You are on page 1of 84

HD 10/25-4 S

R
e
w gis
w
w. te
ka r a
er n
ch d
er
.c

w
in
!

om

English
Espaol
Portugus

Eesti
Latvieu
Lietuvikai

3
12
22
32
43
52
61

80

59649240

12/12

Please read and comply with


these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent owners.

Contents
Device elements. . . . . . . . .
Safety instructions . . . . . . .
Proper use . . . . . . . . . . . . .
Safety Devices . . . . . . . . . .
Environmental protection . .
Before Startup . . . . . . . . . .
Start up. . . . . . . . . . . . . . . .
Operation . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Storage. . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance and care . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . .
Spare parts. . . . . . . . . . . . .
Warranty. . . . . . . . . . . . . . .
Technical specifications . . .

EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN

. . .1
. . .1
. . .2
. . .2
. . .2
. . .2
. . .3
. . .4
. . .6
. . .6
. . .6
. . .7
. . .8
. . .8
. . .9

Device elements
see cover page
1 Hand blowing gun
2 Lever for hand spray gun
3 High pressure hose
4 Trigger gun storage clip
5 Dosage valve for detergent
6 Locking cap for detergent tank
7 Detergent Tank
8 Detergent suction hose with filter
9 Fastening screw for device hood
10 Power switch
11 Cover
12 Manometer
13 High pressure connection
14 Storage compartment for nozzles
15 Water connection
16 Fine filter
17 Oil level indicator
18 Oil tank
19 Indicator lamp operation status / malfunction

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Storage compartment for hoses


Deaerating the detergent tank
Accessory compartment
Cable clamp
Handle
Nozzle
Marking of the nozzle
Spray lance
Pressure/ quantity regulation
Safety lever

Colour coding
The operating elements for the cleaning
process are yellow.
The controls for the maintenance and
service are light gray.

Safety instructions
Before first start-up it is definitely necessary to read the operating instructions and safety indications Nr. 5.951949!
Please follow the national rules and
regulations for fuel spray jets of the respective country.
Please follow the national rules and
regulations for accident prevention of
the respective country. Fuel spray jets
must be tested regularly and the results
of these tests must be documented in
writing.

Symbols in the operating instructions

Danger
Immediate danger that can cause severe
injury or even death.
Warning
Possible hazardous situation that could
lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could
lead to mild injury to persons or damage to
property.

EN 1

Symbols on the machine


High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The
jet may not be directed at persons, animals, live electrical equipment or
at the appliance itself.
According to the applicable regulations, the appliance must never
be used on the drinking water net
without a system separator. Use a
suitable system separator manufactured by
Krcher; or, as an alternative, a system
separator as per EN 12729 Type BA.
Water flowing through a system separator
is considered non-drinkable.

Safety instructions

Please follow the national rules and


regulations for fuel spray jets of the respective country.
Please follow the national rules and
regulations for accident prevention of
the respective country. Fuel spray jets
must be tested regularly and the results
of these tests must be documented in
writing.

valve opens and part of the water flows


back to the pump suck side.
If the lever on the trigger gun is released
the pressure switch turns off the pump, the
high-pressure jet is stopped. If the lever is
pulled the pump is turned on again.
The overflow valve and pressure switch are
set and sealed at the factory. Setting only
by customer service.
Setting only by customer service.

Environmental protection
The packaging material can be recycled. Please do not place the packaging into the ordinary refuse for disposal, but
arrange for the proper recycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these
should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your
old appliances using appropriate collection
systems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the
ingredients at:
www.kaercher.com/REACH

Proper use

Before Startup

Use this high pressure cleaner exclusively


for
Cleaning using low pressure jet and detergent (for e.g. for cleaning machines,
cars, buildings, tools),
For cleaning using high pressure jet
without detergent (for e.g. for cleaning
facades, terraces, garden appliances).
For stubborn dirt, we recommend the use of
the dirt blaster as a special accessory.

Safety Devices
Safety devices serve to protect the user
and must not be rendered inoperational or
their functions bypassed.

Overflow valve with pressure switch


While reducing the water supply/quantity
regulation at the pump head, the overflow
4

Unpacking

Check the contents of the pack before


unpacking.
In case of transport damage inform vendor immediately

Check oil level


Read the oil level display when the device is not running. The oil level must be
above the two pointers.

Activate deaeration of oil container


Unscrew the fastening screws of the
device hood; remove the device hood.
Cut off tip of oil container cover
Fasten the device hood.

EN 2

Install hand spray gun, spray lance


and nozzle

1.

2.
Mount the nozzle on the spray pipe
(markings on the adjustment ring at the
top).
Connect ray tube to hand spray gun
Tighten the screw connection of the
spray lance fingertight.
Lock in the cable hook in the side-hole
on the handle.
Tighten the high-pressure connection
as required.

Start up
Electrical connection

Danger
Danger of injury by electric shock.
The appliance may only be connected to alternating current.
The appliance may only be connected to an
electrical supply which has been installed in
accordance with IEC 60364.
The voltage indicated on the type plate
must correspond to the voltage of the electrical source.
The minimum fuse rating required at the
socket outlet is (see technical specifications).
The highest allowed net impedance at the
electrical connection point (refer to technical data) is not to be exceeded. In case of
confusion regarding the power impedance
present on your connection, please contact
your utilities provider.

The appliance should always be connected


to the electrical mains using a plug. It is forbidden to permanently connect the appliance to the power supply. The plug is only
for mains separation.
Check the power cord with mains plug for
damage before every use. If the power cord
is damaged, please arrange immediately
for the exchange by an authorized customer service or a skilled electrician.
The plug and coupling of the extension cable used must be watertight.
Use the extension cord that has an adequate cross-section (see "Technical Data")
and unwind it fully from the cable drum.
Unsuitable extension cables can be hazardous. Only use extension cables outdoors which have been approved for this
purpose and labelled with a sufficient cable
cross section:
For connection values, see type plate/technical data.

Water connection
Connection to the water supply
Warning
Observe regulations of water supplier.
According to the applicable regulations, the appliance must never be
used on the drinking water supply
without a system separator. Use a
suitable system separator manufactured by
KRCHER; or, as an alternative, a system
separator as per EN 12729 Type BA. Water
flowing through a system separator is considered non-drinkable.
Caution
Always connect the system separator to
the water supply, never directly to the appliance!
For connection values refer to technical
specifications
Connect the supply hose (minimum
length 7.5 m, minimum diameter 3/4) to
the water connection point of the ma-

EN 3

chine and at the water supply point (for


e.g. a tap).
Note
The supply hose is not included.
Open the water supply.
Drawing in water from open reservoirs
Screw the suction hose with filter (order
no. 4.440-238.0) to the water connection.
Deaerate the appliance:
Unscrew the nozzle.
Switch on the appliance and let it run
until the water exiting is bubble-free.
Switch off the appliance and fit the nozzle again.

Operation

Set working pressure and flow rate


through turning (runless) at the pressure- and amount regulation (B) (+/-).
For transporting small quantities, the
engine heat ensures that water is heated up to approx. 15 C.

Select spray type


Close the hand spray gun.
Turn the casing of the nozzle till the desired symbol matches the marking.
Select round or flat spray using touchless switching:
Turn the spray-pipe that is inclined
about 45 downward to the left or the
right.
Meaning of the symbols

Danger
Risk of injury! Never use the appliance
without the spray lance attached. Check
and ensure proper fitting of the spray lance
prior to each use. The screw connection of
the spray lance must be fingertight.
Risk of explosion!
Do not spray flammable liquids.
If the appliance is used in hazardous areas
(e.g. filling stations) the corresponding
safety provisions must be observed.
Warning
Clean engines only at places with corresponding oil separators (environmental
safety).

High pressure operation


Note
The appliance is equipped with a pressure
switch. The motor starts up only when the
lever of the pistol is pulled.
Set the appliance switch to "I".
Control lamp glows green.
Unlock the hand-spray gun and pull the
lever of the gun.
Danger
When adjusting the pressure/quantity regulation, make sure that the screw connection
of the spray lance does not become loose.
6

High pressure flat spray


(25) for large dirt areas
High pressure circular
spray (0) for specially
stubborn dirt
Flat low pressure spray
(CHEM) for operating using detergents or cleaning
at low pressure.

Operation with detergent

Warning
Unsuitable detergents can cause damage
to the appliance and to the object to be
cleaned. Use only those detergents that
have been approved by Krcher. Observe
the dosage and other instructions provided
with these detergents. For considerate
treatment of the environment use detergent
economically.
Follow the safety instructions for using detergents.
Krcher detergents ensure smooth functioning. Please consult us or ask for our catalogue or our detergent information sheets.
Fill detergent tank.
Set nozzle to "CHEM".

EN 4

Set dosing value for detergent to the


desired concentration.
Detergent concentration [%] (for max. flow
quantity)
Position of the
dosing valve

Detergent concentration [%]


(for max. flow
quantity)

0,5

2,5

5,0

7,0

Recommended cleaning method


Spray the detergent sparingly on the
dry surface and allow it to react, but not
to dry.
Spray off loosened dirt with the highpressure ray.
After operations, dip the filter in clear
water. Turn the dosing valve to the
highest detergent concentration. Start
the appliance and rinse for one minute.

Interrupting operation
Release the lever of the hand-spray
gun; the device will switch off.
Release again the lever of the handspray gun; the device will switch on
again.

Turn off the appliance


Set the appliance switch to "0".
Disconnect the mains plug from the
socket.
Shut off water supply.
Activate hand spray gun until device is
pressure-less.
Press the safety lever of the hand-spray
gun to secure the lever of the pistol
against being released accidentally.
Danger
Danger of scalding by means of hot water.
The water remaining in the switched off device can get heated up. When you remove
the hose from the water inlet, the heated
water can spray out and cause scalding.
Remove the hose only when the device has
cooled down.

Storing the Appliance


Insert the hand-spray gun in the holder.
Wind up the high-pressure hose and
hang it over the hose storage.
Wind the connection cable around the
cable holder.

Frost protection

Warning

Operational readiness period


On opening the hand-spray gun, the device
starts within the readiness period. The indicator lamp glows green.
The readiness period is over if the handspray gun remains closed for 30 minutes.
The indicator lamp blinks green.

Reset readiness period


Set the appliance switch to "0".
Wait for a while.
Set the appliance switch to "I".
Customer Service can switch the device to
continuous operations.

Frost will destroy the not completely water


drained device.
Store the appliance in a frost free area.
If you cannot store it in a frost-free
place:
Emptying the detergent tank (see "Care
and Maintenance/ as required").
Drain water.
Pump in conventional frost protection
agents through the appliance.
Note
Use normal glycol-based anti-freezing
agents for automobiles.
Observe handling instructions of the antifreeze agent manufacturer.
Operate device for max. 1 minute until
the pump and conduits are empty.

EN 5

Transport
Caution
Risk of injury and damage! Observe the
weight of the appliance when you transport
it.
Pull the device behind you at the handle
for transporting it over longer distances.
Empty the detergent tank before transporting in horizontal position.
When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.

Storage
Caution
Risk of injury and damage! Note the weight
of the appliance in case of storage.
This appliance must only be stored in interior rooms.

Maintenance and care

Check the high pressure hose for damages (risk of bursting).


Please arrange for the immediate exchange of a damaged high-pressure hose.
Check appliance (pump) for leaks.
3 drops per minute are permitted and
can come out from the lower side of the
appliance. Call Customer Service if
there is heavy leakage.

Weekly
Check oil level Please contact Customer Service immediately if the oil is milky
(water in oil).
Clean the fine filter.
Unpressurize the appliance.
Unscrew the fastening screws of the
device hood; remove the device hood.
Unscrew lid with filter.
Clean the filter with clean water or compressed air.
Reinstall in reverse sequence.
Clean filter at the detergent suck hose.

Danger
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.
Note
Please dispose off used oil only in the collection points provided for them. Please
hand over old oil, if any, only at such places. Polluting the environment with used oil
is a punishable offence.

Oil change.

You can sign with your dealer a contract for


regular safety inspection or even sign a
maintenance contract. Please take advice
on this matter.

Oil change
Note
See "Technical Details" for details of oil
quantity and type.
Unscrew the fastening screws of the
device hood; remove the device hood.
Turn out the oil drain screw at the front
on the motor casing.
Drain the oil in a collection basin.
Turn out the oil drain screw.
Fill in new oil slowly; air bubbles should
go out.
Attach the lid of the oil container.
Fasten the device hood.

Before each use

If required

Safety inspection/ maintenance


contract

Check connection cable for damages


(risk of electrical shock); get the damaged connection cable replaced immediately by an authorised customer
service person/ electrician.
8

monthly or after 500 operating


hours

Empty and clean the detergent tank.


Pull out the locking cap for the detergent tank along with the suction hose.
Lay the device on the reverse.
Empty and clean the detergent tank.

EN 6

blinks red four times:


Excessive power consumption.
Call Customer Service.

Troubleshooting
Danger
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.
Get the electrical components checked and
repaired only by authorised customer service persons.
Contact an authorised customer service
person in case of problems not mentioned
in this chapter or if you are in doubt or when
you have been explicitly asked to do so.

Indicator lamp
The indicator lamps display the operating
states (green) and interruptions (red).
Reset:
Set the appliance switch to "0".
Wait for a while.
Set the appliance switch to "I".
Operating status display
Continuous green:
The appliance is now ready for operation.
blinks green once:
Operational readiness has expired after
30 minutes.
The appliance has switched off after 30
minutes of continuous operation (safety
if the high pressure hose bursts).
Fault indication
blinks red once:
High-pressure side is leaky.
Check high pressure hose, hose connections and hand spray gun for leaks.
blinks red twice:
Engine is too hot.
Set the appliance switch to "0".
Allow device to cool down.
Set the appliance switch to "I".
blinks red thrice:
Fault in the voltage supply.
Check main connections and mains
fuse.

Appliance is not running


Operational readiness period has expired. Indicator lamp is blinking green.
Switch on/off the device switch again.
Check connection cable for damages.
Call Customer Service in case of electrical defects.

Pressure does not build up in the


appliance
Set nozzle to "High pressure".
Clean/ replace nozzle.
Clean the fine filter; replace it, if necessary.
Deaerate the appliance (see "Start-up")
Check water supply level (refer to technical data).
Check all inlet pipes to the pump.
Contact Customer Service if needed.

Pump leaky
3 drops per minute are permitted and can
come out from the lower side of the appliance. Call Customer Service if there is
heavy leakage.
With stronger leak, have device
checked by customer service.

Pump is vibrating
Check suction pipes for water and detergent and ensure that they are leakproof.
Deaerate the appliance (see "Start-up")
Clean the fine filter.
Contact Customer Service if needed.

Detergent is not getting sucked in


Set nozzle to "CHEM".
Check/ clean detergent suction hose
with filter.
Clean/ replace backflow valve in the
connection of the detergent suction
hose.

EN 7

Open or check/clean detergent dosing


valve.
Clean the deaerating hole of the detergent tank in the casing.
Contact Customer Service if needed.

Spare parts

Only use accessories and spare parts


which have been approved by the manufacturer. The exclusive use of original
accessories and original spare parts
ensures that the appliance can be operated safely and trouble free.
At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts
that are often required.
For additional information about spare
parts, please go to the Service section
at www.kaercher.com.

Warranty
The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each
country. We will repair potential failures of
your appliance within the warranty period
free of charge, provided that such failure is
caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim
please contact your dealer or the nearest
authorized Customer Service centre.
Please submit the proof of purchase.

10

EN 8

Technical specifications
Main Supply
Voltage
Current type
Connected load
Protection (slow, char. C)
Type of protection
Maximum allowed net impedance
Extension cable 10 m
Extension cord 30 m
Water connection
Max. feed temperature
Min. feed volume
Suck height from open container (20 C)
Max. feed pressure
Performance data
Working pressure
Nozzle size
Max. operating over-pressure
Flow rate
Detergent suck in
Max. recoil force of hand spray gun
Values determined as per EN 60355-2-79
Hand-arm vibration value
Hand spraygun
Spray lance
Uncertainty K
Sound pressure level LpA
Uncertainty KpA
Sound power level LWA + Uncertainty KWA
Fuel
Amount of oil
Oil grade
Dimensions and weights
Length
Width
Height
Weight without accessories (SX)
Content detergent tank
EN 9

V
Hz
kW
A
Ohm
mm2
mm2

380
3~ 50
7,7
16

220
3~ 60
7,5
25

IPX5
(0,145+j0,090)
2,5
4

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

70
1200 (20)
0,5
1 (10)

MPa (bar)

3...19 (30...190)
060
20,9 (209)
500...1038
500...1050
(8,3...17,3) (8,3...17,5)
0...80 (0...1,3)
62

MPa (bar)
l/h (l/min)
l/h (l/min)
N

m/s2
m/s2
m/s2
dB(A)
dB(A)
dB(A)

<2,5
<2,5
0,3
72
2
87

mm
mm
mm
kg
l

1,2
SAE 90
560
500
1090
82

78,7
6
11

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,


acte de acuerdo a sus indicaciones y
gurdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.

ndice de contenidos
Elementos del aparato . . . .
Indicaciones de seguridad .
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de seguridad .
Proteccin del medio ambiente
Antes de la puesta en marcha
Puesta en marcha . . . . . . .
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento . . . . . . . .
Cuidados y mantenimiento.
Ayuda en caso de avera . .
Piezas de repuesto . . . . . .
Garanta . . . . . . . . . . . . . . .
Datos tcnicos . . . . . . . . . .

ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES

. . .1
. . .1
. . .2
. . .2
. . .2
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. . .6
. . .6
. . .7
. . .9
. . .9
. .10

19 Piloto de control de estado de funcionamiento / avera


20 Soporte para manguera
21 Ventilacin depsito de detergente
22 Compartimento para los accesorios
23 Portacables
24 asidero
25 boquilla
26 Marca de la boquilla
27 Lanza dosificadora
28 Regulacin de presin/cantidad
29 Palanca de seguro

Identificacin por colores

Indicaciones de seguridad

Elementos del aparato


vase contraportada
1 Pistola pulverizadora manual
2 Palanca de la pistola pulverizadora manual
3 Manguera de alta presin
4 Soporte para los accesorios
5 Vlvula dosificadora de detergente
6 Tapa de cierre para el depsito de detergente
7 Depsito de detergente
8 Manguera de detergente con filtro
9 Tornillo de fijacin del cap del aparato
10 Interruptor del aparato
11 Cap del aparato
12 Manmetro
13 Conexin de alta presin
14 Soporte para boquillas
15 Conexin de agua
16 filtro de depuracin fina
17 Indicador del nivel de aceite
18 Recipiente de aceite

12

Los elementos de control para el proceso de limpieza son amarillos.


