettura il seggiolino o altri elementi slegati dalle cinture o non fissati. Gli elementi non
fissati potrebbero spostarsi allinterno dellabitacolo e provocare lesioni agli occupanti della vettura in caso di
curve strette, arresti repentini o collisioni. Quando il seggiolino non viene utilizzato regolarmente,
consigliabile rimuoverlo dalla vettura.
! Non posizionare il seggiolino per auto nei sedili in cui installato un airbag anteriore attivo, se il bambino
deve ancora essere posizionato in modo contrario al senso di marcia.
! NON utilizzare MAI un seggiolino di seconda mano o di cui non si conosce la storia perch potrebbe riportare
danni strutturali che possono mettere in pericolo la salute del bambino.
! NON utilizzare MAI corde o simili oggetti per fissare il seggiolino alla vettura o per fissare il bambino al
seggiolino. Per fissare il seggiolino per auto utilizzare solo le cinture di sicurezza in dotazione alla vettura.
! Gli elementi di questo seggiolino per auto non vanno mai lubrificati in alcun modo.
! Legare sempre il bambino al seggiolino per auto allinterno della vettura, anche per brevi spostamenti. in
queste circostanze che si verifica la maggior parte degli incidenti.
! NON usare il seggiolino per auto Gruppo 0+, 1 per oltre 7 anni dalla data di acquisto e non usare questa
seggiolino per auto Gruppo 2 per oltre 10 anni dalla data di acquisto, in quanto i componenti si degradano nel
tempo o in seguito all'esposizione alla luce solare e potrebbero non funzionare correttamente in caso di urto.
! NON utilizzare questo seggiolino per auto come sedia ordinaria perch potrebbe cadere e procurare cos
lesioni al bambino.
! Tenere il seggiolino al riparo dai raggi solari diretti, perch diversamente potrebbe diventare troppo caldo per la
pelle del bambino. Verificare sempre con un mano la temperatura del seggiolino prima di riporvi dentro il bambino.
! NON utilizzare questo seggiolino per auto senza i componenti in tessuto.
! Non sostituire i componenti in tessuto con ricambi diversi da quelli indicati dal produttore del seggiolino. I
componenti in tessuto sono parte integrante del seggiolino per auto.
! NON riporre nel seggiolino per auto cuscini diversi da quelli indicati.
! NON spostare il seggiolino per auto con dentro il bambino.
! NON riutilizzare il seggiolino dopo che ha subito un urto di media o elevata intensit. Sostituirlo immediatamente, perch potrebbe avere riportato dei danni strutturali non visibili.
! Contattare il rivenditore in caso di problemi o dubbi relativi a manutenzione, riparazione e sostituzione dei pezzi.
! NON installare questo seggiolino per auto se si verifica una delle seguenti condizioni:
1. Sedili della vettura dotati di cintura con solo due punti di fissaggio.
2. Sedili della vettura rivolti di lato o indietro rispetto alla direzione di marcia della vettura.
3. Instabilit dei sedili della vettura durante linstallazione.
! Assicurarsi che il seggiolino per auto sia installato in modo che nessuna sua parte interferisca con sedili
mobili o con gli sportelli della vettura.
! Assicurarsi che le cinghie (cintura addominale) sotto lo stomaco si trovino pi in basso possibile in modo da
sostenere il bacino.
! NON utilizzare alcun carico sui punti di contatto diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul
sistema di ritenuta per bambini.
! Tutte le cinghie di ritenuta per bambini e del sedile del veicolo devono essere serrate e non attorcigliate.
73
Modalit di installazione
Peso del Modalit di
Gruppo bambino installazion e
0+/1
Modalit rivolta
verso la parte
Inferiore posteriore della
vettura con
a
18kg riduttore per
neonato /
Modalit
neonato e
9a
18 kg
Modalit
rivolta verso
la parte
anteriore della
vettura /
Modalit
primi passi
15 a
25 kg
Modalit
rivolta verso
la parte
anteriore
della vettura
/ Modalit
bimbo
Figura per
linstallazion e
Istruzioni
Et di
Posizione
sullimbottitura
riferimento del seggiolino del seggiolino
Inferiore
a
4 anno
Necessario
0-6 Mesi
Da 1 a
4 anni
Il riduttore per
neonato serve per
legare saldamente
il bambino o per
Posizione 4
garantire al
bambino una
4
buona postura
nel seggiolino per
auto da 0-6 mesi
Staccare il
riduttore per
neonato (il
Posizione 1-3 riduttore non deve
essere utilizzato
1
2
3
con i bambini
maggiori di
6 mesi)
Rimuovere le coperture
Da 3 a
7 anni
allimbracatura delle
spalle, la cinghia
Posizione 1-2 spartigambe e il
riduttore per neonato
1
2
(riporre nelle apposite
tasche per la
conservazione)
Importante
1.
2.
NON utilizzare il seggiolino per auto nel senso di marcia nellinstallazione gruppo 1 o gruppo 2 se
il bambino non ha ancora raggiunto i 9 kg di peso. Un seggiolino per auto posizionato in modalit
gruppo 1 o gruppo 2 pu risultare pericoloso per un bambino di peso inferiore a 9 kg.
Quando un bambino ha raggiunto le dimensioni e il peso adatti per la modalit rivolta sia verso la
parte anteriore sia verso quella posteriore, preferibile installare il seggiolino rivolto verso il posteriore
perch garantisce maggiore sicurezza.
74
! NON installare questo seggiolino per auto su sedili della vettura dotati di cintura riavvolgibile con solo
due punti di fissaggio. 1
! Questo seggiolino per auto adatto solo per sedili della vettura dotati di cintura riavvolgibile con tre
punti di fissaggio. 2
! NON installare questo seggiolino per auto su sedili della vettura rivolti verso i lati 3 o indietro 3
rispetto alla direzione di marcia della vettura.
! Non posizionare il seggiolino per auto nei sedili in cui installato un airbag anteriore attivo, se il
bambino deve ancora essere posizionato in modo contrario al senso di marcia. per evitare rischi di
! Si consiglia di installare questo seggiolino per auto su uno dei sedili posteriori della vettura. 3
MODALIT NEONATO
lesioni gravi o mortali 3 . Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale del veicolo.
Regolare prima il seggiolino per auto per reclinare nella posizione 4. Indicazione angolo: con il
triangolo superiore allineato a quello blu 5 . Fare riferimento a P. 75 (Regolazione della reclinazione).
2.
Prima di installare il seggiolino per auto, accertarsi che le cinghie delle spalle si trovino allaltezza
appropriata. Fare riferimento a P. 75 (Regolazione dellaltezza del poggiatesta e delle cinghie delle
spalle).
3.
Durante linstallazione e la regolazione delle cinture di sicurezza della vettura, accertarsi che la
sezione spalle e la sezione addominale delle cinture di sicurezza della vettura non siano attorcigliate
e non impediscano quindi il corretto funzionamento delle cinture di sicurezza.
Sono disponibili tre posizioni reclinate (1-3) per linstallazione in modalit gruppo 1 e due posizioni
reclinate (1-2) per la modalit gruppo 2 entrambe in senso di marcia, vedi 5 . La posizione reclinata 4
per linstallazione in senso contrario di marcia per neonati 5 .
Regolazione dellaltezza
! La staffa di fissaggio viene utilizzata quando il sedile per auto nel modulo di orientamento indietro.
! La staffa di fissaggio aumenter la sicurezza del sedile per auto.
! Per favore mettete la staffa e la corda di fissaggio nel sacchetto quando non si usa.
4. Rimuovete la staffa di fissaggio della borsa. 11
5. Quando clicca sul sedile dell'auto, 12 - 1 tirate le cinture per fissare in modo sicuro il sedile dell'auto.
12
Se le cinghie delle spalle non si trovano allaltezza appropriata, in caso di collisione il bambino rischia di
essere sbalzato fuori dal seggiolino per auto.
! Verificare che il seggiolino per auto sia installato correttamente muovendolo in avanti e indietro in
corrispondenza del passante delle cinture di sicurezza. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
al manuale del veicolo. (il seggiolino non si deve spostare per pi di 25 mm / 1").
La posizione corretta di una cintura quella illustrata in 16 .
! La sezione addominale delle cinture di sicurezza della vettura deve passare attraverso gli appositi
passanti, come mostrato nella 16 - 1.
! La sezione spalle delle cinture di sicurezza del veicolo deve passare attraverso gli appositi passanti
per la modalit contraria al senso di marcia, come mostrato nella 16 - 2.
! La linguetta della cintura di sicurezza va inserita correttamente nella relativa fibbia, come nella 16 - 3.
Posizione del seggiolino Posizione 4 (con il triangolo superiore allineato a quello blu, come da 5 ).
75
7. Passate la cintura diagonale attraverso la staffa di fissaggio, poi prendete la staffa di fissaggio. 14
Modalit neonato
-2
! Il sistema di ritenuta non pu essere utilizzato se la fibbia della cintura di sicurezza del veicolo (il
terminale femmina) troppo lungo per ancorare saldamente il sistema di ritenuta. 12 - 3
! Se il seggiolino viene utilizzato nella modalit bimbo rivolta verso la parte anteriore della vettura, le guide
delle cinture delle spalle devono trovarsi allaltezza delle spalle del bambino o poco sopra. 6 - 3
! Montare prima il seggiolino per auto sul sedile della vettura e riporre poi il bambino nel seggiolino.
Il riduttore per neonato serve a garantire la protezione del bambino. Per i bambini tra 0 e 6 mesi
necessario usare il riduttore per neonato.
2.
Installare prima il seggiolino per auto sul sedile della vettura e riporre poi il bambino nel seggiolino.
3.
Una volta collocato il bambino nel seggiolino, controllare che le cinghie delle spalle si trovino
allaltezza appropriata. Fare riferimento a P. 75 (Regolazione dellaltezza del poggiatesta e delle
cinghie delle spalle).
76
MODALIT NEONATO
! La sezione spalle delle cinture di sicurezza deve essere fatta passare attraverso il dispositivo di
sblocco. 27 - 1
! La sezione addominale delle cinture di sicurezza deve passare attraverso gli appositi passanti per
la modalit in senso di marcia. 27 - 2
3. Porre il riduttore per neonato nel seggiolino per auto, quindi appoggiare ai due lati del seggiolino le
cinghie sciolte. 19
! La linguetta delle cinture di sicurezza va inserita correttamente nella relativa fibbia, come mostrato
nella 27 - 3
4. Collocare il bambino nel seggiolino e far passare entrambe le sue braccia attraverso le cinghie. 20
! Una volta messo a sedere il bambino, controllare nuovamente che le cinghie delle spalle si
trovino allaltezza appropriata. Fare riferimento a P. 75 (Regolazione dellaltezza del poggiatesta e
delle cinghie delle spalle).
5. Innestare la fibbia. 21
6. Tirare verso il basso la cinghietta di regolazione e regolare le cinghie in modo che il bambino sia
legato saldamente. 22
! Accertarsi che tra il bambino e la sezione spalle delle cinture di sicurezza ci sia un gioco dello
spessore di una mano. 22
1-4 anni
Posizione del seggiolino Posizione 1-3 (con il triangolo superiore allineato a quello rosso 5 ).
! Installare prima il seggiolino per auto sul sedile della vettura e riporre poi il bambino nel seggiolino.
1.
Regolare il seggiolino per auto nella posizione reclinata appropriata. (3 posizioni per la modalit primi
passi rivolta verso la parte anteriore della vettura). Indicazione angolo: con il triangolo superiore
allineato a quello rosso 5 . Fare riferimento a P. 75 (Regolazione della reclinazione).
! La posizione reclinata deve essere selezionata prima di installare il seggiolino per auto nella vettura.
Non possibile regolare la reclinazione una volta installato il seggiolino nella vettura. Se si regola la
reclinazione dopo avere installato il seggiolino nella vettura, i punti di fissaggio del seggiolino si
potrebbero allentare causando lesioni gravi o mortali in caso di incidente.
2.
Prima di installare il seggiolino per auto, regolare le cinghie delle spalle fino allaltezza appropriata. Fare
riferimento a P. 75 (Regolazione dellaltezza del poggiatesta e delle cinghie delle spalle).
3.
Durante linstallazione e la regolazione delle cinture di sicurezza della vettura, accertarsi che la sezione
spalle e la sezione addominale delle cinture di sicurezza della vettura non siano attorcigliate e non
impediscano quindi il corretto funzionamento delle cinture di sicurezza.
! Bench sia sconsigliato, se si installa il seggiolino per auto in senso di marcia su un sedile anteriore
dotato di airbag, disattivare lairbag o spostare il sedile il pi lontano possibile dallairbag. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale del veicolo.
Installare prima il seggiolino per auto sul sedile della vettura e riporre poi il bambino nel seggiolino.
3.
Una volta collocato il bambino nel seggiolino, controllare accuratamente che le cinghie delle spalle
si trovino allaltezza appropriata. Fare riferimento a P. 75 (Regolazione dellaltezza del
poggiatestae delle cinghie delle spalle).
Modalit bimbo
3-7 anni
1. Far scorrere le cinture di sicurezza del veicolo attraverso i due passanti appositi per la modalit in
senso di marcia posti nella parte posteriore del seggiolino per auto. 23
2. Inserire la linguetta della cintura di sicurezza nellapposita cinghia. 24
3. Tenendo saldamente premuto il seggiolino sul sedile della vettura, tirare la sezione spalle delle cinture
di sicurezza per fissare il seggiolino per auto in modo stabile e sicuro. 25
! Il sistema di ritenuta non pu essere utilizzato se la fibbia della cintura di sicurezza del veicolo (il
terminale femmina) troppo lungo per ancorare saldamente il sistema di ritenuta. 25 - 1
77
78
YOUTH MODE
MODE
YOUTH
MODALIT
BIMBO
Posizione del seggiolino Posizione 1-2 (con il triangolo superiore allineato a quello rosso 5 ).
YOUTH MODE
MODALIT BIMBO
5. Tirare la fibbia attraverso il passante presente nellimbottitura del seggiolino e riporla nella tasca per la
conservazione. 30 - 5
6. Rimuovere il punto di attacco dei componenti in tessuto dalla parte posteriore in alto del guscio del
seggiolino.
! Per tornare allinstallazione gruppo 1 dalla modalit gruppo 2, ripetere al contrario i passaggi
descritti sopra.
