You are on page 1of 10
_ Agitanando el DRAE Reflexiones en torno a los gitanismos en el Diccionario de la Real Academia Espafiola (DRAE): una propuesta de mejora de su tratamiento NicovAs il Jiménez GONZALEZ DRAE ‘A modo de profilaxis Personal: soy gitano de Madrid, cenciado en sociologia y rondo Ia cuarentena, Todo ello determina que mi visién sea particular, por tanto estas reflexiones nunca serén una verdad objetiva.Y, dado que mi formacién académica no es la filologia, mis apreciaciones no pretenden aleanzar el maximo rigor linguistico. Del corpus: todas les palabras y definiciones que han servido de base a estas reflexiones han sido tomadas de la vigésima segunda cedicin det Diccionario de la Real Academia Espafiola (en adelante, DRAE] en su versién de Internet. Algunas entradas son ya articulos enmendados que pasaran a formar parte de la vigésima tercera edicign del DRAE en panel He elegido esta versién porque considero que es la mas accesible desde todos los puntos de vista. La lista de palabras seleecionada no es exhaustiva. Los crterios de seleccin han sido: frecuencia de uso, extensién de su conocimiento, presencia en autores y medios de comunicacién. De los objetivos: el objetivo de estas reflexiones no es otro que aportar un intento de mejora, desde la perspectiva gitana tratamiento que el DRAE da a los gitanismos. CUADERNOS GITANOS Agitanando el DRAE gitanicma antemo, fea site | Soros. de la lengay" gitano, Na. (epee ‘eEsipto). adi. Se dioewasemcmasts ‘laindi weno es | se, snc tot Etaieietaarseartess Introduccién Las palabras, muy en contra dela creencia popular, no ela leva el vento mis bien son la base sobre la que se sostene el edifcia socal Las columns, cl armazin dela sacicdae, estan formadas por a cultura en su mis amalisconcepcién, ¥ la cultura ro es otra ose aue la palabra en sccidn. As! mismo, as ‘elaciones sociales (que, siuiendo el siil del edificic social, serian la argemasa) se establecen en torro a ls palabras, or oto ldo, ls palabras cefinen la realidad social. ¥en este sentido, el ORAF es un fie ‘eleo de nuestra sociedad. Fs poste cambiar le sociedad por mei dela edetnicidn de as labras? No ere, Pero quid si consigamos una mejora en el nivel de bienestar de las etsonas sensible, Y eso es fa que pretenden estas relexiones, que Ios gitanes esparoles nos eamas mot efljados en este sicinatia que también es nuestro Me he sentido gratamente sorprendido al comprabar el gran avance que ha experimentado el DRAE enlavgente edicin, En anteriores ediciones los gitanismos no estavan tan bien tratades coma lo estan ahora. Pero aun queda mucho por hacer ue fling oa dite reenatce ‘eromrgises ens 2, Be Grp re pea anya yepenrs eer “ene me cme ae Felta un verdadero estudio exnaustvo sobre les gitanismos del espafil, de Espara y de las amérieas, que analice la relevancia de ‘uestraaportacin (la presencia de gtzrismas en los crandes autores hispanas) ysu vigencia actual Estas reflexiones tienen un fin mucha mas limitado: empecaré por hacer una apartaciin en tome 3 la necesaria reqularizacién terminoligice de las etimologias;en segundo lugar, quisiera hacer ver que convendria mejorar le agjucicacién dels marcas de uso: continuaré mi reflexion en relacién a la armonizacién de algunas defniciones dads eel DRAE en torno a