Los elementos de control para el mantenimiento y el servicio son de color gris
claro.

Antes de la primera puesta en marcha


lea sin falta las instrucciones de uso y
las instrucciones de seguridad n.
5.951-949!
Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes para eyectores de lquidos.
Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes de prevencin de accidentes. Los eyectores de
lquidos deben ser examinados regularmente y tiene que guardarse una copia
escrita de la revisin.

Smbolos del manual de instrucciones

Peligro
Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte.
Advertencia
Para una situacin que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte.
Precaucin
Para una situacin que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o
daos materiales.

ES 1

Smbolos en el aparato

Dispositivos de seguridad

Los chorros a alta presin pueden ser peligrosos si se usan indebidamente. No dirija el chorro
hacia personas, animales o equipamiento
elctrico activo, ni apunte con l al propio
aparato.
De acuerdo con las normativas vigentes, est prohibido utilizar el
aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable. Se
debe utilizar un separador de sistema apropiado de la empresa Krcher o, alternativamente, un separador de sistema que
cumpla la norma EN 12729 tipo BA.
El agua que haya pasado por un separador
del sistema ser catalogada como no potable.

La funcin de los dispositivos de seguridad


es proteger al usuario y est prohibido ponerlos fuera de servicio y modificar o ignorar su funcionamiento.

Indicaciones de seguridad

Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes para eyectores de lquidos.


Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes de prevencin de accidentes. Los eyectores de
lquidos deben ser examinados regularmente y tiene que guardarse una copia
escrita de la revisin.

Uso previsto
Utilizar exclusivamente esta limpiadora a
presin
la limpieza con chorros a baja presin y
detergente (p. ej., limpieza de mquinas, vehculos, edificios, herramientas),
para limpiar con el chorro a alta presin
sin detergente (p. ej. limpieza de fachadas, terrazas, herramientas de jardinera).
Recomendamos que use la fresadora de
suciedad para la suciedad ms resistente.

Vlvula de derivacin con presostato


Al reducir la cantidad de agua con la regulacin de presin y caudal se abre la vlvula de rebose y una parte del agua refluye al
lado de succin de la bomba.
Cuando se suelta la palanca de la pistola
pulverizadora manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro de alta presin se para. Cuando se acciona la
palanca, se conecta la bomba nuevamente.
La vlvula de derivacin y el presostato viene configurados y precintados de fbrica.
El ajuste lo debe realizar solamente el servicio postventa.
Los ajustes los deben realizar solamente el
servicio postventa.

Proteccin del medio ambiente


Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje
a la basura domstica; en vez de ello, entrguelo en los puntos oficiales de recogida
para su reciclaje o recuperacin.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que debern ser entregados para su
aprovechamiento posterior. Evite el contacto de bateras, aceites y materias semejantes con el medioambiente. Por este
motivo, entregue los aparatos usados en
los puntos de recogida previstos para su
reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrar informacin actual sobre los ingredientes en:
www.kaercher.com/REACH

ES 2

13

Antes de la puesta en marcha

Puesta en marcha

Desembalar

Conexin elctrica

Comprobar el contenido del paquete al


desembalar.
En caso de daos de transporte informe inmediatamente al fabricante.

Controle el nivel de aceite


Leer el indicador de nivel de aceite con
el aparato parado. El nivel de aceite tiene que estar por encima de ambas agujas.

Activar la ventilacin del recipiente


de aceite
Extraer el tornillo de fijacin del cap
del aparato, retirar el cap.
Cortar la punta de la tapa del depsito
de aceite.
Fijar el cap del aparato.

Montar la pistola pulverizadora manual, la lanza dosificadora y la boquilla

1.

2.
Monte la boquilla en la lanza dosificadora (la marca del aro de apoyo tiene
que estar arriba).
Conectar la lanza dosificadora con la
pistola pulverizadora manual.
Apretar con la mano la rosca de la lanza
dosificadora.
Encajar el gancho de cable en el orificio
lateral del asa.
Enroscar la conexin de alta presin
segn corresponda.
14

Peligro

Peligro de lesiones por descarga elctrica.


Conecte el aparato nicamente a corriente
alterna.
El aparato slo debe estar conectado a una
conexin elctrica que haya sido realizada
por un electricista de conformidad con la
norma CEI 60364.
La tensin de la fuente de corriente tiene
que coincidir con la indicada en la placa de
caractersticas.
Proteccin mnima por fusible de la toma
de corriente (vea los datos tcnicos).
La impedancia de red mxima permitida en
el punto de conexin elctrica (vanse los
datos tcnicos) no debe ser excedida. En
caso de confusin respecto a la impendacia de red existente en su punto de conexin, pngase en contacto con la
empresa que le suministra la energa.
Es imprescindible que el aparato est conectado con un enchufe a la red elctrica.
Est prohibido establecer una conexin no
separable con la red elctrica. El enchufe
sirve para poder desconectarse de la red.
Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexin y el enchufe
de red presentan daos. Si el cable de conexin estuviera deteriorado, debe encargar sin demora a un electricista
especializado del servicio de atencin al
cliente autorizado que lo sustituya.
El enchufe y el acoplamiento del cable de
prolongacin utilizado tienen que ser impermeables.
Utilizar un alargador con suficiente corte trasversal (vase "Datos tcnicos") y enrollar
desde la parte delantera del tambor del cable.
El uso de cables de prolongacin inadecuados puede resultar peligroso. Para el
exterior, utilice slo cables de prolongacin
autorizados expresamente para ello, adecuadamente marcados y con una seccin
de cable suficiente:
Valores de conexin: vase la placa de caractersticas/datos tcnicos.

ES 3

Manejo

Conexin de agua
Conexin a la toma de agua
Advertencia
Tenga en cuenta las normas de la empresa
suministradora de agua.
De acuerdo con las normativas vigentes, est prohibido utilizar el
aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable. Se
debe utilizar un separador de sistema apropiado de la empresa KRCHER o, alternativamente, un separador de sistema que
cumpla la norma EN 12729 tipo BA. El
agua que haya pasado por un separador
del sistema ser catalogada como no potable.
Precaucin
Conectar el separador del sistema siempre
a la toma de agua, nunca directamente al
aparato!
Valores de conexin, ver datos tcnicos.
Conectar la tubera de abastecimiento
(largo mn. 7,5m, dimetro mn. 3/4) a
la conexin de agua del aparato y a la
alimentacin de agua (como el grifo).
Nota
La tubera de abastecimiento de agua no
est incluida en el volumen de suministro.
Abrir el suministro de agua.
Aspiracin del agua de depsitos abiertos
Atornille la manguera de aspiracin con
filtro (n referencia 4.440-238.0) a la conexin del agua.
Purgar el aire del aparato:
Desenroscar la boquilla.
Dejar funcionar el aparato hasta que
salga el agua sin burbujas.
Desconecte el aparato y vuelva a atornillar la boquilla.

Peligro
Peligro de lesiones No utilizar el aparato
nunca sin la lanza dosificadora sin montar.
Comprobar que la lanza dosificadora est
bien colocada antes de cada uso. La rosca
de la lanza dosificadora debe estar bien
apretada con la mano.
Peligro de explosiones
No pulverizar ningun lquido inflamable.
Para usar el aparato en zonas con peligro
de explosin (p. ej., gasolineras) son de
obligado cumplimiento las normas de seguridad correspondientes.
Advertencia
Limpiar los motores slo en las zonas con
el separador de aceite correspondiente
(proteccin del medio ambiente).

Funcionamiento con alta presin


Nota
El aparato est equipado con un presostato. El motor slo se pone en marcha cuando se ha accionado el gatillo de la pistola.
Colocar el interruptor principal en la posicin "I".
El piloto de control se ilumina en verde.
Desbloquear la pistola pulverizadora manual y tirar de la palanca de la pistola.
Peligro
Al ajustar la regulacin de presin y caudal
procurar que no se suelte la rosca de la lanza dosificadora.
Ajustar la presin de trabajo y el caudal
girando (con progresin continua) (+/-)
el regulador de presin y caudal.
Cuando se transporte una cantidad mnima, el calor del motor se encarga de
calentar el agua a aprox. 15 C.

Seleccin del tipo de chorro


Cerrar la pistola de pulverizacin manual.
Girar la carcasa de la boquilla hasta
que coincida en smbolo deseado con
la marca:

ES 4

15

Elija entre chorro circular o chorro plano


cambiando sin contacto.
Girar hacia la izquierda o derecha la
lanza dosificadora orientada 45 hacia
abajo.
Significado de los smbolos
Chorro plano de alta presin (25) para reas sucias muy amplias.
Chorro circular de alta presin (0) para suciedad especialmente resistente
Chorro plano de baja presin (CHEM) para el uso
con detergentes o para
limpiar a una tensin baja.

Advertencia
Todos aquellos detergentes inadecuados
podrn daar el aparato y el objeto a limpiar. Utilizar slo detergentes que hayan
sido autorizados por Krcher. Tenga en
cuenta la dosis recomendada y las indicaciones que incluyen los detergentes. Utilice
los detergentes con moderacin para no
perjudicar el medio ambiente.
Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de los detergentes.
Los detergentes Krcher aseguran un funcionamiento sin averas. Solicite el asesoramiento oportuno o pida nuestro catlogo o
nuestra hoja informativa sobre detergentes.
Llenar el depsito de detergente.
Coloque la boquilla en la posicin
"CHEM".
Coloque la vlvula de dosificacin del detergente en la concentracin deseada.
Concentracin de detergente [%] (para el
caudal mx.)

16

Concentracin de
detergente [%]
(a mx. caudal)

0,5

2,5

5,0

7,0

Interrupcin del funcionamiento


Soltar la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se apaga.
Tirar de nuevo de la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato
se enciende de nuevo.

Funcionamiento con detergente

Posicin vlvula
dosificadora

Mtodo de limpieza recomendado


Roce la superficie seca con detergente
y djelo actuar pero sin dejar que se seque.
Aplique el chorro de agua a alta presin
sobre la suciedad disuelta para eliminarla.
Tras el funcionamiento, introducir el filtro en agua limpia. Girar la vlvula dosificadora a la concentracin mxima de
detergente. Arrancar el aparato y enjuagar durante un minuto.

Tiempo de disponibilidad
Durante el tiempo de disponibilidad el aparato se inicia al abrir la pistola pulverizadora manual. El piloto de control se ilumina en
verde.
Si la pistola pulverizadora manual permanece 30 minutos cerrada, se termina el
tiempo de disponibilidad. El piloto de control parpadea en verde.

Restablecer tiempo de disponibilidad


Colocar el interruptor principal en la posicin "0".
Espere un poco.
Colocar el interruptor principal en la posicin "I".
El aparato puede ser reajustado a modo
continuo por el servicio tcnico.

Desconexin del aparato


Colocar el interruptor principal en la posicin "0".
Saque el enchufe de la toma de corriente.
Cerrar el abastecimiento de agua.

ES 5

Poner en funcionamiento la pistola pulverizadora manual hasta que no quede


presin en el aparato.
Accionar la palanca de seguridad de la
pistola pulverizadora manual, para asegurar la pistola para que no se active involuntariamente.
Peligro
Peligro de escaldamiento por agua caliente. Si el recipiente desconectado contiene
agua residual, esta se puede calentar. Al
retirar la manguera de alimentacin de
agua, el agua calentada puede salpicar y
provocar escaldamientos. Quitar la manguera cuando se haya enfriado el aparato.

Almacenamiento del aparato


Introducir la pistola pulverizadora manual en el soporte.
Enrollar la manguera de alta presin y
colgar sobre el soporte de manguera.
Enrollar el cable de conexin alrededor
del soporte de cable.

Proteccin antiheladas

Advertencia
El hielo deteriora el aparato si ste no se ha
vaciado por completo de agua.
Coloque el aparato en un lugar a salvo de
las heladas.
Si no es posible el almacenamiento libre
de heladas:
Vaciar el depsito de detergente (vase
"Cuidados y mantenimiento/Si es necesario").
Dejar salir agua.
Bombee anticongelante de los habituales en el mercado en el aparato.
Nota
Utilizar anticongelante habitual para automviles con una base de glicol.
Tener en cuenta las instrucciones de uso
del fabricante del anticongelante.
Dejar en marcha el aparato durante 1
minuto como mximo hasta que la
bomba y los conductos estn vacos.

Transporte
Precaucin
Peligro de lesiones y daos! Respetar el
peso del aparato para el transporte.
Para transportar el aparato por trayectos largos, tire de l mediante el asa.
Vaciar el depsito de detergente antes
de realizar el transporte en horizontal.
Al transportar en vehculos, asegurar el
aparato para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes.

Almacenamiento
Precaucin
Peligro de lesiones y daos! Respetar el
peso del aparato en el almacenamiento.
Este aparato slo se puede almacenar en
interiores.

Cuidados y mantenimiento
Peligro
Peligro de lesiones causadas por un aparato que se arranque involuntariamente y
descarga elctrica.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
aparato, hay que desconectarlo de la red
elctrica.
Nota
El aceite usado slo se puede eliminar en
los punto de recogida previstos para ello.
Entregue el aceite usado all. Ensuciar el
medioambiente con aceite usado es ilegal.

Inspeccin de seguridad/contrato
de mantenimiento
Acuerde una inspeccin regular de seguridad con su distribuidor o cierre un contrato
de mantenimiento. Solicite el asesoramiento oportuno.

Antes de cada servicio


Comprobar si el cable de conexin est
daado (peligro por descarga elctrica), encargar al servicio tcnico/electricista que cambie inmediatamente el
cable de conexin daado.

ES 6

17

Compruebe que no haya daos en la


manguera de alta presin (riesgo de estallido).
Si la manguera de alta presin presenta
daos, debe sustituirla inmediatamente.
Comprobar si el aparato (bomba) es estanco.
Est permitido perder 3 gotas de agua
por minuto y pueden salir por la parte
inferior del aparato. En caso de fuga de
mayor envergadura consultar al servicio de atencin al cliente.

Todas las semanas


Comprobar el nivel de aceite. Si el aceite tiene aspecto lechoso (seal de presencia de agua en el aceite) consultar
inmediatamente al servicio tcnico.
Limpiar el filtro de depuracin fina.
Despresurizar el sistema de alta presin.
Extraer el tornillo de fijacin del cap
del aparato, retirar el cap.
Desenrroscar la tapa con el filtro.
Limpiar el filtro con agua limpia o aire
comprimido.
Montar siguiendo los pasos a la inversa.
Limpie el filtro en la manguera de aspiracin de detergente.

Introducir lentamente aceite nuevo; dejar que salgan las burbujas de aire.
Colocar la tapa del depsito de aceite.
Fijar el cap del aparato.

En caso necesario
Vaciar y limpiar el depsito de detergente.
Extraer la tapa de cierre para el depsito de detergente con manguera de aspiracin.
Colocar el aparato sobre la parte trasera.
Vaciar y limpiar el depsito de detergente.

Ayuda en caso de avera


Peligro
Peligro de lesiones causadas por un aparato que se arranque involuntariamente y
descarga elctrica.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
aparato, hay que desconectarlo de la red
elctrica.
En caso de avera, la reparacin de las piezas elctricas slo debe efectuarla el servicio tcnico autorizado.
En caso de averas que no se mencionen
en este captulo, consulte al servicio tcnico oficial en caso de duda y si se indica explcitamente.

piloto de control

Anualmente o tras 500 lavados


ha de cambiar el aceite.
Cambio de aceite
Nota
Caudal y tipo de aceite, vea "Datos tcnicos".
Extraer el tornillo de fijacin del cap
del aparato, retirar el cap.
Desenrosque el tornillo purgador de
aceite de la parte delantera de la carcasa del motor.
Suelte el aceite en el recipiente colector.
Enrosque el tornillo purgador de aceite.
18

El piloto de control muestra los estados de


funcionamiento (verde) y averas (rojo).
Restablecer:
Colocar el interruptor principal en la posicin "0".
Espere un poco.
Colocar el interruptor principal en la posicin "I".
Indicador de estado de funcionamiento
Luz continua verde:
El aparato est listo para el servicio.
parpadear 1 vez verde:
La disponibilidad de servicio expira tras
30 minutos.

ES 7

El aparato se ha apagado tras 30 minutos de funcionamiento continuo (seguridad ante manguera de alta presin
reventada).
Indicacin de averas
parpadear 1 vez rojo:
Extremo de alta presin no estanco.
Comprobar la estanqueidad de la manguera de alta presin, de las conexiones de la manguera y pistola
pulverizadora manual.
parpadear 2 veces rojo:
Motor demasiado caliente.
Colocar el interruptor principal en la posicin "0".
Deje enfriar el aparato.
Colocar el interruptor principal en la posicin "I".
parpadear 3 veces rojo:
Fallos en la alimentacin de tensin.
Comprobar el cable de conexin y los
fusibles de red.
parpadear 4 veces rojo:
Consumo de corriente demasiado alto.
Consultar al servicio de atencin al
cliente.

El aparato no funciona
El tiempo de disponibilidad ha expirado.
El piloto de control parpadea en verde.
Apagar y encender el aparato de nuevo.
Comprobar los daos del cable de conexin.
En caso de un defecto elctrico consultar al servicio de atencin al cliente.

El aparato no alcanza la presin necesaria


Coloque la boquilla en la posicin "presin alta".
Limpie la boquilla o cmbiela
Limpiar el filtro de depuracin fina, si es
necesario cambiar.
Purgar el aparato (vase "Puesta en
marcha").

Verifique la cantidad de abastecimiento


de agua (ver datos tcnicos).
Compruebe todos los tubos de abastecimiento hacia la bomba.
Si es necesario, consultar al servicio de
atencin al cliente.

La bomba no es estanca
Est permitido perder 3 gotas de agua por
minuto y pueden salir por la parte inferior
del aparato. En caso de fuga de mayor envergadura consultar al servicio de atencin
al cliente.
En caso de fuga de mayor envergadura
deje que el servicio tcnico revise el
aparato.

