You are on page 1of 16

Hacia la literatura japonesa por el camino del manga (y viceversa):

La poca de Botchan, de Jir Taniguchi y Natsuo Sekikawa


To the Japanese literature by the way of the manga (and the
other way around):
The period of Botchan, of Jir Taniguchi and Natsuo Sekikawa

David Almazn Toms*


Universidad de Zaragoza
*Proyecto del Ministerio de Educacin y Ciencia I+D HUM2008-05784, Grupo consolidado H03, Universidad de
Zaragoza y Gobierno de Aragn.

Resumen.

Abstract.

Desde la apertura de Japn a mediados

From the opening of Japan around the

del siglo XIX, Occidente se ha dejado

middle of the 19th century, Occident

seducir por la atraccin de su arte, su

has left seduce by the attraction of his

literatura y sus tradiciones. Se denomina

art, his literature and his traditions. It

Japonismo

designates

(Lambourne,

2005)

al

Japonismo

(Lambourne,

movimiento cultural occidental que

2005) to the western cultural movement

encontr en Japn una nueva fuente de

that found in Japan a new source of

inspiracin. No es una exageracin

inspiration. It is not an exaggeration to

afirmar, por ejemplo, que sin la

affirm, for example, that without the

influencia de las estampas japonesas

influence of the Japanese images ukiyo-

ukiyo-e en artistas como Monet o Van

and in artists like Monet or Van Gogh,

Gogh, la historia del arte europeo

the history of the European art had been

hubiera sido distinta.

distinct.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

166

Palabras clave: Literatura japonesa;

Keywords: Japanese Literature; manga;

manga; Botchan; de Jir Taniguchi;

Botchan; of Jir Taniguchi; Natsuo

Natsuo Sekikawa.

Sekikawa.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

167

1. La constante seduccin de la

sinnimo

cultura japonesa

Originalmente, manga fue un conjunto

Desde la apertura de Japn a mediados


del siglo XIX, Occidente se ha dejado
seducir por la atraccin de su arte, su
literatura y sus tradiciones. Se denomina
Japonismo

(Lambourne,

2005)

al

movimiento cultural occidental que


encontr en Japn una nueva fuente de
inspiracin. No es una exageracin
afirmar, por ejemplo, que sin la
influencia de las estampas japonesas
ukiyo-e en artistas como Monet o Van
Gogh, la historia del arte europeo
hubiera sido distinta. En

la segunda

mitad del siglo XIX, en Pars se


consideraba

Katsushika

Hokusai

(1760-1849) como el mejor artista


japons de todos los tiempos, sobre todo
gracias a su clebre, difundido e
influyente Manga1. Toda persona culta
conoca la obra de Hokusai y la mayora
de los artistas coleccionaban sus obras y
se

inspiraban

especialmente

en
el

sus
Manga.

libros,
Hoy

utilizamos la palabra manga como


El Manga de Hokusai fue publicado entre

cmic

japons.

de bocetos y varios artistas, adems de


Hokusai, publicaron sus dibujos en
libros bajo este ttulo. En nuestra
opinin el inters por el manga, los
videojuegos y la moda por lo japons de
nuestros das est muy relacionada con
la visin de lo japons creada desde el
Japonismo.

Libros

recientes

han

mostrado la continuidad de Hokusai, e


incluso artistas ms anteriores, con el
manga actual (Koyama-Richard, 2008).
En cierto modo, el xito comercial
audiovisual japons de hoy puede ser
considerado

como

un

nuevo

Neojaponismo, que adapta a nuestros


das esta constante seduccin que nos
produce Japn (Almazn, 2010).
Desde

este

planteamiento

inicial,

proponemos aprovechar el xito de la


cultura visual japonesa actual en una
amplia audiencia como una oportunidad
y un recurso didctico, pues se puede
orientar la aficin del manga y el anime
hacia el estudio de la historia, la historia
del

de

arte,

la

literatura

otras

manifestaciones culturales2. Del mismo

1817 y 1878 en quince pequeos volmenes, de


los cuales dos son pstumos. Ms de dos mil

dibujos de gran creatividad e imaginacin

Departamento de Historia del Arte de la

componen esta gran enciclopedia grfica del

Universidad de Zaragoza, tanto en asignaturas

universo visual japons.

