You are on page 1of 15

Deutsch

In-Car Audio Visual Navigation

English

MODELO

MANUAL DE INSTALACIN

Franais

Contenido

Conexiones

Para su seguridad al utilizar el AVN4429

Nombres y funciones de los terminales

Conexin del pulso de velocidad del vehculo

Ejemplo de conexin del sistema

10

Cmo instalar la antena GPS

11

Cmo instalar la unidad principal

13

Verificacin del funcionamiento tras la instalacin

15

Nederlands

Instalacin

Componentes

Italiano

Antes de la
instalacin

Espaol

Asegrese de leer completamente este manual de instalacin antes de llevar a cabo la instalacin. Si se utilizan
mtodos de instalacin o piezas no estndares que no se detallan en este manual de instalacin podran
producirse accidentes o lesiones.
Se necesitar instalacin profesional para instalar este sistema. ECLIPSE le recomienda que le instalen el sistema
en un taller profesoinal. Asegrese de guardar este manual despus de instalarlo para consultas futuras.

Svenska

Deutsch

Componentes

Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes

Componentes de la unidad principal

English

1 Unidad principal

2 Cable de interconexin

3 Cable de interconexin

(Cables de alimentacin y
altavoces)
(16P) x 1

x1

Espaol

5 Tornillo de cabeza

6 Tornillo de cabeza plana

hexagonal
(Rojo:M5x8) x 4

9 Placa de conexin a tierra

4 Cable de interconexin

(Pulso de velocidad,
estacionamiento, USB, iPod,
etc.)
(14P) x 1

8 Antena GPS

7 Conector de empalme

(Rojo:M5x8) x 8

(Marcha atrs, cmara


marcha atrs, etc.)
(16P) x 1

x1

x1

10 Enlace del cable

x1

x4

Franais

Componentes PND

11 PND

12 CD (incluye TomTom HOME

x1

y el manual completo)

13 Bolsa

x1

14 Cable USB

x1

x1

Italiano
15 Cubierta de conector

PND

x1

16 Cargador para el hogar

x1

Nederlands

* Otros accesorios (Manual de instalacin, manual del usuario, otra documentacin)

Consejo
Al momento de instalar la unidad principal, algunos modelos de vehculos pueden requerir el uso de artculos que
deben obtenerse por separado como por ejemplo un cable adaptador para la fuente de alimentacin, cable
adaptador de la antena de radio o soporte de montaje.

Svenska
-2-

En todo el manual y en el AVN4429 aparecen seales de advertencia y precaucin como las que se ejemplifican a
continuacin. stas muestran las formas seguras y correctas de manejar el producto para prevenir que usted y otros
sufran lesiones personales y evitar daos a la propiedad.
Antes de leer el manual, tmese el tiempo para leer y aprender la importante informacin enumerada en esta seccin.

Consejo

Esta seccin contiene informacin que puede ayudarlo a prevenir problemas y


daos en la unidad y tambin contiene otra informacin til.

Advertencia
Al hacer agujeros (por ejemplo: perforaciones), asegrese
de utilizar protectores de ojos. De lo contrario, podra
producirse una lesin como la prdida de la vista.
Los cables expuestos deben aislarse con cinta aislante. De
lo contrario, podra producirse un corto circuito, incendio o
una descarga elctrica.

Para prevenir daos en el vehculo, verifique la ubicacin


de las mangueras, el cableado elctrico y el tanque de
combustible antes de perforar agujeros para instalar este
producto. Adems, acte con precaucin para que el
producto no interfiera ni est en contacto con ellos. De lo
contrario, se puede ocasionar un incendio.

No modifique este sistema para otro uso distinto del que


aqu se detalla. Tampoco modifique los procedimientos de
instalacin aqu descritos. ECLIPSE no se har
responsable por daos, lesiones graves, muerte o daos a
la propiedad debido a instalaciones que ocasionan un
funcionamiento no intencionado.
Esta unidad est pensada para funcionar slo en vehculos
con conexin a tierra negativa de CC de 12 voltios.
Nunca la utilice en vehculos de 24 voltios como camiones
de gran tonelaje o automviles diesel con especificaciones
para regiones fras.

Para prevenir un corto circuito, desconecte la terminal


negativa de la batera antes de instalar este producto. De lo
contrario, podra producirse una descarga elctrica o
lesiones.