la gitanidad; y, por Lima, aportaré una seve e palabras, ruewes aitan’smos que cansidero deben formar parte de este patrimonie comin de todos los ispanohablantes, Etimologias En la actualidad, algunos gitanismas estan reconcidos en #1 DRAE como tales facharar, andoba, barbiin, bari, calé, camels, ete Aunque hay olv'dos que claman al cielo: Agitanando el achantade, apoquinar, cai chachi. rt ‘etén, ful ala, juncal mengue, nanay, romani “rat ecu yor! er umtnesounoinss | ssi retansivnansanicn seein = yomané. Stvcnastecnae Hi teurtenmeneree | Muetntzenrerenesnene het ‘trata wc ane Reine an eee | “giro sore mn tee Pero esa falta de reconacimienta del arigen aitana d= algunas palabras no es a mi medo ce vey elprnepal proslera que hoy ene el DRAE cn relacisn a ls gitnismos. 1 probler'a mas rave esque laadudicacion dela e’imolania es tun tanto caética, no estd regularizeda ni sistematizada (una dels principales vtudes de “aii cement ‘ears serhonenetentroy a . {Ar osthteD, ca, 98 Merman reo Un dccorarcessterstvar els. esos! Som icing aici {ue es malo corque confunde, Veamas unos memamcnwnstn Reactant see | Sear — ejemplos de céme se dan actualmente las EEZE ream ono enone aie ys aang cemolog ave acuelas Palbrasen les Quest or domanssuncberige von Sve | fea Glch, epAA) puma reconace elo gen mar ae (sda acca propa ce gacce ne acharar Oct eal ccarr cleta in._BAAR is gene any am ed AE e OSEAEN sera te aero faramente, atv. Con gianere bo ara Seeyesorspid etn ry ate Hagar con gana fr ce andoba, {Del cat Sebi ened “Set mac engage sco) ne Sermons mnarmcgpane (MN arc tego nectont camelar, (Del cals cameler, querer, Sorbonne ‘Sein tame. 12. Ream omer cenamorar, y este del sdnser. Kama, «mare, Seay one deseo, amor). —_— camgueo, (Del cal canqueo,y este de chava, In. (Del cal chavo, vat pl Kandel, ied, apesta; ef hindi gardh, de chav ia nie, machasho aitana, perfume, elo {ste del romang thavelen voct pl de ‘chaval, a, (Oe cal chavate, vocat.pl.de "NAVA, hlie, niNo, muchacha gitano}. ‘chavé, muchacho). difiar, (Del cal6 difor, dar, y éste del difar (De 0 cal. romané dinda, nas, de te del, dar) sgaché, (Del cals gachs hombre ne gitano, sir ibenit neem cinder se Oe G0 Pore i (Del aot nocets, cin, det Ya del fresco} : iia. (el eal jan sachs. (Vor eal) aii (Del cali incense, cin, det de i resco ‘io yee cl roman6 3, frig). Diet posi RAE aueetmoleiaes“origen jie, (Del cal jay, cagay,y te del cs taleras ran ses cxstnca, desu, nar el ale sagan v Sate cl Signficaciin y ct 5 forms” Pucs bien, azlquese es Snub yigasees ls sloas or medio de sta sistema, aderds de de arigen gitano que Ie son ycudl es Is mmol corocmea cmolgco del sahol pales original en alo dela cue procede Y se percian nos dats au ahaa permanecen Se donde «saver, pocede da. Pargamas — cctoca sabe que lea es fuerte dees unos ejemplos de céme, 2 mi entender, rsunos Igises cnadscoro ganas Aeberian dase estas etmolaga: Ye el cal uve ceva del romans acharar. [Decl chor disgustay i par azar yt dl rarand te xa sent perebir especta de la fata de reeanacimiente det forigen etimolégica romané de algunas palabras, por supuesto, hay que decir que es andoba. (Del calé ondoba, aque, y éste _necesario acabar con ese desconacimiento y del remans edava,aquel. sefialar, en todas los casos que ecnacemas, las