como

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

En

nuestra

en

prctica

conferencias

docente

de

en

el

divulgacin

166

modo, pensamos que el conocimiento

Japn se ambienten en la poca de los

de la huella de Japn en nuestra cultura

samuris. Sin embargo, justo ahora que

de masas es un tema tan importante

conmemoramos el centenario del final

como la aproximacin a la cultura

de la era Meiji (1868-1912), nos parece

clsica japonesa. Tan necesario es

oportuno sealar la gran importancia

conocer a Murasaki Shikibu y a Matsuo

histrica de este periodo, que supuso la

Bash, como valorar a Osamu Tezuka y

vertiginosa modernizacin de Japn y el

a Hayao Miyazaki. Asimismo, tan

inicio del Japn que hoy conocemos.

importante es que el pblico juvenil de

Por todas estas razones, presentamos

acerque al Genji Monogatari o al haiku,

este estudio sobre La poca de Botchan,

como que los admiradores del Japn

un manga dibujado por Jir Taniguchi

clsico extiendan su inters hacia los

con guin de Natsuo Sekikawa que se

genios del Japn actual. Ni la cultura

ambienta en la era Meiji y que tiene

clsica es aburrida ni todo el manga y el

como argumento la vida, obra y crculo

anime es banal. Esta dicotoma nos

literario del escritor Natsume Sseki,

impide apreciar en su totalidad los

autor de la novela Botchan. No es un

frutos que nos ofrece la cultura japonesa

argumento fcil, ni comercial. La poca

y la extensin de su enriquecedora

de Botchan se dirige a un lector de

influencia en el mundo.

manga maduro, que valore los recursos

Por otra parte, es muy habitual que

estticos del dibujo y el lirismo del

nuestras visiones y ensoaciones del

guin. Este tipo de pblico se sentir

consideramos que el Neojaponismo es una llave

pronto cautivado por la historia y, tras

para profundizar en la historia de las relaciones

su lectura, posiblemente se decida a

interculturales y en el estudio del arte y la

seguir algunas de las recomendaciones

literatura japonesa. En este sentido, por ejemplo,

literarias que ofrecidas al final de este

como

texto. Por otra parte, esperamos que los

introduccin

al

Budismo,

solemos

acompaar un amplia seleccin bibliogrfica


acadmica con la recomendacin de leer los

lectores de Sseki, o los interesados el

diez libros del manga de Osamu Tezuka titulado

la historia del era Meiji, se adentren en

Buda. Es una satisfaccin que participen en

la seccin cmics de las libreras y

nuestras actividades culturales un tipo de

localicen La poca de Botchan. Seguro

pblico, habitual en los salones de manga, que

que disfrutaran con la documentada

asiste por vez primera a una conferencia


universitaria por su inters en el tema.

Nmero 24 (Julio 2012)

ambientacin histrica y la capacidad

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

167

para presentarnos el ambiente cultural

maravillosa novela El cielo es azul, la

del Japn de finales del siglo XIX y

tierra blanca de Hitomi Kawakami.

principios del XX.

Taniguchi es el mangaka del silencio,


los

sentimientos

sutiles,

la

2. Jir Taniguchi, un mangaka

introspeccin. Su inconfundible estilo

de culto

es descriptivo y realista. Su dibujo es

Nacido en 1947, la carrera profesional


de Jir Taniguchi se inici a mediados
de los aos sesenta, trabajando en sus
propias series desde mitad de los
setenta. Desde el comienzo de su
carrera, Taniguchi se ha desenvuelto
con soltura en casi todos los gneros
gracias a su extraordinaria versatilidad.
Habitualmente colabora con distintos
guionistas, especialmente con Natsuo
Sekikawa. Uno de sus trabajos ms
representativos de esta colaboracin es
La poca de Botchan. Esta ambiciosa
serie, cuyo ttulo original es Botchan no
jidai, se public en Japn durante doce
aos desde 1986 con xito de crtica y
pblico. En cierto modo, La poca de
Botchan ha marcado la produccin de
Taniguchi hacia un estilo pausado,
personal e intimista, como se aprecia en
El caminante, El almanaque de mi
padre y Barrio lejano. En esta lnea, ha
presentado recientemente Un zoo en
invierno,

una

obra

con

tintes

autobiogrficos, y Los aos dulces, una


recomendable
Nmero 24 (Julio 2012)

adaptacin

de

la

claro y limpio. La composicin de las


escenas es inteligente y ordenada. Las
vietas presentan un gran sentido
narrativo, en concordancia con el guin,
y alternan planos panormicos que
oxigenan la trama con primeros planos
que retratan psicolgicamente a los
personajes. Tanto por su tendencia hacia
las historias personales e intimistas,
como por su caracterstico trazo limpio
influenciado por la ligne claire francobelga, Taniguchi ha sido incluido en el
movimiento nouvelle manga que ha
impulsado Frdric Boilet. La nouvelle
manga es una heterognea corriente,
compuesta por dibujantes europeos y
nipones, que se mantiene al margen de
los

