Professional Documents
Culture Documents
Sara Strassberg-Dayn
Coleccin
Teatro
www.librosenred.com
ndice
Prlogo
SCRATES
75
Apndice
142
Acerca de la autora
156
Editorial LibrosEnRed
157
Prlogo
Sara Strassberg-Dayn
las dos obras agregu y tambin lo hago ahora- un apndice que incluye
las crticas publicadas sobre estas piezas que obran en mi poder y tambin
fragmentos de cartas personales de escritores y artistas plsticos referidos
a estas obras cuya publicacin y/o estreno me depararon una experiencia
de dilogo oral y escrito- fecundo y enriquecedor con creadores insignes
como, en primer lugar, el Dr. Bernardo Canal Feijo, poeta, dramaturgo y
ensayista, que fue presidente de la Academia Argentina de Letras hasta su
fallecimiento en 1982, Csar Tiempo, Bernardo Verbitzky, Rodolfo Mondolfo,
Ral Castagnino, Alfredo de la Guardia, Syria Poletti, Alfredo Cahn, Antonio
Buero Vallejo (Espaa), Enrique Labrador Ruiz (Cuba), Federico Peltzer, entre
otros, y pintores como Horacio Butler, Rodrigo Bonome y Ral Schurjin.
Esta experiencia de comunicacin espiritual que tuve el privilegio de vivir
en un momento clave de mi evolucin como escritora en la Argentina
experiencia cuyo recuerdo todava me emociona- testimonia, a mi entender,
una poca singular y valiosa del quehacer cultural argentino en la primera
mitad de la dcada de los aos 70 del siglo pasado, pues muestra la existencia
de un dilogo autntico entre creadores capaces de comprender y valorar
concepciones afines y tambin diferentes a las propias a travs de una
posicin tolerante y verdaderamente democrtica. Se trat entonces, me
parece, de un momento luminoso de la vida cultural argentina en que tuve
el honor de participar plenamente, momento luminoso que tena ya sin
embargo dentro de s los signos premonitorios de las nubes de intolerancia,
fanatismo y prejuicio que muy pronto habran de empaar esa atmsfera
prometedora, los signos contra los cuales nos alzamos entonces muchos de
nosotros como creadores, as como lo expresan precisamente las dos obras
que aqu vuelvo a editar, esperando que este material clsico en su esencia
por los temas tratados en las dos piezas- pueda todava interesar a quienes
aman el teatro.
6
LibrosEnRed
SCRATES
El azar, esta vez generoso, me concedi el hallazgo de este Scrates de Sara Strassberg, en circunstancias muy propicias para l: solitario absoluto en medio de un considerable
montn de obras del gnero, igualmente inditas, de autores
jvenes como ella, o casi, presentadas a un concurso. No estaba obligado a abrir juicio; pude haberme ahorrado el trabajo
de leerlas; es siempre menos fcil la lectura de una obra de
teatro que la de una novela. Pero en ansias permanentes de
encontrar algn indicio de un nuevo teatro, o un teatro joven argentino autntico, de todos anhelado, quise aprovechar
esa oportunidad que posibilitaba un miraje de conjunto. No
alcanc a leer todas; s, muchas; la retahila pareca ensaadamente empeada en arrastrarme a m tambin al ya crnico
desengao de tantos otros. Siempre lo mismo: un teatro con
fuerte regusto de segunda mano, reflejo traducticio, esto es
rebajado, de productos de ltima o penltima temporada de
Pars, o Londres, o Nueva York, magramente cargados de un
ingenio que ms hace pensar en travesuras de enfant terrible
que en potencias creadoras (infantilismo sofisticado ha llamado un crtico ingls a esos jueguitos del ingenio de turno); y
todo girando siempre entorno a los ya archiresobados y probadamente ineptos tpicos, el absurdo, la agresividad, el sexo
o mejor dicho, la homosexualidad-, el huit-clos; y todo mezclado a caprichos informalistas pueriles o recursos espurios
de cualquier especie que, si bien confesadamente urdidos para
fastidiar al espectador con fines catrticos (?), dicen, no logran
en definitiva otra cosa que volver ms resaltantes las notorias
falencias creadoras.
Encontrarse de pronto, solitario y perdido en el frrago montono, con un Scrates qumicamente puro por as decir, de
tema eminentemente consabido y remoto, sin gesticulaciones, ni
exabruptos gratuitos, ni deslenguamientos innecesarios, escrito
por una mujer joven y por ende situada en su generacin, no po-
9
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
10
LibrosEnRed
Personajes
Scrates
Anito
Critias
Critn
Alcibades
Querefn
Antifn
Mirto
Fedn
Hombres y mujeres de Atenas
La accin, en Atenas. Siglo V a. de C.
11
LibrosEnRed
Prembulo
12
LibrosEnRed
13
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
14
LibrosEnRed
Acto I
15
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
19
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
20
LibrosEnRed
estudiando, claro; tratando de saber lo que son todas las cosas: el sol, la
luna, las estrellas y el cielo. Entiendes?
SCRATES: S. Pero, dime: todos los hombres deben hacerlo?
ANAXGORAS: No, no todos. Los que se sientan felices al hacerlo.
SCRATES: Entonces debemos vivir para ser felices?
ANAXGORAS: S, claro.
SCRATES: Qu es la felicidad, maestro?
ANAXGORAS: Hacer lo que a uno le gusta, creo yo.
SCRATES: Entonces, si a alguien le gusta hacer continuamente dao a
quienes le rodean, crees t que debe hacerlo porque as ser feliz?
ANAXGORAS: Pues... no; no es eso precisamente lo que quiero decir. Creo
que debera pensarlo mejor. Sabes, joven amigo? Tu pregunta no era tan
simple, despus de todo.
SCRATES: Eso crea yo, maestro.
QUEREFN: (A Scrates, con inters.) Y qu piensas t que es la felicidad?
SCRATES: No lo s.
ARQUELAO: Y nos haces perder tanto tiempo cuando ni siquiera sabes qu
es lo que quieres saber? (Todos ren.)
SCRATES: Creo que son ustedes quienes pierden su tiempo, Arquelao.
Con lo corta que es nuestra vida, yo creo que es perder tiempo estudiar la
naturaleza y el cielo, cuando no sabemos para qu vivimos!
ARQUELAO: Ms importante es saber qu es el sol y de dnde viene su
calor; y qu son los otros planetas.
SCRATES: Cmo sabes qu es lo ms importante?
ARQUELAO: Yo lo s. Quizs algn da hasta podamos llegar a los otros
planetas. Te imaginas? Ir a la luna, por ejemplo. Sera maravilloso!
SCRATES: Y de qu servira eso si no descubrimos primero para qu
vivimos?
ARQUELAO: (Enojado.) Nieras! No nos entretengas ms, jovencito. Maestro!
(Toma del brazo a Anaxgoras y se lo lleva paseando por el recinto, seguido
de los otros.) Crees t que no se debe tener miedo de los eclipses? (Se alejan.)
QUEREFN: (Que se ha quedado con Scrates y Critn. A Scrates.) Quisiera
ser tu discpulo.
21
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
22
LibrosEnRed
23
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
SCRATES: S?
CRITN: Sigue.
QUEREFN: Si haba algn hombre ms sabio que Scrates.
SCRATES: Cmo?
CRITN: Qu ocurrencia!
SCRATES: T ests loco! (Querefn le tiende la tablilla.)
QUEREFN: Ella temblaba, se agitaba entre el humo; dijo algo. Los
sacerdotes lo escribieron. Aqu tienes. Lee. Es lo que contest.
SCRATES: (Lee, muy sorprendido.) No. No puede ser.
CRITN: Por qu? Qu dice? (Scrates le da la tablilla. Lee.) Nadie.
SCRATES: Es una broma de los sacerdotes. (Pausa.) Pero ellos no haran
una broma as.
QUEREFN: (Saltando de la silla.) Scrates, comprendes esto? No hay
nadie ms sabio que t! Lo ha dicho el orculo! Es la voz de Apolo!
SCRATES: No puede ser.
QUEREFN: Yo lo saba. Lo esperaba. Tendrs que cumplir ahora tu promesa,
Scrates. (Ante la sorpresa de Scrates.) Ser tu discpulo.
CRITN: Esto es slo un sueo. (Mirando a Scrates, extraado.) Mi amigo
Scrates, el ms sabio?
SCRATES: (Cansadamente.) Yo no s nada; slo s que no s nada. (Para
s.) Qu quiere decir todo esto?
QUEREFN: Sers mi maestro. S. Tengo que contrselo a todos. Toda
Atenas tiene que enterarse. Eres el elegido de Apolo! (Sale corriendo sin
que Scrates pueda detenerlo.) Scrates es el elegido del dios! No hay
nadie ms sabio que Scrates!
SCRATES: No, que no lo diga, Critn, por favor...
CRITN: Tratar de contenerlo. Esto es una locura. (Sale.)
SCRATES: (Se sienta.) Qu tratas de decirme? (Se apagan todas las luces,
slo queda el resplandor del brasero encendido que ilumina a Scrates.) Es
sta la respuesta? No entiendo. Por qu yo? No soy sabio. Soy un hombre
comn. Trabajo en mi taller lo mejor que puedo. Cuido mi olivar. Tengo
una buena mujer y un hijo sano. Me gusta la msica; y tambin bailar.
Soy demasiado alegre, quizs; pero es que soy as. As fue mi padre, y mi
abuelo. Hombres simples, comunes. Por qu todo esto, entonces? Por
25
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
26
LibrosEnRed
Acto II
27
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
28
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
30
LibrosEnRed
31
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
ALCIBADES: No te comprendo.
SCRATES: El peor mal es la ignorancia. Sabes t lo que es?
ALCIBADES: El no saber.
SCRATES: No. Es el no saber que se cree saber. Comprendes? Si crees
saber algo sin saberlo, y das consejos sobre lo que ignoras, entonces te
daas a ti mismo y a los que en ti confan. Y as llegan las peores desgracias.
Se hace el mal, porque se ignora el bien.
ANITO: (Interesado.) Y t crees que los que quieren ser hombres de Estado
deben conocer esa ciencia?
SCRATES: Eso creo.
CRITIAS: Tonteras! Ninguno de los que se ocupan de poltica sabe de eso,
y cualquiera que hable bien puede ser superior a ellos.
SCRATES: Es lamentable lo que dices, joven Critias. El fin del ciudadano
que se dedica a la poltica no debe ser superar a los dems ignorantes, sino
llegar a ser digno de dirigir una nacin.
ALCIBADES: Todava no comprendo dnde est esa sabidura, Scrates.
SCRATES: Has ido alguna vez a Delfos?
ALCIBADES: S. He estado tres veces.
SCRATES: Recuerdas la inscripcin que hay en el frente del templo?
ALCIBADES: S. Concete a ti mismo. (Pausa.) Es sa la respuesta?
SCRATES: No lo s. Pero creo que por ah hay que empezar. Empezar por
saber qu somos, para luego saber cmo debemos vivir. As, uno slo har
aquello para lo que tiene capacidad y vocacin, vivir feliz y evitar los
fracasos. Y lo mismo las ciudades que, si se conocen a s mismas, evitarn
tomar decisiones que pueden llevarlas a la ruina si son poderosas; a la
esclavitud, si son libres. (Se escuchan rumores y gritos.)
CRITN: Alguien se acerca.
CRITIAS: Ser el mensajero de Atenas.
ANITO: S, es Glaucn. Ven, aqu estamos, Glaucn.
MENSAJERO: (Solemne.) Debo avisaros, atenienses. La Liga de las Naciones
concluy sus deliberaciones. Esparta exigi que Atenas renuncie a su
dominio sobre las pequeas ciudades griegas. Atenas se neg. Esparta nos
ha declarado la guerra. (Por un tiempo, quedan en silencio. Amanece, la luz
se hace ms clara.)
