Professional Documents
Culture Documents
FLIX RESTREPO, S. J.
J.
NOTA
FACSIMILAR
LIMINAR
POR
198 7
LLAVE
DEL GRIEGO
COMENTARIO SEMNTICO,
ETIMOLOGA Y SINTAXIS
EUSEBIO HERNANDEZ, S.
FLIX RESTREPO, S. J.
J.
NOTA
LIMINAR
POR
INTRODUCCION
POR
MANUEL
BRICEO JUREGUI, S. J.
8R2D~L.L
. ES PROPIEDAD
71787
.26 JUN. 1981
NOTA LIMINAR
No poda el Instituto Caro y Cuervo dejar de asociarse a la celebracin del centenario del padre Flix
Restrepo, figura clave en la historia de la filologa en
Colombia pero, sobre todo, idelogo, fundador e impulsor de esta institucin.
Fue l quien comprendi en toda su magnitud la
necesidad de retomar el hilo de los estudios filolgicos,
poco menos que abandonados desde la muerte de los
dos grandes humanistas Miguel Antonio Caro y Rufino
l. Cuervo. Comprendi l tambin, que el impulso a
esta clase de investigaciones debera darlo no una institucin gubernamental sujeta a los cambios y contingencias de las personas, sino un organismo con carcter
de centro investigativo permanente en donde el resultado cientfico fuera fruto de esfuerzo colectivo y no
producto aislado de unos pocos aficionados, como lo
haba sido hasta entonces en materias filolgicas.
Concibi as l padre. Restrepo la creacin, por ley
de la Repblica, de una institucin especializada que
tuviese objetivos muy concretos en el terreno de la investigacin lingidstica y que fuera ajena a influencias
de carcter personal o politico. Su iniciativa cuaj en la
ley 5f) de 1942, que cre el Instituto Caro y Cuervo con
fines especficos de investigacin filolgica. Mas esta
VIII
iniciativa habra sido letra muerta si no se hubiera llegado a la expedicin del decreto reglamentario de marzo 31 de 1944, que dio vida al Instituto, reglament la
mencionada ley y defini las finalidades del nuevo organismo, fiando personal, funciones y asignaciones de
quienes hubieran de ser nombrados miembros de la
naciente institucin.
No es mi propsito reconstruir en esta nota la historia oficial del Instituto a partir del ao 42. Si la he
recordado es porque el nombre del padre Flix Restrepo est ntimamente vinculado a ella, mas no ya
como el del funcionario a quien se le confan determinadas tareas oficiales, sino como el del creador visionario de una empresa cientfica de amplia trascendencia histrica.
El padre Restrepo vio desde un principio, con
meridiana claridad, todo lo que podra llegar a ser una
institucin creada con fines especficos de investigacin
cientfica en un campo casi abandonado desde la muerte de Caro y Cuervo. l sinti patriticamente la necesidad de volver a una ruta abandonada y no quedarse
al margen de los avances cientficos logrados en pases
amigos, especialmente de Europa y Nortea m rica. Ese
es, en mi concepto, su indiscutible mrito: ser el impulsor, el promotor y el organizador de una empresa cientfica y pedaggica que ha tenido, en su ya casi medio
siglo de vida, evidentes logros y ha retomado la senda
de la investigacin filolgica y lingstica por los mismos caminos que en su tiempo sigui Cuervo, y con l,
los grandes maestros europeos y americanos.
NOTA LIMINAR
IX
Febrero de 1987.
TORRES QUINTERO
INTRODUCCIN
Por sexta vez se reproduce la llave del griego de
los padres Eusebio Hernndez y Flix Restrepo, de la
Compaa de Jess. La primera edicin, publicada en
1912 (Friburgo de Brisgovia, Alemania)\ tornose a imprimir all mismo en 1923 y 1937. Por cuarta vez se hizo
en Mxico (1952), con la nica modificacin del pie de
imprenta 2 y el colofn 3. Todava en Barcelona (1959)
se hizo una quinta edicin.
La llave del griego, basada en la Pequea Antologa del abate A.-F. Maunoury, fue juzgada en seguida
como "un mtodo excelente para aprenderla [lengua
1 En la primera edicin, el pie de imprenta figura como B. Herder, Librero-Editor Pontificio, Berln, Estrasburgo, Karlsruhe, Munich, Viena, Londres y San Luis. Aparece adems en la ltima
pgina, una Fe de erratas (13 nada ms) con una nota que advierte
que "por descuido hemos omitido la explicacin de varios interrogativos e indefinidos, que podrn verse en cualquier gramtica",
La segunda edicin ya corrige las erratas advertidas (aun cuando
quedan algunas todava, v, gr. las voces de los nn. 21, pg. 66, y 1208,
pg. 230, que no son del gnero neutro sino masculino y no son de
la tercera declinacin sino de la segunda, como lo advierte el padre
Eusebio en una carta del 22-VI-19l3, que califica de "malhadados"
gazapos de triste linaje"; y Herdoto por Hesodo [353]); Y el pie
de imprenta figura simplemente: Freiburg im Breisgau (Alemania),
Herder & Co.
2 Buena Prensa, Donceles 99-A Apartado 2181, Mxico 1, D. F,
8 Este libro se termin de imprimir el da 20 de junio de 1952,
Fiesta del Sacratsimo Corazn de Jess, en los Talleres Litogrficos
de Gonzalo Villa Durante, Impresora Govil, Vicente Surez 126,
Mxico 1, D. R
XII
s. J.
