Professional Documents
Culture Documents
Worldwide Headquarters
Raytek Corporation
1201 Shaffer Road, PO Box 1820
Santa Cruz, CA 95061
Tel: 1 831458 1110
Fax: 1 831425 4561
www.raytek.com
MX4
European Headquarters
Raytek GmbH
Blankenburger Str. 135
D-13127 Berlin
Tel: 49 30 4 78 00 80
Fax: 49 30 4 71 02 51
Raytek U.K.
P.O. Box 120
Milton Keynes
Buckinghamshire, MK1 1ZU
United Kingdom
Tel: 44 1908 63 08 00
Fax: 44 1908 63 09 00
Raytek France
5 Avenue du 1er Mai
Zae des Glaises
F-91120 Palaiseau
Raytek Mexico
13 Poniente, 2313-2 Pisco
Col. la Piedad
72160 Puebla. Pue CP.
Mexico
Tel: 52 22 30 43 80
Fax: 52 22 30 44 38
Raytek do Brasil
Rua Dr. Francisco Prestes Maia, 75
18040-650 Jd. Paulistano - Sorocaba - SP
Tel: 55 15 23 36 338
Fax: 55 15 23 36 826
Tel:
Fax:
33 164 53 15 40
33 164 53 15 44
HIGH PERFORMANCE
INFRARED THERMOMETER
Rev. D
01/1999
51501
TABLE OF CONTENTS
Introduction
Features
Accessories
Functions User Interface
Display
Batteries
Measurement (Quick start)
Measurement (Continuous)
Measurement (Spot size)
Selecting a function
Hold-time (Display functions)
Laser On/Off
Emissivity
Emissivity Adjust emissivity
Emissivity Table of values
Mode Maximum
Mode Minimum
Mode Difference
Mode Average
Probe connections
Mode TC
Mode MIN/MAX values
Setup High Alarm
Setup Low Alarm
Setup Time
Setup Date
Setup Offset
Data Logger (How to store data)
Data (Recall)
Display (Graphic display)
Display (Auto or Man range)
Display Begin (Man range)
Display End (Man range)
Display Cycle
Settings (Lock, C/F, Buzzer)
Settings (Backlight,Defaults...)
Settings (The printers protocol)
Settings (Digi/Ana, Time/Date)
Settings Contact probe
Appendix A - Troubleshooting
Appendix B - Maintenance
Appendix C - Laser Warning Label
Appendix D - Cautions
Appendix E - Emissivity table
Specifications
CE Conformity
NIST/DKD Certification
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
85
87
91
93
101
103
INHALTSVERZEICHNIS
Einfhrung
Funktionen
Zubehr
Funktionen (Bedienelemente)
Display
Batterie
Messen (Handhabung)
Messen (Kontinuierlich)
Messen (Messfleck)
Auswahl einer Funktion
Haltezeit Displayfunktionen
Laser an/aus
Emissionsgrad
Emissionsgrad einstellen
Emissionsgrad Material
Mode Max. Wert
Mode Min. Wert
Mode Differenz
Mode Mittelwert
Mefhler-Anschluss (1)
Mefhler-Anschluss (2)
Mode MIN-MAX-Bereich
Setup High Alarm
Setup Low Alarm
Setup Zeit
Setup Datum
Setup Offset
Data (Mewert abspeichern)
Data (Speicher zeigen)
Display Grafikbereich
Display Grafikbereich einstellen
Display Grafikbereich Beginn
Display Grafikbereich Ende
Display Zyklus
Einstellungen (Lock, C/F, Buzzer)
Einstellungen (Backlight,Defaults...)
Einstellungen (Protokollausdruck)
Einstellungen (Digi/Ana, Time/Date)
Einstellungen Kontaktfhler
Anhang A - Fehlermeldungen
Anhang B - Wartung
Anhang C - Laserwarnlabel
Anhang D - Achtung
Anhang E - Emissionsgradtabelle
Technische Daten
CE Konformittserklrung
NIST/DKD Zertifizierung
II
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
85
87
91
93
101
103
TABLE DE MATIRES
Introduction
Fonctions
Accessoires
Fonctions Touches de fonction...