palabras que son de origengitana, Yello primero por ura cuestion puramente lingii'stica y, segundo pero no menos ‘canguelo. (Del calé conguelo, miedo, y importante, or justcia. La aportacisn romani tte delrorand thand. redo, pestilenca). _alacervo cultural comin esparilne de se b> ‘camela, (Decale camelar, querer, cesear, -yéstedelromand tekomel, querer, desta Agitanando el DRAE ae ae — & ESPASA reconocidsy ello sin duds redundaré en mera de la percepeién de le imagen del Pusélo Gitare tanto por pate de l sociedad rmayerteia came ae los propios ciudzcancs y cludadanas gitanos citanes. Esa mejora de la imagen es necesaria pata aumensar les riveles ce autoestima y por tanto, de benestar de ls poblcién romani de Espana, Ura de las conelusiones de este texto sera entonees, cl Istituto de Cultura Gitana deberta legar ala Real Academia Espefiaa un Fstado con todos los gitanismos detectados en el DRAE cuya etimologia no esta indicada La segunda de las conelusiones sera que el Instituto se comprometa a redactar correctamente las etimalogies y hacérselas legar también ala Academia. Marcas de uso ‘ambién aqui nas encontramos con un cleo rminolsgio y no se entiende muy bien fen bese 2 que criterios se adjugican estas areas {Por qué “bai” no eva marca de uso? @Significa eso que cs de uso general? Sinceramente erea que es una palabra de uso bastante mas restringido que, por ejemplo, “eraval a a cual se la marca como de uso coloquil 2 mayor parte d ls gitanismos que hemos tomado como muestre estén marcados como cologuiales. Cree que eso no es juste. Hay gitanismos como camelar, curante, paipe chaval, gach. que tanta por la frecuencia e uso como por su utilizacién en diferentes mbites (medias de comurieacién e incluso académicos)rascienden le "bartera”caloquial ‘este sentido, tambien habia que hacer una revsion completa. fsta seria, por tanto, la tercera de las canelusiones que y propor {ueel Institute de Cultura Gitana haga legar a la Academia Espaficla una propuesta de rmejora de la agjusicaciin de las marcas de Uso, La mejor agludiacién de estas marcas vendria a mostrar que los aitarismas no silo estan instalados en los rezisttos mis bajos Gel esparel, Tamoién convendris revisa las marcas de uso regional, Por cjemplo achartado no sdlo se usa en Colo tambien e usa en Espa. Algunas definiciones que conviene redefinir No soy de los que piensar que el lerguaje nga ue set potcamente certecto, No, no. Mas bien creo que la correecién polities Signifiee un paso mas en la hipncresia social yen ocasiones cantriouye a la negacién de Ia fealidad. Pero Io que si eeo es que la justia ba de ser universal yi, porejempl, el DRAE ice que bable ese ‘alecto de los aturiaros" fo quecatain sla “lengus tomance vernicula ‘que se abla en Cataluta yen etras dominios 6¢ la antigua Corona de Aragén" también eee decir que calé es ef aislecto romand oe los aitanas espafiates, portuguesesy del sur de Francia y que romand es el idioma interracioral de los froma gitaros 5 cee, conviene armonizar las definciones de los términes relativas ala gitanidad con las de ‘quella atos términas que hacen referencia alas demas eulturas de Espa Unos ejemplos nos aportarén un poco de az Sise dice que velenciano es “I. a. Natural fe Vlencia, antique rina y cuded de Espa, capital de la Comunided Valenciana, 0 de su provincia. Ute. 5. 