INTRODUCCIN
XIII
palabras del texto, una por una; se advierte con frecuencia el paralelismo con otras latinas y se aaden
tres mil voces castellanas que se derivan del griego 9, al
lado de las cuales van con frecuencia las etimologas
griegas correspondientes al cataln, portugus, italiano,
provenzal y francs, para los que posean esas lenguas:
etimologas que estn aquilatadas con el rigor de la lingstica moderna. Si bien un crtico apunta que "confundidas entre terminologa tan exuberante menudean,
tal vez en demasiado nmero, aunque no siempre
necesarias, observaciones lingsticas de diversa ndole
cientfica que, cuando menos, la prestan mayor inters
y atractivo" l0. "De este modo -dice el Prlogo - se
ponen en juego en la enseanza del griego dos resortes
poderosos, hasta hoy poco aprovechados: la apercepcin
y el inters. La apercepcin, porque as pueden los discpulos atar las voces griegas no conocidas con las castellanas conocidas; el inters, porque dejar de mirarse
el griego como lengua que no tiene que ver con la
nuestra" 11.
La segunda parte, obra del padre Eusebio Hernndez, est formada por la Etimologa y la Sintaxis, "tal
vez [esta ltima] lo mejor y ms claro y ms brevemente escrito que se halla en autor alguno" 12, con otras
cualidades ms difciles de encontrar en un texto elemental: la concisin, la sencillez y el aparato crtico.
Para todo terminar con un ndice de las palabras griegas que forman la Antologa.
Desde el primer momento, el ao mismo en que
apareci, revistas espaolas de alta cultura, como Espao Prlogo, pg. IX.
10 Estudios franciscanos, ao VI, t. IX (1912), pg. 223.
II Prlogo, pg. IX.
12 E. FERNNDEZ DE CABO, o. c., pg. 115.
XIV
MANUEL BRlCEO
J UREGUI,
S.
J.
14
INTRODUCCI6N
xv
20
XVI
segn le parecan, agregando ms voces castellanas derivadas del griego, y aun sealando tres mnimas erratas ~2. Pero la Llave no quiere ser exhaustiva, nos parece.
"El texto de V.V. ( ... ) yo admito ntegro - escribe el Conde - y por l de nuevo les felicito; y lo
que agrego es por si V.V. con mayores conocimientos
y el n" de papeletas que tendrn preparadas entresacan
algo de estas que sea beneficio para los estudiantes".
No omite citas a la Semntica del padre Flix, lo cual
indicara que las Notas se redactaron hacia 1918. Y al
final comenta: "Estoy hablando con V. como con un
antiguo conocido, y es que hace aos lo conozco y me
he complacido con su compaa en sus libros, por aquello de Alonso de Varros:
'Ni hay ms cierto y deleitoso
Amigo que el libro bueno'''.
INTRODUCCI6N
XVII
XVIII
MANUEL BRICEO
J UREGUI,
S.
J.
28
INTRODUCCIN
XIX
29
MAUNOURY,
VII.
S.
J.
EUSEBIO HERNNDEZ
FLIX RESTREPO
DE LA COMPA'i(A DE JESS
Es propiedad. -
PRLOGO.
Cediendo los deseos de varios profesores de griego, comenc
hace unos cuatro aos la refundicin castellana de la 'Av90XoTa
M\Kp de Maunoury.
Algunos meses despus pude comunicar mi plan con el
P. E. Hernndez, profesor hoy de griego y lingstica comparada en el Colegio de Estudios Superiores de Deusto (Bilbao),
quien acariciaba el proyecto de toda una coleccin de textos
para la enseanza del griego, latn y castellano. Entraba pues
en su plan mi trabajo, y muy de grado se ofreci colaborar
en la ejecucin.
Extrao parecer que hayamos preferido la AlztologfadeMaunour)',
tan antigua y ya casi olvidada, otras ms modernas y hoy generalmente preferidas; v. gr. las de Ragn, tan corrientes por Francia,
Blgica y Amrica del SUr.
Tambin nosotros hemos pesado esta razn, y examinado las
obras no slo de Ragn, sino tambin de Cassang-Ciairi,
Pessoncaux, Frou, TVilamo'witz-Moellendorj(, etc.; pero hemos
encontrado que, si bien las otras partes de la coleccin de
Maunoury desmerecen de las de estos autores, pero en lo tocante
texto para aprender el vocabulario, todas hace ventaja la
'Av90AoTa M\Kpd.
VI
PRLOGO.
PRLOGO.
VII
quince inglesas: en haber reunido tan hbilmente en pginas cortfsirnas de griego correcto y fciles de aprender, repasar y retener, las principales cabezas que el diccionario de los clsicos
puede reducirse.
Ragon, en 99 paginas, no encierra sino las voces necesarias
para manejar los prosistas ticos; Maunoury, en 32 condens
el caudal de todos los escritores griegos. Ragn no presenta
ms ventaja que el reducir el trabajo al estudio del griego tico,
pero esta ventaja no compensa el inconveniente, que el mismo
Ragon confiesa, de dejar los alumnos en la incapacidad de
entender gran nmero de escritores prosistas y todos los poetas.
En conjunto, pues, es mejor el mtodo de Maunoury, ya que
con poco ms trabajo habilita los jvenes para entender toda
la literatura griega.
Entonces cmo se abandon texto tan bueno?
Mucho han influido sin duda la autoridad y mrito de sus
sucesores, pero mucho ms, nuestro parecer, las deficiencias
del mismo Maunoury en la segunda parte de su obra.