32
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
35
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
unos hombres por el cuello y por las piernas, de tal modo que slo pueden
mirar la pared que tienen enfrente. (Toma una antorcha y retrocede.) Aqu,
detrs de ellos, hay un fuego, y por aqu... A ver, Querefn, ven con tu copa.
(Querefn lo hace.) Levntala y pasa delante de m. (El joven lo hace.) Veis, por
aqu, como Querefn en este momento, pasan esclavos que llevan distintos
objetos, como esta copa. De este modo, sobre la pared, los prisioneros slo
ven la sombra de esos objetos. Veis la sombra de la copa? Y creen que las
sombras son las cosas as como son. Comprendis? Qudate ah, Querefn.
Y qu ocurre? Pues que un da, un prisionero rompe sus cadenas, se
vuelve y ve el fuego y los objetos. Primero sufre, porque sus ojos no estn
acostumbrados y la luz los hiere, pero despus comprende y est por gritar
de alegra, cuando descubre un camino que lleva afuera de la caverna.
(Sube una pequea escalinata que se abre sobre el jardn iluminado por la
luna.) Sale a la luz del sol y, despus del primer deslumbramiento, ve todo
el mundo as como es en realidad. All afuera, se arrodilla y bendice esa luz
maravillosa. Despus baja a la caverna. Se acerca a los otros prisioneros y les
cuenta lo que ha visto. Ellos se ren de l, y le dicen que por haber salido de
la caverna ahora est ciego. El intenta quitarles sus cadenas. Pero, sabis
lo que pasa? Ellos tratan de matarlo y difcilmente escapa de sus manos que
lo hieren. (Pone la antorcha en su lugar. A Querefn.) Gracias, Querefn.
(El joven se sienta.) Ese es el mito. Decidme: qu creis que debe hacer el
que vio el sol?
Quedarse afuera, gozando de la luz; o tratar de liberar
a sus hermanos, aunque arriesgue su vida a cada intento, ya que no ven sus
cadenas?
QUEREFN: Debe arriesgarse. Sera hermoso que todos pudieran salir y ver
el sol.
ANTIFN: Debera dejar que se pudran, y salir solo a disfrutar de su
descubrimiento.
ANITO: Qu quieres decir con ese mito, Scrates? No lo comprendo.
SCRATES: He tratado de explicarte qu es la filosofa, Anito. La caverna es
el mundo, nuestro mundo...; los prisioneros son los hombres; las cadenas
son la ignorancia; las sombras son las apariencias que los hombres toman
por verdades; el sol que brilla afuera es la verdad; y el prisionero que se
libera, ve la verdad, y trata de liberar a los otros es el filsofo. Entiendes?
(Se produce en este momento una gran algaraba; voces, gritos y golpes.)
CALAS: Esclavos, id a ver qu pasa. (Antes de que puedan salir los esclavos,
entra Alcibades seguido por unos amigos. Todos estn borrachos; Alcibades
lleva un brillante manto morado, una corona de hiedra y violetas; y cintas
en el cabello.)
37
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
38
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
III. Cerca del pozo. Critias est sentado, leyendo. Entra Scrates.
CRITIAS: Salud, Scrates.
SCRATES: Salud, Critias.
40
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
44
LibrosEnRed
IV. El gora. Los puestos estn casi vacos. De vez en cuando se ve pasar
a algunos atenienses, deslizndose temerosos y tristes, mirando con
desconfianza hacia todos lados. La mayora de los hombres y mujeres llevan
tnicas negras de duelo. A un lado, Scrates. Bajo un prtico, un anciano
ciego se apoya en un muchacho.
ANCIANO: No, las aguas del Asinaro no volvern a su color.
Rojas quedarn para siempre,
rojas por la sangre ateniense
que la desgracia all derram.
Rojas para que no se olvide el da,
en que Atenas la flor de sus hijos perdi.
Miles de piedras nos hieren,
las flechas de los siracusanos llueven sobre nosotros,
pero la sed nos enloquece, y nos lanzamos al agua.
El ro? Dnde est el ro Asinaro? No se ve el agua!
Slo hay cadveres, despojos y sangre.
No bebis! Estis bebiendo sangre ateniense!
Nuestra sangre!
Pero no dejamos de beber, entre gritos, lgrimas
y maldiciones.
All estn! Ahora se lanzan contra nosotros!
Cortan! Degellan!
Mis ojos! Mis ojos!
Sus caballos nos echan a unos sobre otros!
No! No!
Ya est. Nicias se ha rendido.
45
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
46
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
49
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
50
LibrosEnRed
V. Las ruinas de los muros. Entre los grandes peascos cados, est Scrates.
A su lado, un ateniense. Ms all, con un rollo de papiro en sus manos,
Fedn.
ATENIENSE: (Imperioso.) Critias te espera. Si te sigues demorando se
disgustar. Ya sabes lo que eso significa.
SCRATES: (Muy tranquilo.) Si Critias quiere verme, que venga. Aqu estar.
ATENIENSE: Lo ests haciendo a propsito, Scrates?
SCRATES: Qu?
ATENIENSE: Todos lo dicen. Nadie lo entiende. Te negaste a cumplir la orden
de los Treinta de matar a Len de Salamina. Nadie comprende cmo es que
Critias no te ha hecho ejecutar. Al principio, creamos que estabas con l,
pero...
SCRATES: Pero qu?, concluye.
ATENIENSE: Estas ltimas semanas, es claro que lo ests provocando.
Discutes sus decisiones, te burlas de sus medidas. Llamas a todos a opinar
sobre lo que pasa, cuando sabes que est prohibido que se hable de los
asuntos pblicos. Y enseas, aunque sabes que est prohibido dar clases a
los jvenes.
SCRATES: (Lo observa atentamente.) Sabes? Has engordado ltimamente,
Filemn. Parece sentarte bien estar al frente de la fbrica de Anito, de tu
amigo Anito, no es as? Suerte que Anito est en el exilio; de estar aqu
habra muerto ya, al menos, si de ti hubiera dependido. S, ests gordo,
muy gordo, Filemn.
ATENIENSE: Qu quieres decir?
SCRATES: Nada. La traicin es rendidora en Atenas. O ser falso lo del
oro que cobraste por denunciar a tus amigos demcratas?
ATENIENSE: (Amenazador.) Ten cuidado, Scrates. Me ofendes.
SCRATES: Bravo! Todava puedes ofenderte? Eso es bueno.
ATENIENSE: Calla, porque si no...
SCRATES: Si no, qu? Me denunciars? Ya est hecho. Desde que llegaron
los espartanos, mi nombre est en la lista. Crees que no lo s? (Se levanta,
enojado.) Largo de aqu, cobarde perro traidor! No pasar mucho antes
de que ests lamiendo el piso ante la Asamblea del Pueblo, pidiendo de
rodillas que no te maten! Pero ahora, ve, ve con tus amigos espartanos
a burlarte de nuestra Constitucin! Fuera! (El otro va a protestar, pero
51
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
52
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
SCRATES: Nadie tiene derecho a hacer sufrir a nadie, para luego hacerlo
feliz. Nadie tiene derecho a imponer a otro una idea de cmo se debe vivir.
Ninguna felicidad futura puede justificar un presente de esclavitud y de
miseria. (Pausa larga.) Pero, sabes, Critias? En este tiempo he comprendido
algo. Los muros se pueden volver a construir. La ciudad son los hombres, no
los muros, dijo Nicias.
CRITIAS: Nicias era un estpido.
SCRATES: Nicias era un hombre honrado. Y t..., slo eres un mal pastor.
CRITIAS: Qu quieres decir?
SCRATES: No recuerdas? El pueblo es un rebao, necesita un pastor, dijiste.
En tus ocho meses de gobierno, miles de ciudadanos han sido ejecutados,
por sus ideas o por quitarles su dinero; cientos han huido...; tus ocho meses
han costado ms vidas a Atenas que diez aos de guerra. No crees que un
pastor que disminuye as su rebao no es precisamente un buen pastor,
sino uno malo e incompetente?
CRITIAS: Dime tu precio, Scrates. Todo hombre tiene un precio.
SCRATES: Tambin yo lo tengo.
CRITIAS: Dmelo. Te dar lo que pidas.
SCRATES: La libertad de Atenas.
CRITIAS: Scrates, Scrates, es posible que todava sigas tan ciego! Los
atenienses no quieren ser libres! A pesar de su odio, me aman a m ms
que a ti, porque soy como ellos. Soy lo que ellos desean ser. Y no les
ofrezco lo que ms temen: esa libertad que t pides. El pueblo quiere
al que le ayuda a ocultarse. Ama a los fabricantes de mscaras. Y t,
mi pobre Scrates, slo les ofreces un espejo. Es que no comprendes
que no quieren verse? Huyen de ti, lo he visto. No s cmo no te han
llevado todava a un tribunal para sentenciarte a muerte. Libertad! No
sabes lo que pides. (Re sin ganas.)
SCRATES: Atenas ha crecido libre. Un pueblo que ha conocido casi un siglo
de libertad no podr olvidarla jams; nunca ser subyugado.
CRITIAS: Entonces, no nos ayudars?
SCRATES: Sabes la respuesta.
CRITIAS: Te dar este da para que lo pienses. Si no tengo tu respuesta a
medianoche, preprate. Morirs al alba. (Se levanta.)
SCRATES: Estar preparado, Critias.
54
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
56
LibrosEnRed
Acto III
57
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
Pero, adnde los llevo, Critn? No s decirles cul es el camino. Slo que
hay un camino, y que tienen que buscarlo. Alcanza eso, Critn? No s. Estoy
cansado. (Pausa.) Cuarenta aos son mucho tiempo, no crees? Demasiado.
Recuerdas? T estabas aqu conmigo cuando empez todo. Todava me
parece escuchar la voz de Querefn, gritando... (Lo interrumpen gritos
desde afuera.)
FEDN: Scrates! Scrates! Ests ah? (Critn y Scrates se miran
sorprendidos, como asustados. Se levantan. Entra Fedn.) Maestro!
SCRATES: Qu pasa, Fedn? Qu te ocurre?
FEDN: En casa del Arcn Basileo..., en la casa...! (No puede hablar por la
agitacin.)
CRITN: Qu es? Habla, por Zeus!
FEDN: Una acusacin; han presentado una acusacin contra Scrates.
CRITN: No! (Consternado, se deja caer sobre una silla.)
SCRATES: De qu se me acusa?
FEDN: Dicen que de impiedad. Y que se pide pena de muerte. (Llora.)
SCRATES: Tranquilzate. Quin la firma?
CRITN: Para qu lo preguntas? Nuestro amigo Anito, sin duda; sea cual
fuere el nombre que figure.
FEDN: Dicen que es el poeta Meleto, el hijo de Meleto.
SCRATES: Meleto?, no lo conozco.
CRITN: (Se levanta, animoso.) Te defenderemos, Scrates. No te preocupes.
Quizs podamos todava evitar el juicio, y si no, si se hace, claro que ni hay
que pensar en..., no, podrn imponerte una multa, o el destierro. Nada
ms. No te preocupes, Scrates.
SCRATES: No estoy preocupado. No llores, Fedn.
CRITN: Pero quizs te equivocas, muchacho. Dime, leste t mismo la
acusacin?
FEDN: No, no pude. Haba tanta gente delante de la casa!
CRITN: Vamos, entonces. Lo primero es ver esa acusacin. Vamos, hijo!
Vienes, Scrates?
SCRATES: No, vayan ustedes, Critn. Aqu los espero.
CRITN: Est bien. (Para s.) No podrn hacerte nada. (Salen.)
60
LibrosEnRed
61
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
-Es cierto! Critias, antes de morir, haba firmado la orden para que
ejecutaran a Scrates!
