Professional Documents
Culture Documents
Mercedes Blanco
Si jai entrepris dapprofondir son analyse, cest que malgr le noir clat
des bchers o brlent tour tour ses principaux acteurs, le texte surprend par son effet spirituel, voire comique. Il intrigue aussi par le bric-brac rudit, la densit inhabituelle, mme pour Borges, des rfrences
savantes, littraires, historiques ou philosophiques.
Gene H. Bell-Villada a dplor cette rudition surabondante au point
de lui imputer un relatif chec du rcit2. Et pourtant ces matriaux livresques, qui sont presque les seuls lments concrets de la nouvelle, y
font office de tissu imaginaire, et sans eux le rcit serait rduit une
pure abstraite, un squelette de fiction. Par un choix que lcrivain
adopte en toute connaissance de cause, les thologiens sont caractriss
par leur culture thologique et non par leur environnement physique,
1 Je traduis dans larticle les passages de la nouvelle, ainsi que les autres textes de
Borges cits, et le texte espagnol sera donn en note. Je dsignerai la nouvelle par
labrviation LT, et les passages seront localiss par paragraphes (elle en comporte
13 seulement) pour permettre aux lecteurs de se refrer dautres ditions ou des
traductions.
2 Unfortunately, Borges incorporates too much recondite erudition and old
geographie to make The Theologians very successful as a narrative. The heavy
closes of book-learning (the only consistently concrete element in the story) seem to
be an attempt at a kind of period-color. In contrast to the bookish allusions in The
Sect of the Phoenix where the scholarly names and references are part of the whole
joke, [...] the erudite apparatus in The Theologians seem ponderous and overly
serious. (Bell-Villada 166)
> menu
Mercedes Blanco
> menu
> menu
Mercedes Blanco
Discusin, OC 1: 206.
He sido un nio, una muchacha, una mata, un pjaro y un mudo pez que sale del
mar. (Quevedo. Otras Inquisiciones OC 2: 39).
9 algunos, los proteicos en el trmino de una sola vida son leones, son dragones,
son jabales, son agua y son un rbol. (LT 8)
> menu
> menu
10
Mercedes Blanco
11
Arrasado el jardn, profanados los clices y las aras, entraron a caballo los hunos
en la biblioteca monstica y rompieron los libros incomprensibles y los vituperaron
y los quemaron, acaso temerosos de que las letras encubrieran blasfemias contra su
dios, que era una cimitarra de hierro. (LT 1)
> menu
11
> menu
12
Mercedes Blanco
Si on sen tient aux donnes du rcit, on remarquera quAurlien apparat surtout dans deux grandes scnes o on le voit aux prises avec le
problme typiquement intellectuel de donner un texte la meilleure
forme possible ( 2, 3 et 9). Lart du narrateur consiste rendre dramatique cette situation si intime et difficile reprsenter du lettr solitaire
dans son cabinet au cours de lacte pnible de produire un texte. Quil
sagisse de deux pices de controverse thologique est spcialement
fcond de ce point de vue, puisqu lautre bout de cet obscur labeur de
mise en forme, on est fond admettre quil peut y avoir un bcher et
un homme brl. Le comique de ces passages rside dans le contraste
entre un enjeu si capital et la futilit de certaines motivations qui font
office de mthodes et qui sont prsentes comme le pain quotidien de
lhomme de lettres:
Comme tout possesseur dune bibliothque, Aurlien se savait coupable de ne pas la connatre jusquau bout; cette controverse lui permit de rendre leur d beaucoup de livres qui semblaient lui reprocher son incurie.12
Como todo poseedor de una biblioteca, Aureliano se saba culpable de no conocerla hasta el fin: esa controversia le permiti cumplir con muchos libros que parecan reprocharle su incuria. (LT 3)
> menu
13
Le personnage sgare dans cette qute mditative, rmitique ou monacale, celle des solitaires du dsert africain ou des moines irlandais qui
sont vaguement esquisss dans larrire-plan du rcit, contribuant
paissir le dcor historique de la nouvelle. La vrit qui le fuit le frappera
sous la forme dun clair littral et non mtaphorique, cet clair de midi
qui incendie la fort et grce auquel il peut mourir dans les flammes,
comme Jean tait mort. Cette rvlation foudroyante sera ritre
dans une autre, celle qui ne peut se rapporter quen mtaphores, puisquelle se passe dans le royaume des cieux, o il ny a pas de temps.
Dans ce lieu sans lieu et sans temps o le narrateur, dans sa libert ironique, nhsite pas nous transporter, on apprend que la dualit du tratre
et du hros, du grand thologien et du mdiocre envieux, ntait que
phnomne et illusion et que les deux compres ne faisaient quun du
point de vue de linsondable divinit. Le rcit des affres dAurlien devant les textes quil compose, dune drlerie si mordante, devient aprscoup la mise en scne allgorique de cette rvlation mtaphysique.
La succession des deux scnes o Aurlien rdige un texte met en lumire un cruel dilemme: soit il schine diffrer de Jean de Pannonie,
faire autre chose que lautre, et il en devient vain et verbeux, soit il
sefforce, oubliant sa propre existence et lexistence de lautre, dtre
efficace et prcis, et il achoppe sur une expression dj utilise par Jean
de Pannonie. Cest la premire option que choisit Aurlien en rdigeant
13
> menu
14
Mercedes Blanco
14
Par exemple, dans lentretien littraire qui constitue lpisode central dun autre
conte de LAleph, La qute dAverros, o lon discute de linvention mtaphorique. Averros, qui est dans ce passage le prte-nom du Borges auteur dessais,
combat la thse de son interlocuteur, qui soutenait quil fallait abandonner les mtaphores antiques, puises par les sicles dadmiration. Or, rplique Averroes, le
but du pome nest pas de causer ltonnement; les mtaphores qui se veulent nouvelles sont arbitraires et superflues. Les bons vers sont ceux qui donnent la meilleure forme des convictions que personne nlude. La rptition du mme nest
pas superfluit mais au contraire enrichissement; lhistoire fait revenir les mmes
images et en les faisant revenir les enrichit, car leur retour implique notre confusion avec les hommes du pass. la valeur intrinsque de la vieille image se joint
sa valeur comme mmoire.
