Professional Documents
Culture Documents
{
"Language"
"dutch"
"Tokens"
{
"TrackerUI_ConnectionSpeed"
"Snelheid internetverbinding"
"[english]TrackerUI_ConnectionSpeed"
"Internet connection speed"
"TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Selecteer welk Steam-venster opent als Steam ge
start wordt."
"[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel"
"Select which Steam window appea
rs when the program starts."
"TrackerUI_FavoriteWindow"
"Favoriete venster:"
"[english]TrackerUI_FavoriteWindow"
"Favorite window"
"Friends_Chat_Title"
"%tabtitle% - Chat"
"[english]Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat"
"Friends_Chat_Group_Title"
"%tabtitle% - Groepschat"
"[english]Friends_Chat_Group_Title"
"%tabtitle% - Group Chat"
"Friends_Chat_Room_Headline"
"%friend%"
"[english]Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%"
"Friends_ChatTo"
"Aan: %friend%"
"[english]Friends_ChatTo"
"To: %friend%"
"Friends_ChatToPlusStatus"
"Aan: %friend% (%status%)"
"[english]Friends_ChatToPlusStatus"
"To: %friend% (%status%)"
"Friends_ChatToPlusInGame"
"Aan: %friend% (speelt %game%)"
"[english]Friends_ChatToPlusInGame"
"To: %friend% (playing %game%)"
"Friends_UserSays"
"%friend% zegt:\n"
"[english]Friends_UserSays"
"%friend% says:\n"
"Friends_TypingMessage" "%friend% is aan het typen..."
"[english]Friends_TypingMessage"
"%friend% is typing a message."
"Friends_LastMessageReceived" "Laatst ontvangen bericht: %date% om %time%"
"[english]Friends_LastMessageReceived" "Last message received: %date% at %time%
"
"Friends_FriendInfoDialog_Title"
"%friend% - gebruikersgegevens"
"[english]Friends_FriendInfoDialog_Title"
"%friend% - User Info"
"Friends_Chat_FriendNameChanged"
"%old_name% heeft zijn/haar naam verande
rd in %friend%.\n"
"[english]Friends_Chat_FriendNameChanged"
"%old_name% has changed their na
me to %friend%.\n"
"Friends_Chat_FriendStateChanged"
"%friend% is nu %status%.\n"
"[english]Friends_Chat_FriendStateChanged"
"%friend% is now %status%.\n"
"Friends_Chat_Send"
"Verzenden"
"[english]Friends_Chat_Send"
"Send"
"Friends_Chat_InviteToChat"
"Uitnodigen om te chatten"
"[english]Friends_Chat_InviteToChat"
"Invite to Chat"
"Friends_Chat_ReJoin" "Opnieuw aanmelden"
"[english]Friends_Chat_ReJoin" "ReJoin"
"Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is momenteel offline, je kunt
geen bericht verzenden.\n"
"[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline,
message cannot be sent.\n"
"Friends_Chat_InvitedToGame"
"%friend% heeft je uitgenodigd om mee te spelen
met %game%. "
"[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them i
n playing %game%. "
"Friends_Chat_FriendHasChangedGame"
"%friend% speelt nu %game%. "
"[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame"
"%friend% is now playing %game%.
"
"Friends_Chat_UnknownGame"
"een spel"
"[english]Friends_Chat_UnknownGame"
"a game"
"Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Klik hier om mee te spelen."
"Friends_SignIn_RefreshPassword"
"Inloggen..."
"[english]Friends_SignIn_RefreshPassword"
"Sign in..."
"Friends_SignIn_ActivateFriends"
"Deelnemen aan btaversie van Vrienden..."
"[english]Friends_SignIn_ActivateFriends"
"Join Friends Beta..."
"Friends_ConnectingToFriendsNetwork"
"Verbinding maken met netwerk Vrienden..
."
"[english]Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Connecting to Friends network..
."
"Friends_ScanningForFriends"
"Vriendenlijst downloaden..."
"[english]Friends_ScanningForFriends" "Downloading Friends list..."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Er is geen verbinding mogelijk met het
netwerk van Vrienden. Steam blijft automatisch proberen om verbinding te maken."
"[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "A connection to the Friends net
work could not be established. Steam will automatically retry connection until t
he service becomes available."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Je moet weer inloggen b
ij Steam om Vrienden te kunnen gebruiken."
"[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "You need to log
back into Steam in order to use Friends."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere"
"Je bent uitgelo
gd van Vrienden omdat dit account al ergens anders wordt gebruikt voor Vrienden.
\n"
"[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere"
"You hav
e been signed out of Friends, due to this account being signed in elsewhere.\n"
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Deze versie van Steam i
s te oud om verbinding te kunnen maken met Vrienden. Start Steam opnieuw om de n
ieuwste update op te halen."
"[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "This version of
Steam is too old to connect to Friends. Restart Steam to receive the latest upd
ate."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy"
"De Steam-servers zijn m
omenteel buiten gebruik vanwege routineonderhoud. De verbinding met Vrienden wor
dt automatisch hersteld zodra dit mogelijk is."
"[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy"
"The Steam serve
rs are currently down for routine maintenance. Friends will automatically reconn
ect as soon as they come available."
"Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection"
"Er kan geen netwerkverb
inding worden gemaakt met de Steam-servers. Steam blijft automatisch proberen om
verbinding te maken."
"[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection"
"No network conn
ection could be made to the Steam servers. Steam will automatically retry connec
tion until the service becomes available."
"Friends_NotAvailableInOfflineMode"
"Vrienden niet offline beschikbaar."
"[english]Friends_NotAvailableInOfflineMode"
"Friends is not available in off
line mode."
"Friends_UserRequestingFriendship_Title"
"Vrienden - %friend%"
"[english]Friends_UserRequestingFriendship_Title"
"Friends - %friend%"
"Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% heeft je toegevoegd aan zijn/h
aar vriendenlijst."
"[english]Friends_UserRequestingFriendship_Info"
"%friend% has added you
to their Friends list."
"Friends_AllowUserToSeeMeOnline"
"%friend% laten zien wanneer je online b
ent en toestaan om contact met je op te nemen."
"[english]Friends_AllowUserToSeeMeOnline"
"Allow %friend% to see when you
are online and contact you."
"Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Deze persoon niet laten zien wanneer je
online bent en niet toestaan om contact met je op te nemen."
"[english]Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Block this person from seeing w
hen you are online and contacting you."