-No puede ser! Critias era su discpulo. Ese infame tirano!
-No lo era!
-S! Y tambin Alcibades, el traidor!
-Que muera! Que muera!
SCRATES: (Sigue, acallados los gritos.) Ocurre tambin que muchos jvenes
que me ven examinar a los hombres, luego me imitan y encuentran a
muchos ignorantes que entonces se irritan contra m, no contra s mismos, y
gritan: Scrates corrompe a los jvenes, y como no pueden explicar cmo
lo hago, repiten todas las crticas comunes contra los que filosofan, como
que estudian las cosas del cielo, o que ensean a no creer en los dioses.
CORO: -Es cierto! Scrates es ateo. En Las nubes lo deca: Zeus no existe.
-Dice que los dioses son las nubes, que hacen llover!
-Slo fue una broma de Aristfanes. Son amigos.
SCRATES: A estos individuos se unen muchos padres enojados que dicen
que aparto de ellos a sus hijos...
CORO: (Atacndolo directamente.) Es cierto! Enseas a no respetar a los
padres ni a la familia!
SCRATES: (Encarndose con ellos.) Sabis por qu dicen eso? Porque yo
afirmo que la edad no da derechos; como no los da la riqueza, ni la sangre,
ni la posicin. Yo afirmo que los derechos los dan el saber y la virtud; que ser
padre o hermano mayor no significa que se sepa ms, ni que se sea mejor.
(Gritos del coro.) Slo es respetable lo que tiene dignidad, y la ignorancia no
la tiene, y menos cuando se disfraza de saber y quiere demostrar autoridad
apelando a las canas o al bastn. (Gritos, Scrates grita para hacerse or.)
Yo afirmo que el mejor es el ms sabio, y que el ms sabio es el ms digno
de mandar, cualquiera que sea su edad, nacimiento o riqueza! Hay que
estimar a un hombre slo por lo que vale, no porque sea nuestro padre o
porque tenga dinero!
CORO: -A muerte!
-La cicuta!
-Dadle la cicuta!
-Apartas a los jvenes del trabajo provechoso!
-Los haces holgazanes y discutidores!
64
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
que lo que me acusa son esas calumnias y esos prejuicios que provienen
de los hombres que odian reconocer sus culpas y su ignorancia. Lo que
vosotros sents es la mejor prueba de que digo la verdad. Os he explicado
por qu acept esta misin, por qu he dedicado mi vida a la filosofa.
Ahora, decidme, no creis que habra sido una cobarda abandonar esta
misin y desertar por miedo al odio, a las calumnias, y an a la muerte?
Si jams abandon por miedo el puesto que me asignaron en combate,
porque deba cumplir con mi deber; no creis que deba hacer lo mismo
en este caso?
CORO: -Es cierto. Fue un magnfico soldado. Estuve con l en Potidea.
-Yo lo vi retirarse en Delio; nadie se atrevi a tocarlo. El general
Laques dijo que si todos se hubieran portado con su valor, la victoria hubiera
sido de los atenienses.
-Estuve con l en Anfpolis. Tena coraje.
-En Potidea le salv la vida a Alcibades. Le quisieron dar la medalla
al valor, pero no acept. Pidi que se la dieran a Alcibades.
SCRATES: Por este motivo, si me absolvierais ahora, bajo la condicin
de no volver a filosofar, yo os dira: Os estimo, atenienses, pero mientras
aliente en m la vida, no dejar de exhortaros a tomar conciencia, pidiendo
a cada uno de vosotros que se preocupe por mejorar, ms que por adquirir
riquezas y honores, y si veo que no lo hace, le pedir que cambie. Y lo
har porque sta es mi misin, y ste es el servicio que hago a la ciudad,
al tratar de convenceros a todos de que debis aprender lo que es justo y
practicarlo. Por eso, atenienses, ya sea que me absolvis o me condenis;
estad seguros de que yo no obrara de otro modo, an si hubiera de morir
mil veces.
CORO; -A muerte! No veis su soberbia?
-Sigue burlndose! La cicuta!
-La cicuta! Que se calle ya!
SCRATES: No os impacientis. Ya termino. No har lo acostumbrado, llorar
e implorar, traer a los nios para inspirar compasin, o hacer declarar a
amigos. No lo har, aunque tengo familia; esposa y tres hijos, uno ya mayor,
y otros dos pequeos, pero no los he trado aqu para rogaros, ni tampoco
a todos mis amigos. Por qu? (Gritos y murmullos.) No, no es por soberbia;
ni porque os desprecie, atenienses. Es que sera vergonzoso para m, y una
deshonra para la ciudad. No sera justo que fuera absuelto por suplicaros,
porque vosotros no estis aqu para hacer de la justicia un favor. Y prefiero
morir a mendigar servilmente mi vida y hacer que se me otorgue una vida
66
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
-Es orgulloso!
-Es culpable!
- El rey de Macedonia lo invit a su corte, le ofreci una fortuna para
que fuera su maestro. El no acept.
-Es inocente!
-Siempre se opuso a la democracia! Critica el sorteo de los
magistrados!
-Es culpable!
-Es inocente!
-Culpable! Inocente! Culpable! Inocente!
(Los gritos siguen; termina el recuento de los votos; un esclavo lleva al
heraldo una nota; el heraldo se la entrega al presidente. El presidente la
lee, llama a Anito y habla con l; Anito consulta con los otros acusadores;
luego contesta al presidente y vuelve a su lugar. El presidente hace una
sea al heraldo.)
HERALDO: (Golpea con su bculo. Se hace silencio.) Por 280 votos por
la culpabilidad, contra 221 por la inocencia, este tribunal ha declarado
culpable a Scrates. (Gritos y murmullos.) Adelntate, Scrates. (Este lo
hace, enfrentando al presidente.)
PRESIDENTE: Scrates; este tribunal te ha encontrado culpable. Tus
acusadores mantienen su pedido y solicitan para ti la pena de muerte.
Puedes hablar ahora y proponer la pena que consideras merecer.
SCRATES: (Se adelanta, muy sereno.) Me habis encontrado culpable. No
me sorprende, atenienses, Era difcil convenceros en tan poco tiempo de la
verdad de lo que os he dicho. (Pausa.) Pero ahora, debo por ley proponer
la pena que creo merecer. Cul ser, en verdad, la pena que merezco por
haber dedicado mi vida al servicio de la ciudad? Creo que debe ser un
premio, como el que dais a los ciudadanos ms distinguidos; por ejemplo,
ser alimentado en el Pritaneo. (Murmullos de desaprobacin.) Pero ya
veis; os enojis por considerarlo soberbia, cuando slo digo lo justo. No
hablemos de premio entonces. Pero, qu pena proponer? Una multa? Eso
sera engaaros; ya sabis que no poseo nada. Y el destierro, diris? Pero,
atenienses, si vosotros, mis conciudadanos, no habis podido soportar
mi examen, creis que otros lo soportaran mejor? Sera expulsado de
cualquier ciudad a la que fuera. Pero podris decirme: acaso no podras
vivir en el destierro si te callaras y vivieras tranquilo? Y ya os dije: es eso
justamente lo que no puedo hacer, amigos mos. No creis que me burlo
68
LibrosEnRed
69
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
SEMICORO IZQUIERDA:
Un hombre libre es una promesa.
Una promesa debe cumplirse.
SEMICORO DERECHA:
El que se rebela debe morir.
SEMICORO IZQUIERDA:
El que se rebela debe vivir.
SEMICORO DERECHA:
Morir!
SEMICORO IZQUIERDA:
Vivir!
(Durante un tiempo se produce un contrapunto parejo entre los dos
semicoros que repiten: Morir! Vivir!)
HERALDO: Los que votis por la libertad de Scrates, alzad las manos. (Se
alzan unas pocas manos, sin que se interrumpa el dilogo de los semicoros.)
Ahora, los que votis por la pena de muerte, alzad las manos! (Se van
alzando muchas manos, cada vez ms, mientras se escucha cada vez ms
fuerte el: Morir, que acaba por dominar. El heraldo se vuelve hacia el
presidente. Golpea con su bculo. Se hace silencio.): Levntate, Scrates.
(Scrates lo hace; el heraldo inclina hacia l su bculo.)
PRESIDENTE: Scrates, este tribunal te condena a muerte. Tu sentencia se
cumplir al volver la nave que hace la peregrinacin a Delos. (Murmullos
del coro. El heraldo baja su bculo hasta tocar con l la frente de Scrates.
Despus se retira unos pasos. Scrates se adelanta, siempre sereno. Todos
callan.)
SCRATES: Es una pena, atenienses. Por no aguardar un poco, ya que por
mi avanzada edad estoy cerca del fin, tendris la fama de haber dado
muerte a Scrates, varn sabio; pues los enemigos de la ciudad dirn que
soy sabio, aunque no lo sea. Quizs creis que lamento ahora no haberos
suplicado para escapar a esta condena, pero no es as. S que he obrado
como deba, y que si yo salgo de aqu condenado a muerte, mis acusadores
y vosotros, los que habis votado por mi muerte, quedaris sentenciados a
maldad e injusticia para toda vuestra vida. Yo me atengo a mi pena; atenos
vosotros a la vuestra. Creo que la ma es la ms leve; pues es doblemente
malo cometer una injusticia a sufrirla. (Pausa.) Pero debo hablaros todava
un momento; y predeciros algo a vosotros, los que me habis condenado.
70
LibrosEnRed
III. La prisin; al atardecer. Critn, cerca de una ventana, observa la luz del
sol que se pone.
CRITN: Si dar mi vida alcanzara para detener tu marcha, con qu gusto te
la ofrecera! Jams hasta este da haba observado la terrible rapidez con que
se cumple tu ciclo; recin nacido, ya ests all, sobre las montaas, a punto
de morir. Nunca me import, pero hoy..., mientras mi amigo, all adentro,
espera sin temor tu ocaso, yo tiemblo y siento que mi corazn tambin est
71
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
73
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
74
LibrosEnRed
El nio dijo:
- Madre, quiero el sol.
Y la madre respondi:
- cuando seas grande lo tendrs.
Y el nio creci,
y un da descubri el sol en sus manos;
y supo que estaba muerto (o loco).
Personajes:
VINCENT
THEO
CRISTINA
ROULIN
DR. GACHET
GAUGUIN
La accin en Arls, Saint Rmy y Auvers sur Oise; entre 1888 y 1890.
*
La escenografa y luces deben corresponder a las indicaciones estticas
de Vincent Van Gogh sobre un color sugestivo y un dibujo no exacto,
sino expresivo. El clima de color debe cuidarse en relacin a los cuadros
correspondientes (El dormitorio; El caf nocturno), y debe trasmitir, en
esencia, el simbolismo de la atmsfera de las estaciones y de las emociones
para Van Gogh; a travs de los contrastes de los colores complementarios;
desde el rojo-verde de la primavera y el naranja-azul del verano, al amarillovioleta del otoo y el blanco-negro del invierno; culminando, al final, en un
renacer de primavera, a pleno color y con la irradiacin del sol poniente.
77
LibrosEnRed
Acto I
79
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
VINCENT: Que se vean, claro; salvo las conocidas por las chicas del burdel, no?
CRISTINA: Son buena gente, gente normal.
VINCENT: (La mira, serio.) Te gustara ser como ellos?
CRISTINA: (Piensa un tiempo.) S. (Observa el piso manchado por el cuadro.)
Pero mira..., se est ensuciando todo!
VINCENT: (Pone el cuadro sobre un caballete.) Lo voy a dejar estar un poco;
esta noche lo seguir.
CRISTINA: Te quedars otra vez toda la noche pintando?
VINCENT: (Asiente.) La noche es tan especial, te muestra colores que no se
ven durante el da!
