You are on page 1of 134

Vocabulrio Bsico, Apala-Portugus

Dicionrio da Lngua Apala


Compilado por
Edward Henry Koehn e Sally Sharp Koehn

Braslia, D.F.
1995

Primeira Edio 1995

Composto pelo
Summer Institute of Linguistics
Dallas, TX

Impresso pela
Sociedade Internacional de Lingstica
Cuiab, MT
Apala 2.95 1.5C

ii

Vocabulrio Bsico Apala-Portugus


Este vocabulrio se apresenta numa edio experimental para servir principalmente como
um instrumento educativo para os estudantes bilnge, falantes nativos da lngua apala do tronco
lingustico caribe.
A ortografia inclui os seguintes vogais: a, , e, , i, , o, , u, , y, , e
as seguintes consoantes: b /b/ ("bebe", ou be- "ato de morrer"), h (oclusivo glotal, ahno
"gente"), j (semivogal /i/ como em "iate", ou aja "me"), k (kana "peixe"), m, n,
p, r, s, t, w, x, z. O fonema /b/ ocorre em pouqussimas palavras incluindo
onomatopias.
O vocabulrio no pretende incluir todas as palavras da lngua, apenas as palavras e
radicais mais comums, um pouco mais que 3000 vocbulos na parte Apala-Portugus, e um
nmero comparvel na parte Portugus-Apala.
Os verbos so apresentados na forma do aspecto contnuo j que o infinitivo no existe
na lngua apala. A forma do verbo usado da forma "-~ko" (hyphen representa mais or menos
a raiz do verbo). Esta forma representa uma ao contnua do Presente Indicativo e Futuro
Indicative. mais ou menos equivalente "ele est correndo agora" ou "ele est saindo amanh".
Exemplos : ahko "esta brotando"; ahpko "est peneirando". Neste dicionrio, somente as
formas "brotando" e "peneirando" aparecem.
Este vocabulrio foi elaborado como produto da prpria aprendizagem, portanto abrange
os items que, ao longo deste processo, foram colhidos pelos aprendizes, a saber o compilador e
seus colegas da Sociedade Internacional de Lingstica Internacional. claro, podem no
constatar aqu determinados items interessantes ou at importantes que, at o presente, tm
fugido ateno do compilador. Em particular, no se reflete nesta obra um estudo da cincia
zoo-botnica do grupo, mesmo incluindo termos bsicos neste setor.
Trata de dados colhidos junto comunidade indgena Apala-Wayana que se encontra na
regio do Alto Paru do Leste, estado do Par, Brasil.
Abreviaturas empregadas no vocabulrio:
(adv)
(conj)
(excl)
(ideof)
(interrog)
(nom)
(p)
(pp)
(pr)
(pref)

Advrbio
Conjuno
Exclamao
Onomatopico
Interrogativo
Nominalizador
Partculo
Posposicional
Pronome
Prefixo

iii

(rel)
(s)
(suf)
(v)
(vexp)
(vi)
(vm)
(vst)
(vt)

Relacional
Substantivo
Sufixo
Verbo
Verbo Expressivo
Verbo Intransitivo
Verbo Locomotivo
Verbo Estativo
Verbo Transitivo

iv

ApalaiPortugus
A, a, ,
a (pp) para; a; por

ah (3imp) deixa Ah nytono. Deixa ele ir.

ae (pp) de; na; pela Xixi ae arko. Est o levando

ahkko (vt) cavando-o Nono ahkko mana Ele

no sol.

est cavando a terra.

aehtko (vt) afiando-o

ahkyrixtko (vi) enferrujando; oxidando

aehtopo (vst nom) o que

ahmartary (s) nome de aldeia; nome de igarap

aehtyamo (vst nom) os que ficaram maior; aqueles

ahmeke (adj) alergia que no permite comer algo

que so maiores Tor pisarara tapoise


kynako, aehtyamo. Ele pegou os passarinhos,
os que estavam espertos.

ahmitahpyry (s) desmanchado; destrudo;


ensopado; aleijado; defeituoso

aemkuapitory (s) seu primognito; seu primeiro


filho veja: emkuko

ahmitko (vi) molhando com gua


ahmta (s) ilha veja: ipunu terra firme

aemynyhmary (vi nom) suas saudades veja:

ahmtary (s) igarap na ilha

emynyhmko

ahnikko (vt) estragando-o

aenupunahtome (vi) para que ele no se salve;

ahno (s) gente; pessoa

para que ele no se cuide veja: enupunko

aenuruhpyry (vt nom) aquele que nasceu

ahnohpyry (vt nom) cozido

aepatohme (vi) para ele fugir veja: epko

ahnko radical: [ahno-] (vt) cozinhando

aepukahpyry (vi nom) aquele que cau

ahpahpko (vt) espalhando Bombom


tahpahpose eya. Ele distribuiu bombons para
todos.

aepyaximahpyryme (vi nom) aquele tinha


poderes de paje

ahpko (vt) passando leo nos cabelos; pintando

aepyhpyry (vi nom) aquele que chegou veja:

com urucu Tsety tahpase eya brilhantina


ke. Ele penteou os cabelos dele com brilhantina.

oehnko

aepyry (vi nom) sua vinda veja: oehnko

ahpko (vt) peneirando; coando

aeramahpyry (vi nom) a volta dele

ahpirnko radical: [ahpirmy-] (vi)

aerohtamitu (vi nom) o salrio dele

amadurecendo

aerohtamitume

ahporko (vt) causando danos; inflamando Aimo


ahpororino onenepyra ase. Para no inflamar
no fui olhar.
ahsehmko (vt) dando bebida em excesso como
ato de descriminao ou punio veja: emnko

asemamyhpyry (vi nom) a ressurreio dele


aetatoppyry (vt nom) o que ele ouviu veja:
etko

aexihpyry (vst nom) desenvolvido; maduro

ahtko (vi) brotando; crescendo (planta)

aexityamo (vst nom) aqueles que esto; aqueles

ahtao (conj) quando jahtao, awahtao, kuahtao,


tahtao, kuahtao xine quando eu, voc, ns, ele,
ns-pl estava, estiver

que so; aqueles que ficaram


1

akirimato (s) trapalho; pessoa que abusa veja:

ai (s) rgo sexual masculina; pnis

akorekehkato

a (s) seu pnis

aktko (vi) fazendo alguma coiza em vo;

a pota pihpyry (s) prepcio

perdendo Jaktase toeparo rokene. Trabalhei


em vo.

aikaka (s) caranguejo

ako (s) pilo kape apko ako aka batendo caf na

aimo (s) menino mais jovem do que o falante

pilo

ainy (adj) ardente; picante

ko (v st) dizendo; fazendo

airiki (s) bacaba

akohkohnko (vt) cortando-o; repetindo os

aitopo (s) forno kajama aitopo forno para torrar

cortes; retalhando-o

farinha

akohnko radical: [akoty-] (vt) cortando-o

aixi (s) pimenta

Tupito akotyase. 5 tiame akotyry poko


toerohse ywy. Derrubei a roa. Trabalhei 5 dias
derrubando-a.

aja (s) minha me veja: eny


ajamihtko (vi) se fortificando

akopyamo (s) plural de akopyry

ajamihtanohnko radical: [ajamihtanopy-]

akopyry (s) o que restou

(vt) encorajando

akomihpyry (s) o caula da famlia

ajamitunuru (s) poder; fora


ajana (s) wajana; uruguajana (o nome de uma tribo
caribe)

akono (s) cunhado do homem; filho do tio dele


akonory (s) bagao de mandioca

ajoajohpkomo (adj nom) mentirosos

akorehmko (vt) ajudando

ajoajohpano (adj nom) pessoa mal educada;

akorehtko (vt) ajudando-o

pessoa mentirosa

akorekehkko (vt) atrapalhando-o

ajoajohpe (adj) mal disposto

akorokko (vt) limpando-o

ajohpkomo (adj nom) mentirosos

akorokane (vt) passei pano; perdoei

ajohpame samo (adv) por favor

akorokane (s) pessoa que limpa; faxineiro

ajohpano (adj nom) pessoa mentirosa; mentiroso

akorony (s) irmo mais jovem (mesmo sexo); irm

ajohpe (adj) mentira; mentiroso

mais jovem (mesmo sexo)

akoronpyry (s) irmo mais jovem (mesmo sexo)

aka (pp) para dentro

finado

akko (vt) separando-o; desenrolando Oka eary

akoto (s) lugar recentemente desmatado;

akko. Est desenrolando a linha de pescar.

recentemente cortado

katary (s) p do morro; um declive katao


akatonomory (s) seus visitantes Akatonomory
ke noehno. Seu visitante chegou.

akotome (adj) recentemente cortado takohse


akotyry (vt nom) o ato de desmatar

akene (vst) eu disse; estive veja: exi-

akoxi (pp) na direo de

akme (adj) preguioso; preguia

akuaryhpyry (s) (popular) fantasma; visagem;


apario de mortos

akinu zumy (s) pai do preguioso; pessoa

kuehty (s) exteno redonda da casa

preguiosa
2

kuety (s) caibros do tipo que ficam nos fins

amarkomo (rel nom) aqueles que esto com voc

redondos da casa

akuhmko (vt) quebrando Topu akuhmko ase


marreta ke. Estou quebrando pedras com a
marreta.

amarono (rel nom) aquele que est com voc


ameke (adj) longe
amekehko pyra (adj) perto; no muito longe

akumuru (s) restinhos; sobras

amekehme (adj) meio longe

akuohnko radical: [akuoty-] (vt) atravessando

amekehxo (adj) mais longe

o rio

amekeino (rel) de longe

akuri (s) cutia

amnko radical: [amemy-] (vt) enrolando;

akurihmko (vt) esmagando (com pau, mo, ou

lambendo

p)

amerehme (adj) espao vazio; grande buraco

akurihmopko (vt) fazendo a coisa quebrar

amty (s) a beira redondo da casa; a vara que segura

akurihnko radical: [akurity-] (vt) lavando

a beira redonda da casa

akurihpoty (s) nome de uma tribo indgena; plo


de cutia

amiamime (adj) macio; fofo mauru amiamime


amihtko (vt) amarrar corda no arco

akuro (s) espuma

amimome (adj) terra plana

akurotko (vt) ebulindo; molhando com baba;

amity (s) corda taky amity oseknko

uma criana babando

akuru (s) nuvem

amixihnko radical: [amixiky-] (vi) esfregar

akuruhtko (vi) adoecendo

-amo (nom) nominalizao aorihtyamo,


tykaseramo os mortos, os gordos.

akurme (adj) cu fechado; nuvens de fumaa;

amohnko radical: [amoty-] (vt) arrebentando

nublado

Oka eary tamohse eya. Ele quebrou a linha de


pesca.

akurunu (s) plural de nuvem


akusasame (adj) transparente; claro como cristal

mohnko radical: [moty-] (vt) tirando;


puxando Airiki amuru mohnko ase.

akyakyhnko (v) ficando duro; esticar para


morrer; rigidez

amkko (vt) fazer a caa subir numa rvore ou


parar num buraco amkane hkotaa ro O co de
caa, farejador dos tempos antigos.

kyemko (vt) alegrando-o; dando alegria a;


proporcionando alegria a algum

amko (vt) cobrir a casa com ubim, cavacos ou

akyepyra (adj) triste; zangado


akyhnko (vi) radical: [akyty-] endurecendo por
falta de lquido Pake orino takyhse toehse. O
barro ficou duro.

akyry (s) habitante de; o que faz mal; o que destri


Paruru akyry, oruko. A larva que destri a
banana.

telhas

amonohkara (adv) sem faltar; todo dia; freqente;


assduo amonohkara atamorepko

amonohnko radical: [amonopy-] (vt)


falhando; errando Tmihpyry anamonohpyra.
Ele fiel, sempre cumprindo a sua palavra.

amoreme (adj) escolha prpria; a sua prpria

amaro (rel) contigo

vontade moreme imenekako. Pode escolher a


vontade, sem pressa.

amaro (s) pssaro


amarokomo (pr) vocs

amorepahpono (vt nom) professor antigo


3

amorepko (vt) ensinando Anamorepara

anaponuhpyra (vi) no responder veja:

tokurehse. Ele no ensinou.

aponuhnko

amorepane (vt nom) professor de algum

nato (conj) caso que Typyre ke ytko mana,


pakira enery natome. Ele vai levar suas
flechas caso encontre com caititu.

amorepapitko (vt) comeando ensinar


amorepasmy (vt nom) material a ser ensinado;

anaxikarahpano (s) nome de igarap

aluno

anaxkarahptary nome de uma lagoa

amorepatono (vt nom) professor

anaxina ekatary (s) tinta preta

amorepatopo (vt nom) escola; lugar onde se

aniwesario (s) aniversrio

estuda

ano (s) abelha; mel

amorihkko (vt) podando; cortando os ramos

ano zni (s) mel de abelha

amoriry (s) furo de canal; ramo


amory (vt nom) ato de cobrir a casa Erohnko ase
tapyi amory poko. Vou trabalhar cobrindo a
casa.

anonohnko radical: [anonopy-] (vt)


acumulando num lugar

anonokane (s) vento lento; brisa

amosene (vt nom) casa nova; recentemente

anorko (vi) secando-o

construida

anusasame (adj) doce

amotyry (adv) sem freqncia; de vez em quando

anyhtko (vi) se transformando; metamorfose

Amotyryae oehnko ase tarona. De vez em


quando eu passo por aqui.

anyhtanohnko radical: [anyhtanopy-] (vi)

amotyry (vt nom) veja: amohnko


amura (s) planta semelhante ao abacaxi que crece na
mata ou na rocha

recebendo nova forma Anyhtanohpoko. Faa


mudar em outra forma.

annko radical: [anymy-] (vt) levantando-o;


pescando; poupando; roubando

amurahpano (adj nom) nome de uma aldeia

ao (pp) dentro

amurko (vt) vestindo-o com roupa

aohpyry (s) tia dele veja: pipi

amutume (adj) espao limpo

aokyry (s) mianga dele jokyry, kyry minha

anamotony (s) seu empregado Erohnko ase


anamotokme. Vou trabalhar como escravo de
vocs. veja: namoto

annonohpyra (vt) no arrumar Irimawa

mianga, sua mianga

aomihpyry (s) a palavra dele; mensagem veja:


omi aomi popyra agir de maneira m

aomikko (vt) saudando

annonohpyra nexiase. Ele no juntou os


limes.

aomikatopo (s) saudao

anaorihmapopyra (vt) no causa a morte dele

aomiry jano (s) uma pessoa que fala em voz alta

veja: orihnko

aomomyhpyry (s) prisioneiro de; pessoa que

anaotuhmara (vt) no d comida veja:

entrou num lugar

aotuhmko

aorihmapko (vt) causar a morte

anparink (s) sua lamparina veja: nparina


anapomu (s) abano wanapomuru, napomuru,
janapomuru meu, seu, dele

aorihtyamo (vi nom) morto; defunto (forma


gramatical plural com o uso singular) veja:
aorikyhpyry

aorupah sahmary (vt) nivelando o lado da canoa


veja: isahmko

apaxiry (s) "sua irm mais velha," dito a uma


mulher

petary (s) fim redondo de uma casa

aoryxiry (s) irm do homem woryxiry "minha


irm," falante homem

apiakko (vt) dividindo apiakako divide

aosanomko (vi) sentindo dor no ntimo;

apikko (vt) moqueando; defumando; secando

angustiando-se

apikahpyry pimenta seca ou defumada

aosekarohpyry (vi nom) confisso veja:

apikatopo (vt nom) assadeira

osekarko

aosemahmirihmahpyry (s) mo atrofiada

apipa (s) panela grande de barro

aosenety (s) no sonho dele veja: osenehnko

Apipakana (s) herona mtica

aosenuhmatohmepara ele ver veja:

apirko (vt) abrindo canoa

osenuhmko

pirko (vt) pintar bunda

aosepynohtohme (vt) para ele se salvar veja:

apitoryme (adj) no princpio; no incio; primeira

osepynohnko

vez

aoserematopo (vi nom) respirao; descanso

apitu (s) cesta rasa para beij

veja: oseremko

apo (p) espera; deixa

aosesenamyhpyry (s) engasgado; afogado;

apo (s) brao apory brao dele

sufocado; enforcado veja: esenanko

aosewomatohkomo (vt nom) armao; proteo


veja: ewomko

apo zehpyry (s) osso do brao


apoaporo (p) espere

aotuhmko (vt) dando comida; saciando-o


aotuhmapoase Eu mandei dar comida para ele.

aotupohtohpyry (s) usando roupa; enfeitado


aoturuhpyry (vi nom) o sermo dele; palestra dele
veja: oturko

aowomyhtome (vi) para que no se levanta


Ypoen jowomyhtome nase xitko. Iria mas
meu filho choraria. veja: ownko

apoko (vt) agarrando; pegando Ananapoipyra


ehtoko. No pegam um ao outro.

apoixime (adj) no fcil de pegar


apokko (vt) cortando varas, folhas de aa, banana,
etc Papa toytose pyrou apokase. O pai foi
para cortar flechas.

apko (vt) tocando; torrando

apako (vi) gua baixando; murchando pairy

apme (s) base de; alicerce

apaisenano (vi nom) gua recm baixada

aponko (vi) parando Otarame mtahtao


aponko konopo mana. Talvez a chuva vai
parar mais tarde. aponara sem parar veja:
etypohnko

apakano (vi) bom dia; acordou veja: pakko


apaniry (s) genro de voc

aponanohnko (vt) est parando veja:

apanoro (rel) semelhante a voc veja: ipano

mynyhpnko

Aparai (s) Apala; uma tribo caribe do Brasil

aponuhnko (vt) colocando o suporte da casa;

apareju (s) arco e broca; seringa de injeo;

respondendo

apony (s) suporte da casa; banco dele pony (s)

aparelho

apary (s) seu neto veja: ipary

seu banco

apopakuriny (s) osso das costas do ombro


5

apopohnko (vt) radical: [apopoty-]

araipa (s) cuia para carregar gua

endireitando para fazer certo

arakaku (s) aranha

apopunu (s) msculo do brao

araku (s) espcie de peixe; araku vermelho

aporesemy (s) capataz; chefe de algun grupo

arakua (s) pssaro da mata; araku

aporiry (s) asa dele

arama (s) abelhinha preta que pica

apoto (s) fogo apoto zukko acendendo o fogo

arama eunasorony (s) desenho de cesta

veja: zuahtory

apoto eky (s) pssaro pequeno vermelho; uiratat

aramari (s) coroa de penas; veja: oroko jibia

apotoimo (s) lenha; nome de rvore; incndio

aramari apo (s) suporte de arum para as penas do


aramari; rvore

grave

apotkehnko (vi) ficando fraco; cansando

aramixi (s) pssaro; juriti

apotunu (s) brao direito

aranataja (s) gengibre

apu (s) aa

arapasakme (adj) com folhas novas

apuhnko radical: [aputy-] (vt) amoldar barro

arapuru (s) cacau

apuhpano (adj nom) aldeia de aa apuhp po na

arara (s) arara azul

aldeia de aa

arta (s) guariba

apuhsemy (vt nom) formado de barro

aratikiro (s) pssaro preto; catador de lagarto

puine (s) piloto

arawe (s) barata

apukui (s) pssaro sanhao-azul

arekena (s) a parte de atrs do joelho warekenary,


jarekenary (meu, dele)

apukuita (s) remo

aremnko radical: [aremamy-] (vi) cair folhas

apukuita panary (s) rabo do remo

zaremnko se murchando

apupari (s) cedro apopari

arexi (s) arroz

apurohpyry (s) termno da boca da cesta; casa

arikie (s) pssaro; danarino de cabea amarela

baleada

apurko (vt) baleando; ferindo

arimi (s) macaco; guamba

apuroto (s) pessoa que no paga bem

arire ma (s) xib

apuru (s) tampa

aritu (s) pau queimado para clarear

apuruhmakko (vt) abrindo

arohkutoro (adj) cabeludo

apurko (vt) fechando apururuse lugar cercado,

arohpereru (s) alfinete

fechado puru tapar buraco na popa

arohpyry (vt nom) que foi levado veja: arko

apurukuni (s) tinta vermelha da casca do pau

arohxikyry (s) rabo de peixe

purune (s) guarda; sentinela

arko (vt) tomando-o; levando-o

aputyhpono (s) quem fabrica artesenatos de barro

arokyry (s) rabo; pena do rabo

oripo aputyhpono

aropko (vt) mandando

arahpa (s) piriquito


6

arotozome (s) acompanhado

atahnikko (vi) se estragando Irimawa

aruma (s) material de fibra para tecer cestas; arum


arumaxi (s) peixe; curimat

atahnikko Os limes esto se estragando.

atahnko (vi) se cozinhando; nascendo de ovo


atahnokonano (adj) mal cozido

aryhnaka (pp) para fora

atahnopyny (vi) cru

aryhnao (pp) no aberto; fora

atahpahnko (vi) se espalhando

aryhpe (adj) com doena venrea

atahpko (vi) ungindo com leo

aryhtko (vt) enchendo-o


arykahpyry (vt nom) o que foi plantado; colocado
na vasilhame

arykko (vt) plantando-o; enchendo a lata ou

atahporko (vi) fazendo mal para o corpo


atakenaka (pp) em fila takenaka em filas
atakimko (vi) arrumando as malas

garrafa

atakirimko (vi) se perturbando

arypyra (adv) nada; no tem

atakorehmko (vi) se ajudando

aryry (s) cartucho; pilha; espoleta; elemento


artko (vi) brotando folhas artaryhtao quando
brotar folhas de novo

atakorme (s) irmos


atakuhmko (vi) se quebrando
atakuohnko radical: [atakuoty-] (vi)

asa (s) sua ma veja: aja, eny

atravessando

sahkko (vt) cortando a popa da canoa

atakurohkko (vi) penetrando; deteriorar-se

asakoro (adj) dois

atkyemko (vi) se alegrando

asakoropane (adj) quatro

atameke (rel) separados; longe um do outro

asakororo (adj) dois em dois

atamohnko (vi) arrebentando

asamo (rel) igual a voc

atamorepakety (vi nom) aluno; estudante

asapoino (vt) no pega

atamorepaketomo alunos

asarahnko (vi) secando Oxinase tasarahse

atamorepko (vi) aprendendo; estudando veja:

toehse. O milho est seco. veja: isapakanko

osemepko atamorepapko fazer estudar

asatok (rel) os que gostam de ti; os que te

atamuru (s) seu vov veja: tam

admiram

atanonohnko radical: [atanonopy-] (vi) se

asukara (s) acar

reunindo; estudando

ataatahmotao (rel) integrado; objeto entre

ataomipohtomapko (vi) exagerando no que

objetos de outra cor

foi dito

ataatapoko (vt) brigando

ataosanumko (vi) causando sofrimento; sendo


causa de sofrimento

atae (adj) semelhante; igual

ataotuhmko (vi) compartilhando comida com

atae pyra (adj) diferente; desigual

parentes ntimos

atahko (vi) vai se perder veja: tahnko

atapiakko (vi) se espalhando atapiaka ytko se

atahmkko (vi) brincando atahmkara no

separando

tapitko (vi) ficar cego

brinque
7

atapona (rel) total; resultado (mat.)

awnohnko (vt) punindo voc; vai punir voc


veja: wnohnko, zunohnko

atapuro pyra (adj) passando bem; no faz mal;

awaro (vt) conhece voc veja: waro, zuaro

sem mancha

atarko (vi) engasgando

awtaryk (vi) seu crecimento; seu


desenvolvimento veja: wtko

ataropko (vi) levando outro com a gente para

awty (s) sua coberta

passear

tarykahme (adj) cheio de mato

awawa (s) lontra

atarkko (vi) espalhando suas folhas

awihwi (s) irmo mais velho, vocativo do homem

atarypokety (s) pessoa afobada; pessoa nervosa;

axi (s) perna waxiry, xiry, xirykomo, jaxiry,


kuaxirykomo minha perna, sua, vossa, dele,
nossa

que se irrita com facilidade

atarypko (vi) apressando

axiakano (s) cala comprida

atasamko (vi) sofrendo

axihnko radical: [axihno-] (vt) esquentando-o;

atatakomino (rel) um aps o outro veja:

metendo pau num buraco

oseoskae

axihnotopo (s) gerador; o que esquenta

atatapoko (vi) brigando atatapoiketomo

axika (s) lrio do campo (avermelhado)

pessoas que esto brigando

ataxikko (vi) deitando

axikahpyry (vt nom) o que foi cavado


axikasenano novo cavado

-ato (nom) nominalizao kasenato

axikko (vt) cavando

ato (s) estrumo veja: jety

axikaru (s) cana de acar

ato eny (s) nus

axikyhme (adj) bagunado

tko (vt) embrulhando

Aximara (s) lagoa do Paru

atura (s) pssaro mtico que fez os peixes; martim

aximo (s) perna, joelho para baixo

pescador; ariramba

aty (s) casca de pau fino como papel aty ke

axiny (adv) rpido; rapidamente; apressar enehta

tymyhse

ax samo V busc-lo rpido

ty (s) coberta dele jty, awty minha, sua coberta

axpyra (adv) devagar

tykyo (s) piloto; na popa da canoa veja: ipotyry

xiriny (s) beirada do teto

tykyry (s) toco; ndegas

axtao rokene (adv) temporriamente

atpotomo (s) roupa de fantasia da dana; invira

axitau (s) tipo de peixe; axitau; pac

velha

axitunety (adj nom) coisa quente

atyry (s) broto; olho de planta brotando


aukuru (s) bebida dele veja: eukuru aukurume
bebida para ele

ayaytory (vi) ele vai passear; est passeando


ayhtohpyry (vi nom) quem desceu; a descida dele
ayra (s) espcie de urubu preto

awakuru (s) sua barriga veja: waku, zuakuru


awakuruaono aquele que est na sua barriga

aytohpyry (vi nom) quem passeou; o passeio dele

awamekaro (adj) mal disposto veja: zuamekaro


8

aytotyamo (vi nom) os que foram veja: ytko

aza (adv) onde

azawa (s) breu; piche

azahkuru (adj) errado; trocado

azawaimo (s) madeira branca; marup

azamaro (rel) agradar voc veja: jamaro

azazahkuru pyra (adj) sem falha

azamo (s) piolho

B, b
be (ideof) morreu

E, e, ,
(s) me; vasilhame; gaiola

ehpikoxi (rel) direo `a beira de

(p) continuao da estria

ehpikuroko (rel) ao longo da beira de; beirando

eahmko (vt) acariciando-o; convidando-o;

ehpio (rel) na beira

agradando

eahtko (vt) amarrando Xihxi, jetuety eahtoko.


Irm, amarra minha rede para mim.

ehpikomo (s) os que esto na beira


ehpiry (s) beira de
ehsaromepyra (vst) no pode; no possvel

eanahtko (vi) agentando Eanahtoase


jetunety. Agentei a dor. eanahtoko agenta

ehse (vst) a ser; ficar; viver ehtohme para ser, ficar,

eano (s) corao dele veja: oano

viver

eary (s) corda; corda dele

ehtomko (vi) brigando

earyhtko (vt) enfiando-o earyhtopyra ro

ehtoppyry (vst nom) a histria passada dele

miangas no enfiadas ainda

ehxirko (vi) se envergonhando veja: ihxirko

eatkko (vt) matando Seromaroro eatkase

envergonhando-o

ytko ywy. Agora vou mat-lo. veja: tuko

eina (s) vero

eeryhmara (vt) no brigam

ekahmko (vt) acompanhando-o; seguindo-o

eeryhpo (adj) grande; muito Eeryhpo kynako

ekamko (vt) dando-o; vendendo-o

kana tuhke. Tinha muitos peixes.

ekararahnko (vi) se estragando ekararahpyra

eeryhpo (s) pecador To! mose eeryhpo

no se estraga

otuhnko. Ele come qualquer coisa.

ekarko (vt) dando; entregando-o; contando

eeryhpopkko (vt) fazer comida mal cozida;

ekaroase Dei. Contei.

autodestruio

ekaropko (vt) perguntando; pedindo ekaropoko

ehmaropa (vi) vamos ehmaropa ropa vamos

Pede. Pergunte.

voltar

ekaropme (adj) muito; sem nmero

ehmataka (rel) na forquilha

ekary poko (rel) convite para; falar sbre

ehmatary (s) forquilha de; ramos de


ehmko (vi) se quebrando
9

ektko (vi) contar; dar informao; dar notcias

ekyhtohpyry (s) ponta da flecha

veja: tokarepyra

ekyko (vt) torrando o beij veja: ekeko mekyino

ekaxirihtokety (vi nom) cozinheira

voc assou-o

ekyry (s) parente Aimo ekyry mokaro. Eles so

eke (p) pode ser; acho que sim

parentes do menino.

ekeko (vt) torrando beij veja: ekyko

emahpo (s) na mo

ekepyry (s) cadver ekepy pessoas mortas

emahpko (vt) mandar lavar as mos

ekerekeremko (vi) reclamando; queixando;

emahpmko (vt) fazendo um favor; auxiliando

fofocando; mexericando; bisbilhotando


ekerekeremara no queixar, no reclamar

Kuemahpmako pixo sautu ke pixo. Me d


um pouco de sal por favor.

ekomko (vt) acertando com arma ekonekety


mokyro, ekomananomo pessoa que atira bem,
plural

emkapko (vt) fazer aumentar o nmero;


multiplicando

ekomke (adj) quem atira bem

emko (vt) jogando

ekunko (vi) radical: [ekuamy-] se derramando

mko (vt) enterrando; jogando fora Aorihty

ekuhpme (adj) muito; que no pode contar veja:


ikuhnko

ekepyry mko m toto. Eles vo enterrar o


defunto.

emnko (vi) aumentando de nmero

ekuhsemy (vt nom) foto

emapory (vt nom) mandar jogar

ekuhtopo (vt nom) foto; medidor; mquina

emapotyamo (vt nom) coisas jogadas

fotogrfica

emary (s) a mo dele veja: oma

ekuhtoppo (vt nom) foto ekuhtoppyry foto


dele

emary (vt) a ser jogado fora emase J joguei fora.

ekunko (vi) radical: [ekuomy-] boiando

J o perdi.

ekurkko (vi) melhorando

ematonko (vi) roubando

ekurehnko (vi) radical: [ekurepy-] falhando

ematonanohnko radical: [ematonanopy-]

ekurehpyra conseguir

(vt) est roubando ele

ekuremko (vi) domesticando; amansando veja:


erenko

emehkapko (vt) convidar passar a noite; forar


passar a noite

mehnko (vi) radical: [mepy-] amanhecendo

ekurepo (rel) flutuar; boiar Kana otuhnko


ekurepo. Os peixes esto comendo no superfcie
da gua.

ekurikko (vi) lavando-o

tmehse

mehtopo (s) a noite


emeikko (vt) brincando com Kaikuxi emeikko

ekurinko (vi) penteando-o

aimo. O menino est brincando com o cachorro.


veja: osemeikko

ekuru (s) flr

emko (vt) lambendo

ekurpyry (s) flor murcha j cada; ponta da

emene (s) demora Otara ahtao ytko mah?

flecha

Emene. Quando que voc vai? Vou demorar.

ekutko (vi) formando flor

emepko (vt) treinando

eky (s) a cria dele; o animal dele

10

emyrko (vi) se molhando na chuva Wyi enehko,

emepory (s) coisa agradvel; enfeite Joty


emepory ekaroko, cepora, ariu. Me d cebola
ou alho para temperar a bia.

emepyry (vi nom) madrugada Empyryme

emyrko mana. V buscar o beij, vai se


molhar.

ena (rel) ao longo de tuna ena ao longo do rio

ekarone. Pensava que fosse manh.

enahkko (vt) terminando-o; acabando tonahkase

emero (adv) todo

terminou

emero hkopyra (adv) metade, nem todos

enahkapko (vt) aniquilando; destruindo

emero porehme (adv) todos

enahnko radical: [enapy-] (vt) comendo


enahko pode comer, coma

emero rok (adv) qualquer um

enahnko radical: [enaty-] (vt) terminando

emese kure (adj) arteso; trabalho bem feito

enatyry est terminando

emetaka (rel) para substituir Ytko ase mokyro


emetaka. Vou ser o substituto dele.

enaka ro (rel) relaes sexuais


enkuru (s) suor dele

emetakamko (vi) vingando-o; retribuindo-o


emiemikase rehne (vi) me pelei; raspei; arranhei
emikara (adv) cor ou pele que no sai
eminko (vi) falar mal; sem simpatia pela morte dos
outros Tse eminohpyry. Ele comeu o resultado
do insulto.

emitapnko radical: [emitapamy-] (vi) dando


fome

enkutko (vi) suando


enao (rel) junto com; no colo de
enara (p) assim
enaromke (adj) com medo
enaromyra (adj) sem medo
enaroroeles

emory (s) cume da montanha; barranco alto

enaroximko (vt) avisando; prevenindo

emotykko (vt) ultrapassar; fazer mais do que

enaroximary (vi) amedrontando; prevenir

adequado

enehnko (vt) trazendo-o enehko traga para c

emuhkkotalvez vai te pegar; morder veja:

enehpko (vt) mandando trazer para c;

esekko

encomendando

emuhkehkananomo (vt nom) confortadores

enko (vt) olhando-o enexi ke aporo deixa me ver

emuhtapanko (vi) ficando com saudades

enekunohnko (vt) enganando enekunohne (vt

emkuko (vi) parindo; tendo filho ou cria

nom) enganador

aemkuakepyry caula

enekure (vt) embelezar

emkuatopo (vi nom) ninho; lugar de dar cria

enepanohnko radical: [enepanopy-] (vi) indo

tor emkuatopo ninho do pssaro veja:


imyny

embora; escapando

enepanohpory (vt) mandar embora; deixar

emukuru (s) saudades dele

escapar Aorikyry se pyra jexiryke


enepanohpoase. Eu o soltei porque no queria
que ele morresse.

emynyhmko (vi) pensando; triste


emynyhmaketomo os que esto tristes

enepko (vt) mostrando enepoko mostra enepota

empko (vi) vingar-se; retribuir-se

vai mostrar

empopyra (vi) perdoar; no vingar-se

enepyhpkomo (vt nom) os que trazem

11

enepme (adj) velho; feio; segredo tymoke ahtao


enepme

epare (s) pupunha


pataka (rel) na presena de; face a face

eneryhtao (adv) quando vejo

patapihmko (vt) batendo o rosto de

enetupuhnko radical: [enetuputy-] (vt)


crendo; reconhecendo enetupuhno hxo aprendi

epe (s) amigo (dele) epe kara inimigo


epehmko (vt) pagando epehma sasaka ase

nko radical: [eny-] (vt) bebendo; beber no

quase pago epehmako pague-o epehmapoko


mande ele pagar

bebi enyry beber enyryhtao quando beber

enunko (vt) protejendo; cuidando

epehpyry (s) pagamento epehpyryje (adj) caro

enunaporymandou cuidar mas descuidou

epehtopo (s) banco veja: japony

enukko (vt) furando o olho

epekahnko radical: [epekaty-] (vt)

enukehnko radical: [enukepy-] (vi) se

comprando-o seny epekatyase eu comprei isso

perdendo de vista

epery (s) fruta

enupunakehpyra (vt) no pra de amar


enupunko (vi) amando; mostrando interesse pelo
bem estar dele

pihpyry (s) plpebras dele veja: pihpo


epinohnko radical: [epinopy-] (vt) tratando-o
com remdio nepinopyase ele o tratou

enurko (vt) tirando o olho


enuru (s) olho dele veja: onu enuru zuaro pyra o
olho no sabe, no sabe a ler ou distinguir

epo (rel) est em cima


epo (adj) basta epo hnae J basta.
epoe (rel) acima de; em cima de; epoehme (adj)

enuruhnko radical: [enuruty-] (vi) medo de

em cima de

cair; no ser passado para trs

enurko (vt) dando a luz; parindo; nascendo veja:


ttko enuruketomo os que esto nascendo
enurusenano recm-nascido

epohnohnko (vi) pensando epohnohpyra hma


epohnohtopo (vi nom) pensamento
epoihtko (vi) ridicularizar

enutko (vi) abrindo os olhos

epokahkasemy (vt nom) quebrado

eny (s) baina; coldre; me aja, asa, jeny minha

epokapme (adj) no cai nunca; seguro

me, sua, dele

enyhtko (vt) arreando; abaixando Airiki

eponaro (rel) muito perto

enyhtko ase aporo. Vou abaixar a bacaba.

eporehkko (vi) chegando no lugar

enyohnko (vt) mandando


eo (s) tio eo, eohpyry, aohpyry meu tio, seu, dele

eporo (conj) razo; por isso Eporo tapyi


zahkano. por isso que a casa incendiou.

eohpyry (s) sua tia veja: pipi

eporyhko (vt) entrar

pakko (vi) acordando

eporko (vi) encontrando

epko (vi) correndo; fugindo veja: tururume

eporytopo (vi nom) pagamento parcial; entrada

ytko

epanaikko (vi) fazendo barulho; no prestando


ateno

epozakoxi (rel) movimento para mais alto; para


cima de

epozakuroko (rel) passa por cima

epanaxikko (vi) furando a orelha dele


typanaryxikane

12

epuepukaketomo (vi nom) os que caiem

erohkety (vi nom) trabalhador

repetidamente

epuepurohmko (vt) empurrando repetidamente


epuhkatko (vt) cortando os ps
epuhsasakatko (vt) limpando a poeira dos ps
epuko (vi) arcando; curvando com o peso de veja:
tupue exko

erohnko (vi) radical: [eroku-] trabalhando


erohpyny (vi nom) quem no trabalha
erohtamitu (vi nom) salrio Oty ke
mepehmano? Arypyra, jerohtamitume. Com
que pagou? No, foi o pagamento para meu
trabalho.

eropa (vi) vamos

epukko (vi) caindo veja: epokko

erukoimory (s) doena no p dele

epukuru (s) leite de planta


purihkko (vt) batizando; se pondo em baixo da
gua

erurukane (vi nom) canoa furada; rachada


esahpyo (adv) ausente; ausncia

epuru (s) cabo

esahpyry (s) lugar abandonado

epurko (vi) assando; ferrando com tocandeira

esakary (vt) tomando a terra dos outros

epyasyhny (s) rins veja: oretutumu

esamo (s) donos; chefes

epyaximko (vi) estudando para ser paj

esary (s) o lugar dele esaka xine movimento para a


aldeia deles veja: osa

epko (vi) tomando banho epyhro tomei banho

esasakatopo (vi nom) uruku; esfregando a poeira

epytopo banheiro, lugar para tomar banho

epyrypko (vi) falando da grandeza de se mesmo;


se exaltando; gosta de gabar-se; orgulhando-se

esehpko (vt) nomeando; dando nome a


esehtory poko (vt) chamando pelo nome

eramko (vi) voltando

esekko (vt) mordendo

erase (s) guarda eraseme

esekapko (vt) causar mordidas

eraximko (vt) esperando veja: imomohnko

esekumuru (s) joelho dele

erekohmko (vt) perturbando

esemahtko (vi) fazendo caminho

eremi kurano (s) msica boa

semnko radical: [semamy-] (vi)

eremiko (vi) cantando eremiry msica

ressuscitando

esemary (s) caminho dele osematao no caminho

ernko (vi) ficando acostumado; casando


ernakety noiva, noivo

dele veja: osema

erere (s) mosca; mosquito

esemazupurukme (s) lder; na frente do grupo

erery (s) fgado dele jerery meu fgado

esemy (s) dono dele

eretutumuru (s) bao veja: etary

esenaka (rel) na garganta dele veja: osena

ereukko (vt) fazendo rpido To! jereukara

esenamuru (s) garganta; gog

makene. Voc demorou muito.

esennko radical: [osenamy-] (vi) engasgando

erextory (s) fumaa de alguma coisa


eriety (rel) ao lado dele Erietyme eneko. Veja ao
lado.