La bomba da golpes
Comprobar la estanqueidad de las tuberas de absorcin de agua y detergente.
Purgar el aparato (vase "Puesta en
marcha").
Limpiar el filtro de depuracin fina.
Si es necesario, consultar al servicio de
atencin al cliente.

El detergente no se aspira
Coloque la boquilla en la posicin
"CHEM".
Compruebe o limpie la manguera de
detergente con filtro.
Limpie o cambie la vlvula de retencin
en la conexin de la manguera de aspiracin del detergente.
Abra o compruebe o limpie la vlvula
dosificadora de detergente.
Limpiar el orificio de ventilacin del depsito de detergente de la carcasa.
Si es necesario, consultar al servicio de
atencin al cliente.

ES 8

19

Piezas de repuesto

Slo deben emplearse accesorios y


piezas de repuesto originales o autorizados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y sin averas del aparato.
Podr encontrar una seleccin de las
piezas de repuesto usadas con ms
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.
En el rea de servicios de www.kaercher.com encontrar ms informacin
sobre piezas de repuesto.

Garanta
En todos los pases rigen las condiciones
de garanta establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averas del aparato
sern subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garanta, siempre que se deban a defectos de material o de fabricacin.
En un caso de garanta, le rogamos que se
dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquiri el aparato o al servicio al cliente autorizado ms prximo a su
domicilio.

20

ES 9

Datos tcnicos
Conexin de red
Tensin
Tipo de corriente
Potencia conectada
Fusible de red (inerte, car. C)
Categoria de proteccin
Impedancia de red mxima permitida
Cable alargador de 10 m
Alargador 30 m
Conexin de agua
Temperatura de entrada (mx.)
Velocidad de alimentacin (mn.)
Altura de aspiracin desde el depsito abierto
(20 C)
Presin de entrada (mx.)
Potencia y rendimiento
Presin de trabajo
Tamao de la boquilla
Sobrepresin de servicio mxima
Caudal

V
Hz
kW
A
Ohm
mm2
mm2

220
3~ 60
7,5
25

IPX5
(0,145+j0,090)
2,5
4

C
l/h (l/min)
m

70
1200 (20)
0,5

MPa (bar)

1 (10)

MPa (bar)

3...19 (30...190)
060
20,9 (209)
500...1038 500...1050
(8,3...17,3) (8,3...17,5)
0...80 (0...1,3)
62

MPa (bar)
l/h (l/min)

Aspiracin de detergente
l/h (l/min)
Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora N
manual (mx.)
Valores calculados conforme a la norma EN 60355-2-79
Valor de vibracin mano-brazo
Pistola pulverizadora manual
m/s2
Lanza dosificadora
m/s2
Inseguridad K
m/s2
Nivel de presin acstica LpA
dB(A)
Inseguridad KpA
dB(A)
Nivel de potencia acstica LWA + inseguridad KWA dB(A)
Combustibles
Cantidad de aceite
l
Tipo de aceite
Medidas y pesos
Longitud
mm
Anchura
mm
Altura
mm
Peso sin accesorios (SX)
kg
Contenido del depsito de detergente
l
ES 10

380
3~ 50
7,7
16

<2,5
<2,5
0,3
72
2
87
1,2
SAE 90
560
500
1090
82

78,7
6
21

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicaes no
manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.

15
16
17
18
19

ndice

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Elementos do aparelho . . .
Avisos de segurana . . . . .
Utilizao conforme o fim a que
se destina a mquina . . . . .
Equipamento de segurana
Proteco do meio-ambiente
Antes de colocar em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocao em funcionamento
Manuseamento . . . . . . . . .
Transporte . . . . . . . . . . . . .
Armazenamento. . . . . . . . .
Conservao e manuteno
Ajuda em caso de avarias .
Peas sobressalentes . . . .
Garantia . . . . . . . . . . . . . . .
Dados tcnicos. . . . . . . . . .

PT . . .1
PT . . .1
PT . . .2
PT . . .2
PT . . .2
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT

. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. . .6
. . .6
. . .7
. . .9
. . .9
. .10

Identificao da cor

22

Os elementos de comando para o processo de limpeza so amarelos.


Os elementos de comando para a manuteno e o servio so cinza claros.

Avisos de segurana

Elementos do aparelho
ver lado desdobrvel
1 Pistola pulverizadora manual
2 Alavanca da pistola pulverizadora manual
3 Mangueira de alta presso
4 Suporte para a pistola de injeco manual
5 Vlvula de dosagem do detergente
6 Tampa de fecho para depsito de detergente
7 Reservatrio de detergente
8 Mangueira de aspirao do detergente
com filtro
9 Parafuso de fixao da tampa do aparelho
10 Interruptor da mquina
11 Tampa da mquina
12 Manmetro
13 Ligao de alta presso
14 Suporte para injectores

Ligao de gua
Filtro fino
Indicador do nvel de leo
Recipiente do leo
Lmpada de controlo do estado operativo / avaria
Depsito de mangueiras
Ventilao Depsito de detergente
Compartimento acessrios
Braadeira para cabo
Punho
Bocal
Marcao do injector
Lana
Regulao de presso/dbito
Alavanca de segurana

Antes de colocar em funcionamento


pela primeira vez imprescindvel ler
atentamente as indicaes de segurana n. 5.951-949!
Respeitar as respectivas disposies
nacionais do legislador referentes a
projectores de jactos lquidos.
Respeitar as respectivas disposies
nacionais do legislador referentes
preveno de acidentes. Os projectores de jactos lquidos tm que ser controlados regularmente e o resultado do
controlo registado por escrito.

Smbolos no Manual de Instrues

Perigo
Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou morte.
Advertncia
Para uma possvel situao perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou
morte.

PT 1

Ateno
Para uma possvel situao perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais.

Smbolos no aparelho
Os jactos de alta presso podem
ser perigosos em caso de uso incorrecto. O jacto no deve ser dirigido contra pessoas, animais,
equipamento elctrico activo ou contra o
prprio aparelho.
De acordo com as prescries em
vigor o aparelho nunca pode ser
ligado rede de gua potvel sem
separador de sistema. Deve-se
utilizar um separador de sistema adequado
da firma Krcher ou, alternativamente, um
separador de sistema segundo EN 12729
tipo BA.
A gua que tenha entrado no separador de
sistema considerada imprpria para consumo.

Avisos de segurana

Respeitar as respectivas disposies


nacionais do legislador referentes a
projectores de jactos lquidos.
Respeitar as respectivas disposies
nacionais do legislador referentes
preveno de acidentes. Os projectores de jactos lquidos tm que ser controlados regularmente e o resultado do
controlo registado por escrito.

Utilizao conforme o fim a


que se destina a mquina
Utilizar exclusivamente esta lavadora de
alta presso
limpeza com jacto de baixa presso e
detergente (p. ex. limpeza de mquinas, veculos, construes, ferramentas),
limpeza com jacto de alta presso sem
detergente (p. ex. limpeza de fachadas, terraos, aparelhos de jardim).

No caso de sujidade de difcil remoo, recomendamos a utilizao da fresadora de


sujidade, como acessrio especial.

Equipamento de segurana
Os dispositivos de segurana destinam-se
a proteger o utilizador e no devem, por isso, ser anulados ou evitado o seu funcionamento.

Vlvula de descarga com interruptor de presso


Na reduo do caudal de gua, com o regulador de presso e de dbito, a vlvula
de descarga abre e uma parte da gua retorna para o lado de aspirao da bomba.
Se soltar a alavanca da pistola de injeco
manual, a bomba de alta presso desligada por um interruptor manomtrico. Se a
alavanca for puxada, a bomba volta a ligar.
A vlvula de descarga e o interruptor de
presso foram ajustados e selados de fbrica. A regulao s pode ser efectuada
pelo servio de assistncia tcnica.
Afinaes s podem ser efectuadas pelos
Servios Tcnicos autorizados.

Proteco do meio-ambiente
Os materiais de embalagem so reciclveis. No coloque as embalagens
no lixo domstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.
Os aparelhos velhos contm materiais preciosos e reciclveis e devero ser reutilizados. Baterias, leo e
produtos similares no podem ser deitados
fora ao meio ambiente. Por isso, elimine os
aparelhos velhos atravs de sistemas de
recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informaes actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH

PT 2

23

Antes de colocar em funcionamento


Desembalar

Ligao elctrica

Perigo

Verificar o contedo da embalagem ao


desembalar o aparelho.
No caso de danos provocados pelo
transporte, informe imediatamente o revendedor.

Verificar o nvel do leo


Indicador do nvel do leo com o aparelho em posio horizontal. O nvel do
leo tem de se encontrar acima de ambos os indicadores.

Activar ventilao do depsito do


leo
Desapertar o parafuso de fixao da
tampa do aparelho, remover tampa do
aparelho.
Cortar o bico da tampa do depsito do
leo.
Fixar a tampa do aparelho.

Montar a pistola pulverizadora manual, a lana e o bocal

1.

2.
Montar o injector na lana (ver as marcaes na parte de cima do anel de ajuste.
Ligar a lana pistola manual.
Apertar manualmente a unio roscada
da lana.
Engatar o gancho do cabo no orifcio lateral no punho.
Aparafusar a ligao de alta presso
adequadamente.
24

Colocao em funcionamento

Perigo de ferimentos por choque elctrico.


Ligar o aparelho s corrente alternada.
O aparelho s deve ser ligado a uma conexo elctrica executada por um electricista,
de acordo com IEC 60364.
A tenso indicada na placa de caractersticas deve corresponder tenso da fonte
elctrica.
Proteco mnima da tomada (ver dados
tcnicos).
A impedncia de rede mx. permitida, no
ponto de conexo elctrico (ver dados tcnicos), no pode ser excedida. Em caso de
dvidas sobre a impedncia de rede existente no seu ponto de conexo, deve entrar
em contacto com a empresa de fornecimento de energia.
O aparelho tem de ser ligado obrigatoriamente com uma ficha na rede elctrica.
proibida uma ligao inseparvel da corrente elctrica. A ficha serve para a separao da rede.
Antes de qualquer utilizao do aparelho,
verificar se o cabo de ligao e a ficha de
rede no apresentam quaisquer danos. O
cabo de ligao danificado tem que ser
imediatamente substitudo pela assistncia
tcnica ou por um electricista autorizado.
As fichas e os acoplamentos do cabo de
extenso utilizado tm que ser impermeveis.
Utilizar cabos de extenso com corte transversal suficiente (veja "Dados tcnicos) e
desenrolar totalmente do tambor de cabo.
Os cabos de extenso no apropriados podem ser perigosos. Utilize ao ar livre unicamente cabos de extenso com uma seco
transversal suficiente e devidamente homologados e marcados:
Para os valores de ligao veja a placa de
caractersticas / dados tcnicos.

PT 3

Ligao de gua
Ligao tubagem de gua
Advertncia
Respeite as normas da companhia de
abastecimento de gua.
De acordo com as prescries em
vigor o aparelho nunca pode ser ligado rede de gua potvel sem
separador de sistema. Deve-se
utilizar um separador de sistema adequado
da firma KRCHER ou, alternativamente,
um separador de sistema segundo EN
12729 tipo BA. A gua que tenha entrado
no separador de sistema considerada imprpria para consumo.
Ateno
Ligar o separador de sistema sempre alimentao da gua e nunca directamente
ao aparelho!
Valores de conexo, vide dados tcnicos.
Ligar a mangueira de admisso da
gua (comprimento mnimo 7,5m, dimetro mnimo 3/4) na ligao da gua
do aparelho no ponto de admisso da
gua (por exemplo, torneira de gua).
Aviso
A mangueira de alimentao no est includa no volume de fornecimento.
Abrir a admisso de gua.
Aspirar a gua de recipientes abertos
Ligar a mangueira de aspirao com filtro (n. de encomenda 4.440-238.0) ligao de gua.
Ventilar o aparelho:
Desenroscar o bocal.
Deixar o motor em funcionamento at
que a gua saia sem de bolhas de ar.
Desligar o aparelho e voltar a apertar o
bocal.

Manuseamento
Perigo
Perigo de leses! Nunca utilizar o aparelho
sem a lana montada. Verificar sempre a fi-

xao correcta da lana, antes de utilizar o


aparelho. As unies roscadas da lana tm
que ser fixadas manualmente.
Perigo de exploso!
No pulverizar lquidos inflamveis.
Na utilizao do aparelho em zonas de perigo (p. ex. bombas de gasolina), devero
ser observadas as respectivas normas de
segurana.
Advertncia
Limpar motores somente em locais onde
existam colectores de leo (proteco do
ambiente).

Funcionamento a alta presso


Aviso
O aparelho est equipado com um interruptor de presso. O motor s arranca se a
alavanca da pistola for puxada.
Colocar o selector na posio "I".
A lmpada de controlo acende em verde.
Desbloquear a pistola pulverizadora
manual e puxar a alavanca da pistola.
Perigo
Durante o ajuste da regulao da presso
e do caudal, deve ter-se em ateno que a
unio roscada da lana no se solte.
Regular a presso de servio e o dbito
atravs da rotao (contnua) na regulao de presso e de dbito (+/-)
No caso do caudal de alimentao mnimo, o calor residual do motor permite
um aquecimento da gua de 15 C.

Seleco do tipo de jacto


Fechar a pistola pulverizadora manual.
Rodar a estrutura do injector at que o
smbolo desejado coincida com a marcao:
Seleccionar o jacto circular ou o jacto
plano atravs de comutao sem contacto:
Rodar para a esquerda ou para a direita
o tubo de injeco dirigido aprox. 45
para baixo.

PT 4

25

Significado dos smbolos

Mtodos de limpeza recomendados


Espalhar o detergente de forma econmica sobre a superfcie seca e deix-lo
actuar (no secar).
Lavar a sujidade solta com o jacto de
alta presso.
Aps o funcionamento, substituir o filtro
em gua limpa. Rodar a vlvula de dosagem para a concentrao mxima de
detergente. Ligar o aparelho e lavar durante um minuto.

Jacto plano de alta presso (25) para sujidade de


grande superfcie
Jacto circular de alta presso (0) para sujidade de
remoo particularmente
difcil
Jacto plano de baixa presso (CHEM) para funcionamento com detergentes
ou para limpeza com uma
presso reduzida.

Interromper o funcionamento
Libertando a alavanca da pistola de injeco manual, o aparelho desliga.
Voltar a accionar a alavanca da pistola
de injeco manual, o aparelho volta a
funcionar.

Funcionamento com detergente

Advertncia
Detergentes inadequados podem provocar
danos no aparelho ou no objecto a limpar.
Utilizar somente detergentes homologados
pelo fabricante do aparelho - Krcher. Ter
em ateno as recomendaes sobre dosagem e indicaes que acompanham o
detergente. No utilize mais detergente do
que necessrio para no prejudicar inutilmente o ambiente.
Ter ateno aos avisos de segurana nos
detergentes.
Os detergentes Krcher garantem o trabalhar sem perturbaes. Por favor, informese pedindo o nosso catlogo ou as nossas
folhas de informao sobre detergentes.
Encher o depsito do detergente.
Regular o bocal em "CHEM".
Colocar a vlvula de dosagem do detergente na concentrao desejada.
Concentrao do detergente [%] (com dbito mximo)

26

Posio da vlvu- 1
la de dosagem

Concentrao do 0,5
detergente [%]
(com dbito mx.)

2,5

5,0

7,0

Tempo de preparao
Durante o tempo de preparao, o aparelho entra em funcionamento com a abertura da pistola pulverizadora manual. A
lmpada de controlo brilha a verde.
Se a pistola pulverizadora no for utilizada
durante 30 minutos, o tempo de preparao desactivao. A lmpada de controlo
pisca a verde.

Repor o tempo de preparao


Colocar o selector na posio "0".
Esperar brevemente.
Colocar o selector na posio "I".
O aparelho pode ser ajustado no modo de
operao permanente pela assistncia tcnica.

Desligar o aparelho
Colocar o selector na posio "0".
Retirar a ficha de rede da tomada.
Fechar a alimentao de gua.
Accionar a pistola manual at a mquina ficar sem presso.
Accionar a alavanca de segurana da
pistola de injeco manual para proteger a alavanca da pistola contra um accionamento indevido.

PT 5

Perigo
Perigo de queimadura por gua quente. A
gua que resta no aparelho desligado pode
aquecer. Durante a remoo da mangueira
da admisso de gua, a gua aquecida
pode salpicar e causar queimaduras. S
remover a mangueira quando aparelho tiver arrefecido.

Guardar a mquina

Para transportar o aparelho para longas distncias, puxe-o pelo punho atrs
de si.
Antes de transportar o aparelho deitado, esvazie o depsito de detergente.
Durante o transporte em veculos, proteger o aparelho contra deslizes e tombamentos, de acordo com as directivas
em vigor.

Armazenamento

Encaixar a pistola de injeco manual


no suporte.
Enrolar a mangueira de alta presso e
pendur-la sobre o depsito das mangueiras.
Enrolar o cabo de ligao volta da
braadeira do cabo.

Ateno
Perigo de ferimentos e de danos! Ter ateno ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Este aparelho s pode ser armazenado em
espaos fechados e cobertos.

Proteco contra o congelamento

Conservao e manuteno

Advertncia
O gelo danificar a mquina se a gua no
for completamente retirada.
Guardar a mquina num local ao abrigo do
gelo.
Se no for possvel, deve deposit-la
num local protegido do gelo:
Esvaziar o depsito de detergente
(consulte "Conservao e manuteno/
Quando necessrio).
Esvaziar a gua.
Bombear um lquido anticongelante comum pelo aparelho.
Aviso
Utilizar lquido anticongelante comum para
automveis base de glicol.
Respeitar as instrues de utilizao do fabricante do anticongelante.
Deixar funcionar a mquina durante, no
mx., 1 minuto at que toda a gua tenha sado da bomba e das mangueiras.

Transporte
Ateno
Perigo de ferimentos e de danos! Ter ateno ao peso do aparelho durante o transporte.

Perigo
Perigo de ferimentos devido a choque elctrico ou activao inadvertida do aparelho.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
aparelho.
Aviso
O leo velho s pode ser eliminado pelos
postos de recolha previstos na lei. P. f. entregue os leos usados nesses locais. Poluir o meio-ambiente com leo punvel
por lei.

Inspeco de Segurana /Contrato


de Manuteno
Pode acordar com o seu Agente vendedor,
uma inspeco regular de segurana ou
assinar um contracto de manuteno. Por
favor, pea informaes sobre este tema.