No puede negarse que Maunoury acert conocer y recalc
lo ms que pudo la importancia de la etimologa como parte
esencial de su mtodo 1, pero en la ejecucin no correspondi
ni con mucho lo bien trabajado de la primera parte.
Las pocas reglas etimolgicas estn desparramadas por todo
el comentario francs, y agrava esta falta lo escaso del tratadito
final, donde slo se declaran veinte terminaciones sustantivales,
nueve adjetivales y seis verbales.
Pero lo ms grave de todo est en los numerosos errores en
que cae Maunoury, ni permita otra cosa el estado de la lingstica francesa hace cincuenta aos. Para muestra basta que examinemos el comentario francs de los diez nmeros primeros 2.
propsito de VEUPOV dice en la pg. SS. col. 1: .Ntese la trasposicin de la F en el paso del gril"go al latn: vfpov nervus, Ya vimos
antes lo mismo en parvus de TtdFpoC; TtaOpoc;. Hoy est probado que
la trasposicin fu al revs: vepf ov VEOpOV; ni las palabras latinas citadas se derivan de las griegas, aunque si son parientes. Relacionada con la
anterior est la declaracin de KXa(w (pg 56, col. 1). Se deca antallo
KXdFw, fui. KXdFcro.al. La F fu remplazada por 1 en el presente y por /1
en el futuro.' Hoyes sabido que KXa(w no viene sino de KXaFtw KXalFw
>ililw >t. KXdw, y no es menester sustitucin alguna para elfuf. uaao.at.
No dir que sea tan conocido lo falso de la otra regla insinuada con mo-
>
>
Vanse por ejemplo, en el original francs, pgs. vm, 49, S0. 128, 132,
VIII
PRLOGO.
tivo de Aa.~dvw (pg. 56, col. 2), porque realmente nada tan comn en
las gramticas como la regla: en el aor 2~ 6 fuerte se encuentra la raz
pura, consiguientemente se llaman alargados los presentes del tipo lTel6w,
etc.; mas ya es cosa sveriguada que en lTel6w, AElT-w, etc, esta la raz pura,
harto ms v. gr. que en l-.a6-ov, ~-lTAdK-T\V, l-hpa.-ov, l-hpalT-ov donde
la D, JI, fl., 7r, no pertenecen la raz. Evidentemente falsas son tambin las
derivaciones que trae' pg. 53, col. I y 2: tAaaw
c'lv-Alaaw y lAtE
laaw; pg. 54, col. 1: Aln;
Alaao.al; 10 razonable sera lodo 10
contrario; c'lva'f!YVJaKw (pg. 54) 10 saca de voc, apv~ de IippT\v
(pg. 55); T1Ao~ 10 hace venir de IT\'1 (pg. 56); l'uraA~ lo identifica con
aTaA~ y ambos los deduce de llTTo.al (pg. 57); rdv es para l un caso
de lTT'\~ (pg. 57), etc., etimologas todas ellas hoy da inadmisibles para
quien est medianamente versado en la lingUstica moderna. Y as sigue
el comentario, y todo el resto de la obra francesa.
<
<
<
sta es, . nuestro modo de ver, la causa del olvido y descrdito en que ha cado la Antologa de Maunoury, y con esto
dicho se est que nuestra obra no poda ser traduccin de la
francesa como la inglesa publicada en los Estados Unidos,
Nos propusimos ms bien hacer, tomando por base los trozos
de Maunoury, un texto dtmtnfal qUt rtsponditra al prtstnft adelamo
de la lingiifstica.
No quiere esto decir que hayamos acumulado doctrinas lingsticas qUt mds bim estorban qUt oprovtchan al principiantt
deseoso de dominar los clsicos; sino que, evitando por una
parte toda explicacin menos conforme las doctrinas lingsticas, hemos procurado, por otra, aprovechar cuanto ofrecen las
nuevas investigaciones capaz de facilitar el trabajo los discpulos.
En el Comentario hemos explicado las voces por el mismo
orden con que en el texto van saliendo. Ser la pri'!ltra obra
castellana en que para facilitar los significados griegos se indique su derivacin y orden semntico. En la versin de las
palabras se ha procurado con todo empefio dar con precisin
los significados, corrigiendo veces hasta diccionaristas como
Bailly, cuando nos pareci que estaban en pugna aun con
los mismos pasajes de los clsicos por los diccionaristas aducidos. Hemos escogido los trminos ms castizos y suministrado
sinnimos castellanos: todo lo cual era tanto ms necesario,
cuanto es ms absoluta la carencia de diccionarios griegos
espaoles.
Con el tipo de letra (e s p a e i a d a) distinguimos el sentido
que ocurre en el texto.
Para hacer ms cmoda la retencin del vocablo griego, notamos frecuentemente su paralelismo con otra palabra latina, y
sobre todo aadimos las voces castellanas que se derivan del
IX
PRLOGO.
I'RLOGO.
PRLOGO.
XI
J.
INDICE.
Pg.
Prlogo
Bibliografa
Signos convencionales
XVII
XXI
ANeo/\onA MIKPA.
BIBAION TIPQTON.
TIp6Aoyoe;
l. AIT~
n. Ele; Apav
Ill. 'HAoe; .
IV. AouKlave; ~K yAuQl~we; QlIA6ooQloe;
V. Kvee; bo .
VI "EAaQloe;
VII. XplOTO oTl~eia
VIII. T ~ap
IX. "OpvIgee;
X. TIapa~oAa
XI. 'O AKOe;
XI!. '0 KAOIO<;
XIII.