7. Tirare la fibbia attraverso il passante presente nellimbottitura del seggiolino e rimuovere limbottitura
dal guscio del seggiolino.
Nota
1.
Durante linstallazione del seggiolino per auto nella modalit bimbo rivolta verso la parte anteriore
della vettura, utilizzare solo la cintura di sicurezza della vettura. Non utilizzare il riduttore per neonato,
le cinghie delle spalle o la cinghia spartigambe. Riporre le cinghie delle spalle, la fibbia e le linguette
delle cinghie nelle apposite tasche per la conservazione 30 .
! Bench sia sconsigliato, se si installa il seggiolino per auto in senso di marcia su un sedile
anteriore dotato di airbag, disattivare lairbag o spostare il sedile il pi lontano possibile
dallairbag. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale del veicolo.
2.
3.
4.
I componenti in tessuto possono essere rimontati eseguendo in senso inverso i passaggi descritti sopra.
Accessories
Gli accessori possono essere commercializzati separatamente o possibile di non essere disponibile a seconda della regione.
Utilizzare la cappottina
Regolare le cinghie delle spalle fino alla lunghezza appropriata prima di riporre cinghie e fibbia nelle
apposite tasche per la conservazione. 17
vedere le immagini
Regolare il seggiolino per auto nella posizione reclinata appropriata (per il gruppo 2 in senso di
marcia sono accettabili solo le posizioni 1-2). Indicazione angolo: con il triangolo superiore allineato a
quello rosso 5 . Vedere P. 75 (Regolazione della reclinazione).
! La cappottina pu essere utilizzata per le modalit in senso di marcia e contraria al senso di marcia.
Durante linstallazione e la regolazione delle cinture di sicurezza della vettura, accertarsi che la
sezione spalle e la sezione addominale delle cinture di sicurezza della vettura non siano attorcigliate
e non impediscano quindi il corretto funzionamento delle cinture di sicurezza.
36
41
Cura e manutenzione
1. Collocare il bambino nel seggiolino per auto. Controllare che le guide delle cinghie delle spalle si
trovino alla giusta altezza. Vedere P. 75 (Regolazione dellaltezza del poggiatesta e delle cinghie delle
spalle).
! Durante lutilizzo del seggiolino per auto in modalit primi passi o bimbo, rimuovere il riduttore per
neonato e conservarlo in un luogo non accessibile al bambino.
2. Installare la sezione spalle delle cinture di sicurezza della vettura 32 - 1 e far passare la sezione
addominale delle cinture negli appositi passanti, come in 32 - 2. Innestare la linguetta delle cinture
nellapposita fibbia.
! La sezione spalle delle cinture deve essere fatta passare attraverso la relativa guida. 33 - 1
! La sezione addominale delle cinture di sicurezza deve essere fatta passare attraverso i passanti
del seggiolino. 34 - 1
! Non pulire il seggiolino per auto con detergenti neutri non diluiti, benzina o altri solventi organici, perch
queste sostanze possono danneggiare il seggiolino. Per pulire il guscio del seggiolino per auto, le
cinghie e i proteggi-cinghia, utilizzare solo detergenti delicati e un panno morbido.
! Il sistema di ritenuta non pu essere utilizzato se la fibbia della cintura di sicurezza del veicolo (il
terminale femmina) troppo lungo per ancorare saldamente il sistema di ritenuta. 34 - 3
! Le cinghie delle spalle non sono rimovibili. Pulire con detergenti delicati, acqua e un panno morbido.
! Non far passare mai le cinture di sicurezza a due punti davanti al bambino. 35 - 1
! Per asciugare i tessuti, non strizzarli eccessivamente, affinch non si formino pieghe.
! Non utilizzare la sezione spalle delle cinture di sicurezza se allentata o posizionata sotto il braccio
del bambino. 35 - 2
! Per asciugare i componenti in tessuto, appenderli solo in zone ombreggiate. Non asciugare i
componenti in tessuto con un asciugabiancheria.
! La linguetta delle cinture di sicurezza va inserita correttamente nella relativa fibbia, come
mostrato nella. 34 - 2
! Non utilizzare la sezione spalle delle cinture di sicurezza se posizionata dietro la schiena del
bambino. 35 - 3
! Non permettere che il bambino possa scivolare in basso nel seggiolino per auto. 35 - 4
3. Staccare il gancio e il fermo ad asola sul poggiatesta dai passanti nelle 30 - 2 guide per la sezione
spalle delle cinture di sicurezza, quindi rimuovere la copertura del poggiatesta.
79
80
Notas
81
Notas
82
CZ
Blahopejeme
Zakoupili jste si vysoce kvalitn, pln oficiln certifikovanou bezpenostn dtskou autosedaku.
Tento vrobek je vhodn k pouit pro dti do vhy 25 kg (piblin do 7 let vku). Protte si
prosm pozorn tento nvod k pouit a dsledn se ite jednotlivmi kroky instalace. To je jedin
zpsob, jak v ppad dopravn nehody ochrnit vae dt ped zrannm nebo dokonce smrt a
umonit vaemu dtti pohodl pi pouvn tohoto vrobku.
Obsah
CZ
Informace o vrobku
Dve, ne zanete tento vrobek pouvat, pette si pozorn vechny pokyny. Pokud mte jet dal
otzky, obrate se pmo na prodejce.
Tento vrobek pedstavuje univerzln bezpenostn upoutn dtte. Bylo dn schvleno podle
Evropskho nazen . 44 a odpovdajcho dodatku . 04 pro veobecn pouit ve vozidlech, a hod se pro
vtinu automobilovch sedadel, i kdy m pln pro vechna.
Vrobek
Skupina 0+/1/2 autosedaka
Model C0925
Urena pro Dti o vze a 25 kg(tedy pro dti piblin do 7 let vku)
Hmotnostn skupina 0+ / 1 / 2
Materily
Plastick hmoty, kov, textiln vlkna
Patent v zen
slo patentu
Nzev znaky Joie
Internetov strnka www.joiebaby.com
Vrobce
Joie Children's Products (UK) Limited
Vnj mkk sousti autosedaky zahrnuj polstrovn sedadla, polstrovan stedov vstupek, oprku hlavy
a podpra tla nemluvnte. Pesvdte se prosm, e dn soustky nechybj. Pokud nkter soustka
chyb, obrate se na prodejce.
Seznam soust
12
1
Nastaviteln podprka hlavy
13
2
Polstrovn sedaky
14
3
Pezka
Dleit upozornn 85
15
4
Kryt pravy ps
16
5
Nastavovac ps
Instalan zpsob 86
17
6
Polohovac rukoje
Dleit opaten pro instalaci
87
18
7
Seizova potahu
prava zklonu
87
19
8
Polstrovan stedov vstupek
prava vky podprky hlavy a ramennch ps 87
20
9
Ramenn ps
21
10
Kryt ramennho psu
22
11
Podprka
tla
dtte
Reim nemluvn
87
23
11
Pro dti o vze do 18 kg / novorozenci - dti o vku 4 roky
1
9
21
10
i Instalace proti smru jzdy pro nemluvn 87
ii Bezpen usazen dtte v autosedace 88
Reim batole
89
2
Pro dti o vze do 9 - 18 kg / dti od 1 do 4 let
3
4
i Instalace ve smru jzdy pro batole
89
ii Bezpen usazen dtte v autosedace
90
Reim dtte 90
Pro dti o vze do 15 - 25 kg / dti od 3 do 7 let
i Pestavba zreimu batolete na reim dtte 90
ii Instalace ve smru jzdy pro dt
91
Mont mkkch soust
91
5 6
Psluenstv 92
Pe o vrobek a jeho drba
92
Nalhav situace
V ppad mimodn situace nebo dopravn nehody je mimodn dleit, aby vae dt okamit
obdrelo prvn pomoc a lkask oeten.
83
Zamykac mechanismus
Rukoje nastaven podprky hlavy
Zadn otvory pro veden ramennho psu vozidla
Zadn kryt
Prostor pro uloen nvodu k pouit
Zkladna
Skelet sedaky
Pedn otvor pro veden psu vozidla
Otvor pro veden bedernho psu vozidla
Vodtko ramennho psu vozidla
pevova mkkch soust sedaky
pojistnou svorku
13
12
22
23
14
15
16
7
20 19 18
17
Psluenstv
(Tyto nejsou zahrnuty v nkupu)
Stky
84
CZ
Dleit upozornn
! dn automobilov sedaka neme zaruit plnou ochranu ped zrannm v ppad dopravn nehody.
Nicmn sprvn pouvn tto automobilov sedaky umouje snit nebezpe vnho zrann nebo
dokonce smrti vaeho dtte.
! Tato automobilov sedaka je urena pouze pro dti o vze do 25 kg (tedy piblin do vku 7 let).
! Nikdy nepouvejte ani nainstalujte tuto autosedaku, dokud si nepetete pokyny vtomto nvodu a vuivatelsk
pruce k vaemu vozidlu a neporozumte jim.
! Instalace nebo pouvn tto automobilov sedaky bez peten si a dodren pokyn a dleitch upozornn
vtomto nvodu me uvst vae dt v nebezpe zrann nebo smrti.
! Neprovdjte na tto autosedace dn pravy ani ji nepouvejte se soustkami jinch vrobc.
! Tuto automobilovou sedaku nepouvejte, pokud obsahuje pokozen soustky nebo nkter soustka chyb.
! Nikdy nenechvejte sv dt v autosedace bez dozoru.
! Nepouvejte pro sv dt oacen plin velikosti, nebo to by mohlo mt za nsledek skutenost, e dt nebude
dn a bezpen upoutno psem.
! Tuto autosedaku nenechvejte ve svm vozidle odpoutanou a nezajitnou, ponvad nezajitn automobilov
sedaka se me posouvat a jinak pohybovat a v ppad prudkho zaboen, nhlho zastaven nebo srky
me zranit cestujc. Pokud tuto sedaku nepouvte pravideln, odstrate ji prosm ze svho vozidla.
! Nikdy neumisuje dtskou autosedaku proti smru jzdy na pednm sedadle vybavenm bezpenostnm
zazenm airbag. To by mohlo zpsobit zrann nebo smrt. Dal informace se dotete v uivatelsk pruce k
vaemu vozidlu.
! Nikdy nepouvejte pouitou autosedaku ani autosedaku, jej historii neznte, protoe by mohla mt strukturln
pokozen, kter by ohrozilo bezpenost vaeho dtte.
! Nikdy nepouvejte provazy nebo jin nhraky k upoutn autosedaky ve vozidle nebo k bezpenmu usazen
vaeho dtte v autosedace.
! Sousti tto autosedaky se nikdy nesmj jakmkoliv zpsobem mazat.
! Pokud je vae dt ve vozidle, vdy je bezpen usate dtsk autosedace, a to se tk i krtkch jzd, nebo
prv pi nich nejastji dochz k dopravnm nehodm.
! NEPOUVEJTE tuto autosedaku ve Skupin 0+, 1 dle ne 7 let od data nkupu a nepouvejte tuto
autosedaku ve skupin 2 dle ne 10 let od data nkupu, jeliko jej sousti mohou asem nebo v dsledku
vystaven slunenmu zen ztrcet na kvalit a nemus v ppad autonehody dostaten fungovat.
! Tuto autosedaku nepouvejte jako idli, protoe by se mohla pevrhnout a zranit dt.
! Chrate prosm tuto autosedaku ped slunenm svitem, ponvad by mohla bt pli hork pro pokoku dtte.
Dve, ne do n usadte sv dt, pesvdte se hmatem, e nen rozeht.
! Tuto automobilovou sedaku nepouvejte bez jejch mkkch soust.
! Tyto mkk sousti lze nahradit pouze originlnmi soustmi doporuenmi vrobcem. Nkter mkk sousti
maj ve sprvnm fungovn dtsk autosedaky svoji nezadatelnou lohu.
! Do tto automobilov sedaky vkldejte pouze vnitn poltky doporuenho typu.
! Tuto autosedaku nepenejte, pokud v n sed dt.
! Prodlala-li tato autosedaka njakou dopravn nehodu, ji ji nepouvejte. Ihned ji vymte, nebo me
obsahovat neviditeln strukturln pokozen pochzejc z takov nehody.
! O konkrtnch otzkch tkajcch se drby, opravy a vmny soust se porate s prodejcem.
! Tuto autosedaku neinstalujte za nsledujcch podmnek:
1. Sedadla vozidla jsou vybavena pouze dvojbodovmi bezpenostnmi psy.
2. Sedadla vozidla smuj do stran nebo proti smru jzdy vozidla.
3. Bhem instalace se uke, e sedadla vozidla nejsou stabiln.
! Pi instalaci tohoto automobilovho sedaky dbejte na to, aby dn jej st nestla v drze pohyblivch sedadel
nebo dve vozidla.
! Zkontrolujte, aby nebyl dn z bedernch popruh v doln sti opotebovan a aby byla pnev pevn zajitna.
! NEPOUVEJTE dn jin ztov kontaktn body, ne jsou popsny v tchto pokynech a oznaeny na autosedace.
! Vechny popruhy autosedaky a sedadla vozidla mus bt utaen a nesm bt zkroucen.
85
Zpsoby instalace
Skup- Vha
ina dtte
0+/1
Zpsob
instalace
Zpsob
Mn instalace v
ne protismru s
18kg
podprkou
tla dtte
Obrzek
pro instalaci
Mn
ne
4roku
Poloha
sedaky
Poloha 4:
Podprka tla
dtte se mus
pout pro dti
ve vku do 6
msc k
pevnmu
usazen dtte
Vyaduje se pro
dti ve vku do 6 msc
Reim v
protismru /
9-18 kg
zosob
intalace
pro batole
Obrzek
pro instalaci
Reim ve
smru jzdy
15 -25kg / Zpsob
instalace pro
sta dti
1 a 4
roky
Polohy
3 a 7
let
Polohy
1-3:
1
Polohy
1-2:
1
Dleit upozornn
1.
2.
Nikdy neinstalujte tuto sedaku ve smru jzdy vozidla, dokud dt nepeshne vhu 9 kg.
Autosedaka nainstalovan ve smru jzdy je pro dt leh ne 9 kg nebezpen.
Jakmile dt spluje kritrium pro sedaku ve smr jzdy i proti smru jzdy, doporuujeme
nainstalovat tuto autosedaku proti smru jzdy, nebo je tak bezpenj.
