You are on page 1of 5

TRATADOS HERMETICOS

TRATADO IV

EL CRTER O LA MONADA
DE HERMES TRISMEGISTO A SU HIJO TAT

1.
Dado que el Demiurgo1 ha creado el mundo no con las manos sino
con la palabra, debers concebirlo como presente, como siempre
existente, como hacedor de todo, el Uno y el Solo, y el que ha
creado los seres por su sola voluntad. Su cuerpo no es tangible, ni
visible, ni mesurable, ni extenso, ni semejante a ningn otro cuerpo2.
Pues no es ni fuego, ni agua, ni aire, ni aliento, pero todas las cosas
provienen de l.
Y, siendo bueno, no se ha querido consagrar esta ofrenda a l slo,
ni ha querido para l solo adornar la tierra.
2.
Sino que, como adorno del cuerpo divino, ha colocado al hombre,
mortal viviente, ornamento del inmortal viviente. Y si el mundo ha
prevalecido sobre los vivientes por la eternidad de la vida, el
hombre, a su vez, ha prevalecido sobre el mundo por la razn y el
intelecto. Ha nacido para contemplar las obras de Dios, admirarlas y
conocer a su Autor3.
3.
En consecuencia, oh Tat!, Dios ha distribuido la razn entre todos
los hombres, pero no la inteligencia, no porque haya sentido envidia
de alguien, pues la envidia le es ajena, no viene de lo alto sino que
1

O bien, El Gran Obrero, Louis Menard, en Los Libros de Hermes Trismegisto, Ed. Edicomunicacin.
O bien, ste es verdaderamente su cuerpo, que no se puede tocar, ni ver, ni medir, carente de dimensin...,
Garca i Amat, en Obras Completas, Ed. Continente.
3
O bien, En efecto: el hombre se ha tornado contemplador de la obra de Dios, ha quedado maravillado y ha
aprendido a conocer al Creador, Garca i Amat, op. cit.
2

se forma aqu abajo, en las almas de los hombres que no poseen


intelecto.
TAT: Por qu, entonces, oh padre, Dios no ha repartido la
inteligencia entre todos?
HERMES: Porque ha querido, oh hijo mo, colocarla en medio de
las almas como un premio a conquistar.
4.
TAT: Y dnde la ha colocado?
HERMES: Con ella ha llenado un gran crter4 que ha enviado a la
tierra y ha escogido un heraldo con la orden de proclamar estas
palabras a los corazones de los hombres: Sumrgete, t que puedes,
en este crter que te ofrezco, t, que crees poder alzarte de nuevo
hacia Aqul que a la tierra envi el crter, t, que sabes por qu has
venido al ser!5
Y los que respondieron a esta proclama y fueron bautizados en la
Inteligencia, sos poseyeron la Gnosis y se convirtieron en los
iniciados de la Inteligencia, los hombres perfectos. Los que no
comprendieron la proclama, sos son los logikoi, poseen la razn
pero no la inteligencia, e ignoran por qu y para qu han nacido.
5.
Las sensaciones de esos hombres recuerdan a las de los animales
irracionales, y como su temperamento permanece en un estado de
pasin y deseo, no admiran lo que es digno de ser contemplado, se
entregan a los placeres y apetitos del cuerpo y creen que esto es la
finalidad del hombre.
Pero los que han tomado parte del don de Dios, stos, oh Tat,
considerando sus obras son inmortales y no ya mortales, porque han
abrazado con la inteligencia lo que est sobre la tierra y en el cielo e
incluso aquellas que estn por encima del cielo. Al haberse elevado
de este modo por s mismos hasta una altura tal, contemplan el Bien,
4

O bien, una gran crtera, Garca i Amat, op.cit.


O bien, Bautizaos, si podis, en el crter, aquellos que creis que volveris al que lo ha enviado, aquellos
que sabis por qu habis nacido, id.

y este espectculo les hace considerar como una desgracia su


estancia aqu abajo. Entonces, desprecian todas las cosas corporales
e incorporales y avanzan hacia el Uno y el Solo.
6.
Tal es, oh Tat!, la ciencia del intelecto, la posesin de las cosas
divinas y la comprensin de Dios. Tal es el don del crter divino.
TAT: Yo tambin quiero ser bautizado, oh padre!
HERMES: Si no empiezas por odiar a tu cuerpo, oh hijo mo, no
puedes amarte a ti mismo. Amndote a ti mismo, poseers la
inteligencia y entonces obtendrs la ciencia.
TAT: Qu quieres decir, oh padre?
HERMES: Es imposible, oh hijo mo, apegarse a la vez a las cosas
mortales y a las cosas divinas. Los seres son corporales o
incorporales, y en ello lo mortal se distingue de lo divino; hay que
escoger lo uno o lo otro, porque uno no puede apegarse a los dos a la
vez, y cuando se ha hecho una eleccin, lo que se abandona
manifiesta la energa de lo otro6.
7.
De ah que la eleccin de lo mejor, en tanto que diviniza al hombre,
no slo sea la eleccin ms gloriosa para el que la ha hecho, sino
que tambin manifiesta la piedad para con Dios. Por el contrario,
una mala eleccin es la prdida del hombre, y si para los dems no
ha sido una ofensa contra Dios, s lo ha sido para se; y como ocurre
con las procesiones que avanzan por entre la multitud sin ser
capaces de producir nada por s mismas y estorbando la marcha de
los dems, de modo parecido aquellos hombres no hacen ms que
desfilar por el mundo impulsados por las voluptuosidades
corporales7.