No coloque la bolsa de almacenamiento de vinilo sobre la


cabeza de una persona. Podra producir un serio accidente
o muerte por asfixia.

Cuando utilice una tuerca y/o perno existente en el vehculo


para conectar a tierra este producto, no utilice ninguno que
asegure partes de los sistemas de direccin o frenado. De
lo contrario, podra producirse un accidente.

Franais

Cuando instale este producto, nunca utilice las tuercas ni


los pernos que aseguran las partes del tanque de
combustible o los sistemas de direccin o frenado. De lo
contrario, podra producirse el funcionamiento incorrecto de
la direccin o de los frenos, o un incendio.

Espaol

No instale este producto en lugares donde pueda obstruir la


visin del conductor o donde pueda poner en peligro a los
pasajeros del vehculo. De lo contrario, podra producirse
un accidente o lesiones.

English

seal indica una situacin en la que el manejo incorrecto por no prestar


Advertencia Esta
atencin a una seal puede ocasionar la muerte o lesiones personales serias.
seal indica una situacin en la que el manejo incorrecto por no prestar atencin
Precaucin Esta
a una seal puede ocasionar daos personales o nicamente daos a la propiedad.

Deutsch

Par a su segur idad al utilizar el AVN4429

No desarme ni reconstruya este producto. Hacer esto


podra producir un accidente, incendio o descarga
elctrica.
Cuando sea necesario reemplazar el fusible, siempre
utilice un fusible con la clasificacin correcta (amperaje). El
uso de fusibles con un amperaje mayor podra provocar un
incendio.

Nunca suministre energa a otro dispositivo elctrico


unindolo o conectndolo a la lnea de alimentacin (cable)
de este producto. De lo contrario, se exceder la capacidad
actual del cable, lo que ocasionar un incendio o descarga
elctrica.

No haga funcionar el producto si est en malas


condiciones, por ejemplo, cuando el audio no funciona.
Hacer esto podra producir un accidente, incendio o
descarga elctrica.
Si se produjera una situacin anormal, como el ingreso de
un material extrao o salpicadura de lquido en el producto,
o humo u olor que sale de la unidad, apague el producto
inmediatamente y comunquese con el comerciante al que
se lo compr. Continuar con el funcionamiento podra
producir un accidente o descarga elctrica.

Cuando instale el producto en un vehculo con airbag en el


asiento del pasajero, no lo asegure a la tapa de ste o en
lugares donde pueda impedir el despliegue de la bolsa de
aire. De lo contrario, no se podr garantizar el correcto
funcionamiento del airbag en caso de un accidente, lo que
causar lesiones o la muerte.

Nederlands

Nunca intente desarmar ni modificar el producto. De lo


contrario, podra producirse un accidente, incendio o una
descarga elctrica.

Italiano

Ate los cables y arneses con cinta aislante o sujetacables


para evitar que interfieran con partes en movimiento. Si se
enredaran con el volante, la palanca de cambios o el pedal
de frenos, podra producirse un accidente.

Svenska

-3-

Deutsch

Precaucin
Para obtener mejores resultados, un instalador profesional
debera instalar este producto.
Comunquese con el comerciante al que le compr el
producto para programar una cita.

No reproduzca sonidos distorsionados por largos perodos;


los altavoces podran sobrecalentarse y causar un incendio.

English

Una vez que haya completado la instalacin y el cableado,


vuelva a colocar los frenos y componentes elctricos como
las luces, la bocina, las luces de advertencia de peligro y
los intermitentes en sus lugares correspondientes , y
asegrese de que funcionen correctamente. Si utiliza este
vehculo mientras alguno de los equipos no funciona
correctamente, podra ocasionar un incendio, descargas
elctricas o accidentes.

Cuando instale este producto, asegrese de utilizar el


equipamiento de montaje incluido. Si se utilizan otras
partes distintas de las incluidas, la unidad podra daarse
internamente o podra no quedar bien sujeta y desplazarse.
Evite instalar este producto en lugares donde pueda
mojarse, como cerca de ventanas o en lugares que estn
hmedos o llenos de polvo. La presencia de lquidos,
humedad o polvo dentro de este producto puede producir
un corto circuito que origine humo o incendio.