86
! Tuto autosedaku neinstalujte na sedadle vozidla, kter jsou vybavena pouze dvoubodovm
zatahovacm bezpenostnm psem. 1
! Tato autosedaka je vhodn pouze pro sedadla vozidla s3bodovm zatahovacm bezpenostnm
psem. 2
! Tuto autosedaku neinstalujte na sedadlech vozidla, kter smuj do strany - viz 3 nebo dozadu 3
viz a to ve vztahu ke smru jzdy vozidla.
! Tuto autosedaku neumisujte na sedadla automobilu s aktivovanmi pednmi airbagy, pokud budete
dt usazovat elem dozadu. To by mohlo zpsobit vn zrann nebo dokonce smrt 3 . Dal
Poznmka
1.
Nejdve uprvate sedaku do polohy zklonu . 4. Indikace sprvnho hlu: horn trojhelnk a modr
trojhelnk jsou zarovnny taj, jak ukazuje 5 . Prostudujte si prosm Stranu 87 (prava zklonu).
2.
Upravte prosm ramenn psy do sprvn vky dve, ne nainstalujete autosedaku. Dal
informace naleznete na Stran 87 (Sprvn poloha ramennch ps).
3.
Pi instalaci a prav ps vozidla zajistte, aby ramenn ps ini bedern ps nebyl pekroucen, co
by brnilo sprvnmu fungovn ps vozidla.
ZPSOBINSTALACEPRONEMLUVN
prava vky
!
!
!
!
13
87
Poloha 4 (horn trojhelnk a modr trojhelnk jsou zarovnny taj, jak ukazuje 5 ).
Ramenn ps vozidla mus prochzet zadnmi otvory pro veden ramennho psu.
Pojistn svorka se pouv pouze, kdy je autosedaka umstna elem proti smru jzdy.
Pojistn svorka zvyuje bezpenost autosedaky.
Pokud pojistnou svorku a popruh nepouvte, vrate je zpt do taky.
! Pokud sedaku pouvte vinstalaci ve smru jzdy pro star dt, mus bt vodidla pro veden
ramennch ps na rovni ramen dtte nebo ponkud ve. 6 - 3
Stisknte rukoje pro pravu vky podprky hlavy 7 - 1 a podprku hlavy povythnte nebo zatlate
dol, a zapadne do jedn z5 monch poloh.
Podprka tla nemluvnte je urena kochran dtte. Dti ve vku 0 - 6 msc mus pouvat
podprku tla.
2.
3.
Po usazen dtte do autoseky zkontrolujte, zdali jsou ramenn psy ve sprvn vce. Dal
informace naleznete na Stran 87 (prava vky podprky hlavy a a ramennch ps).
! Nejdve prosm nainstalujte autosedaku do sedadla vozidla, a teprve potom umstte dt do automobilov sedaky.
88
ZPSOBINSTALACEPRONEMLUVN
1. Zathnte za nastavovac ps a upravte jej do sprvn dlky podle 17 - 1, a vythnte ramenn psy
do sprvn dlky. 17 - 2
3. Umstte podprku tla dtte do autosedaky a pot ponechte psy po lev a prav stran
autosedaky. 19
! Pesvdte se, e jazek pezky vozidla je sprvn zasunut do vlastn pezky tak,
jak ukazuje. 27 - 3
5. Zapojte pezku. 21
6. Zathnte za nastavovac ps a upravte ji do sprvn dlky tak, aby dt bylo vautosedace pevn
zabezpeeno. 22
! Ujistte se, e mezi dttem a ramennmi psy je vzdlenost asi na tlouku ruky. 22
1.
Pokud instalujete autosedaku v reimu ve smru jzdy vozidla, nepouvejte podprku pro tlo dtte.
2.
3.
Pot, co umstte dt do sedaky, se pesvdte, zdali jsou ramenn psy nastaveny do sprvn
vky. Dal informace naleznete na Stran 87 (prava vky podprky hlavy a ramennch ps).
1 - 4 roky
Poloha sedaky
Poznmka
1.
Upravte prosm autosedaku do sprvn polohy zklonu (3 polohy pro instalaci ve smru jzdy
pro batole). Indikace sprvnho hlu: horn trojhelnk a erven trojhelnk jsou zarovnny 5 . Dal
informace naleznete na Stran 87 (prava zklonu).
! Polohu zklonu muste zvolit dve, ne autosedaku nainstalujete do vozidla. prava polohy
zklonu situaci, kdy je sedaka instalovna ve vozidle, me uvolnit bezpenostn psy vozidla na
sedace, co vppad dopravn nehody me mt za nsledek vn zrann nebo dokonce smrt.
2.
Dve, ne nainstalujete tuto autosedaku, pesvdte se, e ramenn psy jsou nastaveny do sprvn
vky. Dal informace naleznete na Stran 87 (prava vky podprky hlavy a ramennch ps).
3.
3 - 7 let
Poloha sedaky
1. Prothnte ps vozidla obma pednmi otvory pro veden ps vozidla na zadn stran sedaky. 23
2.
3. Pevn tlate autosedaku do sedadla vozidla a zataenm za ramenn ps vozidla pevn a bezpen
upevnte autosedaku. 25
! Autosedaku nelze pout, pokud je pezka bezpenostnho psu vozidla (zsuvkov konec pezky) pli
dlouh pro bezpen ukotven autosedaky. 25 - 1
89
90
YOUTH
MODE
YOUTH
MODE
INSTALACE
PRO
STAR DTI
YOUTH MODE
INSTALACE PRO STAR DTI
Bezpenostn ps vozidla pouijte pouze, pokud instalujete autosedaku ve smru jzdy pro star
dti. Nepouvejte podpru tla dtte, ramenn psy ani ps vrozkroku dtte. Ramenn psy, pezku
a jazky pezky prosm ulote vmst pro jejich uloen. 30
! Akoli to nedoporuujeme, pokud ji instalujete tuto automobilovou sedaku smrem dopedu na
pednm sedadle vozidla vybavenho bezpenostnm zazenm airbag, bu airbag vypnte nebo
posute sedadlo vozidla tak daleko dozadu, jak je to jen mon. Dal informace naleznete v
uivatelsk pruce k vaemu vozidlu.
2.
Dve, ne ulote ramenn psy a pezku vmstech urench pro jejich uloen, upravte prosm dlku
ramennch ps na sprvnou dlku. 17
3.
Upravte prosm autosedaku do sprvn polohy zklonu (pouze polohy 1 2 jsou povoleny
pro instalaci ve smru jzdy pro star dti). Indikace sprvnho hlu: horn trojhelnk a erven
trojhelnk jsou zarovnny 5 . Dal informace naleznete na Stran 87 (prava zklonu).
4.
Psluenstv
Psluenstv me bt v prodeji samostatn nebo nemus bt v nkterch regionech k dispozici.
Pouit stky
Viz obrzky
41
! Tuto stku lze pout pi umstn autosedaky po smru i proti smru jzdy.
Pe a drba
! Pokud pouvte autiosedaku vezpsobu instalace pro batole nebo vinstalaci pro star dti,
odstrate prosm podprku tla dtte a ulote ji mimo dosah dtte.
! Perte vprace mkk soustky sedaky ve studen vod o nejvy teplot 30C.
! Autosedaku nelze pout, pokud je pezka bezpenostnho psu vozidla (zsuvkov konec pezky) pli
dlouh pro bezpen ukotven autosedaky. 34 - 3
! Ramenn psy nelze vyjmout. Kjejich oist pouvejte pouze mrn prac prostedek, vodu a jemn
hadk.
! Ksuen povste mkk soustky pouze do stnu. K suen tchto soustek nepouvejte suiku
! Pokud nebudete sedaku del dobu pouvat, odstrate ji ze svho vozidla. Sedaku potom umstte
mimo dosah dt.
36
1. Umstte dt do autosedaky. Zkontrolujte, zdali jsou ramenn psy ve sprvn vce. Dal infor
mace naleznete na Stran 87 (prava vky podprky hlavy a ramennch ps).
! Sprvn zpsob veden ps poltkem autosedaky naleznete na Stran 90 (Pemna instalace pro
batole na instalaci pro star dti.
! Nepouvejte ramenn ps vozidla vuvolnnm stavu nebo umstn pod paemi dtte. 35 - 2
! Nepouvejte ramenn ps vozidla za zda dtte. 35 - 3
! Nedovolte, aby dt vautosedace sklouzlo ne. 35 - 4
91
92
Poznmka
93
Poznmka
94
PL
Gratulacje!
Kupili pastwo wysokiej jakoci, w peni certyfikowany fotelik samochodowy dla dziecka. Fotelik
nadaje si dla dzieci o ciarze ciaa do 25 kg (w wieku do ok. 7 lat). Prosimy uwanie przeczyta
instrukcj obsugi i przeprowadzi instalacj zgodnie z ni. To jest JEDYNY sposb, aby uchroni
dziecko przed powanymi obraeniami lub mierci w razie wypadku oraz zapewnienia mu
wygody podczas jazdy samochodem.
Prosimy potwierdzi
Naley sprawdzi, czy pojazd jest wyposaony w trjpunktowy bezwadnociowy pas
bezpieczestwa. Pasy bezpieczestwa maj rozmait konstrukcj i dugo zalenie od producenta, daty produkcji i typu pojazdu. Fotelik samochodowy nadaje si do uytku tylko w pojazdach
wyposaonych w trjpunktowy pas bezwadnociowy i zatwierdzonych przez europejsk regulacj
ONZ/WE nr 16 lub zgodnie z inn rwnowan norm.
Instrukcj obsugi naley przechowywa do wgldu w schowku w tylnej pokrywie.
PL
Dane techniczne
Przed rozpoczciem uytkowania fotelika prosimy zapozna si z instrukcj. Wszelkie dodatkowe pytania
prosimy kierowa bezporednio do punktu sprzeday.
Fotelik jest uniwersalnym zabezpieczeniem dziecka w samochodzie. Zatwierdzone na mocy regulacji
europejskiej nr 44, zestaw poprawek 04, do oglnego uytku w samochodach, pasuje do wikszoci lecz nie
do wszystkich siedze samochodowych.
Produkt
Fotelik samochodowy dla grupy 0+/1/2
Model C0925
Przeznaczenie
Dla dzieci o ciarze do 25 kg (w wieku do ok. 7 lat)
Grupa ciaru ciaa 0+ / 1 / 2
Materiay
Tworzywa sztuczne, metale, tkaniny
Numery patentw Zoono zgoszenia patentowe
Marka Joie
Witryna internetowa www.joiebaby.com
Producent
Joie Children's Products (UK) Limited
Elementy mikkie obejmuj wycik fotelika, podkad krokowy, podgwek i becik. Prosimy sprawdzi, czy nie
brakuje adnej czci. Jeeli czego brak, naley zwrci si do detalisty.
Spis czci
Spis treci
1
Regulowany zagwek
12
Bezpiecznik
2
Wycika
13
Uchwyt regulatora zagwka
3
Klamra
14
Szczelina na pas samochodowy w ustawieniu w
4
Osona regulatora szelek
kierunku wstecznym
Ostrzeenia 97
5
Tama do regulacji szelek
15
Tylna osona
Sposb instalacji
98
6
Dwignia regulacji odchylenia
16
Schowek na instrukcj obsugi
Porady dotyczce instalacji
98
7
Tama regulacyjna
17
Podstawa
Regulacja odchylenia
99
8
Podkad krokowy
18
Skorupa fotelika
9
Pasy szelek
19
Szczelina na pas samochodowy w ustawieniu w kierunku jazdy
Regulacja wysokoci podgwka i mocowania szelek
99
10
Osony pasw szelek
20
Szczelina na samochodowy pas biodrowy
11
Becik dla niemowlcia
21
Prowadnik samochodowego pasa biodrowego
Dla niemowlt
99
22
Zapicie elementu mikkiego
Zaczep mocujcy
Dla dzieci poniej 18 kg/ dla niemowlt do 4 roku
1 11
9 23
21
10
13
12
i Instalacja w kierunku wstecznym dla niemowlcia 99
22
23
ii Zabezpieczenie dziecka w foteliku
100
Dla maluchw
101
2
Dla dzieci od 9 do 18 kg / 1-4 lata
3
4
i Instalacja w kierunku jazdy dla malucha
101
ii Zabezpieczenie dziecka w foteliku
102
Dla starszakw
102
Dla dzieci od 15 do 25 kg / 3-7 lat
i Przeksztacanie z ustawienia dla maluchw na ustawienie dla starszakw
102
ii Instalacja w kierunku jazdy dla starszaka
103
Monta elementw mikkich 103
W zalenoci 104
Pielgnacja i konserwacja
104
W razie wypadku
W razie wypadku najwaniejsze jest, aby udzieli dziecku niezwocznie pierwszej pomocy i opieki
lekarskiej.
14
15
16
5 6
20 19 18
17
W zalenoci
(Bu satn alma dahil deildir)
Korzystanie z daszka
95
96
PL
Ostrzeenia
! ADEN fotelik samochodowy nie moe zagwarantowa penej ochrony przez uszkodzeniem ciaa w razie
wypadku. Jednake waciwie uytkowany fotelik zmniejsza ryzyko powanych urazw lub mierci dziecka.
! Fotelik jest przeznaczony TYLKO dla dzieci o ciarze do 25 kg (w wieku do ok. 7 lat).
! NIE WOLNO uywa ani instalowa fotelika nie zapoznawszy si ze wskazwkami zawartymi w tej instrukcji
oraz w instrukcji obsugi samochodu.
! NIE WOLNO instalowa ani korzysta z fotelika bez przeczytania i przestrzegania instrukcji i ostrzee;
moe to narazi dziecko na powane ryzyko uszkodzenia ciaa lub mierci.
! NIE WOLNO dokonywa adnych przerbek ani uywa fotelika z czciami pochodzcymi od innych
producentw.
! NIE WOLNO uywa fotelika z uszkodzonymi lub brakujcymi czciami.
! NIE WOLNO zostawia dziecka w foteliku bez nadzoru.
! NIE WOLNO ubiera dziecka w za due ubranka, poniewa moe to przeszkadza w naleytym
zabezpieczeniu dziecka za pomoc szelek.