TIapatv~OEle;
BIBAION ~EYTEPON.
1. EXal .
n. "EXlbva
III. NE~pe;
IV. H; Tpdyov 1i~1tEAov bd1tTOVTa
V. Ele; ~Aalav o[VJ;j ~~1tE1tAey~~vTlv
VI. 'Appd~ou 9uala
VII. 'Axpde; (QU-Tlyopa)
VIII. K~~pOI
..
IX. Ele; TV Thvbdpou KdAa~ov .
X. 'O TUQlAc; Ka! b KoAo~e;
XI. AOl~C;
.
XII. "AYPOlKOe; Ka! QAlmf .
XIII.
XIV.
XV.
N~1TloC;
ruv~
'O ~loe;
1
J
1
2
3
4
6
7
8
8
9
lO
10
11
12
12
13
13
13
13
14
14
15
15
15
16
16
17
17
NDICE.
XIV
Pg.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX,
XX,
XXI
XXII,
XXIII.
XXIV.
'O eaVUTO~
'H 'EKKkra(u
18
18
KI~WT~
Mi~
'Akm)~
19
19
19
19
'Arr1Tkou~ EUpIV~
20
20
22
'H
Kupxvoc
Kui (XllblOv
rvJ'U1
"A'IUu yvw'Jv
BIBAION TPITON.
23
YUUtTtTEtc.t; EIeA.Ora/.
11.
III.
IV.
V.
VI.
TT pOO{/JIOV .
KakuljJI.
.
I\XIUe)~ Ev ~kua{41 1Teb\41
KKkwlII
0epa(n~ .
23
23
25
26
3
31
31
ANTOLOGA MANUAL.
LIBRO PRIMERO.
1.
11.
111
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
Prlogo
Invocacin.
la lira .
El clavo
Luciano hecho de escultor filsofo
Los dos perros .
El ciervo .
Milagros de Jesucristo
La primavera
Las aves
Parbolas
El lobo
El grajo
Exhortaciones
33
33
33
34
34
35
36
37
37
38
39
39
4
4
LIBRO SEGUNDO.
1. Preces
TI.
III
IV .
V.
VI.
La vbora
El cervatillo
.I. un chivo que devoraba una vid
El olivo abrazado por la vid
El sacrificio de Abrahn
42
42
42
43
43
43
/NDICE
xv
Pg.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XI1l.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.
XXI.
XXIJ.
XXII 1.
XXIV.
44
44
44
45
45
45
46
47
47
48
48
48
48
49
49
49
50
51
LIBRO TERCERO.
1. Oracin
Il.
lIJ.
IV.
V.
VI.
52
Fragmento de In Odisea,
Proemio
Calipso
Aquiles en los campos Elseos
El Ciclope
Tersites
52
52
54
55
60
60
61
COMENTARIO.
Libro primero
Libro segundo
Libro tercero
63
202
29 0
ETIMOLOGA.
l.
2.
Introduccin
a) Nociones
P) Alternancias
Palabras simples
A. Reduplicacin
B. Temas races
C. Derivados
3 69
3 69
37 1
377
377
379
379
INDICt;.
XVI
3. Palabras compuestas
1. Divisin morfolgica de los compuestos
Divisin semntica de los compuestos
4. Grupos etimolgicos
n.
SINTAXIS
DE LAS ORACIONES Y PARTCULAS.
Cap.
Cap.
n.
Cap. Hl.
Cap. IV.
Cap.
V.
Cap. VI.
Cap. VII.
Cap. VIII.
Cap. IX.
Cap.
X.
427
434
439
446
449
450
451
453
457
475
501
531
565
BIBLIOGRAFA!.
Bamerg.C1uud, Regles fondamentales de la syntaxe grecque. 4~ ed. Pars
1901, Klincksieck.
o Boill)', A., Dictionnaire grec-francais. 5~ ed. Pars 1906, Hachette ",
o
Hop.apl17.<, i\ettKov
Kui <Juyypuq>wv.
XVIII
mm.IOGRAFfA.
5~ ed.
5~
ed.
(4~
cd.
Firk-Blzzmbo-ger, Stoes, Torp, Falk, Vergleichendes Worterbuch dcr indogermanischen Sprnche n. Giittingen, Ruprechts -Verlag. (De la 4~ ed.
han salido 3 tomos: 1891, 1894, 199; 3~ ed. 4 tomos: 1874- 1876.)
Forceiiini-De Vil, Totius latinitatis lexicon. 6 tornos. Prato 1858-1875.
Alberghelli.
Gramlira griega arreglada por los Profesores del Colegio de Vcruela de
la Compaa de Jess. Madrid 1910, Administracin de -Razon y Fe>,
1 Contra 10 que pudiera esperarse por el ttulo, tiene esta obra mucha
doctrina sobre la naturaleza del castellano y en general sobre cuestiones
lingsticas; -felices apuntaciones - como dijo Hartzenbuseh - <modestas
en el ttulo, de suma importancia en la esencia.
2 Por haberse publicado esta hermosa obra cuando ya tenamos escrita
la nuestra. no hemos podido aprovecharla cuanto quisiramos.
XIX
BIBLIOGRAFA.
3~
ed.
Bruselas 1889,
JI.,
2~
20~
6~
ed.
Socit beIge de
ed.
Berln 1910,
lbpr.
