Professional Documents
Culture Documents
ACEPTACIN
GARANTA Y
LIMITACIN DE LA
RESPONSABILIDAD
PATENTES
EMBALAJE
ENCAMINAMIENTO
DEMANDAS
ENTREGA
TRANSPORTE
PAGOS
TRMINOS
TTULO DE LA
SEGURIDAD
IMPUESTOS
CANCELACIONES
MANUALES Y
DIBUJO
CITAS
INSTRUCCIN, OPERACIN Y
MANUAL DEL MANTENIMIENTO
PARA
EHV-8000-128-38-M-C1-P-TOLMS-X
PURIFICADOR DEL ACEITE DEL VACO
CONTENIDO
SECCIN 1
HOJA DE DATOS
SECCIN 2
SECCIN 3
CARACTERSTICAS DE ESTNDAR
SECCIN 4
OPCIONES ESTNDARES
SECCIN 5
SECCIN 6
INSTALACIN
SECCIN 7
SECCIN 8
SECCIN 9
PREFILTER Y AFTERFILTER
SECCIN 10
SECCIN 11
SECCIN 12
MANTENIMIENTO
SECCIN 13
LOCALIZACIN DE AVERAS
SECCIN 14
LISTA DE COMPONENTES
SECCIN 15
DIBUJOS
CD
INSTRUCCIN DE
COMPONENTES
DEL
FABRICANTE
'
PARA
LOS
MODELO #
# SERIAL
1.1
CLIENTE
INFORMACIN DE
ALIMENTACIN
CARCTER
PRINCIPAL
GENERAL
CONTROLE LA
ENERGA
VACUUM PACKAGE
1.2
CAPACIDADES
EHV-8000-128-38-M-C1-P-TOLMS-X
41432A0409
ABB S.A.
380V-3PH-50HZ
24VDC/220VAC-1PH-50HZ
KMBD850/KSV200
Agua soluble total el contenido por el mtodo D-1533-16 o D-174464 (pescador de ASTM de Karl), ser menos de 5 PPM.
El contenido total del gas no ser 0.25% mayor que por el mtodo
D-831-63 de ASTM o por el contenido de Doble Gas Analizador ASTM D2945-71.
2.1
INTRODUCCIN
10
3.1
COMPARTIMIENTO
DEL VACO
3.2
CALENTADORES
ELCTRICOS
3.3
Las bombas de dislocacin positiva son utilizadas, completo con un
BOMBAS ACEITE sello mecnico del eje y conducidas por un motor elctrico de TEFC.
ENTRADA
Y
El propsito de las bombas es proveer el aceite al sistema del
ENCHUFE
Degasifier
3.4
BOMBA DE VACO
3.5
CONTROL LLANO
3.6
INTERRUPTOR
NIVEL BAJO
Una bomba de vaco refrigerada con la vlvula del lastre del gas se
equipa. El propsito es mantener el vaco requerido en el
compartimiento. Para los detalles de la bomba de vaco vea las
instrucciones del fabricante situadas en la seccin 14 de este
manual.
El control llano modula el flujo del aceite al compartimiento del vaco
de acuerdo con el nivel mantenido por el flotar-tipo vlvula del nivel.
11
3.7
INTERRUPTOR
ALTO NIVEL
3.8
CONTROL
ESPUMA
DE
3.9
INTERRUPTOR
FLUJO
DE
3.10
REGULADOR
TEMPERATURA
12
4.1
PRE-FILTER
OPCIN P
4.2
AFTERFILTER
OPCIN A
4.3
METRO DE FLUJO
OPCIN M
4.4
HIGRMETRO
OPCIN H1
Y H2
( no incluido)
13
5.1
INTRODUCCIN
SUPERVISE LA PANTALLA
La pantalla del MONITOR se utiliza para supervisar el proceso. Esta
pantalla exhibe el estado en tiempo real del equipo incluyendo estndar
del caudal, de la limpieza de la ISO, la lectura del vaco, parmetros del
sistema de supervisin del aceite del transformador y el contenido en
agua del enchufe en el PPM junto con la otra informacin relevante.
PANTALLA DEL RESUMEN DEL ALARMAR
La pantalla SUMARIA del ALARMAR se utiliza para demostrar el estado
de un alarmar o de una advertencia.
PANTALLA DEL INFO
Esta pantalla da la informacin para el sistema tal como peso, requisito
de energa etc. Esta pantalla se puede alcanzar solamente de la pantalla
del ttulo presionando el botn del Info.
14
15
16
5.4
MONITOR
PANTALLA
BOTONES
Continuado.