Affichage
Piles
Mesure Manipulation
Mesure Cont.
Mesure Foyer de mesure
Slection dune fonction
Dure de maintien
Laser marche/arrt
Emissivite du materiau
Definition de lemissivite
Tableau des taux demissivite
Mode valeur maximale
Mode valeur minimale
Mode difference
Mode moyenne
Raccordement du thermocouple
Mode thermocouple
Mode valeurs MIN/MAX
Reglage de lalarme haute
Reglage de lalarme basse
Dfinition heure
Dfinition date
Reglage doffset
Comment memoriser les mesures
Rappel de mesure
Affichage graphique
Configuration de laffichage graphique
Affichage Begin (Man range)
Affichage End (Man range)
Periode de rafraichissement
Rglages
Rglages
Rglages (sortie de protocole)
Rglages
Rglages (capteur de contact)
Appendix A - Depannage
Appendix B - Entretien
Appendix C - Laser
Appendix D - Mises en garde
Appendix E Caractristiques techniques
CE
NIST/DKFCertification
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
85
87
91
94
101
103
III
TABLA DE CONTENIDO
Introduccin
Funciones
Accessoires
Functions de los elementos ...
Pantalla
Pilas
Medicin manejo
Medicin cont.
Medicin superficie de medicin
Seleccin de una funcin
Tiempo de parada
Laser conec./desconec.
Emisividad
Ajusto del grado de emisin
Emisividad del material
Modo valor mximo
Modo valor mnimo
Modo diferencia
Modo promedio
Conexon de thermoelemento
Modo TC/NTC
Modo valores MIN/MAX
Ajuste alarma alta
Ajuste alarma baja
Ajuste hora
Ajuste fecha
Ajuste de compensacin
Almacienamento de datos
Revision de datos almacenados
Pantalla campo grfico
Pantalla ajuste del campo grfico
Pantalla comienzo (Man range)
Pantalla fin (Man range)
Pantalla Ciclo
Ajustes
Ajustes
Ajustes protocolo de impresin
Ajustes
Ajustes sonda de contacto
Appendice A
Appendice B - Mantenimiento
Appendice C - Avertencia de Laser
Appendice D - Precauciones
Appendice E - Tabla de emisividad
Datos tcnicos
CE
NIST/DKD Certificacion
IV
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
85
87
91
95
101
103
INDICE
Introduo
Funes
Acessrios
Funes teclas de funo
Mostrador
Baterias
Medio uso rapido
Medio cont.
Superfcie abrangida pela medio
Seleo de funes
Perodo ativo
Laser ligar/desligar
Emissividade
Pr-seleco da emissividade
Tabela de materiais
Modo valor mximo
Modo valor mnimo
Modo Diferena
Modo mdia
Ligao do termopar
Modo termopar
Modo valores MIN/MAX
Setup alarme de alta
Setup alarme de baixa
Configurao hora atual
Configurao data
Configurao calibragem
Memria como armazernar dados
Recuperao de dados/impresso
Mostrador (quadro grfico)
Mostrador (ajuste dos limites)
Mostrador incio (Man range)
Mostrador fim (Man range)
Mostrador ciclo
Ajustes
Ajustes
Ajustes sadas
Ajustes
Ajustes sensores
Apendice A
Apendice B - Manuteno
Apendice C - Laser aviso
Apendice D
Apendice E
Dados tcnicos
CE
NIST/DKD
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
85
87
91
96
101
103
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
90
98
100
102
VI
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
90
98
100
102
VII
VIII
INTRODUCTION
EINFHRUNG
INTRODUCTION
INTRODUCCION
Muito obrigado
pela compra do nosso termmetro
infravermelho de alta performance!
O aparelho mede a intensidade da
radiaao infravermelha emitida pelo
objecto-alvo calculando da a temperatura
da superfcie do objecto.
