You are on page 1of 1102

"Uncontrolled Copy"

M0041177-00-ES

Manual de
Mantencin
Mechnica

4100XPC
Pala

S/N ES41177

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Prlogo

Prlogo
Este manual es proporcionado como una gua para el personal involucrado en la operacin, mantencin y
reparacin de esta pala elctrica minera. Recomendamos que dicho personal revise y se familiarice con los procedimientos y la informacin en general contenida en este manual. Adems, recomendamos mantener este manual disponible y accesible para referirse al mismo cuando sea necesario realizar trabajos de reparacin o
mantencin.
El propsito de este manual es ser utilizado para procedimientos tpicos de mantencin en terreno. Los procedimientos de mantencin que no son adecuados para realizar una mantencin en terreno, como la remanufactura
de subsistemas o componentes principales, no se analizan en este manual. Para mayor informacin sobre los
procedimientos de mantencin que no se cubren en este manual, favor contactar a su representante local de P&H
MinePro Services.
Debido a la complejidad del equipo de minera y el entorno en el cual opera, pueden surgir situaciones que no se
discuten en detalle directamente en este manual. Cuando ocurre una situacin como sta, la experiencia pasada,
la disponibilidad del equipo y el sentido comn juegan un papel fundamental en el momento de decidir cules
sern los pasos a seguir.
La informacin contenida en este manual es lo ms precisa posible para la pala a la cual se aplica, a partir de la
fecha en que la mquina fue enviada. Las modificaciones realizadas a la mquina despus de dicha fecha no se
incorporan en este manual y la informacin sobre la mantencin para dichas modificaciones debe ser obtenida a
travs de otras fuentes. Para asistir al usuario respecto a cualquier consulta que tenga sobre cualquier componente o su mantencin, se encuentra disponible un representante de P&H MinePro Services para responder a sus
preguntas y ayudarle cuando lo solicite.

Copyright
Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los materiales contenidos en el presente documento estn protegidos por la ley de derecho del autor de Estados Unidos y los
acuerdos internacionales y est prohibida su reproduccin, distribucin, transmisin, exposicin, publicacin
o difusin sin la autorizacin previa por escrito de parte de P&H Mining Equipment, Inc. Est prohibido
alterar o eliminar las marcas comerciales, derechos de autor y dems avisos de copias contendidas en esta
gua. Todos los derechos de traduccin de estos documentos quedan exclusivamente reservados a P&H
Mining Equipment, Inc.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Preface.fm

-i-

Peak Services
Prlogo, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Prlogo

Peak Services
Prlogo, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-ii-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Preface.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos
Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Tabla de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Lista de Figuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Lista de Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxiii
SECCIN 1, Seguridad en la Pala
1.1 Informacin general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
1.2 Prcticas de operacin segura para usuarios de Palas Elctricas de P&H Mining Equipment .
1.1
1.2.1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
1.2.2 Aptitudes y conducta de los operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
1.2.3 Responsabilidades de todos los integrantes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4
1.2.4 Planificacin del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
1.3 Seguridad en equipos elctricos y electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
1.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
1.3.2 Precauciones durante el trabajo de mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
1.3.3 Principios de seguridad elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
1.3.4 Dinmicas del choque elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
1.4 Precauciones a considerar durante la operacin cerca de lneas
elctricas . . . . . . . . . 1.10
1.5 Indicadores, calcomanas y seales de prevencin de riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
1.5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
1.5.2 Indicadores de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
1.5.3 Calcomanas y seales de prevencin de riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
1.6 Dispositivos de Proteccin contra Incendio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
1.6.1 Sistemas Automticos de Supresin contra Incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
1.6.2 Extintores de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
1.6.3 Normas MSHA respecto a extintores de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
1.6.4 Seguridad del extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
SECCIN 2, Introduccin
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.1.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.1.2 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2 Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2.2 Sistemas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
2.2.3 Sistema de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.4 Sistema de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.5 Sistema de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.6 Sistema de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.2.7 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.3 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-iii-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


2.3.1 Distribucin de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
2.4 Terminologa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
SECCIN 3, Procedimientos de Montaje en General
3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.2 Limpieza general y revestimientos de proteccin previos al montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.2.1 Limpieza general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
3.2.2 Revestimiento de Proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
3.2.3 Llaves hidrulicas de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
3.2.4 Llaves de torque neumticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
3.3 Sujetadores y torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
3.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
3.3.2 Revestimiento de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
3.3.3 Sujetador y procedimientos de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
3.3.4 Tipos de sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
3.3.5 Tensado de pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
3.3.6 Supernuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
3.4 Instalacin y ajuste con interferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
3.4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
3.4.2 Bujes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
3.4.3 Acoplamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
3.4.4 Pernos dowel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
3.4.5 Engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
3.4.6 Chavetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
3.4.7 Pasadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
3.4.8 Estras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
3.5 Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
3.5.1 Almacenamiento de rodamientos, ajuste con interferencia e instalacin . . . . . . . . . 3.29
3.5.2 Tipos de conjuntos de rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
3.6 Holguras de ajuste por rncogimiento requeridas para el montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
3.6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
3.6.2 Ejemplos de holgura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.43
3.7 Lubricacin durante el ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44
3.8 Gua de patrones de contacto de los dientes de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
3.8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
3.8.2 Verificaciones de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
3.8.3 Mantencin de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
3.9 Instalacin de lainas en conjuntos de ejes y rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
3.9.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
3.9.2 Tipos de lainas y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.49
3.9.3 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Fijacin) . . . . . . . . . . . 3.52
3.9.4 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Holgura) . . . . . . . . . . . 3.55
3.9.5 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Fijacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.55
3.9.6 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Holgura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.58
Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-iv-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


3.10 Sellado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.60
3.10.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.60
3.10.2 Uniones de metal contra metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.61
3.10.3 Instalacin y montaje de O-Rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.61
3.10.4 Montaje de sellos de laberintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.62
3.10.5 Instalacin y montaje de los sellos de labio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.63
3.10.6 Uniones para tubos hilados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.65
SECCIN 4, Inspeccin General
4.1 Diagnsticos predictivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
4.1.1 Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
4.1.2 Transmisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.1.3 Drives (Convertidores de CA/CC, compensador de potencia reactiva).. . . . . . . . . . . 4.2
4.2 Cables de acero y cables de torones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.2.2 Criterio para reemplazar los cables en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
4.2.3 Criterio para desechar los cables de supensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.2.4 Criterio para desechar los cables de torones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.2.5 Pautas de inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
4.3 Inspeccin de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.2 Desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
4.3.3 Deformacin plstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
4.3.4 Fatiga por contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
4.3.5 Fisuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
4.3.6 Fracturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
4.3.7 Fatiga por flexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.20
SECCIN 5, Frenos de Disco
5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
5.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
5.2.1 Esquemtico del sistema de frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
5.2.2 Frenos de propulsin R42784D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
5.2.3 Freno de empuje R41760D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
5.2.4 Frenos de levante R56316D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
5.2.5 Frenos de giro R42786D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
5.2.6 Componentes del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
5.2.7 Operacin del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
5.3 Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
5.3.1 Generacin de la energa mecnica almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
5.3.2 Liberacin de la energa almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
5.4 Desmontaje de los frenos de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
5.4.1 Anlisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-v-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


5.4.2 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
5.4.3 Conclusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
5.5 Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
5.6 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.39
5.7 Mantencin de los componentes del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.7.2 Reguladores de la presin de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.7.3 Manifold de vlvulas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.41
5.7.4 Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.42
5.7.5 Panel de control de aire de frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.43
5.8 Mantencin del freno de propulsin R42784 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.45
5.8.1 Liberacin de frenos de propulsin para mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.46
5.8.2 Componentes del freno de propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50
5.8.3 Especificaciones de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.51
5.8.4 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.52
5.8.5 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.57
5.8.6 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.59
5.8.7 Reemplazo del freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.65
5.8.8 Pruebas de rendimiento de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.78
5.8.9 Procedimientos de bruido de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.79
5.9 Liberacin de los frenos superiores para mantencin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.80
5.9.1 Liberacin de los frenos superiores utilizando los controles del operador . . . . . . . . 5.80
5.9.2 Liberacin de los frenos superiores mediante la vlvula de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 5.82
5.9.3 Liberacin de los frenos superiores mediante un suministro de aire externo . . . . . . 5.84
5.10 Mantencin del freno de empuje R41760D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.92
5.10.1 Componentes del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.92
5.10.2 Especificaciones del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.93
5.10.3 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.94
5.10.4 Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.98
5.10.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.100
5.10.6 Reemplazo del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.106
5.10.7 Pruebas de rendimiento del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.112
5.10.8 Procedimientos de bruido del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.114
5.11 Mantencin de los frenos de levante R56316D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.115
5.11.1 Componentes del freno de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.115
5.11.2 Especificaciones de los frenos de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.116
5.11.3 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.117
5.11.4 Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.121
5.11.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.123
5.11.6 Reemplazo de los frenos de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.129
5.11.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.135
5.11.8 Procedimientos de bruido de los frenos de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.136
5.12 Mantencin del freno de giro R42786D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.138
5.12.1 Componentes del freno de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.138

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-vi-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


5.12.2 Especificaciones de los frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.139
5.12.3 Inspecciones de la mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.140
5.12.4 Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.144
5.12.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.144
5.12.6 Reemplazo de frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.149
5.12.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.157
5.12.8 Procedimientos de bruido de los frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.158
5.13 Lista de control de la mantencin preventiva de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.160
5.13.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.160
5.14 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.163
5.14.1 Modo de retencin de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.166
SECCIN 6, Conjunto del Chasis Inferior de la Pala
6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
6.2 Descripcin de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
6.2.1 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
6.2.2 Bastidores de oruga R54550D3/D4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
6.2.3 Polines inferiores R54866F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
6.2.4 Rueda tensora (delantera) R41233F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
6.2.5 Rueda trasera R31813F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
6.2.6 Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
6.3 Mantencin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
6.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
6.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
6.3.3 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
6.3.4 Bastidores de oruga R54550D3/D4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
6.3.5 Polines inferiores R54866F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.21
6.3.6 Rueda tensora (delantera) R41233F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.27
6.3.7 Rueda trasera R31813F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.39
6.3.8 Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.45
SECCIN 7, Sistema de Propulsin
7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
7.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
7.2.1 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
7.2.2 Base de montaje del motor R46695D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
7.2.3 Motor de propulsin R41837F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
7.2.4 Freno de propulsin R42784D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
7.2.5 Ventilador del motor de propulsin R12599D1F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
7.2.6 Transmisin de propulsin 100J5800F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
7.2.7 Eje de la rueda propulsora R41348F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
7.2.8 Rueda propulsora R54897F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
7.3 Mantencin del sistema de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-vii-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


7.3.1 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
7.3.2 Carbody R51403D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9
7.3.3 Base de montaje del motor R46695D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
7.3.4 Motor de propulsin R41837F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
7.3.5 Freno de propulsin R42784D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
7.3.6 Ventilador del motor de propulsin R12599D1F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
7.3.7 Transmisin de propulsin 100J5800F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29
7.3.8 Eje de la rueda propulsora R41348F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.39
7.3.9 Rueda propulsora R54897F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.47
SECCIN 8, Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores
8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
8.2 Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
8.2.1 Estructuras exteriores.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
8.2.2 Cubiertas de escotillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
8.3 Pasillos y barandas exteriores de la pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
8.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
8.3.2 Pasillos de la sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
8.3.3 Pasillos del gantry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
8.3.4 Pasillos de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
8.4 Escalera de acceso y escalera auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
8.4.1 Escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
8.4.2 Escalera auxiliar R57323F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
SECCIN 9, AirScrubPro
9.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
9.1.1 Filtros de alta eficacia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
9.1.2 Autolimpieza continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
9.1.3 De fcil mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
9.1.4 Descripcin del flujo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
9.1.5 Ensamble de la sala de mquinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
9.1.6 Transportador de tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
9.1.7 Kit para climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
9.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
9.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
9.2.2 Operacin normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
9.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.11
9.3.1 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.11
9.3.2 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.13
9.3.3 Cambio del Cartucho del Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.18
9.3.4 Informacin sobre el alimentador de la esclusa de aire 1037Z589 . . . . . . . . . . . . . . 9.19
9.3.5 Mantencin del transportador de tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.21
9.3.6 Mantencin de la esclusa de aire 1037Z589 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.21

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-viii-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


9.4 Diagnsticos de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.26
9.4.1 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.26
9.4.2 Interfase Grfica del Usuario (GUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.26
9.4.3 Panel de indicacin de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.27
9.4.4 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.30
9.4.5 Mensajes de la interfase grfica del usuario (GUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.33
9.4.6 Mdulo de interfase inteligente (IIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.35
9.4.7 Descripcin y operacin de la tarjeta de micromemoria (MMC) . . . . . . . . . . . . . . . . 9.38
9.4.8 Descripcin de LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.40
9.4.9 Reseteo de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.44
9.4.10 Asignacin de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.45
9.4.11 Monitor de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.46
9.4.12 Caja de conexiones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.47
SECCIN 10, Mine Air Systems
10.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
10.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
10.2.1 Funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
10.2.2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
10.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5
10.3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5
10.3.2 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
10.3.3 Cambio de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
10.3.4 Limpieza de bobinas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8
10.3.5 Revisin de sujetadores y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9
10.3.6 Mantencin preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10
10.4 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.13
10.4.1 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.13
SECCIN 11, Sistema de Giro
11.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
11.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
11.2.1 Motores de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
11.2.2 Ventilador del Motor de Giro R47453F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
11.2.3 Transmisin de giro 100J5949F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
11.2.4 Lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
11.2.5 Eje de giro R41151F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
11.2.6 Frenos de giro R42786D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
11.2.7 Pistas de polines de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
11.2.8 Conjunto del tren de polines R43636F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7
11.2.9 Conjunto de la corona de giro R43636F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
11.2.10 Pin central R50370F1, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
11.2.11 Conjunto de colectores de voltaje R33314D9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.9

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-ix-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


11.2.12 Swivel de aire y grasa R35804F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
11.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
11.3.1 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
11.3.2 Motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.11
11.3.3 Ventilador del motor de giro R47453F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.24
11.3.4 Transmisin de giro 100J5949F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.26
11.3.5 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1. . . . . . . . . . . 11.32
11.3.6 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.36
11.3.7 Eje de giro R41151F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.41
11.3.8 Frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.48
11.3.9 Conjunto de la pista superior de polines R55637F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.49
11.3.10 Pista inferior de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.51
11.3.11 Inspecciones del conjunto del tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.52
11.3.12 Anillo portador R31981D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.56
11.3.13 Corona de giro (R31328D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.60
11.3.14 Pin central R50370F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.64
SECCIN 12, Sistema de Levante
12.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
12.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
12.2.1 Motores y ventiladores de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
12.2.2 Caja de engranajes de levante R57767F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
12.2.3 Freno de disco de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4
12.2.4 Sensor del interruptor de lmite de levante 979J247F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
12.2.5 Conjunto del eje del tambor de levante R58153F1/F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
12.2.6 Cables de levante R23421D49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6
12.2.7 Controlador de levante remoto R54705D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.7
12.2.8 Winches de cables R26969D4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10
12.2.9 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de levante R57234F1/F2 . . . . . 12.12
12.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
12.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
12.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
12.3.3 Motor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.20
12.3.4 Ventilador del motor de levante R12599D1F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.29
12.3.5 Conjunto de la caja de engranajes de levante (R57767F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.31
12.3.6 Conjunto del eje de primera reduccin de levante R32779F3 . . . . . . . . . . . . . . . 12.48
12.3.7 Eje Intermedio de Levante R31793F1 (delantero) y R31793F2 (trasero) . . . . . . . 12.54
12.3.8 Sensor del interruptor de lmite de levante 979J247F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.60
12.3.9 Eje del tambor de levante R58153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.62
12.3.10 Cables de levante R23421D49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.81
12.3.11 Winches de cables de levante R26969D4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.85
12.3.12 Conjunto de la bomba de lubricacin de levante R57213D1 . . . . . . . . . . . . . . . 12.88
12.3.13 Vlvula de bypass del sistema de lubricacin de levante R57221D1 . . . . . . . . . 12.93
12.3.14 Conjunto del colador de aceite (46Q108D2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.93
Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-x-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


12.3.15 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.97
SECCIN 13, Accesorio
13.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
13.2 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2
13.2.1 Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
13.2.2 Conjunto de la pluma R52773F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4
13.2.3 Cajas de desgaste de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
13.2.4 Conjunto de la punta pluma R58150F_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
13.2.5 Cables de suspensin de la pluma 30U254D5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
13.2.6 Gua de cable R59660F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
13.2.7 Conjunto del resolver de la pluma R43964F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
13.2.8 Conjunto del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
13.2.9 Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
13.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
13.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
13.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
13.3.3 Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.13
13.3.4 Conjunto de la pluma R52773F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.15
13.3.5 Cajas de desgaste de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.18
13.3.6 Conjunto de la punta pluma R58150F_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.20
13.3.7 Cables de suspensin de la pluma 30U254D5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.24
13.3.8 Gua de cable R59660F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.28
13.3.9 Conjunto del resolver de la pluma R43964F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.30
13.3.10 Conjunto del mecanismo para abrir el balde R54947F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.33
13.3.11 Conjunto de motor y tambor del mecanismo para abrir el balde R54946F2 . . . . 13.35
13.3.12 Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.44
SECCIN 14, Sistema de Empuje
14.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
14.2 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3
14.2.1 Conjunto del drive de empuje R42119F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3
14.2.2 Sistema de Tensado Automtico R45023F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4
14.2.3 Operacin del sistema de tensado de las correas de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . 14.10
14.2.4 Caja de engranajes de empuje R43474F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.18
14.2.5 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1. . . . . . . . 14.19
14.2.6 Eje de la primera reduccin de empuje R41571F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.20
14.2.7 Eje de la segunda reduccin de empuje R40476F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.20
14.2.8 Shipper shaft R54042F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.21
14.2.9 Correderas R54373F3/F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.22
14.2.10 Freno de disco de empuje R41760D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
14.2.11 Sensor del interruptor de lmite de empuje 979J249F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
14.2.12 Mango del balde R52465F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.24

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-xi-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


14.2.13 Balde R59011F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.25
14.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
14.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
14.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.34
14.3.3 Motor de empuje R41837F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.35
14.3.4 Polea del motor de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.38
14.3.5 PowerBand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.39
14.3.6 Sistema de tensado automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.49
14.3.7 Caja de engranajes de empuje R43474F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.51
14.3.8 Resolver del interruptor de lmite de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.57
14.3.9 Montaje e instalacin de la caja de engranajes de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.59
14.3.10 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1. . . . . . . 14.60
14.3.11 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.65
14.3.12 Eje de la primera reduccin de empuje R41571F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.71
14.3.13 Eje de la segunda reduccin de empuje R40476F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.75
14.3.14 Shipper shaft y correderas (R54042F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.80
14.3.15 Mango del balde R52465 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.113
14.3.16 Balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.126
14.3.17 Amortiguadores hidrulicos SnubRite R52182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.139
SECCIN 15, Especificaciones de Lubricantes
15.1 Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
15.2 Seleccin de lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
15.2.1 Limitaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
15.2.2 Especificaciones de lubricantes P&H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
15.2.3 Operacin en condiciones fras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
15.3 Seleccin de aceites para cajas de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
15.3.1 Viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
15.3.2 Grados ISO del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.5
15.4 Especificacin de material P&H No. 464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.6
15.4.1 Lubricante para engranajes abiertos y cables de acero, Edicin No. 09, 4-20-93 15.6
15.5 Especificacin de material P&H No. 469 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.9
15.5.1 Grasa multipropsito; presin extrema (EP); base de jabn de compuesto de aluminio;
aditivo de lubricante slido Liquilon, Ver 01, 1-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.9
15.6 Especificacin de material P&H No. 472 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.10
15.6.1 Grasa multiuso; presin extrema (EP), Ver 12, 03-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.10
15.7 Especificacin de material P&H No. 474 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.15
15.7.1 Aceite de engranaje sinttico; presin extema (EP), Ver 05, 2-95 . . . . . . . . . . . . 15.15
15.8 Especificacin de material P&H No. 497 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.17
15.8.1 Aceite de engranajes - grado de viscosidad nico; presin extrema (EP), Ver 07, 02-93
15.17
15.9 Especificacin de material P&H No. 499 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.22
15.10 Especificacin de material P&H No. 520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.23
15.10.1 Lubricante multi-servicio para la minera, Ver 00, 3-97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.23
Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-xii-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Continuacin)


SECCIN 16, Sistema de Aire
16.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
16.2 Teora de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
16.2.1 Compresor de aire R36961D3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3
16.2.2 Descripcin del control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8
16.2.3 Secador de aire R37969F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.16
16.2.4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.16
16.2.5 Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.17
16.2.6 Receptor de aire R42570D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.17
16.2.7 Lubricador 46Z405D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
16.2.8 Conjunto de manifold de aire (R42202F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
16.2.9 Circuito de la cabina/escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.21
16.2.10 Circuito de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.28
16.2.11 Suministro de aire auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.30
16.2.12 Suministro de aire del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.30
16.2.13 Suministro de aire para el sistema de frenos superiores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.31
16.2.14 Suministro de aire de pulverizadores del sistema de lubricacin automtico . . . 16.33
16.3 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
16.3.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
16.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
16.3.3 Compresor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.35
16.3.4 Secador de aire R37969F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.41
16.3.5 Receptor de aire R42570D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.47
16.3.6 Lubricador 46Z405D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.49
16.3.7 Componentes del sistema de aire de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . 16.52
16.3.8 Componentes del sistema de aire de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . 16.64
16.3.9 Suministro de aire del sistema de lubricacin automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.68
16.3.10 Componentes del sistema de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.68
16.3.11 Pulverizadores de lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.73
16.3.12 Vlvulas de pulverizacin (R5808F3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.74
SECCIN 17, Requisitos de Lubricacin
17.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
17.1.1 Tablas de lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
17.1.2 Descripcin general del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.7
17.2 Lubricacin del motor elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
17.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
17.2.2 Lubricacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
17.2.3 Intervalos de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.9
17.2.4 Procedimientos de lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.9
17.3 Seleccin de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.11
17.4 Instalacin de motores de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.12
17.5 Lubricacin despus de perodos de almacenamiento prolongados . . . . . . . . . . . . . . . . 17.12

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

-xiii-

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Tabla de Contenidos

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla de Contenidos (Continuacin)


17.6 Drenaje centralizado de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13
17.7 Capacidades de las cajas de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.14
SECCIN 18, Sistema de Lubricacin Automtico
18.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
18.2 Circuitos de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.3
18.2.1 Bombeo y purga del sistema Lincoln de cuatro zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.5
18.2.2 Descripciones del sistema de cuatro zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.7
18.3 Operacin de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16
18.3.1 Cabina de I/O de la sala de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16
18.3.2 Sistema de control Centurion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16
18.3.3 Touch panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.17
18.3.4 Vlvulas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.21
18.3.5 Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.22
18.3.6 Panel de lubricacin R54840F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.26
18.4 Mantencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.33
18.4.1 Nmeros de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.33
18.4.2 Procedimientos de mantencin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.34
18.4.3 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.34
18.4.4 Componentes elctricos y electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.36
18.4.5 Componentes del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.37
18.4.6 Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.38
18.4.7 Respiraderos del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
18.4.8 Vlvula de control de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
18.4.9 Bomba de lubricacin R54687D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.42
18.4.10 Inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.42
18.5 Diagnstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.54

Peak Services
Tabla de Contenidos, Version 00 - 05/08

-xiv-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


ES41177-00-ESTOC.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras
Seccin 1: Seguridad en la Pala
Figura 1-1: Plano de la plataforma de la pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Figura 1-2: rea del tambor de levante, sala de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Figura 1-3: Proteccin del tambor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Figura 1-4: Exterior de la pala, lado opuesto a la cabina del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Figura 1-5: Exterior de la Pala, lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Figura 1-6: Cabina del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Figura 1-7: Barandas Laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Figura 1-8: Tpica puerta exterior de entrada al rea de maquinarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Figura 1-9: Puerta inferior de acceso al espacio entre el chasis superior e inferior . . . . . . . . . . 1.38
Figura 1-10: Transformador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Figura 1-11: Transformador auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Figura 1-12: Cabina de alto voltaje superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Figura 1-13: Cabina de supresin y falla a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Figura 1-14: Resistencias del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Figura 1-15: Cabina de conmutacin RPC (delantera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Figura 1-16: Cabina de conmutacin RPC (trasera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Figura 1-17: Cabina de convertidores (delantera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Figura 1-18: Cabina de convertidores (trasera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Figura 1-19: Cabina de Transferencia de I/O Remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Figura 1-20: Cabina de contactor de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Figura 1-21: Cabina Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
Figura 1-22: Cabina de Control - Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Figura 1-23: Motor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Figura 1-24: Motor de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Figura 1-25: Motores de empuje y propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Figura 1-26: Motores de ventiladores de empuje y propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Figura 1-27: Base del motor de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Figura 1-28: Interruptores secundarios auxiliares y suministro de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Figura 1-29: Colector de alto y bajo voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Figura 1-30: Panel #1 y #2 de 480VAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Figura 1-31: Panel de 120VAC y Luces Exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Figura 1-33: Interruptor de presin y solenoide de escape de los frenos de levante, giro y propulsin
1.54
Figura 1-34: Panel del Operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Figura 1-32: Calefactor de la Sala de Mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Figura 1-35: Huinche de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Figura 1-36: Lubricacin de I/O remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Figura 1-37: Aplicado a todas las tapas de las cajas de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Figura 1-38: Control del Motor de Lubricacin de Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Figura 1-39: Todas las cubiertas de barras colectoras areas (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Figura 1-40: Todas las bandejas de cables areos (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Figura 1-41: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Figura 1-42: Extintor de incendio - tpico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Copyright 2008 Harnischfeger Corporation
ES41177-00-ESLOF.fm

-xv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 1-43: Seal de extintor de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Seccin 2: Introduccin
Figura 2-1: Vista exterior de la Pala 4100XPC (tpica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Figura 2-2: Plano de la plataforma de la pala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Seccin 3: Procedimientos de Montaje en General
Figura 3-2: Fuente de potencia tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Figura 3-1: Operacin de la llave hidrulica de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Figura 3-4: Precisin del manmetro 1% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Figura 3-3: Ajuste tpico de presin en una unidad de potencia HYTORC . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Figura 3-5: Manmetro maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Figura 3-6: reas de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Figura 3-7: Llave de torque neumtica RadTorque 550SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Figura 3-8: Supernuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Figura 3-9: Supernut tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Figura 3-10: Ejemplos de las secuencias de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Figura 3-11: Ajuste con interferencia, tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Figura 3-12: No caliente con llama abierta o soplete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Figura 3-13: Use un recipiente limpio.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Figura 3-14: Coloque una rejilla en el fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Figura 3-15: Verificacin de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Figura 3-16: Instalacin de rodamiento en alojamiento interior apretado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Figura 3-17: Instalacin de rodamiento con alojamientos interior y exterior apretado, usando disco
aflojado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Figura 3-19: Desmontaje de un rodamiento con extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Figura 3-18: Transmisin de fuerza a travs de los elementos rodantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Figura 3-20: Extraccin del anillo interno con un extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Figura 3-21: Desmontaje de un rodamiento con una prensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Figura 3-22: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Figura 3-23: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Figura 3-24: Conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Figura 3-25: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Figura 3-26: Rodamientos de rodillos esfricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Figura 3-27: Conjunto de rodamiento de rodillos esfricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Figura 3-28: Rodamiento de rodillos rectos de una pieza y de dos piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Figura 3-29: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona lateral en pin . . . . 3.46
Figura 3-30: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona centrada en pin. . . 3.47
Figura 3-31: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona desplazada en pin 3.47
Figura 3-32: Contacto aceptable entre dientes de engranaje sin corona en pin o engranaje. 3.47
Figura 3-33: Contacto inaceptable entre los dientes del engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
Figura 3-34: Ejemplo de lainas plsticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.50
Figura 3-35: Lainas de lminas metlicas con ranuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.52

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xvi-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 3-36: Instalacin de Lainas en Retn de Rodamiento del Eje del Tambor de Levante . . 3.54
Figura 3-37: Instalacin de lainas en placas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.57
Figura 3-38: Instalacin de lainas en el conjunto de la punta pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.59
Figura 3-39: Engrane de los hilos del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.66
Seccin 4: Inspeccin General
Figura 4-1: Van de Diagnsticos Predictivos de P&H MinePro Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Figura 4-2: Cables de levante y cables de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Figura 4-3: Construccin del cable de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Figura 4-4: Cables de levante (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Figura 4-5: Medicin del dimetro del cable de acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Figura 4-6: Inspecciones de poleas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Figura 4-7: Cables de suspensin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Figura 4-8: Inspeccin de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Figura 4-9: Abrasin en la punta del diente de engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Figura 4-10: Rayadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Figura 4-11: Pulido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Figura 4-12: Raspadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Figura 4-13: Rodadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Figura 4-14: Picadura inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Figura 4-15: Picadura progresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Figura 4-16: Desconchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Figura 4-17: Fisuras por fatiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
Figura 4-18: Fractura por fragilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Figura 4-19: Corte de dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.19
Seccin 5: Frenos de Disco
Figura 5-1: Frenos de Disco (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Figura 5-2: Micro interruptores de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Figura 5-3: Esquemtico del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Figura 5-4: Freno de disco de propulsin R42784D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Figura 5-5: Swivel de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Figura 5-6: Cabina de control de aire inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Figura 5-7: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Figura 5-8: Panel de aire de frenos de propulsin (superior) y panel de mantencin (inferior) . . 5.6
Figura 5-9: Freno de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Figura 5-10: Regulador de la Presin de Aire de los Frenos Superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Figura 5-11: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Figura 5-12: Transductor de presin del freno de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Figura 5-13: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Figura 5-14: Frenos de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Figura 5-15: Regulador de la presin de aire de los frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Figura 5-16: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xvii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 5-17: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Figura 5-18: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Figura 5-19: Lnea de paso de doble redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Figura 5-20: Freno de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Figura 5-21: Regulador de la presin de aire de los Frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Figura 5-22: Vlvulas de aire de los frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Figura 5-23: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Figura 5-24: Panel de sontrol de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Figura 5-25: Componentes del freno (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Figura 5-26: Anillo impulsor (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Figura 5-27: Placa central (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Figura 5-28: Rotor (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Figura 5-29: Conjunto del cilindro (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Figura 5-30: Pistn (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Figura 5-31: Cilindro (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Figura 5-32: Operacin del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Figura 5-33: Operacin de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Figura 5-34: Kit de aislamiento del freno neumtico (posicin cerrada, slo para fines de mantencin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Figura 5-35: Microinterruptores indicadores de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Figura 5-36: Fuentes de energa almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Figura 5-37: Freno con panel de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Figura 5-38: Ejemplos de puntos de conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Figura 5-39: Actuadores manuales en las vlvulas de aire de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Figura 5-40: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente). . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Figura 5-41: Freno con panel de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Figura 5-42: Conexin del suministro de aire externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Figura 5-43: Pernos de montaje del freno de disco (en crculo) (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
Figura 5-44: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.38
Figura 5-45: Reguladores de Presin de Aire del Freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
Figura 5-46: Manifolds de vlvulas de aire de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.41
Figura 5-47: Componentes de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.42
Figura 5-48: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.43
Figura 5-49: Localizador del sistema del freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.45
Figura 5-50: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.46
Figura 5-51: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . 5.47
Figura 5-52: Calcomana de advertencia de operacin (dentro de la tapa) . . . . . . . . . . . . . . . . 5.49
Figura 5-53: Freno de propulsin (R42784D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50
Figura 5-54: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.53
Figura 5-55: Carrera del Pistn del Freno de Propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.55
Figura 5-56: Laina partida con espacio de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.58
Figura 5-57: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.58
Figura 5-58: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.61

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xviii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 5-59: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin. . . . . . . . . 5.61
Figura 5-60: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.62
Figura 5-61: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.62
Figura 5-62: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.63
Figura 5-63: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.63
Figura 5-64: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.64
Figura 5-65: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente). . . . . . . . . . . . . . . 5.67
Figura 5-66: Freno con panel de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.68
Figura 5-67: Conexin del suministro de aire externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.69
Figura 5-68: Pernos de Montaje del Freno de Disco (en crculo) (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.70
Figura 5-69: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.74
Figura 5-70: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.77
Figura 5-71: Interruptores para liberar los frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.81
Figura 5-72: Actuadores manuales en las vlvulas de aire del sistema de frenos superiores . . 5.83
Figura 5-73: Conjunto de liberacin manual de los frenos (fabricado localmente) . . . . . . . . . . . 5.85
Figura 5-74: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante) . . . . . . . . . . . . . . . . 5.86
Figura 5-75: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante) . . . . . . . . . . . . . . . . 5.89
Figura 5-76: Freno de empuje (R41760D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.92
Figura 5-77: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.95
Figura 5-78: Laina partida con espacio de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.99
Figura 5-79: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.100
Figura 5-80: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.102
Figura 5-81: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin. . . . . . . . 5.102
Figura 5-82: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.103
Figura 5-83: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.104
Figura 5-84: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.104
Figura 5-85: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.105
Figura 5-86: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.105
Figura 5-87: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.109
Figura 5-88: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.111
Figura 5-89: Freno de levante (R56316D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.115
Figura 5-90: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.118
Figura 5-91: Laina partida con espacio de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.122
Figura 5-92: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.122
Figura 5-93: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.125
Figura 5-94: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin. . . . . . . . 5.125
Figura 5-95: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.126
Figura 5-96: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.126
Figura 5-97: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.127
Figura 5-98: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.127
Figura 5-99: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.128
Figura 5-100: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.132

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xix-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 5-101: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.134
Figura 5-102: Freno de giro (R42786D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.138
Figura 5-103: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.141
Figura 5-104: Remocin de los Pernos de Cabeza Hueca del Pistn (se muestra freno de entrenamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.145
Figura 5-105: Instalacin de los Pernos de Cabeza Hexagonal en la ?Placa de Presin . . . . 5.146
Figura 5-106: El pistn libra los o-rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.147
Figura 5-107: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.147
Figura 5-108: Inspeccin del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.148
Figura 5-109: Instalacin de los o-rings del pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.148
Figura 5-110: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.149
Figura 5-111: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.152
Figura 5-112: Patrn en estrella para apretar pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.155
Figura 5-113: Instalacin de lainas en el conjunto de frenos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.156
Figura 5-114: Medidores analgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.159
Seccin 6: Conjunto del Chasis Inferior de la Pala
Figura 6-1: Chasis Inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Figura 6-2: Carbody (vista posterior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Figura 6-3: Bastidor de oruga (se muestra el lado derecho). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Figura 6-4: Polines inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Figura 6-5: Rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Figura 6-6: Rueda trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Figura 6-7: Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Figura 6-8: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Figura 6-9: Carbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Figura 6-10: Borde o pestaa de unin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Figura 6-11: Bastidor de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Figura 6-12: Rieles gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13
Figura 6-13: Remocin del riel gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14
Figura 6-14: SuperNut(TM) tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16
Figura 6-15: Secuencia de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.18
Figura 6-16: Pernos de amarre instalados con SuperNuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.19
Figura 6-17: Polines inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.21
Figura 6-18: Inspeccin de holguras del buje del poln inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.22
Figura 6-19: Proyeccin de flujo plstico en el poln inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.23
Figura 6-20: Reemplazo de poln inferior individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.24
Figura 6-21: Remocin del poln inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.25
Figura 6-22: Rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.27
Figura 6-23: Inspeccin de los bujes de la rueda tensora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.28
Figura 6-24: Proyeccin por flujo plstico en la rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.29
Figura 6-25: Inspeccin de los bujes de la rueda tensora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.30
Figura 6-26: Remocin del pasador de la rueda tensora (Tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.33
Figura 6-27: Kit para desmontar bloque de cojinete R47712F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.35
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xx-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 6-28: Montaje de la rueda tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.37
Figura 6-29: Rueda trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.39
Figura 6-30: Posicionamiento de la rueda trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.40
Figura 6-31: Proyeccin por Flujo Plstico en la Rueda Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.41
Figura 6-32: Reemplazo de la rueda trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.42
Figura 6-33: Remocin de la rueda trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.43
Figura 6-34: Tren de orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.45
Figura 6-35: Componentes del tren de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.46
Figura 6-36: Remocin de lainas de las orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.47
Figura 6-37: Tensin de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.48
Figura 6-38: Posicionamiento para desmontar tren de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50
Figura 6-39: Rueda tensora sin lainas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.51
Figura 6-40: Remocin de lainas de las orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.52
Figura 6-41: Desmontaje de las zapatas de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.53
Figura 6-42: Posicionamiento del remolcador para desmontar el tren de orugas. . . . . . . . . . . . 6.54
Figura 6-43: Remocin del pasador de unin de la zapata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.55
Figura 6-44: Desmontaje del tren de oruga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.56
Figura 6-45: Instalacin del tren de oruga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.58
Figura 6-46: Coneccin de las zapatas de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.59
Figura 6-47: Apriete firme de la tuerca y soldadura por punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.59
Seccin 7: Sistema de Propulsin
Figura 7-1: Sistema de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Figura 7-2: Carbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Figura 7-3: Base de montaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
Figura 7-4: Motor de propulsin con freno y ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Figura 7-5: Freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Figura 7-6: Ventilador del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Figura 7-7: Transmisin de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Figura 7-8: Rueda propulsora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Figura 7-9: Engrane de la zapata DELTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Figura 7-10: Base de montaje del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Figura 7-11: Patrn de apriete en estrella para pernos de la base de montaje del motor de propulsin
7.11
Figura 7-12: Desmontaje del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Figura 7-13: Dimensiones de alineamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Figura 7-14: Separacin facial de acoplamiento de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Figura 7-15: Ajustes de alineacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.18
Figura 7-16: Alineamiento del motor de propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.19
Figura 7-17: Etiqueta tpica de lubricacin de motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Figura 7-18: Desmontaje del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.24
Figura 7-19: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25
Figura 7-20: Ventilador del motor de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Figura 7-21: Transmisin planetaria de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29
Copyright 2008 Harnischfeger Corporation
ES41177-00-ESLOF.fm

-xxi-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 7-22: Retire el espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Figura 7-23: Levante de la transmisin de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.32
Figura 7-24: Bloqueo de la transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.33
Figura 7-25: Levante de la transmisin de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.35
Figura 7-26: Posicin de instalacin de la transmisin de propulsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.36
Figura 7-27: Medicin de holgura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.37
Figura 7-28: Rueda propulsora y eje propulsor de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.39
Figura 7-29: Rueda tensora sin lainas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.40
Figura 7-30: Contrapeso del eje propulsor de la rueda propulsora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.42
Figura 7-31: Instalacin del eje propulsor de la oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.43
Figura 7-32: Rueda propulsora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.47
Seccin 8: Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores
Figura 8-1: Sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Figura 8-2: Descripcin de la sala de mquinas (1 de 2). La leyenda se encuentra en la Figura 8-3.
8.3
Figura 8-3: Leyenda de la Figuras 8-2, y 8-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Figura 8-4: Descripcin de la sala de mquinas (2 de 2). La leyenda se encuentra en la Figuras 83,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Figura 8-5: Cubiertas de escotilla del techo (vea leyenda en la Tabla 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Figura 8-6: Barandas del techo de la pala (R54023F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Figura 8-7: Pasillos de Servicio y Barandas delanteros de la Sala de Mquinas (R45025F1) . . 8.10
Figura 8-8: Pasillos del gantry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
Figura 8-9: Mdulo de plataformas de la pluma (R53675F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Figura 8-10: Escalera de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Figura 8-11: Escalera auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Seccin 9: AirScrubPro
Figura 9-1: Sistema de Filtracin de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Figura 9-2: Reemplazo de cartuchos desde el techo de la sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Figura 9-3: Diagrama de Flujo de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Figura 9-4: Ensamble de la sala de mquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Figura 9-5: Cabina de control - Panel delantero cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6
Figura 9-6: Orden de pulsos de limpieza de los filtros - Vista al estar parado frente de la unidad 9.7
Figura 9-7: Canaleta y transportador de tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.8
Figura 9-8: Esclusa de aire y manguera de colector de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.9
Figura 9-9: Componentes del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.14
Figura 9-10: Revisin de la posicin/ajuste de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.15
Figura 9-11: Holgura del sensor del interruptor de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.18
Figura 9-12: Cambio de cartuchos de los filtros de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.19
Figura 9-13: Alimentador de la esclusa de aire rotatoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.20
Figura 9-14: Tornillos de fijacin de las placas terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.23
Figura 9-15: Juegos de la esclusa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.25

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 9-16: Cabina de control - panel delantero abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.27
Figura 9-17: Indicacin de falla en Mdulo I/O del sistema de limpieza y transportador . . . . . . 9.28
Figura 9-18: Motor del tornillo sinfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.31
Figura 9-19: Esclusa de aire rotatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.32
Figura 9-20: Mdulo de interfase inteligente (IIM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.35
Figura 9-21: Memoria del mdulo de interfases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.36
Figura 9-22: Caja de conexiones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.47
Seccin 10: Mine Air Systems
Figura 10-1: Unidades de Mine Air Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Figura 10-2: Diagrama de Mine Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Figura 10-3: Controlador estndar de Mine Air Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
Figura 10-4: Aberturas de control climtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5
Figura 10-5: Nmero de serie de la pala (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Figura 10-6: Cambio de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
Figura 10-7: Limpieza de bobinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8
Figura 10-8: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 10.14
Figura 10-10: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin calefaccin - C1 Energizado . 10.15
Figura 10-9: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin Calefaccin - C1 Desenergizado . . .
10.15
Seccin 11: Sistema de Giro
Figura 11-1: Mecanismo del Sistema de Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Figura 11-2: Motor de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
Figura 11-3: Ventilador del motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
Figura 11-4: Ductos de los ventiladores de los motores de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
Figura 11-5: Transmisin de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Figura 11-6: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro (R47492F_) . . . . . . . . . . 11.5
Figura 11-7: Tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7
Figura 11-8: Corona de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
Figura 11-9: Pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8
Figura 11-10: Colector de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.9
Figura 11-11: Swivel de aire y grasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10
Figura 11-12: Motor de giro y acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.12
Figura 11-13: Desmontaje del motor de giro (cambio o reparacin del motor). . . . . . . . . . . . . 11.14
Figura 11-14: Desmontaje del motor de giro (para cambiar o reparar la transmisin) . . . . . . . 11.17
Figura 11-15: Motor de giro (R43247F1 y F2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.19
Figura 11-16: Cubo de acoplamiento de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20
Figura 11-17: Instalacin del motor de giro (base en transmisin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.22
Figura 11-18: Instalacin del motor de giro (base en motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.23
Figura 11-19: Desmontaje del ventilador del motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.25
Figura 11-20: Inspeccin de la transmisin de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.27
Figura 11-21: Desmontaje/instalacin de la transmisin de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.28

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxiii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 11-22: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1 . . . . . . . . . 11.32
Figura 11-23: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.33
Figura 11-24: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . 11.34
Figura 11-25: Ubicacin de los imanes - tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.35
Figura 11-26: Filtro de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.37
Figura 11-27: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.37
Figura 11-28: Conjunto del filtro (46U110D2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.38
Figura 11-29: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.39
Figura 11-30: Remocin de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.39
Figura 11-31: Remocin del conjunto de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.40
Figura 11-32: Remocin de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.40
Figura 11-33: Instalacin/desmontaje del eje de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.42
Figura 11-34: Cpsula del rodamiento del eje de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.47
Figura 11-35: Componentes del tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.49
Figura 11-36: Componentes del tren de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.51
Figura 11-37: Inspeccin de la pista superior de polines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.54
Figura 11-38: Ubicacin de los pernos de retencin de la pista superior (tpica) . . . . . . . . . . . 11.55
Figura 11-39: Inspeccin anual de los polines de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.57
Figura 11-40: Instalacin del conjunto de polines de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.58
Figura 11-41: Sujetadores de la corona de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.60
Figura 11-42: Instalacin de lainas en corona de giro (tpica) (vista superior) . . . . . . . . . . . . . 11.62
Figura 11-43: Conjunto del pin o eje central (R50370F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.64
Figura 11-44: Ajuste de la tuerca del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.67
Figura 11-45: Pin central - llave del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.70
Figura 11-46: Llave hidrulica del pin central (R47687F1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.72
Figura 11-47: Colectores de voltaje y tuerca del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.73
Figura 11-48: Desmontaje de swivel y colectores de voltaje (R35030) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.74
Figura 11-49: Pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.78
Figura 11-50: Conjunto del pin central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.79
Seccin 12: Sistema de Levante
Figura 12-1: Sistema de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Figura 12-2: Motor y ventilador de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Figura 12-3: Caja de engranajes de levante (R57767F1/F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Figura 12-4: Soporte de la caja de engranajes de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4
Figura 12-5: Freno de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4
Figura 12-6: Sensor del interruptor de lmite de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
Figura 12-7: Conjunto del eje del tambor de levante (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5
Figura 12-8: Cables de levante R23421D49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6
Figura 12-9: Joystick de control del levante remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.7
Figura 12-10: Interruptor selector del control remoto de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.8
Figura 12-11: Winches de cables (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10
Figura 12-12: Controles de los winches de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.10
Figura 12-13: Control colgante de los winches de cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.11
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxiv-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 12-15: Detalle del sistema de lubricacin de la caja de engranajes de levante. . . . . . . 12.12
Figura 12-14: Palancas para liberar manualmente el freno del winche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.12
Figura 12-16: Componentes del sistema de lubricacin de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.13
Figura 12-17: Conjunto de la bomba R57213D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.14
Figura 12-18: Transductor de vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.14
Figura 12-19: Vlvula de bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.15
Figura 12-20: Colador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.15
Figura 12-21: Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.16
Figura 12-22: Manifold de distribucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.16
Figura 12-23: Esquemtico del sistema de lubricacin de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.18
Figura 12-24: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.19
Figura 12-25: Montaje del motor de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.21
Figura 12-26: Alineacin de ejes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.24
Figura 12-27: Indicador de alineamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.26
Figura 12-28: Conjunto del ventilador del motor (R12599D1F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.30
Figura 12-29: Montaje de la caja de engranajes de levante (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.31
Figura 12-30: Soporte de la caja de engranajes de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.32
Figura 12-31: Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante. . . . . . . . . . . . . . . . 12.34
Figura 12-32: Caja de engranajes de levante R57767F1/F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.36
Figura 12-33: Leyenda de la Figura 12-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.37
Figura 12-34: Sellos del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.39
Figura 12-35: Preparacin de la base de la caja de engranajes de levante . . . . . . . . . . . . . . . 12.41
Figura 12-36: Tolerancia de ajuste del sello de anillo en V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.42
Figura 12-37: Soldar pletinas a las tuercas inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.43
Figura 12-38: Sellos del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.44
Figura 12-39: Conjunto del eje intermedio (R31793F1&F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.46
Figura 12-40: Tapa del eje del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.47
Figura 12-41: Conjunto del eje de primera reduccin (R32779F3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.48
Figura 12-42: Conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera. . . . . . . . . . . . . . . 12.50
Figura 12-43: Cpsula del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.51
Figura 12-44: Eje intermedio de levante (R31793) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.55
Figura 12-45: Conjunto del eje intermedio (R31793F1&F2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.58
Figura 12-46: Sensor del interruptor de lmite de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.60
Figura 12-47: Sensor del interruptor de lmite de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.61
Figura 12-48: Conjunto del eje del tambor de levante R58153. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.64
Figura 12-49: Leyenda de la Figura 12-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.65
Figura 12-50: Perno de engranaje del tambor de levante, 20Z1940D24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.67
Figura 12-51: Fijar bloque de cojinete al tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.68
Figura 12-52: Sellos del tambor de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.70
Figura 12-53: Ubicacin de las lainas de los bloques de cojinete del eje del tambor de levante . . .
12.72
Figura 12-54: Ubicacin de las mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.73
Figura 12-55: Aplicacin de soldadura de estao al pin delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.74
Figura 12-56: Medicin del espesor de la soldadura de estao en el pin delantero . . . . . . . 12.75

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 12-57: Disposicin de los engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.77
Figura 12-58: Aplicacin de tinta azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.78
Figura 12-59: Patrones de Contacto de los Dientes de Engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.79
Figura 12-60: Patrones de contacto de engranajes aceptables e inaceptables . . . . . . . . . . . . 12.79
Figura 12-61: Bloque de cojinete del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.80
Figura 12-62: Inspeccin de los cables de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.81
Figura 12-63: Instalacin de los cables de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.83
Figura 12-64: Disposicin de los cables de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.83
Figura 12-65: Conexin de los cables nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.84
Figura 12-66: Enrollado de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.84
Figura 12-67: Winche elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.85
Figura 12-68: Winche del cable de levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.86
Figura 12-69: Vlvula de bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.93
Figura 12-70: Conjunto del colador - Fotografa tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.94
Figura 12-71: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . 12.95
Figura 12-72: Ubicacin de los imanes - tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.96
Figura 12-73: Filtro de aceite (46U110D3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.98
Figura 12-74: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.98
Figura 12-75: Conjunto del filtro (46U110D3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.99
Figura 12-76: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.100
Figura 12-77: Remocin de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.100
Figura 12-78: Remocin del conjunto de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.101
Figura 12-79: Remocin de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.101
Seccin 13: Accesorio
Figura 13-1: Accesorio (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Figura 13-2: Componentes del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2
Figura 13-3: Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Figura 13-4: Conjunto de la pluma R52534F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4
Figura 13-5: Caja de desgaste de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Figura 13-6: Conjunto de la punta pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Figura 13-7: Cables de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
Figura 13-8: Gua del cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
Figura 13-9: Conjunto del resolver de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
Figura 13-10: Levantamiento hacia atrs de la pluma ("jacking") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.8
Figura 13-11: Joystick de control de empuje y botn para liberar el freno de empuje . . . . . . . 13.9
Figura 13-12: Conjunto del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
Figura 13-13: Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.10
Figura 13-14: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.11
Figura 13-15: Gantry R39787F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.13
Figura 13-16: Conjunto de la pluma R52773F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.15
Figura 13-17: Conjunto de pasadores del taln pluma (R43475)F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.16
Figura 13-18: Cajas de desgaste de la pluma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.18
Figura 13-19: Conjunto de la punta pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.20
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxvi-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 13-20: Fitting de lubricacin de los cables de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . 13.24
Figura 13-21: Soportar la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.26
Figura 13-22: Retirar cable de suspensin de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.26
Figura 13-23: Rayas en los cables de suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.27
Figura 13-24: Conjunto de la gua del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.28
Figura 13-25: Gua del cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.29
Figura 13-26: Conjunto del resolver de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.30
Figura 13-27: Conjunto del mecanismo para abrir el balde R54947F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.33
Figura 13-28: Motor y tambor del mecanismo para abrir el balde R54946F2. . . . . . . . . . . . . . 13.35
Figura 13-29: Conjunto de motor y tambor del mecanismo para abrir el balde (R59556F2) . . 13.36
Figura 13-30: Transmisin del mecanismo para abrir el balde (R53914D2). . . . . . . . . . . . . . . 13.39
Figura 13-31: Liberacin manual del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.41
Figura 13-32: Enrollado del cable del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.44
Figura 13-33: Conexin del cable al tambor del mecanismo para abrir el balde . . . . . . . . . . . 13.45
Seccin 14: Sistema de Empuje
Figura 14-1: Sistema de Empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Figura 14-2: Componentes del sistema de empuje (vista lateral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Figura 14-3: Sistema del drive de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3
Figura 14-4: Unidad de potencia hidrulica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4
Figura 14-5: Panel de solenoide hidrulico y panel elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5
Figura 14-6: Interior del panel elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.6
Figura 14-7: Tarjeta PVD de seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.7
Figura 14-8: Cilindro hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.8
Figura 14-9: Panel de control R44918F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.9
Figura 14-10: Esquemtico del sistema de tensado de las correas de empuje (R43711) . . . . 14.11
Figura 14-11: Esquemtico: Pump Started (Bomba Arrancada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.13
Figura 14-12: Esquemtico: Raise (Subir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.14
Figura 14-13: Esquemtico: Lower (Bajar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.16
Figura 14-14: Caja de engranajes de empuje R43474F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.18
Figura 14-15: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1 . . . . . . 14.19
Figura 14-16: Shipper shaft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.21
Figura 14-17: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.22
Figura 14-18: Engranaje de la segunda reduccin de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.22
Figura 14-19: Freno de disco de empuje R41760D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
Figura 14-20: Sensor del interruptor de lmite de empuje 979J249F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.23
Figura 14-21: Mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.24
Figura 14-22: Balde (tpico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.25
Figura 14-23: Placa de identificacin del balde (tpica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.25
Figura 14-24: Dientes de penetracin en la tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.26
Figura 14-25: Componentes del diente del balde (Tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.27
Figura 14-26: Montaje del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.28
Figura 14-27: ngulo del balde versus diente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.29
Figura 14-28: ngulo de inclinacin del balde versus ngulo del diente . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.30
Copyright 2008 Harnischfeger Corporation
ES41177-00-ESLOF.fm

-xxvii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 14-29: Amortiguadores hidrulicos SnubRite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.32
Figura 14-30: Placa de identificacin del nmero de serie del SnubRite . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
Figura 14-31: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.33
Figura 14-32: Motor de empuje y base de montaje del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.35
Figura 14-33: Placa de ventilacin del motor de empuje (32Q2031) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.37
Figura 14-34: Instalacin de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.38
Figura 14-35: Inspeccin de las correas Power Band. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.41
Figura 14-36: Panel de control del tensor automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.44
Figura 14-37: Cadena de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.45
Figura 14-38: Cadena de soporte del motor de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.45
Figura 14-39: Reemplazo de correas Power Band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.47
Figura 14-40: Alojamiento del pasador de montaje del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.49
Figura 14-41: Bomba del tensor automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.49
Figura 14-42: Varilla de medicin de la caja de engranajes de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.51
Figura 14-43: Respiradero de la caja de engranajes de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.51
Figura 14-44: Distribucin de los pernos en la tapa de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . 14.54
Figura 14-45: Preparacin de bloques para soportar la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . 14.55
Figura 14-46: Resolver del interruptor de lmite de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.57
Figura 14-47: Varilla de nivel de la caja de engranajes de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.61
Figura 14-48: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.62
Figura 14-49: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . 14.63
Figura 14-50: Ubicacin de los imanes - tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.64
Figura 14-51: Filtro de aceite 46U110D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.66
Figura 14-52: Indicador del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.66
Figura 14-53: Conjunto del filtro (46U110D2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.67
Figura 14-54: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.68
Figura 14-55: Remocin de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.68
Figura 14-56: Remocin del conjunto de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.69
Figura 14-57: Remocin de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.69
Figura 14-58: Componentes del eje de la primera reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.71
Figura 14-59: Cpsula del buje y tornillo de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.74
Figura 14-60: Eje de segunda reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.76
Figura 14-61: Shipper shaft y correderas (R54042F1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.80
Figura 14-62: Ajuste de la corredera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.81
Figura 14-63: Retirar lainas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.83
Figura 14-64: Instalacin del cilindro hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.85
Figura 14-65: Chavetas de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.86
Figura 14-66: Apariencia del shipper shaft despus de tirarlo hacia la izquierda . . . . . . . . . . . 14.87
Figura 14-67: Instalacin de cilindro hidrulico en lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.88
Figura 14-68: Apariencia del shipper shaft despus de tirarlo hacia la derecha. . . . . . . . . . . . 14.90
Figura 14-69: Ajuste de la corredera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.92
Figura 14-70: Vlvula de control hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.93
Figura 14-71: Ajuste de la corredera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.94
Figura 14-72: Remocin del shipper shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.97

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxviii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 14-73: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.98
Figura 14-74: Desmontaje y montaje de la corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.101
Figura 14-75: Derecha e izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.102
Figura 14-76: Montaje e instalacin del shipper shaft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.103
Figura 14-77: Orientacin del labio del sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.104
Figura 14-78: Aplicar compuesto sellante y de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.105
Figura 14-79: Los componentes no son simtricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.106
Figura 14-80: Posicin del engranaje del shipper shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.107
Figura 14-81: Instalar shipper shaft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.107
Figura 14-82: Engrane de estras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.108
Figura 14-83: Instalar conjunto del buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.109
Figura 14-84: Instalar pin del shipper shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.109
Figura 14-85: Marcas de sincronizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.111
Figura 14-86: Instalar sello y lubricar buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.111
Figura 14-87: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.112
Figura 14-88: Collarn de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.112
Figura 14-89: Mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.113
Figura 14-90: Tope de la cremallera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.114
Figura 14-91: Colocar el balde cargado en el piso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.116
Figura 14-92: Botn Setup - Barra de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.116
Figura 14-93: Configuracin de lmites de la pluma - Barra de navegacin . . . . . . . . . . . . . . 14.117
Figura 14-94: Pantalla de configuracin de seleccin de lmites de la pluma. . . . . . . . . . . . . 14.117
Figura 14-95: Indicador del botn de configuracin de cuatro puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.118
Figura 14-96: Pantalla de configuracin de lmites de la pluma de cuatro puntos . . . . . . . . . 14.118
Figura 14-97: Interruptor de llave de lubricacin/PLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.119
Figura 14-98: Corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.120
Figura 14-99: Posicin del mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.121
Figura 14-100: Espaciador para el mango del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.122
Figura 14-101: Balde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.126
Figura 14-103: Tapas de desgaste del diente del balde (rea dentro del crculo) . . . . . . . . . 14.128
Figura 14-102: Cua del diente del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.128
Figura 14-104: reas de desgaste principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.129
Figura 14-105: Placas exteriores de desgaste reemplazables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.130
Figura 14-106: Plancha de desgaste interior (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.131
Figura 14-107: Paquete de desgaste para la tapa del balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.132
Figura 14-108: Leyenda del plano de despiece de la tapa del balde (Figura 14-109) . . . . . . 14.133
Figura 14-109: Tapa del balde (refirase a la leyenda en la Figura 14-108) . . . . . . . . . . . . . 14.134
Figura 14-110: reas de desgaste del mecanismo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.136
Figura 14-111: Enganche del pestillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.138
Figura 14-112: Amortiguador hidrulico SnubRite (se muestra lado derecho; opuesto al izquierdo)
14.139
Figura 14-113: No Abra el Amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.140
Figura 14-114: Levantando el amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.141

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxix-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Seccin 15: Especificaciones de Lubricantes
Seccin 16: Sistema de Aire
Figura 16-1: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Figura 16-2: Esquemtico del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
Figura 16-3: Compresor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3
Figura 16-4: Operacin del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6
Figura 16-5: Touchpad y display del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.9
Figura 16-6: Vlvula reguladora de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.13
Figura 16-7: Secador de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.16
Figura 16-8: Esquemtico del sistema de aire con secador de aire de membrana . . . . . . . . 16.17
Figura 16-9: Receptor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.17
Figura 16-10: Drenaje automtico del receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.18
Figura 16-11: Transductor del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.18
Figura 16-12: Lubricador del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
Figura 16-13: Conjunto de manifold de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.19
Figura 16-14: Conjunto de manifold de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.20
Figura 16-15: Esquemtico del sistema neumtico de la escalera de acceso (R15627) . . . . . 16.22
Figura 16-16: Conjunto de regulador/filtro/lubricador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.23
Figura 16-17: Vlvulas controladas manualmente para la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . 16.24
Figura 16-18: Ubicacin de los cilindros de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.25
Figura 16-19: Cilindros de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.26
Figura 16-20: Bocina de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.27
Figura 16-21: Swivel de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.28
Figura 16-22: Cabina de control de aire inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.28
Figura 16-23: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.29
Figura 16-24: Panel de aire de frenos de propulsin (superior) y panel de mantencin (inferior) . .
16.29
Figura 16-25: Regulador de presin de aire del sistema de lubricacin automtico. . . . . . . . . 16.30
Figura 16-26: Vlvulas solenoides del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . . . . . . . . 16.30
Figura 16-27: Manifold de vlvulas de aire del sistema de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . 16.31
Figura 16-28: Vlvula de descarga rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.32
Figura 16-29: Panel de control de aire de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.32
Figura 16-30: Manifold de vlvulas de aire del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . 16.33
Figura 16-31: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.34
Figura 16-32: Componentes del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.35
Figura 16-33: Vlvula reguladora de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.38
Figura 16-34: Cambio de separador de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.40
Figura 16-35: Secador de aire de membrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.41
Figura 16-36: Conjunto de filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.42
Figura 16-37: Elementos del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.43
Figura 16-38: Vlvula de drenaje automtica (R41033D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.43
Figura 16-39: Filtro y elemento del secador (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.45
Figura 16-40: Contenedor de membranas del secador de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.46
P&H Mining Equipment - Knowledge and Development
Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxx-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 16-41: Estanque de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.47
Figura 16-42: Hardware de montaje del receptor de aire (en cuatro lugares) . . . . . . . . . . . . . 16.48
Figura 16-43: Lubricador del sistema de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.49
Figura 16-44: Conjunto de filtro/regulador/lubricador de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . 16.52
Figura 16-45: Vlvulas de aire de la escalera de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.53
Figura 16-46: Lubricador de aire (46Q38D9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.57
Figura 16-47: Reguladores de aire (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.58
Figura 16-48: Vlvula solenoide y regulador de la presin de aire de la bocina. . . . . . . . . . . . 16.62
Figura 16-49: AirScrubPro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.63
Figura 16-50: Regulador de la presin de aire de los frenos de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . 16.64
Figura 16-51: Manifold de vlvulas de aire del freno de propulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.65
Figura 16-52: Componentes de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.66
Figura 16-53: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.67
Figura 16-54: Regulador de la presin de aire de los frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.69
Figura 16-55: Manifold de vlvulas de aire de frenos superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.70
Figura 16-56: Componentes de la vlvula de descarga rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.71
Figura 16-57: Panel de control de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.72
Figura 16-58: Regulador de presin de pulverizadores de lubricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.73
Figura 16-59: Manifold de vlvulas de aire del sistema de lubricacin automtico . . . . . . . . . 16.74
Figura 16-60: Vlvula de pulverizacin con conjunto de limpieza (R5808F3) . . . . . . . . . . . . . 16.75
Seccin 17: Requisitos de Lubricacin
Figura 17-1: Diagrama de lubricacin del chasis superior de la Pala 4100XPC - Puntos de servicios
17.2
Figura 17-2: Diagramas de lubricacin del chasis inferior y el accesorio de la Pala 4100XPC - Puntos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5
Figura 17-3: Placa tpica de motor elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.9
Figura 17-4: Lubricacin de rodamientos del motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.10
Figura 17-5: Lnea de drenaje centralizado de la transmisin (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13
Figura 17-6: Drenaje centralizado de la transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13
Seccin 18: Sistema de Lubricacin Automtico
Figura 18-1: Sistema de Lubricacin Automtico (tpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
Figura 18-2: Zona superior y zona inferior del sistema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.3
Figura 18-3: Zona superior y zona inferior del sistema de lubricacin de engranajes abiertos . 18.4
Figura 18-4: Bomba y vlvula de purga del sistema de cuatro zonas Lincoln, bombeando . . . . 18.6
Figura 18-5: Bomba y Vlvula de Purga del Sistema de Cuatro Zonas Lincoln, purgando . . . . 18.7
Figura 18-6: Zona superior - bomba de engrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.9
Figura 18-7: Zona inferior de engrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.11
Figura 18-8: Zona superior de lubricacin de engranajes abiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.13
Figura 18-9: Esquemtico de la zona de engranajes abiertos de giro del sistema de cuatro zonas
Lincoln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.15
Figura 18-10: Cabina de I/O de la sala de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.16

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

-xxxi-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Figuras

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Figuras (Continuacin)


Figura 18-11: Pantalla principal de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.17
Figura 18-12: Operaciones - Pantalla de estado del sistema de lubricacin de la pala . . . . . . 18.20
Figura 18-13: Configuracin - Pantalla de configuracin del ciclo de lubricacin . . . . . . . . . . . 18.21
Figura 18-14: Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.22
Figura 18-15: Sensor de nivel del lubricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.23
Figura 18-16: Respiradero del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.24
Figura 18-17: Vlvula de control del flujo de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.24
Figura 18-18: Bomba de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.25
Figura 18-19: Panel de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.26
Figura 18-20: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.28
Figura 18-21: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.29
Figura 18-22: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.30
Figura 18-23: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.31
Figura 18-24: Transductor de presin (R43284D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.32
Figura 18-25: Nmero de serie de la pala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.33
Figura 18-26: Estanques de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.38
Figura 18-27: Conjuntos de filtros del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.39
Figura 18-28: Fittings de llenado rpido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.40
Figura 18-29: Respiradero del estanque de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
Figura 18-30: Vlvula de control del flujo de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.41
Figura 18-31: Bomba de lubricacin (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.42
Figura 18-32: Ajuste del inyector SL-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.43
Figura 18-33: Ajuste de inyector SL-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.43
Figura 18-34: Remocin/instalacin del inyector SL-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.45
Figura 18-35: Desmontaje/montaje de inyector SL-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.46
Figura 18-36: Purga de aire - Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.48
Figura 18-37: Purga de aire - Manifolds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.48
Figura 18-38: Purga de aire desde las lneas de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.49
Figura 18-39: Desmontaje/montaje del inyector SL-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.50
Figura 18-40: Purga de aire - Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.53
Figura 18-41: Purga de aire - Manifolds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.53
Figura 18-42: Purga de aire desde las lneas de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.54

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Figuras, Version 00 - 05/08

-xxxii-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOF.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas

Lista de Tablas
Seguridad en la Pala 1
Choque elctrico y respuesta del cuerpo humano 9
Calcomanas y seales de prevencin de riesgos 12
Introduccin 1
Procedimientos de Montaje en General 1
Tabla de valores de torque para tornillos y pernos de estndar americano (para hilos gruesos) 9
Productos Loctite vs. Valores de Torque 11
Instalacin de los Supernuts 17
Holguras requeridas para el montaje 41
Contraccin de dimetro de bujes de bronce 42
Contraccin de dimetro por enfriamiento de pasadores (ejes) 43
Ejemplos de holgura (todas las medidas son en pulgadas) 44
Cdigo de colores para lainas plsticas 51
Calibres de lainas de lminas metlicas estndares 51
Engrane del hilo de tubo estndar 67
Inspeccin General 1
Frenos de Disco 1
Especificaciones de freno, freno de propulsin (R42784D1) 51
Especificaciones de freno, freno de empuje (R41760D1) 93
Especificaciones de freno, Freno de levante (R56316D1) 116
Especificaciones de freno, Freno de giro (R42786D1) 139
Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas 161
Tabla de diagnstico de fallas 163
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala 1
Datos de la Pala 4100XPC para kit de tensado Kit R17981 12
Datos de instalacin del SuperNut - Pernos de amarre de bastidor lateral 17
Sistema de Propulsin 1
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores 1
Escotillas y cubiertas (ver Figura 8-5) 5
AirScrubPro 1
Tabla gua de ajustes de las aspas del ventilador para filtracin tipo cartucho 16
Consumo de corriente y potencia para filtracin tipo cartucho 16
Tabla gua de ajustes de las aspas del ventilador para filtracin tipo cartucho 17
Consumo de corriente y potencia para filtracin tipo cartucho 17

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

-xxxiii-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas

Fallas del sistema 28


Fallas del transportador 29
Mensajes del GUI de los filtros de cartucho 33
Posiciones del interruptor selector de modo 36
Indicadores de LED del mdulo de interfase inteligente (IIM) 41
Indicadores de configuracin de LEDs del mdulo de interfase inteligente (IIM) 42
Asignacin de Terminales al IIM 45
Mine Air Systems 1
Mantencin preventiva - Diaria 10
Mantencin preventiva - Cada 250 horas 11
Mantencin preventiva - Cada 500 horas 11
Mantencin preventiva - Pre-enfriamiento segn temporada 12
Mantencin preventiva - Precalentamiento segn temporada 12
Sistema de Giro 1
Espesores de lainas de la corona de giro 62
Dimensiones de la holgura del pin central 80
Sistema de Levante 1
Descripciones de los puntos de lubricacin 17
Mediciones y clculos del juego entredientes 76
Tabla de diagnstico y solucin de fallas de la bomba de lubricacin 92
Accesorio 1
Informacin de el SuperNut de la punta pluma 24
Sistema de Empuje 1
Puntos de partida sugeridos para ajustar el ngulo del diente y el ngulo de inclinacin del balde 32
Especificaciones de Lubricantes 1
Lmites de operacin del aceite de engranajes 4
Elementos del filtro R36586 5
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 464 7
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 469 9
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 472 13
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 474 17
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 497 20
Requisitos de Funcionamiento - Especificacin P&H 497 (continuacin) 20
Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 520 26
Sistema de Aire 1
Valores de ajuste programados - Compresor nico 8

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

-xxxiv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas

Lista de Tablas(Continuacin)
Presiones de aire recomendadas para el asiento 27
Valores de ajuste programados - Paquete de compresor doble 36
Puntos de ajuste del regulador del sistema 59
Diagnstico de fallas de los reguladores de aire 60
Presiones de aire recomendadas para el asiento 63
Requisitos de Lubricacin 1
Tabla de lubricacin del chasis superior de la Pala 4100XPC 3
Tabla de lubricacin del chasis inferior y el accesorio de la Pala 4100XPC 6
Tabla de lubricacin de la Pala 4100XPC 7
Capacidades de las cajas de engranajes 14
Sistema de Lubricacin Automtico 1
Controles e indicaciones del sistema de lubricacin automtico 18
Valores de ajuste recomendados para el sistema de lubricacin 36
Ajustes del inyector 44

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

-xxxv-

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Lista de Tablas

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lista de Tablas (Continuacin)

P&H Mining Equipment - Knowledge and Development


Lista de Tablas, Version 00 - 05/08

-xxxvi-

Copyright 2008 Harnischfeger Corporation


ES41177-00-ESLOT.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Seccin 1

Seguridad en la Pala
1.1 Informacin general
Desde un comienzo en la minera, el trabajo de excavacin del carbn y otros materiales tiles de la tierra ha sido
considerado como una de las ocupaciones ms peligrosas del mundo. La preocupacin debido al nmero de
muertes, lesiones y destruccin por accidentes de mina, ha intensificado la bsqueda de mtodos ms seguros,
adems de mejorar las prcticas y tecnologas de capacitacin. La creciente cooperacin dentro de la industria, la
fuerza laboral y el gobierno tambin ha contribuido a la creacin de mineras ms seguras y saludables.

1.2 Prcticas de operacin segura para usuarios de Palas Elctricas de P&H


Mining Equipment

AVISO
Para elablorar estas recomendaciones sobre las prcticas de operacin segura, se realiz una
revisin de muchas fuentes relacionadas con la seguridad, incluyendo varias polticas individuales de seguridad en minas. El propsito de estas recomendaciones es ayudar y apoyar a nuestros clientes en su esfuerzo por mejorar la seguridad y prevenir accidentes.

1.2.1 Introduccin
Las palas P&H son cuidadosamente diseadas, fabricadas y probadas. stas prestan un servicio seguro y confiable cuando son correctamente utilizadas por operadores calificados. P&H cuenta con oficinas localizadas a nivel
mundial para responder cualquier pregunta sobre los productos P&H o su uso seguro. La direccin de las Oficinas
Centrales de Ventas y Servicios de P&H Mining Equipment, es:
P&H Mining Equipment
4400 West National Avenue
P.O. Box 310
Milwaukee, WI 53201 USA
Telfono: (414) 671-4400
Puesto que las palas son complejas, estn compuestas por enormes equipos y tienen la capacidad de levantar y
mover cargas pesadas, tambin tienen el potencial de ocasionar accidentes si no se cumple con las prcticas de
operacin segura. Esta seccin tiene por objetivo ayudar a prevenir accidentes que pueden resultar en lesiones, la
muerte o daos a la propiedad.
Se debe cumplir con prcticas generales de seguridad para maquinarias en funcionamiento, como tambin con
las prcticas de operacin segura. Las siguientes recomendaciones proporcionadas por P&H Mining Equipment
tienen por finalidad complementar los cdigos, normas o procedimientos de seguridad locales o nacionales del cliente/propietario.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.1-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.2.2 Aptitudes y conducta de los operadores


Las siguientes recomendaciones son presentadas por P&H Mining Equipment con el propsito de reducir la posibilidad de lesiones personales al operador o a aquellas personas que trabajan en la pala, o en reas adyacentes a
sta. Esta documentacin es de naturaleza general y su pala podra no estar equipada con algunos de los dispositivos mencionados.
Se solicita encarecidamente al operador de esta pala que lea cuidadosamente esta seccin y que evite las condiciones de operacin peligrosas descritas. Todas las situaciones descritas a continuacin han contribuido, de un
modo u otro, a la ocurrencia de accidentes serios. Sin embargo, es imposible prever todas estas condiciones y
debe ser de responsabilidad de la empresa minera y del operador anticipar y evitar cualquier condicin insegura
que no haya sido descrita detalladamente en este manual. Se subentiende que las normas de seguridad varan
dentro de cada empresa minera y que, en caso de existir discrepancias, las normas de la empresa tienen prioridad
sobre las sugerencias contenidas en este manual.

1.2.2.1 Operadores de palas elctricas P&H


P&H Mining Equipment recomienda enfticamente que el siguiente personal calificado sea el nico autorizado
para operar una pala:
1. Operadores calificados designados, quienes hayan cumplido con los requisitos de las pruebas de operacin y
de condicin fsica y mental.
2. Personal en prctica bajo la supervisin directa de un operador calificado.
3. Personal calificado en mantencin y pruebas, cuando sea preciso que dicho personal realice estas labores
como parte del desempeo de sus funciones.
4. Inspectores calificados en la operacin de la pala.

1.2.2.2 Habilidades del operador


P&H Mining Equipment recomienda enfticamente que los operadores y los operadores en prctica cumplan con
los siguientes requisitos:
1. El empleador deber exigir a los operadores de las palas elctricas P&H, aprobar un examen por escrito el
cual mida con precisin su conocimiento prctico de la pala y una demostracin evaluada de los mtodos y
tcnicas adecuados a utilizar en la operacin de la pala, facilitados por un Instructor de P&H autorizado por
fbrica.
2. Un operador debe tener como mnimo una visin de 20/30 Snellen en un ojo y de 20/50 en el otro, con o sin
lentes correctivos. Se requiere una buena percepcin de profundidad, especialmente donde el carguo de
camiones es crtico, o deba realizarse a cierta distancia del operador.
3. Un operador debe tener la capacidad para distinguir colores, sin importar la posicin del color, en caso que la
diferenciacin de colores sea un requisito para la operacin de la pala.
4. Un operador debe tener una audicin adecuada para la operacin especfica, con o sin asistencia auditiva.
5. Un operador debe tener la suficiente fuerza, resistencia, agilidad, coordinacin y rapidez de reaccin para
cumplir con las demandas operativas de la pala.
6. Los operadores deben estar dentro del 90 por ciento segn peso y talla.

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

7. La evidencia de incapacidad fsica o inestabilidad emocional, la cual pudiera causar un riesgo para el operador u otros o que, segn la opinin de una persona calificada, pudiera interferir con el desempeo del operador; pueden ser motivo de descalificacin. En dichos casos, tambin se puede solicitar una evaluacin
mediante exmenes clnicos o mdicos especializados.
8. Si existe evidencia de que un operador es propenso a los ataques o a la prdida del control fsico, ser motivo
de descalificacin. Para determinar estas condiciones, se pueden solicitar exmenes mdicos especializados.
9. La evidencia de que un operador est bajo la influencia del alcohol o las drogas, es causal de descalificacin.
10. Un operador bajo tratamiento mdico debe presentar un certificado por escrito otorgado por el mdico tratante, garantizando que el medicamento prescrito no afectar su habilidad para operar la pala en forma
segura.
11. El operador debe tener en todo momento una buena actitud respecto a la seguridad.

1.2.2.3 Conducta del operador

SEGURIDAD PRIMERO
La seguridad debe ser siempre la primera preocupacin del operador. Un operador debe rehusarse a operar la pala cuando exista una condicin insegura conocida. Consulte a su supervisor cuando tenga dudas respecto a la seguridad.
1. El operador debe leer y entender el Manual del Operador y estar familiarizado con todas las instrucciones y
seales de la pala.
2. El operador debe cerciorarse que la pala funcione bien antes de iniciar su operacin.
3. Un operador no debe involucrarse en la operacin de la pala, si ste se encuentra fsicamente incapacitado o
sufre una incapacidad de cualquier otra ndole.
4. El operador no debe realizar ninguna actividad que pueda desviar su atencin, mientras est efectivamente
involucrado en la operacin de la pala.
5. El operador debe asegurarse de mantener a las personas, otros equipos mineros y material fuera del rea de
trabajo. No opere el balde sobre las personas. Nunca utilice el balde de la pala para levantar o transportar personas.
6. El operador debe dar una seal de advertencia antes de arrancar, operar o desplazar la pala.
7. El operador debe probar todos los controles antes de comenzar un nuevo turno. Si algn control no opera correctamente, el operador debe contactarse con el departamento de mantencin correspondiente y solicitar
reparar los controles antes de operar la pala.
8. Si es necesario hacer ajustes o reparaciones, o se detecta cualquier defecto, el operador debe reportar inmediatamente dichos defectos al departamento de mantencin correspondiente, el cual ser responsable de la
reparacin de la pala. Durante el cambio de turno, el operador tambin debe notificar al siguiente operador
cualquier defecto que haya quedado sin corregir.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.3-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.2.2.4 Chequeos funcionales a realizar por el operador


El operador debe realizar un chequeo de seguridad antes de comenzar a trabajar en cada turno, con el fin de verificar que la pala funcione bien. Algunos puntos a revisar son:

AVISO
Las listas de control (checklists) para el prearranque, arranque, estacionamiento y detencin
se incluyen ms adelante en este manual.
Revise las tarjetas de advertencia o bloqueo en los controles del arranque; no opere los controles hasta
que la tarjeta haya sido retirada por la persona que la coloc all, o por una persona calificada. Consulte los
procedimientos especficos de bloqueo con candado y tarjeta de su mina.

Consulte con gerencia de mantencin y operacin mina para verificar si se han realizado las mantenciones
e inspecciones peridicas y si se han hecho todas las reparaciones necesarias.

Consulte a gerencia mina si se ha realizado la inspeccin programada de componentes de transporte de


carga; tales como cables (lneas para abrir el balde, cables de levante, cables de suspensin), pluma,
mango del balde y balde.

Verifique que todas las protecciones de los equipos estn en su lugar y todas las tapas de proteccin e
inspeccin estn cerradas y bloqueadas.

Mire dentro, fuera y debajo de la pala para asegurarse que el rea est totalmente despejada, antes de
arrancar o energizar la pala.

Despus de arrancar la pala, revise lecturas y operacin adecuada de todos los medidores e indicadores.
Pruebe todos los controles para verificar operacin y control apropiado antes de operar o desplazar la pala,
incluyendo un chequeo minucioso de los frenos. Ver Seccin 5 para verificar procedimientos.

Verifique dispositivos de seales audibles y alarmas usadas como seales de respaldo, para constatar su
correcta operacin.

Durante la operacin, permanezca alerta a ruidos o vibraciones inusuales; verifique humos o gases por
medio de la vista u odo.

1.2.3 Responsabilidades de todos los integrantes del equipo


SEGURIDAD PRIMERO
Cualquier condicin o prctica insegura debe ser informada al supervisor del trabajo y al operador de la pala.
Toda persona que trabaje alrededor de las palas, incluyendo el personal de apoyo y mantencin, debe obedecer
todas seales de peligro y cuidar de su propia seguridad y la seguridad de otras personas presentes en el rea.
Se espera que los integrantes del equipo de trabajo, que preparan o estn a cargo de la mantencin y las reparaciones de las mquinas, conozcan los procedimientos apropiados, incluyendo las prcticas de bloqueo de seguridad con candado y tarjeta (lockout/tagout).

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Tenga cuidado con los peligros durante las operaciones y alerte inmediatamente al operador de la pala sobre riesgos de seguridad potenciales, tales como la presencia inesperada de personas, otros equipos en el rea, piso
inestable, condiciones del banco, o proximidad de tormentas.

1.2.4 Planificacin del trabajo


La mayora de los accidentes se pueden evitar mediante la planificacin cuidadosa del trabajo. La persona a
cargo debe tener un conocimiento claro del trabajo a realizar, considerar riesgos o peligros, desarrollar un plan a
fin de realizar el trabajo en forma segura y luego explicar este plan a todos los involucrados. Se debe considerar
factores tales como los siguientes:

Cmo se puede mover el cable cola de la pala en forma segura en el rea de trabajo?
Hay otros equipos, lneas de alto voltaje o estructuras que deban movilizarse o evitarse durante el movimiento de la pala?

Es la superficie del suelo lo suficientemente firme como para soportar la pala y la carga?
Cmo y dnde sern descargados los materiales extrados?
Qu medidas se tomarn para mantener al personal y equipos innecesarios a una distancia segura del
rea de trabajo?
Estos factores no son todos los factores que se enfocarn, sino ms bien un punto de partida. Cada trabajo debe
ser considerado individualmente.

1.3 Seguridad en equipos elctricos y electrnicos


1.3.1 Generalidades
Las instrucciones de seguridad entregadas en este manual, cubren aquellos problemas encontrados durante una
operacin diaria normal de la pala. Podra ser necesario tomar precauciones adicionales para cubrir circunstancias inusuales. Permanezca constantemente alerta frente a toda condicin potencialmente peligrosa y reprtela
inmediatamente a su capataz o supervisor.
Trabajar en forma segura es lo ms importante que usted puede realizar. La siguiente es una lista de precauciones. Por supuesto que existen ms precauciones a considerar, pero stas son algunas de las cuales que usted
debe tomar en cuenta. La palabra clave aqu es PENSAR.

Nunca trabaje solo.


Evite siempre un golpe o choque intencional.
Trabaje, opere o ajuste los equipos, solamente si usted est autorizado para hacerlo.
No trabaje en equipos energizados, a menos que sea absolutamente necesario.
Evite colocar herramientas sueltas, partes metlicas o lquidos sobre los equipos elctricos.
Nunca use esterillas o lijas en circuitos elctricos o electrnicos.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.5-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Nunca intente reparar circuitos energizados, excepto en una emergencia.


Nunca mida un voltaje superior a 300 voltios, mientras sostiene el alambre del medidor o sonda.
Use solamente una mano cuando opere conmutadores o interruptores de circuitos.
Siga los procedimientos apropiados de bloqueo con candado y tarjeta para mantenciones regulares y preventivas.

Sea cauteloso al trabajar en espacios confinados o sin ventilacin.


Tenga cuidado con peligros latentes al trabajar en reas elevadas.
Mantenga cerrados los cierres o tapas de proteccin, tableros de fusibles y cajas de interruptores de circuitos, a menos que est efectivamente trabajando en ellos.

Nunca bypasee un bloqueo, a no ser que est autorizado por la persona competente para hacerlo. Luego,
coloque la tarjeta de seguridad correcta al bypass.

1.3.2 Precauciones durante el trabajo de mantencin


La inspeccin, el servicio y la mantencin son elementos esenciales para la correcta operacin y funcionamiento
de las palas y los excavadores. Las siguientes recomendaciones son entregadas con el fin de complementar
experiencias anteriores, conocimiento y sentido comn del personal de mantencin, respecto a los riesgos potenciales asociados con la inspeccin, el servicio y la mantencin.
1. Antes de emprender cualquier trabajo en el equipo, el personal que lo va a realizar debe notificar al operador
la naturaleza y la ubicacin de dicho trabajo. Todas las personas involucradas en la prevencin de peligros
potenciales deben determinar y seguir los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta apropiados.
2. Antes de iniciar la mantencin o servicio, el operador deber estacionar la mquina en un lugar donde pueda
evitar riesgos; tales como cadas de rocas y superficies inestables. Despus de estacionar la mquina, el
operador debe:
A. Colocar el balde en el piso.
B. Aplicar todos los frenos.
C. Desenergizar las funciones de control.
D. Cumplir con los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
3. S la mquina es arrancada antes de terminar la mantencin pueden ocurrir lesiones, la muerte y daos.
Nunca arranque u opere el equipo, si hay bloqueos con candados o tarjetas en los controles. Antes de arrancar la mquina, mire debajo, dentro y alrededor del equipo
4. Las instrucciones especficas para la inspeccin, servicio y mantencin de las palas o excavadores P&H, se
encuentran disponibles en los manuales de los productos y en la red de servicio de P&H. Lea y siga siempre
las instrucciones de los manuales y use la red de servicio de P&H como ayuda.
5. En los sistemas de lubricacin automticos, libere la presin del sistema antes de intentar realizar ajustes o
reparaciones. Los sistemas de lubricacin automticos pueden retener presin por largos perodos de tiempo.
Si la presin no se libera apropiadamente antes que el personal de mantencin intente trabajar en el sistema

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

de lubricacin automtico, esta presin puede provocar el movimiento de los componentes u ocasionar el
escape del lubricante por las mangueras o los fittings a alta velocidad, ocasionando lesiones personales.
6. La mantencin y el servicio pueden involucrar la manipulacin de partes o componentes pesados, los cuales
pueden lesionar al personal. Use equipos de levante y maniobra con bloqueos para retirar, soportar e instalar
partes pesadas.
7. Asegrese que los cables de suspensin de la pluma estn completamente aflojados antes de mover los pasadores. Nunca se pare sobre, dentro, o debajo de la pluma durante el armado o desmontaje. Las plumas
conectadas por medio de pasadores pueden caerse, si no estn soportadas apropiadamente en el momento
de retirar o instalar los pasadores.
8. Al inspeccionar o retirar cables usados en mquinas de exploracin de superficie:
A. Gerencia Mina debe proporcionar y designar el personal calificado para inspeccionar, preparar y llevar
informes escritos sobre las inspecciones a los cables de acero.
B. Gerencia Mina debe establecer un procedimiento de inspeccin para cada aplicacin de cables en sus
palas o excavadores.
C. La frecuencia de las inspecciones debe establecerse basados en los turnos, das, semanas o meses de
operacin, dependiendo de la vida til anticipada de los cables y las condiciones de operacin, a menos
que se instruya lo contrario.
D. Se debe establecer un promedio de vida til de los cables, basados en el nmero de ciclos de operacin,
volumen o peso del material manipulado. El cambio se determina de acuerdo a este anlisis establecido
segn la vida til del cable.
9. Es necesario realizar una inspeccin diaria a todos los cables, en conformidad a los procedimientos MSHA,
para determinar si estos deben cambiarse.
Como mnimo, el cambio de los cables debe realizarse cuando exista cualquiera de las siguientes condiciones:
A. Alambres exteriores con desgaste, rozamiento, friccin severa o que estn pelados, torcidos, con formacin de cocas o rotos.
B. Aplastamiento u otros daos que distorsionen la estructura del cable.
C. Reduccin severa del dimetro del cable o aumento visible en el trenzado o paso de torsin del cable.
D. Efecto jaula u otro tipo de deformacin que indique una distribucin de carga dispareja entre los torones del
cable.
E. Evidencia de corrosin severa, particularmente cerca de los acoplamientos.
F. Dao ocasionado por calentamiento proveniente de cualquier fuente.
G. Un rpido incremento en el nmero de alambres cortados.
10. Las conexiones terminales del cable deben ser instaladas correctamente e inspeccionadas diariamente.
A. Se debe instalar los cables asegurados con un casquillo (ferrule) cua para que la lnea de carga conserve
una traccin en lnea recta respecto a las anillas del casquillo y para evitar torceduras o cocas en la parte
cargada del cable, justo en el punto donde se separa de la cua. El extremo del cable siempre debe sobresalir de 6 a 9 pulgadas como mnimo desde el casquillo. Instale un cable corto con dos abrazaderas (clip)
para impedir que el extremo del cable se salga del casquillo cua.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.7-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11. Las palas o excavadores alimentados elctricamente operan por medio de cables, componentes y sistemas
de alto voltaje. Este voltaje puede ocasionar la muerte o lesionar gravemente a las personas que realizan la
mantencin, reparacin, o que trabajan en las mquinas. La inspeccin, mantencin o servicio de cualquier
componente elctrico debe ser realizado por personal calificado. Toda persona que trabaja en o alrededor del
equipo, debe leer y obedecer las seales de peligro y seguir siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
12. Todos los dispositivos de proteccin, seales y advertencias y los dispositivos de seguridad deben estar en el
lugar correspondiente y en condiciones operativas, antes que la pala o el excavador regrese a operacin
despus de una inspeccin, servicio y mantencin.
13. Los hardwares, pernos o tuercas faltantes o sueltos deben ser apretados correctamente, o reemplazados por
el hardware especificado por el fabricante. Refirase a las fuentes de servicios y partes de P&H para el reemplazo de partes.
14. Si no hay suficiente cable en el tambor, el cable puede salirse. Permita al menos dos vueltas de cable en los
tambores, cuando realice su cambio.
15. Las cajas de conexiones de los motores elctricos pueden contener energa elctrica de alto voltaje proveniente de mltiples fuentes. Antes de realizar un servicio en las cajas de conexiones, verifique que toda la
energa elctrica proveniente de cada una de las fuentes haya sido correctamente desconectada y bloqueada.
Pruebe los componentes dentro de la caja de conexiones para verificar si efectivamente se desconect la
energa elctrica.

1.3.3 Principios de seguridad elctrica


Cuando planifique y realice trabajos en los sistemas y equipos elctricos, mantenga en mente los siguientes principios:
A. Planifique todos los trabajos.
B. Piense en lo que podra salir mal.
C. Use las herramientas adecuadas para el trabajo.
D. Use procedimientos, planos y otros documentos como herramientas para realizar el trabajo.
E. Asle el equipo de las fuentes de energa.
F. Identifique riesgos de choque o arco elctrico, adems de otros riesgos que podran estar presentes.
G. Minimice los riesgos mediante la proteccin o prohibicin de acceso.
H. Pruebe siempre cada circuito, conductor antes de tocarlos.
I. Use equipos de proteccin personal (PPE) como ltima lnea de proteccin, en caso que algo salga mal.
J. Compruebe que el personal de servicio tenga la capacidad, conocimiento, herramientas y experiencia para
realizar este trabajo en forma segura.

1.3.4 Dinmicas del choque elctrico


Al trabajar en la Pala 4100XPC, el personal de servicio debe conocer tres caractersticas importantes de la posible
exposicin al choque elctrico. Estos tres factores son:

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

A. PASO - de corriente hacia o fuera del cuerpo.


B. CANTIDAD - de corriente o energa fluyendo en el cuerpo.
C. DURACIN DE LA EXPOSICIN - el grado de la lesin tambin depende de la duracin y la frecuencia de
la corriente.
Corriente de 60Hz AC

Respuesta

0.5 - 3 mA

Comienza a sentir la corriente, sensacin de cosquilleo.

3 - 10 mA

Experimenta dolor, contraccin muscular.

10 - 40 mA

Umbral de parlisis con apretn de mano


(la mente le dice que suelte, pero fsicamente no puede).

30 - 75 mA

Paro del sistema respiratorio

100 - 200 mA

Experimenta fibrilacin cardiaca

200 - 500 mA

Paro cardiaco

Sobre 1500 mA

Quemadura de tejidos y rganos

Tabla 1-1: Choque elctrico y respuesta del cuerpo humano

AVISO
Las lesiones por CHOQUE ELCTRICO pueden asemejarse a un Iceberg donde la mayora
de las lesiones son internas, con una herida de entrada y una salida visible. Se requiere la
atencin inmediata por personal entrenado especficamente para tratar lesiones elctricas.
Las vctimas de un accidente pueden sufrir las siguientes lesiones debido al choque elctrico:
A. Heridas ocasionadas por contacto con bajo voltaje.
B. Heridas ocasionadas por contacto con alto voltaje, con entrada y salida de corriente elctrica.
C. Quemaduras.
D. Dificultad respiratoria (posibilidad de lengua hinchada y obstruccin de la va area; o la posible inhalacin
de metal vaporizado o aire caliente).
E. Complicaciones debido a infecciones.
F. Lesin de huesos por cadas, necrosis por alta temperatura (muerte de tejido) y contraccin muscular.
G. Lesin cardiaca, tales como: fibrilacin ventricular, infarto o paro cardiaco.
H. Lesiones de rganos internos.
I. Dao de nervios y neurolgico.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.9-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.4 Precauciones a considerar durante la operacin cerca de lneas


tricas
!

elc-

PELIGRO

Mantngase alejado de las lneas de alto voltaje cuando la mquina est en operacin.
Podran ocurrir lesiones graves o la muerte, si cualquier parte de la mquina se acerca a
una distancia mnima de las lneas de alto voltaje energizadas, segn lo especificado por
las normas aplicables.
Trabajar cerca de las lneas de alto voltaje representa un riesgo demasiado serio y se deben tomar precauciones
especiales. Segn las prcticas de operacin segura, es requerido que usted mantenga el mximo de distancia
posible desde las lneas y que nunca viole la distancia mnima recomendada.
Antes de trabajar cerca de las lneas de alto voltaje, se debe tomar en consideracin las siguientes precauciones:

Contacte al personal a cargo de las lneas de alto voltaje o empresa elctrica, antes de comenzar a trabajar.

El operador de la mquina y el representante de la empresa elctrica deben determinar conjuntamente,


cules sern las precauciones especficas que se deben considerar.

El operador de la mquina y el representante de la empresa elctrica deben verificar que se tomen y sigan
todas las precauciones recomendadas.

An cuando las lneas de alto voltaje hayan sido debidamente bloqueadas con tarjeta y candado, considrelas como energizadas.

Informe a todo el personal en terreno que debe permanecer alejado de la mquina en todo momento.
Use un sealero para guiar la mquina hacia al sitio de operacin. La nica responsabilidad del sealero es
observar el acercamiento de la mquina a las lneas de alto voltaje. El sealero debe estar en comunicacin directa con el operador y el operador debe poner mucha atencin a las seales.

1.5 Indicadores, calcomanas y seales de prevencin de riesgos


1.5.1 Generalidades
Los indicadores, calcomanas y seales de prevencin de riesgos identifican riesgos potenciales y previenen accidentes por medio de la presentacin de smbolos, encabezados y pictografas o grficos especiales de normas.
Los esquemas, encabezados y grficos de dichos indicadores, calcomanas y seales estn conformados de
acuerdo a las actuales pautas ANSI. Estos son comnmente utilizados en casos de alto voltaje, proteccin personal, espacios confinados y en aplicaciones bilinges.

1.5.2 Indicadores de peligro


Los indicadores de PELIGROS, ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, NOTAS y SEGURIDAD PRIMERO se
encuentran en todos nuestros manuales, para enfatizar instrucciones importantes y crticas. A los indicadores de

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

PELIGROS, ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES y SEGURIDAD PRIMERO les sigue un prrafo o tem al cual
aplican. A las NOTAS, les seguir el prrafo o tem al cual aplican. Los indicadores de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIN, NOTA y SEGURIDAD PRIMERO son identificados y definidos como sigue:

PELIGRO

Indica una situacin de peligro inminente la cual, si no se evita, resultar en lesiones


graves o la muerte. Este indicador estar limitado a las situaciones ms extremas.

ADVERTENCIA

Indica una situacin potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podra resultar en


lesiones graves o la muerte.

PRECAUTIN

Indica una situacin potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en


lesiones leves o moderadas.

PRECAUTIN
Un indicador de Precaucin sin el smbolo de Alerta de Riesgo (sin tringulo ni signo de
exclamacin) se usa para advertir riesgos que resultan solamente en dao a la propiedad.

AVISO
Usado para indicar una declaracin de las polticas de la empresa, la cual est directa o indirectamente relacionada con la seguridad del personal o la proteccin de la propiedad. Esta
seal no est directamente asociada con un riesgo o situacin riesgosa y no se utiliza para
sustituir los indicadores de PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN.

SEGURIDAD PRIMERO
Usada para indicar instrucciones generales relacionadas con las prcticas de trabajo seguro,
recordar procedimientos de seguridad apropiados e indicar la ubicacin de los equipos de
seguridad.

1.5.3 Calcomanas y seales de prevencin de riesgos


La mayora de las calcomanas y seales de prevencin de riesgos usan pictografas y textos para indicar, grfica
y verbalmente, dnde existe la potencialidad de riesgos alrededor de la pala elctrica. Estas calcomanas y
seales no representan todos los riesgos posibles y no pretenden ser un sustituto de las prcticas de trabajo
seguro y de buen juicio.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.11-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Este subtema entrega ejemplos de calcomanas y seales de prevencin de riesgos encontrados en una pala
elctrica tpica. Cercirese que todas las personas que se encuentren trabajando en o cerca de la pala entiendan
y sepan cmo evitar los riesgos que stas representan.

PRECAUTIN

No retire, cubra, pinte, o destruya las calcomanas o seales de prevencin de riesgos.


Si stas se daan o son ilegibles, solicite su cambio a la oficina local de MinePro.

1.5.3.1 Ubicacin
Las calcomanas y las seales de prevencin de riesgos estn ubicadas en diferentes lugares en toda la pala. La
Tabla 1-2 identifica y describe las calcomanas y las seales de prevencin de riesgos. De la Figura 1-2 a la Figura 1-41 se detallan sus ubicaciones. A dichas figuras se les asign un nmero para facilitar la referencia cruzada
con la Tabla 1-2.
N de tem

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

3, 7, 35

Descripcin
Calcomana de Nota
usada con 32Q1805D_
para alertar al usuario
sobre el nivel de voltaje
presente.

V
SEE
32Q1805D_

VOLTS

MAXIMUM LEVEL MAY BE PRESENT


32Q1780D_
ES02915a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que hay
voltaje peligroso en el
interior.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
Desconecte el voltaje
del cable cola y bloquee
a apertura el interruptor de alimentacin.
Retire el cable cola de
la pala.
Asegrese de
desconectar totalmente la fuente de alto
voltaje de la pala, antes
de realizar servicio al
interruptor.

ES02917a01

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario de partes


en rotacin.
Puede ocasionar
lesiones si hace contacto con stas. No
retire las protecciones
si la pala est operando.
Vuelva a instalar la proteccin antes de operar
la pala.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.

ES02919a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.13-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que la


operacin inesperada
de la base del motor de
empuje puede ocasionar lesiones graves o
daos al equipo.
Asegrese que todas
las personas estn alejadas de la base del
motor, las poleas y la
correa.

ES02921a01

Establezca un mtodo
de comunicacin entre
el operador y el grupo
de trabajo.
Monitoree el rea al
operar los controles.

12

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que al
abrir las puertas detendr la pala.
Una detencin inesperada o funcionamiento
anormal puede ocasionar lesiones a las personas y daos a la
propiedad.
No abra las puertas
cuando la pala est
funcionando.

ES02922a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

25

Descripcin
Cinta amarilla y negro
de precaucin.
En conformidad con
OSHA 1910.144(a)(3),
la cual indica que El
amarillo debe ser el
color bsico para designar una seal de precaucin e indicar
riesgos fsicos, tales
como: golpes, tropiezos, cadas y atrapamientos.

-5 ' #=

26

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que el
funcionamiento anormal puede ocasionar
lesiones personales y
daos a la propiedad.
La inspeccin de puntos
de prueba o el retiro de
tarjetas de circuitos
impresos ocasionar
perturbaciones elctricas o dao a las tarjetas cuando la pala
est operando.
Inspeccione los puntos
de prueba cuando la
pala no est operando.

ES02926a01

Retire las tarjetas de


los circuitos impresos
solo despus de parar
la pala y cuando los
interruptores de alimentacin de voltaje
de control, alimentacin de rels y alimentacin de voltaje
constante estn abiertos.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.15-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

28

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario del
sistema de aire
presurizado.
Libere la presin de aire
del sistema antes de
realizar servicio.
Lea el manual de mantencin.

ES02928a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

32

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que las
transmisiones de radios
porttiles en la cabina
del operador pueden
ocasionar el movimiento inesperado de la
pala, resultando en
lesiones graves, la
muerte o daos a la
propiedad.
No opere la radio a una
distancia de 3 pies alrededor de los joysticks
de la pala. Alerte y
solicite a todo el personal que apague todas
las radios al ingresar a
la cabina del operador.

ES02929a01

33

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario la


existencia de partes en
rotacin y voltaje peligroso en el interior.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
Mantenga los dedos
alejados de las mquinas en rotacin.
Desconecte la energa
de todos los circuitos
antes de abrir las
tapas.

ES02930a01

Siga los procedimientos


de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.17-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

34

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario que el
funcionamiento anormal puede ocasionar
lesiones personales y
daos a la propiedad.
La inspeccin de puntos
de prueba o el retiro de
tarjetas de circuitos
impresos ocasionar
perturbaciones elctricas o dao a las tarjetas cuando la pala
est operando.
Inspeccione los puntos
de prueba cuando la
pala no est operando.

ES02932a01

Retire las tarjetas de


los circuitos impresos
solo despus de parar
la pala y cuando los
interruptores de alimentacin de voltaje
de control, alimentacin de rels y alimentacin de voltaje
constante estn abiertos.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

39

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que el
movimiento inesperado de la mquina o de
los cables puede ocasionar lesiones graves o
la muerte.
Mantenga las manos, el
cuerpo y la ropa lejos
de la maquinaria y los
cables.
Avise siempre al operador de su presencia.
Use pasillos y afrmese
de las barandas.

ES02936a01

40

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario de un


rea peligrosa, donde
exite posibilidad de cada o proyeccin de
objetos, ruidos, tropiezos o resbalamiento y
maquinarias en movimiento.
Puede ocasionar
lesiones.
Use proteccin en su
cabeza, odos y ojos.
Mantenga las manos, el
cuerpo y la ropa lejos
de la maquinaria.

ES02938a01

Tenga cuidado por


donde camina.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.19-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

41

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que las
partes en movimiento
pueden ocasionar
lesiones graves o la
muerte al hacer contacto con stas.
No retire la tapa de
inspeccin si la pala
est operando.

ROTATING PARTS MAY


CAUSE SEVERE INJURY
OR DEATH IF
CONTACTED.

Cambie la tapa de
inspeccin antes de
operar la pala.

DO NOT REMOVE
INSPECTION COVER
IF MACHINE IS
OPERATING.
REPLACE INSPECTION
COVER BEFORE
OPERATING MACHINE.
32Q1893
ES02980a01

42

Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario que debe leer el
Manual del Operador
antes de intentar
operar la pala.

ES02939a01

43

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que al
abrir las puertas detendr la pala.
OPENING DOOR STOPS MACHINE.
UNEXPECTED STOPPING OR ABNORMAL
PERFORMANCE CAN CAUSE PERSONAL
INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
Do not open doors while machine
is running.
ES02942a01

Una detencin inesperada o funcionamiento


anormal puede ocasionar lesiones a las personas y daos a la
propiedad.
No abra las puertas
cuando la pala est
operando.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

44

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario sobre la


existencia de voltaje
peligroso en el interior.

HAZARDOUS VOLTAGE INSIDE.


CAN CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH.
Keep all doors and covers closed.
Do not open unless qualified and
authorized.
Disconnect power to all circuits.
Use lockout and tagout procedures
before servicing.
32Q1809D1
ES02944a01

Puede causar lesiones


severas o la muerte.
Mantenga todas las
puertas y tapas cerradas.
No abrir a no ser que
est autorizado o calificado para hacerlo.
Desconecte la energa a
todos los circuitos.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar el servicio.

45

Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltaje peligroso.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.

HAZARDOUS VOLTAGE.
WILL CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH.

Verifique la presencia
de voltajes.

Check for voltages present.


Use lockout and tagout procedures
before servicing.
Disconnect power to all circuits.
Do not service unless qualified and authorized.
32Q1810

ES02946a01

Siga los procedimientos


de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.
Desconecte la energa a
todos los circuitos.
No realice el servicio si
no est autorizado y
calificado para hacerlo.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.21-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

46

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que la


cada de objetos
durante la excavacin,
puede ocasionar
lesiones graves o la
muerte.
Avise siempre al operador de su presencia.
Nunca ingrese a esta
rea mientras la pala
est excavando.

ES02948a01

47

Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario sobre los procedimientos de la
escalera de acceso.

ES02950a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

48

Descripcin
Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario de la campana
de sealizacin.
Tire el cordn para
avisar al operador.

ES02952a01

49

Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario del control de la
escalera.

ES02954a01

50

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que


puede existir la presencia de voltajes peligrosos.
HAZARDOUS
VOLTAGE
MAY BE
PRESENT.

Disconnect
Power
to all
Circuits.

CAN CAUSE
SEVERE
INJURY
OR DEATH.

Use lockout
and tagout
procedures
before
servicing

Puede causar lesiones


severas o la muerte.
Desconecte la energa a
todos los circuitos.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar servicio.

32Q1801D1
ES02956a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.23-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

51

Descripcin
Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltajes peligrosos.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el suministro de voltaje al cable
cola y bloquee a apertura el interruptor de
alimentacin antes de
retirar el cable.
Siga los procedimientos
de proteccin y descarga segura para el
terminador del cable.

ES02958a01

52

Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltajes peligrosos.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el suministro de voltaje al cable
cola y bloquee a apertura el interruptor de
alimentacin antes de
retirar el cable.
Siga los procedimientos
de proteccin y descarga segura para el
terminador del cable.

ES02960a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

59

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario que al
pisar o sentarse en la
tapa, sta podra colapsar.
Puede ocasionar
lesiones personales y
daos elctricos a la
barra colectora ubicada en el interior.
No se siente o pare
sobre las tapas de las
barras colectoras.

ES02962a01

60

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que la
ventana podra colapsar
si se sienta o para en
ella.
Puede ocasionar
lesiones personales.
No se siente o pare
sobre la ventana.

ES02964a01

62

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario sobre


peligro de aplastamiento o apretones.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
Mantngase alejado del
cable y del tambor del
winche en movimiento.
No se pare detrs del
tambor del winche
mientras opera los controles.

ES02965a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.25-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

63

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que
puede ocurrir el embalamiento o volcacamiento de la pala en
planos inclinados o
pendientes, resultando
en posibles daos a la
propiedad, lesiones
graves o la muerte.

ES02967a01

66

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario que la


liberacin manual del
freno puede ocasionar
el movimiento descontrolado de la pala.
Puede ocasionar
lesiones severas o
daos a la propiedad.

ES02968a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

67

Descripcin
Calcomana de Nota
usada para alertar al
usuario que el boom
jacking severo, etapa
2, es considerado una
falla de operacin.
El boom jacking frecuente aumentar el
dao estructural de la
pluma.

ES02969a01

68

Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario sobre la


existencia de materiales inflamables.
Estos pueden quemarse
o arder en llamas.
Prohibido fumar o producir llamas abiertas en
esta sala.
El fuego o la explosin
pueden causar lesiones
graves, la muerte o
daos a la propiedad.

ES02970a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.27-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

Descripcin

69

Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario que est prohibido fumar o producir
llamas abiertas dentro
del rea en general.

ES02971a01

75

Calcomana de Nota
usada para alertar que
est prohibida la
entrada al rea al personal no autorizado.

NO ENTRY
UNLESS
AUTHORIZED
-5 '% =

81

ABNORMAL PERFORMANCE
CAN CAUSE
PERSONAL INJURY
OR PROPERTY DAMAGE.

DO NOT OPEN SWITCH


DURING NORMAL
OPERATION.

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que el
funcionamiento anormal puede causar
lesiones personales o
daos a la propiedad.
No abra el interruptor
durante la operacin
normal.

32Q1770D1

ES02973a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

88

Descripcin
Calcomana de Precaucin usada para
alertar al usuario que el
funcionamiento anormal de la pala puede
ocasionar lesiones a las
personas y daos a la
propiedad.
Al cambiar el interruptor de modo provocar
la aplicacin de los frenos y la detencin de la
pala.
Cambie de modo con el
interruptor selector,
slo despus de parar
la pala.

ES02974a01

90

Calcomana de Precaucin usada para


alertar al usuario que al
sacar los pernos se
caer la tapa.
Peligro por cada de
tierra o suciedad.
Al abrir la tapa se
detiene la pala.
Afirme la tapa y retire
los pernos cuidadosamente.
Baje la tapa lentamente. Proteja contra
cada de tierra o suciedad.
Cierre la tapa y vuelva
a apernarla correctamente:
1. Apriete la tuerca y el
perno.
2. Inserte chaveta
partida.
Aperne la tapa en su
lugar antes de arrancar
la pala.
-5 '%#=

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.29-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

N de tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

91

Descripcin
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario de la
rotacin del chasis
superior.
Pueden ocurrir lesiones
severas o la muerte al
quedar atrapado entre
el chasis superior y el
inferior.
No ingrese si la pala
est operando.
Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta antes de
ingresar.
Siga procedimientos
para trabajar en espacios confinados.

-5 '%$=

95

FIRE
E
X
T
I
N
G
U
I
S
H
E
R

Calcomana usada para


alertar al usuario sobre
la ubicacin de los
extintores de incendios.

ES02977a01

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

N de tem

Seguridad en la Pala

Calcomana / seal de Prevencin de Riesgos

101

Descripcin
Calcomana de Peligro
usada para alertar al
usuario sobre la existencia de voltajes peligrosos.
Ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Verifique la presencia
de voltajes.

-5 '%&=

104

Desconecte la energa a
todos los circuitos. Siga
los procedimientos de
bloqueo con candado y
tarjeta antes de realizar
servicio. No realice el
servicio si no est
autorizado y calificado
para hacerlo.
Calcomana de Advertencia usada para alertar al usuario del
movimiento del tambor
o cable.
Puede causar lesiones
severas o la muerte.
No se pare sobre la
plataforma cuando el
tambor se est moviendo.

-5 '%'=

Asegure la plataforma
en su posicin elevada,
antes que el tambor
est en movimiento.

Tabla 1-2: Calcomanas y seales de prevencin de riesgos (Continuacin)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.31-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13

14

15

16

17

12

18

11
10
09

19

08

20
21

07

22

06

23

05

24

04
03
02
01

25
26
27

ES02875b01

LEYENDA
01. Cabina de convertidores
02. Cabina de RPC
03. Cabina de transferencia
04. Freno de levante trasero
05. Motor de levante trasero
06. Resolver del interruptor de
lmite de levante
07. Compresor de Aire
08. Transmisin de levante
09. Freno de levante delantero
10. Motor de levante delantero

11. Cabina de lubricacin


automtica
12. Sala de lubricacin
13. Secador de aire
14. Conjuntos de giros delanteros
15. Cabina de control
16. Centro de carga auxiliar
17. Centro de control de motores
(MCC)
18. Centro de carga de 120 VAC
19. Panel de interruptores

20. Colectores de alto y bajo voltaje


21. Tambor de levante
22. Cabina de alto voltaje
23. Transformador principal
24. Conjunto de giro trasero
25. Cabinas de falla a tierra y
supresin
26. Transformador auxiliar
27. Interruptores de campo e
interruptores secundarios

Figura 1-1: Plano de la plataforma de la pala

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

"

%#

Seguridad en la Pala

$'

"
$&
%#

$&

$'
%#
$'

"

-5 '=

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE TEM de la Tabla 1-2. Las calcomanas se ubican
segn se muestra.
Figura 1-2: rea del tambor de levante, sala de lubricacin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.33-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

39

104

62

39

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE
TEM de la Tabla 12. Las calcomanas
y las seales se
ubican segn se
muestra.

62
62
62
104
ES02905a01

Figura 1-3: Proteccin del tambor de levante

LEYENDA
Los nmeros reflejan el
NMERO DE TEM de la
Tabla 1-2. Las calcomanas y las seales se
ubican segn se muestra.

Figura 1-4: Exterior de la pala, lado opuesto a la cabina del operador

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

LEYENDA

Los nmeros reflejan el NMERO DE


TEM de la Tabla 1-2. Las calcomanas
y las seales se ubican segn se
muestra.

Figura 1-5: Exterior de la Pala, lado derecho

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.35-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

09
63
67

42

32

32

32

ES02894a01

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE TEM de la Tabla 12. Las calcomanas y las seales se ubican segn se
muestra.

Figura 1-6: Cabina del operador

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

75

LEYENDA
Los nmeros reflejan el NMERO DE
TEM de la Tabla 1-2.
Las calcomanas y
las seales se ubican segn se muestra.
ES02909a01

Figura 1-7: Barandas Laterales

%#

"
LEYENDA

$&

Los nmeros reflejan


el NMERO DE TEM
de la Tabla 1-2. Las
calcomanas y las
seales se ubican
segn se muestra.

-5 '%=

Figura 1-8: Tpica puerta exterior de entrada al rea de maquinarias

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.37-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

'

'

-5 '&=

Figura 1-9: Puerta inferior de acceso al espacio entre el chasis superior e inferior

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Cabinas

44 07

44

44

ES02880a01

Figura 1-10: Transformador principal

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.39-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

44
44

ES02879a01

Figura 1-11: Transformador auxiliar

07

07

45

45

44

44

07

44
45

81

81

07

ES02876a01

Figura 1-12: Cabina de alto voltaje superior

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

44
45

45

ES02877a01

Figura 1-13: Cabina de supresin y falla a tierra

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.41-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

44

07

07

44
45 44 07

ES02878a01

Figura 1-14: Resistencias del mecanismo para abrir el balde

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

45

45

44
44
45
44
07

07
45
43
34
07
43
45

ES02882a01
44 07 43

44 07

Figura 1-15: Cabina de conmutacin RPC (delantera)

45

07

07

45

45

45
07

44
07

43
43

44

44

43

ES02882a02

45

43

44

Figura 1-16: Cabina de conmutacin RPC (trasera)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.43-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03

45

12

45

45

43

43

44

07

44
44
07
07

ES02883a01

Figura 1-17: Cabina de convertidores (delantera)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

45

Seguridad en la Pala

03

03

44

45
12

44

45

07

43

44

07
43

ES02883a02

Figura 1-18: Cabina de convertidores (trasera)

34

07

ES02884a01

Figura 1-19: Cabina de Transferencia de I/O Remotas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.45-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

45

44

43

07

ES02885a01

Figura 1-20: Cabina de contactor de transferencia

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

30

44
45
07
55
43

44
45
07
55
43

ES02896a01

Figura 1-21: Cabina Auxiliar

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.47-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

07

88
26
34

43
44

45

26

07

44
45

07

07

45
44
ES02910a01

Figura 1-22: Cabina de Control - Ejemplo

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

Motores

03

41

07
07
33

50
08

44
45
ES02886a01

Figura 1-23: Motor de levante

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.49-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03

41

33

33

07
44
45

41

ES02887a01

Figura 1-24: Motor de giro

33

44 45 07

41

ES02889a01

Figura 1-25: Motores de empuje y propulsin

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

41

03

ES02888a01

Figura 1-26: Motores de ventiladores de empuje y propulsin

09

ES02893a01

Figura 1-27: Base del motor de empuje

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.51-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Componentes miscelneos
07

45

44

ES02881a01

Figura 1-28: Interruptores secundarios auxiliares y suministro de campo

35

35

07

07

44

44

45

07

07
45

44

44

ES02890a01

Figura 1-29: Colector de alto y bajo voltaje

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

07

44
45

44
45

ES02895a01

Figura 1-30: Panel #1 y #2 de 480VAC

44
07

07

44

44
45

45

44

ES02897a01

Figura 1-31: Panel de 120VAC y Luces Exteriores

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.53-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

07

ES02898a01

Figura 1-32: Calefactor de la Sala de Mquinas

66

66

07

66

07

07

ES02899a01

Figura 1-33: Interruptor de presin y solenoide de escape de los frenos de levante, giro y propulsin

66

07

ES02899a02

Figura 1-34: Panel del Operator

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

07

62

ES02900a01

Figura 1-35: Huinche de Cable

07

45
50

ES02902a01

Figura 1-36: Lubricacin de I/O remoto

%

""

-5 '$=

Figura 1-37: Aplicado a todas las tapas de las cajas de conexiones

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.55-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

75

ES02911a01

44
45
07

Figura 1-38: Control del Motor de Lubricacin de Giro

44

59

07

101

ES02891a01

Figura 1-39: Todas las cubiertas de barras colectoras areas (tpico)

44

07

ES02892a01

Figura 1-40: Todas las bandejas de cables areos (tpico)

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

1.6 Dispositivos de Proteccin contra Incendio


1.6.1 Sistemas Automticos de Supresin contra Incendios

Figura 1-41:

Los sistemas automticos de supresin contra incendio vienen a menudo instalados en las modernas palas mineras. La empresa minera dispone tpicamente la compra e instalacin de estos sistemas directamente del proveedor del sistema (es decir, no como parte de la compra de la pala minera de P&H Mining Equipment).
Generalmente, estos sistemas son mantenidos por la empresa que los instala. Todo el personal debe estar familiarizado con la operacin del sistema de supresin contra incendio.

1.6.2 Extintores de incendio


Normalmente, la Pala Minera 4100XPC cuenta con un total de tres (3) extintores de incendio. El agente usado en
los extintores es en base a fosfato monoamnico para el uso en incendios Tipo A (madera, papel, telas), Tipo B
(lquidos y gases inflamables) y Tipo C (elctricos). Ver Figura 1-42.

Figura 1-42: Extintor de incendio - tpico

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.57-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

La ubicacin individual de los extintores de incendio en la Pala 4100XPC es determinada por el cliente, sin
embargo, una seal sobre el extintor indica dnde se ubica. Ver Figura 1-43.

FIRE
E
X
T
I
N
G
U
I
S
H
E
R
ES02977a01

Figura 1-43: Seal de extintor de incendio

1.6.3 Normas MSHA respecto a extintores de incendio


1.6.3.1 Exploracin de carbn de superficie
30 CFR 77.1109 (2) Las palas, dragas y otros equipos de gran tamao deben estar equipados por lo menos con
un extintor porttil; sin embargo, un representante autorizado de la Secretaria puede solicitar extintores de incendio adicionales.
30 CFR 77.1108-1 Tipo y capacidad del equipo extintor de incendio.
Los equipos requeridos bajo este 77.1108 deben cumplir, como mnimo, los siguientes requisitos:

(b) Extintores de incendio. Los extintores de incendio deben ser:


(1) Del tipo apropiado para el peligro de incendio en particular involucrado;
(2) Adecuados en cantidad y tamao para el peligro de incendio en particular involucrado;
(3) Cambiados inmediatamente por extintores completamente cargados despus de realizar cualquier descarga del extintor; y

(4) Aprobado por Underwriters Laboratories, Inc., o Factory Mutual Research Corp., u otra agencia de
pruebas competente reconocida por la Administracin de Seguridad y Salud de la Minera.

1.6.3.2 Explotacin de superficie de metal y no-metal


30 CFR 56.4203 Recarga o cambio de extintores.
Los extintores de incendio deben recargarse o cambiarse inmediatamente por un extintor totalmente cargado,
despus de cualquier descarga.

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

1.6.3.3 Capacitacin y recapacitacin de mineros que trabajan en minas de superficie


1. 30 CFR 48.25 Capacitacin de mineros nuevos; cursos de instruccin mnimos; horas de instruccin.

(a) Cada minero nuevo debe recibir una capacitacin no inferior a 24 horas, de acuerdo a lo establecido en
esta seccin. De no ser establecido lo contrario en este prrafo, los mineros nuevos deben recibir esta
capacitacin antes que sean asignados a sus labores de trabajo. Segn el criterio del Gerente del Distrito,
los nuevos mineros pueden recibir parte de dicha capacitacin, despus de la asignacin de trabajos: Con
la condicin que, en todos los casos, se entregue una clase no inferior a 8 horas de capacitacin a los nuevos mineros, antes que les sean asignadas sus labores de trabajo. La capacitacin de 8 horas debe incluir
los siguientes cursos: Introduccin al ambiente de trabajo, reconocimiento de peligros y aspectos de salud
y seguridad respecto a las tareas que les sern asignadas a los nuevos mineros. Despus de terminar esta
capacitacin preasignada, los mineros nuevos deben recibir el resto de las 24 horas de capacitacin
requerida, o hasta 16 horas, dentro de un plazo de 60 das. Los operadores deben indicar en el programa
de capacitacin sometido a aprobacin, si desean capacitar nuevos mineros despus de la asignacin de
los trabajos y durante cuntas horas. Para determinar si esta capacitacin se entrega a los nuevos mineros
despus de asignarles sus labores, el Gerente del Distrito debe considerar factores tales como el registro
de seguridad de la mina, tasa de movimiento de personal y tamao de la mina. Los mineros que no hayan
recibido la totalidad de las 24 horas de la capacitacin para mineros nuevos, debern trabajar bajo la supervisin estricta de un minero experto.

(b) El programa de capacitacin para mineros nuevos debe incluir los siguientes cursos:
(5) Planes de escape y evacuacin de emergencia; advertencia de incendios y ejercicios contra incendio. El
curso debe incluir una revisin del sistema de escape de la mina y los planes de escape y evacuacin de
emergencia vigentes en la mina; e instruccin sobre seales de advertencia de incendio y procedimientos
de ejercicios contra incendio.
2. 30 CFR 48.26 Capacitacin para minero experimentado.

(b) Los mineros experimentados deben completar la capacitacin prescrita en esta seccin, antes de
comenzar sus labores de trabajo. Cada minero experimentado, el cual regresa despus de cinco aos o
ms de ausencia en la minera, debe recibir por lo menos 8 horas de capacitacin. La capacitacin debe
incluir la siguiente instruccin:

(5) Planes de escape y evacuacin de emergencia; advertencia de incendios y ejercicios contra incendio. El
curso debe incluir una revisin del sistema de escape de la mina y los planes de escape y evacuacin de
emergencia en vigencia en la mina; e instruccin sobre seales de advertencia de incendio y los
procedimientos de ejercicios contra incendio vigentes en la mina
3. 30 CFR 48.28 Programa de repaso anual de la capacitacin para mineros; cursos de instruccin mnimos;
horas de instruccin.

(a) Cada minero debe recibir un mnimo de 8 horas de capacitacin anual de repaso, segn lo prescrito en
esta seccin.

(b) El programa de repaso de la capacitacin anual para todos los mineros debe incluir los siguientes cursos de instruccin:

(3) Planes de escape y evacuacin de emergencia; advertencia de incendios y ejercicios contra incendio. El
curso debe incluir una revisin del sistema de escape de la mina y los planes de escape y evacuacin de
emergencia en vigencia en la mina; e instruccin sobre seales de advertencia de incendio y procedimientos de ejercicios contra incendio de la mina.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.59-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.6.4 Seguridad del extintor de incendios


Este subtema entrega informacin al operador para determinar si debe o no utilizar un extintor para apagar un
incendio en la pala. Estas son slo sugerencias y podran ser sustituidas por las normas y regulaciones especficas de la mina. Consulte a su supervisor, o al representante del Departamento de Seguridad, las normas especficas de su mina respecto a sus responsabilidades en caso de ocurrir un incendio en la pala.

SEGURIDAD PRIMERO
La descarga de los extintores porttiles es mucho ms rpida de lo que piensa la mayora de
las personas - por lo general es inferior a 30 segundos.
Haga una revisin mental para decidir si se queda a apagar el incendio o decide escapar. Trate de usar el extintor,
solamente si todas las condiciones indicadas a continuacin aplican:

ADVERTENCIA

Si no se cumple cualquiera de estas condiciones, no trate de apagar el incendio usted


solo. Pida ayuda y abandone el rea.
Se evacu o est siendo evacuada la pala.
Se llam o se est llamando al departamento contra incendio de la mina.
El incendio es pequeo, se mantiene bajo control y no se esparce ms all de su punto de inicio.
La salida est despejada, no existe una exposicin inminente al peligro y usted puede combatir el incendio
de espalda a la salida.

Usted puede permanecer a nivel del piso y evitar el humo.


El extintor de incendio est inmediatamente a mano.
Usted ha ledo las instrucciones y sabe cmo usar el extintor de incendio.

SEGURIDAD PRIMERO
Si usted tiene cualquier duda sobre su seguridad personal, o si no puede extinguir el fuego,
abandone inmediatamente la pala y aisle el rea (cierre todas las puertas, pero sin bloquearlas). Contacte al departamento contra incendio de la mina para entregar toda la informacin
que posea acerca del incendio.
Si usted decide usar el extintor, siga estas importantes precauciones de seguridad:

Pida ayuda.
Si es posible, permanezca a una distancia segura lejos del incendio, aproximadamente de 6 a 10 pies como
mnimo para la mayora de los extintores. El uso del extintor a corta distancia puede producir el espar-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

-1.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Seguridad en la Pala

cimiento de un combustible lquido, lo cual ocasionar la propagacin del fuego aumentando rpidamente
de tamao, como tambin el peligro para el operador del extintor.
Los siguientes pasos son pertinentes cuando se usa un extintor de incendio activado por cartucho:

SEGURIDAD PRIMERO
Las instrucciones para el uso apropiado del extintor de incendio estn indicadas en el extintor.

ADVERTENCIA

Inspeccione siempre la tapa del extintor para verificar apriete. Una tapa suelta puede
desprenderse del extintor al activarlo, causando lesiones serias o la muerte.
Paso 1:

Verifique el apriete de la tapa del extintor.

Paso 2:

Retire la manguera del extintor desde su soporte y rompa el sello de seguridad.

Paso 3:

Agarre firmemente la boquilla en direccin opuesta a su rostro. Mantenga la parte superior del extintor en
direccin opuesta a usted o de cualquier persona presente cerca del rea.

Paso 4:

Active el extintor presionando hacia abajo la palanca de activacin del cartucho.

PRECAUTIN

Sostenga el extintor en posicin vertical durante su uso. Si lo voltea podra impedir la


descarga del agente por la manguera.
Paso 5:

Dirija la boquilla hacia la base del fuego.

Paso 6:

Presione la palanca de activacin en el extremo de la manguera completamente abierta.

Paso 7:

Haga un barrido con el agente del extintor, trabajando de lado a lado desde el nivel ms bajo del fuego
hasta el ms alto. Mantenga esta accin de barrido hasta apagar la llama.

AVISO
Debido a que el agente suministrado en el extintor es un agente suavizante y no elimina el
calor del fuego, monitoree el terreno despus de 3 - 5 minutos de haber extinguido las llamas,
en caso de producirse rebrotes.

SEGURIDAD PRIMERO
Cambie el extintor usado por uno lleno lo ms pronto posible y enve el usado para realizarle
un servicio apropiado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

-1.61-

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Seguridad en la Pala

Peak Services
Seccin 1, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-1.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec01Safety.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Introduccin

Seccin 2

Introduccin
2.1 Generalidades
Este manual proporciona la informacin requerida para reparar y mantener la Pala Elctrica Modelo 4100XPC de
P&H Mining Equipment.

2.1.1 Nmeros de partes


La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala est ubicado dentro de la cabina del operador.
Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

AVISO
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

2.1.2 Alcance
Toda informacin indicada al momento de la publicacin de este manual, incluyendo descripciones, especificaciones e ilustraciones, corresponde a la Pala Elctrica P&H Modelo 4100XPC, Nmero de Serie ES41177. Las
mejoras de productos, modificaciones del propietario u otros cambios realizados despus de la publicacin de
este manual, no se incluyen en ste.
Las preguntas concernientes a la pala o a este manual deben ser referidas a su representante de P&H MinePro
Services.

2.2 Descripcin
2.2.1 Generalidades
La pala elctrica est diseada para cargar material suelto o fragmentado en los camiones. Estos camiones acarrean el material a otra rea para su disposicin o procesamiento. La pala est diseada para cargar los camiones
en 3 pasadas, demorndose aproximadamente 30 segundos por pasada.

2.2.2 Sistemas elctricos


Esta pala minera es accionada y controlada elctricamente. Todas las funciones operativas de la pala son conducidas mediante motores elctricos conectados a las transmisiones mecnicas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

-2.1-

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Introduccin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El sistema de distribucin de energa elctrica de la mina suministra corriente alterna a la pala, mediante el cable
cola el cual se conecta en la parte trasera del carbody. La energa del conector del cable cola en el chasis inferior
se transfiere al chasis superior (tornamesa) a travs de un sistema de colectores de alto voltaje, ubicado entre el
chasis inferior y el chasis superior de la pala. El alto voltaje proveniente de la mina se transforma en energa de
niveles de trabajo adecuados y es utilizado para alimentar los sistemas elctricos auxiliares y el sistema de control
elctrico de la pala.

2.2.3 Sistema de levante


El sistema de levante consta de dos motores de CC de respuesta rpida, montados en cada extremo de la transmisin de levante en el lado izquierdo. Los motores de levante van acoplados en los extremos de los ejes de los
piones de la primera reduccin de la transmisin de levante, lo cual acciona la transmisin y proporciona el
movimiento de levante de la pala.
En el conjunto del eje intermedio trasero va montado un sensor interruptor de lmite. El interruptor de lmite es
controlado mediante el sistema de control Centurion y es programado a travs de la Interfase Grfica del Usuario
(GUI).

2.2.4 Sistema de empuje


Un motor de CC acciona el sistema de empuje. ste se encuentra montado en la pluma junto con el mecanismo
de empuje. El mecanismo de empuje se encuentra alojado y firmemente asegurado sobre y dentro de la caja de
engranajes de empuje, la cual es parte integral de la pluma. Un sistema de transmisin por correas, Power
Band, acopla el motor de empuje a la transmisin de empuje. Este sistema de transmisin por correas otorga
proteccin contra choques, mientras que el mecanismo de empuje proporciona el movimiento de empuje a la pala.
Un sensor interruptor de lmite va montado en el eje intermedio de la transmisin de empuje, en el lado derecho de
la caja de engranajes de empuje. El interruptor de lmite es controlado mediante el sistema de control Centurion y
es programado a travs del GUI.

2.2.5 Sistema de giro


El sistema de giro de esta pala utiliza tres transmisiones de giro, dos ubicadas al frente de la tornamesa y una ubicada atrs de la tornamesa. Un motor de giro de CC de respuesta rpida montado verticalmente, acciona cada
transmisin y proporciona el movimiento de giro a la pala.

2.2.6 Sistema de propulsin


Para lograr los movimientos de propulsin de avance y retroceso y una direccin diferencial suave, el sistema de
propulsin utiliza dos mecanismos impulsores independientes. Cada mecanismo impulsor consta de un motor de
CC de propulsin, una transmisin planetaria de propulsin, un conjunto de frenos de propulsin, un eje de rueda
propulsora y un conjunto de bastidor lateral y tren de orugas. Los motores de propulsin van montados sobre una
base fijada al carbody de la pala. Las transmisiones de propulsin se fijan a los bastidores laterales de las orugas.

2.2.7 Sistema de frenos


Los cuatro sistemas principales de la pala (levante, empuje, giro y propulsin) cuentan con sistema de frenos.
Todos los sistemas de frenos estn diseados y proyectados para funcionar solamente como frenos estticos (de
retencin); no estn diseados ni proyectados para proporcionar la funcin de frenado dinmico (de parada). El
frenado dinmico se logra elctricamente a travs de los controladores de los joystick del operador. Todos los frenos son frenos de disco, los cuales son aplicados mediante resortes y liberados por presin de aire.

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

-2.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Introduccin

2.3 Componentes
Vista exterior.

LEYENDA
01. Bastidor lateral de la oruga
02. Mecanismo de propulsin
03. Contrapeso
04. Sala de mquinas
05. Sistema de filtracin / presurizacin de aire
06. Miembro de tensin del gantry
07. Ecualizadores de los cables de suspensin de la
pluma
08. Miembro de compresin del gantry
09. Cabina del operador
10. Cables de suspensin de la pluma

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

Ecualizadores de la punta pluma


Poleas de la punta pluma
Cables de levante
Ecualizador de los cables de levante
Cuerpo de balde
Tapa del balde
Mango del balde
Mecanismo de empuje
Pasadores de montaje de la pluma
Corona de giro
Tren de orugas

Figura 2-1: Vista exterior de la Pala 4100XPC (tpica)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

-2.3-

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Introduccin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2.3.1 Distribucin de la plataforma


13

14

15

16

17

12

18

11
10
09

19

08

20
21

07

22

06

23

05

24

04
03
02
01

25
26
27

ES02875b01

LEYENDA
01. Cabina de convertidores
02. Cabina de RPC
03. Cabina de transferencia
04. Freno de levante trasero
05. Motor de levante trasero
06. Resolver del interruptor de
lmite de levante
07. Compresor de Aire
08. Transmisin de levante
09. Freno de levante delantero
10. Motor de levante delantero

11. Cabina de lubricacin


automtica
12. Sala de lubricacin
13. Secador de aire
14. Conjuntos de giros delanteros
15. Cabina de control
16. Centro de carga auxiliar
17. Centro de control de
motores (MCC)
18. Centro de carga de 120
VAC
19. Panel de interruptores

20. Colectores de alto y bajo


voltaje
21. Tambor de levante
22. Cabina de alto voltaje
23. Transformador principal
24. Conjunto de giro trasero
25. Cabinas de falla a tierra y
supresin
26. Transformador auxiliar
27. Interruptores de campo e
interruptores secundarios

Figura 2-2: Plano de la plataforma de la pala

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

-2.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Introduccin

2.4 Terminologa
Con el fin de entender mejor algunos de los trminos tcnicos utilizados frecuentemente en este manual, a continuacin se definen varios de ellos:
Accesorio. Una designacin alternativa para el equipo ubicado al frente de la pala. En el caso de esta pala
minera, incluye el mango del balde, la pluma, el balde y el mecanismo de empuje.
Aro. Una horquilla o separador instalado con bisagras a ambos lados del balde de la pala, en donde se monta el
ecualizador de los cables de levante. Los cables de levante pasan a travs del ecualizador para levantar el balde.
Carbody. Base sobre la cual va montado el chasis superior y los bastidores laterales de la oruga.
Empuje. Movimiento hacia afuera del mango del balde en relacin al eje del mango del balde (piones del shipper
shaft) con la pluma.
Levante. Proceso para levantar el balde.
Chasis inferior. (1) Proceso para bajar el balde. (2) Parte de la pala sobre la cual va montado el chasis superior.
sta incluye el carbody, las orugas, la corona de giro, el tren de polines y el pin central.
Lado izquierdo. El lado izquierdo de la pala se ubica a la izquierda del operador cuando est sentado a los controles mirando hacia adelante, con el accesorio al frente del chasis inferior.
Lado derecho. El lado derecho de la pala se ubica a la derecha del operador cuando est sentado a los controles
mirando hacia adelante, con el accesorio al frente del chasis inferior.
Frente inferior de la mquina. Extremo del chasis inferior opuesto al extremo sobre el cual va montado el
mecanismo de propulsin.
Trasero inferior de la mquina. Extremo del chasis inferior sobre el cual va montado el mecanismo de propulsin.
Plataforma de mquinas. Parte del chasis superior sobre la cual van montadas las transmisiones de levante y
giro y los paneles elctricos principales.
Bastidor lateral . Bastidor que se fija al carbody y donde se montan los conjuntos de orugas y polines inferiores.
Giro. Funcin de girar el chasis superior en relacin al chasis inferior, ya sea hacia la derecha o hacia la izquierda.
Chasis superior. Parte de la pala la cual va montada sobre el chasis inferior. sta incluye la tornamesa, la sala de
mquinas, la cabina del operador y todos los mecanismos montados en el interior de la sala de mquinas.
Frente superior de la mquina. El frente del chasis superior es el extremo donde va el accesorio.
Trasero superior de la mquina. El extremo trasero del chasis superior es donde se encuentra el contrapeso.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

-2.5-

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Introduccin

Peak Services
Seccin 2, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-2.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec02Intro.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Seccin 3

Procedimientos de Montaje en General


3.1 Generalidades
Esta seccin proporciona los estndares bsicos que se deben utilizar al montar los componentes de los equipos
de P&H Mining Equipment. Estos se proporcionan como gua general. Cualquier procedimiento especfico o
especial se entregar en las secciones individuales de montaje subsiguientes.

3.2 Limpieza general y revestimientos de proteccin previos al montaje


!

PRECAUTIN

Los procedimientos de limpieza a menudo requieren la exposicin al particulado, compuestos y partculas pequeas en suspensin en el aire, que pueden resultar en
lesiones personales. Use siempre equipos de proteccin personal aprobados, que sean
adecuados para la tarea y en conformidad con las polticas establecidas. Siga procesos
de trabajo aprobados cuando realice los procedimientos de limpieza.
El propsito de esta seccin es establecer mtodos de limpieza general antes del montaje y revestimientos de
proteccin (despus de la limpieza pero antes del montaje). Este estndar se aplica a las actividades de montaje
de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada mecnico cumplir con los requisitos de este estndar, para
la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.
Los requisitos tienen por objetivo garantizar que la calidad de los componentes no se deteriore antes o durante el
montaje.

3.2.1 Limpieza general


1. Inspeccione el equipo para asegurar que se haya realizado la limpieza previa a la operacin, tal como eliminar escoria y salpicaduras de soldadura.
2. Remueva y limpie las virutas o rebabas de la siguiente manera:
A. Utilice un taladro manual con broca (con dimetro inferior al dimetro del orificio taladrado) para limpiar
todas las virutas y residuos de los orificios roscados. Sople aire en los orificios de lubricacin.
B. Elimine todas las virutas que puedan alojarse en fisuras y grietas.
C. Elimine todas las virutas y residuos de las cajas de engranajes y de todas las cavidades.
D. Elimine la grasa y las virutas limpiando con una solucin de agua caliente y un desengrasante general.
3. Retire el revestimiento del proveedor de los rodamientos que no estn sellados con un trapo limpio de taller.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.1-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Elimine todo el xido con un material adecuado como el Scotch-Brite.


5. Asegrese que todos los orificios roscados, los bordes de los dientes de engranajes, los alojamientos, los
bordes de superficies fresadas y las reas que estn en contacto con partes de otros componentes, no tengan
rebabas, golpes, etc. Por razones de apariencia, elimine tambin todas las marcas.

3.2.2 Revestimiento de Proteccin


1. Termine con cuidado la pintura de imprimacin o base en cualquier rea que no haya sido revestida durante la
operacin anterior, tal como dentro de las tapas de los rodamientos.
2. Cubra con cinta adhesiva las superficies maquinadas que no deban ser revestidas, segn sea necesario.
3. Si las partes se van a almacenar antes de ser montadas, se recomienda protegerlas contra la corrosin. Las
partes de P&H vienen generalmente tratadas mediante los siguientes mtodos antes de ser enviadas:
A. Las superficies maquinadas de los siguientes tipos de partes son rociadas por atomizacin con proteccin
contra el xido.

Paredes internas de las cajas de engranajes, etc.

Conos de rodamientos

Alodamientos

Pernos dowel

Tapas finales

Engranajes

Sujetadores y roscas

Superficies maquinadas (interior) de cajas

Caras de unin

Asientos pilotos

Pasadores

Ajustes a presin o forzado

Sellos

Ejes

Espaciadores

Estras

B. Se recomiendan adems los siguientes protectores y aditivos de prevencin contra el xido y la corrosin:

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Envoltura plstica encogible u hojas y bolsas pequeas con cierre de cremallera.

El inhibidor de corrosin, que se agrega al aceite de trabajo, tambin se puede aplicar con brocha.

Protector de exteriores, con base de agua.

Anticorrosivo.

Cubierta protectora para envo, utilizando envoltura de plstico.

3.2.3 Llaves hidrulicas de torque


3.2.3.1 Generalidades
Las llaves hidrulicas de torque le permiten al usuario realizar las tareas de unin de pernos con mayor facilidad,
precisin y eficacia. Estas herramientas operadas hidrulicamente son capaces de aplicar altos niveles de torque
en forma rpida y precisa, segn lo requerido en nuestros equipos de P&H Mining Equipment.
La clave para mantener la precisin y repeticin del sistema de las llaves hidrulicas de torque, es comprender su
diseo bsico y la operacin de los componentes. Es igualmente importante conocer la mantencin, la cual
garantizar la eficacia del sistema.
En el mercado actual existen varios sistemas de llaves hidrulicas de torque. Cada uno tiene diferentes caractersticas, no obstante su diseo es similar. Por consiguiente, los sistemas de llaves requieren niveles similares de cuidado y atencin. Cada fabricante proporciona manuales especficos de Operacin y Mantencin para sus equipos.
Lea y comprenda los requisitos para su sistema en particular.
Este subtema enfatiza tres puntos clave:
1. La presin requerida para producir el torque deseado es significativamente diferente entre los modelos de
llaves hidrulicas de torque. Incluso las llaves con capacidad similar del mismo fabricante puede que no produzcan el mismo torque a una presin idntica.
2. Es importante la lubricacin y la mantencin adecuada para lograr una precisin continua en todo sistema de
llaves hidrulicas.
3. La lubricacin utilizada en los sujetadores tendr un impacto significativo en los requisitos de torque.

3.2.3.2 Presin versus torque


El torque generado por la llave es una funcin de la presin hidrulica. La presin empuja el pistn; luego el vstago del pistn empuja el brazo de pivote. La longitud del brazo de pivote dentro de la llave se combina con la
fuerza del vstago del pistn para crear un torque de salida especfico a una presin especfica.
Los fabricantes han creado tablas de presin / torque como gua para los operadores de la herramienta, con el fin
de seleccionar el ajuste correcto de la presin para la salida de torque deseado. Estas tablas de conversin de
torque generalmente incluyen valores para todas las llaves con una serie de diseo especfico.

3.2.3.3 Unidad de potencia


La fuente de potencia para la mayora de los sistemas de las llaves hidrulicas de torque, es una unidad de potencia hidrulica porttil. Estas unidades de potencia son generalmente accionadas por un motor elctrico, pero tam-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.3-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02

01
LEYENDA
01. Longitud
02. Fuerza

ES01261b01

Figura 3-1: Operacin de la llave hidrulica de torque

bin se pueden obtener con un motor neumtico. Las unidades de potencia no producen grandes velocidades de
flujo, pero tienen la capacidad de producir presiones confiables y repetidas a 10.000 psi (690 bar).

Figura 3-2: Fuente de potencia tpica

Todas las unidades tienen una perilla de ajuste para ajustar la presin deseada de la tabla de Presin / Torque. La
perilla es el extremo ajustable de la vlvula de alivio que limita la cantidad de presin que suministrar la bomba a
la llave (ver Figura 3-3).
Siga las instrucciones del fabricante para conectar la llave y ajustar la presin. Tenga presente que la presin
ajustada ser afectada por el cambio en la temperatura del aceite de la unidad de potencia. Durante periodos de
operacin prolongada, la temperatura del aceite puede aumentar considerablemente.

AVISO
Revise peridicamente la presin para confirmar que an est al valor deseado, segn la tabla
de presin / torque.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Adjusting
Thumbscrew
Locking
Ring

LEYENDA
01. Tornillo de
ajuste manual
02. Anillo de retencin

ES1345_01

Figura 3-3: Ajuste tpico de presin en una unidad de potencia HYTORC

Con el uso frecuente, se desgastarn las partes internas de la unidad de potencia. Un desgaste mayor reducir la
eficacia de la unidad. El sntoma ms evidente de una unidad desgastada ser un aumento de presin ms lento
o su incapacidad para lograr la presin nominal mxima.

AVISO
Monitoree la operacin y el funcionamiento de la unidad de potencia. Realice un overhaul
segn se requiera o segn lo recomendado por el fabricante.
Nota: HYTORC recomienda realizar un overhaul cada 2 aos.
Un requisito previo para producir un torque preciso es proporcionar una presin precisa. Una unidad de potencia
en buenas condiciones proporcionar cualquiera de la presiones requeridas en la tabla de presin / torque. La
clave es la indicacin precisa de dichas presiones.

ES1262_01
Figura 3-4: Precisin del manmetro 1%

La informacin sobre las unidades de potencia provistas por HYTORC y Sweeney indica que cada unidad tiene
un manmetro de presin con una precisin de escala completa de 1%. La precisin del manmetro es un factor
importante para lograr 3% de precisin de la llave, segn la pretensin de ambos fabricantes.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.5-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ninguno de los fabricantes ha indicado un intervalo de calibracin especfico para el manmetro. Aunque la recomendacin de calibracin segn sea necesario puede parecer vaga o evasiva, la necesidad de calibrar debe ser
estipulada por algo ms que el tiempo transcurrido desde la ltima calibracin.
Debido a la precisin requerida para la tensin de los sujetadores en muchos de los conjuntos de nuestras palas,
P&H recomienda que inicialmente los manmetros de presin sean calibrados antes del montaje de cada pala o
antes de un trabajo principal. Esto no tiene la intencin de crear requisitos de calibracin infundados, sino ms
bien proporcionar la oportunidad de conocer y comprender las limitaciones de precisin del sistema de llave de
torque especfico que se est utilizando. Si los procedimientos de recalibracin no indican un cambio en la precisin, el intervalo entre las calibraciones se podra incrementar. Obviamente la gravedad y la frecuencia del uso
jugarn un rol preponderante en las decisiones de recalibracin.
A continuacin se presenta una solucin creativa para monitorear la precisin del manmetro de presin. La recomendacin es tener disponible un manmetro maestro de mayor calidad y precisin (comparado con el
manmetro de trabajo) para verificar la unidad de potencia antes de cada trabajo. El manmetro maestro sera
parte del sistema de la llave de torque. Podra instalarse en serie en una lnea de presin para confirmar la lectura
e identificar cuando es necesario recalibrar el manmetro en la unidad de potencia. El manmetro maestro se
debe proteger y guardar cuidadosamente cada vez que se use. Ver Figura 3-5.
Calibre el manmetro segn sea necesario.

3.2.3.4 Mantencin preventiva


Los requisitos de la mantencin preventiva para todas las llaves incluyen una inspeccin peridica de los componentes mecnicos para detectar daos y de la unidad de potencia hidrulica para detectar fugas. Siga las instrucciones indicadas en el Manual de Operacin y Mantencin para su llave en particular.

1600 1800

2000

1400

2200

1200

2400
2600

1000

2800

800

3000

600

3200

400

3400

200

3600

PSI

er.0.9

ES1263_01
Figura 3-5: Manmetro maestro

Con relacin a la mantencin de la precisin del sistema de llaves, hay dos factores importantes que son la limpieza y la lubricacin.
Como se indic previamente en este documento, la transferencia de fuerza de la barra del cilindro hacia la placa
giratoria de impulsin en la cabeza de la llave, se logra mediante el contacto por deslizamiento de la barra sobre la

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

superficie curva de la placa. Mientras que ambas superficies son endurecidas y esmeriladas, es importante mantener este punto de contacto limpio y bien lubricado.
De igual manera, el soporte del movimiento de rotacin del trinquete de impulsin en el cuerpo de la llave es provisto por las superficies endurecidas y esmeriladas del cubo del trinquete y del alojamiento.
La mayora de los fabricantes incluyen una seccin sobre el desmontaje, limpieza y lubricacin de los conjuntos
de llaves en sus Manuales de Operacin y Mantencin. Los enunciados tpicos de cada fabricante sobre la importancia de la limpieza y la lubricacin, son:
A. Todas las partes en movimiento se deben revestir peridicamente con una capa de grasa de buena calidad de bisulfuro de molibdeno NLGI #2. Bajo condiciones ambientales severas, la limpieza y la lubricacin
se debe realizar con mayor frecuencia.
B. Todas las partes en movimiento se deben revestir peridicamente con lubricante de molibdeno en pasta.
La frecuencia de la lubricacin depende de la severidad del uso y del ambiente de trabajo.
Existen muchos factores que determinan los requisitos especficos del torque de pernos indicados en los planos
de montaje. Los ingenieros toman en cuenta factores tales como el grado del perno, paso de los hilos (roscas), la
fuerza de apriete requerida y otras condiciones que no se pueden apreciar fcilmente al ver el torque indicado. Un
factor que juega un papel importante en el clculo del requisito de torque es la lubricacin de los hilos del perno.

LEYENDA
01. reas a ser
lubricadas al
usar la llave de
torque

01

ES1280_01
Figura 3-6: reas de lubricacin

La Tabla de valores de torque (ver Tabla 3-1) indicada en la siguiente pgina, ilustra el efecto del torque de "tensado" cuando se utilizan diferentes lubricantes para pernos. Es evidente que para un perno de dimetro especfico, apretado a una tensin especfica, existen muchos requisitos para diferentes torques basados nicamente en
el tipo de lubricante usado en el perno.
Por ejemplo, para un conector de 1-1/2 pulgada que requiere 78,835 libras (35,760 kg) de tensin en el perno, el
torque requerido podra variar de 4837 lbs-pie (6558 Nm) (en seco) a slo 834 lbs-pie (1131 Nm), dependiendo del
tipo de lubricante usado. Es importante seguir las instrucciones de los planos de montaje. En este ejemplo, el uso
del lubricante incorrecto podra producir un torque inapropiado. An si la llave de torque se ha limpiado, lubricado
y calibrado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.7-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.2.4 Llaves de torque neumticas

Figura 3-7: Llave de torque neumtica RadTorque 550SL

Los tcnicos de P&H Mining Equipment han experimentado buenos resultados al usar la llave de torque RadTorque 550SL operada por aire, la cual es muy efectiva y rpida para requerimientos de torque de bajo a moderado. El fabricante asegura una "precisin de +/-5%, con una capacidad de repeticin de 2% (con suministro de
aire correcto). Toda llave de torque neumtica RAD se calibra individualmente y se encuentra segn los estndares NIST para ayudar a asegurar la integridad de la unin. Nuestras herramientas son muchas veces ms precisas que las llaves de impacto".
Para mayor informacin sobre este producto, consulte a New World Technologies Inc., 30580 Progressive Way,
Abbotsford, B.C. V2T 6Z2 Canad. Fono gratuito: 1-800-983-0044, Fax: 604-852-0269 o va internet a www.radtorque.com.

3.3 Sujetadores y torque


3.3.1 Generalidades
El propsito de esta seccin es establecer los mtodos usados para obtener el torque apropiado en los sujetadores. Este estndar se aplica a las actividades de montaje de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada
mecnico cumplir con los requisitos de este estndar, para la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.
Este procedimiento se aplica a todos los sujetadores para el montaje final que incluye requisitos de torque. Se
deben utilizar slo llaves de torque calibradas con capacidad para lograr los valores de torque especificados.
Si P&H Mining Equipment especifica un valor de torque para un sujetador, ste vendr rotulado en la seccin del
conjunto correspondiente a ese componente en particular. Para aquellos sujetadores donde no se especfica el
torque, apriete las tuercas y pernos de estndar americano a los valores de torque especificados en la Tabla 3-1.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Tabla de Valores de Torque para Tornillos y Pernos de Estndar Americano (para hilos gruesos)

Nominal Coarse Standard


Bolt
Threads Hex Nut
Size
Flat Size

Heavy
Hex Nut
Flat Size

Socket
Head
Key Size

SAE Grade 5
ASTM 325

SAE Grade 8
ASTM 490

Yield of
120,000 psi

Yield of
150,000 psi

Med. Carbon Heat


T. Steel Hex-Head
Bolts

Med. Carbon Alloy


Steel Hex-Head
Bolts

ASTM 574

Yield of
170,000 psi
Med. Carbon Alloy
Steel Socket-Head
Cap Screw
Rolled Threads

In

Per In

In

In

In

Ft-Lb

(Nm) 1*

Ft-Lb

(Nm) 1*

Ft-Lb

(Nm) 1*

1/4

20

7/16

1/2

3/16

(12)

12

(16)

16

(21)

5/16

18

1/2

9/16

1/4

18

(24)

25

(34)

32

(44)

3/8

16

9/16

5/8

5/16

31

(42)

44

(60)

58

(78)

7/16

14

5/8

3/4

3/8

50

(68)

71

(96)

92

(125)

1/2

13

3/4

7/8

3/8

76

(103)

108

(146)

141

(191)

9/16

12

13/16

15/16

1/2

110

(149)

155

(210)

185

(251)

5/8

11

15/16

1-1/16

1/2

152

(206)

214

(290)

255

(346)

3/4

10

1-1/8

1-1/4

5/8

269

(365)

380

(516)

454

(615)

7/8

1-5/16

1-7/16

3/4

434

(588)

613

(831)

731

(991)

1-1/2

1-5/8

3/4

650

(882)

919

(1246)

1095

(1485)

1-1/8

7/8

811

(1100)

1302

(1766)

1553

(2105)

1-1/4

1-7/8

7/8

1145

(1552)

1837

(2491)

2191

(2970)

1-3/8

2-1/16

2-3/16

1501

(2035)

2408

(3265)

2872

(3893)

1-1/2

2-1/4

2-3/8

1992

(2701)

3197

(4334)

3812

(5168)

1-3/4

2-5/8

2-3/4

1-1/4

3141

(4259)

5041

(6835)

6011

(8150)

4.5

3-1/8

1-1/2

4722

(6402)

7578

(10274)

9035

(12250)

2-1/4

4.5

3-1/2

1-3/4

6905

(9362)

11083 (15026) 13214 (17916)

2-1/2

3-7/8

1-3/4

9447 (12809) 15162 (20557) 18078

2-3/4

4-1/4

12822 (17385) 20579 (27901) 24536 (33267)

4-5/8

2-1/4

16918 (22937) 27152 (36813) 32373 (43892)

3-1/4

2-1/4

21803 (29560) 34992 (47442) 41721 (56566)

3-1/2

5-3/8

2-3/4

27547 (37349) 44211 (59942) 52713 (71470)

3-3/4

5-3/4

2-3/4

34220 (46396) 54921 (74464) 65483 (88783)

6-1/8

41892 (56798) 67234 (91158) 80164 (108688)

1-11/16 1-13/16

(24511)

The above torque values assume dry degreased threads. The use of thread lubricant, such as oil, grease, or NeverSeez, will lower the recommended torque by approzimately 25%. The As Received condition may be wet (lubricated)
or dry (degreased), and appropriate action must be taken. The type of lubricant can cause significant variation in torque
values. For torque ratings when applying Never-Seez to the threads, please see Service Letter 260 for specific torque requirements. All torques are based on 70% of yield stress.

ES04930a01

Tabla 3-1: Tabla de valores de torque para tornillos y pernos de estndar americano (para hilos gruesos)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.9-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Los pernos se deben apretar utilizando una herramienta del tamao y capacidad apropiada, ya sea para un drive
de 1/2", 3/4" o 1". Una vez que se ha aplicado torque a un sujetador, ste se puede marcar aplicando una lnea de
pintura al esmalte desde el lado de la cabeza del sujetador hasta la superficie de contacto.
Cuando se especifican requisitos de secuencia de torque, se debe cumplir con dichos requisitos. El torque
depender del tamao, grado, hilos gruesos o finos y revestimiento del sujetador. Algunas veces el sujetador se
debe estirar o tensar con una herramienta especial para tensar pernos. En dicho caso, se entregarn instrucciones especiales por separado.
Despus que los sujetadores Grado 8 y superior hayan sido apretados a un valor de torque a mxima carga, estos
no se deben utilizar nuevamente. Si es necesario removerlos, deseche los sujetadores y cmbielos por nuevos.

3.3.2 Revestimiento de hardware


Los revestimientos del hardware consisten en lubricantes o adhesivos para hilos.

3.3.2.1 Hilos secos versus Hilos lubricados


Esta seccin define los conceptos de P&H Mining Equipment sobre la aplicacin de torque cuando el hardware de
fijacin est en varios estados de revestimientos. Para un anlisis ms detallado sobre revestimientos versus
torque, consulte el Boletn de Servicio 260.
En nuestros planos de ingeniera, a menudo especificamos un sujetador en particular para ser tensado con una
especificacin de torque ya sea en "seco" (desengrasado) o "hmedo" (lubricado). En muchas situaciones, el cliente puede elegir su torque, en "seco" o "hmedo", dependiendo de su prctica normal. Para sujetadores lubricados "hmedos", estos reduciran la especificacin en "seco" en 25%. La tabla de especificacin de torque en
"seco" se ubica en la Tabla 3-1. Esta es la tabla de torque estndar y es una buena prctica si no cuenta con
instrucciones especficas. Sin embargo, cuando se usa Loctite, se aplican diferentes factores.

3.3.2.2 Lubricantes de hilos


La lubricacin de hilos o roscas es generalmente especificada en aplicaciones de alto torque. Se usa un compuesto anti-sellante (Never-Seez) como el lubricante estndar para los hilos. Se pueden especificar otros tipos de
lubricantes para aplicaciones especiales.
Generalmente, el uso de lubricantes en los hilos y debajo de las tuercas facilitar la rotacin del sujetador, lo cual
significa que slo es necesario aplicar un valor de torque inferior para obtener la fuerza de apriete deseada. Normalmente se entregan los valores de torque para los sujetadores lubricados. En caso que no se incluya el valor de
torque, la regla general es aplicar 75% del torque normal (en seco) especificado en la tabla de torques.
Cuando se especifica un lubricante especial para hilos o roscas, es importante usar el lubricante y el torque correcto. Estos lubricantes vienen generalmente especificados segn el nmero de parte para asegurar una correcta
aplicacin. El uso de un torque incorrecto o un lubricante no especificado, podra ocasionar una fuerza de apriete
incorrecta debido a que el sujetador gira ms fcil o difcil de lo deseado. El resultado final podra ser un aflojamiento prematuro, lo cual puede ocasionar una falla por fatiga o por sobrecarga.

3.3.2.3 Adhesivos para hilos


Los adhesivos para hilos se utilizan en situaciones donde el alto esfuerzo o vibracin puede ocasionar que el
sujetador se desenrosque.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

ADVERTENCIA

Un alto torque anormalmente requerido para remover un sujetador en el cual se us un


adhesivo para hilos donde ha sido especificado un lubricante para hilos, puede provocar que la cabeza del sujetador se fracture a una fuerza considerable, resultando en
lesiones personales graves o la muerte. Utilice adhesivos para hilos solamente donde
estn especificados. Evite pararse en la trayectoria de los sujetadores que se estn
apretando o aflojando.
Los adhesivos para hilos vienen especificados segn el nmero de parte para asegurar una correcta aplicacin.
Estos son especificados en lugares donde se estime conveniente. Los adhesivos para hilos se deben utilizar
solamente en partes puntuales y de acuerdo a lo especificado.

Loctite
Loctite no es un lubricante ni acta como una conexin en "seco". En algunos casos, incluso requiere un torque
ms alto que en una especificacin de torque en "seco".
Todos los productos Loctite tienen un coeficiente de friccin nico y, por lo tanto, un requerimiento de torque nico. Para usar Loctite, los sujetadores deben estar desengrasados y secos en todos los casos (hilos de perno y
orificio).
La tabla indicada a continuacin muestra el cambio porcentual segn la especificacin de torque en "seco" para
varios productos Loctite para sujetadores desengrasados.
Productos Loctite
Slo
seco

222

242

262

271

272

277

#1

0.20

0.18

0.20

0.18

0.22

0.28

0.26

#2

+0%

-10%

+0%

-10%

+10%

+40%

+30%

#1 -- Coeficiente de friccin - Conexiones de acero desengrasadas


#2 -- Cambio de tasa de torque comparado con el acero en SECO
Tabla 3-2: Productos Loctite vs. Valores de Torque

Ejemplo: Para un perno de 1.00-8UNC grado 5, la Tabla 3-1 especifica 650 lbs-pies de torque en "seco".
A. Si los hilos SLO se deben lubricar, entonces el valor se debe reducir en 25%. Esto resultara en un torque
aplicado de 488 lbs-pies.
B. Si los hilos estaban desengrasados y se utiliz Loctite 271, entonces tendramos que incrementar la especificacin de torque en "seco" en 10%, resultando en un torque aplicado de 715 lbs-pies.
C. Si los hilos estaban desengrasados y se utiliz Loctite 242, entonces no tendramos que cambiar la especificacin de torque en "seco" (650 lbs-pies).

Recomendaciones
Para evitar confusin, P&H Mining Equipment recomienda usar dos productos Loctite y ajustar los requerimientos
de torque de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.11-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Use Loctite #242 (azul) para sujetadores pequeos y/o desmontables (menor que ). Desengrase los sujetadores, aplique Loctite y use la especificacin de torque en "seco" indicada en la Tabla 3-1. Aplique el torque
final dentro de 10-15 minutos de la aplicacin. Si el sujetador se vuelve a torquear despus de este lapso de
tiempo, las uniones de acrlico se rompern y el Loctite perder su efectividad.
2. Use Loctite #271 (rojo) para sujetadores grandes y/o no desmontables (mayor que ). Desengrase los
sujetadores, aplique Loctite y aumente la especificacin de torque en "seco" en 10%. Aplique el torque final
dentro de 5-10 minutos de la aplicacin. Si el sujetador se vuelve a torquear despus de este lapso de tiempo,
las uniones de acrlico se rompern y el Loctite perder su efectividad.
3. Recomendamos enfticamente NO usar el #272 ni el #277 debido a su alto coeficiente de friccin. Aumentar
el torque en "seco" en 30-40% probablemente fracturar los pernos. Estos slo se deben utilizar para esprragos cuando se usa un tensor de esprragos. El Loctite #222 y #242 son similares use #242. El Loctite #262
y #271 son similares use #271. Para sujetadores, si el #242 o el #271 no se encuentran disponibles, favor
consultar con su representante local de P&H MinePro Services. Si se usan otros productos Loctite, se deben
adecuar a los coeficientes de friccin y ajustes de torque en "seco".

Procedimientos de Instalacin para Crculos de Pernos Grandes


Debido a que el tiempo de endurecimiento del Loctite es muy corto (10-30 minutos), se deben modificar los procedimientos de instalacin para los crculos grandes de agujeros de perno con varios pernos.
Si el producto tuviera que ser aplicado en todos los pernos antes de ser instalados, los procedimientos de torque
apropiados se demoraran demasiado tiempo. Las uniones generadas en el Loctite se romperan e inutilizaran el
Loctite. Cuando se instalan componentes con grandes crculos de agujeros de pernos que usan Loctite, proceda
de la siguiente manera:
1. Instale todos los pernos desengrasados sin aplicar Loctite.
2. Torquee todos los pernos al 67% del valor final, usando el patrn/procedimiento de torque definido en el
plano.
3. Retire un perno, aplique Loctite y reinstale. Torquee al 100% del valor de torque final.
4. Repita el Paso 3 para todos los pernos, siguiendo el patrn/procedimiento de torque definido en el plano.

AVISO
No se devuelva a torquear nuevamente los pernos, ya que la adherencia o unin se ha endurecido o fraguado, y si se rompe, el Loctite no asegurar el conjunto segn lo requerido. Este procedimiento se demorar ms, pero el Loctite ser efectivo.
3.3.2.4 Otros Revestimientos
Utilice las siguientes pautas para tipos especiales de hardware (equipamiento de montaje) de sujetadores o
revestimientos especiales para hardware (por ejemplo, Never-Seez):

Los valores de torque estn basados en el uso de hardware revestido.


En caso que no se indique revestimiento, asuma que no est especificado y por consiguiente no lo aplique.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Si se especifica un revestimiento, aplique una capa en los hilos y debajo de la cabeza del sujetador y recubra la parte inferior (lado conexin) de la tuerca.

Los valores de torque especificados para los hilos lubricados son generalmente un 25% menor que para los
hilos secos.

Los valores de torque especificados en los planos de montaje tienen precedencia sobre aquellos publicados en las tablas de torque estndar.

3.3.3 Sujetador y procedimientos de torque


Si un valor de torque no se encuentra especificado en el plano, se puede utilizar las tablas de torque como gua
general. A menos que se especifique lo contrario, se debe seguir el siguiente procedimiento:
1. Limpie toda suciedad o virutas de los hilos y las superficies de apoyo de todos los sujetadores y las partes
sujetas.
2. Cuando se especifica un sujetador lubricado, lubrique los hilos y las superficies de apoyo debajo de la cabeza.
3. Si utiliza herramientas de impacto neumticas, seleccione una que se pueda ajustar a los valores de torque
requeridos y verifique los ajustes con una llave de torque estndar.
4. Apriete todos los sujetadores a 2/3 de su valor de torque especificado. Si el patrn del perno es circular, trabaje con un patrn entrecruzado o en estrella para distribuir equitativamente las fuerzas de apriete en las
partes apernadas. Si las partes apretadas son giratorias, como los rodamientos, grelas mientras aplica el
torque para asegurar un correcto alineamiento y asentamiento en las partes. Si el patrn de los pernos es
rectangular, trabaje desde el centro del patrn hacia los extremos, a lo largo del lado ms largo y alterne de
ida y vuelta en la otra direccin.

ADVERTENCIA

Los sujetadores bajo torques elevados se pueden romper inesperadamente, mientras se


aflojan o aprietan, provocando que la cabeza salga disparada a una fuerza considerable,
causando lesiones personales graves o la muerte Use proteccin para los ojos y la cara
cuando se giren los sujetadores. Use sujetadores nuevos y no se pare con ninguna
parte de su cuerpo o cabeza en la trayectoria del orificio del perno, mientras se giran los
sujetadores. La omisin de estas recomendaciones puede resultar en lesiones personales graves o la muerte.
5. Apriete todos los sujetadores al 100% del valor de torque especificado, siguiendo la misma secuencia indicada anteriormente. Contine aplicando el torque a este ajuste hasta que todos los sujetadores queden estabilizados pero sin girarlos adicionalmente.

AVISO
No aplique demasiado torque a los sujetadores. No utilice adhesivos para hilos donde no se ha
especificado. Utilice lubricantes para hilos donde est especificado. El incumplimiento de estas
reglas podra aumentar el grado de dificultad para remover un sujetador y podra provocar que
ste falle.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.13-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.3.4 Tipos de sujetadores


Los PERNOS DE CABEZA se diferencian de los PERNOS, en que un perno tiene una tuerca roscada en su
extremo, mientras que los pernos de cabeza van apernados en un orificio hilado. Los tipos de pernos de cabeza
incluyen: pernos de cabeza hexagonal (HHCS) o pernos de cabeza hueca (a veces conocidos como de cabeza
Allen) (SHCS).
Los PERNOS DE AMARRE estn hilados en ambos extremos. Tpicamente, tienen una tuerca roscada en cada
extremo.
Los ESPRRAGOS van roscados en un orificio hilado o se sueldan a un orificio y tienen un extremo hilado sobresaliente. Generalmente se usa una tuerca en el extremo hilado sobresaliente.
Los PERNOS DE ACOPLAMIENTO o PERNOS DE AJUSTE APRETADO, son pernos especiales para ajuste de
precisin o apretado que se usan para ubicar y controlar el movimiento de las piezas que se fijan juntas. Al instalar estos pernos en un ensamble nuevo, a menudo los orificios son escariados para lograr un ajuste apretado.
Puede ser necesario que estos pernos se deban congelar para instalarlos. Estos pernos se deben cambiar cuando
se retiran; no se deben volver a usar. Los torques para estos pernos normalmente vienen especificados y no corresponden a los torques estndares segn el tamao de perno.
Las TUERCAS van roscadas sobre los pernos, pernos de amarre o esprragos.
Las CONTRATUERCAS son tuercas de un material especial como el nylon, el cual ayudar a evitar que la tuerca
se desenrosque debido a la vibracin.
Las GOLILLAS ENDURECIDAS son golillas planas de acero endurecido. Con estas golillas no es necesario
alterar el torque si se usan en un montaje.
Las GOLILLAS DE PRESIN son golillas tipo resorte (helicoidal) o tipo estrella, las cuales se usan para evitar que
las tuercas asociadas se salgan producto de la vibracin. El uso de las golillas de presin en un montaje limitar el
torque aplicado, ya que la aplicacin de un torque alto aplanar la golilla, provocando su posterior deformacin
(ejemplo: un perno grado 5 con golilla de presin usa un torque de grado 2).
Los SUPERNUTS son sujetadores especiales que reemplazan a las tuercas estndares. Se usan en aplicaciones donde los sujetadores de dimetros grandes requieren un alto valor de torque. El Supernut utiliza una serie
de tornillos niveladores alrededor de la circunferencia de un sujetador hilado, para tensar esprragos o pernos.
Estos dispositivos se encuentran disponibles en varios tamaos, con diferente nmero de tornillos niveladores
alrededor de la circunferencia del tensor. La Figura 3-8 ilustra un Supernut tpico.
Las ABRAZADERAS HYTORC son tensores especiales que reemplazan a las tuercas. La abrazadera HYTORC
utiliza una llave especial la cual se encaja en muescas grandes en el cuerpo de la abrazadera. La llave gira el casquillo (manguito) exterior de la abrazadera, tensando el esprrago o el perno. Las abrazaderas HYTORC se usan
actualmente slo como una opcin en aplicaciones tales como los grandes pernos de amarre que fijan los bastidores laterales al carbody.

3.3.5 Tensado de pernos


3.3.5.1 Generalidades
El tensado de pernos se utiliza como un sustituto para la aplicacin de torque en muchas reas de la moderna
pala minera. El tensado de pernos producir fuerzas de apriete ms consistentes y precisas y por lo tanto es
preferible para torquear pernos grandes.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3.3.5.2 Tipos de tensado


Los tipos de tensado son a menudo opcionales. Por lo tanto, el mtodo para tensar usado en palas particulares
vara con las opciones especificadas. A partir de la edicin de este manual, los tipos ms comunes de tensado
son: tensado de pernos para los pernos de amarre de los bastidores laterales, tensado con Supernuts y tensado
con abrazaderas HYTORC. Cada uno de estos tres sistemas ser analizado en este manual.
El tensor de perno usado para los pernos de amarre de los bastidores laterales se utiliza exclusivamente en el
rea de los bastidores de la pala. La informacin correspondiente al tensado de los pernos de amarre de los bastidores, se incluye en el anlisis del sistema de propulsin y de la parte inferior de la pala.
Las abrazaderas HYTORC se utilizan actualmente slo como una opcin para los pernos de amarre de los bastidores. La informacin correspondiente al tensado de los pernos de amarre de los bastidores, se incluye en el
anlisis del sistema de propulsin y de la parte inferior de la pala.
Los Supernuts se pueden utilizar en diferentes reas de la pala. A continuacin se presenta una descripcin y un
procedimiento general de los Supernuts. La informacin especfica ser incluida en las secciones de montaje individual de este manual.

3.3.6 Supernuts

Figura 3-8: Supernuts

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.15-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.3.6.1 Generalidades
El Supernut utiliza una serie de tornillos niveladores alrededor de la circunferencia de un tensor roscado, para tensar esprragos o pernos. Estos dispositivos se encuentran disponibles en varios tamaos, con diferente nmero
de tornillos niveladores alrededor de la circunferencia del tensor. La Figura 3-9 ilustra un Supernut tpico.
3

2
5

3
5

12
1

11

10

4
4

8
5

7
6

TC0309f

LEYENDA
01. Patrn de torque en estrella
02. Patrn de torque circular

03. Tornillos niveladores


04. Golilla endurecida
05. Cuerpo del tensor

Figura 3-9: Supernut tpico

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

La principal ventaja del sistema de tensado es que se puede lograr una gran fuerza de apriete, al usar muchos tornillos niveladores, sin necesidad de aplicar un gran torque en ninguno de los tornillos niveladores. Por lo tanto, los
dispositivos son relativamente fciles de instalar, no requieren una mayor fuerza de instalacin, son fciles de
remover y son reutilizables.

3.3.6.2 Instalacin de los Supernuts


Generalmente, todos los Supernuts son instalados de la misma manera. Sin embargo, el torque aplicado a los tornillos niveladores y el patrn de torque mediante el cual los tornillos niveladores son apretados variar dependiendo del tamao del dispositivo y de la longitud del esprrago. A continuacin se presenta un procedimiento tpico
de instalacin:
1. Determine el torque objetivo del tornillo nivelador que va a instalar mediante la Tabla 3-3.
Aplicacin

Supernut
Dimetro y
(N de parte)

Torque
inicial
(lbspie)

Pernos de
amarre de
bastidores
laterales

3.75-8UN
(R38213D1)

140

200

12

0.75-16UNF
(3/4")

0.625"
(5/8")

24

JL-M

Esprragos de
bloque de
cojinete de
la punta
pluma

2.25-8UN
(R29759D2)

44

88

12

0.500-20UNF
(1/2")

0.4375"
(7/16")

JL-G

Esprragos de
bloque de
cojinete del
eje del
tambor de
levante

2.25-12UN
(R29759D1)

72

144

12

0.500-20UNF
(1/2")

0.4375"
(7/16")

JL-G

Pernos de
la corona
de giro

2.75-_UN
(R55500D1)

106

212

12

0.625-18UNF
(5/8")

0.5625"
(9/16")

20

JL-G

Torque
Nmero
Dimetro de Tamao
Cant. de
Lubrifinal
de torniltornillos
de socket Supernuts
cante
(lbslos nivela- niveladores requerido por pala requerido
pie)
dores por
para torSupernut
nillos
niveladores

Tabla 3-3: Instalacin de los Supernuts

2. Si utiliza herramientas neumticas de impacto, seleccione una con una salida de 90% a 100% del torque objetivo. Verifique la salida de torque de la herramienta neumtica con una llave de torque estndar.
3. Limpie el rea alrededor del esprrago o perno que desea tensar y elimine totalmente la suciedad y/o virutas
de sus hilos y de los hilos internos principales del tensor. Si se estn apretando varios esprragos, estos se

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.17-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

deben apretar mediante el patrn de torque correcto. En la Figura 3-10 se muestran ejemplos de patrones de
torque.

11
6

10
1

9
3

5
11

8
7

4
12
10
6

3
9

5
12

7
ES04917a01

Figura 3-10: Ejemplos de las secuencias de torque

4. Lubrique los hilos del esprrago con lubricante anti-sellante (Never-Seez). No use Never-Seez en los tornillos
niveladores debido a que estos deben ser lubricados con un lubricante especial.
5. Coloque un SuperNut con una golilla endurecida en el esprrago que apretar. (En el caso de los pernos de
amarre de los bastidores, primero se pondr la golilla y el SuperNut en el perno de amarre y despus se instalar el perno de amarre).
6. Inspeccione la base de cada tensor para asegurar que todos los tornillos niveladores estn a nivel (o embutidos) con la base del tensor. Si cualquiera de los tornillos niveladores sobresale ms all de la base del tensor,
grelo hasta dejarlo a nivel o levemente embutido en la base.
7. Aplique una capa fina de lubricante a los hilos de los tornillos niveladores (los ensambles nuevos son lubricados durante la fabricacin).

AVISO
El anti-sellante Never Seez, o equivalente, se usa slo en los hilos de los esprragos. No utilice
el anti-sellante, o equivalente, en los hilos de los tornillos niveladores. Use solamente el lubricante especificado en los hilos de los tornillos niveladores.
A. Si trabaja con Supernuts para los pernos de amarre de los batidores laterales (R38213D1), utilice un lubricante de molibdeno de baja friccin tipo JL-M. Este lubricante se encuentra disponible en tres tamaos,
segn los siguientes nmeros de parte P&H: R38211D1 (un octavo de galn (pinta con cepillo en tapa)),
R38211D2 (cuarto) y R38211D3 (galn).
B. Si est trabajando con Supernuts en las poleas de la punta pluma, en el eje del tambor de levante, en la
corona de giro o en cualquier otro lugar que no sea en los pernos de amarre de los bastidores, utilice un
lubricante de grafito de baja friccin tipo JL-G. Este lubricante se encuentra disponible en tres tamaos,

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

segn los siguientes nmeros de parte P&H: R38211D4 (un octavo de galn con aplicador), R38211D5 (un
cuarto) y R38211D6 (galn).

AVISO
Si no lubrica adecuadamente ni utiliza el lubricante apropiado, puede afectar las lecturas de
torque de los tornillos niveladores, lo cual provocar que los Supernut desarrollen una fuerza
de apriete incorrecta.
8. Si instala los pernos de amarre de los bastidores, siga los Pasos A, B y C indicados a continuacin. Si instala
un Supernut en un esprrago o perno existente, proceda con el Paso 9.
A. Instale un tensor con una golilla endurecida en cada perno de amarre (el extremo con un orificio hilado de
3/4-10 UNC). El extremo de cada perno de amarre debe estar a nivel o sobresalir levemente por sobre la
parte superior de los tornillos niveladores en cada tensor.
B. Asegrese que el carbody y el bastidor estn correctamente alineados y que las reas maquinadas del
bastidor estn firmemente apretadas contra los lados maquinados del carbody. Inserte los pernos de amarre a travs del bastidor y hacia el interior del carbody. Coloque los pernos de amarre largos en los orificios
inferiores y los cortos en los orificios superiores.
C. Coloque una golilla endurecida y una tuerca en cada perno de amarre, largo y corto, desde el interior del
carbody. Apriete la tuerca hasta eliminar el espacio entremedio del tensor y la oruga o el carbody y la
tuerca.
9. Gire los tensores manualmente, bajando por los hilos hasta que estos queden asentados contra la golilla.
Para los bastidores laterales, los tensores ya deben estar apretados desde el Paso 8. Retroceda todos los tensores para crear un espacio aproximado de 1/16" a 1/8" (1.59 a 3.18 mm) entre los cuerpos de los tensores y
las golillas. Este espacio permitir la lubricacin de los tornillos niveladores mientras estn en su lugar.
10. Use el patrn de estrella, indicado en la Figura 3-10, para apretar slo los cuatro tornillos niveladores ubicados
en las posiciones a las 12:00, 6:00, 9:00 y 3:00 en punto, al torque objetivo correspondiente segn la Tabla 33. Si est apretando varios pernos o esprragos, apritelos todos en la secuencia correcta, antes de continuar
con el siguiente paso.
11. Despus de haber aplicado el torque Inicial correcto a todos los tensores, use el patrn de estrella (mostrado
en la Figura 3-9) y apriete los mismos cuatro tornillos niveladores al torque final correcto.
12. Durante la aplicacin del torque final, apriete todos los tornillos niveladores en el patrn circular (mostrado en
la Figura 3-9) en todos los pernos o esprragos (slo una vuelta alrededor de la circunferencia).

AVISO
A medida que aprieta los tornillos niveladores, el perno o el esprrago se estirar, de modo que
cuando de la vuelta completa alrededor de la circunferencia, el primer tornillo nivelador se
habr soltado nuevamente.
13. Repita el Paso 12 hasta que todos los tornillos niveladores estn estabilizados (menos de 20 de rotacin).
Usualmente, esto requiere de dos a cuatro pasadas adicionales.
14. Si est usando herramientas neumticas, cmbielas por una llave de torque manual calibrada cuando la rotacin del socket sea pequea. Use la llave manual para estabilizar y confirme el torque objetivo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.19-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

15. Con la llave de torque manual, haga una pasada final a todos los tornillos niveladores, siguiendo los patrones
para confirmar el Torque Final de la Tabla 3-3.

3.3.6.3 Desmontaje de los Supernuts (servicio bajo 250F) (121C)

AVISO
Es necesario adherirse estrictamente a los procedimientos durante el desmontaje! Los tornillos niveladores se deben descargar gradualmente. Si la mayora de los tornillos niveladores se
descargan completamente y en forma prematura, los tornillos niveladores restantes soportarn
toda la carga y ser difcil girarlos. En caso extremo, se puede deformar la punta de un tornillo
nivelador, dificultando por consiguiente su remocin.
1. Roce los tornillos niveladores con aceite penetrante o aceite hidrulico antes de comenzar (especialmente si
el producto est oxidado).
2. Afloje cada tornillo nivelador 1/4 de vuelta, siguiendo un patrn circular alrededor del tensor (slo una vuelta a
la circunferencia). Cuando regrese al primer tornillo nivelador, ste estar apretado nuevamente. Haga esto
con todos los tensores en la unin antes de continuar con el siguiente paso. No aplique impacto por aire.
3. Repita una segunda pasada, segn lo indicado anteriormente, en todos los tensores.
4. Repita una tercera pasada, segn lo indicado anteriormente, en todos los tensores.
5. Contine hasta que los tornillos niveladores estn sueltos. Retire los tensores. Limpie y lubrique los tornillos
niveladores con un lubricante adecuado.

AVISO
Generalmente, despus de la tercera pasada*, puede usar una herramienta neumtica de
impacto para remover los tornillos niveladores. No use herramientas neumticas de impacto
en las tres primeras pasadas. Para los esprragos largos o los pernos de amarre, pueden
requerirse ms de tres pasadas antes de usar las herramientas neumticas de impacto. Los
tensores Supernut se envan con instrucciones detalladas.
* El nmero de pasadas depender principalmente de la longitud del perno. Los pernos de amarre largos pueden
requerir un mayor nmero de pasos de afloje que los pernos cortos.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3.4 Instalacin y ajuste con interferencia


3.4.1 Generalidades
Esta seccin incluye informacin sobre el ajuste con interferencia e instalacin de estos conjuntos: rodamientos,
bujes, acoplamientos, pernos dowel, engranajes, chavetas, pasadores y estras (consulte tambin el Subtema
3.5.1 sobre el ajuste con interferencia y la instalacin de los conjuntos de rodamientos). Este estndar se aplica a
las actividades de montaje de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada mecnico cumplir con los requisitos de este estndar, para la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.

GN0118a01

Figura 3-11: Ajuste con interferencia, tpico

Los ajustes con interferencia se usan en muchos montajes. Para lograrlo, se puede calentar una parte para
expandirla para su montaje. Algunas veces, es ms conveniente enfriar una parte para contraerla con el fin de
lograr dicho ajuste con interferencia. Normalmente, la parte ms pequea es la que se enfra o calienta, ya que es
la ms fcil de manejar.
Para calentar una parte, no lo haga sobre una llama abierta, ni tampoco use un soplete. Los mtodos de calentamiento recomendados incluyen un bao de aceite, horno limpio con ventilador de recirculacin o calentador de
rodamientos por induccin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.21-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

GN0119a01
Figura 3-12: No caliente con llama abierta o soplete.

Si utiliza un bao de aceite, asegrese de usar suficiente aceite. Si no usa suficiente aceite, ste podra calentarse
y enfriarse demasiado rpido provocando un calentamiento disparejo en la parte.
Utilice un aceite de enfriamiento que tenga un punto de inflamacin mnimo, mayor a 300 F (149C) o un aceite
para transformador.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Use aceite limpio. Si ste es usado, fltrelo cuidadosamente Limpie el recipiente y mantngalo libre de todo contaminante.

OIL
GN0120a01

Figura 3-13: Use un recipiente limpio.

Coloque una rejilla en el fondo del recipiente y ponga la parte sobre sta. Esto evitar el contacto de la parte con
el fondo caliente. Adems, mantendr a la parte separada de cualquier tipo de contaminante que se haya decantado en el fondo. Tambin se puede colgar la parte para evitar que toque el fondo.

GN0121a01

Figura 3-14: Coloque una rejilla en el fondo.

Para calentar la parte uniformemente, colquela en el bao tan pronto comience el calentamiento, o permita suficiente tiempo para que toda la parte alcance la temperatura deseada. Revuelva el aceite y caliente a 200F (93C)
durante 15 minutos. Verifique la temperatura, sumergiendo un termmetro cerca de la parte.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.23-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

GN0122a01

Figura 3-15: Verificacin de la temperatura

3.4.2 Bujes
1. Preparacin
A. Mida el buje y el alojamiento de acople/eje para verificar que el tamao y la forma sean los correctos.
B. Inspeccione el alojamiento/eje y el buje para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo y
otros defectos, especialmente en las superficies donde se asienta el buje.
C. Elimine todas las rebabas del buje y del eje/alojamiento.
D. Limpie el alojamiento/eje y el buje, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con el acoplamiento correcto del buje.
2. Calentamiento de bujes
A. La temperatura del buje nunca debe exceder de 300F (149C) al calentarlo, o se alterar su dureza y
geometra.
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el buje alcance la temperatura requerida.
3. Congelamiento de bujes
A. Cuando congele un buje, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin deseada (ver
Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el buje alcance la temperatura requerida.
4. Instalacin
A. Justo antes de la instalacin, engrase el eje o el alojamiento (ver Tema 3.7).

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

B. Los bujes deben acoplarse sin presin al alojamiento y a los ejes, cuando los tamaos de los componentes
corresponden a las especificaciones y se siguen correctamente con los procedimientos de calentamiento o
congelamiento. Si los bujes pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de sacarlos inmediatamente. Compare el tamao del alojamiento o del buje con las dimensiones requeridas antes de continuar. Presione en el alojamiento o sobre el eje slo si no es posible retirar.
C. Si los bujes no se instalan correctamente, despus de retirarlos, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el alojamiento, el eje y el buje tengan el tamao y la forma
correcta (redondez, dimetro interior/exterior).
D. Si el buje no se va a instalar inmediatamente, aplique un anticorrosivo en todas las superficies maquinadas
expuestas del buje y cbralas con un material de proteccin limpio (ver Tema 3.2).

3.4.3 Acoplamientos
1. Preparacin
A. Mida el acoplamiento y el eje de contacto para verificar que el tamao y la forma sean los correctos.
B. Inspeccione el acoplamiento, el eje y las estras para asegurar que estn libres de contaminacin, daos
por manejo u otros defectos.
C. Retire todas las rebabas del acoplamiento, eje o estras.
D. Limpie los componentes segn necesidad para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el correcto montaje.
2. Calentamiento de acoplamientos
A. La temperatura del acoplamiento nunca debe exceder de 300F (149C) al calentarlo, o se alterar su dureza y geometra.
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el acoplamiento alcance la
temperatura requerida.
C. El mtodo de calentamiento puede ser mediante un bao de aceite, horno limpio con ventilador de recirculacin o calentamiento de rodamientos por induccin.
3. Instalacin
A. Los acoplamientos se deben instalar sin presin a los ejes, cuando los tamaos de los componentes y el
calentamiento cumplen con las especificaciones. Si los acoplamientos pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de sacarlos inmediatamente.
B. Si los acoplamientos no se instalan correctamente, despus de retirarlos, deje que las partes recuperen su
temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el eje y el acoplamiento tengan el tamao y la
forma correcta.
C. Si el acoplamiento no se va a instalar inmediatamente, aplique un anticorrosivo a todas las superficies
maquinadas expuestas del acoplamiento y cbralas con un material de proteccin limpio (ver Tema 3.2).

3.4.4 Pernos dowel


1. Preparacin
A. Mida el perno dowel y el orificio de contacto para verificar que tengan el tamao y la forma correcta.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.25-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Inspeccione el perno dowel y el orificio de contacto para asegurar que no tengan contaminacin, daos por
manejo u otros defectos.
C. Elimine todas las rebabas del perno dowel y del orificio de contacto
D. Limpie el perno dowel y el orificio segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con su correcto asentamiento.
2. Congelamiento de los pernos dowel
A. Cuando congele un perno dowel, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin
deseada (ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el perno dowel alcance la
temperatura requerida.
3. Instalacin
A. Engrase el dimetro exterior del perno dowel antes de montarlo (ver Tema 3.2).
B. El perno dowel debe tener un orificio de paso o alivio de aire (plano o ranura) en un lado para permitir el
escape de aire para un correcto asentamiento.
C. Revise el alineamiento del orificio antes de instalar el perno dowel.
D. El perno dowel debe asentarse en el orificio sin aplicar presin o con el mnimo de fuerza, cuando el congelamiento y el tamao de los componentes cumplen con las especificaciones. Si el perno se debe golpear
para insertarlo, use una barra de acero suave o de bronce Si el pasador pierde su alineamiento o no encaja
completamente, trate de sacarlo inmediatamente. Presione en el orificio slo si no es posible retirarlo.
E. Si el perno dowel no se instala correctamente, despus de retirarlo, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el orificio y el perno dowel tengan el tamao y la forma
correcta.

3.4.5 Engranajes
1. Preparacin
A. Mida el dimetro interior del cubo del engranaje y el dimetro exterior del eje o pin de acople para verificar tamao y forma correcta.
B. Inspeccione los engranajes, ejes, alojamientos, chavetas y chaveteros, para verificar que no exista contaminacin, daos por manejo y otros defectos.
C. Elimine todas las rebabas de los engranajes, ejes, alojamientos, chavetas y chaveteros.
D. Limpie los engranajes, ejes, alojamientos, chavetas y chaveteros, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el montaje apropiado del engranaje.
2. Calentamiento de engranajes
A. La temperatura del engranaje nunca debe exceder de 300F (149C) al calentarlo, o se alterar la dureza y
la geometra de los dientes. Si se requiere una temperatura ms alta, contacte al Departamento de Ingeniera de Productos de P&H Mining Equipment para solicitar aprobacin.
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el engranaje alcance la temperatura requerida.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3. Instalacin
A. Engrase el alojamiento del engranaje justo antes del montaje, a menos que se especifique lo contrario en
las instrucciones de montaje (ver Tema 3.2).
B. Si el engranaje pierde su alineamiento o no engrana completamente, trate de sacarlo inmediatamente.
Contine presionando en el eje slo si no es posible retirarlo.
C. Si el engranaje no encaja correctamente, despus de retirarlo, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el alojamiento/eje tengan el tamao y la forma correcta.
Tambin verifique la dimensin de las estras en diferentes lugares.

3.4.6 Chavetas
1. Preparacin
A. Mida la chaveta y el chavetero para asegurar que el tamao y la forma sean los correctos.
B. Inspeccione la chaveta y el chavetero para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo y
otros defectos.
C. Elimine todas las rebabas de las chavetas y los chaveteros.
D. Limpie la chaveta y el chavetero, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con el correcto asentamiento de la chaveta.
E. Preajuste la chaveta antes del montaje y revise su tamao para asegurar un ajuste apretado en el eje y un
ajuste libre en el engranaje.
2. Congelamiento de chavetas
A. Cuando congele las chavetas, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin deseada
(ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo la chaveta alcance la temperatura requerida.
3. Instalacin
A. Las chavetas deben asentarse con el mnimo de fuerza en los chaveteros, cuando el congelamiento y el
tamao de los componentes cumplan con las especificaciones. Si las chavetas no quedan perfectamente
asentadas, pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de sacarlas inmediatamente. Aplique fuerza adicional slo si no es posible sacarlas.
B. Si las chavetas no se instalan correctamente, despus de retirarlas, deje que las partes recuperen su temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que la chaveta y el chavetero tengan el tamao, la orientacin y la forma correcta. Si es necesario, maquine la chaveta para aumentar los biseles para que acten
como una gua.