discursos

comerciales

las

tendencias de mercado y defiende un


manga de autor.
La difusin de la obra de Taniguchi en
Espaa se inici a comienzos de los
aos

noventa,

cuando

la

editorial

Planeta de Agostini apost por la


edicin de Hotel Harbour View y, ms
tarde, de Almanaque de mi padre. No

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

168

obstante, la clave del xito de este

versin espaola, a diferencia de la

artista se enmarca en el contexto del

edicin original, se public en siete

inters por la nouvelle manga y por la

tomos4 en lugar de cinco. Para respetar

acertada poltica editorial emprendida

la composicin del original japons, la

por Ponent Mon3, que desde 2003 hasta

editorial espaola public estos tomos

la actualidad ha publicado ms de una

encuadernados con el lomo a la derecha

docena de obras de Taniguchi.

y paginando a la japonesa, de atrs a


delante.

Cada

tomo

presenta

un

3. Una lectura de La poca de

interesante eplogo5 que aporta valiosa

Botchan

De este modo, los tomos primero y segundo y

La serie Botchan no jidai, dibujada por

los tomos tercero y cuarto de la versin

Jir Taniguchi con guin de Natsuo

espaola se corresponden, respectivamente, con

Sekikawa, fue publicada originalmente

los tomos primero y segundo de la versin

en Japn por la editorial Futabasha en

original.

cinco grandes volmenes, en blanco y

El del tomo primero est escrito por el

importante crtico de manga Fusanosuke Sseki,

negro, entre 1987 y 1997, despus de

nieto del propio Natsume Sseki. El tomo

haberse iniciado en 1986 su publicacin

segundo presenta dos eplogos escritos por el

por entregas en la revista Manga Action.

propio guionista Natsuo Sekikawa con los

Los lectores espaoles hemos conocido


esta obra por la editorial Ponet Mon que

ttulos Cmo llegamos a crear La poca de


Botchan y El 38 ao de la era Meiji y la
elaboracin de Soy un gato. El tomo tres no

public La poca de Botchan entre 2005

tiene textos adicionales, pero el cuarto presenta

y 2008, con traduccin de Shizuka

otros dos breves escritos de Sekikawa, Antes

Shimoyama y Miguel ngel Ibez

en Japn haba autnticas palabras y Sobre La

Muoz. Por cuestiones comerciales, la

Bailarina de otoo. El quinto tomo presenta


otros dos textos del mismo autor, Abril del 42
ao de la era Meiji. El Tokio de Takuboku y

La editorial Ponent Mon ha publicado Barrio

Sobre En aquel cielo azul y el sexto, los

Lejano, El caminante, El olmo del Cucaso,

textos Sobre la Lluvia de estrellas fugaces de

Tierra de sueos, El rastreador, El viajero de la

la era Meiji y El llamado Caso de Alta

tundra, La cumbre de los dioses, Seton, La

Traicin y su contexto histrico. Sekikawa

montaa mgica, Un zoo de invierno, Mi ao,

concluye el ltimo tomo con los escritos Fin de

Blanco, Sky Hawk, Los aos dulces y Cielos

La poca de Botchan y La estancia de Sseki

radiantes. La editorial Otakuland ha publicado

en Shuzenji y sus impresiones sobre la

K y la editorial Astiberri, El gourmet solitario.

experiencia de la muerte.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

169

informacin

sobre

su casa convertirse en novelista y

repercusin de La poca de Botchan. La

escribir Botchan. En la actualidad

obra

compleja,

Sseki es considerado el escritor ms

documentada y emotiva. Por ello, La

importante del siglo XX y Botchan es

poca

varias

todava hoy la novela preferida para

lecturas. En ests pginas propongo su

muchos jvenes japoneses para iniciarse

lectura como un recorrido para iniciarse

en la literatura. La vida de Natsume

en el ambiente literario de la era Meiji.