13

esety (s) nome dele


esyhmko (vi) mostrando alegria ao outro

etunatko ropa (vi) gelo derretendo

esyhmara (vi) no disposto; no quer falar; no


quer nem olhar um ao outro

ettanohpko (vt) deixando sair veja:

esyryhmko (vi) levando; mudando;

ittanohpko

transportando

etaehnko radical: [etaepy-] (vi) perdendo fora;


enfraquecendo; cansando-se com facilidade

ety (s) estrumo kaikuxi ety coc do cachorro veja:


ato

etyhnko radical: [etyky-] (vi) sarando

etahkko (vi) se quebrando etahkasemy coisa

etyhpyry (s) a beira de; o fim de; o final de; o

quebrado; osso quebrado

ltimo filho etyhpyryme ponto da ilha

taikko (vi) lanchando; merendando

etyhty (s) cunhada; prima (falante feminino)

takko (vt) bocejando; abrindo a boca

etnko radical: [etymy-] (vi) ficando bbado

etakinko (vi) assobiando


etko (vt) ouvindo-o; escutando eta sarome ahtao
samo no ouviu

etapko (vt) batendo; matando etaetapahpyry

etyormko (vi) mudando etyormapopyra no


causar mudanas etyormara no mudar de
carter

etypohkatoh (vi nom) freio; ncora

pessoa apanhada

etapuruhmakko (vt) abrindo a lata; abrindo a


casa

etapuruhpyrygradeado Etapuruhpyry mokyro


eya. Foi colocado numa gaiola.

etapurko (vt) tampando; fechando

etypohnko radical: [etypoty-] (vi) parando


typyry (s) vasilhame
euhkko (vt) espremer; espremendo suco; tirando
leite Suhsu euhkary poko erohnko mana.
Est trabalhando tirando leite.

eukuru (s) bebida jokuru, kuru, aukuru minha

etohkko (vt) quebrando Kanawa xihpyry


etohkko, itumyhpyry. A canoa velha est se
quebrando, que est afundada.

bebida, sua, dele

eunatko (vi) respirando eunatara no pode


respirar pele nariz

etohtohkko (vt) quebrando repetidamente

eunohnko radical: [eunopy-] (vi) achando

etko (vt) tocando algum instrumento musical

graa; rindo veja: ipoihtko

etone (pp) outro lado de; oposto

eutary (s) buraco; abertura eutahpyry buraco


deixado

etone (vt nom) tocador

ewino (rel) dele; com ele

etonetonure (adj) com um olho s

ewinoino (rel) movimento saindo dele

etonie (rel) em contra posio a etonie rokene

ewokko (vt) traindo ewokane traidor

procurando sem direo certa, em vo

etu (s) pica-pau

ewomko (vt) protegendo

etuarimakehpyra (vi) no pra de sofrer

ewome (s) protetor

etuarimko (vi) sofrendo

exi (vst) ser; estar exiase ahtao tuose ro se


estivesse... teria sido morto

etuarimary (vi nom) sofrimento dele


etuetyrede dele etueh tapoe na rede veja: otuato
etunamko (vi) misturando com gua

exianko (vi) rindo exianaketomo os que riam


exiehtko (vt) suportando-o
exiehty (s) poste de uma casa

14

exihkko (vi) se rasgando

exixihmatopo (vt nom) cola

exikihmko (vi) se colocando em p

eya (rel) por ele; a ele

exikihmakety quem se coloca em p

exko (vi) sendo; estando; ficando; crescendo Ipoko


pyra exiko. No mexe.

ezahtaparako (rel) segurando por baixo do braos


ezahtary (s) embaixo do brao

exikone (adj) no madura; meio verde

ezakory (s) espinha de peixe; barbatana

exino na (vst) ser; estar Otoko na exino na?

ezehkko (vt) apagar o fogo

Mya. Onde vou pernoitar? Para l.

ezehnko (vi) se apagando

exnko (vt) dando fumaa para algum respirar;

ezuezuhnanomo (vt nom) os que respondem

Jexnko. Est me fazendo respirar fumaa.

ezuezuhtoppyry (vt nom) o argumento

exipyra ro (adv) pequeno; verde

ezuezume (adj) verde ezuezumano

xiry (s) filha dele

ezuhnko (vt) respondendo ezuhne aquele que

exiryke (conj) porque

responde, respondi

exisene (adj) novo

ezume (adj) azul

exixihmko (vt) pregar com pregos

ezure (s) brilha; foco lanterna; lamparina

exixihmahpyry o crucificado

ezuru (s) luz

exixihmapko (vt) pregar a; crucificar

H, h
hnamko (vt) chorando a morte de Typiry

ha radical: [hano] (vst) sou; estou


hko (pp) tanto; to

hnamnan mokaro. So os que choram a


morte do irmo deles.

hkotano (pp) alis

hnao (pp) se...no estivesse algo no teria acontecido

hkoty (pp) faa ainda que no quer

-hro (pp) resposta

hma (vst) voc est? est; voc ? hmatou vocs

htae (rel) no meio de gente ou rvores etc.

esto? esto, so? so.

-htome (pp) para que ele no...

hna (vst) ele ? ; ele est? est.

h (ideof) mal cheiro

hnaka (pp) para eles; entre as rvores ou gente

-hxo hro (pp) resposta enftica epyhxo hro

wewe hnakuroko entre eles

I, i, ,
iahkatohme (vi) para tocar fogo a veja: jahkko
ihihnaka (adj) errado; caindo fora do lugar Mose
ihnaka Tyrio omiry kuhnko mana. Este no
est falando certo a lngua dos Tyrios. Kanawa
hnaka toepukase. Caiu fora da canoa.

15

ihkohnko radical: [ihkoty-] (vt) cortando;


cruzando ihkohtoko podem cortar

ihkotyme (adj) atravessado; cruzado


ihmo (s) ovo

ihmokko (vi) pondo ovos

ijome (adj) torto

ihmko (vt) quebrando

ijorokopko (vt) falando sobre os espritos maus


para causar mdo

ihmomikko (vt) descascando-o Maripa

ikahnko radical: [nykapy-] (vt) tecendo Airiki

hmomikko veja: ipikko

amuru kahnko mana. Est tecendo folha nova


de bacaba.

ihmomity (s) casca de ihnaka tukuhse testou


errado, fora da regra

kai (pp) atrs dele veja: mykae

ihnamko (vt) chorar a morte dele


ihpko (vt) molhando na gua ihpatoh para molhar
beij

ihpomko (vt) enfeitando com penas

ikamararame (adj) adltero; namorando


ikamuru (s) leite de bacaba; leite de urucum
kananomo (vt) pssaro igual bem-te-vi veja:
xirehkane

ihpomyny (s) uma lagoa sem peixes

iknary (s) radical: [ikanary] canoa dele

ihpory (s) bicho feroz da gua

ikanety (s) linha de algodo que atravessa o tecido

ihpoty (s) penas finas; plo

kaponato (adv) seguinte

ihtae (rel) de um lugar

ikarany (s) brasas

ihtainy (s) salto; calcanhar dele

ikararahnko radical: [ikararapy-] (vt)

ihtomko (vi) angustiando; excruciando;

destruindo veja: ekararahnko

ofendendo; brigando

ikarimory (s) caa dele

ihtomapko (vt) mandando brigar; discutindo


ihxike (adj) com receio Ymeretamuru hxike ase.
Respeito meu sogro.

ikarimotko (vi) matando; guerreando Sero


pakatok karimotatoppyry poko. Isto
sobre as guerras dos velhos.

ihximyra (adj) sem medo

ikasery (s) banha

ihxipke (adj) com receio; com vergonha; tmida;

ikatainy (adj) azedo

acanhada

ikaxirihtko (vi) cozinhando para algum

ihxirko (vt) envergonhando algum

Ikaxirihtko mana Funai poetoryme. Ela


est cozinhando como empregada da Funai.

ihxirory (vi nom) a vergonha dele


ihxitapanko radical: [ihxitapamy-] (vi) com

ikemehtko (vi) acendendo o fogo


ikemery (s) lenha usada para fazer o fogo

vergonha

iiryhmko (vt) danificar iiryhmary danificar

ikenpko (vt) usando Arakapusa kenpko


mana. Ele est usando uma espingarda.

iirypyhpyryke (adj) com pecado

ikerekeremko (vt) acusando; criticando;

iirypyry (s) pecado dele

reclamando

ijajohpanory (adj nom) mentira dele

ikiritihmko (vt) fechando com fechadura e chave

ijamihtanohnko radical: [ijamihtanopy-]

ikiritihmatopo (vt nom) chave da fechadura ou

(vt) fortifique-o

cadeado

ijamitunuru (s) poder dele

ikohmko (vt) chamando; acenar Okohmaryhtao

ijomko (vt) entortando

ya tururume osehko. Quando te chamo venha


correndo.

16

ikohmamyry (vi nom) boca da noite; anoitecer

ikurme (adj) enxergar mau; difcil a enxergar

ikohmamyhpyry a noite

ikurupupi (s) ninho de jacar; capim grosso

ikonehmko (vi) causando problemas; dizendo

crescendo no meio da gua

para no dar coisas aos outros

ikurtko aepatohme (vt) afugentar veja:

ikonopory (s) inverno

ewomko

ikonopotary (s) comeo das chuvas

ikuzano (s) enchente

ikorokko (vt) limpando; passando pano sobre

ikyrko (vt) fazer; dar um jeito ikyryko faa

ikorokane pessoa que passa algum remdio

kyrynehtko (vt) alimentando; cedendo a

ikunko radical: [ikuamy-] (vt) derramar

produo da roa

ikyryry (s) posse dele; a coisa dele

ikuhnko radical: [ikuku-] (vt) arriscando;


experimentando ikuhko experimente

kyryry (s) comida vegetal dele

ikuhpo (s) lagoa

ikyryxi (s) cobra tipo surucucu

ikuhpme (adj) infinito; muito

imakuohnko radical: [imakuoty-] (vt)

ikuhsemy (vt nom) imagem de alguma coisa;

passando

sombra

ikuhtopo (vt nom) medidor xixi kuhtopo relgio


ikumikyhny (s) o lado do trax embaixo das

imme (adj) adepto veja: orpyra


imanahtko (vi) amadurecendo
imanatyry (s) seios; suporte da casa

costelas

ikupainy (s) os lados de kupai concha, remo para

imaro (rel) com ele


imarono (rel nom) acompanhante; companhia

mexer a bebida cozinhando

ikurkko (vt) guardando; concertando;

ime (adj) importante; pessoa dominante

endireitando

imehnomo (pr) outros imeimehn vrios outros

ikuranory (adj nom) nova; bom Ikuranory

imehxo (adj) maior; soberano

imenekako. Escolhe o bom.

ikurapapahmko (vt) achatando

imepo (adv) mais tarde; depois

ikuremko (vt) domesticando; domando Kawaru

imenekahpyry (vt nom) escolhido

kuremko mana. Ele est amansando o cavalo.

ikuremyra (adj) com dificuldade

imenekko (vt) escolhendo


imenuri (s) formiga preta

ikurenaka (rel) rio abaixo


ikurepato (s) barro preto usado como tinta; lama
veja: purapuramano

ikurikko (vt) lavando-o ikurikahpyry o que foi


lavado

imenuru (s) sinal; coisa escrita


imepyny (pr) outro imep pona para outro lugar
imepyra (adv) sem efeito; no dar jeito
imerenoty (s) sogra

ikurohtaka (rel) para o meio da gua

imeretamuru (s) sogro

ikurohtao (rel) no fundo de

imerohpyry (vt nom) carta; livro

ikuroko (rel) pelo; entre; ao longo do meio de

imerko (vt) escrevendo

ikurke (adj) com mdo

17

imetyny (s) tanga dele de pano

imyhnko radical: [imyky-] (vt) amarrando


imyhtohme para amarrar

imihme (adj) deitado de costas

imyhpokko (vt) desatar

imike (adj) pouco

imyhto (rel) perto; ao p de

imity (s) raiz; veia; nervo; tendo

imyhty (s) fibra para amarrar

imo (pp) diferente; grande; variedade de


imoihme (adj) grande nmero de pessoas; muitos
imoko (vi) cooperando; ajudando com

imyny (s) o ninho


imynyhmapko (vt) fazendo a pessoa pensar;
fazendo a pessoa ficar triste

imoinakoxi (rel) alm

impko (vt) pagando o crime dele; se vingando

imoinohxo (rel) mais velho; mais para l

imytytyamo (s) teto da casa

imoity (s) muita gente

inahpahpko (vt) dando comida para eles

imkomohpyry (s) coisas velhas dele; herana

inamko (vi) sobrando; deixando para sobrar

imkomory (s) mercadoria dele; coisas dele

inamatyamo (vi nom) os que sobraram

imomohnko radical: [imomoty-] (vt)

inamokyry (s) bebida dele

esperando Oehpyra ynororo tyse momotyry


ke. Ele no veio porque estava esperando a me
dele. veja: eraximko

inamorepary tomo (vt nom) aprendizes;


discpulos

imone (s) barriga; rea plvica; pbis; pente

inamorepatoppyry (vt nom) o ensino dele

imopoao (adj) igual o outro Imopoao hna. Ele

inamoto (s) escravo dele; servo dele; empregado


dele

igual o outro chefe.

imotahpyry (vi nom) material estragado; podre

inamotomko (vt) empregando; escravizando

imotanohpko (vt) apodrecendo

inamururu (s) fantasia de dana dele; miangas


dele etc.

imotarany (s) clavcula

inapyry (s) comida dele

imotary (s) ombro

inarohpyry (vt nom) o que ele levou

imotye (adv) maior; mais que

inaropohpyry (vt nom) o que ele mandou

imotykko (vt) ultrapassando

ineahmatyamo (vt nom) os que ele convidou

imuahtaka (rel) em direo ao fundo

inehmke (adj) sem pacincia; cauteloso; no

imukko (vt) arrancando imukatatoko vo

brinca; no empresta para outros

arrancar macacheira, mandioca, car.

inekarohpyry (vt nom) o que ele contou; o que

imkepyhpyry (vi nom) no tem mais sangue

ele deu inekarotoppyryae cumpriu o que ele


disse

imkuru (s) filho dele


imunuru (s) sangue dele

inmatyk (vt nom) os que eles enterram; os que

imuru (s) tapioca; goma de mandioca

inenehpohpyry (vt nom) a encomenda dele

colocaram dentro da gaiola

imyakme (s) substituto dele

inenerykme (vt) para eles lerem

imyakoxi (rel) alm

inenyohtyamo (vt nom) os que ele mandou


18

inepehmary (vt nom) pagamento dele

inymenekahpyry (vt nom) o escolhido dele

inepuru (s) poste de casa

inymerohpyry (vt nom) carta dele

inerymapko (vt) causando o afundamento

inymeropohpyry (vt nom) que ele mandou


escrever; mensagem

inetary (vt nom) o que ele ouviu

inypynanohtyme (vt nom) os salvos dele

inikahpoe (rel) do rio acima

inyrihpyry (vt nom) o que ele fez

inikahpozakoxi (rel) direo ao rio acima

inyripohpyry (vt nom) o que ele mandou fazer

inikapuru (s) a palha da cumieira da casa

inyrohmanohpory (vt nom) o trabalho que

inikapuru apoihty (s) poste que suporta a

mandou fazer

cumieira

inysekeremahpyry (vt nom) o que ele leu

inio (s) marido dela

ipahnko (vt) jogando fora ipahtohme para ser

inipyry (s) vivo dela

jogado como lixo ipapyhpyry jogado fora

iniotary (vi) casar com o noivo

ipahtopo (vt nom) vasilha para pegar o lixo

ino (rel) de

ipakaty (vi nom) os que acordaram

inohpory (s) mulher que pertence a um grupo;

ipakomo (s) netos dele

velhice Jetujetunu, ynohpory. Estou me


doendo em toda parte, minha velhice.

ipkomo (s) parece gente

inomko (vt) deixar

ipanahmko (vi) se dirigindo para o lado

inontotoko (vt) podem encher de terra

ipanakahnko (vt) cortando a orelha dele


ipanakahpyry o de orelha cortada

inotaka (rel) bem perto de uma pessoa para falar;

ipanapuruhpyry (vt nom) o de orelhas tampadas

para dentro de

inoty (s) av dele

ipnary (s) amigo; vizinho; chefe; dono

inutnopyry (vt nom) filho de criao

ipanaxihpoty (s) cabelos ao lado da frente da


cabea

inukurkahpyry (vt nom) que conservou; que

ipanaxikko (vt) furando a orelha de

consertou; que guardou

inumary (s) filho do marido ou da mulher mas no


da gente

inme (adj) grande innomo (adj nom) os grandes

ipaniry (s) genro; erva de passarinho; parasita


ipanono (adj) semelhante a ele; parecido com ele
veja: apanono

nunu (adj) fio grosso

paparajo (rel) em redor da ilha

inuri (s) pssaro; pomba pocau

paparako (rel) passando por cima da mo

inuru (s) lngua dele veja: nuru

ipapyry poko (vt) varrendo

inuttanohpohpyrykomo (vt nom) o

iparume (adj) sem cachoeiras; morna; nem quente

prisioneiro que soltaram

nem fria

inyetkomo (s) grupo zangado

iparunu (s) gua mansa

inyhmko (vt) botando a criana para dormir veja:

ipary (s) neto dele

ataxikko

pary (s) costa dele

19

ipatakomo (s) moradores da aldeia dele

ipohxykyry (s) ponta da ilha

ipatary (s) aldeia dele

ipoihtko (vt) ridicularizando

ipatumy (s) sobrinho dele

pokko (vt) desamarrando

ipatye (s) sobrinha dele

ipoko (rel) ocupado com ele; colocado na parede de


ipokme ocupado com

ipaxiry (s) irm mais velha da mulher veja:

ipokoino (rel) por causa de

apaxiry

ipehpyny (s) estrela que aparece ao anoitecer

ipokomko (vt) botando lenha Ipokomako ty.


Coloque lenha para queimar melhor.

ipkko (vt) quebrando-o para abrir Tutuko


pkko mana. Est quebrando castanha do Par.

ipoknohnko (vi) no parar de falar da vingana


que pretende fazer

ipenetary (vt) o desejo dele ipenetatoh desejo

ipokony (s) lenha veja: irakahpyry ipokme

dele. veja: penetko

lenha dele

ipery (s) testa dele

ipomko (vt) temperando; colocando extrato;

ipiapko (vt) abrindo o livro; abrindo os olhos;


virando a pgina veja: ixirorohmko ipiakara
no mexe

colocando perfume

ipomko (vt) plantar mandioca; plantar macaxeira


ipoozery (rel) ao lado esquerdo; as linhas

ipihpyry (s) casca de; pele de

horizontais de um tecido

ipikko (vt) descascar

ipopko (vt) ungindo; dominar algum

ipipohnko (vt) batendo-o; surrando-o

iporemkko (vt) conquista; vitria

ipiry (s) irmo dela

iporemkapotohme para conquistar algo

ipitinory (s) mido; mandioca mida; peixe

iporiry (s) igarap

pequeno

iporohkapko (vt) fazendo-o sentar; aterrissando

ipixi (s) broca

o avio iporohkapotoko fazer eles sentarem

ipoe (rel) por causa dele

iporko (vt) comeando a festa da tocandeira


iporose esperando a dana comear

ipoenohnko (vt) radical: [nypoenopy-]


arremedar; imitar

ipotary (s) a beira do copo

ipoenomo (s) filhos de

ipotyo (s) na proa da canoa

ipoetory (s) servos dele; discpulos

ipotyry (s) a ponta da flecha; a proa da canoa

ipohmyhnko radical: [nypohmyky-] (vt)

ipuhtmko (vt) pisando no p do outro

amarrando a ponta do arco ou a boca do saco

ipuhturu (s) sementes; escama de peixe; unhas

ipohmyhtopo (vt nom) amarrao do ponto do

dele

arco ou a boca do saco

ipuimko (vt) transportando; carregando

ipohnohnko (vi) pensando ipohnohtoko

ipunaka (adv) completamente; totalmente

pensem

ipohnko radical: [nypoty-] (vt) beijando;

ipune (adj) suficiente ipune pyra no chega

cheirando; tirando fruta

ipuno (s) caldo

ipohpuru (s) assento da proa da canoa

20

irumekko (vt) abandonando; deixando

ipunu (s) a carne dele; terra firme; o tronco da


rvore

iryhpopkko (vt) aproveitando da mulher do

ipupuru (s) p dele

outro; ofendendo; fazendo mal

ipuro pere pereny (s) osso do peito; esterno

isahkko (vt) cortar com faca veja: apokko

ipurohmko (vt) empurrando ipuipurohmko

isahmko (vt) scraping Apukuita sahmko


mana. Est raspando um remo.

empurrar repetidamente

ipurohpo (rel) no meio de

isahxo (adj) igualzinho a ele

ipuropuru (s) peito dele

isamo (adj) igual aquele; parece igual isaaro


mesma maneira, igual aquele

ipuroroje (adj) largura de

isapaknko (vi) secando Oxinase

ipuroteny (s) caibros

isapaknko mana. O milho est seco.

ipuroxikihny (s) suporte da casa

isapakara (s) jakuraru

ipurko (vt) assando; ferrando

isararame (adj) gua raza veja: ekurepo

ipuxihkko (vt) tomar de volta; confiscar

isasakko (vt) limpar; tirar p Sapi ke orinato


isasakako. Limpe o forno com a escova.

ipymyry pona (rel) rio acima da cachoeira ip


pokoxi indo para cima da cachoeira

istajany (s) sandlia dele (vt)

ipynanohnko (vt) cuidando; apossar de bens dos


outros ipynanohse a fim de salvar

isauhpkosalgando carne
isawany (s) areia

ipyno (rel) amar; cuidar

ise exinohtao (conj) quando eu quiser Enehse

ipyre (s) arma dele; arco e flecha

oehse ise exinohtao. Vou buscar quando eu


quiser.

ipyrypko (vt) enchendo saco

-se (suf) quase aconteceu Okoi jesekase kynako.

ipytary (vt) casamento dele


ipyty (s) esposa dele ipytpyry viva ou ex-mulher
ipyxik (s) as mulheres dele

A cobra quase me mordeu.

isekeremko (vt) falando; lendo


isene (adj) vivo

irakahpyry (vt nom) madeira rachada


irnaka (rel) para o meio do rio, ou de outra coisa
irnakuroko mover ao longo do rio

iratozo (rel) ao lado de Ytko ase ahmta ratozo


ae. Estou indo ao lado da ilha.

isero (rel) querendo mais


isuhsuru (s) leite materno dela
isyhmko (vt) respondendo
itahkko (vt) quebrando Oxinase tahkko m
toto. Esto quebrando milho.

iretyry (s) chifre dele


irimawa (s) limo

ithpoptyamo (vi nom) os velhos

irohmanohpko (vt) fazendo-o trabalhar

itahtyamo (vi nom) os perdidos

irohnko (vt) radical: [nyroky-] agentando uma

itamuru (s) av dele


itamurume (adj) muito itamurumehxo ainda

doena

mais

irui (s) irmo mais velho do homem

itapykomo (s) casa deles

irukaira (s) nome do pai do Ituimano

21

itararany (s) caibros

itupary (s) louva-a-deus

itatyhpyry (vi nom) o perdido

itupi (s) roa dele veja: tupito

itemuhmko (vt) tocando

ittanohpko (vt) fazendo ele sair

itinu (s) fio de algodo fino

ittmko (vt) pisar em cima

itohkko (vt) quebrando wyi tohkko quebrando

ityhkko (vt) apanhando mka tyhkko tirando

o beij

mangas

itu (s) mata

itnko (vt) envenenando peixe

ituakyry (s) gente da mata; ndio

ityoromko (vt) trocando; mudando

ituarimapko (vt) fazendo sofrimento

itywyhmko (vt) puxando Kanawa tywyhmko


toto earyae. Esto puxando a canoa pela corda.

ituartanohnko (vt) ensinando


ituartanohpko (vt) fazendo com que ele saiba;
fazer saber; tornar conhecido

ituimano (s) nome do heri que no fazia nada

ixihkko (vt) rasgando


ixihpyryme (adj) coisa feia; maneira feia
ixirorohmko (vt) abrindo a boca do saco veja:
ipiapko

certo

ituisarykme (s) ficar o dono deles

ixixnko radical: [nyxiximy-] (vt) costurar

itumehnko radical: [nutumety-] (vt) varrendo

ixtaratu (s) perfume; extrato

itunamko (vt) aguando

ixtary (vi) o choro dele

itunety (adj nom) coisa amarga

izeipko (vt) alumiando Rtena aroko


ozeipotohme. Leve a lanterna para alumiar o
caminho.

itunu (adj) amargo

J, j
jahkko (vt) queimar Tupito zahkase nytono.

japonanohnko (vi) parando Jenepyase


japonanohtohme pyra. Sempre me trouxe.

Ele foi para queimar a roa.

jakorony (s) meu irmo mais jovem (homem

jarakahnko radical: [jarakapy-] (vt) cercando

falando); minha irm mais jovem (mulher falando)

jkyemko (vt) me alegrando veja: kyemko

o lugar Utupi zarakahnko ase. Estou


cercando a minha roa.

jarakapyhpyry (vt nom) cercado; gaiola

jam (int) expresso de desgosto; negao; rejeio

jarnaka (rel) movimento para o meio irnaka,

jamaro (rel) propcio; agrada Paruru zamaro


nono exiryke tahtase axiny. A terra agrada a
bananeira, desenvolveu rpido.

jarnao para o meio, no meio

jarao (rel) abertamente; na frente de todos

jamihme (adj) forte

jaty (excl) cuidado

jamitu (s) fora ijamitunuru a fora dele

jatyhpyry (s) queimado

jamoreme (adv) fiz sozinho moreme,

jauhpyry (s) inchado veja: zako, jauryhtao

tamoreme voc sozinho, ele sozinho

Jauryrohtao tonehse opi pona. Quando ainda


estava inchando o trouxeram para trat-lo.

japetaryme (s) terra alta


22

jawi (s) agulha

jety (s) as fezes dele; coc de

jaximory (s) canela dele

jeunohnko (vt) para fazer pouco de mim

jaxiry (s) perna dele

jewomko (vt) me proteger jewomaneme meu


protetor

jehnahpyry (vi nom) coisa fermentada

jexiry (vst) meu estado; meu estado de esprito

jehno (adj) zangada veja: zehno


jehpyry (s) osso dele veja: zehpo jehnotokomo
gente brava

jeimamyry (s) vero

jxiry (s) minha filha


jexiryke (conj) porque eu estava
joepyry (vm) minha chegada joehtoppyry minha

jekepyry (s) o cadaver de um parente veja: ekepy


jekurehno (vi) no consegui

chegada

joko (s) meu corpo veja: oko


jokuru (s) minha bebida veja: eukuru

jeky (s) meu animal de estimao oeky, eky sua

jomiry (s) minha lngua; minha voz; minhas

cria, a dele

palavras veja: omi jomihpyry o que eu disse.

jekyry (s) parente dele wekyry, oekyry meu

jorokohpano (adj nom) pessoa endemoniada

parente, seu

jemahpo (s rel) na minha mo; na minha posse

josanumary (vt) minha perseguio

jemary ke (s rel) com minha mo

josenety (s) meu sonho josenehtoppyry o que


sonhei, meu sonho

jemiryke (conj) porque estava com fome

jtko (vt) embrulhando veja: ztko

Jemiryke apotkehnko ase. Estou ficando


fraco com fome.

joturuporyhtao (vt) quando eu falo

jemynyhmary (vi nom) minha tristeza

jowomyhtome (vi) no me deixa nem levantar

jenonohnko (vt) ficando bravo com outro


Mokyro zenonohnko ase. Estou ficando com
raiva daquele.

jenupunaryke (vt) com pena de mim

juakuru (s) minha barriga veja: waku


juamekara (adj) no sabendo Juamekara exino.
Estou com tteira.

juapkko (vt) est ficando maior que eu; est me

jenuru (s) meu olho veja: onu

passando; me ultrapassando

jeny (s) me dele aja, asa, jeny minha me, sua,

juhpokoxi (rel) na minha cabea veja: zuhpokoxi

dele

jepe (s) meu amigo veja: epe Jepe poen mokaro.


So os filhos do meu amigo.

Toepukase juhpokoxi. Caiu na minha cabea.

jukuhne (vt) me testou; tentou


jukurkko (vt) me curando jukurkahpono

jerekohmaryino (vt) para no me aborrecer

aquele que me curou

jerutume (s) sombra

jmane (s) pai de criao

jesahpyo (rel) minha ausncia


jesekumuru (s) meus joelhos veja: osekumuru
jetohnko (vt) errando Tomese ke exiko,
onyetohpyra imeroko. Cuidado, escreva sem
errar.

jme (adv) permanente; para sempre; eterno


jumtu (s) burro
jumoxike (adj) inveja; cime de mim veja:
zumoxike

jumy (s) pai dele veja: zumy


23

jupko (vt) me procurando jupihpono (vt nom)

jsety (s) meu cabelo veja: sehpo

aquele que me procurou

jutuarimapko (vt) me fazendo sofrer

jupuhpyry (s) minha cabea veja: upuhpo

jutuarimaporyhtao quando me fazem sofrer

juru (s) meu po; beij veja: wyi

juttanohpory (vt) me fizeram sair veja: ttko

juruase (vt) falou comigo; me contou veja:

juzenu (s) minha alma; meu esprito Juzenu maro

zurko, juruhpono aquele que me contou

ase sekesepyra. Estou muito deprimido.

jurko (vt) vai me contar veja: zurko, jurupyra

jyhtomko (vt) me desprezando


jyhtomatoppyry para me desprezar

no me contou

jurumekko (vt) me abandonando; me deixar

jytory (vi) minha ida veja: ytko

jurumekara No me abandonou.

K, k
kamexipko (vexp) mandando dizer; mandando

kae (adj) alto

fazer; obrigando fazer nykamexipono Ele fez


ela dizer alguma coisa.

kaehxo (adj) mais alto


kaeino (rel) do alto; de cima

kamirarame (adj) vermelho

kaeno (adj nom) avio

kamisa (s) pano

kaetoko (adj nom) coisa alta

kana (s) peixe Kana wono. Ele matou o peixe.

kaetokohxo (adj) muito alta

kananaru (s) planta do campo do tipo arum

kahnomo (vexp nom) quem no quer dizer

kanawa (s) canoa

kahpyry (adj) feia; que j era

kaparu (s) borduna

kahtoko (vexp) falem

kapau (s) veado

kaikuxi (s) cachorro; ona; beija-flor

kapauiko (s) ona parda; suuarana kaikuxi


kapauiko

kaikuxiana (s) povo da ona


kairemy (s) mosquiteiro

kapaxi (s) tatu

kajama (s) farinha

kapitao (s) chefe ou capito

kakakakaeme (adj) madrugada

kapitory (vexp) comeou a dizer kapitopyra


nunca disse

kakehpyra (vexp) no pra

kpo (s) moqueado

kakoxi (rel) para cima

kapu (s) cu

kkue (s) tucano

kapuaono (s) que est no cu

kamakuao (s) igarap

kapyny (vexp nom) aquele que no disse

kamarame (s) gmeas; banana gmea

kapytyko (s) berruga; verruga

kameru (s) camelo

kara (s) no ; no est; no fez; no disse


karahko nunca disse

24

karaiwa (s) o branco; brasileiro

koehko (vi) remando

karapa (s) andiroba

kohkohtko (vi) gritando repetidamente

kararahnko (vt) desmanchando Airiki

kohmamyry (vi nom) dia todo

kararahnko. Tirando o cacho de bacaba.

kohmane (vt nom) quem chamou kohmahp

karau (s) aquele que guia a festa da tocandeira;

quem me convidou

caracar; canc

kohmnko radical: [nykohmamy-] (vi)

karauhmano (s) po seco; beij seco

escurecer kohmpyra no escurecer

karimotakehpyny (vt nom) matador de gente

kohmse (vi) demorar Aza ytko ma?


Kohmse. Onde vai? Vou voltar s a noite.

karimotoko (s) carrapato

kohrame (adj) sentado

karimutumano (adj) branco

kohtko (vi) gritando

kary (vexp) dizer; fazer

koih (id) remar

kasana (s) cuia


kasanamano (s) tigela cermica; tigela de barro
raza e artstica

koina (s) nome de um esprito, gente


koko (adv) noite

kasenato (adj) novo

kokonie pukuro (adv) a tarde

kasuru (s) miangas veja: zokyry kasurpo

kokoro (adv) amanh

mianga velha

komihko (vi) respirando levemente antes de

katonomo (s) visitantes

morrer

katopo (vexp) que disse

komihkakepyry (vi nom) quase morto; pulso


fraco; estado de coma Komihkakepyry eneno.
Eu vi a morte dele.

katuxi (s) cartucho


kausetnia (s) pedra semi-preciosa

komihmano (s) beij grosso

kawaru (s) cavalo

kono (s) cunhado; filho do tio do homem konohno

kaxiko (vexp) diga

cunhado, primo de homem falante

kaxiri (s) bebida; carne cozida; peixe cozido

konomeru (s) trovo

kaxo (s) caixa

konopo (s) chuva

ke (pp) com (instrumento) tyrise jemary ke fiz

konto (adj) grande


koroneu (s) coronel

com a minha mo

-keh (suf) parou de

kserio (s) conselho

kehko (pp) todo

kotyxi (s) peixe aracu

kerekeremahpono (vt nom) aquele que reclamou

kowenatu (s) governador

contra ele

kowenu (s) governo

keti (s) corrente

koxi (rel) na direo de

kty (pp) faa embora no queira

kxikene (adj) com frio

kirume (s) kilos

25

kuih ko (vi) engolindo

kxitapnko radical: [ykxitapamy-] (vi)


ficando fria

kuku (s) moa (pessoa mais velho falando); moo

kuahtao (conj) quando ns (voc e eu)

kumaka (s) samaumeira; rvore grande

kuahtory (s) nosso fogo

kumko (vi) gua subindo por causa das chuvas

kuakorehmako (vt) me ajude

kumary enchente

kuamoreme (rel) ns (fizemos ..) sozinhos

kumere (s) pedra usada para alisar panela de barro

kunko radical: [nykuamy-] (vt) derramando

kumy (s) nosso pai

kuanno (vt) te levantei; me levantou; nos levantou

kuni (s) uma velha; av na lgua Wayana

kuapiakanekomo (vt nom) nosso juiz; quem nos

kunumixime (adj) mulher velha kunumiximk

julga

as velhas

kutanohnekme (vt nom) quem nos criou

kunuzenutane (vt) restaurou o esprito; refrigera


minha alma; fortalecer

kuaturu (adj) quatro

kuonohxi (vt) deixa-me pintar voc

kue (s) caramujo

kurkahpono (vt nom) quem ajeitou; quem curou;

kuehtohkme (conj) para que ns estejamos

quem consertou

kuekyrykomo (s) nossos parentes

kurkko (vt) ajeitando; curando; consertando

kueneatose (vt) te vi; me viu; nos viu

kurkane (vt nom) quem cuida

kuenehpoase (vt) te pedi; me pediu; nos pediu

kurkkara (adj nom) os doentes; enfermos

kueneko (vt) olha para mim

kurano (adj nom) coisa boa; coisa bonita

kueneno (vt) te vi; me viu; nos viu

kuranpo (adj nom) gente boa que morreu

kuepyrypatohkomo (vi nom) nosso projeto de

kuranpokara quem era ruim

kuratiri (s) galinha; galo

que somos orgulhosos; nos gabando

kueskomo (s) nosso chefe; nosso dono

kure (adj) bom

kuetatoko (vt) me escutem

kurehxo (adj) melhor

kuetatorko (vt) esto me ouvindo

kuremme (adv) com receio; no querendo ceder

kuewokme (s) nossa proteo

kurepyra (adj.) doente

kuewomanekomo (vt nom) nosso protetor

kuri (s) barro amarelo

kuexiry (vi) nosso estar

kurikko (vt) lavando kurikary lavando

kuezuhno (vt) eu te respondi; vo me respondeu;

kurimene (s) ferro; ao

ele nos respondeu

kuhnko (vt) experimentando; medindo kuhtopo


medidor de

kuripuhpo (s) jabuti


kurohtae (rel) de dentro da gua; de dentro da
gente

kuhparo (id) cair na gua

kurohtaka (rel) para dentro

kuhse (pp) muito

kurohtao (rel) dentro

kui (id) gritando

26

kuroko (rel) pelo; atravs de

kymyakkme (s) em nosso lugar; nosso


substituto

kurokuro (ideof) fervendo

kynako (vst) ele disse; ele estava

kuropme (adj) azar; sinal de mal no futuro

kynanne (vt) ele levantou; ele pescou; aquele que

kuruatose (vt) vos falei; me falaram; nos falou

nos levantou

kuruatosene Vos falei repetidamente.

kynexine (vst) ficou

kurke (adj) com medo de

kypoe (rel) de ns dois

kurume (s) nosso beij

kypoenohtoko (vt) fazem o que fao

kurumekako (vt) me deixe

kypokkomo (rel nom) os que vieram buscar a

kurumekano (vt) te abandonei; me abandonou;

gente

nos abandonou

kypyno (vt) nos ama

kurumoto (s) barro preto veja: puruno

kypyxik (s) nossas mulheres

kurumu (s) urubu

kyriase (vt) te fiz; me fez; nos fez

kurupo (s) jenipapo kurupome Ficou preto de

kyryh (ideof) movimento espantado

jenipapo.

kyryhkaneme (ideof vexp nom) quem tem

kururuimo (s) jacar

movimento nas mos e ps

kurutorko (vt) ele vai nos contar a histria

kyrko (vt) fazendo; raspando

kutei (s) garrafa de vidro

kyrykyry (s) lima

kutikutimko (vi) brincando na lama

kyrykyrko (vt) desmontando; trocando

kuto (s) sapo

freqncia do rdio

kutorome (adj) rabo cabeludo

kyryneme (vt nom) raspador; aquele que raspa

kutuarimanohpotorko (vt) est nos fazendo

kyrypone (vt nom) quem manda; administrador

sofrer

kutuartanohnekme (vt nom) aquele que nos


ensina

kyryry (s) brinquedo; coisa kyryrpyry coisa


velha

kysamo (adj) igual a ns kysaaro

kutuisaryk (s) nosso chefe

kyse (s) nossa me; me gosta

kuzari (s) arara cabeuda (vermelha)


kuzo (excl) j comeu bastante; Basta! (dito a criana)
kykyryrykomo (s) nossas coisas; nossos

kysek (s) nossa me


ktaka (rel) dentro de nossa boca
kytamuru (s) nosso av

brinquedos

kkyryrykomo (s) nossos legumes; nossas frutas

ktone (vi) ele foi

kktone (vi) ele foi andando

kywino (rel) est comigo

kymaro (rel) conosco

kywyh (ideof) balanando

kymarokomo (pr) ns todos

kyya (rel) para ns; por ns

kymoro (pr) ns dois

kyyrypyry (s) nosso pecado

27

kyzehno (adj) bravo conosco

M, m
m (vst) voc est

mase (vst) voc est

mahno (vst) voc est?; voc se cozinhou

mata (s) suporte para moquear peixe

mahxo (conj) brincando muito; contrrio

matary (s) tabaco tam matary

maikuato (s) formigas

matohu (vst) vocs esto?

