Professional Documents
Culture Documents
Modelos
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
3123414
30 de agosto de 2011
A.C MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
3123414
Elevador JLG
REGISTRO DE REVISIONES
NOTA: Todas las mquinas fabricadas antes de mediados de 2010 estn equipadas con el mdulo de alimentacin Sevcon-1600346.
A mediados de 2010, se introdujo a la produccin un mdulo de potencia de nuevo diseo, ZAPI-1001092456. Las tijeras ES
fabricadas en EE. UU. y en Blgica a partir de mediados de 2010 pueden estar equipadas con cualquiera de los dos mdulos
de alimentacin. Todas las mquinas fabricadas en China estn equipadas con el mdulo de alimentacin ZAPI-1001092456.
Si debe realizarse el mantenimiento del mdulo de alimentacin, consulte la Seccin 3 para ubicar e identificar con qu mdulo
de alimentacin est equipada su mquina.
Elevador JLG
3123414
NDICE
NDICE
TEMA SECCIN, PRRAFO
PGINA N.
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-a
Seguridad del sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-a
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-a
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Capacidades de fluido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Cargador de bateras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Velocidad de traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Velocidad de elevacin (sin carga en la plataforma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Dimensiones del modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Requisitos de pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Interruptores de lmite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Alarma de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Interrupcin de alta velocidad de traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Configuraciones de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Especificaciones del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Peso de los componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pesos crticos de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Tablas de pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
SECCIN 2 GENERAL
2.1
2.2
2.3
3123414
Elevador JLG
NDICE
2.4
2.5
2.6
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
ii
Elevador JLG
3123414
NDICE
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3.16
3.17
3.18
3.19
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
3123414
Elevador JLG
iii
NDICE
5.9
5.10
5.11
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
ndice de DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Tablas de verificacin DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
0-0 Comentarios de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
2-1 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
2-2 Controles de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
2-3 Controles de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
2-5 Funcin inhabilitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
3-1 Contactor de lnea Circuito abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
3-2 Contactor de lnea Cortocircuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
3-3 Conductor de salida a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
4-2 Lmite trmico (SOA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
4-4 Alimentacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6-6 Comunicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6-7 Accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
7-7 Motor elctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
8-1 Sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
8-2 Sensado de carga de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
9-9 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
iv
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Aspectos bsicos del multmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Conexin a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Usar puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Mn./Mx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Polaridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Medicin de continuidad en largos recorridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Aplicacin de compuesto dielctrico de silicona en conectores de AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Cua de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Servicio Lectura de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Trabajo con conectores Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Conjunto de la serie DT/DTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Desmontaje de la serie DT/DTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Conjunto de la serie HD30/HDP20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Desmontaje de la serie HD30/HDP20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Revisin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Interruptores de lmite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Interruptores automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Cableado del interruptor Lateral inferior, lateral superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Cuadros del circuito: Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Esquemas y trazados elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Esquema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42
Elevador JLG
3123414
NDICE
LISTA DE FIGURAS
FIGURA N.
1-1.
1-2.
1-3.
1-4.
1-5.
1-6.
1-7.
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
3-6.
3-7.
3-8.
3-9.
3-10.
3-11.
3-12.
3-13.
3-14.
3-15.
3-16.
3-17.
3-18.
3-19.
3-20.
3-21.
3-22.
3-23.
3-24.
3-25.
3-26.
3-27.
3-28.
3-29.
3-30.
3-31.
3-32.
3-33.
3-34.
3-35.
3-36.
3-37.
3-38.
3-39.
3-40.
3-41.
3-42.
3-43.
3-44.
3-45.
3-46.
3-47.
3-48.
3-49.
3-50.
4-1.
3123414
TTULO
PGINA N.
Elevador JLG
NDICE
4-2.
4-3.
4-4.
4-5.
4-6.
4-7.
4-8.
4-9.
4-10.
4-11.
4-12.
4-13.
5-1.
5-2.
5-3.
5-4.
5-5.
5-6.
5-7.
7-1.
7-2.
7-3.
7-4.
7-5.
7-6.
7-7.
7-8.
7-9.
7-10.
7-11.
7-12.
7-13.
7-14.
7-15.
7-16.
7-17.
7-18.
7-19.
7-20.
7-21.
7-22.
7-23.
7-24.
7-25.
7-26.
7-27.
7-28.
7-29.
7-30.
7-31.
7-32.
7-33.
7-34.
7-35.
7-36.
7-37.
7-38.
7-39.
7-40.
vi
Elevador JLG
3123414
NDICE
LISTA DE TABLAS
TABLA N.
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
1-11
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
2-1
2-2
2-3
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
7-6
7-7
7-8
7-9
3123414
TTULO
PGINA N.
Elevador JLG
vii
NDICE
viii
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
SECCIN 1. ESPECIFICACIONES
1.1
ESPECIFICACIONES
Tabla 1-1. Especificaciones de funcionamiento
Descripcin
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
25%
25%
25%
25%
25%
5,7 m
18,75 ft
6m
20 ft
7,9 m
25,8 ft
7,9 m
26 ft
9,8 m
32 ft
1660 (755)
832 kg (1835 lb)
7,52 bar
(7,7 kg/cm)
5,58 bar
(5,7 kg/cm)
6,21 bar
(6,3 kg/cm)
6 bar
(6,1 kg/cm)
6 bar
(6,1 kg/cm)
8,7 kg/cm)
(8,48 bar)
6,3 kg/cm
(6,21bar)
6,3 kg/cm
(6,21bar)
6,9 kg/cm
(6,76 bar)
6,9 kg/cm
(6,76 bar)
4,8 kmh
(3 mph)
4,8 kmh
(3 mph)
4,4 kmh
(2,75 mph)
4 kmh
(2,5 mph)
4 kmh
(2,5 mph)
12,5 m/s
(28 mph)
45 kg fuerza (445 N)
N/A
N/A
N/A
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
20,41 kg fuerza (200 N)
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
N/A
20,41 kg fuerza (200 N)
N/A
N/A
124,11 bar
124,11 bar
90
90
69
73
N/A
68,04 kg fuerza (667 N)
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
68,04 kg fuerza (667 N)
N/A
54,43 kg fuerza (533 N)
47,63 kg fuerza (467 N)
N/A
45 kg fuerza (445 N)
40,82 kg fuerza (400 N) 40,82 kg fuerza (400 N) 40,82 kg fuerza (400 N)
40,82 kg fuerza (400 N) 20,41 kg fuerza (200 N)
N/A
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
N/A
N/A
N/A
20,41 kg fuerza (200 N)
N/A
N/A
138 bar
138 bar
90
90
90
73
67
67
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
1217,90 kg
1737,26 kg
2184,05 kg
2243,01 kg
2243,01 kg
1495 kg
2063,8 kg
2197,7 kg
2705,7 kg
2871,2 kg
3123414
Elevador JLG
1-1
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
Capacidades
Tabla 1-2. Capacidades
NOTA: Todas las capacidades de extensin de la plataforma son de 120 kg (250 lb)
MODELO
ANSI/CSA
CE INTERIOR
Capacidad Mx. de
mx.
personas
AUSTRALIANA
INTERIOR
CE EXTERIOR
AUSTRALIANA
EXTERIOR
Capacidad
mx.
Mx. de
personas
Capacidad
mx.
Mx. de
personas
Capacidad
mx.
Mx. de
personas
Capacidad
mx.
Mx. de
personas
1930ES
227 kg
(500 lb)
230 kg
120 kg
230 kg
120 kg
2030ES
363 kg
(800 lb)
360 kg
160 kg
360 kg
160 kg
2630ES
tapa simple
227 kg
(500 lb)
230 kg
N/A
N/A
230 kg
N/A
N/A
2630ES
tapa doble hasta
6,10 m
363 kg
(800 lb)
360 kg
N/A
N/A
360 kg
N/A
N/A
2630ES
tapa doble hasta
7,92 m
227 kg
(500 lb)
230 kg
N/A
N/A
230 kg
N/A
N/A
2646ES
454 kg
(1000 lb)
450 kg
230 kg
450 kg
230 kg
3246ES hasta
7,92 m
454 kg
(1000 lb)
Zona A
450 kg
320 kg
450 kg
320 kg
3246ES hasta
9,75 m
317 kg
(700 lb)
Zona B
320 kg
320 kg
320 kg
320 kg
Capacidades de fluido
Tabla 1-3. Capacidades de fluido
Descripcin
Depsito hidrulico
Sistema hidrulico (con tanque incluido)
1-2
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
7,6 l
(2 Gal)
7,6 l
(2 Gal)
11,3 l
(3 Gal)
8,3 l
(2,2 Gal)
10,6 l
(2,8 Gal)
19,9 l
(5,3 Gal)
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
Neumticos
Tabla 1-4. Especificaciones de neumticos
Descripcin
1930ES
Tamao
Carga de neumtico mx.
2030ES
2646ES
323 mm x 100 mm
406 mm x 125 mm
3246ES
Bateras
Motores
Motor de traslado
NOTA
LAS MQUINAS JLG EQUIPADAS CON CARGADORES DE
BATERA DELTA Q ESTN DISEADAS PARA OBTENER EL
MEJOR RENDIMIENTO CON BATERAS OEM DE FBRICA
APROBADAS.
LAS BATERAS DE REEMPLAZO APROBADAS POR JLG SE
ENCUENTRAN DISPONIBLES EN LOS CENTROS DE
DISTRIBUCIN DE REPUESTOS JLG O EN LOS PROGRAMAS DE
POSVENTA DE JLG. PARA OBTENER AYUDA EN RELACIN CON
EL CORRECTO REEMPLAZO DE LAS BATERAS, COMUNQUESE
CON SU OFICINA DE SERVICIO AL CLIENTE LOCAL DE JLG.
SE HA EVALUADO LA COMPATIBILIDAD DE LAS BATERAS
APROBADAS POR JLG CON LA PROGRAMACIN DE
ALGORITMOS DEL CARGADOR DE LA BATERA DELTA Q, A FIN
DE OPTIMIZAR LA VIDA TIL DE LA BATERA Y LOS TIEMPOS DE
CICLO DE LA MQUINA. EL USO DE BATERAS NO APROBADAS
EN SU EQUIPO JLG PUEDE PROVOCAR PROBLEMAS DE
RENDIMIENTO O CDIGOS DE FALLA EN EL CARGADOR DE LA
BATERA. JLG NO SE RESPONSABILIZA POR LOS PROBLEMAS
DE SERVICIO O RENDIMIENTO QUE SURJAN A PARTIR DEL USO
DE BATERAS NO APROBADAS.
3123414
2630ES
Cargador de bateras
20 Amp SCR
110/250 V CA 50/60 Hz de entrada
24 V CC 20 Amp de salida c/temporizador automtico
Especificacin japonesa
100/200 V CA 50/60 Hz de entrada
24 V CC 20 Amp de salida c/temporizador automtico
Elevador JLG
1-3
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
Velocidad de traslado
Tabla 1-5. Velocidad de traslado
Modelo
VELOCIDAD ELEVADA
VELOCIDAD MXIMA
Unidad de medida
Mph
Seg/25 ft
Kph
Seg/7,6 m
Mph
Seg/25 ft
Kph
Seg/7,6 m
1930ES
0.5
28-37
0.8
25-30
5.5-6.2
4.8
5.5-6.2
2030ES
0.5
28-37
0.8
25-30
2.75
6.18-6.6
4.8
6.18-6.6
2630ES
0.5
28-37
0.8
30-35
2.75
6.18-6.6
6.18-6.6
2646ES
0.5
28-37
0.8
25-30
2.5
7-8
7-8
3246ES
0.5
28-37
0.8
33-38
2.5
7-8
3.7
7-8
1-4
Modelo
1930ES
18-23
25-35
2030ES
25-32
35-45
2630ES
28-38
35-40
2646ES
38-45
45-55
3246ES
50-60
58-66
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
5,7 m
(18,75 ft)
6m
(20 ft)
7,9 m
(25,8 ft)
7,9 m
(26 ft)
9,8 m
(32 ft)
0,9 m
(2,9 ft)
1,1 m
(3,6 ft)
1,2 m
(4 ft)
1,2 m
(4 ft)
1,2 m
(4 ft)
Altura de trabajo
7,6 m
(25 ft)
7,9 m
(26 ft)
9,8 m
(32 ft)
9,8 m
(32 ft)
11,6 m
(38 ft)
2m
(6,5 ft)
2,2 m
(7,2 ft)
2,3 m
(7,7 ft)
2,3 m
(7,7 ft)
2,3 m
(7,7 ft)
N/A
1,8 m
(6 ft)
1,9 m
(6,4 ft)
1,9 m
(6,4 ft)
1,9 m
(6,4 ft)
1,1 m
(3,6 ft)
1,1 m
(3,6 ft)
1,1 m
(3,6 ft)
1,1 m
(3,6 ft)
1,1 m
(3,6 ft)
0,8 m
(2,5 ft)
0,8 m
(2,5 ft)
0,8 m
(2,5 ft)
1,2 m
(3,7 ft)
1,2 m
(3,7 ft)
1,9 m
(6 ft)
2,3 m
(7,5 ft)
2,3 m
(7,5 ft)
2,5 m
(8,2 ft)
2,5 m
(8,2 ft)
2,8 m
(9 ft)
3,2 m
(10,5 ft)
3,2 m
(10,5 ft)
3,8 m
(12,4 ft)
3,8 m
(12,4 ft)
1,9 m
(6,1 ft)
2,3 m
(7,5 ft)
2,3 m
(7,5 ft)
2,5 m
(8,2 ft)
2,5 m
(8,2 ft)
0,8 m
(2,5 ft)
0,8 m
(2,5 ft)
0,8 m
(2,5 ft)
1,1 m
(3,7 ft)
1,1 m
(3,7 ft)
0,9 m
(3 ft)
0,9 m
(3 ft)
0,9 m
(3 ft)
1,3 m
(4,2 ft)
1,3 m
(4,2 ft)
1,6 m
(5,3 ft)
1,9 m
(6,2 ft)
1,9 m
(6,2 ft)
2,1 m
(6,9 ft)
2,1 m
(6,9 ft)
3123414
Elevador JLG
1-5
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1.2
-18 C a -5 C
(0 F a +23 F)
10 W
-18 C a + 99 C
(0 F a 210 F)
10 W-20, 10 W-30
+10 C a +210 C
(50 F a 210 F)
20 W-20
Horas de
intervalo
40-54 Nm
(30-40 ft lb)
50
142-163 Nm
(105 -120 ft lb)
50
Tuerca de husillo de la
rueda trasera
Pernos de la rueda
Clave
Especificaciones
MPG
EPGL
32-36 mm
1.3
LUBRICACIN
Aceite hidrulico
MOBIL EAL
ENVIRONSYN 32
Grado de viscosidad
ISO
#15
#32
Gravedad API
31.9
-40 C (-40 F)
-51 C (-59 F)
166 C (330 F)
268 C (514 F)
ESPECIFICACIONES DE VISCOSIDAD
1-6
HO
a 40 C
15 cSt
33,1 cSt
a 100 C
4,1 cSt
6,36 cSt
a 100 F
80 SUS
a 210 F
43 SUS
cp a -30 F
3.200
ndice de viscosidad
140
147
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1.4
INTERRUPTORES DE LMITE
Alarma de inclinacin
Enciende una luz en la plataforma, suena una alarma y
desconecta la subida del elevador y el traslado cuando la
mquina est fuera de nivel y por encima del replegado,
segn modelo y especificaciones.
Modelo
Elevacin mxima
de la cubierta
1.5
2
2.5
3
1.5
2
2.5
3
6 m (20 ft)
4,5 m (15 ft)
3,7 m (12 ft)
3 m (10 ft)
2630ES
1.5
2
2.5
3
2646ES
2
2.5
3
2
2.5
3
1930ES
2030ES
3246ES
3123414
Modelo
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
Configuraciones de presin
Tabla 1-14. Configuraciones de presin
Modelo
Alivio de
direccin
1930ES
103 bar
(1500 psi)
2030ES
103 bar
(1500 psi)
2630ES
103 bar
(1500 psi)
2646ES
103 bar
(1500 psi)
3246ES
103 bar
(1500 psi)
Elevador JLG
1-7
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1.5
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
7,1 cm
(2,8 in)
7,9 cm
(3,1 in)
7,9 cm
(3,1 in)
9,9 cm
(3,9 in)
9,9 cm
(3,9 in)
108 cm
(43,2 in)
122 cm
(48 in)
122 cm
(48 in)
114 cm
(44,9 in)
144 cm
(56,8 in)
4,5 cm
(1,8 in)
5,5 cm
(2,1 in)
5,5 cm
(2,1 in)
6 cm
(2,4 in)
6 cm
(2,4 in)
16 cm
(6,3 in)
16 cm
(6,3 in)
16 cm
(6,3 in)
15,6 cm
(6,1 in)
15,6 cm
(6,1 in)
1.6
Plataforma
1930ES
2030ES
45 kg (100 lb)
2630ES
61 kg (133 lb)
3246ES
80 kg (176 lb)
20 kg (45 lb)
281 kg
(620 lb)
484 kg
(1067 lb)
1.7
2646ES
426 kg
(939 lb)
550 kg
(1213 lb)
746 kg
(1645 lb)
800 kg
(1764 lb)
705 kg
(1554 lb)
1930 ES
2030ES
264 kg
(582 lb)
N/A
2630ES
327 kg
(721 lb)
2646ES
3246ES
722 kg
(1592 lb)
887 kg
(1956 lb)
327 kg
(721 lb)
N/A
267 kg
(589 lb)
19 kg (42 lb)
Conjunto de rueda/neumtico y
transmisin (cada uno)
53 kg (117 lb)
Cilindro de elevacin
80 kg (176 lb)
27 kg (60 lb)
30 kg (66 lb)
N/A
1-8
93 kg (205)
27 kg (60 lb)
30 kg (66 lb)
32 kg (70 lb)
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1.8
TPI
40
48
32
40
32
36
24
32
20
28
6
8
10
1/4
5/16
18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
NOTAS:
1.
2.
3.
Dim. del
perno
rea de
esfuerzo de
tensin
Carga de
abrazadera
In
0,1120
0,1120
0,1380
0,1380
0,1640
0,1640
0,1900
0,1900
0,2500
0,2500
In
0,3125
0,3125
0,3750
0,3750
0,4375
0,4375
0,5000
0,5000
0,5625
0,5625
0,6250
0,6250
0,7500
0,7500
0,8750
0,8750
1,0000
1,0000
1,1250
1,1250
1,2500
1,2500
1,3750
1,3750
1,5000
1,5000
Sq In
0,00604
0,00661
0,00909
0,01015
0,01400
0,01474
0,01750
0,02000
0,0318
0,0364
Sq In
0,0524
0,0580
0,0775
0,0878
0,1063
0,1187
0,1419
0,1599
0,1820
0,2030
0,2260
0,2560
0,3340
0,3730
0,4620
0,5090
0,6060
0,6630
0,7630
0,8560
0,9690
1,0730
1,1550
1,3150
1,4050
1,5800
LB
380
420
580
610
900
940
1120
1285
2020
2320
LB
3340
3700
4940
5600
6800
7550
9050
10700
11600
12950
14400
16300
21300
23800
29400
32400
38600
42200
42300
47500
53800
59600
64100
73000
78000
87700
Par de apriete
(seco)
IN-LB
8
9
16
18
30
31
43
49
96
120
FT-LB
17
19
30
35
50
55
75
90
110
120
150
170
260
300
430
470
640
700
800
880
1120
1240
1460
1680
1940
2200
[N.m]
0,9
1,0
1,8
2,0
3,4
3,5
4.8
5,5
10,8
13,5
[N.m]
23
26
41
47
68
75
102
122
149
163
203
230
353
407
583
637
868
949
1085
1193
1518
1681
1979
2278
2630
2983
Par de apriete
lubricado
IN-LB
6
7
12
13
22
23
32
36
75
86
FT-LB
13
14
23
25
35
40
55
65
80
90
110
130
200
220
320
350
480
530
600
660
840
920
1100
1260
1460
1640
[N.m]
0,7
0,8
1,4
1,5
2,5
2,6
3,5
4
9
10
[N.m]
18
19
31
34
47
54
75
88
108
122
149
176
271
298
434
475
651
719
813
895
1139
1247
1491
1708
1979
2224
Par de apriete
Par de apriete
(Loctite 242 o 271 (Loctite 262 o VibraTITE 131)
O Vibra-TITE 111 o 140)
IN-LB
[N.m]
105
135
FT-LB
19
21
35
40
55
60
85
100
120
135
165
190
285
330
475
520
675
735
840
925
1175
1300
1525
1750
2025
2300
12
15
[N.m]
26
29
48
54
75
82
116
136
163
184
224
258
388
449
646
707
918
1000
1142
1258
1598
1768
2074
2380
2754
3128
IN-LB
[N.m]
FT-LB
[N.m]
16
22
17
23
28
38
32
43
45
61
50
68
68
92
80
108
98
133
109
148
135
183
153
207
240
325
268
363
386
523
425
576
579
785
633
858
714
968
802
1087
1009
1368
1118
1516
1322
1792
1506
2042
1755
2379
1974
2676
NO. 5000059 REV. J
Loctite P/N
ND Industries P/N
0100011
0100019
0100071
242
271
262
Vibra-TITE 121
Vibra-TITE 140
Vibra-TITE 131
Descripcin
Resistencia media (azul)
Resistencia alta (rojo)
Resistencia media-alta (rojo)
3123414
Elevador JLG
1-9
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
TPI
40
48
32
40
32
36
24
32
20
28
6
8
10
1/4
5/16
18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
NOTAS:
1.
2.
3.
Dim. del
perno
rea de
esfuerzo
de tensin
In
0,1120
0,1120
0,1380
0,1380
0,1640
0,1640
0,1900
0,1900
0,2500
0,2500
In
0,3125
0,3125
0,3750
0,3750
0,4375
0,4375
0,5000
0,5000
0,5625
0,5625
0,6250
0,6250
0,7500
0,7500
0,8750
0,8750
1,0000
1,0000
1,1250
1,1250
1,2500
1,2500
1,3750
1,3750
1,5000
1,5000
Sq In
0,00604
0,00661
0,00909
0,01015
0,01400
0,01474
0,01750
0,02000
0,0318
0,0364
Sq In
0,0524
0,0580
0,0775
0,0878
0,1063
0,1187
0,1419
0,1599
0,1820
0,2030
0,2260
0,2560
0,3340
0,3730
0,4620
0,5090
0,6060
0,6630
0,7630
0,8560
0,9690
1,0730
1,1550
1,3150
1,4050
1,5800
Carga de
abrazadera
Par de apriete
(seco o Loctite 263)
K=0,20
Par de apriete
(Loctite 242 o 271 O
Vibra-TITE 111 o 140)
K=0,18
LB
IN-LB
[N.m]
IN-LB
[N.m]
1320
1580
1800
2860
3280
LB
4720
5220
7000
7900
9550
10700
12750
14400
16400
18250
20350
23000
30100
33600
41600
45800
51500
59700
68700
77000
87200
96600
104000
118100
126500
142200
43
60
68
143
164
FT-LB
25
25
45
50
70
80
105
120
155
170
210
240
375
420
605
670
860
995
1290
1445
1815
2015
2385
2705
3165
3555
5
7
8
16
19
[N.m]
35
35
60
70
95
110
145
165
210
230
285
325
510
570
825
910
1170
1355
1755
1965
2470
2740
3245
3680
4305
4835
129
148
FT-LB
20
25
40
45
65
70
95
110
140
155
190
215
340
380
545
600
770
895
1160
1300
1635
1810
2145
2435
2845
3200
15
17
[N.m]
25
35
55
60
90
95
130
150
190
210
260
290
460
515
740
815
1045
1215
1580
1770
2225
2460
2915
3310
3870
4350
Par de apriete
(Loctite 262 o
Vibra-TITE 131)
K=0,15
IN-LB
[N.m]
FT-LB
[N.m]
20
25
20
25
35
50
35
50
50
70
60
80
80
110
90
120
115
155
130
175
160
220
180
245
280
380
315
430
455
620
500
680
645
875
745
1015
965
1310
1085
1475
1365
1855
1510
2055
1785
2430
2030
2760
2370
3225
2665
3625
NO. 5000059 REV. J
1-10
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
TPI
40
48
32
40
32
36
24
32
20
28
6
8
10
1/4
5/16
18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
Par de apriete
Par de apriete
(Loctite 242 o 271 O
(Loctite 262 o
Vibra-TITE 111 o 140 O Vibra-TITE 131) K=0,15
Precoat 85) K=0,16
Dim. del
perno
rea de
esfuerzo de
tensin
Carga de
abrazadera
Ver nota 4
In
0.1120
0.1120
0.1380
0.1380
0.1640
0.1640
0.1900
0.1900
0.2500
0.2500
In
0.3125
0.3125
0.3750
0.3750
0.4375
0.4375
0.5000
0.5000
0.5625
0.5625
0.6250
0.6250
0.7500
0.7500
0.8750
0.8750
1.0000
1.0000
1.1250
1.1250
1.2500
1.2500
1.3750
1.3750
1.5000
1.5000
Sq In
0.00604
0.00661
0.00909
0.01015
0.01400
0.01474
0.01750
0.02000
0.0318
0.0364
Sq In
0.0524
0.0580
0.0775
0.0878
0.1063
0.1187
0.1419
0.1599
0.1820
0.2030
0.2260
0.2560
0.3340
0.3730
0.4620
0.5090
0.6060
0.6630
0.7630
0.8560
0.9690
1.0730
1.1550
1.3150
1.4050
1.5800
LB
IN-LB
[N.m]
IN-LB
[N.m]
IN-LB
[N.m]
2860
3280
LB
4720
5220
7000
7900
9550
10700
12750
14400
16400
18250
20350
23000
30100
33600
41600
45800
51500
59700
68700
77000
87200
96600
104000
118100
126500
142200
122
139
FT-LB
20
25
35
40
60
65
90
100
130
145
180
205
320
355
515
570
730
845
1095
1225
1545
1710
2025
2300
2690
3020
14
16
[N.m]
25
35
50
55
80
90
120
135
175
195
245
280
435
485
700
775
995
1150
1490
1665
2100
2325
2755
3130
3660
4105
114
131
FT-LB
20
20
35
40
55
60
85
95
125
135
170
190
300
335
485
535
685
795
1030
1155
1455
1610
1905
2165
2530
2845
13
15
[N.m]
25
25
50
55
75
80
115
130
170
185
230
260
410
455
660
730
930
1080
1400
1570
1980
2190
2590
2945
3440
3870
FT-LB
20
20
35
35
50
60
80
90
115
130
160
180
280
315
455
500
645
745
965
1085
1365
1510
1785
2030
2370
2665
[N.m]
25
25
50
50
70
80
110
120
155
175
220
245
380
430
620
680
875
1015
1310
1475
1855
2055
2430
2760
3225
3625
1.
2.
3.
4.
3123414
Elevador JLG
1-11
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
In
Sq In
LB
IN-LB
[N.m]
IN-LB
[N.m]
IN-LB
[N.m]
0.1120
0.1120
0.1380
0.1380
0.1640
0.1640
0.1900
0.1900
0.2500
0.2500
In
0.00604
0.00661
0.00909
0.01015
0.01400
0.01474
0.01750
0.02000
0.0318
0.0364
Sq In
2860
3280
LB
143
164
FT-LB
16
19
[N.m]
129
148
FT-LB
15
17
[N.m]
FT-LB
[N.m]
0.0524
0.0580
0.0775
0.0878
0.1063
0.1187
0.1419
0.1599
0.1820
0.2030
0.2260
0.2560
0.3340
0.3730
0.4620
0.5090
0.6060
0.6630
0.7630
0.8560
0.9690
1.0730
1.1550
1.3150
1.4050
1.5800
4720
5220
7000
7900
9550
10700
12750
14400
16400
18250
20350
23000
30100
33600
41600
45800
51500
59700
68700
77000
87200
96600
104000
118100
126500
142200
25
25
45
50
70
80
105
120
155
170
210
240
375
420
605
670
860
995
1290
1445
1815
2015
2385
2705
3165
3555
35
35
60
70
95
110
145
165
210
230
285
325
510
570
825
910
1170
1355
1755
1965
2470
2740
3245
3680
4305
4835
20
25
40
45
65
70
95
110
140
155
190
215
340
380
545
600
775
895
1160
1300
1635
1810
2145
2435
2845
3200
25
35
55
60
90
95
130
150
190
210
260
290
460
515
740
815
1055
1215
1580
1770
2225
2460
2915
3310
3870
4350
20
20
35
35
50
60
80
90
115
130
160
180
280
315
455
500
645
745
965
1085
1365
1510
1785
2030
2370
2665
25
25
50
50
70
80
110
120
155
175
220
245
380
430
620
680
875
1015
1310
1475
1855
2055
2430
2760
3225
3625
TPI
40
48
32
40
32
36
24
32
20
28
18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12
0.3125
0.3125
0.3750
0.3750
0.4375
0.4375
0.5000
0.5000
0.5625
0.5625
0.6250
0.6250
0.7500
0.7500
0.8750
0.8750
1.0000
1.0000
1.1250
1.1250
1.2500
1.2500
1.3750
1.3750
1.5000
1.5000
6
8
10
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
Par de apriete
Par de apriete
(Loctite 242 o 271 O
(Loctite 262 o
Vibra-TITE 111 o 140 O Vibra-TITE 131) K=0,15
Precoat 85) K=0,18
rea de
esfuerzo de
tensin
Dim. del
perno
Tamao
1.
