You are on page 1of 216

Manual de servicio y mantenimiento

Modelos
1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
3123414
30 de agosto de 2011

Latin Spanish - Service Manual


August 30, 2011

INTRODUCCIN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN TAREAS DE MANTENIMIENTO

SECCIN A. INTRODUCCIN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN


EL MANTENIMIENTO
A.A GENERAL

A.C MANTENIMIENTO

Esta seccin contiene precauciones generales de seguridad


que deben tenerse en cuenta durante el mantenimiento de
la plataforma area. Es de suma importancia que el personal
de mantenimiento preste especial atencin a estas
advertencias y precauciones para evitar posibles lesiones a
s mismos o a otros, o averas en el equipo. Se debe seguir
un programa de mantenimiento para garantizar que la
mquina sea segura de operar.
ADVERTENCIA

LA MODIFICACIN DE LA MQUINA SIN


CERTIFICACIN DE UNA AUTORIDAD RESPONSABLE
DE QUE LA MQUINA OFRECE, AL MENOS, LA
MISMA SEGURIDAD QUE CUANDO SE FA BRIC
ORIGINALMENTE CONSTITUYE UNA VIOLACIN DE
SEGURIDAD.
Las precauciones especficas a tener en cuenta durante el
mantenimiento estn incluidas en el lugar
correspondiente de este manual. Estas precauciones son,
en su mayora, las que deben tomarse al realizar tareas
de mantenimiento en piezas de componentes de
mquinas hidrulicas y de mayor tamao.
Su seguridad, as como la de otros, es lo primero que
debe considerar al llevar a cabo el mantenimiento del
equipo. Siempre sea consciente del peso. No intente
mover piezas pesadas sin la ayuda de un dispositivo
mecnico. No deje objetos pesados en posicin
inestable. Cuando levante una parte del equipo,
asegrese de que se proporciona el soporte correcto.

ADVERTENCIA

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES DE


S E G U R I DA D E N U M E R A DA S E N E S TA S E C C I N
P O D R A O C A S I O N A R DA O S E N L A M Q U I N A ,
LESIONES O MUERTE EN EL PERSONAL Y
CONSTITUYE UNA VIOLACIN DE SEGURIDAD.
ASEGRESE
DE
QUE
LAS
PIEZAS
O
COMPONENTES DE REPUESTO SEAN IDNTICAS O
EQUIVALENTES A LAS PIEZAS O COMPONENTES
ORIGINALES.
EST PROHIBIDO FUMAR. NUNCA RECARGUE EL
TANQUE DURANTE TORMENTAS ELCTRICAS.
CERCIRESE DE QUE EL TAPN DE COMBUSTIBLE
EST CERRADO Y ASEGURADO EN TODO
MOMENTO.
SQUESE ANILLOS, RELOJES O ALHAJAS AL
REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO.
NO USE EL CABELLO LARGO SIN SUJETAR, O ROPA
HOLGADA Y CORBATAS QUE PUDIERAN QUEDAR
ATRAPADOS O ENREDADOS EN EL EQUIPO.
TENGA EN CUENTA Y ACATE TODAS LAS
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES QUE FIGURAN
EN LA MQUINA Y EN EL MANUAL DE
MANTENIMIENTO.
MANTENGA LIBRES DE ACEITE, GRASA, AGUA,
ETC., LAS SUPERFICIES DONDE ESTAR DE PIE Y
DE DONDE SE SUJETAR.
TOME PRECAUCIONES AL REVISAR UN SISTEMA
REFRIGERANTE PRESURIZADO CALIENTE.

ADVERTENCIA

DADO QUE EL FABRICANTE DE LA MQUINA NO


TIENE CONTROL DIRECTO SOBRE LAS TAREAS DE
INSPECCIN Y MANTENIMIENTO, LA SEGURIDAD EN
ESTAS REAS ES EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD
DEL PROPIETARIO/OPERADOR.

NUNCA TRABAJE DEBAJO DE UNA TIJERA


ELEVADA HASTA QUE LA PLATAFORMA HAYA SIDO
SUJETADA
PARA
EVITAR
CUALQUIER
MOVIMIENTO, MEDIANTE UN BLOQUEO O ESLINGA
AREA, O SE HAYA COLOCADO UN POSTE DE
SEGURIDAD.

A.B SEGURIDAD DEL SISTEMA HIDRULICO

ANTES DE REALIZAR AJUSTES, LUBRICACIN O


CUALQUIER OTRA TAREA DE MANTENIMIENTO,
APAGUE TODOS LOS CONTROLES DE
ALIMENTACIN.

Deber tenerse en cuenta que los sistemas hidrulicos de


las mquinas funcionan con presiones extremadamente
altas y potencialmente peligrosas. Debe hacerse todo lo
posible para liberar cualquier presin del sistema antes
de desconectar o extraer cualquier parte de l.
Libere la presin del sistema desconectando y volviendo a
conectar el control correspondiente varias veces con el
motor detenido y encendido, a fin de enviar toda la presin
de la lnea de regreso al depsito. Luego, es posible
desconectar las lneas de alimentacin de presin a los
componentes del sistema con una prdida de fluido mnima.

3123414

SIEMPRE DEBER DESCONECTAR LA BATERA


DURANTE EL REEMPLAZO DE COMPONENTES
ELCTRICOS.
MANTENGA GUARDADO TODO EL EQUIPO DE
APOYO Y COMPONENTES EN UN LUGAR
APROPIADO.
SOLO UTILICE SOLVENTES DE LIMPIEZA NO
INFLAMABLES Y APROBADOS.

Elevador JLG

INTRODUCCIN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN TAREAS DE MANTENIMIENTO

REGISTRO DE REVISIONES
NOTA: Todas las mquinas fabricadas antes de mediados de 2010 estn equipadas con el mdulo de alimentacin Sevcon-1600346.
A mediados de 2010, se introdujo a la produccin un mdulo de potencia de nuevo diseo, ZAPI-1001092456. Las tijeras ES
fabricadas en EE. UU. y en Blgica a partir de mediados de 2010 pueden estar equipadas con cualquiera de los dos mdulos
de alimentacin. Todas las mquinas fabricadas en China estn equipadas con el mdulo de alimentacin ZAPI-1001092456.
Si debe realizarse el mantenimiento del mdulo de alimentacin, consulte la Seccin 3 para ubicar e identificar con qu mdulo
de alimentacin est equipada su mquina.

Edicin original 27 de mayo de 2003


Revisado 31 de octubre de 2003
Revisado 19 de marzo de 2004
Revisado 8 de julio de 2004
Revisado 27 de julio de 2004
Revisado 22 de octubre de 2004
Revisado 4 de mayo de 2005
Revisado 27 de julio de 2005
Revisado 9 de mayo de 2006
Revisado 6 de septiembre de 2006
Revisado 28 de septiembre de 2006
Revisado 22 de noviembre de 2006
Revisado 27 de abril de 2007
Revisado 27 de agosto de 2007
Revisado 11 de enero de 2008
Revisado 30 de julio de 2008
Revisado 4 de noviembre de 2008
Revisado 8 de octubre de 2009
Revisado 1 de junio de 2010
Revisado 30 de agosto de 2011

Elevador JLG

3123414

NDICE

NDICE
TEMA SECCIN, PRRAFO

PGINA N.

SECCIN A INTRODUCCIN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO


A.A
A.B
A.C

General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-a
Seguridad del sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-a
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-a

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES
1.1

1.2
1.3
1.4

1.5
1.6
1.7
1.8

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Capacidades de fluido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Cargador de bateras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Velocidad de traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Velocidad de elevacin (sin carga en la plataforma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Dimensiones del modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Requisitos de pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Interruptores de lmite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Alarma de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Interrupcin de alta velocidad de traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Configuraciones de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Especificaciones del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Peso de los componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pesos crticos de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Tablas de pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9

SECCIN 2 GENERAL
2.1

2.2

2.3

3123414

Preparacin, inspeccin y mantenimiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1


General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Preparacin, inspeccin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Inspeccin previa al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Inspeccin previa a la entrega e inspeccin frecuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Inspeccin anual de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Servicio y pautas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Seguridad y habilidad profesional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Extraccin e instalacin de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Montaje y desmontaje de un componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Piezas a presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Juntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Uso de pernos y aplicacin de pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lneas hidrulicas y cableado elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lubricacin y reparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lubricacin e informacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Cambio del aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Especificaciones de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Elevador JLG

NDICE

2.4
2.5
2.6

Prueba de la desviacin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5


Desviacin de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Desviacin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Pautas para reparar pasadores y rodamientos compuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Cronograma de inspeccin y mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA


3.1
3.2
3.3
3.4

3.5

3.6

3.7
3.8
3.9
3.10

ii

Puerto de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1


Indicador digital multifuncional [MDI] y liberacin del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Sistema de traccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Teora de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Par de apriete del Cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Prueba de rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Prueba de fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Procedimiento de verificacin/llenado de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Procedimiento de liberacin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Procedimiento de liberacin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Procedimiento de liberacin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Desmontaje del freno y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Desmontaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Extraccin del motor de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Desmontaje de la caja de engranajes principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Desmontaje del portador de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Desmontaje del cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Desmontaje del husillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Subconjunto del husillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Subconjunto del cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Subconjunto del portador de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Conjunto de la caja de engranajes principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Montaje del freno y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Conjunto del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Conjunto del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Ajuste y par de apriete de los pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Herramientas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Motor de Traccin elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Reemplazo del rodamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Inspeccin de las escobillas del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Reemplazo de las escobillas del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Reemplazo del cable del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Remontaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Mantenimiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Inspeccin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Remontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Motor de Traccin elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-32
Resolucin de problemas del motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Desmontaje del motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Inspeccin y mantenimiento del motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Remontaje del motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Pautas para el mantenimiento del motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Evaluacin del motor de traccin elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Pautas para el mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Dificultades habituales en el sistema de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Mdulo de alimentacin Sevcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Evaluacin elctrica del mdulo de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Mdulo de alimentacin ZAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-40
Evaluacin elctrica del mdulo de alimentacin ZAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Extraccin de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-42
Mantenimiento de la batera y prcticas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43

Elevador JLG

3123414

NDICE

3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3.16
3.17
3.18
3.19

Cargador de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43


Mantenimiento del cargador de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Resolucin de problemas del cargador de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Cargador/inversor de batera (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48
Resolucin de problemas del cargador/inversor de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Tendido del cable del motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Reemplazo del interruptor anti baches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-55
Reemplazo del sensor de ngulo rotativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Estacin de control de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Reemplazo de la placa de circuito impreso (Printed Circuit Board, PCB) . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Reemplazo del sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
Posicionamiento y soporte de los brazos y la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Extraccin de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-63
Extraccin de brazos de tijera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-63
Estacin de control de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-65
Controlador de la palanca de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO


4.1
4.2

4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

4.8

Cilindros Teora de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1


Vlvulas Teora de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Vlvulas solenoides de control (Bang-Bang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Vlvulas de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Vlvulas de alivio de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Vlvula proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Vlvula de descenso manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Procedimiento de verificacin del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Cilindros sin vlvulas de contrapeso y cilindro de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Procedimiento de configuracin de la presin de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Llenado de aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Procedimiento de revisin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Lubricacin de las crucetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Extraccin del cilindro de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Bomba/motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Evaluacin elctrica del motor de la bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Extraccin de la bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Extraccin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Reparacin de cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Extraccin del pistn del cilindro de direccin Cil. p/n-1684456. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Limpieza e inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG


5.1

5.2

5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8

3123414

Analizador manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1


Para conectar el analizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Uso del analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Cambio del nivel de acceso del analizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ajuste de parmetros utilizando el analizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Configuracin de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Calibracin del sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Software del mdulo tierra versin 1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Software del mdulo tierra versin 1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Resolucin de problemas en el campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Evaluacin elctrica del sensor de inclinacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Evaluacin elctrica del sensor de ngulo de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Evaluacin de la inclinacin frente a la altura permitida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Calibracin del sensor de elevacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Actualizacin del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Resolucin de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Ajuste del modelo de mquina SEVCON Mdulo de alimentacin 1600346 . . . . . . . . . . . . .5-29

Elevador JLG

iii

NDICE

5.9
5.10
5.11

Ajuste del modelo de mquina ZAPI Mdulo de alimentacin 1001092456 . . . . . . . . . . . . . .5-30


Informacin sobre la programacin de configuracin de la mquina SEVCON 1600346 . . .5-31
Informacin sobre la programacin de configuracin de la mquina ZAPI 1001092456 . . . .5-32

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS


6.1
6.2
6.3

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
ndice de DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Tablas de verificacin DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
0-0 Comentarios de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
2-1 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
2-2 Controles de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
2-3 Controles de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
2-5 Funcin inhabilitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
3-1 Contactor de lnea Circuito abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
3-2 Contactor de lnea Cortocircuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
3-3 Conductor de salida a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
4-2 Lmite trmico (SOA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
4-4 Alimentacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6-6 Comunicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6-7 Accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
7-7 Motor elctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
8-1 Sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
8-2 Sensado de carga de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
9-9 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES


7.1
7.2

7.3

7.4

7.5

7.6
7.7
7.8

iv

General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Aspectos bsicos del multmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Conexin a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Usar puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Mn./Mx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Polaridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Medicin de continuidad en largos recorridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Aplicacin de compuesto dielctrico de silicona en conectores de AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Cua de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Servicio Lectura de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Trabajo con conectores Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Conjunto de la serie DT/DTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Desmontaje de la serie DT/DTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Conjunto de la serie HD30/HDP20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Desmontaje de la serie HD30/HDP20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Revisin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Interruptores de lmite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Interruptores automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Cableado del interruptor Lateral inferior, lateral superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Cuadros del circuito: Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Esquemas y trazados elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Esquema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42

Elevador JLG

3123414

NDICE

LISTA DE FIGURAS
FIGURA N.
1-1.
1-2.
1-3.
1-4.
1-5.
1-6.
1-7.
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
3-6.
3-7.
3-8.
3-9.
3-10.
3-11.
3-12.
3-13.
3-14.
3-15.
3-16.
3-17.
3-18.
3-19.
3-20.
3-21.
3-22.
3-23.
3-24.
3-25.
3-26.
3-27.
3-28.
3-29.
3-30.
3-31.
3-32.
3-33.
3-34.
3-35.
3-36.
3-37.
3-38.
3-39.
3-40.
3-41.
3-42.
3-43.
3-44.
3-45.
3-46.
3-47.
3-48.
3-49.
3-50.
4-1.

3123414

TTULO

PGINA N.

Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 1 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9


Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 2 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 3 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 4 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Tabla de pares de apriete (Sujetadores MTRICOS Hoja 5 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Tabla de pares de apriete (Sujetadores MTRICOS Hoja 6 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Tabla de pares de apriete (Sujetadores MTRICOS Hoja 7 de 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Puerto de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Instalacin/extraccin del MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Circuito de control de traccin Mdulo de alimentacin Sevcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Circuito de control de traccin Mdulo de alimentacin ZAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Procedimiento de liberacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Procedimiento de liberacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Procedimiento de liberacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Desmontaje del freno y del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Desmontaje del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Extraccin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Desmontaje de la caja de engranajes principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Desmontaje del portador de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Desmontaje del cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Desmontaje del husillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Desmontaje del cubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Desmontaje del portador de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Desmontaje de la caja de engranajes principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Desmontaje del freno y del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Conjunto del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
Conjunto del motor de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Herramienta de montaje 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Herramienta de montaje 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Herramienta de montaje 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Lateral del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Frente del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Pautas para la presin del rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30
Ajuste del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Componentes del motor de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-32
Pautas para la presin del rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Conexiones del mazo de cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-35
Ubicacin del mdulo de alimentacin Sevcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Ubicacin del mdulo de alimentacin ZAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-40
Nivel de fluido de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Ubicacin del cargador de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Cargador de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Ubicacin del cargador/inversor de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48
Cargador/inversor de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48
Tendido del cable del motor (1930ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Tendido del cable del motor (2030ES/2630ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Ubicaciones del interruptor de lmite 1 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-53
Ubicaciones del interruptor de lmite 2 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-54
Ajuste del interruptor anti baches 1930ES/2030ES/2630ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-55
Ajuste del interruptor anti baches 2630ES/3246ES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-56
Ubicacin del sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-60
Extraccin del sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-61
Ubicacin del sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-61
Extraccin del sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Posicionamiento y soporte de los brazos y la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-64
Palanca de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-66
Configuracin de la presin de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2

Elevador JLG

NDICE

4-2.
4-3.
4-4.
4-5.
4-6.
4-7.
4-8.
4-9.
4-10.
4-11.
4-12.
4-13.
5-1.
5-2.
5-3.
5-4.
5-5.
5-6.
5-7.
7-1.
7-2.
7-3.
7-4.
7-5.
7-6.
7-7.
7-8.
7-9.
7-10.
7-11.
7-12.
7-13.
7-14.
7-15.
7-16.
7-17.
7-18.
7-19.
7-20.
7-21.
7-22.
7-23.
7-24.
7-25.
7-26.
7-27.
7-28.
7-29.
7-30.
7-31.
7-32.
7-33.
7-34.
7-35.
7-36.
7-37.
7-38.
7-39.
7-40.

vi

Extraccin del cilindro de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5


Soporte del barril del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Soporte de la biela del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Instalacin del rodamiento Gar-Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Instalacin del sello de la biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Instalacin de sellos para pistones Poly-Pak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Instalacin del sello deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Instalacin del kit de sellos de cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Instalacin del kit de sellos para pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Instalacin del conjunto de biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Conjunto de tanque/bomba/cilindro de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Conjunto del cilindro de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Analizador manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Diagrama de flujo del analizador (Sevcon) Hoja 1 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Diagrama de flujo del analizador (Sevcon) Hoja 2 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Diagrama de flujo del analizador (Sevcon) Hoja 3 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Diagrama de flujo del analizador (ZAPI) Hoja 1 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Diagrama de flujo del analizador (ZAPI) Hoja 2 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Diagrama de flujo del analizador (ZAPI) Hoja 3 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Medicin de voltaje (CC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Medicin de resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Medicin de continuidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Medicin de corriente (CC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Conector de AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Conjunto del conector [1 de 4]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Conjunto del conector [2 de 4]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Conjunto del conector [3 de 4]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Conjunto del conector [4 de 4]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Desmontaje del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Instalacin del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Instalacin del contacto DT/DTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Extraccin del contacto DT/DTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Instalacin del contacto HD/HDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Colocacin de los contactos de bloqueo HD/HDP en su posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Extraccin del contacto HD/HDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Contactos de desbloqueo HD/HDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Esquema elctrico 1870164G Hoja 1 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Esquema elctrico 1870164G Hoja 2 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Esquema elctrico 187205 B Hoja 1 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Esquema elctrico 187205 B Hoja 2 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Esquema elctrico Hoja 1 de 2 (Mquinas con MDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Esquema elctrico Hoja 2 de 2 (Mquinas con MDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Esquema del inversor/cargador de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 1 de 3 . . . . .7-26
Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 1 de 3 . . . . .7-27
Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 2 de 3 . . . . .7-28
Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 2 de 3 . . . . .7-29
Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 3 de 3 . . . . .7-30
Componentes elctricos Hoja 1 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32
Componentes elctricos Hoja 2 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
Componentes elctricos Hoja 1 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34
Componentes elctricos Hoja 2 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-35
Componentes elctricos Hoja 1 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-36
Componentes elctricos Hoja 2 de 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Componentes elctricos Hoja 1 de 2 (Mquinas con MDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38
Componentes elctricos Hoja 2 de 2 (Mquinas con MDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-39
Componentes elctricos (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456)
Hoja 1 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-40
Componentes elctricos (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456)
Hoja 2 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41
Esquema hidrulico 2792599-D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42

Elevador JLG

3123414

NDICE

LISTA DE TABLAS
TABLA N.
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
1-11
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
2-1
2-2
2-3
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
7-6
7-7
7-8
7-9

3123414

TTULO

PGINA N.

Especificaciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1


Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Capacidades de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Especificaciones de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Velocidad de traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Velocidad de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Requisitos de pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Especificaciones de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Especificaciones del aceite hidrulico (estndar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Configuraciones de inclinacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Altura de interrupcin de alta Velocidad de traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Configuraciones de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Especificaciones del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pesos de los componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pesos crticos de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Inspeccin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Desviacin del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Mantenimiento e inspeccin de seguridad preventivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Especificaciones del mdulo de alimentacin Sevcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Especificaciones del mdulo de alimentacin ZAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-40
Especificaciones del cargador de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-44
Algoritmos de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-47
Especificaciones del cargador/inversor de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48
Tabla de mazo del sensor de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-61
Mazo del sensor de inclinacin para 4000021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Mazo del sensor de inclinacin para 1001114936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Especificaciones de la palanca de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-66
Tabla de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-66
Configuraciones de la presin de elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Especificaciones del par de apriete de la tuerca del pistn del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Especificaciones del par de apriete de la vlvula de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Valores del par de apriete de la vlvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Configuraciones de inclinacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Listado de cdigos de alerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Ajuste del modelo de mquina
[Mquinas con Sevcon Solo mdulo de alimentacin 1600346] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Ajuste del modelo de mquina
(Mquinas con ZAPI Solo mdulo de alimentacin 1001092456) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Informacin sobre la programacin de configuracin de la mquina
[Mquinas con Sevcon Solo mdulo de alimentacin 1600346] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Informacin sobre la programacin de configuracin de la mquina
(Mquinas con ZAPI Solo mdulo de alimentacin 1001092456) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Tablero de control de tierra J1 (Mdulo de alimentacin 1600346 SOLAMENTE) . . . . . . . . . . . .7-13
Tablero de control de tierra J2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Tablero de control de tierra J3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Tablero de la plataforma J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Tablero de la plataforma J3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Tablero de la plataforma J4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Mdulo de alimentacin (Mdulo de alimentacin 1600346 SOLAMENTE) . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Mdulo de alimentacin J1 (Modulo de alimentacin 1001092456 SOLAMENTE) . . . . . . . . . .7-16
Mdulo de alimentacin J2 (Mdulo de alimentacin 1001092456 SOLAMENTE) . . . . . . . . . .7-17

Elevador JLG

vii

NDICE

Esta pgina ha sido dejada en blanco


de forma intencional.

viii

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

SECCIN 1. ESPECIFICACIONES
1.1

ESPECIFICACIONES
Tabla 1-1. Especificaciones de funcionamiento
Descripcin

1930ES

2030ES

2630ES

2646ES

3246ES

Grado de desplazamiento mximo en


posicin replegada (Gradabilidad)

25%

25%

25%

25%

25%

Grado de desplazamiento mximo en


posicin replegada (Ladera)

5,7 m
18,75 ft

6m
20 ft

7,9 m
25,8 ft

7,9 m
26 ft

9,8 m
32 ft

620 kg (1365 lb)


699 kg (1540 lb)

1660 (755)
832 kg (1835 lb)

832 kg (1835 lb)


832 kg (1835 lb)

939 kg (2070 lb)


1052 kg (2320 lb)

939 kg (2070 lb)


1052 kg (2320 lb)

Presin sobre el suelo (ANSI)

7,52 bar
(7,7 kg/cm)

5,58 bar
(5,7 kg/cm)

6,21 bar
(6,3 kg/cm)

6 bar
(6,1 kg/cm)

6 bar
(6,1 kg/cm)

Presin sobre el suelo (CE)

8,7 kg/cm)
(8,48 bar)

6,3 kg/cm
(6,21bar)

6,3 kg/cm
(6,21bar)

6,9 kg/cm
(6,76 bar)

6,9 kg/cm
(6,76 bar)

4,8 kmh
(3 mph)

4,8 kmh
(3 mph)

4,4 kmh
(2,75 mph)

4 kmh
(2,5 mph)

4 kmh
(2,5 mph)

Altura mxima de la plataforma


Carga mxima de neumtico:
ANSI
CE

Velocidad mxima de traslado


Velocidad de viento mxima
(Segn el modelo, el mercado y la
seleccin interior/exterior)
Fuerza lateral manual horizontal mxima:
ANSI/CSA
ANSI/CSA (Interior)
ANSI/CSA (Exterior)
ANSI/CSA (Zona A)
ANSI/CSA (Zona B)
CE (Interior)
CE (Exterior)
AUS (Interior)
AUS (Interior Zona A)
AUS (Interior Zona B)
AUS (Exterior)
AUS (Exterior Zona A)
AUS (Exterior Zona B)

12,5 m/s
(28 mph)
45 kg fuerza (445 N)
N/A
N/A
N/A
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
20,41 kg fuerza (200 N)
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
N/A
20,41 kg fuerza (200 N)
N/A
N/A

54,43 kg fuerza (533 N)


N/A
N/A
N/A
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
20,41 kg fuerza (200 N)
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
N/A
20,41 kg fuerza (200 N)
N/A
N/A

Presin hidrulica mxima

124,11 bar

124,11 bar

ngulo de direccin interior

90

90

ngulo de direccin exterior

69

73

Voltaje del sistema elctrico (CC)

N/A
68,04 kg fuerza (667 N)
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
68,04 kg fuerza (667 N)
N/A
54,43 kg fuerza (533 N)
47,63 kg fuerza (467 N)
N/A
45 kg fuerza (445 N)
40,82 kg fuerza (400 N) 40,82 kg fuerza (400 N) 40,82 kg fuerza (400 N)
40,82 kg fuerza (400 N) 20,41 kg fuerza (200 N)
N/A
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
40,82 kg fuerza (400 N)
N/A
N/A
N/A
N/A
20,41 kg fuerza (200 N)
N/A
N/A

117,21 bar (simple)

138 bar

138 bar

90

90

90

73

67

67

127,55 bar (doble)

24 V

24 V

24 V

24 V

24 V

Peso bruto aproximado de la


mquina ANSI/CSA

1217,90 kg

1737,26 kg

2184,05 kg

2243,01 kg

2243,01 kg

Peso bruto aproximado de la


mquina CE/Australia

1495 kg

2063,8 kg

2197,7 kg

2705,7 kg

2871,2 kg

Distancia al suelo con el sistema de


proteccin contra baches arriba
Distancia al suelo con el sistema de
proteccin contra baches abajo

3123414

8,9 cm (3,5 in)


2,5 cm (1 in)

1,9 cm (0,75 in)

Elevador JLG

1-1

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Capacidades
Tabla 1-2. Capacidades
NOTA: Todas las capacidades de extensin de la plataforma son de 120 kg (250 lb)
MODELO

ANSI/CSA

CE INTERIOR

Capacidad Mx. de
mx.
personas

AUSTRALIANA
INTERIOR

CE EXTERIOR

AUSTRALIANA
EXTERIOR

Capacidad
mx.

Mx. de
personas

Capacidad
mx.

Mx. de
personas

Capacidad
mx.

Mx. de
personas

Capacidad
mx.

Mx. de
personas

1930ES

227 kg
(500 lb)

230 kg

120 kg

230 kg

120 kg

2030ES

363 kg
(800 lb)

360 kg

160 kg

360 kg

160 kg

2630ES
tapa simple

227 kg
(500 lb)

230 kg

N/A

N/A

230 kg

N/A

N/A

2630ES
tapa doble hasta
6,10 m

363 kg
(800 lb)

360 kg

N/A

N/A

360 kg

N/A

N/A

2630ES
tapa doble hasta
7,92 m

227 kg
(500 lb)

230 kg

N/A

N/A

230 kg

N/A

N/A

2646ES

454 kg
(1000 lb)

450 kg

230 kg

450 kg

230 kg

3246ES hasta
7,92 m

454 kg
(1000 lb)
Zona A

450 kg

320 kg

450 kg

320 kg

3246ES hasta
9,75 m

317 kg
(700 lb)
Zona B

320 kg

320 kg

320 kg

320 kg

Capacidades de fluido
Tabla 1-3. Capacidades de fluido
Descripcin
Depsito hidrulico
Sistema hidrulico (con tanque incluido)

1-2

1930ES

2030ES

2630ES

2646ES

3246ES

7,6 l
(2 Gal)

7,6 l
(2 Gal)

11,3 l
(3 Gal)

8,3 l
(2,2 Gal)

10,6 l
(2,8 Gal)

19,9 l
(5,3 Gal)

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Neumticos
Tabla 1-4. Especificaciones de neumticos
Descripcin

1930ES

Tamao
Carga de neumtico mx.

2030ES

2646ES

323 mm x 100 mm

406 mm x 125 mm

1134 kg (2500 lb)

1814 kg (4000 lb)

Par de apriete del perno de la rueda

3246ES

142-163 Nm (105 120 ft lb)

Bateras

Motores
Motor de traslado

NOTA
LAS MQUINAS JLG EQUIPADAS CON CARGADORES DE
BATERA DELTA Q ESTN DISEADAS PARA OBTENER EL
MEJOR RENDIMIENTO CON BATERAS OEM DE FBRICA
APROBADAS.
LAS BATERAS DE REEMPLAZO APROBADAS POR JLG SE
ENCUENTRAN DISPONIBLES EN LOS CENTROS DE
DISTRIBUCIN DE REPUESTOS JLG O EN LOS PROGRAMAS DE
POSVENTA DE JLG. PARA OBTENER AYUDA EN RELACIN CON
EL CORRECTO REEMPLAZO DE LAS BATERAS, COMUNQUESE
CON SU OFICINA DE SERVICIO AL CLIENTE LOCAL DE JLG.
SE HA EVALUADO LA COMPATIBILIDAD DE LAS BATERAS
APROBADAS POR JLG CON LA PROGRAMACIN DE
ALGORITMOS DEL CARGADOR DE LA BATERA DELTA Q, A FIN
DE OPTIMIZAR LA VIDA TIL DE LA BATERA Y LOS TIEMPOS DE
CICLO DE LA MQUINA. EL USO DE BATERAS NO APROBADAS
EN SU EQUIPO JLG PUEDE PROVOCAR PROBLEMAS DE
RENDIMIENTO O CDIGOS DE FALLA EN EL CARGADOR DE LA
BATERA. JLG NO SE RESPONSABILIZA POR LOS PROBLEMAS
DE SERVICIO O RENDIMIENTO QUE SURJAN A PARTIR DEL USO
DE BATERAS NO APROBADAS.

3123414

2630ES

Tipo: Motor excitado en derivacin Sepex de 24 V CC


Alimentacin: 0,65 caballos de fuerza a 3750 rpm

Conjunto de bomba hidrulica/motor elctrico (todos


los modelos)
Tipo: Imn permanente de motor con excitacin en serie
de 24 V CC
Alimentacin: 3 kW

Cargador de bateras
20 Amp SCR
110/250 V CA 50/60 Hz de entrada
24 V CC 20 Amp de salida c/temporizador automtico
Especificacin japonesa
100/200 V CA 50/60 Hz de entrada
24 V CC 20 Amp de salida c/temporizador automtico

Elevador JLG

1-3

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Velocidad de traslado
Tabla 1-5. Velocidad de traslado
Modelo

VELOCIDAD ELEVADA

VELOCIDAD MXIMA

Unidad de medida

Mph

Seg/25 ft

Kph

Seg/7,6 m

Mph

Seg/25 ft

Kph

Seg/7,6 m

1930ES

0.5

28-37

0.8

25-30

5.5-6.2

4.8

5.5-6.2

2030ES

0.5

28-37

0.8

25-30

2.75

6.18-6.6

4.8

6.18-6.6

2630ES

0.5

28-37

0.8

30-35

2.75

6.18-6.6

6.18-6.6

2646ES

0.5

28-37

0.8

25-30

2.5

7-8

7-8

3246ES

0.5

28-37

0.8

33-38

2.5

7-8

3.7

7-8

Velocidad de elevacin (sin carga en la plataforma)


NOTA: Sin carga en la plataforma a las velocidades de elevacin medidas.
Tabla 1-6. Velocidad de elevacin

1-4

Modelo

Subida del elevador


(segundos)

Bajada del elevador


(segundos)

1930ES

18-23

25-35

2030ES

25-32

35-45

2630ES

28-38

35-40

2646ES

38-45

45-55

3246ES

50-60

58-66

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Dimensiones del modelo


Tabla 1-7. Dimensiones
MODELO

1930ES

2030ES

2630ES

2646ES

3246ES

5,7 m
(18,75 ft)

6m
(20 ft)

7,9 m
(25,8 ft)

7,9 m
(26 ft)

9,8 m
(32 ft)

Altura de plataforma Replegada

0,9 m
(2,9 ft)

1,1 m
(3,6 ft)

1,2 m
(4 ft)

1,2 m
(4 ft)

1,2 m
(4 ft)

Altura de trabajo

7,6 m
(25 ft)

7,9 m
(26 ft)

9,8 m
(32 ft)

9,8 m
(32 ft)

11,6 m
(38 ft)

Altura total de la mquina replegada


Rieles arriba

2m
(6,5 ft)

2,2 m
(7,2 ft)

2,3 m
(7,7 ft)

2,3 m
(7,7 ft)

2,3 m
(7,7 ft)

Altura total de la mquina replegada


Rieles plegados

N/A

1,8 m
(6 ft)

1,9 m
(6,4 ft)

1,9 m
(6,4 ft)

1,9 m
(6,4 ft)

Altura del riel (desde el piso de la plataforma)

1,1 m
(3,6 ft)

1,1 m
(3,6 ft)

1,1 m
(3,6 ft)

1,1 m
(3,6 ft)

1,1 m
(3,6 ft)

Ancho total de la mquina

0,8 m
(2,5 ft)

0,8 m
(2,5 ft)

0,8 m
(2,5 ft)

1,2 m
(3,7 ft)

1,2 m
(3,7 ft)

Largo total de la mquina Plataforma retrada

1,9 m
(6 ft)

2,3 m
(7,5 ft)

2,3 m
(7,5 ft)

2,5 m
(8,2 ft)

2,5 m
(8,2 ft)

Largo total de la mquina Plataforma extendida

2,8 m
(9 ft)

3,2 m
(10,5 ft)

3,2 m
(10,5 ft)

3,8 m
(12,4 ft)

3,8 m
(12,4 ft)

Tamao de la plataforma Longitud

1,9 m
(6,1 ft)

2,3 m
(7,5 ft)

2,3 m
(7,5 ft)

2,5 m
(8,2 ft)

2,5 m
(8,2 ft)

Tamao de la plataforma Ancho

0,8 m
(2,5 ft)

0,8 m
(2,5 ft)

0,8 m
(2,5 ft)

1,1 m
(3,7 ft)

1,1 m
(3,7 ft)

Longitud de extensin de la plataforma

0,9 m
(3 ft)

0,9 m
(3 ft)

0,9 m
(3 ft)

1,3 m
(4,2 ft)

1,3 m
(4,2 ft)

Distancia entre ejes

1,6 m
(5,3 ft)

1,9 m
(6,2 ft)

1,9 m
(6,2 ft)

2,1 m
(6,9 ft)

2,1 m
(6,9 ft)

Altura de plataforma Elevada

3123414

Elevador JLG

1-5

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

1.2

REQUISITOS DE PARES DE APRIETE

Sujetadores de autobloqueo, como encastres de nylon y


contratuercas de deformacin de rosca, no deben ser
reinstalados una vez removidos. Siempre utilice herrajes de
repuesto nuevos al instalar sujetadores de bloqueo.

Tabla 1-9. Aceite hidrulico


Rango de temperatura de
funcionamiento del sistema
hidrulico

Grado de viscosidad SAE

-18 C a -5 C
(0 F a +23 F)

10 W

-18 C a + 99 C
(0 F a 210 F)

10 W-20, 10 W-30

+10 C a +210 C
(50 F a 210 F)

20 W-20

Tabla 1-8. Requisitos de pares de apriete


Descripcin

Valor del par de


apriete (seco)

Horas de
intervalo

40-54 Nm
(30-40 ft lb)

50

142-163 Nm
(105 -120 ft lb)

50

Tuerca de husillo de la
rueda trasera
Pernos de la rueda

Tabla 1-10. Especificaciones de lubricacin

NOTA: Cada vez que se reemplace un perno de la rueda,


asegrese de utilizar uno del mismo largo. Use el
perno que se indica a continuacin en ruedas que
utilicen el aro de 6,4 mm (1/4").

Clave

Especificaciones

MPG

Grasa multiuso (Multipurpose Grease) con un punto


de goteo mnimo de 176.67 C. La misma debe tener
excelente resistencia al agua, cualidades adhesivas y
debe ser apropiada para la presin extrema. (Timken
OK 18,14 kg mnimo).

EPGL

Lubricante para engranajes de presin extrema


(Extreme Pressure Gear Lube) (aceite) que cumple
con la clasificacin de servicio API GL-5 o las
especificaciones MIL de MIL-L-2105.

32-36 mm

NOTA: Despus de ajustar la tuerca de husillo al par de


apriete adecuado, afloje completamente hasta que
la pueda girar de forma manual. Ajuste la tuerca con
los dedos sin girar el cubo. En caso necesario,
instale una chaveta de retn girando la tuerca hacia
atrs, a fin de alinear la ranura.
Cuando sea necesario realizar mantenimiento o se
haya aflojado un sujetador, consulte la Seccin 1.8,
Tablas de pares de apriete para determinar el valor
de par de apriete correcto.

1.3

LUBRICACIN

Aceite hidrulico

Tabla 1-11. Especificaciones del aceite hidrulico


(estndar)
ESPECIFICACIN

MOBIL DTE 11M

MOBIL EAL
ENVIRONSYN 32

Grado de viscosidad
ISO

#15

#32

Gravedad API

31.9

Punto de llenado, mx.

-40 C (-40 F)

-51 C (-59 F)

Punto de fusin, mn.

166 C (330 F)

268 C (514 F)

ESPECIFICACIONES DE VISCOSIDAD

NOTA: Los aceites hidrulicos deben contar con


caractersticas antidesgaste conformes al menos
con la Clasificacin de servicio API GL-3 y suficiente
estabilidad qumica para una reparacin del sistema
hidrulico mvil. JLG Industries recomienda aceite
hidrulico DTE 11M.
Adems de las recomendaciones de JLG, no es
aconsejable mezclar aceites de diferentes marcas o
tipos, dado que pueden no contener los mismos
aditivos requeridos o pueden no tener viscosidades
similares. Si desea utilizar otro aceite hidrulico que
no sea DTE 11M, comunquese con JLG Industries
para obtener recomendaciones adecuadas.

1-6

Aceite hidrulico (Hydraulic Oil). Clasificacin de


servicio API GL-3, es decir, DTE 11M.

HO

M12 - 1,5 X 32-36

a 40 C

15 cSt

33,1 cSt

a 100 C

4,1 cSt

6,36 cSt

a 100 F

80 SUS

a 210 F

43 SUS

cp a -30 F

3.200

ndice de viscosidad

140

147

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

1.4

INTERRUPTORES DE LMITE

Interrupcin de alta velocidad de traslado

Alarma de inclinacin
Enciende una luz en la plataforma, suena una alarma y
desconecta la subida del elevador y el traslado cuando la
mquina est fuera de nivel y por encima del replegado,
segn modelo y especificaciones.

Modelo

Elevacin mxima
de la cubierta

1.5
2
2.5
3

5,7 m (18,75 ft)


4,3 m (14 ft)
3,4 m (11 ft)
2,7 m (9 ft)

1.5
2
2.5
3

6 m (20 ft)
4,5 m (15 ft)
3,7 m (12 ft)
3 m (10 ft)

2630ES

1.5
2
2.5
3

7,7 m (25,4 ft)


6 m (20 ft)
4,9 m (16 ft)
4 m (13 ft)

2646ES

2
2.5
3

7,9 m (26 ft)


6,7 m (22 ft)
6 m (20 ft)

2
2.5
3

9,7 m (31,75 ft)


6,7 m (22 ft)
6 m (20 ft)

1930ES

2030ES

3246ES

3123414

NOTA: Estas cifras se dan con una tolerancia de 0,15 m


(6 in).
Tabla 1-13. Altura de interrupcin de alta Velocidad
de traslado

Tabla 1-12. Configuraciones de inclinacin


Configuracin Configuracin
de inclinacin de inclinacin
(de adelante
(de lado a
hacia atrs)
lado)

La alta velocidad de transmisin es interrumpida cuando


la plataforma se eleva por encima de la altura
preconfigurada segn el modelo, de la siguiente manera:

Modelo

Interrupcin de alta velocidad


de transmisin

1930ES

1,4 m (54 in)

2030ES

1,7 m (66 in)

2630ES

1,9 m (76 in)

2646ES

1,9 m (76 in)

3246ES

1,9 m (76 in)

Configuraciones de presin
Tabla 1-14. Configuraciones de presin
Modelo

Alivio del elevador

Alivio de
direccin

1930ES

124 bar 3,4 bar


(1800 psi 50 psi)

103 bar
(1500 psi)

2030ES

124 bar 3,4 bar


(1800 psi 50 psi)

103 bar
(1500 psi)

2630ES

134 bar 3,4 bar


(1950 psi +/- 50 psi)

103 bar
(1500 psi)

2646ES

138 bar 3,4 bar


(2000 psi +/- 50 psi)

103 bar
(1500 psi)

3246ES

138 bar 3,4 bar


(2000 psi +/- 50 psi)

103 bar
(1500 psi)

Elevador JLG

1-7

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

1.5

ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO


Tabla 1-15. Especificaciones del cilindro
Descripcin

1930ES

2030ES

2630ES

2646ES

3246ES

Agujero del cilindro de elevacin

7,1 cm
(2,8 in)

7,9 cm
(3,1 in)

7,9 cm
(3,1 in)

9,9 cm
(3,9 in)

9,9 cm
(3,9 in)

Recorrido del cilindro de elevacin

108 cm
(43,2 in)

122 cm
(48 in)

122 cm
(48 in)

114 cm
(44,9 in)

144 cm
(56,8 in)

Dimetro de la biela del cilindro de


elevacin

4,5 cm
(1,8 in)

5,5 cm
(2,1 in)

5,5 cm
(2,1 in)

6 cm
(2,4 in)

6 cm
(2,4 in)

Cilindro de direccin (Recorrido)

16 cm
(6,3 in)

16 cm
(6,3 in)

16 cm
(6,3 in)

15,6 cm
(6,1 in)

15,6 cm
(6,1 in)

1.6

PESO DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES


Tabla 1-16. Pesos de los componentes principales
Componente

Plataforma

1930ES

2030ES

45 kg (100 lb)

2630ES

61 kg (133 lb)

Extensin manual de la plataforma

3246ES

80 kg (176 lb)

20 kg (45 lb)

Conjunto de brazo (Incluye cilindro de


elevacin)

281 kg
(620 lb)

Chasis c/conjunto de rueda/neumtico


y transmisin

484 kg
(1067 lb)

1.7

2646ES

426 kg
(939 lb)

550 kg
(1213 lb)

746 kg
(1645 lb)

800 kg
(1764 lb)

705 kg
(1554 lb)

PESOS CRTICOS DE ESTABILIDAD


ADVERTENCIA

NO REEMPLACE ELEMENTOS QUE SON CRTICOS PARA LA


ESTABILIDAD, COMO BATERAS O NEUMTICOS SLIDOS, CON
OTROS DE DIFERENTES PESOS O ESPECIFICACIONES. NO
MODIFIQUE LA UNIDAD DE NINGN MODO QUE AFECTE LA
ESTABILIDAD.
Tabla 1-17. Pesos crticos de estabilidad
Componente
Contrapeso(s) (CE, AUS)
Contrapeso (ANSI, CSA, JPN)

1930 ES

2030ES

264 kg
(582 lb)
N/A

2630ES
327 kg
(721 lb)

2646ES

3246ES

722 kg
(1592 lb)

887 kg
(1956 lb)

327 kg
(721 lb)

N/A

267 kg
(589 lb)

Conjunto de rueda y neumtico (cada uno)

9,8 kg (22 lb)

19 kg (42 lb)

Conjunto de rueda/neumtico y
transmisin (cada uno)

53 kg (117 lb)

73,4 kg (162 lb)

Cilindro de elevacin

80 kg (176 lb)

Bateras: (cada una)


220 Amp
220 Amp (usada con inversor/cargador)
245 Amp

27 kg (60 lb)
30 kg (66 lb)
N/A

1-8

93 kg (205)

119 kg (263 lb)

128 kg (283 lb)

27 kg (60 lb)
30 kg (66 lb)
32 kg (70 lb)

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

1.8

TABLAS DE PARES DE APRIETE


Valores para sujetadores cromados amarillos de zinc (Ref. 4150707)
PERNOS SAE GRADO 5 Y TUERCAS GRADO 2
Tamao

TPI

40
48
32
40
32
36
24
32
20
28

6
8
10
1/4
5/16

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12

3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2

NOTAS:

1.
2.
3.

Dim. del
perno

rea de
esfuerzo de
tensin

Carga de
abrazadera

In
0,1120
0,1120
0,1380
0,1380
0,1640
0,1640
0,1900
0,1900
0,2500
0,2500
In
0,3125
0,3125
0,3750
0,3750
0,4375
0,4375
0,5000
0,5000
0,5625
0,5625
0,6250
0,6250
0,7500
0,7500
0,8750
0,8750
1,0000
1,0000
1,1250
1,1250
1,2500
1,2500
1,3750
1,3750
1,5000
1,5000

Sq In
0,00604
0,00661
0,00909
0,01015
0,01400
0,01474
0,01750
0,02000
0,0318
0,0364
Sq In
0,0524
0,0580
0,0775
0,0878
0,1063
0,1187
0,1419
0,1599
0,1820
0,2030
0,2260
0,2560
0,3340
0,3730
0,4620
0,5090
0,6060
0,6630
0,7630
0,8560
0,9690
1,0730
1,1550
1,3150
1,4050
1,5800

LB
380
420
580
610
900
940
1120
1285
2020
2320
LB
3340
3700
4940
5600
6800
7550
9050
10700
11600
12950
14400
16300
21300
23800
29400
32400
38600
42200
42300
47500
53800
59600
64100
73000
78000
87700

Par de apriete
(seco)
IN-LB
8
9
16
18
30
31
43
49
96
120
FT-LB
17
19
30
35
50
55
75
90
110
120
150
170
260
300
430
470
640
700
800
880
1120
1240
1460
1680
1940
2200

[N.m]
0,9
1,0
1,8
2,0
3,4
3,5
4.8
5,5
10,8
13,5
[N.m]
23
26
41
47
68
75
102
122
149
163
203
230
353
407
583
637
868
949
1085
1193
1518
1681
1979
2278
2630
2983

Par de apriete
lubricado
IN-LB
6
7
12
13
22
23
32
36
75
86
FT-LB
13
14
23
25
35
40
55
65
80
90
110
130
200
220
320
350
480
530
600
660
840
920
1100
1260
1460
1640

[N.m]
0,7
0,8
1,4
1,5
2,5
2,6
3,5
4
9
10
[N.m]
18
19
31
34
47
54
75
88
108
122
149
176
271
298
434
475
651
719
813
895
1139
1247
1491
1708
1979
2224

Par de apriete
Par de apriete
(Loctite 242 o 271 (Loctite 262 o VibraTITE 131)
O Vibra-TITE 111 o 140)
IN-LB

[N.m]

105
135
FT-LB
19
21
35
40
55
60
85
100
120
135
165
190
285
330
475
520
675
735
840
925
1175
1300
1525
1750
2025
2300

12
15
[N.m]
26
29
48
54
75
82
116
136
163
184
224
258
388
449
646
707
918
1000
1142
1258
1598
1768
2074
2380
2754
3128

IN-LB

[N.m]

FT-LB
[N.m]
16
22
17
23
28
38
32
43
45
61
50
68
68
92
80
108
98
133
109
148
135
183
153
207
240
325
268
363
386
523
425
576
579
785
633
858
714
968
802
1087
1009
1368
1118
1516
1322
1792
1506
2042
1755
2379
1974
2676
NO. 5000059 REV. J

ESTOS VALORES DE PAR DE APRIETE NO SE APLICAN A SUJETADORES RECUBIERTOS DE CADMIO


TODOS LOS VALORES DE PAR DE APRIETE SE MIDEN CON PAR DE APRIETE ESTTICO SEGN TOLERANCIA DE MTODOS DE AUDITORA
ESTNDAR = 10%
*EL CONJUNTO USA ARANDELA ENDURECIDA

CONSULTE COMO REFERENCIA EL COMPUESTO DE BLOQUEO DE ROSCA ANAERBICA DE JLG


JLG P/N

Loctite P/N

ND Industries P/N

0100011
0100019
0100071

242
271
262

Vibra-TITE 121
Vibra-TITE 140
Vibra-TITE 131

Descripcin
Resistencia media (azul)
Resistencia alta (rojo)
Resistencia media-alta (rojo)

Figura 1-1. Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 1 de 7)

3123414

Elevador JLG

1-9

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Valores para sujetadores cromados amarillos de zinc


(Ref. 4150707)
PERNOS SAE GRADO 8 (CABEZA HEX.)
Y TUERCAS GRADO 8*
Tamao

TPI

40
48
32
40
32
36
24
32
20
28

6
8
10
1/4

5/16

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12

3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2

NOTAS:

1.
2.
3.

Dim. del
perno

rea de
esfuerzo
de tensin

In
0,1120
0,1120
0,1380
0,1380
0,1640
0,1640
0,1900
0,1900
0,2500
0,2500
In
0,3125
0,3125
0,3750
0,3750
0,4375
0,4375
0,5000
0,5000
0,5625
0,5625
0,6250
0,6250
0,7500
0,7500
0,8750
0,8750
1,0000
1,0000
1,1250
1,1250
1,2500
1,2500
1,3750
1,3750
1,5000
1,5000

Sq In
0,00604
0,00661
0,00909
0,01015
0,01400
0,01474
0,01750
0,02000
0,0318
0,0364
Sq In
0,0524
0,0580
0,0775
0,0878
0,1063
0,1187
0,1419
0,1599
0,1820
0,2030
0,2260
0,2560
0,3340
0,3730
0,4620
0,5090
0,6060
0,6630
0,7630
0,8560
0,9690
1,0730
1,1550
1,3150
1,4050
1,5800

Carga de
abrazadera

Par de apriete
(seco o Loctite 263)
K=0,20

Par de apriete
(Loctite 242 o 271 O
Vibra-TITE 111 o 140)
K=0,18

LB

IN-LB

[N.m]

IN-LB

[N.m]

1320
1580
1800
2860
3280
LB
4720
5220
7000
7900
9550
10700
12750
14400
16400
18250
20350
23000
30100
33600
41600
45800
51500
59700
68700
77000
87200
96600
104000
118100
126500
142200

43
60
68
143
164
FT-LB
25
25
45
50
70
80
105
120
155
170
210
240
375
420
605
670
860
995
1290
1445
1815
2015
2385
2705
3165
3555

5
7
8
16
19
[N.m]
35
35
60
70
95
110
145
165
210
230
285
325
510
570
825
910
1170
1355
1755
1965
2470
2740
3245
3680
4305
4835

129
148
FT-LB
20
25
40
45
65
70
95
110
140
155
190
215
340
380
545
600
770
895
1160
1300
1635
1810
2145
2435
2845
3200

15
17
[N.m]
25
35
55
60
90
95
130
150
190
210
260
290
460
515
740
815
1045
1215
1580
1770
2225
2460
2915
3310
3870
4350

Par de apriete
(Loctite 262 o
Vibra-TITE 131)
K=0,15
IN-LB

[N.m]

FT-LB
[N.m]
20
25
20
25
35
50
35
50
50
70
60
80
80
110
90
120
115
155
130
175
160
220
180
245
280
380
315
430
455
620
500
680
645
875
745
1015
965
1310
1085
1475
1365
1855
1510
2055
1785
2430
2030
2760
2370
3225
2665
3625
NO. 5000059 REV. J

ESTOS VALORES DE PAR DE APRIETE NO SE APLICAN A SUJETADORES RECUBIERTOS DE CADMIO


TODOS LOS VALORES DE PAR DE APRIETE SE MIDEN CON PAR DE APRIETE ESTTICO SEGN TOLERANCIA DE MTODOS DE AUDITORA
ESTNDAR = 10%
* EL CONJUNTO USA ARANDELA ENDURECIDA

Figura 1-2. Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 2 de 7)

1-10

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

TORNILLOS ALLEN (SHCP)


Recubrimiento Magni (Ref. 4150701)*
Tamao

TPI

40
48
32
40
32
36
24
32
20
28

6
8
10
1/4

5/16

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12

3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2

Par de apriete
Par de apriete
(Loctite 242 o 271 O
(Loctite 262 o
Vibra-TITE 111 o 140 O Vibra-TITE 131) K=0,15
Precoat 85) K=0,16

Dim. del
perno

rea de
esfuerzo de
tensin

Carga de
abrazadera
Ver nota 4

In
0.1120
0.1120
0.1380
0.1380
0.1640
0.1640
0.1900
0.1900
0.2500
0.2500
In
0.3125
0.3125
0.3750
0.3750
0.4375
0.4375
0.5000
0.5000
0.5625
0.5625
0.6250
0.6250
0.7500
0.7500
0.8750
0.8750
1.0000
1.0000
1.1250
1.1250
1.2500
1.2500
1.3750
1.3750
1.5000
1.5000

Sq In
0.00604
0.00661
0.00909
0.01015
0.01400
0.01474
0.01750
0.02000
0.0318
0.0364
Sq In
0.0524
0.0580
0.0775
0.0878
0.1063
0.1187
0.1419
0.1599
0.1820
0.2030
0.2260
0.2560
0.3340
0.3730
0.4620
0.5090
0.6060
0.6630
0.7630
0.8560
0.9690
1.0730
1.1550
1.3150
1.4050
1.5800

LB

IN-LB

[N.m]

IN-LB

[N.m]

IN-LB

[N.m]

2860
3280
LB
4720
5220
7000
7900
9550
10700
12750
14400
16400
18250
20350
23000
30100
33600
41600
45800
51500
59700
68700
77000
87200
96600
104000
118100
126500
142200

122
139
FT-LB
20
25
35
40
60
65
90
100
130
145
180
205
320
355
515
570
730
845
1095
1225
1545
1710
2025
2300
2690
3020

14
16
[N.m]
25
35
50
55
80
90
120
135
175
195
245
280
435
485
700
775
995
1150
1490
1665
2100
2325
2755
3130
3660
4105

114
131
FT-LB
20
20
35
40
55
60
85
95
125
135
170
190
300
335
485
535
685
795
1030
1155
1455
1610
1905
2165
2530
2845

13
15
[N.m]
25
25
50
55
75
80
115
130
170
185
230
260
410
455
660
730
930
1080
1400
1570
1980
2190
2590
2945
3440
3870

FT-LB
20
20
35
35
50
60
80
90
115
130
160
180
280
315
455
500
645
745
965
1085
1365
1510
1785
2030
2370
2665

[N.m]
25
25
50
50
70
80
110
120
155
175
220
245
380
430
620
680
875
1015
1310
1475
1855
2055
2430
2760
3225
3625

Par de apriete (seco)


K = 0,17

NO. 5000059 REV. J


NOTAS:

1.
2.
3.
4.

ESTOS VALORES DE PAR DE APRIETE NO SE APLICAN A SUJETADORES RECUBIERTOS DE CADMIO


TODOS LOS VALORES DE PAR DE APRIETE SE MIDEN CON PAR DE APRIETE ESTTICO SEGN TOLERANCIA
DE MTODOS DE AUDITORA ESTNDAR = 10%
* EL CONJUNTO USA ARANDELA ENDURECIDA O EL SUJETADOR SE COLOCA CONTRA ACERO REVESTIDO O ALUMINIO CRUDO
LA CARGA DE ABRAZADERA QUE FIGURA PARA SHCS ES LA MISMA QUE LA DE GRADO 8 O CLASE 10.9 Y NO REPRESENTA LA CAPACIDAD
DE RESISTENCIA TOTAL DE LOS SHCS. SI SE REQUIERE UNA CARGA MAYOR,
ES NECESARIO REALIZAR PRUEBAS ADICIONALES.

Figura 1-3. Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 3 de 7)

3123414

Elevador JLG

1-11

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

TORNILLOS ALLEN (SHCP)


Sujetadores cromados amarillos de zinc (Ref. 4150707)*
Carga de
abrazadera
Ver nota 4

In

Sq In

LB

IN-LB

[N.m]

IN-LB

[N.m]

IN-LB

[N.m]

0.1120
0.1120
0.1380
0.1380
0.1640
0.1640
0.1900
0.1900
0.2500
0.2500
In

0.00604
0.00661
0.00909
0.01015
0.01400
0.01474
0.01750
0.02000
0.0318
0.0364
Sq In

2860
3280
LB

143
164
FT-LB

16
19
[N.m]

129
148
FT-LB

15
17
[N.m]

FT-LB

[N.m]

0.0524
0.0580
0.0775
0.0878
0.1063
0.1187
0.1419
0.1599
0.1820
0.2030
0.2260
0.2560
0.3340
0.3730
0.4620
0.5090
0.6060
0.6630
0.7630
0.8560
0.9690
1.0730
1.1550
1.3150
1.4050
1.5800

4720
5220
7000
7900
9550
10700
12750
14400
16400
18250
20350
23000
30100
33600
41600
45800
51500
59700
68700
77000
87200
96600
104000
118100
126500
142200

25
25
45
50
70
80
105
120
155
170
210
240
375
420
605
670
860
995
1290
1445
1815
2015
2385
2705
3165
3555

35
35
60
70
95
110
145
165
210
230
285
325
510
570
825
910
1170
1355
1755
1965
2470
2740
3245
3680
4305
4835

20
25
40
45
65
70
95
110
140
155
190
215
340
380
545
600
775
895
1160
1300
1635
1810
2145
2435
2845
3200

25
35
55
60
90
95
130
150
190
210
260
290
460
515
740
815
1055
1215
1580
1770
2225
2460
2915
3310
3870
4350

20
20
35
35
50
60
80
90
115
130
160
180
280
315
455
500
645
745
965
1085
1365
1510
1785
2030
2370
2665

25
25
50
50
70
80
110
120
155
175
220
245
380
430
620
680
875
1015
1310
1475
1855
2055
2430
2760
3225
3625

TPI

40
48
32
40
32
36
24
32
20
28
18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
6
12

0.3125
0.3125
0.3750
0.3750
0.4375
0.4375
0.5000
0.5000
0.5625
0.5625
0.6250
0.6250
0.7500
0.7500
0.8750
0.8750
1.0000
1.0000
1.1250
1.1250
1.2500
1.2500
1.3750
1.3750
1.5000
1.5000

6
8
10
1/4

5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2

Par de apriete
Par de apriete
(Loctite 242 o 271 O
(Loctite 262 o
Vibra-TITE 111 o 140 O Vibra-TITE 131) K=0,15
Precoat 85) K=0,18

rea de
esfuerzo de
tensin

Dim. del
perno

Tamao

Par de apriete (seco)


K = 0,20

NO. 5000059 REV. J


NOTAS:

1.
2.
3.
4.

ESTOS VALORES DE PAR DE APRIETE NO SE APLICAN A SUJETADORES RECUBIERTOS DE CADMIO


TODOS LOS VALORES DE PAR DE APRIETE SE MIDEN CON PAR DE APRIETE ESTTICO SEGN TOLERANCIA DE MTODOS DE
AUDITORA ESTNDAR = 10%
* EL CONJUNTO USA ARANDELA ENDURECIDA O EL SUJETADOR SE COLOCA CONTRA ACERO REVESTIDO O ALUMINIO CRUDO
LA CARGA DE ABRAZADERA QUE FIGURA PARA SHCS ES LA MISMA QUE LA DE GRADO 8 O CLASE 10.9 Y NO REPRESENTA LA
CAPACIDAD DE RESISTENCIA TOTAL DE LOS SHCS. SI SE REQUIERE UNA CARGA MAYOR, ES NECESARIO REALIZAR PRUEBAS
ADICIONALES.

Figura 1-4. Tabla de pares de apriete (Sujetadores SAE Hoja 4 de 7)

1-12

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Valores para sujetadores cromados amarillos de zinc


(Ref. 4150707)
PERNOS MTRICOS CLASE 8.8
TUERCAS MTRICAS CLASE 8
rea de
esfuerzo de
tensin

Carga de
abrazadera

Par de apriete
(seco o Loctite
263TM)

Par de apriete
(lub.)

Par de apriete

Par de apriete
(Loctite 242 o
271 O Vibra- TITE
111 o 140)

Tamao

PASO

Sq mm

KN

[N.m]

[N.m]

[N.m]

[N.m]

0.5

5.03

2.19

1.3

1.0

1.2

1.4

3.5

0.6

6.78

2.95

2.1

1.6

1.9

2.3

0.7

8.78

3.82

3.1

2.3

2.8

3.4

0.8

14.20

6.18

6.2

4.6

5.6

6.8

20.10

8.74

11

7.9

9.4

12

28.90

12.6

18

13

16

19

1.25

36.60

15.9

26

19

23

28

10

1.5

58.00

25.2

50

38

45

55

12

1.75

84.30

36.7

88

66

79

97

14

115

50.0

140

105

126

154

16

157

68.3

219

164

197

241

18

2.5

192

83.5

301

226

271

331

20

2.5

245

106.5

426

320

383

469

22

2.5

303

132.0

581

436

523

639

24

353

153.5

737

553

663

811

27

459

199.5

1080

810

970

1130

30

3.5

561

244.0

1460

1100

1320

1530

33

3.5

694

302.0

1990

1490

1790

2090

36

817

355.5

2560

1920

2300

2690

42

4.5

1120

487.0

4090

3070

3680

(Loctite 262 O
Vibra- TITE 131)

4290
NO. 5000059 REV. J

NOTAS:

1.
2.
3.
4.

ESTOS VALORES DE PAR DE APRIETE NO SE APLICAN A SUJETADORES RECUBIERTOS DE CADMIO


TODOS LOS VALORES DE PAR DE APRIETE SE MIDEN CON PAR DE APRIETE ESTTICO SEGN TOLERANCIA DE
MTODOS DE AUDITORA ESTNDAR = 10%
* EL CONJUNTO USA ARANDELA ENDURECIDA O EL SUJETADOR SE COLOCA CONTRA ACERO REVESTIDO O ALUMINIO
CRUDO
LA CARGA DE ABRAZADERA QUE FIGURA PARA SHCS ES LA MISMA QUE LA DE GRADO 8 O CLASE 10.9 Y NO
REPRESENTA LA CAPACIDAD DE RESISTENCIA TOTAL DE LOS SHCS. SI SE REQUIERE UNA CARGA MAYOR, ES
NECESARIO REALIZAR PRUEBAS ADICIONALES.

Figura 1-5. Tabla de pares de apriete (Sujetadores MTRICOS Hoja 5 de 7)

3123414

Elevador JLG

1-13

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Valores para sujetadores cromados amarillos de zinc


(Ref. 4150707)
PERNOS MTRICOS CLASE 10.9
TUERCAS MTRICAS CLASE 10
TORNILLOS ALLEN CLASE 12.9 M3 M5*
Par de apriete
(Lub O Loctite 242
o 271 O Vibra-TITE 111 o
140) K= 0,18

Par de apriete
(Loctite 262 O
Vibra-TITE 131)
K=0,15

[N.m]

[N.m]

[N.m]

18.0

25.2

22.7

18.9

22.8

36.5

32.8

27.4

58.00

36.1

70

65

55

1.75

84.30

52.5

125

115

95

115

71.6

200

180

150

16

157

97.8

315

280

235

18

2.5

192

119.5

430

385

325

20

2.5

245

152.5

610

550

460

22

2.5

303

189.0

830

750

625

24

353

222.0

1065

960

800

27

459

286.0

1545

1390

1160

30

3.5

561

349.5

2095

1885

1575

33

3.5

694

432.5

2855

2570

2140

36

817

509.0

3665

3300

2750

42

4.5

1120

698.0

5865

5275

rea de
esfuerzo de Carga de
abrazadera
tensin

Tamao

PASO

Sq mm

KN

0.5

5.03

3.13

3.5

0.6

6.78

4.22

0.7

8.78

5.47

0.8

14.20

8.85

20.10

12.5

28.90

1.25

36.60

10

1.5

12
14

Par de apriete
(seco o Loctite
= 0,20

263TM)

4395
NO. 5000059 REV. J

NOTAS:

1.
2.
3.
4.

ESTOS VALORES DE PAR DE APRIETE NO SE APLICAN A SUJETADORES RECUBIERTOS DE CADMIO


TODOS LOS VALORES DE PAR DE APRIETE SE MIDEN CON PAR DE APRIETE ESTTICO SEGN TOLERANCIA DE
MTODOS DE AUDITORA ESTNDAR = 10%
* EL CONJUNTO USA ARANDELA ENDURECIDA O EL SUJETADOR SE COLOCA CONTRA ACERO REVESTIDO O
ALUMINIO CRUDO
LA CARGA DE ABRAZADERA QUE FIGURA PARA SHCS ES LA MISMA QUE LA DE GRADO 8 O CLASE 10.9 Y NO
REPRESENTA LA CAPACIDAD DE RESISTENCIA TOTAL DE LOS SHCS. SI SE REQUIERE UNA CARGA MAYOR, ES
NECESARIO REALIZAR PRUEBAS ADICIONALES

Figura 1-6. Tabla de pares de apriete (Sujetadores MTRICOS Hoja 6 de 7)

1-14

Elevador JLG

3123414

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Recubrimiento Magni (Ref. 4150701)*


TORNILLOS ALLEN CLASE 12.9 M6 Y SUPERIORES*

rea de
esfuerzo de
tensin

Carga de
abrazadera
Ver nota 4

Par de apriete
(seco o Loctite
263) K = 0,17

Par de apriete
(Lub. O Loctite
242 o 271 O
Vibra-TITE 111 o
140)
K = 0,16

Sq mm

KN

[N.m]

[N.m]

[N.m]

Par de apriete
(Loctite 262 O
Vibra-TITE 131)
K = 0,15

Tamao

PASO

0.5

5.03

3.5

0.6

6.78

0.7

8.78

0.8

14.20

20.10

12.5

13

12

11

28.90

18.0

21

20

19

1.25

36.60

22.8

31

29

27

10

1.5

58.00

36.1

61

58

54

12

1.75

84.30

52.5

105

100

95

14

115

71.6

170

160

150

16

157

97.8

265

250

235

18

2.5

192

119.5

365

345

325

20

2.5

245

152.5

520

490

460

22

2.5

303

189.0

705

665

625

24

353

220.0

900

845

790

27

459

286.0

1315

1235

1160

30

3.5

561

349.5

1780

1680

1575

33

3.5

694

432.5

2425

2285

2140

36

817

509.0

3115

2930

2750

42

4.5

1120

698.0

4985

4690

4395
NO. 5000059 REV. J

NOTAS:

1.
2.
3.
4.

ESTOS VALORES DE PAR DE APRIETE NO SE APLICAN A SUJETADORES RECUBIERTOS DE CADMIO


TODOS LOS VALORES DE PAR DE APRIETE SE MIDEN CON PAR DE APRIETE ESTTICO SEGN
TOLERANCIA DE MTODOS DE AUDITORA ESTNDAR = 10%
* EL CONJUNTO USA ARANDELA ENDURECIDA O EL SUJETADOR SE COLOCA CONTRA ACERO REVESTIDO
O ALUMINIO CRUDO
LA CARGA DE ABRAZADERA QUE FIGURA PARA SHCS ES LA MISMA QUE LA DE GRADO 8 O CLASE 10.9 Y
NO REPRESENTA LA CAPACIDAD DE RESISTENCIA TOTAL DE LOS SHCS. SI SE REQUIERE UNA CARGA
MAYOR, ES NECESARIO REALIZAR PRUEBAS ADICIONALES

Figura 1-7. Tabla de pares de apriete (Sujetadores MTRICOS Hoja 7 de 7)

3123414

Elevador JLG

1-15

SECCIN 1 ESPECIFICACIONES

Esta pgina ha sido dejada en blanco de forma intencional.

1-16

Elevador JLG

3123414

SECCIN 2 GENERAL

SECCIN 2. GENERAL
2.1 PREPARACIN, INSPECCIN Y
MANTENIMIENTO DE LA MQUINA

o cuando se compra usada. La frecuencia de esta


inspeccin debe aumentarse segn lo requiera el
entorno, la severidad y la frecuencia de uso.

General

Consulte el Formulario de inspeccin frecuente y previa a


la entrega y el Cronograma de inspeccin y
mantenimiento preventivo de JLG para los artculos que
requieren inspeccin durante la realizacin de estas
inspecciones. Consulte las reas correspondientes de
este manual para conocer los procedimientos de servicio
y mantenimiento.

Esta seccin proporciona la informacin que necesita el


personal responsable de dejar la mquina lista para
funcionar y de mantener su condicin segura de
funcionamiento. Para obtener una mxima vida til y un
funcionamiento seguro, asegrese de que se hayan
realizado todas las inspecciones y el mantenimiento
necesarios antes de poner la mquina en servicio.

Preparacin, inspeccin y mantenimiento


Es importante establecer y ajustarse a una inspeccin
integral y a un programa de mantenimiento preventivo. La
siguiente tabla describe las inspecciones y el
mantenimiento peridicos de la mquina recomendados
por JLG Industries, Inc. Consulte las reglamentaciones
nacionales, regionales o locales para conocer ms
requisitos para las plataformas de trabajo areas. La
frecuencia de las inspecciones y del mantenimiento debe
aumentarse segn lo requiera el entorno, la severidad y la
frecuencia de uso.

Inspeccin previa al arranque


La principal responsabilidad del usuario u operador es
realizar una inspeccin previa al arranque de la mquina
antes de utilizarla todos los das, o cada vez que cambie el
operador. Consulte el Manual del operador y de seguridad
para conocer los procedimientos de finalizacin de la
inspeccin previa al arranque. Se debe leer y comprender
el Manual del operador y de seguridad en su totalidad
antes de realizar la inspeccin previa al arranque.

Inspeccin previa a la entrega e inspeccin


frecuente

Inspeccin anual de la mquina


JLG recomienda que la inspeccin anual de la mquina
sea realizada por un tcnico de servicio certificado por la
fbrica de forma anual, a ms tardar a los trece (13)
meses de la fecha de la anterior Inspeccin anual de la
mquina. JLG Industries, Inc. reconoce a un tcnico de
servicio certificado por la fbrica como una persona que
ha completado con xito la Escuela de capacitacin de
servicio de JLG para el modelo de producto de JLG en
cuestin. Consulte el Manual de servicio y mantenimiento
de la mquina y el formulario de inspeccin de JLG
correspondiente para realizar esta inspeccin.
Consulte el Formulario de inspeccin anual de la mquina
y el Cronograma de inspeccin y mantenimiento
preventivo de JLG para los artculos que requieren
inspeccin durante la realizacin de esta inspeccin.
Consulte las reas correspondientes de este manual para
conocer los procedimientos de servicio y mantenimiento.
Con el objetivo de recibir boletines relacionados con la
seguridad, es importante que JLG Industries, Inc. cuente
con informacin actualizada de los dueos de cada
mquina. Cuando realice cada inspeccin anual de la
mquina, notifique a JLG Industries, Inc. quin es el
dueo actual de la mquina.

Mantenimiento preventivo

La inspeccin previa a la entrega y la inspeccin


frecuente debe llevarlas a cabo un mecnico del equipo
de JLG calificado. JLG Industries, Inc. reconoce a un
mecnico del equipo de JLG calificado como una
persona que, a travs de un ttulo, certificado, amplio
conocimiento, capacitacin o experiencia reconocidos,
ha demostrado con xito la capacidad y la competencia
para reparar y realizar tareas de mantenimiento en el
modelo de producto de JLG en cuestin.

En conjuncin con las inspecciones especificadas, el


mantenimiento debe llevarlo a cabo un mecnico del
equipo de JLG calificado. JLG Industries, Inc. reconoce a
un mecnico del equipo de JLG calificado como una
persona que, a travs de un ttulo, certificado, amplio
conocimiento, capacitacin o experiencia reconocidos,
ha demostrado con xito la capacidad y la competencia
para reparar y realizar tareas de mantenimiento en el
modelo de producto de JLG en cuestin.

Los procedimientos de la inspeccin previa a la entrega y


la inspeccin frecuente se realizan de la misma manera
pero en momentos diferentes. La inspeccin previa a la
entrega debe realizarse antes de cada entrega de venta,
arrendamiento o alquiler. La inspeccin frecuente debe
realizarse en cada mquina que haya estado en servicio
por 3 meses o 150 horas (el plazo que se cumpla
primero); fuera de servicio por un lapso mayor a 3 meses,

Consulte el Cronograma de mantenimiento preventivo y


las reas correspondientes de este manual para conocer
los procedimientos de servicio y mantenimiento. La
frecuencia del servicio y del mantenimiento debe
aumentarse segn lo requiera el entorno, la severidad y la
frecuencia de uso.

3123414

Elevador JLG

2-1

SECCIN 2 GENERAL

Tabla 2-1. Inspeccin y mantenimiento


Tipo

Frecuencia

Principal
responsabilidad

Calificacin
del servicio

Referencia

Inspeccin
previa al arranque

Antes de usarla todos los das; o bien,


cada vez que cambia el operador.

Usuario u operador

Usuario u operador

Manual del operador y de


seguridad

Inspeccin previa
a la entrega

Antes de cada entrega de venta,


arrendamiento, o alquiler.

Dueo, distribuidor o
usuario

Mecnico de JLG
calificado

Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin de JLG
aplicable.

Inspeccin
frecuente

En servicio durante 3 meses o 150 horas,


el plazo que se cumpla primero; o
Fuera de servicio por un lapso mayor a
3 meses; o cuando se compra usada.

Dueo, distribuidor o
usuario

Mecnico de JLG
calificado

Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin de JLG
aplicable.

Inspeccin anual
de la mquina

Anualmente, a los 13 meses como


mximo desde la fecha de la inspeccin
anterior.

Dueo, distribuidor o
usuario

Tcnico de servicio
certificado por la
fbrica
(recomendado)

Manual de servicio y
mantenimiento y formulario
de inspeccin de JLG
aplicable.

Mantenimiento
preventivo

A intervalos segn se especifica en el


Manual de servicio y mantenimiento.

Dueo, distribuidor o
usuario

Mecnico de JLG
calificado

Manual de servicio y
mantenimiento

2.2 SERVICIO Y PAUTAS


General
La siguiente informacin se proporciona para asistirlo en
el uso y la aplicacin de los procedimientos de servicio y
mantenimiento mencionados en este manual.

Extraccin e instalacin de componentes

Seguridad y habilidad profesional


Su seguridad, as como la de otros, es lo primero que
debe considerar al llevar a cabo el mantenimiento del
equipo. Siempre sea consciente del peso. No intente
mover piezas pesadas sin la ayuda de un dispositivo
mecnico. No deje objetos pesados en posicin
inestable. Cuando levante una parte del equipo,
asegrese de que se proporciona el soporte correcto.

Limpieza
1. El punto nico ms importante para preservar la
larga vida til de una mquina es mantener los
componentes vitales libres de suciedad y materiales
extraos. Se han tomado precauciones como
garanta contra esto. Se proporcionan protectores,
cubiertas, sellos y filtros para mantener limpios los
suministros de aire, combustible y aceite. No
obstante, estas piezas deben mantenerse siguiendo
un cronograma para que funcionen correctamente.
2. Siempre que se desconecte una lnea de aire,
combustible o aceite, limpie las reas adyacentes,
adems de las aberturas y las conexiones. No bien
se desconecte una lnea o un componente, tape o
cubra todas las aberturas para evitar el ingreso de
materiales extraos.