CRISTINA: (Dudando, vuelve a ordenar el cuarto.) Nunca podr entender
que te pongas as por pintar un cuadro.
VINCENT: (Se sienta, toma su pipa y la enciende.) Hoy me pas, sabes, Sien?
Pas dos veces, cuando estaba en el campo y luego aqu, delante de la casa.
CRISTINA: Qu te pas?
VINCENT: El momento, el momento en que se te da..., y no puedes diferenciarte
de lo que tu mano est haciendo; parece que no es uno el que pinta; es algo
mucho ms fuerte que tiene que salir; y lo curioso es que t sabes que lo que
ests haciendo est bien, aunque no lo pienses ni dirijas tu mano; y despus,
cuando lo ves, comprendes que acertaste; y nunca llegas a saber por qu
pas. Es como si una gran fuerza te hubiera usado como instrumento para
contar algo, algo que es as y no puede ser de otro modo. No comprendes?
CRISTINA: No. (Se acerca y le toca la frente.) Ests afiebrado; seguramente
estuviste demasiado al sol, y sin cubrirte la cabeza. Eso est mal; el doctor
Rey dijo que debes cuidarte o tendrs una mala fiebre.
VINCENT: (Sin escuchar.) Lo terrible es que hay todo el tiempo encuentros y
fracasos, y cada momento es algo total, sin trminos medios. Un da, como
hoy, te encuentras con que hay una verdad en lo que pintaste, algo que
grita: esto es as, y slo puede ser as; una verdad que es tuya y de todos; y
lo que hiciste fue slo quitarle el velo que la cubra para que todos pudieran
verla como t la ves; y eso es tan hermoso que te sientes..., no s, como se
debi de sentir Dios despus de hacer el mundo y ver la aurora y la noche
estrellada. Y al otro da, caes al pozo y ya no distingues el color de la luz,
y lo que haces ya no dice nada; slo son los zarpazos de un animal furioso
porque su presa se le escapa; y deseara matar al primero que encuentra,
o lastimarse a s mismo. S, quisieras desgarrar tu propia carne para ver si
80
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
VINCENT: Crees que vender significa triunfar? (Triste.) No! Slo quiero
vender algo para no seguir siendo una carga para Theo; para no ser tan
intil. (Recuperndose.) Pero ahora todo ir bien, por fin haremos la
primera asociacin de artistas; terminaremos de arreglar la pieza de arriba
y le diremos a Gauguin que venga, y tambin a Bernard; viviremos en
comunidad. La unin de los artistas es lo nico que puede dar fuerza al
arte; slo sacrificando el egosmo individual al bien comn se vencer la
resistencia de los que no aceptan la nueva pintura. Adems, seguro que
Tersteeg aceptar la idea; l y Theo se encargarn de vender las obras;
as nosotros no tendremos que tratar ms con comerciantes ignorantes;
nos dedicaremos slo a pintar; se nos unirn todos los artistas jvenes y
llevaremos el nuevo arte por todos lados; para que se conozca el arte de
ese mundo nuevo que est naciendo, un mundo donde todos los seres
humanos sern hermanos, hermanos de veras! (La vuelve a abrazar, feliz.)
Ya s; nos emborracharemos esta noche; iremos al caf...; aunque no s,
Theo nunca llega a emborracharse en serio. Es tan formal, habr que
hacerlo cambiar!; no puede ser as a su edad; imagnate, tiene cuatro aos
menos que yo. (Algo asombrado.) Te das cuenta? Theo tiene ya treinta y
un aos; yo siempre lo veo como un chico, aunque a veces parece mayor
que yo; se parece a nuestro padre, eso es lo que pasa. (Se escucha el sonido
del tren ms cerca; Sien se desprende un poco.)
CRISTINA: Theo estar pronto aqu. Y yo todava no termin de arreglar la casa.
VINCENT: No importa.
CRISTINA: (Le muestra unos bizcochos.) Mira lo que consegu para esta
noche.
VINCENT: (Asombrado.) Bizcochos...! De dnde los sacaste?
CRISTINA: (Re.) Theo creer que nos hemos enriquecido..., o que estamos
malgastando su dinero. (Vincent come.) Deja algo para Theo! (Trata de
quitarle el plato.) Sabes cmo los consegu? La seora Ginoux me los
dio por treinta cntimos; le quedaron en la panadera despus del fin de
semana; estn un poco viejos, pero no se nota, no crees?
VINCENT: (Amargado, deja el plato.) Sobras..., siempre sobras.
CRISTINA: (Triste.) Vincent...
VINCENT: (Trata de recobrarse, sonre.) Todo cambiar ahora. (Saca de un
armario una botella casi vaca.No hay ms vino que esto?
CRISTINA: No. No tena ms dinero. (Vincent le da unas monedas.)
VINCENT: Toma; hoy somos ricos.
82
LibrosEnRed
CRISTINA: Y esto?
VINCENT: Hice un dibujo de un campesino y se lo regal, pero l insisti en
pagarme. Toma, ve a buscar vino. (Cristina se pone un chal; se vuelve hacia
l, dudando.) Qu te pasa?
CRISTINA: Qu dir Theo al verme aqu?
VINCENT: (Se sienta, fuma.) Qu dir? (Piensa.) Al principio se va a enojar,
claro. Sabes qu? Compra queso tambin, le gusta el queso, as se le pasar
el enojo.
CRISTINA: Hubieras debido escribirle.
VINCENT: No; l va a comprender; sers otra hermana para l. Una hermana
muy distinta, claro. (Se re.) Si vieras a nuestras hermanas! Ana y Lies son
unas seoras grandes, pesadas, buenas y honradas; unas holandesas como
manda el Seor, y como las educ nuestro padre, claro. La chiquita, Will, es
distinta, se parece a m; temo que va a sufrir mucho; le gusta la escultura,
sabes? (Ella lo mira con inters.)
CRISTINA: No extraas tu casa, Vincent?
VINCENT: (Despus de pensar un tiempo, seguro.) No. Y no volver nunca a
Holanda. No te cont?, Lies me ech de la casa cuando muri nuestro padre;
dijo que yo deshonraba el hogar. Toda la gente hablaba de m, porqueras,
claro; les enojaba que no fuera a la iglesia siendo hijo del pastor.
CRISTINA: Y tu madre, no dijo nada?
VINCENT: Ella es muy buena, pero muy dbil; es extrao, he hablado tan
poco con ella; la quiero, no creas; pero la siento tan lejos...; me conoce tan
poco, creo que me tiene un poco de miedo. (Fuma.) No, no volver all; es
tan triste!, en Zundert es un milagro ver el sol; es todo lo contrario de Arls,
y tambin la gente; son tristes, oscuros... (Se estremece.)
CRISTINA: Qu te pasa?
VINCENT: Antes, cuando estaba pintando el trigal, record de pronto todo
aquello; todo se juntaba: las nubes de Zundert, los barrios miserables de
Londres, el fondo de la mina y el olor del gas gris..., fue como si me hubiera
rodeado una nube oscura, una nube negra que tap el sol; y cuando volv
a ver, los vi a ellos!
CRISTINA: A quines? (l se levanta, temblando.) Qu viste, Vincent?
VINCENT: Los cuervos; una bandada de cuervos se lanzaba sobre el trigal para
devorarlo; empezaron a comer el grano y los campesinos los espantaron; yo
los ayud. (Se sienta.) Fue horrible!
83
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
85
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
89
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Cuadro II
El caf a la noche; tal como en el cuadro Caf nocturno. El clima de color
responde al contraste rojo-verde intenso. Vincent y Roulin, con uniforme
de cartero, estn sentados a una mesa, bebiendo; estn borrachos. Roulin
tararea la Marsellesa.
VINCENT: (Contento, mientras sirve otras copas.) Siga, siga usted, seor
Roulin. Sabe?, a veces, cuando estoy con usted, creo que estamos en el
1789, y que estoy viendo a un personaje de entonces.
ROULIN: (Eufrico.) Esos eran tiempos! Brindemos por el 89, seor Vincent!
Quiere?
VINCENT: Claro! Por la revolucin! (Beben solemnemente.)
91
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
93
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
Cuadro III
El dormitorio, a oscuras. Clima naranja-azul plido; predominando el azul
de la noche. Se escucha la voz de Vincent que llega cantando.
VINCENT: (Con la msica de La Marsellesa.) Ser un cuervo panzn, la, la; la,
la...; ser un cuervo panzn... Sien! Sien! (Enciende una lmpara de gas; el
cuarto est vaco. Vincent se asoma al otro, tambin vaco, y luego se vuelve.)
Sien! (Se acerca, extraado, a la cuna y se queda mirndola; la cuna est
vaca. Entra Roulin, agitado. Vincent, con asombro.) No est, Roulin.
ROULIN: Acabo de dejarla en la estacin, seor Vincent...; me pareci verla
cuando venamos; le grit a usted pero no me oy.
VINCENT: Y se llev al nio..., a esta hora llevarse al nio?, no vio que es
demasiado tarde para sacarlo? Y con este viento!, se volver a resfriar,
todava est delicado!
ROULIN: Est esperando el tren, seor Vincent; me dijo que se va a Pars.
VINCENT: A Pars?
96
LibrosEnRed
ROULIN: Me pidi que le diga que no se preocupe por ella, que no la busque,
que estar muy bien. Y que su hermano tiene razn; que usted debe seguir
pintando, slo pintando. (Vincent se sienta pesadamente ante el cuadro de
la casa que pint a la tarde, y lo mira.)
VINCENT: Dice que estar bien...
ROULIN: El tren debe estar por llegar; todava puede alcanzarla, seor Vincent;
yo trat de detenerla pero no quiso orme; sin embargo, si usted va...
VINCENT: S, claro. (Acaricia el borde de la cuna.) Nos han hecho una mala
jugada, eh, chiquito?
ROULIN: Yo me adelantar; le dir que usted no se siente bien; temo que el
tren est por llegar. Usted ya viene?
VINCENT: S, Roulin; ya voy.
ROULIN: Hasta luego, entonces.
VINCENT: Hasta luego. (Roulin sale; Vincent mira el cuadro, preocupado.
) Este azul no est bien; cmo pude ponerlo? Destruye todo el clima;
debera darse toda la ternura de una historia de amor en primavera; slo
rosas y verdes muy suaves. Este azul no tiene nada que ver, nada! (Toma
una esptula y raspa una parte; luego, como no ve bien, enciende otra
lmpara; arregla el cuadro sobre el caballete y toma un pincel. Se sienta y
observa el trabajo. A lo lejos, se escucha el silbato de un tren que se acerca.
Vincent menea la cabeza con desaprobacin.) No, todava no. (Toma su
pipa; la enciende; fuma y luego pone algunos colores en la paleta sin dejar
de volverse de vez en cuando hacia el cuadro. Por fin, con la paleta en la
mano, se acerca y empieza a pintar, muy concentrado en su trabajo. Se
escucha, ms cerca, el silbato del tren que va a partir y, despus de un
tiempo, mientras Vincent sigue pintando, se escucha el sonido del tren que
se aleja, al mismo tiempo que la luz va atenundose sobre la escena.)
97
LibrosEnRed
Acto II
caballetes, cuadros y materiales de pintura. Es a la tarde; clima naranjaazul intenso; con matices amarillos y violceos que anuncian un cambio.
Gauguin est pintando su autorretrato ante un espejo. Da impresin de
gran fuerza, aunque parece prematuramente envejecido. Viste de una
manera estrafalaria, con pantalones de terciopelo, un chaleco bordado,
sucio de pintura; y zuecos de madera clara. En otro caballete, a medio
trabajar, hay un autorretrato de Vincent y, por todos lados, bocetos y
cuadros con temas de los girasoles y de la noche estrellada. Entra Vincent,
acalorado y con aspecto hurao.