Utilice el arns de cables suministrado con la unidad.Otros


fabricantes pueden utilizar un conectores y cables similares
pero las configuraciones de las clavijas no son las correctas
para utilizar con los productos ECLIPSE y puede daar las
unidades. Antes de encender la unidad, asegrese de que
est conectada a tierra correctamente con el chasis del
vehculo. Si no hay una conexin a tierra disponible del
chasis, agregue una correa de conexin a tierra desde la
unidad al chasis del vehculo para mejorar la conexin a
tierra.

Si no se conecta correctamente este producto, podra


producirse un corto circuito, incendio o accidente.

Espaol

Cuando gue los cables, acte con precaucin para evitar el


contacto con partes afiladas de metal como abrazaderas o
puntas de tornillos. De lo contrario, podra producirse un
corto circuito, descarga elctrica, incendio o accidente.

No utilice la unidad con altavoces de impedancia de 1 a 3


ohmios. Esta unidad est diseada para utilizarse con
altavoces de alta potencia superior a 50 W con una
impedancia de entre 4 y 8 ohmios.

Reproduzca el audio en un nivel moderado de volumen que


le permita escuchar los sonidos fuera del automvil.
Conducir sin poder escuchar los sonidos exteriores puede
causar un accidente.

Franais

Esta unidad principal debe ser usada slo como unidad


principal abordo, o podra causear golpes elctricos o
heridas.

Italiano
Nederlands
Svenska
-4-

Advertencia

1P

CONECTOR DE LA
ANTENA

2
16P

14P

Espaol

English

Nunca corte el aislante del cable de alimentacin ni lo utilice para accionar otro equipo. Si se excede la capacidad
nominal de corriente del cable de alimentacin, podra producirse un incendio o descargas elctricas.
Se deben asegurar los cables con cinta o algn mtodo de seguridad similar para evitar obstrucciones mientras
maneja. Si se daan o enredan cerca de componentes como el volante, palanca de cambios o pedal de freno,
podran producirse accidentes.
Si quita el extremo del cable para conectarlo a otro cable, asegrese de enrollar cinta de PVC o un material
similar aislante de cables alrededor de la conexin para aislarla. Si no se asla la conexin, se podra producir un
incendio o accidentes.

Deutsch

Nombres y funciones de las ter minales

16P

A
1

2
7

3
4

Franais

8
7

Consejo*1

La posicin de las clavijas B+ y ACC en el conector pueden


variar segn el vehculo. En estos casos, reemplace el
extremo del conector. Hable con su comerciante para obtener
detalles sobre las posiciones de las clavijas de conexin.

Consulte la pgina 6 por detalles sobre los colores de los cables y los puntos de conexin de los cables de
interconexin 2 , 3 y 4 .
Consulte la pgina 6 por detalles sobre los puntos de conexin
unidad.
-5-

para los terminales de la

Svenska

Consejo

Nederlands

Consejo*1

Italiano

HACIA EL CONECTOR
LATERAL DE VEHCULO

Deutsch

Colores de cables y puntos de conexin para cables de conexin


1

Suministro de energa de la antena (Azul)

Conecte al terminal de control automtico de la antena del vehculo.


2

Cable REMOTE (Azul/Blanco)

Conecte el terminal REMOTE para activar amplificadores externos, etc.


3

No usar (Rosado)

English

Asegrese de envolver cinta de PVC o usar un mtodo de aislacin de cable similar.


4

Conexin a tierra (Negro)

Conctelo donde haya buena conexin a tierra con el chasis.


5

Cable de la seal de impulso de la velocidad del vehculo (Violeta / Blanco)

Conectar al terminal del impulso de la velocidad del vehculo.


6

Cable de la seal del freno de mano (Rojo / Blanco)

Espaol

Conectar al terminal de la seal del freno de mano.


7

Cable de la seal de marcha atrs (Verde)

Conectar la seal de salida de la marcha atrs del vehculo a este terminal.


8

Terminal de control para mandos de volante

Franais

Conectar a los terminales de control de los mandos de volante del vehculo.


Modelos de vehculos compatibles para instalacin: Vehculos con control remoto de direccin tipo de
deteccin de voltaje.
Consulte a su concesionario por detalles.

Terminales de entrada de AV
Conectar al cable de salida del equipo de video externo o a un dispositivo como un videograbador.
Amarillo : Seal de vdeo

Blanco : Seal de audio (izquierda)

Rojo: Seal de audio (derecha)

Cuando se conecta el cable iPod, no se puede conectar el cable de videograbador.

Terminal de conexin iPod


Conecte a un cable de conexin iPod (en venta por separado).