> menu
15
plus grave et plus radical, et cest peut-tre l un des secrets de la russite des crits de Borges.
La nouvelle se droule de bout en bout dans lespace de ces questions,
depuis son prologue historique qui concerne le sort paradoxal de La
cit de Dieu, dont la conservation miraculeuse permet la survenue dune
hrsie qui contredit directement sa doctrine, jusqu lpilogue mtaphorique qui se passe dans un au-del du temps. Lhomologie suggre entre le destin des textes et le destin des hommes contribue unifier toutes les composantes horizontales ou verticales de la nouvelle.
Les bchers o lon brle alternativement ou simultanment des hommes et des livres se dressent comme les symboles de cette homologie.
Lumire des lumires allume dans la chair dun rprouv, titre du dernier
texte mentionn, un sermon anachronique prononc par Aurlien, se
lit comme une ironie tragique annonciatrice de sa fin prochaine, ou
comme le signe que la chair des hommes, linstar du parchemin des
livres, fournit le combustible dune illumination suprme.
La narration
La varit des modes et des rythmes se succdant dans lespace de
quelques pages contribue ces brillants effets esthtiques de vigueur et
de concision qui rendent la nouvelle si sduisante. Le mode typiquement fictionnel de la focalisation interne configure les paragraphes 2, 3,
4, 5, 9, 11, et 12, qui adoptent le point de vue dAurlien, de sorte que
dans ces squences, le lecteur est appel suivre des vnements rattachs une exprience subjective. Un mode historique, en focalisation
externe domine les paragraphes 1, 6, 7, 8, 10, 11. Enfin, le dernier paragraphe, le paragraphe 13, chappe au rgime historique comme au rgime fictionnel ordinaire puisque le narrateur y a accs au savoir de la
divinit, ou, ce qui revient au mme, celui qui est communiqu par
Dieu Aurlien. Il affiche une omniscience qui nest pas lomniscience
conventionnelle et relative du narrateur des fictions classiques, du dmiurge humain, mais lomniscience absolue du dmiurge divin.
Dans ces quelques pages, se succdent des rythmes narratifs aux diffrences fortement marques: ils vont du sommaire historique, dans le
paragraphe 1 qui fait franchir un sicle en quelques phrases, au tempo
de la scne dans les paragraphes qui narrent lexcution de Jean de
Pannonie, ou les mditations dAurlien. On rencontre diverses temporalits singulires qui se situent dans les frontires du narratif en tant
que tel. La description de lhrsie des histrions qui se prsente comme
> menu
16
Mercedes Blanco
la synthse des dbats des historiens leur sujet nest pas proprement
parler un rcit mais un essai sur un objet historique imaginaire.
Lpilogue mystique qui rapporte au pass historique laccession
dAurlien la pense ternelle de linsondable divinit ne peut se
nommer un rcit que par mtaphore ou par allgorie. Enfin, on a
deux reprises des effets de temps suspendu, darrt sur image. Le premier est le moment du lapsus dAurlien, celui o sa plume sarrte, et
o le personnage est paralys par la difficult de trouver la formule
ncessaire. Cette suspension se rsout dans le temps bref et jubilatoire
de la trouvaille:
...sa plume sarrta; il ne rencontrait pas la formule ncessaire [...]
Soudain une formule de vingt mots se prsenta son esprit. Il
lcrivit, heureux; immdiatement aprs, il fut troubl par le soupon
quelle tait dun autre.15
Les deux squences insinuent le contenu de la rvlation mystique finale. Aurlin savre dans le premier cas tre le mme que Jean, puisquil est habit par la pense de Jean qui surgit de sa rflexion comme
tant la sienne; dans le second cas, parce que le visage inconnu lui
donne ce sentiment inquitant qui mle ltrange et le familier et qui se
produit parfois lors de la rencontre involontaire et soudaine avec le miroir. Cest l un motif rcurrent des rcits qui manient le fantasme du
double.
La fixit de la plume, qui demeure en suspens, introduisant dans le rcit le temps de la rflexion, incommensurable celui de laction, parat
de prime abord un artifice banal provoquant leffet dramatique de suspense. Mais larrt des rafales ardentes suggre la suspension du
15
su pluma se detuvo; no daba con la frmula necesaria [] De pronto, una oracin de veinte palabras se present a su espritu. La escribi, gozoso; inmediatamente despus, lo inquiet la sospecha de que era ajena. (LT 9)
16
Las rfagas ardientes se detuvieron; Aureliano vio por primera y ltima vez el
rostro del odiado. Le record el de alguien, pero no pudo precisar el de quin. Despus, las llamas lo perdieron; despus grit y fue como si un incendio gritara. (LT
11)
> menu
17
> menu
18
Mercedes Blanco
> menu
19
> menu
20
Mercedes Blanco
Les index de la Patrologia Latina incluent deux Aurliens, lun qui tait evque
dArles vers 545, dont il reste une Rgle pour les moines, une Rgle pour les vierges et
une lettre au roi Thodbert, et un moine franais du IXe sicle, dont il reste encore
moins. Il est peu probable quun des deux ait inspir le personnage homonyme de
LT. Le nom dAurlien suggre la latinit tardive, il est port par un brillant empereur du Bas Empire (fin du IIIe sicle) vainqueur des Germains en Illyrie. Aquile
occupe une position limitrophe entre la Germanie et le monde romain et fut dvaste par les Huns au Ve sicle aprs un sige mmorable. Llection dAquile drive
peut-tre du nom de Rufin dAquile qui traduisit au IVe sicle en latin, sous le titre
De Principiis, le livre dOrigne Peri Archn, premire cosmologie dinspiration chrtienne qui traite de manire assez ambige le problme du temps. Loriginal grec de
cette uvre est perdu et nous le lisons donc dans la version de Rufin dAquile,
dont la fidlit a t lobjet de discussions. lorigine de largumentation thologique de la premire partie de la nouvelle, on trouve donc Origne et Aquile et galement la destruction dun texte qui porte sur les origines (loriginal du Peri Archn).
Or, le point de dpart de lintrigue est limparfaite destruction dun texte.