Sseki (1867-1916), prcticamente se

Tambin,

superpone al reinado del reformista

es

la

completa,

de

Botchan

como

un

gnesis

permite

pretexto

para

abordar la literatura japonesa de esta

emperador

poca, pues asistimos a un florecimiento

Originario de una familia de samuris

de la buenas traducciones de ttulos muy

venidos a menos particip en la

recomendables.

occidentalizacin de Japn estudiando

La poca de Botchan no es la

literatura inglesa en la Universidad

adaptacin grfica de la novela Botchan

Imperial de Tokio y realizando una

de Natsume Sseki, sino el retrato de

larga estancia de dos aos y medio en

toda una generacin, la de la era Meiji,

Londres. Occidente le hasti y su vida

un tiempo de profundos cambios en la

fue una constante pugna en la bsqueda

sociedad japonesa (Beasley, 1995 y

de su identidad, entre los valores

2007). El guionista Natsuo Sekikawa se

tradicionales y los nuevos modelos

ha sentido atrado por la era Meiji

importados. Fue un hijo de su tiempo.

porque all se manifiestan ya los

Su

sufrimientos

del

fundamentalmente en catorce novelas y

Japn actual. La vida de Sseki y sus

varias recopilaciones de poemas, refleja

relaciones con otros escritores son el

esta contradiccin que gest un nuevo

hilo argumental que articulan la obra.

humanismo japons. En la Universidad

La historia se inicia en 1905, el ao de

Imperial de Tokio sustituy como

la victoria nipona en la Guerra Ruso-

profesor a Lafcadio Hearn6 (1950-

contradicciones

obra

Meiji

literaria,

(1868-1912).

que

consiste

japonesa, en el momento en el que


Natsume Sseki, con sntomas de
neurosis y despus de haber publicado
Soy un gato, decide frente al jardn de

Nmero 24 (Julio 2012)

Nos limitamos a enumerar las primeras

publicaciones de Lafcadio Hearn en espaol,


consciente de que son ya obras para biblifilos
difciles de localizar para el lector actual:

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

170

1904), tambin conocido como Koizumi

interes, dedicndose por completo a la

Yakumo, un occidental profundamente

literatura y colaborando con revistas

cautivado por el viejo Japn (vol. 1, p.

culturales como Hototogisu o el diario

80)7. Sin embargo la docencia apenas le

Asahi.
El gran logro de La poca de Botchan

(c.1900) Fantasmas de la China y el Japn.


Madrid: Editorial Amrica; (1907) Kokoro.
Impresiones de la vida ntima del Japn.

es la habilidad con que los episodios


biogrficos se diluyen en el contexto

Madrid. Daniel Jorro; (c. 1917) Fantasmas de la

general de la era Meiji, como la Guerra

China y el Japn. Madrid: Pueyo; (1921) El

Ruso-japonesa,

Romance de la Va Lctea, Madrid: Espasa

imperialismo

Calpe, 1921; (1922) Kwaidan, Madrid: Calpe.

socialismo

Mucho ms modernas, pero complicadas de


localizar: (1986) Kokoro. Ecos y nociones de la

y
y

los

el

inicio

del

la

aparicin

del

movimientos

de

defensa de los derechos civiles. Algunos

vida interior japonesa. Madrid: Miraguano;

de los grandes protagonistas de la

(1991) El secreto de la muerta y otros cuentos

poltica y el ejrcito de la era Meiji

japoneses. Madrid: CECI; (1996) Historias

aparecen con frecuencia en La poca de

misteriosas. Kamakura: Luna Books y (1998)

Botchan, sobre todo Arimoto Yamagata

La linterna de peona y otras historias


misteriosas. Kamakura:

Luna Books.

Las

(1838-1922), Tar Katsura (1848-1913)

recientes publicaciones, en el siglo XXI, de

Lafcadio Hearn en nuestro pas han sido: (2002)

Tambin

En el pas de los dioses. Barcelona: Acantilado;

trascendentales de la poltica interior,

(2004) El romance de la Va Lctea. Madrid:

como el conocido Caso de alta traicin

Alianza Editorial; (2004) El nio que dibujaba


gatos y otros cuentos japoneses. La Corua:

Nogi

Maresuke

(1848-1912).

aparecen

episodios

al Emperador de 1908 (vol. 5, p. 153),

Ediciones del viento; (2006) Relatos chinos de

un plan para atentar contra el emperador

espritus. Madrid: Miraguano; (2007) Kwaidan:

Meiji en el que el gobierno implic a los

cuentos fantsticos del Japn. Madrid: Alianza

lderes

Editorial; (2008) En el Japn espectral.

izquierdas.

Barcelona:

Barataria;

(2008)

El

Japn

fantasmal. Gijn: Satori; (2009) Japn, un

de

los

movimientos

de

El anarquista Denjir

Ktoku (1871-1912) y su esposa Suga

intento de interpretacin. Gijn: Satori; (2010)

Kanno (1881-1911) fueron condenados

En la cueva de los espectros infantiles y otros

a muerte y ejecutados junto con otros

relatos. Palma de Mallorca: Olaeta y (2011)

diez procesados, con gran escndalo en

Sombras. Gijn: Satori.