2-2

3. Limpie e inspecciones todas las piezas durante el


servicio o el mantenimiento y asegrese de que no
haya pasajes ni aberturas obstruidos. Cubra todas
las piezas para mantenerlas limpias. Asegrese de
que todas las piezas estn limpias antes de
instalarlas. Las piezas nuevas deben permanecer en
sus envases hasta que estn listas para usar.

1. Utilice dispositivos de elevacin ajustables, siempre


que sea posible, si necesita asistencia mecnica.
Todas las eslingas (cadenas, cables, etc.) deben
estar de forma paralela entre s y de forma
perpendicular lo ms cerca posible de la parte
superior de la pieza que se est elevando.
2. Si es necesario extraer un componente en ngulo,
tenga en cuenta que la capacidad de un perno de
ojo o un soporte similar disminuye, dado que el
ngulo entre la estructura de soporte y el
componente se achica por debajo de los 90 grados.
3. Si no puede extraer una pieza, verifique si se
extrajeron todas las tuercas, pernos, cables,
soportes, cableados, etc. y que no haya piezas
adyacentes que interfieran.

Montaje y desmontaje de un componente


Cuando monte o desmonte un componente, complete los
pasos del procedimiento en secuencia. No monte ni
desmonte una pieza de forma parcial y luego comience a
trabajar en otra. Siempre vuelva a revisar su trabajo para
asegurarse de que no pas nada por alto. No realice
ningn ajuste, excepto aquellos recomendados, sin
obtener la aprobacin adecuada.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 2 GENERAL

Piezas a presin

Lneas hidrulicas y cableado elctrico

Cuando monte piezas a presin, utilice un compuesto


antigripante o a base de disulfuro de molibdeno para
lubricar la superficie de acople.

Rodamientos

Marque o identifique claramente las lneas hidrulicas y el


cableado elctrico, al igual que sus receptculos, cuando
los desconecte o extraiga de la unidad. Esto asegurar
que se vuelvan a instalar correctamente.

Sistema hidrulico

1. Cuando extraiga un rodamiento, cbralo para que


permanezca libre de suciedad y abrasivos. Limpie
los rodamientos en solvente para limpieza no
inflamable y deje que se escurran y se sequen.
Puede utilizar aire comprimido pero no gire el
rodamiento.
2. Deseche los rodamientos si las pistas y bolas (o los
rodillos) estn erosionadas, raspadas o quemadas.
3. Si se puede reparar el rodamiento, aplquele una capa
fina de aceite y envulvalo en papel limpio (encerado).
No desenvuelva rodamientos reutilizables o nuevos
hasta que estn listos para instalar.
4. Lubrique los rodamientos nuevos o usados
reparables antes de la instalacin. Cuando coloque
un rodamiento a presin en un retn o agujero,
aplique presin en la pista exterior. Si hay que
instalar el rodamiento en un eje, aplique presin a la
pista interior.

Juntas
Verifique que los orificios de las juntas coincidan con las
aberturas de las piezas de acople. Si es necesario fabricar
una junta a mano, utilice material de junta o una cantidad
de material y grosor equivalentes. Asegrese de perforar
los orificios en la ubicacin correcta dado que las juntas
lisas pueden provocar graves daos al sistema.

Uso de pernos y aplicacin de pares de apriete


1. Despus de extraerlos, no deben reinstalarse los
sujetadores de autobloqueo, como encastres de
nylon y contratuercas de deformacin de rosca.
Siempre utilice herrajes de repuesto nuevos al
instalar sujetadores de bloqueo.

1. Mantenga el sistema limpio. Si encuentra evidencia


de partculas metlicas o de caucho en el sistema
hidrulico, drene y enjuague el sistema completo.
2. Monte y desmonte las piezas en una superficie de
trabajo limpia. Limpie todas las piezas metlicas con
solvente para limpieza no inflamable. Lubrique los
componentes, segn sea necesario, para facilitar el
montaje.

Lubricacin
Repare los componentes aplicables con la cantidad, el
tipo y el grado de lubricante recomendado en este
manual, a los intervalos especificados. Si no estn
disponibles los lubricantes recomendados, consulte a su
proveedor local sobre uno equivalente que cumpla o
exceda las especificaciones enumeradas.

Batera
Limpie la batera con un cepillo no metlico y con una
solucin de agua y bicarbonato de sodio. Enjuague con
agua limpia. Luego de limpiar, seque cuidadosamente la
batera y cubra los terminales con un compuesto
anticorrosivo.

Lubricacin y reparacin
En la Tabla de lubricacin de la Seccin 1 se muestran los
componentes y conjuntos que requieren lubricacin y
reparacin.

2. Utilice pernos de un largo adecuado. Un perno


demasiado largo tocar el fondo antes de que la
cabeza se ajuste a su pieza relacionada. Si un perno
es demasiado corto, no habr suficiente rea de
rosca para ajustar y sostener la pieza correctamente.
Cuando reemplace los pernos, solo utilice aquellos
que tienen las mismas especificaciones que el
original, o uno que sea equivalente.
3. A menos que se proporcionen requisitos de par de
apriete especficos en este texto, se deben utilizar
valores de par de apriete estndares en pernos
tratados con calor, esprragos y tuercas de acero,
segn las prcticas de taller recomendadas. (Consulte
la Seccin 1 de la Tabla de pares de apriete).

3123414

Elevador JLG

2-3

SECCIN 2 GENERAL

2.3 LUBRICACIN E INFORMACIN

Cambio del aceite hidrulico

Sistema hidrulico
1. El principal enemigo de un sistema hidrulico es la
contaminacin. Los contaminantes ingresan al
sistema por diferentes medios, por ej., mediante el
uso de aceite hidrulico inadecuado, al permitir el
ingreso
de
humedad,
grasa,
limaduras,
componentes de sellado, arena, etc., cuando se
realiza el mantenimiento, o al dejar que la bomba se
cavite debido a una cantidad insuficiente de aceite
en el tubo de alimentacin.
2. Las tolerancias del diseo y fabricacin de las
piezas de trabajo del componente estn muy cerca;
por lo tanto, incluso la ms pequea cantidad de
suciedad o material extrao que ingrese al sistema
puede causar desgaste o daos en los
componentes y, por lo general, dar como resultado
un funcionamiento defectuoso. Se deben tomar
todas las precauciones para mantener limpio el
aceite hidrulico, incluido el aceite de reserva en
almacenamiento. Se deben revisar, limpiar y/o
reemplazar los filtros del sistema hidrulico segn
sea necesario a los intervalos especificados
requeridos en la Tabla de lubricacin de la Seccin
1. Siempre examine los filtros en busca de
partculas metlicas.
3. Los aceites turbios indican un contenido de
humedad elevado que permite el crecimiento
orgnico, lo que ocasiona oxidacin o corrosin. Si
esto sucede, se debe drenar el sistema, enjuagar y
volver a llenar con aceite limpio.
4. No es aconsejable mezclar aceites de diferentes
marcas o tipos, dado que pueden no contener los
mismos aditivos requeridos o pueden no tener
viscosidades comparables. Se recomienda el uso
de aceites minerales de buen grado, con
viscosidades acordes a las temperaturas ambientes
en las que funcione la mquina.
NOTA: Las partculas metlicas pueden aparecer en el
aceite o en los filtros de las mquinas nuevas debido
al desgaste interno de los componentes de
engranaje.

Aceite hidrulico

1. El uso de cualquiera de los aceites crteres o


hidrulicos recomendados elimina la necesidad de
cambiar el aceite de manera regular. Sin embargo,
los elementos del filtro deben cambiarse
anualmente, a menos que funcionen en condiciones
extremas. Si es necesario cambiar el aceite, solo
utilice aquellos aceites que cumplan o excedan las
especificaciones mencionadas en este manual. Si
no puede obtener el mismo tipo de aceite
proporcionado con la mquina, consulte a su
proveedor local para obtener asistencia y as
seleccionar el equivalente adecuado. Evite mezclar
aceites de base sinttica y de petrleo. JLG
Industries recomienda cambiar el aceite hidrulico
todos los aos.
2. Use todas las precauciones para mantener limpio el
aceite hidrulico. Si el aceite debe traspasarse de su
recipiente original a otro, asegrese de limpiar
todos los posibles contaminantes del recipiente de
servicio. Siempre reemplace el filtro y limpie el imn
cuando cambie el aceite del sistema.
3. Mientras que la unidad se encuentre apagada, una
buena medida de mantenimiento preventivo es
realizar una inspeccin meticulosa de todos los
componentes hidrulicos, las lneas y las
conexiones hidrulicas, etc., adems de realizar una
verificacin funcional de cada sistema, antes de
poner la mquina nuevamente en servicio.
NOTA: Consulte la seccin 4 para obtener informacin
sobre el procedimiento de control y cambio de
aceite.

Especificaciones de lubricacin
Los lubricantes especificados, segn los recomiendan los
fabricantes de los componentes, son siempre la mejor
opcin; no obstante, las grasas multiuso suelen tener las
cualidades que coinciden con una variedad de requisitos
de la grasa de un solo uso. Si tiene alguna pregunta con
respecto al uso de grasas en cantidades de
mantenimiento, consulte a su proveedor local para que
evale la situacin. Consulte la Seccin 1 para conocer
una explicacin de las designaciones clave de lubricante
que aparecen en la Tabla de lubricacin.

1. Consulte la Seccin 1 para conocer las


recomendaciones de los rangos de viscosidad.
2. JLG recomienda aceite hidrulico DTE11, que
cuenta con una viscosidad SAE de 10W-30 y un
ndice de viscosidad de 152.
NOTA: No es recomendable la puesta en marcha del
sistema hidrulico con temperaturas de aceite
inferiores a -26 C (-15 F). Si es necesario arrancar
el sistema en un ambiente por debajo de cero, ser
necesario calentar el aceite con un calentador
elctrico de baja densidad hasta una temperatura
mnima de -26 C (-15 F).

2-4

Elevador JLG

3123414

SECCIN 2 GENERAL

2.4 PRUEBA DE LA DESVIACIN DEL


CILINDRO

2.5 PAUTAS PARA REPARAR PASADORES Y


RODAMIENTOS COMPUESTOS

La desviacin del cilindro aceptable mxima se debe


medir empleando los siguientes mtodos.

Desviacin de la plataforma
Mida la desviacin de la plataforma al suelo. Eleve
totalmente la plataforma. La desviacin permisible
mxima es de 5 cm (2 in) en 10 minutos. Si la mquina no
pasa esta prueba, proceda con la siguiente.

Desviacin del cilindro

Rodamientos bobinados.
1. Deben desmontarse las juntas con pasadores e
inspeccionarse si sucede lo siguiente:
a. Excesiva falta de cuidado en las juntas.
b. Ruido que se origina en la junta durante el
funcionamiento.
2. Se deben reemplazar los rodamientos bobinados si
se observa alguna de las siguientes situaciones:
a. Fibras desgastadas o separadas en la superficie
del forro.

Tabla 2-2. Desviacin del cilindro


Dimetro del agujero del cilindro

b. Refuerzo del forro rajado o daado.


c. Rodamientos que se movieron o giraron en la caja.

Desviacin aceptable mx.


en 10 minutos

d. Residuos depositados en la superficie del forro.

in

mm

in

mm

76.2

0.026

0.66

3.5

89

0.019

0.48

101.6

0.015

0.38

127

0.009

0.22

a. Desgaste detectable en el rea del rodamiento.

152.4

0.006

0.15

177.8

0.005

0.13

b. Escamas, repiques, raspaduras o rayones en la


superficie del pasador.

La desviacin se debe medir en la biela del cilindro con


un indicador de dial calibrado. El aceite del cilindro debe
estar a temperatura ambiente y con la temperatura
estabilizada.

3. Se deben reemplazar los pasadores si se observa


alguna de las siguientes situaciones (el pasador se
debe
limpiar
adecuadamente
antes
de
inspeccionarlo):

c. Corrosin del
rodamiento.

pasador

en

el

rea

del

4. Remontaje de las juntas con pasadores usando


rodamientos bobinados.

El cilindro debe tener la carga normal, que es la carga de


plataforma normal aplicada.
Si el cilindro pasa esta prueba, es aceptable.
NOTA: Esta informacin se basa en una filtracin en el
cilindro de 6 gotas por minuto.

a. La caja se debe soplar para extraer los residuos


y la suciedad. Los rodamientos y las cajas de
los rodamientos deben estar libres de
contaminantes.
b. Los rodamientos/pasadores deben limpiarse
con un solvente para eliminar la grasa y el
aceite. Los rodamientos bobinados son una
junta seca y no se deben lubricar.
c. Se deben inspeccionar los pasadores para
asegurar que no contengan rebabas, ranuras ni
rayones que daaran el rodamiento durante la
instalacin y el funcionamiento.

3123414

Elevador JLG

2-5

SECCIN 2 GENERAL

2.6 CRONOGRAMA DE INSPECCIN Y


MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Los controles de inspeccin y mantenimiento preventivo
estn enumerados y definidos en la siguiente tabla. Esta
tabla se divide en dos partes bsicas: el REA que se va
a inspeccionar y el INTERVALO en el cual se realiza la
inspeccin. Debajo de la seccin REA de la tabla, se
enumeran los diversos sistemas y componentes que
conforman el sistema. La seccin INTERVALO de la
tabla se divide en cinco columnas que representan los
distintos perodos de tiempo de inspeccin. Los nmeros
que figuran dentro de la columna de intervalo representan
el cdigo de inspeccin aplicable por el cual ese
componente debe ser revisado.
Las revisiones y servicios enumerados en este cronograma
no pretenden reemplazar ninguna reglamentacin local o
regional concerniente a este tipo de equipo ni considerar
las enumeraciones como completas. Las variaciones entre
los tiempos de intervalos pueden ser el resultado del clima
y/o condiciones y dependen de la ubicacin y el uso de la
mquina.

NOTA
JLG INDUSTRIES REQUIERE QUE SE REALICE UNA INSPECCIN
ANUAL COMPLETA, DE ACUERDO CON EL FORMULARIO
INFORME ANUAL DE INSPECCIN DE LA MQUINA.

NOTA: Esta mquina requiere inspecciones peridicas de


seguridad y mantenimiento realizadas por un
consignatario JLG. Notifique al consignatario si se ha
retrasado el tiempo de inspeccin.
Los nmeros de cdigos de inspeccin y mantenimiento
son los siguientes:
1. Verifique que la instalacin sea correcta y segura.
2. Verifique la legibilidad y que no haya daos visibles.
3. Verifique que el nivel de fluido sea el adecuado.
4. Verifique que no haya ningn dao estructural;
soldaduras rotas o con fisuras; superficies curvadas
o deformadas.
5. Verifique que no existan fugas.
6. Verifique que no haya suciedad ni otros materiales
extraos.
7. Controle que tenga un funcionamiento apropiado y
libertad de movimiento.
8. Verifique que no haya desgaste ni daos.
9. Compruebe que las piezas estn correctamente
apretadas y reguladas.
10. Drene, limpie y vuelva a llenar.
11. Verifique el correcto funcionamiento mientras la
bomba/motor est en marcha.
12. Verifique que la lubricacin sea la adecuada.
13. Controle que no existan rayones, muescas ni
oxidacin, y verifique que el vstago est derecho.
14. Controle la condicin del elemento y reemplcelo si
es necesario.
15. Verifique que el inflado sea el apropiado.

2-6

Elevador JLG

3123414

SECCIN 2 GENERAL

Tabla 2-3. Mantenimiento e inspeccin de seguridad preventivos


REA

INTERVALO
Diario

Semanal

100 horas
(3 meses)

200 horas
(6 meses)

400 horas
(1 ao)

PLATAFORMA
1. Controlador

1,11

2. Interruptores

1,11

3. Letreros y autoadhesivos

1,2

4. Etiquetas de control

1,2

5. Mangueras y cables

4,8

6. Pastillas de desgaste
7. Barandillas y cadenas

8,12
1,4

CHASIS
1. Batera

2. Bomba hidrulica

3. Vlvulas

5
5

3,4

8. Cilindro de elevacin

1,12

5,6,13

9. Interruptor de lmite

1,7

4. Filtro hidrulico
5. Tubos y mangueras hidrulicas

ANUAL

6. Tanque de aceite hidrulico

10. Interruptor de alarma de inclinacin


11. Letreros y autoadhesivos
12. Conjuntos de ruedas y neumticos

1,7
1,2
1

13. Motores de traccin

8,9
1,5,6

14. Frenos de transmisin

1,6

15. Par de apriete de los cubos de la transmisin

1,3,5,6

16. Cilindro de direccin

5,6,13

17. Componentes de la direccin

4,6

18. Rodamientos de la rueda

4
8
8

19. Brazos de tijera

1,4

20. Puntal de seguridad

1,4

21. Pastillas de desgaste deslizantes

12

8,12

22. Pasadores/pernos del pivote

1,4

23. Interruptores, control de tierra

1,11

24. Etiquetas de control

1,2

3123414

7,8

Elevador JLG

2-7

SECCIN 2 GENERAL

NOTAS:

2-8

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

SECCIN 3. CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA


3.1 PUERTO DE DIAGNSTICO

Instalacin:

El puerto de diagnstico est ubicado detrs de la


cubierta de la batera, en la estacin cercana al control de
tierra, como se ilustra abajo. En este puerto, pueden
conectarse el indicador digital multifuncional
(Multifunction Digital Indicator, MDI) y el analizador
manual JLG.

CONEXIN
MDI/ANALIZADOR

NOTA: A fin de que funcione el MDI, la mquina debe estar


equipada con el mdulo de alimentacin Sevcon con
una versin de software de mdulo de tierra P1.13,
o superior, o con el mdulo de alimentacin ZAPI.
Utilice el analizador manual JLG para verificar la
versin de software de Sevcon. Enchufe el
analizador en el puerto de diagnstico. Desplcese
hasta DIAGNSTICO, >VERSIONES. Debe ser,
como mnimo, GM. SW P1.13. Consulte la Seccin
5.6, Actualizacin del software para obtener
instrucciones sobre cmo actualizar el software.

NOTA
ASEGRESE DE QUE LOS BOTONES EMS DE LAS ESTACIONES
DE CONTROL ESTN EN LA POSICIN DE APAGADO ANTES DE
CONECTAR Y MONTAR EL MDI Y EL SOPORTE DE LIBERACIN
DEL FRENO.
1. Abra la cubierta de la batera del lado derecho de la
mquina (del lado de la estacin de control de
tierra). Si se levanta y se extrae la bandeja de la
batera, se obtendr la extensin mxima.
2. Ubique el puerto de diagnstico (1) y los enchufes
de liberacin del freno (2).
Figura 3-1. Puerto de diagnstico

3.2 INDICADOR DIGITAL MULTIFUNCIONAL


[MDI] Y LIBERACIN DEL FRENO

1. Puerto de diagnstico
2. Enchufes de liberacin del freno
MDI y soporte de liberacin del freno

3. Aplique grasa dielctrica a ambos enchufes de


liberacin del freno. Conecte los enchufes de
liberacin del freno al botn de liberacin del freno
que se encuentra en el lado trasero del soporte de
montaje.
NOTA: Como los enchufes de liberacin del freno no
poseen polaridad, pueden conectarse a cualquiera
de los bornes del botn.

3123414

Elevador JLG

3-1

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

4. Conecte el mazo del MDI al puerto de diagnstico.

5. Encienda la mquina y revise para asegurarse de


que funcionen los LED del MDI. Revise para
asegurarse de que funcione el botn de liberacin
del freno. Si la versin de software no es P1.13 o
superior, aparecer el mensaje Error en la pantalla
LCD. Ante la presencia de una falla, aparecer el
cdigo correspondiente en la pantalla LCD.
(Consulte la Seccin 6, Cdigos de diagnstico de
fallas)
6. Amarre los cables y el cableado con abrazaderas
plsticas, a fin de evitar que sufran daos.

1. MDI conectado
2. Liberacin del freno conectada
5. Con una llave Allen de 4 mm, monte el MDI y el
soporte de liberacin del freno a la pared del
compartimento de la batera. (Los orificios de montaje
correspondientes ya estn realizados). Aplique Loctite
#242 a los tornillos y aplique un par de apriete de 5
Nm (3,6 lb-ft). (Consulte la Figura 3-2.)

Extraccin:

NOTA
ASEGRESE DE QUE LOS BOTONES EMS DE LAS ESTACIONES
DE CONTROL ESTN EN LA POSICIN DE APAGADO ANTES DE
DESCONECTAR EL MDI Y EL SOPORTE DE LIBERACIN DEL
FRENO.
1. Extraiga los dos tornillos (2) y las arandelas (3).

2. Desconecte la liberacin del freno y el MDI de los


mazos elctricos.
3. Extraiga el soporte.

1. MDI y soporte de liberacin


del freno
2. Tornillo, M5 x 16
3. Arandela, 5 mm
Figura 3-2. Instalacin/extraccin del MDI

3-2

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.3 SISTEMA DE TRACCIN


Teora de funcionamiento
Las armaduras (bobinados giratorios) de los motores de
transmisin energizados de manera independiente estn
cableadas en paralelo a los terminales M1 y M2 (Sevcon)
y a los terminales -T y +B (ZAPI) del mdulo de
alimentacin. El terminal M1/+B siempre tiene el mismo
voltaje que el +B (voltaje de la batera cuando el
contactor de lnea est cerrado) y permite al mdulo
medir la corriente con la derivacin interna (impedancia
extremadamente baja). El terminal M2/-T es impulsado a
tierra por los Transistores de efecto de campo de
semiconductor de xido metlico (Metal Oxide
Semiconductor Field Effect Transistor, MOSFET) del
interruptor de la armadura (conectado al terminal -B).
Para ofrecer control de velocidad variable, los transistores
MOSFET de la armadura activan y desactivan frecuencias
elevadas (modulacin por ancho de pulso; 16kHz). El ciclo
de trabajo (hora de activacin y desactivacin) vara para
controlar el voltaje aplicado a las armaduras. Cuando los
MOSFET estn activados el 50% del perodo y
desactivados el 50%, se aplica a las armaduras,
aproximadamente, la mitad del voltaje de batera
disponible. Del mismo modo, los MOSFET estn
continuamente activados (100% del ciclo de trabajo) para
aplicar todo el voltaje de batera disponible a las armaduras
(como cuando se conduce a velocidad mxima).
En lugar de imanes permanentes, los motores de
transmisin energizados de manera independiente
utilizan electroimanes (denominados bobinados de
campo), ubicados en la parte del esttor (no giratorio) del
motor. Los bobinados de campo son ms convenientes
que los imanes permanentes, ya que el mdulo de
alimentacin puede ajustar el magnetismo del esttor
para lograr un ptimo rendimiento del motor. Para trepar
un terreno a velocidad baja, el mdulo de alimentacin
puede aplicar hasta 40 A a los bobinados de campo para
obtener mayor fuerza electromotriz. En terrenos
nivelados, el mdulo de alimentacin solo aplicar 14 A a
los campos para mayor velocidad de rotacin y mejor
eficiencia elctrica.

3123414

Los bobinados de campo tambin proporcionan inversin


de direccin para traccin. Cuando se conduce hacia
adelante, los interruptores 1 y 4 del MOSFET se activan
para aplicar potencial positivo a F2 y potencial de tierra a
F1. Cuando se conduce marcha atrs, los interruptores 2
y 3 del MOSFET se activan para aplicar potencial positivo
a F1 y potencial de tierra a F2. El mdulo de alimentacin
modula estos interruptores por ancho de pulso, a fin de
mantener una relacin fija entre la corriente de campo y
de la armadura (tambin denominado mapa de campo).
Como ambas armaduras de 24 V estn cableadas en
paralelo, los motores de transmisin intentarn girar a la
misma velocidad en todas las condiciones. Si una rueda
resbala, la rueda con traccin demandar ms corriente y
reducir ligeramente la velocidad (con carga). De este
modo, el sistema ofrece un control de traccin eficaz sin
una complejidad adicional.
Es fundamental que ambos motores de transmisin
reciban la misma cantidad de corriente de campo. De lo
contrario, una sola rueda empujar el vehculo (lo que
puede provocar el recalentamiento del motor y el
desgaste excesivo del neumtico). El control de campo
independiente exigira un mdulo de alimentacin ms
complejo y los bobinados de campo paralelos exigiran
coincidencia de impedancia. Para mayor simplicidad, el
vehculo utiliza bobinados de campo de 12 V cableados
en serie, a fin de garantizar la adecuada distribucin de la
corriente.
Montados en la parte trasera de los motores de
transmisin hay dos frenos de estacionamiento liberados
elctricamente. El mdulo de tierra activa los dos
electroimanes de 24 V cuando corresponde, a fin de
permitir el movimiento del vehculo. Los frenos de
estacionamiento pueden liberarse elctricamente para
remolcar el vehculo ante una emergencia

Elevador JLG

3-3

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Contactor de lnea

Bobinado de campo derecho


Derivacin

Interruptores
de campo
Armadura
izquierda

24 V

Armadura
derecha

Interruptor
de armadura

Bobinado de campo izquierdo

Mdulo de alimentacin

Figura 3-3. Circuito de control de traccin Mdulo de alimentacin Sevcon

24 V

Contactor de lnea

Bobinado de campo derecho

Armadura
izquierda

Armadura
derecha

MOSFET
de armadura
Derivacin

MOSFET
de campo

Bobinado de campo izquierdo

Mdulo de alimentacin

Figura 3-4. Circuito de control de traccin Mdulo de alimentacin ZAPI

3-4

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.4 PAR DE APRIETE DEL CUBO

Prueba de fugas

NOTA
LOS PROCEDIMIENTOS INCLUIDOS EN ESTA SECCIN SE
APLICAN A TODAS LAS MQUINAS Y CUBOS DE PAR DE
APRIETE. LOS PROCEDIMIENTOS APLICABLES A MQUINAS Y
CUBOS DE PAR DE APRIETE ESPECFICOS SE INDICARN
MEDIANTE LOS CORRESPONDIENTES NMEROS DE SERIE.
NOTA: Estas instrucciones indican cmo montar y desmontar
completamente la unidad. No obstante, si la unidad
est en garanta, debe comunicarse con JLG
Industries, INC. para solicitar el reemplazo de la
unidad. La garanta perder su validez si la unidad es
desmontada por personal ajeno a JLG.

NOTA
SIEMPRE SE DEBEN REALIZAR PRUEBAS DE FUGAS Y
ROTACIN EN LAS UNIDADES DE PAR DE APRIETE-CUBO
ANTES DEL DESMONTAJE Y DESPUS DEL MONTAJE PARA
ASEGURARSE DE QUE LOS ENGRANAJES Y LOS SELLOS DE LA
UNIDAD FUNCIONAN CORRECTAMENTE.
Siempre se deben realizar pruebas de fugas y rotacin en
las unidades de par de apriete-cubo antes del desmontaje y
despus del montaje para asegurarse de que los
engranajes, los rodamientos y los sellos de la unidad
funcionan correctamente. La siguiente informacin describe
brevemente qu buscar cuando se realizan estas pruebas.
ADVERTENCIA

SI LA MQUINA SE ENCUENTRA EN UNA SUPERFICIE


INCLINADA, DEBEN BLOQUEARSE CORRECTAMENTE LAS
RUEDAS ANTES DE LIBERAR MANUALMENTE LOS FRENOS. LA
INOBSERVANCIA DE ESTA MEDIDA PUEDE PROVOCAR
LESIONES O, INCLUSO, LA MUERTE.
NOTA: El freno se debe liberar antes de llevar a cabo la prueba
de rotacin. Puede realizarse conectando el cable de
liberacin del freno y presionando el botn. Tambin
puede liberarse el freno siguiendo los procedimientos de
liberacin manual descritos en esta seccin.
PRECAUCIN
REGRESE EL CABLE DE LIBERACIN DEL FRENO ANTES DE
VOLVER AL FUNCIONAMIENTO NORMAL.

Prueba de rotacin
El propsito de la prueba de rotacin es determinar si los
engranajes de la unidad giran de forma libre y correcta.
Debe ser capaz de girar manualmente la rueda o la pluma
de la caja de engranajes. Si siente ms arrastre de los
engranajes solamente en ciertos puntos, los engranajes
no estn girando libremente, y se debe revisar si se
instalaron de forma incorrecta o si presentan defectos.
Algunos paquetes de engranajes rotan con mayor
dificultad que otros. No se preocupe si los engranajes en
su unidad parecen girar con dificultad siempre y cuando
giren de forma constante.

3123414

El propsito de la prueba de fugas es asegurarse de que


la unidad sea hermtica. Podr saber si su unidad
presenta una fuga si la lectura del manmetro de su
accesorio de verificacin de fugas comienza a descender
una vez que haya presurizado y dejado equilibrar la
unidad. Las fugas ocurrirn con mayor frecuencia en los
tapones de tubos, el sello principal o en las ubicaciones
de los o-rings. La ubicacin exacta de una fuga se puede
detectar generalmente cepillando con una solucin de
agua y jabn alrededor del sello principal o donde se
cruzan los o-rings y las juntas en el exterior de la unidad y
buscando burbujas de aire. Si se detecta una fuga en un
sello, o-ring o junta, se debe reemplazar la pieza y volver
a verificar la unidad. Realice la prueba de fugas a 0,69 bar
(10 psi) durante 20 minutos.
NOTA: Debido al pequeo volumen de aire dentro de este
par de apriete-cubo, se presurizar muy rpido a
0,69 bar. Si la presin de la unidad se torna
excesiva, se destruirn los sellos.

Procedimiento de verificacin/llenado de
aceite
La unidad se enva con aceite con un ndice de viscosidad
ISO de 68 (fluido hidrulico). Est diseada para utilizar el
mismo aceite durante toda su vida til. No obstante, si
deben realizarse tareas de revisin/mantenimiento, utilice
el siguiente procedimiento.
En caso de tareas de mantenimiento, llene la unidad con
aceite hidrulico de grado ISO 68.
NOTA: La capacidad de la caja de engranajes es de
295,74 cc de aceite.
1. Para revisar el nivel de aceite, gire la rueda de modo
de que los tapones de la cubierta queden a una
posicin de las 12 y de las 3 en punto.
2. Deje que se asiente el aceite y extraiga lentamente
el tapn ubicado a las 3 en punto.
3. Si comienza salir aceite, el nivel de aceites es
suficiente.
4. Si no se observa aceite en el tapn ubicado a las
3 en punto, extraiga ambos tapones.
5. Lentamente, agregue aceite por el tapn ubicado a
las 12 en punto, hasta que comience a brotar aceite
por el tapn ubicado a las 3 en punto.
6. Aplique grasa para rosca de caeras o cinta de
tefln a los tapones de la cubierta y vuelva a
colocarlos en la cubierta.
7. Aplique un par de apriete de 8,4 Nm a 11,2 Nm
(6 lb-ft a 8 lb-ft).

Elevador JLG

3-5

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Procedimiento de liberacin manual

1. Cubierta del freno

3. Pernos de la cubierta del freno

2. Pernos de liberacin
Figura 3-5. Procedimiento de liberacin

NOTA: Solo corresponde a:


Mquinas de EE. UU. anteriores a S/N 0200118041,
Mquinas de Blgica anteriores a S/N 1200001487.

1. Extraiga los 3 pernos de la cubierta del freno de la


parte trasera del motor.

En caso de que se produzca una prdida de alimentacin,


se accionar el freno de estacionamiento como medida de
seguridad. Si fuera necesario remolcar o empujar la
mquina hasta un rea en la que puedan realizarse las
tareas de mantenimiento o recargarse, el operador deber
liberar manualmente los frenos de estacionamiento. El
siguiente procedimiento indica cmo hacerlo.

3. Ubique los 2 pernos de liberacin que estn


almacenados en la tapa del extremo del motor.

2. Extraiga la cubierta del freno.

4. Extraiga estos pernos e insrtelos en los dos


orificios de la caja del freno.
5. Apriete los pernos para liberar el freno.
6. Repita este procedimiento con la transmisin de la
otra rueda.

ADVERTENCIA

SI LA MQUINA SE ENCUENTRA EN UNA SUPERFICIE


INCLINADA, DEBEN BLOQUEARSE CORRECTAMENTE LAS
RUEDAS ANTES DE LIBERAR MANUALMENTE LOS FRENOS. LA
INOBSERVANCIA DE ESTA MEDIDA PUEDE PROVOCAR
LESIONES O, INCLUSO, LA MUERTE.

3-6

PRECAUCIN
DEBEN EXTRAERSE LOS PERNOS DE LIBERACIN DE LA CAJA
DEL FRENO LUEGO DE REMOLCAR O EMPUJAR LA MQUINA A
LA UBICACIN PARA REALIZAR LAS TAREAS DE
MANTENIMIENTO. NO ES POSIBLE ACCIONAR LOS FRENOS
CON LOS PERNOS DE LIBERACIN EN LA CAJA DEL FRENO.
ESTO HAR QUE LA MQUINA GIRE CUANDO EST
ESTACIONADA EN UNA SUPERFICIE INCLINADA.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Procedimiento de liberacin manual

1. Pernos de la cubierta del freno

3. Sello de o-ring de la cubierta

2. Cubierta del freno

4. Orificios de liberacin

Figura 3-6. Procedimiento de liberacin


NOTA: Solo corresponde a:
Mquinas de EE. UU. entre S/N 0200152825 y S/N
020170585,
Mquinas de Blgica entre S/N 1200008481 y S/N
1200015159.
1. Bloquee las ruedas o asegure la mquina con un
vehculo de remolque.
2. Encienda la mquina en modo tierra.
3. Extraiga los dos pernos de la cubierta, la cubierta y
el sello de o-ring de la cubierta de la parte trasera de
la unidad de motor de transmisin.
4. Inserte los pernos de la cubierta en los dos orificios
de liberacin de la caja del freno.

7. Una vez remolcada la mquina, bloquee las ruedas


y extraiga los pernos de la cubierta de los orificios
de liberacin.
8. Vuelva a instalar la cubierta. Antes de instalarla,
revise el sello de o-ring de la cubierta para descartar
daos y, si es necesario, reemplcelo.
PRECAUCIN
LUEGO DE REMOLCAR LA MQUINA, DEBEN EXTRAERSE LOS
PERNOS DE LIBERACIN DE LOS ORIFICIOS DE LIBERACIN
DEL FRENO. NO ES POSIBLE ACCIONAR LOS FRENOS CON LOS
PERNOS DE LIBERACIN EN LOS ORIFICIOS DE LIBERACIN
DEL FRENO. ESTO HAR QUE LA MQUINA GIRE CUANDO EST
ESTACIONADA EN UNA SUPERFICIE INCLINADA.

5. Apriete los pernos para liberar el freno de ese motor


de transmisin.
6. Repita este procedimiento en la transmisin de la
otra rueda. Con ambos frenos del motor de
transmisin
liberados,
es
posible
mover
manualmente la mquina.

3123414

Elevador JLG

3-7

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Procedimiento de liberacin manual

1. Cubierta del freno

3. Orificios de liberacin

2. Pernos de la cubierta
Figura 3-7. Procedimiento de liberacin
NOTA: Solo corresponde a:
Mquinas de EE. UU. de S/N 0200170585 a la
fecha,
Mquinas de Blgica de S/N 1200015159 a la fecha.

6. Repita este procedimiento en la transmisin de la


otra rueda. Con ambos frenos del motor de
transmisin
liberados,
es
posible
mover
manualmente la mquina.

1. Bloquee las ruedas o asegure la mquina con un


vehculo de remolque.

7. Una vez remolcada la mquina, bloquee las ruedas


y extraiga los pernos de la cubierta de los orificios
de liberacin.

2. Asegrese de que el interruptor de desconexin de


la batera est en la posicin APAGADO.

8. Vuelva a instalar la cubierta del freno.

3. Extraiga los dos pernos de la cubierta y la cubierta


del freno.
4. Inserte los pernos de la cubierta en los dos orificios
de liberacin de la caja del freno.
5. Apriete los pernos de la cubierta para liberar el freno
de ese motor de transmisin.

3-8

PRECAUCIN
LUEGO DE REMOLCAR LA MQUINA, DEBEN EXTRAERSE LOS
PERNOS DE LIBERACIN DE LOS ORIFICIOS DE LIBERACIN
DEL FRENO. NO ES POSIBLE ACCIONAR LOS FRENOS CON LOS
PERNOS DE LIBERACIN EN LOS ORIFICIOS DE LIBERACIN
DEL FRENO. ESTO HAR QUE LA MQUINA GIRE CUANDO EST
ESTACIONADA EN UNA SUPERFICIE INCLINADA.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Desmontaje del freno y del motor

1. Cubierta del freno

5. Freno de disco

2. Pernos de liberacin

6. Motor

3. Tornillos de cabeza hueca

7. Pernos pasantes

4. Caja del freno

8. Espaciadores

9. Perno de retencin
10. Arandela

Figura 3-8. Desmontaje del freno y del motor


NOTA: Solo corresponde a:
Mquinas de EE. UU. anteriores a S/N 0200118041,
Mquinas de Blgica anteriores a S/N 1200001487.
1. Drene el aceite de la unidad extrayendo el tapn de
tubo. Observe las condiciones del aceite.
2. Realice el procedimiento de liberacin manual
descrito en una pgina anterior.
3. Desconecte el conector del freno (no se muestra).
4. Extraiga los 3 tornillos de cabeza hueca de la caja
del freno.
NOTA: Todos los tornillos se colocan dentro de un
espaciador durante el montaje. Al extraer el tornillo,
se aflojar el espaciador.
5. Extraiga los tres espaciadores y la caja del freno.

3123414

6. Extraiga el perno de retencin y la arandela del


extremo del eje del motor.
7. Extraiga el disco de freno del eje del motor.

NOTA
VU E L V A A I N S T A L A R E L P E R N O D E R E T E N C I N Y L A
ARANDELA EN EL EXTREMO DEL EJE DEL MOTOR.
8. Extraiga los dos pernos pasantes que atraviesan la
caja del motor.
9. Extraiga el motor con cuidado.
NOTA: Se debe tener cuidado durante la extraccin del
motor. Un buen mtodo es utilizar una palanca entre
el alivio de tensin del cable y la parte trasera del
husillo. Mientras aplica una presin suave a la
palanca, golpee la parte inferior de la caja del motor
con una maza de caucho. El motor debera
deslizarse hacia afuera.

Elevador JLG

3-9

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Desmontaje del motor

1. Motor

3. Perno

2. Cable

4. Arandela

Figura 3-9. Desmontaje del motor

NOTA: Solo corresponde a:


Mquinas de EE. UU. entre S/N 0200152825 y S/N
020170585,
Mquinas de Blgica entre S/N 1200008481 y S/N
1200015159.
1. Asegrese de que est presionado el botn de
parada de emergencia.

3. Drene el aceite de la unidad extrayendo el tapn de


tubo y observe las condiciones del aceite.
4. Extraiga los 2 pernos de montaje del motor y las
arandelas.
5. Extraiga el motor con cuidado.

2. Desconecte el cable del mdulo de control de


potencia.

3-10

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Extraccin del motor de transmisin

1. Motor de traccin

3. Arandelas

2. Pernos de montaje del motor

4. Cable del motor

Figura 3-10. Extraccin del motor


NOTA: Solo corresponde a:
Mquinas de EE. UU. de S/N 0200170585 a la
fecha,
Mquinas de Blgica de S/N 1200015159 a la fecha.

3. Extraiga los dos pernos de montaje del motor y las


arandelas.
4. Extraiga el motor (1) con cuidado.

PRECAUCIN
ASEGRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIN DE
LA BATERA EST EN LA POSICIN DE APAGADO ANTES DE
EXTRAER EL MOTOR DE TRANSMISIN.
1. Desconecte el cable del motor del mdulo de
control de potencia.
2. Drene el aceite de la unidad extrayendo el tapn de
la cubierta. Observe las condiciones del aceite y, si
es necesario, reemplcelo.

3123414

Elevador JLG

3-11

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Desmontaje de la caja de engranajes principal

1. Subconjunto del husillo

5. O-ring de la cubierta

2. Abrazadera de presin

6. Arandela de empuje de la cubierta

3. Corona dentada de entrada

7. Cubierta

4. Engranaje central de entrada

8. Anillo de presin de la cubierta

9. Tapn de tubo
10. Subconjunto del portador
de entrada
11. Subconjunto del cubo

Figura 3-11. Desmontaje de la caja de engranajes principal


1. Haga palanca con un destornillador para extraer el
anillo de presin de la cubierta.
2. Extraiga la cubierta. La arandela de empuje de la
cubierta debera estar en el agujero escariado
interior de la cubierta.
NOTA: Para sujetar la cubierta para extraerla, es posible
que deba insertar un tubo en los orificios del tapn
de tubo.
3. Extraiga el engranaje central de entrada.
4. Extraiga el subconjunto del portador de entrada.
5. Retire el o-ring de la cubierta.
6. Extraiga la corona dentada de entrada.

3-12

NOTA: La corona dentada de entrada encaja a presin


dentro de su dimetro exterior. Inserte gatas de
tornillo (de rosca corriente de 6 mm, 20 hilos por
pulgada, grado 8) de, al menos, 38 mm de largo de
rosca en los tres orificios roscados, a fin de extraer
la corona dentada. Asegrese de alternar entre las
gatas de tornillo, a fin de evitar que la corona
dentada se desalinee dentro del agujero. Los
tornillos empujarn la pista exterior del rodamiento
principal. De todas formas, este rodamiento deber
ser reemplazado.
7. Extraiga la abrazadera de presin utilizando un
destornillador.
8. Tire del subconjunto del cubo para extraerlo del
subconjunto del husillo.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Desmontaje del portador de entrada

1. Engranajes planetarios

4. Arandela de empuje

7. Placa de empuje

2. Engranajes centrales de salida

5. Engranaje planetario de entrada

8. Anillo de presin

3. Portador de entrada

6. Rodamientos de aguja

9. Anillo de retencin

Figura 3-12. Desmontaje del portador de entrada

1. Extraiga los anillos de retencin de los 3 ejes


planetarios.

8. Deslice el engranaje central de salida para extraerlo


del centro del portador de entrada.

NOTA: No tensione en exceso estos anillos de retencin al


extraerlos.

9. Extraiga los tres ejes planetarios del portador de


entrada.

2. Extraiga la placa de empuje.


3. Extraiga una arandela de empuje de cada eje
planetario.

NOTA: Los pasadores del planetario encajan a presin.


Para evitar daar las piezas, utilice un rbol o una
prensa hidrulica para extraer los pasadores del
planetario.

4. Deslice todos los engranajes planetarios para


extraerlos del eje planetario.
5. Extraiga 22 rodamientos de aguja del agujero de
cada uno de los engranajes planetarios.
6. Extraiga la arandela de empuje de cada engranaje
planetario.
7. Extraiga el anillo de retencin del engranaje central
de salida.

3123414

Elevador JLG

3-13

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Desmontaje del cubo

1. Sello
2. Cubo
3. Rodamiento principal
Figura 3-13. Desmontaje del cubo

1. Extraiga el rodamiento de la rueda principal.

2. Extraiga el sello de borde principal.

NOTA: Esta pieza est encajada a presin en el cubo. Para


extraerla, oriente el lado del sello colocado en el
cubo hacia arriba. Utilice una placa o una biela con
un dimetro lo suficientemente grande como para
empujar la pista interior del rodamiento. Empuje con
fuerza para extraer el rodamiento. Deber
reemplazarse este rodamiento durante el remontaje.

3-14

NOTA: Este sello de borde tambin est encajado a


presin. Extraiga el sello de borde solo si deben
reemplazarse el cubo o el sello. Es muy probable
que se dae del sello de borde durante la
extraccin. Intente no daar el agujero del cubo.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Desmontaje del husillo

1. Subconjunto del husillo

5. Arandela de empuje

9. O-ring

2. Buje principal

6. Engranaje planetario de salida

10. Sello de eje

3. Rodamiento de bolas del eje

7. Pasadores del planetario de salida

11. Anillo de presin

4. Arandela con espiga

8. Rodamiento principal

12. Rodamientos de rodillos de aguja

Figura 3-14. Desmontaje del husillo

1. Coloque la unidad en un banco con los engranajes


planetarios hacia arriba.

5. Extraiga el rodamiento de bolas del eje del agujero


central.

2. Extraiga los 3 ejes planetarios de salida.

6. Presione el sello del eje del motor desde el agujero


central.

NOTA: Estos ejes planetarios encajan a presin. Utilice el


orificio roscado del extremo del pasador junto con un
martillo deslizante o una herramienta similar para
extraerlos.
3. Extraiga el engranaje planetario de salida, la arandela
de empuje y la arandela con espiga de cada una de
las ventanas del engranaje del husillo.
NOTA: Como los engranajes planetarios de salida tienen un
tamao muy similar a los engranajes planetarios de
entrada, se recomienda identificar o rotular los
engranajes planetarios para evitar confusiones.

7. Extraiga el rodamiento principal del dimetro


exterior del husillo.
NOTA: Este rodamiento est encajado a presin. Deber
hacer palanca en el husillo para extraerlo. Una vez
finalizado este proceso, deber reemplazarse el
rodamiento.
8. Presione los bujes principales de la parte superior
del cuello de husillo.
9. Extraiga el o-ring del motor de la ranura que est en
el lado opuesto al portador.

4. Extraiga el anillo de presin del rodamiento del eje


utilizando un destornillador.

3123414

Elevador JLG

3-15

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Subconjunto del husillo


1. Con una herramienta de presin adecuada,
presione los 2 bujes principales dentro del agujero
superior del husillo. El buje inferior debe estar al
mismo nivel que la parte inferior del agujero, y el
rodamiento superior debe estar al mismo nivel que
la parte inferior del agujero.

7. Coloque la arandela de empuje con espiga dentro


de todas las ventanas del planetario del husillo.
Asegrese de que la espiga encaje en la ranura
fundida que est en el interior de la ventana.
8. Coloque una arandela de empuje sobre el
engranaje planetario. Alinee los agujeros lo mejor
que pueda. Utilice grasa para mantener la arandela
de empuje en posicin.

2. Con el pasador de la horquilla de la articulacin de


direccin o con un perno M12, coloque el buje de la
articulacin de direccin con bridas dentro del
orificio de la oreja del husillo. Si es la transmisin de
la rueda izquierda, con el lado del portador
orientado hacia arriba y el agujero del pivote de
direccin hacia la parte superior, coloque el buje de
la articulacin de direccin en la oreja izquierda.

10. Inserte un pasador del planetario de salida dentro


del orificio del pasador del planetario del husillo y a
travs de los agujeros de las arandelas de empuje y
del engranaje planetario.

3. Presione el rodamiento principal con una


herramienta de presin adecuada hasta que est
completamente ubicado.

11. Antes de presionar el pasador del planetario dentro


del husillo, asegrese de que el engranaje gire
libremente.

4. Inserte el rodamiento del eje del motor en el agujero


central del husillo. Si bien el rodamiento solo debe
deslizarse para encajarlo, es posible que deba
hacerse un poco de presin para ensamblarlo si se
desalinea.

12. Presione el pasador del planetario dentro del husillo


hasta que salga el extremo. Asegrese de que el
engranaje planetario gire libremente luego de
presionar el pasador del planetario.

5. Retenga el rodamiento con la abrazadera de


retencin.
6. Alinee el agujero del engranaje planetario de salida
con 22 rodillos de aguja. Utilice grasa para retener
los rodillos de aguja en el agujero.

9. Deslice el engranaje planetario dentro de la ventana


con la arandela con espiga hasta que se alineen los
agujeros.

13. Repita los pasos 6 a 12 con los otros dos


engranajes planetarios de salida.
14. D vuelta el husillo, de manera que el portador
quede hacia abajo.
15. Presione el sello del eje del motor dentro del
agujero central con una placa o una biela planas, a
fin de que quede al mismo nivel que la cara del
husillo.
16. Engrase e instale el o-ring del motor dentro de la
ranura.
ADVERTENCIA

SE DEBE TENER CUIDADO, A FIN DE EVITAR QUE EL ACEITE SE


PONGA EN CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO. SI SUCEDE
ESTO, AFECTAR EL RENDIMIENTO DE LOS FRENOS.

3-16

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Subconjunto del cubo

1. Sello
2. Cubo
3. Rodamiento principal
Figura 3-15. Desmontaje del cubo

1. Coloque el husillo sobre una mesa con los orificios


roscados orientados hacia abajo.
2. Con una placa plana y una herramienta de presin,
presione el sello, a fin de que quede al mismo nivel
que el borde del husillo.

3. D vuelta el cubo.
4. Con una herramienta de presin adecuada,
presione el rodamiento principal dentro del agujero
hasta que salga el extremo.

NOTA: El sello posee una delgada carcasa exterior que


puede daarse fcilmente si no se lo instala con
cuidado. Se recomienda colocar el sello dentro del
agujero con una maza de caucho antes de
presionarlo.

3123414

Elevador JLG

3-17

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Subconjunto del portador de entrada

1. Engranajes planetarios

4. Arandela de empuje

7. Placa de empuje

2. Engranajes centrales de salida

5. Engranaje planetario de entrada

8. Anillo de presin

3. Portador de entrada

6. Rodamientos de aguja

9. Anillo de retencin

Figura 3-16. Desmontaje del portador de entrada


1. Presione los 3 ejes del planetario de entrada dentro
de los 3 orificios del portador de entrada. La cabeza
del eje del planetario de entrada debe quedar al
mismo nivel que el agujero escariado del orificio del
portador de entrada.
2. Inserte el engranaje central de salida dentro del
agujero escariado del portador de entrada. El
extremo dentado del engranaje del engranaje
central de salida debe sobresalir en la direccin
opuesta al eje del planetario de entrada.
3. Utilizando pinzas para anillos de retencin, instale el
anillo de retencin en la ranura del engranaje central de
salida. Asegrese de que el anillo est correctamente
ubicado en la ranura y el engranaje central de salida no
pueda salirse del portador de entrada.
4. Cargue 22 rodillos de aguja en el agujero de cada
uno de los engranajes planetarios de entrada.
Aplique una capa de grasa para retener los
rodamientos de aguja en el agujero.
5. Coloque una arandela de empuje a cada lado del
engranaje planetario de entrada. Alinee los agujeros

3-18

lo mejor que pueda. Puede agregar ms grasa para


mantener todos los componentes juntos.
6. Coloque el engranaje planetario de entrada y las
arandelas de empuje en el eje del planetario de
entrada que sobresale del portador. Al deslizar los
ejes del planetario de entrada dentro de los
agujeros, los rodamientos de aguja intentarn
salirse. Si se alinean correctamente las arandelas de
empuje, contendrn los rodamientos de aguja
dentro del engranaje planetario de entrada.
7. Repita los pasos 5 y 6 con los otros dos engranajes
planetarios.
8. Coloque la placa de empuje sobre los tres ejes del
planetario de entrada. Utilice los 3 orificios del
crculo de pernos que est ms adentro. Los otros 3
orificios son para otra proporcin de engranajes.
9. Con las pinzas para anillos de retencin adecuadas,
coloque un anillo de retencin dentro de la ranura
de cada eje planetario.
NOTA: No tensione en exceso del anillo de presin.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Conjunto de la caja de engranajes principal

1. Subconjunto del husillo

5. O-ring de la cubierta

9. Tapn de tubo

2. Abrazadera de presin

6. Arandela de empuje de la cubierta

3. Corona dentada de entrada

7. Cubierta

4. Engranaje central de entrada

8. Anillo de presin de la cubierta

10. Subconjunto del portador


de entrada
11. Subconjunto del cubo

Figura 3-17. Desmontaje de la caja de engranajes principal

1. Inspeccione la superficie de sellado del husillo.


Retire los residuos que posea.

b. Etapa 2: Busque el engranaje planetario que


est apretado y grelo hasta que sienta que
ensambla con los dientes del engranaje del
cubo, presione suavemente el cubo hacia abajo
y, luego, busque el siguiente engranaje que est
apretado y repita el procedimiento.

2. Aplique una capa de grasa al sello de borde del


subconjunto del cubo.
3. Coloque el subconjunto del husillo sobre una mesa,
con el lado del portador orientado hacia arriba.
4. Instale con cuidado el subconjunto del cubo (con el
lado del sello hacia abajo) en el husillo. Esta
instalacin consiste en deslizar la pieza hasta que
encaje y se realiza en 3 etapas.
a. Etapa 1: El cubo se desliza como un conjunto,
hasta que los dientes del engranaje del cubo
chocan con los dientes del engranaje de los tres
planetarios de salida.

3123414

c. Etapa 3: Una vez que estn ensamblados todos


los engranajes, presione el cubo. Debera
deslizarse hasta el final.
5. Instale el anillo de retencin en la ranura del
dimetro exterior del portador del husillo. Al tratarse
de la abrazadera de retencin, no ser necesario
utilizar pinzas. Deber apartar el anillo de retencin
y colocarlo dentro de la ranura.

Elevador JLG

3-19

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

6. Con una herramienta de presin adecuada,


presione la corona dentada de entrada (con el lado
hueco hacia abajo) dentro del subconjunto del
cubo.

10. Aplique una abundante capa de grasa a la arandela


de empuje de la cubierta y colquela en el agujero
escariado central de la cubierta. La grasa ayudar a
mantenerla dentro del agujero durante el montaje.

NOTA: No aplique demasiada presin, ya que ser


contrarrestada por los rodamientos de la rueda
principal.

11. Centre la cubierta en el agujero del cubo, de modo


que el logotipo de JLG quede hacia arriba.
Empjela dentro del agujero.

7. Instale el subconjunto del portador de entrada hasta


que entre en contacto. La parte del engranaje
central de salida del subconjunto entrar en
contacto con los engranajes planetarios de salida, y
los engranajes planetarios que estn montados en
el subconjunto entrarn en contacto con la corona
dentada de entrada.

NOTA: No golpee la cubierta con un martillo ni con una


maza, ya que los golpes pueden hacer que la
arandela de empuje de la cubierta se salga y caiga
en la cavidad del engranaje antes de que la cubierta
est correctamente posicionada. Si todas las piezas
son del tamao adecuado y estn correctamente
ensambladas, no debera ser necesario realizar
demasiada fuerza para ensamblar la cubierta.

8. Instale el engranaje central de entrada en el rea


que est entre los 3 engranajes planetarios de
entrada.

12. Instale el anillo de retencin de la cubierta en la


ranura del cubo.

9. Aplique una capa de grasa al o-ring de la cubierta e


instlelo en la ranura del o-ring del cubo.
NOTA: Se recomienda estirar el o-ring antes de
ensamblarlo, a fin de evitar pinzamientos o daos al
ensamblar la cubierta.

3-20

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Montaje del freno y del motor

1. Cubierta del freno

5. Freno de disco

2. Pernos de liberacin

6. Motor

3. Tornillos de cabeza hueca

7. Pernos pasantes

4. Caja del freno

8. Espaciadores

9. Perno de retencin
10. Arandela

Figura 3-18. Desmontaje del freno y del motor


NOTA: Solo corresponde a:
Mquinas de EE. UU. anteriores a S/N 0200118041,
Mquinas de Blgica anteriores a S/N 1200001487.
1. Si an no extrajo la cubierta de sellado trasera del
motor, retrela.
2. Extraiga el perno de retencin y la arandela del
extremo del eje del motor. No permita que el eje de la
armadura caiga por el extremo abierto del motor.
3. Abra el kit de frenos. Debe contener una caja del
freno, un disco de freno y tres espaciadores.
4. Instale el disco de freno en el extremo ranurado del
eje del motor.

3123414

NOTA: Mantenga el disco de freno libre de aceite o grasa.


5. Vuelva a instalar la arandela y el perno de retencin
en el extremo del eje, a fin de mantener la armadura
en el motor.
6. Instale la caja del freno en la tapa del extremo del
motor. Utilice los espaciadores proporcionados para
espaciar la caja del freno del extremo del motor. Es
posible que haya cables del motor en el medio.
Muvalos a un lado para montar el freno.
7. Coloque 3 pernos y aplqueles un par de apriete de
entre 5,4 y 6,8 Nm.
8. Extraiga los pernos de liberacin de la caja del freno
e instlelos en los orificios roscados de la tapa del
extremo del motor para guardarlos.

Elevador JLG

3-21

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

9. Conecte el conector (no se muestra) de la caja del


freno al conector del motor.
10. Si todava no extrajo los pernos pasantes del motor,
retrelos.
11. Engrase el o-ring del motor (31) e instlelo en la
ranura del conjunto de la caja de engranajes.
Tambin aplique grasa al borde del sello del eje del
motor (17) en la caja de engranajes.
12. Eleve el motor y alinee los orificios de los pernos
pasantes con los orificios roscados de la caja de
engranajes, a fin de que el motor quede orientado
con el alivio de tensin detrs del cuello del husillo.

13. Baje el motor al agujero del husillo. Es posible que


deba golpear el motor con una maza de caucho, a
fin de colocarlo en el o-ring.
14. Instale los pernos pasantes. Aplique un par de
apriete de entre 12 y 15 Nm.
NOTA: Al tratarse de un conjunto ciego, debe asegurarse
de aplicar el par de apriete especificado. Si no logra
obtener el par de apriete, el perno pasante no se
encuentra en el orificio roscado. Deber alinear
correctamente el motor.
15. Vuelva a instalar la cubierta de sellado trasera sobre
el extremo del motor.
16. Rellene la caja de engranajes con aceite ISO grado
68 o con un aceite de viscosidad similar (aceite para
engranajes 80W o aceite para motor 20W).

3-22

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Conjunto del motor

1. Motor

3. Perno

2. Cable

4. Arandela

Figura 3-19. Conjunto del motor

NOTA: Solo corresponde a:


Mquinas de EE. UU. entre S/N 0200152825 y S/N
020170585,
Mquinas de Blgica entre S/N 1200008481 y S/N
1200015159.
1. Inserte el motor en la parte trasera de la caja de
engranajes. El motor pilotar sobre los cuatro cubos
de la caja de engranajes. Intente evitar que el
extremo del eje del motor dae el sello de borde de
la caja de engranajes.

2. Instale los dos pernos de montaje del motor. Aplique


un par de apriete de entre 12 y 15 Nm (9 a 11 lb-ft).
3. Conecte el extremo del cable al mdulo de control
de potencia.
4. Rellene la caja de engranajes con aceite ISO grado
68 o con un aceite de viscosidad similar (aceite para
engranajes 80W o aceite para motor 20W). La caja
de engranajes deber llenarse con 295,74 cc de
aceite.

NOTA: Es posible que sea necesario girar el motor para


alinear las estras del engranaje central con las
estras del eje del motor.

3123414

Elevador JLG

3-23

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Conjunto del motor

1. Motor de transmisin

3. Arandelas

2. Pernos de montaje del motor

4. Cable del motor

Figura 3-20. Conjunto del motor de transmisin

NOTA: Solo corresponde a:


Mquinas de EE. UU. de S/N 0200170585 a la
fecha,
Mquinas de Blgica de S/N 1200015159 a la fecha.
1. Inserte el motor de transmisin en la parte trasera
de la caja de engranajes. El motor de transmisin
pilotar sobre los cuatro cubos de la caja de
engranajes. Intente evitar que el extremo del eje del
motor dae el sello de borde de la caja de
engranajes.

2. Instale los dos pernos de montaje del motor y las


arandelas. Aplique un par de apriete de entre 12 y
15 Nm (9 a 11 lb-ft).
3. Conecte el extremo del cable del motor al mdulo
de alimentacin.
4. Rellene la caja de engranajes con aceite ISO grado
68 o con un aceite de viscosidad similar (aceite para
engranajes 80W o aceite para motor 20W). La caja
de engranajes deber llenarse con 295,74 cc de
aceite.

NOTA: Es posible que sea necesario girar el motor para


alinear las estras del engranaje central con las
estras del eje del motor.

3-24

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

1. Apriete bien el perno A (sin aplicar un par de apriete).

6.00

2. Dirjase al lateral opuesto del crculo de pernos y


apriete de forma similar el perno B.

5. Siguiendo la misma secuencia, desplcese de forma


entrecruzada alrededor del crculo de pernos y aplique
el mismo par de apriete a los pernos restantes.
PERNO A

4.00
SUPERFICIE
MOLETEADA

4. Ahora utilice una llave de apriete para aplicar el par


de apriete especificado al perno A.

1,250

3. Desplcese de forma entrecruzada alrededor del


crculo de pernos y apriete los pernos restantes.

UNA - MSTL 4340 STL - HDN - SACAR A RC 34-37 - PERFORAR

.125

2,360
2,355
2,570
2,565

Los siguientes pasos describen cmo ajustar y aplicar un


par de apriete a pernos o tornillos Allen en un crculo de
pernos.

2,24

Si se utiliza una llave de impacto neumtica para apretar


los pernos, se debe prestar mucha atencin para
asegurarse de que los pernos no se aprieten por encima
del par de apriete especificado.

1.00

Ajuste y par de apriete de los pernos

Figura 3-22. Herramienta de montaje 2

6,375
DI.
1.125

Herramientas de montaje
4.500

6,750
DI.

Figura 3-23. Herramienta de montaje 3

250

SUPERFICIE
MOLETEADA

4.000

UNA 4340 STL

4.125

HDN - SACAR A RC 34-37


-

1,500
DI.

SUPERFICIE
MOLETEADA

3.000

6,250
DI.
8.375

UNA - 4140 STL - HDN - SACAR A R C 45-50

6,062
DI.

PERNO B

1,500
DI.

Figura 3-21. Herramienta de montaje 1

3123414

Elevador JLG

3-25

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.5 MOTOR DE TRACCIN ELCTRICO

5. Extraiga las cuatro escobillas de los soportes de


escobillas.

NOTA: La informacin incluida en esta seccin corresponde


a las siguientes mquinas:
Mquinas de EE. UU. entre S/N 0200152825 y S/N
020170585,
Mquinas de Blgica entre S/N 1200008481 y S/N
1200015159.

6. Inspeccione todas las escobillas y, en caso de que


midan 9,5 mm (3/8 in), o menos, reemplcelas.

ADVERTENCIA

DESCONECTE LA BATERA Y DEJE ENFRIAR EL MOTOR ANTES


DE REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO. LA
TEMPERATURA DE LA SUPERFICIE DE LA ESTRUCTURA DEL
MOTOR PUEDE OCASIONARLE LESIONES AL PERSONAL.

Desmontaje
1. Desmonte el motor de la caja de engranajes.
2. Marque la posicin de la tapa del extremo del motor
en la carcasa del motor.
3. Extraiga el perno de retencin de la tapa del extremo.
4. Extraiga el perno de retencin y la arandela del
extremo de la armadura y extraiga la armadura de la
carcasa del motor.
NOTA: El resorte de carga que est detrs del rodamiento
del motor se aflojar al extraer la armadura. Tenga
cuidado de no perderlo.

Reemplazo del rodamiento del motor


1. Extraiga con cuidado el rodamiento de la armadura
utilizando un extractor de rodamientos.
2. Apoye la armadura de manera segura. Con una
herramienta de presin con mango o un tornillo
Allen grande, presione el rodamiento hacia el
extremo del eje, hasta que salga el extremo por el
resalto. La herramienta de presin debe tocar la
pista interior del rodamiento.

Inspeccin de las escobillas del motor


NOTA: Es necesario inspeccionar las escobillas del motor
cada 1000 horas.
1. Afloje el alivio de tensin del cable y coloque,
aproximadamente, 25 mm (1 in) de cable dentro del
motor.
2. Separe la parte del extremo de la carcasa del motor,
aproximadamente, 25 mm (1 in).
3. Limpie con aire comprimido el rea de la caja de
escobillas, a fin de retirar los residuos de carbono
acumulados.
4. Extraiga el tornillo de cada uno de los soportes de
escobillas que conectan los cables de las escobillas.

3-26

Reemplazo de las escobillas del motor


1. Cuando se instalan nuevas escobillas, es necesario
limpiar el conmutador del motor, a fin de permitir el
ptimo contacto de las escobillas. Para hacerlo,
monte la armadura en un torno y realice un corte
superficial en el dimetro del conmutador.
2. Extraiga todos los restos de cobre que puedan
haberse alojado entre las barras del conmutador.
3. Mida el dimetro del conmutador. Si mide menos de
70,5 mm (2,8 in), no puede seguir utilizndose.
4. Mida la profundidad de la mica del conmutador
(aislamiento de la barra del conmutador). Verifique que
la profundidad de la mica sea de, al menos, 0,4 mm
(0,016 in). Si tiene poca profundidad, socave la mica a
una profundidad mxima de 1,2 mm (0,048 in). Luego
del socavado, limpie la armadura para retirar todos los
restos de mica.
5. Instale las nuevas escobillas en los soportes de
escobillas. Asegrese de que la escobilla est
correctamente orientada, a fin de que tenga un
contacto suave con el conmutador.
6. Conecte los cables de las escobillas al terminal del
soporte de escobilla con los pernos que extrajo
anteriormente.
7. Tire de los resortes de todas las escobillas, a fin de
que hagan contacto con el lateral de la escobilla.
Empuje los resortes de las escobillas hacia el
exterior de todas las cajas de escobillas, a fin de
poder volver a montar la armadura.

Reemplazo del cable del motor


1. Con un cuchillo, extraiga el tubo termocontrctil de
los empalmes de los cables que pasan por un
orificio fundido en el extremo de la tapa del motor.
2. Marque los terminales de las escobillas en todos los
empalmes segn el color del terminal del cable al
que estn conectados.
3. Corte los terminales que entran a todos los empalmes.
NOTA: Asegrese de cortar los terminales justo debajo del
empalme, a fin de dejar la mayor cantidad de cable
posible.
4. Corte el conector del motor que conecta al freno.
5. Extraiga la tapa del extremo del motor de la carcasa
del motor.
6. Con un cuchillo, extraiga el tubo termocontrctil que
est en los empalmes de los terminales de campo.
Debera haber 2 empalmes.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

7. Marque los terminales de campo que van a cada


empalme, segn el color del terminal del cable.
8. Corte los terminales que entran a todos los empalmes.
NOTA: Asegrese de cortar los terminales justo debajo del
empalme, a fin de dejar la mayor cantidad de cable
posible.
9. Extraiga el cable viejo de la carcasa del motor.
10. Instale el nuevo cable del motor en la carcasa del
motor, a travs del alivio de tensin, de manera que
el extremo del cable con los terminales quede
afuera de la carcasa del motor. Gire el cable, a fin de
que los cables naranja y azul queden orientados
hacia las bobinas de campo.
11. Empuje el cable hacia adentro, de manera que la
camisa exterior quede nivelada con la parte inferior
del alivio de tensin. Vuelva a montar el alivio de
tensin para sujetar el cable en su lugar.
12. Con empalmes y un tubo termocontrctil pequeos,
conecte los cables de campo (naranja y azul) con
los correspondientes cables marcados que vienen
de las bobinas de campo.
13. Conecte los cables de la armadura (2 rojos y 2
negros) a los correspondientes terminales de
escobillas marcados utilizando empalmes y un tubo
termocontrctil grandes.
14. Tire de los 4 empalmes de la armadura a travs de
los orificios de acceso de la tapa del extremo del
motor.
15. Tire de los terminales del freno (amarillo y marrn) a
travs del orificio de acceso de la tapa del extremo
del motor.

Remontaje del motor


1. Instale la armadura a travs de la carcasa del motor
y dentro de la tapa del extremo separada. Sujete la
armadura a la tapa del extremo con el perno de
retencin.
2. Con una pequea escobilla con forma de gancho o
una herramienta similar, tire de los resortes de todas
las escobillas, a fin de que hagan contacto con la
parte trasera de las escobillas y empujen las
escobillas hacia el conmutador.
3. Vuelva a colocar la tapa del extremo en la carcasa
del motor. Alinee las marcas que realiz durante el
desmontaje. Instale el perno de retencin de la tapa
del extremo para mantener las piezas unidas.
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar ningn cable de la
interfaz de la tapa del extremo y de la carcasa del
motor. Es posible que deba tirar del acceso de
cables hacia fuera del alivio de tensin, a fin de
montar las piezas.
4. Vuelva a montar el alivio de tensin en el cable.
5. Vuelva a montar el motor en la caja de engranajes
conforme las instrucciones de montaje indicadas en
desmontaje del motor y del freno de esta seccin.
6. Una vez que se hayan realizado las tareas de
mantenimiento en ambos motores, eleve las ruedas
motrices del elevador de tijera y haga girar las
ruedas sin carga durante, aproximadamente, 10
minutos para que se asienten las escobillas, en
caso de haberlas reemplazado.

16. Instale el conector del freno en los terminales


amarillo y marrn. Los terminales pueden ir en
cualquiera de las clavijas del conector.

3123414

Elevador JLG

3-27

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Mantenimiento del motor

1. Conjunto de la estructura y el campo

9. Parte frontal del conmutador

2. Conjunto de la armadura

10. Disco de friccin

3. Conjunto de las escobillas y el terminal

11. Conjunto del freno

4. Resorte de la escobilla

12. Placa cobertora

5. Conjunto de la caja de escobillas

13. O-ring

6. Anillo de retencin

14. Buje de alivio de tensin

7. Rodamiento

15. Cubierta

8. Mazo de cables
Figura 3-24. Motor de traccin

3-28

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

NOTA: Un programa de mantenimiento correctamente


planificado ahorra mucho tiempo de inactividad en el
futuro y el gasto que implica el reemplazo de un
repuesto. Se recomienda realizar un mantenimiento
peridico, que incluya la inspeccin de los motores,
las bateras y los circuitos de cableado.

3. Deseche el o-ring (13) que est dentro de la cubierta.


MAZO DE CABLES

CONEXIN DE CAMPO

CONECTOR DEL FRENO


CABLES NEGROS
CABLES ROJOS

PRECAUCIN
S E DE BE U TI L I Z AR U N A P RO T E C C I N P AR A LO S OJ O S
DURANTE TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO.

TORNILLOS DE
MONTAJE DEL
CONJUNTO DEL FRENO

TORNILLOS DE
MONTAJE DE LA
PLACA COBERTORA
TORNILLOS DE
MONTAJE DE LA
CUBIERTA
ORIFICIOS ROSCADOS DEL
CONJUNTO DEL FRENO

Figura 3-26. Frente del motor


4. Extraiga el mazo de cables (8) del motor
desconectando la conexin de campo y la conexin
del freno. Instale los dos tornillos de montaje de la
cubierta en los orificios roscados del conjunto del
freno y apritelos para liberar manualmente el freno.
Consulte la Figura 2 a continuacin o la imagen del
Procedimiento de liberacin manual de la pgina
8 de la seccin correspondiente a la caja de
engranajes de este manual.

Figura 3-25. Lateral del motor

Desmontaje
1. Extraiga los 2 tornillos (de rosca corriente de 32
hilos por pulgada, nmero 8, de 12,7 mm de largo)
que mantienen la placa cobertora en su lugar y
extraiga la placa cobertora del motor.
2. Extraiga los 2 tornillos (M5 x 0,8 x 20 mm de largo)
que mantienen la cubierta (15) en su lugar y djelos
a un lado. Necesitar estos tornillos ms adelante
para liberar manualmente el freno. Deslice el buje
de alivio de tensin (14) y el mazo de cables fuera
de la cubierta y extraiga la cubierta del motor.
Extraiga el buje de alivio de tensin del mazo de
cables y djelo a un lado.

5. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el conjunto del


freno (11) al motor. Extraiga con cuidado el conjunto
del freno y el disco de friccin (10) del motor
arrastrndolo fuera del eje.
6. Extraiga los tornillos que mantienen la parte frontal
del conmutador (9) en su lugar y extraiga la parte
frontal del conmutador del conjunto de la estructura
y el campo (1). La armadura (2) se fijar a la parte
frontal del conmutador.
7. Retire los resortes de las escobillas (4) de la parte
frontal del conmutador, retire la escobilla y apoye
los resortes al costado de la escobilla. Las
escobillas deben moverse libremente dentro de los
soportes.
8. Utilice un mandril de sujecin o un extractor de
rodamientos para extraer la armadura del conjunto
de la parte frontal del conmutador.
9. Extraiga el anillo de presin (6) y el rodamiento (7)
de la parte frontal del conmutador. Deseche el
rodamiento.

3123414

Elevador JLG

3-29

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Inspeccin y mantenimiento

Remontaje

1. Limpie cuidadosamente con aire comprimido,


limpio y sin aceite, la parte frontal y el conjunto de la
estructura, a fin de retirar los residuos de carbono
acumulados y el polvo.
2. Reemplace las escobillas (3) cuyo largo no alcance el
largo utilizable (1,5 cm), muestren signos de desgaste
desparejo
o
de
sobrecalentamiento,
como
derivaciones de escobillas y resortes de escobillas
descoloridos. Las escobillas siempre deben
reemplazarse en conjuntos completos de cuatro u
ocho. Utilice piezas de repuesto idnticas. No
sustituya la clase de escobillas, ya que estas coinciden
con el tipo de motor y la aplicacin, a fin de ofrecer un
servicio ptimo. La sustitucin con escobillas de una
clase incorrecta puede provocar una falla prematura y
el desgaste excesivo de las escobillas.
3. Asegrese de que el conjunto de la caja de
escobillas (5) est apretado a la parte frontal del
conmutador. Reemplace los conjuntos de cajas de
escobillas de la parte frontal del conmutador si
presentan daos o los soportes de escobillas estn
flojos en la placa de escobillas.

1. Luego de llevar a cabo la inspeccin y las tareas de


mantenimiento, vuelva a montar el cableado en la
parte frontal del conmutador (9) tal como estaba
originalmente. Asegrese de que el cableado no
tenga contacto con piezas metlicas y que permita
que las escobillas se muevan sin restricciones
dentro de los soportes. Los terminales del motor
deben montarse como se muestra en la Figura 4.
Aplique a la tuerca del terminal inferior un par de
apriete de entre 12,4 y 15,8 Nm (110 a 140 lb-ft).
2. Una vez desmontado el motor, se recomienda
colocar rodamientos nuevos, ya que es posible que
se hayan daado los rodamientos durante la
extraccin. Aunque el aspecto visual y operativo de
los rodamientos sea bueno, las pistas de los
rodamientos podran estar endurecidas (pistas o
bolas deformadas) y podran producir ruidos y
problemas de vibracin o presentar fallas en un
perodo de servicio relativamente breve. Coloque un
nuevo rodamiento en la parte frontal del
conmutador, haciendo presin solo en la pista
exterior. Consulte la Figura 3. Reemplace el anillo de
presin (6) de la ranura del anillo de presin.

4. Realice una inspeccin visual del conjunto de la


estructura y el campo (1) para verificar que no
presente indicios de sobrecalentamiento ni otras
seales de dao. Revise todo el cableado para
garantizar que el aislamiento se encuentra en buen
estado. Verifique que los tornillos de los polos
tengan un par de apriete de entre 28,2 y 33,9 Nm
(250 a 300 lb-ft). Verifique con un ohmmetro
adecuado que la resistencia del campo coincida
con la especificacin del motor correspondiente.
Utilice un probador dielctrico para verificar que el
campo est elctricamente aislado de la estructura.
Reemplcelas segn sea necesario.
5. Realice una inspeccin visual del conjunto de la
armadura (2) para verificar que no presente seales
de sobrecalentamiento ni de daos fsicos. Realice
una inspeccin visual de la superficie del sello del
eje, para verificar que no presente un desgaste
excesivo. Revise los circuitos a tierra con un
probador dielctrico, aplicando voltaje entre el
conmutador y el eje. Realice una inspeccin visual
del conmutador, para verificar que no presente un
desgaste excesivo ni seales de sobrecalentamiento.
Reemplcelas segn sea necesario.
6. Realice una inspeccin visual de las superficies del
freno, para verificar que no presenten un desgaste
excesivo. Extraiga todo resto de sellador de silicona
RTV del disco de friccin, la cubierta o la parte
frontal del conmutador. De ser necesario, reemplace
el conjunto del freno (11).
7. Realice una inspeccin visual del mazo de cables
(8), para verificar el aislamiento y que no haya
terminales sueltos ni otros daos. Reemplcelas
segn sea necesario.