> menu
21
Daprs la thorie de Kte Hambrger, cette possibilit toujours ouverte de reprsenter des vnements travers la subjectivit dun personnage, et mme travers
celle dun tmoin impersonnel, est lapport capital de la fiction la connaissance
que lhomme a du monde et de lui-mme. La fiction constitue une des deux grandes
provinces qui se partagent la posie. De l dcoulent les immenses possibilits de
dcouverte et dlargissement de lunivers quoffrent les narrations potiques. Pour
cette pense no-aristotlicienne, la mimsis ne serait rien dautre que la reprsentation concrte du sujet dans le monde, qui est inaccessible lhistorien comme au
philosophe, et par consquent des procdures de vrification. La mimsis, qui est
la forme mme de la fiction, permet dadopter le point de vue des actants (que ce
soit dans le rcit ou dans le drame), de partager leur savoir et leur non savoir, et
galement de sinstaller dans une sorte de prsent du pass, de prsentifier le pass
sur le mode temporel de la scne. Elle est donc au del ou en dea de lopposition
vrai -faux. Par consquent le fait quun texte soit fictionnel est totalement indpendant du fait que les vnements quil rapporte aient ou non un rpondant dans la
ralit. On peut crire une fiction dont le hros est Napolon ou Henri IV qui ne
contredise aucune donne historique atteste (mais pas une fiction qui se borne
noncer des donnes historiques attestes). On peut crire en revanche un ouvrage
historique partir de documents inexistants ou apocryphes, comme le font les historiens de la plante Tln. Cette thse a t conteste par Grard Genette dans son
ouvrage Fiction et Diction. Genette invoque entre autres lexemple du New Journalism, qui emploie abondamment des ressources qui daprs cette thorie seraient
fictionnelles. Je ne trouve pas lobjection irrfutable. Ce journalisme renonce par lmme aux prtentions scientifiques de lhistoire ou de la science politique, si tant
est quil les ait jamais partages. Il ny a pas dincompatibilit entre faire de la fiction (si on accepte lidentification de la fiction la mimsis no-aristotlicienne) et
donner une vision qui se veut vivante et vraie de lactualit.
> menu
22
Mercedes Blanco
La nouvelle joue, comme dautres textes de Borges, avec lide que rien
nest plus trompeur que la croyance en une substance du texte. Vnrer
le texte de Saint Augustin, comme le font les monotones, peut signifier
que lon professe le contraire de ce que soutient Saint Augustin. On
conserve dans un codex grec les injures par lesquelles on fustigea
limpit des Evangiles histrioniques, que le temps a dtruit. Mais
Erfjord emet lhypothse que ces injures ne sont autres que les Evangiles perdus, paradoxe rendu vraisemblable par le style profanatoire et
blasphmatoire de la ferveur religieuse des histrions. Sen tenir immuablement une proposition orthodoxe de vingt mots signifie pour
Jean de Pannonie, dans un contexte donn, encourir le reproche
dhrsie. Si lon entre un instant dans les dfils de cette casuistique,
on pressent quel point les textes ne sont pas des objets comme les autres, quel point leur identit est problmatique, quel point leur sens
est fragile, et nos certitudes leur sujet prcipites. Par un effet de
convergence, la pratique polymorphe de la citation et les vnements
raconts par la nouvelle tendent faire natre un doute mthodique, un
scepticisme radical en matire philologique.
Rfrences mimtiques et digtiques
Lrudition, massivement attribue aux personnages de la nouvelle, a
des vertus caractrisatrices et mimtiques. Cette culture drive de trois
ou quatre grandes sources; en premier lieu la Bible, avec une domination nette du Nouveau Testament, en second lieu des rsidus de la
culture paenne classique, o la posie est absente, la mythologie persiste rabaisse une pure fonction dornement (las fbulas gentlicas
perduraban, rebajadas a adornos 3), la philosophie, reprsente par
Platon, Pythagore et les Stociens, est connue surtout par des compilations ou des commentaires tardifs, travers Plutarque, Cicron ou
Pline. Un troisime bloc est constitu par la littrature religieuse de
lre chrtienne. Les livres hrtiques ou les textes sapientiaux ou apocalyptiques non chrtiens sont cits de seconde main et lon connat en
revanche fond les thologiens et les exgtes chrtiens comme Saint
Augustin et Origne.
travers cet chantillon rduit de sources, la nouvelle offre une analyse vraisemblable des composantes matrielles de la culture dun thologien du VIe sicle. Mais larchitecture formelle de cette culture est elle
aussi reprsente; les productions des thologiens exhibent une pense
domine par les autorits, un discours qui sappuie sur des strates de
commentaire, sur des citations de citations, une argumentation lourde
> menu
23
et redondante, un style embarrass et ngligeant. Les textes qui procdent de la culture classique ont une autorit reflexe et subalterne puisque le lumen naturae est trs infrieur la Rvlation comme fondement
de la certitude et la science humaine trs infrieure la foi claire par
la grce. Do leur utilisation polmique: si mme les paens avec leur
lumen naturae ont t capables dtablir la vrit que le temps nest pas
circulaire, il est doublement scandaleux que les hrtiques sen cartent
(voir les paragraphes 3, 4 et 5).
Dans cette nouvelle qui est certes bien autre chose quune fiction historique, on a donc la reconstruction plausible, et en fin de compte raliste, dune manire de penser et dcrire que lon peut situer prcisment dans le pass. Les rfrences textuelles ou historiques permettent
de dater les vnements vers le milieu du VIe sicle19. Dans le tableau
spectaculaire que tracent les premires lignes du texte, les Huns dvastent un monastre que la suite du rcit situe dans la rgion
dAquile. Or les grandes invasions des Huns dans lEmpire
dOccident datent du Ve sicle. Gibbon rapporte longuement le sige
dAquile par Attila qui eut lieu en 451, dans un chapitre littrairement
magnifique (Decline and Fall of Roman Empire, XXV) qui retint certainement lattention de Borges. Lhistoire dAurlien devrait donc commencer vers 550 (un sicle aprs). Deux dtails stratgiquement placs corroborent cette chronologie, le second Concile de Constantinople
qui eut lieu en 533 et qui est prsent comme un vnement peu antrieur aux vnements de la fiction, et la Topographia Christiana de Cosmas, de 535, dont lorthodoxie est soutenue par les deux thologiens, ce
qui suggre que luvre est rcente. Un tel resserrement temporel ne
peut videmment pas tre alatoire. Toutes les autres rfrences sont
compatibles avec cette datation. Je nai pu trouver que deux anachronismes au sens strict20; la prsence dune impratrice Rome, puisque
le dernier empereur romain dOccident meurt en 476, et la peine du
bcher applique aux dlits contre la foi, alors quon ne commena
brler les hrtiques quau XIe sicle21. La rfrence limpratrice
19
Bell-Villada date lintrigue au VIe sicle sans donner darguments, et la chronologie propose par Estela Cdola de Veiga est plus vague.