5.5
BOTONES
SUMARIOS DE
LA PANTALLA
DEL ALARMAR
17
PANTALLA
MENSAJES
MENSAJES DINMICOS
Un mensaje dinmico es un mensaje del texto que cambia dependiendo del
estado de una bomba o de un proceso. Por ejemplo, si la bomba del enchufe
est apagada, el mensaje dinmico en la exhibicin de la voluntad en negro.
Si la bomba del enchufe est encendido, la exhibicin ser verde y el rotar.
Lo que sigue es una lista de los mensajes dinmicos usados en este sistema
de control y las condiciones cuando l se exhibe.
La nota del ** que no todas las bombas o procesa uso todos los mensajes
dinmicos mencionados. **
NEGRO - ste se exhibe si la bomba o el proceso no est
funcionando. Por ejemplo si la bomba del enchufe no se ha
encendido en la pantalla del monitor, el dinmico el mensaje, (al lado
del botn P-2), ser negro en un gris fondo.
VERDE Y EL ROTAR - se exhibe esto si la bomba o el proceso
respectiva est funcionando. Para ejemplo, si la bomba del enchufe
est funcionando normalmente, el mensaje dinmico, (al lado del
botn P-2), sea verde y que rota en un verde fondo.
MANUAL - esto la palabra se exhibe si la bomba est funcionando en
un modo manual, sin proteccin de la parada automtica del flujo o de
los interruptores llanos. El vaco, la entrada y el enchufe son las
nicas bombas que se pueden funcionar en este modo
18
5.7
DATOS
ADQUISICIN
PROCEDIMIENTO
19
20
Figura 5.1
SECCIN 5 PANTALLA HMI DEL TACTO
21
SCREENS
START-UP
12:00:00 am
ALARM SILENCE
PUSH BUTTON
1-TOUCH START
AUTOSTART MSG
1-TOUCH
STOP
AUTOSTOP MSG
NO ALARM
EXIT HMI
Figura 5.2
22
Figura 5.3
23
Figura 5.4
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
24
Figura 5.5
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
25
TITLE
START-UP
MONITOR
ALARM
SUMMARY
INFO
CLOSE
Figura 5.6
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
26
Figura 5.7
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
#
AUTO
MANUAL ON
#
AUTO
MANUAL OFF
MANUAL OFF
CLOSE
CLOSE
27
Figura 5.8
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
Figura 5.9
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
28
12
CLOSE
Figura 5.10
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
29
123
CLOSE
Figura 5.11
SECCIN 5 - PANTALLA HMI DEL TACTO
30
31
Figura 5.12
SECCIN 6 - INSTALACIN
6.1
COMPONENTE
INSPECCIN
7.1
PRE
OPERACIONAL
CHEQUES
ARRIBA
7.3
NORMAL
OPERACIN
CHEQUES
35
36
37
CALENTADOR destellar.
Los bancos del calentador apagarn inmediatamente.
Una alarma audible sonar. Presione el ALARMAR
RECONOCEN botn para silenciar el alarmar.
Cuando la temperatura de aceite cae dentro de 15 grados
del valor del sistema, el alarmar de la AVERA del
CALENTADOR se puede reajustar seleccionando el
ALARMAR RECONOCE el botn.
**NOTA: Una alarma audible tambin sonar si el PLC se
determina que un contactor del calentador no ha lanzado cuando
la energa fue quitada del aceite del contactor del calentador, es
decir, el contactor del calentador se ha soldado con autgena
abajo.
Si el PLC ha detectado un contactor soldado con autgena,
usted no podr silenciar la alarma audible.
Cierre INMEDIATAMENTE el Degasifier y d vuelta
APAGADO a la DESCONEXIN PRINCIPAL cambie a la
energa cortada a los calentadores. Esto prevendr una
condicin de la calefaccin incontrolada y un fuego posible
en la caja del calentador.
SECCIN 9 - PREFILTER Y AFTERFILTER
Los filtros E855 modelo y E858 de Enervac han estado
instalados como el afterfilter para este sistema del Degasifier.
Utilice esta seccin como gua para la operacin y la referencia
9.1
del mantenimiento.
INTRODUCCIN
Esta seccin proporciona las instrucciones de la instalacin, del
funcionamiento y del mantenimiento para filtro industrial del
elemento E855 modelo y E858 de Enervac multi, as como
datos de soporte de la ingeniera.