"Friends_AddFriend_Title"
"Een vriend toevoegen"
"[english]Friends_AddFriend_Title"
"Add a Friend"
"Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Gegevens"
"[english]Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Details"
"Friends_FriendInfoDialog_StatusTab"
"Status"
"[english]Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status"
"Friends_FriendlyName" "Naam"
"[english]Friends_FriendlyName" "Name"
"Friends_RecentlyUsedNames"
"Onlangs gebruikte namen:"
"[english]Friends_RecentlyUsedNames"
"Recently used names:"
"Friends_PlaySoundWhenFriendJoins"
"Geluid afspelen als een vriend gaat mee
spelen"
"[english]Friends_PlaySoundWhenFriendJoins"
"Play a sound when any Friend jo
ins a game"
"Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline"
"Geluid afspelen als een vriend
online komt"
"[english]Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline"
"Play a sound when any F
riend comes online"
"Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Geluid afspelen als je een bericht ontv
angt"
"[english]Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Play a sound when you receive a
message"
"Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Laten weten wanneer deze gebruiker onli
ne komt"
"[english]Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notify me when this user comes
online"
"Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Altijd geluid afspelen wanneer deze geb
ruiker online komt"
"[english]Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Always play sound when this use
r comes online"
"Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame"
"Altijd geluid afspelen als deze gebruik
er een spel speelt"
"[english]Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Always play sound when this use
r plays a game"
"Friends_RemoveUserExplanation" "Als je vrienden uit je lijst verwijdert, kunnen
zij niet meer zien wanneer je online bent en kunnen ze je geen berichten meer s
turen."
"[english]Friends_RemoveUserExplanation"
"If you remove this Friend from
your list, they won't be able to see when you are online or send you messages."
"Friends_FriendInvitedToGame_Title"
"UITNODIGEN - %friend%"
"[english]Friends_FriendInvitedToGame_Title"
"INVITE - %friend%"
"Friends_FriendInvitedToGame_Info"
"Er is een uitnodiging verzonden aan %fr
iend% om met je mee te spelen."
"[english]Friends_FriendInvitedToGame_Info"
"An invitation to join your game
has been sent to %friend%."
"Friends_NotifyFriendOnline_Title"
"%friend% - online melding Vrienden"
"[english]Friends_NotifyFriendOnline_Title"
"%friend% - Friends online notif
ication"
"Friends_NotifyFriendOnline_Info"
"Je vriend %friend% is online."
"[english]Friends_NotifyFriendOnline_Info"
"Your Friend %friend% has come o
nline."
"Friends_RefreshLogin_Title"
"Steam - Opnieuw inloggen"
"[english]Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Refresh login"
"Friends_RefreshLogin" "Geef je aanmeldgegevens voor Steam nog een keer op om j
e in te schrijven bij Vrienden."
"[english]Friends_RefreshLogin" "Please re-enter your Steam login details in ord
er to sign into Friends."
"Friends_AccountName" "Accountnaam"
"[english]Friends_AccountName" "Account name"
"Friends_Login_Btn"
"Inloggen"
"[english]Friends_Login_Btn"
"Login"
"Friends_Login_Password"
"Wachtwoord"
"[english]Friends_Login_Password"
"Password"
"Friends_BetaHomePage" "Informatie over btaversie van Vrienden (pagina)"
"[english]Friends_BetaHomePage" "The Friends Beta information page"
"Friends_PleaseSetFriendsName" "Je naam voor Vrienden is niet ingesteld."
"[english]Friends_PleaseSetFriendsName" "Your profile name has not been set."
"Friends_SetFriendsName"
"Naam instellen voor vrienden..."
"[english]Friends_SetFriendsName"
"Change Profile Name..."
"Friends_TargetBlocked" "De profielinstellingen van deze gebruiker zijn zo gecon
figureerd dat je op dit moment geen contact kunt opnemen met deze gebruiker."
"[english]Friends_TargetBlocked"
"This user's profile settings prevent yo
u from contacting them at this time."
"Friends_TargetIgnored" "%search% negeert jou."
"[english]Friends_TargetIgnored"
"%search% is ignoring you."
"Friends_TooManyFriends"
"Je vriendenlijst is vol! Verwijder een paar vri
enden en probeer het opnieuw."
"[english]Friends_TooManyFriends"
"Your Friends list is full! Remove some
Friends and try again."
"Friends_TargetHasTooManyFriends"
"De vriendenlijst van %search% is vol."
"[english]Friends_TargetHasTooManyFriends"
"%search%'s Friends list is full
!"
"Friends_DefaultAddError"
"Er is een probleem opgetreden bij het toevoegen
van %search% aan je vriendenlijst."
"[english]Friends_DefaultAddError"
"There was a problem adding %search% to
your Friends list."
"Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt"
"Kan Steam-gebruiker met
e-mailadres %search% niet vinden.\n\nAls je %search% wilt uitnodigen om deel te
nemen aan Steam en in je vriendenlijst wilt zetten, klik dan op Volgende of Ter
ug om opnieuw te zoeken."
"[english]Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt"
"Unable to find
a Steam user with email address %search%.\n\nIf you'd like to invite %search% to
join Steam and your list of Friends, hit 'Next', or hit 'Back' to search again.
"
"Friends_InvitingFriend"
"Uitnodiging aan %search% wordt verzonden..."
"[english]Friends_InvitingFriend"
"Sending invitation to %search%..."
"Friends_InvitationPending"
"%search% is zojuist uitgenodigd om deel te neme
n aan Steam. Zodra hij/zij reageert, wordt hij/zij toegevoegd aan je vriendenlij
st."
"[english]Friends_InvitationPending"
"%search% has been invited to join Steam
recently; when they respond, they will be added to your Friends list.\n"
"Friends_InvitationSent"
"%search% heeft via e-mail een uitnodiging gekre
gen en wordt aan je vriendenlijst toegevoegd zodra hij of zij reageert."
"[english]Friends_InvitationSent"
"%search% has been sent an email invitat
ion, and will be added to your Friends list when they respond.\n"
"Friends_DefaultInviteError"
"Er is een probleem opgetreden bij het verzenden
van de uitnodiging aan %search%."
"[english]Friends_DefaultInviteError" "There was a problem sending an invitati
on to %search%."
"Friends_TooManyPendingInvitations"
"Je hebt in korte tijd te veel uitnodigi
ngen verzonden. Probeer %search% over een dag of twee opnieuw uit te nodigen."
"[english]Friends_TooManyPendingInvitations"
"You've sent too many invitation
s recently. Try inviting %search% again in a day or two."
"Friends_InvitationBlocking"
"Je blokkeert alle communicatie met deze gebruik
er. Als je weer met een gebruiker wilt communiceren, moet je de blokkering voor
deze gebruiker eerst opheffen door naar zijn of haar Steam-communitypagina te ga
an."