20
Jentends par anachronisme strict un fait ou un trait descriptif qui non seulement
nest pas document ( la manire de lhrsie imaginaire des monotones par exemple) mais qui contredit des faits documents.
21
Daprs larticle Heresy dans The Catholic Cyclopaedia. Aprs avoir retrac prcisment les mesures punitives de plus en plus svres prises contre les hrtiques
> menu
24
Mercedes Blanco
sexplique soit par une ngligence soit par une erreur volontaire, rachete par la possibilit dinsrer une allusion mordante la corruption
de la cour romaine, et donc de rendre hommage un vnrable lieu
commun littraire.
Si le premier anachronisme na quune incidence limite sur la nouvelle, le second est essentiel, puisque sa constitution exige que chacune
des quatre grandes tapes du rcit sachve par une destruction dans
les flammes. Luvre doit sa couleur et son pathos ces incendies rpts qui donnent un semblant de confirmation la doctrine hrtique
des monotones. Comme les Stociens, ces hrtiques croient en un
temps circulaire, constitu par des cycles qui sachvent par lternel
retour du feu, par des embrasements priodiques de lunivers. Or les
doctrines hrtiques prsentes par la nouvelle fournissent les moyens
de renverser lillusion raliste, pourtant soigneusement btie, qui repose sur la consistance psychologique des principaux personnages et
sur la cohrence gographique et la vraisemblance historique des vnements. En donnant raison de manire voile aux doctrines des monotones, lintrigue sape les vidences du rationalisme historiciste, assise
doctrinale de ce ralisme du sens commun, qui demeure la pierre de
touche du ralisme narratif.
Par un paradoxe similaire, une autre nouvelle de LAleph, La qute
dAverros, reconstruit lunivers intellectuel et physique de lIslam
andalou dpoque classique de manire scrupuleuse et crdible, du
moins pour un non spcialiste. Cependant, le narrateur y dmonte le
mirage raliste en confessant les moyens rudimentaires de la mise en
scne, et son principal acteur retire son costume dpoque et svanouit
dans les coulisses avant la fin de la reprsentation:
Je sentis que luvre se moquait de moi, quAverros, voulant imaginer ce quest un drame sans avoir souponn ce quest un thtre,
ntait pas plus absurde que moi, voulant imaginer Averros, sans
autres matriaux que quelques bribes de Renan, de Lane et dAsin
Palacios. Je sentis que ma narration tait un symbole de lhomme que
je fus pendant que je lcrivais...22
> menu
25
23
propos de cette rfrence et de la lumire quelle peut jeter sur la nouvelle, voir
Kaplan 328-342.
24 Dans Le temps circulaire, essai ajout en 1953 Histoire de lternit, Borges dfinit la nouvelle comme un conte fantastique, la manire de Lon Bloy et il le
rsume ainsi: ...un thologien consacre toute sa vie rfuter un hrsiarque; il
triomphe de lui dans des polmiques enchevtres, il le dnonce, il le fait brler:
dans le Ciel il dcouvre que pour Dieu lhrsiarque et lui-mme formaient une
seule personne.
> menu
26
Mercedes Blanco
It was natural enough that the Scythians should adore, with peculiar devotion,
the god of war; but, as they were incapable of forming eiher an abstract idea or a
corporeal representation, they worshipped their tutelar deity under the symbol of
an iron cimiter (Gibbon 3: 419). Voir Ammien Marcellin, XXX, 2: Nec templum
apud eos visitur, aut delubrum, ne tugurium quidem culmo tectum cerni usquam
potest; sed gladius barbarico ritu humi figitur nudus, eumque Martem regionum
quas cirumcircant praesulem verecundius colunt. Que dans le texte de Borges apparaisse le mot cimitarra (su dios, que era una cimitarra de hierro) me semble indiquer que cette donne parvient Borges par le texte de Gibbon, qui transpose
librement le gladius de la source latine en cimiterre.
> menu
27
Dans le second Concile de Constantinople, on condamna Trois Chapitres ou Anathmes. On connat par ce nom trois thologiens qui avaient t frapps danathme
par lempereur Justinien et dont la doctrine tablissait un compromis avec le monophysisme. Le texte de LT 6 Los dos desaprobaron los anatemas del concilio de
Constantinopla ne veut par consquent pas dire quils dsapprouvrent le Concile
mais confirme lorthodoxie des deux thologiens.
27
Pour tablir ces conclusions je me suis servie essentiellement des textes originaux
ou douvrages historiques. Jai t aide sur certains points par la consultation des
ouvrages de Berveiller, de Burne & Hughes, et de Balderston. Dans les commentaires de la nouvelle prcdemment cites, Bell-Villada et Cdola de Veiga, parviennent, sur les points quils ont vrifis, aux mmes conclusions que moi.
28
Sir Thomas Browne, hacia 1658, escribi El tiempo ha aniquilado los ambiciosos Evangelios Histrinicos, no las Injurias con que se fustig su Impiedad. ( 7)
> menu
28
Mercedes Blanco
et The Garden of Cyrus. Cette seconde uvre, qui traite des applications
de la gomtrie aux jardins antiques et modernes nest probablement
pas en cause. Urne Burial traite de lillusion dimmortalit qui sattache
des uvres humaines, telles que les pomes, les livres et les tombeaux, que Browne oppose la seule vritable immortalit, celle de
lme sauve par le Christ. Il note que linfamie est parfois plus mmorable que la vertu, preuve le cas dErostrate. Plus subtilement, il
conteste que la mmoire dun nom propre puisse de quelque faon que
ce soit tenir lieu dimmortalit. Luvre ne contient pas lnonc que
Les thologiens attribuent son auteur mais cet nonc est bien dans
son esprit. Dans un autre livre de Browne, Pseudodoxia epidemica, qui est
une sorte de critique universelle des prjugs vulgaires, un chapitre
est consacr au diable comme artisan derreur et de mensonge. On voit
y dfiler des hrtiques anciens, Arriens et Gnostiques, et les auteurs
des Evangiles apocryphes, Thomas ou Judas. En outre, lemploi des
italiques et des majuscules et la pompe emphatique du style imitent la
manire de Sir Thomas Browne. Par consquent, ce passage fantme
est un joli pastiche, un pseudo-Browne qui est un concentr de Browne.