! NIE WOLNO zostawia fotelika nieumocowanego pasami do pojazdu, poniewa moe si on wwczas
przemieci na ostrym zakrcie, podczas hamowania lub zderzenia i spowodowa uszkodzenia ciaa
pasaerw. Gdy fotelik nie jest regularnie uywany, naley go wyj z samochodu.
! Fotelika samochodowego nie naley umieszcza na siedzeniach z aktywn przedni poduszk powietrzn,
jeli dziecko jest nadal przewoone tyem do kierunku jazdy.
! NE WOLNO korzysta z uywanego fotelika samochodowego lub takiego, ktrego historia jest nieznana,
poniewa moe on by uszkodzony w sposb zagraajcy bezpieczestwu dziecka.
! NIGDY NIE NALEY stosowa sznurkw ani innych materiaw zastpczych do umocowania fotelika w
pojedzie lub zabezpieczenia dziecka w foteliku. Fotelik naley mocowa do pojazdu wycznie pasami
bezpieczestwa.
! Czci fotelika nie wolno w aden sposb smarowa ani oliwi.
! Dziecko naley ZAWSZE zabezpiecza w foteliku, nawet podczas krtkich dojazdw, poniewa wanie wwczas
dochodzi do wikszoci wypadkw.
! NIE NALEY uywa tego fotelika samochodowego w grupie0+, 1 duej ni 7lat od daty zakupu, a take nie
naley uywa go w grupie2 duej ni 10lat od daty zakupu, poniewa jego czci ulegaj zuyciu z biegiem czasu
lub pod wpywem dziaania wiata sonecznego, w wyniku czego fotelik moe nie zapewni odpowiedniej ochrony
podczas wypadku.
! NIE WOLNO uywa fotelika jako zwykego krzeseka, poniewa moe upa i zrani dziecko.
! Naley chroni fotelik przed bezporednim wiatem sonecznym, poniewa moe si nadmiernie rozgrza i
oparzy dziecko. Zawsze najpierw dotknij siedzenia, zanim posadzisz na nim dziecko.
! NIE WOLNO uywa fotelika samochodowego bez mikkich wyciek.
! Wyciek nie wolno zastpowa czciami niezalecanymi przez producenta. Wyciki stanowi integralny
element funkcji fotelika.
! NIE WOLNO wkada do fotelika poduszek innych ni zalecane.
! NIE WOLNO przenosi dziecka w foteliku.
! NIE WOLNO nadal uywa fotelika po zderzeniu, nawet drobnym. Naley go natychmiast wymieni, poniewa
zderzenie mogo spowodowa niewidzialne uszkodzenia strukturalne.
! W sprawie konserwacji, napraw lub czci zamiennych, prosimy si zwraca do detalisty.
! NIE WOLNO instalowa fotelika:
1. w pojazdach w dwupunktowymi (biodrowymi) pasami bezpieczestwa.
2. jeeli samochodowe pasy bezpieczestwa s skierowane w bok lub wstecz w stosunku do kierunku jazdy.
3. jeeli siedzenia samochodowe s niestabilne podczas instalacji.
! Fotelik musi by zamocowany w taki sposb, aby adna jego cz nie bya poczona z ruchomymi
siedzeniami w samochodzie ani nie przeszkadzaa w otwieraniu i zamykaniu drzwi pojazdu.
! Upewnij si, e pas biodrowy jest zaoony nisko, aby pewnie podtrzymywa biodro.
! NIE naley uywa adnych innych punktw styku przenoszenia obcienia, ni opisane w instrukcjach i oznaczone
na foteliku samochodowym dla dziecka.
! Wszelkie pasy fotelika samochodowego dla dziecka i pojazdu, powinny by naprone i nie skrcone.
97
Sposoby instalacji
Grupa
0+/1
Ciar
dziecka
Do jazdy
Poniej wstecz, z
18kg becikiem dla
niemowlcia
9-18 kg
15 -25kg
Sposb
instalacji
Okres
uytkowania
Wiek
dziecka
Instrukcja
Ustawienie
uywania becika
fotelika
Poniej
4roku
Pozycja 4:
4
Od 0-6 m-cy
stosowa
obcisy becik
Niezbdny od
0 do 6 miesicy
W kierunku
jazdy, dla
malucha
W kierunku
jazdy, dla
starszaka
Od 1 do
4 lat
Pozycje
1-3:
3 7 lat
Pozycje
1-2:
Nie uywa
becika dla
dziecka powyej
6 miesicy
Wyj podkad
krokowy i becik,
zabezpieczy
szelki
Wane
1.
2.
NIE WOLNO montowa fotelika przodem do kierunku jazdy dla malucha lub starszaka dopki ciar
ciaa dziecka nie przekroczy 9 kg. Fotelik skierowany w kierunku jazdy jest niebezpieczny dla
malucha lub starszaka wacego mniej ni 9 kg.
Gdy ju mona zmontowa fotelik przodem albo tyem do kierunku jazdy, zaleca si instalacj w
kierunku wstecznym, poniewa tak jest bezpieczniej.
98
3.
Instalujc i regulujc pasy bezpieczestwa zwr uwag, aby pas ramienny nie splta si z pasem
biodrowym, co mogoby przeszkodzi w ich naleytym dziaaniu.
W ustawieniu do jazdy na wprost s trzy pozycje odchylenia (1-3) dla malucha i dwie pozycje (1-2) dla
starszaka 5 . Pozycja odchylenia 4 jest przeznaczona dla niemowlcia w uoeniu w kierunku
wstecznym 5 .
Regulacja wysokoci
13
Dla niemowlt
Niemowl do 4 roku
Ustawienie fotelika
2.
2. Samochodowy pas biodrowy 8 - 1 trzeba przewlec przez szczeliny jak na i zapi klamr 9 .
1. Wyj becik.
Regulacja odchylenia
Najpierw naley ustawi pochylenie fotelika na pozycji 4. Wskanik kta: trjkt grny i niebieski
ustawione naprzeciw siebie 5 . Patrz s 99 (regulacja odchylenia).
! Naley najpierw zainstalowa fotelik samochodowy na siedzeniu pojazdu, a dopiero potem umieci w
nim dziecko.
! Pas ramienny powinien przechodzi przez skierowane do tyu szczeliny jak pokazano na 16 - 2.
! Jzyk klamry musi by wpity w klamr jak pokazano na 16 - 3.
2.
Naley najpierw zainstalowa fotelik samochodowy na siedzeniu pojazdu, a dopiero potem umieci
w nim dziecko.
3.
99
100
DLA NIEMOWLT
DLA NIEMOWLT
lub powane uszkodzenie ciaa 3 . Wicej informacji mona znale w instrukcji obsugi pojazdu.
1.
3. Umie becik w foteliku, a potem pozostaw szelki z lewej i z prawej strony fotelika. 19
1.
Instalujc fotelik w pozycji skierowanej do przodu nie wolno stosowa becika dla niemowlt.
6. Pocignij tam regulacyjn i wyreguluj do waciwej dugoci, aby dziecko byo wygodnie i
bezpiecznie umocowane. 22
2.
Naley najpierw zainstalowa fotelik samochodowy na siedzeniu pojazdu, a dopiero potem umieci
w nim dziecko.
3.
Wiek dziecka
1 4 lata
Ustawienie fotelika
! Naley najpierw zainstalowa fotelik samochodowy na siedzeniu pojazdu, a dopiero potem umieci w nim dziecko.
2.
3.
2.
Wyreguluj fotelik pod waciwym ktem (trzy moliwe pozycje dla malucha w kierunku do
przodu). Wskanik kta: trjkt grny i niebieski ustawione naprzeciw siebie 5 . Patrz s. 99 (regulacja
odchylenia).
! Kt pochylenia musi zosta wyregulowany przed zainstalowaniem fotelika w samochodzie. Nie
naley regulowa pochylenia gdy fotelik znajduje si w samochodzie. Moe to spowodowa
obluzowanie fotelika i doprowadzi do mierci lub powanego urazu w razie zderzenia.
Przed zainstalowaniem fotelika naley wyregulowa wysoko mocowania szelek. Please
Patrz s. 99 (regulacja wysokoci podgwka i mocowania szelek).
Instalujc i regulujc pasy bezpieczestwa zwr uwag, aby pas ramienny nie splta si z pasem
biodrowym, co mogoby przeszkodzi w ich naleytym dziaaniu.
! Wprawdzie nie jest to zalecane, jednake instalujc fotelik przodem do kierunku jazdy na przednim
siedzeniu z poduszk powietrzn naley wyczy dziaanie poduszki lub odsun siedzenie
samochodowe moliwie jak najdalej od niej. Wicej informacji mona znale w instrukcji obsugi
pojazdu.
1. Przewlecz pas samochodowy przez dwie skierowanego do przodu szczeliny z tyu oparcia
fotelika. 23
Zapnij klamr. 24
3. Mocno wciskajc fotelik w siedzenie samochodowe, wycignij pas ramienny, i uyj go, aby solidnie
przymocowa fotelik. 25
! Po umieszczeniu dziecka w foteliku naley sprawdzi, czy szelki znajduj si na
waciwej wysokoci. Patrz s. 99 (regulacja wysokoci podgwka i mocowania szelek).
5. Pocignij tam regulacyjn i wyreguluj szelki do waciwej dugoci, aby dziecko byo wygodnie i
bezpiecznie umocowane. 29
Uwaga
1.
! Fotelika dla maych dzieci nie naley uywa, jeli sprzczka pasa bezpieczestwa pojazdu (eski koniec
sprzczki) jest za duga, aby bezpiecznie zamocowa fotelik dla maych dzieci. 25 - 1
Dla starszakw
3-7 lat
Ustawienie fotelika
! Sprawd, czy fotelik jest prawidowo przymocowany poruszajc nim w przd i w ty (fotelik nie
powinien przesun si o wicej ni 25 mm).
Waciwie przecignity pas jest pokazany na 27 .
! Pas ramienny przechodzi przez bezpiecznik. 27 - 1
! Pas biodrowy przechodzi przez szczeliny skierowane do przodu. 27 - 2
! Jzyk klamry musi by wpity w klamr jak pokazano na. 27 - 3
101
102
YOUTH
MODE
YOUTH
MODE
DLA
STARSZAKW
Dla maluchw
DLA MALUCHW
Uwaga
YOUTH MODE
DLA STARSZAKW
! Na s.102 (Przeksztacanie z ustawienia dla maluchw na ustawienie dla starszakw) opisane jest
waciwe przeprowadzenie szelek przez wycik siedzenia.
Uwaga
1.
Instalujc fotelik w kierunku jazdy dla starszaka stosuj tylko pas samochodowy. Nie uywaj becika,
szelek ani pasa krokowego. Szelki i obie czci klamry naley odoy do przeznaczonych na nie
schowkw. 30
! Wprawdzie nie jest to zalecane, jednake instalujc fotelik przodem do kierunku jazdy na
przednim siedzeniu z poduszk powietrzn naley wyczy dziaanie poduszki lub odsun
siedzenie samochodowe moliwie jak najdalej od niej. Wicej informacji mona znale w
instrukcji obsugi pojazdu.
2.
Przed odoeniem paskw i klamry do schowkw naley wyregulowa szelki na waciw dugo. 17
3.
Wyreguluj fotelik pod waciwym ktem (tylko 2 pozycje nadaj si dla starszaka w kierunku
do przodu) Wskanik kta: trjkt grny i niebieski ustawione naprzeciw siebie 5 . Patrz s. 99
(regulacja kta pochylenia).
4.
Instalujc i regulujc pasy bezpieczestwa zwr uwag, aby pas ramienny nie splta si z pasem
biodrowym, co mogoby przeszkodzi w ich naleytym dziaaniu.
1. Posad dziecko w foteliku. Sprawd czy prowadnice pasa ramieniowego s na waciwej wysokoci.
Patrz s. 99 (regulacja wysokoci podgwka i mocowania szelek).
Korzystanie z daszka
Patrz rysunki
36
41
Pielgnacja i konserwacja
! Uywajc fotelika w uoeniu dla malucha lub starszaka, naley wyj becik i schowa go w miejscu
niedostpnym dla dzieci.
! Do elementw mikkich nie stosowa wybielaczy ani nie pra ich chemicznie.
! Do mycia czci fotelika nie wolno uywa nierozcieczonego detergentu, benzyny ani innych
rozpuszczalnikw organicznych. Mog one uszkodzi fotelik. Do mycia fotelika i szelek stosowa tylko
agodny detergent i wod oraz mikk szmatk.
! Szelek nie mona wyj. Do mycia fotelika i szelek stosowa tylko agodny detergent i wod oraz
mikk szmatk.
! Jeeli fotelik nie bdzie uywany przez duszy czas, naley go wyj z samochodu. Przechowywa
fotelik w chodnym i suchym miejscu poza zasigiem dzieci.
W zalenoci od regionu, akcesoria mog by sprzedawane oddzielnie lub mog nie by dostpne.
2. Przeprowad pas ramienny pojazdu przez przeznaczon dla niego prowadnic 32 - 1 i przecignij
pas biodrowy jak pokazano na 32 - 2. Zapnij klamr.
W zalenoci
! Fotelika dla maych dzieci nie naley uywa, jeli sprzczka pasa bezpieczestwa pojazdu (eski koniec
sprzczki) jest za duga, aby bezpiecznie zamocowa fotelik dla maych dzieci. 34 - 3
! Nie wolno przeciga dwupunktowego pasa bezpieczestwa z przodu tuowia dziecka. 35 - 1
! Nie uywa lunego samochodowego pasa ramiennego ani nie umieszcza go pod rk dziecka. 35 - 2
103
Czci mikkie mona ponownie zmontowa wykonujc powysze czynnoci w odwrotnej kolejnoci.