2 ad. Netural ee la Comune Valenciana. U.t 5.2 20. Natural ce Val , cluded de Venezuel, capital del Fstada de Cerabobo, U. toc. s. 4 ai Pertenecente 0 relatives acuelantiguo reine, ella provincia, 2 esa comunidad roma oa esas cudades, 5, m,Vareaad Gel catalir, que se use en gran parte del antiguo reina de Valercia y se siente all ‘comdnmente coro lengua provi" esa es esto otro"t. ad. Natural de Espafia. U.t €.s.2.adj Perterecenteo relative a este pals Europa. 3. m, Lengua comin de Espara y ie muchas nacianes de América, nablada mmoién come propia en otres partes del munca." No se puede decir que oitano es“ ad) Se dice de los individues de un pueblo criginaro dela Iria excendid palses, que mantienen en "romadisma y han conservado 125905 flsicos y culturales props. U.t 5.2. ad, Propio Ge los gitaros, 0 parecido 2 ellos. 2. adj. Que acia vate para ganarse las voluntades de ots. mis come elogio,y especialmente fefetido @ una mujer. U.t.c.s. 4. adj clog, Que estefa v obra con engafia. Ut .s. 5 adj, ant. eg'peo ll natural de Faiptol. 6m. cals” Evidentemente ls acencionesregatvas por divesos Ge gitero cxsten yse usan yes bueno que DDRAF ls recaja per también es deseable que Agitanando el DRAE 11 DRAE incorpore las acepciones pasitvas © aséptics del mismo modo que le race con valerciane 0 vesca 0 catalin 9 espefoly no ‘cate parte de informacsn ques es relevant, Para aclararres,ladefiicién de tana debera ser parca sta"1a Se died lsincividuos de un pueblo originarc del neve dels antique India, esertado en todas as Estas de la Urn Europea y en diversos paises de todos los continentes ygue mantienen une cuturo propio yciferenciod. Pueblo Gitoro constituyeuro Imineria nia espaol. © 52. ad. rosie de bs ganas ac. Que ten gracia y arte para gararse as voluntades de ctros,U més como clogi,y especialmente refeido a una mje U. Les 4 ad colog, Que stata ucbra con ergata, Uctes.S ac. ant. eapco ll natura de Eiptl 6 meas @neetoromane usadoparlasatanas ‘spariolest-Evidentemente, la dfiricion de calé- deberie ser esta otra "1. Individue pertenecinte al Pueblo Gitano de Espefa. 2 Dialecto romané hablado par los gitanas spate, portuguese y del ur de Francia std ro que la detricin deromand no puede conformarse con remit aca, sino que deberia ser parecdaa“lomairteracinal delos rama oaitaras’ ‘Asi mismo, habria que tedefinir gitaisme para que armonice con sus hermanas valerciarismo, catalanisme, galleguismo © vasqulsmo, Ceo que les ventjas de inconparar definiciones como las artiba prapuestas ne Son silo “polticas" sino también ingsticas. Por otto laco, esta redefinicién también ha de procurar el rigor inguistiea Pandré das ejemplos: gaché nasignca silo "Hombre,en especial elamante de una mujer” sino que tiene una segunca acepeion: homore ne gitano; caf mo sélo significa “de raza gitana™ también tiene una segunda acepcién: estereatina de lo espaol Nuevos gitanismos En la actualidad podemes encontrar en la calle, ev los medias de comunicac’én, en Internet, uns sere de palabras procedentes del comand instalades en el espafal pero ain ne incorgoradas al DRAE: Rom. (del calé ron, hombre, espaso,y Este del romand Brom, hombre gitanc) 1.m. Hombre gitano Romi (del cal romi, mujer, esposa éste Gel romand Rromni, mujer giana). fem. Mujer gitana Roma (del calb romd, hombres gitanos,y este del romaré froma, hombres gitanes) tem pl Gitanos Romané (del calé romané,gitano y éste del ramané Aromana, gitana) 1. adj. m. gitano. 