Professional Documents
Culture Documents
Duque de Caxias RJ
2016
Duque de Caxias RJ
2016
AGRADECIMENTOS
Agradeo em primeiro lugar ao meu Deus, Jeov, por me ter dado a vida, e foras e
sabedoria em todos os momentos, inclusive durante a produo desse trabalho.
Aos meus pais que tornaram possvel a realizao desse curso e por sempre me apoiarem
e acreditarem em mim.
Quero agradecer a todos os professores que me acompanharam durante a graduao, em
especial ao Prof. Antnio Almeida que forneceu a orientao necessria para a realizao desse
trabalho e tambm ao Prof. Mrcio Vilaa, meu orientador na iniciao cientfica, com quem
aprendi muito sobre como realizar um trabalho acadmico.
E agradeo de corao a todas as pessoas que de algum modo estiveram presentes nesse
momento da minha vida e me ajudaram a percorr-lo.
RESUMO
Este trabalho tem por objetivos identificar a polissemia do prefixo des-, e enumerar quais so
os sentidos produzidos por ele. Para isso, explica-se o funcionamento dos processos de
formao de palavras, principalmente, a derivao prefixal, e o que o signo lingustico e suas
caractersticas, por exemplo, a capacidade de ser polissmico. Com base nos levantamentos de
alguns tericos houve a verificao de valores atribudos ao morfema que so comparados com
os registrados em algumas gramticas. De acordo com os levantamentos realizados possvel
comprovar como esse afixo realmente polissmico.
ABSTRACT
This study aims to identify the polysemy of the prefix des- , and enumerate what are the
meanings produced by him . For this , it is explained the operation of the processes of formation
of words, especially the bypass prefixal , and which is language sign and its characteristics, for
example, the ability to be polysemous . Based on surveys of theoretical was the discovery of
values assigned to the morpheme are compared with those registered in some grammars.
According to the surveys can prove how this cattery is really polysemous .
SUMRIO
INTRODUO ................................................................................................................................................... 07
CAPTULO I - INTRODUO MORFOLOGIA. ...................................................................................... 09
1.1 - MORFEMAS ................................................................................................................................................. 09
1.1.1 - Aditivo ................................................................................................................................................... 09
1.1.2 - Reduplicativo ........................................................................................................................................ 10
1.1.3 - Alternativo ............................................................................................................................................. 11
1.1.4 - Subtrativo .............................................................................................................................................. 11
1.1.5 - Zero ....................................................................................................................................................... 12
1.2 - ALOMORFIA ............................................................................................................................................... 12
1.3 - FORMAO DE PALAVRAS..................................................................................................................... 13
1.3.1 - Composio .......................................................................................................................................... 13
1.3.2 - Derivao ............................................................................................................................................. 14
1.3.2.1 - Derivao sufixal ............................................................................................................................... 14
1.3.2.2- Derivao prefixal ............................................................................................................................. 14
1.3.2.3 - Parassntese ....................................................................................................................................... 15
CAPTULO II - O SIGNO LINGUSTICO E SUAS CARACTERSTICAS ............................................... 16
2.1 - ESTRUTURALISMO ................................................................................................................................... 16
2.1.1 - Lngua e Fala ......................................................................................................................................... 16
2.1.2 - Sincronia e Diacronia ........................................................................................................................... 17
2.1.3 - Significado e significante ..................................................................................................................... 18
2.1.3.1 - A arbitrariedade do signo .................................................................................................................. 18
2.1.3.2 - A linearidade ..................................................................................................................................... 19
2.1.3.3 - Denotao e Conotao ..................................................................................................................... 19
2.1.4 - Paradigma e Sintagma ........................................................................................................................... 20
2.2 - AS RELAES ENTRE AS PALAVRAS ................................................................................................... 20
2.2.1 - A sinonmia ........................................................................................................................................... 20
2.2.2 - A antonmia ........................................................................................................................................... 21
2.2.3 - A hiperonmia e a hiponmia ................................................................................................................. 21
2.2.4 - A paronomsia ....................................................................................................................................... 21
2.2.5 - A homonmia ......................................................................................................................................... 22
2.2.6 - A polissemia ......................................................................................................................................... 22
CAPTULO III - OS VALORES SEMNTICOS DO PREFIXO DES- ........................................................ 23
3.1 - ANLISE DIACRNICA ............................................................................................................................ 23
3.2 - ANLISE SINCRNICA ............................................................................................................................ 23
3.2.1 - Os mltiplos significados do prefixo des- ............................................................................................ 24
3.2.2 - O prefixo e as gramticas ...................................................................................................................... 25
3.2.3 - Produtividade lexical ............................................................................................................................ 26
3.2.4 - Outros exemplos .................................................................................................................................... 28
CONSIDERAES FINAIS .............................................................................................................................. 32
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS............................................................................................................... 33
INTRODUO
A concluso foi de que esse morfema realmente possui um valor polissmico. Alguns
gramticos permitem mais interpretaes desse afixo do que outros. Porm, as gramticas, em
geral, no consideram o contexto em que o termo se encontra incluso, reduzindo assim o
nmero de sentidos que podem ser produzidos por essa partcula. Tambm foi possvel notar
com as anlises das redes sociais que os falantes da Lngua Portuguesa, conseguem utilizar esse
prefixo de maneira eficaz, principalmente, na criao de verbos.