7

Con el fin de agilizar la lectura, abreviamos las

Botchan indicando entre parntesis el volumen

citas de referencia concretas de La poca de

de la edicin espaola y la pgina.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

171

la opinin pblica internacional pero

kimono, comen con palillos y duermen

sobre todo con un gran desencanto por

en el futn; pero fuman cigarrillos,

parte de los intelectuales reformistas. En

beben cerveza, hablan por telfono y

lo

contexto

van al cine. Las pginas ms dinmicas

socioeconmico, Sekikawa y Taniguchi

nos muestran el desarrollo de combates

transmiten magistralmente y con gran

de judo, un arte marcial que practican

detalle la noble pobreza con la que los

varios de los

maestros, literatos y estudiantes se

pausadas vistas panormicas de Tokio,

enfrentaban al precio de la vida

Taniguchi reproduce con gran precisin

cotidiana.

Como

dice

algunos

Takuboku,

La

pobreza

referente

al

el

poeta
es

de

personajes.

las

En las

construcciones

mi

occidentales que sobresalan en la trama

enfermedad y tambin la de este pas

urbana. En esas vietas el lector se

(vol. 5, p. 190).

encontrar la inconfundible silueta del


Ryunkaku, de 1890, considerado el
primer rascacielos de Tokio (vol. 5, pp.
16 y 206), as como algunos edificios de
estilo occidental del arquitecto britnico
Josiah Conder (1852-1920), como el
Rokumeikan (vol. 3, p. 37) de 1890, o la
Catedral ortodoxa de San Nicols (vol.
1, p. 71), de 1891. Tambin aparece el
Palacio de Asakasa (vol. 6, p. 69), una
rplica de Versalles construida en 1909
por Katayama Tkuma (1854-1917) y el
famoso puente de piedra de Nihonbashi

El joven poeta Takuboku, agobiado por las

(vol. 6, p. 147) que haba sustituido al

deudas y los problemas familiares.

clebre puente de madera de la antigua

Otro aspecto interesante, que tiene un


gran protagonismo en el discurso
grfico, es el contraste en las modas y
costumbres. En La poca de Botchan
los

protagonistas

Nmero 24 (Julio 2012)

visten

yukata

Edo. Asimismo, encontramos algunos


de los primeros monumentos pblicos
en bronce, como la conocida escultura
del ltimo samuri Saig Takamori
(vol. 5, p. 73) en el parque de Ueno, que

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

172

realiz Takamura Kun (1852-1934) en

historia de un joven maestro solitario,

1898. Estos edificios y monumentos son

ntegro y cabezota, que se enfrenta a su

los smbolos de la transformacin de

primer destino docente en una remota

Japn. Otro signo de ambientacin

aldea de la isla de Kysh. El propio

histrica se percibe en las referencias a

Natsume Sseki trabaj en su juventud

la fotografa antigua japonesa. Con el

en un instituto semejante, por lo que la

fin de acentuar el valor documental y el

obra

carcter realista de la obra, Taniguchi

autobiogrfica.

presenta

alguna

nota

no solamente se inspira el los retratos de


la

poca,

sino

que,

tambin,

en

ocasiones los reproduce en una vieta,


como podemos constatar en el caso de
Lafcadio Hearn con su familia (vol. 1,
p. 80), de Shimei Futabei con Shyo
Tsubouchi y su esposa (vol. 4, p. 31) o
de Takuboku con su paisano Kynosuke
Kindaichi (vol. 5, p. 39). En la
renovacin visual de la era Meiji,
adems de la fotografa, tambin fue

Natsume Sseki inicia la redaccin de la novela


Botchan.

importante la influencia de algunos


dibujantes

europeos

que

trabajaron

como corresponsales en Tokio, como el


francs Georges Bigot (1860-1927)
quien, a modo de homenaje, aparece
como personaje de La poca de Botchan
(vol. 3, p. 75 y vol. 4, pp. 3 y 4).