3.4.7 Pasadores
1. Preparacin
A. Mida el pasador y el alojamiento de contacto para verificar que tengan el tamao y la forma correcta.
B. Inspeccione el pasador y el alojamiento para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo y
otros defectos.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.27-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

C. Elimine todas las rebabas del pasador y el alojamiento.


D. Limpie el pasador y el alojamiento segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir
con el correcto acoplamiento del pasador.
E. Muy pocos pasadores se ajustan a presin. La mayora estn flojos, pero necesitan lubricacin. Aplique
una capa de anti-sellante al pasador.
2. Congelamiento de pasadores
A. Si es necesario congelar los pasadores, determine los requerimientos de temperatura para lograr la contraccin deseada (ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el pasador alcance la temperatura requerida.
3. Instalacin
A. Lubrique el dimetro exterior del pasador justo antes de montarlo (ver Tema 3.2).
B. Los pasadores deben encajar en los alojamientos sin presin, cuando el calentamiento, congelamiento y
tamao de los componentes cumplen con las especificaciones. Si el pasador pierde su alineamiento o no
encaja completamente, trate de sacarlo inmediatamente. Presione en el alojamiento slo si no es posible
retirarlo.
C. Si el pasador no queda instalado correctamente, despus de retirarlo, deje que las partes recuperen su
temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el pasador y el alojamiento tengan el tamao y la
forma correcta.

3.4.8 Estras
Se utilizan tres tipos de ajustes de estras:
A. Ajuste con holgura: Los componentes se montan juntos sin calentamiento o enfriamiento. Despus del
montaje, existe una pequea cantidad de holgura entre los dientes de las estras, permitiendo una pequea
cantidad de movimiento relativo entre los componentes.
B. Ajuste apretado: Los componentes se deben montar juntos a la temperatura ambiental, pero pueden
requerir un leve calentamiento o enfriamiento para montarlos. Despus del montaje, el ajuste de las estras
puede variar desde una cantidad muy pequea de interferencia a una cantidad muy pequea de holgura,
limitando la cantidad de movimiento relativo entre los componentes.
C. Ajuste con interferencia: Los componentes deben ser calentados o enfriados para montarlos. Cuando el
conjunto recupera la temperatura ambiental, existe una pequea cantidad de interferencia entre los dientes
de las estras, la cual opone resistencia al movimiento relativo entre los componentes.
1. Preparacin
A. Inspeccione las estras para asegurar que no tengan contaminacin, daos por manejo u otros defectos.
B. Elimine todas las rebabas del eje y del alojamiento de contacto.
C. Limpie las estras segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el correcto
engrane de las estras.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

2. Instalacin
A. Pre-engrase las estras justo antes del montaje (ver Tema 3.2).
B. Los componentes de ajuste con estras deben engranar sin presin, cuando el calentamiento, el congelamiento y el tamao de los componentes cumplen con las especificaciones. Si los componentes estriados
pierden su alineamiento o no engranan completamente, trate de sacarlos inmediatamente. Presione sobre
los componentes de contacto slo si no es posible sacarlos.
C. Si las partes no engranan correctamente, despus de retirarlas, deje que stas recuperen su temperatura
ambiental e inspeccione para asegurar que las estras tengan el tamao y la forma correcta.

3.5 Rodamientos
Los rodamientos son partes de precisin. Para conservar su precisin y confiabilidad, es necesario manejarlos
con cuidado. Estos se deben proteger contra la corrosin, mantenerlos limpios sin contaminacin de materiales
extraos y no deben ser sometidos a impactos con objetos pesados o filosos. La mayora de los rodamientos
entran a presin en el miembro rotativo. Para la mayora de las aplicaciones de las palas P&H, ste es el eje.
Una excepcin notoria son las poleas de la punta pluma, donde los rodamientos son presionados en el alojamiento de la polea.

3.5.1 Almacenamiento de rodamientos, ajuste con interferencia e instalacin


1. Almacenamiento
A. Los rodamientos se deben almacenar en su embalaje original a temperatura ambiente y sujetos a una
humedad inferior al 60%.
B. Los rodamientos se deben almacenar horizontalmente, particularmente los rodamientos grandes los cuales
tienen anillos relativamente delgados. Estos se deben apoyar sobre toda la circunferencia del rodamiento.
2. Preparacin
A. No saque los rodamientos de su embalaje original hasta que estn listos para su instalacin.
B. Retire el preservativo aplicado por el fabricante en el rodamiento, usando un trapo de taller limpio.
C. Mida el rodamiento y el alojamiento de contacto para verificar que el tamao y la forma sean los correctos.
D. Inspeccione para asegurar que no presenten contaminacin, daos por manejo u otros defectos.
E. Si usa aire comprimido para secar los rodamientos, asegrese de no girar el rodamiento ya que los rodillos
o las pistas podran daarse o salir disparados con gran fuerza.
F. Si este conjunto quedar parado durante algn tiempo y no ser instalado ni operado, aplique un anti-corrosivo y cubra con un material limpio de proteccin (ver Tema 3.2).
G. Muchos componentes de los rodamientos son fabricados en juegos y no deben ser intercambiados por
componentes de otros rodamientos, an si dicho rodamiento tiene el mismo nmero de parte. Lo mismo
sucede en el caso de los rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera usados en P&H Mining Equipment.
3. Preparacin del eje/alojamiento

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.29-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

A. Inspeccione el eje/alojamiento para asegurar que estn libres de contaminacin, daos por manejo u otros
defectos, especialmente en las superficies de apoyo del rodamiento.
B. Elimine todas las rebabas del eje/alojamiento.
C. Limpie el eje/alojamiento, segn necesidad, para eliminar toda contaminacin que pueda interferir con el
asentamiento apropiado del rodamiento.
4. Calentamiento de rodamientos/anillos (ver Tema 3.4).
A. La temperatura del rodamiento/anillo nunca debe exceder de 250F (121C) al calentarlo, o se alterar la
dureza y la geometra del rodamiento. Si hay sellos presentes, limite el calentamiento a una temperatura no
mayor que 175F (79C).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el rodamiento o el anillo
alcance la temperatura requerida.
C. El mtodo de calentamiento para rodamientos sin protecciones o sellos puede ser mediante bao de
aceite, horno limpio con ventilador de recirculacin, placa especial para calentar rodamientos o calefactor
por induccin para rodamientos. Los rodamientos con protecciones o sellos son rellenados con grasa por el
fabricante. Estos se pueden calentar, pero no en un bao de aceite.
5. Congelamiento de rodamientos/anillos
A. Cuando congele los rodamientos o los anillos, determine los requisitos de temperatura para lograr la contraccin deseada (ver Tema 3.6).
B. Utilice un pirmetro para temperatura de superficies para determinar cundo el rodamiento o el anillo
alcance la temperatura requerida.
6. Instalacin
A. Engrase el alojamiento (rodamiento calentado) o anillo (rodamiento congelado) con una grasa adecuada,
justo antes de la instalacin (ver Tema 3.2).
B. Los rodamientos se deben asentar en ejes y alojamientos sin aplicar presin, cuando el tamao de los componentes cumple con las especificaciones y los procedimientos de calentamiento y congelamiento se
siguen apropiadamente. Si los rodamientos no asientan perfectamente, pierden su alineamiento o no encajan completamente, trate de desmontarlos inmediatamente. Presione contra el eje o el alojamiento slo si
no es posible desmontarlos.
1). Si el alojamiento interior est apretado, use una camisa de montaje de acero suave para presionar
sobre el anillo interior del rodamiento. No aplique presin sobre el anillo exterior o se daar el
rodamiento. Ver Figura 3-16.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

01

02
03
LEYENDA
01. Eje
02. Rodamiento
03. Camisa de montaje

ES0604a_01
Figura 3-16: Instalacin de rodamiento en alojamiento interior apretado

2). La Figura 3-18 muestra un rodamiento en el que los elementos de rodadura o jaula sobresalen ms all
de sus pistas. Si los alojamientos interior y exterior estn apretados cuando se instala un rodamiento de
este tipo, se deber usar una camisa de montaje y un disco de alivio (ambos de acero suave) como los
que se muestran. Se debe aplicar presin en ambos anillos, interior y exterior, pero no sobre los elementos de rodadura o jaula..

01

02
03 04

05

LEYENDA
01. Alojamiento exterior
02. Rodamiento
03. Disco de montaje
04. Camisa de montaje
05. Eje

ES0606c_01

Figura 3-17: Instalacin de rodamiento con alojamientos interior y exterior apretado, usando disco aflojado

C. Si los rodamientos no se instalan correctamente, despus de retirarlos, deje que las partes recuperen su
temperatura ambiental e inspeccione para asegurar que el alojamiento/eje tengan el tamao y la forma correcta.
D. Se debe verificar el asentamiento correcto del rodamiento, dando suaves golpes al cono o la pista exterior
o taza en por lo menos tres lugares alrededor de la cara del cono o la pista exterior con un mazo de acero
suave. Una vez que todas las partes hayan recuperado su temperatura ambiental, se debe usar adems un
calibrador de separaciones de 0.001" a 0.002" para verificar el asentamiento entre la pista del rodamiento y
el reborde del alojamiento o el eje.
E. Se debe colocar la placa retn sobre el rodamiento despus que ste se haya instalado, con el fin de evitar
que se levante del reborde debido a subpresiones producidas como resultado de la congelacin.
7. Lubricacin
A. Lubrique todos los rodamientos antes de la instalacin. Los rodamientos sern lubricados mediante grasa o
aceite para engranajes, dependiendo de su ubicacin en la pala. Para mayor informacin sobre la lubricacin, refirase al Tema 3.2.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.31-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1). Si la lubricacin de los rodamientos debe ser con aceite, no los lubrique con grasa.
a. Los rodamientos se deben lubricar con un aceite para engranajes compatible con aquel que se
usar para lubricarlo una vez que est funcionando.
b. Si este conjunto quedar parado durante algn tiempo y no ser instalado ni operado, el aceite
para engranajes usado para lubricar el rodamiento se debe mezclar con un inhibidor anti-corrosivo
con base de aceite.
c.

El rodamiento se debe rotar para asegurar que tenga un buen recubrimiento con aceite o con una
mezcla de aceite/inhibidor.

2). Si el rodamiento se lubricar con grasa, lubrquelo con grasa (ver Tema 3.2).
a. Utilice una grasa compatible con aquella que se usar en el rodamiento una vez instalado. Durante
el montaje en la fbrica, P&H Manufacturing utiliza una grasa compuesta de aluminio (P&H 469).
b. Rellene el rodamiento a mano, use un rellenador para rodamientos, o use una pistola o engrasador
de punta para aplicar la grasa en el rodamiento. Llene slo parcialmente (espacio libre de 20 a
35%) los rodamientos de funcionamiento rpido.
c.

Gire el rodamiento por lo menos una revolucin, para asegurar que todas las superficies queden
recubiertas.

B. Aplique la grasa lo ms cerca posible de la hora de instalacin para evitar contaminacin.


C. Demasiada grasa en la caja, especialmente a velocidades medias y altas, agitar demasiado la grasa y
producir temperaturas extremadamente altas, lo cual puede daar el rodamiento y el lubricante. Se debe
mantener el rodamiento con algo de grasa; sin embargo, es necesario dejar un espacio adecuado en la
caja para eliminar el exceso de grasa del rodamiento.
D. En el caso de lubricacin con aceite o colector, un alto nivel de aceite puede provocar la agitacin del
aceite, causando sobrecalentamiento, oxidacin o generacin de espuma.
E. Para mantener una ptima estabilidad en el lubricante y sus propiedades de lubricacin, no se deben mezclar los lubricantes con diferentes bases. Contacte al proveedor del lubricante en caso de necesitar mayor
informacin sobre su compatibilidad.
8. Desmontaje de rodamientos de rodillos
Varias condiciones afectarn el desmontaje de los conjuntos de rodamientos de rodillo. Se debe tomar en consideracin el tipo de rodamientos y otros componentes ubicados alrededor de los rodamientos. Se debe determinar
si es un ajuste corredizo o un ajuste con interferencia. Tambin es importante determinar si se volver a utilizar el
rodamiento que se va a desmontar. Si el rodamiento se descartar, no es necesario tomar precauciones para no
daar el rodamiento. Si el rodamiento se volver a usar, se deben tomar precauciones para evitar daar el
rodamiento. En ambos casos, se debe evitar daar el resto de los componentes del conjunto, o de lo contrario
ser necesario reemplazar los componentes daados.
A medida que pasa el tiempo el anillo se embute en el asiento, provocando que la fuerza que se requiere para
desmontarlo sea generalmente mayor a la fuerza de instalacin. Incluso con los anillos de ajuste holgado, la corrosin por rozamiento dificulta an ms el trabajo de extraccin.
Si el rodamiento de rodillo se puede separar, los componentes se pueden separar primero. Luego, se puede desmontar el anillo interior del rodamiento del eje y el anillo exterior del alojamiento exterior.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Con rodamientos que no se pueden separar, primero extraiga el anillo con ajuste corredizo desde su asiento y
luego desmonte el anillo con ajuste apretado.

PRECAUTIN

Cuando aplique fuerza para desmontar el conjunto del rodamiento, es posible que ste
salga disparado, expulsando los elementos de rodadura y trozos de los anillos endurecidos con gran fuerza. Utilice siempre lentes de seguridad y otros elementos de seguridad
adecuados cuando desmonte los rodamientos.
Es importante utilizar una herramienta de extraccin en el anillo que se a desmontar, para evitar que los
rodamientos se indenten en las pistas de rodadura. La Figura 3-18 muestra la fuerza de extraccin transmitida a travs de los elementos rodantes. Esto daar el rodamiento y no se debe volver a usar.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.33-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 3-18: Transmisin de fuerza a travs de los elementos rodantes

Los rodamientos se pueden desmontar mediante un extractor de rodamientos. Asegrese que el extractor
est aplicando fuerza solamente al anillo con ajuste apretado y que no dae los elementos de rodadura.
Ver Figura 3-19.

Figura 3-19: Desmontaje de un rodamiento con extractor

Si el anillo interno est apretado contra un espaciador y no existe acceso al anillo interno para instalar un
extractor, es posible sacar el espaciador y el rodamiento juntos.

Un anillo interno se puede sacar con un extractor similar al indicado en la Figura 3-20. En este plano existe
suficiente acceso hacia el anillo interno para instalar un extractor. Puede ser extremadamente difcil desmontar un anillo interno de ajuste apretado, si no existe acceso a dicho anillo o a un espaciador adyacente.
Si es imposible extraer el anillo interno, ste se puede cortar mediante un esmerilador con un disco de corte

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

delgado. El anillo se puede cortar en dos o ms partes y luego sacar. Se debe tener cuidado para evitar
cortar el eje u otros componentes. Se puede usar un cincel para terminar el corte en fro.

Figura 3-20: Extraccin del anillo interno con un extractor

PRECAUTIN

Cuando use una prensa para desmontar componentes, prese detrs de una proteccin
adecuada en caso que los componentes salgan disparados violentamente. Use lentes de
seguridad y otros equipos de seguridad apropiados para la operacin.
Los rodamientos se pueden desmontar con una prensa, como se muestra en la Figura 3-21. Nuevamente,
el contacto con el rodamiento se debe realizar en el anillo de ajuste apretado, en caso que el rodamiento se
vuelva a utilizar.

Figura 3-21: Desmontaje de un rodamiento con una prensa

Los rodamientos ms pequeos se pueden desplazar desde sus asientos con un martillo y un botador de
rodamientos de metal dctil. Se debe aplicar golpes ligeros con el martillo, en forma pareja alrededor de

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.35-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

toda la circunferencia del anillo de ajuste apretado. No golpee en el otro anillo con el martillo o la fuerza
ser transmitida a travs de los elementos de rodadura, lo cual daar el rodamiento.
Se entregar mayor informacin sobre el desmontaje en los temas individuales de desmontaje en este manual.

3.5.2 Tipos de conjuntos de rodamientos


3.5.2.1 Conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

Figura 3-22: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

La mayora de los conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera estn compuestos por cuatro
partes: dos pistas interiores o conos con rodamientos enjaulados, un espaciador que va entre los conos y una
pista exterior o taza (Figura 3-22). El conjunto de rodamientos proviene del fabricante como un juego y sus partes
no se deben intercambiar con partes de otros rodamientos.

LEYENDA
01. Cono o pista interior
02. Espaciador

03. Taza o pista exterior


04. Cono o pista interior

Figura 3-23: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

El conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera viene a menudo marcado por el fabricante para
proporcionar al ensamblador la orientacin correcta de las partes del conjunto de rodamientos (ver Tema 3-23). La
taza o pista exterior est rotulada como A en un lado y C en el otro. Los dos conos estn rotulados como A y C

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

respectivamente. Es importante hacer coincidir el cono correcto con el lado correcto de la pista exterior o taza para
proporcionar un ajuste ptimo (ver Figura 3-24).

LEYENDA
01. Espaciador del cono
02. Cono o pista interior

03. Taza o pista exterior


A. Etiqueta A
C. Etiqueta C

Figura 3-24: Conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

Es preciso que los conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos tengan un juego axial entre la pista exterior o taza
y los conos. El conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera produce este juego axial mediante el
uso de un espaciador entre los dos conos. El ancho del espaciador evita que los conos aplasten la pista exterior o
taza. El fabricante puede variar el juego axial del conjunto de rodamientos, variando el espesor del espaciador. Es
importante usar el espaciador correcto con el conjunto de rodamientos correcto. Use el espaciador provisto por el
fabricante. El espaciador se debe mantener en buenas condiciones. Los golpes con martillo, mellas, rebabas, etc.,
pueden tener efectos adversos en el juego axial del conjunto de rodamientos. La principal ventaja del rodamiento
de doble hilera de rodillos cnicos es que no necesita lainas para lograr un ajuste correcto y la carga axial, cualquiera sea su cantidad, no tendr influencia en el juego axial o las cargas del rodamiento.

AVISO
Algunos conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera no cuentan con espaciadores. En este caso, los conos son fabricados para unirlos a tope y proporcionar la holgura
correcta.
Los conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera normalmente tienen una placa retn o un espaciador contra los conos y los conos se sujetan juntos apretndolos firmemente (ver Figura 3-25). Esta sujecin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.37-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

debe ser apretada para mantener los conos firmemente apretados contra el espaciador. Un ajuste con holgura
afectar el juego axial del conjunto de rodamientos y reducir dramticamente su vida til.

01

02

03

04

06

LEYENDA
01. Pin
02. Espaciador
03. Rodamiento
04. Cubierta
05. Placa retn
06. Perno dowel

05

TC0135h

Figura 3-25: Rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

La taza o pista exterior tiene a menudo un ajuste corredizo y de ser as, no es necesario enfriarla para instalarla.
Debido a que es un ajuste corredizo, se debe controlar su movimiento para evitar que gire dentro del alojamiento.
La taza o pista exterior de la Figura 3-25 muestra los orificios de la taza, los cuales calzan en un perno dowel
instalado en el alojamiento del bloque de cojinete de la caja de engranajes. Al instalar el rodamiento, ste se debe
rotar para alinear el orificio con el perno dowel. El perno no permitir que la taza se gire. Tambin es comn una
taza o pista exterior con ajuste corredizo fijada en su lugar mediante la tapa o retn del rodamiento exterior. Para
mayor informacin sobre la sujecin de las pistas exteriores con un retn de rodamiento y sobre los procedimientos correspondientes a la instalacin de lainas, refirase al Tema 3.9.

3.5.2.2 Conjuntos de rodamientos de rodillos esfricos

Figura 3-26: Rodamientos de rodillos esfricos

Los rodamientos de rodillos esfricos (Figuras 3-26, y 3-27) tienen rodamientos esfricos que comparten una
configuracin comn con sus anillos interiores y exteriores. Estas superficies esfricas concordantes permiten a
los rodamientos compensar niveles ms altos de deflexin del eje y una desalineacin mdica entre el eje en rotacin y la caja del rodamiento. Los rodamientos de rodillos esfricos no son separables y son conjuntos de una
sola pieza.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Estos rodamientos de rodillos esfricos se usan a menudo en reas donde el eje puede ser sometido a altos niveles de deflexin, ya que estos rodamientos permitirn este movimiento de mejor manera que los
rodamientos de rodillos cnicos.

LEYENDA
01. Rodamientos de rodillo
02. Anillo exterior
03. Anillo interno

Figura 3-27: Conjunto de rodamiento de rodillos esfricos

El anillo exterior tiene a menudo un ajuste corredizo y de ser as, no es necesario enfriarlo para instalarlo. Debido
a que es un ajuste corredizo, se debe controlar su movimiento para evitar que gire dentro del alojamiento. Es
comn ver la pista exterior fijada en su lugar mediante la tapa o retn del rodamiento exterior. Para mayor informacin sobre la sujecin de las pistas exteriores con un retn de rodamiento y sobre los procedimientos correspondientes a la instalacin de lainas, refirase al Tema 3.9.
Por lo general, el anillo interior tiene un ajuste corredizo y, si es as, no es necesario calentarlo. Usualmente se fija
al eje mediante una placa retn, como se muestra en la Figura 3-25.

3.5.2.3 Conjuntos de rodamientos de rodillos cilndricos (rectos)


La Figura 3-28 muestra esquemas de conjuntos de rodamientos de rodillo de una pieza y dos piezas. Estos conjuntos son separables. El anillo interior para ambos tipos es una pieza separada. No se incluye en la nomenclatura
del rodamiento de una pieza o de dos piezas, y se instala por separado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.39-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

LEYENDA
01. Rodamientos de una
pieza
02. Anillo exterior

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03. Rodamientos de rodillo


enjaulado
04. Anillo interno y espaciador

Figura 3-28: Rodamiento de rodillos rectos de una pieza y de dos piezas

El anillo exterior tiene a menudo un ajuste corredizo y de ser as, no es necesario enfriarlo para instalarlo. Debido
a que es un ajuste corredizo, se debe controlar su movimiento para evitar que gire dentro del alojamiento. El anillo
exterior a menudo se fija en su lugar mediante la cubierta o retenedor del rodamiento exterior. Para mayor informacin sobre la sujecin de los anillos exteriores con un retn de rodamiento y sobre los procedimientos correspondientes a la instalacin de lainas, refirase al Tema 3.9.
El anillo interno puede tener un ajuste con interferencia y si es as, se deber calentar para su instalacin.
Adems, puede tener un ajuste corredizo y de ser as, no necesita calentarse. Si es un ajuste corredizo, ste se
fijar usualmente al eje mediante una placa retn como se muestra en la Figura 3-25. En ciertas ocasiones se usa
un adhesivo especial para pegar el anillo interior al eje.
Un rodamiento de rodillos en forma de aguja es una variacin del rodamiento de rodillos cilndricos, con rodamientos delgados y largos llamados rodamientos de aguja.

3.6 Holguras de ajuste por rncogimiento requeridas para el montaje


3.6.1 Generalidades
Esta especificacin cubre las holguras requeridas para el montaje en base a ajustes corredizos o de deslizamiento
Clase RC4. Tambin se definirn las holguras requeridas para los conjuntos de ajuste de precisin o forzados o
de ajuste por encogimiento o contraccin, usando nitrgeno lquido o hielo seco.
Los planos y las tablas ubicadas en los temas de inspeccin individual, entregan rangos de dimensiones nominales que se pueden utilizar para garantizar que las partes no estn desgastadas y fuera de tolerancia.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

AVISO
La informacin incluida en este sub-tema se refiere a la instalacin de conjuntos mediante el
congelamiento de un componente para facilitar su montaje. La informacin sobre la instalacin de conjuntos mediante el calentamiento de un componente para facilitar su montaje, se
incluye en el Tema 3.4. Como regla general, si se congela un componente para instalacin
interna, el componente externo no se calienta.
Holgura o interferencia real - Para deterinar la holgura real, al dimetro exterior rstele el dimetro interior de las
partes que sern montadas . Un nmero negativo indica un ajuste con holgura y un nmero positivo indica un
ajuste con interferencia.
Holgura requerida para el montaje - Para determinar la holgura adecuada para facilitar el montaje, refirase a la
Tabla 3-4.

Rango de tamao nominal (pulgadas)

Holgura clase RC4 (pulgadas)

0.71 - 1.19

0.0028

1.19 - 1.97

0.0036

1.97 - 3.15

0.0042

3.15 - 4.73

0.0050

4.73 - 7.09

0.0057

7.09 - 9.85

0.0066

9.85 - 12.41

0.0075

12.41 - 15.75

0.0087

15.75 - 19.69

0.0105

Tabla 3-4: Holguras requeridas para el montaje

Contraccin requerida. Si el valor absoluto de la holgura real es mayor o igual a la holgura requerida, no es necesario congelar el dimetro externo de la parte. Si el valor absoluto de la holgura real es inferior a la holgura
requerida, entonces ser necesario el congelamiento para contraer el dimetro externo y facilitar el montaje. La
cantidad de encogimiento o contraccin se determina al sumar el valor real con el requerido. Refirase al Subtema
3.6.2 para ver ejemplos sobre cmo utilizar las siguientes tablas para determinar la cantidad de encogimiento o
contraccin que se debe producir.
Congelamiento . Para determinar cunto se debe enfriar una parte, refirase a la:

Tabla 3-5 para contraer bujes de bronce.


Tabla 3-6 para contraer pasadores o ejes slidos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.41-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Contraccin de dimetro de bujes de bronce


(Basado en bujes de bronce a 60F antes de enfriar. Dimensiones en pulgadas).
Dimetro
exterior del
buje

(-75 F)

(-100 F)

(-125 F)

(-150 F)

4.000

0.006

0.007

0.008

0.009

5.000

0.007

0.009

0.010

0.012

6.000

0.009

0.011

0.012

0.014

7.000

0.010

0.012

0.014

0.016

8.000

0.012

0.014

0.016

0.018

9.000

0.013

0.016

0.018

0.021

10.000

0.015

0.018

0.020

0.023

11.000

0.016

0.019

0.022

0.025

12.000

0.018

0.021

0.024

0.028

13.000

0.019

0.023

0.026

0.030

14.000

0.021

0.025

0.028

0.032

15.000

0.022

0.026

0.031

0.035

16.000

0.024

0.028

0.033

0.037

17.000

0.025

0.030

0.035

0.039

18.000

0.027

0.032

0.037

0.042

19.000

0.028

0.033

0.039

0.044

20.000

0.030

0.035

0.041

0.046

21.000

0.031

0.037

0.043

0.049

22.000

0.033

0.039

0.045

0.051

23.000

0.034

0.040

0.047

0.053

24.000

0.036

0.042

0.049

0.055

25.000

0.037

0.044

0.051

0.058

Tabla 3-5: Contraccin de dimetro de bujes de bronce

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Contraccin de dimetro por enfriamiento de pasadores (ejes)


(Basado en pasadores de acero a 60F antes de enfriar. Dimensiones en
pulgadas).
Dimetro del
pasador o
Dimetro exterior del buje

Hielo seco
(-100F)

Nitrgeno lquido
(-200F)

(-300F)

0.004

0.007

0.010

0.006

0.008

0.012

0.007

0.010

0.014

0.008

0.012

0.017

0.009

0.014

0.019

0.010

0.015

0.022

10

0.011

0.017

0.024

11

0.012

0.019

0.026

12

0.013

0.020

0.029

13

0.014

0.022

0.031

14

0.015

0.024

0.034

15

0.017

0.025

0.036

16

0.018

0.027

0.038

17

0.019

0.029

0.041

18

0.020

0.030

0.043

19

0.021

0.032

0.046

20

0.022

0.034

0.048

21

0.023

0.035

0.051

22

0.024

0.037

0.053

23

0.025

0.039

0.055

24

0.027

0.041

0.058

25

0.028

0.042

0.060

Tabla 3-6: Contraccin de dimetro por enfriamiento de pasadores (ejes)

3.6.2 Ejemplos de holgura


Los ejemplos de las mediciones y la contraccin requerida se entregan en la Tabla 3-7.
En el Ejemplo #1 un eje debe instalarse en un alojamiento. La holgura a temperatura ambiental medida resulta
ser mayor que la holgura requerida (de la Tabla 3-4). Para este ajuste, no es necesario congelar.
En el Ejemplo #2 un eje debe instalarse en un alojamiento. La holgura a temperatura ambiental medida resulta
ser un ajuste con interferencia. La holgura requerida se agrega luego a la cantidad de interferencia para indicar la

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.43-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

contraccin requerida. Se determina que la temperatura requerida para obtener esta contraccin es de 200F.
Esto indica que el eje se debe congelar con nitrgeno lquido a una temperatura de -200F.
En el Ejemplo #3 un eje debe instalarse en un alojamiento. Se mide la holgura a temperatura ambiental y aunque
no existe un ajuste con interferencia, el ajuste es ms apretado que la holgura requerida. La holgura requerida se
agrega luego a la cantidad de holgura para indicar la contraccin requerida. Se determina que la temperatura
requerida para obtener esta contraccin es de -150F. Esto indica que el eje se debe congelar con nitrgeno lquido a una temperatura de -150F.

Ejemplos de holgura (todas las medidas son en pulgadas)


Ejemplos

Ejemplo #1

Holgura real
(medida)

Holgura requerida

Contraccin requerida

Temperatura
requerida

(de la Tabla 3-4)

(de la Tabla 3-5 o


Tabla 3-6)

Dimetro exterior del


eje 5.000

De la Tabla 3-4

De la Tabla 3-6

Eje de 5"

No se requiere

Contraccin

Dimetro interior del


alojamiento -5.006

0.0057

Holgura real =0.006

No se requiere

Dimetro exterior del


eje 6.0100

De la Tabla 3-4

(Holgura real)
0.0040

De la Tabla 3-6

Dimetro interior del


alojamiento -6.0060

0.0057

-0.006
Ejemplo #2

Eje de 6"

0.0040

Ejemplo #3

Dimetro exterior del


buje 8.0000
Dimetro interior del
alojamiento 8.0049

(Holgura requerida)
+0.0057
(Contraccin requerida)
0.0097

Temperatura
requerida
-200F

De la Tabla 3-4

(Holgura real)

De la Tabla 3-5

Dimetro exterior
del buje de 8"

-0.0049

Temperatura
requerida

0.066

-0.0049

(Holgura requerida)
+.0066

-150F

(Contraccin requerida)
0.017

Tabla 3-7: Ejemplos de holgura (todas las medidas son en pulgadas)

3.7 Lubricacin durante el ensamble


El propsito de este tema es abordar las recomendaciones para las operaciones de montaje. Este estndar se
aplica a las actividades de montaje de P&H Mining Equipment. Es responsabilidad de cada mecnico cumplir con
los requisitos de este estndar, para la correcta mantencin de los equipos de P&H Mining.
1. Verifique la holgura y la alineacin de los pasajes del lubricante. Asegrese de que los sellos de laberinto
estn montados correctamente segn el Subtema 3.10.4.
2. Lubrique los rodamientos segn el Subtema 3.5.1.
3. Protectores y lubricantes:

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Un inhibidor anti-corrosivo a base de aceite puede ser necesario si una caja de engranajes, u otro conjunto
normalmente llenado con aceite, se va a almacenar.

Acoplamiento: de motor a transmisin de giro (5%) VCI (inhibidores anti-corrosivo de vapor) - Pack /Texaco Multifak EP2 - grasa de color caf.

Los o-rings se deben recubrir con grasa antes de la instalacin. Las partes ensambladas en fbrica, generalmente usan una grasa de complejo de aluminio (P&H 469).

Engrase los acoplamientos y recubra los o-rings o sellos usando una grasa sellante y resistente al petrleo
(P&H 499).

Recubra con grasa las cavidades del sello de labio antes de instalar. La grasa utilizada debe ser compatible
con la grasa que se utilizar cuando se instalen en la mquina. Las partes ensambladas en fbrica, generalmente usan una grasa de complejo de aluminio (P&H 469).

Los conjuntos de engranaje y eje se deben revestir con grasa donde se acoplan y donde las partes se deslizan a travs de un ajuste apretado durante el montaje. La grasa utilizada debe ser compatible con la grasa
que se utilizar cuando se instalen en la mquina. Las partes ensambladas en fbrica, generalmente usan
una grasa de complejo de aluminio (P&H 469). Los procedimientos individuales de montaje pueden especificar una grasa especial o pasta de ensamble.

Bombee previamente las lneas de lubricacin, rodamientos y cavidades cada vez que sea posible.
Los ajustes de estras de todo tipo deben tener un anti-sellante aplicado. Esto incluye de coplones a ejes,
de piones/engranajes a ejes y de transmisiones a ejes (pero no dentro de una transmisin).

Los extremos hilados de los ejes y pasadores deben estar revestidos con una grasa de complejo de aluminio (P&H 469).

Las conexiones de pasadores no giratorios ni lubricados, deben revestirse con un anti-sellante antes del
montaje.

3.8 Gua de patrones de contacto de los dientes de engranajes


3.8.1 Generalidades
Este tema es para establecer los procedimientos para el patrn de contacto mnimo aceptable de los dientes de
engranajes, despus del rodaje del engrane bajo una condicin sin carga. El objetivo de este procedimiento es
proporcionar y mantener registros del patrn de contacto de los dientes de engranajes.

3.8.2 Verificaciones de contacto


Se debe realizar el siguiente procedimiento para una verificacin del contacto:
1. Despus del montaje definitivo del conjunto de engranajes, grelo de manera que el engranaje realice por lo
menos una revolucin completa.
2. Aplique una capa fina uniforme del compuesto azul Dykem Hi-Spot No. 107 en ambos lados de un diente del
pin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.45-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Rode el engrane hasta que el diente azul del pin entre en contacto con un juego de dientes de engranajes.
Rode el pin hacia atrs y hacia adelante unas cuantas veces hasta transferir una capa adecuada del compuesto azul en los flancos del juego de dientes adyacentes en el engranaje. Marque con una letra "A" el
borde del engranaje en ese lugar, es decir, en el lugar del juego de dientes azules, utilizando un plumn de
pintura para marcar.
4. Coloque cinta adhesiva para libros 3M Scotch del ancho adecuado para cubrir la cara del diente de
engranaje para transferir la impresin azul del diente a la cinta adhesiva. La cinta adhesiva para libros 3M
Scotch se encuentra disponible en cualquier tienda de productos de oficina y viene en diferentes anchos.
5. Pegue la cinta adhesiva con la impresin azul en el formulario # o en el documento #, el cual contiene la informacin sobre el nmero de serie de la pala y el nmero de parte del conjunto de engranajes en prueba, los
nmeros de parte del engranaje y pin y la ubicacin en el engranaje, por ejemplo A.
6. Revise para asegurar un patrn de contacto aceptable de acuerdo a las Figuras 3-29,, 3-30, 3-31 y 3-32.
7. Repita del paso 2 al 6 en dos lugares adicionales en el engranaje, aproximadamente a 120 separado del
lugar de prueba A y marque dichos lugares como B y C.

Desviacin de contacto
Si observa un patrn de contacto diferente al indicado en el Paso 6 anterior, o si observa patrones de contacto
iguales a los indicados en la Figura 3-33 , se debe evaluar el conjunto detalladamente para determinar la causa
por la cual se est produciendo un patrn de contacto inaceptable. El porcentaje de contacto no debe ser inferior
a aquel especificado para el conjunto. Si se determina que la causa de fondo es algo que no puede corregirse, es
necesario documentarla y enviarla a su representante de P&H MinePro Service para su disposicin.
Las siguientes figuras muestran un contacto aceptable de los dientes del engranaje con varias configuraciones de
piones.

01

04

LEYENDA
01. Contacto central ideal - Corona lateral
02. Desalineacin paralela - Corona lateral

02

04

03

04
ES0620c_01

03. Desalineacin por interseccin cruzada Corona lateral


04. Longitud sin coronamiento

Figura 3-29: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona lateral en pin

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01

Procedimientos de Montaje en General

02

03
ES0619e_01

LEYENDA
01. Contacto central ideal - Centro corona

02. Desalineamiento paralelo - Centro corona


03. Desalineamiento cruzado - Centro corona

Figura 3-30: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona centrada en pin

04

01

04

LEYENDA
01. Contacto central ideal - Corona desplazada
02. Desalineacin paralela - Corona desplazada

02

04

03

ES0621c_01

03. Desalineacin por interseccin cruzada - Corona


desplazada
04. Longitud sin coronamiento

Figura 3-31: Contacto aceptable entre dientes de engranaje con corona desplazada en pin

01

02

03

ES0622c_01
LEYENDA
01. Contacto central ideal - Sin corona
02. Desalineacin paralela - Sin corona

03. Desalineacin por interseccin cruzada Sin corona

Figura 3-32: Contacto aceptable entre dientes de engranaje sin corona en pin o engranaje

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.47-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ver Figura 3-33 La figura de abajo muestra un contacto inaceptable entre los dientes del engranaje.
.

*
*

01

02

06

06

04
LEYENDA
01. Contacto inaceptable - Centro corona
02. Contacto inaceptable - Corona lateral
03. Contacto inaceptable - Corona desplazada

05

03

ES0623c_01

04. Contacto inaceptable - Contacto slo con la


punta
05. Contacto inaceptable - Contacto slo con la raz
*Todo contacto en el rea de la corona

Figura 3-33: Contacto inaceptable entre los dientes del engranaje

3.8.3 Mantencin de registros


Todos los registros de formularios o documentos que contengan el patrn de contacto se deben mantener archivados permanentemente. Adems, estos registros deben mantener un seguimiento al conjunto de la caja de
engranajes segn el nmero de serie y, a su vez, los componentes individuales del engranaje que fueron usados
en el montaje conforme al nmero de partes.

3.9 Instalacin de lainas en conjuntos de ejes y rodamientos


3.9.1 Generalidades
Estos procedimientos se aplican a las actividades de montaje de los equipos de P&H Mining Equipment. Estos
procedimientos tienen por objetivo definir el mtodo apropiado para instalar lainas en conjuntos de ejes y
rodamientos para su fijacin y margen permitido del juego axial. Es responsabilidad de todo el personal cumplir
con los requisitos de este estndar con el fin de mantener un producto de calidad.
Las lainas se utilizan adems en muchas reas de la pala para ajustar holguras para el alineamiento. Un ejemplo de esto sera la instalacin de lainas debajo de las patas de los motores para alinear el eje del motor y el eje
de entrada de la caja de engranajes, cuando se alinean los acoplamientos. Este tipo de instalacin de lainas se
cubrir en los temas de instalacin o montaje individual para estos componentes en particular.
1. Los planos o las instrucciones especficas de montaje tienen precedencia sobre estos procedimientos generales. La instalacin de lainas para ajustar conjuntos de ejes o rodamientos se especifica generalmente cuando
es necesario:

Fijar las pistas externas de los rodamientos en sus alojamientos.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Proporcionar holgura a las pistas externas de los rodamientos en sus alojamientos.


Fijar la pista interna de los rodamientos al soporte del eje.
Asentar la pista interna de los rodamientos o miembro con holgura contra el soporte del eje.
Ajustar la precarga interna o juego axial en rodamientos de rodillos cnicos de una hilera.
Las lainas se pueden utilizar como empaquetaduras. En lugar de usar empaquetaduras de papel, se puede
usar laina(s) para sellar dos piezas, tales como una cubierta y una caja. Muchas otras reas donde se
usan lainas deben quedar hermticas al aceite. Puede ocurrir una fuga, si las partes no encajan correctamente o si las lainas son calculadas o instaladas incorrectamente.
2. No sustituya el material de las lainas sin la debida aprobacin del Departamento de Ingeniera de Productos
de P&H Mining Equipment.
3. Medicin; se requiere utilizar herramientas de medicin apropiadas.

Calibrador de separaciones: calibradores de metal de diferentes grosores para medir holguras o espacios
entre los componentes en milsimas de una pulgada.

Micrmetro de profundidad: instrumento para medir la profundidad de orificios, ranuras o depresiones en


milsimas de una pulgada.

Micrmetro: instrumento para medir el ancho o el espesor de los componentes en milsimas de una pulgada.

Comparador de cartula: instrumento para medir el movimiento relativo entre partes y para medir holguras
y espacios entre los componentes en milsimas de una pulgada.
Las lainas se medirn en milsimas de una pulgada. Una milsima de una pulgada es igual a 0.0010". Las lainas
usadas en los conjuntos fabricados por P&H Mining Equipment, generalmente no son lainas con espesores mtricos. El espesor de las lainas viene en pulgadas y se deben calcular en pulgadas, aunque se proporcione un espesor de referencia en milmetros.

3.9.2 Tipos de lainas y uso


Las lainas utilizadas en P&H Mining Equipment son fabricadas generalmente de material plstico o metlico.
stas se especificarn en manuales tcnicos, planos, manuales de partes o listas de materiales segn el nmero
de parte de P&H.
Se puede utilizar lainas de diferentes espesores en las palas mineras. Es crucial determinar el espesor correcto de
las lainas a usar, de manera que stas no se apliquen incorrectamente. Algunas lainas llevan impreso o estampado el espesor en ellas. Mientras que otras usan diferentes colores para diferentes espesores. Si tiene dudas,
verifique el espesor con un micrmetro.
Generalmente se indicarn tres o ms lainas de diferentes espesores en la lista de materiales o plano, para la
mayora de los conjuntos que requieren medicin e instalacin de lainas. El nmero y el espesor de las lainas se
deben determinar despus de medir cuidadosamente el ajuste de los componentes. La cantidad de holgura
deseada se especificar en el conjunto individual o en el tema de instalacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.49-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Al usar la holgura medida y la especificada, se calcula el espesor total correcto de lainas. Una vez que se calcula
la cantidad total, el paquete de lainas se compondr seleccionando lainas de diferentes espesores y agregndolas
juntas para lograr la cantidad total calculada. Al final se este tema se incluyen ejemplos.
Como regla general, cuando se seleccionan las lainas para formar un paquete de lainas, se debe utilizar primero
las lainas de mayor espesor o grosor posible. Vea el siguiente ejemplo:
Se ha determinado que la cantidad de lainas es de 0.050" (1.27 mm). Existen dos espesores disponibles:
0.0200" (0.508 mm) y 0.0050" (0.127 mm). En este ejemplo, se utilizan 2 lainas de 0.0200" (0.508 mm) y 2 lainas de 0.0050" (0.127 mm). Ahora la cantidad total de lainas necesarias es de 0.050" (1.27 mm).
Generalmente, es preferible utilizar por lo menos una laina de un espesor pequeo cuando se ensambla un
paquete de lainas. Es comn que se necesite realizar ajustes menores a un paquete de lainas una vez que est
instalado, antes de aplicar el torque final al ajuste. Si las lainas seleccionadas para el paquete de lainas son todas
de gran espesor, para hacer ajustes menores ser necesario sacar una laina grande e instalar lainas ms pequeas en su lugar. Sera mucho ms fcil sacar slo una laina pequea. Esto podra ahorrarle bastante trabajo
cuando se trata de componentes grandes y pesados o en componentes donde ya se han instalado varios pernos.
Vea el siguiente ejemplo:
Se estn utilizando lainas de plstico para un retn de rodamiento de un conjunto compuesto por
rodamientos de rodillos cnicos de una hilera. Se ha calculado que el paquete de laina es de 0.0200" (0.508
mm). Las lainas disponibles son de 0.0200" (0.508 mm), 0.0100" (0.254 mm) y 0.0050" (0.127 mm). En este
ejemplo, se utiliza 1 laina de 0.0100" (0.254 mm) y 2 lainas de 0.0050" (0.127 mm). Despus que las lainas
son instaladas y los pernos de cabeza son torqueados, se verifica la holgura del rodamiento con un comparador de cartulas. Se determina que la holgura es demasiado grande en 0.0050" (0.127 mm) aproximadamente (hemos instalado lainas de ms por 0.0050" [0.127 mm]). En este caso, se pueden soltar los pernos de
cabeza y se puede sacar cuidadosamente 1 laina de 0.0050" (0.127 mm) con un cuchillo de navaja, sin desarmar el conjunto completo.

3.9.2.1 Lainas de plstico


Las lainas de plstico se usan extensivamente en los conjuntos de P&H Mining Equipment. Estas lainas vienen a
menudo codificadas mediante colores. Cada uno de los diferentes colores se refiere a un espesor en particular del
material de la laina.

LEYENDA
01. Las lainas azules tienen un
espesor de 0.0050"

02. Las lainas transmate (mate


claro) tienen un espesor de
0.0075"

03. Las lainas amarillas tienen un


espesor de 0.0200"

Figura 3-34: Ejemplo de lainas plsticas

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

La Figura 3-33 muestra un ejemplo donde se proporcionan tres lainas con espesores diferentes. Cada uno de
estos espesores est codificado por diferentes colores. El cdigo de colores y el espesor para estas lainas de
plstico, se muestra en la Tabla 3-8.
Stock de lainas de plstico codificadas por colores para P&H Mining Equipment
Color

Espesor
(pulgadas)

Espesor
(mm)

Color

Espesor
(pulgadas)

Espesor
(mm)

Plateado

0.0005

0.0127

Caf

0.0100

0.2540

mbar

0.0010

0.0254

Negro

0.0125

0.3175

Morado

0.0015

0.0381

Rosado

0.0150

0.3810

Rojo

0.0020

0.0508

Amarillo

0.0200

0.5080

Verde

0.0030

0.0762

Blanco

0.0250

0.6350

Caf claro

0.0040

0.1016

Coral

0.0300

0.7620

Azul

0.0050

0.1270

Transparente*

0.0400

1.0160

Transmatte**

0.0075

0.1905

Transparente*

0.0500

1.2700

*El ltimo color especificado es coral. Las lainas de un espesor superior al de la laina coral estn fabricadas
de un stock de plstico transparente.
**El color denominado Transmatte se puede describir como un color mate transparente. Es transparente y
muy similar a la laina transparente (vea * ms arriba). Sin embargo, la laina Transmatte es muy delgada
(0.0075") y es fcil diferenciarla de la laina transparente, la cual es bastante rgida. Si existe alguna duda,
el espesor se debe verificar con un micrmetro. Transmatte tambin puede ser referido simplemente como
color mate, en algunas descripciones.
Tabla 3-8: Cdigo de colores para lainas plsticas

3.9.2.2 Lainas de lminas metlicas


Las lainas fabricadas del stock de lainas de lminas metlicas son comunes en P&H Mining Equipment. Las lainas metlicas no estn codificadas por color, pero a menudo llevan el espesor impreso en ellas. Si tiene dudas,
verifique el espesor con un micrmetro.
Tambin, el stock de lainas de lminas metlicas se puede especificar usando el calibrador de espesores estndar para lminas metlicas. La Tabla 3-9 muestra los nmeros del calibre de las lainas de lminas metlicas y el
espesor correspondiente.
Manmetro

Pulgadas

mm

Manmetro

Pulgadas

mm

#3

0.2391

6.0731

#20

0.0359

0.9119

#4

0.2242

5.6947

#21

0.0329

0.8357

#5

0.2092

5.3137

#22

0.0299

0.7595

#6

0.1943

4.9352

#23

0.0269

0.6833

#7

0.1793

4.5542

#24

0.0239

0.6071

#8

0.1644

4.1758

#25

0.0209

0.5309

Tabla 3-9: Calibres de lainas de lminas metlicas estndares

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.51-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

#9

0.1495

3.7973

#26

0.0179

0.4547

#10

0.1345

3.4163

#27

0.0164

0.4166

#11

0.1196

3.0378

#28

0.0149

0.3785

#12

0.1046

2.6568

#29

0.0135

0.3429

#13

0.0897

2.2784

#30

0.0120

0.3048

#14

0.0747

1.8974

#31

0.0105

0.2667

#15

0.0673

1.7094

#32

0.0097

0.2464

#16

0.0598

1.5189

#33

0.0090

0.2286

#17

0.0538

1.3665

#34

0.0082

0.2083

#18

0.0418

1.2141

#35

0.0075

0.1905

#19

0.0418

1.0617

#36

0.0067

0.1702

Tabla 3-9: Calibres de lainas de lminas metlicas estndares

La Figura 3-35 muestra dos ejemplos de lainas metlicas ranuradas. Las ranuras se pueden utilizar para insertar
un calibrador de separaciones. Cuando las lainas estn instaladas y fijadas en su lugar, se puede verificar el
espesor del paquete de lainas, insertando un calibrador de separaciones (espesores) en las ranuras y luego midiendo. Note que en la laina izquierda 2 de los orificios no estn ranurados. Esta laina especial se utiliza en una
caja de engranaje. Estos dos orificios deben ser hermticos al aceite alrededor de dos pernos. Es importante que
esta laina especial quede instalada correctamente, debido a que si se orientan las ranuras en direccin a los dos
pernos hermticos al aceite, se podra producir una fuga en sta. Siga el procedimiento especificado en el procedimiento entregado para el montaje.

Figura 3-35: Lainas de lminas metlicas con ranuras

Las lainas normalmente vienen especificadas segn el nmero de parte de P&H. Use la laina correcta para el trabajo especificado. Algunos procedimientos de montaje pueden proporcionar las dimensiones y especificaciones
de las lainas. Estos se entregan de manera que las lainas puedan ser fabricadas localmente. Siga los procedimientos de montaje o los planos provistos.

3.9.3 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Fijacin)


Use los siguientes procedimientos para instalar lainas en retenes de rodamientos que fijan las pistas exteriores de
los rodamientos en los alojamientos de la caja:

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

1. Con los componentes ensamblados (sin lainas), comience con los pernos del retn en pasos de hasta 50%
del torque total, utilizando un patrn de torque. Refirase al Tema 3.3 para ver procedimientos de torque. Gire
el eje mientras aplica el torque para asegurarse que la pista del rodamiento est completamente asentada en
el alojamiento. Golpee levemente con una barra de bronce sobre la caja junto al retn final del rodamiento,
para ayudar a asentar la pista exterior del rodamiento en el alojamiento de la caja. No golpee sobre el retn
del rodamiento.
2. Suelte los pernos del retn en pasos uniformes mediante un patrn de torque y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque total.
3. Con los calibradores de separaciones, mida el espacio entre el flange del retn y la caja en cuatro lugares
espaciados equitativamente alrededor del retn y determine el promedio de las mediciones. Si las cuatro mediciones varan ms de 0.010 (0.254 mm), repita los pasos Paso 1 y Paso 2 indicados anteriormente. Si las
mediciones an varan en ms de 0.010 (0.254 mm), es necesario realizar una investigacin ms detallada
para corregir el problema.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que dan esta medicin menos la cantidad de fijacin o apriete
especificada en las instrucciones o planos de montaje. Verifique con un micrmetro el espesor total de las lainas seleccionadas. Esto llenar el espacio menos una pequea cantidad para proporcionar una fijacin positiva de la pista exterior del rodamiento y an as permitir que el flange del retn ejerza presin contra las lainas
para sellar la caja de engranajes. Torquee los pernos del retn al 10% del torque total y revise holgura en las
lainas. Si las lainas estn firmemente apretadas hacia abajo, repita del Paso 1 al Paso 4; de lo contrario,
torquee los pernos al torque especificado y en secuencia. Despus del torque final, las lainas deben quedar
firmemente apretadas.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico
(vea el ejemplo indicado abajo). En caso de preguntas, contacte a su representante local de
P&H MinePro Services para solicitar instrucciones.
El siguiente es un ejemplo prctico:
1. Al instalar la cubierta de proteccin de la caja de engranajes para el eje del tambor de levante (Figura 3-36),
la cubierta presionar contra un retn de rodamiento (10), el cual presiona contra la pista exterior del
rodamiento (11). Las lainas (05) se instalan entre la cubierta de proteccin y el bloque de cojinete de la caja de
engranajes.
2. Las instrucciones de montaje son medir el espacio entre la cubierta de proteccin y el bloque de cojinete de la
caja de engranajes sin lainas y con el rodamiento apretado contra el soporte. Al usar el procedimiento indicado anteriormente, se toma una medicin del espacio entre la cubierta de proteccin y el bloque de cojinete
de la caja de engranajes, encontrndose que sta es 0.038".
3. Adicionalmente, las instrucciones indican que se debe instalar lainas igual a 0.010", menos que el espacio
medido para asegurar el bloqueo del rodamiento. Un paquete de lainas de 0.028" se calcula restando (0.038"0.010"=0.028"). Las lainas disponibles son de 0.005", 0.0075" y 0.020". Esto significara que se puede usar
un paquete de lainas de 0.0275" en total.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.53-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Perno de cabeza
02. Golilla
03. Tapn
04. Cubierta de proteccin
05. Lainas
06. Alambre de amarra
07. Perno de cabeza

08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.

Placa retn
Lainas
Retn de rodamiento
Rodamiento esfrico
Sin uso
Espaciador
Espaciador

Figura 3-36: Instalacin de Lainas en Retn de Rodamiento del Eje del Tambor de Levante

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

3.9.4 Instalacin de Lainas en Tapas de Retn de Rodamientos (Holgura)


Use los siguientes procedimientos para instalar lainas tapas de retenes de rodamientos que proporcionan holgura
a las pistas exteriores de los rodamientos en los alojamientos de la caja.
1. Con los componentes ensamblados, sin lainas, comience con los pernos del retn en pasos de 50% del
torque total en secuencia, refirase al Tema 3.3, mientras gira el eje para asegurar que la pista del rodamiento
est asentada y embutida lo suficiente en el alojamiento. Golpee levemente con una barra de bronce sobre la
caja junto al retn final del rodamiento, para ayudar a asentar la pista exterior del rodamiento en el alojamiento
de la caja. No golpee sobre el retn.
2. Suelte los pernos del retn uniformemente en secuencia y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque
total.
3. Con los calibradores de separaciones, mida el espacio entre el flange del retn y la caja en cuatro lugares
espaciados equitativamente alrededor del retn y determine el promedio de las mediciones. Si las cuatro mediciones varan ms de 0.010, repita el Paso 1 y Paso 2. Si las mediciones an varan en ms de 0.010
(0.254 mm), es necesario realizar una investigacin ms detallada para corregir el problema.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que dan esta medicin ms la cantidad de holgura especificada
en el plano. Verifique con un micrmetro el espesor total de las lainas seleccionadas. Esto llenar el espacio
adems de proporcionar el espacio adicional requerido para la holgura de la pista exterior del rodamiento y
permitir que el flange del retn ejerza presin contra las lainas para sellar la caja de engranajes. Torquee los
pernos del retn al 10% del torque total y revise que las lainas estn firmemente apretadas. Si las lainas estn
sueltas, repita del paso 1 al 4; de lo contrario, torquee los pernos al torque especificado y en secuencia.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico. En caso de preguntas, contacte a su representante local de P&H MinePro Services para
solicitar instrucciones.

3.9.5 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Fijacin)


Use el siguiente procedimiento para instalar lainas en placas finales de ejes que fijan pistas internas de rodamientos contra los soportes del eje:
1. Con los componentes ensamblados (sin lainas), apriete los pernos del retn al 50% del torque total en
secuencia (ver Tema 3.3).
2. Suelte los pernos del retn uniformemente en secuencia y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque
total.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.55-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Con un calibre de profundidad, mida el espacio entre la placa final y el eje a travs de los orificios en la placa.
Por lo general se proporcionan dos orificios para la medicin. Es preferible medir en ambos orificios y sacar el
promedio de las dos mediciones. Para obtener el espacio, tome la profundidad medida y reste el espesor de la
placa final segn lo medido con un micrmetro.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que entregan esta medicin menos la cantidad de fijacin o apriete especificada en el plano. Esto llenar el espacio menos una pequea cantidad para proporcionar una
fijacin positiva en la pista interna del rodamiento, no obstante permite que la placa final del eje ejerza presin
apretando contra las lainas para impedir que se doble contra los pernos bajo cargas de operacin.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico
(vea el ejemplo indicado abajo). En caso de preguntas, contacte a su representante local de
P&H MinePro Services para solicitar instrucciones.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

15, 16
01

02

10

13

06, 09
11
08

05
07

18, 19

14
03

04

12

17

TC0425b
LEYENDA
01. Pin de levante, primera reduccin
02. Rodamiento de rodillo
03. Espaciador de rodamiento
04. Cpsula del rodamiento
05. Retn de rodamiento
06. Retn de sello
07. Retn de placa terminal
08. Cubo de freno de disco
09. Sello de aceite

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

O-ring
O-ring
O-ring
Lainas
Lainas
Perno de cabeza
Golilla de presin
Tornillo de fijacin
Perno de cabeza
Alambre de amarra

Figura 3-37: Instalacin de lainas en placas finales

El siguiente es un ejemplo prctico:


1. Al instalar la placa final del eje de la primera reduccin del levante (07, Figura 3-37), la placa final fijar el
rodamiento (02) contra el soporte del pin (01). Debido a que este es un rodamiento de rodillos cnicos de
doble hilera , tambin es importante fijar las pistas internas y el espaciador del rodamiento juntos y apretadamente. Las lainas (14) se instalan entre la placa final y el extremo del eje para controlar el tamao del espacio
entre el eje y la placa final. Debe existir un espacio para proporcionar una sujecin positiva. Pero si el espacio

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.57-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

es demasiado grande, podra provocar que la placa final se doble, lo cual soltara o rompera los pernos de
cabeza (18).
2. Las instrucciones de montaje son medir el espacio sin lainas y con los pernos de cabeza apretados contra la
placa. Mediante el procedimiento indicado anteriormente, se toma una medicin del espacio entre la placa
final y el eje, encontrndose que sta es 0.123" (3.124 mm).
3. Las instrucciones adicionales son instalar lainas equivalentes de 0.010" a 0.015" menos del espacio medido
para asegurar el bloqueo del rodamiento. Un paquete de lainas de 0.108" a 0.113" se calcula restando. Las
lainas disponibles son de 0.005", 0.010", 0.020" y 0.040". Esto significara que se puede utilizar un paquete de
lainas con una medida total de 0.110".

3.9.6 Instalacin de Lainas en Placas Finales (Holgura)


Utilice los siguientes procedimientos para instalar lainas para asentar la pista interna de los rodamientos o
miembro con huelgo contra el soporte del eje:
1. Con los componentes ensamblados (sin lainas), apriete los pernos del retn al 50% del torque total en
secuencia (ver Tema 3.3).
2. Suelte los pernos del retn uniformemente en secuencia y vuelva a torquear en secuencia al 10% del torque
total.

AVISO
En este punto, las instrucciones de montaje frecuentemente indican que los pernos del retn
se deben torquear al valor especificado para la medicin. Siga las instrucciones especficas
del montaje cuando proceda. Adems, es comn que las instrucciones especifiquen apretar los
pernos del retn mientras se gira el eje y que sienta la resistencia a la rotacin como una seal
de que los rodamientos estn bajo una leve precarga. Luego, se realizar la medicin a esta
leve precarga. Siga las instrucciones especficas del montaje cuando proceda.
3. Con un calibre de profundidad, mida el espacio entre la placa final del retn del pasador y el eje a travs de los
orificios en la placa. Por lo general se proporcionan dos orificios para la medicin. Es preferible medir en
ambos orificios y sacar el promedio de las dos mediciones. Para obtener el espacio, tome la profundidad
medida y reste el espesor de la placa final segn lo medido con un micrmetro.
4. Del paquete de lainas, seleccione las lainas que dan esta medicin ms la cantidad de holgura especificada
en el plano. Esto asentar los pernos, no obstante permitir que el conjunto tenga un movimiento relativo. Si el
conjunto lo permite, verifique si existe juego axial despus del montaje.

AVISO
Cuando la medicin no es un mltiplo de la laina ms pequea disponible, no se puede obtener
el paquete de lainas calculado. Ejemplo: el paquete de lainas calculado es igual a 0.028, pero
la laina ms pequea disponible es de 0.005. No ser posible formar un paquete de lainas de
0.028, por lo tanto, se debe usar el paquete de lainas ms aproximado posible. Si no se especifica un rango para la cantidad de lainas deseadas, se debe aplicar el mejor criterio del tcnico
(vea el ejemplo indicado abajo). En caso de preguntas, contacte a su representante local de
P&H MinePro Services para solicitar instrucciones.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

LEYENDA
01. Chaveta
02. Pasador
03. Retn de rodamiento
04. Rodamiento de rodillo
05. Polea
06. Rodamiento de rodillo
07. Retn de rodamiento
08. Espaciador
09. Retn de rodamiento
10. Rodamiento de rodillo
11. Polea
12. Rodamiento de rodillo
13. Retn de rodamiento
14. Espaciador
15. Lainas
16. Placa final de retn de pasador
17. Perno de cabeza
18. Alambre de amarra

Figura 3-38: Instalacin de lainas en el conjunto de la punta pluma

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.59-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El siguiente es un ejemplo prctico:


Al instalar la placa final del retn del pasador (16, Figura 3-38) para el conjunto de la punta pluma, sta har
presin contra cuatro retenes de rodamiento (03, 07, 09 y 13). Cada uno de estos retenes va acoplado a la pista
interna de un rodamiento de rodillos cnicos de una hilera
(04, 06, 10 y 12). Puesto que estos son rodamientos de rodillos cnicos de una sola hilera, es importante que las
pistas internas de los rodamientos no se fijen apretadamente contra las pistas exteriores: el juego axial se debe
incluir en el montaje. Las lainas (15) se instalan entre la placa final del retn del pasador (16) y el extremo del pasador (02) para controlar la cantidad de holgura entre el eje y la placa retn. Debe existir una holgura correcta para
proporcionar el juego axial deseado en los rodamientos. Este juego axial es crucial para la vida til de los
rodamientos.
1. Las instrucciones de montaje indican que sin instalar lainas en el lugar, se aprieten gradualmente dos pernos
de cabeza a 180 de separacin, mientras se giran ambas poleas. Contine hasta que note un leve arrastre
en las poleas. Esto indicara una precarga muy leve en los rodamientos.
2. En este punto, mida el espacio entre el extremo del pasador (02) y la placa retn (16). Por ejemplo, se mide el
espacio entre la placa retn del pasador y el pasador, arrojando un valor de 0.212".
3. Adems, las instrucciones indican instalar un paquete de lainas con un espesor igual al espacio medido ms
0.000" a 0.005". Los tamaos disponibles de lainas son 0.005", 0.020", 0.0598" (calibre #16) y 0.1793" (calibre
#7). Al usar una laina calibre #7, el paquete de lainas usado sera de 0.1793". Agregue una laina de 0.020" y
el paquete de lainas ser de 0.1993". Finalmente, al agregar 3 lainas de 0.015", agregara 0.045" al paquete
total de lainas, dando un espesor final al paquete de lainas de 0.2143". Al instalar nuestro paquete de lainas,
nos debe dar un juego axial aproximado de 0.0023" al ensamble.

AVISO
Cuando se instalan conjuntos de rodamientos de rodillos cnicos de una hilera, como en el
conjunto de la punta pluma, es extremadamente importante agregar la cantidad de lainas
segn el espacio medido, no restarla. Si en este caso se resta y el paquete de lainas resulta
ser inferior al espacio medido, los rodamientos no tendrn juego axial pero tendrn precarga, lo
cual afectar la vida til y el funcionamiento de los rodamientos.
4. Despus de instalar las lainas y torquear la placa final, revise el ensamble rotando a mano las poleas. Las
poleas no deben rotarse con mayor dificultad que la indicada en el Paso 1 anterior.

AVISO
Las instrucciones detalladas para el montaje, se incluyen en el conjunto de la punta pluma,
seccin x[?].

3.10 Sellado
3.10.1 Generalidades
Este procedimiento se aplica a las actividades de montaje de P&H Mining Equipment para establecer mtodos
correctos de aplicacin, instalacin y montaje de los sellos y selladores.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Es responsabilidad de todo el personal cumplir con los requisitos de este estndar con el fin de mantener un producto de calidad.
Los siguientes procedimientos corresponden a las aplicaciones tpicas de sellos y selladores en P&H Mining
Equipment.

3.10.2 Uniones de metal contra metal


Utilice estas reglas generales cuando trabaje con uniones de metal contra metal:
1. Asegrese que las superficies maquinadas de acoplamiento estn limpias, sin residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que las superficies de acoplamiento no tengan golpes (mellas), rayaduras ni rebabas. Se puede
utilizar una lima de fresado plana de un corte para remover cualquier protuberancia menor de las superficies.
3. Limpie totalmente las reas de la superficie donde se aplicar el sellador, siguiendo las instrucciones indicadas en el sellador. Verifique la fecha de vencimiento del sellador para asegurarse que no haya expirado la vida
til del sellador en almacenamiento.
4. Use slo el sellador especificado en el Manual de Mantencin o en los Planos de Ingeniera entregados.
Aplquelo solamente en la superficie(s) de la unin indicada en el plano. Siga las instrucciones de aplicacin
especificadas en el sellador. Ponga especial cuidado al espesor especificado en las instrucciones.

AVISO
Evite que el sellador ingrese a cualquiera de las ranuras del o-ring o en el o-ring en s, en caso
que estos se encuentran en la misma superficie(s) donde se aplicar el sellador.
5. Proteja el material de sellado aplicado y las superficies de acoplamiento no revestidas de la suciedad y dao,
hasta que las dos superficies se acoplen entre s durante el montaje. Siga las instrucciones entregadas con el
sellador, respecto al tiempo permitido entre su aplicacin y el acoplamiento de las dos superficies.

3.10.3 Instalacin y montaje de O-Rings


Los sellos tipo o-ring se utilizan en configuraciones tales como continuos (extremo cerrado), partidos, o no
continuos (extremo abierto). A continuacin se detallan los procedimientos usados para cada uno de los tres tipos
de o-rings.

3.10.3.1 O-Rings tipo continuo (segn se reciben)


1. Asegrese que las ranuras maquinadas no tengan residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que los bordes y los extremos de las ranuras no presenten golpes, rayaduras ni rebabas.
3. Asegrese que todas las superficies que entrarn en contacto con el o-ring durante la instalacin, no presenten golpes, rayaduras ni rebabas.
4. Lubrique el o-ring y todas las superficies que harn contacto con el o-ring durante la instalacin con una
pelcula delgada de una grasa adecuada para rodamientos.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.61-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Cuando sea necesario, cubra las superficies irregulares, tales como los pasajes de dimetros exteriores,
estras y chaveteros, con cinta adhesiva o una capa delgada de otro material adecuado. Recubra tambin
estas superficies con una capa delgada de grasa para rodamientos. Esto evitar que el o-ring quede atrapado
en estas superficies al pasarlo por encima.
6. Instale el o-ring en la ranura. Tenga cuidado de no estirarlo demasiado o enrollarlo excesivamente sobre s al
colocarlo en la parte y al deslizarlo hacia adelante y en el interior de la ranura.
7. Proteja el o-ring instalado de la suciedad o daos hasta que se acople con otros componentes durante el montaje. (Si se trata de un alojamiento partido, mantenga el o-ring fuera del alojamiento hasta instalar la cubierta,
para evitar estirar el o-ring).

3.10.3.2 O-Ring tipo partido


1. Asegrese de cortar el o-ring a una longitud apropiada, de manera que haya un leve margen de estiramiento
despus de la instalacin. Use la ranura del o-ring como plantilla para medir la longitud. Asegrese de que
los extremos cortados queden lisos y cuadrados.
2. Limpie los extremos, aplique adhesivo, Nmero de Parte P&H 21Z516D2, o el nmero de parte especificado
en el plano de montaje y fije los extremos juntos segn las instrucciones incluidas al adhesivo.
3. Repita los pasos del 1 al 7 indicados en el Subtema 3.10.3.1.

3.10.3.3 O-Ring tipo no continuo (extremo abierto)


1. Asegrese que las ranuras maquinadas no tengan residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que los bordes y los extremos de las ranuras y las esquinas del patrn de la ranura no presenten
golpes, rayaduras ni rebabas.
3. Instale el o-ring en la ranura. Colquelo con cuidado alrededor de todas las esquinas segn el patrn de la
ranura. No estire el o-ring durante la instalacin! El o-ring debe extenderse ms all del extremo de la ranura.
No corte en este momento la longitud en exceso. (sta se cortar al ras con los extremos de la ranura, una
vez que la parte por acoplar se instale contra sta.) Se puede aplicar una capa delgada de grasa para
rodamientos para ayudar a mantener el o-ring en su lugar, sin embargo, no aplique grasa en los extremos del
o-ring ni en la ranura.
4. Proteja el o-ring de suciedad y dao hasta que se acople con otros componentes durante el montaje.
5. Instale las partes y fije con los sujetadores especificados.
6. Corte el exceso del material del o-ring al ras con el extremo de la ranura del o-ring, con una herramienta afilada.
7. Use el compuesto RTV (sellador para vulcanizacin a temperatura ambiental), Nmero de Parte P&H
21Z587D11 u otro especificado en el plano de montaje, aplicndolo con fuerza en el extremo de la ranura del
o-ring, asegurndose de llenar todos los espacios de aire entre la ranura y el o-ring comprimido. Elimine el
exceso del sellador con una herramienta de borde recto adecuada y deje al ras con el borde de la ranura.

3.10.4 Montaje de sellos de laberintos


Los sellos de laberinto logran su capacidad de sellado a travs de espacios cerrados entre las partes colindantes
en el conjunto y la accin de deslizamiento del aceite que hace contacto con el componente(s) rotatorio del con-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

junto. Adems, los orificios de drenaje y los pasajes del lubricante que es atrapado por el miembro(s) no rotatorio,
deben ser de tal tamao y contorno que permitan que todo el lubricante fluya libremente de vuelta a la parte blindada de la estructura de la caja de engranajes. Al regirse por los siguientes pasos, se garantizar el ensamble funcional del sello de laberinto.
1. Asegrese que todas las superficies maquinadas de todas las partes del sello de laberinto estn libres de suciedad y exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que todas las superficies de contacto y todas aquellas que tendrn un estrecho contacto entre s
despus del montaje, estn libres de golpes, rayaduras y rebabas. Preste especial atencin a las superficies
del DIMETRO EXTERIOR del anillo(s) con el dispositivo lubricador y a las superficies del DIMETRO INTERIOR de las ranuras de coleccin con el dispositivo(s) exterior de acoplamiento.
3. Asegrese que todos los pasajes de drenaje del lubricante dentro de la estructura de la caja de engranajes
sean continuos y estn libres de suciedad u otras obstrucciones.
4. Asegrese que todos los pasajes de drenaje del lubricante en todas las partes no rotatorias que colectan el
lubricante estn libres de suciedad u otras obstrucciones.
5. Ensamble todas las partes segn lo indicado en el Manual de Mantencin o en el plano de ingeniera, si se
incluyen.
6. Asegrese que todas las vas de contacto de los pasajes entre las partes montadas y la estructura de la caja
de engranaje estn en lnea y permitan un drenaje sin obstrucciones del lubricante recolectado despus del
montaje.
7. Instale lainas en todos los rodamientos anti-friccin segn lo especificado en el Manual de Mantencin o en el
plano de ingeniera, si se incluyen.
8. Con todas las lainas y/o empaquetaduras en su lugar, termine el montaje de las partes restantes en el eje y
torquee correctamente los sujetadores en ambos extremos del conjunto del eje, segn lo especificado en el
Manual de Mantencin o en el plano de ingeniera, si se incluye.
9. Gire el conjunto del eje y verifique que no se produzca contacto de metal entre ninguno de los componentes
del conjunto del sello de laberinto. Cuando exista juego axial en el conjunto del eje, como en la mayora de los
rodamientos anti-friccin, elimine totalmente dicho juego axial en una direccin antes de girar el eje. Repita
este procedimiento, eliminando adems el juego axial en la direccin opuesta.

Consejo Tcnico
En ocasiones, puede ocurrir roce bajo carga debido a las deflexiones del eje (por ejemplo, en
el motor de empuje). Se debe revisar la holgura bajo carga y la rotacin usando un dispositivo
adecuado como una pistola de aire caliente.

3.10.5 Instalacin y montaje de los sellos de labio


Los sellos tipo labio se usan en configuraciones continuas (extremo cerrado) y partidas. Algunos sellan radialmente y otros fijando las caras laterales. Los ensambles son diseados de forma diferente para cada tipo. A continuacin se presentan los procedimientos que se deben utilizar para cada uno de los dos tipos de sellos de labio.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.63-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3.10.5.1 Sellos de labio tipo continuo (segn se reciben)


1. Asegrese que los alojamientos maquinados no tengan residuos ni exceso de inhibidores de corrosin.
2. Asegrese que el borde del alojamiento donde el sello har presin est libre de golpes, rayaduras o rebabas.
3. Asegrese que todas las superficies del DIMETRO EXTERIOR, que estarn en contacto con el sello
durante la instalacin, estn libres de golpes, rayaduras o rebabas.
4. Lubrique el labio del sello y todas las superficies que estarn en contacto con el labio del sello durante la instalacin, aplicando una capa delgada de una grasa adecuada para rodamientos.
5. Cuando sea necesario, cubra las superficies irregulares tales como los pasajes de dimetros exteriores,
estras y chaveteros, con cinta adhesiva o una pelcula delgada de otro material adecuado para guiarlo y para
que sirva como calzador durante la instalacin de las partes que se deslizan hacia ste. Recubra tambin
estas superficies con una capa delgada de grasa para rodamientos.
6. Antes de la instalacin, revise el plano de montaje para verificar la orientacin apropiada del labio.
7. Instale el sello dentro del alojamiento. Presione el sello uniformemente cerca de su dimetro exterior. Tenga
cuidado de no distorsionar el dimetro exterior (especialmente en una caja metlica), o tocar el resorte del
labio del sello ni el labio mismo, con ninguna herramienta de instalacin durante el proceso de instalacin.
Revise para verificar que el contacto del labio sea de 360.
8. Proteja especialmente el labio del sello instalado, de suciedad y dao hasta que se acople con otros componentes durante el montaje.

3.10.5.2 Sellos de labio tipo partido (segn se reciben)


1. Asegrese que todos los extremos del sello estn bien cortados.
2. Si se especifica, fije juntos los extremos del sello. Limpie los extremos, aplique adhesivo, segn el Nmero de
Parte P&H especificado en el plano y fije los extremos juntos de acuerdo a las instrucciones incluidas en el
adhesivo. Cuando se incluye un resorte circular (toroidal), conecte los extremos juntos en el sello antes de la
instalacin.
3. Asegrese que los alojamientos maquinados no tengan suciedad ni exceso de inhibidores de corrosin.
4. Asegrese que el borde del alojamiento donde el sello har presin est libre de golpes, rayaduras o rebabas.
5. A segrese que todas las superficies del dimetro exterior, que estarn en contacto con el sello durante la
instalacin, estn libres de golpes, rayaduras o rebabas.
6. Lubrique el labio del sello y todas las superficies que estarn en contacto con el labio del sello durante la instalacin, aplicando una capa delgada de una grasa adecuada para rodamientos.
7. Cuando sea necesario, cubra las superficies irregulares, tales como los pasajes de dimetros exteriores,
estras y chaveteros, con cinta adhesiva o una capa delgada de otro material adecuado para guiarlo y para
que sirva como calzador durante la instalacin de las partes que se deslizan hacia ste. Recubra tambin
estas superficies con una capa delgada de grasa para rodamientos.
8. Consulte el plano para verificar orientacin adecuada del labio y ubicacin correcta de la partidura despus de
la instalacin.

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

9. Instale el sello dentro del alojamiento. Presione el sello uniformemente cerca de su dimetro exterior. Tenga
cuidado de no distorsionar el dimetro exterior (especialmente en una caja metlica), o tocar el resorte del
labio del sello ni el labio mismo, con ninguna herramienta de instalacin durante el proceso de instalacin.
Revise para verificar que el contacto del labio sea de 360.
10. Proteja especialmente el labio del sello instalado, de suciedad y dao hasta que se acople con otros componentes durante el montaje.
11. Los sellos que no sellan en el DIMETRO EXTERIOR se deben fijar a su ancho.

AVISO
En algunos casos, los extremos de los sellos partidos pueden necesitar un proceso de vulcanizacin u otro proceso especial, cuando estos se juntan. Siga el procedimiento especificado en
las instrucciones de montaje.

3.10.6 Uniones para tubos hilados


1. Asegrese que los hilos del tubo de acoplamiento estn libres de suciedad.
2. Asegrese que los hilos del tubo de acoplamiento estn libres de golpes, rayaduras y rebabas.
3. Limpie todos los hilos (roscas) hembras y machos donde se aplicar el sellador, siguiendo las instrucciones
incluidas en las especificaciones del sellador para hilos o roscas de tubos (tambin referidos comnmente
como grasa para roscas de tubos). No use cinta Teflon.
4. Aplique una capa fina de sellador para hilos o roscas de tubos a los hilos machos.

AVISO
Es ms importante cubrir completamente todos los hilos en lugar de colocar una capa gruesa
en slo algunos hilos o slo parcialmente alrededor de ellos.
5. Aplique una capa gruesa (slo lo suficiente como para llenar la V del hilo) de sellador para hilos de tubos,
hasta aproximadamente los dos primeros hilos de la rosca hembra.
6. Proteja el sellador aplicado y los hilos de suciedad y dao hasta roscar las dos superficies juntas durante el
montaje. Siga las instrucciones suministradas con el sellador de hilos de tubos, respecto al tiempo permitido
entre su aplicacin y el acoplamiento de las dos superficies.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.65-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02

01

ES0521b01

LEYENDA
01. Hilos imperfectos debido al bisel en el troquel
02. Conicidad de hilado 1 pulg. 16 medida en dimetro
Figura 3-39: Engrane de los hilos del tubo

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

-3.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Procedimientos de Montaje en General

Engrane del hilo de tubo estndar


Tamao nominal
del tubo

Dimetro exterior del tubo (D)

Pulgadas

Pulgadas

Hilos por
pulgada

Engrane apretado a
mano (L1)

Pulgadas

Hilos

Hilado efectivo,
externo (L2)

Pulgadas

Hilos

1/16

0.3125

27

0.160

4.32

0.2611

2.05

1/8

0.405

27

0.1615

4.36

0.2639

7.12

1/4

0.540

18

0.2278

4.10

0.4018

7.23

3/8

0.675

18

0.240

4.32

0.4078

7.34

1/2

0.840

14

0.320

4.48

0.5337

7.47

3/4

1.050

14

0.339

4.75

0.5457

7.64

1.315

11

0.400

4.60

0.6828

7.85

1 1/4

1.660

11

0.420

4.83

0.7068

8.13

1 1/2

1.900

11

0.420

4.83

0.7235

8.32

2.375

11

0.436

5.01

0.7565

8.70

2 1/2

2.875

0.682

5.46

1.1375

9.10

3.500

0.766

6.13

1.2000

9.60

3 1/2

4.000

0.821

6.57

1.2500

10.00

4.500

0.844

6.75

1.3000

10.40

5.563

0.937

7.50

1.4063

11.25

6.625

0.958

7.66

1.5125

12.10

8.625

1.063

8.50

1.7125

13.70

10

10.750

1.210

9.68

1.9250

15.40

12

12.750

1.360

10.88

2.1250

17.00

Tabla 3-10: Engrane del hilo de tubo estndar

7. Instale las partes. Utilice la longitud de engrane de hilos indicada en la Tabla 3-10 como una gua aproximada
para el engranaje y apriete adecuado de los hilos. Generalmente, el apriete mediante llaves estndares para
apretar tubos o llaves mecnicas y la aplicacin de fuerza ergonmica normal es suficiente para lograr un
sello funcional de los hilos de tubos.

AVISO
En aplicaciones de alta presin, usualmente en aquellas que utilizan tuberas y conectores
extra resistentes o extra-extra resistentes, pueden requerir torque adicional para sellar apropiadamente la unin. Si existen dudas respecto a si la unin es apropiada para resistir fugas, realice una unin de prueba y una prueba de presin en sta con un gas o lquido adecuado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

-3.67-

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Procedimientos de Montaje en General

Peak Services
Seccin 3, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-3.68-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec03GenAssy.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

Seccin 4

Inspeccin General
4.1 Diagnsticos predictivos

Figura 4-1: Van de Diagnsticos Predictivos de P&H MinePro Services

P&H Mining Equipment recomienda que se realicen pruebas regulares en los cuatro sistemas de movimiento
(levante, empuje, giro y propulsin) de la pala minera. Las pruebas regulares deben incluir muestras de aceites,
anlisis de vibracin y verificacin de aumento excesivo de calor.
P&H cuenta con tcnicos dedicados especficamente entrenados en Diagnsticos Predictivos. El personal de
Diagnstico Predictivo de P&H MinePro se encuentra disponible para proporcionar informacin inmediata en terreno. El grupo de Diagnsticos Predictivos inspeccionar:

4.1.1 Motores
Recopilar y analizar datos de vibracin en la caja de rodamientos de elementos rodantes y del motor del
ventilador asociado.

Probar elctricamente e inspeccionar visualmente los motores de CC fuera de lnea, para determinar la
integridad de los devanados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.1-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4.1.2 Transmisiones
Tomar muestras y filtrar el fluido lubricante para detectar cambios qumicos notables, cambio de viscosidad, contaminacin y concentracin relativa de partculas de desgaste.

Realizar un anlisis detallado del aceite donde sea necesario.


Recopilar y analizar datos de vibracin en cajas de rodamientos de elementos rodantes.

4.1.3 Drives (Convertidores de CA/CC, compensador de potencia reactiva).


Escanear todos los componentes visibles a travs de las puertas abiertas de las cabinas, mediante termografa infrarroja.

Estudiar el sistema para detectar efecto corona, realizar seguimiento de aislamiento, descarga parcial y
arcos elctricos mediante la deteccin ultrasnica.
Todo plan de inspeccin de una pala P&H debe incluir el monitoreo regular de parte del personal de Diagnsticos
Predictivos de P&H. La informacin sobre el servicio de Diagnsticos Predictivos se encuentra disponible en su
oficina local de P&H MinePro.

4.2 Cables de acero y cables de torones

Figura 4-2: Cables de levante y cables de suspensin de la pluma

4.2.1 Generalidades
Para lograr mayor confiabilidad, disponibilidad y rendimiento/funcionamiento, cambie siempre los cables de acero
de acuerdo a las especificaciones del fabricante del equipo o del fabricante del cable. Idealmente, se deben
realizar inspecciones frecuentes para determinar el momento en que el cable est a punto de llegar al trmino de
su vida til. Los cables se deben cambiar lo ms tardamente posible, pero antes que estos se rompan. Mientras
que la inspeccin y la mantencin regular son requeridas para lograr la mxima vida til del cable de acero, algunas veces dichos servicios no reciben la atencin que merecen. El resultado puede ser miles de dlares desperdiciados debido a cambios inoportunos de los cables, detenciones de la pala y prdida de productividad.
Es importante seguir las especificaciones sobre la longitud, dimetro, tipo de construccin, resistencia a la rotura y
tipo de conexiones o terminaciones del cable. Al mantener de dos y media a tres vueltas de cable en el tambor
para todas las condiciones de operacin autorizadas, determina la longitud ms corta.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

AVISO
Las dimensiones fsicas de la geometra exterior de los accesorios del cable pueden variar de
un fabricante a otro. No cambie de proveedores sin verificar primero que el cable y sus accesorios encajarn en la abertura fsica y permitirn el rango normal de movimiento despus de
la instalacin. Para obtener mejores resultados, utilice siempre el cable de acero de P&H
MinePro.
No se pueden recomendar reglas precisas para determinar el tiempo exacto para cambiar el cable de acero y los
torones, debido a que hay muchos factores variables involucrados. Las variables que pueden afectar la vida til
del cable y los torores incluyen:

Nmero de horas en servicio.


Tipo de aplicacin (cmo se utiliza el cable, las cargas que se aplican en ste y la frecuencia de uso).
Presencia de revestimiento plstico.
Frecuencia de lubricacin o falta de lubricacin (cable sin revestimiento).
Efecto de un ambiente corrosivo.
Daos producidos por rocas.
Falta de mantencin, la cual contribuye a reducir la vida til operativa del cable y los torones.
La resistencia remanente y la seguridad de un cable de acero o un torn en continuo uso, se determina mediante
la cuidadosa inspeccin para detectar seales de deterioro.

AVISO
El criterio para cambiar el cable variar segn la aplicacin. Por ejemplo, el criterio usado para
cambiar los cables de levante es diferente al criterio para retirar el cable para abrir el balde.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.3-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Utilice el siguiente criterio cuando evale la condicin (resistencia y seguridad) de los cables de acero y los
torones. Si tiene alguna duda sobre la vida til remanente de un cable de acero o torn, se debe retirar del servicio.

LEYENDA
01. Alma
02. Alambre
exterior
03. Alambre
04. Torn

Figura 4-3: Construccin del cable de acero

4.2.2 Criterio para reemplazar los cables en funcionamiento

Figura 4-4: Cables de levante (tpico)

1. Mientras no existe un criterio normativo para las palas mineras, seis o ms alambres rotos distribuidos al azar
en un torcido o tres o ms alambres rotos en un torn en un torcido.
Un torcido de un cable es la longitud de un cable que corresponde a una vuelta completa de un torn alrededor del cable. Seleccione un torn e imagine una lnea longitudinal a lo largo de la longitud del cable. Seleccione un punto de partida en un torn en esa lnea y siga dicho torn alrededor del cable hasta que ste llegue
nuevamente a la lnea longitudinal. La longitud desde el inicio hasta el final es un torcido de cable.

El nmero de roturas de alambres que no se puede aceptar vara con el uso y la construccin del cable.
Para aplicaciones generales, este criterio de seis y tres es satisfactorio.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

Los operadores de dragas aplican este criterio solamente para los cables de levante.
2. Un alambre exterior que se ha roto en el punto de contacto con el alma del cable y que se ha salido de la
estructura del cable y sobresale o forma lazos fuera de la estructura del cable.
3. Desgaste de un tercio del dimetro de los alambres exteriores individuales debido a la abrasin, al pasar el
cable por un medio abrasivo o por sobre tambores o poleas.

LEYENDA
01. Dimetro actual
02. Correcto
03. Incorrecto

Figura 4-5: Medicin del dimetro del cable de acero

4. La formacin de cocas, el aplastamiento, los cortes, el efecto de "jaula de pjaros" o cualquier otro dao provocado por la distorsin de la estructura del cable.
5. Evidencia de dao trmico proveniente de cualquier fuente, incluyendo un arco elctrico.
6. Alma sobresaliente (por abertura entre torones).
7. Roturas de valles cuando se encuentran dos o ms fracturas de alambres.
8. Corrosin severa particularmente cerca de las conexiones en los extremos.
9. Reduccin en el dimetro nominal del cable superior al 10% de un cable nuevo despus de la instalacin o un
aumento visible en la longitud del torcido del cable. Esta reduccin puede ser atribuida a:

Prdida del soporte del alma por rotura de alambres internos.


Corrosin interna o externa.
Desgaste de alambres exteriores por excesiva abrasin externa.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.5-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Aflojamiento o apriete en el torcido del cable.


Estiramiento del cable.
Compresin o embuticin de torones (movimiento progresivo de los torores a lo largo del eje del cable,
provocado por el movimiento del cable a travs de un paso restringido, tal como una polea apretada).

LEYENDA
01. Revise las ranuras de la polea
para asegurar que no presente
fisuras ni desgaste.
02. La impresin del cable en la
polea podra daar el cable
nuevo.
03. Revise que los rodamientos de
la polea no se balanceen, que
giren con facilidad y tengan
lubricacin adecuada.

Figura 4-6: Inspecciones de poleas

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.2.3 Criterio para desechar los cables de supensin

Figura 4-7: Cables de suspensin

Cables de suspensin de torones. El criterio para reemplazar los cables de suspensin de torones es el 25% de
alambres exteriores rotos.
Cables de acero. Los criterios para reemplazar los cables de suspensin de acero son:
1. Ms de dos alambres rotos en un torn en un torcido de cable.
2. Ms de seis alambres rotos en la longitud de un torcido del cable.
Estos criterios de inspeccin son para palas mineras.

4.2.4 Criterio para desechar los cables de torones


1. Roturas visibles o perceptibles en el 25% de los alambres exteriores o el 10% del total, cualquiera que sea
inferior; o el 10% de prdida de resistencia en base al tamao y la capacidad de carga de cada alambre roto.
2. Coloracin significativa de xido en la terminacin del soquete, lo cual indica corrosin interna y posible rotura
de alambres.
3. Reduccin significativa en el dimetro del soquete, lo cual indica rotura interna del alma.
4. Exceso de catenaria la curva formada por un cordn inextensible perfectamente flexible de densidad uniforme y con la seccin transversal colgando libremente desde dos puntos fijos lo cual indica rotura interna
de alambres y prdida de capacidad para soportar cargas.

4.2.5 Pautas de inspeccin


1. Inspeccione el cable en toda su longitud.
2. Examine los puntos de terminacin en los extremos de los cables fijos y movibles.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.7-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Cualquier parte de un cable en movimiento sometido a operaciones de contacto repetitivo y flexin, tales
como poleas y tambores.
4. Cualquier parte del cable expuesta a condiciones de desgaste repetitivo o prolongado, abrasin, calentamiento o
ambientes corrosivos.

4.3 Inspeccin de engranajes

Figura 4-8: Inspeccin de engranajes

4.3.1 Generalidades
Los engranajes se deben inspeccionar regularmente. P&H Mining Equipment recomienda inspeccionar visualmente los engranajes cada ao. Si las condiciones de operacin son extremas o si el anlisis del aceite no es
parte regular de los procedimientos de mantencin, se recomienda realizar inspecciones con mayor frecuencia.
Estas inspecciones revelarn la condicin de los engranajes. La inspeccin ser hasta cierto punto subjetiva, ya
que la falla de un observador ser un conflicto para otro. No existe una sola definicin para la falla de los
engranajes: si un engranaje falla o no depende de la aplicacin especfica. La inspeccin regular revelar tendencias, sin embargo, dependiendo del desgaste observado, se pueden implementar acciones preventivas o correctivas antes que ocurra una falla catastrfica. Adems, estas inspecciones pueden ser de un valor significativo para
la mantencin predictiva y los programas planificados para el cambio de componentes.
Los parmetros de inspeccin descritos en esta seccin, son puntos de observacin para trenes de engranajes de
P&H Mining Equipment. Estos son tpicos de condiciones asociadas con la forma en que estas mquinas son
operadas. La lista no es exhaustiva. El inspector debe usar su criterio y experiencia para recomendar las
acciones preventivas o correctivas basado en las condiciones observadas.

4.3.2 Desgaste
Desgaste es un trmino que describe el cambio en la superficie de un diente del engranaje, lo cual involucra la
eliminacin o desplazamiento de material debido a la accin mecnica, qumica o elctrica. En los siguientes prrafos, se cubrirn varias clasificaciones de desgaste.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.2.1 Adherencia
La adherencia es ocasionada por la transferencia de material desde la superficie de un diente a otro, debido a la
micro-soldadura y el desprendimiento. Est confinada a la pelcula de la superficie y a las capas de xido en la
superficie del diente. sta puede ser clasificada como leve, moderada o severa.
La adherencia leve ocurre tpicamente durante el rodado inicial y usualmente disminuye despus que ha alisado
las superficies del diente, removiendo pequeas imperfecciones a travs del desgaste local. Para el ojo humano
sin la ayuda de lentes pticos, la superficie del diente luce sin daos y las marcas originales del mecanizado son
visibles.
La adherencia se clasifica como moderada si remueve parte o todas las marcas del mecanizado original de la
superficie activa del diente. Bajo ciertas condiciones, la adherencia puede causar la remocin continua de las
pelculas de la superficie y las capas de xido, resultando en desgaste severo. Otros trminos usados para describir la adherencia severa, incluyen el desgaste por estriacin y rayadura.
CAUSA PROBABLE: La viscosidad del lubricante es muy baja.
ACCIN CORRECTIVA: Aumentar la viscosidad del aceite.

4.3.2.2 Abrasin
La abrasin ocurre cuando las partculas duras como escamas, xido, arena o residuos metlicos quedan suspendidas en el lubricante. El dao se producir si las partculas con una dureza aproximada o mayor que la de la
superficie del diente del engranaje y con un dimetro igual o superior al espesor de la pelcula quedan atrapadas
entre el engrane de los dientes. Otros trminos que describen esta condicin son de corte y bruido.
Las transmisiones lubricadas con grasa tienen una tendencia particular hacia este problema, ya que cualquier
partcula aleatoria no se desprende, sino que quedan atrapadas cerca del engrane. Los engranajes abiertos, los
cuales son lubricados frecuentemente con lubricantes adhesivos, son particularmente propensos a este tipo de
problema.

Figura 4-9: Abrasin en la punta del diente de engranaje

Rayadura. El scoring es en realidad la rayadura y se clasifica como una forma de desgaste abrasivo. Si la combinacin de la carga, la velocidad del deslizamiento y la temperatura del aceite alcanzan un valor crtico (dependi-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.9-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

endo de la combinacin entre material y lubricante), se destruye la pelcula del aceite que separa las superficies
de acoplamiento y ocurre el contacto de metal contra metal. Por lo tanto, si la presin de la superficie y la velocidad del deslizamiento son lo suficientemente elevadas, ocurrir la soldadura instantnea de las asperezas. Al continuar girando los engranajes, se rompen las soldaduras.
La rayadura no es una consecuencia de la fatiga. A pesar que su efecto empeora con el tiempo y la destruccin
del perfil del diente es progresiva, sta ocurrir generalmente dentro de los primeros 10 a 30 minutos de operacin
a una condicin especfica o simplemente no ocurrir en dicha condicin especfica. La palabra especfica se
enfatiza puesto que si las condiciones cambian, la rayadura puede ocurrir en cualquier momento. Por ejemplo, si
se aumenta la carga; si se disminuye la capacidad de carga del lubricante (por contaminacin, calor, etc.); si se
introduce contaminacin; o si cambia la velocidad de operacin, la rayadura puede ocurrir en muy corto tiempo en
una caja de engranaje que ha estado operando satisfactoriamente durante un largo perodo de tiempo. Si las
condiciones son lo suficientemente severas, incluso las condiciones transitorias relativamente cortas pueden producir rayaduras. Debido a que las rayaduras no tienen relacin con la fatiga, las cajas de engranajes (especialmente aquellas que trabajan bajo condiciones de alta velocidad y alta carga) siempre se deben inspeccionar
visualmente.

Figura 4-10: Rayadura

Si las condiciones de operacin sobrepasan el punto crtico o si no se reconoce y se trata de corregir una rayadura
moderada, la rayadura conducir generalmente a la destruccin del perfil del diente. La destruccin del perfil producir puntos de concentracin de esfuerzo a lo largo de la lnea de paso. Frecuentemente, esto provocar picadura y desbaste (desprendimiento) en el rea de la lnea de paso. Luego se degenera la integridad del tren de
engranajes, resultando eventualmente en la produccin de partculas metlicas finas, destruccin del perfil del
diente y finalmente la rotura del diente.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.2.3 Pulido
El pulido es la abrasin de escamas finas que producen un acabado brilloso en el diente del engranaje. La superficie del diente del engranaje puede estar lisa o curva con salientes locales. El pulido es causado por lubricantes
qumicamente activos que son contaminados con abrasivos finos.

Figura 4-11: Pulido

Un pulido leve ocurre tpicamente durante el rodaje y se detiene antes que las marcas del maquinado se desgasten. El pulido se considera moderado si parte, pero no la totalidad, de las marcas del mecanizado original an son
visibles. Cuando todas las marcas del maquinado original se desgastan de la superficie, el pulido se considera
como severo.
CAUSAS PROBABLES: Contaminantes en el lubricante; viscosidad inadecuada del lubricante.
ACCIN CORRECTIVA: Asegrese que el sistema est limpio en el arranque y que no se contamine durante la operacin. Todas las cajas de engranajes de P&H son lubricadas mediante un sistema de bao y salpicadura. El aceite
en estos sistemas debe ser cambiado por lo menos cada seis meses. Puede ser necesario realizar cambios de aceite
ms frecuentes en condiciones extremas de operacin. Pueden ocurrir fallas por abrasin despus de otras fallas
(como fallas en un rodamiento), si la caja de engranajes no se lava completamente durante un overhaul o si se repara
en terreno.
Algunas cajas de engranajes, tales como las cajas de engranajes de levante de la pala y otras, tambin utilizan un
sistema de circulacin de aceite. Los sistemas de circulacin de aceite vienen equipados con coladores y filtros. Los
coladores se deben retirar y limpiar en cada mantencin preventiva; los filtros (tanto en lnea como respiraderos) se
deben monitorear de cerca y limpiar o cambiar cuando se indique.

4.3.2.4 Raspadura
La raspadura es la adhesin severa que causa la transferencia de metal desde la superficie de un diente hacia
otro debido a la soldadura y rasgadura. La raspadura no es un resultado de la fatiga y puede ocurrir instantneamente.
La raspadura se clasifica como leve si sta ocurre slo en pequeas reas del diente y est confinada a los picos
de las asperezas de la superficie. La raspadura moderada ocurre en parches que cubren partes significativas del
diente. Si las condiciones de operacin no cambian, la raspadura moderada puede ser progresiva. La raspadura
severa ocurre en partes significativas del diente de engranaje. En algunos casos, el material de la superficie

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.11-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

puede sufrir deformacin plstica y ser desplazado a la punta del diente o dentro de la raz del diente. A menos
que se tomen medidas correctivas, la raspadura severa es normalmente progresiva.

Figura 4-12: Raspadura

4.3.2.5 Corrosin
La corrosin es la reaccin qumica o electro-qumica entre la superficie de un engranaje y su medio ambiente. La
corrosin dentro de la caja de engranajes puede producir un desgaste destructivo. El efecto de la corrosin es
doble. Primero, la corrosin daa el acabado de los dientes y, segundo, al reducir el rea de contacto se aumenta
la carga por unidad en la superficie del diente. En ambos casos se acelerar el desgaste.
P&H especifica aceite para Presin Extrema (EP) para lubricar las cajas de engranajes. Los aceites EP son
qumicamente activos; cuando se descomponen, los qumicos corrosivos en el lubricante atacan los dientes del
engranaje. Esto puede provocar corrosin.
La corrosin tambin puede ser producto de la contaminacin de fuentes externas. Las atmsferas corrosivas
pueden ingresar a la caja a travs de los respiraderos y, por consiguiente, daar el sistema. En dichos casos, se
debe tratar por todos los medios de reducir o eliminar la fuente de contaminacin. Incluso, los ambientes relativamente inocuos pueden provocar corrosin, si algn componente reacciona desfavorablemente con el aceite. Por
ejemplo, algunos aceites sintticos son demasiado higroscpicos; por lo tanto, aun si se utilizan en atmsferas
levemente hmedas, estos absorben el agua inmediatamente. Si la caja de engranajes se usa frecuentemente y
la temperatura de operacin del aceite aumenta lo suficiente, el agua es liberada del aceite y no provoca mucho
dao. Sin embargo, si la temperatura de operacin es baja o si la caja de engranajes no se opera durante largos
perodos de tiempo, puede ocurrir corrosin.
CAUSAS PROBABLES: Descomposicin del aceite; contaminacin del lubricante por fuentes externas; productos
qumicos en las superficies del diente debido al almacenamiento o a tratamientos en las superficies.
ACCIN CORRECTIVA: Monitoree la condicin del aceite y/o cmbielo frecuentemente. Proteja el aceite de la caja
de engranajes del medio ambiente o elimine la fuente de contaminacin. Controle los procesos para garantizar que
dichos contaminantes sean eliminados.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

COMENTARIO: Los aceites EP son aceites qumicamente activos y se deben monitorear con frecuencia para asegurar que no se estn descomponiendo.

4.3.3 Deformacin plstica


La deformacin plstica es la deformacin permanente que ocurre cuando el esfuerzo excede el lmite de elasticidad del material. sta puede ocurrir en la superficie o sub-superficie de los flancos activos de los dientes del
engranaje debido a un alto esfuerzo de contacto; o en los filetes de la raz de los dientes del engranaje debido a un
alto esfuerzo de flexin.

4.3.3.1 Interferencia de punta a raz


La deformacin plstica, la adherencia y la abrasin pueden ocurrir en las puntas de los dientes de un engranaje y
en las races de los dientes del engranaje de acoplamiento, debido a la interferencia de punta a raz. El rea de
mayor preocupacin es la cremallera del mango del balde al engranar con el pin del shipper shaft. Si no se
mantienen las holguras y los ajustes especificados en este sistema, se puede daar el pin.

4.3.3.2 Rodadura
Deformacin plstica que puede ocurrir en los flancos activos de los dientes del engranaje, ocasionada por alto
esfuerzo de contacto en combinacin con la accin rodante o deslizante del engrane de los engranajes. El
desplazamiento del material de la superficie puede formar una ranura a lo largo de la lnea de paso y rebabas en
las puntas y en las races de los dientes del engranaje impulsor. El material de la superficie del engranaje impulsor puede desplazarse hacia la lnea de paso formando una saliente.

Figura 4-13: Rodadura

4.3.4 Fatiga por contacto


Picadura (macro-picadura). La macro-picadura puede ocurrir cuando las fisuras por fatiga se inician ya sea en la
superficie del diente del engranaje o a poca profundidad bajo la superficie. La fisura usualmente se propaga a

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.13-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

corta distancia en una direccin relativamente paralela respecto a la superficie del diente, antes de cambiar de
direccin o ramificarse hacia la superficie. Una picadura se forma cuando las fisuras han crecido lo suficiente
como para separar un pedazo del material de la superficie. Los bordes de la picadura son generalmente filosos y
angulares. Se pueden encontrar fisuras cerca de los bordes de la picadura y se pueden evidenciar marcas de
playa por fatiga en el fondo del crter. Basados en la naturaleza y severidad del dao, las macro-picaduras se
pueden clasificar en no progresivas, progresivas, descamacin o desconchado.
Picadura inicial. La macro-picadura no progresiva normalmente consiste de picaduras pequeas con un dimetro inferior a 0.040 (1 mm). stas ocurren en reas localizadas y tienden a redistribuir la carga al eliminar las
asperezas altas. Cuando la carga se distribuye en forma ms pareja, se detiene la macro-picadura.

Figura 4-14: Picadura inicial

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

Picadura progresiva. La macro-picadura progresiva normalmente consiste de picaduras con un dimetro significativamente superior a 0.040 (1 mm). Este tipo de picaduras puede progresar rpidamente hasta que una porcin
significativa de la superficie del diente presenta picaduras de varios tamaos y formas.

Figura 4-15: Picadura progresiva

Picaduras con descamacin. La macro-picadura con descamacin consiste en picaduras relativamente poco
profundas pero que cubren grandes reas. La fisura por fatiga se extiende desde un punto de origen en la superficie del diente en forma de abanico, hasta que se desprenden escamas delgadas del material y se forma un crter
triangular.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.15-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Desconchado. La macro-picadura con desconchado es un macro-picado progresivo que ocurre cuando las picaduras se agrupan y forman crteres irregulares que cubren un rea significativa de la superficie del diente.

Figura 4-16: Desconchado

Micro-picadura. La micro-picadura le da una apariencia opaca, griscea o mate al diente del engranaje. Al
amplificar la imagen, la superficie parece estar cubierta por picaduras muy finas (con una profundidad normalmente inferior a 0.0008" (20 m)). Las secciones metalrgicas a travs de las micro-picaduras muestran fisuras
por fatiga que estn inclinadas hacia la superficie en un ngulo menor a 45. Las fisuras pueden extenderse ms
profundamente que las micro-picaduras visibles. El micro-picado ocurre con mayor frecuencia en dientes de
engranajes con superficie cementada, aunque tambin puede ocurrir en dientes de engranaje con temple profundo. Puede ocurrir en cualquier lugar del perfil activo del diente del engranaje.
Fatiga por sub-cementacin. La fatiga por sub-cementacin, algunas veces denominada aplastamiento de
cementacin, puede ocurrir en engranajes con superficie endurecida (tales como los engranajes de P&H Mining
Equipment endurecidos por induccin y/o templados superficialmente con llama). El origen de la fisura por fatiga
se encuentra debajo de la superficie de los dientes de engranaje en la zona de transicin, entre la capa de cementacin y el ncleo. Tpicamente, la fisura se desplaza en forma paralela a la superficie del diente de engranaje,
antes de ramificarse hacia la superficie. Las fisuras ramificadas pueden aparecer en la superficie como fisuras
longitudinales finas, slo en unos cuantos dientes. La superficie podra desprenderse. Se pueden evidenciar marcas de playa por fatiga en el fondo del crter, formadas por la propagacin de la fisura principal.

4.3.5 Fisuras
Adems de las fisuras en los filetes de la raz de los dientes del engranaje ocasionadas debido a la fatiga por flexin, las fisuras pueden ocurrir en otros lugares en el engranaje, debido a los esfuerzos mecnicos, trmicos y
otros.

4.3.5.1 Fisuras por fatiga


Las fisuras por fatiga son fisuras que se propagan bajo la influencia de esfuerzos repetitivos alternados o cclicos,
los cuales se encuentran debajo de la resistencia a la traccin del material. Estas fisuras pueden aparecer en los

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

flancos del diente y en los filetes de la raz del diente. Si las fisuras por fatiga no se detectan y se corrigen a
tiempo, stas pueden provocar a menudo fracturas por fatiga.

Figura 4-17: Fisuras por fatiga

4.3.6 Fracturas
Cuando un diente del engranaje se sobrecarga, ste puede fallar por deformacin plstica o fractura. Si se fractura, la falla puede ser provocada por una fractura dctil precedida por deformacin plstica apreciable, una fractura por fragilidad con poca deformacin plstica previa o un modo combinado de fractura, el cual exhibe ambas
caractersticas de ductilidad y fragilidad. Las fallas por fatiga normalmente culminan en una fractura, cuando las
fisuras por fatiga se propagan a un punto donde la seccin restante del diente ya no puede soportar la carga. En
este sentido, el resto del material es sobrecargado; sin embargo, la fractura es un modo de falla secundario el cual
es ocasionado por el modo primario de fisuras por fatiga. Las fracturas se clasifican como frgiles y dctiles,
dependiendo de las caractersticas macroscpicas y microscpicas.
La rotura por sobrecarga generalmente ocurre como resultado de una sola aplicacin, o muy pocas aplicaciones
de carga muy alta. A veces, una fisura iniciada por una sobrecarga progresar como una fisura por fatiga con
propagacin lenta, usualmente con evidencia de corrosin o desgaste por rozamiento en la regin de la fisura inicial. Existen tres tipos de fractura por sobrecarga: fractura por fragilidad, fractura dctil y fractura mixta.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.17-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4.3.6.1 Fractura por fragilidad


Las fracturas por fragilidad, tambin conocidas como fracturas rpidas, se caracterizan por la propagacin rpida
de la fisura sin presentar una deformacin plstica neta apreciable. Las fracturas por fragilidad tienen una apariencia brillosa y granular. La superficie de la fractura es generalmente plana y perpendicular a la direccin del esfuerzo de traccin mximo. Puede haber surcos o estras radiales o un patrn chevron presente sobre la superficie
de la fractura, apuntando hacia el origen de la fisura. A nivel microscpico, la fractura por fragilidad consiste tpicamente de facetas de fragmentacin transgranular o facetas intergranulares.

Figura 4-18: Fractura por fragilidad

Si la carga aplicada a un juego de engranajes produce esfuerzos excesivos a la resistencia mxima a la rotura del
material, ocurrir una fractura por sobrecarga.
Las fracturas por sobrecarga ocurren repentinamente y generalmente fallarn varios dientes adyacentes casi
simultneamente.

4.3.6.2 Fractura dctil


Las fracturas dctiles se les conoce a veces como rayadas o manchadas. stas se caracterizan por el desgarramiento del metal acompaado por grandes deformaciones plsticas. Las fracturas dctiles tienen una apariencia
gris fibrosa. La superficie de la fractura puede tener una orientacin plana o inclinada en direccin al esfuerzo de
traccin mximo. La superficie de la fractura puede terminar con un borde de cortadura que se extiende a lo largo
del lado inactivo del diente del engranaje.

4.3.6.3 Fractura mixta


Un rea local de la superficie de la fractura puede exhibir caractersticas de ductilidad y fragilidad. Bajo estas
condiciones, la fractura se denomina mixta (o semi-frgil). Esta no se debe confundir con una superficie de
fractura que presente caractersticas que sugieran la propagacin sucesiva de la fisura mediante diferentes
mecanismos, tales como una fisura por fatiga que ocasione una fractura dctil.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.6.4 Corte de dientes


Cuando los dientes se cortan desde los engranajes, la apariencia de las superficies cortadas es similar a la de las
superficies mecanizadas. El corte de los dientes es producido casi siempre por slo una sobrecarga severa.

Figura 4-19: Corte de dientes

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.19-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4.3.7 Fatiga por flexin


4.3.7.1 Generalidades
La fatiga es una falla progresiva la cual consta de tres etapas diferentes:
Etapa 1 Inicio de la fisura;
Etapa 2 Propagacin de la fisura;
Etapa 3 Fractura.
La mayor parte de la existencia de la fatiga se desarrolla en las etapas 1 y 2, hasta que las fisuras crecen a un
tamao crtico donde ocurre una fractura repentina en la etapa 3. La fractura puede ser dctil, frgil o mixta,
dependiendo de la aspereza del material y la magnitud del esfuerzo aplicado. Durante la etapa 1, el esfuerzo
mximo a la flexin es inferior al lmite de elasticidad del material y no ocurre una deformacin considerable en los
dientes del engranaje. Sin embargo, puede ocurrir una deformacin plstica local en regiones de concentracin de
esfuerzo o en reas con discontinuidad estructural, tales como grietas en la superficie, contorno granular o inclusiones. La deformacin plstica cclica generalmente ocurre en planos de deslizamiento que coinciden con la
direccin del esfuerzo de corte mximo. El deslizamiento cclico contina dentro de los planos de deslizamiento de
unos pocos granos, normalmente cerca de la superficie donde el esfuerzo es mayor, hasta que se inician las
micro-fisuras. Las fisuras crecen en los planos de mximo esfuerzo de corte, hasta que forman una fisura mayor.
La fase de propagacin de la etapa 2 comienza cuando la fisura se desva y se propaga a travs de los contornos
del grano, en una direccin aproximadamente perpendicular al esfuerzo mximo de traccin. Durante la fase de
propagacin, la deformacin plstica est confinada en una pequea zona en el borde delantero de la fisura y las
superficies de la fisura por fatiga generalmente tienen una apariencia lisa sin seales de una deformacin plstica
de consideracin. Bajo un microscopio de escaneo de electrones, los contornos, llamados estriaciones de fatiga,
se pueden ver en una superficie fisurada por fatiga. Se cree que estn asociados con la forma roma y afilada
alternada de la punta de la fisura y corresponde al avance de la fisura durante cada ciclo del esfuerzo. La orientacin de las estriaciones es de 90 en relacin al avance de la fisura. Si la fisura se propaga intermitentemente,
sta puede dejar un patrn de "marcas de playa" macroscpicamente visibles. Estas marcas corresponden a las
posiciones del frente de la fisura, donde la fisura se detuvo. El origen de la fisura por fatiga es generalmente en el
lado cncavo de las marcas de playa curvadas y a menudo est rodeado por varias marcas de playa concntricas.
Es posible que las marcas de playa no estn presentes, especialmente si la fisura por fatiga crece sin interrupcin
bajo cargas cclicas que no varan en magnitud. La presencia de marcas de playa es una fuerte indicacin que la
fisura fue producida por fatiga; pero no es prueba absoluta, ya que otros modos de falla pueden dejar marcas de
playa (por ejemplo, corrosin por esfuerzo bajo un ambiente cambiante). Si existen fisuras con mltiples orgenes,
donde cada una produce zonas separadas de propagacin, se pueden formar marcas de trinquete. stas son producidas cuando las fisuras adyacentes, que se propagan en diferentes planos, se juntan para formar un peldao.
Las marcas de trinquete se presentan a menudo en superficies fisuradas por fatiga en los dientes de engranaje,
debido a que la concentracin de esfuerzos en el filete de la raz inicia frecuentemente mltiples fisuras por fatiga.

4.3.7.2 Fatiga de bajo ciclo


La fatiga de bajo ciclo se define como la fatiga donde ocurre un esfuerzo plstico macroscpico en cada ciclo y el
nmero de ciclos con fallas es bajo (tpicamente de 1.000 a 10.000). Las fisuras pueden iniciarse entre los dientes
del engranaje, as como en la superficie y una fraccin ms pequea de la existencia se emplea en iniciar en vez
de propagar fisuras.

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

-4.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin General

4.3.7.3 Fatiga de alto ciclo


La fatiga de alto ciclo se define como la fatiga donde el esfuerzo cclico es inferior al lmite de elasticidad del material y el nmero de ciclos con falla es alto. La mayora de las fallas por flexin de los dientes de engranajes son
por fatiga de alto ciclo en lugar de fatiga por bajo ciclo. Una gran fraccin de la existencia se emplea en iniciar en
vez de propagar fisuras.
Fisuras en el filete de la raz. Aunque las fisuras por fatiga de flexin pueden ocurrir en otros lugares, stas normalmente se inician en el filete de la raz, en el lado de esfuerzo del diente de engranaje.
Fisuras en el perfil. Las fisuras por fatiga pueden iniciarse en la superficie activa del diente de engranaje, si existen concentraciones de esfuerzos ocasionadas por macro-picaduras o defectos de material.
Fisuras en el extremo del diente. Las fisuras por fatiga pueden iniciarse en un extremo del diente de engranaje,
si la carga est concentrada en el extremo del diente. Las concentraciones de esfuerzos o defectos del material
en los extremos de los dientes, tambin pueden ser responsables de las fisuras del extremo del diente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

-4.21-

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Inspeccin General

Peak Services
Seccin 4, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-4.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec04GenInsp.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Seccin 5

Frenos de Disco
5.1 Generalidades

Figura 5-1: Frenos de Disco (tpico)

Los frenos de disco se usan como frenos de retencin en los movimientos de levante, empuje, propulsin y giro.
Los frenos de disco son aplicados mediante resorte y liberados por aire comprimido. Estos estn diseados slo
como frenos de estacionamiento (retencin) y son considerados como frenos "estticos". Todos los movimientos
de la pala estn diseados para ser detenidos mediante el control elctrico y luego una vez que se hayan
detenido, son retenidos por los frenos de disco. Los frenos de disco son capaces de parar y retener un movimiento en una condicin en movimiento, pero el uso repetido de esta manera provocar la falla prematura de los
componentes de los frenos de disco. La operacin correcta es primero detener el movimiento con los motores.
Luego, cuando se ha detenido totalmente el movimiento, se aplican los frenos.

5.2 Teora de operacin


El programa del sistema de control Centurion de la pala contiene la lgica que controla las funciones de la pala.
Dentro de estos sistemas se encuentran los frenos de la pala, los cuales dependen de la presin del aire para
liberarse. La presin de aire se encuentra disponisble cuando el sistema de control Centurion ocasiona el funcionamiento de la vlvula solenoide de aire y esto depende si el sistema de control Centurion recibe entradas especificadas. Por ejemplo, algunas de estas entradas requeridas son que la presin de aire principal de la pala debe
estar en al menos 125 psi, la pala debe estar en el modo RUN (en marcha) y el botn BRAKE RELEASE (liberar
frenos) del operador debe estar presionado. Cuando el sistema de control Centurion detecta todas las entradas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.1-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

requeridas y no detecta ninguna entrada limitante, entonces se energizar la vlvula solenoide de aire y se liberar el freno. Cuando el sistema de control Centurion detecta entradas adicionales (presin de aire especificada
en el transductor de presin de aire del freno y la confirmacin del indicador de liberacin de freno que el freno
est liberado), el sistema de control Centurion permitir el funcionamiento del controlador de movimiento.
Cada freno tiene dos micro interruptores. Un indicador de aplicacin/liberacin del freno indica cuando el freno se
ha liberado; un indicador de desgaste del freno indica cuando el freno se ha desgastado hasta el punto de requerir
mantencin. Estos micro interruptores son ajustados en la fbrica y no requieren ajustes adicionales. En caso de
dao fsico que requiera el ajuste o cambio de estos indicadores, consulte a su representante local de P&H
MinePro Services.

01

02

LEYENDA
01. Indicador de aplicacin/liberacin de frenos
02. Indicador de desgaste del freno

Figura 5-2: Micro interruptores de freno

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.2.1 Esquemtico del sistema de frenos


13

14
27

12

12

11

10

10

07

09

09

08

08
B

26

20

25

25

19

24

24

23

23

18
B

06

22

22
B

17

07

05

33

04
03

26

11

32
02

31

34

21
33

32
33
32

31

31

30

30

16
29

15

TC2071c

29
B

01

30
29

28

LEYENDA
01. Lnea de aire desde estanque de aire
02. Swivel de aire
03. Cabina de control de aire inferior
04. Vlvula de retencin
05. Regulador de presin de aire inferior
06. Vlvula de carrete portacable (repuesto)
07. Vlvula del freno de propulsin
08. Vlvula de descarga rpida
09. Freno de propulsin
10. Panel de control de aire del freno de propulsin
11. Transductor de presin del freno de propulsin
12. Vlvula de aire redundante del freno de propulsin
13. Vlvula de mantencin del freno de propulsin
14. Lnea de escape redundante
15. Vlvula de cierre
16. Regulador de presin de aire superior
17. Vlvula del freno de empuje

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.

Transductor de presin del freno de empuje


Vlvula de descarga rpida
Freno de empuje
Vlvula del freno de levante
Vlvula de descarga rpida
Freno de levante
Transductor de presin del freno de levante
Vlvula de aire redundante del freno de levante
Panel de control de aire del freno de levante
Lnea de escape redundante del freno de levante
Vlvula de aire del freno de giro
Vlvula de descarga rpida
Freno de giro
Transductor de presin de aire del freno de giro
Vlvula de aire redundante del freno de giro
Panel de control de aire del freno de giro
Lnea de escape redundante del freno de giro

Figura 5-3: Esquemtico del sistema de frenos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.3-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.2.2 Frenos de propulsin R42784D1

Figura 5-4: Freno de disco de propulsin R42784D1

Un freno de propulsin va montado en cada uno de los dos motores de propulsin en el eje de la armadura del
motor de propulsin. Los frenos de propulsin impiden el movimiento de la pala cuando la pala est estacionada y
proveen resistencia para entrar en el banco cuando la pala est excavando.
El aire proveniente del estanque de aire principal pasa a travs del swivel de aire montado sobre los conjuntos de
colectores de alto y bajo voltaje ubicados al frente del tambor de levante.

Figura 5-5: Swivel de aire

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

La lnea de aire pasa a travs del pin central y hacia la cabina de control de aire inferior, en la parte trasera del carbody.

ES04331b01

Figura 5-6: Cabina de control de aire inferior

Dentro de la cabina de control de aire inferior hay una vlvula de retencin. sta impide que el aire que se est
usando para liberar los frenos de propulsin sea extrado por otro sistema. El regulador de la presin de aire est
ajustado en 105 psi (7.25 bar). Hay tres vlvulas de aire. Las vlvulas de aire superior e inferior son para los frenos de propulsin izquierdo y derecho. La vlvula de aire del medio es para el carrete portacable; si no hay carrete portacable, esta vlvula sirve de repuesto.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.5-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

La lnea de aire va conectada desde la cabina de control de aire inferior hasta la vlvula de descarga rpida, la
cual est conectada al freno de propulsin.

01

04

03

ES04322a01

02

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno

Figura 5-7: Vlvula de descarga rpida

En la parte superior del freno, hay otra lnea de aire conectada al panel de aire del freno de propulsin, montado
en el lado de la base de montaje del motor.

Figura 5-8: Panel de aire de frenos de propulsin (superior) y panel de mantencin (inferior)

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente
presin de aire para producir la liberacin del freno de propulsin. Si esta seal no est presente, el freno se apli-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

car y el control de propulsin del operador no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control
Centurin, se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y
permite que sta se acumule para producir la liberacin del freno. Cuando el freno se aplica, la vlvula de aire
redundante se abre para proporcionar una va adicional para dejar escapar el aire y asegurar una aplicacin rpida y segura del freno. Las dos vlvulas de aire redundantes estn unidas por una lnea de escape redundante, de
manera que si una de las vlvulas se atasca en la posicin cerrada, ambos frenos tendrn an una va de escape
independiente de la vlvula de descarga rpida. La vlvula de mantencin se encuentra instalada en esta lnea.
La vlvula de mantencin, operada por los controles del panel de mantencin de los frenos de propulsin, provoca
la liberacin de uno de los frenos de propulsin mientras que el otro freno permanece aplicado, permitiendo de
esta manera la inspeccin y mantencin de los frenos de propulsin sin perder el control de la pala.
No existe un control por separado para los frenos de propulsin. La liberacin de los frenos de propulsin es parte
de la secuencia de eventos cuando el operador coloca la pala en el modo PROPEL (propulsin). Antes que el
sistema de control Centurion complete esa secuencia, ste debe detectar ciertas entradas desde los sensores ubicados alrededor de la pala. Junto a estas entradas hay interruptores de proximidad en las escaleras de acceso y
en las escaleras auxiliares. Si las escaleras de acceso y auxiliar no estn arriba, el sistema de propulsin no se
activar y los frenos de propulsin no se liberarn.

5.2.3 Freno de empuje R41760D1

Figura 5-9: Freno de empuje

El freno de empuje va montado en el extremo izquierdo del eje de entrada de la transmisin de empuje. ste evita
el movimiento del mango del balde cuando la pala no est en el modo de excavacin y opera en conjunto con los
frenos de levante para retener una carga suspendida, si es necesario, cuando la pala est excavando.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.7-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El aire desde el estanque de aire principal va conectado mediante tuberas hasta el panel de control de aire superior de la sala de lubricacin, ubicada en la esquina delantera izquierda de la plataforma de mquinas.

ES04316a01

Figura 5-10: Regulador de la Presin de Aire de los Frenos Superiores

Desde el panel de control de aire superior, la tubera de aire se conecta con el bloque de vlvulas solenoides de
aire superior para frenos montada en la pared de la sala de lubricacin, justo a la derecha del panel de control de
aire superior. La primera vlvula del manifold es la vlvula del freno de empuje (rotulada como CROWD).

Figura 5-11: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El freno de empuje no cuenta con un panel de aire de freno. Por lo tanto, el transductor de la presin de aire del
freno de empuje se encuentra directamente conectado despus de la vlvula de aire.

Figura 5-12: Transductor de presin del freno de empuje

La lnea de aire contina hacia el exterior hasta la pluma donde se conecta con la vlvula de descarga rpida. La
vlvula de descarga rpida se conecta con el freno, el cual es el ltimo componente en el sistema del freno de
empuje.

Figura 5-13: Vlvula de descarga rpida

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.9-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.2.4 Frenos de levante R56316D1

Figura 5-14: Frenos de levante

Los frenos de levante van montados en el extremo derecho de los ejes de entrada de la transmisin de levante;
uno en la parte delantera de la caja de engranajes y el otro en la parte posterior. Estos frenos retienen el movimiento de levante. Cuando la pala est estacionada, con el balde en el suelo, los frenos de levante evitan que los
cables de levante se desenrollen del tambor de levante. Cuando la pala est en produccin, los frenos de levante,
en conjunto con el freno de empuje, permiten al operador suspender un balde cargado mientras espera la llegada
del siguiente camin de carguo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El aire desde el estanque de aire principal va conectado mediante tuberas hasta el panel de control de aire superior de la sala de lubricacin, ubicada en la esquina delantera izquierda de la plataforma de mquinas.

ES04316a01

Figura 5-15: Regulador de la presin de aire de los frenos superiores

Desde el panel de control de aire superior, la tubera de aire se conecta con el bloque de vlvulas solenoides de
aire superior para frenos montada en la pared de la sala de lubricacin, justo a la derecha del panel de control de
aire superior. La segunda vlvula del manifold es la vlvula del freno de levante (rotulada como HOIST).

Figura 5-16: Bloque de vlvulas solenoides de aire de frenos superiores

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.11-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Desde la vlvula de aire de levante, la tubera de aire sale desde la sala de lubricacin y contina por debajo de la
plataforma de mquinas hasta la vlvula de descarga rpida que va conectada al orificio inferior del cilindro en
cada freno de levante.

01

04

03

ES04322a01

02

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno

Figura 5-17: Vlvula de descarga rpida

Otra lnea de aire va roscada en un orificio en la parte superior del cilindro. Esta lnea va hasta el panel de control
de aire de los frenos de levante, el cual est montado sobre el freno en el lado de la caja de engranajes de
levante.

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 5-18: Panel de control de aire

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente
presin de aire para producir la liberacin del freno de levante. Si esta seal no est presente, el freno se aplicar
y el control de levante del operador
no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control Centurin, se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y permite que sta se acumule para producir la
liberacin del freno.
Una lnea de aire adicional, la cual pasa a lo largo de la parte superior de la tapa de la caja de engranajes de
levante, se conecta con las lneas de escape de los frenos de levante delantero y trasero. El propsito de esta
lnea de paso de doble redundancia es asegurar que cuando los frenos estn aplicados, an cuando una de las
vlvulas solenoides secundarias no se abra, la presin de aire de ambos frenos an tendr una va de escape.

Figura 5-19: Lnea de paso de doble redundancia

5.2.5 Frenos de giro R42786D1

Figura 5-20: Freno de giro

Los frenos de giro van montados en el extremo superior de los ejes de la armadura del motor de giro, dos en la
parte delantera de la tornamesa y uno en la parte trasera. Estos tres frenos retienen el movimiento de giro. Una

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.13-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

vlvula de descarga rpida va roscada en el cilindro del freno, al lado en cada uno de los frenos de giro. Cuando la
pala est estacionada, si el balde no est en el suelo, los frenos de giro impiden la rotacin del chasis superior.
El aire desde el estanque de aire principal va conectado mediante tuberas hasta el panel de control de aire superior de la sala de lubricacin, ubicada en la esquina delantera izquierda de la plataforma de mquinas.

ES04316a01

Figura 5-21: Regulador de la presin de aire de los Frenos superiores

Desde el panel de control de aire superior, la tubera de aire se conecta con el bloque de vlvulas solenoides de
aire superior para frenos montada en la pared de la sala de lubricacin, justo a la derecha del panel de control de
aire superior. La tercera vlvula del manifold es la vlvula del freno de giro (rotulada como SWING).

Figura 5-22: Vlvulas de aire de los frenos

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Desde la vlvula de aire de giro, la tubera de aire sale de la sala de lubricacin, contina por debajo de la plataforma de mquinas y luego hacia arriba por el lado del motor de giro a la vlvula de descarga rpida que va
conectada a un orificio en el costado de cada freno de giro.

01

04

03

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno
ES04322a01

02

Figura 5-23: Vlvula de descarga rpida

Otra lnea de aire va roscada en un orificio en el lado opuesto del cilindro. Esta lnea va hasta el panel de control
de aire del freno de giro, el cual est montado al lado del motor de giro.

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 5-24: Panel de sontrol de aire

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.15-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

presin de aire para producir la liberacin del freno de levante. Si esta seal no est presente, el freno se aplicar
y el control de giro del operador no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control Centurin,
se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y permite que
sta se acumule para producir la liberacin del freno.
Una lnea de aire adicional instalada en los costados de los motores de giro y en las bandejas de cable ubicadas
debajo de la plataforma, se conecta con las lneas de escape de los tres frenos de giro. El propsito de esta
lnea de cruce de doble redundancia es asegurar que cuando los frenos estn aplicados, an si dos de las vlvulas solenoides secundarias no se abren, la presin de aire proveniente de los tres frenos tendr una va de escape
a pesar de esta situacin.

5.2.6 Componentes del freno.


09

10

11

12

14

13

08
07

15
06
16

05
04

17

03
02
01

LEYENDA
01. Anillo impulsor
02. Rotor interior
03. Resorte de posicionamiento
de placa central
04. Rotor exterior
05. Placa de presin
06. Cilindro
07. Sello de o-ring exterior
08. Sello anti-polvo de fieltro
09. Pistn

18

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

26 25 24 23
22
Sello de o-ring interior
Perno de cabeza del pistn
Cubierta de proteccin
Tornillo de cubierta de proteccin
Resorte de freno
Tuerca de perno de amarre
Perno de amarre
Placa central
Anillo de desgaste
Perno de montaje del freno

ES04321a01

21
20
19
20. Resorte de posicionamiento
del rotor exterior
21. Taza o pista exterior de posicionamiento del rotor interior
22. Tornillo con resorte de posicionamiento del rotor interior
23. Placa retn del cubo del freno
24. Alambre de amarra
25. Perno de cabeza de placa
retn del cubo del freno
26. Cubo del freno

Figura 5-25: Componentes del freno (tpico)

Ver Figura 5-25. Los planos muestran un freno de giro de doble rotor; los otros frenos constan esencialmente de
los mismos componentes.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El anillo impulsor (tem 01) va montado en la caja de engranajes (levante y empuje) o en el motor (giro y propulsin). Los anillos impulsores a menudo tienen ranuras de ventilacin y a veces estn cubiertos por refuerzos. Ver
Figura 5-26.

Figura 5-26: Anillo impulsor (tpico)

Los pernos de amarre (15) van insertos en la base de la caja. Estos pernos de amarre fijan juntos el cilindro (06) y
el anillo impulsor (01) y tambin sirven para asegurar y evitar que las superficies de desgaste (anillo de desgaste
(18), placa central (17) y/o placa de presin (05), dependiendo del modelo) se giren cuando se liberan los frenos.
Las superficies de desgaste pueden deslizarse en los pernos de amarre.

Figura 5-27: Placa central (tpica)

Los rotores (02 y 04) se conectan mediante estras al cubo del freno (26). En una disposicin tpica de dos rotores,
estos se instalan entre la placa de presin (05) y la placa central (17) y entre la placa central (17) y el anillo de desgaste (18).
Los rotores vienen equipados con pastillas de friccin en ambos lados, sujetos mediante remaches comunes.
Estas pastillas metlicas sinterizadas estn especficamente formuladas para proporcionar la friccin de frenado
necesaria para la aplicacin de la pala y para contrarrestar su desvanecimiento con el fin de mantener una eficacia
de frenado de manera constante.
Cuando se aplica el freno, estos rotores se sujetan mediante resortes (14) contra las superficies de desgaste,
proporcionando el torque de frenado y evitando que el eje de la transmisin o el eje del motor se giren. Cuando se
libera el freno, se producen espacios de aire entre las pastillas de friccin y las superficies de desgaste, permitiendo que el eje gire.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.17-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 5-28: Rotor (tpico)

Son estas pastillas de friccin las que se desgastan, adelgazndose durante la operacin normal. Esto provoca
que el pistn se desplace ms lejos cuando se aplica el freno. La medicin de la carrera del pistn se utiliza
durante las inspecciones de la mantencin preventiva para determinar el desgaste total interno acumulado en el
freno.
El conjunto del cilindro consta de varios componentes que actan juntos para proporcionar la funcin del freno.
Ver Figura 5-29.

01
02
03
04
05

ES04340a01

LEYENDA
01. Pistn ((tem 09, Figura 5-25)
02. Perno de cabeza del pistn
(tem 11,
Figura 5-25)
03. Cilindro (tem 06, Figura 5-25)

04. Placa de presin (tem 05, Figura 5-25)


05. Resorte del freno (tem 14, Figura 5-25)

Figura 5-29: Conjunto del cilindro (tpico)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

El cilindro (03) va apernado al anillo impulsor mediante las tuercas de los pernos de amarre. Dentro del cilindro se
encuentra el pistn (01). El pistn no est conectado fsicamente al cilindro; sin embargo, se fija a la placa de
presin (04) mediante los pernos de cabeza del pistn (02).

01
02
03
04
05

ES04341a01

LEYENDA
01. Pistn (parte inferior)

02. Orificio de perno de


cabeza
03. O-ring interior

Figura 5-30: Pistn (tpico)

Ver Figura 5-30. El pistn (01) se mueve dentro del cilindro. Cuando se libera el freno, la presin del aire mueve el
cilindro hacia afuera. Los o-rings (03 y 04) actan como sellos de aire (el sello de fieltro, 05, ayuda a mantener el
polvo fuera del cilindro).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.19-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ver Figura 5-32. La placa de presin (05) se fija al pistn (09) mediante los pernos de cabeza del pistn (11).
Cuando el pistn se mueve, la placa de presin se mueve con ste.

01
02
03
04

ES04342a01

LEYENDA
01. Orificio roscado para perno de
cabeza del pistn
02. Orificio para el perno de amarre

03. Placa de presin


04. Resorte de freno

Figura 5-31: Cilindro (tpico)

Ver Figura 5-31. Entre la placa de presin y el cilindro se encuentran los resortes del freno. Cuando se libera el
freno, la presin de aire debajo del pistn fuerza el pistn hacia afuera, junto con la placa de presin. Los resortes
del freno, montados entre la placa de presin y el cilindro, se comprimen. Los espacios producidos entre los
rotores y las placas de desgaste permiten que el eje del motor o el eje de la transmisin giren.
Cuando se aplica el freno, el aire es expulsado desde la parte inferior del pistn y los resortes se expanden, ejerciendo presin sobre la placa de presin y retienen los rotores contra las superficies de desgaste, evitando por
consiguiente que el cubo del freno (y el eje del motor o la transmisin) se gire.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.2.7 Operacin del freno.


09

10

11

12

13

14

08
07

15
06
16

05
04

17

03
02
01

LEYENDA
01. Anillo impulsor
02. Rotor interior
03. Resorte de posicionamiento
de placa central
04. Rotor exterior
05. Placa de presin
06. Cilindro
07. Sello de o-ring exterior
08. Sello anti-polvo de fieltro
09. Pistn

18

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

26 25 24 23
22
Sello de o-ring interior
Perno de cabeza del pistn
Cubierta de proteccin
Tornillo de cubierta de proteccin
Resorte de freno
Tuerca de perno de amarre
Perno de amarre
Placa central
Anillo de desgaste
Perno de montaje del freno

ES04321a01

21
20
19
20. Resorte de posicionamiento
del rotor exterior
21. Taza o pista exterior de posicionamiento del rotor interior
22. Tornillo con resorte de posicionamiento del rotor interior
23. Placa retn del cubo del freno
24. Alambre de amarra
25. Perno de cabeza de placa
retn del cubo del freno
26. Cubo del freno

Figura 5-32: Operacin del freno

Cuando se libera el freno, la presin de aire ingresa al cilindro del freno y provoca que el pistn se mueva hacia
afuera. Un o-ring interior y un o-ring exterior actan como sellos de aire. La placa de presin va unida con pernos
al pistn y a medida que el pistn se mueve hacia afuera, la placa de presin se mueve con ste. Cuando la placa
de presin hace contacto con el cilindro, el movimiento hacia afuera se detiene. Se abre un espacio entre la placa
de presin y el rotor del freno. Los resortes internos se expanden para posicionar los rotores y las placas de desgaste. Esto proporciona una holgura entre las pastillas de friccin del rotor y las superficies de desgaste del freno.
El cubo del freno se libera para poder girar. Los rotores van conectados mediante estras al cubo del freno, y
cuando la placa de presin abre un espacio, los rotores quedan libres para rotar y para deslizarse adems a lo
largo de las estras del cubo del freno. Las placas de desgaste no giran; sin embargo, stas pueden deslizarse
libremente a lo largo de los pernos de amarre.
Cuando se aplica el freno, se desconecta el aire de la parte inferior del pistn. Los resortes del freno fuerzan nuevamente la placa de presin contra el rotor del freno, los resortes interiores se comprimen y la placa de presin fija
los rotores entre las placas de desgaste. Esto evita que cubo se gire.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.21-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Si falla la energa elctrica, o si se pierde presin de aire, y cuando ocurre una parada automtica, el freno se aplicar deteniendo el movimiento y mantendr la posicin actual hasta que la energa y la referencia del controlador
sean restauradas.

PRECAUTIN
Mientras que en algunas ocasiones podra ser necesario usar los frenos de disco para
detener el movimiento, la aplicacin automtica reiterativa de los frenos cuando estn
bajo carga conducir a la falla prematura del freno. Utilice los motores elctricos para
detener el movimiento bajo circunstancias normales, luego determine y repare la causa
de las paradas automticas de la pala para evitar la falla prematura del freno.
5.2.7.1 Vlvula de descarga rpida
Cada freno viene equipado con una vlvula de descarga rpida. La vlvula de descarga rpida permite al aire
escapar del freno rpidamente cuando se aplica el freno, reduciendo o eliminando de este modo el tiempo de
retardo entre el momento en que el operador presiona el botn SET (aplicar) del freno y el momento en que el
freno se aplica realmente.

LEYENDA
01 Cuerpo
02. Diafragma

03. Anillo de soporte de acero


04. Empaquetadura
05. Cubierta

Figura 5-33: Operacin de la vlvula de descarga rpida

Ver Figura 5-33. Cuando la solenoide de descarga del freno (Figura 5-16) se energiza, el aire fluye desde la vlvula de aire hasta la entrada de la vlvula de descarga rpida (tem 02). A medida que el aire presiona contra el diafragma (04), el diafragma es forzado contra el orificio de escape, mantenindolo cerrado. Al aire contina
fluyendo alrededor del diafragma (tem 05) a travs de pasajes del bypass (tems 01), a travs de la salida y luego
hacia el freno. Una vez que el freno se libera, la presin dentro de la vlvula de descarga rpida se compensa.
Mientras la presin se mantenga compensada en ambos lados de la vlvula de descarga rpida, el diafragma permanece presionado contra el orificio de escape y evita que el aire se escape.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Cuando se aplica el freno, la vlvula de aire (Figura 5-16) se cierra y expulsa el aire a travs del manifold de la vlvula de aire. Esto reduce la presin de aire en la entrada de la vlvula de descarga rpida (tem 03). En este
punto, la presin en la salida (tem 07) es mayor que la presin en la entrada y la presin de la salida fuerza el diafragma (tem 05), alejndolo del orificio de escape (tem 08) y permite que el aire del freno escape rpidamente
desde el cilindro del freno. Esto asegura que el freno se aplique rpidamente cuando el operador presiona el
botn para aplicar el freno.

5.2.7.2 Kit de aislamiento de freno neumtico


Los frenos, excepto el freno de empuje, pueden tener una vlvula de bola conectada en la entrada de la vlvula de
descarga rpida. Esta vlvula de bola permite al personal de mantencin aislar un freno del sistema de aire principal, de manera que los frenos puedan ser liberados individualmente, mientras se mantiene el control del sistema.
Ver Figura 5-34.

ES1570c03

Figura 5-34: Kit de aislamiento del freno neumtico (posicin cerrada, slo para fines de mantencin)

PRECAUTIN
Las vlvulas del kit de aislamiento deben permanecer en la posicin abierta durante la
operacin normal o los frenos se destruirn. P&H Mining Equipment recomienda bloquear las vlvulas en la posicin abierta y desbloquearlas slo cuando sea necesario
para fines de mantencin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.23-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.2.7.3 Microinterruptores indicadores de freno

01

02

LEYENDA
01. Indicador de aplicacin/liberacin de frenos

02. Indicador de desgaste del


freno

Figura 5-35: Microinterruptores indicadores de freno

Todos los conjuntos de frenos de disco de la pala 4100XPC vienen equipados con sensores de proximidad. Cada
freno cuenta con dos sensores de proximidad.

Indicador de liberar freno (tem 01, Figura 5-35)


Cuando se aplica el freno, el mbolo se extiende mediante un resorte interno y el interruptor se abre. El sistema
de control Centurion detecta que el freno est aplicado.
Cuando se libera el freno, el mbolo es empujado por el soporte hacindolo retroceder. El sistema de control Centurion detecta que el freno est liberado. Esta seal es requerida antes que el controlador pueda funcionar.

Indicador de desgaste del freno (tem 02, Figura 5-35)


Bajo condiciones normales, el mbolo se extiende mediante un resorte interno y el interruptor se abre. Cuando el
interruptor se cierra, esto indica que el pistn se movi dentro del cilindro ms de lo especificado para los lmites
aceptables de desgaste. El sistema de control Centurion enviar una seal al GUI para informar al operador que
es necesario realizar mantencin, pero no ocurrir una detencin.

5.3 Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada


El control de energa peligrosa es algo que todos nosotros enfrentamos a diario, ya sea en el hogar o en el trabajo.
En el caso de las minas, cada lugar debe tener su propia norma de control de energas peligrosas. Dentro de
dicha norma, se deben tomar precauciones para todo tipo de energa, incluyendo la energa elctrica, mecnica e
hidrulica. La informacin contenida en este Boletn de Servicio de P&H tiene por objetivo crear conciencia
respecto a un aspecto de la energa peligrosa - una versin de la energa potencial referida como energa mecni-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ca almacenada y, en particular, la forma en que se relaciona con dos procedimientos de mantencin separados y
diferentes sobre las palas elctricas mineras fabricadas por P&H Mining Equipment: 1) liberacin manual de los
frenos y 2) desmontaje de frenos..

01
03
02

04

06

08
ES0442b01

07

05

LEYENDA
01. Energa potencial almacenada en el sistema de suspensin de la pluma
02. Energa potencial almacenada en los frenos de levante
03. Horizontal
04. Energa potencial almacenada en el freno de empuje
05. Pala en terreno desnivelado
06. Movimiento esperado del balde si se libera la energa almacenada
07. Balde en posicin de descanso
08. Energa potencial almacenada en los frenos de propulsin
Figura 5-36: Fuentes de energa almacenada

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
siempre la energa mecnica almacenada antes de realizar la mantencin o desmontaje
de los frenos de disco de las Palas Mineras de P&H.
Los frenos de disco usados en las Palas Mineras de P&H, son frenos de retencin aplicados mediante resorte y
liberados por aire, con suministro de aire controlado electrnicamente. Eso significa que los frenos de disco
estarn en condicin "aplicados" cuando se desconecta el suministro de aire o elctrico. Sin embargo, una vez
que los frenos de disco son aplicados, estos tienen la capacidad de almacenar y retener la energa mecnica.
Este Boletn de Servicio describe cmo se puede generar esta energa y cmo se debe controlar y liberar correctamente dicha energa antes de iniciar todo trabajo de mantencin en la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.25-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.3.1 Generacin de la energa mecnica almacenada


La prioridad durante el desmontaje del freno de disco es la liberacin de la energa mecnica almacenada. Para
evitar lesiones, refirase a la Figura 5-37, mientras se familiariza sobre cmo se puede generar la energa
mecnica almacenada en los mecanismos de transmisin. A continuacin se presentan algunos ejemplos sobre
cmo se puede generar la energa almacenada en un mecanismo de transmisin.

El balde est suspendido. La gravedad trata de empujar el balde hacia abajo. Al liberar manualmente los
frenos o al remover los frenos de disco provocar la liberacin de la energa mecnica almacenada, permitiendo en consecuencia la cada del balde.

El balde se encuentra en el piso, pero los cables de levante y el aro an estn tensos. En este caso, si los
cables de levante estn apretados, debe existir carga en algn lugar en los drives de levante o empuje, creando de este modo el almacenamiento de la energa mecnica en los frenos de levante y/o empuje. Al liberar estos frenos manualmente o al desmontarlos provocar la liberacin de la energa mecnica
almacenada, permitiendo la cada del aro hacia adelante.

El balde se encuentra en el piso con los cables de levante aflojados, pero an no se ha liberado el freno de
disco de empuje. En este caso, el peso del mango y el balde pueden tirar la parte delantera de la pala
hacia abajo. Cuando el freno de empuje se libera manualmente o se desmonta, el centro de la gravedad de
la pala puede desplazarse hacia atrs provocando que la pala se balancee hacia atrs y el movimiento del
mango del balde en relacin a la pluma, causando que el mecanismo de empuje se gire.

Las condiciones de terreno blando pueden ocasionar el desplazamiento de la mquina, cambiando la forma
en que la gravedad afecta las estructuras y los mecanismos de transmisin. El trabajo de mantencin
puede durar en cualquier lugar de varios minutos a varias semanas para concretarse. Las condiciones del
terreno pueden cambiar durante el trabajo de mantencin. Si, por ejemplo, una oruga o un soporte de gato
hidrulico comienza a hundirse en el terreno, la pala se mover. Lo que ha permanecido estable antes que
la pala se moviera, ahora ha sido afectado de manera diferente por la gravedad. La energa mecnica
almacenada se ha desarrollado ahora dentro del mecanismo de transmisin. La energa mecnica
almacenada se ha creado durante el trabajo de mantencin en s. Por consiguiente, es imperativo inspeccionar visualmente la pala a medida que avanza el trabajo de mantencin y verificar que la energa mecnica almacenada no se haya regenerado en un freno de disco.

Una pala estacionada con la pluma en condicin levantada (es decir, los cables de suspensin estn holgados). Esto podra generar el almacenamiento de energa en el sistema de empuje, ya que el empuje estara
soportando el peso de la pluma. La liberacin manual o el desmontaje del freno de empuje provocar la liberacin de la energa mecnica almacenada, permitiendo que la pluma aterrice.

Una pala estacionada en un terreno desnivelado. Esto no tan slo afecta el movimiento de propulsin y
giro, tambin puede afectar la estabilidad de la pala, lo cual puede generar el almacenamiento de energa
en cualquier movimiento (levante, empuje, giro o propulsin) debido al balanceo de la mquina en terreno
desnivelado. La liberacin manual o el desmontaje de cualquier freno provocar la liberacin de la energa
mecnica almacenada, resultando en un movimiento impredecible.

Un desplazamiento del centro de gravedad de la pala debido a tareas particulares (levantamiento con
gatos, izaje, empuje o desmontaje de componentes principales) realizadas. La liberacin manual o el desmontaje de cualquier freno provocar la liberacin de la energa mecnica almacenada, resultando en un
movimiento impredecible.
Debido a las numerosas situaciones que pueden provocar o resultar en la generacin de energa mecnica
almacenada, se debe utilizar un proceso que permita liberar dicha energa de manera segura bajo cualquier

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

condicin. Planifique con anticipacin cada tarea y las secuencias del trabajo de mantencin, para evitar la generacin innecesaria de la energa mecnica almacenada y la liberacin de tal energa cuando se genera.

5.3.1.1 Ejemplo
El siguiente es un ejemplo del efecto de la energa almacenada:
Cuando se realizaban reparaciones en el conjunto de la caja de engranajes de empuje de una pala P&H, un tcnico estaba en el proceso de desmontaje del freno de disco para tener acceso al pin de la primera reduccin.
Los pernos de montaje del freno de disco se sacaron uno a la vez. Cuando se sac el ltimo perno, el freno de
disco se gir provocando lesiones.
En este caso, la energa mecnica almacenada se gener debido a que la gravedad actu sobre el sistema de
empuje. Lo nico que impeda que el sistema de empuje fuera arrastrado por la gravedad era el freno de disco. El
freno de disco estaba fijado a la caja de engranajes mediante pernos de montaje. Cuando se sacaron los pernos
de montaje, el freno de disco ya no fue capaz de contener el peso. Esto liber la energa mecnica almacenada,
provocando que el pin de entrada -- y el freno de disco que estaba conectado a ste -- se girar.

5.3.1.2 Solucin
Liberar simplemente el freno de disco desde la cabina del operador, mientras la pala est en funcionamiento, no
liberar toda la energa almacenada en el sistema. Bajo condiciones normales de operacin, el sistema de mando
elctrico mantendr la pala en cualquier posicin que el operador requiera. Por ejemplo, cuando el balde est
suspendido y el control de levante est en la posicin neutra, los motores elctricos mantendrn el balde en dicha
posicin suspendida. Cuando se aplica el freno, el balde an est suspendido, pero es retenido por los frenos de
levante. Los frenos de levante, entonces, an retienen la energa mecnica almacenada. Con el fin de liberar la
energa mecnica almacenada, ambos frenos de levante se deben liberar manualmente al mismo tiempo, cuando
los motores no son capaces de mantener la posicin (en otras palabras, la pala se detiene).
De igual modo, toda energa mecnica almacenada que se genere en cualquiera de los mecanismos de transmisin de movimiento de la pala (empuje, levante, giro o propulsin) se debe descargar, liberando todos los frenos
en el sistema mientras la pala est detenida. Esto se debe realizar antes de intentar desmontar el freno de la pala.
Siga los siguientes pasos:

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de la pala puede ocasionar lesiones personales graves o la


muerte. Nunca libere manualmente los frenos de disco cuando la pala est estacionada
en una pendiente, en terreno desnivelado, en terreno blando o mientras el balde o el aro
estn suspendidos.
Para realizar esta operacin, se requieren varias personas:
Tcnicos. Una persona debe ubicarse en cada uno de los frenos del sistema. Los tcnicos tambin desmontarn
el freno(s), en caso que se realice esta operacin.
Operador de la vlvula del freno. Una persona debe ubicarse en la sala de lubricacin. Esta persona aplicar el
actuador manual ubicado en la vlvula de aire del freno.
Proteccin. Una persona se debe ubicar en un lugar para poder ver y comunicarse con el rea hacia donde se
espera mover la maquinaria, para asegurar que todo el personal se mantenga alejado de dicha rea.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.27-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.3.2 Liberacin de la energa almacenada


5.3.2.1 Anlisis
Bajo operacin normal, cuando los frenos se liberan, los motores mantienen la posicin de cada uno de los componentes de movimiento de la pala (giro, levante, empuje y propulsin). Cuando los frenos son aplicados, los componentes son mantenidos en su posicin actual por los frenos.
Debido a esto, liberar los frenos cuando los motores estn funcionando no liberar la energa almacenada. Para
liberar la energa almacenada, los frenos se deben liberar cuando los motores no estn funcionando.

5.3.2.2 Procedimiento
1. Estacione correctamente la pala en un terreno plano, de nivel parejo, adecuadamente compactado y estable,
con el balde en el piso en posicin de descanso (con la cara frontal del balde plana sobre el piso, taln y labio
del balde en contacto con el piso), el aro del balde hacia adelante con los cables de levante aflojados y los
cables de suspensin apretados (pluma sin levante forzado). Utilice topes mecnicos, bloqueos y durmientes
para estacionar correctamente la pala.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

2. Detenga la pala y aplique los bloqueos de seguridad segn procedimiento de bloqueo con candado y tarjeta.

05

LEYENDA
01. Lnea de suministro
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Orificio de aire
04. Freno
05. Orificio de aire

04
03
02
01
Figura 5-37: Freno con panel de aire (tpico)

3. En sistemas con paneles de aire (ver Figura 5-37), desconecte la lnea del orificio de aire (05) e instale un
tapn. (En sistemas sin paneles de aire, este orificio ya est tapado).

AVISO
En todos los sistemas, el orificio opuesto a la vlvula de descarga rpida se debe tapar antes
de continuar.
4. Verifique que la presin de aire en el estanque de aire principal sea al menos de 105 psi. Esto se puede confirmar mediante la lectura del indicador de la consola del operador. Si no hay suficiente presin de aire en el
sistema, desconecte la lnea de aire entre el lubricador de aire y el regulador de la presin de aire y conecte
una fuente externa de aire de por lo menos 105 psi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.29-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
La ubicacin especfica para conectar la fuente externa de aire variar dependiendo del modelo de la
pala y del sistema donde se aplicar el aire. Refirase a la Figura 5-38 para ver ejemplos de puntos de
conexin. Note que en todos los casos, el punto de conexin debe quedar justo aguas arriba del regulador de la presin de aire del freno.

02
01

ES04650b01

Figura 5-38: Ejemplos de puntos de conexin

ADVERTENCIA

Al usar la vlvula de aire se producir el movimiento descontrolado de los componentes


de la pala, lo cual puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Para realizar
esta operacin, se requiere personal adicional. Es imperativo establecer un medio de
comunicacin entre estas personas.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5. Cuando un tcnico se encuentre presente en cada uno de los frenos que se va a liberar y listo para la maniobra, notifique al operador de la vlvula del freno.

Figura 5-39: Actuadores manuales en las vlvulas de aire de los frenos

6. Confirme con el vigilante para asegurar que el rea est despejada y que el freno se puede liberar.
7. Solicite al operador de la vlvula del freno que identifique la vlvula de aire que suministra aire al freno que se
va a operar. Hay etiquetas instaladas cerca de la vlvula.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los componentes de la pala podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa
mecnica almacenada. Est preparado en caso de un movimiento significativo de los
componentes principales de la pala, cuando se liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los componentes principales afectados por el
sistema de freno asociado.
8. Notifique a todos los miembros del equipo que el freno se est por liberar. Solicite al operador de la vlvula
del freno que use una varilla de 1/8" de dimetro (o un dispositivo similar adecuado) para presionar el botn
del actuador manual (indicado por las flechas blancas en la Figura 5-72) en la vlvula que suministra aire al
freno que ser operado. El operador de la vlvula del freno debe mantener presin en el botn del actuador
manual mientras dure la maniobra para liberar el freno.
9. Cuando el freno de disco se abre mecnicamente, normalmente habr por lo menos cierto movimiento de los
componentes asociados. Solicite a los tcnicos que observen los rotores de los frenos de disco (un tcnico
por cada freno), mientras rotan y quedan en posicin de descanso. Esto indica que la energa almacenada ha
sido liberada.

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Si en el
Paso 9 anterior, los frenos de disco no rotan ni quedan en posicin de descanso, pro-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.31-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ceda directamente con los procedimientos de desmontaje descritos en el Desmontaje de


frenos bajo condiciones especiales.
Ahora es posible realizar inspecciones, cambiar componentes, tomar mediciones y realizar otras actividades de
mantencin. Cuando la mantencin haya finalizado, restaure el sistema a su configuracin original de la siguiente
manera:
A. Si se utiliz una fuente de aire externa, retire la conexin de la lnea de aire externa y vuelva a conectar la
lnea de aire del sistema (ver Figura 5-38).
B. En sistemas con paneles de aire, retire el tapn del orificio del aire y vuelva a montar la lnea de aire del
panel del freno (ver Figura 5-37).

5.4 Desmontaje de los frenos de disco


!

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
siempre la energa mecnica almacenada (ver Liberacin de la energa almacenada),
antes de desmontar los frenos de disco en las Palas Mineras de P&H.

5.4.1 Anlisis
Antes de desmontar un freno, verifique que la energa almacenada haya sido liberada, segn lo descrito en el
tema Liberacin de la energa almacenada.
Al seguir los procedimientos del tema Liberacin de la energa almacenada se logran dos objetivos: Primero, se
demuestra que el freno est operando normalmente (es decir, los componentes tienen libertad de movimiento y el
freno no se atasca); segundo, se libera la energa mecnica almacenada.

SEGURIDAD PRIMERO
Aunque la energa mecnica almacenada se haya liberado, los cambios en la condicin fsica
de la pala pueden ocasionar la regeneracin de la energa mecnica almacenada. Por esta
razn, P&H Mining Equipment recomienda desmontar slo un freno de la pala a la vez. Los
frenos restantes permanecern instalados y aplicados para inhibir movimientos inesperados.
Reinstale completamente cada freno antes de desmontar cualquier otro freno.

AVISO
En el sistema de empuje, solamente un freno retiene el movimiento de empuje. Cuando desmonte el freno de empuje, asegrese particularmente de liberar la energa mecnica
almacenada antes de desmontar el freno, ya que no habr ningn otro freno que retenga el
movimiento.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.4.2 Procedimiento
1. Confirme que la pala est correctamente estacionada en un terreno plano, nivelado, adecuadamente compactado y estable, con el balde descansando sobre el piso (con la cara frontal del balde plana sobre el piso, con el
taln y el labio del balde en contacto con el piso), el aro del balde hacia adelante con los cables de levante
aflojados y los cables de suspensin apretados (pluma sin levante forzado). Utilice topes mecnicos, bloqueos
y durmientes para estacionar correctamente la pala.
2. Detenga la pala y aplique los bloqueos de seguridad segn procedimiento de bloqueo con candado y tarjeta.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Antes
de comenzar el trabajo, ponga etiquetas o marque las lneas y confeccione esquemas,
tome fotografas o imgenes digitales a las conexiones para asegurar que podr
regresar el sistema a su configuracin original.
Use el siguiente procedimiento para liberar un freno, utilizando una lnea de suministro de aire externa.

06.
01.

02.

05.

07.

03.
04.

LEYENDA
01. Hacia el freno
02. Vlvula de alimentacin
03. Vlvula de escape
04. Hacia la atmsfera

05. Regulador e indicador


06. Vlvula de retencin
07. Fitting de desconexin rpida

Figura 5-40: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente)

Fabrique un conjunto similar al indicado en la Figura 5-73. Los componentes incluyen:


Una fuente externa de aire (105 psi)
Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.33-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera
Refirase a la Figura 5-41 y libere el freno de la siguiente manera:

05

LEYENDA
01. Lnea de suministro
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Orificio de aire
04. Freno
05. Orificio de aire

04
03
02
01

Figura 5-41: Freno con panel de aire (tpico)

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
1. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno (01) donde est conectada a la vlvula de descarga rpida (02).
2. Si el freno de disco tiene un panel de solenoide de freno, retire la lnea de escape en la salida del freno (05) e
instale un tapn de tubera en la salida del freno (en frenos sin paneles de solenoide de freno, este orificio ya
est tapado).
3. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

4. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570b03

Figura 5-42: Conexin del suministro de aire externo

5. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 100 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Est preparado en caso de un movimiento significativo de
los componentes principales de la pala, cuando se liberen los frenos. Asegrese de
mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el
sistema de freno asociado.
6. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.

ADVERTENCIA

Si un freno de disco no se abre y el pistn no se mueve hacia afuera, no se deber


seguir el procedimiento de desmontaje normal del freno. Ver Desmontaje de frenos bajo
condiciones especiales.
7. Mantenga la presin del aire en el freno para mantener el freno abierto y evitar la regeneracin de la energa
almacenada cuando se est desmontado el freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.35-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. Los frenos de disco pueden pesar hasta 1.700 libras (770 kg).

Figura 5-43: Pernos de montaje del freno de disco (en crculo) (tpico)

8. Generalmente hay doce pernos de montaje (los pernos de montaje se observan en la Figura 5-43 rodeados en
un crculo blanco). Suelte los pernos de montaje uno a la vez. No retire ninguno de los pernos en este
momento. Suelte primero los pernos que se encuentran en reas de difcil acceso y luego siga trabajando con
los pernos de montaje donde el acceso es ms fcil.
9. Suelte el ltimo perno de montaje (lo ms probable en la posicin a las 12:00 en punto) solamente una vuelta.
10. Revise nuevamente para asegurar que los componentes del freno estn liberados y no trabados, utilizando
una de las tcnicas indicadas a continuacin:
A. Coloque una barra para hacer palanca debajo del freno. El freno se debe mover levemente en los pernos
de montaje al hacer palanca.
B. Observe los rotores dentro del freno. Use una barra o un destornillador grande para mover los rotores en el
cubo del freno.

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Si percibe
cualquier atascamiento (resistencia) cuando se estn sacando los pernos, esto significa
que la energa mecnica almacenada an est presente. Reinstale todos los pernos y
proceda directamente con los procedimientos de desmontaje descritos en el Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales.
11. Retire los pernos del flange de montaje del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

12. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Consejo Tcnico
Si existe cualquier duda respecto a la generacin de la energa almacenada, la fuente de aire
externa puede permanecer conectada hasta desmontar totalmente el freno de disco del cubo.
Tenga presente que al mantener una fuente de aire externa, ocasionar la cada de los rotores
dentro del freno de disco a medida que el freno se desliza hacia afuera del cubo. Ser necesario realizar el alineamiento antes de reinstalar el freno.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales
de las conexiones, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su
configuracin original.
13. Cuando instale el freno de reemplazo, cercirese de reconectar el sistema de aire del freno igual como estaba
antes de realizar este procedimiento de desmontaje.

5.4.3 Conclusin
Segn lo analizado previamente, la energa mecnica almacenada en los frenos de disco puede afectar las actividades de mantencin de diferentes maneras. Es importante tener un conocimiento total de la pala y sobre cmo
interactan sus componentes. Si surgen dudas durante las actividades de mantencin de los equipos P&H de
explotacin de minas de superficie, por favor consulte los manuales aplicables a los equipos P&H o contacte a su
representante local de MinePro, antes de proceder con el trabajo de mantencin.

5.5 Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde los componentes del freno no se mueven normalmente durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de
energa mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte
cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente
procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, los componentes del freno y el eje de entrada de la
transmisin, as como el movimiento de los componentes principales, ocasionando

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.37-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

lesiones personales graves o la muerte. Asegrese de mantener a todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema de freno asociado.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-44: Patrn en estrella para apretar pernos

1. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-100, afloje cada tuerca de los pernos de
amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento
de los componentes del movimiento asociado.
2. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
3. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el pistn como punto de izaje.
4. Use estrobos y un montacarga de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del
freno. Un freno puede pesar hasta 1.286 lbs (583 kg). Retire el conjunto del cilindro de aire del freno.
5. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor exterior
Placa(s) central
Rotor(es) interior
Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.
6. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor
puede pesar hasta 200 lbs (91 kg).
7. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.6 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea del balde y del mango del balde para evitar que el resto del personal
trabaje cerca o debajo del balde y el mango, mientras se liberan los frenos.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos a los equipos. Preprese para el movimiento de los
principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede
ocurrir cuando se realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser
liberado.
Asegrese que todo el personal est alejado del motor, caja de engranajes, conjuntos de ejes y otros componentes en movimiento del sistema de conductor del freno que ser liberado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.39-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.7 Mantencin de los componentes del sistema de aire


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

5.7.1 Generalidades
Inspeccione todas las lneas de aire para detectar daos, torsiones, fugas o atascamientos.
lneas que sean catalogadas como no adecuadas.

Cambie todas las

5.7.2 Reguladores de la presin de aire

01
LEYENDA
01. Regulador de presin de aire superior del
freno
(en el panel de control de aire de la sala de
lubricacin)

02
02. Regulador de presin de aire de los frenos
de propulsin
(en cabina de control de aire inferior en la
parte trasera del carbody)

Figura 5-45: Reguladores de Presin de Aire del Freno

5.7.2.1 Inspeccin y ajuste


Verifique que el regulador de presin de aire superior de los frenos (tem 01, Figura 5-45) est ajustado en 100 psi
y que el regulador de presin de aire de los frenos de propulsin (tem 02, Figura 5-45) est ajustado en 105 psi.
Si el regulador est ajustado demasiado alto, podra daarse los o-rings y los pistones; si est ajustado demasiado
bajo, se podra destruir el freno producto de dao por sobrecalentamiento.

5.7.2.2 Mantencin y reparaciones


No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para el regulador de la presin de
aire. Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los reguladores daados de acuerdo al
mismo nmero de parte de aquel que se removi.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.7.3 Manifold de vlvulas de aire

01

02

LEYENDA
01. Manifold de vlvulas de aire de los frenos
superiores
(en panel de control de aire de la sala de
lubricacin)

02. Manifold de vlvulas de aire de los frenos de


propulsin
(en cabina de control de aire inferior ubicada en la parte trasera del carbody)

Figura 5-46: Manifolds de vlvulas de aire de frenos

5.7.3.1 Inspeccin
Inspeccione los silenciadores de escape de los manifolds de las vlvulas de aire de los frenos, para detectar
daos y atascamiento debido a la contaminacin o a la formacin de hielo. Inspeccione las lneas de suministro de
aire de los frenos para descartar daos, deterioro por envejecimiento o contaminacin y atascamiento por estrangulamiento o compresin. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.
Si las lneas de escape estn bloqueadas, aplastadas o congeladas, el manifold de las vlvulas de aire no tendr
la capacidad para dejar escapar su presin de aire. Si esto ocurre, la vlvula de descarga rpida no funcionar
(ver Subtema 5.2.7.1).
Inspeccione la tubera de escape de aire de los frenos para detectar daos y atascamiento por estrangulamiento,
contaminacin o formacin de hielo. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.

5.7.3.2 Reparacin y reemplazo


No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi. Como alternativa, cambie el manifold completo por uno con el mismo nmero de parte de aquel que se removi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.41-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.7.4 Vlvula de descarga rpida

LEYENDA
01 Cuerpo
02. Diafragma

03. Anillo de soporte de acero


04. Empaquetadura
05. Cubierta

Figura 5-47: Componentes de la vlvula de descarga rpida

5.7.4.1 Inspeccin
La vlvula de descarga rpida debe retener el aire cuando se libera el freno. Si ocurre una fuga entre el cuerpo y
la tapa, se debe cambiar la empaquetadura. Si la fuga ocurre en el orificio de escape, se debe cambiar el diafragma.

5.7.4.2 Reparacin
La reparacin est limitada al cambio de la empaquetadura y el diafragma. Se encuentran disponibles kits de
reparacin los que puede solicitar a su representante local de P&H MinePro Services.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.7.5 Panel de control de aire de frenos

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 5-48: Panel de control de aire

5.7.5.1 Transductor de presin


Inspeccin
La inspeccin del transductor de presin est limitada a la observacin operacional. Si falla la operacin del
sistema de propulsin, puede que el transductor no est reportando una presin de aire exacta.

Mantencin y reparacin
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para los transductores de presin.
Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los transductores daados de acuerdo al mismo
nmero de parte de aquel que se removi.

5.7.5.2 Vlvula de aire normalmente abierta


Inspeccin
Cuando se libera el freno, esta vlvula se debe cerrar. Si el aire contina escapando a travs de la vlvula cuando
se libera el freno, reemplace la vlvula.
Cuando se aplica el freno, esta vlvula se debe abrir. Si el aire no escapa a travs de la vlvula cuando se aplica
el freno, reemplace la vlvula.

Mantencin y reparacin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.43-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8 Mantencin del freno de propulsin R42784

09
01

08
07

02
03

06

04

05
ES0540a01

LEYENDA:
01. Interruptor de desconexin de alto voltaje
02. Acoplador del cable cola
03. Base de montaje del motor de propulsin (en
parte trasera del carbody)
04. Panel de aire para freno de propulsin izquierdo
05. Freno de propulsin izquierdo (retiene oruga
izquierda)

06. Freno de propulsin derecho (no visible) (retiene


oruga derecha)
07. Panel de aire para freno de propulsin derecho
08. Panel de control de mantencin de los frenos de
propulsin
09. Cabina de control de aire inferior

Figura 5-49: Localizador del sistema del freno de propulsin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.45-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.1 Liberacin de frenos de propulsin para mantencin

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
Es necesario contar con la capacidad adecuada para liberar manualmente los frenos, con el fin de realizar la
mantencin de los frenos de propulsin y otros componentes del sistema de propulsin. El sistema de frenos de
propulsin de la pala 4100XPC viene equipado con un sistema de control de mantencin para los frenos de propulsin. El control de mantencin de los frenos de propulsin permite al personal de mantencin liberar manualmente los frenos de propulsin, desde un panel de control remoto ubicado en el lado izquierdo de la base de
montaje del motor cerca de los motores de propulsin. Ver Figura 5-50.

ES04332b01

Figura 5-50: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.1.1 Operacin del control de mantencin de los frenos de propulsin

01
02
03

ES04313a01

LEYENDA
01. Interruptor selector de Run / Maintenance (marcha/mantencin)

02. Liberacin de freno izquierdo


03. Liberacin de freno derecho

Figura 5-51: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin

ADVERTENCIA

La detencin inesperada o la operacin anormal de la pala puede ocasionar lesiones


personales graves, la muerte o daos a la propiedad. No opere el interruptor cuando la
pala est funcionando. Al girar el interruptor de llave se inicia una parada con 30 segundos de retardo. Lea y comprenda todas las instrucciones indicadas en este manual,
antes de operar el control de mantencin de los frenos de propulsin.
Use los siguientes procedimientos para liberar un freno de propulsin, mediante el control de mantencin de los
frenos de propulsin:

Consejo Tcnico
Esta operacin requiere dos personas. El asistente debe estar ubicado en la estacin para liberar el freno de propulsin y el tcnico en el freno de propulsin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.47-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

PRECAUTIN

La liberacin de uno de los frenos de propulsin puede provocar el movimiento de la


pala debido a la liberacin de la energa almacenada, ocasionando lesiones personales.
Instruya a todo el personal en terreno que se mantenga alejado de la pala mientras se
libera el freno.
2. Realice una inspeccin alrededor de toda la pala para asegurar que el resto del personal est alerta a la inminente liberacin de los frenos de propulsin. Instruya a todo el personal mantenerse alejado mientras se libera el freno.
3. Gire el interruptor selector a la posicin MAINTENANCE.

ADVERTENCIA

La liberacin del freno de propulsin puede ocasionar un leve movimiento de la pala, lo


cual es normal. Un movimiento mayor al movimiento nominal indica una condicin ms
seria, la cual podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Si la pala contina movindose, libere el botn para aplicar el freno.
4. Presione el botn BRAKE RELEASE, LEFT para liberar el freno de propulsin izquierdo o el botn BRAKE
RELEASE, RIGHT para liberar el freno de propulsin derecho. Slo uno de los frenos de propulsin se puede
liberar a la vez, usando el control de mantencin de los frenos de propulsin. El botn se debe mantener presionado para mantener el freno liberado. Si el botn se suelta, se ocasionar la aplicacin del freno.

ADVERTENCIA

Si el botn se suelta mientras se realiza la mantencin, se aplicar el freno lo cual podra


lesionar al tcnico que est trabajando en el freno. No suelte el botn mientras alguien
est trabajando en el freno.
5. Contine presionando el botn para liberar manualmente el freno mientras se realiza la mantencin.
6. Realice la mantencin necesaria al sistema de propulsin.
7. Suelte el botn para aplicar el freno.
8. Presione el otro botn del freno de propulsin para liberar el otro freno de propulsin, si es necesario.
9. Cuando termine, regrese el interruptor selector a la posicin RUN para continuar con la operacin normal. La
pala no arrancar con el interruptor selector en la posicin MAINTENANCE.
10. Cierre la puerta del gabinete de manera segura para evitar la contaminacin de los componentes.
11. Cuando todo el personal haya evacuado el rea del motor de propulsin y est a una distancia segura lejos de
la pala, se pueden quitar las etiquetas instaladas en los controles del operador. Confirme lentamente y con

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

cuidado la operacin y el funcionamiento del freno, utilizando las pruebas estticas indicadas en el Subtema
5.13.2, antes de permitir que la pala regrese a produccin.

ES0548_01

Figura 5-52: Calcomana de advertencia de operacin (dentro de la tapa)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.49-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.2 Componentes del freno de propulsin


12

13

03
01

02

06

10

01

02

04

07
05

08

05
09

11

04

10
TC0455b

LEYENDA
01. Placa central
02. Placa de desgaste
03. Cilindro
04. Rotor

06.
07.
08.
09.

Conjunto de indicador
Pistn
O-rings
Conjunto de pernos de
amarre
10. Anillo impulsor

11. Perno de montaje del


freno
12. Interruptor Set/Release
(aplicar/liberar)
13. Interruptor indicador de
desgaste

05. Placa de presin


Figura 5-53: Freno de propulsin (R42784D1)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.3 Especificaciones de los frenos de propulsin


Carrera del
pistn

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Con 1 2 lainas y carrera de pistn con medicin


excedida, saque 1 laina.
Anote comentarios sobre el freno.

Si la carrera del pistn es inferior a la


medicin, contine midiendo cada 250
horas.

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Sin lainas y la carrera de pistn con medicin


excedida, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del


pistn.

0.220"
(1/4
5.6 mm)

Carrera mnima del pistn para proporcionar


espacios de aire mnimos.

Si es inferior a la medicin, determine


la causa.

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

105 PSI (6.9 bar)

Presin para liberar freno

65 PSI (3.7 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

200 - 220 lbs-pies (276 - 304 Nm)

Tuercas de pernos de amarre

90 - 100 lbs-pies (124 - 138 Nm)

Pernos de montaje de freno

140 - 160 lbs-pie (194 - 221 Nm)

Pernos de placa retn del cubo

20 lbs-pie (27.6 Nm) con alambre de


amarra
Pesos

Conjunto de freno de propulsin, R42784D1

690 lbs (303 kg)

Conjunto de cilindro de freno

328 lbs (144 kg)

Anillo impulsor

149 lbs (66 kg)

Rotores (se requieren dos)

49 lbs (22 kg) cada uno

Placa central

76 lbs (33 kg)

Placa de desgaste

55 lbs (24 kg)

Tabla 5-1: Especificaciones de freno, freno de propulsin (R42784D1)

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-1 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.51-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.4 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione los frenos de propulsin durante los perodos de mantencin preventiva.

5.8.4.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.8.4.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Consulte el procedimiento de Cambio de Freno de Empuje y cambie el
freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5-54).
Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-54: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Empuje y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.8.4.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central del freno de empuje se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.53-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.8.6 y cambie los o-rings.

5.8.4.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-1 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.

Figura 5-55: Carrera del Pistn del Freno de Propulsin

2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde externo del flange del pistn y la cara exterior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de frenos de propulsin para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Subtema 5.8.1 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde externo del flange del pistn y la cara exterior del cilindro. Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Refirase a la Tabla 5-1 para determinar la accin apropiada, basndose en las mediciones de la carrera del
pistn.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.55-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Las especificaciones en la Tabla 5-1 son para frenos que se desgastan en forma equitativa
durante su vida til. Para evitar daos en el freno que podran ocurrir si los remaches de las
pastillas de friccin rayan las superficies de desgaste, considere adoptar una poltica en que en
lugar de sacar la ltima laina, el freno se debe reemplazar cuando queda una laina y la carrera
del pistn excede la especificacin.
Regrese los frenos desgastados a P&H MinePro Services para su reparacin.
5.8.4.5 Inspecciones operacionales
Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Cuando los frenos estn aplicados y la pala no est operando, escuche para detectar fugas de aire en
los orificios de escape de la vlvula solenoide, las vlvulas de descarga rpida, las vlvulas solenoides redundantes y los orificios de escape de los manifolds. Si se detectan fugas de aire, repare o cambie la vlvula solenoide
de aire correspondiente (ver Subtema 5.7.3).

Fugas de aire con el freno liberado


Cuando la pala no est detenida y con balde sobre el piso, solicite a un asistente que libere el freno presionando
el botn en el panel de mantencin del freno de propulsin.
Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si se detecta fuga de aire (ver Subtema 5.7.4).
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la base de montaje del motor). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire (ver Subtema
5.7.5.2).
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. Cambie los o-rings del pistn daados, si se detectan fugas
(ver Subtema 5.8.6.3).

Ruidos de golpeteo o rechinidos


Cuando la pala est operando, preste atencin y escuche desde la cabina del operador para detectar operacin
excesivamente ruidosa en el freno. Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire
inadecuada. Los ruidos metlicos o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas
de friccin. Si nota operacin ruidosa, reemplace el freno (ver Subtema 5.8.7.

Generacin de calor
Inmediatamente despus que la pala se detenga de la operacin normal, inspeccione cuidadosamente para
detectar sobrecalentamiento. Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.5 Ajustes
Cuando el freno es nuevo, se instalan lainas entre el anillo impulsor y el cilindro. A medida que el freno se desgasta, se van sacando lainas para recuperar el torque de frenado original y la carrera original del pistn.

5.8.5.1 Inspeccin y ajuste cuando hay lainas instaladas


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si hay lainas entre el cilindro y el alojamiento o caja y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm),
saque una laina de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno.
2. Con el freno liberado, retroceda equitativamente las tuercas de los pernos de amarre 1/4 de pulgada (6.35
mm), aproximadamente.

Consejo Tcnico
Al girar las tuercas de los pernos de amarre con el freno aplicado, se daarn o destruirn los
hilos de los pernos de amarre. Al liberar el freno, se elimina la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre. Libere el freno antes de girar las tuercas de los pernos de amarre.
3. Aplique el freno. La presin del resorte mover el conjunto del cilindro del freno hacia afuera, creando un
espacio aproximado de 1/4" (6.35 mm) entre el cilindro y la caja.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.57-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

TC1570

Figura 5-56: Laina partida con espacio de aire

4. Use un destornillador de paleta grande para hacer palanca y sacar una laina partida (ver Figura 5-91). Conserve esta laina para un futuro overhaul. Marque con etiqueta o guarde la laina en un lugar especfico para
asociarla con el freno del cual fue retirada, cuando se saque el freno para un overhaul.
5. Libere el freno nuevamente. Esto eliminar la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre y
permitir apretar estas tuercas.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-57: Patrn en estrella para apretar pernos

6. Use el patrn en estrella para apretar inicialmente las tuercas de los pernos de amarre (ver Figura 5-57).
7. Aplique el freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

8. Apriete las tuercas de los pernos de amarre a 110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm), usando un patrn en estrella.
9. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.250" y 0.375" (1/4" y 3/8
6.35mm y 9.525mm). Entregue esta informacin al planificador de la mantencin.
10. Instale la tubera de aire de acuerdo a su configuracin original, en caso de haber realizado algn cambio.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.8.8.
5.8.5.2 Inspeccin y ajuste cuando no hay lainas instaladas
Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno.
Ver Reemplazo de los frenos de levante.

5.8.6 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.8.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque
13. Montacargas de cadena y estrobos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.59-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.8.6.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
4. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
5. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 558.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-58: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento)

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-59.

Figura 5-59: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
6.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.61-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
7. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
8. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-60),
cierre el suministro de aire.

Figura 5-60: El pistn libra los o-rings

9. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

5.8.6.3 Cambio de o-ring y sello de fieltro


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-61: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-62: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-63.

Figura 5-63: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-64). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.63-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-64: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.8.6.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
8. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.8.8.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.8.7 Reemplazo del freno de propulsin


5.8.7.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Block de notas y lpiz
6. Llaves punta corona
7. Suministro de presin de aire

Una fuente externa de aire (105 psi)


Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador
Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera
8. Llave de impacto con sockets
9. Llave de torque
10. Destornillador grande
11. Montacargas de cadena y estrobos
12. Tres cncamos
13. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
14. Herramientas de corte
15. Plantilla de desmontaje de frenos de propulsin, nmero de parte P&H R51334D1

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.65-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.7.2 Desmontaje de los frenos de propulsin

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
siempre la energa mecnica almacenada (ver Liberacin de la energa almacenada),
antes de desmontar los frenos de disco en las Palas Mineras de P&H.
Antes de desmontar un freno, verifique que la energa almacenada haya sido liberada, segn lo descrito en el
tema Liberacin de la energa almacenada.
Al seguir los procedimientos del tema Liberacin de la energa almacenada se logran dos objetivos: Primero, se
demuestra que el freno est operando normalmente (es decir, los componentes tienen libertad de movimiento y el
freno no se atasca); segundo, se libera la energa mecnica almacenada.

SEGURIDAD PRIMERO
Aunque la energa mecnica almacenada se haya liberado, los cambios en la condicin fsica
de la pala pueden ocasionar la regeneracin de la energa mecnica almacenada. Por esta
razn, P&H Mining Equipment recomienda desmontar slo un freno de la pala a la vez. Los
frenos restantes permanecern instalados y aplicados para inhibir movimientos inesperados.
Reinstale completamente cada freno antes de desmontar cualquier otro freno.
Proceda como sigue:
1. Confirme que la pala est correctamente estacionada en un terreno plano, nivelado, adecuadamente compactado y estable, con el balde descansando sobre el piso (con la cara frontal del balde plana sobre el piso, con el
taln y el labio del balde en contacto con el piso), el aro del balde hacia adelante con los cables de levante
aflojados y los cables de suspensin apretados (pluma sin levante forzado). Utilice topes mecnicos, bloqueos
y durmientes para estacionar correctamente la pala.
2. Detenga la pala y aplique los bloqueos de seguridad segn procedimiento de bloqueo con candado y tarjeta.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Antes
de comenzar el trabajo, ponga etiquetas o marque las lneas y confeccione esquemas,
tome fotografas o imgenes digitales a las conexiones para asegurar que podr
regresar el sistema a su configuracin original.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Use el siguiente procedimiento para liberar un freno, utilizando una lnea de suministro de aire externa.

06.
01.

02.

05.

07.

03.
04.

LEYENDA
01. Hacia el freno
02. Vlvula de alimentacin
03. Vlvula de escape
04. Hacia la atmsfera

05. Regulador e indicador


06. Vlvula de retencin
07. Fitting de desconexin rpida

Figura 5-65: Conjunto de liberacin manual de freno (fabricado localmente)

Fabrique un conjunto similar al indicado en la Figura 5-73. Los componentes incluyen:


Una fuente externa de aire (105 psi)
Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador
Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.67-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Refirase a la Figura 5-41 y libere el freno de la siguiente manera:

05

LEYENDA
01. Vlvula de descarga rpida
02. Lnea de suministro
de aire
03. Orificio de aire
04. Freno
05. Orificio de aire

04
03
02
01

Figura 5-66: Freno con panel de aire (tpico)

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
1. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno (02) donde est conectada a la vlvula de descarga rpida (01).
2. Si el freno de disco tiene un panel de solenoide de freno, retire la lnea de escape en la salida del freno (05) e
instale un tapn de tubera en la salida del freno (en frenos sin paneles de solenoide de freno, este orificio ya
est tapado).
3. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.68-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

4. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570b03

Figura 5-67: Conexin del suministro de aire externo

5. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 105 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Est preparado en caso de un movimiento significativo de
los componentes principales de la pala, cuando se liberen los frenos. Asegrese de
mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el
sistema de freno asociado.
6. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.

ADVERTENCIA

Si un freno de disco no se abre y el pistn no se mueve hacia afuera, no se deber


seguir el procedimiento de desmontaje normal del freno. Ver Desmontaje de frenos bajo
condiciones especiales.
7. Mantenga la presin del aire en el freno para mantener el freno abierto y evitar la regeneracin de la energa
almacenada cuando se est desmontado el freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.69-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. Los frenos de disco pueden pesar hasta 1.700 libras (770 kg).

Figura 5-68: Pernos de Montaje del Freno de Disco (en crculo) (tpico)

8. Generalmente hay doce pernos de montaje (los pernos de montaje se observan en la Figura 5-43 rodeados en
un crculo blanco). Suelte los pernos de montaje uno a la vez. No retire ninguno de los pernos en este
momento. Suelte primero los pernos que se encuentran en reas de difcil acceso y luego siga trabajando con
los pernos de montaje donde el acceso es ms fcil.
9. Suelte el ltimo perno de montaje (lo ms probable en la posicin a las 12:00 en punto) solamente una vuelta.
10. Revise nuevamente para asegurar que los componentes del freno estn liberados y no trabados, utilizando
una de las tcnicas indicadas a continuacin:
A. Coloque una barra para hacer palanca debajo del freno. El freno se debe mover levemente en los pernos
de montaje al hacer palanca.
B. Observe los rotores dentro del freno. Use una barra o un destornillador grande para mover los rotores en el
cubo del freno.

ADVERTENCIA

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Si percibe
cualquier atascamiento (resistencia) cuando se estn sacando los pernos, esto significa
que la energa mecnica almacenada an est presente. Reinstale todos los pernos y

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.70-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

proceda directamente con los procedimientos de desmontaje descritos en el Desmontaje de frenos bajo condiciones especiales.
11. Retire los pernos del flange de montaje del freno.
12. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Consejo Tcnico
Si existe cualquier duda respecto a la generacin de la energa almacenada, la fuente de aire
externa puede permanecer conectada hasta desmontar totalmente el freno de disco del cubo.
Tenga presente que al mantener una fuente de aire externa, ocasionar la cada de los rotores
dentro del freno de disco a medida que el freno se desliza hacia afuera del cubo. Ser necesario realizar el alineamiento antes de reinstalar el freno.

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire del freno podra ocasionar la operacin impredecible o la falla del freno, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales
de las conexiones, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su
configuracin original.
13. Cuando instale el freno de reemplazo, cercirese de reconectar el sistema de aire del freno igual como estaba
antes de realizar este procedimiento de desmontaje.

5.8.7.3 Plantilla de desmontaje de frenos de propulsin, nmero de parte P&H R51334D1


Con el fin de proveer un mtodo para desmontar los frenos de propulsin, P&H Mining Equipment ha diseado
una plantilla para desmontar los frenos de propulsin (R51334D1).

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Tema 5.5.

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.71-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ubicarse en la vlvula de aire del freno de giro en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2) o
en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno, solicite
al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema 5.9.2 o
Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

ADVERTENCIA

Al desmontar el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y liberado varias veces
con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este paso podra provocar
graves lesiones o la muerte. Antes de intentar desmontar el freno, libere y aplique el
freno segn los procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o Subtema 5.9.3.
2. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Subtema
5.8.1.1. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del freno. Si
el freno no se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de algn
modo, no intente desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones indicadas en el Subtema 5.8.7.4.
3. Retire la tapa central del freno.
4. Saque cuatro (4) de los pernos de cabeza hueca de 3/4", separados a 90, del pistn.
5. Fije la plantilla de desmontaje al freno con los cuatro (4) pernos de cabeza hueca de 3/4"-10 UNC x 5".
Torquee los pernos de cabeza a 150 lbs-pies (203 Nm).

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2 toneladas (1815 kg) de carga. Los frenos de propulsin pesan aproximadamente 690 libras
(303 kg).
6. Conecte una gra en los puntos de levante. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2
toneladas de carga. Asegrese que no haya holgura en el cable de levante de la gra. Use un tecle para
equilibrar la carga y mantenerla recta.
7. Libere el freno y mantngalo liberado.
8. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al intentar sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, soporte el peso del freno instalando el montacargas de cadena o la gra que se utilizar para desmontar el freno. Libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el
freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y sus-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.72-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

penda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los procedimientos indicados en el Subtema 5.8.7.4.
9. Saque a mano los pernos montaje del freno.
10. Aplique el freno y retire todas las conexiones de las tuberas.
11. Usando la plantilla y una gra, retire el conjunto del freno del cubo del freno.
12. Baje el freno al piso y saque los cuatro pernos de cabeza usados para fijar el freno a la plantilla. Reinstale los
cuatro pernos de cabeza hueca de 3/4" al pistn del freno y apritelos a un torque de 200 - 220 lbs-pies (271 298 Nm).
13. Vuelva a colocar la tapa central.
14. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
15. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

5.8.7.4 Desmontaje del freno de propulsin -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,
as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando
lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.73-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-69: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-69, afloje cada tuerca de los pernos de amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento de la pala y el tren de engranajes de propulsin.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
4. Retire la tapa central del freno.
5. Saque cuatro (4) de los pernos de cabeza hueca de 3/4", separados a 90, del pistn.
6. Fije la plantilla de desmontaje al freno con los cuatro (4) pernos de cabeza hueca de 3/4"-10 UNC x 5".
Torquee los pernos de cabeza a 150 lbs-pies (203 Nm).

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2 toneladas (1815 kg) de carga. El conjunto del cilindro del freno de propulsin pesa aproximadamente 477 libras (216 kg).

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.74-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

7. Conecte una gra en los puntos de levante. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2
toneladas de carga. Asegrese que no haya holgura en el cable de levante de la gra. Use un tecle para
equilibrar la carga y mantenerla recta.
8. Levante el conjunto del cilindro alejndolo del freno.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
9. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor exterior
Placa central
Rotor interior
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El anillo impulsor pesa aproximadamente 149 libras (66 kg).
10. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 149 libras (66 kg).
11. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.8.7.5 Instalacin de los frenos de propulsin

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe ubicarse en el
panel de control de mantencin del freno de propulsin. Con el tcnico ubicado en el freno,

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.75-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

solicite al asistente que libere y aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Consulte el Tema 5.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Retire la tapa central del freno.
5. Saque cuatro (4) de los pernos de cabeza hueca de 3/4", separados a 90, del pistn.
6. Fije la plantilla de desmontaje al freno con los cuatro (4) pernos de cabeza hueca de 3/4"-10 UNC x 5".
Torquee los pernos de cabeza a 150 lbs-pies (203 Nm).

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2 toneladas (1815 kg) de carga. Los frenos de propulsin pesan aproximadamente 690 libras
(303 kg).
7. Conecte una gra en los puntos de levante. Use un grillete con una capacidad nominal de por lo menos 2
toneladas de carga. Asegrese que no haya holgura en el cable de levante de la gra. Use un tecle para
equilibrar la carga y mantenerla recta.
8. Instale la tubera de suministro de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV), de la siguiente manera:
A. Instale la tubera de aire y la QRV en la posicin a las 06:00 en punto.
B. Retire el tapn del orificio de aire en la posicin a las 12:00 en punto.
C. Instale la tubera de escape de aire que conduce al panel de solenoides redundantes.
9. Levante el freno hasta dejarlo en la posicin de montaje. Si el conjunto del freno no se asienta completamente
en su base de montaje debido a la desalineacin de las estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar el freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del
freno mientras aplica presin contra ste. Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo
impulsor en su posicin de montaje correcta e instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la
misma distancia.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.76-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Consejo Tcnico
El freno de propulsin es un freno de rotores mltiples. Si los rotores no estn alineados,
puede ser necesario desmontar e instalar un componente del freno a la vez.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-70: Patrn en estrella para apretar pernos

10. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 200 lbs-pies (271 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-70.
11. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.125" y 0.3125" (1/8" a 5/16
3.175mm a 7.937mm). Entregue la informacin sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

AVISO
Cierta documentacin requiere la medicin del espacio de aire total. Debido a que los espacios
de aire son creados cuando el pistn se mueve hacia afuera, el espacio de aire total y la carrera del pistn son iguales. Con el fin de asegurar suficiente espacio de aire, la carrera del
pistn no debe ser inferior a 0.125".
12. Regrese la pala a la condicin de parada normal.
13. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.8.8.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.77-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.8.8 Pruebas de rendimiento de los frenos de propulsin


5.8.8.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para confirmar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.8.8.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de la pala, el cual puede ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones
graves o la muerte y tambin daos a los equipos. Asegrese que todo el personal se
encuentre lejos de la pala.
Mueva la pala hacia una inclinacin con una pendiente aproximada de 15%. Coloque la pala en el modo CROWD
(empuje). La pala no se debe mover.

5.8.8.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para
determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo
condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales
graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de la pala, el cual puede ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones
graves o la muerte y tambin daos a los equipos. Asegrese que todo el personal se
encuentre lejos de la pala.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.78-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Ubique la pala en una pendiente de bajada del 15%. Presione el botn PROPEL para transferir la pala al modo de
propulsin. Mueva los dos joystick completamente hacia adelante para propulsar la pala a mxima velocidad. Con
la pala propulsando a mxima velocidad, aplique la parada de emergencia. La pala debe detenerse a una distancia de cinco pies.
Si el frenado esttico o el frenado dinmico no funciona segn lo especificado, inspeccione completamente los frenos. Inspeccione adems el sistema de aire y el sistema elctrico puesto que estos se aplican a los frenos. Para
mayor informacin, refirase al Subtema 5.5 de este manual y al Subtema 4.5 del Manual de los Sistemas de Aire
y Lubricacin.

5.8.9 Procedimientos de bruido de los frenos de propulsin


5.8.9.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia.
El proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

5.8.9.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Presione el botn PROPEL para transferir la pala al modo de propulsin.
2. Mueva ambos joysticks 1/4 hacia adelante desde el centro, para propulsar la pala a 1/4 de velocidad.
3. Con la pala propulsando a 1/4 de velocidad, presione el botn CROWD (empuje) para aplicar los frenos de
propulsin.
4. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a 300F
(149C).
5. Repita del paso 1 al 4 tres veces ms.
6. Presione el botn PROPEL para transferir la pala al modo de propulsin.
7. Mueva ambos joysticks 1/2 hacia adelante desde el centro, para propulsar la pala a 1/2 velocidad.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.79-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Con la pala propulsando a 1/2 velocidad, presione el botn CROWD (empuje) para aplicar los frenos de propulsin.
9. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
10. Repita del paso 6 al 9 siete veces ms.
Despus de terminar el procedimiento de bruido, realice una prueba de torque de retencin esttico al freno de
acuerdo a lo indicado en el Subtema 5.8.8.2. Si se determina probar completamente el sistema del freno, incluyendo el sistema de aire bajo condiciones dinmicas, realice la prueba de torque dinmico al freno de acuerdo a lo
indicado en el Subtema 5.8.8.3.