1 INTRODUO MORFOLOGIA
1.1 Morfemas
1.1.1 Aditivo
10
1.1.2 Reduplicativo
Trata-se de morfemas utilizados de uma maneira que cause repetio de sons, e pode
ser parcial, quando o termo reduplicado aparece antes, no meio ou depois da raiz, ou total
quando toda a palavra atingida pelo fenmeno. A maioria dos autores, como Kehdi (1993),
afirmam que no h reduplicao na lngua portuguesa, ele explica que algumas expresses na
linguagem infantil, como papai, vov, e em compostos como reco-reco, pingue-pongue so na
verdade o chamado redobro expressivo.
Porm, Arajo (2002) argumenta que no portugus brasileiro possvel encontrar
vocbulos que sofreram o processo de reduplicao, mas preciso cautela para no serem
confundidos com as pseudo-reduplicaes. Com o intuito de distinguir um do outro, ele
utiliza os seguintes critrios:
11
1.1.3 Alternativo
O alternativo consiste na mudana da estrutura fnica da raiz (seja por alternncia da
qualidade ou quantidade de vogais, de consoantes, de acento ou de tom) (ROSA, 2006, p.55).
Isso ocorre no portugus em casos como: fiz/fez; fui/foi. Fiorin (2012) ressalta que a alternncia
de vogais considerada pela lingustica histrica como consequncia da apofonia e metafonia.
A apofonia refere-se alterao da vogal da slaba inicial por influncia de um prefixo.
Pode-se notar isso nas evolues abaixo:
in + barba > imberbe
per + factu > perfectu > perfeito
sub+jactu > subjectu > sujeito
A metafonia a modificao do timbre de uma vogal pela influncia de outra, na lngua
portuguesa comum sua ocorrncia na formao do plural, alguns substantivos trocam o som
fechado pelo aberto, isso o que se chama de plural metafnico. Veja alguns exemplos: porco
/ porcos, morto / mortos, forno / fornos, jogo/jogos, entre outros.
Alm disso, a alternncia tambm est presente na diferenciao entre masculino e
feminino de certos pronomes, como: esse/ essa; aquele/ aquela. E na conjugao de
determinados verbos no presente do indicativo estabelecendo oposio entre a primeira pessoa
do singular e as demais, por exemplo, bebo /bebes; corro/corres. (KEHDI, 1993)
1.1.4 Subtrativo
Neste caso ocorre uma subtrao, um radical perde segmentos para a expresso de um
valor gramatical. (FIORIN, 2012). No portugus encontra-se esse processo na formao de
alguns femininos, observe abaixo:
rfo/ rf
ano/ an
Nos exemplos acima, o feminino foi constitudo a partir da eliminao do ltimo
elemento do masculino. interessante notar que possvel a ocorrncia de vrios processos
morfolgicos ao mesmo tempo (FIORIN, 2012), por exemplo, no plural rfs, em que h
uma subtrao do o e tambm uma adio {-s}.