3-30

1.

El dispositivo de presin debe ejercer presin contra


la pista exterior

2.

Rodamiento

3.

Parte frontal (fija)

4.

Conjunto de la armadura

5.

Parte frontal, rodamiento y anillo de retencin montados

6.

El dispositivo de presin debe ejercer presin contra


la pista interior (fija)

Figura 3-27. Pautas para la presin del rodamiento

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3. Presione el extremo del conmutador de la armadura


(2) dentro de la parte frontal del conmutador y el
conjunto del rodamiento, apoyando con cuidado la
pista interior del rodamiento. Consulte la Figura 3.
4. Libere con cuidado los resortes de las escobillas
(4), a fin de permitir que las escobillas tengan
contacto con el conmutador. Asegrese de que las
derivaciones de las escobillas no interfieran en el
movimiento del resorte.
5. Monte la parte frontal del conmutador al conjunto de
la estructura y el campo (1) y apriete los tornillos
entre 13,6 y 15,8 Nm (120 a 140 lb-ft). Asegrese de
alinear la conexin del campo con la muesca de la
parte frontal del conmutador. Selle los cables donde
salen de la parte frontal del conmutador con una
pequea cantidad de sellador de silicona RTV.
6. Alinee los cables del conjunto del freno (11) dentro de
la muesca del disco de friccin (10). Instale ambos en
el eje del motor, alineando los cables con la ranura de
la parte frontal del conmutador. Asegure el conjunto
del freno a la parte frontal del conmutador con 3
pernos y aplique una pequea capa de sellador de
silicona RTV alrededor de los cables, entre el disco de
friccin y la parte frontal del conmutador, as como en
la muesca del disco de friccin.

TUERCA DE SUJECIN
DEL CABLE DEL MOTOR
TERMINAL DE
OREJA DEL CABLE
ASEGURE LA TUERCA
MIENTRA APLIQUE EL
PAR DE APRIETE

7. Instale el mazo de cables (8) en el motor conectando


los conectores de campo y del freno y asegurando
los terminales de la armadura a los esprragos de los
terminales. Consulte la Figura 2 para conocer las
conexiones adecuadas. Los terminales del motor
deben estar montados como se muestra en la figura
de arriba. Asegure siempre la tuerca inferior con
una llave mientras aprieta la tuerca superior.
Aplique a la tuerca superior un par de apriete de
entre 10,2 y 12,4 Nm (de 90 a 110 lb-ft).
8. Extraiga los tornillos de liberacin manual del
conjunto del freno. Aplique un o-ring (13) nuevo y
fije la cubierta (15) en el motor con los 2 tornillos de
liberacin manual. Puede realizarse una pequea
aplicacin de sellador de silicona RTV para asegurar
el o-ring en la ranura del o-ring de la cubierta, a fin
de optimizar el montaje.
9. Monte el buje de alivio de tensin (14) alrededor de
la camisa del mazo de cables y deslcelo dentro de
la ranura de la cubierta.
10. Alinee la placa cobertora (12) con la ranura de la
estructura y el campo y fije con 2 tornillos.

TUERCA DE SUJECIN DEL


TERMINAL DE ESPRRAGO

ARANDELA PLANA
ARANDELA AISLANTE
CAJA DEL MOTOR

Figura 3-28. Ajuste del terminal

3123414

Elevador JLG

3-31

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.6 MOTOR DE TRACCIN ELCTRICO


NOTA: Solo corresponde a:
Mquinas de EE. UU. de S/N 0200170585 a la fecha,
Mquinas de Blgica de S/N 1200015159 a la fecha.

1. Mazo de cables

7. Anillo de retencin

13. Kit de la placa cobertora

2. Conjunto de la estructura y el campo

8. Rodamiento

3. Conjunto de la armadura

9. Parte frontal del


conmutador

14. Tornillos de montaje de la


placa cobertora

4. Resorte de la escobilla
5. Conjunto de las escobillas y el terminal
6. Conjunto de la caja de escobillas

10. Ojal
11. Conjunto del freno

15. Tornillos de montaje de la


cubierta del freno
16. Tornillos de montaje de la
cubierta de los terminales

12. Kit de sellos de junta


Figura 3-29. Componentes del motor de traccin

3-32

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

NOTA: Consulte la Figura 3-29., Componentes del motor de


traccin para conocer los nombres y las ubicaciones
de las piezas para las tareas de mantenimiento del
motor de transmisin.
Se recomienda realizar un mantenimiento peridico, que
incluya la inspeccin de los motores, las bateras y los
circuitos de cableado.

3.

Extraiga los dos tornillos de montaje de la cubierta de


los terminales (16). Deslice el alivio de tensin del
mazo de cables (1) fuera de la cubierta y extraiga la
cubierta del motor.

4.

Deseche la junta (12) que estaba debajo del freno y


las cubiertas de los terminales.

5.

Extraiga el mazo de cables del motor desconectando la


conexin del freno y las conexiones de la armadura.
Corte la conexin del campo cerca de la conexin
prensada del lateral del motor.

6.

Instale los dos tornillos de montaje de la cubierta del


freno (15) en los orificios roscados del conjunto del
freno y apritelos para liberar manualmente el freno
(ver Figura 3-10.).

7.

Extraiga los tres tornillos que sujetan el conjunto del


freno al motor. Extraiga con cuidado el conjunto del
freno, el disco de freno y el disco de reaccin del
motor arrastrndolo fuera del eje.

8.

Extraiga los tornillos que mantienen la parte frontal


del conmutador (9) en su lugar y extraiga la parte
frontal del conmutador del conjunto de la estructura y
el campo. La armadura (2) se fijar a la parte frontal
del conmutador.

9.

Retire los resortes de las escobillas (4) de la parte


frontal del conmutador, retire la escobilla y apoye los
resortes al costado de la escobilla. Las escobillas
deben moverse libremente dentro de los soportes.

10.

Utilice un mandril de sujecin o un extractor de


rodamientos para extraer la armadura del conjunto
de la parte frontal del conmutador.

11.

Extraiga el anillo de presin (7) y el rodamiento (8) de la


parte frontal del conmutador. Deseche el rodamiento.

PRECAUCIN
UTILICE SIEMPRE PROTECCIN PARA LOS OJOS DURANTE
TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO.

Resolucin de problemas del motor de


traccin
1.

2.

3.

Apague la alimentacin de la unidad y desconecte la


energa de la batera principal. Desconecte las
conexiones del motor de transmisin del mdulo de
alimentacin.
Revise la continuidad de campo entre los cables azul
y naranja. Si es posible, utilice un ohmmetro de 4
cables para verificar que la resistencia del campo
coincida con la especificacin del motor
correspondiente que se detalla a continuacin.
Revise la continuidad de la armadura entre los cables
rojo y negro. Si es posible, utilice un ohmmetro de 4
cables para verificar que la resistencia del campo
coincida
con
la
especificacin
del
motor
correspondiente que se detalla a continuacin.

Modelo

Resistencia del
Resistencia de la
campo a 24 C (75 F) armadura a 24 C (75 F)

1930ES

0,21 ohmios

0,037 ohmios

2030ES/2630ES/
2646ES/3246ES

0,127 ohmios

0,051 ohmios

4.

5.

Inspeccin y mantenimiento del motor de


traccin
NOTA: Consulte la Figura 3-29.

Con un probador dielctrico, verifique que no haya


cortos entre los siguientes elementos:

1.

a. Las clavijas del conector de campo y la caja del


motor.
b. Los terminales de la armadura y la caja del motor.
c. Las clavijas del conector de campo y los
terminales de la armadura.

Limpie cuidadosamente con aire comprimido, limpio y


sin aceite, la parte frontal del conmutador (9) y el
conjunto de la estructura y el campo (2), a fin de retirar
los residuos de carbono acumulados y el polvo.

2.

Reemplace las escobillas (5) cuyo largo no alcance el


largo utilizable de 1,5 cm (0,6 in), muestren signos de
desgaste desparejo o de sobrecalentamiento, como
derivaciones de escobillas y resortes de escobillas
descoloridos.
Las
escobillas
siempre
deben
reemplazarse en conjuntos completos de cuatro. Utilice
piezas de repuesto idnticas. No sustituya la clase de
escobillas, ya que estas coinciden con el tipo de motor
y la aplicacin, a fin de ofrecer un servicio ptimo. La
sustitucin con escobillas de una clase incorrecta
puede provocar una falla prematura en el conmutador y
el desgaste excesivo de las escobillas.

3.

Asegrese de que el conjunto de la caja de


escobillas (6) est apretado a la parte frontal del
conmutador. Reemplace los conjuntos de cajas de
escobillas de la parte frontal del conmutador si
presentan daos o los soportes de escobillas estn
flojos en la placa de escobillas.

Revise la continuidad del conector del freno de 2


clavijas (cables amarillo y marrn). Mida la resistencia
del freno y verifique que est entre 18 y 22 ohmios.

Desmontaje del motor de traccin


NOTA: Consulte la Figura 3-29.
1.

Extraiga los dos tornillos de montaje de la placa


cobertora (14) que sujetan la placa cobertora (13) en
su lugar y extraiga la placa cobertora del motor.

2.

Extraiga los tornillos de montaje de la cubierta del


freno (15) que sujetan el freno (11) en su lugar y
djelos a un lado. Estos tornillos se utilizan para
liberar manualmente los frenos.

3123414

Elevador JLG

3-33

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

4.

5.

6.
7.

Realice una inspeccin visual del conjunto de la


estructura y el campo para verificar que no presente
indicios de sobrecalentamiento ni otras seales de
dao. Revise todo el cableado para garantizar que el
aislamiento se encuentra en buen estado. Verifique
que los tornillos de los polos tengan un par de apriete
de entre 28,2 y 33,9 Nm (250 a 300 lb-ft). Verifique con
un ohmmetro adecuado que la resistencia del campo
coincida
con
la
especificacin
del
motor
correspondiente. Utilice un probador dielctrico para
verificar que el campo est elctricamente aislado de
la estructura. Reemplcelas segn sea necesario.
Realice una inspeccin visual del conjunto de la
armadura (3) para verificar que no presente seales de
sobrecalentamiento ni de daos fsicos. Realice una
inspeccin visual de la superficie del sello del eje, para
verificar que no presente un desgaste excesivo. Revise
los circuitos a tierra con un probador dielctrico,
aplicando voltaje entre el conmutador y el eje. Realice
una inspeccin visual del conmutador, para verificar que
no presente un desgaste excesivo ni seales de
sobrecalentamiento. Reemplcelas segn sea necesario.
Realice una inspeccin visual de las superficies del freno,
para verificar que no presenten un desgaste excesivo. De
ser necesario, reemplace el conjunto del freno (11).
Realice una inspeccin visual del mazo de cables (1),
para verificar el aislamiento y que no haya terminales
sueltos ni otros daos. Reemplcelas segn sea
necesario.

Remontaje del motor de traccin


NOTA: Consulte la Figura 3-29.
1.

2.

El dispositivo de presin debe ejercer presin contra


la pista exterior

2.

Rodamiento

3.

Parte frontal (fija)

4.

Conjunto de la armadura

5.

Parte frontal, rodamiento y anillo de retencin montados

6.

El dispositivo de presin debe ejercer presin contra


la pista interior (fija)

Figura 3-30. Pautas para la presin del rodamiento

Luego de llevar a cabo la inspeccin y las tareas de


mantenimiento, vuelva a montar el cableado en la
parte frontal del conmutador (9) tal como estaba
originalmente. Asegrese de que el cableado no tenga
contacto con piezas metlicas y que permita que las
escobillas se muevan sin restricciones dentro de los
soportes. Los terminales del motor deben montarse
como se muestra en la Figura 3-31.. Aplique a la
tuerca del terminal inferior un par de apriete de entre
12,4 y 15,8 Nm (110 a 140 lb-ft).
Una vez desmontado el motor, se recomienda colocar
rodamientos nuevos, ya que es posible que se hayan
daado los rodamientos durante la extraccin. Aunque
el aspecto visual y operativo de los rodamientos sea
bueno, las pistas de los rodamientos podran estar
endurecidas (pistas o bolas deformadas) y podran
producir ruidos y problemas de vibracin o presentar
fallas en un perodo de servicio relativamente breve.
Coloque un nuevo rodamiento en la parte frontal del
conmutador, haciendo presin solo en la pista exterior.
Consulte la Figura 3-27.. Reemplace el anillo de
retencin (7) de la ranura del anillo de retencin.

3.

Presione el extremo del conmutador de la armadura


(3) dentro de la parte frontal del conmutador y el
conjunto del rodamiento, apoyando con cuidado la
pista interior del rodamiento. Consulte la Figura 3-27.

4.

Libere con cuidado los resortes de las escobillas (4), a fin


de permitir que las escobillas (5) tengan contacto con el
conmutador. Asegrese de que las derivaciones de las
escobillas no interfieran en el movimiento del resorte.

3-34

1.

5. Monte la parte frontal del conmutador al conjunto de la


estructura y el campo (2) y apriete los tornillos entre
13,6 y 15,8 Nm (120 a 140 lb-ft). Asegrese de alinear
la conexin del campo con la muesca de la parte
frontal del conmutador. Selle los cables donde salen
de la parte frontal del conmutador con la junta (10).
6. Coloque el sello de junta (12) en la parte inferior de
la muesca de la parte frontal del conmutador. Alinee
los cables del conjunto del freno (11) dentro de la
muesca de la parte frontal del conmutador. Asegure
el conjunto del freno a la parte frontal del
conmutador con tres pernos.
7. Instale el mazo de cables (1) en el motor
conectando los conectores del freno y asegurando
los terminales de la armadura a los esprragos de
los terminales. Prense la conexin del campo (rojo/
naranja con naranja y azul con azul) y caliente el
material termocontrctil. Los terminales del motor
deben montarse como se muestra en Asegure
siempre la tuerca inferior con una llave mientras
aprieta la tuerca superior. Aplique a la tuerca
superior un par de apriete de entre 10,2 y 12,4 Nm
(de 90 a 110 lb-ft).

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Fije al conector del freno


Prense los cables azules juntos
Prense el cable rojo con el cable naranja
Conecte el cable
rojo a este terminal
Conecte el cable negro
a este terminal

Figura 3-31. Conexiones del mazo de cables


8. Extraiga los tornillos de liberacin manual del
conjunto del freno. Aplique una junta (12) nueva y
fije la cubierta del freno en el motor con los 2
tornillos de liberacin manual.
9. Acople la cubierta de los terminales a la parte frontal
del conmutador con los dos tornillos de la cubierta
de los terminales.
10. Deslice el alivio de tensin del mazo de cables
dentro de la ranura de la cubierta de los terminales.
Alinee la placa cobertora con la ranura de la
estructura y el campo y fije con los dos tornillos de
la placa cobertora.

Pautas para el mantenimiento del motor de


traccin
Como el entorno operativo de los equipos industriales
vara ampliamente, se recomiendan los siguientes
intervalos de inspeccin de mantenimiento peridicos.
Servicio normal: Realice una inspeccin de rutina
(detallada en la parte Inspeccin y mantenimiento del
motor de transmisin de esta seccin) cada 1000
horas de funcionamiento.
Servicio severo: Realice una inspeccin de rutina
cada 500 horas de funcionamiento. A continuacin se
detallan los entornos de servicio severos:
a. Ubicaciones polvorientas o sucias, como plantas
cementeras, aserraderos y molinos de harina,
minas de carbn, canteras de piedra, etc.
b. reas de temperaturas
industrias siderrgicas, etc.

elevadas,

como

c. Entornos con cambios de temperatura bruscos,


como un frigorfico, etc.

3123414

Elevador JLG

3-35

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.7 EVALUACIN DEL MOTOR DE TRACCIN


ELTRICO
Es posible realizar varias pruebas elctricas a los motores
de transmisin. La aparicin de una falla en una de estas
evaluaciones es significativa y puede indicar que el
dispositivo presenta daos fsicos.
Consulte la Figura 7-2., Medicin de resistencia.
Desconecte el interruptor de desconexin de la batera
principal y todos los cables del motor de transmisin
durante este anlisis.
Resistencia < 2 ohmios en los cables rojo a negro
de la armadura. Los conductores gruesos rojo y
negro estn conectados al bobinado de la armadura
del motor. El bobinado tiene una impedancia muy baja
y debera verse como un cortocircuito en cualquier
voltmetro comn. La resistencia elevada puede
indicar corrosin, terminales de prensado
inadecuados, cableado daado, escobillas
desgastadas, fallas en el conmutador o un bobinado
de la armadura abierto.
Resistencia < 2 ohmios en los cables azul a
naranja de campo. Los conductores azul y naranja
estn conectados al bobinado de campo del motor.
Para realizar esta medicin, deber desconectar el
empalme de los dos cables naranjas o utilizar una
sonda de medicin de penetracin. Al igual que en el
caso de la armadura, el campo tiene una impedancia
muy baja y debera verse como un cortocircuito en
cualquier voltmetro comn. La resistencia elevada
puede indicar corrosin, terminales de prensado
inadecuados, conectores daados, cableado daado
o un bobinado de campo abierto.

Resistencia > 1 megaohmio en el cable azul de


campo a la caja del motor. El bobinado de campo
debe estar elctricamente aislado de la caja del motor.
Una baja resistencia puede indicar un cable aplastado
o quemado, o un bobinado de campo quemado.
Avergelo desconectando el cable del motor de
t r a n s m i s i n de l m o t o r y v o l v i e n do a m e d i r l a
resistencia (aislamiento).
Resistencia > 1 megaohmio en el cable rojo de la
armadura al cable azul de campo. Los bobinados de
la armadura y de campo deben estar elctricamente
aislados entre s. Una baja resistencia puede indicar
un cable aplastado o quemado, o bobinados daados.
Avergelo desconectando el cable del motor de
t r a n s m i s i n de l m o t o r y v o l v i e n do a m e d i r l a
resistencia (aislamiento).

Pautas para el mantenimiento


Como el entorno operativo de los equipos industriales
vara ampliamente, se recomiendan los siguientes
intervalos de inspeccin de mantenimiento peridicos.
Servicio normal: Realice una inspeccin de rutina
(detallada en la parte Inspeccin y mantenimiento de
esta seccin) cada 1000 horas de funcionamiento.
Servicio severo: Realice una inspeccin de rutina
cada 500 horas de funcionamiento. A continuacin se
detallan los entornos de servicio severos:

Resistencia 15 a 25 ohmios en los cables amarillo a


marrn del freno. Los cables amarillo y naranja estn
c o n e c t a d o s a l fr e n o i n t e g r a l . U n a r e s i s t e n ci a
inadecuada puede indicar corrosin, terminales de
prensado inadecuados, cableado daado o una falla
en un solenoide.

a. Ubicaciones polvorientas o sucias, como plantas


cementeras, aserraderos y molinos de harina,
minas de carbn, canteras de piedra, etc.
b. reas de temperaturas elevadas, como industrias
siderrgicas, etc.
c. Entornos con cambios de temperatura bruscos,
como un frigorfico, etc.

Resistencia > 1 megaohmio en el cable rojo de la


armadura a la caja del motor. El bobinado de la
armadura debe estar elctricamente aislado de la caja
del motor. Una baja resistencia puede indicar un cable
aplastado o quemado, o un bobinado de la armadura
quemado. Avergelo desconectando el cable del
motor de transmisin del motor y volviendo a medir la
resistencia (aislamiento).

3-36

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Dificultades habituales en el sistema de


traccin

plataforma). El mdulo de tierra aplicar,


aproximadamente, 24 V a los solenoides de
liberacin del freno (conectados en paralelo) durante
la conduccin, pero este voltaje se reducir en caso
de cortocircuito. Si este voltaje es inadecuado
(inferior a 8 V), investigue mediante la medicin de
resistencia (consulte la Evaluacin elctrica del motor
de transmisin). Posible cableado daado o
quemado, o falla en los solenoides de liberacin del
freno. Revise el cableado de la liberacin del freno
desde el compartimento del mdulo de alimentacin
hasta el conector J1-24 del mdulo de tierra.

1. Cortocircuito en la armadura del motor


Este inconveniente provocar que el vehculo se
desplace muy lento o que no se mueva. Provocar el
rpido recalentamiento del motor (un motor).
Esta situacin puede detectarse elevando las ruedas
delanteras del vehculo y accionando la transmisin
(plataforma replegada). En DIAGNSTICOS
TRACCIN, la pantalla ARM CUR (Lectura de corriente
de la armadura) del Analizador JLG superar los 120
A. La pantalla FLD CUR (Lectura de corriente de
campo) oscilar en torno a 40 A. Si bien ninguna de
las ruedas girar a velocidad normal, ser posible girar
manualmente la rueda motriz. El diagnstico
automtico del mdulo de alimentacin no es capaz
de detectar esta falla, ya que la situacin es idntica a
cuando se trepa una pendiente pronunciada.

3. Circuito abierto en la liberacin del freno

Para descubrir el origen del problema, tire de la


desconexin de la batera principal y desconecte el
cableado de la armadura (conductores gruesos rojo
y negro) que va desde el motor de transmisin
sospechoso a los terminales M1 y M2 del mdulo de
alimentacin. Vuelva a probar la funcin de traccin.
Si el otro motor de transmisin logra alcanzar la
velocidad mxima (y la corriente de la armadura es
inferior a 50 A), el motor de transmisin que se ha
desconectado presenta una falla. Verifique que no
haya cables aplastados o quemados. Revise que el
motor de transmisin no tenga olor a quemado.
2. Cortocircuito en la liberacin del freno
Este problema impedir el desplazamiento del
vehculo. Provocar el rpido recalentamiento del
motor (ambos motores). Si se intenta conducir el
vehculo reiteradamente, puede producirse un dao
en la armadura.
Esta situacin puede detectarse elevando las ruedas
delanteras del vehculo y accionando la transmisin
(plataforma replegada). En DIAGNSTICOS
TRACCIN, la pantalla ARM CUR (Lectura de corriente
de la armadura) del Analizador JLG superar los 120
A. La pantalla FLD CUR (Lectura de corriente de
campo) oscilar en torno a 40 A. Ninguna de las
ruedas girar, y resultar imposible girar manualmente
la rueda motriz. El mdulo de tierra no es capaz de
detectar esta falla durante el encendido o la
autoevaluacin, ya que la activacin de los frenos
podra implicar un riesgo. No obstante, puede detectar
este problema durante el desplazamiento (investigue
utilizando el Analizador JLG).
Para descubrir el origen del problema, extraiga la
cubierta trasera de cualquiera de los motores de
transmisin. Inserte los terminales del voltmetro en el
conector blanco que va al solenoide del freno (cables
amarillo y marrn) e intente conducir (Modo

3123414

Elevador JLG

Este problema impedir el desplazamiento del


vehculo. Provocar el rpido recalentamiento del
motor (ambos motores). Si se intenta conducir el
vehculo reiteradamente, puede producirse un dao
en la armadura.
Esta situacin puede detectarse elevando las ruedas
delanteras del vehculo y accionando la transmisin
(plataforma replegada). En DIAGNSTICOS
TRACCIN, la pantalla ARM CUR (Lectura de corriente
de la armadura) del Analizador JLG superar los 120
A. La pantalla FLD CUR (Lectura de corriente de
campo) oscilar en torno a 40 A. Es posible que gire
una sola rueda o que no gire ninguna (segn la
ubicacin del circuito abierto). Preste atencin al
sonido del solenoide de liberacin del freno al activar
la transmisin. El mdulo de tierra no es capaz de
detectar esta falla durante el encendido o la
autoevaluacin, ya que la activacin de los frenos
podra implicar un riesgo. No obstante, puede detectar
este problema durante el desplazamiento (investigue
utilizando el Analizador JLG).
Si gira una rueda, el circuito abierto est ubicado en
el cableado de ese motor de transmisin especfico
(compartimento del mdulo de alimentacin o cable
del motor de transmisin). Verifique que no haya
terminales de prensado inadecuados, conectores
sueltos, cables daados ni solenoides abiertos en la
liberacin del freno (consulte la Evaluacin elctrica
del motor de transmisin).
Si no gira ninguna de las ruedas, el circuito abierto
est ubicado en el cableado que est entre el
compartimento del mdulo de alimentacin y el
mdulo de tierra. Mida con un voltmetro el voltaje de
la liberacin del freno de cualquiera de los conectores
de freno en el compartimento del mdulo de
alimentacin durante la transmisin (debe ser de,
aproximadamente, 24 V). Verifique que no haya
terminales de prensado inadecuados, conectores
sueltos, mazos daados ni una falla en el mdulo de
tierra. Tambin puede insertar un pequeo trozo de
cable con un terminal de prensado hembra Deutsch
directamente en el conector J1-24 del mdulo de tierra
y medir el voltaje como medida de diagnstico
(extraiga el mazo del vehculo de esa clavija).

3-37

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.8 MDULO DE ALIMENTACIN SEVCON

FRENTE DE LA MQUINA

MDULO DE ALIMENTACIN SEVCON


Figura 3-32. Ubicacin del mdulo de alimentacin Sevcon
Se reemplaz el mdulo de alimentacin Sevcon, P/N1600346, por el mdulo de alimentacin ZAPI (Consulte la
Figura 3-33.) en las mquinas fabricadas a partir de
mediados de 2010.

1. Asegrese de que la mquina est apagada y las


bateras estn desconectadas.
NOTA: Observe las ubicaciones de los terminales de los
cables cuando extrae el mdulo de alimentacin viejo.

Tabla 3-1. Especificaciones del mdulo de alimentacin


Sevcon

2. Desconecte todos los cables del mdulo de


alimentacin viejo y extrigalo de la mquina.

Voltaje de funcionamiento (Clavija 1 y B+)

3. Antes de sujetar con pernos el mdulo de


alimentacin, aplique una capa de grasa trmica a
la parte trasera del nuevo mdulo de alimentacin
utilizando una llana de ranura en V.

Lmites mximos de corriente:


Armadura
Campo
Bomba
Corriente de espera
Rango de temperatura:
En funcionamiento
Almacenamiento
Lmite trmico
Frecuencia de conmutacin

14,5 a 40 V CC
350 A
40 A
150 A

4. Asegrese de que los terminales estn orientados


como se muestra.

150 mA
-30 C a 40 C
-40 C a 70 C
75 C a 90 C
16 kHz

El mdulo de alimentacin est ubicado en la parte delantera


de la mquina, como se muestra en la Figura 3-32., Ubicacin
del mdulo de alimentacin Sevcon. Utilice las siguientes
instrucciones para reemplazar el mdulo de alimentacin.

3-38

5. Despus de instalar el nuevo mdulo de alimentacin,


comience a conectar los cables en el controlador.
6. Aplique a los pernos del terminal M6 un par de
apriete de 7 Nm (5 lb-ft). Aplique a los pernos del
terminal M8 un par de apriete de 10 Nm (7 lb-ft).
7. Una vez que haya realizado todas las conexiones al
mdulo de alimentacin, puede volver a conectar la
batera.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Evaluacin elctrica del mdulo de


alimentacin
Es posible realizar varias pruebas elctricas al mdulo de
alimentacin. La aparicin de una falla en una de estas
evaluaciones es significativa y puede indicar que el
dispositivo presenta daos fsicos. Si sospecha que un
mdulo de alimentacin presenta fallas, revise
exhaustivamente el resto del sistema, para verificar que
no presente daos.
Consulte la Figura 7-2., Medicin de resistencia.
Desconecte el interruptor de desconexin de la batera
principal y todos los cables del mdulo de alimentacin
durante este anlisis. Luego de desconectar la
alimentacin, aguarde 60 segundos, a fin de que se
disipe la carga interna (de lo contrario, existen riesgos y la
posibilidad de obtener lecturas inadecuadas).
Resistencia >100 kilohmios en todos los
terminales a la caja. Asegrese de que haya un
circuito abierto entre todos los terminales del mdulo
de alimentacin y la caja de aluminio del mdulo. El
dispositivo est completamente sellado, y todo el
sistema electrnico est aislado de la caja. Coloque el
terminal negro del medidor en la caja y utilice el
terminal rojo del medidor para sondear todos los
terminales.

Resistencia >100 kilohmios entre P y -B. Asegrese


de que haya un circuito abierto entre los terminales P y
-B. Internamente, hay transistores MOSFET entre estos
terminales que deberan tener impedancia elevada
cuando el mdulo est apagado. Coloque el terminal
negro del medidor en -B y el terminal rojo del medidor
en P. Tenga en cuenta que es normal obtener una
medicin de aumento de resistencia (carga del
capacitor), pero no lo es una impedancia
permanentemente baja.
Resistencia >1 kilohmio entre M2 y -B. Asegrese
de que haya un circuito abierto entre los terminales M2
y -B. Internamente, hay transistores MOSFET entre
estos terminales que deberan tener impedancia
elevada cuando el mdulo est apagado. Coloque el
terminal negro del medidor en -B y el terminal rojo del
medidor en M2. Tenga en cuenta que es normal
obtener una medicin de aumento de resistencia
(carga del capacitor), pero no lo es una impedancia
permanentemente baja.
Resistencia de 120 ohmios entre las clavijas 10 y
11. Asegrese de que la resistencia que est al final de
CANbus est dentro de la tolerancia entre las clavijas
10 y 11 del Mini-Fit Jr de posicin 12 (Conector B).
Coloque el terminal rojo del medidor en la clavija 10 y
el terminal negro del medidor en la clavija 11. La
resistencia debera ser de entre 110 y 130 ohmios.

Resistencia < 2 ohmios entre +B y M1. Asegrese


de que haya un cortocircuito entre los terminales +B y
M1. Internamente, hay una derivacin de medicin de
corriente de baja impedancia para la parte de la
armadura de traccin. Coloque el terminal rojo del
medidor en +B y el terminal negro del medidor en M1.
Resistencia >1 megaohmio entre F1 y -B; F2 y -B.
Asegrese de que haya un circuito abierto entre los
dos terminales de campo (F1 y F2) y -B. Internamente,
hay transistores MOSFET entre estos terminales que
deberan tener impedancia elevada cuando el mdulo
est apagado. Coloque el terminal negro del medidor
en -B y el terminal rojo del medidor en F1/F1.
Resistencia >1 megaohmio entre F1 y +B; F2 y +B.
Asegrese de que haya un circuito abierto entre los
dos terminales de campo (F1 y F2) y +B.
Internamente, hay transistores MOSFET entre estos
terminales que deberan tener impedancia elevada
cuando el mdulo est apagado. Coloque el terminal
negro del medidor en +B y el terminal rojo del
medidor en F1/F1.

3123414

Elevador JLG

3-39

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.9 MDULO DE ALIMENTACIN ZAPI

FRENTE DE LA MQUINA

MDULO DE ALIMENTACIN ZAPI

Figura 3-33. Ubicacin del mdulo de alimentacin ZAPI


Las tijeras ES fabricadas a partir de mediados de 2010
reemplazaron el mdulo de alimentacin Sevcon por el
mdulo de alimentacin ZAPI (P/N-1001092456).
Tabla 3-2. Especificaciones del mdulo
de alimentacin ZAPI
Voltaje de funcionamiento (B+)

14,5 a 40 V CC

Lmites mximos de corriente:


Armadura
Campo
Bomba

300 A
40 A
180 A

Corriente de espera
Rango de temperatura:
En funcionamiento
Almacenamiento
Lmite trmico
Frecuencia de conmutacin

2. Localice y extraiga de la mquina la cubierta


protectora del mdulo de alimentacin.
3. Observe las ubicaciones de los terminales de los
cables cuando extrae el mdulo de alimentacin viejo.
4. Desconecte todos los conectores de cables y
cables del mdulo de alimentacin viejo y extrigalo
de la mquina.
5. Cuando instale el nuevo mdulo de alimentacin,
asegrese de que los terminales estn orientados
como se muestra en la Figura 3-33.

150 mA

6. Luego de instalar el nuevo mdulo de alimentacin,


comience a conectar los conectores de cables/
cables en el mdulo.

-40 C a 75 C
-40 C a 125 C
75 C a 90 C

7. Aplique a todos los pernos de los terminales los


pares de apriete especificados en la parte delantera
del mdulo.

16 kHz

El mdulo de alimentacin est ubicado detrs de una


cubierta protectora en la parte delantera de la mquina,
como se muestra en la Figura 3-33., Ubicacin del
mdulo de alimentacin ZAPI. Utilice las siguientes
instrucciones para reemplazar el mdulo de alimentacin.

3-40

1. Apague la alimentacin de la mquina y desconecte


las bateras.

8. Una vez que haya realizado todas las conexiones al


mdulo de alimentacin, puede volver a conectar
las bateras.
9. Vuelva a instalar la cubierta del mdulo de
alimentacin y, luego, verifique que el funcionamiento
de la mquina sea normal.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Evaluacin elctrica del mdulo de


alimentacin ZAPI

SALUDABLE
(LED DE ESTADO)

INDICADOR DE ESTADO INTEGRADO


El mdulo de alimentacin ZAPI posee un LED DE
ESTADO verde, que puede verse a travs de la cubierta e
indica el estado de funcionamiento del mdulo. El LED
debe iluminarse cuando se enciende el dispositivo.
El LED parpadea (2 Hz) cuando se detecta un problema
interno que no puede reparar un tcnico. Debe tenerse en
cuenta que esto desencadenar el reemplazo del
dispositivo.

P/N - 1001092456

Mdulo de alimentacin ZAPI


LED de estado de funcionamiento

3123414

Elevador JLG

3-41

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.10 EXTRACCIN DE LA BATERA

4. Ajuste el dispositivo de elevacin para levantar el


peso de la puerta de la batera y extraiga la puerta
por debajo de la mquina.

NOTA
LAS MQUINAS JLG EQUIPADAS CON CARGADORES DE
BATERA DELTA Q ESTN DISEADAS PARA OBTENER EL
MEJOR RENDIMIENTO CON BATERAS OEM DE FBRICA
APROBADAS.
LAS BATERAS DE REEMPLAZO APROBADAS POR JLG ESTN
DISPONIBLES A TRAVS DE LOS CENTROS DE DISTRIBUCIN
DE REPUESTOS DE JLG O DE LOS PROGRAMAS DE
REPARACIONES Y VENTA DE REPUESTOS DE JLG. PARA
OBTENER ASESORAMIENTO SOBRE LA BATERA DE
REEMPLAZO ADECUADA, COMUNQUESE CON LA OFICINA DE
SOPORTE DE JLG DE SU ZONA.

5. Una vez que haya extrado la puerta de la batera de


la mquina, puede comenzar a realizar las tareas de
reemplazo/mantenimiento.
6. Una vez que haya finalizado las tareas de
mantenimiento o reemplazo de las bateras, eleve la
puerta y vuelva a colocarla en la mquina.
7. Asegrese de reemplazar y apretar los rodillos.
8. Vuelva a conectar las bateras y verifique que el
funcionamiento sea adecuado.

SE HA EVALUADO LA COMPATIBILIDAD DE LAS BATERAS


APROBADAS POR JLG CON LA PROGRAMACIN DE
ALGORITMOS DEL CARGADOR DE LA BATERA DELTA Q, A FIN
DE OPTIMIZAR LA VIDA TIL DE LA BATERA Y LOS TIEMPOS DE
CICLO DE LA MQUINA. EL USO DE BATERAS NO APROBADAS
EN SU EQUIPO JLG PUEDE PROVOCAR PROBLEMAS DE
RENDIMIENTO O CDIGOS DE FALLA EN EL CARGADOR DE LA
BATERA. JLG NO SE RESPONSABILIZA POR LOS PROBLEMAS
DE SERVICIO O RENDIMIENTO QUE SURJAN A PARTIR DEL USO
DE BATERAS NO APROBADAS.
ADVERTENCIA

ANTES DE EXTRAER LA BATERA, ASEGRESE DE QUE LAS


BATERAS ESTN CORRECTAMENTE DESCONECTADAS, A FIN
DE EVITAR LESIONES GRAVES O RIESGO DE MUERTE.

TOPE DE LA
PUERTA DE
LA BATERA

1. Tire de la puerta de la batera para sacarla por


completo y desconecte las bateras.
2. Apoye la puerta de la batera sobre la horquilla de
una cargadora de horquilla o sobre un dispositivo
de elevacin adecuado. Asegrese de que las
horquillas del dispositivo de elevacin estn
correctamente centradas sobre el peso de la puerta
de la batera.

RODILLO DE
LA PUERTA DE
LA BATERA

3. Con un destornillador Phillips, extraiga los rodillos


de la puerta de la batera, ubicados en las esquinas
posteriores de la puerta de la batera.

3-42

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Mantenimiento de la batera y prcticas de


seguridad
PRECAUCIN
ASEGRESE DE QUE EL CIDO DE LA BATERA NO ENTRE EN
CONTACTO CON LA PIEL NI LA ROPA. UTILICE PRENDAS Y
GAFAS DE PROTECCIN CUANDO TRABAJA CON BATERAS. SI
S E P R O D U C E N D E R R A M E S D E C I D O D E B AT E R A ,
NEUTRALICE CON BICARBONATO DE SODIO Y AGUA.

3.11 CARGADOR DE LA BATERA


El cargador de la batera est ubicado en la parte superior
del chasis, en la parte posterior de la mquina. Eleve y
asegure los brazos de tijera con un poste para brazo, a fin
de poder acceder al cargador.

E L C I D O D E L A B AT E R A LI B E R A U N GA S E X P L O S I V O
DURANTE LA CARGA. ASEGRESE DE QUE NO HAYA LLAMAS
ABIERTAS, CHISPAS NI PERSONAS FUMANDO EN EL REA
MIENTRAS SE CARGAN LAS BATERAS. CARGUE LAS BATERAS
SOLO EN UN REA BIEN VENTILADA.
AGREGUE SOLO AGUA DESTILADA A LAS BATERAS. PARA
AGREGAR AGUA A LAS BATERAS, DEBEN UTILIZARSE UN
RECIPIENTE O UN EMBUDO QUE NO SEAN METLICOS.
ADVERTENCIA

NO REEMPLACE ELEMENTOS QUE SON FUNDAMENTALES PARA


LA ESTABILIDAD, COMO LAS BATERAS, POR ELEMENTOS QUE
TENGAN OTRO PESO O ESPECIFICACIN. NO MODIFIQUE LA
UNIDAD DE NINGN MODO QUE AFECTE LA ESTABILIDAD.
Verifique el nivel electroltico de las bateras con
frecuencia y agregue agua destilada solo cuando sea
necesario. Cuando las bateras estn completamente
cargadas, el nivel de fluido debe estar 3 mm debajo de
los tubos de ventilacin. (Ver Figura 3-34.).

Figura 3-35. Ubicacin del cargador de la batera

NO rellene hasta la parte inferior de los tubos de


ventilacin.
NO permita que el nivel de fluido est por debajo de la
parte superior de las placas durante la carga ni durante
el funcionamiento.
TAPN DE LLENADO
DE LA BATERA
TUBO DE
VENTILACIN

NIVEL DE FLUIDO DE
BATERA LLENA

1/8 "

2
4

PLACAS

1. Voltaje de CA Cable de
entrada
2. Cable del seguro interno
del cargador

3. Cable de alimentacin de CC
a bateras
4. Cable del indicador LED

Figura 3-36. Cargador de la batera

Figura 3-34. Nivel de fluido de la batera

3123414

Elevador JLG

3-43

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Tabla 3-3. Especificaciones del cargador de la batera


CARGADOR DE LA BATERA

ESPECIFICACIN

SALIDA
Voltaje de salida de CC nominal

Mantenimiento del cargador de la batera

24 V

Voltaje de salida de CC mximo

33,6 V

Corriente de salida de CC mxima

25 A

Corriente del seguro interno mxima

20 A

ENTRADA
Voltaje de entrada de CA

85 265 V CA

Voltaje de entrada de CA nominal

120 V CA 230 V CA RMS

Frecuencia de entrada de CA

45 65 Hz

Corriente de entrada de CA mxima

12 A RMS a 108 V CA

FUNCIONAMIENTO
Indicador de carga

LED amarillo

Indicador de 100% de carga

LED verde

Indicador de falla

LED rojo

ADVERTENCIA

UTIL ICE EL C ARG ADO R N ICAM ENTE EN SISTEMA S D E


BATERAS QUE TENGAN SELECCIONADO UN ALGORITMO
ADECUADO PARA EL TIPO DE BATERA ESPECFICO. OTROS
USOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES Y DAOS PERSONALES.
LAS BATERAS DE PLOMO CIDO PUEDEN GENERAR GAS
HIDRGENO EXPLOSIVO DURANTE DEL FUNCIONAMIENTO
NORMAL. ASEGRESE DE QUE NO HAYA CHISPAS, LLAMAS
ABIERTAS, NI ARTCULOS DE FUMADORES CERCA DE LAS
BATERAS. PROVEA UNA BUENA VENTILACIN DURANTE LA
CARGA. NUNCA CARGUE UNA BATERA CONGELADA.
RE VISE T ODAS L AS PRECAU CIONES ESPE CF ICAS DE L
FABRICANTE DE LA BATERA, COMO TASAS DE CARGA
RECOMENDADAS Y SI ES NECESARIO O NO EXTRAER LAS
TAPAS DE LAS CLULAS DURANTE LA CARGA.

PROTECCIN
Polaridad inversa de salida

Proteccin electrnica
Restablecimiento automtico

Cortocircuito de salida

Proteccin electrnica
Restablecimiento automtico

Sobrecarga de CA

Corriente limitada

Sobrecarga de CC

Corriente limitada

MECNICA
Temperatura de funcionamiento

-30 C a +50 C
(22 F a +122 F)

Caja

Aluminio resistente al agua y a


los golpes

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA. CONECTE EL CABLE DE
ALIMENTACIN DEL CARGADOR A UN TOMACORRIENTE QUE
HAYA SIDO ADECUADAMENTE INSTALADO Y CONECTADO A
TIERRA, DE CONFORMIDAD CON TODOS LOS CDIGOS Y
ORDENANZAS
LOCALES.
ES
INDISPENSABLE
UN
TOMACORRIENTE CON DESCARGA A TIERRA, A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO UTILICE
ADAPTADORES DE TIERRA NI MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO
TOQUE LA PARTE AISLADA DEL CONECTOR DE SALIDA NI EL
TERMINAL DE LA BATERA QUE NO POSEE AISLAMIENTO.
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE CA ANTES DE REALIZAR O
RETIRAR CONEXIONES A LA BATERA DURANTE LA CARGA. NO
ABRA NI DESMONTE EL CARGADOR. NO UTILICE EL
CARGADOR SI EL CABLE DE ALIMENTACIN DE CA EST
DAADO, EL CARGADOR HA RECIBIDO UN GOLPE FUERTE, SE
HA CADO O PRESENTA ALGN DAO SOLICITE LOS
SERVICIOS DE PERSONAL CALIFICADO PARA REALIZAR TODAS
LAS TAREAS DE REPARACIN. NO PUEDE SER UTILIZADO POR
MENORES.
1. En el caso de las bateras de plomo cido con
electrolito lquido, revise regularmente los niveles de
agua de todas las clulas de la batera antes de
cargarla y, si es necesario, agregue agua destilada
hasta el nivel indicado por el fabricante de la batera.
Respete
las
instrucciones
de
seguridad
recomendadas por el fabricante de la batera.
2. Asegrese de que las conexiones del cargador a los
terminales de la batera estn apretadas y limpias.
3. No exponga el cargador al aceite ni a chorros de
agua directos mientras se lava el vehculo.

3-44

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Resolucin de problemas del cargador de la


batera
No enciende ninguna luz
La ausencia total de luces indica que la alimentacin de
CA al cargador no est conectada o que el voltaje de CA
es demasiado bajo. Tambin podra indicar una falla
interna en el cargador.
1. Revise las conexiones a la alimentacin de CA.
Verifique que el voltaje de CA est entre 90 y 260 V
CA en el cargador.
2. Si se corrobora que el voltaje de CA en la conexin
con el cargador es correcto y el cargador contina
sin encender ninguna luz, lleve el cargador al
servicio tcnico.

Parpadeo del LED DE FALLA


El LED de falla parpadea para indicar que el
microcontrolador que est dentro del cargador de la
batera ha detectado una falla. La cantidad de parpadeos
indica la falla detectada. Cuente la cantidad de parpadeos
para determinar la falla.
En la mayora de los sistemas de bateras, el problema
ms habitual es la mala conexin de la batera. Dado que
las posibilidades de que se trate de un problema de
conexin de la batera son muy elevadas, siempre es
conveniente confirmar que todas las conexiones estn en
condiciones antes de verificar la presencia de otros
problemas.
[1 parpadeo] Voltaje de batera elevado
1. Indica un voltaje de batera elevado. Verifique que el
voltaje del cargador de la batera coincida con el
voltaje de la batera. Los primeros dos dgitos del
modelo de cuatro dgitos indican el voltaje de
batera que admite el cargador.

3. Esta falla desaparecer automticamente una vez que


se resuelva el problema de voltaje de batera bajo.
4. Si este problema no desaparece despus de
confirmar que el voltaje de la batera es superior a
1,0 V por celda y que todas las conexiones estn en
buenas condiciones, lleve el cargador al servicio
tcnico.
[3 parpadeos] Tiempo lmite de carga
Indica que la batera no carg dentro del tiempo
permitido. Esto podra suceder si la capacidad de la
batera supera la capacidad a la que est destinado el
algoritmo. En raras ocasiones, podra significar que se
redujo la salida del cargador debido a la elevada
temperatura ambiente. Tambin puede suceder si la
batera est daada, es antigua o est en malas
condiciones.
1. Revise la batera para verificar que no presente
daos, como cortocircuitos en las clulas y falta de
agua. Pruebe el cargador en una batera que
funcione bien.
2. Si se produce la misma falla con la batera que
funciona bien, revise las conexiones de la batera, la
conexin a CA y el voltaje de CA.
3. Confirme que el voltaje nominal de la batera
coincide con el voltaje del cargador de la batera.
4. Esta
falla
debe
borrarse
manualmente
desenchufando la CA, aguardando 30 segundos y
volviendo a conectar la alimentacin de CA.
5. Si un cargador muestra esta falla en una batera, y el
estado de la batera es cuestionable, restablezca el
cargador desconectndolo de la CA durante 30
segundos y, luego, vuelva a conectarlo a la CA para
comenzar un nuevo ciclo de carga. Despus de
algunos ciclos de carga, podra desaparecer el
problema a medida que se recupere la batera.

2. Verifique que no haya errores de cableado.

[4 parpadeos] Revisar batera

3. Esta falla desaparecer automticamente, y el


cargador comenzar a cargar nuevamente cuando
se solucione el problema.

Esta falla indica que la batera no pudo cargarse de


manera lenta y continua al nivel mnimo necesario para
comenzar con el ciclo de carga normal.

4. El voltaje de batera elevado tambin podra


producirse si la batera posee otra fuente de carga.
Desconecte todas las dems fuentes durante la carga.

1. Verifique que ninguna de las conexiones de la batera


entre los mdulos est invertida o mal conectada.

5. Si este problema no desaparece luego de confirmar


que el voltaje de la batera es inferior a 2,4 V por
celda, lleve el cargador al servicio tcnico.
[2 parpadeos] Voltaje de batera bajo
1. Indica una falla en la batera, que la batera no est
conectada o que el voltaje de la batera es menor a
lo esperado. Revise la batera y las conexiones de la
batera.
2. Revise el voltaje nominal de la batera. Los primeros
dos dgitos del modelo de cuatro dgitos indican el
voltaje de batera que admite el cargador. Confirme
que el voltaje nominal de la batera coincide con el
voltaje del cargador.

3123414

2. Verifique que una o varias de las clulas de la


batera no tengan un cortocircuito.
3. Confirme que el voltaje nominal de la batera
coincide con el voltaje del cargador de la batera.
4. Pruebe el cargador en una batera que funcione bien.
5. Si se produce esta falla, es posible que la batera
est en mal estado. Intente recuperar la batera con
un cargador que pueda cargar las clulas
individuales (como un cargador automotriz).
Asegrese de configurar este cargador en el voltaje
adecuado (6 V por batera de 6 V, 12 V por
secuencia/batera de 12 V).

Elevador JLG

3-45

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

[5 parpadeos] Recalentamiento
Esta falla indica que el cargador se ha calentado
demasiado durante el funcionamiento. Si bien no es
nocivo para el cargador, el tiempo de carga se prolongar
significativamente.
1. Si bien la indicacin de esta falla no desparecer
automticamente, el cargador volver a comenzar a
cargar automticamente cuando descienda la
temperatura. Esta indicacin de falla debe borrarse
manualmente desenchufando la CA, aguardando 30
segundos y volviendo a conectar la alimentacin de CA.
2. De ser posible, traslade la mquina a un lugar ms
fresco.
3. Asegrese de que las aletas de refrigeracin del
cargador no estn bloqueadas por polvo ni barro.
Limpie el cargador. Si es necesario, enjuague el
cargador con una manguera de baja presin. No
utilice presin elevada. No utilice una lavadora a
presin.
[6 parpadeos] Sobrecarga/Recalentamiento
Esta falla indica que las bateras no admitirn corriente de
carga o que se ha detectado una falla interna en el
cargador. Esta falla se presenta casi siempre durante los
primeros 30 segundos de funcionamiento. Si aparece
luego de que el cargador ha comenzado a cargar
normalmente, asegrese de tomar nota.
1. Si posee inversor, extraiga las cargas excesivas de CA.

La batera exige demasiada agua o emana un


fuerte olor a azufre (huevo podrido)
Estos sntomas indican sobrecarga o recalentamiento de
la batera. Es poco probable que estos sntomas sean
causados por una corriente de carga demasiado elevada,
ya que la corriente de carga mxima del cargador ser
escasa en comparacin incluso con una batera de
dimensiones considerables. Lo ms probable es que este
problema sea ocasionado por la incorrecta configuracin
de un algoritmo de carga incorrecto
1. Confirme que la batera no sea demasiado pequea
(generalmente,> 50 Ah).
2. Confirme que el voltaje nominal de la batera
coincida con el voltaje de salida del cargador.
3. Confirme que el algoritmo de carga de la batera sea
correcto. Si la batera es nueva, deber cambiar el
algoritmo si la batera no es igual a la anterior. Para
obtener instrucciones sobre cmo determinar y
modificar el algoritmo de carga de la batera,
consulte la siguiente subseccin.
4. Si el voltaje de salida del cargador parece excesivo,
lleve el cargador al servicio tcnico. Comunquese
con JLG para solicitar los valores de voltaje de
batera esperados para el cargador en cuestin.
Asegrese de tener a mano el nmero de serie del
cargador y la configuracin del algoritmo de carga
cuando llame.

2. Intente borrar la falla desenchufando la CA,


aguardando 30 segundos y volviendo a conectar la
alimentacin de CA.
3. Revise todas las conexiones de la batera. Busque
una conexin de alta resistencia. Lo ms probable
es que esta falla se deba a una falla en la batera,
como una mala conexin de batera, una clula
abierta o agua insuficiente.
4. Esta falla aparecer si salta un fusible interno dentro
el cargador. Si el cable verde est en cortocircuito a
tierra, aunque sea momentneamente, saltar este
fusible. Para revisar el fusible, mida con un
ohmmetro entre los cables verde y rojo con la CA
desconectada. Si no mide un cortocircuito, el fusible
est quemado. Lleve la unidad a una tienda de
servicio tcnico para que reemplacen el fusible.
5. Si la falla se produce una vez que ha comenzado la
carga de la batera, asegrese de que no se haya
interrumpido la alimentacin de CA y que todas las
conexiones de la batera sean ptimas.
6. Si todas las conexiones de la batera son ptimas,
se ha detectado una falla interna y deber llevar el
cargador a una tienda de servicio tcnico calificada.

3-46

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Verificacin/Modificacin del algoritmo de carga


de la batera
El cargador viene cargado con algoritmos de
programacin para las bateras especficas detalladas en
la Tabla 3-4, Algoritmos de la batera. Si el modelo de su
batera no est incluido, comunquese con JLG.
Cada vez que se aplica alimentacin de CA con la batera
desconectada, el cargador ingresa en un modo de
seleccin/visualizacin de algoritmos durante,
aproximadamente, 11 segundos. Durante ese lapso, se
indica el nmero de algoritmo actual en el LED de carga
amarillo. El nmero de un algoritmo de un solo dgito se
indica mediante la cantidad de parpadeos separados por
una pausa. El nmero de un algoritmo de dos dgitos se
indica mediante la cantidad de parpadeos del primer
dgito, seguidos por una pausa breve y, luego, la cantidad
de parpadeos del segundo dgito, seguidos por una
pausa ms prolongada.

3. Extraiga la alimentacin de CA del cargador y vuelva


a conectar el conector positivo del cargador a la
batera. Se recomienda verificar el algoritmo
recientemente modificado repitiendo los pasos 1 y 3.
Tabla 3-4. Algoritmos de la batera
Nmero de
algoritmo

Tipo de batera

43

Harris Battery Discover EVGGC6A-A

35

JLG P/N 0400242

23

Douglas, electrolito lquido


(predeterminada de JLG)
GES Battery A1055
Trojan T105
East Penn GC-110-WNL
Trojan T105 PLUS
Champion CHGC2 GC2
US BATT EV-145-WNL
US BATT 2200 XC

Concorde 10xAh AGM

J305 DV/DT CP

Para verificar/modificar el algoritmo de carga:


1. Desconecte el conector positivo del cargador de la
batera. Aplique alimentacin de CA y, luego de la
prueba de LED, se mostrar el nmero del algoritmo
durante 11 segundos.
2. Para modificar el algoritmo, toque el terminal positivo
de la batera con el conector durante 3 segundos,
durante los 11 segundos del perodo de visualizacin
y, luego, retrelo. Despus de 3 segundos, avanzar
el nmero del algoritmo. Repita este procedimiento
hasta visualizar el nmero del algoritmo deseado.
Para cada incremento el tiempo lmite se extiende a
30 segundos. Si contina incrementando despus
del ltimo algoritmo, el sistema volver al primer
algoritmo. Cuando visualice el algoritmo deseado,
toque el terminal positivo de la batera con el
conector del cargador hasta que el rel de salida
emita un sonido de clic (aprox. 10 segundos). El
algoritmo ya est en la memoria permanente.

3123414

Elevador JLG

DEKA 8G31 Gel

Trojan 30/31XHS

US Battery USB2200

T105 DV/DT CP

Trojan T105, con tomas

Trojan T105

3-47

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.12 CARGADOR/INVERSOR DE BATERA


(OPCIONAL)

Tabla 3-5. Especificaciones del cargador/inversor de


batera

El cargador/inversor de batera est ubicado en la parte


superior del chasis, en la parte posterior de la mquina.
Eleve y asegure los brazos de tijera con un poste para
brazo, a fin de poder acceder al cargador.

CARGADOR DE LA BATERA/
INVERSOR DE CA

ESPECIFICACIN

INVERSOR DE CA ESPEC.
Potencia de salida (Continua)

1000 W

Potencia de salida (Sobrevoltaje) 3000 W


Corriente de salida de CA

36 A

Voltaje de salida de CA

115 a 125 V CA

Frecuencia de salida

60 Hz

Voltaje de entrada de CC

21,2 a 29 V CC

Encendido/Apagado remoto

CARGADOR ESPEC.
Voltaje de salida de CC nominal 28 V CC
Voltaje de salida de CC mximo 33 V CC
Corriente de salida de CC
mxima

23 a 27 ADC

Corriente necesaria del seguro


interno

1A

Voltaje de entrada (CA)

100 a 130 V CA

Voltaje de entrada nominal (CA) 120 V CA


Frecuencia de entrada

54 a 66 Hz

FUNCIONAMIENTO
Figura 3-37. Ubicacin del cargador/inversor de
batera

Indicador de carga

LED amarillo

Indicador de 100% de carga

LED verde

Indicador de falla

LED rojo

PROTECCIN
Polaridad inversa de salida de CC 125 A Fusible reemplazable
4

1. Conector de salida de CA
2. Conector de entrada de CA
3. Cable del interruptor de
Encendido/Apagado remoto

Cortocircuito de CA de salida

Proteccin electrnica
Restablecimiento automtico

Sobrecarga de CA

Fusible interno de accin retardada de


20 A del cargador

Sobrecarga de CC

Voltaje limitado Internamente


controlado

MECNICA
Temperatura de
funcionamiento

-40 C a +85 C
(-40 F a +185 F)

Caja

Aluminio resistente al agua y a los


golpes

4. Ubicacin del fusible de


CC externo
5. Conexin de CC (+)
6. Conexin de CC (-)

Figura 3-38. Cargador/inversor de batera

3-48

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Resolucin de problemas del cargador/


inversor de batera

c. terminal 5 de pos. 8 al terminal 4 de pos. 6


d. terminal 6 de pos. 8 al terminal 6 de pos. 6

Los cdigos de falla del parpadeo del LED son iguales a los
del Cargador de la batera (consulte Resolucin de problemas
del cargador de la batera, en las pginas 3-29 y 3-30).

2. Desconecte el conector de posicin 6 del cable de


control del inversor/cargador y el conector de posicin
4 del mazo de chasis de la caja de tierra. Debera
haber continuidad entre los siguientes terminales:

Para obtener ms especificaciones e informacin sobre la


resolucin de problemas, consulte la Gua del propietario
del cargador/inversor, proporcionada por el fabricante e
incluida con la mquina. Publicacin RM1024-JLG N.
de pieza 3128406.
Utilice la siguiente informacin para complementar la
informacin del manual del inversor/cargador. En primer
lugar, siga las instrucciones para la resolucin de
problemas de la Gua del propietario (nmero de pieza de
J L G 3 1 2 8 4 0 6 ) y, l u e g o , u t i l i c e l o s s i g u i e n t e s
procedimientos. Para controlar el inversor/cargador, uno
de los cables que ingresa a la caja del inversor/cargador
dispone de un conector de 8 posiciones. Observando las
clavijas del conector, los terminales estn numerados en
sentido horario, comenzando por el nmero 1, el ms
prximo a la muesca. El terminal 8 est en el centro.
Sin voltaje de carga:

a.
b.
c.
d.

terminal 3 de pos. 6 al terminal 1 de pos. 4


terminal 4 de pos. 6 al terminal 3 de pos. 4
terminal 5 de pos. 6 al terminal 2 de pos. 4
terminal 6 de pos. 6 al terminal 4 de pos. 4

3. Si el cableado est en buen estado, es posible que


la falla se encuentre en la tarjeta de circuito impreso
del LED.
El cable del seguro interno parece presentar fallas o el
vehculo cree que la carga est en curso, pero no lo est:
1. Desconecte el conector del seguro interno (posicin 2)
del cable de control del inversor/cargador.
2. Encienda la mquina.
3. El enchufe 1 del conector del seguro interno debera
tener Vbatt.

1. Desconecte el cable de control del inversor/cargador.

4. Apague la mquina.

2. Encienda la mquina.

5. Desconecte el cable de control del inversor/


cargador del cargador.

3. El enchufe 1 del conector de posicin 8 del cable de


control del inversor/cargador debera tener Vbatt. En
caso contrario, revise el conector del seguro interno
del cargador, posicin 2, enchufe 1. Si tiene voltaje,
reemplace el mazo de la interfaz de datos del inversor/
cargador. Si el enchufe 1 del conector de posicin 2
no tiene Vbatt, revise el circuito a lo largo del mazo del
chasis hasta el terminal J1-19 del mdulo de tierra.
No comienzan las cargas si no hay CA externa/El
inversor no produce alimentacin de CA:
1. Verifique que el interruptor del inversor/cargador
est en la posicin de ENCENDIDO.
2. Desconecte el cable de control del inversor/cargador.
3. Encienda la mquina.
4. El enchufe 2 del cable de control del inversor/
cargador debera tener Vbatt cuando el interruptor
est en la posicin de ENCENDIDO. De lo contrario,
verifique que haya Vbatt en el cable amarillo/rojo del
interruptor. La seal de Vbatt se origina en la clavija
J1-19 del mdulo de tierra, pasa al terminal 1 (cable
amarillo/rojo) del conector del seguro interno del
mazo y, luego, al interruptor.
Indicadores LED que podran presentar fallas:
1. Desconecte el cable de control del inversor/
cargador del cargador (conector de posicin 8) y el
conector de posicin 6 del mazo del chasis. Debera
haber continuidad entre los siguientes terminales:
a. terminal 3 de pos. 8 al terminal 3 de pos. 6
b. terminal 4 de pos. 8 al terminal 5 de pos. 6

3123414

6. La clavija 6 del conector (posicin 8) del inversor/


cargador debera tener continuidad a la clavija 2 del
conector del seguro interno y, luego, al enchufe J129 del mdulo de tierra.
El mdulo de tierra est activado mientras que la llave
est en la posicin de apagado o comportamientos
similares:
Esta condicin puede estar causada por diversas salidas
del mdulo de tierra que presentan cortocircuitos a la
batera. Si an no lo hizo, encienda la unidad y verifique la
presencia de cdigos de falla. Si no presenta ningn
cdigo de falla, haga lo siguiente:
1. Desconecte el conector de posicin 8 del cable de
control del inversor/cargador y el conector del
seguro interno de posicin 2.
2. Configure el multmetro digital para realizar una
revisin de diodos o de continuidad, a fin de revisar
el diodo del mazo de control del inversor/cargador.
Si el medidor no posee estas funciones, puede
resultar til una escala de ohmios con rango bajo
(20 ohmios, por ejemplo).
3. Coloque el terminal rojo en la clavija 1 del conector
de posicin 8. Coloque el terminal negro en la
clavija 1 del conector del seguro interno.
4. El medidor debera detectar un circuito abierto.
Cambie los terminales. El medidor debera detectar
un cortocircuito. Si alguna de las condiciones no es
satisfactoria, reemplace el cable de control del
inversor/cargador.

Elevador JLG

3-49

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.13 TENDIDO DEL CABLE DEL MOTOR DE


TRACCIN
Mquinas de EE. UU. anteriores a S/N 0200170585 y
Mquinas de Blgica anteriores a S/N 1200015159:
PRECAUCIN
ASEGRESE DE DESCONECTAR LA BATERA CADA VEZ QUE
DEBA REALIZAR UN TRABAJO EN LOS MOTORES DE
TRANSMISIN O EN EL CABLEADO DEL MOTOR DE
TRANSMISIN.
LOS CABLES DEL MOTOR DE
TRANSMISIN NO DEBEN SOBREPASAR
LA RIOSTRA TRANSVERSAL

LOS CABLES DEL MOTOR DE TRANSMISIN


NO DEBEN SOBREPASAR LA RIOSTRA
TRANSVERSAL MS DE 10,16 CM

COLOQUE LAS ABRAZADERAS DE LAS


MANGUERAS A 58,42 CM DEL ALIVIO DE
TENSIN DEL MOTOR DE TRANSMISIN

LOS CABLES SE ENTRECRUZAN


ANTES DE INGRESAR EN EL
COMPARTIMENTO DE SEVCON

LOS CABLES DEBEN ASEGURARSE


CON UNA ABRAZADERA EN P A
60,96 CM DEL ALIVIO DE TENSIN

Figura 3-39. Tendido del cable del motor (1930ES)

3-50

Figura 3-40. Tendido del cable del motor (2030ES/


2630ES)

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Mquinas de EE. UU. de S/N 0200170585 a la fecha y


Mquinas de Blgica de S/N 1200015159 a la fecha:

15. Coloque la abrazadera verde en los anillos de


sujecin como se muestra abajo.

NOTA: Los siguientes procedimientos (1 a 19) corresponden


exclusivamente al modelo 1930ES.
PRECAUCIN
ASEGRESE DE DESCONECTAR LA BATERA CADA VEZ QUE
DEBA REALIZAR UN TRABAJO EN LOS MOTORES DE
TRANSMISIN O EN EL CABLEADO DEL MOTOR DE
TRANSMISIN.
1. Oriente los cables de transmisin que van hacia
atrs hacia la parte posterior de la mquina, como
se muestra abajo.
16. Ajuste la abrazadera a la parte inferior de la
estructura con un perno.
a. El espaciador debe ir entre la estructura y la
abrazadera.
b. Coloque la arandela ms grande contra la
abrazadera.
17. Conecte los cables del motor de transmisin al
mdulo de alimentacin.
18. Coloque todos los cables dentro del compartimento
del mdulo de alimentacin e instale la cubierta.

2. Doble los cables hacia adelante, hacia el frente de la


mquina y, luego, hacia arriba y hacia atrs, a fin de
que los anillos de sujecin queden alineados juntos.
3. Obtenga la abrazadera para cables y los herrajes.

1. Cables de transmisin
2. Abrazadera para cables
3. Placa espaciadora
1. Abrazadera para
cables
2. Placa espaciadora

3123414

3. Tornillo de cabeza,
arandelas y tuerca

19. Vuelva a conectar el enchufe del cable de la batera.


Encienda la mquina y accione la funcin de
transmisin, a fin de garantizar que los motores
funcionen correctamente.

Elevador JLG

3-51

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Mquinas de EE. UU. de S/N 0200170585 a la fecha y


Mquinas de Blgica de S/N 1200015159 a la fecha:
NOTA: Los siguientes procedimientos corresponden
exclusivamente a los modelos 2030ES/2630ES/
2646ES/3246ES.

3. Ajuste la abrazadera verde a la parte trasera de la


estructura con un perno, utilizando el orificio trasero que
realiz en el paso 4. Los pasadores de rodillos que se
insertaron en los orificios de ms adelante funcionan
como tope, para evitar que gire la abrazadera.

PRECAUCIN
ASEGRESE DE DESCONECTAR LA BATERA CADA VEZ QUE
DEBA REALIZAR UN TRABAJO EN LOS MOTORES DE
TRANSMISIN O EN EL CABLEADO DEL MOTOR DE
TRANSMISIN.
1. Oriente los cables de transmisin que van hacia
atrs hacia la parte posterior de la mquina. Doble
los cables hacia adelante, hacia el frente de la
mquina y, luego, hacia arriba y hacia atrs.
Coloque la abrazadera verde en el anillo de sujecin
como se muestra abajo.

1. Cable de transmisin
2. Pasador de rodillos
2. Obtenga la abrazadera para cables y los herrajes.

3. Abrazadera para
cables

NOTA: Cuando ajuste la abrazadera verde a la estructura


con el perno, coloque la arandela ms grande contra
la abrazadera, en el exterior de la abrazadera.
4. Conecte los cables del motor de transmisin al
mdulo de alimentacin.
5. Coloque todos los cables dentro del compartimento
del mdulo de alimentacin e instale la cubierta.
6. Vuelva a conectar el enchufe del cable de la batera.
Encienda la mquina y accione la funcin de
transmisin, a fin de garantizar que los motores
funcionen correctamente.

1. Perno, arandelas y tuerca


2. Abrazadera para cables

3-52

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

NOTA: El elemento 1 muestra la configuracin de las mquinas anteriores a S/N:


1930ES Construida en EE. UU. S/N 0200150266
- Construida en Blgica S/N 1200007882
2030ES/2630ES Construida en EE. UU. S/N 0200152825
- Construida en Blgica S/N 1200008481
2630ES/3246ES Construida en EE. UU. S/N 0200151610
- Construida en Blgica S/N 1200008265

NOTA: El elemento 2 muestra la configuracin de las mquinas anteriores a S/N:


1930ES Construida en EE. UU. S/N 0200150266
- Construida en Blgica S/N 1200007882
2030ES/2630ES Construida en EE. UU. S/N 0200152825
- Construida en Blgica S/N 1200008481
2646ES/3246ES Construida en EE. UU. S/N 0200151606
- Construida en Blgica S/N 1200008265

1. Interruptor anti bache (Generalmente, en el lado opuesto de la mquina)


2. Interruptor de proximidad
3. Interruptor de ngulo rotativo
Figura 3-41. Ubicaciones del interruptor de lmite 1 de 2

3123414

Elevador JLG

3-53

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

NOTA: El elemento 1 muestra la configuracin de las mquinas de S/N a la fecha:


1930ES Construida en EE. UU. S/N 0200151266
- Construida en Blgica S/N 1200007882
2030ES/2630ES Construida en EE. UU. S/N 0200152825
- Construida en Blgica S/N 1200008481
2630ES/3246ES Construida en EE. UU. S/N 0200151610
- Construida en Blgica S/N 1200008265

1. Interruptor anti baches (Generalmente, en el lado opuesto de la mquina)


2. Interruptor de ngulo rotativo

Figura 3-42. Ubicaciones del interruptor de lmite 2 de 2

3-54

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.14 REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR ANTI BACHES

Interruptor de
proteccin
contra baches

Interruptor de
proteccin
contra baches

Enlace

Enlace
Mquinas anteriores a S/N:
1930ES Construida en EE. UU. S/N 0200150266
- Construida en Blgica S/N 1200007882
2030ES/2630ES Construida en EE. UU. S/N 0200152825
- Construida en Blgica S/N 1200008481

Mquinas de S/N a la fecha:


1930ES Construida en EE. UU. S/N 0200150266
- Construida en Blgica S/N 1200007882
2030ES/2630ES Construida en EE. UU. S/N 0200152825
- Construida en Blgica S/N 1200008481

Figura 3-43. Ajuste del interruptor anti baches 1930ES/2030ES/2630ES


1. Con la mquina en posicin replegada y la puerta
de la batera abierta, extraiga el interruptor de
baches anterior.

6. Eleve y baje la mquina desde el control de tierra


varias veces, a fin de garantizar que el interruptor
funcione correctamente.

2. Monte el nuevo interruptor de lmite y el mazo en el


cigeal, con la arandela detrs del interruptor.

NOTA: Desde la plataforma, eleve y baje la mquina, y


verifique que el interruptor funcione correctamente
interrumpiendo la secuencia a velocidad elevada
cuando se implementa la proteccin contra baches.
Se interrumpir la transmisin si no est configurado
el bache.

3. Ajuste el interruptor insertando una cua de 3 mm


entre el enlace y el mbolo del interruptor.
4. Empuje el interruptor, de modo que oprima
completamente el mbolo y apriete los tornillos del
interruptor.
5. Repita este procedimiento del otro lado.

3123414

Elevador JLG

3-55

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Interruptor de proteccin
contra baches

Enlace

Interruptor de
proteccin
contra baches

Enlace
Mquinas anteriores a S/N:
2630ES/3246ES Construida en EE. UU. S/N 0200151610
- Construida en Blgica S/N 1200008265

Mquinas de S/N a la fecha:


2630ES/3246ES Construida en EE. UU. S/N 0200151610
- Construida en Blgica S/N 1200008265

Figura 3-44. Ajuste del interruptor anti baches 2630ES/3246ES

1. Con la mquina en posicin replegada y la puerta


de la batera abierta, extraiga el interruptor de
baches anterior.
2. Monte el nuevo interruptor de lmite y el mazo en el
cigeal, con la arandela detrs del interruptor.

NOTA: Desde la plataforma, eleve y baje la mquina, y


verifique que el interruptor funcione correctamente
interrumpiendo la secuencia a velocidad elevada
cuando se implementa la proteccin contra baches.
Se interrumpir la transmisin si no est configurado
el bache.

3. Ajuste el interruptor insertando una cua de 3 mm


entre el enlace y el mbolo del interruptor.
4. Empuje el interruptor, de modo que oprima
completamente el mbolo y apriete los tornillos del
interruptor.
5. Repita este procedimiento del otro lado.
6. Eleve y baje la mquina desde el control de tierra
varias veces, a fin de garantizar que el interruptor
funcione correctamente.

3-56

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Reemplazo del interruptor anti baches


(Kit de servicio 1001109345)

3. Extraiga la cua de bloqueo (naranja) del extremo


delantero del nuevo conector y, luego, cargue los
terminales de punta en la parte trasera del conector.

NOTA: Omita el siguiente paso 1 si los interruptores estn


en el exterior del diseo de rieles de la estructura.

NOTA: Consulte la siguiente tabla para conocer la carga de


clavijas adecuada.

1. Monte los nuevos interruptores en las nuevas placas


de montaje con los tornillos, las tuercas y las
arandelas proporcionados. Apriete bien el interruptor a
la placa de montaje. Observe que hay una placa de
montaje para el lado derecho y una placa de
montaje para el lado izquierdo. Los orificios de
montaje de la placa deben quedar orientados hacia
el centro de la mquina en ambos lados.

CLAVIJA-3

CLAVIJA-4

CLAVIJA-1
CLAVIJA-2
4. Una vez que haya instalado correctamente los
terminales de punta, vuelva a insertar la cua de
bloqueo (naranja) en el enchufe, para fijar los
terminales de punta en su lugar.

2. Pele, aproximadamente, 6 mm del aislamiento de


los cables del mazo de cables existente. Utilice una
tenaza engarzadora para instalar un nuevo terminal
de punta en cada uno de los extremos pelados de
los cables del cableado existente.

INTERRUPTOR EXISTENTE

SI EL INTERRUPTOR
EXISTENTE EST
CONECTADO A LAS
CLAVIJAS:

3123414

TELEMECHANIQUE

HONEYWELL

13 & 14

3&4

21 & 22

1&2

Elevador JLG

INTERRUPTOR NUEVO
TELEMECHANIQUE
EL NUEVO CONECTOR
DEBERA CARGARSE A LAS
CLAVIJAS:

1&4
2&3

3-57

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

5. Antes de conectar el mazo de cables al nuevo


conjunto de interruptor/montaje, aplique la grasa
dielctrica proporcionada tanto al extremo del
conector como a las reas de las clavijas del
enchufe del interruptor.

7. Ajuste el conjunto del interruptor.


INTERIOR DE LOS INTERRUPTORES (SE
MUESTRA A CONTINUACIN)
Cuando la barra de baches est en la posicin
desplegada, ajuste el conjunto del interruptor/
soporte, empujndolo hacia abajo hasta que el
mbolo haga clic. Apriete los tornillos de montaje
del interruptor/soporte hasta que queden fijos.

NOTA: Hay una placa de montaje para el lado derecho y


una placa de montaje para el lado izquierdo. Los
orificios de montaje de la placa deben quedar
orientados hacia el centro de la mquina en ambos
lados.

EXTERIOR DE LOS INTERRUPTORES


Cuando la barra de baches est en la posicin
desplegada, presione completamente el mbolo y
librelo enseguida despus de que haga clic.
Apriete los tornillos de montaje del interruptor hasta
que queden fijos.
NOTA: No empuje el cuerpo del interruptor hacia abajo, a
fin de evitar que tenga contacto con la articulacin
del cigeal de la proteccin para baches.

6. Monte el nuevo conjunto del interruptor en la


mquina con los pernos (10 mm), las tuercas y las
arandelas suministrados.

8. Repita este procedimiento del otro lado del


interruptor de baches.
9. Encienda la mquina y opere las funciones de
elevacin y desplazamiento, a fin de garantizar que
funcionen correctamente.

3-58

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Reemplazo del sensor de ngulo rotativo


Extraccin:
1. Baje la plataforma a la posicin replegada.
2. Desactive la mquina y desconecte las bateras.
3. Extraiga los tornillos que sujetan la cubierta del sensor
a la estructura y extraiga la cubierta del sensor.
4. Desconecte el cableado del sensor de ngulo
rotativo viejo/existente. Desconecte el sensor del
pasador del brazo y extraiga el sensor.
Instalacin:
1. Conecte el cableado al nuevo sensor de ngulo
rotativo.
2. Posicione y conecte el sensor de ngulo rotativo al
pasador del brazo como se muestra abajo.