5.9 Liberacin de los frenos superiores para mantencin


5.9.1 Liberacin de los frenos superiores utilizando los controles del operador

ADVERTENCIA

Cuando est listo para desmontar el freno, no utilice los controles del operador para liberar el freno. Cuando se desmonta el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y
liberado varias veces con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este
paso podra provocar graves lesiones o la muerte. Cuando desmonte el freno, siga los
procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o en el Subtema 5.9.3.
Para liberar los frenos se necesitan dos personas. Un asistente debe ubicarse en la consola de control en la estacin del operador y un tcnico en el freno. Es importante establecer medios de comunicacin adecuados entre
las dos personas. Cuando el tcnico avise, el asistente debe liberar y aplicar el freno a inspeccionar, usando los
controles del operador.

Consejo Tcnico
Cuando se libera un freno de levante o giro, el otro freno(s) en el sistema se debe aislar del
suministro de aire principal, retirando el bloqueo de la vlvula de bola conectada en la entrada
de la vlvula de descarga rpida (ver Figura 5-34) y luego cerrndola. Esto permite liberar el
freno que se est inspeccionando sin liberar los otros frenos en el sistema. Asegrese de
regresar la vlvula de bola a la posicin abierta, cuando termine la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.80-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

1. Arranque la pala de acuerdo a los procedimientos de arranque aprobados. Consulte el manual del operador.

10

09

11

08

12

07

06

05

13

14

15

04

ES04422a01

03 02

LEYENDA
01. Interfase Grfica del Usuario (GUI)
(refirase a la Pantalla principal de operaciones)
02. Joystick izquierdo
03. Panel de interruptores izquierdo
04. Posicin de interruptor de propulsin - activado
05. Posicin de interruptor de propulsin - desactivado
06. Posicin de interruptor de frenos de giro - liberado
07. Posicin de interruptor de frenos de giro - aplicado
08. Posicin de interruptor de freno de empuje - liberado
09. Posicin de interruptor de freno de empuje aplicado

01

10. Posicin de interruptor de frenos de levante aplicado


11. Posicin de interruptor de frenos de levante liberado
12. Indicador de estado de frenos de giro*
13. Indicador de estado de frenos de levante*
14. Indicador de estado de freno de empuje*
15. Indicador de estado de frenos de propulsin*
*Estos se encuentran en la pantalla principal de
operaciones. El color blanco indica que el freno
no est liberado; el color mbar indica que el
freno est liberado.

Figura 5-71: Interruptores para liberar los frenos superiores

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.81-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Refirase a la Figura 5-71 y proceda de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados


por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se realizan los procedimientos de
mantencin. El movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar
lesiones personales graves, la muerte y daos a los equipos. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de
freno asociado.
A. El control de los frenos de giro se encuentra en el panel de interruptores izquierdo (tem 03).
1). Cuando se aplican los frenos de giro, en la porcin para liberar los frenos de giro del interruptor basculante (tem 07) se enciende una luz roja, indicando que los frenos de giro estn aplicados. Al presionar
la parte inferior del interruptor basculante (tem 06) se enva una solicitud al sistema de control Centurion para liberar el freno. Cuando el freno se libera, la luz roja se apaga para indicar que ahora est
activo el movimiento de giro.
2). Para aplicar los frenos de giro, presione la porcin superior del interruptor basculante de los frenos de
giro (tem 07). Los frenos se aplicarn y se encender la luz roja, indicando que los frenos de giro estn
aplicados y que ahora el movimiento de giro se encuentra desactivado.
B. El control del freno de empuje se encuentra en el joystick izquierdo (tem 02).
1). Cuando se aplica el freno de empuje, en la porcin para liberar el freno de empuje del interruptor basculante (tem 09) se enciende una luz roja, indicando que el freno de empuje est aplicado. Al presionar la parte inferior del interruptor basculante (tem 08) se enva una solicitud al sistema de control
Centurion para liberar el freno. Cuando el freno se libera, la luz roja se apaga para indicar que ahora
est activo el movimiento de empuje.
2). Para aplicar el freno de empuje, presione la porcin superior del interruptor basculante del freno de
empuje (tem 09). El freno se aplicar y se encender la luz roja, indicando que el freno de empuje est
aplicado y que ahora el movimiento de empuje se encuentra desactivado.
C. El control de los frenos de levante se encuentra en el joystick izquierdo (tem 02).
1). Cuando se aplican los frenos de levante, en la porcin para liberar los frenos de levante del interruptor
basculante (tem 10) se enciende una luz roja, indicando que los frenos de levante estn aplicados. Al
presionar la parte inferior del interruptor basculante (tem 11) se enva una solicitud al sistema de control Centurion para liberar el freno. Cuando el freno se libera, la luz roja se apaga para indicar que
ahora est activo el movimiento de levante.
2). Para aplicar el freno de levante, presione la porcin superior del interruptor basculante del freno de
levante (tem 10). Los frenos se aplicarn y se encender la luz roja, indicando que los frenos de
levante estn aplicados y que ahora el movimiento de levante se encuentra desactivado.

5.9.2 Liberacin de los frenos superiores mediante la vlvula de aire


Cuando se libera un freno de levante o un freno de giro, el otro freno(s) en el sistema se debe aislar del suministro
de aire principal, removiendo el bloqueo de la vlvula de bola conectada en la entrada de la vlvula de descarga
rpida y luego cerrndola. Esto permite liberar el freno que se est inspeccionando sin liberar el otro freno(s) en el
sistema, lo cual permite que el freno(s) restante ejerza una fuerza de retencin en el movimiento. Asegrese de
regresar la vlvula de bola a la posicin abierta, cuando termine la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.82-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Debe haber un asistente en el manifold de vlvulas de aire superiores en la sala de lubricacin y un tcnico en el
freno. Es importante establecer medios de comunicacin adecuados entre las dos personas.
Libere y aplique el freno que va a inspeccionar, de la siguiente manera:

Figura 5-72: Actuadores manuales en las vlvulas de aire del sistema de frenos superiores

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Verifique que la presin de aire en el estanque de aire principal sea al menos de 100 psi. Esto se puede confirmar mediante la lectura del indicador de la consola del operador. Si no hay suficiente presin de aire en el
sistema, no debe seguir este procedimiento. En su lugar, siga el procedimiento descrito en el Subtema 5.9.3.
3. Identifique la vlvula que suministra aire al freno que ser operado. Hay etiquetas instaladas arriba de la vlvula

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos considerables a los equipos. Est preparado en caso
de un movimiento significativo de los componentes principales de la pala, cuando se
liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de freno asociado.
4. Para liberar el freno, use una varilla de 1/8" de dimetro (o un dispositivo similar adecuado) para presionar el
botn del actuador manual (indicado por las flechas blancas en la Figura 5-72) en la vlvula que suministra

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.83-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

aire al freno que ser operado. Mantenga la presin en el botn del actuador manual durante todo el tiempo
en que el freno permanezca liberado.
5. Para aplicar el freno, deje de aplicar presin al botn del actuador manual.

5.9.3 Liberacin de los frenos superiores mediante un suministro de aire externo

ADVERTENCIA

La modificacin del sistema de aire de los frenos puede provocar la operacin impredecible o la falla de los frenos. Antes de comenzar el trabajo, ponga etiquetas o marque
las lneas y confeccione esquemas, tome fotografas o imgenes digitales a las conexiones para asegurar que podr regresar el sistema a su configuracin original.
Si el sistema de aire comprimido de la pala no se encuentra disponible, o si existe alguna razn por la cual no se
pueden usar los actuadores manuales en las vlvulas de aire, los conjuntos de frenos se pueden liberar manualmente mediante una lnea de aire externa. Use el siguiente procedimiento para liberar un freno de levante,
empuje o giro, utilizando una lnea de suministro de aire externa.

5.9.3.1 Herramientas y equipos requeridos


Fabrique un conjunto similar al indicado en la Figura 5-73. Los componentes incluyen:

Una fuente externa de aire (105 psi)


Manguera de aire y fittings
Dos vlvulas de bolas
Regulador con capacidad de 105 psi, con indicador
Vlvula de retencin
Un conector en T para tubera
Un tapn de tubera (3/4" NPT para frenos de levante, 1/2" NPT para frenos de giro)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.84-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

06.
01.

05.

02.

07.

03.
04.

LEYENDA
01. Hacia el freno
02. Vlvula de alimentacin
03. Vlvula de escape

04.
05.
06.
07.

Orificio de escape
Regulador con indicador
Vlvula de retencin
Fitting de desconexin rpida

Figura 5-73: Conjunto de liberacin manual de los frenos (fabricado localmente)

5.9.3.2 Procedimiento para liberar frenos


Realice los siguientes pasos:
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
2. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno, desde donde se conecta a la vlvula de descarga rpida (ver Figura 5-74). La vlvula de descarga rpida tiene un diafragma en el interior, el cual abre o

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.85-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

cierra el orificio de escape, segn la presin diferencial del aire. Para mayor informacin, vea el Subtema
5.7.4

06.

06.

07.

07.
05.

05.

04.

02.

04.

01.

03.

03.

02.

07.
ES1570_01

LEYENDA
01. Desde el suministro principal
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Entrada del freno
04. Freno

ES1570_02

05. Salida del freno


06. Panel de solenoide redundante
07. Escape
Flujo de aire

Figura 5-74: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante)

3. En los frenos de levante y giro, retire la lnea de escape en la salida del freno (opuesta a la vlvula de descarga rpida). Instale un tapn de tubera en la salida del freno. (Este paso no es requerido para el freno de
empuje).
4. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.86-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570_03

Figura 5-1: Conexin del suministro de aire externo


6. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 100 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos considerables a los equipos. Est preparado en caso
de un movimiento significativo de los componentes principales de la pala, cuando se
liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de freno asociado.
7. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.
8. Realice el trabajo de mantencin.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
9. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.87-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN
La modificacin del sistema de aire de los frenos puede provocar la operacin impredecible o la falla de los frenos. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales de las conexiones realizadas durante el
desmontaje, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su configuracin original.
10. Vuelva a conectar el sistema de aire del freno y djelo como estaba antes de realizar este procedimiento.

5.9.3.3 Prueba de presin para liberar frenos


Se puede utilizar la misma disposicin del suministro de aire externo para verificar la presin para liberar los frenos. Cada freno tiene una presin de liberacin especfica, indicada en la tabla de especificaciones. Si los
resortes del freno se debilitan, el freno no se retendr de manera segura. Los resortes debilitados tambin ocasionan una reduccin en la presin de liberacin. Confirme la presin de liberacin del freno (y por consiguiente, el
torque de frenado), probando de la siguiente manera:?
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
2. Desconecte la lnea existente de suministro de aire del freno, desde donde se conecta a la vlvula de descarga rpida (ver Figura 5-75). La vlvula de descarga rpida tiene un diafragma en el interior, el cual abre o

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.88-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

cierra el orificio de escape, segn la presin diferencial del aire. Para mayor informacin, vea el Subtema
5.7.4

06.

06.

07.

07.
05.

05.

04.

02.

04.

01.

03.

03.

02.

07.
ES1570_01

LEYENDA
01. Desde el suministro principal
de aire
02. Vlvula de descarga rpida
03. Entrada del freno
04. Freno

ES1570_02

05. Salida del freno


06. Panel de solenoide redundante
07. Escape
Flujo de aire

Figura 5-75: Desconexin de lneas de aire (se muestra freno de levante)

3. En los frenos de levante y giro, retire la lnea de escape en la salida del freno (opuesta a la vlvula de descarga rpida). Instale un tapn de tubera en la salida del freno. (Este paso no es requerido para el freno de
empuje).
4. En el conjunto de liberacin manual fabricado, cierre la vlvula de alimentacin y la vlvula de escape.
Conecte el fitting de desconexin rpida del conjunto de liberacin manual fabricado al suministro de aire
externo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.89-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Abra la vlvula de escape. Conecte la manguera del conjunto a la vlvula de descarga rpida en el freno.

ES1570_03

Figure 5-1: Conexin del suministro de aire externo


6. Asegrese de que la vlvula de bola de alimentacin est cerrada. Cierre la vlvula de bola de escape. Active
el suministro de aire externo. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 100 psi.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden retener grandes cantidades de energa mecnica almacenada. El


movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos considerables a los equipos. Est preparado en caso
de un movimiento significativo de los componentes principales de la pala, cuando se
liberen los frenos. Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por el sistema de freno asociado.
7. Abra la vlvula de bola de alimentacin. El aire ahora debe liberar el freno.
8. Cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape para aplicar el freno.
9. Ajuste el regulador del conjunto de liberacin manual en 0 psi.
10. Abra la vlvula de bola de alimentacin. Aumente gradualmente el valor de ajuste en el regulador, hasta que el
pistn se mueva completamente hacia afuera. Observe y registre el valor de ajuste de la presin.

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
11. Para aplicar el freno, cierre la vlvula de bola de alimentacin y abra la vlvula de bola de escape.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.90-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

PRECAUTIN
La modificacin del sistema de aire de los frenos puede provocar la operacin impredecible o la falla de los frenos. Verifique las etiquetas en las lneas de aire, los esquemas, fotografas o imgenes digitales de las conexiones realizadas durante el
desmontaje, para asegurarse de regresar todas las conexiones de acuerdo a su configuracin original.
Si la presin de liberacin del freno, registrada en el Paso 10 indicado anteriormente, es inferior a la presin especificada, cambie el freno. De lo contrario, vuelva a conectar el sistema de aire del freno y djelo como estaba
antes de realizar este procedimiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.91-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10 Mantencin del freno de empuje R41760D1


5.10.1 Componentes del freno de empuje
12

13

03
01

02

06

10

01

02

04

07
05

08

05
09

11

LEYENDA
01. Placa central
02. Placa de desgaste
03. Cilindro
04. Rotor
05. Placa de presin
06. Conjunto de indicador

04

10

07. Pistn
08. O-rings
09. Conjunto de pernos de
amarre
10. Anillo impulsor
11. Perno de montaje del
freno

TC0455b

12. Interruptor Set/Release (aplicar/


liberar)
13. Interruptor indicador de
desgaste

Figura 5-76: Freno de empuje (R41760D1)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.92-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.10.2 Especificaciones del freno de empuje


Medicin

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Con 1 2 lainas y carrera de pistn con medicin


excedida, saque 1 laina.
Anote comentarios sobre el freno.

Si la carrera del pistn es inferior a la


medicin, contine midiendo cada 250
horas.

0.470"
(7/16
11.9 mm)

Sin lainas y la carrera de pistn con medicin


excedida, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del


pistn.

0.220"
(1/4
5.6 mm)

Carrera mnima del pistn para proporcionar


espacios de aire mnimos.

Si es inferior a la medicin, determine


la causa.

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

100 psi (6.9 bar)

Presin para liberar freno

54 psi (3.7 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

200 - 220 lbs-pies (276 - 304 Nm)

Tuercas de pernos de amarre

90 - 100 lbs-pies (124 - 138 Nm)

Pernos de montaje de freno

265 lbs-pies (366.5 Nm)

Pernos de placa retn del cubo

150 lbs-pies (207 Nm) con alambre de


amarra
Pesos

Conjunto del freno de empuje, R41760D1

690 lbs (303 kg)

Conjunto de cilindro de freno

328 lbs (144 kg)

Anillo impulsor

149 lbs (66 kg)

Rotores (se requieren dos)

49 lbs (22 kg) cada uno

Placa central

76 lbs (33 kg)

Placa de desgaste

55 lbs (24 kg)

Tabla 5-2: Especificaciones de freno, freno de empuje (R41760D1)

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-2 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.93-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10.3 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione el freno de empuje durante los perodos de Mantencin Preventiva.

5.10.3.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.10.3.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Consulte el procedimiento de Cambio de freno de empuje y cambie el
freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5-77).
Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.94-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-77: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Empuje y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.10.3.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central del freno de empuje se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.95-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.10.5 y cambie los o-rings.

5.10.3.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-2 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:
1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.
2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde externo del flange del pistn y el borde interior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.96-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Tema 5.9 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde exterior del cilindro.
Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Si la carrera del pistn excede de 0.3125" (3/16" 7.937 mm) y por lo menos hay una laina est en su lugar,
retire una laina. Si no hay lainas en el lugar, cambie el freno.

Consejo Tcnico
Las especificaciones son para frenos que se desgastan en forma equitativa durante su vida
til. Para evitar daos en el freno que podran ocurrir si los remaches de las pastillas de friccin rayan las superficies de desgaste, considere adoptar una poltica en que en lugar de sacar
la ltima laina, el freno se debe reemplazar cuando queda una laina y la carrera del pistn
excede la especificacin. Regrese los frenos desgastados a P&H MinePro Services para su
reparacin.
5.10.3.5 Inspecciones operacionales

ADVERTENCIA

Trabajar alrededor de mecanismos en movimiento o en espacios donde el movimiento


est restringido, o a una altura superior a 6 pies, presenta situaciones peligrosas las que
podran ocasionar lesiones personales graves o la muerte. No trabaje en la pluma
cuando la pala est en operacin.
Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Cuando los frenos estn aplicados y la pala no est operando, escuche para detectar fugas de aire en
los orificios de escape de la vlvula solenoide, las vlvulas de descarga rpida y los orificios de escape de los
manifolds. Si se detectan fugas de aire, repare o cambie la vlvula solenoide de aire correspondiente.

Fugas de aire con el freno liberado


Con la pala en funcionamiento y con el balde sobre el piso, solicite a un asistente que libere el freno, operando la
anulacin manual en la vlvula de aire del freno de empuje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.97-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si detecta fuga de aire.
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la caja de engranajes de levante). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire.
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. En caso de detectar fugas, cambie los o-rings daados del
pistn.

Ruidos de golpeteo o rechinidos


Cuando la pala est operando, preste atencin y escuche desde la cabina del operador para detectar operacin
excesivamente ruidosa en el freno. Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire
inadecuada. Los ruidos metlicos o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas
de friccin. Si detecta operacin ruidosa, cambie el freno.

Generacin de calor
Inmediatamente despus que la pala se detenga de la operacin normal, inspeccione cuidadosamente para
detectar sobrecalentamiento. Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

5.10.4 Ajuste
Cuando el freno es nuevo, se instalan lainas entre el anillo impulsor y el cilindro. A medida que el freno se desgasta, se van sacando lainas para recuperar el torque de frenado original y la carrera original del pistn.

5.10.4.1 Inspeccin y ajuste cuando las lainas estn instaladas


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si hay lainas entre el cilindro y el alojamiento o caja y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm),
saque una laina de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno.
2. Con el freno liberado, retroceda equitativamente las tuercas de los pernos de amarre 1/4 de pulgada (6.35
mm), aproximadamente.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.98-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Consejo Tcnico
Al girar las tuercas de los pernos de amarre con el freno aplicado, se daarn o destruirn los
hilos de los pernos de amarre. Al liberar el freno, se elimina la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre. Libere el freno antes de girar las tuercas de los pernos de amarre.
3. Aplique el freno. La presin del resorte mover el conjunto del cilindro del freno hacia afuera, creando un
espacio aproximado de 1/4" (6.35 mm) entre el cilindro y la caja.

TC1570

Figura 5-78: Laina partida con espacio de aire

4. Use un destornillador de paleta grande para hacer palanca y sacar una laina partida (ver Figura 5-91). Conserve esta laina para un futuro overhaul. Marque con etiqueta o guarde la laina en un lugar especfico para
asociarla con el freno del cual fue retirada, cuando se saque el freno para un overhaul.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.99-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Libere el freno nuevamente. Esto eliminar la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre y
permitir apretar estas tuercas.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-79: Patrn en estrella para apretar pernos

6. Use el patrn en estrella para apretar inicialmente las tuercas de los pernos de amarre (ver Figura 5-79).
7. Aplique el freno.
8. Apriete las tuercas de los pernos de amarre a 110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm), usando un patrn en estrella.
9. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.250" y 0.375" (1/4" y 3/8
6.35mm y 9.525mm). Entregue esta informacin al planificador de la mantencin.
10. Instale la tubera de aire de acuerdo a su configuracin original, en caso de haber realizado algn cambio.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.10.7.
5.10.4.2 Inspeccin y ajuste cuando no hay lainas instaladas
Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno.
Ver Reemplazo de los frenos de levante.

5.10.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.10.5.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.100-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

2. Bloqueo con candado


3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.10.5.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
4. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.101-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
5. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 580.

Figura 5-80: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento)

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-81.

Figura 5-81: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.102-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
6.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
7. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
8. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-82),
cierre el suministro de aire.

Figura 5-82: El pistn libra los o-rings

9. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.103-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10.5.3 Cambio de sello


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-83: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-84: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-85.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.104-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-85: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-86). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.
B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-86: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.10.5.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.105-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Reinstale el aro de refuerzo del freno.
8. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
9. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.10.7.

5.10.6 Reemplazo del freno de empuje


5.10.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Block de notas y lpiz
6. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
7. Llaves punta corona
8. Suministro de presin de aire
9. Llave de impacto

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.106-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

10. Sockets de llave de impacto


11. Llave de torque
12. Destornillador grande
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Tres cncamos
15. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
16. Herramientas de corte

5.10.6.2 Desmontaje del freno de empuje -- Procedimiento normal

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Subtema 5.10.6.3.

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe
ubicarse en la vlvula de aire del freno de giro en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2) o
en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno, solicite
al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema 5.9.2 o
Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire la tapa del freno.

ADVERTENCIA

Al desmontar el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y liberado varias veces
con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este paso podra provocar
graves lesiones o la muerte. Antes de intentar desmontar el freno, libere y aplique el
freno segn los procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o Subtema 5.9.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.107-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Subtema 5.9.2
o Subtema 5.9.3. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del
freno. Si el freno no se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de
algn modo, no intente desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones
indicadas en el Subtema 5.10.6.3.
4. Libere el freno y mantngalo liberado.
5. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al intentar sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, soporte el peso del freno instalando el montacargas de cadena o la gra que se utilizar para desmontar el freno. Libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el
freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y suspenda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los procedimientos indicados en el Subtema 5.10.6.3.
6. Retire manualmente los pernos de montaje del freno.
7. Aplique el freno y retire todas las conexiones de las tuberas.
8. Mueva el conjunto del freno hacia afuera a una corta distancia. Ubique el orificio de izaje en la posicin a las
12:00 en punto del flange de montaje del freno e instale un cncamo con una tuerca.
9. Soporte el conjunto del freno utilizando estrobos y montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada.
El conjunto del freno de empuje pesa aproximadamente 690 libras (303 kg).
10. Usando el montacargas de cadena o la gra, retire el conjunto del freno del cubo del freno.
11. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
12. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

5.10.6.3 Desmontaje del freno de empuje -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.108-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando


lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-87: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-87, afloje cada tuerca de los pernos de amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Este preparado para el posible movimiento del mango del balde y de los componentes del movimiento asociado.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el pistn como punto de izaje.
5. El conjunto del cilindro pesa aproximadamente 328 libras (144 kg). Use estrobos y un montacarga de cadena
o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del freno. Retire el conjunto del cilindro de aire
del freno.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
6. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.109-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Rotor exterior
Placa central
Rotor interior
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El anillo impulsor pesa aproximadamente 149 libras (66 kg).
7. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 149 libras (66 kg).
8. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.10.6.4 Instalacin del freno de empuje

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe estar ubicado en
los controles del operador. Con el tcnico ubicado en el freno, solicite al asistente que libere y
aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Consulte el Tema 5.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Instale un cncamo en el orificio de izaje, posicionado a las 12:00 en punto en el flange de montaje del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.110-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte.
Soporte el freno que se est instalando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El conjunto del freno de empuje pesa aproximadamente 690 libras
(303 kg).
5. Mediante estrobos y un montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada para el peso del freno,
levante y monte el conjunto del freno sobre el cubo del freno. El conjunto del freno de empuje pesa aproximadamente 690 libras (303 kg). No remueva el dispositivo de izaje todava.
6. Instale la tubera de alimentacin de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV) en la posicin a las 06:00 en
punto.
7. Si el conjunto del freno no se asienta completamente en su base de montaje debido a la desalineacin de las
estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar levemente el
freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del freno mientras aplica presin contra ste.
Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo impulsor en su posicin de montaje correcta e
instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la misma distancia.

Consejo Tcnico
En frenos con rotores mltiples, si los rotores no estn alineados, puede ser necesario desmontar e instalar un componente del freno a la vez.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-88: Patrn en estrella para apretar pernos

8. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 265 lbs-pies (366.5 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-88.
9. Instale y alinee la tapa de proteccin anti-polvo de manera que el interespacio quede en la posicin a las
06:00 en punto.
10. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.125" y 0.3125" (1/8" a 5/16
3.175mm a 7.937mm). Entregue la informacin sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.111-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Cierta documentacin requiere la medicin del espacio de aire total. Debido a que los espacios
de aire son creados cuando el pistn se mueve hacia afuera, el espacio de aire total y la carrera del pistn son iguales. Con el fin de asegurar suficiente espacio de aire, la carrera del
pistn no debe ser inferior a 0.125".
11. Regrese la pala a la condicin de parada normal.
12. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.10.7.

5.10.7 Pruebas de rendimiento del freno de empuje


5.10.7.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para confirmar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.10.7.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos.
Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala
afectados por estos procedimientos.
Coloque el mango del balde paralelo al piso y recoja el mango completamente. Baje el balde de manera que el
mango del balde quede en posicin totalmente vertical. Empuje hacia afuera hasta que el balde quede a 15-20
pulgadas aproximadas por sobre el piso. Aplique el freno de empuje. El balde no se debe mover.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.112-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.10.7.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para
determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo
condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales
graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de frenado dinmico. Dicho movimiento
puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos. Asegrese
que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por
estos procedimientos.
Coloque el mango del balde en posicin de acarreo. Baje el mango hasta que quede en posicin totalmente vertical. Empuje hasta que el balde quede a 5 pies por sobre el piso. Aplique los frenos de levante. Con la pala funcionando y el freno de empuje liberado, aplique la parada de emergencia. El balde se debe detener dentro de cinco
pies del recorrido de empuje.
Si el frenado esttico o el frenado dinmico no funciona segn lo especificado, inspeccione completamente los frenos. Inspeccione adems el sistema de aire y el sistema elctrico puesto que estos se aplican a los frenos. Para
mayor informacin, refirase al Subtema 5.5 de este manual y al Subtema 4.5 del Manual de los Sistemas de Aire
y Lubricacin.
Las pruebas dinmicas anteriormente mencionadas probarn solamente el sistema de frenos de levante y su
sistema de aire, independiente de los dems sistemas de frenos. Algunos problemas de los frenos de levante,
empuje o giro podran aparecer slo si se estn utilizando mltiples frenos y los sistemas de aire correspondientes. Si un problema reportado no se puede reproducir con la prueba esttica, proceda con la prueba dinmica.
Si an as el problema no puede ser reproducido, realice las pruebas nuevamente mientras deja los otros dos
movimientos liberados. Si el problema es reproducido con la prueba integrada, tanto el sistema de aire como el
freno debern ser inspeccionados completamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.113-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.10.8 Procedimientos de bruido del freno de empuje


5.10.8.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia. El
proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

5.10.8.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Con el balde vaco, recoja hasta el lmite de recoge. Baje el balde a 10.
2. Mueva el control del joystick 1/4 hacia adelante desde el centro, para empujar el balde a 1/4 de velocidad
hasta que el mango del balde quede centrado sobre los piones de empuje. Aplique el freno de empuje.
3. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
4. Repita del paso 1 al 3 tres veces ms.
5. Con el balde vaco, recoja hasta el lmite de recoge. Baje el balde a 10.
6. Mueva el control del joystick 1/2 hacia adelante desde el centro, para empujar el balde a 1/2 velocidad hasta
que el mango del balde quede aproximadamente centrado sobre los piones de empuje. Aplique el freno de
empuje.
7. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
8. Repita del paso 5 al 7 siete veces ms.
9. Los frenos se deben probar despus de cualquier inspeccin o mantencin. Confirme lentamente y con cuidado la operacin y el funcionamiento del freno, utilizando las pruebas estticas indicadas en el Subtema
5.13.2, antes de permitir que la pala regrese a produccin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.114-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11 Mantencin de los frenos de levante R56316D1


5.11.1 Componentes del freno de levante
03

05

04

06

02

07

17

01
08
09

10
11
16

15

14 13

ES04421a01

12

LEYENDA
01. Cubo del freno
02. Rotores
03. Placa de desgaste
04. Placa central
05. Conjunto de indicador
06. Interruptor Set/Release (aplicar/liberar)
07. Interruptor indicador de desgaste

08.
09.
10.
12.
13.
14.
15.
16.

Pistn
O-rings
Sello de fieltro
Cilindro
Placa de presin
Anillo impulsor
Placas centrales
Perno de montaje

Figura 5-89: Freno de levante (R56316D1)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.115-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.11.2 Especificaciones de los frenos de levante


Medicin

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.650"
(5/8
16.5 mm)

Con 1 2 lainas y carrera de pistn con medicin


excedida, saque 1 laina.
Anote comentarios sobre el freno.

Si la carrera del pistn es inferior a la


medicin, contine midiendo cada 250
horas.

0.650"
(5/8
16.5 mm)

Sin lainas y la carrera de pistn con medicin


excedida, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del


pistn.

0.270"
(9/32
6.9 mm)

Carrera mnima del pistn para proporcionar


espacios de aire mnimos.

Si es inferior a la medicin, determine


la causa.

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

100 psi (6.9 bar)

Presin para liberar freno

63 PSI (4.3 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

200 - 220 lbs-pies (276 - 304 Nm)

Tuercas de pernos de amarre

110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm)

Pernos de montaje de freno

265 lbs-pies (366.5 Nm) con Loctite

Pernos de placa retn del cubo

265 lbs-pies (366.5 Nm) con alambre


de amarra
Pesos

Conjunto de Freno de levante, R56316D1

1644 lbs (746 kg)

Conjunto de cilindro de freno

563 lbs (255 kg)

Anillo impulsor

313 lbs (142 kg)

Rotores (se requieren tres)

68 lbs (31 kg) cada uno

Placas centrales (se requieren dos)

212 lbs (96 kg) cada uno

Placa de desgaste

140 lbs (64 kg)

Tabla 5-3: Especificaciones de freno, Freno de levante (R56316D1)

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-3 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.116-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11.3 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione los frenos de levante durante los perodos de mantencin preventiva.

5.11.3.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.11.3.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Consulte el procedimiento de Cambio de Freno de Levante y cambie el
freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5-90).
Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.117-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 5-90: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Levante y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.11.3.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central de cada freno de levante se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.118-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.11.5 y cambie los o-rings.

5.11.3.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-3 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:
1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.
2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde interior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.119-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Tema 5.9 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde exterior del cilindro.
Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Si por lo menos una laina est en el lugar y la carrera del pistn excede 0.375" (3/8" 9.525 mm), saque una
lainas. Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.3125" (3/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno. Ver

Consejo Tcnico
Las especificaciones son para frenos que se desgastan en forma equitativa durante su vida
til. Para evitar daos en el freno que podran ocurrir si los remaches de las pastillas de friccin rayan las superficies de desgaste, considere adoptar una poltica en que en lugar de sacar
la ltima laina, el freno se debe reemplazar cuando queda una laina y la carrera del pistn
excede 0.375". Regrese los frenos desgastados a P&H MinePro Services para su reparacin.
5.11.3.5 Inspecciones operacionales
Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Escuche para detectar fugas de aire en los orificios de escape de las vlvulas solenoides, las vlvulas de
aire redundantes, las vlvulas de descarga rpida y en los orificios de escape del manifold. Si se detectan fugas
de aire, repare o cambie la vlvula solenoide de aire correspondiente.

Fugas de aire con el freno liberado


Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si detecta fuga de aire.
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la caja de engranajes de levante). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire.
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. Si es necesario, inspeccione para detectar fugas de aire
rociando limpiavidrios o una solucin jabonosa en la cara del pistn y el cilindro, luego observe si salen burbujas.
En caso de detectar fugas, cambie los o-rings daados del pistn.

Ruidos de golpeteo o rechinidos

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.120-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire inadecuada. Los ruidos metlicos
o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas de friccin. Si detecta operacin
ruidosa, cambie el freno.

Generacin de calor
Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

5.11.4 Ajuste
Cuando el freno es nuevo, se instalan lainas entre el anillo impulsor y el cilindro. A medida que el freno se desgasta, se van sacando lainas para recuperar el torque de frenado original y la carrera original del pistn.

5.11.4.1 Inspeccin y ajuste cuando las lainas estn instaladas


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si hay lainas entre el cilindro y el alojamiento o caja y la carrera del pistn excede 0.375" (3/8" 9.525 mm), saque
una laina de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno.
2. Con el freno liberado, retroceda equitativamente las tuercas de los pernos de amarre 1/4 de pulgada (6.35
mm), aproximadamente.

Consejo Tcnico
Al girar las tuercas de los pernos de amarre con el freno aplicado, se daarn o destruirn los
hilos de los pernos de amarre. Al liberar el freno, se elimina la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre. Libere el freno antes de girar las tuercas de los pernos de amarre.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.121-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Aplique el freno. La presin del resorte mover el conjunto del cilindro del freno hacia afuera, creando un
espacio aproximado de 1/4" (6.35 mm) entre el cilindro y la caja.

TC1570

Figura 5-91: Laina partida con espacio de aire

4. Use un destornillador de paleta grande para hacer palanca y sacar una laina partida (ver Figura 5-91). Conserve esta laina para un futuro overhaul. Marque con etiqueta o guarde la laina en un lugar especfico para
asociarla con el freno del cual fue retirada, cuando se saque el freno para un overhaul.
5. Libere el freno nuevamente. Esto eliminar la presin del resorte de las tuercas de los pernos de amarre y
permitir apretar estas tuercas.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-92: Patrn en estrella para apretar pernos

6. Use el patrn en estrella para apretar inicialmente las tuercas de los pernos de amarre (ver Figura 5-92).

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.122-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

7. Aplique el freno.
8. Apriete las tuercas de los pernos de amarre a 110 - 120 lbs-pies (152 - 165 Nm), usando un patrn en estrella.
9. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0.250" y 0.375" (1/4" y 3/8
6.35mm y 9.525mm). Entregue esta informacin al planificador de la mantencin.
10. Instale la tubera de aire de acuerdo a su configuracin original, en caso de haber realizado algn cambio.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.11.7.
5.11.4.2 Inspeccin y ajuste cuando no hay lainas instaladas
Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
Si no hay lainas en el lugar y la carrera del pistn excede 0.312" (5/16" 7.937 mm), se debe reemplazar el freno.
Ver Reemplazo de los frenos de levante.

5.11.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.11.5.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.123-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13. Montacargas de cadena y estrobos


14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.11.5.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Remueva la tubera del panel de solenoides redundantes en la posicin a las 12:00 en punto e instale un
tapn de tubera de 3/4" NPT en el orificio de aire.
4. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
5. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
6. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 593.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.124-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-93: Remocin de los pernos de cabeza hueca del pistn (se muestra freno de entrenamiento)

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-94.

Figura 5-94: Instalacin de los pernos de cabeza hexagonal en la placa de presin

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
7.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.125-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
8. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
9. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-95),
cierre el suministro de aire.

Figura 5-95: El pistn libra los o-rings

10. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

5.11.5.3 Cambio de sello


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-96: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.126-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-97: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-85.

Figura 5-98: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-99). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.127-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-99: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.11.5.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Reinstale el aro de refuerzo del freno.
8. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
9. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y
antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Subtema 5.11.6.3.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.128-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11.6 Reemplazo de los frenos de levante


5.11.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Block de notas y lpiz
6. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
7. Llaves punta corona
8. Suministro de presin de aire
9. Llave de impacto
10. Sockets de llave de impacto
11. Llave de torque
12. Destornillador grande
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Tres cncamos
15. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
16. Herramientas de corte

5.11.6.2 Desmontaje de los frenos de levante -- Procedimiento normal

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Subtema 5.11.6.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.129-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe
ubicarse en la vlvula de aire del freno de levante en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2)
o en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno,
solicite al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema
5.9.2 o Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire la tapa del freno.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los componentes de la pala puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte y daos a los equipos. Est preparado para el movimiento del
balde, el aro, el mango del balde, el tambor de levante y otros componentes, el cual
podra ocurrir al liberar los frenos de levante o al realizar la mantencin. Asegrese de
mantener a todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por
el sistema de freno asociado.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede ocasionar la rotacin del freno, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Antes de
comenzar las maniobras, se debe liberar el freno. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una
advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el freno. Si el pistn del
freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el
potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento
hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe desmontar en su lugar.
Ver Tema 5.11.6.3.
3. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Tema 5.9. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del freno. Si el freno no
se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de algn modo, no intente
desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones indicadas en el Subtema
5.11.6.3.
4. Libere el freno y mantngalo liberado.
5. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al intentar sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, soporte el peso del freno instalando el montacargas de cadena o la gra que se uti-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.130-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

lizar para desmontar el freno. Libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el
freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y suspenda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los procedimientos indicados en el Subtema 5.11.6.3.
6. Retire manualmente los pernos de montaje del freno.
7. Aplique el freno y retire todas las conexiones de las tuberas.
8. Mueva el conjunto del freno hacia afuera a una corta distancia. Ubique el orificio de izaje en la posicin a las
12:00 en punto en el flange de montaje del freno e instale un cncamo con una tuerca.
9. Mediante los estrobos y el montacargas de cadena o gra adecuados, soporte el conjunto del freno. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1.286 libras (583 kg).
10. Usando el montacargas de cadena o la gra, retire el conjunto del freno del cubo del freno.
11. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
12. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

5.11.6.3 Desmontaje de los frenos de levante -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,
as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando
lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.131-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-100: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-100, afloje cada tuerca de los pernos de
amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento de los componentes del movimiento asociado.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el pistn como punto de izaje.
5. Use estrobos y un montacarga de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del
freno. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1.286 libras (583 kg). Retire el conjunto
del cilindro de aire del freno.

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.132-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

6. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor exterior
Placa central
Rotor interior
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.
7. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 45 libras (20 kg).
8. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

5.11.6.4 Instalacin de los frenos de levante

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe estar ubicado en
el control remoto de levante. Con el tcnico ubicado en el freno, solicite al asistente que libere
y aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Ver
Tema 5.9.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Instale un cncamo en el orificio de izaje, posicionado a las 12:00 en punto en el flange de montaje del freno.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est instalando con un estrobo u otro soporte adecuado. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1644 libras
(748 kg).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.133-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Mediante estrobos y un montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada para el peso del freno,
levante y monte el conjunto del freno sobre el cubo del freno. El conjunto de los frenos de levante pesa aproximadamente 1644 libras (748 kg). No remueva el dispositivo de izaje todava.
6. Instale la tubera de suministro de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV), de la siguiente manera:
A. Instale la tubera de aire y la QRV en la posicin a las 06:00 en punto.
B. Retire el tapn del orificio de aire en la posicin a las 12:00 en punto.
C. Instale la tubera de escape de aire que conduce al panel de solenoides redundantes.
7. Si el conjunto del freno no se asienta completamente en su base de montaje debido a la desalineacin de las
estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar levemente el
freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del freno mientras aplica presin contra ste.
Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo impulsor en su posicin de montaje correcta e
instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la misma distancia.

Consejo Tcnico
En frenos con rotores mltiples, si los rotores no estn alineados, puede ser necesario desmontar e instalar un componente del freno a la vez.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-101: Patrn en estrella para apretar pernos

8. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 265 lbs-pies (366.5 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-101.
9. Instale y alinee la tapa anti-polvo de manera que el espacio intermedio o huelgo quede en la posicin a las
06:00 en punto o para dejar una abertura a las rendijas de ventilacin.
10. Mida y registre la carrera del pistn. La carrera del pistn debe estar entre 0. 250" y 0.375" (1/4" a 3/8
6.35mm a 9.525mm). Entregue la informacin sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.134-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

AVISO
Cierta documentacin requiere la medicin del espacio de aire total. Debido a que los espacios
de aire son creados cuando el pistn se mueve hacia afuera, el espacio de aire total y la carrera del pistn son iguales. Con el fin de asegurar suficiente espacio de aire, la carrera del
pistn no debe ser inferior a 0.250".
11. Regrese la pala a la condicin de parada normal.
12. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.11.7.

5.11.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de levante


5.11.7.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para probar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.11.7.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos.
Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala
afectados por estos procedimientos.
Llene el balde y posicinelo aproximadamente a 15-20 pulgadas por sobre el piso. Aplique los frenos de levante.
El balde no se debe mover.

5.11.7.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.135-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo
condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales
graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Para realizar estos procedimientos, es necesario mover los componentes de la pala.


Dichos movimientos pueden ocasionar lesiones graves o la muerte, si el personal no se
mantiene alejado de los mecanismos en movimiento. Asegrese que todo el personal se
encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
Llene el balde y coloque el mango del balde en la posicin de acarreo. Baje el balde hasta dejarlo a una distancia
aproximada de un balde por sobre el piso. Aplique los frenos de empuje y giro. Con la pala funcionando y los frenos de levante liberados, aplique la parada de emergencia. El balde debe detenerse antes de tocar el piso.
En caso de observar cualquier problema durante estas pruebas, se debe inspeccionar completamente los frenos y
los sistemas de aire de los frenos. Para mayor informacin, refirase al Figura 5.5 de este manual y al Subtema
4.5 del Manual de los Sistemas de Aire y Lubricacin.
Las pruebas dinmicas anteriormente mencionadas probarn solamente el sistema de frenos de levante y su
sistema de aire, independiente de los dems sistemas de frenos. Algunos problemas de los frenos de levante,
empuje o giro podran aparecer slo si se estn utilizando mltiples frenos y los sistemas de aire correspondientes. Si un problema reportado no se puede reproducir con la prueba esttica, proceda con la prueba dinmica.
Si an as el problema no puede ser reproducido, realice las pruebas nuevamente mientras deja los otros dos
movimientos liberados. Si el problema es reproducido con la prueba integrada, tanto el sistema de aire como el
freno debern ser inspeccionados completamente.

5.11.8 Procedimientos de bruido de los frenos de levante


5.11.8.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia.
El proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.136-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.11.8.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Suba el balde vaco hasta el lmite superior.
2. Mueva el control del joystick 1/4 hacia adelante desde el centro, para bajar el balde a 1/4 de velocidad hasta
que el mango del balde quede aproximadamente paralelo en relacin al piso. Aplique los frenos de levante.
3. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a 300F
(149C).
4. Repita del paso 1 al 3 tres veces ms.
5. Suba el balde vaco hasta el lmite superior.
6. Mueva el control del joystick 1/2 hacia adelante desde el centro, para bajar el balde a 1/2 velocidad hasta que
el mango del balde quede aproximadamente paralelo en relacin al piso. Aplique los frenos de levante.
7. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
8. Repita del paso 5 al 7 siete veces ms.
Despus de terminar el procedimiento de bruido, realice una prueba de torque de retencin esttico al freno de
acuerdo a lo indicado en el Subtema 5.11.7.2. Si se determina probar completamente el sistema del freno, incluyendo el sistema de aire bajo condiciones dinmicas, realice la prueba de torque dinmico al freno de acuerdo a lo
indicado en el Subtema 5.11.7.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.137-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12 Mantencin del freno de giro R42786D1


5.12.1 Componentes del freno de giro

11

03

02

04

05

01

06

10

08

09
LEYENDA
01. Conjunto de indicador
02. O-rings
03. Pistn
04. Conjunto de pernos de amarre
05. Cilindro
06. Perno de montaje

07.
08.
09.
10.
11.
12.

07

TC0453b

Anillo impulsor
Placa de presin
Rotor
Ubicacin de montaje de lainas
Interruptor indicador de desgaste
Interruptor Set/Release (aplicar/liberar)

Figura 5-102: Freno de giro (R42786D1)

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.138-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.12.2 Especificaciones de los frenos de giro


Mediciones de la carrera del pistn
Medicin

Procedimiento/accin

Resultado/accin

0.200"
1/4
9.525 mm

Cuando la carrera del pistn excede la medicin, cambie el freno.

Observe y registre nueva carrera del pistn.

0.100"
1/8
3.175 mm

Con el freno liberado, mida el espacio de aire


mnimo tabulado abajo.

Si es inferior a 0.120" (3.175 mm), determine


la causa.

Mediciones de espacio de aire mnimo


Medicin

Procedimiento/accin

0.015"
1/64
0.4 mm

Con el freno liberado, mida y registre el espacio de aire entre la pastilla de friccin y la placa
de presin. Registre la medida como GP1.

Si el espacio de aire mnimo es menor que


0.015" (0.4 mm), iguale instalando lainas
entre el motor y el freno.

0.015"
1/64
0.4 mm

Con el freno liberado, mida y registre el espacio de aire entre la pastilla de friccin y la placa
de desgaste inferior. Registre la medida como
GP2.

Si el espacio de aire mnimo es menor que


0.015" (0.4 mm), iguale instalando lainas
entre el motor y el freno.

Sume GP1 y GP2. Este es el espacio de aire


total. Iguale el espacio de aire en ambos lados
de la pastilla de friccin, usando el procedimiento de instalacin de lainas en la columna
de Resultado/Accin.

Si es inferior a 0.100" (3.2 mm), (el mnimo)


determine la causa.

0.100"
1/8
3.2mm

Resultado/accin

Datos de la presin de aire


Presin de aire mnima/recomendada

100 psi (6.9 bar)

Ajuste del interruptor de presin diferencial del freno

70 PSI (4.8 bar) y 40 PSI (2.8 bar)

Presin para liberar freno

61 PSI (4.2 bar)


Datos de torque

Pernos de cabeza hueca hexagonal del pistn

50 - 55 lbs-pie (6.9 - 7.6 kg/m)

Tuercas de pernos de amarre

70 - 80 lbs-pie (9.6 - 11 kg/m)

Pernos de montaje de freno

150 lbs-pie (20.25 kg/m)

Placa retn del cubo

20 lbs-pie (2.7 kg/m con alambre de amarra)


Datos del peso

Conjunto de cilindro de freno

310 lbs (141 kg)

Anillo impulsor

125 lbs (57 kg)

Rotor

48 lbs (22 kg)

Placa de desgaste

66 lbs (30 kg)


Tabla 5-4: Especificaciones de freno, Freno de giro (R42786D1)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.139-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-4 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.

5.12.3 Inspecciones de la mantencin preventiva


Inspeccione los frenos de giro durante los perodos de mantencin preventiva.

5.12.3.1 Herramientas y equipos requeridos


1. Bloqueo de seguridad con candado y tarjeta
2. Regla graduada en 1/100"
3. Linterna
4. Block de notas y lpiz
5. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
6. Llave ajustable
7. Llaves punta corona
8. Limpiador de ventanas en spray o solucin de agua/jabn
9. Suministro de presin de aire

5.12.3.2 Inspeccin visual


1. Inspeccione para detectar contaminacin de aceite o grasa que pueda afectar adversamente la capacidad del
freno para retener la carga. Ubique y repare la fuente de contaminacin y limpie las reas contaminadas con
un solvente adecuado.
2. Inspeccione para detectar sujetadores sueltos o rotos en el freno. Reemplace los sujetadores rotos y aplqueles torque segn necesidad.
3. Inspeccione el anillo impulsor para detectar indicaciones de sobrecalentamiento, incluyendo decoloracin del
anillo impulsor. Si observa cualquier evidencia de sobrecalentamiento, existe una condicin seria que podra
ocasionar la falla repentina del freno. Refirase al Subtema 5.12.6 y cambie el freno.
4. Inspeccione entre el pistn y el cilindro para detectar seales visibles de fuga de aire. Generalmente, esto se
hace evidente por la mezcla de polvo y lubricante acumulada en la cara del cilindro del freno (ver Figura 5103). Si observa dicha evidencia, consulte el Subtema 5.12.5 y cambie los o-rings.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.140-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-103: Evidencia de fuga por el o-ring (tpica)

5. Inspeccione para detectar acumulacin de suciedad y/o material de desgaste dentro del anillo impulsor.
Limpie las acumulaciones y registre la cantidad y condicin del material de desgaste. Si el material de desgaste es excesivo o contiene trozos grandes, refirase al procedimiento de Cambio de Freno de Levante y
cambie el freno.
6. Verifique que las tapas y las protecciones anti-polvo y suciedad estn correctamente instaladas.

5.12.3.3 Inspeccin mecnica

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
1. Libere el freno y mantngalo liberado.
2. Verifique que la placa central de cada freno de levante se mantenga en posicin por los resortes de centrado.
3. Mediante una barra para hacer palanca, verifique que los rotores del freno se muevan libremente de atrs
hacia adelante en el cubo del freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.141-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y odos y la inhalacin de


partculas contaminantes puede ocasionar lesiones respiratorias. Use una proteccin
adecuada para ojos y odos y un respirador cuando sople las partculas producidas por
el desgaste.
4. Sople las partculas de desgaste con aire comprimido sin lubricante para eliminar los contaminantes que producirn la falla prematura del freno.
5. Aplique y libere el freno y observe el movimiento del pistn dentro del cilindro. El movimiento debe ser suave
y parejo. Aplique el freno. Si el pistn se movi lentamente o no se movi en forma pareja, refirase al Subtema 5.12.5 y cambie los o-rings.

5.12.3.4 Medicin de la carrera del pistn

AVISO
Las especificaciones de ingeniera para las mediciones de la carrera del pistn indicadas en la
Tabla 5-4 son en centsimas de pulgada. Para obtener mejores resultados, use una regla de
mecnico graduada en centsimas de pulgada. Las aproximaciones fraccionadas y mtricas
son entregadas slo como referencia.
El freno viene equipado con un interruptor de proximidad para "freno desgastado", el cual est diseado para alertar al operador cuando la carrera del pistn del freno excede una dimensin preestablecida. P&H Mining Equipment recomienda que, adems de confiar en la proteccin provista por el interruptor, los procedimientos de
mantencin deben incluir la medicin de la carrera del pistn en las actividades de la mantencin preventiva. La
carrera del pistn proporciona una visin precisa de la cantidad total del desgaste interno del freno y si se le realiza un seguimiento a travs del tiempo, puede proporcionar informacin valiosa a los planificadores de mantencin
en relacin a cmo y a qu intervalos se desgastan los frenos. Esto puede significar un valioso aporte para los
programas de reemplazo de componente planificado o de mantencin predictiva.
Mida la carrera del pistn de la siguiente manera:
1. Observe el pistn del freno en el punto donde se asienta en el cilindro del freno. Note si el borde superior del
pistn se hunde en el cilindro o si se extiende por sobre ste.
2. Con el freno aplicado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde interior del cilindro.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno para
realizar la mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.142-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
3. Libere el freno segn lo descrito en el Tema 5.9 y repita la medicin.
4. Con el freno liberado, observe y registre la medida entre el borde del pistn y el borde exterior del cilindro.
Aplique el freno.
5. Calcule la carrera real del pistn y a la primera medicin rstele la segunda medicin. Registre la carrera del
pistn en la Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas.
6. Si la carrera del pistn excede de 0.375" (3/8" 9.525 mm), el freno se debe reemplazar. Ver Subtema 5.12.6.

5.12.3.5 Inspecciones operacionales


Las inspecciones conducidas durante la operacin normal de la pala pueden determinar algunas condiciones
anormales en los frenos, que no pueden ser detectadas fcilmente durante las inspecciones de la Mantencin
Preventiva. Se recomienda tomar medidas correctivas inmediatas, si observa cualquiera de las siguientes condiciones:

Fugas de aire con el freno aplicado


Las fugas de aire con el freno aplicado indican problemas en las vlvulas solenoides de aire del freno o en su
manifold. Escuche para detectar fugas de aire en los orificios de escape de las vlvulas solenoides, las vlvulas de
aire redundantes, las vlvulas de descarga rpida y en los orificios de escape del manifold. Si se detectan fugas
de aire, repare o cambie la vlvula solenoide de aire correspondiente.

Fugas de aire con el freno liberado


Revise para detectar fugas en el orificio de escape de la vlvula de descarga rpida (QRV). Repare o cambie la
QRV, si detecta fuga de aire.
Revise para detectar fugas de aire en el orificio de escape del panel de control de aire de cada uno de los frenos
(en la caja de engranajes de levante). Cambie la vlvula solenoide redundante si detecta fugas de aire.
Revise para detectar fugas de aire entre el pistn y el cilindro. Busque evidencias de fuga de aire. Inspeccione
mediante el odo y el tacto para detectar fugas de aire. Si es necesario, inspeccione para detectar fugas de aire
rociando limpiavidrios o una solucin jabonosa en la cara del pistn y el cilindro, luego observe si salen burbujas.
En caso de detectar fugas, cambie los o-rings daados del pistn.

Ruidos de golpeteo o rechinidos


Los ruidos de golpeteo pueden indicar resortes desgastados o presin de aire inadecuada. Los ruidos metlicos
o rechinidos podran ser ocasionados por componentes sueltos de las pastillas de friccin. Si detecta operacin
ruidosa, cambie el freno.

Generacin de calor
Si el anillo impulsor est caliente al tocarlo, cambie el freno.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.143-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12.4 Ajuste
Para los frenos de giro, no existe un procedimiento especificado para restaurar el torque de frenado original o la
carrera original del pistn. Generalmente, el ajuste del espacio de aire mnimo slo se requiere durante la instalacin del freno y ste se cubre en el Subtema 5.12.6.4.

5.12.5 Cambio de o-ring y sello de fieltro


5.12.5.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia
2. Bloqueo con candado
3. Regla graduada en 1/100"
4. Linterna
5. Un tapn de tubera de 3/4 pulgada
6. Cuatro pernos de amarre hilados (con hilo de igual tamao que los pernos de cabeza hueca de los frenos) o
cuatro pernos de cabeza hexagonal (por lo menos una pulgada ms largos que los pernos de cabeza hueca y
con hilo de igual tamao).
7. Aguja de gancho
8. Hilo
9. Llaves punta corona
10. Suministro de presin de aire
11. Llave de impacto
12. Dados hexagonales para llave de torque
13. Montacargas de cadena y estrobos
14. Cncamos
15. Plumn de tinta permanente
16. Proteccin ocular
17. Mazo de caucho suave

5.12.5.2 Desmontaje del pistn

Consejo Tcnico
Necesitar un asistente para ayudar a desmontar e instalar los componentes del freno de
disco.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.144-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Retire todas las conexiones de las tuberas de aire del freno.
3. Remueva la tubera del panel de solenoides redundantes en la posicin a las 12:00 en punto e instale un
tapn de tubera de 3/4" NPT en el orificio de aire.
4. Retire los cuatro sujetadores que fijan la tapa anti-polvo pequea sobre los pernos de cabeza hueca en la cara
del pistn. Retire la tapa anti-polvo.
5. Retire la vlvula de descarga rpida (QRV).

Consejo Tcnico
Marque el pistn con el cilindro para hacerlos coincidir y ahorrar tiempo durante la reinstalacin, cuando sea necesario realinear los orificios de los pernos e instalar los cncamos en las
posiciones correctas.
6. Con el freno aplicado, desmonte el pistn de la siguiente manera:

PRECAUTIN

La presin de aire en el freno podra forzar repentinamente el pistn hacia afuera del cilindro, ocasionando lesiones personales. Asegrese que no haya presin de aire en el
freno cuando retire los pernos de cabeza hueca.
A. Saque los pernos de cabeza hueca que fijan la placa de presin al pistn, segn se muestra en la Figura 593.

Figura 5-104: Remocin de los Pernos de Cabeza Hueca del Pistn (se muestra freno de entrenamiento)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.145-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal a intervalos de 90 alrededor de la placa de presin, como
se muestra en la Figura 5-94.

Figura 5-105: Instalacin de los Pernos de Cabeza Hexagonal en la ?Placa de Presin

Consejo Tcnico
Se puede usar cuatro esprragos hilados en lugar de los cuatro pernos de cabeza hexagonal.
Si utiliza los esprragos, instlelos de manera uniforme, separados a 90. Los esprragos o
pernos de cabeza se utilizan para guiar el pistn del freno y evitar que ste se tuerza o trabe
dentro del cilindro de aire, cuando se est desmontando o instalando.

PRECAUTIN

El aire comprimido podra estar contaminado con partculas de desgate provenientes


del interior del freno, lo cual puede lesionar los ojos y los odos. Use una careta facial y
lentes de seguridad como proteccin contra las partculas que salgan volando al romper
el sello del pistn. Mantenga las manos y la cara alejadas del pistn al aplicar presin
de aire.
7.

Instale un conector de aire y conecte un suministro de aire externo regulado a 35 psi (2.4 bar).

Consejo Tcnico
Tambin funciona bien una pistola de aire para remover el pistn. Para usar la pistola, deje la
lnea de aire desconectada del freno y cuando est listo, simplemente inyecte una pequea
cantidad de aire en el freno.
8. Use la vlvula de bola de suministro de aire o la pistola de aire para aplicar una leve cantidad de presin de
aire para facilitar el desmontaje. Cuando el pistn comienza a moverse, el asistente debe usar el mazo de
caucho suave para mantener cuidadosamente el pistn perpendicular al cilindro para que no se trabe.
9. Cuando el pistn haya avanzado lo suficiente como para dejar libres los sellos de los o-rings (Figura 5-95),
cierre el suministro de aire.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.146-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Figura 5-106: El pistn libra los o-rings

10. Si us pernos de cabeza hexagonal como guas, retrelos. Deje el pistn en una superficie de trabajo plana y
limpia.

5.12.5.3 Cambio de sello


1. Retire los o-rings internos y externos y los sellos de fieltro contra el polvo.
2. Limpie e inspeccione las ranuras del sello de pistn para descartar rebabas y bordes afilados. Repare
limando, lijando o esmerilando.

Figura 5-107: Inspeccin de las ranuras del o-ring del pistn

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.147-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Limpie e inspeccione el cilindro para descartar rebabas y bordes afilados. Repare limando, lijando o esmerilando levemente, teniendo cuidado de no daar el aluminio.

Figura 5-108: Inspeccin del cilindro

A. Lubrique los o-rings de recambio con una leve capa de petrolato o grasa multiuso (MPG). No estire los orings.
B. Instale los o-rings del pistn doblndolos sobre el borde del pistn y dentro de la ranura para los o-rings.
Ver Figura 5-85.

Figura 5-109: Instalacin de los o-rings del pistn

4. Instale el sello partido de fieltro contra el polvo de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
El sello anti-polvo no es simtrico. Se debe colocar la cara ancha del sello dentro de la ranura.
Si la cara angosta del sello se coloca dentro de la ranura, ser difcil insertar el pistn en el cilindro.
A. Comience con el extremo del sello de fieltro en cualquier punto en el pistn, presionando el sello en el canal
para el polvo. Contine insertando y presionando el sello hasta dejarlo en posicin alrededor de la circunferencia del pistn. Los extremos de los sellos se cortan rectos. Una vez que haya insertado el sello alrededor del pistn, calcule y corte la parte sobrante del sello. Deseche la parte sobrante. Junte los dos
extremos del sello y presione hacia adentro (ver Figura 5-110). Estire levemente el sello y corte los bordes
nuevamente.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.148-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

B. Usando una aguja con hilo, cosa juntos los extremos del sello de fieltro.

Figura 5-110: Extremos del sello partido antes de cortarlos a medida

5.12.5.4 Instalacin del pistn


1. En caso de usar los cuatro esprragos hilados, alinee las marcas hechas y monte el pistn sobre los esprragos. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando precauciones para no aprisionar los
sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
2. Si usa los cuatro pernos de cabeza hexagonal, alinee las marcas hechas y monte el pistn en el cilindro.
Instale los cuatro pernos de cabeza hexagonal. Empuje cuidadosamente el pistn dentro del cilindro, tomando
precauciones para no aprisionar los sellos. Espere dificultades con los sellos anti-polvo.
3. A medida que el pistn entra en el cilindro, use un trozo delgado de plstico o metal para doblar los sellos
hacia atrs, hacia el interior de sus ranuras. Asiente completamente el pistn dentro del cilindro.
4. Comience a mano con los pernos de cabeza hueca. Use una barra gua para mover el pistn hasta alinearlo
con el cilindro. Apriete uniformemente los pernos de cabeza hueca y fjelos siguiendo el patrn de estrella
como secuencia de apriete. Apriete los pernos de cabeza hueca del pistn a un torque de 200 - 220 lbs-pies
(276 - 304 Nm).
5. Instale la cubierta de proteccin anti-polvo.
6. Regrese el freno a la operacin normal, sacando los tapones provisorios y la tubera de aire y reinstalando los
tapones originales, las conexiones de las tuberas de aire y las vlvulas de descarga rpida (QRV).
7. Reinstale el aro de refuerzo del freno.
8. Realice la inspeccin de 250 horas al conjunto del freno de disco.
9. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta.
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto tiempo durante la operacin.
Despus de toda inspeccin o mantencin del freno y antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas o dinmicas especificadas en el Subtema 5.12.7.

5.12.6 Reemplazo de frenos de giro


5.12.6.1 Herramientas y equipos requeridos
1. Etiqueta de advertencia

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.149-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Bloqueo con candado


3. Regla graduada en 1/100"
4. Calibradores de separaciones largos
5. Linterna
6. Block de notas y lpiz
7. Dos tapones de tubera de 3/4 pulgada
8. Llaves punta corona
9. Suministro de presin de aire
10. Llave de impacto
11. Sockets de llave de impacto
12. Llave de torque
13. Destornillador grande
14. Montacargas de cadena y estrobos
15. Dos cncamos de 5/8"
16. Destornilladores para pernos de cabeza hexagonal
17. Herramientas de corte

5.12.6.2 Desmontaje de los frenos de giro -- Procedimiento normal

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Con el fin de liberar toda la energa mecnica almacenada, el freno se debe liberar y aplicar sin los
motores funcionando, antes de comenzar a desmontar el freno de la pala. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Tema
5.9, Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de intentar desmontar el
freno. Si el pistn del freno no se mueve hacia afuera, entonces el freno no ha sido liberado y an existe el potencial de energa mecnica almacenada. Si no se puede confirmar el movimiento hacia afuera del pistn, no se debe remover el freno y se debe
desmontar en su lugar. Ver Subtema 5.12.6.3.

AVISO
Para desmontar o instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. El asistente debe

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.150-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ubicarse en la vlvula de aire del freno de giro en la sala de lubricacin (ver Subtema 5.9.2) o
en el suministro de aire externo (ver Subtema 5.9.3). Con el tcnico ubicado en el freno, solicite
al asistente que libere y aplique el freno operndolo segn lo descrito en el Subtema 5.9.2 o
Subtema 5.9.3.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

ADVERTENCIA

Al desmontar el freno, es imperativo que el freno sea aplicado y liberado varias veces
con la pala detenida y los motores inactivos. La omisin de este paso podra provocar
graves lesiones o la muerte. Antes de intentar desmontar el freno, libere y aplique el
freno segn los procedimientos destacados en el Subtema 5.9.2 o Subtema 5.9.3.
2. Solicite al asistente que libere y aplique el freno segn los procedimientos especificados en el Subtema 5.9.2
o Subtema 5.9.3. Verifique que el freno se libere y aplique observando y/o midiendo la carrera del pistn del
freno. Si el freno no se libera, o si existe cualquier indicacin de que el freno est agarrotado o atascado de
algn modo, no intente desmontar el freno mediante estas instrucciones; en su lugar, siga las instrucciones
indicadas en el Subtema 5.12.6.3.
3. Libere el freno y mantngalo liberado.
4. Suelte los pernos de cabeza de montaje del freno.

AVISO
Si percibe atascamiento en los pernos al tratar de sacarlos a mano o mediante herramientas
manuales, libere y aplique el freno nuevamente. No trate de seguir desmontando el freno, si
ste contina atascndose o trata de rotarse. Si a pesar de liberar el freno es imposible eliminar la tensin de carga, vuelva a apretar los pernos de cabeza y suspenda la maniobra de desmontaje del freno. Sospeche que el freno an se encuentra bajo tensin. Siga los
procedimientos indicados en el Subtema 5.12.6.3.
5. Retire manualmente los pernos de montaje del freno.
6. Cuando se hayan sacado todas las tuercas de los pernos, aplique el freno. El freno debe elevarse de1/2 a 1
pulgada, aproximadamente. Retire todas las tuberas de aire del freno.
7. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el cilindro como punto de izaje.
8. Use estrobos y montacargas de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del cilindro del freno. El freno de giro pesa aproximadamente 488 libras (196 kg). Retire el conjunto del cilindro de
aire del freno.
9. Limpie e inspeccione el cubo del freno para detectar dao en las estras debido al montaje. Repare las
estras limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante (no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
10. Enve el conjunto del freno a su taller de reparacin local de P&H MinePro Services para remanufacturar
segn programa Encore.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.151-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12.6.3 Desmontaje de los frenos de giro -- Condiciones especiales


Si un freno no se puede liberar o si se presentan situaciones donde el pistn del freno no se mueve normalmente
durante un ciclo de liberacin y aplicacin, el freno puede estar almacenando grandes cantidades de energa
mecnica. En dichos casos, no intente remover el freno de manera normal. Por el contrario, desmonte cuidadosamente el freno en su lugar. Si sospecha que un freno an est bajo carga o tensin, siga el siguiente procedimiento para desmontar el freno.

ADVERTENCIA

La liberacin repentina e inesperada de la energa mecnica almacenada puede provocar la rotacin violenta del freno, sus componentes y el eje de entrada de la transmisin,
as como el movimiento significativo del balde y el mango del balde, ocasionando
lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una advertencia
sobre la energa mecnica almacenada, antes de continuar. Asegrese de mantener a
todo el personal alejado durante los movimientos principales, afectados por el sistema
de freno asociado.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-111: Patrn en estrella para apretar pernos

2. Mediante el patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-100, afloje cada tuerca de los pernos de
amarre dos vueltas a la vez, hasta sacarlas todas. El conjunto del cilindro de aire del freno debe moverse lentamente hacia afuera mientras se realiza esto. El pistn del freno parecer presionar hacia adentro.

AVISO
Si el freno est bajo una carga, los componentes internos podran rotar gradualmente a medida
que se sueltan las tuercas de los pernos de amarre. Est preparado para el posible movimiento de los componentes del movimiento asociado.
3. Retire todas las conexiones de la tubera de aire.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.152-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

ADVERTENCIA

Si los componentes internos del freno no han rotado, el freno an podra estar bajo tensin de carga. Tenga mucho cuidado ya que los rotores podran soltarse y girar en cualquier momento.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje roscados en el cilindro como punto de izaje.
5. Use estrobos y montacargas de cadena o gra con la capacidad adecuada para el peso del conjunto del cilindro del freno. El conjunto del cilindro del freno de giro pesa aproximadamente 310 libras (141 kg). Retire el
conjunto del cilindro de aire del freno.

ADVERTENCIA

Si el rotor del freno est atascado, ste podra estar soportando una considerable
energa de rotacin. Pruebe el rotor para determinar si est suelto y en posicin de descanso, empujando sobre ste con una herramienta larga como el mango de un martillo
grande o una barreta, antes de intentar desmontarlo. Debe ser posible empujar sobre el
rotor y vencer la fuerza que ejercen los resortes que lo sujetan, para moverlo levemente
hacia abajo en direccin a la placa de desgaste (tem 07) que se encuentra debajo de
ste. Si el rotor ha sufrido un dao considerable y se mantiene firmemente en contacto
con la placa desgaste inferior, entonces considere que ste est trabado y proceda con
el Subtema 5.12.6.3.
6. Mantenindose alerta en todo momento debido a la posibilidad del movimiento repentino de los componentes
del freno, desmonte los componentes del freno en el siguiente orden:

Rotor
Anillo de desgaste
Cubo del freno

Consejo Tcnico
Se puede utilizar un martillo grande para soltar las partes y liberar la tensin. Puede ser necesario usar un soplete para cortar y sacar los componentes trabados.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est desmontando con un estrobo u otro
soporte adecuado. El anillo impulsor pesa aproximadamente 125 libras (57 kg).
7. Soporte el peso del anillo impulsor con estrobos y un dispositivo de levante adecuado. El anillo impulsor pesa
aproximadamente 125 libras (57 kg).
8. Suelte y retire los pernos de montaje del anillo impulsor y retire el anillo impulsor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.153-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.12.6.4 Instalacin de los frenos de giro

AVISO
Para instalar los conjuntos de frenos de disco, es necesario contar con un asistente y medios
de comunicacin adecuados. El asistente liberar el freno. Con el tcnico ubicado en el freno,
solicite al asistente que libere y aplique el freno, cuando se instruya en el siguiente procedimiento para operar el freno. Ver Tema 5.9.
1. Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado. Ver Tema 5.6.
2. Inspeccione el cubo del freno. Si las estras del cubo del freno presentan mellas o rebabas, repare las estras
limndolas o cambie el conjunto del cubo. Lubrique las estras del cubo con una capa delgada de lubricante
(no use anti-sellante). No lubrique demasiado o el lubricante puede atascar el freno.
3. Verifique que el nmero de parte del freno sea el correcto.
4. Instale los cncamos en los orificios de izaje en el cilindro.

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte el freno que se est instalando con un estrobo u otro soporte adecuado. El freno de giro pesa aproximadamente 488 libras (196 kg).
5. Mediante estrobos y un montacargas de cadena o gra con capacidad adecuada para el peso del freno,
levante y monte el conjunto del freno sobre el motor de giro. El freno de giro pesa aproximadamente 488
libras (196 kg).

Consejo Tcnico
En caso que deba realizar ajustes despus de verificar el espacio de aire, podra ser necesario
levantar el freno del motor. No remueva el dispositivo de izaje todava.
6. Instale la tubera de suministro de aire y la vlvula de descarga rpida (QRV), de la siguiente manera:
A. Instale la tubera de aire y la QRV en el orificio ms cercano a la lnea de entrada.
B. Saque el tapn del orificio de aire ms cercano a la lnea de escape.
C. Instale la tubera de escape de aire que conduce al panel de solenoides redundantes del lado del motor.
7. Si el conjunto del freno no se asienta completamente en su base de montaje debido a la desalineacin de las
estras del cubo y las estras del rotor del freno, aplique presin de aire manualmente para liberar levemente el
freno. Con el freno en condicin liberada, gire el conjunto del freno mientras aplica presin contra ste.
Cuando el freno est completamente asentado, alinee el anillo impulsor en su posicin de montaje correcta e
instale cuatro pernos de montaje en puntos espaciados a la misma distancia.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.154-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

LEYENDA
Primera pasada
Segunda pasada
Tercera pasada
Cuarta pasada

ES04329b01

Figura 5-112: Patrn en estrella para apretar pernos

8. Instale el resto de los pernos de montaje. Apritelos equitativamente a 150 lbs-pies (202.5 Nm), mediante el
patrn de apriete en estrella mostrado en la Figura 5-101.
Para asegurar un huelgo o juego de funcionamiento adecuado, mida el espacio por sobre y debajo del rotor,
cuando se libera el freno. Para ajustar los espacios, agregue o saque lainas entre el freno y el motor. Un juego
normal de lainas, incluye:

Laina 20P1759D7, 005" (.12 mm), cantidad: 2


Laina 20P1759D8, 010" (.25 mm), cantidad: 2
Laina 20P1759D7, 015" (.38 mm), cantidad: 14
Las lainas son partidas; para mantener el freno en lnea recta en el motor, las dos mitades se deben usar juntas.
Refirase a la Figura 5-113 y proceda de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.155-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01
02
04

03

ES04423a01

LEYENDA
01. Espacio de aire superior
02. Espacio de aire inferior

03. Lainas
04. Motor de giro

Figura 5-113: Instalacin de lainas en el conjunto de frenos de giro

A. Libere el freno de acuerdo a lo descrito en el Tema 5.9.


B. Con el freno liberado, inserte un calibrador de separaciones entre la placa de presin y el rotor. Mida y registre el espacio entre la placa de presin y el rotor (espacio superior). El espacio no debe ser inferior a
.015" (1/64 .4 mm). Si el espacio es inferior al especificado, agregue una o ms lainas entre el motor y el
anillo impulsor para reducir y dejar por lo menos el espacio mnimo requerido. El espacio aumentar segn
el mismo espesor de la laina que se instal.
C. Con el freno liberado, inserte un calibrador de separaciones entre el rotor y el anillo de desgaste. Mida y
registre el espacio entre el rotor y el anillo de desgaste (espacio inferior). El espacio no debe ser inferior a
.015" (1/64 .4 mm). Si el espacio es inferior al especificado, saque una o ms lainas entre el motor y el
anillo impulsor para reducir y dejar por lo menos el espacio mnimo requerido. El espacio aumentar segn
el mismo espesor de la laina que se sac.
D. Determine el espacio de aire total, sumando el espacio superior medido en el paso B al espacio inferior
medido en el paso C. El espacio de aire total no debe ser inferior a 0.125" (1/8 .3.2 mm).

Consejo Tcnico
Los espacios deben ser lo ms aproximado posible, no tan slo para incrementar el enfriamiento, sino para mantener adems un desgaste parejo en ambos lados del rotor. Debido a
que el espacio total de aire especificado es de 0.125", el espacio ideal sera alrededor de .062"
(1/64 .4 mm) en ambos lados del rotor.
9.

La carrera del pistn debe estar entre 0.125" y 0.375" (1/4" a 3/8 6.3mm a 9.5mm). Entregue la informacin
sobre la carrera del pistn al planificador de la mantencin.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.156-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

10. Retire los dispositivos de izaje.


11. Retire los dispositivos de bloqueo con candado y tarjeta y regrese la pala a la condicin de parada normal.

PRECAUTIN
Los frenos ajustados o mantenidos incorrectamente se pueden destruir en muy corto
tiempo durante la operacin. Antes de reanudar las operaciones, inspeccione los frenos
mediante las pruebas estticas y dinmicas especificadas en el Tema 5.12.7.

5.12.7 Pruebas de rendimiento de los frenos de giro


5.12.7.1 Generalidades
Las pruebas de rendimiento de los frenos se deben utilizar para probar el funcionamiento de los frenos o para
identificar problemas en el sistema del freno. Existen dos tipos de pruebas de rendimiento: pruebas de torque de
retencin esttico del freno y pruebas de torque de frenado dinmico del freno.

5.12.7.2 Verificacin del torque de retencin esttico


Revise el torque de retencin esttico aplicando mxima carga con el motor detenido. Estas pruebas se deben
realizar despus de haber terminado todas las mantenciones en los frenos y antes de regresar la pala a operacin.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


podra ocurrir durante la verificacin del torque de retencin esttico. Dicho movimiento puede ocasionar lesiones graves o la muerte y tambin daos a los equipos.
Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala
afectados por estos procedimientos.
1. Ubique la pala en una pendiente de propulsin mxima del 15%.
2. Llene el balde y colquelo en posicin de acarreo y aplique los frenos de levante y empuje.
3. Gire el chasis superior de manera que la pluma quede al costado del carbody y aplique los frenos de giro. El
balde no se debe mover.

5.12.7.3 Verificacin del torque de frenado dinmico

ADVERTENCIA

Este procedimiento de verificacin del torque de frenado dinmico ha sido desarrollado


slo como una prueba severa del sistema y deber ser aplicado por inspectores para
determinar su conformidad con las normas. No es su objetivo ser utilizado como una
inspeccin normal por el usuario. Las pruebas excesivas del frenado dinmico ocasionarn el desgaste prematuro del freno y podran ocasionar adems la falla del freno bajo

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.157-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

condiciones de parada de emergencia, lo cual podra resultar en lesiones personales


graves, la muerte o daos a la propiedad.
Bajo condiciones normales, el frenado dinmico se realiza elctricamente al posicionar el control del joystick de
manera tal que no se produzca el movimiento.
Los frenos de disco mecnicos tambin deben ser capaces de detener el movimiento. Por diseo, el torque de
frenado es inferior al torque de parada (stall), con el fin de evitar daos en los engranajes. Los movimientos continuarn (dentro de la tolerancia) despus que el freno haya sido aplicado.

ADVERTENCIA

Para realizar estos procedimientos, es necesario mover los componentes de la pala.


Dichos movimientos pueden ocasionar lesiones graves o la muerte, si el personal no se
mantiene alejado de los mecanismos en movimiento. Asegrese que todo el personal se
encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.

AVISO
Se requieren dos personas para realizar esta prueba.
Con la pala en un terreno nivelado y el balde lleno, coloque el balde en posicin de acarreo. Aplique los frenos de
levante y empuje. Gire el chasis superior y solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS (Figura 538). Cuando el voltaje haya alcanzado +500V, regrese el joystick a la posicin neutra. Cuando el voltaje baje a
+450V, aplique la parada de emergencia. La rotacin se debe detener cuando llegue a los 60.
En caso de observar cualquier problema durante estas pruebas, se debe inspeccionar completamente los frenos y
los sistemas de aire de los frenos. Para mayor informacin, refirase al Tema 5.5 de este manual y al Subtema
4.5 del Manual de los Sistemas de Aire y Lubricacin.
Las pruebas dinmicas anteriormente mencionadas probarn solamente el sistema de frenos de giro y su sistema
de aire, independiente de los dems sistemas de frenos. Algunos problemas de los frenos de levante, empuje o
giro podran aparecer slo si se estn utilizando mltiples frenos y los sistemas de aire correspondientes. Si un
problema reportado no se puede reproducir con la prueba esttica, proceda con la prueba dinmica. Si an as el
problema no puede ser reproducido, realice las pruebas nuevamente mientras deja los otros dos movimientos liberados. Si el problema es reproducido con la prueba integrada, tanto el sistema de aire como el freno debern ser
inspeccionados completamente.

5.12.8 Procedimientos de bruido de los frenos de giro


5.12.8.1 Generalidades
Todas las Palas Elctricas P&H equipadas con frenos de disco, utilizan frenos con forro metlico en las pastillas
de friccin. Estos frenos son responsables de retener y mantener fijo el movimiento cuando el movimiento no se
est utilizando. Tambin son responsables de parar el movimiento en una situacin de parada de emergencia.
El proceso de bruido tiene por objetivo facilitar la formacin de una pelcula de xido en el forro y en la superficie
opuesta. Esta capa protege las superficies contra la corrosin y el desgaste prematuro y proporciona coeficientes
de friccin consistentes durante la vida til del freno.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.158-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.12.8.2 Procedimiento de bruido


Este procedimiento asume que el freno ha sido instalado correctamente segn las instrucciones aplicables.
Asegrese que las holguras o juegos establecidos para el funcionamiento del freno se encuentren dentro de las
especificaciones.

ADVERTENCIA

Est preparado para el movimiento de los componentes principales de la pala, el cual


ocurrir durante el procedimiento de bruido. Dicho movimiento puede causar lesiones
graves o la muerte. Asegrese que todo el personal se encuentre alejado de los movimientos de la pala afectados por estos procedimientos.
1. Establezca un medio de comunicacin adecuado y solicite al asistente que observe los medidores analgicos
en la Cabina de Control en la sala a mano derecha (ver Figura 5-114). Con el selector de prueba en la posicin
RUN (marcha) y el selector de medidor en la posicin SWING (giro), tome la lectura del medidor de ARM
VOLTS (voltaje de la armadura).

DC AMPERES

FLD CURRENT

DC AMPERES

DC VOLTS

ARM CURRENT

TEST SELECTOR
ARM
TEST

HOIST HOURS
CROWD HOURS

SWING HOURS

RUN

FIELD
TEST

CONTROL
TEST
AUX.
TEST

ARM VOLTS

METER SELECTOR
SWING

HOIST
OPER.
REF.

SWING
OPER.
REF.

CROWD/
PROPEL
HOIST

PROPEL HOURS

OFF

CROWD/
PROPEL
OPER. REF.
MANUAL
KVAR
REF.
RPC
STEP
IND.
1V=1
STEP

TC0332a

Figura 5-114: Medidores analgicos

2. Con el balde vaco en la posicin de acarreo, mueva el control de giro hacia la derecha.
3. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS (Figura 5-114) y avise cuando el voltaje alcance
+200V. Regrese el joystick a la posicin neutra.
4. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS y avise cuando el voltaje baje a +150V. Aplique
los frenos de giro.
5. Espere un minuto. Despus de esperar un minuto, utilice un monitor de temperatura manual para verificar la
temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
6. Repita del paso 1 al 5 tres veces ms.
7. Con el balde vaco en la posicin de acarreo, mueva el control de giro hacia la derecha.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.159-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS (Figura 5-114) y avise cuando el voltaje alcance
+400V. Regrese el joystick a la posicin neutra.
9. Solicite al asistente que observe el medidor de ARM VOLTS y avise cuando el voltaje baje a +300V. Aplique
los frenos de giro.
10. Espere dos minutos. Despus de esperar dos minutos, utilice un monitor de temperatura manual para verificar
la temperatura de las placas centrales y/o las placas de presin del freno. La temperatura debe ser inferior a
300F (149C).
11. Repita del paso 7 al 10 siete veces ms.
12. Los frenos se deben probar despus de cualquier inspeccin o mantencin. Confirme lentamente y con cuidado la operacin y el funcionamiento del freno, utilizando las pruebas estticas indicadas en el Subtema
5.12.7, antes de permitir que la pala regrese a produccin.
Despus de terminar el procedimiento de bruido, realice una prueba de torque de retencin esttico al freno de
acuerdo a lo indicado en el Subtema 5.11.7.2. Si se determina probar completamente el sistema del freno, incluyendo el sistema de aire bajo condiciones dinmicas, realice la prueba de torque dinmico al freno de acuerdo a lo
indicado en el Subtema 5.11.7.3.

5.13 Lista de control de la mantencin preventiva de los frenos


5.13.1 Generalidades
Todos los frenos de disco se deben inspeccionar cada 250 horas de operacin, para asegurar su correcta operacin. Se debe medir y registrar el desgaste de los componentes para prevenir la falla prematura de los componentes durante la operacin de la pala. Si no se realizan las inspecciones programadas para las 250 horas de
operacin, esto puede resultar en condiciones serias en el freno que no seran detectadas.
La lista de control de la Mantencin Preventiva de los frenos se entrega al personal de mantencin, con el fin de
ayudarle a registrar informacin necesaria. Por favor refirase a la Tabla 5-5, la cual puede ser reproducida segn
necesidad.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.160-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Hoja de inspeccin de los frenos de disco cada 250 horas en Palas P&H 4100XPC
Identificacin de la pala
Levan
te
delant
ero

Levan
te trasero

Giro
delant
ero
izquierdo

Giro
delant
ero
derec
ho

Giro
trasero

Propulsin
derecha

Propulsin
izquierdo

Empu
je

Carrera mxima
con lainas

0.375"
3/8
9.525
mm

0.375"
3/8
9.525
mm

sin lainas

sin lainas

sin lainas

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

Carrera mxima
sin lainas

0.312"
5/16
7.937
mm

0.312"
5/16
7.937
mm

0.37"
1/4
9.525
mm

0.37"
1/4
9.525
mm

0.37"
1/4
9.525
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.31"
5/16"
7.937
mm

0.250"
1/4
6.35
mm

0.250"
1/4
6.35
mm

0.12"
1/8
3.175
mm

0.12"
1/8
3.175
mm

0.12"
1/8
3.175
mm

0.12"
1/8"
3.175
mm

0.12"
1/8"
3.175
mm

0.12"
1/8"
3.175
mm

Freno

Espacio de aire
mnimo

Comentarios

Lainas restantes
Inspeccin del
freno
Fecha/horas

Mediciones de la carrera del pistn

Comentarios

Tabla 5-5: Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.161-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tabla 5-5: Hoja de trabajo de Inspeccin de Frenos cada 250 Horas

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.162-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.14 Diagnstico de fallas


Problema

Posible causa

Accin

Referencia

El freno no se libera, se
libera lentamente o
arrastra

Modo de retencin de frenos

Transfiera la pala a una configuracin de no retencin

Subtema 5.14.1

Presin de aire insuficiente

Espere a que el compresor


incremente la presin del
aire adecuada en el
estanque.

Subtema 15.2.6

Confirmar que el regulador


de la presin de aire est
ajustado en 100 psi para los
frenos superiores y en 105
psi para los frenos de propulsin.

Subtema 5.7.2

Vlvula de suministro de aire


fallada

Inspeccione la funcin de la
vlvula de suministro de
aire. Reemplace la vlvula si
no cambia a la posicin "abierta" rpida y suavemente.

Subtema 5.7.3

Fugas de aire en el sistema

Inspeccionar para detectar


fugas en la lnea de alimentacin, vlvula de descarga
rpida, o-rings, solenoides
redundantes o lneas de
escape. Repare todas las
fugas detectadas.

Inspecciones
operacionales

Los componentes estn trabados

Inspeccione para detectar


sobrecalentamiento. Cambie
el freno, si ste est decolorado o presenta otras evidencias de
sobrecalentamiento.

Inspeccin
visual

Inspeccione para detectar


dao fsico en los pernos de
amarre. Cambie el freno, si
los pernos de amarre estn
doblados.

Inspeccin
visual

Tabla 5-6: Tabla de diagnstico de fallas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.163-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Problema
El freno no se aplica, se
aplica lentamente o no
retiene

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Posible causa

Accin

Referencia

Inspeccione para detectar


sobrecalentamiento. Cambie
el freno, si ste est decolorado o presenta otras evidencias de
sobrecalentamiento.

Inspeccin
visual

Inspeccione para detectar


dao fsico en los pernos de
amarre. Cambie el freno, si
los pernos de amarre estn
doblados.

Inspeccin
visual

Inspeccione la funcin de la
vlvula de suministro de
aire. Cambiar vlvula, si no
cambia a la posicin "cerrada" rpida y suavemente.

Subtema 5.7.3

Inspeccione suministro de
aire comprimido para detectar agua, xido, barro u
otros contaminantes. Tome
medidas correctivas segn
sea pertinente.

Subtema 15.2.6

Inspeccione funcin de la
vlvula solenoide redundante de aire. Cambie vlvula si no se abre rpida y
suavemente.

Subtema 5.7.2

Inspeccione las lneas de


escape en manifold de vlvulas de alimentacin, QRV,
solenoide redundante y conexiones de enlace, para
detectar torceduras, suciedad/residuos, insectos o
hielo. Destape o cambie las
lneas de escape, segn
necesidad.

Inspeccin
visual

Los resortes estn dbiles,


daados o rotos.

Verifique la presin para liberar freno. Cambie el freno,


si ste se libera a una
presin inferior a la especificada.

Subtema 5.9.3.3

Pastillas de friccin desgastadas, sobrepasando los


lmites aceptables

Mida la carrera del pistn.


Saque una laina, si la carrera
del pistn excede las especificaciones y hay lainas montadas entre el cilindro y el
anillo impulsor. Cambie el
freno, si no hay lainas.

Medicin de la
carrera del
pistn

Los componentes estn trabados

Presin de aire no purgada

Tabla 5-6: Tabla de diagnstico de fallas

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.164-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

Problema

Posible causa

Accin

Referencia

El freno se sobrecalienta

Frenado dinmico o pruebas

Use el control de motor elctrico para detener el movimiento. Use los frenos de
disco slo como frenos de
retencin.

Tema 5.1

Realice pruebas operacionales de rutina utilizando slo


las pruebas de torque de
retencin esttico. Reserve
las pruebas de torque de frenado dinmico para pruebas
regulatorias.

Subtema 5.8.8
Subtema 5.10.7
Subtema 5.11.7
Subtema 5.12.7

Presin de aire insuficiente

Confirmar que el regulador


de la presin de aire est
ajustado en 100 psi para los
frenos superiores y en 105
psi para los frenos de propulsin.

Subtema 5.7.2

Vlvula de suministro de aire


fallada

Inspeccione la funcin de la
vlvula de suministro de
aire. Reemplace la vlvula si
no cambia a la posicin "abierta" rpida y suavemente.

Subtema 5.7.3

Fugas de aire en el sistema

Inspeccionar para detectar


fugas en la lnea de alimentacin, vlvula de descarga
rpida, o-rings, solenoides
redundantes o lneas de
escape. Repare todas las
fugas detectadas.

Inspeccin
visual

Los componentes estn trabados

Inspeccione para detectar


sobrecalentamiento. Cambie
el freno, si ste est decolorado o presenta otras evidencias de
sobrecalentamiento.

Inspeccin
visual

Inspeccione para detectar


dao fsico en los pernos de
amarre. Cambie el freno, si
los pernos de amarre estn
doblados.

Inspeccin
visual

Operacin ruidosa en
frenos

Los resortes estn dbiles,


rotos o faltantes

Cambiar freno

Pastillas de friccin sueltas o


faltantes

Medicin de la
carrera del
pistn

Rotor(s) desequilibrado
Tabla 5-6: Tabla de diagnstico de fallas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.165-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5.14.1 Modo de retencin de frenos


El sistema de control Centurion de la pala proporciona las seales de salida necesarias para operar los sistemas
de control de los frenos. Antes que un freno pueda ser liberado, el sistema de control Centurion debe recibir ciertas entradas (tales como suficiente presin de aire, modo de operacin correcto, ausencia de fallas activas, etc.),
antes de proveer la salida necesaria para permitir la liberacin de los frenos de levante, empuje o giro y para activar sus sistemas. Si los frenos son aplicados y las entradas requeridas no son detectadas, estos frenos no se liberarn. Si los frenos son liberados y se pierde cualquiera de estas entradas, los frenos se aplicarn y no se
liberarn cuando se presione el botn para liberar los frenos.
El siguiente prrafo describe algunas situaciones del modo de retencin y la accin requerida para liberar el freno.

5.14.1.1 Presin de aire baja en el sistema del freno


Si la presin de aire en el sistema de freno individual, segn lo medido por el transductor de presin de aire del
sistema de cada freno, es inferior al valor de ajuste mnimo, el sistema del freno se transferir al modo de retencin. Espere hasta que la presin del aire est por sobre el valor de ajuste requerido por el sistema de control
Centurion antes de intentar de liberar los frenos.

5.14.1.2 Modo de propulsin


Cuando la pala est en el modo de propulsin, los frenos de levante y empuje no se pueden liberar. Transfiera la
pala de vuelta al modo de excavacin para liberar los frenos de levante y empuje.

5.14.1.3 Lmite inferior de levante


Cuando el interruptor del lmite de levante alcanza su lmite ms bajo, los frenos de levante se aplicarn automticamente y se transferirn al modo de retencin. Presione y mantenga presionado el botn para liberar los frenos
de levante, mientras levanta simultneamente hasta que el interruptor de lmite regresa al rango de operacin normal.

5.14.1.4 Modo de control de levante remoto


Si el control de levante remoto se encuentra en el modo REMOTE, los frenos de levante no pueden ser liberados
mediante el control del operador.

5.14.1.5 Boom jacked en Etapa 2


Cuando la pluma de la pala se levanta, forzndola lo suficiente para entrar a la condicin de la Etapa 2, los frenos
de levante, empuje y giro se aplicarn automticamente y se transferirn al modo de retencin. Para restaurar la
funcin normal, sostenga el botn para liberar el freno de empuje mientras recoge simultneamente, hasta que la
pluma regrese a la configuracin de operacin normal.

5.14.1.6 Escalera de acceso o auxiliar no completamente arriba


Cuando la escalera de acceso o la escalera auxiliar no estn totalmente arriba, segn lo detectado por el interruptor de proximidad, los frenos de giro y propulsin se transferirn al modo de retencin. Coloque la escalera de
acceso o auxiliar totalmente arriba para restaurar la operacin normal.

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

-5.166-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Frenos de Disco

5.14.1.7 Pala en modo de prueba de control


Cuando la pala se encuentra en el modo de prueba de control, los sistemas de control de los frenos simularn una
condicin de liberacin de freno cuando se presiona el botn para liberar frenos. La lmpara indicar que el freno
se ha liberado, pero no se aplicar presin de aire al freno. Este modo de prueba de control slo puede ser utilizado por el personal de mantencin elctrica, para fines de pruebas y no debe ser utilizado excepto por personal
calificado en mantencin elctrica. Regrese el interruptor al modo RUN (marcha) para restaurar la operacin normal.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

-5.167-

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Frenos de Disco

Peak Services
Seccin 5, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-5.168-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec05Brakes.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Seccin 6

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala


6.1 Generalidades

03

01

04

06

06

07

02

ES03639c01

LEYENDA
01. Rueda propulsora izquierda
02. Bastidor lateral izquierdo
03. Tren de oruga izquierdo

04.
05.
06.
07.

Cabina de control de aire inferior


Carbody
Pieza fundida de refuerzo del pin central
Cabina de alto voltaje inferior

Figura 6-1: Chasis Inferior

El sistema de propulsin (ver Seccin 8) es responsable de mover la pala hacia adelante y hacia atrs, de girar
hacia la izquierda y derecha y es capaz de producir la contra rotacin. El mecanismo de propulsin va montado en
la parte trasera del carbody y los bastidores de la oruga. Los bastidores de las orugas van instalados mediante
pernos al carbody. El carbody tiene pestaas o bordes de unin que descansan sobre los bastidores de las orugas. La oruga consiste de un conjunto de zapatas enlazadas entre s que van alrededor del bastidor y provee un
paso continuo sobre el cual se desplaza la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.1-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

En el centro del carbody va montada una pieza fundida de gran dimensin para alojar el pin central, el cual sostiene la tornamesa del chasis superior y el carbody juntos. La corona de giro va montada en la parte superior del
carbody.
Los dos trenes de oruga van montados en el bastidor de la oruga. Cada oruga puede ser operada independientemente, ya sea en avance o reversa mediante un mdulo de propulsin individual, proporcionando de este modo la
direccin diferencial.
Los dos mdulos de propulsin son idnticos excepto por la posicin. El sistema de propulsin se cubre en la
Seccin 7.

6.2 Descripcin de los componentes


6.2.1 Carbody R51403D1

Figura 6-2: Carbody (vista posterior)

El carbody es la base de la pala. El carbody soporta el conjunto de mecanismos superiores, el cual gira sobre la
pista inferior de polines que se encuentra conectada en la parte superior del carbody. La corona de giro tambin
va instalada en la parte superior del carbody, la cual engrana los piones de giro que se extienden a travs de la
tornamesa desde el mecanismo de giro ubicado en la sala de mquinas.
Sobre las superficies maquinadas en ambos lados van montados los bastidores de las orugas. En las superficies
maquinadas ubicadas en la parte trasera va instalada la base de montaje para los motores de propulsin.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Adems, en la parte trasera del carbody se encuentra la cabina de alto voltaje inferior (en la esquina posterior
derecha) y la cabina de control de aire inferior (en la equina posterior izquierda).

6.2.2 Bastidores de oruga R54550D3/D4

Figura 6-3: Bastidor de oruga (se muestra el lado derecho)

Dos bastidores de las orugas van conectados al carbody, uno a cada lado. Los bastidores tienen pestaas o
bordes de unin que soportan el peso del carbody; adems, los bastidores laterales se conectan mediante 12 pernos de amarre. Los bastidores de oruga son fabricados de un material que ha sido especificado para su uso en
condiciones de climas fros.

6.2.3 Polines inferiores R54866F1

Figura 6-4: Polines inferiores

Ocho polines inferiores (ver Figura 6-4) van montados mediante pasadores en la parte inferior de los bastidores
laterales de la oruga, los que son fijados en su lugar mediante pasadores de retencin y chavetas partidas para
evitar que se giren. Estos distribuyen el peso de la pala sobre el tren de orugas.
Los polines de oruga van montados con bujes de bronce en ambos lados. Los polines inferiores giran sobre pasadores fijos que van conectados al bastidor de la oruga. Estos tienen una cara de rodadura esfrica mecanizada la
cual coincide con una pista cncava en las zapatas de la oruga. Las golillas de empuje, montadas a ambos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.3-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

lados de un poln inferior, absorben las fuerzas de empuje desarrolladas entre los polines inferiores y los bastidores laterales durante los cambios de direccin de la propulsin.
Los conjuntos de polines inferiores son lubricados a presin con grasa, mediante el sistema de lubricacin
automtica.
Los conjuntos de polines inferiores incluyen sellos de anillo en V que protegen a los bujes y a las golillas de
empuje contra la contaminacin, para ayudar a prolongar la vida til de los bujes.

6.2.4 Rueda tensora (delantera) R41233F1

Figura 6-5: Rueda tensora

La rueda tensora, montada en la parte delantera de cada bastidor de oruga, consta de una rueda tensora con un
buje, dos bloques de cojinete, un pasador y pasadores de retencin con chavetas partidas.
La construccin de la rueda tensora es de doble alma. El pasador de la rueda tensora tiene un dimetro grande
para tolerar mximas cargas de volteo y un dimetro uniforme para evitar la concentracin de esfuerzos. Las lainas entre los bloques de cojinete de la rueda tensora y los bastidores laterales permiten el ajuste de las orugas.
Los conjuntos de ruedas tensoras mantienen el alineamiento de los trenes de orugas, a medida que giran desde
la parte superior del bastidor de la oruga hasta los polines inferiores.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.2.5 Rueda trasera R31813F1

LEYENDA
01. Rueda trasera
02. Polines inferiores
Figura 6-6: Rueda trasera

El conjunto de la rueda trasera, montada en la parte inferior trasera de cada bastidor de oruga, consta de una
rueda trasera con bujes y golillas de empuje, un pasador de la rueda trasera y un pasador de retencin con
chavetas partidas.
Los conjuntos de ruedas traseras mantienen la alineacin de los trenes de orugas a medida que estos se alejan
del piso y pasan por sobre la parte trasera de los bastidores laterales para engancharse con la rueda propulsora.
Los bujes y las golillas de empuje de la rueda trasera son lubricados con grasa mediante el sistema de lubricacin
automtica.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.5-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

6.2.6 Tren de orugas

Figura 6-7: Tren de orugas

El tren de orugas soporta y distribuye el peso de la pala en el suelo del rajo, proporcionando una presin relativamente pequea sobre el suelo. Un tren de orugas nuevo consta de 42 zapatas de manganeso fundido de 87" (2.2
m) de ancho. Estas van conectadas juntas mediante pasadores para formar un paso continuo sobre el cual se
desplaza la pala. La pista de polines est reforzada internamente y se caracteriza por presentar ranuras de desgaste por impacto, para absorber el flujo metlico a medida que se desgastan las zapatas. Las zapatas de manganeso se endurecen por trabajo o medios mecnicos para proporcionar una superficie de desgaste
extremadamente durable.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3 Mantencin
6.3.1 Nmeros de partes
La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala se encuentra ubicado dentro de la cabina del operador.

Figura 6-8: Nmero de serie de la pala

Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

AVISO
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

6.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.7-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de los frenos de propulsin para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.3 Carbody R51403D1

Figura 6-9: Carbody

6.3.3.1 Inspeccin
Se recomienda realizar inspecciones peridicas al carbody y a los bastidores de las orugas para detectar fisuras
estructurales, verificar que el apriete de los pernos de amarre de los bastidores, la lubricacin y la condicin del
mecanismo de propulsin sean apropiados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.9-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Pestaas o bordes de unin

Figura 6-10: Borde o pestaa de unin

Las pestaas o bordes de unin van desde la parte delantera hasta la trasera del carbody, en la parte superior de
ambos lados. Estas pestaas o bordes de unin soportan y distribuyen el peso de la pala en los bastidores de las
orugas.
Inspeccione las pestaas para detectar fisuras. Las fisuras se deben generalmente a conexiones sueltas entre el
carbody y el bastidor. Si se detectan fisuras, es necesario tomar dos medidas:
1. Reparar las fisuras tan pronto sean detectadas.
2. Volver a apretar los pernos de amarre que fijan los bastidores al carbody.

6.3.3.2 Reparaciones
La reparacin consiste en la reparacin por soldadura de las fisuras, apriete apropiado de los sujetadores de los
pernos de amarre y cambio de partes desgastadas o daadas.

6.3.3.3 Reemplazo
El carbody generalmente es un buen componente para la vida til de la pala. Si es necesario cambiar el carbody,
se deben desmontar todos los componentes del carbody viejo y colocarlos en el carbody nuevo. Refirase a los
componentes individuales para verificar procedimientos de cambio. Adems, si el reemplazo del carbody es anticipado, solicite asistencia a su representante local de P&H MinePro Services.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.4 Bastidores de oruga R54550D3/D4

Figura 6-11: Bastidor de oruga

6.3.4.1 Inspeccin
Inspeccin inicial
Despus de 250 horas de operacin, vuelva a revisar la tensin de los pernos de amarre y vuelva a apretarlos segn sea requerido.

Inspecciones de la mantencin preventiva


fisuras estructurales
apriete de los pernos de amarre de los bastidores
lubricacin apropiada
condicin de mecanismos en movimiento.
movimiento excesivo de carbody a bastidor
Esto se debe realizar de manera regular, ya sea si observa o no movimiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.11-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

6.3.4.2 Reparacin
Fisuras
Suelde las soldaduras tan pronto como stas aparezcan. Siga las recomendaciones para el precalentamiento,
entre pasada y enfriamiento aprobados. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services.

Sujetadores de Pernos de Amarre Sueltos


Vuelva de revisar la tensin de los pernos de amarre y apritelos segn sea requerido.

Consejo Tcnico
Mientras revisa la tensin de los pernos de amarre, asegrese que la tuerca interior del perno
est firmemente apretada y asentada. Asegrese que el tensor opere libremente, sin trabaduras.
Si an observa movimiento excesivo de bastidor a carbody, proceda de la siguiente manera:
Modelo

Dim.
perno
de
amarre

Fuerza de
apriete/
perno
requerido

Longitud real
del perno de
amarre

Presin de
precarga de
75%

Presin final
de 100%

Estiramiento de
perno de
amarre al
100% de
precarga

Perno de amarre
superior

4"

700 KIPS

47.82"

6,250 PSI

8,350 PSI

.0891

Perno de amarre
inferior

4"

700 KIPS

70.32"

6,000 PSI

8,000 PSI

.1304

Tabla 6-1: Datos de la Pala 4100XPC para kit de tensado Kit R17981

Mida la longitud de los pernos de amarre mediante ultrasonido, antes y despus de tensar. La precarga de los
pernos de amarre es directamente equivalente con la diferencia en la longitud, antes y despus del tensado. Para
utilizar este mtodo, proceda de la siguiente manera:
1. Ver Tabla 6-1 para determinar el estiramiento de los pernos de amarre al 100% de precarga.
2. Mida ultrasnicamente la longitud de cada perno de amarre con las tuercas apretadas, pero sin precarga.
Registre esta medida.
3. Mida la longitud de cada perno de amarre cuando est tensado a una precarga de 100%. El aumento de la
longitud debe concordar con los datos indicados en la Tabla 6-2.

AVISO
Las longitudes reales de los pernos de amarre indicadas en la Tables 6-2 son nominales. Si las
longitudes de los pernos medidos ultrasnicamente, son diferentes a las longitudes indicadas
en la Tables 6-2, entonces ser necesario volver a calcular las presiones hidrulicas y las medidas de elongacin al 100% de precarga, para ajustarlas de acuerdo a las diferentes longitudes

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

de los pernos de amarre. Contacte a su representante local de P&H MinePro y solicite ayuda
para realizar estos clculos.
Rieles gua R17736F1/F2

Figura 6-12: Rieles gua

Los rieles gua reemplazables van conectados mediante pasadores a las estructuras en la parte superior de los
bastidores, para proporcionar una superficie de desgaste reemplazable sobre la cual se desplaza la oruga, a
medida que se mueve por la parte superior del bastidor de la oruga.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.13-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Cuando los rieles gua estn fisurados, rotos o excesivamente gastados, reemplcelos de la siguiente manera (ver
Figura 6-13):

LEYENDA
01. Riel gua
a. Delantero (1)
b. Trasero (3)
02. Chaveta partida
03. Pasador de retencin
04. Golilla

Figura 6-13: Remocin del riel gua

1. Desmonte el tren de orugas segn lo descrito en el Subtema 6.3.8.


2. Saque las chavetas de los pasadores de retencin.
3. Saque los pasadores y las golillas del riel gua.

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes de los
rieles gua, durante los procedimientos de remocin y desmontaje, puede provocar la
cada de las partes ocasionando lesiones personales o la muerte. Asegrese que el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al
peso de la parte que se va a levantar. Los rieles gua delanteros pesan aproximadamente 901 lbs (409 kg); los rieles gua traseros pesan aproximadamente 860 lbs (390 kg).
4. Utilice un equipo de izaje adecuado para levantar el riel gua desde el bastidor.
5. Utilice un equipo de izaje adecuado para levantar el riel gua de recambio y dejarlo en posicin.
6. Instale los pasadores y las golillas.
7. Instale las chavetas.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

8. Instale el tren de oruga segn lo descrito en el Subtema 6.3.8.

Partes desgastadas o daadas


Reemplace todas las partes excesivamente desgastadas o daadas.

6.3.4.3 Reemplazo
Mientras que los bastidores de oruga, al igual que la mayora de sus componentes, se pueden reemplazar cuando
estn daados o excesivamente desgastados, los bastidores son generalmente reemplazados como unidad
durante los procedimientos de remanufactura o recommissioning. Para reemplazar los bastidores de oruga, proceda de la siguiente manera:
1. Confirme que la pala est correctamente estacionada en un terreno plano, nivelado, adecuadamente compactado y estable, con el balde descansando sobre el piso (con la cara frontal del balde plana sobre el piso, taln
y aro del balde en contacto con el piso), el aro del balde hacia adelante con los cables de levante aflojados y
los cables de suspensin apretados (pluma sin levante forzado). Utilice topes mecnicos, bloqueos y durmientes para estacionar correctamente la pala.
2. Detenga la pala y aplique los bloqueos de seguridad segn procedimiento de bloqueo con candado y tarjeta.
3. Levante con gatos y acue con bloques el carbody en el lado donde se remover el bastidor.
4. Retire todas las tuberas de lubricacin desde el bloque de inyectores en la parte trasera del bastidor de la
oruga y desde el bloque de inyectores cerca de la rueda tensora.

ADVERTENCIA

El freno de propulsin va montado en el motor de propulsin. Al sacar el acoplamiento


del motor de propulsin, se desconectar el freno de propulsin del bastidor de la
oruga. La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar
movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
la energa mecnica almacenada o bloquee el bastidor, antes de sacar el acoplamiento
del motor de propulsin. Ver Subtema 5.3.
5. Desconecte el acoplamiento del motor de propulsin.
6. Suelte y retire las tuercas de los pernos de amarre (ambas, interiores y exteriores) y saque los pernos de amarre.
7. Retire el bastidor del carbody.
8. Proceda segn lo descrito en el Subtema 6.3.4.4.

6.3.4.4 Instalacin
El SuperNut utiliza una serie de tornillos niveladores alrededor de la circunferencia del sujetador hilado, para
tensar esprragos o pernos (vea la Figura 6-14). Las instrucciones detalladas sobre el uso de los Supernuts
para el tensado se indican en el Subtema 3.3.6.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.15-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

06

05

LEYENDA
01. Golilla endurecida
02. Tensor
03. Tornillos niveladores
04. Tensor
05. Golilla endurecida
06. Tornillos niveladores
07. Patrn en estrella
08. Patrn circular

04
07
03

12
1

11

10

8
5

7
6

02

08
01
TC0309d

Figura 6-14: SuperNut(TM) tpica

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.4.5 Preparacin para el tensado con los SuperNuts


Las preparaciones tpicas incluirn lo siguiente:
1. Determinar el torque objetivo para los tornillos niveladores. Ver Tabla 6-2.

Aplicacin

Pernos
de amarre de
bastidores
laterales

Dimet
ro del
SuperNut

4"

Torque
inicial
(lbspie)

132

Torque
final
(lbspie)

188

Nmero de
tornillos
niveladores
por
Supernut

14

Tamao de
tornillos
niveladores

.75"

Tamao de
socket

.625"

Ctd. de
pernos
por
pala

32

Lubricante
requeri
do para
tornillos
niveladores

Aplicacin

JL-M

Pernos
de amarre de
bastidores
laterales

Tabla 6-2: Datos de instalacin del SuperNut - Pernos de amarre de bastidor lateral

2. Si se usan herramientas de impacto neumticas, seleccione una herramienta con una salida de 90 a100% del
torque final objetivo. Verifique la salida de torque de la herramienta neumtica con una llave de torque estndar.
3. Limpie el rea alrededor del perno de amarre que se va a tensar y retire toda suciedad y/o virutas de los hilos
de los pernos de amarre y el tensor. Si se estn apretando varios esprragos, apritelos en el orden correcto.
Ver Figura 6-15.
4. Lubrique los hilos de los pernos de amarre, las tuercas hexagonales grandes y los hilos principales del tensor
SuperNut con un lubricante anti-sellante.

AVISO
No utilice anti-sellante en los hilos de los tornillos niveladores. El uso de un lubricante inapropiado puede afectar las lecturas de torque para los tornillos niveladores, lo cual producir una
fuerza de apriete incorrecta desarrollada por el SuperNut.
5. Si los SuperNuts han sido tensados previamente, retire cada tornillo nivelador y lubrique sus hilos y la punta
con lubricante de molibdeno R38211D1, D2 o D3. Si esta es una instalacin nueva, los tornillos niveladores
del SuperNut deben estar previamente lubricados.
6. Revise para verificar que los tornillos niveladores estn a nivel con la parte inferior o levemente embutidos en
el tensor SuperNut. Si cualquier tornillo nivelador se extiende ms all de la base del tensor, retrocdalo
hasta que quede a nivel con la base o levemente embutido.
7. Rosque un tensor con una golilla endurecida en cada perno de amarre (el extremo con un orificio hilado de 3/
4-10 UNC). El extremo de cada perno de amarre debe estar a nivel o sobresalir levemente por sobre la parte
superior de los tornillos niveladores en cada tensor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.17-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Asegrese que el carbody y el bastidor lateral estn correctamente alineados. Asegrese que los apoyos
mecanizados del bastidor estn apretados contra los lados mecanizados del carbody. Inserte los pernos de
amarre a travs del bastidor y hacia el interior del carbody. Coloque los pernos de amarre largos en los orificios inferiores. Coloque los pernos de amarre cortos en los orificios superiores.
9. Desde el interior del carbody, coloque una golilla endurecida y una tuerca en cada perno de amarre, largo y
corto. Apriete la tuerca hasta eliminar el espacio entremedio del tensor y la oruga o el carbody y la tuerca.
10. Retroceda todos los tensores SuperNut para crear un espacio aproximado de 1/16" a 1/8" (1.5875 a 3.175
mm) entre los cuerpos de las tuercas y las golillas. Esto permitir la lubricacin de los tornillos niveladores
mientras se encuentran en su lugar en los pernos de amarre.

6.3.4.6 Tensin de los Pernos de Amarre de los Bastidores Laterales con SuperNuts

1
3

9 13
11 15

16 12
14 10

4
2

TC2020A

Figura 6-15: Secuencia de apriete

Proceda como sigue:


1. Usando el patrn de estrella, torquee los cuatro tornillos niveladores en cada tensor (a las 12:00, 6:00, 9:00 y
3:00) al torque objetivo inicial mostrado en la Tabla 6-2. Use la secuencia indicada en la Figura 6-15.
2. Usando el patrn de estrella, torquee los mismos cuatro tornillos niveladores en cada tensor al torque objetivo
final mostrado en la Tabla 6-2. Use la secuencia indicada en la Figura 6-15.
3. Apriete todos los tornillos niveladores segn el patrn circular (consulte el Subtema 3.3.6) en todos los esprragos, al torque objetivo final mostrado en la Tabla 6-2 (slo una vuelta a la circunferencia). Use la secuencia
indicada en la Figura 6-15.

AVISO
A medida que aprieta los tornillos niveladores, el esprrago se estirar, de modo que cuando
de la vuelta completa alrededor de la circunferencia, el primer tornillo nivelador se habr aflojado nuevamente.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

4. Repita el Paso 3 hasta que todos los tornillos niveladores se hayan "estabilizado". (menos de 20 de rotacin). Usualmente, esto requiere de dos a cuatro pasadas adicionales.

AVISO
Si est usando herramientas neumticas, cmbielas por una llave de torque manual calibrada
cuando la rotacin del socket sea pequea. Use la llave manual para estabilizar y confirme el
torque objetivo.
5. Use la llave manual para realizar la ltima pasada en los tornillos niveladores, utilizando el patrn circular para
confirmar el torque objetivo final listado en la Tabla 6-2.
6. Cuando la instalacin se haya completado, sta quedar como se muestra en la Figura 6-16..

04

02
01

03
05

06
07
08
09

10

TC1664c

LEYENDA
01. Tuerca interna
02. Golilla endurecida
03. Carbody
04. Perno dowel instalado
05. Conjunto de bastidor lateral

06. Conjunto de
pernos de amarre cortos
07. Golilla endurecida
08. Tensor
09. Cubierta de proteccin
10. Conjunto de pernos de
amarre largos

Figura 6-16: Pernos de amarre instalados con SuperNuts

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.19-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Los SuperNuts se cubren por proteccin.
6.3.4.7 Removiendo los SuperNuts - Servicio bajo 250 F

AVISO
Para la remocin, se requiere seguir estrictamente este procedimiento! Los tornillos niveladores se deben descargar gradualmente. Si la mayora de los tornillos niveladores se descargan completamente y en forma prematura, los tornillos niveladores restantes soportarn toda
la carga y ser muy difcil girarlos. Este tipo de abuso extremo puede deformar la punta del tornillo nivelador, dificultando la remocin.
Remueva de la siguiente manera:
1. Roce los tornillos niveladores con aceite penetrante o aceite hidrulico antes de intentar sacarlos, especialmente si estos estn oxidados.
2. Afloje cada tornillo nivelador 1/4 de vuelta, siguiendo el patrn circular alrededor del tensor. Realice esto solamente una vuelta a la circunferencia. Cuando regrese al primer tornillo nivelador, ste estar apretado nuevamente. Realice esto en todos los esprragos en la unin o junta.
3. Contine aflojando cada tornillo nivelador 1/4 de vuelta, siguiendo el patrn circular por lo menos dos veces
ms, aflojando todos los esprragos en la unin segn el patrn circular. Cada vez, cuando regrese al primer
tornillo nivelador, ste estar apretado nuevamente. Realice esto hasta que todos los tornillos niveladores se
hayan aflojado. Remueva, limpie y lubrique los tornillos niveladores con el lubricante JL-M indicado en el Subtema 6.3.4.5.

AVISO
Normalmente, despus de la tercera pasada a la circunferencia para aflojar, se puede utilizar
una llave de impacto neumtica para terminar de aflojar. Para esprragos o pernos de amarre
muy largos, pueden requerirse ms de tres pasadas antes de usar las herramientas de impacto
neumticas. Las instrucciones detalladas vienen incluidas con los SuperNuts.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.5 Polines inferiores R54866F1


01

02

03

04

01

A
05

06
07

07

08
LEYENDA
01. Placa de desgaste endurecida
02. Buje
03. Poln inferior
04. Bastidor de oruga
05. Tubo de retencin
06. Pasador de retencin
07. Golilla de empuje
08. Sello de anillo en V

A: Vista de una rueda tensora*


B: Vista de todos los polines inferiores, excepto la
rueda tensora*

*Se muestra lado derecho. Los planos de lubricacin van hacia atrs en todos los pasadores
excepto en el pasador de la rueda trasera. Los
planos del pasador de la rueda trasera van
hacia el frente de la pala.
Figura 6-17: Polines inferiores

6.3.5.1 Inspeccin
Inspeccione los polines inferiores cada 750 horas, de la siguiente manera:

Revise los polines inferiores para detectar desgaste excesivo, fisuras, astillamiento o distorsin.
Revise el pasador de retencin y las chavetas partidas para verificar si estn asegurados.
Revise para asegurar lubricacin adecuada.
Revise la condicin de los sellos de anillo en V.
Inspeccione las placas de desgaste endurecidas ubicadas dentro de los bastidores de oruga.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.21-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccione la holgura del buje del poln inferior de la siguiente manera (ver Figura 6-18):

01

ES04663a01

LEYENDA
01. Poln inferior a inspeccionar
Figura 6-18: Inspeccin de holguras del buje del poln inferior

A. Excave un hoyo de aproximadamente 12 pulgadas (300 mm) de profundidad, usando la pala.


B. Avance la pala hasta que el poln inferior que ser inspeccionado quede sobre el hoyo.
C. Utilice una barra adecuada para hacer palanca debajo del poln inferior, luego levntelo y mida el movimiento del poln inferior.
D. Cambie los bujes y las golillas de empuje del poln inferior, si el movimiento alcanza 3/16 pulg. (4.76 mm).

6.3.5.2 Lubricacin
Los polines inferiores son lubricados con grasa multiuso mediante el sistema de lubricacin automtico. No se
requiere lubricar a mano. Ver Seccin 18 para mayor informacin sobre el sistema de lubricacin automtico.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.5.3 Reparacin
La reparacin del poln inferior est limitada al cambio de partes desgastadas o daadas y a la rectificacin del
flujo plstico o las proyecciones por flujo plstico (o "toenailing").

01

01

LEYENDA
01. Flujo plstico
Figura 6-19: Proyeccin de flujo plstico en el poln inferior

Ver Figura 6-19. A medida que el poln inferior trabaja, el metal del borde exterior del poln inferior tiende a fluir
bajo el peso de la pala. Este es un proceso normal; sin embargo, si este flujo interfiere con las orejas de las zapatas de la oruga, ambos componentes se pueden daar. Rebaje el flujo torchando por arco al aire, segn sea necesario, para eliminar la interferencia entre el poln inferior y las orejas de las zapatas de la oruga.

6.3.5.4 Reemplazo

AVISO
Al instalar un poln inferior nuevo en un sistema de oruga desgastado, provocar el desgaste
prematuro del poln inferior nuevo en s y puede acelerar el desgaste de ese sistema de oruga.
P&H Mining Equipment recomienda que los conjuntos de polines inferiores sean reemplazados
slo como parte de un overhaul completo a un solo bastidor (lado derecho o izquierdo), cambiando todos los polines inferiores, rueda tensora, rueda trasera, rueda propulsora y tren de
oruga completo.
Lmite el cambio de un poln inferior individual, solamente al reemplazo de
polines inferiores rotos. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services.
Remocin y desmontaje

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto del poln inferior, durante los procedimientos de remocin y desmontaje, puede
ocurrir la cada de las partes ocasionando lesiones personales o la muerte. Asegrese
que el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al peso de la parte que se va a levantar. El pasador del poln inferior pesa aproximadamente 680 lbs (308 kg) y el poln inferior pesa aproximadamente 2,100 lbs (952.6 kg).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.23-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Si va remover un poln inferior en terreno, refirase a la Figura 6-20 y proceda de la siguiente manera: en caso de
remover un poln inferior de un bastidor que ha sido desmontado de la pala, proceda con el Paso 5:

01

ES04663a01

LEYENDA
01. Poln inferior a reemplazar
Figura 6-20: Reemplazo de poln inferior individual

1. Use el balde para excavar un hoyo de aproximadamente 36 (un metro) de profundidad. Soporte y acue con
maderos el hoyo para evitar que se derrumbe.
2. Avance la pala hasta que el poln inferior que ser reemplazado quede sobre el hoyo.

PRECAUTIN

La cada de las zapatas de la oruga o de los polines inferiores puede ocasionar lesiones
personales graves. Soporte las zapatas cuando se retiren los pasadores de unin y
soporte el poln inferior cuando retire el pasador del poln.
3. Separe el tren de oruga, sacando el hardware de retencin de los pasadores de unin y luego saque los pasadores de unin.
4. Desconecte la conexin de grasa del pasador del poln inferior.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

5. Saque las chavetas y los pasadores de retencin.

01

02
03
LEYENDA
01. Barra de apoyo
02. Cilindro hidrulico

03. Pasador de poln inferior

Figura 6-21: Remocin del poln inferior

6. Fabrique una barra de apoyo (ver Figura 6-21) y suldela al bastidor. Contacte a su representante local de
P&H MinePro, si es necesario, para solicitar los procedimientos de soldadura.
7. Soporte el poln inferior, mediante bloques adecuados, de manera que ste no caiga ni ruede cuando se retire
el pasador del poln.

Consejo Tcnico
Las golillas de empuje, ubicadas a cada lado del poln inferior, tienen un ajuste holgado y se
caern cuando se remueva el pasador del poln inferior o el poln inferior.
8. Mediante el cilindro hidrulico, incluido en el kit de herramientas de la pala, presione para sacar el pasador del
poln y el bastidor de la oruga. El pasador del poln inferior pesa aproximadamente 680 libras (308 kg).
9. Con un dispositivo adecuado, baje el poln inferior desde el bastidor lateral de la oruga. El poln inferior pesa
aproximadamente 2.100 libras (952.6 kg).
10. Use un extractor apropiado y saque los bujes.

Montaje e instalacin
1. Monte e instale un poln inferior de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.25-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto del poln inferior durante los procedimientos de instalacin y montaje, puede ocurrir la cada de las partes ocasionando lesiones personales o la muerte. Asegrese que
el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior
al peso de la parte que se va a levantar. El pasador del poln inferior pesa aproximadamente 680 lbs (308 kg) y el poln inferior pesa aproximadamente 2,100 lbs (952.6 kg).
2. Congele e instale los dos bujes en el alojamiento del poln inferior.
3. Lubrique el alojamiento de los bujes con grasa multiuso.
4. Instale los sellos de anillo en V en las golillas de empuje.
5. Instale las golillas de empuje a cada lado del poln inferior. La grasa multiuso aplicada a las golillas de empuje
ayudar a retenerlas en su lugar contra el poln inferior.
6. Aplique una generosa capa de grasa en los sellos de anillo en V.
7. Ubique el poln inferior debajo del bastidor lateral. Inserte guas de lminas metlicas contra la cara de cada
sello para guiar el poln inferior hacia el bastidor de la oruga sin daar los sellos. Suba el poln inferior hasta
dejarlo en posicin con un equipo de izaje adecuado. Use las lminas metlicas contra la cara de cada sello
para guiar el poln inferior hacia el bastidor de la oruga sin daar los sellos.
8. Instale el pasador del poln inferior de manera que el orificio del pasador de retencin est alineado con el
tubo de retencin. La parte plana del pasador del poln inferior debe quedar orientada hacia la parte trasera
de la oruga.
9. Despus de instalar el pasador del poln inferior a travs del poln inferior, instale el pasador de retencin y las
chavetas.
10. Conecte el tren de oruga separado y ajuste segn se describe en el tema de ajuste de orugas.
11. Conecte la lnea de grasa al pasador del poln.
12. Haga circular el sistema de lubricacin automtico del chasis inferior para lubricar el poln inferior.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.6 Rueda tensora (delantera) R41233F1

LEYENDA
01. Rueda tensora
02. Buje
03. Sello de anillo en V
04. Golilla de empuje
05. Perno de cabeza
hexagonal

06.
07.
08.
09.
10.
11.

Golilla endurecida
Espaciador
Proteccin
Bloque de cojinete
Chaveta partida
Pasador taladrado

12.
13.
14.
15.
16.

Lainas
Pasador
Pasador taladrado
Sin uso
Pasador de rueda
tensora

Figura 6-22: Rueda tensora

6.3.6.1 Inspeccin
Inspeccione la rueda tensora delantera cada 750 horas, verificando lo siguiente:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.27-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise la rueda tensora para detectar desgaste, fisuras o deformacin excesiva.


Revise la seguridad de los pasadores de retencin y las chavetas.
Revise para asegurar lubricacin adecuada.
Consulte y verifique la Figura 6-23 e inspeccione el juego del buje y la golilla de empuje de la
rueda tensora, de la siguiente manera:

01

ES04663e01

LEYENDA
01. Rueda tensora

Figura 6-23: Inspeccin de los bujes de la rueda tensora

Excave un hoyo de aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) de profundidad, usando la pala minera.
Avance la pala hasta que la rueda tensora que ser inspeccionada quede sobre el hoyo.
Utilice una barra adecuada para hacer palanca debajo de la rueda tensora, luego levntela y mida el movimiento
de la rueda tensora.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Cambie los bujes y las golillas de empuje de la rueda tensora, si el movimiento radial alcanza 3/16 pulg. (4.76
mm).

6.3.6.2 Ajustes
La rueda tensora ajusta la tensin del tren de orugas. Ver Subtema 6.3.8.2.

6.3.6.3 Lubricacin
Las ruedas tensoras son lubricadas con grasa multiuso desde el sistema de lubricacin automtico. No se requiere lubricar a mano. Ver Seccin 18 para mayor informacin sobre el sistema de lubricacin automtico.

6.3.6.4 Reparacin
La reparacin de la rueda tensora se limita al cambio de partes desgastadas o daadas y a la rectificacin del flujo
plstico o las proyecciones por flujo plstico (o "toenailing").

TC1617c

Figura 6-24: Proyeccin por flujo plstico en la rueda tensora

Ver Figura 6-24. Cuando la rueda tensora est en funcionamiento, el metal del borde exterior de la rueda tensora
tiende a fluir bajo el peso de la pala. Este es un proceso normal; sin embargo, si este flujo interfiere con las orejas
de las zapatas de la oruga, ambos componentes se pueden daar. Rebaje el flujo torchando por arco al aire,
segn sea necesario, para eliminar la interferencia entre la rueda tensora y las orejas de las zapatas de la oruga.

6.3.6.5 Desmontaje

AVISO
Al instalar una rueda tensora nueva en un sistema de oruga desgastado, provocar el desgaste prematuro de la rueda tensora nueva en s y puede acelerar el desgaste de ese sistema
de oruga. P&H Mining Equipment recomienda que los conjuntos de ruedas tensoras sean
reemplazados slo como parte de un overhaul completo a un solo bastidor (lado derecho o
izquierdo), cambiando todos los polines inferiores, rueda tensora, rueda trasera, rueda propulsora y tren de oruga completo.
Limite el cambio de una rueda tensora individual, slo al
reemplazo de ruedas tensoras rotas. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.29-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto de la rueda tensora, durante los procedimientos de remocin y desmontaje, puede
producir la cada de las partes ocasionando lesiones personales o la muerte.
Asegrese que el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al peso de la parte que se va a levantar. La rueda tensora pesa aproximadamente 9.400 libras (4,265 kg).
Remueva y desmonte el conjunto de la rueda tensora de la oruga de la siguiente manera: (vea la Figura 6-26).

Preparacin:

01

ES04663e01

LEYENDA
01. Rueda Tensora

Figura 6-25: Inspeccin de los bujes de la rueda tensora

Refirase a la Figura 6-25 y proceda de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

1. Excave un hoyo a una profundidad aproximada de 12 pulgadas (30 cm) al frente del tren de orugas.
2. Propulse la pala en avance hasta que la rueda tensora quede sobre el hoyo, similar a la Figura 6-26.
3. Bloquee los controles de la oruga con etiqueta para proteger contra el desplazamiento inadvertido o el movimiento de la oruga.
4. Desconecte la lnea de lubricacin del pasador de la rueda tensora.
5. Saque los pasadores de retencin de las lainas y el juego de lainas delanteras en ambos lados del conjunto
de la rueda tensora.
6. Instale los dos cilindros hidrulicos, los anillos, los esprragos hilados, incluidos en el kit de herramientas de la
pala, (vea la Figura 6-36) en cada lado del bastidor de la oruga. Mediante los cilindros hidrulicos, aplique
igual fuerza en cada extremo para mover el pasador de la rueda tensora hacia adelante, hasta que el juego
de lainas traseras se afloje. Asegrese de mover el pasador de la rueda tensora la misma distancia en ambos
lados del bastidor de la oruga. Retire el juego de lainas traseras y afloje los dos cilindros hidrulicos para permitir que la rueda tensora retroceda completamente.

AVISO
La rueda tensora no retroceder por s sola. Enganche la propulsin en reversa para tirar la
rueda tensora hacia atrs. Enganche la propulsin en avance para aflojar el tren de orugas al
frente de la pala.
7. Saque los pernos de retencin del pasador de unin de la zapata de oruga ms cercana a la parte inferior de
la rueda tensora (ver Figura 6-5).

ADVERTENCIA

La cada de una zapata podra causar lesiones graves o la muerte. Mantenga todo su
cuerpo alejado del rea ubicada cerca o debajo de la zapata de la oruga, cuando saque
los pasadores de unin.
8. Conecte un estrobo en la parte delantera del tren de orugas y trelo hacia la parte trasera del bastidor, justo
hasta que las zapatas se liberen de la rueda tensora.
9. Asegure el tren de oruga superior al bastidor lateral. Esto evitar que se resbale de la gua de la oruga.
10. Coloque bloques en la rueda tensora para evitar que se ruede.
11. Saque las chavetas y los pasadores de retencin del cojinete.

AVISO
Los bloques de cojinete vienen equipados con ranuras de acuamiento. Si el bloque de
cojinete no se puede desmontar, utilice una cua en la ranura provista en el bloque de cojinete
para librarlo del pasador. Como alternativa, utilice la barra de apoyo y el cilindro hidrulico en el
Paso 1 y el Paso 2 para desmontar juntos el pasador y el bloque de cojinete exterior, luego pre-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.31-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

sione el pasador para sacarlo del bloque de cojinete exterior. Si usa una cua, el bloque de
cojinete se debe cambiar durante la instalacin (vea la Figura 6-26).
12. Saque el bloque de cojinete del lado exterior del bastidor de la oruga.

AVISO
Se analizarn dos mtodos para desmontar la rueda tensora. El primero es el mtodo estndar
mediante el uso de herramientas y equipos estndares. El segundo utiliza una herramienta
especial. Ver Desmontaje de bloque de cojinete con el Kit R47712F1.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Desmontaje estndar
1. Fabrique una barra de apoyo similar a la indicada en la Figura 6-26 y suldela al bastidor de la oruga.

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto de la rueda tensora, durante los procedimientos de remocin y desmontaje, puede
producir la cada de las partes ocasionando lesiones personales o la muerte.
Asegrese que el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al peso de la parte que se va a levantar. La rueda tensora pesa aproximadamente 9.400 libras (4,265 kg).
2. Mediante el cilindro hidrulico, incluido en el kit de herramientas de la pala, presione el pasador para sacarlo
de la rueda tensora y el bastidor. Soporte el pasador a medida que es presionado para sacarlo de la
rueda tensora para evitar que se caiga. El pasador pesa aproximadamente 1.525 libras (692 kg).
3. Mediante un dispositivo de izaje adecuado, levante la rueda tensora del bastidor. La rueda tensora pesa
aproximadamente 9.400 libras (4,265 kg).
A
04
05
03

06

LEYENDA
01. Ranura para
cua
02
02. Pasador de rueda
trasera
03. Bloque de cojinete
04. Bastidor de oruga
05. Barra de apoyo
06. Cilindro hidrulico
07. Rueda tensora

07

01
08

TC2018

Figura 6-26: Remocin del pasador de la rueda tensora (Tpico)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.33-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Las golillas de empuje de la rueda tensora tienen ajuste con holgura. Tome precauciones para
evitar que estas golillas se caigan cuando se desmonte la rueda tensora.
4. Retire los bujes de la rueda tensora con un extractor adecuado.

Desmontaje de bloque de cojinete con el Kit R47712F1

ADVERTENCIA

El soporte del cilindro hidrulico pesa aproximadamente 680 libras. Si no se usa un dispositivo o equipo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto de la
rueda tensora y el soporte del cilindro hidrulico durante los procedimientos de remocin y desmontaje, las partes se pueden caer causando lesiones personales o la muerte.
Asegrese que el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al peso de la parte que se va a levantar. La rueda tensora pesa aproximadamente 9.400 libras (4,265 kg).

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

LEYENDA
01. Rueda tensora
02. Bloque de cojinete
03. Pasador taladrado
04. Proteccin del bloque
de cojinete
05. Pasador de rueda tensora
06. Pernos de cabeza,
golillas y espaciadores
07. Chaveta partida
08. Cilindro hidrulico
09. Lainas
10. Soporte de cilindro
hidrulico

10

5
6

7
10

ES1557b_01

Figura 6-27: Kit para desmontar bloque de cojinete R47712F1

5. Fije el soporte del cilindro hidrulico (tem 10, Figura 6-27) al bastidor lateral usando los pernos de cabeza y
las golillas de la proteccin. Lubrique los hilos de los pernos de cabeza y debajo de las cabezas con anti-sellante y apritelos a un torque de 1450 lbs-pies (1966 Nm).
6. Soporte cada golilla de empuje para evitar que se caigan, una vez que se liberen al mover el bloque de
cojinete con el cilindro hidrulico.
7. Utilice el cilindro hidrulico R24805D2 incluido con la pala para tensar la oruga. Instale el cilindro hidrulico y
las lainas. Para comenzar, el cilindro debe estar completamente retrado, luego llene el espacio restante con
lainas. Hay 2 lainas por cada uno de los 3 espesores de lainas en el kit (6 lainas en total): de .5 pulg., .75 pulg.
y 1 pulg.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.35-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN
El cilindro hidrulico tiene una carrera mxima de 4 pulgadas. Si se excede esta carrera,
se podra daar el cilindro. Utilice las lainas para compensar la distancia y no sobrepase la carrera del cilindro.

Consejo Tcnico
Una vez que haya comenzado, utilice el anillo de ajuste del tren de oruga y el espaciador
(Figura 6-27) para extender ms el cilindro. Para instalarlos, puede ser necesario sacar algunas lainas.
8. Saque el bloque de cojinete. Soporte el conjunto completo del bloque de cojinete/soporte del cilindro hidrulico con un equipo de izaje adecuado.
9. Ahora se puede utilizar el mismo kit de herramientas en el otro extremo del pasador de la rueda tensora. Presione el pasador de la rueda tensora y squelo del otro bloque de la rueda tensora, luego trelo o empjelo de
la rueda tensora y del bastidor de la oruga. Soporte el pasador de la rueda tensora a medida que es presionado para sacarlo de la rueda tensora para evitar que se caiga. El pasador pesa aproximadamente 1.525 libras
(692 kg).
10. Mediante un dispositivo de izaje adecuado, levante la rueda tensora del bastidor. La rueda tensora pesa
aproximadamente 9.400 libras (4,265 kg).
11. Corte y/o presione los bujes para sacarlos de la rueda tensora.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.6.6 Instalacin
02

01

03

07

04

06

05

LEYENDA
01. Bloque de
cojinete
02. Rueda tensora
03. Pasador de
rueda tensora
04. Buje
05. Sello de anillo en
V
06. Golilla de
empuje
07. Retn de pasador

TC1617b

Figura 6-28: Montaje de la rueda tensora

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto de la rueda tensora durante los procedimientos de montaje e instalacin, se
podran caer las partes causando lesiones personales o la muerte. Asegrese que el
dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al
peso de la parte que se va a levantar.
Refirase a la Figura 6-28 y monte el conjunto de la rueda tensora de la siguiente manera:
1. Congele e instale los bujes de la rueda tensora en el alojamiento de la rueda tensora.
2. Aplique una pequea cantidad de grasa en las ranuras de las golillas de empuje en la rueda tensora. Instale
las golillas de empuje en la rueda tensora. La grasa mantendr las golillas de empuje en su lugar durante el
montaje.
3. Con un equipo de levante apropiado, posicione la rueda tensora hasta dejarla en su lugar en el bastidor lateral. La rueda tensora pesa aproximadamente 9.400 libras (4,265 kg).
4. Mediante un equipo de izaje adecuado, instale el pasador de la rueda tensora. El pasador de la rueda tensora pesa aproximadamente 1,525 libras (692 kg).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.37-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
El lado plano del pasador debe quedar orientado hacia la parte trasera de la pala y el fitting de
lubricacin hacia el centro de la pala.
5. Instale los bloques de cojinete, uno en cada lado del pasador. Instale los pasadores de retencin y las chavetas del bloque de cojinete.
6. Instale el tren de oruga de la siguiente manera (vea la Figura 6-45):
A. Instale dos pasadores de unin en la zapata de la parte superior del tren de oruga. Ubique un vehculo de
remolque al frente de la pala, en lnea con la zapata del tren de oruga y con dicho vehculo.
B. Compense la tensin del estrobo. Retire el dispositivo de seguridad instalado previamente, el cual mantiene al tren de oruga en su lugar.
C. Tire del tren de oruga hasta dejarlo tensado. Asegure la correa para evitar que se afloje.
D. Libere la tensin y desconecte el estrobo. Permita que el tren de oruga quede colgando sobre la
rueda tensora.
E. Suba la zapata inferior de la oruga. Acople los extremos de las zapatas de la oruga e instale los dos pasadores de unin. Instale el hardware de los pasadores de unin en ambos lados de la zapata de la oruga.
Ver Subtema 6.3.8.4.
7. Ajuste el tren de oruga. Ver Subtema 6.3.8.2.
8. Conecte la lnea de grasa al pasador de la rueda tensora.
9. Haga circular el sistema de lubricacin automtico del chasis inferior para lubricar la rueda tensora.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.7 Rueda trasera R31813F1


01

02

LEYENDA
01. Rueda trasera
02. Bastidor de oruga
03. Pasador de retencin
04. Chaveta partida
05. Golilla de empuje
06. Sello de anillo en V
07. Buje
08. Pasador de rueda
trasera

03
04

08
05
06

05
07

07

06

ES04664a01

Figura 6-29: Rueda trasera

6.3.7.1 Inspeccin
Inspeccione la rueda trasera cada 750 horas, verificando lo siguiente:

Revise la rueda trasera para detectar desgaste excesivo, fisuras o distorsin.


Revise la seguridad de los pasadores de retencin y las chavetas.
Revise para asegurar lubricacin adecuada.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.39-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise la holgura de los bujes y las golillas de empuje de la rueda trasera, de la siguiente manera:

01

ES04663f01

LEYENDA
01. Rueda trasera
Figura 6-30: Posicionamiento de la rueda trasera

1). Excave un hoyo de aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) de profundidad, usando la pala minera.
2). Avance la pala hasta que la rueda trasera que ser inspeccionada quede sobre el hoyo (vea la Figura
6-30).
3). Utilice una barra adecuada para hacer palanca debajo de la rueda trasera, luego levntela y mida el
movimiento de la rueda trasera.
4). Cambie los bujes y las golillas de empuje de la rueda trasera, si el movimiento radial alcanza 3/16
pulg. (4.76 mm).

6.3.7.2 Lubricacin
Las ruedas traseras son lubricadas con grasa multiuso desde el sistema de lubricacin automtico. No se requiere lubricar a mano. Ver Seccin 18 para mayor informacin sobre el sistema de lubricacin automtico.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.7.3 Reparacin
La reparacin de la rueda trasera se limita al cambio de partes desgastadas o daadas y a la rectificacin del flujo
plstico o las proyecciones por flujo plstico (o "toenailing").

ES04664b01

Figura 6-31: Proyeccin por Flujo Plstico en la Rueda Trasera

Ver Figura 6-31. Cuando la rueda trasera est en funcionamiento, el metal del borde exterior de la rueda trasera
tiende a fluir bajo el peso de la pala. Este es un proceso normal; sin embargo, si este flujo interfiere con las orejas
de las zapatas de la oruga, ambos componentes se pueden daar. Rebaje el flujo torchando por arco al aire,
segn sea necesario, para eliminar la interferencia entre la rueda trasera y las orejas de las zapatas de la oruga.

6.3.7.4 Reemplazo

AVISO
Al instalar una rueda trasera nueva en un sistema de oruga desgastado, provocar el desgaste
prematuro de la rueda trasera nueva en s y puede acelerar el desgaste de ese sistema de
oruga. P&H Mining Equipment recomienda que los conjuntos de ruedas traseras sean reemplazados slo como parte de un overhaul completo a un solo bastidor (lado derecho o izquierdo), cambiando todos los polines inferiores, rueda tensora, rueda trasera, rueda propulsora y
tren de oruga completo. Lmite el cambio de una rueda trasera individual, slo al reemplazo de
ruedas traseras rotas. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services.
Remocin y desmontaje

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto de la rueda trasera, durante los procedimientos de remocin y desmontaje, puede
ocurrir la cada de las partes ocasionando lesiones personales o la muerte. Asegrese
que el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al peso de la parte que se va a levantar.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.41-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Si va remover una rueda trasera en terreno, refirase a la Figura 6-32 y proceda de la siguiente manera: en caso
de remover una rueda trasera de un bastidor que ha sido desmontado de la pala, proceda con el Paso 5:

01

ES04663f01

LEYENDA
01. Rueda trasera a cambiar
Figura 6-32: Reemplazo de la rueda trasera

1. Use el balde para excavar un hoyo de aproximadamente 36 (un metro) de profundidad. Soporte y acue con
maderos el hoyo para evitar que se derrumbe.
2. Avance la pala hasta que la rueda trasera que ser reemplazada quede sobre el hoyo.

PRECAUTIN

La cada de las zapatas de la oruga o la rueda trasera puede ocasionar lesiones personales graves. Soporte las zapatas cuando se retiren los pasadores de unin y soporte la
rueda trasera cuando retire el pasador de la rueda trasera.
3. Separe el tren de oruga, sacando el hardware de retencin de los pasadores de unin y luego saque los pasadores de unin.
4. Desconecte la conexin de grasa del pasador de la rueda trasera.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

5. Saque las chavetas y los pasadores de retencin.

03

01

02

04

LEYENDA
01. Cilindro hidrulico
02. Barra de apoyo

ES04667a01

03. Rueda trasera


04. Pasador de rueda
trasera

Figura 6-33: Remocin de la rueda trasera

6. Fabrique una barra de apoyo (ver Figura 6-33) y suldela al bastidor.


7. Soporte la rueda trasera mediante bloques adecuados, de manera que sta no caiga ni ruede cuando se retire
el pasador de la rueda trasera.

Consejo Tcnico
Las golillas de empuje, ubicadas a cada lado de la rueda trasera, tienen un ajuste holgado y se
caern cuando se remueva el pasador de la rueda o la rueda trasera.
8. Mediante el cilindro hidrulico, incluido en el kit de herramientas de la pala, presione para sacar el pasador de
la rueda trasera y el bastidor de la oruga. El pasador de la rueda trasera pesa aproximadamente 680 libras
(308 kg).
9. Con un dispositivo adecuado, baje la rueda trasera desde el bastidor lateral de la oruga. La rueda trasera con
los bujes pesan aproximadamente 4.040 libras (1832.5 kg).
10. Use un extractor apropiado y saque los bujes de la rueda trasera.

Montaje e instalacin
1. Monte e instale una rueda trasera de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.43-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo o dispositivo de izaje adecuado para levantar las partes del conjunto de la rueda trasera durante los procedimientos de montaje e instalacin, las partes
podran caerse ocasionando lesiones personales o la muerte. Asegrese que el dispositivo o el equipo de izaje tenga una capacidad nominal equivalente o superior al peso de
la parte que se va a levantar. La rueda trasera con los bujes pesan aproximadamente
4.040 libras (1832.5 kg).
2. Congele e instale los dos bujes en el alojamiento de la rueda trasera.
3. Lubrique el alojamiento de los bujes con grasa multiuso.
4. Instale las golillas de empuje a cada lado de la rueda trasera. La grasa multiuso aplicada a las golillas de
empuje ayudar a retenerlas en su lugar contra la rueda trasera.
5. Ubique la rueda trasera debajo del bastidor e inserte guas de lminas metlicas contra la cara de cada sello
para guiar la rueda trasera hacia el bastidor de la oruga sin daar los sellos. Sbalo a su posicin usando un
equipo de izaje adecuado. Use las lminas metlicas contra la cara de cada sello para guiar la rueda trasera
hacia el bastidor de la oruga sin daar los sellos.
6. Instale el pasador de la rueda de manera que el orificio del pasador de retencin quede alineado con el tubo
de retencin. La parte plana del pasador debe quedar hacia la parte trasera de la oruga.
7. Despus de instalar el pasador a travs de la rueda trasera, instale el pasador de retencin y las chavetas.
8. Conecte el tren de oruga separado y ajuste segn lo descrito en el Subtema 6.3.8.2.
9. Conecte la lnea de grasa al pasador de la rueda trasera.
10. Haga circular el sistema de lubricacin automtico del chasis inferior para lubricar la rueda trasera.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6.3.8 Tren de orugas

Figura 6-34: Tren de orugas

El tren de orugas est compuesto por zapatas conectadas entre s mediante pasadores, para formar una oruga
movible sobre la cual se desplaza la pala. El tren de orugas distribuye equitativamente el peso de la pala sobre el
suelo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.45-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

6.3.8.1 Inspeccin
Inspeccione diariamente el tren de las orugas para verificar lo siguiente:

05
03

01

04

02

TC0415a

LEYENDA
01. Hardware del pasador de
unin
02. Perno dowel

03 Tuerca
04. Pasador
05. Zapata de oruga

Figura 6-35: Componentes del tren de oruga

Revise los pernos que fijan los pasadores de las zapatas para asegurar que no falten ni estn sueltos.
Revise los orificios de los pasadores de las zapatas de la oruga para detectar desgaste excesivo (elongacin).

Verifique que no hayan zapatas rotas.


Verifique que el tren de orugas no presente holgura excesiva.
6.3.8.2 Ajuste
Ajuste la tensin del tren de oruga de la siguiente manera:
1. Saque la chaveta y el esprrago de ajuste (Figura 6-36), uno a cada lado de la rueda tensora.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

01

03
02

LEYENDA
01. Pasadores de retencin
02. Lneas de la bomba
hidrulica
03. Bloque de cojinete
04. Esprrago de ajuste
05. Lainas
06. Camisa de ajuste
07. Espaciador
08. Cilindro hidrulico

05
06
04

08
07
TC0582e

Figura 6-36: Remocin de lainas de las orugas

AVISO
Antes de tensar el tren de orugas, la pala debe ser propulsada hacia adelante. Esto aflojar el
tren de oruga en la parte superior de la correa y facilitar su ajuste. Sin embargo, para poder
inspeccionar la tensin de la oruga, la pala se debe propulsar en reversa para producir holgura
como se muestra en la Figura 6-37. Despus de observar la cantidad de holgura, propulse
hacia adelante para posicionar la oruga que ser apretada.
2. Retire el conjunto de lainas delanteras e instale el cilindro hidrulico, el anillo y el esprrago de ajuste, provistos con la pala en cada lado del conjunto de la rueda tensora. Ver Figura 6-36.
3. Asegrese de mover el pasador de la rueda tensora la misma distancia en ambos lados del conjunto de la
rueda tensora.

AVISO
Antes de extender el cilindro hidrulico, inspeccione la posicin del cilindro para verificar que
est bien asentado y soportado en la caja de ajuste. Observe la posicin del cilindro al extenderlo para asegurar que ste permanezca asentado y soportado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.47-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Bombee el cilindro hidrulico hasta lograr la tensin correcta en la oruga (ver Figura 6-37). La zapata ubicada
debajo de la rueda trasera debe estar en posicin, de manera tal que sta sea retenida abajo por la
rueda trasera, pero que est lista para moverse hacia arriba. Cuando se logre la tensin correcta en la
oruga, debe haber una leve holgura entre la rueda trasera y la rueda propulsora y debe haber adems una
moderada inclinacin cuando la oruga pasa por el riel del bastidor lateral. Luego, llene el espacio detrs del
bloque de cojinete de la rueda tensora con las lainas que se sacaron del frente del bloque de cojinete.

01

02

LEYENDA
01. Oruga sin flecha aparente;
est muy apretada
02. Oruga con flecha aparente
leve;
la tensin es correcta
03. Oruga con flecha aparente
significativa;
est demasiado suelta.

03
ES1244b01

Figura 6-37: Tensin de la oruga

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

AVISO
Si la oruga se tensa demasiado, los pasadores de unin podran romperse o las orejas podran
desprenderse de las zapatas. La tensin correcta de la oruga debe ser levemente holgada (ver
Figura 6-37).
5. Reduzca la presin de la bomba. Instale las lainas restantes en el espacio al frente del bloque de cojinete.

AVISO
Si se han usado todas las lainas para el ajuste, opere la pala hasta aflojar la tensin en la
oruga. Luego, saque una zapata y reajuste la tensin.
6. Deslice los pasadores de retencin a cada lado hasta dejarlos en posicin e instale una chaveta.
7. Retire el cilindro hidrulico y todas las herramientas y equipos de los trenes de orugas.
8. Haga circular el sistema de lubricacin automtico del chasis inferior para lubricar la rueda tensora.
9. Propulse la pala hacia atrs mientras observa cmo van saliendo las zapatas de la parte inferior de la rueda
propulsora. Utilice la Figura 6-37 como gua para la tensin correcta de la oruga.

6.3.8.3 Reparacin
A medida que la pala opera, las zapatas se endurecen por trabajo o medios mecnicos. El metal se mueve entre
las zapatas y las ranuras para el desgaste por impacto en la pista de polines proporcionan un lugar para alojar el
metal. En algunos casos, el flujo metlico se acumula en el borde entrante de la zapata y provoca interferencia
con las zapatas adyacentes. Este flujo metlico se debe remover mediante la rectificacin por arco-aire.
No se especifican otras reparaciones para el tren de orugas. Se deben cambiar los componentes daados o
rotos.

6.3.8.4 Reemplazo
El cambio de los componentes individuales se debe limitar al cambio de partes rotas o excesivamente desgastadas. Cuando es necesario cambiar el tren de orugas, se debe reacondicionar el bastidor de oruga completo,
incluyendo nuevos polines inferiores, rueda tensora, rueda trasera y rueda propulsora.

Desmontaje
Desmonte un tren de oruga de la siguiente manera:

Consejo Tcnico
Desmonte slo un tren de oruga a la vez. Utilice la otra correa para mover la pala hacia atrs o
hacia adelante.
1. Excave un hoyo a una profundidad aproximada de 1 pie al frente del tren de orugas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.49-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Propulse la pala en avance hasta que la rueda tensora quede sobre el hoyo, similar a la Figura 6-38.

01

ES04663e01

Figura 6-38: Posicionamiento para desmontar tren de oruga

3. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para proteger contra el desplazamiento o movimiento inadvertido de la oruga.
4. Desconecte la lnea de lubricacin del pasador de la rueda tensora.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

5. Saque los pasadores de retencin de las lainas y el juego de lainas delanteras en ambos lados del conjunto
de la rueda tensora. La Figura 6-39 ilustra la apariencia del rea de la rueda tensora en este momento.

Figura 6-39: Rueda tensora sin lainas

6. Instale los dos cilindros hidrulicos, los anillos, los esprragos hilados, incluidos en el kit de herramientas de la
pala, en cada lado del bastidor de la oruga. Mediante los cilindros hidrulicos, aplique igual fuerza en cada
extremo para mover el pasador de la rueda tensora hacia adelante, hasta que el juego de lainas traseras se
afloje. Asegrese de mover el pasador de la rueda tensora la misma distancia en ambos lados del bastidor de
la oruga. Ver Figura 6-40.
7. Retire el juego de lainas traseras y afloje los dos cilindros hidrulicos para permitir que la rueda tensora retroceda completamente.

Consejo Tcnico
La rueda tensora no retroceder por s sola. Enganche la propulsin en reversa para tirar la
rueda tensora hacia atrs. Enganche la propulsin en avance para aflojar el tren de orugas al
frente de la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.51-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 6-40: Remocin de lainas de las orugas

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

8. Saque los pernos de retencin del pasador de unin de la zapata de oruga ms cercana a la parte inferior de
la rueda tensora (ver Figura 6-41).

05
03

01

04

02

TC0415a

LEYENDA
01. Hardware del pasador de
unin
02. Perno dowel

03 Tuerca
04. Pasador
05. Zapata de oruga

Figura 6-41: Desmontaje de las zapatas de la oruga

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.53-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9. Posicione un vehculo de remolque al frente de la pala en lnea con la oruga. Ver Figura 6-42.

Figura 6-42: Posicionamiento del remolcador para desmontar el tren de orugas

10. Instale un estrobo cerca de la parte superior delantera del tren de orugas y en el remolcador.

ADVERTENCIA

La cada de una zapata podra causar lesiones graves o la muerte. No se pare con los
pies cerca o ponga las manos debajo de la zapata de la oruga cuando retire los pasadores de unin.

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

11. Retire los pasadores de unin de la zapata.

Figura 6-43: Remocin del pasador de unin de la zapata

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.55-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

Un tren de oruga en movimiento causar lesiones personales graves o la muerte.


Debido a su peso, el tren de oruga puede comenzar a deslizarse libremente al tirarlo
para sacarlo del bastidor. Asegrese que todo el personal est alejado del tren de oruga
cuando se est desmontando.
12. Retire las etiquetas de bloqueo de los controles y propulse la pala en reversa, mientras se mueve el remolcador en la misma direccin y a la misma velocidad hasta que la correa est fuera de las barras de desgaste
superior. Luego, retroceda el remolcador hasta que las zapatas restantes queden en posicin horizontal con
el suelo. Ver Figura 6-44.

Figura 6-44: Desmontaje del tren de oruga

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Instalacin
Instale el tren de orugas de la siguiente manera:

AVISO
No instale un tren de oruga nuevo en una oruga que tenga la rueda propulsora y los
polines inferiores desgastados. Instale polines inferiores y rueda propulsora nuevos o todos
los componentes de la oruga se desgastarn prematuramente.
1. Propulse la pala en reversa hasta que la rueda trasera quede cerca del extremo del tren de oruga.
2. Conecte un cable al tren de oruga en el extremo de la rueda trasera de la pala. Pase el cable por la parte
superior del bastidor de la oruga hacia el frente de la pala.
3. Conecte el extremo al vehculo de remolque y tire el tren de orugas. Simultneamente, propulse la pala lentamente hacia adelante.
4. Detenga el remolcador cuando toda la holgura haya sido absorbida por el sistema de orugas.
5. Afloje el cable de remolque y squelo del tren de orugas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.57-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 6-45: Instalacin del tren de oruga

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

-6.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

6. Levante la parte inferior del tren de orugas y jntela con la parte superior. Fjelas con los pasadores de unin.
Lubrique los pasadores de unin con un lubricante con alto contenido en slidos, como el lubricante para
engranajes abiertos.

Figura 6-46: Coneccin de las zapatas de la oruga

7. Instale el perno y la tuerca de retencin de los pasadores de unin. Apriete la tuerca firmemente de manera
que el perno no pueda moverse en el alojamiento. Suelde por puntos la tuerca al perno.

Figura 6-47: Apriete firme de la tuerca y soldadura por punto

8. Ajuste la tensin del tren de orugas segn lo descrito en el Subtema 6.3.8.2.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

-6.59-

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Conjunto del Chasis Inferior de la Pala

Peak Services
Seccin 6, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-6.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec06Lower.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

Seccin 7

Sistema de Propulsin
7.1 Generalidades

01
02
03

04

05
06

07

08
09

LEYENDA
01. Rueda propulsora izquierda
02. Transmisin de propulsin izquierda
03. Acoplamiento de motor izquierdo
04. Motor de propulsin izquierdo
05. Ventilador de motor de propulsin
izquierdo

ES03639b01

06. Freno de propulsin izquierdo


07. Base de montaje del motor
08. Transmisin de propulsin derecha
09. Rueda propulsora derecha

Figura 7-1: Sistema de propulsin

El sistema de propulsin va montado sobre el carbody y los bastidores laterales. Refirase a la Figura 7-1.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.1-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Los dos mdulos de propulsin son idnticos excepto por su posicin y cada uno consta de los siguientes componentes:
1. Un motor de propulsin de corriente continua reversible de respuesta rpida, acoplado directo a una transmisin de propulsin planetaria de triple reduccin.
2. Un freno de disco de propulsin montado en el eje del motor de propulsin. Este freno es un freno de retencin aplicado por resorte y liberado por aire, el cual se utiliza para evitar que la pala sea propulsada cuando
esta excavando o despus que ha sido detenida. Este freno no est diseado para detener la pala cuando
est en movimiento.
3. Una transmisin que acciona el eje propulsor estriado de la oruga. El eje propulsor se engrana mediante
estras con la transmisin y su rueda propulsora.
4. La rueda propulsora se engancha con las zapatas del tren de orugas, propulsando la oruga hacia adelante o
hacia atrs segn lo determinado por los controles del operador. Cada oruga puede ser operada independientemente, ya sea en avance o reversa mediante un mdulo de propulsin individual, proporcionando de este
modo la direccin diferencial.
5. Un carrete portacable instalado en la parte posterior del carbody controla el cable cola, a medida que la pala
es maniobrada en el rajo de la mina.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.2 Teora de operacin


7.2.1 Carbody R51403D1

Figura 7-2: Carbody

El carbody acta como la base de la pala. Los batidores laterales, los cuales proporcionan soporte y control a la
oruga, van conectados al carbody. La parte posterior del carbody cuenta con superficies maquinadas para instalar
la base de montaje del motor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.3-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7.2.2 Base de montaje del motor R46695D1

Figura 7-3: Base de montaje del motor

La base de montaje del motor va instalada al carbody. sta soporta los motores de propulsin con sus frenos,
adems de varios componentes de control de aire que son utilizados para la operacin y mantencin de los frenos.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.2.3 Motor de propulsin R41837F1

Figura 7-4: Motor de propulsin con freno y ventilador

El sistema de propulsin es impulsado por dos motores de CC reversibles de respuesta rpida. Los motores son
idnticos, pero van montados en direcciones opuestas. Cada motor es operado independientemente. Estos son
enfriados por aire forzado desde un ventilador.

7.2.4 Freno de propulsin R42784D1

Figura 7-5: Freno de propulsin

Cada motor cuenta con un freno de propulsin el cual va montado en el eje del motor. Cada vez que la pala no se
est propulsando, los frenos de propulsin, aplicados por resorte y liberados por aire, se aplican para evitar un
movimiento no deseado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.5-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7.2.5 Ventilador del motor de propulsin R12599D1F1

Figura 7-6: Ventilador del motor de propulsin

En cada motor de propulsin viene instalado un motor de ventilador para proporcionar enfriamiento.

7.2.6 Transmisin de propulsin 100J5800F5

Figura 7-7: Transmisin de propulsin

La transmisin de propulsin es una unidad planetaria de tres reducciones con un factor de reduccin de 206:1. La
primera reduccin es una reduccin tipo engranaje cilndrico de dientes rectos, mientras que la segunda y la tercera reduccin son reducciones planetarias. La transmisin se lubrica por salpicadura y bao y contiene aproximadamente 100 galones de aciete de engranajes.
La transmisin planetaria va montada en el bastidor de la oruga. Va directamente acoplada al eje de salida del
motor de propulsin. El portador de la tercera reduccin va encajado mediante estras al eje de la rueda propulsora, el cual funciona como el eje de salida de la transmisin.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.2.7 Eje de la rueda propulsora R41348F1


El eje de la rueda propulsora se encaja mediante estras al portador de la tercera reduccin de la transmisin de
propulsin. ste est soportado en el extremo interno por un rodamiento dentro de la transmisin y en el extremo
externo por un rodamiento en el bastidor de la oruga.
La rueda propulsora va encajada mediante estras en el extremo externo del eje de la rueda propulsora.

7.2.8 Rueda propulsora R54897F1

Figura 7-8: Rueda propulsora

La pala 4100XPC se caracteriza por contar con un conjunto de orugas de engrane profundo y larga vida o Deep
Engaging Long-Life Track Assembly (DELTA). Este sistema fue especficamente diseado para la pala 4100XPC
con el objeto de reducir significativamente problemas evidenciados en sistemas de orugas anteriores, producidos
por el desajuste del paso, la tensin excesiva de la oruga y las proyecciones severas por flujo plstico. Todos los
componentes del sistema DELTA han sido rediseados, utilizando tecnologas de diseo de punta.
La rueda propulsora tipo rueda dentada para el sistema DELTA est diseada para mantener un paso preciso,
permitiendo que las zapatas se engranen profundamente en la rueda propulsora, desplazndose cerca de la lnea

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.7-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

de paso. El paso de la rueda propulsora del sistema DELTA est diseado para cuadrar con una variedad de
pasos de zapatas, eliminando de este modo la necesidad de usar ruedas propulsoras con "sobre-paso".

Figura 7-9: Engrane de la zapata DELTA

La teora de operacin de las zapatas de la oruga se analiza en detalle en el Subtema 7.2.6.

7.3 Mantencin del sistema de propulsin


7.3.1 Procedimientos de mantencin preliminar
Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de los frenos de propulsin para la mantencin, antes de liberar cualquier
freno para su mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.
Antes de liberar cualquier freno, confirme que no haya ninguna persona cerca de ningn motor, caja de
engranajes, conjuntos de ejes ni de ningn otro componente en movimiento del sistema(s) de transmisin.

7.3.2 Carbody R51403D1


Refirase al Subtema 7.3.1.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.9-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7.3.3 Base de montaje del motor R46695D1

Figura 7-10: Base de montaje del motor de propulsin

La base de montaje del motor va conectada con pernos a las superficies maquinadas en la parte posterior del carbody. sta soporta ambos motores de propulsin, junto con los motores de sus ventiladores y sus frenos.
Adems, soporta los paneles de control de las solenoides de aire y el panel de mantencin de los frenos de propulsin.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.3.3.1 Instalacin

ES04682a01

Figura 7-11: Patrn de apriete en estrella para pernos de la base de montaje del motor de propulsin

ADVERTENCIA

El levantamiento inadecuado de los componentes pesados puede ocasionar lesiones


graves o la muerte. Soporte la base de montaje del motor de propulsin con un estrobo
u otro soporte adecuado. La base de montaje del motor de propulsin pesa aproximadamente 18.341 libras (8.319.5 kg) sin componentes instalados.
Veintidos pernos de cabeza hexagonal Grado 5 con tuercas para trabajo pesado y golillas endurecidas (consulte
nmero de parte en el manual de partes elctrnico LinkOne) conectan la base de montaje del motor. Refirase a
la Figura 7-7. Lubrique los hilos y debajo de las cabezas de los pernos con Never Seize (anti-sellante) y aplique un
torque de 3472 lbs-pies (4707 Nm).

7.3.3.2 Inspeccin
Inspeccione la base de montaje del motor para detectar fisuras, sujetadores sueltos o faltantes e integridad de los
componentes.

7.3.3.3 Reparacin
La reparacin est limitada a reparaciones por soldadura de fisuras y al cambio de partes desgastadas o rotas.
Las reparaciones por soldadura se deben realizar de acuerdo a las especificaciones publicadas por P&H. Consulte la Seccin 5, Soldadura de Mantencin.

7.3.4 Motor de propulsin R41837F1


Cada motor cuenta con un freno de propulsin el cual va montado en el eje del motor. Cada vez que la pala no se
est propulsando, los frenos de propulsin, aplicados por resorte y liberados por aire, se aplican para evitar un

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.11-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

movimiento no deseado. Para mayor informacin sobre todos los frenos de disco, consulte la Seccin 5, Frenos
de Disco.
6. Desmontaje del motor de propulsin
02

04

03

01
05

06

07
09

08

TC1618a

LEYENDA
01. Freno de propulsin
02. Contratuerca
03. Pernos de ajuste del motor
04. Contratuerca

05.
06.
07.
08.
09.

Tornillos niveladores
Contratuercas
Pernos de montaje del motor
Buje
Lainas

Figura 7-12: Desmontaje del motor de propulsin

7. Refirase a la Figura 7-12 y desmonte el motor de propulsin de la siguiente manera:


1. Posicione la pala en terreno nivelado con la pluma sobre el bastidor de oruga izquierdo. Bloquee las orugas
para evitar que la pala se desplace libremente, durante el servicio de los componentes de propulsin.
2. Coloque el balde en el piso.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

ADVERTENCIA

El contacto con los circuitos elctricos energizados puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y
pruebe antes de realizar el servicio a los motores de propulsin.
3. Abra, bloquee a apertura y marque las conexiones elctricas del motor de propulsin y el motor del ventilador
de propulsin. Libere el freno de propulsin antes de desconectar la lnea de aire hacia el freno de propulsin.
Si no libera el freno, podra causar la "rotacin" inesperada del conjunto de acoplamientos, lo cual puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
4. Desconecte las lneas de aire del freno de disco de propulsin.
5. Tape las lneas de aire y los orificios del freno de disco para impedir el ingreso de suciedad al sistema de aire.
6. Si es necesario, desmonte el freno de disco (refirase al Tema 5.8) y el conjunto del ventilador del motor de
propulsin, vea el tema sobre desmontaje de los frenos de disco en la Seccin 5, Frenos de Disco y el Subtema 8.3.5.
7. Retire la proteccin del acoplamiento del motor.
8. Haga una marca de referencia en las mitades del acoplamiento del motor y el espaciador.
9. Coloque un recipiente debajo del acoplamiento para colectar la grasa al separar las mitades del acoplamiento.
10. Retire los conjuntos de pernos y espaciador del acoplamiento.
11. Para desmontar el motor de propulsin externo, instale cncamos giratorios de izaje, conecte un estrobo de
izaje a los cncamos y use un dispositivo de izaje para soportar el motor de propulsin.

ADVERTENCIA

El motor de propulsin pesa aproximadamente 12.150 lbs (5.510 kg) con ventilador y
freno de disco y 11.000 lbs (4.990 kg) sin ventilador ni freno de disco. Use un dispositivo
de izaje con capacidad nominal adecuada para levantar el motor de propulsin. El uso
de un dispositivo de izaje inapropiado podra provocar la cada del motor de propulsin,
causando lesiones personales graves o la muerte.
12. Marque para hacer coincidir las monturas del motor, los pernos de ajuste del motor y las lainas.
13. Retire los pernos de montaje del motor y levante el motor de propulsin desde su base de montaje.
14. Retire el motor de propulsin interno, levantndolo por la base y sacndolo desde arriba de la base de motor.

7.3.4.1 Instalacin del motor de propulsin


Antes de instalar el motor de propulsin, revise su base de montaje para asegurar una instalacin apropiada en el
carbody. Refirase al Subtema 7.3.2.
Refirase a la Figura 7-8 e instale el motor de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.13-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Conecte los cncamos giratorios o las orejas de izaje al motor de propulsin de repuesto. Si se instala un
motor de repuesto, asegrese que las tapas del motor estn en el mimo lugar en que estaban ubicadas en el
motor que se est cambiando.

ADVERTENCIA

Si no se usa un dispositivo de izaje adecuado se puede caer el motor, causando lesiones


personales graves o la muerte. Asegrese de que el dispositivo de izaje, incluyendo los
cncamos giratorios, tengan una capacidad nominal superior al peso del motor, el cual
es de 12.150 lbs (5.510 kg), aproximadamente.
2. Suba el motor hasta dejarlo en posicin sobre su base.
3. Instale una laina grande de .375 pulgada de espesor en cada una de las cuatro patas del motor. Lubrique los
pernos de montaje del motor con anti-sellante e instale los pernos de montaje, las tuercas y las golillas del
motor.
4. Realice los procedimientos de alineacin del motor. Refirase al Subtema 7.3.3.2.
5. Apriete los pernos de montaje del motor a 2.310 lbs-pies (3.132 Nm).
6. Instale las empaquetaduras de los acoplamientos, los pernos de cabeza, las golillas de presin y las tuercas.
Apriete los pernos de cabeza y las tuercas.
7. Llene el acoplamiento con grasa de la siguiente manera:
A. Gire el acoplamiento hasta que los tapones de llenado queden en posicin horizontal.
B. Retire los tapones de llenado en ambos lados del acoplamiento (separados a 180). Instale los fittings de
grasa en un lado.
C. Llene lentamente el acoplamiento hasta cubrirlo con grasa (consulte el Manual de Aire y Lubricacin de la
Pala 4100XPC para verificar especificaciones de lubricacin).
D. Retire los fittings de grasa e instale los tapones de llenado del acoplamiento, usando un sellador de empaquetadura. Apriete los tapones firmemente.
8. Si se desmont el freno de disco, instlelo. Consulte el procedimiento de instalacin de los frenos de disco en
la Seccin 5, Frenos de Disco.
9. Instale el conjunto del ventilador de propulsin, si se desmont. Refirase al Subtema 7.3.5.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.3.4.2 Alineamiento del motor de propulsin

01

02

LEYENDA
01. Paralelismo (desalineacin angular)
02. Desalineacin axial vertical (desplazamiento)
03. Desalineacin axial horizontal (desplazamiento)
04. Huelgo de eje a eje (separacin facial)

03

04

ES04683a01

Figura 7-13: Dimensiones de alineamiento del motor

Generalidades
Ambos ejes del motor de propulsin se deben alinear con los ejes de entrada de la primera reduccin de la transmisin para lograr una operacin apropiada, segn lo descrito a continuacin:
Para simplificar la alineacin de acoplamiento del motor de propulsin, se ha desarrollado un procedimiento primario de alineacin de acoplamiento para las palas modelo 4100XPC. Este procedimiento permite realizar una
alineacin ms rpida mediante el uso de procedimientos simplificados y con mayores tolerancias a las usadas
previamente en las palas P&H. Este procedimiento primario es aceptable, siempre y cuando las mediciones estn
dentro de los parmetros especificados en el procedimiento. Realice siempre la alineacin en el orden descrito,
de lo contrario obtendr una alineacin inapropiada.

AVISO
Si las mediciones estn fuera de estos parmetros, el tcnico debe proceder con el procedimiento contingente de alineacin de acoplamiento, despus del procedimiento primario.
Procedimiento primario de alineacin de acoplamientos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.15-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

En el Subtema 7.3.3.1, se especific la instalacin de una laina de .375 pulgada de espesor, en cada una de las
cuatro patas del motor. Normalmente, la alineacin debe estar dentro de las mediciones especificadas al utilizar
estas lainas grandes. Adems, cada perno de montaje del motor es guiado a travs de la base del motor mediante
un buje. Este buje, normalmente debe controlar el movimiento horizontal del motor y el huelgo de eje a eje del
acoplamiento, durante este procedimiento primario. Este procedimiento asume que el espaciador del acoplamiento ha sido retirado y que las mitades del acoplamiento y los cubos han sido instalados en el eje del motor y
en el eje de la transmisin. El procedimiento asume adems que se utilizar un comparador de cartulas para
verificar las mediciones. Las mediciones se deben tomar con los pernos de montaje del motor correctamente
apretados segn el torque especificado.

Huelgo de eje a eje (separacin facial)

01

02

04

03

05

06

07
TC0436C

LEYENDA
01. Motor de propulsin
02. Cubo de acoplamiento del motor de propulsin
03. Eje de armadura del motor de propulsin
04. Eje de entrada de transmisin de propulsin

05. Cubo de acoplamiento de transmisin de


propulsin
06. Transmisin de propulsin
07. Separacin facial de acoplamiento de propulsin

Figura 7-14: Separacin facial de acoplamiento de propulsin

Refirase a la Figura 7-14. Mida y registre la distancia correspondiente a la separacin facial (eje a eje) entre los
ejes del motor y de la transmisin. Si el motor es un repuesto para un motor anterior y se encuentra disponible la
separacin previa, repita dicha separacin. De lo contrario, si la distancia medida es entre 13.1875 pulg. (335
mm) y 13.3125 pulg. (338 mm), proceda con la Desalineacin Angular. Si la separacin no se encuentra entre
estas mediciones, siga con el Subtema y ajuste la separacin antes de proceder.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

Desalineacin angular
Mida y registre la desalineacin angular (vea la Figura 3-1) de los dos ejes, de la siguiente manera:
1. Para realizar esta medicin, instale la abrazadera de alineacin y el comparador de cartula para registrar la
lectura de la cara del cubo del acoplamiento.
2. Gire el eje del motor hasta que la aguja del comparador de cartulas quede en la posicin superior (a las 12
en punto). Ajuste el comparador de cartula en cero.

Consejo Tcnico
Cuando instale el comparador de cartulas, ste se debe ubicar de manera que quede cerca
del centro de su rango de medicin. Luego, cuando se ajusta en 0, ser capaz de registrar la
lectura del movimiento en ambas direcciones.
3. Gire el eje del motor y el comparador de cartulas un giro completo, mientras observa el movimiento del comparador. Revise la lectura del comparador cada 90 grados. La variacin total no debe ser superior a .030"
(.76 mm).

Desalineacin de desplazamiento
Mida y registre la alineacin del desplazamiento horizontal y vertical, de la siguiente manera:
1. Instale la abrazadera de alineacin y el comparador de cartula para registrar la lectura del borde del cubo del
acoplamiento.
2. Gire el eje del motor hasta que la aguja del comparador de cartulas quede en la posicin superior (a las 12
en punto). Ajuste el comparador de cartula en cero.

Consejo Tcnico
Cuando instale el comparador de cartulas, ste se debe ubicar de manera que quede cerca
del centro de su rango de medicin. Luego, cuando se ajusta en 0, ser capaz de registrar la
lectura del movimiento en ambas direcciones.
3. Gire el eje del motor y el comparador de cartulas un giro completo, mientras observa el movimiento del comparador. Revise la lectura del comparador cada 90 grados. La variacin total no debe ser superior a .030"
(.76 mm). (Esto debe dar como resultado una desalineacin de desplazamiento horizontal o vertical total de
no ms de .150 pulg. (3.8mm).
Si las mediciones descritas anteriormente se pueden obtener usando slo las lainas de .375 pulgada y los bujes
de los pernos de montaje del motor, entonces se termina la alineacin del motor. Si no se pueden obtener las mediciones indicadas anteriormente, prosiga con el Procedimiento contingente de alineacin de acoplamiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.17-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

$

%
#
"

&
!

6+$'



Figura 7-15: Ajustes de alineacin del motor

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

Procedimiento contingente de alineacin de acoplamiento

02

04

03

01
05

06

07
09

08

TC1618a

LEYENDA
01. Freno de propulsin
02. Contratuerca
03. Pernos de ajuste del motor
04. Contratuerca

05.
06.
07.
08.
09.

Tornillos niveladores
Contratuercas
Pernos de montaje del motor
Buje
Lainas

Figura 7-16: Alineamiento del motor de propulsin

Para comenzar con el procedimiento contingente de alineacin de acoplamiento, se debe soportar el motor de
manera tal que los pernos de montaje del motor se puedan sacar. Una vez que se hayan sacado los pernos de
montaje del motor, retire los bujes que guan los pernos desde la base del motor (refirase a Figura 7-12). Reinserte los pernos de montaje y apritelos con los dedos.
El primer paso es usar los tornillos niveladores para ajustar el huelgo de eje a eje. (Separacin facial). Luego, use
lainas para realizar el ajuste horizontal. Una vez que haya terminado la instalacin de las lainas, use los tornillos
de ajuste para realizar el ajuste vertical.

Ajuste de la separacin facial

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.19-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mida y registre la distancia correspondiente a la separacin facial (de eje a eje) entre el eje del motor y la transmisin (vea la Figura 2-1). Ajuste la separacin facial usando los tornillos niveladores hasta que sta se encuentre
dentro de los parmetros correctos de medicin. Si el motor es un repuesto para un motor anterior y se encuentra
disponible la separacin previa, repita dicha separacin. De lo contrario, la distancia de la medicin deseada es
entre 13.1875 pulg. (335 mm) y 13.3125 pulg. (338 mm). La medicin ideal es 13.25 pulg. (336.5 mm). Una vez
que haya logrado una medida aceptable, apriete las contratuercas de los tornillos niveladores de ajuste. Proceda
con la alineacin de la angularidad horizontal.

Alineacin de la angularidad horizontal


Utilice lainas para ajustar el eje del motor de manera que quede paralelo con el eje de entrada de la transmisin
en el plano horizontal. Proceda como sigue:
1. Saque el espaciador ubicado entre las mitades del acoplamiento. Vea la Figura 7-14.
2. Posicione el portaherramienta de alineacin de manera tal que el comparador pueda medir desde la cara del
eje del motor de propulsin. Gire el eje del motor hasta que la aguja del comparador de cartulas quede en la
posicin lateral (a las 3 en punto). Ajuste el comparador de cartulas en 0.0 pulgada o mm.

Consejo Tcnico
Cuando instale el comparador de cartulas, ste se debe ubicar de manera que quede cerca
del centro de su rango de medicin. Luego, cuando se ajusta en 0, ser capaz de registrar la
lectura del movimiento en ambas direcciones.
3. Gire los portaherramientas de alineacin 180 grados (a la posicin a las 9 en punto) y registre la lectura del
comparador de cartulas. Si el eje del motor y el eje de la primera reduccin estn correctamente alineados
en el plano horizontal, la variacin ser inferior a 0.006" (0.152 mm). Si hay una lectura, esto le indicar la
direccin y la distancia en que se debe mover el motor, para dejarlo paralelo con el eje de la primera reduccin. La parte delantera o trasera del motor se debe mover lateralmente. Instale lainas en las patas delanteras o traseras del motor y contine midiendo y ajustando hasta que los ejes queden paralelos dentro de
0.006" (0.152 mm) o inferior.
Por ejemplo, si la primera medicin del comparador de cartulas es de 0.030" (0.762 mm), instale una
laina de prueba con un espesor conocido. Si la lectura de la medicin es ahora de 0.015" (0.381 mm), al
instalar otra laina del mismo espesor debe dejar los ejes aproximadamente alineados.
4. Una vez que los ejes queden paralelos dentro de una tolerancia de 0.006" (0.152 mm) o inferior, proceda con
la alineacin del desplazamiento horizontal.

Alineacin del desplazamiento horizontal


Utilice lainas para corregir la desalineacin del desplazamiento horizontal. Proceda como sigue:
1. Posicione el portaherramienta de alineacin de manera que el comparador de cartulas pueda medir desde el
borde del cubo de acoplamiento. Gire el eje del motor hasta que la aguja del comparador quede en la
posicin lateral (a las 3 en punto) y ajuste el comparador en 0.0 pulgada o mm.
2. Gire los portaherramientas de alineacin 180 grados (a la posicin a las 9 en punto) y registre la lectura del
comparador de cartulas. Luego divida esta lectura por 2. El resultado indica la cantidad de desalineacin del
desplazamiento horizontal. Si el eje del motor y el eje de la primera reduccin estn correctamente alineados,
el resultado tendr una variacin de 0.060" (1.524 mm) o inferior.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

3. Si la desalineacin es mayor que 0.060" (1.524 mm), agregue o saque lainas equitativamente en las cuatro
patas del motor para subir o bajar el motor, hasta obtener una lectura dentro de la tolerancia.
4. Proceda con la alineacin del paralelismo vertical.

Alineacin del paralelismo vertical


Utilice los tornillos niveladores para dejar el eje del motor paralelo con el eje de la primera reduccin en el plano
vertical. Proceda como sigue:
1. Instale el soporte de la abrazadera de alineacin y el comparador de cartula para tomar las lecturas desde la
cara de los ejes.
2. Gire el eje del motor hasta que la aguja del comparador de cartulas quede en la posicin superior (a las 12
en punto). Ajuste el comparador de cartulas en 0.0 pulgada.

Consejo Tcnico
Cuando instale el comparador de cartulas, ste se debe ubicar de manera que quede cerca
del centro de su rango de medicin. Luego, cuando se ajusta en 0, ser capaz de registrar la
lectura del movimiento en ambas direcciones.
3. Gire los portaherramientas de alineacin 180 y registre la lectura del comparador de cartulas. Si el eje del
motor y el eje de la primera reduccin estn correctamente alineados en el plano vertical, la variacin ser
inferior a 0.006" (0.152 mm). Esta lectura indicar la direccin y la distancia en que se debe mover el eje del
motor, para dejarlo paralelo con el eje de la primera reduccin.
4. Haga una marca de referencia en la cabeza del tornillo nivelador de ajuste vertical, luego gire dicho tornillo a
un nmero especfico de planos y repita la medicin. Por ejemplo: suponga que la medicin fue de +0.040"
(1.016 mm). Al girar dos planos, se obtuvo una medicin de 0.032" (0.508 mm). Por lo tanto, cuando se giran
dos planos se obtiene un movimiento de 0.008" (0.203 mm). Esto significa que un movimiento de 8 planos adicionales, debe dejar los dos ejes con una alineacin paralela vertical correcta.
5. Contine ajustando hasta que la variacin del comparador sea de .006" (0.152 mm) o inferior.
6. Contine con el alineamiento del desplazamiento vertical.

Alineacin del desplazamiento vertical


Utilice los tornillos niveladores para corregir el desplazamiento vertical del eje del motor y del eje de la primera
reduccin. Proceda como sigue:
1. Posicione el portaherramienta de alineacin de manera que el comparador de cartulas pueda medir desde el
borde del cubo de acoplamiento. Gire el eje del motor hasta que la aguja del comparador de cartulas quede
en la posicin superior (a las 12 en punto). Ubique la aguja del comparador en el centro de su rango y ajuste
el comparador de cartulas en 0.0 pulgada o mm.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.21-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Cuando instale el comparador de cartulas, ste se debe ubicar de manera que quede cerca
del centro de su rango de medicin. Luego, cuando se ajusta en 0, ser capaz de registrar la
lectura del movimiento en ambas direcciones.
2. Gire el portaherramienta de alineacin 180 y registre la lectura del comparador de cartulas. Divida la lectura
por 2. El resultado indica la distancia en que el motor se debe mover verticalmente para lograr la alineacin
vertical correcta.
3. Si el eje del motor est ms arriba que el eje de la primera reduccin, todos los tornillos niveladores del ajuste
vertical se deben desatornillar por igual. Si el eje del motor est ms abajo que el eje de la primera reduccin,
todos los tornillos niveladores del ajuste vertical se deben atornillar por igual.

AVISO
Asegrese de ajustar por igual todos los tornillos niveladores del ajuste vertical, de lo contrario
los ejes no permanecern paralelos.
4. Repita los pasos indicados anteriormente hasta obtener una variacin de 0.060" (1.524 mm) o inferior en el
comparador de cartulas.
5. Apriete las contratuercas de los tornillos de ajuste vertical.
6. Repita todas las verificaciones de alineacin indicadas anteriormente, en el mismo orden en que fueron realizadas por primera vez, para asegurarse que los ajustes no hayan variado y que todas las lecturas del comparador de cartulas estn dentro de la tolerancia correcta.
7. Apriete los pernos de montaje del motor a 2.310 lbs-pies (3.132 Nm) con lubricacin (anti-sellante).
8. Instale el espaciador del acoplamiento y los deflectores de grasa. Alinee con las marcas de referencia realizadas durante el desmontaje.
9. Apriete los pernos de montaje del acoplamiento a 133 lbs-pies (180.3 Nm).

7.3.4.3 Inspeccin
Inspeccione los componentes del motor de propulsin cada 750 horas, como sigue:

Revise los pernos de montaje del motor de propulsin y del motor del ventilador de propulsin para verificar
apriete.

Revise las conexiones elctricas hacia el motor de propulsin y el motor del ventilador de propulsin para
verificar que estn bien aseguradas.

Revise los pernos del acoplamiento del motor para verificar que estn correctamente apretados.
Revise la ventilacin del motor de propulsin para asegurar flujo de aire apropiado.
Revise el motor de propulsin, ventilador y motor del ventilador y el acoplamiento del motor para asegurar
lubricacin adecuada y correcto apriete de los pernos de montaje. Lubrique los motores de propulsin

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

segn las instrucciones indicadas en las placas de lubricacin de los motores. Lubrique los acoplamientos
de los motores de propulsin cada 6 meses.

7.3.4.4 Lubricacin

Figura 7-17: Etiqueta tpica de lubricacin de motores

Cada motor fabricado por P&H Mining Equipment tiene una etiqueta de lubricacin instalada. Es importante seguir
las instrucciones de la etiqueta relacionadas con el intervalo de lubricacin, el volumen y las especificaciones del
lubricante y los procedimientos de lubricacin.

7.3.4.5 Mantencin peridica y reparacin

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados puede causar lesiones personales


graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y
asegrese que los motores elctricos sean mantenidos y reparados slo por personal
calificado y autorizado.
Enve el motor de propulsin al personal de mantencin elctrica que est calificado y autorizado para trabajar en
y cerca de equipos elctricos energizados. La reparacin del acoplamiento del motor est limitada al cambio de
partes desgastadas o daadas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.23-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7.3.4.6 Reemplazo

02

04

03

01
05

06

07
09

08

TC1618a

Figura 7-18: Desmontaje del motor de propulsin

Refirase a la Figura 8-14 y desmonte el motor de propulsin de la siguiente manera:


1. Posicione la pala en terreno nivelado con la pluma sobre el bastidor de oruga izquierdo . Bloquee las orugas
para evitar que la pala se desplace libremente, durante el servicio de los componentes de propulsin.
2. Coloque el balde en el piso.

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados puede causar lesiones personales


graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y
asegrese que los motores elctricos sean mantenidos y reparados slo por personal
calificado y autorizado.
3. Abra, bloquee a apertura y marque las conexiones elctricas del motor de propulsin y el motor del ventilador
de propulsin.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de los frenos de propulsin para la mantencin, antes de liberar cualquier
freno para su mantencin. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la
energa mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a
una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones.
Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime
conveniente dicha asistencia.
Es necesario contar con la capacidad adecuada para liberar manualmente los frenos, con el fin de realizar la
mantencin de los frenos de propulsin y otros componentes del sistema de propulsin. El sistema de frenos de
propulsin de la pala 4100XPC viene equipado con un sistema de control de mantencin para los frenos de propulsin. El control de mantencin de los frenos de propulsin permite al personal de mantencin liberar manualmente los frenos de propulsin, desde un panel de control remoto ubicado en el lado izquierdo de la base de
montaje del motor cerca de los motores de propulsin. Refirase a la Figura 7-19.

ES04332b01

Figura 7-19: Panel de control de mantencin de los frenos de propulsin

ADVERTENCIA

La detencin inesperada o la operacin anormal de la pala puede ocasionar lesiones


personales graves, la muerte o daos a la propiedad. No opere el interruptor cuando la
pala est funcionando. Al girar el interruptor de llave se inicia una parada con 30 segundos de retardo. Lea y comprenda todas las instrucciones indicadas en este manual,
antes de operar el control de mantencin de los frenos de propulsin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.25-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Refirase al Subtema 5.8.1.1 para utilizar el Panel de Control de Mantencin de los Frenos de Propulsin (Figura 8-15), para liberar el freno de propulsin y disipar la energa mecnica almacenada.
5. Desconecte las lneas de aire del freno de disco de propulsin.
6. Tape las lneas de aire y el orificio de entrada del freno de disco para impedir el ingreso de suciedad o tierra al
sistema de aire.
7. Si es necesario, desmonte el freno de disco (refirase al Subtema 5.8.7) y el conjunto del ventilador del motor
de propulsin (refirase al Subtema 7.3.6).
8. Retire la proteccin del acoplamiento del motor.
9. Haga una marca de referencia en las mitades del acoplamiento del motor y el espaciador.
10. Coloque un recipiente debajo del acoplamiento para colectar la grasa al separar las mitades del acoplamiento.
11. Retire los conjuntos de pernos y espaciador del acoplamiento.
12. Para desmontar el motor de propulsin externo, instale cncamos giratorios de izaje, conecte un estrobo de
izaje a los cncamos y use un dispositivo de izaje para soportar el motor de propulsin.

ADVERTENCIA

El motor de propulsin pesa aproximadamente 12.150 lbs (5.510 kg) con ventilador y
freno de disco y 11.000 lbs (4.990 kg) sin ventilador ni freno de disco. Use un dispositivo
de izaje con capacidad nominal adecuada para levantar el motor de propulsin. El uso
de un dispositivo de izaje inapropiado podra provocar la cada del motor de propulsin,
causando lesiones personales graves o la muerte.
13. Marque para hacer coincidir las monturas del motor, los pernos de ajuste del motor y las lainas.
14. Retire los pernos de montaje del motor y levante el motor de propulsin desde su base de montaje.
15. Retire el motor de propulsin interno, levantndolo por la base y sacndolo desde arriba de la base de motor.

7.3.5 Freno de propulsin R42784D1


Debido a la similitud de todos los frenos de disco en esta pala, la informacin sobre la mantencin y la reparacin
de todos los frenos de disco ha sido consolidada en una sola seccin. Para mayor informacin sobre todos los
frenos de disco, consulte la Seccin 5, Frenos de Disco.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.3.6 Ventilador del motor de propulsin R12599D1F1

LEYENDA
01. Conjunto de motor-ventilador
02. Rueda del ventilador
03. Motor
Figura 7-20: Ventilador del motor de propulsin

7.3.6.1 Instalacin y desmontaje

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados puede causar lesiones personales


graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y
asegrese que los motores elctricos sean mantenidos y reparados slo por personal
calificado y autorizado.
Instalacin
1. Asegrese que la pala est estacionada en una superficie plana y nivelada. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
2. Mediante un dispositivo de izaje adecuado, levante el conjunto del ventilador hasta dejarlo en posicin sobre
el motor de propulsin.
3. Instale el hardware de montaje. Apriete los pernos de montaje a un torque de 31 lbs-pies (41 Nm).
4. Verifique flujo de aire apropiado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.27-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Desmontaje
1. Asegrese que la pala est estacionada en una superficie plana y nivelada. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
2. Bloquee a apertura el interruptor de circuito, desconecte y coloque tarjeta de advertencia en el cableado elctrico del motor del ventilador.
3. Saque los pernos de cabeza hexagonal y las golillas de presin de montaje del conjunto del ventilador. Mediante un dispositivo de izaje adecuado, levante el conjunto del ventilador desde el motor de propulsin.

7.3.6.2 Inspeccin
Inspeccione para verificar hardware de montaje suelto o faltante, vibracin excesiva, asegurar direccin correcta
del flujo de aire y detectar fisuras.

7.3.6.3 Reparacin
La reparacin del conjunto del ventilador est limitada al cambio de partes falladas.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.3.7 Transmisin de propulsin 100J5800F6

SIGHT
PLUG

Figura 7-21: Transmisin planetaria de propulsin

7.3.7.1 Generalidades

PRECAUTIN
Se han presentado varios casos en los que se ha soldado en las cajas de la segunda o
tercera reduccin de las transmisiones de propulsin (refirase a la Figura 7-21). Los
dientes de las coronas de la segunda y tercera reduccin son fabricados de la caja de
transmisin. Si se suelda la transmisin se producirn fisuras internas, imposibilitando
el posterior uso de la corona. No existe una razn aceptable para soldar las transmisiones de propulsin.
7.3.7.2 Desmontaje
Desmonte una transmisin de propulsin de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.29-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El desplazamiento inesperado de la pala puede ocasionar lesiones graves o la muerte.