INTRODUO
FEATURES
FUNKTIONEN
FONCTIONS
CARACTERISTICAS
FUNES
ACCESSORIES
ZUBEHR
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
Os acessorios so os seguintes:
- fonte de alimentao
- sonda tipo termopar tipo K
- software de aquisio de dados para Windows
- cabo RS232
ACCESSRIOS
PADRO
FUNCTIONS
USER
INTERFACE
FUNKTIONEN
BEDIEN- UND
ANZEIGEELEMENTE
FONCTIONS
TOUCHES DE
FONCTION
ET AFFICHAGE
FUNCIONES
DE LOS ELEMENTOS
DE MANDO
Y VISUALIZACION
FUNES
TECLAS DE
FUNO
E ELEMENTOS
DE
INDICAO
Displayed functions:
(A) Laser condition / Lock symbol
(B) Time (or date)
(C) Main temperature display
(D) Graphic display
(E) Emissivity value
(F) Status bar
(G) Battery life indicator
DISPLAY
Anzeigen im Display:
(A) Status- und Warnsymbol
(B) Uhrzeit
(C) Mewert
(D) grafische Mewertanzeige
(E) Emissionsgrad
(F) Statuszeile
(G) Batteriezustand
DISPLAY
Composition :
(A) Symboles dtat et davertissement
(B) Heure
(C) Mesure
(D) Reprsentation graphique de la mesure
(E) Emissivit
(F) Ligne dtat
(G) Niveau des piles
Visualizacin en la pantalla:
(A) Smbolos de estado y de aviso
(B) Hora (o fecha)
(C) Valor medido
(D) Sealizacin grfica de valores medidos
(E) Valor de emisividad
(F) Lnea de estado
(G) Estado de las bateras
Funes visualizveis:
(A) smbolos de trava/condio do laser
(B) hora atual
(C) valor medido
(D) indicao grfica do valor medido
(E) emissividade
(F) indicao de status
(G) indicao da carga da bateria
AFFICHAGE
PANTALLA
MOSTRADOR
10
BATTERIES
BATTERIE
PILES
BATERIAS
BATERIAS
11
12
MEASUREMENT
QUICK START
MESSEN
HANDHABUNG
MESURE
MANIPULATION
MEDICION
MANUAL
MEDIO
USO RPIDO
13
14
MEASUREMENT
CONTINUOUS
MESSEN
KONTINUIERLICH
MESURE
FOYER DE
MESURE
MEDICIN
CONTINUA
MEDIO
CONTNUA
15
inches
16
dia 1 at 0
dia 0.76 at 46
dia 1.17 at 60
dia 2.30 at 100
dia 2.85 at 120
72 mm at 3.00
58 mm at 2.50
29 mm at 1.50
19 mm at 1.15
25 mm at 0
MEASUREMENT
SPOT SIZE
MESSEN
MESSFLECK
MESURE
FOYER DE
MESURE
MEDICIN
SUPERFICIE DE
MEDICIN
MEDIO
SUPERFCIE
ABRANGIDA
PELA MEDIO
17
18
SELECTING
AUSWAHL
A FUNCTION
EINER
FUNKTION
SLECTION
SELECCIN
DUNE
FONCTION
DE UNA
FUNCIN
SELEO
DE FUNES
19
20
HOLD TIME
DISPLAYFUNCTIONS
HALTEZEIT
DISPLAY-FUNKTIONEN
DURE
DE MAINTIEN
DE LAFFICHAGE
TIEMPO DE
RETENCION
EN PANTALLA
PERODO
ATIVO
FUNES
DO MOSTRADOR
21
22
LASER
LASER
ON/OFF
AN/AUS
LASER
MARCHE/ARRT
LASER
ACTIVAR/
DESACTIVAR
LASER
LIGAR/DESLIGAR
23
24
EMISSIVITY
EMISSIONSGRAD
EMISSIVITE
DU MATERIAU
EMISIVIDAD
VALOR DE
EMISIVIDAD
EMISSIVIDADE
DO MATERIAL
25
26
EMISSIVITY
ADJUST
EMISSIVITY
EMISS.
EMISSIONSGRAD
EINSTELLEN
MATERIAU
DEFINITION
DE LEMISSIVITE
EMISIVIDAD
AJUSTE
PR-SELECO
DA
EMISSIVIDADE
27
28
EMISSIVITY
TABLE OF
VALUES
EMISS.