2 m. Idioma interracional de los roma gitanos Romani (del cal6 carant gitana yéste del rorané Rromon giana) 1-3. fen. Gitar Romipén del cal rominén gitanidad y éste el romand framipen,gitanidad) 1, fem Conjunto de os dversos grupos romanies © sgitanos.2 fem. Historia cultura romanies. También habria que introsucir gitanidod (hermana de espaflidad o de catalanidad que si estan en ef DAE). Para gitanided propongo la siguiente definicién 1, fem, Cualidad 0 cardeter de lo gue es sgenuinamente gitana 2 fe, Conjunta de los iversos grupos glans. 3 fem. Historie y cultura ojtanas Estas otras palaras anno se usan mis ue por un reducide grupo, pero les augure un ran future: Romista (del cl ron hombre, esposo,y ste Gelromane Rro homie itr} I. m.y fer. Persea que se deca al ests dela engua ye tertura romaniesogitanas Romistica (del cals ron, hombre, esa0se, yéste del romané Rrom, hombre gitane) 1 fem. Estudio dela lingUistica ya flologia Romologfa (cel calé ran, hombre, esp0s0, y éste del romané Arom, hombre gitane) 1 fem. Ciencia socal que pretende el estudio integral de le poblacién romani y sus creaciones colectvas. Romélogo, gael calé ror hombre, esposo, yéte del omané from, nombre gtane) 1 rm. persona experta lo estudiosa de la romoloaia «| Nicos Jiménez Gonziler «= so sloge yasesor cel Area de Linguistica Romant eel Insure ie Cultura Gitena Conclusiones Hnstituto de Cultura Gitans debe hacer gar la Real ‘Academia Espafiola ura lista om todos ls gitanismas detectads enel DRAE cuye timologia ne est adn indicada ElInstituta de Cultura Gitana se debe comprometer & fegactarcorrectamente las ctimologias yracérsels llegar también ala Academia Instituto de Cultura Gitana debe hacer egr ala Academia Espafole una propuesta de rejore dele adjudicacion de los marcas de uso en lb que también se evsen las marcas de uso regional. CUADERNOS GITANOS Agitanando el DRAE Corpus Todos las polabros y sus espectivasdefiniciones se han obtenido de la versin dt Internet de Iavigésimo segundo clcién de Diccionario de lo Real Acacemio defo Lengua Espoo Algunos de estas dfiniciones son ya fos eid, Gitanismos achantado, da. ‘adj colog. Col Muy tste acharar (Del cal6 jachovar,calentay, nfl. par azarar. 1. Avergorzar, zara sobreslta.U tc. al 2.11 And, Disgustay,encjar, desazanar. Ut. ¢. pro 4 ts And Dar achares, achares (Del cal jachare, quemazéin, torment Tm pl. Ces, csgusto, pena andoba 0 andabal. (Del cal) |-com. Persona cualquiera que nase nombra. Um en sent despre apoguinar. 1. tr-colog Pagar 0 cargar, genevalmente de mal gana, con el gasto ola parte del gasto que alguien le coresporde. ‘arbi, na. (Do cab darbdn, sir) 1-ad; Desenvuelto, gallardo,arrseado. U. Les bari. [Del ald bore, grande, excelente) 1.ad) excelente ill que sobresale aril 1d) bar ‘atot. (Del calé bot 1. m,jev. padre. ‘ale (Del cal café negro 1. a. gitano {Il insividuo de ur puede originario de la India. Ute. 2.adj. gitano (l propio de los gitanos 4 [Por el color escuro de la moneda de coore, en onosicién la de platal.m. Moneda de cabre que valla us cuarto, 2 sea cuatro maraveds 4.m.Coly Ee. Antigua menede de cuarile de rea ald, (Del cals cold, negro 1m Lengua de los gitanos espailes. camel. (Del calé comelar, querer, enamora,y este del sins oma, kamara, deseo, amet) 1. tr eoleg. galatear ll requetrer 2.1 clog Seducirergafia adulande. 