majoe (s) barbachado; peixe de pele

matou (vst) vocs

mka (s) manga

mauru (s) algodo

makene (vst) voc estava

maxi (s) gripe

mama (s) av

maxihpe (adj) com gripe; gripado

mamao (s) mamo

maxipuri (s) anta

mame (int) depois; ento

meikoro (s) os pretos

mana (vst) ele est; ele

meku (s) macaco prego

manaty (s) peito imanatyry peito dela

menumenumano (adj nom) desenho; padro


como na pele da ona

mano (vst) voc


mantou radical: [anymy-] (vt) vocs pescaram;
levantaram; pegaram

mereh kuehme (adj) cabea deformada


mereh kusasa (s) careca

maparukawa (s) estrla da manh; estrla d'alva

mereh kutoto (adj) cabeludo

mapetekere (s) borboleta

mereh kuzume (adj) cabelos ruivos; cabelos


louros

mapiuhtko (vi) ficando mofado

merehmano (s) coisa redonda

mapiuhtasemy (vi nom) beij mofado; po

merehme (adj) redonda

mofado

mara (s) vara

merenoty (s) sogra

marariary (s) ubim; folha de uma palmeira baixa

meretamuru (s) sogro

que serve para cobrir casas

meri (s) esquilo; catipuru

maro (rel) com

merie (s) golpe razo

marono (rel nom) quem est junto com

merko (vt) escrevendo; desenhando pape

maruana (s) pea artesanal redonda de madeira

meroase desenhou no papel

pintada com desenhos mitolgicos usada no teto


da casa de reunies

msa (adv) mais ou menos

metano (voc) minha esposa; meu esposo; voc


ouviu

metau (s) metal

masartupa (s) maaranduba

meturu (s) metro

28

momity (s) casca de ovo, feijo, arroz, castanha, etc.

mety (s) tanga

ihmomity casca de ovo

meza (s) mesa

momohnko radical: [imomoty-] (vt) esperando

mirahkara (adj) coisa dura; paralizado

veja: imomotyryke

mirerem (adj nom) cabelos crespos

mone (s) regio do estmago; faixa estomacal veja:


imone

mirihme (adj) dobrado


mirumirume (adj) rugas

monehtane (vt) vai buscar ele rapidinho

mirme (adj) sorriso; alegre

monexiano (vst) ele estava

mitara (vi) raz atrofiada

monikahpoe (rel) rio acima

mity (s) raz; veia; tendo veja: imity

monohne (pr) aquelas coisas

mo (pr) aquele, aquela

mony (pr) al; aquela coisa

m poe (rel) no outro lado de

mpame rokene (adj) quebra galho

moae (adv) ano passado; o ano que vem

Mopo (s) heri cultural mtico

moakakatiri (s) uma tombada

mpoe (rel) no outro lado

moe (adv) longe moe mana Est longe.

mpozakoxi (rel) alem de l

moehme (adv) muito longe; meio longe

mopuku (s) resina usada nas panelas; jatob; breu

moehno (vm) saudao; voc chegou?

mopytyky (s) lenha cuja fumaa arde; rvore

moemokomo (adv nom) os que moram longe

morara (adv) sendo assim morarahxo

moero (adv) ainda longe

morarame (adv) ento

moerono (adv nom) o que est longe moerkomo

morararo (adv) mesma coisa aconteceu


moro (pr dem) sse

(adv nom) gente de longe

moinakoxi (rel) mais longe; alm

moro kehko (pr dem) todas esses

moino (rel) atrs de

moro saaro (adv) assim mesmo

moin pona (rel) no outro lado de

moroakomo (pr rel nom) dentro desse a

moin tao (rel) naquela

morohne (pr) todos esses; aqueles

moinkomo (adv nom) os que moram longe

morohnome (adj) todos juntos

moinoro (adv) faz tempo

morkome pyra (adj) faz mal; pode quebrar

mokahro (pr) aqueles

moromepo (adv) depois disso

mokamo (pr) aqueles mokanohne (pr) aqueles

moromoro (s) mosca

mokaro (pr) aquelas mokarohne aquelas pessoas

moromorori (s) tipo de urubu

mokokoro (adv) depois de amanh mkokoro

moronapu (s) cera de abelha

mkomo (s) mercadoria

moropkomo (pr rel nom) habitantes que moram

moky (pr) aquele moky moe Est l.

l; que ficam em cima desse a

29

munu (s) sangue imunuru o sangue dele

mororo (pr dem) este

munuhpyry era sangue dele

mororome (adj) todos juntos

munuhpano (adj nom) aquele que tem sangue

mororomero (adv) estes dias

munuimohpano (adj nom) aquele que defecou

morotae (rel) que saiu desse

sangue

moroto (adv) l; est l; est a morotohxo puh


nae certamente est l

muono (vt) matou; flechou


mpo (s) rato

morotoino (adv) de l; ento

mpojana (s) gente que se chama de rato

morotona (rel) para l

muretanohpe (adj) com ferimento na pele

morura (s) tatu au

murukuhja (s) maracuja

mosa (adj) alto; comprido

musure (adj) muito humor

mosa rokene (adv) todo dia

musurehpano (adj nom) quem brinca muito;

mosano (adj nom) comprido

brincalho; trapalho

mosaxinano (adj nom) os mais altos; compridos

mya (adv) alem; longe

mose (pr dem) este; esse; esta pessoa

myque indica titulo da histria

motaketyme (vi nom) a coisa que vai estragar; vai

myakamko (vt) trocando; substituindo

podrecer

myakme (s) no lugar do; substituto; arrumar outro

motko (vi) apodrecendo

myaro (adv) l

motapitko (vi) est comeando podrecer


mto (pr dem) ele est ali mtohxo kara nenhum,
no tem

myhene (excl) coitado myh que pena


myhnko (vt) amarrando

mtoino rokene (adv) de repente

myhpokatohme (vt) desatar; a fim de desatar

mtona (adv) para l

myhto (rel) ao p de; prximo de

motu ke (s) com o motor

myhtohme (vt) para amarrar

motuhno (vi) voc j comeu?

myhtoino (rel) sair de perto dele

motye (adj) mais do que

myhtokoxi (rel) para perto dele

moxiamo (pr) estes; estas pessoas moxi maro

myka (vexp) voc disse

junto com estes

mykae (rel) atrs dele wewe mykae atrs da rvore

muahtaka (rel) em baixo

mykakoxi (rel) para trs

muano (s) verme oxiros

mykapo (rel) aps

mukko (vt) arrancando algo

mykaponato (rel nom) o que vem aps; que

mukananomo (vt nom) os que arrancam

nasceu depois de

mkuru (s) filho dele imkuhpyry filho do quem


morreu

mynoto (s) lacrau; escorpio


mynyhme (adj) calma; silncio

mukuxi (s) pote de barro de boca pequena

30

mypa (s) costas veja: pary

mytyhse (adj) curto; baixo

mypataranao (rel) nas costas

myxinu (s) isca para pegar peixe

myta (s) boca tary, tary, tary minha boca, sua,

myxiry (s) vara; cajado; basto

a dele

N, n
nekuhno (vt) ele experimentou ah nekuhno deixa

na (rel) para

ele experimentar

n (adj) no; no tem; negativo; exclamao

nmehno (vi) amanheceu

nae (vst) ele est; tem

nenahno (vt) acabou; comeu

naero (vst) ainda tem

nenehpohpyry (vt nom) encomenda dele

naeroro (conj) por isso

neneneh kane (ideof vexp nom) relmpago

nah (vst) ele est oty nah t moro


nakuao (rel) na gua nakuae, nakuaka pela gua,
entrar na gua

nepuru (s) esteio


nerko (vi) alagando; cobrindo de gua neryse
quase alagaram

nakuataka (rel) indo para beira do rio

nikapuru (s) capote da casa tapyi nikapuru

nakuotyhpyry (vt nom) que atravessou

niotakety (vi nom) noiva

namohpyry (vt nom) casa veja: amko Papa


namohpyry sero tapyi. Meu pai fez esta casa.

niotko (vi) casar


-nohne (nom) conjunto senohne, monohne estes,

namoto (s) servo; servente; escravo

aqueles

-nanomo (nom) os que fazem

nohpo tomo (s) as mulheres veja: inohpory

naomikatko (vi) apresentar; convidar

nomno (vt) entrou

nparina (s) lamparina

nomory (vt) deixou Jeihpyry nomko ase taro

napi (s) batata doce

omox exiryke. Estou deixando os ossos porque


pesam demais.

nary (pp) duvido nary rokene


nary keh (pp) o que Oty nary ke hmoro. Oty
nary hta moro. No sei como se chama.

nono (s) terra nonome hko igual a terra


nonoaty (s) pau; madeira veja: aritu

narykatyamo (vt) que ele plantou veja: arykko

nosemukano (vt) castrando Ah nosemuk toto.


Deixam eles se castrarem.

naryme (pp) talvez fsse

notaka (rel) entre eles Wewe notaka otonnko

nase (vexp) ele disse; estava

toto. Esto se escondendo entre as rvores.

naxikahpyry (vt nom) o que ele lavrou; banco;


arco; remo; canoa veja: axikko Papa
naxikahpyry moro. Meu pai fez aquela canoa.

nuaseme (adj) rapaz novo


nuko (s) cupim

-ne (nom) aquele que faz

nuno (s) lua

-ne (suf) ao habitual ou repetida

nupunato (adj) simptico; bonito

31

nuriame (adj) fedorento; podre; muito feio

nkyryry (s) servio dele

nyhketomo (vi nom) os que esto dormindo;

nymenekahpyry (vt nom) o que ele escolheu

dorminhocos

nymerohpyry (vt nom) desenho; carta; livro; o

nyhnamomo (vt nom) os que esto chorando

que ele escreveu

nymyry (adj) verdadeiro; mesmo

nyhnko (vi) dormindo


nykano (vexp) o que ele disse

O, o, ,
okomino (rel) atrs; depois

oahmame (adj) lindo; manso; calmo


oahmamepyra bravo

oano (s) corao jeano, oeano, eano meu corao,


seu, o dele

okomo (s) caba; maribondo preto


okonehmanek (vt nom) os que causaram
problemas a voc

oemehko (vi) passar a noite; amanhecer

oku (s) bebida feito de beij com fungi

oemekty (s) sua pulseira veja: omekumy

okura (s) bacurau

oenutako (vt) abrindo seus olhos

okurina (s) pente fino

opatapihmorykohtao (vt) se bater no seu

okynahkopyra (adv) no demora muito

rosto

oexiehtonanomo (vt nom) os que seguram voc


para no cair

okynahtao (adv) quando demora muito


okynahtiko, okynahxo mais longe

ohkato (adv) ba sorte; que sorte

okynano (adv) demora; distante

ohkynano (adv) demora

okynpyra (adv) mais perto

ohpa (s) tamat

okyno (s) cria; animal domstico veja: eky

ohpahnko (vi) caindo fruta

oma (s) mo jemary, oemary, emary minha mo,


sua, dele

ohpko (vt) servindo bebida

oma rary (s) palma da mo

ohpananomo (vt nom) os que servem a bebida

oma zumy (s) dedo; polegar

ohpetu (pr) aquele

omahpereru (s) extremidades dos dedos

ohpo (s) menina

omahpuxihkko (vt) retomar o que foi dado

okepy (s) cadver


oko (s) corpo humano joko, ko, zoko meu corpo,
seu, dele

omahtokotokony (s) junta dos dedos


omahtopu (s) beira da palma da mo

ko (s) mutum

omahxihpo (s) cabelo da mo

okohkuri (s) arco ris

omahxiky (s) dedinho; dedo pequeno; dedo


mnimo emahxikyry dedinho dele

okoi (s) cobra

omame (adj) cinco omametone

okoiimo (s) sucuriju bem grande

32

omame porehme (adj) dez

omise (adj) com fome

omamotye (adj) mais do que dez

omitko (vi) comeando a falar

omaspo (s) moa que j passou o rito

omoiry (adj) se ele coopera com voc

omato (s) ladro; roubo

omketyme (vi nom) aquele que entra

omatokomo (s) quadrilha

omko (vi) entra

omatome (adv) como ladro; em segredo

omomke (adj) egosta; po duro

omaxipuhtu (s) garra; unha veja: emaxipuhturu

omonety (s) egosta

omazae (s rel) dia seis

omnko radical: [omomy-] (vi) entrando


omomyry entrar

omazmykaponato (s rel nom) sete

ompyra (vi) no entra

omazpona (s rel) no sexto dia

omoro (pr) voc

omehtokotoko (s) junta do pulso

omorohko (pr) voc quem sabe

omehxira (s) osso do pulso

omsene (vi) entrou agora

omeku (s) brao; pulso


omekumy (s) pulseira jemekty minha pulseira
omi (s) lngua; voz jomiry minha lngua

omotae (adv) esporadicamente; de vez em quando;


po duro

omtopo (vi nom) entrada; porta omtoh ae pelo

omi apoihpono (s vt nom) que gravou a lngua;


que aprendeu a lngua omi apoine, omi
kuhtopo microfone, gravador

entrada

omoxino (s) espinho


omoxiny (adj) pesado omoxinety que peso

omiae (adj) correto; fala certa veja: omi waro

omu (s) membro do sexo masculino; testculo

omihpopoko (s) puxa saco


omihtko (vt) criando fofoca; contando mentiras de
outras

omuhpe (adj) com saudades


omy (s) seu pai Omy oya. Eropa. Seu pai est te
chamando. Vamos.

omikko (vt) saudando; complementando

myrosto jmyty, omyty, myty meu rosto, seu,

Omikase nyt toto. Eles foram saud-los.

o dele

omiomianohtao (vi) est presente quando

omynyhpko (vi) ficar quieta; acalmar

discutiram

omipoe (s rel) ordem; por ordem de

ona (s) mato plano; ona hpoty rokene (s) capim

omipohtomko (vt) criando raiva omipohto

onku (s) suor jenkuru meu suor

tanpose Ele contou estrias falsas de mim.

onkutanohto (vi nom) quente; calor; que faz a

omipohtomasefazer ele zangado

gente suar

omipona (adj) obedecendo omipona pyra mase


Voc est desobedecendo.

omiroryhtao (vi) quando fui falar com ele (o outro


me atrapalhou)

omiry (s) voz; lngua; fala omihpyry sua palavra

33

onao (rel) dormir juntos; no colo


onekunohtono (vt nom) enganador; mentiroso
onekunohto enganador

onemyase (vt) enterrei; escondi veja: zonnko


onenehpohpyry (vt nom) que voc encomendou

onenepyra (vt) no ver onenezomopyra nunca

pihpo (s) pele que cobre o olho superior; plpebras


pihpyry plpebras dele

mais ver

onepekahtyamo (vt nom) que voc comprou

opixihpo (s) sobrancelhas jepixihpoty minhas

onesehpyra (vt) no esquenta; no fique zangado


oneto (s) vistas; quem est olhando muito

sobrancelhas

opoe (rel) autorizado por voc; de voc; em cima de


voc

onetkara (adj) cego

opoozery (rel) sua esquerda

onoa (adv) meia noite

opore (adv) voz alta opore hxo mais alta

onohpetu (pr) fulano de tal

opotunety (s) corredeira

onokah (pr) quem; quais onokamo

opotunu (s) gua correndo; corredeira

onokkomo (pr) quem so eles?

punu (s) carne do rosto; face jpunu meu rosto

nko (vt) comendo veja: tnko onpyra no

optokoxi (rel) perto de voc

como

opuxi (s) peixinho; sardinha

onoky (pr) quem? onoky esety Qual o nome?

opya (s) costas epyaty costas dele

onoky ropa (pr) quem mais

opya zehpo (s) espinhao; coluna vertebral

onokyro (s) bichos; animais selvagems

opyi (s) escada; ponte; doca

onokyroimo (s) bicho feio


onoononemyhpyry (s) o que estava interrado; o
que estava escondido

oramano (s) buraco


orame (s) buraco

onore (s) pssaro soc

ore (s) fgado erery fgado dele

onto (s) urucu

orekohmato (s) quem pertuba

onu (s) olho jenuru, oenuru, enuru meu olho,

oremi (s) curandeiro oremime Como curandeira.

seu, o dele

ornko (vi) fracassando

onuhnko radical: [onuku-] (vi) subindo

orpyra (adj) valente; vencedor

onumato (adj nom) parte de plantas que irrita

oretutumu (s) rins veja: epyasyhny

onume (adj) irrita

eretutumuru rins dele

onuopyny (vt nom) aquele que no mata

oreukato (s) quem faz rpido

onyahkara (vt) no queimar

oreukato pyra (adj) quem demora; lento

onyrityamo (vt nom) o que voc fez; seu trabalho

orexto (s) fumaa

ooehnko radical: [ooepy-] (vi) chegando

orie (s) lado do trax eriety lado do trax dele

ooepyase cheguei

orihketyme (vi nom adj) mortal

ooepyry (vi) sua vinda

orihmato (vi nom) veneno; a coisa que mata

opi (s) remdio Opipona pyra ase. No fiquei

orihmomu (s) bacia da palmeira

curado.

orihnko radical: [oriky-] (vi) morrendo

opi warono (s) mdico; doutor

34

orihpopyny (vi nom) aquele que nunca morre;

osanumko (vt) prejudicar

imortal

os mykae (rel) contra a posio

orinato (s) forno de barro


orino (s) barro Orino ouhpk pto pyra exiko.
No fique perto de aqueles que esto tirando barro.

orino ouhpk putahpyry (s) via lctea

oseanahtko (vt) encorajando; agentando;


suportando

osehko (vi) vem c


osehnko (vi) ajuntando; copulando

oripo (s) panela de barro

osehsene (vi) ajuntado; cachorros no ato sexual

orippo (s) restos de panela de barro

osehta (adj) variao; mistura de

oriu (s) olo de cozinha; olo de soja

osehtoko (vi) venham pra c

oroko (s) mscara para festa

oskae (rel) atrs do outro

oroko eny (s) pasta feita para guardar a mscara;

osekarko (vt) contando o que aconteceu

pena

orokore (s) preguia real

osekato (s) quem morde

oropa (s) costela joropary zeihpyry, ooropary,

osektokety (vt nom) gente famosa

aoropary minha costela, sua, a dele

osekazumko (vt) se despedindo osekazumary

oropono (s) pato

se despedindo

osekumu (s) joelho jesekumuru, oesekumuru,

oropume (s) dana; festa que tem uma flauta

esekumuru meu joelho, seu, o dele

oroxi (s) caju

osekumu zehpyry (s) osso do joelho

oroxiarai (s) caju bravo; cajuau

osekunaztko (vt) se vestindo com saia

oruko (s) verme; lagarto; larva

oskurikko (vt) lavando o rosto

orukoimohpe (adj) coceira; doena de pele

osekuroko (rel) filas paralelas

oruno (s) cinzas


orutua (s) homem; macho orutuakomo os homens

osema (s) caminho osema korokatopo limpar o


caminho

ory (s) vagina; sexo femenino

osemae (s rel) pelo caminho

orymo (s) menina; moa

osemah korokatopo (s vt nom) toalha indgena


feita de casca de rvore

orymo eny (s) me da moa

osemahnko (vi) lavando as mos

oryximano (s) mulher jovem

osmko (vi) se cobrindo com pano veja:

oryxime (adj) bonita; moa bonita; jovem

oxitko, Kaer tyriko, osmatoko. Ajeitem


o mosquiteiro, e entrem.

oryxiry (s) irm dele woryxiry, ooryxiry,


oryxiry minha irm, sua, dele

osematakomo (s rel nom) pessoas que esto no


caminho

osa (s) aldeia; lugar jesary, oesary, esary,


kuesary, yna esary meu lugar, seu, dele, nosso,
nosso(excl)

osahtotopo (s) travessa do teto da casa

osemazuhm (s) quem vai na frente


osemazuhmano (adj nom) o primeiro; a prxima
osemazuhme (adj) primeiro; a prxima

osnomary (s) prejuzo

35

osemazupu (s) o primeiro

osenuruhkko (vi) deslumbrando; admirando

oseme taka (rel) recproca

osenynanohnko (vi) cimes

osemeikaket (vi nom) os que esto brincando

oseosetapko (vi) brigando; se batendo

osemeikko (vi) brincando osemeikatatoko

oseosetyoro (adj) desigual

mtona Vo l brincar.

oseosezuhnko radical: [oseosezuku-] (vi)

osemepko (vi) se acostumando

ficando zangado; argumentando

osemetaka (rel) trocar; cambiar

ospataka (rel) face a face

osemyhto (rel) lado a lado; ao lado de

ospatapihmopko (vt) batendo no rosto dele

osena (s) garganta

osepekahnko radical: [osepekaty-] (vi)

osenahkapose (vt) para acabar com eles mesmo


osenahno (vt) no come

fazendo compras

osepekahtopo (vt nom) loja


osepemkomo (adj nom) amigos

osenamu (s) faringe

osepeme (adj) ser amigos osepemepyra no so

osenao (s) colar de miangas

amigos

osenao (rel) dormir juntos

osepinohnko radical: [osepinopy] (vi) se

osene (s) espelho osene ae eneko ver com espelho

tratando com remdio

osepo (rel) num monte de; em cima de

osenehnko radical: [osenety-] (vi) sonhando


osenehpyra no sonhar

osepokona (rel) razes cruzadas Osepoko na


tsexihse. Os raizes ficaram cruzados.

osenehnko radical: [osenety-] (vi) sonhando


osenehtoppyry (vi nom) sonho passado

oseporko (vt) se encontrando

osenekety (vi nom) sonhador

osepune (adj) igual

osenko (vi) visvel; vendo um ao outro

ospurihkapko (vt) se deixando ser batizado

osenekunohnko (vt) se enganando

osepynanohnko radical: [osepynanopy-] (vt)


se defendendo

osenepko (vi) se mostrando

osepyno (vt) ele se gosta; cuida um ao outro

osenepyra (adj) invisvel

oserehnko radical: [oserepy-] (vi) ficando com

osenetao (adj) quem se acha forte

medo

osenetaonohnko radical: [osenetaonopy-]

oserekohmko (vi) ficando perturbado

(vi) falando muito da sua fora e grandeza

oseremko (vi) descansando; respirando

osenetupuhko (vi) pense


osenetupuhnko radical: [osenetuputy-] (vi)
lembrando; pensando; entendendo

osertykyrko (vi) se preocupando sobre


oserohmanohpko (vi) atrapalhando; no
deixando trabalhar

osenety (s) no sonho josenety, o~senety,

oseruao (adj) trs

aosenety meu sonho, seu, dele

osenetyase (vi) eu sonhei

oseruaono (adj nom) terceiro

osenuhmko (vi) passeando; observando

osesarko (vi) fazendo aldeia nova; encontrando


lugar

36

osesehtko (vi) chamar os nomes; botar nomes

otara (interrog) o que otara kyriase o que foi


que voc fez comigo otara mexi O que
aconteceu contigo?

osesennko radical: [nosesenamy-] (vt) se


enforcando

otara pyra (adj) entendo; no tem importncia

osetaehkko (vi) ficando muito preocupado

otarame (adv) talvz

osetko (vi) escutar; entender

ottahtao (interrog) quando

osetapko (vi) tropeando; se matando

otato (adj) escuta; esta ouvindo

ostapona (rel) se dobrado

otto (interrog) como?; quanto? otto ke roke

osetara (vi) no se entende; no se ouve com

duvido

entendimento

otto me (interrog) quantos

osetato (s) o par dele

ottohxo (interrog) como ; que tal

osetokety (vi nom) o que se toca; rdio; flauta;

tohpano (s) Cumaru; nome de uma aldeia Apala

taboca

osetokyemy (adj) contrrio; no igual ao nvel

otoko ae rokne (adv) sem limite; para onde for

osetonie (rel) oposto; contra

otokoh mahna (interrog) onde mora?

osetoro (adj) par igual veja: osepune

otokoino (interrog) de onde ?

osetyoro (adj) no igual

otonnko radical: [otonemy-] (vi) se

osewokko (vi) se expondo; no se protegendo; se


entregando

osewomko (vt) se defendendo osewomara no


se defendendo

escondendo otontohme para se esconder

otootomose (adv) vez aps vez; repetidamente


otopikoko (rel) em baixo de
otoxie (adj) misturado

osexihnko (vi) grudando; colando

otuarimanohpko (vt) est causando muito

osexiko (vi) quebrando

sofrimento para voc

oseya (rel) entre eles; a si mesmo

otuartanohnko (vt) informando; contando

osezuhnko (vt) se respondendo

otuasekuhpo (s) fios de algodo velho, como


numa rede velha; barbante

osno (vt) proibido de comer; no se come

otuato (s) rede jetuety minha rede

osnko (vi) se esquentando em redor do fogo


Osse nytono. Ele foi se esquentar em redor do
fogo.

otuenikko (vi) evaporando; sumindo


otuenikatoppyry que sumiu no passado

ostoh (vi nom) fogo que esquenta a gente

otuhkety (vi nom) quem come

osypoenohno (vt) no copie do outro; no cola

otuhmetaka (rel) costa a costa

ota (s) bao etary

otuhnko (vi) comendo

otaku (s) saliva etakuru

otuhparo (adv) persistente

otapatono (vt nom) assasino; os que matam

otuhpokoxi (rel) tocando a ponta do outro; casa

otapatkomo as pessoas que matam outras


pessoas

emendada; bancos ponta a ponta

otuisarykomo (s) cacique de vocs; chefe de


vocs

37

otyro (s) planta; legume

otumakko (vt) se revelando; descobrindo;


sabendo quem veja: osekarko

otyro kara (adj) bom; justo otyro kapyny pessoa

otumoxike (adj) com inveja

boa

otumoxinanohnko (vt) ficando com inveja

otyryhkatopo (vi nom) porto; cais; doca

otupi (s) sua roa

otytyko (s) qualquer coisa

otupko (vi) no sabendo como agir; procurando

otytyko kapyny (s vexp nom) boas referncias

otupikety pessoa pobre sem direo

oko (vt) tirando; arrancando veja: toko

otupipyra (adj) sabido

oumoxike (adj) com cime de voc veja:

otupohtko (vi) se vestindo com roupa

zumoxike

ouna (s) nariz jeunary, oeunary, eunary meu

otuponohno (s) cabelo branco

nariz, seu, dele

oturko (vi) conversando

ounapasaku (s) catarro do nariz; secreo nasal

ottako (vi) sair

ouno (adj) eles tm medo de voc

oty (interrog) o que oty kase ytko hma? O que

oupko (vt) saciando-o; dando bebida a algum

vai fazer?

owohparykohtao (vt) quando eles servem a

oty kara (adj) no importa

bebida a voc

oty keh moro (interrog) que mais?

owokato (vt nom) que deixa desprotegido

oty na (interrog) o que ?

owko (vt) vo te matar; aplicando injeo; furando

oty poko ino (interrog) porque

ownko radical: [owomy-] (vi) se levantando

oty ropa (interrog) que mais

owko Fique em p.

ty (s) sua bia

oxi- (pref) ao reflexiva; ao recproca

otyepyny (adj) cru veja: atahnopyny otyep

oxi (s) coceira

enahko pode comer esse aqui cru

oxiahkapko (vt) mandando queimar um ao outro;

otyh (interrog) o que

deixando queimar um ao outro

otyhkko (vi) terminando; completando otyhkano


terminei

oxiehno (adj) bravos um com o outro


oxiekyryme (adj) famlia; parentes

otyhkanohnko (vt) terminando-o

oxietuny (adj) raiva

otyhkara ro (vi) no terminou

oxikerekeremko (vt) falando mal do outro;

otyme (interrog) para qu Otyme kure? Como

reclamando

serve isso?

oxikinme (adj) duas esposas

otyormatorko (vt) eles vo mudar vocs

oxikone (adj) todos da mesma tribo; um tipo s

otyoto (s) passarinho

xiky (s) canto do olho

otypo (s) bigode; barba

oximaro (rel) juntos

otyrko (vi) embarcando na canoa

oxime (adj) juntos

otyripko (vt) fazendo embarcar

oxim poe (rel) mesma direo

38

oximome (adj) juntos oximome tyriko coloque

oxirohnko radical: [oxiroku-] (vi) malria;


com febre oxirohkehnko, oxirohno epko
ropa baixando a febre de novo

juntos

oximnko radical: [oximomy-] (vi) reunindo

oxirumekko (vt) os dois se separando; se

veja: atanonohnko oximomyrykohtao


quando vocs reunem

soltando

oxinahpotopo (vt nom) veneno

oxisamo (adj) igual; semelhante oxisa rokene


Parece mas no .

oxinase (s) milho juhme, ouhme, zuhme meu

oxise pyra (vt) eles no se gostam

cereal, seu, dele

oxinomko (vt) se deixando

oxixikarko (vt) fazendo a criana chorar; reclamar

oxitko (vt) se cobrindo com pano

oya (pr rel) a voc

oxioxirehpo (rel) colocando um em cima dos

oyamene (adj) amor prprio; s para voc; po

outros

duro

oxipiahkara (adj) semelhante

ozahta (rel) debaixo do brao

oxipoko (adj) ocupado um com o outro; com a

ozahtaxipo (s) cabelos em baixo do brao

doena da pele

oze mana (interrog) onde est?

oxipme (adj) mesma qualidade de carne

ozeino (interrog) de onde?

oxipyno (adj) se ama

ozektanohtorko (vt) fazendo vocs ficarem

oxipytyme (s) como sua prpria esposa

zangados Kaxiri ikatainety ahtao


ozektanohtorko mana. Quando a bebida
forte faz vocs ficarem descontrolados.

P, p
pahnko (vt) jogando fora

pko (s) banana comprida; banana trezentos

pahxina (s) peixe branco parecido com pac

pakoko (s) sapo verde

pakaihkapyny (s) paraltico

pakokomano (adj nom) cor verde; cor azul

pakko (vi) acordando

pakomo (s) netos dele

pakara (s) mala

pkusery (s) qualquer coisa no madura

pakato (adj) velho

pana (s) orelha

pakatohpo (adj nom) coisa velha

pana eutary (s) canal do ouvido

pakatokomo (adj nom) os velhos; coisas velhas

pana mirihny (s) formato da orelha

pake (adv) tempo passado; h muito tempo veja:

pna (s) amigos; patro to! pna noehno nossos

pahke pake ehtoppyry poko Sobre tempos


antigos.

pakeimo (adv) cedo

amigos chegaram

pna (adv) espero


panahmko (vt) virando a cabea dele

pakero (adv) era antes

panaikato (s) barulho panaikato mase Voc est

pakira (s) caititu

fazendo barulho.

39

panakotuhpo (rel) ao lado de

paruru (s) banana

panamame (adv) zig zag; movimento na direo

paruruimo (s) banana comprida; banana da terra

lateral

parutopuru (s) pombo pequeno

panamuku (s) osso dentro da orelha

pata (s) lugar; aldeia

panasere (s) brinco

pata ezuru (s) luz

panono (adj) identico

patahpyry (s) aldeia abandonada

papa (s) pai

patakaxi (s) traira branca

ppa (p) espera um pouco; comunho amigvel


pape (s) livro; papel pape typiapose Livro aberto
pape menuru (s) desenho

patpo (s) lugar abandonado; aldeia abandonada


patpo esemahpyry (s) velho caminho para
aldeia

pape merone (s) escritor

ptopyra (adj) apressado

pape merotopo (s) lpis; caneta

patumy (s) sobrinho

parahta (s) rvore que produz latex de borracha e

paxi (s) cutia peguena

madeira forte; maaranduba

parahtaimo (s) rvore que produz latex de balata;


tipo de borracha natural

paxia (s) bacia


paxihxi (s) a irm mais velha da mulher falante
paxiky (s) enfeite de penas do rabo de arara usado

parana (s) o rio Paran

nos ombros

paranakyry (s) verme cabeludo; berne

paxikyjana (s) tribo mtica

paraparame (adj) listrado com cores


parapi (s) andorinha; desenho de pssaro na cesta

paximekumy (s) desenho na cesta; curva grande


do rio

parata (s) prata

pehkko (vt) enchendo

paratu (s) prato

pehme (adv) cheio

parawa (s) papagaio

peira (s) cesta feita rapidamente para carregar frutas

paraxi (s) cesta grande para carregar mandioca

pek (idiof) voar

paraxixi (s) francs; creolo; parte da cabea da

pkamano (s) buraco de terra

mscara "tamoko"

pkame (s) poo de gua; buraco com gua

parexi (s) mala de alumnio


parihmano (adj nom) circulo; anel; coisa redonda

pkotorume (adj) alto; queda d'gua; inclinado


radicalmente

parihme (adj) redondo

pekura (s) cip usado para engrossar

parimano (s) coroa de penas de pssaro

penekehnko (vi) fica cansado

pariri (s) tinta preta para pintar o corpo e rosto

penekehpyra (vi) no cansa

parixeu (s) fariseu; lder religioso entre os judeus

penery (vi) que gosta

paru (s) rio

penetko (vi) gostando; desejando

40

pepexipuhtu (s) unhas dos dedos dos ps

pipi (s) tia pipi, eohpyry, aohpyry, kuohpyry


minha tia, sua, dele, nossa

pera (s) p; colherinha

ppokah (vi) abrindo os olhos depois de acordar

perku (s) prego

pireimo (s) coceira; coruba

perepere (s) cip

piririwa (s) nome da festa que usa flauta e taboca

peretu (s) cip usado na fabricao de canoas

piririwame

pery (s) testa ipery testa dele

piritu (s) frutinho para pescar axitau

peryry (s) peixe pequeno vermelho

piroti (s) filhote; tipo de peixe

peta (s) ferramentas para moldar panelas de barro

piru (s) peru, ave

petetehkane (s) tucano pequeno; pssaro

pisa (s) gato

pety (s) coxa ipety coxa dele

pisarara (adj) pequeno

peze (s) jabuti veja: kuripuhpo

pisarark (adj nom) coisas pequenas

piano (s) gavio

piserehko (vi) escorregando piserehme liso

pianoi (s) uma tribo indgena do Brasil

pitahmko (vt) remendando para no vazar;


colocando um remendo de cimento; a base de uma
panela de barro; chuva caindo numa coisa

pianoimo (s) gavio grande; ona; fantasma da


gua

piarara (s) pirarara

pitahme (adj) pendurado

pihkane (s) pssaro; pipira

pitme (adj) seguro

pihpi (s) irmo mais velho da mulher falando

pitiko (adj) pequeno

pihpo (s) pele veja: ipihpyry, macaxeira

pitiko ke (adj) pouquinho

pihpyry wyi pihpyry saaro, ipihpyke. A


casca da macacheira semelhante a da mandioca
brava.

pitikono (adj nom) bem pequeno


pitu (s) piaba

pihpyry (s) couro; casca; pele

piu (s) jovem, termo vocativo veja: kuku

pihwa (s) pium

piuka ko (vi) ardendo; ao do sol na pele

pika (s) tipo de mato do campo

piupiu (s) tipo de cogumelo

pikuku (s) nen; beb

pixihtko (vi) com diarria

pimyhko (vi) fechando os olhos

pixikunohto (s) diarria

pimyhkary (vi) fecha dos olhos

pixo (adj) pequeno

pimyhpimyhko (vi) piscando com os olhos

po (rel) na; em cima de alguma coisa

pimme (adj) olhos fechados

poe (rel) de l

pina (s) alfinete

poeino (rel) saindo de l

pipahmano (adj nom) objeto chato

poenomo (s) filhos dele

pipahme (adj) chato; plano; fino

poeto (s) criana

41

poetome (adj) gestante; grvida

pone (s) piranha

poetome (adj) jovem; adolescente

-pono (nom) aquele que causou tapyi rihpono

poetpo (s) rfo

pnoko (s) jurubeba

poh ko (vi) fazendo ondas

ponu (s) umbigo iponuru

pohkane (s) ondas

pooze (adj) canhoto ipoozery lado esquerdo

pohkara (vi) no faz ondas

ppme (adj) juntos; agrupados

pohkurme (adj) gua funda; gua alta na canoa

popke (adj nom rel) feita com coisa ruim

pohme (adj) deitado veja: imihme

popyno (adj nom) coisa ruim

pohmerehme (adj) sem ponto

popynomo (adj nom) pecadores

pohno (s) nhambu; estrla

popyny (adj nom) homem ruim; pecador

pohnomo (s) pecadores

popynpo (adj nom) arrependido

pohpoh ko (vi) batendo asas para voar

popyra (adj) no presta

pohpohmano (s) casinha coberta de folhas de

popyrahme (adj) no vale nada

banana

popyrahxo (adj) pior

pohpohme (adj) espalhada pape pohpohme

pore (s) peixe; acari

meza po

pohse (vt) tira fruta; beijar

por (ideof) chegou; aterrissou; encostou

pohsuime (adj) com ponta; apontado

poreh ko (vi) coisa que saiu rpido; boiando

pohto (adv) melhor

porehme (pr) tudo; todo mundo

poinoko (s) queixada

poremkapko (vt) vencendo

poinokoimo (s) porco domstico

porpo (s) marisco velho; peixe velho

pokahpokahko (vi) boiando

poro (rel) ainda l; sentar

poko (rel) ocupado com; fazendo algumas coisa;

porohnko radical: [nyporopy-] (vi) pousando;


sentando porohkapko mandando ele pousar

grudado a

porohtopo (vi nom) casa redonda para visitantes;

pokoino (rel) por causa de

prefeitura veja: tukusip (wayana)

pkomo (s) habitantes do lugar

poroporo (s) pssaro com bico comprido; korauka

pokona (rel) colado

pororu (s) sapo grande

pokono (rel nom) aquele que est ocupado com

pororuhpo (adj) corpo adormecido; brao

alguma coisa

adormecido

pomezepuru (s) banco da canoa kanawa

pororko (vi) ficando adormecido

pomezepuru o banco da canoa

pomko (vt) plantando mandioca

porutko (vi) se levantando; tufando

pomu (s) inseto preto; besouro

porutapyny (vi nom) coisa que no tufa

pona (rel) ao; na

porutatopo (vi nom) fermento

42

pota (s) lbios; boca ipotary boca dele

pusopusome (adj) fala diferente como de bbado

pota pihpo (s) lbios

pusuhko (vi) gemendo

potu (adv) est bem; beleza; lindo

puti (s) inseto; pium (s)

pty (s) cesta chata quadrada

putiputiko (vi) fala baixa; cochichando

potyry (s) bico de flecha; ponta; proa

pto (rel) perto de

pua (idiof) ato de dar a luz; parto

putoh ko (vi) jogando terra; poeira

puhko (pp) est ai moky puhko ele mesmo

putoh rokene (adj) s um pouco; fora da


vasilhame

puhpiu (s) as frentes dos ps

putokane (ideof vexp nom) nevoeiro; fumaa

puhturu (s) semente; unhas; escama de peixe

ptokoxi (rel) colocar perto dele

pui (s) boi; gado

putoputo ko (ideof vexp) poeira

puimko (vt) carregando

putu (s) tipo de peixe boto

pukopukohmano (adj nom) malhada como a

putuhto (adj) no conformado; no sabendo;

ona

desatento

pukuro (adv) seis horas de tarde; longe

putupyra (adj) ignorante; anestesiado; animais no

pune (adj) cabe na gente; serve

sensibilizados a ter medo de gente veja:


typororuse

punu (s) carne ipunu carne dele


pupu (s) p ipupuru p dele

puxa (s) bucha

pupu mypary (s) a parte superior do p

puxihkko (vt) tomar; tomar de volta

purapuramano (s) lama veja: ikuripato

p (idiof) que algum bate; cino

purapurame (adj) como lama; derretido

pyaxi (s) paj pyaxiamo os pajs

puremuihmano (s) mandioca para beij

pyhseky (idiof) pulando

puripurikane (s) conjunto de estrelas; pliades;

pyhtere ko (idiof) embarcando veja: otyrko


pymy (s) pescoo ipymyry pescoo dele

sete estrelas

purohpo (s) peito Topu moroto kynako tuna

pynahnaka rokene (adv) errando veja:

purohpo. A pedra estava no meio da gua.