VINCENT: Estaba pintando antes..., cerca del puente..., y pas una familia
de campesinos; se pararon a verme trabajar.
GAUGUIN: Y eso qu tiene?, te molestaron acaso?
VINCENT: Eran tres chicos; uno de unos cinco aos, otro como de tres,
y otro en brazos de la mujer. El color de su piel era tan extrao, no era
humano; y las piernitas... (Muestra con los dedos algo muy fino.) No puedes
imaginrtelo. Los ms chicos se chupaban las manos con desesperacin.
Todos estaban hambrientos, la mujer enferma; como el padre se qued
sin trabajo, se iban al Norte, a ver si consegua algo. Miraban el cuadro, y
el mayorcito, muy contento porque poda reconocer el puente y las casas.
(Pausa.) No pude seguir pintando, Paul. Mir mis manos y me sent tan
intil; no poda hacer nada por ellos, slo pintarlos, como lo hice tantas
veces, pero... no tiene sentido, Paul. No est bien. Pintar a los desdichados
para que los ricos cuelguen luego esos cuadros como adorno en sus casas;
para eso sirve la pintura? Es eso todo lo que habr hecho por la gente que
sufre el da que consiga pintar bien? Tiene que haber otra cosa, algo que
permita ayudarlos ya, ahora; la poltica, quizs, no s.
GAUGUIN: No digas eso. La pintura, el arte, pueden hacer ms que la poltica
por la gente; tus cuadros, los mos, harn que cambien muchas cosas.
VINCENT: (Triste.) No, Paul. No puedo creerlo ms. Te acuerdas de lo que
decamos en Pars?; que el arte es el instrumento ms revolucionario? No,
estbamos equivocados; el arte no afecta a los poderosos, se ren de l, nos
usan para hacerles cosas bonitas, simplemente; saben que dependemos de ellos.
GAUGUIN: Pues vuelve a ser predicador, entonces; qu es lo que quieres?
VINCENT: No sirvo para predicador; y no sirvo para pintor, no s pintar.
Si por lo menos pudiera decir bien, con fuerza, lo que creo..., me sentira
mejor, pero ni siquiera eso..., soy un fracaso, Paul. No volver a pintar. Para
qu? (Callan un tiempo; fuman.)
GAUGUIN: Comiste,Vincent? (Vincent no contesta.) Qu pregunta tonta!
Me imagino que tu almuerzo habr ido a parar a manos de esa gente,
verdad? Espera, te preparar algo; cuando hayas comido, te sentirs mejor.
(Va a salir pero Vincent lo detiene, furioso.)
VINCENT: No quiero comer! T y tus habilidades para la cocina! Cmo
puedes preocuparte tanto por la comida?
GAUGUIN: Si no lo hiciera, me morira de hambre y, francamente, no tengo
inters en eso. (Va al dormitorio; busca en la despensa improvisada sobre la
mesa.) Y te convendra aprender algo de cocina, Vincent, en lugar de comer
slo pan y queso; as parece tu estmago, amigo!
99
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
100
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
103
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
104
LibrosEnRed
Cuadro II:
Sara Strassberg-Dayn
107
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Cuadro III:
108
LibrosEnRed
ROULIN: No, seor Vincent; nada de pensar en los trabajos ahora; usted
debe descansar; es lo que dijo el doctor Rey.
VINCENT: (Riendo.) El doctor Rey, qu gran persona! Uno de estos das
lo voy a pintar! Un poco de descanso, comer bien, nada de emociones
violentas... (Imitando con mucha gracia al mdico.) Y estar usted mejor
que nunca, listo para pintar a todos los arlesianos y arlesianas que acepten
ser mis modelos. (Entusiasmndose.) S, maana volver a pintar; y creo
que pintar mejor ahora, seor Roulin; tengo tantas ideas; siento como
cosquillas en la mano; est pintando sola, ve? (Le muestra la mano que
gesticula en el aire.) Despus de tantos das de no trabajar, a duras penas
la contengo. S, todo estar bien ahora. (De pronto, triste.) Si pudiera
creerlo..., si pudiera creer que lo que pas fue slo una fiebre pasajera...!
ROULIN: Claro que fue slo una fiebre, seor Vincent; y no es nada raro aqu;
todos hemos pasado momentos as, sobre todo cuando sopla el mistral; ese
viento maldito. (Se escucha el sonido del viento.)
VINCENT: Ah est. (Se estremece; la ventana se abre por una rfaga;
Roulin trata de cerrarla pero no puede; est rota.) No importa, Roulin;
debo acostumbrarme; cuando trabajo afuera, se empea en hacer volar
mi caballete; y adentro, este viento quiere hacer pedazos mi cerebro; pero
no puede ser. Debo hacerle caso al doctor Rey; debo ponerme bien. (Re
forzadamente.) Por el momento no estoy loco; y espero no estarlo nunca. (Se
estremece.) Sera horrible. Simplemente, he estado viviendo mal, y quizs
es mejor que haya hecho crisis algo que hace tiempo me vena molestando.
S, si uno puede curarse de esto, yo me voy a curar, Roulin; sabe por qu?,
porque tengo que pelear mucho todava. (Cierra los ojos, como para s.) A
pesar de todo lo que ha pasado, creo en la vida, creo en la gente...; no s
si tendr fuerzas para seguir luchando por lo que creo; pero si me curo,
seguir luchando; es una promesa, amigo Roulin.
ROULIN: Me parece muy bien, seor Vincent.
VINCENT: (Pasea por el lugar, contento.) Lstima que no se haya quedado su
mujer, y los Ginoux; ustedes son mis nicos amigos aqu. Debamos festejar
este regreso. (Descubre la pipa de Gauguin.) La pipa! Mire, Gauguin se
olvid su pipa; tengo que mandrsela. (Mira a su alrededor; los trabajos de
Gauguin no estn.) Y sus cuadros?
ROULIN: Ya los retir. No se preocupe por l, seor Vincent. Su amigo
sabe cuidarse muy bien; despus de irse a Pars, mientras usted estaba tan
enfermo, mand retirar todo.
109
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
110
LibrosEnRed
podra ser mi padre, no? (Roulin asiente con ternura.) Gracias por todo,
amigo mo; muchas gracias.
ROULIN: (Carraspea para disimular su emocin.) Que descanse..., y mejor,
cierre la ventana; en las noches en que hay mistral, los chicos estn inquietos,
ya sabe; haba varios rondando por la plaza cuando vine, y otros no tan
chicos tambin; no me gust su aspecto.
VINCENT: (Re.) Qu puede importarme eso!, espero que vayan a desfogarse
a otro lado; por algo son buenos arlesianos, la mejor gente del mundo,
no? (Roulin titubea; luego:)
ROULIN: Buenas noches.
VINCENT: Buenas noches, Roulin. (Roulin sale; Vincent cierra la puerta; va a
tomar vino pero se contiene; come algo, contento. Pasa al taller; examina
las telas, con aire satisfecho, tararea una tonada alegre; busca papel, vuelve
al dormitorio y se pone a escribir.) Mi querido hermano...; acabo de volver
a la Casa Amarilla. Me alegra poder decirte que todo est bien, muy bien...
(Se escucha cerca de la ventana un rumor de voces; Vincent, inquieto,
mira hacia all; luego, tranquilizado por el silencio, sigue escribiendo. Pasa
un tiempo; desde afuera se escuchan risas. Para s.) Deben ser los chicos
merodeando; justo se les ocurre venir para este lado. (Sigue escribiendo.)
Estoy algo nervioso esta noche; como te imaginars, est soplando el
mistral. (Se escuchan ms risas y, de pronto, la voz de alguien que se acerca
ms y grita:)
VOZ I: Loco!
VOZ II: Dnde est tu oreja?
VOZ I: Loco pelirrojo! (Vincent se inquieta, parece enojarse; luego trata de
serenarse.)
VINCENT: (Para s.) Son slo unos chicos.
VOZ I: (A los otros.) Vieron lo que parece la casa del loco?
VINCENT: (Triste.) La casa del loco...; sta deba ser la casa del sol, pero ellos
no lo saben. Lo ser; todava lo ser; todava no es tarde. (Est empezando
a sentirse mal.)
VOZ II: Por qu no te cortas la otra oreja?
VOZ I: Crtatela!, as se la llevas a tu amiguita!
VINCENT: (Se levanta, enojado.) Basta! (Se acerca a la ventana; se escucha
el sonido de pasos que se alejan corriendo.) Chiquillos cobardes! Por
qu no vuelven? Vengan si quieren, entren, as hablaremos! (Se escuchan
111
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
risas. Suplicando.) Si quieren, los dibujar; y les regalar los dibujos. (Se
hace un completo silencio; Vincent se siente mareado; est oscureciendo;
grandes tintes violceos ensombrecen el ambiente; se escucha el sonido
del mistral; Vincent vuelve a su carta.) Querido Theo, crea que ya haba
pasado todo, pero veo que no..., mis nervios siguen alterados..., cualquier
cosa me turba..., debe de ser... (Se pasa la mano por la frente hmeda.) S,
es la fiebre..., otra vez..., por Dios..., debo acostarme. Nada de excitaciones,
dijo el doctor Rey; debo hacerle caso...; nada de alcohol. (Toma la botella,
se sirve una copa y bebe, angustiado.) Si pudiera dormir..., hace tanto que
no puedo..., los calmantes no me hacen efecto. (Se escuchan otra vez las
risas muy cerca.) Me duele la cabeza, Theo.
VOZ III: Miren, est hablando solo!
VOZ I: Lo tienen que internar!
VINCENT: Cmo podra explicarles eso a estos chicos?; claro, lo que pasa
es que ellos no entienden; todava no saben lo que es el sufrimiento; y
cuando uno es joven no entiende el sufrimiento ajeno. (Siguen las risas;
desesperado, rogando.) Aydame a soportarlo, aydame a tener valor...; la
noche es larga, tan larga! Cundo vendr el da? Vendr alguna vez para
m? Oh, Dios!, es posible vivir tanto tiempo en el infierno?, es posible
que la mentira y la injusticia sean tan fuertes?, o es que yo estaba ciego y
nunca vi la verdad? Ser posible que haya tanto odio, tanta maldad? La
verdad que t nos enseaste: ama a tu prjimo..., es que quieres que dude
de eso? (Ms gritos y risas.) La ratonera se cierra otra vez..., los muros se
estn apretando..., el aire me sofoca; y la salida, dnde est? (Pausa.) Estoy
cansado de buscar sin resultado; si tuviera realmente valor... Oh, aydame
a no desesperar! (Cierra los ojos y recita.) Por qu ests lejos, oh, Seor;
y te escondes en el tiempo de la tribulacin? Hasta cundo esconders
tu rostro de m?; pero, no... T eres mi roca y mi esperanza...; aunque
ande en valle de sombra de muerte, no temer mal alguno; porque t
estars conmigo.
VOZ I: (Gritando.) Dnde ests, loco?
VOZ III: No vas esta noche a la casa de la seora Nanette?
VOZ II: Te acompaamos, si quieres!
VINCENT: (Sin moverse, con desesperacin.) Aydame, oh, Seor; no puedo
ms! Debo hablarles, ya s...; mostrarles tu verdad; tu verdad y tu amor.
VOZ I: De modo que te crees pintor?
VOZ II: Miren esas pinturas! Qu colores! Est loco!
112
LibrosEnRed
VOZ III: Miren eso!, los rboles y las casas se estn cayendo!
VOZ I: Las cosas tambin estn locas para l! No ven cmo se mueven?
VOZ II: Pronto lo llevarn al asilo; hicieron un pedido para que lo encierren!
VOZ I: Mis tos ya lo firmaron!
VOZ III: Ya tienen ms de cien firmas!