MATERIAL
DEFINITION
TABLEAU DES
TAUX
DEMISSIVITE
EMISIVIDAD
TABLA DE VALORES
PRE-GRABADOS
TABELA
DE MATERIAIS
E GRAUS
DE
EMISSIVIDADE
29
MAX
30
MODE
MAXIMUM
MODUS
MAX.WERT
MODE
VALEUR
MAXIMALE
MODO
VALACOR MXIMO
MODO
VALOR MXIMO
31
MIN
32
MODE
MINIMUM
MODUS
MIN.WERT
MODE
VALEUR
MINIMALE
MODO
MODO
VALOR
MNIMO
VALOR
MNIMO
33
DIF
34
MODE
DIFFERENCE
MODUS
DIFFERENZ
MODE
DIFFERENCE
MODO
DIFERENCIAL
MODO
DIFERENA
35
AVG
36
MODE
AVERAGE
MODUS
MITTELWERT
MODE
MOYENNE
MODO
PROMEDIO
MODO
MDIA
37
B
D
A
C
38
MODE TC/NTC
PROBE
CONNECTIONS
(PART 1)
MODUS
MESSFHLER-ANSCHLUSS
(TEIL 1)
RACCORDEMENT
DU
THERMOCOUPLE
(PARTIE 1)
TERMOELEMENTO
TC/NTC
(PARTE I)
LIGAO
DO TERMOPAR
(1 PARTE)
39
40
MODE TC/NTC
PROBE
CONNECTIONS
(PART 2)
MODUS
MESSFHLER-ANSCHLUSS
(TEIL 2)
MODE
CAPTEURDE
CONTACT
(PARTIE 2)
MODO
SENSORES
(2A PARTE)
41
MODE
MAX
42
MIN
DIF
AVG
TC/NTC
MIN-MAX
MODE
MODE
MIN-MAX
VALUES
MIN-MAX
BEREICH
MODE
VALEURS
MIN/MAX
VALORES
MIN/MAX
VALORES
MIN/MAX
MODO
MODO
43
44
SETUP
HIGH ALARM
SETUP
HIGH ALARM
REGLAGE
DE LALARME
HAUTE
AJUSTE
ALARMA ALTA
SETUP
ALARME DE ALTA
45
46
SETUP
LOW ALARM
SETUP
LOW ALARM
REGLAGE
DE LALARME
BASSE
AJUSTE
ALARMA BAJA
SETUP
ALARME DE
BAIXA
47
48
SETUP
SETUP
TIME
ZEIT
DFINITION
HEURE
CONFIGURAO
HORA ATUAL
49
50
SETUP
SETUP
DATE
DATUM
DFINITION
DATE
AJUSTE
FECHA
CONFIGURAO
DATA
51
52
SETUP
Diese Funktion addiert bzw. subtrahiert zu jeder gemessenen Temperatur den eingestellten Offsetwert (10C).
Damit knnen Sie, bei richtig eingestelltem Emissionsgrad, (zulssige) Anzeigeunterschiede verschiedener
Gerte minimieren oder die Genauigkeit innerhalb eines
begrenzten Temperaturbereiches erhhen. Drcken Sie den
Setup-Knopf (A) so oft, bis "Offset" im Display erscheint.
Mit den Pfeiltasten (B) den Wert whlen und mit Enter (C)
besttigen. Das Symbol (D) erscheint auf dem Display.