3.15 ESTACIN DE CONTROL DE TIERRA


NOTA: La estacin de control de tierra proporcionada con el
mdulo de alimentacin ZAPI (producido a partir de
mediados de 2010) no exige el uso de la placa de
circuito impreso dentro de la caja de control de tierra.
No obstante, las instrucciones de instalacin y
extraccin de la caja que se muestran son las
mismas que para la caja de control de tierra que
contiene una placa de circuito impreso y se utiliza con
las mquinas anteriores, que incluan el mdulo de
alimentacin SEVCON.
NOTA: Cada vez que se extraiga la caja de control de tierra,
es necesario volver a calibrar el sensor de
inclinacin. Consulte la Seccin 5, Sistema de
control JLG para volver a calibrar la inclinacin.

Reemplazo de la placa de circuito impreso


(Printed Circuit Board, PCB)

Nota: Es la posicin del


sensor en la insercin
sobre el pasador.

Gire el sensor en
sentido antihorario
hasta que quede en
posicin vertical.

3. Gire el sensor como se describe en la imagen de


arriba.
NOTA: El sensor es accionado por resorte. NO lo gire ms
all de los topes internos.

1. Desconecte las bateras.


2. Extraiga los tres pernos que estn en la parte
inferior de la estacin de control de tierra.

4. Instale la cubierta del sensor de ngulo rotativo y


asegrela a la estructura con los dos tornillos.
5. Vuelva a conectar las bateras.

3. Extraiga los cuatro pernos ubicados donde el cable


de control ingresa a la caja de control.

3123414

Elevador JLG

3-59

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

4. Extraiga el enchufe y coloque la caja de control


orientada hacia abajo en un banco de trabajo
adecuado.

Reemplazo del sensor de inclinacin


Sensor de inclinacin, JLG P/N 4000006:

2
5. Extraiga los seis pernos que estn en la parte
trasera del control de tierra y seprelos.
6. Extraiga los conectores de clavijas de la placa de
circuito impreso.

1. Estacin de control de tierra


2. Sensor de inclinacin (JLG PN 4000006)
Figura 3-45. Ubicacin del sensor de inclinacin

Extraccin del sensor de inclinacin:


NOTA: Consulte la Figura 3-46., Extraccin del sensor de
inclinacin para saber qu indican los nmeros entre
parntesis.
1. Desconecte las bateras.
2. Abra la estacin de control de tierra para poder
acceder al conjunto del sensor de inclinacin.
(consulte los procedimientos antes mencionados)
3. Extraiga los cuatro tornillos (2) para extraer el sensor
de inclinacin (1) de la caja de control de tierra.
7. Extraiga los dos pernos que estn dentro de la caja
de control y sujetan la placa de circuito impreso a la
caja de control.
8. Reemplace la placa de circuito impreso y vuelva a
montar la caja de control de tierra.

3-60

NOTA: Siga los procedimientos anteriores en el orden


inverso para instalar el conjunto del sensor de
inclinacin. Despus de la instalacin, asegrese de
calibrar el sensor de inclinacin (consulte la Seccin
5.2, Calibracin del sensor de inclinacin).

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Sensor de inclinacin, JLG P/N 4000021 y


1001114936:

2 1

1. Estacin de control de tierra


2. Sensor de inclinacin (JLG P/N
4000021 o 1001114936)

1. Sensor de inclinacin (JLG P/N 4000006)


2. Tornillo, 3,5 x 0,6 x 16 LG
Figura 3-46. Extraccin del sensor de inclinacin

Figura 3-47. Ubicacin del sensor de inclinacin


Extraccin del sensor de inclinacin:

Tabla 3-6. Tabla de mazo del sensor de inclinacin


Color de cable

Funcin

Clavija del conector

Rojo

V CC

Negro

Tierra

Azul

PWMX

Amarillo

PWMY

NOTA: Consulte la Figura 3-48., Extraccin del sensor de


inclinacin para saber qu indican los nmeros entre
parntesis.
1. Desconecte las bateras.
2. Abra la estacin de control de tierra para poder
acceder al conjunto del sensor de inclinacin.
(consulte los procedimientos antes mencionados)
3. Extraiga los cuatro tornillos (3) para extraer el
sensor de inclinacin (1) y el soporte del sensor (2)
de la caja de control de tierra.
4. El sensor de inclinacin (1) puede extraerse desde el
soporte del sensor (2) extrayendo los tres tornillos (4).
NOTA: Siga los procedimientos anteriores en el orden
inverso para instalar el conjunto del sensor de
inclinacin. Despus de la instalacin, asegrese de
calibrar el sensor de inclinacin (consulte la Seccin
5.2, Calibracin del sensor de inclinacin).

3123414

Elevador JLG

3-61

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.16 POSICIONAMIENTO Y SOPORTE DE LOS


BRAZOS Y LA PLATAFORMA

PRECAUCIN

LA PLATAFORMA ES PESADA Y PRESENTA UN RIESGO DE


Q U I E B R E . TE N G A M U C H O C U I D A D O A L R E M O V E R L A
PLATAFORMA O EL CONJUNTO DEL BRAZO DE TIJERA.
Puede sostenerse el brazo de tijera utilizando una gra
area, (Ver Figura 3-49.). Si no cuenta con una gra
area, tambin es posible elevar el brazo con un
montacargas, siguiendo estas instrucciones:

1. Con las horquillas del montacargas juntas, ingrese


desde la parte delantera de la mquina y coloque
las horquillas en el tubo de cruz de la soldadura del
segundo brazo, debajo de la plataforma.
2. Eleve lentamente el brazo de tijera con el
montacargas, mientras se acciona la vlvula de
bajada manual (esto permite que el aceite drene
dentro del tanque).
3. Coloque la mquina en un poste de seguridad y
deje el montacargas en el lugar.
4. En este momento, puede comenzar a extraer el
cilindro de elevacin. (Consulte la Seccin 4.6,
Extraccin del cilindro de elevacin)

1. Sensor de inclinacin (JLG P/N


4000021 o 1001114936)

Si resulta necesario extraer la plataforma, utilice el


procedimiento anterior para estabilizar la plataforma para
extraer el pasador y la plataforma.

2. Soporte del sensor


3. Tornillo, 3,5 x 0,6 x 16 LG
4. Tornillo, 3,5 x 0,6 x 10 LG
Figura 3-48. Extraccin del sensor de inclinacin

Tabla 3-7. Mazo del sensor de inclinacin para 4000021


Color de cable

Funcin

Clavija del conector

Rojo

V CC

Verde

PWMX

Blanco

PWMY

Negro

Tierra

Tabla 3-8. Mazo del sensor de inclinacin para 1001114936


Color de cable

3-62

Funcin

Clavija del conector

Rojo

V CC

Blanco

CANH

Verde

CANL

Negro

Tierra

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.17 EXTRACCIN DE LA PLATAFORMA

3.18 EXTRACCIN DE BRAZOS DE TIJERA

1. Sostenga la plataforma con una gra area con


correas aptas para elevar, como mnimo, 114 kg
(250 lb) (Ver Figura 3-49.). Consulte la Seccin 3.16,
Posicionamiento y soporte de los brazos y la
plataforma.
2. Desconecte el enchufe de la batera del chasis.
Desconecte el cable de la plataforma y el cable del
interruptor de pie, si posee, del riel. Conduzca los
cables hacia afuera a travs del orificio de la parte
trasera de la plataforma, a fin de liberar cualquier
obstculo de la plataforma. Si la plataforma posee
un enchufe de salida, desconctelo y condzcalo
fuera de la plataforma.
3. Extraiga los pernos que sujetan los pasadores y las
crucetas de ambas esquinas al brazo de tijera.
Extraiga con cuidado los cuatro pasadores que
sujetan la plataforma al brazo de tijera.
4. Eleve la plataforma desde el brazo de tijera y djela
a un lado.
NOTA: Para volver a colocar la plataforma en el conjunto de
brazo de tijera, siga los procedimientos de
extraccin en el orden inverso.

NOTA
PARA MQUINAS CON SISTEMA DE SENSADO DE CARGA (LOAD
SENSING SYSTEM, LSS), ASEGRESE DE QUE LAS FLECHAS
DEL PASADOR DEL LSS APUNTEN HACIA ABAJO ANTES DE
INSERTAR LOS PERNOS EN EL PASADOR. NO CORRESPONDE A
MQUINAS SIN LSS.

1. Extraiga la plataforma (consulte la Seccin 3.17,


Extraccin de la plataforma).
2. Desconecte todo el cableado y los cables del
conjunto del brazo de tijera.
3. Extraiga el cilindro de elevacin (consulte la Seccin
4.6, Extraccin del cilindro de elevacin).
4. Los brazos de tijera pueden extraerse como una
unidad completa o individualmente.
Extraccin del conjunto del brazo de tijera como una
unidad completa:
1. Extraiga el pasador que sujeta los brazos de tijera
inferiores a la parte trasera de la estructura
extrayendo el perno.
2. Coloque dos correas alrededor de ambos extremos
de todo el conjunto del brazo de tijera. Con una
gra area, mueva lentamente y con cuidado el
brazo de tijera hacia adelante, de modo que las
crucetas que estn en la parte delantera de la
mquina salgan por la parte delantera del canal de
deslizamiento de la estructura.
NOTA: La gra area y las correas deben tener una
capacidad de elevacin de 701 kg (1545 lb), como
mnimo.
3. Una vez que las crucetas estn fuera de la mquina,
puede mover el brazo de tijera a una ubicacin ms
conveniente para continuar desmontndolo.
Extraccin individual de los brazos de tijera:
1. Comience por los brazos superiores (ms cercanos
a la plataforma).
2. Asegure las secciones de todos los brazos que se
extraern utilizando una gra area con correas de
elevacin adecuadas.
3. Extraiga los pernos que aseguran los pasadores de
conexin en su lugar.
4. Extraiga los pasadores de los brazos.
5. Extraiga la seccin del brazo de la mquina con una
gra area.
6. Repita los pasos anteriores para las dems
secciones del brazo.
NOTA: Para volver a colocar el conjunto de brazo de tijera
en la estructura, siga los procedimientos de
extraccin en el orden inverso.
Despus de extraerlos, no deben reinstalarse los
sujetadores de autobloqueo, como encastres de nylon y
contratuercas de deformacin de rosca. Siempre utilice
herrajes de repuesto nuevos al instalar sujetadores de
bloqueo.

3123414

Elevador JLG

3-63

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

ADVERTENCIA
NUNCA TRABAJE DEBAJO DE UNA PLATAFORMA
ELEVADA HASTA TANTO NO SE IMPIDA SU
MOVIMIENTO MEDIANTE POSTES DE SEGURIDAD,
TRABAS O ESLINGAS AREAS.

CORREA

Figura 3-49. Posicionamiento y soporte de los brazos y la plataforma

3-64

Elevador JLG

3123414

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

3.19 ESTACIN DE CONTROL DE LA


PLATAFORMA

4. Afloje y extraiga los cuatro pernos que sujetan la


parte inferior de la caja de control.

1. Desconecte la caja de control de la plataforma y


extrigala de la mquina.
2. Coloque la caja de control de la plataforma sobre
una mesa de trabajo adecuada.
3. Afloje y extraiga los pernos pasantes largos que
mantienen unidas ambas cajas de control laterales.

5. Desconecte el enchufe de la placa de circuito


impreso.
6. Extraiga los pernos que sujetan la placa de circuito
impreso a la caja de control.
7. Reemplace la placa y vuelva a montar la caja de
control.

NOTA: Es posible que solo deba aflojar los dos pernos de


energa y extraer los dos que estn ms cerca de la
parte superior, a fin de acceder a la placa de circuito
impreso en la parte superior de la caja de control,
donde est ubicado el interruptor selector de
desplazamiento/elevacin.

3123414

Elevador JLG

3-65

SECCIN 3 CHASIS Y BRAZOS DE TIJERA

Controlador de la palanca de mandos

BALANCN DERECHA

AMA.

CAL. 24

VER

CAL. 24

IZQ.
BALANCN IZQUIERDA

COMN

GATILLO

ROJO

CAL. 24

VIO.

CAL. 24

DER.

BCO./ROJO

+5 V CC

BCO./NEG.

TIERRA

MAR.

ETAPA
SALIDA
ANALGICA

SALIDA SEAL

CORR. DE
COMP. Y GAN.

SENSOR

Figura 3-50. Palanca de mandos

Tabla 3-9. Especificaciones de la palanca de mandos

Tabla 3-10. Tabla de conectores

Voltaje de entrada

+5 (0,1) V CC

Consumo de corriente

10 mA a 12 V CC

Term.

Color

Funcin

Salida: Mango centrado

2,5 (0,1) V CC

ROJO

COM. MANGO

4 (0,1) V CC

VIOLETA

GATILLO N.O.

ADICIONAL

AMARILLO

BALANCN DER.

VERDE

BALANCN IZ.

ADICIONAL

BLANCO/ROJO

+5 V CC

BLANCO/NEGRO

TIERRA

MARRN

SALIDA SEAL

Salida: Deflexin positiva mxima (retroceso)


Salida: Deflexin negativa mxima (avance)

3-66

1 (0,1) V CC

DESCRIPCIN DE LAS CLAVIJAS DEL CONECTOR

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

SECCIN 4. SISTEMA HIDRULICO


4.1 CILINDROS TEORA DE
FUNCIONAMIENTO

Vlvulas de alivio

Los cilindros son de accionamiento de doble efecto. Los


sistemas del elevador y de la direccin incorporan
cilindros de accionamiento de doble efecto. Un cilindro
de accionamiento de doble efecto requiere que el flujo de
aceite haga funcionar la biela del cilindro en ambas
direcciones. Al dirigir el aceite (accionando la
correspondiente vlvula de control hacia el lado del pistn
del cilindro), se obliga al pistn a desplazarse hasta el
extremo de la biela del barril, extendiendo la biela del
cilindro (pistn unido a la biela). Cuando se detiene el
flujo de aceite, se detiene el movimiento de la biela. Al
dirigir aceite al lado de la biela del cilindro, el pistn es
empujado en sentido contrario y la biela del cilindro se
retrae.
NOTA: El cilindro del elevador es un cilindro de simple
efecto que usa presin hidrulica para extenderse y
la gravedad para retraerse.
Se utiliza una vlvula de retencin en el circuito del
elevador para evitar la retraccin de la biela del cilindro en
caso de una rotura en la tubera hidrulica o una fuga
entre el cilindro y su vlvula de control relacionada.

4.2 VLVULAS TEORA DE


FUNCIONAMIENTO
Vlvulas solenoides de control (Bang-Bang)
Las vlvulas de control utilizadas son vlvulas solenoides
de cuatro vas y tres posiciones con diseo de bobina
deslizante. Cuando se activa un circuito y el solenoide de
la vlvula de control se energiza, la bobina se desplaza y
se abre el correspondiente puerto de trabajo para permitir
que el aceite fluya hacia el componente del circuito
seleccionado, con el puerto de trabajo opuesto abierto
hacia el depsito. Una vez desactivado el circuito (el
control de nuevo en neutro), la bobina de la vlvula
regresa a neutro (centro) y luego el flujo de aceite es
dirigido a travs del cuerpo de la vlvula y vuelve al
depsito. Una tpica vlvula de control consta del cuerpo
de la vlvula, la bobina deslizante y dos conjuntos
solenoides. La bobina est unida a la mquina en el
agujero del cuerpo de la vlvula. Las partes planas entre
acanaladuras de la bobina dividen el agujero en varias
cmaras, que, cuando se desliza la bobina, se alinean
con los puertos correspondientes en el cuerpo de la
vlvula abiertos al flujo comn. Al mismo tiempo, se
bloquea el flujo a otros puertos. La bobina es accionada a
la posicin central por resorte, por lo tanto, cuando se
libera el control, la bobina vuelve a neutro
automticamente, impidiendo el flujo a travs del circuito.

3123414

Las principales vlvulas de alivio estn instaladas en


varios puntos dentro del sistema hidrulico para proteger
los sistemas y componentes asociados contra una
presin excesiva. Se puede generar una presin excesiva
cuando un cilindro llega al lmite del recorrido y contina
el flujo de fluido presurizado desde el control del sistema.
La vlvula de alivio proporciona un camino alternativo
para el flujo continuo proveniente de la bomba, y de esta
manera, evita la rotura del cilindro, la lnea hidrulica o la
conexin. Tambin puede evitarse la falla total de la
bomba del sistema por medio del alivio de la presin del
circuito. La vlvula de alivio est instalada en el circuito,
entre la salida de la bomba (lnea de presin) y el cilindro
del circuito, y en general, es parte integral del banco de
vlvulas del sistema. Las presiones de alivio estn
configuradas ligeramente por encima de la necesidad de
carga, con la vlvula que desva de regreso al depsito la
entrega excesiva de la bomba cuando se alcanza la
presin operativa del componente.

Vlvulas de alivio de cruce


Las vlvulas de alivio de cruce se usan en circuitos en los
cuales el actuador necesita una presin operativa inferior
a la suministrada al sistema. Cuando se activa el circuito y
se obtiene la presin requerida en el actuador, el alivio de
cruce desva el exceso de flujo de la bomba hacia el
depsito. El circuito cuenta con alivio integral e individual
para cada lado.

Vlvula proporcional
El flujo es proporcional a la cantidad de voltaje
suministrado a la bobina de la vlvula. El voltaje es
obtenido por el controlador de la mquina y determinado
por la posicin de la palanca de mandos.

Vlvula de descenso manual


La vlvula de descenso manual est ubicada en la parte
superior de la vlvula de retencin, sobre el cilindro de
elevacin. La vlvula de retencin es una vlvula
solenoide, generalmente cerrada, que mantiene la
plataforma en su lugar cuando se eleva. Cuando se
activa, la vlvula se abre para permitir que baje el
elevador. La vlvula de retencin est conectada a la
vlvula de descenso manual, que, a su vez, est
conectada a un cable, que al tirar de l, abre
manualmente el puerto de bajada del elevador de la
vlvula y permite que la plataforma se baje en caso de
prdida de alimentacin hidrulica.

Elevador JLG

4-1

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

4.3 PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIN DEL


CILINDRO

4.4 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIN


DE LA PRESIN DE ELEVACIN

NOTA: La verificacin del cilindro debe realizarse cada vez


que se reemplace un componente del sistema o
cuando se sospeche de un mal funcionamiento del
sistema.

Cilindros sin vlvulas de contrapeso y


cilindro de direccin
1. Tomando todas las precauciones de seguridad
correspondientes, active el motor de la bomba y
extienda totalmente el cilindro para poder revisarlo.
2. Con sumo cuidado desconecte las mangueras
hidrulicas del puerto de retraccin del cilindro. Al
comienzo, habr un ligero derrame de fluido
hidrulico que puede recogerse en un recipiente
apropiado. Despus de esta descarga inicial, no
debera haber ms drenaje del puerto de retraccin.
3. Active el motor de la bomba y extienda el cilindro.
4. Si la fuga del puerto de retraccin del cilindro es
inferior a 6-8 gotas por minuto, vuelva a conectar
cuidadosamente la manguera al puerto y retraiga
el cilindro. Si la fuga contina a una velocidad de
6-8 gotas por minuto o ms, el cilindro debe ser
reparado.
5. Con el cilindro totalmente retrado, apague la
alimentacin de la mquina y desconecte con
cuidado la manguera hidrulica del puerto de
extensin del cilindro.
6. Active el motor de la bomba y retraiga el cilindro.
Verifique si hay fugas en el puerto de extensin.
7. Si la fuga en el puerto de extensin es inferior a 6-8
gotas por minuto, vuelva a conectar con cuidado la
manguera al puerto de extensin, luego active el
cilindro un ciclo completo y verifique si hay fugas. Si
la fuga contina a una velocidad de 6-8 gotas por
minuto o ms, debe repararse el cilindro.

1. Tuerca grande
2. Tornillo de configuracin de presin
3. Puerto P
Figura 4-1. Configuracin de la presin de elevacin
1. Coloque 120% de la carga nominal de la mquina
sobre la plataforma.
2. Incremente la presin de elevacin para elevar la
plataforma y coloque el poste de seguridad.
3. Ubique una tuerca grande (1) en la parte inferior del
bloque de vlvula.
4. Extraiga la tuerca grande (1) con una llave de 7/8 in.
Esto dejar ver el tornillo de configuracin de
presin (2).
5. Extraiga el tapn del puerto P (3) e instale un
manmetro.
6. Eleve la plataforma y tome una lectura de presin.
7. Ajuste el tornillo de configuracin de presin para
llegar a la presin de elevacin adecuada para el
modelo, segn se indica en la Tabla 4-1.

4-2

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

Tabla 4-1. Configuraciones de la presin de elevacin


Modelo

Alivio del elevador

Alivio de direccin

1930ES

124 bar 3,5 bar


(1800 psi 50 psi)

103,4 bar
(1500 psi)

2030ES

124 bar 3,5 bar


(1800 psi 50 psi)

103,4 bar
(1500 psi)

2630ES

134,5 bar 3,5 bar


(1950 psi +/- 50 psi)

103,4 bar
(1500 psi)

2646ES

138 bar 3,5 bar


(2000 psi +/- 50 psi)

103,4 bar
(1500 psi)

3246ES

138 bar 3,5 bar


(2000 psi +/- 50 psi)

103,4 bar
(1500 psi)

PRECAUCIN
ASEGRESE DE QUE LOS BRAZOS DE TIJERA ESTN
APOYADOS DE FORMA CORRECTA.
NOTA: Las plataformas 2630ES/2646ES/3246ES tendrn
que elevarse a mayor altura que las 1930ES y
2030ES para poder acceder al tapn del aceite.

8. Retire el manmetro y vuelva a colocar el tapn


dentro del puerto P.
9. Reemplace la arandela de bronce por otra nueva
arandela de bronce y tuerca grande por encima del
tornillo de configuracin de presin. No use la arandela
de bronce vieja. Si lo hace, se producirn fugas.
10. Aplique par de apriete a la tuerca grande hasta 16 Nm
(160 lb-in).
Procedimiento alternativo de configuracin de la presin
de elevacin:

3. Limpie toda suciedad y residuos del rea del tapn


de llenado.

1. Incremente la presin de elevacin para elevar la


plataforma y coloque el poste de seguridad.

4. Lentamente, retire el tapn de llenado, descargando


toda presin que pueda haberse acumulado dentro
del depsito.

2. Extraiga el tapn del puerto P (3) e instale un


manmetro.
3. Retire el solenoide de la vlvula de elevacin.

5. Para controlar el nivel de aceite, baje la plataforma


para que se apoye en el poste de seguridad.

4. Ajuste la funcin de elevacin de accionamiento por


presin desde el suelo o la plataforma.
5. Extraiga el manmetro del puerto P (3) y reemplace
el tapn.
6. Reemplace el solenoide de la vlvula de elevacin.

4.5 LLENADO DE ACEITE HIDRULICO


NOTA: El nivel de aceite hidrulico debe revisarse cada
6 meses. Siempre controle el nivel de aceite cada
vez que se realice una tarea de mantenimiento que
pudiera afectar el nivel de aceite hidrulico.

Procedimiento de revisin del aceite


1. Con el elevador de tijera sobre una superficie plana
y nivelada y la plataforma vaca, eleve la mquina y
haga girar el poste de seguridad fuera de su
posicin replegada.
2. Contine elevando la plataforma hasta que el tapn
de llenado, ubicado en el lado derecho del tanque
conectado al cilindro de elevacin, est totalmente
accesible.

3123414

PRECAUCIN
PUEDE HABER HASTA 0,69 BAR DE PRESIN EN EL TANQUE.
6. Con el tapn ya retirado, el nivel de aceite debe
estar completamente lleno, en la parte superior del
puerto de llenado con los brazos de tijera apoyados
sobre el poste de seguridad, desde el puerto de
llenado.
7. Si se necesita aceite adicional, agregue el nivel de
aceite correcto con un embudo con pico flexible o
una botella exprimible. Llene hasta que el aceite
gotee de la abertura.
NOTA: Tenga cuidado de que no introducir ningn tipo de
impurezas (polvo, agua, etc.) mientras no est
colocado el tapn.
8. Vuelva a colocar el tapn y aplique un par de apriete
de 56 Nm (40 lb-ft).
9. Cada vez que se retira o reemplaza un componente
hidrulico, accione los brazos de tijera varias veces
y consulte los pasos 3 y 4 para volver a controlar el
nivel de aceite.

Elevador JLG

4-3

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

Lubricacin de las crucetas


Lubricante Grasa blanca de litio (GREDAG 741)
Intervalo Cada 6 meses
1. Con la plataforma vaca, eleve la mquina y haga girar
el poste de seguridad fuera de su posicin replegada.
PRECAUCIN
ASEGRESE DE QUE LOS BRAZOS DE TIJERA ESTN
APOYADOS DE FORMA CORRECTA.
2. Ubique las almohadillas de deslizamiento inferior y
superior y limpie/lave a presin toda suciedad y
residuos del rea del canal de deslizamiento (1, 2).
3. Aplique una capa de grasa en el interior y en el
fondo del canal de deslizamiento inferior (1), a
ambos lados de la mquina.

4.6 EXTRACCIN DEL CILINDRO DE


ELEVACIN
NOTA: Si existe una falla en la bomba, se puede utilizar una
gra o una cargadora de horquilla para elevar la
plataforma.
Consulte
la
Figura
3-49.,
Posicionamiento y soporte de los brazos y la
plataforma.
Despus de extraerlos, no deben reinstalarse los
sujetadores de autobloqueo, como encastres de nylon y
contratuercas de deformacin de rosca. Siempre utilice
herrajes de repuesto nuevos al instalar sujetadores de
bloqueo.
1. Eleve la plataforma y colquela sobre el poste de
seguridad. Es posible que sea necesario usar una
gra area o una cargadora de horquilla para
asegurar la plataforma y los brazos de tijera antes
de comenzar la extraccin del cilindro de elevacin.
(Ver Figura 3-49.).
2. Corte cualquier amarre de cable que conecte
cualquier cable o manguera al cilindro de elevacin.

NOTA
DESCONECTE LA BATERA ANTES DE RETIRAR CUALQUIER
COMPONENTE DEL CONJUNTO DE CILINDRO DE ELEVACIN.
3. Retire los conectores de vlvulas, los dos cables de
la batera y el cable de descenso manual.

Canal inferior de la almohadilla de deslizamiento


4. Aplique una capa de grasa en el interior y en la parte
superior del canal de deslizamiento superior (1), a
ambos lados de la mquina.

NOTA: Para evitar tener que volver a ajustar el descenso


manual, retire la tuerca grande ubicada detrs del
soporte de descenso manual, como se ilustra. (Ver
Figura 4-2.)
4. Despus de cerciorarse de que la cubierta y los
brazos de tijera estn asegurados correctamente,
retire el pasador superior del cilindro de elevacin y
apoye la parte superior del cilindro sobre el tubo
cruzado del brazo, directamente debajo del cilindro.
5. Retire el perno del pasador del cilindro inferior y
solicite a alguien que lo ayude para levantar el
cilindro de los brazos de tijera.
6. Coloque el cilindro con el conjunto intacto de
bomba y motor sobre un banco de trabajo limpio.
7. Extraiga los 4 pernos que conectan el conjunto
bomba/motor al cilindro de elevacin.
8. Extraiga el perno del soporte que une el depsito
hidrulico al cilindro de elevacin.
9. Separe el cilindro del conjunto bomba/motor.

Canal superior de la almohadilla de deslizamiento

4-4

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

1. Cables de la batera
2. Vlvulas

3. Descenso manual
4. Mangueras de la direccin

5. Perno superior del cilindro (Par de apriete 41 lb-ft)


6. Perno inferior del cilindro

Figura 4-2. Extraccin del cilindro de elevacin

3123414

Elevador JLG

4-5

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

4.7 BOMBA/MOTOR

Para un funcionamiento de bomba con velocidad variable,


los transistores MOSFET se encienden y apagan a altas
frecuencias (16 kHz). El ciclo de trabajo es variado para
controlar el voltaje aplicado al motor de la bomba. Cuando
los MOSFET pasan 50% del perodo encendidos y 50%
apagados, se aplica alrededor de la mitad del voltaje de la
batera disponible al motor de la bomba. Del mismo modo,
los MOSFET estn encendidos continuamente (100% del
ciclo de trabajo) para aplicar todo el voltaje de la batera
disponible al motor de la bomba (al igual que en la subida
del elevador a velocidad mxima).

Teora de funcionamiento
El mdulo de alimentacin (ver la Figura 3-32., Ubicacin del
mdulo de alimentacin Sevcon en la pgina 3-38) es
bsicamente un interruptor de lado inferior para el motor
de la bomba. El terminal positivo de la bomba est vinculado
al positivo de la batera despus del contactor de la lnea. El
terminal negativo de la bomba est conectado al terminal P
del mdulo de alimentacin, el cual desva la corriente a
travs de transistores MOSFET hacia el negativo de la
batera.

Cuando el sistema de control est energizado, el voltaje


en el terminal P es de alrededor de +24 V (en referencia a
-B) cuando la bomba est esttica. El terminal P est
aproximadamente en +1V (en referencia a -B) cuando la
bomba est funcionando a mxima velocidad (subida del
elevador desde el modo tierra).

Contactor de lnea

+B

24 V

P
Motor de
bomba serie
DC

-B

Mdulo de
alimentacin

4-6

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

Evaluacin elctrica del motor de la bomba


Pueden realizarse varias pruebas elctricas bsicas en el
motor de la bomba. La aparicin de una falla en una de
estas evaluaciones es significativa y puede indicar que el
dispositivo presenta daos fsicos.

que las conexiones sujetas con pernos estn


apretadas. Asegrese de que el cable no est
aplastado en el tramo comprendido entre las chapas
laterales de la estructura y el conjunto del cilindro.
2. Circuito abierto entre el terminal negativo del
motor de la bomba y el terminal P

Consulte la Figura 7-2., Medicin de resistencia. Realice


todas las mediciones con un voltmetro configurado en
una escala de resistencia (ohmios). Desconecte la
Desconexin principal de la batera y todos los cables del
motor de la bomba durante este anlisis.

Este problema permitir que el vehculo se


desplace, pero impedir la subida del elevador y la
funcionalidad de direccin, y no funcionar el motor
de la bomba. En DIAGNSTICO BOMBA, el
analizador JLG mostrar BOMBA PWM 100% y
BOMBA CUR 0,0 A cuando se haga funcionar la
subida del elevador desde el modo tierra.

Resistencia < 5 ohmios entre los terminales del


motor. El bobinado interno tiene una impedancia muy
baja y debera verse como un cortocircuito en un
voltmetro comn (con otras pruebas se puede
determinar si el bobinado est realmente en corto).
Una resistencia alta puede indicar escobillas gastadas,
conmutador defectuoso o bobinado abierto.

Despus de asegurarse de que no haya un circuito


abierto entre el terminal +B y el terminal positivo del
motor de la bomba, verifique que el voltaje medido
entre el terminal negativo del motor de la bomba y la
referencia de tierra sea de 24 V. Si no es as,
examine los problemas dentro del motor de la
bomba de circuito abierto. Este voltaje debe llegar
rpidamente hasta aproximadamente 0 V cuando la
subida del elevador es operada desde el modo
tierra. Si no es as, examine el cable entre el terminal
y el compartimento del mdulo de alimentacin
(terminal P). Revise los crimpados para verificar que
no haya corrosin y asegrese de que las
conexiones sujetas con pernos estn apretadas.
Asegrese de que el cable no est aplastado en el
tramo comprendido entre las chapas laterales de la
estructura y el conjunto del cilindro.

Resistencia > 1 megaohmio entre los terminales


del motor y la caja del motor. El bobinado interno
debe estar aislado elctricamente de la caja del motor.
Una resistencia baja puede indicar un terminal del
motor roto, escobilla daada, conmutador defectuoso
o bobinado quemado.
Dificultades comunes
Las siguientes dificultades pueden examinarse con el
analizador JLG, un voltmetro y simples herramientas
manuales. A menos que se indique lo contrario, el sistema
de control debe energizarse en el modo tierra durante la
prueba. Para una conveniente referencia de tierra, coloque
el terminal negro del medidor en el borne negativo de la
batera izquierda en el compartimento izquierdo de la
batera. El vehculo debe colocarse sobre una superficie
firme y nivelada para realizar todos los anlisis.

3. Circuito abierto en el motor de la bomba

1. Circuito abierto entre el terminal +B y el terminal


positivo del motor de la bomba
Este problema permitir que el vehculo se
desplace, pero impedir la subida del elevador y la
funcionalidad de direccin, y no funcionar el motor
de la bomba. En DIAGNSTICO BOMBA, el
analizador JLG mostrar BOMBA PWM 100% y
BOMBA CUR 0,0 A cuando se haga funcionar la
subida del elevador desde el modo tierra.
Como se ilustra en el diagrama, el voltaje medido
entre el terminal positivo del motor de la bomba y la
referencia de tierra dese ser de 24 V. Si no es as,
examine el cable entre el terminal y el compartimento
del mdulo de alimentacin. Revise los crimpados
para verificar que no haya corrosin y asegrese de

3123414

Elevador JLG

Este problema permitir que el vehculo se


desplace, pero impedir la subida del elevador y la
funcionalidad de direccin, y no funcionar el motor
de la bomba. En DIAGNSTICO BOMBA, el
analizador JLG mostrar BOMBA PWM 100% y
BOMBA CUR 0,0 A cuando se haga funcionar la
subida del elevador desde el modo tierra.
Saque la desconexin principal de la batera para
desenergizar completamente el sistema de control.
Luego, desconecte el cable del terminal positivo del
motor de la bomba. Con un voltmetro configurado
para medir resistencia (ohmios), asegrese de que
la resistencia entre los terminales positivo y negativo
del motor de la bomba sea inferior a 2 ohmios. Si no
es as, examine el motor de la bomba para verificar
que no haya escobillas gastadas o terminales rotos.
Despus del examen, vuelva a conectar el terminal
positivo del motor de la bomba y la desconexin
principal de la batera.

4-7

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

4. Cortocircuito entre los terminales positivo y


negativo del motor de la bomba

Extraccin de la bomba

Este problema permitir que el vehculo se


desplace, pero impedir la subida del elevador y la
funcionalidad de direccin, y no funcionar el motor
de la bomba. En DIAGNSTICO BOMBA, el
analizador JLG mostrar una lectura errtica para %
BOMBA PWM y la BOMBA CUR rondar los 150 A
cuando se haga funcionar la subida del elevador
desde el modo tierra.
Saque la desconexin principal de la batera para
desenergizar completamente el sistema de control.
Luego, desconecte ambos terminales del motor de la
bomba y aslelos de forma independiente. Vuelva a
conectar la desconexin principal de la batera e
intente nuevamente la subida del elevador. Si
persisten los mismos sntomas (% errtico de
BOMBA PWM, BOMBA CUR alrededor de 150 A),
examine el cableado entre el motor de la bomba y el
compartimento del mdulo de alimentacin para
verificar que no exista un cortocircuito (el rea ms
probable es donde se retrae el cilindro, entre las
chapas laterales de la estructura o cerca del
mecanismo contra baches). Si los sntomas cambian,
sospeche de un cortocircuito en el motor de la
bomba (o que est mecnicamente congelado).

1. Coloque el conjunto bomba/motor sobre un banco


de trabajo limpio.
NOTA: Drene el aceite hidrulico, retirando con cuidado el
tapn de llenado de aceite ubicado en el lado
izquierdo del depsito hidrulico.

Puede colocarse un ampermetro tipo pinza


(configurado para 200 A CC) en cualquiera de los
cables del motor de la bomba para realizar una
verificacin. Durante la subida del elevador, el
ampermetro mostrar aproximadamente 150 A.

2. Retire el tanque de aceite del cilindro de elevacin


de la siguiente manera:
a. Lentamente, afloje y retire los cuatro pernos que
sostienen el tanque sobre el cilindro.
b. Retire con cuidado el tanque de la vlvula,
evitando daar el tubo interno de toma o la junta
o-ring del tanque.
c. Coloque el tanque en un banco o rea de
trabajo adecuados.
NOTA: El filtro y la desviacin estn ubicados en el tubo de
toma, dentro del tanque.
El filtro debe cambiarse una vez al ao.

4-8

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

3. Si reemplaza el filtro, quite el filtro viejo desde el


extremo del tubo y empuje el nuevo dentro del
extremo del tubo.
4. Limpie muy bien el tanque y retire cualquier residuo
del imn.
5. Limpie el tanque con un trapo limpio y sin pelusas,
evitando que entren residuos o polvo.
6. Vuelva a colocar el tanque. Aplique un par de
apriete de 20-25 lb-in a los pernos de montaje.
7. Si solo se realiz el reemplazo del filtro de aceite y el
mantenimiento est completo, vuelva a instalar el
conjunto del cilindro en la mquina, retire el tapn
de llenado y vuelva a llenar el tanque con el nivel de
aceite correcto utilizando un embudo. Llene hasta
que el aceite gotee de la abertura.
8. Vuelva a colocar el tapn y aplique un par de apriete
de hasta 56 Nm (40 lb-ft).

11. Retire la tuerca allen de la lnea de filtro/retorno y


gire el aro de retn grande para retirar la lnea de
filtro/retorno.
12. Con la lnea de retorno y el tubo de toma retirados,
ya puede extraerse la bomba.
13. Afloje y retire las dos tuercas hexagonales de la
bomba y el bloque.

9. Para retirar la lnea de toma de aceite, apriete el


retn y deslice hacia afuera.
NOTA: Hay dos o-rings ubicados en la vlvula para la salida
de la bomba.
10. Reemplace los o-rings si fuese necesario.

3123414

Elevador JLG

4-9

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

Extraccin del motor

NOTA: Antes de la instalacin, asegrese de retirar y


descartar el tapn plstico en la entrada de aceite
de la bomba nueva.

14. Revise el o-ring en el bloque de vlvulas y


reemplace, si fuese necesario, antes de instalar la
bomba nueva.

1. Retire los cuatro pernos que sujetan el motor a la


vlvula.

2. Saque el motor de la vlvula.


3. Una vez realizado todo el mantenimiento y
reinstalado el conjunto de cilindro de elevacin en la
mquina, retire el tapn de llenado y vuelva a llenar
el tanque con el nivel de aceite correcto utilizando
un embudo. Llene hasta que el aceite gotee de la
abertura.
4. Vuelva a colocar el tapn y aplique un par de apriete
de 40 lb-ft.

4-10

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

4.8 REPARACIN DE CILINDRO


NOTA: A continuacin se exponen procedimientos
generales aplicables a todos los cilindros de la
mquina. Los procedimientos que se apliquen a
cilindros concretos sern especificados.

Desmontaje
NOTA
EL DESMONTAJE DEL CILINDRO DEBE REALIZARSE SOBRE
UNA SUPERFICIE DE TRABAJO LIMPIA, EN UN REA DE
TRABAJO LIBRE DE SUCIEDAD.
1. Conecte una fuente adecuada de alimentacin
hidrulica auxiliar al conector del bloque de puertos,
en el colector ubicado en el cilindro.
ADVERTENCIA

NO EXTIENDA EL CILINDRO COMPLETAMENTE HASTA EL FINAL


DE CARRERA. RETRAIGA LIGERAMENTE EL CILINDRO PARA
EVITAR QUE SE ACUMULE PRESIN.
2. Accione la fuente de alimentacin hidrulica y
extienda el cilindro. Apague y desconecte la fuente
de alimentacin. Si fuera necesario, apoye la biela
del cilindro de manera adecuada.

7. Con cuidado para no estropear la superficie de la


biela, use un punzn o clavija de madera y martillo
para desplazar hacia abajo la gua de la biela,
alrededor de 2,5 cm dentro del agujero del cilindro.
Con un destornillador, empuje cuidadosamente un
extremo del anillo de retencin circular hacia el
interior del cilindro y luego deslice la punta del
destornillador debajo de ese extremo. Saque el
anillo de la ranura hacia la boca de la pared. Una
vez que un extremo del anillo de retencin est
fuera de la ranura, el resto puede retirarse
fcilmente con los dedos o con una pinza.
8. Acople un dispositivo de traccin adecuado al
extremo del bloque de puertos del cilindro o al
extremo de la biela del cilindro, segn corresponda.

NOTA
TENGA SUMO CUIDADO AL RETIRAR EL PISTN, LA CABEZA Y
LA BIELA DEL CILINDRO. EVITE DESCENTRAR LA BIELA YA QUE
PODRA CAUSAR DAOS EN LAS SUPERFICIES DEL PISTN Y
DEL BARRIL DEL CILINDRO.
9. Con el barril asegurado en la abrazadera, aplique
presin al dispositivo de traccin de la biela y retire
con cuidado todo el conjunto de biela del barril del
cilindro.
SOPORTE
DE LA BIELA

3. En caso de ser necesario, retire la vlvula de


retencin tipo cartucho y los accesorios del bloque
de puertos del cilindro. Descarte los o-rings.

TABLETA DE
SOPORTE

SOPORTE DE LA BIELA

4. Coloque el barril del cilindro en un dispositivo de


sujecin adecuado.

ABRAZADERA DEL BARRIL

Figura 4-4. Soporte de la biela del cilindro

ABRAZADERA DE LA
BIELA PROTEGIDA

10. Con la proteccin adecuada, sujete la biela del cilindro


con un tornillo de banco u otro dispositivo de sujecin
similar tan cerca del pistn como sea posible.

TABLETA
DE SOPORTE

NOTA: Para la extraccin del pistn del cilindro de


direccin, ver Extraccin del pistn del cilindro de
direccin Cil. p/n-1684456 en la pgina 4-12 a
continuacin.

Figura 4-3. Soporte del barril del cilindro


5. Marque la cabeza del cilindro y el barril con un
punzn de marcar a fin de facilitar el realineamiento.
Afloje el tornillo de ajuste de la cabeza del cilindro.
NOTA: Los pasos 6 y 7 solo se aplican al cilindro de direccin.
6. Afloje el retn de la tuerca inviolable con una llave
inglesa y retire la tuerca inviolable del barril del
cilindro.

3123414

11. Si procede, afloje y retire el o los tornillos de cabeza


que sujetan el buje cnico al pistn.
12. Inserte el o los tornillos de cabeza en los orificios
roscados en la parte exterior del buje cnico.
Apriete el o los tornillos de cabeza de manera
gradual hasta que el buje est flojo sobre el pistn.
13. Retire el buje del pistn.

Elevador JLG

4-11

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

14. Enrosque el pistn con la mano en sentido


antihorario y retire el pistn de la biela del cilindro.

7. Revise la parte roscada del pistn para descartar


daos. Cubra las roscas segn sea necesario.

15. Retire y descarte los o-rings, los anillos de sello y los


anillos de refuerzo del pistn.

8. Revise el sello y las ranuras de los o-rings del pistn y


compruebe si hay rebabas o aristas vivas. Cubra las
superficies correspondientes segn sea necesario.

16. Si corresponde, retire de la biela el espaciador del


pistn.
17. Retire la biela del dispositivo de sujecin. Si
procede, retire el casquillo de cabeza del cilindro y
la placa retn. Descarte los o-rings, los anillos de
refuerzo, los sellos de biela y los sellos deflectores.

9. Revise el dimetro interior de la cabeza del cilindro y


compruebe si hay surcos, ovalidad, astillas u otros
daos. Reemplcelas segn sea necesario.
10. Revise la parte roscada de la cabeza para descartar
daos. Cubra las roscas segn sea necesario.
11. Revise el sello y las ranuras de los o-rings de la cabeza
y compruebe si hay rebabas o aristas vivas. Cubra las
superficies correspondientes segn sea necesario.

Extraccin del pistn del cilindro de


direccin Cil. p/n-1684456
1. Gire el pistn con los orificios de la llave inglesa
hasta que se vea el extremo del anillo de retencin a
travs del orificio del anillo de retencin perforado.
2. Inserte un destornillador de cabeza plana (o
herramienta similar) dentro del orificio del anillo de
retencin perforado.

12. Revise el dimetro exterior de la cabeza del cilindro


y compruebe si hay surcos, ovalidad, astillas u otros
daos. Reemplcelas segn sea necesario.
13. Si correspondiera, revise la biela y los rodamientos
del barril para descartar signos de desgaste excesivo
o daos. Reemplcelas segn sea necesario.
a. Retire las rebabas y la suciedad, etc., del orificio
(buje de acero) por completo a fin de facilitar la
instalacin del rodamiento.
b. Revise el buje de direccin para descartar
desgaste u otros daos. Si el buje de acero est
gastado o daado, es necesario reemplazar la
biela o el barril.
c. Lubrique dentro del buje de acero con WD40
antes de instalar el rodamiento.
d. Con un rbol del tamao adecuado, presione el
rodamiento con cuidado contra el buje de acero.

3. Con el destornillador, gue el anillo de retencin


dentro del orificio del anillo de retencin perforado
mientras gira el pistn.
4. Contine girando el pistn aproximadamente un (1)
giro completo hasta que el comienzo del anillo de
retencin est de nuevo alineado con el orificio del
anillo de retencin perforado.
5. Levante el anillo de retencin para liberar el gancho
del comienzo del anillo de retencin del orificio en la
biela.
6. Saque el anillo de retencin por completo del
orificio del anillo de retencin perforado.

NOTA: Instale el pasador en el rodamiento Gar-Max seco.


Con rodamientos y pasadores niquelados no se
requiere lubricacin.

7. Deslice el pistn por la biela en direccin a los


orificios de la llave inglesa para retirarlo.

BUJE DE
ACERO

Limpieza e inspeccin

BUJE
GAR-MAX

1. Limpie todas las piezas de manera exhaustiva con


un solvente de limpieza aprobado.
2. Revise la biela del cilindro y verifique si hay surcos,
astillas ni otros daos. Si fuera necesario, cubra la
biela con Scotch Brite o un equivalente. Si fuera
necesario, reemplace la biela.
3. Revise la parte roscada de la biela y compruebe si
hay dao excesivo. Cubra las roscas segn sea
necesario.
4. Revise la superficie interior del tubo del barril del
cilindro y verifique si hay surcos u otros daos.
Verifique el dimetro interior y compruebe si hay
astillas u ovalidad. Reemplace si fuera necesario.

MANDRIL
Figura 4-5. Instalacin del rodamiento Gar-Max
14. Revise el collar limitante del recorrido o el
espaciador y compruebe si hay rebabas o aristas
vivas. Si fuera necesario, cubra la superficie del
dimetro interior con Scotch Brite o un equivalente.

5. Revise la parte roscada del barril para descartar


daos. Cubra las roscas segn sea necesario.

15. Si procede, revise los accesorios del bloque de


puertos y la vlvula de retencin. Reemplcelas
segn sea necesario.

6. Revise la superficie del pistn y compruebe si hay


daos, surcos o distorsin. Cubra la superficie del
pistn o reemplace el pistn, segn sea necesario.

16. Revise los puertos de aceite y compruebe si hay


obstrucciones o suciedad u otros materiales extraos.
Repare segn sea necesario.

4-12

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

17. Si procede, revise los anillos del pistn y compruebe si


hay grietas u otros daos. Reemplcelas segn sea
necesario.

SELLO DE
DESGASTE

Montaje
SELLO
DEFLECTOR

NOTA: Antes del montaje de cilindro, asegrese de utilizar


el kit correcto de sellos de cilindro. Consulte el
Manual de piezas de JLG (3121167).
Antes de realizar el montaje, aplique una ligera capa de
aceite hidrulico a todos los componentes.
1. Para instalar el nuevo sello de la biela en la ranura
del casquillo de cabeza del cilindro se requiere una
herramienta especial.
HERRAMIENTA
PARA SELLOS
1" N. 7004275
1 1/2" N. 7004276
2" N. 7002826

MAZA

CABEZA DEL
CILINDRO

Nota: Al colocar el sello deflector, asegrese de que el


sello est instalado correctamente. Instale el sello de
modo que la parte plana est orientada hacia la cabeza.

Figura 4-8. Instalacin del sello deflector


3. Coloque un o-ring y un sello de refuerzo nuevos en
la ranura del dimetro exterior correspondiente de la
cabeza del cilindro.

SELLO
DEFLECTOR
CABEZA DEL
CILINDRO

CABEZA DEL
CILINDRO

O-RING

ANILLO DE
REFUERZO

Figura 4-6. Instalacin del sello de la biela

Figura 4-9. Instalacin del kit de sellos de cabeza

NOTA
AL INSTALAR SELLOS DE PISTONES POLY-PAK, ASEGRESE
DE INSTALAR LOS SELLOS CORRECTAMENTE. CONSULTE LA
INSTALA CIN DE LOS SELLOS DEFLECTORES PARA LA
CORRECTA ORIENTACIN DEL SELLO. LA INSTALACIN
INCORRECTA DEL SELLO PUEDE PROVOCAR FUGAS EN EL
CILINDRO Y EL FUNCIONAMIENTO INADECUADO DEL CILINDRO.

4. Instale el anillo de arandela en la biela. Con


cuidado, instale el casquillo de cabeza en la biela,
procurando no daar ni sacar el deflector y los
sellos de la biela. Si procede, empuje la cabeza en
el extremo de la biela.

2. Utilice un mazo liviano para golpear el nuevo sello


deflector en la ranura del casquillo de cabeza del
cilindro correspondiente. Instale un nuevo aro de
desgaste en la ranura del casquillo de cabeza del
cilindro correspondiente.

NOTA: El pistn del cilindro telescpico superior tiene un o-ring


instalado dentro del espaciador.

5. Con cuidado, deslice el espaciador del pistn en la


biela.

6. Si procede, coloque correctamente un nuevo o-ring


en la ranura interior del dimetro del pistn. (El lado
del anillo de refuerzo orientado hacia el o-ring tiene
ranuras).
7. Si procede, coloque correctamente sellos y anillos
de tope de guas nuevos en la ranura exterior del
dimetro del pistn. (Se recomienda un tubo de
dimetro interior levemente mayor que el dimetro
exterior del pistn para instalar el sello continuo).

REF. PISTN
Figura 4-7. Instalacin de sellos para
pistones Poly-Pak

3123414

NOTA: Los anillos de refuerzo para el sello continuo tienen


un radio en uno de sus lados. Este lado se orienta
hacia el sello continuo. (Vea el detalle en la Figura 49. Las hendiduras de los sellos y los anillos de
refuerzo deben colocarse de forma tal que no
queden alineados entre s.

Elevador JLG

4-13

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

b. Golpee cada espacio una vez; esto significa que


el buje cnico se golpea tres veces ya que hay
tres espacios entre los tornillos de cabeza.
7. Vuelva a aplicar el par de apriete a los tornillos de
cabeza de manera uniforme, gradual y alternada al
valor del par de apriete especificado.
8. Retire la biela del cilindro del dispositivo de
sujecin.

PISTN

ANILLOS DE
REFUERZO

SELLO CON HENDIDURA

9. Coloque topes de guas y sellos nuevos en las


ranuras de dimetro externo correspondientes del
pistn del cilindro. (Ver Figura 4-10.)
10. Coloque el barril del cilindro en un dispositivo de
sujecin adecuado.

NOTA
TENGA SUMO CUIDADO AL INSTALAR EL PISTN, LA CABEZA Y
LA BIELA DEL CILINDRO. EVITE DESCENTRAR LA BIELA YA QUE
PODRA CAUSAR DAOS EN LAS SUPERFICIES DEL PISTN Y
DEL BARRIL DEL CILINDRO.

ANILLO DE
REFUERZO CON
HENDIDURA
O-RING

11. Con el barril asegurado en la abrazadera y mientras


se sostiene la biela de manera adecuada, inserte el
extremo del pistn en el cilindro del barril. Procure
no daar ni sacar el o-ring de carga del pistn y el
anillo de sello.

ANILLO EN T
SELLO

ANILLO DE REFUERZO
CON HENDIDURA

SELLO CON
HENDIDURA

Figura 4-10. Instalacin del kit de sellos para pistones


1. Con la proteccin adecuada, sujete la biela del cilindro
con un tornillo de banco u otro dispositivo de sujecin
similar tan cerca del pistn como sea posible.

12. Contine empujando la biela en el barril hasta que el


casquillo de cabeza del cilindro pueda insertarse en
el cilindro del barril.
13. Asegure el casquillo de cabeza del cilindro con un
anillo de arandela y pernos de cabeza hueca.

2. Enrosque a mano y con cuidado el pistn en la biela


del cilindro procurando no daar ni sacar el o-ring y
los anillos de refuerzo.

ESPACIADOR
CONJUNTO
DEL CABEZAL

3. Enrosque el pistn en la biela hasta que entre en


contacto con el extremo del espaciador e instale el
buje cnico.
NOTA: Al instalar el rodamiento cnico, el pistn y el
extremo de acople de unin de la biela deben
encontrarse libres de aceite.
4. Monte el buje cnico sin apretarlo al pistn e inserte
los tornillos de cabeza JLG (no los tornillos de
cabeza del proveedor) en los orificios perforados y
roscados del pistn.
5. Apriete los tornillos de cabeza de manera uniforme,
gradual y alternada al valor del par de apriete
especificado.
6. Una vez aplicado el par de apriete a los tornillos,
golpee el buje cnico con un martillo (16 a 24 oz) y
el eje metlico (aproximadamente 2 cm de
dimetro) de la siguiente manera:
a. Coloque el eje contra la biela del cilindro y en
contacto con el buje en los espacios entre los
tornillos de cabeza.

4-14

BARRIL DEL
CILINDRO
CONJUNTO
DEL PISTN

Figura 4-11. Instalacin del conjunto de biela


14. Una vez que se ha vuelto a montar el cilindro, se
debe empujar la biela totalmente (retrada por
completo) antes de volver a instalar cualquier
vlvula o vlvulas de retencin.
15. Si procede, instale la vlvula de retencin tipo
cartucho y los accesorios en el bloque de puertos
de la biela, utilizando nuevos o-rings segn
corresponda. (Ver Tabla 4-3, Especificaciones del
par de apriete de la vlvula de retencin).

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

Tabla 4-2. Especificaciones del par de apriete


de la tuerca del pistn del cilindro

Descripcin

Valor de par de
apriete de la
tuerca

Valor de par de
apriete del
tornillo de
ajuste

Cilindro de elevacin

339-407 Nm
(250-300 lb-ft)

N/A

NOTA: Invierta el procedimiento Extraccin del pistn del


cilindro de direccin Cil. p/n-1684456 en la pgina
4-12 para instalar el pistn del cilindro de direccin.
17. Retire la biela del cilindro del dispositivo de sujecin.
18. Coloque el barril del cilindro en un dispositivo de
sujecin adecuado.

NOTA

16. Empuje el pistn en la biela hasta que entre en


contacto con el extremo del espaciador e instale la
tuerca de fijacin.
Tabla 4-3. Especificaciones del par de apriete
de la vlvula de retencin

TENGA SUMO CUIDADO AL INSTALAR EL PISTN, LA CABEZA Y


LA BIELA DEL CILINDRO. EVITE DESCENTRAR LA BIELA YA QUE
PODRA CAUSAR DAOS EN LAS SUPERFICIES DEL PISTN Y
DEL BARRIL DEL CILINDRO.
19. Con el barril asegurado en la abrazadera y mientras
se sostiene la biela de manera adecuada, inserte el
extremo del pistn en el cilindro del barril. Procure
no daar ni sacar el o-ring de carga del pistn y el
anillo de sello.

Descripcin

Valor de par de apriete

Direccin integrada

20 Nm
(15 lb-ft)

20. Contine empujando la biela en el barril hasta que el


casquillo de cabeza del cilindro pueda insertarse en
el cilindro del barril.

Vlvula proporcional integrada

20 Nm
(15 lb-ft)

21. Si corresponde, asegure el retn de la cabeza del


cilindro con una llave de cadena.

Vlvula de cierre integrada

20 Nm
(15 lb-ft)

Alivio

45 Nm
(33 lb-ft)

22. Una vez que se ha vuelto a montar el cilindro, se


debe empujar la biela totalmente (retrada por
completo) antes de volver a instalar cualquier
vlvula o vlvulas de retencin.

Tuercas de la bobina

Ajuste manual

23. Si procede, instale la vlvula de retencin tipo


cartucho y los accesorios en el bloque de puertos,
utilizando nuevos o-rings segn corresponda.
Consulte la Tabla 4-3, Especificaciones del par de
apriete de la vlvula de retencin.

ADVERTENCIA

CUANDO TENGA QUE RECONSTRUIR LOS CILINDROS, APLIQUE


LOCTITE #242 A LA TUERCA DEL PISTN Y AL TORNILLO DE
AJUSTE, LUEGO APLIQUE UN PAR DE APRIETE A LA TUERCA
DEL PISTN. CONSULTE LA TABLA 4-2, ESPECIFICACIONES
DEL PAR DE APRIETE DE LA TUERCA DEL PISTN DEL
CILINDRO.

3123414

Elevador JLG

4-15

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

VISTA SUPERIOR

PE

DER.

Figura 4-12. Conjunto de tanque/bomba/cilindro de elevacin


Tabla 4-4. Valores del par de apriete de la vlvula

4-16

Elemento

Descripcin

Par de apriete

Vlvula de alivio bidireccional

45 Nm (33 lb-ft)

Solenoide

NA

Vlvula proporcional

20 Nm (15 lb-ft)

Vlvula de retencin

45 Nm (33 lb-ft)

Vlvula de cierre

20 Nm (15 lb-ft)

Vlvula direccional de 4 vas

20 Nm (15 lb-ft)

Puerto de extensin

NA

Puerto de retraccin

NA

Elevador JLG

3123414

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

SOLO
1930ES

O BIEN

LADO OPUESTO DEL BLOQUE


DE PUERTOS DEL CILINDRO

1. Vlvula proporcional
2. Conjunto de alivio de
emergencia
3. Bobina
4. Vlvula de alivio
5. Bomba
6. Filtro

7.
8.
9.
10.
11.

Resorte
Contratuerca
Buje
Barril
Aro de
desgaste
12. Sello

13.
14.
15.
16.
17.
18.

Contratuerca
Pistn
O-ring
Sello
Cabeza
O-ring

19.
20.
21.
22.
23.
24.

Aro de desgaste
Espaciador
Deflector
O-ring
Buje
Biela del cilindro

25. Vlvula de retencin


26. Clavija
27. Vlvula de control
direccional
28. Bobina
29. Vlvula de control
direccional

Figura 4-13. Conjunto del cilindro de elevacin

3123414

Elevador JLG

4-17

SECCIN 4 SISTEMA HIDRULICO

NOTAS:

4-18

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

SECCIN 5. SISTEMA DE CONTROL JLG


5.1 ANALIZADOR MANUAL

men u:
HELP:PRESS ENTER

Pantalla del analizador

Tecla Enter
Almacena y selecciona mens de
nivel superior, nivel inferior y de
elementos

Tecla ESC
Para regresar al inicio o
acceder al men anterior

Teclas de flecha arriba y abajo


Selector de valor

m
H

E
R
u
n
:e
P
L

R
T
N
E
S

Teclas de flecha izquierda y derecha


Se usan para moverse entre mens de nivel
superior, nivel inferior y de elementos

Figura 5-1. Analizador manual

Para conectar el analizador manual


1. Conecte el extremo de cuatro clavijas del cable que
viene con el analizador al puerto de diagnstico
(consulte la Seccin 3.1) y conecte el otro extremo
del cable al analizador.
NOTA: El cable tiene un conector de cuatro clavijas en cada
extremo; el cable no puede conectarse al revs.
2. Encienda el sistema de control girando la llave
inferior a la posicin de plataforma y accionando los
dos botones de parada de emergencia.

3123414

Elevador JLG

5-1

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Uso del analizador


Con la mquina encendida y el analizador conectado
adecuadamente, el analizador mostrar lo siguiente:

En el modo plataforma,
AYUDA: (001)
TODO OK,
En el modo tierra,
AYUDA: (002)
MODO TIERRA OK

Si presiona ENTER nuevamente, la pantalla se mueve a la


siguiente pantalla:

MENU:
HELP:PRESS ENTER

l og:

HELP:
1:STARTUP ( 2/ 1)

( 211)

AYUDA:
PRESIONE ENTER
En este momento, mediante las teclas de flecha
DERECHA e IZQUIERDA, usted puede moverse entre los
elementos del men del nivel superior. Para seleccionar
un elemento del men exhibido, presione ENTER. Para
cancelar un elemento seleccionado del men, presione
ESC; luego, podr desplazarse utilizando las teclas de
flecha derecha e izquierda para seleccionar otro elemento
del men.
Los mens del nivel superior son los que se detallan a
continuacin:

(mquinas con un
Indicador digital
multifuncional
[Multifunction Digital
Indicator, MDI])

AYUDA REGISTRADA
1: ARRANQUE (2/1): (O ltima falla registrada)
REGISTRO: (211)
1: Ciclo de encendido (O ltima falla registrada)
En este punto, el analizador mostrar la falla activa de
mayor prioridad, si hay alguna. Puede desplazarse por
los registros de fallas para ver cules fueron las ltimas 15
fallas. Utilice las teclas de flechas derecha e izquierda
para desplazarse por los registros de fallas. Las fallas
a c t i v a s s e i n c l u y e n a n t e s d e l p r i m e r C I C LO D E
ENCENDIDO. Para volver al men superior, presione ESC
dos veces.

AYUDA
DIAGNSTICO
NIVEL DE ACCESO
PERSONALIDADES
CONFIGURACIN DE LA MQUINA
ACTIVACIN DE PRUEBAS
CALIBRACIN
Si presiona ENTER, en la pantalla AYUDA:PRESIONE
ENTER, y aparece una falla, la pantalla del analizador
desplazar la falla a travs de la pantalla. Si aparece ms
de una falla, solo se mostrar la falla que tenga mayor
prioridad. Las dems fallas activas se visualizan en Ayuda
registrada. Si no se detectara ninguna falla, la pantalla
mostrar:

5-2

(mquinas sin MDI)

Cuando se selecciona un men de nivel superior, puede


aparecer un nuevo conjunto de elementos de men. Si,
por ejemplo, selecciona Personalidades:
TRANSMISIN
ELEVADOR
DIRECCIN
TIERRA

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Al presionar ENTER con cualquiera de los mens arriba


desplegados, aparecern submens adicionales dentro
del men seleccionado. En algunos casos, el siguiente
nivel es el parmetro o informacin que debe cambiarse.
Consulte el diagrama de flujo para saber qu mens
estn disponibles dentro de los mens de nivel superior.
Solo puede ver las configuraciones de personalidades de
los mens seleccionados mientras est en el nivel de
acceso 2. Recuerde que siempre puede cancelar un
elemento del men seleccionado, presionando la tecla
ESC.

Repita este proceso hasta haber ingresado los cinco


dgitos de la contrasea, que es 33271.
Una vez que aparezca la contrasea correcta, presione
ENTER. Si se ingres la contrasea correctamente, el
nivel de acceso mostrar lo siguiente:

MENU:
ACCESS LEVEL 1

Cambio del nivel de acceso del analizador


manual
Cuando el analizador se conecte por primera vez, usted
estar en el nivel de acceso 2, que le permite ver solo la
mayora de los ajustes de configuracin que no pueden
cambiarse hasta que ingrese una contrasea para
avanzar a un nivel inferior. Esto garantiza que las
configuraciones no se alteren de forma accidental. Para
cambiar el nivel de acceso, debe ingresarse la contrasea
correcta. Para ingresar la contrasea, desplcese hasta el
men NIVEL DE ACCESO. Por ejemplo:

MENU:
ACCESS LEVEL 2

MEN:
NIVEL DE ACCESO 1
Repita los pasos anteriores si no aparece el nivel de
acceso cor recto o si usted no puede ajustar las
configuraciones de personalidades:

MEN:
NIVEL DE ACCESO 2
Presione ENTER para seleccionar el men NIVEL DE
ACCESO.
Mediante el uso de las teclas de flechas ARRIBA o
ABAJO, ingrese el primer dgito de la contrasea, 3.
Luego utilice la tecla de flecha DERECHA, posicione el
cursor a la derecha un espacio para ingresar el segundo
dgito de la contrasea.
Use la tecla de flecha ARRIBA o ABAJO para ingresar el
segundo dgito de la contrasea, que es 3.

3123414

Elevador JLG

5-3

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Ajuste de parmetros utilizando el


analizador manual

Configuracin de la mquina

Una vez que ha accedido al nivel 1, y un elemento de


personalidad est seleccionado, presione las teclas de
flechas ARRIBA o ABAJO para ajustar su valor, por
ejemplo:

Al seleccionar un elemento de dgito de la mquina,


presione las teclas de flechas ARRIBA o ABAJO para
ajustar su valor, por ejemplo:
ADVERTENCIA

SI NO SE REALIZAN LAS CONFIGURACIONES ADECUADAS


PARA LA MQUINA EN PARTICULAR, ES POSIBLE QUE EL
FUNCIONAMIENTO SEA INADECUADO.
PERSONALITIES:
DRIVE ACCEL 0.7s

GROUND ALARM:
1=DESCENT

PERSONALIDADES:
ACELERACIN DE TRANSMISIN 0,7 seg.
Habr un mnimo y un mximo para que el valor garantice
un funcionamiento eficiente. El valor no aumentar si se
presiona la flecha ARRIBA cuando est en valor mximo,
ni disminuir si se presiona la flecha ABAJO y el valor
est en valor mnimo para una personalidad en particular.
Si el valor no cambia al presionar las flechas arriba y
abajo, revise el nivel de acceso para asegurase que est
en el nivel de acceso 1.

ALARMA DE TIERRA:
1=DESCENSO
El efecto del valor del dgito de la mquina se muestra
junto con su valor. Se seleccionar la pantalla de arriba si
la mquina fue equipada con una alarma de tierra y usted
deseaba que sonara mientras se conduce. Existen
determinadas configuraciones permitidas para instalar
caractersticas opcionales o seleccionar el modelo de
mquina.
Al seleccionar el modelo de mquina para que coincida
con el tamao de la mquina, las configuraciones de
personalidad regresan a las configuraciones
predeterminadas.

5-4

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

NOTA: Consulte la Tabla 5-3, Ajuste del modelo de mquina


[Mquinas con Sevcon Solo mdulo de
alimentacin 1600346] y Tabla 5-5, Informacin
sobre la programacin de configuracin de la
mquina [Mquinas con Sevcon Solo mdulo de
alimentacin 1600346] para obtener informacin
sobre las configuraciones predeterminadas.
La contrasea 33271 le brindar acceso al nivel 1,
que le permitir cambiar todas las configuraciones
de personalidades o de la mquina.
ADVERTENCIA

EL CAMBIO DE ESTAS CONFIGURACIONES PUEDE AFECTAR


DESFAVORABLEMENTE EL RENDIMIENTO DE LA MQUINA.

5.2 CALIBRACIN DEL SENSOR DE


INCLINACIN
Asegrese de que la mquina est estacionada y
replegada sobre una superficie nivelada.

Software del mdulo tierra versin 1.5


1. Ingrese al Nivel de acceso 1 y vaya a la pantalla
CALIBRACIN/SENSOR
DE
INCLINACIN/
NIVELAR VEHCULO.
2. Seleccione la tecla de flecha derecha para ver los
valores brutos y sin calibrar del sensor de
inclinacin. Si alguno de los ngulos brutos es de
5,0 o ms, la mquina est demasiado desnivelada
y el software impedir la calibracin. Por lo tanto,
intente separar las tres reas de error para hallar el
elemento principal:

NOTA

a. Grado o montaje de la mquina:


Intente medir la parte superior de la caja de
control de tierra para comprobar la
horizontalidad. Si no puede obtener una lectura
precisa, desatornille la caja de control de tierra y
revise la horizontalidad de la superficie de
montaje de la caja.
b. Montaje del sensor de inclinacin en la mquina
o atascado y torcido en la caja de control:
Si el grado/montaje de la mquina parece
aceptable, retire y abra la caja de control de tierra
con cuidado. Observe si el sensor de inclinacin
est correctamente colocado en sus ranuras.
c. El sensor de inclinacin ha desarrollado un
desplazamiento de compensacin: Retire el
sensor de inclinacin de la caja de control de
tierra, pero mantenga el sensor de inclinacin y
la caja de control de tierra conectados
elctricamente. Nivele un eje del sensor de
inclinacin y observe la lectura bruta (debera
estar dentro de 2,0). Realice lo mismo con el
otro eje. Si la lectura del otro eje es mayor que
2,0, reemplace el sensor de inclinacin.

UNA BUENA PRCTICA ES EVITAR EL LAVADO A PRESIN DE


COMPONENTES ELCTRICOS/ELECTRNICOS. SI SE DEBE
UTILIZAR LAVADO A PRESIN PARA LAVAR REAS QUE
CONTIENEN COMPONENTES ELCTRICOS/ELECTRNICOS, JLG
INDUSTRIES, INC. RECOMIENDA UNA PRESIN MXIMA DE 52
BAR (750 PSI) A UNA DISTANCIA MNIMA DE 30,5 CM (12 IN) DE
E S TO S C O M P O N E N T E S . S I S E R O C A N C O M P O N E N T E S
ELCTRICOS/ELECTRNICOS, DEBE HACERSE DE FORMA
INDIRECTA Y BREVE PARA EVITAR LA SATURACIN.
El cdigo de alerta se indica en la cara de la caja de
control de la plataforma, como se ilustra:
FALLA DEL SISTEMA

Software del mdulo tierra versin 1.4


Los cdigos de diagnstico de fallas se indican en el MDI
de las mquinas equipadas con un MDI. (Consulte la
Seccin 3.2)
NOTA: Los cdigos de alerta y los DTC tambin aparecen
en el analizador manual. Para acceder a las
descripciones, consulte la Tabla 5-2, Listado de
cdigos de alerta.

1. Ingrese al Nivel de acceso 1 y vaya a la pantalla


CALIBRACIN/SENSOR
DE
INCLINACIN/
NIVELAR VEHCULO.
2. Seleccione la tecla de flecha derecha para ver los
valores brutos y sin calibrar del sensor de
inclinacin. Si alguno de los ngulos brutos es de
5,0 o ms, la mquina est demasiado desnivelada
y el software impedir la calibracin. Por lo tanto,
intente separar las tres reas de error para hallar el
elemento principal:
a. Grado o montaje de la mquina:
Intente medir la parte superior de la caja de
control de tierra para comprobar la
horizontalidad. Si no puede obtener una lectura
precisa, desatornille la caja de control de tierra y
revise la horizontalidad de la superficie de
montaje de la caja.

3123414

Elevador JLG

5-5

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

b. Montaje del sensor de inclinacin en la mquina


o atascado y torcido en la caja de control:
Si el grado/montaje de la mquina parece
aceptable, retire y abra la caja de control de
tierra con cuidado. Observe si el sensor de
inclinacin est correctamente colocado.
c. El sensor de inclinacin ha desarrollado un
desplazamiento de compensacin:
Retire el sensor de inclinacin de la caja de
control de tierra, pero mantenga el sensor de
inclinacin y la caja de control de tierra
conectados elctricamente. Nivele un eje del
sensor de inclinacin y observe la lectura bruta
(debera estar dentro de 2,0). Realice lo mismo
con el otro eje. Si la lectura del otro eje es mayor
que 2,0, reemplace el sensor de inclinacin.
NOTA: Verifique que el interruptor de inclinacin est
configurado correctamente consultando la tabla
Configuraciones de inclinacin en la seccin 1 de
este manual.

Resolucin de problemas en el campo


Algunos de los posibles motivos por los que no se
calibrar el sensor de inclinacin incluyen:
a. La superficie sobre la que se encuentra la
mquina est desnivelada por unos pocos
grados (una superficie plana no implica que
est nivelada; con frecuencia, los
estacionamientos no estn nivelados).
b. El sensor de inclinacin ha dejado de operar
uno o ambos canales (eje X y eje Y).
c. El sensor de inclinacin presenta una entrada
de humedad que ha desplazado su salida.
d. El agua o la corrosin en la caja han alterado las
conexiones elctricas o han provocado una falla
en el sensor de inclinacin o en el tablero de
control de tierra (observe si hay grietas en la caja).
e. La caja de control de tierra, tal como est
montada en la mquina, no permite que el
sensor de inclinacin est nivelado.
Para los siguientes pasos de resolucin de problemas,
necesitar un nivel de burbuja (preferentemente pequeo), y
la mquina deber estar sobre una superficie nivelada:
1. En el analizador, vaya a Diagnstico/Sistema y lea el
ngulo de inclinacin. Si alguno de los ngulos
indica +20,0, hay una falla elctrica/electrnica
(sensor de inclinacin, tablero de control,
conexiones elctricas).
a. Quite la caja de control de tierra de la mquina y
brala.
b. Desconecte el sensor y elimine la corrosin del
sensor de inclinacin y de las conexiones del
tablero de control.
c. Vuelva a montar y pruebe. Si la falla persiste,
reemplace el sensor de inclinacin.

a. FALLA DEL SENSOR: la frecuencia interna del


sensor de inclinacin est fuera de rango
(reemplace el sensor).
b. NO NIVELADO: el sensor de inclinacin ha
desarrollado una compensacin o est
demasiado desnivelado tal como est montado
en la mquina.

5.3 EVALUACIN ELCTRICA DEL SENSOR


DE INCLINACIN
Esta verificacin bsica utilizando el analizador JLG
puede utilizarse para probar el sensor de inclinacin.
Si las medidas de los ngulos indican + 20,0, hay
una falla en el sensor, el cableado o el conector. Si
las lecturas muestran ngulos esperados de manera
intermitente, es probable que haya un problema en el
cableado/conector y no una falla en el sensor. En
cualquier caso, abra la caja de tierra ES. Desconecte
el sensor, revise los extremos de los cables y elimine la
corrosin del sensor de inclinacin y de las
conexiones del tablero de control. Vuelva a conectar y
pruebe. Si la falla persiste, reemplace el sensor de
inclinacin y devuelva el sensor de inclinacin
defectuoso a JLG con una descripcin detallada de los
pasos tomados en el diagnstico.

5.4 EVALUACIN ELCTRICA DEL SENSOR


DE NGULO DE ELEVACIN
Estas verificaciones bsicas utilizando el analizador JLG
pueden utilizarse para probar el sensor de ngulo de
elevacin. Si el problema an contina, realice la
Evaluacin de la inclinacin frente a la altura permitida
descrita a continuacin.
En una superficie nivelada, con el analizador en
DIAGNSTICO/SENSOR DE ELEV., verifique que el
voltaje del sensor de ngulo de elevacin aumenta
(oscila entre 0,2 V 0,8 V y 3,6 V 4,2 V) con la
altura de la plataforma. De lo contrario, revise el
montaje del sensor. De ser necesario, desatornille el
sensor y grelo con la mano mientras monitorea con el
analizador para revisar la integridad de la salida del
sensor.
Para mquinas equipadas con un interruptor de
proximidad de elevacin, si el sensor de elevacin
parece satisfactorio, verifique que el interruptor de
proximidad de elevacin se abre y se cierra
correctamente observando el cambio de estado entre
las posiciones de replegado y elevado (monitoree el
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD en DIAGNSTICO/
SENSOR DE ELEV.). Si no se observa un cambio de
estado, revise el montaje y el funcionamiento del
sensor de proximidad colocando un metal frente al
sensor de proximidad.