El filtro/el separador industriales del modelo E855 quita el lodo,
agua libre y para los lingotes del agua de combinar con los
lquidos. Cuando se ha comenzado el flujo, el lquido entra a
travs de la entrada, pasa en el compartimiento del vaco entre
la cabeza inferior y el deckplate. Entonces pasa a travs del
elemento en el lado de los elementos extensibles del coalescer,
donde la materia de partculas slida se quita y se conserva en
9.2
los medios.
DESCRIPCIN
Al mismo tiempo, el agua se quita del lquido y se conserva en
Del E855
los medios hasta que estn del suficiente tamao para crear
FILTRO
una fuerza de la presin diferenciada.
Una vez que ocurra esto, la gotita del agua se saca con las
aberturas del poro de los medios a la superficie exterior del
elemento adonde vuelve a su forma esfrica y cae por
gravedad al colector de aceite de la coleccin del agua sobre el
deckplate.
El filtro/los separadores es cdigo de ASME diseado,
AVERA
38
39
9.5
OPERACIN
9.7
SUBSTITUIR
ELEMENTOS
40
de los elementos.
SECCIN 9 - PREFILTER Y AFTERFILTER
8) Instale un sistema de nuevos elementos sobre cada sostenedor,
(cercirese de que los elementos estn asentados correctamente).
9) Substituya a asamblea de retencin en cada montaje del elemento.
10) Examine la junta de la cubierta; renuvelo si es gastado o daado.
11) Vuelva a montar la cubierta al filtro.
12) Vuelva el filtro al servicio segn lo descrito adentro anterior en este
9.7
manual.
EL SUBSTITUIR
ELEMENTOS
Continuado.
41
42
43
44
EL PARAR
SISTEMA
puede parar por ambos que usan la una parada del tacto, y
cerrando fsicamente las vlvulas manuales equipadas en los
mltiples de TOLMS.
1) En encienda para arriba la pantalla, (cuadro 5.2), seleccionan
el botn de la PARADA del DEGASIFIER.
2) El calentador del Degasifier deposita #1, #2 y #3 dar vuelta
apagado
automticamente, y vuelta al color gris. En el mismo
tiempo, una pantalla coloreada azul del MODO del
CALENTADOR OFF-COOL ABAJO har estallar hacia fuera en
la pantalla del Degasifier, (cuadro 5.3). El tiempo abajo que
circula fresco del calentador verdadero ser contado en
segundos y ser exhibido en un estallido hacia fuera defienda.
10.6
EL PARAR
SISTEMA
Continuado
45
46
sellos secos.
COJINETES:
Un rodamiento de bolitas externo se utiliza para establecer el eje de la
bomba para la operacin apropiada del sello. Estos cojinetes son
permanentemente grasa embalada y sellada para conservar la grasa.
Estn, sin embargo, conforme a desgaste y requieren la inspeccin y el
reemplazo del mantenimiento peridico si ocurre la salida excesiva del
sello del eje. El sello se debe substituir puntualmente. Si no, este lquido
de la salida puede trabajar en el cojinete contamina la grasa del cojinete y
acorta vida del cojinete o causa falta prematura del cojinete.
MOTOR DE LA BOMBA:
Los motores elctricos son esencialmente mquinas confiables y
requieren poco mantenimiento. De hecho, tienden para sufrir de la
atencin excesiva ms bien que de la inatencin.
LUBRICACIN:
Los rodamientos de bolitas en estos motores se embalan con la grasa en
la asamblea. Aunque, bajo condiciones medias, son capaces de
perodos largos del deber continuo sin la atencin, se recomienda que un
poco grasa est agregada a cada cojinete de vez en cuando. Quite el
plstico rojo, (empuje encendido), los protectores contra el polvo para
tener el acceso a las entrerroscas de la grasa.
La grasa del RA de Shell Avania se recomienda para los motores que
funcionan dentro de una gama de temperaturas de -40oC a 145oC
**PRECAUCIN: La entrada de la arena o del polvo puede arruinar los
cojinetes. **
SECCIN 12 - MANTENIMIENTO
VLVULA DE DESCARGA:
La limpieza peridica es deseable. El tiempo entre las limpiezas variar.
Para desmontar la vlvula para la limpieza y la inspeccin, refiera al
cuadro 2, (situado en el extremo de esta seccin), y siga estos pasos:
Quite el casquillo B
Quite la junta E
Quite la tuerca de fijacin F
Quite el tornillo de reglaje C
12.4
Quite el detenedor D
ENTRADA Y
Quite el resorte G
ENCHUFE
Quite el pistn I
BOMBAS
Quite el anillo de la parada (solamente si est deseado substituirlo)
Continuado.
Examine el alesaje y el pistn de la vlvula para saber si hay desgaste y
anotar.
