Professional Documents
Culture Documents
Secretario General
Jorge Gugliotta
Secretario de Investigacin
Claudio Guevara
Secretario de Posgrado
Pablo Ciccolella
Subsecretaria
de Bibliotecas
Mara Rosa Mostaccio
Subsecretario
de Publicaciones
Rubn Mario Calmels
Subsecretario
de Publicaciones
Matas Cordo
Consejo Editor
Amanda Toubes
Lidia Nacuzzi
Susana Cella
Myriam Feldfeber
Silvia Delfino
Diego Villarroel
Germn Delgado
Sergio Castelo
Directora
de Imprenta
Rosa Gmez
El documento se navega
a travs de los
marcadores.
Agradecimientos
Prlogo
Ana Basarte
El modelo corts*
Georges Duby
El modelo
El modelo es simple: un personaje femenino ocupa el centro del cuadro. Es una dama. El trmino, derivado del latn
* Tomado de Historia de las mujeres en Occidente, G. Duby y M. Perrot (dirs.), tomo III, La Edad Media, La
mujer en la familia y en la sociedad. Madrid, Taurus, 2000, pp. 301-319. Ttulo original: Storia delle donne
in Occidente, vol. 2, Il Medioevo. Bari, Laterza, 1990. Traducido al castellano por Marco Aurelio Galmarini
y publicado con el correspondiente permiso de Laterza Editori.
11
domina, significa que esta mujer ocupa una posicin dominante y al mismo tiempo define su situacin: est casada. Es
percibida por un hombre, por un joven (en aquella poca,
el significado preciso de esta palabra era el de clibe). Lo
que este ve de su rostro, lo que adivina de su cabellera, oculta por el velo, y de su cuerpo, oculto por la vestimenta, lo
turban. Todo comienza con una mirada furtiva. La metfora
es la de una flecha que penetra por los ojos, se hunde hasta
el corazn, lo abrasa, le lleva el fuego del deseo. A partir de
ese momento, herido de amor (es preciso prestar atencin
al vocabulario: amor, en su sentido exacto, designaba en
esa poca el apetito carnal), el hombre no suea ya con otra
cosa que con apoderarse de esa mujer. Inicia el asedio y, para
introducirse en la plaza, la estratagema que utiliza es inclinarse, humillarse. La dama es la esposa de un seor y a
menudo del propio seor del pretendiente. En todo caso, es
duea de la casa que l frecuenta. En virtud de las jerarquas
que gobernaban entonces las relaciones sociales, ella estaba
efectivamente por encima de l, quien enfatiza la situacin
con sus gestos de vasallaje, arrodillndose en la postura del
vasallo. Habla, compromete su fe y promete, como un hombre sometido al vnculo de vasallaje, no llevar su servicio a
ningn otro sitio. Y va ms all an: a la manera de un siervo, hace entrega de s mismo.
A partir de ese momento, deja de ser libre. En cambio, la
mujer puede aceptar o rechazar la ofrenda. En ese instante se
descubre el poder femenino. Para una mujer, para esta mujer,
el hombre est a prueba, conminado a mostrar lo que vale.
Sin embargo, si al final de este examen la dama acepta, si escucha, si se deja envolver por las palabras, tambin ella queda
prisionera, pues en esta sociedad est establecido que todo
don merece un don a cambio. Calcadas de las estipulaciones
del contrato vasalltico, las cuales obligan al seor a devolver
al buen vasallo todo cuanto reciba de l, las reglas del amor
corts obligan a la elegida, como precio de un servicio leal,
12 Georges Duby
El modelo corts 13
Literatura y sociedad
El modelo de comportamiento cuyos rasgos caractersticos acabo de esbozar se conoce gracias a poemas elaborados
para diversin de la gente de la corte. Los ms antiguos, al
parecer, son las once canciones que los manuscritos tardos
atribuyen a un tal Guillermo de Poitiers, en quien la tradicin
reconoca al noveno duque de Aquitania, activo a comienzos
del siglo XII, personaje famoso en su poca por su tendencia
a la broma de tono subido. Si efectivamente este prncipe es
el autor de los mencionados poemas, dado su inters en defender la autonoma de la provincia que custodiaba de los
14 Georges Duby
El modelo corts 15
16 Georges Duby
El modelo corts 17
18 Georges Duby
El modelo corts 19
20 Georges Duby
El modelo corts 21
22 Georges Duby
El modelo corts 23
24 Georges Duby
El modelo corts 25
26 Georges Duby
El modelo corts 27
28 Georges Duby
El modelo corts 29
Pero justamente eso, es decir, reforzar la soberana del individuo sobre su cuerpo, era, en su progresiva sofisticacin, lo
que las reglas del amor corts tenan la misin de ensear a
los hombres y a las mujeres del mundo distinguido.
A esta altura, vale la pena volverse hacia una obra literaria, no
ya de ficcin, sino normativa. Me refiero al De amore, compuesto
en Pars alrededor de 1200, en latn, la lengua de las escuelas,
por Andreas Capellanus. La interpretacin es difcil. Hay que
estar perfectamente al tanto de las sutilezas de la retrica, no
extraviarse en los meandros de una dialctica de los pros y los
contras y, por ltimo y sobre todo, otorgar su parte, fundamental, a la irona. Semejante complejidad explica el exuberante
florecimiento de comentarios contradictorios de los que esta
suma no ha dejado de ser objeto, antes de que, hace muy poco,
Alfred Karnein (1985) dejara en claro que lo que propona no
era un modo de empleo del amor corts, sino una crtica.
Efectivamente, Andreas era un clrigo, un hombre de estudios, de saber prodigioso, instruido en todo (derecho cannico,
derecho romano, medicina y todas las ciencias de la naturaleza)
y que conoca perfectamente lo ms reciente que se cantaba en
la corte y en las calles, en lengua de oc y en lengua de ol. Dice
que escribe esta obra de moral dirigida a los hombres y ms
exactamente a esos jvenes cultsimos que proseguan su aprendizaje en la casa real. No han salido an de ese periodo de la
vida en que las conveniencias obligan a consagrarse al amor. El
autor expone para ellos, en detalle, qu es el fine amour, cmo
se conduce el juego y les recuerda la necesidad de dominar un
da esta pasin, esta tendencia, anclada en lo carnal, que inclina
al hombre a pecar. Pues l considera el amor una enfermedad,
una fiebre de crecimiento. Es una experiencia de la que el hombre, si pasa bien por ella, sale aguerrido. Pero debe superarla valientemente, para no debilitarse ni volverse, como dice Chrtien
de Troyes, recreant, nuevamente plegado, como un nio, bajo el
yugo de las mujeres. Es fcil advertir que el discurso no se dirige
a estos ltimos. En la parte final del libro, Andreas los vitupera
30 Georges Duby
de todo corazn al tiempo que denuncia sus innumerables defectos y muestra, mediante la acumulacin de sus sarcasmos, los
remedios propios para restablecer la virilidad de su dominacin
absoluta, conforme al orden del mundo.
Mientras rea para sus adentros, el capelln se dedicaba
en verdad a responder a las mltiples y difciles preguntas
que planteaba, en el entorno Capeto, la adopcin de las costumbres galantes propagadas desde las cortes de los prncipes feudales. Burlndose, en nombre de la razn, de los
extremos del refinado amor trovadoresco, promulgaba las
reglas de una sana gestin del placer masculino. El que este
tratado, de xito rpido y duradero, haya sido la nica obra
profana que por entonces se conservara en los registros de
la cancillera real permite pensar que sera considerado til
por el Estado. Y, en efecto, lo era. Los preceptos que promulgaba invitaban, en el seno de la corte, a respetar las prioridades, a distinguir lo que conviene respectivamente a los laicos,
a los advenedizos, a la pequea nobleza, a la ms alta, todo
lo cual ayudaba al soberano a mantener mejor, en el corazn
de la organizacin poltica, las riendas del numeroso, heterogneo y agitado tropel de comensales. Propona, sobre
todo, limitar los desbordes de la sexualidad extraconyugal
mediante una legislacin cuya perfecta simetra con la legislacin matrimonial ha sido demostrada por Rdiger Schnell
(1982). Por ltimo, si hemos de creer a Danile Jacquart y
Claude Thomasset (1983), este libro farragoso y plagado de
alusiones ocultas (aunque ms evidentes en las adaptaciones
en lengua vulgar que luego se hicieron de l) a la disciplina
corporal cuya aplicacin evitaba que la aventura corts turbara la paz social. A quien todava no ha logrado renunciar
al placer, Andreas recomendaba, a falta de amor puro, el
amor mezclado, es decir, la adopcin, durante el coito, de
posturas y de tcnicas gracias a las cuales la aproximacin de
los cuerpos, sin dejar de ser placentera, corra menos riesgos
de dar a luz, fuera del matrimonio, herederos ilegtimos.
El modelo corts 31
32 Georges Duby
que tomar en cuenta la inteligencia, la sensibilidad y las virtudes singulares del ser femenino. Sin duda, a travs del fine
amour, la cultura caballeresca afirmaba su autonoma ante
la cultura de los sacerdotes. Sin embargo, los preceptos del
cdigo amoroso concordaban con la enseanza de la Iglesia
cuando esta se esforzaba en hacer admitir que las mujeres
disponen de un derecho igual al de los hombres no solo en
el lecho conyugal, sino tambin en el intercambio de consentimientos por el cual se sellaba la unin de la pareja.
Es una casualidad que los modos corteses triunfen precisamente en el mismo momento, alrededor de 1200, en que los
predicadores abran por fin los ojos, cuando estos tomaban
conciencia de lo que las mujeres esperaban, de sus necesidades espirituales, cuando se aplicaban a favorecer la expansin de una espiritualidad especficamente femenina?
No cabe duda: lo que no era otra cosa que un juego, y un
juego de hombres, ayud a las mujeres de Europa feudal a
levantarse por encima de su humillacin. Y tampoco cabe
duda de que el movimiento de las estructuras trajo consigo,
y al mismo ritmo, la promocin de la condicin masculina,
si bien el desfase jerrquico entre ambos sexos no se redujo
de manera notable. Sin embargo, para medir exactamente las
repercusiones del amor corts sobre las prcticas sociales, no
hay que referirse al modelo, a ese poder ilusorio y precario
que la literatura atribuye al compaero femenino en la justa
amorosa, ni tampoco a las figuras emblemticas de princesas
que los poetas halagaban, a quienes dedicaban sus obras y a
quienes representaban, para atraerse su buena voluntad, presidiendo imaginarias cortes de amor, dictando all sentencias
como lo haca su esposo en medio de sus vasallos. Mucho ms
importante es que el modelo haya tenido seguidores, que la
sociedad de esta poca haya estado tan bien dispuesta a hacer
suyas las maneras de tratar a las mujeres que la literatura de
entretenimiento describa. Estas maneras se instalaron. Otros
cantares, otros relatos y toda una hormigueante imaginera
El modelo corts 33
expandieron en el curso de las edades el uso de palabras, gestos y, por ende, actitudes espirituales en crculos cada vez ms
vastos, como consecuencia de esta dinmica que hace que los
modelos culturales forjados en los medios aristocrticos se
infiltren poco a poco hasta llegar a las capas ms profundas
de la formacin social. As, las relaciones entre lo masculino
y lo femenino tomaron un cariz singular en la sociedad de
Occidente. Todava hoy, a pesar de las enormes conmociones
en las relaciones entre los sexos, los rasgos que derivan de las
prcticas del amor corts pertenecen a las caractersticas que
ms tajantemente distinguen nuestra civilizacin de las otras.
Bibliografa
Huchet, J.-Ch. 1987. Lamour dit courtois. La Finamors chez les premiers
troubadours. Toulouse, Privat.
Jacquart, D. y Thomasset, C. 1983. Sexualit et savoir mdical au Moyen
ge. Pars, PUF.
Karnein, A. 1985. De amore in volkssprachlicher Literatur. Untersuchungen zur Andreas-Capellanus-Rezeption in Mittelalter und Renaissance
[GRM Beiheft, 4]. Heidelberg, Winter.
Marchello-Nizia, Ch. 1981. Amour courtois, socit masculine et figures de pouvoir, en Annales: Economie, Socits, Civilisations, N
36. Pars, Colin.
Mundy, J. H. 1987. Le mariage et les femmes Toulouse au temps des
Cathares, en Annales: Economie, Socits, Civilisations. Pars, Colin.
Ouzma (Usa mah ibn Munqidh). 1983. Des enseignements de la vie. Souvenirs dun gentilhomme syrien au temps des croissades. Trad. de A.
Miquel. Pars, Imprimerie Nationale.
Rey-Flaud, H. 1983. La nvrose courtoise. Pars, Navarin.
Rocher, D. 1987. Le dbat autour du mariage chez les clercs et les
crivains mondaines la fin du XIIe et du dbut du XIIIe sicle,
en Cahiers dtudes Germaniques. Aix-en-Provence, Universite de
Provence.
Schnell, R. 1982. Andreas Capellanus. Zur Rezeption des rmischen und
kanonischen Rechts in De amore [Mnstersche Mittelalter-Schriften,
46]. Mnich, Fink.
34 Georges Duby
La aparicin del estilo gtico da lugar al cambio ms profundo de la historia del arte moderno. El ideal estilstico an
vigente hoy, con sus principios de fidelidad a lo real, de profundidad en el sentimiento, de sensualidad y sensibilidad,
tiene su origen en l. Comparado con este nuevo modo de
sentir y de expresarse, el arte de la Alta Edad Media no es
solo rgido y desmaado (tambin parece as el gtico frente
al Renacimiento), sino que adems resulta tosco y sin encanto. Solo el gtico vuelve a crear obras artsticas cuyas figuras
tienen proporciones normales, se mueven con naturalidad
y son, en el sentido propio de la palabra, bellas. Es cierto
que estas figuras no nos permiten olvidar ni por un momento que nos encontramos ante un arte que ha dejado de ser
actual hace mucho tiempo, pero son, al menos en parte, objeto de un placer inmediato, que ya no est sencillamente
condicionado por consideraciones didcticas o religiosas.
* Tomado de Historia social de la literatura y el arte, Barcelona, Labor, 1993, tomo 1, pp. 243-289. Ttulo
original: The Social History of Art, Nueva York, Knopf, 1951. Traducido al castellano por A. Tovar y F.
P. Varas-Reyes. Revisin de la traduccin de Mara Dumas. Artculo publicado con la correspondiente
autorizacin de Random House Mondadori.
35
36 Arnold Hauser
Resulta difcil determinar el origen inmediato de este desarrollo urbano, es decir, qu fue primero, si el aumento de
la produccin industrial y la ampliacin de la actividad de
los comerciantes o la mayor riqueza en medios monetarios
y la consecuente atraccin hacia la ciudad. Es igualmente
posible que el mercado se ampliara porque hubiera aumentado el poder adquisitivo de la poblacin y el florecimiento
de la artesana se hiciese posible por haberse acrecentado
la renta territorial, o que la renta de la tierra creciera como
consecuencia de los nuevos mercados y de las nuevas y acrecentadas necesidades de las ciudades (Weber, 1923: 124).
Como quiera que haya sido la evolucin en cada caso, desde
el punto de vista cultural tuvo una importancia decisiva la
creacin de dos nuevas clases profesionales: la de los artesanos y la de los comerciantes (Bcher, 1919: 397). Ya antes
haba, desde luego, artesanos y comerciantes, y encontramos talleres de artesana propios no solo en cada predio
y en cada corte feudal, en las explotaciones monacales y
en los palacios episcopales (en una palabra, no solo en el
marco de las economas domsticas cerradas), sino tambin
en la poblacin campesina, una parte de la cual, ya desde
muy pronto, fabric productos de artesana para el mercado libre. Esta pequea artesana rstica no constitua, sin
embargo, una produccin regular y en la mayora de los casos solo se ejercitaba cuando la pequea finca no bastaba
para mantener una familia (ibdem: 139 y ss.). Y en lo que
se refiere al intercambio de bienes, este consista en un comercio puramente ocasional. La gente compraba y venda
segn su necesidad, pero no existan comerciantes profesionales o, en todo caso, estos eran escasos y solo se dedicaban al comercio con pases lejanos; no haba, desde luego,
ningn grupo claramente identificable que pudiramos designar como clase mercantil. Habitualmente los mismos
que producan las mercancas se ocupaban de venderlas. A
partir del siglo XII encontramos, sin embargo, junto a estos
38 Arnold Hauser
de acumularse hacen a los individuos ms libres de las dependencias naturales y sociales en que haban nacido. Los
individuos ascienden ms fcilmente de una clase social a
otra y sienten ms placer que antes en hacer valer sus propias
formas de sentir y de pensar. El dinero, que hace mensurables, cambiables y abstractos los valores, que despersonaliza
y neutraliza la propiedad, hace tambin que la pertenencia
de los individuos a los distintos grupos sociales dependa del
factor abstracto e impersonal de su poder financiero, siempre variable, y con ello elimina fundamentalmente la rgida
delimitacin de las castas sociales. En la medida en que el
prestigio social se rige por el dinero que se posee, los hombres se reducen al nivel de meros competidores econmicos.
Y como la adquisicin del dinero depende de aptitudes puramente personales como la inteligencia, la aptitud para los
negocios, la tenacidad o la habilidad en las combinaciones, y
no del nacimiento, la clase y los privilegios, el individuo adquiere prestigio por s mismo, mientras que el valor de pertenecer a un grupo social determinado disminuye. Ahora son
las cualidades intelectuales las que confieren prestigio y no
factores irracionales como el nacimiento y la educacin.
La economa monetaria de las ciudades amenaza con causar la ruina a todo el sistema econmico feudal. Cada predio
feudal era, como ya sabemos, una economa sin mercados
que, a causa de la imposibilidad de vender sus productos, se
limitaba a producir para sus propias necesidades. Pero tan
pronto como surgi la posibilidad de valorizar los productos
sobrantes, la economa improductiva, sin ambiciones, tradicionalista, adquiri nueva vida. Se dio el paso hacia mtodos
de produccin ms intensivos y racionales, y todo se orient a
producir ms de lo que se necesitaba. Como la participacin
de los propietarios en su produccin estaba ms o menos limitada por la tradicin y la costumbre, las nuevas ganancias
beneficiaron, en primer lugar, a los campesinos. Sin embargo,
entre los seores la necesidad de dinero aumentaba de da en
40 Arnold Hauser
42 Arnold Hauser
44 Arnold Hauser
universidad en universidad, y entre los estudiantes itinerantes surge ya algo as como un romanticismo picaresco.
Aparte de que el trato entre personas de diversas tradiciones y costumbres suele traer consigo el debilitamiento de las
tradiciones, creencias y hbitos mentales de una y otra parte,
la educacin que necesitaba ahora un comerciante era tal,
que haba de conducir necesariamente a la progresiva emancipacin de la tutela de la Iglesia. Es verdad que al menos
al principio los conocimientos que presupona el ejercicio
del comercio (escribir, leer y contar) eran suministrados por
clrigos, pero nada tenan que ver con la educacin de estos,
ni con la gramtica y la retrica. El comercio con el exterior
exiga incluso algn conocimiento de lenguas, pero no de latn. La consecuencia fue que por todas partes la lengua vulgar logr acceso a las escuelas laicas, que ya en el siglo XII
existan en todas las grandes ciudades (Pirenne, 1939: 238
y 1927: 201). La enseanza de la lengua vulgar trajo consigo
la desaparicin del monopolio educativo de los eclesisticos
y la secularizacin de la cultura, y finalmente condujo a que
en el siglo XIII hubiera ya seglares cultos que no supieran
latn (Thompson, 1939: 133).
El cambio de estructura social del siglo XII reposa en ltima instancia en la superposicin y el desplazamiento de los
grupos sociales en base a sus ocupaciones. La caballera originalmente es una institucin profesional, si bien despus se
convierte en una clase hereditaria. Primitivamente no es ms
que una clase de guerreros profesionales y comprende en s
elementos del ms variado origen. En los primeros tiempos
tambin los prncipes y barones, los condes y los grandes terratenientes haban sido guerreros y fueron premiados con
sus propiedades ante todo por la prestacin de servicios militares. Pero entre tanto las obligaciones asociadas en un principio con aquellas donaciones haban perdido sus efectos y la
cantidad de seores de la antigua nobleza realmente adiestrados en la guerra se redujo tanto, o era ya tan pequea desde
46 Arnold Hauser
48 Arnold Hauser
50 Arnold Hauser
52 Arnold Hauser
formas, ser original significa ser descorts y esto es inadmisible (Naumann, 1929: 35). Pertenecer al crculo cortesano
constituye de por s el premio ms alto y el ms elevado honor; jactarse de la propia individualidad equivale a despreciar
este privilegio. De esta manera, toda la cultura de la poca
permanece ligada a convencionalismos ms o menos rgidos.
Todo adquiere un carcter estereotipado: las buenas maneras, la expresin de los sentimientos e incluso los sentimientos
mismos, pero tambin las formas de la poesa y del arte, las
representaciones de la naturaleza y los tropos de la lrica, la
curva gtica y la sonrisa gentil de las estatuas.
La cultura de la caballera medieval es la primera forma
moderna de una cultura basada en la organizacin de la
corte, la primera en que existe una autntica comunin espiritual entre los prncipes, los cortesanos y los poetas. Las
cortes de las musas no sirven ahora solo a la propaganda
de los prncipes, no son simplemente instituciones culturales
subvencionadas por los seores, sino organismos en los que
quienes descubren formas de vida nobles y quienes las ponen
en prctica tienden al mismo fin. Pero semejante comunin
solo fue posible cuando se permiti a los poetas procedentes
de los estratos inferiores el acceso a las capas ms altas de
la sociedad, cuando se alcanz entre el poeta y su pblico
una amplia semejanza en sus formas de vida, inconcebible
hasta ahora, y cuando las palabras noble y simple llegaron a significar no solo una diferencia de clase, sino tambin
de educacin, de manera que un hombre no era necesariamente noble por nacimiento y rango, sino que deba llegar
a serlo por educacin y carcter. Es evidente que semejante tabla de valores fue establecida originariamente por una
nobleza profesional que recordaba todava cmo haba llegado a la posesin de sus privilegios, y no por una nobleza
hereditaria que los haba posedo desde tiempo inmemorial
(Brinkmann, 1933: 9). Pero al evolucionar la kalokagatha caballeresca, es decir, al aparecer el nuevo concepto de cultura
54 Arnold Hauser
56 Arnold Hauser
58 Arnold Hauser
objeto adorado, la entrega a la pena de amor, el exhibicionismo y el masoquismo sentimental del hombre. Todo ello,
caracterstico ms tarde del romanticismo amoroso, surge
ahora por primera vez. El amante nostlgico y resignado; el
amor que no exige correspondencia y satisfaccin y se exalta
ms bien por su carcter negativo; el amor de odas, que
no tiene un objeto tangible y definido: con ello comienza la
historia de la poesa moderna.
Cmo puede explicarse la aparicin de este extrao
ideal amoroso, aparentemente inconciliable con el espritu
heroico de la poca? Puede entenderse que un seor, un
guerrero, un hroe reprima todo su orgullo, su impetuosa
personalidad e implore a una mujer no ya el amor, sino el
favor de poder confesar su propio amor y est dispuesto a
recibir como pago de su devocin y fidelidad una mirada
benvola, una palabra amistosa, una sonrisa? Esto resulta
an ms extrao si se considera que, a pesar del rigor moral
que caracteriza la cosmovisin medieval, el amante confiesa
pblicamente su inclinacin amorosa, nada casta por cierto,
hacia una mujer casada que habitualmente es la esposa de su
seor y husped. Pero lo ms llamativo consiste en que el trovador msero y vagabundo declare este amor a la mujer de su
seor y protector con la misma franqueza y libertad con que
lo hara un noble seor, y pida y espere de ella los mismos
favores que solicitaran prncipes y caballeros.
Cuando se intenta dar solucin a este problema se piensa
inmediatamente que estas concepciones y esta suerte de esclavitud ertica del hombre expresan simplemente los conceptos jurdicos generales del feudalismo y que la nocin
cortesana caballeresca del amor no es sino la transposicin
de las relaciones de vasallaje poltico a las relaciones con la
mujer. Esta idea de que la servidumbre de amor es una imitacin del vasallaje aparece ya, efectivamente, en los primeros
estudios crticos sobre la poesa trovadoresca (Fauriel, 1847:
503 y ss.; Henrici, 1876). Pero la explicacin segn la cual el
amor cortesano no es sino el resultado del servicio del caballero y el vasallaje de amor no es ms que una metfora, es
ms reciente y la formul por primera vez Eduard Wechssler
(1902 y 1909). En contraposicin con la teora idealista ms
antigua sobre el origen del vasallaje, que haca derivar la relacin social de un factor tico y condicionaba la aparicin
del vnculo feudal no solo a la inclinacin personal del seor
hacia su vasallo, sino tambin a la confianza y la inclinacin
del vasallo hacia su seor (Flach, 1893), la tesis de Wechssler
parte del supuesto de que el amor, tanto al seor como a
la seora, no es otra cosa que la sublimacin de la subordinacin social. Segn esta teora, la cancin amorosa es,
simplemente, la expresin del homenaje del vasallo, una variante del panegrico poltico (Wechssler, 1909: 113). Efectivamente, la poesa amorosa caballeresca cortesana toma
prestadas de la tica feudal no solo sus formas expresivas,
sus imgenes, sus smiles, y el trovador no se declara nicamente siervo devoto y vasallo fiel de la mujer amada, sino
que lleva la metfora hasta el extremo de que l, a su vez,
quiere hacer valer sus derechos de vasallo y reclama igualmente fidelidad, favor, proteccin y ayuda. Es claro que tales pretensiones son simplemente frmulas convencionales
cortesanas. Esta transferencia de la cancin de homenaje
del seor a la seora resulta particularmente plausible si se
consideran las largas y repetidas ausencias de los barones
de sus cortes y castillos durante las guerras, periodos en los
cuales el poder feudal era ejercido por las mujeres. Nada era
ms natural que los poetas que estaban al servicio de tales
cortes cantaran en forma cada vez ms galante las alabanzas
de la seora buscando halagar as la vanidad femenina. La
tesis de Wechssler, segn la cual todo servicio a la dama, es
decir, todo el culto cortesano del amor y las formas galantes
de la lrica amorosa caballeresca no son realmente obra de
los hombres sino de las mujeres y que los hombres solo les
sirven de instrumento, no se debe rechazar totalmente. El
60 Arnold Hauser
62 Arnold Hauser
juglar bien dotado que contase con un noble protector poda alcanzar fcilmente el estado caballeresco, la diferencia
de origen no tena gran importancia. Estos caballeros empobrecidos y desarraigados eran lgicamente los representantes ms acabados de la cultura caballeresca. Como consecuencia de su pobreza y su condicin de desarraigados, se
sentan ms libres de ataduras y obligaciones sociales que
la vieja nobleza feudal y podan, sin peligro de perder su
prestigio, atreverse a propugnar innovaciones contra las cuales se hubieran levantado innumerables objeciones en una
clase fuertemente arraigada. El nuevo culto del amor y el
cultivo de la nueva poesa sentimental fueron en su mayor
parte obra de este elemento relativamente flotante de la sociedad (Fauriel, 1847: 532). Ellos fueron quienes formularon
su homenaje a la dama como cancin amorosa en trminos
cortesanos, pero no totalmente ficticios y le concedieron un
lugar al servicio de la mujer junto con el servicio del seor;
y fueron ellos quienes interpretaron la fidelidad del vasallo
como amor y el amor como fidelidad del vasallo. En esta
transposicin de la situacin econmica y social a las formas
erticas del amor actuaron tambin sin duda motivos psicolgico-sexuales, pero incluso estos estaban condicionados
sociolgicamente.
En todas partes, en las cortes y en los castillos, hay muchos hombres y muy pocas mujeres. El squito del seor est
compuesto por hombres, en su mayora, solteros. Las doncellas de las familias nobles se educan en conventos y apenas
se consigue verlas. La princesa o la castellana constituye el
centro en torno al cual gira toda la vida de la corte. Los caballeros y los cantores cortesanos rinden homenaje a esta dama
rica, culta y poderosa, y con mucha frecuencia joven y bella.
En un mundo cerrado y aislado, el contacto diario de un
grupo de jvenes y solteros con una mujer deseable en tantos
aspectos, las ternuras conyugales que inevitablemente estos
deban presenciar y el pensamiento siempre presente de que
64 Arnold Hauser
la mujer pertenece por completo a uno y solo a uno debieron suscitar una elevada tensin ertica que, dado que en la
mayora de los casos no poda hallar otra satisfaccin, encontraba expresin en la forma sublimada del enamoramiento
cortesano. Este nervioso erotismo comienza cuando muchos
de estos jvenes que viven en torno a la seora llegan de
nios a la corte para permanecer bajo su influencia durante
los aos ms importantes del desarrollo de un muchacho.5
Todo el sistema de la educacin caballeresca favorece el nacimiento de fuertes vnculos erticos. Hasta los catorce aos
el muchacho se encuentra exclusivamente bajo el control de
la mujer. Despus de los aos de la infancia, que pasa bajo la
proteccin de su madre, es la seora de la corte la que supervisa su educacin. Durante siete aos est al servicio de esta
mujer, la sirve en su casa, la acompaa en sus salidas y ella
lo introduce en el arte de los modales, de las costumbres y
de las ceremonias cortesanas. Todo el entusiasmo del adolescente se concentra sobre esta mujer y su fantasa configura la
forma ideal del amor a imagen suya.
El idealismo patente del amor cortesano caballeresco no
debera impedirnos apreciar su latente sensualismo ni reconocer que su origen no es otro que la rebelin contra el
requerimiento religioso de castidad. El xito de la Iglesia en
su lucha contra el amor fsico queda siempre bastante lejos
de su ideal (Eicken, 1887: 468). Pero ahora, al volverse fluctuantes las fronteras entre los grupos sociales y con ellas los
estndares de los valores morales, la sensualidad reprimida
irrumpe con violencia redoblada e inunda no solo las formas de vida de los crculos cortesanos, sino tambin en cierta medida las del clero. Apenas hay una poca en la historia
de Occidente cuya literatura hable tanto de la belleza fsica
y de desnudos, de vestirse y desnudarse, de muchachas y
mujeres que baan y lavan a sus hroes, de noches nupciales
5 Vase para lo que sigue Feuerlicht, 1939: 9-11; Henrici, 1876: 43; Neumann, 1925: 85.
y copulacin, de visitas al dormitorio y de invitaciones al lecho, como la poesa caballeresca de la Edad Media, que era,
sin embargo, una poca de tan rgida moral. Incluso una
obra tan seria y de tan altos fines morales como el Parzifal,
de Wolfram, est llena de situaciones cuya descripcin raya
lo obsceno. Toda la poca vive en una constante tensin ertica. Para darse una idea de la naturaleza de este erotismo
basta pensar en la extraa costumbre, bien conocida por
los relatos de torneos, de que los hroes llevasen, en contacto con su cuerpo, el velo o la camisa de la mujer amada
y el efecto mgico atribuido a este talismn. Nada refleja
tan claramente las ntimas contradicciones del mundo sentimental de la caballera como la ambigedad de su actitud
frente al amor, donde la espiritualidad ms alta se une a
la sensualidad ms intensa. Pero por mucha luz que pueda
arrojar el anlisis psicolgico de la naturaleza equvoca de
estos sentimientos, la realidad psicolgica presupone ciertas circunstancias histricas que solo pueden explicarse sociolgicamente. El mecanismo psicolgico de la vinculacin
a la mujer de otro y la exaltacin de este sentimiento por la
libertad con que se confiesa no hubieran podido ponerse
en movimiento si no se hubieran debilitado la eficacia de
los antiguos tabes religiosos y sociales, y si la aparicin de
una nueva aristocracia emancipada no hubiera preparado
el terreno en el que podan crecer libremente las inclinaciones erticas. En este caso, como ocurre con frecuencia,
la psicologa es simplemente sociologa encubierta, no del
todo clara, incompleta. Pero al estudiar el cambio de estilo
que trae consigo el advenimiento de la caballera en todos
los campos del arte y la cultura, la mayora de los investigadores no se contentan ni con la explicacin psicolgica ni
con la sociolgica y buscan influjos histricos e imitaciones
literarias directas.
Una parte de ellos, con Konrad Burdach a la cabeza, seala un origen rabe a la novedad del amor caballeresco y
66 Arnold Hauser
de la poesa trovadoresca (Burdach, 1918).6 Existe, efectivamente, toda una serie de motivos similares en la lrica amorosa provenzal y en la poesa cortesana islmica, sobre todo
la entusiasta exaltacin del amor sexual y el orgullo de la
pena amorosa; pero en ninguna parte se nos da una prueba autntica de que los rasgos comunes que, por lo dems,
estn lejos de agotar el concepto del amor cortesano caballeresco lleguen a la poesa trovadoresca desde la literatura
rabe (Pillet, 1928: 359). Uno de los rasgos fundamentales
que hacen aparecer dudoso tal influjo directo es que las canciones rabes se dirigen en su mayor parte a esclavas y no
evidencian de ninguna manera la fusin del concepto de la
seora con el de la amada, lo cual constituye la esencia de la
concepcin caballeresca (Hell, 1927).
Tan insostenible como la tesis rabe es la teora que busca
las fuentes de esta concepcin del amor en la literatura clsica latina. Porque, por ricas que sean las canciones amorosas
provenzales en ciertos motivos y conceptos que se remontan
a la literatura clsica, sobre todo a Ovidio y a Tibulo, el espritu de estos poetas paganos les es totalmente ajeno (cf.
Scheludko, 1927: 309 y ss.). A pesar de su sensualismo, la
poesa amorosa caballeresca es completamente medieval y
cristiana, y sigue estando, ms all de su nueva tendencia
a describir sentimientos personales (en marcado contraste
con la poesa de la poca romnica), mucho ms alejada de
la realidad que la poesa elegaca romana. En esta encontramos siempre una experiencia amorosa autntica; por el contrario, en los trovadores se trata, en parte, como sabemos,
simplemente de un pretexto potico, de una tensin anmica general casi sin un objeto verdadero. Pero, por convencional que sea el motivo de que se sirve el poeta cortesano
caballeresco para probar la capacidad de resonancia de su
nimo, tanto su xtasis y su exaltacin de la mujer, como la
6 Los elementos de esta teora se encuentran ya en Sismondi, 1813: 93.
68 Arnold Hauser
70 Arnold Hauser
72 Arnold Hauser
subjetivismo potico, la confesin lrica y todo el presuntuoso anlisis de los sentimientos solamente son posibles
como consecuencia de la nueva consideracin del poeta. Y
solo porque ahora participaba del prestigio social del caballero, pudo volver a hacer valer sus derechos de autor y de
propiedad sobre su obra. Si personas de elevada condicin
social no hubiesen ejercido tambin el quehacer potico,
no habra podido establecerse tan pronto la costumbre de
nombrarse en las propias obras. Marcabru lo hace en veinte de sus cuarenta y tres canciones y Arnaut Daniel, en casi
todas (Wechssler, 1909: 93).
Los juglares, que se encuentran de nuevo en todas las cortes y que constituyen un componente esencial incluso en las
ms modestas, eran expertos histriones, cantaban y recitaban.
Eran obra suya las composiciones que recitaban? Al principio, como sus antecesores los mimos, probablemente tuvieron
que improvisar y hasta la mitad del siglo XII fueron, sin duda
alguna, poetas y cantores al mismo tiempo. Ms tarde, sin embargo, debi de introducirse una especializacin y parece que
al menos una parte de los juglares se limit a la recitacin
de obras ajenas. Al principio, los prncipes y nobles poetas
no eran sino alumnos de los juglares, quienes, como profesionales experimentados, sin duda los ayudaban a solucionar
dificultades tcnicas. Desde el primer momento, los cantores
plebeyos estuvieron al servicio de los nobles aficionados y,
ms tarde, probablemente tambin los caballeros poetas empobrecidos sirvieron del mismo modo a los grandes seores
en sus aficiones artsticas. En ocasiones, el poeta profesional
exitoso recurra a los servicios de juglares ms pobres. Los
ricos aficionados y los trovadores ms ilustres no recitaban sus
propias composiciones, sino que pagaban a juglares para que
lo hicieran (Faral, 1910: 73 y ss.). Surge as una autntica divisin del trabajo artstico, que, al menos al principio, subrayaba fuertemente la distancia social entre el trovador noble y el
juglar vulgar. Pero esta distancia disminuye paulatinamente
74 Arnold Hauser
desconocidos. La obra potica destinada al canto o al recitado sigue, en cuanto a su composicin, el principio de
la mera yuxtaposicin: se compone de cantos, episodios y
estrofas aislados, ms o menos completos en s mismos. El
recitado puede interrumpirse casi por cualquier parte y el
efecto del conjunto no sufre un dao esencial si se pasan
por alto algunas de las partes integrantes. La coherencia
de tales obras no reside en su composicin, sino en la unidad de la atmsfera que la domina. As est constituida la
Chanson de Roland (Vossler, 1921: 59). Chrtien de Troyes,
en cambio, mediante dilaciones, digresiones y sorpresas alcanza efectos de tensin particulares que no resultan de
partes aisladas de la obra, sino de la relacin de estas partes
entre s, de su sucesin y contraposicin. El poeta del roman courtois de amor y aventuras sigue este mtodo no solo
porque, como se ha dicho (ibd.), tiene que habrselas con
un pblico ms difcil de complacer que el de la Chanson
de Roland, sino tambin porque escribe para lectores y, en
consecuencia, puede y debe lograr efectos imposibles de
concebir en el recitado oral, necesariamente breve y con
frecuencia interrumpido arbitrariamente. La literatura
moderna comienza con estos romans destinados a la lectura; esto no solo porque son las primeras historias romnticas amorosas del Occidente, las primeras obras poticas
en las cuales el amor ocupa el lugar preeminente, el lirismo lo inunda todo y la sensibilidad del poeta es el criterio
principal de calidad esttica, sino porque, parafraseando
un conocido concepto de la dramaturgia, son los primeros
rcits bien faits.
Durante el periodo del trovador caballeresco y el juglar popular, el proceso de evolucin lleva primero a cierta aproximacin entre estos dos tipos sociales diferentes, pero despus,
a fines del siglo XIII, a una nueva diferenciacin, cuyo resultado es, por una parte, el juglar de empleo fijo, el poeta cortesano en sentido estricto y, por otra, una suerte de cantor venido
76 Arnold Hauser
del equilibrio social, un fenmeno de transicin que aparece siempre que amplios estratos de poblacin abandonan los
crculos a los que pertenecan, los cuales regan la vida de
todos sus miembros, por grupos ms abiertos, que ofrecen
mayor libertad pero menor proteccin. Desde el renacimiento de las ciudades y la concentracin de la poblacin y, sobre todo, desde el florecimiento de las universidades, puede
observarse un nuevo fenmeno: el proletariado intelectual
(Carmina Burana, Hilka y Schumann, eds., 1930: 82). Tambin para una parte del clero desaparece la seguridad social.