"[english]Friends_InvitationBlocking" "You are blocking all communication with
this user. Before communicating with this user, you must unblock them by visiti
ng their Steam Community Profile."
"Friends_DontGiveOutPassword" "Vertel je wachtwoord aan niemand.\n"
"Friends_Chat_MemberNameChanged"
"%old_name% heeft zijn/haar naam verande
rd in %member_name%.\n"
"[english]Friends_Chat_MemberNameChanged"
"%old_name% has changed their na
me to %member_name%.\n"
"Friends_Chat_MemberEntered"
"%member_changed% doet mee aan de chat.%ignored%
\n"
"[english]Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% entered chat.%ignored%
\n"
"Friends_Chat_MemberLeft"
"%member_changed% heeft de chat verlaten.%ignore
d%\n"
"[english]Friends_Chat_MemberLeft"
"%member_changed% left chat.%ignored%\n"
"Friends_Chat_MemberDisconnected"
"%member_changed% heeft de verbinding ve
rbroken of verloren.%ignored%\n"
"[english]Friends_Chat_MemberDisconnected"
"%member_changed% disconnected.%
ignored%\n"
"Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% werd gekickt door %member_maki
ng_change%.\n"
"[english]Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% was kicked by %member_
making_change%.\n"
"Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% is geblokkeerd door %member_ma
king_change%.\n"
"[english]Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% was banned by %member_
making_change%.\n"
"Friends_Chat_MemberIgnored"
"(Geblokkeerd)"
"[english]Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blocked)"
"Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Uitnodigen in chatroom"
"[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom"
"Invite to Chat Room"
"Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Uitnodiging voor chat
room"
"[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Chat Room Inv
ite"
"Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info"
"Je bent uitgenodigd om mee te doen aan
de chat %chat% door %patron%."
"[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "You have been invited to join t
he %chat% chat by %patron%."
"Friends_Chat_InviteReceivedTime"
"Uitnodiging ontvangen: %date% om %time%
"
"[english]Friends_Chat_InviteReceivedTime"
"Invite received: %date% at %tim
e%"
"Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Uit chatroom kicken"
"[english]Friends_Chat_KickFromChatRoom"
"Kick from Chat Room"
"Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Blokkeren van chatroom"
"[english]Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Ban from Chat Room"
"Friends_Chat_ToggleAvatars"
"Avatars weergeven"
"[english]Friends_Chat_ToggleAvatars" "Show Avatars"
"Friends_Chat_ToggleBeeps"
"Geluid afspelen bij nieuwe berichten"
"[english]Friends_Chat_ToggleBeeps"
"Beep when users send messages"
"Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Tijdstempel voor elk bericht weergeven"
"[english]Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Show timestamp on each message"
"Friends_Chat_ManageBanList"
"Lijst met blokkeringen beheren"
"[english]Friends_Chat_ManageBanList" "Manage Banned list"
"Friends_Chat_LockRoom" "Deze chatroom vergrendelen (priv maken)"
"[english]Friends_Chat_LockRoom"
"Lock this room (make private)"
"Friends_Chat_OpenRoom" "Deze chatroom ontgrendelen (openbaar maken)"
"[english]Friends_Chat_OpenRoom"
"Unlock this room (make open)"
"Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Kan chatroom niet binnengaan"
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_Title"
"Steam - Can't enter chatroom"
"Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "De chat %chat% is afgesloten."
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "The %chat% chat has been closed
."
"Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed"
"Je hebt niet de vereiste rechten om mee
te doen met de chat %chat%."
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "You don't have the required per
missions to enter the %chat% chat."
"Friends_Chat_DeniedChat_Full" "De chat %chat% is vol."
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_Full" "The %chat% chat is full."
"Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Fout bij het meedoen aan chat %chat%."
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_Error"
"Error attempting to join %chat%
chat."
"Friends_Chat_DeniedChat_Banned"
"Je mag niet meedoen aan chat %chat% omd
at je voor deze chat bent geblokkeerd."
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_Banned"
"You may not enter the %chat% ch
at, because you are banned from this chat."
"Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Actie geslaagd"
"[english]Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess"
"Action Succeeded"
"Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess"
"%user_name% is uitgenodigd om t
e chatten.\n"
"[english]Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess"
"%user_name% has been in
vited to chat.\n"
"Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% is gekickt."
"[english]Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% has been kicked.\n"
"Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% is geblokkeerd.\n"
"[english]Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% has been banned.\n"
"Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% wordt niet meer geblokkeerd
.\n"
"[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess"
"%user_name% is no longe
r banned.\n"
"Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess"
"Chat is nu vergrendeld (alleen
groepsleden of uitgenodigde gebruikers kunnen meedoen).\n"
"[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess"
"Chat is now locked (onl
y group members or invited users can join).\n"
"Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess"
"Chat is nu ontgrendeld (open vo
or alle gebruikers).\n"
"[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chat is now unlocked (o
pened to all users).\n"
"Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Actie mislukt"
"[english]Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Action Failed"
"Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Poging om gebruiker %user_name% uit te
nodigen om te chatten %chat% mislukt.\n%action_result%"
"[english]Friends_Chat_ActionResultInviteFailed"
"Attempt to invite user
%user_name% to chat %chat% failed.\n%action_result%"
"Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Poging om gebruiker %user_name% uit cha
t %chat% te kicken mislukt.\n%action_result%"
"[english]Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Attempt to kick user %user_name
% from chat %chat% failed.\n%action_result%"
"Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Poging om blokkering voor gebruiker %us
er_name% op te heffen %chat% mislukt.\n%action_result%"
"[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Attempt to unban user %user_nam
e% from chat %chat% failed.\n%action_result%"
"Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed"
"Poging om chat %chat% te vergre
ndelen mislukt\n%action_result%."
"[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed"
"Attempt to lock chat %c
hat% failed\n%action_result%."
"Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed"
"Poging om chat %chat% te ontgre
ndelen (openen) mislukt\n%action_result%."
"[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed"
"Attempt to unlock (open
) chat %chat% failed\n%action_result%."
"Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Poging om chat %chat% af te sluiten mis
lukt\n%action_result%."
"[english]Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Attempt to close chat %chat% fa
iled\n%action_result%."
"Friends_Chat_ActionResultError"
"Onbekende fout"
"[english]Friends_Chat_ActionResultError"
"Unknown Error"
"Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Je hebt niet de juiste rechten om deze
actie uit te voeren."
"[english]Friends_Chat_ActionResultNotPermitted"
"You don't have the perm
issions to do this action."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember"
"Je mag geen actie uitvo
eren tegen een clanlid, tenzij je een hogere rang hebt."