Bloquee las orugas con un material de bloqueo adecuado para impedir el desplazamiento libre de la pala. Al desmontar la transmisin se desconectan los frenos de propulsin.
1. Estacione la pala en un terreno nivelado con el rea del taln pluma del chasis superior sobre uno de los bastidores de la oruga. Utilice bloques adecuados para bloquear las orugas.
2. Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.
3. Aplique todos los frenos.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado del motor de propulsin durante la mantencin puede ocasionar lesiones personales. Siga los procedimientos de seguridad de bloqueo con candado y tarjeta y pruebe el motor de propulsin para evitar el movimiento accidental de
dicho motor, durante los procedimientos de mantencin de la transmisin de propulsin.
4. Siga los procedimientos de seguridad de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar el suministro elctrico a los motores de propulsin, con el fin de evitar el movimiento accidental durante los procedimientos de
mantencin.
5. Retire la proteccin del acoplamiento del motor.
6. Haga una marca de referencia en las mitades del acoplamiento del motor y el espaciador.
7. Coloque un recipiente debajo del acoplamiento para colectar la grasa al separar las mitades del acoplamiento.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido al liberar la energa mecnica almacenada,


cuando se desconectan las mitades del acoplamiento de la transmisin de propulsin,
puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3,
Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, antes de separar el acoplamiento de la transmisin de propulsin. Si no se libera la energa almacenada antes
de desconectar las mitades del acoplamiento, ste podra soltarse violentamente.
Prese lejos de la pala y libere la energa almacenada antes de separar el acoplamiento.
En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada,
no comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante
local de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

1. Refirase al Subtema 5.8.1.1 para utilizar el Panel de Control de Mantencin de los Frenos de Propulsin
(Figura 7-19), para liberar el freno de propulsin y disipar la energa mecnica almacenada.

Figura 7-22: Retire el espaciador.

2. Retire los conjuntos de pernos y espaciador del acoplamiento.


cubos de acoplamiento.

Mida y registre el espacio final entre los

3. Retire el eje propulsor de la oruga. Refirase al Subtema 7.3.8.


4. Retire los dos tapones de drenaje ubicados en las secciones de la segunda y tercera reduccin y drene el
aceite de la caja de la transmisin en contenedores adecuados. La caja contiene 100 galones aproximadamente (378.5 litros).
5. Haga una marca de referencia para hacer coincidir la transmisin con el batidor de la oruga para facilitar la
instalacin.

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de izaje adecuado para levantar la transmisin de propulsin,


sta podra caerse ocasionando lesiones personales o la muerte. Asegrese que el
equipo de levante tenga una capacidad nominal igual o superior al peso de la transmisin de propulsin. La transmisin de propulsin pesa aproximadamente 24.500
libras (11,113.2 kg).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.31-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Cncamos de argolla
giratorios
02. Acoplamiento de
entrada
03. Perno de montaje

01

02

F2705a

03

Figura 7-23: Levante de la transmisin de propulsin

6. Instale dos cncamos giratorios (Nmero de Parte P&H 6Q483D3) y un equipo de levante a la transmisin
como se muestra en la Figura 7-23.

AVISO
El torque alto dificultar el desmontaje de los pernos de cabeza cuando se desmonta la transmisin. Este requisito de torque alto requiere el uso de una herramienta de alta capacidad de
torque que pueda ser acomodada en el reducido espacio entre la cabeza hueca del perno y la
caja de transmisin. El esfuerzo requerido para sacar un perno de cabeza instalado ser
mayor que el torque de montaje. Sin embargo, no todas las llaves hidrulicas de torque de la
capacidad requerida tienen una cabeza de perfil bajo. P&H Mining Equipment ha identificado
llaves de torque hidrulicas que cuentan tanto con la capacidad como el perfil bajo, los cuales
son necesarios para aplicar un torque apropiado a los pernos de montaje, sin interferir con la
caja de transmisin. Las llaves de torque se encuentran disponibles en P&H MinePro Services
bajo los nmeros de parte 21U10D_ y 21U11D_. Dichas llaves incluyen una consola de control
disponible en cinco combinaciones diferentes de voltaje y frecuencia o un impulsor de aire
comprimido.

ADVERTENCIA

La ruptura brusca de los pernos de montaje durante los procedimientos de apriete y


afloje puede provocar que la cabeza del perno salga disparada desde la transmisin,
ocasionando lesiones personales o la muerte. Use siempre sus lentes de seguridad y la
careta de proteccin. Evite pararse en la trayectoria de los pernos de cabeza que se

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

estn apretando o soltando. No se pare cerca ni toque las partes de la llave de torque
mientras aprieta o suelta los pernos de montaje.
7. Use un equipo de levante para soportar la transmisin. Suelte todos los pernos de montaje de la transmisin
antes de retirarlos. Retire los pernos de montaje de la transmisin y deschelos. Se deben usar pernos nuevos durante el reensamble.

AVISO
Si el conjunto de la transmisin de propulsin no se soporta correctamente despus de desmontarla del bastidor de la oruga, se podran producir daos a los rodamientos. Soporte la
transmisin de propulsin con bloques debajo del labio de la corona de la tercera reduccin
(refirase a la Figura 7-24). Los bloques deben proporcionar un espacio de por lo menos 7"
(17.8 cm), con el fin de evitar que la caja acampanada exterior entre en contacto con el suelo.

Figura 7-24: Bloqueo de la transmisin

8. Retire la transmisin del batidor de la oruga y colquela sobre los bloques con el segmento de entrada
mirando hacia arriba, como se muestra en la Figura 7-24.

7.3.7.3 Instalacin
Generalidades
Cuando use un conjunto de llaves hidrulicas, asegrese de seguir las instrucciones indicadas en los planos de la
llave.
Debe usar pernos de cabeza hueca nuevos, cuando reinstale la transmisin. El alto torque aplicado a la cabeza
hueca del perno durante la instalacin y el desmontaje, deformar la cabeza del perno. Esto provocar que la

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.33-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

broca hexagonal de la llave se resbale en el socket o cubo, daando el perno, la llave, o ambos. Los pernos de
cabeza de alta resistencia como estos, apretados al torque recomendado, estarn bajo una precarga muy alta. Se
ha confirmado por la experiencia en terreno que los pernos de cabeza que se vuelven a utilizar pueden romperse
mientras se les aplica torque. Cuando esta fractura ocurre en la cabeza del perno, la cabeza puede salir disparada
del perno con una fuerza enorme en direccin axial (aproximadamente en lnea con el orificio del perno). Por lo
tanto, se deben tomar en consideracin las siguientes precauciones:

ADVERTENCIA

Los pernos de cabeza se pueden romper inesperadamente mientras se les aplica torque,
provocando que la cabeza salga disparada con una enorme fuerza, lo cual puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Use lentes de seguridad y una careta de
proteccin al apretar los pernos de montaje de la transmisin. Utilice pernos de cabeza
nuevos. No toque ninguna parte de la llave, actuador, placa de reaccin, anclaje posterior o soporte ajustable. No se pare ni exponga ninguna parte de su cabeza o cuerpo
con la trayectoria del orificio del perno de cabeza, mientras aplica torque a los pernos de
montaje de la transmisin. La omisin de estas recomendaciones puede resultar en
lesiones personales graves o la muerte.
El torque final requerido para los pernos de montaje de las transmisiones planetarias de propulsin es de 2.850
lbs-pies (3864 Nm). Los hilos de estos pernos se lubrican con Never-Seez (anti-sellante), antes de la instalacin.
El esfuerzo requerido para sacar un perno de cabeza instalado ser mayor que el torque de montaje. Se
recomienda usar una llave de torque hidrulica de alta capacidad. Sin embargo, no todas las llaves hidrulicas de
torque de la capacidad requerida tienen una cabeza de perfil bajo. P&H Mining Equipment ha identificado llaves
de torque hidrulicas que cuentan tanto con la capacidad como el perfil bajo, los cuales son necesarios para aplicar un torque apropiado a los pernos de montaje, sin interferir con la caja de transmisin.
Las llaves de torque se encuentran disponibles en P&H MinePro Services bajo los nmeros de parte 21U10D_ y
21U11D_. Dichas llaves incluyen una consola de control disponible en cinco combinaciones diferentes de voltaje y
frecuencia o un impulsor de aire comprimido. Puesto que las partes de estas llaves se pueden utilizar tanto en la
transmisin de giro como en la de propulsin, no es necesario ordenar dos conjuntos completos.

Procedimiento de instalacin

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

Para instalar una transmisin de propulsin, proceda de la siguiente manera:

LEYENDA
01. Cncamos de argolla
giratorios
02. Acoplamiento de
entrada
03. Perno de montaje

01

02

F2705a

03

Figura 7-25: Levante de la transmisin de propulsin

1. Instale dos cncamos giratorios (Nmero de Parte 6Q483D3) y un equipo de levante a la transmisin como se
muestra en la Figura 7-25. La transmisin pesa aproximadamente 24.500 libras (11,113.2 kg).

ADVERTENCIA

La transmisin de propulsin pesa aproximadamente 24.500 libras (11,113.2 kg). Si no se


usa un equipo de levante adecuado para levantar la transmisin de propulsin, sta
podra caerse ocasionando lesiones personales o la muerte. Asegrese que el equipo
de levante tenga una capacidad nominal igual o superior al peso de la transmisin de
propulsin.
2. Levante la transmisin, dejndola en posicin sobre el bastidor de la oruga. Alinee la transmisin como se
muestra en la Figura 7-26.
3. Asegrese que las superficies de montaje de la transmisin y del bastidor de la oruga estn limpias.

ADVERTENCIA

La ruptura brusca de los pernos de montaje durante los procedimientos de apriete y


afloje puede provocar que la cabeza del perno salga disparada desde la transmisin,
ocasionando lesiones personales o la muerte. Use siempre sus lentes de seguridad y la
careta de proteccin. Evite pararse en la trayectoria de los pernos de cabeza que se
estn apretando o soltando. No se pare cerca ni toque las partes de la llave de torque

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.35-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 7-26: Posicin de instalacin de la transmisin de propulsin

mientras aprieta o suelta los pernos de montaje. Use siempre pernos nuevos cuando
instale el conjunto de la transmisin.
4. Alinee las marcas de referencia para hacer coincidir la transmisin con el bastidor de la oruga e instale los pernos de montaje nuevos. Aplique torque a los 36 pernos de montaje de la siguiente manera:
A. Aplique una leve capa de un compuesto anti-sellante a los hilos de los pernos de cabeza hueca de 1-1/2
pulgada de dimetro.
B. Apriete dos pernos de cabeza separados a 180 a 2.140 (2.901.4 Nm).
C. Apriete dos pernos de cabeza separados a 180 y 90 de los dos pernos que apret en el paso B anterior a
2.140 lbs-pies (2.901.4 Nm).
D. Contine con este patrn de apriete cruzado hasta apretar todos los pernos de cabeza a un torque de
2.140 lbs-pies (2.901.4 Nm).
E. Repita los pasos B, C y D aumentando el torque a 2.850 lbs-pies (3.864 Nm).

AVISO
El centro del eje de entrada de la transmisin de propulsin est 5.823 pulgadas ms arriba
que el centro de la transmisin. Vea la Figura 7-26.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

5. Instale el eje propulsor de la oruga como se describe en el Subtema 7.3.8.

Figura 7-27: Medicin de holgura

6. Con la transmisin montada sobre el batidor de la oruga, inspeccione para verificar la holgura mostrada en la
Figura 7-27. Esta inspeccin asegura que los componentes internos no hagan presin entre s, debido a la
resistencia entre el eje propulsor de la oruga y el portador estriado de la transmisin.
A. Saque el tapn para medir nivel. Vea la Figura 7-27.
B. Mida la distancia desde la parte superior del cubo del engranaje de la primera reduccin hasta la parte
superior del eje del engranaje planetario o solar de la segunda reduccin. sta debe estar dentro del rango
indicado en la Figura 7-27.

AVISO
Si la medicin no se encuentra dentro del rango especificado, consulte a su representante local
de MinePro.
7. Agregue aproximadamente 100 galones (378.5 litros) de aceite para engranajes. Refirase a la Seccin 16
para ver especificaciones del aceite de engranajes.
8. Alinee los ejes del motor y la transmisin, segn lo descrito en el Subtema 7.3.4.2.
9. Conecte los acoplamientos del motor y la transmisin. Lubrique los acoplamientos de acuerdo a lo descrito en
la Seccin de Lubricacin.
10. Instale la proteccin del acoplamiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.37-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados puede causar lesiones personales


graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y
asegrese que los motores elctricos sean mantenidos y reparados slo por personal
calificado y autorizado.
11. Siga los procedimientos de bloqueo de seguridad con candado y tarjeta; luego vuelva a conectar los motores
de propulsin.

7.3.7.4 Montaje y desmontaje


Para el montaje y el desmontaje se requiere experiencia y herramientas especiales, las cuales podran no estar
disponibles en la mina. Si la transmisin requiere un overhaul, P&H Mining Equipment recomienda comunicarse
con P&H MinePro Services para planificar el overhaul a travs del programa ENCORE de P&H.

7.3.7.5 Inspeccin
Diaria
Con la pala en una superficie plana y nivelada, observe la mirilla de nivel en el retn del rodamiento de la primera
reduccin. El nivel del aceite se debiera observar en la mitad superior de la mirilla de nivel.

250 Horas (Inspeccin de la mantencin preventiva)


Revise para detectar pernos faltantes o sueltos.
Realice mantencin al respiradero de la caja de la transmisin.
Revise/cambie el filtro en el sistema de circulacin del aceite.
Realice anlisis de aceite.

6 meses / 2000 horas


Cambie el aceite.

AVISO
Si el anlisis del aceite incluye informes de viscosidad y otras especificaciones clave e indica
que el aceite cumple con las especificaciones originales, se pueden ajustar los intervalos de
cambio del aceite basado en los resultados del anlisis del aceite.
7.3.7.6 Lubricacin
La transmisin de propulsin contiene aproximadamente 100 galones (378.5 litros) de aceite para engranajes.
Refirase a la Seccin de Lubricacin para ver las especificaciones del aceite de engranajes.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.3.8 Eje de la rueda propulsora R41348F1

LEYENDA
01. Perno de cabeza hexagonal
02. Golilla endurecida
03. Perno dowel
04. Retn de rodamiento
05. Laina
06. Laina
07. Laina
08. Tapa final

09. Perno de cabeza taladrada


10. Alambre de amarra calibre
#6
11. Rodamiento de rodillos
esfricos
12. Cpsula del rodamiento
13. Golilla de empuje
14. Sello de anillo en V
15. Perno de cabeza hueca

16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Golilla de presin
Rueda propulsora
Eje
Golilla de empuje
Portador de sello
Sello de aceite partido
Retn de sello
Golilla comn
Perno de cabeza hueca

Figura 7-28: Rueda propulsora y eje propulsor de la rueda

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.39-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7.3.8.1 Remocin y desmontaje


Retire y desmonte el eje propulsor de la oruga de la siguiente manera: (Refirase a la Figura 7-28)
1. Posicione la pala en un terreno nivelado.
C. Desconecte el conjunto de la correa de la oruga de la siguiente manera:

Figura 7-29: Rueda tensora sin lainas

A. Refirase a la Figura 7-29 y retire los pasadores de retencin de las lainas y las lainas, en ambos lados del
conjunto de la rueda.
B. Desconecte la correa de la oruga detrs de la rueda trasera, desmontando las placas de sujecin, los pernos de cabeza y los pasadores de unin.
C. Conecte un estrobo en el extremo superior del tren de orugas y a un vehculo de remolque. Tense la holgura en el estrobo.
D. Propulse lentamente la pala hacia adelante, mientras mueve simultneamente el remolcador en la misma
direccin.
E. Cuando el extremo superior del tren de orugas se libere de la rueda propulsora, detenga la propulsin hacia
adelante. Conecte un equipo para asegurar la correa de la oruga y el bastidor para evitar que la correa de
la oruga se mueva, cuando se retire el estrobo conectado al remolcador.
F. Retire el estrobo del tren de orugas.
2. Posicione el frente del chasis superior sobre el costado del chasis inferior.
3. Coloque el balde en posicin de descanso sobre el piso.
4. Aplicar todos los frenos.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de la pala o los componentes de la pala puede ocasionar


lesiones personales graves o la muerte. Coloque el balde en posicin de descanso
sobre el piso y detenga la pala, siguiendo los procedimientos de bloqueo con candado y
tarjeta para impedir el arranque y el movimiento accidental de la pala.
5. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para detener la pala.
6. Desconecte las lneas de lubricacin automtica del eje propulsor de la oruga.
7. Refirase a la Figura 7-28 y retire los pernos de cabeza del rodamiento (01) y las golillas endurecidas (02).
Retire el perno dowel (03), el retn del rodamiento (04) y las lainas (05, 06 y/o 07).
8. Retire el alambre de amarra (10), los pernos de cabeza (09) y la tapa final (08).
9. Soporte la rueda propulsora (17) con bloques para que no pueda moverse.

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de levante adecuado para levantar el conjunto del eje propulsor
de la oruga, este conjunto podra caerse ocasionando lesiones personales o la muerte.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.41-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Asegrese que el equipo de levante tenga una capacidad nominal igual o superior al
peso de la parte que se va a levantar.

TC0146

Figura 7-30: Contrapeso del eje propulsor de la rueda propulsora

10. Con el fin de mantener el eje propulsor equilibrado durante el desmontaje, es necesario proporcionar un contrapeso aproximadamente igual, mediante uno de los dos mtodos ilustrados en la Figura 7-30.

AVISO
El extremo del eje debe ser soportado hasta sacar el eje de las estras de la transmisin. Una
vez que el eje se libera de las estras (10.4 pulgadas), se requiere el contrapeso total del eje.
A. La vista superior de la Figura 7-30 ilustra el uso de una herramienta especial utilizada para desmontar el
eje. Despus que esta herramienta se fija con pernos en el extremo del eje propulsor, es necesario poner
suficiente peso en el cncamo ubicado en el extremo derecho de la herramienta para hacer contrapeso en
el conjunto del eje. El eje propulsor con el rodamiento y la cpsula del rodamiento pesan aproximadamente
5.300 lbs (2.405 kg).
B. La vista inferior de la Figura 7-30 ilustra cmo se puede utilizar un eje propulsor de oruga de repuesto para
hacer contrapeso en el eje que se est desmontando.
11. Saque el eje propulsor de bastidor de la oruga. El eje propulsor con el rodamiento y la cpsula del rodamiento
pesan aproximadamente 5.300 lbs (2.405 kg).

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

12. Retire la cpsula del rodamiento (tem 10, Figura 7-28) con el rodamiento (09), tirndolas desde el extremo del
eje propulsor (16).
13
14

16

17

12
15
12
11
13
14
A

01
02
06
04
08
07
B

09
10

03
05
18
19
20
21
22

LEYENDA
01. Perno de cabeza
02. Golilla
03. Perno dowel
04. Tapa del rodamiento
05. Lainas
06. Tapa final
07. Perno de cabeza
08. Alambre de amarra
09. Rodamiento

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

TC1665C

Cpsula del rodamiento


Golilla de empuje
Sello
Perno de cabeza
Golilla
Rueda propulsora
Eje
Golilla de empuje
Portador de sello
Sello bipartido doble

20. Retn de sello


21. Golilla
22. Perno de cabeza
A: Holgura, .011"-.056"
(0,3mm-1,4mm)
B: Holgura, 1.49"-1.69"
(37,8mm-42,9mm)

Figura 7-31: Instalacin del eje propulsor de la oruga

13. Con un extractor adecuado, retire el rodamiento (09) de la cpsula (10).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.43-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7.3.8.2 Montaje e instalacin


Refirase a la Figura 7-28 y monte e instale una rueda propulsora de la oruga y el eje propulsor, de la siguiente
manera:
1. Instale los sellos (14) en las golillas de empuje (13) y (19) e instale las golillas de empuje en la rueda propulsora con los pernos de cabeza (15) y las golillas (16). Apriete los pernos de cabeza a un torque de 150 lbspies (204 Nm).
2. Para evitar daar los sellos de anillo en V, engrase abundantemente el labio de los sellos. Luego, coloque un
trozo delgado de lmina de metal contra la cara de cada golilla de empuje, para proteger los labios de los
sellos mientras gua la rueda propulsora hacia el interior del bastidor de la oruga.
3. Mediante un equipo de levante adecuado, coloque la rueda propulsora (17) en posicin en el bastidor. Retire
los dos trozos de lminas de metal.

AVISO
El alojamiento de la rueda propulsora y los alojamientos en el bastidor de la oruga se deben
alinear lo ms cernamente posible.
4. Soporte la rueda propulsora con un bloqueo adecuado de manera que no se mueva.
5. Instale el eje propulsor (16) de la siguiente manera:
A. Lubrique las estras del eje con grasa multiuso.
B. Haga contrapeso en el eje usando uno de los mtodos mostrados en el Figura 7-31.
C. Conecte un equipo de levante segn lo mostrado. Levante el eje propulsor y djelo en posicin cerca del
bastidor de la oruga y alinee el eje con los alojamientos de la rueda propulsora y la transmisin de propulsin. El eje impulsor pesa aproximadamente 4.550 libras (2.065 kg).
D. Revise la alineacin del eje con el receptculo estriado en el segmento de la tercera reduccin de la transmisin. Si es necesario, desconecte el espaciador del acoplamiento del motor y gire el eje de entrada de la
transmisin, para alinear las estras del eje con el receptculo estriado en el portador de la tercera reduccin.
E. Inserte lentamente el eje a travs del bastidor de la oruga y la rueda propulsora hacia el interior del receptculo estriado en la transmisin. Si es necesario, gire nuevamente el eje de entrada de la transmisin para
alinear las estras del eje con el receptculo estriado en la transmisin.

AVISO
No aplique demasiada fuerza al eje al insertarlo en la transmisin. De hacerlo, se podran
daar los rodamientos de la transmisin.
6. Instale la cpsula del rodamiento (10) en el alojamiento del bastidor lateral de la oruga.
7. Instale el rodamiento (09) en el eje (16), asegurndose que quede asentado contra la pestaa del eje.
8. Instale el retn del rodamiento (06) con los pernos de cabeza (07) y fije los pernos con alambre de amarra
(08).

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

9. Instale la tapa del rodamiento (04) de la siguiente manera:


A. Instale la tapa del rodamiento (04) con los pernos de cabeza y las golillas (01 y 02). Apriete levemente los
pernos de cabeza.
B. Mida el espacio entre la tapa final (04) y el bastidor lateral. Las lainas (05) deben ser equivalentes al espacio medido menos 0.010" (0.254 mm).
C. Retire la tapa del rodamiento (04) y vuelva a instalarla con lainas (05), usando los pernos de cabeza (01) y
las golillas (02). Alinee la ranura en el flange de la cpsula del rodamiento (10), de manera que la abertura
en la proteccin del fitting de lubricacin en forma de "U" quede orientada hacia el bastidor de la oruga.
D. Instale el perno dowel (03) en la tapa del rodamiento.
E. Apriete los pernos de cabeza (01) a un torque de 1.120 lbs-pies (1.518 Nm).
10. Instale el sello partido (19) y fjelo con el retn del sello (20) y su sujetador de retencin.
11. Retire los bloques de la rueda propulsora.
12. Instale el espaciador del acoplamiento del motor de propulsin, si lo sac. Vea el Subtema 7.3.4.1.
13. Instale el tren de orugas de la siguiente manera:
A. Conecte un estrobo a la correa de orugas y a un vehculo de remolque Propulse simultneamente la pala
en reversa y use el remolcador para tirar lel tren de orugas hacia la parte posterior del bastidor de la oruga,
lo suficiente para aliviar la tensin del equipo que fija el tren de orugas al bastidor.
B. Retire el dispositivo de sujecin del bastidor de la oruga y del tren de orugas.
C. Contine tirando el tren de orugas con el remolcador, mientras propulsa en reversa hasta que la
rueda trasera haga contacto con la segunda zapata desde el extremo del tren de orugas.
D. Asegure el tren de orugas con el bastidor lateral de manera que no se mueva.
E. Levante la parte inferior del tren de orugas y jntela con la parte superior. Fjelas con los pasadores de
unin.
F. Instale el pasador de unin y sus componentes de fijacin (vea la Figura 6-53).
G. Ajuste la tensin del tren de orugas. Vea el Subtema 6.3.6.2.
14. Retire el dispositivo que fija del tren de orugas con el bastidor.
15. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, para arrancar la pala.
16. Instale las lneas de lubricacin al retn del rodamiento y dentro del bastidor de la oruga y realice un ciclo de
lubricacin automtica completo al chasis inferior.

7.3.8.3 Inspeccin
Inspeccione los conjuntos de ejes propulsores de la oruga cada 750 horas, verificando lo siguiente:

Revise para asegurar lubricacin adecuada. La grasa se debe ver alrededor de los sellos de la rueda propulsora.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.45-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise para detectar componentes excesivamente desgastados o daados.


Revise para detectar pernos y tornillos de cabeza sueltos o faltantes.
Revise para segurar engrane apropiado entre la rueda propulsora y el tren de orugas.
Revise para detectar fisuras en las lainas.
Revise para detectar fisuras en las estras del eje.
7.3.8.4 Lubricacin
El rodamiento interno que soporta el eje de la rueda propulsora se encuentra dentro de la transmisin de propulsin. ste es lubricado con aceite para engranajes dentro de la transmisin.
El rodamiento externo que soporta el eje de la rueda propulsora se encuentra en el bastidor de la oruga. ste es
lubricado con grasa desde el sistema de lubricacin automtica. Esta grasa tambin se usa para lubricar el sello
exterior de la rueda propulsora.
El sello interior de la rueda propulsora se lubrica con grasa desde el sistema de lubricacin automtica.

7.3.8.5 Reparacin
Limite la reparacin del conjunto del eje propulsor de la oruga al cambio de partes desgastadas, daadas o faltantes.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Propulsin

7.3.9 Rueda propulsora R54897F1

Figura 7-32: Rueda propulsora

7.3.9.1 Remocin y desmontaje


1. Retire el eje de la rueda propulsora como se describe en el Subtema 7.3.8.

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de levante adecuado para levantar el conjunto del eje propulsor
de la oruga, este conjunto podra caerse ocasionando lesiones personales o la muerte.
Asegrese que el equipo de levante tenga una capacidad nominal igual o superior al
peso de la parte que se va a levantar.
2. Mediante un equipo de levante adecuado, desmonte la rueda propulsora del bastidor lateral. La rueda propulsora pesa aproximadamente 9.800 libras (4.450 kg).
3. Si es necesario, retire los sellos de anillo en V de la rueda propulsora.

7.3.9.2 Inspeccin
Inspeccione las golillas de empuje de la rueda propulsora (fijada con pernos a los bastidores laterales) para detectar desgaste excesivo. Si el ancho general de ambas golillas de empuje es de una pulgada o inferior, cambie
ambas golillas de empuje.
Inspeccione las orejas y las estras de la rueda propulsora para detectar desgaste excesivo. Si el desgaste es
excesivo, cambie la rueda propulsora.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

-7.47-

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Propulsin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7.3.9.3 Instalacin
1. Llene las cavidades del sello en la rueda propulsora con grasa multiuso. Esta grasa mantendr los sellos en
su lugar durante la instalacin.
2. Instale los sellos (12) en la rueda propulsora.
3. Para evitar daar los sellos de anillo en V, engrase abundantemente el labio de los sellos. Luego, coloque un
trozo delgado de lmina de metal contra la cara de cada golilla de empuje, para proteger los labios de los
sellos mientras gua la rueda propulsora hacia el interior del bastidor de la oruga.
4. Mediante un equipo de levante adecuado, coloque la rueda propulsora en posicin con el bastidor. Retire los
dos trozos de lminas de metal.

AVISO
El alojamiento de la rueda propulsora y los alojamientos en el bastidor de la oruga se deben
alinear lo ms cernamente posible.
5. Soporte la rueda propulsora con un bloqueo adecuado de manera que no se mueva.
6. Refirase al Subtema 7.3.8.2 e instale el eje de la rueda propulsora.

Peak Services
Seccin 7, Versin 00 - 05/08

-7.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec07Propel.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Seccin 8

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores


8.1 Generalidades

Figura 8-1: Sala de mquinas

Esta seccin cubre el ensamble de la sala de mquinas, incluyendo la cabina del operador. Incluye los procedimientos de mantencin del sistema de ventilacin y filtracin de la sala mquinas. Adems, los planos de la
plataforma del gantry, los pasillos y barandas exteriores de la sala de mquinas y de la pluma.
La estructura principal de la sala de mquinas consta de un grupo de piezas soldadas de gran dimensin, incluyendo la sala a mano izquierda (sala de lubricacin), la sala a mano derecha (sala de control elctrico), los paneles
del cierre delantero, la cabina del operador y conjunto de soportes, el conjunto del techo trasero y el cierre trasero.
El ensamble de la sala de mquinas descansa sobre la tornamesa, junto con sus plataformas y cajas de contrapeso (ballast). Los componentes de la sala de mquinas van unidos mediante pernos y estn provistos de
numerosas escotillas selladas y fijadas mediante pasadores.
La sala de mquinas se presuriza y ventila mediante dos ventiladores accionados por motor, los cuales se
encuentran ubicados en un ensamble montado en la seccin trasera del techo de la sala de mquinas. El aire es

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.1-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

extrado desde el exterior de la sala de mquinas y es soplado a travs de conjuntos de filtros hacia el interior de
la sala de mquinas. El aire fluye a travs de la sala de mquinas y es evacuado al exterior a travs de las aberturas ubicadas en la sala. Esto asegura mantener aire limpio y fresco para enfriar los equipos elctricos ubicados
dentro de la sala de mquinas y elimina la recirculacin de aire caliente contaminado. Adems, la presurizacin
ayuda a reducir el ingreso de polvo desde el exterior.
El techo de la sala de mquinas, el gantry y la pluma tienen numerosos pasillos construidos mediante vigas de
apuntalamiento con barandas interconectadas. Adems, se incorporan escaleras y escalinatas para tener acceso
a todos los componentes externos.

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

8.2 Descripcin
8.2.1 Estructuras exteriores.

Figura 8-2: Descripcin de la sala de mquinas (1 de 2). La leyenda se encuentra en la Figura 8-3.

LEYENDA
01. Sala a mano derecha
02. Sala a mano izquierda
03. Vigas del techo
04. Pared delantera
05. Paredes laterales de la sala de
mquinas
06. Sala trasera
07. Techo trasero
08. Cubierta/canaleta para polvo
o suciedad
09. Cubiertas de escotillas del
techo
10. Talones del gantry
11. Cabina del operador
12. Rejillas del techo

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.

Cubierta para la lluvia


Ducto de purga
Abrazadera de ducto
Abrazadera de montaje de
ducto
Soporte lateral de unin flexible
Soporte superior de unin
flexible
Sello extruido
Tapa de unin flexible
Tapa de unin flexible
Empaquetadura de espuma
Sellador para intemperie
Laina para vigas del techo
Laina para vigas del techo

26. Laina para vigas del techo


27. Silenciador de ventiladores de
sala de mquinas
28. Sin uso
29. Hardware de vigas del techo
30. Hardware de cierre delantero
31. Hardware de salas a plataformas
32. Hardware de paredes laterales
33. Hardware del techo trasero
34. Hardware de la cabina del
operador
35. Hardware de uniones flexibles

Figura 8-3: Leyenda de la Figuras 8-2, y 8-4

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.3-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 8-4: Descripcin de la sala de mquinas (2 de 2). La leyenda se encuentra en la Figuras 8-3,.

8.2.2 Cubiertas de escotillas


La sala de mquinas est diseada en secciones con cubiertas de escotilla y secciones desmontables. Las cubiertas de escotilla y las secciones desmontables facilitan el montaje y la mantencin de los componentes de gran
dimensin ubicados en la sala mquinas. Los conjuntos de escotillas van instalados mediante pasadores y algunas escotillas tienen pernos adicionales los cuales se deben retirar. Ver Figura 8-5 y Tabla 8-1.

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Figura 8-5: Cubiertas de escotilla del techo (vea leyenda en la Tabla 8-1)

N de
tem

Descripcin

N de parte

Peso de
levante
aproximado
Lbs

Kg

01

Cubierta de escotilla lateral delantera derecha

R43728D1

606

275

02

Cubierta de escotilla lateral delantera izquierda

R43726D1

505

229

03

Cubierta de escotilla delantera central

R43703D1

200

91

04

Cubierta de escotilla lateral central derecha

R43712D1

464

211

04

Cubierta de escotilla lateral central izquierda

R43712D1

464

211

Table 8-1: Escotillas y cubiertas (ver Figura 8-5)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.5-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

N de
tem

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Descripcin

N de parte

Peso de
levante
aproximado
Lbs

Kg

05

Cubierta de escotilla central

R43693D1

258

117

06

Cubierta de escotilla lateral trasera derecha

R43423D2

512

232

07

Cubierta de escotilla lateral trasera izquierda

R43423D1

512

232

08

Cubierta de escotilla trasera central

R43454D1

263

119

09

Cubierta de escotilla exterior derecha del gantry

R43655D1

87

40

10

Cubierta de escotilla interior derecha del gantry

R43656D1

65

30

11

Cubierta de escotilla exterior izquierda del gantry

R43617D1

97

44

12

Cubierta de escotilla interior izquierda del gantry

R43602D1

82

37

13

Cubierta de escotilla delantera derecha

R43953D1

920

417

14

Cubierta de escotilla delantera izquierda

R43953D2

920

417

15

Tragaluz

31Q140

263

119

16

Tragaluz

31Z41

409

186

17

Cubierta exterior de sala a mano izquierda o sala


de lubricacin

R43410D1

555

252

Table 8-1: Escotillas y cubiertas (ver Figura 8-5)

Los conjuntos de escotillas se deben desmontar para tener acceso a los equipos ubicados dentro de la sala de
mquinas. En las siguientes sub-secciones se analizar el desmontaje e instalacin de las cubiertas y las escotillas del techo de la sala de mquinas.

8.2.2.1 Desmontaje de las cubiertas de escotillas


Para realizar la mantencin de los equipos que se encuentran en el interior de la sala de mquina, puede ser necesario desmontar una o ms cubiertas de escotilla. Consulte la Figura 8-5 y retire la cubierta(s) de escotilla de la
siguiente manera:
1. Retire los pasadores de fijacin de los soportes de montaje de la escotilla.
2. Fije estrobos de izaje adecuados en las asas de levante de la cubierta.

ADVERTENCIA

La cada de una cubierta de escotilla puede causar lesiones personales graves, la


muerte o daos a los equipos. Asegrese de que los estrobos de izaje estn bien
conectados a la cubierta. Adems, asegrese de que la gra que va a levantar la cubierta
de escotilla tenga una capacidad nominal superior al peso de la cubierta. El peso de las
diferentes cubiertas de escotilla vara desde aproximadamente 65 libras (29.5 kg) a 920
libras (417 kg).

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

3. Desmonte la cubierta desde la sala de mquinas mediante una gra adecuada. Las diferentes cubiertas de
escotilla pesan aproximadamente de 65 libras (29.5 kg) a 920 libras (417 kg).

8.2.2.2 Instalacin de las cubiertas de escotilla


Consulte la Figura 8-5 e instale las cubiertas de escotilla del techo de la siguiente manera:
1. Levante la cubierta de escotilla con un equipo de levante adecuado. Las diferentes cubiertas de escotilla
pesan aproximadamente de 65 libras (29.5 kg) a 920 libras (417 kg).
2. Inspeccione la empaquetadura de sellado de caucho alrededor del borde interno de la cubierta. Asegrese de
que la empaquetadura no est daada y que est fijada en su lugar. Si es necesario, repare o cambie la
empaquetadura.

ADVERTENCIA

La cada de una cubierta de escotilla puede causar lesiones personales graves, la


muerte o daos a la propiedad. Asegrese de que los estrobos de izaje estn bien
conectados a la cubierta. Adems, asegrese de que la gra que va a levantar la cubierta
de escotilla tenga una capacidad nominal superior al peso de la cubierta. El peso de las
diferentes cubiertas de escotilla vara desde aproximadamente 65 libras (29.5 kg) a 920
libras (417 kg).
3. Levante la cubierta hasta colocarla en la abertura, con los soportes de montaje alineados.
4. Instale los pasadores de fijacin de la cubierta en los soportes de montaje. Instale cualquier otro equipo o
hardware que haya desinstalado para tener acceso a la escotilla.

8.2.2.3 Desmontaje de las secciones del techo de la sala de mquinas


Para realizar la mantencin de los equipos ubicados en la sala de mquinas, podra ser necesario desmontar una
o ms de las secciones del techo de la sala de mquinas. Consulte la Figura 8-5 y desmonte la o las secciones
del techo de la sala de mquinas, de la siguiente manera:
1. Determine cules son los paneles y secciones que necesita desmontar.

ADVERTENCIA

El contacto con los circuitos elctricos energizados puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y
realice las pruebas necesarias antes de remover cualquier cable elctrico.
2. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar o mover todo el cableado elctrico conectado a la seccin que desmontar.
3. Instale estrobos adecuados a la seccin por desmontar.
4. Retire los pernos de montaje, las golillas y las contratuercas de los flanges de acoplamiento, etc.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.7-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

La cada de una seccin del techo de la sala de mquinas puede causar lesiones graves,
la muerte o daos a la propiedad. Asegrese de que los estrobos de izaje estn bien
conectados a la seccin que se levantar. El peso de estas secciones es variable.
Adems, asegrese de que la gra que va a levantar la seccin tenga una capacidad
nominal superior al peso de la seccin por levantar.
5. Levante la seccin desde el techo, teniendo cuidado de no daar las juntas impermeabilizadoras de la seccin.

8.2.2.4 Instalacin de las secciones del techo de la sala de mquinas


Refirase a la Figura 8-5 e instale una seccin del techo de la siguiente manera:
1. Aplique un sellador (P&H 32Z1806) en las superficies de unin, segn sea requerido, para sellar juntas y
uniones apernadas.
2. Con un equipo de levante adecuado, posicione la seccin en su lugar y alinee con los orificios de los pernos.
Instale los pernos de fijacin de cabeza del flange con las tuercas en los orificios de los pernos y luego apriete.
3. Conecte todo el cableado elctrico que fue desconectado durante el desmontaje.
4. Siga los procedimientos de bloqueo de seguridad con candado y tarjeta para arrancar la pala.

8.3 Pasillos y barandas exteriores de la pala


8.3.1 Generalidades
Los pasillos exteriores de la pala estn compuestos por el techo de la sala de mquinas, techo de la cabina del
operador, pasillos de servicio, plataforma del gantry, plataformas y pasillos de servicio de la pluma y las escaleras,
escalinatas, barandas, etc., que los conectan. Los pasillos sealados consisten en pasillos para trabajo pesado
tipo rejilla antiderrapante (o antideslizante) con barandas.

PRECAUTIN

Todos los pasillos, plataformas, pasillos de servicio, escalinatas, escaleras y barandas


se deben inspeccionar regularmente para determinar si algn componente se ha roto y
soltado producto de impacto o vibracin. Use siempre su equipo de proteccin personal
contra cadas y siga los procedimientos de amarre, segn lo especificado por todas las
normas de seguridad aplicables.
Los pasillos son soldados o conectados con pernos en su lugar.

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

04

13
18

06

13
18
10

03

14
16
19
11

05

08

17
09

22
23

15

02

20

07

19
19

16

19

01

F7612A01

12

LEYENDA:
01. Baranda del techo interior derecho de
entrada a la pluma
02. Baranda del techo interior izquierdo de
entrada a la pluma
03. Baranda del techo trasero derecho
04. Baranda del techo trasero izquierdo
05. Baranda lateral del techo trasero derecho
06. Baranda lateral del techo trasero izquierdo
07. Baranda del techo delantero izquierdo
08. Baranda lateral del techo delantero izquierdo
09. Baranda lateral del techo central derecho
10. Baranda lateral del techo central izquierdo
11. Baranda del techo exterior izquierdo de
entrada a la pluma

12. Baranda del techo exterior derecho de


entrada a la pluma
13. Barandas traseras del gantry delantero
14. Baranda exterior izquierda del gantry
delantero
15. Baranda exterior derecha del gantry
delantero
16. Baranda delantera del techo
17. Plataforma de acceso a sinfn
18. Soporte de barandas
19. Cadena de acceso y sujetador
20. Plancha de acceso
22. Perno de cabeza de fijacin de flange
23. Tuerca de fijacin de flange

Figura 8-6: Barandas del techo de la pala (R54023F1)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.9-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN

Mantenga limpios todos los pasillos de la pala, libres de acumulacin de lubricante. La


acumulacin y/o derrames de lubricante pueden ocasionar peligros de resbalamiento,
los cuales pueden provocar lesiones personales graves.
Mantenga limpios todos los pasillos de la pala, evitando la acumulacin y/o derrame de lubricante. Limpie regularmente la acumulacin de lubricante de todos los pasillos y de las reas abiertas.

LEYENDA
01. Baranda de pasillos de
servicio
02. Baranda de pasillos de
servicio
03. Baranda de pasillos de
servicio
04. Baranda
05. Baranda

06. Baranda
07. Pasillo de servicio
delantero izquierdo
08. Baranda y pasillo de
servicio para ajuste de
correa
09. Baranda de pasillos de
servicio

10. Baranda
11. Pasillo de servicio
delantero derecho
12. Pasillo de servicio
delantero de la cabina
del operador

Figura 8-7: Pasillos de Servicio y Barandas delanteros de la Sala de Mquinas (R45025F1)

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

ADVERTENCIA

Los pasillos y/o barandas daados podran provocar la cada de las personas, ocasionando lesiones o la muerte. No coloque herramientas o componentes sobre los pasillos
ni use las barandas como soportes. Si se colocan objetos pesados sobre los pasillos o
barandas se podra daar la integridad de sus estructuras y provocar que estos pierdan
su capacidad para soportar el peso del personal en forma segura.
Los pasillos exteriores de la pala estn diseados para soportar el peso del personal, no el peso de grandes componentes o herramientas y equipos pesados. Nunca use los pasillos como reas de apoyo provisorio para herramientas o componentes. Los componentes que no son soportados por dispositivos de levante apropiados se
deben colocar en el suelo.

8.3.2 Pasillos de la sala de mquinas


En la Figuras 8-6, y 8-7 se muestran los pasillos de la sala de mquinas.
El borde exterior completo del techo de la sala de mquinas est rodeado por barandas. Un pasillo de servicio
exterior va instalado alrededor de la cabina del operador para facilitar el acceso a la pared exterior de la cabina.
Un pasillo de servicio ubicado a la derecha de la sala de mquinas va instalado desde las puertas de salida de la
sala a mano derecha o sala de control hasta el rea del pasador del taln pluma. Otro pasillo de servicio, ubicado
en el frente izquierdo de la sala de mquinas, va instalado desde la puerta de salida de la sala a mano izquierda
hasta el rea del pasador del taln pluma. Estos pasillos de servicio permiten un fcil acceso a los pasadores del
taln pluma (ver Figura 8-7).
Los pasillos de servicio ubicados en los niveles inferiores derecho e izquierdo de la sala de mquinas, permiten el
movimiento entre la sala a mano derecha e izquierda y la sala de mquinas. Estos pasillos de servicio sirven tambin como descansos o rellanos para la escalera de acceso y la escalera auxiliar, las cuales se utilizan para
ingresar a la pala desde el suelo.
Una escalera permanentemente fija en el lado derecho e izquierdo de la sala de mquinas, permiten el acceso al
techo de la sala de mquinas y la cabina del operador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.11-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8.3.3 Pasillos del gantry

LEYENDA
01. Pasillo de servicio del gantry
02. Pasillo de servicio del gantry
03. Escalera
04. Escalera
05. Baranda

06.
07.
08.
09.

Baranda
Baranda
Tirante
Soporte de pasillo de servicio
10. Soporte de pasillo de servicio

11. Soporte de pasillo de servicio


12. Perno de cabeza hexagonal
13. Perno de cabeza hexagonal
14. Perno de cabeza hexagonal
15. Perno de cabeza hexagonal

Figura 8-8: Pasillos del gantry

Se puede tener acceso a la plataforma del gantry subiendo por una escalera del techo de la sala de mquinas. La
plataforma del gantry permite el acceso al gantry para fines de inspeccin y mantencin. Adems se usa para
inspeccionar los cables de suspensin. La plataforma facilita el acceso para realizar mantencin a los cables de
suspensin, cuando es necesario removerlos o cambiarlos.

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

8.3.4 Pasillos de la pluma


LEYENDA
01. Escaleras de la pluma
02. Pasillo de servicio de la
corredera izquierda
03. Escalera inferior izquierda de
la pluma
04. Escala de plataforma de la
pluma
05. Pasillo de servicio inferior
izquierdo de la pluma
06. Pasillo de servicio inferior de
la pluma
07. Pasillo de servicio inferior
derecho de la pluma
08. Escalera inferior derecha de la
pluma
09. Pasillo de servicio derecho de
la corredera
10. Cortina de plataforma de la
pluma
11. Plataforma de la pluma
12. Riel Safe-T-Climb

12

01

01
12

01

11
10
02
03
09

04
08

05
07
06

ES05255a01

Figura 8-9: Mdulo de plataformas de la pluma (R53675F1)

El acceso a la pluma se logra cruzando una de dos plataformas desde el techo de la sala de mquinas. Una vez
que se encuentre en los pasillos de la pluma, hay escaleras y escalas entre los pasillos de servicio, los cuales con-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.13-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

forman los niveles individuales. El acceso a todos los componentes principales se puede lograr a travs de una
de las plataformas o pasillos de servicio.

PRECAUTIN

Mantenga limpios todos los pasillos de la pala, libres de acumulacin de lubricante. La


acumulacin y/o derrames de lubricante pueden ocasionar peligros de resbalamiento,
los cuales pueden provocar lesiones personales graves.
Mantenga limpios todos los pasillos de servicio de la pluma, evitando la acumulacin y/o derrames de lubricante.
Limpie regularmente la acumulacin de lubricante de todos los pasillos y de las reas abiertas.
A pesar que los pasillos estn diseados para proveer el mximo acceso posible a todos los componentes principales, podra ser necesario usar un camin pluma u otra plataforma elevada como acceso adicional para la mantencin. Utilice slo equipos aprobados para subir personas y dispositivos de proteccin contra cadas segn lo
requerido por las normas de seguridad aplicables y siga los procedimientos de operacin suministrados con el
equipo.

8.4 Escalera de acceso y escalera auxiliar


La pala minera viene equipada con una escalera de acceso neumtica (vea la Figura 8-10) ubicada del lado de la
cabina del operador de la pala. Esta escalera se puede ver desde la cabina del operador y por lo tanto debe ser el
medio principal para subir y bajar de la pala. En el lado opuesto de la pala hay una escalera auxiliar (vea la Figura
8-11), la cual se puede usar como un medio segundario para subir o bajar de la pala.
Tanto la escalera de acceso como la escalera auxiliar pueden hacer contacto con las orugas de la pala, si se bajan
cuando la pala no se gira en la posicin correcta. Cuando se baja la escalera de acceso o la escalera auxiliar, la
pala se debe girar primero de manera que las orugas no queden en la va.

8.4.1 Escalera de acceso


La escalera de acceso tiene dos cilindros de aire grandes instalados en sta. Los cilindros se usan para subir la
escalera de acceso y mantenerla en su lugar y tambin para bajarla. Las vlvulas de control de aire se usan para
activar el sistema neumtico de la escalera de acceso y las vlvulas de control de flujo se usan para controlar la
velocidad de subida y bajada. El sistema de control neumtico completo de la escalera se detalla en la Seccin
15.
Adems, un contrapeso va instalado en la escalera de acceso para ayudar a equilibrar su peso.
Un interruptor tipo lmite de proximidad va instalado en el pasillo de servicio cerca de la parte trasera de la pala.
Cuando la escalera de acceso est en posicin completamente elevada, el interruptor de proximidad se activa
mediante una placa, la cual va conectada en la escalera. Esta activacin enva una seal al sistema de control
Centurion de la pala, indicando que la escalera de acceso est en posicin elevada.

AVISO
Para evitar seales falsas, el interruptor de proximidad y la placa de activacin se deben alinear correctamente para permitir que la placa quede dentro del rango correcto del interruptor,
cuando la escalera est arriba.

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

LEYENDA:
01. Seccin Superior
02. Buje
03 Tornillo especial
04. Contratuerca
05. Cilindro de aire
06. Pasador de pivote

07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.

Retn
Golilla
Golilla
Tornillo
Tuerca
Seccin inferior
Base de soporte de la escalera

Figura 8-10: Escalera de acceso

PRECAUTIN
La presin de aire para la escalera se debe ajustar correctamente. Una presin de aire
inadecuada, podra provocar que la escalera se desplace o rebote mientras est en
condicin elevada, lo cual podra ocasionar la aplicacin repentina de los frenos de giro

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.15-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

y propulsin. Esto podra ocasionar condiciones de operacin impredecibles, as como


tambin daos a los frenos u otros equipos.
El sistema de control Centurion de la pala est programado para aplicar automticamente los frenos de giro y propulsin, si la escalera de acceso no est en posicin elevada.

ADVERTENCIA

Las personas que ingresan al radio de giro de la pala sin avisar al operador, podran ser
atropelladas por la pala, un camin u otro vehculo. Nunca se acerque a la pala o baje la
escalera de acceso o la escalera auxiliar sin avisarle primero al operador. Mantngase
alejado del radio de giro de la pala, del paso de los camiones de carga y de cualquier
otro vehculo, hasta que el operador le haya dado la seal que es seguro ingresar.
Hay tres cables para tirar ubicados en la parte trasera de la pala cerca del extremo de la escalera. Se puede tirar
un cordn para activar una alarma en la cabina del operador para sealizarle que alguien desea abordar la pala.
Los otros dos cordones van instalados a un ensamble basculante, el cual activa una de las dos vlvulas que controlan la posicin de la escalera. Cuando se tira uno de estos cordones, se sube o baja la escalera. La otra vlvula para controlar la operacin de la escalera est ubicada en el descanso en la parte superior de la escalera (tem
03, Figura 9-10). No hay control de la escalera de acceso en la cabina del operador.

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

8.4.2 Escalera auxiliar R57323F1

LEYENDA
01. Pasillo de servicio
02. Pasillo de servicio
03. Pasillo de servicio
04. Escaleras

05. Escalera vertical


06. Baranda
07. Interruptor de
lmite
08. Baranda

09.
10.
11.
12.

Baranda
Baranda
Baranda
Cadena

Figura 8-11: Escalera auxiliar

La escalera auxiliar tiene dos contrapesos grandes instados en sta. Los contrapesos se usan para sostener la
escalera auxiliar en su lugar y para equilibrar el peso para que sea fcil subirla o bajarla.
Un interruptor de lmite va instalado en la pared de la sala de mquinas, donde descansa la parte superior de la
escalera auxiliar cuando est en posicin completamente arriba. Cuando la escalera auxiliar est completamente
arriba, el interruptor de lmite es activado por la escalera auxiliar. Esta activacin enva una seal al sistema de
control Centurion de la pala, indicando que la escalera est en posicin elevada.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

-8.17-

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Para evitar seales falsas, el interruptor de lmite se debe alinear correctamente para permitir
que el interruptor se active cuando la escalera est arriba.

ADVERTENCIA

Las personas que ingresan al radio de giro de la pala sin avisar al operador, podran ser
atropelladas por la pala, un camin u otro vehculo. Nunca se acerque a la pala o baje la
escalera de acceso o la escalera auxiliar sin avisarle primero al operador. Mantngase
alejado del radio de giro de la pala, del paso de los camiones de carga y de cualquier
otro vehculo, hasta que el operador le haya dado la seal que es seguro ingresar.
El sistema de control Centurion de la pala est programado para aplicar automticamente los frenos de giro y propulsin, si la escalera no est en posicin completamente elevada.
Debido a que el operador no puede ver la escalera auxiliar, se debe usar la escalera de acceso como medio principal para subir o bajar de la pala.

Peak Services
Seccin 8, Versin 00 - 05/08

-8.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec08House.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

Seccin 9

AirScrubPro

Figura 9-1: Sistema de Filtracin de Aire

9.1 Generalidades
Los sistemas de filtros tipo cartucho comnmente se instalan en instalaciones industriales o de prueba, las que
requieren filtrar el polvo peligroso del aire para la comodidad y seguridad de las personas. Hemos diseado nuestro sistema de filtracin/presurizacin para adaptar estas unidades modulares, diseadas para aplicaciones industriales estticas, al dinmico ambiente de una pala minera. Para asegurar que la unidad resista las cargas
dinmicas de una pala, hemos incorporado caractersticas de trabajo pesado en el montaje, la fabricacin y
aspectos del transportador de la unidad. Adems, hemos agregado proteccin al rea de entrada de aire para
reducir significativamente el ingreso de lluvia y nieve.

9.1.1 Filtros de alta eficacia


El sistema de filtracin de aire tiene una eficacia del 99,9% por peso, con partculas de 0,3 micrones y ms
grandes.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.1-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.1.2 Autolimpieza continua


El aire sucio queda atrapado en el exterior de los cartuchos de los filtros. El flujo de aire limpio pasa hacia el interior de los cartuchos y luego hacia la sala de mquinas. Existe un ciclo de limpieza continuo donde los cartuchos
se auto-limpian con chorros peridicos de aire, soplado en el centro de cada cartucho desde adentro hacia afuera.
Cada chorro consta de 1.5 pies cbicos de aire expulsado a un intervalo de 0.1 segundo a travs de cada cartucho
y uno a la vez. El polvo y la suciedad acumulada en la parte exterior de los cartuchos son soplados al exterior y
caen dentro de una tolva ubicada abajo. Un transportador de tornillo sin fin transporta el polvo hacia el exterior de
la mquina y lo arroja al suelo automticamente. Los pulsos de limpieza continan programados para ejecutarse
cada 20 segundos, con subsiguientes aberturas de filtrado en un orden de activacin programado hasta que todas
la aberturas, una a la vez, son purgadas desde el interior hacia fuera. Luego, se inicia nuevamente el ciclo completo con el primer cartucho 20 segundos despus, exhibiendo por consiguiente una caracterstica de autolimpieza "continua".

9.1.3 De fcil mantencin

wh03123a

Figura 9-2: Reemplazo de cartuchos desde el techo de la sala de mquinas

En algn momento, los cartuchos acumulan suficiente polvo o suciedad a pesar de los ciclos de limpieza y el operador es alertado de esto a travs de un mensaje de diagnstico, advirtiendo que los cartuchos se deben reemplazar. Los cartuchos se pueden reemplazar con facilidad desde el techo de la sala de mquinas, como se muestra
en la Figura 9-2. Refirase al Subtema 9.3.1.1 concerniente a la inspeccin y al Subtema 9.3.3 para el reemplazo
de cartuchos de filtro.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.1.4 Descripcin del flujo de aire


LEYENDA:
01. Ensamble trasero de
la sala de mquinas
02. Tolva con tornillo
03. Unidad de filtro de
cartucho
04. Flujo de aire
05. Cubierta de entrada
06. Ducto de salida
07. Ventilador de dos
etapas
08. Descarga a la sala de
mquinas

05

04

06

03

07
08

02
01
frente de la pala
ES03234d01

Figura 9-3: Diagrama de Flujo de Aire

La entrada de aire se encuentra ubicada en la parte superior de la unidad, protegida por una cubierta de gran
extensin para la lluvia/nieve, la cual impide la absorcin de humedad y polvo. Un ventilador grande de dos etapas proporciona suficiente flujo de aire incluso a 10,000 pies (3,048 m) y con los filtros sucios. Esto prolonga la
vida til de cada filtro de cartucho, antes que sea necesario cambiarlos.
La toma de aire relativamente alta evita la absorcin del polvo y la nieve acumulados en el techo de la sala de
mquinas.
La cubierta de entrada evita que la lluvia y la nieve caigan en el rea de entrada del filtro y acta como una cmara
de distribucin de aire, la cual reduce la velocidad de captura del aire que ingresa al sistema. Mientras ms baja
sea la velocidad de captura, ms difcil ser para la corriente de aire capturar las gotas de lluvia o los copos de
nieve y absorberlos en el flujo de aire. La entrada de la cubierta est ms abajo que la entrada de la unidad
actual, ubicada en la parte superior de la unidad. Esto obliga a las gotas de lluvia o nieve desplazarse hacia arriba
contra la gravedad, antes que puedan ser absorbidas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.3-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.1.5 Ensamble de la sala de mquinas

03
04

02
01
LEYENDA
01. Ducto de salida
02. Puerta de acceso apernada
03. Cubierta de entrada
04. Ensamble trasero de la sala de
mquinas
05. Unidad de filtro de cartucho
06. Transportador de tornillo sinfn
07. Mecanismo de esclusa de aire

05
06
07

Figura 9-4: Ensamble de la sala de mquinas

El ensamble trasero de la sala de mquinas est diseado para soportar y alojar la unidad de cartuchos, con el fin
de protegerla del dinmico ambiente de una pala minera. Las empaquetaduras de caucho aplicadas en todas las
uniones internas expuestas al flujo de aire, protegen contra fugas provocadas por la vibracin.
Ver Figura 9-4. No se muestra una manguera flexible, la cual va conectada hacia abajo desde el mecanismo de la
esclusa de aire (07) hasta el suelo para botar el polvo.
El ducto de salida es una conexin hermtica ubicada entre la unidad de filtros de cartucho y la entrada del ventilador. El ducto de salida cubre y protege a los ventiladores y al sistema de limpieza de solenoide de la exposicin
a la intemperie en la parte trasera de la unidad. Las puertas de acceso apernadas en cada lado del ducto de salida, permite el acceso hacia el interior para ajustar las aspas del ventilador del extremo superior y para inspeccionar y cambiar la vlvula solenoide.

9.1.6 Transportador de tornillo sinfn


La parte delantera del conjunto de filtros se caracteriza por presentar un transportador de tornillo sin fin, el cual
transporta el polvo colectado en una canaleta cerrada hacia el lado derecho de la mquina.

9.1.7 Kit para climas fros


El kit mejorado para climas fros es aplicable en todas las unidades AirScrubPro. El propsito de esta modificacin
es mantener las solenoides y las vlvulas solenoides de aire temperadas y libres de congelamiento cuando la
temperatura disminuye por debajo de 50 F (10 C). Cuando la temperatura disminuye por debajo de este punto,

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

el cable de traceado trmico calienta el componente de revestimiento. Existen tres tendidos de cable de traceado
trmico, uno para cada sub-unidad del filtro.

9.2 Teora de operacin


9.2.1 Generalidades
Impulsado por una corriente de aire generada por los ventiladores principales de la sala de mquinas, el aire contaminado con polvo ingresa al rea de la entrada superior del colector de polvo, la cual est protegida por una
inmensa cubierta de entrada. La cubierta de entrada en s acta para minimizar el ingreso de lluvia, nieve y
polvo, puesto que estas partculas tendrn que subir y viajar contra la gravedad antes de poder ingresar a la corriente del aire de admisin. La abertura grande provista por la cubierta de entrada, reduce an ms la "velocidad
de captura" responsable de atraer estos contaminantes.
El polvo se colecta en la superficie exterior de los cartuchos del filtro. El aire limpio y filtrado fluye por el centro de
los cartuchos de los filtros hacia el ducto de salida de aire limpio, a travs de los ventiladores principales de la sala
de mquinas, luego a travs de los silenciadores de los ventiladores y hacia el interior de la sala de mquinas. El
aire limpio de la sala de mquinas se usa como fuente de aire de enfriamiento para numerosos ventiladores de
cabinas elctricas y motores. Es necesario mantener un flujo de aire constante y limpio en la sala de mquinas
para ayudar a purgar la acumulacin de calor y para mantener una presin constante positiva en relacin al exterior. La presin positiva de la sala de mquinas ayuda a evitar el ingreso de polvo a la sala de mquinas a travs
de las aberturas de purga, puertas y cables.

9.2.2 Operacin normal


Cuando se arranca la pala de manera normal y acostumbrada desde la cabina del operador, el panel de control de
los filtros se inicia remotamente mediante una seal de contacto seco. El panel de control est montado en la
parte trasera de la sala de mquinas, cerca de las cabinas de convertidores. Ver Figura 9-5.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.5-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Cabina de control
02. Placa de identificacin
03. Seleccin de transportador
tipo tornillo sinfn en continuo/
auto
04. Reseteo de filtros nuevos
instalados
05. Luz, Transportador tipo tornillo sinfn conectado
06. Luz, Transportador tipo tornillo sinfn desconectado
07. Indicador de falla (luz roja) y
botn de reseteo de falla
08. Interruptor de modo de limpieza manual de filtros
09. Display de presin diferencial
10. Luces piloto
11. Contador horario
12. Manilla de desconexin

01
02
03
04
05
06
07
08

ES04283b01

09

10

11

12

Figura 9-5: Cabina de control - Panel delantero cerrado

Siempre y cuando la mquina est energizada y los ventiladores principales estnen operacin, el panel de control se activar y la corriente activa del aire se filtrar. Hay un contador horario ubicado en la puerta del panel de
control que registra las horas totales de operacin de la unidad de filtros de cartucho. Este temporizador debe ser
usado por el personal de mantencin para ayudar a registrar los cambios en los valores de ajuste de la presin y
toda mantencin realizada a la unidad.
Existen dos ventiladores principales de dos etapas y 40 caballos de fuerza, que pasan el aire a travs del sistema
de filtros de cartucho, presurizan la sala de mquinas y purgan aire de enfriamiento. El ajuste de las aspas de
estos ventiladores, es decir, la posicin angular de las aspas para proporcionar suficiente flujo de aire, depende de
la altura y la frecuencia operativa de la fuente de alimentacin.
La lectura real de la cada de presin a travs de los cartuchos del filtro, se indicar digitalmente en el display de
la presin diferencial ubicado al frente del panel de control. A medida que los filtros se ensucian, en un lapso de
uno o dos aos de su vida til esperada, la cada de la presin a travs de los filtros se incrementar a pesar de
que estos se limpien constantemente y automticamente con chorros de aire comprimido. Cuando la cada de la
presin del filtro excede los lmites mximos especificados, los ventiladores principales no pueden crear el flujo de
aire necesario para mantener la presin en la sala de mquinas. Una vez que se alcanzan los lmites de cada de
presin especificados, los filtros del cartucho se deben reemplazar.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.2.2.1 Limpieza de filtros

Figura 9-6: Orden de pulsos de limpieza de los filtros - Vista al estar parado frente de la unidad

Los cartuchos de los filtros se limpian automticamente y en secuencia. Mientras los ventiladores principales se
mantengan funcionando, la purga de los filtros ocurrir cada 20 segundos, de acuerdo al orden de disparo o activacin indicado en la Figura 9-6.
Durante la purga de los filtros, una vlvula solenoide se energiza provocando que la vlvula de diafragma correspondiente enve un pulso de 0.1 segundo de 1.5 pies cbicos de aire comprimido (regulado a 90 psi) a travs del
filtro desde el interior hacia afuera, soplando los contaminantes acumulados en las superficies exteriores del filtro.
Estos pulsos son programados para ejecutarse cada 20 segundos en los siguientes cartuchos, determinados por
un temporizador de control de estado slido, hasta que la mquina se detenga.
Cuando la mquina se detiene, el ciclo de limpieza es programado para permanecer activado por 10 minutos ms.
Esto permite que cada cartucho reciba un chorro adicional de aire de purga, sin que los ventiladores principales
estn funcionando al mismo tiempo. El beneficio es que el polvo purgado no ingresar nuevamente a los cartuchos, sino que caer directamente en la canaleta ubicada abajo. Para una limpieza manual adicional, sin el ventilador en funcionamiento, se puede activar el modo de limpieza manual de los filtros en el panel de control ilustrado
en la Figura 9-5.
Los contaminantes desprendidos caern a la canaleta ubicada debajo de la unidad de filtros y luego sern transportados automticamente hacia el exterior de la mquina, mediante un transportador tipo tornillo sinfn ubicado al
fondo dentro de la canaleta.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.7-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.2.2.2 Transportador de tornillo sinfn

conveyor motor

02

01
LEYENDA
01. Motor del transportador
02. Correa transportadora

03

04

03. Canaleta
04. Transportador de tornillo sinfn

Figura 9-7: Canaleta y transportador de tornillo sinfn

La mayora del polvo que cae desde los filtros de cartucho producto de los chorros del aire pulsado, caer dentro
de una canaleta ubicada en la parte inferior de la unidad de filtros. Dentro de esta canaleta hay un transportador
tipo tornillo sinfn de 6" (152 mm) de dimetro que gira y transporta el polvo colectado hasta la parte trasera del
lado derecho de la pala. Ver Figura 9-7.
El sistema del transportador de tornillo sinfn cuenta con dos modos, Auto (automtico) y Continous (continuo). El
modo se selecciona mediante un interruptor selector ubicado al frente del panel de control de los filtros. Adems,
hay dos luces ubicadas en la puerta delantera del control de los filtros, las que indican si el transportador est
conectado (ON) o desconectado (OFF).

Modo automtico
Al estar en el modo Auto, el transportador de tornillo sinfn se conectar durante una cantidad de tiempo establecida, cuando los ventiladores estn funcionando. El transportador esperar 50 minutos y luego se conectar
durante 10 minutos. El ciclo se repetir siempre y cuando el interruptor "Auto-Continuous" del filtro est en el
modo Auto, los ventiladores de la sala de mquinas estn funcionando y no existan fallas en el sistema.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

Modo continuo
Al estar en el modo Continous, el transportador se mantendr activado continuamente cada vez que el interruptor
est ubicado en la posicin Continous y no existan fallas del transportador en el sistema.
Ver Figura 9-8. Un dispositivo de esclusa de aire (3) montado en el extremo de la canaleta asegura que el polvo
sea transportado hacia el exterior de la mquina. Desde aqu, una manguera de 5" (127 mm) de dimetro canaliza el polvo hasta el fondo de la mquina a nivel de piso. El transportador de tornillo sinfn rotatorio es controlado
por un temporizador en el sistema de control Centurion y se puede programar para operar por un lapso de tiempo
durante cada hora. La operacin constante del transportador no es necesaria y su caracterstica de sincronizacin
mantiene un mnimo de desgaste por uso en el transportador.

LEYENDA
01. Canaleta con transportador de tornillo
sinfn
02. Cadena motriz de la
esclusa de aire
03. Esclusa de aire
04. Interruptor de
velocidad cero
02
05. Manguera

01

03

04

05

ES03119a01

Figura 9-8: Esclusa de aire y manguera de colector de polvo

Un interruptor de velocidad cero (4) incorporado en el conjunto del transportador tipo tornillo sinfn, montado en el
extremo del dispositivo de la esclusa de aire rotatoria, enva una seal al sistema de control Centurion indicando si
el transportador est girando o no. Si se supone que el transportador est girando, pero el interruptor de velocidad
cero indica lo contrario, aparecer el siguiente mensaje de falla en el Touch Screen del operador: The Zero
Speed Switch Did Not Close When The Conveyor Should Be Moving (el interruptor de velocidad cero no se cerr
cuando el transportador debe moverse). Una alarma sonar advirtiendo una parada con 30 segundos de retardo
de la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.9-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Si existe una resistencia anormal al avance en el motor del transportador, en el reductor de velocidad del motor,
transportador de tornillo sinfn y/o esclusa de aire rotatoria, se disparar un rel por sobrecarga y el operador recibir el siguiente mensaje de falla: Screw Conveyor Overload Is Tripped (disparo por sobrecarga del transportador). Una alarma sonar advirtiendo una parada con 30 segundos de retardo de la pala.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.3 Mantencin
9.3.1 Inspeccin
9.3.1.1 Filtros
Los filtros no se inspeccionan visualmente; en su lugar, estos son inspeccionados tomando en consideracin los
indicadores de diagnstico en la Interfase Grfica del Usuario (GUI) en la estacin del operador.
Si el mensaje de diagnstico "Filters Getting Clogged" (filtros atascndose) se activa, el sistema est indicando
que se alcanz el lmite alto de la cada de presin del filtro. Este lmite alto fue programado en fbrica segn la
altura y la frecuencia operativa esperada, de acuerdo a lo indicado en la Tablas 9-1, y 9-3 bajo MAX Filter Pressure Drop Indicating Need to Replace Filters (cada mxima de presin en el filtro indica necesidad de reemplazar
filtros).Verifique si hay filtros de repuesto disponibles cuando se active este diagnstico. Si no los hay, ordene filtros nuevos lo ms pronto posible.
Si se activa el diagnstico "Filters Are Clogged", el sistema indica que los filtros estn atascados o tapados y se
deben reemplazar. Esto significa que la cada de presin a travs de los filtros ha alcanzado o excedido los lmites
mximos de la cada de presin de las Tablas 9-1, y 9-3, que estos no se pueden limpiar con el fin de reducir dicha
cada de presin y que su vida til ha concluido. Si los filtros no se cambian dentro de 48 horas, ocurrir una parada de la mquina.

PRECAUTIN
Si no se reemplazan los cartuchos de los filtros en este momento, se producir una baja
en la presin en la sala de mquinas, el ingreso de polvo hacia la sala de mquinas, la
acumulacin de calor y el posible sobrecalentamiento de los componentes elctricos,
incluyendo los motores de movimiento y los ventiladores principales.
9.3.1.2 Esclusa de aire
La esclusa de aire es un equipo de precisin que opera con pequeos espacios internos. Inspeccione el interior
de la esclusa de aire para detectar cualquier material externo que podra atascarla cuando est en operacin.
Cualquier distorsin en la caja ocasionar la friccin del rotor contra sta y, por lo tanto, producir una falla prematura en la esclusa de aire. Si la esclusa necesita mantencin, contacte a su representante local de P&H MinePro
Services.

9.3.1.3 Transportador de tornillo sinfn

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados o componentes del transportador en


movimiento podra ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Siga siempre los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de remover cualquier tapa, proteccin o panel de acceso en el equipo del transportador de tornillo sinfn.
Para inspeccionar, retire la tapa superior de la canaleta y observe si el rodamiento tiene una separacin equitativa
dentro de la abertura de la tubera. Si el rodamiento ha descendido excesivamente desde un lugar concntrico
dentro de la tubera, se debe cambiar el rodamiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.11-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Lubrique el rodamiento del transportador de tornillo sinfn en el extremo de la esclusa de aire, con grasa
multiuso (un fitting) cada 3 6 meses.

El rodamiento colgante del transportador tipo tornillo sinfn tiene un lubricante de grafito impregnado, por lo
que no requiere lubricacin. Sin embargo, se debe inspeccionar cada 3 6 meses en caso de presentar
desgaste excesivo.

El rodamiento del transportador ubicado en el extremo de impulsin se lubrica mediante el aceite de la caja
de engranajes de la transmisin. Cambie el aceite de la caja de engranajes de la transmisin cada dos
aos.
La esclusa de aire rotatoria est sellada y lubricada de por vida; por lo que no se requiere realizar mantencin a
menos que se atasque u obstruya.

AVISO
En caso de atascamiento, el transportador de tornillo sinfn se puede abrir desde los paneles
de acceso inferiores ubicados en la unidad de filtracin de aire. Adems, el transportador tiene
tres paneles de acceso entre la unidad de filtracin de aire y la esclusa de aire rotatoria. Estos
paneles de acceso van instalados con pernos cada 16" (406 mm) y los paneles tienen
empaquetaduras. No hay necesidad de reemplazar las empaquetaduras.
9.3.1.4 Ventilador R52632F1
El acceso para realizar los ajustes de las aspas est restringido por las estructuras que rodean los ventiladores;
por esta razn, las aspas de los ventiladores se ajustan antes de montar la unidad. Si es necesario ajustar las
aspas de los ventiladores despus del montaje, se deben desmontar las estructuras que se encuentran alrededor
de estos. Las aspas tanto para los ventiladores superiores como para los inferiores deben ser iguales.
Inspeccione el sistema de ventilacin cada 250 horas, de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

Los ventiladores en movimiento pueden cortar y/o aplastar provocando lesiones graves
o la muerte al personal que trabaja en la caja de los ventiladores. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y desconecte la alimentacin elctrica hacia los
ventiladores, antes de realizar los procedimientos de inspeccin, limpieza o mantencin
a los ventiladores.
Revise los filtros de rejilla de las entradas de aire para asegurarse que no contengan basuras de tamao
considerable, que puedan reducir el flujo de aire.

Revise el montaje del ventilador para verificar que est seguro.


Revise las aspas del ventilador para asegurarse que estn apretadas y todas ajustadas al mismo ngulo.
Si es necesario ajustar las aspas de los ventiladores, consulte a su representante local de P&H MinePro
Services.

Revise las aspas para verificar que no tengan acumulaciones de suciedad ni basuras. Una leve capa de
polvo en las aspas es normal y no comprometer la operacin o eficacia de los ventiladores. En algunas

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

instalaciones las aspas podran acumular un depsito ms grueso de polvo en la superficie, debido al
carcter pegajoso de polvos inusuales o debido a la presencia de aceite atomizado o vapores similares en
el aire. Cuando el depsito acumulado alcanza un espesor de 1/8 de pulgada (3.2 mm), se deben limpiar
las aspas.
Debe realizar una inspeccin detalla al sistema por lo menos dos veces al ao, para asegurar que las aspas del
ventilador estn limpias y que estn ajustadas a la inclinacin correcta. Ver Subtema 9.3.2.2.

9.3.2 Ajustes
9.3.2.1 Regulador de la presin de aire
Ajuste el regulador de presin de aire a 90 psi (6.2 bares). No exceda de 100 psi (6.9 bares) o se daarn los elementos de los filtros.

9.3.2.2 Aspas del ventilador


La cantidad de aire suministrado a la sala de mquinas es altamente dependiente del ajuste de la inclinacin de
las aspas del ventilador. Las aspas de los ventiladores son preajustadas por el fabricante en la posicin 14. Sin
embargo, esta posicin se ajusta durante la fabricacin de la pala segn la posicin o las posiciones que se
muestran en las Tablas 9-1, a la 9-4 en funcin de la altitud y la frecuencia de operacin. Se deben revisar los
ajustes de posicin cuando los ventiladores estn instalados y cada vez que se realice mantencin a los filtros.

AVISO
Los ajustes realizados al ventilador pueden afectar la capacidad del filtro para remover las
partculas de polvo del aire entrante. El ajuste incorrecto del ventilador puede ocasionar una
mayor contaminacin de polvo, la cual pasara a travs de los filtros y hacia el interior de la
sala de mquinas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.13-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

06

02

01

05

03

04
05
F
l
o
w

06
07
08

ES04282b01

02
Leyenda
01. Nariz
02. Protecciones de filtros de
rejilla
03. Aspas del ventilador

04. Alojamiento
05. Caja de conexiones elctricas
06. Fittings de lubricacin

07. Aspas del ventilador


08. Motor

Figura 9-9: Componentes del ventilador

Para ajustar las aspas de los ventiladores:


1. Retire la tapa de entrada y otras estructuras, segn sea necesario, para acceder a los ventiladores.
2. Retire la proteccin (tem 01, Figura 9-9) del rotor del ventilador.
3. Revise el ajuste de cada aspa segn lo indicado en el ndice de posicin de aspas estampado en el cubo al
lado de cada aspa ajustada individualmente, segn lo indicado en la Figura 9-10. Refirase a la Tabla 9-1 o 93 para verificar los valores de ajuste correctos de las aspas.

AVISO
Todas las aspas se deben ajustar al mismo punto de ajuste o el ventilador perder su balance,
producindose vibracin.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

4. Si el ajuste de un aspa es incorrecto, ajstelo de la siguiente manera:


A. Suelte la contratuerca del aspa que se ajustar.
B. Ajuste la marca de posicin del aspa al ajuste requerido y apriete la contratuerca.

AVISO
Al ajustar los ngulos de las aspas a un nmero mayor del recomendado puede sobrecargar el
motor, provocando la detencin de la pala.

0
16
8

01
Leyenda
01. Marca de posicin
de aspas
02. Contratuerca de
aspa

02
ES04278a01

Figura 9-10: Revisin de la posicin/ajuste de las aspas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.15-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Aplicaciones de 60 Hz
Altitud

Ajuste recomendado para


aspa

Flujo esperado por


ventilador (ACFM)

Presin esperada
en sala de mquinas
("wg)

Filtros
limpios

Filtros
sucios

Filtros
limpios

Filtros
sucios

Cada de
presin MAX
del filtro indicando que se
deben cambiar
los filtros
("wg)

Pies

Metros

14

24,300

18,750

0.50

0.12

8.00

5,000

1,524

14

24,300

18,750

0.42

0.10

7.00

10,000

3,048

13

27,500

21,700

0.58

0.20

6.00

15,000

4,572

13

27,500

21,700

0.48

0.17

5.00

Tabla 9-1: Tabla gua de ajustes de las aspas del ventilador para filtracin tipo cartucho

Aplicaciones de 60 Hz
Altitud

Consumo de
corriente por
ventilador a
460V*
(Amps)

Potencia del
freno del
ventilador**
(BHP)

Consumo de
corriente por
ventilador a
460V*
(Amps)

Potencia del
freno del ventilador**
(BHP)

Pies

Metros

Filtros
limpios

Filtros
sucios

Filtros
limpios

Filtros
sucios

Filtros
limpios

Filtros
sucios

Filtros
limpios

Filtros
sucios

44.9

48.7

42.0

45.5

44.9

48.7

42.0

45.5

5,000

1,524

37.4

40.9

35.0

8.3

37.4

40.9

35.0

8.3

10,000

3,048

37.4

39.6

35.0

37.0

37.4

39.6

35.0

37.0

15,000

4,572

30.6

33.9

28.6

31.7

30.6

33.9

28.6

31.7

* La potencia nominal del motor es de 460V, 3, 60Hz; 48.3 amperios a plena carga;
59.0 amperios de "accin por aire".
** La potencia nominal del ventilador es de 40 hp; puede aumentarse a una potencia
nominal MAX de "accin por aire" de hasta 50 hp.
Tabla 9-2: Consumo de corriente y potencia para filtracin tipo cartucho

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

Aplicaciones de 50 Hz
Altitud

Ajuste recomendado para


aspa

Flujo esperado por


ventilador (ACFM)

Presin esperada
en sala de mquinas
("wg)

Filtros
limpios

Filtros
sucios

Filtros
limpios

Filtros
sucios

Cada de
presin MAX
del filtro indicando que se
deben cambiar
los filtros
("wg)

Pies

Metros

11

25,300

19,300

0.60

0.15

8.00

5,000

1,524

11

25,300

19,300

0.50

0.12

7.00

10,000

3,048

10

26,900

20,700

0.53

0.16

6.00

15,000

4,572

10

26,900

20,700

0.44

0.13

5.00

Tabla 9-3: Tabla gua de ajustes de las aspas del ventilador para filtracin tipo cartucho

Aplicaciones de 50 Hz
Altitud

Consumo de corriente por ventilador


(Amps)
Filtros limpios

Potencia del freno


del ventilador**
(BHP)

Filtros sucios

Pies

Metros

380V

415V

380V

415V

Filtros
limpios

Filtros
sucios

54.4

49.8

54.4

49.8

42.0

42.0

5,000

1,524

45.7

41.9

45.2

41.4

35.3

34.9

10,000

3,048

42.7

39.1

43.4

39.7

33.0

33.5

15,000

4,572

35.1

32.1

35.3

32.4

27.1

27.3

* Potencia nominal del motor de 380V, 3, 50 Hz: 57.5 amperios a plena carga; 72.0
amperios de "accin por aire" Potencia nominal del motor de 415V, 3, 50 Hz: 54.4
amperios a plena carga; 66.4 amperios de "accin por aire" .
** La potencia nominal del ventilador es de 40 hp; puede aumentarse a una potencia
nominal MAX de "accin por aire" de hasta 50 hp.
NOTAS:
1. Existen dos conjuntos de aspas por ventilador, un conjunto en cada extremo del
motor del ventilador.
2. Acceder a un conjunto de aspas desde el interior de la cmara de distribucin de
aire del filtro; acceder al otro conjunto por el interior de la parte trasera de la sala de
mquinas.
3. Todas las aspas se deben ajustar al mismo nmero de posicin de las aspas.
Tabla 9-4: Consumo de corriente y potencia para filtracin tipo cartucho

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.17-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.3.2.3 Ajuste del interruptor de velocidad 1079Z8303


El interruptor de velocidad monitorea la rotacin del transportador mediante la deteccin del collarn del generador
de pulsos que gira al frente del sensor. El interruptor de velocidad produce una seal de control que es enviada al
control del transportador.
El interruptor de velocidad se debe ajustar para proporcionar la holgura correcta entre el interruptor de velocidad y
el collarn del sensor. Refirase a la Figura 9-11 para verificar la distancia apropiada de la holgura.

01

02

01

03
ES04276a02

Leyenda
01. Interruptor de velocidad
02. Collarn de generador de
pulsos
Dimensin A

03. Eje del transportador de


tornillo sinfn

1/16" - 1/4"

Figura 9-11: Holgura del sensor del interruptor de velocidad

9.3.3 Cambio del Cartucho del Filtro


Los filtros estn montados especialmente para facilitar el acceso a estos desde el techo de la sala de mquinas.
Estos se sujetan en su lugar con cubiertas de acceso y manillas. No es necesario utilizar equipos de levante,
puesto que no son lo suficientemente pesados.
La mantencin de los filtros est limitada a su reemplazo. El cambio ocurre cuando el sistema no es capaz de
seguir limpiando los filtros. Poco tiempo antes de que los filtros deban cambiarse, el sistema producir una alarma
indicando Filters Getting Clogged (filtros tapndose). En este momento se recomienda ordenar filtros nuevos.
Todos los filtros se deben reemplazar al mismo tiempo. Si se cambian slo unos cuantos filtros, la mayor parte del
aire entrante seguir el paso de menor resistencia y fluir a travs de los filtros nuevos y no por los filtros sucios.
Esto reducir drsticamente la vida til de los pocos filtros nuevos.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

Figura 9-12: Cambio de cartuchos de los filtros de aire

AVISO
Cuando el sistema no puede limpiar los filtros, se producir la alarma Filters Are Clogged indicando que los filtros estn tapados y se iniciar una detencin del sistema dentro de 48 horas.

9.3.4 Informacin sobre el alimentador de la esclusa de aire 1037Z589

PELIGRO

El contacto con circuitos energizados causar lesiones personales graves o la muerte.


Mantenga la proteccin de la cadena en su lugar y mantenga la entrada y la salida tapadas cuando el alimentador est conectado a la fuente de alimentacin.

PRECAUTIN
La esclusa de aire es una pieza de equipo de precisin y se puede daar fcilmente, si
sta no es manipulada correctamente por personal capacitado para trabajar en equipos
de precisin. No trate de forzar el rotor para girarlo con sus manos. Despus de
desconectar la energa elctrica al alimentador de la esclusa de aire, utilice un tabln
entre las aspas o utilice una llave para tubos en el lado opuesto al terminal del drive del
eje del rotor, con el fin de girar a mano el rotor de la esclusa de aire. Si el rotor no gira
relativamente fcil, determine la causa del problema. Existen numerosas razones por las
que el rotor de una esclusa de aire podra atascarse. Si no puede encontrar el problema,
consulte con su representante local de P&H MinePro Services.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.19-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

SEGURIDAD PRIMERO
Tenga cuidado con lo que est haciendo. Use su sentido comn. No intente operar el alimentador de la esclusa de aire sin la proteccin de la cadena en su lugar y sin las tapas de la entrada
y la salida en su lugar.

DCP1193a
Figura 9-13: Alimentador de la esclusa de aire rotatoria

La esclusa de aire es un equipo de precisin que opera con espacios internos reducidos. Cualquier distorsin en
la caja ocasionar la friccin del rotor contra la caja y, por lo tanto, producir una falla prematura en la esclusa de
aire.

PRECAUTIN
Antes de la operacin, asegrese que el motor de engranajes tenga un nivel apropiado
de aceite.
La mayora de los motores de engranajes (pero no todos) se envan con una cantidad de lubricante suficiente para
su operacin. Es responsabilidad del usuario asegurar un nivel de aceite ptimo en el motor de engranajes.
La mayora de los motores de engranajes vienen equipados con tres tapones de tubo en diferentes niveles. El
tapn superior (respiradero) es por donde se suministra el aceite en el cabezal de engranajes, sin el tapn en el
respiradero. El tapn del centro, una vez que se saca, se usa para indicar cuando hay una cantidad adecuada de
aceite en el cabezal de engranajes. Cuando el aceite comienza a salir por el tapn del centro (sin el tapn), significa que hay suficiente aceite en el cabezal de engranajes y se puede volver a colocar el tapn superior (respiradero) y el tapn del centro. El propsito del tapn inferior (magntico) es para poder drenar el aceite del cabezal
de engranajes. ste debe estar en su lugar, excepto cuando se va a drenar el aceite del cabezal de engranajes.
El tcnico de mantencin debe verificar y asegurarse que el tapn del respiradero est en la posicin ms alta de
los tres tapones y que el tapn magntico est en la ms baja.
Antes de operar la esclusa de aire, se debe dar un "toque" de una pocas revoluciones al motor para determinar la
direccin de rotacin apropiada.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.3.5 Mantencin del transportador de tornillo sinfn


9.3.5.1 Procedimientos de mantencin peridica
La inspeccin y la mantencin peridica se debe realizar cada 250 horas y de la siguiente manera:
1. Inspeccione todos los rodamientos internos y externos para detectar desgaste excesivo en los rodamientos o
eje.
2. Inspeccione los rodamientos en soportes colgantes y sus alojamientos para detectar desgaste excesivo, falta
de lubricacin aparente y condicin ovalada.
3. Inspeccione el borde de las paletas (de avance) del transportador de tornillo sinfn, para verificar espesor
apropiado, desgaste o dao.
4. Inspeccione los pernos de acople en el eje propulsor. Retire e inspeccione los pernos para detectar desgaste.
Inspeccione los orificios para verificar daos.
5. Inspeccione todos los dems pernos y tuercas de acoplamiento para detectar prdida o desgaste externo.
6. Inspeccione todos los sellos para detectar fugas.
7. Revise los pernos de la cubierta, del flange y del rodamiento para detectar pernos y tuercas sueltas, daadas
o faltantes.
8. Revise todas las uniones de las empaquetaduras para detectar fugas.

9.3.6 Mantencin de la esclusa de aire 1037Z589


La esclusa de aire es un equipo de precisin que opera con pequeos espacios internos. Cualquier distorsin en
la caja ocasionar la friccin del rotor contra sta y, por lo tanto, producir una falla prematura en la esclusa de
aire.

9.3.6.1 Instrucciones de lubricacin


Cada placa terminal cuenta con un rodamiento de eje y tres sellos. Cada rodamiento est equipado con dos sellos
de retencin de grasa y son lubricados en fbrica. No es necesario volver a lubricar estos rodamientos durante su
vida til.

9.3.6.2 Empaquetaduras de anillo del eje del rotor

ADVERTENCIA

El transportador de tornillo sinfn puede aprisionar, aplastar y cortar, causando lesiones


personales graves o la muerte. Siga siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de remover cualquier tapa, proteccin o paneles de acceso en los
equipos del transportador de tornillo sinfn.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.21-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

PRECAUTIN
La esclusa de aire es una pieza de equipo de precisin y se puede daar fcilmente, si
sta no es manipulada correctamente por personal capacitado para trabajar en equipos
de precisin. No trate de forzar el rotor para girarlo con sus manos. Despus de
desconectar la energa elctrica al alimentador de la esclusa de aire, utilice un tabln
entre las aspas o utilice una llave para tubos en el lado opuesto al terminal del drive del
eje del rotor, con el fin de girar a mano el rotor de la esclusa de aire. Si el rotor no gira
relativamente fcil, determine la causa del problema. Existen numerosas razones por las
que el rotor de una esclusa de aire podra atascarse. Si no puede encontrar el problema,
consulte con su representante local de P&H MinePro Services.
1. Las empaquetaduras de anillo tipo copa son sin fin. Los anillos tipo copa son auto-energizables y necesitan
muy poca compresin con el fin de ser un sello efectivo para el eje. Demasiada compresin los daar.
2. Instalacin de las nuevas empaquetaduras de anillo tipo copa:
A. Retire las placas terminales. Ver Subtema 9.3.6.3.
B. Antes de instalar, sumerja las empaquetaduras de anillo tipo copa en un aceite ligero. Presione tres anillos
en cada placa terminal con los labios hacia el interior. Instale las tuercas con plato de collarn con una llave
Allen hasta que sienta una resistencia muy leve, luego fije los tornillos en su lugar con las contratuercas
contra la caja del rodamiento.
C. Despus que ambas placas terminales de la caja se hayan instalado segn el Subtema 9.3.6.4, revise las
empaquetaduras de anillo tipo copa para verificar que estn levemente comprimidas. Retroceda las dos
tuercas con plato de collarn lo suficiente para asegurar que las copas no estn comprimidas y luego vuelva
a apretar las tuercas con plato y las tuercas del collarn. No comprima las empaquetaduras de anillo tipo
copa. Las tuercas con plato de collarn se deben apretar slo lo suficiente para sujetar las empaquetaduras
de anillo tipo copa contra el asiento de las empaquetaduras. Con la cadena removida y el alimentador de la
esclusa de aire SIN conectar a la fuente de alimentacin, el rotor debe girar con cierta resistencia ocasionada por las empaquetaduras de anillo tipo copa ligeramente comprimidas, al tirar en las aspas del rotor con
un trozo de madera de 2x4 y aproximadamente 3 pies (0.9 m) de largo entre las aspas. Como precaucin
de seguridad, no tire las aspas del rotor con sus dedos.

9.3.6.3 Desmontaje de la placa terminal

ADVERTENCIA

Siga siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de remover las
tapas, protecciones o paneles de acceso en los equipos del transportador de tornillo
sinfn.

PRECAUTIN

El transportador de tornillo sinfn puede aprisionar, aplastar y cortar, causando lesiones


personales graves. No gire o tire a mano el rotor de la esclusa de aire. Utilice siempre
una herramienta adecuada.
1. Antes de desmontar cualquiera de las placas terminales, se debe remover el conjunto del drive.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

2. Retire el hardware de purga de aire desde ambas placas terminales, si estn equipadas as.

Figura 9-14: Tornillos de fijacin de las placas terminales

3. Suelte los tornillos de fijacin de la tuerca con plato de collarn y del rodamiento en ambas placas terminales.
4. Retire los pernos hexagonales que aprietan la placa terminal del lado opuesto al drive con el alojamiento del
cilindro.
5. Tire y saque la placa terminal del lado opuesto al drive del eje del rotor. No intente remover la placa terminal
forzando una cua entre la placa y el alojamiento. Esto podra daar las superficies mecanizadas del alojamiento y la placa terminal. No golpee en el extremo del eje del rotor con un martillo de acero, ya que esto
deformar el eje. Si es necesario forzar, use un extractor de engranajes o un bloque de madera en el extremo
del eje del rotor para martillar sobre ste. Tenga cuidado de no daar el centro en el extremo del eje del rotor.
Anote el nmero de lainas instaladas en el lado opuesto al drive, para poder reinstalar el mismo nmero.
6. Retire el rotor del alojamiento del cilindro. Si es necesario forzar para remover el rotor, utilice un bloque de
madera en el eje del rotor para martillar sobre ste o un extractor de engranajes. Evite colocar el rotor sobre
el concreto u otras superficies duras, ya que se podran daar las puntas mecanizadas de las aspas del rotor.
7. Una vez realizados los Pasos Paso 4, Paso 5 y Paso 6, retire los pernos hexagonales que fijan la placa terminal de drive a cilindro. Luego, la placa terminal del drive se debe separar del alojamiento. Utilice una longitud
apropiada de 2x4 para golpear en el interior de la placa terminal, si se requiere aplicar fuerza. Anote el nmero
de lainas instaladas en el lado del drive del alojamiento del cilindro, para poder reinstalar la misma cantidad.
8. Si es necesario cambiar los rodamientos, retire el rodamiento del eje desde la placa terminal con un botador
de pasadores de metal suave o fibra. No dae o golpee ninguna de las superficies mecanizadas.

9.3.6.4 Montaje de la placa terminal


1. Inserte un rodamiento del eje en cada placa terminal. El rodamiento se debe instalar aplicando una leve
presin. Asegrese que el rodamiento est presionado contra el anillo encajado a presin del rodamiento.
2. Para la instalacin de los sellos del eje, refirase al Subtema 9.3.6.2.
3. Para facilitar la instalacin de las placas terminales, deje sueltas las tuercas con plato de collarn.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.23-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Antes de instalar la placa terminal del lado drive, pula las superficies de sellado y las reas donde va el
rodamiento con una lija (grano 100 o ms fino). Asegrese de que no queden materiales extraos en las
superficies de acople mecanizadas.
5. Instale la placa terminal lado drive y apriete los pernos hexagonales para fijar la placa terminal lado drive con
el alojamiento del cilindro. Muvase de perno en perno (no en los pernos adyacentes) y apriete gradualmente
cada uno.
6. Instale el conjunto rotor. Asegrese de no rayar o daar las superficies mecanizadas del alojamiento.
7. Repita los pasos 4 y 5 para el montaje de la placa terminal del lado opuesto al drive.
8. Apriete las tuercas con plato de collarn de las empaquetaduras. Refirase al Subtema 9.3.6.2 para mayor
informacin sobre la compresin apropiada de las empaquetaduras de anillo.
9. Revise el juego axial entre el rotor y la placa terminal. Para aumentar el juego axial total, se debe agregar una
o ms lainas. Para disminuir el juego axial total, se debe quitar una o ms lainas. Cada laina es de 0.003"
(0.08 mm) de espesor. Se debe remover el conjunto de la placa terminal con el fin de agregar o quitar lainas a
la placa terminal.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

01

02

03 04 05 06

07

08

09

10
11
12
ES04277a02

B 13

B
LEYENDA
01. Cilindro
02. Conjunto rotor
03. Placa terminal
04. Plato de collarn
05. Golilla plana
06. Contratuerca
07. Tuerca con plato de collarn
Ubicacin

Juego

Rotor y caja A

0.005"

Rotor y placa terminal B

0.010"

08.
09.
10.
11.
12.
13.

Rodamiento
Empaquetadura de eje
Perno
Golilla de presin
Laina espaciadora de 0.003
Empaquetadura

Figura 9-15: Juegos de la esclusa de aire

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.25-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.4 Diagnsticos de fallas


9.4.1 Informacin general
Las pantallas de ayuda estn diseadas para ayudar al operador y al tcnico de mantencin a identificar y aislar
los desperfectos de los sistemas usados en una Pala P&H.
La siguiente informacin se proporciona en caso de aparecer un mensaje de falla en la Interfase Grfica del Usuario o en el Panelview, correspondiente al Sistema de Filtros AirScrubPro de P&H.

9.4.2 Interfase Grfica del Usuario (GUI)


Las fallas del sistema de limpieza y del transportador aparecern como un mensaje de falla en el GUI o en el Panelview. Las descripciones de las fallas son:
HOUSE FILTER CONTROL SYSTEM IS NOT ACTIVE (El sistema de control de los filtros de la sala de mquinas
no est activo).
FILTER SYSTEM FAULT: NO PRESSURE SENSOR INPUT (Falla en el eistema de filtros: sin entrada de sensor
de presin).
FILTER SYSTEM FAULT: NEW FILTER MUST BE SET (Falla en el sistema de filtros: debe haber un filtro nuevo
instalado).
FILTER SYSTEM FAULT: FILTERS ARE GETTING CLOGGED (Falla en el sistema de filtros: los filtros se estn
tapando).
FILTER SYSTEM FAULT: FILTERS ARE CLOGGED (Falla en el sistema de filtros: los filtros estn tapados).
CONVEYOR SYSTEM FAULT: SCREW CONVEYOR OVERLOAD IS TRIPPED (Falla en el sistema del transportador: disparo por sobrecarga en el transportador de tornillo sinfn).
CONVEYOR SYSTEM FAULT: THE ZERO SPEED SWITCH IS CLOSED WHEN THE CONVEYOR SYSTEM
SHOULD BE STOPPED (Falla en el sistema del transportador: el interruptor de velocidad cero est cerrado
cuando el sistema del transportador debe estar detenido).
CONVEYOR SYSTEM FAULT: THE ZERO SPEED SWITCH DID NOT CLOSE WHEN THE CONVEYOR
SHOULD BE MOVING (Falla en el sistema del transportador: el interruptor de velocidad cero no se cerr cuando
el transportador se est moviendo).
CONVEYOR SYSTEM FAULT: THE CONVEYOR CONTACT AUXILIARY IS CLOSED (Falla en el sistema del
transportador: el contacto auxiliar del transportador est cerrado). THE CONTACTOR SHOULD BE OPEN (El
contactor debe estar abierto).
CONVEYOR SYSTEM FAULT: THE CONVEYOR CONTACT AUXILIARY IS NOT CLOSED WHEN THE CONTACTOR SHOULD BE ENERGIZED. (Falla en el sistema del transportador: el contacto auxiliar del transportador
no est cerrado cuando el contactor debe estar energizado).
TEMPERATURE FAULT: DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR IS NOT AT THE PROPER TEMPERATURE
(Falla por temperatura: el sensor de presin diferencial no est a la temperatura apropiada).

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.4.3 Panel de indicacin de fallas


Las fallas del sistema de limpieza y del transportador aparecern en un mdulo de 24VDC de 4 salidas digitales,
ubicado en el gabinete del sistema de control de los filtros. El sptimo mdulo a mano izquierda mostrar secuencialmente las fallas del sistema. Las luces parpadearn alertando la falla durante 5 segundos, luego parpadearn
alertando la siguiente falla durante 5 segundos, etc.

01

02

03
04

05
Leyenda
01. Cabina de control
02. Fuente de poder
03. Transformador
04. Interruptor de desconexin
05. Bloque de fusibles
06. Contactor
07. Calefactor, 100W
08. Regleta de terminales
09. Mdulo de I/O, display de
fallas

09

06

07

08
ES04283a04

Figura 9-16: Cabina de control - panel delantero abierto

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.27-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Falla
#

Luz 1

ON

Luz 2

2
3

ON

ON
ON

ON

ON

6
7

ON

ON

ON

ON

ON

8
9

Luz 6

ON

4
5

Luz 5

ON
ON

ON

10

ON

ON

Figura 9-17: Indicacin de falla en Mdulo I/O del sistema de limpieza y transportador

9.4.3.1 Fallas del sistema de filtros

Nmero de falla

Descripcin

Sin entrada de sensor de presin. El sistema ha detectado prdida de seal de la


presin diferencial. El sensor de la presin diferencial se encuentra en una caja de
conexiones ubicada en la cmara de distribucin de aire del ventilador. Revise el
display de la presin al frente del gabinete del filtro. Revise el sensor de la presin
y el tendido elctrico.

Debe haber un filtro nuevo instalado. El sistema ha detectado que la presin diferencial ha disminuido considerablemente ms de lo acostumbrado, lo cual indica
que los filtros podran haber sido cambiado. Si los filtros fueron cambiados, entonces el botn New Filters Installed Reset (reseteo de filtros nuevos instalados) en
el panel de control, se debe usar para resetear el sistema. Si no se han instalado
filtros nuevos, entonces puede ser que algunos de los filtros se rompieron y ya no
filtran el aire.

Los filtros se estn tapando. El sistema ha detectado que los filtros estn a punto
de taparse. En este momento se recomienda ordenar filtros nuevos.

Los filtros estn tapados. El sistema indica que los filtros estn tapados y deben
cambiarse. La lgica programada permite 48 horas antes que la mquina se
detenga. Si no se corrige el problema, la mquina se detendr cada 48 horas,
debido a esta falla.
Tabla 9-5: Fallas del sistema

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

Nmero de falla

Descripcin

10

El sensor de la presin diferencial no est a la temperatura adecuada. El sistema


ha detectado que la caja de conexiones, que aloja el sensor de la presin diferencial en la cmara de distribucin de aire de la caja de filtros, est demasiado fra.
Revise para verificar si el calefactor del gabinete funciona bien.
Tabla 9-5: Fallas del sistema

9.4.3.2 Fallas del transportador


El sistema del transportador de tornillo sinfn cuenta con dos modos, Auto y Manual. El modo se selecciona mediante un interruptor selector ubicado al frente del panel de control de los filtros. Adems, hay dos luces en la puerta
delantera del panel de control de los filtros, las que indican si el transportador est conectado (ON) o
desconectado (OFF).
Modo Auto: Cuando est en el modo automtico, el transportador de tornillo sinfn se conectar durante un lapso
de tiempo establecido, cuando los ventiladores de la sala de mquinas estn funcionando. El transportador esperar 50 minutos y luego se conectar durante 10 minutos. El ciclo se repetir siempre y cuando el interruptor del
filtro "Auto-Manual" est en el modo Auto, los ventiladores de la sala de mquinas estn funcionando y no existan
fallas en el sistema.
Modo Manual: Cuando est en el modo manual, el transportador de tornillo sinfn se conectar continuamente
cada vez que el interruptor se coloque en la posicin Manual, siempre y cuando no existen fallas del transportador
en el sistema.
Las siguientes fallas del transportador de tornillo sinfn pueden detener su operacin.

Nmero de falla

Descripcin

Disparo por sobrecarga del transportador de tornillo sinfn. El sistema ha indicado que el
motor del transportador se ha disparado por sobrecarga. La sobrecarga se debe
resetear manualmente en el gabinete de control del filtro. Revise para verificar si el
transportador est rotando libremente y no atascado.

El interruptor de velocidad cero se cerr cerrado cuando el transportador tiene que


moverse. El sistema ha detectado que el interruptor de velocidad cero indica que el
transportador de tornillo sinfn se est moviendo cuando no debera hacerlo.

El interruptor de velocidad cero no se cerr cuando el transportador tiene que moverse.


El sistema ha detectado que el transportador de tornillo sinfn no est girando. Inspeccione visualmente para verificar si el transportador est atascado o si el sensor de
velocidad est fuera de posicin.

El contacto auxiliar del contactor del transportador est cerrado. El contactor debe estar
abierto. El sistema ha detectado que el contacto auxiliar del contactor del transportador
est cerrado cuando el contactor debe estar abierto.

El contacto auxiliar del contactor del transportador no est cerrado cuando el contactor
tiene que estar energizado. El sistema ha detectado que el contacto auxiliar del contactor del transportador no se cerr cuando el contactor tendra que haberse cerrado.
Tabla 9-6: Fallas del transportador

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.29-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.4.4 Diagnstico de fallas


9.4.4.1 Falla 2: Debe haber un filtro nuevo instalado
El sistema ha detectado que la presin diferencial ha disminuido considerablemente ms de lo acostumbrado, lo
cual indica que posiblemente se cambiaron los filtros. Si los filtros fueron cambiados, entonces el botn New Filters Installed Reset (reseteo de filtros nuevos instalados) en el panel de control, se debe usar para resetear el
sistema.

AVISO
Si no se han instalado filtros nuevos, entonces puede ser que algunos de los filtros se rompieron y ya no filtran el aire. Refirase al Subtema 9.3.1 para la inspeccin del filtro y al Subtema
9.3.3 para la mantencin.
9.4.4.2 Falla 3: Los filtros se estn tapando
Ordene filtros nuevos.

La presin diferencial a travs de los filtros de cartucho ha excedido temporalmente la presin


diferencial mxima permitida para la operacin de los ventiladores principales.

Esto es una indicacin de que los filtros de cartucho estn tapados a tal punto que su vida til est
prxima a su fin. Habr una presin inferior y un posible aumento de temperatura en la sala de
mquinas, debido a que los ventiladores principales no suministrarn suficiente flujo de aire.

AVISO
En este momento, se recomienda ordenar filtros nuevos inmediatamente.
9.4.4.3 Falla 4: Los filtros estn tapados
Cambie los filtros.

La presin diferencial a travs de los filtros de cartucho ha excedido la presin diferencial mxima
(la cada de presin mxima de los filtros) permitida para la operacin de los ventiladores principales.

La limpieza de los filtros ya no es efectiva como para lograr una presin diferencial ms baja.

Los ventiladores principales ya no pueden suministrar el flujo de aire necesario para presurizar la
sala de mquinas.

PRECAUTIN
Si no se cambian los filtros de cartucho en este momento, se producir una baja de
presin en la sala de mquinas, ingreso de polvo a la sala de mquinas, acumulacin de
calor y el posible sobrecalentamiento de los componentes elctricos.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.4.4.4 Falla 5: Disparo por sobrecarga del transportador de tornillo sinfn


El rel de sobrecarga del motor del transportador de tornillo sinfn se ha disparado debido a la resistencia anormal
de uno o ms de los siguientes componentes del sistema del transportador:

Motor del transportador de tornillo sinfn

Reductor de velocidad del motor

Transportador de tornillo sinfn

Esclusa de aire rotatoria

ADVERTENCIA

El transportador de tornillo sinfn puede aprisionar, aplastar y cortar, causando lesiones


personales graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, antes de retirar las protecciones, las puertas de acceso y las tapas. No se pare
sobre las tapas o protecciones. No meta las manos dentro del transportador cuando
est girando o mientras exista la posibilidad de carga de rotacin residual presente, una
vez que se hayan eliminado los obstculos. Fije de manera segura las protecciones, las
puertas de acceso y las tapas, antes de regresar el equipo a operacin.
Paso 1:

Revise para verificar si existe un obstculo atrapado en el transportador o en la esclusa de aire rotatoria.

Figura 9-18: Motor del tornillo sinfn

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.31-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 9-19: Esclusa de aire rotatoria

Paso 2:

Paso 3:

El acceso visual a la esclusa de aire se puede lograr sacando la tapa de acceso instalada sobre la
canaleta del tornillo sinfn, ubicada en el lado exterior extremo de la descarga del tornillo sinfn.

Los paneles de acceso se pueden desmontar por la parte superior de la extensin del tornillo sinfn,
a lo largo de toda la unidad de filtros.

Directamente debajo de la unidad de filtros, hay tres paneles de acceso al transportador que se ubican mirando hacia e frente de la mquina.

Retire los paneles de acceso para inspeccionar el transportador.

Una vez que saque el panel de la base del filtro, debe sacar otro panel (con manillas) para el
acceso directo al transportador.

Un cuarto panel de acceso se ubica en el extremo del motor del tornillo sinfn, hacia la parte
trasera de la mquina.

El transportador de tornillo sinfn se puede girar manualmente.

Retire los obstculos de la canaleta y del transportador.

9.4.4.5 Falla 7: El Interruptor de velocidad cero no se cerr

ADVERTENCIA

El transportador de tornillo sinfn puede aprisionar, aplastar y cortar, causando lesiones


personales graves o la muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, antes de retirar las protecciones, las puertas de acceso y las tapas. No se pare
sobre las tapas o protecciones. No meta las manos dentro del transportador cuando
est girando o mientras exista la posibilidad de carga de rotacin residual presente, una

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

vez que se hayan eliminado los obstculos. Fije de manera segura las protecciones, las
puertas de acceso y las tapas, antes de regresar el equipo a operacin.
El transportador de tornillo sinfn debera estar girando pero no lo est. El motor del tornillo sinfn que acciona el
transportador no est sobrecargado y est girando. Existe una falla en uno o ms de los siguientes componentes
del sistema del tornillo sinfn:

Transportador de tornillo sinfn

Conexin del perno de seguridad del transportador de tornillo sinfn (justo afuera de la unidad de filtros en la canaleta)

Eje motriz del motor del tornillo sinfn

Cadena motriz de la esclusa de aire rotatoria

Interruptor de velocidad cero

Inspeccione la cadena de la esclusa de aire rotatoria.

SEGURIDAD PRIMERO
Mantenga las manos y los dedos fuera de la canaleta del transportador, mientras est girando
el tornillo sinfn.
El transportador de tornillo sinfn se puede girar manualmente con una llave desde el extremo del motor del tornillo
sinfn, para facilitar el diagnstico y solucin de fallas.

9.4.5 Mensajes de la interfase grfica del usuario (GUI)


La Tabla 9-7 describe los mensajes de diagnstico de fallas visualizados en el GUI del operador, relacionados con
el sistema de presurizacin y filtracin de aire tipo cartucho de P&H.
Display del GUI

Explicacin de diagnstico

El sistema de control de los filtros de la


sala de mquinas no est activo.
Sin entrada de sensor de presin.

El sistema ha detectado prdida de seal de la presin


diferencial.

Debe haber un filtro nuevo instalado.

El sistema ha detectado que la presin diferencial ha disminuido considerablemente ms de lo acostumbrado, lo


cual indica que los filtros podran haber sido cambiado.

Los filtros se estn tapando.

La presin diferencial a travs de los filtros de cartucho


indica que los filtros estn a punto de taparse. En este
momento se recomienda ordenar filtros nuevos.

Los filtros estn tapados.

La presin diferencial a travs de los filtros de cartucho ha


excedido el mximo permisible, segn el valor ajustado por
el interruptor de la presin diferencial; por consiguiente,
los filtros estn tapados y deben cambiarse.
Tabla 9-7: Mensajes del GUI de los filtros de cartucho

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.33-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Display del GUI

Explicacin de diagnstico

Disparo por sobrecarga del transportador


de tornillo sinfn.

Existe una resistencia o arrastre anormal en el motor del


transportador de tornillo sinfn, en el reductor de velocidad,
en la esclusa de aire rotatoria o en el transportador mismo.
Ocurrir una parada con 30 segundos de retardo.

El interruptor de velocidad cero se cerr


cuando el transportador tiene que detenerse.

El interruptor de velocidad indica que el transportador de


tonillo sinfn se est movimiento cuando no debera hacerlo. Ocurrir una parada con 30 segundos de retardo.

El interruptor de velocidad cero no se cerr cuando el transportador tiene que


moverse.

Se supone que el transportador debera estar girando, pero


el interruptor de velocidad cero indica que est detenido.
Ocurrir una parada con 30 segundos de retardo.

El contacto auxiliar del transportador est


cerrado.

El contacto auxiliar del contactor del transportador est


cerrado cuando el contactor debera estar abierto.

El contacto auxiliar del transportador no


esta cerrado cuando el contacto tiene que
estar energizado.

El contacto auxiliar del contactor del transportador no se


cerr cuando el contactor debera haberse cerrado.

El sensor de presin diferencial no est a


la temperatura adecuada.

La caja de conexiones elctricas, que aloja el sensor de la


presin diferencial en la cmara de distribucin de aire de
la caja de filtros, est demasiado fra.

Tabla 9-7: Mensajes del GUI de los filtros de cartucho

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.4.6 Mdulo de interfase inteligente (IIM)


9.4.6.1 Informacin general
El mdulo de interfase inteligente (IIM) controla la operacin de la unidad de filtracin de aire. Es un componente
del sistema de I/O remoto. El IIM es una unidad de pre-procesamiento inteligente o un I-esclavo. ste le permite
descentralizar las tareas de control.
Un sistema de I/O remoto con un IIM puede ejercer un control total e independiente sobre una unidad funcional
relacionada al proceso y puede ser usada como una CPU autnoma. El uso del IIM conduce a la modularizacin y
estandarizacin de las unidades funcionales relacionadas a procesos.
Existen varios LEDs ubicados al frente del mdulo de interfase
inteligente. Los LEDs Run, Stop, On, BF, SF y FRCE muestran al
usuario informacin importante sobre los estados del mdulo.
El IIM cuenta con los siguientes 6 LEDs. Ver Subtema 9.4.8.
SF LED (Falla de Sistema) - indica la
presencia de una falla en el Sistema de I/
O Remoto.
BF LED (falla de bus) - indica la presencia de fallas en el Profibus DP-V1.
On LED - indica que el Sistema de I/O
Remoto est conectado al suministro de
energa.
FRCE LED - indica que un requisito de
fuerza est activo.
Run LED - indica que el componente del
IIM de la CPU est en el modo Run (en
marcha).
Stop LED - indica que el componente
del IIM de la CPU est en el modo Stop
(parar).

Figura 9-20: Mdulo de interfase inteligente (IIM)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.35-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.4.6.2 Interruptor selector de modo


Las posiciones del selector de modo se ubican al frente del IIM. Refirase a la Figura 9-20 para ver las posiciones
del interruptor.
Posicin

Funcin

Descripcin

Run

Modo Run

La CPU ejecuta el programa del usuario.

Stop

Modo
Stop

La CPU no ejecuta el programa del usuario.


Los programas pueden:
Ser bajados desde el mdulo de interfases utilizando un PC Laptop
(porttil).
Ser transferidos al mdulo de interfases utilizando un PC Laptop.

MRES

Reseteo
de memoria

Posicin de contacto momentneo del selector de modo para


resetear la memoria del mdulo de interfases.

AVISO
Usted debe mantener una secuencia especfica
cuando resetee la memoria del mdulo de interfases
mediante el interruptor selector de modo.
Tabla 9-8: Posiciones del interruptor selector de modo

9.4.6.3 Memoria
La memoria del IIM puede dividirse en tres reas.

Figura 9-21: Memoria del mdulo de interfases

Memoria de carga
La memoria de carga est instalada en una tarjeta de micromemoria (MMC). La memoria de carga se utiliza para
grabar bloques de cdigos y datos, como tambin datos del sistema (configuracin, parmetros de mdulos, etc.).

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

Los bloques que son designados como no relacionados a procesos son grabados o registrados en la memoria de
carga.
Los datos de configuracin completos para un proyecto tambin pueden almacenarse en la MMC.
El programa en la MMC es siempre retentivo. Cuando se descarga, se guarda en la MMC de tal forma que no es
afectado por fallas de energa ni borrado cuando se resetea la memoria.

AVISO
El mdulo de interfases inteligentes slo puede operarse con la MMC insertada.
Memoria operativa
La memoria operativa est integrada en el IIM y no puede expandirse. Se usa para procesar los cdigos y datos
del programa del usuario. El procesamiento del programa se realiza solamente en la memoria operativa y en la
memoria de sistema.
La memoria operativa del IIM es retentiva si la MMC est inserta. Los datos en la memoria operativa son guardados en la MMC, si la alimentacin de energa es interrumpida.

Memoria del sistema


La memoria del sistema est integrada en el IIM y no puede expandirse. Esta consta de:

Las reas de direccin memory markers (marcadores de memoria), timers (temporizadores) y counters
(contadores).

Las imgenes de proceso de entradas y salidas.


Los datos locales.
Para los marcadores de memoria, temporizadores y contadores, usted puede configurar (propiedades de la CPU,
tabulador de retentividad) qu partes sern retentivas y cules deben ser iniciadas con 0, cuando se ejecuta un
reinicio completo (arranque en caliente).
El buffer de diagnstico, la velocidad de transmisin, al igual que el medidor del tiempo de ejecucin son generalmente almacenados en el rea de la memoria retentiva del CPU. La retentividad de la velocidad de transmisin
asegura que su CPU tenga la capacidad de comunicarse, an despus de un fallo de energa, un reseteo de
memoria o una prdida de parmetros de comunicacin (al remover la MMC o al borrar los parmetros de comunicacin).

Retentividad
El IIM tiene una memoria retentiva. La retentividad es suministrada en la MMC y el IIM. Retentividad se refiere a
que el contenido de la memoria retentiva se retiene an despus de un corte de energa o un reinicio (arranque en
caliente).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.37-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.4.7 Descripcin y operacin de la tarjeta de micromemoria (MMC)


9.4.7.1 Informacin general
Una tarjeta de micromemoria (MMC) de 64K se usa como mdulo de memoria para el mdulo de interfases inteligentes (IIM). La MMC se puede usar como memoria de carga y como portador porttil de datos. Es un requisito
esencial para la operacin del IIM. Los siguientes datos son almacenados en la MMC:

Programa del usuario (todos los bloques).


Archivos y recetas.
Datos de configuracin.
Datos para una actualizacin del sistema operativo, respaldo del sistema operativo.

PRECAUTIN
El contenido del mdulo de una MMC se puede corromper, si la tarjeta se retira mientras
se ejecuta una operacin de escritura. Si esto llega a ocurrir, la MMC debe ser borrada o
formateada en el IIM. Nunca retire la MMC cuando se encuentre en Modo Run. sta se
debe retirar solamente cuando el IIM est en el Modo Power Off o en el Modo Stop y slo
si el PC Laptop no est realizando una operacin de acceso de escritura en ese
momento. Si est en el Modo Stop y no est seguro si el PC Laptop est realizando una
operacin de escritura (ej. cargando/borrando un bloque), desenchufe las conexiones
de comunicacin con antelacin.
La vida til de una MMC depende principalmente de los siguientes factores:

La cantidad de operaciones para borrar y programar.


Factores externos tales como la temperatura ambiental.
A una temperatura ambiental de hasta 140 F (60C), la vida til de una MMC con un mximo de 100.000 operaciones para borrar/escribir, es de 10 aos.

PRECAUTIN
Para impedir la prdida de datos, no exceda la cantidad mxima de operaciones para
borrar/escribir.
9.4.7.2 Remocin/insercin de la MMC
El IIM no funciona si no hay una MMC insertada. Una operacin prctica slo es posible si una MMC ha sido insertada y si se ha reseteado la memoria.
La remocin e insercin de una MMC es detectada por el IIM en todos los modos de operacin. Para retirar una
MMC, proceda de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

PRECAUTIN
El contenido del mdulo de una MMC se puede corromper, si la tarjeta se retira mientras
se ejecuta una operacin de escritura. Si esto llega a ocurrir, la MMC debe ser borrada o
formateada en el IIM. Nunca retire la MMC cuando se encuentre en Modo Run. sta se
debe retirar solamente cuando el IIM est en el Modo Power Off o en el Modo Stop y slo
si el PC Laptop no est realizando una operacin de acceso de escritura en ese
momento. Si est en el Modo Stop y no est seguro si el PC Laptop est realizando una
operacin de escritura (ej. cargando/borrando un bloque), desenchufe las conexiones
de comunicacin con antelacin.
Paso 1:

Coloque el IIM en el modo Stop.

Paso 2:

Existe un botn para eyectar en la ranura de la tarjeta de memoria, el cual le permite sacar la tarjeta fcilmente. Para eyectar la tarjeta, presione el botn Eject con un pequeo destornillador o bolgrafo.

Paso 3:

Una vez que ha retirado la MMC, el IIM solicita un reseteo de memoria.

Para insertar una MMC con el programa de usuario apropiado, proceda de la siguiente manera:

PRECAUTIN

Asegrese que la MMC a ser insertada contenga el programa de usuario apropiado para
el IIM y el sistema de I/O remoto. Un programa de usuario incorrecto puede tener serios
efectos en el procesamiento y en los movimientos y/o caractersticas de la pala. Esto
puede causar lesiones personales o daos a la propiedad.
Paso 1:

Inserte la MMC en la ranura correcta en el IIM.

Paso 2:

El IIM solicitar un reseteo de memoria. Si el IIM vuelve a solicitar un reseteo de memoria, esto probablemente significa que una MMC incorrecta o una MMC con actualizacin de firmware ha sido insertada.

Paso 3:

Inicie el IIM.

9.4.7.3 Respaldo del sistema operativo en la MMC


Para respaldar el sistema operativo, proceda de la siguiente manera:
Paso 1:

Inserte una MMC de 4MB dentro de la ranura del IIM. El IIM solicitar un reseteo de memoria.

Paso 2:

Mantenga presionado el interruptor selector de modo en la posicin MRES.

AVISO
El interruptor selector de modo se acciona por resorte para regresar a la posicin Stop cuando
se suelta. Mantenga el interruptor en la posicin MRES durante el Paso 3.
Paso 3:

Mientras mantiene el interruptor selector de modo en la posicin MRES, desconecte y luego conecte la
energa. Los LEDs Stop, Run y FRCE comenzarn a parpadear.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.39-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Paso 4:

Permita que el interruptor selector de modo regrese a la posicin Stop.

Paso 5:

Presione brevemente el Interruptor Selector de Modo en la posicin MRES y permtale regresar inmediatamente a la posicin Stop.

El IIM comienza a respaldar el sistema operativo en la MMC.


Todos los LEDs del IIM se encienden mientras se realiza el respaldo.
El LED Stop parpadea despus que se ha realizado el respaldo. De esta manera, el IIM solicita un reseteo de
memoria.
Paso 6:

Retire la tarjeta MMC y guarde de manera segura.

AVISO
Instale una MMC antes de reiniciar el sistema. El IIM no funciona si no hay una MMC insertada.
9.4.7.4 Formateo de la MMC antes de un reseteo de memoria
En ciertos casos excepcionales, se deber formatear la MMC. Refirase al Subtema 9.4.9.2 para verificar el procedimiento de formateo.

El tipo de mdulo no es un mdulo de usuario.


La MMC no ha sido an formateada, est con fallas o los datos estn corruptos.
El contenido de la MMC ha sido designado como invlido.
La operacin para cargar programa del usuario se ha interrumpido por desconexin de energa.
La operacin de programacin ha sido interrumpida por desconexin de energa.
Una falla ha ocurrido durante la evaluacin del contenido del mdulo antes de resetear la memoria.
Una falla ha ocurrido durante el formateo, o no se pudo realizar el formateo.
Si ha ocurrido una de las fallas descritas anteriormente, el IIM solicita tambin un reseteo de memoria adicional,
despus que se ha realizado un reseteo de memoria. El contenido de la MMC se retiene hasta que la medida
especial se haya completado, a menos que se interrumpan las operaciones para cargar programa del usuario o de
programacin debido a un corte de energa.

9.4.8 Descripcin de LEDs


Para el componente de la CPU del mdulo de interfase inteligente existen dos LEDs distintos que indican los
modos de operacin de la CPU:

RUN
STOP

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

Usted puede adquirir informacin adicional sobre la fuente de poder del CPU, sobre los requisitos de fuerza y
sobre errores en general mediante tres LEDs adicionales: On, FRCE y SF.
Cuando el LED On est apagado, es debido a que no existe voltaje de alimentacin o se est aplicando un voltaje
de alimentacin insuficiente a los componentes/sensores electrnicos del Sistema de I/O Remoto. La causa ms
probable es que hay un fusible defectuoso, o un voltaje de alimentacin del sistema inadecuado o inexistente.
Descripcin del
LED
On
Potencia activada

Funcin
Aparece cuando se aplica el voltaje de alimentacin al
mdulo de interfases inteligente (IIM).

(verde)
Run
Modo Run
(verde)

Se enciende continuamente cuando el componente del


IIM est procesando el programa del usuario.
Se enciende intermitentemente a 2 Hz durante el inicio
del componente del IIM:

Por lo menos durante 3 segundos, pero el inicio del


componente del IIM puede ser ms corto.

Durante el arranque del componente del IIM, el LED


Stop tambin se enciende; cuando ste se apaga,
las salidas estn habilitadas.
Se enciende intermitentemente a 0.5 Hz cuando el IIM
alcanza un punto de interrupcin que usted estableci. Al
mismo tiempo se enciende el LED Stop.
Stop

Se enciende cuando el componente del IIM:

Modo Stop
(amarillo)

No est procesando un programa de usuario.


Ha alcanzado un punto de interrupcin que usted
estableci al mismo tiempo en que el LED Run parpadea a 0.5Hz.
Se enciende intermitentemente a 0.5Hz, cuando el componente del IIM solicita resetear la memoria.

FRCE
Requerimiento de
fuerza activo

Se enciende cuando un requerimiento de fuerza est


activo.

(amarillo)
Tabla 9-9: Indicadores de LED del mdulo de interfase inteligente (IIM)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.41-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Descripcin del
LED
SF

Funcin
Se enciende en el caso de:

Error de grupo
(rojo)

Errores de programacin.
Errores de asignacin de parmetros.
Errores de clculo.
Errores de sincronizacin.
Errores de I/O remotas.
Errores de hardware.
Errores de Firmware.

Tabla 9-9: Indicadores de LED del mdulo de interfase inteligente (IIM)

Si los LED BF y SF se encienden o estn intermitentes, el sistema de I/O remoto no est configurado correctamente. La tabla muestra las indicaciones de posibles errores, junto con sus significados y acciones necesarias.
Tambin muestra los estados de los LEDs para la operacin del esclavo Profibus DP-V1.
LED BF

LED
SF

On

On

Descripcin
No existe conexin al maestro DP-V1

Causa

Manejo de error

El mdulo de interfase inteligente


(IIM) est en el modo activo = cortocircuito de bus.

El IIM est en modo pasivo = deteccin de velocidad de transmisin sin


modo activo en el bus, el maestro
DP-V1 no existe o est
desconectado o hay interrupcin en
la conexin del bus.

Revise que el conector


para el Profibus DP-V1
est insertado correctamente.
Revise si el cable del bus
al maestro DP-V1 est
defectuoso.

SF est encendido debido a falla de


estacin.
Tabla 9-10: Indicadores de configuracin de LEDs del mdulo de interfase inteligente (IIM)

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LED BF

LED
SF

Intermitente

On

AirScrubPro

Descripcin
Error de asignacin de
parmetro; no
hay intercambio de datos.

Causa

EL esclavo no est configurado o


est incorrectamente configurado.

La direccin de estacin configurada


es incorrecta pero permisible.

Las reas de la direccin configurada de la configuracin actual no


son idnticas a la configuracin objetivo.

Manejo de error
Revise el hardware del
sistema de I/O remoto.
Revise la configuracin y
parametrizacin del
sistema de I/O remoto.
Revise los valores de
ajuste de las reas de la
direccin configurada
para el maestro DP-V1.

Falla de estacin de un emisor configurado en comunicaciones de


datos directa.

El maestro Dp-V1 no existe o est


desconectado.
Off

On

Falla en el
esclavo: Interrupcin de
diagnstico.

El maestro DP-V1 est en Stop.

Cambie el maestro DPV1 al Modo Run.

Off

Off

Tiene a lugar el
intercambio de
datos.

La configuracin objetivo y la configuracin actual del sistema de I/O remoto


cuadran.

Esta condicin es normal, no se requiere


tomar accin.

Tabla 9-10: Indicadores de configuracin de LEDs del mdulo de interfase inteligente (IIM)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.43-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

9.4.9 Reseteo de la memoria


La memoria del IIM debe resetearse bajo las siguientes condiciones:

Para borrar reas retentivas (marcadores de memoria, temporizadores, contadores).


Si el IIM requiere un reseteo de memoria encendiendo intermitentemente el LED Stop.
Las siguientes son posibles razones por las cuales el IIM solicita o requiere la funcin de reseteo de memoria:

La I/O remota se inicia por primera vez.


reas de memoria inconsistentes.
La MMC ha sido reemplazada.
Cuando el IIM solicita un reseteo de memoria (el LED Stop parpadea lentamente), formatelo operando el interruptor selector de modo.

9.4.9.1 Procedimiento de reseteo de memoria


Para resetear la memoria del IIM con el interruptor selector de modos, realice los siguientes pasos:
Paso 1:

Ubique el interruptor selector de modo a la posicin Stop.

Paso 2:

Mantenga presionado el interruptor selector de modo en la posicin MRES (Memory Reset o reseteo de
memoria). Mantenga el interruptor selector de modo en esta posicin hasta que el LED Stop se ilumine
por segunda vez (3 segundos).

AVISO
El interruptor selector de modo se acciona por resorte para regresar a la posicin Stop cuando
se suelta. Mantenga el interruptor en la posicin MRES durante el Paso 2.
Paso 3:

Permita que el interruptor selector de modo regrese a la posicin Stop.

Paso 4:

Dentro de 3 segundos, presione y mantenga el interruptor selector de modo de vuelta en la posicin


MRES hasta que el LED Stop parpadee rpidamente (a 2Hz). Cuando el IIM ha completado la funcin de
reseteo de memoria, el LED Stop dejar de parpadear y se mantendr encendido.

9.4.9.2 Formateo de la MMC


Para formatear la MMC con el interruptor selector de modo, realice los siguientes pasos:

AVISO
Asegrese que los pasos se realicen en los tiempos especificados, de lo contrario la MMC no
se formatear y reasumir el estado de reseteo de memoria. La MMC slo se formatea si
existe una condicin de formateo y no cuando se solicita un reseteo de memoria despus de

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

cambiar un mdulo. En este caso, al cambiar el interruptor a la posicin MRES slo resulta en
un reseteo de memoria estndar, por lo cual el contenido del mdulo se mantiene vlido.
Paso 1:

Ubique el interruptor selector de modo a la posicin Stop.

AVISO
El interruptor selector de modo es accionado mediante resorte de manera que regrese a la
posicin Stop cuando se suelta. Mantenga el interruptor en la posicin MRES durante el Paso
2.
Paso 2:

Mantenga presionado el interruptor selector de modo en la posicin MRES (reseteo de memoria), por
aproximadamente 9 segundos o hasta que el LED Stop deje de parpadear.

Paso 3:

Dentro de los 3 segundos despus que deje de parpadear el LED Stop, suelte el interruptor selector de
modo y luego devulvalo inmediatamente a la posicin MRES. El LED Stop parpadea durante el procedimiento de formateo.

9.4.10 Asignacin de terminales


La Tabla 9-11 detalla las asignaciones de terminales del Mdulo de Interfases Inteligente (IIM) para el RS-485,
Profibus DP-V1 con interfase de cable de fibra ptica y 24VDC.
Vista

Nombre de seal

Descripcin

---

---

M24

Fuente de suministro externa de 24 VDC

RxD/TxD-P

Lnea de datos B

RTS

Solicitud de envo

M5V2

Potencial de referencia de datos (desde la estacin)

P5V2

Fuente de suministro plus (desde la estacin)

P24

Fuente de suministro externa de 24 VDC

RxD/TxD-N

Lnea de datos A

---

---

Parte superior

Recibe

Parte inferior

Transmite

Receptor
Transmisor
Tabla 9-11: Asignacin de Terminales al IIM

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.45-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Vista
1L+

2L+

1M

Nombre de seal
2M

Descripcin

1L+

24 VDC

2L+

24 VDC (para conectar en derivado)

1M

Tierra al chasis

2M

Tierra al chasis (para conectar en derivado)

Tabla 9-11: Asignacin de Terminales al IIM

9.4.11 Monitor de control


9.4.11.1 Sensor de presin diferencial
Cuando la cada de presin a travs de los filtros alcanza primero el valor de ajuste mximo del interruptor de
presin, se activar un mensaje de diagnstico de advertencia para el operador, indicando: Filters Are Getting
Clogged; Time To Order New Filters (los filtros se estn tapando; es tiempo de ordenar filtros nuevos). Este mensaje se mantendr en la pantalla del GUI del operador, an si los filtros se han limpiado y la presin ha descendido.
Cuando la cada de presin a travs de los filtros alcanza 0.25" wg adicional, aparecer otro mensaje de diagnstico de advertencia para el operador, indicando: Filters Are Clogged; Replace Filters (los filtros estn tapados;
cambiar filtros). Se debe prestar atencin inmediata a este mensaje (vea Precaucin indicada a continuacin).
Este mensaje permanecer activo hasta que se hayan reemplazado los filtros.
Si se activa el diagnstico "Filters Are Clogged", el sistema indica que los filtros estn atascados o tapados y se
deben reemplazar. Esto significa que la cada de presin a travs de los filtros ha alcanzado o excedido los lmites
mximos de la cada de presin de las Tablas 9-1, y 9-3, que estos no se pueden limpiar con el fin de reducir dicha
cada de presin y que su vida til ha concluido. Si los filtros no se cambian dentro de 48 horas, ocurrir una parada de la mquina.

PRECAUTIN
Si no se reemplazan los filtros de cartucho en este momento, se producir una baja en la
presin en la sala de mquinas, el ingreso de polvo hacia la sala de mquinas, la acumulacin de calor y el posible sobrecalentamiento de los componentes elctricos,
incluyendo los motores de movimiento y los ventiladores principales.

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

-9.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AirScrubPro

9.4.12 Caja de conexiones de control


La caja de conexiones de control va montada fuera de la cmara de distribucin de aire y contiene la tarjeta del
secuenciador del pulso-reactor, el transductor de presin, las regletas de terminales de vlvula, un termostato y
calefactor.

02

03

01

04

Leyenda
01. Transductor de presin
02. Termostato
03. Calefactor de 100W
04. Tarjeta de secuenciador de
pulso-reactor

ES04280a01

Figura 9-22: Caja de conexiones de control

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

-9.47-

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
AirScrubPro

Peak Services
Seccin 9, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-9.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec09ASP.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mine Air Systems

Seccin 10

Mine Air Systems


10.1 Generalidades

Figura 10-1: Unidades de Mine Air Systems

Esta pala elctrica minera 4100XPC cuenta con un sistema de calefaccin/aire acondicionado Mine Air Systems
como equipo estndar. La unidad de calefaccin/aire acondicionado para la cabina del operador est ubicada al
lado de esta cabina en el techo de la sala de mquinas. stas se encuentran conectadas a la cabina a travs de
ductos. Se utiliza una segunda unidad de aire acondicionado para enfriar la sala a mano derecha, donde se ubica
el sistema de control Centurion y otros controles electrnicos sensibles al calor. Ver Figura 10-1.
Los acondicionadores ambientales de Mine Air Systems se basan en un modelo de calefaccin, enfriamiento y filtrado de lazo cerrado para crear un ambiente de trabajo adecuado para los operadores de las palas elctricas
P&H. El aire proveniente de la cabina del operador es circulado a travs de los elementos que calientan o enfran
el aire a la temperatura correcta, antes de regresar el aire a la cabina del operador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.1-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

10.2 Teora de operacin


10.2.1 Funcin
La unidad bsica est construida por dos mdulos separados, los cuales se unen para formar un paquete completo. Los dos mdulos son el mdulo compresor/condensador y el mdulo evaporador/calefactor. Las unidades
estn equipadas con un compresor espiral y tienen un presurizador integrado (ventilador).
La filtracin bsica es proporcionada para el aire en circulacin. Este filtro se construye dentro de la caja de aire
de retorno y est diseado para eliminar las partculas del polvo en suspensin encontradas comnmente en el
aire recirculado.
El aire inyectado por el presurizador es filtrado en el lado succin del presurizador, mediante un filtro de multi-etapas. La primera etapa corresponde a un separador ciclnico diseado para eliminar las partculas ms grandes.
Las siguientes etapas o fases corresponden a filtros cada vez ms finos, incluyendo hasta paquetes de filtros de
carbn activado diseados para eliminar el polvo de slice presente en el aire inyectado.

LEYENDA
01. Bobina del compresor
02. Bobina del evaporador
03. Mirilla de nivel e indicador de
humedad
04. Vlvula de expansin termosttica
05. Vlvula de derivacin de gases
calientes

06.
07.
08.
09.

Interruptor de baja presin


Secador de filtro
Receptor de refrigerante lquido
Interruptor de seguridad de alta
presin

Figura 10-2: Diagrama de Mine Air

Ver Figura 10-2. Los componentes principales del Sistema Mine Air son:

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

-10.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mine Air Systems

Compresor bombea el refrigerante, toma el refrigerante de baja presin y lo comprime transformndolo


en un gas de alta presin hacia el condensador.

Condensador cambia el gas caliente proveniente del compresor de un gas de alta presin a un lquido de
alta presin.

Ventilador del condensador fuerza el aire a travs de las bobinas del condensador para absorber el calor
y eliminarlo del refrigerante.

Receptor almacena el refrigerante lquido.


Secador de tubo lado lquido evita el ingreso de humedad, suciedad, polvo, metal y virutas al control de
flujo.

Mirilla de nivel indica el nivel del refrigerante y la humedad en el sistema.


Vlvula de expansin termosttica (TX) controla la cantidad del refrigerante lquido que ingresa al evaporador y mantiene la presin requerida en el evaporador, midiendo la temperatura en la salida del evaporador.

Evaporador el refrigerante lquido que ingresa al evaporador desde la vlvula de expansin termosttica
est bajo baja presin. Esto provoca que el refrigerante se evaporice (hierva) y absorba calor.

Ventilador del evaporador fuerza el aire a travs de la bobina del evaporador para absorber el calor y
eliminarlo de la bobina .

Vlvula de gases calientes (vlvula de ralent de baja carga) use el gas caliente proveniente desde el
compresor para regular la presin en la bobina del evaporador. Esta vlvula se usa cuando hay baja carga
trmica en el rea que se est enfriando.

Interruptor de seguridad de alta presin dispositivo de seguridad que abre el circuito de control cuando
hay alta presin en el sistema (por ejemplo: el ventilador del condensador no est funcionando).

Interruptor de seguridad de baja presin - dispositivo de seguridad que abre el circuito de control cuando
hay baja presin en el sistema (por ejemplo: baja en refrigerante).
A medida que el compresor comienza a bombear, toma el vapor de baja presin (gas) y lo transforma en un vapor
sobre calentado. El compresor comprime el vapor, incrementando tanto la presin como la temperatura. Esto se
denomina "calor de compresin".
El vapor sobre calentado ingresa a la parte superior de la bobina del condensador. Cuando fluye a travs del condensador, cambiar de estado de vapor a lquido al eliminar el calor captado por el evaporador y el calor de compresin. El contenido del calor del refrigerante es transferido al aire que sopla a travs de la bobina del
condensador, ocasionando la condensacin del refrigerante dentro del condensador. La temperatura del refrigerante disminuye y la presin se mantiene igual.
El lquido de alta presin fluye a travs del receptor permitiendo realizar cambios en la carga del refrigerante y en
el volumen del lquido. Estos cambios son ocasionados por la expansin y la contraccin del refrigerante a
medida que la temperatura cambia en el evaporador.
El lquido que fluye a travs de la mirilla indica el nivel del refrigerante, de acuerdo al nivel de lquido visible en la
mirilla.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.3-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

La operacin de la vlvula de expansin termosttica, o vlvula TX, mide la cantidad de refrigerante que fluye
hacia el interior del evaporador. Esto se realiza a travs de la temperatura y la presin. La temperatura es monitoreada por un sensor remoto de temperatura tipo bulbo. El bulbo est ubicado a la salida del evaporador. La
presin es detectada por los componentes internos de la vlvula. A medida que la temperatura aumenta, el bulbo
se calienta. Esto produce mayor presin en el bulbo que desciende y empuja sobre un diafragma de la vlvula TX,
abrindola y permitiendo un mayor flujo a travs de la vlvula.
El lquido ingresa a la vlvula a alta presin, alta temperatura y gran volumen. El lquido fluye a travs de un orificio en la vlvula, lo cual produce un cambio rpido en el estado del lquido. El refrigerante cambia rpidamente de
un lquido de alta presin, alta temperatura a un vapor saturado de baja presin. El rpido cambio en el estado del
refrigerante ocasiona una rpida disminucin en la temperatura, lo cual provoca un efecto de enfriamiento.
Cuando el vapor saturado comienza a fluir a travs de la bobina del evaporador, el aire es movilizado a travs de
la bobina provocando que el vapor saturado absorba el calor que se est extrayendo del espacio que se est enfriando. Este calor absorbido se mide en BTU, o unidad trmica britnica. Cuando las BTUs son absorbidas, el
refrigerante cambia nuevamente de vapor saturado a vapor. El vapor fluye desde la bobina del evaporador hasta
la entrada del compresor y el ciclo comienza nuevamente.
La vlvula de derivacin de gases calientes (tem 05, Figura 10-2) se activa cuando detecta baja presin en el
evaporador. La baja presin es ocasionada por baja carga trmica en el rea que se est enfriando. Cuando
detecta baja presin (a travs de una lnea externa de la salida del evaporador), la vlvula se abre y permite que el
gas caliente proveniente del compresor ingrese por la entrada del evaporador. Esto aumenta la presin, lo cual
evita que la bobina se congele.

10.2.2 Controles

Figura 10-3: Controlador estndar de Mine Air Systems

El sistema Mine Air se controla mediante un controlador estndar (Figura 10-3). Una unidad de control se ubica
dentro de la cabina del operador y controla la unidad Mine Air que alimenta la cabina. Una segunda unidad se
ubica dentro de la sala a mano derecha y controla la unidad Mine Air que alimenta a dicha sala.

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

-10.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mine Air Systems

Figura 10-4: Aberturas de control climtico

El aire calentado o enfriado es dirigido hacia la cabina del operador a travs de numerosas aberturas ajustables.
Las aberturas se pueden girar para cambiar la direccin del flujo del aire.

10.3 Mantencin
10.3.1 Generalidades
Generalmente, el sistema Mine Air no requiere mantencin o servicio interno. En caso se requerir un servicio ms
all de los procedimientos de mantencin peridica descritos en esta seccin, ste slo debe ser realizado por
personal calificado y autorizado para trabajar en equipos de HVAC. Consulte a su representante local de P&H
MinePro Services, cada vez que sea necesario realizar un trabajo avanzado.
La mantencin normal est limitada a:

Cambio de filtros.
Limpieza de bobinas.
Revisin del apriete de sujetadores y conectores e inspeccin de la unidad para detectar daos estructurales o fisuras por tensin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.5-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

10.3.2 Nmeros de partes


La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala est ubicado dentro de la cabina del operador.

Figura 10-5: Nmero de serie de la pala (tpico)

Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

AVISO
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

-10.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mine Air Systems

10.3.3 Cambio de filtros

03
01
02

03

ES04822a01

LEYENDA
01. Elemento de filtro del presurizador
02. Tapa final de la caja del filtro del presurizador
03. Filtro de aire
Figura 10-6: Cambio de filtros

Refirase a la Figura 10-6 y realice servicio o cambio de filtros de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados en la unidad, podra causar lesiones


personales graves o la muerte. Siga todos los procedimientos de seguridad de bloqueo
con candado y tarjeta para desconectar la alimentacin elctrica a la unidad, antes de
realizar cualquier cambio de filtros.
Siga los procedimientos especficos de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar la alimentacin elctrica
de la unidad.
Retire la tapa final de la caja del filtro del presurizador (02), mediante los sujetadores de resorte ubicados en el
extremo y vace el polvo hacia el exterior.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.7-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Observe el elemento del filtro (01) y cambie en caso que sea evidente una acumulacin excesiva de polvo.
Cambie regularmente los filtros del Plenum (cmara de entrada y distribucin de aire), (03). Determine la frecuencia de cambio basado en las condiciones locales.

10.3.4 Limpieza de bobinas.

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados en la unidad, podra causar lesiones


personales graves o la muerte. Siga todos los procedimientos de seguridad de bloqueo
con candado y tarjeta para desconectar la alimentacin elctrica a la unidad, antes de
realizar cualquier cambio de filtros.

02

01

04

LEYENDA
01. Seccin del condensador
02. Conjunto de bobina
del condensador
03. Seccin del evaporador
04. Conjunto de bobina
del evaporador

03

ES04824a01

Figura 10-7: Limpieza de bobinas.

10.3.4.1 Conjunto de bobina del condensador


Ver Figura 10-7. La seccin del condensador (tem 01) corresponde al extremo de la unidad con las rejillas abiertas, donde el calor desde la cabina del operador es expulsado hacia la atmsfera. Dentro de la seccin del condensador se encuentra el conjunto de bobina del condensador (tem 02), un conjunto de tuberas de cobre que
debe mantenerse limpio y tan libre de polvo como sea posible.
Durante las actividades de la mantencin preventiva, limpie la bobina del condensador de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

-10.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mine Air Systems

Paso 1:

Siga los procedimientos especficos de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar la alimentacin
elctrica de la unidad.

Paso 2:

Abra la tapa superior abisagrada, deslizando la tapa lateralmente para sacarla de las bisagras. Coloque
la tapa cuidadosamente hacia un costado lejos de la unidad.

PRECAUTIN

El aire comprimido puede ocasionar lesiones. Nunca dirija el aire comprimido hacia una
persona. No respire el aire comprimido.
Paso 3:

Utilizando aire comprimido, sople el polvo desde afuera a travs de la rejilla inoxidable, a travs de la
bobina y de vuelta hacia el interior de la caja.

Paso 4:

Cuando todo el polvo y la basura hayan sido soplados, use el aire comprimido para soplar la mayor parte
posible del polvo del interior de la caja.

Paso 5:

Cuidadosamente, vuelva a montar la tapa superior.

Paso 6:

Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para restaurar la alimentacin elctrica a la
unidad.

Paso 7:

Vuelva a arrancar la unidad.

10.3.4.2 Conjunto de bobina del evaporador


Ver Figura 10-7. La unidad de recirculacin se encuentra ubicada en el extremo con la tapa superior ms grande.
Debido a que esta seccin del sistema Mine Air est completamente encerrada y en el flujo del aire filtrado, el interior de esta seccin debe permanecer limpia y relativamente libre de polvo.
Durante las actividades de la mantencin preventiva, verifique que los elementos del calefactor y la bobina estn
limpios y sin polvo. Si ha ingresado polvo al rea, se puede utilizar aire comprimido para soplar el polvo hacia el
exterior; sin embargo, al hacer esto podra introducir el polvo dentro de la cabina del operador. Recuerde cambiar
los filtros de la cmara de distribucin de aire o plenum segn lo descrito en el Subtema 10.3.3, despus de utilizar aire comprimido para limpiar la unidad.

10.3.5 Revisin de sujetadores y conectores

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados en la unidad, podra causar lesiones


personales graves o la muerte. Siga todos los procedimientos de seguridad de bloqueo
con candado y tarjeta para desconectar la alimentacin elctrica a la unidad, antes de
realizar cualquier mantencin.
Siga los procedimientos especficos de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar la alimentacin elctrica
de la unidad.
Durante las actividades de la mantencin preventiva, revise los sujetadores y conectores de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.9-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Intente mover el compresor, el receptor, el controlador de regulacin de calor y ambos motores. Si no


percibe movimiento, revise los pernos de montaje ubicados en la base de los componentes sueltos y sobre
cualquier banda de apoyo. Revise todas las soldaduras en el sub-bastidor principal en la base de la unidad.
Contacte a su representante local de MinePro Services, si hay evidencias de soldaduras quebradas o fallas
estructurales.

Si es necesario, revise y apriete los seis pernos de montaje entre el sub-bastidor, el condensador y los
canales de montaje. Los pernos se deben torquear a 35 lbs-pies (47 Nm).

Si es necesario, revise y apriete los seis pernos de montaje entre el sub-bastidor y el paquete del ventilador/calefactor y los canales de montaje. Los pernos se deben torquear a 35 lbs-pies (47 Nm).

Revise que todos los motores giren libremente a mano. Cambie el motor, si percibe cualquier rechinamiento, chirrido o aspereza.

Revise que los conectores de los cables de control y alimentacin se encuentren bloqueados en su lugar y
que no se encuentren daados o desgastados por roce en los bordes, o presionados contra las aletas de
las bobinas de enfriamiento.

Limpie las bobinas. Ver Subtema 10.3.4.


Revise la mirilla de nivel del refrigerante. El indicador en el centro debe estar de color verde.
Cierre las tapas y verifique que el pestillo est asegurado.
Revise que la tapa de la caja elctrica est hermticamente cerrada y que todos los pernos de fijacin
estn apretados.

10.3.6 Mantencin preventiva


La siguiente es una recomendacin para realizar la mantencin preventiva al sistema Mine Air. Refirase a las
Tablas 10-1, 10-2, 10-3, 10-4 y 10-5.

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados en la unidad, podra causar lesiones


personales graves o la muerte. Siga todos los procedimientos de seguridad de bloqueo
con candado y tarjeta para desconectar la alimentacin elctrica a la unidad, antes de
realizar cualquier mantencin.
Diaria

Revise el monitor de potencia Resetelo conectando la energa en


el controlador.
Inspeccione y vace el pre-limpiador, si es necesario. Esto no se
requiere en unidades auto-limpiantes.
Tabla 10-1: Mantencin preventiva - Diaria

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

-10.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Cada 250
horas

Mine Air Systems

Cambie los filtros de aire de retorno y deschelos. Los filtros no son


limpiables y no se pueden reutilizar.
Inspeccione el filtro del presurizador. Reemplcelo cada segunda
mantencin preventiva o cuando se ensucie demasiado.
Examine la bobina del condensador y splela con aire comprimido,
si se ensucia demasiado. Ver Subtema 10.3.4.
Inspeccione todas las conexiones elctricas. Apriete si es necesario.
Resetee el interruptor de mximo nivel de calefaccin, si se requiere.
Verifique que las vlvulas de vaco tipo sifn de drenaje estn en su
lugar con sello y apertura suave. Limpie si es necesario.
Revise todas las funciones del controlador.
Inspeccione todos los difusores y rejillas de ventilacin, reemplace
cualquiera que se encuentre rota segn necesidad.
Ajuste el flujo de aire para una mejor operacin segn la estacin.
Consulte con el operador y revise la operacin de la unidad.
Tabla 10-2: Mantencin preventiva - Cada 250 horas

Cada 500
horas

Cambie el filtro del presurizador, limpie las superficies internas de la


caja y verifique que todos los pestillos estn apretados.
Verifique que la vlvula de vaco de caucho ubicada al fondo de la
caja del presurizador est en su lugar, con sello y apertura suave.
Verifique que todos los sujetadores dentro de la unidad estn apretados y en los rieles de montaje de la unidad. Revise si existen fisuras por tensin o desgaste.
Tabla 10-3: Mantencin preventiva - Cada 500 horas

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.11-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Pre-enfri- Revise y limpie la bobina del evaporador segn necesidad. Utilice


amiento
agua o un limpiador con rociador (spray).
segn
temporada Revise y limpie los drenajes de condensado, asegrese que los
codos y las vlvulas de vaco se encuentren en su lugar y operativas.
Examine la bobina del condensador y splela con aire comprimido,
si se ensucia demasiado. Ver Subtema 10.3.4.
Revise que las aspas del ventilador del condensador estn apretadas, que giren libremente y que los rodamientos del motor se
encuentren sin problemas y no hagan ruido.
Revise y apriete todas las conexiones elctricas del motor del ventilador del condensador y el compresor.
Comience el ciclo de enfriamiento disminuyendo el valor establecido
por el sistema de climatizacin, a una temperatura inferior a la de la
cabina del operador. Compruebe y verifique el funcionamiento de
todos los componentes.
Revise el compresor y verifique correcto funcionamiento. Revise el
nivel de aceite, el sello para detectar fugas y el funcionamiento de
las correas y el embrague.
Verifique que el indicador de humedad en la mirilla del refrigerante
est en verde y que el vidrio se encuentre limpio.
Tabla 10-4: Mantencin preventiva - Pre-enfriamiento segn temporada
Precalen- Revise el funcionamiento de la bobina del calefactor incrementando
tamiento el valor establecido al mximo y validando el aumento de temperasegn
tura. Purgue todo el aire.
temporada
Revise que el contactor del calefactor se encuentre hundido. Si no
es as, verifique que los klixon de alto rendimiento se encuentren
cerrados y los fusibles en buen estado.
Verifique que el LED se encuentre parpadeando en el controlador de
rampa.
Tabla 10-5: Mantencin preventiva - Precalentamiento segn temporada

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

-10.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mine Air Systems

10.4 Diagnstico de fallas


10.4.1 Informacin general
El diseo modular de la unidad Mine Air Systems permite dos opciones, cuando se presenta un problema con las
funciones elctricas o mecnicas. Estas opciones son:
Primero, la unidad completa se puede reemplazar por una unidad idntica en menos de 30 minutos, en la
siguiente parada de produccin ms conveniente, cuando se pueda programar la asistencia de un tcnico y una
gra. Si no se dispone de una unidad de repuesto, se recomienda poner una tapa sobre los flanges superiores del
techo, de proteccin ambiental, hasta que la unidad pueda ser reemplazada. Esta opcin proporciona los
siguientes beneficios:

Reduce tiempos de detencin.


Evita detenciones asociadas con el consumo de tiempo para desmontar y almacenar el refrigerante.
Permite realizar un servicio de revisin completa en taller, por personal calificado o contratista.
O el problema puede ser diagnosticado y resuelto inmediatamente. Debido a la importancia en los tiempos de
detencin de la pala y al cdigo de refrigeracin, los problemas resueltos en terreno deben limitarse a las
siguientes categoras:

Fusibles e interruptores.
Lmites de alta calefaccin.
Sensores de presin.
Componentes modulares como el controlador lgico de mina, presurizador o caja de rels.
Limpieza de la bobina del condensador.
Elementos elctricos.
Motor, aspas y rotor de ventilador.
Los siguientes diagramas se incluyen para ayudarle en el proceso de diagnstico y solucin de fallas. Refirase a
la Figura 10-8 si la unidad no est enfriando y a la Figura 10-9 o la Figura 10-10 si la unidad no est calentando.
Comience con el rombo verde y contine hasta que el problema se resuelva.
Si estos diagramas no resuelven el problema, contctese con la oficina local de MinePro Services para solicitar
asistencia adicional.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.13-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Are both C5 and C6


energized?

YES

NO
Reset overload. Check
motor operation and
current draw.

YES

Is either C5 or C6
overload tripped?

Are both the


compressor
and fan motor
operating?

YES

Is the rotation
on both components
correct?

YES

Is the indoor fan


motor operating?

NO

NO

NO

Check motors for open,


shorted or grounded
windings.

Reverse the rotation


at the motor connection
terminal.
DO NOT correct it at
the electrical box.

Check the indoor


fan circuit for proper
operation.

YES

Contact your local


MinePro Services
Office.

NO
Is 24VAC
present between
terminal J2 wire #34
and ground

YES

Check the wiring circuit


from the relay board
to the contactors.
Check for an open
overload switch or
inoperative contactor
coil.

YES

Replace CR5.
If problem is not
resolved, replace the
relay board.

YES

Is 24VDC
present between
wires #6 and #15
of J1?

NO
Is 24VAC
present between
terminals J1 wire #000
and J2 wire
#34?
NO
Is 24VDC
present between
wires #15 and #16
of terminal J1?
NO
Replace the
relay board.

YES

Replace CR5.
If problem is not
resolved, replace the
relay board.

YES

The circuit is not


complete between the
MLC and the relay
board. Check the
circuit for loose wires
or a faulty connection.

YES

Check MLC settings


and make sure the unit
is set for cooling and
the setpoint is lower
than the cab
temperature. If all
settings are correct,
replace the MLC.

YES

Perform continuity
checks to make sure
a path exists between
the pressure switches,
relay board and the
MLC.

NO
Is the red
LED illuminated at
output #10 of MLC?

NO
Are both
green LED's
illuminated at input
#7 and #8?
NO
Is there
continuity between
terminals TS-1 and
TS-2?
NO
Pressure switch fault.
Contact your local
MinePro Services
Office.

ES2135_01

Figura 10-8: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin enfriamiento

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

-10.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Mine Air Systems

Is the heat
contactor, (C1)
energized?

The HL140 or HL160


safety switch is open.
Remove the blower
pack to verify.
NO

NO

Is either C3-4 or
C4-4 contacts
closed?

YES

YES

Is there
continuity between
terminal J2-1 and TS-3?
Is the circuit
closed?

YES

Is 24VDC
present between
terminals J1-7
and J1-21?

YES

Check for a bad


connection or a loose
wire.

NO

NO
Check the auxilliary
contacts or the
fan circuit.

Check F9 on the
transformer.

Is 24VAC
present at terminal
J2-1?

Is 24VAC
present at terminal
J1-1?

YES

NO

NO

Is 24VAC
present at the
transformer?

Is 24VDC
present between
terminals J1-21
and J1-22?

Either the control relay


(CR1) or the relay
board is faulty. Replace
YES
the relay, if the problem
still exists, replace the
relay board.

YES

Is the
green LED for output
1 illuminated?
(J4-1)

NO

NO

NO

Check F1 and F2.


Check the main
power supply.

There is a faulty
power supply. Replace
the relay board.

Check MLC settings


and/or replace the
MLC.

YES

There is a faulty
connection at P4-1,
P7-1 or the control
cable

ES2136_01

Figura 10-9: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin Calefaccin - C1 Desenergizado

Is the heat
contactor, (C1)
energized?

Check the auxilliary


contacts at C1 (C1-4).
Inoperative switch,
bad contacts or loose
connections.

YES

YES

Is 6VDC and/or
4-20mA pesent at
SCR?

YES

NO

NO

Is 6VDC and/or
4-20mA pesent at
terminal J3-7?

Is there
380/460VAC across
terminals 1, 2 and 3 of
SCR?

NO

There is a faulty
circuit on the relay
board.

YES

Is there
a current reading
found at SCR output?
(wires 106,
206,306)

Is 6VDC and/or
4-20mA pesent at
terminal J1-20?

YES

YES

The heating circuits


are OK. Check IFM, air
flow and filters.
Contact the local
MinePro Services
Office for assistance.

Is there
380/460VAC across
terminals 4, 5 and 6 of
SCR.

NO

NO

Check the heat


contactor (C1) and
fuses F6, F7 and F8.

Replace SCR control.

YES

Check the connections


at P1, terminals d, e
and f. Remove the
blower pack and
check heaters.

NO

Is 6VDC and/or
4-20mA pesent at
terminal J8-1?

YES

There are faulty


connections. Check
P7, P4 and the cable.

YES

Check MLC settings.


If necessary, replace
the MLC.

NO

Is SAS
functioning normally?

NO

ES2137_01

Replace the sensor.

Figura 10-10: Diagnstico de fallas de Mine Air Systems - Sin calefaccin - C1 Energizado

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

-10.15-

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Mine Air Systems

Peak Services
Seccin 10, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-10.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec10MAS.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

Seccin 11

Sistema de Giro
11.1 Generalidades

Figura 11-1: Mecanismo del Sistema de Giro

El sistema de giro est diseado para girar el chasis superior de la pala en relacin al chasis inferior. El sistema
es impulsado por tres motores elctricos P&H, reversibles, de corriente continua enfriados por ventiladores, accionados a travs de transmisiones de giro planetarias de dos reducciones. El freno y el ventilador del motor del
sistema van montados en el extremo superior del motor de giro.
El eje de giro se extiende desde la transmisin planetaria de giro a travs de la tornamesa. En el extremo inferior
del eje, va montado un pin de giro. El pin de giro se engrana con una corona de giro de gran tamao, la cual
va montada en la parte superior del carbody para proporcionar el movimiento de rotacin del chasis superior en
relacin al chasis inferior.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.1-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.2 Teora de operacin


11.2.1 Motores de giro

Figura 11-2: Motor de giro

11.2.1.1 Generalidades
Los motores de giro van montados en las transmisiones de giro, segn se muestra en la Figura 11-1. Cada motor
viene equipado con un ventilador de enfriamiento por aire forzado.
Un freno de retencin va montado en el extremo superior del eje del rotor del motor. Cada eje de rotor va acoplado
a una transmisin de giro, la cual acciona los ejes de giro. Los ejes de giro giran el chasis superior en relacin al
chasis inferior.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.2.2 Ventilador del Motor de Giro R47453F4

Figura 11-3: Ventilador del motor de giro

El ventilador del motor de giro (Figura 11-3) viene con una flecha para indicar la direccin correcta de la rotacin.
La rotacin correcta es importante ya que determina el volumen del flujo de aire que pasa a travs del motor de
giro. Si instala un motor nuevo, revselo siempre para asegurar la rotacin correcta.
La Figura 11-4 muestra los ductos de los ventiladores de los motores de giro delanteros.




LEYENDA
01. Ductos
02. Ventilador del motor
de giro
-5 #!%=

Figura 11-4: Ductos de los ventiladores de los motores de giro

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.3-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.2.3 Transmisin de giro 100J5949F4


LEYENDA
01. Transmisin de giro
02. Mitad de acoplamiento
03. Tapn de tubo
04. Retenes de rodamientos
05. Varilla de medicin de
nivel
06. Tuberas de drenaje (no
se muestra)
07. Tapa de primera reduccin
08. Perno de cabeza hueca
09. Eje pin de entrada

Figura 11-5: Transmisin de giro

Cada transmisin (Figura 11-5) es un reductor de velocidad de doble reduccin. La transmisin consta de un eje
de pin de entrada (9) y un planetario de doble reduccin interno. El eje de giro se encaja mediante estras al
porta planetario de la segunda reduccin.
Los engranajes y rodamientos de la transmisin se lubrican por salpicadura con el aceite especificado en el Manual de Aire y Lubricacin.

11.2.4 Lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1


11.2.4.1 Descripcin
El sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro es un sistema autnomo, el cual proporciona aceite de
engranaje filtrado a los componentes de la transmisin de giro. Una bomba accionada por un motor elctrico
extrae el aceite de engranajes desde la transmisin hacindolo pasar a travs de un colador y lo descarga a
travs de un filtro de aceite tipo indicador, para proporcionar aceite filtrado para la operacin de la transmisin.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

7
08

06

LEYENDA
01. Motor y caja de
engranajes
02. Acoplamiento
03. Bomba
04. Filtro
05. Tapn de llenado
06. Respiradero
07. Colador
08. Vlvula de retencin

05

04

02
01

03

ES0490a_01

Figura 11-6: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro (R47492F_)

AVISO
Una vlvula ubicada justo antes del colador (o filtro de rejilla) proporciona un medio para cortar
el suministro de aceite hacia la bomba durante la mantencin.
11.2.4.2 Mantencin
La mantencin del sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro consiste en inspecciones peridicas,
agregar o cambiar el aceite, mantencin de filtros y diagnstico y reparacin de fallas de la bomba de lubricacin y
del sistema.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.5-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.2.4.3 Inspeccin
Inspeccione la lubricacin de la caja de engranajes de giro cada 250 horas, de la siguiente manera:

Inspeccione el sistema para descartar fugas y seales de operacin inapropiadas.


Revise los indicadores de los filtros. Cambie los elementos de los filtros cada 500 horas o cuando se
indique. Refirase al Subtema 11.3.6 sobre "Filtros de aceite".

Revise el nivel de aceite de cada transmisin, utilizando la varilla provista para medir el nivel.
Revise que el aceite de engranajes no presente partculas metlicas ni contaminacin obvia.
Realice servicio a los elementos de los coladores cada 500 horas de operacin, como se muestra en la
Figura 11-25. La contruccin de los coladores de las transmisiones de giro es igual a la construccin de los
coladores de la caja de engranajes de levante.

Si la bomba de lubricacin falla, cmbiela por una unidad idntica.

11.2.5 Eje de giro R41151F1


Los tres ejes de giro transfieren el par motor desde las transmisiones de giro a la corona de giro, para rotar el chasis superior de la pala sobre el chasis inferior. Los ejes de giro son lubricados con grasa mediante el sistema de
lubricacin automtico.

11.2.6 Frenos de giro R42786D1


Debido a las similitudes de todos los frenos de disco en esta pala, la informacin sobre la mantencin y reparacin
ha sido consolidada para integrarla en una sola seccin. Refirase a la Seccin 5, Frenos de Disco de este manual para verificar la informacin concerniente a los frenos de disco.

11.2.7 Pistas de polines de giro


Las pistas de polines de giro son rieles mecanizados, montados sobre el carbody y la tornamesa para proporcionar superficies de rodadura cnicas y lisas para el desplazamiento de los polines de giro entre stas. La
pista superior de polines est marcada como "Frente de la Mquina" o "Front of Machine" para fines de orientacin.
La pista superior de polines se conecta con pernos a la parte inferior de la tornamesa. sta entra en contacto con
el borde o pestaa de unin, el cual ayuda a fijarla. La pestaa de unin va soldada a la tornamesa.
La pista inferior de polines se fija en posicin mediante sujetadores y tambin est en contacto con la corona de
giro, la cual ayuda a fijarla. Debido al contacto con la corona de giro, no es posible que la pista inferior de polines
se mueva. Por lo tanto, el procedimiento de inpeccin de las pistas de polines se enfoca principalmente a la
pista superior de polines.
El engranaje de giro se fija mediante cuatro pernos de cabeza grado 5 y varios SuperNuts (TM).

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.2.8 Conjunto del tren de polines R43636F1

02.
01.
03.
05.

04.

05.
07.

TC0128

06.

LEYENDA
01. Fitting de lubricante
02. Poln
03. Perno de cabeza de autofijacin

04.
05.
06.
07.

Pasador
Anillo portador
Golilla de empuje
Buje

Figura 11-7: Tren de polines

El tren de polines consta de un anillo portador y cincuenta y cinco polines cnicos con bujes y sus pasadores de
retencin, golillas de empuje y fittings de lubricacin. Los polines de giro actan como rodamientos entre la
pista superior de polines en la tornamesa y la pista inferior en el carbody.
Cada uno de los polines de giro cnicos va montado mediante pasadores en orificios distanciados equitativamente alrededor del anillo portador. Durante la operacin de la pala, los polines se desplazan entre la
pistas de polines de giro, sobre una capa de lubricante rociado desde el sistema de lubricacin automtico, con el
fin de permitir que el chasis superior gire en relacin con el chasis inferior.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.7-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.2.9 Conjunto de la corona de giro R43636F1

Figura 11-8: Corona de giro

La corona de giro es el engranaje circular estacionario montado sobre el carbody. Los piones del eje de giro se
engranan con la corona de giro. Los piones del eje de giro accionan el chasis superior alrededor de la circunferencia de la corona, permitiendo de este modo que el chasis superior, el cual pivotea en el pin (o eje) central, gire
en relacin al chasis inferior.
La corona de giro se fija al carbody mediante dos tipos de pernos y pasadores de seguridad. Cuatro de los pernos son sujetados por tuercas anguladas. Los cuatro pernos de la corona de giro con pasadores de seguridad y
tuercas anguladas van ubicados de a dos por lado, cerca de la lnea central lateral de la pala.
Los 20 pernos restantes de la corona de giro se fijan con 20 SuperNuts (TM).

11.2.10 Pin central R50370F1,

Figura 11-9: Pin central

El pin central va montado en el carbody. Su funcin es mantener la tornamesa y el carbody en la relacin apropiada. En la parte superior del pin central, cerca del rea al frente del tambor de levante y debajo de la cabina de

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

colectores de bajo y alto voltaje, hay una tuerca de ajuste la cual se utiliza para hacer ajustes de holgura. La
tuerca del pin central se fija en la posicin ajustada, mediante una chaveta o pasador de fijacin.
El pin central es el eje de pivote de la tornamesa. La capacidad de ajuste de la tuerca del pin central sirve para
compensar el desgaste de las pistas de los polines de giro y de los polines de giro, adems de la golilla esfrica y
la golilla de empuje que estn instaladas debajo de la tuerca.
La golilla esfrica y la golilla de empuje se deben cambiar cuando estn daadas o desgastadas, a tal punto que
el ajuste de la tuerca ya no compensa el desgaste acumulado en las pistas de polines de giro y en los polines.

11.2.11 Conjunto de colectores de voltaje R33314D9

Figura 11-10: Colector de alto voltaje

Los anillos colectores de alto y bajo voltaje van montados sobre el conjunto del pin central, justo adelante del tambor de levante. La cabina consta de dos conjuntos: En la seccin inferior, los anillos colectores de alto voltaje
transfieren el voltaje de entrada (7200 volts) desde el chasis inferior estacionario hasta el chasis superior rotatorio. La seccin superior consta de los anillos colectores de bajo voltaje, los cuales transfieren voltajes entre 600 y
120 volts desde la parte trasera de la tornamesa al chasis inferior para alimentar componentes tales como
motores, calefactores, iluminacin, etc., para el personal.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.9-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.2.12 Swivel de aire y grasa R35804F4

Figura 11-11: Swivel de aire y grasa

En la parte superior del conjunto de colectores, se encuentra el swivel el cual permite que el aire para los frenos y
la grasa para el sistema de lubricacin automtico sea transferido desde el chasis superior rotatorio al chasis inferior estacionario. Una lnea de aire va conectada en la cabina de control de aire inferior, en el rea posterior
izquierda del carbody. Una lnea de lubricacin suministra grasa multiuso al sistema de lubricacin inferior.

11.3 Mantencin
11.3.1 Procedimientos de mantencin preliminar
Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9,
Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.
Antes de liberar cualquier freno, confirme que no haya ninguna persona cerca de ningn motor, caja de
engranajes, conjuntos de ejes ni de ningn otro componente en movimiento del sistema(s) de transmisin.

11.3.2 Motor de giro


11.3.2.1 Desmontaje del motor de giro
Existen dos procedimientos para desmontar un motor de giro: Los dos procedimientos son bsicamente lo mismo,
excepto porque el punto de desconexin cambia. Estos son:
1. Desmontar un motor de giro con el fin de repararlo. Si este es su objetivo, el motor se puede desmontar
dejando la base del motor instalada en la transmisin de giro. Siga los procedimientos indicados en Preparacin para desmontar el motor de giro y luego desmonte el motor segn lo descrito en Desmontaje del
motor de giro (para reparar o reemplazar el motor de giro).
2. Desmontar un motor de giro con el fin de desmontar la transmisin de giro para su reparacin. Si este es su
objetivo, el motor se puede desmontar junto con su base, como una sola unidad. Siga los procedimientos indicados en Preparacin para desmontar el motor de giro y luego desmonte el motor segn lo descrito en Desmontaje del motor de giro (para reparacin o reemplazo de la transmisin).

Preparacin para desmontar el motor de giro


Preprese para desmontar el motor de giro de la siguiente manera:
1. Estacione la pala en una superficie nivelada lejos de un banco o un talud alto.
2. Posicione el chasis superior de la pala de manera que la escalera de acceso pueda bajarse de manera
segura.
3. Baje el balde hasta el piso con el aro levantado y aplique los frenos de levante.

AVISO
Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro del balde.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.11-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02

01

03

04
05

06
07

13

08
12

09

10

11
ES1353a_01

LEYENDA
01. Ventilador
02. Cncamo de 1.25"
03. Freno de giro
04. Cubo de acoplamiento del motor
05. O-rings y retn de o-rings
06. Camisa de acoplamiento

07. Retn
08. Cubo de acoplamiento de la transmisin
09. Pernos de montaje del motor
10. Base de montaje
11. Transmisin de giro
12. Anillo elstico
13. Pernos de cabeza

Figura 11-12: Motor de giro y acoplamiento

4. Aplique todos los frenos y presione el botn STOP (parar) para detener la pala.

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados puede ocasionar lesiones personales


graves o la muerte. Siga siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta
para desconectar el suministro elctrico, antes de realizar una mantencin o reparacin
en la pala.
5. Siga los procedimientos apropiados de bloqueo con candado y tarjeta para el suministro elctrico. Consulte al
personal elctrico calificado para solicitar detalles.
6. Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, segn sea necesario. Para mayor informacin
sobre los procedimientos para remover las cubiertas de escotilla, consulte la Subtema 8.2.2.1.

Desmontaje del motor de giro (para reparar o reemplazar el motor de giro)

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9,
Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.13-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Motor de giro
02. Freno de giro
03. Cubo de acoplamiento del motor
04. Camisa de acoplamiento
05. Base del motor
06. Transmisin de giro
07. Perno de cabeza
08. Perno de cabeza
09. Perno de cabeza
10. Perno de cabeza
11. Perno de cabeza
12. Bandeja de cables
13. Ventilador
14. Tapa de acceso

Figura 11-13: Desmontaje del motor de giro (cambio o reparacin del motor)

Refirase a la Figura 11-13 y desmonte el motor de giro de la siguiente manera:


1. Solicite a un tcnico elctrico calificado que etiquete y desconecte todas las conexiones elctricas del motor
del ventilador (13).
2. Desconecte y retire las mangueras flexibles de escape.
3. Desconecte y retire la lnea de suministro de aire del freno de giro (02).
4. Retire la tapa de acceso (14) de la base del motor (05). Los pernos de la tapa estn apretados a un torque de
20 lbs-pies (27 Nm).
5. Desconecte el anillo (o camisa) de acoplamiento (04) de los cubos del acoplamiento del eje del motor (03),
sacando el anillo elstico inferior y deslizando el anillo hacia abajo hasta que salga del cubo del eje del motor.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

A. Saque los seis pernos de montaje (11) y las golillas endurecidas debajo de estos. Estos pernos de cabeza
estn torqueados a 650 lbs-pies (881 Nm).

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de levante adecuado, se podra caer el conjunto causando


lesiones graves o la muerte. Use un equipo de levante con una capacidad nominal superior al peso del conjunto del motor de giro, incluyendo el freno de disco y el ventilador.
Este conjunto pesa aproximadamente 8200 lbs. (3726 kg).

PRECAUTIN
Levante el motor slo con cncamos de 1.25" o por las orejas P&H soldadas al motor.
No utilice la montura del freno o los pernos de montaje para levantar el motor.
6. Mediante un equipo de levante adecuado, levante el conjunto del motor directo hacia arriba y hacia el exterior
de la pala. La base del motor (05, Figura 11-13) permanecer instalada en la transmisin de giro (06).
7. Coloque el conjunto del motor sobre bloques adecuados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.15-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Desmontaje del motor de giro (para reparacin o reemplazo de la transmisin)

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9,
Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

Refirase a la Figura 11-14 y desmonte el motor de giro de la siguiente manera:


LEYENDA
01. Motor de giro
02. Freno de giro
03. Cubo de acoplamiento del
motor
04. Camisa de acoplamiento
05. Cubo de acoplamiento de la
transmisin
06. Transmisin de giro
07. Perno de cabeza
08. Perno de cabeza
09. Perno de cabeza
10. Perno de cabeza
11. Cubo de acoplamiento de la
transmisin

Figura 11-14: Desmontaje del motor de giro (para cambiar o reparar la transmisin)

1. Solicite a un tcnico elctrico calificado que etiquete y desconecte todas las conexiones elctricas del motor
del ventilador (13).
2. Desconecte y retire las mangueras flexibles de escape.
3. Desconecte y retire la lnea de suministro de aire del freno de giro (02).
4. Retire la tapa de acceso (14) de la base del motor (05). Los pernos de la tapa estn apretados a un torque de
20 lbs-pies (27 Nm).
5. Desconecte el anillo (o camisa) de acoplamiento (04) de los cubos del acoplamiento del eje del motor (03),
sacando el anillo elstico inferior y deslizando el anillo hacia abajo hasta que salga del cubo del eje del motor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.17-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

A. Saque los seis pernos de montaje del motor (9) y sus tuercas y golillas. Estos pernos de cabeza son
torqueados a 1120 lbs-pies (1518 Nm).
B. Saque un perno de montaje del motor (10) y su tuerca y golilla. Este perno de cabeza se torquea a 1950
lbs-pies (2644 Nm).

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de levante adecuado, se podra caer el conjunto causando


lesiones graves o la muerte. Use un equipo de levante con una capacidad nominal superior al peso del conjunto del motor de giro, incluyendo el freno de disco y el ventilador.
Este conjunto pesa aproximadamente 9325 lbs. (4237 kg).

ADVERTENCIA

Mediante un equipo de levante adecuado, levante el conjunto del motor directo hacia
arriba y hacia el exterior de la pala. La base del motor (05) permanecer instalada en el
motor.

AVISO
Levante el motor slo con cncamos de 1.25" o por las orejas P&H soldadas al motor. No utilice la montura del freno o los pernos de montaje para levantar el motor.
6. Coloque el conjunto del motor sobre bloques adecuados.

Retire el acoplamiento
1. Retire las partes del acoplamiento del eje del motor, de la siguiente manera:
A. Retire el retn (07, Figura 11-12) desde el extremo del eje del motor de giro. Rompa el alambre de amarra y
saque los pernos de cabeza (13). Los pernos de cabeza (13) estn torqueados a 75 lbs-pies (101.7 Nm).
B. Saque el cubo del acoplamiento (04) desde el eje del motor.
C. Saque el anillo elstico de los cubos de acoplamiento (04 y 08).
D. Retire los o-rings y los retenes de los o-rings de los dos cubos de acoplamiento. Retire y deseche los orings interiores y exteriores.
2. Retire las partes del acoplamiento del eje de entrada de la transmisin, de la siguiente manera:
A. Retire el anillo de acoplamiento (06) levantndolo hacia arriba, por sobre el cubo de acoplamiento (08).
B. Retire el cubo de acoplamiento (08) del eje de entrada de la transmisin.

11.3.2.2 Inspeccin y reparacin del motor de giro


Inspeccione peridicamente los motores de giro para asegurarse que los pernos de montaje del motor y los pernos de acoplamiento estn seguros, que haya un flujo de aire adecuado en la direccin correcta (ver Figura 11-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

15), que la lubricacin est funcionando bien, que el cableado est seguro y que no haya desgaste o dao anormal o excesivo.
La reparacin de los motores elctricos se debe realizar slo por personal que est autorizado y calificado para
hacerlo. Remtase al Departamento Elctrico o a las instalaciones de remanufactura de los motores elctricos de
P&H MinePro Services.
Inspeccione y realice mantencin al freno de disco segn las instrucciones entregadas en la Seccin 5, Frenos de
Disco, de este manual.

AIR FLOW

01

02

03

AIR FLOW
04
05

ES1352a_01

06

LEYENDA
01. Ventilador del motor de giro
02. Freno de giro
03. Motor de giro

04. Pernos de montaje


05. Base del motor
06. Transmisin de giro

Figura 11-15: Motor de giro (R43247F1 y F2)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.19-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.2.3 Instalacin del motor de giro.

02

01

03

04
05

06
07

13

08
12

09

10

11
ES1353a_01

LEYENDA
01. Ventilador
02. Cncamo de 1.25"
03. Freno de giro
04. Cubo de acoplamiento del motor
05. O-rings y retn de o-rings
06. Camisa de acoplamiento
07. Retn

08. Cubo de acoplamiento de la transmisin


09. Pernos de montaje del motor
10. Base de montaje
11. Transmisin de giro
12. Anillo elstico
13. Pernos de cabeza

Figura 11-16: Cubo de acoplamiento de giro

1. Refirase a la Figura 11-16 e instale el acoplamiento en el eje del motor de la siguiente manera:

AVISO
Use siempre o-rings nuevos.
A. Lubrique e instale los o-rings internos y externos nuevos en los dos retenes de o-rings (05).
B. Instale un retn de o-ring (05) en el cubo de acoplamiento del motor (04), aplicando un movimiento rotatorio
para evitar daar el o-ring interno. Fije el retn instalando un anillo elstico (12) en la ranura del lado del
cubo de acoplamiento.
C. Instale el cubo de acoplamiento con la abertura grande (04) sobre el eje de salida del motor. Fije este cubo
con la placa retn (07) y los pernos de cabeza (13). Apriete los pernos de cabeza a 75 lbs-pies (101.7 Nm)
y amarre los pernos con alambre.
2. Refirase a la Figura 11-16 e instale el acoplamiento en el eje de la transmisin, de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

A. Coloque el anillo elstico (12) sobre el eje de la transmisin, dejndolo apoyado en la parte superior de la
transmisin (11). Luego, coloque el otro retn del o-ring (05) encima del anillo elstico, dejndo ambas
partes apoyadas sobre la parte superior de la transmisin.
B. Lubrique las estras internas del cubo de acoplamiento (08) y las estras del eje de la transmisin con una
capa de grasa multiuso.
C. Instale el cubo de acoplamiento con la abertura pequea (08) sobre el eje de entrada de la transmisin.
D. Deslice el anillo de acoplamiento (06) en el cubo (08).

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de levante adecuado, se podra caer el conjunto causando


lesiones graves o la muerte. Use un equipo de levante con una capacidad nominal superior al peso del conjunto del motor de giro, incluyendo el freno de disco y el ventilador.
Este conjunto pesa aproximadamente 8200 lbs. (3726 kg). Si se levanta el motor y la
base del motor juntos, el peso es de 9325 lbs. (4237 kg).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.21-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Si la base de montaje del motor de giro se monta a la transmisin, refirase al Paso 3;
si la base de montaje del motor de giro se monta al motor, refirase al Paso 4.
LEYENDA
01. Motor de giro
02. Freno de giro
03. Cubo de acoplamiento del motor
04. Camisa de acoplamiento
05. Base del motor
06. Transmisin de giro
07. Perno de cabeza
08. Perno de cabeza
09. Perno de cabeza
10. Perno de cabeza
11. Perno de cabeza
12. Bandeja de cables
13. Ventilador
14. Tapa de acceso

Figura 11-17: Instalacin del motor de giro (base en transmisin)

3. Ver Figura 11-17. Mediante un equipo de levante adecuado, instale el conjunto del motor de giro en la base del
motor (05, Figura 11-15). Fije el motor instalando los pernos de montaje (11) y sus golillas endurecidas.
Torquee los pernos de cabeza a 650 lbs-pies (881 Nm). Contine con el Paso 4.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

LEYENDA
01. Motor de giro
02. Freno de giro
03. Cubo de acoplamiento del
motor
04. Camisa de acoplamiento
05. Cubo de acoplamiento de la
transmisin
06. Transmisin de giro
07. Perno de cabeza
08. Perno de cabeza
09. Perno de cabeza
10. Perno de cabeza
11. Cubo de acoplamiento de la
transmisin
11. Ventilador del motor de giro

Figura 11-18: Instalacin del motor de giro (base en motor)

A. Mediante un equipo de levante adecuado, instale el motor de giro y la base del motor en la transmisin de
giro (06, Figura 11-16). Fije el motor instalando los pernos de montaje (09 y 10) y sus golillas endurecidas.
Torquee los pernos de cabeza a 650 lbs-pies (881 Nm).
B. Apriete un perno de cabeza (10) a 1120 lbs-pies (1519 Nm).
C. Apriete los seis pernos de cabeza (09) a un torque de 1950 lbs-pies (2644 Nm).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.23-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9,
Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.

ADVERTENCIA

4. Si las mitades del acoplamiento no se alinean correctamente, conecte la lnea de aire al freno de giro y libere
el freno para permitir girar el eje del motor.
5. Suba el anillo de acoplamiento (05, Figura 6-1) al cubo de acoplamiento del eje del motor (03).
6. Instale el retn del o-ring (04) en el cubo (03) y dentro del alojamiento del anillo (05) con un movimiento rotacional para evitar daar los o-rings.
7. Instale un anillo elstico (08) en la ranura del cubo de acoplamiento (03).
8. Conecte el cableado elctrico al motor y al ventilador del motor. Utilice las etiquetas instaladas durante el procedimiento de desmontaje como referencia.
9. Instale la manguera flexible que conduce el aire de escape desde el ventilador.
10. Lubrique los rodamientos del motor de giro segn lo indicado en las etiquetas de lubricacin pegadas en el
motor.

11.3.3 Ventilador del motor de giro R47453F4


11.3.3.1 Inspeccin del ventilador del motor
Inspeccione peridicamente los ventiladores de los motores de giro para asegurar que los pernos de montaje
estn seguros, que haya un flujo de aire apropiado en la direccin correcta, que el cableado est seguro y que no
haya desgaste o dao anormal o excesivo.
La reparacin de los motores elctricos se debe realizar slo por personal que est autorizado y calificado para
hacerlo. Remtase al Departamento Elctrico o a las instalaciones de remanufactura de los motores elctricos de
P&H MinePro Services.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.3.3.2 Desmontaje del ventilador del motor

LEYENDA
01. Motor
02. Soporte
03. Rueda del ventilador
04. Buje bipartido
05. Pernos de
cabeza
06. Caja de toma de
aire

Figura 11-19: Desmontaje del ventilador del motor de giro

Refirase a la Figura 11-19 y desmonte el ventilador del motor de giro de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos elctricos energizados puede ocasionar lesiones personales


graves o la muerte. Siga siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta
para desconectar el suministro elctrico durante las operaciones de servicio.
1. Desconecte y retire los ductos flexibles de escape (01, Figura 11-17).
2. Desconecte los conductores elctricos al motor (01).
3. Desmonte el ventilador como un conjunto.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.25-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.3.3 Reparacin y mantencin del ventilador del motor


La reparacin del conjunto del ventilador est limitada al cambio del motor (01) o de la rueda del ventilador (03).
La rueda est equipada con un buje bipartido (04) y perno de cabeza (05).
Los rodamientos del motor del ventilador se deben engrasar durante la lubricacin de mantencin preventiva.

11.3.3.4 Instalacin del ventilador del motor


La instalacin es al inverso del desmontaje. Verifique siempre la direccin de la rotacin del motor y asegrese
que concuerde con la direccin de la flecha provista en el ventilador. Si la rotacin es incorrecta, cambie la direccin de la rotacin del motor inviertiendo cualquiera de los dos conductores del motor.

AVISO
Revisar simplemente la direccin del flujo de aire no es fuciente para verificar la direccin de la
rotacin del ventilador. El ventilador presionar un pequeo volumen de aire en la direccin
correcta, si la rotacin es incorrecta. Use la flecha para revisar la direccin de la rotacin.

11.3.4 Transmisin de giro 100J5949F4

PRECAUTIN
Reportes en terreno han mencionado ciertos casos donde la placa base de una transmisin de giro fue soldada a la corona de giro y donde un cncamo de izaje fue soldado
en el exterior de la corona. No realice ningn procedimiento de soldadura en la seccin
de la segunda reduccin (corona) de la transmisin de giro. Soldar la corona de giro
provocar fisuras internas e imposibilitar el uso posterior del engranaje.
11.3.4.1 Inspeccin de la transmisin
Inspeccione las transmisiones de giro durante los perodos de la mantencin preventiva para detectar hardware
sueltos o faltantes y fugas de aceite en las superficies de unin o en los orificios de los pernos. Revise el nivel de
aceite y agregue aceite segn necesidad.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

Revise el respiradero y el elemento del respiradero y realice mantencin segn necesidad.

LEYENDA
01. Eje pin de entrada
02. Tapn de tubo
03. Engranaje planetario
04. Retn de rodamiento
05. Engranaje de primera reduccin
06. Bola de soporte y golilla de empuje

07.
08.
09.
10.
11.
12.

Pin planetario
Corona de segunda reduccin
Porta planetario
Placa retn
Placa inferior
Perno de cabeza hueca

Figura 11-20: Inspeccin de la transmisin de giro

Ver Figura 11-20. Inspeccione la transmisin de giro cada seis meses para ayudar a prevenir daos que podran
ser ocasionados por desgaste excesivo en la bola de soporte y la golilla de empuje (tem 06). El desgaste excesivo puede ocasionar la cada del engranaje planetario sobre la placa retn del portador. Si esto sucede, los
residuos metlicos del desgaste podran daar los rodamientos de rodillo y los dientes de los engranajes y producir la necesidad de realizar un overhaul general a la transmisn.
Refirase a la Figura 11-20 e inspeccione la transmisin para detectar desgaste de la siguiente manera:
1. Saque el tapn del tubo ubicado en el centro del retn del rodamiento.
2. Inserte un cncamo de 1 - 8UNC dentro del orificio del tapn del tubo y enrsquelo completamente en la
parte superior del engranaje planetario.
3. Marque el cncamo en el punto donde entra en el retn del rodamiento. Luego, utilizando un equipo de
levante adecuado, levante el engranaje planetario lo ms que pueda. Mida la distancia requerida para levantar el engranaje planetario.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.27-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Se recomienda cambiar la bola de soporte y la golilla de empuje, si el desplazamiento total es de 3/8


(9.525mm) o superior. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services para solicitar asistencia.

11.3.4.2 Desmontaje de la transmisin


LEYENDA
01. Transmisin de giro
02. Cubo de acoplamiento de
la transmisin
03. Tapn de tubo
04. Retenes de rodamientos
05. Varilla de medicin de
nivel
06. Tubo de varilla para medir
nivel
07. Tapa de primera reduccin
08. Perno de cabeza hueca
09. Eje pin de entrada

Figura 11-21: Desmontaje/instalacin de la transmisin de giro

Refirase a la Figura 11-21 y desmonte la transmisin de giro de la siguiente manera:


1. Refirase al Subtema 11.3.1 y asegrese que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado.
2. Si va a desmontar una transmisin de giro delantera, retire la proteccin del cable de levante.
3. Retire el motor de giro segn lo descrito en Desmontaje del motor de giro (para reparacin o reemplazo de la
transmisin).
4. Drene el aceite de la caja de la transmisin en contenedores adecuados. La salida del drenaje est ubicada
debajo de la tornamesa. La caja contiene aproximadamente 70 galones (264 litros) de aceite.
5. Retire la varilla para medir nivel (tem 06) y el tubo de drenaje (no se muestra).

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

6. Limpie el exterior de la caja de transmisin.

Consejo Tcnico
El alto torque dificulta la remocin de los pernos de cabeza. Debido a este alto torque y las
restricciones de espacio, es necesario usar una llave de torque hidrulica que sea capaz de
operar en el reducido espacio entre la cabeza del perno y la transmisin y que pueda proporcionar el torque necesario para retirar los pernos de cabeza. Los pernos de cabeza se instalan
a un torque de 822 lbs-pies (1114 Nm); una vez que los pernos de cabeza estn instalados, se
requiere un torque mayor para poder retirarlos.
7. Retire los pernos de cabeza (08, Figura 3-2), de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

Un perno de cabeza puede romperse inesperadamente al aflojarlo y la cabeza puede


salir disparada a una considerable fuerza, ocasionando lesiones personales graves o la
muerte. Use sus lentes de seguridad y una careta de proteccin. No toque ninguna
parte de la llave, actuador, placa de reaccin, anclaje posterior o soporte ajustable. No
se pare con ninguna parte de su cuerpo o cabeza en la trayectora del orificio del perno,
mientras se aflojan los pernos de cabeza.
A. Estos pernos de cabeza son torqueados a 822 lbs-pies (1114 Nm). Siguiendo un patrn de estrella, suelte
los pernos aproximadamente 50% del torque.
B. Repita el proceso hasta que estos se puedan sacar.
8. Instale tres cncamos giratorios de 1-1/4-7UNC, (N/P P&H 6Q483D3), en los orificios roscados ubicados al
lado de la tapa de la primera reduccin (07).

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de levante adecuado, la transmisin podra caer causando


lesiones personales graves o la muerte. Utilice un equipo de levante con una capacidad
nominal superior al peso de la transmisin de giro. Este conjunto pesa aproximadamente 12,300 lbs. (5579 kg).
9. Mediante un equipo de levante adecuado, desmonte la transmisin.

11.3.4.3 Reparacin de la transmisin

PRECAUTIN
Contacte a su representante local de P&H MinePro Field Service para solicitar ayuda,
antes de intentar realizar las reparaciones. Es fundamental seguir estrictamente los procedimientos para asegurar el funcionamiento apropiado de la transmisin.
Las partes internas de la transmisin de giro no se entregan, ya que para realizar un overhaul en la transmisin se
requiere de experiencia y herramientas especiales, las cuales podran no estar disponibles en la mina. Si la

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.29-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

transmisin requiere un overhaul, contacte a P&H MinePro Services para programar un overhaul a travs del Programa de Intercambio de Componentes ENCORE PLUS de P&H.