VOZ I: Dentro de unos das se lo llevarn!
VOZ II: Y dicen que van a desinfectar la casa; no ven qu sucia est?
VOZ III: El propietario ya la alquil!
VINCENT: Por piedad... (Se toma la cabeza entre las manos, desesperado.)
Seor Roulin..., Theo...; me duele la cabeza, Theo...; si tuviera un calmante!
(Le llegan distintos sonidos burlones; l se tambalea al levantarse.) Por qu
siento odio contra ellos, si son slo unos chicos?, sin embargo, si los tuviera
cerca... No, no puedo sentir odio; debo comprenderlos, el buen Dios no
me manda odiar sino amar...; ellos estn en las tinieblas, debo explicarles...
(Se acerca a la ventana, parece delirar; su actitud es la de un predicador.)
Hermanos mos...; el Evangelio nos ensea a amarnos los unos a los otros;
sa es la verdad: Amars a tu prjimo como a ti mismo.
VOZ I: Oh, miren! Ahora se cree un pastor! (Risas.)
VOZ II: Qu divertido!
VINCENT: Vosotros, que vivs en las tinieblas, sois quienes debis tener fe; la
luz se har; y en el mundo reinar el amor; nadie har dao a su prjimo;
nadie se gozar en el sufrimiento ajeno.
VOZ I: Qu dice?
VOZ II: Qu va a decir? Est loco!
VOZ III: Parece que va a tener un ataque!
VOZ I: Hay que avisar a los gendarmes!
VOZ II: Tienen que internarlo ya!
VINCENT: Vosotros vens de las profundidades de la tierra; all se puede
olvidar lo que es el sol; se puede hasta olvidar que el sol existe; pero debis
esforzaros por no olvidarlo nunca. (Gritando.) El sol existe! (Se entusiasma
y, a medida que habla ms rpido empieza a tartamudear.) Cuando baj
a la mina, el otro da, cre morir; pero eso me sirvi para comprenderos
mejor!, desde entonces siento ms amor por vosotros, que aguantis tanta
tristeza para dar luz y calor a los otros hom-hom-hombres!
VOZ I: (Riendo.) No sabe hablar!
113
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
sombro que en el cuadro II, con matices violceos. Es una tarde nublada,
sin sol. Vincent, sentado, parece muy tranquilo en contraste con la actitud
desesperada de Theo.
114
LibrosEnRed
THEO: Fue slo una recada, por culpa de estos imbciles arlesianos!
VINCENT: No, sirvi para mostrar la verdad, Theo. Hay que aceptarla; un
cntaro roto ser siempre un cntaro roto. Estoy enfermo; los vecinos lo
saben; por eso firmaron el petitorio para que me encierren como loco
peligroso. (Re.) Mira qu honor me hacen! Yo, un loco peligroso! Ochenta
y una firmas de honestos arlesianos pidiendo mi encierro. Si hubieras
estado ah cuando llegaron los gendarmes...!
THEO: No pienses ms en eso.
VINCENT: Fue un espectculo para el pueblo. Y no les haba hecho nada,
Theo; no lo entiendo. Cmo pueden ser as?
THEO: Quieren que te vayas de Arls, simplemente.
VINCENT: Claro, dejarlos tranquilos. Y tienen razn.
THEO: No digas eso! Son unos estpidos!
VINCENT: No,Theo; lo que pas con Paul fue terrible; pude haberlo matado..;
yo le escribir ms adelante; y quisiera que t le escribas ahora; dile que no
le culpo de nada; que no fue su mala suerte, sino la ma. Quizs algn da
podamos volver a trabajar juntos.
THEO: Todo eso ya pas, Vincent; y no volver a ocurrir.
VINCENT: Ests seguro?
THEO: (Dudando.) Claro. (Se rectifica, firme.) Claro!
VINCENT: No, Theo; si saliera ahora, si me llegaran a insultar o provocar,
quizs no podra dominarme, y cualquiera podra ser mi vctima. Te juro,
Theo, que si llegara a pasar otra vez; si viera que puedo ser un peligro para
alguien, me matara. Por eso, es mejor que vaya voluntariamente a un asilo.
El doctor Rey me habl del asilo de Saint Rmy, no es muy caro; tendrs que
ir a arreglar todo.
THEO: No quiero que vayas a un asilo!
VINCENT: Es bastante cerca; podra seguir teniendo mis cosas en la Casa Amarilla;
la renta est pagada hasta fin de ao y, si todo va bien, podra volver pronto,
quizs en unos tres meses. (Theo sigue negando con la cabeza; l se enoja.)
Estar muy bien ah, Theo! Debes comprenderlo!
THEO: El doctor Gachet quiere que vayas con l a Auvers; hay una pensin cerca
de su casa donde puedes vivir; podras pintar en el campo; te sentiras feliz all!
VINCENT: Gachet es muy bueno, pero no. No podra volver a vivir solo ahora;
tener que soportar la curiosidad y las crticas de la gente; y ya ves, no sirvo
115
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
para vivir con nadie. No, lo que necesito es un marco y una disciplina; si fuera
catlico, me hara monje o, sabes qu otra cosa pens? Irme a Arabia, a la
Legin, por unos aos. (Al ver la expresin sorprendida de Theo se re.) Pero,
no ves?, tambin se lo tomara como un acto de locura. Por eso, lo mejor es
el asilo. Aceptar lo que la mayora cree que es mi destino; quizs as me dejen
tranquilo; lo necesito, entiendes?, aunque slo sea por una temporada.
THEO: (Despus de un tiempo.) Sabes algo de Sien?
VINCENT: (Sorprendido, asiente.) Bernard me escribi que la vio en La Haya; ella
est bien. Es fuerte, muy fuerte. Sabes?, las mujeres tienen una extraa fuerza
a pesar de su debilidad, quizs a causa de esa misma debilidad; es curioso.
THEO: Me equivoqu al interponerme; si ella se hubiera quedado...
(Desesperado.) T debas casarte, tenas razn entonces. Pero todava tienes
tiempo para hacerlo. (Vincent niega con la cabeza, sonriendo.) Eres joven.
VINCENT: Ya no me importa la idea de casarme, ni de tener hijos. Todo eso se
acab. Recuerdas lo de Richepin?: el amor del arte hace perder el amor verdadero.
Parece que es cierto. Cada uno tiene su destino; cada pjaro en su jaula; la pintura
era la ma; o lo hubiera sido, si hubiera aprendido a pintar, pero as: (Seala la
ventana enrejada.) sta es mi jaula, no ves? Barrotes, llaves, guardianes. (Theo se
estremece.) Tienes fro? Ests plido, Theo; deberas cuidarte.
THEO: Es slo un resfro; no es nada.
VINCENT: Deberas volver a Pars; este tiempo no te sentar bien aqu.
THEO: Tampoco a ti te hace bien el fro; esta pieza est helada. (Se acerca a
la estufa.) La estufa est descompuesta. Le dir al doctor Rey que te cambie
de cuarto.
VINCENT: No!, por favor. No hagas eso. Me dieron otro cuarto, pero les ped
que me dejaran aqu. (Se acerca a la ventana, junto a Theo.) No ves?, desde
aqu se puede ver el jardn; es hermoso, aunque sea a travs de las rejas.
THEO: (Se estremece.) Esos hombres paseando, all abajo, tienen un aspecto
terrible.
VINCENT: Son internados, de paso, como yo; slo permiten una estada
provisoria aqu, en el hospital, ya sabes. La primera vez que me trajeron,
pens en dibujarlos; dibujar esa ronda.
THEO: (Pensativo.) La ronda de los condenados...
VINCENT: No te imaginas lo que se siente al estar ah, entre ellos, caminando
en esa ronda sin fin. Es el infierno. Adems uno no sabe; son ellos y pueden
ser todos, tambin los que estn afuera; una ronda que no lleva a ningn
116
LibrosEnRed
lado. (Desesperado, se deja caer sobre el silln y esconde la cara entre las
manos.) Para qu sirvo? Debiera matarme, terminar de una vez con esta
comedia infame; si tuviera valor para hacerlo! (Abre los ojos y ve que Theo
lo est mirando, muy angustiado; lo abraza.) Oh, Theo; perdname!
THEO: (Llorando.) No hables as; si t faltaras, yo no tendra por qu vivir!
VINCENT: Perdname, no me hagas caso; soy un cobarde; todo se va a
arreglar. Claro que s. Promteme que arreglars lo de Saint Rmy, lo hars?
THEO: Est bien; si t lo quieres. Ya s, estars all un tiempo y luego
vendrs a vivir con nosotros a Pars.
VINCENT: Y qu dir Johanna?
THEO: Ser feliz; ya sabes, ella te aprecia mucho. (Soando.) Haremos una
gran exposicin de tus trabajos de Arls, y tambin de los que hars en
Saint Rmy. (Vincent niega con la cabeza.) Por qu no?
VINCENT: (Se levanta; mira por la ventana.) No volver a pintar, Theo.
Se termin. Es como si algo hubiera acabado en m, y slo quedara el
automatismo de la mano que insiste en seguir...; pero mi vida ya no est
en eso. Lo comprend en estos das de fiebre; es curioso cmo la fiebre
te hace ver las cosas con ms claridad. Pap no se equivoc sobre m; yo
estuve siempre equivocado en todo. (Theo va a protestar, pero l no se lo
permite.) Ya ves lo que pas aqu; yo crea que los ciudadanos de Arls,
por vivir en la tierra del sol deban ser tambin as, luminosos; as como
cre cuando fui a las minas que los mineros, por vivir en las tinieblas,
necesitaban luz. Qu tonto fui! Se puede vivir en la oscuridad, como
los mineros, y tener luz en el alma; y se puede vivir en la luz, como la
gente de Arls, y llevar la oscuridad adentro. (Pausa.) Fue gracioso entre
los mineros; yo quera llevarles el sol; para m, Dios era eso, luz, y crea
que ellos no lo saban; pero lo saban mejor que yo, tenan fe y alegra.
Los que no lo entendan eran esos pastores convencionales, como pap;
que se horrorizaron cuando me vieron regalarles mi ropa y mi cama. No
comprendan que eran los mineros los que me haban enseado a m lo
que era Dios; ellos salan negros por el polvo del carbn y yo me tiznaba la
cara y las manos para parecerme a ellos, porque ellos tenan a Dios, yo slo
lo buscaba. Quera ser igual a ellos en su fe; la ma era una fe intelectual y
no la viva, a pesar de mi ministerio; por eso no encontraba palabras para
explicar todo eso que ellos no saban en palabras; hasta que comprend su
verdad, y ellos se dieron cuenta, y me aceptaron como un compaero ms.
Por eso dej la religin y empec a pintar, Theo. Fue all, en el Borinage,
cuando pint por primera vez unos girasoles, y sent el sol en mis manos, y
cre que tambin yo podra construir una verdad trabajando. Slo los que
117
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
trabajan tienen esa fe, Theo; es como una seguridad, como una alegra
a pesar de las penas; algo que tambin encontr en los tejedores y en
los campesinos; algo que la gente de nuestra clase nunca tuvo; es una
fe que sale del trabajo mismo; yo lo sent al empezar a dibujar...; pero
ahora lo he perdido; ya no puedo tener esa paz. (Re tristemente.) No
es gracioso cmo hago siempre todo al revs? Estando entre los mineros
descubr el sol; y aqu, en la tierra del sol, he llegado a las tinieblas. Es
gracioso. (Pausa.) Pap nunca lo entendi; o quizs entendi demasiado.
Dijo que yo estaba loco por querer vivir totalmente segn el Evangelio;
y por pensar que su cristianismo y el de la gente de bien era una farsa; y
cuando empec a pintar... Desde que vine a Arls, he pensado que pap
nunca hubiera podido vivir aqu; esto es la negacin de todo lo que l
era; este sol, este colorido, esta tierra llena de vida. Quizs por eso odi
siempre verme pintar; no poda entender mi pintura.
