Professional Documents
Culture Documents
LINGSTICA Y
TRADUCCIN
experimentamos:
experimentamos Descriptive Translation
Studies (DTS). Se dedicara a tres tipos de
investigacin: a) la del producto sincrnica o
diacrnicamente
(en
una
o
varias
traducciones); b) la de la funcin de las
traducciones en la cultura receptora; c) la del
proceso de la traduccin que teorizara sobre
los procesos mentales del traductor.
Establecimiento de principios generales
De orientacin estructural:
Unidad traductiva: la palabra.
Estudios de Jakobson, Mounin y, sobre todo,
Vinay/Darbelnet y J.C. Catford.
Aportaciones:
* Intraductibilidad. Traspaso de stes e
inamovilidad del sdo. Traduccin: un ideal
* Enfoque desde la lengua, no desde el habla
* Conocimiento aceptable de los sistemas
lingsticos
* Genio de la lengua: LO ESTILSTICO
De orientacin generativa:
Modelos de comunicacin
(funcionalistas)
Teoras post-colonialistas
Teoras feministas
Teoras deconstruccionistas