11.3.4.4 Instalacin de la transmisin


Cuando use una llave hidrulica para apretar pernos, asegrese de seguir las instrucciones indicadas en los planos de la llave.
Cuando instale una transmisin, use pernos de montaje nuevos. El alto torque aplicado a los sockets de pernos de
cabeza causar la deformacin de los sockets. Esto provocar que la broca hexagonal de la llave se resbale en el
socket, daando el perno, la llave, o ambos. Los pernos de cabeza de alta resistencia como estos, apretados al
torque recomendado, estarn bajo una precarga muy alta. Se ha confirmado por la experiencia en terreno que
aquellos pernos que se vuelven a utilizar pueden romperse mientras se les aplica torque. Cuando ocurre este tipo
de fractura en la cabeza del perno, sta puede salir disparada del perno con una fuerza enorme en una direccin
aproximadamente en lnea con el orificio del perno. Por lo tanto, se deben considerar las siguientes precauciones:

ADVERTENCIA

Un perno de cabeza puede romperse inesperadamente mientras se torquean y la cabeza


puede salir disparada a una considerable fuerza, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Use sus lentes de seguridad y una careta de proteccin. Utilice pernos de cabeza nuevos y no toque ninguna parte de la llave, el actuador, la placa de reaccin, el anclaje posterior ni el soporte ajustable. No se pare exponiendo ninguna parte
de su cuerpo o cabeza con la trayectora del orificio del perno, mientras se sueltan o
aprietan los pernos de cabeza.

Consejo Tcnico
El alto torque dificulta torquear los pernos de cabeza. Debido a este alto torque y las restricciones de espacio, es necesario usar una llave de torque hidrulica que sea capaz de operar
en el reducido espacio entre la cabeza del perno y la transmisin y que pueda proporcionar
822 lbs-pies (1114 Nm) de torque.
Instale una transmisin de giro de la siguiente manera:
1. Limpie la cubierta y la superficie de montaje de la plancha de la cubierta de la transmisin.

ADVERTENCIA

Si no se usa un equipo de levante adecuado, la transmisin podra caer causando


lesiones personales graves o la muerte. Utilice un equipo de levante con una capacidad
nominal superior al peso de la transmisin de giro. Este conjunto pesa aproximadamente 12.300 lbs. (5579 kg).
2. Alinee el orificio del perno de cabeza de 3/4 en la transmisin y en la cubierta, para asegurar el alineamiento
apropiado de la transmisin Baje y deje la transmisin en posicin sobre la plancha de cubierta.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

AVISO
La varilla para medir el nivel de aceite de la transmisin interferir con la instalacin del perno
de cabeza directamente debajo de ste. La varilla se debe sacar de la transmisin para instalar
este perno en el orificio.
3. Aplique el compuesto anti-sellante a los hilos de los pernos de cabeza hueca de 1 pulgada de dimetro (08,
Figura 11-21) y apritelos como sigue:
A. Apriete dos pernos de cabeza (separados en 180) a 615 lbs-pies (834 Nm).
B. Apriete dos pernos a 90 desde cada uno de los dos primeros pernos de cabeza a 615 lbs-pies (834 Nm).
C. Contine con el patrn de apriete cruzado hasta que todos los pernos de cabeza hayan sido apretados a
615 lbs-pies (834 Nm).
D. Repita los pasos indicados anteriormente, apretando los pernos a 822 lbs-pies (1114 Nm).
4. Lubrique con anti-sellante e instale el perno de cabeza hueca de 3/4 y aplique un torque de 453 ft lbs (614
Nm).
5. Instale los tubos de la varilla de nivel y el drenaje de aceite.
6. Agregue aceite del tipo y cantidad descrito en la Seccin 17 a travs del tubo de la varilla de nivel.
7. Instale el motor de giro segn lo descrito en el Subtema 11.3.2.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.31-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.5 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1

LEYENDA
01. Motor y caja de
engranajes
02. Acoplamiento
03. Bomba
04. Filtro
05. Tapn de
llenado
06. Respiradero
07. Colador
08. Vlvula de
retencin

7
08

06

05

04

02
01

03

ES0490a_01

Figura 11-22: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro R47492F1

11.3.5.1 Inspeccin
Inspeccione la lubricacin de la caja de engranajes de giro cada 250 horas, de la siguiente manera:

Inspeccione el sistema para descartar fugas y seales de operacin inapropiadas.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

Revise los indicadores de los filtros. Cambie los elementos de los filtros cada 500 horas o cuando se

DL0027a01
Figura 11-23: Indicador del filtro

indique.

Revise el nivel de aceite de cada transmisin, utilizando la varilla provista para medir el nivel.
Revise que el aceite de engranajes no presente partculas metlicas ni contaminacin obvia.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.33-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.5.2 Mantencin
El colador de aceite se debe limpiar cada 500 horas, de la siguiente manera:
1. Bloquee con candado y tarjeta el interruptor de alimentacin del motor de la bomba para evitar arranque mientras trabaja en el filtro.
2. Desconecte la vlvula de retencin ubicada en la entrada de la bomba justo antes del colador.
3. Refirase a la Figura 11-24 y realice servicio en el colador de la siguiente manera:
A. Asegrese que el tapn ubicado debajo del conjunto del filtro est instalado en la bandeja para recoger
cualquier derrame de aceite.

Figura 11-24: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

B. Retire el tornillo de mariposa de la tapa, ubicado en la parte superior del colador.


C. Gire la tapa en sentido contra horario hasta que se detenga. Levante la tapa desde el cuerpo del colador.
D. Saque el canastillo del colador segn se muestra.
E. Limpie los imanes (ver Figura 11-25). Los imanes van conectados al mango con abrazaderas de resorte,
permitiendo su fcil remocin.

LEYENDA
01. Abrazaderas de
resorte
02. Imanes
03. Canastillo de colador

Figura 11-25: Ubicacin de los imanes - tpica

F. Limpie el canastillo con una brocha pequea. No golpee el canastillo para limpiarlo, ya que esto podra
deformarlo.
G. Vuelva a instalar los imanes y las abrazaderas de resorte en el canastillo.
H. Cambie el canastillo con los conjuntos de imanes.
I. Revise el o-ring de la tapa para detectar fisuras, cortes, partiduras o deformacin permanente. Cambie el
o-ring ante la ms ligera indicacin de que no est sellando adecuadamente. Lubrique el o-ring con una
pequea cantidad de grasa multiuso.

PRECAUTIN
Un o-ring que no sella adecuadamente puede causar la cavitacin de la bomba y por
consiguiente daos en la misma.
J. Baje la tapa hasta dejarla en posicin y asegrese que los orificios de los tornillos de la tapa queden alineados despus de girar la tapa. Evite apretar el o-ring durante la instalacin de la tapa. Ejerza presin
sobre la tapa de manera firme y pareja, hasta que encaje en su lugar.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.35-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
No intente instalar la tapa si el colador est lleno con lquido. Drnelo antes de instalar la tapa.
K. Gire la tapa hacia la derecha, hasta que los dos orificios queden alineados. Fije la tapa con el tornillo de la
tapa.

AVISO
Antes de abrir la vlvula de cierre, asegrese de haber girar la tapa a la posicin correcta y de
haber instalado el tornillo mariposa para evitar que se gire la tapa.
L. Abra la vlvula de cierre.
M. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y vuelva a poner la bomba en funcionamiento.
N. Revise si hay fugas en la tapa del colador.
O. Revise la bomba para detectar cualquier signo de cavitacin, como por ejemplo ruido excesivo.
P. Drene la bandeja para recoger aceite, retirando el tapn de drenaje.

11.3.6 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D2


11.3.6.1 Descripcin general
El conjunto de filtros de aceite 46U110D2 (Figura 11-26) se utiliza en el sistema de lubricacin de giro. El conjunto
del filtro cuenta con slo un elemento filtrante de malla de alambre de 20 micrones, que se puede limpiar y reutilizar. El filtro de aceite opera sobre el principio de cada de presin, a medida que el filtro se va ensuciando. Los filtros vienen equipados con una vlvula de derivacin (bypass) automtica, la cual se abre cuando la cada de
presin a travs del filtro alcanza 241 kPa (35 PSI). Cuando esto ocurre, el aceite deja de pasar a travs del filtro
y se debe limpiar el elemento del filtro (vea el Subtema 11.3.6.2).

AVISO
El filtro se debe limpiar o cambiar antes de que el indicador del filtro entre al rea roja, con el fin
de evitar bombear aceite sin filtrar al engrane de los rodamientos y los engranajes.
El conjunto del filtro incluye un indicador de mantencin (Figura 11-27). Una indicacin en el rea roja significa que
hay una cada excesiva de presin y que se debe realizar la mantencin del filtro.

AVISO
En condiciones de baja temperatura, el indicador puede dar una lectura en la zona roja debido
a que el aceite est fro y no fluye bien a travs del filtro. Haga funcionar la bomba por unos
instantes mientras se calienta el aceite y vuelva a revisar el indicador. Asegrese de utilizar la
correcta viscosidad del aceite segn las condiciones de temperatura; para mayor informacin,
consulte la Seccin 8 de este manual.
La Figura 11-28 muestra una vista detallada del conjunto del filtro.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

DL0026a01

Figura 11-26: Filtro de aceite 46U110D2

DL0027a01
Figura 11-27: Indicador del filtro

11.3.6.2 Mantencin del filtro


La mantencin del filtro de aceite incluye: limpieza o reemplazo del elemento del filtro, limpieza de imanes y reemplazo de los componentes daados. Esto se debe realizar cada 500 horas.
El siguiente procedimiento de remocin tiene como propsito la limpieza del elemento filtrante o el reemplazo de
ste y no requiere del desarme del conjunto completo del filtro ni la remocin desde el sistema de tuberas de
lubricacin.

11.3.6.3 Remocin del filtro


Para quitar el filtro de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Bloquee con candado y tarjeta el interruptor de alimentacin del motor de la bomba, para evitar el arranque
accidental del motor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.37-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177


!
"
#

$

&

'

%

!

#

$




!




!

'
&

#

"

LEYENDA
01. Tornillo
02. Placa de identificacin
03. Perno de cabeza
04. Cubierta
05. O-ring
06. Imn
07. Vlvula de derivacin o by-pass
08. Tubo
09. Mango
10. O-ring
11. Cabeza
12. Aro protector
13. Conjunto de flange
14. O-ring
15. Vaso
16. Elemento del filtro
17. Sin uso
18. Tapn
19. Golilla
20. Empaquetadura
21. Tornillo
22. Indicador del filtro
23. Sello

DL0028a01
Figura 11-28: Conjunto del filtro (46U110D2)

2. Cierre la vlvula de retencin situada justo antes del colador.


3. Asegrese que el tapn ubicado debajo del conjunto del filtro est instalado en la bandeja para recoger cualquier derrame de aceite.
4. Suelte los pernos de cabeza de la tapa del filtro (03, Figura 11-28). La Figura 11-29 muestra una fotografa de
los pernos de cabeza de la tapa.
5. Gire la tapa (04, Figura 11-28) en el sentido contra horario y retrela del conjunto del filtro. La Figura 11-30
muestra una fotografa de la remocin de la tapa.
6. Saque el conjunto de la vlvula de derivacin o bypass (07, Figura 11-28) de la cabeza del filtro (11). El elemento del filtro (16) saldr junto con el conjunto de la vlvula de bypass. La Figura 11-31 muestra una
fotografa de la vlvula de bypass y el elemento del filtro al momento de ser retirados.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

Figura 11-29: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa

Figura 11-30: Remocin de la tapa

7. El conjunto de la vlvula de bypass (07, Figura 11-28) puede separarse del aro protector (12) y del elemento
del filtro (16), como se muestra en la Figura 11-32. El elemento del filtro no tiene aro protector en su parte inferior.
8. Los imanes (06, Figura 11-28) se pueden sacar del conjunto de la vlvula de bypass.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.39-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 11-31: Remocin del conjunto de bypass

Figura 11-32: Remocin de filtro

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.3.6.4 Limpieza o cambio de filtro


Para realizar la mantencin del filtro, refirase a la Figura 11-28 y proceda de la siguiente manera:
1. Limpie o cambie el elemento del filtro. Es posible limpiar el elemento de malla de alambre. Para limpiar el elemento, sumrjalo en un limpiador ultrasnico durante 15 minutos. En caso de no contar con un limpiador por
ultrasonido, sumerja los elementos en una solucin de agua jabonosa caliente y amoniaco durante 15 minutos.
2. Limpie los conjuntos de imanes (06), eliminando toda acumulacin de partculas.
3. Revise los o-rings (05 y 10) y el aro protector (12) por posibles fisuras u otros daos. Reemplace si es necesario.

11.3.6.5 Instalacin del filtro


Para instalar el filtro de aceite, favor revise el diagrama (Figura 11-28) y las fotografas (Figuras 11-29, a 11-32),
luego proceda de la siguiente manera:
1. Cambie el elemento (16) y el aro protector (12) de la vlvula de bypass, como se ilustra en la Figura 11-28.
2. Cambie los imanes (06), si se sacaron.
3. Instale el o-ring (10). Inserte el elemento del filtro y la vlvula de bypass en el vaso y la cabeza del filtro.
Asegrese que las ranuras en la cabeza del filtro y en la vlvula de derivacin estn alineadas.
4. Instale el o-ring (05). Cambie la tapa (04) y grela en sentido horario. Apriete los tornillos (03).
5. Abra la vlvula de retencin situada justo antes del colador.
6. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y energice el motor de la bomba.
7. Revise el sistema para detectar posibles fugas. Repare todas las encontradas.
8. Revise el indicador del filtro de aceite. Este debe estar marcando en en el rea verde.
9. Cuando haya terminado, drene la bandeja ubicada debajo del conjunto del filtro.

11.3.7 Eje de giro R41151F1


11.3.7.1 Inspeccin y reparacin
Durante la PM, inspeccione peridicamente los ejes de giro para asegurar lubricacin apropiada, verificar desgaste excesivo, fisuras, picaduras o roturas en los dientes de engranaje del pin.
P&H Mining Equipment recomienda inspeccionar todos los ejes de giro cada 6 meses, mediante el mtodo de
inspeccin con ultrasonido. Para poder realizar esta inspeccin sin necesidad de remover el eje, se ha diseado
un dispositivo de sujecin especial (P/N R40831F1). Este dispositivo soporta el pin para poder sacar la placa
retn ubicada el extremo del eje, permitiendo inspeccionar el eje con el pin an en su lugar. Luego, se reinstala
la placa retn y se retira el dispositivo de sujecin. Se adjuntan instruciones con el dispositivo de sujecin. Para
mayor informacin, contacte a su representante local de P&H MinePro Services.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.41-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccione cada pin de giro una vez al ao, usando la plantilla de inspeccin de piones para verificar desgaste. Se adjuntan instrucciones sobre el uso con la plantilla. Para mayor informacin, contacte a su representante local de P&H MinePro Services.
Las reparaciones del eje de giro estn limitadas al cambio de partes desgastadas o daadas.

11.3.7.2 Desmontaje del eje de giro

AVISO
El pin de giro se puede desmontar sin necesidad de sacar el eje de giro. Si es necesario
desmontar slo el pin, refirase al Subtema 11.3.7.3.

22

LEYENDA
01. Eje
02. Espaciador
03. Sello de anillo en V
04. Rodamiento de
rodillos esfricos
05. O-ring
06. Placa retn
07. Sello de grasa
08. Pin
09. Huelgo de retn de
pin
10. Perno de cabeza
11. Alambre de amarra
12. Lainas
13. Placa retn
14. Alambre de amarra
15. Perno de cabeza
16. Lainas
17. Cpsula del
rodamiento
18. Perno de cabeza
19. Golilla de fijacin
dentada
20. Proteccin contra
suciedad y polvo
21. Orificios de acceso
22. Lugar de medicin
-- Pin
23. Lugar de medicin
-- Eje

23

01
02
03

20

04

17

05
06
07
08

09

21

18
19

14 16
15

10 11 12 13

F4251b

Figura 11-33: Instalacin/desmontaje del eje de giro

Refirase a la Figura 11-33 y desmonte el eje de giro de la siguiente manera:


1. Gire el chasis superior de manera que el eje de giro que se va a retirar quede posicionado al frente del carbody, entre las orugas.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

2. Baje el balde hasta el piso.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Tema 5.9,
Liberacin de los frenos superiores para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.
3. Consulte el Subtema 11.3.1 y confirme que se hayan completado los procedimientos de mantencin preliminares.
4. Abra la cabina de control en la sala elctrica ubicada a mano derecha y bloquee con candado y tarjeta los
interruptores de circuito de rels y de control.
5. Coloque bloques debajo del eje de giro (01) para evitar que se caiga al sacar la placa retn (12). Un conjunto
de eje de giro pesa aproximadamente 5,300 lbs (2405 kg).

AVISO
Se encuentra disponible un dispositivo de sujecin (P/N R40827) para facilitar el desmontaje e
instalacin de los conjuntos de ejes de giro. Se adjuntan instrucciones de uso con el dispositivo de sujecin.

ADVERTENCIA

El conjunto del eje de giro pesa aproximadamente 5300 lbs (2405 kg). Si se sacan los
pernos de cabeza (15) de la placa retn (06) sin soportar correctamente el eje de giro, el
eje se puede caer ocasionando lesiones graves o la muerte. Tenga extremo cuidado al
soltar los pernos de cabeza (13) y asegrese que las piezas de bloqueo o dispositivo
sujecin sean adecuadas y estn en su lugar, antes de retirar los pernos de cabeza. Los
conjuntos de ejes de giro son pesados en la parte superior y tienden a voltearse cuando
se estn bajando. Soporte o amarre siempre la parte superior del eje de giro para evitar
que ste se voltee cuando sale desde la tornamesa. Si el eje est roto, hay partes del
conjunto del eje de giro que podran no salir del carbody al tratar de desmontarlo. Estas
partes podran desprenderse y caer posteriormente, ocasionando lesiones o la muerte.
6. Desconecte las lneas de lubricacin automticas del eje de giro. Soporte el eje con un montacargas o
bloques y retire el alambre de amarre (14) y los pernos de cabeza (15). Baje el conjunto del eje de giro desde
el carbody y colquelo sobre bloques con el extremo de entrada hacia arriba.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.43-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
La cpsula del rodamiento (17) permanecer en la tornamesa. Refirase al Subtema 11.3.7.7
para verificar procedimiento para reemplazar la cpsula de rodamientos.
7. Retire la proteccin contra polvo o suciedad (20) y el sello de anillo en V (03) de la tornamesa. Deseche el
sello.
8. Guarde las lainas (15) de manera que el paquete de lainas pueda ser duplicado durante la reinstalacin.

AVISO
Se requiere un paquete de lainas nuevo para el montaje.
11.3.7.3 Desmontar slo el pin de giro
Si solamente se va a desmontar el pin de giro, dejando el resto del eje de giro en el chasis superior, refirase a
la Figura 11-33 y proceda de la siguiente manera:
1. Soporte el pin (08) con un bloqueo adecuado o con el dispositivo de sujecin (P/N R40831F1). El pin
pesa aproximadamente 2000 libras (910 kg).
2. Retire el alambre de amarra (11), los pernos de cabeza (10) y la placa retn (13). Guarde las lainas (12) de
manera que el paquete de lainas pueda ser duplicado durante la reinstalacin.

AVISO
Se requiere un paquete de lainas nuevo para el montaje.
3. Baje y saque el pin del eje.

11.3.7.4 Desmontaje del conjunto del eje de giro


Refirase a la Figura 11-33 y desmonte el conjunto del eje de giro de la siguiente manera:
1. Retire el alambre de amarra (11), los pernos de cabeza (10) y la placa retn (13). Conserve las lainas (12)
para usarlas durante la reinstalacin.

AVISO
Se requiere un paquete de lainas nuevo para el montaje.
2. Retire el pin (08) y la placa retn (06).
3. Retire el sello (07) y el o-ring (05) de la placa retn (06).
4. Tire el rodamiento (04) del eje (01) y retire el espaciador (02). El rodamiento (04) es un rodamiento de rodillos
esfricos.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.3.7.5 Montaje del conjunto del eje de giro


Refirase a la Figura 11-33 y monte el conjunto del eje de giro de la siguiente manera:

PRECAUTIN
El rodamiento (4) se debe precalentar antes de la instalacin en el eje de giro. Debe
tener extremo cuidado para asegurarse de no calentarlo nunca por sobre 250F (121C).
No use un soplete para calentar el rodamiento. Refirase al Tema 3.5 para mayor informacin sobre la instalacin de este tipo de rodamiento.
1. Precaliente el rodamiento
2. Limpie el eje y el espaciador con solvente, especialmente en las reas donde se har contacto.
3. Recubra las superficies de contacto del espaciador (02) y del eje (01) con una capa del compuesto de fijacin
(P&H P/N 21Z516D9) e instale el espaciador en el eje. No permita que el compuesto de fijacin se extienda
dentro del rea del rodamiento del eje.

AVISO
Una vez que se ha aplicado el compuesto de fijacin, es importante que trabaje rpidamente
hasta el paso 7, para asegurar la correcta solidificacin del compuesto. El tiempo de solidificacin del compuesto de fijacin es de 1 hora aproximadamente.
4. Aplique una capa fina y pareja de pasta para montaje (P&H P/N R20429D1) en el rea del rodamiento del eje.
Instale el rodamiento calentado (04) en el eje (01) contra el espaciador (02).
5. Instale el o-ring (05) y el sello (07) en la placa de retencin (06).
6. Instale la placa retn ensamblada (06) y el pin (08) en el eje (01), mientras el rodamiento an est caliente.
7. Instale la placa retn (13) y asegrela con los pernos de cabeza (09). Apriete los pernos de cabeza a 375 lbspies (508 Nm) sin lainas en su lugar.
8. Calcule el espacio entre el eje de giro (01) y la placa retn (13), marcando dos mediciones con un micrmetro
de profundidad, medidas a travs de los dos orificios de acceso ubicados en la placa (13). Las medidas son:
A. La medida 01 es para determinar la distancia desde la superficie exterior de la placa (13) hasta el extremo
del eje de giro (01). Registre esta medida.
B. La medida 2 es para determinar la distancia desde la superficie exterior de la placa (12) hasta el extremo
del pin (08). Registre esta medida.
9. A la medida No. 1 rstele la medida No. 2. 1. El resultado es el espacio entre la placa (13) y el eje (01), el
cual se usar en el paso 9 para determinar la cantidad de lainas (12) requeridas.
10. Repita los Pasos 6 y 7 en el otro orificio de acceso en la placa retn (13). Luego, determine el promedio de los
dos espacios para calcular las lainas en el paso 10 de este procedimiento.
11. Retire los pernos de cabeza (10) y la placa (13).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.45-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12. Instale un paquete de lainas equivalente al espacio promediado, determinado en el paso 8, menos 0.005 a
0.010 pulgada (0.127 a 0.254 mm) debajo de la placa (13) y asegure con los pernos de cabeza (10).
13. Apriete los pernos de cabeza (10) a 1365 lbs-pies (1851 Nm) y amrrelos con alambre para asegurarlos.

11.3.7.6 Instalacin del eje de giro


Refirase a la Figura 11-33 e instale el eje de giro de la siguiente manera:

ADVERTENCIA

Dejar caer una carga suspendida puede resultar en lesiones graves o la muerte. Tenga
especial precaucin al levantar el eje de giro. Los eje de giro son pesados en la parte
superior y se pueden voltear al levantarse. Asegrese de soportar la parte superior del
eje para evitar que ste se voltee durante la instalacin.
1. Si se removieron, instale la proteccin contra polvo o suciedad (20) y el sello de anillo en V nuevo (03).
2. Levante el eje de giro ensamblado hasta dejarlo en posicin en la tornamesa, cerciorndose que las estras en
el extremo del eje (01) encajen completamente en las estras del portador de la segunda reduccin. El conjunto del eje de giro pesa aproximadamente 5,300 lbs (2405 kg).
3. Instale la placa retn (06) y asegrela con los pernos de cabeza (15). Apriete firmemente los pernos de
cabeza.
4. Mida el espacio entre la placa retn (06) y la tornamesa.
5. Retire los pernos de cabeza (15) y la placa retn (06).
6. Instale un paquete de lainas (16) equivalente al espacio medido menos 0.010 pulgada (0.254 mm).
7. Instale la placa retn (06) y asegrela con los pernos de cabeza (15). Apriete los pernos de cabeza a 1463
lbs-pies (1984 Nm). Asegrelos con alambre de amarra (14).
8. Instale las lneas de lubricacin automtica.

11.3.7.7 Reemplazo de la cpsula del rodamiento del eje de giro


Cambie la cpsula del rodamiento del eje de giro de la siguiente manera:

AVISO
La cpsula del rodamiento del eje de giro no se puede sacar si no se levanta la tornamesa con
gatos, para permitir liberar la cpsula de la corona de giro. Consulte a su representante local
de P&H MinePro respecto a la disponibilidad de una cpsula partida especial para aplicaciones
en reparacin.
1. Retire el eje de giro segn lo descrito en el Subtema 11.3.7.2.
2. Soporte la cpsula del rodamiento (Figura 11-21) usando gatos hidrulicos.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

01

02

LEYENDA
01. Tornillos de fijacin
02. Parte plana en el flange del
buje
03. Lnea central de la mquina

03

fig3_09

Figura 11-34: Cpsula del rodamiento del eje de giro

3. Utilice un extractor adecuado para retirar la cpsula del rodamiento del alojamiento en la tornamesa. La cpsula del rodamiento pesa aproximadamente 260 libras (113.4 kg).
Instale una cpsula de rodamiento de repuesto, como sigue:

AVISO
Se asume que la tornamesa an permanece levantada por los gatos hidrulicos para permitir
la instalacin.
1. Limpie el dimetro exterior de la cpsula del rodamiento y el dimetro interior del alojamiento en la tornamesa.
2. Aplique adhesivo (P&H P/N 21Z516D9) al dimetro exterior de la cpsula del rodamiento y al dimetro interior
del alojamiento en la tornamesa .
3. Instale la cpsula del rodamiento en el alojamiento, con la parte plana del flange de la cpsula del rodamiento
de frente al centro de la tornamesa. La parte plana debe quedar perpendicular con la lnea central de adelante
hacia atrs de la tornamesa. La cpsula del rodamiento pesa aproximadamente 260 libras (113.4 kg).
4. Soporte la cpsula del rodamiento en su lugar.
5. Perfore dos orificios nuevos para los tornillos de fijacin a lo largo de la interconexin entre el flange de la
cpsula del rodamiento y el agujero escariado ubicado en la tornamesa, segn lo indicado en la Figura 11-34.
Use un talado de 21/32 pulgadas (0.6563 pulgada) y perfore los orificios a 2.44 pulgadas (61.976 mm) de profundidad. Los orificios deben quedar separados en 180 y se deben centrar a lo largo de la interconexin
entre el borde del flange de la cpsula del rodamiento y el borde del agujero escariado en la tornamesa.
6. Rosque los orificios taladrados para hilos de 3/4-10UNC-2B, a 1.62 pulgadas (41.148 mm) de profundidad.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.47-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7. Instale los dos tornillos de fijacin al ras con la superficie de la tornamesa.


8. Mida el alojamiento de la cpsula del rodamiento en varios lugares. Si est ovalado por ms de 0.027 pulgada
(0.6858 mm), contacte a su representante local en terreno de P&H MinePro para solicitar ayuda.
9. Instale la lnea de lubricacin a la cpsula del rodamiento.
10. Instale el eje de giro segn lo descrito en el Subtema 11.3.7.6.

11.3.8 Frenos de giro


Debido a las similitudes de todos los frenos de disco en esta pala, la informacin sobre la mantencin y reparacin
ha sido consolidada para integrarla en una sola seccin. Refirase a la Seccin 5, Frenos de Disco para mayor
informacin sobre los frenos de disco.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.3.9 Conjunto de la pista superior de polines R55637F1


01

04

02

04
07

10
05
02

03
04

06

08
09

08
09

07

07

01
02

LEYENDA
01. Perno de cabeza hexagona
02. Golilla con un lado recortado
03. Perno de cabeza hueca
04. Retn de perno de cabeza
05. Pista superior de polines
06. Tuerca hexagonal
reforzada
07. Retn de tuerca
08. Golilla endurecida
09. Perno de cabeza hexagona
10. Placa de montaje de la
pista de polines de giro

10

05
02

03

06
04

07

08
09

08
09

Figura 11-35: Componentes del tren de polines

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.49-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.9.1 Generalidades
La pista superior de polines es un riel mecanizado montado sobre la tornamesa. Junto con la pista inferior
de polines montada en el carbody, proporciona una superficie de apoyo cnica y lisa a los polines de giro. La
pista superior de polines est marcada como "Frente de la Mquina" o "Front of Machine" para fines de orientacin.
La pista superior de polines se conecta con pernos a la parte inferior de la tornamesa. sta entra en contacto con
el borde o pestaa de unin, el cual ayuda a fijarla. La pestaa de unin va soldada a la tornamesa.

11.3.9.2 Inspecciones de la pista superior de polines


El conjunto completo del tren de polines, el cual incluye la pista superior de polines y su montura, se debe inspeccionar como un sub-sistema. Refirase al Subtema 11.3.11 para ver procedimientos de inspeccin.

11.3.9.3 Reparacin de la pista superior de polines


En caso de identificar fisuras durante la inspeccin, stas se deben reparar inmediatamente. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services sobre los procedimientos de soldadura aprobados.
Los pernos daados, rotos o faltantes se deben reemplazar inmediatamente. Ver Figura 11-35. Si los retenes (04
07) o los pernos de cabeza (01 03) estn daados o rotos, saque los pernos y los retenes. Luego, retire el o los
pernos de cabeza daados y cmbielos por nuevos. Cubra los hilos de los pernos de cabeza con Loctite 271
(ver Subtema 3.3.2.3) y torquee los pernos de cabeza de la siguiente manera:
A. Pernos de cabeza (01) (P&H P/N 0630V158, pernos de cabeza hueca): 1125 lbs-pies (1525.3 Nm);
B. Pernos de cabeza (03) (P&H P/N 20Q325D627, pernos de cabeza hexagonal): 2000 lbs-pies (2711.6 Nm);

11.3.9.4 Reemplazo de la pista superior de polines


El reemplazo de la pista superior de polines no se considera como un procedimiento de mantencin in situ, debido
a que es necesario levantar con gatos la parte superior de la mquina para tener acceso a la pista superior de
polines. Si es necesario reemplazar la pista superior de polines, consulte con su representante local de P&H
MinePro Services.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.3.10 Pista inferior de polines


01

01
10

08

09

02

11

03

12
15

04
05

13

14
07

06

LEYENDA
01. Soldadura
02. Borde o pestaa de unin
03. Pista superior de polines
04. Poln de giro
05. Pista inferior de polines

06.
07.
08.
09.
10.

TC1616f

Sujetador
Super Nut
Corona de giro
Poln de giro
Corona de giro

11.
12.
13.
14.
15.

Perno de cabeza
Pasador de seguridad
Tuerca angulada
Sujetador
Pista inferior de polines

Figura 11-36: Componentes del tren de polines

11.3.10.1 Generalidades
La pista inferior de polines es un riel mecanizado montado sobre el carbody. Junto con la
pista superior de polines montada en la tornamesa, sta proporciona una superficie de apoyo cnica y lisa a los
polines de giro.
La pista inferior de polines es mantenida en posicin por sujetadores y adems hace contacto con la corona de
giro, la cual est asegurada por cuatro pernos de cabeza grado 5 y varios SuperNuts, que tambin ayudan a
asegurar la pista inferior de polines. Debido al contacto con la corona de giro, no es posible que la
pista inferior de polines se mueva.

11.3.10.2 Inspecciones de la pista inferior de polines


El conjunto completo del tren de polines, el cual incluye la pista superior de polines y su montura, se debe inspeccionar como un sub-sistema. Refirase al Subtema 11.3.11 para ver procedimientos de inspeccin.

11.3.10.3 Reparacin de la pista inferior de polines


En caso de identificar fisuras durante la inspeccin, stas se deben reparar inmediatamente. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services sobre los procedimientos de soldadura aprobados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.51-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.10.4 Reemplazo de la pista inferior de polines


El reemplazo de la pista inferior de polines no se considera como un procedimiento de mantencin in situ, debido
a que es necesario levantar con gatos la parte superior de la mquina para tener acceso a la
pista superior de polines. Si es necesario reemplazar la pista superior de polines, consulte con su representante
local de P&H MinePro Services.

11.3.11 Inspecciones del conjunto del tren de polines


11.3.11.1 250 Horas
Inspeccione las pistas de polines de giro y los polines de giro para verificar lubricacin adecuada y detectar desgaste excesivo.

11.3.11.2 Inspeccin semestral


Preparacin
Con el fin de realizar esta inspeccin extremadamente importante, es necesario ingresar al rea de la
pista de polines de giro sacando la pequea cubierta que permite el acceso al rea.
Este trabajo debe ser realizado por dos personas, con una de ellas ubicada en el interior para inspeccionar los
componentes internos y la otra en el exterior para inspeccionar los componentes externos de la pista. Estos dos
inspectores deben mantener contacto por radio en todo momento.

Consejo Tcnico
Debido a que el espacio es limitado, el personal de mantencin ms pequeo puede ingresar
con mayor facilidad al rea de inspeccin.
Debido a que la abertura slo permite ver una pequea parte de la pista superior de polines a la vez, es necesario
girar el chasis superior de la pala en pequeos incrementos, luego inpeccionar el rea visible y volver a girar el
chasis superior para dejar a la vista otra rea.
Proceda como sigue:
1. Estacione la pala en una superficie plana, slida y nivelada.
2. Detenga la pala y bloquee los controles con candado y tarjeta para evitar el movimiento repentino.

ADVERTENCIA

El movimiento del chasis superior de la pala mientras el personal se encuentra en el


rea de inspeccin, podra ocasionarles lesiones graves o la muerte. Nunca, bajo ninguna circunstancia, mueva el chasis superior de la pala con una persona dentro del rea
de inspeccin! Abandone siempre el rea de inspeccin antes de girar el chasis superior
a la siguiente posicin.
3. Abra las escotillas de inspeccin ubicadas en la parte inferior del carbody e ingrese al rea de inspeccin.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

4. Limpie completamente la circunferencia interior de la pista superior de polines.


5. Inspeccione el rea visible, reparando daos o registrando la condicin de los componentes inspeccionados.

PRECAUTIN
Si encuentra partes rotas, busque y deseche las partes sueltas. Las partes sueltas en la
pista de polines de giro pueden causar severos daos cuando se gira el chasis superior.
6. Una vez que haya inspeccionado todos los componentes visibles, abandone el sitio de inspeccin y regrese a
un rea segura fuera de la pala.
7. Gire el chasis superior para dejar otra rea visible.
8. Vuelva a ingresar al rea de inspeccin e inspeccione todos los componentes visibles.
9. Contine de esta manera hasta que todo el conjunto de la pista superior de polines haya sido inspeccionado.
Si el dao es extensivo, puede que sea necesario cambiar la pista superior de polines. El reemplazo de la
pista superior de polines no se considera como un procedimiento de mantencin in situ, debido a que es necesario levantar con gatos la parte superior de la mquina para tener acceso a la pista superior de polines. Si es necesario reemplazar la pista superior de polines, consulte con su representante local de P&H MinePro Services.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.53-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Inspeccin de la pista superior de polines y del asiento de montaje

01

04

02

04
07

10
05
02

03
04

06

08
09

08
09

07

07

LEYENDA
01. Perno de cabeza hexagonal
02. Golilla con un lado recortado
03. Perno de cabeza hueca
04. Retn de perno de cabeza
05. Pista superior de polines
06. Tuerca hexagonal
reforzada
07. Retn de tuerca
08. Golilla endurecida
09. Perno de cabeza hexagonal
10. Borde o pestaa de unin

01
02

10

05
02

03

06
07
08

04
08
09

09

Figura 11-37: Inspeccin de la pista superior de polines

Ver Figura 11-37. Inspeccione la pista superior de polines (05), la tuerca hexagonal reforzada (06) y su retn (07),
el perno de cabeza hexagonal (03) y su retn (04). Inspeccione simultneamente la circunferencia interior y exterior de la pista superior de polines. Todos los daos se deben reparar inmediatamente. Mientras inspecciona la
pista superior, es necesario que inspeccione tambin la base de la soldadura entre el asiento de montaje y la tor-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

namesa para detectar fisuras usando tinta penetrante. Si las fisuras son evidentes, consulte con su representante
de P&H MinePro Services.
10. Registre la ubicacin especfica de los retenes de tuercas y pernos rotos y la magnitud y naturaleza de cualquier fisura, en el fomulario provisto segn la Figura 11-38. Entregue una copia de este formulario a su representante local de P&H MinePro Services para utilizarlo para determinar si se requiere una accin correctiva
adicional.

210

200

190

220
230

180

281291
301311
261 271
321
251
331
341
241
351
231
361
371
221
211
381

170
160
150
140

201

391

191

11

151
141
131

110

10
20

121

30

71
81
111 10191

40
50

100
90
F3-13a

260

31
41
6151

171
161

120

250

21

181

130

240

70

80

60

Frente de
la mquina

Figura 11-38: Ubicacin de los pernos de retencin de la pista superior (tpica)

11. Una vez terminada la inspeccin, saque todas las herramientas del rea de inspeccin, salga del rea y asegure las cubiertas de las escotillas. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, restaure la
energa elctrica a la pala y gire lentamente el chasis superior para verificar operacin correcta.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.55-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.12 Anillo portador R31981D1


11.3.12.1 Descripcin
El anillo portador proporciona soporte y espacio para los cincuenta y cinco polines de giro cnicos con
sus pasadores de retencin, golillas de empuje y fittings de lubricacin. Los polines de giro cnicos
actan como rodamientos entre la pista superior y la pista inferior de polines. Cada conjunto de
polines de giro cnicos va montado mediante pasadores en orificios distanciados equitativamente alrededor del anillo portador (vea la Figura 11-40). Durante la operacin de la mquina, el conjunto de
polines de giro se desplaza entre la pista superior y la pista inferior de polines sobre una pelcula de
lubricacin rociada desde el sistema de lubricacin automtico.
11.3.12.2 Inspeccin y reparacin
250 Horas
Inspeccione el conjunto del tren de polines cada 250 horas para revisar partes rotas y desgaste excesivo. La
reparacin del conjunto del tren de polines est limitada al cambio de partes excesivamente desgastadas o rotas.

PRECAUTIN
Si encuentra partes rotas, busque y deseche las partes sueltas. Las partes sueltas en la
pista de polines de giro pueden causar severos daos cuando se gira el chasis superior.
Si es necesario cambiar un poln de giro debido a dao o desgaste excesivo, todos los
polines de giro se deben cambiar para mantener una distribucin pareja del peso. El
cambio individual de polines de giro podra provocar dao a los equipos.
Anualmente

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

1. Inspeccione los polines de giro anualmente mediante una plantilla de inspeccin de polines. Consulte a su
representante local de P&H MinePro Services para solicitar informacin y ayuda.

08
08

04
03

A
05

04
05

TC1616d

Figura 11-39: Inspeccin anual de los polines de giro

2. Inspeccione los polines de giro del tren de polines una vez al ao. Mida y registre la distancia entre la cara del
poln de giro y la superficie interior de la corona (dimensin A, Figura 11-39). El espacio es de 5.454" 141
(138.5mm 3.6mm) cuando el sistema es nuevo. Cuando el espacio aumenta ", consulte a su representante local de P&H MinePro Services.
Si es necesario cambiar uno de los polines de giro debido al desgaste o dao excesivo, se deben cambiar todos
los polines que integran el tren de polines activo. El tamao de los polines de giro nuevos es mayor en comparacin con el resto de los polines desgastados y esto causar dao al poln de giro nuevo, a las pistas de los
polines de giro y a las estructuras del carbody y la tornamesa. Si es necesario cambiar uno o ms polines de giro
cnicos, comunquese con su representante local de P&H MinePro para solicitar ayuda.

AVISO
Los polines de giro no se pueden desmontar sin levantar la tornamesa con gatos para poder
liberar el poln de giro de la corona. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services para solicitar informacin o ayuda.
11.3.12.3 Remocin e instalacin
Debido a que el conjunto del tren de polines no permite el acceso al anillo portador, ser necesario levantar la tornamesa con gatos lo suficientemente alto para poder desmontar los polines de giro. Debido a la variedad de herramientas y mtodos que se pueden emplear, en esta seccin no se intentar describir cmo levantar la
tornamesa con gatos. Consulte a su representante local de P&H MinePro Services si es necesario cambiar los
polines de giro.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.57-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.12.4 Instalacin del conjunto de polines de giro

02.
01.
03.
05.

04.

05.
07.

TC0128

06.

LEYENDA:
01. Fitting de lubricante
02. Poln de giro
03. Perno de cabeza de auto-fijacin
04. Pasador

05. Anillo portador


06. Golilla de empuje
07. Buje

Figura 11-40: Instalacin del conjunto de polines de giro

El siguiente procedimiento asume que se estn instalando polines de giro nuevos en un anillo portador nuevo.
Vea la Figura 11-40 e instale los polines de giro sobre el anillo portador de la siguiente manera:
1. Soporte el anillo portador (05) sobre una superficie horizontal. El anillo portador debe estar nivelado para
poder montar correctamente los polines de giro.
2. Instale el pasador (4) en los orificios ubicados en el costado del anillo portador (05). El fitting de lubricante (01)
est orientado hacia afuera y la entrante para el perno de cabeza (03) est hacia arriba. Hay 55 pasadores
por instalar.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

3. Recubra los hilos de los pernos de cabeza (03) con el compuesto de fijacin (P&H P/N 21Z772D11). Instale el
perno de cabeza (03) en el anillo portador (05). Asegrese que el perno de cabeza (03) se enganche en la
entrante del pasador (04). Torquee el perno de cabeza (03) a 650 lbs-pies (881.3 Nm). Repita este procedimiento con todos los 55 pasadores.
4. Engrase la golilla de empuje (06) y el buje del poln de giro (07) con grasa multiuso (P&H #472).
5. Instale el poln de giro (02) en el pasador (4).
6. Instale el fitting de lubricante en el pasador del poln de giro.
1. Inspeccione los polines de giro en el tren de polines cada 250 horas para detectar desgaste y partes rotas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.59-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.13 Corona de giro (R31328D1)

03
01

02

04

TC0317a

LEYENDA
01. Perno de cabeza grado
5
02. Pasador de seguridad

03. Tuerca especial MT


04. Super Nut

Figura 11-41: Sujetadores de la corona de giro

11.3.13.1 Instalacin

AVISO
Debido a la variedad de herramientas y equipos que se pueden usar y a que los mtodos para
desmontar y reemplazar la corona de giro variarn dependiendo de las circunstancias locales,
esta seccin no incluye instrucciones para desmontar o reemplazar la corona de giro. Consulte
a su representante local de MinePro para solicitar ayuda.
La corona de giro se fija al carbody mediante dos tipos de pernos y pasadores de seguridad. Cuatro de los pernos son sujetados por tuercas anguladas (03, Figura 11-41). Los cuatro pernos de la corona de giro con pasadores
de seguridad y tuercas anguladas van ubicados de a dos por lado, cerca de la lnea central lateral de la pala.
Los 20 pernos restantes de la corona de giro se fijan con 20 SuperNuts (TM).

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

La corona de giro tiene una ranura mecanizada en la circunferencia interior, la cual ayuda a fijar la pista inferior
de polines. El lado opuesto de la pista se fija con sujetadores.

11.3.13.2 Inspeccin de la corona de giro


Inspeccin cada 250 horas
Cada 250 horas de operacin, inspeccione visualmente la corona giro y los componentes relacionados, para verificar lo siguiente:

Lubricacin apropiada
Dientes de engranaje rotos, fisurados o faltantes
Componentes relacionados daados
Inspeccin anual
Una vez al ao, realice las siguientes inspecciones:

Inspeccione el desgaste de los dientes de engranaje utilizando una plantilla de inspeccin para desgaste de
dientes de engranajes. Contacte a su representante de P&H MinePro para solicitar informacin y asistencia.

Inspeccione los dientes de engranaje para detectar fisuras por fatiga, particularmente al frente de la pala.
Inspeccione el desgaste del tren de polines en el interior de la corona de giro, usando la plantilla para
inspeccionar el dimetro interior de la corona de giro. Contacte a su representante de P&H MinePro para
solicitar informacin y asistencia.

Inspeccione la corona de giro para verificar apriete apropiado de los sujetadores, espacios entre la corona
de giro y el carbody en el lugar donde se encuentran los pernos y/o cualquier evidencia de movimiento de la
corona de giro, de la siguiente manera:
1. Estacione la pala en una superficie nivelada lejos de un banco o un talud alto. Bloquee el tren de orugas para
evitar el movimiento de la pala.
2. Coloque el balde en el piso.
3. Refirase a la Figura 11-42 y revise para verificar holgura en todos los lugares donde van instalados los pernos de montaje. Si existe holgura en cualquiera de los lugares, suelte todos los sujetadores de la corona,
incluyendo los cuatro pernos con pasadores de seguridad y tuercas anguladas y todos los SuperNuts. Consulte el Subtema 2.3.7.3 para verificar el procedimiento para soltar los SuperNuts.

AVISO
La corona de giro debe estar completamente plana contra el carbody.
4. Apriete los cuatro pernos (01, Figura 11-41) a 731 lbs-pies (991 Nm). Estos son los pernos ubicados a cada
lado de la lnea central lateral de la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.61-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Revise la holgura entre la corona de giro y el carbody en cada punto donde se encuentran los sujetadores, a
una distancia de 5 pulgadas (127 mm) en cada lado de todos los sujetadores. Verifique esta medicin en el
interior y exterior de la corona de giro, en cada ubicacin de los sujetadores. Si la holgura es diferente en uno
o ms lugares, registre el promedio de las dos lecturas.

04

05

03
TACK

02
01

H-TYP

A-A

5.50

11.00

1.

63

SHIM

3.25
7.63
TC1520b

Figura 11-42: Instalacin de lainas en corona de giro (tpica) (vista superior)

Lainas, R7365D_
D_

Material P&H

Espesor

D1

111

.010"

D2

111

.015"

D3

111

.020"

D4

154

.060" (16 ga.)

Tabla 11-1: Espesores de lainas de la corona de giro

6. Si existe una holgura de 0.010" (0.254 mm) o superior en cualquier ubicacin, mida y registe la holgura en
todas las ubicaciones.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

AVISO
Si la holgura es mayor que 0.185" (4.699 mm) consulte al Departamento de Ingeniera de P&H
Mining.
7. Refirase a la Figura 11-42 y arme un paquete de lainas para cada ubicacin. El paquete de lainas debe ser
igual a la holgura medida ms 0.000" a 0.005" (0.127 mm). Las lainas se pueden fabricar localmente o comprar en P&H, utilizando los nmeros de parte indicados.
8. Afloje los sujetadores segn sea necesario para instalar los paquetes de lainas.
9. Apriete los cuatro pernos de cabeza grado 5 al 50% del torque final:
731 lbs-pies (991 Nm) lubricado 975 lbs-pies (1322 Nm) seco.
10. Apriete los cuatro pernos de cabeza grado 5 al 100% del torque final:
1463 lbs-pies (1984 Nm) lubricado 1950 lbs-pies (2644 Nm) seco.
11. Suelde por puntos las lainas juntas en cada lugar y al carbody. No suelde a la corona.
12. Apriete todos los SuperNuts. Refirase al Subtema 3.3.6 para mayor informacin sobre la instalacin de los
SuperNuts.
13. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para retornar la pala al estado de operacin.

11.3.13.3 Reparacin de la corona de giro


La reparacin de la corona de giro consiste en esmerilar para eliminar fisuras pequeas, soldar fisuras en el
engranaje, cambiar dientes rotos y reconstruir un diente nuevo donde el diente se haya roto y perdido. Contacte a
su representante local de MinePro para solicitar mayor informacin sobre la reparacin de dientes.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.63-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.14 Pin central R50370F1

02
01

01
03
07

04
05

06

08

17

09
16

18

12
13
10

10
ES1365b01

LEYENDA
01. Perno de cabeza
taladrada
02. Alambre de amarra
03. Chaveta de
fijacin

11

09
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.

Laina
Tuerca de ajuste
Golilla esfrica
Pin central
Collarn de ajuste
Perno de cabeza
Golilla endurecida

10
15

14

09

11. Tuerca
12. Placa de retencin
13. Placa de
deslizamiento
14. Golilla endurecida

15. Perno de cabeza


16. Placa de acuamiento
17. Placa de anillo
18. Golilla de empuje

Figura 11-43: Conjunto del pin o eje central (R50370F1)

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.3.14.1 \Inspeccin del pin central


Inspeccione el pin central cada 750 horas, de la siguiente manera:
1. Revise para asegurar lubricacin adecuada.
2. Verifique el ajuste correcto de la tuerca del pin central, de la siguiente manera:
A. Coloque la pala en terreno nivelado con el chasis superior orientado hacia adelante en relacin con el carbody.
B. Coloque el mango del balde a 90 grados en la pluma.
C. Coloque el balde sobre el piso de manera que el peso del balde y del mango quede soportado. Empuje
lentamente hacia afuera hasta que la pala se balancee levemente hacia atrs. No levante forzando la
pluma (boom jack). El objetivo de este paso es levantar la tornamesa lo suficiente arriba para permitir
revisar el espacio o juego entre el poln de giro y la pista superior de polines en el frente de la pala.
D. Detenga la pala y bloquee con tarjeta el botn de arranque (Start).

PRECAUTIN

El movimiento inesperado del chasis superior de la pala puede causar lesiones por
aplastamiento. Cuando inspeccione la cantidad de elevacin de los polines de giro o la
cantidad de juego entre la pista superior de polines y los polines de giro, nunca ponga
sus manos en una posicin o lugar donde podran quedar aprisionadas o atrapadas, si
el chasis superior cayera repentinamente. Esta condicin, de no ser evitada, podra
resultar en lesiones graves o la muerte.
E. En el frente de la pala, mida y registre la cantidad de elevacin de los polines de giro o la cantidad de juego
entre la pista superior de polines y los polines de giro.
F. Si el juego es inferior a 0.250" (6.35 mm), no es necesario realizar ajustes. Si el juego es mayor, ajuste la
tuerca del pin central segn lo descrito en el Subtema 11.3.14.2.
3. Revise el apriete del collarn de ajuste (07, Figura 11-43) de la siguiente manera:
A. Arranque la pala, vace el balde (si es necesario) y coloque el mango del balde paralelo al piso.
B. Empuje el mango del balde completamente hacia afuera.
C. Revise el apriete del collarn de ajuste (07), colocando un calibrador de separaciones entre el collarn de
ajuste y el carbody. Si existe un juego mayor a .005", apriete el collarn de ajuste segn lo descrito en el
Subtema 11.3.14.3.

AVISO
Ser necesario remover los componentes montados sobre el pin central, antes de desmontar
la tuerca del pin central (04, Figura 12-3) para cambiar la golilla esfrica (05) y la golilla de
empuje (17), cuando estn desgastadas al punto que no pueden ser ajustadas satisfactoriamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.65-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Los ajustes del pin central se pueden realizar sin necesidad de remover los componentes que estn montados
sobre ste. Vea el Subtema 11.11.6.

11.3.14.2 Ajuste de la tuerca del pin central


Preparacin
Preprese para ajustar la tuerca del pin central de la siguiente manera:
1. Aleje a todo el personal de la pala y del rea alrededor de la pala a nivel del piso.
2. Vace el balde, libere los frenos y coloque el mango del balde en posicin horizontal.
3. Empuje el balde completamente hacia afuera y aplique todos los frenos. Luego, abra la tapa del balde.
4. Verifique que los polines de giro ubicados en la parte delantera y posterior de la pala estn en contracto con la
pista superior de polines.
5. Detenga la pala. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar y aislar la alimentacin elctrica del cable cola de la pala.

ADVERTENCIA

El contacto con los circuitos elctricos energizados puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Los cables que portan voltajes peligrosos pasan a travs del
pin central. No introduzca objetos afilados que puedan cortar el cableado del pin central.
Siga siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta establecidos para
deshabilitar los circuitos de arranque de la pala, con el fin de prevenir el movimiento inesperado de la pala.
6. Abra el interruptor de desconexin de alto voltaje ubicado en la parte trasera del carbody.
7. Deje al descubierto la tuerca de ajuste, sacando la rejilla de acceso (tem 09, Figura 11-44) ubicada en la
base del conjunto de colectores de alto voltaje.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

Ajuste

05.
01.

02.
03.

06.
04.

07.
04.
08.
01.
03.
09.
02.

ES1054_01

LEYENDA
01. Pin central
02. Tuerca de ajuste
03. Chaveta de fijacin
04. Pernos de cabeza taladrada

05.
06.
07.
08.
09.

Swivel de aire y grasa


Caja de colectores de bajo voltaje
Caja de colectores de alto voltaje
Cerradura
Rejilla de acceso

Figura 11-44: Ajuste de la tuerca del pin central

Refirase a la Figura 11-44 y ajuste la tuerca del pin central de la siguiente manera:

AVISO
Para apretar la tuerca de ajuste se necesitan dos personas.
1. Rompa el alambre de amarra y retire los pernos de cabeza (04) que sujetan la chaveta de fijacin (03) en la
contratuerca (02).
2. Haga una marca de referencia para hacer coincidir la tuerca con el pin central (01). Luego, retire la chaveta
de fijacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.67-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Suelte manualmente la tuerca del pin central de 1/4 a 1/2 vuelta, utilizando una barra de 2-1/4" de dimetro en
orificios diametralmente opuestos (si la holgura lo permite). Si no se puede girar la tuerca, vuelva a verificar el
nivel de la pala para eliminar atascamiento.

PRECAUTIN
No golpee con martillo sobre la barra de ajuste ni gire el chasis superior para apretar la
tuerca. De hacerlo, podra ocasionar daos permanentes en los hilos del pin central y de
la tuerca de ajuste.
4. Apriete manualmente el pin central lo ms apretadamente posible.
5. Ubique el lugar donde la ranura en la tuerca de ajuste se alinea con la ranura en el pin central. Inserte la
chaveta de fijacin en la ranura.

AVISO
Es posible que tenga que aflojar levemente la tuerca de ajuste para lograr que la ranura de la
tuerca se alinee con la ranura del pin central. No apriete demasiado la tuerca para alinear las
ranuras.
6. Aplique una capa de anti-sellante a los hilos de los pernos de cabeza (04). Instale la chaveta de fijacin (03) y
los pernos de cabeza (04) y aplique un torque de 56 lbs-pies (75.9 Nm) a los pernos de cabeza. Instale el
alambre de amarra para segurar los pernos de cabeza.
7. Observe las marcas de coincidencia que realiz al comienzo del ajuste. Cree un registro permanente sobre el
nmero de incrementos segn el cual se cambi el ajuste.
8. Retire todas las herramientas, suciedad o desechos del interior de la caja de colectores.
9. Asegrese que todo el personal, tanto en como alrededor de la pala, se encuentre alejado. Luego retire los
candados y tarjetas de bloqueo de seguridad y arranque la pala.
10. Vuelva a inspeccionar el juego al frente del chasis superior segn lo descrito en el Subtema 11.3.14.1. El
ajuste debe reducir el juego a menos de 0.250" (6.35 mm). Si el juego an excede de 0.250", entonces ser
necesario cambiar la golilla esfrica y de empuje (06 y 17, Figura 11-43), ya que se han desgastado al punto
que no pueden ser ajustadas correctamente. En este caso, refirase al Subtema 11.3.14.5.
11. Observe y registre las horas de trabajo de la pala y el cambio en el juego medido.
12. Reinstale las rejillas de acceso en el colector de alto voltaje.
13. Regrese la pala a servicio. Monitoree de cerca la tuerca y la golilla esfrica del pin central, para detectar
seales de sobrecalentamiento durante el primer turno de operacin.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.68-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

11.3.14.3 Ajuste del collarn de ajuste del pin central

AVISO
La llave para el pin central (R46379F1) se puede adquirir en P&H. Para mayor informacin,
contacte a su representante local de P&H MinePro.

ADVERTENCIA

El dao a los cables elctricos podra causar peligros de electrocucin, resultando en


lesiones personales graves o la muerte. Debido al potencial dao a los cables elctricos, la llave del pin central descrita en el Paso 14 no se puede utilizar para apretar el collarn de ajuste, si los cables elctricos se pasan por el pin central antes de apretar el
collarn de ajuste. En caso que los cables elctricos ya se hayan pasado a travs del pin
central, refirase en su lugar al Subtema 11.3.14.4 y use la llave hidrulica para apretar el
collarn de ajuste.

ADVERTENCIA

Conecte un estrobo (07, Figura 8-1) en la parte superior del pin central, antes de intentar
roscar el collarn de ajuste en la parte inferior del pin central. Esto ayudar a evitar que
se caiga la tuerca. Si el collarn se cae, ste puede causar lesiones graves o la muerte al
personal.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.69-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14. Refirase a la Figura 11-48 e instale el collarn de ajuste utilizando la llave del pin central, de la siguiente manera:
07

01

02

08

06
05
05
03

ES02463b01

04
LEYENDA
01. Pin central
02. Retn de sello
03. Estabilizador de la llave

04.
05.
06.
07.

Llave del pin central


Golillas (se requieren 8)
Collarn de ajuste
Estrobo de seguridad

Figura 11-45: Pin central - llave del pin central

Consejo Tcnico
Para un mejor paso, la manilla en "T" de la llave del pin central se puede retirar y luego instalar
una vez que la llave est en posicin. Un slo perno de 1" con tuerca fijan la manilla en T a
la llave del pin central.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.70-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

A. Fije el collarn de ajuste (06, Figura 11-45) a la base de la llave del pin central (04), utilizando los 8 pernos
de 1" y las 8 golillas (5) entre la tuerca y la llave como lainas.

ADVERTENCIA

La carga vertical excesiva puede romper la llave, resultando en lesiones personales


graves o la muerte. No permita que el dispositivo de izaje exceda una carga vertical de
4.000 lbs.
B. Conecte el cncamo en la llave del pin central (A) a un dispositivo de izaje adecuado y tire la llave del pin
central y el collarn de ajuste hasta un punto justo debajo de la parte inferior del pin central.

ADVERTENCIA

La cada de componentes puede provocar aplastamiento, resultando en lesiones personales graves o la muerte. No intente roscar el collarn de ajuste en el pin central,
antes de instalar el estrobo de seguridad para evitar que el collarn se caiga.
C. Instale el estrobo de seguridad (07) en la parte superior del pin central.
D. Comience a roscar el collarn de ajuste (06) en el pin central.
E. El estabilizador de la llave (3) se debe pinchar con soldadura al carbody. ste se usa para minimizar la
deflexin de la llave al apretar el collarn de ajuste. Instale la manilla en T en la base de la tuerca de izaje
con el perno de 1" y la tuerca.
F. Apriete el collarn de ajuste (06) hasta que sus hilos estn completamente engranados en la parte inferior
del pin central. Cuando el collarn de ajuste est totalmente apretado, el juego entre el collarn y el carbody
debe ser inferior a .002" para el 75% del rea de contacto.

AVISO
Si la llave del pin central no puede torquear bien el collarn de ajuste, entonces ser necesario
instalar el collarn con la llave hidrulica indicada en el Subtema 11.3.14.4. Si el collarn de
ajuste qued lo suficientemente apretado, proceda con el Subtema 11.3.14.7.
G. Retire la llave del pin central y el estabilizador de la llave.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.71-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.14.4 Adjuste del collarn mediante la llave hidrulica

08, 09

02

04
05
06
07

01
08, 09

03
01
LEYENDA
01. Soporte
02. Placa retn
03. Cilindro hidrulico
04. Conector tipo horquilla

ES0265b01

05.
06.
07.
08.
09.

Pasador
Chaveta partida
Golilla
Perno de cabeza
Golilla endurecida

Figura 11-46: Llave hidrulica del pin central (R47687F1)

Si los cables se han pasado a travs del pin central, o si la llave del pin central no tiene la capacidad suficiente
para apretar el collarn de ajuste segn las especificaciones, ser necesario instalar el collarn de ajuste mediante
la llave hidrulica. La llave hidrulica tambin se puede utilizar para apretar nuevamente el collarn de ajuste.
Proceda como sigue:
1. Refirase a la Figura 11-50 y retire las placas de retencin (07, 08 y 09) y la placa roscada (14) de la parte
inferior del pin central.
2. Ver Figura 11-46. Fije la placa de reaccin (02) al collarn de ajuste con un perno de cabeza y golilla (08 y 09)
en el punto indicado en la Vista B.
3. Gire la placa de reaccin hasta que intersecte la ranura en el soporte de la llave (01). Vea ilustracin de
ensamble. Esto establecer la altura apropiada para soldar el soporte.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.72-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

4. Suelde el soporte (01) en su lugar segn lo indicado en la Vista A. Instale los pernos de cabeza y las golillas
restantes (08 y 09).
5. Instale el cilindro (03) y el conector tipo horquilla (04) y fije este ltimo a la placa de reaccin mediante el hardware (05, 06 y 07).
6. Apriete el collarn de ajuste utilizando el cilindro hidrulico. Si el cilindro completa su carrera, pero el collarn
de ajuste no est completamente asentado, mueva la placa de reaccin (2) hacia los siguientes orificios de los
pernos adyacentes y contine utilizando el cilindro hasta que la tuerca quede completamente asentada.

AVISO
La llave hidrulica tambin se puede utilizar para sacar la tuerca, colocando el gato hidrulico
en el lado opuesto del soporte y reubicando la placa.
11.3.14.5 Cambio de golilla esfrica y de empuje

Figura 11-47: Colectores de voltaje y tuerca del pin central

Si con el ajuste de la tuerca del pin central no se logra recuperar el juego entre los polines de giro y la
pista superior de polines a 0.250" (6.35mm) o inferior, cambie la golilla esfrica (05, Figura 11-43) y la golilla de
empuje (17), de la siguiente manera:
1. Posicione la pala en una superficie pareja y nivelada.
2. Extienda completamente el mango del balde y coloque el balde aproximadamente a 2 pulgadas por sobre el
suelo, para facilitar la remocin de la tuerca del pin central.
3. Aplicar todos los frenos. Presione el botn STOP para detener la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.73-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Desmonte todas las cubiertas de escotilla necesarias. Ver Seccin 8, Sala de Mquinas y Pasillos Exteriores
para verificar procedimientos.
01

21

13

25
22
24

14

A
07
06
05

05
06
07

23

24

03
04

05
06
07

03
04

11

11

10
18, 19
17

16

20

20
05, 06, 07

ES02488a01

19, 18

LEYENDA
01. Swivel de aire y grasa
02. Sin uso
03. Pilar de montaje
04. Pilar de montaje
05. Perno de cabeza
06. Tuerca
07. Golilla
08. Sin uso

09. Proteccin de anillos


colectores
10. Proteccin de anillos
colectores
11. Pernos de fijacin
12. Sin uso
13. Bloque rectangular
14. Buje bipartido
15. Sin uso

16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Proteccin de grasa
Proteccin de grasa
Pernos de fijacin
Tuerca
Pernos de fijacin
Colector de bajo voltaje
Colector de alto voltaje
Pasadores de arrastre

Figura 11-48: Desmontaje de swivel y colectores de voltaje (R35030)

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.74-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

PELIGRO

El contacto con alto voltaje causar lesiones personales graves o la muerte.


Desconecte totalmente la alimentacin elctrica hacia los colectores de alto y bajo voltaje. Siga los procedimiento de bloqueo de seguridad con candado y tarjeta y pruebe
para detectar paso de corriente hacia los colectores, antes de desmontar el colector de
alto o bajo voltaje. Retire el conjunto del swivel de aire y lubricacin (Figura 11-11).
5. Refirase a la Figura 11-48 y saque las tapas de la caja del colector de bajo voltaje.
6. Desconecte y coloque etiquetas a todo el cableado hacia los anillos colectores y escobillas. Desmonte el conjunto completo de los colectores de alto y bajo voltaje (21 y 22, Figura 11-48) y las protecciones de alto y bajo
voltaje, teniendo cuidado para evitar daar a todos los alambres, cables y conexiones elctricas.

ADVERTENCIA

Dejar caer una carga suspendida puede causar lesiones personales graves o la muerte.
Asegrese que el equipo de levante tenga una capacidad nominal que exceda el peso
del conjunto completo, el cual es aproximadamente 5200 lbs (2359 kg) y que est firmemente conectado al swivel. Mantngase alejado cuando se levanten, bajen o muevan los
componentes por el equipo de levante.
7. Refirase a la Figura 11-43 y desmonte la tuerca de ajuste del pin central (04) y las golillas esfrica y de
empuje (05 y 17), de la siguiente manera:
A. Suelte y retire los pernos de cabeza (01).
B. Retire la chaveta de fijacin (02).
C. Desconecte la lnea de lubricacin conectada a la golilla de empuje (17).
D. Suelte y retire la tuerca de ajuste (04). La tuerca pesa aproximadamente 1950 libras (885 kg).
E. Retire la golilla esfrica (05) y la golilla de empuje (17). La golilla esfrica pesa 575 lbs (261 kg) y la golilla
de empuje pesa 440 lbs (200 kg).

ADVERTENCIA

Utilice un equipo de levante adecuado para maniobrar la tuerca y las golillas.


omisin de este paso podra ocasionar lesiones o la muerte.

La

8. Refirase a la Figura 11-43 e instale la golilla esfrica y de empuje nuevas, de la siguiente manera:
A. Asegrese que las golillas nuevas (05 y 17) no tengan rebabas, rayaduras u otros daos.
B. Instale la golilla de empuje nueva (17) y conecte la lnea de lubricacin.
C. Aplique una capa de lubricante en la superficie de la golilla de empuje.
D. Lubrique e instale la golilla esfrica nueva (05).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.75-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Asegrese que los orificios para la grasa de la golilla de empuje y el rodamiento esfrico estn
alineados. Si no se realiza este procedimiento, se producir el desgaste excesivo de los componentes del pin central.
E. Verifique que todos los hilos de la tuerca de ajuste (04) y del pin central (06) estn en buenas condiciones y
que la superficie esfrica de la tuerca de ajuste no tenga rebabas.

PRECAUTIN

No use un martillo ni el movimiento de giro de la pala para apretar la tuerca de ajuste.


Esto ocasionar severos daos al pin central y a la tuerca de ajuste.
F. Instale la tuerca de ajuste en el pin central. Apriete la tuerca de ajuste segn las instrucciones indicadas en
el Subtema 11.3.14.2.
9. Instale el conjunto de colectores de alto y bajo voltaje en el pin central, de la siguiente manera:

AVISO
Como regla general, cada vez que se instale una unidad de anillos colectores en la pala se
deben seguir los pasos indicados a continuacin desde la A hasta la H, para lograr una alineacin correcta. Esto es especialmente importante despus de realizar la mantencin o reacondicionamiento del anillo colector, o cuando se cambia por uno nuevo.
10. Pase todos los alambres, cables y lneas de lubricacin a travs del pin central. Luego, refirase a la Figura
11-48 y proceda como sigue:
A. Monte los pilares de montaje superiores (3) como se muestra. Apriete los pernos (5) a aproximadamente 50
lbs-pies (67.8 Nm).
B. Ubique los espaciadores (13) en la parte superior del pin central segn lo indicado en la Vista A-A.
C. Inserte el buje de centrado bipartido (14) en los orificios taladrados de 1-1/2" en la parte superior del pin
central.
D. Baje el ensamble hasta que los pasadores de arrastre (23) queden encajados en el buje bipartido (14) en el
pin central. Pase el manojo de cables y mangueras hacia abajo por el alojamiento del pin central, a medida
que el ensamble se va bajando. Una vez que los pasadores de arrastre estn encajados, gire el ensamble
para alinear las cajas de conexiones y los cortes con el frente de la pala. Asegrese que el ensamble est
alineado, encuadrando con las lneas centrales de la pala. Contine bajando el ensamble hasta que la
placa de arrastre de 25" de dimetro descanse sobre los espaciadores de bloques rectangulares (13).
E. Ubique los pilares de montaje inferiores (4) alrededor de los pilares de montaje superiores (3), mientras el
ensamble descansa sobre los espaciadores (13). Asegrese que el ensamble est alineado, encuadrando
con las lneas centrales de la pala. Aplique unos pinchazos de soldadura para unir los pilares de montaje
(3 y 4). Luego, pinche los pilares (4) con soldadura para fijarlos a la tornamesa.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.76-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

AVISO
Contacte a su representante local de P&H MinePro Services para solicitar informacin sobre
las tcnicas de precalentamiento, posicionamiento, soldadura y esmerilado.
F. Termine de soldar para unir los pilares de montaje. Termine de soldar los pilares de montaje a la tornamesa.
G. Retire el buje bipartido de centrado (14) y los espaciadores (23). Si es necesario, suelte los tems 05, 06 y
07 y levante levemente el ensamble para facilitar la remocin de estos tems.
H. Apriete los pernos de cabeza (5) a un torque de 150 lbs-pies (203.4 Nm).
I. Instale las protecciones (09 y 10) y asegure con los tornillos de retencin (11).
J. Instale las protecciones de la grasa (16 y 17) a la tornamesa con los tornillos de retencin (20).
11. Instale el conjunto del swivel de aire y grasa y el resolver de giro, si estos fueron desmontados.
12. Conecte correctamente todas las lneas elctricas, de aire y grasa.
13. Instale la tapa de acceso en el colector de alto voltaje.
14. Instale todas las cubiertas de escotilla que fueron desmontadas. Ver Subtema 8.2.2.
15. Siga los procedimientos de bloqueo de seguridad con candado y tarjeta para arrancar la pala. Luego,
siguiendo los procedimientos correctos del arranque, revise el ajuste del pin central segn lo indicado en el
Subtema 11.3.14.1.
16. Reajuste la tuerca del pin central despus de 360 horas de operacin, para compensar el desgaste inicial de
las golillas nuevas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.77-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11.3.14.6 Reemplazo del pin central

Figura 11-49: Pin central

Preparacin para reemplazar el pin central

PRECAUTIN
El reemplazo del pin central es una reparacin compleja, la cual involucra levantar o
suspender la tornamesa y congelar del pin central para poder desmontarlo o instalarlo
en el carbody. Los procedimientos incorrectos pueden resultar en daos a la propiedad
significativos. Contacte siempre a su representante local de P&H MinePro Services para
solicitar ayuda, antes de intentar levantar la pala o desmontar y reemplazar el pin central.

AVISO
El siguiente procedimiento asume que la pala est levantada y que el pin central viejo fue desmontado. Contacte a su representante local de P&H MinePro Services para solicitar ayuda
con el fin de realizar estas maniobras.

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.78-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

Instalacin del pin central en terreno


15

12

05

04

17
02
03

02

01
18

06

01

14
B
06

08

09
07
10,11

12,13

12,13,14

09
08
07

ES2464c01

19

LEYENDA
01. Conjunto del pin central
02. Tuerca del pin central
03. Golilla esfrica
04. Chaveta
05. Perno de cabeza
06. Collarn de ajuste
07. Placa retn
08. Placa retn
09 Placa retn
10. Perno de cabeza

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Golilla endurecida
Perno de cabeza
Golilla endurecida
Placa roscada
Alambre de amarra
Sellador (no se muestra)
Laina
Sello / retn
Soporte para llave hidrulica

A: Punto de holgura A
B: Punto de holgura B

C: Realice ajuste en incrementos


de 12, luego instale la
chaveta de retencin. Utilice
la laina 17, slo si la chaveta
no calza sin sta.

Figura 11-50: Conjunto del pin central

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.79-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Los dimetros del carbody y del pin central son en cascada. El pin central slo se puede desmontar e instalar por la parte superior.
1. Aplique una capa delgada pareja de pasta para montaje (P&H P/N R204291) a los alojamientos del carbody.
2. Centre ambos chasis de la pala, colocando la tornamesa en posicin sobre el carbody.
3. Alinee el alojamiento superior del pin central con el alojamiento inferior, utilizando el pasador de alineacin
(R50577F1).
4. Retire el collarn de ajuste (06, Figura 11-35), las placas de retencin (7, 8 y 9), la placa roscada (14) y el hardware, desde la parte inferior del pin central.
5. Congele el pin central con nitrgeno lquido. Luego, verifique la holgura en los alojamientos del carbody, en
los puntos de holgura A y B Figura 11-48.

AVISO
Existe una pestaa o reborde en el pin central justo sobre el punto B. Cuando el pin central se
baja para dejarlo en posicin, ste debe llegar hasta el fondo y asentarse contra esta pestaa o
reborde.
Las dimensiones en los puntos de holgura A y B son:
Alojamiento inferior

Alojamiento superior

Alojamiento
del carbody

21.6245 0.0010

22.0200 .0010"

Alojamiento
del pin central

21.6335 0.0015"

22.0265 .0015"

Ajuste forzado

0.0065 0.0025"

0.0065 .0025"

Tabla 11-2: Dimensiones de la holgura del pin central

AVISO
Al congelar el pin central a -200F se lograr una holgura de .030". Al congelar el pin central a
-300F se lograr una holgura de .045".

ADVERTENCIA

Dejar caer una carga suspendida puede causar lesiones o la muerte. Asegrese que el
equipo de levante tenga una capacidad nominal que exceda el peso del pin central, el
cual es aproximadamente 9050 lbs (4105 kg) y que est firmemente conectado al pin
central. Mantngase alejado cuando se levanten, bajen o muevan los componentes por

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

-11.80-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Giro

el equipo de levante. Si esta precaucin no se toma en consideracin, pueden ocurrir


lesiones graves o la muerte.

AVISO
El pin central congelado y los componentes conectados son extremadamente frgiles. Evite
impactar la carga en ninguno de los componentes.
6. Con el equipo de izaje adecuado, baje el pin central hasta dejarlo en su lugar. El pin central pesa aproximadamente 9050 libras (4105 kg).

11.3.14.7 Instalacin de las placas de seguridad y retencin


1. Vea la Figura 6-1 e instale las placas retn (07, 08 y 09) y las placas roscadas (14).
2. Apriete firmemente todos los sujetadores (10, 11, 12, 13 y 14).
3. Suelde la ranura en V de 0.70" entre los tems (07) y (08). No suelde en el pin central o en la tuerca.
4. Suelde el filete de 50" entre los tems (07) y (09). Suelde el bisel de .50" entre el tem (09) y el carbody.
5. Refirase a la Figura 6-1. Lubrique y apriete todos los pernos de cabeza a los siguientes valores de torque:

Pernos de cabeza (10). Apriete a un torque de 1365 lbs-pies (1850 Nm).


Pernos de cabeza (12). Apriete a un torque de 680 lbs-pies (922 Nm). Existen dos hileras del tem (12).
6. Ajuste la tuerca de ajuste del pin central segn lo descrito en el Subtema 11.3.14.2.

AVISO
El sello y el retn del pin central (02, Figura 11-45) se pueden instalar en cualquier momento
despus de instalar el pin central. Si no se ha instalado, se debe hacer ahora.
7. Instale el swivel y los colesctores de alto y bajo voltaje segn las instrucciones indicadas en el Subtema
11.3.14.5.
8. Utilizando las tcnicas correctas, ponga la pala en servicio nuevamente y obserse cuidadosamente el rea del
pin central para detectar sobrecalentamiento u otros problemas durante el primer turno de operacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

-11.81-

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Giro

Peak Services
Seccin 11, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-11.82-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec11Swing.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Seccin 12

Sistema de Levante
12.1 Generalidades

Figura 12-1: Sistema de Levante

El sistema de levante se utiliza para levantar el balde. La fuerza requerida para el levante se obtiene a partir de
dos motores P&H tipo reversibles de corriente continua y rpida respuesta, que mueven una transmisin de doble
reduccin.
Los dos motores mueven un sistema de engranajes al interior de la caja de transmisin de levante, lo que hace
rotar al eje del tambor. La rotacin del tambor permite enrollar o desenrollar los cables de levante, lo cual sube o
baja el balde.
Los frenos de levante son frenos de retencin de disco liberados por aire y aplicados por resortes, los que van
montados en la caja de engranajes de la transmisin de levante, en el extremo de cada uno de los dos ejes de la
primera reduccin, en el lado opuesto de los motores de levante. Los frenos de disco van montados a cada eje de
la primera reduccin mediante estras. Los dos conjuntos de motores de levante, ejes de la primera reduccin y
ejes intermedios, estn completamente sincronizados para brindar un poderoso y suave movimiento de levante.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.1-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

La lubricacin del sistema de levante se obtiene mediante bao y salpicadura, gracias a un sistema de lubricacin
a presin complementario y un sistema de lubricacin automtico. Los sistemas de la caja de engranajes proveen
la lubricacin a los rodamientos y a los engranajes de la transmisin. El sistema de lubricacin automtico permite
lubricar el rodamiento del eje del tambor de levante en el pedestal.

12.2 Teora de operacin


12.2.1 Motores y ventiladores de levante

Figura 12-2: Motor y ventilador de levante

La potencia de levante se obtiene a partir de dos motores CC reversibles de rpida respuesta, que van acoplados
a los dos ejes de la primera reduccin de la transmisin de levante. Los motores estn especficamente diseados
para operar en conjunto con el sistema de control Centurion de la pala. Cada motor cuenta con un ventilador
montado en ste para proporcionar enfriamiento.
Los motores de levante van montados sobre el conjunto base del motor y para su alineamiento utilizan topes, pernos de ajuste y lainas.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.2.2 Caja de engranajes de levante R57767F1

Figura 12-3: Caja de engranajes de levante (R57767F1/F2)

12.2.2.1 Generalidades
La caja de engranajes de levante es una caja hermtica al aceite que contiene en su interior al sistema de
engranajes de la transmisin de levante y que, adems, funciona como pedestal para el conjunto del tambor de
levante. La caja de engranajes es de construccin slida con planchas soldadas, de nervaduras libres que le dan
mayor robustez y estabilidad. La cubierta de la caja de engranajes es una sola pieza que va conectada con pernos a la base de la caja de engranajes, la cual aloja la transmisin de levante y soporta los conjuntos de rodamientos y ejes.
El flange de acoplamiento de la tapa y la base de la caja de engranajes utiliza un o-ring y un sello de silicona RTV
para lograr un cierre a prueba de fugas de aceite en la caja de engranajes. Para sellar los diferentes conjuntos de
ejes de la caja de engranajes de levante, incluyendo el tambor de levante, se utilizan sellos de labio.
La caja de engranajes de levante contiene aproximadamente 165 galones (625 litros) de aceite de engranajes
para lubricar la transmisin por bao y salpicadura. La caja contiene adems un sistema externo de recirculacin
de aceite, el cual bombea el aceite desde la caja de engranajes a travs de un filtro y luego lo hace retornar a la
caja a travs de los retenes de los rodamientos, otorgando una lubricacin adicional a los rodamientos, as como
tambin a travs de los puntos de descarga ubicados en la tapa de la caja de engranajes.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.3-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 12-4: Soporte de la caja de engranajes de levante

La caja de engranajes de levante va montada al piso de la sala de mquinas por medio de dos grandes pasadores. Por debajo de la caja de engranajes por donde pasan los pasadores, se encuentran los conjuntos de
cuas, uno en cada esquina. Estas cuas se utilizan para evitar el movimiento entre la caja de engranajes y el
piso. Si llegara a moverse la caja de engranajes de levante en relacin con el suelo, se vera afectado el
alineamiento de los acoplamientos de levante.
Cuando se monta la caja de engranajes de levante en la estructura de la tornamesa, se instalan los dos pasadores, luego se fijan y acomodan los cuatro conjuntos de cuas niveladoras hasta lograr un ajuste bien apretado
entre los pasadores y los bujes.

12.2.3 Freno de disco de levante

Figura 12-5: Freno de levante

Debido a la similitud que existe entre todos los frenos de disco de esta pala, toda la informacin concerciente a la
mantencin y reparacin de estos se ha consolidado en una sola seccin. Ver Seccin 5, Frenos de Disco.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.2.4 Sensor del interruptor de lmite de levante 979J247F1

Figura 12-6: Sensor del interruptor de lmite de levante

El sensor del interruptor de lmite va montado en el extremo izquierdo del eje intermedio trasero de levante. ste
est compuesto por un resolver y la respectiva estructura de montaje, como se puede apreciar en la Figura 12-6.
El resolver consta de un reductor de velocidad y un transformador variable. El reductor de velocidad permite el
ajuste del transformador para girar menos de una vuelta completa. A medida que gira, la salida del transformador
cambia. La unidad de control monitorea la salida del resolver. Cuando la salida del transformador alcanza uno de
los lmites programados, se detiene esa funcin. La funcin inversa seguir operativa.

12.2.5 Conjunto del eje del tambor de levante R58153F1/F2

Figura 12-7: Conjunto del eje del tambor de levante (tpico)

El eje del tambor de levante soporta el tambor de levante, el cual a su vez soporta los cables de levante. El eje del
tambor de levante es sostenido en el extremo izquierdo por la caja de engranajes de levante y en el extremo
derecho por el pedestal del tambor de levante. El engranaje del tambor de levante (engranaje de la segunda
reduccin de levante) va conectado al tambor de levante mediante pernos. El conjunto est sellado con el propsito de evitar filtraciones desde la caja de engranajes.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.5-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Cuando el tambor de levante gira en la direccin de recoge; los cables de levante, los cuales estn conectados al
balde, se enrollan y suben el balde. Cuando el tambor de levante gira en la direccin contraria, los cables se
desenrrollan y el balde baja por gravedad.

12.2.6 Cables de levante R23421D49

Figura 12-8: Cables de levante R23421D49

Esta pala utiliza un juego idntico de cables estndares. Los cables son de 8 x 37, IWRC, preformados, de grado
acero de arado extra mejorado, con torcido Lang derecho compactado y totalmente impregnados en plstico. Se
trata de un juego idntico de cables de igual dimetro y longitud. La longitud nominal de los cables es de 376
(114.6 m); en tanto que el dimetro nominal es de 2 (7 cm).
Cada juego pareado consta de dos largos de cable del mismo carrete maestro, con un soquete de casquillo en
cada extremo de cada largo de cable. Si los dos juegos de cables no llegaran en el mismo carrete, cada carrete
del mismo juego llevar un rtulo que incluye el nmero de parte (R23421D49), el Nmero de la Orden de Compra de P&H, y la marca que indique, ya sea, Pieza 1 de 2 o Pieza 2 de 2. Los cables nuevos vienen enrollados
en U (mtodo que deja ambos extremos accesibles en el exterior del carrete)

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.2.7 Controlador de levante remoto R54705D1


Este controlador permite al tcnico de mantencin operar el tambor de levante en forma remota. Ver Figura 12-9.

Figura 12-9: Joystick de control del levante remoto

SEGURIDAD PRIMERO
El mecanismo de levante no se debe operar nunca por medio del control remoto de levante, a
menos que haya un operador de palas calificado ubicado en la estacin del operador. El operador calificado deber contar con una vista clara del mango, del balde y de los cables de
levante, y deber contar con un medio de comunicacin efectivo con el operador del control
remoto de levante.
12.2.7.1 Procedimiento de operacin
El siguiente procedimiento detalla los pasos para la operacin remota del levante.

SEGURIDAD PRIMERO
De observarse algn problema, el operador o la persona designada en la estacin del operador
cuenta con las funciones de parada normal de la mquina, las funciones de aplicacin de frenos y con las funciones de parada de emergencia.
Paso 1:

Establezca comunicacin entre el equipo de trabajo, el operador del control remoto de levante y el personal ubicado en la estacin del operador.

Paso 2:

El operador del control remoto de levante debe notificar a la persona en la estacin del operador y al personal de apoyo en tierra que est pronto a iniciar la operacin remota del movimiento de levante.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.7-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Paso 3:

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Asegrese de que la pala se encuentre detenida. En caso contrario, ordene al operador que detenga la
pala.

Figura 12-10: Interruptor selector del control remoto de levante


Paso 4:

Transfiera el control de levante de la estacin del operador, girando el selector OPERATION LOCATION,
ubicado en la cabina de control (ver Figura 12-10) a la posicin LOCAL.

SEGURIDAD PRIMERO
Mantenga a una persona calificada o a un operador presente en la cabina del operador, mientras se est haciendo uso del control remoto de levante. Esta persona actuar como monitor
del rea de trabajo mientras dure el procedimiento de mantencin.
Paso 5:

Arranque la pala desde la estacin del operador.

SEGURIDAD PRIMERO
Si es necesario detener la mquina desde el controlador remoto de levante, presione el botn
de parada (Stop) del joystick del control remoto. Este botn har que la pala se detenga de la
misma manera como lo hara el botn de parada del conjunto del panel de interruptores
derecho del operador.
Paso 6:

Antes de liberar los frenos de levante, informe a todo el personal que la operacin del control remoto de
levante est por comenzar.

Paso 7:

Instruya al operador asignado a la estacin del operador, que accione la bocina.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado del mecanismo de levante puede causar lesiones graves al


personal o incluso la muerte. Antes de liberar los frenos de levante, asegrese que todo
el personal se encuentre fuera del alcance de la pala y del mecanismo de levante. Mantenga esta rea despejada hasta haber liberado los frenos.
Paso 8:

Presione el botn Brake Release en el control remoto, para liberar los frenos de levante.

Paso 9:

Confirme que el indicador del botn Brake Release aparezca en la pantalla del Touch Panel.

AVISO
Si este indicador no se enciende, verifique el estado de los frenos de levante, ponindose en
contacto con el operador ubicado en la estacin del operador.

ADVERTENCIA

Los componentes en movimiento pueden ocasionar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese que todo el personal se encuentre fuera del
alcance de la pala y del mecanismo de levante, mientras ste ltimo se encuentra en
movimiento.
Paso 10: Haga girar el tambor de levante en la direccin de bajada, como se indica a continuacin:

Presione y mantenga el Interruptor Arriba/Abajo en la direccin abajo (Down).


Para detener la rotacin del tambor, suelte el Interruptor Arriba/Abajo.
Para aplicar los frenos de levante, presione el botn Aplicar (Set) del controlador remotor de levante.
Paso 11: Haga girar el tambor de levante en la direccin de subida, como se indica a continuacin:

Presione y mantenga el Interruptor Arriba/Abajo en la direccin Arriba (Up).


Para detener la rotacin del tambor, suelte el Interruptor Arriba/Abajo.
Para aplicar los frenos de levante, presione el botn Aplicar (Set) del controlador remotor de levante.
Paso 12: Finalice la operacin del control remoto de levante de la siguiente manera:

Aplique los frenos de levante. Presione el botn Aplicar (Set) del controlador remoto de levante.
Confirme con el operador ubicado en la estacin de operadores, que se ha encendido el indicador de frenos aplicados en el joystick izquierdo y en el touch panel.

Detenga la pala pulsando el interruptor Start del panel de interruptores del lado derecho a la posicin OFF.
Inhabilite el control remoto de levante en el touch panel del operador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.9-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Transfiera nuevamente el control de levante a la estacin del operador, girando el selector OPERATION
LOCATION de la Cabina de Control (ver Figura 12-10) a la posicin OP. COOP.

12.2.8 Winches de cables R26969D4

Figura 12-11: Winches de cables (tpico)

12.2.8.1 Generalidades
Los winches son slo para fines de mantencin. Su objetivo principal es facilitar la remocin de los cables de
levante viejos desde el tambor de levante y la introduccin de los cables de levante nuevos a travs de la sala de
mquinas para montarlos en el tambor.
Los paneles del control elctrico de los winches van montados en la pared cerca de la esquina frontal derecha de
la plataforma de mquinas (ver Figura 12-12). Hay un panel de control para cada uno de los dos winches. Se
necesita un winche para cada uno de los dos cables de levante (es decir que, para subir e introducir las cuatro
puntas de los cables, los dos winches deben trabajar en forma conjunta).

Figura 12-12: Controles de los winches de cables

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.2.8.2 Operacin

ADVERTENCIA

Los componentes en movimiento pueden producir aplastamientos y los cables se


pueden cortar, causando lesiones personales graves o la muerte. Asegrese de mantener al personal lejos del tambor de levante mientras se estn operando los winches de
levante.

Figura 12-13: Control colgante de los winches de cables

Los winches son controlados por los controles colgantes, los cuales se encuentran conectados a los cables de 50
pies de largo para permitir al personal de mantencin operar los winches, desde una posicin prxima al tambor
de levante. Presione el botn UP para enrollar los cables hasta el tambor; presione el botn DOWN, para desenrollar los cables. Ver Figura 12-13.

12.2.8.3 Operacin de liberacin manual

ADVERTENCIA

La cada de los cables de levante puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de mantener a todas las personas alejadas del
tambor de levante y de los cables de los winches, cuando se liberen manualmente los
frenos de los winches.
Las palancas de liberacin manual (ver Figura 12-14) estn ubicadas en la parte posterior del freno opuesta al
cubo de entrada.
Si es necesario liberar manualmente el freno, gire simultneamente las dos palancas en sentido contrahorario a
aproximadamente 90 grados, hasta sus topes. Las palancas para liberar manualmente el freno se resetearn
automticamente la prxima vez que se energice el freno. Tambin se pueden mover manualmente a la posicin
de reseteo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.11-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ES02504c01

Figura 12-14: Palancas para liberar manualmente el freno del winche

12.2.9 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de levante R57234F1/F2

ES04430a01

Figura 12-15: Detalle del sistema de lubricacin de la caja de engranajes de levante

12.2.9.1 Generalidades
El sistema de lubricacin de la caja de engranajes de levante incluye una bomba, un colador y un filtro. Debajo de
la plataforma va montado el enfriador de aceite. El enfriador viene equipado con un ventilador elctrico, el cual se

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

enciende y apaga automticamente segn el sistema lo considere necesario. El motor de la bomba es controlado
por un variador de frecuencia. Este variador har que la bomba se encienda o se apague y que vare la velocidad
de la bomba para facilitar el control del flujo de aceite y la temperatura.
La descarga o salida de la bomba est dirigida a los rodamientos de la caja de engranajes. Tambin hay lneas de
salida de la bomba conectadas a cada extremo de la caja de engranajes (adelante y atrs) donde se ubica el
pin de entrada.

12.2.9.2 Componentes

LEYENDA
01. Vlvula de alivio de bypass
02. Vlvula de retencin
03. Varilla de medicin de nivel
04. Vlvula de retencin
05. Colador

06. RTD
07. Bomba
08. Transductor de vaco
09. Vlvula de retencin
10. Lnea de bypass
11. Vlvula de retencin

12. Motor
13. Filtro
14. Vlvula de retencin
15. Manmetro
16. Manmetro
17. Manmetro

Figura 12-16: Componentes del sistema de lubricacin de levante

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.13-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Conjunto de la bomba R57213D1

Figura 12-17: Conjunto de la bomba R57213D1

Ver Figura 12-17. El conjunto de la bomba (tem 07, Figura 12-16) est compuesto por un motor elctrico inversor
de 5 HP y 1750 RPM, que impulsa una bomba de engranajes de desplazamiento positivo con puertos de 1.00
NPT a travs de un reductor de engranajes de 2.58:1. El motor se controla mediante un variador de frecuencia.

Transductor de vaco R58344D1

Figura 12-18: Transductor de vaco

Ver Figura 12-18. En la lnea de succin se ha instalado un transductor de vaco de 24 VDC (tem 08, Figura 1216) con un conector DIN 43650, con el propsito de enviar datos sobre el vaco al sistema de control Centurion, el
cual utilizar dicha informacin para controlar la velocidad de la bomba a travs del variador de frecuencia.

Enfriador de aceite R57212D1


El enfriador de aceite va montado debajo de la plataforma de la sala de mquinas y su funcin es la de enfriar el
aceite de la transmisin de levante. ste es enfriado mediante un ventilador impulsado por un motor elctrico de 1
HP.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Vlvula de bypass R57221D1

Figura 12-19: Vlvula de bypass

Ver Figura 12-19. La vlvula de bypass o derivacin (tem 01, Figura 12-16) est ajustada en 100 psi (no debe
exceder de 150 psi)

Colador 46Q108D2

Figura 12-20: Colador

Ver Figura 12-20. El colador (tem 05, Figura 12-16) cuenta con un canastillo removible con malla del 10, el cual
permite la limpieza sin necesidad de remover el cuerpo del colador. Este utiliza puertos de 2.00 NPT.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.15-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Filtro 46U110D1

Figura 12-21: Filtro

Ver Figura 12-21. El filtro (tem 13, Figura 12-16) es un filtro de cartucho de doble elemento de 20 micrones con un
bypass de 35 psi.

Manifolds de distribucin (R57233F1/F2)

Figura 12-22: Manifold de distribucin

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Los manifolds o mltiples de distribucin, uno hacia adelante y otro hacia atrs en la parte superior de la caja de la
transmisin, dirigen el flujo de aceite hacia los puntos de lubricacin. La presin del aceite a lo largo del paso del
flujo es monitoreada por un manmetro de presin integral.

Fittings restrictores (44Z2243D4-D7)


Los fittings restrictores se utilizan para desviar la mayor parte del flujo del sistema hacia los rodamientos en los
ejes de la primera reduccin.
Existe un total de 7 restrictores en el sistema. Los tres tamaos de orificios son de: .125" (3.2mm); .187" (4.8mm);
y .250" (6.4mm). No se utilizan restrictores en los 4 rodamientos de los ejes de la primera reduccin. El sistema
lubrica los rodamientos en ambos extremos de los dos ejes de la primera reduccin; en ambos extremos de los
dos ejes intermedios; y en el extremo del compresor del eje del tambor de levante (el rodamiento del extremo
opuesto del eje del tambor de levante es lubicado por el sistema de lubricacin automtico). El sistema proporciona tambin lubricacin directa hacia el engrane de los engranajes de primera reduccin delanteros y traseros.
Ver Tabla 12-1
Componente

Punto de lubricacin

Eje de primera reduccin


delantero

Restriccin

Rodamiento del eje (lado compresor)

Ninguna

Rodamiento del eje (lado tambor)

Ninguna

Engrane de primera reduccin

0.250"

Rodamiento del eje (lado compresor)

0.125"

Rodamiento del eje (lado tambor)

0.187"

Eje del tambor de levante

Rodamiento del eje (lado compresor)

0.187"

Eje intermedio trasero

Rodamiento del eje (lado compresor)

0.125"

Rodamiento del eje (lado tambor)

0.187"

Rodamiento del eje (lado compresor)

Ninguna

Rodamiento del eje (lado tambor)

Ninguna

Engrane de primera reduccin

0.250"

Eje intermedio delantero

Eje de primera reduccin trasero

Tabla 12-1: Descripciones de los puntos de lubricacin

12.2.9.3 Parmetros
Velocidad del motor de la bomba: Mn. 175 RPM, Mx 1300 RPM
Presin mxima de vaco de la bomba = 7 inHg vac (178 mmHg vac)
Torque mximo del motor de la bomba = 100% de capacidad nominal continua

12.2.9.4 Operacin
Cuando se arranca la pala, el motor elctrico de la bomba se enciende y alcanza su velocidad mnina de 175 rpm.
El motor aumenta gradualmente la velocidad hasta que el transductor de vaco indica un vaco de 7"Hg. El variador de velodidad har que el motor de la bomba aumente o disminuya su velocidad, segn sea necesario para
mantener un vaco de 7"Hg. La capacidad nominal de torque y la velocidad limitarn al motor, logrando que funcione a mxima velocidad sin necesidad de obtener una lectura de vaco de 7"Hg en la entrada de la bomba.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.17-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Con el objeto de proteger la bomba de la cavitacin durante la operacin en climas fros, se acciona un modo de
arranque para clima fro. Si la velocidad del motor est dentro de 30 rpm del mnimo durante 1 minuto, el motor se
detiene durante 5 minutos. Luego se enciende por un espacio de 1 minuto. Continuar encendindose y apagndose hasta superar el rango de 30 rpm de velocidad del motor. Si el motor se encuentra en el modo de arranque
en clima fro y la temperatura del aceite es mayor o igual que 10C (50F), el programa desconectar la bomba y
presentar una falla por lnea bloqueada.
Cuando la velocidad del motor est al mximo durante 1 minuto y la temperatura del aceite se encuentre en o por
sobre los 40C (104F), se activar el ventilador del enfriador. Este ventilador se detendr cuando la velocidad
del motor disminuya a 1000 rpm o cuando la temperatura del aceite de lubricacin sea inferior a los 30C (86F).
La lgica del programa est diseada para detectar un nivel bajo de aceite en la caja de engranajes. Si el motor de
la bomba est funcionando a mxima velocidad y existe un vaco inferior a 1"Hg, el programa presenta una falla
por bajo nivel de aceite en el GUI. Consulte el esquemtico del sistema de lubricacin de levante en la Figura 1223.

0-160 PSI

0-160 PSI

0-30 inHg

0-300 PSI

30-100 PSI

10 MESH
(1910 MICRON)

0-160 PSI

0-160 PSI

20 MICRON

5 HP

ES04434b01

1 HP

Figura 12-23: Esquemtico del sistema de lubricacin de levante

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3 Mantencin
12.3.1 Nmeros de partes
La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala se encuentra ubicado dentro de la cabina del operador.

Figura 12-24: Nmero de serie de la pala

Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

AVISO
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

12.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.19-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de los frenos de propulsin para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.

ADVERTENCIA

Antes de liberar cualquier freno, confirme que no haya ninguna persona cerca de ningn motor, caja de
engranajes, conjuntos de ejes ni de ningn otro componente en movimiento del sistema(s) de transmisin.

12.3.3 Motor de levante


12.3.3.1 Desmontaje del motor de levante
Refirase a la Figura 12-25 y retire un motor de levante de la siguiente manera:
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, segn sea necesario. Para mayor informacin
sobre los procedimientos para remover las cubiertas de escotilla, consulte el Subtema 8.2.2.1.

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos energizados podra causar lesiones personales graves o la


muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y pruebe antes de
instalar las conexiones elctricas.
1. Marque y desconecte las conexiones elctricas del motor del ventilador.
2. Retire el ventilador y el motor del ventilador desde el motor de levante.
3. Retire la proteccin del acoplamiento del motor de levante.
4. Saque los pernos del acoplamiento del motor de levante.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Entrada de aire
02. Ventilador
03. Motor del ventilador
04. Motor principal

Sistema de Levante

05. Acoplamiento del motor


06. Tornillo de ajuste
07. Hardware de montaje
08. Salida de aire

Figura 12-25: Montaje del motor de levante

AVISO
Las mitades de acoplamientos utilizadas para conectar el motor de levante con la transmisin
de levante son piezas mecanizadas para ser usadas en forma conjunta. Marque cada juego de
mitades del acoplamiento antes de separarlos, con el fin de garantizar que estos mantengan la
misma posicin durante su rearmado.
5. Coloque un recipiente debajo del acoplamiento y separe las mitades del acoplamiento. Quite la grasa del acoplamiento.
6. Mida la distancia entre los cubos del acoplamiento. Esta distancia se debe usar como referencia, cuando se
vuelva a instalar el motor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.21-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos energizados podra causar lesiones personales graves o la


muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y pruebe antes de
instalar las conexiones elctricas.
7. Marque y desconecte las conexiones elctricas del motor.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de la mquina podra causar la cada de un componente descontrolado desde su rea de montaje, ocasionando graves lesiones o la muerte por
aplastamiento al personal. Utilice siempre un dispositivo/equipo de levante adecuado
capaz de levantar el motor de levante, antes de remover el hardware de montaje. El
motor de levante pesa 19,000 libras (6,800 kg).
8. Retire las tapas de los agujeros de inspeccin ubicadas en el motor de levante y la base del motor de levante.
Trabajando a travs de los agujeros de inspeccin, retire los pernos de montaje del motor de levante. Los pernos de cabeza estn torqueados a 1950 lbs-pies, 2644 Nm.
9. Suelte los pernos de ajuste de la base del motor.

ADVERTENCIA

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. El motor de levante con el ventilador pesan
aproximadamente 19,000 lbs (6,800 kg).
10. Use las orejas de levante provistas en el motor para levantar el motor desde la base.
11. Marque la posicin de los paquetes de lainas debajo de las patas o apoyos de montaje del motor. Conserve
estas lainas para usarlas durante la instalacin.
12. Retire la placa de fijacin, luego retire la mitad del acoplamiento desde el eje del motor mediante un extractor
adecuado.

12.3.3.2 Instalacin del motor de levante


Refirase a la Figura 12-25 y proceda a instalar un motor de levante de la siguiente manera:
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, segn sea necesario. Para mayor informacin
sobre los procedimientos para remover las cubiertas de escotilla, consulte el Subtema 8.2.2.1.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos energizados podra causar lesiones personales graves o la


muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y pruebe antes de
instalar las conexiones elctricas.
3. Instale la mitad del acoplamiento en el eje del motor, en caso que ste se haya desmontado.
A. Confirme que la mitad del acoplamiento haga juego con la mitad del acoplamiento del eje de la primera
reduccin de levante.
B. Los fabricantes de acoplamientos recomiendan que estos se utilicen como conjuntos pareados. La mezcla
de componentes de acoplamiento nuevos y viejos puede dar origen a problemas de ajuste.
C. Cambie el sello en la camisa del acoplamiento. Deslice la camisa del acoplamiento sobre el eje del motor.
D. Caliente el cubo de acoplamiento (hasta un mximo de 300F (149C)) para instalarlo. Instale en el eje del
motor con los orificios hilados del extractor mirando en direccin contraria al motor.
E. Instale la placa retn del acoplamiento y apriete los pernos firmemente.
F. Mida el espacio entre la placa retn del acoplamiento y el extremo del eje del motor.
G. Retire la placa de fijacin del acoplamiento e instale lainas equivalentes al espacio medido, menos .010"
(.254 mm).
H. Instale la placa de fijacin del acoplamiento y torquee los pernos a 266 lbs-pies (361 Nm).

Alineamiento del motor


Cuando se retira y se vuelve a instalar un motor de levante, tanto el eje del motor como el eje de la primera reduccin de la transmisin deben quedar paralelos y axialmente alineados. Vea la Figura 19-1. La tolerancia empleada
para todos los planos del alineamiento es de .010" (0.254 mm) del Recorrido Total del Reloj Comparador de
Cartulas (TIR). Prepare el alineamiento del motor de la siguiente manera:
1. Compruebe el funcionamiento del comparador de cartulas.
2. Revise la superficie de montaje, para asegurar que sea suave y no tenga golpes ni rebabas.
3. Utilice un calibrador de separaciones para buscar y corregir cualquier pata floja o daada.
4. Revise el descentramiento del eje del motor.
5. Revise el descentramiento del cubo de acoplamiento tanto axial como facialmente.
Alinee el motor como se indica:
1. Vuelva a instalar en sus posiciones originales los paquetes de lainas de la base del motor que fueron retirados
cuando se desmont el motor. Dado que es probable que el motor a instalar no sea el mismo motor que se
desmont, podra ser necesario reinstalar lainas para lograr el alineamiento adecuado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.23-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
A: Alineamiento angular horizontal y vertical
B: Alineamiento de desplazamiento horizontal
C: Alineamiento de desplazamiento vertical
D: Alineamiento de espacio
entre caras

ES04860a01

D
Figura 12-26: Alineacin de ejes

AVISO
No obstruya los orificios de descarga de aire con las lainas.
2. Levante el motor hasta la base mediante las orejas de izaje instaladas en ste.
3.

Con la ayuda de los pernos de alineamiento, posicione el motor de levante sobre la base del motor de manera
que el espacio entre los cubos del acoplamiento sea el correcto, de acuerdo a lo que se midi durante la
remocin del motor. Ver Figura 12-26. Cabe hacer notar que las camisas de los acoplamientos deben estar en
los ejes - una en el eje del motor y la otra en el eje de entrada de la transmisin - antes de instalar los cubos
del acoplamiento. Con el objeto de facilitar el proceso de alineamiento, se pueden sacar las mitades de las
camisas del acoplamiento, para luego volverlas a instalar despus del alineamiento.

4. Para dejar el eje del motor y el de la primera reduccin paralelos en el plano vertical, se recomienda alinearlos
de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

A. Con el acoplamiento desconectado y las camisas desmontadas, asegrese de que exista un espacio u holgura de 1.44" .12" (36.6mm 3mm), entre los cubos de acoplamiento del motor y de la transmisin.
Ajuste si es necesario.
B. Separe y saque las mitades del acoplamiento para instalar las herramientas de alineamiento.

AVISO
Es posible que sea necesario contar con un comparador de cartula especial o con un adaptador, dada la escasa distancia entre las caras de acoplamiento.
C. Instale las herramientas de alineamiento como se muestra en la Figura 12-27 B, de modo tal que se puedan
tomar las lecturas desde la cara del cubo de acoplamiento de la primera reduccin de la transmisin.
D. Gire el eje del motor hasta que el comparador quede en la posicin superior o en la posicin a las 12 en
punto para comenzar. Ajuste el comparador en 0.0 pulgadas o milmetros.

AVISO
Cuando posicione el comparador de cartulas, ste se debe mover hasta que el puntero quede
cerca del medio de su rango de medicin. Luego, una vez que est en cero, ser capaz de registrar la lectura del movimiento en ambas direcciones, positiva y negativa.
E. Gire los soportes de la herramienta de alineamiento 180 a la posicin de las 6 en punto y tome la lectura
del comparador de cartulas. Observe la direccin en que se mueve el comparador, ya que sta indica la
direccin en que se deber mover el motor para alinearlo con el eje de la primera reduccin. Si el Recorrido
Total del Comparador de Cartulas (TIR) es mayor que .010" (.254mm), agregue o quite lainas debajo de
uno de los extremos del motor (delantero o trasero). Se deben agregar o quitar lainas dependiendo si la lectura del comparador fue positiva o negativa.

Consejo Tcnico
Para determinar la cantidad correcta de lainas, se puede utilizar una laina de prueba. Instale o
saque una laina de prueba y registre el cambio en la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada
fue de .040" positivos. Se instal una laina de .010" debajo de ambas patas traseras del motor.
Se volvi a tomar la medicin. Esta vez la lectura fue de .032" positivos. La laina de .010"
caus un movimiento de .008". Esto significa que otra laina de .040" colocada debajo de las
patas traseras del motor debera dejar a los dos ejes dentro del alineamiento vertical paralelo.
La tolerancia requerida para el correcto alineamiento es de .010" (0.381 mm) del TIR o menos.
Contine con el alineamiento del desplazamiento vertical.
5. Para corregir el desplazamiento vertical del eje del motor y del eje de la primera reduccin, proceda de la
siguiente manera:
A. Coloque el soporte de la herramienta de alineamiento como se muestra en la Figura 12-27 A, de manera
que las lecturas se tomen desde el borde del cubo del acoplamiento del eje de la primera reduccin de la
transmisin. Gire el eje del motor hasta que el comparador quede en la posicin superior o a las 12 en
punto. Coloque el indicador en el medio de su rango y ajuste el comparador de cartulas en 0.0 pulgadas o
milmetros.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.25-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02
03

04

01

A
02

03

01

04

B
TC0422B

LEYENDA
01. Motor
02. Soporte de herramientas de
alineamiento
03. Comparador de cartulas
04. Transmisin

A: Borde de medicin para alineamiento axial


B: Cara de medicin para alineamiento paralelo

Figura 12-27: Indicador de alineamiento

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

AVISO
Cuando posicione el comparador de cartulas, ste se debe mover hasta que el puntero quede
cerca del medio de su rango de medicin. Luego, una vez que est en cero, ser capaz de registrar la lectura del movimiento en ambas direcciones, positiva y negativa.
B. Gire el eje del motor 180 a la posicin de las 06:00 en punto y registre la lectura del comparador de cartulas. Divida la lectura por 2. Esto indica la cantidad necesaria para mover el motor verticalmente. Si el eje del
motor est ms alto que el eje de la primera reduccin, se deber quitar una cantidad similar de lainas
debajo de todas las cuatro patas del motor. Si el eje del motor est ms abajo que el eje de la primera
reduccin, se deber instalar una cantidad similar de lainas debajo de todas las cuatro patas del motor.

AVISO
Asegrese de quitar o agregar una cantidad equivalente de lainas debajo de cada pata, o los
ejes no quedarn paralelos.
C. Repita los Pasos A y B hasta que el comparador de cartulas registre una lectura de .010" (0.254mm) TIR
o menos. Proceda con el alineamiento paralelo horizontal.
6. Para dejar el eje del motor y de la primera reduccin paralelos en el plano horizontal, proceda de la siguiente
manera:
A. Posicione el soporte de la herramienta de alineamiento de la forma como se muestra en la Figura 12-27 B,
de manera que el comparador mida desde la cara del cubo de acoplamiento del eje de la primera reduccin
de la transmisin. Gire el motor hasta que el reloj comparador quede a un costado o en la posicin a las 3
en punto. Ajuste el comparador en 0.0 pulgadas o milmetros.

AVISO
Cuando posicione el comparador de cartulas, ste se debe mover hasta que el puntero quede
cerca del medio de su rango de medicin. Luego, una vez que est en cero, ser capaz de registrar la lectura del movimiento en ambas direcciones, positiva y negativa.
B. Gire los soportes de la herramienta de alineamiento 180 hasta la posicin a las 09:00 en punto y tome la
lectura del comparador de cartulas. Esta lectura indica la direccin en que se debe mover el motor para
dejarlo paralelo con el eje de la primera reduccin. Los tornillos niveladores, ubicados a los costados de las
patas del motor, se utilizan para realizar los ajustes horizontales. El motor puede moverse al roscar el tornillo nivelador correcto, el cual desplazar el motor lateralmente. Esta lectura en el comparador de cartulas es una indicacin que el eje del motor y el eje de la primera reduccin no estn horizontalmente
paralelos. Con el fin de hacer las correcciones, se deber mover lateralmente la parte delantera o la parte
trasera del motor. Marque la cabeza del tonillo nivelador y cuente la cantidad de vueltas requeridas para
mover el motor y repita la medicin (por ejemplo, gire el tornillo nivelador dos vueltas, luego mida). Contine midiendo y ajustando hasta que obtenga una medicin dentro de .010" (.254mm) TIR o menos.
C. A modo de ejemplo, durante la primera medicin el comparador registr .060". Para mover la parte posterior del motor, gire tres vueltas la cabeza del tornillo nivelador. La medicin tomada ahora marca .030" y si
se gira el tornillo nivelador tres vueltas ms, la medicin debiera quedar en o cerca de la tolerancia.
D. Proceda con el alineamiento del desplazamiento horizontal.
7. Para corregir el desalineamiento del desplazamiento horizontal, proceda de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.27-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

A. Posicione el soporte de la herramienta de alineamiento como se muestra en la Figura 12-27 A, de manera


que el comparador registre la lectura desde el borde del cubo de acoplamiento. Gire el eje del motor hasta
que el comparador quede al costado o en la posicin a las 3 en punto y ajuste el comparador de cartulas
en 0.0 pulgadas o milmetros.

AVISO
Cuando posicione el comparador de cartulas, ste se debe mover hasta que el puntero quede
cerca del medio de su rango de medicin. Luego, una vez que est en cero, ser capaz de registrar la lectura del movimiento en ambas direcciones, positiva y negativa.
A. Gire los soportes de la herramienta de alineamiento 180 hasta la posicin a las 09:00 en punto y tome la
lectura del comparador de cartulas. Esto indicar la cantidad de desalineamiento axial horizontal.
B. Si el TIR es mayor que .010" (.254mm), ajuste ambos conjuntos de tornillos niveladores, delanteros y traseros, hasta que la lectura del reloj comparador se encuentre dentro de .010" (.254mm) TIR de tolerancia.
8. Repita las cuatro revisiones de alineamiento de forma tal de asegurarse de que los ajustes no se hayan
desplazado y que las lecturas del comparador estn dentro de la tolerancia TIR de .010 (.254mm).
9. Por medio de los orificios de acceso situados en el motor y en la base del motor, instale los pernos de montaje
del motor. Apriete los pernos de cabeza a 1950 lbs-pies (2644 Nm).
10. Instale las tapas de los agujeros de inspeccin.
11. Realice las conexiones elctricas al motor.
12. Conecte las mitades del acoplamiento. Torquee los pernos a 313 lbs-pies (424 Nm) en seco o a 235 lbs-pies
(319 Nm) lubricados.

AVISO
Antes de juntar las mitades del acoplamiento, se debe instalar el espaciador o las mitades del
espaciador. Si no se instala el espaciador, se pueden daar los sellos y/o los anillos de retencin de los sellos.
13. Engrase los acoplamientos. Retire el tapn situado a 180 del fitting de grasa y bombee grasa hasta que el
lubricante salga por el orificio abierto. Vuelva a colocar el tapn y el fitting.
14. Instale el ventilador y el motor del ventilador.
15. Realice las conexiones elctricas al motor del ventilador.
16. Vuelva a instalar todos los paneles del techo de la sala de mquinas, los paneles laterales y las secciones de
tragaluz. Para mayor informacin sobre los procedimientos de instalacin, refirase al Subtema 8.2.2.
17. Retire los dispositivos de bloqueo de candado y tarjeta, reponga la energa elctrica y notifique a la cuadrilla
de trabajadores que se ha reestablecido la energa.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.4 Ventilador del motor de levante R12599D1F5


12.3.4.1 Descripcin
El conjunto del ventilador del motor de levante es un ventilador de una sola entrada con un motor montado en
escuadra. El conjunto del ventilador va montado en la parte superior de cada motor de levante. En la entrada de la
caja del ventilador va instalada una pantalla de proteccin.

12.3.4.2 Desmontaje
Consulte la Figura 12-28, y proceda a retirar el conjunto del ventilador del motor de levante (09), de la siguiente
manera:

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos energizados puede causar lesiones personales graves o la


muerte. Siga siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y pruebe
antes de desconectar las conexiones elctricas.
1. Realice los procedimientos de bloqueo apropiados con candado y tarjeta al interruptor del circuito de alimentacin del ventilador, con el fin de evitar el arranque accidental del equipo mientras se realiza la mantencin.
2. Marque y desconecte las conexiones elctricas del motor del ventilador.

ADVERTENCIA

Si no se usa un dispositivo de levante adecuado o se emplean tcnicas inadecuadas


durante las maniobras de izaje, el conjunto del ventilador podra caerse causando
lesiones personales graves o la muerte. Asegrese de que el dispositivo de levante
tenga una capacidad nominal superior al peso del conjunto del ventilador. El conjunto
del ventilador pesa aproximadamente 240 kg (530 lbs).
3. Conecte un dispositivo de levante adecuado que soporte el peso del conjunto del ventilador.
4. Retire los catorce pernos de cabeza de pestaa que fijan el conjunto del ventilador al motor de levante.
5. Mediante un dispositivo de levante adecuado, retire el conjunto del ventilador desde el motor de levante.

12.3.4.3 Desmontaje/montaje del ventilador


Desmonte y monte el conjunto del ventilador del motor de levante utilizando la Figura 12-28 como gua.

ADVERTENCIA

Si no se usa un dispositivo de levante adecuado o se emplean tcnicas inadecuadas


durante las maniobras de izaje, el conjunto del ventilador podra caerse causando
lesiones personales graves o la muerte. Asegrese de que el dispositivo de levante
tenga una capacidad nominal superior al peso del conjunto del ventilador. El conjunto
del ventilador pesa aproximadamente 240 kg (530 lbs).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.29-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01
09

08

05

06

07

04

10
11

02

03
12

ES04313a01

13

14
LEYENDA
01. Conjunto del ventilador del motor
02. Pernos de cabeza
03. Golillas planas
04. Rejilla
05. Cono de entrada
06. Pernos de cabeza
07. Golilla plana

08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.

Tuercas de pestaa
Motor
Pernos de cabeza
Caja del ventilador
Rueda del ventilador
Cubo cnico de seguridad
Pernos de cabeza

Figura 12-28: Conjunto del ventilador del motor (R12599D1F2)

12.3.4.4 Instalacin
Instale el conjunto del ventilador de la siguiente manera:
1. Levante el conjunto ventilador y motor hasta dejarlo sobre el motor de levante.
2. Instale los catorce espaciadores y pernos de pestaa que fijan el conjunto del ventilador al motor de levante.
Apriete en forma pareja cada uno de los pernos de cabeza a un torque de 27 Nm (20 lbs-pies).

ADVERTENCIA

El contacto con circuitos energizados puede causar lesiones personales graves o la


muerte. Siga siempre los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y pruebe
antes de realizar las conexiones elctricas.
3. Realice las conexiones elctricas.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

4. Verifique la correcta rotacin del ventilador.

12.3.5 Conjunto de la caja de engranajes de levante (R57767F1)


12.3.5.1 Montaje de la caja de engranajes de levante

Figura 12-29: Montaje de la caja de engranajes de levante (tpico)

La caja de engranajes de levante va montada al piso de la sala de mquinas por medio de dos grandes pasadores. Hay bujes en los orificios de las orejas de conexin de la tornamesa y en los orificios de la caja de
engranajes de levante para los pasadores. Con el objeto de evitar el desplazamiento de los bujes, se deben soldar
retenes en las orejas de la tornamesa.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.31-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Perno de cabeza hex.
02. Tornillo de retencin de
flange
03. Placa de fijacin
04. Retn
05. Bloque de cojinete inferior
06. Cua
07. Bloque de cojinete
superior
08. Lainas

07

06

05

04
02

03

01

08

ES05079a01

Figura 12-30: Soporte de la caja de engranajes de levante

Por debajo de la caja de engranajes hay cuatro soportes, uno en cada esquina por donde pasan los pasadores,
que se utilizan para apretar los bujes y los pasadores con el objeto de evitar el movimiento entre la caja de
engranajes y el piso. Si llegara a moverse la caja de engranajes de levante en relacin con el suelo, se vera
afectado el alineamiento de los acoplamientos de levante.
Contulte la Figura 12-30 e instale los soportes de la caja de engranajes de levante, de la siguiente manera:
1. Lubrique las superficies de desplazamiento del bloque de cojinete inferior (05), la cua (06) y el bloque de
cojinete superior (07) con anti-sellante (Never Seez).
2. Inserte el perno (01) y grelo seis vueltas (1" (2.54 cm)) en el bloque de cojinete.
3. Agregue las lainas (08) debajo del bloque de cojinete (05) hasta que la parte superior del soporte est a .125"
(1/8" 3.2 mm) de la caja de engranajes.
4. Gire el perno (01) para levantar el soporte hasta que quede apretado contra la caja de engranajes. Antes de
proseguir, segrese que los cuatro soportes queden apretados contra la caja de engranajes.
5. Apriete el perno (01) aplicando un torque de 386 lbs-pies (523.35 Nm).
6. Fije el perno (01) en posicin, utilizando el retn (04), la placa de fijacin (03) y el perno de fijacin con pestaa (02).

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.5.2 Inspeccin
Inspeccione el conjunto de la caja de engranajes de levante cada 1,000 horas. Esta inspeccin debe incluir lo
siguiente:

Revise el nivel de aceite de la caja de engranajes, utilizando la varilla de nivel provista. Revise el nivel de
aceite mientras la pala se encuentre estacionada en suelo nivelado.

Revise la caja de engranajes para detectar evidencias de fugas de aceite.


Revise los indicadores de los elementos de los respiraderos y cmbielos segn se indique.
Revise los pasadores y los retenes de montaje de la caja de engranajes para asegurarse de que los pasadores no se hayan desplazado. Revise los bujes de los pasadores y los retenes de montaje de la caja de
engranajes para asegurarse de que los bujes no se hayan desplazado. En caso que no se hayan instalado
retenes de bujes y se detecta que los bujes se han ido desplazando de sus alojamientos, instale el Kit de
Retenes de Bujes R49780. Contctese con su representante local de MinePro Services para solicitar
mayor informacin.

Revise el apriete de todos los pernos de montaje. Incluya todos los pernos de montaje de la tapa y la base
de la caja de engranajes.

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los engranajes puede producir apretones o aplastamientos durante las inspecciones de cerca, resultando en graves lesiones para las personas.
Mire los engranajes a travs de las aberturas de inspeccin y no introduzca las manos
sino hasta asegurarse que el sistema se encuentra detenido y bloqueado.

AVISO
La inspeccin de los engranajes de la transmisin requiere la presencia de un operador calificado en los controles de la pala. Se debe arrancar la pala de manera tal que los engranajes
puedan desplazarse lentamente para poder inspeccionarlos en varios puntos alrededor de su
permetro. El balde debe estar apoyado en el suelo. Es indispensable contar con medios de
comunicacin directa entre el operador y el inspector de los engranajes, por cuanto la transmisin no debe moverse mientras el inspector observa los engranajes. El inspector debe marcar los engranajes de manera que pueda establecer la fecha en que fueron inspeccionados
alrededor de todo su permetro. Mientras los engranajes se mueven (o desplazan lentamente)
a otra posicin, se deben reinstalar las cubiertas de la caja de engranajes.
Abra las tapas de inspeccin y revise si hay fisuras en los dientes de los engranajes, desgaste inusual,
corrosin, rayaduras o desprendimiento de material. Para mayor informacin respecto a los criterios de
inspeccin de los engranajes, consulte el Tema 4.3.

Revise la caja de engranajes para detectar fisuras. Incluya los bloques de cojinetes, el flange de montaje de
la base y las orejas de montaje de la caja de engranajes y las soldaduras al piso.

Revise el aceite de la caja de engranajes para descartar contenido de partculas metlicas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.33-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Confirme que los pasadores de montaje de la caja de engranajes estn apretados. Si no lo estn, ajuste los
soportes de la caja de engranaje segn lo analizado en el Subtema 12.3.5.3.

12.3.5.3 Ajuste
LEYENDA
01. Perno de
cabeza hex.
02. Tornillo de
retencin de
flange
03. Placa de
fijacin
04. Retn
05. Bloque de
cojinete inferior
06. Cua
07. Bloque de
cojinete supe03
rior
02
08. Lainas
01

07

07

06

01

05

04

04

03
02
08

08

05

ES05079b01

Figura 12-31: Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante

Consulte la Figura 12-31 y ajuste los soportes de la caja de engranajes de levante de la siguiente manera:
1. Retire los pernos de fijacin con pestaa (02), la placa de fijacin (03) y el retn (04).
2. Gire el perno (01) para levantar el soporte hasta que quede apretado contra la caja de engranajes. En caso de
no poder apretar el soporte, desenrrosque el perno (01) segn sea necesario y agregue lainas (08) debajo del
bloque de cojinete (05) hasta que la parte superior del soporte quede a .125" (1/8" 3.2 mm) de la caja de
engranajes.
3. Gire el perno (01) para levantar el soporte hasta que quede apretado contra la caja de engranajes. Antes de
proseguir, segrese que los cuatro soportes queden apretados contra la caja de engranajes.
4. Apriete el perno (01) aplicando un torque de 386 lbs-pies (523.35 Nm).
5. Fije el perno (01) en posicin, utilizando el retn (04), la placa de fijacin (03) y el perno de fijacin con pestaa (02).

12.3.5.4 Reparacin
La reparacin de la caja de engranajes de levante se limita al cambio de componentes gastados o daados.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.5.5 Desmontaje
El desmontaje completo de la caja de engranajes de levante, para incluir la remocin de la transmisin, puede
requerir la remocin y/o el reposicionamiento de los principales componentes y conjuntos que no se cubren en
este manual. Los siguientes procedimientos detallan la remocin de la tapa de la caja de engranajes; la remocin
y el desmontaje de los componentes de la transmisin se analizan inmediatamente despus.
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.

PRECAUTIN

El peso de los cables puede provocar la rotacin inesperada del tambor y por consiguiente el movimiento imprevisto de los engranajes, resultando en lesiones personales graves ocasionadas por apretones y aplastamientos. Saque los cables de levante
del tambor de levante y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes
de desmontar la caja de engranajes de levante.
2. Saque los cables de levante del tambor de levante.
3. Revise el Subtema 8.2.2 y retire las cubiertas de escotilla y/o las secciones de tragaluz de la sala de mquinas, segn sea necesario.
4. Retire o reposicione el gantry (pie derecho) o las plataformas del gantry segn sea necesario.
5. Drene el aceite de la caja de engranajes en contenedores adecuados. La capacidad de la caja de engranajes
de levante es de 165 galones (625 litros).
6. Desconecte los sistemas de lubricacin automticos, segn sea necesario, con el objeto de remover la tapa
de la caja de engranajes. Consulte la Seccin de Lubricacin para mayores detalles.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.35-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 12-32: Caja de engranajes de levante R57767F1/F2

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Caja de engranajes
02. Eje de primera
reduccin
03. Eje intermedio
delantero
04. Sin uso
05. Eje intermedio trasero
06. Sin uso
07. Panel de control de
aire
08. Sistema de lubricacin de la caja de
engranaje de levante
09. Buje
10. Buje
11. Proteccin de acoplamiento de levante
12. Retn de sello de
aceite
13. Empaquetadura
14. Sin uso
15. Tapa de acceso
16. Empaquetadura de
tapa acceso
17. Base de respiradero
18. Indicador del filtro

Sistema de Levante

19. Filtro de respiradero


20. Elemento de reemplazo del filtro
21. Te de reduccin
22. Buje de tubera
23. Rebalse de aceite
(No se muestra)
24. Pletina
25. Super Nut
26. Sellador
27. O-ring
28. Seal de Instruccin
de Lubricacin
29. Sin uso
30. Instalacin de cable
de I/O de caja de
engranaje de levante
31. Perno dowel
32. Perno dowel
33. Golilla endurecida
34. Tuerca hexagonal
35. Perno de amarre
36. Golilla endurecida
37. Tuerca hexagonal
38. Perno de amarre
39. Golilla endurecida
40. Tuerca hexagonal
41. Perno de cabeza
hexagonal

42. Tuerca hexagonal


43. Golilla endurecida
44. Perno de cabeza
hexagonal
45. Golilla de presin
46. Perno de cabeza
hexagonal
47. Golilla endurecida
48. Perno de cabeza
hexagonal
49. Golilla de presin
cnica
50. Codo recto
51. Niple de tubera
52. Vlvula de descarga
rpida
53. Codo de tubera 90
54. Conector de tubera
55. Extremo de
manguera
56. Abrazadera de
manguera
57. Perno de cabeza
hexagonal
58. Golilla de presin
59. Manguera de baja
presin
60. Abrazadera de
manguera

A: Exterior

B: Interior

61. Manguera de
presin media
62. Extremo de
manguera
63. Placa de conector
64. Fitting de lubricante
65. Conector de tubera
66. Codo de tubera 90
67. Abrazadera de
manguera
68. Abrazadera doble de
manguera
69. Extractor de sello de
tambor de levante
(No se muestra)
70. Grillete de izaje
71. Advertencia
72. I/O Remoto de caja
de engranajes de
levante
73. Anillo de la tapa
74. Cubierta de proteccin
75. Empaquetadura
76. Perno de cabeza
hexagonal
77. Golilla endurecida

Figura 12-33: Leyenda de la Figura 12-32

Consulte la Figura 12-32 y saque la tapa de la caja de engranajes de levante, de la siguiente manera:
1. Desconecte y marque el cableado del sensor del interruptor de lmite de levante, ubicado en el extremo del eje
intermedio.
2. Retire el sensor del interruptor de lmite de levante desde el eje intermedio trasero, segn se describe en el
Subtema 12.3.8.4.
3. Saque los tres pernos de cabeza superiores (13) de cada uno de los cuatro retenes de los rodamientos de los
ejes intermedios. Los pernos estn torqueados a 650 lbs-pies (881 Nm). Suelte los pernos de cabeza inferiores de los cuatro retenes de los rodamientos.
4. Saque los cuatro pernos de cabeza superiores del retn del rodamiento del eje del tambor de levante. Los pernos estn lubricados y torqueados a 200 lbs-pies (361 Nm). Suelte los pernos de cabeza inferiores del retn
del rodamiento.
5. Retire los Supernuts de los pernos de amarre (21) del bloque de cojinete del eje del tambor de levante. Ver
Subtema 3.3.6.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.37-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

6. Retire los dos pernos de amarre (24), las tuercas (25) y las golillas endurecidas (26) de cada uno de los cuatro
bloques de cojinete de los ejes intermedios. Las tuercas de los pernos de amarre estn lubricadas y
torqueadas a 3743 lbs-pies (5075 Nm).
7. Retire las secciones del anillo retn del sello de aceite del tambor de levante y saque los sellos de aceite de la
cavidad del sello, segn considere necesario.
8. Retire el hardware que fija la tapa de la caja de engranajes de levante a la base (01).

ADVERTENCIA

Si no se usa un dispositivo/equipo de levante adecuado, o se emplean tcnicas de izaje


inadecuadas durante las maniobras de izaje de los procedimientos de remocin de la
cubierta de la caja de engranajes, se podra caer la cubierta causando lesiones personales graves o la muerte por aplastamiento. Asegrese de que el dispositivo de levante
cuente con una capacidad nominal igual o superior al peso del componente que se est
levantando. La tapa de la caja de engranajes pesa aproximadamente 6,700 lbs (3,040 kg).
9. Mediante el uso de una gra adecuada para la maniobra, levante el conjunto de la tapa de la caja de
engranajes de levante desde la base de la caja, teniendo cuidado de que el compuesto de sellado en la pestaa de acople de la tapa est igualmente libre alrededor de toda la caja. Levante y saque la cubierta a travs de
la abertura del techo y colquela sobre bloques. La tapa de la caja de engranajes pesa aproximadamente
6,700 lbs (3,040 kg).

12.3.5.6 Montaje
Preparacin preliminar
Antes de proceder con el montaje de la caja de engranajes de levante, se le recomienda asegurarse de
que:

Los bloques de cojinetes se encuentren libres de rebabas y hendiduras.


Las superficies de sello estn limpias y libres de material de sellado viejo.
En el caso de los rodamientos montados con pasadores, los pernos dowel se encuentren en los bloques de
cojinete.

Los dispersores o rebalses de aceite deben estar en los bloques de cojinete, en el lugar especificado y en
buenas condiciones. El rebalse de aceite debe estar conectado con el bloque de cojinete con una soldadura hermtica al aceite.

La caja de engranajes se encuentre limpia y sin herramientas, trapos, etc.


Se hayan inspeccionado y/o reparado los componentes.
Los pasadores de montaje de la base de la caja de engranajes de levante estn correctamente instalados.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Sellos del tambor de levante

01

02

LEYENDA
01. Sello de anillo en V
02. Abrazadera
03. Superficie de contacto del sello
04. Perno de cabeza
05. Retn del sello y empaquetadura
06. Sello partido (2)
07. Espaciador del sello
08. Distancia - de sello a cara 45 a 57
mm (1.75 a 2.25 pulg.)

03

04
05

06
08

07

ES04398a01

Figura 12-34: Sellos del tambor de levante

En el tambor de levante se usan tres sellos. Un sello de anillo en V se encuentra dentro de la caja de engranajes y
su labio hace contacto con la tapa y la base. Dos sellos de labio partidos externos brindan una proteccin adicional contra fugas o filtraciones.
Sello de anillo en V. Este sello es un componente esencial para evitar fugas o filtraciones, por lo tanto debe
devolver la mayor parte del aceite de engranajes de vuelta a la caja de engranajes y evitar que ste se filtre. El
sello de anillo en V (tem 01, Figura 12-34) se instala durante la etapa de fabricacin, y los extremos del sello van
permanentemente conectados. Debido a que el sello no es considerado como un componente que requiera mantencin en terreno, esta seccin no incluye informacin detallada al respecto. Si es necesario reemplazar el sello
de anillo en V, contctese con su representante de P&H MinePro Services y solicite informacin adicional.
El sello de anillo en V debe sujetarse al tambor de levante con el retn del sello. Asegrese de que el retn est
correctamente instalado, para evitar que el sello se mueva. Se debe mantener la distancia correcta del sello a la
cara interior de la caja de engranajes, con el fin de asegurarse de que el sello funcione de acuerdo a su diseo.
Si el sello est muy separado de la cara interior, ste presentar fugas o filtraciones. No engrase el rea debajo
del sello de anillo en V donde ste hace contacto con el tambor, ya que la grasa impidira el correcto agarre del
sello con la cara interior.
La distancia correcta medida desde el sello a la cara interior de la caja de engranajes, se muestra como el tem 7
en la Figura 12-34. Tambin se muestra la distancia desde el flange del tambor de levante (tem 8 de la Figura 1234). La distancia 7 es la distancia que importa; la distancia 8 se entrega a modo de referencia, ya que una vez que
se saca la tapa resulta difcil medir la distancia 7.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.39-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Consejo Tcnico
Los sellos partidos del tambor de levante pueden instalarse en el tambor antes de instalar el
conjunto del eje del tambor en la caja de engranajes. Estos se deben instalar o cambiar
despus que se ha instalado el conjunto del eje del tambor en el conjunto de la caja de
engranajes, sin necesidad de sacar la tapa de la caja de engranajes. Creemos que es ms fcil
instalarlos antes de que se instale la tapa de la caja de engranajes y el siguiente tema describe
dicha condicin. Si no se instalan los sellos en este momento, se proceder a su instalacin en
el Paso 10.
Sellos partidos del tambor de levante. 1.Con el conjunto del eje del tambor de levante sobre bloques o durmientes, instale los dos sellos partidos (06, Figura 12-34) en el tambor de levante, de la siguiente manera:
A. Revise el dimetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos.

AVISO
Los nuevos sellos del tambor se cortan a una longitud especfica, de acuerdo al dimetro del
rea de sellado del tambor de levante y no deben acortarse. Si el tambor se encuentra en el
lado menor de los lmites especificados y la longitud del resorte corresponde a la longitud nominal, el fabricante del sello recomienda acortar la longitud del resorte del sello, para ajustar el
sello con el fin de lograr un sellado ms hermtico. Sin embargo, no es recomendable acortar
demasiado el resorte, lo ideal es dejarlo segn la longitud original. No corte los extremos del
sello o se presentarn problemas con el sello.
B. Asegrese de que la superficie de sellado del tambor de levante se encuentre meticulosamente limpia y
libre de rebabas y rayaduras.
C. Lubrique la superficie de sellado del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de grasa
multiuso.
D. Separe los extremos del primer sello partido (06, Figura 12-34) y coloque el sello alrededor del eje del tambor de levante con la junta plana a 45 de la parte superior del tambor de levante. Asegrese de que la cavidad del resorte del sello quede hacia la caja de engranajes una vez completamente asentada.

AVISO
Los dos sellos del tambor son de tipo partido con las juntas planas posicionadas a 90 de
separacin una de otra y ambos ubicados a 45 del centro superior de la cavidad del sello. Los
resortes del sello tienen tensores con gancho y ojal ubicados a 90 de separacin de las juntas
planas de los sellos.
E. Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante. Conecte los extremos del resorte e insrtelo en la ranura del labio del sello. Coloque la conexin del extremo del resorte a
90 desde la junta plana del sello.

AVISO
Si el resorte no es lo suficientemente resistente para sujetar el sello en su lugar, junte los extremos con huincha y en su lugar hasta que est listo para instalarlo en la caja de engranajes.
Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

F. Instale el espaciador del sello (04). El espaciador es una sola pieza y viene a sobremedida por lo que usted
deber cortarlo de manera que los extremos calcen holgadamente y empujen el espaciador contra el
dimetro interior de la caja. El espaciador es de plstico y tambin se debe enhuinchar en su lugar hasta
que est listo para instalarlo en la caja.
G. Repita del Paso D al F con el otro sello y resorte del tambor de levante. Posicione la junta plana del
segundo sello a 90 del primer sello.
H. Instale la empaquetadura y el retn del sello (05, Figura 12-34) con los pernos de cabeza (03) tanto en la
base como en la tapa de la caja de engranajes. El retn del sello es en cuatro piezas, la empaquetadura es
en mitades. Si la empaquetadura tiene bordes curvos en ambos extremos, estos se deben orientar de manera que encajen juntos cuando se instale la tapa. Los pernos de cabeza slo se deben apretar unas cuantas vueltas. Al dejar los pernos de cabeza sueltos, es posible mantener el retn y la empaquetadura
separados del rea de sello para dar mayor espacio al momento de instalar el tambor.

Instalacin de la tapa

01

02

04

02

01

03
05

01

03
05

02

04

02

01

01

01

01

02

04
01

02

02

04
01

ES04862a01

02

01

LEYENDA
01. Perno de cabeza hexagonal
02. Perno dowel
03. Perno dowel
04. Perno de amarre
05. Perno de amarre
Figura 12-35: Preparacin de la base de la caja de engranajes de levante

1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Revise la cara de la base de la caja de engranajes y confirme que la superficie de acoplamiento se encuentre
limpia, seca y libre de rebabas o hendiduras.
3. Instale los sellos o-ring en las respectivas ranuras.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.41-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Refirase a la Figura 12-35 y aplique una capa de LocTite UltraBlack #598 (Nmero de Parte P&H 21Z587D2)
a las doce reas sombreadas.

ADVERTENCIA

Si no se usa un dispositivo/equipo de levante adecuado, o se emplean tcnicas de izaje


inadecuadas durante las maniobras de izaje de los procedimientos de remocin de la
tapa de la caja de engranajes, se podra caer la tapa causando lesiones personales
graves o la muerte por aplastamiento. Asegrese de que el dispositivo de levante cuente
con una capacidad nominal igual o superior al peso del componente que se est levantando. La tapa de la caja de engranajes pesa aproximadamente 6,700 lbs (3,040 kg).
5. Usando una gra adecuada para esta maniobra, levante la tapa de la caja de engranajes de levante y
colquela en posicin sobre la base de la caja de engranajes. La tapa de la caja de engranajes pesa aproximadamente 6,700 lbs (3,040 kg).
.

Figura 12-36: Tolerancia de ajuste del sello de anillo en V

6. Ver Figura 12-36. Lubrique la superficie donde el labio del sello de anillo en V har contacto.
7. Baje la tapa de la caja de engranajes hasta que sta quede a aproximadamente una pulgada (2.54 cm) sobre
la base de la caja. Observe el sello de anillo en V (ver Figura 12-36) y asegrese de que el sello no quede
apretado o atrapado a medida que se baja la tapa de la caja de engranajes. Utilice un destornillador u otra herramienta adecuada para empujar el sello hacia adentro, de manera que haga contacto con la superficie de la
caja de engranajes. Gire el tambor en 180. Revise para asegurarse de que el sello est haciendo presin
contra el interior de la superficie en todos los puntos alrededor del tambor de levante.
8. Baje la tapa de la caja de engranajes, procurando alinear los orificios de los pernos de tapa con los orificios
del flange de acoplamiento de la base de la caja de engranajes.
9. Instale -- pero sin apretar -- el hardware de amarre. Donde se instruya lubricar, lubrique los hilos y debajo de
las superficies de apoyo con Never Seez o un anti-sellante equivalente. Refirase a la Figura 12-35 y proceda
de la siguiente manera:
A. tem 04 (8 lugares):

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

1). Instale una golilla endurecida y una tuerca hexagonal en un extremo de cada uno de los ocho pernos
de amarre.
2). En cada posicin, lubrique los hilos en el otro extremo del perno de amarre e insrtelo en los alojamientos del rodamiento del eje intermedio con las golillas endurecidas y las tuercas hexagonales en la
parte inferior. Instale una golilla endurecida y una tuerca hexagonal en el extremo superior del perno de
amarre. No apriete todava.

.25

H(TYP.)

ES04782b01

Figura 12-37: Soldar pletinas a las tuercas inferiores

3). En el extremo inferior de cada perno de amarre, debe soldar una pletina sobre cada tuerca, como se
muestra en la Figura 12-37.
B. tem 05 (4 lugares): Instale los pernos de amarre sin lubricar con las golillas endurecidas y las tuercas hexagonales. Tambin rosque un SuperNut en cada uno de los pernos de amarre. No apriete todava.
C. tem 01 (26 lugares): Lubrique los pernos de cabeza hexagonal e instlelos con las cabezas hacia abajo.
Instale una golilla endurecida y una tuerca hexagonal en el extremo superior y apriete las tuercas a mano.
D. tem 02 (8 lugares): Lubrique los pernos dowel o pasadores gua e instlelos con las golilllas endurecidas y
las tuercas hexagonales. No apriete todava.
E. tem 03 (2 lugares): Lubrique los pernos dowel e instlelos con las golillas endurecidas y las tuercas hexagonales. No apriete todava.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.43-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 12-38: Sellos del tambor de levante

10. Consulte la Figura 12-38 e instale los sellos partidos del tambor de levante (18Q360D5), como se indica a
continuacin:
A. Revise el dimetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos. Si el dimetro del tambor se encuentra en el lado inferior de los lmites especificados y la longitud del resorte corresponde a la
longitud nominal, acorte el resorte segn sea necesario. No corte los extremos del sello o tendr problemas
con el sello.

AVISO
Los sellos nuevos del tambor se cortan a una longitud especfica de acuerdo al dimetro del
rea de sellado del tambor de levante. El fabricante del sello recomienda acortar la longitud del
resorte del sello para ajustarlo con el fin de lograr un sellado hermtico.
B. Asegrese de que la superficie de sellado del tambor de levante est completamente limpia y libre de
golpes o rayaduras.
C. Lubrique la superficie del sello del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de grasa
multiuso. No engrase la parte exterior del sello.
D. Separe los extremos de uno de los sellos de aceite partidos y coloque el sello alrededor del eje del tambor
de levante, con la junta plana a 45 de la parte superior del tambor de levante. Asegrese de que la cavidad
del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes, cuando est completamente asentado.

AVISO
Los dos sellos de aceite son del tipo partido con las juntas planas posicionadas a 90 de separacin una de la otra y ambos ubicados a 45 del centro superior de la cavidad del sello. Los
resortes del sello tienen tensores con gancho y ojal ubicados a 90 de separacin de las juntas
planas de los sellos.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

E. Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante. Conecte los extremos del resorte e insrtelo en la ranura del labio del sello. Coloque la conexin del extremo del resorte a
90 desde la junta plana del sello.
F. Instale el espaciador del sello.
G. Repita de los Pasos 4D al 4E para el otro sello y resorte del tambor de levante. Posicione la junta plana del
segundo sello a 90 del primer sello.
H. Confirme que los sellos de aceite del tambor de levante estn correctamente asentados.
I. Apriete los pernos de cabeza del retn del sello, hasta que el retn comience a flectarse (no doble el retn).
11. Vea la Figura 12-35 y contine asegurando la tapa de la caja de engranajes, de la siguiente manera:
A. Apriete las tuercas de los pernos de cabeza hexagonal grado 5 (tem 01) en secuencias similares, alternando de un lado de la caja de engranajes al otro, hasta que se hayan torqueado todas las tuercas a 488
lbs-pies (662 Nm).
B. Apriete las tuercas de los pernos de amarre del bloque de cojinete del eje intermedio (tem 04) en pasos
similares, alternando de un lado a otro. Aplique un torque de 3,743 lbs-pies (5,074.8 Nm).
C. Apriete el Supernut de los pernos de amarre del bloque de cojinete del eje del tambor de levante (tem
05). Ver Subtema 3.3.6.2.
D. Apriete las tuercas de los pernos dowel o pasadores gua (tem 02). Torquear las tuercas a 840 lbs-pies
(1,139 Nm).
E. Apriete las tuercas de los pernos dowel (tem 03). Torquear las tuercas a 840 lbs-pies (1,139 Nm).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.45-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02

23

07

04

05

01

10

03

13
14
12
15

26
27

09
17
18
19

25
24

08

20
21
22

11

11

13
14

13
14

TC0135D

Leyenda
01. Eje pin
02. Engranaje
03. Espaciador
04. Espaciador
05. Rodamiento
06. Rodamiento

13. Perno de cabeza


21. Laina
07. Retn de
14. Golilla de presin
22. Laina
rodamiento
15. Alambre de ama23. O-ring
08. Retn de
rra
24. Extensin de eje *
rodamiento
17. Laina
25. Sello de aceite*
09. Placa terminal
18. Laina
26. Perno de cabeza *
10. O-ring
19. Laina
27. Golilla *
11. Perno dowel
20. Laina
12. Perno de cabeza
* Estos componentes van slo en el conjunto intermedio trasero, donde va el conjunto del interruptor de
lmite.
Figura 12-39: Conjunto del eje intermedio (R31793F1&F2)

12. Vea la Figura 12-39 e instale los retenes del rodamiento del eje intermedio como se indica a continuacin:
A. Lubrique los o-rings (10) e instale los retenes de los rodamientos (07) y (08).
B. Instale los pernos de cabeza (13) y las golillas de presin (14).

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

C. Apriete los pernos de cabeza (13) en forma pareja y en intervalos, hasta alcanzar un torque de 650 lbs-pies
(881 Nm).

01
02
03
04

ES04863a01

LEYENDA
01. Anillo de la tapa
02. Perno de anillo de la tapa

03. Perno de placa de la tapa


04. Cubierta de proteccin

Figura 12-40: Tapa del eje del tambor de levante

13. Refirase a la Figura 12-40 e instale el conjunto de la tapa en el bloque de cojinete del eje del tambor de
levante, como se indica a continuacin:
A. Instale el anillo de la tapa (01). Lubrique los pernos del anillo de la tapa y apritelos hasta que queden
firmes. El bloque de cojinete debe quedar a tope con el hombro o pestaa interior.
B. Mida el espacio entre el anillo de la tapa (01) y la caja de engranajes con un calibrador de separaciones, en
cuatro lugares. Utilice el espacio promedio para calcular las lainas.
C. Saque el anillo (01) e instale un paquete de lainas equivalente al espacio medido, menos .010" (0.254 mm).
D. Instale el anillo (01) con las lainas (09). Torquee los pernos del anillo de la tapa a 200 lbs-pies (271 Nm).
E. Instale la placa de la tapa (04). Lubrique los pernos de la placa de la tapa (03) y aplique un torque de 56 lbspies (75.9 Nm).

12.3.5.7 Lubricacin
La lubricacin de la caja de engranajes de levante es suministrada por el sistema de lubricacin de levante.
Respecto a la teora de operacin, refirase al Subtema 12.2.9; en cuanto a los procedimientos de mantencin de
los componentes del sistema de lubricacin de levante, refirase a los procedimientos de mantencin de los componentes individuales, comenzando con el Subtema 12.3.12.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.47-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.6 Conjunto del eje de primera reduccin de levante R32779F3


33
34
37

33
12 14 34

23

09 28

02

01

25

03

29
26

36

10

22

18
27

04 24

21
20

06

27

36

24
35
15

16
35

13

19
30
31

32

07

05

08

32

11
30
31

17

ES04864a01

LEYENDA
01. Pin de levante, primera
reduccin
02. Rodamiento de rodillo
03. Rodamiento de rodillo
04. Espaciador de rodamiento
05. Espaciador de rodamiento
06. Espaciador de rodamiento
07. Cpsula del rodamiento
08. Cpsula del rodamiento
09. Retn de rodamiento
10. Retn de rodamiento
11. Retn de sello
12. Mitad de acoplamiento

13. Retn de placa terminal


14. Kit de hardware de acoplamiento
15. Cubo de freno de disco
16. Freno de disco
17. Tapa de freno de disco
18. Retn de placa terminal
19. Retn de sello
20. Sello de aceite
21. Sello de aceite
22. O-ring
23. O-ring
24. O-ring

25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.

O-ring
O-ring
Lainas
Lainas
Lainas
Perno de cabeza
Golilla de presin
Tornillo de fijacin
Perno de cabeza
Golilla
Perno de cabeza
Alambre de amarra
Perno de cabeza

Figura 12-41: Conjunto del eje de primera reduccin (R32779F3)

12.3.6.1 Remocin y desmontaje


El eje de la primera reduccin de levante no se puede sacar de la caja de engranajes de levante como un solo
conjunto. La remocin de este componente se lleva a cabo desmontndolo de la base de la caja de engranajes de
levante. Consulte la Figura 12-41 y desmonte el eje de la primera reduccin, de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.

PRECAUTIN

El peso de los cables puede causar la rotacin de los componentes del sistema, produciendo graves lesiones al personal por aplastamiento. Saque los cables de levante del
tambor de levante, antes de proceder a desmontar el eje de la primera reduccin.
2. Saque los cables de levante del tambor de levante.
3. Consulte el Subtema 5.11.6 y retire el freno de disco de levante, incluyendo el cubo del freno de disco.
4. Desconecte la mitad del acoplamiento (12) y mueva el motor de levante hacia atrs aproximadamente seis
pulgadas, a fin de dar espacio para sacar los pernos de cabeza (35) que fijan el retn de la placa terminal (13).

ADVERTENCIA

Si no se utiliza un dispositivo/equipo de levante adecuado o se emplean tcnicas de


izaje inadecuadas, el eje de la primera reduccin podra caerse, provocando graves
lesiones a las personas o incluso la muerte. Asegrese de que el dispositivo/equipo de
levante tenga una capacidad nominal superior al peso del componente que se est
levantando.
5. Retire el alambre de amarra (36), los pernos de cabeza (35) y el retn (13) del eje (01). Los pernos de cabeza
estn torqueados a 266 lbs-pies (361 Nm). Con esto quedarn liberadas las lainas (27).
6. Retire la mitad del acoplamiento (12), el espaciador (04) y el o-ring (24).
7. Soporte el eje (01) para que no se caiga.
8. Utilizando un extractor adecuado, retire el eje (01) del lado del freno de disco de la caja de engranajes. La
cpsula del rodamiento (08) y las dems piezas del extremo del freno de disco de la caja de engranajes
saldrn del eje (01). Los componentes del lado motor del pin del eje permanecern en su lugar, excepto por
el cono del rodamiento (02), el que saldr del eje.
9. Desmonte el resto de las partes del eje (01), segn sea necesario.
10. Retire las partes del lado del motor de levante de la caja de engranajes, de la siguiente manera:
A. Retire los pernos de cabeza (33), las golillas de presin (34) y el retn del rodamiento (09). Los pernos de
cabeza estn torqueados a 266 lbs-pies (361 Nm). Ahora quedarn liberadas las lainas (28).
B. Retire el hardware (30 y 31) para retirar el retn del sello (19) y el sello (20). Los pernos de cabeza del retn
del sello estn torqueados a 9 lbs-pies (12.2 Nm).
C. Saque la pista externa del rodamiento (02) de la cpsula del rodamiento (07) y retire la cpsula del
rodamiento. Saque y deseche los o-rings (22 y 23).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.49-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.6.2 Inspeccin y reparacin


La inspeccin de los ejes de la primera reduccin se realiza durante la inspeccin peridica y reparacin mayor de
la caja de engranajes y la transmisin de levante.
Limpie e inspeccione todas las partes. Verifique visualmente si las partes presentan fisuras, roturas o desgaste
excesivo.
P&H Mining Equipment recomienda reemplazar todos los rodamientos durante el rearmado de cualquier componente mayor; sin embargo, si se pretende re-utilizar el rodamiento, ste debe ser inspeccionado. Inspeccione
visualmente el exterior de los rodamientos para detectar fisuras en las pistas, o roturas o daos en los rodamientos o separadores. Si el rodamiento se ha sobrecalentado, ste presentar un color caf azulado o negro azulado.
Si se detecta cualquiera de estos signos, reemplace el rodamiento.
La reparacin del conjunto del eje de la primera reduccin se limita al cambio de todos los o-rings y las partes que
se encuentren daadas o excesivamente gastadas.

12.3.6.3 Montaje
Refirase a la Figura 12-41 y monte el eje de la primera reduccin de la siguiente manera:
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Instale el cono calentado del rodamiento (03) en el lado del freno de disco del eje (01). Asegrese de que el
taln del cono del rodamiento quede asentado contra la pestaa del eje.

Figura 12-42: Conjunto de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera

AVISO
Los conos de los rodamientos se deben precalentar antes de su instalacin en el eje. Se debe
tener extremo cuidado para asegurarse de no sobrecalentar nunca los rodamientos a ms de
250F (121C); de lo contrario, el sobrecalentamiento daar los rodamientos.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

3. Instale el espaciador del rodamiento (03) en el lado del freno de disco del eje (01). Asegrese de que el espaciador quede asentado contra el cono del rodamiento.

AVISO
Algunos rodamientos pareados de doble hilera vienen marcados con letras grabadas en los
costados de los conos y de las pistas exteriores o tazas. No tiene importancia el lado que va
primero en el eje. Lo importante es que las partes marcadas con letras coincidan cuando se
instale el rodamiento, como se muestra en la Figura 12-42. El lado A del cono debe coincidir
con el lado A de la pista exterior o taza. El lado C del cono debe coincidir con el lado C de
la pista exterior o taza.
4. Instale la pista exterior o taza del rodamiento (03) en la cpsula del rodamiento (08).
5. Lubrique e instale el o-ring nuevo (25) en la ranura ubicada en el exterior de la cpsula del rodamiento (08).
6. Ponga la cpsula del rodamiento (08) sobre el lado del freno de disco del eje, hasta que la pista exterior o taza
del rodamiento se asiente sobre el cono del rodamiento.
7. Instale el cono calentado del rodamiento (03) en el lado del freno de disco del eje, hasta que el cono se
asiente en la pista exterior del rodamiento.
8. Instale el espaciador (05) en el lado motor de levante del eje (01).
9. Mediante el uso de un dispositivo de levante adecuado para la maniobra, instale el eje parcialmente ensamblado en la base de la caja de engranajes lado freno de disco. Gire lentamente la cpsula del rodamiento a fin
de evitar apretar o estirar el o-ring (25), a medida que se instale la cpsula del rodamiento. El eje parcialmente
ensamblado pesa aproximadamente 450 lbs (204 kg)

TC2064a

Figura 12-43: Cpsula del rodamiento

10. Gire la cpsula del rodamiento hasta que el rea plana de la cpsula quede alineada con el orificio inferior
izquierdo del tornillo (ver Figura 12-43).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.51-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Despus de la instalacin, el lado plano de la cpsula del rodamiento (08) debe quedar alineado con orificio inferior izquierdo con el objeto de permitir la instalacin del tornillo de fijacin
(32) y evitar la rotacin de la cpsula del rodamiento (Figura 12-43).
11. Instale el sello nuevo (21) en el alojamiento del retn (10). Fije el sello en posicin con el retn del sello (11), la
golilla de presin (31) y el perno de cabeza (30). Apriete el perno de cabeza (30) a 9 lbs-pies (12.2 Nm).
12. Lubrique e instale el o-ring nuevo (26) en la ranura de la cara del retn.
13. Instale el retn (10) en el lado del freno de disco de la caja de engranajes. Asegrese de que el orificio para el
tornillo de fijacin (32) est alineado con el rea plana de la cpsula del rodamiento (08) en el orificio inferior
izquierdo del tornillo.
14. Instale los pernos de cabeza (33) con las golillas (34). Apriete los pernos de cabeza a un torque de 265 lbspies (359.3 Nm).
15. Para determinar el espesor del paquete de lainas para el retn (10), proceda de la siguiente manera:
A. Asegrese de que los pernos de cabeza del retn (33) se torqueen a 265 lbs-pies (359.3 Nm), para asentar los rodamientos.
B. Suelte los pernos de cabeza, luego apritelos a un torque de 35 lbs-pies (47.5 Nm).
C. Mida el espacio entre la caja de engranajes y el retn, en cuatro lugares a 90 de separacin.
D. El paquete de lainas debe ser equivalente al espacio promedio, ms .000 a .002" (.000 a .051 mm).
16. Instale el paquete de lainas, el retn (10) y los pernos de cabeza (33) con las golillas (34). Apriete los pernos
de cabeza a un torque de 265 lbs-pies (259.3 Nm).
17. Instale el tornillo de fijacin (32) de 1" (tornillo de fijacin de cabeza hexagonal hueca, estriada o
moleteada). Apriete el tornillo a un torque de 30 lbs-pies (40.7 Nm).
18. Lubrique e instale el o-ring nuevo (24) en la ranura del alojamiento del espaciador (06). Instale el espaciador
en el eje lado freno de disco con el extremo biselado del espaciador asentado contra el cono del rodamiento.
19. Lubrique e instale el o-ring nuevo (25) en la ranura de la parte exterior de la cpsula del rodamiento (08).
20. Instale la cpsula del rodamiento (07) sobre el lado motor del eje (01). Gire la cpsula del rodamiento para evitar apretar o estirar el o-ring (23) a medida que se instala la cpsula del rodamiento.

AVISO
Despus de la instalacin, el lado plano de la cpsula del rodamiento (08) debe quedar alineado con el orificio inferior izquierdo, con el objeto de permitir la instalacin del tornillo de
fijacin (32) y para evitar la rotacin de la cpsula del rodamiento (ver Figura 12-43).
21. Instale el rodamiento (02) en el lado motor del eje (01). Asegrese de que el rodamiento quede asentado contra el espaciador (05).

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

22. Instale el sello nuevo (20) en el alojamiento del retn (09). Sujete el sello en posicin con el retn del sello
(19), la golilla de presin (31) y el perno de cabeza (30).
23. Lubrique e instale el o-ring nuevo (22) en la ranura de la cara del retn.
24. Instale el retn (09) en el lado motor del eje (01), asegurndose que el orificio para el tornillo de fijacin (32)
quede alineado con la parte plana de la cpsula del rodamiento (07). Instale los pernos de cabeza (33) con las
golillas (34). Apriete los pernos de cabeza a un torque de 265 lbs-pies (259.3 Nm).
25. Para determinar el espesor del paquete de lainas para el retn (09), proceda de la siguiente manera:
A. Asegrese de apretar los pernos de cabeza del retn a un torque de 265 lbs-pies (259.3 Nm), a fin de
asentar los rodamientos.
B. Suelte los pernos de cabeza, luego apritelos a un torque de 35 lbs-pies (47.5 Nm).
C. Mida el espacio entre la caja de engranajes y el retn, en cuatro lugares a 90 de separacin.
D. El paquete de lainas debe ser equivalente al espacio promedio, ms .000 a .002" (.000 a .051 mm).
26. Instale el paquete de lainas, el retn (09) y los pernos de cabeza (33) con las golillas (34). Apriete los pernos
de cabeza a un torque de 265 lbs-pies (259.3 Nm).
27. Instale el tornillo de fijacin (32). Apriete el tornillo a un torque de 30 lbs-pies (40.7 Nm).
28. Lubrique e instale el o-ring nuevo (24) en la ranura del alojamiento del espaciador (04). Instale el espaciador
en el eje lado motor, con el extremo biselado del espaciador asentado contra la pista del rodamiento.
29. Instale la mitad del acoplamiento (12) en el lado motor del eje (01).
30. Para determinar el espesor del paquete de lainas entre la placa retn (13) y el extremo del eje, proceda de la
siguiente manera:
A. Instale la placa retn (13) y los pernos de cabeza (35). Si es necesario, apriete los pernos de cabeza de
forma tal de asegurarse que la mitad del acoplamiento quede asentada contra el espaciador (04). Suelte
los pernos de cabeza y vuelva a apretarlos firmemente.
B. Mida el espacio entre la placa retn (13) y el extremo del eje.
C. El paquete de lainas debe ser equivalente al espacio medido, menos 0.010".
31. Instale el paquete de lainas, la placa retn (13) y los pernos de cabeza (35). Apriete los pernos de cabeza a un
torque de 265 lbs-pies (259.3 Nm). Asegure los pernos con el alambre de amarra (36).
32. Instale el cubo del freno (15) en el eje (01).
33. Instale la placa retn (18) y los pernos de cabeza (35).
34. Para determinar el espesor del paquete de lainas entre la placa retn (18) y el extremo del eje, proceda de la
siguiente manera:
A. Instale la placa retn (18) y los pernos de cabeza (35). Si es necesario, apriete los pernos para asegurarse
de que la mitad del acoplamiento quede asentada contra el espaciador (06). Suelte los pernos de cabeza y
vuelva a apretarlos firmemente.
B. Mida el espacio entre la placa retn (18) y el extremo del eje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.53-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

C. El paquete de lainas debe ser equivalente al espacio medido, menos 0.010".


35. Instale el paquete de lainas, la placa retn (18) y los pernos de cabeza (35). Apriete los pernos de cabeza a un
torque de 265 lbs-pies (259.3 Nm). Asegure los pernos con el alambre de amarra (36).
36. Instale el freno de disco segn lo descrito en el tema de Montaje e Instalacin en el Subtema 5.11.6.
37. Conecte y alinee el acoplamiento del motor de levante, segn lo descrito en el Subtema 12.3.3.2.

12.3.7 Eje Intermedio de Levante R31793F1 (delantero) y R31793F2 (trasero)


12.3.7.1 Desmontaje
Consulte la Figura 12-44 y desmonte el eje intermedio de levante, segn se indica a continuacin:
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Retire el alambre de amarra (06), los pernos de cabeza (07), las placas terminales (08) y los paquetes de lainas (09 y 21) de los extremos del eje pin (17). Los pernos estn torqueados a 650 lbs-pies (881 Nm).
3. Saque los pernos de cabeza (14), las golillas de presin (15) y la extensin del eje (16), slo en el eje trasero.
Los pernos estn torqueados a 650 lbs-pies (881 Nm).
4. Mediante un extractor adecuado, retire los rodamientos (10 y 19) de los extremos del eje (17).
5. Saque el espaciador (18) del extremo del pin del eje (17).
6. Con un extractor adecuado, saque el engranaje (13) del eje.

12.3.7.2 Inspeccin

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado de los engranajes puede producir apretones o aplastamientos durante las inspecciones de cerca, resultando en graves lesiones para las personas.
Mire los engranajes a travs de las aberturas de inspeccin y mantenga las manos fuera
hasta que el sistema est detenido y bloqueado.
Inspeccione anualmente el pin y el engranaje del eje intermedio para detectar fisuras y fracturas. Para facilitar el
acceso a estos sistemas de engranajes, se han dispuesto agujeros de inspeccin en la caja de engranajes de
levante.

12.3.7.3 Reparacin
La reparacin del conjunto del eje del pin intermedio consiste en el reemplazo de todas las partes excesivamente desgastadas o rotas.

12.3.7.4 Montaje
Para el montaje del conjunto del eje intermedio, proceda de la siguiente manera (vea la Figura 12-44):

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Perno de cabeza
02. Golilla
03. Retn
04. Sello de aceite
05. O-ring
06. Alambre de amarra
07. Perno de cabeza
08. Placa terminal
09. Lainas
10. Rodamiento
11. Perno dowel

Sistema de Levante

12. Espaciador
13. Engranaje
14. No se usa
15. No se usa
16. Eje de extensin
17. Eje pin
18. Espaciador
19. Rodamiento
20. O-ring
21. Lainas
22. Retn de rodamiento

Figura 12-44: Eje intermedio de levante (R31793)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.55-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Los conos de los rodamientos se deben precalentar antes de su instalacin en el eje. Se debe
tener extremo cuidado con el objeto de asegurarse de no sobrecalentar nunca los rodamientos
a ms de 250F (121C); de lo contrario, el sobrecalentamiento daar los rodamientos.
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Mediante el uso de una prensa, presione el engranaje (13) en el eje pin (17). El engranaje es simtrico y
puede invertirse.
3. En el extremo del engranaje cilndrico de dientes rectos (extremo izquierdo) del eje (17), deslice el espaciador
(12) contra el cubo del engranaje recto (13).

AVISO
Los rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera de esta mquina son rodamientos
pareados. Las partes de un rodamiento pareado no deben ser intercambiadas por partes de
rodamientos idnticos. Los conos y la pista exterior o taza de un rodamiento pareado deben
instalarse en el eje, manteniendo el mismo orden en que viene empaquetado el rodamiento
nuevo.
4. Precaliente e instale un cono del rodamiento (10) firmemente contra el espaciador (12).

AVISO
Algunos rodamientos pareados de doble hilera vienen marcados con letras grabadas en los
costados de los conos y de las pistas exteriores o tazas. No tiene importancia el lado que va
primero en el eje. Lo importante es que las partes marcadas con letras coincidan cuando se
instale el rodamiento, como se muestra en la Figura 12-42. El lado A del cono debe coincidir
con el lado A de la pista exterior o taza, el lado C del cono debe coincidir con el lado C de
la pista exterior o taza.
5. Instale la pista exterior o taza del rodamiento (10) sobre el cono instalado. Instale el espaciador del cono y el
otro cono precalentado sobre el eje pin (17) en la pista exterior o taza del rodamiento.
6. Instale el espaciador (18) y precaliente e instale un cono del rodamiento (19) en el otro extremo del eje pin
(17).
7. Instale la pista exterior o taza del rodamiento, el espaciador del cono y el otro cono del rodamiento (19).
8. Instale el eje de extensin (16) y sujete con pernos de cabeza y golilla, slo en el eje intermedio trasero.
9. Con el objeto de determinar el espesor de los paquetes de lainas (21 y 09), proceda de la siguiente manera:
A. Instale las placas terminales (08) con los pernos de cabeza (07) en cada extremo del eje (17). Apriete los
pernos de cabeza a mano.
B. Mida el espacio entre cada placa terminal (08) y los extremos del eje.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

C. Haga un paquete de lainas para cada extremo del eje, utilizando lainas (21 y 09) equivalentes a cada espacio medido, menos 0.010".
10. Retire los pernos de cabeza y los retenes.
11. Instale los paquetes de lainas (09 y 11) y las placas terminales (08) con los pernos de cabeza (07). Apriete los
pernos de cabeza (07) a 650 lbs-pies (881 Nm). Asegure los pernos de cabeza en posicin con el alambre de
amarra (06).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.57-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.7.5 Instalacin

02

23

07

04

05

01

10

03

13
14
12
15

26
27

09
17
18
19

25
24

08

20
21
22

11

11

13
14

13
14

TC0135D

Leyenda
01. Eje pin
02. Engranaje
03. Espaciador
04. Espaciador
05. Rodamiento
06. Rodamiento
07. Retn de
rodamiento

08. Retn de
rodamiento
09. Placa terminal
10. O-ring
11. Perno dowel
12. Perno de cabeza
13. Perno de cabeza
14. Golilla de presin

15. Alambre de amarra


17. Laina
18. Laina
19. Laina
20. Laina
21. Laina
22. Laina

23. O-ring
24. Extensin de eje *
25. Sello de aceite*
26. Perno de cabeza *
27. Golilla *

* Estos componentes van slo en el conjunto intermedio trasero, donde va el conjunto del interruptor de
lmite.
Figura 12-45: Conjunto del eje intermedio (R31793F1&F2)

Consulte la Figura 12-45 e instale los conjuntos del eje intermedio de levante en la caja de engranajes de levante,
segn lo indicado a continuacin:

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
Verifique que los bloques de cojinete del eje intermedio de la caja de engranajes se encuentren limpios y libres de
rebahas y asegrese que los pernos dowel estn instalados en la parte inferior de los bloques de cojinete.

ADVERTENCIA

Si no se usa un dispositivo de levante adecuado o se emplean tcnicas de izaje inapropiadas durante las maniobras de izaje para los procedimientos de instalacin del eje
intermedio, podra producirse la cada del componente que se est levantando y causar
graves lesiones a las personas o la muerte. Asegrese de que el dispositivo de levante
cuente con una capacidad nominal igual o superior al peso del componente que se est
levantando.
2. Levante y posicione el conjunto del eje del pin intermedio en la caja de engranajes de levante. Asegrese
de que los dientes del pion y del engranaje se engranen correctamente con los dientes del pin de entrada
y del engranaje del tambor de levante. El conjunto del eje intermedio pesa aproximadamente 5,000 libras
(2,270 kg).

PRECAUTIN
Cuando levante para posicionar los conjuntos de ejes intermedios, asegrese de que
los alojamientos de las pistas de los rodamientos que van montados en el conjunto del
eje, estn alineados con los pernos dowel en el bloque de cojinete de la caja de
engranajes; de lo contrario, se podran daar los rodamientos. Adems, asegrese de
que los pasadores tengan la longitud adecuada y que estn correctamente asentados en
los orificios. Si los pasadores estuvieran muy elevados, se podran daar los rodamientos.
3. Instale la tapa de la caja de engranajes segn lo descrito en el tema Instalacin de la Tapa de la Caja de
Engranajes de Levante.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.59-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.8 Sensor del interruptor de lmite de levante 979J247F1


01
02
04

08

05
06

09

07

03

10
11
12

13

19
18

17

A01
16
15

LEYENDA
01. Acoplamiento
02. Resolver
03. Conector de conduit
04. Tope de amortiguacin
de caucho

14

05. Placa retn


06. Placa de fijacin
07. Tuerca
08. Pernos de fijacin
09. Cubierta
10. Pernos de fijacin

11. Proteccin del acoplamiento


12. Golilla de presin
13. Perno de cabeza hueca
14. Soporte de montaje
15. Tuerca

16. Golilla de presin


17. Golilla de presin
18. Perno de cabeza
19. Perno de amarre

Figura 12-46: Sensor del interruptor de lmite de levante

12.3.8.1 Inspeccin
Inspeccione el conjunto del interruptor de lmite de levante durante los perodos de Mantencin Preventiva. Verifique y asegure que la integridad de los componentes y el montaje sean apropiados y revise si existen partes faltantes o rotas.
Consulte a los operadores y asegrese de que los lmites de levante estn trabajando correctamente. Si se presenta un funcionamiento errtico y la programacin est correcta, revise si el hardware de montaje est suelto o
daado entre el eje del adaptador en el eje intermedio de levante, en el acoplamiento, o bien en el sensor del eje.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.8.2 Ajuste
El sensor en s no requiere ajustes. Los lmites de levante se ajustan o calibran a travs del GUI. Para mayor informacin sobre la configuracin de los lmites de levante, consulte el Manual del Operador.

12.3.8.3 Mantencin

Figura 12-47: Sensor del interruptor de lmite de levante

La mantencin se limita al cambio de componentes faltantes o daados.

12.3.8.4 Reemplazo del Conjunto del Interruptor de Lmite de Levante


Refirase a la Figura 12-46 y cambie el resolver de la siguiente manera:
1. Retire los pernos de fijacin (08) y la tapa (09) del conjunto del sensor.
2. Saque los pernos de fijacin (10), las golillas de presin (16), las tuercas (15) y la proteccin del acoplamiento
(11).
3. Retire el hardware de conexin del acoplamiento.
4. Marque y desconecte el cableado del resolver.
5. Enderece los extremos de las placas de fijacin (07). Retire las tuercas (08), las placas de fijacin (07), la
placa retn (06), el tope de amortiguacin de caucho (05) y el resolver (02).
6. Retire el acoplamiento (01) del eje del resolver.
7. Instale el resolver nuevo con el acoplamiento, de la siguiente manera:
A. Mida la longitud libre del acoplamiento (01) y registre la informacin.
B. Instale el acoplamiento en el eje del resolver, dejando una holgura de 0.20" (5.1 mm) entre el extremo del
acoplamiento y el extremo de la caja del resolver.
C. Instale el resolver nuevo (02) con el acoplamiento en el soporte de montaje (14), asegurndose que el acoplamiento se deslice correctamente sobre el eje de extensin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.61-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

D. Mida la longitud del acoplamiento. Asegrese de que la longitud del acoplamiento est dentro de 0.020"
(0.5 mm) de la longitud medida en el Paso A.
8. Instale el tope de goma (04), la placa retn (05) y las placas de fijacin (06). Rosque las tuercas (07) en los
pernos de amarre (19) y apriete firmemente. No apriete demasiado.
9. Doble los extremos de las placas de fijacin (06) sobre la parte plana de cada tuerca (07).
10. Apriete el hardware del acoplamiento.
11. Conecte el cableado del resolver.
12. Instale la proteccin del acoplamiento (11) con los pernos de fijacin (10), las golillas de presin (16) y las
tuercas (15).
13. Instale la tapa (09) con los pernos de fijacin (08).

12.3.8.5 Cambio del Sensor del Interruptor de Lmite de Levante


Consulte la Subtema 12.3.8.5 y retire el sensor del interruptor de lmite desde el conjunto, de la siguiente manera:
1. Saque los pernos de fijacin (10), las golillas de presin (16), las tuercas (15) y la proteccin del acoplamiento
(11) del conjunto del sensor.
2. Marque y desconecte el cableado del resolver.
3. Retire el hardware de conexin del acoplamiento, del lado acoplamiento de la caja de engranaje de empuje.
4. Retire los pernos de cabeza hueca (13) y las golillas de presin (12), luego retire el resto del conjunto del sensor desde el lado de la caja de engranajes, teniendo cuidado de no daar el acoplamiento (01).
5. Retire el acoplamiento (01) del eje del resolver. Mida y registre la longitud libre del acoplamiento.
6. Instale el acoplamiento en el eje del resolver, dejando una holgura de 0.20" (5.1 mm) entre el extremo del acoplamiento y el extremo de la caja del resolver. Levante el conjunto del sensor hasta dejarlo en el lado de la
caja de engranajes de empuje, asegurndose de que el acoplamiento se deslice correctamente sobre el eje
de extensin.
7. Instale los pernos de cabeza hueca (13) con las golillas de presin (12). Apriete los pernos segn el torque
especificado en la tabla de torques en el Tema 3.3.
8. Instale los pernos de cabeza del acoplamiento en el lado acoplamiento de la caja de engranajes de empuje.
9. Mida para confirmar que la longitud del acoplamiento est dentro 0.020" (0.5 mm) de la longitud medida en el
Paso 5.

12.3.9 Eje del tambor de levante R58153


12.3.9.1 Inspeccin
Inspeccione el tambor de levante cada 750 horas, asegurndose de revisar los siguientes puntos:

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Revise visualmente el tambor de levante para detectar desgaste y revisar la condicin general de la superficie del tambor.

Revise si hay fisuras en el pedestal del tambor de levante.


Revise el bloque de cojinete del pedestal del tambor de levante para detectar fisuras. Revise seguridad de
los pernos.

Revise el sello de aceite del tambor de levante para detectar fugas.


Revise el engranaje cilndrico de dientes rectos del tambor de levante dentro de la caja de engranajes de
levante. Si el engranaje est desgastado slo en un lado de los dientes, es posible invertir el engranaje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.63-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.9.2 Desmontaje

Figura 12-48: Conjunto del eje del tambor de levante R58153

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Laina
02. Laina
03. Laina
04. Placa retn del rodamiento
05. Alambre de amarra
06. Perno de cabeza taladrada
07. Golilla endurecida
08. Laina
09. Laina
10. Laina
11. Retn de rodamiento
12. Rodamiento esfrico
13. Espaciador
14. Collarn bipartido
15. Perno de cabeza hexagonal
16. Golilla endurecida
17. Tuerca hexagonal

Sistema de Levante

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.

Espaciador
Engranaje de levante
Tambor de levante
Perno de acoplamiento
Golilla endurecida
Tuerca hexagonal
Sello
Banda de goma verde
Sello partido de aceite
Espaciador del sello de
aceite
Tapa roscada
Laina
Laina
Laina
Placa retn del rodamiento
Golilla endurecida

34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Perno de cabeza taladrada


Golilla de presin cnica
Perno de cabeza hexagonal
Fitting de lubricante
Cubierta
Empaquetadura
Super Nut
Bloque de cojinete
Laina
Laina
Laina
Perno de amarre
Golilla endurecida
Tuerca hexagonal
Rodamiento esfrico
Espaciador
Eje del tambor de levante

Figura 12-49: Leyenda de la Figura 12-48

Revise las Figuras 12-49, y 12-48 y desmonte el eje del tambor de levante, de la siguinete manera:
1. Retire el alambre de amarra (05), los pernos de cabeza (06), el retn (04) y las lainas (08-10) del extremo del
engranaje del eje del tambor.
2. Utilice un extractor adecuado y saque el rodamiento (12).
3. Retire el espaciador (13), el collarn partido (14) y el espaciador (18) del extremo del eje del tambor.

ADVERTENCIA

La cada del engranaje del tambor de levante (19) puede producir aplastamiento, causando lesiones graves en las personas o la muerte. Utilice un dispositivo de izaje
adecuado y/o bloques de apoyo para soportar el engranaje del tambor de levante, antes
de retirar el hardware de montaje del engranaje.
4. Utilice un dispositivo de izaje adecuado y/o bloques de apoyo para apoyar el engranaje del tambor de levante
(19) al momento de remover el hardware de montaje del engranaje.
5. Para sacar el engranaje (19), se deben sacar las tuercas (23), las golillas (22) y los pernos del acoplamiento
(21). Las tuercas van soldadas a los pernos de acoplamiento. Estos pernos de acoplamiento se deben cortar
para poder sacarlos. Se deben usar pernos y tuercas de acoplamiento nuevos durante el montaje.
6. Saque los pernos de cabeza (36), las golillas (35), la tapa (38) y la empaquetadura (39) del bloque de cojinete
(41).
7. Retire el alambre de amarra (05), los pernos de cabeza (36), el retn (32) y las lainas (29-31) del extremo del
eje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.65-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ADVERTENCIA

La cada del bloque de cojinete del eje del tambor de levante (35) puede causar lesiones
personales graves o la muerte por aplastamiento. Utilice un dispositivo de izaje adecuado y/o bloques para soportar el bloque de cojinete antes de desmontarlo del eje.
8. Utilice un dispositivo/equipo de izaje adecuado y/o bloques para soportar el bloque de cojinete del eje del tambor de levante al momento de sacarlo del eje.
9. Mediante un extractor adecuado, saque el rodamiento (42) del extremo del eje.
10. Retire el espaciador (43) desde el eje del tambor.
11. Use una prensa adecuada y retire el tambor (20) del eje (44).

12.3.9.3 Reparacin
Para mayor informacin sobre la reparacin del revestimiento del tambor de levante, contctese con su representante local de MinePro Services.

12.3.9.4 Montaje
Vea las Figuras 12-49, y 12-48 y proceda con el montaje del eje del tambor de levante, de la siguiente manera:
1. Use una prensa adecuada, presione el eje del tambor (50) en el tambor de levante. Inserte el eje de derecha a
izquierda. El lado derecho del tambor es el lado opuesto al engranaje. Asegrese de que el tambor quede
asentado contra el hombro o pestaa del eje.

AVISO
Los pernos que fijan el engranaje de levante con el tambor son pernos de acoplamiento
ajustado y deben congelarse antes de su instalacin.
2. Obtenga los nuevos pernos de acoplamiento con ajuste al cuerpo (21) y conglelos (P&H recomienda utilizar
hielo seco) antes del montaje.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

AVISO
Los pernos de acoplamiento con ajuste al cuerpo son especificados como P&H P/N
20Z1940D24. Estos pernos son de 1" (6UNC) X 8" de Grado A490 ASTM. No utilice pernos
que no cumplan estas especificaciones.

Figura 12-50: Perno de engranaje del tambor de levante, 20Z1940D24

3. Instale el engranaje (19) en el tambor de levante (20). Asegrese de que los alojamientos del engranaje en el
flange del tambor estn correctamente alineados y que el engranaje est firmemente instalado contra el tambor de levante.
4. Cuidadosamente, instale dos pernos congelados (21) a 180 de separacin entre s, seguidos por dos ms
separados a 90 de los dos primeros. Instale las respectivas tuercas y apritelas manualmente (apriete simple). Contine instalando el resto de los pernos de acoplamiento y las tuercas, utilizando el mismo patrn
alternado, hasta que se hayan instalado todos los pernos de acoplamiento.
5. Apriete los pernos de acoplamiento (21) a un torque de 2370 lbs-pies (3213 Nm), utilizando el mismo patrn
empleado en el paso anterior. Luego, suelde las tuercas (23) a los pernos de acoplamiento (21). No suelde en
el engranaje!
6. Instale el espaciador (18) y el collarn partido (14) en el extremo del engranaje del eje (50).

PRECAUTIN
El rodamiento (12) se debe precalentar antes de instalarlo en el eje. Se debe tener
extremo cuidado para asegurar que los rodamientos nunca sean calentados por sobre
250F (121C).
7. Caliente e instale el rodamiento (12) en el extremo del engranaje del eje (50).
8. Para determinar el espesor del paquete de lainas que se va a instalar debajo de la placa retn del rodamiento
(04), proceda de la siguiente manera:
A. Instale la placa retn del rodamiento (04) en el extremo del engranaje del eje (50) con los pernos de cabeza
(06). Apriete los pernos de cabeza a mano.
B. Mida el espacio entre el retn (04 y el extremo del eje (44).
C. El espesor del paquete de lainas es equivalente al espacio medido, menos 0.010".
9. Retire los pernos de cabeza (06) y el retn (04).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.67-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

10. Utilice las lainas (08-10) para preparar un paquete de lainas con un espesor segn lo determinado en el Paso
8. Instale el paquete de lainas, el retn (04) y los pernos de cabeza (06). Apriete los pernos de cabeza a un
torque de 840 lbs-pies (1,139 Nm).
11. Asegure los pernos de cabeza (06) con alambre de amarra (05).
12. Instale el espaciador (49) en el extremo del bloque de cojinete del eje (50) con la superficie biselada en el
dimetro interior del espaciador de cara a la pestaa o borde del eje.
13. Instale el rodamiento calentado (48) en el extremo del bloque de cojinete del eje (50).
14. Para determinar el espesor del paquete de lainas que se va a instalar debajo de la placa retn del rodamiento
(32), proceda de la siguiente manera:
A. Instale el retn (32) en el extremo del bloque de cojinete del eje (50) con los pernos de cabeza (34). Apriete
los pernos de cabeza a mano.
B. Mida el espacio entre el retn (32) y el extremo del eje (50).
C. El espesor del paquete de lainas es equivalente al espacio medido, menos 0.010".
15. Retire los pernos de cabeza (34) y el retn (32).
16. Instale un paquete de lainas (10) segn el espesor determinado en el Paso 8, el retn (04) y los pernos de
cabeza (06). Apriete los pernos de cabeza a un torque de 840 lbs-pies (1,139 Nm).
17. Fije los pernos de cabeza con alambre de amarra (05).

Figura 12-51: Fijar bloque de cojinete al tambor

18. Mediante un dispositivo de izaje adecuado, instale el bloque de cojinete (41) en el rodamiendo (48). Instale
una barra de apoyo provisoria, similar a la que se muestra en la Figura 12-51 para fijar el bloque de cojinete.
19. Instale la empaquetadura (39) y la tapa (38) con los pernos de cabeza (36) y las golillas (35).

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.68-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.9.5 Instalacin

Consejo Tcnico
El conjunto del eje del tambor de levante se debe alinear con la caja de engranajes, instalando
la cantidad correcta de lainas debajo y/o en frente del bloque de cojinete en el pedestal del
tambor de levante. Si la caja de engranajes se estuviera rearmando sin realizar ningn cambio
de sus principales componentes internos, asegrese de instalar las mismas lainas que se
sacaron durante la remocin del conjunto. En caso que se hayan cambiado los principales
componentes internos, se deber revisar el engrane entre los piones del eje intermedio y el
engranaje del tambor de levante, antes de asegurar el bloque de cojinete al pedestal del tambor de levante. Para mayor informacin y asistencia, consulte el Subtema 12.3.9.6, y contctese con su representante local de P&H MinePro Service.

ADVERTENCIA

Si no se usa un dispositivo/equipo de izaje adecuado o se emplean tcnicas de izaje inadecuadas durante la instalacin del eje del tambor de levante, se puede producir la cada
del componentes que se est levantando, provocando graves lesiones a las personas o
incluso la muerte. Asegrese de que el dispositivo de levante cuente con una capacidad
nominal igual o superior al peso del componente que se est levantando.
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Si es necesario, retire la tapa de la caja de engranajes, segn lo descrito en el Subtema 12.3.5.5.

Consejo Tcnico
Si los sellos del tambor de levante se tuvieran que instalar parcialmente en este momento y se
haya realizado la instalacin completa durante el procedimiento de instalacin de la tapa de la
caja de engranajes, proceda con el Paso 3. Si fuera necesario instalar los sellos del tambor de
levante despus que se haya instalado la tapa de la caja de engranajes de levante, proceda
con el Paso 5.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.69-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 12-52: Sellos del tambor de levante

3. Instale las secciones inferiores del anillo de sello partido y el retn del sello en la base de la caja de
engranajes de levante. Deje sueltos los pernos de cabeza del retn del sello.
4. Con el conjunto del eje del tambor de levante sobre durmientes o bloques, instale los dos sellos de aceite en
el tambor de levante, de la siguiente manera:
A. Revise el dimetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos. Si el dimetro del tambor se encuentra en el lado inferior de los lmites especificados y la longitud del resorte corresponde a la
longitud nominal, acorte el resorte segn sea necesario. No corte los extremos del sello o tendr problemas
con el sello.

AVISO
Los sellos nuevos del tambor se cortan a una longitud especfica de acuerdo al dimetro del
rea de sellado del tambor de levante. El fabricante del sello recomienda acortar la longitud del
resorte del sello para ajustarlo con el fin de lograr un sellado hermtico.
B. Asegrese de que la superficie de sellado del tambor de levante est completamente limpia y libre de
golpes o rayaduras.
C. Lubrique la superficie del sello del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de grasa
multiuso. No engrase la parte exterior del sello.
D. Lubrique con grasa multiuso la superficie de sellado del sello de anillo en V al interior de la tapa de la caja
de engranajes de levante.
E. Separe los extremos de uno de los sellos de aceite partidos y coloque el sello alrededor del eje del tambor
de levante, con la junta plana a 45 de la parte superior del tambor de levante. Asegrese de que la cavidad
del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes, cuando est completamente asentado.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.70-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

AVISO
Los dos sellos de aceite son del tipo partido con las juntas planas posicionadas a 90 de separacin una de la otra y ambos ubicados a 45 del centro superior de la cavidad del sello. Los
resortes del sello tienen tensores con gancho y ojal ubicados a 90 de separacin de las juntas
planas de los sellos.
F. Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante. Conecte los extremos del resorte e insrtelo en la ranura del labio del sello. Coloque la conexin del extremo del resorte a
90 desde la junta plana del sello.
G. Instale el espaciador del sello.
H. Repita de los Pasos 4D al 4E para el otro sello y resorte del tambor de levante. Posicione la junta plana del
segundo sello a 90 del primer sello.
I. Despus de instalar la tapa de la caja de engranajes de levante, inserte los sellos del tambor de levante,
comenzando por la junta plana del sello interior en la cavidad, luego introduzca cuidadosamente el resto del
sello en la cavidad, avanzando en pequeos incrementos alrededor de la circunsferencia del tambor. El
labio del sello debe comprimirse y permitir que el sello se asiente completamente sin necesidad de cortar
los extremos del sello. Asiente el sello exterior de la misma forma.
5. Utilice un equipo de levante adecuado para subir el conjunto del eje del tambor de levante y dejarlo en
posicin en la caja de engranajes de levante y los bloques de cojinete del pedestal. El conjunto del eje del
tambor de levante pesa aproximadamente 53,000 lbs (24,040 kg).

AVISO
A medida que el tambor de levante se vaya bajando e introduciendo en la caja de engranajes,
asegrese de que los sellos de aceite estn correctamente alineados con las cavidades del
sello en la caja de engranajes de levante (ver Figura 12-52). Asegrese de que el labio del
sello de anillo en V no quede mordido ni se dae.
6. Asegure el bloque de cojinete al pedestal con los pernos de amarre. Se utilizan Supernuts para las tuercas
superiores y tuercas estndares para las inferiores. Para revisar el procedimiento de instalacin correcto de
los Supernuts, refirase al Subtema 3.3.6.2.
7. Suelde el bloque de cojinete al pedestal. Asegrese de que la tenaza de conexin a tierra de la mquina soldadora est conectada al pedestal.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.71-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.9.6 Alineamiento
Despus de la instalacin, se debe alinear el tambor de levante con respecto a la transmisin, para minimizar la
carga lateral de los dientes del engranaje y la picadura de los piones de acople. Generalmente, la picadura se
produce en un extremo de los dientes del engranaje, en uno de los piones y en el otro extremo del pin opuesto.

Figura 12-53: Ubicacin de las lainas de los bloques de cojinete del eje del tambor de levante

Para el alineamiento del engranaje del tambor es necesario instalar lainas debajo y en frente del bloque de
cojinete del pedestal. El objetivo de este procedimiento es lograr un juego entredientes equitativo a lo largo de la
cara del engranaje y obtener patrones de contacto adecuados en el paso de engrane delantero y trasero.
Materiales requeridos

Soldadura de estao (~.125" de dimetro, compacta - para mejores resultados, no utilice soldadura de
estao con centro hueco)

Dykem Hi-Spot Blue 107, azul de Prusia o grasa para marcar dientes PT-650
Cinta adhesiva marca 3M Scotch #845 (2 - 3" de ancho)
Cinta para ductos
Desengrasante
Trapos
Condiciones de la mquina
Con el propsito de asegurar mayor claridad, las fotografas contenidas en esta seccin se tomaron sin la tapa de
la caja de la engranajes. No obstante, es ideal realizar el alineamiento con la mquina completamente armada. Si
esto no fuera del todo prctico en una situacin dada, tenga en mente y tome nota de las condiciones de la mquina que podran afectar los resultados de este procedimiento. Por ejemplo:

Est la mquina completa?


Est la pluma conectada y levantada?

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.72-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Est todo el contrapeso instalado?


Se han quitado todos los durmientes ubicados debajo del contrapeso?
Cuando todos los componentes (pluma, contrapeso, tapa de la caja de engranajes) estn en sus respectivos
lugares, retire las tapas de inspeccin de la caja de engranajes de levante, ubicadas sobre los piones de la
segunda reduccin. Existe suficiente espacio para llegar a la caja de engranajes y colocar la soldadura de estao
con la cinta de ducto plstica a 1" de cada extremo del engranaje. Dispuesta la soldadura de estao, gire el
engranaje lo suficiente como para permitir la compresin de la soldadura a travs del paso de engrane; luego,
devuelva el engranaje para retirar los trozos de la soldadura de estao (asegrese de tomar nota respecto a la
forma o direccin en que fueron ubicados sobre el engranaje) y mdalos con un micrmetro. Adems, realice la
inspeccin del contacto del engranaje en este momento. Utilice los resultados de estas inspecciones para determinar si necesita instalar lainas debajo del bloque de cojinete del eje del tambor de levante o en la parte frontal del
borde o pestaa de unin del pedestal (moviendo el bloque de cojinete hacia la parte trasera de la pala), con el
objeto de alinear correctamente el engranaje del tambor con la caja de engranajes de levante. Si es necesario,
consulte a su representante local de P&H MinePro Services para solicitar ayuda.

Revisin del juego entredientes

02

04

03

01

LEYENDA
01. Interior delantero
02. Exterior delantero
03. Interior trasero
04. Exterior trasero
05. Hacia el frente de
la mquina

05

ES04868a01

Figura 12-54: Ubicacin de las mediciones

Antes de tomar cualquier medicin, si no se ha instalado o torqueado la tapa de la caja de engranajes, asegrese
de que todos los rodamientos est correctamente asentados en los alojamientos de la caja de engranajes. Esto se
puede revisar visualmente con calibradores de separaciones.
Mida el juego entredientes total en el engrane del pin/engranaje delantero y trasero. Se tomarn dos muestras
de soldadura de estao para el engrane delantero y dos para el trasero (ver Figuras 12-55, y 12-56). Las muestras 1 y 2 sern interior y exterior delanteras, respectivamente. Las muestras 3 y 4 sern interior y exterior
traseras, respectivamente. Proceda como sigue:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.73-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 12-55: Aplicacin de soldadura de estao al pin delantero

1. Coloque la soldadura de estao en el pin delantero a 1.50" de cada extremo. Ponga la soldadura en el
diente del pin, como se aprecia en la Figura 12-55, con los extremos adheridos en los dientes adyacentes
con cinta plstica para ductos.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.74-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

2. Para revisar el engrane delantero, gire el pin trasero rotando el acoplamiento de entrada trasero y vice
versa. Gire el acoplamiento de entrada en sentido horario (mirando de frente a la caja de engranajes) hasta
que el pin de la segunda reduccin gire una vuelta completa.