12
1.1.5 Zero
1.2 Alomorfia
podemos
citar
as
seguintes:
loura
loira,
descarrilar
descarrilhar,
13
Alm disso, h tambm o alomorfe zero, quando, numa srie de alomorfes houver a
ausncia de um trao formal significativo num determinado ponto da srie, podemos designar
como alomorfe essa ausncia. (KEHDI, 1993, p.24-25). Kehdi (1993) exemplifica isso
utilizando o substantivo pires que possui a mesma forma para o singular e plural, no h
qualquer segmento indicando a noo de nmero, para entender a qual se refere ser preciso
verificar o contexto, perceba isso no seguinte par:
O pires novo (sing.)
Os pires novos (pl.)
No portugus os alomorfes de plural so -s, -es, -is, podemos dizer que pires
constitudo do radical pires mais o alomorfe de nmero (singular/plural) (KEHDI, 1993,
p.25).
1.3.1 Composio
A composio a unio de dois ou mais lexemas, para que ocorra preciso que haja no
mnimo dois radicais. (AZEREDO, 2002; KEHDI, 2003). Por exemplo: socioeconmico, pde- vento, guarda-roupa, entre outros. O ncleo ser o primeiro elemento nas estruturas
compostas por: substantivo + substantivo (ex.: sof-cama), substantivo + adjetivo (ex.: obraprima), verbo+ substantivo (ex.: guarda-roupa). Quando formada por adjetivo, no importa
qual posio ocupe, ele sempre ser o especificador (FIORIN, 2012). A composio divide-se
em dois tipos: justaposio e aglutinao
14
1.3.2 Derivao
15
Alguns desses segmentos mrficos podem funcionar como palavras independentes (ex.
entre-) e outros no possuem nenhuma funo quando no esto ligados a um radical, que o
caso do des-, objeto de estudo desta pesquisa. interessante que, em geral, essa categoria
acompanha verbos e adjetivos, porm, o prefixo des- algumas vezes encontra-se ligado a um
substantivo, por exemplo, em desrespeito e desfavor (KEHDI, 2003).
1.3.2.3 Parassntese
A derivao parassinttica um acrscimo simultneo de elementos mrficos antes e
aps o radical da forma primitiva (AZEREDO, 2002, p.96). Ela se revela produtiva na
construo de verbos, sendo muitos formados com o prefixo des-, como destronar, despistar,
desfigurar, entre outros. Alm disso, esse processo mostra-se eficaz na criao de adjetivos, por
exemplo, desalmado, desbocado. (AZEREDO, 2002)
Para reconhecer quando se trata de derivao parassinttica torna-se indispensvel
entender o significado da palavra e o papel dos afixos agregados ao radical. Por exemplo, em
desalmado (des + alm + ado), se analisarmos semanticamente veremos que se trata de algum
insensvel, indiferente ao sofrimento alheio, no a algum que no almado, que seria a ideia
transmitida se ocorresse uma prefixao. Os dois elementos devem se unir ao radical ao mesmo
tempo a fim de que a palavra ganhe o sentido correto. Isso diferente do que acontece com
deslealdade, se refere ao ato de no mostrar lealdade, a formao aconteceu por derivao
prefixal (des + lealdade).
Conforme observado acima, existe uma relao entre a morfologia e a semntica (estudo
do significado). Por isso, surge a necessidade de conhecer um pouco mais a segunda rea, que
ser considerada no prximo captulo.
16
2.1 Estruturalismo
Para Saussure linguagem um termo amplo, e que possui dois lados: social e individual.
A lngua coletiva e sistemtica, j a fala particular e assistemtica. A lngua usada na
comunicao entre integrantes de uma comunidade e resultado de uma espcie de contrato
estabelecido entre esses membros, nenhum deles, individualmente, capaz de criar ou
modificar a lngua. A fala um ato individual, a utilizao da lngua de forma pessoal que
cada falante realiza na comunicao. (MARTELOTTA, 2013).