Antes de cada servio


Controlar a existncia de possveis danos no cabo de ligao e no cabo de telecomando (perigo devido a choque
elctrico). Cabos danificados devem
ser substitudos, de imediato, pelos
Servios Tcnicos autorizados ou por
um electricista credenciado.

PT 6

27

Controlar a mangueira de alta presso


quanto a eventuais danos (perigo de rebentamento).
Substituir imediatamente uma mangueira de alta presso danificada.
Verificar a estanquidade do aparelho
(bomba).
permitida uma fuga de 3 gotas de
gua por minuto que podem aparecer
na parte de baixo do aparelho. Se a
fuga for maior, dever pedir a interveno dos Servios Tcnicos.

Semanalmente
Controlar o nvel do leo. Se o leo
apresentar um aspecto leitoso (gua
misturada com o leo), pea a imediata
interveno dos Servios Tcnicos.
Limpar filtro fino.
Colocar aparelho isento de tenso.
Desapertar o parafuso de fixao da
tampa do aparelho, remover tampa do
aparelho.
Desaparafusar a tampa com o filtro.
Limpar o filtro com gua limpa ou ar
comprimido.
Montar em ordem inversa.
Limpar o filtro na mangueira de aspirao do detergente.

Anualmente ou aps 500 horas de


servio
Mudar o leo.
Mudana do leo
Aviso
Consulte o captulo "Dados Tcnicos" sobre a quantidade e tipo de leo.
Desapertar o parafuso de fixao da
tampa do aparelho, remover tampa do
aparelho.
Desaparafusar o parafuso de descarga
do leo frente na caixa do motor.
Recolher o leo num recipiente colector.
Enroscar o parafuso de descarga da
gua.
28

Deitar, lentamente, o leo novo; as bolhas de ar tm que escapar.


Colocar a tampa do depsito do leo.
Fixar a tampa do aparelho.

Quando necessrio
Esvaziar e limpar o depsito do detergente.
Retirar a tampa de fecho do depsito
de limpeza com mangueira de aspirao.
Colocar o aparelho na parte de trs.
Esvaziar e limpar o depsito do detergente.

Ajuda em caso de avarias


Perigo
Perigo de ferimentos devido a choque elctrico ou activao inadvertida do aparelho.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
aparelho.
Os componentes elctricos s podem ser
testados e reparados pelos Servios Tcnicos autorizados.
No caso de anomalias no referidas neste
captulo, em caso de dvidas e por indicao expressa, pedir a interveno dos Servios Tcnicos autorizados.

Lmpada de controlo
A lmpada de controlo indica os estados
operativos (verde) e avarias (vermelho).
Repor:
Colocar o selector na posio "0".
Esperar brevemente.
Colocar o selector na posio "I".
Indicao do estado de operao
Luz verde permanente:
Aparelho est operacional.
Piscar 1 vez verde:
Estado operacional expirou aps 30 minutos.
O aparelho desligou aps 30 minutos
de funcionamento permanente (segurana no caso de ruptura de uma mangueira de alta presso).

PT 7

Indicao de avarias
Piscar 1 vez vermelho:
Fuga no lado de alta presso.
Controlar a mangueira de alta presso,
as ligaes da mangueira e a pistola
pulverizadora manual quanto a eventuais fugas.
Piscar 2 vezes vermelho:
Motor demasiado quente.
Colocar o selector na posio "0".
Deixar a mquina arrefecer.
Colocar o selector na posio "I".
Piscar 3 vezes vermelho:
Avaria na alimentao de tenso.
Controlar a ligao de rede e os fusveis de rede.
Piscar 4 vezes vermelho:
Consumo de corrente excessivo.
Pedir a interveno do servio de psvenda.

A mquina no funciona
O tempo de preparao expirou. Lmpada de controlo pisca a verde. Desligar e voltar a ligar o interruptor do
aparelho.
Verificar se o cabo de ligao apresenta danos.
Se houver uma anomalia na parte elctrica, pedir a interveno dos Servios
Tcnicos.

A bomba tem fugas


permitida uma fuga de 3 gotas de gua
por minuto que podem aparecer na parte
de baixo do aparelho. Se a fuga for maior,
dever pedir a interveno dos Servios
Tcnicos.
Se a fuga for maior, mande o servio de
assistncia tcnica verificar a mquina.

A bomba provoca rudos


Controlar as tubagens de aspirao da
gua e do detergente quanto a fugas.
Purgar o ar do aparelho (veja "Colocao em funcionamento")
Limpar filtro fino.
Se for necessrio, pedir a interveno
dos Servios Tcnicos.

O detergente no aspirado
Regular o bocal em "CHEM".
Limpar / verificar a mangueira de aspirao de detergente com filtro.
Controlar e, se necessrio, substituir a
vlvula anti-retorno na ligao da mangueira de aspirao do detergente.
Abrir a vlvula doseadora do detergente ou controlar/limpar.
Limpar o furo de ventilao do depsito
de detergente na caixa.
Se for necessrio, pedir a interveno
dos Servios Tcnicos.

A mquina no atinge a presso de


servio
Ajustar o bocal em "Alta presso".
Limpar / substituir o bocal.
Limpar o filtro fino e substitu-lo sempre
que necessrio.
Purgar o ar do aparelho (veja "Colocao em funcionamento")
Controlar quantidade de gua de alimentao (veja Dados Tcnicos).
Controlar todas as linhas de admisso
(adutoras) da bomba.
Se for necessrio, pedir a interveno
dos Servios Tcnicos.
PT 8

29

Peas sobressalentes

S devem ser utilizados acessrios e


peas de reposio autorizados pelo
fabricante do aparelho. Acessrios e
Peas de Reposio Originais - fornecem a garantia para que o aparelho
possa ser operado em segurana e
isento de falhas.
No final das Instrues de Servio encontra uma lista das peas de substituio mais necessrias.
Para mais informaes sobre peas sobressalentes, consulte na pgina
www.kaercher.com o ponto dos servios.

Garantia
Em cada pas vigem as respectivas condies de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercializao.
Eventuais avarias no aparelho durante o
perodo de garantia sero reparadas, sem
encargos para o cliente, desde que se trate
dum defeito de material ou de fabricao.
Em caso de garantia, dirija-se, munido do
documento de compra, ao seu revendedor
ou ao Servio Tcnico mais prximo.

30

PT 9

Dados tcnicos
Ligao rede
Tenso
Tipo de corrente
Potncia da ligao
Proteco por fusvel (fusvel de aco lenta,
carga C)
Tipo de proteco
Impedncia da rede mx. permitida
Cabo de extenso 10 m
Cabo de extenso 30 m
Ligao de gua
Temperatura de admisso (mx.)
Quantidade de admisso (mn.)
Altura de aspirao dum recipiente aberto (20 C).
Presso de admisso (mx.)
Dados relativos potncia
Presso de servio
Tamanho do bocal
Mx. presso de servio
Dbito
Aspirao de detergente
Fora de recuo (mx.) da pistola manual
Valores obtidos segundo EN 60355-2-79
Valor de vibrao mo/brao
Pistola pulverizadora manual
Lana
Insegurana K
Nvel de presso acstica LpA
Insegurana KpA
Nvel de potncia acstica LWA + Insegurana KWA
Produtos de consumo
Quantidade de leo
Tipo de leo
Medidas e pesos
Comprimento
Largura
Altura
Peso sem acessrios (SX)
Contedo do depsito do detergente
PT 10

V
Hz
kW
A

Ohm
mm2
mm2

380
3~ 50
7,7
16

220
3~ 60
7,5
25

IPX5
(0,145+j0,090)
2,5
4

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

70
1200 (20)
0,5
1 (10)

MPa (bar)

3...19 (30...190)
060
20,9 (209)
500...1038 500...1050
(8,3...17,3) (8,3...17,5)
0...80 (0...1,3)
62

MPa (bar)
l/h (l/min)
l/h (l/min)
N

m/s2
m/s2
m/s2
dB(A)
dB(A)
dB(A)

<2,5
<2,5
0,3
72
2
87

mm
mm
mm
kg
l

1,2
SAE 90
560
500
1090
82

78,7
6
31



,
.

. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .

. .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .

RU . . .1
RU . . .1
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU

. . .2
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. . .7

RU
RU
RU
RU
RU

. . .7
. . .8
. .10
. .10
. . 11


.
1 -
2 -
3
4
5
6
7
8
9
10
11
32

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29


.
.

RU 1


5.951949!

.
.


.

.


.


,
.


,
.
!

,
.




.
, , .


.
Krcher , EN
12729 BA.
, ,
.


.
-





(, , , ,
),

(, , ,
).


.


. ,
.


/

.
- , ,
.
.

. .

RU 2

33

-,


.
,
.
,
. ,
. .
(REACH)

-
:
www.kaercher.com/REACH

1.

2.

(
).

-.
.

.

.


.
,
,
.



.

.



, .

.
.
34


.

.

,
()
IEC 60364.
, , .
- (.
).
-

RU 3

(.
" ") . ,
,
.
.
. .

.
/
-.


.
(. " ")
.

.

:

" ".

.
KARCHER , EN 12729 BA. ,
, .
!
,
!
" ".

( 7,5 , 3/4")
(, ).


.
.

(
4.440-238.0)
.
:
.
,
.
.


!
.
.
.
RU 4

35


:
,
45,
.

!
.

(,
) .


( ).



(25)


.
, .

I.
.
.

/ ,

.
()
(+/-).

15 C.


-.
,

:

36


(0)


(CHEM)


, .
,

Krcher. .
.
,
.
Krcher . ,

.
.
CHEM.

RU 5

.
[%]
( )
-

[%]
( )

0,5

2,5

5,0

7,0



"0".
.

I.
.




( ).

.

.
.
.


, .
-,
.



-. .
,
-
30 . .


"0".
.
.
-,
.
,
.

! .

, .
.


- .

.

.

RU 6

37


,
.

.
,
, :

(. " ").
.
.

.
.
1 ,
.

!
!
.

.

.

,
.

38

!
! .

.



.
,
.


. ,
.
.

/



.
!



(
),
/.

( ).

RU 7

.
() .
3
.
.


.
.
.
.

. ( )
.
.
.

, .
.

.
.

.

500

.
" ".

, .
.
.
.
; .

.
.


.
,
.

.
,
,
.


()
().
:

"0".
.

I.

:
.
1 :
30 .
30
(

).

RU 8

39


1 :
.

, .
2 :
.

"0".
.

"I".
3 :
.
.
4 :
.
.


.
. .

.

.


Hochdruck.
/ .
,
.
(.
" ").
(.
" ").
.

.
40


3 .

.

.

(.
" ").
.

.


CHEM.
/
.
/
.
/

.


.

.

RU 9


,
.
.

.

www.kaercher.com Service.

,

.
,

.

,
, ,
.

RU 10

41



(, Char. C)


10
30

(.)
(.)
(20 C)
(.)



.

2
2

RU 11

220
3~ 60
7,5
25

IPX5
(0,145+j0,090)
2,5
4

C
/ (/)

()

70
1200 (20)
0,5
1 (10)

()

3...19 (30...190)
060
20,9 (209)
500...1038 500...1050
(8,3...17,3) (8,3...17,5)
0...80 (0...1,3)
62

()
/ (/)


/ (/)
--
(.)
EN 60355-2-79
-
-
/2

/2
K
/2

()
KpA
()
LWA + KWA ()

(SX)

42

380
3~ 50
7,7
16

<2,5
<2,5
0,3
72
2
87
1,2
SAE 90
560
500
1090
82

78,7
6

Enne sesadme esmakordset kasutuselevttu lugege lbi alguprane kasutusjuhend, toimige sellele
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise vi uue omaniku tarbeks alles.

Sisukord
Seadme elemendid . . . . . .
Ohutusalased mrkused . .
Sihiprane kasutamine. . . .
Ohutusseadised . . . . . . . . .
Keskkonnakaitse . . . . . . . .
Enne seadme kasutuselevttu
Kasutuselevtt . . . . . . . . . .
Ksitsemine . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . .
Korrashoid ja tehnohooldus
Abi hirete korral . . . . . . . .
Varuosad . . . . . . . . . . . . . .
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . .
Tehnilised andmed . . . . . . .

ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET

. . .1
. . .1
. . .2
. . .2
. . .2
. . .2
. . .3
. . .4
. . .5
. . .6
. . .6
. . .6
. . .8
. . .8
. . .9

Seadme elemendid
siehe vt mbris
1 Pesupstol
2 Pesupstoli hoob
3 Krgsurvevoolik
4 Pesupstoli hoidik
5 Puhastusvahendi doseerimisventiil
6 Puhastusvahendi paagi kaas
7 Puhastusvahendi paak
8 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik
9 Seadme kaane kinnituskruvi
10 Seadme lliti
11 Seadme kate
12 Manomeeter
13 Krgsurvehendus
14 Dsi pesa
15 Veevtuhendus
16 Peenfilter
17 liseisu nit
18 lipaak
19 Tseisundi / rikke mrgutuli
20 Vooliku hoidik

21
22
23
24
25
26
27
28
29

Puhastusvahendi paagi hutamine


Tarvikute sahtel
Kaablihoidik
Kepide
ds
Dsi markeering
Joatoru
Surve/koguse reguleerimine
Turvahoob

Vrvitde thendus

Puhastusprotsessi juhtelemendid on
kollased.
Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid
on helehallid.

Ohutusalased mrkused

Enne esmakordset kasutuselevttu lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951949!


Jrgida tuleb kiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju.
Jrgida tuleb kiki riigis kehtivaid nnetusjuhtumite vltimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Survepesureid tuleb
regulaarselt kontrollida ja kontrollimise
tulemus fikseerida kirjalikult.

Kasutusjuhendis leiduvad smbolid

Oht
Vahetult hvardava ohu puhul, mis toob
kaasa raskeid kehavigastusi vi surma.
Hoiatus
Vimaliku ohtliku olukorra puhul, mis vib
phjustada raskeid kehavigastusi vi surma.
Ettevaatust
Vimaliku ohtliku olukorra puhul, mis vib
phjustada kergeid vigastusi vi materiaalset kahju.

Seadmel olevad smbolid


Krgsurveline veejuga vib mittesihiprasel kasutamisel ohtlik
ET 1

43

olla. Juga ei tohi suunata teistele isikutele,


loomadele, ttavatele elektriseadmetele
vi seadmele endale.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele
ei tohi seadet kunagi kasutada
ilma joogiveevrgu juurde paigaldatud ssteemieraldajata. Kasutada tuleb firma Krcher sobivat
ssteemieraldajat vi alternatiivina standardile EN 12729 tp BA vastavat ssteemieraldajat.
Lbi ssteemieraldaja voolanud vesi ei ole
joogiklbulik.

surve juga seiskub. Pstikule vajutamisel


llitub pump jlle sisse.
levooluventiil ja survelliti on tpoolselt
paigaldatud ja plommitud. Seadistamisega
tegeleb vaid klienditeenindus.
Paigaldusega tegeleb vaid klienditeenindus.

Ohutusalased mrkused

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, li ja
muud sarnased ained ei tohi juda keskkonda. Seetttu palume vanad seadmed
likvideerida vastavate kogumisssteemide
kaudu.
Mrkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH

Jrgida tuleb kiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju.


Jrgida tuleb kiki riigis kehtivaid nnetusjuhtumite vltimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Survepesureid tuleb
regulaarselt kontrollida ja kontrollimise
tulemus fikseerida kirjalikult.

Sihiprane kasutamine
Kasutage ainult seda krgsurvepesurit
puhastamiseks madalrhujoaga ja puhastusvahendiga (nt masinate, sidukite, ehitiste, triistade puhastamseks),
puhastamiseks krgsurvejoaga ilma
puhastusvahendita (nt fassaadide, terasside, aiatriistade puhastamiseks).
Raskesti eemaldatava mustuse puhul soovitame Teile meie mustuse freesijat lisavarustusena.

Ohutusseadised
Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasutajat ja neid ei tohi vlja llitada ega nende
funktsioone takistada.

Survellitiga levooluventiil
Veekoguse vhendamisel surve/koguse
reguleerimisseadise abil avaneb levooluventiil ja osa veest voolab tagasi pumba
imipoolele.
Kui pesupstoli asuv pstik lastakse lahti,
llitub vlja pumba rhuhoidja ning krg44

Keskkonnakaitse
Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun rge visake pakendeid
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
need taaskasutusse.

Enne seadme kasutuselevttu


Lahtipakkimine

Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu.


Transpordil tekkinud vigastuste puhul
teavitage toote mjat.

liseisu kontrollimine
liseisu nitu vaadata seisvalt seadmelt. linit peab olema krgemal mlemast nidikust.

Aktiveerida limahuti hutus


Seadme kaane kinnituskruvi maha keerata, kaas eemaldada.
limahuti kaane tipp ra ligata.
Kinnitada seadme kaas.

ET 2

Paigaldage pesupstol, joatoru ja


otsak

1.

2.
Paigaldage ds joatorule (markeeringud seadevrul leval).
hendage joatoru pesupstoliga.
Keerake joatoru keermeshendus kega kinni.
Kaablikonks kepideme juures olevasse klgmisse avasse suruda.
Krgsurvehendus vastavalt kinni kruvida.

Kasutuselevtt
Elektrihendus

Oht
Elektrilgist lhtuv vigastusoht.
Seadet tohib hendada ainult vahelduvvoolutoitega.
Seadet tohib hendada ainult pistikupessa,
mis on elektrimontri poolt paigaldatud
vastavalt standardile IEC 60364.
Tbisildil mrgitud pinge peab vastama
vooluahela pingele.
Pistikupesa minimaalne kaitse (vt Tehnilised andmed).
Maksimaalselt lubatud vrguimpedantsi
elektrilises henduspunktis (vt tehnilistest
andmetest) ei tohi letada. Kahtluse korral
henduspunkti vrguimpedantsi osas prduge palun oma energiaettevtte poole.
Seade tuleb tingimata elektrivrguga hendada. Mitte lahutatav hendus vooluvrguga on keelatud. Pistik on seadme vrgust
eraldamiseks.

Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, et vrgupistikuga toitejuhe oleks kahjustusteta. Kahjustatud toitejuhe lasta
viivitamatult volitatud hooldustkojal/
elektrikul vlja vahetada.
Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja hendus peavad olema hermeetilised.
Kasutada piisava voolulbimduga pikenduskaablit (vt liku "Tehnilised andmed") ja
kerida kaabli trumlilt tiesti maha.
Ebasobivad pikendusjuhtmed vivad olla
ohtlikud. Vlistingimustes vib kasutada ainult vljas kasutamiseks lubatud ja vastavalt thistatud piisava ristlikepinnaga
pikendusjuhtmeid:
hendamiseks vajalikke andmeid vt tbisildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.

Veevtuhendus
hendamine veevrgiga
Hoiatus
Jlgige veevarustusettevtte eeskirju.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele
ei tohi seadet kunagi kasutada
ilma joogiveevrgu juurde paigaldatud ssteemieraldajata. Kasutada tuleb firma KRCHER sobivat
ssteemieraldajat vi alternatiivina standardile EN 12729 tp BA vastavat ssteemieraldajat.Lbi ssteemieraldaja
voolanud vesi ei ole joogiklbulik.
Ettevaatust
hendage tagasivoolutakisti alati veevarustusega, mitte kunagi vahetult seadme
klge!
hendamiseks vajalikke andmeid vt tehniliste andmete juurest.
hendage pealevooluvoolik (min pikkus 7,5 m, min lbimt 3/4") seadme
veehenduse ja vee pealevooluga (nt
veekraaniga).
Mrkus
Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti.
Vee juurdevool avada.

ET 3

45

Vett vtke lahtistest mahutitest


Imemisvoolik filtriga (tellimis-nr. 4.440238.0) veehenduse klge kruvida.
Seadme hutamine:
Keerake ds maha.
Laske seadmel nii kaua ttada, kuni
vljavoolavas vees ei ole enam humulle.
Llitage seade vlja ja katke ds kinni.

Ksitsemine

Joatbi valimine
Sulgege pesupstol.
Keerake dsi korpust, kuni soovitud
smbol kattub markeeringuga:
mar- vi lamejoa valimine kontaktivaba mberllituse abil:
Keerake ca. 45 alla suunatud joatoru
vasakule vi paremale.
Smbolite thendus
Krgsurve-lamejuga (25)
suurelt pinnalt mustuse eemaldamiseks

Oht
Vigastusoht! rge kunagi kasutage seadet
ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasutamist, kas joatoru on korralikult kinni. Joatoru keermeshendus peab olema kega
kinni keeratud.
Plahvatusoht!
rge piserdage plevaid vedelikke.
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades
(nt tanklates) tuleb jrgida asjakohaseid
ohutuseeskirju.
Hoiatus
Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vastav lisettimine.

Krgsurvekitus
Mrkus
Seade on varustatud survellitiga. Mootor
kivitub vaid siis, kui pstoli klamber tmmatud on.
Seadke lliti asendisse I.
Pleb roheline mrgutuli.
Vabastage pesupstoli ohutuslukk ning
vajutage pstoli pstikule.
Oht
Rhku / kogust reguleerides jlgige, et joatoru keermeshendus lahti ei tuleks.
Mrake tsurve ja pumbatava vee
kogus, keerates (sujuvalt) surve/veekoguse reguleerimisseadist (+/-).
Kige viksema vedelikukoguse puhul
hoolitseb mootori jksoojus ca. 15 C
veesoojuse eest.

46

Krgsurve-marjuga (0)
eriti raskesti eemaldatava
mustuse korral
Madalsurve-lamejuga
(CHEM) kasutamiseks puhastusainetega vi vhese
survega puhastamiseks

Ttamine puhastusvahendiga

Hoiatus
Ebasobivad puhastusvahendid vivad seadet ja puhastatavat objekti kahjustada. Kasutada vaid puhastusvahendeid, mis on
Krcheri poolt lubatud. Silmas pidada doseerimissoovitusi ja juhiseid, mis puhastusvahenditega kaasnevad. Keskkonna
sstmiseks kasutage puhastusvahendeid
sstlikult.
Jrgige puhastusvahenditel olevaid ohutusnudeid.
Krcheri puhastusvahendid tagavad trgeteta tkigu. Palun tellige meie kataloog
vi meie puhastusvahendite infolehed vi
laske end nustada.
Tita puhastusvahendipaak.
Seadke ds asendisse CHEM.
Puhastusvahendi doseerimisventiil
soovitud kontsentratsioonile keerata.
Puhasstusvahendi kontsentratsioon [%]
(maks. judluse korral)

ET 4

Positsioon dosee- 1
rimisventiil
Puhastusaine
kontsentratsioon
[%]
(maks. judluse
korral)

0,5

2,5

5,0

7,0

Vajutage pesupstoli kinnitushooba, et


kaitsta pstoli pstikut soovimatu vajutamise eest.
Oht
Tulisest veest lhtuv pletusoht. Vlja llitatud seadmes vi jkvesi kuumeneda.
Vooliku eemaldamisel vee juurdevoolust
vib kuumenenud vesi vlja pritsida ja pletusi tekitada. Voolik alles siis eemaldada,
kui seade maha on jahtunud.

Soovitatav puhastusmeetod
Puhastusvahend piserdada sstlikult
kuivale pinnale ja lasta mjuda (mitte
kuivatada).
Lahustunud mustus pesta krgsurvejoaga maha.
Prast kasutamist kastke filter puhtasse
vette. Keerake doseerimisventiil maksimaalsele puhastusaine kontsentratsioonile. Kivitage seade ja peske he
minuti vltel puhtaks.

T katkestamine
Pesupstoli klamber lahti lasta, seade
llitab vlja.
Tmmata uuesti pesupstoli klambrit,
seade llitab taas tle.

Ooteaeg
Ooteajal kivitub seade pesupstoli avamisega. Pleb roheline mrgutuli.
Kui pesupstol jb 30 minutiks suletuks,
lppeb ooteaeg. Vilgub roheline mrgutuli.

Ooteaja lhtestamine
Seadke lliti asendisse 0.
Oodake veidi.
Seadke lliti asendisse I.
Seadet saab klienditeeninduses alalisreiimile mber seada.

Seadme ladustamine
Pesupstol hoidikusse panna.
Krgsurvevoolik kokku kerida ja vooliku
hoidikusse riputada,
Kerige henduskaabel mber kaablihoidiku.

Jtumiskaitse

Hoiatus
Klm purustab seadme, mis ei ole veest
tiesti thjendatud.
Hoidke seadet kohas, kus pole jtumisohtu.
Kui jtumisvaba hoidmine vimalik pole:
Puhastusvahendi paak thjendada (vt
"Hooldamine ja korrashoid/vajadusel").
Lasta vesi vlja.
Pumbake seadmest lbi kaubanduses
saadaolevat jtumiskaitsevahendit.
Mrkus
Kasutada tavaprast siduautode jtumiskaitsevahendit glkooli baasil.
Pidage silmas jtumiskaitsevahendi tootja
ksitsemiseeskirju.
Laske masinal maks. 1 minut ttada,
kuni pump ja voolikud on thjad.

Transport

Seadme vljallitamine
Seadke lliti asendisse 0.
Tmmake vrgupistik seinakontaktist
vlja.
Vee juurdejooksu sulgemine.
Vajutage pesupstolit, kuni seade on
survevaba.

Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jlgige seadme kaalu.
Pikemate vahemaadega transpordiks
tmmata seadet enda jrel kepidemest.
ET 5

47

Eesoleva transpordi eel puhastusvahendi paak thjendada.


Sidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele mrustele
libisemise ja mbermineku vastu.

Hoiulepanek
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jlgige seadme
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruumides.

Korrashoid ja tehnohooldus
Oht
Eksikombel kivitunud seadmest ja elektrilgist lhtub vigastusoht.
Enne kiki tid seadme juures tuleb seade
vlja llitada ja pistik seinakontaktist vlja
tmmata.
Mrkus
Vana li tohib kidelda ainult selleks ettenhtud kogumispunktides. Palun viige
vana li sinna. Keskkonna saastamine
vana liga on karistatav.

Ohutusinspektsioon/hooldusleping
Seadme mjaga vib kokku leppida regulaarse ohutusinspektsiooni vi slmida
hoolduslepingu. Palun laske end nustada.

Enne iga tkorda


henduskaablil vigastusi kontrollida
(elektrilgi oht), vigastatud kaabel viivitamatult autoriseeritud klienditeenindusel/elektritehnika spetsialistidel vlja
vahetada lasta.
Kontrollige krgsurvevoolikut vigastuste osas (lhkemisoht).
Kahjustatud krgsurvevoolik kohe vlja
vahetada.
Kontrollige seadme (pumba) tihedust.
3 tilka minutis on lubatud ja vivad vljuda seadme alaosast. Tugevama lekke
puhul prduge klienditeenindusse.

Kord ndalas
Kontrollige litaset. Kui li on piimjas
(lis on vett), prduge koheselt klienditeenindusse.
Peenfilter puhastada.
Seade surve alt vabastada.
Seadme kaane kinnituskruvi maha keerata, kaas eemaldada.
Kork filtriga maha kruvida.
Puhastada filter puhta vee vi survehuga.
Vastupidises jrjekorras kokku panna.
Puhastage filtrit puhastusvahendi imemisvoolikuga.

Kord aastas vi 500 ttunni jrel


Vahetage li.
livahetus
Mrkus
lihulk ja -sort, vt ligust "Tehnilised andmed".
Seadme kaane kinnituskruvi maha keerata, kaas eemaldada.
Kruvida vlja ees mootori korpusel olev
li vljalaskekruvi.
Laske li kogumismahutisse.
Keerake li vljalaskekruvi sisse.
Uus li aeglaselt sisse valada; humullid peavad eemalduma.
Pange kohale lipaagi kaas.
Kinnitada seadme kaas.

Vajadusel
Puhastusvahendi paak thjendada ja
puhatada.
Puhastusvahendi paagi sulgemiskaas
tmmata vlja imemisvooliku abil.
Asetada seade tagumisele kljele.
Puhastusvahendi paak thjendada ja
puhatada.

Abi hirete korral


Oht
Eksikombel kivitunud seadmest ja elektrilgist lhtub vigastusoht.

48

ET 6

Enne kiki tid seadme juures tuleb seade


vlja llitada ja pistik seinakontaktist vlja
tmmata.
Laske elektrikomponente kontrollida ja remontida ainult volitatud klienditeeninduses.
Hirete puhul, mida selles peatkis mainitud pole, kahtluse korral ja silmnhtaval
juhtumil prduda autoriseeritud klienditeeninduse poole.

Mrgutuli
Mrgutuli thistab treiime (roheline) ja
rikkeid (punane).
Lhtestamine:
Seadke lliti asendisse 0.
Oodake veidi.
Seadke lliti asendisse I.
Treiimi nit
Pidev roheline tuli:
Seade on tks valmis.
1 kord roheliselt vilkumine:
tvalmidus on 30 minuti jrel kustunud
Seade llitus prast 30 minutilist pidevat td vlja (ohutus lhkenud krvsurvevooliku korral).
Rikkenit
1 kord punaselt vilkumine:
leke krgsurve poolel.
Kontrollige krgsurvevoolikut, voolikute
hendusi ja pesupstolit lekete osas.
2 kord punaselt vilkumine:
Mootor liiga kuum.
Seadke lliti asendisse 0.
Laske seadmel jahtuda.
Seadke lliti asendisse I.
3 kord punaselt vilkumine:
Viga pingevarustuses.
Kontrollige vrguhendust ja vrgukaitsmeid.
4 kord punaselt vilkumine:
Voolutarbimine liiga suur.
Prduge klienditeenindusse.

Seade ei tta
Valmisolekuaeg on kustunud. Vilgub roheline mrgutuli. Llitage seadmelliti
vlja ja uuesti sisse.

henduskaabli vigastusi kontrollida.


Elektrilise defekti puhul prduda klienditeeninduse poole.

Seadmes puudub surve


Seadke ds asendisse Krgsurve.
Puhastage/uuendage ds.
Puhastada peenfilter, vajadusel uuendada.
Seadme hutamine (vt ligust "Kasutuselevtt").
Kontrollida veejuurdejooksu kogust
(vaata tehnilised andmed).
Kontrollige kiki pumba toitevoolikuid.
Vajadusel prduda klienditeeninduse
poole.

Pump lekib
3 tilka minutis on lubatud ja vivad vljuda
seadme alaosast. Tugevama lekke puhul
prduge klienditeenindusse.
Kui leke on suurem, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida.

Pump klopib
Kontrollige vee ja puhastusaine voolikuid lekete osas.
Seadme hutamine (vt ligust "Kasutuselevtt").
Peenfilter puhastada.
Vajadusel prduda klienditeeninduse
poole.

Puhastusainet ei veta sisse


Seadke ds asendisse CHEM.
Kontrollige/puhastage filtriga puhastusvahendi voolikut.
Puhastada/uuendada puhastusvahendi
imemisvooliku henduse tagasilgiventiili.
Avage vi kontrollige/puhastage puhastusaine doseerimisventiili.
Puhastusvahendi paagi hutusava korpuses puhastada.
Vajadusel prduda klienditeeninduse
poole.

ET 7

49

Varuosad

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varuosi, mida tootja aktsepteerib. Originaaltarvikud ja -varuosad annavad teile
garantii, et seadmega on vimalik ttada turvaliselt ja trgeteta.
Valiku kige sagedamini vajaminevatest varuosadest leiate te kasutusjuhendi lpust.
Tiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com ligust
Service.

Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud mgiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked krvaldame
garantiiajal tasuta, kui phjuseks on materjali- vi valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume prduda mja vi lhima
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
ostu tendava dokumendi.

50

ET 8

Tehnilised andmed
Vrguhendus
Pinge
Voolu liik
Tarbitav vimsus
Kaitse (inertne/Char. C)
Kaitse liik
Maksimaalselt lubatav vrguimpedants
Pikenduskaabel 10 m
Pikenduskaabel 30 m
Veevtuhendus
Juurdevoolava vee temperatuur (max)
Juurdevoolu hulk (min)
Imemiskrgus lahtisest anumast (20C)
Juurdevoolurhk (max)
Judluse andmed
Trhk
Dsi suurus
Maks. t-lerhk
Juurdevoolu kogus

V
Hz
kW
A
oomi
mm2
mm2
C
l/h (l/min)
m
MPa (baar)

380
3~ 50
7,7
16

220
3~ 60
7,5
25

IPX5
(0,145+j0,090)
2,5
4

70
1200 (20)
0,5
1 (10)

MPa (baar)

3...19 (30...190)
060
MPa (baar)
20,9 (209)
l/h (l/min)
500...1038
500...1050
(8,3...17,3) (8,3...17,5)
Puhastusvahendi sisse imemine
l/h (l/min)
0...80 (0...1,3)
Pesupstoli tagasilgi jud (maks.)
N
62
Tuvastatud vrtused vastavalt standardile EN 60355-2-79
Kte/ksivarte vibratsioonivrtus
Pesupstol
m/s2
<2,5
2
Joatoru
m/s
<2,5
Ebakindlus K
m/s2
0,3
Helirhu tase LpA
dB (A)
72
Ebakindlus KpA
dB (A)
2
Mratase LWA + ebakindlus KWA
dB (A)
87
Kitusained
likogus
l
1,2
lisort
SAE 90
Mtmed ja kaalud
Pikkus
mm
560
Laius
mm
500
Krgus
mm
1090
Kaal ilma tarvikuteta (SX)
kg
82
78,7
Puhastusvahendi paagi maht
l
6
ET 9

51

Pirms ierces pirms lietoanas


izlasiet instrukcijas oriinlvalod, rkojieties saska ar nordjumiem
taj un uzglabjiet to vlkai izmantoanai
vai turpmkiem lietotjiem.

Satura rdtjs
Aparta elementi . . . . . . . .
Drobas nordjumi . . . . . .
Noteikumiem atbilstoa lietoana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drobas iekrtas . . . . . . . .
Vides aizsardzba . . . . . . . .
Pirms ekspluatcijas uzskanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekspluatcijas uzskana .
Apkalpoana . . . . . . . . . . .
Transportana . . . . . . . . .
Glabana . . . . . . . . . . . . .
Kopana un tehnisk apkope
Paldzba darbbas traucjumu
gadjum . . . . . . . . . . . . . .
Rezerves daas . . . . . . . . .
Garantija. . . . . . . . . . . . . . .
Tehniskie dati . . . . . . . . . . .

LV
LV

. . .1
. . .1

LV
LV
LV

. . .2
. . .2
. . .2

LV
LV
LV
LV
LV
LV

. . .2
. . .3
. . .4
. . .6
. . .6
. . .6

LV
LV
LV
LV

. . .7
. . .8
. . .8
. . .9

Aparta elementi
sk. apvrsto lappusi
1 Rokas mazganas pistole
2 Rokas smidzintjpistoles svira
3 Augstspiediena tene
4 Rokas smidzintjpistoles turtjs
5 Tranas ldzeka dozanas vrsts
6 Tranas ldzeka tvertnes vci
7 tranas ldzeka tvertne
8 Tranas ldzeka skanas tene ar
filtru
9 Ierces prsega stiprinjuma skrve
10 Aparta sldzis
11 Ierces prsegs
12 Manometrs
13 Augstspiediena padeve
14 Vieta sprauslu glabanai
15 densapgdes pieslgums
16 Smalkais filtrs
17 Eas lmea indikators
18 Eas tvertne
52

19 Darba stvoka / traucjumu kontrollampia


20 Vieta tenes glabanai
21 Tranas ldzeka tvertnes atgaisoana
22 Piederumu nodaljums
23 Kabea turtjs
24 Rokturis
25 Sprausla
26 Sprauslas marjums
27 Strklas padeves caurule
28 Spiediena/daudzuma regulcija
29 Drointjsvira

Krsu marjums

Tranas procesa vadbas elementi ir


dzelteni.
Apkopes un servisa vadbas elementi ir
gaii pelki.

Drobas nordjumi

Pirms pirms lietoanas obligti izlast


nordjumus par drobu Nr. 5.951-949!
emiet vr attiecgaj valst likumdevja izdotos normatvos aktus par idruma smidzintjiem.
emiet vr attiecgaj valst likumdevja izdotos normatvos aktus par negadjumu novranu. idrumu
smidzintji ir regulri jprbauda un
prbaudes rezultts ir rakstiski jdokument.