3~
(compte rendu du 3 m Congres scientifique international des catholiques tenu Bruxelles du 3 au 8 Sept. 1894). Bruselas i895, Socit
beige de librairic.
~Madvig,
langues indo-euro-
3 tomos.
2~
ed.
xx
BIDI.IOGRAFA.
Sa~/io-Da1t",b(r~,
SIGNOS CONVENCIONALES.
El signo> entre dos palabras (= de donde) indica que la segunda procede etimolgica 6 semnticamcnte de la primera; el inverso (= de)
que la primera procede de la segunda.
El signo -: s610 indica parentesco de las voces entre las que se encuentra.
Puede leerse: del mismo grupo es ... 6 son .. , e:c
El signo ante las voces griegas indica que son poticas. Ante otras
voces indica una forma hipottica, necesaria para explicar el desarrolJo
fontico de alguna palabra.
El signo t precede los presentes inusitados de los verbos.
En los verbos, ( ) se usa para los tiempos no ticos pero frecuentes y antiguos, [ ] para los tiempos ni ticos ni frecuentes 6 de poca posterior.
Las 'citas de HOMERO, siguiendo la costumbre ms general, se hacen de
este modo: HOM. A, 52; HOM.~, co, etc. Las letras maysculas se
refieren la Ilada, las minsculas la Odisea,
V
raz.
<
ACAD.
Academia.
act.
en la voz activa.
acuso == acusativo.
ad. = adems.
a. de J. C. = antes de Jesucristo.
adj.
adjetivo.
Advertencia.
Adv.
adv, = adverbio.
al. = alemn.
anal. = analoga.
ant,
antiguo, antiguamente.
ant. alto al.
antiguo alto alemn.
antfr.
antfrasis.
Antologa.
ANTOL.
SOf. == aoristo.
r.
rabe,
arag.
aragons.
t.
tico.
=
=
=
=
casto
cf.
castellano.
confer, confirase.
CIC. = Cicern.
colecto = colectivamente.
comp. = compuestos.
conj.
conjuncin.
contr.
contrado.
copo = (a) copulativa.
comparativo.
cp.
=
=
D. = derivados.
dat.
dativo.
d. de J. C. = despus de Jesu
cristo.
DEM.
Demstenes.
demostr. = demostrativo.
derivo = derivado.
determ.
determinado.
dial. = dialecto.
dimin, = diminutivo.
encl, =
ept.
encltico.
epteto.
XXII
SIGNOS CONVENCIONALES.
erud. = erudito
espec.
especialmente.
etim.
etimologa.
exc.
excepto.
exp.
expreso.
ext. (por ext.) = extensin.
=
=
=
=
= femenino.
= figurado.
fem.
fig.
filos.
fr. =
frec.
fut.
= filosficamente.
francs.
= frecuente.
futuro.
gall.
gallego.
genit.
genitivo.
germ.
germnico.
gp.
grupo.
gr.
griego.
gramo
gramtica.
gut.
gutural.
=
=
habl.
= hablando.
= Herodoto,
= homrico.
HEROD.
horn.
HOM.
Homero.
id.
idntico.
imperat, = imperativo.
impers.
impersonal.
impf, = imperfecto,
INDC.
Indice castellano.
indecl.
indeclinable.
indeterm. = indeterminado.
indeurop. = indeuropeo,
indico = indicativo.
inf.
infinitivo.
ingl.
ingls.
instr.
instrumental.
intenso
(a) intensiva.
interj, = interjeccin
interrogo
interrogntivo.
intr.
intransitivo.
inus.
inusitado.
it,
italiano.
JENOF. = Jenofonte.
=
=
=
=
=
=
lat. = latn.
lit. = literalmente.
lornb.
lombardo.
mall. = mallorqun.
masco
masculino.
medo
en la voz media.
(por) metfora, metafrica
metf,
mente.
modo
moderno.
rnov. :..= movimiento.
=
=
=
=
=
= oposicin.
negal.
negativo.
nomo
nominativo.
N. Test.
Nuevo Testamento.
op.
opt. =~ optativo.
ord. == ordinario, ordinariamente.
orig. = origen, originariamente.
=
=
=
=
pg.
pgina.
part.
participio.
partic,
particular( mcnte ),
paso
en la voz pasiva.
pers. ::-:: personal.
pf.
perfecto.
pg.
portugus.
pI.
plural
plpf.
pluscuamperfecto.
pot.
potico.
por ej.
por ejemplo.
posesivo.
pos.
post. ~= posteror(menle).
prep.
preposicin.
preso
presente.
prirnit
primitivamente.
privo =: (a av) privativa.
probabl. = probablemente.
prono = pronombre.
prop.
propio, propiamente.
prov,
provenzal.
=
=
=
=
=
=
rcflex. = reflexivo
relat. = relativo.
ret.
retrica,
rctorom.
retoromnico
romo ~ romance.
rumo
rumnico.
=
=
s.
sufijo.
se.
scilicet.
sent.
sentido.
; S. Escr. =-= Sagrada Escritura.
SIG:\OS CONVENCIONALIlS.
=
=
=
signo
significa( ci6n).
smg.
singular.
sin6n.
sinnimo,
sobrent.
sobrentendido.
sujo = sujuntivo.
superlativo.
supo
sust, = sustantivo.
=
trrn, =
temp.
Test.
Testamento.
Ir.
transitivo.
traslaticia.
tras\.
Tt:c.
Tucdides.