O bien, y all donde no queda sino escoger el defecto de uno manifestar la potencia activa del otro,
Garca i Amat, op. cit.
7
O bien, Una mala eleccin es la prdida del hombre, pero sin perjudicar a Dios; nicamente, que, como
esos paseantes ociosos que estorban los caminos, se pasa a travs del mundo arrastrado por los placeres del
cuerpo, L. Menard, op. cit.

8.
Esto es as, oh Tat!, tenemos y siempre tendremos a nuestra
disposicin lo que viene de Dios, no tenemos ms que tomarlo sin
tardanza. Pero que no falte y est al alcance lo que nos corresponde
a nosotros, pues Dios no es responsable de nuestros males: nosotros
somos los responsables en tanto que los preferimos al Bien. Ves, oh
hijo mo, por cuntos cuerpos hemos de pasar, cuntos coros de
dmones, qu sucesin continua y cuntos cursos astrales, para
llegar al Uno y Solo? El bien es inaccesible, infinito e ilimitado;
para l mismo no tiene comienzo alguno, ms para nosotros parece
tener uno que es la Gnosis8.
9.
El conocimiento no es precisamente el principio del Bien, slo
nosotros le damos un comienzo en tanto que objeto a conocer9. En
consecuencia, debemos aferrarnos a ese principio y recorrerlo con
presteza: tortuoso camino es el abandonar los objetos familiares y
presentes y deshacer el camino hacia las cosas primigenias y
primordiales10. Las apariencias nos atraen y rechazamos creer en lo
invisible11. Las cosas malas son muy aparentes a los ojos pero el
Bien, por el contrario, es invisible a los ojos visibles, porque no
tiene ni forma ni figura y, por esta razn, siendo semejante a s
mismo es distinto de todo lo dems: es imposible que un incorporal
se torne aparente a un cuerpo12.
10.

O bien, El Bien es infranqueable, ilimitado y sin final y, en lo que a l concierne, sin comienzo alguno,
aunque a nosotros nos parezca que tiene un principio cuando empezamos a conocerlo, Garca i Amat, op. cit.
9
O bien, La Gnosis no es precisamente el principio del Bien, pero es por ella como llegamos a El, L.
Menard, op cit.
10
O bien, Tommosla, pues, como gua, y avanzaremos a travs de todos los obstculos. Es difcil abandonar
las cosas presentes y acostumbradas para volver a las antiguas rutas, L. Menard, op cit.
11
O bien, Lo que aparece ante nuestros ojos nos deleita, y lo inaparente nos hace dudar, Garca i Amat, op.
cit.
12
O bien, Lo incorporal no puede manifestarse al cuerpo, L. Menard, op. cit.

He aqu en qu lo parecido se distingue de lo diferente, y en qu lo


diferente es inferior a lo parecido13. La mnada14, al ser principio y
raz de todas las cosas, existe en todas las cosas en tanto raz y
principio. Nada existe sin principio, y en cuanto al principio mismo,
no deriva de nada ms que de l mismo porque l es, efectivamente,
principio de todo lo dems. Al ser principio, la mnada contiene
todos los nmeros y no es contenida por ninguno, y engendra todo
nmero sin ser engendrada por nmero alguno.
11.
Todo lo que es engendrado es imperfecto, divisible, extensible y
reducible, pero nada de esto afecta a lo perfecto. Lo que pude crecer
crece por la mnada, y sucumbe a su propia debilidad al no ser
capaz de contener la mnada.
He aqu, oh Tat!, la imagen de Dios, en la medida en que puede ser
representada. Si la contemplas atentamente y si la comprendes con
los ojos del corazn, creme, hijo mo, encontrars el camino de la
ascensin, o mejor dicho esta imagen misma te conducir. Porque la
contemplacin posee una virtud propia: toma posesin de aqullos
que han contemplado una vez, encadena y atrae, del mismo modo
que el imn, se dice, atrae hacia s al hierro.

13

O bien, Tal es la diferencia entre lo semejante y lo distinto y la deficiencia que afecta al distinto con
respecto al semejante, Garca i Amat, op. cit.
14
L. Menard traduce la unidad, op. cit.

You might also like