2.
3.
4.
1-12
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
Carga de
abrazadera
Par de apriete
(seco o Loctite
263TM)
Par de apriete
(lub.)
Par de apriete
Par de apriete
(Loctite 242 o
271 O Vibra- TITE
111 o 140)
Tamao
PASO
Sq mm
KN
[N.m]
[N.m]
[N.m]
[N.m]
0.5
5.03
2.19
1.3
1.0
1.2
1.4
3.5
0.6
6.78
2.95
2.1
1.6
1.9
2.3
0.7
8.78
3.82
3.1
2.3
2.8
3.4
0.8
14.20
6.18
6.2
4.6
5.6
6.8
20.10
8.74
11
7.9
9.4
12
28.90
12.6
18
13
16
19
1.25
36.60
15.9
26
19
23
28
10
1.5
58.00
25.2
50
38
45
55
12
1.75
84.30
36.7
88
66
79
97
14
115
50.0
140
105
126
154
16
157
68.3
219
164
197
241
18
2.5
192
83.5
301
226
271
331
20
2.5
245
106.5
426
320
383
469
22
2.5
303
132.0
581
436
523
639
24
353
153.5
737
553
663
811
27
459
199.5
1080
810
970
1130
30
3.5
561
244.0
1460
1100
1320
1530
33
3.5
694
302.0
1990
1490
1790
2090
36
817
355.5
2560
1920
2300
2690
42
4.5
1120
487.0
4090
3070
3680
(Loctite 262 O
Vibra- TITE 131)
4290
NO. 5000059 REV. J
NOTAS:
1.
2.
3.
4.
3123414
Elevador JLG
1-13
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
Par de apriete
(Loctite 262 O
Vibra-TITE 131)
K=0,15
[N.m]
[N.m]
[N.m]
18.0
25.2
22.7
18.9
22.8
36.5
32.8
27.4
58.00
36.1
70
65
55
1.75
84.30
52.5
125
115
95
115
71.6
200
180
150
16
157
97.8
315
280
235
18
2.5
192
119.5
430
385
325
20
2.5
245
152.5
610
550
460
22
2.5
303
189.0
830
750
625
24
353
222.0
1065
960
800
27
459
286.0
1545
1390
1160
30
3.5
561
349.5
2095
1885
1575
33
3.5
694
432.5
2855
2570
2140
36
817
509.0
3665
3300
2750
42
4.5
1120
698.0
5865
5275
rea de
esfuerzo de Carga de
abrazadera
tensin
Tamao
PASO
Sq mm
KN
0.5
5.03
3.13
3.5
0.6
6.78
4.22
0.7
8.78
5.47
0.8
14.20
8.85
20.10
12.5
28.90
1.25
36.60
10
1.5
12
14
Par de apriete
(seco o Loctite
= 0,20
263TM)
4395
NO. 5000059 REV. J
NOTAS:
1.
2.
3.
4.
1-14
Elevador JLG
3123414
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
rea de
esfuerzo de
tensin
Carga de
abrazadera
Ver nota 4
Par de apriete
(seco o Loctite
263) K = 0,17
Par de apriete
(Lub. O Loctite
242 o 271 O
Vibra-TITE 111 o
140)
K = 0,16
Sq mm
KN
[N.m]
[N.m]
[N.m]
Par de apriete
(Loctite 262 O
Vibra-TITE 131)
K = 0,15
Tamao
PASO
0.5
5.03
3.5
0.6
6.78
0.7
8.78
0.8
14.20
20.10
12.5
13
12
11
28.90
18.0
21
20
19
1.25
36.60
22.8
31
29
27
10
1.5
58.00
36.1
61
58
54
12
1.75
84.30
52.5
105
100
95
14
115
71.6
170
160
150
16
157
97.8
265
250
235
18
2.5
192
119.5
365
345
325
20
2.5
245
152.5
520
490
460
22
2.5
303
189.0
705
665
625
24
353
220.0
900
845
790
27
459
286.0
1315
1235
1160
30
3.5
561
349.5
1780
1680
1575
33
3.5
694
432.5
2425
2285
2140
36
817
509.0
3115
2930
2750
42
4.5
1120
698.0
4985
4690
4395
NO. 5000059 REV. J
NOTAS:
1.
2.
3.
4.
3123414
Elevador JLG
1-15
SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1-16
Elevador JLG
3123414
SECCIN 2 GENERAL
SECCIN 2. GENERAL
2.1 PREPARACIN, INSPECCIN Y
MANTENIMIENTO DE LA MQUINA
General
Mantenimiento preventivo
3123414
Elevador JLG
2-1
SECCIN 2 GENERAL
Frecuencia
Principal
responsabilidad
Calificacin
del servicio
Referencia
Inspeccin
previa al arranque
Usuario u operador
Usuario u operador
Inspeccin previa
a la entrega
Dueo, distribuidor o
usuario
Mecnico de JLG
calificado
Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin de JLG
aplicable.
Inspeccin
frecuente
Dueo, distribuidor o
usuario
Mecnico de JLG
calificado
Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin de JLG
aplicable.
Inspeccin anual
de la mquina
Dueo, distribuidor o
usuario
Tcnico de servicio
certificado por la
fbrica
(recomendado)
Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin de JLG
aplicable.
Mantenimiento
preventivo
Dueo, distribuidor o
usuario
Mecnico de JLG
calificado
Manual de servicio y
mantenimiento
Limpieza
1. El punto nico ms importante para preservar la
larga vida til de una mquina es mantener los
componentes vitales libres de suciedad y materiales
extraos. Se han tomado precauciones como
garanta contra esto. Se proporcionan protectores,
cubiertas, sellos y filtros para mantener limpios los
suministros de aire, combustible y aceite. No
obstante, estas piezas deben mantenerse siguiendo
un cronograma para que funcionen correctamente.
2. Siempre que se desconecte una lnea de aire,
combustible o aceite, limpie las reas adyacentes,
adems de las aberturas y las conexiones. No bien
se desconecte una lnea o un componente, tape o
cubra todas las aberturas para evitar el ingreso de
materiales extraos.
2-2
Elevador JLG
3123414
SECCIN 2 GENERAL
Piezas a presin
Rodamientos
Sistema hidrulico
Juntas
Verifique que los orificios de las juntas coincidan con las
aberturas de las piezas de acople. Si es necesario fabricar
una junta a mano, utilice material de junta o una cantidad
de material y grosor equivalentes. Asegrese de perforar
los orificios en la ubicacin correcta dado que las juntas
lisas pueden provocar graves daos al sistema.
Lubricacin
Repare los componentes aplicables con la cantidad, el
tipo y el grado de lubricante recomendado en este
manual, a los intervalos especificados. Si no estn
disponibles los lubricantes recomendados, consulte a su
proveedor local sobre uno equivalente que cumpla o
exceda las especificaciones enumeradas.
Batera
Limpie la batera con un cepillo no metlico y con una
solucin de agua y bicarbonato de sodio. Enjuague con
agua limpia. Luego de limpiar, seque cuidadosamente la
batera y cubra los terminales con un compuesto
anticorrosivo.
Lubricacin y reparacin
En la Tabla de lubricacin de la Seccin 1 se muestran los
componentes y conjuntos que requieren lubricacin y
reparacin.
3123414
Elevador JLG
2-3
SECCIN 2 GENERAL
Sistema hidrulico
1. El principal enemigo de un sistema hidrulico es la
contaminacin. Los contaminantes ingresan al
sistema por diferentes medios, por ej., mediante el
uso de aceite hidrulico inadecuado, al permitir el
ingreso
de
humedad,
grasa,
limaduras,
componentes de sellado, arena, etc., cuando se
realiza el mantenimiento, o al dejar que la bomba se
cavite debido a una cantidad insuficiente de aceite
en el tubo de alimentacin.
2. Las tolerancias del diseo y fabricacin de las
piezas de trabajo del componente estn muy cerca;
por lo tanto, incluso la ms pequea cantidad de
suciedad o material extrao que ingrese al sistema
puede causar desgaste o daos en los
componentes y, por lo general, dar como resultado
un funcionamiento defectuoso. Se deben tomar
todas las precauciones para mantener limpio el
aceite hidrulico, incluido el aceite de reserva en
almacenamiento. Se deben revisar, limpiar y/o
reemplazar los filtros del sistema hidrulico segn
sea necesario a los intervalos especificados
requeridos en la Tabla de lubricacin de la Seccin
1. Siempre examine los filtros en busca de
partculas metlicas.
3. Los aceites turbios indican un contenido de
humedad elevado que permite el crecimiento
orgnico, lo que ocasiona oxidacin o corrosin. Si
esto sucede, se debe drenar el sistema, enjuagar y
volver a llenar con aceite limpio.
4. No es aconsejable mezclar aceites de diferentes
marcas o tipos, dado que pueden no contener los
mismos aditivos requeridos o pueden no tener
viscosidades comparables. Se recomienda el uso
de aceites minerales de buen grado, con
viscosidades acordes a las temperaturas ambientes
en las que funcione la mquina.
NOTA: Las partculas metlicas pueden aparecer en el
aceite o en los filtros de las mquinas nuevas debido
al desgaste interno de los componentes de
engranaje.
Aceite hidrulico
Especificaciones de lubricacin
Los lubricantes especificados, segn los recomiendan los
fabricantes de los componentes, son siempre la mejor
opcin; no obstante, las grasas multiuso suelen tener las
cualidades que coinciden con una variedad de requisitos
de la grasa de un solo uso. Si tiene alguna pregunta con
respecto al uso de grasas en cantidades de
mantenimiento, consulte a su proveedor local para que
evale la situacin. Consulte la Seccin 1 para conocer
una explicacin de las designaciones clave de lubricante
que aparecen en la Tabla de lubricacin.
2-4
Elevador JLG
3123414
SECCIN 2 GENERAL
Desviacin de la plataforma
Mida la desviacin de la plataforma al suelo. Eleve
totalmente la plataforma. La desviacin permisible
mxima es de 5 cm (2 in) en 10 minutos. Si la mquina no
pasa esta prueba, proceda con la siguiente.
Rodamientos bobinados.
1. Deben desmontarse las juntas con pasadores e
inspeccionarse si sucede lo siguiente:
a. Excesiva falta de cuidado en las juntas.
b. Ruido que se origina en la junta durante el
funcionamiento.
2. Se deben reemplazar los rodamientos bobinados si
se observa alguna de las siguientes situaciones:
a. Fibras desgastadas o separadas en la superficie
del forro.
in
mm
in
mm
76.2
0.026
0.66
3.5
89
0.019
0.48
101.6
0.015
0.38
127
0.009
0.22
152.4
0.006
0.15
177.8
0.005
0.13
c. Corrosin del
rodamiento.
pasador
en
el
rea
del
3123414
Elevador JLG
2-5
SECCIN 2 GENERAL
NOTA
JLG INDUSTRIES REQUIERE QUE SE REALICE UNA INSPECCIN
ANUAL COMPLETA, DE ACUERDO CON EL FORMULARIO
INFORME ANUAL DE INSPECCIN DE LA MQUINA.
2-6
Elevador JLG
3123414
SECCIN 2 GENERAL
INTERVALO
Diario
Semanal
100 horas
(3 meses)
200 horas
(6 meses)
400 horas
(1 ao)
PLATAFORMA
1. Controlador
1,11
2. Interruptores
1,11
3. Letreros y autoadhesivos
1,2
4. Etiquetas de control
1,2
5. Mangueras y cables
4,8
6. Pastillas de desgaste
7. Barandillas y cadenas
8,12
1,4
CHASIS
1. Batera
2. Bomba hidrulica
3. Vlvulas
5
5
3,4
8. Cilindro de elevacin
1,12
5,6,13
9. Interruptor de lmite
1,7
4. Filtro hidrulico
5. Tubos y mangueras hidrulicas
ANUAL
1,7
1,2
1
8,9
1,5,6
1,6
1,3,5,6
5,6,13
4,6
4
8
8
1,4
1,4
12
8,12
1,4
1,11
1,2
3123414
7,8
Elevador JLG
2-7
SECCIN 2 GENERAL
NOTAS:
2-8
Elevador JLG
3123414
Instalacin:
CONEXIN
MDI/ANALIZADOR
NOTA
ASEGRESE DE QUE LOS BOTONES EMS DE LAS ESTACIONES
DE CONTROL ESTN EN LA POSICIN DE APAGADO ANTES DE
CONECTAR Y MONTAR EL MDI Y EL SOPORTE DE LIBERACIN
DEL FRENO.
1. Abra la cubierta de la batera del lado derecho de la
mquina (del lado de la estacin de control de
tierra). Si se levanta y se extrae la bandeja de la
batera, se obtendr la extensin mxima.
2. Ubique el puerto de diagnstico (1) y los enchufes
de liberacin del freno (2).
Figura 3-1. Puerto de diagnstico
1. Puerto de diagnstico
2. Enchufes de liberacin del freno
MDI y soporte de liberacin del freno
3123414
Elevador JLG
3-1
1. MDI conectado
2. Liberacin del freno conectada
5. Con una llave Allen de 4 mm, monte el MDI y el
soporte de liberacin del freno a la pared del
compartimento de la batera. (Los orificios de montaje
correspondientes ya estn realizados). Aplique Loctite
#242 a los tornillos y aplique un par de apriete de 5
Nm (3,6 lb-ft). (Consulte la Figura 3-2.)
Extraccin:
NOTA
ASEGRESE DE QUE LOS BOTONES EMS DE LAS ESTACIONES
DE CONTROL ESTN EN LA POSICIN DE APAGADO ANTES DE
DESCONECTAR EL MDI Y EL SOPORTE DE LIBERACIN DEL
FRENO.
1. Extraiga los dos tornillos (2) y las arandelas (3).
3-2
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
3-3
Contactor de lnea
Interruptores
de campo
Armadura
izquierda
24 V
Armadura
derecha
Interruptor
de armadura
Mdulo de alimentacin
24 V
Contactor de lnea
Armadura
izquierda
Armadura
derecha
MOSFET
de armadura
Derivacin
MOSFET
de campo
Mdulo de alimentacin
3-4
Elevador JLG
3123414
Prueba de fugas
NOTA
LOS PROCEDIMIENTOS INCLUIDOS EN ESTA SECCIN SE
APLICAN A TODAS LAS MQUINAS Y CUBOS DE PAR DE
APRIETE. LOS PROCEDIMIENTOS APLICABLES A MQUINAS Y
CUBOS DE PAR DE APRIETE ESPECFICOS SE INDICARN
MEDIANTE LOS CORRESPONDIENTES NMEROS DE SERIE.
NOTA: Estas instrucciones indican cmo montar y desmontar
completamente la unidad. No obstante, si la unidad
est en garanta, debe comunicarse con JLG
Industries, INC. para solicitar el reemplazo de la
unidad. La garanta perder su validez si la unidad es
desmontada por personal ajeno a JLG.
NOTA
SIEMPRE SE DEBEN REALIZAR PRUEBAS DE FUGAS Y
ROTACIN EN LAS UNIDADES DE PAR DE APRIETE-CUBO
ANTES DEL DESMONTAJE Y DESPUS DEL MONTAJE PARA
ASEGURARSE DE QUE LOS ENGRANAJES Y LOS SELLOS DE LA
UNIDAD FUNCIONAN CORRECTAMENTE.
Siempre se deben realizar pruebas de fugas y rotacin en
las unidades de par de apriete-cubo antes del desmontaje y
despus del montaje para asegurarse de que los
engranajes, los rodamientos y los sellos de la unidad
funcionan correctamente. La siguiente informacin describe
brevemente qu buscar cuando se realizan estas pruebas.
ADVERTENCIA
Prueba de rotacin
El propsito de la prueba de rotacin es determinar si los
engranajes de la unidad giran de forma libre y correcta.
Debe ser capaz de girar manualmente la rueda o la pluma
de la caja de engranajes. Si siente ms arrastre de los
engranajes solamente en ciertos puntos, los engranajes
no estn girando libremente, y se debe revisar si se
instalaron de forma incorrecta o si presentan defectos.
Algunos paquetes de engranajes rotan con mayor
dificultad que otros. No se preocupe si los engranajes en
su unidad parecen girar con dificultad siempre y cuando
giren de forma constante.
3123414
Procedimiento de verificacin/llenado de
aceite
La unidad se enva con aceite con un ndice de viscosidad
ISO de 68 (fluido hidrulico). Est diseada para utilizar el
mismo aceite durante toda su vida til. No obstante, si
deben realizarse tareas de revisin/mantenimiento, utilice
el siguiente procedimiento.
En caso de tareas de mantenimiento, llene la unidad con
aceite hidrulico de grado ISO 68.
NOTA: La capacidad de la caja de engranajes es de
295,74 cc de aceite.
1. Para revisar el nivel de aceite, gire la rueda de modo
de que los tapones de la cubierta queden a una
posicin de las 12 y de las 3 en punto.
2. Deje que se asiente el aceite y extraiga lentamente
el tapn ubicado a las 3 en punto.
3. Si comienza salir aceite, el nivel de aceites es
suficiente.
4. Si no se observa aceite en el tapn ubicado a las
3 en punto, extraiga ambos tapones.
5. Lentamente, agregue aceite por el tapn ubicado a
las 12 en punto, hasta que comience a brotar aceite
por el tapn ubicado a las 3 en punto.
6. Aplique grasa para rosca de caeras o cinta de
tefln a los tapones de la cubierta y vuelva a
colocarlos en la cubierta.
7. Aplique un par de apriete de 8,4 Nm a 11,2 Nm
(6 lb-ft a 8 lb-ft).
Elevador JLG
3-5
2. Pernos de liberacin
Figura 3-5. Procedimiento de liberacin
ADVERTENCIA
3-6
PRECAUCIN
DEBEN EXTRAERSE LOS PERNOS DE LIBERACIN DE LA CAJA
DEL FRENO LUEGO DE REMOLCAR O EMPUJAR LA MQUINA A
LA UBICACIN PARA REALIZAR LAS TAREAS DE
MANTENIMIENTO. NO ES POSIBLE ACCIONAR LOS FRENOS
CON LOS PERNOS DE LIBERACIN EN LA CAJA DEL FRENO.
ESTO HAR QUE LA MQUINA GIRE CUANDO EST
ESTACIONADA EN UNA SUPERFICIE INCLINADA.
Elevador JLG
3123414
4. Orificios de liberacin
3123414
Elevador JLG
3-7
3. Orificios de liberacin
2. Pernos de la cubierta
Figura 3-7. Procedimiento de liberacin
NOTA: Solo corresponde a:
Mquinas de EE. UU. de S/N 0200170585 a la
fecha,
Mquinas de Blgica de S/N 1200015159 a la fecha.
3-8
PRECAUCIN
LUEGO DE REMOLCAR LA MQUINA, DEBEN EXTRAERSE LOS
PERNOS DE LIBERACIN DE LOS ORIFICIOS DE LIBERACIN
DEL FRENO. NO ES POSIBLE ACCIONAR LOS FRENOS CON LOS
PERNOS DE LIBERACIN EN LOS ORIFICIOS DE LIBERACIN
DEL FRENO. ESTO HAR QUE LA MQUINA GIRE CUANDO EST
ESTACIONADA EN UNA SUPERFICIE INCLINADA.
Elevador JLG
3123414
5. Freno de disco
2. Pernos de liberacin
6. Motor
7. Pernos pasantes
8. Espaciadores
9. Perno de retencin
10. Arandela
3123414
NOTA
VU E L V A A I N S T A L A R E L P E R N O D E R E T E N C I N Y L A
ARANDELA EN EL EXTREMO DEL EJE DEL MOTOR.
8. Extraiga los dos pernos pasantes que atraviesan la
caja del motor.
9. Extraiga el motor con cuidado.
NOTA: Se debe tener cuidado durante la extraccin del
motor. Un buen mtodo es utilizar una palanca entre
el alivio de tensin del cable y la parte trasera del
husillo. Mientras aplica una presin suave a la
palanca, golpee la parte inferior de la caja del motor
con una maza de caucho. El motor debera
deslizarse hacia afuera.
Elevador JLG
3-9
1. Motor
3. Perno
2. Cable
4. Arandela
3-10
Elevador JLG
3123414
1. Motor de traccin
3. Arandelas
PRECAUCIN
ASEGRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIN DE
LA BATERA EST EN LA POSICIN DE APAGADO ANTES DE
EXTRAER EL MOTOR DE TRANSMISIN.
1. Desconecte el cable del motor del mdulo de
control de potencia.
2. Drene el aceite de la unidad extrayendo el tapn de
la cubierta. Observe las condiciones del aceite y, si
es necesario, reemplcelo.
3123414
Elevador JLG
3-11
5. O-ring de la cubierta
2. Abrazadera de presin
7. Cubierta
9. Tapn de tubo
10. Subconjunto del portador
de entrada
11. Subconjunto del cubo
3-12
Elevador JLG
3123414
1. Engranajes planetarios
4. Arandela de empuje
7. Placa de empuje
8. Anillo de presin
3. Portador de entrada
6. Rodamientos de aguja
9. Anillo de retencin
3123414
Elevador JLG
3-13
1. Sello
2. Cubo
3. Rodamiento principal
Figura 3-13. Desmontaje del cubo
3-14
Elevador JLG
3123414
5. Arandela de empuje
9. O-ring
2. Buje principal
8. Rodamiento principal
3123414
Elevador JLG
3-15
3-16
Elevador JLG
3123414
1. Sello
2. Cubo
3. Rodamiento principal
Figura 3-15. Desmontaje del cubo
3. D vuelta el cubo.
4. Con una herramienta de presin adecuada,
presione el rodamiento principal dentro del agujero
hasta que salga el extremo.
3123414
Elevador JLG
3-17
1. Engranajes planetarios
4. Arandela de empuje
7. Placa de empuje
8. Anillo de presin
3. Portador de entrada
6. Rodamientos de aguja
9. Anillo de retencin
3-18
Elevador JLG
3123414
5. O-ring de la cubierta
9. Tapn de tubo
2. Abrazadera de presin
7. Cubierta
3123414
Elevador JLG
3-19
3-20
Elevador JLG
3123414
5. Freno de disco
2. Pernos de liberacin
6. Motor
7. Pernos pasantes
8. Espaciadores
9. Perno de retencin
10. Arandela
3123414
Elevador JLG
3-21
3-22
Elevador JLG
3123414
1. Motor
3. Perno
2. Cable
4. Arandela
3123414
Elevador JLG
3-23
1. Motor de transmisin
3. Arandelas
3-24
Elevador JLG
3123414
6.00
4.00
SUPERFICIE
MOLETEADA
1,250
.125
2,360
2,355
2,570
2,565
2,24
1.00
6,375
DI.
1.125
Herramientas de montaje
4.500
6,750
DI.
250
SUPERFICIE
MOLETEADA
4.000
4.125
1,500
DI.
SUPERFICIE
MOLETEADA
3.000
6,250
DI.
8.375
6,062
DI.
PERNO B
1,500
DI.
3123414
Elevador JLG
3-25
ADVERTENCIA
Desmontaje
1. Desmonte el motor de la caja de engranajes.
2. Marque la posicin de la tapa del extremo del motor
en la carcasa del motor.
3. Extraiga el perno de retencin de la tapa del extremo.
4. Extraiga el perno de retencin y la arandela del
extremo de la armadura y extraiga la armadura de la
carcasa del motor.
NOTA: El resorte de carga que est detrs del rodamiento
del motor se aflojar al extraer la armadura. Tenga
cuidado de no perderlo.
3-26
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
3-27
2. Conjunto de la armadura
4. Resorte de la escobilla
13. O-ring
6. Anillo de retencin
7. Rodamiento
15. Cubierta
8. Mazo de cables
Figura 3-24. Motor de traccin
3-28
Elevador JLG
3123414
CONEXIN DE CAMPO
PRECAUCIN
S E DE BE U TI L I Z AR U N A P RO T E C C I N P AR A LO S OJ O S
DURANTE TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO.
TORNILLOS DE
MONTAJE DEL
CONJUNTO DEL FRENO
TORNILLOS DE
MONTAJE DE LA
PLACA COBERTORA
TORNILLOS DE
MONTAJE DE LA
CUBIERTA
ORIFICIOS ROSCADOS DEL
CONJUNTO DEL FRENO
Desmontaje
1. Extraiga los 2 tornillos (de rosca corriente de 32
hilos por pulgada, nmero 8, de 12,7 mm de largo)
que mantienen la placa cobertora en su lugar y
extraiga la placa cobertora del motor.
2. Extraiga los 2 tornillos (M5 x 0,8 x 20 mm de largo)
que mantienen la cubierta (15) en su lugar y djelos
a un lado. Necesitar estos tornillos ms adelante
para liberar manualmente el freno. Deslice el buje
de alivio de tensin (14) y el mazo de cables fuera
de la cubierta y extraiga la cubierta del motor.
Extraiga el buje de alivio de tensin del mazo de
cables y djelo a un lado.
3123414
Elevador JLG
3-29
Inspeccin y mantenimiento
Remontaje
3-30
1.
2.
Rodamiento
3.
4.
Conjunto de la armadura
5.
6.
Elevador JLG
3123414
TUERCA DE SUJECIN
DEL CABLE DEL MOTOR
TERMINAL DE
OREJA DEL CABLE
ASEGURE LA TUERCA
MIENTRA APLIQUE EL
PAR DE APRIETE
ARANDELA PLANA
ARANDELA AISLANTE
CAJA DEL MOTOR
3123414
Elevador JLG
3-31
1. Mazo de cables
7. Anillo de retencin
8. Rodamiento
3. Conjunto de la armadura
4. Resorte de la escobilla
5. Conjunto de las escobillas y el terminal
6. Conjunto de la caja de escobillas
10. Ojal
11. Conjunto del freno
3-32
Elevador JLG
3123414
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
PRECAUCIN
UTILICE SIEMPRE PROTECCIN PARA LOS OJOS DURANTE
TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO.
2.
3.
Modelo
Resistencia del
Resistencia de la
campo a 24 C (75 F) armadura a 24 C (75 F)
1930ES
0,21 ohmios
0,037 ohmios
2030ES/2630ES/
2646ES/3246ES
0,127 ohmios
0,051 ohmios
4.
5.
1.
2.
3.
2.
3123414
Elevador JLG
3-33
4.
5.
6.
7.
2.
2.
Rodamiento
3.
4.
Conjunto de la armadura
5.
6.
3.
4.
3-34
1.
Elevador JLG
3123414
elevadas,
como
3123414
Elevador JLG
3-35
3-36
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
3-37
FRENTE DE LA MQUINA
14,5 a 40 V CC
350 A
40 A
150 A
150 mA
-30 C a 40 C
-40 C a 70 C
75 C a 90 C
16 kHz
3-38
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
3-39
FRENTE DE LA MQUINA
14,5 a 40 V CC
300 A
40 A
180 A
Corriente de espera
Rango de temperatura:
En funcionamiento
Almacenamiento
Lmite trmico
Frecuencia de conmutacin
150 mA
-40 C a 75 C
-40 C a 125 C
75 C a 90 C
16 kHz
3-40
Elevador JLG
3123414
SALUDABLE
(LED DE ESTADO)
P/N - 1001092456
3123414
Elevador JLG
3-41
NOTA
LAS MQUINAS JLG EQUIPADAS CON CARGADORES DE
BATERA DELTA Q ESTN DISEADAS PARA OBTENER EL
MEJOR RENDIMIENTO CON BATERAS OEM DE FBRICA
APROBADAS.