Hasta ahora la Iglesia haba atendido a todos los alumnos de
las escuelas episcopales y monacales, pero ahora que, como
consecuencia de la mayor libertad individual y el deseo general de ascenso social las escuelas y las universidades se llenan
de jvenes pobres, la Iglesia ya no est dispuesta a encontrar
puestos para todos ellos. Los jvenes, muchos de los cuales ni
siquiera pueden terminar sus estudios, llevan ahora una vida
errabunda de mendigos y comediantes. Nada ms natural
que estuvieran siempre dispuestos a vengarse, con el veneno y
la hiel de su poesa, de la sociedad que los haba abandonado.
Los vagantes escriben en latn; son, pues, juglares de los
seores eclesisticos, no de los laicos. Por lo dems, no son
muy distintas la vida de un estudiante errante y la de un juglar itinerante. Ni siquiera la diferencia cultural debi de ser
entre ellos tan grande como se piensa en general. Despus
de todo, fuesen clrigos que haban colgado los hbitos o
estudiantes perdularios, eran cultos solo a medias, como los
mimos o los juglares (Bdier, 1925: 395). Sin embargo, sus
obras, al menos en su tendencia general, son poesa docta de
una clase social particular, que se dirige a un pblico relativamente restringido y culto. Y aunque con frecuencia estos
jvenes errantes se vean obligados a entretener tambin a
crculos laicos con poemas en lengua verncula, se mantienen siempre rigurosamente separados de los juglares vulgares (Brinkmann, 1924: 195).
78 Arnold Hauser
Bibliografa
Bdier, J. 1925. Les fabliaux, 4 ed. Pars, Champion.
Bdier, J. y Hazard, P. 1923. Histoire de la littrature franaise, vol. I. Pars, Larousse.
Bloch, M. 1928. La ministrialit en France et en Allemagne, en Revue Historique de Droit Franais et Etranger, ao 7. Pars, Durand.
Bloch, M. 1940. La socit fodale, vol. II. Pars, Albin Michel.
Boissonnade, P. 1921. Le travail dans lEurope chrtienne au moyen ge (VeXIe sicles). Pars, Alcan.
Brinkmann, H. 1924. Werden und Wesen der Vaganten, en Preussische Jahrbcher. Berln, Georg Stilke.
----------. 1926. Entstehungsgeschichte des Minnesangs. Halle am Saale, Niemeyer.
----------. 1933. Die Anfnge des modernen Dramas. Jena, Biedermann.
Bcher, K. 1919. Die Entstehung der Volkswirtschaft, vol. I. Tubinga,
Laupp.
Bhler, J. 1931. Die Kultur des Mittelalters. Stuttgart, Krner.
Burdach, K. 1918. ber den Ursprung des mittelalterlichen Minnesangs, Liebesromans und Frauendienstes, en Sitzungsberichte der
Preussischen Akademie der Wissenschaft. Berln, Akademie der Wissenschaften.
Chambers, E. K. 1907. Some aspects of medieval lyric, en Chambers, E.
K. y Sidgwick, F. (comps.) Early English Lyrics. Londres, Bullen.
Cunningham, W. 1911. Essay on Western Civilization in its Economic Aspects. Ancient Times. Cambridge, RU, Cambridge University Press.
Dietz, F. 1826. Die Poesie der Troubadours. Hildesheim, Gg. Olms.
Ehrismann, G. 1919. Die Grundlagen des ritterlichen Tugendsystems, en Zeitschrift fr Deutsches Altertum und Deutsche Literatur, vol.
56. Stuttgart, Steiner.
Eicken, H. V. 1887. Geschichte und System der mittelalterlichen Weltanschauung. Stuttgart, J. G. Cotta.
Ernst, V. 1920. Mittelfreie. Ein Beitrag zur schwbischen Standesgeschichte.
Stuttgart, W. Kohlhammer.
Faral, E. 1910. Les jongleurs en France au moyen ge. Pars, Champion.
Fauriel, M. 1847. Histoire de la posie provenale, 3 vols. Pars, Duprat.
Feuerlicht, I. 1939. Vom Ursprung der Minne, en Archivum Romanicum, vol. XXIII. Florencia, Bibliopolis.
Flach, J. 1893. Les origines de lancienne France II. Les origines communales,
la fodalit et la chevalerie. Pars, Larose et Forcel.
Freymond, . 1883. Jongleurs et mnestrels. Halle am Saale, E. Karras.
Ganzenmller, W. 1914. Das Naturgefhl im Mittelalter. Leipzig / Berln,
B. G. Teubner.
Gnestal, R. 1901. Le rle des monastres comme tablissements de crdit.
Pars, Rousseau.
Gilson, E. 1934. La thologie mystique de Saint Bernard. Pars, J. Vrin.
80 Arnold Hauser
Scheludko, D. 1927. Beitrge zur Entstehungsgeschichte der altprovenzalischen Lyrik, en Archivum Romanicum, vol. XI. Florencia,
Bibliopolis.
Schrter, F. R. 1933. Der Minnesang, en Germanisch-Romanische Monatsschrift, vol. XXI. Heidelberg, Winter.
Schrter, W. 1908. Ovid und die Troubadours. Halle am Saale, Niemeyer.
Seignobos, Ch. 1938. Essai dune histoire compare des peuples dEurope.
Pars, ditions Rieder.
Simmel, G. 1900. Philosophie des Geldes. Berln, Duncker & Humblot
Verlag.
Sismondi, J. C. L. 1813. De la littrature du midi de lEurope, vol. I. Pars,
Treuttel et Wurtz.
Stammler, W. 1920. Resea en Mitteilungen der historischen Literatur, vol.
48. Berln, Weidmann.
Sssmilch, H. 1917. Die lateinische Vagantenpoesie des 12. und 13. Jahrhunderts als Kulturerscheinung. Leipzig, Teubner.
Taylor, H. O. 1925. The Medieval Mind, vol. I. Londres, Macmillan.
Thibaudet, A. 1925. Le liseur des romans. Pars, Cres.
Thompson, J. W. 1939. The Literacy of the Laity in the Middle Ages. Berkeley, University of California Press.
Troeltsch, E. 1912. Die Soziallehren der christlichen Kirchen und Gruppen.
Tubinga, Mohr.
Volpe, G. 1907. Eretici e moti ereticali dal XI al XIV secolo nei loro
motivi e riferimenti sociali, en Il Rinnovamento, vol. I, N 1. Miln, s/d.
Von Below, G. 1925. ber historische Periodisierungen. Berln, Deutsche
Verlagsgesellschaft fur Politik und Geschichte.
Von Bezold, F. 1918. ber die Anfnge der Selbstbiographie und ihre
Entwicklung im Mittelalter, en Aus Mittelalter und Renaissance.
Mnich / Berln, R. Oldenbourg.
Von Martin, A. 1931. Kultursoziologie des Mittelalters, en Vierkandt,
A. (ed.) Handwrterbuch der Soziologie. Stuttgart, Enke.
Vossler, K. 1921. Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung, 3
ed. Heidelberg, Winter.
Weber, M. 1923. Wirtschaftsgeschichte. Abri der universalen Sozial- und
Wirtschaftsgeschichte. Berln, Duncker & Humblot. [Versin en
castellano: 1978. Historia econmica general. Mxico, FCE.]
Wechssler, E. 1902. Frauendienst und Vasallitt, en Zeitschrift fur
Franzosische Sprache und Literatur, vol. 24. Berln, Draeger.
----------. 1909. Das kulturproblem des Minnesangs. Halle am Saale, Niemeyer.
82 Arnold Hauser
La cortesa*
Paul Zumthor
La palabra cortesa (en francs antiguo corteisie) designa, en los siglos XII, XIII y XIV, un hecho especfico de civilizacin. Aparece en el vocabulario hacia 1150, derivada
del adjetivo corts (corteis) atestiguado a partir de 1100
aproximadamente, si no ms temprano, y proveniente de
cort, corte de un rey, de un seor, del latn cohors, conjunto
de compaeros de un jefe. La significacin fundamental de
corts es, entonces, lo que concierne a la corte, propio
de la vida de una corte; pero encierra dos aspectos, generalmente no siempre vinculados entre s y perceptibles
desde la primera emergencia de la palabra: uno relativo a
las cualidades de un individuo (acepcin moral); el otro, al
carcter de una colectividad (acepcin social). En ambos
sentidos corts se opone a villano (especficamente campesino), cortesa a villana: de all un juego constante de
anttesis y combinaciones paradjicas tales como un villano
corts (villano, acepcin social; corts, acepcin moral).
Esta estructura semntica subsisti en las lenguas (italiano,
* Ttulo original: La courtoisie, en Essai de potique mdivale. Pars, Seuil, 1972, pp. 466-475. Traducido
al castellano por Ana Basarte y publicado con la correspondiente autorizacin de ditions du Seuil.
83
84 Paul Zumthor
La cortesa 85
86 Paul Zumthor
La cortesa 87
88 Paul Zumthor
La cortesa 89
90 Paul Zumthor
La cortesa 91
92 Paul Zumthor
La cortesa 93
94 Paul Zumthor
sus connotaciones, sus repercusiones mentales y sociales estn totalmente implicadas en un lenguaje que percibimos
principalmente en el nivel de la poesa. Pero este lenguaje
impregn los idiomas europeos en el vigor de su juventud,
y sus remanentes, todava hoy, constituyen en la mayora de
las lenguas occidentales el fondo estable del vocabulario de
la delicadeza, la sensibilidad y el erotismo.
En el Medioda, la llamada Cruzada de los Albigenses
arras, en la primera mitad del siglo XIII, con la cortesa
occitana, destruyendo su sustrato sociolgico. Bajo su forma
francesa, esta sobrevivi, no sin modificarse rpidamente.
La situacin econmica y poltica, en efecto, ha cambiado:
la pequea nobleza caballeresca se desmorona como clase;
poder y riqueza se concentran en una cantidad cada vez
ms limitada de cortes. La burguesa urbana, poder en ascenso, se aduea de ciertas formas de sociabilidad corts y
les confiere un carcter ms restringido, el de una etiqueta.
La misma evolucin se da entre los prncipes, por razones
complementarias, y obedece a una suerte de rigorismo aristocrtico. Esta disposicin se acentuar en el siglo XIV. En el
XV, entre las desgracias de la guerra de los cien aos, lo que
subsistir aqu y all, en la ms alta nobleza, de las maneras
corteses de vivir, sentir y expresarse apenas constituir un
barniz mundano o bien un mito relativo a algn glorioso
pasado que se simula revivir.
La cortesa 95
97
98 Claude Roussel
Las fuentes
Aun cuando en el siglo XII la preocupacin por un comportamiento tan acorde a las conveniencias como sea posible
(prueba de ser bien educado y saber mantener el lugar) parezca alcanzar una importancia mayor, evidentemente no se
trata de una peculiaridad de la Edad Media. Los manuales
de savoir-vivre del Medioevo se inscriben en una triple tradicin. Prolongan, precisndola, una literatura moral legada de
son su complemento necesario y solo de un modo excepcional constituyen un fin propio. Por lo dems, esta es una de
las razones que hacen difcil y, en ciertos aspectos, anacrnica la identificacin de obras especficas de civilidad.
Junto con esta insercin en una vasta corriente de literatura moral y piadosa, los tratados medievales toman prestadas algunas de sus prescripciones de las reglas monsticas.
Esta similitud de inspiracin es perfectamente percibida y
explotada por el autor de un poema de fines del siglo XIII,
titulado Ordre damour (Iburg, ed., 1912), que reproduce el
modelo monstico, copindolo y transponindolo al mbito amoroso. En este punto, los grandes modelos fundadores son las Institutions de Jean Cassien (hacia 420-424) (Guy,
ed., 1965) seguidas, un siglo ms tarde, por La rgle du Matre
(hacia 530) (Vog, ed., 1964-1965) que precede, ella misma, a la clebre Regla de San Benito de Nursia (de mediados
del siglo IV) (Rochais, ed., 1980), de quien Jacques Le Goff
escribe: Los comportamientos, la espiritualidad, la sensibilidad que su regla ha contribuido a formar son milagros de
moderacin y equilibrio (1965, p. 159).
La regla, definida localmente en libros de costumbres
(consuetudines), organiza la vida cotidiana hasta en los ms nfimos detalles: expone principios de higiene, da precisiones
sobre la manera de vestir y comunicarse, la forma de alimentarse, los alimentos prohibidos o permitidos segn las fiestas
religiosas, el comportamiento en la mesa, etctera. L. Moulin
seala a propsito de este ltimo punto:
Sin duda, los monjes estn en el origen de nuestros modales
en la mesa. Esto se explica con facilidad: vivir en estrecha y
constante comunidad exige que se haga todo lo posible para
evitar fricciones. Por otra parte, el acento se pone sobre un
ideal de estricta observancia, que obliga al individuo a un
control permanente de s mismo, para s mismo, pero tambin para los otros. Cmo debe comportarse el monje en la
Existen innegables convergencias con las guas de buenos modales o con los manuales de cortesa. Por cierto, no
se deben minimizar las diferencias: si bien, movida por la
fuerza de las cosas, la regla monstica organiza la vida individual y colectiva, su fin ltimo sin embargo la trasciende; se trata ante todo de crear las condiciones ms favorables, en lo material y en lo moral, para la celebracin y
adoracin divinas. Sucede, adems, que la frontera entre
regla propiamente dicha y tratado de educacin espiritual
tiende a desaparecer, como lo demuestra la clebre Ancren
Riwle (regla de los reclusos, segunda mitad del siglo XII),
redactada primero en ingls, pero muy pronto traducida
al latn y al francs. La transposicin de algunos de estos
cdigos de comportamiento a los laicos que frecuentan el
mundo de las cortes proviene de una mentalidad muy diferente, ya que, sin desaparecer por completo, el objetivo espiritual se desvanece y la vocacin prioritariamente social
de las prescripciones se afirma. No hay, sin embargo, una
solucin de continuidad. A pesar de su evidente especificidad, las reglas monsticas dejan su impronta perdurable en
los libros profanos. Ms all de numerosas coincidencias de
detalles, en los dos casos se percibe la sorda vitalidad del
mismo sueo: un ideal comn de dominio de s, de mesura,
transparencia y armona.
Por ltimo, en una lnea decididamente ms frvola, los
manuales medievales deben mucho al Ovidio del Arte de
amar. Existe una gran cantidad de adaptaciones francesas de este poema. Adems de la traduccin extraviada
de Chrtien de Troyes, que el arte de amar tradujo al
romance (Cligs, v. 3), se conocen el Art damours (principios del siglo XIII), traduccin annima en prosa (Roy,
ed., 1974); el Ovide de arte (siglo XIII, 1.306 octoslabos)
A modo de inventario
La identificacin de lo que puede calificarse como manual de savoir-vivre suscita mltiples dificultades en la medida en que este sector de la actividad humana se percibe
pocas veces como autnomo en la Edad Media. La localizacin ser pues aproximativa y tendr en cuenta la importancia (esencialmente cuantitativa) en una obra determinada de las instrucciones relativas a la enseanza del
comportamiento social, para retomar la expresin neutra
escogida por Raphal Valry (1987), en lugar de trminos
ms especficos o ms antiguos como civilidad, savoir-vivre
o etiqueta. En el mbito francs, que nos proporcionar
el campo de aplicacin privilegiado de este estudio, ciertas palabras presentes en el ttulo pueden caracterizar el
estatuto de la obra: enseanza (ensenhamen), castigos,
disciplina, doctrinal o doctrina, nurture (alimento,
educacin) en los manuales anglonormandos. El destinatario de la enseanza puede ser objeto de una identificacin social ms precisa (las damas, la joven, el escudero o
el hijo de prncipe) o, aunque individualizado al extremo,
continuar siendo un modelo abstracto (de un padre a su
hijo). Esta designacin genrica de la obra se completa a
veces con una palabra que explicita el contenido. Entonces
se emplea de modo habitual corts o cortesa. Otros trminos, utilizados solos, como urbanus, facetus o sus calcos
franceses urbain, facet pueden bastar para caracterizar la
obra, aunque espordicamente aparezcan frmulas de carcter pleonstico (cf. Urbain le Courtois). A decir verdad,
todas estas designaciones no proporcionan referencias infalibles. Los trminos enseanza o doctrinal se limitan
a sealar un designio didctico general y se refieren tanto a
libros de piedad como a manuales de gramtica o retrica.
A la inversa, muchos de los tratados, sobre todo si son breves, no tienen ttulo y algunas reglas de comportamiento
Sobre la conducta en la mesa, despus de haber advertido contra toda precipitacin indecorosa, el autor enumera
algunas prohibiciones esenciales: no mojar los dedos en las
copas, no limpiarse las manos en los vestidos, no tomar legumbres del plato utilizando la mano a modo de cuchara,
no devolver a la fuente una porcin ya empezada. Jean de
Vignay tradujo esta obra al francs (siglo XIV) y la incorpor a su traduccin de Miroir historial de Vincent de Beauvais.
Inspir numerosos escritos de predicadores que a veces amplan su alcance, extendiendo el valor de los principios desarrollados mucho ms all del universo claustral.
apoyar los codos en la mesa [293-296], No soplar el alimento para hacerlo enfriar [449-452]), se agregan principios de
higiene (Tener una casa limpia, lavarse los dientes, los ojos y
las manos todas las maanas [449-452]), reglas que se refieren a la actitud (Si alguien se sienta contigo, comprtate, te
lo ruego, de tal manera que una pierna no est sobre la otra y
que tu pie no quede inclinado hacia l [257-260]) o, incluso,
manifestaciones de piedad (No rezar de manera ostentosa y
ruidosa sino en el cuarto [321-324]). La actitud corts consiste en refrenar los deseos espontneos (Cuando uno duerme con un compaero en un mismo lecho, dejarlo escoger
el lugar que prefiera [297-300]) y dar prueba de discrecin
(Cuando se entra fortuitamente en la casa de otro, anunciar
su llegada hablando o tosiendo [473-474]).
El segundo facetus (Moribus et vita) tambin data del
siglo XII (Morel-Fatio, ed., 1886; traduccin al ingls y notas,
cf. Elliott, 1977) y en general se considera posterior al precedente, aunque no exista una prueba decisiva, como lo hace
notar J. W. Nicholls. Lo compuso un autor que, al final del
poema, se identifica con el nombre de Aurigena, Narrugena
o Narnigena segn los manuscritos, que componen en total
una docena. Da consejos prcticos referidos a la educacin,
la eleccin de una carrera, la compostura, el aseo, etc. y pasa
revista a los diferentes estados (clrigos, jvenes laicos, jueces, mdicos, militares, ancianos) enumerando las ventajas,
los inconvenientes y las cualidades que todos ellos requieren.
Se caracteriza, sobre todo, por dedicar una parte importante al sentimiento amoroso. Aproximadamente la mitad del
poema (vv. 131-384) se presenta como un manual de seduccin y muestra una influencia preponderante de Ovidio.
Esta parte de la obra, especialmente clebre, se ha separado,
adems, en ciertos manuscritos y se atribuy al propio poeta
latino. Este facetus fue adaptado en francs (Chieux qui voet
faitis devenir, ltimo cuarto del siglo XIV) por un tal Thomas, que suprimi la mayor parte del arte de amar. Este
mismo Thomas emprendi tambin una traduccin del primer facetus (Vale ms acumular un tesoro) y en este caso,
por el contrario, amplific los comportamientos en la mesa
(Morawski, ed., 1923). El facetus Moribus et vitae tambin fue
objeto de una adaptacin catalana (Morel-Fatio, ed., 1886).
Urbanus Magnus es el tratado de cortesa ms voluminoso
(casi 3.000 hexmetros) y pone de manifiesto una vocacin
enciclopdica (Smyly, ed., 1939). La historia del texto suscita
diversos problemas de cierta complejidad, que J. W. Nicholls
examina con mucho cuidado y erudicin. Al parecer, fue escrito a fines del siglo XII (hacia 1180) por un tal Daniel (probablemente de Beccles, en Suffolk). Numerosos manuscritos
presentan fragmentos ms o menos importantes y a veces
completamente dispares de este texto, que parece haber sido
recortado y plagiado en varias ocasiones, vctima en cierto
modo de su xito y quiz tambin de su estructura algo laxa
(pero este rasgo no es especfico de l). Un seudo Liber Curialis, atribuido a Robert Grosseteste (ca. 1175-1253), no es sino
un extracto del Urbanus, como demuestra J. W. Nicholls (1985:
149-152). Sucede lo mismo con el pasaje de un manuscrito
de Oxford (Bodley, Rawlenson, C 552), rotulado por Joseph
Morawski como un comportamiento en la mesa autnomo.
Tambin es complicado establecer la gnesis del texto porque
es probable que el poema haya incorporado en su ltima parte una obra originariamente autnoma, el De modo comedendi,
e incluido una versin de un clebre tratado de medicina y
diettica, el Regimen sanitatis o Schola Salernitana, lo que suscita, por lo dems, algunas dificultades cronolgicas. Numerosos preceptos que figuran en Magnus vuelven a encontrarse
en otros tratados latinos, sin que sea siempre posible saber si
se trata de una influencia directa o de lugares comunes itinerantes. En ocasiones, sin embargo, el plagio es flagrante. Un
corto poema anglonormando de los siglos XIV o XV, el Petit
traitise de nurture, retoma textualmente numerosos versos del
Urbanus, como demuestra de modo indiscutible J. W. Nicholls.
Stans puer ad mensam (unos 50 hexmetros) fue tambin objeto de una amplia difusin y de diversas adaptaciones (Gieben, ed., 1967). La popularidad de estos ltimos dos autores
tambin les ha valido la atribucin fantasiosa de varios tratados de civilidad. Otros libros latinos del mismo tipo, entre
los cuales Doctrine mense (segunda mitad del siglo XIII) y Liber
convivi (segunda mitad del siglo XV) se van sucediendo hasta
Carmen juvenile de moribus in mensa servandis (122 versos), obra
clebre del humanista italiano Jean Sulpice (segunda mitad
del siglo XV), reimpreso an en el siglo XVII, muy pronto
traducido al francs en prosa por Guillaume Durand (Civilit
de Jean Sulpice [Thomas, ed., 1949. Para la traduccin francesa, vase Franklin, 1887]) en 1545 y luego en verso por Pierre
Bro (ed. Lyon, 1555). Aparte del texto referido, que desborda el marco cronolgico asignado a este estudio, existen
tres comportamientos en la mesa de origen francs; el ms
antiguo, Sa table te veuz maintenir (60 octoslabos), que podra datar de fines del siglo XIII, parece provenir de Quisquis
es in mensa. Los otros dos textos, Se te veulz estre bien courtois
(siglo XIV?, 94 octoslabos pareados) y Enfant qui veult estre
courtois (siglo XV, 37 cuartetos de octoslabos seguidos de
una balada, 176 versos) se inspiran probablemente en el anterior, pero, como ha demostrado J. W. Nicholls, recibieron la
influencia de obras inspiradas en el arte de amar como La
clef damour o el Roman de la rose. Tambin existe una versin
provenzal de estas reglas (Quan tu a la taula seras, 118 versos),
que se conoce por un manuscrito del siglo XIV (Chichmarev,
ed., 1905). La difusin del gnero es evidentemente europea.
En Italia, hay que citar los clebres De quinquaginta curialibus
ad mensam (204 versos en cuartetos) de Bonvesin della Riva
(fines del siglo XIII o principios del siglo XIV). Esta lista
de cincuenta cortesie es particularmente rica y, como seala
Glixelli, contiene muchos rasgos originales. El ms antiguo
de los comportamientos alemanes se atribuye a Tannhaser (mediados del siglo XIII). En cuanto a los numerosos
representa casi la mitad del conjunto, lo que prueba la importancia del ritual social de la mesa. Las reglas de decoro
son poco numerosas y de carcter general, y estn marcadas, como es lgico, por una fuerte orientacin clerical (silencio si los comensales son religiosos, hablar con mesura si
son laicos, esperar la benedicite, dar a los pobres que pudieran presentarse durante la comida, ubicar a los comensales
en funcin de su edad y su rango, comer y beber con sobriedad). El manual procura sobre todo proporcionar temas y
modelos de conversacin que se refieran en particular a los
utensilios de mesa, los manjares, su preparacin, su valor
nutritivo, y que ofrezcan siempre la ocasin de una enseanza moral. Los libros siguientes proponen, de la misma
manera, modelos de entretenimiento adaptados a diversas
circunstancias (junto al fuego, durante el viaje, etc.) con el
triple propsito de distraer, instruir y, sobre todo, edificar.
Los ensenhamens de cortesia en lengua de oc ofrecen un conjunto notablemente homogneo, en el que se destacan los
nombres de Garin lo Brun y Arnaut Guilhem de Marsan en
el siglo XII, Amanieu de Sescas en el siglo XIII, Peire Lunel
de Monteg en el siglo XIV. Los tratados de estos diferentes
autores exponen una sociabilidad laica y aristocrtica particularmente elaborada. La palabra ensenhamen sirvi durante mucho tiempo para identificar el tema del poema y solo
comenz a designar un gnero literario en poca tarda (cf.
Pirot, 1972; vase tambin Monson, 1981). Las obras de este
tipo presentan caractersticas comunes que ataen tanto a la
forma (en general, hexaslabos con rimas pareadas, exceptuando a Peire Lunel de Monteg) como al contenido (consejos de comportamiento corts dirigidos a un interlocutor
que representa un tipo social ms o menos bien definido).
El tratado de Garin lo Brun (El tremini destiu, 649 hexaslabos [Sansone, ed., 1977]) se conoce gracias a dos manuscritos y data aparentemente de mediados del siglo XII. El autor ofrece consejos a una dama que le ha preguntado cmo
lograr un comportamiento corts y abstenerse de toda villana. Los consejos se refieren al aspecto fsico: belleza (que se
mantiene con los cuidados del cuerpo), vestimenta (camisa
fina y blanca, zapatos pequeos para resaltar el pie, etc.) y
porte (caminar lentamente, con pasos cortos; mantenerse
erguida). Pero se valorizan sobre todo las cualidades propiamente sociales. La dama debe estar de buen humor, disimular
las preocupaciones o la irritacin, escuchar las poesas y las
canciones nuevas, conocerlas; recibir bien a los trovadores, juglares y extranjeros, para que se hable bien de ella (v. 551). La
dama debe estar radiante: para ello precisa un poco de orgullo (v. 370) que, dispensado con mesura, le asegurar una
noble apariencia (bella semblanza, v. 372). Si bien volvemos
a encontrar el consejo habitual de no hablar demasiado (que
vale ms callar que hablar de manera alocada, vv. 341-342),
el poema pone el acento, ahora, en una prctica mesurada
de la conversacin que se adapte a las personas con las que
se trata. Con los hombres hay que ser amable pero en ciertas
ocasiones es preciso pensar atentamente las respuestas y saber
interrumpir la conversacin si el interlocutor se vuelve muy
atrevido. En su intimidad, la dama debe cuidarse de admitir
solamente la presencia de hombres a los que conoce desde
hace mucho tiempo, so pena de dar pie a la maledicencia.
Ahora bien, la buena reputacin es esencial. La cortesa implica, de este modo, sentido de hospitalidad, liberalidad, honor y
conversacin agradable (Cortesa es recibir a la gente y darle
todo lo necesario; cortesa es honrar y hablar con la gente,
vv. 457-460).
El Ensenhamen dArnaut Guilhem de Marsan (un solo manuscrito, 628 versos, Qui comte vol aprendre [Sansone, ed.,
1977]) fue compuesto hacia 1170-1180. Es una especie de
complemento del anterior, en la medida en que los consejos
se dirigen esta vez a un hombre, pero con una influencia ovidiana ms notoria, dado que el destinatario desea iniciarse
en el amor y declara: Os dir la verdad: quiero amar y no s
(vv. 71-72). El libro incluye numerosas referencias a personajes literarios: Pars y Helena (195-200), Tristn (201), Eneas
(209), Ignauro (217), Yvain (233), Apolonio de Tiro (251)
y Arturo (281). Para lograr sus fines, es necesario cuidar la
propia presentacin: lavarse con frecuencia el cabello, no
usarlo demasiado largo, tener los ojos y las manos limpias.
Los escuderos que acompaan al joven tambin deben estar limpios, vestidos con buen gusto y tener educacin (ser
intruido en el habla, v. 378). Causar una buena impresin
es entonces esencial, pues dar mejor impresin el corts y
educado (vv. 316-317). Como siempre, el control de s mismo es muy apreciado: hay que evitar ponerse furioso (entre
otros motivos, por perder dinero en los juegos de azar). La
actitud corts supone el sentido de la hospitalidad, la ausencia de avaricia, una gran rectitud moral y, como es natural,
una gran valenta en el combate, que suscita el amor de las
damas, cuyo estmulo tambin se puede lograr aplicando algunas frmulas proporcionadas por el autor.
Las dos enseanzas de Amanieu de Sescas, redactadas
hacia 1278-1304, son muy similares a las anteriores (Sansone,
ed., 1977), a pesar del siglo que las separa. El Ensenhamen de
la donzella (un manuscrito, 687 versos, En aquel mes de mai)
presenta, en respuesta a una pregunta sobre la manera de
conducirse bien en sociedad, una serie de consejos destinados a una joven noble puesta al servicio de una dama. Apenas se despierta, debe lavarse los brazos, las manos y el rostro, sujetar estrechamente sus mangas, no usar las uas muy
largas y mantenerlas limpias, lavarse los dientes, mirarse al
espejo a fin de corregir cualquier posible imperfeccin; luego preparar todo lo que necesita su seora y ayudarla a vestirse. Debe tener una compostura digna, especialmente en
la misa; saber cantar con gracia, estar atenta a la correccin
de su vestimenta, saber ubicarse y comportarse en la mesa.
La prctica de la conversacin es objeto de consejos precisos
y detallados. La regla principal es estar siempre disponible y
los cuidados que deben darse a un caballo segn las estaciones o sobre la manera de enjaezar la montura del amo) junto
con principios morales muy generales (no ser orgulloso ni
mentiroso ni envidioso, ser leal). Se encuentra una mezcla
de observaciones heterclitas: desconfiar de la bebida, las
mujeres y el juego; en la mesa, no comenzar a comer antes
de haber servido al seor; estar siempre alegre y jovial; no
cambiar de amo sin razn valedera y, si la hubiere, no denigrar al primer amo. Tambin debe cuidarse de no hablar
con la mujer del seor si no es en presencia de un tercero. El
respeto de estos preceptos debe garantizar al muchacho el
reconocimiento del amo, un buen salario (vv. 360-361) y una
mejor situacin futura (v. 282). Con respecto a Amanieu, la
diferencia es muy evidente: el ideal corts se reduce a poca
cosa y el texto anuncia los tratados del tipo Rgime pour tous
serviteurs. La celebracin de la vida mundana y el encanto de
una conversacin refinada se desvanecen. Las virtudes cardinales celebradas aqu son las del domstico: honestidad y
competencia tcnica.
A pesar de algunas diferencias de inspiracin, estos ensenhamens presentan numerosos puntos en comn. Todos
contienen un relato marco, que localizando la escena en
el ao (primavera, Navidad, otoo) y relacionndola con
las actividades que corresponden a ese periodo, presenta
a los dos personajes: el autor y su interlocutor. Este corto
episodio narrativo anuncia e ilustra de manera concreta las
recomendaciones ulteriores referidas a la prctica de la conversacin. Adems, la enseanza impartida otorga gran importancia a la imagen que la persona debe dar de s misma:
limpieza de las manos y el rostro, elegancia de la vestimenta.
En fin, si bien estos tratados enumeran las cualidades morales indispensables, sin embargo otorgan una importancia
muy reducida a las consideraciones de carcter especficamente religioso. Estos ensenhamens pueden relacionarse con
dos libros didcticos que se dirigen en principio a juglares,
Muchas obras de carcter muy general otorgan una atencin ms o menos sostenida a la esfera de la civilidad. Les
quatre ges de lhomme de Philippe de Novare (hacia mediados del siglo XIII) (Frville, ed., 1888) ocupa en este conjunto un lugar particular en la medida en que el autor, que
declara tener setenta aos cuando emprende la redaccin
de este tratado, disminuye la parte habitualmente acordada, en este tipo de obras, a la reproduccin mecnica de las
autoridades y elabora una reflexin ms personal, fundada en su propia experiencia. Da consejos de conducta adaptados a cada uno de los cuatro periodos de la vida humana:
infancia, juventud, edad madura y vejez. Si bien la mayor
parte de estos preceptos procura dar una enseanza moral
ubicada bajo el signo de la sabidura y la mesura, tambin
se tienen en cuenta espordicamente las exigencias de la
sociabilidad. De este modo, los preceptores de los hijos de la
clase acomodada deben ensearles la cortesa, el arte de hablar bien y de tratar a los dems con respeto y consideracin
(ha aprendido cortesa, a hablar correctamente y a honrar
a la gente, 20). La prioridad, para las nias, por el contrario, es ensearles la modestia, la obediencia, el hilado y la
costura y, salvo para las que van a consagrarse a la vida religiosa, dejar de lado la lectura y la escritura que, en el mejor
de los casos, resultan intiles y en el peor, fuente de muchas
desdichas. Concepcin burguesa de la dicha domstica
que quiz delata la difusin restringida de un modelo corts
de tipo meridional centrado en la promocin femenina! La
Doctrina pueril, redactada inicialmente en cataln por Raimundo Lulio hacia 1275-1283, fue traducida casi de inmediato al francs con el ttulo de Doctrine denfant (Llinars,
ed., 1969). Es un tratado de educacin que otorga un lugar
determinante a las cuestiones propiamente religiosas. Las
reglas de comportamiento se formulan, sobre todo, bajo las
rbricas De la maniere sus laquele home doit norrir son fiuz (91)
y De coustumes (93). El autor cree en la fuerza del ejemplo y
en la importancia del hbito y el trabajo: seala pues los peligros de que el nio adquiera un hbito nefasto de charlas
frvolas o inmorales, de la msica, las canciones, los romans
ya que todos ellos incitan a la lujuria. Menos concreto y de
inspiracin ms general, el libro II del Tesoro de Brunetto
Latini (hacia 1260-1269) (Carmody, ed., 1948), expone reglas de conducta moral que imitan, en particular, las del
Moralium dogma ya citado, atribuido a Guillaume des Conches. La mayor parte de los grandes tratados enciclopdicos
(Roman de Sidrac; el Liber de proprietatibus rerum, redactados
por Barthlemi el Ingls hacia mediados del siglo XIII, cuya
traduccin al francs por Jean Corbechon, Le livre des proprietez des choses, se termin en 1372) abordan de un modo
superficial, con mayor o menor insistencia, esta temtica del
comportamiento social que retiene el inters del pblico
culto tanto como los conocimientos histricos, geogrficos
y cientficos. Otro compendio enciclopdico, el Placides et
Timo, conocido tambin como Li secrs as philosophes (fines
del siglo XIII) (Thomasset, ed., 1980), que se presenta bajo
el aspecto de un dilogo entre maestro y discpulo, otorga
un lugar importante a la civilidad propiamente dicha. Inspirado en gran medida por los Disticha Catonis, los consejos
otorgados a un joven noble cubren una amplia gama que va
desde los principios ms generales (amor y temor de Dios,
no dejarse llevar por la avaricia ni la lujuria, ni ceder ante
ellas) hasta recomendaciones muy concretas que ataen a
la higiene (no dormir demasiado, tener las manos limpias,
las uas cortas, peinarse con cuidado), a la cultura (listas
de obras para consultar) y a la vida social (ser competente
en halconera, saber ejecutar un instrumento y componer
canciones, conocer varias lenguas, etc.). Algunos preceptos
de conducta de carcter general (fidelidad al soberano, no
hablar sin consideracin, detestar las habladuras, honrar
a las mujeres) figuran en varios dits de orientacin didctica: Des droiz de Clerc de Vaudoy (mediados del siglo XIII)
En la misma lnea y de una manera mucho ms impersonal, el Brviaire des nobles de Alain Chartier (hacia 1424-1425)
(Laidlaw, ed., 1974), compuesto de una serie de poemas, metros y estrofas diferentes, dedicados a las doce virtudes esenciales (Fe, Lealtad, Honor, Rectitud, Proeza, Amor, Cortesa,
Diligencia, Limpieza, Generosidad, Sobriedad, Perseverancia) goz de una gran popularidad (se conservan 53 manuscritos). La obra fue imitada por el borgon Michault Taillevent en Psautier des vilains (ca. 1440, 453 decaslabos, 11
manuscritos) (Deschaux, ed., 1975) que despliega, con una
innegable habilidad, el lugar comn segn el cual la autntica nobleza se juzga por los actos y no por el nacimiento:
Son villanos los que cometen villanas.
De forma similar, transcribe tambin un corto tratado
annimo en prosa y en verso, titulado Doctrinal de noblesse,
que enumera en especial qu virtudes y preferencias debe
tener, poseer e imitar el hombre noble, de qu vicios vergonzosos y malvados debe huir y cules debe aborrecer (citado
por Walton, ed., 1931).
Ms directamente conforme con los cnones del gnero didctico, el Livre du Chevalier de La Tour Landry pour
lenseignement de ses filles (hacia 1371-1372) es, en esencia,
un manual de educacin moral y de piedad (Montaiglon,
ed., 1854; sobre las reglas de la vida devota, cf. Hasenohr,
1986). Compila numerosas ancdotas ejemplares, con frecuencia tomadas de la Biblia, pero tambin de la tradicin
o de la experiencia personal del autor. Estos relatos cortos
y giles sirven de ejemplo para varios consejos prcticos
de comportamiento: no maquillarse ni teirse el cabello,
rechazar las caricias y los abrazos excesivos pues el beso
es hermano de la villana, no entregarse al juego (Y les
digo, bellas jvenes, que no sean jams grandes jugadoras
de mesa) y ocuparse de tener una reputacin irreprochable. Aunque su inspiracin moral y religiosa es muy similar,
el Mnagier de Paris (1394) (Brereton y Ferrier, eds., 1981)
se destingue de la obra anterior por su contenido. Es un
tratado redactado por un burgus de Pars, de edad evidentemente avanzada, en honor de su muy joven esposa de
quince aos. Aqu tambin el autor pondera una actitud
piadosa y devota, ilustrada con diversos ejemplos de origen
variado, en especial bblico. Recomienda amar y asistir a
su marido, serle fiel y no revelar sus secretos. En lo que respecta a la compostura, preconiza un andar modesto y una
expresin dulce y humilde. El libro, autntica enciclopedia
domstica, propone tambin frmulas para desembarazarse de las pulgas y las moscas, una gua prctica de jardinera, mens adaptados a diversas circunstancias (con recetas
de cocina), consejos sobre el comportamiento que se debe
observar con los criados y los cuidados que requieren los
caballos. Si bien el libro da muchas precisiones tiles sobre
la vida cotidiana en el medio considerado, se interesa muy
poco, sin embargo, por la civilidad como tal, que tiende a
desvanecerse tras las prcticas de piedad y las exigencias de
una sana administracin del hogar.