SETUP
OFFSET
OFFSET
REGLAGE
DOFFSET
AJUSTE DE
COMPENSACIN
CONFIGURAO
COMPENSACION DE
DIFERENCIAS
(OFFSET)
CALIBRAGEM
53
54
DATA LOGGER
HOW TO STORE
DATA
DATA
MESSWERT
ABSPEICHERN
DATA
COMMENT
MEMORISER
LES MESURES
ALMACENAMIENTO
DE DATOS
COMO
ALMACENAR
DATOS
MEMRIA
COMO ARMAZERNAR
DADOS
55
56
DATA
RECALL
DATA
SPEICHER
ZEIGEN
RAPPEL DE
MESURE
REVISION DE
DATOS
ALMACENADOS
RECUPERAAO
DE DADOS
57
58
DISPLAY
DISPLAY
AFFICHAGE
GRAPHIC
DISPLAY
GRAPHIKBEREICH
AFFICHAGE
GRAPHIQUE
PANTALLA
CAMPO GRFICO
MOSTRADOR
QUADRO GRFICO
59
60
DISPLAY
AUTO OR MAN
RANGE
DISPLAY
GRAFIK-FUNKTIONEN
AUSWHLEN
AFFICHAGE
CONFIGURATION
DE
LAFFICHAGE
GRAPHIQUE
PANTALLA
DE BARRAS
MOSTRADOR
AJUSTE DEL
RANGO
AJUSTE
DOS LIMITES
DE MEDIO
61
62
DISPLAY
DISPLAY
AFFICHAGE
BEGIN
(Man. Range)
BEGINN
(Man. Range)
BEGIN
(Man. Range)
PANTALLA
DE BARRAS
MOSTRADOR
AJUSTE INICIAL
INCIO
[Man. Range]
63
64
DISPLAY
DISPLAY
END
(Man. Range)
ENDE
(Man. Range)
AFFICHAGE
END
(Man. Range)
PANTALLA
DE BARRAS
MOSTRADOR
AJUSTE FINAL
FIM
[Man.Range]
65
66
DISPLAY
DISPLAY
AFFICHAGE
CYCLE
ZYKLUS
PERIODE DE
RAFRAICHISSEMENT
PANTALLA
CICLO
MOSTRADOR
CICLO
67
68
SETTINGS
(PART 1)
EINSTELLUNGEN
(TEIL 1)
RGLAGES
AJUSTES
AJUSTES
69
Factory defaults
Lock
C/F
Buzzer
Backlight
Set Default
Ltd. Access
Laserflash
Printer
Digi/Ana
Time/Date
NTC/TC
TC-J/TC-K
70
OFF
US: F Other: C
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
Digital
Time
TC
TC-K
SETTINGS
(PART 2)
EINSTELLUNGEN
(TEIL 2)
RGLAGES
AJUSTES
AJUSTES
71
B
A
72
C
D
SETTINGS
(PART 3)
PRINTER
RGLAGES
SORTIE DE
PROTOCOLE
AJUSTES
PROTOCOLO
DE IMPRESIN
AJUSTES
SADAS
73
74
SETTINGS
EINSTELLUNGEN
(PART 4)
(TEIL 4)
RGLAGES
AJUSTES
SALIDA Y HORA/
FECHA
AJUSTES
75
76
SETTINGS
(PART 5)
CONTACT
PROBES
EINSTELLUNGEN
(TEIL 5)
KONTAKTFHLER
RGLAGES
CAPTEURDE
CONTACT
AJUSTES
NTC/TC:termistor ou termopar
TC-J/TC-K:tipo do termopar
K: -30C..870C
J: -30C..650C
NTC: -30C..120C
AJUSTES
SONDA DE
CONTACTO
SENSORES
77
78
APPENDIX A
TROUBLESHOOTING
Code
Problem
Action
-O-
-U-
or under range
specs
EEPROM-Err
EEPROM error
Contact Factory
CalAreaErr
calibration errors
Contact Factory
Battery is low
Replace batteries
Blank display
Battery is dead
Replace batteries
Laser wont
Replace batteries
work
ProbCalErr
Battery icon
flashes or
LowBatt
ambient or below
Display
ON
Display locked ON
79
80
APPENDIX B
MAINTENANCE
ANHANG B
APPENDIX B
WARTUNG
ENTRETIEN
APPENDICE B
MANTENIMIENTO
(Parte I)
APENDICE B
MANUTENO
81
82
APPENDIX B
MAINTENANCE
ANHANG B
APPENDIX
B
APPENDICE B
APENDICE B
WARTUNG
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
(Parte II)
MANUTENO
83
84
Caution!
Do not stare into beam!
Avoid indirect exposure via
reflective materials!
Achtung !
Richten Sie den Laser nicht auf
Personen oder Tiere! Blicken Sie
nicht direkt in den Laserstrahl!