Figura 12-56: Medicin del espesor de la soldadura de estao en el pin delantero

3. Retire y mida cuidadosamente cada muestra de la soldadura de estao del pin, asegurndose de no mezclar las posiciones. Mida el espesor cerca de la lnea de paso, utilizando un micrmetro o un calibre de vernier,
como se muestra en la Figura 12-56.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.75-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08
G

2800XPA/XPB 4100/4100A

2300XPA 2300XPB

2800XPA/XPB 4100/4100A

-12.76-

Model
2300XPA
2300XPB
2800XPA/XPB
4100/4100A
4100TS/BOSS
4100XPB

Shim Sidestand Horizontally By:

Shim Sidestand Vertically By:

(Less Than Zero = Towards Rear)

(Greater Than Zero = Towards Front)

(Less Than Zero = Down)

(Greater Than Zero = Up)

H
Distance Which Solder
is to Be Placed From
Edge Of Pinion Face
1.25"
1.25"
1.25"
1.50"
1.50"
1.50"

(A - B - C + D - E + F + G - H) x Vertical Factor

(- A + B - C + D + E - F + G - H) x Horizontal Factor

Factors
Horizontal Vertical
8.00
2.94
8.00
2.94
7.50
2.75
7.00
2.50
5.00
2.63
5.25
2.72

2300XPA 2300XPB

2800XPA/XPB 4100/4100A

4100TS/BOSS

R32245
R32245

R37179
R37179

*(E + F + G + H) / 2

Actual Avg.
Backlash in
Rear Mesh

*(A + B + C + D) / 2

Actual Avg.
Backlash in
Front Mesh

4100XPB

4100XPB

** If unobtainable contact Engineeri

* Note: Use 2nd BL measurements

Final Check of Lead Error Across Gear Face (Load Side):


Maximum Permissible
Model
Lead Error **
2300XPA
.003"
Actual Lead Actual Lead
2300XPB
.003"
Error (front) Error (rear)
*[ A - B ]
*[ E - F ]
2800XPA/XPB
.004"
4100/4100A
.004"
4100TS/BOSS
.004"
4100XPB
.004"

Gear
1N1165
1N1616
1N1526
1J199

Pinion
1N1111
1N1617
1N1035
1J329

Nominal
Backlash in
in Gear Mesh
.019" - .032"
.026" - .048"
.048" - .064"
.023" - .038"
.026" - .048"
.026" - .048"

Note: Shim sidestand bearing block to the nearest .005"

(Greater Than Zero = Up, Less Than Zero = Down)

Shim Sidestand Vertically By:

4100TS/BOSS

4100XPB

4100XPB

Sistema de Levante

Formulas for hand calculations:

C
D
Rear Pinon
Load Side
NON-Load Side
Outboard Inboard
Outboard Inboard

4100TS/BOSS

4100TS/BOSS

Note: Shim sidestand bearing block to the nearest .005"

(Greater Than Zero = Up, Less Than Zero = Down)

Shim Sidestand Vertically By:

(Greater Than Zero = Towards Front, Less Than Zero = Towards Rear)

2300XPA 2300XPB
Shim Sidestand Horizontally By:

2nd Calculation
2nd Backlash Measurements (after adjustment of sidestand)
2300XPA 2300XPB 2800XPA/XPB 4100/4100A
Front Pinon
Shim Sidestand Horizontally By:
Load Side
NON-Load Side
(Greater Than Zero = Towards Front, Less Than Zero = Towards Rear)
Outboard Inboard
Outboard Inboard

C
D
Rear Pinon
Load Side
NON-Load Side
Outboard Inboard
Outboard Inboard

1st Backlash Measurements


Front Pinon
Load Side
NON-Load Side
Outboard Inboard
Outboard Inboard

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Registre las mediciones de los espesores tomadas en el lado con carga y sin carga, para las posiciones interior y exterior en la Tabla 12-2.

Tabla 12-2: Mediciones y clculos del juego entredientes

5. Repita los pasos 1 al 4 para el engrane del engranaje/pin trasero.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

6. Utilice las frmulas de la Tabla 12-2 para calcular la cantidad de lainas requeridas. Si tiene la planilla electrnica, simplemente ingrese los valores en los casilleros y el programa realizar automticamente los clculos. Si
no cuenta con la planilla, se debern realizar los clculos en forma manual, utilizando las frmulas y factores
entregados.
7. Instale la cantidad de lainas requeridas y repita los pasos del 1 al 6, hasta lograr el alineamiento adecuado.
Instales lainas en el bloque de cojinete del pedestal al valor ms prximo a .005".

Verificacin del patrn de contacto


1. Despus del montaje final del tren de engranajes, gire los piones de modo que el engranaje del tambor d,
por lo menos, una vuelta completa.
Limpie completamente los dientes de los piones y del engranaje del tambor con desengrasante.

01

03

LEYENDA
01. (Flecha verde) lado
carga del diente

02

02. (Flecha roja) lado sin


carga del diente
03. (Flecha amarilla)
direccin del torque al
estar bajo carga

03

03

ES04870a01

01

02

Figura 12-57: Disposicin de los engranajes

2. Aplique una capa delgada del compuesto azul en el lado con carga de uno de los dientes del pin delantero
(ver Figura 12-57). [Nota: El lado con carga est orientado hacia el frente de la mquina en ambos piones].
Una capa delgada se define como una capa de .0003" (.008 mm) a .0005" (.012 mm) de espesor. Es ms fcil
lograr una pelcula delgada mediante la aplicacin del compuesto en el diente con un trapo o con el dedo para
eliminar cualquier exceso. Una pelcula excesivamente gruesa dar origen a lecturas de contaco falsas. Los
dientes del pin son tipo corona (con extremo reducido); por lo tanto, no se observa un contacto total a lo
ancho de la cara del engranaje.
3. Mueva el engrane de los engranajes, girando el acoplamiento de entrada en sentido horario (mirando de
frente hacia la caja de engranajes) hasta que el diente azul del pin haga contacto con el diente del
engranaje, para transferir el compuesto azul del diente del pin al diente del engranaje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.77-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 12-58: Aplicacin de tinta azul

4. Coloque la cinta adhesiva 3M del ancho adecuado (2 - 3") para cubrir la cara del diente del engranaje. El
propsito de esto es transferir la impresin de color azul del diente del engranaje a la cinta.
5. Utilice una hoja de papel de 11" x 17" para preparar una hoja similar a la indicada en la Figura 12-59 (se otorga
expresamente autorizacin para fotocopiar esta pgina). Los rectngulos en la pgina deben medir aproximadamente 3" x 15". Pegue la cinta adhesiva con la impresin azulada en la hoja. Registre los nmeros de
parte del engranaje y del pin.
6. Verifique que exista un patrn de contacto aceptable. Ver Figura 12-60.
7. Repita los pasos del 1 al 7 para verificar el engrane del engranaje/pin traseros.
8. Desviacin: En caso de observar patrones de contacto distintos a aquellos que aparecen en la seccin superior de la Figura 12-60, o si se observn patrones de contacto similares a aquellos que aparecen en la seccin
inferior de la Figura 12-60, el personal encargado del montaje deber continuar evaluando y determinando
qu puede estar causando el problema de alineamiento. Si los patrones de contacto son aceptables, fije el
bloque de cojinete del tambor de levante, segn lo descrito en el Subtema 12.3.9.7.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.78-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Figura 12-59: Patrones de Contacto de los Dientes de Engranajes

LEYENDA
CONTACTO ACEPTABLE
01. Contacto central ideal - Centro corona
02. Desalineamiento paralelo - Centro corona
03. Desalineamiento cruzado - Centro corona

ES0619b01

CONTACTO INACEPTABLE
04. Contacto inaceptable - Centro corona
05. Inaceptable - Contacto slo en la punta
06. Inaceptable - Contacto slo en la raz

Figura 12-60: Patrones de contacto de engranajes aceptables e inaceptables

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.79-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.9.7 Fijacin del bloque de cojinete del eje del tambor de levante
Una vez terminada la instalacin de las lainas de alineamiento, proceda a alinear el bloque de cojinete, de la
siguiente manera:

Figura 12-61: Bloque de cojinete del pedestal

1. Asegure el bloque de cojinete al pedestal con los pernos de amarre.


2. Se utilizan Supernuts para las tuercas superiores y tuercas estndares para las inferiores. Para revisar el
procedimiento de instalacin correcto de los Supernuts, refirase al Subtema 3.3.6.2.
3. Suelde el bloque de cojinete al pedestal. Asegrese de que la tenaza de conexin a tierra de la mquina soldadora est conectada al pedestal.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.80-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.10 Cables de levante R23421D49

Figura 12-62: Inspeccin de los cables de levante

12.3.10.1 Inspeccin

AVISO
Los criterios para cambiar los cables de levante no estn basados en requerimientos normativos, pero se entregan a modo de gua. La experiencia puede indicar que, adems de los criterios de cambio por condiciones fsicas, los cables se pueden reemplazar en base a las horas
de operacin o carga acumulada total levantada y los criterios podran variar dependiendo de
las condiciones de carguo y el material cargado. Las polticas locales pueden ser ms o
menos restrictivas.
Inspeccione los cables de levante y las estructuras relacionadas cada 250 horas, revisando los siguientes puntos:

Revise si los cables presentan daos, en particular si hay torones cortados. Cambie los cables que tengan
ms de 6 alambres rotos en un torcido de cable, o cualquier alambre roto en el valle entre los torones.

Revise el hardware de montaje de los cables de levante y el tambor de levante, para detectar si existe desgaste exceviso, retencin correcta de los cables o fisuras por fatiga de material.

Revise los bloques de cojinete del ecualizador de los cables de levante en el aro del balde para ver si existen fisuras por fatiga.

Revise el estado de desgaste y de retencin de los revestimientos de caucho de las guas de los cables de
levante.

12.3.10.2 Reparacin
La reparacin de los cables de levante se limita slo al cambio. Los cables deben ser reemplazados slo como
conjuntos pareados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.81-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.10.3 Reemplazo
Cada juego pareado consta de dos largos de cable del mismo carrete maestro, con un soquete de casquillo en
cada extremo de cada largo de cable. Cada carrete del mismo juego pareado llevar un rtulo que incluye el
nmero de parte (R23421D49), el Nmero de la Orden de Compra de P&H y una marca que indica ya sea Pieza
1 de 2 o Pieza 2 de 2. Los cables nuevos vienen enrollados en U (mtodo que deja ambos extremos accesibles
en el exterior del carrete)

AVISO
Debido a las diferencias en las opciones de aplicacin de los cables de levante (gras, winche
para cables), las habilidades del personal disponible y las condiciones en que se instalan los
cables de levante, resulta difcil definir un procedimiento de instalacin de los cables de levante
recomendado por fbrica; sin embargo, las siguientes instrucciones pueden ser aplicadas en
la mayora de las operaciones de terreno. Los pasos indicados en esta seccin se deben modificar con el fin de adaptarse a las polticas y condiciones locales.
Refirase a la Figura 12-63 y proceda de la siguiente manera:
Paso 1:

Consulte el Subtema 12.3.2 y confirme que se hayan completado los procedimientos de mantencin preliminares.

ADVERTENCIA

La cada de una carga en suspensin puede causar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. Cada cable pesa aproximadamente 5400 libras
(2450 kg).
Paso 2:

Saque los soquetes de casquillo de los soportes del tambor de levante. Asegure los cables contra movimientos no planeados.

Paso 3:

Conecte los cables del winche en los extremos de los cables y saque ambos cables de levante.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.82-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

08

07

02

06

05

01

02
01

04
03

LEYENDA
01. Cable #1
02. Cable #2
03. Ranura interior de ecualizador
04. Ranura exterior de ecualizador

05.
06.
07.
08.

Ranura exterior de polea derecha


Ranura interior de polea derecha
Ranura interior polea izquierda
Ranura exterior de polea izquierda

Figura 12-63: Instalacin de los cables de levante

La Figura 12-63 muestra cmo se enrollan los cables en la pala. Los pasos a seguir para lograr esta configuracin
son los siguientes:

Figura 12-64: Disposicin de los cables de levante

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.83-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Paso 4:

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ver Figura 12-64. Coloque los cables nuevos de manera que un extremo de cada cable sea enrollado por
la polea derecha y el otro extremo de cada cable sea enrollado por la polea izquierda. Conecte los
winches a los extremos de ambos cables de levante.

Figura 12-65: Conexin de los cables nuevos


Paso 5:

Como se ilustra en la Figura 12-63, el Cable #1 se enrollar en la ranura derecha de cada polea y el
Cable #2 se enrollar en la ranura izquierda de cada polea. Vea la Figura 12-65 y maniobre los cables de
manera que el extremo del cable que se va a conectar primero al tambor (los cables en las ranuras interiores de las poleas) quede desplazado aproximadamente 3 pies (1 metro). Fije los cables nuevos a las
lneas de los winches.

Figura 12-66: Enrollado de cables


Paso 6:

Ver Figura 12-63. Fije un extremo de cada cable en el soquete.

Paso 7:

Fije el extremo izquierdo del cable y conecte el extremo derecho al soporte del tambor de levante.

Paso 8:

Gire el tambor 180 en la direccin de enrollado.

Paso 9:

Conecte los extremos de los cables restantes a los soportes del tambor de levante.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.84-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.10.4 Procedimientos de rodaje inicial de los cables de levante


Los cables de levante estn sujetos a esfuerzos significativos de compresin y tensin, cuando el cable se dobla
sobre las poleas de la punta pluma y cuando el balde se levanta a travs del banco. Con el fin de preparar un
cable nuevo para este tipo de trabajo y prolongar su vida til, inicie el rodaje del cable nuevo de la siguiente manera:
1. Levante y baje lentamente el balde vaco tres veces.
2. Llene el balde hasta aproximadamente la mitad de su capacidad. Levante y baje lentamente el balde tres
veces.
3. Llene el balde a su capacidad total. Levante y baje lentamente el balde tres veces.

12.3.11 Winches de cables de levante R26969D4

01.

02.

03.

ES1189_01

LEYENDA
01. Motor

02. Transmisin
03. Tambor
Figura 12-67: Winche elctrico

12.3.11.1 Generalidades
Dos winches elctricos van montados en soportes detrs del tambor de levante para facilitar el cambio de los
cables de levante. Cada winche consta de un motor de 3HP, una transmisin y un tambor. Los winches estn equipados con frenos de disco. Los cables de los winches son de 1/2" x 160 ft (6x37, de grado acero de arado extra
mejorado, torcido Land derecho, IWRC, preformado). Su capacidad nominal es de 3000 lbs (1360 kg). Los controles remotos colgantes de 50 pies van conectados al panel de control montado en la pared de la sala a mano
derecha al frente y a la derecha del tambor de levante.

12.3.11.2 Ajuste de desgaste


En caso de observar una o ambas de las siguientes condiciones, es necesario realizar el ajuste correspondiente:

Una disminucin en el torque de frenado. Se recomienda ajustar cuando el torque de frenado disminuya a
aproximadamente el 80% de su capacidad nominal esttica.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.85-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Falta total de desenganche (arrastre) o motor detenido.

ADVERTENCIA

El contacto con corriente peligrosa producir choque elctrico y podra causar la muerte
o graves lesiones a las personas. Este equipo est al voltaje de lnea cuando se conecta
la alimentacin de CA. Desconecte la energa y siga los procedimientos de bloqueo con
candado y tarjeta.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido al liberar la energa mecnica almacenada


puede provocar aplastamientos o atramientos, causando graves lesiones a las personas o la muerte. Lea y entienda el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica
almacenada, antes de liberar el freno del winche para realizar la mantencin. Preprese
para el movimiento del cable del winche. El freno debe estar desernergizado antes que
usted intente ajustar el desgaste. Antes de iniciar el ajuste, asegrese que el winche no
est conectado a ninguna carga.
Antes de intentar realizar cualquier ajuste en el freno, asegrese de haber desconectado la energa y que no
exista ninguna posibilidad de arrancar el motor.

01

02

05
03

ES02504b01

04

LEYENDA
01. Placa piloto
02. Perno de cabeza troncnica
03. Perno de ajuste

04. Palanca de liberacin manual


(posicin aplicado)
05. Palanca de liberacin manual
del freno (posicin liberado)

Figura 12-68: Winche del cable de levante

Consulte la Figura 12-68 y ajuste para compensar el desgaste como se indica a continuacin:
1. Gire los 3 pernos pequeos de cabeza hexagonal (temes 03) en sentido horario, progresivamente a 50 lbspulg.
2. Gire 1/2 de una vuelta completa (180 grados) cada uno de los pernos en el sentido contra-horario. Esto
reajusta el espacio a la cantidad adecuada.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.86-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

3. Vuelva a conectar la energa y verifique operacin normal.

Consejo Tcnico
Cuando los intervalos de ajuste sean ms frecuente, esto indica que el disco de friccin del
freno est prximo al trmino de su vida til. Refirase a los procedimientos de Reemplazo del
disco de friccin indicados abajo.
12.3.11.3 Reemplazo del disco de friccin

ADVERTENCIA

El contacto con corriente peligrosa puede causar la muerte o lesiones graves en las personas. Este equipo est al voltaje de lnea cuando se conecta la alimentacin de CA.
Desconecte la energa y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.

ADVERTENCIA

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y entienda el
Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, antes de liberar el
freno del winche para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento del cable del
winche. El freno debe estar desernergizado antes que usted intente ajustar el desgaste.
Antes de comenzar con el procedimiento, asegrese y compruebe que el winche no est
conectado a ninguna carga.
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 12.3.2.
2. Confirme que cada disco de friccin nuevo est limpio y sin grasa, aceite o cualquier otro residuo contaminante que pudiera provocar una prdida de torque.
3. Desconecte y bloquee totalmente la energa elctrica que alimenta el motor y el freno.
4. Retire el freno del motor.
5. Refirase a la Figura 12-68 y proceda de la siguiente manera:
A. Retire la placa piloto ubicada a la entrada del freno, sacando los cuatro (4) pernos de cabeza tronco-cnica
#6-32 (tem 02).
B. Gire los pernos de ajuste (tems 03) en sentido contra-horario, de manera alternada, pero sin sacarlos
completamente, hasta que la placa de presin quede libre y se pueda sacar del conjunto del freno.

Consejo Tcnico
Es importante que estos pernos se giren alternadamente para evitar que la placa de presin se
levante. No ms de 1-2 revoluciones por perno, luego siga con el siguiente perno. Contine
hasta que la placa quede libre.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.87-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

C. Una vez que se haya sacado la placa de presin, retire el disco de friccin viejo. En el caso de las unidades
de doble disco, saque el disco 1, la placa flotante y el disco 2. Cambie ambos discos e inspeccione la placa
flotante.
D. Utilice aire comprimido filtrado y seco para soplar las partculas de desgaste de la caja del freno.
E. Inspeccione visualmente las superficies de desgaste de acero tanto de la placa pivotante como la placa de
presin.
F. Coloque el disco de friccin nuevo en la placa pivotante con la copa de 3 de dimetro orientada hacia
arriba, distante de la placa pivotante. En el caso de las unidades de doble disco, instale el disco ms delgado en la placa pivotante, seguido por la placa flotante y el disco ms grueso. Los discos de friccin de la
unidad de disco doble se deben instalar con la copa de 3 de dimetro orientada hacia arriba, al lado contrario de la placa pivotante.

12.3.11.4 Ajuste de liberacin manual


Las palancas de liberacin manual (temes 04, Figura 12-68) se deben ajustar si:

Las palancas no permanecen en la posicin de freno liberado (es decir, a 90 grados de la caja).
Las palancas no vuelven a la posicin de enganche mximo cuando se energiza el freno.
Si las palancas no permanecen en la posicin de freno liberado, desconecte la energa al freno y retenga manualmente la palanca (a 90 grados de la caja). Inserte una llave allen de 7/64 en el perno de cabeza hueca hexagonal
en la palanca de liberacin. Gire lentamente en el sentido horario, hasta que la palanca se mantenga por s sola
en esta posicin. Repita este procedimiento con la otra palanca. Gire simultneamente ambas palancas a la
posicin de freno liberado; las dos deben mantenerse en esta posicin. Si no lo hicieran, repita el procedimiento. A
continuacin, energice el freno. Las palancas deben devolverse automticamente a su posicin original.
Si las palancas no se devuelven a su posicin original, comience con las palancas en la posicin de freno liberado. Con el freno energizado, inserte una llave allen de 7/64 en el perno de cabeza hueca hexagonal de la
palanca de liberacin. Gire lentamente el perno en el sentido contra-horario, hasta que la palanca se devuelva por
s sola a la caja. Repita este procedimiento con la otra palanca. A modo de prueba, con el freno desenergizado,
utilice las palancas de liberacin manual para liberar el freno. Luego, energice el freno; ambas palancas deben
devolverse solas a la caja. Si no fuera as, repita el procedimiento.

12.3.12 Conjunto de la bomba de lubricacin de levante R57213D1


12.3.12.1 Desmontaje
Retire la bomba de lubricacin como se indica a continuacin:
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el Subtema 12.3.2.
2. Gire la vlvula cock a la posicin cerrada.
3. Coloque un recipiente debajo de la unin de tubera, ubicada entre las vlvula cock y el colador, para colectar
el exceso de aceite.
4. Retire la bomba de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.88-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

A. Saque la proteccin del acoplamiento y la tubera que va hacia la bomba.


B. Desconecte el acoplamiento entre el reductor de engranajes y la bomba.
C. Saque los cuatro pernos de cabeza que fijan la base (14) a la plancha de montaje de la bomba.

12.3.12.2 Cambio de sello del eje


Reemplace el sello del eje (16, Figura 12-17) de la siguiente manera:
1. Presione firmemente la bomba a travs de los puertos y del lado opuesto de la caja en una prensa, con el
extremo del eje hacia arriba.
2. Elimine completamente las rebabas del eje del rotor (06).
3. Retire los pernos de cabeza (20).
4. Deslice y saque el tapn de la caja (18) del eje y retire la chaveta (07). Elimine todo vestigio de rebabas del
chavetero.
5. Saque el conjunto del sello (16) del eje y retire el o-ring (17).
6. Pula el eje del rotor y limpie meticulosamente la cmara del sello con un trozo de tela limpio y sin pelusas.
Esto elimina toda probabilidad de daar el sello y facilita la instalacin de un sello nuevo.
7. Instale un o-ring nuevo (17) en el tapn de la caja (18).
8. Instale un sello nuevo (16) en el eje del rotor (06) y desplcelo hasta dejarlo en posicin.
9. Instale la chaveta (07) en el chavetero ubicado en el eje del rotor (06).
10. Ponga el tapn de la caja (18) en el eje y desplcelo hasta dejarlo en posicin. Alinee la chaveta con la ranura
del tapn, para asegurar una correcta ubicacin.
11. Posicione los orificios de montaje e instale los pernos de cabeza (20).

12.3.12.3 Desmontaje
Con el fin de desmontar completamente la bomba, consulte la Figura 12-17 y proceda como sigue:
1. Retire la chaveta (07) del eje del rotor (06).
2. Elimine completamente las rebabas del eje del rotor (06).
3. Saque los pernos (01) y las tuercas (11) y retire la base (14) de la caja (10).
4. Marque para hacer coincidir la tapa (03) y el soporte (12) con la caja (10).
5. Retire los tornillos (02), la tapa (03), la empaquetadura (08), las lainas (09), el pasador (04) y el engranaje
intermedio (05).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.89-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AVISO
Conserve las lainas (09) juntas, como un solo conjunto para mantener el juego axial correcto.
6. Retire los tornillos (20) y saque el tapn de la caja (18). El buje (19) y el o-ring (17) saldrn junto con el tapn
de la caja.
7. Saque el o-ring (17) del tapn de la caja.
8. Saque el buje (19) del tapn de la caja con una prensa, si es necesario.
9. Saque el rotor (06) y el soporte (12) de la caja (10).
10. Saque el rotor del conjunto del soporte.
11. Saque el conjunto de sello (16) y el anillo elstico (15) del soporte (12).
12. Si es necesario, saque el buje (13) del soporte escuadra con una prensa.

12.3.12.4 Inspeccin y reparacin


Limpie todas las partes con un solvente adecuado. Revise los componentes de la bomba para detectar daos y
desgaste excesivo. La reparacin se limita al cambio de partes desgastadas o daadas.

12.3.12.5 Montaje
Refirase a la Figura 12-17 y proceda a montar la bomba de lubricacin, de la siguiente manera:
1. Instale el buje (13) en el alojamiento del soporte (12). Es probable que sea necesario sumergir el buje en hielo
seco para facilitar su instalacin.
2. Instale el anillo elstico (15) y el conjunto del sello (16) en el soporte (12).
3. Lubrique el eje del rotor (06) con una delgada capa de grasa e insrtelo en el soporte (12).
4. Instale el conjunto del soporte con la empaquetadura (08) en la caja (10).
5. Lubrique el pasador (04) y el engranaje intermedio (05) e instale la tapa (03).
6. Instale el paquete de lainas (09), la empaquetadura (08) y la tapa (03) en la caja (10). Alinee los cuatro orificios de la tapa (03), la caja (10), el soporte (12) y la base (14), de manera que los puertos de entrada y salida
de la caja de la bomba queden hacia arriba. Fije con los tornillos (01) y las tuercas (11).
7. Instale y apriete los tornillos (02).
8. Instale el buje (19) en el alojamiento del tapn (18). Es probable que sea necesario sumergir el buje en hielo
seco para facilitar su instalacin.
9. Instale un nuevo o-ring (17) en el tapn (18).
10. Instale el tapn (18) en el soporte (12). Sujete con los tornillos (20).

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.90-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.12.6 Instalacin
Para instalar la bomba de lubricacin, refirase a la Figura 12-17 y proceda como se indica a continuacin:
1. Instale la mitad del acoplamiento flexible en el eje del rotor de la bomba. Alinee la mitad del acoplamiento flexible del eje del rotor de la bomba y la mitad del acoplamiento flexible del reductor de engranajes con la cruceta
elstica instalada.
2. Instale los pernos de montaje de la base de la bomba.
3. Alinee los ejes y las mitades del acoplamiento.
4. Instale las tuberas a la bomba.
5. Instale la proteccin del acoplamiento.
6. Abra la vlvula cock.
7. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para volver a poner la pala en servicio, asegurndose que el sistema de lubricacin no presente problemas como fugas, desalineamiento u operacin ruidosa.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.91-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.12.7 Diagnstico de fallas


Problema
La bomba no bombea.

La bomba arranca, pero


luego pierde su cebo.

Bomba ruidosa.

La bomba no alcanza su
capacidad

La bomba consume
demasiada energa.

Causa probable

Solucin

La bomba perdi su cebo.

Revise si hay fugas de aire o bajo


nivel en la transmisin.

El motor no acelera.

Revise las rpm del motor y el acoplamiento.

El ajuste de la vlvula de alivio es muy


bajo.

Limpiar la vlvula de alivio,


resetear la presin a 125 PSI
(8.625 bares).

Bomba desgastada.

Repare la bomba segn sea necesario.

Bajo nivel de aceite en la transmisin.

Revise nivel de aceite y agregue


aceite segn sea necesario.

Bomba desgastada.

Repare o cambie la bomba.

Acoplamiento gastado o quebrado.

Retire la proteccin e inspeccione


el acoplamiento.

Tuberas o base de montaje de la bomba


sueltas.

Revise todo el hardware de montaje.

Objeto extrao en la entrada de la


bomba.

Saque la lnea de entrada y revise


el lado de succin.

Filtro parcialmente tapado.

Saque y limpie o cambie el filtro.

Fuga de aire en la lnea de succin o a lo


largo del eje de la bomba.

Repare las lneas, revise y apriete


empaquetaduras.

Motor girando por debajo de las rpm de


diseo.

Revise el motor y cableado elctrico.

Bomba desgastada.

Repare o cambie la bomba.

El aceite es muy pesado para la bomba.

Cambie el aceite de la transmisin


acorde a las condiciones existentes. Vea las especificaciones del
lubricante.

Corona de empaquetadura demasiado


apretada.

Suelte la empaquetadura. Ver Subtema de reparacin.

Acoplamiento desalineado.

Repare el acoplamiento.

Tabla 12-3: Tabla de diagnstico y solucin de fallas de la bomba de lubricacin

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.92-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.13 Vlvula de bypass del sistema de lubricacin de levante R57221D1

Figura 12-69: Vlvula de bypass

12.3.13.1 Inspeccin
Revisar cada 250 horas para verificar si existen fugas. Pruebe para verificar valores de ajuste y operacin correctos.

12.3.13.2 Ajuste
Ajustar a 100 psi sacando la tapa, luego ajustar el tornillo de ajuste.

12.3.13.3 Reparacin
La reparacin se limita al cambio de vlvula daada o defectuosa.

12.3.13.4 Reemplazo
Retire la vlvula de la lnea e instale una vlvula nueva.

12.3.14 Conjunto del colador de aceite (46Q108D2)


12.3.14.1 Descripcin General
El colador del canastillo protege el sistema de bombeo del ingreso de slidos o de materias extraas relativamente grandes (mayor a 0.075 de dimetro). El conjunto del colador es similar al que se muestra en la Figura 1270. El cuerpo del colador y la tapa son de aluminio. La simple rotacin de la tapa desengancha la tapa, facilitando
la remocin de la parte superior del canastillo para realizar su limpieza. La tapa se sella con un o-ring. El canastillo
interior cuenta con una malla de acero inoxidable que se puede sacar y limpiar. Este conjunto de colador incluye
adems insertos magnticos para atrapar partculas ferrosas, los que tambin deben limpiarse durante la mantencin. El colador de aceite se ubica entre la vlvula cock en la caja de engranaje y la entrada de la bomba, como se

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.93-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

puede apreciar en la Figura 12-70. Hay una unin ubicada al lado del conjunto del colador, en caso que deba sacarse. En el fondo de la caja del colador, se ubica un tapn de drenaje.

AVISO
La caja del colador se debe instalar con las flechas indicadoras de flujo ubicadas en la caja del
colador, apuntando en la direccin del flujo de aceite; es decir, hacia la bomba.

Figura 12-70: Conjunto del colador - Fotografa tpica

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.94-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

12.3.14.2 Mantencin
El colador de aceite se debe limpiar cada 500 horas, de la siguiente manera:
1. Bloquee con candado y tarjeta el interruptor de alimentacin del motor de la bomba para evitar arranque mientras trabaja en el filtro.
2. Cierre la vlvula de retencin ubicada en la entrada de la bomba (03, Figura 12-70) justo antes del colador.
3. Refirase a la Figura 12-71 y realice servicio en el colador de la siguiente manera:
A. Asegrese que el tapn ubicado debajo del conjunto del filtro est instalado en la bandeja para recoger
cualquier derrame de aceite.

Figura 12-71: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.95-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Retire el tornillo de mariposa de la tapa, ubicado en la parte superior del colador.


C. Gire la tapa en sentido contra horario hasta que se detenga. Levante la tapa desde el cuerpo del colador.
D. Saque el canastillo del colador segn se muestra.
E. Limpie los imanes (ver Figura 12-72). Los imanes van conectados al mango con abrazaderas de resorte,
permitiendo su fcil remocin.

LEYENDA
01. Abrazaderas de
resorte
02. Imanes
03. Canastillo de colador

Figura 12-72: Ubicacin de los imanes - tpica

F. Limpie el canastillo con una brocha pequea. No golpee el canastillo para limpiarlo, ya que esto podra
deformarlo.
G. Vuelva a instalar los imanes y las abrazaderas de resorte en el canastillo.
H. Cambie el canastillo con los conjuntos de imanes.
I. Revise el o-ring de la tapa para detectar fisuras, cortes, partiduras o deformacin permanente. Cambie el
o-ring ante la ms ligera indicacin de que no est sellando adecuadamente. Lubrique el o-ring con una
pequea cantidad de grasa multiuso.

AVISO
Un o-ring que no sella adecuadamente puede causar la cavitacin de la bomba y por consiguiente daos en la misma.
J. Baje la tapa hasta dejarla en posicin y asegrese que los orificios de los tornillos de la tapa queden alineados despus de girar la tapa. Evite apretar el o-ring durante la instalacin de la tapa. Ejerza presin
sobre la tapa de manera firme y pareja, hasta que encaje en su lugar.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.96-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

AVISO
No intente instalar la tapa si el colador est lleno con lquido. Drnelo antes de instalar la tapa.
K. Gire la tapa hacia la derecha, hasta que los dos orificios queden alineados. Fije la tapa con el tornillo de la
tapa.

PRECAUTIN

Antes de abrir la vlvula de cierre, asegrese de haber girar la tapa a la posicin correcta y de haber instalado el tornillo mariposa para evitar que se gire la tapa.
L. Abra la vlvula de cierre.
M. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y vuelva a poner la bomba en funcionamiento.
N. Revise si hay fugas en la tapa del colador.
O. Revise la bomba para detectar cualquier signo de cavitacin, como por ejemplo ruido excesivo.
P. Drene la bandeja para recoger aceite, retirando el tapn de drenaje.

12.3.15 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D3


12.3.15.1 Descripcin general
El conjunto de filtros de aceite 46U110D3 (Figura 12-73) se utiliza en los sistemas de lubricacin de levante, giro y
avance. El conjunto del filtro cuenta con slo un elemento filtrante de malla de alambre de 40 micrones, que se
puede limpiar y reutilizar. El filtro de aceite opera sobre el principio de cada de presin, a medida que el filtro se va
ensuciando. Los filtros vienen equipados con una vlvula de derivacin (bypass) automtica, la cual se abre
cuando la cada de presin a travs del filtro alcanza 241 kPa (35 PSI). Cuando esto ocurre, el aceite deja de
pasar a travs del filtro y se debe limpiar el elemento del filtro (vea el Subtema 12.3.15.2).

AVISO
El filtro se debe limpiar o cambiar antes de que el indicador del filtro entre al rea roja, con el fin
de evitar bombear aceite sin filtrar al engrane de los rodamientos y los engranajes.
El conjunto del filtro incluye un indicador de mantencin (Figura 12-74). Una indicacin en el rea roja significa que
hay una cada excesiva de presin y que se debe realizar la mantencin del filtro.

AVISO
En condiciones de baja temperatura, el indicador puede dar una lectura en la zona roja debido
a que el aceite est fro y no fluye bien a travs del filtro. Haga funcionar la bomba por unos
instantes mientras se calienta el aceite y vuelva a revisar el indicador. Asegrese de utilizar la
correcta viscosidad del aceite segn las condiciones de temperatura; para mayor informacin,
consulte la Seccin 8 de este manual.
La Figura 12-75 muestra una vista detallada del conjunto del filtro.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.97-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

DL0026a01

Figura 12-73: Filtro de aceite (46U110D3)

DL0027a01
Figura 12-74: Indicador del filtro

12.3.15.2 Mantencin del filtro


La mantencin del filtro de aceite incluye: limpieza o reemplazo del elemento del filtro, limpieza de imanes y reemplazo de los componentes daados. Esto se debe realizar cada 500 horas.
El siguiente procedimiento de remocin tiene como propsito la limpieza del elemento filtrante o el reemplazo de
ste y no requiere del desarme del conjunto completo del filtro ni la remocin desde el sistema de tuberas de
lubricacin.

12.3.15.3 Remocin del filtro


Para quitar el filtro de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Bloquee con candado y tarjeta el interruptor de alimentacin del motor de la bomba, para evitar el arranque
accidental del motor.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.98-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante


!
"
#

$

&

'

%

!

#

$




!




!

'
&

#

"

LEYENDA
01. Tornillo
02. Placa de identificacin
03. Perno de cabeza
04. Cubierta
05. O-ring
06. Imn
07. Vlvula de derivacin o by-pass
08. Tubo
09. Mango
10. O-ring
11. Cabeza
12. Aro protector
13. Conjunto de flange
14. O-ring
15. Vaso
16. Elemento del filtro
17. Sin uso
18. Tapn
19. Golilla
20. Empaquetadura
21. Tornillo
22. Indicador del filtro
23. Sello

DL0028a01
Figura 12-75: Conjunto del filtro (46U110D3)

2. Cierre la vlvula de retencin situada justo antes del colador.


3. Asegrese que el tapn ubicado debajo del conjunto del filtro est instalado en la bandeja para recoger cualquier derrame de aceite.
4. Suelte los pernos de cabeza de la tapa del filtro (03, Figura 12-75). La Figura 12-76 muestra una fotografa de
los pernos de cabeza de la tapa.
5. Gire la tapa (04, Figura 12-75) en el sentido contra horario y retrela del conjunto del filtro. La Figura 12-77
muestra una fotografa de la remocin de la tapa.
6. Saque el conjunto de la vlvula de derivacin o bypass (07, Figura 12-75) de la cabeza del filtro (11). El elemento del filtro (16) saldr junto con el conjunto de la vlvula de bypass. La Figura 12-78 muestra una
fotografa de la vlvula de bypass y el elemento del filtro al momento de ser retirados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.99-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 12-76: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa

Figura 12-77: Remocin de la tapa

7. El conjunto de la vlvula de bypass (07, Figura 12-75) puede separarse del aro protector (12) y del elemento
del filtro (16), como se muestra en la Figura 12-79. El elemento del filtro no tiene aro protector en su parte inferior.
8. Los imanes (06, Figura 12-75) se pueden sacar del conjunto de la vlvula de bypass.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.100-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Levante

Figura 12-78: Remocin del conjunto de bypass

Figura 12-79: Remocin de filtro

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

-12.101-

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Levante

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

12.3.15.4 Limpieza o cambio de filtro


Para realizar la mantencin del filtro, refirase a la Figura 12-75 y proceda de la siguiente manera:
1. Limpie o cambie el elemento del filtro. Es posible limpiar el elemento de malla de alambre. Para limpiar el elemento, sumrjalo en un limpiador ultrasnico durante 15 minutos. En caso de no contar con un limpiador por
ultrasonido, sumerja los elementos en una solucin de agua jabonosa caliente y amoniaco durante 15 minutos.
2. Limpie los conjuntos de imanes (06), eliminando toda acumulacin de partculas.
3. Revise los o-rings (05 y 10) y el aro protector (12) por posibles fisuras u otros daos. Reemplace si es necesario.

12.3.15.5 Instalacin del filtro


Para instalar el filtro de aceite, favor revise el diagrama (Figura 12-75) y las fotografas (Figuras 12-76, a 12-79),
luego proceda de la siguiente manera:
1. Cambie el elemento (16) y el aro protector (12) de la vlvula de bypass, como se ilustra en la Figura 12-75.
2. Cambie los imanes (06), si se sacaron.
3. Instale el o-ring (10). Inserte el elemento del filtro y la vlvula de bypass en el vaso y la cabeza del filtro.
Asegrese que las ranuras en la cabeza del filtro y en la vlvula de derivacin estn alineadas.
4. Instale el o-ring (05). Cambie la tapa (04) y grela en sentido horario. Apriete los tornillos (03).
5. Abra la vlvula de retencin situada justo antes del colador.
6. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y energice el motor de la bomba.
7. Revise el sistema para detectar posibles fugas. Repare todas las encontradas.
8. Revise el indicador del filtro de aceite. Este debe estar marcando en en el rea verde.
9. Cuando haya terminado, drene la bandeja ubicada debajo del conjunto del filtro.

Peak Services
Seccin 12, Versin 00 - 05/08

-12.102-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec12Hoist.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

Seccin 13

Accesorio
13.1 Generalidades

Figura 13-1: Accesorio (tpico)

Los componentes del accesorio incluyen el gantry, los cables de suspensin de la pluma, el conjunto de la pluma,
el conjunto del resolver de lmites de la pluma, el conjunto del balde y el mecanismo para abrir el balde (vea la
Figura 13-1).

NOTICE
Aunque el mecanismo de empuje es fsicamente parte del conjunto de la pluma, el sistema se
empuje se cubre por separado en la Seccin 14 de este manual.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.1-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.2 Componentes
04

05

03
01

02

06
08
07
09
10
ES05203d01

LEYENDA
01. Gantry
02. Cables de suspensin
03. Gua de cables de levante
04. Cable de levante
05. Conjunto de la punta pluma

06.
07.
08.
09.
10.

Balde
Tapa del balde
Pluma
Motor del mecanismo para abrir el balde
Pasador del taln pluma

Figura 13-2: Componentes del accesorio

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.2.1 Gantry R39787F1

Figura 13-3: Gantry R39787F1

El conjunto del gantry, mostrado en la Figura 13-3, incluye un miembro de compresin, dos tensores, dos ecualizadores de los cables de suspensin y varios conjuntos de pasadores. El miembro de compresin es una sola
pieza soldada, el cual consta de un conjunto de patas con orejas conectadas mediante pasadores en el extremo
delantero de la tornamesa. Hay cuatro orejas adicionales soldadas en el extremo superior de la estructura del
miembro de compresin. Estas orejas superiores proporcionan las conexiones para los ecualizadores de los
cables de suspensin de la pluma y las orejas superiores de los tensores del gantry.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.3-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.2.2 Conjunto de la pluma R52773F2

Figura 13-4: Conjunto de la pluma R52534F1

El conjunto de la pluma (Figura 13-4) consta de la estructura soldada de la pluma, el mecanismo de empuje, los
conjuntos de pasadores del taln pluma, el conjunto de plataformas y pasillos de servicios de la pluma, el conjunto
de poleas de la punta pluma y las orejas y ecualizadores de la punta pluma.

NOTICE
Aunque el mecanismo de empuje es fsicamente parte del conjunto de la pluma, el sistema se
empuje se cubre por separado en la Seccin 14 de este manual.
La estructura soldada de la pluma tiene una longitud de 66 2". sta utiliza una construccin de vigas de cajn con
diafragmas para proporcionar resistencia a la torsin. El mecanismo de empuje, el cual proporciona los movimientos de excavacin de empuje y recoge a la pala, va montado en la pluma para proveer una operacin eficiente de
accionamiento directo. La base de la caja de engranajes de empuje es parte integral de la pluma.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.2.3 Cajas de desgaste de la pluma

Figura 13-5: Caja de desgaste de la pluma

Las cajas de desgaste de la pluma corresponden a la parte de la pluma donde roza la parte interna del mango del
balde. Cuando el mango del balde se empuja y recoge, sube y baja, ste hace contacto con gran parte de la longitud de las cajas de desgaste de la pluma. Las cajas de desgaste (Figura 13-5) son la porcin ms baja de cada
lado de la pluma y se extienden desde cerca de las poleas de la punta pluma hasta casi directamente debajo de la
transmisin de empuje. Las cajas de desgaste son la parte ms ancha de la estructura soldada de la pluma.

13.2.4 Conjunto de la punta pluma R58150F_

Figura 13-6: Conjunto de la punta pluma

El conjunto de la punta pluma (Figura 13-6) proporciona un par de poleas para ayudar a controlar el movimiento de
los cables de levante. Su ubicacin en la punta de la pluma proporciona un efecto de palanca mecnica eficiente
para jalar el balde a travs del banco. ste va montado en la punta de la pluma y se mantiene en posicin mediante una plancha de retencin soldada a la pluma. El conjunto va montado en bloques de cojinete (dados) partidos en la punta de la pluma, permitiendo de este modo desmontarlo como un conjunto.
El conjunto de la punta pluma se lubrica mediante el sistema de lubricacin automtico.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.5-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.2.5 Cables de suspensin de la pluma 30U254D5

Figura 13-7: Cables de suspensin de la pluma

Cuatro cables de suspensin soportan el peso de la pluma y mantienen la pluma en un ngulo correcto de 45. La
longitud de cada cable es de 62 6" (19.05 metros) y su dimetro es de 4" (10.2 cm). Cada cable tiene un soquete
abierto para cable de acero conectado en cada extremo con pasadores en el mismo plano.

13.2.6 Gua de cable R59660F1

Figura 13-8: Gua del cable

La gua del cable, mostrada en la Figura 13-8, ayuda a guiar, soportar y controlar los cables de levante durante las
operaciones de excavacin. sta consta de dos rodillos gua en una estructura montada en la pluma.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.2.7 Conjunto del resolver de la pluma R43964F1

Figura 13-9: Conjunto del resolver de pluma

13.2.7.1 Generalidades
Un transductor de posicin lineal va montado dentro de la sala de mquinas en la esquina derecha delantera de la
plataforma de mquinas. Una extensin sobresale a travs de la pared delantera de la sala de mquinas y se
conecta con la pluma para detectar su movimiento.
La funcin del conjunto resolver de la pluma es detectar el movimiento hacia atrs de la pluma (conocido como
jacking) y prevenir una condicin potencialmente insegura, si la pluma se levanta durante las operaciones de
excavacin. Dicho movimiento puede ocurrir cuando el material que se est excavando se contrapone al movimiento de empuje, a tal punto que la punta pluma pivotea hacia atrs y hacia arriba, en vez que el balde se mueva
hacia adelante.
El levantamiento forzado de la pluma (boom jacking) puede ocurrir, por ejemplo, si el operador intenta empujar el
balde en un corte de rocas subyacentes. Cuando la pluma forzada (o en condicin de boom jacking) regresa a la
posicin de operacin, crea una carga de choque pesada, lo cual puede daar la pala. La Figura 13-10 ilustra una
condicin de "boom jack".

13.2.7.2 Descripcin
El conjunto del resolver de la pluma consta de una tapa, articulacin, tirante actuador, resolver lineal y soportes de
montaje.
El conjunto del resolver de la pluma, ilustrado en la Figura 13-9, va montado detrs de la pared delantera de la
sala de mquinas. El tirante actuador sobresale de la pared delantera y est conectado mediante pasadores a un
soporte, el cual se fija en la base de la pluma mediante pernos. La articulacin de fijacin est conectada al tirante
actuador. El resolver lineal est conectado a la articulacin de fijacin mediante dos tuercas y golillas. La articulacin de fijacin se puede deslizar en el tirante actuador y se puede mover en relacin al resolver lineal,
moviendo las tuercas y las golillas. Para una operacin correcta, es crucial asegurar que la articulacin de fijacin
quede firmemente conectada, de manera que no pueda moverse en relacin al tirante actuador.
Cada una de las condiciones fuera de lmite es creada por el mismo resolver lineal. No es necesario realizar
mediciones en este sistema; el sistema de control de la pala est programado para reconocer la posicin de la
pluma desde la entrada del resolver lineal y reaccionar segn corresponda. Una vez instalado, no debiera ser
necesario realizar ajustes en terreno al resolver lineal.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.7-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.2.7.3 Pluma en condicin de boom jacked (Etapa 1)


El sistema est configurado de manera tal que si la pluma entra en una condicin de boom jacking, se activar la
primera etapa del resolver de la pluma. La primera etapa fuera de lmite provocar que el motor de empuje
detenga el movimiento de empuje de la pala. Luego, el motor de empuje recoger automticamente a una velocidad del 10% hasta que la pluma regrese a la posicin de descanso.

LEYENDA
01: Pluma en su posicin normal
02: Cables de suspensin aflojados por pluma en condicin de boom jacked.
Figura 13-10: Levantamiento hacia atrs de la pluma ("jacking")

13.2.7.4 Pluma en condicin de boom jacked (Etapa 2)


Si la pluma se levanta severamente, se activar la segunda etapa del resolver de la pluma y se aplicarn todos los
frenos, deteniendo todo movimiento de empuje o recoge.

CAUTION
Si se libera manualmente el freno de empuje utilizando los componentes del sistema de
aire mientras la pluma est levantada en forma forzada, la pluma caer violentamente y
se detendr de golpe cuando se tensen los cables de suspensin. Esto puede causar
graves daos en los componentes de la pluma, cables de suspensin y gantry y la

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

pluma podra agrietarse. Nunca libere manualmente el freno de empuje utilizando los
componentes del sistema de aire, mientras la pluma est en condicin de boom jacking.
Una vez que el sistema de empuje entra en una condicin de Etapa 2, el freno de empuje no se liberar de manera normal. Para regresar el sistema de empuje al rango de operacin normal, ser necesario anular manualmente el freno de empuje.

02

03

01

ES04891a01

LEYENDA
01. Botn para liberar
freno de empuje

02. Botn de bocina


03. Interruptor de
freno de levante

Figura 13-11: Joystick de control de empuje y botn para liberar el freno de empuje

Para regresar la pluma a su posicin de operacin normal, refirase a la Figura 13-11 y proceda de la siguiente
manera:

CAUTION
Al empujar demasiado puede hacer retroceder la pluma hasta el interior de la sala de
mquinas, causando considerables daos a la propiedad. Asegrese de recoger
tirando el joystick hacia el asiento del operador; no empuje ms.
Presione y mantenga presionado el botn para liberar el freno de empuje mientras tira el control del joystick
suavemente hacia atrs, recogiendo lentamente el balde y permitiendo que la pluma regrese suavemente a su
posicin normal. Cuando el sistema de empuje regresa a su rango de operacin normal, el freno de empuje permanecer liberado y ya no ser necesario presionar el botn para liberar el freno de empuje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.9-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.2.8 Conjunto del mecanismo para abrir el balde


D

Figura 13-12: Conjunto del mecanismo para abrir el balde

El motor del mecanismo para abrir el balde acciona la transmisin de dicho mecanismo, la cual a su vez acciona el
tambor. El conjunto, mostrado en la Figura 13-12, va instalado al costado de la pluma mediante un soporte.
La funcin del conjunto del motor y tambor es mantener una leve tensin en el cable del mecanismo para abrir el
balde durante la operacin normal de la pala, excepto durante la fase de vaciado en cuyo momento el torque del
motor es incrementado para activar el mecanismo para abrir el balde.

13.2.9 Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2

Figura 13-13: Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2

El cable del mecanismo para abrir el balde es un cable de acero con una longitud de 90 0" (27.43 m), " (19 mm)
de dimetro, 7 flex IWRC PFV o similar de 7X19 con relleno de plstico mejorado, preformado, torcido regular
derecho, IWRC, de acero arado extra mejorado. Este consta de una camisa de casquillo conectada en un extremo
que se inserta en el soquete de casquillo ubicado en el tambor del mecanismo para abrir el balde. Cuando el oper-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

ador tripea el balde, el extra torque aplicado al motor del mecanismo para abrir el balde es transferido a travs del
cable hasta dicho mecanismo en el balde y se abre la tapa del balde.

13.3 Mantencin
13.3.1 Nmeros de partes
La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala se encuentra ubicado dentro de la cabina del operador.

Figura 13-14: Nmero de serie de la pala

Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

NOTICE
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

13.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.11-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

WARNING

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de los frenos de propulsin para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.
Antes de liberar cualquier freno, confirme que no haya ninguna persona cerca de ningn motor, caja de
engranajes, conjuntos de ejes ni de ningn otro componente en movimiento del sistema(s) de transmisin.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.3 Gantry R39787F1


04

05

LEYENDA
01. Tensor
02. Pasador de unin
03. Articulacin de ecualizador
04. Punto de izaje
05. Ecualizador
06. Miembro de compresin
07. Puntales de instalacin (ordenados
separadamente)

02

03
02

01

06

07

TC1682a

Figura 13-15: Gantry R39787F1

Los tensores son vigas soldadas en I con orejas dobles en ambos extremos. Las orejas superiores van conectadas con pasadores al miembro de compresin y las orejas inferiores van conectadas con pasadores a la tornamesa. El miembro de compresin pesa aproximadamente 19,265 lbs (8,740 kg) y cada uno de los tensores
pesa aproximadamente 7,750 lbs (3,515 kg). Cada uno de los ecualizadores de los cables de suspensin, montados en las dos orejas superiores del miembro de compresin de frente al conjunto de la pluma, est compuesto
por las dos articulaciones del ecualizador, un ecualizador y dos conjuntos de pasadores.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.13-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.3.3.1 Inspeccin

WARNING

El movimiento de la pala puede sacudir o hacer rebotar el gantry provocando la cada


del personal, lo cual podra resultar en lesiones graves o la muerte. Detenga la pala y
siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, antes de realizar una inspeccin, mantencin o servicio en el gantry. Utilice siempre su equipo de proteccin personal contra cadas y siga los procedimientos de amarre cuando se encuentre en el
gantry.
Inspeccione el conjunto del gantry cada 250 horas, de la siguiente manera:

Revise los pasadores de los cables de suspensin para detectar desgaste, retencin y asegurar una lubricacin apropiada.

Revise los conjuntos de los pasadores (superiores e inferiores) del miembro de compresin y los tensores
para detectar desgaste y verificar que estn seguros.

Revise los conjuntos de pasadores del ecualizador de los cables de suspensin y los bujes (si se usan)
para detectar desgaste y verificar que estn seguros.

Revise el ecualizador y sus articulaciones para verificar que no presenten fisuras por fatiga.
Revise el miembro de compresin y los tensores para verificar que no presenten fisuras por fatiga.
Revise las orejas de montaje del gantry (soldadas a la tornamesa) para verificar que no presenten fisuras
por fatiga.

Revise todas las plataformas, escaleras y barandas para verificar su seguridad.

NOTICE
Todas las fisuras menores se deben reparar inmediatamente (ver Subtema 13.3.3.2). Si se
requiere realizar reparaciones de soldaduras mayores o soldaduras transversales, contacte a
su representante de P&H MinePro Services.
13.3.3.2 Reparacin
La reparacin del conjunto del gantry est limitada al cambio de partes desgastadas o daadas y a las reparaciones de soldadura de fisuras menores ocasionadas por fatiga.
Las reparaciones de soldadura del conjunto del gantry se deben realizar mediante prcticas apropiadas de precalentamiento y soldadura. Todos los extremos de las soldaduras se deben esmerilar y alisar.
Todas las soldaduras en el miembro de compresin y los tensores del gantry se deben realizar siguiendo los procedimientos de precalentamiento recomendados por AWS con electrodos AWS E7018. Asegrese que no
queden socavaciones ni muescas en la soldadura y esmerile para dejar todas las soldaduras alisadas.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.4 Conjunto de la pluma R52773F2


04
03

02
01
05
06
07
TC0431b

08
09
LEYENDA
01. Montura del motor de empuje
02. Montaje de la transmisin de empuje
03. Conexiones de cables de suspensin
04. Punto de maniobras

05.
06.
07.
08.
09.

Bloque de cojinete del conjunto de la punta pluma


Escotillas de acceso
Caja de desgaste de la pluma
Buje del shipper shaft
Buje del pasador del taln pluma

Figura 13-16: Conjunto de la pluma R52773F2

NOTICE
Aunque el mecanismo de empuje es fsicamente parte del conjunto de la pluma, el sistema se
empuje se cubre por separado en la Seccin 14 de este manual.
Los talones de la pluma son piezas fabricadas de acero pesado de amplia separacin, soldados al cuerpo de la
pluma. En los alojamientos mecanizados en los talones de la pluma van instalados los pasadores, segn se muestra en la Figura 13-17, los cuales fijan la base de la pluma al frente de la tornamesa. Se insertan lainas metlicas
entre las orejas de la tornamesa y la cara externa de cada una de las orejas de los talones de la pluma, como se
indica en la Figura 13-17. stas son instaladas en cantidades equitativas en cada taln de la pluma para centrar y
eliminar el movimiento lateral de la pluma en los pasadores de los talones de la pluma, durante el movimiento de
giro y frenado de contramarcha.
Los conjuntos de plataformas y pasillos de servicio van montados en la pluma para proporcionar acceso al rea
del mecanismo de empuje y a los talones de la pluma con fines de mantencin.
El pasador del conjunto de polea de la punta pluma va montado a ambos lados en bloques de cojinete (dados) en
el extremo delantero de la pluma. Los bloques de cojinete de la punta pluma estn partidos para facilitar la instalacin y la remocin del conjunto de poleas de la punta pluma.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.15-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11

10

09
01

02

05

05
06

06
08

07
TC0419b

01

02
03

04

TC0411

LEYENDA
01. Pasador del taln pluma
02. Collarn bipartido
03. Golilla
04. Perno de cabeza
05. Golilla de empuje

06.
07.
08.
09.
10.
11.

Buje
Buje
Taln de la pluma
Oreja de la tornamesa
Oreja de la tornamesa
Lainas

Figura 13-17: Conjunto de pasadores del taln pluma (R43475)F1

La pluma tiene un conjunto de orejas y placas ecualizadoras, ubicadas cerca de la punta pluma en donde se
conectan los extremos de los cuatro cables de suspensin. Los cables de suspensin van desde los ecualizadores
de la punta pluma hasta el gantry y proporcionan soporte a la pluma.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.4.1 Inspeccin y reparacin

WARNING

El movimiento inesperado de la pala puede sacudir o hacer rebotar la pluma, provocando que el personal se caiga lo cual podra resultar en lesiones graves o la muerte.
Detenga la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, antes de
realizar una inspeccin, mantencin o servicio en la pluma. Utilice siempre su equipo
de proteccin personal contra cadas y siga los procedimientos de amarre cuando se
encuentre en la pluma.
Se recomienda realizar inspecciones peridicas en el conjunto de la pluma, para verificar si existen condiciones
inseguras, fisuras estructurales, apriete adecuado en los pernos de montaje y condicin operativa apropiada de la
maquinaria montada en la pluma. La reparacin del conjunto de la pluma est limitada al cambio de partes desgastadas o daadas. Este manual no cubre las reparaciones de la estructura de la pluma. Si surge un problema
con la pluma, contacte a su representante de P&H MinePro Service.
Inspeccione peridicamente el conjunto de la pluma de la siguiente manera:

Revise los conjuntos de pasadores del taln pluma para detectar desgaste, retencin y asegurar una lubricacin apropiada.

Revise los pasadores del ecualizador de la punta pluma para detectar desgaste, retencin y asegurar una
lubricacin apropiada.

Revise los pasadores de los cables de suspensin para detectar desgaste, retencin y asegurar una lubricacin apropiada.

Revise el conjunto de la punta pluma para detectar desgaste, retencin y asegurar una lubricacin apropiada.

Revise todas las plataformas, pasillos de servicio y barandas para verificar su seguridad.
Revise condicin de desgaste en las cajas de desgaste de la pluma (ver Subtema 13.3.5).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.17-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.3.5 Cajas de desgaste de la pluma

ES1075A_01

LEYENDA
01. Ensamble de la pluma
02. Caja de desgaste de la pluma (1 a cada lado de la pluma)
Figura 13-18: Cajas de desgaste de la pluma

Las cajas de desgaste se desgastarn con el tiempo puesto que forman la parte ms ancha de la pluma y corresponden a las reas donde roza el mango del balde. Este desgaste producir un movimiento lateral incrementado
en el mango del balde a medida que se va agrandando. Este movimiento lateral debe ser controlado o el shipper
shaft, los piones y las correderas podran desgastarse o daarse rpidamente. Las cajas de desgaste de la
pluma se deben inspeccionar durante toda inspeccin general de la pluma, especialmente cuando la pluma ha
permanecido en servicio por largos perodos de tiempo.
La plancha exterior extrema de la caja de desgaste de la pluma (la plancha que roza contra el mango del balde),
es la parte que se desgastar. sta es la parte que es necesario inspeccionar. Se considera que esta plancha
est desgasta y debe cambiarse, cuando haya perdido pulgada de espesor de su superficie, en cualquier rea.
Esta prdida puede o no corresponder a una prdida de espesor de pulgada de la superficie de la caja de desgaste (directamente al frente de la pluma) opuesta al rea desgastada. Como una medida simple, si la pluma ha
perdido pulgada en total de su ancho original, es necesario inspeccionarla detalladamente.
El ancho original de la pluma, desde caja de desgaste a caja de desgaste, es de 89 pulgadas. Si existen dudas,
el ancho original de la pluma se puede obtener fcilmente midiendo transversalmente en la parte inferior de la
pluma, en un rea donde las cajas de desgaste hayan presentado poco o nada de desgaste, lo cual se produce
normalmente en el extremo superior o inferior de las cajas de desgate. Normalmente, el rea de mayor desgaste
es en algn punto en el centro de la caja de desgaste, donde el mango del balde hace contacto con sta la mayor
parte del tiempo. Por consiguiente, se debe realizar una inspeccin detallada en la pluma, si su ancho mide 89
pulgadas desde una caja de desgaste a otra.

NOTICE
El ancho de las cajas de desgaste de la pluma se angosta en los extremos superior e inferior
de las cajas de desgaste. No mida en esta rea ms angosta.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

Se debe realizar una inspeccin detallada de las cajas de desgaste de la pluma, utilizando medidas tomadas
desde un punto de referencia en el costado de la pluma. El punto de referencia que se usa es la superficie
mecanizada de la pluma, donde va instalado el retn del buje del shipper shaft. Use los bordes rectos de esta
superficie mecanizada para medir la distancia que sobresale la caja de desgaste desde el costado de la pluma.
Una prdida de 1/2 pulgada en relacin a la medicin original, debe ser considerada como un desgaste significativo.
Una vez que se ha determinado que las cajas de desgaste de la pluma presentan un desgaste significativo, se
debe cambiar la plancha exterior de cada caja de desgaste. Esto incluye cortar para sacar la plancha vieja y soldar una plancha nueva en su lugar. Para mayor informacin sobre cmo realizar esta reparacin, contacte a su
representante de P&H MinePro Services.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.19-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.3.6 Conjunto de la punta pluma R58150F_

LEYENDA
01. Conector recto
02. Codo
03. Niple
04. Tornillo
05. Alambre de amarra
06. Golilla endurecida
07. Placa retn
08. Laina
09. Laina
10. Laina
11. Laina
12. Camisa
13. Retn

14. Rodamiento de rodillos


cnicos
15. Polea
16. Espaciador
17. Pasador
18. Codo
19. SuperNut
20. Tapa del pasador de la punta
pluma
21. Cuerpo de la tapa
22. Abrazadera de cable
23. Perno de cabeza hueca
24. Cubierta de acceso a la tapa

25. Tornillo
de
retencin
de
flange
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.

Conduit
Abrazadera de manguera
Perno de cabeza hexagonal
Golilla de presin
Asiento de montaje
Gabinete de medidor de
esfuerzos
Conector recto
Cable
Perno de cabeza hexagonal
Codo

Figura 13-19: Conjunto de la punta pluma

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.6.1 Desmontaje
Refirase a la Figura 13-19 y retire el conjunto de la punta pluma, de la siguiente manera:
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado, segn lo descrito en el Subtema 13.3.2.
2. Retire los cables de levante de las poleas de la punta pluma
3. Desconecte la lnea de lubricacin desde el extremo izquierdo del pasador de la punta pluma.
4. Desconecte las conexiones elctricas y de lubricacin de la tapa del pasador de la punta pluma (tem 20,
Figura 13-19) en el extremo derecho del pasador de la punta pluma.

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. El conjunto de la punta pluma pesa aproximadamente 14,036 lbs (6,367 kg).
5. Soporte el conjunto de la punta pluma, utilizando una gra adecuada. El conjunto de la punta pluma pesa
aproximadamente 14,036 lbs (6,367 kg).

CAUTION
Para retirar las tuercas SuperNut usted debe seguir estrictamente los procedimientos!
Los tornillos niveladores se deben descargar gradualmente. Si la mayora de los tornillos niveladores se descargan completamente y en forma prematura, los tornillos niveladores restantes soportarn toda la carga y ser muy difcil girarlos. En el peor de los
casos, la punta de un tornillo nivelador podra deformarse, dificultando su remocin.
6. Retire los SuperNuts de los esprragos del bloque de cojinete de la punta pluma, siguiendo el procedimiento
correcto para remover las tuercas SuperNuts. Refirase al Subtema 3.3.6 para seguir este procedimiento.
7. Retire los bloques de cojinete de las poleas de la punta pluma.
8. Levante el conjunto de poleas desde la punta pluma con un equipo de levante adecuado.

13.3.6.2 Desmontaje
Refirase a la Figura 13-19 y desmonte el conjunto de la punta pluma, de la siguiente manera:
1. Coloque el conjunto de la punta pluma sobre bloques adecuados.
2. Retire el retn (07) quitando los pernos de cabeza (04) y el alambre de amarra (05) y las lainas (08-11) ubicadas debajo de la plancha. Guarde las lainas para usarlas durante la reinstalacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.21-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Retire la camisa (12) y el retn (13) y saque la polea (15) con los rodamientos (14) en su lugar en la polea,
desde el pasador (17). Cada polea pesa aproximadamente 5,000 libras (2,270 kg).
4. Retire las partes restantes del eje de la misma manera.
5. Retire los retenes y los rodamientos restantes desde las poleas.
6. Normalmente, no es necesario sacar la tapa del pasador de la punta pluma (20). Si se desea sacarla, soporte
la tapa del pasador de la punta pluma (20) con un dispositivo de izaje adecuado. La tapa del pasador pesa
aproximadamente 110 libras (50 kg). Saque los pernos de cabeza hexagonal (34) y las golillas endurecidas
(06) y saque la tapa del pasador.
7. Inspeccione y cambie los componentes si es necesario.

13.3.6.3 Inspeccin
Los alojamientos de las poleas y el pasador de la punta pluma se deben inspeccionar en caso de presentar desgaste despus que se ha desmontado el conjunto.

13.3.6.4 Montaje
Refirase a la Figura 13-19 y monte el conjunto de la punta pluma, de la siguiente manera:
1. Si se sac la tapa del pasador de la punta pluma (20), reubquela en el extremo derecho del pasador.
Lubrique con anti-sellante los hilos y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza hexagonal (34). Instale la
tapa del pasador (20) con los pernos de cabeza (34) y las golillas endurecidas (06). Torquee los pernos de
cabeza (34) a 840 lbs-pies (139 Nm) lubricados.
2. Instale las pistas exteriores o tazas de los rodamientos (17) en los alojamientos de las poleas (15). Los talones
de las tazas o pistas exteriores deben asentarse en el interior del cubo de la polea, de manera que los conos
o pistas interiores del rodamiento calcen correctamente en las tazas o pistas exteriores del rodamiento.
3. Mediante un equipo de levante apropiado, posicione y bloquee la polea (15) en posicin vertical.

CAUTION
Todos los conos de los rodamientos se deben precalentar antes de instalarlos. Debe
tener extremo cuidado para asegurar que los rodamientos no sean calentados por sobre
250F (121C) o estos se pueden daar. El congelamiento de las tazas o pistas exteriores de los rodamientos es aceptable para facilitar su instalacin. Para mayor informacin, refirase al Tema 3.4.
4. Instale el retn (13) en el eje (17). Instale el cono del rodamiento (14) en el eje (17). Asegrese que el lado
taln del cono del rodamiento quede asentado contra el retn (13) y que la parte cnica quede opuesta al
retn.
5. Instale la polea (15) en el eje (17), teniendo cuidado de guiar el rodamiento (14) junto. Mientras soporta la
polea (15), instale el cono del segundo rodamiento (14) en el eje y guelo hacia su taza o pista exterior.
6. Instale el retn (13) y la polea (16) en el eje (17). Repita los pasos 3 y 4 indicados anteriormente con la otra
polea (15). Instale los rodamientos y la polea procediendo de manera similar que con la primera polea.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

7. Instale la camisa (12) en el eje (17).


8. Coloque el conjunto de la punta pluma montada en puente, de manera que pueda girarse.
9. Instale lainas en el retn (07) de la siguiente manera:
A. Sin lainas en el lugar, instale holgadamente el retn (07) en el eje (17) usando dos pernos de cabeza (04)
instalados a 180 separados entre s.
B. Apriete gradualmente los dos pernos de cabeza del lado opuesto, mientras rota ambas poleas.

NOTICE
La rotacin es necesaria para permitir que los rodamientos de rodillos cnicos se asienten correctamente.
C. Contine rotando las poleas y apretando los pernos de cabeza hasta que sienta una leve resistencia. Esto
indica una leve precarga en los rodamientos.
D. Mida el espacio entre el extremo del eje (17) y el retn (07).
E. Instale un paquete de lainas (04) con un espesor equivalente al espacio medido +0.005 a 0.000 pulgadas.
Si es posible, mantngase en el lado bajo de esta tolerancia.
F. Lubrique los pernos de cabeza taladrada (04) con un compuesto anti-sellante y aplqueles un torque de
1,365 lbs-pies (1,851 Nm).
G. Verifique que las poleas roten libremente. stas deben rotar con un esfuerzo no mayor al detectado cuando
se rotaron con dos pernos de cabeza apretados en el lado opuesto.
H. Asegure los pernos de cabeza (04) con alambre de amarra (05).

13.3.6.5 Instalacin

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. El conjunto de la punta pluma pesa aproximadamente 14,036 lbs (6,367 kg).
1. Mediante una gra adecuada, posicione el conjunto de la punta pluma en los bloques de cojinete de la punta
pluma. Asegrese que la ranura del pasador de la punta pluma encaje con la placa de retencin, en el lado
derecho de la punta pluma. El conjunto pesa aproximadamente 14,036 libras (6,367 kg).
2. Instale las tapas de los bloques de cojinete de la pluma e instale las SuperNuts. Refirase al Subtema 3.3.6
para seguir este procedimiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.23-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

3. Instale las lneas de lubricacin en el pasador de la punta pluma.


Aplicacin

Esprragos de
bloque de
cojinete de la
punta pluma

Nmero
Inicial
Final
Di. del
de tornilFinal
SuperNut Torque
objetivo (lbs-pie) los nive& P/N
ladores
(lbs-pie)
por
Supernut
2.50-4UNC

70

140

12

(R25192D2)

LubriDi. de
Tamao Ctd. de
cante
tornillos de socket pernos
nivela- requerido por pala requerido
para tordores
nillos
niveladores
.62518UNF

.5625

JL-G

(9/16")

(5/8")
Tabla 13-1: Informacin de el SuperNut de la punta pluma

4. Circule el sistema de lubricacin automtico hasta que el lubricante llegue hasta la punta de la pluma y salga
por el rodamiento.
5. Instale los cables de levante.

13.3.7 Cables de suspensin de la pluma 30U254D5


13.3.7.1 Mantencin

Figura 13-20: Fitting de lubricacin de los cables de suspensin de la pluma

Cada 90 das, aplique grasa multiuso a travs del fitting en el soquete del cable (ver Figura 13-20. Existen ocho fittings en total, uno en cada soquete) hasta que la grasa se vea entre los torones en el punto donde el cable se une
con el soquete.

13.3.7.2 Inspeccin

WARNING

El movimiento inesperado de la pala puede sacudir o hacer rebotar la pluma, provocando que el personal se caiga lo cual podra resultar en lesiones graves o la muerte.
Detenga la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, antes de
realizar una inspeccin, mantencin o servicio en la pluma. Utilice siempre su equipo
de proteccin personal contra cadas y siga los procedimientos de amarre cuando se
encuentre en la pluma.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado, segn lo descrito en el Subtema
13.3.2.
Inspeccione los cables de suspensin cada 250 horas, de la siguiente manera:

Revise los pasadores de los cables de suspensin para detectar desgaste, retencin y asegurar una lubricacin apropiada. Existe un engrasador manual en cada soquete de los cables.

Revise que los conjuntos de pasadores del ecualizador de los cables de suspensin no presenten desgaste
y verifique que estn bien asegurados.

Revise que el ecualizador y las articulaciones del ecualizador no presenten fisuras por fatiga ni retenes de
pasadores rotos.

Revise los cables de suspensin principalmente para detectar alambres rotos. Cmbielos, a ms tardar,
cuando el 25% de los alambres exteriores estn rotos. Ver Subtema 13.3.7.4.

13.3.7.3 Reparacin
La reparacin est limitada al cambio de los cables de suspensin.

13.3.7.4 Reemplazo
El criterio para reemplazar los cables de suspensin de torones es el 25% de alambres exteriores rotos.
Los cables de suspensin de la pluma se deben cambiar en juegos de a cuatro. Si esto no es posible, est permitido cambiar slo dos cables. Si se cambian slo dos cables, instale un cable nuevo en un lado y el otro cable
nuevo en el otro lado (los cables nuevos no se deben instalar en el mismo lado debido a que no existir compensacin lateral). El cable nuevo puede ser instalado ya sea en la parte superior o en la inferior, ya que estos estn
compensados verticalmente.
Cambie los cables de suspensin de la pluma de la siguiente manera:
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado, segn lo descrito en el Subtema 13.3.2.

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. El conjunto completo de la pluma pesa aproxim-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.25-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

adamente 330,000 lbs (150,000 kg); sin embargo, ste va conectado con pasadores a la
tornamesa en su base.

ES04885a01

Figura 13-21: Soportar la pluma

2. Refirase a la Figura 13-21 y conecte una gra adecuada en los puntos de levante de la pluma para soportar
la pluma y permitir una holgura apropiada en los cables de suspensin de la pluma.

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado cuando se levanten, bajen o
muevan los componentes por el equipo de levante. Cada cable de suspensin de la
pluma pesa aproximadamente 4056 lbs (1840 kg)

Figura 13-22: Retirar cable de suspensin de la pluma

  
Retire un cable a la vez.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

1. Con una gra adecuada, soporte el cable que se remover cerca del soquete instalado en el gantry.
2. Retire los pasadores de los soquetes de los cables en el gantry. Coloque el soquete en el piso.
3. Soporte el cable cerca del soquete instalado en la punta pluma.
4. Retire el pasador del soquete en la punta pluma. Coloque el cable en el piso.
5. Soporte un soquete en el cable de repuesto y levntelo hasta dejarlo en su lugar en la punta pluma. Instale el
pasador de soporte del cable en el ecualizador de la punta pluma.

Figura 13-23: Rayas en los cables de suspensin

6. Soporte el otro soquete y levntelo hasta dejarlo en su lugar en el gantry. Observe la raya (ver Figura 13-23)
para confirmar que los pasadores estn en lnea y que el cable no est torcido. Instale el pasador de montaje.
7. Contine de la misma manera hasta que todos los cables de suspensin se hayan reemplazado.
8. Baje cuidadosamente la gra que est soportando la pluma hasta que los cables de suspensin soporten
completamente el peso de la pluma. Confirme que todos los cables soporten equitativamente la pluma y que
todos los soquetes y el hardware de montaje estn asegurados.
9. Retire la gra de la pluma.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.27-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.3.8 Gua de cable R59660F1

LEYENDA
01. Soporte gua
02. Rodillo gua
03. Tubo de rodillo
04. Soporte de
tubo de rodillo
05. Estructura de la gua
06. Chaveta partida
07. Tuerca hexagonal
ranurada
08. Golilla plana
09. Pasador
10. Perno de cabeza
F6596A 11. Golilla plana
12. Tuerca hexagonal
Figura 13-24: Conjunto de la gua del cable

13.3.8.1 Inspeccin
La gua del cable, ilustrada en la Figura 13-24, se debe inspeccionar en el mismo momento que se inspeccionan
los cables de suspensin.

Inspeccione los rodillos gua (2) para detectar desgaste y cmbielos si es necesario.
Revise los tubos de rodillos gua (03) y los soportes de los tubos de rodillos (04) para detectar desgaste.
Inspeccione los soportes gua de los cables de levante (01) y la estructura (5) para verificar que no estn
desgastados ni daados.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.8.2 Reparacin
La reparacin est limitada al cambio de partes desgastadas o rotas.

13.3.8.3 Reemplazo
Reemplace los componentes segn necesidad, sacando el hardware de montaje y reemplazando el componente.
Para reemplazar la estructura, es necesario retirar los cables de levante. Proceda como sigue:
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado, segn lo descrito en el Subtema 13.3.2.
2. Retire los cables de levante segn lo descrito en el Subtema 12.3.10.3.

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. La gua del cable pesa aproximadamente 1713
libras (777 kg).

CAUTION

El movimiento inesperado del componente puede causar lesiones a las personas por
atrapamiento o aplastamiento. Mantngase alejado del potencial movimiento al remover
el hardware de montaje.
3. Conecte un equipo de levante adecuado a la estructura de la gua del cable de levante.

Figura 13-25: Gua del cable

4. Retire el hardware de montaje de las orejas de montaje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.29-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Retire la estructura de la pluma.


6. Mediante un equipo de izaje adecuado, levante la estructura de repuesto hasta dejarla en posicin en la pluma
e instale el hardware de montaje.

13.3.9 Conjunto del resolver de la pluma R43964F1

LEYENDA
01. Cubierta
02. Articulacin del resolver

03. Tirante actuador


04. Resolver lineal

Figura 13-26: Conjunto del resolver de pluma

13.3.9.1 Generalidades
El resolver del interruptor de lmite de la pluma va montado en el interior de la sala de mquinas, en la esquina
derecha delantera de la plataforma de mquinas. Una extensin sobresale a travs de la pared delantera de la
sala de mquinas y se conecta con la pluma para detectar su movimiento.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.9.2 Inspeccin
Inspeccione el conjunto del resolver de la pluma cada 750 horas, de la siguiente manera:

Revise el estado operativo del conjunto.


Verifique que el hardware del resolver est seguro.
Revise el contacto deslizante en el exterior de la sala de mquinas para asegurar que est haciendo un
contacto parejo con la parte superior del conector.

13.3.9.3 Reparacin
La reparacin del conjunto del resolver de la pluma est limitada al cambio de partes desgastadas o daadas.

13.3.9.4 Ajuste
Para conectar el resolver lineal (04, Figura 13-26) con el tirante actuador (03) proceda de la siguiente manera:
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado, segn lo descrito en el Subtema 13.3.2.
2. Con la pluma en posicin de descanso, deslice el resolver lineal hasta el centro de su carrera.
3. Conecte la articulacin de fijacin al tirante actuador y al resolver lineal, teniendo cuidado de no mover la
posicin del resolver lineal. Apriete el hardware de fijacin.
Cuando la pala arranca, el sistema de control se auto-resetear asumiendo la nueva posicin del resolver. No es
necesario realizar ajustes adicionales.

13.3.9.5 Informacin complementaria


La referencia de cero boom jack es la posicin de la pluma cuando los cables de suspensin de la pluma estn
soportando el peso de la pluma (en posicin de descanso).
Cuando se establece la referencia de cero boom jack, no se establece la seal de entrada del resolver a 0 voltios,
pero se establecer un valor binario en el sistema de control Centurion al valor de la seal de entrada del resolver,
cuando la pluma est en posicin de descanso. ste es ahora el valor de punto cero en el sistema de control Centurion.
La lgica de la Bajada Suave Anti-Boomjack (Anti-Boomjack Soft Setdown o ABSS), establecer automticamente
la posicin en cero boom jack, cuando: la pala se arranca con el balde posicionado en el piso del rajo de la mina y
con el aro abajo, de manera que el conteo del resolver de levante est dentro de 100 conteos del lmite de levante
inferior.
Los niveles deseados de la Etapa 1 y la Etapa 2 se pueden ajustar mediante la pantalla apropiada del GUI,
cuando el interruptor de llave est en la posicin Program. La pantalla ABSS LIMITS se puede acceder desde la
pantalla TABLE OF CONTENTS.

13.3.9.6 Pantallas de advertencia del ABSS


Las siguientes advertencias de la pantalla del GUI estn asociadas con el interruptor de lmite de la pluma:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.31-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. ADVERTENCIA! - ABSS SYSTEM DISABLED (Sistema ABSS desactivado)

Si el sistema ABSS se desactiva desde el touch panel, aparecer una advertencia cada vez que se
arranque la pala.

El sistema ABSS slo se puede activar/desactivar cuando el interruptor de llave LUBE/PLS, ubicado en la
puerta de la cabina de control, est en el modo Program.
2. ABSS AUTO RETRACT - BOOM LIMITS FAULT (Falla del ABSS por lmites de retraccin automtica de la
pluma).

Este mensaje aparecer si el sistema entra en una condicin de Etapa 1 o Etapa y se ha excedido el lmite
de retraccin o del perfil de la pluma.
3. ABSS GLIDE HIGH LIMIT EXCEEDED FAULT (Falla del ABSS por deslizador con lmite alto excedido).

Este mensaje aparecer si el deslizador del resolver lineal se mueve hacia adelante en direccin a la
pluma, desde la posicin en punto cero. El deslizador puede estar suelto o el sistema ha sido manipulado
indebidamente. Se debe revisar y resetear el sistema.
4. ABSS GLIDE OUT OF RANGE FAULT (Falla del ABSS por deslizador fuera de rango).

Este mensaje aparecer si el deslizador est demasiado hacia adelante o demasiado hacia atrs en el
resolver lineal. El deslizador se debe ajustar en el centro de su carrera - punto medio en el cuerdo del
deslizador de aluminio.
Desconecte el resolver lineal del tirante actuador antes de subir o bajar la pluma para mantencin. Si no lo hace,
esto podra mover el resolver lineal ms all de su carrera mxima y podra daarse.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.10 Conjunto del mecanismo para abrir el balde R54947F2

02

03
01

04

02

ES05212a01

LEYENDA
01. Conjunto del mecanismo para abrir
el balde
02. Polea del mecanismo para abrir el
balde

03. Cable de tripeo del balde


04. Mecanismo de cierre del balde

Figura 13-27: Conjunto del mecanismo para abrir el balde R54947F2

13.3.10.1 Inspeccin y reparacin


Inspeccione los componentes del mecanismo para abrir el balde cada 250 horas y de la siguiente manera:

Revise para asegurar lubricacin adecuada.


Revise los pernos de montaje del motor del mecanismo para abrir el balde para verificar si estn bien asegurados. Hay seis pernos de cabeza grandes que fijan el soporte del motor al soporte de montaje grande.
Estos pernos de cabeza se deben torquear a 200 lbs-pies (271 Nm). Tambin hay seis pernos de cabeza
que fijan las patas del motor a la base. Estos pernos de cabeza se deben torquear a 31 lbs-pies (42 Nm).
El soporte de montaje se fija a la pluma con cuatro pernos de cabeza. Estos pernos de cabeza se deben
torquear a 910 lbs-pies (1234 Nm) en seco o a 683 lbs-pies (926 Nm) lubricados con anti-sellante.

Revise para asegurar que la compensacin de la holgura sea adecuada.


Revise la condicin del cable de tripeo. Refirase al Subtema 13.3.12 para reemplazar el cable del mecanismo para abrir el balde.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.33-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise para detectar componentes sueltos o daados.


Revise la proteccin del tambor del mecanismo para abrir el balde para verificar que est firmemente asegurada y funcionando bien.
La reparacin de los componentes del mecanismo para abrir el balde est limitada al cambio de partes desgastadas o daadas.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.11 Conjunto de motor y tambor del mecanismo para abrir el balde R54946F2

LEYENDA
01. Proteccin del
tambor del
mecanismo para
abrir el balde
02. Perno de cabeza
hueca
03. Tuerca hexagonal
04. Tambor del mecanismo para abrir
el balde
05. Transmisin del mecanismo para
abrir el balde
06. O-ring
07. Tornillo de fijacin
08. Motor
09. Soporte del mecanismo
para abrir el balde
10. Golilla de presin
11. Lainas
12. Tuerca hexagonal
13. Golilla endurecida
14. Perno de cabeza hexagonal
15. Perno de cabeza hexagonal
16. Tornillo de fijacin
17. Golilla endurecida
18. Perno de cabeza hexagonal
19. Golilla de presin
20. Perno de cabeza hexagonal

Figura 13-28: Motor y tambor del mecanismo para abrir el balde R54946F2

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.35-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

AA

A
01

02
A

05

03

06

C
LEYENDA
01. Motor y tambor del mecanismo para abrir el
balde
02. Tapa de desenganche manual
03. Conjunto transmisin
04. Tambor del mecanismo para abrir el balde

TC0451c

04

02

05. Conjunto motor


06. Freno
B. Transmisin enganchada
C. Transmisin desenganchada

Figura 13-29: Conjunto de motor y tambor del mecanismo para abrir el balde (R59556F2)

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.11.1 Desmontaje
Refirase a la Figura 13-28 y remueva el conjunto tambor-motor del mecanismo para abrir el balde, de la siguiente
manera:

WARNING

El contacto con circuitos elctricos energizados puede ocasionar lesiones graves o la


muerte. Desconecte la alimentacin elctrica hacia los circuitos del mecanismo para
abrir el balde antes de remover las conexiones elctricas del motor. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de realizar servicio.
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado, segn lo descrito en el Subtema 13.3.2.
2. Abra y bloquee apertura de alimentacin elctrica hacia el motor del mecanismo para abrir el balde. Marque
con etiqueta y desconecte los conductores de entrada elctrica del motor.
3. Retire el cable del mecanismo para abrir el balde desde el tambor.

NOTICE
Para facilitar la rotacin a mano del tambor, se puede desenganchar la transmisin. Esto permitir girar libremente el tambor. Ver Subtema 13.3.11.2 para mayores detalles.

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante.
4. Retire la proteccin del cable. La proteccin pesa aproximadamente 135 libras (61 kg).
5. Conecte un equipo de levante adecuado al conjunto motor- tambor del mecanismo para abrir el balde. Este
conjunto pesa aproximadamente 700 lbs (318 kg) sin el cable.
6. Retire los pernos de montaje (18 y 19, Figura 13-27) y levante el conjunto desde su montura.

13.3.11.2 Desenganche de la transmisin


La transmisin del mecanismo para abrir el balde se puede desenganchar para permitir que el tambor gire libremente y para ayudar a girarlo a mano. Una pequea tapa (tapa de desenganche manual) en el lado de la transmisin opuesto al motor tiene una saliente en el centro. Al remover esta tapa de desenganche manual,
invirtindola (de manera que la sobresaliente quede ahora hacia el interior de la transmisin) y luego volvindola a
instalar, la transmisin queda desenganchada.
La tapa de desenganche manual presionar en una barra de acoplamiento que desenganchar la transmisin.
Para desenganchar manualmente la transmisin, refirase a la Figura 13-29 y proceda de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.37-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Retire dos pernos de cabeza de la tapa de desenganche manual.


2. Invierta la tapa de desenganche manual.
3. Vuelva a colocar los dos pernos de cabeza y apriete.
Para enganchar la transmisin, invierta la tapa de desenganche manual e instlela de manera que la saliente
quede nuevamente hacia fuera.

13.3.11.3 Desmontaje
Para desmontar el motor y el tambor del mecanismo para abrir el balde (Figura 13-28), proceda de la siguiente
manera:
1. Si el conjunto fue removido de la mquina, asegrese de colocar el motor y el tambor del mecanismo para
abrir el balde sobre una base resistente.
2. Soporte y retire el conjunto de proteccin (si ste no se retir antes). Para remover el conjunto de proteccin,
saque el perno de cabeza hueca (02) y los cuatro pernos de cabeza (20) y las golillas (19). Levante y aleje la
proteccin del rea. El conjunto de la proteccin pesa aproximadamente 135 lbs (61 kgs).
3. Soporte el conjunto del tambor y retire las tuercas (03) de los esprragos de la transmisin, luego retire el tambor (04) de la transmisin (05). El conjunto del tambor pesa aproximadamente 150 lbs (68 kgs) sin cable.
4. Antes de remover la transmisin y el motor mrquelos para hacerlos coincidir. Soporte el conjunto de la transmisin (05). Retire los ocho pernos de cabeza (18) y las golillas (17). Retire la transmisin (05) y el o-ring (06)
del motor.
5. Soporte el motor (08) y retire los seis pernos de montaje (15), las tuercas (12) y las golillas endurecidas (13).
Retire los cuatro pernos de cabeza (14), las tuercas (12) y las golillas (10). Levante el motor completamente
del soporte.

13.3.11.4 Inspeccin
Limpie e inspeccione visualmente todas las partes para descartar fisuras, daos o desgaste excesivo.
Revise el nivel de aceite en la transmisin e inspeccione para asegurar que sta no presente fugas. Existen dos
tapones de tubera al frente de la transmisin. Gire el tambor hasta que los tapones queden orientados como se
muestra en la Figura 13-30. El tapn inferior es el tapn de nivel. Retire este tapn para revisar el nivel y llene con
aceite de engranaje por el tapn superior hasta que el aceite comience a salir justo por el tapn de nivel. El aceite
de la transmisin se debe cambiar de acuerdo al aceite recomendado en el Manual de los Sistemas de Aire y
Lubricacin, cada 1000 horas de operacin.

13.3.11.5 Reparacin
La reparacin del conjunto motor-tambor est limitada al cambio de partes desgastadas o daadas. Cambie el oring (09) si fue desmontado.

13.3.11.6 Montaje
Para montar el motor y el tambor del mecanismo para abrir el balde (Figura 13-28), proceda de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

Figura 13-30: Transmisin del mecanismo para abrir el balde (R53914D2)

1. Lubrique con anti-sellante los hilos y debajo de las cabezas de los seis pernos (15) y el lado sujetador de las
seis tuercas (12). Monte el flange del motor (09) en el soporte de montaje grande (09) con los seis pernos de
cabeza (15), las tuercas (12) y las golillas endurecidas (13). Torquee los pernos de cabeza a 200 lbs-pies (271
Nm) lubricados. Instale los dos pernos de cabeza (14) y las golillas (10) que fijan las patas del motor a la base.
Torquee los pernos de cabeza (14) a 31 lbs-pies (102 Nm) en seco. El soporte de montaje se fija a la pluma
con los diecisis pernos de cabeza y tuercas y las treinta y dos golillas endurecidas. Torquee los pernos de
cabeza a 910 lbs-pies (1,234 Nm) en seco o a 683 lbs-pies (926 Nm) lubricados con anti-sellante.
2. Tenga la transmisin desenganchada (vea el procedimiento de Desenganche de la Transmisin indicado
anteriormente). Lubrique el o-ring (07) aplicando una leve capa de grasa multiuso e instale el o-ring en la
transmisin. Selle los cuatro tornillos de fijacin (08) y los dos tornillos de fijacin (20) con silicona e instlelos
en la transmisin.
3. Monte la transmisin (05) con el o-ring (06) y los tornillos de fijacin (07) y (16), en el motor con los ocho pernos de cabeza (18) y las golillas (17). Torquee los pernos de cabeza a 113 lbs-pies (153 Nm). Las estras en el
eje del motor deben quedar alineadas con las estras internas en la transmisin al montarlos.
4. Monte el tambor (04) en la transmisin (05) con diez tuercas (03) en los esprragos de la transmisin.
Torquee las tuercas (03) a 320 lbs-pies (434 Nm).
5. Posicione la transmisin con un tapn de tubera en el punto fijo superior y el otro en la posicin a 90 grados,
como se muestra en la Figura 13-30. Llene la transmisin hasta la mitad de su capacidad (por el tapn de
tubera inferior) con aceite sinttico P&H Especificacin 474D. Para mayor informacin, referase al Tema
16.7.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.39-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

6. Gire el conjunto del tambor (04) para asegurar que ste gire libremente.
7. Enganche la transmisin.
8. Instale el conjunto de proteccin del cable.

13.3.11.7 Instalacin
Para instalar el conjunto motor-tambor del mecanismo para abrir el balde (Figuras 13-28, y 13-29), proceda de la
siguiente manera:
1. Posicione el conjunto del motor y el tambor sobre el soporte de montaje que est instalado en el costado de la
pluma.
1. El soporte de montaje se fija a la pluma con los cuatro pernos de cabeza (22), las tuercas (20) y las ocho golillas endurecidas (21). Torquee los pernos de cabeza (22) a 680 lbs-pies (925 Nm) lubricados o a 910 lbs-pies
(1234 Nm) en seco.
2. Conecte el cable del mecanismo para abrir el balde al tambor. El tambor tiene dos conexiones para conectar
el cable. Una es un soquete de casquillo. La otra es un soporte para una cua del cable. Se puede usar
ambas conexiones.
3. Conecte el cableado elctrico al motor.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

13.3.11.8 Ajuste del freno del motor

WARNING

El movimiento inesperado de la pala puede causar lesiones personales graves o la


muerte por golpes, empujones o aplastamiento. No libere manualmente el freno antes de
bloquear las cargas en prueba, para evitar movimientos inesperados de la pala.

01

02

05
03

ES02504b01

04
LEYENDA
01. Placa piloto
02. Perno de cabeza troncnica
03. Perno de ajuste

04. Palanca de liberacin manual


(posicin aplicado)
05. Palanca de liberacin manual
del freno (posicin liberado)

Figura 13-31: Liberacin manual del freno

La palancas para liberar manualmente el freno estn ubicadas en la parte trasera del freno, opuesta al cubo de
entrada. Ver Figura 13-28. Si es necesario liberar manualmente el freno, gire simultneamente las dos palancas
en sentido contrahorario a aproximadamente 90 grados, hasta sus topes. Las palancas de liberacin manual se
resetearn automticamente la prxima vez que el freno sea energizado. Estas palancas tambin se pueden
mover manualmente a la posicin de reseteo.

13.3.11.9 Procedimiento de ajuste por desgaste del motor


El ajuste del espacio de aire es necesario si se observa una o las dos condiciones indicadas a continuacin:

Si se observa una reduccin en el torque de frenado. Se recomienda ajustar cuando el torque de frenado
disminuye a aproximadamente un 80% de su capacidad nominal esttica.

Falta total de desenganche (arrastre) o si el motor se detiene (en stall).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.41-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

En ambos casos, proceda como sigue:

WARNING

El contacto con circuitos energizados puede causar lesiones graves o la muerte. Este
equipo est al voltaje de lnea cuando se conecta la alimentacin de CA. Desconecte y
bloquee todos los conductores sin conexin a tierra de la lnea de alimentacin de CA.
1. Desconecte el voltaje de lnea de la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para asegurar que la alimentacin elctrica hacia el motor haya sido desconectada y que el freno est desenergizado.
2. Gire los tres pernos hexagonales pequeos (vea la Figura 13-31) en el sentido horario, progresivamente hasta
50 lbs-pulg. Luego, gire los pernos en sentido contrahorario 1/2 vuelta (180). Esto reajustar el espacio de
aire al valor correcto.
3. Conecte la energa elctrica y verifique operacin normal. Si los intervalos de ajuste se vuelven frecuentes,
puede ser necesario cambiar el disco de friccin del freno. En este caso, contacte a su representante local de
P&H MinePro.

13.3.11.10 Ajuste manual de la liberacin del freno


Las palancas para liberar manualmente el freno (vea la Figura 13-31) requieren ajuste, si se observa una o ambas
condiciones indicadas a continuacin:
1. Las palancas no permanecen en la posicin de freno liberado, es decir, a 90 grados de la caja.
2. Las palancas no giran de vuelta a la posicin completamente enganchada, cuando se energiza el freno.
Para la primera condicin, donde las palancas no permanecen en la posicin de freno liberado, proceda de la
siguiente manera:

WARNING

El contacto con circuitos energizados puede causar lesiones graves o la muerte. Este
equipo est al voltaje de lnea cuando se conecta la alimentacin de CA. Desconecte y
bloquee todos los conductores sin conexin a tierra de la lnea de alimentacin de CA.

WARNING

El movimiento inesperado de la pala podra causar lesiones graves o la muerte. No


libere manualmente el freno antes de bloquear las cargas en prueba, para evitar movimientos inesperados de la pala.
1. Con la alimentacin elctrica del freno desconectada, sostenga manualmente la palanca a 90 grados desde la
caja e inserte una llave hexagonal de 7/64 en el perno de cabeza hexagonal en la palanca de liberacin.
2. Gire lentamente el perno de cabeza en el sentido horario hasta que la palanca mantenga esta posicin por s
sola.
3. Repita este procedimiento con la otra palanca.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

4. Gire simultneamente ambas palancas a la posicin de freno liberado. stas deben mantener esta posicin.
Si no lo hicieran, repita el procedimiento.
5. Conecte la energa elctrica al freno. Las palancas deben regresar automticamente a su posicin original de
freno aplicado.
Para la segunda condicin, donde las palancas no giran de vuelta a la posicin completamente enganchada
cuando se energiza el freno, proceda de la siguiente manera:

WARNING

El movimiento inesperado de la pala podra causar lesiones graves o la muerte. Bloquee


las cargas en prueba antes de liberar manualmente el freno, para evitar el movimiento
inesperado de la pala.
1. Comience con las palancas en la posicin liberada. Con la alimentacin elctrica conectada al freno, inserte
una llave hexagonal de 7/64 en el perno de cabeza hexagonal en la palanca para liberar el freno.
2. Gire lentamente el perno de cabeza en el sentido contra-horario hasta que la palanca regrese automticamente a la caja. Repita este procedimiento con la otra palanca.
3. Para probar, con la alimentacin elctrica desconectada del freno, use las palancas de liberacin manual para
liberar el freno. Conecte la energa elctrica al freno. Ambas palancas deben regresar automticamente a la
caja. Si no lo hicieran, repita el procedimiento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.43-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

13.3.12 Cable del mecanismo para abrir el balde R17556D2

02

03
01

02

04

ES05212a01

LEYENDA
01. Conjunto del mecanismo para
abrir el balde
02. Polea del mecanismo para
abrir el balde

03. Cable de tripeo del balde


04. Mecanismo de cierre del balde

Figura 13-32: Enrollado del cable del mecanismo para abrir el balde

El cable se enrolla desde el tambor a travs de las poleas y se conecta con el mecanismo del pestillo del balde.
Durante la excavacin normal, el cable es mantenido a una tensin mnima por el motor del mecanismo para abrir
el balde. Cuando el operador acciona el dispositivo de disparo del balde, el extra torque aplicado al motor del
mecanismo para abrir el balde es transferido a travs del cable hasta dicho mecanismo en el balde y se abre la
tapa del balde.

13.3.12.1 Inspeccin
No existen requisitos normativos que se apliquen al cable del mecanismo para abrir el balde. Cambie el cable
cuando tenga demasiados alambres rotos. Generalmente, es ms rentable cambiar el cable antes que se rompa,
en lugar de esperar a una falla total.

13.3.12.2 Reemplazo
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado, segn lo descrito en el Subtema 13.3.2.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Accesorio

WARNING

El movimiento inesperado de la pala podra causar lesiones graves o la muerte. No


libere manualmente el freno antes de bloquear las cargas en prueba, para evitar movimientos inesperados de la pala.
2. Desconecte el cable del mecanismo del pestillo del balde y del tambor. Si es necesario, refirase al Subtema
13.3.11.2 y desconecte la transmisin del mecanismo para abrir el balde para permitir girar el tambor.

Figura 13-33: Conexin del cable al tambor del mecanismo para abrir el balde

3. Instale la camisa del casquillo en el soquete del casquillo con el extremo libre del cable pasndolo hacia afuera del tambor.
4. Enrolle el extremo libre del cable a travs de las poleas de la pluma.
5. Remueva aproximadamente 2 (5 cm) del extremo libre del cable.
6. Conecte el extremo del cable al mecanismo del pestillo en el balde.

CAUTION

Al arrancar la pala, el tambor del mecanismo para abrir el balde comenzar a girar en la
direccin de enrollado. Cercirese que no hayan personas cerca del cable del mecanismo para abrir el balde al estar holgado. Las personas que estn paradas entre el cable
podran ser volteadas, resultando con lesiones serias.
7. Retire los bloqueos con candado y tarjeta y arranque la pala.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

-13.45-

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Accesorio

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Observe el cable del mecanismo para abrir el balde a medida que se enrolla en el tambor. Vuelva a enrollar si
el cable se enrolla disparejo.

Peak Services
Seccin 13, Versin 00 - 05/08

-13.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec13Attach.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Seccin 14

Sistema de Empuje

Figura 14-1: Sistema de Empuje

14.1 Generalidades
Los componentes del Sistema de Empuje, segn se muestra en la Figura 14-2, van montados en la pluma. Los
componentes de empuje constan del sistema del drive de empuje, la caja de engranajes y la transmisin de
empuje, el shipper shaft y los piones, las correderas, el mango del balde, el conjunto de freno de empuje y el sensor del interruptor de lmite de empuje. El sistema del drive de empuje incluye el motor de empuje, la base del
motor de empuje, el conjunto de transmisin por correas Power Band (correas mltiples) y el sistema de tensado
de la correa de empuje.
Cuando la pala est en el modo de operacin de empuje y el controlador de empuje est activado, el motor de
empuje es accionado en el sentido horario o contrahorario, dependiendo de la direccin del movimiento del controlador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.1-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01

02

03
04
05
06
ES05203b01

07
LEYENDA
01. Motor de empuje
02. Transmisin de empuje
03. Mango del balde
04. Corredera

05. Shipper shaft y pin


06. Freno de empuje (en lado
opuesto)
07. Cubierta de Power Band

Figura 14-2: Componentes del sistema de empuje (vista lateral)

La fuerza motriz proveniente del motor es transmitida a travs del conjunto de correas Power Band al mecanismo
de empuje. El mecanismo de empuje transmite la fuerza motriz a travs de dos reducciones de engranajes hacia
el shipper shaft y los piones. Los piones del shipper shaft se engranan con las cremalleras del mago balde e
impulsan los mangos del balde hacia fuera, o empuje, y hacia adentro, o retraccin, dependiendo de la posicin
del controlador.
Las correderas, que estn montadas en el shipper shaft, mantienen el mango del balde en los piones de shipper
shaft y distribuyen las cargas del mango del balde.
El freno de empuje es un freno de retencin tipo disco, aplicado por resorte y liberado por aire. El freno de
empuje se utiliza para retener el balde cuando la para est inactiva.
El sensor del interruptor de lmite del empuje entrega una seal elctrica que sirve para limitar el recorrido del
mango del balde y prevenir que ste se extienda o retraiga demasiado.
La maquinaria del sistema de empuje se lubrica mediante varios mtodos, incluyendo los fittings de engrase de un
punto, bao, salpicadura y alimentacin por presin desde el Sistema de Lubricacin Automtico. Ver Seccin 17
para mayores detalles.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.2 Componentes
14.2.1 Conjunto del drive de empuje R42119F1

04

04
03

05

02
01

06

ES04895a01

LEYENDA
01. Motor de empuje
02. Freno de empuje
03. Caja de engranajes de
empuje

04. Shipper shaft


05. Interruptor de lmite de
empuje
06. Cubierta de Power Band

Figura 14-3: Sistema del drive de empuje

Ver Figura 14-3. El conjunto del mecanismo de empuje incluye un motor de CC de respuesta rpida, montado horizontalmente (01) y un conjunto de transmisin por correa Power Band (06).
El motor transmite fuerza motriz y el conjunto de transmisin por correa Power Band acopla la fuerza motriz al eje
de la primera reduccin de la transmisin de empuje (03). El motor est montado sobre una base con efecto pivote, la cual permite realizar ajustes de tensin a la correas Power Band, mediante un cilindro hidrulico, freno y
bomba.
Un conjunto de motor y ventilador, montado en la sala de mquinas, enfra el motor y lo mantiene relativamente
limpio. Este conjunto ventilador extrae aire limpio de la sala de mquinas y lo sopla a travs de un conjunto de
ductos dirigidos hacia el motor de empuje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.3-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El conjunto de transmisin Power Band incluye una caja, las correas Power Band y las poleas de accionamiento
de las correas. La caja encierra completamente el sistema de transmisin por correas y cuenta con tapas de
acceso para inspeccionar y realizar mantencin a las correas. Esta caja se puede abrir para desmontar el motor.

14.2.2 Sistema de Tensado Automtico R45023F2


El sistema de tensado de la correa proporciona la tensin correcta de la correa. Este puede ser programado (a
travs del sistema de control Centurion) para realizar el tensado automtico de las correas a intervalos especficos. Tambin tiene la caracterstica de tensar las correas segn demanda, como tambin mover la base de montaje del motor de empuje para permitir cambiar las correas.

14.2.2.1 Unidad de potencia

Figura 14-4: Unidad de potencia hidrulica

La unidad de potencia hidrulica (refirase a la Figura 14-4) va montada en la sala de lubricacin. La unidad de
potencia viene completamente ensamblada e incluye los siguientes equipos:

Bomba de paletas fijas de 1.5 GPM


Estanque de acero de calibre grueso con capacidad para 5 galones y acceso para limpieza
Motor trifsico, 230/460 VAC, 60 HZ, 1800 RPM, totalmente encerrado, enfriado por ventilador con montura
en lado C

Adaptador de motor/bomba
Boca de llenado/respiradero
Mirilla de nivel de aceite
Manmetro
Manifold de una estacin con vlvula de descarga y vlvula de alivio ajustable, ajustada en 1700 psi
Filtro rotatorio con lnea de retorno (5 micrones)
Presin y vlvula de retencin de lnea de retorno

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.2.2.2 Manifold de solenoide hidrulico con panel elctrico

LEYENDA
01. Panel elctrico
02. Manifold de solenoide
hidrulico

03. Cilindro hidrulico


04. Puertos de prueba

Figura 14-5: Panel de solenoide hidrulico y panel elctrico

El manifold de solenoide hidrulico y el panel elctrico (Figura 14-5) son parte del conjunto de tensado, el cual va
montado en la pluma y conectado en la base de montaje del motor de empuje.
Visible desde el exterior, en el conjunto del manifold de solenoide hidrulico, se encuentran los puertos de prueba,
el interruptor de proximidad y el panel elctrico. Los puertos de prueba PG, RG y LG son accesible utilizando una
conexin de desconexin rpida. Un calibrador de prueba se almacena en la caja elctrica en un puerto falso.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.5-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Interruptor de proximidad del
freno
02. Tarjeta de PVD
03. Indicador de presin
almacenado en puerto falso
04. Solenoide 2A
05. Solenoide 4A
06. Transductor
07. Solenoide 3A
08. Filtro de aire del freno
09. El H1 y el H2 son orificios hilados en el manifold para calefactores opcionales (se muestra el
H2)
10. Regleta de terminales

Figura 14-6: Interior del panel elctrico

Dentro del panel elctrico (refirase a la Figura 14-6) se encuentran los solenoides 2A, 3A y 4A; tambin la tarjeta
PVD, el filtro de aire del freno y el transductor de presin.
El solenoide 2A es la vlvula de alivio (freno) con vstago de bloqueo. El solenoide 3A es la vlvula regenerativa
usada para dirigir la presin hasta el extremo del vstago cuando est desconectado o para drenar la presin del
extremo del vstago de vuelta al estanque cuando est conectado. Ambos solenoides tienen un LED mbar,
cuando el LED est encendido indica que la bobina est energizada.
Refirase a la Figura 14.2.2.3 para ver descripcin del solenoide 4A y la tarjeta PVD.
La lectura del transductor indica la presin aplicada al cilindro, sta indicar 815 psi en el sistema de control Centurion cuando las funciones "Raise" (subir) o "Lower" (bajar) estn activadas.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.2.2.3 Tarjeta PVD de seal hidrulica y componentes asociados

Figura 14-7: Tarjeta PVD de seal

El control de todos los solenoides, funciones de sincronizacin y proteccin operacional se realiza en el controlador de lgica programable (sistema de control Centurion) de la pala, ubicado en la sala a mano derecha. Una salida de 5VDC se suministrar a la Tarjeta PVD cuando las funciones "Raise" o "Lower" estn activadas y la bomba
est funcionando. La tarjeta PVD se muestra como el tem 02 en la Figura 11-11. En la Figura 11-12 se muestra
una vista ampliada.
La tarjeta PVD se ajusta para enviar una seal de corriente fija a la vlvula solenoide proporcional 4A, para lograr
una presin de salida de 815 psi con una entrada de 5V a la tarjeta y de 230 psi con una entrada de 0V a la tarjeta.
5 y 0 voltios son una funcin del sistema de control Centurion.
El suministro elctrico a la tarjeta es de 24VDC; el LED "PWR" se pondr rojo (encendido) si el voltaje de alimentacin elctrica es mayor que 10.5 voltios de CC.
El LED "PWM%" indica el rgimen de trabajo del voltaje hacia la bobina, pasando desde un rojo slido, siempre
apagado, a un verde slido, siempre encendido a mxima corriente. La proporcin de rojo a verde entrega una
indicacin relativa del flujo de la corriente a travs de la bobina y es til cuando se realiza un diagnstico de fallas.
En la aplicacin de tensado de la correa de empuje, el LED "PWM%" slo cambiar de un rojo oscuro a un verde
claro, cuando las funciones "Raise" o "Lower" se activan con la bomba en funcionamiento y a un rojo oscuro
cuando no lo estn - sin importar si la bomba est funcionando o no.
El potencimetro MAX es ajustado en fbrica para fijar la presin de salida de la vlvula solenoide 4A en 815 psi
con una entrada de 5 voltios de CC a la tarjeta PVD.
El potencimetro MIN es ajustado en fbrica para fijar la presin de salida de la vlvula solenoide 4A en 230 psi
con una entrada de 0 voltios de CC a la tarjeta PVD. El solenoide direccional 1A se cierra con el solenoide proporcional 4A, por lo tanto, usted nunca ver el valor de ajuste mnimo de 0 voltio o 230 psi.
La oscilacin de pequea amplitud, la rampa hacia arriba y hacia abajo no se usan y se deben ajustar en la
posicin CCW mxima.
La vlvula solenoide proporcional 4A tiene una presin mxima de 5000 psi (350 BAR). Esta es una vlvula electro-hidrulica proporcional de estilo cartucho atornillable. Es una vlvula de control de reduccin y alivio de alta
presin, operada por un piloto y una bobina deslizante.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.7-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.2.2.4 Cilindro hidrulico

Figura 14-8: Cilindro hidrulico

El cilindro hidrulico usado en el sistema de tensado de correas se muestra en la Figura 11-13. Algunas especificaciones del cilindro son:

Dimetro del alojamiento: 5.0 in.


Dimetro de la barra: 2.0 in.
Carrera del pistn: 11.0 in.
Mxima presin de operacin: 1700 psi
Conexin de pasador base: abrazadera
Requisitos de aceite: SAE 10, SAE 20
Velocidad nominal de carrera 0.29 pulgada por segundo (extensin), 0.35 pulgada por segundo (retraccin)
Fuerza de extensin 16000 lbs.
Fuerza de retraccin 1650 lbs.
14.2.2.5 Vstago de bloqueo hidrulico (Freno)
El vstago de bloqueo, o freno, es un freno liberado hidrulicamente, aplicado por resorte, el cual provee la fijacin
del cilindro cuando la energa elctrica est desconectada. ste es liberado por presin hidrulica cuando el solenoide 2A se energiza. Cuando la presin disminuye, el freno se aplicar mediante los resortes. El freno consta de
un alojamiento de aleacin de acero y un mecanismo de fijacin o enclavamiento activado por resortes de disco.

Fuerza de retencin: 17000 lbs.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Presin mnima de liberacin: 1400 psi


Presin mnima de aplicacin: 500 psi
Interruptor de proximidad: es suministrado con 24VDC; cuando se liberan los frenos iluminar un LED de
color mbar.

14.2.2.6 Panel de control R44918F1

CROWD
BELT
CHANGE
CONTROL

WARNING

TC0424b

Figura 14-9: Panel de control R44918F1

El panel de control (Figura 14-9) se ubica fuera de la cabina del operador y consta de un interruptor selector y botones para controlar el tensor de la correa de empuje.

Descripcin de controles e indicadores


Interruptor selector

Hand - control manual

Off - no puede ocurrir ni el control manual ni el automtico

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.9-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Auto - el tensado automtico ocurrir a intervalos sincronizados

Pump Start - arrancar la bomba en la sala de lubricacin


Raise - una vez que la bomba est funcionando, al presionar este botn extender el cilindro para subir el
motor

Lower - una vez que la bomba est funcionando, al presionar este botn recoger el cilindro para bajar el
motor

Pump Stop - detendr la bomba en la sala de lubricacin

NOTICE
La pala slo se puede arrancar cuando el interruptor selector est en la posicin "Off" o "Auto".

14.2.3 Operacin del sistema de tensado de las correas de empuje


14.2.3.1 Descripcin
El ajuste de la tensin de las correas de empuje es una funcin del sistema de control Centurion y se logra ya sea
mediante el control automtico o manual. El control manual se describe en el Subtema 11.5.3.2 y el control
automtico se describe en el Subtema 11.5.3.3. La Figura 11-15 muestra un esquemtico hidrulico del sistema
de tensado de las correas de empuje.

14.2.3.2 Control Manual

WARNING

La operacin inesperada de la pala puede resultar en lesiones o la muerte. Al girar el


interruptor selector a HAND cuando la pala est funcionando, se producir una parada
inmediata de la pala. Slo se debe girar el interruptor selector a HAND cuando la pala
est detenida y el balde est en el suelo. La pala no arrancar mientras el interruptor
selector est en la posicin HAND.
Si el personal de mantencin desea subir o bajar manualmente el motor, primero se debe detener la pala. El interruptor selector (vea la Figura 11-14) debe estar en la posicin HAND.

NOTICE
El estanque hidrulico, el motor elctrico, la bomba hidrulica y la vlvula direccional 1A se
encuentran ubicados en la sala de lubricacin. El fluido hidrulico es bombeado desde la sala
de lubricacin al cilindro de tensado de correas, cuando es requerido.
La operacin manual ocurrir slo si la pala est detenida y el interruptor selector est en la posicin Hand (manual). Los resortes de alta resistencia en el vstago de bloqueo (o freno) estn aplicados, impidiendo que el cilindro
se mueva. El interruptor de proximidad del freno, montado en el freno, se activar cuando se libera el freno, luego
el sistema de control Centurion permitir subir y bajar el cilindro.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

03

05
04

SOL 2A

06

SOL 3A
P

SOL 4A

PG

LG
#4
SAE

07

RG

02

08
09

SOL 1A
A B

A
B

1700
PSI
P

TC0430a_02

01
LEYENDA
01. Motor y bomba (en la sala de lubricacin)
02. Cilindro
03. Transductor
04. Respiradero
05. Caja elctrica

06. Lnea de purga


07. Presurizado a aflojar
08. Vstago de bloqueo o freno
09. Interruptor de proximidad
SOL = Solenoide

Figura 14-10: Esquemtico del sistema de tensado de las correas de empuje (R43711)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.11-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

NOTICE
El inclinmetro de la pala inhibir la operacin del sistema de tensado de la correa de empuje,
si la inclinacin o declinacin es mayor que 5. Asegrese de estacionar la pala en una superficie nivelada y que el inclinmetro est funcionando correctamente o la correa podra quedar
mal tensada.

CAUTION

El movimiento de componentes puede apretar o aplastar, causando lesiones personales. Mantngase alejado de la base del motor, motor, caja de correas y cilindro mientras el sistema de tensado est funcionando.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

03

05
04

SOL 2A

06

SOL 3A
LG
#4
SAE

P
SOL 4A

PG

07

RG

02

08
09

T
SOL 1A
A B

A
B

1700
PSI
P

ES1251_03

01

LEYENDA
01. Motor y bomba (en la sala de
lubricacin)
02. Cilindro
03. Transductor
04. Respiradero

05. Caja elctrica


06. Lnea de purga
07. Presurizado a aflojar
08. Vstago de bloqueo o freno
09. Interruptor de proximidad
SOL = Solenoide

Alimentacin
Retorno
Drenaje

Figura 14-11: Esquemtico: Pump Started (Bomba Arrancada)

El esquemtico de la Figura 14-11 muestra el tensor arrancado pero en condicin descargada. La bomba arrancar una vez que se presione el botn Start. La vlvula de control direccional 1A no est energizada, por lo que el
aceite se devolver al estanque y no se acumular presin en el sistema.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.13-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1.

03

05
04

SOL 2A

06

SOL 3A
LG
#4
SAE

P
SOL 4A

PG

07

RG

02

08
09

T
SOL 1A
A B

A
B

1700
PSI
P

ES1251c_03

01

LEYENDA
01. Motor y bomba (en la sala de
lubricacin)
02. Cilindro
03. Transductor
04. Respiradero

05. Caja elctrica


06. Lnea de purga
07. Presurizado a aflojar
08. Vstago de bloqueo o freno
09. Interruptor de proximidad
SOL = Solenoide

Alimentacin
Retorno
Drenaje

Figura 14-12: Esquemtico: Raise (Subir)

El esquemtico en la Figura 14-12 muestra el tensor en condicin RAISE (subir). Las vlvulas 1A, 2A y 3A estn
energizadas.
En esta condicin, se pueden verificar los valores de ajuste de la presin del sistema. Vea el procedimiento de
ajuste en el Subtema 14.3.6.2.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Al activar la vlvula 1A se suministra presin al manifold en el cilindro de tensado de las correas de empuje, ubicado debajo de la base del motor de empuje.
Al activar la vlvula 2A se aplica presin para liberar el vstago de bloqueo (liberacin de freno).
Al activar la vlvula 3A permite drenar la presin en el extremo del vstago del cilindro de vuelta al estanque (permite subir el motor rpidamente).
El interruptor de proximidad del freno se activar indicando la liberacin del freno. Un diodo emisor de luz (LED)
ubicado en la parte trasera del interruptor de proximidad indicar que est activado.
Al mismo tiempo, el sistema de control Centurion enva 5VDC al amplificador PVD, el cual a su vez establece una
presin fija en el extremo de la tapa del cilindro, a travs de la vlvula proporcional 4A. En la Pala 4100XPC,
5VDC = 815 psi.
Ahora la base del motor subir y continuar subiendo hasta que el cilindro alcance su posicin mxima de extensin o hasta que se suelte el botn RAISE.
Al soltar el botn RAISE, se desactivarn las vlvulas 1A, 2A, 3A y 4A. La desenergizacin de los solenoides provocar la aplicacin del vstago de bloqueo y la desactivacin del interruptor de proximidad del freno. La presin
en el sistema se interrumpe y el movimiento del cilindro se detiene. La bomba continuar funcionando segn se
describe en la Figura 14-11.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.15-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03

05
04

SOL 2A

06

SOL 3A
LG
#4
SAE

P
SOL 4A

PG

07

RG

02

08
09

T
SOL 1A
A B

A
B

1700
PSI
P

ES1251d_03

01

LEYENDA
01. Motor y bomba (en la sala de
lubricacin)
02. Cilindro
03. Transductor
04. Respiradero

05. Caja elctrica


06. Lnea de purga
07. Presurizado a aflojar
08. Vstago de bloqueo o freno
09. Interruptor de proximidad
SOL = Solenoide

Alimentacin
Retorno
Drenaje

Figura 14-13: Esquemtico: Lower (Bajar)

Cuando se presiona y mantiene presionado el botn LOWER, se activarn los solenoides 1A, 2A y 4A.
Al activar la vlvula 1A se suministra presin al manifold en el cilindro de tensado de las correas de empuje, ubicado debajo de la base del motor de empuje.
Al activar la vlvula 2A se aplica presin para liberar el vstago de bloqueo (liberacin de freno).

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

El interruptor de proximidad del freno se activar indicando la liberacin del freno. Un diodo emisor de luz (LED)
ubicado en la parte trasera del interruptor de proximidad indicar que est activado.
Al mismo tiempo, el sistema de control Centurion enva 5VDC al amplificador PVD, el cual a su vez establece una
presin fija en el extremo sobre la tapa del cilindro a travs de la vlvula proporcional 4A y, en este caso, tambin
aplicar la misma presin fija en el extremo del vstago del cilindro, en la Pala 4100XPC, 5VDC = 815 PSI.
El peso del motor y la base es suficiente para sobrepasar la presin en el cilindro. El motor y la base bajarn,
apretando la correa y continuarn hacindolo hasta que la correa absorba suficiente presin, provocando la compensacin de la presin de la base/correa/cilindro.

NOTICE
Si desea apretar completamente las correas a la tensin de operacin correcta, contine
apretando el botn LOWER hasta que el motor y la base se detengan. En este punto se
ajustan las correas y usted puede soltar el botn LOWER. Nota: habr 815 psi en el "RG" y en
el transductor durante el ciclo completo para subir y bajar.
2. Al soltar el botn LOWER, se desactivarn el 1A, 2A, 4A y 4A. La desenergizacin de los solenoides producir
la aplicacin del vstago de bloqueo, el interruptor de proximidad del freno se desactivar y cortar toda la
presin hacia el sistema.
3. Presione el botn PUMP STOP para detener la bomba. Gire el interruptor selector a la posicin AUTO. El
interruptor tiene que estar en la posicin AUTO u OFF para poder arrancar la pala.

WARNING

Antes de entregar las correas de empuje a operacin, stas se deben probar cuidadosamente cada vez se realice un ajuste o mantencin de correas. No asuma que las correas
estn tensadas, sino hasta despus que stas hayan sido probadas.

NOTICE
Cada vez que el interruptor est en la posicin HAND, aunque sea momentneamente, y luego
en la posicin AUTO, se resetearn los intervalos de tiempo para el tensado automtico. Los
intervalos de tiempo para el tensado automtico son 0, 10, 100, 1000 y luego cada 1000 horas
de ah en adelante. El tensado automtico ocurrir solamente durante el arranque de la pala,
cuando todos los frenos estn aplicados, el interruptor selector est en la posicin AUTO y la
pala est nivelada.
14.2.3.3 Control automtico
Los intervalos de tiempo para el tensado automtico son 0, 10, 100, 1000 y luego cada 1000 horas de ah en
adelante. El tensado automtico ocurrir solamente durante el arranque la pala cuando los frenos estn aplicados, la pala est nivelada en 5 y el interruptor selector est en la posicin AUTO.
Un ciclo de tensado automtico ocurre de manera similar al indicado a continuacin:
1. Cuando ha transcurrido el intervalo correcto, el sistema de control Centurion se preparar para cuando ocurra
un tensado automtico.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.17-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. La prxima vez que se presione el botn START de la pala y se cumplan otros parmetros (nivel de la pala,
interruptor selector en la posicin AUTO, frenos aplicados), ocurrir el tensado automtico. Aparecer una
pantalla en el Touch Panel indicando que se ha iniciado el ajuste automtico y notificar al operador que
espere hasta que finalice.
3. La bomba ubicada en la sala de lubricacin arrancar. Cinco segundos ms tarde la base comenzar a subir
y continuar hacindolo durante 12 segundos. Despus de los 12 segundos del tiempo de subida, la base
comenzar a bajar. El tensado se detendr una vez que el transductor de presin alcance el valor de ajuste en
el programa del sistema de control Centurion. Esta presin se debe ajustar en terreno a 25 psi superior al
valor del transductor, el cual debe ser de 815 psi. 10 segundos despus de alcanzar esta presin, el sistema
de tensado automtico se detendr. Ahora las correas deben estar tensadas.
4. Una vez completado el ciclo de tensado automtico, se apagar la pantalla en el touch panel y la pala arrancar.

14.2.4 Caja de engranajes de empuje R43474F2

Figura 14-14: Caja de engranajes de empuje R43474F2

La caja de engranajes de empuje, mostrada en la Figura 14-14, es un conjunto modular que se puede remover en
una sola pieza. Los conjuntos de ejes de la transmisin de empuje se encuentran soportados en cajas de
rodamientos, mecanizadas en los lados de la tapa de la caja de engranajes de empuje. El eje de la primera reduccin y el eje de la segunda reduccin van montados en puente en los alojamientos de la tapa de la caja de
engranajes de empuje y se pueden remover con la tapa, para fines de mantencin o reparacin. El shipper shaft
va montado en puente en el conjunto de la pluma.
La base de la caja de engranajes tiene una capacidad aproximada de 110 galones (416 litros) de aceite de
engranajes para la lubricacin de los rodamientos y los dientes del engranaje de la transmisin de empuje. La
caja de engranajes de empuje usa el mtodo de lubricacin por bao y salpicadura. Este es purgado hacia la
atmsfera a travs de una tapa de respiradero para evitar la acumulacin de presin y el ingreso de contaminantes a la caja de engranajes.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.2.5 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1

06

05

04
03
02

07

01
08
09

ES05236a01

LEYENDA
01. Bomba de lubricacin
02. Filtro
03. Vlvula de bola

04. Pared de la sala de mquinas


05. Lnea de suministro
06. Caja de engranajes
07. Lnea de retorno/drenaje

Figura 14-15: Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1

La Figura 14-15 muestra el sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje. El sistema es un sistema
autnomo y proporciona aceite de engranaje (GO - por su sigla en ingls) a los componentes de la transmisin de
empuje. Una bomba accionada por un motor elctrico extrae el aceite de engranajes desde la transmisin hacindolo pasar a travs de un colador y lo descarga a travs de un filtro de aceite tipo indicador, para proporcionar

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.19-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

aceite filtrado para la operacin de la transmisin. La bomba y el filtro estn ubicados en el interior de la sala de
mquinas.

14.2.6 Eje de la primera reduccin de empuje R41571F1


El eje de la primera reduccin va montado en la tapa de la caja de engranajes de empuje. El conjunto del eje est
soportado por un rodamiento de rodillos cnicos de doble hilera y un rodamiento de rodillos rectos. Los retenes,
ubicados en cada extremo del conjunto del eje, fijan el conjunto del eje en su lugar y proporcionan sellos para la
tapa de la caja de engranajes de empuje.
El eje de la primera reduccin consta de una polea montada en un extremo y un cubo de freno montado en el otro
extremo. Este conjunto de eje es accionado por el mecanismo de empuje y transmite potencia, a travs de un
pin de corte recto, al eje de la segunda reduccin. El freno de empuje va montado en el eje de la primera reduccin. Cuando se aplica el freno, el eje y la transmisin de empuje no pueden girar libremente.
Los rodamientos del eje de la primera reduccin son lubricados por salpicadura desde la transmisin de empuje.

14.2.7 Eje de la segunda reduccin de empuje R40476F2


El eje de la segunda reduccin va montado en puente en la tapa de la caja de engranajes de empuje. El eje de la
segunda reduccin consta de un eje con un pin de corte recto totalmente mecanizado, un engranaje recto de
ajuste por estras, un espaciador, un rodamiento de rodillos cnicos de doble hilera, un rodamiento de rodillos rectos y placas retn de rodamientos.
El eje de la segunda reduccin es accionado por el pin de la primera reduccin y transmite la potencia del
mecanismo de empuje al engranaje impulsor montado en el shipper shaft. La rotacin del eje de la segunda reduccin es monitoreada por el resolver del interruptor de lmite de empuje, el cual tiene un reductor de velocidad integrado, conectado en el extremo del eje de la segunda reduccin mediante un acoplador flexible.
Los rodamientos y los engranajes del eje de la segunda reduccin son lubricados por salpicadura y bao, mediante el aceite para engranajes contenido en la caja de engranajes de empuje.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.2.8 Shipper shaft R54042F1

Figura 14-16: Shipper shaft

El shipper shaft es un eje mecanizado de gran dimensin, el cual se extiende saliendo por ambos lados de la
pluma. El engranaje de la segunda reduccin de empuje, montado en el shipper shaft, es accionado por el pin
en el eje de la segunda reduccin. Va montado dentro de la porcin de la caja de engranajes de empuje que es
parte integral de la pluma.
El conjunto del shipper shaft consta de un engranaje cilndrico de dientes rectos de entrada y dos piones montados en el eje que se acoplan con las cremalleras del mango del balde para impulsar el mango. El engranaje
cilndrico de dientes rectos y los dos piones se acoplan mediante estras con el shipper shaft.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.21-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.2.9 Correderas R54373F3/F4

Figura 14-17: Corredera

El conjunto del shipper shaft tambin incluye correderas ajustables, las cuales mantienen la alineacin del mango
del balde con los piones y la pluma. El diseo de las correderas corresponde a un diseo de una sola pieza.
stas son ajustadas mediante cilindros hidrulicos desmontables y una bomba hidrulica operada a mano.

Figura 14-18: Engranaje de la segunda reduccin de empuje

El engranaje del shipper shaft (engranaje de la segunda reduccin de empuje) es lubricado por salpicadura mediante el aceite para engranajes contenido en la caja de engranajes de empuje. Un sistema de filtracin externa
incluye una bomba y un filtro montados entre las transmisiones de giro delanteras, para filtrar el aceite de
engranaje. Los bujes del shipper shaft, al igual que los bujes de las correderas y las planchas de desgaste, son
lubricados por el sistema de lubricacin automtico.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.2.10 Freno de disco de empuje R41760D1

Figura 14-19: Freno de disco de empuje R41760D1

El sistema de empuje tiene un solo freno de disco montado en el extremo izquierdo del eje de la primera reduccin.
Debido a las similitudes de todos los frenos de disco en esta pala, la informacin sobre la mantencin y reparacin
ha sido consolidada para integrarla en una sola seccin. Refirase a la Seccin 5 para mayor informacin sobre
todos los frenos de disco.

14.2.11 Sensor del interruptor de lmite de empuje 979J249F1

Figura 14-20: Sensor del interruptor de lmite de empuje 979J249F1

El sensor del interruptor de lmite va acoplado en el eje intermedio de empuje. ste est compuesto por un
resolver y la respectiva estructura de montaje, como se puede apreciar en la Figura 14-20. El resolver consta de
un reductor de velocidad y un transformador variable. El reductor de velocidad permite el ajuste del transformador
para girar menos de una vuelta completa. A medida que gira, la salida del transformador cambia. La unidad de
control monitorea la salida del resolver. Cuando la salida del transformador alcanza uno de los lmites programados ya sea para la funcin de empuje o recoge, esa funcin se detiene. La otra funcin permanecer operativa.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.23-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.2.12 Mango del balde R52465F1

Figura 14-21: Mango del balde

El mango del balde (Figura 14-21) consta de dos brazos unidos en el extremo del balde mediante una caja de torsin. Los secciones de las cremalleras del mango del balde van soldadas a cada uno de los brazos del mango.
Un conjunto de topes de cremallera va instalado en cada brazo del mango en el extremo de la seccin de las cremalleras.
El mango descansa sobre los piones del shipper shaft y se mantiene en posicin mediante las correderas que
van montadas en cada extremo del shipper shaft.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.2.13 Balde R59011F2

Figura 14-22: Balde (tpico)

El balde que fue originalmente asignado a esta pala elctrica minera tiene una capacidad de 77 yardas cbicas
(56.6 metros cbicos).
El cuerpo del balde est fabricado de planchas de acero de alta resistencia y con resistencia a la abrasin. El
cuerpo del balde tiene excelentes propiedades de soldadura para la reparacin en terreno, utilizando procedimientos de soldadura estndar.

Figura 14-23: Placa de identificacin del balde (tpica)

Cada balde de P&H tiene una placa de identificacin soldada en su costado (Figura 14-23). Esta placa incluye el
nmero de serie del balde, el cual debe incluirse en toda la correspondencia referida al balde.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.25-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.2.13.1 Dientes de penetracin en la tierra (GET)

Figura 14-24: Dientes de penetracin en la tierra

El balde incluye ocho dientes que penetran en la tierra (referidos como GET por su sigla en ingls) con adaptadores, al igual que enchapados de proteccin, los que incluyen protectores de refuerzos laterales, refuerzos de labio
y paquetes de placas de desgaste.
El conjunto de dientes consiste en un sistema de componentes de enclavamiento que incluyen la punta del diente,
el adaptador del diente, una cua con abrazadera en "C" o manguito y un pasador para fijar el diente al adaptador
(Figura 14-25). Para condiciones de excavacin difciles y abrasivas, el conjunto usualmente incluye una cubierta
de desgaste.
Los conjuntos de dientes se ofrecen en diferentes tamaos o clases. Generalmente, se encuentran disponibles el
WH6, WH8, WH10, WH11 y WH12, dependiendo del tipo y tamao del balde. Los adaptadores de los dientes se
fijan mecnicamente al labio del balde.
Los tamaos WH, o Whisler, fueron desarrollados para ayudar a estandarizar el ajuste entre los adaptadores
de los dientes y los labios del balde. Generalmente, el espesor del labio del balde, y por lo tanto el ajuste del
adaptador Whisler, aumenta con la capacidad del balde.
Es esencial un ajuste o encaje preciso entre el labio y el adaptador del diente para minimizar o eliminar el reajuste
y rectificacin del labio, lo cual es necesario algunas veces para instalar el hardware del diente. Si el ajuste del
adaptador del diente es muy suelto, el movimiento producido por el adaptador daar el ajuste del labio y el
adaptador se romper prematuramente.

NOTICE
Los equipos que penetran en la tierra se deben instalar utilizando un enfoque hacia los sistemas. Evite mezclar equipos de diferentes fabricantes, incluso si las puntas de los dientes de
repuesto calzan en los adaptadores estndares.
El ajuste o calce entre las puntas de los dientes y los adaptadores es de propiedad o patente de cada fabricante.
Por lo tanto, generalmente no es posible mezclar las puntas de los dientes de un fabricante con los adaptadores
de otro fabricante.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Los adaptadores de dientes del mismo tamao de cualquier proveedor (por ejemplo, el WH10) estn diseados
para calzar en el labio del balde del espesor correspondiente de cualquier fabricante.
04
03

02
01

05
ES0676_01

LEYENDA
01. Punta del diente
02. Pasador

03. Tapa de desgaste


04. Cua
05. Adaptador del diente

Figura 14-25: Componentes del diente del balde (Tpico)

Las puntas de los dientes se fabrican en una variedad de formas y longitudes para calzar en adaptadores y aplicaciones en particular. Las puntas de uso general a menudo tienen un perfil de baja penetracin, combinado con
otras caractersticas de diseo, para usarlas en aplicaciones que van desde una excavacin fcil a una difcil.
Dentro de las aplicaciones apropiadas, se puede incluir la construccin de carreteras, remocin de terrenos de
recubrimiento y explotacin de varios minerales. Las puntas de uso general tambin pueden incorporar caractersticas tales como diseos de auto-afiladura.
Las puntas diseadas para la excavacin de rocas proporcionan alta resistencia y propiedades de desgaste a
largo plazo fabricadas con materiales, diseo y tamaos para aplicaciones especficas.
La vida til de la punta depende en gran parte de la aplicacin y la dureza del material. Por ejemplo, una punta de
18" (457 mm) usada en la explotacin de minas de cobre puede durar semanas, mientras que si se usa la misma
punta en yacimientos de hierro de baja ley (taconita) puede durar slo ocho horas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.27-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.2.13.2 Montaje del balde

Figura 14-26: Montaje del balde

Las orejas de conexin del balde con pasadores y retenes de pasadores fijan el balde al mango del balde. Los
tirantes de ajuste, usados para mantener el balde a un ngulo de excavacin establecido en el extremo del mango
del balde, conectan la parte superior del balde al mango del balde. Esta pala cuenta con tirantes ajustables patentados por P&H, los cuales permiten ajustar la longitud del tirante para modificar el ngulo del balde. Tambin hay
disponibles tirantes no ajustables.
La tapa del balde va montada con pasadores al cuerpo del balde. Se usan dos pasadores idnticos para conectar
la parte posterior del balde al mango del balde.
El aro va conectado con pasadores al balde para los cables de levante. Los anillos en D o poleas se usan para
retener los cables, con retenes de cable pivotantes ubicados a ambos lados de cada anillo en D para mantener el
cable enganchado.
Tambin va montado un conjunto de amortiguadores hidrulicos doble en el balde para reducir (o amortiguar) la
velocidad de cierre de la tapa del balde y para eliminar el balanceo descontrolado.
El sistema del mecanismo para abrir el balde se caracteriza por presentar un mecanismo de un slo pestillo, montado en la tapa. Los componentes del mecanismo para abrir el balde incluyen golillas de ajuste y placas de desgaste reemplazables para ajustar o corregir el desgaste.

Longitud del tirante de ajuste del balde, ngulo de dientes y ngulo de inclinacin
El ngulo de los dientes del balde y el ngulo de inclinacin del balde son los principales factores para determinar
cmo se llena el balde y cunta potencia se consume en el proceso de llenado. El ngulo de inclinacin se define
como el ngulo formado entre la lnea del terreno nivelado desde el borde delantero del labio del balde, hasta el
punto en que un diente individual del pin de la cremallera hace contacto con la cremallera del mango del balde
(vea la Figura 14-27). A medida que el ngulo de inclinacin se ajusta hacia arriba o hacia abajo, el ngulo del
diente se ajusta con ste (vea la Figura 14-27).
Esencialmente, la idea es tener el mayor ngulo posible en los dientes para lograr una accin de corte mximo,
balanceado con un espacio razonable en la banda del taln para un desgaste aceptable. Si el ngulo del diente

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

es demasiado elevado para una aplicacin, el balde talonear prematuramente y ocurrir un desgaste excesivo en
la banda del taln y en la parte inferior de los adaptadores de los dientes. Si el ngulo del diente es demasiado
bajo, el balde no llenar correctamente y "raspar" en lugar de "cortar" el banco y ocurrir un desgaste excesivo
en la parte superior de los adaptadores de los dientes.
La mayor influencia sobre el tamao del ngulo de inclinacin del balde es la longitud del tirante de ajuste, junto
con la ubicacin correcta de la pala en relacin al banco.
Al aumentar la longitud de los tirantes de ajuste, el balde se inclina ms hacia adelante y sube la parte trasera alejndola del piso y del banco durante una excavacin normal.

NOTICE
El ngulo del diente no es lo mismo que el ngulo de inclinacin (vea la Figura 14-27). Por lo
tanto, para una aplicacin en particular, el ngulo de inclinacin recomendado podra ser de
59, mientras que el ngulo del diente recomendado es 48.
Tirante de ajuste demasiado largo. Las indicaciones de tirantes de ajuste demasiado largos (demasiada penetracin), incluyen:

Se devuelve exceso de material sobre el labio del balde despus de vaciarlo.


Mayor desgaste en las patas superiores de los adaptadores de los dientes que en las patas inferiores. Desgaste excesivo en el interior del labio.

ES0679_01

Figura 14-27: ngulo del balde versus diente

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.29-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03

02

01

04

05

ES0680_01

LEYENDA
01. Referencia del terreno
02. Tirante de ajuste

03. ngulo del diente


04. ngulo de inclinacin del balde
05. Radio del diente

Figura 14-28: ngulo de inclinacin del balde versus ngulo del diente

ngulo de inclinacin del balde versus ngulo del diente. Las indicaciones de tirantes de ajuste incorrectamente ajustados, incluyen:

Demasiado espacio u holgura entre la banda del taln y el soporte del inserto del pestillo con el material, a
medida que el balde corta a travs del banco.

Dificultad para mantener un piso nivelado.


Movimiento de levante excesivo; atascamiento en el banco.
Tirante de ajuste demasiado corto. Las indicaciones de tirantes de ajuste demasiado cortos (falta de penetracin), incluyen:

Desgaste rpido de la banda del taln y el soporte del inserto del pestillo con un intervalo corto entre el reacondicionamiento o cambio de la banda del taln y/o el soporte del inserto del pestillo.

Mantencin excesiva del soporte del inserto del pestillo debido al aumento de carga en el taln del balde,
con poco o sin espacio entre la banda del taln y el banco.

Mayor desgaste en las patas inferiores de los adaptadores de los dientes que en las patas superiores.
Operacin deficiente de la pala y dificultad para mantener un piso nivelado cuando la pala est retirada del
banco; la pala no puede penetrar el banco debido a la falta de paso-espacio libre para la banda del taln.
Se requiere un movimiento de levante y empuje excesivo para lograr que el balde excave.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Cuando los tirantes de ajuste del balde tienen una longitud ptima, se puede mantener sin dificultad una pendiente
nivelada en el suelo del rajo. El balde penetrar y cortar a travs del banco fcilmente y llenar aproximadamente
a 2-1/2 longitudes del frente del balde. El llenado ser ms rpido en la parte inferior (base) del banco y el balde
se llenar mucho antes del tiempo que se demora en llegar a la altura de vaciado.
Con una longitud ptima en los tirantes de ajuste del balde, el espacio libre entre el soporte del inserto del pestillo
y la banda del taln ser de aproximadamente 3 - 6" (8 - 15cm), desde el frente cuando el balde corta a travs del
banco. El mango del balde debe extenderse alrededor de 3 pies (1 m) por sobre el shipper shaft, cuando est en
posicin vertical. Con esta configuracin, el balde tambin vaciar cargas ms limpias, acarreando poco o nada
de material de vuelta al labio del balde.
Optimizacin del ngulo de inclinacin. Algunos fabricantes utilizan modelos computarizados para determinar
el ngulo de inclinacin aproximado y la longitud de los tirantes de ajuste para una configuracin dada de la pala y
el balde y segn las condiciones de excavacin de la mina. Sin embargo, despus de unas semanas de operacin, puede que el ngulo de inclinacin requiera ajuste o sintonizacin fina. Las modificaciones realizadas al
balde en terreno en los labios o frentes nuevos, o ambos, o el uso de adaptadores de dientes con la nariz del
adaptador inclinada hacia abajo, tambin necesitarn ajuste fino del ngulo de inclinacin.
La mejor manera para revisar y ajustar el ngulo de inclinacin es a travs de un topgrafo certificado, debido a
que el ajuste requerido frecuentemente es muy pequeo y para esto se necesitarn instrumentos de precisin. A
pesar de que el ajuste puede ser slo una fraccin de 1, bien vale la pena realizarlo por el efecto que tiene en el
rendimiento.
Si uno o ms operadores estn satisfechos con el rendimiento de la excavacin de una pala en particular, el
topgrafo puede determinar el ngulo de inclinacin de esa pala y comprobar con el fin de determinar si otras
palas del mismo modelo tienen el mismo ngulo.

NOTICE
Para medir correctamente el ngulo de inclinacin, la pala debe estar en un terreno nivelado.
Para asegurar que el balde est nivelado, el soporte del inserto del pestillo y los adaptadores
de los dientes del balde tambin deben estar descansando sobre el suelo.
Como punto de partida, el ngulo de inclinacin en condiciones de excavacin extremas debe estar entre 57 y
59; en excavacin media, el punto de partida debe estar entre 59 y 61 (vea la Tables 14-1). Luego, el ngulo
de inclinacin se puede sintonizar para un rendimiento ptimo, de acuerdo a la densidad del material y a la calidad
y consistencia de la tronadura. Es importante considerar que el grado de diferencia entre el ngulo del diente y
ngulo de inclinacin del balde puede variar con el tipo de balde.
Para ajustar el ngulo de inclinacin del balde, desconecte los tirantes de ajuste en un extremo. Propulse la pala
hacia adelante o hacia atrs, segn sea necesario, hasta lograr el ngulo deseado. Luego, es necesario ajustar o
modificar la longitud de los tirantes de ajuste para volver a conectarlos.
Para palas equipadas con tirantes ajustables con patente P&H, las longitudes se pueden ajustar fcilmente 3"
(76.2 mm) en cualquier direccin por un total de 6" (152.4 mm). (Para palas sin tirantes ajustables, es necesario
cortar y/o soldar los tirantes de ajuste o reemplazarlos). Cambiar la longitud de los tirantes de ajuste en 1" (25.4
mm) equivale aproximadamente a cambiar el ngulo de inclinacin en 1. Recuerde que los ajustes a menudo son
slo fracciones de un grado y rara vez exceden de 2 3 grados. Por consiguiente, los ajustes de longitud en los
tirantes de ajuste rara vez exceden de 2 3 pulgadas.
Por ejemplo, cambiar la longitud de 55" (139.7 cm) a 44" (111.7 cm), es un cambio drstico y debe considerarse
como una clara indicacin de que el ngulo inicial de los tirantes de ajuste o el ngulo ajustado es seriamente
incorrecto.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.31-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Como se muestra en la Tabla 14-1, el ngulo de inclinacin ptimo del balde variar segn la densidad del material extrado de la mina y de la consistencia y calidad de la tronadura. Tambin considere que el tamao del ngulo del diente en relacin al ngulo de inclinacin del balde puede variar de un tipo de balde a otro; por ejemplo, un
balde diseado para taconita comparado con uno usado para extraer carbn o material de recubrimiento.
Excavacin en roca dura

Excavacin media

ngulo del diente

46 - 48

48 - 50

ngulo de inclinacin del


balde

57 - 59

59 - 61

Tabla 14-1: Puntos de partida sugeridos para ajustar el ngulo del diente y el ngulo de inclinacin del balde

14.2.13.3 Amortiguadores Hidrulicos SnubRite R52182

Figura 14-29: Amortiguadores hidrulicos SnubRite

SnubRite es una marca registrada que identifica al amortiguador hidrulico usado para controlar (amortiguar) el
cierre de la tapa del balde de la pala. El amortiguador hidrulico SnubRite se dise a partir de los principios de
operacin probados de cierres hidrulicos de puertas, usados en muchos edificios pblicos. Se usa para disminuir
(o amortiguar) la velocidad de cierre de la tapa y eliminar el balanceo incontrolado.
Al estar totalmente encerrado, el amortiguador hidrulico SnubRite virtualmente elimina la mantencin y los
ajustes peridicos.
Se requieren dos amortiguadores en el balde, uno a cada lado. El control de la unidad se proporciona en el rango
completo de cierre de la tapa con cargas equilibradas entre los amortiguadores.
Despus de 12.000 horas de operacin, los amortiguadores hidrulicos SnubRite se deben cambiar a travs del
programa de intercambio de componentes ENCORE de P&H Mining Equipment. Durante el programa de remanufactura ENCORE, se cambian los componentes de desgaste y el lquido hidrulico para asegurar una operacin
continua. No se debe intentar remanufacturar los amortiguadores en terreno.
Placa de identificacin del nmero de serie. La placa de identificacin del nmero de serie del SnubRite se
encuentra ubicada en la parte posterior del cuerpo del amortiguador (vea la Figura 14-30). Esta va soldada por

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

PART NO.
SERIAL NO.
APPLICABLE PATENTS
CANADIAN & FOREIGN PATENTS PENDING
US PATENT NO. 8735067
MADE IN USA

DOOR SIDE

puntos en la caja del amortiguador. El nmero de serie y el nmero de parte se debe incluir en toda la correspondencia relacionada con la unidad.

R46565D1
ES0497b01

Figura 14-30: Placa de identificacin del nmero de serie del SnubRite

14.3 Mantencin
14.3.1 Nmeros de partes
La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala se encuentra ubicado dentro de la cabina del operador.

Figura 14-31: Nmero de serie de la pala

Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

NOTICE
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.33-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica almacenada,


puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda el Tema 5.3, Una
advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Subtema 5.8.1, Liberacin de los frenos
de propulsin para mantencin, antes de liberar cualquier freno para realizar la mantencin.
Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los
diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se realizan los procedimientos de mantencin.
Asegrese de mantener a todo el personal alejado de los movimientos principales afectados por
el freno que ser liberado. En cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa
mecnica almacenada, no comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.3 Motor de empuje R41837F1

LEYENDA
01. Motor de empuje
02. Base del motor de empuje
03. Buje
04. Buje
05. Perno
06. Perno
07. Tuerca

08.
09.
10.
11.
12.

Perno de cabeza hexagonal


Tuerca
Golilla
Golilla endurecida
Espaciador del motor de
empuje
13. Golilla endurecida

14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Perno de cabeza de botn


Golilla
Polea de correa
Pasador
Pasador
Retn de pasador
Placa retn del buje

Figura 14-32: Motor de empuje y base de montaje del motor

14.3.3.1 Inspeccin
Inspeccione el conjunto del drive de empuje cada 500 horas, de la siguiente manera:

Revise para asegurar que el conjunto del ventilador est limpio. Revise para detectar hardware de montaje
suelto, roto o faltante. Revise la integridad de la rueda y los ductos del ventilador.

Revise para asegurar lubricacin adecuada en el motor, de acuerdo con los procedimientos de lubricacin
del motor indicados en el Subtema 17.2.2.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.35-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise seguridad del montaje del motor de empuje. Revise y asegure retencin de todos los pasadores.
Revise el montaje del cilindro de tensado de empuje y de la abrazadera y el pasador donde se conecta a la
base del motor.

Revise para detectar fisuras en la base del motor de empuje y en sus orejas de montaje ubicadas en la
estructura soldada en la pluma.

14.3.3.2 Desmontaje
1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el Subtema 14.3.2.
2. Retire las correas PowerBand (refirase al Subtema 14.3.5.5).

WARNING

El contacto con circuitos elctricos energizados puede ocasionar lesiones graves o la


muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y pruebe antes de
desconectar las conexiones elctricas.
3. Marque y desconecte las conexiones elctricas y conduit.
4. Conecte los estrobos al motor.

WARNING

El movimiento inesperado de la mquina podra provocar que un componente sin control se caiga desde su rea de montaje, causando lesiones personales graves o la
muerte por aplastamiento. Conecte siempre un dispositivo de izaje adecuado con una
capacidad de levante que exceda el peso del motor de empuje, antes de sacar el hardware de montaje. El motor de empuje pesa aproximadamente 12,500 libras (5,670 kg).
5. Retire los pernos que fijan el motor a la base.

Technician Tip
Ajuste los tornillos de nivelacin, usados para alinear el motor, hasta que hagan contacto con
las patas del motor. Esto proveer un medio para ajustar y alinear correctamente la parte
trasera del motor. Este alineamiento se debe verificar siempre.
6. Mediante un equipo de levante apropiado, levante y retire el motor de su base.
7. Retire la polea del motor de empuje con un extractor adecuado.

14.3.3.3 Instalacin
Los procedimientos de instalacin del motor de empuje o de la base del motor no se cubren en detalle en este
manual, debido a la gran cantidad de mtodos que se pueden utilizar. En caso de ocurrir un problema en el motor
de empuje, contacte a su representante de P&H MinePro Services.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el Subtema 14.3.2.
2. Inspeccione los orificios de los pasadores de soporte de la base del motor y cambie los bujes si estn excesivamente desgastados.
3. Aplique una capa generosa de grasa multiuso a los pasadores de soporte de la base del motor.

CAUTION
P&H Mining Equipment disea y fabrica motores elctricos especficamente para ser
usados en sus equipos mineros. Debido a que todo motor de modelo especfico puede
ser usado en ms de una aplicacin, se incluyen placas para permitir la direccin del
flujo del aire requerido para la aplicacin. Despus de toda mantencin al motor de
empuje, se debe chequear el flujo de aire a travs del motor para asegurar que la disposicin de las placas sea la correcta y que el flujo de aire est presente y sea adecuado; de lo contrario, se podran presentar problemas por sobrecalentamiento. Consulte
las notas tomadas durante el desmontaje del motor y asegrese que las placas estn
configuradas del mismo modo que las del motor que fue desmontado. En caso que
dichas notas no se encuentren disponibles, contacte a su representante local de P&H
MinePro Services para solicitar ayuda. El motor de empuje debe estar sellado con tapas
slidas. Se debe inspeccionar el ducto de expansin y todas las conexiones, para asegurar que el aire forzado fluya adecuadamente a travs de la caja del motor. La Figura
14-33 muestra la placa de ventilacin del motor de empuje.

CAUTION

MOTOR MAY OVERHEAT IF NOT PROPERLY


VENTILATED. THIS MOTOR IS USED IN
MANY APPLICATIONS, THEREFORE, IT IS
EXTREMELY IMPORTANT THAT THE PROPER
COVERS BE REMOVED WHILE THE OTHERS
REMAIN IN PLACE TO ASSURE PROPER
COOLING. ANY QUESTIONS SHOULD BE
DIRECTED TO THE P&H DISTRICT
PARTS/SERVICE OFFICE.
32Q2031
TC2074

Figura 14-33: Placa de ventilacin del motor de empuje (32Q2031)

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. El motor de empuje pesa aproximadamente
12,500 libras (5,670 kg).
4. Use un equipo de levante apropiado y levante el motor hasta su lugar.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.37-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Al instalar el motor de empuje es importante que las poleas de las correas de transmisin en el motor y los ejes
(entrada) de la primera reduccin estn alineadas. La alineacin de las poleas se logra al colocar una regla en
las caras de las poleas y al ajustar los pernos de cabeza de alineacin del motor (Figura 14-32), hasta que las
poleas queden alineadas.
Es importante que las correas sean instaladas y tensadas correctamente. Ver Subtema 14.3.5.4.
Apriete los pernos de montaje del motor a un torque de 2200 lbs-pies (2983 Nm).

14.3.4 Polea del motor de empuje


Retire la polea del motor de empuje con un extractor adecuado.

CAUTION
Aplicar una fuerza excesiva o difcil de controlar para instalar la polea, puede provocar
que el eje de la armadura se desencaje y esto se debe evitar.
La construccin del motor es tal que existe una holgura nominal de 0.30 pulgada (+/- 0.120 pulgada de tolerancia)
entre los extremos de las cajas de las escobillas y los elevadores en el conmutador (vea el rea encerrada en un
crculo en la Figura 14-34). El rodamiento del lado acople (donde va montada la polea) es fijo, pero el rodamiento
del lado del conmutador es flotante.



!

" #

$

%

&

ES1699_01

LEYENDA
01. Juego
02. Motor
03. Eje del motor (sin polea)
04. Eje de motor (con polea instalada)
05. Tuerca y golilla doblada

06. Polea
07. Presin aplicada para instalacin de la
polea
08. Tapa de retencin de rodamientos

Figura 14-34: Instalacin de la polea

Esto significa que la fuerza aplicada sobre el eje de la armadura en el lado de la polea, puede resultar en el movimiento del eje a travs del ajuste con interferencia del rodamiento del lado de acople. El rodamiento de rodillos
rectos del lado flotante se mueve dentro de la pista externa a medida que se mueve toda la armadura (eje, conmutador y devanados). El movimiento se detiene cuando los elevadores del conmutador hacen contacto con las

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

cajas de las escobillas. Sin embargo, bajo estas circunstancias, la rotacin correcta del motor es imposible. Por
lo tanto, nunca aplique fuerza lateral para instalar las poleas en los ejes del motor de empuje.
Refirase a la Figura 14-34 e instale la polea de la siguiente manera:
1. Inspeccione el eje (03) y la polea (06) del motor. Busque y repare cualquier golpe, cortes acanalados, bordes
filosos interrumpidos y chavetas daadas.
2. Lubrique el eje, polea y chavetas del motor. Se recomienda utilizar pasta para montaje R20429D1 o grasa en
conformidad con la especificacin de material 469 de P&H.
3. Retire la tapa de retencin del rodamiento (08) del motor (02).
4. Con el extremo del eje del motor expuesto, bloquee el extremo del conmutador del eje (opuesto al lado acople
o lado drive) para evitar que se mueva.
5. Ahora puede aplicar presin sobre el cubo que se prensar sobre el eje.

NOTICE
Use una prensa hidrulica para aplicar una presin pareja a la polea cuando se instala como
se muestra.

14.3.5 PowerBand
14.3.5.1 Generalidades
Es importante mantener una tensin apropiada en el PowerBand para operar mejor el sistema de empuje. El
motor de empuje va montado en una base pivotante. El peso del motor fuerza la base pivotante del motor hacia
abajo, tensando las correas PowerBand.
El motor de empuje pesa aproximadamente 12,500 libras (5,670 kg). Si no se controla el peso, tensar demasiado
el Power Band. Por lo tanto, parte del peso del motor de empuje y partes asociadas es liberado del Power Band
mediante un cilindro hidrulico y un conjunto de frenos que se extiende hacia arriba para subir la base del motor y
aliviar parcialmente la tensin de las correas. El cilindro es accionado mediante un control electrnico y una
bomba elctrica.
Al subir el motor se aflojarn las correas y se producir mayor presin hidrulica. Al bajar el motor se apretarn
las correas y se producir menor presin hidrulica.
La tapa de la caja de las correas de empuje viene equipada con una barra de soporte (similar a la barra de soporte
del portamaletas de un automvil), la cual se utiliza para levantar la tapa de la caja durante una inspeccin o mantencin.
Se incluye una cadena de soporte en una caja soldada en la parte posterior de la caja de las correas de empuje.
Esta cadena se usa para sostener el mdulo de empuje (motor y partes asociadas) en posicin elevada, cuando
se cambian las correas de empuje o cuando se realizan otras mantenciones.
A pesar que hay un sistema de tensado automtico, la tensin de las correas no es monitoreada entre los ciclos
de tensado y stas se podran aflojar. Si en cualquier momento se escucha un sonido rechinante en las correas o
si comienzan a humear o existe cualquier otra evidencia de que las correas estn sueltas, stas se deben ajustar
inmediatamente. Ver Subtema 14.3.5.4.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.39-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

NOTICE
El criterio final para el correcto ajuste de la correa es que sta se debe mantener apretada lo
suficiente como para evitar el deslizamiento de la correa ante una condicin de mximo torque
del motor. Un deslizamiento leve y ocasional bajo cargas de impulso altas es aceptable.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.5.2 Inspeccin
04

05

03

02
01
06

07
12
08
09
10

11

LEYENDA
01. Motor de empuje
02. Ubicacin de la cadena de soporte
03. Tapa de la caja de correas
04. Tapa de la caja de engranajes de
empuje
05. Barra de soporte
06. Power Band

TC1630a

07. Polea del eje de la primera


reduccin
08. Polea del motor
09. Cilindro de tensado de correas
10. Manifold para tensado de correas
11. Caja elctrica
12. Base del motor

Figura 14-35: Inspeccin de las correas Power Band

WARNING

Si la tapa se cae, sta puede apretar o aplastar, ocasionando lesiones personales graves
o la muerte. La tapa de la caja de las correas de empuje pesa aproximadamente 110 lbs
(50 kg). Tenga cuidado al levantar y asegurar la tapa de la caja de las correas. Asegrese

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.41-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

que la barra de soporte est firmemente en su lugar y con la chaveta instalada para evitar que se suelte la barra de soporte.
La tapa de la caja de las correas pesa aproximadamente (50 kg) y est equipada con una barra de soporte (similar
a la barra de soporte del portamaletas de un automvil), la cual se usa para levantar la tapa de la caja cuando se
realiza mantencin a la correa. Se usa una chaveta para mantener el soporte en posicin y evitar que se caiga.
Se podran necesitar dos personas para levantar la tapa. Las tapas delanteras se pueden sacar una vez que se
levanta la tapa superior.
Cada 500 horas, revise las correas de transmisin Power Band para detectar signos de desgaste, lustre y/o dao.
A pesar que hay un sistema de tensado automtico, la tensin de las correas no es monitoreada entre los ciclos
de tensado y stas se podran aflojar. Compruebe que las correas estn correctamente tensadas y active el ciclo
de tensado manual (refirase al Subtema 14.3.5.4), si la tensin en las correas no es correcta.

14.3.5.3 Ajuste automtico

WARNING

El movimiento inesperado de partes o componentes puede golpear, apretar o aplastar,


resultando en lesiones personales graves o la muerte. Antes de ajustar los Power
Bands, inspeccione el cilindro, la bomba, las mangueras hidrulicas y los Power Bands
para verificar signos de desgaste o dao, los cuales podran fallar mientras se realiza
este procedimiento.
El tensado automtico de las correas ocurre cuando se cumplen todos los siguientes parmetros:

El intervalo requerido por los valores de ajuste del sistema de control Centurion se ha logrado.
El freno de empuje est aplicado.
La pala est nivelada en 5 segn lo indicado por el inclinmetro.
El interruptor selector en el panel de control del tensado automtico est en la posicin AUTO.
La pala se ha arrancado.
Los valores de ajuste del intervalo de tiempo requerido por el sistema de control Centurion son 0, 10, 100 y 1000
horas. El temporizador se resetea a 0 cada vez que el interruptor selector en el panel de control se cambia a la
posicin HAND (por ejemplo, cuando se ha instalado una correa Power Band nueva). La prxima vez que la pala
arranca, el sistema de control Centurion confirmar si se han cumplido todos los otros parmetros; y si es as, se
activar el sistema de tensado automtico para proporcionar la tensin correcta a las correas. El proceso se repetir despus de 10 horas de operacin, despus de otras 100 horas de operacin y luego despus de 1000 horas
ms de operacin y de ah en adelante cada 1000 horas.

14.3.5.4 Ajuste manual

WARNING

El movimiento inesperado de partes o componentes puede golpear, apretar o aplastar,


resultando en lesiones personales graves o la muerte. Antes de ajustar los Power

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Bands, inspeccione el cilindro, la bomba, las mangueras hidrulicas y los Power Bands
para verificar signos de desgaste o dao, los cuales podran fallar mientras se realiza
este procedimiento.
1. Confirme que la pala est nivelada en 5; que el freno de empuje est aplicado y que la pala est detenida.
2. Coloque el interruptor selector en el panel de control del tensado automtico en la posicin HAND.

WARNING

Mantngase alejado de la base del motor, motor, caja de correas y cilindro mientras el
sistema de tensado est moviendo el motor.
3. Presione el botn START para arrancar la bomba. En este momento, el aceite se devuelve al estanque y no
se acumula presin en el sistema.
4. Presione y mantenga presionado el botn RAISE (subir) hasta que la base de montaje del motor de empuje se
gire levemente hacia arriba.
5. Presione y mantenga presionado el botn LOWER (bajar). Contine presionando el botn LOWER hasta que
el motor y la base se detengan. En este punto se ajustan las correas y usted puede soltar el botn LOWER.
6. Presione el botn PUMP STOP para detener la bomba. Gire el interruptor selector a la posicin AUTO.

WARNING

Antes de entregar las correas de empuje a operacin, stas se deben probar cuidadosamente cada vez se realice un ajuste o mantencin de correas. No asuma que las correas
estn tensadas, sino hasta despus que stas hayan sido probadas.

NOTICE
Al colocar el interruptor selector en la posicin HAND, aunque sea momentneamente, se
resetearn los intervalos de tiempo del tensado automtico. Los intervalos de tiempo para el
tensado automtico son 0, 10, 100, 1000 y luego cada 1000 horas de ah en adelante. El tensado automtico ocurrir slo durante el arranque de la pala cuando los frenos estn aplicados, la pala est nivelada en 5 y el interruptor selector est ajustado en AUTO.
14.3.5.5 Reemplazo
Se necesitan tres personas para realizar este procedimiento:
A. Un operador calificado debe estar en los controles de la pala.
B. Se necesitan dos personas de mantencin.
Se debe contar con medios de comunicacin adecuados para permitir al personal comunicarse entre s.
Proceda como sigue:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.43-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 14.3.2.

WARNING

El movimiento del balde puede sacudir o hacer rebotar la pluma, provocando la cada de
las personas o las herramientas que se encuentran en la pluma. Esto puede causar
lesiones personales graves o la muerte. Use siempre un arns personal con piolas y
amrrese cuando realice un servicio o mantencin en la pluma. No deje herramientas
sueltas en la pluma.

Figura 14-36: Panel de control del tensor automtico

2. Coloque el interruptor selector del panel de control del tensor automtico (Figura 14-36) en la posicin HAND.

WARNING

El movimiento descendente, pivotante e inesperado del motor puede golpear, apretar o


aplastar, resultando en lesiones personales graves o la muerte. Mantngase alejado de
la base del motor y la caja de las correas, mientras el sistema de tensado est moviendo
el motor.
3. Instruya al operador de la pala que monitoree el rea del trabajo desde la cabina del operador e informe al
personal de mantencin sobre cualquier peligro potencial. Informe al operador que el cambio de correa est
por comenzar.
4. Presione el botn START en el panel de control. ste arrancar el motor y la bomba en la sala de lubricacin.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

5. Presione y mantenga presionado el botn RAISE hasta que la base de montaje del motor deje de moverse.
Esto debe tomar entre 30 a 60 segundos. Ahora el cilindro est completamente extendido.

Figura 14-37: Cadena de soporte

6. Retire la cadena de soporte de la caja ubicada en la parte posterior de la caja de las correas.

LEYENDA
01. Motor de empuje
02. Abrazadera para
levantar motor
03. Abrazadera para
levantar caja de
engranaje de empuje

03

02

01

TC2075

Figura 14-38: Cadena de soporte del motor de empuje

CAUTION
Observe que la cadena indicada en la Figura 14-38 est doble segn fue instalada. No
instale la cadena en un crculo a travs de las abrazaderas, ya que podra producir traccin lateral no deseada en las abrazaderas de la caja de engranajes de empuje. Al insta-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.45-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

lar la cadena doble como se muestra, producir slo traccin hacia adelante en las
abrazaderas, lo cual es precisamente lo que deben soportar segn su diseo.
7. Coloque la cadena a travs de los dos grilletes de izaje traseros en la tapa de la caja de engranajes de empuje
y en la oreja de izaje delantera del motor de empuje. Enganche la abrazadera de agarre en el extremo suelto
de la cadena. Asegrese que la cadena quede lo ms apretada posible. La Figura 15-31 muestra cmo se
debe pasar la cadena a travs de la oreja del motor y de la abrazadera de la caja de engranajes.
8. Presione y mantenga presionado el botn LOWER hasta que la cadena quede apretada. Suelte el botn
cuando se elimine toda la holgura de la cadena.
9. Presione el botn STOP para detener la bomba. Asegrese que el interruptor selector an est en posicin
HAND. Cierre la tapa de la caja de control de cambio y bloquela con seguro.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

04

05

03

02
01
06

07
12
08
09
10

11

LEYENDA
01. Motor de empuje
02. Ubicacin de la cadena de soporte
03. Tapa de la caja de correas
04. Tapa de la caja de engranajes de
empuje
05. Barra de soporte
06. Power Band

TC1630a

07. Polea del eje de la primera


reduccin
08. Polea del motor
09. Cilindro de tensado de correas
10. Manifold para tensado de correas
11. Caja elctrica
12. Base del motor

Figura 14-39: Reemplazo de correas Power Band

WARNING

Si la tapa se cae, sta puede apretar o aplastar, ocasionando lesiones personales graves
o la muerte. La tapa de la caja de las correas de empuje pesa aproximadamente 110 lbs
(50 kg). Tenga cuidado al levantar y asegurar la tapa de la caja de las correas. Asegrese

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.47-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

que la barra de soporte est firmemente en su lugar y con la chaveta instalada para evitar que se suelte la barra de soporte.
10. Retire el hardware necesario y abra la tapa de la caja de las correas de empuje. La tapa de la caja de las correas pesa aproximadamente 110 lbs (49.9 kg) y est equipada con una barra de soporte (similar a la barra de
soporte del portamaletas de un automvil), la cual se usa para levantar la tapa de la caja cuando se realiza la
mantencin a la correa. Se usa una chaveta para mantener el soporte en posicin y evitar que se caiga. Se
podran necesitar dos personas para levantar la tapa. Las tapas delanteras se pueden sacar una vez que se
levanta la tapa superior. Para la tapa superior se usa un pasador en la bisagra. En mquinas ms nuevas, el
pasador puede haber sido reemplazado por un perno removible. Levante la tapa y mantngala abierta
usando la barra de soporte (tem 06, Figura 14-39). Asegrese que la chaveta est en su lugar para evitar que
la barra de soporte se desenganche. Luego, deslice las dos tapas de plancha frontal para tener acceso frontal
hacia las correas. La caja de las correas se debe ver ahora como se muestra en la Figura 14-39.
11. Retire las correas viejas e instale el nuevo juego de correas P&H emparejadas.

NOTICE
El sistema de tensado automtico de correas de la Pala 4100XPC calcula automticamente la
tensin correcta para las correas Power Band de P&H. Esto asume el uso de las correas correctas suministradas por P&H. Las correas provenientes de otros proveedores pueden no ser
de materiales consistentes y puede que no funcionen bien segn las tensiones calculadas.
P&H recomienda usar slo correas suministradas por P&H. Para mayor informacin, contacte
a su representante local de P&H MinePro.
12. Cierre la caja de las correas de empuje en forma segura. Asegrese que todo el personal se mantenga alejado del motor y su base.
13. Retire el seguro o candado y abra la tapa del panel de control del tensor automtico.
14. Presione el botn START en el panel de control para arrancar la bomba hidrulica.
15. Presione y mantenga presionado el botn RAISE hasta que la cadena se afloje. Retire la cadena y regrsela
a su caja de almacenamiento ubicada en la parte trasera de la caja de correas.
16. Presione y mantenga presionado el botn LOWER para bajar el motor de empuje y la base. La correa estar
correctamente tensada cuando el motor de empuje deja de moverse. Luego puede soltar el botn.
17. Presione el Botn STOP para detener la bomba hidrulica.
18. Gire el interruptor selector a la posicin AUTO. Cierre y asegure con candado la caja de control.

NOTICE
Al dejar interruptor selector en la posicin HAND impedir el arranque de la pala. Al dejar el
interruptor selector en la posicin OFF impedir que el sistema de tensado automtico realice
su ciclo. El interruptor selector se debe dejar en la posicin AUTO.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.6 Sistema de tensado automtico


14.3.6.1 Inspeccin

Figura 14-40: Alojamiento del pasador de montaje del cilindro

Cada 250 Horas

Inspeccione visualmente las conexiones del pasador del cilindro y la abrazadera que fijan el cilindro a la
base del motor.

LEYENDA
01. Bomba
02. Estanque
03. Mirilla de nivel
04. Filtro
Figura 14-41: Bomba del tensor automtico

Revise el nivel de aceite y agregue aceite segn necesidad para mantener el nivel entre las dos lneas negras en
la mirilla de nivel (tem 03, Figura 14-40).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.49-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El nivel de aceite se debe inspeccionar regularmente y se debe mantener entre las dos lneas negras de la mirilla
de nivel.
Llene el estanque a travs del orificio de llenado/respiradero con un aceite hidrulico de buena calidad. Llene
hasta la parte superior de la mirilla de nivel del estanque y mantenga el nivel de aceite de manera que siempre se
vea en la mirilla. No llene demasiado. El aceite recomendado depende de la temperatura ambiental:

A una temperatura ambiental de 0 a 160F (-18 a 71C), utilice SAE grado 10


A una temperatura ambiental de 32 a 200F (-0 a 93C), utilice SAE grado 20
Cambie el aceite y el filtro del aceite despus de las primeras 50 horas de operacin, aproximadamente. Posteriormente, cambie el filtro cada 250 horas de operacin de la unidad.
Por lo menos una vez al ao:

Drene y limpie el estanque.


Cambie el colador de succin ubicado en la entrada de la bomba.
Cambie el filtro del respiradero.
Cambie el aceite y el filtro de aceite.
Engrase los rodamientos del motor.
Revise el sistema completo.
14.3.6.2 Ajuste
Manteniendo el botn RAISE presionado, las lecturas de la presin en los puertos PG y LG en el manifold del tensor de las correas de empuje debe ser de 1700 psi (refirase a la Figura 14-12). La presin en el puerto RG debe
ser la presin de compensacin (815 psi). El transductor debe indicar una lectura de 815 PSI en el sistema de control Centurion.
Ajuste la vlvula de alivio segn sea necesario y asegrese que est ajustada al valor deseado de 1700 PSI.
Revise la presin en el manmetro. El tornillo de ajuste de la vlvula de alivio est ubicado directamente debajo
del manmetro. Siga los siguientes pasos para chequear la vlvula de alivio:
1. Active la bomba.
2. Extienda el cilindro para subir el motor y soltar las correas.
3. Extienda el cilindro hasta su carrera mxima de manera que pase aceite a la vlvula de alivio.
4. Revise el manmetro para observar el valor de ajuste de la vlvula de alivio.
5. Suelte la contratuerca del tornillo de ajuste de la vlvula de alivio.
6. Gire el perno de ajuste de cabeza hueca (cabeza Allen):
A. En el sentido horario (CW segn sigla en ingls) para aumentar el valor de ajuste de la presin.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

B. En el sentido contra-horario (CCW segn sigla en ingls) para disminuir el valor de ajuste de la presin.
7. Cuando se alcance la presin deseada en el manmetro, apriete la contratuerca.

14.3.7 Caja de engranajes de empuje R43474F2


14.3.7.1 Inspeccin
Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el
Subtema 14.3.2.
Inspeccione la caja de engranajes y la transmisin de empuje cada 1000 horas, revisando lo siguiente:

Revise la caja de engranaje para detectar fugas.

Figura 14-42: Varilla de medicin de la caja de engranajes de empuje

Revise el nivel de aceite con la varilla de medicin, la cual est ubicada en el lado derecho de la tapa de la
caja de engranajes, entre los ejes de la primera y la segunda reduccin (vea la Figura 14-42).

Figura 14-43: Respiradero de la caja de engranajes de empuje

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.51-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise que la tapa del respiradero (Figura 14-43) de la caja de engranajes est limpia. Existe un indicador
que muestra cuando hay restriccin. Cambie si es necesario.

Revise la tapa de la caja de engranajes para descartar fisuras. En caso de encontrar fisuras, consulte a
MinePro Services sobre los procedimientos de reparacin con soldadura, diseados para minimizar la distorsin del alojamiento y evitar soldadura en los alojamientos.

Revise que todos los pernos de retencin y la tapa de la caja de engranajes estn bien apretados.

Los

torques se muestran en el Subtema 14.3.9.2.

CAUTION

Cuando se libere el freno y se giren los engranajes para inspeccionarlos, mantngase


alejado para evitar lesiones.
Inspeccione visualmente el engranaje para detectar fisuras, desgaste inusual y/o excoriacin por friccin,
estriacin o desprendimiento de los dientes de engranajes. Los engranajes se pueden ver quitando las
tapas de inspeccin, ubicadas en la tapa de la caja de engranajes de empuje.

14.3.7.2 Reparacin
La reparacin de la transmisin de empuje est limitada al cambio de partes daadas o desgastadas. Para reemplazar los componentes, retrelos segn lo descrito en el Subtema 14.3.7.4 e instale los componentes nuevos
segn lo descrito en el Subtema 14.3.9.1. Si la caja de engranajes requiere reparacin, contctese con el representante de P&H MinePro Services de su rea.

14.3.7.3 Remocin de la caja de engranajes de empuje


1. Confirme que los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en el Subtema 14.3.2.
1. Retire el mango del balde de la pala. Ver Subtema 14.3.15.3.
2. Retire o posicione los cables de levante para tener acceso a la caja de engranajes de empuje. Si es necesario,
remueva el conjunto de soporte del cable de levante de la pluma.
1. Retire las correas Power Band. Ver Subtema 14.3.5.5.
2. Retire el conjunto de la tapa/proteccin de las correas Power Band, si es necesario.

WARNING

La liberacin descontrolada de la energa mecnica almacenada puede provocar movimientos inesperados, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Libere
siempre la energa mecnica almacenada antes de realizar los trabajos de mantencin
en las Palas Mineras P&H. Revise el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa
mecnica almacenada antes de continuar.
3.

Libere la energa mecnica almacenada segn lo descrito en el Subtema 5.3.2.2.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

4. Si es necesario, retire el freno de empuje segn lo descrito en el Subtema 5.10.6. Si no se va a retirar el freno,
libere el freno usando un suministro de aire externo segn lo descrito en el Subtema 5.9.3, para permitir que
los engranajes se muevan mientras se saca la tapa de la caja de engranajes.
5. Drene el aceite de la caja de engranajes. La caja de engranajes tiene una capacidad aproximada para 110
galones (416 litros).
6. Retire el conjunto del sensor del interruptor de lmite del empuje, segn lo descrito en el Subtema 14.3.8.2.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.53-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

02
03

01

08
09

01

01
06

04
05

02

04
05

07

06

04
05

04
05

06

TC1631c

01

LEYENDA
01. Perno dowel de acoplamiento (en 8 lugares)
02. Perno de cabeza hexagonal
de 1"
03. Golilla endurecida de 1"

04. Perno de cabeza hexagonal


de 1.5"
05. Golilla endurecida de 1.5"
06. Perno dowel gua (en 3
lugares)
07. Placa superior de la pluma

08. Golilla obturadora: Soldar


por punto y aplicar sellador
de slice resistente al aceite
en 8 lugares (tpicos)
09. Tapa de la caja de
engranajes de empuje

Figura 14-44: Distribucin de los pernos en la tapa de la caja de engranajes

7. Retire todos los pernos de la tapa de la caja de engranajes. Ver Figura 14-44.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Figura 14-45: Preparacin de bloques para soportar la caja de engranajes

8. Prepare bloques adecuados para soportar cada extremo de la caja de engranajes en su posicin normal,
segn se ilustra en la Figura 14-45. Los bloques deben ubicarse de manera tal que el engranaje de la primera
reduccin quede colgando debajo de la tapa sin tocar el suelo o terreno. El dimetro del engranaje es de
aproximadamente 7 pies (2.1m).

NOTICE
Los pernos dowel de acoplamiento (tem 1 en la Figura 14-44) pueden salir junto con la tapa,
pero stos podran caerse al sacar la tapa. Tome precauciones para evitar perder los pernos
dowel. Conserve los pernos dowel de acoplamiento para usarlos durante la instalacin.

WARNING

Si no utiliza un equipo/dispositivo de levante adecuado o si aplica tcnicas de izaje inapropiadas durante la remocin de la caja de engranajes de empuje, podra ocasionar la
cada de la caja de engranajes provocando lesiones personales graves o la muerte.
Asegrese que el dispositivo de izaje tenga la capacidad adecuada para levantar el conjunto de la caja de engranajes, el cual pesa aproximadamente 12,000 lbs (5,443 kg).
9. Conecte un equipo de levante adecuado en las abrazaderas de izaje, luego levante el conjunto (el cual consta
de la tapa de la caja de engranajes de empuje y los ejes de la primera y segunda reduccin) y squelo de la
caja de engranajes de empuje (pluma) como una unidad.
10. Coloque el conjunto sobre los bloques previamente preparados, tomando precauciones para asegurar que los
bloques de soporte sean adecuados y firmes para evitar que la caja de engranajes se voltee.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.55-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.7.4 Desmontaje de la caja de engranajes de empuje


La caja de engranajes de empuje no se desmonta como una unidad. En su lugar, el conjunto del eje de la primera
reduccin, el conjunto del eje de la segunda reduccin, el freno de empuje y la polea del Power Band son desmontados con el fin de removerlos de la caja de engranajes. Al completar el desmontaje de todos estos componentes
individuales, se desmontar completamente la caja de engranajes de empuje.
Refirase al Subtema 14.3.8 para remover el resolver del interruptor de lmite de empuje.
Refirase al Subtema 14.3.12 para remover y desmontar el conjunto del eje de la primera reduccin.
Refirase al Subtema 14.3.13 para remover y desmontar el conjunto del eje de la segunda reduccin.
Refirase a la Seccin 5 para remover el freno de empuje.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.8 Resolver del interruptor de lmite de empuje


01
02
05
06

09
07

10

08

03
04
11

12
13

14

15
20
19

18

17

16

LEYENDA
01. Acoplamiento
02. Resolver
03. Buje
04. Conector de conduit
05. Tope de amortiguacin de caucho
06. Placa retn
07. Placa de fijacin

08.
09.
10.
11.
12.

Tuerca
Pernos de fijacin
Cubierta
Pernos de fijacin
Proteccin del acoplamiento
13. Golilla de presin
14. Perno de cabeza

15.
16.
17.
18.
19.
20.

Soporte de montaje
Tuerca
Golilla de presin
Golilla de presin
Perno de cabeza
Perno de amarre

Figura 14-46: Resolver del interruptor de lmite de empuje

14.3.8.1 Reemplazo del resolver


Refirase a la Figura 14-46 y cambie el resolver de la siguiente manera:
1. Retire los tornillos de fijacin (09) y la tapa 810) del conjunto del sensor.
2. Retire los tornillos de fijacin (11), las golillas de presin (17), las tuercas (16) y sujetador del acoplamiento
(12).
3. Retire el hardware de conexin del acoplamiento.
4. Marque y desconecte el cableado del resolver.
5. Enderece los extremos de las placas de fijacin (07). Retire las tuercas (08), las placas de fijacin (07), la
placa retn (06), el tope de amortiguacin de caucho (05) y el resolver (02).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.57-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

6. Retire el acoplamiento (01) del eje del resolver.


7. Instale el resolver nuevo con el acoplamiento.
8. Mida la longitud libre del acoplamiento (01) y registre la informacin.
A. Instale el acoplamiento en el eje del resolver, dejando un espacio de 0.20 pulgada (5.08 mm) entre el
extremo del acoplamiento y el extremo de la caja del resolver.
B. Instale el resolver nuevo (2) con el acoplamiento en el soporte de montaje (15), asegurndose que el acoplamiento se deslice correctamente en el eje de extensin.
C. Mida la longitud del acoplamiento. Asegrese que la longitud del acoplamiento est dentro de 0.020 pulgada (0.508mm) de la longitud medida en el Paso 8A.
9. Instale el tope de amortiguacin de caucho (05), la placa retn (06) y las placas de fijacin (07). Instale las
tuercas (08), en los pernos de amarre (20), y apriete de manera segura. No apriete demasiado.
10. Doble los extremos de las placas de fijacin (07), sobre el plano de cada tuerca (08).
11. Apriete el hardware del acoplamiento.
12. Conecte el cableado del resolver.
13. Instale el sujetador del acoplamiento (12), con los tornillos de fijacin (11), las golillas de presin (17) y las
tuercas (18).
14. Instale la tapa (10), con los pernos de fijacin (09).

14.3.8.2 Remocin del sensor del interruptor de lmite


Refirase a la Figura 14-46 y retire el sensor del interruptor de lmite del eje de la segunda reduccin, de la
siguiente manera:
1. Retire los tornillos de fijacin (11), las golillas de presin (17), las tuercas (16) y el sujetador del acoplamiento
(12) del conjunto del sensor.
2. Marque y desconecte el cableado del resolver.
3. Retire el hardware de conexin del acoplamiento, del lado acoplamiento de la caja de engranaje de empuje.
4. Retire los pernos de cabeza hueca (14) y las golillas de presin (13), luego retire el resto del conjunto del sensor del lado de la caja de engranajes, tomando precauciones para no daar el acoplamiento (01).

14.3.8.3 Instalacin del sensor del interruptor de lmite


Refirase a la Figura 14-46 e instale el sensor del interruptor de lmite de la siguiente manera:
1. Retire el acoplamiento (01) del eje del resolver. Mida y registre la longitud libre del acoplamiento.
2. Instale el acoplamiento en el eje del resolver, dejando un espacio de 0.20" (5.08 mm) entre el extremo del
acoplamiento y el extremo de la caja del resolver.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

3. Levante el conjunto del sensor hasta dejarlo en el lado de la caja de engranajes de empuje, asegurndose de
que el acoplamiento se deslice correctamente sobre el eje de extensin.
4. Instale los pernos de cabeza hueca (14), con las golillas de presin (13). Apriete los pernos de cabeza segn
el torque especificado en la Tabla 3-1.
5. Instale los pernos de cabeza del acoplamiento en el lado acoplamiento de la caja de engranajes de empuje.
6. Mida la longitud del acoplamiento. Asegrese que la longitud del acoplamiento est dentro de 0.020"
(0.508mm) de la longitud medida en el Paso 1.

14.3.9 Montaje e instalacin de la caja de engranajes de empuje


14.3.9.1 Conjunto de la caja de engranajes de empuje
La caja de engranajes de empuje no se monta como una unidad. En su lugar, el conjunto del eje de la primera
reduccin, el conjunto del eje de la segunda reduccin, el freno de empuje y la polea del Power Band son montados con el fin de instalarlos en la caja de engranajes. Al completar el montaje de todos estos componentes individuales, se montar completamente la caja de engranajes de empuje.
Refirase al Subtema 14.3.12 para montar e instalar el conjunto del eje de la primera reduccin.
Refirase al Subtema 14.3.13 para montar e instalar el conjunto del eje de la segunda reduccin.
Refirase al Subtema 14.3.8 para instalar el resolver del interruptor de lmite de empuje.
Refirase a la Seccin 5 para instalar el freno de empuje.

14.3.9.2 Instalacin de la caja de engranajes de empuje


Refirase a la Figura 14-44 e instale la caja de engranajes de empuje, de la siguiente manera:
1. Retire la soldadura de los orificios donde se encontraban los pernos dowel de acoplamiento (01). Este procedimiento es necesario para poder reinstalar los pernos dowel.
2. Instale los pernos dowel guas (06), en los alojamientos de la pluma.

NOTICE
Asegrese que las superficies de acoplamiento de la tapa de la caja de engranajes no tengan
rebabas u otro tipo de dao. Cambie la empaquetadura del o-ring de la caja de engranajes.
Lubrique las partes durante el montaje, segn sea necesario.

WARNING

Si no utiliza un equipo/dispositivo de levante adecuado o si aplica tcnicas de izaje inapropiadas durante la instalacin de la caja de engranajes de empuje, podra ocurrir la
cada de la caja de engranajes provocando lesiones personales graves o la muerte por
aplastamiento. Asegrese que el dispositivo de izaje tenga la capacidad adecuada para

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.59-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

levantar el conjunto de la caja de engranajes, el cual pesa aproximadamente 12,000 lbs


(5,443 kg).
3. Suba el conjunto de la caja de engranajes y posicinelo sobre la base de la caja de engranajes. Utilice una
lnea de aire auxiliar para liberar el freno, mientras baja la caja de engranajes para dejarla en posicin. Regule
la lnea de aire a 100 PSI.
4. Aplique un cordn circular de un sellador de silicona resistente al aceite a la superficie de unin de todos los
orificios de los pernos de 1 y 1 (43 lugares en total).
5. Presione los pernos dowel de acoplamiento (01), en la tapa de la caja de engranajes. Estos pernos dowel se
utilizan para alinear la tapa de la caja de engranajes.

NOTICE
Los pernos dowel de acoplamiento no se ajustan a presin. Estos se instalan en alojamientos
especiales ubicados alrededor del flange de la tapa de la caja de engranajes, como se muestra
en la Figura 14-44.
6. Instale los pernos de cabeza y las golillas endurecidas en el flange de la caja de engranajes. Apriete los pernos de cabeza en etapas, alternando desde un lado de la caja de engranajes al otro, hasta que todos los pernos queden apretados como sigue:

Apriete todos los pernos de cabeza de 1 (tem 03) a un torque de 650 lbs-pies (881 Nm).
Apriete todos los pernos de cabeza de 1 (tem 04) a un torque de 1950 lbs-pies (2644 Nm).
7. Instale las golillas obturadoras en los orificios de los pernos dowel de acoplamiento segn los indicado en la
Figura 14-44 y suelde por punto para fijar en su lugar.
8. Instale la caja de las correas, si sta se removi.
9. Instale y ajuste las correas Power Band, segn lo descrito en el Subtema 14.3.5.4.
10. Instale el conjunto del sensor del interruptor de lmite de empuje en el extremo del eje de la segunda reduccin, segn lo descrito en el Subtema 14.3.8.3
11. Instale y ajuste el conjunto del freno de empuje segn se indica en la Seccin 5.

14.3.10 Sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje R48499F1


14.3.10.1 Generalidades
La mantencin del sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje consiste en inspecciones peridicas, agregar o cambiar el aceite, mantencin de filtros y diagnstico y reparacin de fallas del sistema y la bomba
de lubricacin.

14.3.10.2 Inspeccin
Inspeccione el sistema de lubricacin de la caja de engranajes de empuje cada 250 horas, de la siguiente manera:

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Inspeccione el sistema para descartar fugas y seales de operacin inapropiadas.


Revise el indicador del filtro para verificar limpieza. Cambie el elemento del filtro, si es necesario.
Revise el nivel de aceite de la transmisin, usando la varilla provista para este fin (vea la Figura 14-47).

TC2078

Figura 14-47: Varilla de nivel de la caja de engranajes de empuje

Revise que el aceite de engranaje no presente partculas metlicas ni contaminacin obvia.


14.3.10.3 Inspeccin
Inspeccione el sistema de lubricacin de la caja de engranajes de giro cada 250 horas, de la siguiente manera:

Inspeccione el sistema para descartar fugas y seales de operacin inapropiadas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.61-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Revise los indicadores de los filtros. Cambie los elementos de los filtros cada 500 horas o cuando se

DL0027a01
Figura 14-48: Indicador del filtro

indique.

Revise el nivel de aceite de cada transmisin, utilizando la varilla provista para medir el nivel.
Revise que el aceite de engranajes no presente partculas metlicas ni contaminacin obvia.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.10.4 Mantencin
El colador de aceite se debe limpiar cada 500 horas, de la siguiente manera:
1. Bloquee con candado y tarjeta el interruptor de alimentacin del motor de la bomba para evitar arranque mientras trabaja en el filtro.
2. Desconecte la vlvula de retencin ubicada en la entrada de la bomba justo antes del colador.
3. Refirase a la Figura 14-49 y realice servicio en el colador de la siguiente manera:
A. Asegrese que el tapn ubicado debajo del conjunto del filtro est instalado en la bandeja para recoger
cualquier derrame de aceite.

Figura 14-49: Mantencin del colador de aceite de la caja de engranajes

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.63-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

B. Retire el tornillo de mariposa de la tapa, ubicado en la parte superior del colador.


C. Gire la tapa en sentido contra horario hasta que se detenga. Levante la tapa desde el cuerpo del colador.
D. Saque el canastillo del colador segn se muestra.
E. Limpie los imanes (ver Figura 14-50). Los imanes van conectados al mango con abrazaderas de resorte,
permitiendo su fcil remocin.

LEYENDA
01. Abrazaderas de
resorte
02. Imanes
03. Canastillo de colador

Figura 14-50: Ubicacin de los imanes - tpica

F. Limpie el canastillo con una brocha pequea. No golpee el canastillo para limpiarlo, ya que esto podra
deformarlo.
G. Vuelva a instalar los imanes y las abrazaderas de resorte en el canastillo.
H. Cambie el canastillo con los conjuntos de imanes.
I. Revise el o-ring de la tapa para detectar fisuras, cortes, partiduras o deformacin permanente. Cambie el
o-ring ante la ms ligera indicacin de que no est sellando adecuadamente. Lubrique el o-ring con una
pequea cantidad de grasa multiuso.

CAUTION
Un o-ring que no sella adecuadamente puede causar la cavitacin de la bomba y por
consiguiente daos en la misma.
J. Baje la tapa hasta dejarla en posicin y asegrese que los orificios de los tornillos de la tapa queden alineados despus de girar la tapa. Evite apretar el o-ring durante la instalacin de la tapa. Ejerza presin
sobre la tapa de manera firme y pareja, hasta que encaje en su lugar.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

NOTICE
No intente instalar la tapa si el colador est lleno con lquido. Drnelo antes de instalar la tapa.
K. Gire la tapa hacia la derecha, hasta que los dos orificios queden alineados. Fije la tapa con el tornillo de la
tapa.

NOTICE
Antes de abrir la vlvula de cierre, asegrese de haber girar la tapa a la posicin correcta y de
haber instalado el tornillo mariposa para evitar que se gire la tapa.
L. Abra la vlvula de cierre.
M. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y vuelva a poner la bomba en funcionamiento.
N. Revise si hay fugas en la tapa del colador.
O. Revise la bomba para detectar cualquier signo de cavitacin, como por ejemplo ruido excesivo.
P. Drene la bandeja para recoger aceite, retirando el tapn de drenaje.

14.3.11 Conjuntos de filtros de aceite 46U110D2


14.3.11.1 Descripcin general
El conjunto de filtros de aceite 46U110D2 (Figura 14-51) se utiliza en el sistema de lubricacin de giro. El conjunto
del filtro cuenta con slo un elemento filtrante de malla de alambre de 20 micrones, que se puede limpiar y reutilizar. El filtro de aceite opera sobre el principio de cada de presin, a medida que el filtro se va ensuciando. Los filtros vienen equipados con una vlvula de derivacin (bypass) automtica, la cual se abre cuando la cada de
presin a travs del filtro alcanza 241 kPa (35 PSI). Cuando esto ocurre, el aceite deja de pasar a travs del filtro
y se debe limpiar el elemento del filtro (vea el Subtema 14.3.11.2).