Este intento de inventario, no exhaustivo, de los principales tratados de civilidad latinos, occitanos y franceses
muestra la dificultad de cualquier generalizacin, aunque sea prudente. Segn la poca considerada, el lugar
de produccin y el pblico al que se apunte, se producen
considerables fracturas y sera ilusorio cualquier intento
global de sntesis. Sin embargo, estos diversos libros se refieren ms o menos a nociones comunes, como lo muestra el carcter fuertemente recurrente del vocabulario
empleado. Los breves anlisis que se efectuaron prueban
que las palabras corts y cortesa figuran con mucha
asiduidad. Es preciso ahora dejar constancia de que esta
nocin solo fue examinada en su acepcin ms amplia.
En efecto, como seala muy justamente Jean Frappier,
los trminos corts y cortesa designan ora, en sentido
amplio, la generosidad caballeresca, las elegancias de la
gentileza mundana, cierta manera de vivir; ora, en sentido ms restringido, un arte de amar inaccesible al comn
de los mortales, ese embellecimiento del deseo ertico,
esa disciplina de la pasin e incluso esa religin del amor
que constituye el amor corts (Frappier, 1973: 3). Volveremos ms tarde sobre este empleo particular de la palabra cortesa muy marcado por la tradicin lrica occitana.
Sin embargo, aunque trata del amor, toda una literatura
de procedencia ovidiana tiene relacin, en su mayora, con
la acepcin amplia de la palabra cortesa. El espacio que
ocupan las reglas generales de civilidad en esta literatura es
efectivamente considerable y la casustica amorosa del fine
amor solo representa, a fin de cuentas, un papel secundario.
Conciernen principalmente a esta orientacin, adems de la
Cour damour provenzal, las diversas adaptaciones francesas
del Arte de amar, as como algunos desarrollos del Roman de
la rose de marcado carcter didctico, como los mandamientos de Amour en el relato inicial de Guillaume de Lorris o el
discurso de la Vieja en la continuacin de Jean de Meun. La
El modelo corts
Los barones de Auvernia son los ms corteses (v. 3796), ya
afirma elogiosamente la Chanson de Roland (fines del siglo XI)
que, con el mismo espritu, atribuye tambin a Olivier el doble
epteto de proz (valeroso) y curteis (corts) (vv. 576, 3755). La
palabra corts siempre es objeto de una apreciacin positiva
y elevada; en ese sentido, se inscribe en una relacin antinmica estable con vilain, etimolgicamente rural y al mismo
tiempo feo, grosero y que ignora las buenas maneras. Los
trminos que normalmente se asocian con corts y cortesa
forman una vasta constelacin. Entre ellos se encuentran, en
particular: prouesse (valor guerrero), hardement (coraje, audacia), nobleza, largesse (liberalidad, generosidad), lealtad, rectitud, sen (cordura), honra, mesura, discrecin, nourriture (educacin). Aunque es particularmente estable, esta red lxica
no es inmutable. Algunas de esas cualidades, como prouesse o
hardement, son especficamente masculinas. La versin femenina de la cortesa las eliminar en beneficio de humilde y
humildad, por ejemplo, de los que el caballero de La Tour
Landry hace un uso abundante: No hay amante ms agradable que la humilde y corts. Sin embargo, muchos autores,
como Robert de Blois, sitan la humildad en la esfera de las
virtudes caballerescas: La humildad es dulzura, la flor de todas las virtudes (Enseignement des princes, vv. 664-666; vanse
tambin Badouin de Cond, Geoffroi de Charny, etc.). Adems, la distribucin jerrquica de estos diversos elementos
asociados permanece globalmente imprecisa. Unas veces la
nocin de cortesa domina y resume el conjunto, otras, al
Cuerpo y decoro
Aunque el principio admite algunas excepciones, la belleza fsica se asocia generalmente con la cortesa segn las
estructuras inclusivas de configuracin variable que ya se
mencionaron. En el dit Miroir des dames, Watriquet de Couvin relata el ascenso del narrador hacia el castillo de Belleza
por medio de una escalera de trece escalones, cada uno de
los cuales representa una virtud, entre ellas Naturaleza, Sapiencia, Razn, Mesura, Cortesa, Generosidad, etc. Los llamados manuales de cortesa estn impregnados de la idea
de que el aspecto exterior del individuo tiene un rol decisivo
en el proceso de comunicacin con el prjimo. Por lo tanto,
es importante prestarle atencin y cuidar esa apariencia en
tres aspectos principales: higiene del cuerpo, elegancia de
la vestimenta y disciplina del gesto. La presencia de consejos prcticos centrados en la correccin de la vestimenta y
el aspecto es, por lo dems, uno de los criterios prioritarios
que nos permitieron identificar los tratados de civilidad y
distinguirlos, al menos parcialmente, de los libros morales
o edificantes.
No soportes ninguna suciedad, aconseja Amor en el Roman de la rose (v. 2153). La importancia que se les concede a
las reglas de higiene es uno de los rasgos constantes en los
manuales destinados a los laicos. La cara y las manos son objeto de una atencin particular: Nunca tengas la cara o las
manos sucias (Civilit de Jean Sulpice [citado por Franklin,
1887: 163]). Todos los das hay que lavarse cuidadosamente
los ojos, la boca y las orejas, tener los dientes brillantes, limpios y cepillados (La clef damour, v. 2305; Rose, v. 2154), lavarse a menudo el pelo y peinarse con cuidado, lo cual, si hay
que creerle a Placides et Timo, vuelve la mente ms clara y los
cabellos ms fuertes. Los libros en los que la influencia de
Ovidio es preponderante ofrecen detalles suplementarios,
adaptados al sexo de la persona: para los hombres, no llevar
el pelo demasiado largo, depilarse el vello que asoma en las
fosas nasales y el entrecejo, afeitarse con un buen barbero;
para las mujeres, preocuparse por tener las cejas finas, rectas
y bien delineadas, sujetar el cabello con un hilo de oro o de
plata, trenzarlo con cuidado y elegir un peinado conveniente a la forma de la cara, porque La belleza de la cabellera es
algo muy agradable (Rose, vv. 13550-13551). El autor de La
clef damour recomienda el peinado que consiste en recoger
circunstancia los besos prolongados. De la misma manera, los romans elogian el aliento suave y perfumado de las
jvenes heronas que figura, junto con el cabello rubio,
la tez blanca realzada de carmn, los ojos vivos, la nariz
recta, los dientes brillantes y bien juntos, el talle fino, la silueta esbelta, etc., entre los rasgos constitutivos del retrato
tpico e hiperblico de la belleza femenina, de moda hasta
fines del siglo XV. La atraccin de un aliento perfumado
tambin exige, durante una comida, tener cuidado con
el ajo: no hay que consumirlo sin haber tomado previamente sal o mostaza, ya que es una cosa muy fea y vulgar
corromper el aliento (La clef damour, vv. 3423-3424).
En materia de cuidados del cuerpo (pero realmente corresponde a la higiene de la Edad Media?) el gran ausente de estas recopilaciones de preceptos es el bao; Danielle Rgnier-Bolher (1985: 362-365; vase tambin Larmat,
1987) subray con acierto la ambigedad y la poderosa carga
simblica que adquiere en la literatura de ficcin, donde representa una instancia emblemtica de la intimidad femenina (Roman de la Violette, Mlusine). Se lo menciona en la Cour
damour occitana (la joven debe baarse a menudo), pero en
nuestras antologas la mayora de las veces solo figura por
pretericin, para hacer referencia a una vida indolente y fcil, contraria a las exigencias del honor.
Para los moralistas, la prctica asidua del bao privado
testimonia a la vez la coquetera y la frivolidad femeninas.
El comportamiento de una mujer durante su aseo es, en
efecto, extraordinario: Son sorprendentes sus actividades;
ahora se lava, ahora se peina, ahora se cubre la cabeza, ahora se trenza. Y muchos la miraran con desdn si no tomara
baos a menudo (Contenance des femmes, Jubinal, ed., II,
1839: 170-177).
En cuanto al sauna, se lo considera un lugar de excesos,
reputacin aparentemente justificada, y a los ojos de los predicadores su frecuentacin se asemeja a una blasfemia.
Se procura un delicado equilibrio entre los gustos contradictorios de los hombres maduros y los de los jvenes, ms
innovadores. A la vez que desconfa de las modas nuevas,
el caballero de La Tour Landry tambin otorga concesiones
razonables (XLIX).
Despus de haber recordado la necesidad de usar ropa
limpia y bien hecha, La clef damour hace un inventario del
equipamiento ideal del joven seductor: tener un cinturn de
cuero o de seda, una bonita bolsa con bellas correas, bonitos cuchillos, un bonito morral, calzas bien ajustadas y sin
arrugas, una bonita silla de montar, bellas riendas, botas y
espuelas perfectamente lustradas. La repeticin insistente e
hiperblica del adjetivo bonito traduce ese ideal de perfeccin en la vestimenta que debe encarnar el joven corts desde el pelo hasta los dedos del pie (v. 298) que el texto ofrece
como modelo. No obstante, las referencias a una moda indumentaria precisa estn prcticamente ausentes en los tratados de civilidad del tipo facet o en las artes de amar. Dichas
referencias aparecen, bajo la forma de advertencias, entre
los autores preocupados por la moralidad pblica. Geoffroi
de La Tour Landry critica al mismo tiempo los cuernos
y el acortamiento del traje masculino, vilipendiando a los
hombres vestidos con ropas cortas, que mostraban sus culos
y sus faldajes y lo que les abulta adelante para su vergenza (XLVII), coincidiendo, en este sentido, con el redactor
de Grandes Chroniques de France que atribuye la derrota de
Crcy (1346) a una suerte de decadencia moral cuya seal
ms evidente es la falta de decoro de la vestimenta de los
hombres: Algunos tenan ropas tan cortas que no les llegaban a las nalgas () y sus faldajes eran tan ajustados que
necesitaban ayuda para ponrselos y sacrselos y pareca que
los despellejaban. Por su parte, Pierre Michault denuncia lo
que denomina la variacin de atuendo (XIV, 377), es decir, cambiar cada da el modelo (de corto a largo) y el color
de la ropa, prctica que, en la segunda mitad del siglo XV,
representa una marca de distincin social. Aunque la cointise
(ornamento, elegancia) se presenta positivamente en La clef
damour o en Guillaume de Lorris (El que es elegante es
mejor, v. 2126), a menudo se la considera en trminos negativos como coquetera. Todo comportamiento humano
debera fundarse en sensatez, inteligencia y mesura, constata melanclicamente el autor annimo del Dit de cointise
(fines del siglo XIII) (Henry, ed., 1937) que denuncia con
una violencia extrema los perjuicios causados por esta verdadera enfermedad social. Para seducir a los jvenes, la mujer
mayor se cubre de colorete y adornos. La esposa arruina a su
marido para sobrepasar a sus vecinas en elegancia. Incluso
la mujer virtuosa impulsa a su marido a conseguir dinero
por todos los medios para satisfacer su coquetera. Por lo dems, este flagelo que produce soberbia, lujuria y avaricia,
no perdona ni a las religiosas ni a los monjes ni a los prelados. Lo que es quiz ms grave an, la bsqueda desenfrenada de lujo trastorna los criterios de diferenciacin social,
como constata Pierre Michault: Tanto quiere un hombre de
oficio vestir y calzar como un escudero y un noble, que solo
es noble de nombre, como el hijo de un barn y, quien no
conoce a las personas, ya no sabe qu diferencia hay entre
ellos (XIX, 20-24).
Aunque no es ajena a los hombres, esta bsqueda, a veces
obsesiva, de la elegancia concierne a las mujeres. Los ensenhamens meridionales insisten unnimemente en el cuidado
que la joven debe tener respecto de su indumentaria, velando
especialmente por que el vestido caiga bien de todos lados
(de ah la importancia de una mirada exterior, de la doncella o el espejo), pero dan pocos detalles concretos y parecen
privilegiar la gracia y la frescura antes que el lujo. Algunos
autores de lengua de ol, adaptando a Ovidio, insisten en la
necesidad de elegir con gusto telas y colores que se adecuen
a la tez. Mientras que el poeta latino haca notar que el negro
convena a una piel de una blancura resplandeciente y que el
blanco favoreca a las morenas, Jacques dAmiens seala que
el negro hace parecer plido y que el rojo produce el efecto
contrario (vv. 2275-2276). A mediados del siglo XV, el Blason
des couleurs del heraldo de Sicilia supera esas observaciones
empricas y, en un marco global de interpretacin alegrica,
esboza una especie de tipologa social de los colores: el azul
sienta bien a las jvenes (fajas, lazos) y a los aldeanos (sombreros, vestidos, jubones); el prpura est reservado a reyes
Ms all de las consideraciones de buen gusto y elegancia, la ropa femenina plantea con particular intensidad la
cuestin del descubrimiento ertico del cuerpo. Danielle
Rgnier-Bolher constata: Por otro lado, el cuerpo medieval sabe aprovechar los elementos que se muestran y los
que se ocultan (1985: 366). Robert de Blois, anunciando
las pdicas prohibiciones del caballero de La Tour Landry, desaprueba enrgicamente toda relajacin en este
terreno.
Se debe censurar a una dama que acostumbra mostrar su
piel blanca a otros ms all de sus ntimos. Una descubre su
pecho para que se pueda ver la blancura. Otra deja ver complacientemente su costado. Incluso otra descubre demasiado
sus piernas. El hombre prudente no celebra tales formas de
proceder, porque el deseo engaa muy rpidamente al alegre
corazn humano cuando la mirada lo ayuda. Es por esto que
el prudente acostumbra decir: lo que el ojo no ve no aflige al
corazn. Para m, un pecho blanco, un cuello blanco, un rostro blanco, manos blancas indican que el cuerpo es bello bajo
las ropas. La que descubre esas partes del cuerpo no comete
ninguna falta. Una mujer debe saber que la que se desviste
delante de todo el mundo acta mal. Se dice que es signo de
mala vida y no se la considera prudente. (Vv. 189-212)
Junto a preceptos relativos a la higiene corporal y la elegancia de la vestimenta, los tratados analizados dedican un
En el mismo sentido, Jean Marot (1463-1525), en su Doctrinal des princesses et nobles dames, afirma que sin buenos
modales, una dama es un caballo sin bridas. Es importante conservar el control de todos los movimientos; de all
el rechazo universal a ceder a la clera o a cualquier manifestacin de nimo. Semejantes tropiezos se consideran
particularmente chocantes en una mujer que, por lo tanto,
ya no merece la denominacin de dama, sino la de ribaude
(libertina) (Robert de Blois). Cualquier relajamiento del
autocontrol, aunque sea anodino, est severamente prohibido. Es necesario amesurer (disciplinar) la mirada que, si
se fija demasiado a menudo en una misma persona, puede
revelar un corazn enamorado. Luego del Ensenhamen de
la donzella de Amanieu, el Chastoiement des dames fustiga a
las mujeres que cuando estn en la iglesia son incapaces
de fijar su atencin y miran febrilmente en todas direcciones. El caballero de La Tour Landry insiste tambin en la
necesaria amplitud y lentitud que las mujeres deben conferir al movimiento para que sea majestuoso: Miren de
costado con firmeza, giren la cara y el cuerpo juntos, as se
ta si se tienen feos dientes (La clef damour; Rose, vv. 1333313336), con la variante adoptada por Robert de Blois que
consiste en taparse la cara con la mano, llegado el caso. De
hecho, esta consigna no se limita a un simple subterfugio,
una astucia adicional, sino que ya en Ovidio promueve un
arquetipo de la risa elegante: Quin podra creerlo? Las
mujeres aprenden incluso a rer y adquieren as un encanto
adicional. Abre la boca con moderacin: que las comisuras
estn poco separadas por la risa y que el borde de los labios
no deje ver la parte de arriba de los dientes (Arte de amar,
III, vv. 281-284). La clef damour explica que la risa ideal es
suave y corta con la boca entreabierta, que dibuja cerca de
las comisuras dos bonitos hoyuelos. Lo mismo ocurre con
el Roman de la rose (vv. 13321-13324) que agrega: La mujer
debe rerse con la boca cerrada, no es nada bello cuando se
re a carcajadas, ya que su boca parece demasiado ancha y
grande (vv. 13329-13332).
La justificacin de la prohibicin sigue siendo de orden
esttico, pero corresponde aqu a los cnones generales de
la belleza femenina. En efecto, la boca perfecta debe ser
pequea; opuesta a la grande, amplia como la de un lobo,
abierta de oreja a oreja, que aparece regularmente en los retratos de personajes repugnantes. Adems, en esta evidente
preocupacin por restringir la apertura del cuerpo provocada por la risa, Marie-Christine Pouchelle descubre el eco
de una obsesin de clrigo, el sueo de un cuerpo femenino
cerrado y domesticado (1983: 250).
Una censura anloga rige las manifestaciones de amor y
de amistad. Ya vimos que era a la vez indecente e imprudente dejar adivinar los sentimientos por medio de la mirada. Fuera del marco protector de la familia, hay que huir de
cualquier situacin equvoca y guardar una gran reserva. El
autor del Mnagier evoca con precisin y un evidente deleite
los gestos de felicidad conyugal y esboza un cuadro de la
cmoda y feliz intimidad del hogar:
Deben amar a sus maridos con solicitud. Les ruego que velen
por la limpieza de sus ropas, porque ese es su rol. En cambio,
la tarea de los hombres es ocuparse de los asuntos externos
y los maridos deben preocuparse por ir, venir, correr de un
lado al otro bajo la lluvia, el viento, la nieve o el granizo,
mojados, secos, cubiertos de sudor, temblando de fro, mal
alimentados, mal alojados, mal calzados, mal dormidos.
Pero todo eso importa poco al esposo, porque se consuela
pensando en las atenciones que su mujer tendr con l a su
regreso, en las comodidades, alegras y placeres que le brindar: estar descalzo frente a un buen fuego, que le laven los
pies, tener calzas y zapatos limpios, estar bien alimentado,
tener buena bebida, estar bien servido, bien mimado, bien
acostado en sbanas blancas con gorro blanco, cubierto con
buenas frazadas y colmado de otras alegras y delicias, mimos, amores y secretos de los que no voy a hablar. (I, vii, 1)
Son precisamente esos secretos los que develan las antologas ovidianas. Mientras que la Cour damour parece evocar
una suerte de assag meridional, ambigua puesta a prueba
del amor masculino en que la joven, recostada cerca de su
amigo, le da un beso, le ofrece su brazo como almohadn y
lo abraza, al mismo tiempo que se encomienda a l para que
le evite cualquier vileza y deshonra (vv. 1159-1184), al final
quienes continan su modelo, Jacques dAmiens o el autor
de La clef damour, proporcionan ms crudamente diferentes
consejos concernientes a las posturas a adoptar en la cama.
De todas formas, los tratados dedicados al savoir-vivre son
ms propensos a tomar en cuenta las manifestaciones pblicas del afecto y dirigen sobre este punto una firme advertencia contra la confianza excesiva fuera de lugar. Honrar a
las mujeres, deber imperioso de todo hombre noble, supone
comportarse as con cada una de ellas sin pellizcarlas ni
pegarles, tal como constata el Clerc de Vaudoy (Des droits,
304). Robert de Blois ensea que una mujer corts debe
Una prohibicin similar, aunque ms lacnica, se encuentra en Geoffroi de La Tour Landry que, a estos efectos, cede
la palabra a su esposa: Pero a mis hijas, que estn aqu, les
prohbo los besos, las caricias en los pechos y otras formas
de jugueteo. El rechazo de esas prcticas ldicas, como la
necesidad que vimos antes de protegerse contra revelaciones
involuntarias debidas a una mirada mal controlada, se inscribe en la concepcin, universalmente difundida en la Edad
Media, de las cinco etapas o los cinco escalones del amor
(cf. Friedman, 1965-1966), que se ordenan as: la vista, la
conversacin, la caricia, el beso, el acto sexual. En principio,
la sucesin de estos cinco niveles es automtica y poner el
dedo en el engranaje parece ser particularmente peligroso.
Un pintoresco cuarteto macarrnico de tonalidad golirdica, incorporado a algunos manuscritos de los Diz et proverbes
des Sages, ilustra, desde el punto de vista masculino, la bella y
tranquilizadora eficacia del mecanismo.
el otro se vuelve fcilmente blanco de acciones desagradables. Aunque no est justificada en el texto, la prohibicin
hecha por el primer facet de soplar la comida para enfriarla
(Cuando la carne est demasiado caliente, si te guan la razn y la rectitud, no soples dentro; sera algo muy grosero,
vv. 389-392) procede quiz de una prevencin similar frente
a cualquier forma de exhalacin fisiolgica. Finalmente, tales reglas expresan el inicio de esa privatizacin de las funciones corporales sealada por Norbert Elias. La supresin
progresiva del hbito de que coman varios del mismo plato
o beban del mismo vaso, o la lenta introduccin del tenedor,
contina, desde este punto de vista, un movimiento iniciado
en el siglo XII.
Frente a una promiscuidad desaliada, percibida como
una agresin y una amenaza de deshonra, la actitud corts es,
en primer lugar, de repliegue. Cualquier excepcin eventual
en esta lnea de conducta general obedece a intenciones particulares. De esta manera, el amante expresar discretamente su amor buscando un contacto fsico directo o mediado:
beber en la copa de la que bebi su amada, la rozar con el
pie por debajo de la mesa y, si ella toca algn trozo con sus
bellos dedos, l lo tomar enseguida con alegra y lo comer aprovechando para tocar sus manos (Jacques dAmiens,
vv. 233-236). Fuera de esta situacin particular, la relacin
con el otro postula ms bien una secreta repulsin que viene
a moderar, o socializar, la exigencia de una amplia, aunque
superficial, afabilidad. Por consideracin hacia los otros se
proscriben diversas actitudes como desmoronarse pesadamente sobre la mesa, incluso dormir, cruzar las piernas o agitarlas a riesgo de hacer caer a otra persona (Jean Sulpice).
Poner los codos en la mesa se considera inconveniente desde
el facet Cum nihil utilius y el precepto se retoma con frecuencia: se trata de un acto indebido de apropiacin del espacio
que, adems, puede molestar al vecino. No hay que marcar
ni apropiarse de las mejores porciones, sino proponrselas a
otra persona. Cuando se comparte un plato con otro comensal, es de mala educacin comer a medida que el otro corta
(Jean Sulpice). En caso de que el comensal sea una dama,
si uno es corts, podr cortarle la carne (Bonvesin, 25). De
todas maneras, la dama tambin puede, segn Jean de Meun
(vv. 13368-13377), hacerle ese favor a su compaero (aunque
en verdad la dama a la que se alude aqu es una autntica
provocadora). Tambin se recomienda cierta distincin en
los gestos: hay que tomar la comida con la punta de los dedos
(precepto ovidiano) y no hundir en la salsa ms que la primera falange. Mejor todava, a fines del siglo XV, Jean Sulpice
recomienda efectuar la operacin solo con tres dedos y da el
mismo consejo para tomar el vaso si este no es de un tamao
excesivo. Lejos del consumo voraz de una comida arrancada a manos llenas, la masticacin en la parte delantera de
la boca y la prensin delicada de los alimentos con la punta
de los dedos se relacionan con ese mecanismo general de la
civilizacin de las costumbres analizada por Norbert Elias:
ocultar la violencia inherente a la satisfaccin de los apetitos
naturales, ostentar visiblemente el dominio cultural del
instinto y de las pulsiones elementales, lo cual se seala en los
textos mediante el empleo sistemtico de la palabra mesura. De estas tensiones y asociaciones difusas todava quedan
numerosas marcas en el clivaje social de los modales en la
mesa de la sociedad actual (Bourdieu, 1979: 210-211).
A pesar de algunas variantes geogrficas o cronolgicas,
la enseanza del buen uso en la mesa consta de un vasto conjunto de consignas sorprendentemente fijas, al menos en su
inspiracin y a menudo en su forma. Como para la vestimenta, las recomendaciones son lo suficientemente generales
para borrar los fenmenos de moda, al menos hasta el siglo
XV. Sin embargo, llama la atencin una observacin, curiosa
por ser aparentemente aislada, del Placides et Timo (fines del
siglo XII): Es inconveniente comer de a dos en un mismo
recipiente si se puede evitar, pero es de buen gusto comer de
a tres en una fuente grande. Este detalle incongruente, posible eco de una costumbre efmera o local, subraya tambin
indirectamente la responsabilidad del anfitrin. Una comida corts es una danza bien pautada y armoniosa, y los tratados de economa domstica ensean a crear las condiciones para lograr su xito. Despus de indicar cmo convena
explotar racionalmente este terreno, las reglas que el buen
obispo de Nichole (Lincoln), Robert Grosseteste, proporcion a la condesa de Nichole para cuidar y gobernar las tierras
y el albergue (hacia 1240) (Oschinsky, ed., 1971: 387-415)
exponen el arte de recibir a los comensales presta, corts
y francamente, ubicarlos, disponer las mesas, organizar el
servicio sin desorden ni tumulto, colocar las bebidas, hacer
circular las fuentes, etc. Excepto en caso de gran fatiga o
enfermedad, es indispensable la presencia vigilante del anfitrin o la anfitriona, que garantiza el orden y los modales
del ceremonial que debe constituir la comida. Es por eso
que conviene prohibir las cenas y comidas fuera del saln,
a escondidas y en las habitaciones, porque del relajamiento
al que inducen tales prcticas solo pueden resultar disgustos
y deshonra.
del mundo: El que todo calla en todo obtiene paz (v. 1906),
El que quiera vivir en paz, que oiga, escuche y se calle (ibd.,
v. 2254). Por otro lado, al buensilencio se opone a menudo el hablar neciamente. Watriquet de Couvin se inscribe
en una larga tradicin cuando declara, en su Mireoir as dames:
Llegado el caso, es mejor un justo silencio que quinientas mil
palabras necias (vv. 356-357). De todos modos, si el silencio
es de oro, se debe practicar con buen criterio. Las exigencias
de la vida secular, y en particular las de la corte, diferentes
de las del monasterio, imponen una comunicacin constante
con los dems, por lo que un mutismo excesivo e inoportuno
puede tomarse como signo de estupidez. El hombre sagaz se
debe adaptar a las situaciones y tener en cuenta las reacciones
del entorno, de acuerdo con la enseanza del facet: No sean
demasiado habladores ni demasiado crueles, porque el que es
demasiado hosco parece que desagrada a la gente (traduccin en prosa del siglo XV). Por lo tanto, hay que adquirir un
buen hablar, es decir, expresarse con sobriedad, soltura y
simpleza. Otro proverbio indica que: Hablar bien no ensucia
la boca (ibd., 242). Semejante control del habla es un poderoso factor de xito, como lo demuestra el ejemplo de Ulises,
ya mencionado por Ovidio:3 Ulises no era bello, pero era sabio y corts. En particular, era un hombre hbil para hablar
(biaus parliers) y por esa razn siempre alcanz sus objetivos
(Jacques dAmiens, vv. 1309-1312). El tratado de Albertano de
Brescia, citado aqu en una traduccin en verso del siglo XV
(Art et science de bien parler et de se taire), provee indicaciones precisas sobre la manera ideal de expresarse, siempre dominadas
por la preocupacin del equilibrio y la mesura:
Que tu voz sea armoniosa cuando hables y seduzcas por
medio de una dulce pronunciacin; que tus dichos estn
guiados por un amor carnal, que no se alteren por un rudo
3 Non formosus erat, sed erat facundus Ulixes, Ovidio, Arte de amar (II, 123).
Esta prctica sosegada de la conversacin excluye todo ardor, toda agresividad respecto de los dems. La leccin es
vlida para todos, pero ms an para las mujeres, ya que
una mujer apasionada en buscar querella no es ni bonita ni
agradable (Chastoiement des dames, vv. 265-266). Las malas
palabras y las groseras designan todo lo que se aleja de esa
va apacible y armoniosa: blasfemias, juramentos, mentiras,
palabras marcadas por el orgullo o la envidia. Cuida que
tus palabras sean ms tiles que corteses y cudate de no
alabar demasiado tus actos ni criticar demasiado al prjimo,
declara Geoffroi de Charny (p. 490). Las palabras atrevidas
o groseras deben prohibirse igualmente si hay que creer a los
mandamientos de Amor de Guillaume de Lorris: No considero corts al hombre que nombra cosas sucias o vulgares
(Rose, vv. 2101-2102). La cuestin reaparece maliciosamente
ms lejos, en la pluma de Jean de Meun, cuando el Amante
declara a Razn:
No la considero a usted corts, porque pronunci la palabra
huevos que est fuera de lugar en la boca de una jovencita
corts. No comprendo cmo os hacer algo as, usted que
es tan sabia y tan bella. Al menos, podra haber empleado,
como mujer llena de sagacidad, alguna perfrasis corts.
(Vv. 6898-6906)
La otra situacin que requiere una gran destreza en el manejo del habla, y que los tratados de inspiracin ovidiana desarrollan con locuacidad, es el encuentro amoroso, porque
no hay nada que llegue ms al corazn del hombre que las
palabras dulces (Jacques dAmiens, vv. 1991-1992). Garanta
de eficacia, la facilidad de expresin puede servir a objetivos
opuestos. Es, a la vez, el eje central de toda la estrategia de
seduccin y el medio ms seguro de desbaratar las trampas y
salvaguardar la virtud. Por inters pedaggico o porque ceden puntualmente a una especie de tentacin novelesca, los
tratados multiplican los ejemplos de conversaciones galantes
indefectiblemente articuladas segn el mismo esquema: la
dama o la joven opone una resistencia corts al hombre que
la presiona para que le conceda sus favores. El amante se esfuerza por ablandar a la dama insistiendo en la sinceridad de
su amor y anticipndose a las eventuales objeciones. Alabar
su belleza y crear un clima propicio al nacimiento del amor
refiriendo historias de amor, de Troya u otras y contando
buenos ejemplos, como el rapto de Helena por Pars y de
Isolda por Tristn (Richard de Fournival, Commens damours
[Saly, ed., 1972], segundo cuarto del siglo XIII). El Donnei
des amanz (fines del siglo XII, 1244 octoslabos) ya provee
un buen ejemplo de semejante dilogo galante (Paris, ed.,
1896). La dama debe saber responder con gracia a esas declaraciones encendidas. Permanecer en silencio u oponer un
rechazo grosero no es una actitud corts. Las respuestas que
los manuales proponen como modelo apuntan de manera
uniforme a echar al pretendiente, no porque simplemente
delaten una reaccin ofuscada y presuman el desenlace lejano de la entrevista, sino porque se inscriben en una estrategia global. Como explica Robert de Blois, una dama siempre debe comenzar por expresar un rechazo, para no correr
el riesgo de pasar por una mujer fcil y perder as su valor
porque amor fcilmente obtenido no es tan encantador y
no causa tanta alegra como el que exige mucho esfuerzo.
As, se aprecia ms la salud despus de una gran enfermedad y el buen tiempo parece ms agradable despus de la
lluvia (vv. 584-590). Admirable y benfico equvoco! Una
respuesta digna y firme, que subraya el carcter sagrado del
matrimonio, el horror del pecado y expresa sus dudas sobre
la sinceridad de los sentimientos del interlocutor protege la
virtud y sirve al amor, dado que el verdadero enamorado
ser justamente el que no se desanimar por semejantes
palabras. El consejo que se da al amante de nunca dejarse desanimar y volver sin descanso a la carga cobra todo su
valor en este contexto. A esto se agrega la recomendacin
ms cnica de no amedrentarse al hacer promesas que uno
sabe que no va a cumplir, al dispensar halagos descarados o
al provocar lgrimas con una cebolla, en caso de necesidad
(La clef damour, vv. 1085, 1104, etc.). Lo esencial es que la
dama no perciba el engao, ya que, como observa Jacques
dAmiens, si se diera cuenta de la superchera, apreciara
menos el jugueteo y, en mi opinin, experimentara alguna
reticencia en continuarlo (vv. 1538-1542). De la misma manera, los autores advierten a las damas contra los galantes
demasiado locuaces. Semejante avalancha de consejos complementarios y opuestos recuerda esos apartes de teatro en
los que un personaje susurra en la oreja de cada uno de sus
interlocutores palabras contradictorias. El efecto ms seguro de todos esos preceptos es poner en marcha una espiral
ilimitada de rplicas ms o menos convencionales en las que
el discurso del deseo se exaspera y, finalmente, termina en
un deseo de discurso.
En cualquier circunstancia de la vida social, la facilidad de
expresin es una cualidad necesaria para la cortesa. Ser corts
es especialmente tener una conversacin agradable, declara ya
Garin lo Brun (v. 460) y el roman de Jaufr habla de damas
bien educadas que se expresan con gracia y saben recibir y dar
amablemente (vv. 3083-3086). Por ltimo, las mismas exigencias de atencin, pero tambin de naturalidad y de mesura que
Mantener una conversacion corts no solo requiere habilidades expresivas, la preocupacin por la elegancia de las
palabras y un sentido agudo de la rplica, sino tambin buen
humor y una indefectible vitalidad. De empleo frecuente en
esos contextos, el adjetivo jolif (ardiente, alegre), que designa tanto la elegancia (de la ropa, por ejemplo) como la
vivacidad y la alegra, incluso el ardor amoroso, manifiesta la ntima correlacin que se perciba entre esas diversas
nociones. Esta actitud afable y dispuesta pone en evidencia
la atencin que se le presta al otro. En efecto, dominar el
arte de la conversacin no se limita a hablar con facilidad;
adems, es importante saber escuchar, hacer sentir cmodo
al interlocutor. La primera marca de inters consiste en girar la mirada hacia l porque es educado y corts mirar al
que habla, pues as lo har con gusto (Roman de Sidrac, citado por Langlois, III, 1927: 230). La buena educacion tambin requiere no interrumpirlo, pensar si est pidiendo una
opinin antes de responder. Ms sutilmente, hay que saber
adaptarse al interlocutor, como recuerda Anne de France:
Y por esto, hija ma, esfurzate por hablar dulcemente y responder con gracia, elegir palabras honestas y agradables,
Este es el coro de invectivas (riote: querella, disputa) indefinidamente reproducido en todas las circunstancias y en
todos los niveles del cuerpo social. De hecho, nada preserva
de la maledicencia, a no ser quizs una prctica asidua de
la mesura. De ah la infatigable celebracin de esta virtud
cardinal del hombre corts.
La importancia que se le concede a la denuncia de los
perjuicios de la maledicencia se manifiesta no solo por el
desarrollo que los tratados de carcter general le dedican indefectiblemente, sino tambin por la cantidad de libros, de
dimensiones ms modestas, dedicados solo a esta cuestin:
Du mesdisant de Perrin la Tour (siglo XIII, 180 octoslabos)
(Lngfors, ed., 1911), el annimo Des mesdisenz (siglo XIII,
230 octoslabos) (Lngfors, ed., 1912), el Dit des mesdisans
de Jehan (segunda mitad del siglo XIII, 204 octoslabos)
(Bastin, ed., 1941), la Chasse des mesdisans de Raimon Vidal
(1388, 751 versos) (Mercier, ed., 1894), etc. Muchos de esos
trabajos insisten particularmente en la amenaza que la maledicencia hace planear sobre la relacin amorosa. Esta ltima solo puede desarrollarse si est protegida, velada a la
curiosidad pblica. Dicha relacin amorosa pertenece a la
esfera todava cerrada de la vida privada, sellada por el secreto que le brinda ese tenue espacio de libertad, y la literatura
de ficcin no se cansa de poner en escena las consecuencias
catastrficas de toda transgresin en este terreno sensible.
Del amor
Arte de la sociabilidad, la cortesa tambin es, a travs del
fin amors, un autntico arte de amar. Esta estrecha asociacin
parte: estoy convencido de que al servir a su esposa, aplicndose, plegndose, inclinndose, era el amor del prncipe lo
que los jvenes pretendan conseguir. Del mismo modo que
apoyaban la moral del matrimonio, las reglas del fine amor
reforzaban las de la moral vasalltica. (Duby, 1988: 82)
A fin de cuentas, si bien no asegura una emancipacin espectacular de la mujer, el finamors contribuy, como muestra
nuevamente Duby, a mejorar la calidad de las relaciones entre los individuos, a disciplinarlos, a civilizarlos. Jean-Charles Payen ve en ese resultado incluso la finalidad profunda
del proceso: El finamors tiene por objeto un refinamiento
de las costumbres (1984: 121).
Del amor corts que se acaba de describir sucintamente,
los manuales presentados dicen poco o nada. Ya lo hemos
visto: es en la poesa lrica y el roman donde el fin amors despliega sus artificios. Los manuales de civilidad solo citan algunas muestras dispersas, desprendidas del conjunto que les
daba vida. Pero hay una obra que parece ser la excepcin. Se
trata del De amore de Andreas Capellanus (Trojel, ed., 1892),
considerado durante aos la biblia del fin amors. Este tratado en prosa latina compuesto probablemente a fines del siglo XII o a comienzos del XIII por un clrigo que no habra
vivido, como siempre se ha credo, en la corte de Champaa
sino en la del rey de Francia. En la segunda mitad del siglo
XIII fue objeto de una adaptacin francoitaliana, con el ttulo de Livre dEnanchet (Fiebig, ed., 1938) y luego fue traducido libremente al francs por Drouart la Vache a fines del
mismo siglo (Li livres damours, 7640 octoslabos) (Bossuat,
ed., 1926). Seguirn otras versiones: una catalana y dos toscanas en el siglo XIV, y dos alemanas en el siglo XV. La obra
se presenta como una serie de consejos dados por el autor a
su amigo Walter, que acaba de ser herido por las flechas del
Amor. Despus de definir el amor, analizar su origen y sus
efectos, el libro I (el ms largo del volumen) presenta en lo
poseedor privilegiado de la ciencia de amor. El debate tradicional que opone el clrigo al caballero est completamente
cerrado para el autor de La clef damour quien proclama que,
gracias a su sabidura, los clrigos son los mejores amantes
(vv. 2925-2932). Incluso si Matre Elie recuerda an que la
caballera se asemeja al amor si se toma compaa en conjunto (vv. 1142-1143), esta conviccin profunda de que el
clrigo es a la vez el actor ideal y el destinatario autorizado
del arte de amar afecta todos los tratados de inspiracin ovidiana y culmina con Drouart la Vache:
Por eso les digo libremente que he escrito este libro para los
letrados, que son justamente gente agradable, y no para los
laicos, un poco tontos y alocados, pues el libro posee muchas
palabras que estos no podrn comprender, por lo que debern ahogarlos o colgarlos. (Vv. 7547-7554)
Las recomendaciones dirigidas al amante novicio se distancian tanto de Ovidio como del cdigo del fin amors. As
el estatus social de la amiga sigue siendo vago: se tratar de
una virgen y la aventura podr terminar en el matrimonio
(Guiart, v. 108) o se tratar tambin de una mujer casada.