APPENDIX C
LASER
WARNING
LABEL
ANHANG C
LASER
WARNLABEL
Attention !
Ne pas pointer le laser sur des per-sonnes
ou des animaux ! Ne pas
exposer les yeux au rayon !
APPENDIX C
LASER
Cuidado!
No apunte con el lser hacia perso-nas
o animales!
No mire usted directamente
en el rayo lser!
APENDICE C
LASER
Ateno!
No dirija o laser para pessoas ou
animais! No olhe diretamente para o
raio laser!
APENDICE C
LASER
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA DE
LASER
AVISO
85
86
APPENDIX D
CAUTIONS
ANHANG D
ACHTUNG
APPENDIX D
APENDICE D
APENDICE D
MISES
EN
GARDE
PRECAUCIONES
(Parte I)
87
88
APPENDIX D
CAUTIONS
ANHANG D
ACHTUNG
APPENDIX D
APENDICE D
APENDICE D
MISES
EN
GARDE
PRECAUCIONES
(Parte II)
PRECAUES
89
90
APPENDIX E
EMISSIVITIES
Aluminum*
Asbestos
Asphalt
Basalt
Brass*
Brick
Carbon
Ceramic
Concrete
Copper*
Dirt
Food,
frozen
Food,
hot
Glass
(plate)
Ice
Iron*
Lead*
Limestone
Aluminium*
Asbest
Asphalt
Basalt
Messing*
Ziegel
Kohlenstoff
Keramik
Beton
Kupfer*
Schmutz
Lebensmittel,
gefroren
Lebensmittel,
hei
Glas
(Platte)
Eis
Eisen*
Blei*
Kalkstein
Oil
Paint
Paper
Plastic**
Rubber
Sand
Skin
Snow
Steel*
Textiles
Water
Wood***
l
Farbe
Papier
Kunststoff**
Gummi
Sand
Haut
Schnee
Stahl*
Textilien
Wasser
Holz***
Aluminium*
Amiante
Asphalte
Basalte
Laiton*
Brique
Carbone
Cramique
Bton
Cuivre*
Salet
Nourriture,
surgele
Nourriture,
chaude
Verre
(plaque)
Glace
Fer*
Plomb*
Calcaire
Alumnio*
Asbesto
Asfalto
Basalto
Latn*
Ladrillo
Carbono
Cermica
Hormign
Cobre*
Polvo
Alimento,
congelado
Alimento,
caliente
Vidrio
(placa)
Hielo
Hierro*
Plomo*
Piedra
caliza
Huile
Aceite
Peinture
Pintura
Papier
Pape
Plastique** Plstico**
Caoutchouc Caucho
Sable
Arena
Peau
Piel
Neige
Nieve
Acier*
Acero*
Textiles
Textiles
Eau
Agua
Bois***
Madera***
Aluminio* 0.30
Asbesto
0.95
Asfalto
0.95
Basalto
0.70
Lato*
0.50
Tijolo
0.90
Carbono
0.85
Cermica 0.95
Concreto 0.95
Cobrer*
0.95
Poeira
0.94
Alimentos, 0.90
congelados
Alimentos, 0.93
quentes
Vidro
0.85
(prato)
Gelo
0.98
Gelo
0.70
Chumbo* 0.50
Pedra
0.98
calcria
leo
0.94
Tinta
0.93
Papel
0.95
Plstico** 0.95
Borracha 0.95
Areia
0.90
Pele
0.98
Neve
0.90
Ao*
0.80
Tecidos
0.94
gua
0.93
Madeira*** 0.94
91
SPECIFICATIONS
Temperature Range
Display Resolution
Accuracy
(Infrared)
Ambient derating
Accuracy
(Thermocouple K/J)
Accuracy
(Thermistor)
Repeatability
(Infrared)
Response Time (95%)
Spectral Range
Optical Resolution
Ambient Operating Range
Storage Temperature
without batteries