Que le pastiche dun auteur puisse exhiber son style mieux que
nimporte quel passage authentique, est un paradoxe familier. Il est
peut-tre moins banal de donner un personnage imaginaire la charge
de rcuser ou dinterprter un passage imaginairement interpol dans
un auteur rel.
La citation de Thomas Browne tablit un lien entre Les thologiens et
Tln, Uqbar, Orbis Tertius o le narrateur se propose doublier la tlnisation du monde par une indcise traduction quvdienne de Urn Burial. Dans cette nouvelle, tout commence par de brves interpolations,
de petites injections de savoir imaginaire dans lEncyclopdie Britannique. Les rfrences apocryphes dans Les thologiens sont des interpolations tlniques, des fragments de culture imaginaire habilement
insrs dans une masse de rfrences insouponnables, dans un monument chelle rduite de culture humaniste et religieuse. Ainsi, Uqbar sinterpole perversement dans le monument de srieux philologique et de solidit scientifique que reprsente pour Borges lEncyclopdie
Britannique. Cest au sein de la cathdrale du positivisme que se glisse
lusurpation du prestige de la science par une branche totalitaire de
lidalisme. De la mme manire, cest dans lAngleterre et lAmrique
rationnelles et puritaines que nat le fantastique en littrature.
> menu
29
Le privilge de lapocryphe
Si on peut sintresser lopposition entre lauthentique et lapocryphe,
ce nest videmment pas pour confirmer ou infirmer la rputation de
Borges comme auteur savant ou comme crateur limagination fconde. Dans notre nouvelle, elle se dgage directement du couple thmatique fondamental que forment lorthodoxie et lhrsie, puisque
lorthodoxie rside par dfinition dans linterprtation autorise de textes marqus du sceau de lauthentique.
Mais cette opposition intresse lanalyse littraire pour des raisons plus
gnrales. Les rfrences authentiques constituent des matriaux
prfabriqus, trouvs ici ou l, qui ont gnralement une fonction trs
simple, purement locale, dans le texte. Prenons par exemple la phrase:
Plutarque rapporte que Jules Csar pleura la mort de Pompe( 12)
Ces pleurs de Csar, lgendaires bien sr, plutt quhistoriques au sens
strict, relvent dune tradition romaine recueillie par Plutarque, par Lucain et par dautres auteurs. Lvnement claire par un prcdent illustre une squence de la fiction. Comme celui de Csar sur Pompe, le
triomphe dAurlien sur Jean de Pannonie a une saveur amre. Tous
deux se sont dbarrasss dun ennemi gnreux au prix dune trahison,
et avec lui ils ont perdu le combat qui donnait sens leur vie. La citation vaut donc pour son exemplarit sententieuse.
En revanche, les rfrences apocryphes sont des constructions, on peut
donc leur supposer une signification plus nigmatique, plus large et
plus complexe. Jadopte lhypothse freudienne daprs laquelle
linterprtation peut tirer parti des accidents, des irrgularits, de ce
qui enfreint la norme gnrale tablie dans le texte. Les objets pseudohistoriques chappent la norme implicite tablie dans le conte, celle
de lhistoricit, et rvlent le noyau smantique du conte, le schma qui
lui confre sa cohsion la plus profonde. Parmi ces objets, je vais examiner la secte des monotones, avec leur hrtique Euphorbe, et la secte
des histrions, avec le nom de lrudit imaginaire Erfjord. Mon propos
sera dans les deux cas de restituer autant que possible les matriaux
grce auxquels ces entits fictives ont t construites, et de remonter
quelques unes des penses latentes de ce rve quest la nouvelle.
Les monotones, nomms galement annulaires
Cette secte invente se ramne une thse, celle du temps circulaire
(lhistoire est un cercle et rien nest qui nait t dj et qui ne doive
> menu
30
Mercedes Blanco
29
> menu
31
30
Un second texte traitant du mme sujet dans une perspective un peu diffrente
sintitule El tiempo circular. Il a paru sous le titre Tres formas del eterno regreso dans La Nacin, Buenos Aires, 14 Dcembre 1941, et il a t insr dans la seconde dition dHistoria de la eternidad, en 1953.
> menu
32
Mercedes Blanco
tice. Nietzsche ne fonde pas lEternel Retour sur un argument mathmatique naf mais il y adhre partir dune exprience dordre mystique et dun argument nergtique. Une force limite qui se dveloppe
dans un temps infini est incapable dun nombre infini de variations. A
cela on peut objecter lentropie, dsintgration des forces qui composent lunivers. Un jour lunivers mourra et le temps nest pas infini.
Enfin, par un argument qui provient de Leibniz travers Russell, deux
procs identiques sagglomrent ncessairement en un seul. La succession non vrifie par personne est prive de sens:
Faute dun archange prpos qui en tienne le compte, que signifie
que nous traversions le treize mille cinq cent quatorzime cycle ou
bien le premier de la srie, ou le trois cent vingt-deuxime la puissance deux mille ? Rien pour la pratique -ce qui importe peu au penseur. Rien pour lintelligence, ce qui est plus grave. 31
> menu
33
son image et, pour lui, ils se confondent, dans une fusion qui est projet de conciliation entre les deux tendances antagonistes, baroque et
classique, moderne et intemporelle, sophistique et philosophique, de
son criture.