LAS BATERAS DE REEMPLAZO APROBADAS POR JLG ESTN
DISPONIBLES A TRAVS DE LOS CENTROS DE DISTRIBUCIN
DE REPUESTOS DE JLG O DE LOS PROGRAMAS DE
REPARACIONES Y VENTA DE REPUESTOS DE JLG. PARA
OBTENER ASESORAMIENTO SOBRE LA BATERA DE
REEMPLAZO ADECUADA, COMUNQUESE CON LA OFICINA DE
SOPORTE DE JLG DE SU ZONA.
TOPE DE LA
PUERTA DE
LA BATERA
RODILLO DE
LA PUERTA DE
LA BATERA
3-42
Elevador JLG
3123414
E L C I D O D E L A B AT E R A LI B E R A U N GA S E X P L O S I V O
DURANTE LA CARGA. ASEGRESE DE QUE NO HAYA LLAMAS
ABIERTAS, CHISPAS NI PERSONAS FUMANDO EN EL REA
MIENTRAS SE CARGAN LAS BATERAS. CARGUE LAS BATERAS
SOLO EN UN REA BIEN VENTILADA.
AGREGUE SOLO AGUA DESTILADA A LAS BATERAS. PARA
AGREGAR AGUA A LAS BATERAS, DEBEN UTILIZARSE UN
RECIPIENTE O UN EMBUDO QUE NO SEAN METLICOS.
ADVERTENCIA
NIVEL DE FLUIDO DE
BATERA LLENA
1/8 "
2
4
PLACAS
1. Voltaje de CA Cable de
entrada
2. Cable del seguro interno
del cargador
3. Cable de alimentacin de CC
a bateras
4. Cable del indicador LED
3123414
Elevador JLG
3-43
ESPECIFICACIN
SALIDA
Voltaje de salida de CC nominal
24 V
33,6 V
25 A
20 A
ENTRADA
Voltaje de entrada de CA
85 265 V CA
Frecuencia de entrada de CA
45 65 Hz
12 A RMS a 108 V CA
FUNCIONAMIENTO
Indicador de carga
LED amarillo
LED verde
Indicador de falla
LED rojo
ADVERTENCIA
PROTECCIN
Polaridad inversa de salida
Proteccin electrnica
Restablecimiento automtico
Cortocircuito de salida
Proteccin electrnica
Restablecimiento automtico
Sobrecarga de CA
Corriente limitada
Sobrecarga de CC
Corriente limitada
MECNICA
Temperatura de funcionamiento
-30 C a +50 C
(22 F a +122 F)
Caja
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA. CONECTE EL CABLE DE
ALIMENTACIN DEL CARGADOR A UN TOMACORRIENTE QUE
HAYA SIDO ADECUADAMENTE INSTALADO Y CONECTADO A
TIERRA, DE CONFORMIDAD CON TODOS LOS CDIGOS Y
ORDENANZAS
LOCALES.
ES
INDISPENSABLE
UN
TOMACORRIENTE CON DESCARGA A TIERRA, A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO UTILICE
ADAPTADORES DE TIERRA NI MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO
TOQUE LA PARTE AISLADA DEL CONECTOR DE SALIDA NI EL
TERMINAL DE LA BATERA QUE NO POSEE AISLAMIENTO.
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE CA ANTES DE REALIZAR O
RETIRAR CONEXIONES A LA BATERA DURANTE LA CARGA. NO
ABRA NI DESMONTE EL CARGADOR. NO UTILICE EL
CARGADOR SI EL CABLE DE ALIMENTACIN DE CA EST
DAADO, EL CARGADOR HA RECIBIDO UN GOLPE FUERTE, SE
HA CADO O PRESENTA ALGN DAO SOLICITE LOS
SERVICIOS DE PERSONAL CALIFICADO PARA REALIZAR TODAS
LAS TAREAS DE REPARACIN. NO PUEDE SER UTILIZADO POR
MENORES.
1. En el caso de las bateras de plomo cido con
electrolito lquido, revise regularmente los niveles de
agua de todas las clulas de la batera antes de
cargarla y, si es necesario, agregue agua destilada
hasta el nivel indicado por el fabricante de la batera.
Respete
las
instrucciones
de
seguridad
recomendadas por el fabricante de la batera.
2. Asegrese de que las conexiones del cargador a los
terminales de la batera estn apretadas y limpias.
3. No exponga el cargador al aceite ni a chorros de
agua directos mientras se lava el vehculo.
3-44
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
3-45
[5 parpadeos] Recalentamiento
Esta falla indica que el cargador se ha calentado
demasiado durante el funcionamiento. Si bien no es
nocivo para el cargador, el tiempo de carga se prolongar
significativamente.
1. Si bien la indicacin de esta falla no desparecer
automticamente, el cargador volver a comenzar a
cargar automticamente cuando descienda la
temperatura. Esta indicacin de falla debe borrarse
manualmente desenchufando la CA, aguardando 30
segundos y volviendo a conectar la alimentacin de CA.
2. De ser posible, traslade la mquina a un lugar ms
fresco.
3. Asegrese de que las aletas de refrigeracin del
cargador no estn bloqueadas por polvo ni barro.
Limpie el cargador. Si es necesario, enjuague el
cargador con una manguera de baja presin. No
utilice presin elevada. No utilice una lavadora a
presin.
[6 parpadeos] Sobrecarga/Recalentamiento
Esta falla indica que las bateras no admitirn corriente de
carga o que se ha detectado una falla interna en el
cargador. Esta falla se presenta casi siempre durante los
primeros 30 segundos de funcionamiento. Si aparece
luego de que el cargador ha comenzado a cargar
normalmente, asegrese de tomar nota.
1. Si posee inversor, extraiga las cargas excesivas de CA.
3-46
Elevador JLG
3123414
Tipo de batera
43
35
23
J305 DV/DT CP
3123414
Elevador JLG
Trojan 30/31XHS
US Battery USB2200
T105 DV/DT CP
Trojan T105
3-47
CARGADOR DE LA BATERA/
INVERSOR DE CA
ESPECIFICACIN
INVERSOR DE CA ESPEC.
Potencia de salida (Continua)
1000 W
36 A
Voltaje de salida de CA
115 a 125 V CA
Frecuencia de salida
60 Hz
Voltaje de entrada de CC
21,2 a 29 V CC
Encendido/Apagado remoto
CARGADOR ESPEC.
Voltaje de salida de CC nominal 28 V CC
Voltaje de salida de CC mximo 33 V CC
Corriente de salida de CC
mxima
23 a 27 ADC
1A
100 a 130 V CA
54 a 66 Hz
FUNCIONAMIENTO
Figura 3-37. Ubicacin del cargador/inversor de
batera
Indicador de carga
LED amarillo
LED verde
Indicador de falla
LED rojo
PROTECCIN
Polaridad inversa de salida de CC 125 A Fusible reemplazable
4
1. Conector de salida de CA
2. Conector de entrada de CA
3. Cable del interruptor de
Encendido/Apagado remoto
Cortocircuito de CA de salida
Proteccin electrnica
Restablecimiento automtico
Sobrecarga de CA
Sobrecarga de CC
MECNICA
Temperatura de
funcionamiento
-40 C a +85 C
(-40 F a +185 F)
Caja
3-48
Elevador JLG
3123414
Los cdigos de falla del parpadeo del LED son iguales a los
del Cargador de la batera (consulte Resolucin de problemas
del cargador de la batera, en las pginas 3-29 y 3-30).
a.
b.
c.
d.
4. Apague la mquina.
2. Encienda la mquina.
3123414
Elevador JLG
3-49
3-50
Elevador JLG
3123414
1. Cables de transmisin
2. Abrazadera para cables
3. Placa espaciadora
1. Abrazadera para
cables
2. Placa espaciadora
3123414
3. Tornillo de cabeza,
arandelas y tuerca
Elevador JLG
3-51
PRECAUCIN
ASEGRESE DE DESCONECTAR LA BATERA CADA VEZ QUE
DEBA REALIZAR UN TRABAJO EN LOS MOTORES DE
TRANSMISIN O EN EL CABLEADO DEL MOTOR DE
TRANSMISIN.
1. Oriente los cables de transmisin que van hacia
atrs hacia la parte posterior de la mquina. Doble
los cables hacia adelante, hacia el frente de la
mquina y, luego, hacia arriba y hacia atrs.
Coloque la abrazadera verde en el anillo de sujecin
como se muestra abajo.
1. Cable de transmisin
2. Pasador de rodillos
2. Obtenga la abrazadera para cables y los herrajes.
3. Abrazadera para
cables
3-52
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
3-53
3-54
Elevador JLG
3123414
Interruptor de
proteccin
contra baches
Interruptor de
proteccin
contra baches
Enlace
Enlace
Mquinas anteriores a S/N:
1930ES Construida en EE. UU. S/N 0200150266
- Construida en Blgica S/N 1200007882
2030ES/2630ES Construida en EE. UU. S/N 0200152825
- Construida en Blgica S/N 1200008481
3123414
Elevador JLG
3-55
Interruptor de proteccin
contra baches
Enlace
Interruptor de
proteccin
contra baches
Enlace
Mquinas anteriores a S/N:
2630ES/3246ES Construida en EE. UU. S/N 0200151610
- Construida en Blgica S/N 1200008265
3-56
Elevador JLG
3123414
CLAVIJA-3
CLAVIJA-4
CLAVIJA-1
CLAVIJA-2
4. Una vez que haya instalado correctamente los
terminales de punta, vuelva a insertar la cua de
bloqueo (naranja) en el enchufe, para fijar los
terminales de punta en su lugar.
INTERRUPTOR EXISTENTE
SI EL INTERRUPTOR
EXISTENTE EST
CONECTADO A LAS
CLAVIJAS:
3123414
TELEMECHANIQUE
HONEYWELL
13 & 14
3&4
21 & 22
1&2
Elevador JLG
INTERRUPTOR NUEVO
TELEMECHANIQUE
EL NUEVO CONECTOR
DEBERA CARGARSE A LAS
CLAVIJAS:
1&4
2&3
3-57
3-58
Elevador JLG
3123414
Gire el sensor en
sentido antihorario
hasta que quede en
posicin vertical.
3123414
Elevador JLG
3-59
2
5. Extraiga los seis pernos que estn en la parte
trasera del control de tierra y seprelos.
6. Extraiga los conectores de clavijas de la placa de
circuito impreso.
3-60
Elevador JLG
3123414
2 1
Funcin
Rojo
V CC
Negro
Tierra
Azul
PWMX
Amarillo
PWMY
3123414
Elevador JLG
3-61
PRECAUCIN
Funcin
Rojo
V CC
Verde
PWMX
Blanco
PWMY
Negro
Tierra
3-62
Funcin
Rojo
V CC
Blanco
CANH
Verde
CANL
Negro
Tierra
Elevador JLG
3123414
NOTA
PARA MQUINAS CON SISTEMA DE SENSADO DE CARGA (LOAD
SENSING SYSTEM, LSS), ASEGRESE DE QUE LAS FLECHAS
DEL PASADOR DEL LSS APUNTEN HACIA ABAJO ANTES DE
INSERTAR LOS PERNOS EN EL PASADOR. NO CORRESPONDE A
MQUINAS SIN LSS.
3123414
Elevador JLG
3-63
ADVERTENCIA
NUNCA TRABAJE DEBAJO DE UNA PLATAFORMA
ELEVADA HASTA TANTO NO SE IMPIDA SU
MOVIMIENTO MEDIANTE POSTES DE SEGURIDAD,
TRABAS O ESLINGAS AREAS.
CORREA
3-64
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
3-65
BALANCN DERECHA
AMA.
CAL. 24
VER
CAL. 24
IZQ.
BALANCN IZQUIERDA
COMN
GATILLO
ROJO
CAL. 24
VIO.
CAL. 24
DER.
BCO./ROJO
+5 V CC
BCO./NEG.
TIERRA
MAR.
ETAPA
SALIDA
ANALGICA
SALIDA SEAL
CORR. DE
COMP. Y GAN.
SENSOR
Voltaje de entrada
+5 (0,1) V CC
Consumo de corriente
10 mA a 12 V CC
Term.
Color
Funcin
2,5 (0,1) V CC
ROJO
COM. MANGO
4 (0,1) V CC
VIOLETA
GATILLO N.O.
ADICIONAL
AMARILLO
BALANCN DER.
VERDE
BALANCN IZ.
ADICIONAL
BLANCO/ROJO
+5 V CC
BLANCO/NEGRO
TIERRA
MARRN
SALIDA SEAL
3-66
1 (0,1) V CC
Elevador JLG
3123414
Vlvulas de alivio
3123414
Vlvula proporcional
El flujo es proporcional a la cantidad de voltaje
suministrado a la bobina de la vlvula. El voltaje es
obtenido por el controlador de la mquina y determinado
por la posicin de la palanca de mandos.
Elevador JLG
4-1
1. Tuerca grande
2. Tornillo de configuracin de presin
3. Puerto P
Figura 4-1. Configuracin de la presin de elevacin
1. Coloque 120% de la carga nominal de la mquina
sobre la plataforma.
2. Incremente la presin de elevacin para elevar la
plataforma y coloque el poste de seguridad.
3. Ubique una tuerca grande (1) en la parte inferior del
bloque de vlvula.
4. Extraiga la tuerca grande (1) con una llave de 7/8 in.
Esto dejar ver el tornillo de configuracin de
presin (2).
5. Extraiga el tapn del puerto P (3) e instale un
manmetro.
6. Eleve la plataforma y tome una lectura de presin.
7. Ajuste el tornillo de configuracin de presin para
llegar a la presin de elevacin adecuada para el
modelo, segn se indica en la Tabla 4-1.
4-2
Elevador JLG
3123414
Alivio de direccin
1930ES
103,4 bar
(1500 psi)
2030ES
103,4 bar
(1500 psi)
2630ES
103,4 bar
(1500 psi)
2646ES
103,4 bar
(1500 psi)
3246ES
103,4 bar
(1500 psi)
PRECAUCIN
ASEGRESE DE QUE LOS BRAZOS DE TIJERA ESTN
APOYADOS DE FORMA CORRECTA.
NOTA: Las plataformas 2630ES/2646ES/3246ES tendrn
que elevarse a mayor altura que las 1930ES y
2030ES para poder acceder al tapn del aceite.
3123414
PRECAUCIN
PUEDE HABER HASTA 0,69 BAR DE PRESIN EN EL TANQUE.
6. Con el tapn ya retirado, el nivel de aceite debe
estar completamente lleno, en la parte superior del
puerto de llenado con los brazos de tijera apoyados
sobre el poste de seguridad, desde el puerto de
llenado.
7. Si se necesita aceite adicional, agregue el nivel de
aceite correcto con un embudo con pico flexible o
una botella exprimible. Llene hasta que el aceite
gotee de la abertura.
NOTA: Tenga cuidado de que no introducir ningn tipo de
impurezas (polvo, agua, etc.) mientras no est
colocado el tapn.
8. Vuelva a colocar el tapn y aplique un par de apriete
de 56 Nm (40 lb-ft).
9. Cada vez que se retira o reemplaza un componente
hidrulico, accione los brazos de tijera varias veces
y consulte los pasos 3 y 4 para volver a controlar el
nivel de aceite.
Elevador JLG
4-3
NOTA
DESCONECTE LA BATERA ANTES DE RETIRAR CUALQUIER
COMPONENTE DEL CONJUNTO DE CILINDRO DE ELEVACIN.
3. Retire los conectores de vlvulas, los dos cables de
la batera y el cable de descenso manual.
4-4
Elevador JLG
3123414
1. Cables de la batera
2. Vlvulas
3. Descenso manual
4. Mangueras de la direccin
3123414
Elevador JLG
4-5
4.7 BOMBA/MOTOR
Teora de funcionamiento
El mdulo de alimentacin (ver la Figura 3-32., Ubicacin del
mdulo de alimentacin Sevcon en la pgina 3-38) es
bsicamente un interruptor de lado inferior para el motor
de la bomba. El terminal positivo de la bomba est vinculado
al positivo de la batera despus del contactor de la lnea. El
terminal negativo de la bomba est conectado al terminal P
del mdulo de alimentacin, el cual desva la corriente a
travs de transistores MOSFET hacia el negativo de la
batera.
Contactor de lnea
+B
24 V
P
Motor de
bomba serie
DC
-B
Mdulo de
alimentacin
4-6
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
4-7
Extraccin de la bomba
4-8
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
4-9
4-10
Elevador JLG
3123414
Desmontaje
NOTA
EL DESMONTAJE DEL CILINDRO DEBE REALIZARSE SOBRE
UNA SUPERFICIE DE TRABAJO LIMPIA, EN UN REA DE
TRABAJO LIBRE DE SUCIEDAD.
1. Conecte una fuente adecuada de alimentacin
hidrulica auxiliar al conector del bloque de puertos,
en el colector ubicado en el cilindro.
ADVERTENCIA
NOTA
TENGA SUMO CUIDADO AL RETIRAR EL PISTN, LA CABEZA Y
LA BIELA DEL CILINDRO. EVITE DESCENTRAR LA BIELA YA QUE
PODRA CAUSAR DAOS EN LAS SUPERFICIES DEL PISTN Y
DEL BARRIL DEL CILINDRO.
9. Con el barril asegurado en la abrazadera, aplique
presin al dispositivo de traccin de la biela y retire
con cuidado todo el conjunto de biela del barril del
cilindro.
SOPORTE
DE LA BIELA
TABLETA DE
SOPORTE
SOPORTE DE LA BIELA
ABRAZADERA DE LA
BIELA PROTEGIDA
TABLETA
DE SOPORTE
3123414
Elevador JLG
4-11
BUJE DE
ACERO
Limpieza e inspeccin
BUJE
GAR-MAX
MANDRIL
Figura 4-5. Instalacin del rodamiento Gar-Max
14. Revise el collar limitante del recorrido o el
espaciador y compruebe si hay rebabas o aristas
vivas. Si fuera necesario, cubra la superficie del
dimetro interior con Scotch Brite o un equivalente.
4-12
Elevador JLG
3123414
SELLO DE
DESGASTE
Montaje
SELLO
DEFLECTOR
MAZA
CABEZA DEL
CILINDRO
SELLO
DEFLECTOR
CABEZA DEL
CILINDRO
CABEZA DEL
CILINDRO
O-RING
ANILLO DE
REFUERZO
NOTA
AL INSTALAR SELLOS DE PISTONES POLY-PAK, ASEGRESE
DE INSTALAR LOS SELLOS CORRECTAMENTE. CONSULTE LA
INSTALA CIN DE LOS SELLOS DEFLECTORES PARA LA
CORRECTA ORIENTACIN DEL SELLO. LA INSTALACIN
INCORRECTA DEL SELLO PUEDE PROVOCAR FUGAS EN EL
CILINDRO Y EL FUNCIONAMIENTO INADECUADO DEL CILINDRO.
REF. PISTN
Figura 4-7. Instalacin de sellos para
pistones Poly-Pak
3123414
Elevador JLG
4-13
PISTN
ANILLOS DE
REFUERZO
NOTA
TENGA SUMO CUIDADO AL INSTALAR EL PISTN, LA CABEZA Y
LA BIELA DEL CILINDRO. EVITE DESCENTRAR LA BIELA YA QUE
PODRA CAUSAR DAOS EN LAS SUPERFICIES DEL PISTN Y
DEL BARRIL DEL CILINDRO.
ANILLO DE
REFUERZO CON
HENDIDURA
O-RING
ANILLO EN T
SELLO
ANILLO DE REFUERZO
CON HENDIDURA
SELLO CON
HENDIDURA
ESPACIADOR
CONJUNTO
DEL CABEZAL
4-14
BARRIL DEL
CILINDRO
CONJUNTO
DEL PISTN
Elevador JLG
3123414
Descripcin
Valor de par de
apriete de la
tuerca
Valor de par de
apriete del
tornillo de
ajuste
Cilindro de elevacin
339-407 Nm
(250-300 lb-ft)
N/A
NOTA
Descripcin
Direccin integrada
20 Nm
(15 lb-ft)
20 Nm
(15 lb-ft)
20 Nm
(15 lb-ft)
Alivio
45 Nm
(33 lb-ft)
Tuercas de la bobina
Ajuste manual
ADVERTENCIA
3123414
Elevador JLG
4-15
VISTA SUPERIOR
PE
DER.
4-16
Elemento
Descripcin
Par de apriete
45 Nm (33 lb-ft)
Solenoide
NA
Vlvula proporcional
20 Nm (15 lb-ft)
Vlvula de retencin
45 Nm (33 lb-ft)
Vlvula de cierre
20 Nm (15 lb-ft)
20 Nm (15 lb-ft)
Puerto de extensin
NA
Puerto de retraccin
NA
Elevador JLG
3123414
SOLO
1930ES
O BIEN
1. Vlvula proporcional
2. Conjunto de alivio de
emergencia
3. Bobina
4. Vlvula de alivio
5. Bomba
6. Filtro
7.
8.
9.
10.
11.
Resorte
Contratuerca
Buje
Barril
Aro de
desgaste
12. Sello
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Contratuerca
Pistn
O-ring
Sello
Cabeza
O-ring
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Aro de desgaste
Espaciador
Deflector
O-ring
Buje
Biela del cilindro
3123414
Elevador JLG
4-17
NOTAS:
4-18
Elevador JLG
3123414
men u:
HELP:PRESS ENTER
Tecla Enter
Almacena y selecciona mens de
nivel superior, nivel inferior y de
elementos
Tecla ESC
Para regresar al inicio o
acceder al men anterior
m
H
E
R
u
n
:e
P
L
R
T
N
E
S
3123414
Elevador JLG
5-1
En el modo plataforma,
AYUDA: (001)
TODO OK,
En el modo tierra,
AYUDA: (002)
MODO TIERRA OK
MENU:
HELP:PRESS ENTER
l og:
HELP:
1:STARTUP ( 2/ 1)
( 211)
AYUDA:
PRESIONE ENTER
En este momento, mediante las teclas de flecha
DERECHA e IZQUIERDA, usted puede moverse entre los
elementos del men del nivel superior. Para seleccionar
un elemento del men exhibido, presione ENTER. Para
cancelar un elemento seleccionado del men, presione
ESC; luego, podr desplazarse utilizando las teclas de
flecha derecha e izquierda para seleccionar otro elemento
del men.
Los mens del nivel superior son los que se detallan a
continuacin:
(mquinas con un
Indicador digital
multifuncional
[Multifunction Digital
Indicator, MDI])
AYUDA REGISTRADA
1: ARRANQUE (2/1): (O ltima falla registrada)
REGISTRO: (211)
1: Ciclo de encendido (O ltima falla registrada)
En este punto, el analizador mostrar la falla activa de
mayor prioridad, si hay alguna. Puede desplazarse por
los registros de fallas para ver cules fueron las ltimas 15
fallas. Utilice las teclas de flechas derecha e izquierda
para desplazarse por los registros de fallas. Las fallas
a c t i v a s s e i n c l u y e n a n t e s d e l p r i m e r C I C LO D E
ENCENDIDO. Para volver al men superior, presione ESC
dos veces.
AYUDA
DIAGNSTICO
NIVEL DE ACCESO
PERSONALIDADES
CONFIGURACIN DE LA MQUINA
ACTIVACIN DE PRUEBAS
CALIBRACIN
Si presiona ENTER, en la pantalla AYUDA:PRESIONE
ENTER, y aparece una falla, la pantalla del analizador
desplazar la falla a travs de la pantalla. Si aparece ms
de una falla, solo se mostrar la falla que tenga mayor
prioridad. Las dems fallas activas se visualizan en Ayuda
registrada. Si no se detectara ninguna falla, la pantalla
mostrar:
5-2
Elevador JLG
3123414
MENU:
ACCESS LEVEL 1
MENU:
ACCESS LEVEL 2
MEN:
NIVEL DE ACCESO 1
Repita los pasos anteriores si no aparece el nivel de
acceso cor recto o si usted no puede ajustar las
configuraciones de personalidades:
MEN:
NIVEL DE ACCESO 2
Presione ENTER para seleccionar el men NIVEL DE
ACCESO.
Mediante el uso de las teclas de flechas ARRIBA o
ABAJO, ingrese el primer dgito de la contrasea, 3.
Luego utilice la tecla de flecha DERECHA, posicione el
cursor a la derecha un espacio para ingresar el segundo
dgito de la contrasea.
Use la tecla de flecha ARRIBA o ABAJO para ingresar el
segundo dgito de la contrasea, que es 3.
3123414
Elevador JLG
5-3
Configuracin de la mquina
GROUND ALARM:
1=DESCENT
PERSONALIDADES:
ACELERACIN DE TRANSMISIN 0,7 seg.
Habr un mnimo y un mximo para que el valor garantice
un funcionamiento eficiente. El valor no aumentar si se
presiona la flecha ARRIBA cuando est en valor mximo,
ni disminuir si se presiona la flecha ABAJO y el valor
est en valor mnimo para una personalidad en particular.
Si el valor no cambia al presionar las flechas arriba y
abajo, revise el nivel de acceso para asegurase que est
en el nivel de acceso 1.
ALARMA DE TIERRA:
1=DESCENSO
El efecto del valor del dgito de la mquina se muestra
junto con su valor. Se seleccionar la pantalla de arriba si
la mquina fue equipada con una alarma de tierra y usted
deseaba que sonara mientras se conduce. Existen
determinadas configuraciones permitidas para instalar
caractersticas opcionales o seleccionar el modelo de
mquina.
Al seleccionar el modelo de mquina para que coincida
con el tamao de la mquina, las configuraciones de
personalidad regresan a las configuraciones
predeterminadas.
5-4
Elevador JLG
3123414
NOTA
3123414
Elevador JLG
5-5
5-6
Elevador JLG
3123414
Modelo
Configuracin
Configuracin
de inclinacin
de inclinacin
(de adelante
(lateral)
hacia atrs)
Elevacin mxima
de la cubierta
1.5
2
2.5
3
1.5
2
2.5
3
6 m (20 ft)
4,5 m (15 ft)
3,7 m (12 ft)
3 m (10 ft)
2630ES
1.5
2
2.5
3
2646ES
2
2.5
3
3246ES
2
2.5
3
1930ES
2030ES
3123414
Elevador JLG
5-7
NOTA
ANTES DE CONFIGURAR EL SENSOR DE ELEVACIN, LA
MQUINA DEBER ESTAR SOBRE UNA SUPERFICIE NIVELADA.
1. Asegrese de que la mquina est estacionada y
replegada sobre una superficie nivelada.
2. Acople el analizador cerca de la estacin de control
de tierra.
3. Vaya a la pantalla Nivel de acceso 1 y desplcese
por el men CALIBRACIN.
5-8
Elevador JLG
3123414
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Help Messages with no flash code may occur during normal operation and explain various vehicle interlocks.
Pueden aparecer mensajes de ayuda sin cdigo de alerta durante el funcionamiento normal y explica varios seguros internos del vehculo.
0
3123414
Elevador JLG
5-9
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
0 DRIVING AT CUTBACK
POTHOLE STILL ENGAGED
CONDUCCIN EN
REDUCCIN PROTECCIN
CONTRA BACHES AN
ACCIONADA
0 DRIVE PREVENTED
ELEVATED AND ABOVE DRIVE
CUTOUT HEIGHT
CONDUCCIN INHABILITADA
ELEVADA Y SOBRE LA ALTURA
DE INTERRUPCIN DE
TRANSMISIN
Help messages with the 2-1 flash code occur during after power-up of the vehicle control system.
Los mensajes de ayuda con cdigo de alerta 2-1 se producen durante el encendido del sistema de control del vehculo o despus de este.
2
1 STARTUP
ARRANQUE
Este mensaje de ayuda se muestra en cada encendido. Esto sirve para indicar
qu mensajes han sido registrados en Ayuda registrada desde el ltimo
encendido.
Sin restricciones de movimiento.
Sin movimientos restringidos.
1 KEYSWITCH FAULTY
PLATFORM & GROUND ACTIVE
TOGETHER
INTERRUPTOR DE LLAVE
DEFECTUOSO PLATAFORMA Y
TIERRA ACTIVAS
SIMULTNEAMENTE
Help messages with the 2-2 flash code indicate difficulty with the platforms controls.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 2-2 indican dificultades con los controles de la plataforma.