tyetohse

purohpokuroko (s rel) bem no meio de peito

pynanohnko (vt) salvando veja: apoko

puropu (s) peito ipuropuru peito dele

pyno (vt) amar

puropu perepereny (s) trax

-pynomo (nom) os que no fazem

puroro (s) ptio no centro da aldeia

-pyny (nom) o que no

purupuru (s) tracaj

-pynpo (nom) aquele que no fez jupipynpo


Ele nem me procurou.

purutme (s) um homem que vai ferrar com

pyra (adv) negativo

tocandeira, abelha, etc.

purutopo (vt nom) o que ferra; tocandeira; caba

pyrahko (adv) no tinha muito

43

pyrahmity (s) tendo da perna; tendo de Achiles

pytakety (vi nom) noivo; noiva

pyrahtokotoko (s) tornozelo pyrahtokotokony

pytko (vi) vai se casar; se casando

tornozelo dele

pyty (s) esposa ypyty, opyty, ipyty minha esposa,

pyraku (s) tornozelo

sua, dele

pyramy (s) pecunha; apoio aos ps para subir numa


palmeira

pytpo (s) viva


pyxirko (vt) envergonhando veja: tehme pyra

pyraxi radical: [wajana] (s) cesta grande para

Mose pyty onypyxiropyra exiko. No


envergonha a esposa dele.

carregar veja: ruto

pyrou (s) flecha ipyre arma dele

pyxiroto (vt nom) algum que envergonha outra


pessoa

pyrymoko (s) liblula

R, r
rahkene radical: [rahke] (pp) mesmo

rko (vt) fazendo

rnaka (rel) para o meio

rikorikomyny (s) montanha

rnapo (rel) na pedra no meio do rio

ripko (vt) vai mandar fazer

rary (s) estmago; cintura

risemy (vt nom) feito de alguma coisa

rata (s) lata

ritono (vt nom) criador

rtaka (rel) no meio deles ahno rtaka no meio

Ritonpo (vt nom) Deus criador

do povo

rituru (s) litro

rtakuroko (rel) bem no meio

ro (pp) ainda

rtao (rel) esta bem no meio

rohtaka (rel) por meio de

rato (s) faca

rokene radical: [rok] (pp) s

ratoratori (s) tipo de urubu

rokuhano (pp vst) suponho jetu rokuhano

reahse (vst) realmente estou

ropa (pp) de novo

rehpo (rel) em cima de ypy rehpo em cima da

roro (s) cobra papagaio

montanha

roropa (pp) tambm

repe radical: [reh] (pp) frustrao; contra


expectativa

rowo (s) tonteira

rere (s) morcego

rowohpano (adj nom) pessoa com tonteira; pessoa

rereiko (s) pssaro carnvoro; gaviozinho; ave de


rapina

doida

rowohpe (adj) doido

rereku (s) passarinho; desenho de cesta

rowotko (vi) se desiquilibrando mentalmente;

retyry (s) chifre

enlouquecendo

rio (s) leo

rue (s) flauta; rdio; gravador

rihpono (vt nom) ele mandou fazer

rueimo (s) nome de uma festa

44

rui (s) irmo mais velho do homem

ryhpopkko (vt) ofendendo; adulterando

rukukuh (pp) parece

ryhtko (vi) fazendo guerra; ficando gasto


tyryhtase toehse Ficou destrudo.

rupomkomo (adj nom) os que esto tristes

rypyhpyry (s) pecado

rupome (adj) triste; doente; fraco

rypyry (s) pecado

ruto (s) cesta

ryrye (s) gafanhoto

ryhmato (vt nom) destruio

S, s
sa ko (ideof vexp) cortar com faco

samo (pp) similar; parecido

s (ideof) nascer do sol

samu ko (vi) sentindo no ntimo; ma/goa; ficando


com remorso

saaro (pp) igual

sapakanko radical: [nysapakanopy-] (vi)

saerehkane (s) iluminador

secando

saeremao (adv) de dia; na clareira

sapararah ko (vi) se espalhando

saereme (adj) dia; luz; claro

sapararahme (adj) espalhado

sahme (adv) pegar com cuidado Sahme s apoiko.

sapatu (s) sapato

Pega com cuidado.

sapi (s) vassoura

sahpau (s) sabo


saih (ideof) jogando terra com os ps na sada veja:
pisereh ko

sarahkane (s) inseto


sarahme (adj) no meio de
sararahme (adj) arrastando Kanawa tonehse

saikane (s) peixe cachorro

eya xine sararahme. Trouxeram a canoa


arrastando a.

saipe (s) pedra de afiar; tipo de esmeril natural;


pedra de m

sararakane (ideof vexp nom) muita gente indo e

sairi (s) tiririca

vindo; igarap correndo

saisaimyny (s) nome do rio

sararame (adj) arrastando sem dificuldade

saka (s) rvore com flor que serve para comida de

sarasarame (adj) frouxo

pahxina

saro (pp) semelhante

sakara (s) como seixo topu sakara similar a

saruto (s) verme; largato

pisarra

sasaka (adv) quase Okoi jeseka sasaka kynako.

sakaramato (s) carvo


sakarara (s) miangas escuras; planta cuja semente
usada como miangas

A cobra quasi me mordeu. veja: -se

ssawa (s) peixe; car

saku (s) saco

st (pp) com certeza

sakura (s) bebida

sataxikane (vi) boa noite; vamos deitar veja:


synyhne

sme (adj) salgado

sato (vt nom) aquele que gosta de


45

stume (s) banana

seraranpo (adj nom) eram assim

sautu (s) sal

sere sereme (adj) liso

sawi (s) tipo de banana

serehmko (vt) passando a lngua nos lbios

se (vt) querer

serehme (adj) liso

se ao (pr rel) neste

serepihpo (s) mata baixa

s po (pr rel) um lugar bem perto

sero (pr) isso

sehtone (vst) ns eramos; seremos

seroae (adv) hoje seroae ro (adv) Hoje mesmo.

seino (pr rel) por aqui

serohne (pr) tudo isso

sekemene sa rokene (adv) devagar

seroi nakuroko (pr rel) pelo furo perto

sekere (ideof) falo

seroino (pr rel) este lado de; frente de

sekere nykakehno (ideof vexp) ele parou de

seroin tao (pr rel) nesta

falar

serkomo (pr) os que moram aqui

sekereko (vexp) falando muito

seromaroro (adv) agora

sekeremko (vt) est lendo

seromato (pr) o novo; este agora

sekerereme (adj) alegre; boa; amigvel

seromatokomo (pr) coisas que chegaram agora

sekese (adj) alegre; estrovertido; animado

serome (adv) hoje; agora

sekese pyra (adj) desanimado; deprimido

seropono (rel nom) habitante deste lugar

sekuhme (adj) levemente

seroroti (s) serrote

sekutume (adj) fechada de nuvens

sewemano (adj nom) amarelado

semyty (s) veneno

seweme (adj) amarelo

-sene (suf) recentimente feito tyrisene

sexiatose (vst) ns ramos

senohne (pr) esse tipo; todos estes

sexime (adj) seis

seny (pr) esta; este

sexino (vst) ficamos

spe (adj) levantado da posio de deitado de

seze (adv) para l sezehme s ytoxi deixa me ir

sentado Spe owko. Levanta te.

sepy (adv) constantemente oturukety sepy Sempre


falando.

para l

soisoikane (ideof vexp nom) olho da gua; reboua

sepytase (vi) ns casamos; vamos banhar

skane (s) cachoeira

serae (adv) hoje

soko (s) mandioca boa para fazer bebida

serae emehnko (vi) daqui em diante

sokoe (s) turu; larvas encontradas nos troncos de


algumas palmeiras

seraehkotoko (adv) talvez hoje


serara (adj) como aquilo serarkkara No so
igual aqueles.

sokoh sokohm (adj nom) pedra vertical; terra


vertical

sokohme (adj) sentado; cilndrico

46

sotuhne (vi) vamos comer

sokomano (adj nom) beij que foi feito de massa


seca

sotuhtone (vi) vamos comer

sokme (adj) macia

suhpari (s) tinta de barro vermelho; pedra

sokororohme (adj) fatias; semeando; quebrando

suhsu (s) leite isuhsuru

em pedaos como bolo

suhsuku (s) pssaro que canta quando algum vai

somo (ideof) pegando; levantando

morrer; coruja

somo somo (ideof) colher numa cesta Somoh


somoh kara exiko. No fique pegando as coisas.

suim (s) pau com ponta

somohmano (adj nom) elevao de terra; morro

suime (adj) com ponta

somokyhme (adj) um alto

suisui (s) galo da mata de rabo curto

somoruruhpano (adj nom) arrepiado

suisuime (adj) com vrios pontos

soporoimohpano (adj nom) gente que tem

surarapana (s) parentes da mandioca; flecha


enfeitada usada quando queima a roa

doena na pele como catapora

surizuru (s) madeira amarela; rvore boa para

soporome (adj) muitas feridas na pele

canoa

sorohme (adj) caminho

surui (s) espcie de peixe; peixe de pele; surubim

sorope (s) enx


sororohme (adv) arrastando Tarose sororohme
rokene omox exiryke. Levou arrastando
porque estava muito pesada.

sururume (adj) lquido; clara de ovo


syhryme (adj) nos braos; no lugar certo
syhtouko (s) pssaro; bem-te-vi

sororoimo (s) pssaro que come peixe

synyhne (vi) vamos dormir; boa noite

sororokane (ideof vexp nom) queda dgua

syryhmko (vt) arrastando

sororomato (s) planta que irrita

syryhsyryhme (adj) bem juntinho (em corpado)

sorosoro (s) papagaio verde

syrme (adj) bem juntos

soroto (s) chave

sytase (vst) ns dois estamos

ssme (adj) fofo nono ssme

sytatose (vst) estamos

T, t
t pixo (adj) assim pequeno; demora pouco

tahnose (vt) cozido

t sa hnae (adj vst) mais ou menos assim

tahpirse (adj) completamente madura

taere (adj) afiado

tahpire (adj) vermelho

taere pyra (adj) cego; no tem corte

tahpiremy (adj nom) vermelho

tahkko (vt) quebrando

tahpise (vt) cuado

thMmMme (adj) super carregado

thpome (adj) esta velho

tahnko radical: [nytaty-] (vi) se perdendo

tahpyra (vi) no se perde

47

tahrame (adj) chato; retangular

tamy matary (s) folhas de tabaco; cigarro

tahramehme (adj) quadrado

tamyaryry (s) tabaco

tahro (adv) aqui?

tna (adv) para c

tahtah (ideof) palmear

tano (adv) aqui; perto

tahtao (adv) quando

tanohne (adv nom) estes

tahxikure (adj) molhado

tnonohpose (vt) mandou ajuntar

tahxime (adj) sempre; freqentemente

tanue (adv) marcha r

taka (rel) para dentro

tanse (vt) levantado; levantou

taka (s) rvore que d fruta que o porco da mata

tao (rel) dentro

come

takahme (adj) seco ao sol wyi takahme toehse


xixi ao

take (adj) cheio tytake pyra vazio


taomipohtomase (vt) desanimar

takarah kary (ideof vexp nom) dor

taonuhmase (vt) levado para cima

takararahkane (ideof nom) trovo

taosenehkase (vt) fez com que ela sonhasse;


pesadelo

takehse (vi) parou de dar fruta

tpaise (vi) secou

takuroko (rel) entre as pessoas; entre as rvores

taparara (s) gafanhoto

taky (s) arco

tapema (s) faco

tkye (adj) alegre

tapo (rel) na rede Otoko aimo nae? Otuato tapo.

tkyehxo (adj) mais feliz; alegria

Onde est a criana? Na rede.

tkyenato (adj nom) gente alegre

tapoe (rel) em cima da rede

tam (s) vov itamuru av dele

tapokoxi (rel) levado na rede

tamko (s) chinelas de madeira

taporihke (adj) com asas

tamexi (s) rvore cujo casca serve como remdio

tapu (s) calcanhar

para curar coceira

tapuhsehse (adj) fazer panela de barro

-tamitu (suf) pagamento; galardo oeroh

tapuremy (adj nom) casa fechada

tamitume

tamohmohse (vt) todo arrebentado

taputapume (adj) enganado; sujo

tamoreme (adv) pela fora prpria; dele mesmo;

tapyi (s) casa tkueh ke tapyi casa arredondada


taramano (s) buraco na terra

espontaneamente

tamuxi (s) velho

tarame (adv) talvez veja: otarame

tamuximkomo (adj nom) grupo de velhos

tarpa (s) tarrafa

tamuxime (adj) velho

tararame (adj) rvores sem folha

tamuximehxo (adj) mais velho

tarataramano (ideof nom) balanando

tamy (s) cigarro

taratu (s) trator


48

taro (adv) aqui taro exiko Fique aqui.

terekatu (s) delegado

tarohne (adv) por aqui Tarohne ytoytoase.

teteru (s) verme; minhoca grande

Andei por aqui.

t kary (ideof vexp) batendo o sino

taroino (adv) daqui

tia (s) dia

tarkara (adv nom) no daqui

tihme (adj) animal com cabea baixa para escutar

tarona (rel) para c

tineru (s) dinheiro

taryporyke (vi) apressado Taryporyke ytko

tiriiku (s) trigo

mana. Ele est indo apressado

taryse (adj) cheio

tiririme (adj) fartura de

tse (vst) estou aqui

titiko (s) passarinho; iraona

tt ko (ideof vexp) batendo com martelo e vara

tititihmano (s) baixada

ttahtao (interrog) quando

tititihme (adj) solto

ttkyemase (vi) se alegrou; regozijou-se

tiwi (s) espinho da mata

ttapari (s) gente grande e preta da mata

to (excl) poxa!; admirao

tatase (adj) iguais tatase esety komo nomes iguais

to ko (vi) atirando

ttatohse (adj) crie

t (ideof) tiro t kane tiro

tto (s) tenda fechada para prtica de pajelana

t (pp) plural veja: tomo t mokaro plural aqueles

ttoke roke (adv pp) voc est mentindo

toare (adv) pendurado

tatyi (s) lugar no oeste

toehse (vst) ficou

tawa (s) barro branco usado como tinta em panelas e

toehtohk pona (vst nom rel) ao lugar deles

maruanas

toehtohmero (vi) para crescer

tawapaira (s) barro; nome do pai de Mopo veja:


kurewerui

toehtohpoero (vst) fazer o que quer


toepohnohtoppyry (vi nom) planejamento

tawari (s) casca de rvore que serve para fazer

toepomirihmase (adj) ponto quebrado; lminas

cigarros junto com folhas de tabaco

fechadas

tawauna (s) espcie de peixe; traira preta

toepuise (adj) se inclinou; inclinado

txiahtao (adv) meio dia

toepyryparykomo (vi nom) jactncia dele

taxika (s) canoa para fazer bebida fermentada

toetohkorimase ahtao (adv) uma hora da tarde

tee (excl) expresso de desgosto

toexiry (vst) estado dele

teh rokene (adj) ficar no lugar; quieto


tehme (adj) no ativo; ficar quieto Tehme sahxo
ppa exiko. Fique quieta.

toexiryke (conj) porque estava


tohke (adj) tem carne tohke mah? Voc tem
carne?

tme (adj) carregado

tohmatakemy (s) forquilha da rvore

tepe (idiof) cair na gua veja: topo

49

tokurehse (vi) perdeu

-tohme (suf) para que ele aenupunatohme para


que ele se cuide

tokyke (adj) possuindo animal de estimao, ou cria

tohne (adj) zangado; bravo

tokymy (s) planta que tem fibra

tohnko radical: [toku-] (vt) comendo beij;

tomkase (vi) feito em muito

copulando sexualmente

tohpike (adj) com pavs na canoa; com tbuas nos


lados

tomapose (vt) deixou cair; perdeu veja: emapko


tmapose (vt) mandou prend-los veja: mko

tohpikemy (adj nom) canoa com pavs; canoa com


tbua nos lados

tomary ke (s) com a mo dele mesmo


tomse (vi) aumentaram

tohpire (adv) frente do avio vermelho

tmase (vt) prendeu

tohpyraro (adj) no afiado

tme (adj) com segurana; deitado

tohrame (adj) deitado

tmehse (vi) amanheceu; passou a noite

-tohto (suf) at que toytotohto

tomepore (adj) tempero gostoso

tohxikase (adj) molhou

tomeseke (adj) com cuidado

toine (adj) poucos; um por um

tmihpyry (s) promessa; palavra dele tmihpyry

toipa mokyro (adj) o jeito dele

ae Cumpriu a promessa.

toiparo rokene (adv) vo; intil Toiparo rok


ytoase ikurenaka. Fui em vo para o rio abaixo.

tomnose (vt) zombar; alegre com a morte do outro


veja: emnko

toipe (adv) assim; o jeito dele

tmipona (adj) obediente a ele

toiro (adj) um; uma

tmire (adj) falar muito

toirono (adj nom) o nico

tmiry ae (s rel) na sua prpria lngua

toiroro (adv) sozinha

tomo (pp) plural

toise (adj) dominado pelo mato

tomorpo (adv) rapidamente Tomorpo


orihmato. A doena que mata rpido.

toitoine (adv) ocasional; de vez em quando


tkara (ideof vexp) falha na detonao de uma arma
de fogo

tonahsemy (vt nom) frutas e legumes para comer


tonaka (rel) no colo dele

tokare (adv) abertamente

tonkure (adv) com calor

tokare pyra (adv) em segredo; sem avisar

tonesme (vt nom) coisa para ver; revista

ninguem

tokarosemy (vt nom) coisa a ser vendido ou dado

tono (s) rato grande

tkehko (pp) conjunto de itens daquele tipo

-tono (nom) nominalizao antono

-toko (suf) talvez

tnko (vt) comendo

tokoh (pp) possibilidade

tonore (adj) seco

tokotoko (s) osso do pulso

tonurmpotkara (adj nom) os que foram


curados de cegueira

tkuke (adj) servido de bebida; com bebida

50

tonure pyra (adj) cego

totasamo (vt nom) insetos de vero

tonure ro (adj) vivo ainda

ttoke (adv) bom de tiro

tonurkara (adj nom) cego

ttuzenukase (vt) deixou a alma; causou a doena

tooehse (vm) chegou

toko (vt) arrancando wyi oko arrancando


mandioca

tooepyry (vm) chegada dele

touserere (s) passarinho

toorihse (vi) morreu

-tozo (suf) companheiro de

topehke (adj) tem preo; s pagando


topeke (adj) ele tem amigo topek kara Ele est
sem amigos.

tozure (adj) com luz


tuamekaro (adv) quem esquece muito; no ciente;
desconhecedor

tpepse (adj) olhos vedados com um pano

tuaro (adj) sabendo; sbio

topere (adj) tem fruta; nome de um pssaro igual

tuarohxo (adj) mais sabido

piriquito

topo (ideof) zoada do fantasma dgua

tuaropyra (adj) no sabe

topoh ko (vi) pescando Topohtopohkase ytko

tuto (adv) quando quizer Tamoreme tuto

ynanase. Vamos pescar peixe grande a noite.

erohnko. Ele trabalha quando ele quiser.

topohme (adj) direto

tuesapare (adj) barriga cheia; gestante

topoza (s) carregador de nenem; tipia

tuetkke (adj) com sono

topu (s) pedra

tuh ko (vi) sinal de pulso; pulsando

topu xikiri (s) seixo

tuhk samo (adj nom) como se tivesse muitos

topuimo (s) pedra bem grande

tuhkkomo (adj nom) a multido

topuke (s rel) com a pedra

tuhke (adj) muitos

topukuru (s) nada de afluentes

tuhke pyra (adj) poucos

topuxixime (adj) grosso

tuhkehkopyra (adj) menos

tortyke (adv) preocupado

tuhkehxo (adj) muitos; muito mais

toriepo (pp) no seu lado

tuhme (adj) juntos

torito (s) inseto de vero; cigarra

tuhpiremy (s) mandioca com pele roxa

toro (idiof) inchao

tuhpose (adj) com cabelos

torme (adj) encostando

tuisa (s) chefe

torono (s) pssaro tor pitiko passarinho

tuisame (s) para ser chefe

tororome (adj) fartura; queimando bem

tuisamehxo (s) mais chefe

tosehke (adj) tem nome

tukua (s) pudim de milho

tosemy (s) chefe dele

tukunare (s) tucunare

tsemy (s) carne; boia

tukururu ko (ideof vexp) peixes desovando

51

tukuxi (s) beija flr

tupune pyra (adj) magro

tuma (s) sopa; calda

turekoka (s) flauta; festa com flauta

tumeri (s) cermica; panela de barro pintado

turekokame (s) dana da flauta

tumerime (s) cermica

turetureme (adj) torto; dobrado

tumkehse (vi) parou de menstruar

turixi (s) ing

tumunure (adj) tem sangue

turoko (s) mutuca

tuna (s) gua tuna axitunety gua quente

turokoimo (s) mutuca grande

tuna enatyry (s) fim do rio; fonte do rio

turuekemy (s) com uma flauta

tuna ke (s rel) com gua

tururume (adv) movimento rpido

tunahtoto (s) cntico; ritual com uma cuia com

tururume ytko (vm) correndo

gua

tsehke (adj) tem cabelo

tunpo (s) rio velho

tusuhsuke (adj) tem peito

tunatko (vi) absorvendo gua; derretendo


Asukara tutunatase. O acar ficou molhado.

ttko (vi) saindo

tne (adj) produo abundante; mandioca grande

ttapitko (vi) comeando sair

tne pyra (adj) sem batatas

ttap po (vi nom rel) no ponto da ilha; nome de

tunupihpyry (vt nom) o que ele tinha procurado


veja: zupko

um lugar

ttapyny (vi nom) no sai; nome de um lugar


ttaptary (vi nom) nome de um lugar; boca do

tuko (vt) acertar na caa; matando com bala ou

furo da aldeia ttapyny

flecha

tupimkara (adj nom) coisa que fcil

ttara (vi) no sai

tupimano (adj nom) coisa que muito difcil

tutuisake (s rel) tem chefe; tem governo; tem


presidente

tupime (adj) difcil

tutuko (s) castanha do Par

tupime pyra (adj) fcil

tutumu (s) vasilhame de cuia para guardar farinha

tupimehkopyra (adj) no to difcil

ty (pp) expresso enftica owko ty levante-se

tupimehxo (adj) mais difcil; dificlimo

tyahka (s) uma bebida fermentada de mandioca

tupito (s) roa itupi roa dele


tpore (adj) duro tpore puh na mya difcil de
abrir

tyamene (adj) s quer para ele


-tyamo (nom) nominalizao ixityamo coisa velha

tporemy (adj nom) objeto muito duro

tyarake (adj) com piso

tupue (adj) inclinada

tyaxipiritu (s) pau mais ou menos bom para


construo

tupuehme (adj) gente dobrado; corcunda

tyaxipitu (s) pau bom para lenha

tupuhke (adj) tem p

tye (adj) no reto

tupune (adj) forte; gordo

52

tyehme (adj) no reto; no vertical

tynahpase (vt) envenenado

tyehpyry (s) cozinha (wayana)

tynamotoke (adj) tem empregado

tyko (vt) cozinhando veja: ahnko

tyneryse (vi) afogou-se

tyekye (adj) com parentes

tynioke (adj) tem marido

tyhnoke (adj) pele podre; pitiu; cheirando mal

tyniokkara (adj nom) mulher solteira

tyhwyme (adj) pendurado

tynohpopse (adj) mulher de meia idade

tykahnko (vt) tranando

tynotao (rel) escondido junto dele

tykamararake (adj) tem namorado

tynoty (s) av dela

tykaripse (adj) srio

tynyhse (vi) dormiu veja: nyhnko aimo

tykase (vexp) disse; falou tykakepyryke tarose


ma rahkene carregado pela fala

nyhnko mana O rapaz est dormindo.

tynymenekahpyry (vt nom) o que foi escolhido


por ele

tykasere (adj) gordura

tynymerohpyry (vt nom) letra dele

tykohmse (vi) anoiteceu

tyoro (adv) outro; diferente

tkyryry (s) plantas da roa

tyorono (adv nom) outra raa

tykyrys (s) legumes tykyrysamo

tytose (vt) empacotado

tykytyky ko (ideof vexp) tremendo; terremoto

typahpahse (vt) tudo jogado

tme (adj) desenvolvido; importante

typahse (vt) jogado; espalhado

tymenekase (vi) escolheu; escolhido

typakase (vi) acordou

tymenurkara (adj) sem padro

typanare (adj) tem orelha typanary xikane

tymere (s) desenho na panela de barro

Quem fura as orelhas.

tymerenoty (s) sogra

typatakemy (s) tuxaua; chefe de uma aldeia


typatak mokaro Aqueles so donos de aldeias.

tymeretamuru (s) sogro


tymetyke (adj) vestido com tanga tymetyke pyra

typehkase (vt) encheu


typehse (vt) est cheio

nu

tmikase (adj) pelado; tirado as penas

typenekehse (vi) cansado

tymirihse (adj) crespo

tpenery tomo (s) os escolhidos

tymise (adj) tem veia

typoenke (adj) tem filhos

tymoke (adj) podre; cheirando mal

typoetopse (vi) agindo inpensadamente; agindo


como criana

tymotapo (s rel) no ombro


tymotase (vi) apodreceu

typohke (adv) com bico

tymotykase (vt) passou a medida

typohse (vi) beijou

tymyhpokase (vt) desamarrado

tpokke (adv) ocupado

tynahke (adj) tem comida

typokkemy (s) endemoniado

53

typmu (s) pamonha

tyryhkase (vi) engatado

typopurune (s) pele vermelha

tyryhse (vi) engatou

typorotyry se (vi) galinha querendo chocar

tyryrykane (ideof vexp nom) vento

typosohkase (vt) furou; furado

tyryrykara (adj) no tem vento

typoxine (adj) cheiro bom typoxinemy gente

tys (adj) parecido com ele

cheirosa

tysahsahkase (vt) esquartejado

typye (adv) casado

tysaipeke (adj) com muita pedra tipo esmeril

typyne (adj) caro


typynohneme rokene (vt nom) egosta; s para
si mesmo

tysarohxo (adj) melhorando; mesma coisa


tyse (s) me dele

typyre aipko (vt) apontar a arma

tythpopse (adj) envelheceu

typyreke (adj) tem arma; tem flecha

tytahse (adj) perdido

typyreme (adj) sem defeito

tytake (adj) contem coisas

tyrakamano (s) casa com duas guas

tytake pyra (adj) vazio

tyratoke (s rel) ele tem faca

tytapemake (adj) com faco; com terado

tyretyke (s rel) ele tem chifre

tytapyike (adj) ele tem casa

tyrko (vt) botando; colocando; fazendo

tytororo (adv) completo

Tyrio (s) tribo Caribe

tywykahme (adj) a tarde

tyripko (vt) mandando fazer

tywyrywyrymase (vt) mexeram caf de

tyrohsemy (s) doena

tywytywyme (adj) fartura

tyrnaka (rel) comeu muito bem; dormiu muito

tyya (rel) a ele mesmo

bem

tyyrypyhpyke (adj) tem pecado

tyrowotase (vi) ficou doido; perdeu o juzo

tyzetase (adj) tem dentes

U, u, ,
uhkari (s) caspa juhkari, zuhkari minha caspa, a
dele

upo (s) camisa; roupa


upuhpo (s) cabea veja: zupuhpyry

uhnato (s) curandeiro

upuhpo zehpyry (s) crnio

uhsaku (s) crebro

urakanakety (vi nom) caador

ukumy (s) batata usada para fazer bebida; tazina

urakanko (vi) caando

Umapara (s) pai de mandioca

urte (s) Holandes

umo (s) plos pbicos

urome (adj) fartura

umuru (s) r

54

urukura (s) caramujo; lesma

utukuimo (s) pombo

sehpo (s) cabelo jsety, osety, zsety meu

uuru (s) ouro

cabelo, seu, dele

uwa (s) uva

utuku (s) pombo grande

W, w
wahkatono (vt nom) mdico; cirurgio

watawatahpano (adj nom) fora de si

wahmiehme (adj) barriga vazia

wto (adv) depois; mais tarde

wahtory (s) meu fogo

wto pyra (adv) rpido

wahxiriri (s) intestino fino

waximory (s) minha canela

wahzame (adj) sentado com pernas cruzadas

waxiry (s) minha perna

wai (s) uma palmeira miriti; buriti

wazahmatopo (adj nom) eixo manivela

waikuato (s) formiga veja: maikuato

wazawazame (adj) enrolado; zigue zague

wajapi (s) uma tribo tupi; uma tribo indgena

wehtoto (s) intestino grosso

wajapimano (s) recm torrado; beij feito de

weju (s) tanga de miangas para mulher

massa recm ralada

wekyry (s) meu povo; meus parentes

wakety (vi nom) danarino; homem que dana

wenikehnko (vi) esquecendo

wko (vi) danando

werawerame (adj) fraco; flexvel

waku (s) barriga; estmago juakuru awakuru

weri (s) cip que serve como remdio para dor de

zuakuru minha barriga, sua, dele

cabea

wme (adj) boa; pura; virgem; quem no rouba

wetu zumy (adj) cansado

wnohnko radical: [wnopy-] (vt) punindo;

wetukene (adj) est com sono

castigando

wety eny (s) nus

wapme (adj) os que fazem a dana e servem a


bebida

wewe (s) madeira; rvore; pau wewe hmataka na

wapu (s) navio

forquilha

wara (vi) no dana

wexixi (s) gafanhoto

warata (s) lana

wezamo (s) planta da beira da gua

ware (s) espcie de cupim

wezo (ideof) entrar em um igarap ou numa rede de


pescar

Waririkapi (s) igarap; afluente do Par

wikeira (s) figueira

waro (vt) sabe veja: zuaro

wino (pp) posuir

wasasa (s) inseto que indica o vero

wiriwirikane (ideof vexp nom) furaco;

wtko (vi) crescendo

redemoinho

wko (vt) matando; furando veja: tuko

wtame (adj) jovem

55

woruworume (adj) despenteado veja: kutorome

wyryi (s) nhambu relgio

woryxiry (s) minha irm (homem falando)

wywy (s) machado

wyi (s) beij juru, ouru, zuru meu beij, seu, dele

wywy epuru (s) cabo do machado

wyihpko (vt) molhando beij

X, x
xa (s) ch

xina (s) tipo de arum

xawi (s) chave

xinaimo (s) cimbra

xe (excl) exclamao

xine (pp) plural

xeopokano (s) lenha boa; madeira boa; pau bom

xinoko (s) reumatismo

xia (adv) ali diante; para c

xinukutumano (adj nom) gente preta

xiaro (adv) para c

xinukutume (adj) preto

xiaxia ko (adv vi) levado pelo vento

xipari (s) raio

xiaxiake (adv) para c para l

xipiririmano (s) padro de pontos

xieu (s) quati

xipo (s) tipo de breu para misturar com urucum;

Xihpatai (s) cidade dos mortos; lugar dos mortos


xihpyry (adj) velho; feio

urucum com leo de andiroba que se usa no corpo

xpo (conj) completando a ao


xipytykyme (adj) muita gente

xihpyryme (adj) muito feio


xihtyky (s) jacar preto veja: kururu jacar branco
xihxi (s) irm mais velha do homem falando

xirehkane (s) pssaro; igual bem-ti-vi


xirikozuru (s) capim
xirikuato (s) estrela

xikare (s) pssaro que quando se zanga chama a

xitko (vi) chorando

morte de algum veja: xku

xitu (s) formiga pequena; tachim

xikareme (s) os filhos da Mokura; irmos de


Ikujuri

xikary (s) folha que abre mais quando cresce como


naj

xikihme (adj) em p Xikihme rok toko hma?


Porque ficar em p?

xity (s) lgrimas


xiuhka (excl) expresso para causar mdo; a ona
vai te morder

xiutko (vi) arrotando


xixi (s) sol xixi poroh tane erohnko Trabalhando

xikuromano (adj nom) muito sujo

at o pr do sol.

xikurome (adj) sujo

xixi omtopo (s vi nom) por do sol

ximari (s) ralo

xixi ttatopo (s vi nom) leste

Ximarieuku (s) aldeia velha

xixime (adj) sol bom

ximmano (s) pintado vermelho com urucum

xixinato (s) cip xixinato ke


56

xpu (s) chumbo

Xupurui (s) tribo

Y, y, ,
(resp) sim

yro (adj) prximo; aquele yro kohmamyryme A


prxima tarde.

ya (pp) para mim; por mim

yrokokoro (adv) o dia seguinte

hh (resp) ser?

yromkomo (s) pendurados

yhnko (vt) ralando veja: tyhnko

yrome (conj) mas

yhtko (vi) descendo

yrome (adj) o prximo

yhxirohtomme (vt) para no me envergonhar

yronymyryme (adv) com certeza; de mais

yk puhko (vexp) eu disse (enfatizando)

yroro (adj) o mesmo

ymaro (rel) comigo

yroromero (adj) mesma hora

me (adj) fiel; com boa vontade

yrypo (s) trador

yna (pr) ns; nos; nosso

yseketano (adj) estou cansada

ynara (adv) est assim

ytko (vi) indo

ynoro (pr) ele

ytopopyra (vt) no vai; no deixa ir

ynororo (pr) ele

ywy (pr) eu

ypy (s) montanha; serra

yyronymyryme (adv) coisa demais

yrakuroko (rel) ao longo de seino, tupito

yyrypyry (s) meu pecado

epihkuroko Daqui ao longo da beira da roa.

yzepotyry (s) dentes da frente

yrawa (s) fibra para arco

Z, z
zae (adj) correto

zamaro (rel) agradando algum Paruru zamaro

zae (s) espinha no rosto ou outra parte do corpo; acne


zae (rel) dentro veja: zaka, zao, zae zae pyra

nono. A terra prpria para plantar banana.

zara (s) soalho da casa; assoalho


zare (s) mucura

kynako No foi correto

zae ro (adj) est certo

zaremnko (vi) murchando

zakare (s) jacar

zarumno (vi nom) eclpse

zakareimo (s) jacar bem grande

zarumnko (vi) ficando um eclipse

zakorony (s) irm ou irmo mais jovem do mesmo

zary (s) folha de

sexo

zaryry (s) a coisa dentro daquilo; gema do ovo

zamareary (s) cinto de algodo

Arakaposa aryry cartucho

57

zata (s) catipuru veja: meri

zohme (adj) comida dele

zako (vi) inchando

zohzohme (adj) leve; maneiro

zehme (adj) alegre

zoko (s) corpo; tronco

zehnahpyry (vi nom) bebida azeda

zokonaka (adj) s no meio; metade

zehnko (vi) azedando; com sede Tuna zehnko.

zokyry (s) miangas dele veja: kasuru

Com sede.