Comme ses thologiens, Borges dans La doctrine des cycles, essai qui
pourrait sintituler Adversus annulares, crit non seulement contre
une doctine mais aussi contre une personne, un ennemi de la Croix,
Nietzsche. Cette intervention sinscrit dans les polmiques sur luvre
de Nietzsche en Argentine pendant les annes du nazisme et celles de
la guerre, qui sparent la rdaction de lessai et celle de la fiction33. Le
point de dpart de lessai est limin de la fiction, Nietzsche ny est jamais cit, par une sorte de meurtre symbolique. Il en reste cependant
des traces perceptibles. La nouvelle raconte une rsurgence de la mtaphysique grecque du temps circulaire dans les montagnes34 et dans un
milieu germanique (la zone danubienne) au VIe sicle. Cette fantaisie
pseudo-historique travestit de manire transparente ce que lessai La
doctrine des cycles prsentait comme vrit historique, la rsurgence
chez le prussien Nietzsche dune doctrine grecque, aprs une illumination reue sur un chemin de montagne au dessus de Sils Maria. Les annulaires sont des hommes de lanneau, rejetons hybrides de la Grce et
de la mythologie germanique.
Le mot prononc par lhrsiarque Euphorbe du haut de son bcher
(Vous nallumez pas une pyre, vous allumez un labyrinthe de feu. Si
on rassemblait ici tous les bchers que jai t, ils ne tiendraient pas sur
terre et les anges en demeureraient aveugles. Ceci je lai dit beaucoup
de fois. LT 535) est aussi spirituel que pathtique et extravagant.
Ce propos rpond la conclusion de La doctrine des cycles cite plus
haut. Seul un ange, quelquun dextrieur au monde, pourrait compter
33
34
35
Esto ha ocurrido y volver a ocurrir, dijo Euforbo. No encendis una pira, encendis un laberinto de fuego. Si aqu se unieran todas las hogueras que he sido, no
cabran en la tierra y quedaran ciegos los ngeles. Esto lo dije muchas veces.
> menu
34
Mercedes Blanco
les cycles et faire quils sajoutent et que leur pluralit ait un sens. Seuls
les anges pourraient faire la somme des bchers en nombre infini o
Euphorbe a brl et brlera, mais malheureusement ils deviendraient
aveugles et ils ne verraient plus que des tnbres divines de la thologie mystique. A cette mme race danges aveugles appartient peut-tre
lange gardien dAurlien qui lui dicte sa tortueuse dnonciation.
Mais en outre cette phrase est la rcriture dune autre, attribue Michel Servet au moment de sa mort, et que Borges cite en conclusion de
lessai Art de linjure, dont la premire version parut en 1933:
Une tradition orale que jai recueillie Genve durant les dernires
annes de la Premire Guerre mondiale veut que Miguel Servet ait
dit aux juges qui lavaient condamn au bcher: Je brlerai, mais ceci
nest rien dautre quun fait. Nous continuerons discuter dans
lternit. 36
36
Una tradicin oral que recog en Ginebra durante los ltimos aos de la primera
guerra mundial, refiere que Miguel Servet dijo a los jueces que lo haban condenado
a la hoguera: Arder, pero ello no es otra cosa que un hecho. Ya seguiremos discutiendo en la eternidad. (Arte de la injuria dans Historia de la eternidad, OC 1: 423)
> menu
35
37
38 Dans la seconde moiti du sicle (IIe sicle) un certain Marcos et ses disciples
propagent un valentinisme dallure fortement magique en Asie mineure, puis en
Gaule o Lyon est atteint. la fin du second sicle le gnosticisme est partout avec
ses glises ou ses chapelles plus ou moins bien constitues. Mais partir de l on
perd presque absolument sa trace. Il y a eu certainement, et pour longtemps encore,
des gnostiques autour du bassin mditrranen, de lEspagne jusquen Msopotamie, en Armnie ou en Egypte. (Puech 150)
> menu
36
Mercedes Blanco
39
40
Labyme est revendiqu comme un privilge par de nombreuses chapelles gnostiques: Ds cette vie, la gnose revt le spirituel de lindiffrence, de ladiaphoria,
et de limpeccabilit, de laptheia, dun tat inamissible quoiquil fasse extrieurement. Le gnostique est libre en toutes choses et juge en toutes choses: cest un buthos exousias, un abme de libert. Limage sera reprise par Nietzsche: comme la
mer qui engloutit sans dommage toutes les immondices quy dversent mille cours
deau, il peut tout accueillir et absorber sans en tre jamais souill, se livrer toute
espce daction sans quaucune puisse jamais lui tre impute pch. (Puech 262)
41
Les canites forment une secte gnostique atteste dans les documents. Ils dfendent Can, comme le font souvent les gnostiques lgard des maudits de lAncien
Testament. Pour eux, le crateur dficient ou cruel du cosmos sidentifie au Dieu
des Hbreux.
42
Histrions est le nom le plus courant (el nombre ms recibido) de ces hrtiques et donc le plus significatif. Cest le mot grec pour acteurs et il correspond
un aspect central de leur systme, lide que chaque homme reprsente son double
qui est dans le ciel. Ceci rappelle un postulat ontologique des gnostiques, non sans
affinit avec le platonisme. Les spirituels destins au salut sont exils dans la prison
du monde et du corps, mais quelque chose dessentiel en eux, une partie intime qui
est leur tre vritable, nont pas t touchs par cette violence dgradante et demeurent dans la plnitude du monde divin, du Plrme. Ils sont les victimes dune
monstrueuse absurdit en tant absents de leur patrie, projets dans lhorreur du
corps et de la matire, mais dans le fond de leur tre ils sont toujours dans le ciel
o ils jouissent dune flicit et dune libert sans limites. Cest pourquoi chaque
homme reprsente seulement sur terre, tel un acteur, un rle qui ne lui appartient
pas. En outre, les acteurs taient infmes dans le monde antique et il est tout fait
en harmonie avec la mentalit des gnostiques que dadopter avec orgueil une dnomination entache dinfamie.
43
44
La figure du fondateur de la secte carpocratienne se perd dans la nuit du mythe. (H. Leisegang 181). Daprs Leisegang, Clment dAlexandrie attribue aux
carpocratiens lopinion que les mes doivent par la migration dun corps lautre,
> menu
37
puiser toute forme de vie et daction possible sils ne lont pas dj fait dans leur
premire vie.