USo
usado,
v, == vase.
temporal.
trmino
vb.
v, gr.
verbo.
uerb: gracia,
XXIII
AN80AorIA~ MIKPA~
BIBAION
IIP~~TON.
TIPO-Aorm:.
I:uy-ypaq>EU~ Ma6'1Tj.
2.
~a1v
{)~bwe;
nuurv, XA' ij
I. AITH.
HRRNANDBZRBsTREro.
AN00AonA MIKPA.
III. HAOL.
7
'A8pwv 7TOTE.
LlpP~ V~7TlOC;
8.
~Ev8' &A'(~<rac;
'AV-WAAUtE,
Ka! 7TP0C; f..lrTpa
KAawv Ebpaf..lE.
Mf..lf..lr b' alITOV
Aa~oO<ra KA7Tl-f!
'=:uv8ouC; OAOUC;
KaT-ppElEv,
'Af..llp TE bElp~v
'QHvac; 7THKou<ra
r vuuC; 7TaAac;
XEAE<rIV EKVEI
'0 b' laXE f..lUAAOV
'OW Aalf..l4J.
10.
7T<rXEIC';
T~C; a-vor<raC;,
'Q
rv, tlpll.
BIBAION TIPQTON.
"Errn
T00
b~ /J~xoe;
/J~ pUIGal
~~-nOTE bUKTAOUe;'
El "fap <rq>pae;
Aa~~v EAOIe;,
T ~v
0Q ~ATlGTE,
XEpG!V a/Jq>oT{pale;,
OUK av apl<rTEpaV
boEtla Kl/JUI.
11.
Tonv XAEl")V
'Aou<ru /J~Tl")p
'E/JElba<rE,
Knl ~p{qJOe; aUTO,
OUK AEO/JEVOV,
Eu8ue; Ena<ruTo KpUU"f~e;.
ANeOAonA MIKPA.
V. KYNEr 6.YO.
15.
16.
Kai a~aEI.
BIBAION llPQTON.
TIO).).d f.1EV v9a xul v9a
'OO"Ta ~pWO"If.1' KEITO.
T OIOTWV bE KaT-lTTUOV
KvE~ D.lTbl ~dT1VWV.
~o"TO~ yap TOV TP01KOV
TIpo~ nlV a,90uO"av <lTaTWV EO"xpav,
'EbEKvuEv q>)'l+'
~OpvI9a~ Eo"q>aTJ.1va~,
TIEplo"np~ TE xijv~ TE,
Kx).a<;; b T' EU-o"pKOU~,
e).).OVTa~ W.OIq>fj lTphlKa~,
'A).EKTpWV o"T).~OVTa O"WJ.1aTa,
Kai lTova~ pTUTa~,
KpEWV TE ncvrourv
TI).ije~ TE lTJ.1-lTo).u,
IS.
'AU' J.1TElPO~
KaT-lbwv aUTw
TIEPI-O"KElTT0f.1VW,
TIVTWV TE Kpewv
'OO"q>patVOJ.1VW,
~Hb'l bE ).lXfJ.WJ.1vw,
Kai J.1VOV 011 ).Exovn,
Trs b' l/ lTlTate J.1eWVu
6i~ T~V pxlV p~b4!,
Tov lTPWKTOV rrool lTao"a~.
Tov b' ppwbij
Kai O"KUZ:J.1EVOV
~vov plTEae;
Ttrv ,1mf!EII O"KE).WV,
"EO"q>evbOv'lO"Ev
Ele; EupEiav
T'lMO"' ulUlv.
AN00AonA MIKPA.
19
ve.
E\A<t>OL.
20.
21.
22.
BIB\ION TIPQTON.
KpcLTa bpul-10'ie;;
'EIJ-rrtlTAETI-1VOe;;
BA'1eEe;; T' 'O'To'ie;;
'Ee'1pEe'1.
24
ore.
'HbT] Kai vexpol EV TcpOle;; ytPOVTat' tO'n Tap ~bou !-lEY ~ epa
KEKAt\O'I-1VT], UV-ElpT.tVat bE. mwxoie;; u rrAat TLV upavwv.
27. :;: T-m' u.:t KlVU!-lVWV EeVWV pu.tuTbOc; PWPEV;
'OX~Ol )..lv {m qPUO'O'ovTal, Aawv b T' avaKTE<;
'POVT' QVT-nu~ol XplO'TtV KOO'I-1~TOpl rrvrurv.
MUlplbwc; fia(J/;'~er; uv-O'TaO'uv ~bE )..lbOVTEc;'
MO'uAa Tap I-1EAHWVW. JO'IU !-lEPI-1~pIEav.
ANeOI\OrlA MIKPA.
VIII. TO EAP.
28. 'lbE rrwe; pba ~PEI. Eapoe; q>avvTol. 'lbE nwe; v1IJIJO
xcl ypavoe; bEEI. ~YIJEV aAIC;' *bt]pov a-lJaupOe;
vv q>EAi)1 EActlJljJE Trrdv, Ti)V xpuspdv rrxvt]v bla-Xae; Tlfl
OXrrEI. Kai TWV VEq>WV loq>Epav aXAuv UKTI<H bla-IJKE1)lJae;.
KOAUIJ~~.
BIBAION TIPI2TON.
TE bvbpWY llJll~WV
bovouuvnv aD.Xale;.
b' av
~Jlpae; TU'
1T~ae;,
~Epv ~(fWV,
Xcpecrouv orra
\puTIoe; rroucsou
"hl<TIY uE'
Ka! Jlohlwv
'QIMe; ai~ae;
nl<TT~V oapa Tlpml.