-zome (suf) companheiro

zehno (adj) zangado; louco

zomory (adv) outra vez

zehpo (s) osso

zomye (rel) em redor dele

zehpyry (s) ossos

zomyehmko (vt) rodeando-o

zeimnkoficando vero

zonnko radical: [nonemy-] (vt) enterrando

zeipkoilimunando

zonohnko (vt) pintando Aimo kuonohxi. Me

zektko (vt) fazendo zangado Tomeseke pui

deixa te pintar meu filho.

zektko mase. Cuidado est fazendo o boi


zangado.

zopikoko (rel) passar por baixo de

zekopa (s) dente molar

zopikoxi (rel) embaixo

zemata (s) queixo; rosto

zopino (rel) embaixo de

zemme (adj) que brilha; lenha que queima quente

ztko (vt) embrulhando

zemuko (vi) fogo se acendendo de novo

zoty (s) comida dele

zeni (s) mel de abelha

zoxie (adv) misturar suhsu zoxie misturado com


leite

zenonohnko (vi) ficando zangado veja:

zoximko (vt) misturando; adicionando

jenonohnko

z mane (s) padrasto

zeparaxi (s) rvore do cabo do machado; rvore do

zuahtory (s) fogo dele veja: apoto

remo; carapanauba

zepoty (s) dente da frente

zuakuru (s) barriga dele

zepotyry (s) mandbula superior na frente

zuame (adj) reconhecendo; sabendo veja: juame,


awame, zuame

zepunu (s) gengiva

zuamekaro (adj) no sabendo; no escutando; no

zerukumnko (vt) fazendo sombra

crendo veja: putuhto

zerutuary (s) maridos delas da mesma tribo

zuamko (vt) vomitando veja: enarutko

Erenko mana ajana zerutuary ke. Est se


casando com algum da mesma tribo wajana.

zuana (s) camaleo

zery (s) dentes

zuanapuku (s) uma tribo

zerpyry (s) era dente dele

zunohnko radical: [nunopy-] (vt) punindo

zetunuru (s) coisa muita azeda; com muita dor

zuapo (rel) perto; em frente de Tynio wapo

veja: jetunuru

noehno. Ela chegou na frente do seu marido.

zetke (adv) zangado

zuapkko (vt) ultrapassando

58

zuaro (vt) sabe; sabendo

zumome (adj) lua cheia

zutakepyhpyry (vi nom) adulto

zumoxike (adv) com cimes dele

zutanohnko (vt) criando criana

zumy (s) pai dele

zue (s) poo fundo

zuno (adj) medo de

zueme (adj) rio alto; rio cheio; fundo

zunkko (vt) tirando medo

zuhkurenaka (rel) cabea para baixo

zupko (vt) procurando

zuhme (s) milho dele

zupokko (vt) reprimindo

zuhnko (vt) paj rezando para curar

zupony (s) camisa dele veja: upo

zuhparako (rel) alm; em cima de

zupuhpyry (s) cabea dele

zuhpokoxi (rel) na cabea dele veja: juhpokoxi

zupyry (s) rvore seca

zuhponamko (vt) emendando; completando

zurko (vt) zombando; fazendo pouco

zuhtopoehme (adj) cabea baixa

zuromko (vt) se engrandecendo

zuhxiriny (s) cordas da rede

zuru (s) po dele

zukko (vt) acendendo Rtena zukako. Acende a

zuru eny (s) vasilha para beij

lanterna.

zurko (vt) contando para algum

zukini (s) lontra pequena veja: awawa

zusery (s) fruta verde veja: pkusery

zumo (adj) grande

zuzenu (s) imagem refletida no espelho; alma dele;

zumohxo (adj) maior

rstia; sombra

zumkara (adj) coisa pequena

zuzuru (s) catinga do bicho da mata veja: izuzuru

59

PortugusApalai
A, a, , , , , ,
a a (pp)

abrindo a lata etapuruhmakko (vt)

a ele eya (rel)

abrindo canoa apirko (vt)

a ele mesmo tyya (rel)

abrindo o livro ipiapko (vt)

a noite mehtopo (s)

abrindo os olhos enutko (vi)

a ser ehse (vst)

abrindo os olhos ipiapko (vt)

a si mesmo oseya (rel)

abrindo os olhos depois de acordar ppokah


(vi)

a tarde kokonie pukuro (adv)

abrindo seus olhos oenutako (vt)

a voc oya (pr rel)

absorvendo gua tunatko (vi)

abaixando enyhtko (vt)

abusa (pessoa que - ) akirimato (s)

abandonado (lugar - ) esahpyry (s)

acabando enahkko (vt)

abandonando irumekko (vt)

acabar (para - com eles mesmo)

abandonando (me - ) jurumekko (vt)

osenahkapose (vt)

abandonei (te - ) kurumekano (vt)

acabou nenahno (vt)

abandonou (me - ) kurumekano (vt)

aa apu (s)

abandonou (nos - ) kurumekano (vt)

acalmar omynyhpko (vi)

abano anapomu (s)

acanhada ihxipke (adj)

abelha ano (s)

ao do sol na pele piuka ko (vi)

abelhinha preta que pica arama (s)

ao habitual ou repetida -ne (suf)

abertamente jarao (rel)

acari pore (s)

abertamente tokare (adv)

acariciando-o eahmko (vt)

aberto (no - ) aryhnao (pp)

acenar ikohmko (vt)

abertura eutary (s)

acendendo zukko (vt)

aborrecer (para no me - ) jerekohmaryino

acendendo o fogo ikemehtko (vi)

(vt)

acertando com arma ekomko (vt)

abrindo apuruhmakko (vt)

acertar na caa tuko (vt)

abrindo a boca takko (vt)

achando graa eunohnko (vi)

abrindo a boca do saco ixirorohmko (vt)

achatando ikurapapahmko (vt)

abrindo a casa etapuruhmakko (vt)

acho que sim eke (p)


60

acima (do rio - ) inikahpoe (rel)

adulto zutakepyhpyry (vi nom)

acima (direo ao rio - ) inikahpozakoxi (rel)

afiado taere (adj)

acima (rio - da cachoeira) ipymyry pona (rel)

afiando-o aehtko (vt)

acima de epoe (rel)

afluente do Par Waririkapi (s)

acne zae (s)

afobada (pessoa - ) atarypokety (s)

ao kurimene (s)

afogado aosesenamyhpyry (s)

acompanhado arotozome (s)

afogou-se tyneryse (vi)

acompanhando-o ekahmko (vt)

afugentar ikurtko aepatohme (vt)

acompanhante imarono (rel nom)

afundamento (causando o - ) inerymapko


(vt)

acordando pakko (vi)

agarrando apoko (vt)

acordando pakko (vi)

agora seromaroro (adv)

acordaram (os que - ) ipakaty (vi nom)

agora serome (adv)

acordou apakano (vi)

agrada jamaro (rel)

acordou typakase (vi)

agradando eahmko (vt)

acostumado (ficando - ) ernko (vi)

agradando algum zamaro (rel)

acostumando (se - ) osemepko (vi)

agradar voc azamaro (rel)

acar asukara (s)

agradvel (coisa - ) emepory (s)

acumulando num lugar anonohnko (vt)

agrupados ppme (adj)

acusando ikerekeremko (vt)

gua (na - ) nakuao (rel)

adepto imme (adj)

gua (com - ) tuna ke (s rel)

adicionando zoximko (vt)

gua tuna (s)

administrador kyrypone (vt nom)

gua alta na canoa pohkurme (adj)

admirao to (excl)

gua correndo opotunu (s)

admiram (os que te - ) asatok (rel)

gua funda pohkurme (adj)

admirando osenuruhkko (vi)

gua mansa iparunu (s)

adoecendo akuruhtko (vi)

gua raza isararame (adj)

adolescente poetome (adj)

aguando itunamko (vt)

adormecido (corpo - ) pororuhpo (adj)

agentando eanahtko (vi)

adormecido (brao - ) pororuhpo (adj)

agentando oseanahtko (vt)

adormecido (ficando - ) pororko (vi)

agentando uma doena irohnko (vt)

adulterando ryhpopkko (vt)

agulha jawi (s)

adltero ikamararame (adj)

a (est - ) moroto (adv)


61

ainda ro (pp)

alegre zehme (adj)

ainda l poro (rel)

alegre com a morte do outro tomnose (vt)

ajeitando kurkko (vt)

alegria tkyehxo (adj)

ajeitou (quem - ) kurkahpono (vt nom)

alegria (dando - a) kyemko (vt)

ajudando akorehmko (vt)

alegria (proporcionando - a algum)


kyemko (vt)

ajudando (se - ) atakorehmko (vi)

alegria (mostrando - ao outro) esyhmko

ajudando com imoko (vi)

(vi)

ajudando-o akorehtko (vt)

alegrou (se - ) ttkyemase (vi)

ajude (me - ) kuakorehmako (vt)

aleijado ahmitahpyry (s)

ajuntado osehsene (vi)

alem mya (adv)

ajuntando osehnko (vi)

alem de l mpozakoxi (rel)

alagando nerko (vi)

alm imoinakoxi (rel)

aldeia (nome de - ) ahmartary (s)

alm imyakoxi (rel)

aldeia (nome de uma - ) amurahpano (adj

alm moinakoxi (rel)

nom)

alm zuhparako (rel)

aldeia osa (s)

alergia que no permite comer algo ahmeke

aldeia pata (s)

(adj)

aldeia abandonada patahpyry (s)

alfinete arohpereru (s)

aldeia abandonada patpo (s)

alfinete pina (s)

aldeia (nome de uma - Apala) tohpano (s)

algodo mauru (s)

aldeia de aa apuhpano (adj nom)

algodo (fio de - fino) itinu (s)

aldeia dele ipatary (s)

algodo (fios de - velho, como numa rede


velha) otuasekuhpo (s)

aldeia (boca do furo da - ttapyny)


ttaptary (vi nom)

algum que envergonha outra pessoa


pyxiroto (vt nom)

aldeia velha Ximarieuku (s)


alegrando (se - ) atkyemko (vi)

ali (ele est - ) mto (pr dem)

alegrando (me - ) jkyemko (vt)

ali diante xia (adv)

alegrando-o kyemko (vt)

al mony (pr)

alegre mirme (adj)

alis hkotano (pp)

alegre sekerereme (adj)

alicerce apme (s)

alegre sekese (adj)

alimentando kyrynehtko (vt)

alegre tkye (adj)

alma (minha - ) juzenu (s)

alegre (gente - ) tkyenato (adj nom)

alma dele zuzenu (s)

62

alta (coisa - ) kaetoko (adj nom)


alta (muito - ) kaetokohxo (adj)

amarrando a ponta do arco ou a boca do


saco ipohmyhnko (vt)

alto kae (adj)

amarrar (para - ) myhtohme (vt)

alto (mais - ) kaehxo (adj)

amarrar corda no arco amihtko (vt)

alto (do - ) kaeino (rel)

amedrontando enaroximary (vi)

alto mosa (adj)

amigvel sekerereme (adj)

alto pkotorume (adj)

amigo ipnary (s)

altos (os mais - ) mosaxinano (adj nom)

amigo (meu - ) jepe (s)

alumiando izeipko (vt)

amigo (ele tem - ) topeke (adj)

aluno amorepasmy (vt nom)

amigo (dele) epe (s)

aluno atamorepakety (vi nom)

amigos osepemkomo (adj nom)

ama (nos - ) kypyno (vt)

amigos (ser - ) osepeme (adj)

amadurecendo ahpirnko (vi)

amigos pna (s)

amadurecendo imanahtko (vi)

amoldar barro apuhnko (vt)

amando enupunko (vi)

amor prprio oyamene (adj)

amanh kokoro (adv)

ncora etypohkatoh (vi nom)

amanhecendo mehnko (vi)

andiroba karapa (s)

amanhecer oemehko (vi)

andorinha parapi (s)

amanheceu nmehno (vi)

anel parihmano (adj nom)

amanheceu tmehse (vi)

anestesiado putupyra (adj)

amansando ekuremko (vi)

angustiando ihtomko (vi)

amar (no pra de - ) enupunakehpyra (vt)

angustiando-se aosanomko (vi)

amar ipyno (rel)

animado sekese (adj)


animais no sensibilizados a ter medo de
gente putupyra (adj)

amar pyno (vt)


amarelado sewemano (adj nom)

animais selvagems onokyro (s)

amarelo seweme (adj)

animal com cabea baixa para escutar


tihme (adj)

amargo itunu (adj)

animal (meu - de estimao) jeky (s)

amarrao do ponto do arco ou a boca do


saco ipohmyhtopo (vt nom)

animal (possuindo - de estimao, ou cria)


tokyke (adj)

amarrando eahtko (vt)


amarrando imyhnko (vt)

animal (o - dele) eky (s)

amarrando myhnko (vt)

animal domstico okyno (s)


aniquilando enahkapko (vt)
63

aniversrio aniwesario (s)

aprendizes inamorepary tomo (vt nom)

ano passado moae (adv)

apresentar naomikatko (vi)

ano (o - que vem) moae (adv)

apressado ptopyra (adj)

anoitecer ikohmamyry (vi nom)

apressado taryporyke (vi)

anoiteceu tykohmse (vi)

apressando atarypko (vi)

anta maxipuri (s)

apressar axiny (adv)

antes (era - ) pakero (adv)

aproveitando da mulher do outro


iryhpopkko (vt)

nus ato eny (s)

aquela coisa mony (pr)

nus wety eny (s)

aquelas mokaro (pr)

ao pona (rel)

aquelas coisas monohne (pr)

ao longo de ena (rel)

aquele moky (pr)

ao longo de yrakuroko (rel)

aquele ohpetu (pr)

ao p de myhto (rel)

aquele yro (adj)

apagando (se - ) ezehnko (vi)

aquele que causou -pono (nom)

apagar o fogo ezehkko (vt)

aquele que defecou sangue munuimohpano

Apala Aparai (s)

(adj nom)

apanhando ityhkko (vt)

aquele que est com voc amarono (rel nom)

aparelho apareju (s)

aquele que est ocupado com alguma coisa


pokono (rel nom)

apario de mortos akuaryhpyry (s)


apodrecendo imotanohpko (vt)

aquele que faz -ne (nom)

apodrecendo motko (vi)

aquele que gosta de sato (vt nom)

apodreceu tymotase (vi)

aquele que no fez -pynpo (nom)

apoio aos ps para subir numa palmeira

aquele que tem sangue munuhpano (adj nom)

pyramy (s)

aquele, aquela mo (pr)

apontado pohsuime (adj)

aqueles mokahro (pr)

apontar a arma typyre aipko (vt)

aqueles mokamo (pr)

aps mykapo (rel)

aqueles morohne (pr)

aps (um - o outro) atatakomino (rel)

aqueles que esto aexityamo (vst nom)

apossar de bens dos outros ipynanohnko

aqueles que esto com voc amarkomo (rel

(vt)

nom)

aprendendo atamorepko (vi)

aqueles que ficaram aexityamo (vst nom)

aprendeu (que - a lngua) omi apoihpono (s

aqueles que so aexityamo (vst nom)

vt nom)

aqui? tahro (adv)

64

aqui tano (adv)

arrastando sororohme (adv)

aqui taro (adv)

arrastando syryhmko (vt)

aqui (por - ) tarohne (adv)

arrastando sem dificuldade sararame (adj)

aqui (estou - ) tse (vst)

arreando enyhtko (vt)

aquilo (como - ) serara (adj)

arrebentado (todo - ) tamohmohse (vt)

araku vermelho araku (s)

arrebentando amohnko (vt)

araku arakua (s)

arrebentando atamohnko (vi)

aranha arakaku (s)

arremedar ipoenohnko (vt)

arara azul arara (s)

arrependido popynpo (adj nom)

arara cabeuda (vermelha) kuzari (s)

arrepiado somoruruhpano (adj nom)

arcando epuko (vi)

arriscando ikuhnko (vt)

arco naxikahpyry (vt nom)

arrotando xiutko (vi)

arco taky (s)

arroz arexi (s)

arco e broca apareju (s)

arrumando as malas atakimko (vi)

arco e flecha ipyre (s)

arrumar (no - ) annonohpyra (vt)

arco ris okohkuri (s)

arrumar outro myakme (s)

ardendo piuka ko (vi)

arteso emese kure (adj)

ardente ainy (adj)

arum aruma (s)

areia isawany (s)

rvore (nome de - ) apotoimo (s)

argumentando oseosezuhnko (vi)

rvore aramari apo (s)

argumento (o - ) ezuezuhtoppyry (vt nom)

rvore mopytyky (s)

ariramba atura (s)

rvore wewe (s)

arma (tem - ) typyreke (adj)

rvore boa para canoa surizuru (s)

arma dele ipyre (s)

rvore com flor que serve para comida de


pahxina saka (s)

armao aosewomatohkomo (vt nom)

rvore cujo casca serve como remdio para


curar coceira tamexi (s)

arrancam (os que - ) mukananomo (vt nom)


arrancando imukko (vt)

rvore do cabo do machado zeparaxi (s)

arrancando oko (vt)

rvore do remo zeparaxi (s)

arrancando toko (vt)

rvore grande kumaka (s)

arrancando algo mukko (vt)

rvore que d fruta que o porco da mata


come taka (s)

arranhei emiemikase rehne (vi)


arrastando sararahme (adj)

65

atravessado ihkotyme (adj)

rvore que produz latex de balata


parahtaimo (s)

atravessando atakuohnko (vi)

rvore que produz latex de borracha e


madeira forte parahta (s)

atravessando o rio akuohnko (vt)

rvore seca zupyry (s)

atravessou (que - ) nakuotyhpyry (vt nom)

rvores sem folha tararame (adj)

atrofiada (mo - ) aosemahmirihmahpyry (s)

asa dele aporiry (s)

aumentando de nmero emnko (vi)

assadeira apikatopo (vt nom)

aumentar (fazer - o nmero) emkapko (vt)

assando epurko (vi)

aumentaram tomse (vi)

assando ipurko (vt)

ausncia esahpyo (adv)

assasino otapatono (vt nom)

ausncia (minha - ) jesahpyo (rel)

assduo amonohkara (adv)

ausente esahpyo (adv)

assim enara (p)

autodestruio eeryhpopkko (vt)

assim ( - ) toipe (adv)

autorizado por voc opoe (rel)

assim (est - ) ynara (adv)

auxiliando emahpmko (vt)

assim mesmo moro saaro (adv)

ave de rapina rereiko (s)

assoalho zara (s)

avio kaeno (adj nom)

assobiando etakinko (vi)

avisando enaroximko (vt)

at que -tohto (suf)

av mama (s)

aterrissando o avio iporohkapko (vt)

av dela tynoty (s)

aterrissou por (ideof)

av dele inoty (s)

atira (quem - bem) ekomke (adj)

av na lgua Wayana kuni (s)

atirando to ko (vi)

av (nosso - ) kytamuru (s)

atrapalhando oserohmanohpko (vi)

av dele itamuru (s)

atrapalhando-o akorekehkko (vt)

axitau axitau (s)

atrs okomino (rel)

azar kuropme (adj)

atrs de moino (rel)

azeda (coisa muita - ) zetunuru (s)

atrs dele kai (pp)

azedando zehnko (vi)

atrs dele mykae (rel)

azedo ikatainy (adj)

atrs do outro oskae (rel)

azul ezume (adj)

atravs de kuroko (rel)

B, b
66

babando (uma criana - ) akurotko (vt)

barata arawe (s)

bacaba airiki (s)

barba otypo (s)

bacia paxia (s)

barbachado majoe (s)

bacia da palmeira orihmomu (s)

barbante otuasekuhpo (s)

bao eretutumuru (s)

barbatana ezakory (s)

bao ota (s)

barranco alto emory (s)

bacurau okura (s)

barriga (sua - ) awakuru (s)

bagao de mandioca akonory (s)

barriga imone (s)

bagunado axikyhme (adj)

barriga (minha - ) juakuru (s)

baina eny (s)

barriga waku (s)

baixada (gua recm - ) apaisenano (vi nom)

barriga dele zuakuru (s)

baixada tititihmano (s)

barriga vazia wahmiehme (adj)

baixando (gua - ) apako (vi)

barro orino (s)

baixo mytyhse (adj)

barro tawapaira (s)

baixo (em - de) otopikoko (rel)

barro amarelo kuri (s)

baixo (segurando por - do braos)

barro branco usado como tinta em panelas


e maruanas tawa (s)

ezahtaparako (rel)

balanando kywyh (ideof)

barro preto kurumoto (s)

balanando tarataramano (ideof nom)

barro preto usado como tinta ikurepato (s)

baleando apurko (vt)

barulho (fazendo - ) epanaikko (vi)

banana paruru (s)

barulho panaikato (s)

banana stume (s)

base de apme (s)

banana (tipo de - ) sawi (s)

base (a - de uma panela de barro)


pitahmko (vt)

banana comprida pko (s)


banana comprida paruruimo (s)

basta epo (adj)

banana da terra paruruimo (s)

Basta! (dito a criana) kuzo (excl)

banana trezentos pko (s)

bastante (j comeu - ) kuzo (excl)

banco epehtopo (s)

basto myxiry (s)

banco naxikahpyry (vt nom)

batata doce napi (s)

banco da canoa pomezepuru (s)

batata usada para fazer bebida ukumy (s)

banco dele apony (s)

batatas (sem - ) tne pyra (adj)

banha ikasery (s)

batendo etapko (vt)

banhar (vamos - ) sepytase (vi)

batendo (se - ) oseosetapko (vi)

67

batendo asas para voar pohpoh ko (vi)

beij (nosso - ) kurume (s)

batendo com martelo e vara tt ko (ideof

beij wyi (s)

vexp)

beij grosso komihmano (s)

batendo no rosto dele ospatapihmopko (vt)

beij que foi feito de massa seca sokomano

batendo-o ipipohnko (vt)

(adj nom)

batendo o rosto de patapihmko (vt)

beij seco karauhmano (s)

batendo o sino t kary (ideof vexp)

beira (na - ) ehpio (rel)

bater (se - no seu rosto) opatapihmorykohtao

beira (os que esto na - ) ehpikomo (s)

(vt)

beira da palma da mo omahtopu (s)

batizado (se deixando ser - ) ospurihkapko

beira (direo `a - de) ehpikoxi (rel)

(vt)

batizando purihkko (vt)

beira (ao longo da - de) ehpikuroko (rel)

bbado (ficando - ) etnko (vi)

beira de ehpiry (s)

beb pikuku (s)

beira (a - de) etyhpyry (s)

bebendo nko (vt)

beira (a - do copo) ipotary (s)

beber nko (vt)

beira (indo para - do rio) nakuataka (rel)

bebida eukuru (s)

beira (a vara que segura a - redonda da


casa) amty (s)

bebida (minha - ) jokuru (s)

beira (a - redondo da casa) amty (s)

bebida kaxiri (s)

beirada do teto xiriny (s)

bebida sakura (s)

beirando ehpikuroko (rel)

bebida (servido de - ) tkuke (adj)

beleza potu (adv)

bebida (com - ) tkuke (adj)

bem (passando - ) atapuro pyra (adj)

bebida azeda zehnahpyry (vi nom)

bem (est - ) potu (adv)

bebida dele aukuru (s)

bem (trabalho - feito) emese kure (adj)

bebida dele inamokyry (s)

bem pequeno pitikono (adj nom)

bebida feito de beij com fungi oku (s)

bem-te-vi (pssaro igual - ) kananomo (vt)

bebida (uma - fermentada de mandioca)

bem-te-vi syhtouko (s)

tyahka (s)

beija-flor kaikuxi (s)

berne paranakyry (s)

beija flr tukuxi (s)

berruga kapytyko (s)

beijando ipohnko (vt)

besouro pomu (s)

beijar pohse (vt)

bicho feio onokyroimo (s)

beijou typohse (vi)

bicho feroz da gua ihpory (s)

beij juru (s)

bichos onokyro (s)

68

bico (com - ) typohke (adv)

botando tyrko (vt)

bico de flecha potyry (s)

botando lenha ipokomko (vt)

bigode otypo (s)

botar nomes osesehtko (vi)

bisbilhotando ekerekeremko (vi)

brao apo (s)

boa (coisa - ) kurano (adj nom)

brao omeku (s)

boa sekerereme (adj)

branco (o - ) karaiwa (s)

boa wme (adj)

branco karimutumano (adj)

boa noite sataxikane (vi)

brasas ikarany (s)

boa noite synyhne (vi)

brasileiro karaiwa (s)

boa (com - vontade) me (adj)

bravo tohne (adj)

boas referncias otytyko kapyny (s vexp nom)

bravo (ficando - com outro) jenonohnko


(vt)

boca myta (s)

bravo conosco kyzehno (adj)

boca pota (s)

bravos um com o outro oxiehno (adj)

bocejando takko (vt)

breu azawa (s)

boi pui (s)

breu mopuku (s)

boia tsemy (s)

breu (tipo de - para misturar com urucum)

bia (sua - ) ty (s)

xipo (s)

boiando ekunko (vi)

brigam (no - ) eeryhmara (vt)

boiando pokahpokahko (vi)

brigando ataatapoko (vt)

boiando poreh ko (vi)

brigando atatapoko (vi)

boiar ekurepo (rel)

brigando ehtomko (vi)

bom ikuranory (adj nom)

brigando ihtomko (vi)

bom kure (adj)

brigando oseosetapko (vi)

bom otyro kara (adj)

brigar (mandando - ) ihtomapko (vt)

bom de tiro ttoke (adv)

brilha ezure (s)

bom dia apakano (vi)

brinca (no - ) inehmke (adj)

bonita (coisa - ) kurano (adj nom)

brinca (quem - muito) musurehpano (adj


nom)

bonita oryxime (adj)


bonito nupunato (adj)

brincalho musurehpano (adj nom)

borboleta mapetekere (s)

brincando atahmkko (vi)

borduna kaparu (s)

brincando (os que esto - ) osemeikaket (vi


nom)

borracha (tipo de - natural) parahtaimo (s)

brincando osemeikko (vi)

69

brincando com emeikko (vt)

bucha puxa (s)

brincando muito mahxo (conj)

buraco (grande - ) amerehme (adj)

brincando na lama kutikutimko (vi)

buraco eutary (s)

brinco panasere (s)

buraco oramano (s)

brinquedo kyryry (s)

buraco orame (s)

brinquedos (nossos - ) kykyryrykomo (s)

buraco com gua pkame (s)

brisa anonokane (s)

buraco de terra pkamano (s)

broca ipixi (s)

buraco na terra taramano (s)

brotando ahtko (vi)

buriti wai (s)

brotando folhas artko (vi)

burro jumtu (s)

broto atyry (s)

buscar (vai - ele rapidinho) monehtane (vt)

C, c
caba okomo (s)

cabelos crespos mirerem (adj nom)

caba purutopo (vt nom)

cabelos em baixo do brao ozahtaxipo (s)

cabe na gente pune (adj)

cabelos louros mereh kuzume (adj)

cabea (na minha - ) juhpokoxi (rel)

cabelos ruivos mereh kuzume (adj)

cabea (minha - ) jupuhpyry (s)

cabeludo arohkutoro (adj)

cabea upuhpo (s)

cabeludo (rabo - ) kutorome (adj)

cabea baixa zuhtopoehme (adj)

cabeludo mereh kutoto (adj)

cabea deformada mereh kuehme (adj)

cabo epuru (s)

cabea (na - dele) zuhpokoxi (rel)

cabo do machado wywy epuru (s)

cabea dele zupuhpyry (s)

caa dele ikarimory (s)

cabea para baixo zuhkurenaka (rel)

caador urakanakety (vi nom)

cabelo (meu - ) jsety (s)

caando urakanko (vi)

cabelo (tem - ) tsehke (adj)

cacau arapuru (s)

cabelo sehpo (s)

cachoeira skane (s)

cabelo branco otuponohno (s)

cachoeiras (sem - ) iparume (adj)

cabelo da mo omahxihpo (s)

cachorro kaikuxi (s)

cabelos (com - ) tuhpose (adj)

cachorros no ato sexual osehsene (vi)

cabelos ao lado da frente da cabea

cacique de vocs otuisarykomo (s)

ipanaxihpoty (s)

caula (o - da famlia) akomihpyry (s)

70

cadaver (o - de um parente) jekepyry (s)

calor (com - ) tonkure (adv)

cadver ekepyry (s)

camaleo zuana (s)

cadver okepy (s)

cambiar osemetaka (rel)

cai (no - nunca) epokapme (adj)

camelo kameru (s)

caibros ipuroteny (s)

caminho (fazendo - ) esemahtko (vi)

caibros itararany (s)

caminho osema (s)

caibros do tipo que ficam nos fins redondos


da casa kuety (s)

caminho (pelo - ) osemae (s rel)


caminho (pessoas que esto no - )
osematakomo (s rel nom)

cimbra xinaimo (s)


caindo epukko (vi)

caminho sorohme (adj)

caindo fora do lugar ihihnaka (adj)

caminho dele esemary (s)

caindo fruta ohpahnko (vi)

caminho (velho - para aldeia) patpo


esemahpyry (s)

cair (deixou - ) tomapose (vt)

camisa upo (s)

cair folhas aremnko (vi)

camisa dele zupony (s)

cair na gua kuhparo (id)

cana de acar axikaru (s)

cair na gua tepe (idiof)

canc karau (s)

cais otyryhkatopo (vi nom)

canela (minha - ) waximory (s)

caititu pakira (s)

canela dele jaximory (s)

cau (aquele que - ) aepukahpyry (vi nom)

caneta pape merotopo (s)

caixa kaxo (s)

canhoto pooze (adj)

cajado myxiry (s)

canoa kanawa (s)

caju oroxi (s)

canoa naxikahpyry (vt nom)

caju bravo oroxiarai (s)

canoa com pavs tohpikemy (adj nom)

cajuau oroxiarai (s)

canoa com tbua nos lados tohpikemy (adj

cala comprida axiakano (s)

nom)

calcanhar tapu (s)

canoa dele iknary (s)

calcanhar dele ihtainy (s)

canoa para fazer bebida fermentada taxika


(s)

calda tuma (s)

cansada (estou - ) yseketano (adj)

caldo ipuno (s)

cansado typenekehse (vi)

calma mynyhme (adj)

cansado wetu zumy (adj)

calmo oahmame (adj)

cansando apotkehnko (vi)

calor onkutanohto (vi nom)

cansando-se com facilidade etaehnko (vi)

71

cantando eremiko (vi)

casa namohpyry (vt nom)

cntico tunahtoto (s)

casa tapyi (s)

canto do olho xiky (s)

casa baleada apurohpyry (s)

capataz aporesemy (s)

casa com duas guas tyrakamano (s)

capim ona (s)

casa deles itapykomo (s)

capim xirikozuru (s)

casa fechada tapuremy (adj nom)

capim grosso crescendo no meio da gua

casa nova amosene (vt nom)

ikurupupi (s)

casa redonda para visitantes porohtopo (vi

capote da casa nikapuru (s)

nom)

car ssawa (s)

casado typye (adv)

caracar karau (s)

casamento dele ipytary (vt)

caramujo kue (s)

casamos (ns - ) sepytase (vi)

caramujo urukura (s)

casando ernko (vi)

caranguejo aikaka (s)

casando (se - ) pytko (vi)

carapanauba zeparaxi (s)

casar niotko (vi)

careca mereh kusasa (s)

casar (vai se - ) pytko (vi)

crie ttatohse (adj)

casar com o noivo iniotary (vi)

carne punu (s)

casca pihpyry (s)

carne tsemy (s)

casca de ihmomity (s)

carne (a - dele) ipunu (s)

casca de ipihpyry (s)

carne do rosto punu (s)

casca de rvore que serve para fazer


cigarros junto com folhas de tabaco

caro typyne (adj)

tawari (s)

carrapato karimotoko (s)

casca de ovo, feijo, arroz, castanha, etc.


momity (s)

carregado tme (adj)


carregador de nenem topoza (s)

casca de pau fino como papel aty (s)

carregando ipuimko (vt)

casinha coberta de folhas de banana


pohpohmano (s)

carregando puimko (vt)

caso que nato (conj)

carta imerohpyry (vt nom)

caspa uhkari (s)

carta nymerohpyry (vt nom)

castanha do Par tutuko (s)

carta dele inymerohpyry (vt nom)

castigando wnohnko (vt)

cartucho aryry (s)

castrando nosemukano (vt)

cartucho katuxi (s)

catador de lagarto aratikiro (s)

carvo sakaramato (s)


72

catarro do nariz ounapasaku (s)

certeza (com - ) yronymyryme (adv)

catinga do bicho da mata zuzuru (s)

certo (est - ) zae ro (adj)

catipuru meri (s)

cesta ruto (s)

catipuru zata (s)

cesta chata quadrada pty (s)

causa (por - de) ipokoino (rel)


causando danos ahporko (vt)

cesta feita rapidamente para carregar


frutas peira (s)

causando problemas ikonehmko (vi)

cesta grande para carregar pyraxi (s)

causar (falando sobre os espritos maus


para - mdo) ijorokopko (vt)

cesta grande para carregar mandioca


paraxi (s)

cesta rasa para beij apitu (s)

causaram (os que - problemas a voc)

cu kapu (s)

okonehmanek (vt nom)

cauteloso inehmke (adj)

cu (que est no - ) kapuaono (s)

cavado (o que foi - ) axikahpyry (vt nom)

cu fechado akurme (adj)

cavalo kawaru (s)

ch xa (s)

cavando axikko (vt)

chamando ikohmko (vt)

cavando-o ahkko (vt)

chamando pelo nome esehtory poko (vt)

cedendo a produo da roa kyrynehtko

chamar os nomes osesehtko (vi)

(vt)

chamou (quem - ) kohmane (vt nom)

ceder (no querendo - ) kuremme (adv)

chato (objeto - ) pipahmano (adj nom)

cedo pakeimo (adv)

chato pipahme (adj)

cedro apupari (s)

chato tahrame (adj)

cego (ficar - ) tapitko (vi)

chave soroto (s)

cego onetkara (adj)

chave xawi (s)

cego taere pyra (adj)

chave da fechadura ou cadeado

cego tonure pyra (adj)

ikiritihmatopo (vt nom)

cego tonurkara (adj nom)

chefe ipnary (s)

cera de abelha moronapu (s)

chefe (nosso - ) kueskomo (s)

cermica tumeri (s)

chefe (nosso - ) kutuisaryk (s)

cermica tumerime (s)

chefe tuisa (s)

cercado jarakapyhpyry (vt nom)

chefe (para ser - ) tuisame (s)

cercando o lugar jarakahnko (vt)

chefe (mais - ) tuisamehxo (s)

crebro uhsaku (s)

chefe (tem - ) tutuisake (s rel)

certeza (com - ) st (pp)

chefe de algun grupo aporesemy (s)

73

chefe de uma aldeia typatakemy (s)

chumbo xpu (s)

chefe de vocs otuisarykomo (s)

chuva konopo (s)

chefe dele tosemy (s)

chuva caindo numa coisa pitahmko (vt)

chefe ou capito kapitao (s)

chuvas (comeo das - ) ikonopotary (s)

chefes esamo (s)

cidade dos mortos Xihpatai (s)

chegada (minha - ) joepyry (vm)

cigarra torito (s)

chegada dele tooepyry (vm)

cigarro tamy (s)

chegando ooehnko (vi)

cigarro tamy matary (s)

chegando no lugar eporehkko (vi)

cilndrico sokohme (adj)

chegou (aquele que - ) aepyhpyry (vi nom)

cima (de - ) kaeino (rel)

chegou? (voc - ) moehno (vm)

cima (para - ) kakoxi (rel)

chegou por (ideof)

cima (em - de) epoe (rel)

chegou tooehse (vm)

cima (em - de) epoe (adj)

cheia (barriga - ) tuesapare (adj)

cima (para - de) epozakoxi (rel)

cheio pehme (adv)

cima (em - de) osepo (rel)

cheio take (adj)

cima (em - de) rehpo (rel)

cheio taryse (adj)

cima (em - de) zuhparako (rel)

cheio (est - ) typehse (vt)

cinco omame (adj)

cheirando ipohnko (vt)

cino p (idiof)

cheirando mal tyhnoke (adj)

cinto de algodo zamareary (s)

cheirando mal tymoke (adj)

cintura rary (s)

cheiro (mal - ) h (ideof)

cinzas oruno (s)

cheiro bom typoxine (adj)

cip perepere (s)

chifre retyry (s)

cip xixinato (s)

chifre dele iretyry (s)

cip que serve como remdio para dor de


cabea weri (s)

chinelas de madeira tamko (s)

cip usado na fabricao de canoas peretu

chorando (os que esto - ) nyhnamomo (vt

(s)

nom)

chorando xitko (vi)

cip usado para engrossar pekura (s)

chorando a morte de hnamko (vt)

circulo parihmano (adj nom)

chorar (fazendo a criana - ) oxixikarko (vt)

cirurgio wahkatono (vt nom)

chorar a morte dele ihnamko (vt)

cime de mim jumoxike (adj)

choro (o - dele) ixtary (vi)

cime (com - de voc) oumoxike (adj)

74

cimes osenynanohnko (vi)

coisa que saiu rpido poreh ko (vi)

cimes (com - dele) zumoxike (adv)

coisa (feita com - ruim) popke (adj nom rel)

clara de ovo sururume (adj)

coisa ruim popyno (adj nom)

clareira (na - ) saeremao (adv)

coisas (nossas - ) kykyryrykomo (s)

claro saereme (adj)

coisas dele imkomory (s)

claro como cristal akusasame (adj)

coisas que chegaram agora seromatokomo


(pr)

clavcula imotarany (s)

coisas velhas dele imkomohpyry (s)

coando ahpko (vt)

coitado myhene (excl)

coberta (sua - ) awty (s)

cola exixihmatopo (vt nom)

coberta dele ty (s)

cola (no - ) osypoenohno (vt)

cobra okoi (s)

colado pokona (rel)

cobra papagaio roro (s)

colando osexihnko (vi)

cobra tipo surucucu ikyryxi (s)

colar de miangas osenao (s)

cobrindo (se - com pano) osmko (vi)

coldre eny (s)

cobrindo (se - com pano) oxitko (vt)

colher numa cesta somo somo (ideof)

cobrindo de gua nerko (vi)

colherinha pera (s)

cobrir (ato de - a casa) amory (vt nom)

colo (no - ) onao (rel)

cobrir a casa com ubim, cavacos ou telhas

colo (no - de) enao (rel)

amko (vt)

coceira orukoimohpe (adj)

colo (no - dele) tonaka (rel)

coceira oxi (s)

colocado na parede de ipoko (rel)

coceira pireimo (s)

colocado na vasilhame arykahpyry (vt nom)

cochichando putiputiko (vi)

colocando tyrko (vt)

coc de jety (s)

colocando (se - em p) exikihmko (vi)

cogumelo (tipo de - ) piupiu (s)

colocando extrato ipomko (vt)

coisa kyryry (s)

colocando perfume ipomko (vt)

coisa a ser vendido ou dado tokarosemy (vt

colocando um em cima dos outros


oxioxirehpo (rel)

nom)

coisa amarga itunety (adj nom)

colocaram (os que - dentro da gaiola)


inmatyk (vt nom)

coisa (a - dele) ikyryry (s)

coluna vertebral opya zehpo (s)

coisa demais yyronymyryme (adv)

com ke (pp)

coisa (a - dentro daquilo) zaryry (s)

com maro (rel)

coisa para ver tonesme (vt nom)

75

com a mo dele mesmo tomary ke (s)

comida dele zoty (s)

com asas taporihke (adj)

comida vegetal dele kyryry (s)

com doena venrea aryhpe (adj)

comigo (est - ) kywino (rel)

com ele ewino (rel)

comigo ymaro (rel)

com ele imaro (rel)

como? otto (interrog)

com febre oxirohnko (vi)

como (agindo - criana) typoetopse (vi)

com (porque estava - fome) jemiryke (conj)

como ottohxo (interrog)

com fome omise (adj)

companheiro -zome (suf)

com frio kxikene (adj)

companheiro de -tozo (suf)

com luz tozure (adj)

companhia imarono (rel nom)

com medo enaromke (adj)

compartilhando comida com parentes


ntimos ataotuhmko (vi)

com ponta suime (adj)


com sede zehnko (vi)

complementando omikko (vt)

com (est - sono) wetukene (adj)

completamente ipunaka (adv)

com vrios pontos suisuime (adj)

completando otyhkko (vi)

coma (estado de - ) komihkakepyry (vi nom)

completando zuhponamko (vt)

come (no - ) osenahno (vt)

completando a ao xpo (conj)

come (no se - ) osno (vt)

completo tytororo (adv)

come (quem - ) otuhkety (vi nom)

comprando-o epekahnko (vt)

comeando a falar omitko (vi)

compras (fazendo - ) osepekahnko (vi)

comendo enahnko (vt)

comprido mosa (adj)

comendo nko (vt)

comprido mosano (adj nom)

comendo otuhnko (vi)

compridos mosaxinano (adj nom)

comendo tnko (vt)

comprou (que voc - ) onepekahtyamo (vt

comendo beij tohnko (vt)

comunho amigvel ppa (p)

comer (proibido de - ) osno (vt)

concertando ikurkko (vt)

comeu? (voc j - ) motuhno (vi)

confiscar ipuxihkko (vt)

comeu nenahno (vt)

confisso aosekarohpyry (vi nom)

comida (no d - ) anaotuhmara (vt)

confortadores emuhkehkananomo (vt nom)

comida (tem - ) tynahke (adj)

conhece voc awaro (vt)

comida dele inapyry (s)

conhecido (tornar - ) ituartanohpko (vt)

comida dele zohme (adj)

conjunto -nohne (nom)

nom)