"[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember"
"Action is not a
llowed on a clan member unless you have higher rank."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser"
"Je mag geen actie uitvo
eren tegen geblokkeerde gebruikers."
"[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser"
"Action is not a
llowed on a banned user."
"Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Lijst met blokkeringen voor chatroom be
heren."
"[english]Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Manage chat room ban list."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner"
"Je mag geen actie uitvo
eren tegen chateigenaars."
"[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner"
"Action is not a
llowed on the owner of the chat."
"Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf"
"Je mag geen actie tegen jezelf
uitvoeren."
"[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf"
"Action is not allowed o
n yourself."
"Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist"
"De chat is afgesloten."
"[english]Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist"
"The chat has been close
d."
"Friends_Chat_ActionResultChatFull " "De chat is vol."
"[english]Friends_Chat_ActionResultChatFull " "The chat is full."
"Friends_Chat_ActionResultNotOnline"
"Actie niet mogelijk wanneer je offline
bent."
"[english]Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Action is not possible while no
t online."
"Friends_Chat_Kicked_Title"
"Uit de chat gekickt"
"[english]Friends_Chat_Kicked_Title"
"Kicked from Chat"
"Friends_Chat_Kicked_Info"
"Je bent uit de chat %chat% gekickt door %member
_making_change%."
"[english]Friends_Chat_Kicked_Info"
"You have been kicked from chat %chat% b
y %member_making_change%."
"Friends_Chat_Kicked_Entry"
"Je bent uit de chat gekickt door %member_making
_change%."
"[english]Friends_Chat_Kicked_Entry"
"You have been kicked from the chat by %
member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_Banned_Title"
"Geblokkeerd voor chat"
"[english]Friends_Chat_Banned_Title"
"Banned from Chat"
"Friends_Chat_Banned_Info"
"Je bent geblokkeerd voor chat %chat% door %memb
er_making_change%."
"[english]Friends_Chat_Banned_Info"
"You have been banned from chat %chat% b
y %member_making_change%."
"Friends_Chat_Banned_Entry"
"Je bent geblokkeerd voor chat door %member_maki
ng_change%.\n"
"[english]Friends_Chat_Banned_Entry"
"You have been banned from the chat by %
member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_Closed_Title"
"Chat afgesloten"
"[english]Friends_Chat_Closed_Title"
"Chat Closed"
"Friends_Chat_Closed_Info"
"De chat %chat% is afgesloten."
"[english]Friends_Chat_Closed_Info"
"The %chat% chat has closed."
"Friends_Chat_Closed_Entry"
"Chat is afgesloten.\n"
"[english]Friends_Chat_Closed_Entry"
"Chat has closed.\n"
"Friends_Chat_Offline_Entry"
"Je status is Offline.\n"
"[english]Friends_Chat_Offline_Entry" "Your state is set to Offline.\n"
"Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry"
"Online en chat weer mee.\n"
"[english]Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry"
"Online now and rejoined chat.\n
"
"Friends_Chat_FailedRejoin_Entry"
"Kan niet opnieuw meechatten.\n"
"[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Entry"
"You failed to rejoin the chat.\
n"
"Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry"
"Je chat weer mee.\n"
"[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry"
"You rejoined the chat.\
n"
"Friends_Chat_Disconnected_Entry"
"Verbinding met Steam verbroken, je chat
automatisch weer mee als je weer verbinding hebt.\n"
"[english]Friends_Chat_Disconnected_Entry"
"Lost connection to Steam, will
rejoin chat automatically when connection regained.\n"
"Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry"
"Verbinding hersteld, chat weer
mee.\n"
"[english]Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry"
"Connected again and rej
oined chat.\n"
"Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry"
"Geen verbinding met Steam.\n"
"[english]Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry"
"No connection to Steam.
\n"
"Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "De chatroom is vergrendeld door %member_making_
change%.\n"
"[english]Friends_Chat_RoomLocked_Entry"
"The chat room has been locked b
y %member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry"
"De chatroom is ontgrendeld (openbaar ge
maakt) door %member_making_change%.\n"
"[english]Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry"
"The chat room has been unlocked
(opened to anyone) by %member_making_change%.\n"
"Friends_Chat_RackBouncing_Entry"
"De Steam-servers worden zodadelijk opni
euw gestart. Daarna kun je weer chatten.\n"
"[english]Friends_Chat_RackBouncing_Entry"
"The Steam servers will be reboo
ting shortly. Connection to this chat room will be restored after the reboot.\n
"
"Friends_MsgNotification_Sender"
"%name% zegt,"
"[english]Friends_MsgNotification_Sender"
"%name% says,"
"Friends_MsgNotification_Body" "%message%"
"[english]Friends_MsgNotification_Body" "%message%"
"Friends_AddUser"
"Toevoegen aan je vriendenlijst..."
"[english]Friends_AddUser"
"Add to your Friends list..."
"Friends_Voice_Call"
"Voicechat starten"
"[english]Friends_Voice_Call" "Begin voice chat"
"Friends_Voice_EndCall" "Voicechat beindigen"
"[english]Friends_Voice_EndCall"
"End voice chat"
"Friends_Voice_CancelCall"
"Oproep weigeren"
"[english]Friends_Voice_CancelCall"
"Cancel call"
"Friends_Voice_Hold"
"In de wacht zetten"
"[english]Friends_Voice_Hold" "Hold"
"Friends_Voice_IncomingVoice" "Gesprek van %friend% gestart."
"[english]Friends_Voice_IncomingVoice" "Call from %friend% started."
"Friends_Voice_HangUp" "Gesprek met %friend% beindigd."
"[english]Friends_Voice_HangUp" "Call with %friend% ended."
"Friends_Voice_AudioSettings" "Instellingen"
"[english]Friends_Voice_AudioSettings" "Settings"
"Friends_Voice_Answer" "Opnemen"
"[english]Friends_Voice_Answer" "Answer"
"Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% wil chatten via voicechat."
"[english]Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% wants to chat via voice."
"[english]Friends_Chat_VoiceStatus"
"%availslots% slots avail [%maxslots% to
tal]."