Jacques dAmiens recomienda en este caso estar en buenos
trminos con el marido para poder ser recibido en su casa
y Matre Elie enumera con cierta complacencia a los maridos cuyas ocupaciones los mantienen a menudo alejados
del domicilio conyugal: los caballeros atrados por las cortes principescas, que participan en torneos o que han ido a
la guerra, comerciantes que pueden ausentarse durante al
menos siete meses, burgueses que se quedan en el campo
para la gestin de sus labores, pastoreos o colmenares. La
clef damour no es mucho ms explcita. Este texto subraya
ms claramente que sus competidores el necesario origen
aristocrtico de la mujer amada, que debe ser de alto lugar, pero las cualidades requeridas son principalmente la
Al borde de la caricatura, la curiosa obra ya citada de Andr Fabre titulada Les sept ars damours (fines del siglo XIII,
282 octoslabos), situada bajo la doble autoridad de Ovidio
y de Pamphilus, famosa comedia latina del siglo XII, testimonia esta preocupacin por inculcar un saber. El opsculo
responde a siete preguntas: cmo saber, segn su apariencia, si una mujer est enamorada, si es virgen o si est menstruando; cmo manifestar el amor, hacerlo durar, vencer las
reticencias para que ceda a las exigencias del amante y cmo
darse cuenta, durante el acto sexual, del momento en que la
mujer es frtil. El autor se propone, con total modestia, aportar la ciencia (v. 62) en este campo difcil. De este modo,
para saber si una mujer es virgen, se observar atentamente
una pequea vena situada cerca del ojo: Si es roja, es virgen;
si no lo es, est perforada (vv. 100-101); si, por casualidad, la
vena fuera a la vez azul y roja, es que la joven habra perdido
su virginidad pero seguira siendo casta a pesar de todo.
Aunque los tratados usen episdicamente fine amor (Jacques dAmiens, 726), haute amour (Fabre, 140), fins amans
(Clef, 80), la actitud que preconizan se aleja considerablemente de la temtica de la chanson corts. Roger Dragonetti
analiz muy oportunamente este antagonismo radical:
El verdadero poeta corts no conquista nada; espera, ejerce
su espera, sufre y espera un favor. El arte del trovero no es
entonces un arte de amar que se inspire en el optimismo
didctico de los tratados. No solo apela a otra funcin del
lenguaje, sino a un saber que destruye toda maestra, salvo
la de sugerir esta derrota a travs del canto. (Dragonetti,
1959: 47)
El secreto reconforta el amor y le agrega valor. Es lo que proclama el roman cada vez que puede, en base al ejemplo de la
la melancola, el orgullo, tanto como la duplicidad o el egosmo y recomiendan un profundo respeto por la mujer amada
que se traduce en la sumisin constante del amante. Tambin
construido sobre la misma metfora, el Romans du vergier et
de larbre damours (fines del siglo XIII, 628 octoslabos) (Lngfors, ed., 1928) describe las races del rbol de Amor, que son
belleza, generosidad, proeza, cortesa, etc., antes de referir la
lucha de los fins amans contra todos los detractores (maridos
celosos, lisonjeros, etc.). La convergencia con el ideal evocada
por los romans se acenta en este caso. El amor estimula la
proeza y la proeza llama al amor. Este axioma del amor caballeresco sigue resonando en Geoffroi de Charny:
Tienes que lograr que la reputacin de tus maneras, tu posicin y el valor de tu cuerpo sea tan buena, tan grande y tan
honorable, que se tenga gran estima hacia ti y los grandes
bienes que posees tanto en tu residencia como en los campos y especialmente hacia tus hechos de armas, de paz y de
guerra, en los que se conocen los grandes honores. () Y
tambin esas muy buenas damas deben amar y rendir honor
a la gente de armas que, para servirlas y obtener su amor y
ser bien recibidos, se exponen a tantos peligros de cuerpo
como exige el oficio de las armas, para alcanzar el alto honor
que permite acceder a ese otro alto honor que es merecer el
amor de sus damas. (Pp. 484 y 486)
tanto al ideal corts como al antifeminismo latente de los tratados, que culminan con el segundo Roman de la rose.
Como se ha podido observar, las artes de amar no brindan
un reflejo fiel de la realidad de la poca; en este aspecto, adems, esos tratados de estrategia amorosa no difieren sensiblemente del resto de los manuales de civilidad. Ninguno de
ellos puede considerarse un mero testimonio de la realidad
contempornea, ya sea en los preceptos que expone como
probablemente tampoco en el cuadro de costumbres que
condena. Estas obras funcionan ms bien como modelos, en
el doble sentido del trmino: como ejemplo a imitar y como
sistema terico que permite pensar el mundo social. Por ello
tienden, bajo la forma ms acabada, a volcarse en el molde
del mito, como en lneas generales lo sigue mostrando el Roman de la rose. En el aluvin de tratados, que muestran ambiciones estrictamente utilitarias, ese proyecto parece desdibujarse, aunque sigan quedando algunas huellas, sobre todo en
los criterios que rigen la puesta en escena de la exposicin
didctica. En efecto, los consejos prcticos pasan la mayora
de las veces por etapas o son objeto de un comentario que los
justifica o relativiza pero que instituye de todas formas, en el
corazn mismo de la obra, una distancia crtica. Aun procediendo ampliamente de esquemas tradicionales, tales efectos
de perspectiva que orientan la percepcin y la significacin
del conjunto, no son para nada gratuitos. Se debe examinar
entonces cmo esas producciones didcticas, que apuntan a
organizar eficazmente la indispensable comunicacin social,
elaboran su propio estatus enunciativo e integran u ocultan
la relacin que las une a su presunto pblico.
La tentacin de la ficcin
Como enseanza o instruccin el tratado de civilidad
esboza una relacin de carcter pedaggico: un maestro,
O sea, no hay solucin de continuidad entre las obras propiamente literarias y los tratados. Los manuales dedicados a
exponer un cdigo formal de la conducta se ven obligados
a menudo a referirse a ejemplos literarios. Se ha visto que
la mencin de los amantes clebres era un ingrediente imprescindible de toda bsqueda amorosa. En la versin tarda
de Urbain le Courtois, algunos personajes literarios conocidos
(Roland, Olivier, Gauvain, etc.) ilustran el modelo abstracto
que elabora el tratado. El mecanismo es constante. En el Dit
De hecho, pocas veces la dimensin didctica est ausente de la produccin narrativa medieval. Se observa especialmente en los grandes ciclos en prosa, como el Lancelot o el
Tristn del que Jean Larmat escribe:
Aunque se considere merecidamente un roman de aventuras
en el que el autor se complace multiplicando los encuentros
La civilidad del Renacimiento, el concepto clsico del honnte homme, hunde evidentemente sus races en esta empresa
original de regulacin y armonizacin de las relaciones sociales que florece en el siglo XII.
Bibliografa
Alexandre-Bidon, D. 1992. Luxe ou ncessit? la fin du Moyen ge,
les bijoux fminins, en Ethnologie franaise, N 22. Pars, Centre
dEthnologie Francaise, pp. 196-205.
Aris, Ph. y Duby, G. (dirs.) 1985. Histoire de la vie prive, De lEurope
fodale la Renaissance, II. Pars, Le Seuil.
Askew, M. 1965. Courtly love: Neurosis as institution, en Psychoanalytic Review, N 52. Cambridge, Chadwyck-Healey, pp. 19-29.
Aurell Cardona, M. 1987. Chevaliers et chevalerie chez Raymond Lulle, en Raymond Lulle et le pays dOc. Toulouse, Privat, pp. 117-139.
Aurell, M.; Dumoulin, O. y Thelamon, F. 1992. La sociabilit table:
Commensalit et convivialit travers les ges. Rouen, Presses de
lUniversit de Rouen.
Azas, G. (ed.) 1862. Le breviari damor de Matfre Ermengaud, 2vols.
Pars, Bziers.
Badel, P.-Y. 1980. Le roman de la rose au XIVe sicle. Ginebra, Droz.
Baker, J. H. (ed.) 1989. A French vocabulary and conversation guide
in a fifteenth-century legal notebook, en Medium vum, N 58.
Oxford, Society for the Study of Medival Languages and Literature.
Barlow, C. (ed.) 1950. Martini episcopi Bracarensis Opera omnia. New Haven, Yale University Press, Papers and Monographs of the American Academy in Rome, p. 12.
Bastin, J. (ed.) 1941. Jehan, Dit de mesdisans, en Revue Belge de Philologie et dHistoire, N 20. Bruselas, Fondation Universitaire, pp.
474-488.
Bates, R. C. (ed.) 1932. Jouhan de la Chapele de Blois, Le conte dou
Baril. New Haven, Yale University Press, Yale Romanic Studies, 4.
Beltran, E. (ed.) 1986. Jacques Legrand, Archiloge Sophie, Livre de bonnes meurs. Pars, Champion, Bibliothque du XVe sicle, 49.
Bernardt, W. (ed.) 1887. Die Werke des Trobadors NAt de Mons. Heilbronn, Alfranzsische Bibliothek, 11.
Bezzola, R. 1958-1963. Les origines et la formation de la littrature courtoise
en Occident, 5 vols. Pars, Champion.
Biadene, L. (ed.) 1893. Cortesie di Tavola in latino e in provenzale. Pisa,
Coi tipi di F. Mariotti.
----------. 1906. Cortesia da Tavola di Giovanni di Garlandia. Romanische
Forschungen, N 23. Frankfurt, Deichert, pp. 1003-1017.
Blanc, O. 1987. Le jeu des accessoires dans le vtement mdival, en
Razo, N 7. Niza, Universite de Nice, pp.37-61.
----------. 1987. Les stratgies de la parure dans le divertissement chevaleresque (XVe sicle), en Communications, N 46. Pars, Seuil, pp.
49-65.
Bloch, M. 1939 (reimpr. 1968). La socit fodale. Pars, A. Michel.
Boas, M. y Botschuyver, H. J. (eds.) 1952. Disticha Catonis. msterdam,
North-Holland Pub. Co.
Boase, R. 1977. The Origin and Meaning of Courtly Love - A Critical Study
of European Scholarship. Manchester, Manchester University Press.
Bohs, W. (ed.) 1904. Abrils issie mays Intrava, en Romanische Forschungen, N 15. Frankfurt, Deichert, pp. 204-316.
Boni, M. (ed.) 1954. Sordello, Le posie. Bolonia, Palmaverde.
Borderie, A. de la. 1895. Jean Meschinot, sa vie et ses uvres, en
Bibliothque de lcole des Chartes, N 56. Pars, Droz, pp. 99-140,
247-317, 601-639.
Bornecque, H. (ed. y trad.) 1924. Ovide, Lart daimer. Pars, Les Belles
Lettres.
----------. (ed. y trad.) 1930. Ovide, Les remdes lamour. Pars, Les Belles
Lettres.
Bornstein, D. 1975. Mirrors of Courtesy. Hamden, CO, The Shoestring
Press.
----------. 1983. The Lady in the Tower: Medieval Courtesy Literature for Women.
Hamden, CO, The Shoestring Press.
Bossuat, A. (ed.) 1926. Li livres damours de Drouart la Vache publi daprs
le ms. unique de lArsenal. Pars, Champion.
Bourgain-Hemeryck, P. (ed.) 1977. Les uvres latines dAlain Chartier.
Pars, Sources dHistoire Mdivale.
Bourdieu, P. 1979. La distinction. Critique sociale du jugement. Pars, ditions de Minuit.
Boureau, A. 1991. La norme pistolaire, une invention mdivale, en
La correspondance. Dir. de R. Chartier. Pars, Fayard, pp. 127-157.
Bowden, B. 1979. The Art of Courtly Copulation, en Medievalia et
Humanistica, N 9. Totowa, NJ, Rowman and Littlefield, pp. 67-85.
Brereton, G. E. y Ferrier, J. M. (eds.) 1981. Le Mnagier de Paris. Oxford,
Clarendon Press.
Brunel, C. 1941. Enseignements de courtoisie adresss aux dames
dans la littrature provenale du Moyen ge, en Comptes rendus
de lAcadmie des Inscriptions et Belles Lettres, pp. 477-485.
Bumke, J. 1986. Hfische Kultur. Literatur und Gesellschaft im hohen Mitellalter. Mnich, DTV.
Buridant, C. (trad.) 1974. Andr le Chapelain, Trait de lamour courtois. Pars, Klincksieck.
Busby, K. (ed.) 1983. The Roman des Eles by Raoul de Houdenc and the
anonymous Ordene de Chevalerie. msterdam / Filadelfia, Benjamin, Utrech (Publications in General and Comparative Literature 17).
Cahiers du C.R.I.S.I.M.A. (Centre de Recherche Interdisciplinaire sur
la Socit et lImaginaire au Moyen ge). 1993. N 1, ducation,
apprentissages, initiation au Moyen ge. Montpellier, Universit Paul
Valry.
Cahiers du Lopard dOr, I, Le vtement, Histoire, archologie et symbolique
vestimentaire au Moyen ge. 1989. Pars, Le Leopard dor.
Callaey, F. 1925. La vie belge au temps jadis daprs les manuels de
conversation, en Bulletin de lInstitut Historique Belge de Rome, N 5.
Bruselas, Institut Historique Belge de Rome, pp.119-136.
Camproux, Ch. 1965. Le Joy damor des troubadours: jeu et joie damour.
Montpellier, Causse et Castelnau.
----------. 1985. crits sur les troubadours, 2 vols. Montpellier, Occitania,
I.E.O.
Carmody, F. J. (ed.) 1948. Brunetto Latini, Li Livres dou Tresor. Berkeley,
University of California (Publications in Modern Philology, N 22).
Carstens-Grokenberger, D. (ed.) 1961. Christine de Pisan, Buch den
drei Tugenden in Portugiesischer bersetzung. Mnster, Wesfalen.
Chazaud, A-M. (ed.) 1878. Les enseignements dAnne de France, duchesse
de Bourbonnois et dAuvergne, sa fille Suzanne. Moulins, Desrosiers.
[Reimpresin: Marsella, Laffitte Reprints, 1978.]
Chichmarev, V. (ed.) 1905. Contenances de table en vers provenaux,
en Revue des Langues Romanes, N 48. Montpellier, Universite PaulValery, pp. 289-295.
Communications. 1987. N 46. Parure, pudeur, tiquette. Pars, Seuil.
Cocheris, H. (ed.) 1855. Le blason des couleurs en armes, livrees et devises
par Sicille, hrault dAlphonse V, roi dAragon. Pars, Aubry.
Constans, L. (ed.) 1881. Les manuscrits provenaux de Cheltenham:
La cour damour, en Revue des langues romanes, N 19-20. Montpellier, Universite Paul-Valery, pp. 157-179, 209-220, 261-276.
Creytens, R. 1946. Le manuel de conversation de Philippe de Ferrare
O. P. (1350), en Archivum Fratrum Praedicatorum, N 16. Roma,
Istituto Storico Domenicano, pp. 107-135.
Curzon, H. de (ed.) 1886. La rgle du Temple. Pars, Champion.
Dauphin, J. 1984. Bonvesin de la Riva, De quinquaginta curialitatibus
ad mensam, en Manger et boire au Moyen ge, Actes du colloque de
Nice 15-17 octobre 1982, Publ. de la Facult des Lettres et Sciences
humaines de Nice. Pars, Les Belles-Lettres.
(1403). Berna y Frankfurt, Lang (Publications Universitaires europennes, XIII, Langue et littrature franaises 30).
Hasenohr, G. 1986. La vie quotidienne de la femme vue par lglise:
lenseignement des journes chrtiennes de la fin du Moyen ge, en
Khnel, H. (ed.) Frau und sptmittelalterlicher Alltag. Viena, sterreichische Akademie der Wissenschaften (Philosophisch-Historische Klasse. Sitzungsberichte 743), pp. 19-101.
----------. 1988. La littrature religieuse, en Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalters, VIII, 1. Heidelberg, Winter, pp. 266-305.
Heers, J. 1992. Le Moyen ge: une imposture. Pars, Perrin.
Henry, A. (ed.) 1937. Le dit de cointise, en Revue des Langues Romanes, N 68. Montpellier, Universite Paul-Valery, pp. 184-193.
Hentsch, A. 1903. De la littrature didactique du Moyen ge sadressant spcialement aux femmes. Cahors, Coueslant.
Hicks, . 1988. Discours de la toilette, toilette du discours: de
lidologie du vtement dans quelques crits didactiques de
Christine de Pizan, en Revue des langues romanes, N 92. Montpellier, Universite Paul-Valery, pp. 327-341.
Hilka, A. (ed.) 1922. Dant Faber, Les sept ars damours, Archiv fr das
Studium der neueren Sprachen, N 143. Braunschweig, Westermann,
pp. 258-264.
Hilka, A. y Sderhjelm, W. 1911, 1912. Petri Alfonsi Disciplina clericalis, I Lateinischer Text, II Franzsischer Prosatext, Acta Societatis
Scientiarum Fennicae, N 38, 4 y 5. Helsingfors, Societas Scientiarum Fennicae.
Holmberg, J. (ed.) 1929. Das Moralium Dogma Philosophorum des
Guillaume de Conche, lateinisch, altfranzsisch und mittelniederfrnkisch. Uppsala, Almqvist & Wiksells.
Hlscher, B., 1879. Speculum Mensae, en Zeitschrift fr vaterlndische Geschichte und Altertumskunde, N 37. Munster, Regensberg, pp. 158-159.
Huchet, J-Ch. 1987. Lamour discourtois. La FinAmors chez les premiers
troubadours. Toulouse, Privat.
Hunt, T. 1980. The Old French Cato in Ms Darmstadt 2640, en Vox
Romanica, N 49. Berna, Francke, pp. 44-63.
Iburg, C. 1912. ber Metrum und Sprache der Dichtungen Nicole
de Margivals nebst einer kritischen Ausgabe des Ordre damour
von Nicole und einer Untersuchung ber den Verfasser des Gedichtes, en Romanische Forschungen, N 31. Frankfurt, Deichert,
pp. 395-485.
Imbs, P. 1969. De la finamors, en Cahiers de Civilisation Mdivale,
N 12. Poitiers, Universite de Poitiers, pp.265-285.
Iogna-Prat, D. et al. 1991. Lcole carolingienne dAuxerre. De Murethach Rmi. Conferencia, Entretiens dAuxerre, 1989. Pars,
Beauchesne.
Irmer, E. (ed.) 1890. Die alfranzsiche Bearbeitung der Formulae honestae vitae des Martin von Braga. Halle am Saale, Niemeyer.
Jacquart, D. y Thomasset, C. 1985. Sexualit et savoir mdical au Moyen
ge. Pars, PUF.
Jaeger, S. 1985. The Origins of Courtliness. Civilizing Trends and the Formation of Courtly Ideals (939-1210). Filadelfia, University of Pensylvania Press.
----------. 1991. Lamour des rois: structure sociale dune forme de sensibilit aristocratique, en Annales: Economie, Socits, Civilisations,
N 46. Pars, Colin, pp. 547-571.
James, J. (ed.) 1977. Octavien de Saint-Gelais, Le sjour dhonneur.
Chapel Hill, University of North Carolina Press (North Carolina
Studies in the Romance Languages and Literatures 181).
Jones, L. E. (ed.) 1977. The Cort dAmor, A Thirteenth-Century Allegorical
Art of Love. Chapell Hill, University of North Carolina Press.
Jubinal, A. (ed.) 1839/1842. Nouveau recueil des contes, dits, fabliaux et
autres pices indites des XIIIe, XIVe et XVe sicles. vol. I, 1839, vol. II,
1842. Pars, Pannier.
Kalbfleisch, J. (ed.) 1901. Olivier de la Marche, Le triumphe des dames.
Rostock, Adlers Erben.
Karl, L. (ed.) 1924. LArt damour de Guiart, en Zeitschrift fr Romanische
Philologie, N 44. Halle am Saale, Niemeyer, pp.66-80 y 181-187.
Karnein, A. 1981. La rception du De amore dAndr le Chapelain au
XIIIe sicle, en Romania, N 102. Pars, Societe des Amis de la
Romania, pp. 324-351 y 501-542.
----------. 1985. De amore in volkssprachlicher Literatur. Untersuchungen zur
Andreas-Capellanus-Rezeption in Mittelalter und Renaissance [GRM
Beiheft, 4]. Heidelberg, Winter.
Kervyn de Lettenhove, J. (ed.) 1873. uvres de Froissart, I (2-3). Bruselas,
Devaux.
Kjellman, H. (ed.) 1920. Les rdactions en prose de lOrdre de Chevalerie, en Studier i modern Sprakvetenskap utgivna av Nyfilologiska Sllskapet i Stockholm, VII. Uppsala, Almquist-Wiksells, pp.
139-177.
Klein, H. (ed.) 1978. Anonymi Doctrina Mense, en Mittellateinisches Jahrbuch, vol. 13. Stuttgart, Hiersemann, pp. 184-200.
Koch, J. (ed.) 1934. Amurs curteiz, en Zeitschrift fr Romanische Philologie,
N 54. Halle am Saale, Niemeyer, pp. 47-56.
Koenigsberg, R. 1967. Culture and Unconscious Fantasy, en Psychoanalytic Review, N 54. Cambridge, Chadwyck-Healey, pp. 36-50.
Khne, H. (ed.) 1866. Maistre Elie, Ovide de arte, Ausgaben und Abhanlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, N 47. Marburgo,
pp. 1-106.
Laidlaw, J. C. (ed.) 1974. The Poetical Works of Alain Chartier. Cambridge, Cambridge University Press.
Lambert, C. (dir.) 1992. Du manuscrit la table. Essai sur la cuisine au
Moyen ge. Pars, Champion/Slatkine/Presses de lUniversit de
Montral.
Lngfors, A. (ed.) 1911. Du mesdisant, en Romania, N 40. Pars,
Societe des Amis de la Romania, pp. 559-565.
----------. (ed.) 1912. Des mesdisenz, en Romania, N 41. Pars, Societe
des Amis de la Romania, p. 422.
----------. (ed.) 1928. Li romans du Vergier et de lArbre dAmours, en
Neuphilologische Mitteilungen, N 29. Helsinki, Neuphilologischer
Verein, pp. 3-33.
----------. (ed.) 1930a. Trait sur lamour, en Romania, N 56. Pars,
Societe des Amis de la Romania, pp. 362-373.
----------. (ed.) 1930b. LArbre damours, en Romania, N 56. Pars,
Societe des Amis de la Romania, pp. 377-388.
----------. 1939. La chevalerie de Dieu. propos dune dition rcente, en
Romania, N 65. Pars, Societe des Amis de la Romania, pp. 312326.
Langlois, Ch-V. 1924/1928. La vie en France au Moyen ge, I. Daprs les
romans mondains, 1924; II. Daprs les moralistes, 1925; III.Connaissance du monde et de la nature, 1927; IV. La vie spirituelle, 1928. Pars,
Hachette.
Lapierre, J-P. 1982. Rgles des moines. Pars, Seuil (Points-Sagesse).
Larmat, J. 1979. Le Roman de Tristan en prose, manuel de courtoisie,
en Ruhe, E. y Schwaderer, R. (eds.) Der altfranzsische Prosaroman.
Mnich, Wilhelm Fink Verlag, pp. 46-76.
----------. 1987. Les bains dans la littrature franaise du Moyen ge, en
Les soins de beaut. Niza, Centre dtudes Mdivales, Universit
de Nice, pp. 195-210.
Lazar, M. 1964. Amour courtois et finamors dans la littrature du XIIe sicle.
Pars, Klincksieck.
Leclercq, J. 1983. Le mariage vu par les moines au XIIe sicle. Pars, Le
Cerf.
Lecoy, F. (ed.) Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la
rose. 3 vols. 1965, 1966, 1975 (CFMA 92, 95, 98). Pars, Champion.
Oswald, M. (ed.) 1969-1970. Les enseignemens Snque, en Romania, N 90. Pars, Societe des Amis de la Romania, pp. 31-78 y 283224; N 91, pp. 106-113.
Owen, A. (ed.) 1929. Le trait de Walter de Bibbesworth sur la langue
franaise. Texte publi avec introduction et glossaire. Pars, PUF.
Paetov, L. J. (ed.) 1927. Morale Scholarium of John of Garland (Johannes
de Garlandia) a Professor in the Universities of Paris and Toulouse in
the Thirteenth Century. Berkeley, University of California Press.
Parducci, A. 1928. Costumi ornati. Studi sugli insegnamenti di cortigiana
medievali. Bolonia, Zanichelli.
Paris, G. (ed.) 1896. Donnei des amants, en Romania, N 25. Pars,
Societe des Amis de la Romania, pp. 497-514.
Parsons, R. H. 1929. Anglo-Norman books of courtesy and nurture, en Publications of the Modern Language Association, N 44.
Baltimore, Modern Language Association of America, pp.
383-455.
Pastoreau, M. 1976. La vie quotidienne en France et en Angleterre au temps
des chevaliers de la Table Ronde. Pars, Hachette.
Payen, J.-Ch. 1970. Le livre de Philosophie et de moralit dAlard de Cambrai. Pars, Klincksieck.
----------. 1984. Lart daimer chez Guillaume de Lorris, en tudes sur le
Roman de la rose, textes recueillis par J. Dufournet. Pars, Champion (Unichamp 4), pp. 105-144.
Phan, M.-C. 1987. faire belle, faire femme ou la parure du visage
dans lItalie des XVe et XVIe sicles, en Communications, N 46.
Pars, Seuil, pp. 67-78.
Piaget, A. (ed.) 1897. Le livre messire Geoffroi de Charny, en Romania, N 26. Pars, Societe des Amis de la Romania, pp. 394-411.
----------. (ed.) 1921. Les serviteurs, en Romania, N 47. Pars, Societe des
Amis de la Romania, pp. 188-194.
Picherit, J.-L. 1985. Le Livre de la Prohommie de lhomme et le Livre de Prudence de Christine de Pizan. Chronologie, structure et composition,
en Le Moyen ge, N 91, s/d, pp. 381-413.
Piponnier, F. 1970. Costume et vie sociale: la cour dAnjou (XIV-XVe sicle).
Pars, Mouton.
Pirot, F. 1972. Recherches sur les connaissances littraires des troubadours
occitans et catalans des XIIe et XIIIe sicles, t. 14 de las Memorias de la
Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Barcelona, Real Academia de Buenas Letras.
Planche, A. 1987. La parure du chef, en Razo. Niza, Universite de
Nice, pp. 133-144.
----------. 1979. La devinette du Benedicite et les Distiques du Pseudo-Caton: observations sur la parodie mdivale, en Florilegium, N I.
Ottawa, Carleton University, pp. 195-221.
----------. 1992. Une culture de lquivoque. Pars, Champion / Slatkine.
Ruelle, P. (ed.) 1967. Lornement des dames (Ornatus mulierum). Bruselas,
Presses Universitaires de Bruxelles.
----------. (ed.) 1969. Les dits du Clerc de Vaudoy. Bruselas, Presses Universitaires de Bruxelles.
Ruffini, G. (ed.) 1980. Andrea Cappellano, De amore. Miln, Guanda.
Ruhe, E. 1968. Untersuchungen zu den altfranzsischen Ubersetzungen der
Disticha Catonis. Mnich, Hueber.
----------. 1969. Les proverbes Seneke le philosophe. Zur Wirkungsgeschichte des
Speculum historiale von Vinzenz von Beauvais und der Chronique
dite de Baudouin dAvesne. Mnich, Hueber.
Saint-Surin, R. de. (ed.) 1835. Lhtel de Cluny au Moyen ge. Pars, Techener.
Sakari, A. (ed.) 1967. Doctrinal Sauvage publi daprs tous les manuscrits, en Studia Philologica Jyvskylensia, N 3. Jyvskyl.
Saly, A. (ed.) 1972. Li commens damours de Richard de Fournival (?),
en Travaux de linguistique et de littrature publis par le Centre de philologie et de littratures romanes de lUniversit de Strasbourg, vol. X, N
2, pp. 21-55.
Sansone, G. E. 1953. Gli insegnamenti di cortesia in lingua doc e doil.
Bari, Adriatica Editrice.
----------. (ed.) 1957. Francesco de Barberino, Reggimento e costumi di donna. Turn, Loescher-Chiantore.
----------. (ed.) 1977. Testi didattico-cortesi de Provenza. Bari, Adriatica Editrice (Biblioteca de Filologia Romanza 29).
Scheler, A. (ed.) 1866-1867. Dits et contes de Baudouin de Cond et de son
fils Jean de Cond, 3 vols. Bruselas, Devaux.
----------. (ed.) 1868. Dits de Watriquet de Couvin. Bruselas, Devaux.
----------. (ed.) 1876. Trouvres belges du XIIe au XIVe sicle, Bruselas, Devaux.
Schib, G. (ed.) 1972. Ramon Lull, Doctrina pueril, Barcelona, Barcino.
Schmitt, J.-C. 1987. La morale des gestes, en Communications, N 46.
Pars, Seuil, pp. 31-47.
----------. 1990. La raison des gestes dans lOccident mdival. Pars, Gallimard.
Schnell, R. 1985. Causa amoris. Liebeskonzeption und Liebesdarstellung
in der Mittelalterlichen Literatur. Berna / Mnich, Francke (Bibliotheca Germanica 271).
----------. 1989. Lamour courtois en tant que discours courtois sur
lamour, en Romania, N 110. Pars, Societe des Amis de la Romania, pp. 72-126 y 331-363.
219
459-534 [p. 519]).1 Este concepto de amor corts fue adoptado sin reparos por muchos crticos literarios; pero, desde
mediados de la dcada del 50, se ha puesto cada vez ms en
duda, por un lado, su autenticidad histrica, ya que la frase
apenas aparece en los textos medievales y, por el otro, la
rigidez con que ha sido utilizada como herramienta interpretativa. Las objeciones adoptaron fundamentalmente dos
formas: o bien se invoca la irona o la intencin humorstica para demostrar que el amor corts no es sino un mito
moderno, o bien se abandona la expresin amor corts en
favor de una frase genuinamente medieval, fine amor, que se
considera que tiene un significado similar.2
Sin embargo, en los ltimos tiempos, esta segunda solucin al problema del amor corts tambin fue cuestionada
por estudiosos de ambos lados del Atlntico. En su edicin
de The Parlement of Foulys el Dr. Brewer (1960: 8) seal que
Chaucer utiliza la frase fyn lovyng para hacer referencia al
matrimonio y H. A. Kelly (1975: 108) hace una observacin
similar; por su parte, Edmund Reiss public dos artculos
en los que somete el uso de la frase fine amor a una extensa
investigacin histrica en la que muestra que la aprobacin
moral con la cual Chaucer emplea esta frase coincide claramente con muchas otras utilizaciones en la Edad Media
tarda (Reiss, 1976: 181-191; 1979: 74-99). En efecto, desde
su primera aparicin en la obra de Marcabru, fine amor tiene
una aplicacin moralista, que hacia finales del siglo XII con
1 Resulta algo incierta la significacin buscada por Paris al colocar en bastardilla la palabra corts. Por lo
general, se entiende que quiso enfatizar la asociacin de este amor con las cortes, pero segn Jean Frappier (1973: 33-41 y 61-96), se debe considerar que hace referencia a la elegancia refinada y el espritu
noble y generoso.
2 E. T. Donaldson (1970: 154-63) plantea que el amor corts es un mito de la crtica. Vase tambin Robertson Jr. (1968: 1-18) sobre el amor corts como un impedimento para entender los textos medievales. El primero en sugerir que se adopte la frase fine amor en lugar de amor corts fue, hasta donde
pude averiguar, D. S. Brewer (1955: 407-413 [p. 409]). Recientemente Roger Boase (1977) public un
valioso resumen de la bibliografa sobre el amor corts.
220 J. D. Burnley
222 J. D. Burnley
sin aleacin con el metal comn. En total desconocimiento de la controversia acadmica moderna, Du Cange da a
entender que estas asociaciones se encuentran en el origen
de la frase fine amor al establecer un paralelo entre esta expresin y la frase en latn medieval aurum finum, oro puro
(Du Cange, 1884-1887; bajo finus). Esta asociacin entre fine
amor y oro refinado (fin or) no es una etimologa caprichosa puesto que en la produccin en verso en francs antiguo con frecuencia aparecen ideas similares y se utiliza
en forma reiterada en el juego de palabras didctico.3 Juan
de Hoveden se vale de este juego de palabras a finales del
siglo XIII:
Jhesu, des sainz joie enterine,
Ma chanzounete qui termine
Tenvoie un salu damor fine;
Preng la, doz ami, et laffine.
Et quant mort me ferra finer,
Facet amours por moi finer
Et me voillez si affiner
Que soie o toi sanz diffiner.
[Jess, alegra perfecta de los santos, te envo mi soneto que
est llegando a su fin, un saludo de amor verdadero; recbelo, dulce amigo, y afnalo. Y cuando la muerte cause mi
fin, haz que el amor acabe conmigo y perfecciname de tal
forma que pueda estar junto a ti sin fin.]4
3 Simund de Freine juega con el verbo finer finalizar cuando contrasta la joie fine con la alegra mundana
transitoria (Roman de Philosophie, 1257-8). Vase tambin Deschamps, Dicti de Nostre Seignur (uvres,
VII, 142).
4 Tomo este pasaje, junto con su traduccin, de Legge (1963: 234). Otros textos se citan a partir de las
siguientes ediciones (las traducciones son propias): Textos en francs: Jean de Conde, La Messe des oiseaux, et le dit des Jacobins et des fremeneurs (Ribard, ed., 1970); Robert Grosseteste, Chasteau dAmour;
a los que se agregan La Vie de Sainte Marie Egyptienne y una versin en ingls del Chasteau dAmour
(Cooke, ed., 1967); Pickford, 1951-1952: 333-365; The Works of John Gower (Macaulay, ed., 1899-
La asociacin entre pureza y alta calidad aparece en sentido literal en una referencia de Gower a una cota de malla
de fin acier (MO 883) y en la aplicacin del adjetivo a vino
citada por Tobler-Lommatzsch:
1902), French Works; Les uvres de Simund de Freine (Matzke, ed., 1909); Hue de Rotelande, Ipomedon
(Kolbing, ed., 1889); Gace Brul, Trouvre champenois (Dyggve, ed., 1951); Les Fragments du Tristan de
Thomas (Wind, ed., 1950); uvres de Guillaume de Machaut (Hoepffner, ed., 1908-1921); Poem on the
Deposition of Richard II (1399), atribuido a Jean Creton (Webb, ed., 1814: 295-423); Aimon de Varennes,
Florimont, Ein altfranzosischer Abenteuerroman zum ersten Male (Hilka, ed., 1933); Le Roman de Toute
Chevalerie (Foster, ed., 1976); Amis and Amiloun zugleich mit der altfranz. Quelle (Kolbing, ed., 1884);
Brunetto Latini, Li Livres dou Tresor (Carmody, ed., 1948); Des Tresces y Lai dAristote, en Twelve
Fabliaux (Reid, ed., 1958).
Textos en ingls: Of Arthour and of Merlin (Macrae-Gibson, ed., 1973); William of Palerne (Skeat, ed.,
1867); Sir Gawain and the Green Knight (Tolkien y Gordon, eds., 1968); The Gouernaunce of Prynces (Yonge, trad., en Three Prose Versions of the Secreta Secretorum, Steele, ed., 1898); The Lay Folks Mass Book
(Simmons, 1879); Langland, The Vision of Piers Plowman, texto C (Skeat, ed., 1873); The Gest Hystoriale
of the Destruction of Troy (Panton y Donaldson, eds., 1869, 1874).
224 J. D. Burnley
226 J. D. Burnley
Un uso intensificador similar de la transformacin adverbial de la frase, dirigido a describir el comienzo del
amor, aparece con tanta frecuencia que se vuelve una
228 J. D. Burnley
lamours de chelui qui on aime ne veulle on aquerire ne convoitier (172). Su amor verdadero es el que no busca sino el
amor mutuo de la persona amada; no le interesa obtener
ningn otro provecho personal. En esto tambin se hace
eco de las definiciones de amicitia de Cicern y de otras
posteriores. Richard menciona asimismo otras definiciones
del amor compuestas por las conocidas paradojas poticas
(paz sin descanso, conflicto sin odio, delicioso sufrimiento,
etc.) pero no hay duda de que las considera inferiores a la
dignidad del terico serio. El enfoque del filsofo moral
para definir el amor aceptado proviene de autoridades respetables y est basado en la amicitia y la caritas que, como explica Toms de Aquino, se pueden considerar una.9 Se debe
sealar aqu otro punto de la argumentacin de Richard
de Fournival que concierne a la unidad de las almas de los
amantes. No solo sus voluntades concuerdan sino que tambin las partes afectivas de sus almas son una sola: Doi ceur
ki sentramment deivent estre contei pour un (Dos corazones
que se aman deben considerarse uno). Estos aspectos de
la amicitia (unidad en el afecto, concordancia en la voluntad y afeccin desinteresada) se repiten una y otra vez en
el idealismo del amor medieval y vale la pena enfatizarlos
aqu, porque los encontraremos destacados en forma reiterada como aspectos del fine amor.
Toms de Aquino, como bien se sabe, distingue entre dos
clases de amor, amor amicitiae, el amor que manifiesta estas
cualidades de amistad mutua y desinteresada, y amor concupiscentiae, el amor que consta de un deseo egosta de posesin
de algo que se ve como un beneficio para uno mismo (ST
ia 2ae, 26, 4). Por lo dems, tambin nos dice que el amor
se puede ordenar de acuerdo con el objeto al que se dirige
(ST Ia 2ae 23, 4) y procede a clasificar el amor virtuoso en
9 Amicitia y caritas pertenecen a la misma clase porque la ltima se puede entender como la amistad del
Hombre hacia Dios (ST 2a 2ae 23, I).
230 J. D. Burnley
En Florimont (7147), del siglo XII, se encuentra un uso similar entre amigos de sexo masculino.