2
2 FUNCTION PROBLEM
INDOOR / OUTDOOR
PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
INTERIOR/EXTERIOR
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADO
5-10
Elevador JLG
3123414
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Repare el cableado o el
interruptor para borrar el
mensaje.
2 ACCELERATOR FAULTY
WIPER OUT OF RANGE
ACELERADOR DEFECTUOSO
DEFLECTOR FUERA DE RANGO
2 ACCELERATOR FAULTY
STEER SWITCHES ACTIVE
TOGETHER
ACELERADOR DEFECTUOSO
INTERRUPTORES DE DIRECCIN
ACTIVOS SIMULTNEAMENTE
Regrese la palanca de
mandos momentneamente
al centro y reinicie.
2 FUNCTION PROBLEM
TRIGGER PERMANENTLY
CLOSED
PROBLEMA DE FUNCIN
GATILLO PERMANENTEMENTE
CERRADO
3123414
Elevador JLG
5-11
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Help messages with the 2-3 flash code indicate difficulty with the ground controls.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 2-3 indican dificultades con los controles de tierra.
2
3 TILT SENSOR NOT CALIBRATED La calibracin EEPROM del sensor de inclinacin est establecida para la
SENSOR DE INCLINACIN NO
indicacin implementada por el dispositivo de prueba en circuito. Se
CALIBRADO
mantiene hasta que la calibracin EEPROM se sobrescribe con una
calibracin vlida.
Inclinacin del vehculo supuesta (+6,10 m X, +6,10 m Y); demanda en
posicin replegada durante la conduccin limitada como en la Funcin de
descenso en inclinacin en los casos ms desfavorables en avance
y retroceso.
La conduccin ser lenta en direccin de avance.
Calibre el sensor de
inclinacin utilizando el
procedimiento de
calibracin para borrar el
mensaje.
Help messages with the 2-5 flash code indicate that a function is prevented due to a cutout.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 2-5 indican que una funcin se previene debido a una interrupcin.
2
5-12
El voltaje de entrada del sensor que mide el movimiento del brazo inferior
est fuera del rango aceptable. Esto puede ser provocado por un montaje
inadecuado del sensor, problemas con el cableado del sensor o un sensor
defectuoso.
El sensor de elevacin no funciona correctamente
Altura de la plataforma supuestamente en elevacin completa.
Elevador JLG
Revise el montaje y el
cableado del sensor
comparando con el esquema
elctrico, o reemplace el
sensor para borrar el
mensaje.
3123414
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Desconecte el cargador de la
batera
Desconecte el cargador de la
batera
5 PLATFORM OVERLOADED
Mientras el sistema de sensado de carga est habilitado, la carga de la
PLATAFORMA SOBRECARGADA plataforma medida por el sistema de sensor de carga es excesiva. Las
funciones desde el control de la plataforma estn inhabilitadas y las
funciones desde el control de tierra pueden estar inhabilitadas, segn la
configuracin de la mquina.
La sobrecarga de la funcin del sistema de sensado de carga es Verdadera
Y [la CARGA de la configuracin de la mquina est establecida en
1=INTERRUPCIN DE PLATAF. O 2=INTERRUMPIR TODO].
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas (excepto en 3246ES CE,
modo interior, altura >7,32 m y < 7,92 m, bajada del elevador habilitada).
3123414
Elevador JLG
5-13
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
5 DRIVE PREVENTED
ELEVATED ABOVE DRIVE
CUTOUT HEIGHT
CONDUCCIN INHABILITADA
ELEVADA SOBRE LA ALTURA DE
INTERRUPCIN DE
TRANSMISIN
5 MODEL CHANGED
HYDRAULICS SUSPENDED
CYCLE EMS
MODELO CAMBIADO
SISTEMA HIDRULICO
SUSPENDIDO OPERE EMS
Revise la configuracin
ANALIZADOR ->
CONFIGURACIN DE LA
MQUINA -> NMERO DE
MODELO.
Reemplace el tablero de
control de tierra.
Help messages with the 3-1 flash code indicate that a contactor did not close when energized.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 3-1 indican que un contactor no se cerr cuando se energiz.
3
1 CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY OFF
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR
PERMANENTEMENTE APAGADO
Help messages with the 3-2 flash code indicate that a contactor did not open when de-energized.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 3-2 indican que un contactor no se abri cuando se desenergiz.
3
5-14
Elevador JLG
3123414
MENSAJE DE AYUDA
2 CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY ON
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR
PERMANENTEMENTE
ENCENDIDO
CAUSA
Los circuitos de transmisin del contactor de lnea del mdulo de
alimentacin no se desenergizaron durante las pruebas automticas de
encendido.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (23d)
Accionamiento del contactor 1 permanentemente encendido. Consulte
los documentos CANbus para obtener informacin sobre el Mensaje del
mdulo de alimentacin Estado.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.
POSIBLE SOLUCIN
Consulte los documentos
CANbus para obtener
informacin sobre el
Mensaje del mdulo de
alimentacin Estado.
Help messages with the 3-3 flash code indicate an output driver problem.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 3-3 indican un problema en el conductor de salida.
NOTE:
Certain output driver problems cannot be detected because stimulation of the load could result in safety concerns or annoyance (brake
open circuit, lift down open circuit, ground alarm open circuit). 3-3 help messages shall be latched until the next power cycle.
NOTA:
Determinados problemas del conductor de salida no pueden detectarse debido a que la estimulacin de la carga podra originar
contrariedades o cuestiones relacionadas con la seguridad (circuito abierto del freno, circuito abierto de bajada del elevador,
circuito abierto de la alarma de tierra). Los mensajes de ayuda con el cdigo 3-3 deben bloquearse hasta el prximo ciclo
de encendido.
3123414
Elevador JLG
5-15
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.
Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.
Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.
5-16
Elevador JLG
3123414
MENSAJE DE AYUDA
RIGHT BRAKE OPEN CIRCUIT
FRENO DERECHO CIRCUITO
ABIERTO
CAUSA
El tablero de control de tierra no detect flujo de corriente al freno derecho
durante el funcionamiento normal.
POSIBLE SOLUCIN
Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.
Help messages with the 4-2 flash code indicate a thermal problem.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 4-2 indican un problema trmico.
4
2 DRIVING AT CUTBACK
POWER MODULE CURRENT
LIMIT
CONDUCCIN EN
REDUCCIN LMITE DE
CORRIENTE DEL MDULO DE
ALIMENTACIN
Help messages with the 4-4 flash code indicate a battery supply problem.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 4-4 indican un problema de alimentacin de la batera.
4
3123414
Elevador JLG
5-17
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
Mientras el sistema de sensado de carga est habilitado, el mdulo del
sistema de sensado de carga midi un voltaje de la batera de <9,0 V CC, lo
que podra comprometer la capacidad para predecir el peso. Con una carga
de batera baja, esto puede producirse durante una alta demanda de
corriente para la conduccin, direccin o subida del elevador.
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
BATERA DEMASIADO BAJA Y [La CARGA de la Configuracin de la
mquina est establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF. O
2=INTERRUPCIN TOTAL].
Se supone que el vehculo est sobrecargado.
POSIBLE SOLUCIN
Recargue las bateras o
verifique si hay bateras
daadas.
Help messages with the 6-6 flash code indicate vehicle communication (CANbus) problems.
These faults shall not be latched. Normal operation shall resume if difficulty is resolved.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 6-6 indican problemas de comunicacin (CANbus) del vehculo.
Estas fallas no deben bloquearse. El funcionamiento normal se reanudar al resolver el problema.
6
Revise el cableado de la
plataforma y las cajas de
control de tierra. Revise el
cableado de los brazos de
tijera que terminan en la
plataforma.
6 ACCESSORY CAN
COMMUNICATION LOST
COMUNICACIONES CAN DE
ACCESORIO PERDIDAS
Consulte la documentacin
del accesorio JLG para
borrar el problema.
Help messages with the 6-7 flash code indicate JLG accessory problems. These faults shall not be latched.
Normal operation shall resume if difficulty is resolved.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 6-7 indican problemas con accesorio JLG. Estas fallas no deben bloquearse.
El funcionamiento normal se reanudar al resolver el problema.
6
5-18
7 ACCESSORY FAULT
FALLA DE ACCESORIO
Elevador JLG
Consulte la documentacin
del accesorio JLG para
borrar el problema.
3123414
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Help messages with the 7-7 flash code indicate motor problems.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 7-7 indican problemas en el motor.
7
Revise el cableado de
alimentacin y vuelva a
encender para borrar el
problema.
Help messages with the 8-x flash codes indicate problems with the platform load sensing system.
The second digit of the flash code is used to indicated channel.
Los mensajes de ayuda con los cdigos de alerta 8-x indican problemas con el sistema de sensado de carga de la plataforma.
El segundo dgito del cdigo de alerta se utiliza para indicar el canal.
8
Puente de la clula N 3 <2 V CC, >3 V CC, o podra ser que el mdulo de
LSS no puede leer la memoria interna de la clula N 3.
Cdigo de alerta 8-3
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
ERROR EN CLULA 3 Y [La CARGA de la Configuracin de la mquina
est establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF.O 2=
INTERRUPCIN TOTAL].
Se supone que el vehculo est sobrecargado.
Help messages with the 9-x flash codes indicate controller (module) problems.
The second digit of the flash code provides additional information about the difficulty.
Los mensajes de ayuda con los cdigos de alerta 9-x indican problemas con el controlador (mdulo).
El segundo dgito del cdigo de alerta proporciona informacin adicional sobre el problema.
9
3123414
Elevador JLG
5-19
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Despus de resolver el
problema, vuelva a encender
para borrar el problema.
Calibre el sistema de
sensado de carga utilizando
un procedimiento de
calibracin para borrar el
mensaje.
Restablezca las
personalidades del sistema
de control a las
configuraciones
predeterminadas para borrar
el problema.
5-20
Elevador JLG
3123414
MENSAJE DE AYUDA
CAUSA
POSIBLE SOLUCIN
Vuelva a programar o
reemplace con un mdulo
versin 1.xx.
Vuelva a programar o
reemplace con un mdulo
versin 1.xx.
Vuelva a programar o
reemplace con un mdulo
versin 7.xx.
3123414
Elevador JLG
5-21
5-22
TRANSMISIN:
ELEV. MX. 0-25%
Elevador JLG
Contina en
la hoja 2
MEN:
CALIBRACIONES
INT. INCL.:
1 = S
MERCADO:
1 = ANSI EXPORT.
MERCADO:2 = CSA
MERCAD
O:3 = CE
MERCADO:
4 = AUSTRALIA
NMERO DE
MODELO: 2030ES
NMERO DE
MODELO: 2630ES
NMERO DE
MODELO: 2646ES
NMERO DE
MODELO: 3246ES
*
CARGA:
S: ENTER, NO: ESC
*
CONF. SENSOR
ELEV.: S: ENTER,
NO: ESC
*
CONF. SENSOR
ELEV.: 0,10 - 1,20V
X.XXV
NIVELAR VEHCULO:
S: ENTER, NO: ESC
INCL. NO
LLAMADO: +X.XX,
+Y.YY
*
INT. TRANS:
S: ENTER, NO: ESC
CALIBRACIONES *
INT. TRANS.
INT. TRANS.:
1 = S
INT. TRANS.:
0 = NO
ACELERADOR: AV.
MX. 1,20 V
PROX. ELEV.: *
1 = INSTALADO
*
PROX. ELEV.:
0 = NO INSTALADO
TIERRA:
ALARMA 87 dB
TIERRA:
BOCINA 107 dB
PERSONALIDADES:
TIERRA
*
BATERA:
0 = ELEC. LQ.
ALA. TIERRA:
2 = MOV.
ALA. TIERRA:
1 = DESC.
CARGA:
2 = INT. TOTAL
INT. DE PIE:
1 = S
INT. DE PIE:
0 = NO
CARGA:
1 = INT. PLAT.
CARGA:
0 = NO INSTALADA
*
*
ALA. TIERRA:
0 = NO INSTALADA
*
CARGA:
RET. SOBREC. 5,0 S
*
CARGA:
ANTIR. SOBREC.
3,0 S
CARGA:
ACC. 0 - 200 KG
*
PERSONALIDADES:
CARGA
CALIBRACIONES
CARGA
CALIBRACIONES *
CONF. SENSOR
ELEV.
CALIBRACIONES
SENSOR INCL.
MERCADO:
5 = JAPN
INT. INCL.:
0 = NO
MERCADO:
0 = ANSI EE. UU.
NMERO DE
MODELO: 1930ES
ELEVADOR:
AB. MN. 0 - 60%
TRANSMISIN:
MXIMO 0 - 100%
MEN:
CONFIGURACIN
DE LA MQUINA
ACELERADOR:
REV. MX. 3,80 V
ELEVADOR:
AR. MX. 0 - 100%
TRANSMISIN:
MNIMO 0 - 25%
ELEVADOR:
AB. MX. 0 - 100%
ACELERADOR:
REV. MN. 2,75 V
ELEVADOR:
AR. MN. 0 - 50%
TRANSMISIN:
DESACEL.
0,1 - 10,0 S
DIRECCIN:
TRANS. 0 - 100%
ELEVADOR:
DESACEL.
0,1 - 1,0 S
TRANSMISIN:
ACEL. 0,1 - 5,0 S
ACELERADOR: AV.
MN. 2,25 V
DIRECCIN:
ESTTICA 0 - 100%
ELEVADOR:
ACEL. 0,1 - 5,0 S
PERSONALIDADES:
TRANSMISIN
MEN:
PERSONALIDADES
PERSONALIDADES:
ACELERADOR
PERSONALIDADES:
DIRECCIN
PERSONALIDADES:
ELEVADOR
NIVEL DE ACCESO:
CDIGO 00000
MEN:
NIVEL DE ACCESO 1
NIVEL DE ACCESO:
CDIGO 33271
ALA. TIERRA:
1 = CC DE
AVANZADA
MOTORES TRANS.:
0 = SIN IGUAL
3123414
3123414
Elevador JLG
Contina en
la hoja 3
MEN:
PRUEBA DEL
SISTEMA
MEN:
PRUEBA DEL
SISTEMA
ACTIVAR PRUEBA:
S: ENTER, NO: ESC
ACTIVAR PRUEBA:
S: ENTER, NO: ESC
REAL. PRUEBA
SIST.: ELEV. TIE.
BAJA
REAL. PRUEBA
SISTEMA: DIR. DER.
REAL. PRUEBA
SIST.: SOBREC. ACT.
REAL. PRUEBA SIST.:
ALA. PLAT. ACT.
REAL. PRUEBA
SIST.: SEL. ELEV.
REAL. PRUEBA
SIST.: SEL. COND.
REAL. PRUEBA
SISTEMA: PROBAR
VLV.?
REAL. PRUEBA
SIST.: ELEV. TIE.
SUBE
REAL. PRUEBA
SISTEMA: DIR IZQ.
REAL. PRUEBA
SISTEMA: ELEV.
SUBE
REAL. PRUEBA
SIST.: (3) PROBAR
INT. TIE.?
REAL. PRUEBA
SISTEMA: PROBAR
VLV.?
5-23
MEN:
PERSONALIDADES
5-24
Elevador JLG
SISTEMA:
PHP IZQ.
ABIERTA/CER.
SISTEMA:
PHP DER.
ABIERTA/CER.
BOMBA:
CUR. BOMBA
XXX.XA
TRACCIN:
VOLT. TRANS.
XX.XV
TRACCIN:
VOLT. BRAZO
XX.XV
TRACCIN:
PWM BRAZO
0 - 100%
TRACCIN:
CUR. BRAZO
XXX.XA
TRACCIN:
VOLT. CAMPO
SS.SV
TRACCIN:
PWM CAMPO
0 - 100%
TRACCIN:
CUR. CAMPO
XX.XXA
TRACCIN:
TEMP. XXC
PLATFORMA:
DIR. IZQ. ABIERTA
PLATFORMA:
DIR. DER. ABIERTA
PLATFORMA:
*
ENTRADA/SALIDA
ABIERTA
DIAGNSTICO: *
ZONA A/B ABIERTA
PLATAFORMA:
BOCINA ABIERTA
PLATAFORMA:
GATILLO ABIERTO
PLATAFORMA: PAL.
DE MANDOS 0%
PLATAFORMA: INT.*
DE PIE ABIERTO
rev 9-14
VERSIONES:
HW LSS?
VERSIONES:
P INT. LSS?.?
VERSIONES:
V Md. alim.?.??
*
CARGA:
CL. 4 XXXXKG
VERSIONES:
Rev. HW Md. P?
VERSIONES:
SN. Md. P?????
REG. DE DATOS:
S: ENTER, NO: ESC
*
CARGA:
CL. 2 XXXXKG
VERSIONES:
P INT. Md. P?.?
VERSIONES:
SN. Md. T?????
VERSIONES:
Rev. HW Md. T?
VERSIONES:
P INT. Md. T?.?
DIAGNSTICO:
VERSIONES
*
CARGA:
CL. 3 XXXXKG
REG. DE DATOS:
BORRAR ALQ.?
REG. DE DATOS:
ALQ. XXH XXM
REG. DE DATOS:
ELEV. XXH XXM
REG. DE DATOS:
TRANS. XXH XXM
DIAGNSTICO:
REG. DE DATOS
CARGADOR:
CA (NO) CONECTADA
DIAGNSTICO:
CARGADOR
*
CARGA:
CL. 1 XXXXKG
*
CARGA:
SOBRECARGA? S
SISTEMA:
BOCINA ACT./DES.
CARGA:
CARGA PLAT.
XXXXKG
DIAGNSTICO: *
CARGA
SENSOR ELEV.:
CAL. X.XXV
SENSOR ELEV.:
VEL. PPS REPL.
VLVULAS:
ELEV. BAJA 0 - 100%
VLVULAS:
ELEV. SUBE
DES./ACT.
VLVULAS:
DIR. DER. DES./ACT.
*
CARGA:
P.B. PLAT. XXXXKG
*
SENSOR ELEV.: PLAT.
REPLEGADA
*
SENSOR ELEV.: INT.
PROX. ABIERTO
VLVULAS:
DIR. IZQ. DES./ACT.
DIAGNSTICO:
VLVULAS
*
SISTEMA:
PHP RET./EXT./DEF.
SISTEMA:
INCL. +X.X +Y.Y
*
SISTEMA:
BAT. PLAT. XX.XV
SISTEMA:
BATERA XX.XV
*
SENSOR ELEV.:
SENSOR NG. XX.XV
DIAGNSTICO:
SENSOR ELEV.
Notas:
SISTEMA:
*
PHP
ABIERTA/CERRADA
SISTEMA:
FRENO ACT./DES.
SISTEMA:
LIB. FRENO ABIERTA
SISTEMA:
INCL. FIJA +X.X
BOMBA:
PWM BOMBA
0 - 100%
TRACCIN:
VEL. 0 - 100%
TIERRA:
ELEV. BAJA
ABIERTO
SISTEMA:
MODO TIERRA
PLATFORMA:
SEL. ELEV. ABIERTA
BOMBA:
MODO: NEUTRO
TRACCIN:
MODO: NEUTRO
TIERRA:
ELEV. SUBE
ABIERTO
DIAGNSTICO:
SISTEMA
PLATFORMA:
SEL. TRANS.
ABIERTA
DIAGNSTICO:
BOMBA
DIAGNSTICO:
TRACCIN
DIAGNSTICO:
TIERRA
DIAGNSTICO:
PLATAFORMA
3123414
3123414
DIAGNSTICO
AYUDA:
PRESIONE
ENTER
Elevador JLG
VERSIONES
REG. DE
DATOS
CARGADOR
CARGA
PLAT. +/- xxxx
KG
CL. 1 +/xxxx KG
INT. Md. T
Px.y
ELEV. BAJA
0-100%
CL. 2 +/xxxx KG
REV. HW
Md. T x
EN CERO x.xxV
[Oculto para
1230ES]
BAT. PLAT.
xx.xV
CUR.
CAMPO
xxx.xA
DIR. IZQ.
ABIERTA/
CERRADA
CL. 3 +/xxxx KG
SN Md. T
abcdef
CAL. x.xxV
[Oculto para
1230ES]
INCL. +x,x
+y,y
TEMP. xx.xC
DIR. DER.
ABIERTA/
CERRADA
CL. 4 +/xxxx KG
INT. Md. P
Px.y
FRENOS
DES./ACT.
GATILLO
ABIERTO/
CERRADO
SOBRECARGA?
NO/S
ELEV. SUBE
DES./ACT.
BORRAR ALQ.:;
S: ENTER, NO:
ESC
DIR. DER.
DES./ACT.
BATERA
xx.xV
PWM
CAMPO
0,0-100,0%
SEL. TRANS.
ABIERTA/
CERRADA
PHP DER.
EXT./RET.
CUR.
BRAZO xxxA
INT. PROX.
ABIERTO/CERRADO
[Oculto excepto para
1230ES]
PHP IZQ.
EXT./RET.
BORRAR
ALQUILER?
[Mostrar nivel de
acceso 0 y 1]
ALQ. xxH
yyM
ELEV. xxH
yyM
TRANS. xxH
yyM
CA
CONECTADA/
DESCONECTADA
DIR. IZQ.
DES./ACT.
VLVULAS
MODO:
TIERRA/PLA
TAFORMA
SISTEMA
PLAT.
REPLEGADA/ELEVA
DA [Oculto para
1230ES]
CUR.
BOMBA
xxx.xA
PWM
BOMBA
0-100%
BOMBA
SENSOR
ELEV.
PWM BRAZO
0,0-100,0%
VEL. 0100%
TRACCIN
ELEV. BAJA
ABIERTO/
CERRADO
ELEV. SUBE
ABIERTO/
CERRADO
TIERRA
INT. DE PIE
ABIERTO/CERRADO
[Se muestra cuando INT.
DE PIE es 1=S]
ENTRADA-SALIDA
ABIERTA/CERRADA
[ZONA A-B cuando SEL.
CAP. es 1=ZONA A/B ]
AYUDA
REGISTRADA
1 A 16
PLATAFORMA
Mensaje de
AYUDA actual
REV. HW
Md. P x
BOCINA
DES./ACT.
SEL. ELEV.
ABIERTO/
CERRADO
SN Md. P
abcdef
PAL. DE
MANDOS
- 100% a +100%
BOCINA
ABIERTA/
CERRADA
5-25
5-26
Elevador JLG
CONFIGURACIN
DE LA MQUINA
NIVEL DE
ACCESO
PRUEBA
DEL
SISTEMA
IZQ.
PROBAR INT.
PLAT.? (Solo
modo plataforma)
MERCADO:
NMERO DE
MODELO: 1230ES /
(1930ES) / 2030ES /
2630ES / 2646ES /
3246ES
CDIGO
xxxxx
PRUEBA
COMPLETA
PROBAR PROP.
CNTRL.? (Solo
modo plataforma)
ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)
CARGA: 0=NO
INSTALADO /
(1=INT. PLAT.)
ALARMA DE TIERRA:
(0=SOLO BOCINA) /
1=DESC. / 2=MOV.
ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)
ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)
ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)
BATERA 4
(Completa)
GATILLO
REV. A MX.
ELEV. SUBE
ABIERTO/
CORTO
BATERA 3
(3/4)
ALARMA
ENTRADA
/SALIDA
CARGA: 0=NO
INSTALADO / (1=INT.
PLAT.) / 2=INT. TOTAL
INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S
CARGA: 0=NO
INSTALADO / (1=INT.
PLAT.) / 2=INT.
TOTAL
INTERRUPCIN DE
LA TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S
CARGA: 0=NO
INSTALADO / (1=INT.
PLAT.) / 2=INT. TOTAL
INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S
EMERG. EN
SIST.
BOCINA
INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S
BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC.
LQ.
INT. INCL.:
(0=NO) / 1=S
BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.
INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S
BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.
LUZ INCL.
ELEVADOR
5=JAPN
4=AUSTRALIA
3=CE
2=CSA
1=ANSI
EXPORT.
0=ANSI EE.
UU.
CENTRO
DIR. IZQ.
ABIERTA/
CORTO
AV. A MX.
DIR. DER.
ABIERTA/
CORTO
BATERA 1
(1/4)
PROBAR LED Y
ALAR.? (Solo modo
plataforma)
PROBAR
VLV.?
BATERA 2
(1/2)
SOBREC.
BOCINA
DER.
ELEV. SUBE
ABIERTO/
CERRADO
PROBAR ALAR. Y
SOBREC.? (Solo
modo tierra)
REAL. PRUEBA
SIST.:; S: ENTER,
NO: ESC
ELEV. BAJA
ABIERTO/
CERRADO
PROBAR INT.
TIE.? (Solo modo
tierra)
BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.
INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S
BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.
INTERIOR
TRANSMISIN
INT. DE PIE:
0=NO / (1=S)
BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.
EXTERIOR
SOBREC.
ALARMA DE
PLAT.
3123414
3123414
PERSONALIDADES
CALIBRACIONES
Elevador JLG
CAL. PAL. DE
MANDOS:
COMPLETA/FALL
A CAL.
CARGA: S:
ENTER, NO:
ESC
CAL. PAL. DE
MANDOS: S:
ENTER, NO: ESC
CARGA:
COMPLETA / <
CAL. MN. / > CAL.
MX.
INTERRUPCIN DE
LA TRANSMISIN:
COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR
PALANCA
DE
MANDOS
CARGA
INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN
ALAR.
87- 107 dB
ANTIR.
SOBREC.
0,0-5,0 S
BOCINA
87- 107 dB
ACC. 0- 200
KG
TIERRA
CARGA
RET.
SOBREC.
0,0-5,0 S
REV. MN.
2,60-2,80 V
ARRIBA MN.
0- 100%
MNIMO
0- 100%
CAL. PAL. DE
MANDOS: AV. A
MX.
REV. MX.
3,50-4,00 V
AR. MX.
0- 100%
MXIMO
0- 100%
AB. MN.
1- 60%
AB. MX.
1- 100%
CAL. PAL. DE
MANDOS: REV.
A MX.
ELEV. MX.
0-25%
CAL. PAL. DE
MANDOS:
CENTRO
AV. MX.
1,00-1,50 V
TRANS. 0100%
ESTTICO
0- 100%
DIRECCIN
AV. MN.
2,20-2,40 V
DESACEL.
0,1 - 1,0 S
ACEL.
0,1 - 5,0 S
ELEVADOR
ACELERADOR
DESACEL.
0,1 - 1,0 S
ACEL.
0,1 - 5,0 S
TRANSMISIN
INTERRUPCIN DE
LA TRANSMISIN:
S: ENTER, NO: ESC
CONF. PROT.
BRAZOS: S:
ENTER, NO:
ESC
CONF. PROT.
BRAZOS:
COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR
CONF. PROT.
BRAZOS
CONF. ELEV.
7,01 m: S:
ENTER, NO: ESC
CONF. ELEV.
7,01 m
CONF. ELEV.
7,62 m: S:
ENTER, NO: ESC
CONF. ELEV.
5,79 m: S:
ENTER, NO: ESC
CONF. ELEV.
5,79 m
CONF. ELEV.
5,18 m: S:
ENTER, NO: ESC
CONF. ELEV.
5,18 m
CONF. ELEV.
7,62 m
CONF. ELEV.
REPL.: S: ENTER,
NO: ESC
NIVELAR
VEHCULO: S:
ENTER, NO: ESC
CONF. ELEV.
REPL.:
COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR
NIVELAR VEHCULO:
INCLINACIN +0,0 +0,0
/ FALLA DEL SENSOR /
NO NIVELADO
CONF.
ELEV.
REPL.
SENSOR DE
INCLINACIN
5-27
Ajuste
Rango de ajuste
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
ACEL.
0.7
0.7
0.7
0.7
0.7
DESACEL.
0.1
0.1
0.1
0.1
0.1
MNIMO
0 25%
MXIMO
0 -100%
100
100
100
100
100
ELEV. MX.
0 25%
18
16
16
20
20
TRACCIN
ELEVACIN
ACEL.
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
DESACEL.
0.1
0.1
0.1
0.1
0.1
ARRIBA MN.
0 50%
20
20
20
20
20
ARRIBA MX.
0 100%
100
100
100
100
100
ABAJO MN.
1 60%
18
45
42
52
52
ABAJO MX.