Italiano

Terminal de conexin USB


Conecte a un dispositivo USB como un flash drive o reproductor de audio digital.
No se puede reproducir incluso si el iPod est conectado al conector USB.

Terminal de entrada externa de la cmara trasera (4P)


Utilizado slo con la cmara trasera ECLIPSE (se vende por separado).

Nederlands

Terminales de salida VTR


Conectar al monitor con entrada de video.

Terminal de salida de lnea frontal


Conctelo al conector RCA de un amplificador externo.

Terminal de salida de lnea trasera


Conctelo al conector RCA de un amplificador externo.

Svenska

Terminal de salida de lnea (Sin atenuador)


ste se utiliza para salida sin atenuador. Se puede utilizar como un terminal de sub-woofer si se
conecta un amplificador suelto con un filtro paso bajo.

-6-

Terminal E-LAN (13P)


Si conecta un equipo de audio porttil, conecte un cable AUX (en venta por separado) al
terminal E-LAN.

iPod es una marca registrada de Apple Inc. en los EE.UU. y otros pases.
"Made for iPod" significa que el accesorio electrnico fue diseado para conectar especficamente al iPod y ha
sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estndares de rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estndares de seguridad y
reglamentaciones.

English

Consejo

Deutsch

Conexiones de la unidad principal

- Si se instala en vehculos sin posicin ACC Si se lo instala en un vehculo sin posicin ACC, asegrese de explicarle lo siguiente al cliente cuando devuelva el
vehculo.
Cuando salga del vehculo, asegrese de presionar el botn [SRC] en la unidad principal durante 5
segundos o ms mientras la electricidad todava est encendida, y luego corte la electricidad. Si se
olvidan de cortar la electricidad, se gastar la batera.

Consejo
Deber comprar el cable adaptador necesario del vehculo para poder utilizar la fuente de alimentacin.
(Comunquese con el comerciante para obtener ms detalles.)
Asegrese de enrollar los cables de conexin con cinta plstica para aislarlos.

Franais

- Conexiones del vehculo -

Espaol

Consejo

Italiano
Nederlands
Svenska

-7-

Deutsch

Conexin del pulso de velocidad del vehculo


Notas sobre la instalacin

Advertencia

English

Verifique cuidadosamente la seal de impulso de la velocidad del vehculo, la seal del freno de mano y la seal
de marcha atrs antes de realizar las conexiones. Si se conectan incorrectamente los cables, podran producirse
accidentes o problemas con el correcto funcionamiento.
La etiqueta en el cable de la seal de impulso de la velocidad del vehculo tiene un circuito de proteccin, por lo
tanto no corte el cable ni quite el circuito de proteccin; de lo contrario podran producirse problemas en el
funcionamiento.
Ate los cables con cinta para que no ocasionen una obstruccin mientras conduce. Si se daan o se enredan
cerca de piezas como el volante, la palanca de cambios o el pedal de freno, podran producirse accidentes.

Consejo
Las ubicaciones del las conexiones de seales de pulsos de velocidad del vehculo pueden variar dependiendo del
modelo y versin. Consulte al concesionario o su concesionario ECLIPSE ms cercano para detalles.

Espaol

- Un punto de conexin para la seal de impulso de la velocidad del vehculo (ejemplo) -

Consejo
Siempre asegrese de conectar el impulso de la
velocidad del vehculo; de lo contrario, la precisin de
la medida se reducir considerablemente.

Franais

Utilice un conector de empalme para conectar el cable


de la seal de impulso de la velocidad del vehculo
(violeta / blanco) proveniente de la unidad principal al
cable de la seal de impulso de la velocidad del
vehculo en el vehculo.

Gue el cable de la seal de impulso de la velocidad


del vehculo hacia la unidad principal.

Cable de la seal de impulso


de la velocidad del vehculo
(arns del vehculo)

Centralita/compartimento
del motor

7
Cable de la seal de impulso
de la velocidad del vehculo
(violeta / blanco) del cable de
conexin

Italiano

- Conexin de la seal de freno de mano (ejemplo) 1

Nederlands

Utilice un conector de empalme para conectar el cable


de la seal del freno de mano (rojo / blanco)
proveniente de la unidad principal al cable de la seal
del freno de mano en el vehculo.
Gue el cable de la seal del freno de mano hacia la
unidad principal.