104
Uwaga
105
Uwaga
106
PT
Acaba de adquirir uma cadeira infantil de segurana para automvel, de alta qualidade e
totalmente certificada. Este produto adequado para utilizao por crianas com um peso de at
25 kg (idade at 7 anos, aproximadamente). Leia cuidadosamente este Manual de Instrues e
siga os passos de instalao. Esta a NICA forma de proteger o seu filho de leses graves ou da
morte em caso de acidente, e de proporcionar conforto ao seu filho enquanto utiliza este produto.
ndice
Avisos
Modo de instalao
Questes relativas instalao
Ajuste da inclinao
Ajuste da altura do suporte para a cabea e dos cintos do arns de ombros
Modo de beb
Para crianas com menos de 18 kg / Recm-nascido 4 anos de idade
i Instalao relativa a modo beb, virado para trs
ii Prender o seu filho na cadeira infantil para automvel
Modo de criana pequena
Para crianas com um peso entre 9-18 kg / 1-4 anos de idade
i Instalao relativa a modo de criana pequena, virada para a frente
ii Prender o seu filho na cadeirinha para automvel
113
114
115
115
115
115
Modo de criana maior
Para crianas com um peso entre 15-25kg / 3-7 anos de idade
i Converso do modo beb para o modo criana
ii Instalao do modo criana voltado para frente
Colocao das peas de tecido
Acessrios
Cuidados e Manuteno
118
Emergncia
Em caso de emergncia ou acidente, extremamente importante que o seu filho seja socorrido
imediatamente atravs de medidas de primeiros socorros e tratamento mdico.
107
PT
Parabns
115
116
Leia todas as instrues contidas neste manual antes de utilizar o produto. Para mais informaes e
esclarecimentos, consulte directamente o revendedor.
Este produto um dispositivo de reteno infantil de tipo Universal. Est aprovado em conformidade com a
srie 4 de emendas do regulamento europeu N. 44, para utilizao geral em veculos, e adapta-se maioria
dos bancos de veculos.
Produto
Cadeira infantil para automvel, Grupo 0+/1/2
Modelo C0925
Adequado para
Crianas com peso at 25 kg (idade at 7 anos, aproximadamente)
Grupo de massa 0+ / 1 / 2
Materiais
Plsticos, metal, tecidos
N. de patente
Patentes pendentes
Nome de marca Joie
Website www.joiebaby.com
Fabricante
Joie Children's Products (UK) Limited
Peas de tecido externas incluem almofada do assento, apoio entre as pernas, apoio de cabea e apoio para o corpo
da criana.Certifique-se de que esto presentes todos os componentes. Contacte o revendedor no caso de faltarem
componentes.
Lista de componentes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
21
12
13
14
10
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Pea de bloqueio
Pega de ajuste do apoio para a cabea
Passador para o cinto de ombro do veculo no
modo voltado para trs
Cobertura traseira
Compartimento para o Manual de Instrues
Base
Estrutura do assento
Passador para o cinto do veculo no modo voltado para frente
Passador para o cinto abdominal do veculo
Guia do cinto de ombro do veculo
Pea para fixao das partes de tecido
O grampo
13
12
22
23
117
117
118
14
15
118
119
16
119
120
120
5 6
20 19 18
17
Acessorios
(Podem no estar
inclusos na compra)
Capota
108
ATENO:
ESTE DISPOSITIVO DE RETENO PARA CRIANAS FOI PROJETADO PARA ABSORVER PARTE DA ENERGIA DE UM IMPACTO DO VECULO, DE FORMA A REDUZIR O RISCO DO USURIO, EM CASOS
DE COLISO OU DE DESACELERAO REPENTINA DO VECULO,
LIMITANDO O DESLOCAMENTO DO CORPO DA CRIANA.
O EQUIPAMENTO DESOCUPADO (QUE NO ESTEJA SENDO UTILIZADO) DEVE SER MANTIDO PRESO AO CINTO DE SEGURANA
OU NO PORTAMALAS DO VECULO.
109
SEGURANA.
PARA A SUA SEGURANA E DA CRIANA, ESTA DEVE PERMANECER SENTADA NO DISPOSITIVO DE RETENO, QUALQUER QUE
SEJA O TRAJETO. MESMO OS MNIMOS IMPACTOS SOFRIDOS
POR UM VECULO PODEM TRANSFORMAR A CRIANA NUM PROJTIL.
INSPECIONE PERIODICAMENTE O CINTO DE SEGURANA DO DISPOSITIVO DE RETENO, PRESTANDO ATENO AOS PONTOS
DE UNIO, COSTURAS E DISPOSITIVOS DE AJUSTE.
NUNCA RETIRE OS ADESIVOS DO DISPOSITIVO DE RETENO
PARA CRIANAS.
RECOMENDA-SE NO UTILIZAR O DISPOSITIVO DE RETENO
MAIS QUE CINCO ANOS APS A SUA DATA DE FABRICAO DEVIDO DEGRADAO DO PLSTICO.
EM CASO DE DVIDAS, CONSULTAR O FABRICANTE DO DISPOSITIVO DE RETENO PARA CRIANAS.
6 MESES DE GARANTIA SOB CONDIES DESCRITAS NO CERTIFICADO.
PROCEDIMENTOS DE LIMPEZA
ESTRUTURA:
Limpe as partes plsticas e tiras do cinto de segurana apenas com um pano mido em gua e sabo neutro.
REVESTIMENTO
Retirado da estrutura, lave-o com gua morna e sabo neutro, sem torcer e apertando para eliminar o
excesso de gua. Secar a sombra, e monte novamente na estrutura.
No utilize mquina de lavar ou lavagem a seco.
112
PT
Avisos
! NENHUMA cadeira infantil para automvel pode garantir a proteco total contra leses em caso de acidente.
No entanto, a utilizao correcta desta cadeira infantil para automvel reduzir o risco de leses graves ou da
morte do seu filho.
! Esta cadeira infantil para automvel foi concebida APENAS para utilizao por crianas com um peso de at
25kg (idade at 7 anos, aproximadamente).
! NO utilize nem instale esta cadeira infantil para automvel antes de ler e compreender as instrues contidas
neste manual e no manual do proprietrio do veculo.
! NO instale nem utilize esta cadeira infantil para automvel sem seguir as instrues e avisos contidos neste
manual, caso contrrio poder colocar o seu filho em risco de vida.
! NO efectue quaisquer alteraes a esta cadeira infantil para automvel, nem a utilize com componentes de
outros fabricantes.
! NO utilize esta cadeira infantil para automvel se a mesma estiver danificada ou se faltarem componentes.
! NUNCA deixe seu filho desacompanhado nesta cadeira para carro.
! NO coloque roupas folgadas ou excessivamente grandes em seu filho ao usar esta cadeira para carro. Esse
tipo de roupa ir impedir que seu filho fique preso de forma adequada e segura s tiras de proteo.
! No deixe esta cadeira para carro, ou outros itens, sem o cinto ou presa de forma insegura em seu veculo.
Itens presos de forma insegura podem virar ou se mover podendo ferir os ocupantes em uma curva fechada
parada, parada repentina ou coliso. Remova a cadeira para carro do veculo se ela no for usada
regularmente.
! No coloque este banco de carro numa posio onde esteja instalado um airbag frontal ativo se a criana
estiver ainda sentada e voltada para trs.! NUNCA utilize uma cadeira infantil para automvel em segunda
mo, ou uma cadeira de provenincia desconhecida, uma vez que poder apresentar danos estruturais que
podem colocar em perigo a segurana do seu filho.
! NUNCA utilize cordas ou outras formas de prender a cadeira infantil para automvel no veculo, nem para
prender a criana na cadeira. As peas desta cadeira para carro no devero ser lubrificadas em nenhuma
circunstncia.
! As peas desta cadeira para carro no devero ser lubrificadas em nenhuma circunstncia.
! Sempre prenda seu filho na cadeira para carro quando estiver no veculo, mesmo em viagens curtas, j que
nessas ocasies ocorre a maioria dos acidentes.
! NO use esta cadeira para carro por mais de 5 anos a partir da data de compra, j que as partes podem se
degradar com o tempo ou exposio ao sol e podem no ter um desempenho adequado em caso de coliso.
! NO use este assento de carro no grupo 0+, 1 por mais de 7 anos aps a data da compra e no use este carro
assento no Grupo 2 por mais de 10 anos aps a data da compra, uma vez que as peas podem se degradar ao
longo do tempo, ou pela exposio luz solar, e pode no funcionar adequadamente em uma coliso.
! Mantenha esta cadeira infantil para automvel ao abrigo da luz solar, caso contrrio poder aquecer demasiado
e causar leses na pele da criana. Toque sempre na cadeira antes de colocar a criana na mesma.
! NO utilize esta cadeira infantil para automvel sem os componentes txteis.
! Estes no devem ser substitudos por outros, alm dos recomendados pelo fabricante. Os componentes
txteis constituem parte integrante do desempenho da cadeira infantil para automvel.
! NO coloque outros componentes para alm das almofadas interiores recomendadas nesta cadeira infantil
para automvel.
! NO transporte esta cadeira infantil para automvel com a criana sentada na mesma.
! NO continue a utilizar esta cadeira infantil para automvel depois de a mesma ter estado envolvida num
acidente de automvel moderado ou grave. Substitua-a imediatamente, uma vez que poder sofrer danos
estruturais no visveis como consequncia do acidente.
! Consulte o revendedor relativamente a questes relacionadas com a manuteno, reparao e substituio
de componentes.
! NO utilize esta cadeira infantil para automvel nas seguintes condies:
1. Assentos de veculos com cintos de segurana de 2 pontos.
2. Bancos de automvel orientados lateralmente ou para trs relativamente ao sentido da marcha do veculo.
3. Bancos de automvel instveis durante a instalao.
! Certifique-se de que a cadeira para carro esteja instalada de modo que nenhuma parte dela interfira com os
assentos mveis ou com a operao das portas do veculo.
! Garanta que a faixa (cinto de segurana abdominal) sobre o estmago esteja o mais baixa possvel, de forma
a suportar apropriadamente a plvis.
! NAO use nenhum ponto de contato de suporte de carga alem dos descritos nas instrucoes e marcados no
assento infantil.
! Quaisquer tiras da cadeirinha e cinto de segurana do veculo devem estar apertados e no torcidos.
113
Modos de instalao
Grupo
0+/1
Peso da Modo de
criana instalao
Menos
de
18 kg
9a
18 kg
15 a
25 kg
Virada para
trs com a
almofada de
apoio para
beb/Modo
de beb
Figura de
instalao
Idade de Posio da
referncia cadeira
Menos
de
4 ano
Necessria
0-6 meses
Virada para
a frente/
Modo de
criana
pequena
1a
4 anos
Virada para
a frente/
Modo de
criana
maior
3a
7 anos
Instrues
relativas almofada do assento
A almofada de
apoio para beb
deve ser utilizada
para ajudar a
Posio 4
prender a criana
correctamente
4
ou para o posicionamento do beb na
cadeira infantil para
automvel 0-6 meses
Retirar a almofada
de apoio de beb
(esta no
Posio 1-3
utilizada para
1
2
3
crianas com
mais de 6 meses
de idade)
Remover as
coberturas dos
cintos do arns de
o cinto de
Posio 1-2 ombros,
entre-pernas e a
almofada
de apoio
1
2
para beb
(guardar num local
adequado)
Importante
1.
2.
NO use a cadeira para carro voltada para frente no modo beb ou modo criana at que o peso da
criana ultrapasse 9 kg. A cadeira para carro no modo beb ou criana perigosa para uma criana
com menos de 9 kg.
Quando a criana puder viajar na cadeira virada para a frente ou para trs, recomenda-se instalar
esta cadeira infantil para automvel virada para trs, uma vez que mais seguro.
114
! NO instale esta cadeira para carro em assentos de veculos com cinto de segurana retrtil de 2
pontos. 1
Nota
1.
Primeiro ajuste a cadeira para carro para reclinao Posio 4. Indicao do ngulo: tringulo
superior e tringulo azul alinhados 5 . Consulte P. 115 (Ajuste da inclinao).
! Esta cadeira infantil para automvel s deve ser instalada em bancos de veculos com cintos de
segurana de 3 pontos retrcteis. 2
2.
Certifique-se de que os cintos do arns de ombros esto regulados correctamente de acordo com a
altura da criana antes de instalar a cadeira infantil para automvel. Consulte a P. 115 (Ajuste da
altura do suporte da cabea e dos cintos do arns de ombros).
! NO instale esta cadeira infantil para automvel em bancos de veculos orientados lateralmente 3 ou
para trs 3 em relao ao sentido da marcha do automvel.
3.
! No coloque este banco de carro numa posio onde esteja instalado um airbag frontal ativo se a
criana estiver ainda sentada e voltada para trs. Pode ocorrer um acidente grave ou at a morte 3 .
! O cinto de segurana abdominal do veculo deve passar sob o apoio do corpo da criana.
Ajuste da inclinao
3. Instale o cinto de segurana de ombro do veculo 8 - 2 nos dois furos para o cinto de segurana de
ombro do veculo na parte traseira da estrutura do assento 10 .
TH trs posies de reclinao (1-3) para modo beb voltadas para frente e duas posies de
reclinao (1-2) para o modo criana 5 . A posio de reclinao 4 para o modo infantil voltado
para trs. 5
Ajuste da altura
6.
7.
8.
! No modo de beb com a cadeira virada para trs, as aberturas dos cintos do arns de ombros
devem estar ao nvel dos ombros da criana ou mesmo abaixo dos ombros. 6 - 1
4.
5.
! No modo de criana pequena com a cadeira virada para a frente, as aberturas dos cintos do
arns de ombros devem estar ao nvel dos ombros da criana ou mesmo acima dos ombros. 6 - 2
! No modo de criana maior com a cadeira virada para a frente, as guias dos cintos de ombros
devem estar ao nvel dos ombros da criana ou mesmo acima dos ombros. 6 - 3
! O cinto de segurana de ombro do veculo deve passar atravs dos furos do cinto de segurana
de ombro do veculo do modo voltado para trs, como mostrado na 16 - 2.
Se os cintos do arns de ombros no estiverem altura correcta, a criana poder ser ejectada da
cadeira infantil para automvel em caso de coliso.
Empurre a alavanca de ajuste do suporte de cabea 7 - 1 e puxe para cima ou empurre para baixo o
apoio de cabea at que ele se encaixe em uma das cinco posies.
Modo de beb
115
! Instale primeiro a cadeira infantil para automvel no banco do veculo e, a seguir, coloque a criana na cadeira.
! O cinto de segurana de ombro do veculo deve passar atravs dos furos para o cinto de
segurana de ombro do modo voltado para trs.
! O grampo de fixao utilisa-se quando a cadeira de carro est voltada para trs.
! O grampo de fixao aumentar a segurana da cadeira de carro.
! Por favor, coloque o grampo eo cinto de fixao no saco quando no so utilisados.