2. Si el analizador muestra ngulos distintos de


+20,0, intente realizar una calibracin. Si la
mquina no se calibra, observe el motivo que
muestra el analizador:

5-6

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Evaluacin de la inclinacin frente a la


altura permitida

Tabla 5-1. Configuraciones de inclinacin

Primero, encuentre una superficie nivelada


(no simplemente una superficie plana como un
estacionamiento; debe ser una superficie nivelada). La
superficie debe ser un plano en el que las ruedas se
encuentren entre 00,2. Halle esta superficie tomando un
nivel digital y midiendo las reas en las que se apoyaran
las ruedas en ambas direcciones, X e Y. Marque las
ubicaciones y conduzca la mquina hasta estos puntos. Si
no es posible hallar una superficie nivelada, pueden
colocarse placas o cuas planas debajo de las ruedas para
crear un plano nivelado para las ruedas.
Al determinar el ngulo de inclinacin existente, lea el
ngulo en el analizador en DIAGNSTICO/SISTEMA. No
coloque un nivel de mano en la mquina para determinar
si la mquina est nivelada y si se eleva hasta la altura
adecuada. Es probable que dicha medicin sea diferente
de la lectura del ngulo del sensor de inclinacin/de la
caja de tierra debido a las tolerancias de montaje y
fabricacin. El ngulo de inclinacin en ambas
direcciones debe encontrarse dentro de 0,5 sobre una
superficie nivelada. De lo contrario, la mquina tiene un
sensor de inclinacin desplazado o ha sido recalibrada
errneamente a partir de la calibracin original de fbrica.
Revise los registros de mantenimiento para determinar si
se ha realizado una recalibracin. De ser as, vuelva a
realizar la calibracin en la superficie nivelada. Si no hay
registros de una calibracin anterior, debemos suponer
que la salida del sensor se ha desplazado. Por lo tanto,
reemplace el sensor y devulvalo a JLG con una
descripcin detallada de la resolucin del problema.

Modelo

Configuracin
Configuracin
de inclinacin
de inclinacin
(de adelante
(lateral)
hacia atrs)

Elevacin mxima
de la cubierta

1.5
2
2.5
3

5,7 m (18,75 ft)


4,3 m (14 ft)
3,4 m (11 ft)
2,7 m (9 ft)

1.5
2
2.5
3

6 m (20 ft)
4,5 m (15 ft)
3,7 m (12 ft)
3 m (10 ft)

2630ES

1.5
2
2.5
3

7,7 m (25,4 ft)


6 m (20 ft)
4,9 m (16 ft)
4 m (13 ft)

2646ES

2
2.5
3

7,9 m (26 ft)


6,7 m (22 ft)
6 m (20 ft)

3246ES

2
2.5
3

9,7 m (31,75 ft)


6,7 m (22 ft)
6 m (20 ft)

1930ES

2030ES

Si la mquina no parece realizar el seguimiento de las


alturas de interrupcin del elevador, y no hay ninguna falla
como las que se describen ms arriba, repliegue la
mquina y recalibre el sensor de elevacin.

NOTA: Existe un caso poco frecuente en el cual el intento


de calibracin ser insatisfactorio en mquinas con
el software del mdulo de tierra versin P1.5 o
anterior. Si esto ocurre mientras se realiza una
calibracin, el analizador mostrar:
NIVELAR VEHCULO
INCLINACIN +20,0 +20,0
y, adems, se registrar la siguiente falla.
SENSOR DE INCLINACIN NO CALIBRADO (2/3)
[DTC 811]
Si no se han registrado otras fallas desde el ltimo
arranque, esta falla indica que se requiere la actualizacin
del software a la versin P1.6 o posterior. Actualice el
software y contine con la evaluacin de resolucin de
problemas antes de reemplazar cualquier componente.
Si las lecturas del sensor de inclinacin se encuentran
dentro del rango para una mquina nivelada, compare la
inclinacin frente a la altura permitida en la tabla que
aparece ms abajo. Se considera una altura aceptable si
se encuentra dentro de los 15,24 cm de la altura deseada.

3123414

Elevador JLG

5-7

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5.5 CALIBRACIN DEL SENSOR DE


ELEVACIN

5.6 ACTUALIZACIN DEL SOFTWARE

NOTA
ANTES DE CONFIGURAR EL SENSOR DE ELEVACIN, LA
MQUINA DEBER ESTAR SOBRE UNA SUPERFICIE NIVELADA.
1. Asegrese de que la mquina est estacionada y
replegada sobre una superficie nivelada.
2. Acople el analizador cerca de la estacin de control
de tierra.
3. Vaya a la pantalla Nivel de acceso 1 y desplcese
por el men CALIBRACIN.

La actualizacin del software del mdulo de tierra


requiere una computadora porttil, un cable de conexin
y el CD de actualizacin del software. Comunquese con
JLG Industries para adquirir el CD del software.
Antes de actualizar el software, utilice el analizador
manual para ver las configuraciones de la mquina
(CONFIGURACIN
DE
LA
MQUINA
y
PERSONALIDADES) (consulte de la Figura 5-2. a la
Figura 5-4. para acceder al Diagrama de flujo del
analizador). Es importante anotar las configuraciones
para verificar que sean las mismas despus de completar
la actualizacin del software.

4. En Calibraciones, vaya a CONF. SENSOR DE ELEV.

NOTA: La actualizacin del software debe realizarse con la


mquina en modo tierra.

5. Presione Enter para seleccionar la opcin S; se


configurar el Sensor de elevacin.

1. Desconecte el analizador del puerto de diagnstico.

NOTA: Revise el sensor de elevacin levantando los brazos


de tijera desde la plataforma y conduciendo hasta
que se reduzca la velocidad de transmisin.
Consulte la Tabla 1-13, Altura de interrupcin de alta
Velocidad de traslado para acceder a la altura de
desactivacin de velocidad adecuada.

2. Utilizando el cable conector de la computadora


porttil, conecte la computadora porttil al puerto de
diagnstico.
3. Ejecute el CD de actualizacin de software.
a. Cuando aparezca el cuadro de dilogo
Herramienta de reprogramacin de JLG, haga
clic en el botn Programar.
b. Aparecer otro cuadro de dilogo donde se le
pregunta si desea sobrescribir la versin de
software actual. Haga clic en S.
4. Una vez que la actualizacin del software est
completa, desconecte la computadora del puerto de
diagnstico.
5. Vuelva a conectar el analizador manual al puerto de
diagnstico.
a. Ingrese la contrasea del Nivel de acceso
1; 33271
b. Desplcese hasta CONFIGURACIN DE LA
MQUINA. Cambie el NMERO DE MODELO
por otro modelo, pero vuelva a cambiarlo
inmediatamente a la configuracin correcta.
R e a l i c e l o m i s m o c o n M E R C A D O. E s t o
asegurar que las configuraciones se
transfieran a todos los parmetros.
c. Desplcese a travs de las configuraciones para
verificar que sean las mismas que antes de la
actualizacin del software.
6. Desconecte el analizador.
7. La actualizacin del software est completa.

5-8

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5.7 RESOLUCIN DE FALLAS


Es importante sealar que no hay sustituto para el conocimiento exhaustivo del equipo y los sistemas relacionados.
Cabe reconocer que la mayor parte de las fallas que surjan en la mquina estarn centradas en los sistemas hidrulico y
elctrico.
La primera regla para la resolucin de las fallas de cualquier circuito operado hidrulicamente y controlado elctricamente
sirve para determinar si el circuito carece de aceite hidrulico y alimentacin del control elctrico. Esto puede establecerse
anulando la vlvula de desviacin (mecnica o elctricamente) de modo que el aceite est disponible para la vlvula de
funcin y, luego, anulando la vlvula de funcin mecnicamente. Si la funcin se realiza de manera satisfactoria, el
problema se encuentra en el circuito de control.
NOTA: Para problemas intermitentes o de difcil solucin, tambin puede ser til realizar lo siguiente: ejecute una prueba del
sistema, ANALIZADOR -> PRUEBA DEL SISTEMA; revise las personalidades de la mquina, ANALIZADOR ->
PERSONALIDADES (consulte la Tabla 5-3, Ajuste del modelo de mquina [Mquinas con Sevcon Solo mdulo de
alimentacin 1600346]); y revise la configuracin de la mquina, ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA
MQUINA (consulte la Tabla 5-5, Informacin sobre la programacin de configuracin de la mquina [Mquinas con
Sevcon Solo mdulo de alimentacin 1600346]).
Los cdigos de alerta que se presentan a continuacin corresponden solo a mquinas sin MDI (consulte la Seccin
3.2, Indicador digital multifuncional [MDI] y liberacin del freno). Para mquinas con MDI, consulte la Seccin 6,
Cdigos de diagnstico de fallas.
Cada vez que se resuelve un problema, vuelva a operar el EMS.
Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta
CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

Help Messages with no flash code may occur during normal operation and explain various vehicle interlocks.
Pueden aparecer mensajes de ayuda sin cdigo de alerta durante el funcionamiento normal y explica varios seguros internos del vehculo.
0

0 ALARM SOUNDING TILTED


AND ABOVE ELEVATION
ALARMA SONANDO
INCLINADO Y SOBRE
ELEVACIN

La plataforma est elevada y el chasis est desnivelado.


El estado de elevacin del Sensor de posicin de la plataforma
(Platform Position Sensor, PPS) est elevado, el vehculo est inclinado y la
INTERRUPCIN DE INCLINACIN de la configuracin de la mquina es
0=S.
Sin restricciones de movimiento.

0 DRIVING AT CUTBACK ABOVE


ELEVATION
CONDUCCIN EN
REDUCCIN SOBRE
ELEVACIN

La plataforma est elevada y la mquina est en el modo de impulsin de


funcionamiento.
En el modo plataforma, el estado de elevacin del Sensor de posicin de la
plataforma (PPS) est elevado, el vehculo se est conduciendo y la
velocidad de transmisin est elevada.
Conduccin a velocidad elevada.

0 DRIVE & LIFT UP PREVENTED


TILTED & ELEVATED
CONDUCCIN Y SUBIDA DEL
ELEVADOR INHABILITADOS
INCLINADA Y ELEVADA

El desplazamiento no es posible debido a que la plataforma est elevada y el


chasis no est nivelado.
En el modo plataforma, el estado de elevacin del Sensor de posicin de la
plataforma (PPS) est elevado, el vehculo est inclinado y la
INTERRUPCIN DE INCLINACIN de la configuracin de la mquina es
1=S.
Desplazamiento inhabilitado.

0 LIFT UP PREVENTED MAX


HEIGHT ZONE A
SUBIDA DEL ELEVADOR
INHABILITADA ZONA A DE
ALTURA MXIMA

Corresponde al modelo 3246ES configurado para la Seleccin de


capacidad de la zona A/B y funcionando en zona A.
El vehculo ha alcanzado la altura mxima y no es posible seguir aplicando el
movimiento de elevacin.
La SELECCIN DE CAPACIDAD de la configuracin de la mquina es
1=ZONA A/B, el MODELO de la configuracin de la mquina es 3246ES y la
Subida del elevador de la zona A=Falso.
Subida del elevador inhabilitada.

3123414

Elevador JLG

5-9

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

0 DRIVING AT CUTBACK
POTHOLE STILL ENGAGED
CONDUCCIN EN
REDUCCIN PROTECCIN
CONTRA BACHES AN
ACCIONADA

En posicin replegada, la velocidad de transmisin se reduce (debido a la


menor distancia al suelo) ya que el sistema de control ha detectado que se
emple el mecanismo de proteccin contra baches (no se retrajo).
En el modo plataforma, con un sensor de elevacin funcionando correctamente,
el sensor de elevacin tiene menos de 0,15 V, el interruptor de proximidad de
elevacin est cerrado y los interruptores PHP de la proteccin contra baches
estn hacia abajo.
En el modo de plataforma, con un sensor de elevacin funcionando
incorrectamente, el interruptor de proximidad de elevacin est cerrado
Y los interruptores PHP de la proteccin contra baches estn hacia abajo.

Quite el obstculo que


bloquea el mecanismo de
proteccin contra baches,
repare el problema
mecnico, vuelva a ajustar
los interruptores de lmite
contra baches o repare el
cableado para corregir el
problema.

0 FUNCTIONS LOCKED OUT


SYSTEM POWERD DOWN
FUNCIONES BLOQUEADAS
SISTEMA CON BAJA POTENCIA

Despus de 2 horas sin actividad, el sistema de control ingresa en un estado


de baja potencia para conservar la carga de la batera.

Revise la carga, el estado de


las bateras, etc.
El funcionamiento normal
debera reanudarse despus
de un ciclo de encendido.

0 DRIVE PREVENTED
ELEVATED AND ABOVE DRIVE
CUTOUT HEIGHT
CONDUCCIN INHABILITADA
ELEVADA Y SOBRE LA ALTURA
DE INTERRUPCIN DE
TRANSMISIN

La funcin Interrupcin de transmisin est activada y la plataforma est


elevada sobre la altura de interrupcin calibrada.
La Interrupcin de transmisin est establecida en 1=S, el Sensor de
elevacin Funciona correctamente Y el voltaje del sensor de elevacin
puesto en cero es mayor que el voltaje de interrupcin de transmisin
calibrado.
Consulte Funcin de la interrupcin de transmisin.

Revise los interruptores de


elevacin.
Revise los interruptores de
proteccin contra baches.

Help messages with the 2-1 flash code occur during after power-up of the vehicle control system.
Los mensajes de ayuda con cdigo de alerta 2-1 se producen durante el encendido del sistema de control del vehculo o despus de este.
2

1 STARTUP
ARRANQUE

Este mensaje de ayuda se muestra en cada encendido. Esto sirve para indicar
qu mensajes han sido registrados en Ayuda registrada desde el ltimo
encendido.
Sin restricciones de movimiento.
Sin movimientos restringidos.

1 KEYSWITCH FAULTY
PLATFORM & GROUND ACTIVE
TOGETHER
INTERRUPTOR DE LLAVE
DEFECTUOSO PLATAFORMA Y
TIERRA ACTIVAS
SIMULTNEAMENTE

Las entradas de los modos plataforma y tierra del interruptor de llave se


activan al mismo tiempo.
El sistema de control pasar al modo tierra de manera predeterminada
cuando esto ocurra. Se debe examinar/reparar el interruptor de llave y el
cableado dentro de la caja de control de tierra.
Entrada digital del EMS de la plataforma energizada y entrada digital de
seleccin de modo de tierra energizada.
Funcionamiento en modo tierra predeterminado y subida del elevador
inhabilitados.

Vuelva a encender una vez


resuelto el problema para
borrar esta dificultad.

Help messages with the 2-2 flash code indicate difficulty with the platforms controls.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 2-2 indican dificultades con los controles de la plataforma.
2

2 FUNCTION PROBLEM HORN


PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
BOCINA PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

El interruptor de bocina de la caja de control de la plataforma se cerr


durante el encendido.
En el modo plataforma, la entrada digital del interruptor Interior/Exterior se
energiz y el encendido est activo. Se mantiene hasta que una de las
opciones se desenergice momentneamente.
Se mantiene el modo Interior/Exterior antes seleccionado.

Suelte o repare el interruptor


para borrar el mensaje.

2 FUNCTION PROBLEM
INDOOR / OUTDOOR
PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
INTERIOR/EXTERIOR
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADO

El interruptor Interior/Exterior de la caja de control de la plataforma se cerr


durante el encendido.
En el modo plataforma, la entrada digital del interruptor Interior/Exterior est
energizada y el encendido est activo. Se mantiene hasta que la entrada
digital se desenergice momentneamente.
Se mantiene el modo Interior/Exterior antes seleccionado.

Suelte o repare el interruptor


para borrar el mensaje.

5-10

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

2 FUNCTION PROBLEM DRIVE &


LIFT ACTIVE TOGETHER
PROBLEMA DE FUNCIN
CONDUCCIN Y ELEVACIN
ACTIVADAS AL MISMO TIEMPO

El interruptor selector de Conduccin Elevacin indica que ambas


funciones se seleccionaron simultneamente.
En el modo plataforma, las entradas digitales Conduccin y Elevacin se
energizaron al mismo tiempo. Se mantiene hasta que una de las opciones se
desenergice momentneamente.
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

Repare el cableado o el
interruptor para borrar el
mensaje.

2 FUNCTION PROBLEM DRIVE &


LIFT ACTIVE TOGETHER
PROBLEMA DE FUNCIN
DIRECCIN IZQUIERDA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

El interruptor de direccin izquierda de la caja de control de la plataforma se


cerr durante el encendido.
En el modo plataforma, el interruptor de la entrada digital de la direccin
izquierda est energizado y el encendido est activo. Se mantiene hasta que
la entrada digital se desenergice momentneamente.
Direccin y conduccin inhabilitadas

Suelte o repare el interruptor


para borrar el mensaje.

2 FUNCTION PROBLEM STEER


RIGHT PERMANENTLY
SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
DIRECCIN DERECHA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

El interruptor de direccin derecha de la caja de control de la plataforma se


cerr durante el encendido.
En el modo plataforma, el interruptor de la entrada digital de la direccin derecha
se energiz y el encendido est activo. Se mantiene hasta que la entrada digital
se desenergice momentneamente.
Direccin y conduccin inhabilitadas.

Suelte o repare el interruptor


para borrar el mensaje.

2 ACCELERATOR FAULTY
WIPER OUT OF RANGE
ACELERADOR DEFECTUOSO
DEFLECTOR FUERA DE RANGO

La entrada de seal del deflector de la palanca de mandos (acelerador) est


fuera del rango de voltaje aceptable.
En el modo plataforma, el interruptor de entrada analgico de la palanca de
mandos (acelerador) es de > 4,50 V O < 0,50 V. Se mantiene hasta que la
entrada analgica se encuentre dentro del rango adecuado.
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas.

El cable del deflector


apagado, el cable del
deflector en cortocircuito a
+B o el cable del deflector en
cortocircuito a B (tierra)
podra causar esta dificultad.

2 ACCELERATOR FAULTY
STEER SWITCHES ACTIVE
TOGETHER
ACELERADOR DEFECTUOSO
INTERRUPTORES DE DIRECCIN
ACTIVOS SIMULTNEAMENTE

Ambas entradas de direccin izquierda y derecha estn cerradas


al mismo tiempo.
En el modo plataforma, la entrada digital de la direccin izquierda se energiza
y la entrada digital de la direccin derecha se energiza. Se mantiene hasta
que la entrada digital se desenergice momentneamente.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

Esta dificultad puede ser


provocada por un
cortocircuito en el cableado
del interruptor de direccin o
un interruptor de direccin
defectuoso.

2 FUNCTION LOCKED OUT


ACCELERATOR NOT
CENTERED
FUNCIN BLOQUEADA
ACELERADOR NO CENTRADO

La funcin seleccionada (conduccin o elevacin) no est permitida porque


la palanca de mandos (acelerador) no se centr en el encendido.
En el modo plataforma, la posicin de la palanca de mandos (acelerador) en
escala era distinta de 0% Y el encendido estaba activo. Se mantiene hasta
que la palanca de mandos est momentneamente centrada.
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas.

Regrese la palanca de
mandos momentneamente
al centro y reinicie.

2 FUNCTION PROBLEM
TRIGGER PERMANENTLY
CLOSED
PROBLEMA DE FUNCIN
GATILLO PERMANENTEMENTE
CERRADO

El interruptor de gatillo en la caja de control de la plataforma se cerr durante


el encendido.
En el modo plataforma, la entrada digital del gatillo se energiz Y el
encendido estaba activo.
Se mantiene hasta que la entrada digital de gatillo se desenergice
momentneamente.
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas.

Suelte o repare el interruptor/


cableado para borrar el
mensaje.

2 TRIGGER CLOSED TOO LONG


WHILE IN NEUTRAL
GATILLO CERRADO
DEMASIADO TIEMPO EN
NEUTRO

El interruptor de gatillo en la caja de control de la plataforma se cerr durante


ms de 10 segundos mientras la palanca de mandos (acelerador) estaba en
la posicin neutra (centrada).
En el modo plataforma, la entrada digital del gatillo se energiz durante
10 000 ms Y la conduccin estaba inactiva Y la elevacin estaba inactiva.
Se mantiene hasta que la entrada digital de gatillo se desenergice
momentneamente.
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas.

Suelte o repare el interruptor/


cableado para borrar el
mensaje.

3123414

Elevador JLG

5-11

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

Help messages with the 2-3 flash code indicate difficulty with the ground controls.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 2-3 indican dificultades con los controles de tierra.
2

3 FUNCTION PROBLEM LIFT


PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
ELEVACIN
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

El interruptor (arriba o abajo) del elevador de la caja de control de tierra se


cerr durante el encendido.
En el modo tierra, [Se energiz la entrada digital de subida del elevador o se
energiz la entrada digital de bajada del elevador] Y el encendido est activo.
Se mantiene hasta que la entrada digital respectiva se desenergice
momentneamente.
Elevacin inhabilitada.

Suelte o repare el interruptor


para borrar el mensaje.

3 GROUND LIFT UP/DOWN


ACTIVE TOGETHER
SUBIDA/BAJADA DEL
ELEVADOR DE TIERRA
ACTIVADAS
SIMULTNEAMENTE

En el modo tierra, el sistema de control ha detectado que la subida y bajada


del elevador se activan simultneamente.
En el modo tierra, se energiz la entrada digital de subida del elevador y se
energiz la entrada digital de bajada del elevador. Se mantiene hasta que
ambas entradas digitales se desenergicen momentneamente.
Elevacin inhabilitada.

Revise el interruptor del


elevador y el cableado
correspondiente en la caja de
control de tierra.

3 NO DATA FROM TILT SENSOR


NOT CONNECTED OR FAULTY
NO SE RECIBEN DATOS DEL
SENSOR DE INCLINACIN NO
CONECTADO O DEFECTUOSO

Sin seal del sensor de inclinacin montado dentro de la caja de control


de tierra.
Transiciones en las seales Inclinacin X O Inclinacin Y no detectadas
durante 2000 ms.
Se mantiene hasta que se detectan las transiciones en ambas.
Inclinacin del vehculo supuesta (+6,10 m X, +6,10 m Y); demanda en
posicin replegada durante la conduccin limitada como en la Funcin de
descenso en inclinacin en los casos ms desfavorables en avance
y retroceso.
La conduccin ser lenta en direccin de avance.

Revise las conexiones de los


enchufes y el cableado en el
sensor de inclinacin y en el
tablero de control de tierra.

3 TILT SENSOR NOT CALIBRATED La calibracin EEPROM del sensor de inclinacin est establecida para la
SENSOR DE INCLINACIN NO
indicacin implementada por el dispositivo de prueba en circuito. Se
CALIBRADO
mantiene hasta que la calibracin EEPROM se sobrescribe con una
calibracin vlida.
Inclinacin del vehculo supuesta (+6,10 m X, +6,10 m Y); demanda en
posicin replegada durante la conduccin limitada como en la Funcin de
descenso en inclinacin en los casos ms desfavorables en avance
y retroceso.
La conduccin ser lenta en direccin de avance.

3 FUNCTION PROBLEM BRAKE


RELEASE PERMANENTLY
SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
LIBERACIN DEL FRENO
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

El interruptor del elevador de la caja de control de tierra se cerr en posicin


de elevacin o bajada durante el encendido en modo tierra.

Calibre el sensor de
inclinacin utilizando el
procedimiento de
calibracin para borrar el
mensaje.

Verifique si el interruptor del


elevador est obstruido o
atascado. Revise la seal del
interruptor del elevador y el
cableado hacia el tablero de
control de tierra. Reemplace
el tablero de control de tierra.

Help messages with the 2-5 flash code indicate that a function is prevented due to a cutout.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 2-5 indican que una funcin se previene debido a una interrupcin.
2

5-12

5 ELEV ANGLE SENSOR


FAULTY NOT MOUNTED OR
VOLTAGE OUT OR RANGE
SENSOR DE NG. DE ELEV.
DEFECTUOSO NO MONTADO
O VOLTAJE FUERA DEL RANGO

El voltaje de entrada del sensor que mide el movimiento del brazo inferior
est fuera del rango aceptable. Esto puede ser provocado por un montaje
inadecuado del sensor, problemas con el cableado del sensor o un sensor
defectuoso.
El sensor de elevacin no funciona correctamente
Altura de la plataforma supuestamente en elevacin completa.

Elevador JLG

Revise el montaje y el
cableado del sensor
comparando con el esquema
elctrico, o reemplace el
sensor para borrar el
mensaje.

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

5 ELEV ANGLE SENSOR HAS NOT


BEEN CALIBRATED
SENSOR DE NG. DE ELEV. NO
HA SIDO CALIBRADO

La calibracin EEPROM del sensor de elevacin est establecida para la


indicacin implementada por el dispositivo de prueba en circuito. Se
mantiene hasta que la calibracin EEPROM se sobrescribe con una
calibracin vlida.
Altura de la plataforma supuestamente en elevacin completa.
El interruptor de proximidad de elevacin est abierto para indicar que la
plataforma est elevada, pero el voltaje del sensor de elevacin indica que la
plataforma est replegada. Por precaucin, el sistema de control supondr
que la plataforma est elevada.
El sensor de elevacin funciona correctamente, el voltaje del sensor de
elevacin puesto en cero es de < 0,04 V Y el interruptor de proximidad de
elevacin est abierto durante 2000 ms. Se mantiene hasta que la situacin
cambia.

Calibre el sensor de ngulo


de elevacin utilizando un
procedimiento de
calibracin para borrar el
mensaje.

5 DRIVE PREVENTED CHARGER


CONNECTED
CONDUCCIN INHABILITADA
CARGADOR CONECTADO

La conduccin no es posible debido a que el vehculo se est cargando y


est configurado para permitir la elevacin nicamente.
En el modo plataforma, el cargador de la batera est efectuando la carga,
el interruptor de seleccin de Conduccin/Elevacin est establecido en
Elevacin Y el SEGURO INTERNO de la Configuracin de la mquina est
establecido en 0=CONDUCCIN NICAMENTE.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

Desconecte el cargador de la
batera

5 DRIVE & LIFT UP PREVENTED


CHARGER CONNECTED
CONDUCCIN Y SUBIDA DEL
ELEVADOR INHABILITADAS
CARGADOR CONECTADO

La conduccin y la elevacin no son posibles debido a que el vehculo se


est cargando y est configurado para evitar cualquier movimiento.
En el modo plataforma, el cargador de la batera est efectuando la carga,
el interruptor de seleccin de Conduccin/Elevacin est establecido en
Elevacin Y el SEGURO INTERNO de la Configuracin de la mquina est
establecido en 1=CONDUCCIN Y SUBIDA DEL ELEVADOR.
Conduccin y subida del elevador inhabilitadas.

Desconecte el cargador de la
batera

5 PLATFORM OVERLOADED
Mientras el sistema de sensado de carga est habilitado, la carga de la
PLATAFORMA SOBRECARGADA plataforma medida por el sistema de sensor de carga es excesiva. Las
funciones desde el control de la plataforma estn inhabilitadas y las
funciones desde el control de tierra pueden estar inhabilitadas, segn la
configuracin de la mquina.
La sobrecarga de la funcin del sistema de sensado de carga es Verdadera
Y [la CARGA de la configuracin de la mquina est establecida en
1=INTERRUPCIN DE PLATAF. O 2=INTERRUMPIR TODO].
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas (excepto en 3246ES CE,
modo interior, altura >7,32 m y < 7,92 m, bajada del elevador habilitada).

Quite el exceso de peso de la


plataforma.

5 DRIVE PREVENTED POTHOLE


NOT ENGAGED
CONDUCCIN INHABILITADA
PROTECCIN CONTRA BACHES
NO ACCIONADA

En posicin elevada, la conduccin no es posible porque el sistema de


control ha detectado que el mecanismo de proteccin contra baches
no se accion.
En el modo plataforma, con un sensor de elevacin funcionando
correctamente, el voltaje del sensor de elevacin es de > 0,15 V Y se
detecta que los interruptores PHP de proteccin contra baches estn
hacia arriba.
En el modo plataforma, con un sensor de elevacin funcionando
incorrectamente, el sensor de proximidad de elevacin est abierto
(no se detecta brazo) Y se detecta que los interruptores PHP de proteccin
contra baches estn hacia arriba.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

Quite el obstculo que


bloquea el mecanismo de
proteccin contra baches,
repare el problema
mecnico, vuelva a ajustar
los interruptores de lmite
contra baches o repare el
cableado para corregir el
problema.

5 ELEV PROX PERMANENTLY


CLOSED CHECK PROX AND
ANGLE ADJUSTMENT
PROX. DE ELEV.
PERMANENTEMENTE
CERRADA REVISAR AJUSTE
DE NGULO Y PROX.

El interruptor de proximidad de elevacin est cerrado para indicar que la


plataforma est replegada, pero el voltaje del sensor de elevacin indica que
la plataforma est elevada. Por precaucin, el sistema de control supondr
que la plataforma est elevada y la velocidad de transmisin estar
restringida para la posicin elevada.
El sensor de elevacin funciona correctamente, el voltaje del sensor de
elevacin puesto en cero es de > 0,15 V Y el interruptor de proximidad
de elevacin se cierra durante 2000 ms. Se mantiene hasta que la
situacin cambia.
Consulte la Funcin del sensor de posicin de la plataforma.

Revise los interruptores de


elevacin. Reemplace si
fuera necesario.

3123414

Elevador JLG

5-13

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

5 DRIVE & LIFT PREVENTED


BRAKES ELECTRICALLY
RELEASED FOR TOWING
CONDUCCIN Y ELEVACIN
INHABILITADAS FRENOS
LIBERADOS ELCTRICAMENTE
PARA REMOLCADO

Se ha activado la liberacin del freno de mano para permitir el vehculo


sea remolcado.
La entrada digital de liberacin del freno est energizada
Conduccin y elevacin inhabilitadas

Desactive la liberacin del


freno de mano.

5 DRIVE PREVENTED
ELEVATED ABOVE DRIVE
CUTOUT HEIGHT
CONDUCCIN INHABILITADA
ELEVADA SOBRE LA ALTURA DE
INTERRUPCIN DE
TRANSMISIN

La funcin Interrupcin de transmisin est activada y la plataforma est


elevada sobre la altura de interrupcin calibrada.
La Interrupcin de transmisin est establecida en 1=S, el Sensor de
elevacin Funciona correctamente Y el voltaje del sensor de elevacin
puesto en cero es mayor que el voltaje de interrupcin de transmisin
calibrado.
Consulte Funcin de la interrupcin de transmisin.

Revise los interruptores de


elevacin
Revise los interruptores de
proteccin contra baches.

5 MODEL CHANGED
HYDRAULICS SUSPENDED
CYCLE EMS
MODELO CAMBIADO
SISTEMA HIDRULICO
SUSPENDIDO OPERE EMS

Se ha cambiado la seleccin de modelo.

Revise la configuracin
ANALIZADOR ->
CONFIGURACIN DE LA
MQUINA -> NMERO DE
MODELO.
Reemplace el tablero de
control de tierra.

5 DRIVE PREVENTED BRAKES


NOT RELEASING
CONDUCCIN INHABILITADA
LOS FRENOS NO SE LIBERAN

Mientras se desplaza sobre una superficie nivelada, la corriente de


armadura fue > 150 A durante cinco segundos. Los frenos supuestamente
no se liberan correctamente.

Asegrese de que el vehculo


no est atascado con algo
que evita el movimiento.
Revise/repare el cableado
del motor de transmisin, los
frenos y problemas
mecnicos.

Help messages with the 3-1 flash code indicate that a contactor did not close when energized.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 3-1 indican que un contactor no se cerr cuando se energiz.
3

1 OPEN CIRCUIT LINE


CONTACTOR
CIRCUITO ABIERTO EN
CONTACTOR DE LNEA

Los circuitos de transmisin del contactor de lnea del mdulo de


alimentacin pasaron las pruebas automticas de encendido, pero el
contactor de lnea no se cerr al energizarse.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (15d)
Contactor no se cerr.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.

Consulte los documentos


CANbus para obtener
informacin sobre el
Mensaje del mdulo de
alimentacin Estado.

1 CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY OFF
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR
PERMANENTEMENTE APAGADO

Los circuitos de transmisin del contactor de lnea del mdulo de


alimentacin no se energizaron durante las pruebas automticas de
encendido.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (22d)
Accionamiento del contactor 1 permanentemente apagado.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.

Consulte los documentos


CANbus para obtener
informacin sobre el
Mensaje del mdulo de
alimentacin Estado.

Help messages with the 3-2 flash code indicate that a contactor did not open when de-energized.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 3-2 indican que un contactor no se abri cuando se desenergiz.
3

5-14

2 LINE CONTACTOR MISWIRED


ON OR WELDED
CONTACTOR DE LNEA MAL
CONECTADO O SOLDADO

Los circuitos de transmisin del contactor de lnea del mdulo de


alimentacin pasaron las pruebas automticas de encendido, pero el
contactor de lnea no se abri cuando se desenergiz.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (14d)
Contactor soldado.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.

Elevador JLG

Consulte los documentos


CANbus para obtener
informacin sobre el
Mensaje del mdulo de
alimentacin Estado.

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

2 CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY ON
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR
PERMANENTEMENTE
ENCENDIDO

CAUSA
Los circuitos de transmisin del contactor de lnea del mdulo de
alimentacin no se desenergizaron durante las pruebas automticas de
encendido.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (23d)
Accionamiento del contactor 1 permanentemente encendido. Consulte
los documentos CANbus para obtener informacin sobre el Mensaje del
mdulo de alimentacin Estado.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.

POSIBLE SOLUCIN
Consulte los documentos
CANbus para obtener
informacin sobre el
Mensaje del mdulo de
alimentacin Estado.

Help messages with the 3-3 flash code indicate an output driver problem.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 3-3 indican un problema en el conductor de salida.
NOTE:

Certain output driver problems cannot be detected because stimulation of the load could result in safety concerns or annoyance (brake
open circuit, lift down open circuit, ground alarm open circuit). 3-3 help messages shall be latched until the next power cycle.

NOTA:

Determinados problemas del conductor de salida no pueden detectarse debido a que la estimulacin de la carga podra originar
contrariedades o cuestiones relacionadas con la seguridad (circuito abierto del freno, circuito abierto de bajada del elevador,
circuito abierto de la alarma de tierra). Los mensajes de ayuda con el cdigo 3-3 deben bloquearse hasta el prximo ciclo
de encendido.

BRAKE SHORT TO BATTERY


FRENO CORTO A LA BATERA

Se detect voltaje en el solenoide del freno cuando se orden el apagado del


conductor de salida durante el encendido.
ENTRADA de freno con transmisin baja Y STAT de freno detectado bajo
durante el encendido.
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas.

BRAKE OPEN CIRCUIT


FRENO CIRCUITO ABIERTO

No se detect flujo de corriente al solenoide del freno durante el


funcionamiento normal del freno.
ENTRADA del freno con transmisin alta (funcionamiento normal) Y STAT del
freno detectado bajo.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

LIFT UP SHORT TO BATTERY


SUBIDA DEL ELEVADOR
CORTO A LA BATERA

Se detect voltaje en el solenoide de subida del elevador cuando se orden


apagar el conductor de salida durante el encendido.
ENTRADA de subida del elevador con transmisin baja Y STAT de subida del
elevador detectado bajo durante el encendido.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.

LIFT UP OPEN CIRCUIT


SUBIDA DEL ELEVADOR
CIRCUITO ABIERTO

No se detect flujo de corriente al solenoide de subida del elevador durante el


encendido.
ENTRADA de subida del elevador con transmisin alta (momentneamente)
Y STAT de subida del elevador detectado bajo durante el encendido.
Sin seguros internos de movimiento.

LIFT DN SHORT TO BATTERY


BAJADA DEL ELEVADOR
CORTO A LA BATERA

Se detect voltaje en el solenoide de bajada del elevador cuando se orden


apagar el conductor de salida durante el encendido.
ENTRADA de bajada del elevador con transmisin baja Y STAT de bajada del
elevador detectado bajo durante el encendido.
Sin seguros internos de movimiento.

LIFT DN OPEN CIRCUIT


BAJADA DEL ELEVADOR
CIRCUITO ABIERTO

No se detect flujo de corriente al solenoide de bajada del elevador durante el


movimiento normal de bajada del elevador.
ENTRADA de bajada del elevador con transmisin alta (funcionamiento
normal) Y STAT de bajada del elevador detectado bajo.
Subida del elevador inhabilitada.

STEER LEFT SHORT TO


BATTERY
DIRECCIN IZQUIERDA
CORTO A LA BATERA

Se detect voltaje en el solenoide de direccin izquierda cuando se orden


apagar el conductor de salida durante el encendido.
ENTRADA de giro izquierdo con transmisin baja Y STAT de giro izquierdo
detectado bajo durante el encendido.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

3123414

Elevador JLG

5-15

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

STEER LEFT OPEN CIRCUIT


DIRECCIN IZQUIERDA
CIRCUITO ABIERTO

No se detect flujo de corriente al solenoide de direccin izquierda durante el


encendido.
ENTRADA de giro izquierdo con transmisin alta (momentneamente) Y
STAT de giro izquierdo detectado bajo durante el encendido.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

STEER RIGHT SHORT TO


BATTERY
DIRECCIN DERECHA CORTO
A LA BATERA

Se detect voltaje en el solenoide de direccin derecha cuando se orden


apagar el conductor de salida durante el encendido.
ENTRADA de giro derecho con transmisin baja Y STAT de giro derecho
detectado bajo durante el encendido.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

STEER RIGHT OPEN CIRCUIT


DIRECCIN DERECHA
CIRCUITO ABIERTO

No se detect flujo de corriente al solenoide de direccin derecha durante el


encendido.
ENTRADA de giro derecho con transmisin alta (momentneamente) Y
STAT de giro derecho detectado bajo durante el encendido.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

GROUND OVERLOAD LAMP


SHORT TO BATTERY
LMPARA DE SOBRECARGA DE
TIERRA CORTO A LA BATERA

Cuando se activ el sistema de sensado de carga, se detect voltaje en la


lmpara de sobrecarga de la caja de control de tierra cuando se orden
apagar el conductor de salida durante el encendido.
ENTRADA de sobrecarga de tierra con transmisin baja, STAT de
sobrecarga de tierra detectado bajo durante el encendido Y [CARGA de la
Configuracin de la mquina establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF.
O 2=INTERRUPCIN TOTAL].
Sin seguros internos de movimiento.

GROUND OVERLOAD LAMP


OPEN CIRCUIT
LMPARA DE SOBRECARGA DE
TIERRA CIRCUITO ABIERTO

Mientras el sistema de sensado de carga estaba activado, no se detect flujo


de corriente a la lmpara de sobrecarga de la caja de control de tierra durante
el encendido.
ENTRADA de sobrecarga de tierra con transmisin alta
(momentneamente), STAT de sobrecarga de tierra detectado bajo durante
el encendido Y [CARGA de la Configuracin de la mquina establecida en
1=INTERRUPCIN DE PLATAF. O 2=INTERRUPCIN TOTAL].
Sin seguros internos de movimiento.

GROUND ALARM SHORT TO


BATTERY
ALARMA DE TIERRA CORTO A
LA BATERA

Mientras estaba activada, se detect voltaje en la alarma de tierra cuando se


orden apagar el conductor de salida durante el encendido.
ENTRADA de alarma de tierra con transmisin baja, STAT de alarma de tierra
detectado bajo durante el encendido Y [ALARMA DE TIERRA de la
Configuracin de la mquina establecida en 1=DESCENSO O
2=MOVIMIENTO].
Sin seguros internos de movimiento.

LEFT BRAKE SHORT TO


BATTERY
FRENO IZQUIERDO CORTO A
LA BATERA

El tablero de control de tierra detect voltaje cuando se orden dejar de


accionar el freno izquierdo.

Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.

LEFT BRAKE OPEN CIRCUIT


FRENO IZQUIERDO CIRCUITO
ABIERTO

No se detect flujo de corriente al solenoide del freno izquierdo durante el


funcionamiento normal del freno izquierdo.

Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.

RIGHT BRAKE SHORT TO


BATTERY
FRENO DERECHO CORTO A LA
BATERA

Se detect voltaje en el solenoide del freno derecho cuando se orden


desactivar la salida del tablero de control de tierra durante el encendido.

Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.

5-16

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA
RIGHT BRAKE OPEN CIRCUIT
FRENO DERECHO CIRCUITO
ABIERTO

CAUSA
El tablero de control de tierra no detect flujo de corriente al freno derecho
durante el funcionamiento normal.

POSIBLE SOLUCIN
Verifique la continuidad en
este circuito. Inspeccione el
cableado en busca de daos
fsicos.
Reemplace el tablero de
control de tierra.

Help messages with the 4-2 flash code indicate a thermal problem.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 4-2 indican un problema trmico.
4

2 POWER MODULE TOO HOT


PLEASE WAIT
MDULO DE ALIMENTACIN
DEMASIADO CALIENTE
ESPERE

El mdulo de alimentacin de conduccin, direccin y subida del elevador


ha alcanzado la interrupcin trmica. Apague para permitir el enfriamiento.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla
Unidad demasiado caliente.

2 DRIVING AT CUTBACK
POWER MODULE CURRENT
LIMIT
CONDUCCIN EN
REDUCCIN LMITE DE
CORRIENTE DEL MDULO DE
ALIMENTACIN

La parte de conduccin del mdulo de alimentacin ha alcanzado el lmite


trmico. Espere hasta que descienda la temperatura.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla
Lmite de corriente de transmisin IT.

2 SUBIDA DEL ELEVADOR EN


REDUCCIN LMITE DE
CORRIENTE DEL MDULO DE
ALIMENTACIN

La parte de subida del elevador del mdulo de alimentacin ha alcanzado el


lmite trmico. Espere hasta que descienda la temperatura.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla Lmite de corriente de
la bomba I.

Help messages with the 4-4 flash code indicate a battery supply problem.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 4-4 indican un problema de alimentacin de la batera.
4

4 BATTERY VOLTAGE TOO LOW


SYSTEM SHUTDOWN
VOLTAJE DE LA BATERA
DEMASIADO BAJO APAGADO
DEL SISTEMA

El voltaje de la batera descendi momentneamente por debajo de 14,5 V.


Con una carga de batera baja, esto puede producirse durante una alta
demanda de corriente para la conduccin, direccin o subida del elevador.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (7d) Batera baja.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.

Recargue las bateras o


verifique si hay bateras
daadas.

4 BATTERY VOLTAGE TOO


HIGH SYSTEM SHUTDOWN
VOLTAJE DE LAS BATERAS
DEMASIADO ALTO APAGADO
DEL SISTEMA

El mdulo de alimentacin midi momentneamente un voltaje de la batera


excesivamente alto (>37,0 V) y el mdulo de tierra desenergiz el rel de
encendido para proteger los dispositivos del sistema.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (8d) Batera alta O un
cdigo de falla (10d) Batera alta sin lnea. En respuesta, el mdulo de
tierra desenergizar el rel de encendido y eliminar todos los mensajes de
ayuda provocados por la falta de seal de encendido. Esta falla se bloquea
hasta el prximo ciclo de encendido.
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas.

Esto puede deberse a la


carga incorrecta de la batera
o al uso de bateras de voltaje
inadecuado.

4 LSS BATTERY VOLTAGE


TOO HIGH
VOLTAJE DE LAS BATERAS
DE LSS DEMASIADO ALTO

Mientras el sistema de sensado de carga est habilitado, el mdulo del


sistema de sensado de carga midi un voltaje de la batera de >34,0 V CC,
lo que podra comprometer la capacidad para predecir el peso.
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
BATERA DEMASIADO ALTA Y [La CARGA de la Configuracin de la
mquina est establecida en 1=INTERRUPC. DE PLATAF. O
2=INTERRUPCIN TOTAL]. Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Esto puede deberse a la


carga incorrecta de la batera
o al uso de bateras de voltaje
inadecuado.

3123414

Elevador JLG

5-17

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

4 LSS BATTERY VOLTAGE


TOO LOW
VOLTAJE DE LAS BATERAS
DE LSS DEMASIADO BAJO

CAUSA
Mientras el sistema de sensado de carga est habilitado, el mdulo del
sistema de sensado de carga midi un voltaje de la batera de <9,0 V CC, lo
que podra comprometer la capacidad para predecir el peso. Con una carga
de batera baja, esto puede producirse durante una alta demanda de
corriente para la conduccin, direccin o subida del elevador.
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
BATERA DEMASIADO BAJA Y [La CARGA de la Configuracin de la
mquina est establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF. O
2=INTERRUPCIN TOTAL].
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

POSIBLE SOLUCIN
Recargue las bateras o
verifique si hay bateras
daadas.

Help messages with the 6-6 flash code indicate vehicle communication (CANbus) problems.
These faults shall not be latched. Normal operation shall resume if difficulty is resolved.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 6-6 indican problemas de comunicacin (CANbus) del vehculo.
Estas fallas no deben bloquearse. El funcionamiento normal se reanudar al resolver el problema.
6

6 CANBUS FAILURE: POWER


MODULE
FALLA CANBUS: MDULO
DE ALIMENTACIN

El sistema de control no pudo recibir mensajes del mdulo de alimentacin.


Mensaje del mdulo de alimentacin Estado (0x24) no recibido durante
1000 ms o el mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (0x09)
Falla de CANbus.
Conduccin, direccin y subida del elevador inhabilitadas.

Revise el cableado de la caja


de control de tierra y el
mdulo de alimentacin.
Vuelva a encender para
borrar el problema.

6 CANBUS FAILURE: PLATFORM


MODULE
FALLA CANBUS: MDULO
PLATAFORMA

En el modo plataforma, el sistema de control no recibi los mensajes del


mdulo plataforma.
Mensaje de entrada digital Sin recibir movimiento (0x00) durante 1000 ms
Y mdulo plataforma seleccionado. Se mantiene hasta que se vuelve a
encender.
Todas las funciones de plataforma inhabilitadas. Funcionamiento normal en
el modo tierra.

Revise el cableado de la
plataforma y las cajas de
control de tierra. Revise el
cableado de los brazos de
tijera que terminan en la
plataforma.

6 CANBUS FAILURE: LOAD


SENSING SYSTEM MODULE
FALLA CANBUS: MDULO DEL
SISTEMA DE SENSADO DE
CARGA

Con el sistema de sensado de carga habilitado, el sistema de control no


recibi los mensajes del mdulo del sistema de sensado de carga.
Mensaje del mdulo de LSS No se recibi mensaje de clula de carga
(0x80) durante 1000 ms Y [La CARGA de la Configuracin de la mquina
est establecida en 1=INTERRUPC. DE PLATAF. O 2=INTERRUPCIN
TOTAL]. Se mantiene hasta que se vuelve a encender.
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Revise el cableado del


mdulo del sistema de
sensado de carga y de los
brazos de tijera que terminan
en la plataforma.

6 ACCESSORY CAN
COMMUNICATION LOST
COMUNICACIONES CAN DE
ACCESORIO PERDIDAS

Un mdulo de accesorio JLG no logr mantener las comunicaciones


CANbus con el mdulo de tierra.
El sistema de control recibi el mensaje de accesorio Control 1 del mdulo
de accesorio, pero no recibi ninguno otro durante 1000 ms.
Se mantiene hasta que se vuelve a encender.
Sin seguros internos de movimiento.

Consulte la documentacin
del accesorio JLG para
borrar el problema.

Help messages with the 6-7 flash code indicate JLG accessory problems. These faults shall not be latched.
Normal operation shall resume if difficulty is resolved.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 6-7 indican problemas con accesorio JLG. Estas fallas no deben bloquearse.
El funcionamiento normal se reanudar al resolver el problema.
6

5-18

7 ACCESSORY FAULT
FALLA DE ACCESORIO

Un mdulo de accesorio JLG ha encontrado una falla y la ha informado a


travs del sistema de control principal.
Mensaje de accesorio La indicacin de falla de accesorio de solicitud del
Control 1 est establecida en S. Se mantiene o borra segn el estado de la
indicacin.
Sin seguros internos de movimiento.

Elevador JLG

Consulte la documentacin
del accesorio JLG para
borrar el problema.

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

Help messages with the 7-7 flash code indicate motor problems.
Los mensajes de ayuda con el cdigo de alerta 7-7 indican problemas en el motor.
7

7 OPEN-CIRCUIT DRIVE MOTOR


FIELD WIRING
CABLEADO DE CAMPO DEL
MOTOR DE TRANSMISIN EN
CIRCUITO ABIERTO

El mdulo de alimentacin detect un error en el cableado de alimentacin


(terminales F1 y F2) de los motores de transmisin.
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (16d) Campo en
circuito abierto.
Se mantiene hasta que se vuelve a encender.
Conduccin y direccin inhabilitadas.

Revise el cableado de
alimentacin y vuelva a
encender para borrar el
problema.

Help messages with the 8-x flash codes indicate problems with the platform load sensing system.
The second digit of the flash code is used to indicated channel.
Los mensajes de ayuda con los cdigos de alerta 8-x indican problemas con el sistema de sensado de carga de la plataforma.
El segundo dgito del cdigo de alerta se utiliza para indicar el canal.
8

1 LSS CELL #1 ERROR


Puente de la clula N 1 <2 V CC, >3 V CC, o podra ser que el mdulo de
ERROR DE CLULA DE LSS N. 1 LSS no puede leer la memoria interna de la clula N 1.
Cdigo de alerta 8-1
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
ERROR EN CLULA 1 Y [La CARGA de la Configuracin de la mquina
est establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF.O 2=
INTERRUPCIN TOTAL].
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Esta situacin indica que el


sensor esta desconectado o
daado.

2 LSS CELL #2 ERROR


Puente de la clula N 2 <2 V CC, >3 V CC, o podra ser que el mdulo de
ERROR DE CLULA DE LSS N. 2 LSS no puede leer la memoria interna de la clula N 2.
Cdigo de alerta 8-2
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
ERROR EN CLULA 2 Y [La CARGA de la Configuracin de la mquina est
establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF.O 2=
INTERRUPCIN TOTAL].
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Esta situacin indica que el


sensor esta desconectado o
daado.

3 LSS CELL #3 ERROR


ERROR DE CLULA DE LSSN. 3

Esta situacin indica que el


sensor esta desconectado o
daado.

4 LSS CELL #4 ERROR


Puente de la clula N 4 <2 V CC, >3 V CC, o podra ser que el mdulo de
ERROR DE CLULA DE LSS N. 4 LSS no puede leer la memoria interna de la clula N 4.
Cdigo de alerta 8-4
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa ERROR
EN CLULA 4 Y [La CARGA de la Configuracin de la mquina est
establecida en 1=INTERRUPC. DE PLATAF.O 2=INTERRUPCIN TOTAL].
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Puente de la clula N 3 <2 V CC, >3 V CC, o podra ser que el mdulo de
LSS no puede leer la memoria interna de la clula N 3.
Cdigo de alerta 8-3
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
ERROR EN CLULA 3 Y [La CARGA de la Configuracin de la mquina
est establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF.O 2=
INTERRUPCIN TOTAL].
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Esta situacin indica que el


sensor esta desconectado o
daado.

Help messages with the 9-x flash codes indicate controller (module) problems.
The second digit of the flash code provides additional information about the difficulty.
Los mensajes de ayuda con los cdigos de alerta 9-x indican problemas con el controlador (mdulo).
El segundo dgito del cdigo de alerta proporciona informacin adicional sobre el problema.
9

1 LSS WATCHDOG RESET


REINICIO DEL CONTROLADOR
DE LSS

3123414

El temporizador del controlador en el microprocesador del mdulo del


sistema de sensado de carga se activ por la exposicin al ruido elctrico
excesivo o por un problema en el hardware.
Cdigo de alerta 9-1
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
REINICIO DEL CONTROLADOR Y [La CARGA de la Configuracin de la
mquina est establecida en 1=INTERRUPC. DE PLATAF.O
2=INTERRUPCIN TOTAL]. Se mantiene hasta que se vuelve a encender.
Sin seguros internos de movimiento.

Elevador JLG

Vuelva a encender para


borrar el problema

5-19

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

2 LSS EEPROM ERROR


ERROR EEPROM DE LSS

La memoria utilizada para conservar las configuraciones del mdulo del


sistema de sensado de carga ha sido alterada y debe reiniciarse verificando
todas las entradas o volviendo a realizar una calibracin.
Cdigo de alerta 9-2
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa ERROR
EN EEPROM Y
[La CARGA de la Configuracin de la mquina est establecida en
1=INTERRUPCIN DE PLATAF. O 2=INTERRUPCIN TOTAL].
Se mantiene hasta que se vuelve a encender.
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Despus de resolver el
problema, vuelva a encender
para borrar el problema.

3 LSS HAS NOT BEEN


CALIBRATED
LSS NO HA SIDO CALIBRADO

Cdigo de alerta 9-3


La calibracin EEPROM del sistema de sensado de carga para la carga de la
plataforma vaca est establecida en Sin definir (indicacin implantada por
el dispositivo de prueba en el circuito) Y [La CARGA de la Configuracin de la
mquina est establecida en 1=INTERRUPCIN DE PLATAF. O
2=INTERRUPCIN TOTAL]. Se mantiene hasta que la calibracin EEPROM
se sobrescribe con una calibracin vlida.
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Calibre el sistema de
sensado de carga utilizando
un procedimiento de
calibracin para borrar el
mensaje.

9 LSS INTERNAL ERROR


PIN EXCITATION
ERROR INTERNO DE LSS
EXCITACIN DE CLAVIJA

Voltaje de excitacin para los sensores de carga < 4,25 V.


Cdigo de alerta 9-9
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
ERROR INTERNO EXCITACIN DE CLAVIJA < 4,25 V Y [La CARGA de la
Configuracin de la mquina est establecida en 1=INTERRUPCIN DE
PLATAF.O 2=INTERRUPCIN TOTAL]. Se mantiene hasta que se vuelve
a encender.
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Los sensores pueden estar


cargando excesivamente el
suministro de excitacin
debido a dao en el cableado
o puede haber un problema
en el hardware del mdulo
del sistema de sensado de
carga.

9 LSS INTERNAL ERROR DRDY


MISSING FROM A/D
ERROR INTERNO DE LSS
AUSENCIA DE SEAL DE DRDY
DEL CONV. A/D

Falta la interrupcin de DRDY desde el convertidor de A/D del mdulo del


sistema de sensado de carga.
Cdigo de alerta 9-9
Mensaje del mdulo de LSS El mensaje de estado (0x81) informa
ERROR INTERNO INTERRUPCIN DE DRDY DE A/D Y [La CARGA de la
Configuracin de la mquina est establecida en 1=INTERRUPCIN DE
PLATAF. O 2=INTERRUPCIN TOTAL]. Se mantiene hasta que se vuelve
a encender.
Se supone que el vehculo est sobrecargado.

Esto puede indicar un


problema en el hardware del
mdulo del sistema de
sensado de carga.

9 POWER MODULE FAILURE:


PERSONALITY RANGE ERROR
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN: ERROR DE
RANGO DE PERSONALIDADES

El mdulo de alimentacin detect una configuracin de personalidades


alterada o fuera de rango.
Cdigo de alerta 9-9
El mdulo de alimentacin informa el cdigo de alerta (11d) Rango de
configuracin O un cdigo de falla (12d) Configuracin CRC O un cdigo
de falla (13d) Configuracin del motor. Se mantiene hasta que se vuelve a
encender.

Restablezca las
personalidades del sistema
de control a las
configuraciones
predeterminadas para borrar
el problema.

9 POWER MODULE FAILURE:


INTERNAL ERROR
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN: ERROR
INTERNO

El mdulo de alimentacin detect un error interno mediante una prueba


automtica.
Cdigo de alerta 9-9
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (4d) 2 direcciones O
un cdigo de falla (5d) Secuencia O un cdigo de falla (6d) Entrada
CANbus O un cdigo de falla (18d) Deteccin de suministro de 12 V O un
cdigo de falla (24d) Monitor del sistema activado. Se mantiene hasta que
se vuelve a encender.

Vuelva a encender para


borrar el problema.

9 POWER MODULE FAILURE:


CHECK POWER CIRCUITS OR
MOSFET SHORT CIRCUIT
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN: REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN
O CORTOCIRCUITO DE MOSFET

El mdulo de alimentacin detect un error en el cableado de alimentacin


de la transmisin o la bomba. De forma alternada, el mdulo de alimentacin
no pas una prueba automtica.
Cdigo de alerta 9-9
El mdulo de alimentacin informa un cdigo de falla (17d) Cortocircuito
de MOSFET de armadura O un cdigo de falla (19d) Apagado de MOSFET
de armadura O un cdigo de falla (20d) Encendido de MOSFET de
armadura O un cdigo de falla (21d) Cortocircuito de MOSFET de
armadura de pull up. Se mantiene hasta que se vuelve a encender.

Revise el cableado y los


motores o reemplace el
mdulo de alimentacin.
Vuelva a encender para
borrar el problema.

5-20

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Tabla 5-2. Listado de cdigos de alerta


CDIGO
DE
ALERTA

MENSAJE DE AYUDA

CAUSA

POSIBLE SOLUCIN

9 POWER MODULE FAILURE:


SYSTEM MONITOR
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN: MONITOR DEL
SISTEMA

El tablero de control de tierra detect una corriente de bomba, campo o


armadura cuando no se orden la funcin.

Consulte Evaluacin elctrica


del motor de transmisin en la
Seccin 3.7.
Consulte Evaluacin
elctrica del motor bomba en
la Seccin 4.7.
Consulte Evaluacin elctrica
del mdulo de alimentacin en
la Seccin 3.8.

9 EEPROM FAILURE CHECK ALL


SETTINGS
FALLA EEPROM REVISAR
TODAS LAS
CONFIGURACIONES

El sistema de control detect una falla EEPROM. Las configuraciones de


personalidades y de configuracin de la mquina pueden restablecerse a los
valores predeterminados.
Cdigo de alerta 9-9
La suma de control de EEPROM del sistema de control indica alteracin. Se
mantiene hasta que las configuraciones de EEPROM se corrigen y se vuelve
a encender.

Revise/corrija todas las


configuraciones y vuelva a
encender para borrar el
problema.

9 FUNCTIONS LOCKED OUT


MACHINE NOT CONFIGURED
FUNCIONES BLOQUEADAS
MQUINA NO CONFIGURADA

El sistema de control no ha sido configurado por primera vez.


Cdigo de alerta 9-9
El indicador de EEPROM del sistema de control indica que el vehculo no ha
sido configurado (nuevos componentes del sistema de control). Se mantiene
hasta que la indicacin de EEPROM se borra y se vuelve a encender.

Utilice el analizador JLG para


ajustar todas las
configuraciones de
configuracin de la mquina
y de las personalidades y
vuelva a encender para
borrar el problema.

9 FUNCTIONS LOCKED OUT


PLATFORM MODULE
SOFTWARE VERSION
IMPROPER
FUNCIONES BLOQUEADAS
VERSIN INCORRECTA DEL
SOFTWARE DEL MDULO
PLATAFORMA

El sistema de control no funcionar ya que la versin del software del


mdulo plataforma no es compatible con el resto del sistema.
Cdigo de alerta 9-9
El mdulo plataforma inform una versin del software principal que no era
igual a 1.
El sistema de control puede reanudar el funcionamiento una vez corregido el
problema.

Vuelva a programar o
reemplace con un mdulo
versin 1.xx.

9 FUNCTIONS LOCKED OUT


POWER MODULE SOFTWARE
VERSION IMPROPER
FUNCIONES BLOQUEADAS
VERSIN INCORRECTA DEL
SOFTWARE DEL MDULO DE
ALIMENTACIN

El sistema de control no funcionar ya que la versin del software del


mdulo de alimentacin no es compatible con el resto del sistema.
Cdigo de alerta 9-9
El mdulo de alimentacin inform una versin del software principal que no
era igual a 1. El sistema de control puede reanudar el funcionamiento una
vez corregido el problema.

Vuelva a programar o
reemplace con un mdulo
versin 1.xx.

9 FUNCTIONS LOCKED OUT


LSS MODULE SOFTWARE
VERSION IMPROPER
FUNCIONES BLOQUEADAS
VERSIN INCORRECTA DEL
SOFTWARE DEL MDULO
DE LSS

El sistema de control no funcionar ya que la versin del software del


mdulo de LSS no es compatible con el resto del sistema.
Cdigo de alerta 9-9
CARGA de la Configuracin de la mquina =1 o 2 Y el Mdulo de LSS
inform que la versin del software principal no era igual a 7. El sistema de
control puede reanudar el funcionamiento una vez corregido el problema.

Vuelva a programar o
reemplace con un mdulo
versin 7.xx.

3123414

Elevador JLG

5-21

5-22

TRANSMISIN:
ELEV. MX. 0-25%

Elevador JLG

Contina en
la hoja 2

MEN:
CALIBRACIONES

INT. INCL.:
1 = S

MERCADO:
1 = ANSI EXPORT.
MERCADO:2 = CSA

MERCAD
O:3 = CE
MERCADO:
4 = AUSTRALIA

NMERO DE
MODELO: 2030ES

NMERO DE
MODELO: 2630ES

NMERO DE
MODELO: 2646ES

NMERO DE
MODELO: 3246ES

*
CARGA:
S: ENTER, NO: ESC

*
CONF. SENSOR
ELEV.: S: ENTER,
NO: ESC
*
CONF. SENSOR
ELEV.: 0,10 - 1,20V
X.XXV

NIVELAR VEHCULO:
S: ENTER, NO: ESC

INCL. NO
LLAMADO: +X.XX,
+Y.YY

*
INT. TRANS:
S: ENTER, NO: ESC

CALIBRACIONES *
INT. TRANS.

INT. TRANS.:
1 = S

INT. TRANS.:
0 = NO

ACELERADOR: AV.
MX. 1,20 V

PROX. ELEV.: *
1 = INSTALADO

*
PROX. ELEV.:
0 = NO INSTALADO

SEG. INT. CARG.: *


1 = TRANS. Y ELEV.
SUBE

SEG. INT. CARG.:


0 = SOLO COND.

TIERRA:
ALARMA 87 dB

TIERRA:
BOCINA 107 dB

PERSONALIDADES:
TIERRA
*

BATERA:
0 = ELEC. LQ.

ALA. TIERRA:
2 = MOV.

ALA. TIERRA:
1 = DESC.

CARGA:
2 = INT. TOTAL

INT. DE PIE:
1 = S

INT. DE PIE:
0 = NO

CARGA:
1 = INT. PLAT.

CARGA:
0 = NO INSTALADA
*

*
ALA. TIERRA:
0 = NO INSTALADA

*
CARGA:
RET. SOBREC. 5,0 S

*
CARGA:
ANTIR. SOBREC.
3,0 S

CARGA:
ACC. 0 - 200 KG

*
PERSONALIDADES:
CARGA

Figura 5-2. Diagrama de flujo del analizador (Sevcon) Hoja 1 de 3

CALIBRACIONES
CARGA

CALIBRACIONES *
CONF. SENSOR
ELEV.

CALIBRACIONES
SENSOR INCL.

MERCADO:
5 = JAPN

INT. INCL.:
0 = NO

MERCADO:
0 = ANSI EE. UU.

NMERO DE
MODELO: 1930ES

ELEVADOR:
AB. MN. 0 - 60%

TRANSMISIN:
MXIMO 0 - 100%

MEN:
CONFIGURACIN
DE LA MQUINA

ACELERADOR:
REV. MX. 3,80 V

ELEVADOR:
AR. MX. 0 - 100%

TRANSMISIN:
MNIMO 0 - 25%

ELEVADOR:
AB. MX. 0 - 100%

ACELERADOR:
REV. MN. 2,75 V

ELEVADOR:
AR. MN. 0 - 50%

TRANSMISIN:
DESACEL.
0,1 - 10,0 S
DIRECCIN:
TRANS. 0 - 100%

ELEVADOR:
DESACEL.
0,1 - 1,0 S

TRANSMISIN:
ACEL. 0,1 - 5,0 S

ACELERADOR: AV.
MN. 2,25 V

DIRECCIN:
ESTTICA 0 - 100%

ELEVADOR:
ACEL. 0,1 - 5,0 S

PERSONALIDADES:
TRANSMISIN

MEN:
PERSONALIDADES
PERSONALIDADES:
ACELERADOR

PERSONALIDADES:
DIRECCIN

PERSONALIDADES:
ELEVADOR

NIVEL DE ACCESO:
CDIGO 00000

MEN:
NIVEL DE ACCESO 1

NIVEL DE ACCESO:
CDIGO 33271

ALA. TIERRA:
1 = CC DE
AVANZADA

MOTORES TRANS.:
0 = SIN IGUAL

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Diagrama de flujo del analizador

3123414

3123414

Elevador JLG

Contina en
la hoja 3

MEN:
PRUEBA DEL
SISTEMA

MEN:
PRUEBA DEL
SISTEMA

ACTIVAR PRUEBA:
S: ENTER, NO: ESC

ACTIVAR PRUEBA:
S: ENTER, NO: ESC

REAL. PRUEBA SIST.:


BOCINA ACT.

REAL. PRUEBA
SIST.: ELEV. TIE.
BAJA

REAL. PRUEBA
SISTEMA: DIR. DER.

REAL. PRUEBA
SIST.: SOBREC. ACT.
REAL. PRUEBA SIST.:
ALA. PLAT. ACT.

REAL. PRUEBA SIST.:


CERRAR INT.
BOCINA
REAL. PRUEBA SIST.:
ABRIR INT. BOCINA

REAL. PRUEBA
SIST.: SEL. ELEV.

REAL. PRUEBA
SIST.: SEL. COND.

REAL. PRUEBA SIST.:


EXTERIOR ACT.

REAL. PRUEBA SIST.:


ABRIR GATILLO

REAL. PRUEBA SIST.:


INTERIOR ACT.

REAL. PRUEBA SIST.:


CERRAR SEL.
ENT./SAL.

REAL. PRUEBA SIST.:


EMERG. EN SIST.
ACT.

REAL. PRUEBA SIST.:


ABRIR SEL. ENT./SAL.

REAL. PRUEBA SIST.:


LUZ INCL. ENC.

REAL. PRUEBA SIST.:


CNTRL. RET. A MN.

REAL. PRUEBA SIST.:


BATERA 4 (Completa)

REAL. PRUEBA SIST.:


ABRIR DIR. DER.

REAL. PRUEBA SIST.:


CERRAR GATILLO

REAL. PRUEBA SIST.:


CNTRL. RET. A MX.

REAL. PRUEBA SIST.:


CNTRL. AV. A MN.

REAL. PRUEBA SIST.:


CNTRL. AV. A MX.

REAL. PRUEBA SIST.:


(4) PROBAR PROP.
CNTRL.?

REAL. PRUEBA SIST.:


BATERA 3 (3/4)

REAL. PRUEBA SIST.:


BATERA 2 ()

REAL. PRUEBA SIST.:


BATERA 1 (1/4)

REAL. PRUEBA SIST.:


(4) PROBAR LED Y
ALAR.?

REAL. PRUEBA SIST.:


CERRAR DIR. DER.

REAL. PRUEBA SIST.:


ABRIR DIR. IZQ.

REAL. PRUEBA SIST.:


CERRAR DIR. IZQ.

REAL. PRUEBA SIST.:


(4) PROBAR INT.
PLAT.?

Figura 5-3. Diagrama de flujo del analizador (Sevcon) Hoja 2 de 3

REAL. PRUEBA
SISTEMA: PROBAR
VLV.?

REAL. PRUEBA SIST.:


ALARMA ENC.

REAL. PRUEBA SIST.:


SOBREC. ACT.

REAL. PRUEBA
SIST.: ELEV. TIE.
SUBE

REAL. PRUEBA
SISTEMA: DIR IZQ.

REAL. PRUEBA
SISTEMA: ELEV.
SUBE

REAL. PRUEBA SIST.:


(3) PROBAR ALAR. Y
SOBREC.?

REAL. PRUEBA
SIST.: (3) PROBAR
INT. TIE.?

REAL. PRUEBA
SISTEMA: PROBAR
VLV.?

REAL. PRUEBA SIST.:


PRUEBA COMPLETA

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5-23

MEN:
PERSONALIDADES

5-24

Elevador JLG
SISTEMA:
PHP IZQ.
ABIERTA/CER.
SISTEMA:
PHP DER.
ABIERTA/CER.

BOMBA:
CUR. BOMBA
XXX.XA

TRACCIN:
VOLT. TRANS.
XX.XV
TRACCIN:
VOLT. BRAZO
XX.XV
TRACCIN:
PWM BRAZO
0 - 100%
TRACCIN:
CUR. BRAZO
XXX.XA
TRACCIN:
VOLT. CAMPO
SS.SV
TRACCIN:
PWM CAMPO
0 - 100%
TRACCIN:
CUR. CAMPO
XX.XXA
TRACCIN:
TEMP. XXC

PLATFORMA:
DIR. IZQ. ABIERTA

PLATFORMA:
DIR. DER. ABIERTA

PLATFORMA:
*
ENTRADA/SALIDA
ABIERTA

DIAGNSTICO: *
ZONA A/B ABIERTA

PLATAFORMA:
BOCINA ABIERTA

PLATAFORMA:
GATILLO ABIERTO

PLATAFORMA: PAL.
DE MANDOS 0%

PLATAFORMA: INT.*
DE PIE ABIERTO

rev 9-14

VERSIONES:
HW LSS?

VERSIONES:
P INT. LSS?.?

VERSIONES:
V Md. alim.?.??

*
CARGA:
CL. 4 XXXXKG

VERSIONES:
Rev. HW Md. P?
VERSIONES:
SN. Md. P?????

REG. DE DATOS:
S: ENTER, NO: ESC

*
CARGA:
CL. 2 XXXXKG

VERSIONES:
P INT. Md. P?.?

VERSIONES:
SN. Md. T?????

VERSIONES:
Rev. HW Md. T?

VERSIONES:
P INT. Md. T?.?

DIAGNSTICO:
VERSIONES

*
CARGA:
CL. 3 XXXXKG

REG. DE DATOS:
BORRAR ALQ.?

REG. DE DATOS:
ALQ. XXH XXM

REG. DE DATOS:
ELEV. XXH XXM

REG. DE DATOS:
TRANS. XXH XXM

DIAGNSTICO:
REG. DE DATOS

CARGADOR:
CA (NO) CONECTADA

DIAGNSTICO:
CARGADOR

*
CARGA:
CL. 1 XXXXKG

*
CARGA:
SOBRECARGA? S

SISTEMA:
BOCINA ACT./DES.

CARGA:
CARGA PLAT.
XXXXKG

DIAGNSTICO: *
CARGA

SENSOR ELEV.:
CAL. X.XXV

SENSOR ELEV.:
VEL. PPS REPL.

VLVULAS:
ELEV. BAJA 0 - 100%

VLVULAS:
ELEV. SUBE
DES./ACT.

VLVULAS:
DIR. DER. DES./ACT.

*
CARGA:
P.B. PLAT. XXXXKG

*
SENSOR ELEV.: PLAT.
REPLEGADA

*
SENSOR ELEV.: INT.
PROX. ABIERTO

SENSOR ELEV.: EN*


CERO X.XXV

VLVULAS:
DIR. IZQ. DES./ACT.

DIAGNSTICO:
VLVULAS

*
SISTEMA:
PHP RET./EXT./DEF.

SISTEMA:
INCL. +X.X +Y.Y

*
SISTEMA:
BAT. PLAT. XX.XV

SISTEMA:
BATERA XX.XV

*
SENSOR ELEV.:
SENSOR NG. XX.XV

DIAGNSTICO:
SENSOR ELEV.

Figura 5-4. Diagrama de flujo del analizador (Sevcon) Hoja 3 de 3

* = Esta opcin puede estar disponible, segn


la configuracin de la mquina.

(4) = Esta opcin y las que le siguen estn


disponibles nicamente en el modo plataforma.

(3) = Esta opcin y las que le siguen estn


disponibles nicamente en el modo tierra.

Notas:

SISTEMA:
*
PHP
ABIERTA/CERRADA

SISTEMA:
FRENO ACT./DES.
SISTEMA:
LIB. FRENO ABIERTA

SISTEMA:
INCL. FIJA +X.X

BOMBA:
PWM BOMBA
0 - 100%

TRACCIN:
VEL. 0 - 100%

TIERRA:
ELEV. BAJA
ABIERTO

SISTEMA:
MODO TIERRA

PLATFORMA:
SEL. ELEV. ABIERTA

BOMBA:
MODO: NEUTRO

TRACCIN:
MODO: NEUTRO

TIERRA:
ELEV. SUBE
ABIERTO

DIAGNSTICO:
SISTEMA

PLATFORMA:
SEL. TRANS.
ABIERTA

DIAGNSTICO:
BOMBA

DIAGNSTICO:
TRACCIN

DIAGNSTICO:
TIERRA

DIAGNSTICO:
PLATAFORMA

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

3123414

3123414

DIAGNSTICO

AYUDA:
PRESIONE
ENTER

Elevador JLG

CARGA [Mostrar cuando


CARGA es 1=INT. PLAT.,
2=INT. TOTAL; Oculto
para 1230ES]

VERSIONES

REG. DE
DATOS

CARGADOR

CARGA
PLAT. +/- xxxx
KG

P.B. PLAT. +/xxxx KG

CL. 1 +/xxxx KG

INT. Md. T
Px.y

ELEV. BAJA
0-100%

CL. 2 +/xxxx KG

REV. HW
Md. T x

EN CERO x.xxV
[Oculto para
1230ES]

BAT. PLAT.
xx.xV

CUR.
CAMPO
xxx.xA

DIR. IZQ.
ABIERTA/
CERRADA

CL. 3 +/xxxx KG

SN Md. T
abcdef

CAL. x.xxV
[Oculto para
1230ES]

INCL. +x,x
+y,y

TEMP. xx.xC

DIR. DER.
ABIERTA/
CERRADA

CL. 4 +/xxxx KG

INT. Md. P
Px.y

FRENOS
DES./ACT.

GATILLO
ABIERTO/
CERRADO

Figura 5-5. Diagrama de flujo del analizador (ZAPI) Hoja 1 de 3

SOBRECARGA?
NO/S

ELEV. SUBE
DES./ACT.

INT. LSS Px.y. [Mostrar


cuando INT. DE PIE. es 1=S
o CARGA es 1=INT. PLAT.,
2=INT. TOTAL]

BORRAR ALQ.:;
S: ENTER, NO:
ESC

DIR. DER.
DES./ACT.

BATERA
xx.xV

PWM
CAMPO
0,0-100,0%

SEL. TRANS.
ABIERTA/
CERRADA

SEN. NG. xx.xV


[Oculto para
1230ES]

PHP DER.
EXT./RET.

CUR.
BRAZO xxxA

INT. PROX.
ABIERTO/CERRADO
[Oculto excepto para
1230ES]

PHP IZQ.
EXT./RET.

REV. HW LSS x [Mostrar


cuando INT. DE PIE. es 1=S
o CARGA es 1=INT. PLAT.,
2=INT. TOTAL]

BORRAR
ALQUILER?
[Mostrar nivel de
acceso 0 y 1]

ALQ. xxH
yyM

ELEV. xxH
yyM

TRANS. xxH
yyM

CA
CONECTADA/
DESCONECTADA

DIR. IZQ.
DES./ACT.

VLVULAS

MODO:
TIERRA/PLA
TAFORMA

SISTEMA

PLAT.
REPLEGADA/ELEVA
DA [Oculto para
1230ES]

CUR.
BOMBA
xxx.xA

PWM
BOMBA
0-100%

BOMBA

SENSOR
ELEV.