TTE bE
~opuv
11 KKKOUe;, 11
X. nAPA-BO\AI.
34. ~vbpov EKa<TTOY E.b~~W<TE xcprrc: t KaYl:Jwv yap o
<TU~-~YOU<TI <TUKa, OUT' E.K ~TOU <TTa<pu~~v TPUyW<TIY.
36, Tspurv O<ple; {Jv'1Y, TOUe; bvrcc aUTOe; UTOU KaT,UTPXEI' IJEyapwy dKOUTW.
AN00AOrlA MIKPA.
10
XI. O AYKOI:.
39
XII. O KOl\OIOL
4 2. "Iple,; 1 rrop<pupa KijPUt irfE1A rrOTE roic TTTTlVOIe,; aTwva
KAAOUe,; v 'OA..trrlfl KEI(Jeat. EuSue,; apa rrdv /lEV pvsurv
~ASE <pUAOV, (JEIOV Tap(Joue,;, KTEVZ:ov xaTae,;, A<pOV TE (olerrep v-ijv) EU (JXTl/laTZ:ov. 'O bE KOAOIOe,; aAAo .E aAAOU mTEIVOU rrrepv TE rrTAOV TE Eu-rrJETTWe,; aUTlp rruv-upuocc,
/lVOe,; TU rrVTWV KaAa rrETTOIKIA..tVOe,; EKO(J..t~et], Kai llETa
KaUXJ/lEVOe,; Eie,; ..tlAAav rrporr-o.
43.
"Q(J-TE urro-yuioovm KplVEV aUT~J Ka, TV TaWV rov proElbij. AUT~J ov t!ppE4I' av TiV vxnv, Ei /ll] TOV <pwpa ~ TAauE
~AE'fEEV, urrEp W/lUJv IAAOTpwv ro (J<pTEpov xcr-roocc.
BIBAION TIPQTON.
rt
XIII. TTAP-AINEI:EIL.
45. 'AKOETE, VOI, ypOVTOe;;' lWIE b~ rrorpnv blb<iKW
rralbae;;, o vpOt]tlv 11TTf..\EVOe;;, uUa P~f..\U<iIV aAt]8<i1 rrE8wv.
"Q<i-mp iXOuv lPI1TEUe;; bEAEZ:WV EAKEI, OTWe;; ~bov~ TOUe;;
U<iEAIEle;; eAIOU<iU rrcpc-opa TpUq>~ bE U-ATt]/lU TKTEI,
uuprln bE evaTov dno-xuei,
4 6. I:w/la Eq>oe;; T1TPJ<iKE\' 0EOU b' ElKVU IpUX~V 10U /lE<iTli
lAW<i<iU q>OVEEI.
'O elHvwv rr<i<i11e;; f..\OAVETaI, Ka! rrpve;; llVETUI A1VOIe;;
/lIAWV.
47. Ele;; iAUV ~aeEIUV U-bIKue;; rrE1TTWKWe;;, rrpoe;; TOV Kpiov
lap, aTE rrpurrbue;; EU-f..\EV~e;;, aUTKu AU~JV ce
XEP<i!V opeJ<iEl, ioou TE a'f..\uToe;; EP<iJ;) puivurv Tae;; <iae;; Kt]Albue;;
drro-vuret ' Je;; lUAn AEUK-uve<iEle;;, Ka! TTEP XIVU Af..\IpEle;;.
XpJjlwv rreE<iIV aK<iTOpOe;;, EaV KUKeX KEelJe;;, o-rrore apIo.AUV <illrrEbvu q>EEJ;).
~t]<iov'
50. 'Qe;; dpuuevo q>pUTa batJIH<inpa llVETUI, OTW rrepur<iEEI xPU<iOe;; Ka! TTt]llETaI, burravJf..\EVOe;; Ele;; TOUe;; Ev-bEie;;.
Tv rrV11Ta lap Jq>EM<iue;;, TYJ XPI<iTYJ EbvEI<iue;;.
lllBAlON EfTEPON.
I. EYXAI.
5).
JI. EXI6NA.
52. 'Ev EXlbv 0"01 ouvv bEboPKU1U TTPOO"-PTTl;J, fJ~ fJXEO"l:lat
UAA' ooov TXlO"TU q>ElEIV. 'Edv bE q>8Vl;J O"E
bpouoou, Kai UIlvE0"8al UvlKT], fJ~ TTTPVr; AaKTo"%, <fJq>i
lap av T~V K~1-1~V AlO"O"OIlvr O"E O"TZ:Ol' fJ~-TE Tije; oup~
UT~V KpaT~O"%,. {hV lap ava - crpeoouvn TX' av O"E
bKVOl.
aT~ ~'\T10V,
BIB/\ION 6EYTEPON.
ETII-rPAMMATIA.
IlI.
Nr::~p6~.
55.vlfaAoe,; Kal EU-1TJYWV aiyoe,; 1TO"Ie,;, f.V aAw~ 1TOTE KXboue,; o'vI']<; ba1TTEv. 'H b' K y~e,; * ~1TUE' Teipe, KKIO"TE,
~f..I1'EpOV KX~f..Ia
AN00f\OrlA MIKPA.
60.
TIpIJVOV EPlllJac;'
Nv bE IJET-,u-<puTnc;
'OSVEOI~ KAbou;
"HIJEpa Snw'
NpSE 'f'ap axpac;,
"Y1TEpSE lTAW
E-rrvooc 0XVll.