En una relacin entre personas de distinto sexo, fine amor
puede indicar pasin sexual, como en el Roman de toute chevalerie (v. 7755), donde los amantes van desur le lit parler damur
fine o en Ipomedon (vv. 2287-93), donde se elogia la integridad del rey porque se abstiene de amar a La Fiere de fin
quer debido a la cercana de la relacin de sangre entre uno
y otro. Pero, igualmente, esta frase se puede utilizar para la
amicitia o tal vez la pietas entre un hombre y una mujer en
una relacin explcitamente no sexual: en el roman anglonormando Ami e Amilun, un hombre ama a la mujer de su
amigo de fin quer como si fuese su hermana. En cuanto a la
caritas, podemos sealar que Brunetto Latini asegura en su
Tresor (p. 285) que Charites est la fins des vertus; ki naist de fin
cuer et de droite conscience et non de fausse foi (Critas es la ms
perfecta de las virtudes, que nace de un corazn sensible y
una conciencia justa, no de la falsa fe).
En este punto, resultara conveniente resumir nuestros hallazgos hasta aqu. El adjetivo fin, hemos descubierto, puede
significar excelente, perfecto, puro pero tambin se puede utilizar, especialmente en construcciones adverbiales, como
un intensificador para indicar vehemencia en el sentimiento o
El buen corazn es, evidentemente, el sensible, el que recibe con rapidez la impresin del objeto del amor, pero tambin
232 J. D. Burnley
[No digo que el amor haya partido de mi corazn verdadero, espero no llegar a vivir eso! un corazn voltil y una
locura oscilante han causado muchas miserias al verdadero
amante.]
234 J. D. Burnley
236 J. D. Burnley
Dado que el amor se presenta como un proceso de intensificacin, que se extiende desde el amor par amur fuera de
medida hasta el fine amur, resulta claro que la concepcin de
Hue acerca del significado de este trmino no se relaciona
con el idealismo moral. Tampoco hay una fuerte condena.
Para Hue, el fine amor tiene la significacin intensificadora
que encontramos en los fabliaux: aunque Ipomedon contiene
toda la parafernalia estilstica de la poesa amorosa, las miradas significativas, los soliloquios, la enfermedad de amor, el
torneo en presencia de las damas, en este poema el uso de la
frase fine amur no se asocia con estos recursos estilsticos convencionales, sino con el tratamiento sarcstico y ligeramente
cnico de la pasin sexual abrasadora.
Mientras que Hue justifica la transgresin de la mesura
racional, Gace Brul la acepta e incluso la recomienda. En
un poema que se le adjudica sobre bases dudosas, encontramos los versos: fine amor et bone volentez / Fet les amanz
souvent desmesurez (4. 13-14, el amor encendido y la buena
disposicin suelen traer aparejados amantes desmesurados)
pero, de manera ms controvertida, tambin nos dice que es
imposible amar a su dama de manera excesiva:
Se je laim de fine amour
Je nen faiz mie a blasmer
Quen li a tant de valour
Con ne la puet trop amer.
(xx. 15-18)
[Si la amo con pasin, no debo ser culpado porque ella es
tan valiosa que no puede ser amada en demasa.]
El fine amor, por tanto, cualquiera sea su objeto, est marcado por la intensidad y por la comunin en el sentimiento.
238 J. D. Burnley
240 J. D. Burnley
Se presupone que el amor puro incluye la voluntad mutua; pero Thomas no se extiende sobre este punto y prefiere continuar analizando la pureza del apetito. El pasaje es
demasiado largo para citarlo completo, pero en l Thomas
plantea la presencia de una mezcla de los opuestos ire y amur,
y luego examina cada uno en forma individual, refirindose
al estado puro del amor como fin amur y a su contrario como
dreite har. Para finalizar, repite su opinin de que si Tristn
hubiese amado a la reina con un amor puro y desinteresado,
que l llama fin amur, no se habra casado con Isolda de las
Blancas Manos.
14 El Moralium dogma philosophorum, atribuido dudosamente a Guillermo de Conches, enfatiza que la virtud no es equivalente a la constancia; es la estabilidad en el bien lo que constituye la virtud: Hec quidem
est lex constancie ut nec in malis persistamus, nec in bonis simus uagi. Est enim etiam in malis constancia,
sed que uirtus non est, Das Moralium Dogma Philosophorum des Guillaume de Conches (Holmberg, ed.,
1929: 39).
242 J. D. Burnley
244 J. D. Burnley
surge de la dileccioun (dilectio), que se define como un movimiento racional del amor situado en la voluntad y cuya racionalidad asegura su orientacin virtuosa. En efecto, Gower
nos dice que este amor virtuoso es la base de la moralidad
y tanto la caridad como la fe son las claves de la salvacin y
tienen ms importancia que la razn sola:
Ainz ferme foy et fin amour
Ce doit om bien avoir tout jour
A dieu.
(vv. 14635-7)
[Por el contrario, uno debera tener siempre fe firme y amor
verdadero hacia Dios.]
246 J. D. Burnley
Los tres ltimos versos aluden abiertamente al afecto compartido como parte de la amicitia, pero un segundo copista, sin
entender del todo esta alusin, si bien hizo peligrar el sentido,
registr sus asociaciones para la frase herte fyne al sustituir charite por ioy en el ltimo verso. Langland tambin sugiere este sentido de caridad al utilizar la frase fyn loue and by-leue (texto
C, XX. 175), una frmula que inconscientemente remite a la
frase francesa de Gower foy et fin amor, citada ms arriba.
A partir de estos ejemplos resulta claro que el uso ingls
tan solo refleja el francs con la excepcin de que, en ingls,
la frase se aplica con relativamente poca frecuencia al amor
secular y extramarital.17 Esto se puede explicar con facilidad: el tratamiento idealizado y elaborado del amor sexual
aparece relativamente tarde en ingls, cuando ya ha surgido
un vocabulario filosfico nuevo. Chaucer no habla de herte
fyne, sino de gentil herte; Gower no hace referencia al love fin
sino al honeste love.
17 Se produce una excepcin en CUL MS FG. II. 38, The Seven Sages of Rome (Brunner, ed., 1933: 145).
Conclusiones
Pareciera que, desde sus primeras apariciones, la frase fine
amor fue colocada en una estructura semntica que dio como
resultado sentidos cualitativos y cuantitativos. Fue esencialmente un concepto moral-psicolgico y, en trminos de las
facultades psicolgicas, el sentido cualitativo de pureza (es
decir, de naturaleza no mixta) del apetito proporciona el vnculo entre los sentidos cualitativos y cuantitativos. Debido a
su falta de moderacin o mitigacin, el apetito puro necesariamente ser vehemente. Los sentidos cualitativos, que se
relacionan con los sentidos etimolgicos de perfecto y excelente, varan en el detalle de acuerdo con los presupuestos
de valor del autor, de manera que un observador puede elogiar como fine amor lo que el otro condenar como fol amor.
Pero, en general, el valor del fine amor proviene de las mismas
fuentes de la doctrina, al igual que la nocin ms amplia de
cortesa. El fine amor es el producto de un fins cuers, que es
un requisito para participar en la unin de afecto y voluntad
tomada de la teora sobre la amicitia. El concepto de estabilidad racional y el rechazo de la novelerie provienen del contexto ms general de la filosofa moral.
Dado que en sus sentidos cualitativos fine amor designa una
cualidad un tanto abstracta del amor, definida en ltima instancia por el corazn del amante, su aplicacin no se limita a
ningn tipo particular de relacin: cualquier relacin amorosa entre seres humanos se puede llamar fine amor, siempre
que se cumplan las condiciones morales-psicolgicas. En la
aplicacin del trmino no resulta directamente relevante si
el amor es adltero o si es o no sexual. Sin embargo, los tericos del amor deban interpretar y debatir si un amor adltero, que se distingua por la constancia entre los amantes,
se poda llamar fine amor debido a su estabilidad o si deba
ser condenado por la ley moral establecida por la razn. De
manera similar, valdra la pena analizar la relacin entre el
248 J. D. Burnley
Bibliografa
Boase, R. 1977. The Origin and Meaning of Courtly Love: a Critical Study
of European Scholarship. Manchester, Manchester University Press.
Brewer, D. S. (ed.) 1960. The Parlement of Foulys. Londres, Nelson.
----------. 1955. Natural Love in the Parlement of Foules, en Essays in Criticism, vol. V. S/d.
Brunner, K. (ed.) 1933. The Seven Sages of Rome. Londres, Oxford University Press.
Burnley, J. D. 1979. Chaucers Language and the Philosophers Tradition.
Cambridge, Brewer.
18 El profesor Reiss considera que la referencia al fyn lovynge en Legend of Good Women se relaciona irnicamente con las leyendas incluidas en el poema, puesto que esta frase solo se puede aplicar de manera
adecuada al amor pure como el de santa Cecilia (1976: 187).
Carmody, F. J. (ed.) 1948. Brunetto Latini, Li Livres dou Tresor. Berkeley, University of California Press.
Chydenius, J. 1970. Symbolism of Love in Medieval Thought, en
Commentationes Litterarum Humanarum, vol. XLIV. Helsinki, Suomen Tiedeseura.
Cooke, M. (ed.) 1967. Chasteau dAmour. Nueva York, Franklin.
Davy, M. M. 1932. Un Trait de lAmour du XIIe sicle. Pars, Boccard.
Donaldson, E. T. 1970. Speaking of Chaucer. Londres, University of London / Athlone Press.
Du Cange, C. du F. 1884-1887. Glossarium Mediae et Infimae Latinitatis.
Niort, Favre; Londres, Nutt.
Dyggve, H. P. (ed.) 1951. Gace Brul, Trouvre champenois, Helsinki,
Societe Neophilologique.
Foster, B. (ed.) 1976. Le Roman de Toute Chevalerie, ANTS XXIX-XXXI.
Londres, Anglo-Norman Text Society.
Frappier, J. 1959. Vues sur les conceptions courtoises dans les littratures doc et doil au XIIe sicle, en Cahiers de Civilisation Mdivale, II. Poitiers, Universite de Poitiers.
----------. 1973. Amour courtois et table ronde. Ginebra, Droz.
Gunn, A. M. F. 1952. The Mirror of Love: A Reinterpretation of The Romance of the Rose. Lubbock, Texas Tech Press.
Hilka, A. (ed.) 1933. Aimon de Varennes, Florimont, Ein altfranzosischer
Abenteuerroman zum ersten Male. Gttingen, Gesellschaft fur Romanische Literatur.
Hoepffner, E. (ed.) 1908-1921. uvres de Guillaume de Machaut, SATF
XLVI. Pars, Didot.
Holmberg, J. (ed.) 1929. Das Moralium Dogma Philosophorum des
Guillaume de Conches. Uppsala, Almqvist & Wiksell.
Kelly, H. A. 1975. Love and Marriage in the Age of Chaucer. Ithaca, NY,
Cornell University Press.
Kolbing, E. (ed.) 1884. Amis and Amiloun zugleich mit der altfranz. Quelle.
Heilbronn, Henninger.
----------. (ed.) 1889. Hue de Rotelande, Ipomedon. Breslavia, Koebner.
[Reimp. Ginebra, 1975.]
Legge, M. D. 1963. Anglo-Norman Literature and Its Background. Oxford,
Clarendon Press.
Macaulay, G. C. (ed.) 1899-1902. The Works of John Gower. Vol. I: French
Works. Londres, Clarendon Press.
Macrae-Gibson, O. D. (ed.) 1973. Of Arthour and of Merlin, EETS os
CCLXVIII. Londres, Oxford University Press.
250 J. D. Burnley
253
hablaba con ella o sobre ella en un lenguaje exaltado generalmente reservado a una deidad.
En revisiones recientes se ha subrayado la idea de que el
amor corts fue una invencin de Gaston Paris y en cierto
sentido lo fue. Aunque el trmino provenzal cortezamors y sus
variantes pueden haber aparecido ocasionalmente antes del
siglo XIX,3 era muy poco frecuente en la Edad Media comparado con el omnipresente amor corts que hallamos a
partir del artculo de Paris.
Paris nos leg el trmino y fue el primero en brindar una
definicin. l describi el amor entre Ginebra y Lancelot
en El cuento de la carreta y luego enumer sus cuatro rasgos
distintivos (518-519): 1) es ilegtimo y furtivo, 2) el amante
es inferior e inseguro; la amada est en un rango ms elevado, es altanera y hasta despectiva, 3) el amante debe ganarse el afecto de la dama sometindose a muchas pruebas
de destreza, valor y devocin, 4) el amor es un arte y una
ciencia, sujeto a muchas reglas y normas como la cortesa en
general. Paris luego dice: Creo que este amor corts no
ha aparecido en obra francesa alguna anterior a El Caballero
de la Carreta (519). En base a su definicin, este amor es
excepcional en el siglo XII, ni siquiera se encuentra en otros
romans de Chrtien. Entonces conjetura sobre su origen y lo
encuentra en Ovidio, en la cortesa de la corte de Enrique I
y en la poesa de los trovadores. A medida que avanza, parece utilizar los trminos amor corts y amor caballeresco
como si fueran sinnimos (520-521). Sugiere que el amor
en la lrica de los trovadores fue similar al de El Caballero de
la Carreta por su carcter ilegtimo, oculto y porque se considera un arte, pero no atribuye los cuatro rasgos al amor
trovadoresco. Si bien evita llamarlo amor corts, tampoco
deja asentado que el trmino no deba aplicarse a la poesa
3 Jean Frappier primero busc usos del trmino en el siglo XIX pero no hall ninguno (Frappier, 1971:
243-252).
Tenemos, pues, la siguiente inquietud: las dos definiciones ms influyentes de amor corts excluyen el ejemplo
ms emblemtico de la otra y tambin dejan de lado la mayor parte de la poesa, lrica y narrativa, que se escuchaba
en las cortes francesas del siglo XII. Es probable que ambos
autores describieran algo real, pero usar el mismo trmino
para dos cosas diferentes resulta confuso y destinar la expresin amor corts a temas amorosos que han sido excepcionales en la sociedad corts, algo verdaderamente errneo.
Es probable que ningn otro libro en ingls haya contribuido tanto para popularizar la expresin y difundir la idea
de un sistema de amor corts como el de C. S. Lewis Allegory
of Love. All leemos:
Todos han odo hablar del amor corts y saben que aparece
bastante sbitamente en el Languedoc a fines del siglo XI.
Las caractersticas de la poesa de los trovadores han sido
descritas muchas veces. () El sentimiento, por supuesto, es
amor; pero amor de una clase muy especializada cuyas caractersticas son: Humildad, Cortesa, Adulterio y Religin
de Amor. (Lewis, 1958)
Mosh Lazar, en una tesis doctoral finalizada en 1957 y publicada en 1964 como Amour courtois et finamors, tambin hizo
hincapi en esta variedad. Mantuvo el trmino amor corts
pero, para terminar con la confusin que conlleva utilizar la
misma denominacin para realidades diferentes, aadi dos
ms. Segn l, el amor corts fue el finamors, el amor adltero de Lancelot. Agreg el amor apasionado o tristaniano,
que tambin es adltero pero carece por completo de la idealizacin de la amada y del efecto ennoblecedor que produce
el amor en el amante. En tercer lugar, ubic un amor corts
conyugal, un trmino que asume el hecho de que en muchas
historias de amor del siglo XII los amantes se casan y viven
felices para siempre (Lazar, 1964: 60-64, 189-193 y passim).6
Un importante trabajo publicado en 1965 parece ubicarse
ms bien en la vieja tradicin al comenzar, como lo hace,
con una definicin de amor corts. En su libro Medieval Latin
and the Rise of the European Love-Lyric, Peter Dronke utiliza
una definicin del amor corts derivada de un artculo de
Joseph Bdier de 1896 que sostiene que los tres rasgos ms
destacados son (Bdier, 1896: 172, citado en Dronke, 1968:
4-7): primero, el amor es la veneracin de una amada excepcional; segundo, el amor da valor o ennoblece al amante;
tercero, la persecucin de la amada es infinitamente ardua
y sera imposible si no fuera por la gracia de la dama (I,
7). Dronke neg que estos sentimientos de amor corts fueran particularmente medievales o propios de la aristocracia.
Segn l, los mismos temas se encontraban en la literatura
antigua y en la poesa amorosa de culturas no occidentales;
asimismo sostuvo que eran caractersticos tanto de la cultura
popular como de la aristocracia. Por cierto, complic considerablemente las cosas al acuar un nuevo trmino, experiencia corts (I, vii-viii, 3-7 et passim), pero mantuvo claramente cierta distancia de las ideas de Paris, Jeanroy y Lewis.
6 Estas categoras estn actualizadas en Lazar, 1976: 35-59.
Cuando Gaston Paris formul su definicin de amor corts, la nica obra en la que hizo hincapi, adems de El cuento
de la carreta de Chrtien de Troyes, fue el De arte honeste amandi de Andreas Capellanus (Trojel, 1964). Desde entonces,
casi todas las teoras del amor corts se han basado en gran
medida en ese curioso trabajo, un tratado latino de fines del
siglo XII o comienzos del XIII, supuestamente escrito por
Andreas Capellanus para un joven amigo llamado Walter.
Consta de tres libros, uno largo seguido de dos muy breves.
El primer libro define el amor y sus rasgos y dice cmo puede adquirirse. Incluye ocho dilogos, cada uno de los cuales
muestra cmo un hombre de determinada posicin social
se acerca a una mujer de tal o cual condicin; por ejemplo,
cmo un plebeyo se acerca a una mujer de su mismo estatus,
luego a una de condicin ms baja, despus a una de alta
nobleza y as sucesivamente. Este libro contina con temas
diversos, tales como el amor de las monjas y el amor comprado con dinero. El libro segundo describe cmo llevar a
cabo la relacin amorosa una vez iniciada. Este breve libro
se hace cada vez ms casustico, formulando y respondiendo
preguntas a la manera de un manual legal o de tica. Sigue
una serie de casos que supuestamente son juzgados por
algunas de las damas aristocrticas destacadas de la poca:
la condesa Mara de Champaa, la reina Eleonor de Inglaterra, la vizcondesa Ermengarda de Narbona y la condesa Isabel de Flandes. Eleonor es citada al referirse a una sentencia
que dicta su hija: No nos atrevemos a ir contra la opinin
de la condesa de Champaa, quien dictamin que el amor
no puede ejercer poder alguno entre marido y mujer (175).
Estos juicios se describen como si hubieran tenido lugar en
cortes de amor formales. El libro segundo concluye con
una historia sobre un caballero de Bretaa que obtuvo un
pergamino donde estaban escritas las reglas del amor segn
las dict el propio rey de amor. Entre las treinta y un reglas
estaban: el matrimonio no es razn suficiente para no amar;
que los dos primeros libros que alaban el amor son irnicos
y su verdadera intencin sera mostrar el carcter adltero y
hasta blasfemo de la moral corts. Segn Robertson, el ltimo libro, que condena el amor y a las mujeres, presenta
las verdaderas creencias de Andreas (Robertson, 1952-1953:
145-161). As, en lugar de un teorizador sobre el mundo del
amor corts, tenemos un Andreas satrico a la vez que un
moralista severo y misgino que ataca a una sociedad corts
en decadencia. Ningn punto de vista, en mi opinin, presenta al verdadero texto de Andreas: un sofisticado escrito
clerical en clave humorstica destinado a la misma audiencia
que disfrutaba con Juvenal, los poemas golirdicos y otras stiras latinas del siglo XII, pero al menos Robertson percibi
el sentido del humor en Andreas. Sus opiniones llegaron a
tener una amplia audiencia gracias a una publicacin posterior, A Preface to Chaucer (Robertson, 1962).
E. Talbot Donaldson fue ms all y percibi lo que nadie
haba visto. En un agudo ensayo publicado en 1965, habl
del mito del amor corts y afirm que toda la obra de Andreas era en broma (Talbot Donaldson, 1965: 154-163). Ciertamente, Donaldson no se dej impresionar por el ingenio
de Andreas, pero an menos lo impresionaron los sobrios
comentarios de los estudiosos modernos, incluido Robertson, que tom una parte del trabajo de Andreas como una
presentacin seria de su punto de vista.
Peter Dronke, cuya publicacin es del mismo ao que la
de Donaldson, entendi a Andreas de igual manera. El De
arte, dijo, era un jeu desprit clerical, no una gua para la interpretacin de la poesa amorosa (Dronke, 1962). La idea
de que el libro de Andreas era una ferviente exposicin de
cortesa ha sido, segn l, un punto de vista sorprendente
pero casi universalmente arraigado (I, 84-85). Incluso Jean
Frappier, un firme defensor del trmino amor corts, reconoci que Andreas podra no ser la fuente ms confiable
para el tema (Frappier, 1973: 33, nota 2).
defiende con razn la utilidad de estos dos tipos de conceptos, pero tambin advierte sobre sus peligros. Respecto de
los primeros dice que el historiador debe seguir siendo
plenamente consciente de su carcter estrictamente nominalista Si l [el historiador] no tiene cuidado, espontneamente se inclinar a crear sus tipos ideales y cosificarlos,
usndolos como si fueran realmente ideas platnicas, esencias, tendiendo en su pureza a ser ms reales que la autntica
realidad histrica. (171)
siglo XII, sino que todos los nobles tenan por lo menos parte de un conjunto de caractersticas, ninguna de las cuales
es esencial: propiedad territorial, dominio sobre otros hombres, destreza en el combate a caballo, linaje. En ese sentido,
noble denota un grupo que tiene un aire de familia. La
expresin amor corts, sin embargo, rara vez fue tratada
de este modo; quienes la definen siempre intentan identificar sus rasgos esenciales. Por otra parte, un noble era algo
concreto, real en el siglo XII, reconocido como tal por sus
contemporneos, quienes le aplican el trmino nobilis. Este
trmino est asentado en las fuentes, mientras que amor
corts es una criatura que engendraron los tericos.
Un estudio somero de la escuela alemana e italiana sugiere que el trmino ha sido menos popular all y por lo tanto
menos problemtico. Tener a su disposicin vocablos como
Minne, Minnelehre, Frauendienst, Minnedichtung y Minnedienst
aparentemente ha ayudado a salvar a los acadmicos alemanes. Estas locuciones tienen un significado general, bastante claro, sin definiciones tcnicas y especializadas. A hfische
Minne o hfische Liebe no se les ha concedido demasiada atencin.11 Del mismo modo, el trmino parece menos importante en la academia italiana que en la francesa o inglesa.12
Cules son entonces las perspectivas para amor corts? Es claro que se trata de un trmino indmito que debe
abandonarse, pero lamento pronosticar que tiene una larga vida por delante. En un simposio de 1973 sobre Eleonor
de Aquitania, casi todas las ponencias la acogieron como
11 No hay ningn artculo sobre amor corts o su equivalente en Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte (Merker et al., 1958), y Friedrich Neumann en su artculo Minnesang no utiliza la expresin
(ibdem: vol. 2, 303-314). No encuentro el trmino en ninguna de sus formas en Geschichte der deutschen
Literatur (De Boor y Newald, 1966). Theodor Frings (1960) tampoco lo utiliza en Die Anfnge der europischen Liebesdichtung im 11. und 12. Jahrhundert.
12 Por ejemplo, el trmino no se usa en ninguna de estas historias generales de literatura medieval italiana:
Flora, 1967; y Viscardi, 1956. Viscardi cita a Gaston Paris para otros temas (1956: 122, 141) pero no para
amor corts.
podemos esperar. Es muy probable, sin embargo, que los antiguos trabajos sigan editndose y se lean. Las definiciones
de amor corts seguirn avanzando y siendo rechazadas.
Y puesto que el trmino no se encuentra en las fuentes, el
debate no puede deslindarse mediante el recurso a las pruebas, por lo que nunca se resolver.14
Bibliografa
Bdier, J. 1896. Les Ftes de mai et les commencements de la posie
lyrique au Moyen ge, en Revue des Deux Mondes, vol. 135. Pars.
Benton, J. F. 1961. The Court of Champagne as a Literary Center,
en Speculum, N 36. Cambridge, RU, Cambridge University Press.
Bezzola, R. 1963. Les origines et la formation de la littrature courtoise en
Occident (500-1200). Tercera parte: La socit courtoise: littrature de
cour et littrature courtoise, t. 1: La cour dAngleterre comme centre littraire sous les rois angevins (1154-1199). Pars, Champion.
Boase, R. 1977. The Origin and Meaning of Courtly Love: A Critical Study
of European Scholarship. Manchester, RU y Totowa, NJ, Manchester
University Press.
14 Cuando termin de escribir este artculo recib una copia del libro de Roger Boase, The Origin and
Meaning of Courtly Love: A Critical Study of European Scholarship (1977). Boase emplea la expresin
amor corts con notable despreocupacin. Dice que el significado del trmino nunca se defini satisfactoriamente (ibd.: 123), pero lo usa a lo largo de su libro con una variedad de sentidos. La nica
definicin que da de amor corts es un conjunto de ideas y sentimientos implcitos en el movimiento
trovadoresco (ibd.: 129). Si cuestiones tales como el amor fatal de Tristn o el amor matrimonial de
Aucassin o el amor satisfecho de las albas [N. de T.: canciones que describen el enojo de los enamorados
que deben separarse al amanecer] estaban implcitas o no en el movimiento trovadoresco nunca qued
claro. En todo momento, Boase escribe sobre los que usan el trmino amor corts o, en realidad, sobre
los que no lo usan pero an se refieren a la vida o la literatura en las cortes medievales como si todos
ellos hablaran de lo mismo (que l llama amor corts) y esto a pesar de sus numerosas pruebas que
sostienen lo contrario. En general, Boase logra con bastante xito hacer una exposicin resumida de
las opiniones de los otros tericos que analiza y su red es muy amplia. Pero a veces agrupa opiniones
con muy poco discernimiento. Habla de Paris y Jeanroy como si utilizaran la misma definicin de amor
corts (ibd.: 120) y trata a los oradores en Binghamton casi como discpulos de Robertson: la ponencia
de Robertson establece el tono general de la conferencia (ibd.: 122). El libro de Boase contina la
confusin existente sobre el trmino amor corts, pero es un estudio muy til de erudicin sobre
temas de amor en la literatura verncula medieval. Tambin proporciona una excelente bibliografa.
----------. 1976. Cupid, the Lady, and the Poet Modes of Love at Eleanor
of Aquitaines Court, en Kibler, W. (ed.) Eleanor of Aquitaine: Patron and Politician. Austin, University of Texas Press.
Lejeune, R. 1954. Rle littraire dAlinor dAquitaine et de sa famille, en Cultura Neolatina, N 14. Modena, Mucchi.
Lewis, C. S. 1958 (1936). Allegory of Love. Nueva York, Oxford University Press. [Versin en castellano: 2000. La alegora del amor. Un
estudio sobre la tradicin medieval. Trad. de B. Fernndez Biggs.
Santiago de Chile, Editorial Universitaria.]
Marrou, H. 1966. The Meaning of History. Trad. al ingls de J. Olsen.
Baltimore, Helicon. [Versin en castellano: 1999. El conocimiento
histrico. Barcelona, Idea Books.]
Merker, P. y Stammler, W. (eds.) 1958. Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte, 2 ed. Berln, De Gruyter.
Moller, H. 1959. The Social Causation of the Courtly Love Complex,
en Comparative Studies in Society and History, vol. I. Cambridge, RU,
Cambridge University Press.
----------. 1960. The Meaning of Courtly Love, en The Journal of American Folklore, N 73. Boston / Nueva York, American Folklore
Society.
Nelli, R. 1963. Lrotique des troubadours. Toulouse, Privat.
Nelli, R. y Lavaud, R. (eds. y trads.) 1960-1966. Les Troubadours. 2 vols.
Pars, Desclee de Brouwer.
Newman, F. X. (ed.) 1968. The Meaning of Courtly Love. Albany, State
University of New York Press.
Painter, S. 1961 (1940). French Chivalry: Chivalric Ideas and Practices in
Mediaeval France. Ithaca, Great Seal Books.
Paris, G. 1883. tudes sur les romans de la table ronde: Lancelot du
Lac, en Romania, N 12. Pars, Societe des Amis de la Romania.
Press, A. R. (ed. y trad.) 1971. Anthology of Troubadour Lyric Poetry. Austin, University of Texas Press.
Robertson Jr., D. W. 1952-1953. The Subject of the De Amore of Andreas Capellanus, en Modern Philology, N 50. Chicago, University
of Chicago Press.
----------. 1962. A Preface to Chaucer: Studies in Medieval Perspectives. Princeton, Princeton University Press.
Schlsser, F. 1960. Andreas Capellanus: Seine Minnelehre und das christliche Weltbild um 1200. Bonn, Bouvier.
Talbot Donaldson, E. 1965. The Myth of Courtly Love, en Ventures,
N 5. [Reimpreso en 1970. Speaking of Chaucer. Londres, University of London / Athlone.]
275
El arte de amar es una tcnica, por eso Ovidio se compromete a ensearlo y lo compara con otras artes como la
navegacin o la conduccin de un carro. La continuacin
del poema muestra que esa tcnica es la de la seduccin.
La Edad Media am infinitamente a Ovidio. Lo ley, copi, imit, cit, tradujo y glos. Sus propias artes de amar deben mucho al autor latino, a veces incluso hasta el servilismo.
Pero el arte de amar de la Edad Media no se confunde con las
artes de amar; no se reduce a una extrapolacin del modelo
ovidiano. No se contenta, aunque lo haga una y otra vez, con
explotar la tradicin, en parte mdica en parte literaria, de
la Antigedad y con describir el amor como una enfermedad
ligada a los humores. La Edad Media hizo del amor una idea
nueva y original y hasta se ha llegado a decir que el siglo XII
ha inventado el amor. Inventarlo, quiz no, pero tuvo la revelacin de un vnculo particular, ntimo, esencial, entre el
amor y la poesa. Se tom en serio el deseo, hasta el punto de
ver en l la manifestacin misma del ser, hasta situarlo en el
Todas las canciones de los trovadores (hasta que tal proceder pasa de moda) comienzan con una evocacin del renacer
de la primavera o a veces a la inversa, de la naturaleza otoal o
invernal. Es tambin una forma de sugerir un impulso no resuelto, de romper una armona aparente mediante una fractura real. Hay armona entre la alegra amorosa del poeta y
la alegre invitacin al amor que constituyen el espectculo y
las sensaciones de la naturaleza primaveral. Hay fractura entre la satisfaccin amorosa presente en el orden de la naturaleza y la frustracin amorosa a que est condenado el poeta.
Invita a ver cmo el amor llena la naturaleza entera
Quan lo rossinhols el folhos
dona damor en quier en pren
e mou son chan jauzent joyos.
e remira sa par soven
el riu son clar el prat son gen.
(De Riquer, ed., 1948: 97)
A la inversa, el poeta afirma de buen grado que el invierno apagado y glacial le parece engalanado con los
clidos colores del verano, hasta tal punto la alegra del
amor cambia para l la naturaleza de las cosas. Pero
es para confesar finalmente, al trmino del movimiento
antes descrito, que el fro del amor no compartido es un
sufrimiento horrible y que es vano pretender ir contra la
naturaleza cuando se tirita en invierno por el abandono
amoroso.
La paradoja del impulso o el vuelo interrumpido inspira
por tanto el conjunto de esta temtica y estos motivos poticos. Pero se encarna ms profundamente todava en el
lenguaje, en el estilo mismo de la poesa. Un estilo voluntariamente tenso, a la vez afectado y haplolgico, amigo de la
ruptura y el asndeton, que busca el trmino raro o regional
como clave de una imagen, pero que, en otro momento, deposita el sentido en una palabra insignificante. Un lenguaje
entrecortado, que cultiva el hiato, los monoslabos ahogados
entre racimos de consonantes. Una mtrica infinitamente
compleja, en la que el virtuosismo de las rimas a veces se
construye a expensas de la eufona y halaga ms a la inteligencia que al odo. A finales del siglo XII, algunos trovadores
que sern muy admirados sin hacer verdaderamente escuela
llevan estos efectos hasta la bsqueda de la oscuridad: es el
trobar clus, la poesa cerrada, a la que se opone el trobar leu,
Cuando el arte implcito de amar, contenido de modo inmanente o fragmentario en la poesa de los trovadores, se
extrae para ser expuesto de forma sistemtica, esta exposicin se inspira en el modelo ovidiano. Hacia 1180, Andreas
Capellanus, clrigo parisino al servicio de la condesa Mara
de Champaa, compone para ella una obra en prosa latina
titulada De arte honeste amandi, ttulo que alude al clebre
poema de Ovidio pero corregido en consideracin de la virtud, o al menos de la conveniencia, con el adjetivo honesto.
Mara, esposa del conde de Champaa Enrique I el Liberal,
era hija de Eleonor de Aquitania, nieta esta de Guillermo
IX, el primer trovador, y del rey de Francia Luis VII el Joven.
Nadie ignora que Eleonor contribuyera a difundir la poesa
de los trovadores y sus concepciones del amor en la Francia
del Norte y, despus de su matrimonio con Enrique II Plantagenet, en la Inglaterra normanda. Pero el papel de Mara
de Champaa pudo ser todava ms considerable. Foment
una corte muy interesada en cuestiones literarias y amorosas
y fue, como se sabe, la protectora de Chrtien de Troyes. El
tratado de Andreas Capellanus se presenta como una codificacin de este finamor importado al Norte por la propia
madre de la condesa que desempeaba un papel tan importante en la vida literaria de su corte.
La influencia de Ovidio se reconoce all por numerosos
detalles (por ejemplo, en los trminos utilizados para definir el amor y describir sus efectos), pero es, a decir verdad,
fundamentalmente formal. La obra es notable tanto por
su planteamiento como por su desarrollo. Est dividida en
tres libros. Los dos primeros ensean el arte del amor y
corresponden por lo tanto al Ars amatoria. Por el contrario,
el tercero es una advertencia contra los peligros del amor
y una invitacin a abstenerse de l: coincide con el espritu de los Remedia amoris. Andreas Capellanus parece haber reunido as en un solo tratado la inspiracin de los dos
poemas de Ovidio, con la diferencia de que reemplaza los
remedios para el amor por una advertencia moralizadora
contra el amor.
De esta manera, su arte de amar parece terminar con una
retractacin. Pero quizs esto no merece el asombro que suscit. El tratado de Andreas se esclarece si se compara con
una obra de una pretensin y un alcance completamente
diferentes, escrita en lengua de oc un siglo ms tarde, el Breviari damor de Matfre Ermengaut. Matfre trata de pensar al
mismo tiempo el amor divino y el amor humano, lo que constituye bsicamente a sus ojos el finamor de los trovadores. Al
intentar resolver las contradicciones entre la ideologa del
finamor y la moral cristiana, termina sosteniendo propuestas
misginas tomadas en particular de los Remedia amoris. Podemos preguntarnos si no se trata de las tensiones nacidas
de la misma contradiccin que ya haba provocado el sbito
viraje de Andreas Capellanus, aunque en l esas tensiones
permanecan implcitas, puesto que no haca referencia al
amor divino, sino solamente a la pasin ertica. Despus de
todo, era un clrigo y algunas reglas de amor que enuncia al
a uno de s mismo. Exige valor y hace valeroso. Odia la avaricia y la mezquindad, pecados principales de los villanos.
El villano es un hombre del tener, un poseedor. Es celoso,
vicio redhibitorio del amor. Es suspicaz y tiene el odo dispuesto a los maldicientes que espan y denuncian a los amantes;
los lauzengiers de los que se quejan sin cesar los trovadores.
No le gusta compartir y quiere guardarse para s todo lo que
posee: su dinero, su mujer. Merece que le sean arrebatados
uno y otra. El amante corts es un hombre del ser. Vive de su
amor, est dispuesto a sacrificar todo gozosamente, se entrega
l mismo y otorga sus bienes sin medida. Si es celoso (cmo
amar sin serlo?), sus celos nada tienen en comn con los del
villano. No son la cruel exigencia de hacerse devolver un
derecho al que el amor se niega, sino el puro sufrimiento del
amor, la inquietud que lo espolea y lo aumenta, y sin la cual no
es nada, esta nfima alerta de oro sin la que el amor muere y
se adormece.
Andreas Capellanus, entonces, refiere los rasgos del amor
esparcidos en la poesa de los trovadores o que aparecen en
ella de manera implcita sealados por signos a veces fugaces. Pero esta pesadez sistemtica tiene algo de deformante.
Los poetas son ms alusivos y menos tajantes. En vano se buscara en ellos, por ejemplo, la afirmacin definitiva de que el
amor es incompatible con el matrimonio, aunque su poesa
est llena de relaciones clandestinas y de lauzengiers peligrosos para los amantes. Un moralista custico como el trovador
Marcabru vitupera a la vez a los amantes inmorales y a los
maridos indulgentes, lo que podra pasar por una defensa
del matrimonio. Y en la vertiente narrativa del amor corts,
Chrtien de Troyes no dej de oponer a la leyenda de Tristn e Isolda una ilustracin, a decir verdad frgil, del amor
conyugal en Erec y Enid, Cligs y El Caballero del Len. Es cierto
tambin que Mara de Champaa, al imponerle el tema de
El Caballero de la Carreta, lo oblig en su propia defensa a
exaltar el adulterio corts de Lancelot y la reina Ginebra.
Pero el tratado de Andreas Capellanus supone igualmente una codificacin de las formas literarias con respecto al
arte de amar. Extrae de la poesa un arte de amar, pero este
est tan estrechamente imbricado con la poesa que no se
puede separar de ella, la persigue cuando se los intenta separar y deja siempre en ella su aroma y su sello. Por ejemplo,
el consejo de usar la fuerza para conquistar el amor de las
campesinas tiene la apariencia de una ley destinada a provocar el argumento que define el gnero lrico de la pastorela:
cuenta el poeta cmo, cabalgando por el campo, encontr
una pastora a la que quiso seducir; pero, por malicia o necedad, ella le resiste con terquedad, insensible a sus hermosas palabras, hasta que l intenta, con xito variable, tomar
con artimaas o por la fuerza lo que no puede obtener con
la persuasin. De forma similar, la conquista de las reglas
del amor por un caballero bretn se narra en un breve relato que parece resumen y remedo de los romans artricos
de aventuras y de amor, moda que empieza en esta poca
y precisamente en la corte de Champaa, con Chrtien de
Troyes. Tenemos tambin el juicio de amor que condena a
una dama que crea tener derecho a rechazar a su amante
porque el caballero haba perdido un ojo en un torneo y se
encontraba desfigurado. Esta es la situacin inicial de Ille et
Galeron, roman cuyo autor es otro protegido de la condesa de
Champaa, Gautier dArras, rival de Chrtien. O las consideraciones sobre el amor de los clrigos, eco de un viejo debate potico sobre si una mujer debe tomar preferentemente
como amante a un clrigo o a un caballero.