Tire o grampo de fixao do saco. 11
Quando pressione o assento de carro 12 - 1, arrasta as tiras para fixar adequadamente o assento de
carro 12 - 2.
! The child restraint cannot be used if the vehicle safety belt buckle (female buckle end) is too
long to anchor the child restraint securely. 12 - 3
Pressione o boto para abrir o grampo de fixao. 13
Passe a tira diagonal atravs o grampo de fixao, em seguida , ajuste o grampo de fixao. 14
Ajuste de novo o grampo de fixao. 15
! Verifique se a cadeira para carro est instalada firmemente movendo a cadeira para carro para
frente e para trs acompanhando o caminho do cinto de segurana do veculo. Consulte o
manual do proprietrio do veculo para mais informaes. (a cadeira no se deve delocar mais
do que 25 mm).
A almofada de apoio de beb para proteco da criana. Uma criana de at 6 meses deve usar o
apoio para o corpo.
2.
Instale a cadeira infantil para automvel no banco do veculo e, a seguir, coloque a criana na
cadeira.
3.
Em seguida, verifique se os cintos do arns de ombros esto altura correcta. Consulte a P. 115
(Ajuste da altura do suporte da cabea e dos cintos do arns de ombros).
1. Levante o ajustador do cinto 17 - 1, enquanto puxa para fora os cintos do arns de ombros at ao
comprimento correcto. 17 - 2
2. Pressione o boto vermelho para desengatar a lingueta. 18
116
INFANT MODE
INFANT MODE
2. Passe o cinto de segurana abdominal do veculo 8 - 1 atravs dos furos do cinto de segurana
abdominal do veculo e depois encaixe a lingueta da fivela do veculo na fivela 9 .
! Recomenda-se a instalao desta cadeira infantil para automvel no banco traseiro do veculo. 3
3. Coloque a almofada de apoio de beb na cadeira e deixe os cintos do arns dos lados direito e
esquerdo da cadeira. 19
6. Puxe para baixo o cinto de ajuste e regule o arns de forma a prender bem a criana. 22
! Certifique-se de que o espao entre a criana e as tiras dos ombros tenha o tamanho
aproximado da espessura da mo. 22
Nota
Posio da cadeira Posio 1-3 (com o tringulo superior e o tringulo vermelho alinhados 5 ).
1.
Ao instalar a cadeira infantil para automvel no modo de criana pequena virada para a frente, no
utilize a almofada de apoio de beb.
2.
Instale a cadeira infantil para automvel no banco do veculo e, a seguir, coloque a criana na cadeira.
3.
Depois de colocar a criana na cadeira, volte a verificar se os cintos do arns de ombros esto
altura correcta; consulte a P. 115 (Ajuste da altura do suporte da cabea e dos cintos do arns de ombros).
! Instale primeiro a cadeira infantil para automvel no banco do veculo e, a seguir, coloque a criana na cadeira.
1.
Ajuste a cadeira para carro para a posio de reclinao apropriada. (3 posies no modo de criana
pequena virada para a frente). Indicao do ngulo: tringulo superior e tringulo vermelho alinhados 5 .
Consulte a P. 115 (Ajuste da inclinao).
! A posio de inclinao deve ser selecionada antes que cadeira para carro seja instalada no
veculo. A reclinao no deve ser ajustada depois que a cadeira para carro estiver instalada no
veculo. O ajuste da inclinao quando a cadeira para carro j est instalada no veculo pode
afrouxar a instalao da cadeira para carro, podendo ocasionar ferimentos graves ou morte em
caso de coliso.
2.
Ajuste a altura dos cintos do arns de ombros antes de instalar a cadeira infantil para automvel.
Consulte a P. 115 (Ajuste da altura do suporte da cabea e dos cintos do arns de ombros).
3.
Nota
Posio da cadeira Posies 1-2 (com o tringulo superior e um tringulo vermelho alinhados 5 ).
1.
Passe o cinto de segurana do veculo atravs dos dois furos para o cinto de segurana do veculo
do modo voltado para frente. 23
! O sistema de reteno para crianas no pode ser usado se a fivela do cinto de segurana do veculo
(final fmea da fivela) for muito longo para ancorar o sistema de reteno para crianas com segurana.
25
-1
117
! Para converter de volta do modo criana para o modo beb, inverta os passos acima.
118
YOUTH MODE
TODDLER MODE
! Consulte a P. 118 (Converso do modo beb para o modo criana) para a passagem apropriada das
tiras atravs da almofada do assento.
Acessrios
1.
Utilize apenas o cinto de segurana do veculo ao instalar a cadeira infantil para automvel no
modo de criana maior virada para a frente. No utilize a almofada de apoio para beb, os cintos
de ombros ou o cinto de entre-pernas. Guarde os cintos de ombros, a fivela e as linguetas nos
respectivos compartimentos. 30
! Embora no seja recomendado, se instalar uma cadeira para carro voltada para frente no banco
dianteiro com airbag, desative o airbag ou desloque o assento do veculo o mais longe possvel do
airbag. Consulte o manual do proprietrio do veculo para mais informaes.
Uso do Cap
2.
Ajuste a altura dos cintos do arns de ombros antes de guardar os cintos de ombros e a fivela nos
respectivos compartimentos. 17
ver imagens
3.
4.
36
41
Cuidados e manuteno
1. Coloque seu filho na cadeira para carro. Verifique se as guias do cinto de ombro esto na altura
apropriada. Consulte a P. 115 (Ajuste da altura do suporte da cabea e dos cintos do arns de ombros).
2. Instale o cinto de ombros do veculo atravs da guia do cinto de ombros do veculo 32 - 1 e passe o
cinto abdominal do veculo atravs dos furos do cinto abdominal do veculo, como mostrado
na 32 - 2. Encaixe a lingueta do cinto do veculo na fivela.
! Quando utilizar a cadeira infantil para automvel nos modos de criana pequena ou maior, retire a
almofada de apoio de beb e guarde-a fora do alcance da criana.
! Os componentes txteis no devem ser limpos com lixvia nem limpos a seco.
! A lingueta da fivela do veculo est encaixada corretamente na fivela, como mostrado na. 34 - 2
! O sistema de reteno para crianas no pode ser usado se a fivela do cinto de segurana do veculo
(final fmea da fivela) for muito longo para ancorar o sistema de reteno para crianas com segurana.
! Use somente detergente neutro e gua em um pano macio para limpar a estrutura, as tiras e as
coberturas das tiras dos ombros.
! As tiras dos ombros no so removveis. Limpe somente com detergente neutro, gua e um pano macio.
! No tora os componentes txteis com fora para os secar. Estes podem ficar amarrotados.
! Seque os componentes txteis sombra, ao ar livre. No seque os componentes txteis na mquina de secar.
! Remova a cadeira para carro do assento do veculo se no for usada por um longo perodo. Guarde a
cadeira para carro em um local arejado e seco, onde seu filho no tenha acesso.
34
-3
! Nunca use cintos de segurana de 2 pontos para veculos pela frente da criana. 35 - 1
! No use o cinto de ombro do veculo frouxo ou posicionado sob o brao da criana. 35 - 2
! No use o cinto de ombros do veculo por trs das costas da criana. 35 - 3
! No deixe a criana escorregar na cadeira para carro. 35 - 4
YOUTH MODE
3. Descole o gancho e volta do suporte de cabea das aberturas 30 - 2 nas guias do cinto de ombros
do veculo e em seguida remova a cobertura do suporte de cabea.
4. Separe os encaixes nos lados da almofada do assento. 30 - 1
5. Separe as guias elsticas, localizadas atrs do suporte de cabea, da estrutura da cadeira.
6. Separe a pea anexa de tecido da parte traseira superior da estrutura da cadeira.
7. Puxe a fivela atravs do encaixe na almofada do assento e depois remova a almofada do assento da
estrutura da cadeira.
119
120
Notas
121
Notas
122
KR
KR
.
.
.
25kg ( 7 ) .
.
.
Group 0+/1/2
C0925
25 kg ( 7 )
0+/1/2
, ,
patent pending
Joie ( )
www.joiebaby.co.kr
Joie International Co., Limited
1800-8561
, , .
. .
125
126
127
127
127
127
18 kg / ~ 4
i
ii
129
ii
130
i
ii
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
11
127
128
129
15-25kg / 3-7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
21
9-18kg/ 1-4
3 .
, , . 3
UN/ECE No. 16
.
. No. 44.04
10
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23
13
12
22
23
14
15
130
16
130
131
131
132
132
5 6
20 19 18
17
()
( )
123
124
KR
!
100% .
18 kg
0-6
.
! 25kg ( 7 ) .
! .
! .
0+/1
! .
0-6
! .
! .
! / .
!
.
. .
9 -18 kg
1-3
1- 4
1
! .
! .
.
! .
15 - 25 kg
! .
3-7
1-2
1
! .
! 0+ 1 7 , 2 10
. .
! . .
! . .
.
! .
9kg . 9kg ,
.
! .
( 18kg .)
! .
! .
! .
! , .
! .
1. 2
2.
! .
! .
! .
! .
125
0~6
,
.
.
,
.
126
1.
! 2 .
! 3 .
!
3. ( 8-2 )
.
! .
! .
! .
! .
4. . ( 11 )
5. .
( 12-1 ) ( 12-2 )
!
. ( 12-3 )
6. . ( 13 )
7. . ( 14 )
8. . ( 15 )
!
. .
( 25mm/1" )
! .
. .
! .
! .
2. ( 8-1 )
.
4-1 4-2 .
5 .
( 1-3 )
( 1-2 ).
4 ( 5 ) .
: . ( 5 )
( )
16 .
! ( 16-1 ) .
! ( 16-2 )
!
. ( 6-1 )
! .
( 6-2 )
!
. ( 6-3 )
( 7-1 )
! 16-3 .
ii.
5 .
7 .
1. . 0-6
.
3. .
page 127 .
-4
4 ( 5 )
1. ( 17-1 ) ( 17-2
) .
! .
2. . ( 18 )
3.
. ( 19 )
. page 127 .
2. .
page 127 ( ) .
4. . ( 20 )
! . page 127
1. 4 : ( 5 )
3.
.
127
2. .
(18kg / ~ 4)
5. . ( 21 )
6.
. ( 22 )
! . ( 22 )
128
ii.
(9-18 kg / 1-4 )
1-4
1-3 ( ( 5 )
1.
.
! .
3.
. page 127 .
2. . ( 18 )
3. . ( 28 )
4. . ( 21 )
! .
.
.
3. ,
. .
!
.
.
! .
page 127 .
5.
. ( 29 )
! . ( 29 )
(15-25kg / 3-7 )
3-7
1-2 ( , 5 )
1. . ( 23 )
2. . ( 24 )
3.
. ( 25 )
!
. ( 25-1 )
4. - . ( 26 )
!
. ( 24mm/1" )
27 .
! - ( 27-1 )
! ( 27-2 )
! . ( 27-3 )
129
1. . ( 18 )
2. .
3. . ( 30-1 )
. ( 30-2 )
4. ( 30-3 )
. ( 30-4 )
5. .
( 30-5 )
6. ( 30-1 ) ( 30-2 )
. ( 31 )
YOUTH
MODE
YOUTH
MODE
1. ( 17-1 ),
. ( 17-2 )
1. . ( 3 )
: ( 5 ). page 127 ( )
.
2.
. page 127 .
2. .
i.
! .
130
YOUTH MODE
ii.
1. . ,
. ,
( 30 )
!
. .
2. . (
3. . ( 1-2
). :
. ( 5 ). page 127 ( ) .
. .
36-41
! .
! .
17 )
4.
!
.
! 30 .
! .
! .
1. .
. page 127
2. ( 32-1 ).
32-2
.
! , .
. ,
.
! . .
! . .
! ( 33-1 )
! . .
! . ( 34-1 )
! 34-2 .
! .
.
! .
.
!
. ( 34-3 )
! 2 . ( 35-1 )
! .
( 35-2 )
! . ( 35-3 )
! . ( 35-4 )
1. .
2. . ( 18 )
3. . ( 30-2 )
4. . ( 30-1 )
5. .
6. .
7.
.
.
! page 130 .
131
132
, .
.
1.
, 7 , .
( )
, , , .
2.
1 , 3
.
3.
1 .
.
4.
( )
5.
2 .
133
134
EL
EL
.
25kg ( 7 )
- .
.
3-.
, ,
.
3 UN/ECE No16
. .
"Universal" . .44,04
.
Group 0+/1/2
C0925
25kg ( 7 )
,
0+ / 1 / 2
Patent no
Joie
www.joiebaby.com
K
Joie Children's Products (UK) Limited
,( , ,
) .
.
137
138
139
139
139
18kg / -4
i
ii
1
9-18kg /1-4
i
ii
139
2
15-25kg /3-7
i
ii
142
139
140
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
141
141
142
11
21
12
13
14
15
16
17
18
19
10
20
21
22
23
3
3
13
12
23
14
15
142
143
143
144
144
22
16
5 6
20 19 18
17
( )
( )
, .
135
136
EL
! .
.
! 25kg ( 7 ).
! .
!
.
! .
! .
0+/1
18 kg
4
4
0-6
! .
! .
.
!
.
.
9-18kg
1
4
3
7
1-3
1
! .
!
.
! .
.
! .
! .
! M .
! .
.
! .
!
.
! .
! .
! , .
.
! , .
! .
1. 2 .
2. .
3. .
15-25kg
1-2
1
0 6
!
1.
9 . 9
.
2.
.
!
.
!
!
! .
137
6 m
.
138
! 2-. 1
! 3 . 2
! 3
3 .
! ,
. 3 .
.
! . 3
0+
A
4 - 1,
4 - 2. 5 .
(1-3) (1-2)
5 . 4 5 .
:
5 .
( )
.
! ( )
. 6 - 1
! ( )
. 6 - 2
! ( ) )
. 6 - 3
.
7 - 1
.
7 .
i. ( )
1. 4. :
5 . 139 ( )
2.
. 15 ( ).
3. ,
.
1. .
! .
2. 8 - 1
9 .
3. 8 - 2
(-) 10 .
! .
! .
! .
! .
4. . 11
5. , 12 - 1
. 12 - 2
! (
) . 12 - 3
6. . 13
7. , . 14
8. . 15
!
. 25mm/1
! . 16 - 1.
! . 16 - 2.