1 100%
60
85
63
80
80
ESTTICO
0 100%
50
50
50
50
50
EN MOVIMIENTO
0 100%
30
30
30
30
30
DIRECCIN
ACELERADOR
AV. MN.
2,20 2,40 V
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
AV. MX.
1,00 1,50 V
1.20
1.20
1.20
1.20
1.20
RETR. MN.
2,60 2,80 V
2.75
2.75
2.75
2.75
2.75
RETR. MX.
3,50 4,00 V
3.80
3.80
3.80
3.80
3.80
TIERRA
BOCINA
87 107 dB
107
107
107
107
107
ALARMA
87 107 dB
87
87
87
87
87
ACCY
0 200 kg
CARGA
ANTIR. SOBREC.
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
RET. SOBREC.
5.0
5.0
5.0
5.0
5.0
4150472-H
NOTA: Estas configuraciones pueden cambiarse para lograr el rendimiento ptimo de todas las mquinas.
5-28
Elevador JLG
3123414
Ajuste
Rango de ajuste
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
ACEL.
0.7
0.7
0.7
0.7
0.7
DESACEL.
0.1
0.1
0.1
0.1
0.1
TRACCIN
MNIMO
0 25%
MXIMO
0 -100%
100
100
100
100
100
ELEV. MX.
0 25%
25
25
25
25
25
ACEL.
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
ELEVACIN
DESACEL.
0.1
0.1
0.1
0.1
0.1
ARRIBA MN.
0 50%
20
20
20
20
20
ARRIBA MX.
0 100%
100
100
100
100
100
ABAJO MN.
1 60%
45
45
45
45
45
ABAJO MX.
1 100%
85
85
85
85
85
DIRECCIN
ESTTICO
0 100%
70
70
70
70
70
EN MOVIMIENTO
0 100%
30
30
30
30
30
ACELERADOR
AV. MN.
2,20 2,40 V
2.23
2.23
2.23
2.23
2.23
AV. MX.
1,00 1,50 V
1.19
1.19
1.19
1.19
1.19
RETR. MN.
2,60 2,80 V
2.74
2.74
2.74
2.74
2.74
RETR. MX.
3,50 4,00 V
3.78
3.78
3.78
3.78
3.78
BOCINA
87 107 dB
107
107
107
107
107
ALARMA
87 107 dB
87
87
87
87
87
ACCY
0 200 kg
TIERRA
CARGA
ANTIR. SOBREC.
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
RET. SOBREC.
5.0
5.0
5.0
5.0
5.0
1001115627-B
3123414
Elevador JLG
5-29
1
(Modelo N)
2
(Mercado *)
3
(Interrupcin de
inclinacin)
4
(Interrupcin de
conduccin)
5
(Seguro interno
del cargador)
6
(Alarma de tierra)
Configuracin
Descripcin
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
0
1
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
ANSI EE. UU.
ANSI EXPORTACIN
CSA
CE
AUSTRALIA
JAPN
0
1
0
1
0
1
2
7
(Carga)
0
1
2
8
(Motores de
transmisin)
0
1
0
9
(prox. del elev.)
10
(Batera)
11
(Interruptor de pie)
0
1
0
1
* Configuracin
predeterminada del
mercado
0 1 2 3 4 5
(Configurado para su
modelo ES
correspondiente 1 a 5)
0 (ANSI USA)
(Configurado para su
mercado correspondiente)
0
0
0
0
4150473-F
5-30
Elevador JLG
3123414
personalidades.
Si
primero
cambia
las
configuraciones de personalidades y luego cambia
el nmero de modelo de la configuracin de la
mquina, esto har que las configuraciones de
personalidades
vuelvan
a
los
valores
predeterminados.
Las entradas sombreadas no estn disponibles para
el mercado seleccionado.
Configuracin
* Configuracin
predeterminada del
mercado
Descripcin
0
1
(Modelo N)
1
2
3
4
5
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
2
(Mercado *)
0
1
2
3
4
5
0 (ANSI USA)
(Configurado para su
mercado correspondiente)
3
(Interrupcin de
inclinacin)
0
1
4
(Interrupcin de
conduccin)
0
1
5
(Seguro interno del
cargador)
1
0
6
(Alarma de tierra)
1
2
7
(Carga)
0
1
2
8
(Batera)
0
1
9
(Interruptor de pie)
0
1
0
0
1001115626-B
3123414
Elevador JLG
5-31
5-32
Elevador JLG
3123414
INTRODUCCIN
Esta seccin proporciona una referencia para los Cdigos de diagnstico de fallas (Diagnostic Trouble Codes, DTC) que
aparecen en el Indicador digital multifuncin (Multifunction Digital Indicator, MDI). Esta seccin solo debe utilizarse para
mquinas equipadas con un MDI y un Mdulo de alimentacin SEVCON (software de tablero de control de tierra versin
P1.13 o superior) o un Mdulo de alimentacin ZAPI (software de tablero de control de suelo versin P1.0 o superior).
Para obtener ms informacin sobre el MDI u otros sensores o indicadores, consulte la seccin correspondiente al rea
de la mquina. Muchas de las verificaciones a continuacin requieren que se configure y utilice un multmetro. Consulte
la Seccin 7: Informacin y esquemas elctricos generales de los aspectos bsicos del multmetro. Los DTC se agrupan
en funcin de los primeros dos dgitos, que tambin representa el cdigo de alerta de la luz de emergencia del sistema.
Para resolver varios DTC, comience con el DTC con los dos primeros dgitos ms altos. La mquina se alimenta con
cuatro bateras de 6 V en serie, lo que proporciona un voltaje nominal de 24 V al sistema de control. Algunos de los
procedimientos a continuacin se refieren a este voltaje nominal (VMN) como 24 V. Las mediciones de voltaje reales
pueden variar en funcin de la carga de las bateras. Si se realiza una correccin durante una verificacin, concluya
la verificacin desconectando y volviendo a conectar la alimentacin de la mquina utilizando el interruptor de
parada de emergencia. Tambin puede resultar til ejecutar una prueba del sistema, ANALIZADOR -> PRUEBA DEL
SISTEMA en busca de problemas difciles o intermitentes.
6.2
NDICE DE DTC
Error
0-0
2-1
2-2
2-3
2-5
3123414
Elevador JLG
6-1
3-1
3-2
3-3
4-2
4-4
6-6
6-7
7-7
257 PROX. DE ELEV. PERMANENTEMENTE CERRADA REVISAR AJUSTE DE NGULO Y PROX. ..............................6-9
258 CONDUCCIN Y ELEVACIN INHABILITADAS FRENOS LIBERADOS ELCTRICAMENTE PARA REMOLCADO ...6-9
259 MODELO CAMBIADO SISTEMA HIDRULICO SUSPENDIDO ENCIENDA EMS ...................................................6-9
2510 CONDUCCIN INHABILITADA NO SE LIBERAN LOS FRENOS .............................................................................6-9
2511 SENSOR DE NGULO DE ELEV. DEFECTUOSO NO MONTADO ..........................................................................6-9
2512 SENSOR DE NGULO DE ELEV. NO DETECTA CAMBIO .........................................................................................6-9
311 CIRCUITO ABIERTO EN CONTACTOR DE LNEA ........................................................................................................6-9
312 ACCIONAMIENTO DEL CONTACTOR PERMANENTEMENTE APAGADO ................................................................6-10
321 CONTACTOR DE LNEA MAL CONECTADO O SOLDADO ........................................................................................6-10
322 ACCIONAMIENTO DEL CONTACTOR PERMANENTEMENTE ENCENDIDO ............................................................6-10
331 FRENO CORTO A LA BATERA ................................................................................................................................6-10
332 FRENO CIRCUITO ABIERTO ....................................................................................................................................6-10
333 SUBIDA DEL ELEVADOR CORTO A LA BATERA ...................................................................................................6-10
334 SUBIDA DEL ELEVADOR CIRCUITO ABIERTO .......................................................................................................6-10
335 BAJADA DEL ELEVADOR CORTO A LA BATERA ...................................................................................................6-11
336 BAJADA DEL ELEVADOR CIRCUITO ABIERTO .......................................................................................................6-11
337 DIRECCIN IZQUIERDA CORTO A LA BATERA .....................................................................................................6-11
338 DIRECCIN IZQUIERDA CIRCUITO ABIERTO ........................................................................................................6-11
339 DIRECCIN DERECHA CORTO A LA BATERA ......................................................................................................6-11
3310 DIRECCIN DERECHA CIRCUITO ABIERTO ........................................................................................................6-11
3311 ALARMA DE TIERRA CORTO A LA BATERA .........................................................................................................6-11
3312 FRENO IZQUIERDO CORTO A LA BATERA ..........................................................................................................6-11
3313 FRENO DERECHO CORTO A LA BATERA ...........................................................................................................6-12
3314 FRENO IZQUIERDO CIRCUITO ABIERTO .............................................................................................................6-12
3315 FRENO DERECHO CIRCUITO ABIERTO ...............................................................................................................6-12
33297 FRENO IZQUIERDO CORTO A TIERRA ...............................................................................................................6-12
33298 VLVULA DE DIRECCIN IZQUIERDA CORTO A TIERRA ..................................................................................6-12
33299 BOBINA DEL CONTACTOR DE LNEA CORTO A BATERA ................................................................................6-12
33302 ALIMENTACIN NEGATIVA CORTO A BATERA .................................................................................................6-12
33303 ALIMENTACIN NEGATIVA CORTO ....................................................................................................................6-12
33304 FRENO DERECHO CORTO A TIERRA .................................................................................................................6-12
33305 VLVULA DE DIRECCIN DERECHA CORTO A TIERRA ....................................................................................6-12
33406 VLVULA DE SUBIDA DEL ELEVADOR CORTO A TIERRA .................................................................................6-12
33407 VLVULA DE BAJADA DEL ELEV. CORTO A TIERRA .........................................................................................6-12
421 MDULO DE ALIMENTACIN DEMASIADO CALIENTE ESPERE ..........................................................................6-13
422 CONDUCCIN EN REDUCCIN LMITE DE CORRIENTE DEL MDULO DE ALIMENTACIN ...........................6-13
423 SUBIDA DEL ELEVADOR EN REDUCCIN LMITE DE CORRIENTE DEL MDULO DE ALIMENTACIN ...........6-13
441 VOLTAJE DE LA BATERA DEMASIADO BAJO APAGADO DEL SISTEMA .............................................................6-13
442 VOLTAJE DE LAS BATERAS DEMASIADO ALTO APAGADO DEL SISTEMA ........................................................6-13
443 VOLTAJE DE LAS BATERAS DE LSS DEMASIADO ALTO ........................................................................................6-13
444 VOLTAJE DE LAS BATERAS DE LSS DEMASIADO BAJO ........................................................................................6-13
446 VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE CIRCUITOS LGICOS FUERA DE RANGO ........................................................6-13
4421 VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE CIRCUITOS LGICOS FUERA DE RANGO ......................................................6-13
4422 VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE CIRCUITOS LGICOS FUERA DE RANGO ......................................................6-14
661 FALLA CANBUS MDULO DE ALIMENTACIN ......................................................................................................6-14
662 FALLA CANBUS MDULO PLATAFORMA ...............................................................................................................6-14
663 FALLA CANBUS MDULO DEL SISTEMA DE SENSADO DE CARGA ...................................................................6-15
664 FALLA CANBUS MDULO DE ACCESORIO ...........................................................................................................6-15
6635 FALLA CANBUS SENSOR DE INCLINACIN DEL CHASIS ..................................................................................6-15
671 FALLA DE ACCESORIO ...............................................................................................................................................6-15
771 CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLEADO DEL MOTOR DE TRANSMISIN ...............................................................6-15
6-2
Elevador JLG
3123414
8-1
8-2
9-9
3123414
Elevador JLG
6-3
6.3
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
001
EVERYTHING OK
TODO OK
002
GROUND MODE OK
MODO TIERRA OK
003
Check that the machine is tilted. If so, lower the platform and reposition the machine to a level surface.
Verifique que la mquina est inclinada. En caso afirmativo, baje la plataforma y vuelva a colocar la mquina en una
superficie nivelada.
Fully stow the platform.
Repliegue la plataforma por completo.
The tilt sensor is part of the ground control box. Check that the ground control box is secured to the machine.
El sensor de inclinacin forma parte de la caja de control de tierra. Verifique que la caja de control de tierra est asegurada a
la mquina.
Check that the pothole protection switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Check that the elevation angle sensor is securely mounted.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check the ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET configuration.
Revise la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO.
If MARKET is set to CE, ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> TILT CUTOUT parameter is set as desired.
Si MERCADO est configurado en CE, asegrese de que el parmetro ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA ->
INTERRUPCIN DE INCLINACIN est configurado de la forma deseada.
Backprobing ground board J1-18 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-18 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Backprobing ground board J1-10 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-10 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Check pothole protection switch adjustment.
Revise el ajuste del interruptor de proteccin contra baches.
Calibrate the elevation sensor, see Section 5.5.
Calibre el sensor de elevacin, consulte la Seccin 5.5.
Calibrate the tilt sensor, see Section 5.2.
Calibre el sensor de inclinacin, ver Seccin 5.2.
004
6-4
Elevador JLG
3123414
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
005
Check that the machine is tilted. If so, lower the platform and reposition the machine to a level surface.
Verifique que la mquina est inclinada. En caso afirmativo, baje la plataforma y vuelva a colocar la mquina en una
superficie nivelada.
Fully stow the platform.
Repliegue la plataforma por completo.
The tilt sensor is part of the ground control box. Check that the ground control box is secured to the machine.
El sensor de inclinacin forma parte de la caja de control de tierra. Verifique que la caja de control de tierra est asegurada a
la mquina.
Check that the pothole protection switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Check that the elevation angle sensor is securely mounted.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check the ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET configuration.
Revise la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO.
If MARKET is set to CE, ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> TILT CUTOUT parameter is set as desired.
Si MERCADO est configurado en CE, asegrese de que el parmetro ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA ->
INTERRUPCIN DE INCLINACIN est configurado de la forma deseada.
Check pothole protection switch adjustment.
Revise el ajuste del interruptor de proteccin contra baches.
Backprobing ground board J1-18 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-18 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Backprobing ground board J1-10 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-10 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Calibrate the elevation sensor, see Section 5.5.
Calibre el sensor de elevacin, consulte la Seccin 5.5.
Calibrate the tilt sensor, see Section 5.2.
Calibre el sensor de inclinacin, ver Seccin 5.2.
006
Check that the zone is set appropriately for the platform load.
Verifique que la zona est configurada correctamente para la carga de la plataforma.
Check that the platform height is at the rated maximum height specification (20 for 2630 or 26 for the 3246).
Verifique que la altura de la plataforma coincida con la especificacin de la altura mxima estipulada (6,10 m para 2630 o 7,92 m
para 3246).
Check that the elevation angle sensor is securely mounted.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
If there are any elevation sensor faults (DTC 251, 252, 2511, or 2512), troubleshoot those first.
Si hay fallas en el sensor de elevacin (DTC 251, 252, 2511 o 2512), resuelva esos problemas primero.
Check that ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MODEL setting is correct.
Verifique que la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MODELO sea la correcta.
Check that ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET setting is correct.
Verifique que la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO sea la correcta.
Check ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> ELEV SENSOR -> ZEROED is about 1.53V for the 3246 or about 1.22V for the 2630 when
at full height. If not, repair or replace the elevation angle sensor.
Verifique que ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS -> SENSOR ELEV. -> EN CERO sea aproximadamente 1,53 V para 3246 o 1,22 V
para 2630 cuando haya alcanzado la altura completa. De lo contrario, repare o reemplace el sensor de ngulo de elevacin.
007
008
FUNCTIONS LOCKED
OUT SYSTEM POWERED DOWN
FUNCIONES BLOQUEADAS
SISTEMA APAGADO
009
3123414
Elevador JLG
6-5
2-1 Encendido
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
211
POWER CYCLE
CICLO DE ENCENDIDO
212
KEYSWITCH FAULTY
INTERRUPTOR DE LA LLAVE
DEFECTUOSO
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
221
222
223
224
225
226
Center joystick and check to see if a power cycle will clear DTC.
Centre la palanca de mandos y verifique si un ciclo de encendido borrar el DTC.
Check the joystick signal and its wiring. The joystick input (5V) is from the platform board terminal J1-5, its output (2.5V with joystick
at center) to the platform board terminal J1-6, and its ground (0V) is to the platform board terminal J1-7. Observe output signal while
slowly operating joystick.
Revise la seal de la palanca de mandos y su cableado. La entrada de la palanca de mandos (5 V) se dirige desde el terminal J1-5 del
tablero de la plataforma, su salida (2,5 V con la palanca de mandos en el centro) se dirige hacia el terminal J1-6 del tablero de la
plataforma, y su salida a tierra (0 V) se dirige hacia el terminal J1-7 del tablero de la plataforma. Observe la seal de salida mientras
opera lentamente la palanca de mandos.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.
6-6
Check if the indoor/outdoor (zone A / zone B) capacity switch is damaged, obstructed or jammed.
Verifique si el interruptor de capacidad interior/exterior (zona A/zona B) est daado, obstruido o atascado.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.
Elevador JLG
3123414
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
Check if the steer switches are damaged, obstructed or jammed.
Verifique si los interruptores de direccin estn daados, obstruidos o atascados.
Check the steer switch signals and wiring to the platform board. The steer switch input (24V) is from platform board terminal J1-1,
outputs (24V when closed) are to platform board terminals J1-15 and J1-16 (left and right).
Revise las seales de los interruptores de direccin y el cableado hacia el tablero de la plataforma. La entrada del interruptor de
direccin (24 V) se dirige desde el terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y sus salidas (24 V cuando est cerrado) se dirigen hacia
los terminales J1-15 y J1-16 (izquierda y derecha) del tablero de la plataforma.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.
227
228
The joystick was not centered at power-up. Release joystick and allow to center.
Libere la palanca de mandos y permita que se centre.
La palanca de mandos no se centr
Check if the joystick is obstructed or jammed.
durante el encendido.
Verifique si la palanca de mandos est obstruida o atascada.
Check the joystick signal and its wiring. The joystick input (5V) is from the platform board terminal J1-5, its output (2.5V with joystick
at center) to the platform board terminal J1-6, and its ground (0V) is to the platform board terminal J1-7. Observe output signal while
slowly operating joystick.
Revise la seal de la palanca de mandos y su cableado. La entrada de la palanca de mandos (5 V) se dirige desde el terminal J1-5 del
tablero de la plataforma, su salida (2,5 V con la palanca de mandos en el centro) se dirige hacia el terminal J1-6 del tablero de la
plataforma, y su salida a tierra (0 V) se dirige hacia el terminal J1-7 del tablero de la plataforma. Observe la seal de salida mientras
opera lentamente la palanca de mandos.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.
229
2210
2232
The drive and lift inputs are both deenergized in Platform Mode.
Las entradas de conduccin y elevacin
estn desenergizadas en modo
Plataforma.
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
231
232
233
3123414
Elevador JLG
6-7
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
251
252
The elevation angle sensor has not been calibrated. Calibrate the elevation angle sensor to clear fault. See Section 5.5.
El sensor de ngulo de elevacin no ha sido calibrado. Calibre el sensor de ngulo de elevacin para borrar la falla. Consulte la Seccin 5.5.
253
Check that the platform elevation sensor is securely mounted and undamaged.
Verifique que el sensor de elevacin de plataforma est montado firmemente y no presente daos.
Check voltage as displayed on ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> ELEV SENSOR -> ANGLE SNSR. Backprobe ground
board J1-15. If this voltage disagrees with the ANGLE SNSR voltage, replace the ground board.
Verifique el voltaje que aparece en ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS -> SENSOR DE ELEV. -> SEN. NGULO.
Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado para J1-15 del tablero de control de tierra. Si este voltaje no coincide
con el voltaje de SEN. NGULO, reemplace el tablero de control de tierra.
Backprobe the elevation angle sensor connector. Terminal A should be 4.7V, terminal C should be 0V.
Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado con el conector del sensor de ngulo de elevacin. El terminal A debe
ser de 4,7 V y el terminal C de 0 V.
Check the elevation angle sensor signal and wiring to the ground board. The elevation angle sensor input is from
ground board terminal J1-14 (4.7V), its output (0.1 1.2V when stowed) is to ground board terminal J1-15, and its
ground is to ground board terminal J1-16.
Revise la seal del sensor de ngulo de elevacin y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La entrada del
sensor de ngulo de elevacin se dirige desde el terminal J1-14 (4,7 V) del tablero de control de tierra, su salida
(0,1 1,2 V cuando est replegado) se dirigen hacia el terminal J1-15 del tablero de control de tierra, y su salida a tierra
se dirige hacia el terminal J1-16 del tablero de control de tierra.
Replace the ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
Check if the charger is connected to off board power source and disconnect if desired.
Verifique si el cargador est conectado a una fuente de alimentacin externa y desconctelo si lo desea.
Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> CHARGER INTERLOC is set as desired.
Verifique que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> SEGURO INTERNO CARGADOR est
configurado segn lo deseado.
Check that charger's red (positive) battery wire connector terminal is receiving power (24V) from batteries.
Verifique que el terminal rojo (positivo) del conector del cable de la batera del cargador est recibiendo potencia (24 V)
de las bateras.
Check signal from charger interlock connector terminal 2 to ground board terminal J1-29, where 0VDC indicates
charging in process.
Revise la seal desde el terminal 2 del conector del seguro interno del cargador hacia el terminal J1-29 del tablero de
control de tierra, donde 0 V CC indica que la carga est en curso.
254
Check if the charger is connected to off board power source and disconnect if desired.
Verifique si el cargador est conectado a una fuente de alimentacin externa y desconctelo si lo desea.
Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> CHARGER INTERLOC is set as desired. (Must be in ACCESS LEVEL 1 to
change.)
Verifique que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> SEGURO INTERNO CARGADOR est
configurado segn lo deseado. (Debe encontrarse en el NIVEL DE ACCESO 1 para cambiar).
Check that charger's red (positive) battery wire connector terminal is receiving power (24V) from batteries.
Verifique que el terminal rojo (positivo) del conector del cable de la batera del cargador est recibiendo potencia (24 V)
de las bateras.
Check signal from charger interlock connector terminal 2 to ground board terminal J1-29, where 0VDC indicates
charging in process.
Revise la seal desde el terminal 2 del conector del seguro interno del cargador hacia el terminal J1-29 del tablero de
control de tierra, donde 0 V CC indica que la carga est en curso.
255
PLATFORM OVERLOADED
PLATAFORMA SOBRECARGADA
256
Driving is not possible while elevated since the pothole protection system failed to deploy.
No es posible conducir mientras el vehculo est
elevado ya que no se pudo implementar el sistema de
proteccin contra baches.
6-8
Check for obstructions or mechanical problems around the pot-hole protection mechanisms.
Verifique si hay obstrucciones o problemas mecnicos alrededor de los mecanismos de proteccin contra baches.
Check that the PHP switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Adjust pot-hole protection switches.
Ajuste los interruptores de la proteccin contra baches.
Check the pothole protection switches signal and wiring to the ground board. The left pot-hole protection switch input
(24V) is from ground board terminal J1-9, and its output (24V when deployed) is to ground board terminal J1-10. The
right pot-hole protection switch input (24V) is from ground board terminal J1-17, and its output (24V when deployed) is
to ground board terminal J1-18.
Revise la seal de los interruptores de proteccin contra baches y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La
entrada del interruptor de la proteccin contra baches izquierda (24 V) se dirige desde el terminal J1-9 del tablero de
control de tierra, y su salida (24 V cuando se implementa) se dirige hacia el terminal J1-10 del tablero de control de
tierra. La entrada del interruptor de la proteccin contra baches derecha (24 V) se dirige desde el terminal J1-17 del
tablero de control de tierra y su salida (24 V cuando se implementa) se dirige hacia el terminal J1-18 del tablero de
control de tierra.
Elevador JLG
3123414
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
257
The elevation proximity switch shows the platform to Verify that an elevation proximity switch is present on the machine. If not, ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP ->
be stowed, while the elevation angle sensor shows
ELEV PROX is set to NOT INSTALLED. If the switch is present, set ELEV PROX to INSTALLED and check switch
the platform to be raised. The elevation proximity
continuity. The switch should close when placed in close proximity to ferrous metal.
switch is only found on certain older lifts. This switch is Verifique que la mquina cuente con este interruptor de proximidad de elevacin. De lo contrario, asegrese de que
not used on current machines so this DTC should not
ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> PROX. ELEV. est configurado en NO INSTALADO. Si
occur.
cuenta con el interruptor, configure PROX. ELEV. en INSTALADO y revise la continuidad del interruptor. El interruptor
El interruptor de proximidad de elevacin muestra la
debe cerrarse cuando se coloca cerca de un metal ferroso.
plataforma que se replegar, mientras que el sensor
de ngulo de elevacin muestra la plataforma que se
elevar. El interruptor de proximidad de elevacin
solo se encuentra en algunos de los elevadores ms
antiguos. Este interruptor no se utiliza en las
mquinas actuales, de modo que no debera ocurrir
este DTC.
258
Push manual brake release switch again or cycle power to clear manual brake release mode.
Vuelva a presionar el interruptor de liberacin del freno manual o encienda la unidad para borrar el modo liberacin del
freno manual.
Check if the brake release switch is obstructed or jammed.
Verifique si el interruptor de liberacin del freno est obstruido o atascado.
Check the brake release switch signal and wiring to the ground board. The switch input (24V) is from ground board
terminal J1-19, and its output (24V when closed) is to ground board terminal J1-20.
Revise la seal del interruptor de liberacin del freno y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La entrada del
interruptor (24 V) se dirige desde el terminal J1-19 del tablero de control de tierra, y su salida (24 V cuando est
cerrado) se dirige hacia el terminal J1-20 del tablero de control de tierra.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
259
2510
2511
2512
DTC
311
3123414
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
Check contactor main contact wiring to battery (+) terminal and power controller terminal B+.
Verifique el cableado del contacto principal del contactor al terminal (+) de la batera y al terminal B+ del controlador
de alimentacin.
Contactor solenoid resistance should measure about 52 Ohms.
La resistencia del solenoide del contactor deber medir aproximadamente 52 ohmios.
Check contactor solenoid wiring to power module 12 position connector terminal 8 and ground board terminal J1-19.
Verifique el cableado del solenoide del contactor al terminal 8 del conector en la posicin 12 del mdulo de
alimentacin y al terminal J1-19 del tablero de control de tierra.
Check that power module 12 position connector terminal 8 goes from 24V to near 0V while contactor should be closing.
If this happens replace contactor.
Verifique que el terminal 8 del conector en la posicin 12 del mdulo de alimentacin pase de 24 V a aproximadamente
0 V mientras que el contactor debe cerrarse. Si esto sucede, reemplace el contactor.
Replace the line contactor.
Reemplace el contactor de lnea.
Elevador JLG
6-9
312
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY OFF
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR PERMANENTEMENTE
APAGADO
Check continuity between contactor connector pin 1 and ground board socket J1-19.
Verifique la continuidad entre la clavija 1 del conector del contactor y la toma J1-19 del tablero de control de tierra.
Contactor solenoid resistance should measure about 52 Ohms.
La resistencia del solenoide del contactor deber medir aproximadamente 52 ohmios.
Check continuity between contactor connector pin 2 and power module connector socket 8.
Verifique la continuidad entre la clavija 2 del conector del contactor y la toma 8 del conector del mdulo
de alimentacin.
Replace power module.
Reemplace el mdulo de alimentacin.
321
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
LINE CONTACTOR MISWIRED ON
OR WELDED
CONTACTOR DE LNEA MAL
CONECTADO O SOLDADO
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
322
CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY ON
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR PERMANENTEMENTE
ENCENDIDO
Check continuity between contactor connector pin 1 and ground board socket J1-19.
Verifique la continuidad entre la clavija 1 del conector del contactor y la toma J1-19 del tablero de control de tierra.
Check continuity between contactor connector pin 2 and power module 12 position connector terminal 8.
Verifique la continuidad entre la clavija 2 del conector del contactor y el terminal 8 del conector en la posicin 12 del
mdulo de alimentacin.
Replace power module.
Reemplace el mdulo de alimentacin.
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
331
332
333
334
6-10
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
Ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> ELEV PROX is set to NOT INSTALLED.
Asegrese de que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> PROX. DE ELEV. est configurado en
NO INSTALADO.