PWM BRAZO
0,0-100,0%

VEL. 0100%

TRACCIN

ELEV. BAJA
ABIERTO/
CERRADO

ELEV. SUBE
ABIERTO/
CERRADO

TIERRA

INT. DE PIE
ABIERTO/CERRADO
[Se muestra cuando INT.
DE PIE es 1=S]

ENTRADA-SALIDA
ABIERTA/CERRADA
[ZONA A-B cuando SEL.
CAP. es 1=ZONA A/B ]

AYUDA
REGISTRADA
1 A 16

PLATAFORMA

Mensaje de
AYUDA actual

REV. HW
Md. P x

BOCINA
DES./ACT.

SEL. ELEV.
ABIERTO/
CERRADO

SN Md. P
abcdef

PAL. DE
MANDOS
- 100% a +100%

INT. POT. Px.y

BOCINA
ABIERTA/
CERRADA

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Diagrama de flujo del analizador

5-25

5-26

Elevador JLG

CONFIGURACIN
DE LA MQUINA

NIVEL DE
ACCESO

PRUEBA
DEL
SISTEMA

IZQ.

PROBAR INT.
PLAT.? (Solo
modo plataforma)

MERCADO:

NMERO DE
MODELO: 1230ES /
(1930ES) / 2030ES /
2630ES / 2646ES /
3246ES

CDIGO
xxxxx

PRUEBA
COMPLETA

PROBAR PROP.
CNTRL.? (Solo
modo plataforma)

SEG. INT. DEL CARG.:


(0=SOLO COND.) /
1=COND. Y ELEV.
SUBE

SEG. INT. DEL CARG.:


(0=SOLO COND.) /
1=COND. Y ELEV.
SUBE

ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)

CARGA: 0=NO
INSTALADO /
(1=INT. PLAT.)

ALARMA DE TIERRA:
(0=SOLO BOCINA) /
1=DESC. / 2=MOV.

ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)

SEG. INT. DEL CARG.:


(0=SOLO COND.) /
1=COND. Y ELEV.
SUBE

SEG. INT. DEL CARG.:


(0=SOLO COND.) /
1=COND. Y ELEV.
SUBE

ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)

ALARMA DE TIERRA:
0=SOLO BOCINA /
1=DESC. / (2=MOV.)

BATERA 4
(Completa)

GATILLO

SEG. INT. DEL CARG.:


(0=SOLO COND.) /
1=COND. Y ELEV.
SUBE

SEG. INT. DEL CARG.:


(0=SOLO COND.) /
1=COND. Y ELEV.
SUBE

REV. A MX.

ELEV. SUBE
ABIERTO/
CORTO

BATERA 3
(3/4)

ALARMA

ENTRADA
/SALIDA

CARGA: 0=NO
INSTALADO / (1=INT.
PLAT.) / 2=INT. TOTAL

INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S

CARGA: 0=NO
INSTALADO / (1=INT.
PLAT.) / 2=INT.
TOTAL

INTERRUPCIN DE
LA TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S

CARGA: 0=NO
INSTALADO / (1=INT.
PLAT.) / 2=INT. TOTAL

INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S

EMERG. EN
SIST.

BOCINA

INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S

BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC.
LQ.

INT. INCL.:
(0=NO) / 1=S

BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.

INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S

BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.

LUZ INCL.

ELEVADOR

Figura 5-6. Diagrama de flujo del analizador (ZAPI) Hoja 2 de 3

5=JAPN

4=AUSTRALIA

3=CE

2=CSA

1=ANSI
EXPORT.

0=ANSI EE.
UU.

CENTRO

DIR. IZQ.
ABIERTA/
CORTO

AV. A MX.

DIR. DER.
ABIERTA/
CORTO

BATERA 1
(1/4)

PROBAR LED Y
ALAR.? (Solo modo
plataforma)

PROBAR
VLV.?

BATERA 2
(1/2)

SOBREC.

BOCINA

DER.

ELEV. SUBE
ABIERTO/
CERRADO

PROBAR ALAR. Y
SOBREC.? (Solo
modo tierra)

REAL. PRUEBA
SIST.:; S: ENTER,
NO: ESC

ELEV. BAJA
ABIERTO/
CERRADO

PROBAR INT.
TIE.? (Solo modo
tierra)

BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.

INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN:
(0=NO) / 1=S

BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.

INTERIOR

TRANSMISIN

INT. DE PIE:
0=NO / (1=S)

BATERA:
(0=ELEC. LQ.) /
1=SEL. ELEC. LQ.

EXTERIOR

SOBREC.

ALARMA DE
PLAT.

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

3123414

3123414

PERSONALIDADES

CALIBRACIONES

Elevador JLG
CAL. PAL. DE
MANDOS:
COMPLETA/FALL
A CAL.
CARGA: S:
ENTER, NO:
ESC

CAL. PAL. DE
MANDOS: S:
ENTER, NO: ESC
CARGA:
COMPLETA / <
CAL. MN. / > CAL.
MX.
INTERRUPCIN DE
LA TRANSMISIN:
COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR

PALANCA
DE
MANDOS

CARGA

INTERRUPCIN
DE LA
TRANSMISIN

ALAR.
87- 107 dB
ANTIR.
SOBREC.
0,0-5,0 S

BOCINA
87- 107 dB

ACC. 0- 200
KG

TIERRA

CARGA

RET.
SOBREC.
0,0-5,0 S

REV. MN.
2,60-2,80 V

ARRIBA MN.
0- 100%

MNIMO
0- 100%

CAL. PAL. DE
MANDOS: AV. A
MX.

REV. MX.
3,50-4,00 V

AR. MX.
0- 100%

MXIMO
0- 100%

AB. MN.
1- 60%

AB. MX.
1- 100%

CAL. PAL. DE
MANDOS: REV.
A MX.

ELEV. MX.
0-25%

CAL. PAL. DE
MANDOS:
CENTRO

Figura 5-7. Diagrama de flujo del analizador (ZAPI) Hoja 3 de 3

AV. MX.
1,00-1,50 V

TRANS. 0100%

ESTTICO
0- 100%

DIRECCIN

AV. MN.
2,20-2,40 V

DESACEL.
0,1 - 1,0 S

ACEL.
0,1 - 5,0 S

ELEVADOR

ACELERADOR

DESACEL.
0,1 - 1,0 S

ACEL.
0,1 - 5,0 S

TRANSMISIN

INTERRUPCIN DE
LA TRANSMISIN:
S: ENTER, NO: ESC

CONF. PROT.
BRAZOS: S:
ENTER, NO:
ESC

CONF. PROT.
BRAZOS:
COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR

CONF. PROT.
BRAZOS

CONF. ELEV.
7,01 m: S:
ENTER, NO: ESC

CONF. ELEV. 7,01 m:


COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR

CONF. ELEV.
7,01 m

CONF. ELEV.
7,62 m: S:
ENTER, NO: ESC

CONF. ELEV.
5,79 m: S:
ENTER, NO: ESC

CONF. ELEV. 5,79 m:


COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR

CONF. ELEV.
5,79 m

CONF. ELEV. 7,62 m:


COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR

CONF. ELEV.
5,18 m: S:
ENTER, NO: ESC

CONF. ELEV. 5,18 m:


COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR

CONF. ELEV.
5,18 m

CONF. ELEV.
7,62 m

CONF. ELEV.
REPL.: S: ENTER,
NO: ESC

NIVELAR
VEHCULO: S:
ENTER, NO: ESC

CONF. ELEV.
REPL.:
COMPLETA/FALLA
DEL SENSOR

NIVELAR VEHCULO:
INCLINACIN +0,0 +0,0
/ FALLA DEL SENSOR /
NO NIVELADO

CONF.
ELEV.
REPL.

SENSOR DE
INCLINACIN

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5-27

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5.8 AJUSTE DEL MODELO DE MQUINA SEVCON MDULO DE ALIMENTACIN 1600346


Tabla 5-3. Ajuste del modelo de mquina
[Mquinas con Sevcon Solo mdulo de alimentacin 1600346]

Ajuste

Rango de ajuste

1930ES

2030ES

2630ES

2646ES

3246ES

ACEL.

0,1 5,0 (Seg.)

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

DESACEL.

0,1 1,0 (Seg.)

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

MNIMO

0 25%

MXIMO

0 -100%

100

100

100

100

100

ELEV. MX.

0 25%

18

16

16

20

20

TRACCIN

ELEVACIN

ACEL.

0,1 5,0 (Seg.)

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

DESACEL.

0,1 1,0 (Seg.)

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

ARRIBA MN.

0 50%

20

20

20

20

20

ARRIBA MX.

0 100%

100

100

100

100

100

ABAJO MN.

1 60%

18

45

42

52

52

ABAJO MX.

1 100%

60

85

63

80

80

ESTTICO

0 100%

50

50

50

50

50

EN MOVIMIENTO

0 100%

30

30

30

30

30

DIRECCIN

ACELERADOR

AV. MN.

2,20 2,40 V

2.25

2.25

2.25

2.25

2.25

AV. MX.

1,00 1,50 V

1.20

1.20

1.20

1.20

1.20

RETR. MN.

2,60 2,80 V

2.75

2.75

2.75

2.75

2.75

RETR. MX.

3,50 4,00 V

3.80

3.80

3.80

3.80

3.80

TIERRA

BOCINA

87 107 dB

107

107

107

107

107

ALARMA

87 107 dB

87

87

87

87

87

ACCY

0 200 kg

CARGA

ANTIR. SOBREC.

0,0 5,0 Seg.

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

RET. SOBREC.

0,0 5,0 Seg.

5.0

5.0

5.0

5.0

5.0
4150472-H

NOTA: Estas configuraciones pueden cambiarse para lograr el rendimiento ptimo de todas las mquinas.

5-28

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5.9 AJUSTE DEL MODELO DE MQUINA ZAPI MDULO DE ALIMENTACIN 1001092456


Tabla 5-4. Ajuste del modelo de mquina
(Mquinas con ZAPI Solo mdulo de alimentacin 1001092456)

Ajuste

Rango de ajuste

1930ES

2030ES

2630ES

2646ES

3246ES

ACEL.

0,1 5,0 (Seg.)

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

DESACEL.

0,1 1,0 (Seg.)

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

TRACCIN

MNIMO

0 25%

MXIMO

0 -100%

100

100

100

100

100

ELEV. MX.

0 25%

25

25

25

25

25

ACEL.

0,1 5,0 (Seg.)

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

ELEVACIN

DESACEL.

0,1 1,0 (Seg.)

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

ARRIBA MN.

0 50%

20

20

20

20

20

ARRIBA MX.

0 100%

100

100

100

100

100

ABAJO MN.

1 60%

45

45

45

45

45

ABAJO MX.

1 100%

85

85

85

85

85

DIRECCIN

ESTTICO

0 100%

70

70

70

70

70

EN MOVIMIENTO

0 100%

30

30

30

30

30

ACELERADOR

AV. MN.

2,20 2,40 V

2.23

2.23

2.23

2.23

2.23

AV. MX.

1,00 1,50 V

1.19

1.19

1.19

1.19

1.19

RETR. MN.

2,60 2,80 V

2.74

2.74

2.74

2.74

2.74

RETR. MX.

3,50 4,00 V

3.78

3.78

3.78

3.78

3.78

BOCINA

87 107 dB

107

107

107

107

107

ALARMA

87 107 dB

87

87

87

87

87

ACCY

0 200 kg

TIERRA

CARGA

ANTIR. SOBREC.

0,0 5,0 Seg.

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

RET. SOBREC.

0,0 5,0 Seg.

5.0

5.0

5.0

5.0

5.0
1001115627-B

NOTA: Estas configuraciones pueden cambiarse para lograr


el rendimiento ptimo de todas las mquinas.

3123414

Elevador JLG

5-29

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5.10 INFORMACIN SOBRE LA


PROGRAMACIN DE CONFIGURACIN
DE LA MQUINA SEVCON 1600346

configuraciones de personalidades y luego cambia


el nmero de modelo de la configuracin de la
mquina, esto har que las configuraciones de
personalidades
vuelvan
a
los
valores
predeterminados.

NOTA: Al configurar una mquina de tijera ES, la


configuracin de la mquina debe completarse
antes de poder cambiar las configuraciones de
personalidades.
Si
primero
cambia
las

Las entradas sombreadas no estn disponibles para


el mercado seleccionado.

Tabla 5-5. Informacin sobre la programacin de configuracin de la mquina


[Mquinas con Sevcon Solo mdulo de alimentacin 1600346]
Dgito de
configuracin

1
(Modelo N)

2
(Mercado *)

3
(Interrupcin de
inclinacin)
4
(Interrupcin de
conduccin)
5
(Seguro interno
del cargador)
6
(Alarma de tierra)

Configuracin

Descripcin

1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
0
1

1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES
ANSI EE. UU.
ANSI EXPORTACIN
CSA
CE
AUSTRALIA
JAPN

0
1
0
1
0
1
2

7
(Carga)

0
1
2

8
(Motores de
transmisin)

0
1
0

9
(prox. del elev.)

10
(Batera)
11
(Interruptor de pie)

0
1
0
1

NO Conduccin y subida del elevador no inhabilitadas durante la posicin inclinada


(modo tierra y plataforma).
S Conduccin y subida del elevador inhabilitadas durante la posicin inclinada
(modo tierra y plataforma).
No Conduccin y subida del elevador no inhabilitadas durante la elevacin.
S Conduccin y subida del elevador inhabilitadas durante la elevacin.
SOLO CONDUCCIN Conduccin inhabilitada durante la carga del vehculo.
Conduccin y subida del elevador Conduccin y subida del elevador inhabilitadas durante la carga del
vehculo. Requerido para CE.
NO INSTALADA La alarma del vehculo funcionar para el protector de brazos (si est activada), la
sobrecarga (si el LSS est activado) y como bocina.
DESCENSO La alarma del vehculo funcionar para el protector de brazos (si est activada), la
sobrecarga (si el LSS est activado), como bocina y durante la bajada del elevador.
MOVIMIENTO La alarma del vehculo funcionar para el protector de brazos (si est activada), la sobrecarga (si el
LSS est activado), como bocina y durante la conduccin y el movimiento del elevador.
NO INSTALADO El sistema de sensado de carga (LSS) no est instalado en el vehculo.
INTERRUPCIN DE PLATAF. El sistema de sensado de carga (LSS) est instalado y los controles de
plataforma estn inhabilitados en caso de sobrecarga. Los controles de tierra continan funcionando. Esta
es la configuracin predeterminada de las mquinas CE.
INTERRUPCIN TOTAL El sistema de sensado de carga (LSS) est instalado.
Los controles de plataforma y tierra estn inhabilitados en caso de sobrecarga.
SIN IGUAL El vehculo est equipado con motores de transmisin sin igual.
CC DE AVANZADA El vehculo est equipado con motores de transmisin de CC de avanzada.

* Configuracin
predeterminada del
mercado
0 1 2 3 4 5
(Configurado para su
modelo ES
correspondiente 1 a 5)

0 (ANSI USA)
(Configurado para su
mercado correspondiente)

0
0

NO INSTALADO El vehculo no est equipado con un sensor de proximidad de elevacin.


El vehculo tiene salidas de liberacin de los frenos izquierdo y derecho, y se conserva la funcin de
liberacin del freno.
INSTALADO El vehculo est equipado con un sensor de proximidad de elevacin
(serie ES original). El vehculo tiene una sola salida de liberacin del freno y la funcin momentnea de
liberacin del freno.
CIDO Las bateras son bateras convencionales de plomo cido.
SEL. ELEC. LQ. Las bateras son de tipo fibra de vidrio absorbida (absorbed glass mat, AGM).
NO El vehculo no est equipado con un interruptor de pie
S El vehculo est equipado con un interruptor de pie

0
0

4150473-F

5-30

Elevador JLG

3123414

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

5.11 INFORMACIN SOBRE LA


PROGRAMACIN DE CONFIGURACIN
DE LA MQUINA ZAPI 1001092456
NOTA: Al configurar una mquina de tijera ES, la
configuracin de la mquina debe completarse
antes de poder cambiar las configuraciones de

personalidades.
Si
primero
cambia
las
configuraciones de personalidades y luego cambia
el nmero de modelo de la configuracin de la
mquina, esto har que las configuraciones de
personalidades
vuelvan
a
los
valores
predeterminados.
Las entradas sombreadas no estn disponibles para
el mercado seleccionado.

Tabla 5-6. Informacin sobre la programacin de configuracin de la mquina


(Mquinas con ZAPI Solo mdulo de alimentacin 1001092456)
Dgito de
configuracin

Configuracin

* Configuracin
predeterminada del
mercado

Descripcin
0

1
(Modelo N)

1
2
3
4
5

1930ES
2030ES
2630ES
2646ES
3246ES

(Configurado para su modelo


ES correspondiente
1 a 5)

2
(Mercado *)

0
1
2
3
4
5

ANSI EE. UU.


ANSI EXPORTACIN
CSA
CE
AUSTRALIA
JAPN

0 (ANSI USA)
(Configurado para su
mercado correspondiente)

3
(Interrupcin de
inclinacin)

0
1

NO Conduccin y subida del elevador no inhabilitadas durante la posicin inclinada


(modo tierra y plataforma).
S Conduccin y subida del elevador inhabilitadas durante la posicin inclinada
(modo tierra y plataforma).

4
(Interrupcin de
conduccin)

0
1

NO Conduccin y subida del elevador no inhabilitadas durante la elevacin.


S Conduccin y subida del elevador inhabilitadas durante la elevacin.

5
(Seguro interno del
cargador)

SOLO CONDUCCIN Conduccin inhabilitada durante la carga del vehculo.


CONDUCCIN Y SUBIDA DEL ELEVADOR Conduccin y subida del elevador inhabilitadas durante la
carga del vehculo. Requerido para CE.

NO INSTALADA La alarma del vehculo funcionar para el protector de brazos


(si est activada), la sobrecarga (si el LSS est activado) y como bocina.
DESCENSO La alarma del vehculo funcionar para el protector de brazos (si est activada), la
sobrecarga (si el LSS est activado), como bocina y durante la bajada del elevador.
MOVIMIENTO La alarma del vehculo funcionar para el protector de brazos (si est activada), la
sobrecarga (si el LSS est activado), como bocina y durante la conduccin y el movimiento del elevador.

NO INSTALADO El sistema de sensado de carga (LSS) no est instalado en el vehculo.


INTERRUPCIN DE PLATAF. El sistema de sensado de carga (LSS) est instalado y los controles de
plataforma estn inhabilitados en caso de sobrecarga. Los controles de tierra continan funcionando.
Esta es la configuracin predeterminada de las mquinas CE.
INTERRUPCIN TOTAL El sistema de sensado de carga (LSS) est instalado. Los controles de
plataforma y tierra estn inhabilitados en caso de sobrecarga.

1
0

6
(Alarma de tierra)

1
2

7
(Carga)

0
1

2
8
(Batera)

0
1

CIDO Las bateras son bateras convencionales de plomo cido.


SEL. ELEC. LQ. Las bateras son de tipo fibra de vidrio absorbida
(absorbed glass mat, AGM).

9
(Interruptor de pie)

0
1

NO El vehculo no est equipado con un interruptor de pie


S El vehculo est equipado con un interruptor de pie

0
0

1001115626-B

3123414

Elevador JLG

5-31

SECCIN 5 SISTEMA DE CONTROL JLG

Esta pgina ha sido dejada en blanco de forma intencional.

5-32

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

SECCIN 6. CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS


6.1

INTRODUCCIN
Esta seccin proporciona una referencia para los Cdigos de diagnstico de fallas (Diagnostic Trouble Codes, DTC) que
aparecen en el Indicador digital multifuncin (Multifunction Digital Indicator, MDI). Esta seccin solo debe utilizarse para
mquinas equipadas con un MDI y un Mdulo de alimentacin SEVCON (software de tablero de control de tierra versin
P1.13 o superior) o un Mdulo de alimentacin ZAPI (software de tablero de control de suelo versin P1.0 o superior).
Para obtener ms informacin sobre el MDI u otros sensores o indicadores, consulte la seccin correspondiente al rea
de la mquina. Muchas de las verificaciones a continuacin requieren que se configure y utilice un multmetro. Consulte
la Seccin 7: Informacin y esquemas elctricos generales de los aspectos bsicos del multmetro. Los DTC se agrupan
en funcin de los primeros dos dgitos, que tambin representa el cdigo de alerta de la luz de emergencia del sistema.
Para resolver varios DTC, comience con el DTC con los dos primeros dgitos ms altos. La mquina se alimenta con
cuatro bateras de 6 V en serie, lo que proporciona un voltaje nominal de 24 V al sistema de control. Algunos de los
procedimientos a continuacin se refieren a este voltaje nominal (VMN) como 24 V. Las mediciones de voltaje reales
pueden variar en funcin de la carga de las bateras. Si se realiza una correccin durante una verificacin, concluya
la verificacin desconectando y volviendo a conectar la alimentacin de la mquina utilizando el interruptor de
parada de emergencia. Tambin puede resultar til ejecutar una prueba del sistema, ANALIZADOR -> PRUEBA DEL
SISTEMA en busca de problemas difciles o intermitentes.

6.2

NDICE DE DTC

Error
0-0

2-1
2-2

2-3

2-5

Error (Displayed on MDI) ..................................................................................................................................................... 6-4


001 TODO OK ...................................................................................................................................................................... 6-4
002 MODO TIERRA OK ........................................................................................................................................................ 6-4
003 ALARMA SONANDO INCLINADO Y SOBRE ELEVACIN ........................................................................................ 6-4
004 CONDUCCIN EN REDUCCIN SOBRE ELEVACIN ............................................................................................ 6-4
005 CONDUCCIN Y ELEVACIN INHABILITADOS INCLINADA Y ELEVADA ............................................................... 6-5
006 SUBIDA DEL ELEVADOR INHABILITADA ZONA A DE ALTURA MXIMA ................................................................ 6-5
007 CONDUCCIN EN REDUCCIN PROTECCIN CONTRA BACHES AN ACCIONADA ........................................ 6-5
008 FUNCIONES BLOQUEADAS SISTEMA APAGADO ................................................................................................... 6-5
009 CONDUCCIN INHABILITADA ELEVADA SOBRE LA ALTURA DE INTERRUPCIN DE TRANSMISIN ............... 6-5
211 CICLO DE ENCENDIDO ................................................................................................................................................ 6-6
212 INTERRUPTOR DE LA LLAVE DEFECTUOSO ............................................................................................................. 6-6
221 PROBLEMA DE FUNCIN BOCINA PERMANENTEMENTE SELECCIONADA ........................................................ 6-6
222 PROBLEMA DE FUNCIN INTERIOR/EXTERIOR PERMANENTEMENTE SELECCIONADO .................................. 6-6
223 PROBLEMA DE FUNCIN CONDUCCIN Y ELEVACIN ACTIVADAS AL MISMO TIEMPO ................................. 6-6
224 PROBLEMA DE FUNCIN DIRECCIN IZQUIERDA PERMANENTEMENTE SELECCIONADA .............................. 6-6
225 PROBLEMA DE FUNCIN DIRECCIN DERECHA PERMANENTEMENTE SELECCIONADA ................................ 6-6
226 ACELERADOR DEFECTUOSO DEFLECTOR FUERA DE RANGO ........................................................................... 6-6
227 INTERRUPTORES DE DIRECCIN DEFECTUOSOS .................................................................................................. 6-7
228 FUNCIN BLOQUEADA ACELERADOR NO CENTRADO ........................................................................................ 6-7
229 PROBLEMA DE FUNCIN GATILLO PERMANENTEMENTE CERRADO ................................................................. 6-7
2210 GATILLO CERRADO DEMASIADO TIEMPO EN NEUTRO ......................................................................................... 6-7
2232 PROBLEMA DE FUNCIN CONDUCCIN Y ELEVACIN ABIERTAS AL MISMO TIEMPO .................................. 6-7
231 PROBLEMA DE FUNCIN ELEVACIN PERMANENTEMENTE SELECCIONADA ................................................. 6-7
232 SUBIDA/BAJADA DEL ELEVADOR DE TIERRA ACTIVADAS SIMULTNEAMENTE ................................................... 6-7
233 PROBLEMA DE FUNCIN LIBERACIN DEL FRENO PERMANENTEMENTE SELECCIONADA ........................... 6-7
251 SENSOR DE NGULO DE ELEV. DEFECTUOSO VOLTAJE FUERA DE RANGO ................................................... 6-8
252 SENSOR DE NG. DE ELEV. NO HA SIDO CALIBRADO ............................................................................................ 6-8
253 CONDUCCIN INHABILITADA CARGADOR CONECTADO ..................................................................................... 6-8
254 CONDUCCIN Y SUBIDA DEL ELEVADOR INHABILITADAS CARGADOR CONECTADO ..................................... 6-8
255 PLATAFORMA SOBRECARGADA ................................................................................................................................. 6-8
256 CONDUCCIN INHABILITADA PROTECCIN CONTRA BACHES NO ACCIONADA ............................................. 6-8

3123414

Elevador JLG

6-1

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

3-1
3-2
3-3

4-2

4-4

6-6

6-7
7-7

257 PROX. DE ELEV. PERMANENTEMENTE CERRADA REVISAR AJUSTE DE NGULO Y PROX. ..............................6-9
258 CONDUCCIN Y ELEVACIN INHABILITADAS FRENOS LIBERADOS ELCTRICAMENTE PARA REMOLCADO ...6-9
259 MODELO CAMBIADO SISTEMA HIDRULICO SUSPENDIDO ENCIENDA EMS ...................................................6-9
2510 CONDUCCIN INHABILITADA NO SE LIBERAN LOS FRENOS .............................................................................6-9
2511 SENSOR DE NGULO DE ELEV. DEFECTUOSO NO MONTADO ..........................................................................6-9
2512 SENSOR DE NGULO DE ELEV. NO DETECTA CAMBIO .........................................................................................6-9
311 CIRCUITO ABIERTO EN CONTACTOR DE LNEA ........................................................................................................6-9
312 ACCIONAMIENTO DEL CONTACTOR PERMANENTEMENTE APAGADO ................................................................6-10
321 CONTACTOR DE LNEA MAL CONECTADO O SOLDADO ........................................................................................6-10
322 ACCIONAMIENTO DEL CONTACTOR PERMANENTEMENTE ENCENDIDO ............................................................6-10
331 FRENO CORTO A LA BATERA ................................................................................................................................6-10
332 FRENO CIRCUITO ABIERTO ....................................................................................................................................6-10
333 SUBIDA DEL ELEVADOR CORTO A LA BATERA ...................................................................................................6-10
334 SUBIDA DEL ELEVADOR CIRCUITO ABIERTO .......................................................................................................6-10
335 BAJADA DEL ELEVADOR CORTO A LA BATERA ...................................................................................................6-11
336 BAJADA DEL ELEVADOR CIRCUITO ABIERTO .......................................................................................................6-11
337 DIRECCIN IZQUIERDA CORTO A LA BATERA .....................................................................................................6-11
338 DIRECCIN IZQUIERDA CIRCUITO ABIERTO ........................................................................................................6-11
339 DIRECCIN DERECHA CORTO A LA BATERA ......................................................................................................6-11
3310 DIRECCIN DERECHA CIRCUITO ABIERTO ........................................................................................................6-11
3311 ALARMA DE TIERRA CORTO A LA BATERA .........................................................................................................6-11
3312 FRENO IZQUIERDO CORTO A LA BATERA ..........................................................................................................6-11
3313 FRENO DERECHO CORTO A LA BATERA ...........................................................................................................6-12
3314 FRENO IZQUIERDO CIRCUITO ABIERTO .............................................................................................................6-12
3315 FRENO DERECHO CIRCUITO ABIERTO ...............................................................................................................6-12
33297 FRENO IZQUIERDO CORTO A TIERRA ...............................................................................................................6-12
33298 VLVULA DE DIRECCIN IZQUIERDA CORTO A TIERRA ..................................................................................6-12
33299 BOBINA DEL CONTACTOR DE LNEA CORTO A BATERA ................................................................................6-12
33302 ALIMENTACIN NEGATIVA CORTO A BATERA .................................................................................................6-12
33303 ALIMENTACIN NEGATIVA CORTO ....................................................................................................................6-12
33304 FRENO DERECHO CORTO A TIERRA .................................................................................................................6-12
33305 VLVULA DE DIRECCIN DERECHA CORTO A TIERRA ....................................................................................6-12
33406 VLVULA DE SUBIDA DEL ELEVADOR CORTO A TIERRA .................................................................................6-12
33407 VLVULA DE BAJADA DEL ELEV. CORTO A TIERRA .........................................................................................6-12
421 MDULO DE ALIMENTACIN DEMASIADO CALIENTE ESPERE ..........................................................................6-13
422 CONDUCCIN EN REDUCCIN LMITE DE CORRIENTE DEL MDULO DE ALIMENTACIN ...........................6-13
423 SUBIDA DEL ELEVADOR EN REDUCCIN LMITE DE CORRIENTE DEL MDULO DE ALIMENTACIN ...........6-13
441 VOLTAJE DE LA BATERA DEMASIADO BAJO APAGADO DEL SISTEMA .............................................................6-13
442 VOLTAJE DE LAS BATERAS DEMASIADO ALTO APAGADO DEL SISTEMA ........................................................6-13
443 VOLTAJE DE LAS BATERAS DE LSS DEMASIADO ALTO ........................................................................................6-13
444 VOLTAJE DE LAS BATERAS DE LSS DEMASIADO BAJO ........................................................................................6-13
446 VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE CIRCUITOS LGICOS FUERA DE RANGO ........................................................6-13
4421 VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE CIRCUITOS LGICOS FUERA DE RANGO ......................................................6-13
4422 VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE CIRCUITOS LGICOS FUERA DE RANGO ......................................................6-14
661 FALLA CANBUS MDULO DE ALIMENTACIN ......................................................................................................6-14
662 FALLA CANBUS MDULO PLATAFORMA ...............................................................................................................6-14
663 FALLA CANBUS MDULO DEL SISTEMA DE SENSADO DE CARGA ...................................................................6-15
664 FALLA CANBUS MDULO DE ACCESORIO ...........................................................................................................6-15
6635 FALLA CANBUS SENSOR DE INCLINACIN DEL CHASIS ..................................................................................6-15
671 FALLA DE ACCESORIO ...............................................................................................................................................6-15
771 CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLEADO DEL MOTOR DE TRANSMISIN ...............................................................6-15

6-2

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

8-1
8-2

9-9

772 MOTOR DE TRACCIN DETENIDO O ERROR EN EL CABLEADO DE ALIMENTACIN ......................................... 6-15


773 FALLA DE BANCO DE CAPACITADORES REVISAR CIRCUITOS DE ALIMENTACIN ......................................... 6-15
774 CORTOCIRCUITO DEL CABLEADO DE CAMPO ....................................................................................................... 6-16
775 CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLEADO DE CAMPO ................................................................................................ 6-16
776 MOTOR DE BOMBA DETENIDO O ERROR EN EL CABLEADO DE ALIMENTACIN .............................................. 6-16
777 CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLEADO DEL MOTOR DE LA BOMBA ..................................................................... 6-16
778 TRACCIN T ALTA REVISAR CIRCUITOS DE ALIMENTACIN ............................................................................. 6-16
779 TRACCIN T BAJA REVISAR CIRCUITOS DE ALIMENTACIN ............................................................................. 6-16
7710 BOMBA P ALTA REVISAR CIRCUITOS DE ALIMENTACIN ................................................................................ 6-16
7711 BOMBA P BAJA REVISAR CIRCUITOS DE ALIMENTACIN ................................................................................ 6-16
7741 CORRIENTE DE FRENADO DE ARMADURA DEMASIADO ALTA ........................................................................... 6-16
7742 VOLTAJE DE CAMPO INCORRECTO ....................................................................................................................... 6-17
811 SENSOR DE INCLINACIN NO CALIBRADO ............................................................................................................ 6-17
812 NO SE RECIBEN DATOS DEL SENSOR DE INCLINACIN NO CONECTADO O DEFECTUOSO ........................ 6-17
821 ERROR DE CLULA DE LSS N. 1 ............................................................................................................................. 6-17
822 ERROR DE CLULA DE LSS N. 2 ............................................................................................................................. 6-17
823 ERROR DE CLULA DE LSS N. 3 ............................................................................................................................. 6-17
824 ERROR DE CLULA DE LSS N. 4 ............................................................................................................................. 6-17
825 LSS NO HA SIDO CALIBRADO ................................................................................................................................... 6-17
991 REINICIO DEL CONTROLADOR DE LSS ................................................................................................................... 6-17
992 ERROR EEPROM DE LSS ........................................................................................................................................... 6-17
993 ERROR INTERNO DE LSS EXCITACIN DE CLAVIJA ............................................................................................ 6-17
994 ERROR INTERNO DE LSS AUSENCIA DE SEAL DE DRDY DEL CONV. A/D ...................................................... 6-17
995 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR DE RANGO DE PERSONALIDADES ....................................... 6-18
996 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ................................................................................. 6-18
997 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN REVISAR CIRCUITOS DE ALIMENTACIN O CORTOCIRCUITO ....... 6-18
998 FALLA EEPROM REVISAR TODAS LAS CONFIGURACIONES .............................................................................. 6-18
999 FUNCIONES BLOQUEADAS VERSIN INCORRECTA DEL SOFTWARE DEL MDULO DE ALIMENTACIN .... 6-18
9910 FUNCIN BLOQUEADA VERSIN INCORRECTA DEL SOFTWARE DEL MDULO PLATAFORMA .................. 6-18
9911 FUNCIN BLOQUEADA VERSIN INCORRECTA DEL SOFTWARE DEL MDULO DE LSS ............................. 6-18
9912 FALLA DEL MDULO DE ALIMENTACIN MONITOR DEL SISTEMA ................................................................. 6-18
9924 FUNCIONES BLOQUEADAS MQUINA NO CONFIGURADA .............................................................................. 6-18
9950 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-18
9951 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-18
9952 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9953 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9954 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9955 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9956 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9957 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9958 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9960 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9962 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9963 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9964 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-19
9969 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-20
9970 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-20
9971 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................... 6-20
99143 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................. 6-20
99144 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................. 6-20
99145 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................. 6-20
99146 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................. 6-20
99147 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................. 6-20
99148 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................. 6-20
99149 FALLA DE MDULO DE ALIMENTACIN ERROR INTERNO ............................................................................. 6-20

3123414

Elevador JLG

6-3

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

6.3

TABLAS DE VERIFICACIN DTC


0-0 Comentarios de ayuda

DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

Error (Displayed on MDI)


Error (exhibido en MDI)

The MDI is powered, but cannot


communicate with the control system.
Si bien el MDI est encendido, no se
puede comunicar con el sistema de
control.

001

EVERYTHING OK
TODO OK

The normal help message in platform


mode. Displays on the analyzer only.
Mensaje de ayuda normal en modo
plataforma. Solo aparece en el
analizador.

002

GROUND MODE OK
MODO TIERRA OK

The normal help message in ground


mode. Displays on the analyzer only.
Mensaje de ayuda normal en modo
tierra. Solo aparece en el analizador.

003

ALARM SOUNDING TILTED &


ABOVE ELEVATION
ALARMA SONANDO INCLINADO Y
SOBRE ELEVACIN

Control system senses that the platform


is elevated and the vehicle is tilted, and
the machine not configured to cutout.
El sistema de control detecta que la
plataforma est elevada, que el vehculo
est inclinado y que la mquina no est
configurada para la interrupcin.

Check that the machine is tilted. If so, lower the platform and reposition the machine to a level surface.
Verifique que la mquina est inclinada. En caso afirmativo, baje la plataforma y vuelva a colocar la mquina en una
superficie nivelada.
Fully stow the platform.
Repliegue la plataforma por completo.
The tilt sensor is part of the ground control box. Check that the ground control box is secured to the machine.
El sensor de inclinacin forma parte de la caja de control de tierra. Verifique que la caja de control de tierra est asegurada a
la mquina.
Check that the pothole protection switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Check that the elevation angle sensor is securely mounted.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check the ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET configuration.
Revise la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO.
If MARKET is set to CE, ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> TILT CUTOUT parameter is set as desired.
Si MERCADO est configurado en CE, asegrese de que el parmetro ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA ->
INTERRUPCIN DE INCLINACIN est configurado de la forma deseada.
Backprobing ground board J1-18 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-18 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Backprobing ground board J1-10 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-10 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Check pothole protection switch adjustment.
Revise el ajuste del interruptor de proteccin contra baches.
Calibrate the elevation sensor, see Section 5.5.
Calibre el sensor de elevacin, consulte la Seccin 5.5.
Calibrate the tilt sensor, see Section 5.2.
Calibre el sensor de inclinacin, ver Seccin 5.2.

004

DRIVING AT CUTBACK ABOVE


ELEVATION
CONDUCCIN EN REDUCCIN
SOBRE ELEVACIN

The platform is elevated and the


machine is driving.
La plataforma se eleva y la mquina se
desplaza.

6-4

Check the MDI connector.


Revise el conector del MDI.
Check the diagnostic connector.
Revise el conector de diagnstico.
Check continuity between MDI connector socket 6 and ground board connector socket J1-4.
Revise la continuidad entre la toma para conector del MDI 6 y la toma para conector del tablero de control de tierra J1-4.
Check continuity between MDI connector socket 4 and ground board connector socket J1-3.
Revise la continuidad entre la toma para conector del MDI 4 y la toma para conector del tablero de control de tierra J1-3.
Check that the ground board software version is P1.13 or higher.
Verifique que la versin del software del tablero de control de tierra sea P1.13 o superior.

Fully stow the platform.


Repliegue la plataforma por completo.
Check that the elevation angle sensor is securely mounted.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check that the pothole protection switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Check the lift/drive switch.
Revise el interruptor de elevacin/conduccin.
Backprobing ground board J1-18 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-18 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Backprobing ground board J1-10 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-10 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Check function of elevation angle sensor. ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> ELEV SENSOR -> ZEROED should be about 0V when
stowed and about 0.15V at cutback.
Revise el funcionamiento del sensor de ngulo de elevacin. ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS -> SENSOR ELEV. -> EN CERO
debe ser aproximadamente 0 V cuando est replegada y aproximadamente 0,15 V cuando est en reduccin.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

0-0 Comentarios de ayuda


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

005

DRIVE & LIFT UP PREVENTED


TILTED & ELEVATED
CONDUCCIN Y ELEVACIN
INHABILITADOS INCLINADA Y
ELEVADA

Driving is not possible since the platform


is elevated and the chassis is not level.
El desplazamiento no es posible debido
a que la plataforma est elevada y el
chasis no est nivelado.

Check that the machine is tilted. If so, lower the platform and reposition the machine to a level surface.
Verifique que la mquina est inclinada. En caso afirmativo, baje la plataforma y vuelva a colocar la mquina en una
superficie nivelada.
Fully stow the platform.
Repliegue la plataforma por completo.
The tilt sensor is part of the ground control box. Check that the ground control box is secured to the machine.
El sensor de inclinacin forma parte de la caja de control de tierra. Verifique que la caja de control de tierra est asegurada a
la mquina.
Check that the pothole protection switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Check that the elevation angle sensor is securely mounted.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check the ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET configuration.
Revise la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO.
If MARKET is set to CE, ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> TILT CUTOUT parameter is set as desired.
Si MERCADO est configurado en CE, asegrese de que el parmetro ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA ->
INTERRUPCIN DE INCLINACIN est configurado de la forma deseada.
Check pothole protection switch adjustment.
Revise el ajuste del interruptor de proteccin contra baches.
Backprobing ground board J1-18 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-18 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Backprobing ground board J1-10 should show about 0 volts.
El uso de puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) con el terminal J1-10 del tablero de control de tierra debe mostrar
aproximadamente 0 V.
Calibrate the elevation sensor, see Section 5.5.
Calibre el sensor de elevacin, consulte la Seccin 5.5.
Calibrate the tilt sensor, see Section 5.2.
Calibre el sensor de inclinacin, ver Seccin 5.2.

006

LIFT UP PREVENTED MAX


HEIGHT ZONE A
SUBIDA DEL ELEVADOR
INHABILITADA ZONA A DE ALTURA
MXIMA

The vehicle has reached the maximum


height and further lift up motion is not
possible. Applicable to 2630ES or
3246ES.
El vehculo ha alcanzado la altura
mxima, y no se puede continuar con el
movimiento de elevacin. Aplicable a
2630ES o 3246ES.

Check that the zone is set appropriately for the platform load.
Verifique que la zona est configurada correctamente para la carga de la plataforma.
Check that the platform height is at the rated maximum height specification (20 for 2630 or 26 for the 3246).
Verifique que la altura de la plataforma coincida con la especificacin de la altura mxima estipulada (6,10 m para 2630 o 7,92 m
para 3246).
Check that the elevation angle sensor is securely mounted.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
If there are any elevation sensor faults (DTC 251, 252, 2511, or 2512), troubleshoot those first.
Si hay fallas en el sensor de elevacin (DTC 251, 252, 2511 o 2512), resuelva esos problemas primero.
Check that ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MODEL setting is correct.
Verifique que la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MODELO sea la correcta.
Check that ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET setting is correct.
Verifique que la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO sea la correcta.
Check ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> ELEV SENSOR -> ZEROED is about 1.53V for the 3246 or about 1.22V for the 2630 when
at full height. If not, repair or replace the elevation angle sensor.
Verifique que ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS -> SENSOR ELEV. -> EN CERO sea aproximadamente 1,53 V para 3246 o 1,22 V
para 2630 cuando haya alcanzado la altura completa. De lo contrario, repare o reemplace el sensor de ngulo de elevacin.

007

DRIVING AT CUTBACK POTHOLE


STILL ENGAGED
CONDUCCIN EN REDUCCIN
PROTECCIN CONTRA BACHES
AN ACCIONADA

While stowed, drive speed is reduced


since the control system detected that
the pot-hole protection mechanism
failed to retract.
En posicin replegada, la velocidad de
transmisin se reduce ya que el sistema
de control detect que el mecanismo de
proteccin contra baches no se retrajo.

008

FUNCTIONS LOCKED
OUT SYSTEM POWERED DOWN
FUNCIONES BLOQUEADAS
SISTEMA APAGADO

After 2 hours without activity, the control


system enters a low-power state to
preserve battery charge.
Despus de 2 horas sin actividad, el
sistema de control ingresa en un estado
de baja potencia para conservar la carga
de la batera.

Normal operation should resume after a power cycle.


El funcionamiento normal debe reanudarse despus de un ciclo de encendido.
Check batteries charge, condition, etc.
Revise la carga, el estado de las bateras, etc.

009

DRIVE PREVENTED ELEVATED


ABOVE DRIVE CUTOUT HEIGHT
CONDUCCIN INHABILITADA
ELEVADA SOBRE LA ALTURA DE
INTERRUPCIN DE TRANSMISIN

The platform is elevated above the


calibrated cutout height.
La plataforma est elevada sobre la
altura de interrupcin calibrada.

Check that the elevation angle sensor is securely mounted.


Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check the ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET configuration.
Revise la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO.
If MARKET is set to Japan, ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> DRIVE CUTOUT parameter is set as desired.
Si MERCADO se configur para Japn, asegrese de que el parmetro ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA ->
INTERRUPCIN DE TRANSMISIN est configurado segn lo deseado.

3123414

Check for obstructions around the pot-hole protection mechanisms.


Verifique si hay obstrucciones alrededor de los mecanismos de proteccin contra baches.
Check that the PHP switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Check PHP switches wiring from the ground board and for proper operation. The left PHP input (24V) is from J1-9 and its output
(24V when deployed) is to J1-10. The right PHP input (24V) is from J1-17 and its output (24V when deployed) is to J1-18.
Revise el cableado de los interruptores de proteccin contra baches del tablero de control de tierra y verifique que funcionen
correctamente. La entrada de proteccin contra baches izquierda (24 V) viene desde J1-9 y su salida (24 V cuando se implementa)
va hacia J1-10. La entrada de proteccin contra baches derecha (24 V) viene desde J1-17 y su salida (24 V cuando se implementa)
va hacia J1-18.

Elevador JLG

6-5

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

2-1 Encendido
DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

211

POWER CYCLE
CICLO DE ENCENDIDO

This help message is issued at each


Normal operation. No check necessary.
Funcionamiento normal. No se necesita revisin.
power cycle. Displays on the analyzer
only.
En cada ciclo de encendido, se muestra
este mensaje de ayuda. Solo aparece en
el analizador.

212

KEYSWITCH FAULTY
INTERRUPTOR DE LA LLAVE
DEFECTUOSO

Both platform and ground modes are


selected simultaneously. Defaults to
ground mode.
Los modos plataforma y tierra se
seleccionan simultneamente. Pasa
automticamente al modo tierra.

Check key switch function.


Revise el funcionamiento del interruptor de la llave.
Backprobe J2-3 with the keyswitch in the ground position. Voltage should be under 6V. Otherwise, keyswitch or wiring faulty.
Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado para J2-3 con el interruptor de la llave en la posicin tierra.
El voltaje debe encontrarse debajo de 6 V. De lo contrario, el interruptor de la llave o el cableado es defectuoso.
Backprobe J2-4 with the keyswitch in the platform position. Voltage should be under 6V. Otherwise, keyswitch or wiring faulty.
Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado para J2-4 con el interruptor de la llave en la posicin plataforma. El voltaje debe
encontrarse debajo de 6 V. De lo contrario, el interruptor de la llave o el cableado es defectuoso.
Check key switch wiring to ground board J2-3 and J2-4 and to emergency stop switch.
Verifique el cableado del interruptor de la llave a J2-3 y J2-4 del tablero de control de tierra y al interruptor de parada
de emergencia.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

2-2 Controles de plataforma


DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

221

FUNCTION PROBLEM HORN


PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN BOCINA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

The horn switch was closed during


Check if the horn switch is damaged, obstructed or jammed.
Verifique si el interruptor de bocina est daado, obstruido o atascado.
power-up in platform mode.
El interruptor de bocina se cerr durante Disconnect the horn switch ribbon cable on the platform board. If DTC still present, replace the platform board. If DTC 221 is no
longer present, replace the horn switch or platform board.
el encendido en modo plataforma.
Desconecte el cable de cinta del interruptor de bocina en el tablero de la plataforma. Si el DTC persiste, reemplace el tablero de la
plataforma. Si el DTC 221 desapareci, reemplace el interruptor de bocina o el tablero de la plataforma.

222

FUNCTION PROBLEM INDOOR /


OUTDOOR PERMANENTLY
SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
INTERIOR/EXTERIOR
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADO

The indoor / outdoor (zone A / zone B)


switch was closed during power-up in
platform mode.
El interruptor de interior/exterior (zona A/
zona B) se cerr durante el encendido en
modo plataforma.

223

FUNCTION PROBLEM DRIVE &


LIFT ACTIVE TOGETHER
PROBLEMA DE FUNCIN
CONDUCCIN Y ELEVACIN
ACTIVADAS AL MISMO TIEMPO

The drive and lift inputs are closed


simultaneously in platform mode.
Las entradas de conduccin y elevacin
se cierran simultneamente en modo
plataforma.

Check drive/lift switch for visible damage.


Revise el interruptor de conduccin/del elevador en busca de daos visibles.
Check switch continuity. There should only be continuity from the center post to one of the outer posts at a time. Otherwise, replace
the switch.
Revise la continuidad del interruptor. Solo debe haber continuidad desde el poste central hacia uno de los postes exteriores por vez.
De lo contrario, reemplace el interruptor.
Check drive/lift switch signal and wiring to the platform board. Its input (0V) is from platform board terminal J1-11. Lift selection
output (0V when selected) is to platform board terminal J1-9. Drive selection output (0V when closed) is to platform board terminal
J1-10.
Revise la seal del interruptor de conduccin/del elevador y el cableado hacia el tablero de la plataforma. Su entrada (0 V) se dirige
desde el terminal J1-11 del tablero de la plataforma. La salida de seleccin de elevacin (0 V cuando est seleccionada) se dirige
hacia el terminal J1-9 del tablero de la plataforma. La salida de seleccin de transmisin (0 V cuando est cerrada) se dirige hacia el
terminal J1-10 del tablero de la plataforma.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

224

FUNCTION PROBLEM STEER


LEFT PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
DIRECCIN IZQUIERDA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

The steer left switch was closed during


power-up in platform mode.
El interruptor de direccin izquierda se
cerr durante el encendido en modo
plataforma.

Check if the steer left switch is obstructed or jammed.


Verifique si el interruptor de direccin izquierda est daado, obstruido o atascado.
Check steer left switch and its wiring. The steer left switch input (24V) is from platform board terminal J1-1, and its output (24V when
closed) is to platform board terminal J1-15.
Revise el interruptor de direccin izquierda y su cableado. La entrada del interruptor de direccin izquierda (24 V) se dirige desde el
terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y su salida (24 V cuando est cerrado) se dirige hacia el terminal J1-15 de tablero de la
plataforma.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

225

FUNCTION PROBLEM STEER


RIGHT PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
DIRECCIN DERECHA
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

The steer right switch was closed during


power-up in platform mode.
El interruptor de direccin derecha se
cerr durante el encendido en modo
plataforma.

Check if the steer right switch is obstructed or jammed.


Verifique si el interruptor de direccin derecha est obstruido o atascado.
Check steer right switch and its wiring to the platform board. The steer right switch input (24V) is from platform board terminal J1-1,
and its output (24V when closed) is to platform board terminal J1-16.
Revise el interruptor de direccin derecha y el cableado hacia el tablero de la plataforma. La entrada del interruptor de direccin
derecha (24 V) se dirige desde el terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y su salida (24 V cuando est cerrado) se dirige hacia
el terminal J1-16 de tablero de la plataforma.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

226

ACCELERATOR FAULTY WIPER


OUT OF RANGE
ACELERADOR DEFECTUOSO
DEFLECTOR FUERA
DE RANGO

The joystick signal is outside the


acceptable range of 0.50V 4.5V, or is
unstable.
La seal de la palanca de mandos se
encuentra fuera del rango aceptable de
0,50 V 4,5 V o es inestable.

Center joystick and check to see if a power cycle will clear DTC.
Centre la palanca de mandos y verifique si un ciclo de encendido borrar el DTC.
Check the joystick signal and its wiring. The joystick input (5V) is from the platform board terminal J1-5, its output (2.5V with joystick
at center) to the platform board terminal J1-6, and its ground (0V) is to the platform board terminal J1-7. Observe output signal while
slowly operating joystick.
Revise la seal de la palanca de mandos y su cableado. La entrada de la palanca de mandos (5 V) se dirige desde el terminal J1-5 del
tablero de la plataforma, su salida (2,5 V con la palanca de mandos en el centro) se dirige hacia el terminal J1-6 del tablero de la
plataforma, y su salida a tierra (0 V) se dirige hacia el terminal J1-7 del tablero de la plataforma. Observe la seal de salida mientras
opera lentamente la palanca de mandos.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

6-6

Check if the indoor/outdoor (zone A / zone B) capacity switch is damaged, obstructed or jammed.
Verifique si el interruptor de capacidad interior/exterior (zona A/zona B) est daado, obstruido o atascado.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

2-2 Controles de plataforma


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN
Check if the steer switches are damaged, obstructed or jammed.
Verifique si los interruptores de direccin estn daados, obstruidos o atascados.
Check the steer switch signals and wiring to the platform board. The steer switch input (24V) is from platform board terminal J1-1,
outputs (24V when closed) are to platform board terminals J1-15 and J1-16 (left and right).
Revise las seales de los interruptores de direccin y el cableado hacia el tablero de la plataforma. La entrada del interruptor de
direccin (24 V) se dirige desde el terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y sus salidas (24 V cuando est cerrado) se dirigen hacia
los terminales J1-15 y J1-16 (izquierda y derecha) del tablero de la plataforma.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

227

STEER SWITCHES FAULTY


INTERRUPTORES DE DIRECCIN
DEFECTUOSOS

The steer left and steer right inputs were


closed simultaneously.
Las entradas de direccin izquierda y
direccin derecha se cerraron
simultneamente.

228

FUNCTION LOCKED OUT


ACCELERATOR NOT CENTERED
FUNCIN BLOQUEADA
ACELERADOR NO CENTRADO

The joystick was not centered at power-up. Release joystick and allow to center.
Libere la palanca de mandos y permita que se centre.
La palanca de mandos no se centr
Check if the joystick is obstructed or jammed.
durante el encendido.
Verifique si la palanca de mandos est obstruida o atascada.
Check the joystick signal and its wiring. The joystick input (5V) is from the platform board terminal J1-5, its output (2.5V with joystick
at center) to the platform board terminal J1-6, and its ground (0V) is to the platform board terminal J1-7. Observe output signal while
slowly operating joystick.
Revise la seal de la palanca de mandos y su cableado. La entrada de la palanca de mandos (5 V) se dirige desde el terminal J1-5 del
tablero de la plataforma, su salida (2,5 V con la palanca de mandos en el centro) se dirige hacia el terminal J1-6 del tablero de la
plataforma, y su salida a tierra (0 V) se dirige hacia el terminal J1-7 del tablero de la plataforma. Observe la seal de salida mientras
opera lentamente la palanca de mandos.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

229

FUNCTION PROBLEM TRIGGER


PERMANENTLY CLOSED
PROBLEMA DE FUNCIN GATILLO
PERMANENTEMENTE CERRADO

The trigger switch was closed during


power-up in platform mode.
El interruptor de gatillo se cerr durante
el encendido en modo plataforma.

Check if the trigger switch is obstructed or jammed.


Verifique si el interruptor de gatillo est obstruido o atascado.
Check the trigger switch signal and wiring to the platform board. The trigger input (24V) is from platform board terminal J1-1, and its
output (24V when closed) is to platform board terminal J1-8.
Revise la seal del interruptor de gatillo y el cableado hacia el tablero de la plataforma. La entrada del gatillo (24 V) se dirige desde
el terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y su salida (24 V cuando est cerrado) se dirige hacia el terminal J1-8 del tablero de la
plataforma.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

2210

TRIGGER CLOSED TOO LONG


WHILE IN NEUTRAL
GATILLO CERRADO DEMASIADO
TIEMPO EN NEUTRO

The trigger switch was closed for more


than five seconds while the joystick was
centered.
El interruptor de gatillo se cerr por ms
de cinco segundos mientras la palanca
de mandos estaba centrada.

Check if the trigger switch is obstructed or jammed.


Verifique si el interruptor de gatillo est obstruido o atascado.
Check the trigger switch signal and wiring to the platform board. The trigger input (24V) is from platform board terminal J1-1, and its
output (24V when closed) is to platform board terminal J1-8.
Revise la seal del interruptor de gatillo y el cableado hacia el tablero de la plataforma. La entrada del gatillo (24 V) se dirige desde
el terminal J1-1 del tablero de la plataforma, y su salida (24 V cuando est cerrado) se dirige hacia el terminal J1-8 del tablero de la
plataforma.
Replace platform board.
Reemplace el tablero de la plataforma.

2232

FUNCTION PROBLEM DRIVE &


LIFT BOTH OPEN
PROBLEMA DE FUNCIN
CONDUCCIN Y ELEVACIN
ABIERTAS AL MISMO TIEMPO

The drive and lift inputs are both deenergized in Platform Mode.
Las entradas de conduccin y elevacin
estn desenergizadas en modo
Plataforma.

Check if either function is active, if Yes;


Verifique si una de las funciones est activa, de ser as;
Repair the wiring or switch to clear the message.
Repare el cableado o el interruptor para borrar el mensaje.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

2-3 Controles de tierra


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

231

FUNCTION PROBLEM LIFT


PERMANENTLY SELECTED
PROBLEMA DE FUNCIN
ELEVACIN PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

The ground control box lift switch was


closed up or down, during power-up in
ground mode.
El interruptor del elevador de la caja de
control de tierra se cerr en posicin de
elevacin o bajada durante el encendido
en modo tierra.

Check if the lift switch is obstructed or jammed.


Verifique si el interruptor del elevador est obstruido o atascado.
Check the lift switch signal and wiring to the ground board. The lift switch input (24V) is from ground board terminal J2-4, and its
outputs (24V when closed) are to ground board terminals J2-6, J2-7 (up and down).
Revise la seal del interruptor del elevador y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La entrada del interruptor del elevador
(24 V) se dirige desde el terminal J2-4 del tablero de control de tierra y sus salidas (24 V cuando est cerrado) se dirigen hacia los
terminales J2-6 y J2-7 (elevacin y bajada) del tablero de control de tierra.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

232

GROUND LIFT UP / DOWN ACTIVE


TOGETHER
SUBIDA/BAJADA DEL ELEVADOR
DE TIERRA ACTIVADAS
SIMULTNEAMENTE

The lift up / down inputs are closed


simultaneously.
Las entradas de elevacin/bajada se
cierran simultneamente.

Check if the lift switch is obstructed or jammed.


Verifique si el interruptor del elevador est obstruido o atascado.
Check the lift switch signal and wiring to the ground board. The lift switch input (24V) is from ground board terminal J2-4, and its
outputs (24V when closed) are to ground board terminals J2-6 (up), J2-7 (down).
Revise la seal del interruptor del elevador y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La entrada del interruptor del elevador
(24 V) se dirige desde el terminal J2-4 del tablero de control de tierra y sus salidas (24 V cuando est cerrado) se dirigen hacia los
terminales J2-6 (elevacin) y J2-7 (bajada) del tablero de control de tierra.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

233

FUNCTION PROBLEM BRAKE


RELEASE PERMANENTLY
SELECTEDPROBLEMA DE
FUNCIN LIBERACIN DEL FRENO
PERMANENTEMENTE
SELECCIONADA

The manual brake release switch was


closed during power-up.
El interruptor de liberacin del freno
manual se cerr durante el encendido.

Check if the brake release switch is obstructed or jammed.


Verifique si el interruptor de liberacin del freno est obstruido o atascado.
Check the brake release switch signal and wiring to the ground board. The brake release switch input (24V) is from ground board
terminal J1-19, and its output (24V when closed) is to ground board terminal J1-20.
Revise la seal del interruptor de liberacin del freno y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La entrada del interruptor de
liberacin del freno (24 V) se dirige desde el terminal J1-19 del tablero de control de tierra, y su salida (24 V cuando est cerrado)
se dirige hacia el terminal J1-20 del tablero de control de tierra.
If the brakes are released, the machine can be pushed or moved without drive motor power.
Si se liberan los frenos, la mquina puede empujarse o moverse sin la potencia del motor de transmisin.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

3123414

Elevador JLG

6-7

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

2-5 Funcin inhabilitada


DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

251

ELEV ANGLE SENSOR FAULTY


VOLTAGE OUT OF RANGE
SENSOR DE NGULO DE ELEV.
DEFECTUOSO VOLTAJE FUERA
DE RANGO

The elevation angle sensor input voltage is outside


the acceptable range of 0.10V 4.50V.
El voltaje de entrada del sensor de ngulo de
elevacin est fuera del rango aceptable de
0,10 V 4,50 V.

252

ELEV ANGLE SENSOR HAS NOT


BEEN CALIBRATED
SENSOR DE NG. DE ELEV. NO HA
SIDO CALIBRADO

The elevation angle sensor has not been calibrated. Calibrate the elevation angle sensor to clear fault. See Section 5.5.
El sensor de ngulo de elevacin no ha sido calibrado. Calibre el sensor de ngulo de elevacin para borrar la falla. Consulte la Seccin 5.5.

253

DRIVE PREVENTED CHARGER


CONNECTED
CONDUCCIN INHABILITADA
CARGADOR CONECTADO

Driving is not possible while the vehicle is charging.


No es posible conducir mientras se est cargando el
vehculo.

Check that the platform elevation sensor is securely mounted and undamaged.
Verifique que el sensor de elevacin de plataforma est montado firmemente y no presente daos.
Check voltage as displayed on ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> ELEV SENSOR -> ANGLE SNSR. Backprobe ground
board J1-15. If this voltage disagrees with the ANGLE SNSR voltage, replace the ground board.
Verifique el voltaje que aparece en ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS -> SENSOR DE ELEV. -> SEN. NGULO.
Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado para J1-15 del tablero de control de tierra. Si este voltaje no coincide
con el voltaje de SEN. NGULO, reemplace el tablero de control de tierra.
Backprobe the elevation angle sensor connector. Terminal A should be 4.7V, terminal C should be 0V.
Utilice puntas de prueba con el circuito cerrado con el conector del sensor de ngulo de elevacin. El terminal A debe
ser de 4,7 V y el terminal C de 0 V.
Check the elevation angle sensor signal and wiring to the ground board. The elevation angle sensor input is from
ground board terminal J1-14 (4.7V), its output (0.1 1.2V when stowed) is to ground board terminal J1-15, and its
ground is to ground board terminal J1-16.
Revise la seal del sensor de ngulo de elevacin y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La entrada del
sensor de ngulo de elevacin se dirige desde el terminal J1-14 (4,7 V) del tablero de control de tierra, su salida
(0,1 1,2 V cuando est replegado) se dirigen hacia el terminal J1-15 del tablero de control de tierra, y su salida a tierra
se dirige hacia el terminal J1-16 del tablero de control de tierra.
Replace the ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

Check if the charger is connected to off board power source and disconnect if desired.
Verifique si el cargador est conectado a una fuente de alimentacin externa y desconctelo si lo desea.
Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> CHARGER INTERLOC is set as desired.
Verifique que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> SEGURO INTERNO CARGADOR est
configurado segn lo deseado.
Check that charger's red (positive) battery wire connector terminal is receiving power (24V) from batteries.
Verifique que el terminal rojo (positivo) del conector del cable de la batera del cargador est recibiendo potencia (24 V)
de las bateras.
Check signal from charger interlock connector terminal 2 to ground board terminal J1-29, where 0VDC indicates
charging in process.
Revise la seal desde el terminal 2 del conector del seguro interno del cargador hacia el terminal J1-29 del tablero de
control de tierra, donde 0 V CC indica que la carga est en curso.

254

DRIVE & LIFT UP PREVENTED


CHARGER CONNECTED
CONDUCCIN Y SUBIDA DEL
ELEVADOR INHABILITADAS
CARGADOR CONECTADO

Drive or lift is not possible while the vehicle is charging


AND is configured to prevent all motion.
No es posible conducir ni elevar mientras se est
cargando el vehculo Y se configura para evitar todo
movimiento.

Check if the charger is connected to off board power source and disconnect if desired.
Verifique si el cargador est conectado a una fuente de alimentacin externa y desconctelo si lo desea.
Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> CHARGER INTERLOC is set as desired. (Must be in ACCESS LEVEL 1 to
change.)
Verifique que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> SEGURO INTERNO CARGADOR est
configurado segn lo deseado. (Debe encontrarse en el NIVEL DE ACCESO 1 para cambiar).
Check that charger's red (positive) battery wire connector terminal is receiving power (24V) from batteries.
Verifique que el terminal rojo (positivo) del conector del cable de la batera del cargador est recibiendo potencia (24 V)
de las bateras.
Check signal from charger interlock connector terminal 2 to ground board terminal J1-29, where 0VDC indicates
charging in process.
Revise la seal desde el terminal 2 del conector del seguro interno del cargador hacia el terminal J1-29 del tablero de
control de tierra, donde 0 V CC indica que la carga est en curso.

255

PLATFORM OVERLOADED
PLATAFORMA SOBRECARGADA

The load sensing system measured platform load is


excessive.
El sistema de sensado de carga midi que la carga de
la plataforma es excesiva.

256

DRIVE PREVENTED POTHOLE


NOT ENGAGED
CONDUCCIN INHABILITADA
PROTECCIN CONTRA BACHES
NO ACCIONADA

Driving is not possible while elevated since the pothole protection system failed to deploy.
No es posible conducir mientras el vehculo est
elevado ya que no se pudo implementar el sistema de
proteccin contra baches.

6-8

Remove excess weight from the platform.


Retire el exceso de peso de la plataforma.
Check that the platform is not caught on something, preventing up or down movement.
Verifique que la plataforma no haya quedado atrapada con algo, lo que impide el movimiento hacia arriba o hacia abajo.
If any CAN bus faults are active, troubleshoot those first.
Si las fallas de CAN BUS estn activas, resuelva esos problemas primero.
Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

Check for obstructions or mechanical problems around the pot-hole protection mechanisms.
Verifique si hay obstrucciones o problemas mecnicos alrededor de los mecanismos de proteccin contra baches.
Check that the PHP switches are securely mounted.
Verifique que los interruptores de proteccin contra baches estn montados firmemente.
Adjust pot-hole protection switches.
Ajuste los interruptores de la proteccin contra baches.
Check the pothole protection switches signal and wiring to the ground board. The left pot-hole protection switch input
(24V) is from ground board terminal J1-9, and its output (24V when deployed) is to ground board terminal J1-10. The
right pot-hole protection switch input (24V) is from ground board terminal J1-17, and its output (24V when deployed) is
to ground board terminal J1-18.
Revise la seal de los interruptores de proteccin contra baches y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La
entrada del interruptor de la proteccin contra baches izquierda (24 V) se dirige desde el terminal J1-9 del tablero de
control de tierra, y su salida (24 V cuando se implementa) se dirige hacia el terminal J1-10 del tablero de control de
tierra. La entrada del interruptor de la proteccin contra baches derecha (24 V) se dirige desde el terminal J1-17 del
tablero de control de tierra y su salida (24 V cuando se implementa) se dirige hacia el terminal J1-18 del tablero de
control de tierra.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

2-5 Funcin inhabilitada


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

257

ELEV PROX PERMANENTLY


CLOSED CHECK PROX AND
ANGLE ADJUSTMENT
PROX. DE ELEV.
PERMANENTEMENTE CERRADA
REVISAR AJUSTE DE NGULO Y
PROX.

The elevation proximity switch shows the platform to Verify that an elevation proximity switch is present on the machine. If not, ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP ->
be stowed, while the elevation angle sensor shows
ELEV PROX is set to NOT INSTALLED. If the switch is present, set ELEV PROX to INSTALLED and check switch
the platform to be raised. The elevation proximity
continuity. The switch should close when placed in close proximity to ferrous metal.
switch is only found on certain older lifts. This switch is Verifique que la mquina cuente con este interruptor de proximidad de elevacin. De lo contrario, asegrese de que
not used on current machines so this DTC should not
ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> PROX. ELEV. est configurado en NO INSTALADO. Si
occur.
cuenta con el interruptor, configure PROX. ELEV. en INSTALADO y revise la continuidad del interruptor. El interruptor
El interruptor de proximidad de elevacin muestra la
debe cerrarse cuando se coloca cerca de un metal ferroso.
plataforma que se replegar, mientras que el sensor
de ngulo de elevacin muestra la plataforma que se
elevar. El interruptor de proximidad de elevacin
solo se encuentra en algunos de los elevadores ms
antiguos. Este interruptor no se utiliza en las
mquinas actuales, de modo que no debera ocurrir
este DTC.

258

DRIVE & LIFT


PREVENTED BRAKES
ELECTRICALLY RELEASED FOR
TOWING
CONDUCCIN Y ELEVACIN
INHABILITADAS FRENOS
LIBERADOS ELCTRICAMENTE
PARA REMOLCADO

Manual brake release mode is activated with the


switch in the battery box near the ground control box.
Drive or lift is not possible.
El modo liberacin del freno manual se activa con el
interruptor en la caja de bateras cerca de la caja de
control de tierra. No es posible conducir ni elevar.

Push manual brake release switch again or cycle power to clear manual brake release mode.
Vuelva a presionar el interruptor de liberacin del freno manual o encienda la unidad para borrar el modo liberacin del
freno manual.
Check if the brake release switch is obstructed or jammed.
Verifique si el interruptor de liberacin del freno est obstruido o atascado.
Check the brake release switch signal and wiring to the ground board. The switch input (24V) is from ground board
terminal J1-19, and its output (24V when closed) is to ground board terminal J1-20.
Revise la seal del interruptor de liberacin del freno y el cableado hacia el tablero de control de tierra. La entrada del
interruptor (24 V) se dirige desde el terminal J1-19 del tablero de control de tierra, y su salida (24 V cuando est
cerrado) se dirige hacia el terminal J1-20 del tablero de control de tierra.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

259

MODEL CHANGED HYDRAULICS


SUSPENDED CYCLE EMS
MODELO CAMBIADO SISTEMA
HIDRULICO SUSPENDIDO
ENCIENDA EMS

The model selection has been changed.


Se ha cambiado la seleccin de modelo.

Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MODEL NUMBER.


Revise la configuracin ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> NMERO DE MODELO.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

2510

DRIVE PREVENTED BRAKES NOT


RELEASING
CONDUCCIN INHABILITADA NO
SE LIBERAN LOS FRENOS

While driving on a level surface, armature current was


> 150A for five seconds. Brakes assumed to not be
releasing properly.
Mientras se desplaza sobre una superficie nivelada,
la corriente de armadura fue > 150 A durante cinco
segundos. Los frenos supuestamente no se liberan
correctamente.

Ensure vehicle is not stuck on something preventing movement.


Asegrese de que el vehculo no est atascado con algo que evita el movimiento.
Check / repair drive motor wiring, brakes or mechanical issues.
Revise/repare el cableado del motor de transmisin, los frenos y problemas mecnicos.

2511

ELEV ANGLE SENSOR FAULTY


NOT MOUNTED
SENSOR DE NGULO DE ELEV.
DEFECTUOSO NO MONTADO

The input voltage from the elevation angle sensor


indicates the elevation angle sensor is not mounted.
El voltaje de entrada del sensor de ngulo de
elevacin indica que el sensor de ngulo de elevacin
no est montado.

Check that the elevation angle sensor is securely mounted.


Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check that the elevation angle sensor mechanisms are intact.
Verifique que los mecanismos del sensor de ngulo de elevacin estn intactos.
Replace elevation angle sensor.
Reemplace el sensor de ngulo de elevacin.

2512

ELEV ANGLE SENSOR NOT


DETECTING CHANGE
SENSOR DE NGULO DE ELEV. NO
DETECTA CAMBIO

The input voltage from the elevation angle sensor did


not change while vehicle was lifting up.
El voltaje de entrada del sensor de ngulo de
elevacin no cambi mientras el vehculo realizaba la
elevacin.

Check that the elevation angle sensor is securely mounted.


Verifique que el sensor de ngulo de elevacin est montado firmemente.
Check elevation angle sensor is not jammed or obstructed.
Verifique que el sensor de ngulo de elevacin no est atascado ni obstruido.
If there are any other elevation angle sensor, joystick, or lift up faults, troubleshoot them before continuing.
Si hay otras fallas del sensor de ngulo de elevacin, de la palanca de mandos o de subida del elevador, resulvalas
antes de continuar.
Replace elevation angle sensor.
Reemplace el sensor de ngulo de elevacin.

3-1 Contactor de lnea Circuito abierto


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

311

OPEN CIRCUIT LINE CONTACTOR


CIRCUITO ABIERTO EN
CONTACTOR DE LNEA

3123414

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

The power modules line contactor did not close when


energized. Drive, steer and lift up prevented.
El contactor de lnea de los mdulos de alimentacin
no se cerr al energizarse. Conduccin, direccin y
subida del elevador inhabilitadas.

Check contactor main contact wiring to battery (+) terminal and power controller terminal B+.
Verifique el cableado del contacto principal del contactor al terminal (+) de la batera y al terminal B+ del controlador
de alimentacin.
Contactor solenoid resistance should measure about 52 Ohms.
La resistencia del solenoide del contactor deber medir aproximadamente 52 ohmios.
Check contactor solenoid wiring to power module 12 position connector terminal 8 and ground board terminal J1-19.
Verifique el cableado del solenoide del contactor al terminal 8 del conector en la posicin 12 del mdulo de
alimentacin y al terminal J1-19 del tablero de control de tierra.
Check that power module 12 position connector terminal 8 goes from 24V to near 0V while contactor should be closing.
If this happens replace contactor.
Verifique que el terminal 8 del conector en la posicin 12 del mdulo de alimentacin pase de 24 V a aproximadamente
0 V mientras que el contactor debe cerrarse. Si esto sucede, reemplace el contactor.
Replace the line contactor.
Reemplace el contactor de lnea.

Elevador JLG

6-9

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

3-1 Contactor de lnea Circuito abierto


DTC

312

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY OFF
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR PERMANENTEMENTE
APAGADO

The power modules line contactor drive circuitry failed


to energize when requested. Drive, steer and lift up
prevented.
No se pudo energizar el conjunto de circuitos de
accionamiento del contactor de lnea de mdulos de
alimentacin cuando se solicit. Conduccin,
direccin y subida del elevador inhabilitadas.

Check continuity between contactor connector pin 1 and ground board socket J1-19.
Verifique la continuidad entre la clavija 1 del conector del contactor y la toma J1-19 del tablero de control de tierra.
Contactor solenoid resistance should measure about 52 Ohms.
La resistencia del solenoide del contactor deber medir aproximadamente 52 ohmios.
Check continuity between contactor connector pin 2 and power module connector socket 8.
Verifique la continuidad entre la clavija 2 del conector del contactor y la toma 8 del conector del mdulo
de alimentacin.
Replace power module.
Reemplace el mdulo de alimentacin.

3-2 Contactor de lnea Cortocircuito


DTC

321

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA
LINE CONTACTOR MISWIRED ON
OR WELDED
CONTACTOR DE LNEA MAL
CONECTADO O SOLDADO

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

Battery voltage was present at the power module B+


terminal at power up. Drive, steer and lift up
prevented.
El voltaje de la batera estaba presente en el terminal
B+ del mdulo de alimentacin durante el encendido.
Conduccin, direccin y subida del elevador
inhabilitadas.

322

CONTACTOR DRIVER
PERMANENTLY ON
ACCIONAMIENTO DEL
CONTACTOR PERMANENTEMENTE
ENCENDIDO

The power modules line contactor drive circuitry failed


to de-energize when requested. Drive, steer and lift
up prevented.
No se pudo desenergizar el conjunto de circuitos de
accionamiento del contactor de la lnea de mdulos
de alimentacin cuando se solicit. Conduccin,
direccin y subida del elevador inhabilitadas.

Check wiring of contactor.


Revise el cableado del contactor.
Check resistance between the studs of the contactor while disconnected from the machine.
Revise la resistencia entre los esprragos del contactor mientras se encuentran desconectados de la mquina.
Check contactor main contact wiring to battery (+) terminal and power module terminal B+.
Verifique el cableado del contacto principal del contactor al terminal (+) de la batera y al terminal B+ del mdulo
de alimentacin.
Check continuity between contactor connector pin 1 and ground board socket J1-19.
Verifique la continuidad entre la clavija 1 del conector del contactor y la toma J1-19 del tablero de control de tierra.
Check continuity between contactor connector pin 2 and power module 12 position connector terminal 8.
Verifique la continuidad entre la clavija 2 del conector del contactor y el terminal 8 del conector en la posicin 12 del
mdulo de alimentacin.
Measure voltage between power model B+ and B- terminals. If 24V is present, replace line contactor.
Mida el voltaje entre los terminales B+ y B- del modelo de alimentacin. Si aparece 24 V, reemplace el contactor
de lnea.
Replace power module.
Reemplace el mdulo de alimentacin.

Check continuity between contactor connector pin 1 and ground board socket J1-19.
Verifique la continuidad entre la clavija 1 del conector del contactor y la toma J1-19 del tablero de control de tierra.
Check continuity between contactor connector pin 2 and power module 12 position connector terminal 8.
Verifique la continuidad entre la clavija 2 del conector del contactor y el terminal 8 del conector en la posicin 12 del
mdulo de alimentacin.
Replace power module.
Reemplace el mdulo de alimentacin.