"Friends_GroupSectionInfo_Online"
"%online% ONLINE"
"[english]Friends_GroupSectionInfo_Online"
"%online% ONLINE"
"Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% IN SPEL, %online% ONLINE"
"[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame"
"%ingame% IN GAME, %onli
ne% ONLINE"
"Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting"
"%inchat% IN CHAT, %online% ONLI
NE"
"[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting"
"%inchat% IN CHAT, %onli
ne% ONLINE"
"Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% IN CHAT, %ingame% IN S
PEL, %online% ONLINE"
"[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting"
"%inchat% IN CHA
T, %ingame% IN GAME, %online% ONLINE"
"Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (openbare groep)"
"[english]Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Public Group)"
"Friends_ViewGroupSteamID"
"Groepsprofiel weergeven"
"[english]Friends_ViewGroupSteamID"
"View group profile"
"Friends_JoinGroupChatRoom"
"Deelnemen aan chatroom groep"
"[english]Friends_JoinGroupChatRoom"
"Join group chat room"
"Friends_OpenAdministerGroupPage"
"Deze groep beheren"
"[english]Friends_OpenAdministerGroupPage"
"Administer this group"
"Friends_LeaveThisGroup"
"Deze groep verlaten"
"[english]Friends_LeaveThisGroup"
"Leave this group"
"Friends_SteamIDLink" "Profiel weergeven"
"[english]Friends_SteamIDLink" "View profile"
"Friends_EditAlias"
"Alias bewerken..."
"[english]Friends_EditAlias"
"Edit alias..."
"Friends_UnsetAlias"
"Opnieuw instellen"
"[english]Friends_UnsetAlias" "Reset"
"Friends_ViewAliases" "Bijnamen weergeven"
"[english]Friends_ViewAliases" "View Aliases"
"Friends_NotificationOptions" "Meldingsopties"
"[english]Friends_NotificationOptions" "Notification Options"
"Friends_FriendAliases_Title" "Vrienden - %FriendName%"
"[english]Friends_FriendAliases_Title" "Friends - %FriendName%"
"Friends_FriendAliasesInfo"
"%FriendName% heeft de volgende namen:"
"[english]Friends_FriendAliasesInfo"
"You have seen %FriendName% go by these
names:"
"Friends_Settings_TabTitle"
"Vrienden"
"[english]Friends_Settings_TabTitle"
"Friends"
"Friends_Nickname"
"Bijnaam"
"[english]Friends_Nickname"
"Profile name"
"Friends_Avatar"
"Avatar"
"[english]Friends_Avatar"
"Avatar"
"Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatisch inloggen bij Vrienden wanne
er ik Steam start"
"[english]Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatically sign into Friends
when I start Steam"
"Friends_ShowTimeInChatLog"
"Tijdmarkeringen weergeven in chatlog"
"[english]Friends_ShowTimeInChatLog"
"Display timestamps in chat log"
"Friends_NotificationsAndSounds"
"Meldingen en geluiden"
"[english]Friends_NotificationsAndSounds"
"Notifications & Sounds"
"Friends_WhenFriendJoinsGame" "Wanneer een vriend ook speelt"
"[english]Friends_WhenFriendJoinsGame" "When any Friend joins a game"
"Friends_WhenFriendComesOnline" "Wanneer een vriend online komt"
"[english]Friends_WhenFriendComesOnline"
"When any Friend comes online"
"Friends_WhenReceiveMessage"
"Wanneer ik een bericht ontvang"
"[english]Friends_WhenReceiveMessage" "When I receive a message"
"[english]Friends_SteamIDURLHeader"
"Steam Profile"
"Friends_PlayerRelationship"
"Relatie"
"[english]Friends_PlayerRelationship" "Relationship"
"Friends_PlayedWithGame"
"Spel"
"[english]Friends_PlayedWithGame"
"Game"
"Friends_PlayedWithTime"
"Tijd"
"[english]Friends_PlayedWithTime"
"Time"
"Friends_PlayerFriend" "VRIEND"
"[english]Friends_PlayerFriend" "FRIEND"
"Friends_SteamIDPage" "Profiel"
"[english]Friends_SteamIDPage" "Profile"
"Friends_InvitesAvailable_Title"
"Vrienden - uitnodigingen"
"[english]Friends_InvitesAvailable_Title"
"Friends - invites"
"Friends_InvitesAvailable_Info" "Je hebt %groups% openstaande uitnodiging van ee
n groep."
"[english]Friends_InvitesAvailable_Info"
"You have %groups% group invite
pending."
"Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Je hebt %groups% openstaande uitnodigin
gen van groepen."
"[english]Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "You have %groups% group invites
pending."
"Friends_InvitesAvailable_Info2"
"Je hebt %friends% openstaande uitnodigi
ng van vrienden."
"[english]Friends_InvitesAvailable_Info2"
"You have %friends% Friends invi
te pending."
"Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Je hebt %friends% openstaande uitnodigi
ngen van vrienden."
"[english]Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "You have %friends% Friends invi
tes pending."
"Friends_InvitesAvailable_Info3"
"Je hebt %friends% openstaande uitnodigi
ng(en) van vrienden en %groups% van groepen."
"[english]Friends_InvitesAvailable_Info3"
"You have %friends% Friends invi
te(s) and %groups% group invite(s) pending."
"Friends_InvitesAvailable_View" "Uitnodigingen weergeven"
"[english]Friends_InvitesAvailable_View"
"View invites"
"Friends_RetryVoiceConnections" "Opnieuw met spraak proberen te verbinden"
"[english]Friends_RetryVoiceConnections"
"Retry voice connection"
"Friends_AddRecentPlayerAsFriend"
"Lijst weergeven met spelers die recente
lijk met je hebben gespeeld"
"[english]Friends_AddRecentPlayerAsFriend"
"View users you've recently play
ed with"
"Friends_NotificationOptions_Title"
"Meldingsopties - %FriendName%"
"[english]Friends_NotificationOptions_Title"
"Notification options - %FriendN
ame%"
"Friends_WhenThisFriendJoinsGame"
"Wanneer %FriendName% meespeelt"
"[english]Friends_WhenThisFriendJoinsGame"
"When %FriendName% joins a game"
"Friends_WhenThisFriendComesOnline"
"Wanneer %FriendName% online komt"
"[english]Friends_WhenThisFriendComesOnline"
"When %FriendName% comes online"
"Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend"
"Wanneer ik een bericht ontvang
van %FriendName%"
"[english]Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend"
"When I receive a messag
e from %FriendName%"
"Friends_InviteInfo_HasAdded" "heeft je toegevoegd aan zijn/haar"
"[english]Friends_InviteInfo_HasAdded" "has added you to his or her"
"Friends_InviteInfo_FriendsList"
"vriendenlijst"
"[english]Friends_InviteInfo_FriendsList"
"Friends List"
"Friends_InviteInfo_BeenInvited"
"Je bent uitgenodigd"
"[english]Friends_InviteInfo_BeenInvited"
"You have been invited"
"Friends_InviteInfo_JoinGroup" "voor de Steam-groep"
"[english]Friends_InviteInfo_JoinGroup" "to join Steam group"
t"
"[english]Friends_ChatPasswordWarning_Title"
"Alert: Account security risk"
"Friends_ChatPasswordWarning_Info"
"Waarschuwing: je staat op het punt je w
achtwoord te delen."