Substituya las piezas quebradas o daadas.
Limpie todas las piezas a fondo y vulvalas a montar invirtiendo el
procedimiento antedicho.
Ajuste la vlvula de descarga de bomba dando vuelta al tornillo de
reglaje C hasta que la vlvula sangra levemente en la presin de
puente del sistema y traba el tornillo de reglaje.
48
49
ACEITE DE
BOMBA
Continuado.
50
51
52
53
REMEDIO
Llene la pipa de succin del lquido
54
aceite de la bomba
Direccin incorrecta de la rotacin
Elevacin de la succin demasiado
alta
Bolsillo de aire o cerradura de vapor
/aire en sistema
mal
Desalineamiento
de proceso
Compare la rotacin del motor con
la flecha de la direccin en la
capucha del motor
Obstrucciones o lazos claros en
lnea de succin
Compruebe todos los empalmes
aflautados en la cubierta del lado y
de la bomba de la succin para
saber si hay escapes
Haga cierto motor est recibiendo
voltaje de la placa de identificacin
y est funcionando a la velocidad
de la placa de identificacin
Examine los rotores y la cubierta
del rotor
Examine los rotores y las
separaciones de la cubierta del
rotor
Compruebe para saber si hay el
ajuste bajo de la vlvula o de la
materia extranjera en vlvula
Realinee la bomba y/o el eje
doblado del motor impulsor, (la
bomba debe dar vuelta libremente
a mano)
Compruebe haber apagado y las
vlvulas de cheque a cerciorarse
de no son parcialmente cerrados o
pegados
Levante la temperatura flida a
una viscosidad ms baja o cambie
el motor a un caballo de fuerza
ms alto si el lquido de gran
viscosidad
es
procesado
constantemente
Realinee las bombas y los motores
impulsores
Examine todos los empalmes en la
lnea de succin para saber si hay
escapes
El lquido no est consiguiendo en
la bomba, no busca obstrucciones
o niveles flidos bajos en tanques
de la fuente
55
56
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
(SI
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
el
16FT
10
Exterior.
ACOPLADO
DE
LA
ALTURA, E-23184
DEL
STD,
TEMPERATURA
NORMAL
48 E-20336
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
(SI
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
30 ASAMBLEA DEL COMPARTIMIENTO DEL VACO
D-104444-2
F-1
F2
TRAMPA
GENERAL NO
CUBIERTA DE FILTRO DE LA ASAMBLEA GENERAL NON- D-104380-6
CODE, E858A-2X (FLUJO AFUERA ADENTRO)
4 SOLDADURA DE LA TRAMPA DEL VACO
D-100207-10
57
DEL
VACO
CAJA DE CONTROL PARA EHV-8000
D-106292
1200 A 3600
BOMBA DEL ENCHUFE DEL DEGASIFIER Y ASAMBLEA DE D-100898-23
P-2
TRAMPA
MOTOR
4 LNEA SOLDADURA DEL VACO DE LA TRAMPA ESPECIAL D-100207-10
PARA EL DEGASIFIER MVIL
DEL
VACO
V-13, V-15
V-1
E-12367
E-12368
E-12365
E-12401
E-10143
V-6, V-27
E-10160
PSV-1,
E-10179
PSV-2,
PSV-3
PARA
PSV-1,
PSV-3
1-1/2 RESORTE
E-10178
PARA PSV-2
FG-1
E-10257
PARA P-1
3 EMPALME DE PIPA
E-10259
PARA P-2
FG-2
RUEDA DE LA PALETA
TRANSMISOR DE FLUJO PROGRAMABLE
E-17862*
FM-1
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
PT-1, PT-2
PT-1, PT-2
58
(SI
FLS-1
EV-1
NRV-1
STR-1
FUNCIONAMIENTO 150PSI
SOLENOIDE DE 2 MANERAS, NPT, LATN
E-18236*
E-10322
PARA EV-1
E-12096
PARA F-1
BORED- E-14767
3/16
CONECTADOR
DEL
VARN
DE
NPTM
10
BUNA-N
4 HACEN FRENTE POR COMPLETO A LA JUNTA, 1/16 E-10476
BUNA-N
BOMBEE la ASAMBLEA de MOTOR, el SELLO de BUNA-N, E-23114*
P-1
DE
FUERZA,
3450RPM,