3. tr colo. Amor, querer, desear 4. Me Ver, mira avec. ‘eanguelo, (Del alécanguete, y este de kondela hiede, apesta hindi gondh, perfume, olor 1m colog. Miedo, temer. ‘vad Derazagitana, U.t.c.5 chachi. ‘adj Esp. chanchi Ut. adv rticulos enmendados que aparecerdn en fa vigésima tercera halo, da (Del part. de cholo "vad colo, Allo, alo de se oj. Utes chalaura (Ochoa 1.4 enamoramiento, 2..coog, tr oeganc, locua, man, haar. (Oe cld 1 te Enleguece ait U.teoml chonchi ‘vad; ip Etuperdo, muy bueno, Uc av chanel ‘tc entender hava (Del al choval vor de chow muchscho muy f colo. Nita a ove. U menos ea hove. OcIl6chvaig vest msn. de haw mucnacho 1.m, colon, muchacho ‘hi. 10a calb chi versed) 14 roa, ondos de 1. loc. adj. colog. extraordinario (II fucra de lo comur). chin, (el a hin vida) Tt chipé, chorar. (Del cald chorar, y este del indio medio éur). te wu Hurt, reba, hors (el al chr yest del iio meio oa, ar Simul, Rater larercuea chorza (e chara Tela rob chorizo, a. (Oe chor inf en su fora por chor tomy ul, Rater, descidero, ororzuel a.m y & Componente de una de los bandos en gue se Shidian ls aiconados al teatro en el Maid ls lo UI ycomienzos del XR -churumbel. (De or. cali. tim, Nin, muchano. ‘currante. (De currar) S- com, alg, Persona ave taba cura. (Oe call cura. sénsr krnti nace "inc coloa, trabajar Il ocupase en cualquier actividad) 2ine cole trabajo Il ere una ocupacén remuneraca 4. inw clog, taba Il jeer setemirads profesion U ofc) 4. te colo. taba apliase con esfustaoa a ealacion de alge. Um ol 5.tr.vulg. Arg. estafar Il pedir 0 sacar dinero con engafas). lor U. Le. pra Agitanando el DRAE currelar 1. incon, sp trabajar Il acuparse en cualquier ata 2 intr co sp trabajar Ul ene una ocupacn rem inerae. Sint cola sa trabajar Ul eecerdeterminads profesin vofie. curr. (De curr. 1m. colog. trabajo (acc y efecto de trablal 2.m, vu. Ar, estafa i accion y ecto de estar. Alar. (Oe 0% ct 1tr dar entregar) ob 1 loc verb, mar dirsea a alguien. 4c. verb, Engafa Aiquela, (Det ca) 1. tewul. pus. comprender [ll entende?. lucas (De al 1. fl Trbulaciones, penas, trabajos fetén, 1a, Buene,estuperdo, excelente. Conoeiguna chic etn 2ad)colog. Sineero,auténtic, verdadero, evi 5. colo La verdad (Aten 4. ady.m. colo, Muy bien Todo funciona fete. ful 1. a. germ. Faso, fli fulastre. (De ful 1. ad) colog. chapuceo ll echo toscay sreseramerte 2.cam, despre. colon, Cubs. Persona en le que nose pure confi. fulero, a. (2 fu. |. ad. Dieho de une pesona: Fabs, embuster, simplemente chalatae y sn ses. 2 ad) colog Chapucero, naceptable, poco it gachi. (rl calé gui fde gach 1.f.vulg, Mujer, muchacha sachs. [oz cal 1. vulg Hombre, en especial elamante de uns mujer. is (Del calo ji inocente, cand, det de i, resco 1. colog Tonto, leo U1: jatar. (De hor 3. t-colog. Comer con mucho ape jindama, (De cal 1. Miedo, cobarda Jia. (Del cals jor, 1 inte vulg Evacuar el vente, Ute pen 2. pink wlg. acobardarse, juncal 2. ad), Gallardo, bizarro, esbelto, rmangancie (Ot mangante 1-f-colog. Conducta o accidn propia de un mangante rmangante. (el ant. part. act. de manga. 