"[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info"
"Warning: you are about to share
your password."
"Friends_ChatPasswordWarning_Info2"
"Het Steam Support-team zal je om geen e
nkele reden om je wachtwoord vragen. Als je je wachtwoord deelt, loop je het ris
ico je Steam-account en al je spellen kwijt te raken!\n\nWeet je zeker dat je de
ze informatie wilt delen?"
"[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info2"
"Steam Support will never need y
our password for any reason. By sharing your password, you could lose your Steam
account and all your games!\n\nAre you sure you wish to share this information?
"
"Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Ja, verzend mijn chatbericht"
"[english]Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Yes, send my chat message"
"Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Nee, verstuur hem niet"
"[english]Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "No, don't send it"
"Friends_BlockCommunicationWarning_Title"
"Alle interactie met %username%
blokkeren"
"[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Title"
"Block all interaction w
ith %username%"
"Friends_BlockCommunicationWarning_Info2"
"Je staat op het punt alle commu
nicatie met %username% te blokkeren.\n\nJe kunt dan niet langer berichten of uit
nodigingen verzenden naar of ontvangen van deze speler.\n\nJe kunt dit ongedaan
maken door naar het Steam-profiel van deze persoon te gaan of door de blokkering
op te heffen via je vriendenlijst."
"[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info2"
"You are about to block
all communication with %username%.\n\nYou will no longer be able to send or rece
ive messages or invites with this player.\n\nYou can undo this by visiting their
Steam Profile or unblocking them via your Friends list."
"Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Niet meer weergeven."
"[english]Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me t
his again."
"Friends_BlockCommunicationWarning_Block"
"Speler blokkeren"
"[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Block"
"Block player"
"Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel"
"Annuleren"
"[english]Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel"
"Cancel"
"Friends_ChatIntro_Title"
"Inkomend chatverzoek"
"[english]Friends_ChatIntro_Title"
"Incoming chat request"
"Friends_ChatIntro_Accept"
"Accepteren"
"[english]Friends_ChatIntro_Accept"
"Accept"
"Friends_ChatIntro_Decline"
"Weigeren"
"[english]Friends_ChatIntro_Decline"
"Decline"
"Friends_ChatIntro_Ignore"
"Blokkeren"
"[english]Friends_ChatIntro_Ignore"
"Block"
"Friends_ChatIntro_Info"
"Je hebt een chatverzoek ontvangen van de volgen
de gebruiker:"
"[english]Friends_ChatIntro_Info"
"You've received a chat request from the
following user:"
"Friends_ChatIntro_Info2"
"Jullie maken allebei deel uit van de volgende g
roepen:"
"[english]Friends_ChatIntro_Info2"
"You two share the following groups in c
ommon:"
"Friends_ChatIntro_InfoChatRoom"
"Jullie zitten allebei in deze chatroom:
"
"[english]Friends_ChatIntro_InfoChatRoom"
"You are in this chat room toget
her:"
"Friends_ChatIntro_Request"
"Wil je dit chatverzoek accepteren?"
"[english]Friends_ChatIntro_Request"
"Would you like to accept this chat requ
est?"
"Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox"
"Chatverzoeken van deze gebruiker altijd
accepteren."
"[english]Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Always accept chat requests fro
m this user."
"Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Ter herinnering: het Steam Support-team zal je
om geen enkele reden om je wachtwoord vragen. Negeer alle verzoeken om wachtwoor
den."
"[english]Friends_ChatIntro_WarningInfo"
"Reminder: Steam Support will ne
ver need your password for any reason. Ignore any password requests you receive.
"
"Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Opnameapparaat (audio-invoer)"
"[english]Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Recording (audio input) device"
"Friends_Voice_ChangeDevice"
"Apparaat wijzigen..."
"[english]Friends_Voice_ChangeDevice" "Change device..."
"Friends_Voice_ChangeDeviceNote"
"(hiermee open je het Windows-configurat
iescherm voor spraakbesturing)"
"[english]Friends_Voice_ChangeDeviceNote"
"(this will open the Windows voi
ce control panel)"
"Friends_Voice_ChangingDevice_Title"
"Steam - Opnameapparaat wijzigen"
"[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Changing recording devi
ce"
"Friends_Voice_ChangingDevice_Info"
"Het Windows-configuratiescherm voor gel
uid wordt nu weergegeven. Klik op de knop hieronder als je klaar bent met het wi
jzigen van de instellingen."
"[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Info"
"The Windows audio control panel
is now open. Hit 'OK' when you're finished changing settings."
"Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "Ok, ik ben klaar met het wijzigen van de
geluidsinstellingen"
"[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, I'm finished changing setti
ngs"
"Friends_Voice_NoDeviceDetected"
"[ Geen opnameapparaat gevonden ]"
"[english]Friends_Voice_NoDeviceDetected"
"[ No recording device detected
]"
"Friends_Voice_PushToTalkKey" "Spraaktoets:"
"[english]Friends_Voice_PushToTalkKey" "Push-to-talk key"
"Friends_Voice_WhenActive"
"Bij actieve voicechat:"
"[english]Friends_Voice_WhenActive"
"When voice chat is active:"
"Friends_Voice_AutoTransmit"
"Automatisch mijn stem verzenden wanneer ik praa
t"
"[english]Friends_Voice_AutoTransmit" "Automatically transmit my voice wheneve
r I speak"
"Friends_Voice_PushToTalk"
"Gebruik een spraaktoets om spraak te verzenden"
"[english]Friends_Voice_PushToTalk"
"Use a push-to-talk key to transmit voic
e"
"Friends_DownloadNotification_Steam"
"Steam"
"[english]Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam"
"Friends_DownloadNotification_Info"
"is klaar met het downloaden van"
"[english]Friends_DownloadNotification_Info"
"has finished downloading"
"Limited_OpenChat"
"Chat openen"
"[english]Limited_OpenChat"
"Open Chat"
"Friends_SteamCommunity"
"Steam Community"
"[english]Friends_SteamCommunity"
"Steam Community"
"Limited_Explanation" "Je account voldoet niet aan de vereisten om deze functi
e te gebruiken."
"[english]Limited_Explanation" "Your account does not meet the requirements to
use this feature."
"Limited_ForDetails"
"Ga naar Steam Support voor meer informatie"
"[english]Limited_ForDetails" "Visit Steam Support for more information."