Botchan trata de integrarse en la escuela


rural,

pero

hostilidad

se
de

encuentra
algunos

con

la

compaeros

mezquinos y de las bromas de los


estudiantes. Botchan pone motes a sus
colegas:

Mapache

al

director,

Naturalmente, en este manga se nos

Camisarroja al jefe de estudios,

ofrece algunas notas de la novela

Calabaza al profesor de estudios

Botchan,

clsicos, Puercoespn al profesor de

como

su

gnesis

la

asociacin de los personajes del crculo


de Sseki que pudieron inspirarle.
Como es sabido, Botchan narra la

Nmero 24 (Julio 2012)

ciencias, etc. El desencadenante de la


trama es el descubrimiento de un
tringulo

amoroso

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

en

el

cual

173

Camisarroja se interpone entre el

Meiji, con una trayectoria algo parecida

apocado

bella

a la de Natsume Sseki. Ambos

Madonna. Botchan representa una

prefirieron enraizar en sus orgenes que

natural honestidad, frente a las malas

cubrirse de las modas europeas, aun

artes de los dirigentes de la escuela.

reconociendo

Taniguchi y Sekikawa establecen los

occidentalizacin

Calabaza

la

la

necesidad

de

del

pas.

Ambos

literatura

nipona

paralelismos de estos personajes . En el

enriquecieron

ltimo de los tomos de la serie, Sseki

asimilando

moribundo sufre alucinaciones en las

extranjero. gai Mori tambin disfrut,

que superpone a literatos conocidos con

tras su graduacin, de una estancia en

sus

se

Europa, concretamente en Alemania,

debe

desde 1884 a 1888. Este viaje y su

personajes

sobreentiende

de
que

Botchan
el

lector

la

la

elementos

con

romance

del manga (vol 7, pp. 107-155 y 209-

alemana llamada Elise Weigert aparece

229).

en la trama de La poca de Botchan

Pero Botchan no es la nica novela que

para subrayar el conflicto entre Japn

requiere conocerse en este manga. En la

frente Occidente y el peso de la

parte central de La poca de Botchan se

organizacin familiar frente a la libertad

produce un flash back al ao 1888 para

individual, uno de los temas ms

presentarnos al novelista y mdico

caractersticos de la literatura de la era

militar gai Mori (1862-1922), otro de

Meiji

los protagonistas culturales del periodo

autobiogrfica

y
de

joven

del

conocer la novela para seguir esta parte

(vol.

una

nuevos

4).
gai

bailarina

La

novela

Mori

La

bailarina (1890) narra este conflicto


8

El personaje de Madonna se inspir en la

poetisa Raish Hiratsuka, Calabaza en Shei

personal que le impidi casarse con su


prometida extranjera.

Morita y Camisarroja en el polica Ijuin. Frente


a la joven Madonna, Sseki se inclina por las
virtudes del modelo tradicional femenino,
representado en la novela por la servicial y
protectora Kiyo. Los dirigentes de la escuela en
ocasiones se equiparan a los dirigentes del pas.
En otros captulos se identifica a Botchan con
Chzaburo ta y a Puercoespn con Shir
Hori.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

174

Botchan otros intelectuales y escritores


que conforman el panorama literario de
la era Meiji. Muchos de ellos aparecen
en el funeral de Shimei Futabatei (18641909), autor de la influyente novela
Ukigumo

(1887).

Otros

destacados

novelistas que nos vamos encontrando


en los distintos captulos, como ocurre
con Roka Tokutomi (vo. 1, p. 125) y
Tson Shimazaki (vol. 2, p. 57).

4. Invitacin a la literatura
gai Mori se despide de Elis, protagonista de la

japonesa del periodo Meiji


La capacidad de Taniguchi y Sekikawa

novela La bailarina.

para ambientar la cultura de la poca


El poeta Ishikawa Takuboku (1886-

Meiji convierte a La poca de Botchan

1912), algo ms joven que Natsume

en

Sseki y gai Mori, es el tercero de los

adentrarse en la literatura japonesa

principales protagonistas de La poca

contempornea.

de

ser

fechas de publicacin de este manga en

considerado el poeta japons ms

nuestro pas, entre 2005 y 2008, han

popular del siglo XX. Fue un renovador

coincidido con un espectacular aumento

de la forma clsica tanka (breves

de las traducciones de la novela

poemas de cinco versos, con 31 slabas

japonesa de la era Meiji. Para darnos

y sin rima) que dedic sus versos a la

cuenta del alcance del excepcional

tristeza de vivir. La trayectoria de

momento que disfrutamos, es suficiente

Takuboku se narra en la ltima parte de

indicar que en 1990, cuando el gran

La poca de Botchan. Una vieta

Antonio Cabezas public su libro La

resume su vida: La poesa me sale por

literatura japonesa, apenas pudo citar

las orejas pero con el dinero no hay

alguna versin en castellano de las

manera (vol. 7, p. 246). Tambin

obras literarias del periodo Meiji, salvo

pasean por las pginas de La poca de

el caso del poeta Takuboku, que l

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

Botchan.