1 ac) colg. Que manga Uhura). Ute 5 2.com.eolog sablista 5. com, colog Siverglenz, persona despresable sin ofcio ri benef cio (i tegar al termina de a vide. rmangar, (Del cal 1. tealog, Pei, mencigar, 2. colog, Hurtar, robar. 3, tt colog Ara. y Ur Pedir dinero prestad, 4.11 Cuber timar ill quitar con engi mans. [Voz cel) ‘em Indviduo, tipo. rmenda. (Del calb menda, dat. del pron. pers. de 1 pers 1. Bren. person. colog, germ. yo, Este menda no hace mds Sovores 2. pron indet. Uno, uno cualquiera, rmengue, ‘-m.colog. diablo ll angel rebelde aja (Del cal6 najrse, det. de nachor, marchars, Ful salir de ~ ‘elec vera colog Marcharseprecpitadamente, nanay. ‘inter fest. clog, U, pare negar rotundamente alg, paripé (Del calé coruigén cambio, trucauel 1m. colag. Fingim'enta smulacign 9 acta hipécrit, racer el ‘la. ver. eoleg, Presumi, darse ton. par. (el calé parné nero, monede) ‘em. jera. dinero (ll moreds corr entel. 2.m. jeg Hacienda, caudal, bienes de cualauir clase. Pinte. (Det ealé inv ‘ct, eta piel de los humanos), Um. en ph pirado, da (Del part. de pita ‘ad eoleg. Dicho de ura persona: alocada U.t.< s. ira? (el eal 1 Fuga, hud re: ‘lc. verb Ens jerga estudiantil no entrar en fa clase. 2 oe. verb r de patranda,juergao jaran sev alguien un = ‘lc. verb. eoleg Ser un prante Pirante [De pir. 1-com.Golfante, sinvergienza bribén. Mitio es un pirate. pirat (De pire ‘intr colog. Hacer roils, fltar 3 case 2. pen. colog, Fugarse ise. Manolo se pid de casa, pirdrseas. ‘loc. verb. cole pirarse. romani. om.calé. om. ealé CUADERNOS GITANOS Agitanando el DRAE Las comparaciones, a veces, son odiosas catalanizar 1. Dar eardeter catalin,U.¢.¢, pr espafolizar. 1. Dar cardcter espa, 2.1 Oar forma espafola @ un vecabloo expresiin de otro idiom. 4 pr. Tomar eardcte esparalo forma espafla agitanar, 1. Dar aspeete ocardeter itane a alguien @ algo. U. orl espafiolada. 1.4, Aecidn espestéculau obra literara que exagera el ‘caracterespafl ‘spafiolado, da. ‘ad; Dicho de un extranjero: Que ene air ‘costumbres narece espa gallegada. 1. Multcud de gallegas. 2.£ Palabra o accién propa de allegos. 5 f.Cleto baile de los galeges 4. TaFide correspondiente a este bale. Toca a gatigada, agallegado, da 1.ad) Semejante # los gallegas en su habla oacttudes, agitanado, da 1. ad). Que se parece als aitenos 0 parece propio de gitar, Lenguaje agitanad gitanada, 1.4, Accién propia 2. .Adulaci,chiste, cariiasy engafos con que suele ‘consequise lo que se desea, wey gitaneris, 1.4. Carica y halago hechas eon zalametlsy gacia, al mada de las gtanas 2.f.Reunin o conjunto de gitanos. 3.f desaect, iho o hecho prosio y peculiar de bs gitanos, spafiolear "intr Hacer propaganda exagerada de Espa gitanear. 1. int. Helagar con gitaneria, para consequrlo que se desea 2, nt. Tratar de erafar en las comprasy venta. bable. Mor onomat) 1m. Dialeto de los astuianes catalina, ‘ad Natural de Catala. Utes 2.) Perenecienteo relative a este antigua principado, hoy comuniaad auténama de Espars. 