76

conjunto de estrelas puripurikane (s)

contrrio osetokyemy (adj)

conjunto de itens daquele tipo tkehko (pp)

conversando oturko (vi)

conosco kymaro (rel)

convidando-o eahmko (vt)

conquista iporemkko (vt)

convidar naomikatko (vi)

consegui (no - ) jekurehno (vi)

convidou (os que ele - ) ineahmatyamo (vt


nom)

conselho kserio (s)

convite para ekary poko (rel)

consertando kurkko (vt)

coopera (se ele - com voc) omoiry (adj)

consertou (que - ) inukurkahpyry (vt nom)

cooperando imoko (vi)

consertou (quem - ) kurkahpono (vt nom)

copie (no - do outro) osypoenohno (vt)

conservou (que - ) inukurkahpyry (vt nom)

copulando osehnko (vi)

constantemente sepy (adv)

copulando sexualmente tohnko (vt)

construida (recentemente - ) amosene (vt

cor azul pakokomano (adj nom)

nom)

contando ekarko (vt)

cor verde pakokomano (adj nom)

contando otuartanohnko (vt)

corao oano (s)

contando mentiras de outras omihtko (vt)

corao dele eano (s)

contando o que aconteceu osekarko (vt)

corcunda tupuehme (adj)

contando para algum zurko (vt)

corda amity (s)

contar ektko (vi)

corda eary (s)

contar (que no pode - ) ekuhpme (adj)

corda dele eary (s)

contar (vai me - ) jurko (vt)

cordas da rede zuhxiriny (s)

contar (ele vai nos - a histria) kurutorko

coroa de penas aramari (s)

(vt)

coroa de penas de pssaro parimano (s)

contem coisas tytake (adj)

coronel koroneu (s)

contigo amaro (rel)

corpo (meu - ) joko (s)

continuao da estria (p)

corpo zoko (s)

contou (o que ele - ) inekarohpyry (vt nom)

corpo humano oko (s)

contou (me - ) juruase (vt)

corredeira opotunety (s)

contra osetonie (rel)

corredeira opotunu (s)

contra a posio os mykae (rel)

correndo epko (vi)

contra expectativa repe (pp)

correndo tururume ytko (vm)

contra (em - posio a) etonie (rel)

corrente keti (s)

contrrio mahxo (conj)

correto omiae (adj)


77

correto zae (adj)

cozinhando para algum ikaxirihtko (vi)

cortado (recentemente - ) akoto (s)

cozinheira ekaxirihtokety (vi nom)

cortado (recentemente - ) akotome (adj)

crnio upuhpo zehpyry (s)

cortando ihkohnko (vt)

crecimento (seu - ) awtaryk (vi)

cortando a popa da canoa sahkko (vt)

crendo enetupuhnko (vt)

cortando-o akohkohnko (vt)

creolo paraxixi (s)

cortando-o akohnko (vt)

crescendo ahtko (vi)

cortando os ps epuhkatko (vt)

crescendo exko (vi)

cortando os ramos amorihkko (vt)

crescendo wtko (vi)

cortando varas, folhas de aa, banana, etc

crespo tymirihse (adj)

apokko (vt)

cria (tendo filho ou - ) emkuko (vi)

cortar com faca isahkko (vt)

cria okyno (s)

cortar com faco sa ko (ideof vexp)

cria (a - dele) eky (s)

cortes (repetindo os - ) akohkohnko (vt)

criador ritono (vt nom)

coruba pireimo (s)

criana poeto (s)

coruja suhsuku (s)

criando criana zutanohnko (vt)

costa a costa otuhmetaka (rel)

criando fofoca omihtko (vt)

costa dele pary (s)

criando raiva omipohtomko (vt)

costas mypa (s)

criou (quem nos - ) kutanohnekme (vt nom)

costas opya (s)

criticando ikerekeremko (vt)

costela oropa (s)

cru atahnopyny (vi)

costurar ixixnko (vt)

cru otyepyny (adj)

couro pihpyry (s)

crucificar exixihmapko (vt)

coxa pety (s)

cruzadas (sentado com pernas - ) wahzame

cozida (carne - ) kaxiri (s)

(adj)

cozido ahnohpyry (vt nom)

cruzado ihkotyme (adj)

cozido (mal - ) atahnokonano (adj)

cruzando ihkohnko (vt)

cozido (peixe - ) kaxiri (s)

cuado tahpise (vt)

cozido tahnose (vt)

cuia kasana (s)

cozinha tyehpyry (s)

cuia para carregar gua araipa (s)

cozinhando ahnko (vt)

cuida (quem - ) kurkane (vt nom)

cozinhando (se - ) atahnko (vi)

cuida um ao outro osepyno (vt)

cozinhando tyko (vt)

cuidado jaty (excl)


78

cuidado (pegar com - ) sahme (adv)

cupim nuko (s)

cuidado (com - ) tomeseke (adj)

cupim (espcie de - ) ware (s)

cuidando enunko (vt)

curados (os que foram - de cegueira)


tonurmpotkara (adj nom)

cuidando ipynanohnko (vt)

curandeiro oremi (s)

cuidar ipyno (rel)

curandeiro uhnato (s)

cuidar (mandou - mas descuidou)

curando (me - ) jukurkko (vt)

enunapory

Cumaru tohpano (s)

curando kurkko (vt)

cume da montanha emory (s)

curimat arumaxi (s)

cumieira (poste que suporta a - ) inikapuru

curou (quem - ) kurkahpono (vt nom)

apoihty (s)

curto mytyhse (adj)

cumieira (a palha da - da casa) inikapuru (s)

curva grande do rio paximekumy (s)

cunhada etyhty (s)

curvando com o peso de epuko (vi)

cunhado kono (s)

cutia akuri (s)

cunhado do homem akono (s)

cutia peguena paxi (s)

D, d
dana oropume (s)

daqui taroino (adv)

dana (homem que - ) wakety (vi nom)

daqui (no - ) tarkara (adv nom)

dana (no - ) wara (vi)

daqui em diante serae emehnko (vi)

dana da flauta turekokame (s)

dar (ato de - a luz) pua (idiof)

danando wko (vi)

de ae (pp)

danarino wakety (vi nom)

de ino (rel)

danarino de cabea amarela arikie (s)

de l poe (rel)

dando ekarko (vt)

de mais yronymyryme (adv)

dando a luz enurko (vt)

de ns dois kypoe (rel)

dando bebida a algum oupko (vt)

de novo ropa (pp)

dando comida aotuhmko (vt)

de onde ? otokoino (interrog)

dando comida para eles inahpahpko (vt)

de (sair - perto dele) myhtoino (rel)

dando fumaa para algum respirar

de repente mtoino rokene (adv)

exnko (vt)

de um lugar ihtae (rel)

dando-o ekamko (vt)

de vez em quando amotyry (adv)

danificar iiryhmko (vt)

79

de vez em quando omotae (adv)

demora emene (s)

de vez em quando toitoine (adv)

demora ohkynano (adv)

de voc opoe (rel)

demora okynano (adv)

debaixo do brao ozahta (rel)

demora (quem - ) oreukato pyra (adj)

declive (um - ) katary (s)

demora pouco t pixo (adj)

dedo oma zumy (s)

demorar kohmse (vi)

dedinho omahxiky (s)

dente da frente zepoty (s)

dedo mnimo omahxiky (s)

dente (era - dele) zerpyry (s)

dedo pequeno omahxiky (s)

dente molar zekopa (s)

defeituoso ahmitahpyry (s)

dentes (tem - ) tyzetase (adj)

defendendo (se - ) osepynanohnko (vt)

dentes zery (s)

defendendo (se - ) osewomko (vt)

dentes da frente yzepotyry (s)

defumando apikko (vt)

dentro ao (pp)

defunto (forma gramatical plural com o


uso singular) aorihtyamo (vi nom)

dentro (para - ) kurohtaka (rel)

deitado pohme (adj)

dentro tao (rel)

deitado tohrame (adj)

dentro zae (rel)

deitado tme (adj)

dentro (de - da gua) kurohtae (rel)

deitado de costas imihme (adj)

dentro (de - da gente) kurohtae (rel)

deitando ataxikko (vi)

dentro (para - de) inotaka (rel)

deixa ah (3imp)

dentro desse a moroakomo (pr rel nom)

deixa apo (p)

depois imepo (adv)

deixando irumekko (vt)

depois mame (int)

dentro kurohtao (rel)

deixando (se - ) oxinomko (vt)

depois okomino (rel)

deixar inomko (vt)

depois wto (adv)

deixar (me - ) jurumekko (vt)

depois de amanh mokokoro (adv)

deixe (me - ) kurumekako (vt)

depois disso moromepo (adv)

deixou nomory (vt)

deprimido sekese pyra (adj)

deixou a alma ttuzenukase (vt)

derramando (se - ) ekunko (vi)

dele ewino (rel)

derramando kunko (vt)

dele mesmo tamoreme (adv)

derramar ikunko (vt)

delegado terekatu (s)

derretendo (gelo - ) etunatko ropa (vi)

80

derretendo tunatko (vi)

desenvolvimento (seu - ) awtaryk (vi)

derretido purapurame (adj)

desgosto (expresso de - ) jam (int)

desamarrado tymyhpokase (vt)

desgosto (expresso de - ) tee (excl)

desamarrando pokko (vt)

desigual atae pyra (adj)

desanimado sekese pyra (adj)

desigual oseosetyoro (adj)

desanimar taomipohtomase (vt)

desiquilibrando (se - mentalmente)


rowotko (vi)

desatar imyhpokko (vt)

deslumbrando osenuruhkko (vi)

desatar myhpokatohme (vt)

desmanchado ahmitahpyry (s)

desatar (a fim de - ) myhpokatohme (vt)

desmanchando kararahnko (vt)

desatento putuhto (adj)

desmatado (lugar recentemente - ) akoto (s)

descansando oseremko (vi)

desmatar (o ato de - ) akotyry (vt nom)

descanso aoserematopo (vi nom)

desmontando kyrykyrko (vt)

descascando-o ihmomikko (vt)

despedindo (se - ) osekazumko (vt)

descascar ipikko (vt)

despenteado woruworume (adj)

descendo yhtko (vi)

desprezando (me - ) jyhtomko (vt)

desceu (quem - ) ayhtohpyry (vi nom)

desprotegido (que deixa - ) owokato (vt nom)

descida (a - dele) ayhtohpyry (vi nom)

destri (o que - ) akyry (s)

descobrindo otumakko (vt)

destruio ryhmato (vt nom)

desconhecedor tuamekaro (adv)

destrudo ahmitahpyry (s)

desejando penetko (vi)

destruindo enahkapko (vt)

desejo (o - dele) ipenetary (vt)

destruindo ikararahnko (vt)

desenhando merko (vt)

deteriorar-se atakurohkko (vi)

desenho menumenumano (adj nom)

deu (o que ele - ) inekarohpyry (vt nom)

desenho nymerohpyry (vt nom)

Deus criador Ritonpo (vt nom)

desenho pape menuru (s)

devagar axpyra (adv)

desenho de cesta arama eunasorony (s)

devagar sekemene sa rokene (adv)

desenho de cesta rereku (s)

dez omame porehme (adj)

desenho na cesta paximekumy (s)

dia (de - ) saeremao (adv)

desenho na panela de barro tymere (s)

dia saereme (adj)

desenrolando akko (vt)

dia tia (s)

desenvolvido aexihpyry (vst nom)

dia (o - seguinte) yrokokoro (adv)

desenvolvido tme (adj)

dia seis omazae (s rel)


81

dia todo kohmamyry (vi nom)

disse (ele - ) nase (vexp)

diarria (com - ) pixihtko (vi)

disse (o que ele - ) nykano (vexp)

diarria pixikunohto (s)

disse tykase (vexp)

diferente atae pyra (adj)

distante okynano (adv)

diferente imo (pp)

dividindo apiakko (vt)

diferente tyoro (adv)

dizendo ko (v st)

difcil (coisa que muito - ) tupimano (adj

dizendo para no dar coisas aos outros


ikonehmko (vi)

nom)

difcil tupime (adj)

dizer (quem no quer - ) kahnomo (vexp nom)

difcil (no to - ) tupimehkopyra (adj)

dizer (mandando - ) kamexipko (vexp)

difcil (mais - ) tupimehxo (adj)

dizer (comeou a - ) kapitory (vexp)

dificlimo tupimehxo (adj)

dizer kary (vexp)

dificuldade (com - ) ikuremyra (adj)

dobrado mirihme (adj)

diga kaxiko (vexp)

dobrado (se - ) ostapona (rel)

dinheiro tineru (s)

dobrado (gente - ) tupuehme (adj)

direo (em - ao fundo) imuahtaka (rel)

dobrado turetureme (adj)

direo (na - de) akoxi (pp)

doca opyi (s)

direo (na - de) koxi (rel)

doca otyryhkatopo (vi nom)

direo (movimento na - lateral) panamame

doce anusasame (adj)

(adv)

doena (causou a - ) ttuzenukase (vt)

direito (brao - ) apotunu (s)

doena tyrohsemy (s)

direto topohme (adj)

doena (com a - da pele) oxipoko (adj)

dirigindo (se - para o lado) ipanahmko (vi)

doena de pele orukoimohpe (adj)

discpulos inamorepary tomo (vt nom)

doena no p dele erukoimory (s)

discpulos ipoetory (s)

doente kurepyra (adj.)

discutindo ihtomapko (vt)

doente rupome (adj)

disposto (mal - ) awamekaro (adj)

doentes (os - ) kurkkara (adj nom)

disposto (no - ) esyhmara (vi)

doida (pessoa - ) rowohpano (adj nom)

disse (eu - ) akene (vst)

doido rowohpe (adj)

disse (aquele que no - ) kapyny (vexp nom)

doido (ficou - ) tyrowotase (vi)

disse (que - ) katopo (vexp)

dois asakoro (adj)

disse (ele - ) kynako (vst)

dois em dois asakororo (adj)

disse (voc - ) myka (vexp)

domando ikuremko (vt)


82

domesticando ekuremko (vi)

dormindo (os que esto - ) nyhketomo (vi


nom)

domesticando ikuremko (vt)

dormindo nyhnko (vi)

dominado pelo mato toise (adj)

dorminhocos nyhketomo (vi nom)

dominante (pessoa - ) ime (adj)

dormir (botando a criana para - )

dominar algum ipopko (vt)

inyhmko (vt)

dono ipnary (s)

dormiu tynyhse (vi)

dono (nosso - ) kueskomo (s)

doutor opi warono (s)

dono dele esemy (s)

duas esposas oxikinme (adj)

dono (ficar o - deles) ituisarykme (s)

dura (coisa - ) mirahkara (adj)

donos esamo (s)

duro (ficando - ) akyakyhnko (v)

dor takarah kary (ideof vexp nom)

duro tpore (adj)

dor (com muita - ) zetunuru (s)

duro (objeto muito - ) tporemy (adj nom)

dor (sentindo - no ntimo) aosanomko (vi)

duvido nary (pp)

E, e, , , ,
(ele - ) mana (vst)

elemento aryry (s)

(voc - ) mano (vst)

eles enaroro

? (voc - ) hma (vst)

elevao de terra somohmano (adj nom)

? (ele - ) hna (vst)

em baixo muahtaka (rel)

o jeito dele toipa mokyro (adj)

em (est - cima) epo (rel)

ebulindo akurotko (vt)

em cima da rede tapoe (rel)

eclipse (ficando um - ) zarumnko (vi)

em cima de alguma coisa po (rel)

eclpse zarumno (vi nom)

em cima de voc opoe (rel)

efeito (sem - ) imepyra (adv)

em p xikihme (adj)

egosta omomke (adj)

embaixo zopikoxi (rel)

egosta omonety (s)

embaixo de zopino (rel)

egosta typynohneme rokene (vt nom)

embaixo do brao ezahtary (s)

eixo manivela wazahmatopo (adj nom)

embarcando pyhtere ko (idiof)

ele ynoro (pr)

embarcando na canoa otyrko (vi)

ele ynororo (pr)

embarcar (fazendo - ) otyripko (vt)

ele tem chifre tyretyke (s rel)

embelezar enekure (vt)

ele tem faca tyratoke (s rel)

embora (mandar - ) enepanohpory (vt)


83

embora (faa - no queira) kty (pp)

endemoniada (pessoa - ) jorokohpano (adj


nom)

embrulhando tko (vt)

endemoniado typokkemy (s)

embrulhando jtko (vt)

endireitando ikurkko (vt)

embrulhando ztko (vt)

endireitando para fazer certo apopohnko

emendada (casa - ) otuhpokoxi (rel)

(vt)

emendando zuhponamko (vt)

endurecendo por falta de lquido akyhnko


(vi)

empacotado tytose (vt)


empregado (seu - ) anamotony (s)

enfeitado aotupohtohpyry (s)

empregado (tem - ) tynamotoke (adj)

enfeitando com penas ihpomko (vt)

empregado dele inamoto (s)

enfeite emepory (s)

empregando inamotomko (vt)

enfeite de penas do rabo de arara usado


nos ombros paxiky (s)

empresta (no - para outros) inehmke (adj)

enfermos kurkkara (adj nom)

empurrando ipurohmko (vt)

enferrujando ahkyrixtko (vi)

empurrando repetidamente epuepurohmko

enfiando-o earyhtko (vt)

(vt)

enchendo pehkko (vt)

enforcado aosesenamyhpyry (s)

enchendo a lata ou garrafa arykko (vt)

enforcando (se - ) osesennko (vt)

enchendo-o aryhtko (vt)

enfraquecendo etaehnko (vi)

enchendo saco ipyrypko (vt)

enganado taputapume (adj)

enchente ikuzano (s)

enganador onekunohtono (vt nom)

encheu typehkase (vt)

enganando enekunohnko (vt)

encomenda (a - dele) inenehpohpyry (vt nom)

engasgado aosesenamyhpyry (s)

encomenda dele nenehpohpyry (vt nom)

engasgando atarko (vi)

encomendando enehpko (vt)

engasgando esennko (vi)

encomendou (que voc - ) onenehpohpyry (vt

engatado tyryhkase (vi)

nom)

engatou tyryhse (vi)

encontrando eporko (vi)

engolindo kuih ko (vi)

encontrando (se - ) oseporko (vt)

engrandecendo (se - ) zuromko (vt)

encontrando lugar osesarko (vi)

enlouquecendo rowotko (vi)

encorajando ajamihtanohnko (vt)

enrolado wazawazame (adj)

encorajando oseanahtko (vt)

enrolando amnko (vt)

encostando torme (adj)

ensina (aquele que nos - )


kutuartanohnekme (vt nom)

encostou por (ideof)

84

ensinando amorepko (vt)

entre (objeto - objetos de outra cor)


ataatahmotao (rel)

ensinando ituartanohnko (vt)

entregando (se - ) osewokko (vi)

ensinar (comeando - ) amorepapitko (vt)

entregando-o ekarko (vt)

ensino (o - dele) inamorepatoppyry (vt nom)

entrou nomno (vt)

ensopado ahmitahpyry (s)

entrou agora omsene (vi)

ento mame (int)

entrou (pessoa que - num lugar)

ento morarame (adv)

aomomyhpyry (s)

ento morotoino (adv)

envelheceu tythpopse (adj)

entende (no se - ) osetara (vi)

envenenado tynahpase (vt)

entendendo osenetupuhnko (vi)

envenenando peixe itnko (vt)

entender osetko (vi)

envergonhando (se - ) ehxirko (vi)

entendo otara pyra (adj)

envergonhando pyxirko (vt)

enterram (os que eles - ) inmatyk (vt nom)

envergonhando algum ihxirko (vt)

enterrando mko (vt)

envergonhar (para no me - )
yhxirohtomme (vt)

enterrando zonnko (vt)


enterrei onemyase (vt)

enxergar (difcil a - ) ikurme (adj)

entortando ijomko (vt)

enxergar mau ikurme (adj)

entra (aquele que - ) omketyme (vi nom)

enx sorope (s)

entra omko (vi)

eram assim seraranpo (adj nom)

entra (no - ) ompyra (vi)

eramos (ns - ) sehtone (vst)

entrada eporytopo (vi nom)

ramos (ns - ) sexiatose (vst)

entrada omtopo (vi nom)

errado azahkuru (adj)

entrando omnko (vi)

errado ihihnaka (adj)

entrar eporyhko (vt)

errando amonohnko (vt)


errando jetohnko (vt)

entrar em um igarap ou numa rede de


pescar wezo (ideof)

errando pynahnaka rokene (adv)

entre ikuroko (rel)

erva de passarinho ipaniry (s)

entre as rvores takuroko (rel)

escada opyi (s)

entre as rvores ou gente hnaka (pp)

escama de peixe ipuhturu (s)

entre as pessoas takuroko (rel)

escama de peixe puhturu (s)

entre eles notaka (rel)

escapando enepanohnko (vi)

entre eles oseya (rel)

escapar (deixar - ) enepanohpory (vt)

85

escola amorepatopo (vt nom)

esfregar amixihnko (vi)

escolhendo imenekko (vt)

esmagando (com pau, mo, ou p)


akurihmko (vt)

escolheu (o que ele - ) nymenekahpyry (vt

esmeril (com muita pedra tipo - ) tysaipeke

nom)

(adj)

escolheu tymenekase (vi)

esmeril (tipo de - natural) saipe (s)

escolhido imenekahpyry (vt nom)

espao limpo amutume (adj)

escolhido tymenekase (vi)

espao vazio amerehme (adj)

escolhido (o - dele) inymenekahpyry (vt nom)

espalhada pohpohme (adj)

escolhido (o que foi - por ele)

espalhado sapararahme (adj)

tynymenekahpyry (vt nom)

escolhidos (os - ) tpenery tomo (s)

espalhado typahse (vt)

escondendo (se - ) otonnko (vi)

espalhando ahpahpko (vt)

escondi onemyase (vt)

espalhando (se - ) atahpahnko (vi)

escondido (o que estava - )

espalhando (se - ) atapiakko (vi)

onoononemyhpyry (s)

espalhando (se - ) sapararah ko (vi)

escondido junto dele tynotao (rel)

espalhando suas folhas atarkko (vi)

escorpio mynoto (s)

espantado (movimento - ) kyryh (ideof)

escorregando piserehko (vi)

espcie de peixe surui (s)

escravizando inamotomko (vt)

espcie de peixe tawauna (s)

escravo namoto (s)

espelho osene (s)

escravo dele inamoto (s)

espera apo (p)

escrevendo imerko (vt)

espera um pouco ppa (p)

escrevendo merko (vt)

esperando eraximko (vt)

escrever (que ele mandou - )

esperando imomohnko (vt)

inymeropohpyry (vt nom)

escreveu (o que ele - ) nymerohpyry (vt nom)

esperando momohnko (vt)

escrita (coisa - ) imenuru (s)

espere apoaporo (p)

escritor pape merone (s)

espero pna (adv)

escurecer kohmnko (vi)

espinha de peixe ezakory (s)

escuta otato (adj)

espinha no rosto ou outra parte do corpo


zae (s)

escutando etko (vt)

espinhao opya zehpo (s)

escutar osetko (vi)

espinho omoxino (s)

escutem (me - ) kuetatoko (vt)

espinho da mata tiwi (s)

esfregando a poeira esasakatopo (vi nom)

86

esprito (meu - ) juzenu (s)

est (voc - ) mase (vst)

esprito, (nome de um - gente) koina (s)

est (ele - ) nae (vst)

espoleta aryry (s)

est (ele - ) nah (vst)

espontaneamente tamoreme (adv)

est ai puhko (pp)

esporadicamente omotae (adv)

est? (voc - est) hma (vst)

esposa (minha - ) metano (voc)

est? (ele - est.) hna (vst)

esposa (como sua prpria - ) oxipytyme (s)

Est me fazendo respirar fumaa. exnko


(vt)

esposa pyty (s)

est parando aponanohnko (vt)

esposa dele ipyty (s)

estado (meu - ) jexiry (vst)

esposo (meu - ) metano (voc)

estado (meu - de esprito) jexiry (vst)

espremendo suco euhkko (vt)

estado dele toexiry (vst)

espremer euhkko (vt)

estamos (ns dois - ) sytase (vst)

espuma akuro (s)

estamos sytatose (vst)

esquartejado tysahsahkase (vt)

estando exko (vi)

esquece (quem - muito) tuamekaro (adv)

esto? (vocs - ) matohu (vst)

esquecendo wenikehnko (vi)

estar exi (vst)

esquenta (o que - ) axihnotopo (s)

estar (nosso - ) kuexiry (vi)

esquenta (no - ) onesehpyra (vt)

estar exino na (vst)

esquenta (fogo que - a gente) ostoh (vi nom)

estas pessoas moxiamo (pr)

esquentando (se - em redor do fogo)

estava (porque eu - ) jexiryke (conj)

osnko (vi)

esquentando-o axihnko (vt)

estava (ele - ) kynako (vst)

esquerda (sua - ) opoozery (rel)

estava (voc - ) makene (vst)

esquerdo (ao lado - ) ipoozery (rel)

estava (ele - ) monexiano (vst)

esquilo meri (s)

estava nase (vexp)

esse mose (pr dem)

este mororo (pr dem)

esse tipo senohne (pr)

este mose (pr dem)

sse moro (pr dem)

este seny (pr)

esta seny (pr)

este agora seromato (pr)

esta pessoa mose (pr dem)

este lado de seroino (pr rel)

est (voc - ) m (vst)

esteio nepuru (s)

est? (voc - ) mahno (vst)

estejamos (para que ns - ) kuehtohkme


(conj)

est (ele - ) mana (vst)


87

esterno ipuro pere pereny (s)

estrumo ety (s)

estes moxiamo (pr)

estuda (lugar onde se - ) amorepatopo (vt


nom)

estes (todos - ) senohne (pr)

estudando atamorepko (vi)

estes tanohne (adv nom)

estudando atanonohnko (vi)

estes dias mororomero (adv)

estudando para ser paj epyaximko (vi)

esticar para morrer akyakyhnko (v)

estudante atamorepakety (vi nom)

estive akene (vst)

eterno jme (adv)

estivesse (se...no - algo no teria


acontecido) hnao (pp)

eu ywy (pr)

estomacal (faixa - ) mone (s)

eu disse (enfatizando) yk puhko (vexp)

estmago (regio do - ) mone (s)

evaporando otuenikko (vi)

estmago rary (s)

exagerando no que foi dito


ataomipohtomapko (vi)

estmago waku (s)

exaltando (se - ) epyrypko (vi)

estou ha (vst)

excesso (dando bebida em - como ato de


descriminao ou punio) ahsehmko

estou (realmente - ) reahse (vst)

(vt)

estragado (material - ) imotahpyry (vi nom)


estragando (se - ) atahnikko (vi)

exclamao n (adj)

estragando (se - ) ekararahnko (vi)

exclamao xe (excl)

estragando-o ahnikko (vt)

excruciando ihtomko (vi)

estragar (a coisa que vai - ) motaketyme (vi

experimentando ikuhnko (vt)

nom)

experimentando kuhnko (vt)

estrela xirikuato (s)

experimentou (ele - ) nekuhno (vt)

estrela que aparece ao anoitecer ipehpyny

expondo (se - ) osewokko (vi)

(s)

expresso enftica ty (pp)

estrla pohno (s)

expresso para causar mdo xiuhka (excl)

estrla d'alva maparukawa (s)

exteno redonda da casa kuehty (s)

estrla da manh maparukawa (s)

extrato ixtaratu (s)

estrovertido sekese (adj)

extremidades dos dedos omahpereru (s)

estrumo ato (s)

F, f
faa ainda que no quer hkoty (pp)

fabrica (quem - artesenatos de barro)


aputyhpono (s)

faco tapema (s)

faca rato (s)


88

faco (com - ) tytapemake (adj)

falou (nos - ) kuruatose (vt)

face punu (s)

falou tykase (vexp)

face a face pataka (rel)

falou comigo juruase (vt)

face a face ospataka (rel)

faltar (sem - ) amonohkara (adv)

fcil (coisa que - ) tupimkara (adj nom)

famlia oxiekyryme (adj)

fcil tupime pyra (adj)

famosa (gente - ) osektokety (vt nom)

fala omiry (s)

fantasia (roupa de - da dana) atpotomo (s)

fala baixa putiputiko (vi)

fantasia de dana dele inamururu (s)

fala certa omiae (adj)

fantasma da gua pianoimo (s)

fala diferente como de bbado pusopusome

faringe osenamu (s)

(adj)

farinha kajama (s)

falando isekeremko (vt)

fariseu parixeu (s)

falando da grandeza de se mesmo

fartura tororome (adj)

epyrypko (vi)

falando mal do outro oxikerekeremko (vt)

fartura tywytywyme (adj)

falando muito sekereko (vexp)

fartura urome (adj)

falando muito da sua fora e grandeza

fartura de tiririme (adj)

osenetaonohnko (vi)

fatias sokororohme (adj)

falar (no quer - ) esyhmara (vi)

faxineiro akorokane (s)

falar (quando fui - com ele (o outro me


atrapalhou)) omiroryhtao (vi)

faz (o que - mal) akyry (s)


faz (no - mal) atapuro pyra (adj)

falar mal eminko (vi)

faz mal morkome pyra (adj)

falar muito tmire (adj)

faz (quem - rpido) oreukato (s)

falar sbre ekary poko (rel)

faz tempo moinoro (adv)

falaram (me - ) kuruatose (vt)

fazem (os que - ) -nanomo (nom)

falei (vos - ) kuruatose (vt)

fazem (os que - a dana e servem a bebida)

falem kahtoko (vexp)

wapme (adj)

falha (sem - ) azazahkuru pyra (adj)

fazem o que fao kypoenohtoko (vt)

falha na detonao de uma arma de fogo

fazendo ko (v st)

tkara (ideof vexp)

fazendo kyrko (vt)

falhando amonohnko (vt)

fazendo rko (vt)

falhando ekurehnko (vi)

fazendo tyrko (vt)

falo (quando eu - ) joturuporyhtao (vt)

fazendo aldeia nova osesarko (vi)

falo sekere (ideof)

fazendo algumas coisa poko (rel)


89

fazendo mal iryhpopkko (vt)

feliz (mais - ) tkyehxo (adj)

fazendo mal para o corpo atahporko (vi)

feridas (muitas - na pele) soporome (adj)

fazendo pouco zurko (vt)

ferimento (com - na pele) muretanohpe (adj)

fazendo rpido ereukko (vt)

ferindo apurko (vt)

fazendo um favor emahpmko (vt)

fermentada (coisa - ) jehnahpyry (vi nom)

fazendo vocs ficarem zangados

fermento porutatopo (vi nom)

ozektanohtorko (vt)

ferra (o que - ) purutopo (vt nom)

fazer ikyrko (vt)

ferramentas para moldar panelas de barro

fazer (o que ele mandou - ) inyripohpyry (vt

peta (s)

nom)

ferrando ipurko (vt)

fazer (mandando - ) kamexipko (vexp)

ferrando com tocandeira epurko (vi)

fazer (obrigando - ) kamexipko (vexp)

ferro kurimene (s)

fazer kary (vexp)

fervendo kurokuro (ideof)

fazer a caa subir numa rvore ou parar


num buraco amkko (vt)

festa (nome de uma - ) rueimo (s)

fazer mais do que adequado emotykko

festa com flauta turekoka (s)


festa (comeando a - da tocandeira) iporko

(vt)

(vt)

fazer o que quer toehtohpoero (vst)


fazer panela de barro tapuhsehse (adj)

festa (aquele que guia a - da tocandeira)

fazer (para - pouco de mim) jeunohnko (vt)

festa que tem uma flauta oropume (s)

fecha dos olhos pimyhkary (vi)

festa (nome da - que usa flauta e taboca)

karau (s)

piririwa (s)

fechada de nuvens sekutume (adj)


fechando apurko (vt)

fez (o que ele - ) inyrihpyry (vt nom)

fechando etapurko (vt)

fez (me - ) kyriase (vt)

fechando com fechadura e chave

fez (nos - ) kyriase (vt)

ikiritihmko (vt)

fez (o que voc - ) onyrityamo (vt nom)

fechando os olhos pimyhko (vi)

fezes (as - dele) jety (s)

fedorento nuriame (adj)

fibra (planta que tem - ) tokymy (s)

feia (coisa - ) ixihpyryme (adj)

fibra para amarrar imyhty (s)

feia (maneira - ) ixihpyryme (adj)

fibra para arco yrawa (s)

feia kahpyry (adj)

fica cansado penekehnko (vi)

feio enepme (adj)

ficamos sexino (vst)

feio xihpyry (adj)

ficando exko (vi)

feito de alguma coisa risemy (vt nom)

ficando gasto ryhtko (vi)

90

ficando (est - maior que eu) juapkko (vt)

flauta osetokety (vi nom)

ficar ehse (vst)

flauta rue (s)

ficar no lugar teh rokene (adj)

flauta turekoka (s)

ficar (fazendo a pessoa - triste)

flauta (com uma - ) turuekemy (s)

imynyhmapko (vt)

flecha pyrou (s)

ficou kynexine (vst)

flecha (tem - ) typyreke (adj)

ficou toehse (vst)


fiel me (adj)

flecha enfeitada usada quando queima a


roa surarapana (s)

fgado ore (s)

flechou muono (vt)

fgado dele erery (s)

flexvel werawerame (adj)

figueira wikeira (s)

flor (formando - ) ekutko (vi)

fila (em - ) atakenaka (pp)

flor murcha j cada ekurpyry (s)

filas paralelas osekuroko (rel)

flr ekuru (s)

filha (minha - ) jxiry (s)

flutuar ekurepo (rel)

filha dele xiry (s)

foco lanterna ezure (s)

filho de criao inutnopyry (vt nom)

fofo amiamime (adj)

filho dele imkuru (s)

fofo ssme (adj)

filho dele mkuru (s)

fofocando ekerekeremko (vi)

filho do marido ou da mulher mas no da


gente inumary (s)

fogo apoto (s)


fogo (nosso - ) kuahtory (s)

filho do tio dele akono (s)

fogo (meu - ) wahtory (s)

filho do tio do homem kono (s)

fogo dele zuahtory (s)

filhos (tem - ) typoenke (adj)

fogo se acendendo de novo zemuko (vi)

filhos (os - da Mokura) xikareme (s)

foi (ele - ) ktone (vi)

filhos de ipoenomo (s)

foi (ele - andando) kktone (vi)

filhos dele poenomo (s)

folha de zary (s)

filhote piroti (s)

folha de uma palmeira baixa que serve


para cobrir casas marariary (s)

fim (o - de) etyhpyry (s)


fim do rio tuna enatyry (s)
fim redondo de uma casa petary (s)

folha que abre mais quando cresce como


naj xikary (s)

final (o - de) etyhpyry (s)

folhas de tabaco tamy matary (s)

fino pipahme (adj)

folhas (com - novas) arapasakme (adj)

fiz (te - ) kyriase (vt)

fome (dando - ) emitapnko (vi)

91

fonte do rio tuna enatyry (s)

freio etypohkatoh (vi nom)

fora (para - ) aryhnaka (pp)

frente (quem vai na - ) osemazuhm (s)

fora aryhnao (pp)

frente de seroino (pr rel)

fora da vasilhame putoh rokene (adj)

frente (em - de) zuapo (rel)

fora de si watawatahpano (adj nom)

frente (na - de todos) jarao (rel)

foram (os que - ) aytotyamo (vi nom)

frente do avio vermelho tohpire (adv)

fora ajamitunuru (s)

frente (na - do grupo) esemazupurukme (s)

fora jamitu (s)

frentes (as - dos ps) puhpiu (s)

formado de barro apuhsemy (vt nom)

freqncia (sem - ) amotyry (adv)

formato da orelha pana mirihny (s)

freqente amonohkara (adv)

formiga waikuato (s)

freqentemente tahxime (adj)

formiga pequena xitu (s)

fria (ficando - ) kxitapnko (vi)

formiga preta imenuri (s)

frouxo sarasarame (adj)

formigas maikuato (s)

frustrao repe (pp)

forno aitopo (s)

fruta epery (s)

forno de barro orinato (s)

fruta verde zusery (s)

forquilha (na - ) ehmataka (rel)

frutas (nossas - ) kkyryrykomo (s)

forquilha da rvore tohmatakemy (s)

frutas e legumes para comer tonahsemy (vt


nom)

forquilha de ehmatary (s)

frutinho para pescar axitau piritu (s)

fortalecer kunuzenutane (vt)

fugindo epko (vi)

forte jamihme (adj)

fugir (para ele - ) aepatohme (vi)

forte (quem se acha - ) osenetao (adj)

fulano de tal onohpetu (pr)

forte tupune (adj)

fumaa orexto (s)

fortifique-o ijamihtanohnko (vt)

fumaa putokane (ideof vexp nom)

foto ekuhsemy (vt nom)

fumaa de alguma coisa erextory (s)

foto ekuhtopo (vt nom)

fundo zueme (adj)

foto ekuhtoppo (vt nom)

fundo (no - de) ikurohtao (rel)

fracassando ornko (vi)

furaco wiriwirikane (ideof vexp nom)

fraco (ficando - ) apotkehnko (vi)

furada (canoa - ) erurukane (vi nom)

fraco rupome (adj)

furado typosohkase (vt)

fraco werawerame (adj)

furando owko (vt)

francs paraxixi (s)

furando wko (vt)


92

furando a orelha de ipanaxikko (vt)

furo de canal amoriry (s)

furando a orelha dele epanaxikko (vi)

furou typosohkase (vt)

furando o olho enukko (vt)

G, g
gabando (nos - ) kuepyrypatohkomo (vi nom)

gengiva zepunu (s)

gabar-se (gosta de - ) epyrypko (vi)

genro ipaniry (s)

gado pui (s)

genro de voc apaniry (s)

gafanhoto ryrye (s)

gente ahno (s)

gafanhoto taparara (s)

gente (muita - ) imoity (s)

gafanhoto wexixi (s)

gente boa que morreu kuranpo (adj nom)

gaiola (s)

gente da mata ituakyry (s)

gaiola jarakapyhpyry (vt nom)

gente grande e preta da mata ttapari (s)

galardo -tamitu (suf)

gente preta xinukutumano (adj nom)

galinha kuratiri (s)

gente que se chama de rato mpojana (s)

galinha querendo chocar typorotyry se (vi)

gente que tem doena na pele como


catapora soporoimohpano (adj nom)

galo kuratiri (s)


galo da mata de rabo curto suisui (s)

gerador axihnotopo (s)

garganta esenamuru (s)

gestante poetome (adj)

garganta osena (s)

gestante tuesapare (adj)

garganta (na - dele) esenaka (rel)

gog esenamuru (s)

garra omaxipuhtu (s)

goma de mandioca imuru (s)

garrafa de vidro kutei (s)

gordo tupune (adj)

gato pisa (s)

gordura tykasere (adj)

gavio piano (s)

gosta (me - ) kyse (s)

gavio grande pianoimo (s)

gosta (ele se - ) osepyno (vt)

gaviozinho rereiko (s)

gosta (que - ) penery (vi)

gema do ovo zaryry (s)

gostam (os que - de ti) asatok (rel)

gmea (banana - ) kamarame (s)

gostando penetko (vi)

gmeas kamarame (s)

governador kowenatu (s)

gemendo pusuhko (vi)

governo kowenu (s)

gengibre aranataja (s)

governo (tem - ) tutuisake (s rel)

93

gradeado etapuruhpyry

gritando kui (id)

grande eeryhpo (adj)

gritando repetidamente kohkohtko (vi)

grande imo (pp)

grosso (fio - ) nunu (adj)

grande inme (adj)

grosso topuxixime (adj)

grande konto (adj)

grudado a poko (rel)

grande zumo (adj)

grudando osexihnko (vi)

grande nmero de pessoas imoihme (adj)

guamba arimi (s)

gravador rue (s)

guarda purune (s)

grvida poetome (adj)

guarda erase (s)

gravou (que - a lngua) omi apoihpono (s vt

guardando ikurkko (vt)

nom)

guardou (que - ) inukurkahpyry (vt nom)

gripado maxihpe (adj)

guariba arta (s)

gripe maxi (s)

guerra (fazendo - ) ryhtko (vi)

gripe (com - ) maxihpe (adj)

guerreando ikarimotko (vi)

gritando kohtko (vi)