O objeto de estudo especfico da lingustica a lngua, porque na lngua,
conhecimento comum a todos, que se encontra a essncia da atividade comunicativa, e no
naquilo que especfico de cada um. (MARTELOTTA, 2013, p. 116)
17
Conforme citado anteriormente a lngua um sistema, isso quer dizer que um conjunto
organizado de forma que a funo de um elemento definida em dependncia da sua relao
com os outros componentes. Pode-se dizer que ela um conjunto de signos lingusticos, o signo
ser considerado detalhadamente nos prximos tpicos, mas de forma simples, a combinao
entre um conceito e uma imagem acstica (impresso psquica de uma sequncia articulada de
sons). (FIORIN, 2014)
De acordo com Saussure, na lngua um signo s se define pelos demais do conjunto. Ele
desenvolveu o conceito de valor, o sentido de uma unidade decifrado quando relacionada com
outra de mesma natureza. Por exemplo, em loba, o morfema -a indica o gnero feminino, isso
ocorre porque o relacionamos com -o que representa o masculino. Os significados de dio,
rancor e raiva possuem valor dentro do sistema porque uns se opem aos outros, existe
diferena semntica entre eles. Observando a lngua de forma sistemtica, reconhece-se nela
uma estrutura. (FIORIN, 2014)
18
De acordo com o que vimos acima no se deve confundir o significante com a palavra
em si, e nem com os fonemas produzidos quando a pronunciamos, ele ocorre ainda no plano
imaterial, na parte psquica.
Para ilustrar outro erro comum, recorramos ao exemplo utilizado por Fiorin (2012): um
professor ao tentar explicar o signo lingustico para seus alunos, escreveu no quadro a palavra
nariz, e apontava para o seu prprio nariz. Ele ensinava que a palavra escrita era o significante
e que o rgo para o qual apontava era o significado. Dessa forma, ele transmitiu a ideia de que
o signo uma relao entre uma coisa e uma palavra.
O significado um conceito ( de ordem semntica), no um objeto, na linguagem
humana pode-se falar sobre coisas que esto presentes, ausentes ou at mesmo inexistentes. As
palavras criam conceitos e so esses que categorizam a nossa realidade (FIORIN, 2014).
interessante destacar que signo no apenas a palavra, qualquer produo humana
dotada de sentido um signo, assim podemos incluir: as frases, os textos e at mesmo os
morfemas. (FIORIN, 2014, p. 60). Ele tambm possui algumas caractersticas, como: a
arbitrariedade e a linearidade que iremos considerar a seguir.
19
Ao afirmar que o signo lingustico era arbitrrio, Saussure mostra que a relao
significado e significante consequncia de um acordo coletivo entre os falantes. Qualquer
vocbulo possvel ou imaginrio pode servir para designar algo. Por exemplo, livro em
portugus e book em ingls so usados para referenciar a mesma coisa, simplesmente porque
houve uma espcie de contrato social que estipulou que fosse assim.
No entanto, no possvel que um indivduo modifique a arbitrariedade imposta
anteriormente, visto que a lngua um dado social, e mudanas somente so permitidas quando
a deciso feita de forma comunitria.
2.1.3.2 A linearidade
O signo pode ser denotativo ou conotativo, no primeiro caso quando ele mantm o seu
sentido original, e no segundo quando ganha uma nova acepo, mas de maneira que se preserve
ao menos um trao em comum entre os dois significados. (FIORIN, 2014)
No nosso dia a dia utilizamos palavras e expresses conotativas, Fiorin (2012) ressalta
que a linguagem autoriza toda sorte de alteraes de significado, de violaes semnticas,
quando se ultrapassam as fronteiras estabelecidas entre o animado e o inanimado, o humano e
o no humano, o concreto e o abstrato, etc. (FIORIN, 2014, p. 65). Na maioria das vezes a
metfora e a metonmia so os mecanismos responsveis pela mudana da carga semntica.
A metfora uma comparao implcita, consiste em utilizar um segmento lingustico
em lugar de outro. Veja o exemplo:
Meu pensamento um rio subterrneo." (Fernando Pessoa)
A metonmia empregar um termo no lugar de outro, quando entre eles h uma relao
de contiguidade, de coexistncia, de interdependncia (FIORIN, 2014 p. 66)
Ex.: Gosto de ler Fernando Pessoa.