3.m. Lengua romance verncula que se nabla en Catala ‘yen at's dominias de a antigua Corena de Aragén. espaol, Ia, (el prov. espaignol, y este del lat. mediev, Hispanius de Hispania, Espa 1 ad) Natural de Espa. Utes 2. a, Perenecienteo relative a este pais de Furopa 3.m.Lengus comin de Fspra y de muchas naciones de ‘América, nabladz también coma propia en otras partes del mundo, ale ‘oc. ad Al uso de Espah euskera [Del vaseo euskerd 1. a6, Prteneciente o relative a le lengua vasce, Sufjo, Fonéticoeuskero 2.m. Lengua hablada por parte de los naturales del Pats Vasco espaol francés y dela comunidad de Navara bata, ‘.m. Lengua vaca unificaa basada en el salto guipuacoano ‘comincorparaciones de otras isectos vascos gallego, ga. (Del at. Galioecus. ‘adj Natural de Galicia, Utes 2.ad) Perteneciente orelativo a esta comunidad auténoma de Espana 2. ag) En Castilla, se dice del viento eauro 0 noracste, que viene dela parte de Galicia. U.t es 4.2. Ant, Ara, Col y Ur Disho de una persona: Nacids en spate ede ascendencia espafila U. 6s. 5.ad).C Rica. tonto [I falta de entendimientao de razon 6.) 1 Solvtartamudo. Tom. Lengua de les gallegos. 8.m.C Rica Nic Especie de lgartia crestada que vive en las ovillas de los ros y nada con mucha rapide 9. m.C Rice. lida. 10.m. Cuba P fico. Ave galmigeda de plumsje cenicento, ‘baila, vientrey col blancas, nates pico y pirpados rojzes. ‘1m. Cuba. En un ingenio,dspesitiva que aplana y nivela la cafa antes de ser mola Agitanando el DRAE ppanacho, cha. [D+ panocha tad), Mur Perteneciente 0 relativa a la huerta de Murcia, cen Espa 2.m.y f. Habitante de a huerta, 5: m. Habla o lenguaje huertano, Valenciana, na, 1a Natural de Vlencia,antiquo rina y Cudad de Fspara, capital dela Comunidad Valenciana ode su provincia. U. tes. 2 a, Natural dela Comunidad Valenciana Utes 3. adj Natural de Valencia, ciudad de Venezuela, captal del stado de Carababo. Ut.c 5 4. ad), Pertenecierse @ relate @ aguel antigua reino, @ quella provincia, a esa comunidad auténama o 2 estas 5., Variedad del catalin, que se usa en gran parte del antigua reino de Valencia y se siente all cominmente come lengua propa. vaseo, ca (De vaseén 1.ag), vascongado, Aol. a petsy ust 5 23g, Natural e uns pate del terior francés comprendiéo encel departamenta de lo Bajos Pirineos. Ut €.5 3. ad), Pertenece 4m. euskera gitano, na. (De egiptano, porque se creyd que procedian de Eciptol 1d) Se ce de les indviduas de un pueblo o le India extendige por a ran parte un nomadismo y han conservado rasgosfscos vy cultuales propos. Utes. 2 ad) Procia de les gitanas,o parece a 5. adj Que tiene gracia y arte pare garars las voluntades te ettos U, mas coma elagic, y espe a una mujer Utes 4 ad) colog. Que estate wobre con engafio.U.L cs. 5 ac) ant egipeio ll natural de Egypte) 6m. cal que na sel sata un ~. 1. exorcolog. U. para ponderar le grandee extraardinaio to catalanismo. (0s cotati 1m, Lgeuién giro @ modo de hablreropia dels atalnes 2. m. Ammor 0 apego a ls cosas caracteriticas 0 tpicas de Calalufa galleguismo, 1m. Locucin, giro © modo de haolararapo dls gallegos. 2.m.Amor o apego a las cosas caracteristcaso tpices de Galea, valencianismo. m. Locucisn, gira o modo de hablar propio de los valencianas 2m. moro apego @ las cosas caracteristicaso tipics de Valencia, vvasquismo. rm. Locue 2.m, Amor 9 apega alas cosas cara Peis Vasc. gitanismo. ‘em. Costumbres y maneras de hablar propio ze sticas 0 vpicas del caracterizan alas gitaras. 2.m. gitanerta tl conjunto de gitanos loo gira propio dela lengus que Fablon los

You might also like