! . 16 - 3.
ii.
1. . 0 6 .
2. .
4 ( - 5 .
1. 17 - 1,
. 17 - 2
( 18kg/ 4 )
! .
3.
. 139 (
).
2. . 18
3. . 19
4. . 20
139
140
MODE
0+
INFANT
5. . 21
6.
. 22
!
. 22
( 9-18 kg / 1-4 )
ii.
1.
.
2. .
3.
. 139 ( ).
1. 17 - 1 . 17 - 2
1-4
2. . 18
1-3 ( ( ) 5 ).
3. . 28
! E .
4. . 21
!
. 139 (
).
i. E
1. (3) .
. 5 ). 139
( ).
! H .
.
5.
. 29
!
. 29
2. .
139 ( ).
3. ,
.
! ,
. ,
.
1. . 23
2. . 24
3.
. 25
! (
) . 25 - 1
4. . 26
!
.
27 .
3-7
1-2 ( ) 5
i.
1. . 18
2. .
3. 30 - 1 , 30 - 2
4.
30 - 3 .
30
-4
5.
. 30 - 5
!
. 139 ( ).
6. 30 - 1 , 30 - 2 . 31
! .
! . 27 - 1
! . 27 - 2
! . 27 - 3
141
142
ii. E
1.
. ,
.
. 30
!
.
.
2.
. 17
3. ( 1-2
) :
5 . 139 ( ).
1. .
. 139 ( ).
2. 32 - 1
32 - 2. .
X
.
36
- 41
! Stages.
! .
!
.
! 30 .
! .
!
.
.
! . 33 - 1
! . 34 - 1
! . .
! . 34 - 2
! .
! (
) . 34 - 3
! . .
! 2 . 35 - 1
! .
.
!
. 35 - 2
! ..
.
! . 35 - 3
! . 35 - 4
1. .
2. . 18
3. 30 - 2
-.
4. . 30 - 1
5. .
6. ???.
7. /
.
! 142 .
143
144
RU
RU
.
, .
, .
25 ( 7 ).
.
.
, .
, .
, !
, 3- ,
3- .
, , .
0+/1/2
C0925
25 ( 7 )
0+ / 1 / 2
, ,
Joie
www.joiebaby.com
-
Joie Children's Products (UK) Limited
. , ,
, - .
147
148
148
149
0+
18 / 4
i ( 0+)
ii
1
9 18 / 1 4
i ( 1)
ii
149
2
15 25 / 3 7
i 1 2
ii ( 2)
152
, ,
.
145
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
21
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10
( )
( )
13
12
22
151
151
152
23
14
152
153
15
16
153
154
5 6
20 19 18
17
( )
146
RU
! .,
.
! 25 ( 7 ).
! ,
.
! .
.
! - ,
.
! , .
! .
! .
.
! .
,
. , .
! , .
! . ,
.
!
.
.
! .
! , .
! 0+,1 7 2 10
.
.
! , .
! , ,
. , .
! .
.
! , .
! , .
! .
! , , .
, .
! , , , .
! :
1. 2- .
2. , .
3. .
! , ,
.
! , , .
! , ,
.
! , .
147
0+/1
18
4:
4
0-6
9-18
15-25
1-3:
1
1-2:
1
0 6
!
1. 1 2 ,
9 . 1 2 9 .
2. , ,
, .
,
6
.
.
,
.
148
! 2- . 1
! 3- . 2
! , 3
3 .
! , ,
! .
! , .
4 - 1, 4 - 2.
5 .
(1-3) 1 (1-2) 2 5 .
4 0+ 5 .
0+
5 .
( )
,
.
! 0+,
. 6 - 1
! 1,
. 6 - 2
! 2,
. 6 - 3
,
.
7 - 1 ,
.
7 .
0+
( 18 / 4 )
3. 8 - 2 ,
10 .
! .
2. 8 - 1 ,
9 .
3 . ,
! . 3
1. .
4 ( , 5 ).
! .
! , .
4. . 11
5. 12 - 1, ,
12 - 2.
! ,
12 - 3.
6. , 13 .
7. , 14 .
8. 15 .
! , , ,
. ,
. ( 25 ).
16 .
! , .
16 - 1.
! ,
. 16 - 2.
! , . 16 - 3.
ii.
1. 0+ 6 .
2. , , .
3. , ,
. ,
149 ( ).
! , , .
i. ( 0+)
1. 4 ( ,
5 ). 149 ( )
2. , ,
. , 149 ( ).
3. , ,
.
149
1. 17 - 1, . 17 - 2
2. , . 18
3. , . 19
4. . 20
! , ,
. ,
149 ( ).
5. . 21
150
MODE
0+
INFANT
! , . 22
( 9 18 / 1 4 )
1-4
1-3 ( , 5 ).
ii.
1. , .
2. , , .
3. , ,
. , 149
( ).
! , , .
1. 17 - 1 . 17 - 2
i.
( 1)
2. , . 18
3. . 28
4. . 21
! , ,
. ,
149 ( ).
1. 1,2 3 ( ,
5 ). , 149 ( ).
! .
,
.
2. , .
, 149 ( ).
3. , ,
.
! ,
. ,
.
1. ,
. 23
2. . 24
3. , ,
. 25
! , . 25 - 1
4. . 26
! , , ,
. ,
. ( 25 ).
5. - , . 29
! , . 29
( 15 25 / 3 7 )
3-7
1-2 ( , 5 ).
i. 1 2
1. , . 18
2. .
3. 30 - 1 . 30 - 2
4. . 30 - 3
. 30 - 4
5. . 30 - 5
6. 30 - 1 , 30 - 2 . 31
! 1 2,
.
27 .
! . 27 - 1
! . 27 - 2
! , . 27 - 3
151
152
6. - , . 22
ii. ( 2)
1. 2 ,
. ,
. , . 30
! ,
. ,
.
2. , ,
. 17
3. , ( 1 2
2).
, 5 . , 149 ( ).
4. , ,
.
1. . , ,
. ,
149 ( ).
2. 32 - 1 1, 32
- 2. .
.
. 36 - 41
! Stages.
! , .
! 1 2, ,
.
! 30C.
! .
! .
! . 33 - 1
! ,
, . ,
.
! . 34 - 1
! .
! . 34 - 2
! .
! , . 34
! 2- . 35 - 1
! . 35 - 2
! . 35 - 3
! . 35 - 4
-3
! , .
! .
! , .
.
1.
2. , . 18
3. 30 - 2 .
4. . 30 - 1
5. , .
6. .
7. , .
.
! 152
( 1 2) .
153
154
TR
TR
Tebrikler
Bu yksek kaliteli tamamiyle sertifikal ocuk araba koltuunu satn aldnz. Bu rn 25 kg a kadar (ortalama 7 ya veya
alt) kilodaki ocuklara kullanm iin uygundur. Bu kurulum klavuzunu dikkatlice okuyun ve kurulum admlarn izleyin.
Bir kaza halinde bu ocuunuzu ciddi yaralanmadan veya lmden koruyacaktr ve bu rn kullanrken ocuunuza
rahatlk salayacaktr.
Onaylaynz
Aracinizin 3 nokta geri cekilebilir emniyet kemeri ile donatlm oldugundan emin olun. Emniyet kemeri tasarim ve
uzunluguna, reticiye gre, uretim tarihine ve arac tipine gore farkli olabilir. Bu bebek araba koltuu 3 nokta geri
cekilebilir emniyet kemeri ile kullanma uygundur ve Avrupa UN/ECE Ynetmelii no. 16 ya ve diger standartlara gre
onayldr
Tabann alt ksmnda bulunan saklama blmne bu kurulum klavuzunu koyunuz.
rn bilgisi
Bu rn kullanmaya balamadan nce bu klavuzdaki tm ynergeleri okuyun. Daha baka sorularnz olursa satc ile
irtibat kurunuz.
Bu rn, evrensel ocuk gvenlik rn olup 44 sayl Ynetmelik 04 seri esaslar erevesinde onaylanmtr. Genel
olarak aralarda kullanlmak zere tasarlanm olup, hepsi ile olmasa da ara koltuklarnn ou ile uyumludur.
Grup 0+/1/2 araba koltuu
rn
C0925
Model
En fazla 25kg arlktaki ocuk (ortalama 7 ya veya alt)
Uygunluu
+/1/2
0
Kitle
grubu
Plastik, metal, kuma
Malzeme
Patent beklemektdir
Patent
No.
Joie
Marka ad
www.joiebaby.com
Website
retici
Joie Children's Products (UK) Limited
D yumuak rnler koltuk minderi, bacak ayrc minder, ba destei ve bebek vcut desteini iermektedir. Hibir eksik
para olmamasna dikkat edin. Herhangi bir para eksik ise satc ile irtibata geiniz.
Para Listesi
indekiler
Uyarlar
Kurulum modu
Kurulum dnceleri
Geriye yatrma ayarlamas
Ba destei ve omuz kemer kay iin ykseklik ayarlamas
157
158
159
159
159
Yeni domu bebek modu
18kg alt/ Yeni doan 4 ya ocuk iin
i Arkaya dnk yeni doan modu iin kurulum
ii ocuunuzu araba koltuunda emniyete alma
Yrmeye balayan ocuk modu
9-18kg arasnda / 1 4 yandaki ocuk iin
i leri dnk yrmeye balayan ocuk modu
ii Araba koltuunda ocuu emniyete alma
159
gen modu
15 25kg arasnda / 3 7 yandaki ocuk iin
i Yrmeye balayan modan gen moda dntrme
ii leriye dnk gen mod iin kurulum
Yumuak rn montaj
Temizlik ve bakm
162
Acil durum
Acil durum veya kaza durumunda ocuunuzun hemen ilk yardm vetbbi tedavi almas ok nemlidir.
155
159
160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
161
161
162
11
21
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10
Kilitleme cihaz
Ba destek ayar kolu
Arkaya dnk tat omuz kemer yuvas
Arka kapak
Kurulum klavuzu saklama blm
Taban
Koltuk gvdesi
leriye dn tat kemer yuvas
Tat bel kemer yuvas
Tat omuz kemer klavuzu
Yumuak rn ek paras
Kilitleme klipsi
13
12
22
23
14
15
162
163
16
163
164
5 6
20 19 18
17
Aksesuarlar
156
TR
Uyarlar
! Hibir bebek araba koltuu bir kaza durumunda tam yaralanmama garantisi vermez. Ancak bebek araba koltuunun
dzgn kullanm ocuunuzun ciddi ekilde yaralanmas veya lm riskini azaltacaktr.
! Bu bebek araba koltuu sadece 25 kg a kadar ocuklar iin tasarlanmtr (ortalama 7 ya veya alt).
! Bu klavuzdaki ve tat kullanm klavuzundaki ynergeleri okuyup anlamadan bebek arabas koltuunu kullanmayn
veya kurmayn.
! Bu klavuzdaki ve tat kullanm klavuzundaki ynergeleri okuyup anlamadan bebek arabas koltuunu kullanmayn
veya kurmayn yoksa ocuunuzu ciddi yaralanma veya lm riskinde brakrsnz.
! Bu bebek araba koltuuna herhangi bir deiiklik yapmayn veya dier reticilerin yedek paralar ile birlikte
kullanmayn.
! Bu bebek araba koltuunu hasarlysa veya paralar eksikse kullanmayn.
! Asla bu araba koltuunda ocuunuzu gzetimsiz brakmayn.
! Bu araba koltuunu kullanrken ocuunuza byk kyafetler giydirmeyin. Bu ocuunuzun dzgn ve emniyetli
ekilde emniyet kemeri ile sabitlenemsini nleyebilir.
! Aracn iinde, iyice sabitlenmemi veya gvenli bir ekilde yerletirilmemi eya veya bagaj tanmamasna dikkat
ediniz: bir kaza durumunda veya ani fren yapldnda yolcularn yaralanmalarna neden olabilir. Kullanlmayacanda
araba koltuunu tattan kaldrn.
! ocuk arabasn arkaya yasl ekilde hava yast olan n koltua yerletirmeyin. lm veya ciddi yaralanma meydana
gelebilir. Daha fazla bilgi iin referans tat sahibi klavuzuna bakn.
! kinci el oto koltuu kullanmaynz: plak gzle grlmesi mmkn olmayan ancak rnn gvenliini tehlikeye
sokabilecek yapsal hasar grm olabilir.
! Asla emniyet kemeri yerine bir ip veya herhangi bir dier rn kullanmayn aksi halde yaralanmaya neden olabilir.
Sadece.
! Tata araba koltuunu sabitlemek iin tat kemeri kullann.
! Bu araba koltuu paralar asla herhangi bir ekilde yalanmamaldr.
! Ksa gezintilerde bile tatta iken her zaman ocuu araba koltuuna sabitleyin.
! Debileceinde ve ocuu yaralayacandan bu araba koltuunu normal sandalye olarak kullanmayn.
! Bu araba koltuunu gne ndan uzakta saklayn aksi halde ocuun cildi ok scak olabilir. Her zaman ocuu
iine yerletirmeden nce elleyerek test edin.
! Yumuak rnler olmadan bu araba koltuunu kullanmayn.
! Yumuak rnler retici tarafndan nerilenler dnda yenisi ile deitirilmemelidir. Yumuak rnler. Araba koltuk
performansnn tamamlayc bir parasdr.
! Bu araba koltuunda nerilen i minderden baka herhangi bir ey koymayn.
! Bu araba koltuunu ierisinde ocuk varken kaldrmayn.
! Kk bile olsa bir arpma olduysa bu araba koltuunu kullanmay kesin. arpmadan dolay. Grnmez yapsal bir
hasar olabileceinden derhal yenisiile deitirin.
! Bakm, onarm ve para deiimi konularnda satc ile irtibata geiniz.
! Aadaki durumlarda bu araba koltuunu kurmayn:
1. Tat koltuu iki noktal tat kemeri ise.
2. Tat koltuu tatn alma yn ile ilgili olarak yana veya arkaya dnkse.
3. Tat koltuu kurulum sresince dengesizse.
! Araba koltuunun hibir parasnn tat kap almas veya hareketli koltuk ile etkileimde bulunmayacak ekilde
kurulduundan emin olun.
! Kala kemiini doru bir ekilde desteklemesi iin kaylarn (gbek kemeri) gbek altnda mmkn olduunca
alttan balandndan emin olun.