Incluso los dilogos de la seduccin y los juicios de amor,
que forman respectivamente el ncleo de la primera y la segunda parte de la obra y que parecen la expresin del arte de
amor ms sometida a la pesadez de la argumentacin dialctica o seudojurdica y su formalizacin ms artificial, son solo
transcripciones de la prctica potica. El dilogo que acompaa el encuentro amoroso, la lucha verbal entre el galn y la
Pero un siglo antes, la ficcin literaria de una corte judicial que juzgaba causas relativas al amor haba encontrado su encarnacin ms notable y su mayor xito en
los Arrts damour (Fallos de amor) redactados en prosa
hacia 1460 por un procurador del parlamento de Pars
llamado Martial dAuvergne. Fallos de amor, es decir,
sentencias dictadas en la Gran Cmara del noble Parlamento de Amor, como dice el prlogo en verso. En esta
obra confluyen varias tradiciones. Una es la de la corte
de Amor, presidida por Amor personificado (o personificada, pues la palabra es de gnero femenino en francs
antiguo y el personaje que la encarna puede ser de uno
u otro sexo) y ante la que se presentan los querellantes,
como en el poema de Matthieu le Poirier que, a finales
del siglo XIII, lleva este mismo ttulo. Es un caso particular dentro del conjunto de poemas que relatan un
encuentro con el dios o la diosa del amor, una visita a su
paraso, jardn o castillo. Otra tradicin es la del debate
sobre el amor corts y el derecho de las damas a ser inflexibles, debate promovido en 1424 por el poema de la
Belle dame sans merci, de Alain Chartier, que haba dado
lugar a una viva y extensa controversia. Detrs de todas
esas tradiciones se encuentra la influencia del Roman de
la rose, del que hablaremos pronto.
Pero Martial dAuvergne, hombre de leyes, lleva al extremo en la redaccin de sus Arrts damour la imitacin
exacta y minuciosa del estilo jurdico que tan bien conoca, de tal modo que los reviste hbilmente con la apariencia de verdaderos fallos de la justicia.
Es el nuevo Ovidio. En una de las versiones de un breve relato idlico del siglo XII, Floire et Blancheflor, los dos hroes,
todava nios, descubren el amor en la escuela donde leen
juntos a Ovidio. Dos siglos ms tarde, en un poema de Froissart, LEspinette amoureuse, el narrador entabla conversacin
con una joven que est leyendo el roman de Clomads en un
jardn. Empieza a leerle en voz alta y ella lo felicita por la
forma en que lee. Ah los tenemos, ya enamorados. El roman
de aventuras y de amor de Adenet el Rey, un poeta de finales del siglo XIII, tom el lugar de Ovidio. Pero entre Floire
et Blancheflor y Froissart est Dante. Quin no sabe que la
lectura del pasaje en que Lancelot y la reina Ginebra se dan
el primer beso, en el roman de Lancelot, llevar al infierno
a Francesca da Rimini y Paolo Malatesta al empujar a uno a
los brazos del otro? En el roman, Galehaut, amigo de Lancelot, arregla la cita entre este y la reina. Es el roman mismo el
que hace el papel de Galehaut entre Francesca y Paolo. Es l
quien los induce al amor y al pecado:
Galeotto ful libro e chi lo scrisse:
quel giorno pi non vi leggemmo avante.
(Battistessa, ed., 1994: V, 137-138)
[El libro y su autor fueron nuestro Galehaut: ese da ya no
lemos ms.]
de un nico objeto de amor, fundamentos del amor corts. Escribe: Creen ustedes que Naturaleza cre a Marion
para un solo Robin y a Robin para una nica Marion? Ciertamente que no: nos ha creado a todas para todos y a todos
para todas.
Con una fuerza tanto mayor cuanto que son dos autores de
primer orden y se suceden para escribir la misma obra, Guillaume de Lorris y Jean de Meun encarnan el contraste, anteriormente sealado, entre la visin delicada e idealizada del amor
propia de la cortesa y su reduccin a la llamada de la carne
bajo la mirada clerical. No sabemos nada de Guillaume, pero
Jean, conocido por otras obras y por documentos diversos, era
un estudioso inmerso en los medios universitarios parisinos.
Es difcil imaginar cul fue el xito y la influencia del Roman de la rose hasta finales de la Edad Media e incluso ms
all de esta. El recurso al sueo alegrico se convierte en
una de las convenciones ms frecuentes de la poesa. La descripcin de la psicologa amorosa recurre en adelante a las
personificaciones, como Dulce Albergue o Rechazo, de forma constante y tan banal que muy a menudo estas palabras
designan no verdaderos personajes, sino directamente los
sentimientos correspondientes.
La misma metfora de la rosa tomada del rosal se banaliza
tambin hasta llegar a ser uno de los motivos ms comunes
de las canciones populares. He aqu dos ejemplos, escogidos de entre un centenar. En la cancin La belle est au jardin
damour, que data del siglo XVII:
Faut-il tre auprs du rosier
Sans en pouvoir cueillir la rose?
Cueillez mon cher amant cueillez
Car cest pour vous quelle est close
[Hay que estar cerca del rosal sin poder tomar la rosa? Tmala si quieres, pues se ha abierto para ti.]
Admite en efecto que las palabras de los trovadores son dignas de atencin y que en ellas se pueden encontrar buenas
enseanzas. Algunos hablaron mal del amor, otros bien. La
intencin de Matfre es mostrar que los primeros estn equivocados y los segundos tienen razn.
Con este propsito, presenta las quejas enunciadas contra
el amor por los amantes y los trovadores, citndolos, y respondiendo con citas y comentarios de pasajes de otros trovadores que sostienen la postura contraria. Incluye as una
verdadera antologa de los trovadores, de los que cita cerca
de doscientas canciones. Para terminar, muestra, en una formulacin audaz, al enamorado del amor tomando del rbol del amor las hojas y las flores del rbol del conocimiento
del bien y del mal, es decir, del mismo que en el jardn de
Edn portaba el fruto prohibido. A continuacin propone,
segn el modelo ovidiano, algunos remedios para evitar la
locura de amor y, despus de treinta y cinco mil versos, consagra in extremis una cincuentena al amor por los hijos.
De este modo se enraza en el arte de amar de los trovadores un pensamiento metafsico y religioso del amor, cuya ambicin es considerable e impone una visin enciclopdica del
orden del mundo. Este proceso, explcito en el Breviairi damor,
es igualmente el del segundo Roman de la rose. Solo que all
est velado por las diferencias entre los dos autores sucesivos
de la obra y porque el primero prefiri no citar a los troveros,
aunque construy un relato a partir de su universo potico.
En realidad, y considerndolo de cerca, es un proceso que
en esa poca se encuentra en numerosos autores, de diversa
importancia. Cuando entre 1280 y 1285 el trovador Guiraut
Riquier comenta la cancin llamada Du moindre tiers damour
[Del tercio inferior del amor] de su predecesor, Guiraut de
Calanson, su preocupacin principal es situar ese tercio
menor del amor (el eros) con respecto a los otros dos, sobre
los que Guiraut de Calanson pasaba muy rpidamente (el
amor familiar y el amor a Dios) de forma de ofrecer una
Bibliografa
Battistessa, A. (ed.) 1994. Dante Alighieri, La divina comedia, Infierno.
Buenos Aires, Asociacin Dante Alighieri.
Canali, L. (ed.) 1985. Ovidio, Amori. Miln, Bur.
De Riquer, M. (ed.) 1948. La lrica de los trovadores, t. 1. Barcelona,
Escuela de Filologa.
Johnston, R. C. (ed.) 1935. Les posies lyriques du troubadour Arnaut de
Mareuil. Pars, Droz.
Strubel, A. (ed.) 1992. Guillaume de Lorris y Jean de Meun, Le roman
de la rose. Pars, Le Livre de Poche, col. Lettres Gothiques.
321
2 Me dispenso de proporcionar aqu una cronologa precisa de la historia de las investigaciones y remito al
trabajo de Boase, 1977 (cf. las reseas de Kelly, 1979: 338-342; Cherchi, 1978: 129-132), y al de Schnell,
1985: 77-137. (Tnganse en cuenta las reseas de Green, 1987: 692-694; Heinen, 1987: 597-599; Gier,
1987: 99-107; Schwarz, 1987: 512 y ss.; Vollmann, 1988: 335-337; Dinzelbacher, 1988: 341-344; Glier,
1988: 192-196; Peters da una til visin general del contenido de mi trabajo en 1986: 16-20).
amor corts sera un amor recproco;3 la Dama sera inaccesible, sera un amor unilateral e inacabado;4 el amor corts
necesariamente sera adltero; 5 sera un amor conyugal; 6
para algunos, su objeto es una mujer casada;7 para otros, el
estatus social de la dama cortejada no queda definido; 8 al
amor corts se le reconoce un carcter platnico y asctico,
pero tambin se le atribuyen las pulsiones de sensualidad
y erotismo.9 Entonces, cul de ellos es el amor corts? O
son todos ellos al mismo tiempo?10 O ser que las investigaciones designaron, con trminos a veces diferentes, distintos tipos de amor corts que tenan su origen en gneros
literarios o especificidades culturales: finamors (para nombrar el amor de los trovadores), amour courtois (para las relaciones amorosas de los romans del norte de Francia), amour
passion (para amores como el de Tristn y algunos romans
bretones)?11 Pero qu une estas concepciones tan diversas
del amor? De hecho, no deberamos renunciar a la idea de
que existe una concepcin corts del amor que, al menos en
sus rasgos principales, sea comn a la literatura verncula
3 Vase Warning, 1979: 120-159; ibd.: 121 (trata sobre el objetivo de la relacin perfecta en una pareja);
Dinzelbacher, 1981: 185-208, particularmente 188 y ss. (pero el amor corts aparecera con regularidad
como un amor frustrado).
4 Vase Goldin, 1975: 51-100; ibd.: 54 y ss.; Liebertz-Grn, 1977: 27 y 67; Brackert, ed., 1983: 289.
5 Vase Schumacher, 1967: 65; Mertes, 1971: 57; Ruhe, 1974: 148; Rieger, 1983: 239. Schmidt-Wiegand
(1984: 195-214) tambin cree que, segn los trminos de una doctrina superior, amor y matrimonio
seran incompatibles (pp. 197 y 203).
6 Vase Kelly, 1975; Wimsatt, 1970: 53; Noble, 1982.
7 Vase Wind, 1969: 1257-1261; ibd.: 1260; Khler, 1970: 141 y ss.; Bec, 1979: 235-262; ibd.: 245; Marchello-Nizia, 1981: 969-982; ibd.: 969; Rouillan-Castex, 1984: 295-329; ibd.: 300-302.
8 Vase Paden, 1975: 28-50; Salem, 1980: 5-31 y 163-170; Schweikle, 1980: 91-116, particularmente p. 92
y ss.
9 Cf. sobre este tema Wind, 1969.
10 Vase Cormier, 1980: 5-23; ibd.: 14 y ss.: Simplificando, el amor corts es un amor idealizado, sin
sensualidad, que se expresa con el trmino finamors, y que a veces es adltero y otras conyugal.
11 Cf. por ejemplo Frappier, 1959: 135-156, reimpreso en 1973: 1-31; pueden encontrarse distinciones
parecidas en Pollmann, 1966. En las obras alemanas de investigacin encontramos con frecuencia el
trmino hohe Minne en lugar de amour courtois.
de los siglos xii y xiii y, en consecuencia, abandonar la nocin demasiado vaga y genrica de amor corts? Sin embargo, al hacerlo nos estaramos privando de una condicin
esencial para cualquier tentativa de relacionar globalmente
el supuesto fenmeno del amor corts con el desarrollo histrico y cultural en su totalidad.
3. La imposibilidad de acceder a definiciones precisas y
globales del amor en lengua vulgar antes del siglo xiii
complica aun ms las cosas.12 Cuando no se describen
nicamente los sntomas del mal de amores,13 se confiesa
la imposibilidad de definir el amor: Dites le mei, que est
amors? , Nel sai par fei (Roman dEnas, vv. 7889 y ss.); so
saget mir denne waz minne is, ichn mach dirs niht gescriben
(Heinrich von Veldeke, Eneida, v. 9818 s.); Waz mac daz
sn, daz diu welt heizet, minne ich wnde niht, daz ez iemen
enpfunde (Friedrich von Hausen, MF, 53, 15 y 18) (Moser
y Tervooren, 1977: 93).
Es cierto que en algunas obras poticas encontramos
un amor verdadero (rechte Liebe) enfrentado con un amor
falso (unrechte Liebe) o bien un finamors enfrentado con un
falsamors, Amars, pero es sintomtico que hasta la actualidad
nunca se haya llegado a un consenso sobre el significado de
amor verdadero y falso (en la Eneida de Veldeke) o bien de
finamors y Amars (en Marcabru). La mayora de las veces los
minnesnger vernculos del siglo xii se limitaban a cantar
sobre algunos aspectos de su amor (alegra, tristeza, espera
de una respuesta a su amor, deseo carnal, miedo de que su
12 Acerca de los precursores y los comienzos de los tratados alemanes sobre el amor, cf. el estudio fundamental de Glier, 1971: 16-53 y 54 y ss.; cf. tambin Huschenbett, 1987: 50-60. Puede encontrarse una
breve compilacin de los tratados de amor en lenguas romances en Segre, 1968: 109-116. Cf. tambin
Karnein, 1981: 121-144.
13 Cf. por ejemplo Roman dEnas (Schler-Beinhauer, trad., 1972: vv. 809 y ss., 1204-1265 y ss., 7915 y ss.
y 8083 y ss.); y Eneasroman, mittelhochdeutsch-neuhochdeutsch de Heinrich von Veldeke (Kartschoke,
ed., 1986: vv. 830 y ss., 1350 y ss. 9852 y ss. y 10036 y ss.).
cortejo amoroso fracasase, loas a los atributos de la dama cortejada, etc.). De all que a los investigadores les lleve tanto
trabajo definir el amor corts y su posicin con respecto a las
otras concepciones medievales del amor. Recin en el siglo
xiii, las diversas formas del amor (humano) se organizan en
categoras y se jerarquizan en la literatura en lengua vulgar.14
Asimismo, el que an subsistan ambigedades sobre la naturaleza del amor que aqu se trata se debe simplemente a que
la terminologa medieval difiere de la moderna.
Es lamentable que, desde que se ha comenzado a investigar el amor corts, siempre se lo haya intentado describir
como un sistema fijo de reglas de conducta, un arte de amar
e incluso como una teora del amor corts (Minnetheorie).
Cualquier conducta de enamorado que no se ajustara a esta
teora se desechaba por no considerarse corts. Para Gaston
Paris, el amor, tal como se manifiesta en el Lancelot de Chrtien, es un arte, una ciencia, una virtud que tiene reglas
propias, al igual que la caballera o la cortesa (Paris, 1883:
459-534; ibd.: 519). Dos hiptesis condujeron a Gaston Paris
a afirmar esto: como traductor del Ars amatoria de Ovidio,
Chrtien tambin habra caracterizado la relacin amorosa
de Lancelot y Ginebra como un arte amatorio trasladado a la
accin; y como Mara de Champaa fue la inspiracin tanto
del tratado sobre el amor de Andreas Capellanus como del
Lancelot de Chrtien, es lcito suponer que existe un sistema
fijo de reglas de la conducta amorosa que subyace tambin
a este ltimo. An hoy, la idea de que existe una teora del
amor corts en lengua vulgar, codificada en el De amore (alrededor de 1180-1190), sigue parcialmente vigente.15 Pero
en la actualidad se reconoce a Andreas Capellanus como
funcionario de la corte real parisina, un lugar donde de
14 La chanson A leis cui am de cor e de saber de Guiraut de Calenso (c. 1200) puede considerarse el primer
intento de realizar una jerarquizacin en lengua vulgar. Cf. Schnell, 1985: 313 y ss.
15 Vase Heyl, 1911; Schirmer, 1972: 52-73; Dinzelbacher, 1981: 188 y 191; Graves, 1983 (acerca de este tema,
vase la crtica de Fleischmann, 1985-1986: 274-279). Acerca de esta tesis: Schnell, 1982b: 12 y 171.
ninguna manera se alentaba la literatura verncula. El escepticismo con el que ahora se considera la correspondencia
que, durante mucho tiempo, se supuso que exista entre el
De amore y las concepciones del amor expresadas en lengua
vulgar es cada vez mayor. En el De amore, el amor corts no
se resumira de manera sistemtica, sino que solo se lo evocara bajo la forma de temas y tesis caricaturescos.16 As, de
ahora en ms, faltar el principal argumento a favor de la
tesis de una doctrina del amor corts.17 Se acepta cada vez
ms que no existi el amor corts como sistema, como teora
pertinente, ni siquiera en los tratados sobre el amor corts
del Medioevo tardo.18 Pero puede hablarse entonces de un
amor corts que, como una concepcin uniforme, dejara su
huella en todas las obras poticas de amor en lengua vulgar
de los siglos xii y xiii? Cules son los criterios del amor
corts comunes a todas las obras poticas que se ponen de
manifiesto incluso en la parodia y la irona?
La bsqueda de los fundamentos esenciales del amor corts, que han sido el sostn de obras y gneros literarios diversos, se presenta entonces, a falta de una documentacin
clara de las fuentes, como una empresa delicada.19 Resultar
esencial centrarse en los valores principales del amor corts,
evitando reavivar los infructuosos debates sobre las diferencias (aparentemente importantes, pero que en realidad solo
son accidentales) que se observan en la concepcin corts
del amor (realizacin del acto sexual/amor de lejos; estatus
16 Vase Schnell, 1982b y 1985: 50 y ss.; Karnein, 1985, particularmente pp. 14-107 (cf. mi resea en 1987:
21-27).
17 Hasta el da de hoy, casi no se han sealado las contradicciones en el contenido del propio De amore.
18 Vase Uitti, 1972: 77-93, particularmente pp. 81 y ss.; Kelly, 1976: 123; Liebertz-Grn, 1977: 27; Vinaver,
1980: 17-31; ibd.: 18.
19 Las publicaciones ms recientes se desvan cada vez ms de la antigua polmica sobre las caractersticas
externas del amor corts (dama casada / doncella; amor adltero / conyugal; satisfaccin sexual / amor
frustrado) y se concentran en las caractersticas internas. Cf. Topsfield, 1975; Goldin, 1975; Reiss, 1979:
74-99; Burnley, 1980: 129-148; Schnell, 1985; Kasten, 1986 (sin embargo, en las pp. 10 y 11, Kasten pone
en juego caractersticas ms bien externas). Cf. ahora tambin Gally, 1986: 55-76.
espiritual y a veces netamente teida de pedagoga, circunscribe la siguiente pregunta: qu define el verdadero amor
entre dos personas de diferente sexo? Si no nos detenemos
en las pocas etapas y posiciones de este prolongado discurso
y seguimos la mirada que varios poetas dirigen hacia el objetivo deseado, es decir, el amor ertico ideal, comienzan a
dibujarse los contornos del nico amor corts que tantos poetas medievales intentaron describir de tan variadas maneras.
Son sobre todo los textos pardicos o los que ironizan sobre
cierta conducta amorosa (corts) los que permiten bosquejar el concepto de ese ideal corts del amor. Si se percibe el
carcter discursivo de lo que denominamos amor corts, se
lograr clasificar mucho de lo que las investigaciones an ven
como contrastes irreconciliables entre las distintas concepciones del amor, en una discusin corts sobre el amor, de la
que participaron numerosos poetas.
En el presente estudio se examinar el fenmeno del
amor corts a partir de tres puntos de vista. Habida cuenta de las posiciones encontradas entre los investigadores, se
comenzar por trazar el perfil de sus principales ideas conductoras a fin de establecer una base slida para la discusin
(I). Existen pocas nociones que se hayan utilizado con tanta
frecuencia en los estudios romnicos, ingleses y germnicos
sobre el Medioevo siempre sujetas a los conceptos ms vagos como la de amor corts. Por ello, se intentar identificar los rasgos antagnicos que revelan, al mismo tiempo,
el carcter discursivo de ese fenmeno (II). En el tercer y
ltimo apartado se hablar de las consecuencias de lo que
se expuso sobre la relacin entre el amor y la sociedad corts (III). Solo a condicin de que los enunciados tomados
de ciertos poetas no se consideren elementos estructurales
de una construccin inquebrantable llamada amor corts
sino posiciones relativas y complementarias de un discurso
esttico y ldico sobre el amor, parece legtimo aislar en los
prrafos que siguen algunos versos o estrofas de chansons.
I. Objetivos ideales
Si bien en las pginas siguientes se presentan algunos
caracteres fundamentales del amor corts, esto no quiere
decir que en cada poema se encontrarn todos o exclusivamente los elementos que se citen. Pero tanto en la poesa
de los trovadores como en el minnesang alemn, los romans
de la Mesa Redonda, los cuentos del norte de Francia y los
tratados provenzales sobre el amor pueden identificarse los
signos distintivos del amor corts. El objetivo es relativizar
el contraste, muchas veces sobrestimado, entre la poesa de
los trovadores/minnesang y el roman, y subrayar la existencia
de un concepto continuo del amor, aunque este no represente ms que un ideal que debe alcanzarse y del que uno
no imagina ms que los contornos.
Lai
On fui e serai.
E vuelh que m crezatz,
Vos autre camatz,
Catressin penra a vos
Ab un cor, e mal ab dos.
(est. 2)
Sabetz vos que doi cor fan?
Certas, homnes messongiers
E fals: daquest dos mestiers
Vei que son aquil que ls an.
Mas sieu fos crezuts
So que no serai
Ja no fora drutz
Lai
Fals on no seschai.
Domnas ab beutatz,
Chascuna us gardatz
Que non aia part en vos
Qui mais a mals aips que bos.
(est. 3)
A domnes pro benestan
Que lam us sols cavaliers,
E mal, pus i met pariers.23
(Cadenet, p.-c. 106, 21)
[Si mi voluntad fuese inconstante y temiese el extremo desasosiego que me ha dado el amor, no habra llegado an al
punto en que me encuentro. Pero no me he alejado y no me
23 Texto y traduccin al francs en Zemp, 1978: 327-331 (n XXI, est, 2-4, 1-3). Cf. igualmente Giraut de
Bornelh (Kolsen, ed., 1910-1935: n 44, est. 6) (si una dama quera tener dos amantes, sin duda no
amaba a ninguno de los dos).
alejar; por el contrario, fielmente me he quedado donde estuve y estar por siempre. Y ustedes, las otras que me aman,
quiero que me crean, pues lo mismo les suceder con un
solo corazn y seguramente no con dos [un corazn doble,
cambiante].
Saben qu hacen dos corazones? Hombres mentirosos y falsos, sin duda; veo que quienes lo tienen [el corazn doble] estn condenados a ese doble vicio. Pero si me creyesen lo que
nunca suceder jams se admitira un falso amante donde
no es conveniente. Bellas damas, cudense bien del que tenga
ms cualidades malas que buenas, que nunca tenga lugar en
su alma. Para una dama est muy bien recibir el amor de un
solo caballero y est mal si tambin acepta el de sus pares.]
En una chanson que se atribuye a Dietmar von Eist, la mujer pide a su amado que renuncie a cualquier otra relacin
amorosa:
mn trt, du solt dich gelouben
anderre wbe.
24 Corresponde a The Cort dAmor. A Thirteenth-Century Allegorical Art of Love (Jones, ed., 1977).
En una chanson de Friedrich von Hansen, el yo lrico afirma que mientras viva solo amar a una mujer, sin excepcin:
Mn herze muoz ir klse sn,
al die wle ich hn den lp.
s mezen iemer alliu wp
vil ungedrungen drinne wesen,
swie lhte s sich getroeste mn.
nu werde schn,
ob rehte staete iht mge gevromen.
der wil ich iemer gn ir pflegen,
diu ist mir von ir gete komen.
(MF, 42, 19-27)
[Mi corazn ser su morada mientras yo est con vida, por
eso nunca ser invadido por otras mujeres, incluso si ella renunciara a m con facilidad. Que la ventaja de ser realmente
fiel se revele entonces: por siempre lo ser con ella, sus propias virtudes la hicieron entrar (en mi corazn).]
Esta concepcin exclusiva del verdadero amor est formulada de manera programtica en el monlogo de Lavinia, la
prometida de Turno, quien debe elegir entre su prometido y
Eneas, el extranjero de quien se ha enamorado:
buene amors vait tant seulement
dun seul a altre senglement;
25 Corresponde a MF = Des Minnesangs Frhling (Moser y Tervooren, eds., 1988).
28 En el marco de este estudio, no se ha considerado citar la totalidad de los ejemplos. De todas maneras,
agreguemos adems el Roman de la rose de Guillaume de Lorris, vv. 2238-2249.
nt, diu mir nhe gt.
Mn staete mir n ht
daz herze als gebunden,
daz s ez niht scheiden lt
von ir, als ez nu stt.
(Friedrich von Hausen, MF, 52, 7-16)
[Si tan solo no me hubiese propuesto amar con tanta intensidad, podran [quizs] ayudarme. Lo hice sin reflexionar,
por eso sufro sin cesar de una pena que me toca con fuerza.
Mi constancia ha atado as mi corazn para que no lo deje
separarse de ella; as son las cosas ahora.]
30 Der altfranzsiche Yderroman (Gelzer, ed., 1913); The Romance of Yder (Adams, ed. y trad., 1983) (me
refiero a la reconstitucin del texto que realiz Adams).
31 Aymeri de Narbonne (Demaison, ed., Pars, 1887: vv. 2432 y ss.); Amadas et Ydoine (Hippeau, ed., 1863:
vv. 7715 y ss.) (me fue imposible acceder a la edicin de J. R. Reinhard, 1926); Mara de Francia, Eliduc
(Rieger, ed. y trad., 1980: vv. 513 y ss.). Cf. sobre este tema Schnell, 1984: 225-238.
32 Rudolf von Ems, Willehalm von Orlens (Junk, ed., 1905).
El carcter incondicional y exclusivo de una relacin amorosa conduce entonces a la constancia e inmutabilidad del
amor. Una vez ms, el minnesang y el roman confluyen, lo que
permite concluir que existe una representacin ideal comn
del amor verdadero. Al historiador medievalista, que en sus
fuentes recoge continuamente quejas que dan fe de la inestabilidad de las relaciones amorosas y conyugales, de su carcter cambiante y su multiplicidad, que tal representacin
es un ideal, una utopa literaria, le parecer evidente. Frente
a esta brecha entre literatura y realidad es lcito preguntarse
qu funciones pueden atribuirse a esta utopa literaria.
35 Bernard de Ventadour (Lazar, ed., 1966: n 1, est. 5). En la misma chanson, el yo lrico afirma que ama
con buena fe y sin engaos (est. 3, 1s.: Per bona fe e ses enjan / am la plus bel e la melhor); cf. tambin,
sobre todo, la chanson n 26, est. 3. Tambin E. Cairel subraya que el finamors excluira ardides y engaos (P.-C. 133, 1, est. 2-4).
disiu nt alleine
tuot mir manegen swaeren tac.36
(Walther von der Vogelweide, La 14, 14s. y 14, 22-29)
[Espero que aquella por quien siento un afecto sincero lo sienta tambin por m. //// Tendra de ella todos los bienes de
la tierra si conociera mi corazn. Pero cmo querra darme
lo que fuese cuando lo que se intenta obtener con dulces palabras es un amor falso? Que una mujer no sepa quin la ama
con sinceridad es la nica pena que entristece mis das.]
Tambin el Roman de la rose aborda el problema de los admiradores que no hacen ms que simular el amor verdadero
y solo buscan placer sexual:
36 Die Gedichte Walthers von der Vogelweide (Kraus, 1959: 17); cf. tambin Raimbaut dOrange; vase para
este tema Ferrante, 1980: 690.
37 Guillaume de Lorris y Jean de Meun, Der Rosenroman (Ott, trad., 1976: 288 y ss.).
38 El peligro de que las mujeres ofrezcan su corazn a amantes falsos y deshonestos es un tema que tambin
se aborda en la alegora de amor provenzal Cort damor (Jones, ed., 1977: vv. 1475-1560 y 1651-1717).
4. Amor desinteresado42
No es posible imaginar un contraste ms sorprendente
que el que existe entre los falsos amantes que fingen sentirse
profundamente conmovidos por el poder del amor y que en
realidad solo buscan un amor fcil, y los que, enamorados,
39 Cf. tambin Schnell, 1985: 133, nota 571.
40 Cf. tambin Newman, 1980: 257-275.
41 Vase Peron, 1980: 103-121; Ranawake, 1983: 109-152. Limitmonos a citar tambin, en la rica bibliografa que existe sobre el tema, a Marschall, 1974: 669-678; Stamer, 1976: passim; Borck, 1978: 423-457.
42 Cf. tambin Schnell, 1985: 149 y ss. Evidentemente, casi no se encuentran paralelos con este elemento
en los romans o los cuentos.
De manera similar, para Albretch von Johansdorf la recompensa de un cortejo asiduo no es (nicamente) alcanzar el objeto del amor: el propio enamorado se ennoblece y
enriquece. Se produce entonces un giro decisivo que aparta
al amor corts de la concepcin del amor de Ovidio y los goliardos, para los que el placer amoroso, aunque se lo retrase
43 Lazar, ed., 1966: n 2, est. 2 y 3, 5-7.
44 De manera anloga, en una chanson de Reinmar, el yo lrico seala que, aunque no obtenga ningn beneficio, no dejar de ponerse al servicio de la Dama: Ein ander man es lieze: / nu volg aber ich, swie ich es niht
genieze (Des Minnesangs Frhling, Moser y Tervooren, eds., 1988: Reinmar der Alte, n 4, est. 3, 5 y ss.).
con diversos refinamientos, se halla exclusivamente en la posesin del objeto. Sin embargo, en el amor corts, el hombre
se halla enfrentado a s mismo y reflexiona sobre el valor que
reside nicamente en el servicio amoroso.
Sol mich dan mn singen
und mn dienst gegen iu niht vervn?
iu sol wol gelingen,
ne ln s sult ir niht bestn.
Wie meinent ir daz, vrowe guot?
daz ir dest werder sint unde d b hchgemuot.
(Albretch v. J. MF, 94, 9-14)
[Si canto por ti y te ofrezco mis servicios, no puedo esperar
beneficios? /Tendrs xito, no lo dudes, no te quedars sin recompensa. /Cmo entiendes eso, oh, noble dama? /Que por
eso eres ms noble y tambin ests colmada de confianza.]
siu tuont mir beide w:
ich wirde ir lasters niemer vr;
vergt siu mich, daz klage ich iemer m.
(Reinmar, MF, 165, 37-166, 6)
[Me he planteado dos posibilidades que me hacen reflexionar y luchan en mi corazn: yo querra que su gran valor
(de la dama) apareciera deliberadamente menguado o querra que (su valor) fuese aun ms grande y que ella, la dama
tan pura y dichosa, nunca se viera importunada por m ni
por ningn hombre? Las dos me lastiman: nunca podra
gozar con su ultraje; pero si me ignorara, por siempre me
lamentara.]
Dos posibilidades luchan entre s en el corazn de Reinmar: debe hacer menguar el gran prestigio de la dama cortejada consumando el amor o debe conservar ese prestigio
intacto arriesgndose a tener que renunciar a que se le otorgue la gracia de ser amado? Las dos lo hacen sufrir. No quiere
perjudicar la re (honor) de la dama ni renunciar a ella del
todo. En mi opinin, el dilema se halla precisamente en el
ncleo original del amor corts. Entonces, no sorprender
demasiado que, en esta chanson, Reinmar evite tomar partido
frente a esa pregunta. Al discurso corts le basta poner en
evidencia y examinar escrupulosamente, de manera general,
tales alternativas. Creo que el hecho de que entre el sinnmero de poemas polmicos que evocan este tipo de dilema
en la poesa de los trovadores solo se hayan conservado muy
pocas estrofas que expresen un juicio (Neumeister, 1969: 162)
demuestra, una vez ms, que la defensa de una u otra proposicin no era significativa para el discurso corts sobre el amor,
al menos no en Francia. Su objetivo principal era debatir incansablemente acerca del conflicto entre el vido deseo de
consumar el acto sexual y el control de s mismo por la razn y
los ideales morales ms recientes. Las nuevas alternativas que
de sufrimiento. Nadie debera pretender que le est permitido decir a m y a vos juntos. Quiero poseerlo yo solo: que
prdida y beneficio sean mos.]
47 Adems, por otra parte, Khnel, 1986: 253-282, particularmente pp. 261-269, tambin define el amor
corts como esencialmente no compartido e insatisfecho y emplea para designarlo, inspirndose en L.
Spitzer, la frmula provenzal amar desamatz (amar sin ser amado) (cf. igualmente Rieger, 1983: 238
y ss.). Luego, sobre esta base de dudosa solidez se edificaron tesis globales (forzosamente discutibles)
sobre el desarrollo de la civilizacin medieval.
Los investigadores optan por rechazar, a menudo con bastante ligereza, los enunciados de este tipo por considerarlos
atpicos del amor corts de los trovadores, a fin de conservar
la tesis del amor frustrado y el movimiento unilateral (Pollmann, 1966: 145). De todas maneras, esta idea sigue estando
demasiado ligada a la interpretacin biogrfica del minnesang.
Ignoramos por completo si la dama cortejada que se celebra
en las canciones realmente no corresponda el amor en cuestin: despus de todo, era la dama ideal de un yo lrico. En mi
opinin, la nica manera de obtener una imagen global adecuada del fenmeno del amor corts es integrando tambin,
a manera de contrapunto, las declaraciones literarias sobre la
reciprocidad del amor. Su escasa frecuencia49 se debe a varios
factores: el amor corts quiere despegarse de otras relaciones
amorosas ms vulgares, como forma de amor excepcional; en
segundo lugar, la chanson de los trovadores es principalmente
la expresin de un cortejo amoroso (son tpicos de este gnero literario los lamentos del que ama sin ser correspondido,
al igual que en la poesa moderna); en tercer lugar, no es un
desatino mencionar que muchos trovadores eran poetas asalariados y no podan reclamar demasiado abiertamente frente
a las damas de la corte que sus declaraciones tuvieran xito.50
Entonces, sera necesario e incluso indispensable ver en esos
ejemplos poco frecuentes un verdadero programa: el amor
48 Kolsen, 1910-1935: n 25, vv. 92-95.
49 Sin embargo, cf. tambin Chansons de Conon de Bthune, trouvre artsien de la fin du XIIe sicle
(Wallenskld, ed., 1912: n VIII, est. 4 y 5).
50 Una de las hiptesis principales de Kasten (1986) es que esos poetas asalariados hayan ido marcando el
concepto de amor corts en la Provenza del siglo XII.
Sin embargo, con este precepto Walther von der Vogelweide de ninguna manera funda una nueva concepcin del
amor, como se pretende con frecuencia.51 Pudo apoyarse en
un primer momento en ejemplos provenzales y luego remitirse a las albas que describan la unin sexual de los amantes y su separacin al llegar las primeras luces del da. En
fin, no hay que olvidar que la literatura del roman courtois
tambin exige reciprocidad en el amor.52
Ce mest avis que ge folei,
sel voil amer et il naint mei:
il en estuet deus en un cople
ideal ciceroniano de amicitia hasta la Edad Media, la espontaneidad como elemento esencial de la tica siempre ha gozado de estima (Mller, 1932; Kuttner, 1935: 49-60, tambin
sobre Aristteles; Grndel, 1963; Stamer, 1976: 104-145; Borok, 1979). La espontaneidad de un acto, una relacin o un
modo de vida tambin tiene una influencia decisiva sobre su
apreciacin moral, en particular en los escritos eclesisticos
religiosos. Para Pierre de Blois, el verdadero amor (amistad)
no puede ser sino espontneo; 55 segn Guillaume de Conches y muchos otros telogos, nicamente los actos que se
realizan de buen grado pueden ser sometidos a un juicio
tico (Newell, 1978: 166-173); para Vincent de Beauvais la
verdadera castidad solo es la que se elige libremente (Steiner, ed., 1938: cap. 48, 42 y ss., y cap. 51, 186 y ss.); incluso en
la discusin escolstica sobre el purgatorio, el principio de
espontaneidad cumple un papel importante (Le Goff, 1981:
337). Entonces, si se toma la espontaneidad como nico criterio, no ser posible distinguir la civilizacin corts de su
opuesto escolstico.
Sin embargo, existira una forma institucionalizada de las
relaciones sexuales, ratificada por la Iglesia, que parece contradecir profundamente la concepcin corts del amor: me
refiero al matrimonio. Las investigaciones no dejan de subrayar esta oposicin entre amor corts espontneo (gratia, voluntas) y deber conyugal ordenado por la Iglesia (debitum).56
Estas tal vez tengan como referente fuentes latinas y en lengua vulgar que tratan sobre la superioridad del amor que se
ofrece espontneamente con respecto al deber sexual para
con el cnyuge (entre ellas, algunos poemas polmicos, Elosa, Andreas Capellanus, Richard de Fournival, etc.). Pero, en
efecto, podemos permitirnos afirmar que los poetas corteses
55 Peter von Blois, De amicitia christiana VII (PL 207, 887 y ss.); un tratado francs del amor del siglo XIII
retoma esta idea, cf. Thomas, 1958: 786-811, ibd.: 804.
56 Cf. al respecto Schnell, 1985: 115-126; igualmente Bumke, 1986: 530-534.
habran representado el matrimonio como un amor por deber (amours de dete) y que lo habran menospreciado frente al
amor corts (gratis largiri, amours de grace, volent de cuer)?57 Es
cierto que en la literatura amorosa cortesana encontramos la
exigencia de espontaneidad y libertad, formulada como un
programa: 58
var vrder, betwungen minne!
fre liebe, gar verholn,
diu erfluget uns die sinne:
seze ist daz d wirt verstoln.
(Burkhard von Hohenfels, KLD, 6, n xv, est. 3, 5-8)
[Vete, amor forzado! Es el amor libre y completamente oculto el que exalta nuestros sentidos: lo que se toma a escondidas es dulce.]
betwungen liebe ist gar enwiht,
wan si gt hhes muotes niht.
diu liebe sol von herzen komen
und haben mit stter triuwe phliht
f alle vlust und f gewin.
diu ander liebe sliphic ist
alsam ein s d her d hin.59
(Winsbeckin, est. 32, 4-8)
[El amor forzado nada vale, pues no ofrece ninguna felicidad. El amor debe venir del corazn y debe comprometerse
a ser fiel siempre, tanto en el dolor como en el placer. El
57 Cf., por ejemplo, Eggers, 1978: 10-25, particularmente pp. 23 y ss.; Haubrichs, 1978: 299, nota 17; Camproux, 1965: 152.
58 Cf. Kasten, 1986: 182, acerca de Bernard de Ventadour; Camproux, 1965: 152 (Cerver de Girona; Jaufr);
Klein, 1911: 40, 298 y ss.