Freno de mano
activado
manualmente

Cable de la seal del


freno de mano
Freno de mano
activado con el pie
Cable de la seal del
freno de mano

En este lugar, fije un


conector de empalme.

Cable de la seal del


freno de mano

Svenska
-8-

Consejo

Utilice un conector de empalme para conectar el cable


de la seal de marcha atrs (verde) proveniente de la
unidad principal al cable de la seal de marcha atrs
en el vehculo.

Gue el cable de la seal de la marcha atrs hacia la


unidad principal.

English

Asegrese de conectar el cable de la seal de marcha


atrs. Si no est conectado, la posicin del vehculo
podra ser incorrecta cuando el vehculo est dando
marcha atrs.
Utilice un voltmetro para confirmar que se genera un
voltaje sensible de 6 V o mayor cuando el vehculo est
dando marcha atrs.

En este lugar, fije un


conector de empalme.
Lmpara de marcha atrs

Cable de la seal de
marcha atrs

Cable de la seal de
marcha atrs

Inserte el cable de conexin [el cable de la seal de


impulso de la velocidad del vehculo (violeta / blanco),
cable del freno de mano (rojo / blanco) o cable de la
marcha atrs (verde)] de la unidad principal y el cable
del vehculo en el conector de empalme.

Cable de la seal de impulso de la velocidad del


vehculo (violeta / blanco), cable del freno de mano
(rojo / blanco) o cable de la marcha atrs (verde)
Arns en el automvil

Franais

Presione la cubierta del conector de empalme hacia


abajo y apritela hasta que cierre.

Espaol

- Cmo usar el conector de empalme 1

Deutsch

- Conexin de la seal de marcha atrs (ejemplo) -

Cierre

Italiano

Nederlands
Svenska

-9-

Deutsch

Ejemplo de conexin del sistema


Advertencia

English

Nunca corte el aislante en el cable de alimentacin ni lo utilice para hacer funcionar otro equipo. Si se excede la
capacidad nominal de corriente del cable de alimentacin, podra producirse un incendio o descargas elctricas.
Se deben asegurar los cables con cinta o algn mtodo de seguridad similar para evitar obstrucciones mientras
maneja. Si se daan o enredan cerca de componentes como el volante, palanca de cambios o pedal de freno,
podran producirse accidentes.
Si quita el extremo del cable para conectarlo a otro cable, asegrese de enrollar cinta de PVC o un material
similar aislante de cables alrededor de la conexin para aislarla. Si no se asla la conexin, se podra producir un
incendio o accidentes.

Consejo
Instale y conecte todas las unidades perifricas antes de conectarlas a la unidad principal.
No quite ninguno de los tapones protectores (RCA, etc.) a menos que estn en uso.
Asegrese de enrollar los cables de conexin con cinta (cinta de PVC) para aislarlos.
Asegrese de sostener el cuerpo del conector. Si tira fuerte puede daar conectores o el cableado.

Espaol

1P
CONECTOR DE ANTENA

Franais

LADO IZQUIERDO
(Blanco)

2
A RELE DE ANTENA DE ALIMENTACION
(Suministro)
HACIA EL CONDUCTOR DEL ENCENDIDO DE
CADA UNIDAD (Suministro)

16P

14P

Azul

13P

16P

Azul/Blanco

LADO DERECHO
(Rojo)

Rosado

A CONECTORES DE
SALIDA RCA DEL
EQUIPO EXTERNO
(REPRODUCTOR DE
MP3, REPRODUCTOR
MD, etc.)

NO USAR
Negro

AUX105 (Se vende por separado)

A TIERRA

HACIA EL CONECTOR
LATERAL DE VEHCULO

Italiano

Verde
HACIA LA SEAL DE LA MARCHA ATRS
(Consulte la pgina 9)

A TERMINAL DE SEAL DE PULSO DE


VELOCIDAD DEL VEHCULO (Consulte la pgina 8)

A CONTROL REMOTO DE
DIRECCIN

BEC108
(Se vende por separado)

Violeta/ Blanco
4P
Rojo/ Blanco

HACIA LA SEAL DEL FRENO DE MANO


(Consulte la pgina 8)

A EQUIPO DE VIDEO EXTERNO


(Retire las tapas al usar un equipo de vdeo externo)

A DISPOSITIVO USB

SEAL PREVIO A SUB-WOOFER


(Retire las tapas al usar un sub-woofer externo)

Nederlands

SEALES DE PREVIO (DELANTERA Y TRASERA)


A AMPLIFICADOR EXTERNO
(Retire las tapas al usar un amplificador externo)

iPod

Svenska

iPC409
(Se vende por separado)

- 10 -

Notas sobre la instalacin

Advertencia

Consejo

Si instala la antena GPS dentro del vehculo,


asegrese de que est instalada en la placa de
conexin a tierra.