! Talimatlarda belirtilen ve ocuk kemerinin zerinde iaretli olanlarn dnda herhangi bir yk tama temas noktas
KULLANMAYIN.
! ocuk koltuu ve ara koltuunun tm kemerleri sklmaldr ve bklmemelidir.
157
Kurulum Modlar
Grup
0+/1
ocuk
Kilosu
18 kg
dan az
Kurulum
Modu
Kurulum iin
ekil
Referans
Ya
4 yldan
az
arkaya dnk
mod
Koltuk
Konumu
Konum 4:
4
Gerekli 0-6 ay
9 -18 kg
15- 25kg
ne dnk
mod/
yeni yrmeye
balama modu
ne-dnk
mod/
Genlik modu
1 ya
ila
4 ya
3 ya
ila
7 ya
Konum 1-3:
1
Koltuk minderi
talimat
Yeni doan bebek
gvdesi destei
ocuun skca
snrlanmasna
yardmc olmak
iin 0-6 aydan itibaren
kullanlmaldr
nemli
1. ocuun kilosu 9 kiloyu amadan nce yeni yrmeye balama veya gen modunda araba koltuk ne
bakmayn kullanmayn. Yeni yrmeye balayan ve gen modunda araba koltuu 9 kilo altndaki ocuk iin
tehlikelidir. ocuk hem.
2. ne hem de arkaya dnk modlarda uygunsa daha gvenli olaca iin bu araba koltuunu arkaya dnk
kurmanz nemlidir.
158
! Bu araba koltuunu 2 noktal tat emniyet kemeri olan tat koltuklarna kurmaynz. 1
2. Tat bel kemerini 8 - 1 tat bel kemeri yuvasndan geirin ve tat toka dilini tokaya balayn 9 .
! Bu araba koltuu sadece 3 noktal tat emniyet kemeri olan tatlara uygundur. 2
! Tatn hareket yn ile ilgili olarak yana dnk 3 veya geriye dnk 3 olan tat koltuklarnda bu bebek araba
3. Tat omuz kemerini 8 - 2 koltuk gvdesini arka ksmnda 10 olan iki arkaya dnk tat omuz kemeri
yuvasna kurun 10 .
! Bir kaza olduunda ocukta yaralanma olacandan hava yast olan n tat koltuklarnda bu bebek araba
koltuunu kurmayn.
koltuunu kurmayn 3 . Daha fazla bilgi iin tat sahibi klavuzuna bakn.
BEBEK MODU
Ykseklik ayarlamas
Bebek modu
! Tat omuz kemeri arkaya dnk tat omuz kemer yuvasndan gemelidir.
! Kilitleme klipsi yalnzca ara koltuundan arka yne bakan modda yararlanlrken kullanlr.
! Kilitleme klipsi, ara koltuunu daha gvenli hale getirecektir.
! Kullanmda deillerken ltfen kilitleme klipsini ve torbadaki ipi deitirin.
4. Kilitleme klipsini torbadan karn. 11
5. Ara koltuunu bastrrken Ara koltuunu skca ve gvenli biimde sabitlemek iin kemerleri ekin.
12
-1
12
-2
! Ara gvenlik kemeri tokas (dii toka ucu) ocuk koltuunu gvenli biimde balamak iin ok uzunsa
ocuk koltuu kullanlamaz. 12 - 3
6. Kilitleme klipsini amak iin dmeye basn. 13
7. apraz kemeri kilitleme klipsinden geirip kilitleme klipsini sabitleyin. 14
8. Kilitleme klipsini tekrar sabitleyin. 15
! Araba koltuunu tat kemer yolunda araba koltuunu geri ve ileri hareket ettirerek skca kurulu olup olmadn
kontrol edin. Daha fazla bilgi iin tat sahibi klavuzuna bakn. (Araba koltuu 25mm/1" den fazla hareket
etmemelidir).
Doru monte edilen tat kemeri 16 de gsterilmitir.
! Tat bel kemerini 16 - 1 de gsterildii gibi tat bel kemeri yuvasndan geirin.
! Tat omuz kemerini 16 - 2 de gsterildii gibi arkaya dnk tat omuz kemeri yuvasndan geirin.
! Tat toka dili 16 - 3 de gsterildii gibi doru ekilde tokayla birletirilmelidir..
Yeni doan - 4 ya
Koltuk konumu
! lk olarak tat koltuuna araba koltuunu kurun ve ardndan araba koltuuna ocuu yerletirin.
1. lk olarak araba koltuunu konum 4 e ayarlayn. A gstergesi: st gen ve mavi gen hizalanmaldr 5 .
Sayfa 159 e bakn (Geriye yatrma ayarlamas).
5. Tokay balayn. 21
2. Bu araba koltuunu monte etmeden nce omuz kemer kayn uygun ykseklie ayarladnzdan emin olun.
Sayfa 159 e bakn (Kafa destei ve omuz emniyet kemeri kay iin ykseklik ayarlamas).
3. Tat kemerini kurarken ve ayarlarken hem tat omuz kemerinin hem de tat bel kemerinin kvrk olmamasna
veya kemerlerin doru alp almadna dikkat edin.
159
1. Omuz emniyet kemeri kayn uygun uzunlua ekerken 17 - 1, a kilidini yukar ekin. 17 - 2
! ocuk ve omuz kemer kay arasndaki alann tek elin kalnlnda olduundan emin olun. 22
160
BEBEK MODU
INFANT
MODE
Kurulum dnceleri
1-4 ya
Koltuk konumu
! lk olarak tat koltuunda araba koltuunu kurun ve araba koltuuna ocuu yerletirin..
1. Omuz emniyet kemeri kayn uygun uzunlua ekerken 17 - 1 a kilidini yukar ekin. 17 - 2
2. Tokay amak iin krmz dmeye basn. 18
3. Araba koltuunun sol ve sa yanlarndan emniyet kemeri kayn brakn. 28
4. ocuu araba koltuuna yerletirin ve tokay takn. 21
! ocuk oturduktan sonra omuz emniyet kemeri kaynn dzgn ykseklikte olup olmadn iki kere
kontrol edin. Sayfa 159 e bakn (Kafa destei ve omuz emniyet kemeri kay iin ykseklik ayarlamas).
5. Ayar an aa ekin ve ocuunuz iyice sabitlenecek ekilde kemeri ayarlayn. 29
! ocuk ve omuz kemer kay arasndaki alann tek elin kalnlnda olduundan emin olun. 29
Genlik Modu
BEBEK MODU
3. Tat koltuuna araba koltuunu bastrrken araba koltuunu sk ve gvenli ekilde sabitlemek iin tat omuz
kemerini ekin. 25
! Ara gvenlik kemeri tokas (dii toka ucu) ocuk koltuunu gvenli biimde balamak iin ok uzunsa
ocuk koltuu kullanlamaz. 25 - 1
4. Kilit ama cihazn an ve omuz emniyet kemerini takn. 26
! Araba koltuunu tat kemer yolunda araba koltuunu geri ve ileri hareket ettirerek skca kurulu olup
olmadn kontrol edin. Daha fazla bilgi iin tat sahibi klavuzuna bakn. (Araba koltuu 25mm/1" den
fazla hareket etmemelidir).
Monte edilmi tat kemeri 27 de gsterilmektedir.
! Tat omuz kemeri kilitleme cihazndan geer. 27 - 1
! Tat bel kemerini ne bakan tat kemer yuvasndan geirin. 27 - 2
Referans ya
Koltuk konumu
3 - 7 ya
GEN
161
162
Temizlik ve bakm
! Araba koltuunu yeni yryen veya gen modunda kullanrken bebek gvde desteini skn ve ocuun
eriemeyecei bir yere saklayn.
1. Tat koltuk kemerini, sadece araba koltuunu ne dnk gen modunda kurarken kullann. Bebek gvdesi
desteini, omuz kayn veya bacak ayrc kay kullanmayn. Omuz kay, toka ve toka dillini saklama
blmesine saklayn. 30
! nerilmesede hava yast olan n tat koltuuna araba koltuunu ne dnk kurma halinde Hava yastn
kapayn veya mmkn olduunca hava yastndan uzakta tat koltuuna hareket ettirin. Daha fazla bilgi iin
tat sahibi klavuzuna bakn.
2. Omuz kayn ve tokay saklama blmesinde saklamadan nce omuz kemer kayn uygun uzunlua
ayarlayn. 17
3. Araba koltuunu uygun yat konumuna ayarlayn (ne dnk gen modu iin sadece 1-2 konumu kabul
edilmektedir). A gstergesi: st gen ile krmz geni hizalayn 5 . Sayfa 159 e bakn (Geriye yatrma
ayarlamas).
4. Tat kemerini kurarken ve ayarlarken hem tat omuz kemerinin hem de tat bel kemerinin kvrlmadndan
veya kemerlerin dzgn altndan emin olun.
! Bebek araba koltuunu ykamak iin seyreltilmemi ntr deterjan, benzin veya dier organik zc kullanmayn.
Bebek araba koltuuna hasar verebilir. Araba koltuu gvdesini, emniyet kemerini ve emniyet kemeri kay klfn
temizlemek iin sadece hafif deterjan, su ve yumuak bez kullann.
! Omuz emniyet kemeri kay sklemez. Sadece hafif deterjan, su ve yumuak bez ile temizleyin.
! Yumuak rnlerin kurumas iin byk g efor etmeyin. Yumak rnleri krk brakabilir.
! Yumuak rnleri sadece gvdede kurutun. Yumuak rnleri kurutmak iin giysi kurutucu kullanmayn.
1. ocuunuzu araba koltuuna yerletirin. Omuz kemer klavuzlarnn dzgn ykseklikte olup olmadn
kontrol edin. Sayfa 159 e bakn (Kafa destei ve omuz emniyet kemeri kay iin ykseklik ayarlamas).
! Uzunca bir sre kullanlmayacaksa tat koltuundan araba koltuunu skn. Araba koltuunu ocuun
ulaamayaca serin ve kuru yerde saklayn.
2. Tat omuz kemerini tat omuz klavuzuna gre takn 32 - 1 ve tat bel kemerini 32 - 2. de gsterildii gibi
bel kemer yuvasndan geirin. Tat kemer dilini tokaya takn.
! Makinede ykamadan nce bebek vcut desteinden kp skn. Bebek vcut desteine kpk ek parasn
yine takarken resime bakn.
! Ara gvenlik kemeri tokas (dii toka ucu) ocuk koltuunu gvenli biimde balamak iin ok uzunsa
ocuk koltuu kullanlamaz. 34 - 3
! Tat omuz kemerini gevek veya ocuun kolu altnda konumlu kullanmayn. 35 - 2
GENMODU
5. Koltuk gvdesinden kafa destei arkasnda yer alan elastik blmeleri skn.
6. Koltuk gvdesi st arka ksmndan kuma ek parasn skn.
7. Koltuk minderindeki yuvadan tokay ekin ve koltuk gvdesinden koltuk minderini skn.
163
164
AR Joie
. 44 04
.
.
:
2 / 1 / 0 +
:
C0925
:
25 ) 7 (.
:
0+/1/2
:
:
:
:
www.joiebaby.com
) (
:
. .
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
23
22
13
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
11
9
23
10
21
14
15
16
17
20 19 18
) (
) (
166
5 6
.
.
UN/ECE 16 .
.
. 25 ) 7 (
. .
81 / 4
1 )(
2
18 9 / 4 1
1
2
25 15 7 3 /
1
2
167
168
169
169
169
169
169
170
171
171
172
172
172
173
173
174
174
165
! .
! .
! .
! .
6 - 0
1 4
7
3
1-2:
2
18
0+/1
) 6 - 0(
1-3:
3
18- 9
25- 15
1 9 . 9.
2 ..
168
!
.
! 25 ) 7 (.
! .
!
.
! .
! .
! .
!
.
!
.
!
)(.
!
.
! .
.
! .
!
.
! 1 / 0 + 7
2 10
.
! .
! .
.
! .
! .
! .
! .
!
.
! .
! :
1 2.
2 )( .
3 .
167
1
.
2 8 - 1 . 9
3 8 - 2 . 10
! .
! .
! .
! .
4 11
5 12 - 1 . 12 - 2
! ( ) . 12 - 3
6 13
7 14
8 15
! )
25 1(.
16
! 16 - 1
! . 16 - 2
! 16 - 3
2
1 6 - 0 .
2 .
3 ) 169 (.
! 1
! 3 2
! . . 3
.
! 3
4 - 1 4 - 2 . 5
1 - 3 1 - 2 . 5 4 . 5
: . 5
) (
.
! 6 - 1
! 6 - 2
! 6 - 3
.
7 - 1 .
7
: - 4.
: ( 4 5
! ) 15 (.
! .
! 22
! 3 .
1 17 - 1 . 17 - 2
2 18
3 . 19
4 20
5 21
6 22
) 18 / - 4(
1 )(
1 4 : 5 ) 169 (.
2 ) 169 (.
3 .
170
169
) 18 - 9 4 - 1 / (
4 - 1.
1 .
2 .
3 . ) 169 (.
: 3 - 1 5
! .
1
1 17 - 1 - 2
17
2 18
1 ) 3 ( : . 5
) 15 (.
! . .
.
3 28
4 21
! . ) 15 (.
2 . ) 169 (.
5 29 .
! 29
3 .
! . .
23
2 24
) 25 - 15 / 7 - 3(
3 . 25
: 7 - 3
: 2 - 1 5
1
1 18
! ( ) - 1
4 26
! ) 52 1(.
27
! - 1
27
! - 2
2 .
25
27
! - 3
27
3 30 - 1 . 30 - 2
4 30 - 3 . 30 - 4
5 . 30 - 5
6 30 - 1 - 2
! .
30 . 31
172
171
36
1 .
30
! .
41
2 17
! .
3 ) 2 - 1 ( . : . 5
) 169 (.
! .
4 .
! .
! 30 .
! .
! .
1 ) 15 (.
2 32 - 1 32 - 2 .
! - 1
33
! - 1
34
! - 2
34
! .
.
! ( ) . 34 - 3
! .
! - 1
! .
! - 2
! . .
! - 3
! . .
! - 4
! .
35
35
35
35
1 .
2 . 18
3 30 - 2 .
4 - 1
30
5 .
6 .
7 .
.
! ) 172 ( .
174
173
Notes
Notes
P-IM0012Q
178