59 Corresponde a Winsbeckische Gedichte nebst Tirol und Friedbrank (Leitzmann, ed., 1962: 61). Cf. tambin
Thomasin von Zirklaere, Der Wlsche Gast (Brckert, ed., 1852, vv. 1211 y ss.).
disolverse. Ni en el De amore ni en el derecho cannico se tienen en cuenta las reacciones y los sentimientos personales de
la pareja. La ley prescribe para ella una conducta precisa. Su
deber es recibir al hombre, aunque este se haya vuelto repugnante. Ahora bien, cmo trata este caso Gautier dArras? Al
principio, Ille se ve atormentado por la idea de que la mujer
que acaba de desposar y a la que ama con ardor lo desprecie
y repudie. No puede imaginar que Galeron an lo ame, a l,
un hombre desfigurado. Sin embargo, en lugar de obtener
la continuidad del matrimonio por la fuerza y de insistir en
sus derechos delante de un tribunal, si fuese necesario, como
lo hace el amante del judicium xv de Andreas Capellanus o
como las disposiciones cannicas autorizan a ambos cnyuges, Ille disuelve la comunidad conyugal por su lado y huye
a donde Galeron no puede seguirlo. Pero finalmente esta,
quien no ha dejado de amar a su marido aun luego de enterarse de su mutilacin corporal, logra descubrir su escondite.
En el reencuentro, Ille le pregunta a su esposa si contina
amndolo y recibe una respuesta afirmativa, sin equvocos.
Recin en ese momento, luego de que ella consintiese proseguir con la relacin conyugal, las dudas iniciales abandonan
a Ille. Mientras que en el texto de Andreas Capellanus y la literatura cannica, el carcter indisociable de la relacin amorosa o del matrimonio se impone a la pareja por la fuerza, a
travs de un decreto o una ley, y no se tienen en cuenta los sentimientos (aversin, repugnancia, desagrado), Ille estima que
no habra que intentar obtener por la fuerza algo que no existe
y que no se nos ofrece de manera espontnea, a saber, el amor
del otro. A su pesar, Ille prefiere renunciar a un matrimonio
que solo seguira existiendo contra la voluntad del cnyuge.
As, otorga a su mujer la libertad de amar a quien quiera y la
libera de la obligacin de tener que vivir con alguien a quien
encuentra repugnante.
El principio de la espontaneidad aqu esbozado, que determina la conducta del hroe, reaparece en los otros dos
Chrtien y el Ille et Galeron de Gautier no calificar por principio las relaciones conyugales como corteses. El hecho de
que el principio de espontaneidad tambin se afirme en los
romans courtois caracterizando las relaciones conyugales que
all se describen es una prueba de la estima, ampliamente difundida, que se le conceda a este principio. En consecuencia, la tesis de una profunda oposicin entre la concepcin
del amor provenzal y la de Francia del norte, entre minnesang
y roman, se pondr seriamente en duda. Como las investigaciones identificaron el principio de espontaneidad como caracterstico del amor corts, oponindolo particularmente a
la institucin medieval del matrimonio, su descubrimiento
en las representaciones del matrimonio en el roman en lengua vulgar debera incitarnos a dar una nueva orientacin a
nuestro parecer. Sin duda, la literatura puede crear modelos
ideales que no tienen sostn en la realidad. En todo caso, en
lo que concierne al ideal de espontaneidad en el amor, incluso en el conyugal, minnesang y roman se aproximan.
Adems, el roman de Gautier pone en evidencia, en primer
lugar, que el principio de renunciamiento est estrechamente
ligado al principio de espontaneidad (dar al otro la libertad de
amar o no amar) y, en consecuencia, que no se lo puede reivindicar como privativo del amor de los trovadores.62 De todas
maneras, me parece poco realista querer atribuir a una nica
regin (la Provenza) comportamientos ideales tales como la espontaneidad del acto o el renunciamiento a una voluntad egosta de posesin. Al contrario, si consideramos los estrechos lazos
entre clerici y literatura corts, sobre todo en el norte de Francia,
resulta ms bien legtimo argumentar que la concepcin de espontaneidad ampliamente difundida en la literatura eclesistica como nico principio susceptible de juicio tico habra sido
adoptada en las obras literarias por intermedio de los clrigos.
62 Acerca del renunciamiento como mxima que determina los actos en el Guter Gerhard de Rudolf von
Ems, cf. Haug, 1973: 129-152, particularmente pp. 150-152.
El amor corts y la doctrina moral cristiana parecen coincidir en este punto: ambos apuntan a la moderacin, a la
continencia, a la dominacin de lo sexual en aras de una
conducta determinada por la ratio (Leclercq, 1982: 21 y ss.,
64). Sin embargo, incluso en textos completamente divergentes de la poesa de los trovadores, aparecen declaraciones acerca de la relacin entre amor y razn.65 Mientras que
Marcabru, por ejemplo, se pronuncia a favor de que la razn
controle el amor, Bernard de Ventadour proclama que la razn nada tiene que ver con este.66 Marcabru critica al amante que permite que su deseo sexual lo conduzca a una pasin
ciega y lo califica de irreflexivo y voluptuoso (foudatz, folz).
Por el contrario, para Bernard, foudatz puede ser una virtud,
celebra el amor como una fuerza universal que incluso puede quitarnos la razn.
De Cortesia. is pot vanar
Qui ben sap Mesur esgardar;
E qui tot vol auzir quant es,
Ni tot cant ve cuid amassar,
65 Acerca de esta polmica, vase Nelli, 1974: 405-408; Topsfield, 1974: 1149-1158, Topsfield, 1975: 70191; Topsfield, 1981: 236-249, particularmente pp. 236-239; Kasten, 1986: 158 y ss. y 189 y ss.; Cropp,
1975: 133-136; Bloch, 1977: 236 y ss., solo habla del ideal nico de mezura en la poesa de los trovadores.
66 Cf. tambin Raimbaut dOrange (P.-C. 389, 19, est. 6) y Folquet de Marseille (P.-C. 155, 16, primer envo).
En Pollmann, la oposicin global del amor de los trovadores (no existira ni sen ni mezura) con la concepcin del amor en el norte de Francia (una conducta dominada, determinada) falsea de esta manera
el panorama de la literatura medieval, cf. Pollmann, 1966: 325. Pollmann, quien atribuye las pretendidas diferencias entre el amor de los trovadores y el amor en el roman nicamente al clima cultural,
que supone diferente, del norte y el medioda francs, tendra adems dificultades considerables para
explicar las pretendidas diferencias entre el amor del minnesang alemn y el amor del roman alemn
apoyndose en el argumento de las diferencias culturales regionales.
67 Posies compltes du troubadour Marcabru (Dejeanne, ed., 1909: n 15); cf. tambin dem: n 37, v. 19.
Segn Peire Vidal (Anglade, ed., 1923: n 43, est. 4, P.-C. 364, 30) el verdadero pretendiente debe ser
inteligente, corts y conducirse con mesura; cf. Lazar, 1964: 28-32.
Troveros,69 minnesnger y otros autores alemanes de romans 70 tambin piensan que el amor hace que un hombre
68 De la misma manera, en el roman Flamenca (Porter, ed. y Hubert, trad., 1962: vv. 2344-2384) Guillems
se encuentra absorbido por sus pensamientos amorosos: el amor le quita la vista y la palabra, lo vuelve
loco (fol); no puede or ni hablar, ni sentir, ni ver.
69 Al respecto, Dragonetti, 1959: 5-48, particularmente pp. 7-16; Hoffmann, 1936: 76.
70 El ejemplo ms clebre del conflicto entre la razn (reisons) y el amor (amors) es la escena del Lancelot de
Chrtien en la que el hroe duda si subirse o no a una carreta (Mes reisons qui damors se part/ Li dit que
de monter se gart: Pero la razn, que se desva del amor, le dice que se abstenga de subir, Lancelot, vv.
369 y ss.). En los romans de la literatura alemana es conocido el episodio del Parzival de Wolfram, llamado
de la gota de sangre, en el que el caballero de la Mesa Redonda, al ver tres gotas de sangre en la nieve,
recuerda a su esposa, Condwiramurs. Perdido en sus divagaciones amorosas, olvida completamente a
sus compaeros y lo que lo rodea: el amor le quita la razn y la conciencia (Parzival, 282, 10-302, 6).
Pero ese xtasis amoroso tiene su origen en la triuwe (282, 23), la wren minne (283, 14). Puede hallarse
una interpretacin detallada de esa escena en Dewald, 1976. El Roman dEnas (Schler-Beinhauer, trad.,
1972: v. 1882, cf. tambin vv. 2139 y ss.) y Mara de Francia (Rieger, ed. y trad., 1980: Equitan, vv. 17 y
ss. y 58) constatan, sin que sea una acusacin, que los enamorados no tienen ni razn (sens) ni mesura
(mesure). No parece probable aqu que Mara de Francia hubiese abandonado la concepcin provenzal del
amor (Pollmann, 1966: 311 y ss.). Sin embargo, Benot de Sainte-Maure expresa una opinin bastante
crtica acerca de un amor que le quita al hombre la razn (Constans, ed., 1904-1912: vv. 18452-18462),
Quin fuerza al enamorado (o qu lo obliga) a perseverar en su deseo de amor donde no puede esperar encontrar
satisfaccin y donde la carne no alcanza el placer que desea?
Segn lo que nos muestra la chanson de amor que acabamos
de citar, esto se debe al poder llamado Amor. Es imposible confundir este poder con la sensualitas, con la bsqueda
de una satisfaccin sexual, debido al conflicto entre Amor y
el yo lrico de la chanson. Esta persona justamente aspira,
en un primer momento, a consumar el amor, a una relacin
amorosa que le conceda placeres sensuales; en otros trminos: desea, como cualquier otro enamorado normal, obtener
satisfaccin carnal. Pero Amor la conduce a oponerse a ese
deseo natural de satisfaccin sexual y a orientar su deseo de
amor hacia un objetivo donde le esperan sufrimiento y dolor
y donde la nica recompensa ser una mirada de la dama y su
disposicin para conversar con l. As, Amor fuerza al enamorado y lo vuelve apto para una forma de amor ms sublime,
un amor que no est dirigido exclusivamente por la sexualidad humana. Esta bsqueda del favor de una dama que tiene
pocas posibilidades de tener xito, en el sentido convencional
del trmino, parece, ante los ojos de los profanos (y tambin
para la persona, que por momentos toma distancia de s
misma), la conducta de un loco, una locura. Pero en realidad
esa bsqueda del amor est habitada por otro tipo de razn,
una racionalidad superior (suprarrazn).
Es que los autores eclesisticos siempre citan la desmesura y la prdida de la razn como criterios esenciales del
apetito sexual (la sensualitas predomina sobre la ratio).73 Si
se tiene en cuenta que la teologa moral condena el amor
sexual al concebirlo como una sumisin del espritu al cuerpo y se considera la discusin sobre el antagonismo ratio-sensualitas en la literatura eclesistica, sorprende que algunos
minnensnger traten justamente la falta de razn y la locura
de su amor en forma reiterada. Entonces, la poesa de los
trovadores tambin ocultara una condena del amor sexual?
Basndonos en una misma representacin del amor (tema
de la derrota de la razn), podemos llegar a la conclusin
de que tanto los telogos de la moral como los trovadores
tienen una misma concepcin del amor (desaprobacin del
amor pasional)? Trataremos de explicar, tomando como
ejemplo una chanson de Bernard de Ventadour, de qu manera debe tomarse el tema de la locura en el amante verdadero (Lazar, ed., 1966: n 27 p.-c. 70, 4).
Amors, e que us es vejaire?
trobatz mais fol mas can me?
cuidatz vos queu si amaire
e que ja no trop merce?
que que m comandetz a faire,
farai o, caissi s cove;
mas vos non estai ges be
que m fassatz tostems mal traire. (est. 1)
Eu am la plus de bon aire
del mon mais que nula re;
et ela no mama gaire;
73 Alanus de Insulis, Planctus Naturae (PL 210, 431-482, Sp. 446 C: Sic hominum ratio calcata cupidine,
carni servit, et ancilla famulari cogitur illi); Walther, 1965: n 16531 y ss. (Nescio quid sit amor nec amoris
sencio nodum,/ Set scio si quis amat nescit habere modum; Dicam quis est amor. Amor set insania mentis,
ardor inextinctus, insatiata fames) (Cf. Speroni, 1974: 250, nota).
es una locura, pues, amar as? No, considero que la locura es razonable; llevarse la victoria, donde y cuando quiera,
es privilegio de Amor, y lo que en otro parece locura, para l
(Amor) es placer, una buena razn y buena voluntad.74
preconiza Marcabru.80 El resto de las diferencias entre Marcabru y Bernard de Ventadour quiz no sean (solo) el resultado de serias polmicas en el plano de las ideas, sino que se
explicaran mejor como un efecto de la rivalidad entre dos
poetas profesionales (asalariados) quienes, luchando por su
perfil personal de trovadores, quieren superar a su rival y
con frecuencia le atribuyen posiciones que este jams ha defendido en esos trminos.81
8. Predisposicin al sufrimiento
En contra de todo utilitarismo, el amor que se profesa
a una persona nica, elegida, durante un largo periodo,
sin que sea posible contar realmente con una pronta satisfaccin del deseo sexual, supone tanto una predisposicin como una capacidad para el sufrimiento. Por eso en
las chansons de amor corts omos hablar con tanta frecuencia del sufrimiento del poeta (del yo lrico). En un
partimen (de alrededor de 1210-1220) con Gaucelm Faidit,
Albert dice:
Gaucelm, cil qamon ab engan
No sentont los maltraitz damor,
Ni hom non pot ges gran valor
Aver ses pena e ses affan,
Ni nuills hom non pot esser pros
ses maltraich ni far messos,
80 Es muy posible que los minnesnger que se muestran en el papel de amante irreflexivo y desprovisto de mesura se hayan inspirado en las descripciones religiosas del amor exttico por Dios. Acerca de
fragmentos de este gnero, cf. Ohly, 1958: 149, nota 1; Leclercq, 1979: 125; Kelly, 1975: 308 y ss. Un
fragmento en el Praefatio in librum De consideratione de Bernard de Clairvaux (Amans quandoque
videtur amens, sed ei qui non amat) (Leclercq y Rochais, eds., 1963: 394) se acerca mucho a la perspectiva de Bernard de Ventadour; cf. tambin Tractatus de diligendo Deo, caps. 1 y 6: Modus diligendi Deum,
est diligere sine modo (PL 182, Sp. 974 y 983 D); Sermo 79, 1 Cantica Canticorum: O amor Confundis
ordines, dissimulas usum, modum ignoras; totum quod opportunitatis, quod rationis, quod pudoris, quod
consilii iudiciive esse videtur, triumphas in temet ipso, et redigis in captivitatem (PL 183, 1163 A).
81 Ms de un paralelo podra pasar por la mente del atento observador de la crtica literaria actual..
II. Antagonismos
En el captulo precedente hemos presentado las caractersticas ms tpicas del amor ideal, tal como aparece en
84 Esta interpretacin se apoya en la tesis de Gruber, 1983, segn la cual las diferentes chansons de los
trovadores representan fragmentos de un dilogo de amor cifrado entre personas inteligentes [N.
de T.: en alemn, Verstehende] que pugnan por la mayor sutileza de genio y virtuosismo formal para
acercarse lo ms posible al ideal de summum verum, summum pulchrum y summum bonum (ibd.:
256). El minnesang alemn, con sus abundantes alusiones polmicas y pardicas, incita a reflexiones
del mismo tipo; cf. tambin Wolf, 1983: 197-244, particularmente pp. 243 y ss.
85 Vase Bec, 1971, vol. I: 107-137; Schmaltz, 1975, particularmente pp. 52 y 118-127; Tubach, 1977; Frenzel, 1983: 141-155; Glendinning, 1987: 617-638.
86 El orden de las estrofas a menudo variable en los minnelieder alemanes, segn su tradicin, sugiere que
su presencia no siempre segua un desarrollo riguroso.
87 Guilhelm Admar, Posies (Almquist, ed., 1951: n VI, estr. 4, 5-8).
[Su prestigio es tan grande que, si alguna vez Dios me concediera besarla, preferira servirla a ella en vano antes que a
otra a cambio de una rica recompensa.]
88 Sin embargo, en varias obras, la introduccin del abstractum agens Amor solo sirve para transfigurar la
retrica del propio deseo amoroso. De todas maneras, se mantiene la impresin de que el yo lrico se
esfuerza por luchar contra su amor (aferrado a ciertos principios), cf. al respecto Schnell, 1985: 228-233.
El esfuerzo personal cuya responsabilidad el autor pretende asumir plenamente no parece ser, en ltima instancia, ms que la consecuencia inevitable de la omnipotencia
de Amor. Pero quin es Amor? Si este nombre designa una
potencia exterior que se apodera del hombre y lo somete a
su poder, la perseverancia en una relacin amorosa sin esperanza apenas puede considerarse un mrito moral. Si, en
cambio, Amor es el nombre de una fuerza de la que el propio hombre estara dotado y que lo hace perseverar en una
relacin amorosa poco prometedora a pesar de su deseo
instintivo de satisfaccin sexual, habra que concluir que el
yo lrico se defiende resueltamente contra esa fuerza superior.89 El enamorado corts amara contra su voluntad? 90
Es cierto que la introduccin de la potencia personificada
como Amor a veces sirve para explicar el comportamiento frecuentemente insensato de los amantes corteses. Sin
embargo, a varios les costara bastante alcanzar ese bonum,
el verdadero amor, sin verse forzados. En mi opinin, esta
contradiccin no resuelta es, al menos parcialmente, el reflejo de la tensin que acompaa el discurso corts en su
conjunto en el siglo XII: elevar al rango de ideal una actitud
ajena a la razn y al mundo.
corts? En la alegora del amor provenzal Cort damor, el enamorado le confiesa a la dama que est cortejando (Jones,
ed., 1977: vv. 1285 y ss):
Bella dompna, vostra faissos
Me fai ardit e paoros.
[Bella dama, vuestra actitud me vuelve valiente y miedoso.]
Hartwig von Rute nos pinta una situacin de conflicto entre el deseo y la dominacin de la pasin. Al ver a su encantadora dama amada, a duras penas logra contenerse para no
tomarla entre sus brazos:
Als ich sihe daz beste wp
wie kme ich daz verbir,
daz ich niht umbevhe ir reinen lp
und twinge s ze mir.
ich stn dicke ze sprunge, als ich welle dar,
s si mir s suoze vor gestt.
naeme sn al diu werlt war,
s mich der minnende unsin ane gt,
ich mohte sn niht verln,
der sprunc wurde getn,
trwet ich b ir einer hulde durch disen unsin bestn.
(Hartwig v. Rute, MF, 117, vv. 26-36)
[Cuando veo a la mejor de las mujeres, cun difcil me resulta contenerme para no besar su cuerpo puro y para no
estrecharla contra el mo! A menudo estoy listo para saltar
en un impulso hacia ella cuando est de pie ante m, llena
de gracia. Si el mundo entero fuera testigo del momento en
que la locura del amor se apodera de m, no lograra abstenerme; dara el salto, si con esta locura tuviera la mnima
esperanza de hallarme solo en su gracia.]
Que no se atreva aqu a dar el salto hacia la dama no significa que la voluntad sexual y la temeridad estn vencidas
definitivamente. Por el contrario, en cada chanson, en el discurso entero sobre el amor corts, reaparece la rivalidad entre el deseo carnal y la lucha contra las pulsiones.92
92 En cambio, la tradicin de los tratados de amor ovidianos no conoce escrpulos. Estos exhortan a un
comportamiento descaradamente valiente hacia las mujeres, ya que estas no desean al hombre tmido,
y una pronta recompensa por los servicios brindados, mientras que Peire Vidal declara estar dispuesto a viajar durante
una larga jornada hasta no encontrar una buena posada y a
servir mucho tiempo para recibir una recompensa agradable
(Anglade, ed., 1923: 148-150, n XLVI). Rudolf von Fenis, retomando el tema de una chanson de Peire Vidal (P.-C. 364, 37),
se opone rotundamente a la idea en teora muy difundida de
que no habra que esperar demasiado la recompensa del amor
(Anglade, ed., 1923: n XXVIII, particularmente estr. 6: 91):
Swer s langes bten schildet,
der ht sichs niht wol bedht.
nch riuwe s ht ez wunne brht.
trren sich mit vreuden gildet.
Dem, der wol bten kan,
daz er mit zhten mac vertragen,
sn leit und nch genden klagen,
der wirt vil lhte ein saelic man,
daz ist der trst, den ich noch hn.
(Rudolf von Fenis, MF, 84, vv. 28-36)
[Quien reprueba una espera tan larga no ha considerado
esto: despus del sufrimiento, ella nos trae la delicia. A quien
bien sabe esperar, la tristeza le es recompensada por el placer, de manera que este es capaz de padecer decentemente
su sufrimiento y de suplicar con mesura; l ser quizs (un
da) un hombre feliz. Eso es lo que me consuela an.]
Entonces, no resulta admisible remitir los reiterados llamados a una pronta satisfaccin amorosa a una respuesta no corts al ideal corts del amor. Habr que conceder a los pasajes
relativos a este tema una funcin autnoma: son la articulacin
de una contracorriente que siempre est presente en la literatura corts. Me gustara interpretarlos como la expresin de
cierto sentido comn que se opone tenazmente a la desensualizacin decretada con demasiada severidad del amor ertico y que se deja or tambin en la literatura corts.99 Planteado
de un modo un poco exagerado, el amor corts no sera ni un
comportamiento amoroso extremadamente asctico ni la frmula tctica para lograr un rpido goce amoroso, sino que este
existe en el conflicto entre deseo y renuncia, tema principal del
discurso corts sobre el amor. La orientacin idealista que tiende hacia lo elevado tiene que confrontarse permanentemente
con el punto de vista realista que mira lo bajo.
Andreas Capellanus, en el De amore, destruye despiadadamente la noble aspiracin del discurso corts hacia lo elevado en una conversacin polmica que enfrenta la mujer
98 Stronski, 1910: n XIII, estr. 3, 7-9; cf. tambin sobre este tema Bernard de Ventadour, Lieder (Appel, ed.,
1915: n 30, estr. 5).
99 Sobre la penetracin del amor ovidiano en algunas chansons troveras, cf. Dragonetti, 1959: 29 y ss.
y ss.; Ulrich von Zatzikhoven, Lanzelet (Hahn, ed., 1845: vv. 6014-6016 y 8008-8015); Moriz von Cran
(Pretzel, ed., 1973: vv. 1266-1272); Die Heidin (Henschel y Pretzel, eds., 1957: vv. 867 y ss. y 1153 y ss.);
Ulrich von Winterstetten (Von Kraus, ed., 1978: n 59, Lied n IX estr. 2, XIV estr. 5, XXIV estr. 2). Sobre
el tema de las alegoras de amor alemanas, cf. Blank, 1970: 132-136; cf. tambin Schmaltz (1975: 190 y
ss.); Schmidt-Wiegand (1984) cree equivocadamente quiz que la idea del servicio/recompensa en el
amor es caracterstica de una ideologa burguesa (urbana) (ibd.: 205).
111 Cf. por ejemplo Friedrich von Hansen, MF, 54, 19 (el miedo a las consecuencias sociales negativas de la
recompensa de amor refuerza el conflicto); cf. tambin Moriz von Cran (Pretzel, ed., 1973).
112 Ibd.: 120 s., 153 s., 198 s. y otras; sobre el antagonismo entre obligacin y espontaneidad, cf. tambin
los primeros dilogos en De amore (pp. 19-124).
ideales y los valores de los que esa sociedad era, en s misma, depositaria.113
Y sin embargo, se intent integrar a la corte y a la sociedad el fenmeno colorido y amenazante del amor, no sin
contradicciones, desacuerdos y disonancias considerables.
En los siglos XII y XIII, las tradiciones literarias de la representacin del amor, las normas sociales y los nuevos conceptos del amor an no han incitado la eclosin de una teora
coherente.
alto alemn medio, donde se reconoce cmodamente la tendencia a integrar el amor en la sociedad y a convertirlo en parte
de la vida corts: amors et cortezia se condicionan mutuamente.117
El que es corts se distingue por pretz (prestigio social), valor
(valor personal), proeza (mrito personal), mezura (mesura),
sen (razn), saber, ensenhamen (cultura, refinamiento), umilitat
(humildad), obediensa (obediencia): cualidades que distinguen
tambin al verdadero admirador de una dama.118
Una vez considerada esta tendencia general a armonizar
sociedad e individuo, vida pblica y amor, es sorprendente que la regla que pretende mantener el amor en secreto (tougen minne, celar) perdure en la literatura corts. La
clandestinidad del amor contradice (especialmente en sus
comienzos) la tentativa emprendida en la discusin pblica
de integrar el fenmeno del amor a la sociedad. El amor es
considerado el valor social ms alto y, sin embargo, tiene que
permanecer en secreto, bajo pena de ver su existencia en
peligro, en caso de que se haga pblico. La sociedad corts exalta el amor amenazndolo al mismo tiempo (tema de
los huote, nidaere, lauzengiers).119 Esta contradiccin se debe
quizs a discordancias en ciertos desarrollos histricos que,
en los siglos XII y XIII, an no se haban armonizado. Por
otra parte, el ideal de la urbanitas, curialitas, hvescheit se impone cada vez ms, desde el siglo X, en las escuelas episcopales y luego en las cortes principescas;120 adems, el tema
del amor conoce, desde el siglo XI, un inters creciente en
117 Cf. Cropp, 1975: 98-103; Kasten, 1986: 189 y ss.; Bumke, 1986: 198 y ss.; Lazar, 1964: 23-28; Denomy,
1953: 44-63 (cortezia no sera un elemento del amor sino su resultado); Ferrante, 1980; Mlk, 1982: 32 y
ss. y 43. En Brunetto Latini, Tesoretto (Baker, ed. y trad., 1979: vv. 1844 y ss.), sin embargo, cortezia toma
distancia frente al amor! El intento de la sociedad corts de integrar el amor se juzga con escepticismo.
118 Cf. Apartado I (Marcabru, n XV, estr. 3 y 4); Roman des ailes (Busby, ed. y trad., 1983: vv. 267 y ss.)
(es parte de la cortesa: honrar a la Iglesia, no ser altanero, oponerse a hablar mal de las mujeres, no
pavonearse, evitar los celos, no burlarse de nadie, amar a una mujer con sinceridad); Cort damor (Jones,
ed., 1977: vv. 35 y ss., 382, 765, 985 y ss.).
119 La investigacin siempre constat esta paradoja sin explicarla una sola vez, por ejemplo: Bec, 1979: 240.
120 Sobre este tema se extiende Jaeger, 1985.
126 Si Huber piensa (p. 80) que ese concepto corts del compromiso espontneo de los enamorados podra
realizarse por fuera del matrimonio y contra l, seguramente no conocer Ille de Galeron de Gautier
dArras (cf. Apartado I).
127 Marie de France, Die Lais (Rieger, ed. y trad., 1980).
los desposedos seran capaces de un verdadero amor) muestra que la doctrina corts del amor habra sido desarrollada y
defendida por grupos desprovistos de recursos y socialmente
dependientes.131 Esta evaluacin desconoce que ese debate sobre la riqueza y el amor no retoma simplemente tesis sociopolticas, sino que desempea una funcin determinada dentro
del discurso corts sobre el verdadero amor: el ejemplo antittico del amante rico y poderoso debe ilustrar la ausencia, en el
amor corts, de toda condicin exterior previa, el desinters
total por todo valor exterior.132 Esta significacin funcional, y
no literal, ya ha sido ilustrada por Ovidio, que trat el problema amor/dinero (Ars amatoria, II, vv. 161-166). Adems, en las
obras narrativas francesas y alemanas, nacidas en condiciones
sociolgicas diferentes, la oposicin entre el amor hacia un
rico y el que se siente hacia un pobre sirve precisamente para
designar una relacin amorosa como particularmente sincera, honesta, desinteresada, un amor preocupado solo por el
corazn del otro (adems, el poder no contradice el principio de espontaneidad?). En Ille et Galeron de Gautier dArras,
Ille destaca que condes y duques habran pedido la mano de
Galeron, ms por el amor a su persona que por el amor a sus
bienes: Contes et dus le vic requerre, / Mais por li plus que por
la terre (vv. 2844 y ss.) (Cowper, ed., 1956). De esta manera,
cobran importancia las cualidades personales de Galeron. Al
mismo tiempo, tales valores internos se llevan al primer plano
como verdadera razn de una relacin amorosa (incluso la
conyugal). En el roman de Rudolf von Ems Willehalm von Orlens, Amelie ama al joven caballero Willehalm al punto tal que
preferira casarse con l, aunque estuviera totalmente desprovisto de recursos, ms que con el soberano de Asia:
131 Cf. sobre todo Khler, 1964 (reimp. en 1966: 9-27, particularmente pp. 13-15); Khler, 1960: 161-178
(reimpr. en 1962: 115-132 y 265-270); Mlk, 1968: 21 y ss.; del mismo autor, 1982: 44.
132 Cf. Schnell, 1985: 141; Shapiro (1978: 560-571, particularmente 566-568) relaciona justamente la alerta
contra el amor hacia el rico con el topos de la nobilitas cordis (nobleza / noble).
Ich will o
ch iemermere sin
Ane man, er werde mir,
Sit das al mines herzen gir
An ime sunder wider strit
Nach al der welte wunsche lit.
Den edeln herren hohgemut
Wolte ich nemen ane gut,
E das ich ainen wolte han
Dem Asya wr undertan.
(Rudolf von Ems, Willehalm von Orlens, vv. 10256-10264)
[De ahora en ms quiero quedarme sin hombre si no lo puedo tener, pues todo mi deseo va hacia l sin la menor duda,
l, que es para m toda la felicidad del mundo. Preferira
tener como esposo a ese hroe noble, orgulloso, aunque pobre, antes que casarme con cualquier otro, por ms que fuera soberano de Asia.]
las mujeres y las jvenes no siempre confan en las reglas morales ntimas, sino que con frecuencia piden el matrimonio
antes de entregarse a su amante;135 c) se teme un compromiso carnal a causa de las consecuencias sociales negativas. En
ninguno de estos casos se respeta el ideal absoluto del amor
corts, que apunta a una relacin amorosa determinada solo
por las reglas morales ntimas.136 Pienso que aqu se tropieza
con un profundo desfasaje evidentemente entre el nuevo ideal revolucionario de un amor que no obedece ms que
a s mismo y las normas de la vida cotidiana feudal surgidas
de la experiencia y que determinan la conducta social. El hecho de que solo se cantase a un amor extraconyugal, incluso
adltero, o que la dama cortejada estuviera eventualmente
casada, no era el elemento esencial ni realmente destacable
en el nuevo concepto corts del amor. Era ms bien la insistencia en las reglas ntimas de moral a las cuales una relacin
amorosa supuestamente tena que obedecer. Mientras que la
sociedad aristocrtica, en lo que respecta a los ideales y valores, estaba sometida muy estrechamente a las normas exteriores (bienes, origen, posicin social, orden jerrquico, plan
de mesa, ceremonia corts, etc.),137 el amor corts se interesa
nicamente en la actitud de la pareja, en las normas interiores
del comportamiento humano. Un desplazamiento completo
de este concepto a la prctica habra llevado inevitablemente
133 y ss., 138 y ss. y 151); cf. tambin Schnell, 1982b: 93 y ss.; Schmolke-Hasselmann, 1980: 189 sobre el
tema de algunos romans en francs antiguo (la argumentacin en Andreas Capellanus sin duda debera
anular la autoridad de la Magna Carta de 1215).
135 Jaufre, Ein altprovenzalischer Artusroman aus dem 13. Jahrhundert (Breuer, ed., 1925: vv. 7902 y ss.);
Rudolf von Ems, Willehalm von Orlens (Junk, ed., 1905: vv. 5143 y ss.); Hunbaut, Ein altfranzsicher Artusroman des XIII. Jahrhunderts (Strzinger y Breuer, eds., 1914: vv. 1890-2165); Herbort von Fritslar, Liet
von Troye (Frommann, ed., 1837: vv. 932 y ss. y 956).
136 Apenas la literatura medieval hace abstraccin de las reglas morales ntimas y dirige su mirada al mundo
exterior, el adulterio queda claramente proscripto (en los trovadores, los minnesnger alemanes y en la
literatura gnmica). Entre la alta Edad Media y la Edad Media tarda, no es la evaluacin moral la que
cambia sino, a lo sumo, la perspectiva de la representacin literaria, cf. sobre este tema Schnell, 1981.
137 Cf. Dupin, 1931; Holmes, 1952: Poole, 1964; Ganshof, 1964: 69-195.
a la disolucin de la estructura social. Entonces, uno se pregunta con sorpresa cmo tal divergencia entre norma cotidiana e ideal literario pudo haber nacido, de forma general.
Esta pregunta acepta sin duda varias respuestas posibles.
La divergencia podra deberse al aumento de la influencia
de las ideas cristianas sobre la literatura laica, pero la aristocracia habra sustrado sus reglas de conducta a esa influencia. Sin olvidar la diferencia esencial entre la realidad social
y la literatura, provista de sus propias funciones (compensacin, anticipacin, crtica, etc.), quiz se trate aqu tambin
de un caso tpico del modelo tripartito desarrollado por la
investigacin sobre la historia de las mentalidades, a saber:
a) actitudes inconscientes colectivas; b) comportamiento
concreto; c) reglas de conducta oficiales de una clase social.
Pero todas estas respuestas, a fin de cuentas, no son muy
satisfactorias porque generan, a su vez, nuevos interrogantes. Quizs haya que contentarse con constatar que varios
factores contribuyeron a la formacin del concepto corts
del amor.138 Frente a las investigaciones realizadas hasta el
138 Varios factores son citados entre otros por Schrder (1933: 161-187) (tesis rabe, antigua, cristiano
medieval), De Boor (1962: 220-226) (poesa folclrica de amor; estructuras sociales; culto a Mara;
tradicin literaria latina: panegrico sacro, cultura epistolar, poesa de los goliardos, Ovidio; modelos
rabes); Camproux (1965: 47-68) (distancia con la iglesia en el sur de Francia; ideal caballeresco surgido
de las cruzadas; creacin de escuelas; platonismo; rabes y judos en Espaa y en el sur de Francia; conventos femeninos; culto a Mara; movimiento por la pobreza; ctaros); ibd. (113-133) (origen folclrico;
influencia rabe; influencia mediolatina; influencia litrgica); Gillespie (1967: 16-32) (tesis rabe; tesis
romanista; cultura original; origen corts; tesis medio latina; influencia mstica; tradicin de la amicitia;
tesis ctara); Nelli (1974: 29-108) (cartas de amor mediolatinas; influencia litrgica; chansons de amor
latinas; fiestas de mayo; poesa folclrica; literatura de amor rabe); Boase (1977: 62 y ss.) (tesis hispano
rabe; caballera-matriarcado; ctaros; neoplatonismo; mstica bernardiana; fiestas de primavera; tesis
del feudalismo desde un ngulo sociolgico); Liebertz-Grn (1977: 7) (explicaciones provenientes del
campo de la historia de las ideas); ibd. (69 y ss.) (explicaciones sociohistricas); Brackert (ed., 1983:
260-276) (cultura epistolar medieval, poesa de los goliardos, literatura latina antigua, poesa de amor
rabe; culto a Mara; condiciones sociales); Kaehne (1983: 184-227) (explicaciones literarias, sociolgicas y del campo de la historia de las ideas); Fischer (1985: 41-53) (Ovidio, Cicern, tradicin platnico
agustiniana, Cantar de los Cantares, literatura mediolatina, influencia rabe), ibd. (144 y ss.) (corrientes
religiosas).
se resuelvan mediante una instancia jurdica, esta literatura incita, por as decirlo, a adoptar prcticas no violentas.
De una manera ldica y espiritual, se nos presentan aqu
modelos para resolver conflictos. De este modo, tambin
podemos considerar el minnesang y el ideal del amor corts
que este refleja un arma esttica til para aliviar las tensiones sociales.143 El ncleo original del amor corts puede
encontrar su perfrasis en la moralizacin, la sublimacin o
el refinamiento de las relaciones erticas; al mismo tiempo,
sin embargo, una chanson de amor calma ciertas tensiones
inherentes a la sociedad de esa poca (servicio y recompensa; celos de los rivales; divergencia entre vida pblica y vida
privada; estados pasionales y control por medio de la razn), transportndolos al plano de las querellas verbales o
literarias. De este modo, el discurso corts sobre el amor
constituye una primera etapa hacia una forma no violenta
de resolver conflictos.
Bibliografa
Adams, A. (ed. y trad.) 1983. The Romance of Yder. Woodbridge, Brewer.
Akehurst, F. R. P. 1975. The troubadours as intellectuals, en Mosaic,
N VIII. S/d.
----------. 1978. La folie chez les troubadours, en Mlanges de philologie
romane offerts Charles Camproux, vol. I. Montpellier, Universite
Paul-Valery.
Almquist, K. (ed.) 1951. Guilhelm Admar, Posies. Uppsala, Almqvist
& Wiksell.
Anglade, J. (ed.) 1923. Les posies de Peire Vidal. Pars, Champion.
Appel, C. 1889. Lenseignement de Garin le Brun, en Revue des Langues Romanes, N 33. Montpellier, Universite Paul-Valery.
----------. (ed.) 1915. Bernat de Ventadour, Lieder. Halle am Saale, Niemeyer.
143 Ver Kasten, 1986: 198; Bloch, 1977: 108-238, particularmente pp. 140 y ss. y 189 y ss.
Glendinning, R. 1987. Gottfried von Strassburg and the school-tradition, en DVjs, N 61. S/d.
Glier, I. 1971. Artes amandi. Untersuchung zu Geschichte, berlieferung und
Typologie der deutschen Minnereden (MTU, 34). Mnich, Beck.
----------. 1988. Resea en Colloquia Germanica, N 21. Tubinga, Francke.
Goldin, F. 1975. The array of perspectives in the early courtly love
lyric, en Ferrante, J. M. y Economou, G. D. (eds.) In Pursuit of
Perfection. Courtly Love in Medieval Literature. Port Washington, NY
/ Londres, Kennikat Press.
Graves, R. J. 1983. Flamenca. Variations sur les thmes de lamour courtois.
Nueva York, Lang.
Green, D. H. 1987. Resea en MLR, N 82. S/d.
Gruber, J. 1983. Die Dialektik des Trobar. Untersuchungen zur Struktur und
Entwicklung des occitanischen und franzsichen Minnesangs des 12.
Jahrhunderts. Tubinga, Niemeyer.
Grubmller, K. 1986. Ich als Rolle. Subjektivitt als hfische Kategorie im
Minnesang?, en Hfische Literatur, Hofgesellschaft, Hfische Lebensformen
um 1200. Dsseldorf, Droste.
Grndel, J. 1963. Die Lehre von den Umstnden der menschlichen Handlung im Mittelalter [Beitrge z. Gesch. d. Philos. u. Theologie des MAs,
39, 5]. Mnster, Aschendorff.