Takuboku

puede

una

excelente

invitacin

Curiosamente,

para

las

175

mismo haba traducido aos atrs9. Por

ha sabido crear escuela en las jvenes

el contrario, en 2007, Carlos Rubio, en

generaciones.

su imprescindible Claves y textos de la

Para el caso de Natsume Sseki10,

literatura japonesa, ya ha podido

Botchan ha sido uno de los ttulos ms

ofrecernos

afortunados.

un

recorrido

por

una

El

dominico

Jess

panorama mucho ms generoso, del

Gonzlez Valles, junto a sus estudios

cual es tambin artfice. A modo de gua

sobre Filosofa nipona, nos dej una

para el lector interesado, ofrecemos una


relacin de las obras japonesas que se

10

pueden encontrar traducidas al espaol.

mimado (traduccin de Jess Gonzlez Valles).

Muchas se encuentran ahora en el

Tokio: Sociedad Latino-Americana; (1974) Yo

escaparate de novedades de las libreras.


Aportamos

tambin

algunos

Sseki, Natsume (1969). Botchan. El joven

soy un gato. La vida humana vista por un gato


(traduccin de Jess Gonzlez Valles). Tokio:

datos

Universidad de Seisen; (1991) Mon (traduccin

bibliogrficos, no por erudicin, sino

de Jos Kozer). Madrid: Miraguano; (1997)

por que nos proporcionan valiosos

Botchan (traduccin de Fernando Rodrguez-

indicadores para comprender la difusin

Izquierdo). Kamakura: Luna Books; (1997) Yo,

actual de la literatura japonesa en

el gato (traduccin de Jess Gonzlez Valles).


Madrid: Trotta; (1997). Soy un gato (traduccin

nuestro pas. El anlisis de las fechas de

de Monte Watkins). Kamakura: Luna Books;

edicin nos revela que nunca como

(2003) Kokoro (traduccin de Carlos Rubio).

hasta ahora hemos tenido tantos ttulos

Madrid: Gredos; (2005) Almohada de hierba

disponibles

(traduccin de Monte Watkins y Shigeko

a nuestro alcance.

La

referencia a las editoriales nos informa

Suzuki).

Kamakura:

Luna

Books;

(2008)

Botchan (traduccin de Jos Paz Espinosa).

de la aparicin de un sector editorial

Madrid: Impedimenta; (2008). Almohada de

especializado

hierba (traduccin de Amalia Sato). Buenos

en

Finalmente,
traductores

cultura

la
no

reconocimiento

japonesa.

mencin
es
al

sino

los

Aires: Kaicrn; (2009) Kusamakura. Almohada

justo

de hierba (traduccin de Emilio Masi y Moe

de
un

impulso

de

la

Kuwano).

Salamanca:

Sgueme;

(2009)

Sanshiro (traduccin de Yoshino Ogata y

Japonologa en Espaa por parte de una

Anglica Lpez). Madrid: Impedimenta; (2010)

irrepetible generacin de pioneros que

Shumi

no

iden.

La

herencia

del

gusto

(traduccin de Emilio Masi y Moe Kuwano).


Salamanca: Sgueme y (2011) El caminante
9

Takuboku (1976). Un puado de arena.

(traduccin de Yoko Ogihara y Fernando

Madrid. Hiperin.

Cordobs). Gijn: Satori.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

176

temprana edicin publicada en Tokio

Finalmente, en 2011, la novela El

del ao 1969. El gran traductor y

caminante ha sido publicada por Satori

especialista

con la traduccin de Yoko Ogihara y

en

haiku

Fernando

Rodrguez-Izquierdo tambin tradujo

Fernando

Botchan en 1997, en una interesante

Carlos Rubio.

editorial ubicada en Kamakura llamada

La obra de gai Mori11 tambin ha

Luna Books. Estos libros son hoy

tenido buena recepcin recientemente

difciles

pero,

en Espaa. Elena Gallego tradujo para

afortunadamente, desde 2008 tenemos

Luna Books El barco del ro Takase en

una recomendable versin de Jos Paz

2000. Fernando Rodrguez-Izquierdo

Espinosa que resulta el complemento

tradujo Vita sexualis para Trotta en

perfecto para la lectura de La poca de

2002, con prlogo de Kayoko Takagi.