20
2.2.1 A sinonmia
21
2.2.2 A antonmia
a relao estabelecida entre dois termos que apresentam sentidos contrrios. Assim
como no h sinonmia perfeita, no h oposio plena entre antnimos. Desde que possuam
um trao em comum vocbulos diferentes so capazes de apresentarem o mesmo antnimo. Por
exemplo, fresco e jovem opem-se a velho, nota-se isso nas expresses po fresco e po
velho. (FIORIN, 2012). Fiorin (2012) destaca outro ponto interessante sobre a antonmia:
H antnimos que expressam oposies polares: dar vs. Receber; morto vs.
vivo; comprar vs. Vender. Outros definem os limites de um contnuo que, por
sua vez, pode ser recortado por gradaes: rico vs. Pobre (pode-se ter mais ou
menos rico, mais ou menos pobre). A aplicao desses antnimos depende do
ponto de vista colocado em discurso. (FIORIN, 2012, p. 127)
2.2.4 A paronomsia
22
Ratificar / retificar
A paronomsia refere-se utilizao das palavras parnimas aproximando seus sentidos
em um engenho potico, ou em um equvoco de vocabulrio. (FIORIN, 2012, p. 130)
2.2.5 A homonmia
O termo homonmia derivou-se do grego, homnymos, quer dizer que tem o mesmo
nome. Esse fenmeno afeta a palavras que possuem o mesmo significante, mas conceitos
distintos. Por exemplo, a palavra manga (fruta) e manga (camisa) a primeira se originou do
tmul mankay e a segunda proveniente do latim manica, elas possuem origens e significados
diferentes. Porm, ao passarem para o portugus adquiriram significantes idnticos (FIORIN,
2012, p. 129).
2.2.6 A polissemia
A confuso entre polissemia e homonmia bastante comum, para diferenci-las devese lembrar que na primeira um mesmo vocbulo apresenta vrios significados. Por outro lado,
quando dois ou mais termos com origens e significados distintos tm a mesma grafia e
fonologia, estamos diante de um caso de homonmia.
Conforme considerado nesse captulo, os signos lingusticos no so apenas palavras,
podem incluir os morfemas, e a polissemia uma caracterstica do signo. Por isso, no prximo
captulo iremos analisar como esse fenmeno afeta um signo menor, o prefixo des-.
23
Nos captulos anteriores vimos como funciona o processo de formao de palavras, qual
o papel dos elementos mrficos aditivos, e alm disso, consideramos o que o signo lingustico
e a definio de polissemia. Aps o conhecimento desses conceitos bsicos, torna-se possvel
analisar as mltiplas facetas do morfema des-.
Neste captulo responder-se-o os seguintes questionamentos: quais so os valores que
prefixo des- pode indicar? O que as principais gramticas utilizadas na educao no Brasil
dizem sobre ele? Ser que as gramticas apresentam todos os sentidos encontrados durante a
pesquisa? Por ltimo, quais so exemplos do uso dessas significaes do prefixo no dia a dia?
O prefixo des- uma evoluo do morfema dis-. Porm, importante ressaltar que na
Lngua Portuguesa existem dois prefixos dis-, um que derivado do latim (dis-), que exprime
os sentidos de negao, cessao e separao e o outro que proveniente do grego (dys-), que
transmite a ideia de mau estado, anomalia, mau funcionamento, disfuno e est presente
principalmente na linguagem cientfica, por exemplo, nos termos disfagia (dificuldade de
deglutir) e dislexia (dificuldade de compreender as palavras). (CUNHA, 1982, p. 306).
O elemento mrfico dis- manteve-se em algumas palavras como discorrer, discordar e
disparar. Mas o prefixo des- tornou-se mais presente na construo de novas palavras, e
assumiu alguns significados prprios. Segundo o Dicionrio etimolgico Nova Fronteira da
Lngua Portuguesa (1982 p. 249), os valores semnticos bsicos encontrados ao longo tempo
so: ao contrria (desacordo, descoser), cessao (desengano, desoprimir), coisa ou ao
mal feita (desgoverno, desservio), negao (desleal), separao (desfolhar, desmascarar) e
mudana de aspecto (desfigurar). Ele tambm possui um carter pleonstico, funciona como
elemento de reforo da ideia transmitida na base, por exemplo, desapartar e desinfeliz.
24
realizados durante a elaborao desse trabalho. Aps isso, ser feita uma comparao com o
que dizem as gramticas atuais sobre esse morfema.
Tambm destacar-se- alguns usos desse elemento lingustico nas redes sociais,
amplamente acessada pelos jovens, o que pode ajudar os professores ao trabalharem com seus
alunos os significados desse fragmento mrfico.
25
26
De qualquer forma, observa-se que o prefixo des- polissmico, expressa muito mais
do que normalmente remetem a ele, vai muito alm da negao ou demonstrar uma ao
contrria.