NOTICE
El filtro se debe limpiar o cambiar antes de que el indicador del filtro entre al rea roja, con el fin
de evitar bombear aceite sin filtrar al engrane de los rodamientos y los engranajes.
El conjunto del filtro incluye un indicador de mantencin (Figura 14-52). Una indicacin en el rea roja significa que
hay una cada excesiva de presin y que se debe realizar la mantencin del filtro.

NOTICE
En condiciones de baja temperatura, el indicador puede dar una lectura en la zona roja debido
a que el aceite est fro y no fluye bien a travs del filtro. Haga funcionar la bomba por unos
instantes mientras se calienta el aceite y vuelva a revisar el indicador. Asegrese de utilizar la
correcta viscosidad del aceite segn las condiciones de temperatura; para mayor informacin,
consulte la Seccin 8 de este manual.
La Figura 14-53 muestra una vista detallada del conjunto del filtro.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.65-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

DL0026a01

Figura 14-51: Filtro de aceite 46U110D2

DL0027a01
Figura 14-52: Indicador del filtro

14.3.11.2 Mantencin del filtro


La mantencin del filtro de aceite incluye: limpieza o reemplazo del elemento del filtro, limpieza de imanes y reemplazo de los componentes daados. Esto se debe realizar cada 500 horas.
El siguiente procedimiento de remocin tiene como propsito la limpieza del elemento filtrante o el reemplazo de
ste y no requiere del desarme del conjunto completo del filtro ni la remocin desde el sistema de tuberas de
lubricacin.

14.3.11.3 Remocin del filtro


Para quitar el filtro de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Bloquee con candado y tarjeta el interruptor de alimentacin del motor de la bomba, para evitar el arranque
accidental del motor.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje


!
"
#

$

&

'

%

!

#

$




!




!

'
&

#

"

LEYENDA
01. Tornillo
02. Placa de identificacin
03. Perno de cabeza
04. Cubierta
05. O-ring
06. Imn
07. Vlvula de derivacin o by-pass
08. Tubo
09. Mango
10. O-ring
11. Cabeza
12. Aro protector
13. Conjunto de flange
14. O-ring
15. Vaso
16. Elemento del filtro
17. Sin uso
18. Tapn
19. Golilla
20. Empaquetadura
21. Tornillo
22. Indicador del filtro
23. Sello

DL0028a01
Figura 14-53: Conjunto del filtro (46U110D2)

2. Cierre la vlvula de retencin situada justo antes del colador.


3. Asegrese que el tapn ubicado debajo del conjunto del filtro est instalado en la bandeja para recoger cualquier derrame de aceite.
4. Suelte los pernos de cabeza de la tapa del filtro (03, Figura 14-53). La Figura 14-54 muestra una fotografa de
los pernos de cabeza de la tapa.
5. Gire la tapa (04, Figura 14-53) en el sentido contra horario y retrela del conjunto del filtro. La Figura 14-55
muestra una fotografa de la remocin de la tapa.
6. Saque el conjunto de la vlvula de derivacin o bypass (07, Figura 14-53) de la cabeza del filtro (11). El elemento del filtro (16) saldr junto con el conjunto de la vlvula de bypass. La Figura 14-56 muestra una
fotografa de la vlvula de bypass y el elemento del filtro al momento de ser retirados.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.67-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 14-54: Aflojando los pernos de cabeza de la tapa

Figura 14-55: Remocin de la tapa

7. El conjunto de la vlvula de bypass (07, Figura 14-53) puede separarse del aro protector (12) y del elemento
del filtro (16), como se muestra en la Figura 14-57. El elemento del filtro no tiene aro protector en su parte inferior.
8. Los imanes (06, Figura 14-53) se pueden sacar del conjunto de la vlvula de bypass.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.68-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Figura 14-56: Remocin del conjunto de bypass

Figura 14-57: Remocin de filtro

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.69-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.11.4 Limpieza o cambio de filtro


Para realizar la mantencin del filtro, refirase a la Figura 14-53 y proceda de la siguiente manera:
1. Limpie o cambie el elemento del filtro. Es posible limpiar el elemento de malla de alambre. Para limpiar el elemento, sumrjalo en un limpiador ultrasnico durante 15 minutos. En caso de no contar con un limpiador por
ultrasonido, sumerja los elementos en una solucin de agua jabonosa caliente y amoniaco durante 15 minutos.
2. Limpie los conjuntos de imanes (06), eliminando toda acumulacin de partculas.
3. Revise los o-rings (05 y 10) y el aro protector (12) por posibles fisuras u otros daos. Reemplace si es necesario.

14.3.11.5 Instalacin del filtro


Para instalar el filtro de aceite, favor revise el diagrama (Figura 14-53) y las fotografas (Figuras 14-54, a 14-57),
luego proceda de la siguiente manera:
1. Cambie el elemento (16) y el aro protector (12) de la vlvula de bypass, como se ilustra en la Figura 14-53.
2. Cambie los imanes (06), si se sacaron.
3. Instale el o-ring (10). Inserte el elemento del filtro y la vlvula de bypass en el vaso y la cabeza del filtro.
Asegrese que las ranuras en la cabeza del filtro y en la vlvula de derivacin estn alineadas.
4. Instale el o-ring (05). Cambie la tapa (04) y grela en sentido horario. Apriete los tornillos (03).
5. Abra la vlvula de retencin situada justo antes del colador.
6. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y energice el motor de la bomba.
7. Revise el sistema para detectar posibles fugas. Repare todas las encontradas.
8. Revise el indicador del filtro de aceite. Este debe estar marcando en en el rea verde.
9. Cuando haya terminado, drene la bandeja ubicada debajo del conjunto del filtro.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.70-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.12 Eje de la primera reduccin de empuje R41571F1

01

03

02

06
04 05

07 08

11 12
09 10

13

14

24

26

25

17

15

27

19

18

20

21

16

28

15

31

30

29

22

32
13

23

37
TC0412a

LEYENDA
01. Perno de cabeza
02. Freno de disco
03. Alambre de amarra
04. Perno de cabeza
05. Placa retn
06. Cubo de freno de disco
07. Espaciador de rodamiento
08. O-ring
09. Perno de cabeza
10. Golilla de presin
11. Retn de sello
12. Sello de aceite
13. Tornillo de fijacin

09
33 10
36

34

14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Perno de cabeza
Golilla
Retn de rodamiento
Laina
O-ring
Rodamiento
Cpsula del rodamiento
O-ring
Pin
Chaveta
O-ring
Cpsula del rodamiento
Rodamiento

39

38

27.
35 28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.

O-ring
Laina
Retn de rodamiento
Plancha de proteccin de
la correa de empuje
Perno de cabeza
Sello de aceite
Retn de sello
Espaciador
Polea
Placa retn
Alambre de amarra
Perno de cabeza
Golilla

Figura 14-58: Componentes del eje de la primera reduccin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.71-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.12.1 Remocin/desmontaje
Despus de remover la caja de engranajes de empuje (Subtema 14.3.7.3), retire el eje de la primera reduccin de
la tapa de la siguiente manera (refirase a la Figura 14-58):
1. Retire la placa retn (05) quitando los pernos de cabeza (04) y el alambre de amarra (03), luego retire el cubo
del freno (06) desde el extremo del eje (22). El freno de disco (02) fue retirado durante el procedimiento de
remocin de la tapa de la caja de engranajes.
2. Use un extractor apropiado para retirar el espaciador (07) y el o-ring (08). Retire el o-ring (08) del dimetro
interior del espaciador.
3. Retire el retn del rodamiento (16), quitando los pernos de cabeza (14) y las golillas endurecidas (15). El sello
(12), el retn del sello (11), los pernos de cabeza (9), las golillas de presin (10) y el tornillo de fijacin (13)
saldrn con el retn.
4. Retire los pernos de cabeza (09), las golillas de presin (10), el retn del sello (11) y el sello (12) del retn del
rodamiento (16).
5. Retire las lainas (17).
6. En el extremo opuesto del eje, retire los pernos de cabeza (31) y las golillas (15).
7. Soporte el eje del pin (22) mientras empuja desde el lado izquierdo (freno) del eje, para sacar el eje de la
tapa de la caja de engranajes. El eje con la cpsula del rodamiento pesan aproximadamente 1000 libras (454
kg).
8. Retire el alambre de amarra (37) y los pernos de cabeza (38) y retire el retn de la polea (36).
9. Saque la polea (35) del eje (22).
10. Retire el retn del rodamiento (29).
11. Retire los pernos de cabeza (09), las golillas de presin (10), el retn del sello (33) y el sello (32) del retn del
rodamiento (29).

CAUTION
Las pistas exteriores o tazas, los conos y los espaciadores del rodamiento (26) vienen
en juegos y se deben mantener juntos si estos se van a reinstalar.
12. Saque el espaciador (34) y el cono externo del rodamiento (26) desde el eje (22).
13. Retire la cpsula del rodamiento (25). La pista exterior o taza del rodamiento (26) saldr junto con la cpsula.
Saque el o-ring (24) del dimetro exterior de la cpsula del rodamiento.
14. Saque el espaciador y el cono interior del rodamiento (26) del eje.
15. Retire la cpsula del rodamiento (20) del alojamiento en la tapa de la caja de engranajes. Retire el rodamiento
(19) de la cpsula (20).

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.72-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.12.2 Inspeccin
Limpie e inspeccione todas las partes. Inspeccione visualmente las partes para detectar fisuras, roturas o desgaste excesivo y cambie cualquier parte que le parezca dudosa.

14.3.12.3 Montaje / instalacin


Refirase a la Figura 14-58 y monte el eje de la primera reduccin de la siguiente manera:
1. Instale sellos de aceite nuevos (32 y 12) en los retenes (16 y 29) con los labios hacia el interior.
2. Instale los pernos de cabeza (09), las golillas de presin (10) y los retenes de sello (11 y 53) en cada retn de
rodamiento.
3. Lubrique el sello con grasa multiuso.

Technician Tip
Todos los conos de los rodamientos se deben precalentar antes de instalarlos en el eje. El
congelamiento de las pistas externas o tazas de los rodamientos est permitido para facilitar la
instalacin. Refirase al Tema 3.5 para mayor informacin sobre la manipulacin e instalacin
de rodamientos de rodillos cnicos de doble hilera.
4. Monte la cpsula del rodamiento (25) e instale el rodamiento de rodillos cnicos de doble hilera (26), de la
siguiente manera:
A. Precaliente e instale un cono del rodamiento (26) en el lado enchavetado del eje de la primera reduccin
(22).
B. Instale el espaciador del rodamiento (26) contra el cono instalado.
C. Instale la pista externa o taza del rodamiento (26) en la cpsula (25).
D. Instale un o-ring nuevo lubricado (24) en la cpsula (25) e instale la cpsula (25) con la pista externa o taza
(26) sobre el cono del rodamiento (26) ya instalado en el eje. Asegrese que las partes del rodamiento
coincidan.
E. Precaliente e instale el cono restante del rodamiento (26) en el eje. Asiente este cono del rodamiento en la
pista exterior o taza.
5. Caliente el espaciador (34) y deslcelo en el extremo del eje de la primera reduccin. El bisel interno del espaciador debe quedar contra la pista interna del rodamiento (26).

NOTICE
El espaciador (34) se debe dejar enfriar antes de instalar el retn del rodamiento (29). Se debe
tener cuidado para no daar el sello de aceite en el retn del rodamiento (29), durante la instalacin.
6. Revise el alojamiento de la caja de engranajes para detectar golpes y rebabas en ambos extremos, donde se
instalarn las dos cpsulas de rodamiento (20 y 25). Lubrique el alojamiento con una leve capa de aceite para
instalar el o-ring de la cpsula.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.73-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7. Soporte cuidadosamente el eje parcialmente ensamblado para que ste no se caiga e insrtelo de derecha a
izquierda dentro del alojamiento de la caja de engranajes.

01

03

02

LEYENDA
01. Cpsula
02. Tornillo de fijacin

TC0193_02

03. Lado plano de la


cpsula

Figura 14-59: Cpsula del buje y tornillo de fijacin

8. Alinee cuidadosamente el eje con el alojamiento, manteniendo el lado plano de la cpsula hacia abajo (vea la
Figura 14-59) y presione y deje el eje en posicin hasta que la cpsula del rodamiento instalada (25) presione
firmemente contra la superficie del alojamiento de la caja de engranajes. Asegrese que el o-ring (24) se
mantenga en posicin.
9. En el lado opuesto del eje, lubrique e instale el o-ring nuevo (21) en la cpsula del rodamiento (20). Luego,
instale el rodamiento (19) en la cpsula (20) e instale la cpsula y el rodamiento en el eje (22), presionando
firmemente la cpsula contra la superficie del alojamiento de la caja de engranajes. Asegrese que el lado
plano de la cpsula quede orientado hacia abajo (refirase a la Figura 14-59). Asegrese que el o-ring (21) se
mantenga en posicin.
10. Lubrique e instale los o-rings (18) en el retn del rodamiento (16) e instale el retn del rodamiento en el
extremo del eje. Soporte el retn para no daar el sello. Alinee la cpsula y el retn instalando el tornillo de
fijacin (13), asegurndose que el tornillo de fijacin encaje correctamente contra la parte plana de la cpsula
(20), (refirase a la Figura 14-59). Fije el retn con los pernos de cabeza (14) y las golillas endurecidas (15).
Apriete los pernos de cabeza a un torque de 150 lbs-pies (203 Nm) para asentar los rodamientos.
11. Lubrique e instale el o-ring (27) en el retn del rodamiento (29) e instale el retn del rodamiento en cada
extremo del eje. Soporte el retn para no daar el sello. Alinee la cpsula y el retn instalando el tornillo de
fijacin (13), asegurndose que el tornillo de fijacin encaje correctamente contra la parte plana de la cpsula
(25), (refirase a la Figura 14-59). Soporte la plancha (30) en su lugar y alinee los orificios con los orificios en
el retn. Gire la plancha hasta que el orificio roscado quede ubicado en la parte superior. Fije la plancha y el
retn con los pernos de cabeza (31) y las golillas endurecidas (15). Apriete los pernos de cabeza a un torque
de 150 lbs-pies (203 Nm) para asentar los rodamientos.
12. Instale lainas en los retenes (16 y 19), de la siguiente manera:

CAUTION
Si se instalan demasiadas lainas en el retn, podra provocar que la pista exterior del
rodamiento se gire en el alojamiento. Si no se instalan suficientes lainas en el retn,

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.74-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

podra provocar que ste se flexione levemente lo cual podra ocasionar fugas por el
sello del eje. Es de extrema importancia medir e instalar correctamente las lainas.
A. Suelte los pernos de cabeza (14 y 31) y luego vuelva a torquearlos a 35 lbs-pies (47.5 Nm). Este torque se
utilizar slo para fines de medicin.
B. Mida el espacio u holgura entre los retenes de rodamientos y la superficie del alojamiento de la caja de
engranajes, en cuatro puntos ubicados a 90 de separacin (en cada extremo del eje) y calcule el promedio
de las cuatro mediciones tomadas.
C. Saque los pernos de cabeza (14 y 31) e instale las lainas (17 y 28), equivalentes al espacio promedio
medido de +0.000 a -0.002 (.05 mm).
D. Reinstale los pernos de cabeza del rodamiento y apriete a 150 lbs-pies (204 Nm).
13. Instale el o-ring nuevo (08) en el espaciador (07). Lubrique el o-ring con aceite para asegurar que ste no se
estire ni apriete durante la instalacin.
14. Instale el espaciador (07).
15. Instale el cubo del freno (06) y asegrelo en su lugar con la plancha (05), los pernos de cabeza (04) y el alambre de amarra (03). Torquee los pernos de cabeza a 150 lbs-pies (204 Nm).
16. Instale la polea de las correas, de la siguiente manera:
A. Instale la chaveta (23) en el eje (23). Lubrique el eje, la chaveta y el alojamiento de la polea con una leve
capa de un compuesto anti-sellante.
B. Instale la polea (35) en el eje, asegurndose que haga contacto con el espaciador (34).
C. Instale la placa retn (36), las golillas (39) y los pernos de cabeza (38). Torquee los pernos de cabeza a
266 lbs-pies (362 Nm).

14.3.13 Eje de la segunda reduccin de empuje R40476F2


14.3.13.1 Inspeccin y reparacin
Inspeccione el eje de la segunda reduccin durante las inspecciones peridicas (6 meses) y cuando se realice un
overhaul a la caja de engranajes de empuje. La reparacin del conjunto del eje de la segunda reduccin est limitada al cambio de partes excesivamente desgastadas o daadas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.75-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.13.2 Remocin/desmontaje

LEYENDA
01. Perno de cabeza hexagonal
02. Golilla endurecida
03. Retn de rodamiento
04. Alambre de amarra
05. Perno de cabeza taladrada
06. Golilla endurecida
07. O-ring
08. Placa retn del rodamiento
09. Laina

10. Laina
11. Laina
12. Rodamiento de rodillos
cnicos
13. Cpsula del rodamiento
14. O-ring
15. Pin de 2da. reduccin
16. Engranaje de 1ra. reduccin
17. Espaciador de rodamiento
18. O-ring

19. Cpsula del rodamiento


20. Rodamiento de rodillos
cilndricos
21. Retn de rodamiento
22. O-ring
23. Retn de rodamiento
24. Perno de cabeza hexagonal
25. Sello de aceite
26. Tornillo de auto-fijacin

Figura 14-60: Eje de segunda reduccin

Refirase a la Figura 14-60 y remueva/desmonte el conjunto del eje de la segunda reduccin, de la siguiente
manera:

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.76-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

NOTICE
El resolver del interruptor de lmite de empuje fue removido cuando se sac la tapa de la caja
de engranajes de empuje.
1. Retire los pernos de cabeza (01), las golillas (02) y el retn (03).
2. Retire el alambre de amarra (04) y los pernos de cabeza (05) y retire la placa retn (08).
3. En el extremo opuesto del eje, retire los pernos de cabeza (24) y las golillas (06) y luego retire el retn (23). El
sello (22) y el tornillo de fijacin (26) saldrn junto con el retn.
4. Saque el retn (23), el tornillo de fijacin (26) y el pin (15), sacando el alambre de amarra (04) y los pernos
de cabeza (05).
5. Soporte el pin (15) y el engranaje de la primera reduccin (16) para evitar que se caigan y retire la cpsula
del rodamiento (13) y el rodamiento (12), sacando los pernos de cabeza de fijacin y las golillas (01 y 02). El
o-ring (11) saldr junto con la cpsula.
6. Retire la cpsula del rodamiento (19) con el o-ring (18) y el rodamiento (20).

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en daos considerables a la
propiedad o lesiones personales graves o la muerte. El engranaje pesa aproximadamente 2,450 libras (1,111 kg) y el pin pesa aproximadamente 1,257 libras (570 kg).
7. Soporte el engranaje (13) y empuje el pin (12) hasta sacarlo de la caja de engranajes, tomando precauciones para asegurar que ningn componente se caiga.

14.3.13.3 Inspeccin
Limpie e inspeccione todas las partes del conjunto del eje. Revise las partes visualmente para detectar fisuras,
roturas o desgaste excesivo. La reparacin del conjunto del eje de la segunda reduccin est limitada al cambio
de partes desgastadas o daadas.

14.3.13.4 Montaje / instalacin


Refirase a la Figura 14-60 , luego monte e instale el eje de la segunda reduccin en la caja de engranajes de
empuje, de la siguiente manera:

Technician Tip
Refirase al Tema 3.5 para mayor informacin sobre la manipulacin e instalacin de los
rodamientos de rodillos.
1. Instale la pista externa o taza del rodamiento (12) en la cpsula (13). Congele la taza, si es necesario.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.77-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Instale el rodamiento (20) en la cpsula (19). Caliente la cpsula si es necesario.


3. Lubrique e instale el o-ring nuevo (14) en la cpsula (13) y el o-ring (18) en la cpsula (17), despus que la
cpsula se haya enfriado, si sta fue calentada.
4. Precaliente los conos del rodamiento (12) e instale un cono en el pin (15). Mantenga el cono en su lugar
hasta encajarlo. Instale el espaciador del rodamiento
5. Deslice la cpsula (13) con la pista exterior o taza del rodamiento y el o-ring sobre el cono interior del
rodamiento (12).
6. Instale el cono exterior calentado del rodamiento (12) en el eje, deslizndolo hacia el interior de la pista exterior o taza del rodamiento y la cpsula (13).
7. Instale la placa retn del rodamiento (08) y los pernos de cabeza (05). Coloque lainas en el espacio entre la
placa retn y el eje del pin de la siguiente manera (refirase al Tema 3.9 para mayor informacin sobre los
procedimientos de instalacin de lainas):
A. Apriete los pernos de cabeza (05).
B. Mida el espacio u holgura entre la placa retn (08) y el eje del pin (12).
C. Instale lainas equivalentes a .010" (.25 mm), inferior all espacio medido.
D. Instale las lainas, la placa retn y los pernos de cabeza. Torquee los pernos de cabeza a 266 lbs-pies (362
Nm). Amarre los pernos de cabeza con alambre.

Technician Tip
Al girar la caja de engranajes sobre su lado, facilitar la instalacin del engranaje y el pin en
el siguiente paso.

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. El engranaje pesa aproximadamente 2,450 libras (1,111 kg)
y el pin pesa aproximadamente 1,257 libras (570 kg).
8. Soporte el engranaje dentro de la caja de engranajes. Baje el pin a su lugar alineando al mismo tiempo las
estras del engranaje y el pin. La cpsula del rodamiento (13) se instalar en el alojamiento de la caja de
engranajes. Asegrese de no daar el o-ring cuando la cpsula entre en la caja de engranajes.
9. Instale el espaciador (17) en el pin. Luego instale el rodamiento (20) y la cpsula (19). El rodamiento debe
deslizarse sobre el pin y la cpsula se debe deslizar en el alojamiento de la caja de engranajes. Puede ser
necesario aplicar una leve presin en el rodamiento puesto que es un ajuste a presin. Asegrese de no
daar el o-ring cuando la cpsula entre en la caja de engranajes. La cpsula se debe girar para que el lado
plano de la cpsula quede en la parte inferior (refirase a la Figura 14-59).
10. Instale el eje (15) en la placa retn del rodamiento (21), si se sac. Instale los pernos de cabeza (24). Torquee
los pernos de cabeza a 266 lbs-pies (362 Nm). Amarre los pernos de cabeza con alambre.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.78-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

11. Lubrique e instale un o-ring nuevo (22) en el retn (23). Instale el retn (23) y fjelo con los pernos de cabeza
(24) y las golillas (06). Lubrique los pernos de cabeza (24) y torquee a 200 lbs-pies (261 Nm).
12. Lubrique un o-ring nuevo (22) e instlelo en el retn (26). Instale un sello nuevo (25) en el retn (23). Instale el
retn (23) en el eje del pin (15). Tenga cuidado de no daar el sello (24). Gire el retn (26) de manera que
el tornillo de fijacin (25) quede alineado segn se muestra en la Figura 14-59. Instale los pernos de cabeza
(23) y las golillas (02) y apriete los pernos de cabeza (23) a 200 lbs-pies (261 Nm).

NOTICE
El resolver del interruptor de lmite de empuje se montar en el extremo del eje de la segunda
reduccin. El reemplazo del resolver del interruptor de lmite se describe en el Subtema
14.3.8.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.79-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.14 Shipper shaft y correderas (R54042F1)


01

08

02

07

06

05 04 03
ES05010a01

LEYENDA
01. Mango del balde
02. Corredera
03. Collarn de ajuste
04. Buje exterior de la corredera
05. Shipper shaft

06. Buje interior de la corredera


07. Buje del shipper shaft
08. Engranaje de la segunda reduccin de
empuje

Figura 14-61: Shipper shaft y correderas (R54042F1)

14.3.14.1 Generalidades
El ajuste correcto del juego axial del shipper shaft y las holguras de las correderas de la Pala 4100XPC son muy
importantes. A pesar que esta es una mquina grande, se deben mantener las tolerancias de ajuste para asegurar un engrane adecuado entre la cremallera del mango del balde y el pin del shipper shaft y, por consiguiente,
mejorar la vida til del pin y la cremallera.
El objetivo de las correderas es limitar el movimiento lateral y vertical del mango del balde durante los movimientos de empuje y recoge. Junto con las cajas de desgaste de la pluma, el ajuste lateral de las correderas asegura
que la cremallera del mango se engrane correctamente con los piones del shipper shaft.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.80-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

06
05
04
03
02

06
07

01

08
09

LEYENDA
01. Mango del balde
02. Placa superior del
mango del balde
03. Holgura superior
04. Placa de desgaste superior
05. Lainas de placa de desgaste superior
06. Corredera
07. Lainas de placa de desgaste lateral
08. Placa de desgaste lateral
09. Holgura lateral

ES05012a01

Figura 14-62: Ajuste de la corredera

Inspeccin de PM cada 250 horas


Inspeccione cada 250 horas las lainas de las correderas y el ajuste del shipper shaft.
Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Coloque barreras alrededor del rea frente a la pala para evitar que el personal no autorizado trabaje cerca
o debajo del rea restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

Suba el balde hasta la posicin de acarreo (el balde posicionado directamente debajo de las poleas de la
punta pluma con la tapa del balde abierta). Aplique los frenos de levante y empuje.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Site a una persona en la estacin del operador para asegurar que todo el personal se mantenga alejado
del rea debajo del mango del balde, la pluma y el balde.
Refirase a la Figura 14-62 e inspeccione las holguras.
1. Preprese para medir de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.81-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

A. Coloque el mango del balde en la posicin de acarreo.


B. Gire la pala hacia la izquierda y detenga el movimiento por frenado de contramarcha. Observe el movimiento de las correderas y el shipper shaft.
C. Gire la pala hacia la derecha y detenga el movimiento por frenado de contramarcha. Observe el movimiento
de las correderas y el shipper shaft.
D. Opere el mango del balde hacia dentro y hacia afuera utilizando el movimiento de empuje y observe el
movimiento de las correderas y el shipper shaft.
E. Maniobre el mango del balde hasta dejarlo en la mejor posicin para descargar el peso del shipper shaft lo
ms posible.
F. Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn las normas aplicables y las polticas locales.
1. Mida la holgura superior (03) entre la placa superior del mango del balde y las placas de deslizamiento superior de las correderas. Cada corredera tiene dos placas de deslizamiento lateral. La holgura mnima entre la
plancha de desgaste y el mango del balde es de .125" (1/8" 3.2 mm). Estas holguras de deben mantener a
menos de .250" (" 6.3 mm).
2. Mida la holgura lateral (09) entre el lado del mango del balde y las placas de desgaste lateral de las correderas. Cada corredera tiene dos placas de deslizamiento lateral. La holgura mnima entre la plancha de desgaste y el mango del balde es de .125" (1/8" 3.2 mm). Estas holguras de deben mantener a menos de .250"
(" 6.3 mm).
El preferible que realice el ajuste antes de alcanzar la holgura mxima; no espere hasta alcanzar la holgura mxima para realizar el ajuste. Los ajustes frecuentes mantendrn las holguras cerca del mnimo y mantendrn una
baja carga en los dientes, reduciendo la posibilidad de que los dientes se daen. Adems, considere que ambas
correderas se deben ajustar al mismo tiempo. Si una de ellas se desajusta, sta ocasionar que un lado de la cremallera soporte mayor carga, incrementando la posibilidad de presentar fallas en los dientes. Para ajustar las holguras de las correderas, refirase al Subtema 14.3.14.

Inspeccin cada 500 horas


Inspeccione el shipper shaft y los componentes relacionados cada 500 horas, de la siguiente manera:

Revise el patrn de lubricacin en la cremallera del mango del balde y en los piones de empuje.
Revise todos los engranajes de la transmisin de empuje para detectar desgaste y asegurar una lubricacin apropiada.

Revise el shipper shaft para verificar ajuste correcto.


Revise las correderas para asegurar ajuste vertical y lateral correctos.
Revise las correderas para detectar fisuras.
Revise la operacin del resolver del interruptor de lmite de empuje.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.82-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.14.2 Ajuste axial del shipper shaft

NOTICE
Las placas de desgaste lateral de las correderas pueden interferir con las tolerancias del shipper shaft durante el ajuste del juego axial. Por esta razn, el juego axial del shipper shaft se
debe ajustar antes de realizar los ajustes a las correderas. Primero se debe ajustar el lado
izquierdo del shipper shaft.
Ajuste el juego axial del shipper shaft de la siguiente manera:
1. Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
2. Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.
3. Coloque barreras alrededor del rea frente a la pala para evitar que el personal no autorizado trabaje cerca o
debajo del rea restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.
4. Coloque el mango del balde en posicin horizontal o de acarreo para descargar el peso del shipper shaft lo
ms posible.
5. Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

06
05
04
03
02

06
07

01

08
09

LEYENDA
01. Mango del balde
02. Placa superior del
mango del balde
03. Holgura superior
04. Placa de desgaste superior
05. Lainas de placa de desgaste superior
06. Corredera
07. Lainas de placa de desgaste lateral
08. Placa de desgaste lateral
09. Holgura lateral

ES05012a01

Figura 14-63: Retirar lainas

6. Ver Figura 14-63. En ambos lados del shipper shaft, retire las lainas (07) por atrs de las planchas de desgaste inferior de las correderas 08) para proporcionar holgura (09) entre las planchas de desgaste inferior (08)
y el mango del balde (01).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.83-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

NOTICE
Se deben sacar suficientes lainas de las correderas, de manera que las placas de
deslizamiento lateral no entren en contacto con el mango del balde a medida que se aprieta el
eje. Si no puede determinar cuntas lainas se deben sacar, retire todas las lainas.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.84-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

08

03

07

05
06

04

02
ES05035a01

01
LEYENDA
01. Collarn de ajuste
02. Placa de montaje
03. Pernos de montaje (2)
04. Cilindro hidrulico

05.
06.
07.
08.

Tuercas (2)
Golilla endurecida
Esprrago hilado
Soporte de cilindro

Figura 14-64: Instalacin del cilindro hidrulico

7. Refirase a la Figura 14-64 e instale el cilindro hidrulico (04) en la plancha de montaje (02) con los pernos de
cabeza (03) y las golillas, en el extremo derecho del shipper shaft. Conecte el esprrago hilado (07), las tuercas (05) y la golilla (06) como se muestra.

WARNING

El esprrago hilado puede salir expulsado del eje causando lesiones graves o la muerte.
Rosque completamente el esprrago hilado en el eje antes de usar el cilindro para
extraer el shipper shaft.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.85-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Figura 14-65: Chavetas de fijacin

8. Retire los pernos de cabeza y las chavetas de fijacin de cada extremo del eje. Afloje el collarn de ajuste
vuelta en cada extremo.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.86-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

ES05010a01

LEYENDA
A: DEBEN EXISTIR holguras entre el mango
del balde y las placas de
desgaste lateral de las
correderas.
B: NO DEBEN EXISTIR holguras entre los piones
del shipper shaft y sus
golillas de empuje.
C: Ajuste la holgura a .090"
(2.3 mm) entre el collarn
de ajuste y el flange del
buje exterior del shipper
shaft.
D: La golilla de empuje del
engranaje del shipper
shaft se presiona contra
la placa de desgaste de
acero dentro de la pluma
(sta se encuentra dentro de la transmisin de
empuje y normalmente
no se ve).

.090
(2.3 mm)

Figura 14-66: Apariencia del shipper shaft despus de tirarlo hacia la izquierda

Durante los siguientes pasos, el cilindro hidrulico tirar el shipper shaft hacia la izquierda. Refirase a la Figura
14-66 para confirmar si existen las condiciones indicadas.

WARNING

El esprrago hilado puede salir expulsado del eje causando lesiones graves o la muerte.
Asegrese que el esprrago est completamente roscado en el shipper shaft. Mantngase alejado de la trayectoria del esprrago durante la operacin de traccin.
9. Aplique presin hidrulica al cilindro hidrulico montado en el extremo izquierdo del shipper shaft, hasta que el
pistn haga contacto con las tuercas. Contine aplicando presin hasta que la corredera izquierda y el pin
estn apretados contra el cubo de la pluma (tem B, Figura 14-66).
10. Inspeccione la plancha de deslizamiento inferior de la corredera y confirme que haya holgura entre el mango y
la plancha deslizante inferior (tem A, Figura 14-66). Si no hay holgura, libere la presin hidrulica y saque las
lainas de la placa de deslizamiento inferior. Si se sacaron todas las lainas, retire la placa de deslizamiento

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.87-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

inferior. Repita el Paso 9 hasta que la corredera izquierda y el pin queden apretados contra el cubo de la
pluma.
11. Apriete el collarn de ajuste hasta obtener una holgura de .090" (2.3mm) entre el collarn de ajuste y el flange
del buje de la corredera izquierda (tem C, Figura 14-66)
12. Asegure el collarn de ajuste instalando las dos chavetas de fijacin (Figura 14-65) con los pernos de cabeza y
el alambre de amarra. Si ninguna ranura est alineada, gire el collarn de ajuste hacia afuera en lugar de
hacia adentro hasta la ranura ms cercana. Torquee los pernos de cabeza a 56 lbs-pies (76 Nm).

NOTICE
Este conjunto fue originalmente enviado slo con una chaveta para cada collarn de ajuste.
P&H Mining Equipment recomienda instalar dos chavetas en cada collarn de fijacin. Si tan
slo hay una chaveta instalada en cada collarn de fijacin, contacte a su representante local
de P&H MinePro Services.

08

03

04

05
06

07

02
ES05035c01

01
LEYENDA
01. Collarn de ajuste
02. Placa de montaje
03. Pernos de montaje (2)
04. Cilindro hidrulico

05.
06.
07.
08.

Tuercas (2)
Golilla endurecida
Esprrago hilado
Soporte de cilindro

Figura 14-67: Instalacin de cilindro hidrulico en lado derecho

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.88-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

13. Refirase a la Figura 14-67 e instale el cilindro hidrulico (04) en la plancha de montaje (02) con los pernos de
cabeza (03) y las golillas, en el extremo derecho del shipper shaft. Conecte el esprrago hilado (07), las tuercas (05) y la golilla (06) como se muestra.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.89-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

D
ES05010e01

LEYENDA
A: DEBEN EXISTIR holguras entre el mango del
balde y las placas de
desgaste lateral de las
correderas.
B: NO DEBEN EXISTIR holguras entre los piones
del shipper shaft y sus
golillas de empuje.
C: La holgura est cerrada.
D: El juego axial del
engranaje del shipper
shaft es entre .060" y
.090" (1.2 mm y 2.3 mm)
(ste se encuentra dentro de la transmisin de
empuje y normalmente
no se ve).
E :Ajuste la holgura a
.060" (1.2 mm) entre el
collarn de ajuste y el
flange del buje exterior
del shipper shaft.

Figura 14-68: Apariencia del shipper shaft despus de tirarlo hacia la derecha

14. Aplique presin al cilindro hidrulico hasta que el pistn haga contacto con la tuerca (05) y la golilla (06). Contine aplicando presin al cilindro hasta cerrar la holgura de .090" (2.3 mm) del lado derecho del eje. Refirase
al tem C, Figura 14-68.
15. Apriete el collarn de ajuste en el lado derecho del shipper shaft, hasta obtener una holgura de .060" (1.5 mm)
entre el collarn de ajuste y el flange del buje de la corredera derecha. Refirase al tem E, Figura 14-68.
16. Asegure el collarn de ajuste instalando las dos chavetas de fijacin (Figura 14-65) con los pernos de cabeza y
el alambre de amarra. Si ninguna ranura est alineada, gire el collarn de ajuste hacia afuera en lugar de
hacia adentro hasta la ranura ms cercana. Torquee los pernos de cabeza a 56 lbs-pies (76 Nm).
17. Retire los soportes del cilindro, los cilindros hidrulicos y los esprragos hilados.
18. Haga circular suficientes ciclos en el sistema de lubricacin automtico hasta que la grasa aparezca por los
flanges de bujes.
El ajuste axial del shipper shaft axial proporciona un total de juego axial en el eje de .060" (1.2 mm) y el movimiento total del engranaje del shipper shaft es de .090" (2.3 mm), dentro de la caja de engranajes de empuje.
Reajuste el shipper shaft cuando el juego axial total exceda .190" (4.8 mm). Cambie los bujes desgastados

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.90-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

cuando la holgura entre la corredera y el pin sea .190" (4.8 mm) o inferior. Limite el desgaste en la golilla de
empuje del engranaje del shipper shaft a 190" (4.8 mm) o inferior.

NOTICE
Monitoree la temperatura de los bujes durante el rodaje inicial. Si existe una condicin de alta
temperatura en cualquiera de las superficies de empuje, retroceda el collarn de ajuste
vuelta.
14.3.14.3 Ajuste de la placa de desgaste de la corredera
Con el juego axial del shipper shaft correctamente ajustado, ajuste las planchas de desgaste (vertical) superiores
de la siguiente manera:
1. Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
2. Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.
3. Coloque barreras alrededor del rea frente a la pala para evitar que el personal no autorizado trabaje cerca o
debajo del rea restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.
4. Suba el balde hasta la posicin de acarreo (el balde posicionado directamente debajo de las poleas de la
punta pluma con la tapa del balde abierta). Aplique los frenos de levante y empuje.

NOTICE
Si las cremalleras del mango del balde o el rea de deslizamiento superior del mango del balde
presentan un desgaste significativo, se deben realizar ajustes en el rea que presente menor
desgaste. Coloque el mango del balde en la posicin de acarreo para realizar el ajuste inicial,
si el mango del balde es nuevo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.91-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

5. Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

03

04

02

02
B

05
01

01
LEYENDA
01. Tope
02. Placa de desgaste
03. Placa de desgaste
04. Cilindro hidrulico
05. Cremallera del mango
del balde

TC1632A

A: Tornillos niveladores
B: Pernos de retencin
C: Pernos de retencin

Figura 14-69: Ajuste de la corredera

Refirase a la Figura 14-69 y proceda de la siguiente manera:


6. Suelte ocho pernos de retencin.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.92-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

7. Inserte los dos cilindros hidrulicos pequeos del kit de herramientas hidrulicas, en los soportes en la
corredera.

Figura 14-70: Vlvula de control hidrulica

8. Conecte la bomba hidrulica del kit de herramientas a la vlvula de control del kit de herramientas (refirase a
la Figura 14-70). Conecte la vlvula de control en los dos cilindros.
9. Usando la bomba hidrulica, aplique presin hidrulica a los cilindros delantero y trasero hasta que los pistones de los cilindros hagan contacto con la parte superior del mango del balde. Use la vlvula de control para
alternar el flujo del fluido hidrulico hacia el cilindro delantero o trasero. Contine bombeando el fluido hacia
los cilindros, hasta que la corredera se haya levantado uniformente del mango del balde.

NOTICE
Use la vlvula de control para mantener el paralelismo entre la corredera y la parte superior del
mango del balde.
10. Haga palanca hacia abajo en las dos planchas de desgaste superiores, hasta que las planchas de desgaste
descansen sobre la parte superior del mango.
11. Mida la holgura entre las planchas de desgaste y la corredera. Instale lainas para igualar la medicin menos
0.120" (3 mm). Esto debe dejar una tolerancia de ajuste (holgura) de .120 (3 mm) al terminar.

NOTICE
Las lainas estn fabricadas de lminas metlicas con espesor calibre 11 (.1196" 3.04 mm).
12. Suelte los pernos interiores e inserte el espesor correcto de lainas.
13. Lubrique los ocho pernos de cabeza de retencin y aplqueles un torque de 1460 lbs-pies (1980 Nm).
14. Use la vlvula de control para liberar la presin de ambos cilindros. Asegrese que los cilindros hidrulicos se
recojan completamente para evitar que hagan contacto con el mango al estar en operacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.93-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

LEYENDA
01. Corredera
02. Golilla endurecida
03. Perno de cabeza taladrada
04. Alambre de amarra

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

05.
06.
07.
08.

09.
10.
11.
12.
13.

Buje interior
Perno dowel
Placa de desgaste
Tope

Laina
Laina
Placa de desgaste
Buje exterior
Perno de cabeza taladrada

Figura 14-71: Ajuste de la corredera

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.94-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

CAUTION
Puede que sea necesario retraer manualmente el cilindro hidrulico. Confirme visualmente que est totalmente retrado. De lo contrario, el cilindro se daar cuando la pala
comience a operar.
15. Use estas mediciones de referencia para los ajustes superiores de las correderas.

Mantenga una holgura entre la plancha de desgaste y el mango entre 0.120" (3.048 mm) y 0.250" (6.350
mm).

Cambie las planchas deslizantes cuando la holgura exceda 0.380" (9.650 mm) y todas las lainas estn en
su lugar. Se suministran cinco lainas por cada plancha de desgaste.

NOTICE
El espesor de la plancha deslizante estndar es de 1". Se encuentra disponible una placa
con un espesor de 1-7/8" (R52536D6). Refirase al manual de partes electrnico actualizado
LinkOne de esta pala, para confirmar disponibilidad y aplicabilidad actual.
14.3.14.4 Ajuste de la placa de desgaste inferior de la corredera

NOTICE
El ajuste inferior de la corredera se debe realizar despus de ajustar el juego axial del shipper
shaft. Si las lainas inferiores de la corredera estn demasiado apretadas, no se podr realizar
correctamente el ajuste axial del shipper shaft y se tendrn que sacar las lainas.
Con el juego axial del shipper shaft correctamente ajustado, ajuste las placas de deslizamiento (lateral) inferior.
Note que las mediciones se deben tomar en el punto ms ancho del mango del balde y que los ajustes se realizan
en ambos lados para ayudar a compensar cualquier desgaste que haya experimentado el mango. Coloque el
mango del balde en la posicin de acarreo con el mango paralelo al piso y los cables de levante rectos de arriba
hacia abajo.

NOTICE
El mango del balde debe quedar centrado de manera que el mango y la placa de desgaste
inferior tengan la misma holgura en ambos lados. Puede ser necesario utilizar el movimiento
de giro de la pala para centrar el mango. No debe haber una gran diferencia en el nmero de
lainas en cada corredera, cuando termine este ajuste.
Refirase a la Figura 14-69 y ajuste las planchas de desgaste laterales de la corredera, de la siguiente manera.
1. Afloje los cuatro pernos de retencin (B). Desatornille los dos pernos superiores hasta que queden al ras con
la placa de la corredera.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.95-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

NOTICE
No desatornille los dos pernos de retencin inferiores (B) ms de lo necesario para sacar las
lainas. Si retira los pernos inferiores, la plancha deslizante caer levemente y ser muy difcil
sostenerla arriba para reinstalar los pernos.
2. Atornille los cuatro tornillos niveladores (A) contra la plancha de desgaste, hasta que sta haga contacto con
el lado del brazo del mango del balde. Gire todos los tornillos niveladores equitativamente para mantener el
paralelismo entre la plancha de desgaste y el brazo del mango.

NOTICE
Refirase a la Seccin A-A en la Figura 14-71. Los topes (seguros), ubicados en la parte delantera y trasera de la placa de desgaste, controlarn la cantidad de lainas que se pueden instalar
para la placa de desgaste. Es posible que placa de desgaste haga contacto con los topes,
antes que haga contacto con el costado del mango. Mida la holgura entre la placa de desgaste
y el mango del balde, como tambin la holgura entre la placa de desgaste y la corredera.
3. Gire los cuatro tornillos niveladores (A) hasta que la plancha de desgaste est firmemente en contacto con el
mango del balde o, si no puede llegar hasta este punto, hasta los topes delantero y trasero.
4. Mida la holgura entre la placa de desgaste inferior y el mango. Si la holgura es menor que .120" (3 mm) contine con el Paso 4A. Si es mayor, contine con el Paso 4B.
A. Mida la holgura entre la placa de desgaste y la corredera y las lainas existentes. Sume sta a la holgura
medida anteriormente en el Paso 4. A este total, rstele la holgura mnima de .120" (3 mm). Agregue esta
cantidad de lainas a esta corredera. Proceda con el Paso 5 indicado a continuacin.
B. Si la holgura medida en el Paso 4 es mayor que .120" (3 mm) y menor que .380" (9.6 mm), inserte suficientes lainas entre la plancha de desgaste y la corredera para llenar completamente el espacio. Proceda
con el Paso 5 indicado a continuacin.

NOTICE
Si la holgura medida en el Paso 4 es mayor que .380" (9.6 mm) en ambas correderas, las planchas deslizantes inferiores han excedido el desgaste mximo permitido y se deben cambiar.
5. Lubrique los cuatro pernos de retencin y aplqueles un torque de 1460 lbs-pies (1980 Nm). Amarre con
alambre los tornillos niveladores (A).
6. Reajuste cuando la holgura exceda 0.250" (6.350 mm).

14.3.14.5 Remocin del shipper shaft


Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminar se hayan realizado segn lo descrito en el Subtema
14.3.2.
Preprese para remover el shipper shaft, retirando los siguientes componentes:
1. Retire el mango del balde. Ver Subtema 14.3.15.3.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.96-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

2. Retire la tapa de la caja de engranajes de empuje. Ver Subtema 14.3.7.3.

LEYENDA
01. Soporte de cilindro
02. Perno de cabeza hexagonal
03. Golilla endurecida
04. Perno dowel
05. Plancha de cubierta de
soporte
06. Plancha de montaje de
soporte
07. Plancha de montaje de
soporte
08. Perno de cabeza taladrada

09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

Alambre de amarra
Chaveta de fijacin
Collarn de ajuste
Sello de anillo en V
Pin
Perno de auto-fijacin
Golilla de empuje
Conjunto de buje
Buje
Sello de aceite
Anillo elstico
O-ring
Golilla de empuje

22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.

Engranaje
Shipper shaft
Perno de cabeza hueca
Golilla endurecida
Perno de cabeza hueca
Golilla de presin
Esprrago hilado
Golilla endurecida
Tuerca hexagonal

Figura 14-72: Remocin del shipper shaft

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.97-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Refirase a la Figura 14-73 y retire el shipper shaft de la siguiente manera:


3. Retire las chavetas de fijacin (10) de los dos collarines de ajuste del shipper shaft (11).
4. Cada collarn de ajuste (11) pesa aproximadamente 710 lbs (322 kg). Usando un dispositivo de levante adecuado, retire los collarines de ajuste desde los extremos del shipper shaft.

Figura 14-73: Corredera

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. El conjunto de la corredera pesa aproximadamente 11,700
lbs (5307 kg).
5. Cada corredera (Figura 14-73) pesa aproximadamente 11,700 lbs (5307 kg). Mediante un dispositivo de
levante adecuado, desmonte las correderas desde los extremos del shipper shaft.
6. Cada pin del shipper shaft (13) pesa aproximadamente 2,200 lbs (959 kg). Retire los piones del shipper
shaft (13) desde los extremos shipper shaft.
7. El engranaje del shipper shaft (22) con la golilla de empuje (21) pesa aproximadamente 7,000 lbs (3,175 kg).
El shipper shaft pesa aproximadamente 13,800 libras (6,260 kg). Usando un dispositivo de levante adecuado,
soporte el engranaje del shipper shaft para evitar que el shipper shaft y el engranaje se caigan durante el desmontaje.
8. Retire el conjunto del buje (16) en el extremo derecho del shipper shaft, de la siguiente manera:
A. Retire los pernos de cabeza (24) y las golillas (25).
B. Inserte cuatro pernos de cabeza de 1-6UNC en los cuatro orificios hilados en el flange del buje. Los pernos de cabeza deben ser lo suficientemente largos para empujar y sacar el buje de la pluma, cuando se
aprieten contra el lado de la pluma.
C. Apriete cada uno de los pernos de cabeza en pasos alternados equitativamente, hasta que el buje se libere
de la pluma.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.98-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

D. El buje del shipper shaft pesa aproximadamente 860 libras (390 kg). Soporte el buje mediante un dispositivo de levante adecuado. Contine apretando los pernos de cabeza hasta poder sacar el buje del alojamiento de la pluma y luego sacarlo del shipper shaft.

NOTICE
Soporte el shipper shaft en el extremo derecho despus de haber sacado el buje.

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. El shipper shaft pesa aproximadamente 13,800 libras
(6,260 kg).
9. El shipper shaft (23) pesa aproximadamente 13,800 libras (6,260 kg). Mediante un dispositivo de levante
adecuado, empuje o tire el shipper shaft (23) para sacarlo del cubo del engranaje (22) y por el lado derecho de
la caja de engranajes.

NOTICE
El shipper shaft se debe sacar por el lado derecho. El dimetro del cubo central en el eje es
mayor que el dimetro interior del engranaje y no pasar a travs del engranaje si se empuja
hacia la izquierda. Al dejar el buje izquierdo y el retn en su lugar, mientras se desmonta el eje,
ayudar a soportar el eje en el lado izquierdo.

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. El engranaje del shipper shaft con la golilla de empuje
pesan aproximadamente 7,000 lbs (3,175 kg).
10. El engranaje del shipper shaft (22) con la golilla de empuje (21) pesa aproximadamente 7,000 lbs (3,175 kg).
Mediante un dispositivo de levante adecuado, levante el engranaje con la golilla de empuje conectada y
squelos de la caja de engranajes.
11. Saque el conjunto del buje (16) por el lado izquierdo de la pluma, de la siguiente manera:
A. Retire los pernos de cabeza (24) y las golillas (25).
B. Inserte cuatro pernos de cabeza de 1-6UNC en los cuatro orificios hilados en el flange del buje. Los pernos de cabeza deben ser lo suficientemente largos para empujar y sacar el buje de la pluma, cuando se
aprieten contra el lado de la pluma.
C. Apriete cada uno de los pernos de cabeza en pasos alternados equitativamente, hasta que el buje se libere
de la pluma.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.99-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

D. El buje del shipper shaft pesa aproximadamente 860 libras (390 kg). Soporte el buje mediante un dispositivo de levante adecuado. Contine apretando los pernos de cabeza hasta poder tirar y sacar el buje desde
el alojamiento de la pluma.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.100-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.14.6 Desmontaje y montaje de la corredera

LEYENDA
01. Corredera
02. Golilla endurecida
03. Perno de cabeza taladrada

04. Alambre de amarra


05. Buje interior
06. Perno dowel

07.
08.
09.
10.
11.

Placadedesgaste
Tope
Laina
Laina
Placa de desgaste

Figura 14-74: Desmontaje y montaje de la corredera

Refirase a la Figura 14-74 y desmonte las correderas de la siguiente manera:


1. Corte y remueva el buje interior y el exterior (05 y 12) del alojamiento en las correderas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.101-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Retire los pernos dowel (06) de la cara interna y externa del alojamiento en la corredera.
3. Retire el alambre de amarra (04), los pernos de cabeza (13) y las golillas de presin del lado de la corredera.
4. Retire la plancha de desgaste (07) y las lainas (09) desde el interior de la corredera.
5. Retire el alambre de amarra (04), los pernos de cabeza (03) y las golillas (02) del extremo superior de la
corredera. Retire las planchas de desgaste (11) y las lainas (10).
Refirase a la Figura 14-74 y monte las correderas de la siguiente manera:
1. Congele el buje interior y el exterior (05 y 12) segn lo descrito en el Tema 3.6.
2. Instale los bujes en los alojamientos de la corredera. Note que el buje ms corto va en el exterior.
3. Instale los pernos dowel (16) en la cara interna y externa del alojamiento en la corredera.
4. Instale la plancha de desgaste (17) sin lainas en el interior de la corredera. Fije con el alambre de amarra (04),
los pernos de cabeza (03) y las golillas de presin del lado de la corredera.
5. Instale dos planchas de desgaste (14) sin lainas en la estructura superior de la corredera. Asegure con el
alambre de amarra (02), los pernos de cabeza (03) y las golillas de presin desde la parte superior de la
corredera.

14.3.14.7 Inspeccin y reparacin


La reparacin del shipper shaft est limitada al cambio de partes desgastadas o daadas.

14.3.14.8 Montaje e instalacin del shipper shaft

NOTICE
En este subtema, el anlisis incluye informacin direccional (derecha e izquierda), segn se
aplique al shipper shaft, engranaje del shipper shaft y la pluma. Esta informacin direccional
se redact asumiendo que el observador est en el asiento del operador.

LEYENDA
01. Izquierda
02. Derecha

Figura 14-75: Derecha e izquierda

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.102-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Soporte de cilindro
02. Perno de cabeza hexagonal
03. Golilla endurecida
04. Perno dowel
05. Plancha de cubierta de
soporte
06. Plancha de montaje de
soporte

Sistema de Empuje

07. Plancha de montaje de


soporte
08. Perno de cabeza
taladrada
09. Alambre de amarra
10. Chaveta de fijacin
11. Collarn de ajuste
12. Sello de anillo en V
13. Pin
14. Perno de auto-fijacin
15. Golilla de empuje

16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

Conjunto
de
buje
Buje
Sello de aceite
Anillo elstico
O-ring
Golilla de empuje
Engranaje
Shipper shaft
Perno de cabeza hueca
Golilla endurecida
Perno de cabeza hueca
Golilla de presin

Figura 14-76: Montaje e instalacin del shipper shaft

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.103-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Asegrese que los procedimientos de mantencin preliminar se hayan realizado segn lo descrito en el Subtema
14.3.2.
Confirme que los siguientes componentes no estn instalados en la pala:
1. Mango del balde. Si est instalado, retrelo segn lo descrito en el Subtema 14.3.15.3.
2. Tapa de la caja de engranajes de empuje. Si est instalada, retrela segn lo descrito en el Subtema 14.3.7.3.
Refirase a la Figura 14-76 y monte e instale el conjunto del shipper shaft, de la siguiente manera:

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados podra caer el componente que se est levantando, resultando en lesiones personales graves o la muerte ocasionadas por golpe o aplastamiento. Asegrese que la
capacidad de izaje exceda el peso del componente que se est levantando.
1. Limpie los dos bujes de la pluma (17).
2. Instale las golillas de empuje nuevas (15) en cada buje (17) con los pernos de de cabeza hueca de autofijacin (14) y aplique un torque de 610 lbs-pies (827 Nm).

ES05066a01

Figura 14-77: Orientacin del labio del sello

3. Ver Figura 14-77. Lubrique e instale los sellos de labio (18) en los asientos de los sellos, con los labios orientados en contraposicin el uno del otro.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.104-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

4. Lubrique e instale los o-rings (19) en las ranuras de los o-rings. Limpie los alojamientos de la pluma.

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. El conjunto del buje pesa aproximadamente 860 libras (390
kg).
5. El conjunto del buje (16) pesa aproximadamente 860 libras (390 kg). Mediante un dispositivo de levante adecuado, soporte e instale el conjunto del buje en el alojamiento del lado izquierdo de la pluma.

01
02

LEYENDA
01. Compuesto de
fijacin
02. Perno
Figura 14-78: Aplicar compuesto sellante y de fijacin

6. Aplique el compuesto sellante y de fijacin, Nmero de Parte P&H 21Z772D5, a los hilos de los pernos de
cabeza hueca (24).
7. Asegure el conjunto del buje a la pluma usando los pernos de cabeza hueca (24) y las golillas endurecidas
(25). Torquee los pernos de cabeza a 3160 lbs-pies (4284 Nm).

NOTICE
No instale un conjunto de buje en el lado derecho de la pluma, en este momento.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.105-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Instale una golilla de empuje nueva (21) en el engranaje del shipper shaft (22) utilizando los pernos de cabeza
(26) y las golillas de empuje (27).
LEYENDA
01. Estructura de la
pluma
02. Shipper shaft
03. Golilla de empuje
04. Engranaje del shipper shaft
05. Apoyo del eje

04
02

03

05

01
ES05010b01

Figura 14-79: Los componentes no son simtricos

NOTICE
Cuando el sistema se ve desde la sala de mquinas hacia la punta pluma, como se ilustra en la
Figura 14-79, note que el engranaje del shipper shaft (04) tiene slo una golilla de empuje.
Dicha golilla de empuje (03) se encuentra en la lado izquierdo del engranaje. Observe tambin
que el shipper shaft (02) no es simtrico: debido a un soporte o apoyo (05) ubicado hacia la
derecha del centro, el shipper shaft debe ser instalado de derecha a izquierda (visto desde la
cabina del operador) y el buje del lado derecho de la pluma no se puede instalar sino hasta
despus que el shipper shaft est en su lugar.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.106-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Figura 14-80: Posicin del engranaje del shipper shaft

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. El engranaje del shipper shaft con la golilla de empuje
pesan aproximadamente 7,000 lbs (3,175 kg). El shipper shaft pesa aproximadamente
13,800 libras (6,260 kg).
9. El engranaje del shipper shaft (22) con la golilla de empuje (21) pesa aproximadamente 7,000 lbs (3,175 kg).
Usando un dispositivo de levante adecuado, soporte el engranaje del shipper shaft para evitar que el shipper
shaft y el engranaje se caigan durante la instalacin.

Figura 14-81: Instalar shipper shaft

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.107-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

10. El shipper shaft (23) pesa aproximadamente 13,800 libras (6,260 kg). Mediante un dispositivo de levante
adecuado, posicione el shipper shaft de manera que el paso del eje est hacia la derecha de la porcin estriada del centro del eje. Levante el shipper shaft e instlelo en el lado derecho de la pluma.
11. Aplique una capa generosa de grasa multiuso en las estras del centro del shipper shaft y en las estras dentro
del cubo del engranaje del shipper shaft.
12. Baje el engranaje del shipper shaft hasta la caja de engranajes de empuje, de manera que el shipper shaft
pueda ser insertado en el cubo del engranaje.

Figura 14-82: Engrane de estras

13. Instale el shipper shaft en el cubo del engranaje. Maniobre el eje de manera que las estras se engranen con
las estras del engranaje.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.108-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Figura 14-83: Instalar conjunto del buje

14. Instale el conjunto del buje (vea del Pasos 1 al 7 en este subtema) en el lado derecho de la pluma.
15. Ver Figura 14-76. Instale los sellos de anillo en V (12) en las ranuras de las golillas de empuje (15) en el conjunto de la pluma.
16. Aplique una capa generosa de grasa multiuso en el sello (12), en la cara de la golilla de empuje (15) y en las
estras del shipper shaft (23) que estn a ambos lados de la pluma.
17. Lubrique las estras dentro del pin del shipper shaft con anti-sellante (Never Seez).

Figura 14-84: Instalar pin del shipper shaft

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. El pin del shipper shaft pesa aproximadamente 2,200
libras (959 kg).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.109-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18. Cada pin del shipper shaft (13) pesa aproximadamente 2,200 lbs (959 kg). Mediante un dispositivo de
levante adecuado, levante y posicione el pin del shipper shaft para el montaje.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.110-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

01

02

LEYENDA
01. Marcas de sincronizacin del shipper shaft

02. Marcas de sincronizacin del pin

Figura 14-85: Marcas de sincronizacin

Los piones del shipper shaft se deben sincronizar. Ver Figura 14-85. Se hace una marca con un esmeril en una
de las estras del shipper shaft (01) y dos marcas en dos de las estras dentro del pin del shipper shaft (02).
Instale los piones de manera que las dos estras marcadas en stos queden montadas una a cada lado de la
estra marcada en el shipper shaft.
19. Posicione el pin del shipper shaft de manera que las dos marcas biseladas en el pin queden montadas a
ambos lados de la marca biselada en la estras del shipper shaft.
20. Instale los piones del shipper shaft (13) en los extremos shipper shaft.
.

Figura 14-86: Instalar sello y lubricar buje

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.111-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

21. Instale el sello de anillo en V (12) sobre el flange del buje interior de la corredera y lubrique las superficies del
buje interior y exterior con una generosa capa de grasa multiuso.

Figura 14-87: Corredera

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados, el pin o el engranaje podran caer resultando en lesiones personales graves o
la muerte por aplastamiento. Cada corredera pesa aproximadamente 11,700 lbs (5307
kg). Cada collarn de ajuste (11) pesa aproximadamente 710 lbs (322 kg).
22. Cada corredera (Figura 14-87) pesa aproximadamente 11,700 lbs (5307 kg). Mediante un equipo de levante
adecuado, levante las correderas e instlelas en los extremos del shipper shaft.
23. Lubrique los hilos del collarn de ajuste con anti-sellante (Never Seez).

Figura 14-88: Collarn de ajuste

24. Cada collarn de ajuste (11) pesa aproximadamente 710 lbs (322 kg). Mediante un equipo de levante adecuado, levante los collarines de ajuste del shipper shaft hasta los extremos del shipper shaft, luego utilice una
barra para roscar los collarines en el eje.
25. Ajuste los componentes de la siguiente manera:
A. Realice el ajuste axial al shipper shaft segn lo descrito en el Subtema 14.3.14.2.
B. Realice el ajuste de la plancha de desgaste superior de la corredera segn lo descrito en el Subtema
14.3.14.3.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.112-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

C. Realice el ajuste de la plancha de desgaste inferior de la corredera segn lo descrito en el Subtema


14.3.14.4.

14.3.15 Mango del balde R52465

LEYENDA
01. Mango del balde
02. Cremallera
03. Conjuntos de
topes de la cremallera
04. Bujes
(4 pares u
8 en total)

Figura 14-89: Mango del balde

14.3.15.1 Inspeccin
Inspeccin visual
Inspeccione visualmente el mango del balde durante la Mantencin Preventiva, asegurando que:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.113-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El desgaste de los dientes no sea excesivo.


No haya dientes rotos.
Inspeccin de soldadura
Las soldaduras se deben inspeccionar a intervalos de 1.000 horas para detectar pequeas fisuras antes que stas
se agranden. Las soldaduras se pueden inspeccionar con el mango instalado en la pala o cuando se ha desmontado. Utilice tinta penetrante en lugar de partculas magnticas. Este mango tiene cremalleras de acero al manganeso y soldaduras de acero inoxidable, ambas no-magnticas. Inspeccione visualmente las siguientes
soldaduras en el mango del balde:

La unin entre la cremallera y la placa terminal.


La unin entre el extremo delantero de la placa terminal y el brazo del mango.
Los empalmes de la cremallera.
Las soldaduras longitudinales que unen la cremallera con el brazo del mango.
La unin entre la caja de torsin y los brazos del mango.
Las uniones entre las orejas del balde y la estructura del mango.
Cuando se reparen las soldaduras, retire toda la pintura y materiales extraos antes de soldar.

14.3.15.2 Reparacin
La reparacin en terreno est limitada al cambio de los topes de cremallera. Si el mango necesita una reparacin
ms compleja, ste se debe desmontar de la pala (ver Subtema 14.3.15.3) y se debe reparar en una instalacin
permanente. Contacte a su representante local de P&H MinePro Services para solicitar ayuda.

LEYENDA
01. Perno de cabeza hexagonal
02. Golilla de presin

03. Tope de la cremallera


04. Placa de montaje de la cremallera

Figura 14-90: Tope de la cremallera

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.114-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Refirase a la Figura 14-90 y cambie el tope de la cremallera (3) de la siguiente manera:


1. Asegrese que todos los procedimientos de mantencin preliminares se hayan realizado segn lo descrito en
el Subtema 14.3.2.

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados podra caer el componente que se est levantando, resultando en lesiones personales graves o la muerte ocasionadas por golpe o aplastamiento. Asegrese que la
capacidad de izaje exceda el peso del componente que se est levantando. El tope de la
cremallera pesa aproximadamente 420 libras (190 kg).
2. El tope de la cremallera pesa aproximadamente 420 libras (190 kg). Mediante un dispositivo de levante adecuado, soporte el tope de la cremallera de manera que ste no se caiga cuando se retiren los pernos.
3. Saque los pernos de cabeza hexagonal (01) y las golillas de presin (02).
4. El tope de la cremallera pesa aproximadamente 420 libras (190 kg). Utilizando un equipo de levante
adecuado, levante y posicione el tope de cremallera nuevo.
5. Fije el tope de la cremallera a la placa de montaje del tope (04) usando los pernos de cabeza hexagonal (01)
y las golillas de presin (02).

14.3.15.3 Desmontaje
Desmonte el mango del balde de la siguiente manera:

NOTICE
Existen varias formas para desmontar el mango del balde, dependiendo del equipo disponible
y de las tareas de mantencin que se realizarn. La tcnica que se describe aqu es apropiada
para muchas tareas de mantencin y se puede modificar segn los requisitos locales.
1. Ubique a un operador calificado en los controles de la pala, mientras se desmonta el mango del balde. Se
usarn los movimientos de levante y empuje para posicionar el balde y el mango. Adems, es necesario usar
el movimiento de propulsin y giro para mover la pala, a medida que se desmonta el mango.
2. Posicione la pala en un terreno nivelado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.115-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Pin del shipper
shaft
02. Mango del balde
03. Balde

Figura 14-91: Colocar el balde cargado en el piso.

3. Llene parcialmente el balde. El material en el balde ayudar a anclar el balde y el mango del balde cuando se
mueva la mquina. Coloque el balde en el piso. Se puede utilizar una motoniveladora para empujar el material
contra los lados del balde (pero no contra la tapa) para evitar que el balde se mueva.

WARNING

Con los lmites de levante deshabilitados, la caja de torsin puede hacer contacto con la
estructura de la pluma, el ecualizador de levante podra hacer contacto con las poleas
de la punta pluma o los cables de levante se podran aflojar. Con los lmites de empuje
deshabilitados, los topes o las placas terminales delanteras de la cremallera pueden
hacer contacto con los piones de empuje. Todas estas situaciones podran ocasionar
daos severos. Tenga mucho cuidado al realizar cualquier movimiento con el levante o
empuje cuando los lmites estn deshabilitados.
4. Deshabilite los lmites de levante y empuje de la siguiente manera:
A. Ingrese a la pantalla del GUI registrndose con un nivel de MANTENCIN o superior.
B. Seleccione el botn Setup (configuracin) en la barra de control. Ver Figura 14-92.

Figura 14-92: Botn Setup - Barra de control

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.116-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

C. Seleccione el botn Boom Limits (lmites de la pluma) en la barra de navegacin. Ver Figura 14-93.

Figura 14-93: Configuracin de lmites de la pluma - Barra de navegacin

D. Asegrese que la pantalla Boom Limits Selection Setup (configuracin de seleccin de lmites de la pluma)
est a la vista, como se muestra en la Figura 14-94.

Figura 14-94: Pantalla de configuracin de seleccin de lmites de la pluma

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.117-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

E. En el panel del display (seccin del centro de la pantalla), seleccione el botn de configuracin de cuatro
puntos. Ver Figura 14-95.

Figura 14-95: Indicador del botn de configuracin de cuatro puntos

F. Confirme si apareci la pantalla de configuracin de lmites de la pluma de cuatro puntos. Ver Figura 14-96.

Figura 14-96: Pantalla de configuracin de lmites de la pluma de cuatro puntos

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.118-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

G. Confirme que el interruptor de llave de la Lubricacin/PLS est en la posicin Program. Ver Figura 14-97.

Figura 14-97: Interruptor de llave de lubricacin/PLS

H. Pulse el botn Disable Limits (deshabilitar lmites).

WARNING

El movimiento del balde puede sacudir o hacer rebotar la pluma, provocando la cada de
las personas o las herramientas que se encuentran en la pluma. Esto puede causar
lesiones personales graves o la muerte. Utilice un arns, una piola personal y siga el
procedimiento de amarre segn las normas de seguridad aplicables establecidas en la
mina. No deje herramientas sueltas en la pluma.
5. Desconecte el ecualizador del balde desde el aro del balde o el balde, o desmonte los cables de levante.
Desconecte el cable del mecanismo para abrir el balde desde el pestillo.
6. Retire las lneas de lubricacin de las correderas y la caja de engranajes, segn sea necesario.
7. Desmonte las correderas de cada extremo del shipper shaft, de la siguiente manera:
A. Retire las chavetas de fijacin (10) de los dos collarines de ajuste del shipper shaft (11).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.119-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

8. Cada collarn de ajuste (11) pesa aproximadamente 710 lbs (322 kg). Usando un dispositivo de levante adecuado, retire los collarines de ajuste desde los extremos del shipper shaft.

Figura 14-98: Corredera

WARNING

Si no se usa un equipo/dispositivo de levante adecuado ni procedimientos de izaje apropiados podra caer el componente que se est levantando, resultando en lesiones personales graves o la muerte ocasionadas por golpe o aplastamiento. Asegrese que la
capacidad de izaje exceda el peso del componente que se est levantando. Cada
corredera pesa aproximadamente 11,700 lbs (5307 kg).
9. Cada corredera (Figura 14-73) pesa aproximadamente 11,700 lbs (5307 kg). Mediante un dispositivo de
levante adecuado, desmonte las correderas desde los extremos del shipper shaft.

Technician Tip
A continuacin se describen dos mtodos diferentes para desmontar el mango del balde. Se
pueden utilizar ambos mtodos, dependiendo de la razn por la cual se va a desmontar el
mango. Si el mango del balde se va a desmontar para sacarlo de la va, con el fin de realizar
un procedimiento en la pala y slo por un corto perodo de tiempo, no hay razn para
desconectarlo del balde (Paso 10). Si el mango del balde se va desmontar del balde, refirase
al Paso 11.

NOTICE
Si el mango del balde se va sacar de la pala por un mayor perodo de tiempo, desconctelo del
balde segn lo descrito en el Paso 11. No deje el mango en el aire durante perodos prolongados.
10. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de arrancar la pala. Propulse cuidadosamente la pala en reversa hasta que el mango del balde se libere de los piones del shipper shaft. Tambin
puede ser necesario utilizar el movimiento de giro para balancear levemente la pluma a medida que se desmonta el mango. Un operador calificado se debe ubicar en los controles de la pala durante todo el procedimiento de desmontaje (ver Figura 14-99).

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.120-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

LEYENDA
01. Pin del shipper
shaft
02. Mango del balde
03. Balde

Figura 14-99: Posicin del mango del balde

11. Para desmontar el mango del balde de los piones del shipper shaft y luego desmontar el mango del balde,
proceda de la siguiente de manera:

WARNING

Dejar caer una carga suspendida puede ocasionar lesiones personales graves o la
muerte por aplastamiento. Asegrese que la capacidad nominal del equipo de levante
exceda el peso del mango del balde y siga siempre procedimientos de maniobra y
levante aprobados. El mango del balde pesa aproximadamente 95,100 lbs (43,137 kg).
A. Soporte los tirantes de ajuste del balde de manera que no se giren hacia abajo al sacar los pasadores de
montaje. Retire los pasadores de los tirantes de ajuste del mango del balde. Los tirantes de ajuste permanecern en el balde.
B. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de arrancar la pala. Soporte el mango del
balde con una gra apropiada y propulse cuidadosamente la pala en reversa, hasta que el mango del balde
se libere de los piones del shipper shaft. Tambin puede ser necesario utilizar el movimiento de giro para
balancear levemente la pluma a medida que se desmonta el mango. Un operador calificado se debe ubicar
en los controles de la pala durante todo el procedimiento de remocin.
C. Baje los extremos del mango del balde hasta el piso.
D. Desmonte el mango desde el balde soportndolo con un equipo de levante adecuado y luego saque los
pasadores del mango del balde. El mango del balde pesa aproximadamente 95,100 lbs (43,137 kg).
E. Tenga los bloques listos para colocar el mango del balde sobre estos. Levante el mango, aljelo del balde
y colquelo sobre los bloques con las cremalleras hacia arriba.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.121-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA

01.Barra espaciadora

02.Pletinas de acero

Figura 14-100: Espaciador para el mango del balde

12. Coloque barras espaciadoras o tuberas pesadas entre los brazos del balde lo ms cerca posible del extremo
abierto (refirase a la Figura 14-100). Construya la barra espaciadora de la siguiente manera:
A. Determine la longitud de la barra espaciadora midiendo la distancia del mango que se extiende directamente detrs de la caja de torsin delantera (parte delantera del mango).
B. Corte la barra espaciadora una pulgada ms corta que la dimensin real medida entre el mango.
C. Suministre cuatro pletinas de acero con las siguientes medidas: 6 x 1/2 x 6" (152.4 x 12.7 x 152.4 mm).
Suelde una pletina de acero en cada extremo de cada barra espaciadora. La barra espaciadora con las
pletinas se deben instalar cerca del extremo abierto del mango. Luego se debe soldar la barra espaciadora
por puntos para fijarla en su lugar. Utilice slo soldaduras horizontales (paralelas al brazo del mango), no
se permite soldar con pasadas verticales (al travs del brazo del mango).

14.3.15.4 Instalacin
Al igual que existen varias formas para desmontar el mango del balde, tambin existen varias formas para instalarlo, dependiendo de los equipos disponibles. En este subtema de describe un mtodo de instalacin del mango.

Reinstalacin del mango al balde


Si se desmont el mango del balde, ste se debe volver a instalar de la siguiente manera:

NOTICE
Todos los pasadores del balde se deben ajustar apretadamente con lainas (se deben llenar
todas las holguras) para evitar el movimiento del balde o de los componentes del balde. Se
deben utilizar lainas de acero y se debe tratar de instalar la misma cantidad de lainas a cada
lado para centrar los componentes. Las lainas se deben sujetar mediante unas cuantas lainas
slidas, instalando lainas ranuradas en stas o soldando las lainas por puntos. Esto incluye los
pasadores del aro y los pasadores de los tirantes de ajuste. Las lainas ayudarn tambin a
evitar que el material se comprima contra el buje y se convierta en material de desgaste.
Adems, si se instalan demasiadas lainas en un lado de la tapa, el mecanismo del pestillo de la

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.122-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

tapa no se alinear con el orificio del pestillo en el cuerpo del balde. Tenga las lainas preparadas antes de comenzar el trabajo.

NOTICE
Se asume que el balde an est lleno con material y acuado en los lados para evitar que el
balde se mueva cuando el mango se reinstale en ste.

WARNING

La cada de una carga suspendida puede ocasionar lesiones personales graves, la


muerte y dao a los equipos. Asegrese que la capacidad nominal de la gra exceda el
peso del mango del balde y que el cable de izaje de la gra est conectado y asegurado
firmemente al mango del balde. El mango del balde pesa aproximadamente 95,100 lbs
(43,137 kg).
1. Levante el mango del balde utilizando una gra adecuada. Baje el mango hasta el balde mientras alinea la
tapa/mango del balde con los pasadores del balde. Inserte estos dos pasadores y fije los retenes de los pasadores. Instale lainas en los pasadores hasta que queden apretados (vea Aviso indicado anteriormente).
2. Suba el mango del balde y alinee los tirantes de ajuste con los pasadores del mango del balde. Inserte estos
dos pasadores y fije los retenes de los pasadores. Instale lainas en los pasadores hasta que queden apretados (vea Aviso indicado anteriormente). El mango debe estar ahora en el aire y el peso del balde debe sostenerlo arriba; por lo tanto, la gra no es necesaria.

Correderas sin instalar


Segn el resto de los procedimientos de instalacin del mango del balde, se asumen que las correderas no estn
instaladas, que el mango del balde est soportado en posicin vertical y est conectado al balde.
Refirase a la Figura 14-99 e instale el mango del balde de la siguiente manera:

WARNING

El movimiento de la pala puede sacudir o hacer rebotar la pluma, provocando la cada de


las personas o las herramientas que se encuentran en la pluma. Esto puede causar
lesiones personales graves o la muerte. Utilice un arns, una piola personal y siga el
procedimiento de amarre segn las normas de seguridad aplicables establecidas en la
mina. No deje herramientas sueltas en la pluma.
1. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de arrancar la pala. Con la pluma alineada
entre los extremos verticales del mango del balde, propulse la pala hacia adelante hasta que el mango descanse en ngulo recto contra los piones del shipper shaft. Tambin puede ser necesario utilizar el movimiento de giro para balancear levemente la pluma a medida que se engancha el mango para evitar que se
atasque. Un operador calificado se debe ubicar en los controles de la pala durante todo el procedimiento de
instalacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.123-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

NOTICE
Asegrese que los dientes del pin se engranen con el mismo diente en las cremalleras del
mango del balde. Si no se realiza esto, el mango se atascar.
2. Detenga la pala.

WARNING

Si no se usa un dispositivo de levante adecuado ni tcnicas apropiadas durante las


maniobras de izaje establecidas para los procedimientos de instalacin de las correderas, podra ocurrir la cada del componente que se est levantando, causando lesiones
personales graves o la muerte. Asegrese de que el dispositivo/equipo de levante tenga
una capacidad nominal superior al peso del componente que se est levantando.
3. Mediante un equipo de levante adecuado, instale las correderas (01, Figura 14-61) en el shipper shaft. Una
corredera ensamblada pesa aproximadamente 11,400 lbs (5171 kg).
4. Lubrique los hilos en el extremo del shipper shaft con la grasa de complejo de aluminio P&H 469 e instale los
retenes de la camisa (06). Apriete los retenes de camisa hasta que estn asentados firmemente contra las
correderas.
5. Si se retiraron, instale las planchas finales (02) con los pernos de cabeza taladrada (19) (P/N 20P1872D615).
Apriete los pernos de cabeza a un torque de 1820 lbs-pies (2463 Nm). Asegure los pernos de cabeza con
alambre de amarra.
6. Alinee dos canales del retn de la camisa (06) con los canales de la plancha final (02), rotando el retn de la
camisa.
7. Instale las chavetas de fijacin (07) en cada extremo del eje. Torquee los pernos de cabeza con las chavetas
de fijacin (9) P/N 20P1858D492) a 430 lbs-pies (582 Nm). Asegure los pernos de cabeza con alambre de
amarra (8).
8. Instale los espaciadores (21) y los pernos de cabeza (22) (P/N 20Q260D492) en el orificio exterior en cada
ranura del retn de la camisa (06) que no contiene una chaveta de fijacin (07).

NOTICE
Si no se instalan los espaciadores y los pernos de cabeza en estos orificios, podra provocar la
fuga del lubricante y ocasionar el desgaste prematuro del buje.
9. Instale la plancha de montaje (12) y los espaciadores (18) en cada una de las correderas con los pernos de
cabeza (16) (P/N 20P1858D510) y las golillas (17) (P/N 18Z694D9). Apriete los pernos de cabeza a 180 lbspies (244 Nm). Asegure los pernos de cabeza con alambre de amarra.
10. Instale todas las lneas de lubricacin e hidrulicas retiradas durante el desmontaje.
11. Conecte el ecualizador del balde, los cables de levante o el aro, dependiendo de cul fue desconectado.
12. Conecte el cable del mecanismo para abrir el balde en el pestillo del balde.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.124-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

WARNING

Con los lmites de levante deshabilitados, la caja de torsin puede hacer contacto con la
estructura de la pluma, el ecualizador de levante podra hacer contacto con las poleas
de la punta pluma o los cables de levante se podran aflojar. Con los lmites de empuje
deshabilitados, los topes o las placas terminales delanteras de la cremallera pueden
hacer contacto con los piones de empuje. Todas estas situaciones podran ocasionar
daos severos. Tenga mucho cuidado al realizar cualquier movimiento con el levante o
empuje cuando los lmites estn deshabilitados.
13. Habilite los lmites de levante una vez que el mango del balde est instalado. Siga los procedimientos indicados en el Manual del Operador.
14. Realice el ajuste axial del shipper shaft y los ajustes de las correderas superior e inferior, segn lo descrito en
el Subtema 14.3.14.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.125-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.16 Balde
01

02

03

04

05

06

11
07
10

08

09
ES05033a01

LEYENDA
01. Pasador de la tapa/cuerpo
03. Amortiguador hidrulico
03. Pasador de tirante de ajuste
04. Tirante ajustable
05. Proteccin delantera contra rocas

06.
07.
08.
09.
10.
11.

Aro del balde


Pasador del aro
Refuerzo lateral
Punta del diente y adaptador
Tapa del balde
Placa de identificacin

Figura 14-101: Balde

14.3.16.1 Inspeccin
Inspeccione el balde cada 250 horas de la siguiente manera:
1. Inspeccione visualmente el cuerpo del balde para detectar fisuras y desgaste estructural.
2. Confirme que los retenes de los pasadores estn en su lugar. Revise que los pasadores y los bujes no se
estn saliendo.
3. Revise los pasadores, bujes y mecanismos de tripeo para detectar desgaste excesivo. Repare, cambie o
ajuste estos mecanismos segn necesidad y de acuerdo a las especificaciones de P&H. Como gua, el desgaste excesivo se puede definir como sigue:

Placa de desgaste desgatada hasta el metal base por sobre el 10% o ms del rea cubierta.
Bujes desgastados hasta el alojamiento estructural base.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.126-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Pasadores desgatados hasta la mitad de su dimetro original o a 3/4" (19 mm) o inferior.
4. Opere e inspeccione el pestillo para verificar que se enganche apropiadamente con el soporte del inserto del
pestillo. El enganche debe ser entre 3/4" (19 mm) y 1" (25 mm).

El mecanismo de cierre de la tapa del balde incluye lainas de ajuste en el pestillo para permitir el ajuste del
conjunto del mecanismo de cierre de la tapa. A medida que el pestillo se desgasta, se deben retirar las lainas de ajuste para proporcionar enganche dentro del rango especificado anteriormente.

Revise el soporte del inserto del pestillo y el inserto de la punta del pestillo para detectar desgaste. Estas
partes se pueden sacar y rotar, o cambiar.

Revise la plancha de desgaste del pestillo para verificar holgura (vea la Figura 14-109). La holgura nominal
entre el pestillo y la placa de desgaste debe ser de 1/4" (6.35 mm). Si la holgura alcanza la tolerancia mxima permitida o si el pestillo comienza a rozar contra la tapa del balde, cambie las placas de desgaste.

14.3.16.2 Mantencin de equipos que entran en la tierra


El equipo que entra en la tierra est diseado especficamente para una aplicacin de excavacin dada. El
equipo incluye los dientes del balde, adaptadores, labios, refuerzos y hardware relacionado. Su representante de
MinePro Services es la mejor fuente de recomendaciones especficas para los equipos. Por consiguiente, el
siguiente tema presenta slo descripciones e instrucciones generalizadas.

Puntas de dientes
La remocin e instalacin de las puntas de los dientes y de los adaptadores demanda el cumplimiento estricto de
todas las precauciones de seguridad apropiadas con el fin de evitar lesiones personales.
Use el equipo de proteccin personal apropiado, incluyendo casco, lentes de seguridad, zapatos con punta de
acero y guantes de trabajo. Realice una inspeccin a las herramientas antes de iniciar el trabajo y utilice solamente las herramientas que estn en buenas condiciones para realizar el trabajo. Mantenga al personal no esencial fuera del rea de trabajo.

Adaptadores y cuas
Cuando se instala primero un adaptador del diente conectado mecnicamente, se debe encajar la cua con un
martillo hasta que quede apretada. Despus de aproximadamente 6 a 12 horas de operacin, inspeccione y
vuelva a apretar la cua. Este procedimiento se debe repetir nuevamente despus de 48 a 72 horas adicionales
de operacin o segn lo recomendado por el fabricante (refirase a la Figura 14-102). Verifique que todas las holguras y las superficies de apoyo se encuentren dentro de los lmites recomendados por el fabricante.
A medida que se encaja la cua, el borde inferior sobresaldr ms all de la parte inferior del labio. Queme todo
exceso con un soplete despus de volver a apretar o caliente y doble hacia atrs la punta para fijarla en su lugar.
Si la parte superior de la cua est al ras con la parte superior del labio, cambie la cua por una de un tamao ms
grande.
Las superficies de apoyo de la narices de los adaptadores y los labios de los baldes se desgastan eventualmente,
debido a las fuerzas de excavacin a las que son sometidas. Gradualmente, las partes se aflojan, aumentando
las fuerzas de contacto en el adaptador y el labio. Si no se siguen los procedimientos de mantencin preventiva,
las partes se rompern o desprendern.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.127-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ES0677_01

Figura 14-102: Cua del diente del balde

NOTICE
Si un diente roto llegara a caer en el balde y de alguna forma llega hasta el chancador, ste
puede ocasionar considerables daos en el chancador. Para evitar la prdida de puntas en
condiciones extremas de trabajo, haga coincidir el tipo de pasador con la punta. Utilice siempre pasadores nuevos con puntas nuevas.
Tapas de desgaste y refuerzos
Las tapas de desgaste (Figura 14-103) estn diseadas para soportar impactos por alto desgaste, el cual ocurre
cuando el borde delantero del adaptador del diente entra en contacto con la base del diente. Algunos adaptadores
estn diseados para usar tapas de desgaste tanto en la parte superior como en la parte inferior del adaptador,
mientras que otros estilos pueden usar una tapa de desgaste slo en la parte superior.

ES0678_01

Figura 14-103: Tapas de desgaste del diente del balde (rea dentro del crculo)

Los refuerzos de desgaste protegen el metal base lateral y el labio contra el desgaste abrasivo.
Los refuerzos laterales (Figura 14-103) se pueden usar en la parte superior, media e inferior del lateral. Los refuerzos comunes incluyen diseos de cua y abrazadera en C o manguito y diseos de pasador y tapn.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.128-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Los refuerzos del labio (tem 05, Figura 14-104) se deben cambiar antes que se desgasten completamente, para
asegurar una proteccin adecuada en las superficies de apoyo de los refuerzos del labio y del lateral. Cuando
cambie los refuerzos del labio, todos los dispositivos de fijacin de los refuerzos (como cuas, manguitos,
abrazaderas en C, etc., desgastados) tambin se deben cambiar.

14.3.16.3 Mantencin del balde


Pesos de componentes R45487F4
Peso lbs (kg)
Nmero de
parte del balde

Capacidad

R59011F2

74 yd3
(56.6 m3)

Total
(Incluyendo equipo
tpico que entra en la
tierra y paquete de
desgaste)

Cuerpo del
balde
(Sin paquete de
desgaste)

BALDE
TAPA
(Sin hardware
ni paquete de
desgaste)

Aro
(Sin hardware)

192,224
(87,191)

116,018
(52,625)

29,277
(13,280)

21,570
(9,784)

reas de desgaste principal

09
08
07
01
02

03

04

LEYENDA
01. Banda de taln
02. Banda superior
03. Placas de desgaste de la
tapa
04. Punta del diente

05

06

ES0681a_01

05. Refuerzo del labio


06. Adaptador
07. Refuerzo de esquina
08. Lateral y refuerzo lateral
09. Placas de desgaste del
balde

Figura 14-104: reas de desgaste principal

Las principales reas de desgaste se deben inspeccionar regularmente y reparar o reemplazar segn necesidad.
La Figura 14-104 muestra un balde genrico con tinte coloreado en las reas de mayor desgaste. stas incluyen

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.129-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

el borde delantero del armazn del balde, las esquinas exteriores del labio y frente y el borde delantero de los laterales de proteccin. Cada una de estas reas de mayor desgaste se puede proteger con barras resistentes al
desgaste o algn material fcilmente soldado.
Mantenga las reas de fijacin de los refuerzos del labio rellenando con soldadura de refuerzo en los puntos de
apoyo. Use plantillas como gua para las reparaciones con soldadura.

Placa de desgaste exterior general

ES0682_01

Figura 14-105: Placas exteriores de desgaste reemplazables

Normalmente se instala una plancha de desgaste reemplazable en las esquinas del cuerpo del balde y la banda
superior (seccin rectangular debajo del labio en la mayora de los baldes). Esta plancha slo necesita proteger
las reas de mayor desgaste y ser lo suficientemente gruesa como para durar de una restauracin de un balde a
otra (vea la Figura 14-105).
Se encuentran disponibles bandas de taln para proteger las esquinas y las secciones intermedias del taln del
balde. En materiales altamente abrasivos y de alto impacto, la banda del taln se cubre con una pieza fundida o
plancha gruesa reemplazable. En el caso de alta abrasin, el espesor recomendado para la banda del taln es
aproximadamente de 3 a 5 pulgadas (76 a 127 mm).
En condiciones menos abrasivas, la banda del taln puede variar de una pieza o plancha pesada templada hasta
una plancha de desgaste de soldadura revestida con una capa de carburo. En muchas minas con material de alto
impacto, se prefiere el uso de planchas pesadas o bandas de taln fundidas. Todas las bandas de taln se sueldan en su lugar.
Los refuerzos del taln se deben revisar rutinariamente y cambiar antes que se desgasten hasta el metal base del
frente. Generalmente es ms eficaz instalar los refuerzos colocando el balde con la parte superior hacia abajo.
Diferentes condiciones de operacin producirn diferentes patrones y velocidades de desgaste en las bandas de
las esquinas del taln. En algunas condiciones de excavacin, la vida til de las bandas de las esquinas del taln
puede prolongarse agregando una plancha de desgaste en el rea de mayor desgaste.
Si la banda del taln se desgasta rpidamente cuando un balde nuevo entra en operacin, es necesario ajustar la
longitud del tirante de ajuste del balde, segn lo descrito en el Subtema 14.2.13.2.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.130-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Revestimiento interior de desgaste

ES0683a_01

Figura 14-106: Plancha de desgaste interior (tpica)

Los revestimientos interiores de desgaste reemplazables, se agregan normalmente en la parte interior inferior del
balde, pero la cobertura puede extenderse desde el tercio inferior hasta la parte superior del balde, dependiendo
del tipo de material extrado en la mina, de su abrasividad y su nivel de impacto en el balde (refirase a la Figura
14-106).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.131-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Tapa del balde

LEYENDA
01 - 09: Placas de
desgaste

Figura 14-107: Paquete de desgaste para la tapa del balde

La tapa generalmente incluye una placa de desgaste de proteccin (Figura 14-107) en el rea de la tapa que se
arrastra a travs del material extrado de la mina, cuando el balde se aleja del camin para regresar al banco.
Esto normalmente cubre el tercio inferior de la tapa. Esta placa slo necesita ser lo suficientemente gruesa para
durar desde una reconstruccin a la siguiente. Todo exceso de peso incrementar las cargas sobre el amortiguador y aumentar la mantencin del amortiguador. El exceso de peso tambin incrementa las cargas en toda la
pala y reduce las velocidades de giro.
Existen diferentes grados de dureza en las placas de desgaste usadas en el interior del balde. Si el desgaste por
abrasin no es un factor relevante, pero sin embargo el impacto en los revestimientos interiores es considerable,
se debe utilizar una placa de aleacin templada de 360 a 500 BHN. Si la excavacin produce alta abrasin y alto
impacto, es mejor usar una plancha de aleacin templada de alta dureza.
Donde existe mayormente alta abrasin, se debe utilizar un material de soldadura con revestimiento de carburo de
aproximadamente 600 BHN. Adems, cuando existe una restriccin por peso en el nmero de revestimientos interiores que se pueden utilizar, los valores superiores de dureza son mejores.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.132-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Los patrones de desgaste en las placas que se cambiarn se pueden utilizar como gua durante la instalacin de
las placas de repuesto, de manera que todas las placas se desgasten al mismo tiempo. Utilice una plancha ms
gruesa donde el desgaste es mayor y una ms delgada donde ocurre menos desgaste.
Por ejemplo, si existe mayor desgaste en el revestimiento interior cerca de la tapa, este revestimiento debe ser
ms grueso en esa rea. Si los lados no se desgastan demasiado, el revestimiento debe ser con planchas lo suficientemente delgadas de manera que se desgasten completamente y al mismo tiempo que el resto de las planchas.
El uso de placas ms delgadas donde sea posible ayudar a mantener el peso de las cargas suspendidas al mnimo y permitir un movimiento de giro y de corte ms fciles a travs del banco. Adems, permitir que la mantencin y los cambios de las placas de desgaste sean ms eficientes.
LEYENDA
01. Tapa del balde
02. Oreja de amortiguador
03. Soporte de tope amortiguador
04. Soporte de balancn
05. Piezas soldadas de plancha
de desgaste del pestillo
06. Soporte de tope amortiguador
07. Sin uso
08. Sin uso
09. Buje
10. Buje de tapa
11. Perno de cabeza plana
12. Barra de desgaste
13. Golilla de presin
14. Tuerca hexagonal
15. Tuerca hexagonal
16. Golilla de presin
17. Tope amortiguador
18. Perno de cabeza hexagonal
19. Perno de fuste con cabeza
taladrada
20. Golilla comn

21. Tuerca hexagonal ranurada


23.
24.
25.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.

Chaveta partida
Pestillo
Chaveta partida
Laina de ajuste de pestillo
Laina de ajuste de pestillo
Retenedor de pestillo
Pasador taladrado
Pasador de tope amortiguador
Tope amortiguador de tapa
Golilla plana
Chaveta partida
Mecanismo para abrir el balde
Soporte de polea
Bloque de retencin
Perno de cabeza hexagonal
Golilla de presin cnica
Bastidor de polea
Golilla de empuje
Camisa de balancn
Rodamiento de rodillo
Anillo de retencin

45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.

Tuerca hexagonal ranurada


Chaveta partida
Perno de cabeza hexagonal
Golilla de empuje
Perno de polea de balancn
Pasador de polea
Tuerca hexagonal
Abrazadera de cable
Cua y soquete para cable
Balancn
Buje
Conjunto de soporte deflector
de polea
Soporte deflector de polea
Tuerca hexagonal
Pasador de polea
Perno de cabeza hexagonal
Polea
Anillo elstico
Rodamiento
Camisa
Pasador de rodillo

Figura 14-108: Leyenda del plano de despiece de la tapa del balde (Figura 14-109)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.133-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

14.3.16.4 Mantencin de la tapa del balde

Figura 14-109: Tapa del balde (refirase a la leyenda en la Figura 14-108)

La Figura 14-109 muestra una vista detallada de una tapa de balde tpica. Estos componentes se cubrirn en las
siguientes secciones del mecanismo de cierre:

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.134-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.16.5 Balancn
Cuando el pestillo no se engancha apropiadamente y se han utilizado todas las lainas, esto indica que el balancn
se ha desgastado en el punto de pivoteo y en el punto de apoyo. El enganche apropiado se puede restaurar con
relleno de soldadura y esmerilado.
El orificio en el extremo del balancn donde se conecta el cable se elongar con el tiempo, pero se puede restaurar.

NOTICE
Cuando aparecen fisuras a lo largo de los bordes del balancn, es momento de cambiarlo.
Mecanismo de cierre de la tapa del balde
Despus que se instala el balde, ajuste el cable del mecanismo para abrir el balde.
Pestillo. Los extremos del pestillo de manganeso se pueden restaurar soldndolos y esmerilndolos hasta dejarlos lisos. Los pestillos de aleacin de acero se pueden restaurar con soldadura; sin embargo, es esencial aplicar
un precalentamiento adecuado y contar con una vasta experiencia para realizar el trabajo exitosamente. La plancha de desgaste del pestillo (vea el tem 24, Figura 14-109) es reemplazable y sus piezas soldadas (tem 05,
Figura 14-109) se pueden restaurar mediante soldadura y esmerilado.
Soporte de inserto del pestillo. El soporte del inserto del pestillo soporta y retiene el inserto del pestillo en su
lugar. La mayora de las roturas en el soporte de inserto del pestillo ocurre cuando ste golpea las zapatas de la
oruga. Tambin puede ocurrir dao en el soporte del inserto del pestillo, si el operador golpea una roca grande al
limpiar el piso del rajo alrededor de la pala.
En todo tipo de material, el rea del soporte del inserto del pestillo est generalmente protegida por una placa de
aleacin endurecida o templada.
Los insertos deben mantener bordes escuadrados (90) para lograr una operacin satisfactoria y continua del pestillo. Mantenga el espacio entre la tapa y la parte inferior del balde con el pestillo enganchado en el retenedor,
para asegurar que el mecanismo de cierre funcione correctamente.
Inserto del pestillo. El inserto del pestillo (tem 1, Figura 14-110) se mantiene en su lugar mediante dos pernos
con golillas de presin y tuercas. Es importante apretar los pernos al 100% del torque recomendado de 2,740 lbspies (3715 Nm). Mantenga pernos de repuesto a mano y cmbielos frecuentemente.
Cuando el inserto del pestillo se desgaste en un lado, ste se puede retirar, voltear y reinstalar por el extremo sin
desgaste, proporcionando una superficie de enganche nueva al inserto del pestillo. El inserto del pestillo se debe
soportar en el lado opuesto inferior del pestillo, de lo contrario el inserto se romper debido a golpes frecuentes
con el pestillo.

NOTICE
Cuando cambie el inserto del pestillo, asegrese de limpiar sus superficies y torquear correctamente los pernos. Cambie los pernos cuando cambie el soporte del inserto del pestillo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.135-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01
02
03
04
05
06
07
08

ES05068a01

LEYENDA
01. Retenedor de pestillo
02. Soporte de balancn
03. Lainas de ajuste (tambin
conocidas como golillas de
ajuste del mecanismo de
cierre)

04.
05.
06.
07.

Tapa del balde


Pestillo
Inserto gua del pestillo
Soporte de inserto del pestillo
08. Inserto del pestillo

Figura 14-110: reas de desgaste del mecanismo de cierre

Ajuste del mecanismo de cierre . Para compensar el desgaste, es necesario realizar ajustes peridicos al
mecanismo de cierre de la tapa del balde. El ajuste se logra retirando las lainas de ajuste (tambin conocidas
como golillas de ajuste del mecanismo de cierre) desde el mecanismo de cierre (vea la Figura 14-109).
A medida que el pestillo se va desgastando, se deben retirar las lainas de ajuste del conjunto del pestillo, para permitir que ste se enganche de 3/4" a 1" (19 mm a 25 mm) en el soporte del inserto del pestillo. Un enganche inferior puede provocar que el pestillo se salga. Un enganche mayor puede dificultar el ajuste y la mantencin de la
tapa y del mecanismo de tripeo.
Retire las lainas de ajuste, de la siguiente manera:
1. Para el acceso a la tapa del balde, coloque el balde en el piso con la tapa perpendicular al piso.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.136-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

CAUTION

Al desenganchar la tapa del balde, la tapa podra moverse o abrirse levemente, golpeando y ocasionando lesiones a las personas. Asegrese que todo el personal se
encuentre alejado de la tapa del balde, antes de mover el balancn.
2. Suba el balancn lo ms posible. Esto desenganchar el pestillo y mover el balancn alejndolo de las lainas
de ajuste.
3. Bloquee o soporte el pestillo para dejarlo en posicin alzada. Si es necesario, doble el extremo del pasador
de retencin y retire las barras de retencin de las lainas.
4. Retire las lainas de ajuste del pestillo desde el soporte del balancn, segn sea necesario, para logar el
enganche requerido de - 1" (19 a 25 mm) con el soporte del inserto del pestillo. Cada laina de ajuste del
pestillo que se saca, aumenta el enganche del pestillo en aproximadamente 1/2 pulgada (13 mm).

NOTICE
No retire todas las lainas de ajuste desde el soporte del balancn. Es necesario conservar la
ltima laina para mantener el ensamble. La necesidad de remover todas las lainas es una evidencia de que los componentes del mecanismo de cierre sobrepasaron el plazo establecido
para cambiarlos.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.137-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Cierre

LEYENDA
01. Placa de desgaste del
pestillo
02. Pestillo
03. Piezas soldadas de la
placa de desgaste
04. Tapa del balde
05. Cuerpo de balde
06. Inserto del pestillo
07. Soporte de inserto del
pestillo

05

01
06

02

07

03
3/4

04

A-A

- 1

1.90

4 cm

- 2.5

ES05069a01

Figura 14-111: Enganche del pestillo

Las placas de desgaste del pestillo y el inserto gua del pestillo, ubicado en las guas de la tapa (ver Figura 14110), se deben inspeccionar para detectar desgaste y cambiarlas si stas permiten que el pestillo se roce contra la
tapa en s. El inserto y la gua se aflojan y fijan en su lugar por ajuste, mientras que el inserto se fija en su lugar
mediante una placa de retencin soldada.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.138-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

14.3.17 Amortiguadores hidrulicos SnubRite R52182


01 03

02

03 01
21

06
05
07
08

03
04

21

20

09

11

19

10
12
13

16
15
17
18

14

LEYENDA
01. Espaciador
02. Articulacin
03. Buje
04. Pasador del brazo del
amortiguador
05. Collarn bipartido
06. Perno de cabeza hexagonal
07. Golilla de presin
08. Tuerca hexagonal
09. Pasador de montaje de la
tapa
10. Perno de cabeza hexagonal
11. Collarn bipartido
12. Golilla de presin
13. Tuerca hexagonal
14. Pasador de montaje del
amortiguador
15. Collarn bipartido
16. Perno de cabeza hexagonal
17. Golilla de presin
18. Tuerca hexagonal
19. Espaciador
20. Amortiguador
21. Buje

F7441B

Figura 14-112: Amortiguador hidrulico SnubRite (se muestra lado derecho; opuesto al izquierdo)

14.3.17.1 Inspeccin
Inspeccione peridicamente el amortiguador hidrulico SnubRite para verificar lo siguiente:

La tapa del balde se debe abrir y cerrar suavemente.


Todas las protecciones para proteger el amortiguador deben estar en su lugar.
La articulacin y el brazo del amortiguador se deben mover libremente durante el desplazamiento de la
tapa.

Todos los pasadores deben estar correctamente anclados.


Verifique que los pasadores, bujes y articulacin no presenten desgaste.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.139-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Los sellos no deben presentar fugas.


Durante la operacin normal, es normal que ocurra cierto escurrimiento de aceite en el eje. Este "escurrimiento"
se define como una mancha hmeda alrededor del eje y generalmente es identificada por el polvo que se acumula
alrededor de la abertura del eje. Una "fuga" se define como un flujo o derrame de aceite visible que corta a travs
del polvo que se acumula alrededor del rea del eje.
Si el amortiguador debe ser cambiado inmediatamente cuando presenta fugas o si se deja funcionando hasta la
siguiente mantencin programada regularmente, depender de dos factores principales:

Gravedad de la fuga.
Fecha del siguiente reacondicionamiento.
Estas son decisiones administrativas que deben ser tomadas por el propietario. Si es pertinente, favor contactar a
su representante de P&H MinePro Services para solicitar asistencia.

14.3.17.2 Mantencin y ajuste


No existe un procedimiento de mantencin prescrito para los amortiguadores, aparte de su reacondicionamiento a
las 12,000 horas. El amortiguador se llena en la fbrica con fluido hidrulico hasta el nivel correcto.

CAUTION

DO NOT OPEN!
PRESSURIZED
OIL INTERNALLY
CONTACT P&H MINEPRO
FOR MAINTENANCE AND
ADJUSTMENTS
R46533D1
ES0498_01

Figura 14-113: No Abra el Amortiguador

No intente agregar o cambiar el fluido hidrulico durante la vida til del amortiguador.
No existen ajustes prescritos para realizar en terreno en los amortiguadores. Los ajustes son preestablecidos en
la fbrica. Los ajustes en terreno no debieran ser necesarios y no se recomiendan durante la vida til del amortiguador.

NOTICE
Si la tapa del balde no se abre o cierra suavemente, contacte a su representante local de P&H
MinePro Services.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.140-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Empuje

Despus de 12,000 horas de operacin, los amortiguadores hidrulicos SnubRite se deben cambiar a travs del
programa de intercambio de componentes ENCORE de P&H Mining Equipment. Durante el programa de remanufactura ENCORE, se cambian los componentes de desgaste y el lquido hidrulico para asegurar una operacin
continua. No se debe intentar remanufacturar los amortiguadores en terreno.

14.3.17.3 Levante
La instalacin del amortiguador hidrulico SnubRite es ms fcil, si ste se levanta y mantiene suspendido lo ms
niveladamente posible. El amortiguador hidrulico SnubRite se mantendr suspendido a nivel slo si ste se
levanta por los orificios roscados ubicados diagonalmente uno frente al otro en la unidad.
Los dos orificios superiores, ubicados al frente y en la parte trasera del amortiguador, no son simtricos. Si los dos
orificios delanteros o los dos orificios traseros se utilizan para levantar el amortiguador, estos no permitirn que
ste se suspenda a nivel. Sin embargo, si se utiliza un orificio delantero y uno trasero, el amortiguador quedar
suspendido a nivel.

WARNING

Si no se usa un equipo de izaje adecuado para levantar el amortiguador hidrulico SnubRite, ste se podra caer resultando en lesiones personales graves, la muerte o daos
al equipo. Asegrese que el equipo de izaje tenga una capacidad nominal superior al
peso del amortiguador. El amortiguador pesa aproximadamente 1,175 libras (533 kg).

01

02

02

04

03

05

05
05

LEYENDA
01. Gancho de la gra
02. Estrobo de izaje
03. Cncamo hilado
(delantero)
04. Cncamo hilado (trasero)
05. Tapn

TC2212a

Figura 14-114: Levantando el amortiguador

Refirase a la Figure 14-114 y levante el amortiguador como sigue:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

-14.141-

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Empuje

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

1. Retire un tapn desde la parte frontal superior y la parte trasera superior del amortiguador. Los orificios deben
estar diagonalmente uno al frente del otro para asegurar que el amortiguador quede suspendido a nivel.
2. Instale los cncamos hilados (03, 04) en los orificios hilados. Conecte el amortiguador a los estrobos de izaje
(02) y al gancho de la gra (01).
3. Levante el amortiguador hidrulico SnubRite.

Peak Services
Seccin 14, Versin 00 - 05/08

-14.142-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec14Crowd.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

Seccin 15

Especificaciones de Lubricantes
15.1 Descripcin
Esta seccin describe la seleccin de aceites para cajas de engranajes y las especificaciones de materiales P&H.
Tambin cubre la grasa versus el lubricante para engranajes abiertos, la viscosidad y el grado ISO de los aceites.

NOTICE
Se debe enviar una copia de la especificacin del lubricante P&H correcto, ltima edicin, a los
proveedores de lubricantes. Todos los lubricantes deben corresponder a la especificacin correcta.

15.2 Seleccin de lubricantes


15.2.1 Limitaciones del sistema
Hay una bomba por cada uno de los tres sistemas o zonas del sistema de lubricacin automtica. Estas zonas
son: zona superior, zona inferior y zona de engranajes abiertos. Hay dos estanques o depsitos de lubricante.
Los estanques de lubricante se pueden utilizar de diferentes maneras, dependiendo del tipo de lubricante deseado
para cada una de las tres zonas de la pala. Los tres diferentes tipos de lubricante que se pueden usar son:

Grasa multiuso, Especificacin P&H No. 472


Lubricante para engranajes abiertos, Especificacin P&H No. 464
Lubricante multi-servicio, Especificacin P&H No. 520
Vea los Temas Paso 16.4 al Paso 16.10 de este manual para verificar descripciones especficas de las especificaciones de lubricantes.
El lubricante para engranajes abiertos o el lubricante multi-servicio se debe usar en la zona de engranajes abiertos. La grasa multipropsito o el lubricante multi-servicio se debe usar en la zona superior y en la zona inferior. Sin
embargo, el cliente tiene la opcin de utilizar lubricante multi-servicio en una, dos o en las tres zonas. Las combinaciones tpicas seran:
1. Grasa multipropsito en estanque 1 y lubricante para engranajes abiertos en estanque 2. Las bombas que alimentan la zona superior y la zona inferior estaran en el estanque 1 y la bomba que alimenta la zona de
engranajes abiertos estara en el estanque 2.
2. Grasa multipropsito en estanque 1 y lubricante multi-servicio en estanque 2.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.1-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

A. Las bombas de la zona superior e inferior podran estar en el estanque 1 y la bomba de la zona para
engranajes abiertos podra estar en el estanque 2. Esto significara usar grasa para la zona superior e inferior, pero utilizar lubricante multi-servicio en lugar de lubricante para engranajes abiertos en la zona correspondiente a los engranajes abiertos.
B. La bomba que alimenta la zona superior o inferior podra trasladarse al estanque 2 del lubricante multi-servicio. Esto significara usar grasa en una zona (superior o inferior) y lubricante multi-servicio en las otras
dos zonas.
3. El lubricante multi-servicio puede ser usado en ambos estanques y suministrado hacia las tres zonas.

NOTICE
Al cambiar los lubricantes para cualquier zona en particular, se debe tomar en consideracin el
lubricante viejo. Simplemente llenar el estanque con un lubricante diferente o cambiar una
bomba y su zona de un lubricante a otro, sin considerar la compatibilidad de los dos lubricantes, podra causar problemas en los componentes del sistema de lubricacin automtico.
Si no est seguro de la compatibilidad de los lubricantes, se recomienda que purgue el lubricante viejo de las lneas al realizar un cambio en una zona en particular. La informacin sobre
la compatibilidad de los lubricantes debe provenir del proveedor de lubricantes.

15.2.2 Especificaciones de lubricantes P&H


En el pasado, las especificaciones de los lubricantes de P&H Mining Equipment incluan referencias de varios productos de fabricantes de lubricante, como una gua para la seleccin de lubricantes apropiados. Ahora se han
actualizado las especificaciones de los lubricantes y todas las referencias de los productos de los fabricantes de
lubricantes se han eliminado. En el futuro, slo se har referencia al nmero de especificacin apropiado del lubricante de P&H Mining Equipment.

NOTICE
Cada especificacin del material de P&H concerniente a los lubricantes, entrega al propietario
de la pala los requisitos mnimos para el lubricante. El cumplimiento con dichos requisitos no
constituye la nica base de aceptacin. Los lubricantes se deben evaluar adicionalmente
segn su rendimiento satisfactorio en terreno.
Para el rendimiento apropiado de los equipos, es de responsabilidad del proveedor del lubricante y del propietario
de la pala determinar si el tipo de lubricante considerado, cumplir con los requisitos del lubricante de P&H Mining
Equipment (esto es, especificaciones y rendimiento). El propietario de la pala debe valerse del proveedor del lubricante para verificar esto.

15.2.3 Operacin en condiciones fras


Los sistemas de lubricacin automticos pueden funcionar mal cuando el lubricante se enfra demasiado como
para fluir suavemente o purgarse correctamente. Esto puede provocar que el ciclo del sistema termine antes de
que los puntos de lubricacin sean lubricados correctamente.

15.2.3.1 Posibles efectos de un lubricante excesivamente fro


La purga inadecuada despus del ciclo puede impedir que los inyectores (Lincoln) vuelvan a cargarse. Si la
presin no se purga de vuelta al estanque, los resortes de los inyectores permanecern comprimidos y no

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

podrn recargarse. Durante el siguiente ciclo, los inyectores no suministrarn lubricante, si estos no se han
recargado. Como resultado, los puntos de lubricacin no recibirn una lubricacin adecuada.

La grasa fra puede dificultar el bombeo del lubricante. Una restriccin de flujo en un rea puede provocar
la cada de la presin local de algunos componentes. El interruptor de presin (Lincoln) o la vlvula de
inversin (Farval), ubicados en el panel de control de la lubricacin, pueden alcanzar la presin de ajuste
antes que sea lo suficientemente alta para que todos los inyectores o vlvulas de medicin (o regulacin)
realicen su ciclo. La bomba de lubricacin termina el ciclo prematuramente, antes que los puntos de lubricacin reciban la cantidad de lubricante requerido.

NOTICE
Si ocurren problemas debido a climas fros, contacte a su representante de P&H MinePro Services para ayudarle a determinar cul de las siguientes soluciones debe seleccionar.
15.2.3.2 Posibles soluciones
Use una grasa ms apropiada para temperaturas ms bajas. Refirase a las especificaciones de lubricante
en este tema de este manual para verificar detalles.

Reduzca la velocidad de la bomba para darle ms tiempo a la grasa para que circule a travs de la tubera
de lubricacin. Para mayor informacin, vea el Tema 19.2 [?] de este manual.

15.3 Seleccin de aceites para cajas de engranajes


Adems de cumplir con las especificaciones del material, se deben considerar los requisitos de viscosidad y filtracin, cuando se seleccionen los aceites para las cajas de engranajes.

15.3.1 Viscosidad
La viscosidad es un parmetro crucial para determinar el espesor de la capa bajo condiciones de operacin. Una
viscosidad muy baja permitir que las superficies de los dientes hagan contacto entre s. La viscosidad vara
exponencialmente con la temperatura de operacin.
La seleccin del grado de viscosidad depende de las temperaturas de operacin mximas y mnimas. Si no se
conocen las temperaturas de operacin extremas o de pico del colector, mida la temperatura del aceite del colector durante un perodo con temperatura ambiental extrema o de pico, despus de operar continuamente la mquina durante por lo menos medio turno.

NOTICE
La viscosidad mnima aceptable para los aceites de las cajas de engranajes de las transmisiones de levante, empuje, giro y propulsin de las palas elctricas Modelo P&H es de 400
centistokes (cSt) a la temperatura mxima de operacin del colector de aceite.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.3-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

La viscosidad mxima del aceite (y por ende, su adecuacin para aplicaciones en climas fros), tambin depende
de la temperatura y se determina primordialmente por el punto de fluidez del aceite. Refirase a las temperaturas
de operacin mnimas del colector indicadas en la Tabla 16-1.
Viscosidad (cSt)
40C 100C

Temperatura mx. de
operacin del colector
C F

Temperatura mn. de
operacin del colector
C F

Grado de
aceite

Especificacin de
P&H

ISO 150

497

152

16

28

82

-24

-11

ISO 220

497

223

20

30

87

-21

-6

ISO 320

497

320

24

37

98

-18

-0

ISO 460

497

452

30

42

107

-15

ISO 680

497

680

36

48

118

-12

10

ISO 1,000

497

1,070

55

55

131

-6

21

SYN 220

474

210

25

32

89

-37

-35

SYN 320

474

305

35

39

102

-34

-30

SYN 460

474

440

45

46

115

-29

-20

SYN 680

474

645

60

54

129

-26

-15

SYN 1,000

474

947

80

62

143

-31

-24

SYN 1,500

474

1,387

102

69

156

-26

-15

Tabla 15-1: Lmites de operacin del aceite de engranajes

NOTICE
Las temperaturas mximas del colector estn basadas en una viscosidad mnima permitida de
400 cSt. Si se exceden los lmites, especialmente los lmites mximos aunque sea por perodos cortos, puede resultar en el deterioro progresivo de las superficies. Si no se puede cumplir
con los lmites de temperatura mnima y mxima con un producto, se debe considerar la posibilidad de cambiar el aceite de acuerdo a la temporada. Si se exceden los lmites mnimos en
ambientes fros, los drives (transmisiones) se deben hacer funcionar sin carga para calentar el
aceite antes de la operacin. Es necesario monitorear las temperaturas del colector en condiciones ambientales extremas.
El punto de canalizacin de un aceite es aproximadamente 8-14 inferior al punto de fluidez. Si la temperatura
ambiental disminuye por debajo del punto de fluidez, el aceite no fluir a travs de una bomba. Esta condicin es
inaceptable, an cuando se podra lograr cierta lubricacin hacia los engranajes, si estos se sumergen en el aceite
en un colector. Si la temperatura ambiental disminuye por debajo del punto de canalizacin, no es posible la lubricacin ya que el aceite se volver semislido y ser desplazado (canalizado) a medida que el engranaje se sumerje en el colector. Esta condicin resultar en la destruccin de los engranajes.
Si se desea usar un slo grado de aceite durante todo el ao, los usuarios deben estar seguros que en ningn
momento se excedern las temperaturas de operacin mxima y mnima del colector, para el grado de aceite que
se est usando.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

La temperatura mnima de operacin del colector representa el punto de fluidez del aceite, pero an es posible
operar la mquina si la temperatura ambiental disminuye por debajo del punto de fluidez. Una temperatura inferior
al punto de fluidez es principalmente una preocupacin, si la mquina no est operando. Si la mquina ha estado
detenida durante largos perodos de tiempo y la temperatura ambiental disminuye por debajo del punto de fluidez
durante este tiempo, antes de poner la mquina en funcionamiento, arranque la mquina y monitoree el aceite,
mientras se realizan lentamente los movimientos sin carga, para calentar el aceite al punto en que fluir. Esta
tarea es crucial para evitar daos graves a los engranajes. Si la temperatura del colector an est por debajo del
punto de fluidez, se debe usar un grado de aceite ms ligero.
La seleccin del aceite afectar el funcionamiento del filtro. Cuando se seleccionan los elementos del filtro, se
debe considerar el grado de la viscosidad y el rango de la temperatura de operacin. La viscosidad del aceite
cambiar con la temperatura. Normalmente, se permite una cada de presin de 10 PSI a travs de los filtros. Para
asegurar que el tipo de elemento y la malla del filtro sean los adecuados para la viscosidad del aceite a temperaturas mximas y mnimas, se debe conocer la temperatura y la viscosidad del aceite a esa temperatura y el flujo a
travs del filtro. Generalmente, los proveedores de filtros tienen disponible las curvas para los elementos de los filtros. Por ejemplo, para los elementos del filtro R36586 suministrado por P&H para las palas 2800XPB y 4100A,
las viscosidades de operacin mximas permitidas que resultarn en una cada de presin de 10 PSI a travs del
filtro, se muestran en la Tabla 16-2.
R36586D_

Longitud del filtro,


simple o doble

Filtro promedio - Doble elemento

Velocidad de filtracin en micrones

D1

Doble

Fibra de vidrio

10

D2

Doble

Fibra de vidrio

20

D3

Doble

Sinttico

40

D4

Doble

Malla de alambre

40

D5

Doble

Malla de alambre

74

D6

Simple

Fibra de vidrio

10

D7

Simple

Fibra de vidrio

20

D8

Simple

Sinttico

40

D9

Simple

Malla de alambre

40

D10

Simple

Malla de alambre

74

Tabla 15-2: Elementos del filtro R36586

La seleccin de los aceites para cajas de engranajes se debe realizar en base a las especificaciones 497 474
de P&H, con un requisito de viscosidad mnima de 400 cSt a la temperatura de operacin mxima y segn el
punto de fluidez del aceite versus la temperatura ambiental mnima.

15.3.2 Grados ISO del aceite


Se recomienda usar slo aceites con designacin del grado ISO. Si usa un tipo de aceite que no sea grado ISO,
consulte con el fabricante. Los aceites con el mismo grado ISO, generalmente tienen parmetros similares de viscosidad y punto de fluidez. Si no est seguro, compare las propiedades del aceite propuesto con aquellas indicadas en la Tabla 16-1. Si son significativamente diferentes, consulte al fabricante sobre su adecuacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.5-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

15.4 Especificacin de material P&H No. 464


15.4.1 Lubricante para engranajes abiertos y cables de acero, Edicin No. 09, 4-20-93
15.4.1.1 Alcance
Esta especificacin cubre lubricantes para engranajes abiertos con mezclas altamente fortificadas de aceites viscosos combinados con aditivos, para formar una pelcula de lubricante estable, duradera, para soportar altas cargas y resistente al desgaste, que lubrican bajo condiciones lmites.
El propsito de los materiales suministrados bajo esta especificacin es lubricar engranajes abiertos, cremalleras,
bujes, rieles, polines, mangos de baldes y mecanismos de avance. Estas aplicaciones estn sujetas a presiones
de contacto extremas, cargas inversoras y velocidades perifricas de hasta 1.200 pies por minuto (366 metros por
minuto), mientras operan bajo diferentes condiciones climticas.
El propsito de los materiales suministrados bajo esta especificacin es ser suministrados intermitentemente por
los sistemas de lubricacin centralizados de la serie paralela de una lnea, serie progresiva de una lnea y/o construccin progresiva de lnea doble.
Esta especificacin cubre todos los grados de lubricantes para engranajes abiertos, que se pueden utilizar desde
-50 a 120 F (-46 a 49 C). El grado particular seleccionado debe funcionar en el rango especfico de la temperatura en que ser utilizado.
Los materiales suministrados bajo esta especificacin pueden ser pastas o grasas semi-fluidas asflticas o no
asflticas. La seleccin de un producto especfico depender del clima, la aplicacin, el funcionamiento y los requisitos normativos.
Los materiales suministrados bajo esta especificacin no estn proyectados para ser utilizados en rodamientos
con antifriccin de moderada a alta.

15.4.1.2 Documentos de referencia


ASTM D92/ISO 2592, ltima edicin: Punto de inflamacin, mtodo COC
ASTM D1404, ltima edicin: Prueba de partculas nocivas
ASTM D1743, ltima edicin: Proteccin contra xido
ASTM D2266, ltima edicin: Prueba de desgaste de cuatro bolas
ASTM D2596, ltima edicin: Prueba de EP de cuatro bolas
ASTM D4048, ltima edicin: Prueba de corrosin con lmina de cobre
Prueba venteabilidad Lincoln (ventmetro), bombeabilidad de grasa, ltima edicin
15.4.1.3 Caractersticas fsicas
Estos lubricantes para engranajes abiertos deben tener excelentes cualidades cohesivas y de adhesin, no deben
fragmentarse o desprenderse y deben proporcionar una pelcula lo suficientemente gruesa, con el fin de evitar el
contacto de metal contra metal entre aplicaciones bajo todas las condiciones de operacin.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

Estos lubricantes para engranajes abiertos deben tener excelentes cualidades de resistencia al agua y de prevencin contra el xido.
Estos lubricantes para engranajes abiertos deben tener cualidades de escurrimiento retardado para operar a diferentes temperaturas.
Estos lubricantes para engranajes abiertos deben estar especficamente formulados para proteger las superficies,
reducir el desgaste y proporcionar una vida til normal al componente, anticipndose a todas las condiciones de
operacin.
Estos materiales deben cumplir con todas las normas aplicables de seguridad, salud y medio ambiente.

15.4.1.4 Requisitos de funcionamiento


Propiedad

Requisito

Punto de inflamacin, ASTM D92/ISO 2592, grados mnimos F(C).

175 (79)

Prueba de EP (extrema presin) de cuatro bolas, ASTM D2596, punto


de soldadura, kgf mnimo, compuestos asflticos.

250

Compuestos no-asflticos, grasa, pastas.

400

Prueba de desgaste de cuatro bolas, ASTM D2266, 60 minutos @ 40


kgf, marca mxima dejada, mm.

1.0

Proteccin contra xido, clasificacin ASTM D1743.

Aprueba

Corrosin a lmina de cobre, mx. clasificacin ASTM D4048, 24 hrs @


212F (100C).

1b

Partculas nocivas, ASTM D1404, Mx. nmero de rayaduras.

20

Prueba de venteabilidad Lincoln, bombeabilidad, mx. PSI (bar) @


temperatura ambiente ms baja anticipada.

400 (27.60) (1)

(1) Consulte con el fabricante de los componentes del sistema de lubricacin sobre las desviaciones de este
requisito.
Tabla 15-3: Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 464

15.4.1.5 Consideraciones especiales


El material provisto bajo esta especificacin debe ser capaz de fluir a travs de las lneas de distribucin de un
sistema de lubricacin centralizado hasta el punto de aplicacin ms alejado, a la temperatura ms baja de operacin anticipada. No debe depositarse ni tapar los componentes del sistema de lubricacin centralizado, tales
como los inyectores, bloques dosificadores o boquillas de pulverizacin.
Cuando el material provisto bajo esta especificacin est formulado con aditivos de pelcula slida, el tamao de
las partculas no debe exceder de 100 micrones.
Si el material provisto bajo esta especificacin contiene un diluyente para mejorar la distribucin, se debe tener
especial cuidado para asegurar su compatibilidad con todos los componentes del sistema de lubricacin centralizado (es decir, con empaquetaduras, o-rings, vlvulas de purga, etc.).
Los lubricantes que contienen diluyente provistos bajo esta especificacin, deben cumplir con los requisitos de
rendimiento provistos en el Subtema 16.4.1.4, despus que se haya evaporado el diluyente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.7-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

15.4.1.6 Identificacin y envasado


Los envases deben estar claramente identificados por el proveedor con la siguiente informacin:

Nmero de orden de compra


Nombre del proveedor y marca registrada del producto
Nmero de especificacin del material de P&H, seguido por una breve descripcin:

P&H No. 464 - Lubricante de engranaje abierto tipo asfltico


o

P&H No. 464 - Lubricante de engranaje abierto tipo pasta

Ficha de datos de seguridad del material (MSDS) - una (1) con cada envo
El lubricante provisto bajo esta especificacin debe venir en envases limpios del tamao(s) especificado en la
orden de compra.

15.4.1.7 Inspeccin de parte del comprador


La aceptacin del material provisto bajo esta especificacin estar sujeta a la confirmacin del Departamento de
Control de Calidad del Cliente.
El comprador tendr la opcin de aceptar o rechazar todo material que no cumpla con los requisitos de esta especificacin.

15.4.1.8 Criterio adicional de aceptacin


El cumplimiento de todos los requisitos especificados no constituir la nica base de aceptacin, puesto que todos
los lubricantes deben evaluarse adicionalmente segn su rendimiento satisfactorio en terreno en P&H Mining
Equipment.
El volumen y la frecuencia de re-lubricacin pueden afectar directamente el rendimiento de un lubricante y la
economa de la operacin. Consulte el manual de taller del equipo y al proveedor del lubricante para obtener
informacin sobre el volumen y la frecuencia de re-lubricacin para cada aplicacin.
La adecuacin de un lubricante depende en gran parte de las condiciones ambientales. Es responsabilidad del
consumidor entregar a los proveedores del lubricante la siguiente informacin:

Aplicacin exacta y copia de esta especificacin.


Datos ambientales - rango de temperatura y condiciones climatolgicas.
Tipo de sistema(s) de lubricacin centralizada.
Es responsabilidad del consumidor verificar que los lubricantes cumplan con los cdigos ambientales y de seguridad que regulan su utilizacin y eliminacin.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

15.5 Especificacin de material P&H No. 469


15.5.1 Grasa multipropsito; presin extrema (EP); base de jabn de compuesto de aluminio; aditivo de lubricante slido Liquilon, Ver 01, 1-80
15.5.1.1 Alcance
El material provisto bajo esta especificacin es un lubricante tipo grasa multipropsito a base de jabn de compuesto de aluminio. Se caracteriza por su excelente resistencia al agua, estabilidad trmica y de corte, y es compatible con todos los dems tipos de grasas.
Esta grasa contiene un derivado de politetrafluoretileno como un aditivo de lubricante slido. Este aditivo tiene el
nombre de marca registrada "Liquilon".
Esta grasa est diseada para lubricar componentes durante el montaje. Se puede usar en equipos que tengan
engrasadores y en sistemas de distribucin centralizados. (Consulte la Nota (a) en la Tabla 16-4).

15.5.1.2 Propiedades fsicas


Este lubricante debe ser una grasa multipropsito para presin extrema, con base de jabn de compuesto de aluminio que contenga "Liquilon". Debe estar formulado para resistir la oxidacin, corrosin, separacin del aceite,
aglutinacin y deslave con agua.
El material provisto bajo esta especificacin debe cumplir con los siguientes requisitos fsicos:
Grado P&H

469

469A

N.L.G.I. Consistencia

#2EP

#1EP

Rango de temperatura de operacin sugerida F (C) (a)

0 a 400 (18 a 204)

-15 a 400 (-26 a 204)

Penetracin trabajada a 77F (25C), 60 ciclos

265 a 295

330 a 340

Punto de goteo F (C) mnimo

475 (246)

475 (246)

Cada de presin de bomba, estabilidad de oxidacin, 100


horas ASTM D942, ltima edicin

5 PSI (35 kPa)

5 PSI (35 kPa)

Separacin de aceite, 50 horas a 210F (99C)

5.0% mximo

7.0% mnimo

Carga aprobada Timken, lbs (kg)

75 (34)

75 (34)

Punto de soldadura KG, mnimo

325

325

Viscosidad @ 100F

800 a 1200

800 a 1200

Viscosidad @ 210F

75 a 90

75 a 90

Punto de inflamacin F (C) mnimo

425 (218)

425 (218)

Punto de fluidez F (C) mximo

0 (-18)

0 (-18)

Propiedades de presin extrema:

Especificaciones de aceite mineral:

(a) Consulte el manual del fabricante para obtener la consistencia correcta al usarse en sistemas de distribucin centralizada.
Tabla 15-4: Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 469

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.9-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El cumplimiento de todos los requisitos especificados anteriormente no constituir la nica base de aceptacin,
puesto que todos los lubricantes deben evaluarse adicionalmente segn su rendimiento satisfactorio en terreno en
P&H Mining Equipment.

15.5.1.3 Envasado
Este lubricante tipo grasa est disponible en tambores de 400 lbs (181 kg), barriles de 120 lbs (54 kb), cubetas de
35 lbs (15.9 kg) y cartuchos para pistolas manuales. Se debe especificar el tipo de envase en la orden de compra
emitida al proveedor.

15.5.1.4 Identificacin
Los envases deben estar claramente identificados por el proveedor con la siguiente informacin:

Nmero de orden de compra


Nombre del proveedor y marca registrada del producto
Nmero de especificacin del material de P&H, segn lo especificado en la orden de compra
15.5.1.5 Inspeccin de parte del comprador
La aceptacin del material provisto bajo esta especificacin estar sujeto a confirmacin de parte del Departamento de Ingeniera de Materiales de P&H.
El comprador tendr la opcin de aceptar o rechazar todo material que no cumpla con cualquiera de los requisitos
de esta especificacin.
En caso de rechazo, el proveedor ser notificado y el material ser devuelto por cuenta del proveedor.

15.6 Especificacin de material P&H No. 472


15.6.1 Grasa multiuso; presin extrema (EP), Ver 12, 03-01
15.6.1.1 Alcance
Esta especificacin cubre grasas multipropsito para presin extrema, de primera calidad con propiedades esenciales y caractersticas adecuadas para ser usadas en diferentes aplicaciones, a travs de una amplia gama de
temperaturas ambientales. Se pueden usar aceites de base mineral y sinttica para formular grasas que cumplan
con esta especificacin.
Los materiales provistos bajo esta especificacin estn proyectados para lubricar bujes, rodamientos con componentes rodantes o lisos y componentes miscelneos en equipos de P&H Mining Equipment que requieren grasa.
Los materiales provistos bajo esta especificacin se pueden aplicar a mano, con pistolas de presin manual, pistolas de presin neumticas o elctricas o sistemas de lubricacin centralizada de construccin paralela de una
lnea, serie progresiva de una lnea y/o progresiva de dos lneas.
El material P&H 472 (sin sufijo) de la Edicin No. 9 es el mismo que el P&H 472C en esta especificacin.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

El material P&H 472D est diseado principalmente para lubricar rodamientos en conjuntos Magnetorque y
rodamientos y engranajes en gras y montacargas, donde se demanda una larga vida del lubricante y se puede
esperar una operacin a alta temperatura, tanto en trabajos intermitentes como continuos. Otros usos de este
producto incluyen rodamientos de motores elctricos de alta velocidad; rodamientos de bola, rodillos y lisos - en
aplicaciones de alta temperatura y de media a alta temperatura; rodamientos sujetos al agua, vapor, qumicos y
contaminantes; y rodamientos sujetos a altas cargas de empuje o impacto.

15.6.1.2 Documentos de referencia


ASTM D217/ISO 2137, ltima edicin: Determinacin de la penetracin de cono
ASTM 0445/ISO 3104, 02161, ltima edicin: Viscosidad cinemtica
ASTM D566/ISO 2176, ltima edicin: Determinacin de punto de goteo
ASTM 0942, ltima edicin: Mtodo de bomba de oxgeno, estabilidad de oxidacin
ASTM 01264, ltima edicin: Resistencia a deslave con agua
ASTM D1404, ltima edicin: Prueba de partculas nocivas
ASTM D1743, ltima edicin: Proteccin contra xido
ASTM 01831, ltima edicin: Prueba de estabilidad de rodado
ASTM 02265, ltima edicin: Determinacin de punto de goteo sobre un amplio rango de temperatura
ASTM 02509, ltima edicin: Prueba Timken de extrema presin (EP)
ASTM D2596, ltima edicin: Prueba de extrema presin de cuatro bolas
ASTM D4048, ltima edicin: Prueba de corrosin con lmina de cobre
DIN 51 802/IP 220, ltima edicin: Prueba de proteccin anti-corrosin EMCOR
Prueba venteabilidad Lincoln (ventmetro), bombeabilidad de grasa, ltima edicin
15.6.1.3 Caractersticas fsicas
Estas grasas lubricantes deben estar fabricadas con 12-hidroxiestearato de litio, complejo de litio u otros espesantes, a condicin de que el usuario final tome precauciones para evitar la incompatibilidad de la grasa en los
equipos de P&H Mining Equipment. Los espesantes tales como los de base de arcilla, poliurea o calcio pueden ser
incompatibles. Consulte siempre a los proveedores de lubricantes antes de cambiar el tipo o la marca de la grasa.
Estas grasas lubricantes deben contener aditivos para presiones extremas y estar formulados para resistir la oxidacin, corrosin, separacin y deslave por agua.
Estas grasas lubricantes deben contar con estabilidad qumica y mecnica para mantener caractersticas de consistencia y rendimiento durante toda su vida til proyectada.
El grado NLGI de la grasa debe ser adecuado para el rango de temperatura ambiental predominante. Una grasa
sinttica con compuesto de litio que cumpla con los requerimientos del P&H 472B es el grado preferido para todos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.11-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

los rangos de temperaturas. Una grasa no sinttica con compuesto de litio que cumpla con los requerimientos del
P&H 472C es una alternativa adecuada. En rangos de temperatura ambiental ms bajos, una grasa no sinttica
con compuesto de litio que cumpla con los requerimientos del P&H 472A o P&H 472B puede ser recomendada
por el proveedor de lubricantes.
Estos materiales deben cumplir con todas las normas aplicables de seguridad, salud y medio ambiente.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

15.6.1.4 Requisitos de funcionamiento


Grado P&H

472A

472B

472C

472D

NLGI Grado 1

Penetracin trabajada ASTM D217/1SO 2137


@ 60 ciclos, 77F (25C)

355-385

310-340

265-295

265-295

Punto de goteo, ATSM 0445/1SO 2176 o ATSM


02265, Mn. F (C)

N/A

350 (177)

350 (177)

500 (260)

Viscosidad de fluido base, ATCSM 0445/1SO


3104; 02161, Mn. mm2/s @ 40C

68

100

220

220

Estabilidad a la oxidacin ATSM 0942, cada de


presin mx. @ 100 hrs., PSI (kPa)

5 (35)

5 (35)

5 (35)

5 (35)

Estabilidad de rodado, ATSM 01831 cambio


mx. de puntos

30

30

30

30

Deslave con agua, ATSM 01264, mx. % de


prdida @ 175F (79C)

N/A

10

10

10

Proteccin anti-corrosiva, clasificacin ATSM


D1743.

Aprueba

Aprueba

Aprueba

Aprueba

Proteccin anti-corrosiva EMCOR DIN 51 802/


1P 220, clasificacin mn .

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

Corrosin a lmina de cobre, clasificacin mx.


ATSM 04048, 24 hrs @ 212F (100C)

Prueba Timken de EP, ASTM D2509 valor mn.


aprobado, lbs (kg)

45 (20)

45 (20)

45 (20)

45 (20)

315

315

315

315

45

45

45

45

Manchas de deterioro, ASTM D1404, nmero


mx. de rayaduras

20

20

20

20

Prueba de bombeabilidad2, venteabilidad Lincoln, Normal max. PSI (kPa) @ temperatura


ambiental ms baja anticipada

4003

4003

4003

4003

Prueba de EP de cuatro bolas, ASTM D2596 carga de soldadura, ndice mn. kgf de desgaste bajo carga, kgf mn.

Tabla 15-5: Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 472


1

El grado preferido es NLGI #2. Sin embargo, se puede requerir un grado NLGI #1 o #0 para la distribucin
apropiada a baja temperatura o para sistemas de lubricacin centralizados (vea el Tema 16.3).
2

Esto se aplica nicamente para uso en sistemas de lubricacin centralizados.

3Consulte

con el fabricante de los componentes del sistema de lubricacin sobre las desviaciones de este

requisito.

15.6.1.5 Identificacin y envasado


Los envases deben estar claramente identificados por el proveedor con la siguiente informacin:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.13-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Nombre del proveedor y marca registrada del producto


Nmero de especificacin de material de P&H seguido por una letra, la cual indica un grado de consistencia
en particular, de acuerdo a lo siguiente:

P&H Nmero 472A - NLGI #0 EP

P&H Nmero 472B - NLGI #1 EP

P&H Nmero 472C - NLGI #2 EP

P&H Nmero 472D - NLGI #2 EP

Ficha de datos de seguridad del material (MSDS) - una (1) por cada envo
El lubricante provisto bajo esta especificacin debe ser enviado en envases limpios, segn tamao(s) especificado
en la orden de compra.

15.6.1.6 Inspeccin de parte del comprador


La aceptacin del material provisto bajo esta especificacin estar sujeta a la confirmacin del Departamento de
Control de Calidad del comprador.
El comprador tendr la opcin de aceptar o rechazar todo material que no cumpla con los requisitos de esta especificacin.

15.6.1.7 Criterio adicional de aceptacin


El cumplimiento de todos los requisitos especificados no constituir la nica base de aceptacin, puesto que todos
los lubricantes deben evaluarse adicionalmente segn su rendimiento satisfactorio en terreno en P&H Mining
Equipment.
El volumen y la frecuencia de re-lubricacin pueden afectar directamente el rendimiento de un lubricante y la
economa de la operacin. Consulte el manual de taller del equipo y al proveedor del lubricante para obtener
informacin sobre el volumen y la frecuencia de re-lubricacin apropiada para cada aplicacin.
La adecuacin de un lubricante depende en gran parte de las condiciones ambientales. Es responsabilidad del
consumidor entregar a los proveedores del lubricante la siguiente informacin:

Aplicacin exacta y copia de esta especificacin.


Datos ambientales - rango de temperatura ambiental y condiciones climatolgicas.
Tipo de sistema(s) de lubricacin centralizada.
Es responsabilidad del consumidor verificar que los lubricantes cumplan con los cdigos ambientales y de seguridad que regulan su utilizacin y eliminacin.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

NOTICE
El grado preferido es un grado NLGI #1 sinttico. Un grado NLGI #2 no sinttico es una alternativa adecuada. Un grado NLGI #1 o #0 no sinttico puede ser necesario para una distribucin
apropiada a bajas temperaturas o para sistemas de lubricacin centralizados. Ver Subtema
15.6.1.7.

15.7 Especificacin de material P&H No. 474


15.7.1 Aceite de engranaje sinttico; presin extema (EP), Ver 05, 2-95
15.7.1.1 Alcance
Esta especificacin cubre aceites para engranajes de primera calidad producidos de stocks de base sinttica o
semi-sinttica, compuestos con aditivos de presin extrema para poder soportar altas cargas.

L os materiales provistos hasta la Edicin No. 3 de esta especificacin requeran de un solo punto de inflamacin, mientras que ahora esta edicin cubre una variedad de temperaturas ambientales.
Los materiales provistos bajo esta especificacin son para lubricar engranajes, bujes, rodamientos con componentes rodantes o lisos, coronas, transmisiones por cadena y otros componentes alojados en cajas hermticas o
selladas al aceite, que operan bajo condiciones de alta velocidad, alto torque, alta carga de impactos y/o alta
velocidad, bajo torque.

WARNING

No utilice aceites que contengan aditivos para EP u otros modificadores de friccin en


aplicaciones que contengan frenos de carga mecnica, topes de retencin o embragues
internos. Adems, ciertos compuestos de EP pueden no ser compatibles con los
engranajes de bronce, como se ha detectado en cajas de engranajes de tornillo sinfn.
Los materiales provistos bajo esta especificacin pueden ser utilizados en aplicaciones de colectores de lubricante
(salpicadura), de circulacin o prdida total.
Los materiales provistos bajo esta especificacin se pueden usar para reemplazar los aceites de engranajes de
especificacin P&H 496 498, cuando las temperaturas ambientales extremas requieren cambios segn estacin
del ao a viscosidades diferentes. Consulte al departamento de ingeniera de P&H o a P&H MinePro Services,
antes de realizar dicho cambio.
Los materiales provistos bajo esta especificacin estn diseados para ser usados en aplicaciones donde se
requieren aceites para engranajes MIL-L-2105 (ltima edicin) y/o API Service GL-5.
Los materiales provistos bajo esta especificacin no estn diseados para utilizarse en aplicaciones donde las
temperaturas de operacin del volumen de aceite promedian regularmente desde 170 a 225F (77 a 107C).

15.7.1.2 Documentos de referencia


ASTM D92/ISO 2592, ltima edicin: Punto de inflamacin, mtodo COC

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.15-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

ASTM 097/ISO 3016, ltima edicin: Punto de fluidez


ASTM 0130/ISO, ltima edicin: Prueba de corrosin con lmina de cobre
ASTM 0445/ISO 3104, 02161, ltima edicin: Viscosidad cinemtica
ASTM 0665/ISO 7120, ltima edicin: Prueba de corrosin
ASTM 0892, ltima edicin: Estabilidad de la espuma
ASTM 02270/ISO 2909, ltima edicin: ndice de viscosidad
ASTM 02422/ISO 3448, ltima edicin: Clasificaciones de viscosidad ISO
ASTM 02711, ltima edicin: Demulsionabilidad
ASTM 02782, ltima edicin: Prueba Timken de EP
ASTM0 02783, ltima edicin: Prueba de EP de cuatro bolas
ASTM 02893, ltima edicin: Estabilidad a la oxidacin
DIN 51 354, ltima edicin: Prueba FZG
15.7.1.3 Caractersticas fsicas
Estos aceites de engranajes deben estar elaborados con fluidos de base totalmente sinttica o semi-sinttica.

NOTICE
Varios tipos de frmulas de fluidos sintticos y semi-sintticos se pueden aplicar a esta especificacin, algunos de los cuales pueden ser qumicamente incompatibles. Por lo tanto, no se
deben mezclar diferentes tipos o marcas de fluidos sintticos y semi-sintticos, como al recargar los estanques del sistema, sin antes consultar al proveedor(es) de lubricantes.
Puede que estos lubricantes no contengan aditivos que mejoren la viscosidad o el ndice de viscosidad, que estn
sujetos a la descomposicin bajo condiciones prolongadas de corte.
Estos lubricantes deben contar con estabilidad qumica y fsica para mantener caractersticas de viscosidad y funcionamiento durante toda su vida til proyectada.
Todo modificador de EP (presin extrema) u otros modificadores de friccin usados en la elaboracin de estos
lubricantes, deben ser completamente solubles en el aceite y/o mantenerse en una suspensin coloidal estable.
Estos materiales deben cumplir con todas las normas aplicables de seguridad, salud y medio ambiente.

15.7.1.4 Nmero de identificacin de P&H y grado de viscosidad


P&H No. 474A, ISO VG 32, AGMA 0 EP
P&H No. 474B, ISO VG 46, AGMA 1 EP

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

P&H No. 474C, ISO VG 68, AGMA 2 EP


P&H No. 474D, ISO VG 100, AGMA 3 EP
P&H No. 474E, ISO VG 150, AGMA 4 EP
P&H No. 474F, ISO VG 220, AGMA 5 EP
P&H No. 474G, ISO VG 320, AGMA 6 EP
P&H No. 474H, ISO VG 460, AGMA 7 EP
P&H No. 474I, ISO VG 680, AGMA 8 EP
P&H No. 474J, ISO VG 1000, AGMA 8A EP
P&H No. 474K, ISO VG 1500, AGMA 9 EP
15.7.1.5 Requisitos de funcionamiento
Grado de viscosidad

150 VG 32 - 1500, AGMA OEP - 9EP. De acuerdo con


ASTM 02422/150 3448

Viscosidad

De acuerdo con ASTM 0445/150 3104/02161

ndice de viscosidad, ASTM 02270

20111

Limpieza

Debe estar libre de contaminantes visibles


Tabla 15-6: Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 474

15.8 Especificacin de material P&H No. 497


15.8.1 Aceite de engranajes - grado de viscosidad nico; presin extrema (EP), Ver 07,
02-93
15.8.1.1 Alcance
Esta especificacin cubre aceites para engranajes de primera calidad producidos de stocks de base de aceites
mineral refinado, compuestos con aditivos de presin extrema para soportar altas cargas. Esta especificacin no
cubre los lubricantes sintticos.
Los materiales provistos bajo esta especificacin son para lubricar engranajes, bujes, rodamientos con componentes rodantes o lisos, coronas, transmisiones por cadena y otros componentes alojados en cajas hermticas o
selladas al aceite, que operan bajo condiciones de alta velocidad, alto torque, alta carga de impactos y/o alta
velocidad, bajo torque.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.17-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

NOTICE
No utilice aceites que contengan aditivos EP u otros modificadores de friccin en aplicaciones
que contengan frenos de carga mecnica, topes de retencin o embragues internos. Adems,
ciertos compuestos de EP pueden no ser compatibles con los engranajes de bronce, como se
ha detectado en cajas de engranajes de tornillo sinfn.
Los materiales provistos bajo esta especificacin pueden ser utilizados en aplicaciones de colectores de lubricante
(salpicadura), de circulacin o prdida total.
Cuando las temperaturas ambientales extremas obligan a realizar cambios segn la estacin del ao a diferentes
grados de viscosidad o cuando se requiere usar aceites MIL-L-2105, los aceites de engranajes de especificacin
P&H 496 498 pueden ser sustitutos adecuados para estos aceites de engranajes de presin extrema de un solo
grado. Consulte al departamento de ingeniera de P&H o a P&H MinePro Services, antes de realizar dicho cambio.
Las designaciones 497A y 497B estn reservadas para viscosidades ms ligeras que ISO VG 68, si se requieren
a futuro. P&H 497A, B y C de la Edicin No. 6 no concuerdan con las mismas designaciones en esta especificacin.
Los materiales provistos bajo esta especificacin no estn diseados para ser usados en aplicaciones donde se
requieren aceites para engranajes MIL-L-2105 (ltimas ediciones) y/o API Service GL-5.

15.8.1.2 Documentos de referencia


ASTM 092/ISO 2592, ltima edicin: Punto de inflamacin, mtodo COC
ASTM 097/ISO 3016, ltima edicin: Punto de fluidez
ASTM 0130/ISO, ltima edicin: Prueba de corrosin con lmina de cobre
ASTM 0445/ISO 3104, 02161, ltima edicin: Viscosidad cinemtica
ASTM 0892, ltima edicin: Estabilidad de la espuma
ASTM 0665/ISO 7120, ltima edicin: Prueba de corrosin
ASTM 02270/ISO 2909, ltima edicin: ndice de viscosidad
ASTM 02422/ISO 3449, ltima edicin: Clasificaciones de viscosidad ISO
ASTM 02711, ltima edicin: Demulsionabilidad
ASTM 02782, ltima edicin: Prueba Timken de EP
ASTM0 02783, ltima edicin: Prueba de EP de cuatro bolas
ASTM 02893, ltima edicin: Estabilidad a la oxidacin
DIN 51 354, ltima edicin: Prueba FZG

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

15.8.1.3 Caractersticas fsicas


Estos aceites de engranajes deben ser fabricados de stocks de base de aceite mineral altamente refinado.
Puede que estos lubricantes no contengan aditivos que mejoren la viscosidad o el ndice de viscosidad, que estn
sujetos a la descomposicin bajo condiciones prolongadas de corte.
Estos lubricantes deben contar con estabilidad qumica y fsica para mantener caractersticas de viscosidad y funcionamiento durante toda su vida til proyectada.
Todo modificador de EP (presin extrema) u otros modificadores de friccin usados en la elaboracin de estos
lubricantes, deben ser completamente solubles en el aceite y/o mantenerse en una suspensin coloidal estable.
Estos materiales deben cumplir con todas las normas aplicables de seguridad, salud y medio ambiente.

15.8.1.4 Nmero de identificacin de P&H y grado de viscosidad


P&H No. 497C, ISO VG 68. AGMA 2 EP, SAE 80W
P&H No. 497D, ISO VG 100. AGMA 3 EP, SAE 80W
P&H No. 497E, ISO VG 150. AGMA 4 EP, SAE 85W
P&H No. 497F, ISO VG 220. AGMA 5 EP, SAE 90W
P&H No. 497G, ISO VG 320. AGMA 6 EP, SAE 90W
P&H No. 497H, ISO VG 460. AGMA 7 EP, SAE 140W
P&H No. 497I, ISO VG 680. AGMA 8 EP, SAE 140W
P&H No. 497J, ISO VG 1000. AGMA 8 A EP, SAE 250W
P&H No. 497K, ISO VG 1500. AGMA 9 EP, SAE 250W

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.19-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

15.8.1.5 Requisitos de funcionamiento


ISO VG 68 - 1500, AGMA 2EP-9EP,

Grado de viscosidad

De acuerdo con ASTM 02422/ISO 3448

Viscosidad

De acuerdo con ASTM 0445/ISO 3014/02161

ndice de viscosidad, ASTM 02270/ISO 2909 Mn.

90

Limpieza

Debe estar libre de contaminantes visibles

Solubilidad del aditivo

Debe ser filtrable a 25 micrones (Beta 25 es


equivalente a una clasificacin de filtro de 200)
sin prdida de aditivo(s)

Punto de fluidez, ASTM 097/ISO 3016 mx.

9F (5C) inferior a la temperatura ambiental


anticipada ms baja

Tabla 15-7: Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 497


Punto de inflamacin, ASTM 092/ISO 2592, mn.

400F (204C)

Prueba de corrosin, ASTM 0665/ISO 7120


Procedimiento A

Aprueba

Procedimiento B

Aprueba

Prueba de corrosin a lmina de cobre, ASTM


0130/ISO 2160
3 hrs @ 100C/212F, mx.

1b

Estabilidad a la oxidacin, ASTM 02893, @


250F (121C) mx. % de aumento de viscosidad

6 (grados de viscosidad de 68 a 680)


10 (grados de viscosidad de 1,000 a 1,500)

Debe estar dentro de los siguientes lmites:

Supresin de
espuma, ASTM
0892

Max.
de:
Temperatura

volumen de espuma (ml) despus

soplar 5 min.

soplar 10 min.

Secuencia 1 75F (24C)

75

10

Secuencia II 200F (93.5C)

75

10

Secuencia III 75F (24F)

75

10
Grados de viscosidad

Debe estar dentro de los siguientes lmites:


Demulsibilidad,
ASTM 02711

Mx. % de agua en el aceite despus de prueba de 5 hr


Mx. emulsin despus de centrifugacin libre
Total de agua libre mn. colectada durante toda la prueba
(se comienza con 90 ml de agua)

68-460

680-1,500

2.0

2.0

1.0 ml

1.0 ml

80.0 ml

50.0 ml

Tabla 15-8: Requisitos de Funcionamiento - Especificacin P&H 497 (continuacin)

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

Prueba EP de cuatro bolas, ASTM 02783


Carga de soldadura, mn. lbf (kgf)

551 (250)

ndice de desgaste bajo carga, mn. lbf (kgf)

121 (55)

Prueba Timken de EP, ASTM 02782


Min. valor aprobado, lbs (kg)

60 (27)

Prueba FZG, ASTM 05182 con A/8.3/90C

>12

parmetros, etapa no aprobada mn.

Tabla 15-8: Requisitos de Funcionamiento - Especificacin P&H 497 (continuacin)

15.8.1.6 Identificacin y envasado


Los envases deben estar claramente identificados por el proveedor con la siguiente informacin:

Nmero de orden de compra


Nombre del proveedor y marca registrada del producto
Nmero de especificacin de material de P&H seguido por una letra, la cual indica un grado de viscosidad
en particular, de acuerdo a lo siguiente:

P&H No. 497C, ISO VG 68. AGMA 2 EP, SAE 80W

P&H No. 497D, ISO VG 100. AGMA 3 EP, SAE 80W

P&H No. 497E, ISO VG 150. AGMA 4 EP, SAE 85W

P&H No. 497F, ISO VG 220. AGMA 5 EP, SAE 90W

P&H No. 497G, ISO VG 320. AGMA 6 EP, SAE 90W

P&H No. 497H, ISO VG 460. AGMA 7 EP, SAE 140W

P&H No. 497I, ISO VG 680. AGMA 8 EP, SAE 140W

P&H No. 497J, ISO VG 1000. AGMA 8 A EP, SAE 250W

P&H No. 497K, ISO VG 1500. AGMA 9 EP, SAE 250W

Ficha de datos de seguridad del material (MSDS) - una (1) con cada envo
El lubricante provisto bajo esta especificacin debe ser enviado en envases limpios, segn tamao(s) especificado
en la orden de compra.

15.8.1.7 Inspeccin de parte del comprador


La aceptacin del material provisto bajo esta especificacin estar sujeta a la confirmacin del Departamento de
Control de Calidad del comprador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.21-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El comprador tendr la opcin de aceptar o rechazar todo material que no cumpla con los requisitos de esta especificacin.

15.8.1.8 Criterio adicional de aceptacin


El cumplimiento de todos los requisitos especificados no constituir la nica base de aceptacin, puesto que todos
los lubricantes deben evaluarse adicionalmente segn su rendimiento satisfactorio en terreno en P&H Mining
Equipment.
La frecuencia de cambio de lubricante o el volumen y la frecuencia de re-lubricacin puede afectar directamente el
funcionamiento del lubricante y las economas de la operacin. Consulte el manual de taller del equipo y al proveedor del lubricante para obtener informacin sobre la frecuencia de cambio o el volumen y la frecuencia de relubricacin apropiada para cada aplicacin.
La adecuacin de un lubricante depende en gran parte de las condiciones ambientales. Es responsabilidad del
consumidor entregar a los proveedores del lubricante la siguiente informacin:

Aplicacin exacta y copia de esta especificacin.


Datos ambientales - rango de temperatura ambiental y condiciones climatolgicas.
Tipo de sistema(s) de lubricacin centralizada, incluyendo datos sobre la bomba, filtracin y depsito,
cuando proceda.
Es responsabilidad del consumidor verificar que los lubricantes cumplan con los cdigos ambientales y de seguridad que regulan su utilizacin y eliminacin.

15.9 Especificacin de material P&H No. 499


Grasa de sellado; resistente al petrleo, Ver 02, 6-70
15.9.0.1 Alcance
Esta especificacin cubre un compuesto de sellado resistente al petrleo formulado correctamente para tener
cualidades de sellado al aceite.

15.9.0.2 Aplicacin
Esta grasa de sellado es para usarse en ciertas aplicaciones que requieran el uso de un sellador adecuado.
Esta grasa de sellado se usa principalmente como sello de aceite en ejes, cubos y otros conjuntos como chaveteros. El objetivo principal de este compuesto no es servir como lubricante, sin embargo, ste no debe interferir con
la lubricacin.
Esta grasa de sellado tambin se puede utilizar en otras aplicaciones (como un sello de aceite) donde este tipo de
compuesto es satisfactorio para stas.

15.9.0.3 Propiedades fsicas


El material provisto bajo esta especificacin debe cumplir las siguientes caractersticas, requisitos y condiciones:

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

Insoluble en petrleo 011 y productos derivados del petrleo.


Tener una vida til en depsito adicional de un ao.
Debe retener la insolubilidad y no exhibir dispersin en aceite mineral, cuando entra en contacto con el
aceite agitado o que fluye dentro de un rango de temperatura de -20 a 215F (-29 a 107C).

Debe conservar las propiedades de una pasta de alta viscosidad, sin endurecerse cuando se aplica en
maquinarias con partes en rotacin y superficies adyacentes en movimiento.
Las propiedades mencionadas anteriormente no son una descripcin completa del producto requerido y se indican
slo como material de referencia con fines descriptivos. El cumplimiento con las propiedades fsicas no constituye
la nica base de aceptacin o aplicacin.

15.9.0.4 Informacin general


El smbolo aceptado que se usa en la industrial de los productos del petrleo para designar el estndar es S.C.

15.9.0.5 Envasado
La grasa de sellado usada para este propsito se debe suministrar en cajas de cartn con latas limpias de una
libra; a menos que se especifique lo contrario en la orden de compra.

15.9.0.6 Identificacin
Los envases deben estar claramente identificados por el proveedor con la siguiente informacin:

Nmero de orden de compra


Nombre del proveedor y marca registrada
Nmero de especificacin de material P&H
15.9.0.7 Rechazo
El comprador tendr la opcin de aceptar o rechazar el material que no cumpla con los requisitos de esta especificacin.

15.10 Especificacin de material P&H No. 520


15.10.1 Lubricante multi-servicio para la minera, Ver 00, 3-97
15.10.1.1 Alcance
Los lubricantes multi-servicio especificados aqu son grasas EP semifluidas de primera calidad parcialmente o
completamente sintticas o espesadas con polmero/gel, que estn especficamente formulados para proporcionar las caractersticas necesarias para soportar cargas y resistencia al desgaste, requeridas en una variedad de
aplicaciones encontradas en equipos de explotacin minera de gran superficie en operacin continua.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.23-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Estos lubricantes son para lubricar engranajes abiertos, cremalleras, bujes, rieles, polines, mangos, mecanismos
de avance, rodamientos de rotacin con mltiples hileras y rodamientos con componentes lisos o rodantes de
velocidad baja a moderada. Estas aplicaciones estn sujetas a cargas inversoras con presiones de contacto
extremas, que podran originarse a velocidad cero mientras estn cargadas, con velocidades perifricas de
engranajes superiores a 2.000 pies por minuto (610 metros por minuto) y velocidades de rodamientos que alcanzan 1.000 rpm.
Los lubricantes provistos bajo esta especificacin, son capaces de fluir intermitentemente desde sistemas de lubricacin centralizada de construccin paralela de una lnea, progresiva de una lnea y/o progresiva de dos lneas a
una temperatura ambiente de operacin segn la cual opera el equipo.
Los lubricantes provistos bajo esta especificacin no son para lubricar rodamientos de motores elctricos,
embragues Magnetorque, ni otras aplicaciones donde existan requisitos de mantencin del lubricante que difieran o estn fuera del alcance de los descritos en esta especificacin. Dependiendo de la consistencia de los productos semifluidos, estos pueden no ser adecuados para utilizarse en acoplamientos o con sellos de laberinto.

15.10.1.2 Documentos de referencia


ASTM D92/ISO 2592, ltima edicin: Punto de inflamacin, mtodo COC
ASTM D445/ISO 3104/D2161, ltima edicin: Mtodo de prueba estndar para viscosidad cinemtica
ASTM D1743, ltima edicin: Proteccin contra xido
ASTM D2266, ltima edicin: Prueba de desgaste de cuatro bolas
ASTM D2509, ltima edicin: Prueba Timken de EP, grasa
ASTM D2596, ltima edicin: Prueba de EP de cuatro bolas, grasa
ASTM D3279, ltima edicin: Prueba de insolubles en heptano
ASTM D4048, ltima edicin: Prueba de corrosin con lmina de cobre
Manual de lubricacin de US Steel - Prueba de movilidad de la grasa
Manual de lubricacin de US Steel - Prueba de retencin Timken
Manual de lubricacin de US Steel - Prueba de ventmetro Lincoln
15.10.1.3 Caractersticas fsicas
Los lubricantes multi-servicio indicados en esta especificacin deben tener las propiedades cohesivas y de
adhesin necesarias para resistir la fragmentacin, desprendimiento, escurrimiento y proporcionar un espesor de
pelcula y propiedades de lubricacin necesarias para evitar el contacto de metal contra metal, entre intervalos de
aplicacin bajo todas las condiciones de operacin.
Estos lubricantes deben estar especficamente formulados para proteger las superficies contra el desgaste, tener
excelentes propiedades de resistencia al agua, prevencin contra la oxidacin, adems de las propiedades necesarias para proporcionar una vida til excepcional de servicio a los componentes que lubrican bajo todas las
condiciones de operacin.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

Los lubricantes multi-servicio especificados aqu, deben ser suministrados a travs de las lneas de distribucin
desde el sistema de lubricacin centralizado hasta el punto de aplicacin ms alejado, a la temperatura de operacin ms baja anticipada. Estos no deben recubrir ni tapar los componentes del sistema de lubricacin centralizado, tales como inyectores, bloques de regulacin o dosificacin, lneas o boquillas de pulverizacin.
Cuando un lubricante provisto bajo esta especificacin est formulado con un diluyente para mejorar la distribucin, el lubricante debe cumplir los requisitos de funcionamiento indicados en el Subtema 16.10.1.4, antes y
despus que el diluyente se haya evaporado.
Los materiales especificados en la presente deben cumplir con los requisitos de funcionamiento, cuando se realicen pruebas a las muestras tomadas del lubricante de lotes de produccin.
Los materiales especificados en la presente deben cumplir con todas las normas aplicables de seguridad, salud y
ambientales.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.25-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

15.10.1.4 Requisitos de funcionamiento


Propiedad

Mtodo de prueba

Requisito

Punto de inflamacin

ASTM 092/ISO 2592

266F (130C) mnimo*

Corrosin a lmina de
cobre

ASTM 04048, 2 hrs @ 212F (100C)

1 b mximo

Proteccin contra corrosin

ASTM 01743

Aprueba

Prueba de desgaste de
cuatro bolas

ASTM 02566, dimetro de marca,


60 minutos a 40 k.Qf

0.7 mm mximo

Prueba de EP de cuatro
bolas
ndice de desgaste bajo
carga

ASTM 02596, punto de soldadura

500kg mnimo
70 mnimo

Prueba Timken de EP

ASTM 02509, sin marca

50 lb mnimo

Prueba de retencin de US
Steel (Timken)

US Steel OM51 4 gramos, sin relleno,


33 lbs durante 30 minutos

Aprueba

Viscosidad de aceite base

ASTM 0445/ISO3104/02161

300 cSt mnimo @ 725F (400C) **

Tamao de partcula de
lubricante slido
Contenido de asfalteno

Bombeabilidad

20 micrones mximo
ASTM 03279

Menos de 0.10%

Prueba de movilidad de US Steel,


OM 43, prueba realizada a 150 PSI
(10.4 bar)

0.30g/m mnimo @ temperatura de


operacin ms baja

Prueba de ventmetro Lincoln VE-1,


prueba realizada durante 30 segundos

400 PSI (27.6 bar) mximo @ temperatura de operacin ms baja

Tabla 15-9: Requisitos de funcionamiento - Especificacin P&H 520


*Nota para lubricantes que contienen diluyente: A pesar que el requisito de punto de inflamacin se aplica a
la mezcla de diluyente y lubricante, se debe considerar que el punto de inflamacin de un diluyente solo (es
decir, el punto de inflamacin del diluyente cuando no se mezcla con el lubricante) puede ser considerablemente ms bajo que el punto de inflamacin de la mezcla de lubricante con diluyente.
**Nota: A pesar que 300 cSt es la viscosidad mnima requerida para la mayora de los climas, puede ser necesario formular productos con viscosidad de aceite base ligeramente ms baja para usarlos en condiciones
rticas. En dichos casos, estos productos slo se deben aplicar dentro del rango de la temperatura especificada.

15.10.1.5 Identificacin y envasado


Los envases deben estar claramente identificados y marcados por el proveedor con el nombre del producto y, si
es apropiado, el grado (es decir, "rtico", "pesado, "verano", etc.).
La identificacin debe ser legible en los envases que se almacenen en el exterior.
Si es pertinente, el envase debe tener claramente marcada su vida til en depsito.

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

-15.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Especificaciones de Lubricantes

Se debe informar claramente al usuario final todas las consideraciones especiales respecto al almacenamiento del
producto, tales como la proteccin de las aberturas del envase, eliminacin de acumulacin de agua, etc.
Se debe entregar al usuario final las Fichas de Datos de Seguridad del Material (MSDS), con cada producto enviado.

15.10.1.6 Criterio adicional de aceptacin


El cumplimiento de todos los requisitos especificados no constituir la nica base de aceptacin, puesto que todos
los lubricantes deben ser evaluados adicionalmente segn su rendimiento satisfactorio en terreno, dependiendo
del tipo y modelo del equipo que se pretende lubricar.
El volumen y la frecuencia de re-lubricacin pueden afectar directamente el rendimiento de un lubricante y la
economa de la operacin. Consulte el manual de taller del equipo y al proveedor del lubricante para obtener
informacin sobre el volumen y la frecuencia de re-lubricacin para cada aplicacin.
La adecuacin de un lubricante depende en gran parte de las condiciones ambientales. Es responsabilidad del
consumidor proporcionar al proveedor(es) de lubricantes los datos de aplicacin apropiados, especificacin(es)
del material, datos ambientales, como temperatura y condiciones climticas y tipo de sistema de lubricacin centralizado.
Es responsabilidad del consumidor verificar que los lubricantes cumplan con los cdigos ambientales y de seguridad que regulan su utilizacin y eliminacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

-15.27-

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Especificaciones de Lubricantes

Peak Services
Seccin 15, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-15.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec16LubeSpec.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Seccin 16
Manual de Sistemas de Aire y Lubricacin

Sistema de Aire
16.1 Generalidades

Figura 16-1: Panel de control de aire

El sistema de aire de la pala proporciona aire comprimido, filtrado, seco y lubricado para los sistemas de frenos de
la pala (giro, levante, empuje y propulsin) y el sistema de lubricacin automtico (bombas accionadas por aire).
El aire comprimido tambin se utiliza para la bocina neumtica, la escalera de acceso (cilindros neumticos), para
el Sistema AirScrub Pro (para limpiar los filtros), otros dispositivos auxiliares opcionales y para ajustar el asiento
del operador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.1-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.2 Teora de operacin


La Figura 16-2 muestra un diagrama esquemtico del sistema de aire.
17
18

19

14

15
B

16
06
05
200 PSI

11

04

03

.01
1

13

02
B

01

07

10

09

08

TC2071e

12

LEYENDA
01. Compresor de aire
02. Secador de aire
03. Receptor de aire
04. Lubricador del sistema de
aire
05. Conjunto de manifold de aire
06. Transductor del sistema

07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.

Hacia Escalera de acceso


Hacia aire auxiliar
Hacia Asiento del operador
Bocina de aire
Swivel de Aire y Grasa
Frenos de propulsin
Vlvula de mantencin de
frenos de propulsin

14. Hacia bombas de lubricacin


15.
16.
17.
18.
19.

Hacia aire auxiliar


Frenos de giro
Frenos de levante
Freno de empuje
Hacia rociadores de aire

Figura 16-2: Esquemtico del sistema de aire

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.2.1 Compresor de aire R36961D3

Figura 16-3: Compresor de aire

16.2.1.1 Generalidades
Esta pala presenta un paquete conformado por un compresor de aire similar al Sullair ES-8, pero con capacidad
de presin extra alta y una estructura slida diseada para permitir usar el compresor en aplicaciones de palas
mineras.

NOTICE
El compresor Sullair ES-8 (Figura 16-3) es un paquete especial de 30XH (de 30 HP para
presin extra alta). Este compresor es capaz de operar a presiones ms altas que el compresor regular Sullair ES-8. Si es necesario cambiar el compresor, ste se debe cambiar por un
compresor con una capacidad de presin similar.
Este compresor de tornillo rotatorio cuenta con un motor trifsico de 30 HP. Se provee una flecha direccional en el
refuerzo del ventilador entre el motor y el compresor para poder observar la rotacin correcta del motor. El motor
se acopla directamente al compresor con un acoplamiento flexible.
Valores de ajuste del compresor doble. Los valores de ajuste indicados en la Tabla 16-3 se deben usar con el
paquete del compresor doble:
1. Presin de descarga. Esta es la presin a la cual se descargar del compresor.

NOTICE
En este ajuste el compresor no se debe descargar dado que la modulacin de la vlvula reguladora de presin debe detener la compresin a 170 psi (11.9 bares), antes que alcance la
presin de descarga.
2. Presin diferencial de carga. A la presin de descarga se resta este diferencial y da el valor de ajuste al cual el
compresor se recargar despus que se ha descargado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.3-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

WARNING

No ajuste la presin mxima del colector a una presin superior a la recomendada. Si


esta presin se aproxima al valor nominal de 200 psi de las vlvulas de alivio de seguridad, sta podra causar la apertura de las vlvulas de alivio de presin, antes que el
compresor se pueda detener por s solo.
Esto provocar que el aire comprimido, y
posiblemente el aceite caliente, sea expulsado a travs de las vlvulas de alivio, lo cual
podra causar lesiones personales o daos a los equipos.
3. Presin mxima del colector. Al alcanzar esta presin (P1 MAX), el compresor se detendr debido a una falla
por alta presin. Esta es una proteccin para evitar que el compresor se descontrole y produzca una presin
en el sistema superior a la capacidad nominal de otros componentes del sistema.
4. Temporizador de transicin estrella-delta. Para los arrancadores de voltage mximo de 60Hz, este parmetro
se ajusta como deshabilitado. Las mquinas de 50Hz utilizarn la configuracin estrella a delta, ajustada en
5 segundos.
5. Tiempo de re-arranque. Este es el tiempo que el compresor esperar despus de energizarse antes de arrancar. ste se utiliza para retardar el arranque hasta que otros equipos hayan arrancado.
6. Tiempo de parada de descarga. Si el compresor est funcionando en el modo automtico, este parmetro
especifica la cantidad de tiempo que el compresor funcionar descargado, antes que ste se detenga
automticamente. Normalmente, ste no debera programarse a menos de 15 minutos.

NOTICE
Debido a que el ajuste especificado aqu no debe permitir que el compresor se descargue, ste
nunca debe detenerse automticamente por s mismo.
7. Seleccin de lenguaje. El ajuste por defecto es ingls y puede cambiarse a otros idiomas.
8. Unidades. Se puede seleccionar entre inglesa o mtrica.
9. ID# de comunicaciones. Los dos compresores deben tener Nmeros de Identificacin diferentes. Para fines
de referencia, ajuste el compresor delantero en 1 y el compresor trasero en 2.
10. Velocidad en baudios. Seleccione 9600.
11. Tiempo de la vlvula de drenaje. Actualmente, no se utiliza la vlvula de drenaje opcional en los compresores
de P&H Mining Equipment como equipo estndar. Sin emgargo, en algunas mquinas anteriores se podran
haber utilizado. Si el compresor est equipado con esta vlvula, consulte mayor informacin a su representente local de P&H MinePro.
12. Intervalo de la vlvula de drenaje. Actualmente, no se utiliza la vlvula de drenaje opcional en los compresores
de P&H Mining Equipment como equipo estndar. Sin emgargo, en algunas mquinas anteriores se podran
haber utilizado. Si el compresor est equipado con esta vlvula, consulte mayor informacin a su representente local de P&H MinePro.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

NOTICE
Esta vlvula de drenaje no es la vlvula de drenaje para el depsito de aire principal. Se
encuentra disponible una vlvula de drenaje opcional como parte del paquete del compresor
Sullair. Actualmente, P&H no utiliza esta opcin.
13. ltimo nmero de comunicacin. Este es el nmero de compresores en el sistema. En nuestro sistema doble,
ste sera 2.
14. Intervalo de tiempo de recuperacin. Ajustado en 2 segundos.
15. Presin ms baja permitida. Este procedimiento se utiliza para determinar cundo se deben utilizar ambos
compresores juntos, para recuperarse del uso de aire excesivo. Para mayor informacin, vea la descripcin
de la operacin del compresor doble.

NOTICE
No fije el valor de ajuste de la presin ms baja permitida a un valor superior a la presin de
carga, el cual se obtiene restando la presin de descarga menos la presin diferencial de
carga. Los valores de ajuste recomendados son: presin de descarga (175) menos presin
diferencial (45) igual a presin de carga (130 psi). La recomendacin para el valor de ajuste de
la presin ms baja permitida es de 125 psi.
16. Tiempo de rotacin. Este tiempo se utiliza para determinar cul compresor estar en funcionamiento y cul
estar en reserva. Se utiliza en conjunto con las horas de secuencia de los dos compresores. Para mayor
informacin, vea la descripcin de la operacin del compresor doble.
17. Mtodo de secuencia. Ajuste el mtodo en horas.
18. Capacidad La capacidad no se utiliza para la configuracin de este sistema, simplemente se ajusta en 0.
19. Horas de secuencia. Este nmero se utiliza para monitorear el nmero de horas en que un compresor ha
estado funcionando en relacin al otro compresor. A medida que el compresor funciona, aumentan las horas
de la secuencia. El sistema de control compara las horas de la secuencia de los dos compresores para determinar cundo rotarlos. Para mayor informacin, vea la descripcin de la operacin del compresor doble.
20. El punto de modulacin se ajusta girando el tornillo de ajuste de la vlvula reguladora de presin. Para
detalles de ajuste, vea el Subtema 16.2.2.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.5-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.2.1.2 Operacin
03
04
07

08

09

02

05

06

01

LEYENDA
01. Filtro de aceite
02. Separador de aire/aceite
03. Aire de entrada
04. Vlvula de control de entrada

05.
06.
07.
08.
09.

TC0441A

Ventilador de enfriamiento
Unidad del compresor
Aire
Aire/aceite
Aceite

Figura 16-4: Operacin del compresor

Ver Figura 16-4. Este compresor cuenta con un filtro de aire para el aire entrante. El aire (flechas rojas) pasar a
travs de una vlvula de control de entrada (tem 04) cuando ingresa al compresor (06). La vlvula de control de
entrada (tem 04) es una vlvula controlada neumticamente, controlada por la presin de aire que ingresa a la
vlvula en una lnea de aire de control pequea. En demandas de punta, esta vlvula de control de entrada estar
completamente abierta. A medida que la presin del sistema se acerca al valor de ajuste mximo, la vlvula de
control de entrada se cerrar gradualmente. Al valor de ajuste mximo, la vlvula de control de entrada estar en
su posicin completamente cerrada y evitar cualquier compresin adicional, hasta que la demanda baje la
presin del sistema por debajo del valor de ajuste mximo.
La unidad del compresor consta de dos tornillos, uno hembra y uno macho. El macho es girado por el motor y la
hembra es una polea. A medida que estos tornillos giran pasado el puerto de entrada, crean un vaco el cual
extrae aire pasndolo a travs del filtro y la vlvula de control de entrada y hacia el compresor. El aceite (flechas
azules) tambin es introducido en el compresor para mantener los tornillos y los rodamientos lubricados. No
existe una bomba de aceite; el aceite es empujado hacia el compresor por la presin en el colector de aceite. A
medida que los tornillos giran, se comprime una mezcla de aire/aceite entre los tornillos y es expulsada por el
puerto de salida del compresor hacia el rea del colector. La mayor parte del aceite pesado cae en el fondo del
colector debido a la gravedad. Una pequea cantidad del aceite permanece en el aire en el colector. Cuando el
aire en el colector es empujado hacia afuera por la salida de aire en la parte superior del colector, el aire pasa a
travs del separador, el cual extrae el resto del aceite. Una vlvula de retencin de presin mnima en la salida

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

asegura que la presin en el rea del colector se mantenga por sobre 60 psi (4.2 bar), lo cual es necesario para
obtener un buen flujo de aceite. Adems, la vlvula de retencin de presin mnima impide que la presin del
sistema sea forzada de vuelta al compresor, cuando el motor del compresor est detenido.
El aire que sale del compresor es dirigido a travs de un post-enfriador y un separador de humedad y luego hacia
estanque de aire principal del sistema.

CAUTION

Al abrir el tapn de llenado de aceite o al abrir el compresor hacia la atmsfera de cualquier otra forma mientras el compresor contiene presin de aire, permitir el escape de
aire comprimido y de aceite posiblemente caliente, lo cual podra ocasionar lesiones
personales graves. No abra ni retire los componentes del compresor cuando el compresor contenga presin de aire. Refirase a los procedimientos de mantencin recomendados en el Subtema 16.3.3.4.
A medida que el compresor comienza a operar, la presin en el colector fuerza el aceite hacia la vlvula de derivacin de temperatura. Esta vlvula permitir que el aceite fro se desve del enfriador de aceite, pero a medida
que el aceite se calienta, la vlvula de derivacin enviar el aceite a travs del enfriador para mantener una temperatura adecuada en el aceite. La vlvula de derivacin de temperatura trabaja igual que un termostato en un
sistema de enfriamiento de un automvil. El aceite contina a travs del filtro de aceite y hacia los tornillos del
compresor. El aceite lubrica el compresor, sella los pequeos espacios entre los tornillos y tambin enfra el compresor. Un sensor de temperatura ubicado en la parte inferior del colector de aceite desconectar la alimentacin
elctrica al motor del compresor, si la temperatura del aceite aumenta por sobre 235 F (113C).

NOTICE
En climas fros, la vlvula de derivacin de temperatura debe permitir que el aceite se caliente
antes de abrirse y enviar el aceite a travs del enfriador. Si la vlvula queda abierta, el aceite
permanecer fro y se cargar con humedad, lo cual podra ocasionar que el aceite forme
espuma y que el separador enve el aceite hacia el resto del sistema de aire.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.7-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.2.2 Descripcin del control de aire


Descripcin

Display de teclado numrico

Ajustes recomendados

Presin de descarga

UNLOAD

175 psi

Presin diferencial de carga

LOAD

45 psi

Presin mxima del colector

P1 MAX

185 psi

Temporizador de transicin estrelladelta

WYE DELT

Ver Nota 1 abajo

Tiempo de re-arranque

RST TIME

10 segundos

Temporizador de parada de descarga

UNLD TIME

15 minutos

Idioma

LANGUAGE

Ingls

Unidades

UNITS

Ingls

ID# de comunicacin

COMM ID#

Velocidad en baudios

BAUD RATE

9,600

Modulacin, ajustada en vlvula de


regulador de presin

No est en teclado numrico, punto


de ajuste fsico

170 psi

Nota 1: La configuracin estrella-delta se usa en palas de 50Hz (5 segundos), sta se encuentra deshabilitada en palas de 60Hz.
Tabla 16-1: Valores de ajuste programados - Compresor nico

Este compresor operar a travs de diferentes modos de presin, a medida que acumula la presin de aire en el
sistema. Esta descripcin se inicia sin presin de aire en el sistema y termina con mxima presin en el sistema.
A medida que el compresor arranca, cuando el estanque de aire del sistema no tiene presin en ste, primero el
compresor presurizar su propio colector para asegurar un flujo de aceite apropiado. La vlvula de retencin/
presin mnima mantendr el aire saliente en el colector hasta que la presin en el colector exceda 60 psi (4.2
bar). Cuando la presin en el colector excede 60 psi (4.2 bar), la vlvula de retencin de presin mnima se abrir
y permitir que el aire salga hacia el receptor y al sistema de aire de la pala.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.2.2.1 Operacin de la placa sensible al tacto (Touchpad)


El touchpad se usa para controlar la mquina y tambin para mostrar estado y cambiar valores de ajuste.
Refirase a la Figura 16-5 para las siguientes descripciones de las teclas:

!

P
P1 T1

POWER

P2

ON

AUTO

DISPLAY



PROG

6+"""

LEYENDA
01. Teclas

02. Display grfico del sistema


03. Display de mensajes
Figura 16-5: Touchpad y display del compresor

STOP usado para poner el compresor en parada manual. Se usa adems para borrar condiciones de alarma.

CONTINOUS Arranca el compresor si no existen condiciones de alarma presentes. Usado adems para borrar
condiciones de alarma mientras el compresor est funcionando. El compresor ignorar el temporizador de parada
de descarga.

AUTOMATIC RUN Arranca el compresor y selecciona el modo automtico si no hay alarmas presentes. Usado
adems para borrar condiciones de alarma cuando el compresor est funcionando.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.9-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

DISPLAY Usado para mostrar presiones, temperaturas y otra informacin de estados.


DISPLAY

LOGO Usado para varias funciones. (No se describe en detalle en esta seccin).

PROGRAM Usado para ingresar al modo de cambio de parmetros donde se pueden visualizar y cambiar los
parmetros de control.
PROG

UP ARROW (flecha hacia arriba) Usado en Displays de Estado para cambiar los displays y en Modo de Configuracin de Parmetros para aumentar un valor.

DOWN ARROW (flecha hacia abajo) Usado en Displays de Estado para cambiar los displays y en Modo de Configuracin de Parmetros para disminuir un valor. Cuando est en el display por defecto, la tecla encender todas
las lmparas durante tres segundos.

16.2.2.2 Displays de estado


Por defecto, la presin de lnea (P2) y la temperatura de descarga (T1) aparecen en la lnea inferior del display y el
estado del compresor en la lnea superior. Los siguientes son varios mensajes de estado de la mquina que indican el estado del compresor:
STOP - El compresor est apagado.
STANDBY - El compresor est apagado pero listo para arrancar. NOTA: El compresor puede arrancar en cualquier momento.
STARTING - El compresor est tratando de arrancar.
OFF LOAD - El compresor est funcionando y no est cargado.
ON LOAD - El compresor est funcionando y est cargado.
SEQ STOP - El compresor est apagado pero est listo para arrancar, si es requerido. (Slo para paquetes de
compresores dobles). El compresor arrancar cuando las condiciones de la secuencia cumplan con el criterio para
arrancar. El compresor puede arrancar en cualquier momento.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

El display por defecto aparece de la siguiente manera (170 es la presin P1 y 195 es la temperatura T1):
STOP
170 195

Si existen alarmas activas, stas aparecern alternadamente con el display por defecto. Por ejemplo:
T1

H1

170 235

Para ver otros estados presione la tecla DISPLAY. Todas las temperaturas y presiones pueden aparecer como
tambin otras informaciones de estado. Para desplazarse a travs de los displays, presione las teclas UP
ARROW (flecha hacia arriba) o DOWN ARROW (flecha hacia abajo). UP ARROW es para desplazarse al
siguiente display y DOWN ARROW es para regresar al display anterior. Para regresar al display por defecto, presione la tecla display.
Este display muestra la presin diferencial del separador y el lmite mximo. Si el lmite se ha excedido, aparecer
una advertencia de mantencin del separador.
dp1 4
MAX 10

Presin del colector y presin de lnea.


P1 160
P2 165

Temperatura de descarga del compresor y lmite mximo. Si la temperatura excede el lmite, ocurrir una parada
por T1 HI.
T1 210
MAX 235

Total de horas en que el compresor ha estado funcionando.


HRS RUN
001000.0

Total de horas en que el compresor ha estado cargado.


HRS LOAD
000990.0

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.11-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Registro de ltima falla. ste muestra la falla en la ltima lnea y las horas de funcionamiento cuando ocurri la
falla.
T1

H1

@1 300

Seguido al registro de ltima falla. ste muestra la falla en la primera lnea y las horas de funcionamiento cuando
ocurri la falla.
T1

H1

@2 200

Indicadores de lmparas. Estos indicadores de lmparas estn incorporados en el esquemtico del Touch Panel
debajo del display, vea la Figura 16-5. Al presionar la tecla de prueba de lmparas, se encendern todas las lmparas durante 3 segundos.
P1 - Si est encendida y fija, significa que se est mostrando el P1. Si est parpadeando, indica una alarma.
P2 - Si est encendida y fija, significa que se est mostrando el P2. Si est parpadeando, indica una alarma.
dP1 - Si est encendida y fija, significa que se est mostrando el dP1. Si est parpadeando, indica que la presin
diferencial del separador es alta y que se debe cambiar el separador.
T1 - Si est encendida y fija, significa que se est mostrando el T1. Si est parpadeando, indica una alarma.
Motor - Si est parpadeando, indica que el contacto de sobrecarga del motor se abri.
Power On - Est encendida si la potencia de lnea est presente y aplicada a la unidad de control del compresor.
On - Si est encendida y fija, el compresor est funcionando. Si est parpadeando, indica que el compresor esta
listo pero est detenido debido a que el temporizador de re-arranque no ha expirado o debido a una parada por
secuencia. Si est parpadeando, el compresor podra arrancar en cualquier momento.
Auto - Si est encendida y fija, el compresor est funcionando y est en el modo automtico. Si est parpadeando,
indica que el compresor esta listo pero est detenido debido a que el temporizador de re-arranque no ha expirado
o debido a una parada por secuencia. Si est parpadeando, el compresor podra arrancar en cualquier momento.

16.2.2.3 Modulacin del compresor


El compresor continuar comprimiendo el aire a mxima velocidad, a medida que aumenta la presin del aire en el
sistema. Cuando la presin del sistema est cerca de su valor de ajuste mximo, la vlvula de control de entrada
del compresor comenzar a cerrarse y disminuir la velocidad de compresin. Este cierre comenzar a ocurrir a
aproximadamente 160 psi (11.2 bar).
A medida que la presin del aire del sistema contine aumentando, la vlvula de entrada continuar cerrndose. A
170 psi (11.9 bar), la vlvula de control de entrada debe estar completamente cerrada y se debe detener la compresin. El compresor continuar funcionando y cuando la demanda produzca una cada de presin de aire en el
sistema inferior a 170 psi (11.9 bar), la vlvula de control de entrada comenzar a abrirse y se producir mayor
compresin. Esta accin permitir que el compresor module su compresin y produzca una presin casi constante en el sistema de 170 psi (11.9 bar), mientras no se requiera que el compresor se detenga y descargue,
luego arranque y recargue.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

La vlvula de control de entrada es controlada por presin neumtica en una lnea de control pequea. A medida
que aumenta la presin de aire de la lnea de control, la vlvula de control de entrada se cierra. A medida que disminuye la presin de la lnea de control, la vlvula de control de entrada se abrir proporcionalmente para permitir
que ingrese un mayor flujo de aire al compresor. Una vlvula reguladora de presin, ubicada en el lado posterior
derecho de la unidad del postenfriador al estar de frente al touch panel, modula la presin en la lnea de control.
La vlvula reguladora de presin (Figura 16-6) es alimentada con la presin de aire del sistema. A medida que
aumenta la presin de aire en el sistema, sta sobrepasa la presin del resorte interno y permite que el diafragma
se abra. Esto permite descargar una pequea cantidad de presin de aire desde la vlvula reguladora de presin
a la lnea de control de aire que va hacia la vlvula de control de entrada. Cuando la presin de aire en el sistema
aumenta ms, escapa mayor presin de aire por el diafragma e ingresa a la vlvula de control de entrada. La cantidad de presin de aire que ingresa a la vlvula de control de entrada se puede ajustar con el tornillo de ajuste de
la vlvula reguladora de presin, la cual ajusta la tensin del resorte en el diafragma. El ajuste correcto de la
presin se logra al cerrar completamente la vlvula de control de entrada a 170 psi (11.9 bar). Y este ajuste debe
lograr que el diafragma comience justo a abrirse a 160 psi (11.2 bar) aproximadamente. Por debajo de 160 psi
(11.2 bar), el compresor funcionar a plena capacidad.

!


"

6+$#&)

LEYENDA
01. Orificio
02. Conjunto de diafragma


03. Campana
04. Tornillo de ajuste

Figura 16-6: Vlvula reguladora de presin

La vlvula reguladora de presin se muestra en la Figura 16-6. Junto al tornillo de ajuste hay un orificio pequeo.
A medida que el diafragma se abre, se sentir el aire escapando por el orificio.
El orificio en la vlvula reguladora de presin debe permanecer abierto para dejar escapar el aire. Cuando el diafragma est cerrado, esto permitir que la lnea de control de aire purgue la presin y permitir que la vlvula de
control de entrada se abra. Si el orificio est tapado, la lnea de control de aire permanecer cargada con la
presin de aire, la vlvula de control de entrada permanecer cerrada y el compresor no ser capaz de comprimir

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.13-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

aire. Para revisar esto, ponga su dedo en el orificio. Si el compresor est funcionando sin comprimir aire y el aire
no sale por el orificio, se debe desmontar y limpiar la vlvula. Refirase a los procedimientos de mantencin
descritos en el Subtema 16.3.1.

16.2.2.4 Descarga del compresor


Si se alcanza la presin de descarga, el compresor se descargar por s mismo. Se abrir una vlvula solenoide
y permitir que la presin del aire realice dos cosas:
1. La presin del aire ser dirigida hacia la vlvula de control de entrada para asegurar que est completamente
cerrada.
2. La presin del aire ser dirigida para abrir una vlvula de purga accionada por piloto.
Cuando esta vlvula de purga se abre, la presin del colector podr escapar hasta que alcance una presin baja
de aproximadamente 35 psi (2.45 bar).

NOTICE
Esta es solamente la presin en el colector, no la presin de aire del sistema completo.
Luego, el compresor funcionar en condicin descargado hasta que la presin de aire en el sistema disminuya al
diferencial de presin de carga (45 psi por debajo de la presin de descarga 130 psi, 9.1 bar) (ver Tabla 16-1). A
esta presin, la vlvula solenoide se cerrar, la vlvula de purga se cerrar, la vlvula de control de entrada se
debe abrir y se debe producir nuevamente la compresin.

NOTICE
Si el regulador de presin est trabajando correctamente y detiene la compresin a 170 psi
(11.9 bar), la presin de descarga de 175 psi (12.25 bar) no se debe alcanzar bajo condiciones
normales.
El temporizador de parada de descarga monitorear cunto tiempo permanece el compresor en la condicin de
descarga y desconectar el motor si transcurre dicho tiempo (slo en el modo automtico del compresor). Si el
compresor se desconecta en el modo automtico, ste se conectar por s mismo otra vez, cuando la presin del
sistema alcance la presin de carga de 130 psi (9.1 bar). Sin embargo, debido a que el compresor no debe alcanzar normalmente una condicin de descarga, ste no debe desconectarse automticamente por s mismo.
Para proteger y asegurar que el compresor no alcance una presin de aire que sea demasiado alta para el
sistema, la mxima presin del sistema (P1 MAX) se ajusta a 185 psi (12.95 bar). A esta presin, se interrumpir
la potencia hacia el motor y ocurrir una falla. A 200 psi (14 bar) las vlvulas de alivio de seguridad en el compresor y el receptor de aire del sistema se deben abrir hacia la atmsfera.

16.2.2.5 Valores de ajuste programados en el compresor


El compresor est equipado con un transductor de presin ubicado en la lnea de aire de salida, para monitorear la
presin de aire del sistema. Todos los ajustes de los valores establecidos, excepto los del regulador de presin,
se realizan usando el touchpad (o placa sensible al tacto) del compresor, mostrado en la Figura 16-5. Los valores
de ajuste programados se muestran en la Tabla 16-1.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Valores de ajuste de compresor nico. A continuacin se presenta una breve descripcin de los valores de
ajuste indicados en la Tabla 16-1:
1. Presin de descarga. Esta es la presin a la cual se descargar del compresor.
2. Presin diferencial de carga. A la presin de descarga se resta este diferencial y da el valor de ajuste al cual el
compresor se recargar despus que se ha descargado.
3. Presin mxima del colector. Al alcanzar esta presin (P1 MAX), el compresor se detendr debido a una falla
por alta presin. Esta es una proteccin para evitar que el compresor se descontrole y produzca una presin
en el sistema superior a la capacidad nominal de otros componentes del sistema.
4. Temporizador de transicin estrella-delta. La transicin estrella-delta est establecida en 5 segundos.
5. Tiempo de re-arranque. Este es el tiempo que el compresor esperar despus de energizarse antes de arrancar. ste se utiliza para retardar el arranque hasta que otros equipos hayan arrancado.
6. Tiempo de parada de descarga. Si el compresor est funcionando en el modo automtico, este parmetro
especifica la cantidad de tiempo que el compresor funcionar descargado, antes que ste se detenga
automticamente. Normalmente, ste no debera programarse a menos de 15 minutos.