The ground board did not detect current flow to the lift Check for continuity through this circuit. The lift up solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The lift up
up solenoid during power up.
solenoid is powered with 24V from ground board J1-25, and its ground is to ground board J1-30, 37.
El tablero de control de tierra no detect flujo de
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de subida del elevador deber medir
corriente al solenoide de subida del elevador durante
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de subida del elevador se alimenta con 24 V desde el J1-25 del tablero de
el encendido.
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
Elevador JLG
3123414
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
335
336
337
338
339
STEER RIGHT SHORT TO BATTERY The ground board detected voltage while the steer
Check for continuity through this circuit. Steer right solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer right
DIRECCIN DERECHA CORTO A right solenoid was commanded off.
solenoid is powered with 24V from ground board J1-22, and its ground is to ground board J1-30, 37.
LA BATERA
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de direccin derecha deber medir
se orden al solenoide de direccin derecha que se
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de direccin derecha se alimenta con 24 V desde el J1-22 del tablero de
apague.
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
3310
3311
The ground board detected voltage while the ground Check for continuity through this circuit. The ground alarm solenoid is powered with 24V from ground board J1-19, its
alarm was commanded off.
PWM signal is from ground board J1-28, and its ground is to ground board J1-30, 37. There should be about
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras
1500 Ohms between ground alarm connector pin 1 and pin 3.
se orden al solenoide de la alarma de tierra que se Verifique la continuidad en este circuito. El solenoide de alarma de tierra se alimenta con 24 V desde el J1-19 del
apague.
tablero de control de tierra, su seal de PWM se dirige desde el J1-28 del tablero de control de tierra, y su salida a tierra
se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra. Debera haber aproximadamente 1500 ohmios entre la
clavija 1 y la clavija 3 del conector de la alarma de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
3312
3123414
Check for continuity through this circuit. Steer left solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer left
solenoid is powered with 24V from ground board J1-21, and its ground is to ground board J1-30, 37.
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de direccin izquierda deber medir
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de direccin izquierda se alimenta con 24 V del J1-21 del tablero de control
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
Check for continuity through this circuit. The left brake is powered with 24V from ground board J1-23, and its ground is
to ground board J1-30, 37. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms.
Verifique la continuidad en este circuito. El freno izquierdo se alimenta con 24 V desde el J1-23 del tablero de control
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra. La resistencia del solenoide
del freno deber medir aproximadamente 20 ohmios.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
Elevador JLG
6-11
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
3313
RIGHT BRAKE SHORT TO BATTERY Voltage was detected on the right brake solenoid
FRENO DERECHO CORTO A LA
when the ground board output was commanded off
BATERA
during power-up.
Se detect voltaje en el solenoide del freno derecho
cuando se orden desactivar la salida del tablero de
control de tierra durante el encendido.
3314
3315
33297
Excessive current flow to the Left Brake Solenoid was detected (J1-34 NLB).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el Solenoide del freno izquierdo (J1-34 NLB).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33298
Excessive current flow to the steer left solenoid detected (J2-9 NLV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de direccin izquierda (J2-9 NLV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33299
Voltage from an external source was detected on the Negative Main Line Contactor.
Se detect voltaje desde una fuente externa en el Contactor de la lnea principal negativa.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33302
At power-up, the system module detected an external short on J1-12, J1-17, J1-23, J2-14 or J2-15. Normally these pins
are grounded by the System Module. All functions are prevented to protect the control system.
Durante el encendido, el mdulo del sistema detect un corto externo en J1-12, J1-17, J1-23, J2-14 o J2-15.
Generalmente, estas clavijas se conectan a tierra a travs del Mdulo del sistema. Todas las funciones se inhabilitan
para proteger el sistema de control.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33303
At power-up, the System Module detected an external short on J1-12, J1-17, J2-14 or J2-15. Normally these pins are
grounded by the System Module. Since the external ground may compromise integrity, all functions will be prevented.
Durante el encendido, el Mdulo del sistema detect un corto externo en J1-12, J1-17, J2-14 o J2-15. Generalmente,
estas clavijas se conectan a tierra a travs del Mdulo del sistema. Dado que la salida a tierra externa puede
comprometer la integridad, se inhabilitarn todas las funciones.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33304
Excessive current flow to the Right Brake solenoid was detected (J1-33 NRB).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide del Freno derecho (J1-33 NRB).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33305
Excessive current flow to the Steer Right Solenoid was detected (J2-18 NRV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de la Direccin derecha (J2-18 NRV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33406
Excessive current flow to the Lift Up Solenlid was detected at (J2-2 PDV or J2-16 NDV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de subida del elevador en (J2-2 PDV o J2-16 NDV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
33407
Excessive current flow to the Lift Down Solenoid was detected (J2-16 NDV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de Bajada del elevador (J2-16 NDV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
6-12
Check for continuity through this circuit. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The right brake is
powered with 24V from ground board J1-24, and its ground is to ground board J1-30, 37.
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide del freno deber medir aproximadamente
20 ohmios. El solenoide del freno derecho se alimenta con 24 V desde el J1-24 del tablero de control de tierra, y su
salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
Check for continuity through this circuit. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The right brake is
powered with 24V from ground board J1-24, and its ground is to ground board J1-30, 37.
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide del freno deber medir aproximadamente
20 ohmios. El solenoide del freno derecho se alimenta con 24 V desde el J1-24 del tablero de control de tierra, y su
salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.
Elevador JLG
3123414
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
421
422
423
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
441
442
May be due to improper battery charging or incorrect voltage batteries being used.
Es posible que se deba a una carga incorrecta de las bateras o el uso de bateras de voltaje incorrecto.
443
May be due to improper battery charging or incorrect voltage batteries being used.
Es posible que se deba a una carga incorrecta de las bateras o el uso de bateras de voltaje incorrecto.
Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.
444
446
This may be caused by a loose battery terminal, severely discharged batteries, damaged battery, or an improper wire harness
connection.
Un terminal de batera flojo, bateras extremadamente descargadas, bateras daadas o una conexin de mazo de cables
inadecuada pueden provocar este problema.
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
4421
This may be caused by a loose battery terminal, severely discharged batteries, damaged battery, or an improper wire harness
connection.
Un terminal de batera flojo, bateras extremadamente descargadas, bateras daadas o una conexin de mazo de cables
inadecuada pueden provocar este problema.
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
DTC
3123414
CHECK
REVISIN
Recharge batteries or check for damaged batteries.
Recargue las bateras o verifique si hay bateras daadas.
Check battery charger function.
Verifique el funcionamiento del cargador de las bateras.
Elevador JLG
6-13
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
This may be caused by a loose battery terminal, severely discharged batteries, damaged battery, or an improper wire harness
connection.
Un terminal de batera flojo, bateras extremadamente descargadas, bateras daadas o una conexin de mazo de cables
inadecuada pueden provocar este problema.
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
6-6 Comunicacin
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
661
CANBUS FAILURE POWER MODULE The control system failed to receive messages
FALLA CANBUS MDULO DE
from the power module.
ALIMENTACIN
El sistema de control no pudo recibir mensajes
del mdulo de alimentacin.
Check for 24V between power module 12 position connector terminal 1 and the power module B- terminal. If this is the
problem, the line contactor may be cycling on and off, making a clicking noise when the machine is powered.
Verifique si hay un voltaje de 24 V entre el terminal 1 del conector en posicin 12 del mdulo de alimentacin y el terminal
B- del mdulo de alimentacin. Si este es el problema, es posible que el contactor de lnea se encienda y apague, lo que
produce un sonido de clic cuando se enciende la mquina.
Disconnect ground board J1 and power module connector. Ground board socket J1-31 to power module connector socket
10 should have continuity. Ground board socket J1-32 to power module connector socket 11 should have continuity.
Desconecte el J1 del tablero de control de tierra y el conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad desde la
toma J1-31 del tablero de control de tierra a la toma 10 del conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad
desde la toma J1-32 del tablero de control de tierra a la toma 11 del conector del mdulo de alimentacin.
Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
Encienda la mquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.
662
Turn on machine in ground mode. If DTC 661 is not present check for 24V between platform box connector terminals D and
A. If not 24V, test continuity from platform box connector socket A to ground board connector socket J1-6 and test continuity
from platform box connector socket D to ground board connector socket J1-7.
Encienda la mquina en el modo tierra. Si no se observa el DTC 661, verifique que el voltaje entre los terminales D y A del
conector de la caja sea 24 V. Si no hay 24 V, pruebe la continuidad desde la toma A del conector de la caja de la plataforma
a la toma J1-6 del conector del tablero de control de tierra, y pruebe la continuidad de la toma D del conector de la caja de
la plataforma a la toma J1-7 del conector del tablero de control de tierra.
If DTC 661 was present in the previous check, disconnect armstack passthru connector located near the ladder on the left.
Turn on in ground mode. If DTC 661 is not present then there is a problem in armstack harness. Armstack passthru socket
5 to platform box terminal E should have continuity. Armstack passthru socket 6 to platform box connector terminal F should
have continuity. Armstack passthru socket 7 to platform box connector terminal G should have continuity. Armstack passthru
socket 5 to armstack passthru socket 6 resistance should be 120 Ohms +/- 5%. Armstack passthru socket 5 to armstack
passthru socket 7 should measure open circuit. Armstack passthru socket 6 to armstack passthru socket 7 should measure
open circuit.
Si se observ el DTC 661 en la verificacin anterior, desconecte el conector de paso del brazo de tijera ubicado cerca de la
escalera a la izquierda. Encienda la mquina en el modo tierra. Si el DTC 661 no aparece, hay un problema en el mazo del
brazo de tijera. Debe haber continuidad desde la toma 5 del paso del brazo de tijera al terminal E de la caja de la
plataforma. Debe haber continuidad desde la toma 6 del paso del brazo de tijera al terminal F del conector de la plataforma.
Debe haber continuidad desde la toma 7 del paso del brazo de tijera al terminal G del conector de la plataforma. La
resistencia de la toma 5 del paso del brazo de tijera a la toma 6 del paso del brazo de tijera deber ser de 120 ohmios +/5%. La toma 5 del paso del brazo de tijera a la toma 7 del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La toma
6 del paso del brazo de tijera a la toma 7 del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto.
Disconnect armstack passthru and ground board J1. Armstack passthru pin 5 to ground board socket J1-11 should have
continuity. Armstack passthru pin 6 to ground board socket J1-12 should have continuity. Armstack passthru pin 7 to ground
board socket J1-13 should have continuity. Armstack passthru pin 5 to armstack passthru pin 6 should measure open
circuit. Armstack passthru pin 5 to armstack passthru pin 7 should measure open circuit. Armstack passthru pin 6 to
armstack passthru pin 7 should measure open circuit.
Desconecte el paso del brazo de tijera y el terminal J1 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la
clavija 5 del paso del brazo de tijera a la toma J1-11 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la clavija
6 del paso del brazo de tijera a la toma J1-12 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la clavija 7 del
paso del brazo de tijera a la toma J1-13 del tablero de control de tierra. La clavija 5 del paso del brazo de tijera a la clavija 6
del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La clavija 5 del paso del brazo de tijera a la clavija 7 del paso del
brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La clavija 6 del paso del brazo de tijera a la clavija 7 del paso del brazo de
tijera debe medir el circuito abierto.
Disconnect ground board J1 and power module connector. Ground board socket J1-31 to power module connector socket
10 should have continuity. Ground board socket J1-32 to power module connector socket 11 should have continuity. Ground
board socket J1-31 to J1-32 should measure open circuit. Ground board socket J1-31 to J1-33 should measure open circuit.
Ground board socket J1-32 to J1-33 should measure open circuit.
Desconecte el J1 del tablero de control de tierra y el conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad desde la
toma J1-31 del tablero de control de tierra a la toma 10 del conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad
desde la toma J1-32 del tablero de control de tierra a la toma 11 del conector del mdulo de alimentacin. Las tomas J1-31 a
J1-32 del tablero de control de tierra deben medir el circuito abierto. Las tomas J1-31 a J1-33 del tablero de control de tierra
deben medir el circuito abierto. Las tomas J1-32 a J1-33 del tablero de control de tierra deben medir el circuito abierto.
Ensure all connections opened above are reconnected. Disconnect power module connector. Turn on in platform mode.
If DTC 662 is no longer present replace power module.
Asegrese de volver a conectar todas las conexiones abiertas. Desconecte el conector del mdulo de alimentacin.
Encienda la mquina en el modo plataforma. Si el DTC 662 desapareci, reemplace el mdulo de alimentacin.
If DTC 661 and 662 have been present through above steps replace ground board.
Si se observaron los DTC 661 y 662 durante los pasos anteriores, reemplace el tablero de control de tierra.
Contina en la pgina siguiente
6-14
Elevador JLG
3123414
6-6 Comunicacin
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DTC
662
(Cont.)
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
Disconnect platform box connector. Open platform box. Disconnect platform board connector. Platform box socket E to
platform board J1-3 should have continuity. Platform box socket F to platform board J1-4 should have continuity. Platform
box pin E to pin F should measure open circuit. Platform box pin E to pin G should measure open circuit. Platform box pin F
to pin G should measure open circuit. If these checks are OK replace platform board.
Desconecte el conector de la caja de la plataforma. Abra la caja de la plataforma. Desconecte el conector del tablero de la
plataforma. Debe haber continuidad desde la toma E de la caja de la plataforma al J1-3 del tablero de la plataforma. Debe
haber continuidad desde la toma F de la caja de la plataforma al J1-4 del tablero de la plataforma. La clavija E a la clavija F
de la caja de la plataforma debe medir el circuito abierto. La clavija E a la clavija G de la caja de la plataforma debe medir el
circuito abierto. La clavija F a la clavija G de la caja de la plataforma debe medir el circuito abierto. Si los resultados de
estas verificaciones son los adecuados, reemplace el tablero de la plataforma.
663
664
Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
Encienda la mquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.
See accessory module documentation for troubleshooting.
Consulte los documentos del mdulo de accesorio para resolverlo.
6635
6-7 Accesorio
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DTC
671
ACCESSORY FAULT
FALLA DE ACCESORIO
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
771
772
The System Module detected armature current feedback > 4.5V or < 0.5V. This is mostly likely caused by a stalled traction
motor or power wiring issue. Alternately, it could be an internal fault.
El Mdulo del sistema detect una retroalimentacin de corriente de armadura de > 4,5 V o < 0,5 V. Con frecuencia, un motor
de traccin detenido o un problema en el cableado de alimentacin provocan este problema. De lo contrario, podra ser una
falla interna.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
773
There is an internal or external fault that prevents the System Modules capacitor bank from charging.
Existe una falla interna o externa que evita que se cargue el banco de capacitadores del Mdulo del sistema.
The System Module detected that the VMN of the pump and traction has not increased more than 1.3V in 1000mS.
Alternately, the VMN of the pump or traction is less than 20% of battery voltage.
El Mdulo del sistema detect que el VMN de la bomba y la traccin no ha aumentado ms de 1,3 V en 1000 mS.
De forma alterna, el VMN de la bomba o la traccin es menor que el 20% del voltaje de la batera.
If this message persists after disconnecting the drive and pump wiring, there is an internal fault.
Si este mensaje persiste despus de desconectar el cableado de la bomba y la transmisin, existe un problema interno.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
3123414
Elevador JLG
6-15
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
774
The field wiring passed System Module power-up diagnostics. However, an external short circuit was detected when current
was applied to F1 / F2. This situation is caused by improper field wiring or a damaged motor.
El cableado de campo pas los diagnsticos de encendido del Mdulo del sistema. Sin embargo, se detect un
cortocircuito externo cuando se aplic corriente a F1/F2. Un cableado de campo inadecuado o un motor daado provoca
este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
775
The System Module applied field current, but could regulate the desired current. The situation is caused by improper field
wiring or a damaged motor.
Si bien el Mdulo del sistema aplic una corriente de campo, pudo regular la corriente deseada. Un cableado de campo
inadecuado o un motor daado provocan este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
776
The System Module measured improper pump current feedback (>4.5V or <0.5V) for 240mS. This is caused by a stalled
pump motor, a power wiring issue, or a System Module malfunction.
El Mdulo del sistema midi una retroalimentacin de la corriente de bomba inadecuada (>4,5 V o <0,5 V) para 240 mS. Un
motor de bomba detenido, un problema de cableado de alimentacin o un mal funcionamiento del Mdulo del sistema
provocan este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
777
The System Module measured pump current less than 8A while the motor voltage was greater than 7V for 1200mS. This
indicates there is an open-circuit between the System Modules P terminal and the pump motor.
El Mdulo del sistema midi una corriente de bomba menor que 8 A mientras que el voltaje del motor era mayor que 7 V
para 1200 mS. Esto indica que existe un circuito abierto entre el terminal P del Mdulo del sistema y el motor de la bomba.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
778
While driving, the voltage measured at the System Modules T terminal did not agree with the predicted value for at least
300mS. This issue may be caused by a power wiring error or an internal fault.
Durante la conduccin, el voltaje medido en el terminal T del Mdulo del sistema no coincidi con el valor previsto para, al
menos, 300 mS. Un error en el cableado de alimentacin o una falla interna pueden provocar este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
779
While driving, the voltage measured at the System Modules T terminal did not agree with the predicted value for at least
1000mS. This issue may be caused by an opencircuit of the armature wiring (+B and T terminals) or an internal fault.
Durante la conduccin, el voltaje medido en el terminal T del Mdulo del sistema no coincidi con el valor previsto para, al
menos, 1000 mS. Un circuito abierto del cableado de armadura (terminales +B y T) o una falla interna pueden provocar
este problema.
VMN does not increase more than 1.3V
VMN no supera 1,3 V.
VMN is less than 20% Battery Voltage
VMN es menor que el 20% del Voltaje de batera.
Battery Voltage . VMN is greater than 4V
Voltaje de batera. VMN es mayor que 4 V.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
7710
While steering or lifting up, the voltage measured at the System Modules P terminal did not agree with the predicted value
for at least 240mS. This issue may be caused by a power wiring error or an internal fault.
Durante la direccin o elevacin, el voltaje medido en el terminal P del Mdulo del sistema no coincidi con el valor previsto
para, al menos, 240 mS. Un error en el cableado de alimentacin o una falla interna pueden provocar este problema.
Pump Feedback . Predicted >7V
Retroalimentacin de la bomba. Previsto >7 V
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
7711
While steering or lifting up, the voltage measured at the System Modules P terminal did not agree with the predicted value
for at least 1000mS. This issue may be caused by an open-circuit of the pump wiring (+BF2 and P terminals) or an internal
fault.
Durante la direccin o la subida del elevador, el voltaje medido en el terminal P del Mdulo del sistema no coincidi con el
valor previsto para, al menos, 1000 mS. Un circuito abierto en el cableado de la bomba (terminales +BF2 y P) o una falla
interna pueden provocar este problema.
Pump feedback does not increase more than 1.3V
La retroalimentacin de la bomba no supera 1,3 V.
Pump feedback is less than 20% Battery Voltage
La retroalimentacin de la bomba es menor que el 20% del Voltaje de batera.
Battery Voltage pump feedback is greater than 4V
Voltaje de batera la retroalimentacin de la bomba es mayor que 4 V.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
7741
The System Module detected excessive braking current for more than 5000mS. This can be caused by transporting an
excessive load on a steep grade. Alternately, this may indicate an internal fault.
El Mdulo del sistema detect una corriente de frenado excesiva para ms de 5000 mS. El transporte de una carga
excesiva en una pendiente puede provocar este problema. De forma alterna, puede indicar una falla interna.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
DTC
6-16
Elevador JLG
3123414
DTC
7742
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
The System Module voltage at the F1 and F2 terminals was improper at power-up (expected to be Battery Voltage). This
is caused by an open- or short-circuit in the field wiring or motor. Disconnect the field and motor wiring from the System
Module and connect F1 / F2 with a short wire. If the situation persists after a power cycle, it may be an internal issue.
El voltaje del Mdulo del sistema en los terminales F1 y F2 fue incorrecto durante el encendido (se esperaba la mitad del
Voltaje de la batera). Un circuito abierto o un cortocircuito en el cableado de campo o el motor provocan este problema.
Desconecte el cableado del motor y de campo del Mdulo del sistema y conecte F1/F2 con un cable corto. Si la situacin
persiste despus de un ciclo de encendido, es posible que sea un problema interno.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
811
812
CHECK
REVISIN
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
821
822
823
824
825
Empty platform. Calibrate LSS, see Section 2.2: Calibration in the LSS manual, 3124288.
Plataforma vaca. Calibre LSS, consulte la Seccin 2.2: Calibracin en el manual de LSS, 3124288.
Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.
9-9 Hardware
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
991
992
993
994
3123414
Elevador JLG
6-17
9-9 Hardware
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
Record all personality settings in ANALYZER -> PERSONALITIES and ANALYZER -> MACHINE SETUP. Reset control
system personalities to default settings by selecting a different model than indicated, cycle power then select proper
model. Then, enter personality settings recorded above.
Registre todas las configuraciones de personalidades en ANALIZADOR -> PERSONALIDADES y ANALIZADOR ->
CONFIGURACIN DE LA MQUINA. Restablezca las personalidades del sistema de control a los valores
predeterminados seleccionando un modelo distinto al indicado, apague y vuelva a encender la mquina y, luego,
seleccione el modelo adecuado. A continuacin, ingrese las configuraciones de personalidades registradas
anteriormente.
995
POWER MODULE
FAILURE PERSONALITY RANGE
ERROR
FALLA DEL MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR DE
RANGO DE PERSONALIDADES
996
POWER MODULE
Drive, Steer, & Lift Prevented
FAILURE INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO
The System Modules analog to digital converter does not respond for the power PCB. This is an internal failure.
El convertidor analgico a digital del Mdulo del sistema no responde para la PCB de alimentacin. Esto es una falla
interna.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
997
POWER MODULE
FAILURE CHECK POWER
CIRCUITS OR MOSFET SHORT
CIRCUIT
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN O
CORTOCIRCUITO DE MOSFET
998
999
The power module software version is not compatible Replace power module to clear fault.
with the rest of the system.
Reemplace el mdulo de alimentacin para borrar la falla.
La versin de software del mdulo de alimentacin no
es compatible con el resto del sistema.
9910
The platform board software version is not compatible Reprogram platform board.
with the rest of the system.La versin de software del Vuelva a programar el tablero de la plataforma.
tablero de la plataforma no es compatible con el resto
del sistema.
9911
9912
POWER MODULE
FAILURE SYSTEM MONITOR
FALLA DEL MDULO DE
ALIMENTACIN MONITOR DEL
SISTEMA
9924
Use the JLG analyzer to adjust all machine setup and personality settings, refer to 5.7 Machine Configuration
Programming Information.
Utilice el analizador JLG para ajustar toda la configuracin de la mquina y las configuraciones de personalidades,
consulte 5.7 Informacin de programacin de la configuracin de la mquina.
9950
The System Modules armature power circuitry is driven without PWM command for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de armadura del Mdulo del sistema se acciona sin el comando PWM para
100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9951
The System Modules pump power circuitry is driven without enable from the interface PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de la bomba del Mdulo del sistema se acciona sin activacin desde la PCB de
interfaz para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
6-18
Elevador JLG
3123414
9-9 Hardware
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DTC
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
9952
The System Modules pump power circuitry is driven without PWM command for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de la bomba del Mdulo del sistema se acciona sin el comando PWM para
100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9953
The System Modules field power circuitry is driven without enable from the interface PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de campo del Mdulo del sistema se acciona sin activacin desde la PCB de
interfaz para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9954
The System Modules field power circuitry is driven without reverse direction from the power PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de campo del Mdulo del sistema se acciona sin direccin en retroceso desde
la PCB de interfaz para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9955
The System Modules field power circuitry is driven without forward selection from the power PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de campo del Mdulo del sistema se acciona sin seleccin en avance desde la
PCB de alimentacin para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9956
9957
The System Modules hardware that generates an interrupt at 36V and 12V did not respond properly at power-up.
El hardware del Mdulo del sistema que genera una interrupcin a 36 V y 12 V no responde correctamente durante
el encendido.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9958
9960
The System Module detected an issue with the traction current measurement or the MOSFETs.
El Mdulo del sistema detect un problema con la medicin de la corriente de traccin o MOSFET.
Armature current feedback >2.74V or < 2.26V while idle
Retroalimentacin de corriente de armadura de >2,74 V o < 2,26 V en ralent
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9962
9963
The System Module detected a mismatch in the redundant RAM information stored in the power PCB.
El Mdulo del sistema detect que la informacin de RAM redundante almacenada en la PCB de alimentacin
no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
9964
3123414
The System Modules analog to digital converter does not respond for the interface PCB.
El convertidor analgico a digital del Mdulo del sistema no responde para la PCB de interfaz.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
Elevador JLG
6-19
9-9 Hardware
DTC
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
CHECK
REVISIN
9969
The System Modules MC/EB/EV/DV Enable is always on. This is internal fault.
Activar MC/EB/EV/DV del Mdulo del sistema est siempre encendido. Esto es una falla interna.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
9970
The System Module detected a mismatch in the redundant RAM information stored in the interface PCB.
El Mdulo del sistema detect que la informacin de RAM redundante almacenada en la PCB de interfaz no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO
9971
The System Modules MC/EB valve activation pin is shorted. This is an internal fault.
La clavija de activacin de la vlvula MC/EB del Mdulo del sistema presenta un corto. Esto es una falla interna.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
99143
The System Modules power and interface PCB digital inputs do not agree.
Las entradas digitales de la PCB de interfaz y alimentacin del Mdulo del sistema no coinciden.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
99144
The System Modules MC feedback from the interface PCB disagrees with the feedback from the power PCB.
La retroalimentacin del MC del Mdulo del sistema de la PCB de interfaz no coincide con la retroalimentacin del PCB
de alimentacin.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
99145
The System Modules enable for the power PCB requested a drive motor or valve activation when not expected.
La activacin para la PCB de alimentacin para el Mdulo del sistema solicit la activacin de una vlvula o un motor
de transmisin de forma no esperada.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
99146
The System Modules lift down feedback voltage to the interface and power PCBs disagrees.
El voltaje de retroalimentacin de bajada del Mdulo del sistema a la PCB de alimentacin y a la interfaz no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
99147
The System Modules VMN feedback voltage to the interface and power PCBs disagrees.
El voltaje de retroalimentacin de VMN del Mdulo del sistema a la PCB de alimentacin y a la interfaz no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
99148
The System Modules setpoint request from the interface PCB does not match the input state.
La solicitud de punto establecido del Mdulo del sistema de la PCB de interfaz no coincide con el estado de entrada.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE
99149
6-20
Elevador JLG
3123414
Conexin a tierra
Conectar el medidor a tierra significa quitar el terminal negro (que est conectado al puerto negativo o COM [comn]) y
conectarlo a un buen conductor hacia el lado negativo de la fuente de voltaje.
Mn./Mx.
El uso de la funcin de registro Mn./Mx. de algunos medidores puede ayudar cuando se realizan mediciones de
condiciones intermitentes y se encuentra solo. Por ejemplo, puede leer el voltaje aplicado a un solenoide cuando solo es
operativo mientras que se presiona un interruptor lejos del solenoide y del medidor.
Polaridad
Encontrar un voltaje negativo o una lectura de corriente negativa cuando debe ser positiva con frecuencia significa que los
terminales estn invertidos. Revise qu lectura debe esperarse, la ubicacin de la seal y que los terminales estn
conectados correctamente al dispositivo que est probando. A su vez, verifique que el terminal del puerto COM vaya a
tierra o al lado negativo de la seal y que el terminal del otro puerto vaya al lado positivo de la seal.
Escala
M = Mega = 1000000 * (nmero mostrado)
k = kilo = 1000 * (nmero mostrado)
m = mili = (nmero mostrado)/1000
= micro = (nmero mostrado)/1000000
Ejemplo: 1,2 k = 1200
Ejemplo: 50 mA = 0,05 A
3123414
Elevador JLG
7-1
Medicin de voltaje
Medicin de resistencia
7-2
Elevador JLG
3123414
Medicin de continuidad
Medicin de corriente
3123414
Elevador JLG
7-3
Requisitos
Un mazo con, al menos, tres cables separados, incluido el cable que est probando.
Estos cables deben poder aislarse de otros cables, etc.
Puente o mtodo para conectar los contactos en un lado del mazo.
Medidor que pueda medir la resistencia o continuidad.
Procedimiento
Pruebe la resistencia de los terminales del multmetro. Reste este valor a la resistencia medida en los cables para obtener
una medicin ms precisa.