Analog output
Power
Power supply
(external)
Dimensions
Tripod Mount
- 30 to 900C (- 25 to 1600F)
0.1C (0.2F)
1% of reading or 1C ( 2F),
whichever is greater at 25C 5C (77F 9F)
2C ( 4F) for targets below 0C (32F)
< 0.05K/K or 0.05 %/K, whichever is greater at
< 20C (68F) or > 30C (86F)
2K or 0.75 %, whichever is greater
0.6K
0.5% of reading or 1C (2F), whichever is greater
2C ( 4F) for targets below 0C (32F)
250 msec
8 to 14 m
60 : 1
0 to 50C (32 to 122F) Laser max 45C (113F)
- 20 to 50C (- 25 to 122F)
1 mV/C(F)
2 x 1.5 V Alkaline Type AA
7.5 V > 200 mA (Using the power supply the display
automatically switches on)
200 x 170 x 50 mm (7.9 x 6.7 x 2 inches)
1/4-20 UNC
FACTORY DEFAULTS
Default
Range
Emissivity/Gain
Emissivity Table
Mode
Hi Alarm
Lo Alarm
Offset Adjust
Graphic Display
- Cycle Time
Printer Mode
0.95
Free
normal
50C (100F)
0C (32F)
0C (0F)
Auto Range
0.5 sec
Data Recording
Printer output
ASCII
8 bits
1 Stop bit
No Parity
Baud Rate 9600 bd
100,
pre-set with emissivity 0.95
Lo-Al: 0C
Hi-Al: 50C
adjustable only via Software (Accessory).
Data logger
92
TECHNISCHE DATEN
Temperaturbereich
Anzeigeauflsung
Genauigkeit
(Infrarotmessung)
Zusatzfehler
Genauigkeit
(Thermofhler K/J)
Genauigkeit
(Thermistor)
Reproduzierbarkeit
(Infrarotmessung)
Antwortzeit (95%)
Spektralbereich
Optische Auflsung
Umgebungstemperatur
Lagertemperatur
ohne Batterien
Analogausgang
Batterien
Netzteil (extern)
Abmessungen
Stativmontage
- 30 ... 900 C
0.1 C
1 % vom Mewert oder 1 C,
jeweils grerer Wert gilt bei 25 C 5 C
Umgebungstemperatur
2 C fr Meobjekte unterhalb 0 C
< 0,05 K/K oder 0,05 %/K, jeweils grerer Wert gilt
bei Umgebungstemperatur <20 C oder >30 C
2 K oder 0,75 %, jeweils grerer Wert gilt
0,6 K
0,5 % vom Mewert oder 1C, jeweils grerer Wert gilt
2 C fr Meobjekte unter 0 C
250 ms
8 ... 14 m
60 : 1
0 ... 50 C (Laserbetrieb max. 45 C)
- 20 ... 50 C
1 mV/C
2 x 1.5 V, Typ R6 (AA)
7,5 V > 200 mA (bei Anschlu des Netzteils wird das Display
eingeschaltet)
200 x 170 x 50 mm
1/4-20 UNC
WERKSVOREINSTELLUNGEN
Voreinstellung
Bereich
Emissionsgrad/Verst.
Emissionsgradtabelle
Betriebsart
oberer Alarmwert
unterer Alarmwert
Offset
Grafik Display
- Zykluszeit
Druckmodi
0.95
Free
normal
50 C
0 C
0 C
Auto Range
0,5 s
Datenaufzeichnung
Druckerausgang
ASCII
8 bits
1 Stoppbit
ohne Paritt
Baudrate 9600 bd
100,
vorbelegt mit Emissionsgrad 0,95,
Lo-Alarm 0 C
Hi-Alarm 50 C
nur mittels Software (Zubehr) nderbar.