3-3 Conductor de salida a tierra


DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

331

BRAKE SHORT TO BATTERY


FRENO CORTO A LA BATERA

The ground board detected voltage while the brake


Ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> ELEV PROX is set to NOT INSTALLED.
solenoid was commanded off.
Asegrese de que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> PROX. DE ELEV. est configurado en
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras
NO INSTALADO.
se orden al solenoide del freno que se apague.

332

BRAKE OPEN CIRCUIT


FRENO CIRCUITO ABIERTO

The ground board did not detect current flow to the


brake solenoid during normal operation.
El tablero de control de tierra no detect flujo de
corriente al solenoide del freno durante el
funcionamiento normal.

333

LIFT UP SHORT TO BATTERY


The ground board detected voltage while the lift up
Check for continuity through this circuit. The lift up solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The lift up
SUBIDA DEL ELEVADOR CORTO A solenoid was commanded off at power up.
solenoid is powered with 24V from ground board J1-25, and its ground is to ground board J1-30, 37.
LA BATERA
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de subida del elevador deber medir
se orden al solenoide de subida del elevador que se
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de subida del elevador se alimenta con 24 V desde el J1-25 del tablero de
apague durante el encendido.
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

334

LIFT UP OPEN CIRCUIT


SUBIDA DEL ELEVADOR
CIRCUITO ABIERTO

6-10

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

Ensure ANALYZER -> MACHINE SETUP -> ELEV PROX is set to NOT INSTALLED.
Asegrese de que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> PROX. DE ELEV. est configurado en
NO INSTALADO.

The ground board did not detect current flow to the lift Check for continuity through this circuit. The lift up solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The lift up
up solenoid during power up.
solenoid is powered with 24V from ground board J1-25, and its ground is to ground board J1-30, 37.
El tablero de control de tierra no detect flujo de
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de subida del elevador deber medir
corriente al solenoide de subida del elevador durante
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de subida del elevador se alimenta con 24 V desde el J1-25 del tablero de
el encendido.
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

3-3 Conductor de salida a tierra


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

335

LIFT DN SHORT TO BATTERY


The ground board detected voltage while the lift down Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> ELEV PROX is set to NOT INSTALLED
BAJADA DEL ELEVADOR CORTO A solenoid was commanded off.
Verifique que ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> PROX. DE ELEV. est configurado en
LA BATERA
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras
NO INSTALADO.
se orden al solenoide de bajada del elevador que se Check for continuity through this circuit. The lift down solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The lift down
apague.
solenoid is powered (PWM) by ground board J1-26, and its ground is to ground board J1-27.
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de bajada del elevador deber medir
aproximadamente 20 ohmios. El solenoide de bajada del elevador se alimenta (PWM) a travs del J1-26 del tablero de
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia el J1-27 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

336

LIFT DN OPEN CIRCUIT


The ground board did not detect current flow to the lift Check for continuity through this circuit. The lift down solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The lift down
BAJADA DEL ELEVADOR CIRCUITO down solenoid during normal operation.
solenoid is powered (PWM) by ground board J1-26, and its ground is to ground board J1-27.
ABIERTO
El tablero de control de tierra no detect flujo de
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de bajada del elevador deber medir
corriente al solenoide de bajada del elevador durante
aproximadamente 20 ohmios. El solenoide de bajada del elevador se alimenta (PWM) a travs del J1-26 del tablero de
el funcionamiento normal.
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia el J1-27 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

337

STEER LEFT SHORT TO BATTERY


The ground board detected voltage while the steer left Check for continuity through this circuit. Steer left solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer left
DIRECCIN IZQUIERDA CORTO A solenoid was commanded off at power up.
solenoid is powered with 24V from ground board J1-21, and its ground is to ground board J1-30, 37.
LA BATERA
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de direccin izquierda deber medir
se orden al solenoide de direccin izquierda que se
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de direccin izquierda se alimenta con 24 V del J1-21 del tablero de control
apague durante el encendido.
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

338

STEER LEFT OPEN CIRCUIT


DIRECCIN IZQUIERDA
CIRCUITO ABIERTO

339

STEER RIGHT SHORT TO BATTERY The ground board detected voltage while the steer
Check for continuity through this circuit. Steer right solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer right
DIRECCIN DERECHA CORTO A right solenoid was commanded off.
solenoid is powered with 24V from ground board J1-22, and its ground is to ground board J1-30, 37.
LA BATERA
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de direccin derecha deber medir
se orden al solenoide de direccin derecha que se
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de direccin derecha se alimenta con 24 V desde el J1-22 del tablero de
apague.
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

3310

STEER RIGHT OPEN CIRCUIT


DIRECCIN DERECHA CIRCUITO
ABIERTO

The ground board did not detect current flow to the


Check for continuity through this circuit. Steer right solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer right
steer right solenoid during normal operation.
solenoid is powered with 24V from ground board J1-22, and its ground is to ground board J1-30, 37.
El tablero de control de tierra no detect flujo de
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de direccin derecha deber medir
corriente al solenoide de direccin derecha durante el
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de direccin derecha se alimenta con 24 V desde el J1-22 del tablero de
funcionamiento normal.
control de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

3311

GROUND ALARM SHORT TO


BATTERY
ALARMA DE TIERRA CORTO A LA
BATERA

The ground board detected voltage while the ground Check for continuity through this circuit. The ground alarm solenoid is powered with 24V from ground board J1-19, its
alarm was commanded off.
PWM signal is from ground board J1-28, and its ground is to ground board J1-30, 37. There should be about
El tablero de control de tierra detect voltaje mientras
1500 Ohms between ground alarm connector pin 1 and pin 3.
se orden al solenoide de la alarma de tierra que se Verifique la continuidad en este circuito. El solenoide de alarma de tierra se alimenta con 24 V desde el J1-19 del
apague.
tablero de control de tierra, su seal de PWM se dirige desde el J1-28 del tablero de control de tierra, y su salida a tierra
se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra. Debera haber aproximadamente 1500 ohmios entre la
clavija 1 y la clavija 3 del conector de la alarma de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

3312

LEFT BRAKE SHORT TO BATTERY


FRENO IZQUIERDO CORTO A LA
BATERA

The ground board detected voltage while the left


brake was commanded off.
El tablero de control de tierra detect voltaje cuando
se orden dejar de accionar el freno izquierdo.

3123414

The ground board did not detect current flow to the


steer left solenoid during normal operation.
El tablero de control de tierra no detect flujo de
corriente al solenoide de direccin izquierda durante
el funcionamiento normal.

Check for continuity through this circuit. Steer left solenoid resistance should measure about 30 Ohms. The steer left
solenoid is powered with 24V from ground board J1-21, and its ground is to ground board J1-30, 37.
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide de direccin izquierda deber medir
aproximadamente 30 ohmios. El solenoide de direccin izquierda se alimenta con 24 V del J1-21 del tablero de control
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

Check for continuity through this circuit. The left brake is powered with 24V from ground board J1-23, and its ground is
to ground board J1-30, 37. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms.
Verifique la continuidad en este circuito. El freno izquierdo se alimenta con 24 V desde el J1-23 del tablero de control
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra. La resistencia del solenoide
del freno deber medir aproximadamente 20 ohmios.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

Elevador JLG

6-11

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

3-3 Conductor de salida a tierra


DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

3313

RIGHT BRAKE SHORT TO BATTERY Voltage was detected on the right brake solenoid
FRENO DERECHO CORTO A LA
when the ground board output was commanded off
BATERA
during power-up.
Se detect voltaje en el solenoide del freno derecho
cuando se orden desactivar la salida del tablero de
control de tierra durante el encendido.

3314

LEFT BRAKE OPEN CIRCUIT


FRENO IZQUIERDO CIRCUITO
ABIERTO

Current flow to the left brake solenoid was not


Check for continuity through this circuit. The left brake is powered with 24V from ground board J1-23, and its ground is
detected during normal left brake operation.
to ground board J1-30, 37. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms.
No se detect flujo de corriente al solenoide del freno Verifique la continuidad en este circuito. El freno izquierdo se alimenta con 24 V desde el J1-23 del tablero de control
izquierdo durante el funcionamiento normal del freno
de tierra, y su salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra. La resistencia del solenoide
izquierdo.
del freno deber medir aproximadamente 20 ohmios.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

3315

RIGHT BRAKE OPEN CIRCUIT


FRENO DERECHO CIRCUITO
ABIERTO

The ground board did not detect current flow to the


right brake during normal operation.
El tablero de control de tierra no detect flujo de
corriente al freno derecho durante el funcionamiento
normal.

33297

LEFT BRAKE SHORT TO GROUND Drive and Steer Prevented


FRENO IZQUIERDO CORTO A
Conduccin y direccin inhabilitadas
TIERRA

Excessive current flow to the Left Brake Solenoid was detected (J1-34 NLB).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el Solenoide del freno izquierdo (J1-34 NLB).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33298

STEER LEFT VALVE SHORT TO


GROUND
VLVULA DE DIRECCIN
IZQUIERDA CORTO A TIERRA

Drive, Steer and Lift Up Prevented


Conduccin, direccin y subida del elevador
inhabilitadas

Excessive current flow to the steer left solenoid detected (J2-9 NLV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de direccin izquierda (J2-9 NLV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33299

LINE CONTACTOR COIL SHORT


TO BATTERY
BOBINA DEL CONTACTOR
DE LNEA CORTO A BATERA

Drive, Lift and Steer Prevented


Conduccin, elevacin y direccin inhabilitadas

Voltage from an external source was detected on the Negative Main Line Contactor.
Se detect voltaje desde una fuente externa en el Contactor de la lnea principal negativa.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33302

NEGATIVE SUPPLY SHORT TO


BATTERY
ALIMENTACIN
NEGATIVA CORTO A BATERA

Drive, Lift, and Steer Prevented


Conduccin, elevacin y direccin inhabilitadas

At power-up, the system module detected an external short on J1-12, J1-17, J1-23, J2-14 or J2-15. Normally these pins
are grounded by the System Module. All functions are prevented to protect the control system.
Durante el encendido, el mdulo del sistema detect un corto externo en J1-12, J1-17, J1-23, J2-14 o J2-15.
Generalmente, estas clavijas se conectan a tierra a travs del Mdulo del sistema. Todas las funciones se inhabilitan
para proteger el sistema de control.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33303

NEGATIVE SUPPLY SHORT TO


GROUND
ALIMENTACIN NEGATIVA
CORTO A TIERRA

Drive, Lift and Steer Prevented


Conduccin, elevacin y direccin inhabilitadas

At power-up, the System Module detected an external short on J1-12, J1-17, J2-14 or J2-15. Normally these pins are
grounded by the System Module. Since the external ground may compromise integrity, all functions will be prevented.
Durante el encendido, el Mdulo del sistema detect un corto externo en J1-12, J1-17, J2-14 o J2-15. Generalmente,
estas clavijas se conectan a tierra a travs del Mdulo del sistema. Dado que la salida a tierra externa puede
comprometer la integridad, se inhabilitarn todas las funciones.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33304

RIGHT BRAKE SHORT TO


GROUND
FRENO DERECHO CORTO A
TIERRA

Drive, and Steer Prevented


Conduccin y direccin inhabilitadas

Excessive current flow to the Right Brake solenoid was detected (J1-33 NRB).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide del Freno derecho (J1-33 NRB).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33305

STEER RIGHT VALVE SHORT TO


GROUND
VLVULA DE DIRECCIN
DERECHA CORTO A TIERRA

Drive, Steer, and Lift Up Prevented


Conduccin, direccin y subida del elevador
inhabilitadas

Excessive current flow to the Steer Right Solenoid was detected (J2-18 NRV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de la Direccin derecha (J2-18 NRV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33406

LiFT UP VALVE SHORT TO


GROUND
VLVULA DE SUBIDA DEL
ELEVADOR CORTO A TIERRA

Drive, Steer, and Lift Up Prevented


Conduccin, direccin y subida del elevador
inhabilitadas

Excessive current flow to the Lift Up Solenlid was detected at (J2-2 PDV or J2-16 NDV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de subida del elevador en (J2-2 PDV o J2-16 NDV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

33407

LIFT DN VALVE SHORT TO


GROUND
VLVULA DE BAJADA DEL
ELEV. CORTO A TIERRA

Lift Up and Down Prevented


Subida y bajada del elevador inhabilitadas

Excessive current flow to the Lift Down Solenoid was detected (J2-16 NDV).
Se detect flujo de corriente excesivo hacia el solenoide de Bajada del elevador (J2-16 NDV).
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

6-12

Check for continuity through this circuit. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The right brake is
powered with 24V from ground board J1-24, and its ground is to ground board J1-30, 37.
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide del freno deber medir aproximadamente
20 ohmios. El solenoide del freno derecho se alimenta con 24 V desde el J1-24 del tablero de control de tierra, y su
salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

Check for continuity through this circuit. Brake solenoid resistance should measure about 20 Ohms. The right brake is
powered with 24V from ground board J1-24, and its ground is to ground board J1-30, 37.
Verifique la continuidad en este circuito. La resistencia del solenoide del freno deber medir aproximadamente
20 ohmios. El solenoide del freno derecho se alimenta con 24 V desde el J1-24 del tablero de control de tierra, y su
salida a tierra se dirige hacia los J1-30 y 37 del tablero de control de tierra.
Inspect the wiring for physical damage.
Inspeccione el cableado en busca de daos fsicos.
Replace ground board.
Reemplace el tablero de control de tierra.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

4-2 Lmite trmico (SOA)


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

421

POWER MODULE TOO HOT


PLEASE WAITMDULO DE
ALIMENTACIN DEMASIADO
CALIENTE ESPERE

The power module has reached thermal cutout.


El mdulo de alimentacin alcanz una interrupcin
trmica.

Power down and allow to cool.


Apguelo y permita que se enfre.
Do not operate in ambients over 140 F (60 C).
No opere en ambientes a temperaturas mayores de 60 C (140 F).
Check for jammed or obstructed drive motors.
Revise en busca de motores de transmisin atascados u obstruidos.
Check for excessively high current consumption in the pump, ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> PUMP -> PUMP CUR
over 130 Amps with an empty deck.
Verifique si hay consumo excesivamente alto de corriente en la bomba, ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS ->
BOMBA -> CUR. BOMBA superior a 130 A con la cubierta vaca.
Check for excessively high traction current consumption, ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> TRACTION -> ARM CUR
over 120 Amps while driving on the level.
Verifique si hay consumo excesivamente alto de corriente de traccin, ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS ->
TRACCIN -> CUR. BRAZO superior a 120 A mientras se desplaza sobre una superficie nivelada.

422

DRIVING AT CUTBACK POWER


MODULE CURRENT LIMIT
CONDUCCIN EN REDUCCIN
LMITE DE CORRIENTE DEL
MDULO DE ALIMENTACIN

The drive portion of the power module has reached


thermal limit.
La parte de conduccin del mdulo de alimentacin
ha alcanzado el lmite trmico.

Check for jammed or obstructed drive motors.


Revise en busca de motores de transmisin atascados u obstruidos.
Check for excessively high traction current consumption, ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> TRACTION -> ARM CUR
over 120 Amps while driving on the level.
Verifique si hay consumo excesivamente alto de corriente de traccin, ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS ->
TRACCIN -> CUR. BRAZO superior a 120 A mientras se desplaza sobre una superficie nivelada.

423

LIFT UP AT CUTBACK POWER


MODULE CURRENT LIMIT
SUBIDA DEL ELEVADOR EN
REDUCCIN LMITE DE
CORRIENTE DEL MDULO DE
ALIMENTACIN

The lift up portion of the power module has reached


thermal limit.
La parte de subida del elevador del mdulo de
alimentacin ha alcanzado el lmite trmico.

Check for jammed or obstructed arm stack or pivot bushing.


Verifique si el brazo de tijera o el buje del pivote estn atascados u obstruidos.
Check for excessively high current consumption in the pump, ANALYZER -> DIAGNOSTICS -> PUMP -> PUMP CUR
over 130 Amps with an empty deck.
Verifique si hay consumo excesivamente alto de corriente en la bomba, ANALIZADOR -> DIAGNSTICOS ->
BOMBA -> CUR. BOMBA superior a 130 A con la cubierta vaca.
Refer to Pump Motor Electrical Evaluation in Section 4.8.
Consulte la Evaluacin elctrica del motor de la bomba en la Seccin 4.8.

4-4 Alimentacin de la batera


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

441

BATTERY VOLTAGE TOO LOW


SYSTEM SHUTDOWN
VOLTAJE DE LA BATERA
DEMASIADO BAJO APAGADO
DEL SISTEMA

The power module momentarily measured


battery voltage under 14.5V between ground
board J1-39 and ground board J1-40.
El mdulo de alimentacin arroj
momentneamente un voltaje de la batera
por debajo de 14,5 V entre J1-39 y J1-40 del
tablero de control de tierra.

442

BATTERY VOLTAGE TOO HIGH


SYSTEM SHUTDOWN
VOLTAJE DE LAS BATERAS
DEMASIADO ALTO APAGADO
DEL SISTEMA

The power module momentarily measured


battery voltage > 37.0V.
El mdulo de alimentacin
momentneamente midi un voltaje de las
bateras de > 37,0 V.

May be due to improper battery charging or incorrect voltage batteries being used.
Es posible que se deba a una carga incorrecta de las bateras o el uso de bateras de voltaje incorrecto.

443

LSS BATTERY VOLTAGE TOO


HIGH
VOLTAJE DE LAS BATERAS DE
LSS DEMASIADO ALTO

The load sensing system module


momentarily measured battery
voltage > 34.0V.
El mdulo del sistema de sensado de carga
momentneamente midi un voltaje de las
bateras de > 34,0 V.

May be due to improper battery charging or incorrect voltage batteries being used.
Es posible que se deba a una carga incorrecta de las bateras o el uso de bateras de voltaje incorrecto.
Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

444

LSS BATTERY VOLTAGE TOO


LOW
VOLTAJE DE LAS BATERAS DE
LSS DEMASIADO BAJO

The load sensing system module


momentarily measured battery voltage < 9V.
El mdulo del sistema de sensado de carga
momentneamente midi un voltaje de las
bateras de < 9 V.

Recharge batteries or check for damaged batteries.


Recargue las bateras o verifique si hay bateras daadas.
Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

446

LOGIC SUPPLY VOLTAGE OUT


OF RANGE
VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE
CIRCUITOS LGICOS FUERA
DE RANGO

The system module logic supply voltage was


measured to be out of normal operating
range by the interface PCB (<11V).
La placa de circuito impreso (Printed Circuit
Board, PCB) de la interfaz detect que el
voltaje de alimentacin de circuitos lgicos
del mdulo del sistema se encontraba fuera
del rango de funcionamiento normal (<11 V).

This may be caused by a loose battery terminal, severely discharged batteries, damaged battery, or an improper wire harness
connection.
Un terminal de batera flojo, bateras extremadamente descargadas, bateras daadas o una conexin de mazo de cables
inadecuada pueden provocar este problema.
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

4421

LOGIC SUPPLY VOLTAGE OUT


OF RANGE
VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE
CIRCUITOS LGICOS FUERA
DE RANGO

The system module logic supply voltage was


measured by the power PCB to be more than
34V for 10uS.
La PCB de alimentacin detect un voltaje de
alimentacin de circuitos lgicos del mdulo
del sistema mayor que 34 V para 10uS.

This may be caused by a loose battery terminal, severely discharged batteries, damaged battery, or an improper wire harness
connection.
Un terminal de batera flojo, bateras extremadamente descargadas, bateras daadas o una conexin de mazo de cables
inadecuada pueden provocar este problema.
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

DTC

3123414

CHECK
REVISIN
Recharge batteries or check for damaged batteries.
Recargue las bateras o verifique si hay bateras daadas.
Check battery charger function.
Verifique el funcionamiento del cargador de las bateras.

Elevador JLG

6-13

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

4-4 Alimentacin de la batera


DTC
4422

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

LOGIC SUPPLY VOLTAGE OUT


OF RANGE
VOLTAJE DE ALIMENTACIN DE
CIRCUITOS LGICOS FUERA
DE RANGO

The system module logic supply voltage was


measured by the power PCB to be less than
11V for 10uS.
La PCB de alimentacin PCB detect un
voltaje de alimentacin de circuitos lgicos
del mdulo del sistema menor que 11 V para
10uS.

This may be caused by a loose battery terminal, severely discharged batteries, damaged battery, or an improper wire harness
connection.
Un terminal de batera flojo, bateras extremadamente descargadas, bateras daadas o una conexin de mazo de cables
inadecuada pueden provocar este problema.
Drive, Steer, and Lift Prevented
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

6-6 Comunicacin
DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

661

CANBUS FAILURE POWER MODULE The control system failed to receive messages
FALLA CANBUS MDULO DE
from the power module.
ALIMENTACIN
El sistema de control no pudo recibir mensajes
del mdulo de alimentacin.

Check for 24V between power module 12 position connector terminal 1 and the power module B- terminal. If this is the
problem, the line contactor may be cycling on and off, making a clicking noise when the machine is powered.
Verifique si hay un voltaje de 24 V entre el terminal 1 del conector en posicin 12 del mdulo de alimentacin y el terminal
B- del mdulo de alimentacin. Si este es el problema, es posible que el contactor de lnea se encienda y apague, lo que
produce un sonido de clic cuando se enciende la mquina.
Disconnect ground board J1 and power module connector. Ground board socket J1-31 to power module connector socket
10 should have continuity. Ground board socket J1-32 to power module connector socket 11 should have continuity.
Desconecte el J1 del tablero de control de tierra y el conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad desde la
toma J1-31 del tablero de control de tierra a la toma 10 del conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad
desde la toma J1-32 del tablero de control de tierra a la toma 11 del conector del mdulo de alimentacin.
Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
Encienda la mquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.

662

CANBUS FAILURE PLATFORM


MODULE
FALLA CANBUS MDULO
PLATAFORMA

Turn on machine in ground mode. If DTC 661 is not present check for 24V between platform box connector terminals D and
A. If not 24V, test continuity from platform box connector socket A to ground board connector socket J1-6 and test continuity
from platform box connector socket D to ground board connector socket J1-7.
Encienda la mquina en el modo tierra. Si no se observa el DTC 661, verifique que el voltaje entre los terminales D y A del
conector de la caja sea 24 V. Si no hay 24 V, pruebe la continuidad desde la toma A del conector de la caja de la plataforma
a la toma J1-6 del conector del tablero de control de tierra, y pruebe la continuidad de la toma D del conector de la caja de
la plataforma a la toma J1-7 del conector del tablero de control de tierra.
If DTC 661 was present in the previous check, disconnect armstack passthru connector located near the ladder on the left.
Turn on in ground mode. If DTC 661 is not present then there is a problem in armstack harness. Armstack passthru socket
5 to platform box terminal E should have continuity. Armstack passthru socket 6 to platform box connector terminal F should
have continuity. Armstack passthru socket 7 to platform box connector terminal G should have continuity. Armstack passthru
socket 5 to armstack passthru socket 6 resistance should be 120 Ohms +/- 5%. Armstack passthru socket 5 to armstack
passthru socket 7 should measure open circuit. Armstack passthru socket 6 to armstack passthru socket 7 should measure
open circuit.
Si se observ el DTC 661 en la verificacin anterior, desconecte el conector de paso del brazo de tijera ubicado cerca de la
escalera a la izquierda. Encienda la mquina en el modo tierra. Si el DTC 661 no aparece, hay un problema en el mazo del
brazo de tijera. Debe haber continuidad desde la toma 5 del paso del brazo de tijera al terminal E de la caja de la
plataforma. Debe haber continuidad desde la toma 6 del paso del brazo de tijera al terminal F del conector de la plataforma.
Debe haber continuidad desde la toma 7 del paso del brazo de tijera al terminal G del conector de la plataforma. La
resistencia de la toma 5 del paso del brazo de tijera a la toma 6 del paso del brazo de tijera deber ser de 120 ohmios +/5%. La toma 5 del paso del brazo de tijera a la toma 7 del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La toma
6 del paso del brazo de tijera a la toma 7 del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto.
Disconnect armstack passthru and ground board J1. Armstack passthru pin 5 to ground board socket J1-11 should have
continuity. Armstack passthru pin 6 to ground board socket J1-12 should have continuity. Armstack passthru pin 7 to ground
board socket J1-13 should have continuity. Armstack passthru pin 5 to armstack passthru pin 6 should measure open
circuit. Armstack passthru pin 5 to armstack passthru pin 7 should measure open circuit. Armstack passthru pin 6 to
armstack passthru pin 7 should measure open circuit.
Desconecte el paso del brazo de tijera y el terminal J1 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la
clavija 5 del paso del brazo de tijera a la toma J1-11 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la clavija
6 del paso del brazo de tijera a la toma J1-12 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la clavija 7 del
paso del brazo de tijera a la toma J1-13 del tablero de control de tierra. La clavija 5 del paso del brazo de tijera a la clavija 6
del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La clavija 5 del paso del brazo de tijera a la clavija 7 del paso del
brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La clavija 6 del paso del brazo de tijera a la clavija 7 del paso del brazo de
tijera debe medir el circuito abierto.
Disconnect ground board J1 and power module connector. Ground board socket J1-31 to power module connector socket
10 should have continuity. Ground board socket J1-32 to power module connector socket 11 should have continuity. Ground
board socket J1-31 to J1-32 should measure open circuit. Ground board socket J1-31 to J1-33 should measure open circuit.
Ground board socket J1-32 to J1-33 should measure open circuit.
Desconecte el J1 del tablero de control de tierra y el conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad desde la
toma J1-31 del tablero de control de tierra a la toma 10 del conector del mdulo de alimentacin. Debe haber continuidad
desde la toma J1-32 del tablero de control de tierra a la toma 11 del conector del mdulo de alimentacin. Las tomas J1-31 a
J1-32 del tablero de control de tierra deben medir el circuito abierto. Las tomas J1-31 a J1-33 del tablero de control de tierra
deben medir el circuito abierto. Las tomas J1-32 a J1-33 del tablero de control de tierra deben medir el circuito abierto.
Ensure all connections opened above are reconnected. Disconnect power module connector. Turn on in platform mode.
If DTC 662 is no longer present replace power module.
Asegrese de volver a conectar todas las conexiones abiertas. Desconecte el conector del mdulo de alimentacin.
Encienda la mquina en el modo plataforma. Si el DTC 662 desapareci, reemplace el mdulo de alimentacin.
If DTC 661 and 662 have been present through above steps replace ground board.
Si se observaron los DTC 661 y 662 durante los pasos anteriores, reemplace el tablero de control de tierra.
Contina en la pgina siguiente

6-14

In platform mode, the control system failed to


receive messages from the platform board.
En el modo plataforma, el sistema de control no
pudo recibir los mensajes del tablero de la
plataforma.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

6-6 Comunicacin
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

662
(Cont.)

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

CANBUS FAILURE PLATFORM


MODULE
(Continued)
FALLA CANBUS MDULO
PLATAFORMA
(Continuacin)

In platform mode, the control system failed to


receive messages from the platform board.
En el modo plataforma, el sistema de control no
pudo recibir los mensajes del tablero de la
plataforma.

Disconnect platform box connector. Open platform box. Disconnect platform board connector. Platform box socket E to
platform board J1-3 should have continuity. Platform box socket F to platform board J1-4 should have continuity. Platform
box pin E to pin F should measure open circuit. Platform box pin E to pin G should measure open circuit. Platform box pin F
to pin G should measure open circuit. If these checks are OK replace platform board.
Desconecte el conector de la caja de la plataforma. Abra la caja de la plataforma. Desconecte el conector del tablero de la
plataforma. Debe haber continuidad desde la toma E de la caja de la plataforma al J1-3 del tablero de la plataforma. Debe
haber continuidad desde la toma F de la caja de la plataforma al J1-4 del tablero de la plataforma. La clavija E a la clavija F
de la caja de la plataforma debe medir el circuito abierto. La clavija E a la clavija G de la caja de la plataforma debe medir el
circuito abierto. La clavija F a la clavija G de la caja de la plataforma debe medir el circuito abierto. Si los resultados de
estas verificaciones son los adecuados, reemplace el tablero de la plataforma.

663

CANBUS FAILURE LOAD SENSING


SYSTEM MODULE
FALLA CANBUS MDULO DEL
SISTEMA DE SENSADO DE CARGA

With load sensing system enabled, the control


system failed to receive messages from the load
sensing system module.
Con el sistema de sensado de carga activado, el
sistema de control no recibi mensajes del
mdulo de sistema de sensado de carga.

Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MODEL NUMBER is correct.


Revise si ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> NMERO DE MODELO es correcto.
Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> MARKET is correct.
Revise si ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> MERCADO es correcto.
Check ANALYZER -> MACHINE SETUP -> LOAD is correct.
Revise si ANALIZADOR -> CONFIGURACIN DE LA MQUINA -> CARGA es correcto.
Check for 24V between load sense system module connector J1-1 and J1-2.
Verifique que el voltaje entre los conectores J1-1 y J1-2 del mdulo del sistema de sensado de carga sea 24 V.
Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
Encienda la mquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.
Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

664

CANBUS FAILURE ACCESSORY


MODULEFALLA CANBUS MDULO
DE ACCESORIO

An accessory module has stopped


communication.
Un mdulo de accesorio ha interrumpido la
comunicacin.

Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
Encienda la mquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.
See accessory module documentation for troubleshooting.
Consulte los documentos del mdulo de accesorio para resolverlo.

CANBUS FAILURE CHASSIS TILT


SENSOR
FALLA CANBUS SENSOR DE
INCLINACIN DEL CHASIS

Chassis Tilt Sensor messages not received for


The control system failed to receive messages from the Chassis Tilt Sensor located inside the Ground Control Box.
1000 mS while B+ is present on J1-28
El sistema de control no pudo recibir los mensajes del Sensor de inclinacin del chasis ubicado dentro de la Caja de control
No se recibieron los mensajes del Sensor de
de tierra.
inclinacin del chasis para 1000 mS mientras B+ Ensure that +B is present on pin 1 of the sensor, and -B is present on pin 4. Check the CANbus wiring to pins 2 and 3 of
est presente en J1-28.
the sensor.
Asegrese de que +B est presente en la clavija 1 del sensor y -B en la clavija 4. Revise el cableado CANbus a las clavijas
2 y 3 del sensor.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

6635

6-7 Accesorio
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

671

ACCESSORY FAULT
FALLA DE ACCESORIO

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

An accessory module is reporting a fault.


Un mdulo de accesorio est informando una
falla.

See accessory module documentation for troubleshooting.


Consulte los documentos del mdulo de accesorio para resolverlo.

7-7 Motor elctrico


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

771

OPEN CIRCUIT DRIVE MOTOR


WIRING
CIRCUITO ABIERTO EN EL
CABLEADO DEL MOTOR DE
TRANSMISIN

The power module detected a problem in the drive


motors' power circuit wiring.
El mdulo de alimentacin detect un problema
en el cableado del circuito de alimentacin de los
motores de transmisin.

772

STALLED TRACTION MOTOR OR


POWER WIRING ERROR
MOTOR DE TRACCIN DETENIDO
O ERROR EN EL CABLEADO DE
ALIMENTACIN

Drive, Steer, and Lift Prevented


Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

The System Module detected armature current feedback > 4.5V or < 0.5V. This is mostly likely caused by a stalled traction
motor or power wiring issue. Alternately, it could be an internal fault.
El Mdulo del sistema detect una retroalimentacin de corriente de armadura de > 4,5 V o < 0,5 V. Con frecuencia, un motor
de traccin detenido o un problema en el cableado de alimentacin provocan este problema. De lo contrario, podra ser una
falla interna.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

773

CAPACITOR BANK FAULT CHECK


POWER CIRCUITS
FALLA DE BANCO DE
CAPACITADORES REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN

Drive, Steer, and Lift Prevented


Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

There is an internal or external fault that prevents the System Modules capacitor bank from charging.
Existe una falla interna o externa que evita que se cargue el banco de capacitadores del Mdulo del sistema.
The System Module detected that the VMN of the pump and traction has not increased more than 1.3V in 1000mS.
Alternately, the VMN of the pump or traction is less than 20% of battery voltage.
El Mdulo del sistema detect que el VMN de la bomba y la traccin no ha aumentado ms de 1,3 V en 1000 mS.
De forma alterna, el VMN de la bomba o la traccin es menor que el 20% del voltaje de la batera.
If this message persists after disconnecting the drive and pump wiring, there is an internal fault.
Si este mensaje persiste despus de desconectar el cableado de la bomba y la transmisin, existe un problema interno.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

3123414

Refer to Drive Motor Electrical Evaluation in Section 3.5.


Consulte la Evaluacin elctrica del motor de transmisin en la Seccin 3.5.
Refer to Power Module Electrical Evaluation in Section 3.6.
Consulte la Evaluacin elctrica del mdulo de alimentacin en la Seccin 3.6.

Elevador JLG

6-15

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

7-7 Motor elctrico


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

774

SHORT CIRCUIT FIELD WIRING


CORTOCIRCUITO DEL CABLEADO
DE CAMPO

Drive, Steer, and Lift Prevented


Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

The field wiring passed System Module power-up diagnostics. However, an external short circuit was detected when current
was applied to F1 / F2. This situation is caused by improper field wiring or a damaged motor.
El cableado de campo pas los diagnsticos de encendido del Mdulo del sistema. Sin embargo, se detect un
cortocircuito externo cuando se aplic corriente a F1/F2. Un cableado de campo inadecuado o un motor daado provoca
este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

775

OPEN CIRCUIT FIELD WIRING


CIRCUITO ABIERTO EN EL
CABLEADO DE CAMPO

Drive, Steer, and Lift PreventedConduccin,


direccin y elevacin inhabilitadas

The System Module applied field current, but could regulate the desired current. The situation is caused by improper field
wiring or a damaged motor.
Si bien el Mdulo del sistema aplic una corriente de campo, pudo regular la corriente deseada. Un cableado de campo
inadecuado o un motor daado provocan este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

776

STALLED PUMP MOTOR OR POWER Drive, Steer, and Lift Prevented


WIRING ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
MOTOR DE BOMBA DETENIDO O
ERROR EN EL CABLEADO DE
ALIMENTACIN

The System Module measured improper pump current feedback (>4.5V or <0.5V) for 240mS. This is caused by a stalled
pump motor, a power wiring issue, or a System Module malfunction.
El Mdulo del sistema midi una retroalimentacin de la corriente de bomba inadecuada (>4,5 V o <0,5 V) para 240 mS. Un
motor de bomba detenido, un problema de cableado de alimentacin o un mal funcionamiento del Mdulo del sistema
provocan este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

777

OPEN CIRCUIT PUMP MOTOR


WIRING
CIRCUITO ABIERTO EN EL
CABLEADO DEL MOTOR DE LA
BOMBA

Drive, Steer, and Lift Prevented


Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

The System Module measured pump current less than 8A while the motor voltage was greater than 7V for 1200mS. This
indicates there is an open-circuit between the System Modules P terminal and the pump motor.
El Mdulo del sistema midi una corriente de bomba menor que 8 A mientras que el voltaje del motor era mayor que 7 V
para 1200 mS. Esto indica que existe un circuito abierto entre el terminal P del Mdulo del sistema y el motor de la bomba.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

778

TRACTION T HIGH CHECK POWER Drive, Steer, and Lift Prevented


CIRCUITS
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
TRACCIN T ALTA REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN

While driving, the voltage measured at the System Modules T terminal did not agree with the predicted value for at least
300mS. This issue may be caused by a power wiring error or an internal fault.
Durante la conduccin, el voltaje medido en el terminal T del Mdulo del sistema no coincidi con el valor previsto para, al
menos, 300 mS. Un error en el cableado de alimentacin o una falla interna pueden provocar este problema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

779

TRACTION T LOW CHECK POWER Drive, Steer, and Lift Prevented


CIRCUITS
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
TRACCIN T BAJA REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN

While driving, the voltage measured at the System Modules T terminal did not agree with the predicted value for at least
1000mS. This issue may be caused by an opencircuit of the armature wiring (+B and T terminals) or an internal fault.
Durante la conduccin, el voltaje medido en el terminal T del Mdulo del sistema no coincidi con el valor previsto para, al
menos, 1000 mS. Un circuito abierto del cableado de armadura (terminales +B y T) o una falla interna pueden provocar
este problema.
VMN does not increase more than 1.3V
VMN no supera 1,3 V.
VMN is less than 20% Battery Voltage
VMN es menor que el 20% del Voltaje de batera.
Battery Voltage . VMN is greater than 4V
Voltaje de batera. VMN es mayor que 4 V.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

7710

PUMP P HIGH CHECK POWER


CIRCUITS
BOMBA P ALTA REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN

Drive, Steer, and Lift Prevented


Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

While steering or lifting up, the voltage measured at the System Modules P terminal did not agree with the predicted value
for at least 240mS. This issue may be caused by a power wiring error or an internal fault.
Durante la direccin o elevacin, el voltaje medido en el terminal P del Mdulo del sistema no coincidi con el valor previsto
para, al menos, 240 mS. Un error en el cableado de alimentacin o una falla interna pueden provocar este problema.
Pump Feedback . Predicted >7V
Retroalimentacin de la bomba. Previsto >7 V
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

7711

PUMP P LOW CHECK POWER


CIRCUITS
BOMBA P BAJA REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN

Drive, Steer, and Lift Prevented


Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

While steering or lifting up, the voltage measured at the System Modules P terminal did not agree with the predicted value
for at least 1000mS. This issue may be caused by an open-circuit of the pump wiring (+BF2 and P terminals) or an internal
fault.
Durante la direccin o la subida del elevador, el voltaje medido en el terminal P del Mdulo del sistema no coincidi con el
valor previsto para, al menos, 1000 mS. Un circuito abierto en el cableado de la bomba (terminales +BF2 y P) o una falla
interna pueden provocar este problema.
Pump feedback does not increase more than 1.3V
La retroalimentacin de la bomba no supera 1,3 V.
Pump feedback is less than 20% Battery Voltage
La retroalimentacin de la bomba es menor que el 20% del Voltaje de batera.
Battery Voltage pump feedback is greater than 4V
Voltaje de batera la retroalimentacin de la bomba es mayor que 4 V.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

7741

ARMATURE BRAKING CURRENT


TOO HIGH
CORRIENTE DE FRENADO DE
ARMADURA DEMASIADO ALTA

Drive, Steer, and Lift Prevented


Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

The System Module detected excessive braking current for more than 5000mS. This can be caused by transporting an
excessive load on a steep grade. Alternately, this may indicate an internal fault.
El Mdulo del sistema detect una corriente de frenado excesiva para ms de 5000 mS. El transporte de una carga
excesiva en una pendiente puede provocar este problema. De forma alterna, puede indicar una falla interna.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

DTC

6-16

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

7-7 Motor elctrico


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

7742

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

FIELD VOLTAGE IMPROPER


Drive, Steer, and Lift Prevented
VOLTAJE DE CAMPO INCORRECTO Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas

The System Module voltage at the F1 and F2 terminals was improper at power-up (expected to be Battery Voltage). This
is caused by an open- or short-circuit in the field wiring or motor. Disconnect the field and motor wiring from the System
Module and connect F1 / F2 with a short wire. If the situation persists after a power cycle, it may be an internal issue.
El voltaje del Mdulo del sistema en los terminales F1 y F2 fue incorrecto durante el encendido (se esperaba la mitad del
Voltaje de la batera). Un circuito abierto o un cortocircuito en el cableado de campo o el motor provocan este problema.
Desconecte el cableado del motor y de campo del Mdulo del sistema y conecte F1/F2 con un cable corto. Si la situacin
persiste despus de un ciclo de encendido, es posible que sea un problema interno.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

8-1 Sensor de inclinacin


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

811

TILT SENSOR NOT CALIBRATED


SENSOR DE INCLINACIN NO
CALIBRADO

812

NO DATA FROM TILT SENSOR NOT No signal from tilt sensor.


CONNECTED OR FAULTY
No hay seal del sensor de inclinacin.
NO SE RECIBEN DATOS DEL
SENSOR DE INCLINACIN NO
CONECTADO O DEFECTUOSO

CHECK
REVISIN

The tilt sensor calibration has not been


performed.
No se ha realizado la calibracin del sensor de
inclinacin.

Calibrate the tilt sensor, see Section 5.2.


Calibre el sensor de inclinacin, ver Seccin 5.2.
Replace then calibrate tilt sensor, see Section 5.2.
Reemplace y, luego, calibre el sensor de inclinacin, consulte la Seccin 5.2.

Check tilt sensor connections and wiring in ground control box.


Revise el cableado y las conexiones del sensor de inclinacin en la caja de control de tierra.
Calibrate the tilt sensor, see Section 5.2.
Calibre el sensor de inclinacin, ver Seccin 5.2.
Replace then calibrate tilt sensor, see Section 5.2.
Reemplace y, luego, calibre el sensor de inclinacin, consulte la Seccin 5.2.

8-2 Sensado de carga de la plataforma


FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

821

LSS CELL #1 ERROR


ERROR DE CLULA DE LSS N. 1

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

822

LSS CELL #2 ERROR


ERROR DE CLULA DE LSS N. 2

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

823

LSS CELL #3 ERROR


ERROR DE CLULA DE LSS N. 3

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

824

LSS CELL #4 ERROR


ERROR DE CLULA DE LSS N. 4

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

825

LSS HAS NOT BEEN CALIBRATED


LSS NO HA SIDO CALIBRADO

The load sensing system module has not been


calibrated
El mdulo del sistema de sensado de carga no ha sido
calibrado.

Empty platform. Calibrate LSS, see Section 2.2: Calibration in the LSS manual, 3124288.
Plataforma vaca. Calibre LSS, consulte la Seccin 2.2: Calibracin en el manual de LSS, 3124288.
Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.
Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

9-9 Hardware
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

991

LSS WATCHDOG RESET


REINICIO DEL CONTROLADOR DE
LSS

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

992

LSS EEPROM ERROR


ERROR EEPROM DE LSS

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

993

LSS INTERNAL ERROR PIN


EXCITATION
ERROR INTERNO DE LSS
EXCITACIN DE CLAVIJA

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

994

LSS INTERNAL ERROR DRDY


MISSING FROM A/D
ERROR INTERNO DE LSS
AUSENCIA DE SEAL DE DRDY DEL
CONV. A/D

A problem has been detected with the load sense


system.
Se ha detectado un problema con el sistema de
sensado de carga.

Refer to Section 2.3: Troubleshooting in the LSS manual, 3124288.


Consulte la Seccin 2.3: Resolucin de problemas en el manual de LSS, 3124288.

3123414

Elevador JLG

6-17

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

9-9 Hardware
DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

The power module detected an out-of-range or


corrupt personality setting
El mdulo de alimentacin detect un valor fuera de
rango o una configuracin de personalidad corrupta.

Record all personality settings in ANALYZER -> PERSONALITIES and ANALYZER -> MACHINE SETUP. Reset control
system personalities to default settings by selecting a different model than indicated, cycle power then select proper
model. Then, enter personality settings recorded above.
Registre todas las configuraciones de personalidades en ANALIZADOR -> PERSONALIDADES y ANALIZADOR ->
CONFIGURACIN DE LA MQUINA. Restablezca las personalidades del sistema de control a los valores
predeterminados seleccionando un modelo distinto al indicado, apague y vuelva a encender la mquina y, luego,
seleccione el modelo adecuado. A continuacin, ingrese las configuraciones de personalidades registradas
anteriormente.

995

POWER MODULE
FAILURE PERSONALITY RANGE
ERROR
FALLA DEL MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR DE
RANGO DE PERSONALIDADES

996

POWER MODULE
Drive, Steer, & Lift Prevented
FAILURE INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules analog to digital converter does not respond for the power PCB. This is an internal failure.
El convertidor analgico a digital del Mdulo del sistema no responde para la PCB de alimentacin. Esto es una falla
interna.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

997

POWER MODULE
FAILURE CHECK POWER
CIRCUITS OR MOSFET SHORT
CIRCUIT
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN REVISAR
CIRCUITOS DE ALIMENTACIN O
CORTOCIRCUITO DE MOSFET

The power module detected an error in the power


wiring for the drive or pump.
El mdulo de alimentacin detect un error en el
cableado de alimentacin de la transmisin o la
bomba.

998

EEPROM FAILURE CHECK ALL


SETTINGS
FALLA EEPROM REVISAR TODAS
LAS CONFIGURACIONES

The control system detected an EEPROM failure.


El sistema de control detect una falla EEPROM.

Replace ground board.


Reemplace el tablero de control de tierra.

999

FUNCTION LOCKED OUT POWER


MODULE SOFTWARE VERSION
IMPROPER
FUNCIONES BLOQUEADAS
VERSIN INCORRECTA DEL
SOFTWARE DEL MDULO DE
ALIMENTACIN

The power module software version is not compatible Replace power module to clear fault.
with the rest of the system.
Reemplace el mdulo de alimentacin para borrar la falla.
La versin de software del mdulo de alimentacin no
es compatible con el resto del sistema.

9910

FUNCTION LOCKED OUT


PLATFORM MODULE SOFTWARE
VERSION IMPROPER
FUNCIN BLOQUEADA VERSIN
INCORRECTA DEL SOFTWARE DEL
MDULO PLATAFORMA

The platform board software version is not compatible Reprogram platform board.
with the rest of the system.La versin de software del Vuelva a programar el tablero de la plataforma.
tablero de la plataforma no es compatible con el resto
del sistema.

9911

FUNCTION LOCKED OUT LSS


MODULE SOFTWARE VERSION
IMPROPER
FUNCIN BLOQUEADA VERSIN
INCORRECTA DEL SOFTWARE DEL
MDULO DE LSS

The load sensing system module software version is


not compatible with the rest of the system.
La versin de software del mdulo del sistema de
sensado de carga no es compatible con el resto del
sistema.

Replace LSS module to clear fault.


Reemplace el mdulo de LSS para borrar la falla.

9912

POWER MODULE
FAILURE SYSTEM MONITOR
FALLA DEL MDULO DE
ALIMENTACIN MONITOR DEL
SISTEMA

The ground board detected armature, field, or pump


current while function was not commanded.
El tablero de control de tierra detect una corriente de
bomba, campo o armadura cuando no se orden la
funcin.

9924

FUNCTIONS LOCKED OUT


MACHINE NOT CONFIGURED
FUNCIONES
BLOQUEADAS MQUINA NO
CONFIGURADA

The control system's memory indicates that the


vehicle has not been configured (new control system
components).
La memoria del sistema de control indica que el
vehculo no ha sido configurado (nuevos
componentes del sistema de control).

Use the JLG analyzer to adjust all machine setup and personality settings, refer to 5.7 Machine Configuration
Programming Information.
Utilice el analizador JLG para ajustar toda la configuracin de la mquina y las configuraciones de personalidades,
consulte 5.7 Informacin de programacin de la configuracin de la mquina.

9950

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules armature power circuitry is driven without PWM command for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de armadura del Mdulo del sistema se acciona sin el comando PWM para
100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9951

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules pump power circuitry is driven without enable from the interface PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de la bomba del Mdulo del sistema se acciona sin activacin desde la PCB de
interfaz para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

6-18

Refer to Drive Motor Electrical Evaluation in Section 3.5.


Consulte la Evaluacin elctrica del motor de transmisin en la Seccin 3.5.
Refer to Pump Motor Electrical Evaluation in Section 4.8.
Consulte la Evaluacin elctrica del motor de la bomba en la Seccin 4.8.
Refer to Power Module Electrical Evaluation in Section 3.6.
Consulte la Evaluacin elctrica del mdulo de alimentacin en la Seccin 3.6.

Refer to Drive Motor Electrical Evaluation in Section 3.5.


Consulte la Evaluacin elctrica del motor de transmisin en la Seccin 3.5.
Refer to Pump Motor Electrical Evaluation in Section 4.8.
Consulte la Evaluacin elctrica del motor de la bomba en la Seccin 4.8.
Refer to Power Module Electrical Evaluation in Section 3.6.
Consulte la Evaluacin elctrica del mdulo de alimentacin en la Seccin 3.6.

Elevador JLG

3123414

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

9-9 Hardware
FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DTC

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

9952

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules pump power circuitry is driven without PWM command for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de la bomba del Mdulo del sistema se acciona sin el comando PWM para
100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9953

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules field power circuitry is driven without enable from the interface PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de campo del Mdulo del sistema se acciona sin activacin desde la PCB de
interfaz para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9954

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules field power circuitry is driven without reverse direction from the power PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de campo del Mdulo del sistema se acciona sin direccin en retroceso desde
la PCB de interfaz para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9955

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules field power circuitry is driven without forward selection from the power PCB for 100mS.
El conjunto de circuitos de alimentacin de campo del Mdulo del sistema se acciona sin seleccin en avance desde la
PCB de alimentacin para 100 mS.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9956

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

9957

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules hardware that generates an interrupt at 36V and 12V did not respond properly at power-up.
El hardware del Mdulo del sistema que genera una interrupcin a 36 V y 12 V no responde correctamente durante
el encendido.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9958

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules pump current measurement or MOSFET are malfunctioning.


La medicin de la corriente de bomba del Mdulo del sistema o MOSFET no funcionan correctamente.
Pump current measurement >2.74V or <2.26V for 200mS while idle.
Medicin de la corriente de bomba de >2,74 V o <2,26 V para 200 mS en ralent.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9960

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Module detected an issue with the traction current measurement or the MOSFETs.
El Mdulo del sistema detect un problema con la medicin de la corriente de traccin o MOSFET.
Armature current feedback >2.74V or < 2.26V while idle
Retroalimentacin de corriente de armadura de >2,74 V o < 2,26 V en ralent
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9962

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules temperature feedback is >4.9V or <0.1V.


La retroalimentacin de temperatura del Mdulo del sistema es de >4,9 V o <0,1 V.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9963

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Module detected a mismatch in the redundant RAM information stored in the power PCB.
El Mdulo del sistema detect que la informacin de RAM redundante almacenada en la PCB de alimentacin
no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

9964

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

3123414

The System Modules field current control or MOSFETs are malfunctioning.


El control de corriente de campo del Mdulo del sistema o MOSFET no funcionan correctamente.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

The System Modules analog to digital converter does not respond for the interface PCB.
El convertidor analgico a digital del Mdulo del sistema no responde para la PCB de interfaz.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

Elevador JLG

6-19

SECCIN 6 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS

9-9 Hardware
DTC

FAULT MESSAGE
MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION
DESCRIPCIN

CHECK
REVISIN

9969

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules MC/EB/EV/DV Enable is always on. This is internal fault.
Activar MC/EB/EV/DV del Mdulo del sistema est siempre encendido. Esto es una falla interna.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

9970

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Module detected a mismatch in the redundant RAM information stored in the interface PCB.
El Mdulo del sistema detect que la informacin de RAM redundante almacenada en la PCB de interfaz no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) ON
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) ENCENDIDO

9971

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules MC/EB valve activation pin is shorted. This is an internal fault.
La clavija de activacin de la vlvula MC/EB del Mdulo del sistema presenta un corto. Esto es una falla interna.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

99143

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules power and interface PCB digital inputs do not agree.
Las entradas digitales de la PCB de interfaz y alimentacin del Mdulo del sistema no coinciden.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

99144

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules MC feedback from the interface PCB disagrees with the feedback from the power PCB.
La retroalimentacin del MC del Mdulo del sistema de la PCB de interfaz no coincide con la retroalimentacin del PCB
de alimentacin.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

99145

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules enable for the power PCB requested a drive motor or valve activation when not expected.
La activacin para la PCB de alimentacin para el Mdulo del sistema solicit la activacin de una vlvula o un motor
de transmisin de forma no esperada.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

99146

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules lift down feedback voltage to the interface and power PCBs disagrees.
El voltaje de retroalimentacin de bajada del Mdulo del sistema a la PCB de alimentacin y a la interfaz no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

99147

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules VMN feedback voltage to the interface and power PCBs disagrees.
El voltaje de retroalimentacin de VMN del Mdulo del sistema a la PCB de alimentacin y a la interfaz no coincide.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

99148

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Modules setpoint request from the interface PCB does not match the input state.
La solicitud de punto establecido del Mdulo del sistema de la PCB de interfaz no coincide con el estado de entrada.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

99149

POWER MODULE FAILURE


Drive, Steer, & Lift Prevented
INTERNAL ERROR
Conduccin, direccin y elevacin inhabilitadas
FALLA DE MDULO DE
ALIMENTACIN ERROR INTERNO

The System Module encountered an unexpected software issue.


El Mdulo del sistema encontr un problema de software inesperado.
Cycle machine, if error still exists, replace System Module.
Apague y vuelva a encender la mquina, si el error an persiste, reemplace el Mdulo del sistema.
ZAPI HEALTH (Status LED) FLASHING
ZAPI SALUDABLE (Estado LED) PARPADEANTE

6-20

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

SECCIN 7. INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES


7.1 GENERAL
Esta seccin contiene esquemas para usar en la localizacin y correccin de la mayora de los problemas de
funcionamiento que pueden surgir. En el caso de que surja un problema que no se incluye en esta seccin o que las
acciones correctivas enumeradas no solucionan, se debe obtener orientacin tcnicamente calificada antes de proceder
con cualquier mantenimiento.

7.2 ASPECTOS BSICOS DEL MULTMETRO


Se puede utilizar una amplia variedad de multmetros o medidores de voltios y ohmios (Volt Ohm Meters, VOM) para
resolver un problema de su equipo. Se recomienda un medidor digital con un nivel de precisin razonable (dentro del 7%)
para efectuar las mediciones en estos procedimientos. Esta seccin muestra diagramas de un VOM digital comn
configurado para varias mediciones de circuitos diferentes. Las instrucciones para su VOM pueden variar. Consulte el
manual del operador del medidor para obtener ms informacin.

Conexin a tierra
Conectar el medidor a tierra significa quitar el terminal negro (que est conectado al puerto negativo o COM [comn]) y
conectarlo a un buen conductor hacia el lado negativo de la fuente de voltaje.

Usar puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing)


Usar puntas de prueba con el circuito cerrado significa tomar mediciones accediendo al contacto del conector del mismo
lado de los cables, la parte posterior del conector. Se pueden realizar lecturas mientras se mantiene la continuidad del
circuito de esta manera. Si el conector es de tipo sellado, se debe tener mucho cuidado de evitar daar el sello alrededor
del cable. Es mejor utilizar sondas o extremos de sonda especficamente diseados para esta tcnica, en particular en
conectores sellados. Siempre que sea posible, inserte las sondas en el lado del conector de modo que la prueba tambin
revise los dos terminales de la conexin. Es posible inspeccionar una conexin dentro de un conector cerrado usando
puntas de prueba con el circuito cerrado (Backprobing) en ambos lados de un terminal de conector y medir la resistencia.
Hgalo luego de tirar levemente cada cable para asegurarse de que siguen acoplados al contacto y que los contactos estn
ubicados en el conector.

Mn./Mx.
El uso de la funcin de registro Mn./Mx. de algunos medidores puede ayudar cuando se realizan mediciones de
condiciones intermitentes y se encuentra solo. Por ejemplo, puede leer el voltaje aplicado a un solenoide cuando solo es
operativo mientras que se presiona un interruptor lejos del solenoide y del medidor.

Polaridad
Encontrar un voltaje negativo o una lectura de corriente negativa cuando debe ser positiva con frecuencia significa que los
terminales estn invertidos. Revise qu lectura debe esperarse, la ubicacin de la seal y que los terminales estn
conectados correctamente al dispositivo que est probando. A su vez, verifique que el terminal del puerto COM vaya a
tierra o al lado negativo de la seal y que el terminal del otro puerto vaya al lado positivo de la seal.

Escala
M = Mega = 1000000 * (nmero mostrado)
k = kilo = 1000 * (nmero mostrado)
m = mili = (nmero mostrado)/1000
= micro = (nmero mostrado)/1000000
Ejemplo: 1,2 k = 1200
Ejemplo: 50 mA = 0,05 A

3123414

Elevador JLG

7-1

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Medicin de voltaje

Medicin de resistencia

Figura 7-1. Medicin de voltaje (CC)

Figura 7-2. Medicin de resistencia

Si el medidor no tiene rango automtico, configrelo


en el rango correcto. (Consulte el manual de
funcionamiento del multmetro).

Primero pruebe el medidor y los terminales haciendo


que los dos terminales se toquen entre s. La
resistencia debe marcar un corto circuito (muy baja
resistencia).

Utilice un contacto firme con terminales de medidor.

Se debe APAGAR la potencia del circuito antes de


probar la resistencia.
Desconecte el componente del circuito antes de
probarlo.
Si el medidor no tiene rango automtico, configrelo
en el rango correcto. (Consulte el manual de
funcionamiento del multmetro).
Utilice un contacto firme con terminales de medidor.

7-2

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Medicin de continuidad

Medicin de corriente

Figura 7-3. Medicin de continuidad

Figura 7-4. Medicin de corriente (CC)

Algunos medidores requieren que se presione un


botn aparte para activar una prueba audible de
continuidad.

Configure el medidor para el rango de corriente


esperado.

Se debe APAGAR la potencia del circuito antes de


probar la continuidad.
Desconecte el componente del circuito antes de
probarlo.
Utilice un contacto firme con terminales de medidor.
Primero pruebe el medidor y los terminales haciendo
que los dos terminales se toquen entre s. El medidor
debe producir una alarma audible, que indica
continuidad.

3123414

Asegrese de conectar los terminales del medidor a


las fichas hembra correctas para el rango de corriente
que seleccion.
Si el medidor no tiene rango automtico, configrelo
en el rango correcto. (Consulte el manual de
funcionamiento del multmetro).
Utilice un contacto firme con terminales de medidor.

Elevador JLG

7-3

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Medicin de continuidad en largos recorridos


Cuando trate de determinar la continuidad de un mazo o cable, con un longitud superior al alcance de los terminales de un
instrumento estndar, se puede realizar la verificacin sin utilizar terminales excesivamente largos. Al usar los otros cables
del mazo, se puede determinar la condicin de un cable del mazo en particular.

Requisitos
Un mazo con, al menos, tres cables separados, incluido el cable que est probando.
Estos cables deben poder aislarse de otros cables, etc.
Puente o mtodo para conectar los contactos en un lado del mazo.
Medidor que pueda medir la resistencia o continuidad.

Procedimiento
Pruebe la resistencia de los terminales del multmetro. Reste este valor a la resistencia medida en los cables para obtener
una medicin ms precisa.
Consulte el esquema del circuito para determinar qu cables utilizar, adems del cable que est probando, aqu llamados
cable N. 1 y cable N. 2, y para saber cmo aislar estos cables. Estos cables deben aparecer en los mismos conectores
que el cable que est probando o deben estar dentro del alcance del puente.
1. Desconecte todas las conexiones asociadas con el cable que est probando y los dos cables adicionales. Si el mazo
no est totalmente aislado, tambin desconecte los terminales de la batera como medida de precaucin.
2. Mida la continuidad entre los tres cables: el que est probando, el cable N. 1 y el cable N. 2. stos deben estar
abiertos. Si no es as, repare los cables en cortocircuito o reemplace el mazo.
3. Por un lado, haga puente desde el contacto del cable N. 1 y el cable N. 2.
4. Mida la continuidad entre el cable N. 1 y el cable N. 2. Si hay continuidad, ambos cables estn bien y pueden
utilizarse en esta prueba. Si no hay continuidad, cualquiera de los dos cables puede estar mal. Revise las conexiones
y la configuracin de medicin. Vuelva a realizar la medicin. Si an no hay continuidad, repare los cables o consulte
el esquema para ver qu otros cables usar para esta prueba.
5. Haga puente desde el cable que est probando hasta el cable N. 1.
6. Mida la continuidad. Si hay continuidad, el cable que est probando est bien. La resistencia de un cable aumenta a
medida que aumenta su longitud y disminuye su dimetro.
Se puede encontrar enseguida la continuidad de dos cables, aqu N. 1 y N. 2, siguiendo los siguientes pasos del 1 al 4. Si
hay algn problema, se puede usar el tercer cable para resolver el problema de los otros cables. Para descubrir el
problema, comience en el paso 1 y realice el procedimiento completo.

7-4

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

7.3 APLICACIN DE COMPUESTO DIELCTRICO DE SILICONA EN CONECTORES DE AMP


El compuesto dielctrico de silicona se debe utilizar en todas las conexiones de AMP por los siguientes motivos:
Para prevenir la oxidacin de la junta mecnica entre los pasadores macho y hembra.
Para prevenir el mal funcionamiento elctrico provocado por conductividad de nivel bajo entre conectores cuando estn
hmedos.
Utilice el siguiente procedimiento para aplicar compuesto dielctrico de silicona en los conectores elctricos.
1. Para prevenir la oxidacin y la conductividad de bajo nivel, la grasa dielctrica de silicona debe rodear de forma
completamente compacta los pasadores macho y hembra en el lado interno del conector luego de acoplar la caja al
canal transversal. Esto se logra fcilmente utilizando una jeringa para rellenar el canal transversal con compuesto
dielctrico de silicona, hasta un punto justo por encima de la parte superior de los pasadores macho dentro del canal.
Cuando monte la caja en el canal transversal, es posible que la caja quede bloqueada por aire, y esto impedir que
pueda accionarse el pestillo de la caja.
2. Perfore uno de los sellos de cable no utilizados para liberar el aire atrapado en el interior de la caja.
3. Instale un tapn de orificio en este y/o cualquier otro sello de cable no utilizado que tenga compuesto dielctrico de
silicona saliendo de l.
LOS COLORES DEL CONJUNTO DEL CABEZAL
Y EL ENCHUFE ESTN CODIFICADOS
MECNICAMENTE PARA COMBINARSE SOLO
CON COLORES IDNTICOS.

CONJUNTO DEL
CABEZAL

SELLO DE ACOPLE

CONJUNTO DEL
ENCHUFE

PATA DE RETENCIN

CUA DE BLOQUEO
CAJA

Figura 7-5. Conector de AMP

3123414

Elevador JLG

7-5

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Montaje
Asegrese de que la cua de bloqueo est en la posicin abierta o en la posicin como fue enviada (Consulte la Figura 7-6.
Conjunto del conector [1 de 4]). Proceda de la siguiente manera:

CONTACTO
(INSERTADO
PARCIALMENTE)

DIAFRAGMA

SELLO DE
CABLE
DEDOS DE
RETENCIN

SELLO DE ACOPLE

CUA DE BLOQUEO
(SE MUESTRA EN
POSICIN ABIERTA)

Figura 7-6. Conjunto del conector [1 de 4]


1. Para insertar un contacto, empjelo hacia adentro de la cavidad del circuito correspondiente tan lejos como llegue
(Ver Figura 7-7. Conjunto del conector [2 de 4]).
2. Tire del cable de contacto con una fuerza de 0,45 o 0,91 kg para asegurarse de que los dedos de retencin estn
sosteniendo el contacto (Ver Figura 7-7. Conjunto del conector [2 de 4]).
3. Luego de insertar todos los contactos necesarios, la cua de bloqueo debe cerrarse y quedar en posicin bloqueada.
Libere los pestillos de bloqueo apretndolos hacia adentro (Ver Figura 7-8. Conjunto del conector [3 de 4]).
4. Deslice la cua de bloqueo hacia la caja hasta que est al mismo nivel que la caja (Ver Figura 7-9. Conjunto del
conector [4 de 4]).

RETIRE
DEL CABLE

DEDOS DE RETENCIN
SUJETANDO EL
CONTACTO

Figura 7-7. Conjunto del conector [2 de 4]

7-6

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

APRIETE LOS PESTILLOS DE


TRABA PARA ASENTAR LA CUA
DE BLOQUEO (AMBOS LADOS)

Figura 7-8. Conjunto del conector [3 de 4]

CUA DE BLOQUEO A
NIVEL CON LA CAJA

Figura 7-9. Conjunto del conector [4 de 4]

Desmontaje
5. Inserte una hoja de destornillador de 4,8 mm (3/16") de ancho entre el sello de acople y una de las lengetas de la
cua de bloqueo roja
6. Abra la cua de bloqueo haciendo palanca.
7. Mientras que rota el cable hacia adelante y hacia atrs media vuelta (1/4 de vuelta en cada direccin), tire
cuidadosamente del cable hasta que extraiga el contacto.

3123414

Elevador JLG

7-7

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

LENGETA
DE LA CUA
DE BLOQUEO

Figura 7-10. Desmontaje del conector


NOTA: La cua de bloqueo no se debe extraer de la caja para insertar ni para extraer los contactos.

Cua de bloqueo
La cua de bloqueo cuenta con aberturas ranuradas en la parte delantera o en el extremo de acople. Estas ranuras
permiten colocar los circuitos de prueba en el campo al utilizar un elemento de prueba plano, como una navaja. NO utilice
una punta filosa, como un punzn para hielo.

7-8

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Servicio Lectura de voltaje


PRECAUCIN
NO PERFORE EL AISLAMIENTO DEL CABLE PARA REALIZAR LECTURAS
DE VOLTAJE.
Ha sido una prctica usual en la resolucin de problemas elctricos sondar cables perforando el aislamiento con una punta
filosa. Debe evitarse esta prctica cuando se trate del conjunto del enchufe lnea AMPSEAL, o cualquier otro sistema de
conector sellado. Los orificios de pasadores resultantes en el aislamiento permitirn que la humedad invada el sistema
desplazndose por los filamentos de cable. Esto anula la efectividad de los sellos del conector y podra ocasionar fallas en
el sistema.

LOS FILAMENTOS DE LOS CABLES


DEBEN SER VISIBLES EN ESTA REA

LOS FILAMENTOS Y LA AISLACIN DE LOS


CABLES DEBEN SER VISIBLES EN ESTA REA

LA LENGETA DE CORTE
DEBE SER VISIBLE

RANURA DEL DESTORNILLADOR


PARA LEVANTAR LOS PESTILLOS
EN EL DESACOPLE

EL PESTILLO DE
BLOQUE DEBE ESTAR
SUJETADO FIRMEMENTE
PARA EL ACOPLE

EL ENCHUFE Y EL CABEZAL
DEBEN SER DEL MISMO COLOR
PARA QUE SE ACOPLEN

Figura 7-11. Instalacin del conector

3123414

Elevador JLG

7-9

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

7.4 TRABAJO CON CONECTORES DEUTSCH


Conjunto de la serie DT/DTP

Figura 7-12. Instalacin del contacto DT/DTP


1. Agarre el contacto prensado a 25 mm aproximadamente detrs del barril del contacto.
2. Sujete el conector con el ojal trasero mirando hacia usted.
3. Empuje el contacto hacia el interior del ojal del conector hasta que sienta un clic. Tironee suavemente para confirmar
que est correctamente sujetado.
4. Una vez que haya colocado todos los contactos, inserte la cua de bloqueo con la flecha apuntando hacia el
mecanismo de bloqueo exterior. La cua de bloqueo har un ruido cuando encaje en su lugar. Las cuas
rectangulares no requieren orientacin. Pueden ir de cualquier forma.
NOTA: Se muestra la toma; utilice el mismo procedimiento para el enchufe.

Desmontaje de la serie DT/DTP

Figura 7-13. Extraccin del contacto DT/DTP


5. Extraiga la cua de bloqueo utilizando pinzas de punta o un cable con forma de gancho para empujar la cua hacia
afuera.
6. Para extraer los contactos, empuje el cable lentamente hacia atrs y, al mismo tiempo, libere el dedo de bloqueo
alejndolo del contacto con un destornillador.
7. Mantenga el sello trasero en su lugar, dado que al extraer el contacto puede desplazarse el sello.

Conjunto de la serie HD30/HDP20

Figura 7-14. Instalacin del contacto HD/HDP


8. Agarre el contacto a 25 mm aproximadamente detrs del barril de compresin del contacto.

7-10

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

9. Sujete el conector con el ojal trasero mirando hacia usted.


10. Empuje el contacto hacia el interior del ojal del conector hasta que sienta una detencin positiva. Tironee suavemente
para confirmar que est correctamente sujetado.
DEDOS DE BLOQUEO
CONTACTO

INSERCIN DE
CONTACTO
POSICIN DESBLOQUEADA

CONTACTO BLOQUEADO
EN POSICIN

Figura 7-15. Colocacin de los contactos de bloqueo HD/HDP en su posicin


NOTA: Para cavidades de cable no utilizadas, inserte tapones de sellado para lograr un sellado ambiental completo.

Desmontaje de la serie HD30/HDP20

Figura 7-16. Extraccin del contacto HD/HDP


11. Con el suplemento trasero mirando hacia su lado, encaje la herramienta extractora del tamao correcto sobre el cable
de contacto que desea extraer.
12. Deslice la herramienta a lo largo de la cavidad del suplemento hasta que haga contacto y sienta la resistencia.
13. Tire el conjunto del contacto-cable hacia afuera del conector.

EXTRACCIN DEL
CONTACTO
HERRAMIENTA INSERTADA
PARA DESBLOQUEAR EL
CONTACTO

HERRAMIENTA Y
CONTACTO RETIRADOS

Figura 7-17. Contactos de desbloqueo HD/HDP


NOTA: No gire ni inserte una herramienta en ngulo.

3123414

Elevador JLG

7-11

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

7.5 INTERRUPTORES
Revisin bsica
La siguiente revisin determina si el interruptor est funcionando correctamente, no el circuito en el que est ubicado. Un
interruptor funciona bien cuando hay continuidad entre los terminales o contactos correctos, solo cuando se los seleccionan.
1. Desenergice el circuito.
2. Si es posible, asle el interruptor del resto del circuito. Si no es posible, tenga en cuenta que puede afectar las lecturas.
3. Acceda a los terminales en el interruptor.
4. Si el interruptor tiene dos terminales:
a. Mida la resistencia a travs de los terminales.
b. Cambie la posicin del interruptor.
c. Mida nuevamente la resistencia con los terminales en las mismas posiciones. Si el medidor indicaba un cortocircuito,
debera indicar un circuito abierto. Si el medidor indicaba circuito abierto, debera indicar un cortocircuito.
5. Si el interruptor tiene ms de dos terminales, consulte el esquema o el diagrama del interruptor para determinar qu
terminales sern conectados. Esta prueba es similar a la prueba de un interruptor con dos terminales.
a. Coloque un terminal del medidor en el contacto comn y el otro, en un contacto diferente del mismo circuito.
b. Accione a travs de todas las posiciones del interruptor. El medidor debe indicar cortocircuito solo cuando el
interruptor conecta los dos terminales y, de lo contrario, abierto.
c. Si el interruptor tiene ms de un contacto comn, repita el proceso para ese circuito.

Interruptores de lmite
Los interruptores de lmite se usan para controlar el movimiento o indicar posicin. Los interruptores de lmite mecnicos
son iguales a los interruptores que se operan de forma manual, excepto que el objeto que se mueve acciona el
interruptor. Estos interruptores pueden probarse de la misma manera que un interruptor estndar accionando
manualmente el brazo de deteccin.
Otro tipo de interruptor de lmite utilizado por JLG es el interruptor de proximidad inductivo, tambin denominado int.
prox.. Los interruptores de proximidad inductivos se accionan solo por metal ferroso (metal que contiene hierro, como
el acero) cerca del interruptor. No necesitan contacto y se deben energizar para activarse. Este tipo de interruptores
pueden utilizarse, por ejemplo, para detectar la posicin de la pluma o de la plataforma. Estos interruptores tienen una
cara de deteccin con la que el interruptor puede detectar el metal ferroso que se encuentra cerca. Para encontrar la
cara de deteccin, tome nota de cmo est montado el interruptor y cmo se juntan los mecanismos con el interruptor.
Pruebe este tipo de interruptor de la siguiente manera:
1. Retire el int. prox. del montaje.
2. Vuelva a conectar el mazo si fue desconectado para el paso a, y encienda la mquina.
3. Mantenga el interruptor alejado del metal y observe el estado del interruptor en el diagnstico del sistema de control,
usando el analizador. Consulte los documentos del sistema de control o del vehculo para saber cmo hacerlo.
4. Coloque la cara de deteccin del interruptor sobre el objeto que debe detectar el interruptor. Si no se encuentra
disponible, use una pieza de metal ferroso, fsicamente similar. El estado del interruptor en el diagnstico del
sistema de control debera cambiar.
5. Cuando reinstale o reemplace el interruptor, asegrese de seguir las instrucciones de montaje y establecer
correctamente la distancia entre el interruptor y el objeto detectado.

Interruptores automticos
Si el interruptor se activa de forma automtica, por ejemplo, por temperatura o presin, encuentre una manera de activar
manualmente el interruptor para poder probarlo. Haga esto aplicando calor o presin al interruptor, por ejemplo. Es
posible que estos interruptores deban ser energizados para activarse.
1. Conecte instrumentos para monitorear y/o controlar el parmetro que est midiendo el interruptor.
2. Observe el estado del interruptor en el sistema de control con el analizador. Consulte los documentos del sistema
de control o del vehculo para saber cmo hacerlo.
3. Accione el sistema de manera que se active el interruptor. Esto puede suceder al aplicar una determinada presin o
temperatura, por ejemplo. El estado indicado en el sistema de control debera cambiar.

7-12

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Cableado del interruptor Lateral inferior, lateral superior


Al controlar una carga, puede haber un interruptor cableado entre el lado positivo de la fuente de alimentacin y la
carga. Este interruptor es llamado interruptor lateral superior. El interruptor suministra la alimentacin a la carga.
Cuando se cablea un interruptor entre el lado negativo de la fuente de alimentacin y la carga, es un interruptor lateral
inferior. El interruptor proporciona tierra a la carga.
Un interruptor lateral inferior permite que el voltaje est presente en la carga. No se aplica ninguna alimentacin porque
el interruptor est deteniendo el flujo de corriente. Este voltaje puede verse si la medicin es tomada con un terminal de
prueba sobre la carga y el otro, sobre el lado negativo de la batera o puesto a tierra en el vehculo. Lo que se mide, en
realidad, es la cada de voltaje a travs del interruptor. Esto puede llevar a un tcnico pensar errneamente que la carga
est recibiendo alimentacin, pero no est funcionando. Para obtener una imagen precisa de la alimentacin o voltaje
aplicados a la carga, mida el voltaje a travs de los terminales de alimentacin de la carga. El tcnico tambin puede
medir el voltaje en ambos terminales de alimentacin con respecto al polo a tierra de la batera. La diferencia entre estas
dos mediciones es el voltaje aplicado a la carga.