Lietoanas instrukcij izmantotie


simboli

Bstami
Norda uz tiem draudom briesmm,
kuras rada smagus ermea ievainojumus
vai izraisa nvi.
Brdinjums
Norda uz iespjami bstamu situciju,
kura var radt smagus ermea ievainojumus vai izraist nvi.
Uzmanbu
Norda uz iespjami bstamu situciju,
kura var radt vieglus ievainojumus vai materilos zaudjumus.

LV 1

Simboli uz aparta
Nepareizi lietojot, augstspiediena strkla var bt bstama.
Strklu nedrkst vrst uz cilvkiem, dzvniekiem, zem sprieguma esom
elektriskm iekrtm un uz pau apartu.
Saska ar spk esoajiem noteikumiem ierci nedrkst izmantot
bez dzeram dens sistmas daltja. Jizmanto piemrots firmas
Krcher sistmas daltjs vai k alternatva
- sistmas daltjs atbilstoi EN 12729 tipam BA.
dens, kur izpldis cauri sistmas daltjam, tiek uzskatts par dzeranai nedergu.

Drobas nordjumi

emiet vr attiecgaj valst likumdevja izdotos normatvos aktus par idruma smidzintjiem.
emiet vr attiecgaj valst likumdevja izdotos normatvos aktus par negadjumu novranu. idrumu
smidzintji ir regulri jprbauda un
prbaudes rezultts ir rakstiski jdokument.

Noteikumiem atbilstoa lietoana


Izmantojiet o augstspiediena tranas
apartu tikai
tranai ar zemspiediena strklu un tranas ldzekli (piemram, iekrtu,
transportldzeku, bvju, instrumentu tranai),
tranai ar augstspiediena strklu bez
tranas ldzeka (piemram, fasu,
terau, drza piederumu tranai).
Stingri pielipuu netrumu noemanai ms
k specilu piederumu iesakm izmantot
netrumu griezni.

Prpldes vrsts ar manometrisko


sldzi
Samazinot ar spiediena/daudzuma regultju dens padevi, atveras prpldes
vrsts un daa dens plst uz ska iepldes pusi.
Ja smidzintjpistoles rokturis tiek atlaists,
manometriskais sldzis atsldz skni un
augstspiediena strkla vairs netiek izsmidzinta. Pavelkot sviru, sknis atkal iesldzas.
Prpldes spiediens un manometriskais
vrsts rpnc ir iestatti un noplombti. Reguljumus drkst veikt tikai klientu apkalpoanas dienests.
Reguljumus drkst veikt tikai klientu apkalpoanas dienests.

Vides aizsardzba
Iepakojuma materilus ir iespjams
atkrtoti prstrdt. Ldzu, neizmetiet iepakojumu kop ar mjsaimniecbas
atkritumiem, bet gan nogdjiet to viet,
kur tiek veikta atkritumu otrreizj prstrde.
Nolietots ierces satur nodergus
materilus, kurus iespjams prstrdt un izmantot atkrtoti. Akumulatori, ea un tamldzgas vielas nedrkst nokt
apkrtj vid. iemesla d ldzam utilizt vecos apartus ar atbilstou atkritumu
savkanas sistmu starpniecbu.
Informcija par sastvdam (REACH)
Aktulo informciju par sastvdam atradsiet:
www.kaercher.com/REACH

Pirms ekspluatcijas uzskanas


Izsaioana

Drobas iekrtas

Drobas ierces kalpo lietotja aizsardzbai un ts nedrkst izslgt vai apiet to darbbu.

LV 2

Pc izsaioanas prbaudiet iepakojuma saturu.


Par transportanas bojjumiem nekavjoties ziojiet tirgotjam.

53

Eas lmea prbaude


Nolasiet eas lmea indikatoru, apartam atrodoties vertikl stvokl. Eas
lmenim ir jbt virs abiem rdtjiem.

Eas tvertnes atgaisoanas aktivizana


Izskrvjiet prsega stiprinjuma skrvi, noemiet prsegu.
Nogrieziet eas tvertnes vcia galu.
Piestipriniet ierces prsegu.

Rokas smidzinanas pistoles, smidzinanas caurules un sprauslas


monta

1.

2.
Uzmontjiet sprauslu strklas caurulei
(marjums aug uz regulanas gredzena).
Savienojiet strklas cauruli ar rokas
smidzintjpistoli.
Ciei ar roku pievelciet smidzinanas
caurules skrvsavienojumu.
Kabea i iestipriniet roktura snu atver.
Atbilstoi pieskrvjiet augstspiediena
izvadu.

Ekspluatcijas uzskana
Elektropadeve

Bstami
Elektrisks strvas trieciena risks.
Ierci piesldziet tikai maistrvai.
Apartu drkst pieslgt tikai tdam elektriskajam pieslgumam, kuru ierkojis elektriis atbilstoi IEC 60364.
54

Datu plksnt nordtajam baroanas


spriegumam jatbilst strvas avota spriegumam.
Kontaktligzdas miniml drointjaizsardzba (skatt sadau Tehniskie dati).
Nedrkst prsniegt maksimli pieaujamo
tkla pretestbu strvas pieslguma viet
(skatt tehniskos datus). Ja ir neskaidrbas
par Jsu pieslguma viet pastvoo tkla
pretestbu, ldzu, sazinieties ar Jsu energoapgdes uzmumu.
Aparts ir obligti jpiesldz baroanas tklam, izmantojot kontaktdaku. Ir aizliegts
izmantot neatvienojamu savienojumu ar
baroanas tklu. Kontaktdaka nodroina
atvienoanu no tkla.
Pirms katras lietoanas reizes prbaudiet,
vai nav bojts pieslganas kabelis ar tkla
spraudni. Bojtu pieslganas kabeli nekavjoties lieciet nomaint pilnvarot klientu
apkalpoanas dienest vai profesionl
elektromehnisk darbnc.
Izmantot pagarintja kabea spraudnim
un savienojumam jbt densdroiem.
Izmantojiet pagarintja kabeli ar pietiekou
rsgriezumu (skatiet "Tehniskos datus") un
notiniet to pilnb no kabea trumua.
Neatbilstos pagarintja kabelis var bt
dzvbai bstams. Tpc ra apstkos izmantojiet tikai atautus un atbilstoi martus pagarintja kabeus ar pietiekou vadu
rsgriezumu:
Pieslgumu lielumus skatt uz raotja datu
plksntes/tehniskajos datos.

densapgde
Pieslgana densvadam
Brdinjums
Ievrojiet densapgdes uzmuma izstrdtos noteikumus.
Saska ar spk esoajiem noteikumiem ierci nedrkst izmantot
bez dzeram dens sistmas daltja. Jizmanto piemrots firmas
KRCHER sistmas daltjs vai k alternatva - sistmas daltjs atbilstoi EN 12729
tipam BA. dens, kur izpldis cauri sistmas daltjam, tiek uzskatts par dzeranai
nedergu.

LV 3

Uzmanbu
Sistmas daltju vienmr piesldziet
dens padeves pieslgumam, bet nevis tiei pie aparta!
Pieslguma lielumus skatt tehniskajos datos.
Padeves teni (minimlais garums
7,5 m, minimlais diametrs 3/4'') piesldziet ierces dens pieslgvietai un
dens pievadam (piemram, denskrnam).
Norde
Padeves tene nav iekauta piegdes
komplekt.
Attaisiet dens padeves krnu.
dens sknana no atkltm tvertnm
Skanas teni ar filtru (pastjuma
Nr. 4.440-238.0) pieskrvjiet dens
pieslgvietai.
Ierces atgaisoana:
Noskrvjiet sprauslu.
Darbiniet ierci tik ilgi, ldz dens izplst,
nesaturot gaisa burbulus.
Izsldziet apartu un uzskrvjiet atpaka sprauslu.

Apkalpoana
Bstami
Savainoans risks! Neizmantojiet apartu
bez uzmonttas smidzinanas caurules.
Ikreiz pirms lietoanas prbaudiet, vai smidzinanas caurule ir stingri nofiksta.
Smidzinanas caurules skrvsavienojumam jbt ciei pievilktam.
Sprdzienbstamba!
Neizsmidziniet degous idrumus.
Strdjot ar apartu paaugstintas bstambas apstkos (piemram, degvielas uzpildes stacijs), jievro atbilstoie
drobas noteikumi.
Brdinjums
Motorus triet tikai viets, kur ir pieejams atbilstos eas uztvrjs (apkrtjs vides
aizsardzba).

Darbs ar augstspiedienu
Piezme
Aparts ir aprkots ar manometrisko sldzi.
Motors iesldzas tikai tad, ja pistoles svira
ir pavilkta.
Aparta sldzi prsldziet uz I.
Kontrollampia deg za krs
Atbrvojiet rokas smidzintjpistoles fiksatoru un pavelciet pistoles sviru.
Bstami
Iestatot spiediena/daudzuma regultju,
sekojiet, lai neatskrvtos smidzinanas
caurules skrvsavienojums.
Darba spiedienu un dens daudzumu
iestatiet, grieot (bez pakpm) rokas
smidzintpistoles spiediena/daudzuma regultju (+/-).
Pie mazk patrt daudzuma motora
dzestjs rpjas par dens sasildanu ldz apm. 15 C.

Strklas veida izvle


Izsldziet rokas smidzintjpistoli.
Pagrieziet sprauslas korpusu, ldz vajadzgais simbols sakrt ar marjumu:
Izvlties apao vai plakano strklu prsldzot bez pieskarans:
Par apm. 45 uz leju virzto strklas
cauruli pagriezt pa kreisi vai pa labi.
Simbolu nozme

LV 4

Augstspiediena plakan
strkla (25) plau netro
virsmu tranai
Augstspiediena apa
strkla (0) pai noturgu
netrumu tranai
Zemspiediena plakan
strkla (CHEM) tranai ar
tranas ldzekli vai ar
mazu spiedienu

55

Aparta darbba tranas ldzeku


izmantoanas rem

Darba prtraukana

Brdinjums
Nepiemroti tranas ldzeki var sabojt
apartu un trmo objektu. Izmantojiet tikai
tos tranas ldzekus, kurus ir autorizjis
Krcher. Ievrojiet tranas ldzekiem pievienotos dozanas ieteikumu un nordjumus. Lai sargtu apkrtjo vidi, lietojiet
tranas ldzekus taupgi.
Ievrojiet uz tranas ldzekiem dotos drobas nordjumus.
Krcher tranas ldzeki garant darbu
bez traucjumiem. Ldzu, konsultjieties
vai pieprasiet msu katalogu vai msu tranas ldzeku informatvs lapas.
Tranas ldzeka tvertnes piepildana.
Iestatiet sprauslu uz "CHEM".
Tranas ldzeka dozanas vrstu
noreguljiet uz vlamo koncentrciju.
Tranas ldzeka koncentrcija [%] (ar
maks. sknanas daudzumu)
Dozanas
vrsta pozcija

Tranas ldzek- 0,5


a koncentrcija
[%]
(ar maks. sknanas daudzumu)

2,5

5,0

7,0

Ieteicam tranas metode


Izsmidziniet tranas ldzekli taupgi uz
sausas virsmas un aujiet tam iedarboties (neaujiet izt).
Izduos netrumus noskalojiet ar
augstspiediena strklu.
Pc izmantoanas filtrus iemrciet tr
den. Pagrieziet dozanas vrstu uz
augstko tranas ldzeka koncentrciju. Iedarbiniet ierci un aujiet tam minti skaloties.

56

Atlaidiet rokas smidzintjpistoles sviru, aparts atsldzas.


Pavelciet rokas smidzintjpistoles sviru, aparts atkal iesldzas.

Gatavbas laiks
Gatavbas laik ierce startjas atverot rokas smidzintjpistoli. Kontrollampia ir izgaismota za krs.
Ja rokas smidzintjpistole 30 mintes ir
slgta, beidzas gatavbas laiks. Kontrollampia ir izgaismota za krs.

Nostdt atpaka gatavbas laiku


Aparta sldzi prslgt uz 0.
Brdi pagaidt.
Aparta sldzi prsldziet uz I.
Izmantojot klientu apkalpoanas dienesta
paldzbu ierci var prstatt uz ilgstou ekspluatciju.

Aparta izslgana
Aparta sldzi prslgt uz 0.
Atvienojiet kontaktspraudni no kontaktligzdas.
Aizslgt dens padevi.
Spiediet rokas smidzintjpistoli, ldz
ierc vairs nav spiediena.
Nospiediet rokas smidzintjpistoles
drobas sviru, lai nodrointu pistoles
sviru pret nejauu nospieanu.
Bstami
Applaucans risks ar karstu deni. Izslgtaj ierc saglabjies atlikuais dens
var uzkarst. Atvienojot teni no dens padeves, uzkarsuais dens var izkties un
radt applaucjumus. Noemiet teni tikai
tad, kad ierce ir atdzisusi.

Aparta uzglabana
Iestipriniet rokas smidzintjpistoli turtj.
Saritiniet augstspiediena teni un pakariet to virs tenes glabanas vietas.
Aptiniet pieslguma kabeli ap kabeu turtju.

LV 5

Aizsardzba pret aizsalanu

Brdinjums
Sals saboj ierci, ja dens nav pilnb izlaists.
Uzglabjiet ierci viet, kur t nav pakauta
sala iedarbbai.
Ja nav iespjama uzglabana no sala
aizsargt viet:
Tranas ldzeka tvertnes iztukoana
(skatt sadau "Kopana un tehnisk apkope/Vajadzbas gadjum")
Izlaist deni.
Izsknt caur apartu tirdzniecb pieejamo antifrzu.
Piezme
Izmantojiet automanm paredzto standarta antifrzu uz glikola bzes.
Ievrojiet antifrza raotja lietoanas nordjumus.
Ierci darbint maks. 1 min., ldz sknis
un vadi ir tuki.

Transportana
Uzmanbu
Savainoans un bojjumu risks! Transportjot emiet vr aparta svaru.
Lai apartu prvietotu lielkos attlumos, velciet to aiz roktura sev ldzi.
Pirms prvietoanas horizontl stvokl
iztukojiet tranas ldzeka tvertni.
Transportjot automan, saska ar
spk esoajm direktvm nodroiniet
apartu pret izsldanu un apganos.

Glabana
Uzmanbu
Savainoans un bojjumu risks! Uzglabjot emiet vr aparta svaru.
o apartu drkst uzglabt tikai iektelps.

Kopana un tehnisk apkope


Bstami
Savainoans risks nejaui iedarbinta
aparta un strvas trieciena rezultt.

Pirms visiem darbiem ar ierci, izsldziet ierci un atvienojiet tkla kontaktdaku.


Piezme
Nolietoto eu drkst nodot tikai tam paredztos savkanas punktos. Nododiet raduos nolietoto eu tur. Vides
piesroana ar nolietoto eu ir sodma.

Tehnisk inspekcija/tehnisks apkopes lgums


Js varat vienoties ar savu tirgotju par regulru tehnisko inspekciju veikanu vai
noslgt tehnisks apkopes lgumu. Ldzu
konsultjieties par o jautjumu.

Pirms katras ekspluatcijas


Prbaudiet, vai pieslguma kabelis nav
bojts (risks gt strvas triecienu), bojts pieslguma kabelis nekavjoties jnomaina, izmantojot pilnvarot klientu
apkalpoanas dienesta/elektria pakalpojumus.
Prbaudt augstspiediena teni uz bojjumiem (uzsprganas briesmas).
Nekavjoties nomaint bojtu augstspiediena teni.
Prbaudt aparta (ska) hermtiskumu.
3 dens pilieni mint ir pieaujams un
tie var izplst pa aparta apaku. Spcgka nehermtiskuma gadjum sazinties ar klientu dienestu.

Ik nedu
Prbaudiet eas stvokli. Ja ea ir blva
(dens e), uzreiz sazinieties ar klientu apkalpoanas dienestu.
Iztriet smalko filtru.
Izsldziet ierc spiedienu.
Izskrvjiet prsega stiprinjuma skrvi, noemiet prsegu.
Noskrvjiet vciu ar filtru.
Filtru iztriet ar tru deni vai saspiestu
gaisu.
Salieciet to kop apgriezt secb.
Trt tranas ldzeka skanas tenes filtru.

LV 6

57

Ik gadu vai pc 500 darba stundm


Maint eu.
Eas maia
Piezme
Eas daudzumu un marku skatiet "Tehniskajos datos".
Izskrvjiet prsega stiprinjuma skrvi, noemiet prsegu.
Eas izlaides skrvi atskrvjiet priekpus pie motora korpusa.
Nolaist eu savkanas tvertn.
Ieskrvjiet eas izlaides skrvi.
Lnm iepildiet jaunu eu; gaisa burbuliem ir jizzd.
Uzlieciet eas tvertnes vku.
Piestipriniet ierces prsegu.

Vajadzbas gadjum
Iztukojiet un iztriet tranas ldzeka
tvertni.
Izemiet tranas ldzeka tvertnes vciu kop ar skanas teni.
Ierci novietojiet uz mugurpuses.
Iztukojiet un iztriet tranas ldzeka
tvertni.

Paldzba darbbas traucjumu gadjum


Bstami
Savainoans risks nejaui iedarbinta
aparta un strvas trieciena rezultt.
Pirms visiem darbiem ar ierci, izsldziet ierci un atvienojiet tkla kontaktdaku.
Elektrisko sastvdau prbaudi vai remontu
drkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpoanas dienests.
Traucjumu gadjum, kuri nav minti aj
noda, aubu un skaidra nordjuma gadjum sazinieties ar pilnvaroto klientu apkalpoanas dienestu.

Brdi pagaidt.
Aparta sldzi prsldziet uz I.
Darba remu norde
Neprtraukta zaa gaisma:
Aparts ir darba gatavb.
1 reizi izgaismojas za krs:
Darba gatavba notecjusi pc 30 mintm.
Aparts atsldzs pc 30 mintm neprtrauktas darbbas (aizsardzba no
iesprgjuas augstspiediena tenes).
Darbbas traucjumu indikcija
1 reizi izgaismojas sarkan krs:
Nehermtiska augstspiediena mala.
Prbaudt augstspiediena teni, tenes savienojumus un rokas smidzintjpistoli uz hermtiskumu.
2 reizes izgaismojas sarkan krs:
Prkarsis motors.
Aparta sldzi prslgt uz 0.
aut apartam atdzist.
Aparta sldzi prsldziet uz I.
3 reizes izgaismojas sarkan krs:
Kda strvas padev.
Prbaudt elektrotkla savienojumu un
drointjus.
4 reizes izgaismojas sarkan krs:
Prk liela strvas uzemana.
Sazinties ar klientu apkalpoanas dienestu.