27
No caso das bases verbais, na maioria das vezes possibilitam que a ao ou estado seja
desfeito, sendo assim o sentido do prefixo des- de ao contrria.
Exemplos: desacelerar, descarregar e desorganizar.
importante destacar que existem algumas restries na produtividade do elemento
lingustico des-, Oliveira (2004), listou algumas, como:
a) Ele no se une a substantivos concretos, coletivos ou compostos.
Exemplos: *desalimento, *descardume, *despovo e *despassatempo.
b) O morfema no se relaciona com adjetivos primitivos terminados em -esco ou -al.
Exemplos: *desgigantesco, *desconjugal e *desracional.
c) O prefixo no se combina a substantivos deadjetivais.
Exemplos: *desbeleza e *desbondade.
d) O elemento des- no se conecta a adjetivos deverbais derivados em -vel.
Exemplos: *desjustificvel e *descompreensvel.
Observa-se que no vocbulo desagradvel, o prefixo des- une-se primeiramente ao
verbo agradar, formando desagradar, e aps esse processo adicionado o sufixo -vel
formando desagradvel.
e) O fragmento mrfico des- no se agrega a adjetivos que possuam seus pares
antnimos no lxico. Esses antnimos impedem novas formaes com o mesmo sentido.
Exemplos: bonito/feio (*desbonito), fcil/difcil (*desfcil).
A explicao do que acontece com o termo desamor explicado por Oliveira (2004),
observe abaixo:
Devido enorme capacidade do prefixo des- de produzir palavras, ele contribui para a
formao de novos vocbulos.
desexpulso de um jogador durante uma partida de futebol. Leia esse trecho da reportagem:
28
[...] para o rbitro Jalson Macedo Freitas, ele fez falta carto vermelho direto.
[...] E quatro minutos e 25 segundos depois, a falta foi desmarcada. E houve a tal
desexpulso. O carto vermelho foi retirado e Egdio, que j estava no vestirio,
foi chamado de volta. Retornou ao jogo.
(GALLINDO, Andr. Juiz desiste de expulsar jogador e gera polmica. Jornal
Nacional. 05 out. 2015)
Fonte: Facebook
29
Fonte: Facebook
Fonte: Facebook
30
O termo desgoverno foi amplamente usado nas redes sociais nos ltimos meses, visto
que o Brasil enfrenta uma crise poltica, e evidencia o sentido citado por Cunha (1982) de coisa
ou ao mal feita, o prefixo produz na palavra-base o efeito de que se trata de um mau
governo.
d) Descansar
Fonte: Facebook
No vocbulo descansar o uso do prefixo des- atribui ao item um valor positivo. A base
possui um valor negativo, mas quando acrescida do morfema, torna-se algo agradvel. O efeito
produzido o de positividade.
e) Desconhecer
Fonte: Twitter
31
f) Desenvie
Fonte: Facebook
Fonte: Facebook
32
CONSIDERAES FINAIS
intensidade
(desgastado),
separao
(deslocando),
transformao
33
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ARAJO, Gabriel. Rev. Est. Lin. Truncamento e reduplicao no portugus brasileiro. Vol.
10, n.1, p.61-90, 2002.
AZEREDO, Jos Carlos de. Fundamentos de Gramtica do portugus. 2.ed. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Ed. ,2002.
CUNHA, Celso & CINTRA, Lindley. Nova Gramatica do Portugus Contemporneo. 6. ed.
Rio de Janeiro: Lexikon, 2013.
CUNHA, Antnio Geraldo da; MELLO SOBRINHO, Claudio. Dicionrio Etimolgico Nova
Fronteira da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
FIORIN, Jos Luiz (org.). Introduo Lingustica I. Objetos tericos. So Paulo:
Contexto, 2014.
FIORIN, Jos Luiz (org.). Introduo Lingustica II. Princpios de anlise. So Paulo:
Contexto, 2012.
GALLINDO, Andr. Juiz desiste de expulsar jogador e gera polmica. Jornal Nacional. Rio
de Janeiro, 05 out. 2015 . Disponvel em: <http:/g1.globo.com/jornalnacional/noticia/2015/10/juiz-desiste-de-expulsar-jogador-e-gera-polemica.html.> Acesso em:
07 fev. 2016.
34