7.6 CUADROS DEL CIRCUITO: ENTRADAS Y SALIDAS


Tabla 7-1. Tablero de control de tierra J1 (Mdulo de alimentacin 1600346 SOLAMENTE)
Clavija
Funcin
Tipo
Rango (V)
1
Tierra
Potencia de salida
0
2
Potencia del analizador
Potencia de salida
12
3
RS-232 Recibir
Entrada/salida
Comn
4
RS-232 Transmitir
Entrada/salida
Comn
5
Plataforma EMS
Entrada
Vbatt
6
Tierra
Potencia de salida
0
7
Encendido
Potencia de salida
Vbatt
8
Fuente de la plataforma EMS
Potencia de salida
Vbatt
9
Encendido
Potencia de salida
Vbatt
10
Interruptor PHP izquierdo
Entrada
Vbatt
11
CAN Bus alto
Entrada/salida
Comn
12
CAN Bus bajo
Entrada/salida
Comn
13
Blindaje CAN Bus
Potencia de salida
0
14
Potencia analgica
Potencia de salida
5
15
Sensor de ngulo de elevacin
Entrada
5
16
Tierra
Potencia de salida
0
17
Encendido
Potencia de salida
Vbatt
18
Interruptor PHP derecho
Entrada
Vbatt
19
Encendido
Potencia de salida
Vbatt
20
Interruptor de liberacin del freno
Entrada
Vbatt
21
Bobina izquierda de direccin
Salida
Vbatt
22
Bobina derecha de direccin
Salida
Vbatt
23
Liberacin del freno izquierdo
Salida
Vbatt
24
Liberacin del freno derecho
Salida
Vbatt
25
Bobina de subida del elevador
Salida
Vbatt
26
Bobina de bajada del elevador
Salida
PWM
27
Tierra
Potencia de salida
0
28
Alarma de tierra
Salida
PWM
29
Seguro interno del cargador
Entrada
Vbatt
30
Tierra
Potencia de salida
0
31
CAN Bus alto
Entrada/salida
Comn
32
CAN Bus bajo
Entrada/salida
Comn
33
Blindaje CAN Bus
Salida
0
34
CAN Bus alto
Entrada/salida
Comn
35
CAN Bus bajo
Entrada/salida
Comn

3123414

Elevador JLG

7-13

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Tabla 7-1. Tablero de control de tierra J1 (Mdulo de alimentacin 1600346 SOLAMENTE)


Clavija
Funcin
Tipo
Rango (V)
36
Blindaje CAN Bus
Salida
0
37
Tierra
Potencia de salida
0
38
Activar tierra
Potencia de salida
0
39
Conexin de encendido principal
Potencia de entrada
Vbatt
40
Conexin a tierra principal
Potencia de entrada
0
Tabla 7-2. Tablero de control de tierra J2
Clavija
Funcin
Tipo
1
Encendido
Potencia de salida
2
EMS de tierra
Potencia de
entrada
3
Fuente de la plataforma EMS
Potencia de
entrada
4
Selector de modo tierra
Entrada
5
Tierra
Potencia de salida
6
Subida del elevador de tierra
Entrada
7
Bajada del elevador de tierra
Entrada
8
Contador horario
Salida
9
Luz de sobrecarga de tierra
Salida

Clavija
1
2
3
4

Clavija
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

7-14

Tabla 7-3. Tablero de control de tierra J3


Funcin
Tipo
Potencia del sensor de inclinacin
Potencia de salida
Eje X del sensor de inclinacin (PWM)
Entrada
Eje Y del sensor de inclinacin (PWM)
Entrada
Tierra
Potencia de salida
Tabla 7-4. Tablero de la plataforma J1
Funcin
Tipo
Encendido principal
Potencia de entrada
Tierra principal
Potencia de entrada
CAN Bus alto
Entrada/salida
CAN Bus bajo
Entrada/salida
Suministro de alimentacin de la palanca de
Potencia de salida
mandos
Seal de la palanca de mandos
Entrada
Tierra
Potencia de salida
Interruptor del disparador
Entrada
Interruptor selector del elevador (bajo activo)
Entrada
Interruptor selector de transmisin (bajo activo)
Entrada
Tierra
Potencia de salida
Alarma de plataforma (bajo activo)
Salida
Interruptor selector interior/exterior
Potencia de salida
Interruptor de bocina
Potencia de salida
Interruptor izquierdo de direccin
Entrada
Interruptor derecho de direccin
Entrada

Elevador JLG

Rango (V)
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt
0
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt

Rango (V)
12
12
12
0

Rango (V)
Vbatt
0
Comn
Comn
5
5
0
Vbatt
Vbatt
Vbatt
0
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt
Vbatt

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Clavija
1
2
3
4
5
6
7

Clavija
1
2
3
4
5
6
7

Tabla 7-5. Tablero de la plataforma J3


Funcin
Tipo
Tierra
Blindaje de interruptor (puesto a tierra)
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
Interruptor selector interior/exterior (bajo activo)

Potencia de salida
Salida
----Entrada

Tabla 7-6. Tablero de la plataforma J4


Funcin
Tipo
Tierra
Blindaje de interruptor (tierra)
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
Interruptor de bocina (bajo activo)

Potencia de salida
Potencia de salida
----Entrada

Rango (V)
0
0
----Vbatt

Rango (V)
0
0
----Vbatt

Tabla 7-7. Mdulo de alimentacin (Mdulo de alimentacin 1600346 SOLAMENTE)


Clavija
Funcin
Tipo
Rango (V)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

3123414

Encendido
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
No se utiliza
Lateral superior del contactor de lnea
No se utiliza
CAN Bus alto
CAN Bus bajo
No se utiliza

Potencia de entrada
------Potencia de salida
-Entrada/salida
Entrada/salida
--

Elevador JLG

Vbatt
------Vbatt
-Comn
Comn
--

7-15

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Tabla 7-8. Mdulo de alimentacin J1 (Modulo de alimentacin 1001092456 SOLAMENTE)


Clavija
Funcin
Tipo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

7-16

Entrada analgica de sensor de elevacin primario (0-5 V)


Entrada analgica adicional
Control para alarma de tierra (PWM)
Positivo para analizador (+12 V)
Selector de tierra (suministro lgico para modo tierra)
Positivo para sensor de inclinacin (conecta a +BAT)
Positivo para alarma de tierra (conecta a +BAT)
Interruptor de subida del elevador de tierra (alto-deteccin)
Interruptor derecho de baches (alto-deteccin)
Interruptor de bajada del elevador de tierra (alto-deteccin)
Interruptor izquierdo de baches (alto-deteccin)
Referencia negativa adicional
Contactor de lnea principal positivo (conecta a diodo GNDS o con EMS)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
Referencia de sensor giratorio positivo (+5 V)
Negativo para sensor giratorio
Referencia del interruptor izquierdo de baches positivo (conecta a +BAT)
Referencia del interruptor derecho de baches positivo (conecta a +BAT)
RS-232 Recibir
RS-232 Transmitir
Negativo para analizador (conecta a -B)
Referencia negativa adicional (conecta a -B)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
Interruptor de proximidad de elevacin (alto-deteccin; solo 1230ES)
Seguro interno del cargador (alto-deteccin)
Interruptor de pie (alto-deteccin; solo 1230ES)
Alimentacin de la batera desde rel externo
Liberacin del freno izquierdo positivo (conecta a +BAT)
Liberacin del freno derecho positivo (conecta a +BAT)
Liberacin del freno manual positivo (conecta a +BAT)
Contactor de lnea principal negativo (accionamiento lateral inferior)
Solenoide del freno derecho negativo (accionamiento lateral inferior)
Solenoide del freno izquierdo negativo (accionamiento lateral inferior)
Salida digital adicional (accionamiento lateral inferior)/Entrada digital
(alto-deteccin)

Elevador JLG

Analgico
Analgico
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Serie
Serie
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital

Entrada
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida
Entrada
Salida
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida
Salida
Salida
Salida

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Tabla 7-9. Mdulo de alimentacin J2 (Mdulo de alimentacin 1001092456 SOLAMENTE)


Clavija
Funcin
Tipo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

3123414

Adicional (Conecta a +BAT)


Vlvula de bajada del elevador positiva (accionamiento lateral superior)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
CANbus bajo
CANbus alto
Referencia analgica positiva adicional (+5 V)
Plataforma EMS (suministro lgico para modo plataforma)
Vlvula solenoide de direccin izquierda (accionamiento lateral inferior)
Liberacin del freno manual del interruptor (alto-deteccin)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
Entrada digital adicional (alto-deteccin)
Referencia analgica negativa adicional (conecta a -B)
Blindaje de CANbus (conecta a -B)
Vlvula de bajada del elevador negativa (accionamiento lateral inferior)
Vlvula solenoide de subida del elevador negativa (accionamiento
lateral inferior)
Vlvula solenoide derecha de direccin negativa (accionamiento
lateral inferior)
Entrada analgica adicional (0-5 V)
Salida digital adicional (accionamiento lateral inferior)
Salida digital adicional (accionamiento lateral inferior)
Negativo para luz de sobrecarga (accionamiento lateral inferior)
Negativo para contador horario (accionamiento lateral inferior)

Elevador JLG

Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Serie
Serie
Alimentacin
Alimentacin
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Alimentacin
Alimentacin
Alimentacin
Digital

Salida
Salida
Entrada
Entrada
E/S
E/S
Salida
Entrada
Salida
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida

Digital

Salida

Analgico
Digital
Digital
Digital
Digital

Entrada
Salida
Salida
Salida
Salida

7-17

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

7.7 ESQUEMAS Y TRAZADOS ELCTRICOS

TIERRA

TOSTADO 4-1
TOSTADO 3-1

BLINDAJE

VERDE
NEGRO

ROJO

NEGRO

BLINDAJE

NEGRO

AMARILLO

AZUL

CAN BAJO

BLINDAJE

TIE. ABA. (J2-7)


TIE. ARR. (J2-6)

FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)

DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)

B+ (J2-1)

MICROPROCESADOR

ALIM. INCL. V (J3-1)


NAR./ROJO 49-100

INCL. X (J3-2)
CAN-INTERFAZ

NAR/ROJO 49-200

INCL. Y (J3-3)

ROJO 1-1-1 (16)

TIE. (J3-4)

B- (J1-40)
B+ (J1-39)

2
4

TIE.

CAN ALTO

RX

TX

AMA./ROJO
2-5-4

ROJO
BLANCO
VERDE

NEGRO

ROJO

1
CON. DEL
ANALIZADOR

AMA./ROJO 2-5-6

NEGRO
BLINDAJE

CABLE BATERA
BAT., CABLE
(CAL. 4)

(CAL. 4)

AMA./ROJ
O 2-5-5

CON. DE CANBUS Y ANAL.


UBICADOS DENTRO DEL
COMP. DE BATERA, LAT.
CAJA DE CONTROL DE
TIERRA;

CABLE DE BATERA (CAL. 2/0)

8 1 10 11
CONTROLADOR
DE ALIMENTACIN
M2 O
A

M1 O
S

(CAL. 4)

AMA./ROJO 2-5-7

CABLE BATERA

ROJO 1-3 (CAL. 10)

CONTACTOR

F1

B-

B+

NEGRO

F2

NEGRO (CAL. 10)

NEGRO

T01
- 6V +

NEG.

MONTADO EN
EL CHASIS DEL
VEHCULO

NAR./ROJO 49-6
NAR./ROJO 49-5
NEGRO

SEG. INT. DEL CARGADOR

4
2

LED REMOTOS

3 (UBICADOS EN CT)
1

AMA./ROJO 2-5-9

ROJO
NARANJA
F2 MOTOR F1
DERECHO
A1
A2
A

F1 MOTOR F2
IZQUIERDO
A2
A1
A

FRENO

FRENO

ROJO

NAR/ROJO 49-7

AZUL

AZUL

T02
- 6V +

CARGADOR

NEGRO

6
POS.

DESC. BATERA
UBICADA ENTRE
ESTAS DOS
BATERAS

BLINDAJE

T03
- 6V +

T04
- 6V +

CABLE DE BATERA (CAL. 2/0)

NEGRO

AMA./ROJO 2-1-3

CON. DE
DIAGNSTICO
CANBUS S

ROJO

ANLP

CAN BAJO (J1-35)


BLINDAJE (J1-36)

TIE. E

CAN ALTO (J1-34)

BLINDAJE

NEGRO

CAN BAJO

NEGRO

CON. DE CANBUS Y
ANAL. UBICADOS
DENTRO DEL COMP.
DE BATERA

120/, RESISTENCIA DE 25
VATIOS MONTADA EN CON.
CANON DE CABLE PLAT.

BLA./ROJO 57-100

1
SENSOR DE
INCLINACIN

SOBREC. (J2-9)

DISYUNTOR_CIR
C. F01

PARADA
E S01

TIE.

CONT. HORARIO (J2-8)

TIE. E (J2-2)
ROJO 1-1

ROJO 1-2

PLAT. (J2-3)
TIE. S (J2-4)

NEGRO TIE. (J2-5)

ROJO/AMA 54-1

AMA/ROJO 2-1-2

PLATAFORMA

AZUL/NAR 52-2

CAN ALTO

AMA/ROJO 2-3-1
INTERRUPTOR CONTADOR HORARIO
DEL ELEVADOR
S03
NEGRO
ELEV.
BAJA
LUZ 01
SOBREC.

IGN.

CON. DEL
ANALIZADOR

AMA/ROJO 2-2-1
AMA/ROJO 2-3-2

AMA./ROJO 2-4

INT. DE PIE
(REQUIERE MD. LSS)

PLAT. S

BLANCO

AMA./ROJO 2-2-2

1
TABIQUE DE
PLAT.

PLAT. E

NEGRO

AMA./ROJO 2-5-1

CABLE DE PLAT. QUE PASA


SOBRE EL BRAZO DE TIJERA;
TIENE PUNTO DE PARTIDA
CERCA DE LA PLAT.

NARANJA

ROJO

5
CANBUS Y 4 VERDE
EXT. DE 3 AMARILLO
NEGRO
ALIM.
1
NARANJA
2

ROJO

CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA

J1-4

BLINDAJE

BLINDAJE

1
2
3
4
5

BLINDAJE

ELEV.
SUBE

J1-3

AMARILLO

ROJO 16

J1-2

PARTIDA EMPALMADA EN EL
CABLE DE PLAT. PARA OFRECER
CON. TIE., ENC. Y CANBUS ADIC.

AMA/ROJO 2-30

BLINDAJE

NEGRO

VERDE

BLINDAJE

6 DATOS CAL.

5 -SEAL

4 +EXC.

3 -EXC.

CLAV.
TD
DATOS DE CAL.-6

MDULO LSS UBICADO ENCIMA


DEL BRAZO DE TIJERA, DEBAJO
DE LA PLATAFORMA

J1-1

NEGRO

PARADA
E S02

ROJO 6

GRIS 5

VERDE 4

AZUL 3

-EXC.-3

+EXC.-4

-SEAL-5

J8

6 DATOS CAL.

2 RELOJ DE CAL.

1 +SEAL

ROJO 6

MARR. 1

BCO. 2
+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

DATOS DE CAL.-6

5 -SEAL

4 +EXC.

3 -EXC.

2 RELOJ DE CAL.

1 +SEAL

CLA
V. TI
-SEAL-5

+EXC.-4

GRIS 5

VERDE 4

J7

MARR. 1

AZUL 3

BCO. 2
+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

DATOS DE CAL.-6

-EXC.-3

CLAV.
DD
6 DATOS CAL.

3 -EXC.

5 -SEAL

ROJO 6

2 RELOJ DE CAL.

1 +SEAL

4 +EXC.
+EXC.-4

-SEAL-5

GRIS 5

VERDE 4
-EXC.-3

J6

MARR. 1

BCO. 2
+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

DATOS DE CAL.-6

AZUL 3

CLAV.
DI
6 DATOS CAL.

5 -SEAL

3 -EXC.

1 +SEAL

4 +EXC.

GRIS 5

ROJO 6
-SEAL-5

J5

+EXC.-4

BCO. 2

MARR. 1

VERDE 4
-EXC.-3

+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

BLANCO

ROJO 14-1
NARANJA 15

NEG.
2

MDULO DE
SENSADO DE CARGA

VERDE

ROJO

PASADORES DE BRAZO DE
MONTAJE DE LA PLAT.
P/SENS. CARGA

NEGRO

AZUL 3

2 RELOJ DE CAL.

Esquema elctrico 1870164G Hoja 1 de 2

AMARILLO
AMARILLO

MARRN

NAR/ROJO 49-4

Figura 7-18. Esquema elctrico 1870164G Hoja 1 de 2

7-18

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

ELEVADOR

TRANSMISIN

MARRN/PRPURA 19

ROJO 16

FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)

DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)

CAJA DE CONTROL
DE LA PLATAFORMA

NARANJA/BLANCO 17

FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V

ALARMA

BLANCO/VERDE 18
ROJO 13
NARANJA 9
GRIS 8

MICROPROCESADOR

ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)

CAN-INTERFAZ

PALANCA DE MANDOS

AZUL 11

1 COM. ROJO (CAL. 22)

MARRN 12

2 GATILLO VIOLETA (CAL. 22)

ROSA 5

5 BALANCN IZQ. VERDE (CAL. 24)

PRPURA 6

IZQ.

4 BALANCN DER. AMA. (CAL. 24)

DER.

BLANCO 7

7 +5V CC BLA./ROJO

INTERRUPTOR DE
CAPACIDAD

INT. BOCINA

8 TIERRA BLA./NEGRO
SALIDA DE
0-5 V

9 SALIDA SEAL MARR.


INT. MEMBRANA MONTADOS DIR.
EN TABLERO

ROJO

ALIM. BRA.

INT.
GIRATORIO

BLANCO

MONTADO EN EL
PASADOR DE PIVOTE
DEL BRAZO INF., LAT.
CAJA CTL. TIE.

NG.
BLINDAJE

NEGRO

TIE.

AMA./ROJO 2-5-2

IGN.

NAR./ROJO 49-1

PROX.

INTERRUPTOR DE
PROXIMIDAD

EL INT. EST
CERRADO EN
PRESENCIA DE
MAT. FERROSO

AMA./ROJO 2-5-3

INT. PHP
IZQ.

AMARILLO 9-2

DIR. IZQ.

VLVULA DE
SUBIDA DEL ELEV.

TOSTADO 3-2

ELEV. SUBE

EN EL CHASIS DEL
VEHCULO, BOBINADO,
COLG. DE GANCHO, DENTRO
DE PUERTA BAT. FRENTE A
LA CAJA DE CTL. TIE.

NARANJA 55-1-1

FRENO
SALIDA ADIC.

NEGRO

TIE.

AZUL/NAR. 52-1

ALAR. TIE.

AMA./ROJO 2-5-10

LIB. FRENO

ALARMA

NARANJA 55-1-4

NEGRO

TIE.

IGN.

INT. LIB.
FRENO

NEGRO

TIE.

SEG. INT. DEL


CARGADOR

LOS INT. DE BACHES ESTN


CERRADOS CUANDO EL MECANISMO
DE PHP EST DESPLEGADO

NEGRO

NEGRO
VLVULA DE
BAJADA DEL
ELEV.

TOSTADO 4-2

ELEV. BAJA

ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)

INT. PHP
DER.

NEGRO
VLVULA DE
DIRECCIN
DERECHA

AMARILLO 10-2
DIR. DER.

MICROPROCESADOR

NAR./ROJO 49-2

NAR/ROJO 49-3

PHP
FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V

MONTADO DEBAJO DE LA SOLD. DEL BRAZO EXTERIOR,


EN CANAL DE DESL., FRENTE A LA CAJA DE CTL. DE TIE.

NEGRO

BALIZA
NEGRO

IGN. LIB. FRENO

AMA./ROJO 2-5-4

NEG.
NARANJA 55-2
ALIM. LIB. FRENO

ROJO 1-1-2
2X -

BLANCO

CON. FRENO
NARANJA 55-1-2 Y 55-1-3

AMA./ROJO 2-5-6

CONECTE EL MAZO A LOS FRENOS


DE LIBERACIN ELCTRICA PARA
PODER REMOLCAR.

NEGRO
UBICADO EN
CILINDRO
CABLE BATERA
(CAL. 4)

NEGRO

BOMBA
CABLE BATERA (CAL. 4)

MARRN

EL MDULO DE ALIMENTACIN Y EL
CONTACTOR ESTN MONTADOS DEN EL
COMPARTIMENTO DELANTERO DEL CHASIS,
ENTRE LOS MOTORES DE TRANSMISIN.
EL COMPARTIMENTO EST CUBIERTO, LOS
CABLES DEL MOTOR DE TRANSMISIN
INGRESAN AL COMPARTIMENTO;

1930ES Mquinas de EE. UU. anteriores a S/N 0200150266


1930ES Mquinas de Blgica anteriores a S/N 1200007882
2030ES/2630ES Mquinas de EE. UU. anteriores a S/N 0200152825
2030ES/2630ES Mquinas de Blgica anteriores a S/N 1200008481
2646ES/3246ES Mquinas de EE. UU. anteriores a S/N 0200151606
2646ES/3246ES Mquinas de Blgica anteriores a S/N 1200008265
1870164 G

Figura 7-19. Esquema elctrico 1870164G Hoja 2 de 2

3123414

Elevador JLG

7-19

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

ROJO 14-1
NARANJA 15
VERDE

ROJO 16

AMARILLO
BLINDAJE

INT. DE PIE
(REQUIERE MD. LSS)
AMA/ROJO 2-2-1
AMA/ROJO 2-3-2

BLINDAJE

AZUL

VERDE
NEGRO

120/, RESISTENCIA DE 25
VATIOS MONTADA EN CON.
CANON DE CABLE PLAT.

PLAT. (J2-3)

TIERRA

ROJO/AMA 54-1

AMA./ROJO 2-1-1
ROJO 1-2

BLINDAJE

TIE. ABA. (J2-7)

TOSTADO 3-1 TIE. ARR. (J2-6)

ROJO 1-1

FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)

DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)

TIE. E (J2-2)
B+ (J2-1)

DISYUNTOR_CIR
C. F01

PARADA
E S01

CAN BAJO

SOBREC. (J2-9)

TOSTADO 4-1

AMA/ROJO 2-1-2

TIE.

TIE. (J2-5)

LUZ 01
SOBREC.

CAN ALTO

CONT. HORARIO (J2-8)

NEGRO

IGN.

AZUL/NAR 52-2

PLAT. E

NEGRO

ELEV.
BAJA

PLAT. S

AMA/ROJO 2-3-1 TIE. S (J2-4)


INTERRUPTOR CONTADOR HORARIO
DEL ELEVADOR

PLATAFORMA

NEGRO

BLANCO

ROJO

TABIQUE DE
PLAT.

NEGRO 3

NEGRO
NEG.

NARANJA

ROJO

CABLE DE PLAT. QUE PASA


SOBRE EL BRAZO DE
TIJERA; TIENE PUNTO DE
PARTIDA CERCA DE LA PLAT.

ROJO
BLINDAJE

AMA./ROJO 2-5-1

BLINDAJE
VERDE
AMARILLO
NEGRO
NARANJA

AMA./ROJO 2-4

AMA/ROJO 2-30

CANBUS Y
EXT. DE
ALIM.

AMARILLO

PARTIDA EMPALMADA EN
EL CABLE DE PLAT. PARA
OFRECER CON. TIE., ENC. Y
CANBUS ADIC.

AMA./ROJO 2-2-2

DATOS DE CAL.-6

MDULO LSS UBICADO ENCIMA


DEL BRAZO DE TIJERA, DEBAJO
DE LA PLATAFORMA

NEGRO

ELEV.
SUBE

NEGRO

PARADA
E S02

BLINDAJE

CLAV.
TD
6 DATOS CAL.

5 -SEAL

4 +EXC.

3 -EXC.

PASADORES DE BRAZO DE
MONTAJE DE LA PLATAFORMA
PARA SENSOR DE CARGA

ROJO 6

GRIS 5

VERDE 4

AZUL 3

-EXC.-3

+EXC.-4

-SEAL-5

6 DATOS CAL.

1 +SEAL

ROJO 6

MARR. 1

BCO. 2
+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

DATOS DE CAL.-6

2 RELOJ DE CAL.

CLAV.
TI
5 -SEAL

GRIS 5
-SEAL-5

2 RELOJ DE CAL.

4 +EXC.
+EXC.-4

1 +SEAL

3 -EXC.

VERDE 4

AZUL 3
-EXC.-3

ROJO 6

MARR. 1

BCO. 2
+SEAL-1

DATOS DE CAL.-6

RELOJ DE CAL.-2

6 DATOS CAL.

CLAV.
DD
5 -SEAL

GRIS 5
-SEAL-5

2 RELOJ DE CAL.

4 +EXC.
+EXC.-4

1 +SEAL

3 -EXC.

VERDE 4

MARR. 1

AZUL 3

BCO. 2
+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

-EXC.-3

CLAV.
DI
6 DATOS CAL.

5 -SEAL

ROJO 6
-SEAL-5

DATOS DE CAL.-6

3 -EXC.

4 +EXC.

GRIS 5
+EXC.-4

1 +SEAL

BCO. 2

MARR. 1

VERDE 4
-EXC.-3

+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

MDULO DE
SENSADO DE CARGA

AZUL 3

2 RELOJ DE CAL.

Esquema elctrico 1870205B Hoja 1 de 2

MICROPROCESADOR

BLA./ROJO 57-100
SENSOR DE
INCLINACIN

ALIM. INCL. V (J3-1)

CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA

NAR./ROJO 49-100

INCL. X (J3-2)
CAN-INTERFAZ

NAR/ROJO 49-200
NEGRO

INCL. Y (J3-3)
TIE. (J3-4)

NEGRO 1
ROJO 1-1-1 (16)

B- (J1-40)
B+ (J1-39)
CAN ALTO (J1-34)

BLINDAJE

CAN BAJO

CAN ALTO

TIE.

TX

RX

TIE. E

BLINDAJE (J1-36)
SEG. INT. DEL
CARGADOR (J1-29)

ANLP

CAN BAJO (J1-35)

ROJO

NEGRO

AMA./ROJ
O 2-5-5

CABLE BATERA
(CAL. 4)

CONTROLADOR
DE ALIMENTACIN
M2 O A

M1 O S

CABLE

BAT., CABLE

(CAL. 4)

ROJO 1-3 (CAL. 10)

CABLE DE BATERA (CAL. 2/0)

AMA./ROJO 2-5-6

NEGRO 78

AMA./ROJO 2-5-7

NAR/ROJO 49-7

NAR/ROJO 49-4
AMA./ROJO 2-5-9

AMARILLO
MARRN

NARANJA

ROJO

SEG. INT. DEL CARGADOR

CABLE NAR. DEL


CABLEADO DEL
MOTOR DE TRANS.
CONECTADO CON UN
EMPALME O MAZO DE
PUENTE

ROJO

FRENO

NEGRO 14

AZUL

NEGRO

LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)
NEGRO

MONTADO EN EL
CHASIS DEL
VEHCULO

NEGRO

MOTOR
IZQUIERDO

NEGRO (CAL. 10)

NAR./ROJO 49-5

FRENO

NEGRO

T01
- 6V +

NEG.

MOTOR
DERECHO

NAR./ROJO 49-6
CARGADOR

AZUL

T02
- 6V +

POS.

DESC. BATERA
UBICADA
ENTRE ESTAS
DOS BATERAS

NAR./ROJO 49-90

(CAL. 4)

T03
- 6V +

T04
- 6V +

CONTACTOR
CABLE DE BATERA (CAL. 2/0)

NAR./ROJO 49-91

BLINDAJE

CON. DEL
ANALIZADOR

AMA./ROJO 2-100

CON. DE ANAL. UBICADO


DENTRO DEL COMP. DE
BATERA, LAT. CAJA DE
CONTROL DE TIERRA;

AMARILLO
MARRN

Figura 7-20. Esquema elctrico 187205 B Hoja 1 de 2

7-20

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Esquema elctrico 1870205B Hoja 2 de 2

ELEVADOR

FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)

FILTRO DE
ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V

TRANSMISIN

MARR./PRPURA J1-11-19
DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)

CAJA DE CONTROL
DE LA PLATAFORMA

NARANJA/BLANCO J1-9-17

ALARMA

ROJO 16
BLANCO/VERDE J1-10-18
ROJO 13
NARANJA J1-12-9
GRIS J1-8-8

MICROPROCESADOR

ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)

CAN-INTERFAZ

PALANCA DE MANDOS

AZUL J1-15-11

1 COM. ROJO (CAL. 22)

MARRN J1-16-12

2 GATILLO VIOLETA (CAL. 22)

ROSA J1-5-55

5 BALANCN IZQ. VERDE (CAL. 24)


IZQ.

PRPURA J1-7-6

4 BALANCN DER. AMA. (CAL. 24)

DER.

BLANCO J1-6-7

7 +5V CC BLA./ROJO

INTERRUPTOR DE
CAPACIDAD

INT. BOCINA

8 TIERRA BLA./NEGRO
SALIDA DE
0-5 V

9 SALIDA SEAL MARR.


INT. MEMBRANA MONTADOS DIR. EN TABLERO

ROJO

INT.
GIRATORIO

ALIM. BRA. (J1-14)

NG. (J1-15)
TIE. (J1-16)
IGN. (J1-9)
PHP IZQ. (J1-10)

IGN. (J1-17)
PHP DER. (J1-18)

FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V

DIR. IZQ. (J1-21)


DIR. DER. (J1-22)

BLANCO
BLINDAJE

NEGRO
AMA./ROJO 2-5-3

INT. PHP
IZQ.

NAR./ROJO 49-1

*LOS INT. DE BACHES ESTN


CERRADOS CUANDO EL MECANISMO
DE PHP EST DESPLEGADO

INT. PHP
DER.

AMA./ROJO 2-5-2

CON. DE TABIQUE DEL PIVOTE DEL BRAZO


EN EL MAZO; CABLE TIE. PARA DIR. Y BOB.
ELEV. SUBE EMPALMADOS JUNTOS;

NAR/ROJO 49-3
VLVULA DE
DIRECCIN IZQUIERDA

AMARILLO 9-2

NEGRO 7

VLVULA DE
DIRECCIN DERECHA

AMARILLO 10-2
TOSTADO 3-2

VLVULA DE
SUBIDA DEL ELEV.

ELEV. SUBE (J1-25)

NEGRO 6

NEGRO 5
VLVULA DE
BAJADA DEL ELEV.

TOSTADO 4-2
ELEV. BAJA (J1-26)

MICROPROCESADOR

MONTADO EN EL
PASADOR DE PIVOTE
DEL BRAZO INF., LAT.
CAJA CTL. TIE.

INT. LIB.
FRENO

NEGRO 26
TIE. (J1-27)

ACCIONADORES DE
SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)

FRENO DER. (J1-24)


FRENO IZQ. (J1-23)
TIE. (J1-30)
TIE. (J1-37)

NARANJA 55-1-2
NEGRO 2
NEGRO 18
AZUL/NAR. 52-1

IGN.
(J1-19)

LIB. FRENO (J1-20)

ALAR. TIE. (J1-28)

**ACC. OPC. UBICADO


EN EL CHASIS DEL
VEHCULO, BOBINADO,
COLG. DE GANCHO,
DENTRO DE PUERTA
BAT. FRENTE A LA CAJA
DE CTL. TIE.

NARANJA 55-1-1

AMA./ROJO 2-5-10

ALARMA

NEGRO 9

BALIZA

AMA./ROJ
O 2-5-4

NEGRO 15
AMA./ROJO 2-5-8
IGN. LIB. FRENO

NEG.

NARANJA 55-2
ALIM. LIB. FRENO

CABLE BATERA (CAL. 4)

BLANCO

AMA./ROJO 2-5-11

BOMBA

CON. DE TABIQUE DEL PIVOTE DEL


BRAZO P/CABLES DE LA BOMBA

UBICADO EN
CILINDRO

INT. PULSADOR MONTADO


EN CHASIS, DENTRO DE
PUERTA DE BAT., CERCA DE
LA CAJA DE CTL. DE TIE.

CABLE BATERA (CAL. 4)


CON. FRENO IZQ.

NEGRO 10
CON. FRENO DER.

NEGRO 11

1930ES Mquinas de EE. UU. de S/N 0200150266 a la fecha


1930ES Mquinas de EE. UU. de S/N 1200007882 a la fecha
2030ES/2630ES Mquinas de EE. UU. de S/N 0200152825 a la fecha
2030ES/2630ES Mquinas de Blgica de S/N 1200008481 a la fecha
2646ES/3246ES Mquinas de EE. UU. de S/N 0200151606 a la fecha
2646ES/3246ES Mquinas de Blgica de S/N 1200008265 a la fecha

1870205 B

Figura 7-21. Esquema elctrico 187205 B Hoja 2 de 2

3123414

Elevador JLG

7-21

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

6 DATOS CAL.

TOSTADO 3-1

ROJO 1-1

NAR/ROJO 49-200

NEGRO 1
ROJO 1-1-1 (16)

VERDE

BLINDAJE
BLINDAJE (J1-13)

CAN BAJO (J1-12)

BLINDAJE

AMARILLO

NEGRO

NEGRO

ROJO

NEGRO 3
TIE. (J1-6)

AMA./ROJO 2-5-1
IGN. (J1-7)

X003

CAN-INTERFAZ

TIE. (J3-4)
B- (J1-40)
B+ (J1-39)

NEG.
NO

NAR./ROJO 49-6
NAR./ROJO 49-5

NEGRO 14

SEG. INT. DEL


CARGADOR (J1-29)

CONECTOR
DIAGNSTICO

3
1

MDI
X101

X010

ENCENDIDO

X018

AMA./ROJO 2-100
NAR./ROJO 49-91

3
2

NAR./ROJO 49-90

NEGRO 78

AMA./ROJO 2-5-6

DENTRO COMP. BATERA, LATERAL DE LA CAJA CTL. TIE.;

BAT., CABLE

X059

(CAL. 4)

2-5-5

CONTACTOR
X058

AMA./ROJO

INVERSOR/CARGADOR OPCIONAL

X061

CABLE DE BATERA (CAL. 2/0)

11

10

CONTROLADOR DE
ALIMENTACIN

AMA./ROJO 2-5-7

M2 O A

M1 O S

F1

B-

B+

F2
NAR/ROJO 49-7

NAR./ROJO 49-6

NAR./ROJO 49-5

ROJO

AMARILLO

SEG. INT. DEL CARGADOR

MARRN
NARANJA
X098

X096

NEGRO

X094

X090

X091

A1

X021

X099

A1 F1
MOTOR
IZQUIERDO

F2

AMA./ROJO 2-5-9

X095

X092
A2

F1

FRENO

NAR/ROJO 49-4

CABLE NAR. DEL


CABLEADO DEL
MOTOR DE TRANS.
CONECTADO CON UN
EMPALME O MAZO
DE PUENTE

ROJO

X010

FRENO

NEGRO 14

X018

NEGRO

MOTOR
DERECHO

MONTADO EN
EL CHASIS DEL
VEHCULO

NEG.

X062

X028
LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)

AZUL

CARGADOR

AZUL

POS.

X075

NEGRO (CAL. 10)

DESC. BATERA
UBICADA
ENTRE ESTAS X019
DOS BATERAS

X026

(CAL. 4)
CABLE

X027

X008

X020

NEGRO

ROJO 1-3 (CAL. 10)

CABLE DE BATERA (CAL. 2/0)


T01
T02
T03
T04
- 6V + - 6V + - 6V + - 6V +

ESP.

X011

3
4
6
2

6
2

TIE. (J1-1)

TX (J1-4)

RX (J1-3)

CAN BAJO (J1-35)


BLINDAJE (J1-36)

ROJO

POS.

NAR/ROJO 49-7

ANLP (J1-2)

LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)
X028

X020

INVERSOR/C
ARGADOR

TIE. E (J1-38)

CAN ALTO (J1-34)

BLINDAJE (J1-33)

NEGRO

INCL. X (J3-2)
INCL. Y (J3-3)

BLINDAJE

ALIM. INCL. V (J3-1)

NAR./ROJO 49-100

CAN BAJO (J1-32)

NARANJA

AZUL

B+ (J2-1)

CAN ALTO (J1-31)

CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA

X034

TIE. E (J2-2)

DISYUNTOR_CIR
C. F01
BLA./ROJO 57-100

FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)

DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)

TIE. ARR. (J2-6)

NEGRO

X033

X035

120/. RESISTENCIA DE 25
VATIOS MONTADA EN CON.
CANON DE CABLE PLAT.

TOSTADO 4-1 TIE. ABA. (J2-7)

AMA./ROJO 2-1-1
ROJO 1-2

SOBREC. (J2-9)

X029

X038

PARADA
E S01

X002

ROJO/AMA 54-1
X030

X036

TIE. (J2-5)

CAN ALTO (J1-11)

NEGRO

AMA./ROJO 2-4

AMA./ROJO 2-2-2

TIE. S (J2-4)

AZUL/NAR 52-2 CONT. HORARIO (J2-8)

LUZ 01
SOBREC.

SENSOR DE
INCLINACIN

AMA/ROJO 2-1-2

ELEV.
BAJA

TIERRA

PLATAFORMA

PLAT. (J2-3)

AMA/ROJO 2-3-1

X037

X017
TABIQUE DE
PLAT.

PLAT. S (J1-8)

AMA/ROJO 2-2-1

ELEV.
SUBE

ROJO

X045

NEG.

3 X039

VERDE
AMARILLO
NEGRO
NARANJA

INT. DE PIE
(REQUIERE MD. LSS)

INTERRUPTOR CONTADOR HORARIO


X032
DEL ELEVADOR
00000
S03
X031 NEGRO

J1-4

BLINDAJE

5
4
3
1
2

PLAT. E (J1-5)

AMA/ROJO 2-30

X046

BLANCO

AMA/ROJO 2-3-2

J1-3

AMARILLO
BLINDAJE

CABLE DE PLAT. QUE PASA


SOBRE EL BRAZO DE
TIJERA; TIENE PUNTO DE
PARTIDA CERCA DE LA PLAT.

ROJO
BLINDAJE
NEGRO

X040
1

VERDE

ROJO 16

PARTIDA EMPALMADA EN EL
CABLE DE PLAT. PARA
OFRECER CON. TIE., ENC. Y
CANBUS ADIC.
1
2 CANBUS Y
3 EXT. DE
ALIM.
4
5

J1-1

NEGRO J1-2

E S02

J1-1

J1-2

J1-3

J1-4

J1-5

J1-6

J1-7

J1-8

J1-9

J1-10

J1-11

J1-12

J2-10

J2-6

J2-3

J2-4

J2-5

J2-9

J2-7

J2-8

J2-12

J2-11

J2-2

NARANJA 15
PARADA X048

MDULO LSS UBICADO ENCIMA


DEL BRAZO DE TIJERA, DEBAJO DE
LA PLATAFORMA

DATOS DE CAL.-6

4 +EXC.

5 -SEAL

3 -EXC.

ROJO 14-1
X047

ROJO 6

GRIS 5

VERDE 4

AZUL 3

-EXC.-3

+EXC.-4

-SEAL-5

J8

6 DATOS CAL.

2 RELOJ DE CAL.

1 +SEAL

BCO. 2

MARR. 1
+SEAL-1

DATOS DE CAL.-6

RELOJ DE CAL.-2

ROJO 6

CLAV.
TD

CLAV.
TI
4 +EXC.

GRIS 5

-SEAL-5

2 RELOJ DE CAL.

5 -SEAL
+EXC.-4

1 +SEAL

3 -EXC.

AZUL 3

J7

6 DATOS CAL.

VERDE 4
-EXC.-3

BCO. 2

ROJO 6
MARR. 1
+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

DATOS DE CAL.-6

4 +EXC.

2 RELOJ DE CAL.

5 -SEAL
-SEAL-5

GRIS 5
+EXC.-4

1 +SEAL

3 -EXC.

VERDE 4

AZUL 3

-EXC.-3

J6

6 DATOS CAL.

ROJO 6

BCO. 2

MARR. 1
+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

DATOS DE CAL.-6

4 +EXC.

5 -SEAL

GRIS 5
-SEAL-5

3 -EXC.

1 +SEAL

BCO. 2

AZUL 3

J5

MARR. 1

VERDE 4
-EXC.-3

+SEAL-1

RELOJ DE CAL.-2

PASADORES DE BRAZO DE MONTAJE


DE LA PLAT. P/SENS. CARGA

NEGRO
J2-1

MDULO DE
SENSADO DE CARGA

+EXC.-4

2 RELOJ DE CAL.

CLAV.
DI

CLAV.
DD

Esquema elctrico Hoja 1 de 2 (Mquinas con MDI)

A2 F2
X093

X097

AMARILLO
MARRN

Figura 7-22. Esquema elctrico Hoja 1 de 2 (Mquinas con MDI)

7-22

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Esquema elctrico Hoja 2 de 2 (Mquinas con MDI)

CAJA DE CONTROL
DE LA PLATAFORMA

X057

MARR./PRPURA J1-11-19

J1-11

FILTRO DE
ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V

NARANJA J1-12-9

J1-8
J1-15
J1-16
J1-5
J1-7
J1-6

INTERRUPTOR DE
CAPACIDAD

INT. BOCINA

ALARMA

X053

ROJO 13

J1-12

CAN-INTERFAZ

X052

BLANCO/VERDE J1-10-18

J1-10

ACCIONADORES
DE SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)

ROJO 16

NARANJA/BLANCO J1-9-17

J1-9

MICROPROCESADOR

ELEVADOR

DISTRIBUCIN
Y REGULACIN
DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS
REAS DEL
SISTEMA)

FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)

TRANSMISIN

X050

GRIS J1-8-8

X049

AZUL J1-15-11

1 COM. ROJO (CAL. 22)

MARRN J1-16-12

2 GATILLO VIOLETA (CAL. 22)

ROSA J1-5-55

5 BALANCN IZQ. VERDE (CAL. 24)

PRPURA J1-7-6

PALANCA DE MANDOS

4 BALANCN DER. AMA. (CAL. 24)

BLANCO J1-6-7

7 +5V CC BLA./ROJO

9 SALIDA SEAL MARR.

ALIM. BRA. (J1-14)

NG. (J1-15)
X001

TIE. (J1-16)
IGN. (J1-9)
PHP IZQ. (J1-10)

IGN. (J1-17)
PHP DER. (J1-18)
DIR. IZQ. (J1-21)
DIR. DER. (J1-22)
ELEV. SUBE (J1-25)
ELEV. BAJA (J1-26)

MICROPROCESADOR

TIE. (J1-27)

ACCIONADORES
DE SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)

RS232

DER.

8 TIERRA BLA./NEGRO

INT. MEMBRANA MONTADOS DIR.


EN TABLERO

FILTRO DE ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V

IZQ.

FRENO DER. (J1-24)


FRENO IZQ. (J1-23)
TIE. (J1-30)
TIE. (J1-37)

ROJO

X015

BLANCO

INT.
GIRATORIO

SALIDA DE
0-5 V

MONTADO EN EL
PASADOR DE PIVOTE
DEL BRAZO INF., LAT.
CAJA CTL. TIE.

BLINDAJE

NEGRO

INT. PHP
*LOS INT. DE BACHES ESTN
AMA./ROJO 2-5-3 IZQ.
CERRADOS CUANDO EL MECANISMO
NAR./ROJO 49-1

DE PHP EST DESPLEGADO

X023

INT. PHP
DER.

AMA./ROJO 2-5-2

CON. DE TABIQUE DEL PIVOTE DEL BRAZO EN


EL MAZO; CABLE TIE. PARA DIR. Y BOB. ELEV.
SUBE EMPALMADOS JUNTOS;

X009

NAR/ROJO 49-3

X016

AMARILLO 9-2

VLVULA DE
DIRECCIN IZQUIERDA

X044

AMARILLO 10-2

VLVULA DE X042
SUBIDA DEL ELEV.

TOSTADO 3-2

NEGRO 6

NEGRO 5

X043

TOSTADO 4-2

NEGRO 7

VLVULA DE
DIRECCIN DERECHA

VLVULA DE
BAJADA DEL ELEV.

INT. LIB.
FRENO

X041

NEGRO 26

**ACC. OPC. UBICADO


EN EL CHASIS DEL
VEHCULO, BOBINADO,
COLG. DE GANCHO,
DENTRO DE PUERTA
BAT. FRENTE A LA CAJA
DE CTL. TIE.

NARANJA 55-1-1
NARANJA 55-1-2
NEGRO 2
NEGRO 18

IGN.
(J1-19)

LIB. FRENO (J1-20)

AZUL/NAR. 52-1
ALAR. TIE. (J1-28)

NEGRO 9

BALIZA
X014

AMA./ROJ
O 2-5-4

X022
2
1 ALARMA
3

AMA./ROJO 2-5-10

NEGRO 15

AMA./ROJO 2-5-8
IGN. LIB. FRENO

NARANJA 55-2

X013

NEG.

ALIM. LIB. FRENO

CABLE BATERA
(CAL. 4)

AMA./ROJO 2-5-11

BLANCO

BOMBA

CON. DE TABIQUE DEL PIVOTE DEL


BRAZO P/CABLES DE LA BOMBA

UBICADO EN
CILINDRO

X012

CABLE BATERA (CAL. 4)

INT. PULSADOR MONTADO


EN CHASIS, DENTRO DE
PUERTA DE BAT., CERCA DE
LA CAJA DE CTL. DE TIE.

CON. FRENO IZQ.

X024

NEGRO 10

CON. FRENO DER.

X025

NEGRO 11

EL MDULO DE ALIMENTACIN Y EL
CONTACTOR ESTN MONTADOS DEN EL
COMPARTIMENTO DELANTERO DEL CHASIS,
ENTRE LOS MOTORES DE TRANSMISIN. EL
COMPARTIMENTO EST CUBIERTO, LOS
CABLES DEL MOTOR DE TRANSMISIN
INGRESAN AL COMPARTIMENTO;

1870205 B

CON. DE EQUIPO OPCIONAL

Figura 7-23. Esquema elctrico Hoja 2 de 2 (Mquinas con MDI)

3123414

Elevador JLG

7-23

Elevador JLG

- 6V +

- 6V +

- 6V +

- 6V +

7-24

ROJO 1-3 (CAL. 10)

NEGRO (CAL. 10)

NEG.

POS.

MONTADO EN
EL CHASIS DEL
VEHCULO

INVERSOR/C
ARGADOR

CABLE DE CONTROL

NC

NAR/ROJO 49-4

AMA/ROJO 2-5-9

NAR/ROJO 49-7

NAR./ROJO 49-6

NAR./ROJO 49-5

NEGRO 14

SEGURO INTERNO
DEL CARGADOR

LED REMOTOS
(UBICADOS EN CT)

MDULO TIERRA

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Esquema del inversor/cargador

Figura 7-24. Esquema del inversor/cargador de la batera

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

NOTAS:

3123414

Elevador JLG

7-25

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

PRPH
FSW
EMS

BLINDAJE_CAN NEGRO

CANS

AMARILLO CAN-H_MOD._POT.

CANH

VERDE CAN-L_MOD._POT.

CANL

6_HRMTR_NEG

NHRM

7_OL_TIE.

NOVL

9_ELEV._SUBE

SGU

10_ELEV._BAJA

SGD

8-1_PTLT_POS_TLT

PTLT

5-2_KRY_TIE.

TIE. S

18_SCH_SEG. INT._CARG.

PARA TIJERA
VER ZONA E-3

40-4_REL_BAT.

SCH

40-2_REL_BAT.

40-5_REL_BAT.

+BAT.

23-1_PMC_POS_LCONT

40-5_REL_BAT.

PMC

41-1_NMC_NEG_LCONT

NMC
PGAL

40-3_REL_BAT.

CGAL
NLB

23-2_PMC_POS_LCONT

B-2
6V

B-1
6V

2/0 CABLE

ROJO
NEGRO (2-11 o 1-8)
CABLE #2 AWG

NEGRO (2-11 o 1-8)

NARANJA

MARR.

FRENO

AMARILLO

2/0 CABLE

B-4
6V

C02

ROJO (2-11 o 1-8)

MOTOR
DERECHO

37_NRB_NEG_FRENO DER.

RL32
CONTACTOR
DE LNEA

NEGRO 24-6_BAT_NEGATIVO (#12AWG)

B-3
6V

300 A

35_PRB_POS_FRENO DER.

NEGRO 24-1_BAT._NEG

CON. DE
DESCONEXIN
DE BATERA

CABLE #4 AWG

NARANJA

NEGRO 24-3_BAT._NEG

TERMISTOR

25_CGAL_CTL_ALARMA

26_PGAL_POS_ALARMA

RL31
REL BAT.

PRB
CONTROLADOR DE ALIM.

C01

41-3_NMC_NEG_LCONT

NEGRO 24-3_BAT._NEG

C B A

AH23
ALARMA
DE TIE.

NRB

23-4_PMC_POS_LCONT

41-2_NMC_NEG_LCONT

23-3_PMC_POS_LCONT

40-1_REL_BAT.
NEGRO 24-2_BAT._NEG

NEGRO 24-5_BAT._NEG

BLANCO

NEGRO

PLB

CARGADOR
DE LA BATERA

CON. LED
REMOTO DEL
CARGADOR

X28
RT BR

AMARILLO
MARR.

X27
LT BR

AMARILLO

VERDE CAN-H_PLAT.

AMARILLO CAN-H_PLAT.

4_CLAVE_PLAT.

NEGRO 24-2_BAT._NEG

23-2_PMC_POS_LCONT

AMARILLO CAN-H_CAJA_TIE.

VERDE CAN-L_CAJA_TIE.

22_EMS_PLATAFORMA

PARA 1230ES
VER ZONA H-5

SP3

31_PRPH_POS_PHP DER.

CON. DEL
SEGURO
INTERNO DEL
CARGADOR

SLPH
PLPH
SRPH

42_INT.-PIE

ENTRADA DEL
CARGADOR DE LA
BATERA:
85-265 V CA
12 A RMS A 108 V CA
SALIDA:
33,6 V CC MX.
25 A MX.

SP1
SP2

32_SLPH_PHP IZQ._INT.
30_PLPH_POS_PHP IZQ.
33_SRPH_PHP DER._INT.

SP4
SP6

17_LED_TIE.

SW25
INT. PHP
IZQ.
SP7

14_LED_ROJO

SW26
INT. PHP
DER.

SP8

16_LED_AMA.

EL CABLE SOLO EST CARGADO


EN LA MQUINA 1230ES

VER
ZONA
E-6

40-5_REL_BAT.

SP9
SP11

15_LED_VER.

43_PROX._ELEVACIN
INTERRUPTOR
DE PROXIMIDAD

SP12

3-1_PARADA E

SENSOR PROX. DE ELEVACIN (SOLO


1230ES) UBICADO EN LA ESTRUCTURA,
MAST DE DETECCIN;

X22 - CON. DE CABLES


DE LA PLATAFORMA;
VER HOJA 2

EPROX

ROJO 1-1_BAT_POSITIVO

X3 - CON. DE LA CAJA DE
CTL. DE TIE.; VER HOJA 3

34_PLB_POS_FRENO IZ.
36_NLB_NEG_FRENO IZ.
CABLE #2 AWG

ROJO 1-2_BAT_POSITIVO (#12AWG)

Figura 7-25. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 1 de 3

7-26

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

ELEVACIN (SOLO
N LA ESTRUCTURA,
N;

*NOTA: LA PANTALLA DE DIAGNSTICO EN TABLERO SOLO EST


DISPONIBLE EN LAS MQUINAS 19/20/2630 & 26/3246ES.
43_PROX._ELEVACIN

EN 19/20/2630 Y 26/3246ES SOLO EL


SENSOR DE NG. ROTATIVO
MONTADO EN EL PASADOR DE PIVOTE
DEL BRAZO INFERIOR, LADO DE LA
ESTACIN DE CONTROL DE TIERRA
DE LA MQUINA;

VER
ZONA
E-6

40-5_REL_BAT.

SP15

PRPH

SP14

FSW

SP13

PROT

6_HRMTR_NEG
7_OL_TIE.
9_ELEV._SUBE
10_ELEV._BAJA
8-1_PTLT_POS_TLT

CANL

AROTP

NHRM

NROT

NOVL

SMB

SGU

PMB

SGD

NANA

PTLT

5-2_KRY_TIE.

29_NANA_NEG_ANAL.
28_TX_ANAL.
27_RX_ANAL.
27_PANA_POS_ANAL.

PANA

+BAT.

23-1_PMC_POS_LCONT

PMC

41-1_NMC_NEG_LCONT

39_PMB_POS_FRENO_MAN.

RX

SCH

40-2_REL_BAT.

38_SMB_INT._FRENO_MAN.

TX

TIE. S

18_SCH_SEG. INT._CARG.

19_AROTP_SEN._ELEV.
21_NROT_N_SEN._ELEV.

NRV

NMC

NLV

NUV

NLB

26_PGAL_POS_ALARMA

25_CGAL_CTL_ALARMA

PRB
CONTROLADOR DE ALIM.

MAZO-CIL.
(SIN CON. EN 1230ES)

#4 AWG

CABLE #4 AWG

#4 AWG
300 A

C01

CONEXIN DEL
CABLE DE LA BOMBA
*UBICADA EN EL
COMPLEMENTO DE
PIVOTE DEL BRAZO
EN LA ESTRUCTURA

AZUL

NEGRO (2-11 o 1-8)

ROJO

C02

NEGRO (2-11 o 1-8)

NARANJA

FRENO

AMARILLO

34_PLB_POS_FRENO IZ.
36_NLB_NEG_FRENO IZ.

X27
LT BR

AMARILLO

MARR.

#4 AWG

MOTOR
+

UBICADO EN BLOQUE
DE PUERTOS DE CIL.

MOTOR DE
BOMBA

MOTOR
-

#4 AWG

AZUL

MARR.

37_NRB_NEG_FRENO DER.

MOTOR
DERECHO

AMARILLO

VLVULA DE
BAJADA DEL
ELEVADOR

MOTOR
IZQUIERDO

35_PRB_POS_FRENO DER.

MARR.

VLVULA DE
DIR. DERECHA

NARANJA

ROJO (2-11 o 1-8)

ROJO (2-11 o 1-8)

FRENO

CABLE #2 AWG

VLVULA DE
DIR.
IZQUIERDA

VLVULA DE
SUBIDA DEL
ELEVADOR

NARANJA

X28
RT BR

40-6_REL_BAT.
103_NUV_NEG_ELEV._SUBE

106_NDV_NEG_ELEV._BAJA

NDV

NRB

101_NLV_NEG_DIR._IZQ.

105_PDV_POS_ELEV._BAJA

PDV

PLB

102_NRV_NEG_DIR._DER.

101_NLV_NEG_DIR._IZQ.
40-5_REL_BAT.
VER ZONA E-6
103_NUV_NEG_ELEV._SUBE

PGAL
CGAL

102_NRV_NEG_DIR._DER.

40-7_REL_BAT.

CANH

VERDE CAN-L_MOD._POT.

20_PROT_P_SEN._ELEV.

40-8_REL_BAT.

RILLO CAN-H_MOD._POT.

CON.
DIAGNSTICO

AROTB

CANS

40-9_REL_BAT.

EMS

106_NDV_NEG_IZQ._AB.

22_EMS_PLATAFORMA
BLINDAJE_CAN NEGRO

19_AROTP_SEN._ELEV.

20_PROT_P_SEN._ELEV.

SP16

SRPH

105_PDV_POS_IZQ._AB.

42_INT.-PIE

SP17

AMA./ROJO 2-100

31_PRPH_POS_PHP DER.

SLPH
PLPH

NEGRO

30_PLPH_POS_PHP IZQ.
33_SRPH_PHP DER._INT.

SP18

*NOTA: EN LA MQUINA
1230ES, EL BOTN DE LIB. DEL
FRENO EST EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA ESTRUCTURA.

NAR./ROJO 49-91

SP3

SP1
SP2

SP4
SP6

SP7

SP8

SP9
SP11

SP12

EPROX

SP19
32_SLPH_PHP IZQ._INT.

23-4_PMC_POS_LCONT

X29/X30 INT.
LIB. DEL
FRENO

SW25
INT. PHP
IZQ.

RL32
NTACTOR
E LNEA

NAR./ROJO 49-90

SW26
INT. PHP
DER.

LA PANTALLA DE
DIAGNSTICO EN TABLERO
Y EL BOTN DE
LIBERACIN DEL FRENO
UBICADOS EN EL LADO DE
LA ESTACIN DE CONTROL
DE TIERRA DE LA MQUINA,
EN EL COMPARTIMENTO DE
LA BATERA;

SN21
SENSOR
ROTATIVO

21_NROT_N_SEN._ELEV.

INTERRUPTOR
DE PROXIMIDAD

NOTAS:
1. TODOS LOS CABLES SON CALIBRE 18 (AWG)
A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO.
2. TODOS LOS CABLES SON DE COLOR BLANCO A MENOS QUE SE
INDIQUE LO CONTRARIO O TENGAN UN CALIBRE MAYOR QUE 18 (AWG).

CABLE #2 AWG

1001114879_F-1

Figura 7-26. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 1 de 3

3123414

Elevador JLG

7-27

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

ROJO 9
ALARMA DE LA
PLATAFORMA

ROJO 14-3

FILTRO DE
ENTRADA
ANALGICA 0 A 5 V

CARGA DEL CON. EN


PAL. DE MANDOS

PALANCA DE MANDOS

DER.

IZQ.

ROJO COMN (22GA) - 1

NEGRO

BALANCN IZQUIERDO VERDE (24 GA) - 5

AZUL 11

BALANCN DERECHO AMARILLO (24 GA) - 4

MARRN 12

+5VDC BLA./ROJO - 7

ROSA 5
PRPURA 6

SALIDA SEAL MARR. - 9

BLANCO 7
NEGRO
VERDE

ROJO 14-1

PARADA E

NEGRO

INTERRUPTOR
DE CAPACIDAD

MARRN/PRPURA 19

MICROPROCESADOR

NARANJA/BLANCO 17

FILTRO DE ENTRADA
DIGITAL (ENTRADAS
DIGITALES D 24 V)
(ACTIVO ALTO)

TIERRA BLA./NEGRO - 8

NEGRO 16

CABLE DE CINTA

ROJO 14-2

GATILLO VIOLETA (22GA) - 2

SALIDA DE 0-5 V

ACCIONADORES
DE SALIDA DIGITAL
(24 V CUANDO LA
SALIDA EST
ENCENDIDA)

DISTRIBUCIN Y
REGULACIN DE LA
ALIMENTACIN
(A TODAS LAS REAS
DEL SISTEMA)

ELEVADOR

TRANSMISIN

BLANCO/VERDE 18

OPCIONAL, SOLO
1230ES;
CAN-INTERFAZ

BOTN DE
LA BOCINA

INTERRUPTOR
DE PIE

*LOS INTERRUPTORES DE CAP. Y


BOCINA ESTN MONTADOS EN MOLDE
FUNDIDO Y FIJADOS A PCB MEDIANTE
CABLE DE CINTA.

AMARILLO
BLINDAJE

ROJO

ROJO 16-1

CTL. DE LA PLATAFORMA

AMARILLO (SOLO 1230ES)

BLINDAJE

AMARILLO

VERDE

NEGRO

AZUL

NARANJA

RESISTENCIA DE 120 /0,25 VATIOS


MONTADA EN ENFUCHE CIRCULAR
DEL CABLE EN CONEXIN DE CAJA
DE PLATAFORMA;

ROJO

NEGRO
BLANCO

18-2_CABLE

(SOLO 19/20/2630 y 26/3246ES) CABLE DE BOBINA EN


PLATAFORMA CONECTADO A RIELES; SE CONECTA CON EL
CABLE DE DOS HILOS DEBAJO DE LA PLATAFORMA CERCA DEL
PIVOTE DEL BRAZO Y CON LA CAJA DE CTL. DE LA PLATAFORMA;
NEGRO 2

AMA./ROJO 2-4-2

AMA./ROJO 2-2-3

AMA./ROJO 2-5-9

AMA./ROJO 2-5-8

CONEXIN DE CABLE
DE DOS HILOS DEBAJO
DE LA PLATAFORMA;

NEGRO 1
BLINDAJE
NEGRO
ROJO
ROJO
NEGRO

AMARILLO (SOLO 1230ES)

BLINDAJE

AMARILLO

VERDE

NEGRO

NARANJA

AZUL

ROJO

BLINDAJE

LSS OPCIONAL;
SI NO VIENE CON LSS, LOS CON. DEL CABLE DE
DOS HILOS SE CONECTAN ENTRE S;

CONECTAR A X22 EN EL MAZO DEL


CHASIS EN LA ESTRUCTURA CERCA DE
COMPLEMENTO DE PIVOTE DEL BRAZO;

Figura 7-27. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 2 de 3

7-28

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

DORES
DIGITAL
NDO LA
EST
DIDA)

CABLE DE CINTA

INTERRUPTOR
DE CAPACIDAD

MARRN/PRPURA 19
NARANJA/BLANCO 17

ELEVADOR

TRANSMISIN

BLANCO/VERDE 18

OPCIONAL, SOLO
1230ES;
TERFAZ

BOTN DE
LA BOCINA

INTERRUPTOR
DE PIE

OPCIONAL,
SOLO 19/20/2630
Y 26/3246ES;

*LOS INTERRUPTORES DE CAP. Y


BOCINA ESTN MONTADOS EN MOLDE
FUNDIDO Y FIJADOS A PCB MEDIANTE
CABLE DE CINTA.

INTERRUPTOR
DE PIE

CTL. DE LA PLATAFORMA
NEGRO
BLANCO

18-2_CABLE

DE BOBINA EN
SE CONECTA CON EL
PLATAFORMA CERCA DEL
E CTL. DE LA PLATAFORMA;
NEGRO 2

MD. LSS UBICADO EN LA PARTE SUPERIOR


DEL BRAZO DE TIJERA DEBAJO DE LA
PLATAFORMA (SOLO 19/20/2630 Y 26/3246ES)
BLANCO
NEGRO

(+B-2; SE CONECTA A +B)

(D11; ENTRADA DIG. ALTO-SENSADO)


(TIE.-2; SE CONECTA A TIE.)

AMA./ROJO 2-5-9

(+B-2; SE CONECTA A +B)


(DO1; SALIDA DIG. LATERAL SUPERIOR)
(DO2; SALIDA DIG. LATERAL SUPERIOR)

NEGRO
ROJO
ROJO
NEGRO
BLINDAJE

4: +EXC.

-SEAL-5
DATOS DE CAL.-6
+SEAL-1

(TIE.; TIERRA DESDE SIST. DE CTL. PRINC.)

BLINDAJE

3: -EXC.

+EXC.-4

RELOJ DE CAL.-2

(TIE.-2; SE CONECTA A TIE.)

(CANS-2; SE CONECTA A CANS-1)


(CANL-2; SE CONECTA A CANL-1)
(CANH-2; SE CONECTA A CANH-1)
(CANH-1; INTERFAZ DE CANbus ALTA)
(CANL-1; INTERFAZ DE CANbus BAJA)
(CANS-1; TERMINACIN BLINDADA (NO TIE.))
(TRP-1; TERMINADOR DE CANbus DE 120 OHMIOS)
(TRP-2; TERMINADOR DE CANbus DE 120 OHMIOS)
(ALM. BRA.; SUMINISTRO PRERRE. PARA ANAL. JLG)
(TX; RS-232 PARA ANALIZADOR JLG)
(RX; RS-232 PARA ANAL. JLG)
(TIE.; TIERRA PARA ANAL. JLG)

1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.

-EXC.-3

(D12; ENTRADA DIG. ALTO-SENSADO)

(+B; SUM. DE ALIM. DESDE SIST. DE CTL. PRINC.)

NEGRO 1

+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2

(D13; ENTRADA DIG. ALTO-SENSADO)

(N/C; NO UTILIZADO)

AMA./ROJO 2-5-8

PASADORES DE BRAZO DE
MONTAJE DE LA PLATAFORMA
PARA SENSOR DE CARGA

MDULO DE
SENSADO DE CARGA

5: -SEAL
6: DATOS DE CAL.
1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.

-EXC.-3

3: -EXC.

+EXC.-4

4: +EXC.

-SEAL-5
DATOS DE CAL.-6
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2

5: -SEAL

1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.

-EXC.-3

3: -EXC.
4: +EXC.

DATOS DE CAL.-6
+SEAL-1
RELOJ DE CAL.-2

6: DATOS DE CAL.
1: +SEAL
2: RELOJ DE CAL.

-EXC.-3

3: -EXC.
4: +EXC.

DATOS DE CAL.-6

CLAV.
TI

5: -SEAL

+EXC.-4
-SEAL-5

CLAV.
DD

6: DATOS DE CAL.

+EXC.-4
-SEAL-5

CLAV
. DI

CLAV.
TD

5: -SEAL
6: DATOS DE CAL.

LSS OPCIONAL;
LOS CON. DEL CABLE DE
SE CONECTAN ENTRE S;

1001114879_F-2

Figura 7-28. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 2 de 3

3123414

Elevador JLG

7-29

Elevador JLG

14_LED-ROJO

CONEC. DE TABIQUE DE CAJA


DE TIERRA; CONECTADO A X3
EN EL MAZO DEL CHASIS

MARR. 17_LED-TIE.

16_LED-AMA.

15_LED-VER.

3-1_PARADA E

AMA.

VER.

MARR. 13_TLT_TIE.

NEGRO 12_CANL

POSICIN DE
PLATAFORMA

7_0-L_TIE.

8-1_VCC

6_HRMTR-NEG

10_ELEV._BAJA

9_ELEV._SUBE

PARADA E

ROJO

ROJO 11_CANH

4_LLAVE_PLAT.

DISYUNTOR_CIRC.

2_CB_SAL.

SENSOR DE INCL.
DEL EJE DUAL

5-1_LLAVE_TIERRA

POSICIN
DE TIE.

INTERRUPTOR DEL ELEVADOR


SUBE

INTERRUPTOR DE LLAVE

8-2_V CC

CONTADOR HORARIO

CAJA DE CONTROL DE TIERRA

8-3_V CC

LMPARA DE
SOBRECARGA

OPCIONAL

BAJA

7-30
3-2_PARADA E

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

1001114879_F-3

Figura 7-29. Esquema elctrico (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456) Hoja 3 de 3

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

NOTAS:

3123414

Elevador JLG

7-31

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 1 de 2

CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA

INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO

RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA

BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO
DE
ELEVACIN

A LSS

SENSOR DE
NGULO ROTATIVO

SENSOR DE
PROXIMIDAD

CAJA DE
CONTROL DE
TIERRA

MOTORES DE
TRANSMISIN

Figura 7-30. Componentes elctricos Hoja 1 de 2


NOTA: (Mquinas construidas en EE. UU. anteriores a S/N 0200135154) (Mquinas construidas en Blgica anteriores a S/N
1200004293)

7-32

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 2 de 2

INTERRUPTORES
DE PROTECCIN
CONTRA BACHES

INVERSOR

ALARMA

BALIZA

INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR

BATERAS
REL DEL
CONTACTOR
BOMBA/MOTOR/DEPSITO

MDULO DE
ALIMENTACIN

CARGADOR DE
BATERA

*
*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.

Figura 7-31. Componentes elctricos Hoja 2 de 2


NOTA: (Mquinas construidas en EE. UU. anteriores a S/N 0200135154) (Mquinas construidas en Blgica anteriores a S/N
1200004293)

3123414

Elevador JLG

7-33

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 1 de 2

CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA

INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO

BLOQUE DE
VLVULA
DE CILINDRO DE
ELEVACIN
RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA

A LSS

SENSOR DE
NGULO ROTATIVO

SENSOR DE
PROXIMIDAD

CAJA DE
CONTROL DE
TIERRA

MOTORES DE
TRANSMISIN

Figura 7-32. Componentes elctricos Hoja 1 de 2


NOTA: 1930ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200135154 a S/N 0200151266, mquinas construidas en Blgica, S/
N 1200004293 a SN 1200007882; 2030ES/2630ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200135154 a S/N
0200152528, mquinas construidas en Blgica, S/N 1200004293 a S/N 1200008481; 2646ES/3246ES: Mquinas
construidas en EE. UU., S/N 0200135154 a S/N 0200151606, mquinas construidas en Blgica, S/N 1200004293 a S/
N 1200008265

7-34

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 2 de 2

INTERRUPTORES DE
PROTECCIN
CONTRA BACHES

INVERSOR

ALARMA

BALIZA

INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR

BATERAS
REL DEL
CONTACTOR
BOMBA/MOTOR/DEPSITO

MDULO DE
ALIMENTACIN

CARGADOR DE
BATERA

*
*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE
SEGURO INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.

Figura 7-33. Componentes elctricos Hoja 2 de 2


NOTA: 1930ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200135154 a S/N 0200151266, mquinas construidas en Blgica, S/
N 1200004293 a SN 1200007882; 2030ES/2630ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200135154 a S/N
0200152528, mquinas construidas en Blgica, S/N 1200004293 a S/N 1200008481; 2646ES/3246ES: Mquinas
construidas en EE. UU., S/N 0200135154 a S/N 0200151606, mquinas construidas en Blgica, S/N 1200004293 a S/
N 1200008265

3123414

Elevador JLG

7-35

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 1 de 2

CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA

INTERRUPTOR
DE LIBERACIN
DEL FRENO

O BIEN
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO

BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO DE
ELEVACIN

RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA

ANALIZADOR DE
DIAGNSTICO
SENSOR DE
NGULO ROTATIVO

CAJA DE CONTROL
DE TIERRA

MOTORES DE
TRANSMISIN

Figura 7-34. Componentes elctricos Hoja 1 de 2


NOTA: 1930ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200151266 a la fecha, mquinas construidas en Blgica, SN
1200007882 a la fecha; 2030ES/2630ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200152528 a la fecha, mquinas
construidas en Blgica, SN S/N 1200008481 a la fecha; 2646ES/3246ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N
0200151606 a la fecha, mquinas construidas en Blgica, S/N 11200008265 a la fecha

7-36

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 2 de 2

INTERRUPTORES
DE PROTECCIN
CONTRA BACHES

ALARMA

INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR

BALIZA

CARGADOR/INV
ERSOR DE
BATERA
BATERAS
REL DEL
CONTACTOR

BOMBA/MOTOR/
DEPSITO

MDULO DE
ALIMENTACIN

CARGADOR
DE BATERA

*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.

Figura 7-35. Componentes elctricos Hoja 2 de 2


NOTA: 1930ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200151266 a la fecha, mquinas construidas en Blgica, SN
1200007882 a la fecha; 2030ES/2630ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N 0200152528 a la fecha, mquinas
construidas en Blgica, SN S/N 1200008481 a la fecha; 2646ES/3246ES: Mquinas construidas en EE. UU., S/N
0200151606 a la fecha, mquinas construidas en Blgica, S/N 11200008265 a la fecha

3123414

Elevador JLG

7-37

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 1 de 2 (Mquinas con MDI)

CAJA DE LA
CONSOLA DE LA INTERRUPTOR
PLATAFORMA
DE LIBERACIN
DEL FRENO

O BIEN
BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO DE
ELEVACIN

INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN
DEL FRENO
RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA

O BIEN
ANALIZADOR DE
DIAGNSTICO
SENSOR DE
NGULO
ROTATIVO
MDI

CAJA DE
CONTROL DE
TIERRA

MOTORES DE
TRANSMISIN

Figura 7-36. Componentes elctricos Hoja 1 de 2 (Mquinas con MDI)

7-38

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

Componentes elctricos Hoja 2 de 2 (Mquinas con MDI)

INTERRUPTORES
DE PROTECCIN
CONTRA BACHES

ALARMA

INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR

BALIZA

CARGADOR/
INVERSOR DE
BATERA
BATERAS
REL DEL
CONTACTOR

BOMBA/MOTOR/
DEPSITO

MDULO DE
ALIMENTACIN

CARGADOR
DE BATERA

*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE CARGADOR DE BATERA.

Figura 7-37. Componentes elctricos Hoja 2 de 2 (Mquinas con MDI)

3123414

Elevador JLG

7-39

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

NOTA: ESTA ILUSTRACIN UTILIZADA CON EL MDULO DE ALIMENTACIN 100109245 6.


INTERRUPTOR
DE LIBERACIN
DEL FRENO
O BIEN
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIN DEL
FRENO

CAJA DE LA
CONSOLA DE LA
PLATAFORMA

BLOQUE DE
VLVULA DE
CILINDRO DE
ELEVACIN

RECEPTCULO DE
LA PLATAFORMA

ANALIZADOR DE
DIAGNSTICO
SENSOR DE
NGULO ROTATIVO

MDI/CONTADOR
HORARIO

REL

CAJA DE
CONTROL
DE TIERRA

MOTOR DE
TRANSMISIN
DERECHO

MOTOR DE
TRANSMISIN
IZQUIERDO

Figura 7-38. Componentes elctricos (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456)


Hoja 1 de 2

7-40

Elevador JLG

3123414

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

NOTA: ESTA ILUSTRACIN UTILIZADA CON EL MDULO DE ALIMENTACIN 1001092456


INTERRUPTORES
DE PROTECCIN
CONTRA BACHES

DESCONEXIN DE BATERA

BATERAS
ALARMA

INTERRUPTOR
DE POTENCIA
DEL INVERSOR

BALIZA

CARGADOR
DE BATERA/
INVERSOR

REL DEL CONTACTOR


(ALIMENTACIN)

BOMBA/MOTOR/DEPSITO

MDULO DE ALIMENTACIN
1001092456
+BF1

J1

+B
+BF2

J2

CARGADOR
DE BATERA

F1 F2

*NOTA: ESTA CONEXIN SOLO SE UTILIZA CUANDO SON NECESARIAS LAS OPCIONES DE INTERRUPTOR DE PIE O DE SEGURO
INTERNO DE BATERA CARGADA.

Figura 7-39. Componentes elctricos (Mquinas con mdulo de alimentacin 1001092456)


Hoja 2 de 2

3123414

Elevador JLG

7-41

SECCIN 7 INFORMACIN Y ESQUEMAS ELCTRICOS GENERALES

7.8 ESQUEMA HIDRULICO


Esquema hidrulico 2792599C

LIB. DIR. CONF. A


103,4 BAR

2792599-D

Figura 7-40. Esquema hidrulico 2792599-D

7-42

Elevador JLG

3123414

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA DE BATERA
Los bornes de la batera,
los terminales y los accesorios
relacionados contienen plomo
y compuestos de plomo,
sustancias qumicas
conocidas por el estado de
California por provocar cncer
y daos reproductivos.

LVESE LAS MANOS


LUEGO DE MANIPULAR.

3123414

Oficina corporativa
JLG Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg PA. 17233-9533
EE. UU.
(717) 485-5161
(717) 485-6417

Ubicaciones de JLG en el mundo


JLG Industries (Australia)
P.O. Box 5119
11 Bolwarra Road
Port Macquarie
N.S.W. 2444
Australia

JLG Latino Americana Ltda.


Rua Eng. Carlos Stevenson,
80-Suite 71
13092-310 Campinas-SP
Brasil
+55 19 3295 0407

+61 2 65 811111

+55 19 3295 1025

+61 2 65 810122
JLG Deutschland GmbH
Max-Planck-Str. 21
D 27721 Ritterhude Ihlpohl
Alemania
+49 (0)421 69 350 20
+49 (0)421 69 350 45

JLG Industries (UK) Ltd


Bentley House
Bentley Avenue
Middleton
Greater Manchester
M24 2GP Inglaterra
+44 (0)161 654 1000

+34 93 772 4700

+33 (0)5 53 88 31 70
+33 (0)5 53 88 31 79

+44 (0)161 654 1001


JLG Equipment Services Ltd.
Rm 1107 Landmark North
39 Lung Sum Avenue
Sheung Shui N. T.
Hong Kong
(852) 2639 5783

JLG Industries (Italia) s.r.l.


Via Po. 22
20010 Pregnana Milanese MI
Italia
+39 029 359 5210
+39 029 359 5845

(852) 2639 5797


Plataformas Elevadoras
JLG Iberica, S.L.
Trapadella, 2
P.I. Castellbisbal Sur
08755 Castellbisbal, Barcelona
Espaa

JLG France SAS


Z.I. de Baulieu
47400 Fauillet
Francia

JLG Sverige AB
Enkopingsvagen 150
Box 704
SE 176 27 Jarfalla
Suecia
+46 (0)850 659 500
+46 (0)850 659 534

+34 93 771 1762

www.jlg.com

Oshkosh-JLG Singapore
Technology Equipment Pte Ltd.
29 Tuas Ave 4
Jurong Industrial Estate
639379 Singapur
+65-6591-9030
+65-6591-9031

You might also like