THEO: No digas eso; le gustaban tus cuadros.
VINCENT: No. Eso era slo para los dems; t no sabes, no estabas en
casa cuando yo volv del Borinage, fue espantoso! Ante los dems,
finga sentirse orgulloso de mis trabajos, pero cuando estbamos solos...!
Pregntale a mam. Tomaba mi pintura como una ofensa personal; la
maldeca porque me haba desviado de mi verdadero camino, el camino del
triunfo. Pobre!, l quera que fuera exitoso, como sus hermanos! Yo, su
hijo mayor, deba compensar su oscura vida de pastor modesto; compensar
su fracaso y su amargura, y ser un hijo triunfador. Y la pintura, claro, vino
a estropear todos sus planes; y tambin los de mam; aunque al principio
a ella le gust; pensaba que yo sera como su primo Mauve, un artista de
moda; pero cuando le expliqu que lo que yo quera poda llevarme toda
la vida, ya no le gust. (Pausa.) El da antes de morir, pap me dijo que lo
que ms rabia le daba era el ser el padre de un fracasado. Y te das cuenta?,
tuvo razn; fue el padre de Vincent Van Gogh; qu mal papel har en la
historia o, mejor dicho, que no har! Porque como mi padre no va a figurar
en ningn lado; su hijo no es nadie, y no ser nadie. Vincent Van Gogh,
condenado para toda la eternidad al anonimato, a la mediocridad o, como
l lo dijo tambin, a la locura.
THEO: No hables as; eso no es cierto.
VINCENT: (Pensativo.) Es como si me hubiera dado una maldicin; ni pastor
ni pintor... slo un pobre loco.
THEO: No repitas eso; lo que pas fue simplemente que pap viva en un
mundo muy distinto; eso no quiere decir que tengas que dejar de pintar.
118
LibrosEnRed
119
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
120
LibrosEnRed
numbra su figura, sentado en un silln, ante una mesita, junto a una ventana enrejada; el lugar est iluminado slo por una pequea lmpara. En la
proyeccin se alternan obras de color amarillo-violeta an violento, aunque
ms melanclico, con dibujos en blanco y negro, sealando la transicin de
las pocas de esperanza a la desesperacin de los momentos de crisis.
VINCENT: (Leyendo; proyeccin de cuadros: El asilo de Saint Rmy; El
jardn del asilo; El parque.) Mi querido hermano Theo; gracias por tu
carta. Creo haber hecho bien al venir aqu, pues al ver cmo viven los locos
le estoy perdiendo el miedo a este mal, y poco a poco podr llegar a
considerar la locura como una enfermedad igual a cualquier otra. El cambio
de ambiente me hace bien. El mdico jefe, el doctor Peyron, cree que lo
que tuve fue un ataque epilptico. Cuando trabajo en el jardn (Proyeccin
de: Esquina del jardn; El banco de piedra.) los enfermos se acercan a
mirar y te aseguro que molestan menos que los virtuosos ciudadanos de
Arls. Posiblemente me quedar aqu bastante tiempo, pues nunca he
estado tan tranquilo para pintar. Cerca hay unas pequeas montaas y,
ms all, trigos muy verdes y pinos. (Proyeccin de: Paisaje montaoso,
Los trigos verdes; Colinas de Saint Rmy. Pausa. Proyeccin de dibujos y
tintas: El interior del asilo; El parque; El jardn.) Querido hermano;
gracias por los cincuenta francos. Desde que estoy aqu, el jardn me alcanza
para trabajar. El paisaje es muy hermoso; cuando el mdico me conozca
mejor, seguramente me permitir pintar afuera. Desde mi pieza se ve un
campo de trigo y, a la maana, puedo ver salir el sol. (Proyeccin: Los
trigos amarillos; La cosecha.) Estos desdichados no hacen nada y no
tienen otra distraccin que comer. (Proyeccin de dibujos de figuras: El
viejo llorando; Campesinos; El vestbulo del asilo y La lluvia.) Hay
una amistad ms verdadera aqu que afuera; ellos piensan que es necesario
soportar a los dems para que los dems nos soporten. Me encuentro muy
bien y no pienso irme an; dentro de un ao sabr mejor que ahora lo que
puedo y lo que quiero; entonces decidir qu hago. Mi salud mejora; la
melancola es menos aguda. Estoy pintando bastante y espero que algn
da pueda devolverte algo de lo mucho que me has dado; siempre que
logre progresar. (Pausa.) Cuando reciba tu envo de telas y colores ir al
campo, porque es la estacin en que hay flores; despus llegar el tiempo
de los trigales. (Proyeccin: Campos de trigo al fin del da; Puesta de
sol; Paisajes de Saint Rmy.) Creo que es bueno esto de mantenerme a
distancia y ser como si no fuera. Lo que es la poca de muda para los pjaros,
lo es la adversidad o la desgracia para los seres humanos. Se puede
permanecer en esta poca de muda o salir de ella como renovado; pero no
se lo hace en pblico; como no es nada divertido, uno trata de eclipsarse.
121
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
122
LibrosEnRed
algo; algo que no se puede ignorar y que hay que aprovechar. (Proyeccin
de El jardn; La fontana del jardn; El parque.) Querido Theo: he
vuelto a pintar lo que veo desde mi ventana. El trabajo me hace bien. Ahora
seguir con autorretratos. (Proyeccin de distintas versiones de
Autorretrato.) Se dice que es difcil conocerse a uno mismo; no creas que
sea ms fcil pintarse uno a s mismo. (Pausa.) Estoy luchando con una tela
que empec hace unos das; es un segador, un estudio muy empastado.
(Proyeccin de El segador.) Para m, este segador es la imagen de la
muerte, y la humanidad sera el trigo que l siega; pero en esta muerte no
hay tristeza y todo ocurre a plena luz, con un sol que lo inunda todo con
una luminosidad de oro fino... (Pausa.) Mi enfermedad me hace trabajar
con cierta rabia; si para Navidad no habr de tener otra crisis, me ir de
aqu y volver a Pars. (Proyeccin de El celador y La mujer del celador.)
Ahora estoy pintando al celador; luego pintar a su mujer. (Pausa.) Estoy
mejor, pero la esperanza y el deseo de triunfar ya no existen; trabajo para
no sufrir tanto y para distraerme. Adems, para triunfar hay que tener
ambicin, y la ambicin me parece absurda; yo no har jams lo que hubiera
podido y debido hacer. (Proyeccin de dibujos: La piedad, La resurreccin
de Lzaro y La ronda de prisioneros.) Tengo problemas con la
administracin y con las hermanas; me tienen prisionero. Me duele que en
todos lados se me produzcan problemas que me hacen insoportable la vida.
Estoy trabajando mucho, porque temo que una crisis violenta podra
destruir por completo mi capacidad de pintar. Me reprocho no haber
defendido mejor mi taller de Arls, aunque hubiera debido pelear con los
vecinos y los gendarmes. (Pausa.) Mi querido Theo: sigo con las copias, a
falta de modelos; ahora slo me interesa hacer figuras. (Proyeccin de Los
campesinos; El buen samaritano.) Si sigo aqu, no podr seguir trabajando;
lo mejor sera ir a vivir con otro pintor, cerca de Pars. Aqu no se hace nada
para curar a los enfermos; el ocio en que viven estos pobres desgraciados es
una peste. (Proyeccin de Cipreses bajo la luna.) Lo que me dices sobre el
doctor Gachet es interesante, lo recuerdo, me pareci agradable y quiz
sera una buena idea que me fuera a trabajar a Auvers, a su lado. Te mando
algunos estudios; hice uno del hospital de Arls (Proyeccin de Sala del
hospital de Arls), y he vuelto a trabajar afuera. (Proyeccin de Las
montaas y Campos de trigo.) Estoy haciendo ahora el retrato de uno
de los enfermos; es curioso, pero al tratar un tiempo a esta gente, cuesta
creer que se trata de locos. (Proyeccin de: En el umbral de la eternidad
y Cabeza de hombre.) Prefiero pintar los ojos de los hombres que pintar
catedrales; en los ojos hay algo que no se encuentra en las catedrales, por
majestuosas que sean; lo que ms me interesa es el alma de un ser humano,
aunque sea pobre, harapiento o una mujer de la calle. (Proyeccin de copias
123
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
124
LibrosEnRed
125
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
128
LibrosEnRed
Acto III
Cuadro I:
Sara Strassberg-Dayn
130
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Cuadro II:
Sara Strassberg-Dayn
doctor Gachet dice que la herida no es grave, pero hay que sacar la bala; no
debes moverte..., y todo ir bien! Depende de ti, entiendes?
VINCENT: (Re, haciendo un esfuerzo.) Mira qu intil soy que me disparo
un tiro en el corazn, y ni siquiera soy capaz de dar justo en el blanco; no
hay caso. (Su rostro se crispa de dolor.)
THEO: Te duele?
VINCENT: No es nada. Pronto pasar. Lamento haberles dado este trabajo,
no quera traer problemas, te lo aseguro. (Pausa.) Qu buenos han sido
Ravoux y su mujer, estuvieron todo el tiempo aqu, cuidndome! Tambin
Hirschig, es un buen pintor ese muchacho; est viviendo en Auvers desde
hace un ao y creo que tiene posibilidades, me gustara que veas sus trabajos.
Sabes?, aqu, en la pensin, nadie saba nada sobre m. (Theo lo mira, sin
entender.) Ravoux y la seora crean que yo era otro pintor como Hirschig,
que vino a Auvers por el paisaje; no saban que yo vena de..., de un asilo,
comprendes? Slo el doctor Gachet lo saba. Tenas razn sobre l, result
una gran persona, un buen amigo. Cuando vine aqu, crea que..., quizs...
iba a poder... Bueno, para qu hablar? (Pausa.) Ayer empec a escribirte;
quera decirte muchas cosas; pero luego no pude seguir; comprend que
sera intil. Un pintor slo puede hacer hablar a sus cuadros. Tena que
contestarle tambin a mam, pero... tampoco pude.
THEO: No hables..., te cansa.
VINCENT: Es curioso, hace tan poco tiempo que puedo escribirle
directamente; y siempre siento como si me dirigiera a una persona extraa;
a ella le debe pasar lo mismo conmigo; nunca lleg ni siquiera a imaginarse
lo que ha sido mi vida; nunca me entendi. Es mi culpa, creo. Anoche, como
no poda dormir, estuve recordando nuestro pueblito; era lindo Zundert
aunque casi nunca haba sol; el molino, el puente blanco y el jardn de
casa, con las rosas rojas de mam. Qu felices fuimos entonces! Recuerdo
una Navidad, cuando se reuni toda la familia. El to Jan, con su uniforme
lleno de medallas siempre pens que detrs de ese uniforme haba un
hombre que hubiera deseado ser otra cosa, quizs un escritor-, y el to
Vincent que lleg con su coche nuevo y nos miraba desde su altura de
comerciante enriquecido; pap no saba dnde ponerlo de tanto que lo
admiraba; mam, preparando la comida con sus hermanas; y t, Anna, Lies
y Will corriendo por todos lados. Esa noche, cuando mam nos bes antes
de ir a dormir todava recuerdo su vestido de terciopelo azul, tan azul
como sus ojos- estaba hermosa como una figura de Renoir. T no puedes
recordar esa noche; eras muy chico. (Pausa.) Le escribirs ahora, Theo; y le
explicars esto.
134
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
THEO: Iba a escribrtelo. Ayer logramos reunir los cinco mil francos que
hacan falta para empezar con la sociedad de artistas; el primer taller iba a
funcionar aqu, en Auvers, bajo tu direccin; todo estaba preparado.