Gumbrecht, H.-U. 1980. Literarische Gegenwelten, Karnevalskultur
und die Epochenschwelle vom Sptmittelalter zur Renaissance,
en Gumbrecht, H.-U. (ed.) GRLMA, Begleitreihe, vol. I: Literatur
in der Gesellshaft des Sptmittelalters. Heidelberg, Winter.
Hahn, K. A. (ed.) 1845. Ulrich von Zatzikhoven, Lanzelet. Frankfurt,
H. L. Brnner [reimpr. con postfacio y bibliografa de F. Neumann. Berln, De Gruyter, 1965].
Hansen, I. 1971. Zwischen Epos und hfischem Roman. Mnich, Fink.
Haubrichs, W. 1978. Reiner muot und kiusche site. Argumentationsmuster und situative Differenzen in der staufischen Kreuzzugslyrik zwischen 1188/89 und 1227/28, en Krohn, R. et al.
(eds.) Stauferzeit. Stuttgart, Klett-Cotta.
Haug, W. 1973. Struktur und Geschichte. Ein literaturtheoritisches
Experiment an mittelalterlichen Texten, en GRM, N. F., N 23.
S/d.
Heinen, H. 1987. Resea en JEGP, N 86. S/d.
Heyl, K. 1911. Die Theorie der Minne in den ltesten Minneromanen Frankreichs [Marburger Beitrge z. Roman. Philol., IV]. Marburgo, Ebel.
Henschel, E. y Pretzel, U. (eds.) 1957. Die Heidin. Leipzig, Hirzel.
Hippeau, C. (ed.) 1863. Amadas et Ydoine. Pars, Aubry.
Mieth, D. 1976. Dichtung, Glaube und Moral. Studien zur Begrndung einer narrativen Ethik, mit einer Interpretation zum Tristanroman Gottfrieds von Strassburg. Maguncia, Matthias-Grunewald-Verlag.
Mlk, U. 1968. Trobar clus, Trobar leu. Studien zur Dichtungstheorie. Mnich, Fink.
----------. 1982. Trobadorlyrik. Eine Einfhrung. Mnich, Artemis.
Moore, J. C. 1979. Courtly love. A problem of terminology, en Journal of the History of Ideas, N 40. Baltimore, MD, Johns Hopkins
University Press.
Moser, H. y Tervooren, H. (eds.) 1977. Des Minnesangs Frhling (MF);
vol. I, Texto, 36a ed. Stuttgart, Hirzel.
----------. 1988. MF = Des Minnesangs Frhling, vol. 1, 38 ed. Stuttgart, Hirzel.
Mouzat, J. (ed.) 1965. Les poemes de Gaucelm Faidit: Troubadour du XIIe
siecle. Pars, Nizet.
Mller, M. 1932. Ethik und Recht in der Lehre von der Verantwortlichkeit.
Ratisbona, Josef Habbel.
Mller, U. 1986. Die Ideologie der Hohen Minne. Eine ekklesiogene Kollektivneurose? berlegungen und Thesen zum Minnesang, en Mller, U. (ed.) Minne ist ein swaerez spil. Gppingen,
Kummerle.
Nelli, R. 1974. Lrotique des troubadours, vol. 1. Pars, UGE (10/18).
Neumeister, S. 1969. Das Spiel mit der hfischen Liebe. Das altprovenzalische Partimen [Beihefte zu Poetica, 5]. Mnich, Fink.
Newell, J. H. 1978. The dignity of man in William of Conches and the
School of Chartres in the Twelfth-Century. Tesis de doctorado.
Durham, Duke University.
Newman, B. 1980. Feynede Loves, feigned love and faith in trouthe,
en Barney, S. A. (ed.) Chaucers Troilus. Essays in Criticism. Hamden, Archon Books.
Newman, F. X. (ed.) 1968. The Meaning of Courtly Love. Albany, State
University of New York Press.
Noble, P. S. 1982. Love and Marriage in Chrtien de Troyes. Cardiff, University of Wales Press.
Ohly, F. 1958. Hohelied-Studien. Wiesbaden, Steiner.
Ortmann, Ch. 1986. Die Bedeutung der Minne im Moriz von Cran,
en Beitrge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Tubinga, Niemeyer.
Ott, K. A. (trad.) 1976. Guillaume de Lorris y Jean de Meun, Der Rosenroman, vol. I. Mnich, Fink (Klassische Texte des Roman. Mittelalters
in zweisprachigen Ausgaben, 15).
Paden (jr.), W. D. 1975. The troubadours lady. Her marital status and
social rank, en Studies in Philology, N 72. S/d.
Paravicini, A. (ed.) 1979. Carmina Ratisponensia. Heidelberg, Winter.
Paris, G. 1883. Le Conte de la Charrette, en Romania, N 12. Pars,
Societe des Amis de la Romania.
Peron, G. 1980. Il dibattito sullamore dopo Andrea Cappellano. Meraugis de Portlesguez e Galeran de Bretagne, en Cultura Neolatina, N 40. Mdena, Mucchi.
Peters, U. 1973. Niederes Rittertum oder hoher Adel? Zu Erich
Khlers historisch-soziologischer Deutung der altprovenzalischen und mittelhochdeutschen Minnelyrik, en Euphorion, N 67.
Marburgo, Simons.
----------. 1985. Literaturgeschichte als Mentalittsgeschichte?, en Stzel,
G. (ed.) Germanistik. Forschungsstand und Perspektiven, 2 parte. Berln / Nueva York, De Gruyter.
----------. 1986. Resea en Mitteilungsblatt des Medivistenverbandes, e. V., N
3, N2. Frankfurt, Verband.
----------. 1987. Hfische Liebe. Ein Forschungsproblem der Mentalittsgeschichte, en Ashcroft, J. et al. (eds.) Liebe in der deutsche Literatur
des Mittelaters (St. Andrews-Colloquium 1985). Tubinga, Niemeyer.
Pollmann, L. 1966. Die Liebe in der hochmittelalterlichen Literatur Frankreichs (Analecta Romanica, 18). Frankfurt, Klostermann.
Poole, A. L. 1964. Obligations of Society in the 12th and 13th Centuries. Londres, Oxford University Press.
Porter, M. E. (ed.) y Hubert, M. J. (trad.) 1962. Roman Flamenca. Princeton, Princeton University Press.
Pretzel, U. (ed.) 1973. Moriz von Cran. Tubinga, Niemeyer (Altdeutsche Textbibliothek, 45).
Ranawake, S. 1983. Walthers Lieder der Herzeliebe und die hfische Minnetheorie, en Birkhan, H. (ed.) Minnesang aus sterreich.
Viena, Halosar.
Ranke, F. (ed.) 1963. Gottfried von Strassburg, Tristan und Isold. Berln, Weidmann. [Versin en castellano: 2001. Tristn e Isolda. Trad.
de V. Millet Schroeder y B. Dietz Guerrero. Madrid, Siruela.]
Reiffenstein, I. (ed.) 1983. Konrad von Wrzburg, Engelhard. Tubinga,
Niemeyer (Altdeutsche Textbibliothek, 17).
Reiss, E. 1979. FinAmors. Its history and meaning in medieval literature, en Medieval and Renaissance Studies, N 8. Ithaca, Cornell
University Press.
Rieger, D. (ed. y trad.) 1980. Marie de France, Die Lais. Mnich, Fink.
----------. 1983. Die altprovenzalische Lyrik, en Bergner, H. (ed.) Lyrik
des Mittelalters I. Probleme und Interpretationen. Die mittellateinische Lyrik, Die altprovenzalische Lyrik, Die mitteralterliche Lyrik Nordfrankreichs. Stuttgart, Reclam.
Rohrbach, G. 1986. Studien zur Erforschung des mhd. Tageliedes [GAG,
462]. Gppingen, Kummerle.
Rouillan-Castex, S. 1984. Lamour et la socit fodale, en Revue Historique, N 272. Pars, Baillere.
Roy, B. (ed.) 1974. Lart damours. Leiden, Brill.
Rckert, H. (ed.) 1852. Der Wlsche Gast des Thomasin von Zirclaria.
Quedlinburg, Basse. [Reimpresin de 1965, intr. e nd. de F. Neumann. Berln.]
Ruhe, D. 1974. Le dieu damours avec son paradis. Untersuchungen zur
Mythenbildung um Amor in Sptantike und Mittelalter (Beitrge z. roman. Philol. d. Mittelalters, 6). Mnich, Fink.
Salem, L. 1980. Die Frau in den Liedern des Hohen Minnesangs. Berna
/ Frankfurt, Lang.
Saville, J. 1972. The Medieval Erotic Alba. Structure as Meaning. Nueva
York / Londres, Columbia University Press.
Schirmer, K.-H. 1969. Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle (Hermea, N. F., 26). Tubinga, Niemeyer.
----------. 1972. Die hfische Minnetheorie und Meinloh von Sevelingen,
en Schirmer, K.-H. y Sowinski, B. (eds.) Festschrift fr Fritz Tschirch
z. 70. Geb. Colonia / Viena, Bohlau.
Schmaltz, W. 1975. Reinmar der Alte. Beitrge zur poetischen Technik (GAG,
169). Gppingen, Kummerle.
Schmidt-Wiegand, R. 1984. Ehe und Familie in der lehrhaften Dichtung des 14. und 15. Jahrhunderts, en Haverkamp, A. (ed.) Haus
und Familie in der sptmittelalterlichen Stadt. Colonia / Viena, Bohlau.
Schmolke-Hasselmann, B. 1980. Der arthurische Versroman von Chrestien
bis Froissart. Zur Geschichte einer Gattung (Beihefte zur Zeitschrift fur
Romanische Philologie, 177). Tubinga, Niemeyer.
Schnell, R. 1978. Zum Verhltnis von hoch- und sptmittelalterlicher
Literatur. Versuch einer Kritik, en Philologische Studien und Quellen, N 92. Berln, Schmidt.
----------. 1979. Hohe und niedere Minne, en Zeitschrift fr Deutsche Philologie, N 98. Halle am Saale, Buchhandlung des Waisenhauses.
----------. 1981. Grenzen literarischer Freiheit im Mittelalter, I. Hfischer Roman und Minnerede, en Archiv fr das Studium der neueren Sprachen
und Literaturen, N 218. Berln, Schmidt.
----------. 1982a. Von der kanonistischen zur hfischen Ehekasuistik. Gautier dArras Ille et Galeron, en Zeitschrift fur Philologie, N 98. S/d.
----------. 1982b. Andreas Capellanus. Zur Rezeption des rmischen und kanonischen Rechts in De amore [Mnstersche Mittelalter-Schriften, 46]. Mnich, Fink.
----------. 1983. Zur Entstehung des altprovenzalischen dilemmatischen
Streitgedichts, en GRM, N. F. S/d.
----------. 1984. Literatur als Korrektiv sozialer Realitt. Zur Eheschlieung in mittelalterlichen Dichtungen, en Non nova, sed nove.
Mlanges Willem Noomen. Groninga, Boumas Boekhuis.
----------. 1985. Causa amoris. Liebeskonzeption und Liebesdarstellung in der
Mittelalterlichen Literatur. Berna / Mnich, Francke (Bibliotheca
Germanica 271).
----------. 1986. Kreuzzugslyrik. Variation der Argumentation, en Colberg, H. y Peterson, D. (eds.) Festschrift fr Theo Schumacher [Stuttgarter Arb. z. German., 184]. Stuttgart, Heinz.
----------. 1987. Resea en Arbitrum. S/d.
Schler-Beinhauer, M. (trad.) 1972. Roman dEnas. Mnich, Fink
(Klassische Texte des romanischen Mas in zweisprachigen Ausgaben, 9).
Schrder, F. R. 1933. Der Minnesang I, en GRM, N 21. S/d.
Schrter, M. 1987. Wildheit und Zhmung des erotischen Blicks.
Zum Zivilisationsprozess von deutschen Adelsgruppen im 13.
Jahrhundert, en Merkur, N 41. Stuttgart, Klett.
Schumacher, M. 1967. Die Auffassung der Ehe in den Dichtungen Wolframs
von Eschenbach. Heildelberg, Winter.
Schwarz, A. 1987. Resea en Monatshefte, N 79. S/d.
Schweikle, G. 1980. Die frouwe der Minnesnger. Zu Realittsgehalt
und Ethos des Minnesangs im 12. Jahrhundert, en Zeitschrift fr
Deutsches Altertum, N 109. Berln, Weidmannsche Buchhandlung.
Segre, C. 1968. Ars amandi classica e medievale, en GRLMA, N vi,
1, Heidelberg, Winter.
Shapiro, M. 1978. The provenal trobairitz and the limits of courtly
love, en Signs, N 3. S/d.
Sigal, G. 1985. Auroras accent. Conflict and desire in the medieval
dawn-song. Tesis de doctorado (Diss. Abstr., N 46/11 A, 3348).
Nueva York, City University of New York.
Speroni, G. B. 1974. Il Consaus damours di Richard de Fournival,
en Medioevo Romanzo, N 1. Npoles, Gaetano Macchiaroli.
Stamer, U. 1976. Ebene Minne bei Walther von der Vogelweide [GAG, 194].
Gppingen, Kummerle.
Steiner, A. (ed.) 1938. Vincent de Beauvais, De eruditione filiorum nobilium. Cambridge, MA, The Mediaeval Academy of America.
Wallenskld, W. (ed.) 1912. Chansons de Conon de Bthune, trouvre artsien de la fin du xiie sicle. Pars, Champion.
Walther, H. 1965. Lateinische Sprichwrter und Sentenzen des Mittelalters
in alphabetischer Anordnung, vol. 3. Gttingen, Vandenhoeck und
Ruprecht.
Warning, R. 1979. Lyrisches Ich und ffentlichkeit bei den Trobadors, en Cormeau, Cr. (ed.) Deutsche Literatur im Mittelalter. Hugo
Kuhn zum Gedenken. Stuttgart, Metzler.
Wehrli, M. 1989. Rollenlyrik und Selbsterfahrung in Walthers Weltklageliedern, en Mller, J.-D. y Worstbrock, F. J. (eds.) Walther
von der Vogelweide. Hamburger Kolloquium, 1988, zum 65. Geb. von
Karl-Heinz Borck. Stuttgart, Hirzel.
Wenzel, H. 1986. Ze hove und ze holze offentlich und tougen. Zur
Darstellung und Deutung des Unhfischen in der hfischen Epik
und im Nibelungenlied, en Kaiser, G. y Mller, J.-D. (ed.) Hfische Literatur, Hofgesellschaft, Hfische Lebensformen um 1200. Dsseldorf, Droste.
Wettstein, J. 1945. Mezura. Lidal des trobadors. Tesis de doctorado, Berna, 1942. Zrich.
Wimsatt, J. I. 1970. Allegory and Mirror. Nueva York, Pegasus.
Wind, B. 1969. Ce jeu subtil, lAmour courtois, en Mlanges Rita Lejeune, vol. ii. Gembloux, Duculot.
Wolf, A. 1979. Variation und Integration. Beobachtungen zu hochmittelalterlichen Tageliedern. Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
----------. 1983. Die Anfnge des Minnesangs und die Troubadourdichtung, en Birkhan, H. (ed.) Minnesang in sterreich. Viena, Halosar.
Wlfel, B. 1986. Wahtaere und urloup. Untersuchungen zu binren
Motiven in den Tageliedern Wolframs von Eschenbach, en Colberg, H. y Peterson, D. (eds.) Festschrift fr Theo Schumacher [Stuttgarter Arb. z. German., 184]. Stuttgart, Heinz.
Wolff, L. (ed.) 1968. Hartmann von Aue, Iwein. Trad. al nuevo alto
alemn por Th. Cramer. Berln, De Gruyter.
----------. (ed.) 1972. Das Klagebchlein Hartmanns von Aue (Altdeutsche Texte
in kritischen Ausgaben, 4). Mnich, Fink.
Zemp, J. (ed. y trad.) 1978. Les posies du troubadour Cadenet [Europ.
Hochschulschr., xiii, 53]. Berna et al., Lang.
425
de la mujer, culto que renunciaba a toda esperanza de recompensa. El amor se convirti en el campo en el que florecieron todas las perfecciones estticas y morales. El amante
corts ser, a causa de su amor, virtuoso y puro. El elemento
espiritual adquiri cada vez ms importancia en la poesa
lrica hasta que, finalmente, en la Vita nuova, el amor se convierte en un estado de santa beatitud y de santo conocimiento. En el dolce stil nuovo de Dante y sus contemporneos se
haba llegado a un extremo y se impona una regresin.
Petrarca vacila entre el ideal del amor corts y la inspiracin recientemente derivada de los modelos de la Antigedad. Y desde Petrarca hasta Lorenzo de Mdicis la poesa
lrica recorri en Italia el camino hacia una sensualidad natural que tambin estaba presente en las obras antiguas que
ellos tanto admiraban. En Francia y en los pases sometidos
a la influencia del espritu francs, la evolucin del pensamiento ertico fue ms complicada. Permaneci el trasfondo del amor corts pero el espritu se vio renovado. Antes
que la Vita nuova descubriese la armona eterna en la pasin
espiritualizada, el Roman de la rose haba aportado nuevas
ideas a las antiguas formas del amor corts. La obra, comenzada antes de 1240 por Guillaume de Lorris, fue terminada
antes de 1280 por Jean Chopinel de Meung-sur-Loire. Pocos
libros han ejercido una influencia tan profunda y prolongada sobre la vida de una poca como el Roman de la rose.
Su esplendor dur al menos dos siglos. Ha determinado la
concepcin aristocrtica del amor en el ocaso de la Edad
Media; es ms, en razn de su riqueza enciclopdica, fue el
tesoro del cual la sociedad laica culta extrajo lo ms claro
de su erudicin. Es notable que la clase dominante de toda
una poca reciba sus nociones intelectuales y morales en el
marco de un ars amandi. El ideal de cultura se funde con
el ideal de amor: he aqu una amalgama que ninguna otra
poca ha conocido. Al igual que la escolstica representa el
esfuerzo grandioso del espritu medieval por unificar todo
el pensamiento filosfico, la teora del amor corts ha querido, en un dominio menos elevado, abarcar todo lo concerniente a la vida noble. El Roman de la rose no destruy el
sistema, sino que modific sus tendencias y enriqueci su
contenido.
Dar un estilo al amor: tal es la realizacin suprema de
las aspiraciones a la vida bella, de la cual ms arriba hemos
trazado la expresin ceremonial y la expresin heroica. Ms
que en el orgullo o en la fuerza, la belleza reside en el amor.
Es de esta forma una exigencia social, una necesidad tanto
ms imperiosa cuanto ms feroces resultan las costumbres.
Hace falta elevar el amor a la altura de un rito. La violencia
desbordante de la pasin lo exige. Si las emociones no se
dejan enmarcar en las formas y en las reglas, es la barbarie.
La Iglesia tena la tarea de reprimir la brutalidad y lo licencioso del pueblo, pero no era suficiente. La aristocracia, por
fuera de los preceptos de la religin, dispona de una cultura
propia, la cortesa, que marcaba las normas de su conducta.
La literatura, la moda y la conversacin se esforzaban por
poner un freno a la vida ertica, por reglarla y afinarla. Si
no lo lograban, al menos creaban la apariencia de una vida
social adaptada a las normas del amor corts. En la realidad,
la vida sexual de las clases altas continuaba siendo de una
rudeza sorprendente.
En las concepciones medievales del amor hay dos corrientes divergentes: una insolencia extrema, libremente difundida en las costumbres y en la literatura, opuesta a un alto
formalismo que roza la mojigatera. El duque de Borgoa,
esperando en Valenciennes una embajada inglesa, hizo reservar para ellos y para toda su comitiva, baos provistos con
todo lo necesario para el oficio de Venus, a fin de que que tomen por eleccin lo que deseen, todo correr por cuenta del
duque (De Lettenhove, ed., 1863-1866: IV, p. 165). A Carlos
el Temerario se le reprocha su abstinencia, inconveniente
para un prncipe (Quicherat, ed., 1855-1859: vol. II, 224).
sagrado del matrimonio. Pero el aparato epitalmico conserv, sin embargo, su importancia. Los accesorios del misterio
primitivo, desprovistos de todo carcter sagrado y trasladados a las fiestas nupciales, se desarrollaron libremente en las
costumbres populares. La permisividad propia de sus usos,
de un simbolismo grosero, era inevitable. La Iglesia era impotente para refrenarlo. Ni la Iglesia catlica ni el puritanismo
reformado pudieron hacer desaparecer de las costumbres el
estado semipblico de la cama nupcial, que se mantuvo en
vigencia hasta pleno siglo XVII.
Debe considerarse entonces desde el punto de vista etnolgico el conjunto de obscenidades, equvocos, provistos
de simbolismo ertico que encontramos en la civilizacin
medieval y que se despliega en el gnero epitalmico. Se
trata de restos de misterios que degeneraron en juegos y
divertimentos. Evidentemente los hombres de la poca no
se sentan en falta con respecto a las prescripciones del cdigo corts. Se trataba de otro campo donde la cortesa no
tena lugar.
Sera exagerado decir que en literatura ertica todo el
gnero cmico sali del epitalamio. Ciertamente, el cuento
licencioso, la farsa, la cancin escabrosa formaron tiempo
despus un gnero aparte cuyos medios de expresin eran
poco variados. La alegora obscena dominaba. Cada profesin se prestaba a ello; la literatura de la poca abunda en
simbolismos tomados del torneo, la caza o la msica, pero
el travestismo religioso de las cuestiones erticas era el que
mayor auge tena. Apartndose de lo cmico grosero de las
Cent nouvelles nouvelles, que juega con la homonimia entre
santos y senos 2 o emplea en un sentido obsceno las palabras bendito y confesar, la alegora ertico-eclesistica
adquiere una forma ms refinada. Los poetas del entorno
de Carlos de Orlans asimilan sus tristezas amorosas a los
2 N. de T.: en francs, saints y seins.
idea de su tema. Se trata del viejo tema del sueo. El poeta sale una maana de mayo para escuchar al ruiseor y la
alondra. Su camino lo conduce a lo largo de un ro hasta el
muro del misterioso jardn del amor, sobre el cual estn pintadas las imgenes de Malquerencia, Felona, Villana, Codicia, Avaricia, Envidia, Tristeza, Vejez, Hipocresa y Pobreza:
las cualidades anticorteses. Pero la dama Ociosa, amiga de
Solaz, le abre la puerta del jardn donde Alegra conduce la
danza. El dios Amor danza una ronda con Belleza, Sencillez,
Franqueza, Compaa y Buen Semblante. El poeta se declara
sbdito de Amor; este le cierra el corazn con una llave y le
revela los mandamientos del amor, los males de amor y sus
bienes: Esperanza, Dulce Pensamiento, Dulce Conversacin
y Dulce Mirada.
Dulce Albergue, el hijo de Cortesa, lo invita a acercarse
a la rosa, pero entonces sobrevienen sus guardianes: Rechazo, Mala Lengua, Miedo y Vergenza, que cazan al amante.
Aqu comienza la intriga. Razn desciende de su torre para
enderezar al amante. Amor lo consuela. Venus despliega
sus artificios contra Castidad; Franqueza y Piedad lo conducen hacia Dulce Albergue, que le permite besar la rosa. Pero
Mala Lengua lo cuenta, llega Celos y se levanta un muro
alrededor de la rosa. Dulce Albergue es encerrado en una
torre; Miedo y su banda vigilan las puertas. La obra de Guillaume de Lorris termina con el lamento del amante. Entonces llega Jean de Meun para continuarla y darle un fin ms
comprensible. La continuacin de la accin, el ataque y la
toma del castillo de la rosa por Amor y las virtudes corteses,
todo qued ahogado por un mar de digresiones, consideraciones, relatos por los cuales el autor hizo de la obra una
verdadera enciclopedia. Pero he aqu lo importante: Jean de
Meun es un espritu poco frecuente en la Edad Media, libre
de prejuicios, escptico, fro, cnicamente cruel y, adems,
excelente escritor. El idealismo ligero y naif de Guillaume de
Lorris deja lugar al escepticismo de un autor que no cree ni
en espectros ni en magos, ni en el amor fiel ni en la honestidad de las mujeres, que tiene el espritu abierto a los problemas patolgicos y que pone en boca de Venus, de Naturaleza
y de Genio la ms valiente defensa del amor sensual. Cuando
Amor teme ser vencido con su ejrcito, enva a Franqueza y
Dulce Mirada a Venus, su madre, que escucha su llamado
y viene en su ayuda en un carro tirado por palomas. Amor
le cuenta el estado de las cosas; ella jura no soportar nunca
ms que ninguna mujer sea casta e incita a Amor para que
preste el mismo juramento respecto de los hombres.
Entretanto Naturaleza, en su atelier, se encarga de la conservacin de las especies, lucha secular contra la muerte. Se
lamenta de que entre todas las criaturas solo el hombre infringe sus mandatos y se abstiene de procrear. Bajo sus rdenes, Genio, su sacerdote, se presenta al ejrcito de Amor
para lanzar en l la maldicin de Naturaleza sobre quienes
desprecian sus mandatos. Amor reviste a Genio con una casulla, un anillo, un bastn y una mitra. Venus, riendo ruidosamente, le pone en la otra mano un cirio encendido: Que
no era de cera virgen. Genio pronuncia la excomunin con
un estilo donde el simbolismo insolente se une al ms refinado misticismo. La virginidad es condenada; el infierno
queda reservado a quienes no observen los mandamientos
de Naturaleza y de Amor. Para los otros, los prados floridos e
incorruptos donde el Hijo de la Virgen pastorea eternamente sus blancas ovejas. Cuando Genio ha lanzado su antorcha
en la fortaleza, las llamas encienden el mundo entero y comienza el combate por la torre. Venus tambin lanza su antorcha; Vergenza y Miedo huyen, y Dulce Albergue permite
al amante tomar la rosa.
Ac pues, conscientemente, el motivo sexual se ubica an
en el centro del poema y encierra un misterio tal, revestido
de un carcter tan sagrado que no es posible un reto mayor
al ideal religioso. Por su tendencia completamente pagana,
el Roman de la rose representa un paso hacia el Renacimiento.
Por su forma exterior, es puramente medieval. La personificacin de los sentimientos y de las circunstancias del amor es
llevada al extremo. Las figuras del roman (Dulce Albergue,
Dulce Mirada, Mala Cara, Mala Lengua, Rechazo, Vergenza, Miedo) son las hermanas de las representaciones de los
vicios y las virtudes con formas humanas: alegora o, mejor,
mitologa a medias tomada seriamente. Pero dnde trazar
el lmite entre estas representaciones y las ninfas y los stiros del Renacimiento? Estn tomados de otra esfera, pero
su valor simblico es el mismo y las figuras de la rosa por
momentos nos remiten a las siluetas fantsticas y floridas de
Botticcelli.
El sueo de amor encontr una forma tan artstica como
apasionada. La alegora satisfaca todas las exigencias de
la imaginacin medieval. Sin estas personificaciones, el espritu no hubiera podido comprender los movimientos del
alma. El color variado y la lnea elegante de estas incomparables marionetas eran necesarios; se empleaban las figuras de
Rechazo, Nuevo Pensamiento, Mala Lengua como la terminologa de una psicologa cientfica. El carcter apasionado
del tema central evitaba el tedio y temperaba la pedantera,
manteniendo hechizado al lector. En lugar de la dama casada que el trovador ha ubicado fuera de todo alcance, como
un objeto de adoracin, encontramos aqu el motivo natural: la excitacin provocada por el misterio de la virginidad,
simbolizada por la rosa; la conquista de la rosa, a fuerza de
arte y perseverancia.
En teora, el amor del Roman de la rose segua siendo noble y corts. El jardn de las delicias solo es accesible a algunos elegidos y por el amor. Quien quiere entrar en l debe
abandonar todo odio, infidelidad, villana, codicia, avaricia,
envidia, vejez e hipocresa. Pero las virtudes positivas que
se deben poseer prueban que el ideal ya no es tico, como
en el amor corts, sino puramente aristocrtico. Estas son
ocio, placer, alegra, amor, belleza, riqueza, generosidad,
asolaba Pars, para pasar el tiempo de un modo ms divertido y encontrar nueva alegra (Leroux de Lincy, Tentative
de rapt, 1846: 316). Fue fundada en honor, para la gloria,
recomendacin y servicio de todas las damas y doncellas.
Los miembros reciban ttulos brillantes: los dos fundadores
y Carlos VI eran grandes conservadores. Entre los Conservadores se contaban Juan sin Miedo, su hermano Antonio
de Brabante y su pequeo hijo Felipe. Hay un prncipe de
Amor: Pierre de Hauteville; hay ministros, auditores, caballeros de honor, consejeros, caballeros tesoreros, grandes
cazadores, escuderos de Amor, maestros en requerimientos,
secretarios; en suma, all se imitaba el sistema entero de la
corte y el gobierno. Junto a los prncipes y a los prelados se
encontraban tambin burgueses y hombres de la baja clereca. La actividad y el ceremonial estaban cuidadosamente regulados. La corte pareca un Consejo de Retrica; se
les daban estribillos a los miembros y ellos deban tratarlos
en todas las formas poticas conocidas: baladas courones
ou chapeles, canciones, sirventois, lamentos, rondeaux, lais,
virelais, etc. Se entablaban debates en forma de procesos
amorosos, para sostener diferentes opiniones. Las damas
distribuan los premios y en los poemas deba cuidarse el
honor femenino.
Es notable, y comprensible, que la corte sostuviera el antiguo ideal de noble fidelidad. De todos modos, de los setecientos miembros conocidos no todos fueron detractores del
Roman de la rose. Lo que se sabe de las costumbres de Antonio de Brabante y de otros grandes los muestra poco idneos
para proponerse como defensores del honor femenino. Uno
de los miembros, Regnault dAzincourt, es el autor de una
tentativa de rapto que tena por objetivo aprovecharse de
la joven viuda de un mercader y que se llevara a cabo con
gran estilo, con veinte caballos y un sacerdote (Piaget, s/f:
447). Otro miembro, el conde de Tonnere, es culpable de un
delito semejante. Es ms, en la corte de amor encontramos a
Bibliografa
Beaune, H. y DArbaumont, J. (eds.) 1883-1888. Mmoires dOlivier de la
Marche, 4 vols. Pars, Socit de lHistoire de France.
Bibliotque de lcole de Chartes. 1899. Vol. LX. Pars, Socit de lcole
des chartes.
Champion, P. 1923a. Histoire potique du XVe sicle. Pars, Champion.
----------. (ed.) 1923b. Charles de Orlans, Posies. Pars, Champion (Collection des Classiques Franais du Moyen ge).
De Lettenhove, K. (ed.) 1863-1866. uvres de Georges Chastellain, 8
vols. Bruselas, Devaux.
----------. 1867-1877. Jean Froissart, Chroniques, 29 vols. Bruselas, Devaux.
De Lincy, L. 1846. Tentative de rapt, en Bibliothque de lcole de Chartres, segunda serie, vol. III. S/d.
De Queux de Saint Hilaire, A. H. y Raynaud, G. (eds.) 1878-1903.
Eustache Deschamps, uvres compltes, II vols. Pars, Socit des
Anciens Textes Franais.
Doutrepont, G. 1909. La littrature franaise la cour des ducs de
Bourgogne, en Bibliothque du XVe siecle. Pars.
Du Pin, L. E. (ed.) 1728. Johannes Gerson, Ioannis Gersonii Opera omnia, vol. III. La Haya, Hagae Comitum.
Langlois, E. (ed.) 1914. Introduction, en Le roman de la rose. Pars,
Socit des Anciens Textes Franais.
----------. 1918. La trait de Gerson contre le Roman de la rose, en Romania, N XLV. Pars, Societe des Amis de la Romania.
Martne, E. y Durand, U. (eds.) 1968 (1724). Amplissima collectio. Nueva York. Burt Franklin.
Piaget, A. 1891. Chronologie des pistres sur le Roman de la rose, en tudes romanes ddies Gaston Paris. Pars, Bouillon.
----------. S/f. La cour amoureuse dite de Charles VI, en Romania, vol.
XX. Pars, Societe des Amis de la Romania.
Pinet, M.-J. 1927. Christine de Pisan, 1364-1430, tude biographique et littraire. Pars, Champion.
Los autores
Ana Basarte
Es licenciada en Letras (UBA) y realiza actualmente el doctorado en Literatura Medieval
Francesa. Ha formado parte de diversos grupos de Investigacin sobre narrativa medieval
en el Instituto de Filologa y Literaturas Hispnicas Dr. Amado Alonso. Ha participado en
congresos y jornadas nacionales e internacionales en el mbito de los estudios medievales, y ha escrito, compilado y traducido diversos trabajos sobre literatura medieval. Desde
2003 integra la ctedra de Literatura Europea Medieval de la carrera de Letras de la Facultad de Filosofa y Letras (UBA).
Mara Dumas
Inici su formacin como adscripta en la ctedra de Literatura Europea Medieval, donde
actualmente se desempea como docente auxiliar. Desde 2007 ha participado en tres proyectos Ubacyt relacionados con diversos aspectos de la literatura medieval. Desde 2011 es
becaria doctoral de Conicet (Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas,
IMHICIHU). Su tesis de doctorado, en desarrollo bajo la direccin de la Profesora Mara
Silvia Delpy, investiga el proceso de traduccin delromananglonormando alromanceen
ingls medio en la Inglaterra del siglo XIV.
443
David Burnley
Profesor de Lengua Inglesa y Lingstica. Estudi con notable erudicin romances en ingls medio
y sus fuentes francesas y luego se aboc al estudio del vocabulario de Chaucer. Investig en la
Universidad de Londres (Bedford College) y fue profesor en la Universidad de Lancaster. En 1973
se traslad a la Universidad de Sheffield como profesor en el Departamento de Ingls. Desde ese
mbito impuls la incorporacin de tecnologa informtica para la enseanza e investigacin de
la lengua, y produjo Sheffield Chaucer Textbase, un corpus de textos en ingls medio accesible
a los investigadores de todo el mundo. Entre sus publicaciones se destacan The History of the
English Language: a Sourcebook y Courtliness and Literature in Medieval England.
Georges Duby
Licenciado en Letras e historiador especializado en Edad Media. Fue docente de Historia de
las Sociedades Medievales en el Collge de France. Discpulo de la Escuela de los Anales,
impulsada por Marc Bloch y Lucien Febvre, plante la Nueva Historia desde la prctica
interdisciplinaria. Autor de numerosos libros sobre la historia y la cultura de la Edad Media,
dirigi junto con Michelle Perrot la Historia de las mujeres en Occidente, y con Philippe Aris
la Historia de la vida privada.
Arnold Hauser
Historiador del arte de origen hngaro. A partir de los lineamientos de la escuela historicista y sociolgica alemana y la doctrina marxista de Gyrgy Lukcs, elabor una teora del arte en la que
analiza los fenmenos artsticos en estrecha relacin con su contexto histrico y los fenmenos
socioeconmicos. En este sentido, se hizo heredero del pensamiento de la Escuela de Viena y su
crtica al positivismo. Su obra Historia social de la literatura y el arte lo consagr como investigador y
lo convirti en referente indiscutido del anlisis sociolgico del arte.
Johan Huizinga
Filsofo e historiador holands. Fue docente de Historia en la Universidad de Groninga y en
la Universidad de Leiden. Integr la Academia de Ciencias de Holanda y presidi la seccin
de Humanidades de la Real Academia de Holanda. La mayor parte de sus trabajos se centra
en la historia de Francia y los Pases Bajos en los siglos XIV y XV, la baja Edad Media, la
Reforma y el Renacimiento. Entre sus obras ms destacadas figuran El otoo de la Edad
Media (1919); Erasmo (1925) y Homo Ludens (1938).
444
John C. Moore
Se doctor en Historia en la Universidad Johns Hopkins (1960) y actualmente es Profesor
emrito de Historia en la Universidad de Hofstra. Como autor y editor, ha publicado numerosos trabajos sobre Inocencio III, entre los cuales se destaca su biografa Pope Innocent III
(1160/61-1216): To Root Up and to Plant, y sobre el tema del amor en la Edad Media, como
el libro Love in Twelfth-Century France, editado por la Universidad de Pennsylvania en 1972.
ClaudeRoussel
Profesor emrito de la Universidad de Clermont-Ferrand. Fue editor de las Presses
Universitaires Blaise Pascal y es presidente honorfico de la Socit Rencesvals (Sociedad Internacional para el Estudio de Epopeyas Romnicas). Entre sus reas de
investigacin se destacan la lengua y la literatura francesas medievales, en especial
los cantares de gesta tardos. Ha publicado una gran cantidad de trabajos sobre estos
temas en libros y revistas cientficas.
Rdiger Schnell
Estudi Germanstica, Latn y Filosofa en Tubinga y Basilea. Fue profesor de la Universidad
de Groningen hasta 1982 y ense Historia de la Lengua Alemana y Literatura Medieval en la Universidad de Braunschweig, y Filologa Alemana en la Universidad de Basilea.
Entre sus reas de especializacin figuran la literatura medieval, la teora de los gneros
y el anlisis del discurso, la cultura cortesana y la historia de la sexualidad, el amor y el
matrimonio.
Michel Zink
Fillogo francs especialista en literatura francesa medieval. Secretario de la Acadmie
des Inscriptions et Belles-Lettres. Fue docente de la Universit Toulouse II-Le Mirail y de
la Universit de Paris IV-Sorbonne. Actualmente es profesor de Literaturas de la Francia
Medieval en el Collge de France , codirector de la revista Romania, consagrada al estudio
de las lenguas y las literaturas romnicas, y director de la coleccin Lettres gothiques en
Livre de Poche. Ha publicado numerosos artculos y libros sobre distintos aspectos de la
literatura medieval.
445
Paul Zumthor
Fillogo, crtico literario y escritor nacido en Suiza. Estudi en Pars con Gustave Cohen
y particip en la elaboracin del Diccionario etimolgico de la lengua francesa que diriga
Walter von Wartburg. Fue docente en universidades de Groningen, msterdam, Estados
Unidos y Canad. Concentr sus estudios en poesa lrica, oralidad, escritura y retrica.
Escribi numerosos libros sobre literatura medieval, entre los que se destacan su Ensayo
de potica medieval (1972); Lengua, texto, enigma (1975); La mscara y la luz. La potica de
los grandes retricos (1978); La letra y la voz de la literatura medieval (1987), entre otros.
446
ndice
Agradecimientos 5
Prlogo 7
Ana Basarte
El modelo corts
11
Georges Duby
35
Arnold Hauser
La cortesa
83
Paul Zumthor
97
Claude Roussel
219
253
John Moore
275
Michel Zink
321
Rdiger Schnell
425
Johan Huizinga
Los autores
443