H, h
habitante de akyry (s)

herona mtica Apipakana (s)

habitante deste lugar seropono (rel nom)

histria (a - passada dele) ehtoppyry (vst


nom)

habitantes do lugar pkomo (s)

hoje serae (adv)

habitantes que moram l moropkomo (pr

hoje seroae (adv)

rel nom)

herana imkomohpyry (s)

hoje serome (adv)

heri cultural mtico Mopo (s)

Holandes urte (s)

heri (nome do - que no fazia nada certo)

homem orutua (s)

ituimano (s)

humor (muito - ) musure (adj)

I, i, ,
ida (minha - ) jytory (vi)

igarap kamakuao (s)

identico panono (adj)

igarap Waririkapi (s)

igarap (nome de - ) ahmartary (s)

igarap correndo sararakane (ideof vexp nom)

igarap (nome de - ) anaxikarahpano (s)

igarap na ilha ahmtary (s)

igarap iporiry (s)

ignorante putupyra (adj)

94

iguais tatase (adj)

ndio ituakyry (s)

igual atae (adj)

indo ytko (vi)

igual (parece - ) isamo (adj)

indo embora enepanohnko (vi)

igual osepune (adj)

infinito ikuhpme (adj)

igual (par - ) osetoro (adj)

inflamando ahporko (vt)

igual (no - ) osetyoro (adj)

informao (dar - ) ektko (vi)

igual oxisamo (adj)

informando otuartanohnko (vt)

igual saaro (pp)

ing turixi (s)

igual a ns kysamo (adj)

incio (no - ) apitoryme (adj)

igual a voc asamo (rel)

injeo (aplicando - ) owko (vt)

igual aquele isamo (adj)

inpensadamente (agindo - ) typoetopse (vi)

igual bem-ti-vi xirehkane (s)

inseto puti (s)

igual o outro imopoao (adj)

inseto sarahkane (s)

igualzinho a ele isahxo (adj)

inseto de vero torito (s)

ilha ahmta (s)

inseto preto pomu (s)

ilimunando zeipko

inseto que indica o vero wasasa (s)

iluminador saerehkane (s)

insetos de vero totasamo (vt nom)

imagem de alguma coisa ikuhsemy (vt nom)

integrado ataatahmotao (rel)

imagem refletida no espelho zuzenu (s)

interesse (mostrando - pelo bem estar dele)


enupunko (vi)

imitar ipoenohnko (vt)

interrado (o que estava - ) onoononemyhpyry

imortal orihpopyny (vi nom)

(s)

importncia (no tem - ) otara pyra (adj)

intestino fino wahxiriri (s)

importante ime (adj)

intestino grosso wehtoto (s)

importante tme (adj)

intil toiparo rokene (adv)

incndio grave apotoimo (s)

inveja jumoxike (adj)

inchao toro (idiof)

inveja (com - ) otumoxike (adj)

inchado jauhpyry (s)

inveja (ficando com - ) otumoxinanohnko


(vt)

inchando zako (vi)


inclinada tupue (adj)

inverno ikonopory (s)

inclinado toepuise (adj)

invira velha atpotomo (s)

inclinado radicalmente pkotorume (adj)

invisvel osenepyra (adj)

inclinou (se - ) toepuise (adj)

iraona titiko (s)

95

irm dele oryxiry (s)

irmo mais jovem (mesmo sexo) finado


akoronpyry (s)

irm do homem aoryxiry (s)

irmo mais velho da mulher falando pihpi

irm mais jovem (mesmo sexo) akorony (s)

(s)

irm (minha - mais jovem (mulher


falando)) jakorony (s)

irmo mais velho do homem irui (s)


irmo mais velho do homem rui (s)

irm mais velha da mulher ipaxiry (s)

irmo mais velho, vocativo do homem

irm (a - mais velha da mulher falante)

awihwi (s)

paxihxi (s)

irmos atakorme (s)

irm mais velha do homem falando xihxi

irmos de Ikujuri xikareme (s)

(s)

irm ("sua - mais velha," dito a uma


mulher) apaxiry (s)

irrita (parte de plantas que - ) onumato (adj

irm ou irmo mais jovem do mesmo sexo

irrita onume (adj)

nom)

zakorony (s)

irrita (que se - com facilidade) atarypokety


(s)

irmo dela ipiry (s)

isca para pegar peixe myxinu (s)

irmo (meu - mais jovem (homem falando))


jakorony (s)

isso sero (pr)

irmo mais jovem (mesmo sexo) akorony (s)

Ituimano (nome do pai do - ) irukaira (s)

J, j
j (que - era) kahpyry (adj)

jibia aramari (s)

jabuti kuripuhpo (s)

joelho osekumu (s)

jabuti peze (s)

joelho (osso do - ) osekumu zehpyry (s)

jacar kururuimo (s)

joelho dele esekumuru (s)

jacar zakare (s)

joelhos (meus - ) jesekumuru (s)

jacar bem grande zakareimo (s)

jogadas (coisas - ) emapotyamo (vt nom)

jacar preto xihtyky (s)

jogado (tudo - ) typahpahse (vt)

jactncia dele toepyryparykomo (vi nom)

jogado typahse (vt)

jakuraru isapakara (s)

jogado (a ser - fora) emary (vt)

jatob mopuku (s)

jogando emko (vt)

jeito (dar um - ) ikyrko (vt)

jogando fora mko (vt)

jeito (no dar - ) imepyra (adv)

jogando fora ipahnko (vt)

jeito (o - dele) toipe (adv)

jogando fora pahnko (vt)

jenipapo kurupo (s)

jogando terra putoh ko (vi)

96

jogando terra com os ps na sada saih

junto (quem est - com) marono (rel nom)

(ideof)

juntos (dormir - ) onao (rel)

jogar (mandar - ) emapory (vt nom)

juntos (dormir - ) osenao (rel)

jovem oryxime (adj)

juntos oximaro (rel)

jovem poetome (adj)

juntos oxime (adj)

jovem wtame (adj)

juntos oximome (adj)

jovem, termo vocativo piu (s)

juntos ppme (adj)

juiz (nosso - ) kuapiakanekomo (vt nom)

juntos (bem - ) syrme (adj)

julga (quem nos - ) kuapiakanekomo (vt nom)

juntos tuhme (adj)

junta do pulso omehtokotoko (s)

juriti aramixi (s)

junta dos dedos omahtokotokony (s)

jurubeba pnoko (s)

juntinho (bem - (em corpado))

justo otyro kara (adj)

syryhsyryhme (adj)

junto com enao (rel)

K, k
kilos kirume (s)

korauka poroporo (s)

L, l
l moroto (adv)

lado (ao - dele) eriety (rel)

l (est - ) moroto (adv)

lados (os - de) ikupainy (s)

l (de - ) morotoino (adv)

ladro omato (s)

l (para - ) morotona (rel)

ladro (como - ) omatome (adv)

l myaro (adv)

lagarto oruko (s)

lbios pota pihpo (s)

lagoa ikuhpo (s)

lbios pota (s)

lagoa do Paru Aximara (s)

lacrau mynoto (s)

lagoa (uma - sem peixes) ihpomyny (s)

lado (no seu - ) toriepo (pp)

lgrimas xity (s)

lado a lado osemyhto (rel)

lama ikurepato (s)

lado (ao - de) iratozo (rel)

lama purapuramano (s)

lado (ao - de) osemyhto (rel)

lama (como - ) purapurame (adj)

lado (ao - de) panakotuhpo (rel)

lambendo amnko (vt)

97

lambendo emko (vt)

lendo isekeremko (vt)

lminas fechadas toepomirihmase (adj)

lendo (est - ) sekeremko (vt)

lamparina (sua - ) anparink (s)

lenha apotoimo (s)

lamparina ezure (s)

lenha ipokony (s)

lamparina nparina (s)

lenha boa xeopokano (s)

lana warata (s)

lenha cuja fumaa arde mopytyky (s)

lanchando taikko (vi)

lenha que queima quente zemme (adj)

lpis pape merotopo (s)

lenha usada para fazer o fogo ikemery (s)

largato saruto (s)

lento oreukato pyra (adj)

largura de ipuroroje (adj)

lerem (para eles - ) inenerykme (vt)

larva oruko (s)

lesma urukura (s)

larvas encontradas nos troncos de algumas


palmeiras sokoe (s)

leste xixi ttatopo (s vi nom)


letra dele tynymerohpyry (vt nom)

lata rata (s)

leu (o que ele - ) inysekeremahpyry (vt nom)

lavando akurihnko (vt)

levado (que foi - ) arohpyry (vt nom)

lavando kurikko (vt)

levado na rede tapokoxi (rel)

lavando as mos osemahnko (vi)

levado para cima taonuhmase (vt)

lavando-o ekurikko (vi)

levado pelo vento xiaxia ko (adv vi)

lavando-o ikurikko (vt)

levando esyryhmko (vi)

lavando o rosto oskurikko (vt)

levando-o arko (vt)

lavar (mandar - as mos) emahpko (vt)

levando outro com a gente para passear


ataropko (vi)

lavrou (o que ele - ) naxikahpyry (vt nom)

levanta (para que no se - ) aowomyhtome

leo rio (s)

(vi)

legume otyro (s)

levantado tanse (vt)

legumes (nossos - ) kkyryrykomo (s)


legumes tykyrys (s)

levantado da posio de deitado de


sentado spe (adj)

leite suhsu (s)

levantando (se - ) ownko (vi)

leite de bacaba ikamuru (s)

levantando (se - ) porutko (vi)

leite de planta epukuru (s)

levantando somo (ideof)

leite de urucum ikamuru (s)

levantando-o annko (vt)

leite materno dela isuhsuru (s)

levantar (no me deixa nem - )


jowomyhtome (vi)

lembrando osenetupuhnko (vi)

levantaram mantou (vt)

98

levantei (te - ) kuanno (vt)

liso sere sereme (adj)

levantou (me - ) kuanno (vt)

liso serehme (adj)

levantou (nos - ) kuanno (vt)

listrado com cores paraparame (adj)

levantou (ele - ) kynanne (vt)

litro rituru (s)

levantou (aquele que nos - ) kynanne (vt)

livro imerohpyry (vt nom)

levantou tanse (vt)

livro nymerohpyry (vt nom)

leve zohzohme (adj)

livro pape (s)

levemente sekuhme (adj)

loja osepekahtopo (vt nom)

levou (o que ele - ) inarohpyry (vt nom)

longe ameke (adj)

liblula pyrymoko (s)

longe (no muito - ) amekehko pyra (adj)

lder esemazupurukme (s)

longe (meio - ) amekehme (adj)

lder religioso entre os judeus parixeu (s)

longe (mais - ) amekehxo (adj)

lima kyrykyry (s)

longe (de - ) amekeino (rel)

limo irimawa (s)

longe moe (adv)

limite (sem - ) otoko ae rokne (adv)

longe (muito - ) moehme (adv)

limpando ikorokko (vt)

longe (meio - ) moehme (adv)

limpando a poeira dos ps epuhsasakatko

longe (os que moram - ) moemokomo (adv

(vt)

nom)

limpando-o akorokko (vt)

longe (ainda - ) moero (adv)

limpar isasakko (vt)

longe (o que est - ) moerono (adv nom)

lindo oahmame (adj)

longe (mais - ) moinakoxi (rel)

lindo potu (adv)

longe (os que moram - ) moinkomo (adv


nom)

lngua (minha - ) jomiry (s)

longe mya (adv)

lngua omi (s)

longe pukuro (adv)

lngua omiry (s)

longe um do outro atameke (rel)

lngua (na sua prpria - ) tmiry ae (s rel)

longo (ao - do meio de) ikuroko (rel)

lngua dele inuru (s)

lontra awawa (s)

linha de algodo que atravessa o tecido

lontra pequena zukini (s)

ikanety (s)

louco zehno (adj)

linhas (as - horizontais de um tecido)


ipoozery (rel)

louva-a-deus itupary (s)

lquido sururume (adj)

lua nuno (s)

lrio do campo (avermelhado) axika (s)

lua cheia zumome (adj)

99

lugar (em nosso - ) kymyakkme (s)

lugar (ao - deles) toehtohk pona (vst nom rel)

lugar osa (s)

lugar (no - do) myakme (s)

lugar pata (s)

lugar dos mortos Xihpatai (s)

lugar abandonado patpo (s)

lugar no oeste tatyi (s)

lugar (um - bem perto) s po (pr rel)

luz ezuru (s)

lugar de dar cria emkuatopo (vi nom)

luz pata ezuru (s)

lugar (o - dele) esary (s)

luz saereme (adj)

M, m
macaco arimi (s)

me da moa orymo eny (s)

macaco prego meku (s)

me dele jeny (s)

maaranduba masartupa (s)

me dele tyse (s)

maaranduba parahta (s)

ma/goa samu ko (vi)

machado wywy (s)

magro tupune pyra (adj)

macho orutua (s)

maior (os que ficaram - ) aehtyamo (vst nom)

macia sokme (adj)

maior imehxo (adj)

macio amiamime (adj)

maior imotye (adv)

madeira nonoaty (s)

maior zumohxo (adj)

madeira wewe (s)

maiores (aqueles que so - ) aehtyamo (vst


nom)

madeira amarela surizuru (s)

mais do que motye (adj)

madeira boa xeopokano (s)

mais do que dez omamotye (adj)

madeira branca azawaimo (s)

mais ou menos msa (adv)

madeira rachada irakahpyry (vt nom)

mais ou menos assim t sa hnae (adj vst)

madrugada emepyry (vi nom)

mais para l imoinohxo (rel)

madrugada kakakakaeme (adj)

mais que imotye (adv)

madura (no - ) exikone (adj)


madura (completamente - ) tahpirse (adj)
maduro aexihpyry (vst nom)

mais velho imoinohxo (rel)


mal (fazer comida - cozida) eeryhpopkko
(vt)

me (s)

mal disposto ajoajohpe (adj)

me eny (s)

mal (pessoa - educada) ajoajohpano (adj nom)

me (nossa - ) kyse (s)

mal (sinal de - no futuro) kuropme (adj)

me (nossa - ) kysek (s)

mala pakara (s)


100

mala de alumnio parexi (s)

marcha r tanue (adv)

malria oxirohnko (vi)

maribondo preto okomo (s)

malhada como a ona pukopukohmano (adj

marido (tem - ) tynioke (adj)

nom)

marido dela inio (s)

mamo mamao (s)

maridos delas da mesma tribo zerutuary (s)

mancha (sem - ) atapuro pyra (adj)

marisco velho porpo (s)

manda (quem - ) kyrypone (vt nom)

martim pescador atura (s)

mandando aropko (vt)

marup azawaimo (s)

mandando enyohnko (vt)

mas yrome (conj)

mandando fazer tyripko (vt)

mscara para festa oroko (s)

mandar (vai - fazer) ripko (vt)


mandbula superior na frente zepotyry (s)

mscara (parte da cabea da - "tamoko")


paraxixi (s)

mandioca (parentes da - ) surarapana (s)

mata itu (s)

mandioca (pai de - ) Umapara (s)

mata (aquele que no - ) onuopyny (vt nom)

mandioca boa para fazer bebida soko (s)

mata baixa serepihpo (s)

mandioca com pele roxa tuhpiremy (s)

matador de gente karimotakehpyny (vt nom)

mandioca grande tne (adj)

matam (os que - ) otapatono (vt nom)

mandioca mida ipitinory (s)

matando eatkko (vt)

mandioca para beij puremuihmano (s)

matando etapko (vt)

mandou (o que ele - ) inaropohpyry (vt nom)

matando ikarimotko (vi)

mandou (os que ele - ) inenyohtyamo (vt nom)

matando wko (vt)

mandou ajuntar tnonohpose (vt)

matando com bala ou flecha tuko (vt)

mandou (ele - fazer) rihpono (vt nom)

matar (vo te - ) owko (vt)

maneiro zohzohme (adj)

material a ser ensinado amorepasmy (vt


nom)

manga mka (s)

material de fibra para tecer cestas aruma

manso oahmame (adj)

(s)

mo (na - ) emahpo (s)

mato (cheio de - ) tarykahme (adj)

mo (na minha - ) jemahpo (s rel)

mato (tipo de - do campo) pika (s)

mo (com minha - ) jemary ke (s rel)

mato plano ona (s)

mo oma (s)

matou muono (vt)

mo (a - dele) emary (s)

me pelei emiemikase rehne (vi)

mquina fotogrfica ekuhtopo (vt nom)

mdico opi warono (s)

maracuja murukuhja (s)


101

mdico wahkatono (vt nom)

melhorando tysarohxo (adj)

medidor ekuhtopo (vt nom)

membro do sexo masculino omu (s)

medidor ikuhtopo (vt nom)

menina ohpo (s)

medindo kuhnko (vt)

menina orymo (s)

medo (sem - ) enaromyra (adj)

menino mais jovem do que o falante aimo


(s)

medo (sem - ) ihximyra (adj)

menos tuhkehkopyra (adj)

medo (ficando com - ) oserehnko (vi)

mensagem aomihpyry (s)

medo (com - de) kurke (adj)

mensagem inymeropohpyry (vt nom)

medo de zuno (adj)

menstruar (parou de - ) tumkehse (vi)

medo de cair enuruhnko (vi)

mentindo (voc est - ) ttoke roke (adv pp)

medo (eles tm - de voc) ouno (adj)

mentira ajohpe (adj)

mdo (com - ) ikurke (adj)


meia (mulher de - idade) tynohpopse (adj)
meia noite onoa (adv)

mentira dele ijajohpanory (adj nom)


mentirosa (pessoa - ) ajoajohpano (adj nom)
mentirosa (pessoa - ) ajohpano (adj nom)

meio (movimento para o - ) jarnaka (rel)

mentiroso ajohpano (adj nom)

meio (bem no - ) rtakuroko (rel)

mentiroso ajohpe (adj)

meio (esta bem no - ) rtao (rel)

mentiroso onekunohtono (vt nom)

meio (s no - ) zokonaka (adj)

mentirosos ajoajohpkomo (adj nom)

meio (para o - da gua) ikurohtaka (rel)

mentirosos ajohpkomo (adj nom)

meio (no - de) ipurohpo (rel)

mercadoria mkomo (s)

meio (no - de gente ou rvores etc.) htae

mercadoria dele imkomory (s)

(rel)

meio (bem no - de peito) purohpokuroko (s


rel)

merendando taikko (vi)


mesa meza (s)

meio dia txiahtao (adv)

mesma coisa tysarohxo (adj)

meio (para o - do rio, ou de outra coisa)

mesma coisa aconteceu morararo (adv)

irnaka (rel)

mel ano (s)

mesma direo oxim poe (rel)

mel de abelha ano zni (s)

mesma hora yroromero (adj)

mel de abelha zeni (s)

mesma (todos da - tribo) oxikone (adj)

melhor kurehxo (adj)

mesmo nymyry (adj)

melhor pohto (adv)

mesmo rahkene (pp)

melhorando ekurkko (vi)

mesmo (o - ) yroro (adj)


metade zokonaka (adj)
102

metade, nem todos emero hkopyra (adv)

mofado (po - ) mapiuhtasemy (vi nom)

metal metau (s)

molhado tahxikure (adj)

metamorfose anyhtko (vi)

molhando beij wyihpko (vt)

metendo pau num buraco axihnko (vt)

molhando com gua ahmitko (vi)

metro meturu (s)

molhando com baba akurotko (vt)

meu povo wekyry (s)

molhando na gua ihpko (vt)

meus parentes wekyry (s)

molhando (se - na chuva) emyrko (vi)

mexeram caf de tywyrywyrymase (vt)

molhou tohxikase (adj)

mexericando ekerekeremko (vi)

montanha rikorikomyny (s)

mianga dele aokyry (s)

montanha ypy (s)

miangas kasuru (s)

monte (num - de) osepo (rel)

miangas dele zokyry (s)

moqueado kpo (s)

miangas dele etc. inamururu (s)

moqueando apikko (vt)

miangas escuras sakarara (s)

moradores da aldeia dele ipatakomo (s)

milho oxinase (s)

morcego rere (s)

milho dele zuhme (s)

morde (quem - ) osekato (s)

minha irm (homem falando) woryxiry (s)

mordendo esekko (vt)

minha me aja (s)

morder emuhkko

minhoca grande teteru (s)

mordidas (causar - ) esekapko (vt)

mistura de osehta (adj)

morna iparume (adj)

misturado otoxie (adj)

morrendo orihnko (vi)

misturando zoximko (vt)

morreu be (ideof)

misturando com gua etunamko (vi)

morreu toorihse (vi)

misturar zoxie (adv)

morro somohmano (adj nom)

mido ipitinory (s)

mortal orihketyme (vi nom adj)

moa orymo (s)

morte (causar a - ) aorihmapko (vt)

moa bonita oryxime (adj)

morte (no causa a - dele) anaorihmapopyra

moa (pessoa mais velho falando) kuku (s)


moa que j passou o rito omaspo (s)

(vt)

morto aorihtyamo (vi nom)


morto (quase - ) komihkakepyry (vi nom)

moo kuku (s)

mosca erere (s)

mofado (ficando - ) mapiuhtko (vi)

mosca moromoro (s)

mofado (beij - ) mapiuhtasemy (vi nom)

mosquiteiro kairemy (s)


103

mosquito erere (s)

muito feio nuriame (adj)

mostrando enepko (vt)

muito feio xihpyryme (adj)

mostrando (se - ) osenepko (vi)

muito mais tuhkehxo (adj)

motor (com o - ) motu ke (s)

muitos imoihme (adj)

movimento rpido tururume (adv)

muitos (como se tivesse - ) tuhk samo (adj


nom)

movimento saindo dele ewinoino (rel)

muitos tuhke (adj)

mucura zare (s)

muitos tuhkehxo (adj)

mudando esyryhmko (vi)

mulher jovem oryximano (s)

mudando etyormko (vi)

mulher que pertence a um grupo inohpory

mudando ityoromko (vt)

(s)

mudar (eles vo - vocs) otyormatorko (vt)

mulheres (nossas - ) kypyxik (s)

muita gente xipytykyme (adj)

mulheres (as - ) nohpo tomo (s)

muita gente indo e vindo sararakane (ideof

mulheres (as - dele) ipyxik (s)

vexp nom)

multido (a - ) tuhkkomo (adj nom)

muito eeryhpo (adj)

multiplicando emkapko (vt)

muito ekaropme (adj)

murchando apako (vi)

muito ekuhpme (adj)

murchando zaremnko (vi)

muito ikuhpme (adj)

msculo do brao apopunu (s)

muito itamurume (adj)

msica boa eremi kurano (s)

muito kuhse (pp)

mutuca turoko (s)

muito (feito em - ) tomkase (vi)

mutuca grande turokoimo (s)

muito (comeu - bem) tyrnaka (rel)

mutum ko (s)

muito (dormiu - bem) tyrnaka (rel)

N, n
na ae (pp)

namorado (tem - ) tykamararake (adj)

na po (rel)

namorando ikamararame (adj)

na pona (rel)

no n (adj)

na rede tapo (rel)

no afiado tohpyraro (adj)

nada arypyra (adv)

no ativo tehme (adj)

nada de afluentes topukuru (s)

no cansa penekehpyra (vi)

ndegas tykyry (s)

no ciente tuamekaro (adv)

104

no conformado putuhto (adj)

nariz ouna (s)

no crendo zuamekaro (adj)

nas costas mypataranao (rel)

no deixa ir ytopopyra (vt)

nascendo enurko (vt)

no demora muito okynahkopyra (adv)

nascendo de ovo atahnko (vi)

no disse kara (s)

nascer do sol s (ideof)

no kara (s)

nasceu (aquele que - ) aenuruhpyry (vt nom)

no escutando zuamekaro (adj)

navio wapu (s)

no est kara (s)

negao jam (int)

no fez kara (s)

negativo n (adj)

no igual ao nvel osetokyemy (adj)

negativo pyra (adv)

no importa oty kara (adj)

nen pikuku (s)

no (qualquer coisa - madura) pkusery (s)

nervo imity (s)

no pega asapoino (vt)

nervosa (pessoa - ) atarypokety (s)

no presta popyra (adj)

nesta seroin tao (pr rel)

no reto tye (adj)

neste se ao (pr rel)

no reto tyehme (adj)

neto (seu - ) apary (s)

no (quem - rouba) wme (adj)

neto dele ipary (s)

no sabendo putuhto (adj)

netos dele ipakomo (s)

no sabendo zuamekaro (adj)

netos dele pakomo (s)

no sabendo como agir otupko (vi)

nevoeiro putokane (ideof vexp nom)

no sai ttapyny (vi nom)

nhambu pohno (s)

no (eles - se gostam) oxise pyra (vt)

nhambu relgio wyryi (s)

no se perde tahpyra (vi)

ninho emkuatopo (vi nom)

no ser passado para trs enuruhnko (vi)

ninho (o - ) imyny (s)

no tem arypyra (adv)

ninho de jacar ikurupupi (s)

no tem n (adj)

nivelando o lado da canoa aorupah sahmary


(vt)

no tem corte taere pyra (adj)

no lugar certo syhryme (adj)

no tinha muito pyrahko (adv)

no meio de sarahme (adj)

no vai ytopopyra (vt)

no meio deles rtaka (rel)

no vale nada popyrahme (adj)

noite (boca da - ) ikohmamyry (vi nom)

no vertical tyehme (adj)

noite koko (adv)

naquela moin tao (rel)

noiva niotakety (vi nom)


105

noiva pytakety (vi nom)

ns yna (pr)

noivo pytakety (vi nom)

ns dois kymoro (pr)

nome (dando - a) esehpko (vt)

ns (fizemos ..) sozinhos kuamoreme (rel)

nome de um lugar ttap po (vi nom rel)

ns todos kymarokomo (pr)

nome de um lugar ttapyny (vi nom)

ns (quando - (voc e eu)) kuahtao (conj)

nome de um lugar ttaptary (vi nom)

nossa (dentro de - boca) ktaka (rel)

nome dele esety (s)

nosso yna (pr)

nome do pai de Mopo tawapaira (s)

notcias (dar - ) ektko (vi)

nome do rio saisaimyny (s)

nova ikuranory (adj nom)

nomeando esehpko (vt)

novo exisene (adj)

nominalizao -amo (nom)

novo kasenato (adj)

nominalizao -ato (nom)

novo (o - ) seromato (pr)

nominalizao -tono (nom)

nublado akurme (adj)

nominalizao -tyamo (nom)

nmero (sem - ) ekaropme (adj)

nos yna (pr)

nunca (aquele que - morre) orihpopyny (vi


nom)

nos braos syhryme (adj)

nuvem akuru (s)

ns (para - ) kyya (rel)

nuvem (plural de - ) akurunu (s)

ns (por - ) kyya (rel)

nuvens de fumaa akurme (adj)

O, o, , , , , ,
o que oty (interrog)

ofendendo ihtomko (vi)

o que otyh (interrog)

ofendendo iryhpopkko (vt)

o que aehtopo (vst nom)

ofendendo ryhpopkko (vt)

obedecendo omipona (adj)

olo de cozinha oriu (s)

obediente a ele tmipona (adj)

olo de soja oriu (s)

observando osenuhmko (vi)

olha para mim kueneko (vt)

ocasional toitoine (adv)

olhando (quem est - muito) oneto (s)

ocupado tpokke (adv)

olhando-o enko (vt)

ocupado com poko (rel)

olhar (no quer nem - um ao outro)


esyhmara (vi)

ocupado com ele ipoko (rel)

olho (meu - ) jenuru (s)

ocupado um com o outro oxipoko (adj)

olho onu (s)

106

olho da gua soisoikane (ideof vexp nom)

os que moram aqui serkomo (pr)

olho de planta brotando atyry (s)

os velhos ithpoptyamo (vi nom)

olho dele enuru (s)

osso zehpo (s)

olhos fechados pimme (adj)

osso das costas do ombro apopakuriny (s)

olhos vedados com um pano tpepse (adj)

osso dele jehpyry (s)

ombro imotary (s)

osso dentro da orelha panamuku (s)

ombro (no - ) tymotapo (s rel)

osso do brao apo zehpyry (s)

ona kaikuxi (s)

osso do peito ipuro pere pereny (s)

ona (povo da - ) kaikuxiana (s)

osso do pulso omehxira (s)

ona pianoimo (s)

osso do pulso tokotoko (s)

ona parda kapauiko (s)

ossos zehpyry (s)

ona (a - vai te morder) xiuhka (excl)

ouro uuru (s)

ondas (fazendo - ) poh ko (vi)

outra raa tyorono (adv nom)

ondas pohkane (s)

outra vez zomory (adv)

ondas (no faz - ) pohkara (vi)

outro imepyny (pr)

onde aza (adv)

outro tyoro (adv)

onde? (de - ) ozeino (interrog)

outro (no - lado) mpoe (rel)

onde est? oze mana (interrog)

outro lado de etone (pp)

onde mora? otokoh mahna (interrog)

outro (no - lado de) m poe (rel)

oposto etone (pp)

outro (no - lado de) moin pona (rel)

oposto osetonie (rel)

outros imehnomo (pr)

ordem omipoe (s rel)

ouve (no se - com entendimento) osetara


(vi)

ordem (por - de) omipoe (s rel)

ouvido (canal do - ) pana eutary (s)

orelha pana (s)

ouvindo (esto me - ) kuetatorko (vt)

orelha (tem - ) typanare (adj)


orelha (cortando a - dele) ipanakahnko (vt)
orelhas (o de - tampadas) ipanapuruhpyry (vt
nom)

ouvindo (esta - ) otato (adj)


ouvindo-o etko (vt)
ouviu (o que ele - ) aetatoppyry (vt nom)

rfo poetpo (s)

ouviu (o que ele - ) inetary (vt nom)

rgo sexual masculina ai (s)

ouviu (voc - ) metano (voc)

orgulhando-se epyrypko (vi)

ovo ihmo (s)

orgulhosos (nosso projeto de que somos - )

oxidando ahkyrixtko (vi)

kuepyrypatohkomo (vi nom)

107

P, p
p pera (s)

plpebras pihpo (s)

pacincia (sem - ) inehmke (adj)

plpebras dele pihpyry (s)

pac axitau (s)

pamonha typmu (s)

padro (sem - ) tymenurkara (adj)

panela de barro oripo (s)

padro como na pele da ona

panela de barro pintado tumeri (s)

menumenumano (adj nom)

panela grande de barro apipa (s)

padro de pontos xipiririmano (s)

pano kamisa (s)

padrasto z mane (s)

po (meu - ) juru (s)

pagamento epehpyry (s)

po dele zuru (s)

pagamento -tamitu (suf)

po duro omomke (adj)

pagamento dele inepehmary (vt nom)

po duro omotae (adv)

pagamento parcial eporytopo (vi nom)

po duro oyamene (adj)

pagando epehmko (vt)

po seco karauhmano (s)

pagando (s - ) topehke (adj)

papagaio parawa (s)

pagando o crime dele impko (vt)

papagaio verde sorosoro (s)

pai (nosso - ) kumy (s)

papel pape (s)

pai (seu - ) omy (s)

par (o - dele) osetato (s)

pai papa (s)

para a (pp)

pai de criao jmane (s)

para na (rel)

pai dele jumy (s)

para c tna (adv)

pai dele zumy (s)

para c tarona (rel)

paje (aquele tinha poderes de - )

para c xia (adv)

aepyaximahpyryme (vi nom)

paj pyaxi (s)

para c xiaro (adv)

palavra (a - dele) aomihpyry (s)

para c para l xiaxiake (adv)

palavra dele tmihpyry (s)

para crescer toehtohmero (vi)

palavras (minhas - ) jomiry (s)

para dentro aka (pp)

palestra dele aoturuhpyry (vi nom)

para dentro taka (rel)

palma da mo oma rary (s)

para eles hnaka (pp)

palmear tahtah (ideof)

para l mtona (adv)

palmeira (uma - miriti) wai (s)

para l seze (adv)

108

para (movimento - mais alto) epozakoxi (rel)

parou de -keh (suf)

para mim ya (pp)

parou de dar fruta takehse (vi)

para o meio rnaka (rel)

parou (ele - de falar) sekere nykakehno (ideof


vexp)

para onde for otoko ae rokne (adv)

parte (a - de atrs do joelho) arekena (s)

para perto dele myhtokoxi (rel)

parte (a - superior do p) pupu mypary (s)

para que ele -tohme (suf)

parto pua (idiof)

para que ele no... -htome (pp)


para que ele no se cuide aenupunahtome (vi)
para que ele no se salve aenupunahtome (vi)
para qu otyme (interrog)
para (s - si mesmo) typynohneme rokene (vt
nom)

passando imakuohnko (vt)


passando (est me - ) juapkko (vt)
passando a lngua nos lbios serehmko (vt)
passando leo nos cabelos ahpko (vt)
passando pano sobre ikorokko (vt)

para trs mykakoxi (rel)

passando por cima da mo paparako (rel)

pra (no - ) kakehpyra (vexp)

passar (convidar - a noite) emehkapko (vt)

paraltico pakaihkapyny (s)

passar (forar - a noite) emehkapko (vt)

paralizado mirahkara (adj)

passar a noite oemehko (vi)

Paran (o rio - ) parana (s)

passar por baixo de zopikoko (rel)

parando aponko (vi)

passarinho otyoto (s)

parando etypohnko (vi)

passarinho rereku (s)

parando japonanohnko (vi)

passarinho titiko (s)

parasita ipaniry (s)

passarinho touserere (s)

parece rukukuh (pp)

pssaro amaro (s)

parece gente ipkomo (s)

pssaro aramixi (s)

parecido samo (pp)

pssaro arikie (s)

parecido com ele ipanono (adj)

pssaro inuri (s)

parecido com ele tys (adj)

pssaro petetehkane (s)

parente ekyry (s)

pssaro pihkane (s)

parente dele jekyry (s)

pssaro syhtouko (s)

parentes (nossos - ) kuekyrykomo (s)

pssaro torono (s)

parentes oxiekyryme (adj)

pssaro xirehkane (s)

parentes (com - ) tyekye (adj)

pssaro carnvoro rereiko (s)

parindo emkuko (vi)

pssaro com bico comprido poroporo (s)

parindo enurko (vt)

pssaro da mata arakua (s)


109

p pupu (s)

pssaro (nome de um - igual piriquito)


topere (adj)

p (ao - de) imyhto (rel)

pssaro mtico que fez os peixes atura (s)

p dele ipupuru (s)

pssaro (desenho de - na cesta) parapi (s)

p do morro katary (s)

pssaro pequeno vermelho apoto eky (s)

pea artesanal redonda de madeira pintada


com desenhos mitolgicos usada no teto
da casa de reunies maruana (s)

pssaro preto aratikiro (s)


pssaro que canta quando algum vai
morrer suhsuku (s)

pecado (com - ) iirypyhpyryke (adj)

pssaro que come peixe sororoimo (s)

pecado (nosso - ) kyyrypyry (s)

pssaro que quando se zanga chama a


morte de algum xikare (s)

pecado rypyhpyry (s)


pecado rypyry (s)

pssaro soc onore (s)

pecado (tem - ) tyyrypyhpyke (adj)

passeando (est - ) ayaytory (vi)

pecado (meu - ) yyrypyry (s)

passeando osenuhmko (vi)

pecado dele iirypyry (s)

passear (ele vai - ) ayaytory (vi)

pecador eeryhpo (s)

passei pano akorokane (vt)

pecador popyny (adj nom)

passeio (o - dele) aytohpyry (vi nom)

pecadores pohnomo (s)

passeou (quem - ) aytohpyry (vi nom)

pecadores popynomo (adj nom)

passou a medida tymotykase (vt)

pecunha pyramy (s)

passou a noite tmehse (vi)


pasta feita para guardar a mscara oroko
eny (s)

pedi (te - ) kuenehpoase (vt)


pedindo ekaropko (vt)

ptio no centro da aldeia puroro (s)

pediu (me - ) kuenehpoase (vt)

pato oropono (s)

pediu (nos - ) kuenehpoase (vt)

patro pna (s)

pedra suhpari (s)

pau nonoaty (s)

pedra topu (s)

pau wewe (s)

pedra (com a - ) topuke (s rel)

pau bom xeopokano (s)

pedra bem grande topuimo (s)

pau bom para lenha tyaxipitu (s)

pedra de afiar saipe (s)

pau com ponta suim (s)

pedra de m saipe (s)

pau mais ou menos bom para construo

pedra (na - no meio do rio) rnapo (rel)

tyaxipiritu (s)

pedra semi-preciosa kausetnia (s)

pau queimado para clarear aritu (s)

pedra usada para alisar panela de barro


kumere (s)

pavs (com - na canoa) tohpike (adj)

110

pedra vertical sokoh sokohm (adj nom)

pele pihpo (s)

pegando apoko (vt)

pele pihpyry (s)

pegando somo (ideof)

pele de ipihpyry (s)

pegar (no fcil de - ) apoixime (adj)

pele que cobre o olho superior pihpo (s)

pegar (talvez vai te - ) emuhkko

pele vermelha typopurune (s)

pegaram mantou (vt)

pelo ikuroko (rel)

peito manaty (s)

pelo kuroko (rel)

peito purohpo (s)

pelo furo perto seroi nakuroko (pr rel)

peito puropu (s)

plo ihpoty (s)

peito (tem - ) tusuhsuke (adj)

plo de cutia akurihpoty (s)

peito dele ipuropuru (s)

plos pbicos umo (s)

peixe (espcie de - ) araku (s)

plvica (rea - ) imone (s)

peixe arumaxi (s)

pena oroko eny (s)

peixe (tipo de - ) axitau (s)

pena (com - de mim) jenupunaryke (vt)

peixe kana (s)

pena do rabo arokyry (s)

peixe (tipo de - ) piroti (s)

penas finas ihpoty (s)

peixe pore (s)

pendurado pitahme (adj)

peixe ssawa (s)

pendurado toare (adv)

peixe aracu kotyxi (s)

pendurado tyhwyme (adj)

peixe (tipo de - boto) putu (s)

pendurados yromkomo (s)

peixe branco parecido com pac pahxina (s)

peneirando ahpko (vt)

peixe cachorro saikane (s)

penetrando atakurohkko (vi)

peixe de pele majoe (s)

pnis ai (s)

peixe de pele surui (s)

pensamento epohnohtopo (vi nom)

peixe pequeno ipitinory (s)

pensando emynyhmko (vi)

peixe pequeno vermelho peryry (s)

pensando epohnohnko (vi)

peixe velho porpo (s)

pensando ipohnohnko (vi)

peixes desovando tukururu ko (ideof vexp)

pensando osenetupuhnko (vi)

peixinho opuxi (s)

pensar (fazendo a pessoa - ) imynyhmapko


(vt)

pela ae (pp)

pense osenetupuhko (vi)

pela fora prpria tamoreme (adv)

pente imone (s)

pelado tmikase (adj)

pente fino okurina (s)