45
46
47 La sentencia de San Pablo: Videmus nunc per speculum in aenigmate sera una claraboya para sumergirse en el abismo verdadero que es el alma del hombre. La aterradora inmensidad de los abismos del firmamento es una ilusin, un reflejo exte-
> menu
38
Mercedes Blanco
De mme, les histrions soutiennent que ce qui est en haut est semblable ce qui est en bas et que nos actes projettent dans le ciel un reflet
invers ( LT 8). Ils en dduisent que chaque homme est deux hommes, et que quand nous veillons, lautre dort, quand nous forniquons,
lautre est chaste, quand nous volons, lautre est gnreux, etc. Ceci fait
cho la doctrine de Bloy, qui prolonge la sentence paulinienne:
Per speculum in anigmate, dit Saint Paul. Nous voyons toutes les choses lenvers. Quand nous croyons donner, nous recevons, etc..
Alors, me dit une chre me dans langoisse, cest nous qui sommes
au ciel et cest Dieu qui souffre sur terre. 48
> menu
39
Voici un des noncs de cette thse des indiscernables: Il faut avouer que ce
grand principe [de raison suffisante], quoiquil ait t reconnu, na pas t assez
employ. Et cest en bonne partie la raison pourquoi jusquici la philosophie premire a t si peu fconde, et si peu dmonstrative. Jen infre, entre autres consquences, quil ny a point dans la nature deux tres rels absolus indiscernables;
parce que, sil y en avait, Dieu et la nature agiraient sans raison en traitant lun autrement que lautre; et quainsi Dieu ne produit point deux portions de matire parfaitement gales et semblables. (Correspondance avec Clarke. Cinquime crit de
M. Leibniz en Rponse la quatrime rplique de M. Clarke, Leibniz 430.)
50
Teopompo, histrin de Berenice, neg todas las fbulas; dijo que cada hombre es
un rgano que proyecta la divinidad para sentir el mundo.
51
M. Newton dit que lespace est lorgane dont Dieu se sert pour sentir les choses.
Mais sil a besoin de quelque moyen pour les sentir, elles ne dpendent donc pas
entirement de lui et ne sont pas sa production. (Correspondance avec Clarke.
> menu
40
Mercedes Blanco
Mon analyse suit sur ce point les suggestions dIvan Almeida et Cristina Parodi
dans Borges and the Ontology of Tropes.
> menu
41
53
En la figura que se llama oximoron, se aplica a una palabra un epteto que parece contradecirla; as los gnsticos hablaron de luz oscura; los alquimistas, de un sol
negro. Salir de mi ltima visita a Teodolina Villar y tomar una caa en un almacn
era una especie de oximoron: su grosera y su facilidad me tentaron. (El Zahir
dans LAleph, OC 1: 590). Notons que loxymore a partie lie avec lhermtisme de la
Gnose et de lalchimie et quil cotoie donc la thmatique de LT.
54
On peut en dire autant de la science moderne. Vers 1940, peu prs la date o
Borges rdigeait sa nouvelle, le matre du physicien amricain Richard Feynman,
partir de la constatation que les lectrons pouvaient remonter le temps, envisagea la
possibilit que tous les lectrons de lunivers ne fussent quun seul lectron allant et
venant dans le temps et repassant dans notre prsent un nombre colossal de fois.
> menu
42
Mercedes Blanco
de Fishburn et Hughes, cest un personnage fictif. Il sagit en effet presque coup sr dune invention de Borges. Des raisons internes corroborent cette prsomption. Il est tentant didentifier ce personnage avec
Erik Erfjord qui est nomm deux fois dans la nouvelle de Fictions,
Trois versions de Judas (TVJ). Erfjord sy prsente comme un hbraste danois qui crit une prface (tide au point dtre nigmatique) pour un des traits de Nils Runeberg, dont le statut fictionnel ne
fait aucun doute. On le nomme galement dans une note en bas de
page de cette mme nouvelle:
Erfjord, dans un troisime appendice de la Christelige Dogmatik, rfute ce passage. Il note que la crucifixion de Dieu na pas cess parce
que ce qui arrive une seule fois dans le temps se rpte sans cesse
dans lternit. Judas, maintenant, continue de toucher les monnaies
dargent; il continue dembrasser Jsus Christ; il continue de faire un
noeud avec une corde dans le champ du sang.55
55
> menu
43
> menu
44
Mercedes Blanco
ment dinjures, resterait dans lapocryphe Liber adversus omnes haereses ou aurait pri quand lincendie dune bibliothque monastique
dvora le dernier exemplaire du Syntagma. En revanche, Dieu lui
donna en partage le XXe sicle et la ville universitaire de Lund.56
56
En el Asia Menor o en Alejandra, en el segundo siglo de nuestra fe, cuando Baslides publicaba que el cosmos era una temeraria o malvada improvisacin de ngeles deficientes, Nils Runeberg hubiera dirigido, con singular pasin intelectual,
uno de los conventculos gnsticos. Dante le hubiera destinado, tal vez, un sepulcro
de fuego; su nombre aumentara los catlogos de heresiarcas menores, ente Satornilo y Carpcrates; algn fragmento de sus prdicas, exornadas de injurias, perdurara en el apcrifo Liber adversus omnes haereses o habra perecido cuando el incendio
de una biblioteca monstica devor el ltimo ejemplar del Syntagma. En cambio,
Dios le depar el siglo XX y la ciudad universitaria de Lund. (159).
> menu
45
57
> menu
46
Mercedes Blanco
Ningn hombre sabe quien es, afirm Lon Bloy. Nadie como l para ilustrar esta
ignorancia ntima. Se crea un catlico riguroso y fue un continuador de los cabalistas, un hermano secreto de Swedenborg y de Blake, heresiarcas. (El espejo y los
enigmas, OC 2: 100).
> menu
47
rative se ramifie dans des univers parallles. Ces deux fictions contiennent des lments de mimsis historique, lune voque lunivers baroque, fastueux et tnbreux, de la fin de lAntiquit; lautre,
latmosphre crpusculaire, crispe et angoissante du protestantisme
nordique, vu travers le filtre de Swedenborg, de Strindberg ou des
expressionnistes. Cependant, tout en relevant de lHistoire par la couleur locale, elles la dnient par la similitude structurelle de leurs intrigues et de leurs thmes.