VINCENT: Sigue con eso; la idea es buena.
THEO: Ya no har nada.
VINCENT: Tienes que hacerlo, Theo. Por m; debes ayudar a los jvenes; ser
la nica forma de que todo esto haya significado algo. Lo hars? (Theo
asiente por fin. Vincent sonre, feliz.) Ellos lo lograrn; Signac, Bernard...
(Pausa.) S, Pissarro, Gauguin y yo habremos sido slo intermediarios para
que la prxima generacin lo logre; slo eslabones en la cadena. (Se levanta
un poco, ilusionado.) Sabes, Theo?, me hubiera gustado ver ese mundo
nuevo que se viene. Van a pasar muchas cosas, lo s. Estamos en 1890; slo
a un paso del nuevo siglo; una nueva vida, un nuevo arte, un nuevo ser
humano; creo en todo eso, creo en ese mundo nuevo que va a venir, que
tiene que venir! Todo est cambiando ya, aunque muy pocos lo ven. El
nuevo siglo ser distinto. La gente entender mi sueo, el sueo de Paul...,
y de todos los que quieren crear, no destruir; se encontrar una manera
ms justa de vivir, donde el artista, el investigador, el creador, no tenga
que vivir mendigndole a la sociedad unos mendrugos de pan para poder
dedicarse a su trabajo...; donde no se castigar al individuo que tenga el
sueo de crear belleza, de decir la verdad o de luchar por la justicia; donde
no se lo tomar por loco por querer vivir as. Me gustara ver ese nuevo
siglo! (Pausa.) Hay que ensearles a los jvenes a conocer a los enemigos
de ese mundo nuevo y a luchar contra ellos! (Entusiasmado.) Si, yo fall,
pero ellos llegarn. El arte puede lograr lo que nosotros soamos; si lo
hizo antes, por qu no podra pasar de nuevo? Si Rembrandt lo consigui,
si Millet y Daumier lo hicieron, por qu no en nuestro tiempo? El futuro,
el siglo veinte; s, entonces el arte dir la verdad, y servir para cambiar
muchas cosas; un arte que no sirva para adornar slo salones de ricos ni
para ser encerrado y congelado en museos y galeras; un arte del pueblo,
que muestre lo que la gente sufre, y que ensee lo que se podra hacer para
remediar el dolor; que muestre lo que debera ser la vida en la tierra; la vida
entre hombres que sean hermanos amantes y no fieras lanzadas unas contra
otras para devorarse; el arte puede hacerlo, Theo; el sol..., esa verdad que
yo busqu, hay que seguirla buscando. Estaba equivocado, cmo no me di
cuenta? No fue el arte quien fall, fui slo yo..., mi mala suerte..., aunque
tampoco fue tan mala...; hubo momentos, Theo...; momentos en que vi lo
que debi de haber visto Rembrandt; vi ese mundo nuevo, distinto...; vi el
sol sobre el trigal; sabes, Theo?
THEO: No hables; no te muevas; te ests haciendo dao!
138
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Cuadro III: La sala de la pensin; paredes blancas contra las que se apilan,
puestos al revs, una gran cantidad de telas y cuadros. En el centro, sobre
unos caballetes, el atad. Junto a l, Theo, muy sereno. Entran el doctor
Gachet y Roulin que traen cuadros pintados sobre telas y bastidores y los
depositan en un rincn. Es a la tarde; por las ventanas entra la luz rojiza del
sol en todo su esplendor, que llegar a su mxima luminosidad dorada al
final. Roulin se acerca a Theo.
ROULIN: (En voz baja.) El seor Bernard y el seor Tanguy han llegado;
pronto estarn aqu. Yo me adelant para traer todo esto.
THEO: No hay noticias de Laval ni de Bonger?
ROULIN: Me ha dicho el seor Bernard que vienen en el prximo tren. (Theo
asiente; Roulin, sin saber qu hacer, mira a Gachet que se acerca.)
GACHET: El seor Roulin trajo el resto de las telas que haban quedado
en Arls, Theo; quiere que las dejemos aqu o prefiere que las llevemos
arriba?
THEO: (Interesado.) Las telas de Arls?
ROULIN: (Asiente, emocionado.) El seor... Vincent..., me haba pedido en su
ltima carta que si pasaba por all antes de venir a visitarlo, le trajera todo
lo que todava quedaba en la casa de los Ginoux, y pens que... (Muestra
las telas.) Ah estn. Si quiere, las llevo arriba. (Theo niega con la cabeza; se
acerca a las telas; da vuelta una y la mira; es una Noche estrellada.)
THEO: (Suave, recordando.) Podr alguien alguna vez pintar el resplandor
de una estrella...?
GACHET: (Extraado.) Cmo?
THEO: (Emocionado.) Nada. Nada. (Mira las otras.)
GACHET: (Examinando otra serie de cuadros.) Yo no conoca stas..., son...,
son estupendas! (Menea la cabeza con tristeza.)
THEO: (Sin mirar a los otros, como para s.) Cuando Vincent decidi ir a Arls,
estaba viviendo conmigo en Pars, en un departamento muy chico. Haba
pintado muchsimos trabajos durante el tiempo que vivi ah, y como eran
tantos, tenamos las telas enrolladas metidas debajo de las camas, sobre los
roperos, por todos lados. La tarde que se fue, yo estaba fuera. Vincent sac
las telas, las colg en las paredes y se march. Cuando llegu, me encontr
con el departamento as; las paredes parecan tener vida, y pude hacerme la
ilusin de que Vincent segua ah, conmigo. (Pausa. Recordando.) Tambin
en Holanda haca lo mismo en casa de nuestros padres; despus de pasar
140
LibrosEnRed
FIN
141
LibrosEnRed
Apndice
A- Scrates
1 Crticas y notas periodsticas
El cronista comercial Buenos Aires, 21 de febrero de 1972.
Las verdades peligrosas Scrates por Sara Strassberg.
Editorial Ismael Colombo.
Scrates no fue otra cosa que una vctima de una costumbre
peligrosa: decir su verdad sin pensar que con ella poda perjudicar
intereses muy importantes. Por lo pronto afectaba a quienes por
cobarda o por inters o por mezquindad simplemente ocultaban
la suya.
Esa riesgosa determinacin de algunos hombres de decir su
verdad, se ha cobrado varias vctimas. La ms notable es la de
Jesucristo. Sus apstoles lo siguieron. A Cristo lo crucificaron. A
los apstoles les fue muy mal.
Si buscamos antecedentes para escribir una obra en la cual
adems de las estructuras formales se diga algo, ejemplos sobran.
Depende de lo que uno quiera decir. Sara Strassberg eligi a
Scrates. La eleccin, desde mi punto de vista, es excelente. Hay
demasiadas vctimas; demasiadas injusticias se han concretado en
las personas que por obra y gracia de sus principios no vacilaron
en decir su verdad. Por lo menos merecen que por medio de su
martirio ejemplifiquemos. Es una forma de hacer que su sacrificio
no haya sido totalmente intil.
142
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
LRA Radio Nacional Las Dos Cartulas- El teatro de la humanidad6 de octubre de 1968 Scrates Drama en tres actos y once
cuadros de Sara Strassberg (estreno para la Repblica Argentina);
direccin: Mara del Pilar Lebrn, con la actuacin de Daniel
Ferrara, Rodolfo Caraballo y Juan Alberto Domnguez.
La vida y la obra prceres de Scrates es el alto objeto de
este trabajo de Sara Strassberg Scrates, que obtuvo mencin
especial en el concurso de obras teatrales Premio Teatro General
San Martn correspondiente al ao 1967. En tres actos y once
cuadros trata de expresar los paradigmas y esencias de esa vida
sin par, de esa doctrina que an sigue vigente en todos sus
enunciados y alcances. Y lo hace con una mecnica teatral no
comn, con un conocimiento vasto y profundo de la filosofa
socrtica, y una visin actualsima de lo que importa desde el
punto de vista tico y social- la figura, ardiente y serena, del
maestro acusado de corromper a la juventud. El pensamiento
heleno del siglo V a.C. al que tanto debemos (y que tanto nos
habra limitado, a su vez, segn la afirmacin de Ortega), y el
144
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
146
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
anteponerle. Me es muy grato ver impresa esta obra de Ud. y tenerla entre
mis libros. Deseo muy cordialmente a Ud. las mejores satisfacciones en su
fecunda actividad de autora de ensayos y de obras dramticas; y rugole
aceptar mis saludos y augurios ms cordiales. Afmo. Suyo, Rodolfo Mondolfo
(Filsofo, ensayista y humanista autor de ms de 400 ttulos, naci en Italia
en 1877, perseguido por el fascismo abandon en 1938 su ctedra en la
Universidad de Bolonia y emigr a la Argentina en donde desarroll una
actividad docente y creadora permanente hasta su fallecimiento en Buenos
Aires en 1976, a los 99 aos).
Estimada amiga: --- Creo que Ud. ha logrado lo que pareca difcil: crear,
en breve sntesis teatral, una visin de lo que Scrates, y su pensamiento,
mantienen de eterno para el hombre. Se mueve con soltura en medio de las
ideas socrticas y en la atmsfera ateniense de su tiempo; pero apunta al
nuestro, porque siempre- estamos matando a Scrates, quizs para acallar
en nosotros la voz de la verdad que ms nos duele. --Federico Peltzer (escritor, ensayista y catedrtico, miembro de la Academia
Argentina de Letras y de la Real Academia Espaola).
Querida Sara: yo no recuerdo si la conozco personalmente, o no. Slo
puedo decir que creo conocerla por dentro, y mucho, y con admiracin
desde que le su inslito SCRATES. Es cierto que lo tena en la biblioteca
de libros a leer; pero lo le al llegar las fiestas, Y, cosa inesperada, el
libro me atrap, me sedujo, no lo solt hasta terminarlo. Y en seguida habl
con entusiasmo de l, del fervor tico, del fervor por la libertad de pensar
que comunicaba, del rigor de la reconstruccin histrica, del clima tan
logrado y de cmo no se la conoca a usted como es debido y corresponde.
--- Entonces ahora no le agradezco solamente el libro y la gentileza de
habrmelo enviado; le agradezco el haberme dado la alegra de una lectura
reconstituyente y el saber que todava existen seres que piensan y escriben
como usted. Ojal se represente su obra: lo merece y la necesitamos. Reciba
tambin mis augurios para el nuevo ao y mi ms afectuoso abrazo. Syria
Poletti (novelista, cuentista y autora de literatura infantil, naci en Italia en
1919, emigr a la Argentina en 1939 y falleci en Buenos Aires en 1991).
Gracias, mi estimada Sara Strassberg, por su hermoso signo de amistad y
recuerdo! Ernesto Sbato (novelista y ensayista argentino).
148
LibrosEnRed
149
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
150
LibrosEnRed
151
LibrosEnRed
Sara Strassberg-Dayn
Sara Strassberg-Dayn
155
LibrosEnRed
Acerca de la autora
Sara Strassberg-Dayn
E-mail: sara16@zahav.net.il
Sara Strassberg-Dayn, escritora y dramaturga
israel-argentina, naci en el Uruguay, pero creci
y se educ en la Argentina, y vive desde 1975
en Israel. Es licenciada en Filosofa (Universidad
Nacional de Buenos Aires) y tambin doctora en esa
disciplina (Universidad Hebrea de Jerusalem). Se ha
desempeado como profesora de Filosofa y Teatro en
esas dos universidades, adems de hacerlo en la Universidad Ben Gurion,
Beersheva. Public nueve libros, seis en espaol, tres en hebreo. Sus obras
recibieron numerosos premios y fueron representadas y trasmitidas por
radio y televisin.
Editorial LibrosEnRed