111

penteando-o ekurinko (vi)

perto tano (adv)

pequena (coisa - ) zumkara (adj)

perto zuapo (rel)

pequenas (coisas - ) pisarark (adj nom)

perto de pto (rel)

pequeno exipyra ro (adv)

perto (bem - de uma pessoa para falar)


inotaka (rel)

pequeno pisarara (adj)

perto de voc optokoxi (rel)

pequeno pitiko (adj)

perto (colocar - dele) ptokoxi (rel)

pequeno pixo (adj)

pertuba (quem - ) orekohmato (s)

pequeno (assim - ) t pixo (adj)

perturbado (ficando - ) oserekohmko (vi)

perdendo aktko (vi)

perturbando (se - ) atakirimko (vi)

perdendo fora etaehnko (vi)

perturbando erekohmko (vt)

perder (vai se - ) atahko (vi)

peru, ave piru (s)

perdeu tokurehse (vi)

pesadelo taosenehkase (vt)

perdeu tomapose (vt)

pesado omoxiny (adj)

perdeu o juzo tyrowotase (vi)

pescando annko (vt)

perdido (o - ) itatyhpyry (vi nom)

pescando topoh ko (vi)

perdido tytahse (adj)

pescaram (vocs - ) mantou (vt)

perdidos (os - ) itahtyamo (vi nom)

pescoo pymy (s)

perdoar empopyra (vi)

pescou (ele - ) kynanne (vt)

perdoei akorokane (vt)

pessoa ahno (s)

perfume ixtaratu (s)

pessoa que limpa akorokane (s)

perguntando ekaropko (vt)

pessoa que no paga bem apuroto (s)

permanente jme (adv)

piaba pitu (s)

perna axi (s)

pica-pau etu (s)

perna (minha - ) waxiry (s)

picante ainy (adj)

perna dele jaxiry (s)

piche azawa (s)

perna, joelho para baixo aximo (s)

pilo ako (s)

perseguio (minha - ) josanumary (vt)

pilha aryry (s)

persistente otuhparo (adv)

piloto puine (s)

perto amekehko pyra (adj)

piloto tykyo (s)

perto (muito - ) eponaro (rel)

pimenta aixi (s)

perto imyhto (rel)

pintado vermelho com urucum ximmano

perto (mais - ) okynpyra (adv)

(s)

112

pintando zonohnko (vt)

plantar mandioca ipomko (vt)

pintando com urucu ahpko (vt)

plantas da roa tkyryry (s)

pintar bunda pirko (vt)

plantou (que ele - ) narykatyamo (vt)

pintar (deixa-me - voc) kuonohxi (vt)

pliades puripurikane (s)

piolho azamo (s)

plural t (pp)

pior popyrahxo (adj)

plural tomo (pp)

pipira pihkane (s)

plural xine (pp)

piranha pone (s)

plural de akopyry akopyamo (s)

pirarara piarara (s)

poo de gua pkame (s)

piriquito arahpa (s)

poo fundo zue (s)

pisando no p do outro ipuhtmko (vt)

podando amorihkko (vt)

pisar em cima ittmko (vt)

pode (no - ) ehsaromepyra (vst)

piscando com os olhos pimyhpimyhko (vi)

pode quebrar morkome pyra (adj)

piso (com - ) tyarake (adj)

pode ser eke (p)

pitiu tyhnoke (adj)

poder ajamitunuru (s)

pium pihwa (s)

poder dele ijamitunuru (s)

pium puti (s)

podre imotahpyry (vi nom)

plana (terra - ) amimome (adj)

podre nuriame (adj)

planejamento toepohnohtoppyry (vi nom)

podre (pele - ) tyhnoke (adj)

plano pipahme (adj)

podre tymoke (adj)

planta otyro (s)

podrecer (vai - ) motaketyme (vi nom)

planta cuja semente usada como


miangas sakarara (s)

podrecer (est comeando - ) motapitko (vi)

planta da beira da gua wezamo (s)

poeira putoputo ko (ideof vexp)

planta do campo do tipo arum kananaru

polegar oma zumy (s)

poeira putoh ko (vi)

(s)

pomba pocau inuri (s)

planta que irrita sororomato (s)


planta semelhante ao abacaxi que crece na
mata ou na rocha amura (s)

pombo utukuimo (s)


pombo grande utuku (s)

plantado (o que foi - ) arykahpyry (vt nom)

pombo pequeno parutopuru (s)

plantando mandioca pomko (vt)

pondo ovos ihmokko (vi)

plantando-o arykko (vt)

ponta (com - ) pohsuime (adj)

plantar macaxeira ipomko (vt)

ponta potyry (s)

113

ponta (bancos - a ponta) otuhpokoxi (rel)

possvel (no - ) ehsaromepyra (vst)

ponta da flecha ekurpyry (s)

poste de casa inepuru (s)

ponta da flecha ekyhtohpyry (s)

poste de uma casa exiehty (s)

ponta (a - da flecha) ipotyry (s)

posuir wino (pp)

ponta da ilha ipohxykyry (s)

pote de barro de boca pequena mukuxi (s)

ponta (tocando a - do outro) otuhpokoxi (rel)

pouco imike (adj)

ponte opyi (s)

pouco (s um - ) putoh rokene (adj)

ponto (no - da ilha) ttap po (vi nom rel)

poucos toine (adj)

ponto quebrado toepomirihmase (adj)

poucos tuhke pyra (adj)

popa (na - da canoa) tykyo (s)

poupando annko (vt)

(popular) fantasma akuaryhpyry (s)

pouquinho pitiko ke (adj)

por a (pp)

pousando porohnko (vi)

por aqui seino (pr rel)

poxa! to (excl)

por causa de pokoino (rel)

prata parata (s)

por causa dele ipoe (rel)

prato paratu (s)

por (passa - cima) epozakuroko (rel)

preo (tem - ) topehke (adj)

por do sol xixi omtopo (s vi nom)

prefeitura porohtopo (vi nom)

por ele eya (rel)

pregar a exixihmapko (vt)

por favor ajohpame samo (adv)

pregar com pregos exixihmko (vt)

por isso eporo (conj)

prego perku (s)

por isso naeroro (conj)

preguia akme (adj)

por meio de rohtaka (rel)

preguia real orokore (s)

por mim ya (pp)

preguiosa (pessoa - ) akinu zumy (s)

porco domstico poinokoimo (s)

preguioso akme (adj)

porque exiryke (conj)

preguioso (pai do - ) akinu zumy (s)

porque oty poko ino (interrog)

prejudicar osanumko (vt)

porque estava toexiryke (conj)

prejuzo osnomary (s)

porta omtopo (vi nom)

prend-los (mandou - ) tmapose (vt)

porto otyryhkatopo (vi nom)

prendeu tmase (vt)

posse (na minha - ) jemahpo (s rel)

preocupado (ficando muito - ) osetaehkko


(vi)

posse dele ikyryry (s)

preocupado tortyke (adv)

possibilidade tokoh (pp)

preocupando (se - sobre) osertykyrko (vi)


114

prepcio a pota pihpyry (s)

professor de algum amorepane (vt nom)

presena (na - de) pataka (rel)

promessa tmihpyry (s)

presente (est - quando discutiram)

propcio jamaro (rel)

omiomianohtao (vi)

prpria (escolha - ) amoreme (adj)

presidente (tem - ) tutuisake (s rel)

prpria (a sua - vontade) amoreme (adj)

prestando (no - ateno) epanaikko (vi)

proteo aosewomatohkomo (vt nom)

preto xinukutume (adj)

proteo (nossa - ) kuewokme (s)

pretos (os - ) meikoro (s)

protegendo ewomko (vt)

prevenindo enaroximko (vt)

protegendo (no se - ) osewokko (vi)

prevenir enaroximary (vi)

proteger (me - ) jewomko (vt)

prima (falante feminino) etyhty (s)

protejendo enunko (vt)

primeira vez apitoryme (adj)

protetor ewome (s)

primeiro (o - ) osemazuhmano (adj nom)

protetor (nosso - ) kuewomanekomo (vt nom)

primeiro osemazuhme (adj)

prxima (a - ) osemazuhmano (adj nom)

primeiro (o - ) osemazupu (s)

prxima (a - ) osemazuhme (adj)

primeiro (seu - filho) aemkuapitory (s)

prximo yro (adj)

primognito (seu - ) aemkuapitory (s)

prximo (o - ) yrome (adj)

princpio (no - ) apitoryme (adj)

prximo de myhto (rel)

prisioneiro de aomomyhpyry (s)

pbis imone (s)

prisioneiro (o - que soltaram)

pudim de milho tukua (s)

inuttanohpohpyrykomo (vt nom)

proa potyry (s)

pulando pyhseky (idiof)

proa (assento da - da canoa) ipohpuru (s)

pulsando tuh ko (vi)

proa (na - da canoa) ipotyo (s)

pulseira (sua - ) oemekty (s)

proa (a - da canoa) ipotyry (s)

pulseira omekumy (s)

procurado (o que ele tinha - ) tunupihpyry

pulso omeku (s)

(vt nom)

pulso (sinal de - ) tuh ko (vi)

procurando (me - ) jupko (vt)

pulso fraco komihkakepyry (vi nom)

procurando otupko (vi)

punindo wnohnko (vt)

procurando zupko (vt)

punindo zunohnko (vt)

produo abundante tne (adj)

punindo voc awnohnko (vt)

professor amorepatono (vt nom)

punir (vai - voc) awnohnko (vt)

professor antigo amorepahpono (vt nom)

pupunha epare (s)

115

pura wme (adj)

puxando mohnko (vt)

puxa saco omihpopoko (s)

puxando itywyhmko (vt)

Q, q
quadrado tahramehme (adj)

que (a coisa - mata) orihmato (vi nom)

quadrilha omatokomo (s)

que (o - no ) -pyny (nom)

quais onokah (pr)

que (os - no fazem) -pynomo (nom)

qualidade (mesma - de carne) oxipme (adj)

que (cor ou pele - no sai) emikara (adv)

qualquer coisa otytyko (s)

que nasceu depois de mykaponato (rel nom)

qualquer um emero rok (adv)

que saiu desse morotae (rel)

quando ahtao (conj)

que tal ottohxo (interrog)

quando ottahtao (interrog)

que (o - vem aps) mykaponato (rel nom)

quando tahtao (adv)

quebra galho mpame rokene (adj)

quando ttahtao (interrog)

quebrado epokahkasemy (vt nom)

quando demora muito okynahtao (adv)

quebrando akuhmko (vt)

quando quizer tuto (adv)

quebrando (se - ) atakuhmko (vi)

quanto? otto (interrog)

quebrando (se - ) ehmko (vi)

quantos otto me (interrog)

quebrando (se - ) etahkko (vi)

quase sasaka (adv)

quebrando etohkko (vt)

quase aconteceu -se (suf)

quebrando ihmko (vt)

quati xieu (s)

quebrando itahkko (vt)

quatro asakoropane (adj)

quebrando itohkko (vt)

quatro kuaturu (adj)

quebrando osexiko (vi)

que algum bate p (idiof)

quebrando tahkko (vt)

que brilha zemme (adj)

quebrando em pedaos como bolo


sokororohme (adj)

que (o - ) nary keh (pp)

quebrando-o para abrir ipkko (vt)

que (o - ) otara (interrog)

quebrando repetidamente etohtohkko (vt)

que (o - ?) oty na (interrog)


que ficam em cima desse a moropkomo (pr
rel nom)

quebrar (fazendo a coisa - ) akurihmopko


(vt)

queda d'gua pkotorume (adj)

que mais? oty keh moro (interrog)

queda dgua sororokane (ideof vexp nom)

que mais oty ropa (interrog)

queimado jatyhpyry (s)


116

queimando bem tororome (adj)

quem so eles? onokkomo (pr)

queimar jahkko (vt)

quem tem movimento nas mos e ps


kyryhkaneme (ideof vexp nom)

queimar (no - ) onyahkara (vt)

quente (coisa - ) axitunety (adj nom)

queimar (mandando - um ao outro)

quente onkutanohto (vi nom)

oxiahkapko (vt)

quente (nem - nem fria) iparume (adj)

queimar (deixando - um ao outro)


oxiahkapko (vt)

querendo mais isero (rel)

queixada poinoko (s)

querer se (vt)

queixando ekerekeremko (vi)

quieta (ficar - ) omynyhpko (vi)

queixo zemata (s)

quieto teh rokene (adj)

quem onokah (pr)

quieto (ficar - ) tehme (adj)

quem? onoky (pr)

quiser (quando eu - ) ise exinohtao (conj)

quem mais onoky ropa (pr)

R, r
r umuru (s)

rapidamente tomorpo (adv)

rabo arokyry (s)

rpido axiny (adv)

rabo de peixe arohxikyry (s)

rpido wto pyra (adv)

rachada erurukane (vi nom)

rasgando (se - ) exihkko (vi)

rdio osetokety (vi nom)

rasgando ixihkko (vt)

rdio rue (s)

raspa (aquele que - ) kyryneme (vt nom)

raio xipari (s)

raspador kyryneme (vt nom)

raiva oxietuny (adj)

raspando kyrko (vt)

raiz imity (s)

raspei emiemikase rehne (vi)

raz mity (s)

rato mpo (s)

raz atrofiada mitara (vi)

rato grande tono (s)

razes cruzadas osepokona (rel)

razo eporo (conj)

ralando yhnko (vt)

razo (golpe - ) merie (s)

ralo ximari (s)

reboua soisoikane (ideof vexp nom)

ramo amoriry (s)

recebendo nova forma anyhtanohnko (vi)

ramos de ehmatary (s)

receio (com - ) ihxike (adj)

rapaz novo nuaseme (adj)

receio (com - ) ihxipke (adj)

rapidamente axiny (adv)

receio (com - ) kuremme (adv)

117

remdio (se tratando com - ) osepinohnko

recm (beij feito de massa - ralada)


wajapimano (s)

(vi)

recm torrado wajapimano (s)

remendando para no vazar pitahmko (vt)

recentimente feito -sene (suf)

remendo (colocando um - de cimento)


pitahmko (vt)

recproca oseme taka (rel)

remo (rabo do - ) apukuita panary (s)

recproca (ao - ) oxi- (pref)

remo apukuita (s)

reclamando ekerekeremko (vi)

remo naxikahpyry (vt nom)

reclamando ikerekeremko (vt)

remorso (ficando com - ) samu ko (vi)

reclamando oxikerekeremko (vt)

repetidamente (os que caiem - )

reclamar oxixikarko (vt)

epuepukaketomo (vi nom)

reclamou (aquele que - contra ele)

repetidamente otootomose (adv)

kerekeremahpono (vt nom)

reprimindo zupokko (vt)

reconhecendo enetupuhnko (vt)

resina usada nas panelas mopuku (s)

reconhecendo zuame (adj)

respirao aoserematopo (vi nom)

rede otuato (s)

respirando eunatko (vi)

rede dele etuety

respirando oseremko (vi)

redemoinho wiriwirikane (ideof vexp nom)

respirando levemente antes de morrer

redonda (coisa - ) merehmano (s)

komihko (vi)

redonda merehme (adj)

respondem (os que - ) ezuezuhnanomo (vt


nom)

redonda (coisa - ) parihmano (adj nom)


redondo parihme (adj)

respondendo aponuhnko (vt)

redor (em - da ilha) paparajo (rel)

respondendo ezuhnko (vt)

redor (em - dele) zomye (rel)

respondendo isyhmko (vt)

reflexiva (ao - ) oxi- (pref)

respondendo (se - ) osezuhnko (vt)

refrigera minha alma kunuzenutane (vt)

responder (no - ) anaponuhpyra (vi)

regozijou-se ttkyemase (vi)

respondeu (vo me - ) kuezuhno (vt)

rejeio jam (int)

respondeu (ele nos - ) kuezuhno (vt)

relaes sexuais enaka ro (rel)

respondi (eu te - ) kuezuhno (vt)

relmpago neneneh kane (ideof vexp nom)

resposta -hro (pp)

remando koehko (vi)

resposta enftica -hxo hro (pp)

remar koih (id)

ressurreio (a - dele) asemamyhpyry (vi


nom)

remdio opi (s)

ressuscitando semnko (vi)


restaurou o esprito kunuzenutane (vt)
118

rstia zuzenu (s)

rins oretutumu (s)

restinhos akumuru (s)

rio paru (s)

restos de panela de barro orippo (s)

rio abaixo ikurenaka (rel)

restou (o que - ) akopyry (s)

rio acima monikahpoe (rel)

resultado (mat.) atapona (rel)

rio alto zueme (adj)

retalhando-o akohkohnko (vt)

rio cheio zueme (adj)

retangular tahrame (adj)

rio velho tunpo (s)

retomar o que foi dado omahpuxihkko (vt)

ritual com uma cuia com gua tunahtoto (s)

retribuindo-o emetakamko (vi)

roa tupito (s)

retribuir-se empko (vi)

roa dele itupi (s)

reumatismo xinoko (s)

rodeando-o zomyehmko (vt)

reunindo oximnko (vi)

rosto my

revelando (se - ) otumakko (vt)

rosto zemata (s)

revista tonesme (vt nom)

roubando annko (vt)

rezando (paj - para curar) zuhnko (vt)

roubando ematonko (vi)

ridicularizando ipoihtko (vt)

roubando (est - ele) ematonanohnko (vt)

ridicularizar epoihtko (vi)

roubo omato (s)

rigidez akyakyhnko (v)

roupa (usando - ) aotupohtohpyry (s)

rindo eunohnko (vi)

roupa upo (s)

rindo exianko (vi)

rugas mirumirume (adj)

rins epyasyhny (s)

ruim (homem - ) popyny (adj nom)

S, s
sabo sahpau (s)

saber (fazer - ) ituartanohpko (vt)

sabe (no - ) tuaropyra (adj)

sabido otupipyra (adj)

sabe waro (vt)

sabido (mais - ) tuarohxo (adj)

sabe zuaro (vt)

sbio tuaro (adj)

sabendo (no - ) juamekara (adj)

saciando-o aotuhmko (vt)

sabendo tuaro (adj)

saciando-o oupko (vt)

sabendo zuame (adj)

saco saku (s)

sabendo zuaro (vt)

sai (no - ) ttara (vi)

sabendo quem otumakko (vt)

119

saudao aomikatopo (s)

saiba (fazendo com que ele - )


ituartanohpko (vt)

saudao moehno (vm)

saindo ttko (vi)

saudades (suas - ) aemynyhmary (vi nom)

saindo de l poeino (rel)

saudades (ficando com - ) emuhtapanko (vi)

sair (deixando - ) ettanohpko (vt)

saudades (com - ) omuhpe (adj)

sair (fazendo ele - ) ittanohpko (vt)

saudades dele emukuru (s)

sair (me fizeram - ) juttanohpory (vt)

saudando aomikko (vt)

sair ottako (vi)

saudando omikko (vt)

sair (comeando - ) ttapitko (vi)

scraping isahmko (vt)

sal sautu (s)

se ama oxipyno (adj)

salrio erohtamitu (vi nom)

se (voc - cozinhou) mahno (vst)

salrio (o - dele) aerohtamitu (vi nom)

se enganando osenekunohnko (vt)

salgado sme (adj)

se fortificando ajamihtko (vi)

salgando carne isauhpko

se matando osetapko (vi)

saliva otaku (s)

se perdendo tahnko (vi)

salto ihtainy (s)

se pondo em baixo da gua purihkko (vt)

salvando pynanohnko (vt)

se reunindo atanonohnko (vi)

salvar (para ele se - ) aosepynohtohme (vt)

se vestindo com roupa otupohtko (vi)

salvos (os - dele) inypynanohtyme (vt nom)

secando apikko (vt)

samaumeira kumaka (s)

secando asarahnko (vi)

sandlia dele istajany (s)


sangue (no tem mais - ) imkepyhpyry (vi
nom)

secando isapaknko (vi)


secando sapakanko (vi)

sangue munu (s)

secando-o anorko (vi)

sangue (tem - ) tumunure (adj)

seco tonore (adj)

sangue dele imunuru (s)

seco ao sol takahme (adj)

sanhao-azul (pssaro - ) apukui (s)

secou tpaise (vi)

sapato sapatu (s)

secreo nasal ounapasaku (s)

sapo kuto (s)

segredo enepme (adj)

sapo grande pororu (s)

segredo (em - ) omatome (adv)

sapo verde pakoko (s)

segredo (em - ) tokare pyra (adv)

sarando etyhnko (vi)

seguindo-o ekahmko (vt)

sardinha opuxi (s)

seguinte kaponato (adv)

120

separados atameke (rel)

seguram (os que - voc para no cair)


oexiehtonanomo (vt nom)

separando (os dois se - ) oxirumekko (vt)

segurana (com - ) tme (adj)

separando-o akko (vt)

seguro epokapme (adj)

ser exi (vst)

seguro pitme (adj)

ser exino na (vst)

seios imanatyry (s)

ser? hh (resp)

seis sexime (adj)

seremos sehtone (vst)

seis horas de tarde pukuro (adv)

seringa de injeo apareju (s)

seixo (como - ) sakara (s)

srio tykaripse (adj)

seixo topu xikiri (s)

sermo (o - dele) aoturuhpyry (vi nom)

sem avisar ninguem tokare pyra (adv)

serra ypy (s)

sem defeito typyreme (adj)

serrote seroroti (s)

sem ponto pohmerehme (adj)

serve pune (adj)

semeando sokororohme (adj)

servem (os que - a bebida) ohpananomo (vt

semelhante atae (adj)

nom)

semelhante oxipiahkara (adj)

servem (quando eles - a bebida a voc)


owohparykohtao (vt)

semelhante oxisamo (adj)

servente namoto (s)

semelhante saro (pp)

servio dele nkyryry (s)

semelhante a ele ipanono (adj)

servindo bebida ohpko (vt)

semelhante a voc apanoro (rel)

servo namoto (s)

semente puhturu (s)

servo dele inamoto (s)

sementes ipuhturu (s)

servos dele ipoetory (s)

sempre (para - ) jme (adv)

sete omazmykaponato (s rel nom)

sempre tahxime (adj)

sete estrelas puripurikane (s)

sendo exko (vi)

seu pnis a (s)

sendo assim morara (adv)

seu vov atamuru (s)

sentado kohrame (adj)

sexo femenino ory (s)

sentado sokohme (adj)

sexto (no - dia) omazpona (s rel)

sentando porohnko (vi)

silncio mynyhme (adj)

sentar (fazendo-o - ) iporohkapko (vt)

sim (resp)

sentar poro (rel)

similar samo (pp)

sentindo no ntimo samu ko (vi)


sentinela purune (s)
121

sogro meretamuru (s)

simpatia (sem - pela morte dos outros)


eminko (vi)

sogro tymeretamuru (s)

simptico nupunato (adj)

sol xixi (s)

sinal imenuru (s)

sol bom xixime (adj)

s rokene (pp)

soltando (se - ) oxirumekko (vt)

s para voc oyamene (adj)

solteira (mulher - ) tyniokkara (adj nom)

s quer para ele tyamene (adj)

solto tititihme (adj)

soalho da casa zara (s)

sombra ikuhsemy (vt nom)

soberano imehxo (adj)

sombra jerutume (s)

sobrancelhas opixihpo (s)

sombra (fazendo - ) zerukumnko (vt)

sobrando inamko (vi)

sombra zuzenu (s)

sobrar (deixando para - ) inamko (vi)

sonhador osenekety (vi nom)

sobraram (os que - ) inamatyamo (vi nom)

sonhando osenehnko (vi)

sobras akumuru (s)

sonhando osenehnko (vi)

sobrinha dele ipatye (s)

sonhasse (fez com que ela - ) taosenehkase

sobrinho patumy (s)

(vt)

sobrinho dele ipatumy (s)

sonhei (eu - ) osenetyase (vi)

sofrendo atasamko (vi)

sonho (meu - ) josenety (s)

sofrendo etuarimko (vi)

sonho (no - ) osenety (s)

sofrer (no pra de - ) etuarimakehpyra (vi)

sonho (no - dele) aosenety (s)

sofrer (me fazendo - ) jutuarimapko (vt)

sonho passado osenehtoppyry (vi nom)

sofrer (est nos fazendo - )

sono (com - ) tuetkke (adj)

kutuarimanohpotorko (vt)

sofrimento (causando - ) ataosanumko (vi)


sofrimento (sendo causa de - ) ataosanumko
(vi)

sopa tuma (s)


sorriso mirme (adj)
sorte (ba - ) ohkato (adv)

sofrimento (fazendo - ) ituarimapko (vt)

sorte (que - ) ohkato (adv)

sofrimento dele etuarimary (vi nom)

sou ha (vst)

sofrimento (est causando muito - para


voc) otuarimanohpko (vt)

sozinha toiroro (adv)


sozinho (fiz - ) jamoreme (adv)

sogra imerenoty (s)

sua ma asa (s)

sogra merenoty (s)

sua roa otupi (s)

sogra tymerenoty (s)

suando enkutko (vi)

sogro imeretamuru (s)

122

suar (que faz a gente - ) onkutanohto (vi

sumindo otuenikko (vi)

nom)

suor onku (s)

subindo onuhnko (vi)

suor dele enkuru (s)

subindo (gua - por causa das chuvas)

super carregado thMmMme (adj)

kumko (vi)

substituindo myakamko (vt)

suponho rokuhano (pp vst)

substituir (para - ) emetaka (rel)

suportando oseanahtko (vt)

substituto (nosso - ) kymyakkme (s)

suportando-o exiehtko (vt)

substituto myakme (s)

suporte (colocando o - da casa) aponuhnko


(vt)

substituto dele imyakme (s)

suporte da casa apony (s)

suuarana kapauiko (s)

suporte da casa imanatyry (s)

sucuriju bem grande okoiimo (s)

suporte da casa ipuroxikihny (s)

suficiente ipune (adj)


sufocado aosesenamyhpyry (s)

suporte de arum para as penas do


aramari aramari apo (s)

sujo taputapume (adj)

suporte para moquear peixe mata (s)

sujo (muito - ) xikuromano (adj nom)

surrando-o ipipohnko (vt)

sujo xikurome (adj)

surubim surui (s)

T, t
tabaco matary (s)

tanga mety (s)

tabaco tamyaryry (s)

tanga de miangas para mulher weju (s)

taboca osetokety (vi nom)

tanga dele de pano imetyny (s)

tbuas (com - nos lados) tohpike (adj)

tanto hko (pp)

tachim xitu (s)

to hko (pp)

talvez tarame (adv)

tapioca imuru (s)

talvez -toko (suf)

tarde (mais - ) imepo (adv)

talvez fsse naryme (pp)

tarde (a - ) tywykahme (adj)

talvez hoje seraehkotoko (adv)

tarde (mais - ) wto (adv)

talvz otarame (adv)

tarrafa tarpa (s)

tamat ohpa (s)

tatu kapaxi (s)

tambm roropa (pp)

tatu au morura (s)

tampa apuru (s)

tazina ukumy (s)

tampando etapurko (vt)

tecendo ikahnko (vt)


123

tem nae (vst)

testa pery (s)

tem (ainda - ) naero (vst)

testa dele ipery (s)

tem carne tohke (adj)

testculo omu (s)

tem (ele - casa) tytapyike (adj)

testou (me - ) jukuhne (vt)

tem fruta topere (adj)

teto da casa imytytyamo (s)

tem nome tosehke (adj)

tia (sua - ) eohpyry (s)

tem p tupuhke (adj)

tia pipi (s)

temperando ipomko (vt)

tia dele aohpyry (s)

tempero gostoso tomepore (adj)

tigela cermica kasanamano (s)

tempo (h muito - ) pake (adv)

tigela de barro raza e artstica kasanamano


(s)

tempo passado pake (adv)

tmida ihxipke (adj)

temporriamente axtao rokene (adv)

tinta de barro vermelho suhpari (s)

tenda fechada para prtica de pajelana

tinta preta anaxina ekatary (s)

tto (s)

tendo imity (s)

tinta preta para pintar o corpo e rosto


pariri (s)

tendo mity (s)

tinta vermelha da casca do pau apurukuni

tendo da perna pyrahmity (s)

(s)

tendo de Achiles pyrahmity (s)

tio eo (s)

tentou jukuhne (vt)

tipo de arum xina (s)

terado (com - ) tytapemake (adj)

tipia topoza (s)

terceiro oseruaono (adj nom)

tira fruta pohse (vt)

terminando enahnko (vt)

tirado as penas tmikase (adj)

terminando otyhkko (vi)

tirando mohnko (vt)

terminando-o enahkko (vt)

tirando oko (vt)

terminando-o otyhkanohnko (vt)

tirando fruta ipohnko (vt)

termno da boca da cesta apurohpyry (s)

tirando leite euhkko (vt)

terminou (no - ) otyhkara ro (vi)

tirando medo zunkko (vt)

terra (podem encher de - ) inontotoko (vt)

tirando o olho enurko (vt)

terra nono (s)

tirar p isasakko (vt)

terra alta japetaryme (s)

tiririca sairi (s)

terra firme ipunu (s)

tiro t (ideof)

terra vertical sokoh sokohm (adj nom)

titulo (que indica - da histria) my

terremoto tykytyky ko (ideof vexp)


124

toalha indgena feita de casca de rvore

trax (o lado do - embaixo das costelas)

osemah korokatopo (s vt nom)

ikumikyhny (s)

toca (o que se - ) osetokety (vi nom)

tornozelo pyrahtokotoko (s)

tocador etone (vt nom)

tornozelo pyraku (s)

tocandeira purutopo (vt nom)

torrando apko (vt)

tocando apko (vt)

torrando beij ekeko (vt)

tocando itemuhmko (vt)

torrando o beij ekyko (vt)

tocando algum instrumento musical etko

torto ijome (adj)

(vt)

torto turetureme (adj)

tocar (para - fogo a) iahkatohme (vi)

total atapona (rel)

toco tykyry (s)

totalmente ipunaka (adv)

todas esses moro kehko (pr dem)

trabalha (quem no - ) erohpyny (vi nom)

todo emero (adv)

trabalhador erohkety (vi nom)

todo kehko (pp)

trabalhando erohnko (vi)

todo dia amonohkara (adv)

trabalhar (fazendo-o - ) irohmanohpko (vt)

todo dia mosa rokene (adv)

trabalhar (no deixando - )

todo mundo porehme (pr)

oserohmanohpko (vi)

todos emero porehme (adv)

trabalho (seu - ) onyrityamo (vt nom)

todos esses morohne (pr)

trabalho (o - que mandou fazer)


inyrohmanohpory (vt nom)

todos juntos morohnome (adj)

tracaj purupuru (s)

todos juntos mororome (adj)

trador yrypo (s)

tomando a terra dos outros esakary (vt)

traindo ewokko (vt)

tomando banho epko (vi)

traira branca patakaxi (s)

tomando-o arko (vt)

traira preta tawauna (s)

tomar puxihkko (vt)

tranando tykahnko (vt)

tomar de volta ipuxihkko (vt)

transformando (se - ) anyhtko (vi)

tomar de volta puxihkko (vt)

transparente akusasame (adj)

tombada (uma - ) moakakatiri (s)

transportando esyryhmko (vi)

tonteira rowo (s)


tonteira (pessoa com - ) rowohpano (adj nom)
trax (lado do - ) orie (s)

transportando ipuimko (vt)


trapalho akirimato (s)
trapalho musurehpano (adj nom)

trax puropu perepereny (s)

tratando-o com remdio epinohnko (vt)

125

trator taratu (s)

tristes (os que esto - ) rupomkomo (adj nom)

travessa do teto da casa osahtotopo (s)

tristeza (minha - ) jemynyhmary (vi nom)

trazem (os que - ) enepyhpkomo (vt nom)

trocado azahkuru (adj)

trazendo-o enehnko (vt)

trocando ityoromko (vt)

trazer (mandando - para c) enehpko (vt)

trocando myakamko (vt)

treinando emepko (vt)

trocando freqncia do rdio kyrykyrko


(vt)

tremendo tykytyky ko (ideof vexp)

trocar osemetaka (rel)

trs oseruao (adj)

tronco zoko (s)

tribo Xupurui (s)

tronco (o - da rvore) ipunu (s)

tribo (uma - ) zuanapuku (s)

tropeando osetapko (vi)

tribo Caribe Tyrio (s)

trovo konomeru (s)

tribo (uma - caribe do Brasil) Aparai (s)


tribo (nome de uma - indgena) akurihpoty
(s)

trovo takararahkane (ideof nom)


tucano kkue (s)

tribo (uma - indgena) wajapi (s)

tucano pequeno petetehkane (s)

tribo (uma - indgena do Brasil) pianoi (s)

tucunare tukunare (s)

tribo mtica paxikyjana (s)

tudo porehme (pr)

tribo (uma - tupi) wajapi (s)

tudo isso serohne (pr)

trigo tiriiku (s)

tufa (coisa que no - ) porutapyny (vi nom)

triste akyepyra (adj)

tufando porutko (vi)

triste emynyhmko (vi)

turu sokoe (s)

triste rupome (adj)

tuxaua typatakemy (s)

U, u, ,
ubim marariary (s)

um alto somokyhme (adj)

uiratat apoto eky (s)


ltimo (o - filho) etyhpyry (s)

um homem que vai ferrar com tocandeira,


abelha, etc. purutme (s)

ultrapassando imotykko (vt)

um (com - olho s) etonetonure (adj)

ultrapassando (me - ) juapkko (vt)

um por um toine (adj)

ultrapassando zuapkko (vt)

um tipo s oxikone (adj)

ultrapassar emotykko (vt)

uma toiro (adj)

um toiro (adj)

uma hora da tarde toetohkorimase ahtao


(adv)

126

umbigo ponu (s)

urubu (tipo de - ) ratoratori (s)

ungindo ipopko (vt)

urubu (espcie de - preto) ayra (s)

ungindo com leo atahpko (vi)

urucu onto (s)

unha omaxipuhtu (s)

urucum com leo de andiroba que se usa


no corpo xipo (s)

unhas puhturu (s)


unhas dele ipuhturu (s)

uruguajana ajana (s)

unhas dos dedos dos ps pepexipuhtu (s)

uruku esasakatopo (vi nom)

nico (o - ) toirono (adj nom)

usando ikenpko (vt)

urubu kurumu (s)

uva uwa (s)

urubu (tipo de - ) moromorori (s)

V, v
vagina ory (s)

vasilhame typyry (s)

valente orpyra (adj)

vasilhame de cuia para guardar farinha


tutumu (s)

vamos ehmaropa (vi)

vassoura sapi (s)

vamos eropa (vi)

vazio tytake pyra (adj)

vamos comer sotuhne (vi)

veado kapau (s)

vamos comer sotuhtone (vi)

veia imity (s)

vamos deitar sataxikane (vi)

veia mity (s)

vamos dormir synyhne (vi)

veia (tem - ) tymise (adj)

vo (fazendo alguma coiza em - ) aktko

vejo (quando - ) eneryhtao (adv)

(vi)

vo toiparo rokene (adv)

velha (uma - ) kuni (s)

vara mara (s)

velha (mulher - ) kunumixime (adj)

vara myxiry (s)

velha (coisa - ) pakatohpo (adj nom)

variao osehta (adj)

velhas (coisas - ) pakatokomo (adj nom)

variedade de imo (pp)

velhice inohpory (s)

varrendo ipapyry poko (vt)

velho enepme (adj)

varrendo itumehnko (vt)

velho pakato (adj)

vasilha para beij zuru eny (s)

velho (esta - ) thpome (adj)

vasilha para pegar o lixo ipahtopo (vt nom)

velho tamuxi (s)

vasilhame (s)

velho tamuxime (adj)

127

velho (mais - ) tamuximehxo (adj)

verme oxiros muano (s)

velho xihpyry (adj)

vermelho kamirarame (adj)

velhos (os - ) pakatokomo (adj nom)

vermelho tahpire (adj)

velhos (grupo de - ) tamuximkomo (adj nom)

vermelho tahpiremy (adj nom)

vem c osehko (vi)

verruga kapytyko (s)

vencedor orpyra (adj)

vestido com tanga tymetyke (adj)

vencendo poremkapko (vt)

vestindo (se - com saia) osekunaztko (vt)

vendendo-o ekamko (vt)

vestindo-o com roupa amurko (vt)

vendo um ao outro osenko (vi)

vez aps vez otootomose (adv)

veneno orihmato (vi nom)

vi (te - ) kueneatose (vt)

veneno oxinahpotopo (vt nom)

vi (te - ) kueneno (vt)

veneno semyty (s)

via lctea orino ouhpk putahpyry (s)

venham pra c osehtoko (vi)

vieram (os que - buscar a gente)


kypokkomo (rel nom)

vento tyryrykane (ideof vexp nom)

vinda (sua - ) aepyry (vi nom)

vento (no tem - ) tyryrykara (adj)

vinda (sua - ) ooepyry (vi)

vento lento anonokane (s)


ver (para ele - ) aosenuhmatohme

vingana (no parar de falar da - que


pretende fazer) ipoknohnko (vi)

ver (no - ) onenepyra (vt)

vingando (se - ) impko (vt)

vero eina (s)

vingando-o emetakamko (vi)

vero jeimamyry (s)

vingar-se empko (vi)

vero (ficando - ) zeimnko

vingar-se (no - ) empopyra (vi)

verdadeiro nymyry (adj)

virando a cabea dele panahmko (vt)

verde (meio - ) exikone (adj)

virando a pgina ipiapko (vt)

verde exipyra ro (adv)

virgem wme (adj)

verde ezuezume (adj)

visagem akuaryhpyry (s)

vergonha (com - ) ihxipke (adj)

visitantes (seus - ) akatonomory (s)

vergonha (com - ) ihxitapanko (vi)

visitantes katonomo (s)

vergonha (a - dele) ihxirory (vi nom)

visvel osenko (vi)

verme oruko (s)

vista (se perdendo de - ) enukehnko (vi)

verme saruto (s)

vistas oneto (s)

verme teteru (s)

vitria iporemkko (vt)

verme cabeludo paranakyry (s)

viu (me - ) kueneatose (vt)

128

viu (nos - ) kueneatose (vt)

vocs amarokomo (pr)

viu (me - ) kueneno (vt)

vocs matou (vst)

viu (nos - ) kueneno (vt)

volta (a - dele) aeramahpyry (vi nom)

viva pytpo (s)

voltando eramko (vi)

vivo dela inipyry (s)

vomitando zuamko (vt)

viver ehse (vst)

vov tam (s)

vivo isene (adj)

voz (minha - ) jomiry (s)

vivo ainda tonure ro (adj)

voz omi (s)

vizinho ipnary (s)

voz omiry (s)

voar pek (idiof)

voz (uma pessoa que fala em - alta) aomiry


jano (s)

voc omoro (pr)

voz alta opore (adv)

voc quem sabe omorohko (pr)

W, w

X, x

wajana ajana (s)

xib arire ma (s)

Z, z
zangada jehno (adj)

zangado (fazendo - ) zektko (vt)

zangado akyepyra (adj)

zangado (ficando - ) zenonohnko (vi)

zangado (grupo - ) inyetkomo (s)

zangado zetke (adv)

zangado (fazer ele - ) omipohtomase

zig zag panamame (adv)

zangado (no fique - ) onesehpyra (vt)

zigue zague wazawazame (adj)

zangado (ficando - ) oseosezuhnko (vi)

zoada do fantasma dgua topo (ideof)

zangado tohne (adj)

zombando zurko (vt)

zangado zehno (adj)

zombar tomnose (vt)

129

130

You might also like