Datenlogger
93
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de tempratures
Resolution de laffichage
Accuracy
Reproductibilit
Temps de raction (95%)
Domaine spectral
Rsolution optique
Domaine nominal dmploi
Temprature de stockage
sans piles
Alimentation
Dimensions
Tripod montage
- 30 ... 900C
0.1C
1% de la mesure ou 1C,
23;
2C < 0C
0,5% de la mesure avec
un minimum de 1C
250 ms
8 ... 14 m
60 : 1
0 .50C (45C maximum en mode laser)
- 20 +50C
2 x 1.5 V, Typ R6 (AA)
200 x 170 x 50 mm
1/4-20 UNC
PRRGLAGES
Rglage
Taux dmissivit
Tableau des taux
dmissivit
Mode
LS dalarme
Seuil dalarme
Valeur de correction
Affichage
- Cycle
94
standardGamme de rglages
0.95
free
normal
50C
0C
0C
Auto Range
0,5 seconde
30 matriaux
-30 ... 900C
-30 ... 900C
-10 ... 10C
Auto Range / Man Range
0,1 s 300 s
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Rango de Temperatura
Resolucin de la lectura
Precisin
Repetibilidad
Tiempo de Respuesta (95%)
Respuesta espectral
Resolucin ptica
Temp. Ambiente de Operacin
Temp. Amb. Lser mximo
Temp. Almacenaje s/bateras
Salida Analgica
Alimentacin
Dimensiones
Montaje en tripie
AJUSTES DE FABRICA
Ajuste
Rango
Emisividad/Ganancia
Tabla de Emisividad
Modo
Alarma alta
Alarma baja
Ajuste de compensacin
Pantalla grfica
Ciclo
Modo de Impresin
0.95
Libre (Free)
Normal
50C (100F)
0C (32F)
0C (0F)
Auto rango
0.5 seg.
Registro de Datos
Salida a Impresora
ASCII
8 bits
1 bit de paro
Sin paridad
Velocidad de transmisin: 9600 bd
100 puntos Pre asignados con Emisividad de 0.95
Alarma baja: 0C
Alarma alta: 50C
Ajustable solo por Software (Accesorio)
Almacenamiento de Datos
95
DADOS TCNICOS
Range de temperaturas
Resoluo ptica
Accuracy
Reprodutibilidade
- 30 ... 900C
0.1C
1% do valor medido ou 1C,
at 23C temperatura de operao
2C< 0C temperatura de operao
0,5% do valor medido ou 1C
250 ms
8 ... 14 m
60 : 1
0 ... 50C
- 20 ... 50C
Alimentao
Dimenses
Montagem em trip
VALORES INICIAIS
valores ajustades
gama
na fbrica
Emissividade/gain
Tabela de emissividade
de diferentes materiais
Modo
Alarme a
temperatura mxima
Alarme a
temperatura mnima
Calibragem
Mostrador
- ciclo
0.95
free
normal
30 materiais
50C
0C
0C
Auto Range
0,5 segundos
96
97
98
99
100
CE
CONFORMITY
CE
KONFORMITTSERKLRUNG
CONFORMIT
AUX CE
CE
CONFORMIDAD
CE
CONFORMIDAD
101
102
NIST/DKD
CERTIFICATION
NIST/DKD
ZERTIFIZIERUNG
NIST/DKD
CERTIFICATION
CERTIFICACION
NIST/DKD
CERTIFICAO
NIST/DKD
103
104
WARRANTY
GARANTIEBEDINGUNGEN
Raytek gewhrt fr dieses Produkt eine Garantie von einem Jahr ab dem
Kaufdatum. Der Hersteller garantiert, da das Produkt im genannten Zeitraum bei ordnungsgemer Anwendung und Wartung keine Materialund Bearbeitungsfehler aufweist. Ausnahmen sind im folgenden festgelegt.
Diese Garantie gilt nur fr den Ersterwerber (der Erwerb des Produktes
von Raytek oder einem autorisierten Raytek-Hndler gilt als Ersterwerb).
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen oder Batterien. Fr die
im Werk vorgenommene Kalibrierung gewhrt Raytek eine Garantiefrist von einem Jahr. Die Garantie schliet keine Produkte ein, die mibruchlich oder fahrlssig verwendet, beschdigt oder unzulssig betrieben oder gelagert wurden.
Die vorstehenden Garantiebedingungen ersetzen alle anderen eventuell
gemachten ausdrcklichen oder stillschweigenden Zusicherungen.
Raytek bernimmt keine Haftung fr einen besonderen, beilufigen oder
mittelbaren Schaden, gleich ob dieser im Rahmen des Vetrages, durch
eine unerlaubte Handlung oder auf andere Weise entstanden ist.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONDICIONES DE GARANTA
Condies de garantia