Consulte el esquema del circuito para determinar qu cables utilizar, adems del cable que est probando, aqu llamados
cable N. 1 y cable N. 2, y para saber cmo aislar estos cables. Estos cables deben aparecer en los mismos conectores
que el cable que est probando o deben estar dentro del alcance del puente.
1. Desconecte todas las conexiones asociadas con el cable que est probando y los dos cables adicionales. Si el mazo
no est totalmente aislado, tambin desconecte los terminales de la batera como medida de precaucin.
2. Mida la continuidad entre los tres cables: el que est probando, el cable N. 1 y el cable N. 2. stos deben estar
abiertos. Si no es as, repare los cables en cortocircuito o reemplace el mazo.
3. Por un lado, haga puente desde el contacto del cable N. 1 y el cable N. 2.
4. Mida la continuidad entre el cable N. 1 y el cable N. 2. Si hay continuidad, ambos cables estn bien y pueden
utilizarse en esta prueba. Si no hay continuidad, cualquiera de los dos cables puede estar mal. Revise las conexiones
y la configuracin de medicin. Vuelva a realizar la medicin. Si an no hay continuidad, repare los cables o consulte
el esquema para ver qu otros cables usar para esta prueba.
5. Haga puente desde el cable que est probando hasta el cable N. 1.
6. Mida la continuidad. Si hay continuidad, el cable que est probando est bien. La resistencia de un cable aumenta a
medida que aumenta su longitud y disminuye su dimetro.
Se puede encontrar enseguida la continuidad de dos cables, aqu N. 1 y N. 2, siguiendo los siguientes pasos del 1 al 4. Si
hay algn problema, se puede usar el tercer cable para resolver el problema de los otros cables. Para descubrir el
problema, comience en el paso 1 y realice el procedimiento completo.
7-4
Elevador JLG
3123414
CONJUNTO DEL
CABEZAL
SELLO DE ACOPLE
CONJUNTO DEL
ENCHUFE
PATA DE RETENCIN
CUA DE BLOQUEO
CAJA
3123414
Elevador JLG
7-5
Montaje
Asegrese de que la cua de bloqueo est en la posicin abierta o en la posicin como fue enviada (Consulte la Figura 7-6.
Conjunto del conector [1 de 4]). Proceda de la siguiente manera:
CONTACTO
(INSERTADO
PARCIALMENTE)
DIAFRAGMA
SELLO DE
CABLE
DEDOS DE
RETENCIN
SELLO DE ACOPLE
CUA DE BLOQUEO
(SE MUESTRA EN
POSICIN ABIERTA)
RETIRE
DEL CABLE
DEDOS DE RETENCIN
SUJETANDO EL
CONTACTO
7-6
Elevador JLG
3123414
CUA DE BLOQUEO A
NIVEL CON LA CAJA
Desmontaje
5. Inserte una hoja de destornillador de 4,8 mm (3/16") de ancho entre el sello de acople y una de las lengetas de la
cua de bloqueo roja
6. Abra la cua de bloqueo haciendo palanca.
7. Mientras que rota el cable hacia adelante y hacia atrs media vuelta (1/4 de vuelta en cada direccin), tire
cuidadosamente del cable hasta que extraiga el contacto.
3123414
Elevador JLG
7-7
LENGETA
DE LA CUA
DE BLOQUEO
Cua de bloqueo
La cua de bloqueo cuenta con aberturas ranuradas en la parte delantera o en el extremo de acople. Estas ranuras
permiten colocar los circuitos de prueba en el campo al utilizar un elemento de prueba plano, como una navaja. NO utilice
una punta filosa, como un punzn para hielo.
7-8
Elevador JLG
3123414
LA LENGETA DE CORTE
DEBE SER VISIBLE
EL PESTILLO DE
BLOQUE DEBE ESTAR
SUJETADO FIRMEMENTE
PARA EL ACOPLE
EL ENCHUFE Y EL CABEZAL
DEBEN SER DEL MISMO COLOR
PARA QUE SE ACOPLEN
3123414
Elevador JLG
7-9
7-10
Elevador JLG
3123414
INSERCIN DE
CONTACTO
POSICIN DESBLOQUEADA
CONTACTO BLOQUEADO
EN POSICIN
EXTRACCIN DEL
CONTACTO
HERRAMIENTA INSERTADA
PARA DESBLOQUEAR EL
CONTACTO
HERRAMIENTA Y
CONTACTO RETIRADOS
3123414
Elevador JLG
7-11
7.5 INTERRUPTORES
Revisin bsica
La siguiente revisin determina si el interruptor est funcionando correctamente, no el circuito en el que est ubicado. Un
interruptor funciona bien cuando hay continuidad entre los terminales o contactos correctos, solo cuando se los seleccionan.
1. Desenergice el circuito.
2. Si es posible, asle el interruptor del resto del circuito. Si no es posible, tenga en cuenta que puede afectar las lecturas.
3. Acceda a los terminales en el interruptor.
4. Si el interruptor tiene dos terminales:
a. Mida la resistencia a travs de los terminales.
b. Cambie la posicin del interruptor.
c. Mida nuevamente la resistencia con los terminales en las mismas posiciones. Si el medidor indicaba un cortocircuito,
debera indicar un circuito abierto. Si el medidor indicaba circuito abierto, debera indicar un cortocircuito.
5. Si el interruptor tiene ms de dos terminales, consulte el esquema o el diagrama del interruptor para determinar qu
terminales sern conectados. Esta prueba es similar a la prueba de un interruptor con dos terminales.
a. Coloque un terminal del medidor en el contacto comn y el otro, en un contacto diferente del mismo circuito.
b. Accione a travs de todas las posiciones del interruptor. El medidor debe indicar cortocircuito solo cuando el
interruptor conecta los dos terminales y, de lo contrario, abierto.
c. Si el interruptor tiene ms de un contacto comn, repita el proceso para ese circuito.
Interruptores de lmite
Los interruptores de lmite se usan para controlar el movimiento o indicar posicin. Los interruptores de lmite mecnicos
son iguales a los interruptores que se operan de forma manual, excepto que el objeto que se mueve acciona el
interruptor. Estos interruptores pueden probarse de la misma manera que un interruptor estndar accionando
manualmente el brazo de deteccin.
Otro tipo de interruptor de lmite utilizado por JLG es el interruptor de proximidad inductivo, tambin denominado int.
prox.. Los interruptores de proximidad inductivos se accionan solo por metal ferroso (metal que contiene hierro, como
el acero) cerca del interruptor. No necesitan contacto y se deben energizar para activarse. Este tipo de interruptores
pueden utilizarse, por ejemplo, para detectar la posicin de la pluma o de la plataforma. Estos interruptores tienen una
cara de deteccin con la que el interruptor puede detectar el metal ferroso que se encuentra cerca. Para encontrar la
cara de deteccin, tome nota de cmo est montado el interruptor y cmo se juntan los mecanismos con el interruptor.
Pruebe este tipo de interruptor de la siguiente manera:
1. Retire el int. prox. del montaje.
2. Vuelva a conectar el mazo si fue desconectado para el paso a, y encienda la mquina.
3. Mantenga el interruptor alejado del metal y observe el estado del interruptor en el diagnstico del sistema de control,
usando el analizador. Consulte los documentos del sistema de control o del vehculo para saber cmo hacerlo.
4. Coloque la cara de deteccin del interruptor sobre el objeto que debe detectar el interruptor. Si no se encuentra
disponible, use una pieza de metal ferroso, fsicamente similar. El estado del interruptor en el diagnstico del
sistema de control debera cambiar.
5. Cuando reinstale o reemplace el interruptor, asegrese de seguir las instrucciones de montaje y establecer
correctamente la distancia entre el interruptor y el objeto detectado.
Interruptores automticos
Si el interruptor se activa de forma automtica, por ejemplo, por temperatura o presin, encuentre una manera de activar
manualmente el interruptor para poder probarlo. Haga esto aplicando calor o presin al interruptor, por ejemplo. Es
posible que estos interruptores deban ser energizados para activarse.
1. Conecte instrumentos para monitorear y/o controlar el parmetro que est midiendo el interruptor.
2. Observe el estado del interruptor en el sistema de control con el analizador. Consulte los documentos del sistema
de control o del vehculo para saber cmo hacerlo.
3. Accione el sistema de manera que se active el interruptor. Esto puede suceder al aplicar una determinada presin o
temperatura, por ejemplo. El estado indicado en el sistema de control debera cambiar.
7-12
Elevador JLG
3123414
3123414
Elevador JLG
7-13
Clavija
1
2
3
4
Clavija
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
7-14
Elevador JLG
Rango (V)
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt
0
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Rango (V)
12
12
12
0
Rango (V)
Vbatt
0
Comn
Comn
5
5
0
Vbatt
Vbatt
Vbatt
0
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt
3123414
Clavija
1
2
3
4
5
6
7
Clavija
1
2
3
4
5
6
7
Potencia de salida
Salida
----Entrada
Potencia de salida
Potencia de salida
----Entrada
Rango (V)
0
0
----Vbatt
Rango (V)
0
0
----Vbatt
3123414
Encendido
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
Lateral superior del contactor de lnea
No se utiliza
CAN Bus alto
CAN Bus bajo
No se utiliza
Potencia de entrada
------Potencia de salida
-Entrada/salida
Entrada/salida
--
Elevador JLG
Vbatt
------Vbatt
-Comn
Comn
--
7-15
7-16
Elevador JLG
Analgico
Analgico
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Serie
Serie
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida
Entrada
Salida
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida
Salida
Salida
Salida
3123414
3123414
Elevador JLG
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Serie
Serie
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Salida
Salida
Entrada
Entrada
E/S
E/S
Salida
Entrada
Salida
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida
Digital
Salida
Analgico
Digital
Digital
Digital
Digital
Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida
7-17
TIERRA
TOSTADO 4-1
TOSTADO 3-1
BLINDAJE
VERDE
NEGRO
ROJO
NEGRO
BLINDAJE
NEGRO
AMARILLO
AZUL
CAN BAJO
BLINDAJE
FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)
DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)
B+ (J2-1)
MICROPROCESADOR
INCL. X (J3-2)
CAN-INTERFAZ
NAR/ROJO 49-200
INCL. Y (J3-3)
TIE. (J3-4)
B- (J1-40)
B+ (J1-39)
2
4
TIE.
CAN ALTO
RX
TX
AMA./ROJO
2-5-4
ROJO
BLANCO
VERDE
NEGRO
ROJO
1
CON. DEL
ANALIZADOR
AMA./ROJO 2-5-6
NEGRO
BLINDAJE
CABLE BATERA
BAT., CABLE
(CAL. 4)
(CAL. 4)
AMA./ROJ
O 2-5-5
8 1 10 11
CONTROLADOR
DE ALIMENTACIN
M2 O
A
M1 O
S
(CAL. 4)
AMA./ROJO 2-5-7
CABLE BATERA
CONTACTOR
F1
B-
B+
NEGRO
F2
NEGRO
T01
- 6V +
NEG.
MONTADO EN
EL CHASIS DEL
VEHCULO
NAR./ROJO 49-6
NAR./ROJO 49-5
NEGRO
4
2
LED REMOTOS
3 (UBICADOS EN CT)
1
AMA./ROJO 2-5-9
ROJO
NARANJA
F2 MOTOR F1
DERECHO
A1
A2
A
F1 MOTOR F2
IZQUIERDO
A2
A1
A
FRENO
FRENO
ROJO
NAR/ROJO 49-7
AZUL
AZUL
T02
- 6V +
CARGADOR
NEGRO
6
POS.
DESC. BATERA
UBICADA ENTRE
ESTAS DOS
BATERAS
BLINDAJE
T03
- 6V +
T04
- 6V +
NEGRO
AMA./ROJO 2-1-3
CON. DE
DIAGNSTICO
CANBUS S
ROJO
ANLP
TIE. E
BLINDAJE
NEGRO
CAN BAJO
NEGRO
CON. DE CANBUS Y
ANAL. UBICADOS
DENTRO DEL COMP.
DE BATERA
120/, RESISTENCIA DE 25
VATIOS MONTADA EN CON.
CANON DE CABLE PLAT.
BLA./ROJO 57-100
1
SENSOR DE
INCLINACIN
SOBREC. (J2-9)
DISYUNTOR_CIR
C. F01
PARADA
E S01
TIE.
TIE. E (J2-2)
ROJO 1-1
ROJO 1-2
PLAT. (J2-3)
TIE. S (J2-4)
ROJO/AMA 54-1
AMA/ROJO 2-1-2
PLATAFORMA
AZUL/NAR 52-2
CAN ALTO
AMA/ROJO 2-3-1
INTERRUPTOR CONTADOR HORARIO
DEL ELEVADOR
S03
NEGRO
ELEV.
BAJA
LUZ 01
SOBREC.
IGN.
CON. DEL
ANALIZADOR
AMA/ROJO 2-2-1
AMA/ROJO 2-3-2
AMA./ROJO 2-4
INT. DE PIE
(REQUIERE MD. LSS)
PLAT. S
BLANCO
AMA./ROJO 2-2-2
1
TABIQUE DE
PLAT.
PLAT. E
NEGRO
AMA./ROJO 2-5-1
NARANJA
ROJO
5
CANBUS Y 4 VERDE
EXT. DE 3 AMARILLO
NEGRO
ALIM.
1
NARANJA
2
ROJO
CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA
J1-4
BLINDAJE
BLINDAJE
1
2
3
4
5
BLINDAJE
ELEV.
SUBE
J1-3
AMARILLO
ROJO 16
J1-2
PARTIDA EMPALMADA EN EL
CABLE DE PLAT. PARA OFRECER
CON. TIE., ENC. Y CANBUS ADIC.
AMA/ROJO 2-30
BLINDAJE
NEGRO
VERDE
BLINDAJE
6 DATOS CAL.
5 -SEAL
4 +EXC.
3 -EXC.
CLAV.
TD
DATOS DE CAL.-6
J1-1
NEGRO
PARADA
E S02
ROJO 6
GRIS 5
VERDE 4
AZUL 3
-EXC.-3
+EXC.-4
-SEAL-5
J8
6 DATOS CAL.
2 RELOJ DE CAL.
1 +SEAL
ROJO 6
MARR. 1
BCO. 2
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
DATOS DE CAL.-6
5 -SEAL
4 +EXC.
3 -EXC.
2 RELOJ DE CAL.
1 +SEAL
CLA
V. TI
-SEAL-5
+EXC.-4
GRIS 5
VERDE 4
J7
MARR. 1
AZUL 3
BCO. 2
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
DATOS DE CAL.-6
-EXC.-3
CLAV.
DD
6 DATOS CAL.
3 -EXC.
5 -SEAL
ROJO 6
2 RELOJ DE CAL.
1 +SEAL
4 +EXC.
+EXC.-4
-SEAL-5
GRIS 5
VERDE 4
-EXC.-3
J6
MARR. 1
BCO. 2
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
DATOS DE CAL.-6
AZUL 3
CLAV.
DI
6 DATOS CAL.
5 -SEAL
3 -EXC.
1 +SEAL
4 +EXC.
GRIS 5
ROJO 6
-SEAL-5
J5
+EXC.-4
BCO. 2
MARR. 1
VERDE 4
-EXC.-3
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
BLANCO
ROJO 14-1
NARANJA 15
NEG.
2
MDULO DE
SENSADO DE CARGA
VERDE
ROJO
PASADORES DE BRAZO DE
MONTAJE DE LA PLAT.
P/SENS. CARGA
NEGRO
AZUL 3
2 RELOJ DE CAL.
AMARILLO
AMARILLO
MARRN
NAR/ROJO 49-4
7-18
Elevador JLG
3123414
ELEVADOR
TRANSMISIN
MARRN/PRPURA 19
ROJO 16
FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)
DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)
CAJA DE CONTROL
DE LA PLATAFORMA
NARANJA/BLANCO 17
FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V
ALARMA
BLANCO/VERDE 18
ROJO 13
NARANJA 9
GRIS 8
MICROPROCESADOR
ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)
CAN-INTERFAZ
PALANCA DE MANDOS
AZUL 11
MARRN 12
ROSA 5
PRPURA 6
IZQ.
DER.
BLANCO 7
7 +5V CC BLA./ROJO
INTERRUPTOR DE
CAPACIDAD
INT. BOCINA
8 TIERRA BLA./NEGRO
SALIDA DE
0-5 V
ROJO
ALIM. BRA.
INT.
GIRATORIO
BLANCO
MONTADO EN EL
PASADOR DE PIVOTE
DEL BRAZO INF., LAT.
CAJA CTL. TIE.
NG.
BLINDAJE
NEGRO
TIE.
AMA./ROJO 2-5-2
IGN.
NAR./ROJO 49-1
PROX.
INTERRUPTOR DE
PROXIMIDAD
EL INT. EST
CERRADO EN
PRESENCIA DE
MAT. FERROSO
AMA./ROJO 2-5-3
INT. PHP
IZQ.
AMARILLO 9-2
DIR. IZQ.
VLVULA DE
SUBIDA DEL ELEV.
TOSTADO 3-2
ELEV. SUBE
EN EL CHASIS DEL
VEHCULO, BOBINADO,
COLG. DE GANCHO, DENTRO
DE PUERTA BAT. FRENTE A
LA CAJA DE CTL. TIE.
NARANJA 55-1-1
FRENO
SALIDA ADIC.
NEGRO
TIE.
AZUL/NAR. 52-1
ALAR. TIE.
AMA./ROJO 2-5-10
LIB. FRENO
ALARMA
NARANJA 55-1-4
NEGRO
TIE.
IGN.
INT. LIB.
FRENO
NEGRO
TIE.
NEGRO
NEGRO
VLVULA DE
BAJADA DEL
ELEV.
TOSTADO 4-2
ELEV. BAJA
ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)
INT. PHP
DER.
NEGRO
VLVULA DE
DIRECCIN
DERECHA
AMARILLO 10-2
DIR. DER.
MICROPROCESADOR
NAR./ROJO 49-2
NAR/ROJO 49-3
PHP
FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V
NEGRO
BALIZA
NEGRO
AMA./ROJO 2-5-4
NEG.
NARANJA 55-2
ALIM. LIB. FRENO
ROJO 1-1-2
2X -
BLANCO
CON. FRENO
NARANJA 55-1-2 Y 55-1-3
AMA./ROJO 2-5-6
NEGRO
UBICADO EN
CILINDRO
CABLE BATERA
(CAL. 4)
NEGRO
BOMBA
CABLE BATERA (CAL. 4)
MARRN
EL MDULO DE ALIMENTACIN Y EL
CONTACTOR ESTN MONTADOS DEN EL
COMPARTIMENTO DELANTERO DEL CHASIS,
ENTRE LOS MOTORES DE TRANSMISIN.
EL COMPARTIMENTO EST CUBIERTO, LOS
CABLES DEL MOTOR DE TRANSMISIN
INGRESAN AL COMPARTIMENTO;
3123414
Elevador JLG
7-19
ROJO 14-1
NARANJA 15
VERDE
ROJO 16
AMARILLO
BLINDAJE
INT. DE PIE
(REQUIERE MD. LSS)
AMA/ROJO 2-2-1
AMA/ROJO 2-3-2
BLINDAJE
AZUL
VERDE
NEGRO
120/, RESISTENCIA DE 25
VATIOS MONTADA EN CON.
CANON DE CABLE PLAT.
PLAT. (J2-3)
TIERRA
ROJO/AMA 54-1
AMA./ROJO 2-1-1
ROJO 1-2
BLINDAJE
ROJO 1-1
FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)
DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)
TIE. E (J2-2)
B+ (J2-1)
DISYUNTOR_CIR
C. F01
PARADA
E S01
CAN BAJO
SOBREC. (J2-9)
TOSTADO 4-1
AMA/ROJO 2-1-2
TIE.
TIE. (J2-5)
LUZ 01
SOBREC.
CAN ALTO
NEGRO
IGN.
AZUL/NAR 52-2
PLAT. E
NEGRO
ELEV.
BAJA
PLAT. S
PLATAFORMA
NEGRO
BLANCO
ROJO
TABIQUE DE
PLAT.
NEGRO 3
NEGRO
NEG.
NARANJA
ROJO
ROJO
BLINDAJE
AMA./ROJO 2-5-1
BLINDAJE
VERDE
AMARILLO
NEGRO
NARANJA
AMA./ROJO 2-4
AMA/ROJO 2-30
CANBUS Y
EXT. DE
ALIM.
AMARILLO
PARTIDA EMPALMADA EN
EL CABLE DE PLAT. PARA
OFRECER CON. TIE., ENC. Y
CANBUS ADIC.
AMA./ROJO 2-2-2
DATOS DE CAL.-6
NEGRO
ELEV.
SUBE
NEGRO
PARADA
E S02
BLINDAJE
CLAV.
TD
6 DATOS CAL.
5 -SEAL
4 +EXC.
3 -EXC.
PASADORES DE BRAZO DE
MONTAJE DE LA PLATAFORMA
PARA SENSOR DE CARGA
ROJO 6
GRIS 5
VERDE 4
AZUL 3
-EXC.-3
+EXC.-4
-SEAL-5
6 DATOS CAL.
1 +SEAL
ROJO 6
MARR. 1
BCO. 2
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
DATOS DE CAL.-6
2 RELOJ DE CAL.
CLAV.
TI
5 -SEAL
GRIS 5
-SEAL-5
2 RELOJ DE CAL.
4 +EXC.
+EXC.-4
1 +SEAL
3 -EXC.
VERDE 4
AZUL 3
-EXC.-3
ROJO 6
MARR. 1
BCO. 2
+SEAL-1
DATOS DE CAL.-6
RELOJ DE CAL.-2
6 DATOS CAL.
CLAV.
DD
5 -SEAL
GRIS 5
-SEAL-5
2 RELOJ DE CAL.
4 +EXC.
+EXC.-4
1 +SEAL
3 -EXC.
VERDE 4
MARR. 1
AZUL 3
BCO. 2
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
-EXC.-3
CLAV.
DI
6 DATOS CAL.
5 -SEAL
ROJO 6
-SEAL-5
DATOS DE CAL.-6
3 -EXC.
4 +EXC.
GRIS 5
+EXC.-4
1 +SEAL
BCO. 2
MARR. 1
VERDE 4
-EXC.-3
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
MDULO DE
SENSADO DE CARGA
AZUL 3
2 RELOJ DE CAL.
MICROPROCESADOR
BLA./ROJO 57-100
SENSOR DE
INCLINACIN
CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA
NAR./ROJO 49-100
INCL. X (J3-2)
CAN-INTERFAZ
NAR/ROJO 49-200
NEGRO
INCL. Y (J3-3)
TIE. (J3-4)
NEGRO 1
ROJO 1-1-1 (16)
B- (J1-40)
B+ (J1-39)
CAN ALTO (J1-34)
BLINDAJE
CAN BAJO
CAN ALTO
TIE.
TX
RX
TIE. E
BLINDAJE (J1-36)
SEG. INT. DEL
CARGADOR (J1-29)
ANLP
ROJO
NEGRO
AMA./ROJ
O 2-5-5
CABLE BATERA
(CAL. 4)
CONTROLADOR
DE ALIMENTACIN
M2 O A
M1 O S
CABLE
BAT., CABLE
(CAL. 4)
AMA./ROJO 2-5-6
NEGRO 78
AMA./ROJO 2-5-7
NAR/ROJO 49-7
NAR/ROJO 49-4
AMA./ROJO 2-5-9
AMARILLO
MARRN
NARANJA
ROJO
ROJO
FRENO
NEGRO 14
AZUL
NEGRO
LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)
NEGRO
MONTADO EN EL
CHASIS DEL
VEHCULO
NEGRO
MOTOR
IZQUIERDO
NAR./ROJO 49-5
FRENO
NEGRO
T01
- 6V +
NEG.
MOTOR
DERECHO
NAR./ROJO 49-6
CARGADOR
AZUL
T02
- 6V +
POS.
DESC. BATERA
UBICADA
ENTRE ESTAS
DOS BATERAS
NAR./ROJO 49-90
(CAL. 4)
T03
- 6V +
T04
- 6V +
CONTACTOR
CABLE DE BATERA (CAL. 2/0)
NAR./ROJO 49-91
BLINDAJE
CON. DEL
ANALIZADOR
AMA./ROJO 2-100
AMARILLO
MARRN
7-20
Elevador JLG
3123414
ELEVADOR
FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)
FILTRO DE
ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V
TRANSMISIN
MARR./PRPURA J1-11-19
DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)
CAJA DE CONTROL
DE LA PLATAFORMA
NARANJA/BLANCO J1-9-17
ALARMA
ROJO 16
BLANCO/VERDE J1-10-18
ROJO 13
NARANJA J1-12-9
GRIS J1-8-8
MICROPROCESADOR
ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)
CAN-INTERFAZ
PALANCA DE MANDOS
AZUL J1-15-11
MARRN J1-16-12
ROSA J1-5-55
PRPURA J1-7-6
DER.
BLANCO J1-6-7
7 +5V CC BLA./ROJO
INTERRUPTOR DE
CAPACIDAD
INT. BOCINA
8 TIERRA BLA./NEGRO
SALIDA DE
0-5 V
ROJO
INT.
GIRATORIO
NG. (J1-15)
TIE. (J1-16)
IGN. (J1-9)
PHP IZQ. (J1-10)
IGN. (J1-17)
PHP DER. (J1-18)
FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V
BLANCO
BLINDAJE
NEGRO
AMA./ROJO 2-5-3
INT. PHP
IZQ.
NAR./ROJO 49-1
INT. PHP
DER.
AMA./ROJO 2-5-2
NAR/ROJO 49-3
VLVULA DE
DIRECCIN IZQUIERDA
AMARILLO 9-2
NEGRO 7
VLVULA DE
DIRECCIN DERECHA
AMARILLO 10-2
TOSTADO 3-2
VLVULA DE
SUBIDA DEL ELEV.
NEGRO 6
NEGRO 5
VLVULA DE
BAJADA DEL ELEV.
TOSTADO 4-2
ELEV. BAJA (J1-26)
MICROPROCESADOR
MONTADO EN EL
PASADOR DE PIVOTE
DEL BRAZO INF., LAT.
CAJA CTL. TIE.
INT. LIB.
FRENO
NEGRO 26
TIE. (J1-27)
ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)
NARANJA 55-1-2
NEGRO 2
NEGRO 18
AZUL/NAR. 52-1
IGN.
(J1-19)
NARANJA 55-1-1
AMA./ROJO 2-5-10
ALARMA
NEGRO 9
BALIZA
AMA./ROJ
O 2-5-4
NEGRO 15
AMA./ROJO 2-5-8
IGN. LIB. FRENO
NEG.
NARANJA 55-2
ALIM. LIB. FRENO
BLANCO
AMA./ROJO 2-5-11
BOMBA
UBICADO EN
CILINDRO
NEGRO 10
CON. FRENO DER.
NEGRO 11
1870205 B
3123414
Elevador JLG
7-21
6 DATOS CAL.
TOSTADO 3-1
ROJO 1-1
NAR/ROJO 49-200
NEGRO 1
ROJO 1-1-1 (16)
VERDE
BLINDAJE
BLINDAJE (J1-13)
BLINDAJE
AMARILLO
NEGRO
NEGRO
ROJO
NEGRO 3
TIE. (J1-6)
AMA./ROJO 2-5-1
IGN. (J1-7)
X003
CAN-INTERFAZ
TIE. (J3-4)
B- (J1-40)
B+ (J1-39)
NEG.
NO
NAR./ROJO 49-6
NAR./ROJO 49-5
NEGRO 14
CONECTOR
DIAGNSTICO
3
1
MDI
X101
X010
ENCENDIDO
X018
AMA./ROJO 2-100
NAR./ROJO 49-91
3
2
NAR./ROJO 49-90
NEGRO 78
AMA./ROJO 2-5-6
BAT., CABLE
X059
(CAL. 4)
2-5-5
CONTACTOR
X058
AMA./ROJO
INVERSOR/CARGADOR OPCIONAL
X061
11
10
CONTROLADOR DE
ALIMENTACIN
AMA./ROJO 2-5-7
M2 O A
M1 O S
F1
B-
B+
F2
NAR/ROJO 49-7
NAR./ROJO 49-6
NAR./ROJO 49-5
ROJO
AMARILLO
MARRN
NARANJA
X098
X096
NEGRO
X094
X090
X091
A1
X021
X099
A1 F1
MOTOR
IZQUIERDO
F2
AMA./ROJO 2-5-9
X095
X092
A2
F1
FRENO
NAR/ROJO 49-4
ROJO
X010
FRENO
NEGRO 14
X018
NEGRO
MOTOR
DERECHO
MONTADO EN
EL CHASIS DEL
VEHCULO
NEG.