Fantaisie christologique et conte fantastique
Intressons-nous pour finir aux dnominations gnriques que Borges
propose pour les deux nouvelles: fantaisie christologique pour TVJ et
conte fantastique pour LT. On peut expliquer fantaisie christologique par le fait que TVJ ne difre en rien formellement dun essai. Si
Nils Runeberg avait exist, sa place naturelle serait dans Discussion ou
dans Nouvelles Inquisitions. Dans ce texte, le narrateur prend par rapport aux faits une attitude objective et distante, il ne sy implique pas, il
ne prtend aucun type domniscience mme passagre, il ne pratique
ni le dialogue, ni le discours indirect libre ni le monologue intrieur,
formes qui sont des marques non quivoques de fictionalit. En revanche, il pratique la note rudite et autres marques du discours non fictionnel. Il sagit donc dun essai critique de christologie qui a la
curieuse particularit de porter sur un auteur et une thse christologique de pure fantaisie. On a donc dans TVJ un rcit du type Tln, un
texte scientifique sur un monde possible mais irrel o tout est imaginaire et en particulier lrudition dploye dans les notes.
En revanche LT serait un conte fantastique. Pourtant lhistoire en ellemme na rien qui frle le merveilleux; au contraire elle est motive par
une analyse de lhumain, trop humain. Elle prsente chez un des thologiens le caractre archtypique de la mauvaise foi et de la mauvaise
conscience, chez lautre, celui de lintgrit rigide. Certes la conclusion
de la nouvelle inscrit le rcit dans la tradition fantastique, si typiquement romantique, du double. Mais ici la relation du personnage son
double nest pas reprsente au moyen dune objectivation de limage
du moi, telle quelle soffre dans lombre qui se spare de la personne,
dans le reflet qui prend corps ou au contraire sestompe ou disparat,
dans le portrait qui vieillit et qui souffre, ou dans la ressemblance parfaite dun sosie qui porte votre nom. Aurlien, tout au long du rcit, ne
semble li Jean de Pannonie que par une rivalit haineuse qui est tout
au plus lhyperbole potique dun sentiment trs ordinaire. Le dou-
> menu
48
Mercedes Blanco
> menu
49
une fois, une hyper-fiction, Les thologiens qui manie essentiellement des matriaux historiques.
La comparaison des deux nouvelles suggre une hypothse. Non seulement la fiction chez Borges drive de lessai, ce qui est une ide banale induite par le profil de sa carrire dcrivain, mais en outre elle en
drive de deux manires opposes et complmentaires, dont une seule
peut tre dominante dans chaque texte particulier. La fiction peut
scarter de lessai par lobjet, en donnant un traitement non fictionnel
un objet imaginaire, mais dont le type est analogue celui des objets
choisis par les essais de Borges, un problme critique, une doctrine, un
livre ou un auteur. On observe ce processus par exemple dans Tln
ou dans La bibliothque de Babel qui formellement ne diffrent en
rien dun essai. En second lieu, la fiction peut scarter de lessai par le
traitement de lobjet, en imposant un dveloppement fictionnel ou
semi-fictionnel un objet historique, ainsi par exemple dans Histoire
du guerrier et de la captive ou dans La qute dAverros.
Les deux processus aboutissent un dtournement ironique ou pervers
de lhistoire. Soit nous avons une narration qui adopte les schmas discursifs et les mthodes de lhistoire, de la philologie comme science historique, ou alors de la philosophie, mais sur un objet imaginaire, en gnral paradoxal et improbable, et partir de documents forgs. Soit
nous avons une narration qui sexhibe comme une fiction, comme un
conte fantastique, mais dont les matriaux de base sont historiques;
ainsi, dans Les thologiens, la culture patristique ou la Gnose. Leffet
de fantastique tient souvent cette conjugaison.
Si on prend au srieux cette dichotomie, on parvient la conclusion
que lpistmologie de Borges dans Fictions et dans LAleph postule
quil ny a de science (du moins de science historico-critique) que de
limaginaire, et que le rel exige un style discursif, un mode de connaissance de type non scientifique, mais potique et fictionnel.
Mercedes Blanco
Universit de Lille III
> menu
50
Mercedes Blanco
Bibliographie
Almeida, Ivan. Lillustre incertitude. Borges, Wittgenstein et lnonciation philosophique. Variaciones Borges 3 (1997).
Almeida, Ivan & Cristina Parodi: Borges and the Ontology of Tropes. Variaciones
Borges 2 (1996).
Balderston, Daniel. The Literary Universe of Jorge Luis Borges. New York: Greengood
Press, 1986.
Bell-Villada, Gene H. Borges and His Fiction. A Guide to his Mind and Art. Chapel
Hill: The University of Carolina Press, 1988.
Berveiller, Michel. Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges. Paris: Didier, 1973.
Borello, Rodolfo. Menndez Pelayo, Borges y Los Telogos, Cuadernos Hispanoamericanos, 539-40 (Mai-Juin, 1995).
Borges, Jorge Luis. Obras completas. 4 vol. Barcelona: Emec, 1989-1996.
Browne, Thomas. Pseudoxia epidemica. Enquiries into Vulgar and Common Errors. London: 1646.
Fishburn, Evelyn, Psyche Hughes. A Dictionary of Borges. Londres: G. Duckworth
1990.
Cdola de Veiga, Estela. Les thologiens, de J. L. Borges. Essais sur les formes et ses
significations. Ed. Annie Goldmann et Sami Nar. Paris: Denol-Gonthier, 1981
Genette, Grard. Fiction et Diction. Paris: Seuil, 1991.
Gibbon, Edward. The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. 7 vol. London: Methuen & Co. 1905.
Hamburger, Kte. Die Logik der Dichtung. Stuttgart: Klett, 1977 Trad. fran. Logique
des genres narratifs. Paris: Seuil, 1986.
Kaplan, Marina E. Tln, Uqbar, Orbis Tertius y Urn Burial, Comparative Literature,
36: 4 (1984).
Leibniz. uvres. Paris: Aubier Montaigne, 1972.
Leisegang, Hans. La Gnose. Paris: Payot, 1971.
Puech, Henri-Charles. En qute de la Gnose. Vol I, La Gnose et le temps. Paris: Gallimard, 1978.-
> menu