Aparts nestrd
Gatavbas laiks ir beidzies. Kontrollampia izgaismojas za krs. Izslgt un
ieslgt ierces sldzi.
Prbaudiet, vai pieslguma kabelis nav
bojts.
Elektriska bojjuma gadjum sazinieties ar klientu apkalpoanas dienestu.

Aparts nerada spiedienu

Kontrollampia
Kontrollampia darba stvokli (zaa) un
traucjumus (sarkana).
Atiestatana:
Aparta sldzi prslgt uz 0.
58

Iestatiet sprauslu uz "Augstspiediens".


Iztriet/nomainiet sprauslu.
Iztriet smalko filtru, vajadzbas gadjum, to nomainiet.
LV 7

Atgaisojiet apartu (skatiet "Nodoana


ekspluatcij").
Prbaudt dens padevi (skatt "Tehnieskie dati").
Prbaudiet visus ska pievadus.
Vajadzbas gadjum sazinieties ar
klientu apkalpoanas dienestu.

Nehermtisks sknis

Rezerves daas

3 dens pilieni mint ir pieaujams un tie


var izplst pa aparta apaku. Spcgka
nehermtiskuma gadjum sazinties ar
klientu dienestu.
Ja ierce ir stipri neblva, informt klientu servisu.

Sknis klab
Prbaudiet dens un tranas ldzeka
skanas vadu blvumu.
Atgaisojiet apartu (skatiet "Nodoana
ekspluatcij").
Iztriet smalko filtru.
Vajadzbas gadjum sazinieties ar
klientu apkalpoanas dienestu.

Netiek ieskts tranas ldzeklis

Drkst izmantot tikai raotjfirmas atautos piederumus un rezerves daas. Oriinlie piederumu un oriinls
rezerves daas garant to, ka apartu
var ekspluatt droi un bez traucjumiem.
Visbiek pieprasto rezerves dau klstu Js atradsiet lietoanas rokasgrmatas gal.
Turpmko informciju par rezerves dam Js saemsiet sait www.kaercher.com, sada Service.

Garantija
Katr valst ir spk msu uzmuma atbildgs sabiedrbas izdotie garantijas nosacjumi. Garantijas termia ietvaros
iespjamos Jsu iekrtas darbbas traucjumus ms novrssim bez maksas, ja to
clonis ir materila vai raoanas defekts.
Garantijas remonta nepiecieambas gadjum ar pirkumu apliecinou dokumentu
griezieties pie tirgotja vai tuvkaj pilnvarotaj klientu apkalpoanas dienest.

Iestatiet sprauslu uz "CHEM".


Prbaudiet/iztriet tranas ldzeka
skanas teni ar filtru.
Iztrt/nomaint pretvrstu tranas ldzeka tenes pieslgum.
Atveriet vai prbaudiet/iztriet tranas
ldzeka dozanas vrstu.
Iztriet tranas ldzeka tvertnes atgaisoanas atveri korpus.
Vajadzbas gadjum sazinieties ar
klientu apkalpoanas dienestu.

LV 8

59

Tehniskie dati
Elektrbas pieslgums
Spriegums
Strvas veids
Pieslguma jauda
Tkla drointjs (kstoais, Char. C)
Aizsardzba
Maksimli pieaujam tkla pretestba
Pagarintja kabelis 10 m
Pagarintja kabelis 30 m
densapgde
Pievadm dens temperatra (maks.)
Pievadm dens daudzums (min.)
Skanas augstums no atklts tvertnes (20C)
Pievadm dens spiediens (maks.)
Tehniskie dati attiecb uz jaudu
Darba spiediens
Sprauslas izmrs
Maks. darba prspiediens
Sknjam idruma daudzums

V
Hz
kW
A
omi
mm2
mm2

LV 9

220
3~ 60
7,5
25

IPX5
(0,145+j0,090)
2,5
4

C
l/h (l/min.)
m
MPa (bar)

70
1200 (20)
0,5
1 (10)

MPa (bar)

3...19 (30...190)
060
20,9 (209)
500...1038 500...1050
(8,3...17,3) (8,3...17,5)
0...80 (0...1,3)
62

MPa (bar)
l/h (l/min.)

Tranas ldzeka sknana


l/h (l/min.)
Rokas smidzintjpistoles atsitiena spks (maks.) N
Saska ar EN 60355-2-79 aprints vrtbas
Plaukstas-rokas vibrcijas lielums
Rokas smidzintjpistole
m/s2
Strklas padeves caurule
m/s2
Nenoteiktba K
m/s2
Skaas spiediena lmenis LpA
dB(A)
Nenoteiktba KpA
dB(A)
Skaas jaudas lmenis LWA + nenoteiktba KWA
dB(A)
Izejmaterili
Eas daudzums
l
Es veids
Izmri un svars
Garums
mm
Platums
mm
Augstums
mm
Svars bez piederumiem (SX)
kg
Tranas ldzeka tvertnes saturs
l
60

380
3~ 50
7,7
16

<2,5
<2,5
0,3
72
2
87
1,2
SAE 90
560
500
1090
82

78,7
6

Prie pirm kart pradedant


naudotis prietaisu, btina atidiai perskaityti originali instrukcij, ja vadovautis ir saugoti, kad ja galima bt
naudotis vliau arba perduoti naujam savininkui.

Turinys
Prietaiso dalys . . . . . . . . . .
Saugos reikalavimai . . . . . .
Naudojimas pagal paskirt .
Saugos ranga . . . . . . . . . .
Aplinkos apsauga. . . . . . . .
Prie pradedant naudoti . . .
Naudojimo pradia . . . . . . .
Valdymas . . . . . . . . . . . . . .
Transportavimas. . . . . . . . .
Laikymas . . . . . . . . . . . . . .
Prieira ir aptarnavimas . .
Pagalba gedim atveju. . . .
Atsargins dalys. . . . . . . . .
Garantija. . . . . . . . . . . . . . .
Techniniai duomenys . . . . .

LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT

. . .1
. . .1
. . .2
. . .2
. . .2
. . .2
. . .3
. . .4
. . .5
. . .6
. . .6
. . .7
. . .8
. . .8
. . .9

Prietaiso dalys
r. virelio puslap
1 Rankinis purkiamasis pistoletas
2 Rankinio purktuvo svertas
3 Aukto slgio arna
4 Rankinio purkimo pistoleto laikiklis
5 Valymo priemoni dozavimo votuvas
6 Valymo priemoni bako dangtelis
7 Valymo priemoni bakas
8 Valymo priemons siurbimo arna su
filtru
9 Prietaiso gaubto tvirtinamasis vartas
10 Prietaiso jungiklis
11 Prietaiso gaubtas
12 Manometras
13 Aukto slgio jungtis
14 Purktuk laikiklis
15 Vandens prijungimo antgalis
16 Smulkus filtras
17 Tepalo lygio rodiklis
18 Tepalo bakas

19 Darbo reimo / gedimo kontrolinis indikatorius


20 arn laikiklis
21 Valymo priemoni bako oro ileidimo
anga
22 Pried dklas
23 Kabelio laikiklis
24 Rankena
25 Antgalis
26 Antgalio ym
27 Purkimo antgalis
28 Slgio ir debito reguliatorius
29 Apsaugin svirtel

Spalvinis enklinimas

Valymo proceso valdymo elementai yra


geltonos spalvos.
Technins prieiros valdymo elementai yra viesiai pilkos spalvos.

Saugos reikalavimai

Prie pirmj naudojim, btinai perskaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951949!


Laikykits nacionalini teiss norm dl
skysi purktuv.
Laikykits nacionalini teiss norm dl
nelaiming atsitikim prevencijos.
Skysi purktuvai privalo bti reguliariai tikrinami, o patikr rezultatai - pateikiami ratikai.

Naudojimo instrukcijoje naudojami


simboliai

Pavojus
ymi gresiant tiesiogin pavoj, galint sukelti sunkius sualojimus arba mirt.
spjimas
ymi galim pavoj, galint sukelti sunkius
sualojimus arba mirt.
Atsargiai
ymi galim pavoj, galint sukelti lengvus
sualojimus arba materialinius nuostolius.

LT 1

61

Simboliai ant prietaiso


Netinkamai naudojama aukto
slgio srov kelia pavoj. Draudiama srov nukreipti asmenis, gyvnus, veikiani elektros rang
arba pat prietais.
Jokiu bdu nenaudokite prietaiso
geriamojo vandens tiekimo sistemoje be sistemos atskyriklio. Naudokite Krcher arba alternatyv
sistemos atskyrikl, atitinkant EN 12729 BA
tipo reikalavimus.
Sistemos atskyrikliu tekjusio vandens gerti negalima.

Saugos reikalavimai

Laikykits nacionalini teiss norm dl


skysi purktuv.
Laikykits nacionalini teiss norm dl
nelaiming atsitikim prevencijos.
Skysi purktuvai privalo bti reguliariai tikrinami, o patikr rezultatai - pateikiami ratikai.

Naudojimas pagal paskirt


aukto slgio valymo rengin naudokite
tik
valymui aukto slegio srove ir valymo
priemonemis (pvz., irengini, transporto priemoni, statiniu, iranki valymui),
valymui aukto slegio srove be valymo
priemoni (pvz., fasad, teras, sodo
irengini valymui).
Sukietejusio purvo sluoksniui valyti rekomenduojame special pried purvo
skutikl.

Saugos ranga

Redukcinis votuvas su pneumatiniu jungikliu

62

Aplinkos apsauga
Pakuots mediagos gali bti perdirbamos. Neimeskite pakuoi kartu
su buitinmis atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbimui.
Naudot prietais sudtyje yra verting, antriniam aliav perdirbimui tinkam mediag, todl jie turt bti
atiduoti perdirbimo monms. Akumuliatoriai, alyvos ir panaios mediagos neturt
patekti aplink. Todl naudotus senus
renginius alinkite pagal atitinkam antrini aliav surinkimo sistem.
Nurodymai apie sudedamsias mediagas (REACH)
Aktuali informacij apie sudedamsias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH

Prie pradedant naudoti


Ipakavimas

Ipakav patikrinkite, ar yra visos prietaiso detals.


Pastebj transportavimo metu apgadintas detales, informuokite tiekj.

Patikrinkite alyvos lyg


Tepalo lygio rodikl tikrinkite, kai prietaisas pastatytas. Tepalo lygis turi bti vir
abiej rodykli.

Saugos ranga apsaugo naudotoj, todl


jos negalima keisti arba nenaudoti.

Sumainus vandens kiek kiek, kartu su


slgio ir debito reguliatoriumi atidaromas
redukcinis votuvas ir dalis vandens teka
atgal siurblio siurbimo pus.

Kai atlaisvinamas rankinio purkimo pistoleto svertas, pneumatinis jungiklis ijungia


aukto slegio pomp, o aukto slegio srove
nutrksta. Jei svertas patraukiamas, siurblys vel ijungiamas.
Redukcinis votuvas ir pneumatinis jungiklis
yra montuoti gamykloje ir uplombuoti. Juos
nustato tik klient aptarnavimo tarnyba.
Juos nustato tik klient aptarnavimo tarnyba.

junkite tepalo bakalo oro ileidimo


sistem
Isukite prietaiso gaubto tvirtinimo vart, nuimkite gaubt.
Nupjaukite tepalo rezervuaro dangtelio
smaigal.
Pritvirtinkite prietaiso gaubt.

LT 2

Rankinio purkimo pistoleto, purkimo antgalio ir purktuko montavimas

1.

2.
Ant purkimo antgalio sumontuokite
purktuk (yms ant iedo viruje).
Prie pistoleto prijunkite purkimo vamzd.
Ranka priverkite purkimo vamzdio
verlin jungt.
Kabeli laikikl ufiksuokite oninje
rankenos angoje.
Tinkamai priverkite aukto slgio arn.

Naudojimo pradia
Jungimas elektros tinkl

Pavojus
Pavojus susialoti dl srovs smgio.
Prietais galima jungti tik kintamosios srovs tinkl.
Prietais galima jungti tik elektros laidu,
kur pagamino elektros rangos specialistas
pagal standart IEC 60364.
tampa, nurodyta prietaiso modelio lentelje, turi sutapti su elektros srovs altinio
tampa.
Minimalus tinklo lizdo saugiklis (r. skyri
Techniniai duomenys).
Nevirykite didiausios leistinos elektros
tinklo jungties varos (r. Techniniai duomenys). Jei kyla neaikum dl elektros
tinklo jungties varos, kreipkits elektros
energijos tiekimo mon.
Prietaisas prie elektros tinklo btinai turi
bti prijungtas kitukine jungtimi. Draudiama naudoti nuolatin jungt su elektros tin-

klu. Itraukus kituk nutraukiamas


maitinimas.
Kiekvien kart prie praddami naudoti
prietais patikrinkite, ar nepaeistas elektros laidas. Paeist elektros laid nedelsdami pakeiskite oficialioje klient
aptarnavimo tarnyboje/elektros prietais
remonto dirbtuvse.
Naudojamo ilgintuvo laido kitukas ir jungtis turi bti nelaids vandeniui.
Naudokite ilgintuvo laidus su pakankamu
laido skersmeniu (r. Techninius duomenis) ir visikai nuvyniokite juos nuo laido
bgno.
Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavoj.
Dirbdami lauke naudokite tik tinkamus ir
sertifikuotus vidutinio galingumo ilgintuv
laidus:
Jungties dydius rasite ant prietaiso skydelio/techninje specifikacijoje.

Vandens prijungimo antgalis


Jungimas prie vandentiekio
spjimas
Laikykits vandentiekio mons nurodym.
Jokiu bdu nenaudokite prietaiso
geriamojo vandens tiekimo sistemoje be sistemos atskyriklio. Naudokite KRCHER arba alternatyv
sistemos atskyrikl, atitinkant EN 12729 BA
tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu tekjusio vandens gerti negalima.
Atsargiai
Sistemos skyrikl visada junkite prie vandentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie
renginio!
Jungties dydius rasite skyriuje Techniniai
duomenys.
Tiekimo arn (bent 3,5 m ilgio ir bent
3/4 skersmens) sujunkite su prietaiso
vandens mova ir vandentiekio mova
(pvz., vandens iaupu).
Pastaba
Tiekimo arna nepriklauso tiekimo komplektui.
Atsukite iaup.

LT 3

63

Vanden siurbkite i atvir rezervuar


Priverkite siurbimo arn su filtru (us.
Nr. 4.440-238,0) prie vandens jungties.
Ileiskite i prietaiso or:
Nusukite antgal.
Laikykite prietais jungt, kol vanduo
ims tekti be oro burbul.
Ijunkite prietais ir vl priverkite
purktuk.

Valdymas

Pasirinkite reikiam srov


Udarykite rankin purktuv.
Pasukite antgalio korpus, kol norimas
simbolis sutaps su yme:
Bekontakiu perjungimu pasirinkite
apskrit arba ploki srov:
Apie 45 kampu emyn nukreipt purkimo vamzd nukreipkite kair arba dein.
Simboli reikms
Plokia aukto slgio srov (25) - nevarumams,
uimantiems didel plot
Apvali aukto slgio srov
(0) - sisenjusiems nevarumams

Pavojus
Susialojimo pavojus! Niekada nenaudokite prietaiso, nesumontav purkimo vamzdio. Prie naudodami kiekvien kart
patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purkimo
vamzdis. Verlin purkimo vamzdio jungtis turi bti priverta ranka.
Sprogimo pavojus!
Nepurkkite degi skysi.
Jei naudojate prietais pavojingoje aplinkoje (pvz., degalinje), paisykite atitinkam
nurodym dl saugos.
spjimas
Variklius valykite tik atitinkamose vietose
su rengtu alyvos atskyrikliu (dl aplinkos
apsaugos).

Naudojimas esant auktam slgiui


Pastaba
Prietaise sumontuotas pneumatinis jungiklis. Variklis usiveda tik patraukus pistoleto svert.
Prietaiso jungikl nustatykite padt I.
Kontrolinis indikatorius vieia aliai.
Nuspauskite rankinio purkimo pistoleto saugikl ir patraukite jo svert.
Pavojus
Nustatydami slgio ir debito reguliatori, atkreipkite dmes tai, kad neatsilaisvint
verlin purkimo vamzdio jungtis.
Pakopomis sukdami rankinio purkimo
pistoleto slgio (kiekio) reguliatori (B)
(+/-), nustatykite darbo slg ir debit.
Pumpuojant maiausi kiek, variklio iskiriama iluma utikrina vandens paildym madaug iki 15 C.
64

Plokia emo slgio srov (CHEM) - naudojant


plovikl arba plaunant
emu slgiu

Darbas su valymo priemonmis

spjimas
Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietais ir plaunam daikt. Naudokite tik Krcher aprobuotus ploviklius. Laikykits prie
plovikli pridedam rekomendacij dl dozavimo ir kit nurodym. Saugokite aplink
taupiai naudokite plovikl.
Laikykits ant valymo priemoni pakuoi
pateikt saugos reikalavim.
Krcher plovikliai utikrina darb be sutrikim. Kreipkits patarimo arba reikalaukite
ms katalogo, arba ms informacinio bukleto apie ploviklius.
Pripildykite valymo priemoni bak.
Antgal nustatykite padt CHEM.
Pageidaujam koncentracij nustatykite ploviklio dozavimo votuvu.
Valymo priemons koncentracija [%] (nustaius didiausi debit)
Dozavimo votu- 1
vo padtis
Valymo priemoni 0,5
koncentracija [%]
(nustaius didiausi debit)

LT 4

2,5

5,0

7,0

Rekomenduojame tok plovimo metod


iek tiek ploviklio upurkkite ant sauso
paviriaus ir leiskite sigerti (bet ne iditi).
Itirpusius nevarumus nuplausite
aukto slgio srove.
Baig dirbti, umerkite variame vandenyje. Dozavimo votuvu nustatykite didiausi ploviklio koncentracij. junkite
prietais ir palaukite vien minut.

mant arn nuo iaupo, kartas vanduo


gali itekti ir nuplikyti rankas. arn nuimkite tik prietaisui atvsus.

Darbo nutraukimas

Apsauga nuo alio

Paleiskite rankinio purkimo pistoleto


svert prietaisas isijungia.
Vl patraukite svert prietaisas vl sijungia.