"Friends_Chat_RoomModerated_Entry"
"%member_making_change% heeft ingesteld
"[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows"
"Select which Steam wind
ow appears when the program starts, and when you double-click the Notification T
ray icon."
"Friends_ViewGameStorePage"
"Spelpagina weergeven"
"[english]Friends_ViewGameStorePage"
"View game store page"
"Friends_Chat_Settings" "Chatinstellingen"
"[english]Friends_Chat_Settings"
"Chat Settings"
"Friends_AlwaysNewChatCheck"
"Altijd een nieuw venster in plaats van een tabb
lad openen"
"[english]Friends_AlwaysNewChatCheck" "Always open a new chat window rather th
an a tab "
"friends_tooltip_voicesettings" "Steminstellingen weergeven"
"[english]friends_tooltip_voicesettings"
"View voice settings"
"Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot opgeslagen"
"[english]Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot saved"
"Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked"
"Je hebt geen toegang tot de %chat% chat
, omdat je chat rechten tijdelijk zijn ingevorderd."
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "You may not enter the %chat% ch
at, because your chat privileges have been temporarily suspended."
"Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked"
"Je hebt geen toegang tot de %chat% chat
, omdat het administratief uitgeschakeld is."
"[english]Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "You may not enter the %chat% ch
at, because it has been administratively disabled."
"Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% screenshots opges
lagen"
"[english]Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% screensho
ts saved"
"Friends_ScreenshotErrorNotification_Info"
"Fout bij het opslaan van screen
shot"
"[english]Friends_ScreenshotErrorNotification_Info"
"Error saving screenshot
"
"friends_game_invite" "%friend% heeft je uitgenodigd om te spelen"
"[english]friends_game_invite" "%friend% has invited you to play"
"friends_game_invite_action"
"KLIK HIER OM MEE TE DOEN"
"[english]friends_game_invite_action" "CLICK HERE TO JOIN"
"friends_voice_friendendedcall" "%friend% heeft de oproep beindigd."
"[english]friends_voice_friendendedcall"
"%friend% has ended the call."
"friends_trade_invite" "%friend% heeft je uitgenodigd om items te ruilen"
"[english]friends_trade_invite" "%friend% has invited you to trade items"
"friends_trade_invite_action" "KLIK HIER OM TE RUILEN"
"[english]friends_trade_invite_action" "CLICK HERE TO TRADE"
"friends_trade_invite_sent"
"Er is een ruilverzoek naar %friend% gestuurd"
"[english]friends_trade_invite_sent"
"A request to trade has been sent to %fr
iend%"
"friends_trade_invite_sent_waiting"
"Wachten op reactie..."
"[english]friends_trade_invite_sent_waiting"
"Waiting for response..."
"friends_trade_declined"
"%friend% heeft je ruilverzoek afgewezen."
"[english]friends_trade_declined"
"%friend% has declined your trade reques
t."
"friends_trade_you_are_banned" "Je kunt niet met %friend% ruilen omdat je een r
uilban hebt."
"[english]friends_trade_you_are_banned" "You cannot trade with %friend% because
you have a trade ban."
"friends_trade_they_are_banned" "Je kunt niet met %friend% ruilen omdat hij of z
ij een ruilban heeft."
"[english]friends_trade_they_are_banned"
"You cannot trade with %friend%
because they have a trade ban."
"friends_trade_they_are_trading"
"Je kunt niet met %friend% ruilen omdat
hij of zij momenteel met iemand anders aan het ruilen is."
"[english]friends_trade_they_are_trading"
"You cannot trade with %friend%
d."
"[english]friends_trade_you_recently_reset_password"
"You recently forgot and
then reset your Steam account's password. You will not be able to trade until a
bout five days after the most recent password reset."
"friends_managefriends" "Vrienden beheren"
"[english]friends_managefriends"
"Manage Friends"
"Friends_WebStatus_Tooltip"
"Online via het web"
"[english]Friends_WebStatus_Tooltip"
"Online using the Web"
"Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online via een mobiel apparaat"
"[english]Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online using a mobile device"
"Friends_BigPictureStatus_Tooltip"
"Online via Big Picture"
"[english]Friends_BigPictureStatus_Tooltip"
"Online using Big Picture"
"friends_trade_you_are_using_new_device"
"Je hebt ingelogd met een nieuw
apparaat. Om je inventaris te beschermen zal je gedurende %days% dagen niet kunn
en ruilen via dit apparaat."
"[english]friends_trade_you_are_using_new_device"
"You have logged in from
a new device. In order to protect the items in your inventory, you will be unab
le to trade from this device for %days% days."
"friends_trade_you_recently_reset_password_long"
"Je bent onlangs je wach
twoord vergeten en hebt deze gereset na maanden van inactiviteit. Om je items te
beschermen is het niet mogelijk de komende %days% dagen te ruilen."
"[english]friends_trade_you_recently_reset_password_long"
"You recently fo
rgot and then reset your Steam account's password after multiple months of accou
nt inactivity. In order to protect the items in your inventory, you will be unab
le to trade for %days% more days."
"friends_trade_you_recently_reset_password_short"
"Je bent onlangs je wach
twoord vergeten en hebt deze gereset. Om je items te beschermen is het niet moge
lijk de komende %days% dagen te ruilen."
"[english]friends_trade_you_recently_reset_password_short"
"You recently fo
rgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items
in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days."
"friends_trade_you_recently_reset_password_oneday"
"Je bent onlangs je wach
twoord vergeten en hebt deze gereset. Om je items te beschermen is het niet moge
lijk de aankomende dag items te ruilen."
"[english]friends_trade_you_recently_reset_password_oneday"
"You recently fo
rgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items
in your inventory, you will be unable to trade for one more day."
"friends_newturn_info" "1 nieuwe beurt voor jou in afwachting"
"[english]friends_newturn_info" "1 new turn waiting for you"
"friends_newturns_info" "%turns% nieuwe beurten voor jou in afwachting"
"[english]friends_newturns_info"
"%turns% new turns waiting for you"
"Friends_BlockCommunicationResultUnblock"
"%username% is gedeblokkeerd!\n\
nJe kunt je geblokkeerde gebruikers bekijken in de Steam Community."
"[english]Friends_BlockCommunicationResultUnblock"
"%username% has been unb
locked!\n\nYou can visit your Blocked List in the Steam Community."
"Friends_Chat_InviteToWatch"
"Uitnodigen om te kijken"
"[english]Friends_Chat_InviteToWatch" "Invite to Watch"
"Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title"
"UITNODIGEN - %friend%"
"[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title"
"INVITE - %friend%"
"Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "Er is een uitnodiging om mee te kijken
verzonden naar %friend%."