380V/3PH/50HZ,
VP-1
H1
del
PPM,
4-20MA
ANLOGO,
RELAIS
del
ALARMAR
ANILLO O 1-1/2 BUNA DE LA UNIN
E-14270
21
E-14271
E-10477
PARTE
ENERVAC
DE
CANTIDAD
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
59
(SI
- W DWGS
EG. - ELEMENTO 316-5H12X
D-102300
44
E-10135
E-10257
E-10321
E-12008
22
14.3
REFERENCIA #:
4380-6
CASA DEL FILTRO DE LA
EQUIPO:
EHV-8000-128-38-M-C1-P-TOLMS-X
ASAMBLEA
REFERENCIA # DE ENERVAC DWG: D-104380-6
GENERAL
DESCRIPCIN
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
(SI
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
E-12009
14.4
REFERENCIA #:
4380-6
CASA DEL FILTRO DE LA
EQUIPO:
EHV-8000-128-38-M-C1-P-TOLMS-X
ASAMBLEA
REFERENCIA # DE ENERVAC DWG: D-104380-6
GENERAL
DESCRIPCIN
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
(SI
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
5/8 ARANDELA DEL BUNA STAT-O-SEAL
E-12009
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
60
(SI
DE
REGEN
EN
EL
TRANSFORMADOR
ENERGIZADO
KIT ESTNDAR del REGULADOR de la ESPUMA 24VDC D-105280
E-22584
E-22222
E-22160
VIC-1
1T
PWR-1
1PSR
2LT
de
ALIMENTACIN
de
10A
24VDC
240W, E-22787
E-23085
E-23086
3LT
13
1R, 2R
1SS, 2SS
TERMINALES 120VAC
INTERRUPTOR DE DOS POSICIONES del SELECTOR de E-10713
los 30MM CON el BLOQUE del CONTACTO 1NO
PARTE
ENERVAC
DE
CANTIDAD
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
61
(SI
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
BLOQUE del CONTACTO 1NO PARA los INTERRUPTORES Y E-13903
PARA 1SS
1PB (PARADA de
EMERGENCIA)
NORMALMENTE CERRADO
CONTACTO NORMALMENTE CERCANO PARA el IEC de los E-23175
PARA 1PB
1ABE
22MM
CUERNO 24VDC de la ALARMA AUDIBLE
E-19177
E-18093
DE MICROLOGIX DE C/W
EEPROM PARA MICROLOGIX 1400
E-23186*
RANURAS 1.2
RANURA 3
E-14071
2FU, 3FU
E-12169
E-12168
E-10696
8FU
PARA
32FU
35FU
9FU CON 14FU,
42FU
FUSIBLE DE ACCIN RPIDA de 30AMP 600V
E-14316
E-10706
12
los 4M
el
1M,
los
2M,
10M, el 11M
SUPRIMI la BOBINA
SLIDO ESTADO RELAIS de la SOBRECARGA de 3 FASES, E-22094
3.2-16A GAMA, REAJUSTE de AUTO/MANUAL
RELAIS DEL CONTROL DE 4 PDT 5 AMPERIOS
1CR
PARA 1CR
CUBO
PARTE
ENERVAC
DE
CANTIDAD
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
62
(SI
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
INTERRUPTOR LLANO, 20VA SPST, FLOTADOR de BUNA-N, E-14095*
LSH-1, LSL-1
E-14157
14.7
BOMBA DEL ENCHUFE REFERENCIA #:
0898-23
DEL
DEGASIFIER
Y EQUIPO:
EHV-8000-128-38-M-C1-P-TOLMS-X
ASAMBLEA
DE REFERENCIA # DE ENERVAC DWG: D-100898-23
MOTOR
DESCRIPCIN
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
(SI
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
BOMBA DEL ACEITE, TODO EL HIERRO, SELLO MECH E-12794*
E-13652
E-12838
E-13465
E-13462
DE HI-POWER II
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
CON
el
CONECTADOR
del
ESTILO
del
APRETN de la CUERDA
63
(SI
PT-1
PARA PT-1
PARA PT-1
V-201
V-202, V-203, V-
204, V-205
E-16716
V-206
NRV-8
SOLA E-18772
FG-6
MANGUERA QUE
LA COMPOSICIN DE C/W
1-1/2
VISTA
DEL
FLUJO
DEL
HILANDERO,
CONECTA
EL MLTIPLE
CON
PARTE
DE
CANTIDAD
ENERVAC
REPUESTOS
SMBOLO
RECOMENDADOS
CUALESQUIERA)
UTILIZADO
ADENTRO - F Y
- W DWGS
E-14083
64
(SI
LA
OBSCURIDAD
DEL
LSF-1
MODO,
65
SECCIN 15 - DIBUJOS
ASAMBLEA GENERAL - 106290-G
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78