Parengties laikas
Jei prietaisas yra parengties bklje, jis sijungia atidarius rankin purkimo pistolet.
Kontrolinis indikatorius iba aliai.
Jei rankinis purkimo pistoletas yra udarytas 30 minui, parengties bkls laikas
pasibaigia. Kontrolinis indikatorius mirksi
aliai.

Parengties reimo laiko atstatymas


Prietaiso jungikl nustatykite padt 0.
Trumpai palaukite.
Prietaiso jungikl nustatykite padt I.
Klient aptarnavimo tarnyb gali nustatyti
taip, kad jis dirbt nepertraukiamu reimu.

Prietaiso ijungimas
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0.
Itraukite prietaiso kituk i kitukinio
lizdo.
Usukite iaup.
Paleiskite rankin purkimo pistolet ir
palaukite, kol prietaiso nebeveiks slgis.
Paspauskite rankinio purkimo pistoleto apsaugin svirtel, kad rankinio purkimo pistoleto niekas netyia nejungt.
Pavojus
Galite nusiplikyti kartu vandeniu. Ijungtame prietaise liks vanduo gali kaisti. Nui-

Prietaiso laikymas
kikite rankin purkimo pistolet laikikl.
Suvyniokite aukto slgio arn ir ukabinkite ant arn laikiklio.
Apvyniokite laid apie laikikl.

spjimas
Iki galo neileidus i prietaiso vandens altis gali sugadinti prietais.
Laikykite prietais nuo alio apsaugotoje
vietoje.
Jei negalite prietaiso laikyti apsaugotoje
nuo alio vietoje:
Itutinkite valymo priemoni bak (r.
skyri Prieira ir aptarnavimas, jei
reikia)
Ileiskite vanden.
Perpumpuokite prietaisu prastinio antifrizo.
Pastaba
naudokite paprastai parduodamus antifrizus automobiliams su glikoliu.
Laikykits antifrizo gamintojo pateikiam
naudojimo instrukcij.
Palaukite ne ilgiau nei 1 minut, kol siurblys ir vamzdiai bus tuti.

Transportavimas
Atsargiai
Sualojim ir paeidim pavojus! Transportuojant prietais, reikia atsivelgti jo svor.
Jei transportuojate prietais ilgesniu
atstumu, vilkite j u rankenos.
Jei transportuodami paguldyt prietais, itutinkite valymo priemoni bak.
Transportuojant rengin transporto
priemonse, j reikia ufiksuoti pagal
galiojanius reglamentus, kad neslyst
ir neapvirst.

LT 5

65

Laikymas

Kas savait

Atsargiai
Sualojim ir paeidim pavojus! Pastatant
laikyti prietais, reikia atsivelgti prietaiso
svor.
prietais galima laikyti tik patalpose.

Patikrinkite alyvos lyg. Jei alyva tampa


balkva, nedelsdami kreipkits Krcher klient aptarnavimo tarnyb.
Ivalykite smulk filtr.
Visikai sumainkite prietaiso slg.
Isukite prietaiso gaubto tvirtinimo vart, nuimkite gaubt.
Nusukite dangtel su filtru.
Ivalykite filtr variu vandeniu ar suspaustu oru.
Vl sumontuokite prietais atvirkia
tvarka.
Ivalykite filtr prie valymo priemoni siurbimo arnos.

Prieira ir aptarnavimas
Pavojus
Traum pavojus dl netiktai sijungusio
renginio ir elektros oko.
Prie visus prietaiso prieiros darbus ijunkite prietais ir itraukite elektros laido
kituk i tinklo lizdo.
Pastaba
Sutvarkyti naudot alyv btinai perduokite
specialiai tarnybai. Perduokite iai tarnybai
susikaupusi naudot alyv. U aplinkos
terim naudot alyv baudiama.

Saugos prieira/technins prieiros sutartis


Su savo tiekju galite susitarti dl nuolatins saugos prieiros ar sudaryti technins
prieiros sutart. Kilus klausimams, pasikonsultuokite.

Prie kiekvien darb


Patikrinkite, ar nepaeistas prijungimo
kabelis (kad neitikt elektros smgis),
paeistus kabelius nedelsdami leiskite
pakeisti galiotai klient aptarnavimo
tarnybai ar elektrikui.
Patikrinkite, ar nepaeista (netrkusi)
aukto slgio arna.
Paeist aukto slgio arn nedelsdami pakeiskite.
Patikrinkite, ar prietaisas (siurblys) sandarus.
Gali nulati 3 laai per minut ir pasirodyti ant prietaiso apatins dalies. Jei
prietaisas nesandarus, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

66

Kasmet arba po 500 darbo valand


Pakeiskite alyv.
Alyvos keitimas
Pastaba
Alyvos kiekiai ir rys pateikti skyriuje
Techniniai duomenys.
Isukite prietaiso gaubto tvirtinimo vart, nuimkite gaubt.
Variklio korpuso priekyje isukite alyvos
ileidimo vart.
Ileiskite alyv gaudykl.
sukite alyvos ileidimo vart.
pilkite naujos alyvos. Joje neturi bti
oro burbuliuk.
Udkite alyvos bako dangtel.
Pritvirtinkite prietaiso gaubt.

Jei reikia
Itutinkite ir ivalykite valymo priemoni bak.
Itraukite valymo priemoni bako dangtel su siurbimo arna.
Paguldykite prietais ant galins puss.
Itutinkite ir ivalykite valymo priemoni bak.

LT 6

Pagalba gedim atveju

Pavojus

Patikrinkite maitinimo tinkl ir saugikl.


4 kartus sumirksi raudona viesa:
Per stipri imamoji srov.
Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Traum pavojus dl netiktai sijungusio


renginio ir elektros oko.
Prie visus prietaiso prieiros darbus ijunkite prietais ir itraukite elektros laido
kituk i tinklo lizdo.
Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir remontuoti gali tik galiota klient aptarnavimo tarnyba.
Jei js prietaiso gedimas nepamintas
iame skyriuje, jei abejojate ir jei tai aikiai
nurodyta, kreipkits klient aptarnavimo
tarnyb.

Pasibaig parengties bkls laikas.


Kontrolinis indikatorius mirksi aliai. Ijunkite ir vl junkite prietais pagrindini jungikliu.
Patikrinkite, ar nepaeistas elektros laidas.
Jei sugedo elektros sistema, kreipkits
klient aptarnavimo tarnyb.

Kontrolinis indikatorius

Nesusidaro slgis

Kontrolinis indikatorius rodo naudojimo reim (alia viesa) ir sutrikimus (raudona


viesa).
Atstatymas:
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0.
Trumpai palaukite.
Prietaiso jungikl nustatykite padt I.

Antgal nustatykite aukto slgio padt.


Ivalykite/pakeiskite antgal.
Ivalykite smulk filtr, jei reikia, pakeiskite j.
Ileiskite i prietaiso or (r. skyri
Naudojimo pradia).
Patikrinkite tiekiamo vandens kiek (r.
skyri Techniniai duomenys).
Patikrinkite visus, prie siurblio prijungtus, vamzdius ir arnas.
Jei reikia, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Naudojimo reimo indikatorius


Nuolat iba alia viesa:
prietaisas paruotas naudoti.
1 kart sumirksi alia viesa:
paruoto naudoti prietaiso reimas baigias po 30 minui.
Po 30 minui nenutrkstamo veikimo
prietaisas ijungtas (saugumas sutrkus aukto slgio arnai).
Sutrikim indikatorius
1 kart sumirksi raudona viesa:
Nesandari aukto slgio pus.
Patikrinkite aukto slgio arnos, arn
jungi ir rankinio purktuvo sandarum.
2 kartus sumirksi raudona viesa:
Per aukta variklio temperatra.
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0.
Atvsinkite prietais.
Prietaiso jungikl nustatykite ties I.
3 kartus sumirksi raudona viesa:
Sutriks elektros energijos tiekimas.

Prietaisas neveikia

Nesandarus siurblys
Gali nulati 3 laai per minut ir pasirodyti
ant prietaiso apatins dalies. Jei prietaisas
nesandarus, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.
Jei nesandarumas didesnis, prietais turi
patikrinti klient aptarnavimo tarnyba.

Bildesys siurblyje
Patikrinkite, sandars vandens ir ploviklio siurbimo vamzdiai.
Ileiskite i prietaiso or (r. skyri
Naudojimo pradia).
Ivalykite smulk filtr.
Jei reikia, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

LT 7

67

Nesiurbiamos valymo priemons


Antgal nustatykite padt CHEM.
Patikrinkite (ivalykite) ploviklio siurbimo arn ir filtr.
Ivalykite (pakeiskite) atbulin votuv
valymo priemoni siurbimo arnos movoje.
Atverkite arba patikrinkite (pakeiskite)
ploviklio dozavimo votuv.
Ivalykite valymo priemoni bako oro
ileidimo ang korpuse.
Jei reikia, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Atsargins dalys

Leidiama naudoti tik gamintojo patvirtintus priedus ir atsargines dalis. Originali pried ir atsargini dali
naudojimas utikrina saug, be gedim
prietaiso funkcionavim.
Daniausia naudojam atsargini dali
sraas pateiktas naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Informacijos apie atsargines dalis galite
rasti interneto svetains www.kaercher.com dalyje Service.

Garantija
Kiekvienoje alyje galioja ms galiot
pardavj nustatytos garantijos slygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu paalinsime nemokamai,
jei toki gedim prieastis buvo netinkamos mediagos ar gamybos defektai. Dl
garantini gedim alinimo kreipkits
savo pardavj arba artimiausi klient aptarnavimo tarnyb pateikdami pirkim patvirtinant kasos kvit.

68

LT 8

Techniniai duomenys
Elektros tinklo duomenys
tampa
Srovs ris
Prijungiam tais galia
Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C)
Saugiklio ris
Didiausia leistina tinklo vara
Ilgintuvo laidas 10 m
Ilgintuvo laidas 30 m
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekanio vandens temperatra
Ma. atitekanio vandens kiekis
Siurbimo auktis i atvir rezervuar (20C)
Maks. atitekanio vandens slgis
Galia
Darbinis slgis
Antgalio dydis
Didiausias darbinis virslgis
Debitas
Valymo priemoni siurbimas
Rankinio purkimo pistoleto sukuriama atatranka (didiausia)
Nustatytos verts pagal EN 60355-2-79
Delno/rankos vibracijos poveikis
Rankinis purktuvas
Purkimo antgalis
Nesaugumas K
Garso slgio lygis LpA
Neapibrtis KpA
Garantuotas triukmo lygis LWA + neapibrtis KWA
Eksploatacins mediagos
Alyvos kiekis
Alyvos ris
Matmenys ir mas
Ilgis
Plotis
Auktis
Mas be pried (SX)
Valymo priemoni talpyklos tris
LT 9

V
Hz
kW
A
omai
mm2
mm2

380
3~ 50
7,7
16

220
3~ 60
7,5
25

IPX5
(0,145+j0,090)
2,5
4

C
l/h (l/min.)
m
MPa (barai)

70
1200 (20)
0,5
1 (10)

MPa (barai)

3...19 (30...190)
060
20,9 (209)
500...1038 500...1050
(8,3...17,3) (8,3...17,5)
0...80 (0...1,3)
62

MPa (barai)
l/h (l/min.)
l/h (l/min.)
N

m/s2
m/s2
m/s2
dB(A)
dB(A)
dB(A)

<2,5
<2,5
0,3
72
2
87

mm
mm
mm
kg
l

1,2
SAE 90
560
500
1090
82

78,7
6
69

/
)/(

(17,3...8,3) 1038...500

/
)/(

(1,3...0) 80...0


) (

62

1050...500
)(17,5...8,3

79-2-EN 60335

>2,5

>2,5

0,3

pA

pA

L
+ WAK

WA

)(

72

)(

)(

87

1,2
SAE 90

560

500

1090


) (SX

82

AR

78,7

70

380

220

50 ~3

60 ~3

7,7

7,5

)
(C .

16

25

IPX5

)(j0,090+0,145

10

2,5

30


)
(

70

)
(

/
)/(

(20) 1200


) 20(

0,5

)
(

)(

(10) 1

)(

71

(190...30) 19...3
060

)(

(209) 20,9

AR

) "
"(.
)
(.

.

.


3
.

.

.

)(


.
) "
"(.


.


"."CHEM
/
.
/
.

/.


.

.



.


.

.

www.kaercher.com
.


.



.


.

AR

72

.
.


.

.
.
.


.

.

.



.


)
( ) (.
:
.0
.
"I.

:
.
:
30
.

73

30
)
(.

:
.


.
:
.
.0
.
.I
:
.

.
:
.
.


.
.

.

.

.

.
"
".
/ .

.

AR

!
.

.


.
)(
.
3
.

.


.

.

.
) (
.

.

.
.

.
.

.



.
.

.

/


.
.



) (

/
.

) (.

500
.

" ".

AR


.

.

.
.

.

74



.
.


30
.
.

.

:
)
" / "(
.

.


.0
.
"I.

.0
.
.

.


.

.

.

. .


.

.

.

!
.

.

.


.


.

.
.
75

AR


) (
/ )(-/+

15


.

:

:

45 .


) 25

0



) (CHEM


.
.

.

.


.

.

.
.

"."CHEM

.
] [ )
(


] [
)
(

7,0 5,0 2,5 0,5




) (.

.
.

.

.



.

.

AR

76


.



:
- /
.


.


.

KARCHER
EN12729
.BA

.



.
)
7.5
(
) (.

.
.

)
(4.730012 .

77

:
.

.

.

!
.

.
.
!

.
)
(
.


) (.

.
.
"I.
.

.

/

.

AR


.

.



.

.



.
.


.
.
.

1.

2.

) (.

.
.

.
.


. IEC 60364

.
)
(.


) ( .


.

.
.
.


.
/
.

.

) " "(
.

AR

78



.

.



.1

.2

.3

.4

.5

.6

.7

.8

.9
.10
.11
.12
.13
.14
.15
.16
.17
.18
.19 /
.20
.21
.22
.23
.24
.25
.26
.27
.28 /
.29

79




!5.951949


.


.

.

AR



.

.



.

Krcher
EN12729 .


.




.


.

.




)
(

)
(.



/

.


.
.

.
.
.



.


.


.

.

.

AR

80

AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone


(South), Dubai, United Arab Emirates,
+971 4 886-1177, www.kaercher.com
AR Krcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando,
Pcia. de Buenos Aires
+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar
AT Alfred Krcher Ges.m.b.H., Lichtblaustrae 7, 1220 Wien,
+43-1-25060-0, www.kaercher.at
AU Krcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,
Victoria,
+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au
BE Krcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,
+32-3-340 07 11, www.karcher.be
BR Krcher Indstria e Comrcio Ltda., Av. Professor Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulnia - Estado de Sao
Paulo, CEP 13.140-000
+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br
CA Krcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,
Mississauga, ON, L5N 2M2,
+1-905-672-8233, www.karcher.ca
CH Krcher AG, Industriestrasse, 8108 Dllikon, Krcher SA,
Croix du Page, 1029 Villars-Ste-Croix,
0844 850 864, www.kaercher.ch
CN Krcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,
2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road,
Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, 200131
+86-21 5076 8018, www.karcher.cn
CZ Krcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,
+420/323/606 014, www.kaercher.cz
DE Alfred Krcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Strae 4,
71364 Winnenden,
+49-7195/903-0, www.kaercher.de

JP Krcher (Japan) Co., Ltd., Irene Krcher Building, No. 2,


Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun,
Miyagi 981-3408,
+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp
KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sinjeong-Dong), Seoul, Korea
02-322 6588, A/S. 1544-6577, www.karcher.co.kr
LV Karcher SIA, Mrupes nov., Mrupe, Kra Ulmaa gatve
101, Rga, LV-1046
+371-67 80 87 07
MX Karcher Mxico, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C,
Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de Mxico,
C.P. 53000 Mxico,
+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx
MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan
TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2,
47100 Puchong, Selangor Darul Ehsan, Malaysia,
+603 8073 3000, www.karcher.com.my
NL Krcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,
0900-33 666 33, www.karcher.nl
NO Krcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,
+47 815 20 600, www.karcher.no
NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,
Auckland, New Zealand,
+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz
PL Krcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Krakw,
+48-12-6397-222, www.karcher.pl
RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1,
RO-013606 BUKAREST,
+40 37 2709001, www.kaercher.ro
RU Karcher Ltd. Service Center, , . ., . 40
+7-495 789 90 76, www.karcher.ru

DK Krcher Rengringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7A,


8723 Lsning,
+45-70206667, www.karcher.dk

SE Krcher AB, Tagenevgen 31, 42502 Hisings-Krra,


+46 (0)31-577 300, www.karcher.se

ES Krcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium,


Calle Josep Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),
+34-902 17 00 68, www.karcher.es

SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road
East, #01-00 Freight Links Express Distripark,
Singapore 608831,
+65-6897-1811, www.karcher.com.sg

F Krcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux,


5, avenue des Coquelicots, 94865 Bonneuil-sur-Marne,
+33-1-4399-6770, www.karcher.fr

SK Krcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,


+421 37 6555 798, www.kaercher.sk

FI Krcher OY, Yrittjntie 17, 01800 Klaukkala,


+358-207 413 600, www.karcher.fi

TR Krcher Servis Ticaret A.S., Mahmutbey Mahallesi sto,


Petrol Plaza C-Blok Kat: 2-3, Baclar, 34218 Istanbul
+90-212-659-43 69, www.karcher.com.tr

GB Krcher (U.K.) Ltd., Krcher House, Beaumont Road,


Banbury, Oxon OX16 1TB,
+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk
GR Krcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,
+30-210-2316-153, www.karcher.gr
HK Krcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza,
49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,
++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk
HU Krcher Hungaria KFT, Tormsrt ut 2., (Vendelpark),
2051 Biatorbagy,
+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu

TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd.,


Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan,
+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw
UA Krcher Ltd., Petropavlivska Str., 4, Petropavlivska Borschagivka, Kyiv region, 08130,
+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua
USA To locate your local dealer please visit our web site at
http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852
ZA Krcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,
Edenvale, 1614,
+27-11-574-5360, www.karcher.co.za

I Krcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),


+39-848-998877, www.karcher.it
IE Krcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park,
Oak Road, Dublin 12,
(01) 409 7777, www.kaercher.ie

06/12

You might also like