"[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info"
"An invitation to watch
your game has been sent to %friend%."
"Friends_BroadcastInvite"
"%friend% heeft je uitgenodigd om zijn/haar uitz
ending te bekijken"
"[english]Friends_BroadcastInvite"
"%friend% has invited you to watch their
broadcast"
"Friends_BroadcastInviteNotification" "nodigt je uit om zijn/haar uitzending t
e bekijken"
"[english]Friends_BroadcastInviteNotification" "invited you to watch their broa
dcast"
"Friends_Chat_InviteToBroadcast"
"Uitnodigen om mee te kijken"
"[english]Friends_Chat_InviteToBroadcast"
"Invite to Watch"
"Friends_BroadcastApproveNotification" "wil je uitzending bekijken"
"[english]Friends_BroadcastApproveNotification" "would like to watch your broadc
ast"
"Friends_BroadcastApprove"
"%friend% wil je uitzending bekijken"
"[english]Friends_BroadcastApprove"
"%friend% would like to watch your broad
cast"
"Friends_BroadcastApprove_Approve"
"TOESTAAN"
"[english]Friends_BroadcastApprove_Approve"
"APPROVE"
"Friends_BroadcastApprove_Or" "of"
"[english]Friends_BroadcastApprove_Or" "or"
"Friends_BroadcastApprove_Ignore"
"NEGEREN"
"[english]Friends_BroadcastApprove_Ignore"
"IGNORE"
"Broadcast_FirstTime_Header"
"Welkom bij Steam Broadcasting! Je kunt nu naar
andere spelers kijken en je eigen games uitzenden met Steam."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header" "Welcome to Steam Broadcasting! You can
now watch other players and broadcast your own games with Steam."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Neem even de tijd om je voorkeuren in t
e stellen..."
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Take a minute to set up your pr
eferences..."
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"
"Standaard kan alleen je spelcontent wor
den bekeken. Je bureaublad zal niet worden uitgezonden."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"
"By default, only your game cont
ent can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"
"Lees de veelgestelde vragen over Steam Broadcas
ting"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"
"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_Title"
"Steam Broadcasting"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"
"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_OK"
"OK"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"
"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"
"Annuleren"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"
"%friend% wil je %gamename% zien spelen"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"
"%friend% would like to watch yo
u play %gamename%"
"Broadcast_FirstTime_CompleteText"
"Bedankt voor het kiezen van je uitzendi
ngstoestemmingen."
"[english]Broadcast_FirstTime_CompleteText"
"Thank you for selecting your br
oadcast permissions."
"Broadcast_FirstTime_Configuration"
"Kijk hier voor extra configuratieopties
, zoals microfoonopname en videoresoluties:"
"[english]Broadcast_FirstTime_Configuration"
"For additional configuration op
tions such as microphone recording and video resolutions, visit:"
"Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Uitzendinstellingen"
"[english]Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink"
"Broadcast Settings"
"Broadcast_Chat_Mute_User"
"Kijker dempen"
"[english]Broadcast_Chat_Mute_User"
"Mute viewer"
"Broadcast_Chat_Muted" "%s1 is gedempt."
"[english]Broadcast_Chat_Muted" "%s1 has been muted."
"Broadcast_Chat_Joined" "%s1 chat mee."
"[english]Broadcast_Chat_Joined"
"%s1 joined the chat."
"Broadcast_Chat_Left" "%s1 heeft de chat verlaten."
"[english]Broadcast_Chat_Left" "%s1 left the chat."
"Steam_Settings_BroadcastTitle" "Uitzenden"
"[english]Steam_Settings_BroadcastTitle"
"Broadcasting"
"Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Enkel de vrienden die ik uitnodig"
"[english]Broadcast_Upload_Result_0"
"unknown error"
"Broadcast_Upload_Result_1"
"OK"
"[english]Broadcast_Upload_Result_1"
"OK"
"Broadcast_Upload_Result_2"
"init mislukt"
"[english]Broadcast_Upload_Result_2"
"init failed"
"Broadcast_Upload_Result_3"
"frame mislukt"
"[english]Broadcast_Upload_Result_3"
"frame failed"
"Broadcast_Upload_Result_4"
"time-out"
"[english]Broadcast_Upload_Result_4"
"time-out"
"Broadcast_Upload_Result_5"
"te veel data"
"[english]Broadcast_Upload_Result_5"
"too much data"
"Broadcast_Upload_Result_6"
"lage FPS"
"[english]Broadcast_Upload_Result_6"
"low FPS"
"Broadcast_Upload_Result_7"
"belangrijke frames ontbreken"
"[english]Broadcast_Upload_Result_7"
"missing key frames"
"Broadcast_Upload_Result_8"
"geen verbinding"
"[english]Broadcast_Upload_Result_8"
"no connection"
"Broadcast_Upload_Result_9"
"relais is mislukt"
"[english]Broadcast_Upload_Result_9"
"relay failed"
"Broadcast_Upload_Result_10"
"instellingen gewijzigd"
"[english]Broadcast_Upload_Result_10" "settings changed"
"Broadcast_Upload_Result_11"
"geluid ontbreekt"
"[english]Broadcast_Upload_Result_11" "missing audio"
"Broadcast_Upload_Result_12"
"loopt te ver achter"
"[english]Broadcast_Upload_Result_12" "too far behind"
"Friends_WatchGame"
"Spel bekijken"
"[english]Friends_WatchGame"
"Watch Game"
"Broadcast_Notification_Joined_Public" "Er kijkt een gebruiker mee met je openb
are uitzending"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public b
roadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Alle gebruikers zijn gestopt met het be
kijken van je openbare uitzending"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"
"All users have stopped
watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"
"is naar je uitzending aan het kijken"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast"
"Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Status uitzending:"
"[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader"
"Broadcast Status:"
"Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Niet aan het uitzenden"
"[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Not Broadcasting"
"Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast"
"Aan het uitzenden"
"[english]Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast"
"Broadcasting"
"Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL"
"https://support.steampo
wered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256"
"[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL"
"https://support
.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256"
"Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText"
"Hoe schakel ik de compa
tibiliteitsmodus uit?"
"[english]Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText"
"How do I disabl
e Compatibility Mode?"
"Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport"
"Hardwareondersteuning i
nschakelen *"
"[english]Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport"
"Enable Hardware
Support *"
"Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart"
"* Het spel moet opnieuw worden
opgestart voordat dit wordt toegepast"
"[english]Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart"
"* Requires game restart
before applying"
"Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic"
"Microfoon configureren"