NOTICE
Debido a que el ajuste especificado aqu no debe permitir que el compresor se descargue, ste
nunca debe detenerse automticamente por s mismo.
7. Seleccin de lenguaje. El ajuste por defecto es ingls y puede cambiarse a otros idiomas.
8. Unidades. Se puede seleccionar entre inglesa o mtrica.
9. ID# de comunicaciones. Para un slo compresor debe ser siempre 1.
10. Velocidad en baudios. Seleccione 9600.
11. El punto de modulacin se ajusta girando el tornillo de ajuste de la vlvula reguladora de presin. Para
detalles de ajuste, vea el Subtema 16.2.2.3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.15-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.2.3 Secador de aire R37969F2

Figura 16-7: Secador de aire

16.2.4 Generalidades
La Figura 16-7 muestra un secador de aire tipo membrana. El secador de membrana est conectado entre el
compresor de aire y el estanque de aire principal. Se usa para secar todo el aire requerido para operar el sistema
de aire de la pala. El secador de membrana es precedido por tres filtros, para eliminar los contaminantes del aire
antes que ste llegue al secador. ste proporciona aire seco al estanque para reducir la contaminacin por
humedad en el estanque y problemas de congelacin en la vlvula de drenaje.
El secador de membrana proporciona filtracin a 0.01 micrones y secado a una presin con punto de roco de 50 F, cuando se mantiene apropiadamente.

NOTICE
Si se utiliza un secador de membrana, no es necesario un descongelador. Esto es importante
ya que la combinacin de los descongeladores con los lubricantes en los sistemas de aire
puede ocasionar el malfuncionamiento de las vlvulas.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.2.5 Operacin
El secador de membrana opera de la siguiente manera (ver Figura 16-8):

3 1 .01

E
170 PSI

200 PSI
ES0843d01

Figura 16-8: Esquemtico del sistema de aire con secador de aire de membrana

El aire comprimido llega a la vlvula de entrada y pasa a travs del paquete de filtros del sistema, el cual consta de
tres filtros. Note que las manillas de las vlvulas se muestran en su posicin normal de operacin. El primer filtro
est diseado para eliminar partculas inferiores a 3 micrones, el segundo a 1 micrn y el tercero a 0.01 micrn.
El aire pasa desde los filtros a travs del secador de membrana, donde es secado a una presin con punto de
roci de -50F (45.6C), cuando el secador se mantiene apropiadamente.
El aire seco es descargado al sistema de aire, como se indica en el diagrama esquemtico (Figura 16-2)

16.2.6 Receptor de aire R42570D1

Figura 16-9: Receptor de aire

El aire que sale del secador es dirigido hacia el receptor de aire principal del sistema.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.17-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El receptor de aire principal del sistema es un estanque de 240 galones, montado en la sala de lubricacin en la
esquina delantera izquierda de la plataforma de mquinas. Est montado sobre soportes cerca del techo de la
sala. Las vlvulas de alivio de seguridad en el receptor de aire limitan la presin mxima del receptor en 200 psi
(13.8 bar).

Figura 16-10: Drenaje automtico del receptor

. Un drenaje automtico elimina el sedimento acumulado en el fondo del estanque. Este drenaje automtico se
abre a intervalos regulares mediante un temporizador ajustable/vlvula solenoide. Despus de un corto tiempo, el
drenaje se cierra automticamente.

Figura 16-11: Transductor del sistema

Un transductor de presin monitorea la presin en el estanque.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.2.7 Lubricador 46Z405D1

Figura 16-12: Lubricador del sistema de aire

El lubricador de aire va montado en la sala de lubricacin entre el estanque de lubricante y el secador de aire.
ste condiciona el aire que pasa a travs de ste dosificando una cantidad de aceite preestablecida en el aire. El
aceite lubrica las partes en movimiento de las vlvulas y los cilindros neumticos.
El aceite es dosificado hacia el interior de la lnea de aire slo cuando existe flujo de aire a travs del lubricador.
Las variaciones en el flujo del aire a travs del lubricador, varan la cantidad del aceite dosificado hacia el caudal
de aire. Para la mantencin del lubricador, refirase al Subtema 16.3.6.

16.2.8 Conjunto de manifold de aire (R42202F1)

Figura 16-13: Conjunto de manifold de aire

El conjunto del manifold o mltiple de distribucin de aire (Figura 16-13) va montado en la pared delantera de la
sala a mano izquierda (sala de lubricacin). La entrada de suministro recibe la presin de aire desde el receptor
principal del sistema. Un medidor ubicado en la entrada de aire del manifold indica la presin de aire del sistema,
a medida que ingresa en el manifold.
Un transductor de presin, ubicado en el conjunto del manifold de aire en la sala de lubricacin, monitorea la
presin de aire principal y enva esa seal al sistema de control principal Centurion. El sistema de control Centurion debe recibir una seal desde el transductor indicando que la presin del sistema est por sobre 110 psi (7.59

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.19-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

bar), o la pala no arrancar. Toda vez que la presin del aire caiga debajo de este valor de ajuste, la pala se
detendr por falla en la presin de aire principal.

07

08
AUX-AIR

06
09
BRAKES
100 PSI
MAX

LWR
SPRAY
40 PSI
MAX

10
AUX-AIR

AUX-AIR

05
11

AUX-AIR

PUMPS
80 PSI
MAX

04
AUX-AIR

12

AUX-AIR

03

13
LWR
AIR PNL

COOP/
STAIR

02
INLET

14
TC0446c_02

01

LEYENDA
01. Entrada de aire
02. Interruptor de control de presin
03. Hacia circuito de cabina/escalera
04. Vlvula de retencin (6)
05. Suministro auxiliar
06. Hacia circuito de frenos superiores
07. Suministro auxiliar (para bocina de aire izquierda opcional)

08.
09.
10.
11.

Regulador y medidor de presin (4)


Hacia vlvula de pulverizacin de lubricante
Salida de aire auxiliar (2)
Hacia manifold de vlvulas de bomba de lubricacin
12. Salida de aire auxiliar (2)
13. Hacia circuito de frenos de propulsin
14. Medidor de presin de aire de entrada

Figura 16-14: Conjunto de manifold de aire

El conjunto del manifold de aire tiene 6 salidas, cada una de las cuales est equipada con una vlvula de retencin
en el manifold. Refirase a la Figura 16-14 para verificar cada una de las 6 salidas indicadas a continuacin.
1. El tem 03 muestra una lnea de suministro no regulada para la cabina del operador y la escalera de acceso
(ver Subtema 16.2.9).

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

2. El tem 05 muestra un suministro auxiliar regulado, este suministro se puede utilizar para los accesorios opcionales operados por aire. El ajuste del regulador depender del accesorio opcional.
3. El tem 06 muestra un suministro de aire regulado para frenos (ver Subtema 16.2.13).
4. El tem 09 muestra un suministro regulado para las vlvulas de pulverizacin de lubricante (ver Subtema
16.2.14).
5. El tem 11 muestra un suministro regulado para las bombas de lubricacin (ver Subtema 16.2.12).
6. El tem 13 muestra una lnea de suministro no regulado para el panel de control de aire inferior (ver Subtema
16.2.10).
Adems de las seis salidas equipadas con vlvulas de retencin, los tems 7, 10 y 12 muestran puertos de suministro de aire auxiliar en el manifold. Estos puertos no incluyen vlvulas de retencin ni reguladores en el manifold.
Si no se utilizan, estos estn equipados con tapones de tubera instalados en los puertos. Estos se pueden utilizar
para conectar dispositivos auxiliares.

16.2.9 Circuito de la cabina/escalera


El puerto inferior derecho en el conjunto del manifold (tem 03, Figura 16-14) proporciona aire comprimido a los
siguientes componentes:
A. Escalera de acceso
B. Conjunto del asiento del operador
C. Sistema de filtros AirScrubPro de la sala de mquinas
D. Bocina
E. Dispositivos neumticos auxiliares

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.21-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.2.9.1 Escalera de acceso


La Figura 16-15 es un diagrama esquemtico del sistema neumtico de la escalera de acceso.

12

04

08

07

06

12

51 3

05
14

14

09

04
1

02

03

LEYENDA
01. Presin de entrada
02. Vlvula accionada por
manilla
03. Vlvula accionada por
cable para tirar
04. Ventilacin
05. Vlvulas de control de flujo
(velocidad descendente)
06. Vlvula piloto operada por
aire
07. Vlvula piloto operada por
aire
08. Cilindros de la escalera
09. Vlvula de control de flujo
(velocidad ascendente)

TC0348

01

Figura 16-15: Esquemtico del sistema neumtico de la escalera de acceso (R15627)

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

El sistema cuenta con un conjunto regulador de presin, filtro, lubricador. Ver Figura 16-16.

01

02

03

04

ES05042a01

LEYENDA
01. Vlvula de retencin
02. Regulador

03. Filtro
04. Lubricador

Figura 16-16: Conjunto de regulador/filtro/lubricador

El filtro de aire del drenaje automtico (03) elimina los contaminantes y el agua antes que el aire se dirija hacia los
diferentes componentes operados por aire.
Las celosas guan el aire que ingresa al filtro en un patrn de remolino descendente. El lquido y las partculas
gruesas son lanzadas contra la pared de la vasija mediante la fuerza centrfuga y enviadas hasta el fondo de la
vasija. El deflector en el fondo de la vasija crea una "zona calmada" para minimizar la entrada del lquido separado al caudal del aire saliente. El aire que sale de la vasija pasa a travs del elemento donde se eliminan y
retienen las partculas slidas ms finas.
El filtro de aire se drena automticamente usando un mecanismo accionado por un flotador en el fondo de la
vasija, el cual se abre cuando se ha acumulado el lquido por sobre un cierto nivel. El lquido es expulsado a
travs del drenaje. El drenaje automtico normalmente est abierto durante los perodos de parada, de manera
que todo el lquido acumulado en la vasija se drene.
En el arranque, el drenaje automtico se cierra cuando la presin de la vasija alcanza aproximadamente 5 psi
(0.34 bar). La presin mnima de operacin es 10 psi (0.70 bar).
Este lubricador de aire (tem 04) condiciona el aire que pasa a travs de ste, dosificando una cantidad de aceite
preestablecida en el aire. Esto lubrica las partes en movimiento de las vlvulas y los cilindros neumticos. El
aceite es dosificado hacia el interior de la lnea de aire slo cuando existe flujo de aire a travs del lubricador. La
velocidad del flujo es controlada al girar la perilla en la parte superior del lubricador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.23-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El aire comprimido est disponible para las dos vlvulas accionadas manualmente (Figura 16-17), las cuales
operan la escalera de acceso. La vlvula accionada por manilla permite la operacin de la escalera desde la pala
y la vlvula accionada por el cable permite la operacin desde el suelo.

!



"

6+$'$=

LEYENDA
01. Vlvula (actuador de aire piloto)
02. Cables para tirar

03. Vlvula (actuador de aire piloto)


04. Actuador de manilla

Figura 16-17: Vlvulas controladas manualmente para la escalera de acceso

La vlvula accionada por manilla se ubica en la pared exterior del lado de la escalera de la pala. Se muestran dos
lugares, ya que la vlvula puede ubicarse en el lado derecho o izquierdo de la pala, dependiendo de la posicin de
la cabina del operador.
La vlvula accionada por cable permite que una persona en terreno suba o baje la escalera de acceso. Esta vlvula accionada por cable opera el sistema de la misma manera que la vlvula accionada por manilla.
Cuando ambas vlvulas accionadas manualmente se colocan en posicin ascendente, se aplica presin de aire
piloto a una de las vlvulas de control direccional accionada por piloto neumtico (DCV). Luego, la DCV aplica
presin de aire a los cilindros de la escalera de acceso (Figura 16-18), que suben la escalera de acceso. Cuando
una de las vlvulas operadas manualmente se coloca en posicin descendente, el aire en los cilindros se purga

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

permitiendo bajar la escalera. El cilindro es controlado por dos vlvulas accionadas por piloto neumtico (DCV),
el cual se analizar en detalle en el Subtema 16.3.7.

01

53

LEYENDA
01. Vlvula accionada
por manilla
02. Cilindros de aire

02

TC1694a

Figura 16-18: Ubicacin de los cilindros de aire

NOTICE
Es importante recordar que no existe un dispositivo de enclavamiento que sostenga la escalera
en posicin ascendente, slo la presin de aire la retiene arriba cuando se sube. La detencin
de la pala no tiene un efecto inmediato en el sistema de la escalera, ya que no cuenta con componentes operados elctricamente. Sin embargo, cuando la presin de aire del sistema ya no
es lo suficientemente resistente para soportar la escalera, sta bajar.
Se utilizan vlvulas accionadas por aire piloto (vlvulas de control direccional o DCVs) en el suministro de aire
para la escalera de acceso. Estas vlvulas se asemejan fsicamente a las vlvulas solenoides de aire tipo 1, pero
no tienen bobina elctrica. En su lugar, stas son operadas completamente por presin de aire. El manifold de
vlvulas de aire consta de dos vlvulas, el cual trabaja independientemente para controlar la escalera.
Una lnea de aire conecta el manifold a cada una de las dos vlvulas de control accionadas manualmente de la
escalera (vea el esquemtico, Figura 16-15). El esquemtico muestra las vlvulas en la posicin ascendente.
Cuando una vlvula accionada manualmente se gira a la posicin descendente, sta se abre y suministra presin
de aire piloto al manifold de la vlvula de suministro de aire. La presin de aire piloto que ingresa al manifold es

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.25-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

aplicada a una de las dos vlvulas accionadas por piloto neumtico (DCV). A medida que se aplica la presin de
aire piloto a la DCV, sta mueve el carrete principal de la vlvula. Cuando el carrete se mueve, la configuracin de
entrada y salida de la vlvula cambia, lo cual invertir las conexiones hacia los cilindros, bloquear el suministro y
purgar los cilindros, permitiendo que la escalera baje. Note que una DCV cambiada, activar ambos cilindros de
la escalera y que hay lneas de purga separadas para cada una de las dos vlvulas accionadas por piloto.
Cuando la vlvula accionada manualmente regresa a la posicin ascendente, la DCV se devuelve e invierte las
conexiones hacia los cilindros, aplicando nuevamente presin de aire a los cilindros permitiendo que la escalera
suba.
No se realizan ajustes en las DCVs. Las DCVs no tienen botones para la operacin manual.
Hay un interruptor de proximidad el cual se activa cuando la escalera se sube a su posicin ascendente. Este
interruptor de proximidad informa al sistema de control de la pala la posicin de la escalera. Si la presin de aire
de la escalera est ajustada demasiado baja, la escalera rebotar y el interruptor de proximidad enviar una seal
al sistema de control Centurion indicando que la escalera ha bajado cuando rebota lo suficientemente abajo hasta
exceder su rango. Esto ocasionar que los controles de la pala apliquen inmediatamente los frenos de giro y propulsin, debido a que estos frenos son aplicados automticamente cuando el sistema de control Centurion determina que la escalera est abajo.
La vlvula de control de flujo en lnea con los cilindros de la escalera se usa para controlar la velocidad ascendente de la escalera. Las dos vlvulas de control en las lneas de purga de las vlvulas accionadas por piloto, se
usan para controlar la velocidad descendente de la escalera: una se utiliza cuando se usa la vlvula manual accionada por cable y la otra cuando se usa la vlvula manual accionada por manilla.

Figura 16-19: Cilindros de la escalera de acceso

Los cilindros de la escalera de acceso (Figura 16-19) son cilindros accionados por aire, los cuales se utilizan para
subir o bajar la escalera de acceso. El cilindro est provisto por 1 abrazadera de pasador, 2 pasadores de retencin y 2 chavetas. Hay dos cilindros en la escalera de acceso, uno a cada lado de la escalera.
La escalera de acceso se cubre en detalle en el Tema 8.4.

16.2.9.2 AirScrubPro
La lnea de aire que proporciona aire comprimido al sistema AirSrubPro se origina aqu. Para obtener una
descripcin completa sobre este sistema y sobre el rol que juega el aire comprimido, refirase a la Seccin 9.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.2.9.3 Asiento del operador


El conjunto del asiento consta de una bolsa de aire la cual se puede ajustar para la comodidad del operador.
Para mayor informacin sobre los ajustes del asiento del operador, consulte el Manual del Operador. La presin
de aire para el asiento del operador se debe ajustar segn los valores indicados en la Tabla 16-2.
Valores de ajuste de la presin de aire
del asiento
Recomendado

120 psi (8.28 bar)

Mxima

150 psi (10.35 bar)

Mnima

90 psi (6.21 bar)

Tabla 16-2: Presiones de aire recomendadas para el asiento

16.2.9.4 Bocina de aire

Figura 16-20: Bocina de aire

El conjunto de la bocina del lado derecho es estndar en las palas 4100XPC. Se puede agregar una bocina opcional a mano izquierda para proporcionar a la pala capacidad para contar con doble bocina. El valor de ajuste del
regulador para el conjunto de la bocina de aire no debe exceder de 100 psi (6.9 bar).

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.27-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.2.10 Circuito de los frenos de propulsin


El aire proveniente del puerto inferior izquierdo en el conjunto del manifold (tem 13, Figura 16-14) proporciona
aire comprimido a los frenos de propulsin. La lnea va conectada a travs del swivel de aire montado sobre los
conjuntos de colectores de alto y bajo voltaje, al frente del tambor de levante.

Figura 16-21: Swivel de aire

La lnea de aire pasa a travs del pin central y hacia la cabina de control de aire inferior, en la parte trasera del carbody.

ES04331b01

Figura 16-22: Cabina de control de aire inferior

Dentro de la cabina de control de aire inferior hay una vlvula de retencin. sta evita que el aire que se est
usando para liberar los frenos de propulsin sea ocupado por otro sistema. El regulador de la presin de aire est
ajustado en 105 psi (7.25 bar). Hay tres vlvulas de aire. Las vlvulas de aire superior e inferior son para los frenos de propulsin izquierdo y derecho. La vlvula de aire del medio es para el carrete portacable; si no hay carrete portacable, esta vlvula sirve de repuesto.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

La lnea de aire va conectada desde la cabina de control de aire inferior hasta la vlvula de descarga rpida, la
cual est conectada al freno de propulsin.

01

04

03

ES04322a01

02

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno

Figura 16-23: Vlvula de descarga rpida

En la parte superior del freno, hay otra lnea de aire conectada al panel de aire del freno de propulsin, montado
en el lado de la base de montaje del motor.

Figura 16-24: Panel de aire de frenos de propulsin (superior) y panel de mantencin (inferior)

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente
presin de aire para producir la liberacin del freno de propulsin. Si esta seal no est presente, el freno se aplicar y el control de propulsin del operador no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control
Centurin, se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.29-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

permite que sta se acumule para producir la liberacin del freno. Cuando el freno se aplica, la vlvula de aire
redundante se abre para proporcionar una va adicional para dejar escapar el aire y asegurar una aplicacin rpida y segura del freno. Las dos vlvulas de aire redundantes estn unidas por una lnea de escape redundante, de
manera que si una de las vlvulas se atasca en la posicin cerrada, ambos frenos tendrn an una va de escape
independiente de la vlvula de descarga rpida. La vlvula de mantencin se encuentra instalada en esta lnea.
La vlvula de mantencin, operada por los controles del panel de mantencin de los frenos de propulsin, provoca
la liberacin de uno de los frenos de propulsin mientras que el otro freno permanece aplicado, permitiendo de
esta manera la inspeccin y mantencin de los frenos de propulsin sin perder el control de la pala.

16.2.11 Suministro de aire auxiliar


El aire proveniente del puerto central derecho del conjunto del manifold (tem 05, Figura 16-14) proporciona aire
comprimido regulado a las herramientas o accesorios accionados por aire.

16.2.12 Suministro de aire del sistema de lubricacin automtico

Figura 16-25: Regulador de presin de aire del sistema de lubricacin automtico

El aire proveniente del puerto central izquierdo del conjunto del manifold (tem 11, Figura 16-14) proporciona aire
comprimido regulado al sistema de lubricacin automtico. El regulador en el conjunto del manifold de aire se usa
para ajustar la presin de las bombas de lubricacin a 60-80 psi.

Figura 16-26: Vlvulas solenoides del sistema de lubricacin automtico

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Un manifold de vlvulas solenoides (Figura 16-26) se encuentra ubicado cerca de las bombas en la sala de lubricacin. Hay una vlvula de aire para alimentar cada una de las dos bombas y una vlvula para alimentar las vlvulas de pulverizacin. Se incluye una cuarta vlvula de repuesto.
Una vlvula ajustable, la cual est conectada en la entrada de aire de la bomba, permite restringir el flujo de aire
hacia la bomba. sta se utilizar para ajustar la velocidad de la bomba. Para mayor informacin, refirase al
Tema 15.4.12.
Cuando la presin de aire es suministrada al motor de aire, ste acciona la bomba, la cual extrae el lubricante del
estanque y lo bombea a la vlvula de purga o a la vlvula de zona. Los sistemas de tres zonas tienen tpicamente
tres vlvulas de purga, mientras que los sistemas de cuatro zonas tienen una vlvula de zona. Luego, se enva el
lubricante al resto del sistema. Para mayor informacin, refirase al Subtema 18.2.2.

16.2.13 Suministro de aire para el sistema de frenos superiores


El aire proveniente del puerto superior derecho del conjunto del manifold (tem 06, Figura 16-14) proporciona aire
comprimido regulado al sistema de frenos superiores. El regulador en el conjunto del manifold de aire se usa para
ajustar la presin de los sistemas de frenos a 100 psi.

Figura 16-27: Manifold de vlvulas de aire del sistema de frenos superiores

La lnea de aire va conectada desde el panel de control de aire superior hasta el manifold de vlvulas solenoides
de aire de los frenos superiores, montado en la pared de la sala de lubricacin, justo a la derecha del panel de
control de aire superior. Las tres vlvulas estn rotuladas:

La primera vlvula (rotulada CROWD) suministra aire al nico freno de empuje.


La segunda vlvula (rotulada HOIST) suministra aire a los dos frenos de levante.
La tercera vlvula (rotulada SWING) suministra aire a los tres frenos de giro.
Para cada sistema de freno, la lnea de aire va conectada desde la vlvula de aire y hacia el exterior de la sala de
lubricacin.

La lnea para el freno de empuje sale por la pared del frente de la sala de mquinas y hacia arriba hasta la
pluma.

Las lneas para los frenos de levante van por debajo de la plataforma de maquinarias hasta el lado de la
caja de engranajes de levante.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.31-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Las lneas para los frenos de giro van por debajo de la plataforma de maquinarias hasta los lados de los
motores de giro.
En cada caso, la lnea se conecta con la vlvula de descarga rpida, la cual se conecta con un puerto en cada uno
de los frenos.

01

04

03

LEYENDA
01. Entrada
02. Escape
03. Salida
04. Freno
ES04322a01

02

Figura 16-28: Vlvula de descarga rpida

Para el freno de empuje, la lnea no llega ms all. Para los frenos de levante y giro, otra lnea de aire va roscada
a un puerto en el lado opuesto del cilindro del freno, desde donde se conecta la vlvula de descarga rpida. Esta
lnea se conecta hasta el panel de control de aire del freno, el cual est montado al lado de la caja de engranajes
de levante o al lado del motor de giro.

03

02

04

01
ES04324a01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

Figura 16-29: Panel de control de aire de frenos

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Dentro del panel hay un transductor de presin y una vlvula de aire controlada por solenoide normalmente abierta. El transductor de presin enva una seal al sistema de control Centurin, indicando que hay suficiente
presin de aire para producir la liberacin del freno de levante. Si esta seal no est presente, el freno se aplicar
y el control de levante del operador no funcionar. La vlvula de aire, controlada por el sistema de control Centurin, se cierra cuando el freno se libera. Esto evita que la presin de aire escape a travs de la vlvula y permite
que sta se acumule para producir la liberacin del freno.
El freno de empuje no cuenta con un panel de control de aire del freno. El transductor de presin del freno de
empuje se encuentra ubicado cerca de la vlvula de aire.
Una lnea de aire adicional, conectada a lo largo y al costado de los motores de giro, conecta las lneas de escape
de los tres frenos de giro. El propsito de esta lnea de cruce de doble redundancia es asegurar que cuando los
frenos estn aplicados, an si dos de las vlvulas solenoides secundarias no se abren, la presin de aire proveniente de los tres frenos tendr una va de escape a pesar de esta situacin. Una configuracin similar proporciona doble redundancia a los frenos de levante.

16.2.14 Suministro de aire de pulverizadores del sistema de lubricacin automtico


El aire proveniente del puerto superior izquierdo en el conjunto del manifold de aire (tem 09, Figura 16-14) proporciona aire comprimido regulado a las boquillas de pulverizacin del sistema de lubricacin automtico. Las vlvu-

Figura 16-30: Manifold de vlvulas de aire del sistema de lubricacin automtico

las de pulverizacin (Figura 16-60) usadas en las palas mineras, todas tienen dos puertos de entrada, uno para el
lubricante de engranajes abiertos bombeado desde el estanque y el otro para el aire presurizado proveniente de la
vlvula solenoide de aire, montada en el panel de control de aire del lubricante. La vlvula de pulverizacin
incluye un conjunto de limpieza.
El lubricante de engranajes abiertos y el aire se juntan en la boquilla de aire de la vlvula de pulverizacin y producen un roco.
Al trmino del ciclo de lubricacin, se desenergiza la vlvula solenoide de aire de la bomba del lubricante para
engranajes abiertos. La vlvula solenoide, la cual suministra aire directamente a la vlvula de aire para producir el
roco, permanece abierta durante un tiempo preestablecido para asegurar que el lubricante salga por la vlvula.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.33-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3 Mantencin
16.3.1 Nmeros de partes
La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala se encuentra ubicado dentro de la cabina del operador.

Figura 16-31: Nmero de serie de la pala

Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

NOTICE
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

16.3.2 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.3.3 Compresor de aire


06
05
07
04

03
08

02
09
01
10
TC0442b

11

LEYENDA
01. Tubo visor de nivel de aceite
02. Vlvula de alivio de presin
03. Acceso al separador de aire/aceite
04. Filtro de aire
05. Enfriador de aceite

06. Separador de humedad


07. Postenfriador
08. Motor
09. Vlvula de control de entrada
10. Ventilador de enfriamiento
11. Filtro de aceite

Figura 16-32: Componentes del compresor

16.3.3.1 Generalidades

NOTICE
El Compresor Sullair ES-8 usado en las palas mineras P&H es un paquete especial de 30XH
(presin extra alta de 30 HP). Este compresor es capaz de operar a presiones ms altas que el
compresor regular Sullair ES-8. Si es necesario cambiar el compresor, ste se debe cambiar
por un compresor con una capacidad de presin similar. Todos los valores de ajuste de presin
mostrados son para el paquete de 30XH. El manual del fabricante tambin entrega valores de
ajuste para otros paquetes de compresor que utilizan valores de ajuste ms bajos; estos no se
deben utilizar para este paquete de compresor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.35-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

CAUTION
Si un compresor de tornillo rotatorio gira al revs, producto de a una inversin de fase
debido a que el suministro elctrico principal de la pala fue conectado incorrectamente
o porque las conexiones elctricas del motor estn invertidas, se puede ocasionar
serios daos en un corto perodo de tiempo. Este compresor de tornillo rotatorio
cuenta con un motor trifsico de 30 HP. Se debe observar la rotacin correcta del motor
en todos los compresores de tornillo rotatorio, al cambiar el motor o al aplicar el suministro elctrico por primera vez. Se incluye una flecha para verificar direccin en el refuerzo del ventilador entre el motor y el compresor. El motor se acopla directamente al
compresor con un acoplamiento flexible. Durante el cambio de motor, se debe observar
la rotacin correcta del motor antes de conectar el acoplamiento al compresor. Un rel
monitor de fase se encuentra instalado para proteger el compresor contra daos, si se
conecta el suministro elctrico principal de la pala en fase inversa; sin embargo, la
deteccin de esta fase inversa no se aplicar si los cables del compresor estn conectados incorrectamente. Se recomienda que el interruptor de circuito del compresor est
abierto mientras se conecta el suministro elctrico a la pala, hasta verificar que la conexin de la fase est correcta. No permita que el compresor de tornillo rotatorio sea
operado en direccin inversa.
16.3.3.2 Inspeccin
Revise el nivel de aceite en toda inspeccin de la mantencin preventiva. Se incluye un pequeo tubo de vidrio
transparente para revisar el nivel del aceite. Asegrese que el aceite se pueda ver en el tubo visor del nivel de
aceite (tem 01, Figura 16-32), cuando el motor del compresor no est funcionando, ya que el nivel del aceite
bajar en el tubo visor cuando el compresor est operando.

CAUTION

Al abrir el tapn de llenado de aceite o al abrir el compresor hacia la atmsfera de cualquier otra forma mientras el compresor contiene presin de aire, permitir el escape de
aire comprimido y de aceite posiblemente caliente, lo cual podra ocasionar lesiones
personales graves. No abra ni retire los componentes del compresor cuando el compresor contenga presin de aire. Refirase a los procedimientos de mantencin recomendados en el Subtema 16.3.3.4.
16.3.3.3 Ajuste
Valores de ajuste de control de aire
Refirase al Touchpad y display del compresor y ajuste los controles de aire segn lo determinado por las condiciones locales y/o por la gerencia de la mina. Los valores de ajuste recomendados por la fbrica se indican en la
Tabla 16-3
Descripcin
Presin de descarga

Display de teclado numrico


UNLOAD

Valor de ajuste deseado


175 psi

Tabla 16-3: Valores de ajuste programados - Paquete de compresor doble

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Descripcin

Display de teclado numrico

Valor de ajuste deseado

Presin diferencial de carga

LOAD

45 psi

Presin mxima del colector

P1 MAX

185 psi

Temporizador de transicin estrelladelta

WYE DELT

Ver Nota 1 abajo

Tiempo de re-arranque

RST TIME

10 segundos

Tiempo de parada de descarga.

UNLD TIME

15 minutos

Idioma

LANGUAGE

Ingls

Unidades

UNITS

Ingls

ID# de comunicacin

COMM ID#

Velocidad en baudios

BAUD RATE

9,600

Tiempo de la vlvula de drenaje.

DRN TM

deshabilitado

Intervalo de la vlvula de drenaje.

DRN INTV

deshabilitado

ltimo nmero de comunicacin.

LAST COM

Intervalo de tiempo de recuperacin.

RECOVERY

2 segundos

Presin ms baja permitida.

LOWEST

125 psi

Tiempo de rotacin.

ROTATE

250 Horas

Mtodo de secuencia.

SEQUENCE

hours

Capadidad de la mquina

Capacidad

Horas de secuencia

SEQ HRS

1000

Modulacin, ajustada en regulador de


presin

No est en teclado numrico, valor de


ajuste fsico

170 psi

Nota 1: La configuracin estrella-delta se usa en palas de 50Hz (5 segundos), sta se encuentra deshabilitada en palas
de 60Hz.
Tabla 16-3: Valores de ajuste programados - Paquete de compresor doble

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.37-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Ajuste de modulacin

!


"

6+$#&)

LEYENDA
01. Orificio
02. Conjunto de diafragma


03. Campana
04. Tornillo de ajuste

Figura 16-33: Vlvula reguladora de presin

Refirase a la Figura 16-33 y ajuste la modulacin de la siguiente manera:


1. Desconecte el compresor.
2. Retroceda el tornillo de ajuste (04) hacia afuera por lo menos cuatro vueltas, para limitar la presin de salida
mxima. El tornillo se encuentra invertido en el lado posterior derecho de la unidad del postenfriador, al mirar
de frente el touch panel.
3. Arranque el compresor y deje que incremente la presin del sistema.
4. Gire el tornillo de ajuste del regulador hacia dentro para incrementar la presin del sistema hasta el punto de
modulacin (170 psi [11.9 bar]). Gire lentamente el tornillo en incrementos ms pequeos cuando la presin
est cerca del punto de modulacin. Si el tornillo se gira demasiado, el compresor alcanzar el punto de descarga (175 psi, 12.25 bar) y se descargar.
5. Detenga el compresor.

16.3.3.4 Mantencin peridica


Agregar aceite segn necesidad

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Ver Figura 16-32. Si el aceite no se ve en el tubo visor cuando el compresor no est funcionando, agregue aceite
de la siguiente manera:

CAUTION

Al abrir el tapn de llenado de aceite o al abrir el compresor hacia la atmsfera de cualquier otra forma mientras el compresor contiene presin de aire, permitir el escape de
aire comprimido y de aceite posiblemente caliente, lo cual podra ocasionar lesiones
personales graves. Desconecte el compresor y siga los procedimientos de bloqueo con
candado y tarjeta para evitar que el compresor arranque antes de agregar o cambiar el
aceite.
1. Desconecte el compresor.
2. Retire el tapn de llenado de aceite (tem 06, Figura 16-32).

CAUTION
Si llena demasiado el compresor con aceite, puede ocurrir la descarga de aceite por la
salida de aire, lo cual podra daar el secador de aire. Llene con aceite hasta el nivel
correcto y revise el nivel del aceite cuando el motor del compresor no est funcionando.
3. Agregue aceite del tipo especificado en la seccin de lubricacin, hasta que el aceite se vea aproximadamente en la mitad superior del tubo visor.
Cambio de filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada 90 das, de la siguiente manera:

CAUTION

Al abrir el tapn de llenado de aceite o al abrir el compresor hacia la atmsfera de cualquier otra forma mientras el compresor contiene presin de aire, permitir el escape de
aire comprimido y de aceite posiblemente caliente, lo cual podra ocasionar lesiones
personales graves. Desconecte el compresor y siga los procedimientos de bloqueo con
candado y tarjeta para evitar que el compresor arranque antes de agregar o cambiar el
aceite.
1. Desconecte el compresor.
2. Coloque un recipiente debajo del drenaje del compresor para colectar el aceite.
3. Retire la tapa del drenaje y permita drenar el aceite del compresor.
4. Retire el filtro de aceite tipo giratorio (tem 11, Figura 16-32).
5. Instale el filtro de aceite nuevo.
6. Cambie la tapa de drenaje.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.39-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

7. Agregue aceite segn lo descrito en el subtema titulado Agregar aceite segn necesidad.

Cambio de separador de aceite

LEYENDA
01. Tapa del separador

02. O-ring
03. Separador

Figura 16-34: Cambio de separador de aceite

El separador est encerrado en el colector de aceite. Refirase a Cambio de separador de aceiteFigura 16-34 y
cambie el separador de aceite cada 6 meses, de la siguiente manera:

CAUTION

Al sacar la tapa del separador o al abrir el compresor hacia la atmsfera de cualquier


otra forma mientras el compresor contiene presin de aire, permitir el escape de aire
comprimido y de aceite posiblemente caliente, lo cual podra ocasionar lesiones personales graves. Desconecte el compresor y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para evitar que el compresor arranque antes de sacar la tapa del
separador.
1. Desconecte el compresor.
2. Coloque un recipiente debajo de la tapa del separador (01) para colectar el aceite.
3. Retire la tapa del separador.
4. Saque el separador (03).
5. Instale un o-ring nuevo (02) en el vstago interior del separador nuevo.
6. Inserte el separador nuevo en la caja del compresor.
7. Retire el o-ring viejo (02) de la tapa del separador. Instale un o-ring nuevo (02) en la tapa del separador.
8. Instale la tapa en la caja del compresor.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.3.4 Secador de aire R37969F2

01
09

02
03

36

AIR IN
AIR OUT

16

.016

04

05

10

06
07

11
08

TC0418b

LEYENDA
01. Regleta de terminales
02. Paquete de filtros del sistema
03. Vlvula de entrada (N.A.)
04. Vlvula de derivacin (N.C.)
05. Vlvula de salida (N.A.)
06. Vlvula de drenaje automtica

07. Extremo de manguera de


swivel de salida del secador
08. Drenaje de condensacin
09. Secador de membranas
10. Vlvula de retencin
11. Calefactor

Figura 16-35: Secador de aire de membrana

16.3.4.1 Generalidades
La mantencin apropiada del secador de aire es absolutamente necesaria. Si no se realiza la mantencin del
sistema segn lo definido a continuacin, ocasionar el malfuncionamiento del sistema y dao en la mquina.

CAUTION

El aire comprimido puede impulsar los contaminantes a alta velocidad. Estos contaminantes pueden ocasionar lesiones graves en los ojos. Use siempre lentes de proteccin y vestimenta adecuada al abrir los sistemas de aire comprimido. Antes de realizar
la mantencin a los elementos del filtro del secador, cierre ambas vlvulas de bola de

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.41-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

servicio, tanto de entrada como de salida (Figura 16-35). Drene la presin de aire y el
agua de los filtros, presionando y manteniendo presionado el botn TEST (prueba) en la
vlvula de drenaje automtico de los filtros. Esto alivia la presin de aire dentro del
sistema del secador y drena el lquido de los filtros, antes de abrir las vasijas de los filtros (Figura 16-36). Si la pala se detiene por un perodo de tiempo prolongado en un
clima extremadamente fro, drene los filtros de esta manera para evitar el congelamiento
del agua en las vasijas de los filtros.

01
02
03

TC0417a

LEYENDA
01. O-ring
02. Vasija del filtro
03. Elemento del filtro
Figura 16-36: Conjunto de filtros

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.3.4.2 Inspeccin
500 horas
Elementos del filtro.

Figura 16-37: Elementos del filtro

Inspeccione los indicadores de la presin diferencial (Figura 16-37). Si cualquier indicador de la presin diferencial
est de color rojo, se deben cambiar todos los elementos del filtro. Ver Subtema 16.3.4.4.

CAUTION
La operacin prolongada del sistema despus que los indicadores de los filtros se colocaron rojos, producir flujo de aire y presin de aire bajos, puntos de alta condensacin
y contaminacin del aceite/agua en el secador de membrana.
Vlvula de drenaje.

LEYENDA
01. Botn de "Prueba" manual
02. Intervalo entre ciclos
03. Duracin de ciclos

01

02

03

TC1600b

Figura 16-38: Vlvula de drenaje automtica (R41033D1)

La vlvula est equipada con dos indicadores LED. Uno indica disponibilidad de energa en la vlvula. El otro
indica que el solenoide est activado para abrir la vlvula. El LED de energa se apaga cuando el indicador del

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.43-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

solenoide se enciende. No dependa del LED para determinar que una vlvula est fallada. Presione el botn de
prueba manual cada 500 horas para verificar operacin.

Segn necesidad
Si los filtros no se inspeccionan ni se les realiza mantencin segn lo recomendado, puede producirse contaminacin en el secador de aire de membranas. Si sospecha la contaminacin del aceite, revise de la siguiente manera:
A. Gire las vlvulas de entrada y salida a la posicin cerrada (tems 03 y 05, Figura 16-35), para aislar el secador del sistema de aire.
B. Presione el botn TEST (prueba) en la vlvula de drenaje automtica (tem 01, Figura 16-7) para
despresurizar internamente el sistema del secador.

CAUTION

El aire comprimido puede impulsar los contaminantes a alta velocidad. Estos contaminantes pueden ocasionar lesiones graves en los ojos. Use siempre lentes de proteccin y vestimenta adecuada al abrir los sistemas de aire comprimido.
C. Desconecte el extremo de la manguera del swivel de salida del secador (tem 07, Figura 16-35) y dirija la
manguera fuera de la unidad del secador.
Abra gradualmente la vlvula de entrada. Si la descarga de aire del secador de membrana est contaminada con
aceite o agua, es necesario cambiar el secador de membrana por uno nuevo.

16.3.4.3 Ajuste
Vlvula de drenaje
Refirase a la Figura 16-38 y ajuste inicialmente los dos temporizadores en la vlvula automtica de drenaje, de la
siguiente manera:
1. Ajuste el temporizador de Intervalo entre Ciclos (tem 02) en 10 minutos.
2. Ajuste el temporizador de Duracin del Ciclo (tem 03) en 2 segundos.
Estos ajustes se pueden cambiar, si la experiencia establece la necesidad. Por ejemplo, si el lquido an sigue
saliendo por los filtros despus de haber transcurrido dos segundos, puede ser necesario aumentar el tiempo de
apertura de la vlvula o disminuir el intervalo de tiempo entre aperturas.
La vlvula est equipada con dos indicadores LED. Uno indica disponibilidad de energa en la vlvula. El otro
indica que el solenoide est activado para abrir la vlvula. El LED de energa se apaga cuando el indicador del
solenoide se enciende. No dependa del LED para determinar que una vlvula est fallada. Revise la vlvula cada
500 horas para asegurar la operacin apropiada de la vlvula. Para realizar la prueba, presione el botn de prueba
manual para verificar el ciclo de la vlvula.

16.3.4.4 Mantencin peridica


Elementos del filtro

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Los elementos del filtro se deben cambiar cada vez que la lectura de cualquiera de los tres indicadores de la
presin diferencial est en rojo. Adems, estos se deben cambiar a intervalos no superiores a seis meses, independientemente de las lecturas de los indicadores de la presin diferencial.

01
02
03

ES05039a01

LEYENDA
01. Cuerpo

02. Vaso
03. Elemento

Figura 16-39: Filtro y elemento del secador (tpico)

Refirase a la Figura 16-39 y cambie el elemento del filtro del secador, de la siguiente manera:
1. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar el compresor de aire.
2. Gire las vlvulas de entrada y salida a la posicin cerrada (tems 03 y 05, Figura 16-35), para aislar el secador
del sistema de aire.
3. Presione el botn TEST (prueba) en la vlvula automtica de drenaje (tem 01, Figura 16-17) para
despresurizar internamente el sistema del secador.
4. Desconecte la vasija (02) del cuerpo (01) y bjela para dejar el elemento (03) al descubierto.
5. Retire el elemento viejo e instale el elemento de repuesto.
6. Tenga cuidado para evitar torcer o apretar el o-ring al instalar la vasija en el cuerpo.
7. Regrese el secador a la configuracin operativa, abriendo las vlvulas y retirando los bloqueos de seguridad
con candado y tarjeta del compresor.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.45-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Contenedor de membranas

01

02

LEYENDA
01. Entrada
02. Aire de barrido
03. Salida

03
ES05040a01

Figura 16-40: Contenedor de membranas del secador de aire

Cambie el contenedor de membranas cada ao o si sospecha contaminacin de aceite o agua.


Refirase a la Figura 16-40 y cambie el contenedor de membranas del secador de aire, de la siguiente manera:
1. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para desconectar el compresor de aire.
2. Gire las vlvulas de entrada y salida a la posicin cerrada (tems 03 y 05, Figura 16-35), para aislar el secador
del sistema de aire.
3. Presione el botn TEST (prueba) en la vlvula automtica de drenaje (tem 01, Figura 16-17) para
despresurizar internamente el sistema del secador.
4. Bloquee con etiqueta y desconecte la lnea de entrada (01), ambas lneas de aire de barrido (02) y lnea de
salida (03).
5. Retire los soportes de montaje del contenedor y saque el contenedor de la caja.
6. Poniendo atencin a las etiquetas de AIR INLET (entrada de aire) y AIR OUTLET (salida de aire) en el contenedor nuevo, conecte la lnea de entrada (01), ambas lneas de aire de barrido (02) y lnea de salida (03).

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

7. Regrese el secador a la configuracin operativa, abriendo las vlvulas y retirando los bloqueos de seguridad
con candado y tarjeta del compresor.

16.3.5 Receptor de aire R42570D1

Figura 16-41: Estanque de aire

16.3.5.1 Inspeccin
Durante las sesiones de la mantencin preventiva:

Tire el anillo en la vlvula de alivio de seguridad para verificar que el vstago no se haya atascado.
Confirme la presin del estanque en el medidor. La presin debe ser de 185-190 psi.
Confirme que la estructura del estanque est en buenas condiciones y que no presente evidencias de
fugas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.47-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01

02
07
04

03

05
06

ES05041a01

LEYENDA
01. Estanque de aire
02. Perno de cabeza hexagonal
03. Montaje de amortiguacin de vibracin

04.
05.
06.
07.

Golilla endurecida
Contratuerca de auto-fijacin
Golilla de rebote
Golilla comn

Figura 16-42: Hardware de montaje del receptor de aire (en cuatro lugares)

Refirase a la Figura 16-42 e inspeccione la integridad del hardware de montaje.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.3.6 Lubricador 46Z405D1

LEYENDA
01. Conjunto del
domo visor
02. O-ring
03. O-ring
04. Cuerpo del lubricador
05. Tapn de llenado
06. O-ring
07. Sensor de flujo
08. O-ring
09. Vlvula de retencin
10. Tubo de sifn
11. O-ring
12. Empaquetadura
de adaptador
13. Estanque
14. Mirilla de nivel
15. Tapn de cuerpo
16. Empaquetadura
17. Abrazadera

Figura 16-43: Lubricador del sistema de aire

16.3.6.1 Inspeccin
Durante las sesiones de la mantencin preventiva:

Observe la mirilla para verificar nivel de aceite. Si el nivel del fluido es bajo, agregue suficiente aceite hasta
un nivel aceptable. Consulte las Especificaciones del Lubricante para el tipo de lubricante requerido;
refirase al Subtema 16.3.6.4 para verificar procedimientos de llenado.

Revise para detectar fugas o componentes daados.


16.3.6.2 Ajuste

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.49-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Realice los ajustes de la velocidad de goteo slo bajo condicin estable del flujo de aire. Una vez establecido, el
lubricador ajusta automticamente la velocidad del goteo proporcionalmente a las variaciones en el flujo de aire.
Para ajustar la velocidad del goteo, proceda de la siguiente manera:
1. Llene el estanque con el aceite correcto.
2. Abra la vlvula de cierre hacia el lubricador en el estanque.
3. Con el aire fluyendo a una velocidad normal, suba el anillo de seguridad y gire la perilla de ajuste en el sentido
contrahorario para aumentar la velocidad del goteo. Gire la perilla en el sentido horario para disminuir la
velocidad del goteo.
16.3.6.3 Empuje el anillo de seguridad hacia abajo para fijar el ajuste, despus de realizar el ajuste final.

16.3.6.4 Mantencin
Llene el lubricador de la siguiente manera:
1. Cierre el suministro de aire hacia el lubricador en el estanque de aire. El lubricador puede seguir presurizado,
incluso si las lneas de suministro hacia el lubricador estn cerradas.

WARNING

Nunca saque el tapn de llenado cuando el lubricador est bajo presin. De hacerlo,
podra ocasionar que el tapn de llenado y los contenidos del lubricador salgan expulsados bajo presin, lo cual podra causar lesiones graves o la muerte. El aire comprimido
en el lubricador podra rociar los ojos con aceite o inyectarlo en la piel resultando en
lesiones personales graves. Si ocurre cualquiera de estas situaciones, busque atencin
mdica inmediatamente. Tenga extremo cuidado al aflojar el tapn de purga/llenado.
2. Afloje cuidadosamente el tapn de llenado del estanque (5) del lubricador, hasta que el orificio de purga quede
expuesto y el aire comience a purgase desde el estanque. Permita que el estanque del lubricador se purgue
completamente.
3. Retire el tapn de llenado del cuerpo (15) y llene el estanque hasta el nivel apropiado en la mirilla de nivel.
Este estanque tiene una capacidad aproximada de 5 galones (19 litros) de aceite liviano. Consulte la tabla de
lubricacin, Tabla 17.1, para verificar especificaciones. No llene demasiado.
4. Instale el tapn de llenado del cuerpo con la empaquetadura y apriete firmemente.
5. Cierre y apriete el tapn de llenado del estanque (05).
6. Abra el suministro de aire hacia el sistema de aire. Si es necesario, ajuste la velocidad de goteo del lubricador.
Ver Subtema 16.

16.3.6.5 Reparacin
Si se desea, las partes operativas del lubricador de aire se pueden sacar sin desmontarlo de la lnea de aire.
Para reparar o realizar un overhaul al lubricador de aire, refirase a la Figura 16-43 y proceda de la siguiente
manera:
1. Cierre el suministro de aire hacia el lubricador.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

2. Despresurice el estanque de lubricacin.


3. Retire la abrazadera de montaje del estanque (17).
4. Retire el estanque y la empaquetadura del cuerpo del lubricador.

NOTICE
Algunos lubricadores de este tipo tienen una vlvula (de retencin) de carga del estanque en el
cuerpo. Si es necesario, retire la vlvula de retencin para limpieza. No saque el tubo de
sifn, a menos que sea necesario reemplazarlo.
5. Retire el conjunto del visor-dosificador, sellos, tapn de llenado y o-ring desde el cuerpo.
6. El sensor de flujo se debe sacar slo si est visiblemente daado. Retire el sensor de flujo de la siguiente
manera:
A. Inserte un alicate de punta extra larga en el orificio de entrada en el cuerpo y tome la punta del sensor.
B. Gire el sensor aproximadamente un cuarto de vuelta en cualquier direccin y empjelo a travs del orificio
de salida del cuerpo.
7. Limpie todas las partes con jabn y agua.

CAUTION

La pulverizacin de aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin
en sus ojos y odos cuando libere el aire comprimido.
8. Seque las partes y sople los pasajes internos en el cuerpo, usando aire comprimido limpio y seco.
9. Cercirese que la bola de control del tubo de sifn del cuerpo se mueva libremente.
10. Inspeccione cada parte y cambie todas las partes que estn daadas.
11. Instale el sensor de flujo, si se sac. El extremo puntiagudo debe quedar orientado en direccin opuesta a la
flecha del flujo ubicada en el cuerpo.
12. Instale el conjunto del visor-dosificador y la vlvula de retencin. Aplqueles un torque de 30 a 35 psi (2.07 a
2.41 bar).
13. Aplique una capa de grasa a la empaquetadura del estanque.
14. Conecte el estanque y la empaquetadura al cuerpo.
15. Instale la abrazadera de montaje del estanque.
16. Retorne la presin de aire al lubricador.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.51-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3.7 Componentes del sistema de aire de la escalera de acceso


16.3.7.1 Inspeccin
Durante las inspecciones de la mantencin preventiva, inspeccione lo siguiente:

revise las lneas de aire para detectar fugas


revise el regulador para asegurar ajuste correcto
revise para constatar operacin correcta de la escalera de acceso en ambas funciones, de subida y bajada.
16.3.7.2 Ajuste

CAUTION

Baje la escalera antes de ajustar o remover la presin del sistema. Si la escalera est en
posicin ascendente y la presin de aire del sistema est ajustada demasiado baja o sin
presin, la escalera se bajar.

01

02

03

04

ES05042a01

LEYENDA
01. Vlvula de retencin
02. Regulador

03. Filtro
04. Lubricador

Figura 16-44: Conjunto de filtro/regulador/lubricador de la escalera de acceso

El regulador de la presin de aire es parte del conjunto de filtro/regulador/lubricador (Figura 16-44). Ajuste el regulador de la presin de aire a 150 psi (10.35 bar).
Con la presin de aire del sistema correctamente ajustada, la velocidad para subir y bajar la escalera se puede
ajustar segn conveniencia, ajustando las tres vlvulas de control de flujo mostradas en la Figura 16-45. Estas vl-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

vulas permitirn ajustar el flujo de aire entrante y saliente de los cilindros, pero no cambiarn la presin del
sistema.



LEYENDA
01. Suministro de aire (desde el regulador)
02. Entrada de aire desde la vlvula
manual delantera
03. Entrada de aire desde la vlvula
manual trasera
04. Vlvula de aire izquierda
05. Vlvula de aire derecha
06. Lnea de aire hacia los cilindros de la
escalera
07. Vlvula de control de flujo (velocidad
ascendente)
08. Escape #1
09. Vlvula de control de flujo (velocidad
descendente #1)
10. Escape #2
11. Vlvula de control de flujo (velocidad
descendente #2)

!
"
#


%
'



&

$
6+$'!>

Figura 16-45: Vlvulas de aire de la escalera de acceso

Technician Tip
Hay un interruptor de proximidad el cual se activa cuando la escalera se sube a su posicin
ascendente. Este interruptor de proximidad informa al sistema de control de la pala la posicin
de la escalera. Si la presin de aire de la escalera est ajustada demasiado baja, la escalera
rebotar y el interruptor de proximidad enviar una seal al sistema de control Centurion indicando que la escalera ha bajado cuando rebota lo suficientemente abajo hasta exceder su
rango. Esto ocasionar que los controles de la pala apliquen inmediatamente los frenos de
giro y propulsin, debido a que estos frenos son aplicados automticamente cuando el sistema
de control Centurion determina que la escalera est abajo.
La vlvula de control de flujo en lnea con los cilindros de la escalera se usa para controlar la velocidad ascendente de la escalera. Las dos vlvulas de control en las lneas de purga de las vlvulas accionadas por piloto, se
usan para controlar la velocidad descendente de la escalera: una se utiliza cuando se usa la vlvula manual accionada por cable y la otra cuando se usa la vlvula manual accionada por manilla. Las dos vlvulas de control de la
velocidad descendente se deben ajustar al mismo valor de ajuste, para asegurar una purga de presin consistente
desde los cilindros cuando se est bajando la escalera.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.53-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Utilice los siguientes procedimientos para ajustar la velocidad ascendente y descendente de la escalera:

WARNING

La detencin inesperada de la pala puede ocasionar lesiones personales graves o la


muerte. Detenga la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta,
antes de realizar una inspeccin, mantencin o servicio en la pala.
Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar correctamente estacionada y detenida. Siga procedimientos
similares a ste:
1. Retroceda la pala alejndola de un banco o talud o pared alta.
2. Posicione la pala en un rea nivelada sin agua.
3. Posicione el chasis superior de la pala de manera que la escalera de acceso se pueda bajar en forma segura.
4. Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.
5. Aplicar todos los frenos. Presione el botn STOP.
Ajuste la velocidad ascendente y descendente de la escalera, de la siguiente manera:
1. Utilice la vlvula manual accionada por manilla para bajar completamente la escalera hasta la posicin totalmente abajo.
2. Revise visualmente el regulador para asegurarse que est ajustado a 150 psi (10.35 bar).
3. Identifique las tres vlvulas de control de flujo usadas para ajustar la velocidad de la escalera (vea la Figura
16-45).
4. Primero, ajuste la velocidad ascendente de la siguiente manera:
A. La vlvula de control de flujo ubicada en el extremo derecho (velocidad ascendente) se usar para realizar
el ajuste ascendente.
B. Utilice la vlvula manual accionada por manilla para subir la escalera, mientras observa a la velocidad que
sube. Ajuste la vlvula de control de flujo ascendente para ajustar la velocidad. Al girar la manilla de la
vlvula en el sentido horario, la vlvula se cerrar ms reduciendo el flujo y la velocidad. Si se gira hasta el
tope en el sentido horario, la vlvula se cerrar totalmente. Al girar la manilla de la vlvula en el sentido
contrahorario, la vlvula se abrir ms y aumentar la velocidad.
C. Baje la escalera y vuelva a subirla para observar la velocidad nueva. Repita los pasos B y C hasta que la
velocidad sea satisfactoria.
5. Ajuste la velocidad descendente con la vlvula accionada por manilla, de la siguiente manera:
A. Utilice la vlvula de control de flujo para la velocidad descendente #2 (tem 11, Figura 16-45) para ajustar la
velocidad descendente.
B. Utilice la vlvula accionada por manilla para bajar la escalera, mientras observa la velocidad descendente.
Ajuste la vlvula de control de flujo para ajustar la velocidad. Al girar la manilla de la vlvula en el sentido
horario, la vlvula se cerrar ms reduciendo el flujo y la velocidad. Si se gira hasta el tope en el sentido

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

horario, la vlvula se cerrar totalmente. Al girar la manilla de la vlvula en el sentido contrahorario, la vlvula se abrir ms y aumentar la velocidad.
C. Suba la escalera y bjela nuevamente para observar la velocidad nueva. Repita los pasos B y C hasta que
la velocidad sea satisfactoria.
6. Ajuste la velocidad descendente con la vlvula accionada por cable, de la siguiente manera:
A. Utilice la vlvula de velocidad descendente #1 (tem 9) para ajustar la velocidad descendente.
B. Utilice la vlvula accionada por cable para bajar la escalera, mientras observa la velocidad descendente.
Ajuste la vlvula de control de flujo para ajustar la velocidad. Al girar la manilla de la vlvula en el sentido
horario, la vlvula se cerrar ms reduciendo el flujo y la velocidad. Si se gira hasta el tope en el sentido
horario, la vlvula se cerrar totalmente. Al girar la manilla de la vlvula en el sentido contrahorario, la vlvula se abrir ms y aumentar la velocidad.
C. Suba la escalera y bjela nuevamente para observar la velocidad nueva. Repita los pasos B y C hasta que
la velocidad sea satisfactoria.

16.3.7.3 Filtro de aire

WARNING

No desmonte los fittings o componentes del sistema de aire o abra los componentes del
sistema de aire a la atmsfera de ninguna otra forma, mientras el compresor y/o los
componentes contengan presin de aire. Si intenta desmontar los componentes mientras estn bajo presin podra provocar que las partes salgan disparadas violentamente,
ocasionando lesiones personales o daos a la propiedad. De hacerlo, permitir el
escape de aire comprimido y posiblemente de aceite caliente u otros lquidos, lo cual
podra causar lesiones personales y/o daos a la propiedad. Asegrese de bloquear
con candado y tarjeta el compresor para evitar arranque accidental. Asle y despresurice el compresor u otros componentes, o drene toda la presin de aire del sistema,
antes de intentar desmontar los componentes.
Todas las partes del filtro se pueden desmontar sin necesidad de retirarlo de la lnea de aire. El filtro cuenta con un
indicador de vida til en servicio. Para realizar servicio al filtro (Figura 16-46), proceda de la siguiente manera:

WARNING

Asegrese que la vasija est despresurizada antes de proceder.


1. Cierre el suministro de aire hacia el filtro.
2. Desatornille y saque la vasija y la empaquetadura.
3. Retire el drenaje automtico de la vasija.
4. Desatornille y saque el deflector, el elemento y las empaquetaduras.
5. Saque la celosa y el o-ring out del conjunto del cuerpo. No retire el esprrago del soporte central del cuerpo.
6. Limpie las partes con agua caliente y jabn.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.55-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

CAUTION

El aire comprimido puede lesionar los ojos y los odos. Use proteccin en sus ojos y
odos al liberar o rociar el aire comprimido.
7. Sople aire a travs del elemento del filtro desde adentro hacia afuera, para desalojar los contaminantes de la
superficie.
8. Seque todas las partes y sople los pasajes internos del cuerpo usando aire limpio y seco.
9. Inspeccione cada parte y cambie todas las partes que estn daadas.
10. Monte el filtro en el orden inverso al desmontaje, agregando lo siguiente:
A. Aplique una capa de grasa en los o-rings.
B. Apriete el deflector a un torque de 10 a 12 lbs-pulg. (1.13 a 1.36 Nm) (ajustado a mano).
C. Apriete la tuerca de retencin del drenaje automtico a un torque de 20 a 25 lbs-pulg. (2.26 a 2.82 Nm).
D. Apriete la vasija a mano hasta que la flecha en la vasija est en lnea o hacia la derecha de la flecha del
cuerpo.
11. Abra la vlvula de suministro de aire hacia el filtro.
12. Desatornille y retire el elemento.
Inspeccione todas las partes y cambie todas las partes daadas.

16.3.7.4 Lubricador de aire

WARNING

Nunca saque el tapn de llenado cuando el lubricador est bajo presin. De hacerlo,
podra ocasionar que el tapn de llenado y los contenidos del lubricador salgan expulsados bajo presin, lo cual podra causar lesiones graves o la muerte. El aire comprimido
en el lubricador podra rociar los ojos con aceite o inyectarlo en la piel resultando en
lesiones personales graves. Si ocurre cualquiera de estas situaciones, busque atencin
mdica inmediatamente. Tenga extremo cuidado al aflojar el tapn de purga/llenado.
1. Llene el estanque con aceite de lubricacin de aire.
2. Suba la escalera de acceso u opere el dispositivo auxiliar que ser lubricado.
3. Con el aire fluyendo a una velocidad normal, suba el anillo de seguridad rojo y gire la perilla de ajuste en el
sentido contrahorario para aumentar la velocidad del goteo. Gire la perilla en el sentido horario para disminuir
la velocidad del goteo.
4. Repita del Paso 1 al 3 hasta lograr la velocidad deseada.
Empuje el anillo de seguridad hacia abajo para fijar el ajuste, despus de realizar el ajuste final.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

LEYENDA
01. Estanque
02. Tubo de sifn
03. Generador de niebla
04. Domo visor de alimentacin por goteo
05. Perilla de ajuste de velocidad de goteo
06. Vlvula de aguja
07. Sensor de flujo
08. Pasaje
09. Bola de control

Figura 16-46: Lubricador de aire (46Q38D9)

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.57-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3.7.5 Regulador de la presin de aire

LEYENDA
01. Perilla de ajuste
02. Resorte de regulacin
03. Ventilacin
04. Diafragma

05.
06.
07.
08.

Vlvula
Pasaje de alivio
Tubo de aspirador
Resorte de vlvula

Figura 16-47: Reguladores de aire (tpico)

Cuando se gira completamente la perilla de ajuste en el sentido contrahorario, no se aplica carga al resorte de regulacin y la vlvula se cierra.
Cuando la perilla de ajuste se gira en el sentido horario, se aplica fuerza al resorte de regulacin lo cual mueve el
diafragma hacia abajo y abre la vlvula.

Valores de ajuste del regulador

NOTICE
Los valores de ajuste del regulador para el sistema de lubricacin se deben usar como punto
de partida. El regulador de la pulverizacin de aire se usa para ajustar el sistema de pulverizacin de aire y el valor de ajuste correcto depender de los lubricantes, ubicacin de las
boquillas de pulverizacin, etc. Tambin se pueden ajustar los reguladores para las bombas de
lubricacin, las bocinas y el asiento neumtico para lograr un ptimo rendimiento del sistema.
Desmontaje

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Descripcin

Sistema de Aire

Ubicacin

Valor de ajuste

Referencia

Suministro del sistema de frenos superiores

Sala a mano izquierda


(lubricacin)

100 psi (6.9 bar) - no


ajuste

Subtema 16.3.10.2

Suministro de panel de control


de aire inferior

Panel de control de aire


inferior

105 psi (7.25 bar) - no


ajustar

Subtema 16.3.8.2

Suministro de bocina de aire

Sala a mano derecha


(equipos electrnicos)

100 psi (6.9 bar) Mx.

Subtema 16.3.7.7

Panel de control de aire de


bomba de lubricacin

Sala a mano izquierda


(lubricacin)

60-80 psi (4.14-5.52


bar)

Subtema 16.3.9

Suministro de vlvulas de pulverizacin de aire

Sala a mano izquierda


(lubricacin)

40-60 psi (2.76-4.14


bar)

Subtema 16.3.9

Suministro de escalera de
acceso

Sala a mano derecha


(sistema de control Centurion)

150 psi (10.35 bar) - no


ajuste

Subtema 16.2.9.1

Suministro de aire del asiento

Sala a mano derecha


(sistema de control Centurion)

120 psi (8.28 bar)

Subtema 16.3.7.9

AirScrubPro

Sala de mquinas

90 psi (6.2 bar)


No exceder de
100 psi (6.9 bar)

Subtema 9.3.2.1

Tabla 16-4: Puntos de ajuste del regulador del sistema

WARNING

La presin alta puede ocasionar lesiones. Libere siempre la presin de aire del sistema
antes de desmontar los reguladores. La pala se debe estacionar con el balde en el piso
y debe seguir los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, antes de liberar la
presin de aire en el sistema.
Si desea, todos los reguladores se pueden desmontar sin necesidad de sacarlos desde la lnea de aire. Desmonte el regulador usando como gua las imgenes mostradas en la Figura 16-47.

Inspeccin
Inspeccione cada parte cuidadosamente. Reemplace todas las partes daadas o desgastadas. Revise el diafragma para detectar orificios o fisuras al doblarlo.

Montaje
Monte el regulador usando la Figura 16-47 como gua. Aplique un pequea cantidad de grasa en el asiento de
caucho de la vlvula.

Diagnstico de fallas
La Tabla 16-5 incluye una lista de algunas causas de los problemas del regulador. Si se identifica la causa del
problema, proceda de acuerdo a las soluciones sugeridas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.59-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Problema

Posible causa

Solucin

Fluencia regular (aumento de


presin en secundario debido a
fuga desde primario).

Elastmeros de vlvula sucios o


cortados. Corte en el asiento de la
vlvula.

Cambie o limpie la vlvula. Si el


asiento de la vlvula est daado,
ste se puede cambiar en la mayora de los reguladores. En otros,
puede ser necesario cambiar el
regulador completo.

Fuga excesiva por el orificio de


alivio en la tapa o cap.

Asiento de alivio daado. Diafragma roto. Fuga pasado la vlvula provocando que el secundario
aumente de alguna forma y abra
el asiento de alivio.

Cambie el conjunto del diafragma.

Vibracin en el regulador

Condicin resonante.

La reorientacin del resorte del


regulador ayuda.

Regulador difcil de ajustar.

Dispositivo de fijacin de perilla o


tornillo de ajuste en posicin de
enclavamiento.

Desbloquee el dispositivo de
fijacin.

Contaminantes en los hilos del tornillo de ajuste.

Cambie o desmonte y limpie la


vlvula.

Retire el tornillo de ajuste, limpie


los hilos y lubrique.

Tabla 16-5: Diagnstico de fallas de los reguladores de aire

16.3.7.6 Cilindro de aire de la escalera de acceso R51982D1


Hay dos cilindros en la escalera de acceso, uno a cada lado de la escalera. El cilindro est provisto por 1 abrazadera de pasador, 2 pasadores de retencin y 2 chavetas.

Inspeccin
Inspeccione los cilindros de aire de la escalera de acceso en cada PM. Inspeccione para verificar apriete de los
sujetadores y buen funcionamiento. Confirme que las velocidades ascendente y descendente sean apropiadas.
Confirme la operacin del interruptor de proximidad: La pala no puede girar o propulsar si la escalera de acceso
no est en la posicin completamente elevada.

Desmontaje
Retire el cilindro de la escalera de acceso, de la siguiente manera:

WARNING

El movimiento inesperado de la pala puede causar lesiones personales graves o la


muerte. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para evitar el movimiento accidental de la pala minera.
1. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para evitar el movimiento accidental de la pala minera.
2. Baje la escalera de acceso de manera que quede apoyada en sus topes.
3. Desconecte la tubera de aire desde el cilindro que se va a remover. Retire las chavetas partidas y los pasadores de las abrazaderas de cada extremo del cilindro.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.60-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. El cilindro de aire de la escalera de acceso pesa
aproximadamente 105 libras (47.6 kg).
4. Retire el cilindro de la escalera de acceso. El cilindro pesa aproximadamente 105 lbs (47.6 kg).

Instalacin

WARNING

La cada de una carga suspendida puede provocar lesiones personales graves o la


muerte por aplastamiento. Asegrese de que la capacidad del equipo de levante sea
superior al peso del componente que se est levantando y que est firmemente
conectado al componente por levantar. Mantngase alejado al levantar, bajar o mover
componentes con equipos de levante. El cilindro de aire de la escalera de acceso pesa
aproximadamente 105 libras (47.6 kg).
1. Levante el cilindro de aire de la escalera de acceso hasta dejarlo en posicin en la porcin superior de la
escalera de acceso.
2. Con la escalera en posicin hacia abajo, ajuste los pernos de retencin hasta que la escalera est aproximadamente a 50 en posicin horizontal. Bloquee los pernos de retencin en su lugar con las contratuercas.
3. Con los cilindros completamente retrados, ajuste cada abrazadera hasta que se acople con las orejas en la
escalera.
4. Inserte los pasadores de las abrazaderas y las chavetas. Fije en su lugar con las contratuercas.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.61-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3.7.7 Bocina de aire 47Z111

Figura 16-48: Vlvula solenoide y regulador de la presin de aire de la bocina

El conjunto de la bocina del lado derecho es estndar en las palas 4100XPC. El valor de ajuste del regulador para
el conjunto de la bocina de aire (ver Tabla 16-4) no debe exceder de 100 psi (6.9 bares).
Una lnea desde esta alimentacin de la bocina de aire derecha, va dirigida hasta al manmetro de presin de aire
ubicado en la consola del operador.

NOTICE
La presin de aire indicada por el manmetro en la consola del operador mostrar la presin
de aire del sistema disponible en el estanque de aire principal del sistema, siempre y cuando
no ocurran restricciones antes del manmetro. Esta presin de aire no es igual a aquella suministrada a los sistemas de frenos o a cualquier otro sistema que tenga un regulador en su lnea
de suministro.
Inspeccin
El regulador de la presin de aire y la vlvula solenoide para la bocina de aire se encuentran ubicados en la sala a
mano derecha (ver Figura 16-48). Durante las actividades de la mantencin preventiva, inspeccione los componentes de control para verificar operacin apropiada y valores de ajuste correctos de la presin.

Ajuste
Ajuste el regulador de la presin de aire de la bocina a 100 psi (6.89 bar). No exceda el valor de ajuste recomendado.
Los dispositivos auxiliares tambin se pueden conectar a esta lnea de suministro. Muchos de estos dispositivos
auxiliares tienen un panel de control de aire remoto, el cual puede estar equipado con un filtro, lubricador, regulador y otros dispositivos que pueden ser requeridos para la aplicacin.
Un transductor de presin en el conjunto del manifold de aire, ubicado en la sala de lubricacin, monitorea la
presin de aire principal de la pala. La presin del sistema debe estar por sobre el valor de ajuste requerido por
el sistema de control Centurion o la pala no arrancar. Toda vez que la presin del aire caiga debajo de este valor
de ajuste, la pala se detendr por falla en la presin de aire principal.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.62-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.3.7.8 AirScrubPro

wh03123a

Figura 16-49: AirScrubPro

Inspeccin
Durante las actividades de la mantencin preventiva, inspeccione los componentes para verificar operacin apropiada y valores de ajuste correctos de la presin.

Ajuste
Ajuste el regulador de la presin de aire del AirScubPro a 100 psi (6.89 bar).

16.3.7.9 Asiento del operador


Inspeccin
Durante las actividades de la mantencin preventiva, inspeccione los componentes para verificar operacin apropiada y valores de ajuste correctos de la presin.

Ajuste
La presin de aire para el asiento del operador se debe ajustar segn los valores indicados en la Tabla 16-2.
Valores de ajuste de la presin de aire
del asiento
Recomendado

120 psi (8.28 bar)

Mxima

150 psi (10.35 bar)

Mnima

90 psi (6.21 bar)

Tabla 16-6: Presiones de aire recomendadas para el asiento

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.63-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3.8 Componentes del sistema de aire de los frenos de propulsin


16.3.8.1 Generalidades
Inspeccione todas las lneas de aire para detectar daos, torsiones, fugas o atascamientos.
lneas que sean catalogadas como no adecuadas.

Cambie todas las

16.3.8.2 Regulador de la presin de aire

Figura 16-50: Regulador de la presin de aire de los frenos de propulsin

Inspeccin y ajuste
El regulador de la presin de aire para los frenos de propulsin se encuentra ubicado en el panel de control de aire
inferior, el cual va montado en la parte trasera izquierda del carbody (ver Figura 16-50). Ajuste el regulador de la
presin de aire de los frenos de propulsin a 105 psi. (7.24 bar).

Mantencin y reparaciones
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para el regulador de la presin de
aire. Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los reguladores daados de acuerdo al
mismo nmero de parte de aquel que se removi.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.64-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.3.8.3 Manifold de vlvulas de aire

Figura 16-51: Manifold de vlvulas de aire del freno de propulsin

Inspeccin
El regulador de la presin de aire para los frenos de propulsin se encuentra ubicado en el panel de control de aire
inferior, el cual va montado en la parte trasera izquierda del carbody (ver Figura 16-51). Inspeccione los silenciadores de escape de los manifolds de las vlvulas de aire de los frenos, para detectar daos y atascamiento debido
a la contaminacin o a la formacin de hielo. Inspeccione las lneas de suministro de aire de los frenos para descartar daos, deterioro por envejecimiento o contaminacin y atascamiento por estrangulamiento o compresin.
Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.
Inspeccione la tubera de aire de escape de las vlvulas de los frenos para detectar daos y atascamiento por
estrangulamiento, contaminacin o formacin de hielo. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.

Reparacin y reemplazo
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi. Como alternativa, cambie el manifold completo por uno con el mismo
nmero de parte de aquel que se removi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.65-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Vlvula de descarga rpida

LEYENDA
01. Cuerpo
02. Diafragma
03. Anillo de soporte de acero

04. Empaquetadura
05. Cubierta

Figura 16-52: Componentes de la vlvula de descarga rpida

Inspeccin
La vlvula de descarga rpida debe retener el aire cuando se libera el freno. Si ocurre una fuga entre el cuerpo y
la tapa, se debe cambiar la empaquetadura. Si la fuga ocurre en el orificio de escape, se debe cambiar el diafragma.

Reparacin
La reparacin est limitada al cambio de diafragma (02), anillo de soporte de acero (03) y empaquetadura (04). Se
encuentran disponibles kits de reparacin los que puede solicitar a su representante local de P&H MinePro Services.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.66-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 16-53: Panel de control de aire

16.3.8.4 Transductor de presin


Inspeccin
La inspeccin del transductor de presin est limitada a la observacin operacional. Si falla la operacin del
sistema de propulsin, puede que el transductor no est reportando una presin de aire exacta.

Mantencin y reparacin
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para los transductores de presin.
Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los transductores daados de acuerdo al mismo
nmero de parte de aquel que se removi.

16.3.8.5 Vlvula de aire normalmente abierta


Inspeccin
Cuando se libera el freno, esta vlvula se debe cerrar. Si el aire contina escapando a travs de la vlvula cuando
se libera el freno, reemplace la vlvula.
Cuando se aplica el freno, esta vlvula se debe abrir. Si el aire no escapa a travs de la vlvula cuando se aplica
el freno, reemplace la vlvula.

Mantencin y reparacin
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.67-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3.9 Suministro de aire del sistema de lubricacin automtico


16.3.9.1 Generalidades
El manifold de vlvulas de aire del sistema de lubricacin automtico (Figura 16-59) va montado en la sala a
mano izquierda (sala de lubricacin), en la pared delantera de la pala. Las primeras dos vlvulas (rotuladas como
GREASE (grasa) y OPEN GEAR (engranaje abierto)) proporcionan aire comprimido a los motores de aire que
accionan las dos bombas de lubricacin. La tercera vlvula sirve de repuesto.
La cuarta vlvula en el manifold proporciona aire a las boquillas de pulverizacin en el chasis inferior. sta recibe
presin de aire desde un puerto diferente en el manifold de aire, a una presin diferente. Ver Subtema 16.3.11.

Inspeccin
Inspeccione los silenciadores de escape de los manifolds de las vlvulas de aire del sistema de lubricacin
automtico, para detectar daos y atascamiento debido a la contaminacin o a la formacin de hielo. Inspeccione
las lneas de suministro de aire del sistema de lubricacin automtico para descartar daos y deterioro por envejecimiento o contaminacin y atascamiento por estrangulamiento o compresin. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.
Inspeccione la tubera de aire de escape del sistema de lubricacin automtico para detectar daos y
atascamiento por estrangulamiento, contaminacin o formacin de hielo. Repare o reemplace los componentes
segn sea necesario.

Reparacin y reemplazo
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi. Como alternativa, cambie el manifold completo por uno con el mismo
nmero de parte de aquel que se removi.
Ajuste
Ajuste la presin de las bombas de lubricacin a 60-80 psi.

16.3.10 Componentes del sistema de aire de frenos superiores


16.3.10.1 Generalidades
Inspeccione todas las lneas de aire para detectar daos, torsiones, fugas o atascamientos.
lneas que sean catalogadas como no adecuadas.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.68-

Cambie todas las

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

16.3.10.2 Regulador de la presin de aire

Figura 16-54: Regulador de la presin de aire de los frenos superiores

Inspeccin y ajuste
El regulador de la presin de aire para los frenos superiores se encuentra ubicado en la esquina superior derecha
del manifold de aire ubicado en la sala a mano izquierda (ver Figura 16-54). Ajuste el regulador de la presin de
aire de los frenos de propulsin a 100 psi (6.89 bar).

Mantencin y reparaciones
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para el regulador de la presin de
aire. Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los reguladores daados de acuerdo al
mismo nmero de parte de aquel que se removi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.69-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3.10.3 Manifold de vlvulas de aire

Figura 16-55: Manifold de vlvulas de aire de frenos superiores

Inspeccin
Inspeccione los silenciadores de escape del manifold de las vlvulas de aire de los frenos, para detectar daos y
atascamiento debido a la contaminacin o a la formacin de hielo. Inspeccione las lneas de suministro de aire de
los frenos para descartar daos, deterioro por envejecimiento o contaminacin y atascamiento por estrangulamiento o compresin. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.
Inspeccione la tubera de escape de aire de los frenos para detectar daos y atascamiento por estrangulamiento,
contaminacin o formacin de hielo. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.

Reparacin y reemplazo
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi. Como alternativa, cambie el manifold completo por uno con el mismo
nmero de parte de aquel que se removi.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.70-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

Vlvula de descarga rpida

LEYENDA
01. Cuerpo
02. Diafragma
03. Anillo de soporte de acero

04. Empaquetadura
05. Cubierta

Figura 16-56: Componentes de la vlvula de descarga rpida

Inspeccin
La vlvula de descarga rpida debe retener el aire cuando se libera el freno. Si ocurre una fuga entre el cuerpo y
la tapa, se debe cambiar la empaquetadura. Si la fuga ocurre en el orificio de escape, se debe cambiar el diafragma.

Reparacin
La reparacin est limitada al cambio de la empaquetadura y el diafragma. Se encuentran disponibles kits de
reparacin los que puede solicitar a su representante local de P&H MinePro Services.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.71-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

03

02

04

01

LEYENDA
01. Desde el freno
02. Transductor de presin
03. Vlvula de aire normalmente
abierta
04. Escape

ES04324a01

Figura 16-57: Panel de control de aire

16.3.10.4 Transductor de presin


Inspeccin
La inspeccin del transductor de presin (tem 02, Figura 16-57) est limitada a la observacin operacional. Si falla
la operacin correcta del movimiento asociado con este freno, puede que el transductor no est reportando una
presin de aire exacta.

Mantencin y reparacin
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para los transductores de presin.
Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los transductores daados de acuerdo al mismo
nmero de parte de aquel que se removi.

16.3.10.5 Vlvula de aire normalmente abierta


Inspeccin
Cuando el freno se libera, esta vlvula (tem 03, Figura 16-57) se debe cerrar. Si el aire contina escapando a
travs de la vlvula cuando se libera el freno, reemplace la vlvula.
Cuando se aplica el freno, esta vlvula se debe abrir. Si el aire no escapa a travs de la vlvula cuando se aplica
el freno, reemplace la vlvula.

Mantencin y reparacin

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.72-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi.

16.3.11 Pulverizadores de lubricante


16.3.11.1 Generalidades
Inspeccione todas las lneas de aire para detectar daos, torsiones, fugas o atascamientos. Cambie todas las
lneas que sean catalogadas como no adecuadas.

16.3.11.2 Regulador de la presin de aire

Figura 16-58: Regulador de presin de pulverizadores de lubricante

Inspeccin y ajuste
El regulador de la presin de aire para los pulverizadores de lubricante se encuentra ubicado en la esquina superior izquierda del manifold de aire en la sala a mano izquierda (ver Figura 16-58). Ajuste el regulador de presin de
aire de la vlvula de pulverizacin a 60 psi (4.14 bar).

Mantencin y reparaciones
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para el regulador de la presin de
aire. Consulte el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace los reguladores daados de acuerdo al
mismo nmero de parte de aquel que se removi.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

-16.73-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

16.3.11.3 Manifold de vlvulas de aire

Figura 16-59: Manifold de vlvulas de aire del sistema de lubricacin automtico

Inspeccin
Inspeccione los silenciadores de escape del manifold de las vlvulas de aire de los pulverizadores de lubricante,
para detectar daos y atascamiento debido a la contaminacin o a la formacin de hielo. Inspeccione las lneas de
suministro de aire para descartar daos y deterioro por envejecimiento o contaminacin y atascamiento por
estrangulamiento o compresin. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario. Inspeccione la
tubera de aire de escape para detectar daos y atascamiento por estrangulamiento, contaminacin o formacin
de hielo. Repare o reemplace los componentes segn sea necesario.

Reparacin y reemplazo
No se establece ningn procedimiento de mantencin o reparacin en terreno para las vlvulas de aire. Consulte
el manual de partes electrnico LinkOne y reemplace las vlvulas de aire daadas de acuerdo al mismo nmero
de parte de aquella que se removi. Como alternativa, cambie el manifold completo por uno con el mismo
nmero de parte de aquel que se removi.

16.3.12 Vlvulas de pulverizacin (R5808F3)


16.3.12.1 Generalidades
Las vlvulas de pulverizacin (Figura 16-60) usadas en las palas mineras, todas tienen dos puertos de entrada,
uno para el lubricante de engranajes abiertos bombeado desde el estanque y el otro para el aire presurizado pro-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.74-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Aire

veniente de la vlvula solenoide de aire, montada en el panel de control de aire del lubricante. La vlvula de pulverizacin incluye un conjunto de limpieza.

LEYENDA
01. Tuerca de retencin
02. Tapa del aire
03. Tapa del lquido
04. Empaquetadura de
tapa del lquido
05. Cuerpo
06. Empaquetadura
07. Conjunto de
limpieza

Figura 16-60: Vlvula de pulverizacin con conjunto de limpieza (R5808F3)

16.3.12.2 Inspeccin
Durante los perodos de mantencin preventiva, confirme que los pulverizadores estn funcionando eficazmente,
ya sea por observacin directa mientras los pulverizadores estn operando o confirmando la aplicacin apropiada
del lubricante en el rea objetivo.

16.3.12.3 Mantencin
Si el pulverizador est tapado, presione el botn en el conjunto de limpieza y confirme la eliminacin del
atascamiento. Si al usar el conjunto de limpieza no se recupera la operacin satisfactoria del pulverizador, limpie
o cambie el pulverizador segn lo descrito en los siguientes prrafos.

16.3.12.4 Desmontaje
Para remover la vlvula de pulverizacin, proceda de la siguiente manera:
1. Confirme que todos los procedimientos de mantencin preliminar descritos en el Subtema 15.3.2 se hayan
realizado satisfactoriamente.

WARNING

El aceite o la grasa expulsados a alta presin puede rociar y penetrar la piel o los ojos,
provocando lesiones personales graves. Tenga extremo cuidado cuando trabaje alrededor del sistema de lubricacin en operacin y use equipos de proteccin apropiados en
Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.
Sec15Air.fm

-16.75-

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Aire

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

el rostro y el cuerpo. Detenga la pala siguiendo los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de realizar la inspeccin, servicio y mantencin al sistema de lubricacin. Busque atencin mdica inmediata, si el lubricante es rociado en los ojos o
penetra la piel.
2. Retire las lneas de suministro de aceite y aire desde la vlvula de pulverizacin.
3. Retire la vlvula de pulverizacin del soporte de montaje de la vlvula.

16.3.12.5 Reparacin
Desmonte la vlvula de pulverizacin segn la Figura 16-60. Utilice un solvente que no sea inflamable ni txico
para limpiar las partes de la vlvula de pulverizacin, luego inspeccione para detectar desgaste. La reparacin
se limita al cambio de partes desgastadas o daadas. Vuelva a montar la vlvula de pulverizacin e instlela
segn el siguiente procedimiento.

16.3.12.6 Instalacin
Refirase a la Figura 16-60 y proceda de la siguiente manera:
1. Monte la vlvula de pulverizacin en el soporte de montaje.
2. Instale las mangueras de suministro de aire y lubricante en la vlvula de pulverizacin. Los puertos en la vlvula de pulverizacin estn rotulados como aire y lquido y se deben conectar correctamente.
3. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para arrancar la pala minera.
Cicle el sistema de lubricacin de engranajes abiertos, presionando el botn en el panel de lubricacin. Cuando el
ciclo est en proceso, revise para detectar fugas.

Peak Services
Seccin 16, Versin 00 - 05/08

-16.76-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec15Air.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Requisitos de Lubricacin

Seccin 17

Requisitos de Lubricacin
17.1 Generalidades
Esta pala utiliza una combinacin de tcnicas y sistemas de lubricacin. Estos incluyen:
1. Graseras manuales para puntos de lubricacin nicos. Los puntos de lubricacin manual se muestran en las
tablas de lubricacin. Ver Subtema 17.1.1.
2. Los puntos de desgaste normal (de servicio) se muestran en las tablas de lubricacin, excepto para los componentes que no son fabricados por P&H Mining Equipment. Para mayor informacin sobre la lubricacin de
componentes comprados, consulte el manual del fabricante respectivo. Lubrique los puntos de servicio, como
uniones y pasadores que no tengan graseras, con unas cuantas gotas de aceite de motor o una capa delgada
de MPG o MS, para evitar la corrosin.
3. Circulacin de las cajas de engranajes individuales. El sistema de circulacin de lubricante de la caja de
engranajes de levante (Subtema 12.2.9) es un sistema operado por una bomba que circula el aceite de la caja
de engranajes de levante, utilizando una bomba accionada por un motor elctrico. El sistema de lubricacin
utiliza filtros y coladores para mantener la calidad del aceite en el sistema. Un sistema similar de circulacin
de lubricante se utiliza para la transmisin de empuje.
4. Lubricacin por inmersin y salpicadura. Los grandes engranajes y rodamientos en las transmisiones de
levante, empuje, giro y propulsin utilizan sistemas de lubricacin por inmersin (o bao) y salpicadura para
circular el aceite de engranajes.
5. Lubricacin por roco o pulverizacin. Algunos componentes del sistema de giro vienen equipados con boquillas de pulverizacin de lubricante operadas por aire.
6. La pala est equipada con un Sistema de Lubricacin Automtico Centralizado controlado por el sistema de
control Centurion. Se utiliza un touch panel para ver los valores de ajuste del sistema o para realizar cambios.

17.1.1 Tablas de lubricacin


Las tablas de lubricacin para el chasis superior, el chasis inferior y el accesorio se muestran en la Figura 17-1,
Tabla 17-1, Figura 17-2, Tabla 17-2 y la Tabla 17-3.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

-17.1-

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Requisitos de Lubricacin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

01
02

14

03
09

05
11
13

08

08

12

04

07
06
12

05
11
13

14

10
TC0420c

Figura 17-1: Diagrama de lubricacin del chasis superior de la Pala 4100XPC - Puntos de servicios

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

-17.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Requisitos de Lubricacin

TABLA DE LUBRICACIN DE LA PALA DE MINERA 4100XPC (CHASIS SUPERIOR)


INTERVALO
DE TIEMPO

Cada turno

Vea Nota 1

PUNTO
DE SERVICIO

IDENTIFICACIN

SERVICIO
REQUERIDO

LUBRICANTE
CDIGO SAE

NMERO DE
P&H

NMERO DE
PUNTOS DE
SERVICIO

01

Estanque de grasa

Revisar y llenar

MPG o
MS

472 520

Varilla de
medicin de
nivel

02

Estanque de aceite

Revisar y llenar

GL o MS

464 520

Varilla de
medicin de
nivel

03

Lubricador del sistema


de aire

Revisar y llenar

Aceite mineral (10w o inferior)

04

Compresor de aire

Revisar y llenar

Consulte las recomendaciones del fabricante del compresor (Subtema


15.3.3)

05

Cajas de engranajes de
giro

Revisar y llenar

GO

497

Varilla de
medicin de
nivel

06

Caja de engranajes de
levante

Revisar y llenar

GO

497

Varilla de
medicin de
nivel

09

Estanque hidrulico

Revisar y llenar

HO

484C-F

Mirilla de
nivel

07

Sellos del tambor de


levante

Lubricar

MPG

472

2 fittings

451 472
520

Todos los
puntos de
desgaste

Revisar que el
sistema de
lubricacin
automtico no
presente lneas
rotas, inyectores fallados.
Vea Nota 2

08

Todos los pasadores sin


graseras, todas las
palancas, bisagras y
uniones.

Lubricar

MO o
MPG o
MS

Cada 90 das

04

Compresor de aire

Drenar y rellenar la caja del


crter

Consulte las recomendaciones del fabricante del compresor

Cada 250
horas

10

Ventiladores de cabina
elctrica

Lubricar

MPG

472

6 fittings

Tabla 17-1: Tabla de lubricacin del chasis superior de la Pala 4100XPC

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

-17.3-

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Requisitos de Lubricacin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

TABLA DE LUBRICACIN DE LA PALA DE MINERA 4100XPC (CHASIS SUPERIOR)


Cada 2000
horas

11

Motores de giro

Vea la placa de lubricacin del motor

4 fittings

12

Motores de levante

Vea la placa de lubricacin del motor

4 fittings

13

Acoplamientos de los
motores de giro

Lubricar

MPG

472

Tapones de
llenado y de
purga

14

Acoplamientos de los
motores de levante

Lubricar

MPG

472

Tapones de
llenado y de
purga

06

Caja de engranajes de
levante

GO

497

Tapn de
drenaje y
varilla para
medir nivel

05

Caja de engranajes de
giro

Drenar y rellenar, tomar


muestra y analizar el aceite ver Nota 3

GO

497

Tapn de
drenaje y
varilla para
medir nivel

Cada 5000
horas

15

Reductores de
engranaje de transmisin de bomba de
lubricacin

Revisar nivel de
aceite

GO

497

Tapn de
drenaje y
llenado

Anualmente

09

Estanque hidrulico

Cambiar aceite
hidrulico

HO

484C-F

Drenar y llenar

Segn temporada o semestralmente con


muestreo
peridico de
aceite

NOTAS:
1. El intervalo de tiempo depende de la operacin de la pala minera y de las influencias corrosivas y/o abrasivas.
Tenga cuidado de no invertir los sellos por sobre-lubricacin.
2. El intervalo de tiempo depende de la operacin de la pala minera y de las influencias corrosivas y/o abrasivas.
3. Ver Subtema 16.2.2, Especificaciones de Lubricacin.
Tabla 17-1: Tabla de lubricacin del chasis superior de la Pala 4100XPC

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

-17.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Requisitos de Lubricacin

13

11

10

05
01
02
03
04

ES05203g01

"
$

%

#
6+"!%@

"

Figura 17-2: Diagramas de lubricacin del chasis inferior y el accesorio de la Pala 4100XPC - Puntos de servicio

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

-17.5-

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Requisitos de Lubricacin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

TABLA DE LUBRICACIN DE LA PALA DE MINERA (ACCESORIO Y CHASIS INFERIOR)


INTERVALO

PUNTO
DE SERVICIO

IDENTIFICACIN

SERVICIO
REQUERIDO

LUBRICANTE
CDIGO
SAE

NMERO
DE P&H

NMERO DE
PUNTOS DE
SERVICIO

Vea Nota 2

01

Mecanismo para abrir el balde


y pestillo

Lubricar

MPG

472

Todos los puntos


de desgaste

Vea Nota 2

02

Transmisin del mecanismo


para abrir el balde

Revisar nivel

GO

497

Tapn de nivel

Semestralmente

03

Polines de giro (55)

Lubricar

MPG

472

55 fittings

Vea Nota 2

04

Poleas y componentes deslizantes de las escaleras

Lubricar

MPG

472

En puntos de desgaste

05

Motores de ventiladores para


ventilar sala de mquinas

Lubricar

MPG

472

4 fittings

06

Motores de propulsin

Ver placa del


motor

MPG

472

4 fittings

07

Motor/ventilador de propulsin

Ver placa del motor

08

Motor de empuje

Ver placa del


motor

472

2 fittings

09

Motor/ventilador de empuje

Ver placa del motor

Vea Nota 2

10

Cables de levante

Vea Nota 2

11

Cables de suspensin de la
pluma

Ver recomendacin de lubricante


indicada por el fabricante del cable

Longitud del cable


y puntos de
fijacin

100 horas
o dos veces
al mes

12

Todos los pasadores sin


graseras, palancas, uniones

Lubricar

MO
MPG

451, 472

Todos los puntos


de desgaste

Segn
temporada

13

Caja de engranajes de
empuje

Drenar, llenar, tomar


muestra y
analizar el
aceite Vea
Nota 3

GO

497

Tapn de drenaje,
tubo de nivel

Segn
temporada

14

Caja de engranajes de propulsin

Drenar, llenar, tomar


muestra y
analizar el
aceite Vea
Nota 3

GO

497

Tapn de drenaje
y nivel

2000 Hrs.

15

Acoplamientos del motor de


propulsin

Lubricar

MPG

472

Tapones de
llenado y purga

MPG

Tabla 17-2: Tabla de lubricacin del chasis inferior y el accesorio de la Pala 4100XPC

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

-17.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Requisitos de Lubricacin

TABLA DE LUBRICACIN DE LA PALA DE MINERA (ACCESORIO Y CHASIS INFERIOR)


NOTAS:
1. El intervalo de tiempo depende de la operacin de la pala minera y de las influencias corrosivas y/o abrasivas.
Tenga cuidado de no invertir los sellos por sobre-lubricacin.
2. El intervalo de tiempo depende de la operacin de la pala minera y de las influencias corrosivas y/o abrasivas.
3. Ver Subtema 16.2.2, Especificaciones de Lubricacin.
Tabla 17-2: Tabla de lubricacin del chasis inferior y el accesorio de la Pala 4100XPC

IDENTIFICACIN DE LOS LUBRICANTES DE LA PALA DE MINERA 4100XPC


CDIGO
SAE

ESPECIFICACIN DE
P&H

DESCRIPCIN DEL LUBRICANTE

GL

464

Lubricante para engranajes


abiertos

MO

451

Aceite para motor

MPG

472

Grasa multipropsito

GO

474

Aceite sinttico para


engranajes

GO

497

Aceite para engranajes

HO

484

Aceite hidrulico

MS

520

Lubricante multi-servicio

Ver Seccin 16,


Especificaciones de
Lubricacin.

Tabla 17-3: Tabla de lubricacin de la Pala 4100XPC

WARNING

El aceite o la grasa a alta presin pueden rociar y penetrar la piel o los ojos, causando
lesiones personales graves. Tenga extremo cuidado al trabajar cerca de los sistemas de
lubricacin en operacin y use la proteccin adecuada para la cara y el cuerpo. Detenga
el sistema y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para la inspeccin, servicio y mantencin del sistema de lubricacin. Inspeccione para detectar evidencias de fugas, conexiones sueltas o componentes rotos durante los perodos de
detencin. Busque atencin mdica inmediata, si el lubricante es rociado en los ojos o
penetra la piel.

17.1.2 Descripcin general del sistema de lubricacin automtico


Se proporciona una descripcin completa del sistema de lubricacin automtico en la Seccin 18.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

-17.7-

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Requisitos de Lubricacin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

17.2 Lubricacin del motor elctrico


17.2.1 Generalidades
Los motores de la mayora de la palas mineras P&H estn equipados con una combinacin de rodamiento de
rodillos esfricos en el extremo del drive y rodamiento de rodillos cilndricos en el extremo opuesto del drive. Las
excepciones son los motores que tienen un rodamiento de bola y un rodamiento de rodillos cilndricos en el lado
opuesto del rodamiento de bola. El juego axial del eje es controlado por la holgura interna del rodamiento montado
ms el espacio axial entre la pista externa y las tapas del rodamiento.
Debido a los impactos severos que ocurren en el servicio de la minera, se utilizan ajustes extra forzados (a
presin) entre las pistas internas y los ejes. Adems, todas las pistas internas de los rodamientos cerrados son
aseguradas mediante contratuercas.

17.2.2 Lubricacin del motor


Los rodamientos de todos los motores se lubrican con grasa antes de salir de la fbrica o las instalaciones del
taller de P&H.
Los motores estn diseados con fittings de lubricacin de entrada y salida especficos y la grasa se puede aplicar
correctamente slo de una manera. Por esta razn las entradas estn equipadas con un fitting de grasa y las salidas con un tapn de tubera.

NOTICE
Nunca intente bombear grasa a los rodamientos por la salida.
Muy pocas entradas y salidas de grasa en los rodamientos de motor tienen el fitting de grasa o el tapn ubicado
en el cabezal extremo del motor. Para fines de accesibilidad, la mayora de los puntos de entrada y salida cuentan
con un trozo corto de tubera y el fitting o tapn de grasa se instala en el extremo de la tubera. Estas tuberas cortas son llenadas con grasa en la fbrica o en las instalaciones del taller. Sin embargo, en algunos casos como en
los motores de giro, un tramo de manguera sustituye a la tubera y podra ser que estas mangueras no estn llenas de grasa.

NOTICE
Asegrese que las extensiones de mangueras flexibles, ubicadas en la entrada de grasa, estn
llenas con una grasa compatible, antes de poner la pala en operacin.

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

-17.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Requisitos de Lubricacin

17.2.3 Intervalos de lubricacin


Cada motor esta equipado con una placa metlica similar a la que se muestra en la Figura 17-3.

Figura 17-3: Placa tpica de motor elctrico

La cantidad de grasa a agregar y la frecuencia de la re-lubricacin dependen de las condiciones operacionales.


Generalmente, agregar pequeas cantidades de grasa a intervalos ms frecuentes es preferible que agregar
grandes cantidades de grasa a intervalos poco frecuentes.

17.2.4 Procedimientos de lubricacin


Antes de engrasar cada rodamiento, limpie los fittings de grasa utilizando un trapo limpio y seco y limpie completamente el fitting de la pistola de engrase. Saque el tapn de la tubera de drenaje y remueva la grasa endurecida en
los tubos con una varilla de plstico flexible o un trozo de alambre, si es necesario.

NOTICE
Tenga cuidado para evitar romper la varilla de plstico o el alambre dentro de la tubera o
manguera.

WARNING

La falta de cuidado al trabajar cerca de los equipos en rotacin puede resultar en


lesiones graves o la muerte. Asegrese que todas las barreras de proteccin estn en
su lugar. Establezca un medio de comunicacin adecuado con el operador y alerte a
todo el personal que se encuentra trabajando dentro y fuera de la pala sobre el inminente movimiento que se est por realizar.
La grasa debe agregarse mientras el motor est tibio y girando lentamente. Bombee la grasa en el rodamiento
lenta y gradualmente con una pistola de engrase operada manualmente. Las pistolas de engrase tipo cartucho
expulsarn aproximadamente 0.05 pulg. cu. de grasa por descarga o carrera . Ya sea que la unidad de medida

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

-17.9-

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Requisitos de Lubricacin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

"oz." (onzas) sea volumen o peso, la cantidad de grasa expulsada por una pistola de grasa "estndar" en 20 carreras es aproximadamente 1/2 onza. Agregue la grasa lentamente ya sea hasta que la grasa salga por la lnea de
drenaje o a 20 carreras de la bomba. Deje abiertos los orificios de salida (drenajes) y haga funcionar el motor para
aliviar la presin hasta que ya no salga ms grasa (durante 20 minutos o ms). Reemplace los tapones de
drenaje.

CAUTION

Sobre engrasar los rodamientos en aplicaciones verticales puede ocasionar lesiones


personales y la falla prematura del rodamiento, si la grasa se escurre sobre el conmutador y ocurren descargas por arco elctrico (vea la Figura 17-4). Para evitar sobre
engrasar al rellenar los rodamientos, llene la cavidad a 1/3 1/2 de su capacidad.
#

"

!



LEYENDA
01. Rodamiento
02. Tapn de
drenaje
03. Rodamiento
04. Tapn de
drenaje
05. Fitting de grasa

TC2210b

Figura 17-4: Lubricacin de rodamientos del motor de giro

Si bien es importante no sobre engrasar ningn rodamiento, esto es especialmente importante en el rodamiento
superior de aplicaciones verticales. Adems de causar fallas prematuras en el rodamiento, el exceso de grasa
puede escurrirse sobre el conmutador y las partes adyacentes y provocar una descarga por arco elctrico.

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

-17.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Requisitos de Lubricacin

Evite contaminar con grasa el conmutador y los devanados durante el montaje y la mantencin. Cuando rellene
los rodamientos, llene tambin la cavidad a 1/3 1/2 de su capacidad. No llene la cavidad completamente.

NOTICE
Nunca intente purgar los rodamientos del motor bombeando grandes volmenes de grasa en
los rodamientos. Hay pasajes de laberinto en los cabezales extremos de los motores, que
pasan la grasa hacia el interior sin forzarla al exterior por el drenaje. Al purgar se ocasionar el
sobre engrasado de los rodamientos, lo que provocar fallas y arcos elctricos, como se indic
previamente.

17.3 Seleccin de grasa


La grasa seleccionada debe ser compatible con la usada por el fabricante. La grasa debe ser de extrema presin
(EP) y compatible con la especificacin de materiales P&H 472A, 472B 472C, respectivamente. Para mayor
informacin, refirase a la Seccin 16, Especificaciones de Lubricantes.
Bajo ninguna circunstancia se puede usar una grasa que contenga bisulfuro de molibdeno (MOS2) o grafito en
aplicaciones de motores elctricos, debido a la conductividad elctrica de estos slidos. La contaminacin del
conmutador y de las partes adyacentes con grasa conductiva provocar arcos elctricos.
Si usa una grasa incorrecta o sospecha que la grasa est contaminada, debe limpiar y eliminar completamente la
grasa del rodamiento y de la cavidad del rodamiento, usando un solvente adecuado.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

-17.11-

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Requisitos de Lubricacin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

17.4 Instalacin de motores de repuesto


A pesar de que todos los rodamientos de los motores se rellenan con grasa en la fbrica o taller de reparacin, se
recomienda inspeccionar todas las mangueras flexibles conectadas en las entradas durante la instalacin, especialmente en el motor de giro.
La manguera de suministro se debe desconectar del fitting en el cabezal extremo del motor. La grasa se debe
bombear a travs de la grasera hasta que salga por el extremo de la manguera. Vuelva a conectar la manguera.
Este procedimiento es necesario para asegurar que la manguera se haya llenado. No contine bombeando grasa
en el fitting y espere a que sta salga por el drenaje, ya que esto slo resultar en sobre-engrasado.
Siga los procedimientos de lubricacin descritos en el Subtema 17.2.4 y asegrese de seleccionar una grasa con
el grado NLGI apropiado. Tambin, refirase al Tema 17.3 sobre "Seleccin de grasa".

NOTICE
En algunos casos, puede ser necesario trasladar los motores de repuesto a un lugar bajo
techo, con una temperatura ambiental ms clida y luego hacerlos funcionar unas cuantas
horas sin carga. Se puede utilizar una mquina de soldar para realizar esta tarea.

17.5 Lubricacin despus de perodos de almacenamiento prolongados


La grasa que se usa como lubricante de rodamientos se deteriora gradualmente cuando el motor est sin funcionar por mucho tiempo. La grasa de los rodamientos se puede contaminar durante el almacenamiento en ambientes sucios. La separacin del aceite de la matriz jabonosa de la grasa es la forma ms comn de deterioro. La
separacin del aceite deja slo la matriz jabonosa, la cual no es un lubricante eficaz. Por lo tanto, si el motor ha
estado almacenado en un rea protegida durante un periodo de 8 meses o ms, es necesario quitar la grasa vieja
de los rodamientos y cpsulas y volver a lubricar los rodamientos con grasa nueva y limpia. Refirase al Tema
17.3 "Seleccin de Grasa".
Se recomienda re-lubricar despus de un almacenamiento a la intemperie o en un ambiente contaminado durante
5 meses o ms. Sin embargo, P&H Mining Equipment recomienda que los motores nunca se almacenen a la
intemperie.
Cada rodamiento se debe llenar con grasa entre 1/2 y 2/3 de su capacidad total durante la instalacin. (Los
rodamientos son engrasados completamente en la fbrica). Las cpsulas de rodamientos interiores y exteriores se
deben lubricar con una capa de grasa a travs de los sellos de laberinto, para mantener fuera la tierra y la suciedad durante el transporte y almacenamiento. No engrase demasiado. Opere el motor a revoluciones por minuto
(RPM) ms bajas y con cargas livianas, durante unos minutos despus de la instalacin.

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

-17.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Requisitos de Lubricacin

17.6 Drenaje centralizado de la transmisin

Figura 17-5: Lnea de drenaje centralizado de la transmisin (tpico)

El conjunto de drenaje centralizado de la transmisin proporciona un punto de drenaje en comn para la transmisin de levante y para las tres transmisiones de giro.

Figura 17-6: Drenaje centralizado de la transmisin

Cada transmisin (de levante y tres de giro) est equipada con una vlvula de drenaje. Las vlvulas de drenaje se
pueden abrir individualmente o juntas y el aceite se drena a travs de lneas hacia el punto terminal en la parte
delantera de la tornamesa.
El acceso a las vlvulas de drenaje lo logra a travs de las aberturas de acceso en la tornamesa.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

-17.13-

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Requisitos de Lubricacin

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

17.7 Capacidades de las cajas de engranajes


La Tabla 17-4 muestra la capacidad de aceite de las cajas de engranajes para la pala minera 4100XPC.
Caja de engranajes (cantidad)

Capacidad

CAJA DE ENGRANAJES DE EMPUJE


(1)

110 GALONES (416.3 LITROS)

CAJA DE ENGRANAJES DE LEVANTE


(1)

145 GALONES (549 LITROS)

TRANSMISIN DE PROPULSIN (2)

100 GALONES (378 LITROS)

CAJA DE ENGRANAJES DE GIRO (3)

70 GALONES (265 LITROS)

Tabla 17-4: Capacidades de las cajas de engranajes

Peak Services
Seccin 17, Versin 00 - 05/08

-17.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec17LubeReq.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

Seccin 18

Sistema de Lubricacin Automtico

Figura 18-1: Sistema de Lubricacin Automtico (tpico)

18.1 Generalidades
Esta pala est equipada con un sistema de lubricacin centralizado Lincoln. El sistema se caracteriza por presentar dos bombas, cada una con dos zonas de lubricacin y es referido como un sistema de dos bombas y cuatro
zonas.
La lubricacin automtica es controlada por el Controlador de Lgica Programable principal de la pala (sistema de
control Centurin). El objetivo bsico del sistema de control es activar cada una de las bombas de lubricante
segn los intervalos requeridos y mantener las bombas funcionando durante el perodo de tiempo requerido. Los
componentes del sistema estn conectados ya sea en las entradas o en las salidas del sistema de control Centurion de la pala. Los transductores de presin, los indicadores de nivel, etc., tambin proporcionan entradas al
sistema de control Centurion. El sistema de control Centurion controla las bombas del sistema mediante seales

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.1-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

de salida que controlan las vlvulas solenoides de las bombas operadas por aire. Los temporizadores en el programa del sistema de control Centurion estn ajustados para cada bomba para determinar el lapzo de tiempo
entre ciclos. Otros temporizadores monitorean la operacin de las bombas y establecen las fallas del sistema, si
el ciclo de la bomba funciona demasiado tiempo o si la presin del sistema no es purgada correctamente de
regreso al estanque.
El sistema de lubricacin automtico es un sistema de dos bombas y cuatro zonas. Las cuatro zonas son:
A. El sistema de engrase superior, el cual suministra grasa multiuso (MPG) a la zona superior, incluyendo la
tornamesa y la pluma.
B. El sistema de engranajes abiertos superiores, el cual suministra lubricante de engranajes abiertos (GL) a la
zona, incluyendo los dientes de las cremalleras del mango del balde, los piones del shipper shaft y las
planchas de desgaste de las correderas.
C. El sistema de engrase inferior, el cual suministra grasa multiuso (MPG) a la zona inferior, incluyendo el
sistema de propulsin.
D. El sistema de engranajes abiertos inferiores, el cual suministra lubricante de engranajes abiertos (GL) a la
zona, incluyendo la corona de giro, el tren de polines y los piones de giro.
El lubricante multi-servicio, especificacin P&H 520, puede ser utilizado en uno o ambos sistemas.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.2-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.2 Circuitos de lubricacin


El diagrama de bloque indicado en la Figura 18-2, muestra los componentes principales del sistema de engrase y
sus conexiones.





$

'

&

#
%

"

%

"

!

$

$

#

#

!



LEYENDA
01. Estanque de lubricante
02. Bomba
03. Motor de aire
04. Vlvula de purga
05. Punto de lubricacin
06. Inyector de lubricante

07. Vlvula de control de


zona
08. Vlvula de control de
flujo de aire
09. Regulador de aire
10. Vlvula de aire

11. Sistema de control Centurion


12. Transductor de presin
13. Lnea de purga
14. Zona 2
15. Zona 1
16. Suministro de aire

Figura 18-2: Zona superior y zona inferior del sistema de engrase

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.3-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

El diagrama de bloque indicado en la Figura 18-3 muestra los componentes principales del sistema de engranajes
abiertos y sus conexiones.

19
13

10

12

11

14

15

09
09
18

17
08

07

06

06

04

05

16

03

02
04
01
LEYENDA
01. Estanque de lubricante
02. Bomba
03. Bomba de aire
04. Punto de lubricacin
05. Boquilla de pulverizacin
06. Inyector de lubricante
07. Vlvula de purga

08. Vlvula de control de flujo


de aire
09. Vlvula de control de zona
10. Vlvula de aire
11. Sistema de control Centurion
12. Transductores de presin

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Regulador de aire
Vlvula de aire
Regulador de aire
Lnea de purga
Zona 1
Zona 2
Suministro de aire

Figura 18-3: Zona superior y zona inferior del sistema de lubricacin de engranajes abiertos

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.4-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.2.1 Bombeo y purga del sistema Lincoln de cuatro zonas

NOTICE
Hay cuatro vlvulas de control de zona (R56032D1). Esta vlvula se usa tambin para las dos
vlvulas de purga, dando un total de 6 de estas vlvulas.
El esquemtico utilizado para esta descripcin es el R52900. En el sistema que se detalla en este esquemtico, se
conecta un acumulador de 1300 psi entre la bomba y las vlvulas de control de zona. Una vlvula solenoide de
purga elctrica se ubica cerca del estanque y se abrir al trmino de cada ciclo y purgar la presin de vuelta
estanque. Una vlvula de alivio de presin se ubica en paralelo a la vlvula de purga para limitar la presin del
sistema.
La Figura 18-4 y la Figura 18-5 muestra el esquemtico de una bomba Lincoln y el sistema de purga, incluyendo
el conjunto de la vlvula de purga. En la Figura 18-4, la bomba est bombeando lubricante y una de las dos vlvulas de control de zona est abierta. En la Figura 18-5, la bomba est detenida, la vlvula de control de la zona
est cerrada y el sistema est purgando la presin de vuelta al estanque. Estos esquemticos son los mismos
para cada una de las cuatro zonas de lubricacin automtica.
Los esquemticos estn codificados por colores para mostrar el aire, la succin de lubricante, el lubricante a alta
presin y la presin de retorno al estanque.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.5-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

11

01

10

02

09

05

03

07
08

04

12

06

13
14
15
LEYENDA
01. Sistema de engrase inferior
02. Vlvula de control de zona inferior
03. Acumulador
04. Filtro
05. Vlvula manual
06. Bomba
07. Vlvula de purga
08. Vlvula de alivio de presin
09. Vlvula de control de zona superior

10. Vlvulas de retencin (2)


11. Sistema de engrase superior

CDIGO DE COLORES
12. Grasa a alta presin
13. Aire
14. Succin de grasa a bomba
15. Grasa de retorno al estanque

Figura 18-4: Bomba y vlvula de purga del sistema de cuatro zonas Lincoln, bombeando

En la Figura 18-4, est presente la entrada de aire, lo cual significa que la bomba est funcionando. La vlvula de
purga normalmente abierta, est cerrada. Esto evitar purgar el lubricante de vuelta al estanque mientras el ciclo
est funcionando. Las vlvulas de retencin (tems 10) evitan que el lubricante fluya entre las zonas.
El aire de entrada ingresa al motor de aire de la bomba y acciona la bomba para que inicie el ciclo. El aire sale
por el motor de aire de la bomba a travs de una lnea de escape o silenciador.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.6-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

11

01

10

02

09

05

03
12

07

04
06

13
14

LEYENDA
01. Sistema de engrase inferior
02. Vlvula de control de zona
inferior
03. Acumulador
04. Filtro
05. Vlvula manual
06. Bomba
07. Vlvula de purga
08. Vlvula de alivio de
presin
09. Vlvula de control de zona
superior
10. Vlvulas de retencin (2)
11. Sistema de engrase superior
CDIGO DE COLORES
08 12. Grasa a alta presin
13. Aire
14. Succin de grasa a bomba
15. Grasa de retorno al
estanque

15
Figura 18-5: Bomba y Vlvula de Purga del Sistema de Cuatro Zonas Lincoln, purgando

Al trmino del ciclo, la vlvula solenoide de suministro se cierra y elimina la presin de aire de la bomba. La
bomba deja de funcionar y la vlvula de purga se abre y purga la presin del sistema de vuelta al estanque, segn
se muestra en la Figura 18-5.
Una vlvula de control de zona se abre elctricamente durante el ciclo y se cierra al trmino del ciclo.

18.2.2 Descripciones del sistema de cuatro zonas


La Figura 18-6, 18-7, 18-8 y la 18-9 muestran los esquemticos completos de las cuatro zonas del Sistema de
Lubricacin Lincoln. Cada uno de estos esquemticos est codificado por colores y muestra el sistema cuando la
bomba est funcionando. El cdigo de colores muestra el aire, la entrada de lubricante hacia la bomba (succin),
la salida de lubricante desde la bomba a la presin del sistema (alta presin) y la salida de lubricante desde los
inyectores (baja presin). No se muestran las lneas de lubricacin entre los inyectores y los puntos de lubricacin, por lo que en la mayora de los casos se dibuja una lnea que sale desde el inyector para mostrar la salida
del inyector.
Se utilizan dos tamaos de inyectores Lincoln: el SL1 y el SL11 grande. Se muestra cada inyector en la pala, junto
con su punto de lubricacin. Tambin se muestra la bomba, la vlvula de purga, las vlvulas de control de zona y
el suministro de aire de la bomba para cada zona.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.7-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.2.2.1 Zona de engrase superior


Refirase a la Figura 18-6 en la siguiente pgina. Al comienzo del ciclo, se abre la vlvula de control de zona de
la bomba de grasa. Esto permite que el lubricante fluya desde la bomba a la zona superior, pero impide que el
lubricante fluya hacia la zona inferior.
A medida que el lubricante fluye desde la bomba de lubricacin, empuja el lubricante que est en las lneas llenas
hacia los inyectores. El lubricante que ingresa a los inyectores presiona sobre un pistn accionado por resorte. A
medida que la presin del lubricante sobre el pistn vence la tensin del resorte, el pistn es forzado a moverse,
expulsando una cantidad medida de lubricante. Cuando todos los pistones en los inyectores en una zona llegan al
tope, el lubricante no tendr hacia donde fluir. La presin continuar aumentando hasta que alcance el valor de
ajuste de la presin del sistema y termine el ciclo.
Al trmino del ciclo, la vlvula de purga se abre cuando la bomba se detiene. La vlvula de purga permite purgar
la presin del sistema de vuelta al estanque, de manera que los inyectores se puedan recargar para el prximo
ciclo.
La zona superior tiene cuatro grupos de inyectores. El grupo enumerado del 16 - 24 se ubica en el interior de la
sala de mquinas en la pared de la sala de lubricacin. Hay dos grupos de inyectores grandes enumerados del
03 - 07 y del 10 - 14, los cuales alimentan los bujes de las correderas y el shipper shaft. Uno de estos grupos se
ubica en cada corredera. Y un grupo de 2 inyectores enumerado 01 se ubica en la pluma, cerca de los ecualizadores de suspensin de la pluma, el cual alimenta el conjunto de las poleas de la punta pluma. Hay cuatro transductores en esta zona. El transductor 02 se ubica en la mitad superior de la pluma. Los transductores 08 y 09 se
ubican en la caja de engranajes de empuje. El transductor 15 se ubica dentro de la sala de mquinas en la pared
de la sala de lubricacin.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.8-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

01 01
02

25
26

27
28

06

07

12

11

10

08

05

04

03

09

13

14

15

16

17

18

19
20
21
22
23
24

LEYENDA
01. Polea de la punta pluma
02. Transductor, pluma
03. Buje exterior del shipper shaft
04. Buje interior del shipper shaft
05. Buje interior de la corredera
06. Buje central de la corredera
07. Buje exterior de la corredera
08. Transductor, caja de
engranajes de empuje
09. Transductor, caja de
engranajes de empuje
10. Buje exterior de la corredera
11. Buje central de la corredera

12. Buje interior de la corredera


13. Buje interior del shipper shaft
14. Buje exterior del shipper shaft
15. Transductor, sala de mquinas
16. Buje del pin central (inferior)
17. Buje del pin central (superior)
18. Golilla esfrica del pin central
19. Rodamientos del eje de giro
delantero
20. Rodamientos del eje de giro
trasero
21. Rodamiento de soporte del
tambor de levante

22. Pasador del taln pluma lado


derecho
23. Pasador del taln pluma lado
izquierdo
24. Golilla de empuje del pin central
CDIGO DE COLORES
25. Lubricante a baja presin
26. Lubricante a alta presin
27. Presin de aire
28. Succin de lubricante

Figura 18-6: Zona superior - bomba de engrase

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.9-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.2.2.2 Zona inferior de engrase


Refirase a la Figura 18-7 en la siguiente pgina. Al comienzo del ciclo, se abre la vlvula de control de zona de
la bomba de grasa. Esto permite que el lubricante fluya desde la bomba a la zona inferior, pero impide que el lubricante fluya hacia la zona superior.
A medida que el lubricante fluye desde la bomba de lubricacin, empuja el lubricante que est en las lneas llenas
hacia los inyectores. El lubricante que ingresa a los inyectores presiona sobre un pistn accionado por resorte. A
medida que la presin del lubricante sobre el pistn vence la tensin del resorte, el pistn es forzado a moverse,
expulsando una cantidad medida de lubricante. Cuando todos los pistones en los inyectores en una zona llegan al
tope, el lubricante no tendr hacia donde fluir. La presin continuar aumentando hasta que alcance el valor de
ajuste de la presin del sistema y termine el ciclo.
Al trmino del ciclo, la vlvula de purga se abre cuando la bomba se detiene. La vlvula de purga permite purgar
la presin del sistema de vuelta al estanque, de manera que los inyectores se puedan recargar para el prximo
ciclo.
La zona inferior de engrase tiene cuatro grupos de inyectores. Los dos grupos enumerados 02 se ubican cerca de
la rueda tensora en el interior de cada bastidor lateral. Hay dos grupos de inyectores grandes enumerados del 03
- 13 y del 14 - 24 que alimentan el resto de los componentes de propulsin. Uno de estos se ubica en el interior de
cada bastidor lateral, cerca de la transmisin de propulsin. Hay un transductor en esta zona, ubicado en el lado
posterior izquierdo del carbody.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.10-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

02
02

01

25
26
27
28

LEYENDA
01. Transductor, inferior
02. Bujes de rueda tensora
03. Buje de rueda trasera
04. Rodamiento de eje de
mando final exterior
05. Buje de poln inferior
06. Buje de poln inferior
07. Buje de poln inferior
08. Buje de poln inferior
09. Buje de poln inferior
10. Buje de poln inferior

11. Buje de poln inferior


12. Buje de poln inferior
13. Golilla de empuje de eje de
mando final interior
14. Buje de rueda trasera
15. Rodamiento de eje de
mando final exterior
16. Buje de poln inferior
17. Buje de poln inferior
18. Buje de poln inferior
19. Buje de poln inferior

20.
21.
22.
23.
24.

Buje de poln inferior


Buje de poln inferior
Buje de poln inferior
Buje de poln inferior
Golilla de empuje interior de
eje de mando final
CDIGO DE COLORES
25. Lubricante a baja presin
26. Lubricante a alta presin
27. Presin de aire
28. Succin de lubricante

Figura 18-7: Zona inferior de engrase

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.11-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.2.2.3 Zona superior de lubricacin de engranajes abiertos


Refirase a la Figura 18-8 en la siguiente pgina. Al comienzo del ciclo, se abre la vlvula de control de zona de
la bomba de lubricante de engranajes abiertos. Esto permite que el lubricante fluya desde la bomba a la zona
superior, pero impide que el lubricante fluya hacia la zona inferior.
A medida que el lubricante fluye desde la bomba de lubricacin, empuja el lubricante que est en las lneas llenas
hacia los inyectores. El lubricante que ingresa a los inyectores presiona sobre un pistn accionado por resorte. A
medida que la presin del lubricante sobre el pistn vence la tensin del resorte, el pistn es forzado a moverse,
expulsando una cantidad medida de lubricante. Cuando todos los pistones en los inyectores en una zona llegan al
tope, el lubricante no tendr hacia donde fluir. La presin continuar aumentando hasta que alcance el valor de
ajuste de la presin del sistema y termine el ciclo.
Al trmino del ciclo, la vlvula de purga se abre cuando la bomba se detiene. La vlvula de purga permite purgar
la presin del sistema de vuelta al estanque, de manera que los inyectores se puedan recargar para el prximo
ciclo.
La zona superior de lubricacin de engranajes abiertos suministra el lubricante para los engranajes abiertos hacia
las lneas de lubricacin por goteo para el mango del balde y el engrane entre los piones del shipper shaft y la
cremallera del mango del balde. Los inyectores enumerados del 01 - 09 se ubican en las correderas. Hay un
transductor en esta zona, ubicado en el lado inferior derecho de la pluma.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.12-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

05

06

04
03

07
08

02

09

01

01

01

01

10

11

ES02772a01

12
13
14

LEYENDA
01. Lneas de lubricacin por goteo de cremallera y pin
02. Plancha de deslizamiento vertical y
mango
03. Plancha de deslizamiento superior y
mango
04. Plancha de deslizamiento superior y
mango
05. Plancha de deslizamiento superior y
mango
06. Plancha de deslizamiento superior y
mango

07. Plancha de deslizamiento superior y


mango
08. Plancha de deslizamiento superior y
mango
09. Plancha de deslizamiento vertical y
mango
10. Transductor (ubicado en la pluma)
CDIGO DE COLORES
11. Lubricante a baja presin
12. Lubricante a alta presin
13. Presin de aire
14. Succin de lubricante

Figura 18-8: Zona superior de lubricacin de engranajes abiertos

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.13-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.2.2.4 Zona inferior de lubricacin de engranajes abiertos


Refirase a la Figura 18-9 en la siguiente pgina. Al comienzo del ciclo, se abre la vlvula de control de zona de
la bomba de lubricante de engranajes abiertos. Esto permite que el lubricante fluya desde la bomba a la zona inferior, pero impide que el lubricante fluya hacia la zona superior.
A medida que el lubricante fluye desde la bomba de lubricacin, empuja el lubricante que est en las lneas llenas
hacia los inyectores. El lubricante que ingresa a los inyectores presiona sobre un pistn accionado por resorte. A
medida que la presin del lubricante sobre el pistn vence la tensin del resorte, el pistn es forzado a moverse,
expulsando una cantidad medida de lubricante. Cuando todos los pistones en los inyectores en una zona llegan al
tope, el lubricante no tendr hacia donde fluir. La presin continuar aumentando hasta que alcance el valor de
ajuste de la presin del sistema y termine el ciclo.
Al trmino del ciclo, la vlvula de purga se abre cuando la bomba se detiene. La vlvula de purga permite purgar
la presin del sistema de vuelta al estanque, de manera que los inyectores se puedan recargar para el prximo
ciclo.
La zona inferior de lubricacin de engranajes abiertos suministra lubricante a los engranajes abiertos y aire a las
vlvulas de pulverizacin. Cuatro grupos de inyectores enumerados 01 - 02 se ubican en la parte inferior de la
tornamesa y suministran lubricante hacia el engranaje de giro y el tren de polines. Adems, las lneas de aire suministran aire a cada vlvula de pulverizacin. Estos inyectores corresponden a la zona inferior de engranajes abiertos. Hay un transductor en esta zona, ubicado en la parte inferior de la tornamesa.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.14-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

ES02773a01

 

!



 

LEYENDA
01. Vlvulas de pulverizacin del
tren de polines
02. Vlvulas de pulverizacin de la
corona de giro
03. Transductor (ubicado debajo de
la tornamesa)

 

" # $ %





CDIGO DE COLORES
04. Lubricante a baja presin
05. Lubricante a alta presin
06. Presin de aire
07. Succin de lubricante

Figura 18-9: Esquemtico de la zona de engranajes abiertos de giro del sistema de cuatro zonas Lincoln

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.15-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.3 Operacin de componentes


18.3.1 Cabina de I/O de la sala de lubricacin

ES05056a01

01

02

LEYENDA
01. Sistema de engrase superior
02. Sistema de engrase inferior
03. Engranaje abierto superior

03

04

05

06

04. Engranaje abierto inferior


05. Silenciador de alarma
06. Bocina de alarma

Figura 18-10: Cabina de I/O de la sala de lubricacin

Una cabina ubicada en la pared de la sala de lubricacin proporciona capacidad de entradas y salidas entre los
componentes de control del sistema de lubricacin y el sistema de control Centurion. En el panel delantero de la
cabina hay botones encendidos, los cuales desempean diferentes funciones segn lo siguiente:

Cuando se aplica la energa elctrica a la cabina, las lmparas pasan por una secuencia de prueba de
lmparas.

Cuando cualquier sistema de lubricacin est funcionando, se enciende una luz en su botn correspondiente.

Cuando cualquier sistema de lubricacin registra una falla, la luz en su botn parpadea, la luz en el botn
ALARM SILENCE (silenciador de alarma) parpadea y suena la bocina de alarma.

Al presionar el botn de un sistema, se inicia el ciclo de lubricacin. Si el sistema est en una condicin de
falla, al presionar el botn del sistema tambin se resetea la falla.

Al presionar el botn ALARM SILENCE, se apaga la bocina de alarma, pero no se resetea la falla. La luz
en el botn ALARM SILENCE continuar parpadeando hasta que la falla sea reseteada, presionando el
botn del sistema.

18.3.2 Sistema de control Centurion


El sistema de control Centurion de la pala est programado para energizar las vlvulas de aire al tiempo apropiado. Los temporizadores ajustables del programa del sistema de control Centurion establecen los intervalos para

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.16-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

abrir las vlvulas de aire. El sistema de control Centurion tambin recibe una seal de entrada desde los transductores del sistema, cuando el incremento de la presin del sistema sealiza el trmino de un ciclo en la bomba.
Luego, el sistema de control Centurion desenergizar la vlvula de aire. Adems, el sistema de control Centurion
establecer las fallas del sistema.
El sistema de control Centurion principal de la pala tambin se ubica en la cabina de control. El programa del
sistema de control Centurion contiene las instrucciones programadas que controlan los componentes del sistema
de lubricacin automtico. Los componentes de la lubricacin automtica estn conectados a las entradas o salidas del sistema de control Centurion. Los touch panels ubicados en la cabina de control y en la cabina del operador se pueden utilizar para monitorear el estado de las entradas y las salidas.

18.3.3 Touch panel

Figura 18-11: Pantalla principal de operaciones

La pantalla Principal de Operaciones es la pantalla que el operador visualiza normalmente durante las operaciones de excavacin de la pala. Los conos con fondo blanco no estn activados; los conos con fondo mbar
estn activados.
Los conos del Sistema de Lubricacin se ubican en la parte superior de la pantalla. Al presionar cualquier botn
de los conos de lubricacin, se iniciar un ciclo de lubricacin en ese sistema.
Los controles e indicaciones asociados con el sistema de lubricacin automtico se describen en la Tabla 18-1.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.17-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Control de pantalla

Descripcin
Estado/diagnsticos del sistema de lubricacin - Inactivo
Este botn/indicador le informa al operador que la pantalla visualizada no es para los diagnsticos del sistema de lubricacin. Al
presionar este botn abrir la pantalla Pantalla de estado del
sistema de lubricacin.
Estado/diagnsticos del sistema de lubricacin - Activo
Este botn/indicador le informa al operador que la pantalla visualizada es para la informacin del sistema de lubricacin.

Tiempo de lubricacin - Inactivo


Este botn/indicador le informa al operador que la pantalla visualizada no es para configurar los ciclos de lubricacin. Al presionar este botn se abrir la pantalla para configurar los tiempos
de lubricacin.
Tiempo de lubricacin - Activo
Este botn/indicador le informa al operador que la pantalla visualizada es para configurar los temporizadores del ciclo de lubricacin.
Lubricacin superior - Inactiva
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de lubricacin superior no est en operacin (automtica o manualmente). Al presionar este botn se iniciar un ciclo del sistema
de lubricacin superior.
Lubricacin superior - Activa
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de lubricacin superior est en operacin (automtica o manualmente).
Falla de lubricacin superior
Esta indicacin alerta al operador que existe una falla asociada
al sistema de lubricacin superior. Al presionar este botn se
resetear la falla y se iniciar un ciclo de lubricacin superior.
Lubricacin zona inferior - Inactivo
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de lubricacin inferior no est en operacin (automtica o manualmente). Al presionar este botn se iniciar un ciclo en el sistema
de lubricacin de la zona inferior.
Lubricacin zona inferior - Activo
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de lubricacin inferior est en operacin (automtica o manualmente).

Tabla 18-1: Controles e indicaciones del sistema de lubricacin automtico

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.18-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

Control de pantalla

Descripcin
Falla de lubricacin inferior
Esta indicacin alerta al operador que existe una falla asociada
al sistema de lubricacin inferior. Al presionar este botn se
resetear la falla y se iniciar un ciclo de lubricacin inferior.
Engranajes abiertos - Inactivo
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de
engranajes abiertos no est en operacin (automtica o manualmente). Al presionar este botn se activar un ciclo de la
lubricacin de engranajes abiertos.
Engranajes abiertos - Activo
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de
engranajes abiertos est en operacin (automtica o manualmente).
Falla de engranajes abiertos
Esta indicacin alerta al operador que existe una falla asociada
al sistema de engranajes abiertos. Al presionar este botn se
resetear la falla y se iniciar un ciclo de lubricacin de
engranajes abiertos.
Lubricacin de propulsin - Inactivo
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de lubricacin de propulsin no est en operacin (automtica o manualmente). Al presionar este botn se iniciar un ciclo de
lubricacin de propulsin.
Lubricacin de propulsin - Activo
Esta indicacin le informa al operador que el sistema de lubricacin de propulsin est en operacin (automtica o manualmente).
Falla de lubricacin de propulsin
Esta indicacin alerta al operador que existe una falla asociada
al sistema de lubricacin de propulsin. Al presionar este botn
se resetear la falla y se iniciar un ciclo de lubricacin de propulsin.

Tabla 18-1: Controles e indicaciones del sistema de lubricacin automtico

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.19-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.3.3.1 Pantalla de estado del sistema de lubricacin

Figura 18-12: Operaciones - Pantalla de estado del sistema de lubricacin de la pala

La pantalla de lubricacin proporciona una representacin visual del nivel de los lubricantes de la pala y sobre cul
zona de lubricacin est activa. Los conos del sistema de lubricacin se ubican cerca de la parte superior de la
pantalla. Al presionar cualquiera de los botones de los conos de lubricacin, se iniciar un ciclo de lubricacin en
ese sistema y se resetear el temporizador de intervalos a 0.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.20-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.3.3.2 Configuracin - Pantalla de configuracin del ciclo de lubricacin

Figura 18-13: Configuracin - Pantalla de configuracin del ciclo de lubricacin

La pantalla de configuracin del ciclo de lubricacin le proporciona al operador capacidad para establecer los
ciclos de lubricacin automticos para las siguientes zonas:

Lubricacin superior (Lmite de tiempo de 10 - 30 minutos)


Lubricacin de engranajes abiertos (Lmite de tiempo de 10 - 30 minutos)
Lubricacin inferior (Lmite de tiempo de 10 - 30 minutos)
Lubricacin de propulsin (Lmite de tiempo de 3 - 6 minutos)
Suministro de aire y regulador de aire
La presin de aire requerida para hacer funcionar las bombas accionadas por aire, proviene desde el sistema de
aire de la pala. El regulador se usa para ajustar la presin de las bombas de lubricacin a 60-80 psi. En el diagrama de bloque del sistema de engranajes abiertos se muestra un segundo regulador de aire. ste es para regular la presin de las vlvulas de pulverizacin. Para mayor informacin, refirase al Subtema 15.2.12.

18.3.4 Vlvulas de aire


Un grupo de vlvulas solenoides se ubica cerca de las bombas en la sala de lubricacin. Hay una vlvula de aire
que alimenta cada bomba y una vlvula que alimenta las vlvulas de pulverizacin. Para mayor informacin,
refirase al Subtema 15.2.12.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.21-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.3.5 Estanques de lubricacin


02
02

03

04
01

05
05

ES05052a01

06
LEYENDA
01. Estanque de grasa
02. Tubo sensor
03. Anillo de sujecin

04. Estanque de lubricante de


engranajes abiertos
05. Orificio de bomba
06. Panel de cubierta de
estanque

Figura 18-14: Estanques de lubricacin

La Figura 18-14 muestra los estanques de lubricacin. El estanque de 620 galones (2347 litros) (tem 01) contiene
grasa multiuso, mientras que el estanque de 415 galones (1571 litros) (tem 04) contiene lubricante para
engranajes abiertos. (Si se usa lubricante multi-servicio (MS), ambos estanques pueden contener dicho lubricante (MS), refirase a la Seccin 16). Cada estanque tiene dos orificios (tem 05) en la tapa superior, que se
pueden utilizar para insertar las bombas de lubricacin. Debido a que esta pala utiliza un sistema de cuatro
zonas, habr una bomba en cada estanque. Una bomba de repuesto se puede almacenar en los orificios restantes. Cada estanque est equipado con un conjunto de respiradero y un sensor de nivel (no se muestra).

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.22-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.3.5.1 Sensor de nivel de lubricante R54757D3

Figura 18-15: Sensor de nivel del lubricante

18.3.5.2 Descripcin
El sensor de nivel del lubricante (Figura 18-15) es un transductor ultrasnico montado encima del tubo del sensor
(tem 02, Figura 18-14), en la parte superior del estanque de lubricante. Su salida es alimentada hacia el sistema
de control Centurion y se puede monitorear en los touch panels ubicados en la cabina de control o en la cabina del
operador. Refirase a los esquemticos del sistema.
Una falla por bajo nivel en el estanque de lubricacin se activar, si el nivel del estanque de lubricacin baja
demasiado.

18.3.5.3 Principio de operacin


Una onda ultrasnica es transmitida mediante pulsos desde la base de la unidad, dos veces por segundos. La
onda acstica rebota desde la superficie del lubricante en el estanque y es recibida por el transductor. Un microprocesador interno mide el tiempo de propagacin de la onda ultrasnica, es decir, desde el tiempo de transmisin
al tiempo de recepcin, y convierte este tiempo en una distancia desde la base del transductor a la parte superior
del nivel del lubricante. Los procedimientos de programacin, indicados ms abajo, configurarn el transductor
para la aplicacin. Los niveles visualizados en la pantalla del touch panel y las funciones de las alarmas de nivel
se incluyen en la lgica del sistema de control Centurion.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.23-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.3.5.4 Respiradero

Figura 18-16: Respiradero del estanque de lubricacin

Cada estanque est provisto con un respiradero para compensar las variaciones de volumen y temperatura. El
respiradero est equipado con un filtro rotatorio con un indicador visual.

18.3.5.5 Vlvula de control de flujo

Figura 18-17: Vlvula de control del flujo de la bomba

Se incluye una vlvula ajustable, la cual permite ajustar el flujo de aire hacia la bomba para ajustar la velocidad de
la bomba.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.24-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.3.5.6 Bomba de lubricacin R54687D1

Figura 18-18: Bomba de lubricacin

Cuando se suministra presin de aire al motor, ste acciona la bomba la que a su vez extrae el lubricante del
estanque y lo bombea hacia el panel de lubricacin. Luego, se enva el lubricante al resto del sistema.
La bomba tiene una proporcin de lubricante-a-aire de 75:1. Esto significa que una presin de aire de 1 psi a la
entrada de la bomba debe producir una presin de lubricante de 75 psi a la salida de la bomba. Es importante que
el regulador de la presin de aire de la bomba no est ajustado demasiado bajo, o la bomba se detendr antes
que el sistema produzca la presin necesaria para terminar el ciclo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.25-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.3.6 Panel de lubricacin R54840F3


11

10

12
13

09

14
08
07
06
05
04

15
16
17
18

03
02

19
01

21
24

20

22

23

LEYENDA
01. Desde la bomba de grasa
02. Desde la bomba de lubricante de
engranajes abiertos (OGL)
03. Manifold colector de grasa
04. Acumulador del sistema de grasa
05. Manmetro de OGL
06. Manifold colector de OGL
07. Acumulador del sistema de OGL
08. Vlvula de alivio de presin de
grasa
09. Vlvula de alivio de presin de OGL
10. Vlvula de purga de OGL

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Vlvula de purga de grasa


Grasa hacia la pluma
Manifold colector de grasa
Manifold colector de OGL
OGL hacia la pluma
Grasa hacia la tornamesa
Manifold colector de OGL
OGL hacia chasis inferior
Manifold colector de grasa
Grasa hacia chasis inferior
Vlvula de zona superior de OGL
Vlvula de zona inferior de OGL
Vlvula de zona inferior de grasa
Vlvula de zona superior de grasa

Flujo de grasa
Flujo de lubricante de
engranajes abiertos

Figura 18-19: Panel de lubricacin

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.26-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.3.6.1 Generalidades
El sistema Lincoln de cuatro zonas utiliza dos bombas para suministrar lubricante a cuatro zonas. Los controles
para las cuatro zonas estn montados en el panel de control de lubricacin. Ambos sistemas de lubricante - grasa
y lubricante de engranajes abiertos (OGL) - operan idnticamente. En esta seccin se analizar el sistema de
grasa; el sistema de OGL funciona de la misma manera. Ver Figura 18-19.

18.3.6.2 Manifold colector R532540D2


La grasa ingresa inicialmente al panel en el manifold colector (tem 03). Conectado al manifold colector se encuentra el manmetro (tem 02), el acumulador (tem 04) y la vlvula de alivio de presin (tem 09).

18.3.6.3 Acumulador R52405D1


El acumulador retiene una pequea cantidad de grasa bajo presin (mnimo de 1300 psi (89.63 bar)), para asegurar que la grasa fluya hacia la vlvula de control de zona, tan pronto como se abra la vlvula.

18.3.6.4 Vlvula de alivio de presin R54835D1

CAUTION

Si la presin del sistema aumenta ms all de la capacidad nominal de los componentes


del sistema, fallar un componente y se liberar la presin. Esta falla podra producir
una combinacin de residuos que saldran volando desde los componentes y/o la expulsin de lubricante a alta presin, lo cual podra ocasionar lesiones al personal.
Si el sistema acumula demasiada presin, por sobre 3000 psi (206.8 bar), la vlvula de alivio de presin (tem 02)
se abrir y liberar la presin de la lnea de suministro de lubricante. La salida de la vlvula de alivio de presin
permitir que el lubricante que pasa a travs de la vlvula regrese al estanque.

NOTICE
Slo una vlvula de repuesto correspondiente al nmero de parte indicado en el manual de
partes electrnico LinkOne proporciona la presin de alivio necesaria para el circuito y sus
componentes. Refirase siempre al manual de partes electrnico LinkOne, cuando cambie la
vlvula de alivio.
18.3.6.5 Vlvula de control de zona R56032D1
El manifold colector divide la grasa en dos lneas, una lnea para cada una de las dos vlvulas de control de zona
(tems 23 y 24). Las vlvulas de control de zona son vlvulas solenoide normalmente cerradas, controladas por
una salida desde el sistema de control Centurion. Cuando se inicia cada ciclo de lubricacin, una de las dos vlvulas se abrir permitiendo que la grasa fluya hacia las lneas de descarga apropiadas (ya sea hacia los componentes de engrase superior o hacia los componentes de engrase inferior). La otra vlvula de control de zona
permanecer cerrada.

18.3.6.6 Vlvula de purga elctrica R56032D1


La vlvula de purga (tem 11) es una vlvula solenoide normalmente cerrada. La vlvula se desenergiza cuando la
bomba est funcionando y permanece cerrada hasta el trmino del ciclo de lubricacin. Cuando se corta el sumi-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.27-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

nistro de aire hacia la bomba de lubricacin, la vlvula de purga se energiza y abre. Cuando la vlvula de purga se
abre, la presin se purga retornndola al estanque. La vlvula de purga se ubica en el panel de lubricacin superior en la sala de lubricacin. Cuando todos los transductores en el sistema de lubricacin reportan presiones inferiores a 500 psi (34.47 bar), el solenoide se desenergiza y la vlvula de purga se cierra.

18.3.6.7 Inyectores de lubricante


Los inyectores de lubricante van montados en diferentes cantidades en los manifolds, ubicados en grupos instalados alrededor de la pala minera. Cada inyector enva una cantidad medida de lubricante hacia el punto de lubricacin. Se utilizan dos tipos de inyectores, conocidos como SL-1 y SL-11 (SL1 es ms grande). Ambos inyectores
operan de la misma manera y tienen dos salidas, lo cual les permite entrecruzarse para suministrar una mayor
cantidad de lubricante hacia la bomba.
Los inyectores Lincoln son operados por presin y reseteados por resorte. Las vlvulas accionadas por resorte
miden la cantidad de lubricante para cada punto de lubricacin durante cada ciclo. La presin proveniente de la
bomba empuja el lubricante hacia el inyector, el cual contiene una cantidad medida de lubricante desde el ciclo
anterior. Al aumentar la presin del lubricante y al vencer la resistencia del resorte(s) en el inyector, la grasa
medida es expelida a travs de la lnea de salida hacia el punto de lubricacin. Al finalizar el ciclo, la presin del
sistema se purga regresndola al estanque a travs de la vlvula de purga, lo cual permite que el resorte vuelva a
su posicin original. El inyector se recarga a s mismo a medida que la presin en el sistema disminuye por
debajo de 600 psi (41.37 bar) y el resorte regresa el pistn del inyector a su posicin normal. A continuacin se
entrega una descripcin detallada:

LEYENDA
01. Suministro de lubricante
02. Pasaje
03. Cmara de medicin
04. Pistn de inyector
05. Cmara de descarga
06. Vlvula deslizante
Presin de la bomba

Figura 18-20: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 1

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.28-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

Refirase a la Figura 18-20. Cuando se inicia el ciclo de lubricacin, la presin del lubricante que ingresa al inyector (01) fuerza la vlvula deslizante (06) sacndola de su asiento y permite que el lubricante ingrese al pasaje (02)
que conduce a la cmara de medicin (03).

LEYENDA
01. Suministro de lubricante
02. Pasaje
03. Resorte
04. Cmara de medicin
05. Pistn de inyeccin
06. Puerto de salida
07. Vlvula deslizante
Presin de la bomba

Figura 18-21: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 2

Ver Figura 18-21. Despus que la vlvula deslizante (07) se abre, el lubricante (01) es dirigido a travs del pasaje
lateral (02) hacia la cmara de medicin (04) sobre el pistn del inyector (05). A medida que el lubricante y la
presin continan ingresando a la cmara de medicin, el pistn del inyector es empujado hacia abajo contra la
presin del resorte (03), forzando el lubricante desde la cmara de descarga a travs del puerto de salida (06)
hacia el punto de lubricacin.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.29-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Suministro de lubricante
02. Pasaje
03. Cmara de medicin
04. Pistn de inyector
05. Vlvula deslizante
Presin de descarga

Figura 18-22: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 3

Ver Figura 18-22. A medida que el pistn del inyector contina movindose hacia abajo, ste hace contacto con la
vlvula deslizante y la fuerza hacia abajo contra la presin del lubricante entrante. A medida que la vlvula deslizante se mueve hacia abajo, sta bloquea el pasaje hacia la cmara de medicin.
Luego, la vlvula deslizante deja de moverse hacia abajo contra la presin del lubricante entrante y el pistn del
inyector no se puede mover hacia arriba contra el lubricante capturado. El pistn del inyector permanece en esta
posicin hasta que se reduzca la presin entrante por debajo de la presin ejercida por el resorte. Esto sucede
slo despus que todos los inyectores hayan finalizado la primera mitad de su ciclo, los transductores de presin
hayan reportado un aumento en la presin del sistema y el sistema de control Centurion desenergice el solenoide
de la vlvula de aire para detener la bomba.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.30-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

LEYENDA
01. Suministro de lubricante
02. Pasaje
03. Resorte
04. Cmara de medicin
05. Pistn de inyector
05. Puerto de vlvula
deslizante
06. Vlvula deslizante

Figura 18-23: Operacin del SL-1 y SL-11 - Posicin 4

Ver Figura 18-23. Despus que todos los inyectores hayan realizado su ciclo, se detiene el movimiento de los pistones y de las vlvulas deslizantes del sistema. Mientras la bomba contina bombeando, la presin se acumula
hasta que la presin del sistema alcance la presin designada. Luego, el sistema de control Centurion desenergiza el solenoide de la vlvula de aire, deteniendo las bombas de lubricacin. Al mismo tiempo, se abre la vlvula
de purga, purgando la presin de la lnea de suministro de vuelta al estanque.
Una vez que la purga permite que la presin en la lnea de suministro caiga por debajo de la presin del resorte
del inyector (600 psi (41.37 bar)), el resorte en el inyector comienza a expandirse. Cuando la vlvula deslizante
regresa a su asiento, se abre un puerto entre la cmara de medicin y la cmara de suministro. El resorte contina expandindose, forzando el pistn del inyector hacia arriba y forzando el lubricante en la cmara de medicin a moverse a travs del pasaje lateral y hacia la cmara de suministro. Cuando el vstago indicador del
pistn del inyector hace contacto con la tuerca de ajuste, el pistn del inyector se detiene. Luego, el resorte contina expandindose, forzando la vlvula deslizante de vuelta a su asiento. El ciclo del inyector se completa y el
inyector queda listo para el prximo ciclo.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.31-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.3.6.8 Transductores de presin R43284D1


El transductor R43284D1 es un dispositivo analgico, el cual utiliza una seal de 4-20mA con un rango de presin
de 0 a 5000 psi (vea la Figura 18-24).

01

05

04

LEYENDA
01. Armario
02. Transductor
03. Adaptador
04. Regleta de terminales
05. Anclaje de terminales

02

03

COVER REMOVED TO SHOW INSIDE


ES02460a01

Figura 18-24: Transductor de presin (R43284D1)

Despus que todos los inyectores han terminado su ciclo, el lubricante no tiene hacia donde fluir. Sin flujo, la salida de la bomba acumular presin en el sistema. Los transductores monitorean la presin en cada zona. Todos
los transductores en una zona de lubricacin deben alcanzar la presin establecida, antes que se detenga el ciclo.
Esto se realiza para evitar la cada de presin en un rea de la zona.
Cuando el ciclo se detiene, los transductores continan entregando datos de la presin al sistema de control Centurion, el cual requiere de esa entrada para controlar la vlvula de purga.
La cantidad y la ubicacin de los transductores en las zonas, es segn lo siguiente:

La zona de engrase superior tiene cuatro transductores:

Uno en la sala de mquinas en la pared exterior de la sala de lubricacin.

Dos en la caja de engranajes de empuje, uno a cada lado del conjunto shipper shaft/corredera).

Uno en la mitad superior de la pluma.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.32-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

La zona de engrase inferior tiene un transductor, ubicado en el lado posterior izquierdo del carbody.
La zona de engranajes abiertos superiores tiene un transductor, ubicado en el lado inferior derecho de la
pluma.

La zona de engranajes abiertos inferiores tiene un transductor, ubicado debajo de la tornamesa cerca del
engranaje de giro.
El transductor(es) de presin monitorea la presin de la lnea de suministro de lubricante. Despus que todos los
inyectores en esa zona han terminado su ciclo, la presin en la lnea de suministro se acumula hasta que alcanza
la presin nominal preestablecida por el sistema de control Centurion. El o los transductores de presin envan
una seal al sistema de control Centurion para desenergizar la vlvula solenoide de aire. Esto provocar que la
bomba de lubricacin se detenga y que la zona de lubricacin purgue el lubricante presurizado de vuelta al
estanque.
Si la zona de lubricacin tiene ms de un transductor, todos deben reportar la presin designada antes que el ciclo
haya terminado. Si uno de los transductores en la zona no reporta la presin designada (2400 psi 165.5 bar))
antes del trmino de la dimensin de tiempo establecida en el temporizador de fallas, dicha zona de lubricacin
producir una falla por lubricacin. La dimensin de tiempo establecida en el temporizador de falla es de 3 minutos y 20 segundos.
El sistema Lincoln tambin monitorear la presin del sistema a medida que se purga despus de un ciclo de
bombeo. La presin debe purgarse de vuelta al estanque para poder operar los inyectores durante el siguiente
ciclo. Si la presin no se purga, los inyectores no podrn recargarse. Cada transductor en una zona debe reportar
una presin inferior a 300 psi dentro de 3 minutos y 20 segundos. Si hay ms de 300 psi en cualquiera de los
transductores de la zona despus de este intervalo de tiempo, el sistema de lubricacin fallar.

18.4 Mantencin
18.4.1 Nmeros de partes
La informacin sobre repuestos se encuentra contenida en el manual de partes electrnico LinkOne que ha sido
preparado para su pala. El nmero de serie de la pala se encuentra ubicado dentro de la cabina del operador.

Figura 18-25: Nmero de serie de la pala

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.33-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Los nmeros de partes se entregan algunas veces en este manual para identificar conjuntos especficos y la informacin y procedimientos que se aplican a dicho conjunto en particular. Debido a que este manual no se actualiza
en forma continua, no utilice estos nmeros de partes para ordenar repuestos.

NOTICE
Obtenga siempre los nmeros de parte del manual de partes electrnico LinkOne actualizado.

18.4.2 Procedimientos de mantencin preliminar


Antes de realizar la mantencin, la pala debe estar estacionada correctamente y detenida. Las recomendaciones
de P&H son:

Mueva la pala lejos de una pared o talud alto hacia un rea slida y nivelada.
Posicione la pala de manera que la tornamesa quede en posicin con el bastidor lateral de la oruga para
permitir bajar la escalera de acceso en forma segura.

Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el suelo. Aplique los frenos de levante con el
aro levantado. Tome precauciones para no daar los cables de levante al bajar el aro.

Presione el botn STOP ubicado en la consola del operador. Bloquee los controles del operador con candado y tarjeta, segn lo prescrito por las normas aplicables y las polticas locales.

Coloque barreras alrededor del rea de trabajo para evitar que otras personas trabajen cerca o debajo del
rea de trabajo restringida, mientras se realizan las actividades de mantencin.

WARNING

El movimiento descontrolado producido por la liberacin de la energa mecnica


almacenada, puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Lea y comprenda
el Tema 5.3, Una advertencia sobre la energa mecnica almacenada, y el Subtema 5.8.1,
Liberacin de los frenos de propulsin para mantencin, antes de liberar cualquier freno
para realizar la mantencin. Preprese para el movimiento de los principales componentes de la pala controlados por los diferentes frenos, el cual puede ocurrir cuando se
realizan los procedimientos de mantencin. Asegrese de mantener a todo el personal
alejado de los movimientos principales afectados por el freno que ser liberado. En
cualquier situacin donde existan dudas respecto a la energa mecnica almacenada, no
comience el trabajo sino hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada
para ayudarle a tomar tales determinaciones. Comunquese con su representante local
de P&H MinePro Services toda vez que estime conveniente dicha asistencia.
Antes de liberar cualquier freno, confirme que no haya ninguna persona cerca de ningn motor, caja de
engranajes, conjuntos de ejes ni de ningn otro componente en movimiento del sistema(s) de transmisin.

18.4.3 Generalidades
Se aplican algunos procedimientos de ajuste e inspecciones bsicas al sistema de lubricacin en general:

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.34-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.4.3.1 Inspeccin del sistema


Inspeccione el sistema de lubricacin automtico cada 1,000 horas, marcando los siguientes chequeos:

Revise la condicin de las tuberas, mangueras y fittings de suministro de lubricante. Apriete o cambie si es
necesario.

Revise la condicin de las protecciones de la tubera de lubricacin.


Revise la condicin del montaje de los componentes, mangueras y tubera de lubricacin para verificar su
seguridad.

Revise todos los inyectores para asegurar operacin y movimiento apropiado.


Revise las vlvulas de pulverizacin para verificar operacin y patrn de pulverizacin adecuados en el
componente que se est lubricando.

Realice mantencin a los filtros de lubricante ubicados cerca de cada bomba.


Revise la operacin del transductor de presin, ejecutando un ciclo manualmente en cada sistema.
Inspeccione el lubricante expulsado y examine la viscosidad, color e impurezas que posiblemente indican
un lubricante contaminado por aire, etc. Revise para detectar desgaste excesivo o dao de componentes,
lo cual podra indicar falta de lubricacin o lubricacin inadecuada.

Verifique la cantidad de lubricante en cada punto de lubricacin. Una gran cantidad de lubricante inusual
en un punto de lubricacin, podra indicar un inyector bypaseado.
Revise las lneas de suministro entre los inyectores y sus puntos de lubricacin. Se deben reparar todas las fugas.

18.4.3.2 Arranque
Cuando la pala regresa a operacin, despus de haber estado detenida por un perodo prolongado o despus que
se hayan desarrollado extensas inspecciones o reparaciones en el sistema, siga los siguientes procedimientos
para asegurar que el sistema de lubricacin automtico est funcionando correctamente:
1. Revise los intervalos de ajuste en el sistema de control Centurion para asegurar que estn establecidos correctamente. Ajuste segn necesidad.
2. Revise los ajustes de la presin del aire en el conjunto de manifold de aire. Esto ajusta la presin en todas las
vlvulas solenoides de aire del sistema de lubricacin.
3. Ejecute un ciclo manual en los sistemas individuales de lubricacin, usando los botones del panel de control y
revise los siguientes puntos para verificar operacin adecuada:
A. Observe los manmetros en el sistema de lubricacin (el sistema Farval tiene dos manmetros en cada
vlvula de inversin) para verificar ajuste apropiado. El ajuste normal es de 2,250 psi (155 bar). Revise dos
veces las vlvulas de inversin Farval, una vez por cada lnea de suministro.
B. Observe los inyectores o las vlvulas de medicin o dosificadoras para verificar operacin adecuada.
Revise los indicadores de los inyectores para verificar desplazamiento completo. Los indicadores de los
inyectores Lincoln bajan cuando el inyector descarga el lubricante y suben para resetearse. En las vlvulas
de medicin Farval, todos los indicadores se mueven en una sola direccin y permanecen en sta despus

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.35-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

que la vlvula de inversin se invierte. El ciclo de los sistemas Farval se debe ejecutar dos veces para asegurar que las vlvulas funcionen correctamente, cuando se presuriza cada lnea de suministro.

18.4.3.3 Valores de ajuste del sistema de lubricacin

NOTICE
Los valores de ajuste del sistema indicados en la Tabla 18-2 son recomendaciones generales.
Todos estos valores son ajustables. Se debe tomar en consideracin las condiciones locales
cuando se realicen los ajustes. El clima, el tipo de lubricante y otras circunstancias especiales,
a menudo determinarn la necesidad de realizar un ajuste fino de sintonizacin o modificar
estos valores de ajuste.
Ajustes del sistema

Lugar de ajuste

Valor de ajuste recomendado

Presin de aire de la bomba

Regulador de aire en conjunto de manifold de aire (vea Subtema 15.2.8)

60-80 psi

Presin de pulverizacin de aire

Regulador de aire en conjunto de manifold de aire (vea Subtema 15.2.8)

Rango de 40 a 60 psi

Velocidad de la bomba / duracin del


ciclo

Vlvula de control de flujo en el panel de


control de aire de la lubricacin (vea
Subtema 15.2.8)

Banda azul a banda


verde en el vstago de
la vlvula

Temporizador de ciclo - Zona superior

Pantalla de tiempos de ciclo de lubricacin, touch panel de cabina de control


(vea Subtema 18.3.3)

15 minutos

Pantalla de tiempos de ciclo de lubricacin, touch panel de cabina de control


(vea Subtema 18.3.3)

25 minutos

Pantalla de tiempos de ciclo de lubricacin, touch panel de cabina de control


(vea Subtema 18.3.3)

15 minutos

Pantalla de tiempos de ciclo de lubricacin, touch panel de cabina de control


(vea Subtema 18.3.3)

2 minutos

Temporizadores de ciclo - Zona inferior

Temporizadores de ciclo - Zona(s) de


engranajes abiertos - Vea Nota 2

Temporizador de ciclo - Propulsin

30 minutos mximo
2 minutos mnimo

30 minutos mximo
2 minutos mnimo

25 minutos mximo
10 minutos mnimo

6 minutos mximo
5 minutos mnimo

Notas:
1. El valor de ajuste de la presin para el Sistema Lincoln se programa en el sistema de control Centurion,
no se requiere realizar ajustes fsicos.
2. Habr una zona de engranajes abiertos en un sistema de tres zonas y dos zonas de engranajes abiertos
en un sistema de cuatro zonas.
Tabla 18-2: Valores de ajuste recomendados para el sistema de lubricacin

18.4.4 Componentes elctricos y electrnicos


El Controlador de Lgica Programable (sistema de control Centurion) de la pala controla el sistema de lubricacin
automtico. Ciertas funciones en el sistema de lubricacin estn disponibles para los operadores y personal de

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.36-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

mantencin, a travs de los touch panels u otros dispositivos de interfase y dichas funciones se analizan en esta
seccin. Otras funciones requieren diferentes permisos de acceso y no se analizan en esta seccin. Para aquellos
procedimientos que no son analizados en esta seccin, consulte al personal de mantencin elctrica calificado y
autorizado de la mina o a su representante local de P&H MinePro Services.

18.4.5 Componentes del sistema de aire


Los componentes del sistema de aire proporcionan energa elctrica para la operacin de las bombas. Para
obtener una descripcin detallada de los procedimientos de mantencin relacionados a los reguladores de presin
de aire, vlvulas solenoides y otros componentes del sistema de aire, refirase a la Seccin 15.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.37-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.4.6 Estanques de lubricacin


02
02

03

04
01

05
05

ES05052a01

06
LEYENDA
01. Estanque de grasa
02. Tubo sensor
03. Anillo de sujecin
04. Estanque de lubricante de
engranajes abiertos

05. Orificio de bomba


06. Panel de cubierta de
estanque

Figura 18-26: Estanques de lubricacin

18.4.6.1 Inspeccin
Revise el nivel del lubricante en cada turno, observando el indicador en el panel de la Interfase Grfica del Usuario, ubicado en la estacin del operador.
Durante las inspecciones de la Mantencin Preventiva, revise los indicadores de los conjuntos de filtros montados
en el estanque (ver Figura 18-27). El conjunto superior, el cual consta de cuatro filtros, es para el estanque de

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.38-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

lubricante de engranajes abiertos. El conjunto inferior es para el estanque de grasa. Hay un indicador visual para
cada par de filtros. Realice mantencin a los filtros segn se requiera.

ES05060a01

Figura 18-27: Conjuntos de filtros del estanque de lubricacin

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.39-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.4.6.2 Mantencin peridica


Llene el estanque de lubricante segn necesidad. El estanque de grasa contiene 620 galones (2347 litros); el
estanque de lubricante para engranajes abiertos contiene 415 galones (1571 litros). Para mayor informacin sobre
las especificaciones de lubricante, refirase a la Seccin 16.

01

02

03

04

ES05061ao1

LEYENDA
01. Fitting de llenado rpido para
grasa
02. Tubo de llenado rpido para
lubricante de engranajes abiertos

03. Estanque de grasa


04. Estanque de lubricante de
engranajes abiertos

Figura 18-28: Fittings de llenado rpido

Los fittings de llenado rpido para los estanques de grasa y lubricante para engranajes abiertos se ubican fuera de
la sala de lubricacin, en la pared delantera de la pala. Ver Figura 18-28.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.40-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.4.7 Respiraderos del estanque de lubricacin

Figura 18-29: Respiradero del estanque de lubricacin

18.4.7.1 Inspeccin
Durante las inspecciones de la Mantencin Preventiva, observe el indicador visual en los conjuntos de filtros de
los respiraderos. Realice mantencin al respiradero cuando el indicador est en el rea roja.

18.4.8 Vlvula de control de flujo

Figura 18-30: Vlvula de control del flujo de la bomba

18.4.8.1 Ajuste
La vlvula de control de flujo, conectada a cada bomba, se utiliza para controlar la velocidad de la bomba. Al
reducir la operacin de la bomba, particularmente cuando la temperatura ambiental exterior es baja, ayuda a asegurar una distribucin pareja de la presin a travs de todo el sistema.
Al girar la perilla de ajuste en el sentido horario, se reduce la velocidad de la bomba. Ajuste la velocidad de la
bomba de manera que el ciclo de cada bomba se demore un segundo aproximadamente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.41-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.4.9 Bomba de lubricacin R54687D1

Figura 18-31: Bomba de lubricacin (tpica)

18.4.9.1 Reemplazo
El conjunto de bomba y motor va conectado con pernos a un flange en el tubo de bombeo. Para cambiar el conjunto bomba-motor, desatornille los esprragos del flange e instale la bomba nueva en el flange.

18.4.10 Inyectores
18.4.10.1 Inspeccin
Durante las inspecciones de la mantencin preventiva, revise los inyectores para descartar fugas o daos. Revise
los puntos de lubricacin para asegurar que no pase exceso de lubricante, lo cual podra indicar un inyector
bypaseado. Revise que el lubricante no sea insuficiente, lo cual podra indicar una fuga o una lnea de lubricacin
desconectada.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.42-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.4.10.2 Ajuste
Para ajustar el inyector SL-1 o SL-11, refirase a la Figura 18-32 o a la Figura 18-33 y proceda de la siguiente
manera:

LEYENDA
01. Tornillo de ajuste de
salida
02. Vstago indicador
03. Aumentar salida
04 Disminuir salida
05. Fitting manual
06. Boca de salida hembra
07. Manifold

Figura 18-32: Ajuste del inyector SL-1

LEYENDA
01. Disminuir salida
02. Aumentar salida
03. Vstago indicador
04. Tornillo de ajuste de
salida
05. Contratuerca
06. Boca de salida hembra

Figura 18-33: Ajuste de inyector SL-11

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.43-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

NOTICE
Adems de lubricar los diferentes componentes del sistema de lubricacin, el lubricante suministrado hacia los puntos de lubricacin arrastra tierra y otras impurezas provenientes del punto
de lubricacin (componente). Reducir la cantidad de lubricante hacia el punto de lubricacin,
puede resultar en desgaste excesivo o en la falla prematura del componente. Contacte a su
representante de P&H MinePro Services, antes de cambiar (especialmente antes de reducir)
la cantidad de lubricante suministrado hacia el punto de lubricacin.
1. Suelte la contratuerca del tornillo de ajuste de salida.
2. Ajuste el inyector segn la cantidad de lubricante que desea suministrar hacia el punto de lubricacin.
Refirase a la Tabla 18-3 y gire el tornillo de ajuste de salida hacia afuera (en sentido contra-horario) para
aumentar la cantidad de lubricante hacia el punto de lubricacin o gire el tornillo de ajuste de salida hacia dentro (en sentido horario) para disminuir la cantidad de lubricante hacia el punto de lubricacin.
Inyector

Rango de
ajuste (pulgadas cbicas)

Presin de
Purga Mx.

SL-1

0.008-0.08

SL-11

0.050-0.5

Presin de operacin
Mnima

Mxima

300 psi

1,850

3,000*

600 psi

1,850

3,000*

* No exceda de 3,000 psi (207 bar). La tubera no permite presiones ms altas.


Tabla 18-3: Ajustes del inyector

3. Apriete la contratuerca del tornillo de ajuste de salida para fijar el tornillo de ajuste en su lugar.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.44-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.4.10.3 Remocin del SL-1


Para remover un inyector tipo SL-1, refirase a la Figura 18-34 y proceda de la siguiente manera:

LEYENDA
01. Lneas de alimentador
02. Manifold
03. Perno adaptador

Figura 18-34: Remocin/instalacin del inyector SL-1

1. Posicione la pala de manera tal que quede en terreno nivelado.


2. Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el piso.

WARNING

El movimiento accidental de la pala durante los procedimientos de mantencin, puede


ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Estacione siempre la pala en un terreno nivelado, coloque el balde sobre el piso, aplique todos los frenos y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para impedir el arranque y/o movimiento
accidental de la pala.
3. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para evitar el movimiento accidental de la pala y
para detener la pala.

WARNING

El aceite o la grasa a alta presin pueden rociar y penetrar la piel o los ojos, causando
lesiones personales graves. Tenga extremo cuidado al trabajar cerca de los sistemas de
lubricacin en operacin y use la proteccin adecuada para la cara y el cuerpo. Detenga
el sistema y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para desmontar o
montar el sistema de lubricacin. Inspeccione para detectar evidencias de fugas, conexiones sueltas o componentes rotos durante los perodos de detencin. Busque atencin mdica inmediata, si el lubricante es rociado en los ojos o penetra la piel.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.45-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

4. Retire la lnea de alimentacin del inyector que se est sacando.


5. Suelte y saque el perno adaptador.
6. Retire el inyector y la empaquetadura desde el manifold del inyector. Deseche la empaquetadura.

18.4.10.4 Desmontaje del SL-1


Para desmontar un inyector tipo SL-1, refirase a la Figura 18-35 y proceda de la siguiente manera:
LEYENDA
01. Tuerca de ajuste
02. Contratuerca
03. Tapn de tope del
pistn
04. Empaquetadura
05. Empaque
06. O-ring
07. Conjunto de fitting
08. Vlvula deslizante
09. Golilla
10. Empaquetadura de
adaptador
11. Perno adaptador
12. Empaquetadura
13. Manifold
14. Empaque
15. Disco de entrada
16. Empaque
17. Asiento de resorte
18. Resorte de inyector
19. Pistn de inyector
20. Cuerpo del inyector
21. Golilla
Figura 18-35: Desmontaje/montaje de inyector SL-1

1. Suelte la contratuerca (02).


2. Suelte y saque la tuerca de ajuste (01) con la contratuerca (02).
3. Suelte y saque el tapn de tope del pistn (03) con el empaque (05) y la golilla (21).
4. Retire el empaque (05) y la golilla (21) del tapn de tope del pistn (03). Deseche el empaque.
5. Retire el conjunto del pistn del inyector (19) con el o-ring (06). Retire el o-ring y deschelo.
6. Saque el resorte del inyector (18).
7. Retire el asiento del resorte (17) por la parte superior del cuerpo del inyector.
8. Saque la golilla (09), empaque (14), disco de entrada (15) empaque (16) y vlvula deslizante (08) por la parte
inferior del inyector.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.46-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

18.4.10.5 Reparacin del SL-1


La reparacin del inyector SL-1 est limitada al cambio de partes desgastadas o defectuosas. Cada vez que se
desmonte un inyector SL-1, se deben reemplazar todas las empaquetaduras, los o-rings y los empaques.

18.4.10.6 Montaje del SL-1


Para montar un inyector tipo SL-1, refirase a la Figura 18-35 y proceda de la siguiente manera:
1. Instale el asiento del resorte (17) en el cuerpo del inyector (20) con el lado plano del asiento nivelado contra la
parte inferior del cilindro en el cuerpo del inyector.
2. Coloque el resorte del inyector (18) en el alojamiento del cilindro en el cuerpo del inyector.
3. Lubrique un o-ring nuevo (06) con una leve capa de grasa e instlelo en la ranura del inyector (19).
4. Coloque el conjunto del pistn (19) con el o-ring instalado (06) en el alojamiento del cilindro del cuerpo del
inyector. Asegrese que el extremo cnico del conjunto del pistn quede orientado hacia la parte superior del
cuerpo del inyector.
5. Coloque la golilla (21) y el empaque nuevo (05) en el alojamiento en la parte inferior del tapn de tope del
pistn (03).
6. Coloque el tapn de tope sobre el pistn del inyector (19) en el cuerpo del inyector. Aplique un torque de 25-30
lbs-pies (33.9-40.7 Nm).
7. Instale la contratuerca (02) sobre la tuerca de ajuste (01). Instale la tuerca de ajuste (01) sobre el inyector (19)
en el orificio hilado en el tapn de tope del pistn (03).
8. Instale el empaque nuevo (16) en el alojamiento dentro de la parte inferior del cuerpo del inyector.
9. Coloque la vlvula deslizante (08) en el alojamiento del empaque (16).
10. Coloque el disco de entrada (15) en el alojamiento en la parte inferior del inyector.
11. Coloque el empaque nuevo (14) en el alojamiento en la parte inferior del inyector.

18.4.10.7 Instalacin del SL-1


Para instalar un inyector tipo SL-1, refirase a la Figura 18-34 y proceda de la siguiente manera:
1. Coloque el inyector en la parte superior del manifold.
2. Instale una empaquetadura nueva en el perno adaptador.
3. Instale el perno adaptador por la parte inferior del manifold y atornllelo en la parte inferior del inyector. Apriete
el perno del adaptador a 45-50 lbs-pies (61-68 Nm).
4. Instale la lnea de alimentacin en el cuerpo del inyector.
5. Purgue el aire del sistema afectado, de la siguiente manera:

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.47-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

A. Siguiendo los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, arranque la pala. Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta para impedir que alguien opere la pala, mientras se realizan los procedimientos de purga.
B. Ajuste la vlvula de control de flujo de aire para reducir la presin de aire hacia la bomba de lubricacin.
Ajuste el flujo de aire de la siguiente manera:
1). Presione el botn manual en el panel de lubricacin para iniciar un ciclo en el sistema de lubricacin
que se est purgando.
2). Cierre la vlvula de control de flujo de aire. Registre el nmero de vueltas requeridas para cerrar la
vlvula.
3). Abra la vlvula de manera que la bomba de lubricacin funcione lentamente.

LEYENDA
01. Te
02. Tapn

Figura 18-36: Purga de aire - Fittings

C. Si hay fittings que podran atrapar aire, tales como en la Figura 18-36, comience por el fitting ms cercano
a la bomba de lubricacin, sacando cada tapn en orden y operando la bomba hasta eliminar el aire o las
materias extraas del flujo del lubricante. Instale y apriete el tapn y contine con el prximo fitting.

LEYENDA
01. Tapn
02. Manifold

Figura 18-37: Purga de aire - Manifolds

D. Saque el tapn(es) en el inyector (ver Figura 18-37). Use un recipiente para colectar el lubricante descargado durante el proceso de purga.
E. Haga funcionar la bomba de lubricacin hasta eliminar el aire o las materias extraas del flujo del lubricante.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.48-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

F. Cambie el tapn o apriete el fitting.

LEYENDA
01. Inyector
02. Fittings de llenado
03. Tapa
04. Boquilla de pistola de
grasa
05. Lnea de alimentacin
hacia punto de lubricacin

Figura 18-38: Purga de aire desde las lneas de alimentacin

G. Desconecte la lnea de alimentacin en el punto de lubricacin.


H. Retire la tapa del fitting de llenado en el inyector.
I. Mediante una pistola de engrase, conecte la boquilla y bombee grasa a travs de la lnea de alimentacin
hasta que salga grasa limpia, libre de suciedad y contaminantes por sta. Asegrese que la pistola de
engrase contenga el mismo tipo de grasa utilizada en el sistema de lubricacin.
J. Retire la pistola de engrase, cambie la tapa en el fitting de llenado y conecte la lnea de alimentacin en el
punto de lubricacin.
6. Despus de eliminar todo el aire del sistema, ejecute un ciclo manual en el sistema de lubricacin y confirme
operacin apropiada.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.49-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

18.4.10.8 Remocin del SL-11


Para remover un inyector tipo SL-11, refirase a la Figura 18-39 y proceda de la siguiente manera:

LEYENDA
01. Tornillo de ajuste
02. Varilla indicadora
03. Contratuerca
04. Buje
05. O-ring
06. Golilla de mbolo
07. Retn
08. Pistn
09. Pasador de tope
10. Retn de pistn
11. Empaquetadura
12. Cuerpo del inyector
13. Resorte
14. Asiento de resorte
15. Empaquetadura
16. O-ring
17. mbolo
18. Buje
19. Conjunto de fitting
20. Golilla
21. Empaque
22. Retn de empaque
Figura 18-39: Desmontaje/montaje del inyector SL-11

1. Posicione la pala de manera tal que quede en terreno nivelado.


2. Baje el balde hasta que quede en posicin de descanso sobre el piso.

WARNING

El movimiento accidental de la pala durante los procedimientos de mantencin, puede


ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Estacione siempre la pala en un terreno nivelado, coloque el balde sobre el piso, aplique todos los frenos y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para impedir el arranque y/o movimiento
accidental de la pala.
3. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para evitar el movimiento accidental de la pala o
detener la pala.

WARNING

El aceite o la grasa a alta presin pueden rociar y penetrar la piel o los ojos, causando
lesiones personales graves. Tenga extremo cuidado al trabajar cerca de los sistemas de
lubricacin en operacin y use la proteccin adecuada para la cara y el cuerpo. Detenga
el sistema y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para desmontar o
Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.50-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

montar el sistema de lubricacin. Inspeccione para detectar evidencias de fugas, conexiones sueltas o componentes rotos durante los perodos de detencin. Busque atencin mdica inmediata, si el lubricante es rociado en los ojos o penetra la piel.
4. Retire la lnea de alimentacin del inyector que se est sacando.
5. Saque el inyector del tubo donde est roscado.

18.4.10.9 Desmontaje del SL-11


Para desmontar un inyector tipo SL-11, refirase a la Figura 18-39 y proceda de la siguiente manera:
1. Suelte la contratuerca (03).
2. Desatornille la tuerca de ajuste (01) del buje (04).
3. Suelte y saque el buje (04). Cuando saque el buje (04) del cuerpo del inyector, las partes del pistn incluyendo
los tems (2) y (7 al 13) saldrn con ste.
4. Retire la empaquetadura (11).
5. Retire los tems (02) y (07 al 13) del buje (04).
6. Saque el o-ring (05) del buje (04) y deschelo.
7. Retire la golilla del mbolo (06), el packing (21) y el retn del packing (22) desde el buje (04). Deseche el
empaque (21).
8. Saque la golilla (20) del retn del pistn (10).
9. Retire el retn (10) del pistn (08).
10. Retire el retn (07) y la varilla indicadora (02) del pistn (08). Deslice el retn (07) de la varilla indicadora (02).
11. Saque el resorte (13) y el pasador de tope (09) del pistn (08).
12. Desatornille el buje (18) desde la parte inferior del cuerpo del inyector (12). Retire el o-ring (16) del buje.
13. Retire el asiento del resorte (14) y el mbolo (17) desde el buje (18). Desatornille el mbolo (17) del asiento
del resorte (14).
14. Saque la empaquetadura (15) del buje. Deseche la empaquetadura.

18.4.10.10 Reparacin del SL-11


La reparacin del inyector SL-11 est limitada al cambio de partes desgastadas o defectuosas. Cada vez que se
desmonte un inyector SL-11, se deben reemplazar todas las empaquetaduras, los o-rings y los empaques.

18.4.10.11 Montaje del SL-11


Para montar un inyector SL-11, refirase a la Figura 18-39 y proceda de la siguiente manera:
1. Atornille el mbolo (17) en el asiento del resorte (14). Apriete firmemente.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.51-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

2. Lubrique el o-ring (16) con una leve capa de grasa e instlelo en el buje (18).
3. Coloque la empaquetadura (15) en el buje (18).
4. Lubrique el mbolo (17) con una leve capa de grasa e instlelo en el buje (18).
5. Atornille el buje (18) en la parte inferior del cuerpo del inyector (12). Apriete a 150 lbs-pies (203.4 Nm).
6. Instale la empaquetadura nueva (11) en el cuerpo del inyector.
7. Instale el resorte (13) en el cuerpo del inyector.
8. Coloque el pasador de tope (09) en el interior del resorte (13).
9. Inserte la varilla indicadora (02) en el retn (07). Atornille el retn en el pistn (08).
10. Coloque el retn (10) en el pistn (08) con el extremo cnico del retn del pistn orientado hacia el lado
opuesto de la varilla indicadora.
11. Atornille la contratuerca (03) en el tornillo de ajuste (01).
12. Atornille el tornillo de ajuste (01) en el buje (04).
13. Instale el o-ring nuevo (05) en el buje (04).
14. Instale el retn del empaque (22), el empaque nuevo (21) y la golilla del mbolo (06) en el buje (04).
15. Instale la varilla indicadora (02) en el buje (04).
16. Instale el buje y las partes ensambladas en el cuerpo del inyector. Asegrese que el resorte (13) est correctamente asentado dentro del pistn (08) y asegrese que el retn del pistn (10) est asentado en la empaquetadura (11) en el cuerpo del inyector. Apriete el buje (4) a 150 lbs-pies (203.4 Nm).

18.4.10.12 Instalacin del SL-11


Para instalar un inyector tipo SL-11, refirase a la Figura 18-39 y proceda de la siguiente manera:
1. Atornille el inyector en la tubera.
2. Instale la lnea de alimentacin en el cuerpo del inyector.
3. Purgue el aire del sistema afectado, de la siguiente manera:
A. Siguiendo los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, arranque la pala. Siga los procedimientos
de bloqueo con candado y tarjeta para impedir que alguien opere la pala, mientras se realizan los procedimientos de purga.
B. Ajuste la vlvula de control de flujo de aire para reducir la presin de aire hacia la bomba de lubricacin.
Ajuste el flujo de aire de la siguiente manera:
1). Presione el botn manual en el panel de lubricacin para iniciar un ciclo en el sistema de lubricacin
que se est purgando.
2). Cierre la vlvula de control de flujo de aire. Registre el nmero de vueltas requeridas para cerrar la
vlvula.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.52-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

3). Abra la vlvula de manera que la bomba de lubricacin funcione lentamente.

LEYENDA
01. Te
02. Tapn

Figura 18-40: Purga de aire - Fittings

C. Si hay fittings que podran atrapar aire, tales como en la Figura 18-36, comience por el fitting ms cercano
a la bomba de lubricacin, sacando cada tapn en orden y operando la bomba hasta eliminar el aire o las
materias extraas del flujo del lubricante. Instale y apriete el tapn y contine con el prximo fitting.

LEYENDA
01. Tapn
02. Manifold

Figura 18-41: Purga de aire - Manifolds

D. Saque el tapn(es) en el inyector (ver Figura 18-37). Use un recipiente para colectar el lubricante descargado durante el proceso de purga.
E. Haga funcionar la bomba de lubricacin hasta eliminar el aire o las materias extraas del flujo del lubricante.
F. Cambie el tapn o apriete el fitting.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.53-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

LEYENDA
01. Inyector
02. Fittings de llenado
03. Tapa
04. Boquilla de pistola de
grasa
05. Lnea de alimentacin
hacia punto de lubricacin

Figura 18-42: Purga de aire desde las lneas de alimentacin

G. Desconecte la lnea de alimentacin en el punto de lubricacin.


H. Retire la tapa del fitting de llenado en el inyector.
I. Mediante una pistola de engrase, conecte la boquilla y bombee grasa a travs de la lnea de alimentacin
hasta que salga grasa limpia, libre de suciedad y contaminantes por sta. Asegrese que la pistola de
engrase contenga el mismo tipo de grasa utilizada en el sistema de lubricacin.
J. Retire la pistola de engrase, cambie la tapa en el fitting de llenado y conecte la lnea de alimentacin en el
punto de lubricacin.
4. Despus de eliminar todo el aire del sistema, ejecute un ciclo manual en el sistema de lubricacin y confirme
operacin apropiada.
5. Instale dos correas de montaje sobre el inyector para evitar que ste vibre y se suelte.
6. Arranque la pala siguiendo los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.

18.5 Diagnstico de fallas


18.5.1 Fallas y alarmas del sistema
Una falla por lubricacin activa una alarma audible. Apague la alarma audible presionando el botn ALARM
SILENCE (silenciador de alarma) en la cabina de control de la sala de lubricacin. Esto permite realizar el diagnstico de fallas sin el ruido de la alarma. La luz indicadora en el botn RESET/MANUAL de la zona que ha fallado parpadear, para indicar cul de las zonas ha fallado. Cuando se corrija la falla, presione el botn RESET/
MANUAL para despejar la falla, iniciar un ciclo de lubricacin manual y habilitar la alarma.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.54-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

Si la bomba ejecuta un ciclo y no se ha corregido el problema real, la falla ocurrir nuevamente y sonar la alarma.
Al trmino de un ciclo de lubricacin normal, el sistema de control Centurion desenergiza el solenoide y resetea el
temporizador de fallas, de manera que inicie el siguiente ciclo en 0. Si el valor de ajuste de la presin no se alcanza antes que el temporizador de fallas alcance su valor nominal, ste iniciar la falla. Una falla por lubricacin
ocurre en una zona cuando la bomba no es capaz de producir presin al valor de ajuste nominal.
El temporizador de dimensin de fallas se ajusta generalmente en 200 segundos (3 minutos y 20 segundos) para
una falla de lubricacin. ste no puede ser ajustado en terreno en el touch panel. Para mayor informacin sobre
los valores de ajuste de la presin del sistema, vea la Tabla 18-2.
Cuando una zona de lubricacin activa una falla, sta no se transfiere inmediatamente al modo de parada. Debido
a la posibilidad de fallas por interferencia, se ha programado un temporizador en 15 minutos en el programa del
sistema de control del Centurion. Si una zona de lubricacin contina fallando durante 15 minutos, sta iniciar
una parada con 30 segundos de retardo. Esta parada detendr la pala y se deber arrancar despus que se haya
eliminado la falla. Esta falla puede ser producida ya sea por una zona que no alcanza un valor de ajuste de
presin de 2400 psi o por no purgar la presin de vuelta al estanque.
Vea el Tema 18.5 para obtener informacin especfica sobre el diagnstico de fallas hidrulicas y las causas de la
fallas.
Cuando ocurre una falla de lubricacin en una de las cuatro zonas, la falla ocurre por una de dos razones. La primera razn sera que el sistema de control Centurion no recibi una seal desde los transductores de presin,
indicando que el sistema alcanz el valor de ajuste de la presin de 2400 psi dentro de la dimensin de tiempo de
200 segundos en el temporizador de falla. Existen varias razones por las que esto podra haber ocurrido:
1. Estanque vaco. Revise el estanque y la entrada de la bomba. Si la bomba no puede extraer lubricante desde
el estanque, el sistema no acumular presin. Vea el Subtema 18.3.5 para mayor informacin sobre los
estanques de lubricante.
2. Problemas de presin de aire. Falta de presin de aire, el regulador est ajustado demasiado bajo, la vlvula
de control de flujo se cierra demasiado, etc. Si no se suministra la presin de aire apropiada a la bomba, el
sistema no acumular suficiente presin. Vea el Subtema 18.3.6 para mayor informacin sobre el suministro
de aire de la bomba.
3. La bomba perdi su cebado o no bombea. Si la bomba no est bombeando correctamente, el sistema no acumular presin. Vea el Subtema 15.3.9 para mayor informacin sobre las bombas de lubricacin.
4. Vlvula de control de zona atascada al cierre. Si la vlvula de control de zona bloquea el lubricante desde la
bomba, los inyectores y el transductor de presin aguas abajo no recibirn presin.
5. Vlvula de purga atascada a apertura. Si la vlvula de purga se atasca a la apertura y el lubricante es purgado de vuelta al estanque mientras la bomba est funcionando, el sistema no acumular presin.
6. Fuga en el sistema. Si ocurre una fuga en cualquier lugar del rea verde en el esquemtico (alta presin), el
lubricante fluir a travs de la fuga en lugar de presurizar el sistema y el sistema no acumular presin.
7. Inyector bypaseado. Si los sellos interiores de un inyector estn fugando demasiado, el lubricante bypasear
el pistn y saldr por el punto de lubricacin. Si la fuga interna es lo suficientemente severa o si se estn
bypaseando varios inyectores, el sistema no acumular presin. Vea el Subtema 18.4.10 para mayor informacin sobre los inyectores.
8. Vlvula de alivio de presin mal ajustada o funcionando mal. La vlvula de alivio de presin debe permanecer
cerrada hasta que la presin sea mayor que 3000 psi. Si la vlvula de alivio de presin permite que el lubri-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.55-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

cante fluya a una presin ms baja, esto puede impedir que el sistema acumule una presin adecuada y
puede ocasionar una falla.
Una falla por lubricacin tambin puede ocurrir debido a que la presin en la zona de lubricacin no se puede purgar correctamente de vuelta al estanque al trmino del ciclo. Al trmino del ciclo, la bomba se detiene y la vlvula
de purga se abre. La presin debe purgarse al estanque y los transductores deben monitorear esta cada de
presin. Si la presin no se purga por debajo del valor de ajuste de 300 psi, dentro de 200 segundos del trmino
del ciclo, ocurrir una falla. Existen varias razones por las que esto podra haber ocurrido:
1. La vlvula de purga no se abri. Si la vlvula de purga se atasca al cierre, la presin no se purgar de vuelta
al estanque.
2. Si la lnea de purga de retorno al estanque tiene una restriccin, la presin no se purgar de vuelta al
estanque. Esto puede ocurrir en una de las lneas entre los inyectores y la vlvula de purga, en la lnea entre
la vlvula de purga y el estanque o en la unin acodada o fitting donde la lnea se dirige al estanque. La
restriccin puede ser ocasionada por una lnea comprimida o por contaminacin del lubricante.
3. La vlvula de retencin antes de la vlvula de purga podra tener una restriccin en ella.
Tambin pueden haber problemas en el sistema que no producirn una falla (estos problemas slo se pueden
detectar mediante la inspeccin visual del sistema de lubricacin y todos los componentes, lneas y conexiones):
1. Inyector atascado. Si un inyector no ejecuta su ciclo, el lubricante no ser enviado hasta el punto de lubricacin. Debido a que la presin del sistema an estaba acumulada, el sistema no presentar una falla. Pero
el punto de lubricacin de ese inyector no obtendr lubricante. El inyector se puede revisar observando su
varilla indicadora durante un ciclo. Vea el Tema 18.4.10 para mayor informacin sobre los inyectores. Un
inyector se puede atascar por varias razones:
A. La contaminacin en el inyector puede ocasionar que ste se atasque.
B. La lnea de salida del inyector puede estar comprimida o bloqueada.
C. Puede que el punto de lubricacin no est recibiendo lubricante.
2. Lnea rota despus del inyector. Si la lnea (baja presin) despus del inyector est rota, el sistema no fallar
debido a que el inyector an acumular la presin del sistema. Pero el punto de lubricacin no recibir lubricante, ya que ste escapar por la fuga.
3. Inyector bypaseando. A menudo un inyector que est bypaseando no tendr una fuga interna lo suficientemente grande para ocasionar una falla. Pero la cantidad de lubricante, la cual ser suministrada hasta el
punto de lubricacin, es mucho mayor que la cantidad medida que debe suministrar el inyector. Para detener
esto, busque un punto de lubricacin que parezca estar acumulando una gran cantidad de lubricante alrededor de ste. Revise el inyector para determinar si se est bypaseando. Vea el Tema 18.4.10 para mayor informacin sobre los inyectores.
Una restriccin en una de las lneas de suministro entre la bomba y los inyectores, puede o no provocar una falla
en el sistema. Las zonas del sistema de lubricacin de la pala 4100XPC cuentan con transductores de presin
para monitorear la presin del sistema. Cada transductor est conectado al sistema de control Centurion.
Si ocurre una restriccin en una lnea de suministro entre la bomba y los inyectores, sta ocurrir debido a una de
las siguientes condiciones:
1. Todos los transductores de la zona estn ubicados entre la bomba y la restriccin.

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

-18.56-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"
Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

Sistema de Lubricacin Automtico

Si esto ocurre, la bomba circular normalmente, no ocurrirn fallas y la duracin del ciclo parecer normal.
Dependiendo de la gravedad de la restriccin, puede que los inyectores ubicados aguas abajo de la restriccin ejecuten o no un ciclo. Si los inyectores no ejecutan un ciclo, sus puntos de lubricacin se secarn.

La restriccin puede ser diagnosticada mediante la observacin de los inyectores aguas abajo, para verificar si estn ejecutando su ciclo. Un manmetro puede estar instalado en el extremo de la lnea para
revisar la presin en ese punto.
2. Por lo menos uno de los transductores de la zona est ubicado aguas abajo de la restriccin.

A medida que aumenta la presin en el sistema, la presin detectada por un transductor ubicado aguas
abajo de la restriccin, indicara baja presin en el sistema, si la presin en ese transductor no alcanza el
valor de ajuste de 2400 psi dentro de la dimensin de tiempo de 200 segundos del temporizador de falla. Si
la zona de lubricacin est fallando debido a que la presin en ese transductor no alcanza el valor de ajuste
de 2400 psi, esto podra indicar una restriccin.

A medida que aumenta la presin del sistema, el transductor ubicado aguas abajo de la restriccin puede
que no indique una restriccin, si dicha restriccin no es severa. En este caso podra estar produciendo
una cada de presin, pero la bomba produce suficiente presin y flujo a travs de la restriccin que el
transductor alcanza el valor de ajuste de 2400 psi dentro de la dimensin de tiempo de 200 segundos del
temporizador de falla. La diferencia de presin en cada lado de la restriccin podra ser ms o menos pronunciada, dependiendo de la severidad de la restriccin y de la velocidad o promedio de descarga de la
bomba. Como regla general, a medida que aumenta la velocidad o el promedio de descarga de la bomba,
aumenta la posibilidad de un diferencial de presin a travs de una restriccin. Cuando disminuye la
velocidad o el promedio de descarga de la bomba, permite ms tiempo para que el lubricante fluya a travs
de una restriccin y disminuye la posibilidad de un diferencial de presin.

NOTICE
Si ocurre una cada de presin despus de la restriccin, la presin de la zona antes de la
restriccin puede subir a un nivel mucho mayor al valor de ajuste del sistema de 2400 psi. Esto
podra ocurrir an si la zona de lubricacin no est activando una falla. Esto podra resultar en
una falla de componente por alta presin o por la apertura de la vlvula de alivio de la zona.
Si est ocurriendo una restriccin en las lneas, manifolds u otros componentes en la zona, inspeccione lo
siguiente:
1. Una restriccin en una lnea de suministro debido a la compresin de una lnea o a la contaminacin del lubricante, lo cual est ocasionando una cada de presin aguas abajo.
2. Una lnea de suministro atascada o restringida debido a que el lubricante est demasiado fro y no fluir. Si el
clima fro est ocasionando la restriccin de la lnea de suministro, vea el Subtema 16.3.2.

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

-18.57-

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

"Uncontrolled Copy"
Sistema de Lubricacin Automtico

Peak Services
Seccin 18, Versin 00 - 05/08

Manual de Sistemas Mecnicos ES41177

-18.58-

Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc.


Sec18AutoLube.fm

"Uncontrolled Copy"

P&H Mining Equipment - P&H Peak Services - Knowledge and Development


Copyright 2008 P&H Mining Equipment, Inc. , Milwaukee, Wisconsin 53201

You might also like