Botchan. Otra exitosa novela de Sseki

En Argentina se recopil en 2003 En

ha sido Yo soy un gato, que ha tenido

construccin.

dos ediciones de Jess Gonzlez Valles,

Acantilado ha editado El ganso salvaje,

una de 1974 y otra de 1997. En este

con traduccin de Lourdes Porta. Pero

mismo ao, Monte Watkins public su

la obra ms interesante en relacin con

versin en Luna Books. Otra novela,

La poca de Botchan es sin duda La

Mon se tradujo desde el ingls en 1997.

bailarina, traducida por Yoko Ogihara y

Ya en los ltimos aos, el panorama se

Fernando Cordobs para Impedimenta

ha enriquecido notablemente con las

en 2011.

de

encontrar,

Cordobs,

Ms

prologada

por

recientemente,

traducciones directas de Kokoro, por


Carlos Rubio (Gredos, 2003). Almohada
de hierba ha sido ttraducida por Montse

11

Watkins y Shigeko Suzuki (Luna Book,

(traduccin de Elena Gallego). Kamakura: Luna

2005), por Amalia Sato (Kaicrn, 2008)

Books; (2002) Vita sexualis (traduccin de

y, tambin, por Emilio Masi y Moe

Fernando Rodrguez-Izquierdo). Madrid: Trotta;

Kuwano (Sgueme, 2009). Sanshiro ha

Mori, gai (2000). El barco del ro Takase

(2003) En construccin (traduccin de Amalia


Sato). Buenos Aires: Adriana Hidalgo; (2009)

sido traducida por Yoshino Ogata y

El ganso salvaje (traduccin de Lourdes Porta).

Anglica Lpez (Impedimenta, 2009).

Barcelona: Acantilado y (2011) La bailarina

La herencia del gusto, por Emilio Masi

(traduccin de Yoko Ogihara y Fernando

y Moe Kuwano (Sgueme, 2010).

Cordobs). Madrid: Impedimenta.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

177

Respecto

al

escritor

naturalista

reciente y bella edicin de Namiko

Shimazaki Toson12 (1872-1943), una de

publicada por la editorial Satori ha sido

las grandes figuras literarias de la

traducida por Rumi Tani y con prlogo

poca, debemos a la malograda Monte

de Carlos Rubio. La poca de Botchan

Watkins, impulsora de Luna Books, la

es tambin la poca de Namiko.

nica traduccin publicada en castellano


de la gran novela El precepto roto, que
por su fecha de edicin, 1906, prxima
a Botchan, aparece destacada en el
manga de Taniguchi y Sekikawa.
Lamentablemente, an no disponemos
de versiones en nuestra lengua de
Ukigumo (Nubes flotantes) de Shimei
Futabatei. Caso bien distinto es la
repercusin
Tokutomi13

de

la

obra

(1868-1927),

de

Roka
escritor

realista admirador de Len Tolsti, cuya


novela Hototogistu (1898), adems de
un gran xito en Japn, goz de notable
difusin en el extranjero gracias a
tempranas traducciones. En Espaa se
public con los ttulos de Nami-ko
(1904) y Antes la muerte! (1923). La

12

Toson, Shimazaki (1996) El precepto roto

(traduccin de Monte Watkins). Kamakura:


Luna Books.
13

Tokutomi, Kenjir, Nami-ko. Novela popular

japonesa, Barcelona, Maucci, 1904. Tokutomi,


Kenjir, Antes la muerte! Novela japonesa,
Madrid, Rivadeneyra, 1923. Tokutomi, Roka
(2011). Namiko (traduccin de Rumi Tani).
Gijn: Satori.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

178

5. Referencias Bibliogrficas:
Excluimos de esta Bibliografa, por su extensin, las referencias a las obras literarias japonesas
traducidas al espaol, que el lector encontrar en las notas 7, 11-14.
Almazn, D. (2010). Del Japonismo al Neojaponismo: Evolucin de la influencia japonesa en la cultura
occidental. En E. Barls y D. Almazn D. (Coords.). Japn y el Mundo actual. Zaragoza: Prensas
Universitarias de Zaragoza.
Beasley, W. G. (1995). Historia contempornea de Japn. Madrid: Alianza Editorial
Beasley, W. G. (2007). La Restauracin Meiji. Gijn: Satori Ediciones.
Cabezas, A. (1990). La literatura japonesa. Madrid: Hiperin.
Koyama-Richard, B. (2008). Mil aos de Manga. Barcelona: Electa.
Lambourne, L. (2005). Japonisme: Cultural Crossings between Japan and the West. Nueva York:
Phaidon.
Rubio, C. (2007). Claves y textos de la literatura japonesa. Madrid: Ctedra.
Taniguchi, J. y Sekikawa, N. (2005-2008). La poca de Botchan (siete tomos). Rasquera: Ponent Mont.

Nmero 24 (Julio 2012)

ISSN Impreso: 1575-9997


ISSN Digital: 2253-9328

179

You might also like