Se debera instalar la antena GPS en una posicin


nivelada donde la seal est lo menos bloqueada
posible, como en el techo del vehculo. No se
pueden recibir seales de satlite si la antena est
bloqueada u obstaculizada.
Si instala la antena GPS fuera del vehculo, quite la
unidad de la antena principal si deja el vehculo solo
por largos ratos para evitar el robo o daos malignos
a la antena.
Sostenga la unidad de la antena principal cuando
quite la antena. No jale del cable, de lo contrario
podra daar y ocasionar problemas en el correcto
funcionamiento.
Si instala la antena GPS fuera del vehculo, quite la
unidad de la antena principal cuando lave el
vehculo. (Si lava el vehculo con la unidad de la
antena principal adherida, evite rociar directamente
con agua la seccin del cable para que no entre
agua en el vehculo.)

Si la superficie donde se sujetar la antena no es


plstica como, cuero autntico, panel de madera o
pao, adherir la unidad puede daar el acabado de
la superficie. No adhiera la placa de conexin a tierra
a otras superficies.

El imn sujeto a la antena GPS es extremadamente


potente. Asegrese de tener en cuenta lo siguiente
cuando instale la antena.

No aplique ningn revestimiento a la antena GPS; de


lo contrario podra disminuir la sensibilidad de la
recepcin de la antena.

Mantenga la antena lejos de relojes y tarjetas


magnticas, de lo contrario pueden daarse y/o
quedar inservibles.

Gue los cables de la antena GPS lo ms lejos


posible de las antenas y cables de TV y radio; de lo
contrario podra causar interferencia con seales de
video y audio.

Nederlands

Antes de instalar la antena, limpie bien la superficie


de instalacin para que no tenga suciedad, humedad
ni grasa.

No coloque la antena sobre el piso o en


superficies sucias o polvorientas. Si limaduras de
hierro se pegan al imn, podran daar la
carrocera del vehculo.

Italiano

Los materiales utilizados en las ventanas delanteras


y traseras de los vehculos pueden hacer que la
sensibilidad de la recepcin GPS disminuya
significativamente. Si esto ocurre, instale la antena
GPS fuera del vehculo.

Franais

Si instala la antena GPS dentro del vehculo, la


ubicacin y la pendiente del parabrisas del vehculo
determinarn la precisin de la antena GPS para
recibir la seal GPS. Si la ubicacin de la antena
GPS dentro del vehculo obstaculiza la precisin de
la antena GPS, probablemente desee entonces
instalar la antena fuera del vehculo.

No instale la antena en lugares (como pilares


delanteros y panel del techo) que estn escondidos
del cielo.

Espaol

Si la luna del vehculo es un tipo especial de vidrio


como vidrio reflector de calor o vidrio a prueba de
balas, asegrese de instalar la antena GPS fuera del
vehculo. Si se instala la antena GPS dentro del
vehculo, la sensibilidad de la recepcin disminuir
severamente y esto afectar la precisin de la
medida de posicin.

English

Los cables deberan estar atados juntos con cinta o algn mtodo de seguridad similar (por ejemplo sujetacables)
para que no interfieran mientras conduzca. Si se daan o se enredan cerca de piezas como el volante, la palanca
de cambios o el pedal de freno, podran producirse accidentes.
No instale la antena GPS donde obstruir la visin del conductor o donde se convierta en un obstculo mientras
maneja; de lo contrario podran producirse accidentes de trnsito.

Deutsch

Cmo instalar la antena GPS

Svenska

- 11 -

Deutsch

Elija un lugar para la instalacin en el salpicadero que


sea plano y tenga una vista despejada del cielo.

9
8

Consejo

English

Seleccione un lugar que est por lo menos 50 cm de


distancia de la unidad principal. Si no se hace esto, se
reducir la precisin de la medida GPS.
Asegrese de utilizar la placa de conexin a tierra
cuando instale la antena GPS. Si no se utiliza la placa
de conexin a tierra, la sensibilidad de la recepcin
disminuir y esto afectar la precisin de la medida de
posicin.