X062
X028
LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)
AZUL
CARGADOR
AZUL
POS.
X075
DESC. BATERA
UBICADA
ENTRE ESTAS X019
DOS BATERAS
X026
(CAL. 4)
CABLE
X027
X008
X020
NEGRO
ESP.
X011
3
4
6
2
6
2
TIE. (J1-1)
TX (J1-4)
RX (J1-3)
ROJO
POS.
NAR/ROJO 49-7
ANLP (J1-2)
LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)
X028
X020
INVERSOR/C
ARGADOR
TIE. E (J1-38)
BLINDAJE (J1-33)
NEGRO
INCL. X (J3-2)
INCL. Y (J3-3)
BLINDAJE
NAR./ROJO 49-100
NARANJA
AZUL
B+ (J2-1)
CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA
X034
TIE. E (J2-2)
DISYUNTOR_CIR
C. F01
BLA./ROJO 57-100
FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)
DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)
NEGRO
X033
X035
120/. RESISTENCIA DE 25
VATIOS MONTADA EN CON.
CANON DE CABLE PLAT.
AMA./ROJO 2-1-1
ROJO 1-2
SOBREC. (J2-9)
X029
X038
PARADA
E S01
X002
ROJO/AMA 54-1
X030
X036
TIE. (J2-5)
NEGRO
AMA./ROJO 2-4
AMA./ROJO 2-2-2
TIE. S (J2-4)
LUZ 01
SOBREC.
SENSOR DE
INCLINACIN
AMA/ROJO 2-1-2
ELEV.
BAJA
TIERRA
PLATAFORMA
PLAT. (J2-3)
AMA/ROJO 2-3-1
X037
X017
TABIQUE DE
PLAT.
PLAT. S (J1-8)
AMA/ROJO 2-2-1
ELEV.
SUBE
ROJO
X045
NEG.
3 X039
VERDE
AMARILLO
NEGRO
NARANJA
INT. DE PIE
(REQUIERE MD. LSS)
J1-4
BLINDAJE
5
4
3
1
2
PLAT. E (J1-5)
AMA/ROJO 2-30
X046
BLANCO
AMA/ROJO 2-3-2
J1-3
AMARILLO
BLINDAJE
ROJO
BLINDAJE
NEGRO
X040
1
VERDE
ROJO 16
PARTIDA EMPALMADA EN EL
CABLE DE PLAT. PARA
OFRECER CON. TIE., ENC. Y
CANBUS ADIC.
1
2 CANBUS Y
3 EXT. DE
ALIM.
4
5
J1-1
NEGRO J1-2
E S02
J1-1
J1-2
J1-3
J1-4
J1-5
J1-6
J1-7
J1-8
J1-9
J1-10
J1-11
J1-12
J2-10
J2-6
J2-3
J2-4
J2-5
J2-9
J2-7
J2-8
J2-12
J2-11
J2-2
NARANJA 15
PARADA X048
DATOS DE CAL.-6
4 +EXC.
5 -SEAL
3 -EXC.
ROJO 14-1
X047
ROJO 6
GRIS 5
VERDE 4
AZUL 3
-EXC.-3
+EXC.-4
-SEAL-5
J8
6 DATOS CAL.
2 RELOJ DE CAL.
1 +SEAL
BCO. 2
MARR. 1
+SEAL-1
DATOS DE CAL.-6
RELOJ DE CAL.-2
ROJO 6
CLAV.
TD
CLAV.
TI
4 +EXC.
GRIS 5
-SEAL-5
2 RELOJ DE CAL.
5 -SEAL
+EXC.-4
1 +SEAL
3 -EXC.
AZUL 3
J7
6 DATOS CAL.
VERDE 4
-EXC.-3
BCO. 2
ROJO 6
MARR. 1
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
DATOS DE CAL.-6
4 +EXC.
2 RELOJ DE CAL.
5 -SEAL
-SEAL-5
GRIS 5
+EXC.-4
1 +SEAL
3 -EXC.
VERDE 4
AZUL 3
-EXC.-3
J6
6 DATOS CAL.
ROJO 6
BCO. 2
MARR. 1
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
DATOS DE CAL.-6
4 +EXC.
5 -SEAL
GRIS 5
-SEAL-5
3 -EXC.
1 +SEAL
BCO. 2
AZUL 3
J5
MARR. 1
VERDE 4
-EXC.-3
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
NEGRO
J2-1
MDULO DE
SENSADO DE CARGA
+EXC.-4
2 RELOJ DE CAL.
CLAV.
DI
CLAV.
DD
A2 F2
X093
X097
AMARILLO
MARRN
7-22
Elevador JLG
3123414
CAJA DE CONTROL
DE LA PLATAFORMA
X057
MARR./PRPURA J1-11-19
J1-11
FILTRO DE
ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V
NARANJA J1-12-9
J1-8
J1-15
J1-16
J1-5
J1-7
J1-6
INTERRUPTOR DE
CAPACIDAD
INT. BOCINA
ALARMA
X053
ROJO 13
J1-12
CAN-INTERFAZ
X052
BLANCO/VERDE J1-10-18
J1-10
ACCIONADORES
DE SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)
ROJO 16
NARANJA/BLANCO J1-9-17
J1-9
MICROPROCESADOR
ELEVADOR
DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)
FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)
TRANSMISIN
X050
GRIS J1-8-8
X049
AZUL J1-15-11
MARRN J1-16-12
ROSA J1-5-55
PRPURA J1-7-6
PALANCA DE MANDOS
BLANCO J1-6-7
7 +5V CC BLA./ROJO
NG. (J1-15)
X001
TIE. (J1-16)
IGN. (J1-9)
PHP IZQ. (J1-10)
IGN. (J1-17)
PHP DER. (J1-18)
DIR. IZQ. (J1-21)
DIR. DER. (J1-22)
ELEV. SUBE (J1-25)
ELEV. BAJA (J1-26)
MICROPROCESADOR
TIE. (J1-27)
ACCIONADORES
DE SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)
RS232
DER.
8 TIERRA BLA./NEGRO
FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V
IZQ.
ROJO
X015
BLANCO
INT.
GIRATORIO
SALIDA DE
0-5 V
MONTADO EN EL
PASADOR DE PIVOTE
DEL BRAZO INF., LAT.
CAJA CTL. TIE.
BLINDAJE
NEGRO
INT. PHP
*LOS INT. DE BACHES ESTN
AMA./ROJO 2-5-3 IZQ.
CERRADOS CUANDO EL MECANISMO
NAR./ROJO 49-1
X023
INT. PHP
DER.
AMA./ROJO 2-5-2
X009
NAR/ROJO 49-3
X016
AMARILLO 9-2
VLVULA DE
DIRECCIN IZQUIERDA
X044
AMARILLO 10-2
VLVULA DE X042
SUBIDA DEL ELEV.
TOSTADO 3-2
NEGRO 6
NEGRO 5
X043
TOSTADO 4-2
NEGRO 7
VLVULA DE
DIRECCIN DERECHA
VLVULA DE
BAJADA DEL ELEV.
INT. LIB.
FRENO
X041
NEGRO 26
NARANJA 55-1-1
NARANJA 55-1-2
NEGRO 2
NEGRO 18
IGN.
(J1-19)
AZUL/NAR. 52-1
ALAR. TIE. (J1-28)
NEGRO 9
BALIZA
X014
AMA./ROJ
O 2-5-4
X022
2
1 ALARMA
3
AMA./ROJO 2-5-10
NEGRO 15
AMA./ROJO 2-5-8
IGN. LIB. FRENO
NARANJA 55-2
X013
NEG.
CABLE BATERA
(CAL. 4)
AMA./ROJO 2-5-11
BLANCO
BOMBA
UBICADO EN
CILINDRO
X012
X024
NEGRO 10
X025
NEGRO 11
EL MDULO DE ALIMENTACIN Y EL
CONTACTOR ESTN MONTADOS DEN EL
COMPARTIMENTO DELANTERO DEL CHASIS,
ENTRE LOS MOTORES DE TRANSMISIN. EL
COMPARTIMENTO EST CUBIERTO, LOS
CABLES DEL MOTOR DE TRANSMISIN
INGRESAN AL COMPARTIMENTO;
1870205 B
3123414
Elevador JLG
7-23
Elevador JLG
- 6V +
- 6V +
- 6V +
- 6V +
7-24
NEG.
POS.
MONTADO EN
EL CHASIS DEL
VEHCULO
INVERSOR/C
ARGADOR
CABLE DE CONTROL
NC
NAR/ROJO 49-4
AMA/ROJO 2-5-9
NAR/ROJO 49-7
NAR./ROJO 49-6
NAR./ROJO 49-5
NEGRO 14
SEGURO INTERNO
DEL CARGADOR
LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)
MDULO TIERRA
3123414
NOTAS:
3123414
Elevador JLG
7-25
PRPH
FSW
EMS
BLINDAJE_CAN NEGRO
CANS
AMARILLO CAN-H_MOD._POT.
CANH
VERDE CAN-L_MOD._POT.
CANL
6_HRMTR_NEG
NHRM
7_OL_TIE.
NOVL
9_ELEV._SUBE
SGU
10_ELEV._BAJA
SGD
8-1_PTLT_POS_TLT
PTLT
5-2_KRY_TIE.
TIE. S
18_SCH_SEG. INT._CARG.
PARA TIJERA
VER ZONA E-3
40-4_REL_BAT.
SCH
40-2_REL_BAT.
40-5_REL_BAT.
+BAT.
23-1_PMC_POS_LCONT
40-5_REL_BAT.
PMC
41-1_NMC_NEG_LCONT
NMC
PGAL
40-3_REL_BAT.
CGAL
NLB
23-2_PMC_POS_LCONT
B-2
6V
B-1
6V
2/0 CABLE
ROJO
NEGRO (2-11 o 1-8)
CABLE #2 AWG
NARANJA
MARR.
FRENO
AMARILLO
2/0 CABLE
B-4
6V
C02
MOTOR
DERECHO
37_NRB_NEG_FRENO DER.
RL32
CONTACTOR
DE LNEA
B-3
6V
300 A
35_PRB_POS_FRENO DER.
NEGRO 24-1_BAT._NEG
CON. DE
DESCONEXIN
DE BATERA
CABLE #4 AWG
NARANJA
NEGRO 24-3_BAT._NEG
TERMISTOR
25_CGAL_CTL_ALARMA
26_PGAL_POS_ALARMA
RL31
REL BAT.
PRB
CONTROLADOR DE ALIM.
C01
41-3_NMC_NEG_LCONT
NEGRO 24-3_BAT._NEG
C B A
AH23
ALARMA
DE TIE.
NRB
23-4_PMC_POS_LCONT
41-2_NMC_NEG_LCONT
23-3_PMC_POS_LCONT
40-1_REL_BAT.
NEGRO 24-2_BAT._NEG
NEGRO 24-5_BAT._NEG
BLANCO
NEGRO
PLB
CARGADOR
DE LA BATERA
CON. LED
REMOTO DEL
CARGADOR
X28
RT BR
AMARILLO
MARR.
X27
LT BR
AMARILLO
VERDE CAN-H_PLAT.
AMARILLO CAN-H_PLAT.
4_CLAVE_PLAT.
NEGRO 24-2_BAT._NEG
23-2_PMC_POS_LCONT
AMARILLO CAN-H_CAJA_TIE.
VERDE CAN-L_CAJA_TIE.
22_EMS_PLATAFORMA
PARA 1230ES
VER ZONA H-5
SP3
31_PRPH_POS_PHP DER.
CON. DEL
SEGURO
INTERNO DEL
CARGADOR
SLPH
PLPH
SRPH
42_INT.-PIE
ENTRADA DEL
CARGADOR DE LA
BATERA:
85-265 V CA
12 A RMS A 108 V CA
SALIDA:
33,6 V CC MX.
25 A MX.
SP1
SP2
32_SLPH_PHP IZQ._INT.
30_PLPH_POS_PHP IZQ.
33_SRPH_PHP DER._INT.
SP4
SP6
17_LED_TIE.
SW25
INT. PHP
IZQ.
SP7
14_LED_ROJO
SW26
INT. PHP
DER.
SP8
16_LED_AMA.
VER
ZONA
E-6
40-5_REL_BAT.
SP9
SP11
15_LED_VER.
43_PROX._ELEVACIN
INTERRUPTOR
DE PROXIMIDAD
SP12
3-1_PARADA E
EPROX
ROJO 1-1_BAT_POSITIVO
X3 - CON. DE LA CAJA DE
CTL. DE TIE.; VER HOJA 3
34_PLB_POS_FRENO IZ.
36_NLB_NEG_FRENO IZ.
CABLE #2 AWG
Figura 7-25. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 1 de 3
7-26
Elevador JLG
3123414
ELEVACIN (SOLO
N LA ESTRUCTURA,
N;
VER
ZONA
E-6
40-5_REL_BAT.
SP15
PRPH
SP14
FSW
SP13
PROT
6_HRMTR_NEG
7_OL_TIE.
9_ELEV._SUBE
10_ELEV._BAJA
8-1_PTLT_POS_TLT
CANL
AROTP
NHRM
NROT
NOVL
SMB
SGU
PMB
SGD
NANA
PTLT
5-2_KRY_TIE.
29_NANA_NEG_ANAL.
28_TX_ANAL.
27_RX_ANAL.
27_PANA_POS_ANAL.
PANA
+BAT.
23-1_PMC_POS_LCONT
PMC
41-1_NMC_NEG_LCONT
39_PMB_POS_FRENO_MAN.
RX
SCH
40-2_REL_BAT.
38_SMB_INT._FRENO_MAN.
TX
TIE. S
18_SCH_SEG. INT._CARG.
19_AROTP_SEN._ELEV.
21_NROT_N_SEN._ELEV.
NRV
NMC
NLV
NUV
NLB
26_PGAL_POS_ALARMA
25_CGAL_CTL_ALARMA
PRB
CONTROLADOR DE ALIM.
MAZO-CIL.
(SIN CON. EN 1230ES)
#4 AWG
CABLE #4 AWG
#4 AWG
300 A
C01
CONEXIN DEL
CABLE DE LA BOMBA
*UBICADA EN EL
COMPLEMENTO DE
PIVOTE DEL BRAZO
EN LA ESTRUCTURA
AZUL
ROJO
C02
NARANJA
FRENO
AMARILLO
34_PLB_POS_FRENO IZ.
36_NLB_NEG_FRENO IZ.
X27
LT BR
AMARILLO
MARR.
#4 AWG
MOTOR
+
UBICADO EN BLOQUE
DE PUERTOS DE CIL.
MOTOR DE
BOMBA
MOTOR
-
#4 AWG
AZUL
MARR.
37_NRB_NEG_FRENO DER.
MOTOR
DERECHO
AMARILLO
VLVULA DE
BAJADA DEL
ELEVADOR
MOTOR
IZQUIERDO
35_PRB_POS_FRENO DER.
MARR.
VLVULA DE
DIR. DERECHA
NARANJA
FRENO
CABLE #2 AWG
VLVULA DE
DIR.
IZQUIERDA
VLVULA DE
SUBIDA DEL
ELEVADOR
NARANJA
X28
RT BR
40-6_REL_BAT.
103_NUV_NEG_ELEV._SUBE
106_NDV_NEG_ELEV._BAJA
NDV
NRB
101_NLV_NEG_DIR._IZQ.
105_PDV_POS_ELEV._BAJA
PDV
PLB
102_NRV_NEG_DIR._DER.
101_NLV_NEG_DIR._IZQ.
40-5_REL_BAT.
VER ZONA E-6
103_NUV_NEG_ELEV._SUBE
PGAL
CGAL
102_NRV_NEG_DIR._DER.
40-7_REL_BAT.
CANH
VERDE CAN-L_MOD._POT.
20_PROT_P_SEN._ELEV.
40-8_REL_BAT.
RILLO CAN-H_MOD._POT.
CON.
DIAGNSTICO
AROTB
CANS
40-9_REL_BAT.
EMS
106_NDV_NEG_IZQ._AB.
22_EMS_PLATAFORMA
BLINDAJE_CAN NEGRO
19_AROTP_SEN._ELEV.
20_PROT_P_SEN._ELEV.
SP16
SRPH
105_PDV_POS_IZQ._AB.
42_INT.-PIE
SP17
AMA./ROJO 2-100
31_PRPH_POS_PHP DER.
SLPH
PLPH
NEGRO
30_PLPH_POS_PHP IZQ.
33_SRPH_PHP DER._INT.
SP18
*NOTA: EN LA MQUINA
1230ES, EL BOTN DE LIB. DEL
FRENO EST EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA ESTRUCTURA.
NAR./ROJO 49-91
SP3
SP1
SP2
SP4
SP6
SP7
SP8
SP9
SP11
SP12
EPROX
SP19
32_SLPH_PHP IZQ._INT.
23-4_PMC_POS_LCONT
X29/X30 INT.
LIB. DEL
FRENO
SW25
INT. PHP
IZQ.
RL32
NTACTOR
E LNEA
NAR./ROJO 49-90
SW26
INT. PHP
DER.
LA PANTALLA DE
DIAGNSTICO EN TABLERO
Y EL BOTN DE
LIBERACIN DEL FRENO
UBICADOS EN EL LADO DE
LA ESTACIN DE CONTROL
DE TIERRA DE LA MQUINA,
EN EL COMPARTIMENTO DE
LA BATERA;
SN21
SENSOR
ROTATIVO
21_NROT_N_SEN._ELEV.
INTERRUPTOR
DE PROXIMIDAD
NOTAS:
1. TODOS LOS CABLES SON CALIBRE 18 (AWG)
A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO.
2. TODOS LOS CABLES SON DE COLOR BLANCO A MENOS QUE SE
INDIQUE LO CONTRARIO O TENGAN UN CALIBRE MAYOR QUE 18 (AWG).
CABLE #2 AWG
1001114879_F-1
Figura 7-26. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 1 de 3
3123414
Elevador JLG
7-27
ROJO 9
ALARMA DE LA
PLATAFORMA
ROJO 14-3
FILTRO DE
ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V
PALANCA DE MANDOS
DER.
IZQ.
NEGRO
AZUL 11
MARRN 12
+5VDC BLA./ROJO - 7
ROSA 5
PRPURA 6
BLANCO 7
NEGRO
VERDE
ROJO 14-1
PARADA E
NEGRO
INTERRUPTOR
DE CAPACIDAD
MARRN/PRPURA 19
MICROPROCESADOR
NARANJA/BLANCO 17
FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)
TIERRA BLA./NEGRO - 8
NEGRO 16
CABLE DE CINTA
ROJO 14-2
SALIDA DE 0-5 V
ACCIONADORES
DE SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)
DISTRIBUCIN Y
REGULACIN DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS REAS
DEL SISTEMA)
ELEVADOR
TRANSMISIN
BLANCO/VERDE 18
OPCIONAL, SOLO
1230ES;
CAN-INTERFAZ
BOTN DE
LA BOCINA
INTERRUPTOR
DE PIE
AMARILLO
BLINDAJE
ROJO
ROJO 16-1
CTL. DE LA PLATAFORMA
BLINDAJE
AMARILLO
VERDE
NEGRO
AZUL
NARANJA
ROJO
NEGRO
BLANCO
18-2_CABLE
AMA./ROJO 2-4-2
AMA./ROJO 2-2-3
AMA./ROJO 2-5-9
AMA./ROJO 2-5-8
CONEXIN DE CABLE
DE DOS HILOS DEBAJO
DE LA PLATAFORMA;
NEGRO 1
BLINDAJE
NEGRO
ROJO
ROJO
NEGRO
BLINDAJE
AMARILLO
VERDE
NEGRO
NARANJA
AZUL
ROJO
BLINDAJE
LSS OPCIONAL;
SI NO VIENE CON LSS, LOS CON. DEL CABLE DE
DOS HILOS SE CONECTAN ENTRE S;
Figura 7-27. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 2 de 3
7-28
Elevador JLG
3123414
DORES
DIGITAL
NDO LA
EST
DIDA)
CABLE DE CINTA
INTERRUPTOR
DE CAPACIDAD
MARRN/PRPURA 19
NARANJA/BLANCO 17
ELEVADOR
TRANSMISIN
BLANCO/VERDE 18
OPCIONAL, SOLO
1230ES;
TERFAZ
BOTN DE
LA BOCINA
INTERRUPTOR
DE PIE
OPCIONAL,
SOLO 19/20/2630
Y 26/3246ES;
INTERRUPTOR
DE PIE
CTL. DE LA PLATAFORMA
NEGRO
BLANCO
18-2_CABLE
DE BOBINA EN
SE CONECTA CON EL
PLATAFORMA CERCA DEL
E CTL. DE LA PLATAFORMA;
NEGRO 2
AMA./ROJO 2-5-9
NEGRO
ROJO
ROJO
NEGRO
BLINDAJE
4: +EXC.
-SEAL-5
DATOS DE CAL.-6
+SEAL-1
BLINDAJE
3: -EXC.
+EXC.-4
RELOJ DE CAL.-2
1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.
-EXC.-3
NEGRO 1
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
(N/C; NO UTILIZADO)
AMA./ROJO 2-5-8
PASADORES DE BRAZO DE
MONTAJE DE LA PLATAFORMA
PARA SENSOR DE CARGA
MDULO DE
SENSADO DE CARGA
5: -SEAL
6: DATOS DE CAL.
1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.
-EXC.-3
3: -EXC.
+EXC.-4
4: +EXC.
-SEAL-5
DATOS DE CAL.-6
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
5: -SEAL
1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.
-EXC.-3
3: -EXC.
4: +EXC.
DATOS DE CAL.-6
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2
6: DATOS DE CAL.
1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.
-EXC.-3
3: -EXC.
4: +EXC.
DATOS DE CAL.-6
CLAV.
TI
5: -SEAL
+EXC.-4
-SEAL-5
CLAV.
DD
6: DATOS DE CAL.
+EXC.-4
-SEAL-5
CLAV
. DI
CLAV.
TD
5: -SEAL
6: DATOS DE CAL.
LSS OPCIONAL;
LOS CON. DEL CABLE DE
SE CONECTAN ENTRE S;
1001114879_F-2
Figura 7-28. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 2 de 3
3123414
Elevador JLG
7-29
Elevador JLG
14_LED-ROJO
MARR. 17_LED-TIE.
16_LED-AMA.
15_LED-VER.
3-1_PARADA E
AMA.
VER.
MARR. 13_TLT_TIE.
NEGRO 12_CANL
POSICIN DE
PLATAFORMA
7_0-L_TIE.
8-1_VCC
6_HRMTR-NEG
10_ELEV._BAJA
9_ELEV._SUBE
PARADA E
ROJO
ROJO 11_CANH
4_LLAVE_PLAT.
DISYUNTOR_CIRC.
2_CB_SAL.
SENSOR DE INCL.
DEL EJE DUAL
5-1_LLAVE_TIERRA
POSICIN
DE TIE.
INTERRUPTOR DE LLAVE
8-2_V CC
CONTADOR HORARIO
8-3_V CC
LMPARA DE
SOBRECARGA
OPCIONAL
BAJA
7-30
3-2_PARADA E
1001114879_F-3
Figura 7-29. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 3 de 3
3123414
NOTAS:
3123414
Elevador JLG
7-31
CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO
RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA
BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO
DE
ELEVACIN
A LSS
SENSOR DE
NGULO ROTATIVO
SENSOR DE
PROXIMIDAD
CAJA DE
CONTROL DE
TIERRA
MOTORES DE
TRANSMISIN
7-32
Elevador JLG
3123414
INTERRUPTORES
DE PROTECCIN
CONTRA BACHES
INVERSOR
ALARMA
BALIZA
INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR
BATERAS
REL DEL
CONTACTOR
BOMBA/MOTOR/DEPSITO
MDULO DE
ALIMENTACIN
CARGADOR DE
BATERA
*
*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.
3123414
Elevador JLG
7-33
CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO
BLOQUE DE
VLVULA
DE CILINDRO DE
ELEVACIN
RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA
A LSS
SENSOR DE
NGULO ROTATIVO
SENSOR DE
PROXIMIDAD
CAJA DE
CONTROL DE
TIERRA
MOTORES DE
TRANSMISIN
7-34
Elevador JLG
3123414
INTERRUPTORES DE
PROTECCIN
CONTRA BACHES
INVERSOR
ALARMA
BALIZA
INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR
BATERAS
REL DEL
CONTACTOR
BOMBA/MOTOR/DEPSITO
MDULO DE
ALIMENTACIN
CARGADOR DE
BATERA
*
*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE
SEGURO INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.
3123414
Elevador JLG
7-35
CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA
INTERRUPTOR
DE LIBERACIN
DEL FRENO
O BIEN
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO
BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO DE
ELEVACIN
RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA
ANALIZADOR DE
DIAGNSTICO
SENSOR DE
NGULO ROTATIVO
CAJA DE CONTROL
DE TIERRA
MOTORES DE
TRANSMISIN
7-36
Elevador JLG
3123414
INTERRUPTORES
DE PROTECCIN
CONTRA BACHES
ALARMA
INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR
BALIZA
CARGADOR/INV
ERSOR DE
BATERA
BATERAS
REL DEL
CONTACTOR
BOMBA/MOTOR/
DEPSITO
MDULO DE
ALIMENTACIN
CARGADOR
DE BATERA
*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.
3123414
Elevador JLG
7-37
CAJA DE LA
CONSOLA DE LA INTERRUPTOR
PLATAFORMA
DE LIBERACIN
DEL FRENO
O BIEN
BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO DE
ELEVACIN
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO
RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA
O BIEN
ANALIZADOR DE
DIAGNSTICO
SENSOR DE
NGULO
ROTATIVO
MDI
CAJA DE
CONTROL DE
TIERRA
MOTORES DE
TRANSMISIN
7-38
Elevador JLG
3123414
INTERRUPTORES
DE PROTECCIN
CONTRA BACHES
ALARMA
INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR
BALIZA
CARGADOR/
INVERSOR DE
BATERA
BATERAS
REL DEL
CONTACTOR
BOMBA/MOTOR/
DEPSITO
MDULO DE
ALIMENTACIN
CARGADOR
DE BATERA
*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.
3123414
Elevador JLG
7-39
CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA
BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO DE
ELEVACIN
RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA
ANALIZADOR DE
DIAGNSTICO
SENSOR DE
NGULO ROTATIVO
MDI/CONTADOR
HORARIO
REL
CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA
MOTOR DE
TRANSMISIN
DERECHO
MOTOR DE
TRANSMISIN
IZQUIERDO
7-40
Elevador JLG
3123414
DESCONEXIN DE BATERA
BATERAS
ALARMA
INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR
BALIZA
CARGADOR
DE BATERA/
INVERSOR
BOMBA/MOTOR/DEPSITO
MDULO DE ALIMENTACIN
1001092456
+BF1
J1
+B
+BF2
J2
CARGADOR
DE BATERA
F1 F2
*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE BATERA CARGADA.
3123414
Elevador JLG
7-41
2792599-D
7-42
Elevador JLG
3123414
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA DE BATERA
Los bornes de la batera,
los terminales y los accesorios
relacionados contienen plomo
y compuestos de plomo,
sustancias qumicas
conocidas por el estado de
California por provocar cncer
y daos reproductivos.
3123414
Oficina corporativa
JLG Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg PA. 17233-9533
EE. UU.
(717) 485-5161
(717) 485-6417
+61 2 65 811111
+61 2 65 810122
JLG Deutschland GmbH
Max-Planck-Str. 21
D 27721 Ritterhude Ihlpohl
Alemania
+49 (0)421 69 350 20
+49 (0)421 69 350 45
+33 (0)5 53 88 31 70
+33 (0)5 53 88 31 79
JLG Sverige AB
Enkopingsvagen 150
Box 704
SE 176 27 Jarfalla
Suecia
+46 (0)850 659 500
+46 (0)850 659 534
www.jlg.com
Oshkosh-JLG Singapore
Technology Equipment Pte Ltd.
29 Tuas Ave 4
Jurong Industrial Estate
639379 Singapur
+65-6591-9030
+65-6591-9031