Instale la placa de conexin a tierra en el tablero de


instrumentos.

Espaol

Instale la antena GPS en la placa de conexin a tierra.

Franais

Consejo
Parte delantera del vehculo

Consejo
Si instala la antena GPS dentro del vehculo, el lugar de instalacin y la forma de la carrocera del vehculo
determinan la precisin del GPS. La precisin es generalmente inferior si se instala la antena GPS dentro del
vehculo.
Gue el cable de la antena GPS a la posicin de
instalacin de la unidad principal.

Consejo
Corte con tijeras la cinta que inmoviliza el arns para largas distancias. Haga lo mismo para el resto de la
instalacin.

Italiano
Nederlands
Svenska
- 12 -

Para mantener el funcionamiento correcto, la unidad


debe estar instalada a menos de 30 grados. Si el
ngulo es mayor a 30 grados, podra saltar el DVD/CD
o podra producirse eyeccin.

Deutsch

Cmo instalar la unidad pr incipal


Parte delantera

30 o menos

Desmonte la mnsula de transporte.

Consejo

English

Nivel (referencia)

Los tornillos de cabeza hexagonal (Rojo) desmontados


se pueden volver a usar al volver a instalar.

Panel del grupo central


Cavidad, etc.

Franais

Despeje la cavidad y cualquier otro accesorio del


grupo central para hacer lugar para la unidad
principal.
Quite los soportes de montaje de la cavidad.

Consejo

Pernos de montaje

Italiano

Ate cuidadosamente todo exceso de cable


conectado a la unidad principal y asegrelo a un
rea de espacio vaco en el vehculo para que no
se desplace ni interfiera con la unidad principal ni
con el equipo lateral del vehculo. Si no manipula
correctamente los cables, pueden ocasionarse
problemas operativos o cortocircuitos que
podran generar peligros de incendio u otros
accidentes.
Conecte todos los cables antes de instalar la
unidad principal.

Espaol

Tornillos de cabeza
hexagonal (Rojo) x4

Nederlands
Svenska

- 13 -

Deutsch

Si realiza la instalacin usando el kit de instalacin 2DIN (en venta por separado)

Consejo
Consulte las instrucciones provistas con el kit (en venta por separado) por detalles sobre el mtodo de instalacin.

Si realiza la instalacin usando la mnsula de vehculo existente y una mnsula multipropsito


(como para vehculos japoneses)

English

Espaol

Fije los soportes a la unidad principal.

Consejo
Asegrese de utilizar los tornillos de montaje
adicionales incluidos (Rojo: M5 x 8). Si utiliza cualquier
otro tornillo, podra daar el interior de la unidad
principal.
Instale la unidad principal en el vehculo.

Consejo

x8

Soporte de montaje

Franais

Si usa pernos de cabeza hexagonal (Rojo: M5x8), use


los cuatro que fueron usados para instalar la mnsula
de transporte y los cuatro pernos de cabeza hexagonal
accesorios (Rojo: M5x8).
Tenga cuidado de no empujar violentamente la pantalla
de la unidad principal ni los botones durante la
instalacin. Esto puede daar la unidad principal.

Italiano
Nederlands
Svenska
- 14 -

5 Tornillo de cabeza
hexagonal
(Rojo:M5x8) x 8

6 Tornillo de
cabeza plana
(Rojo:M5x8) x 8

Seleccione los tornillos de acuerdo con las formas de


los agujeros en el soporte de montaje.

Instale el PND en la unidad principal.

11

Inserte la llave de encendido en el vehculo y arranque


el motor.

English

Deutsch

Ver ificacin del funcionamiento despus de instalar

Consejo

Verifique el estado de la conexin para cada seal en


un lugar donde sean fciles de ver.

Use el medidor GPS signal que se exhibe en la


esquina inferior derecha de la pantalla de mapa para
verificar el estado de recepcin.

Franais

Espaol

No gire la llave de encendido a ACC OFF ni haga


funcionar la unidad principal hasta que aparezca
la pantalla de navegacin.
Verifique que la posicin de cambio sea correcta
y que el rea alrededor del vehculo est libre
antes de arrancar el motor.

Verifique que el medidor est de color blanco.

Italiano
Nederlands

- 15 -

Svenska

"ECLIPSE" es una marca registrada de


FUJITSU TEN LIMITED en 54 pases.

You might also like