TIOAAl 0'01 Xpl~,
<pUTO-Ep'f'E,
"O~ KEV4J <pAOI4J
'EpplwO'ac;
Flrpov EU-KaplTOv.
VIII. KIMBPOI.
,.
IJUpOUVTa, Aa~wv rrpo cro, xpaElv EeppEaTo rrpo; Tae;; oro~O'EI~, ElEUH TE TOV lTpOV, we;; ElTI-~OlleEIV Elll TOle;; rrpov,
62. KlJ~pOlc; bE TOO'OTOV 1TEpl-~V epO'ou~, WO'-TE ~OUAIJEVOI
'lW,UllV Kai TAlJaV ElTI-bEKVU0'8Ul, 'f'UIJVO! IJEV lV-EXOVTO vupIJEVO!' Ka! bl<X lTTWV Ka! XIVOC; ~a8Eae;; roic aKpOle;; rrpoo~alvov' 8UpEOUe;; bE lTAaTEle;; lTO-n8VTEe;; roic O'WlJaO'IV, Eh'
aep-IVTEe;; aTOUe;; vw8EV, lT-E<pPOVTO KaTa Kpl'JIJVWV OA!O'elIJaTa, xui A10'0'bae;;, Kal eppanae;; a-xavEle;; EXVTWV.
BIBAION b.EYTEPON.
15
11"
,
tV'J'J{J~o
7.'JV
.
.x!J./,'J.!.J.'Jv.
65 TIrpoe;
/lEV yuole;, bE. o/.l/la(Jlv, a/.lq>TEpOI aAA~AOIe;
Ti> Txre; Ev-bEE.e; ~pvl(Jav. 'O /.lE.V 'fap '"a-AaOe; TOV KOAO~OV
urrEp VWTOU q>pWV
H'fE, TTbae; xp~()a<;;, O/.l/.laTa XPll(J/lEVOe;.
XI. \OIMOr.
66. 'Ev Tt+J bEUTplp TEl TOU TTpOe; TOUC;; TIEAOTIOVV11crolJe;
TTOA/lOU, vrroc E<;; Tllv 'A8rvawv rrktv 'f-KaT-(JKr41EV. 'ETTElE
/l' aUTOUe; Kal l <JU'f-KO/lLb~ EK TWV <lYPwv Ee; TO <l<JTlJ. OKLWV
'fap OUX rr-apxolJ<Jwv, EV KaA~ate; TTvL'frpale; bl-Tpl~OV.
'EEaq>vre; 'fLEle; OVTae; T~<;; KEq>aA~<;; 8p/.lat, Kai TWV oq>8aA/lwv
Epu8~/.laTa Ka! qJA'fW<JLe; EA/l~aVEV' ~ TE q>PU'fE Ka! ' YAW<J<JU
allaTibr<;; tlV, Ka! TCI EVTOe; TTVEU/.la bU<J-wbEe; llq>-EI.
AN00/\OrJA MIKPA.
16
Ka~lvboOVTO.
T~V ~a<Jav
E).~<Jae;;) Kui b~ba ~V4J b~<Jae;;, arrTEl. Eha T~V <JXET~av uq>-
TTep TO EpKOe;; Err~bt]<JE, Kai Ele;; TlX ).~'icl TOO ~a)'VTOC;; q>Eyou<Ja,
TOUc;; <JTXue; EV-rrpt]<JEV. "Hv be TOU Spouc; Jpa, Ka, )JI1TOe;;
).rrbwv rr).~P'lC;. 'O bE ypwv orr<Jw T1)'~)JEVOc;; xaTac;; I1E1,
T~V rro~~~v l:'l)Jav o~Oq>Up)JEVOe;;.
"Errn b~ rrou N)JECJlc;; pYilc;;' yap viov EXSr4J )J'lb)JEVOe;;
~auTov rro).).KIc;; E~~a4JEv.
TTAP-AI\I\HI\II:MOI:.
XIIr. N1J1tt'j~.
BIBAION LlEYTEPON.
17
74. T ov <t>GI~ Vt]lTOI~ ETEUEEV; aKpwv GTarVae; EVTt]EEV alhwv * lAAOIe;, UVT! Kpavwv * ~plapwv, aVT' UGlTbwv
IJErAWV, UVT' lXWV ~plJwv.
OUTWe; iGXEI olJlJa bKpUGI IJUbaAov.
XIV. r()v~.
T pcvvc TE vv lTAEWe;
AilTU TE!XOe; EpEljJae;,
''Avbpae; eJpaEI xaAK00~,
Kouc T' uGTpmOVTae;,
<t>aGrVOIe; TE GIJEpbaAOUe;
AIXf..\~ q>OVEGae; E-EvapLEI.
77
18
ANOOi\OrlA MIKPA.
~:n'
79. t.1t.AIKMOL Tov ~ov OTI ~paxue; /--lv ~O"TI Ka! rrvu
AlTV TI XP~/--la KaAWe; bl-Jplo"ae;, W 'la8E, Kal IJETa TIOn~e;
lt TI01~o"EWe;. 'Ana T~) ciKpl~We; TE TA118Ee; TTl-ll1TOUVTI, 'TEpV
TI rrapa-AITIWV n.a8Ee;, OTl ~oe; O"Tlv OlJXAl1 de; cpwe; a-o"mTov
aUlalo.lvl1, xpvoe; Ele; ailJJva A1llWV, V1J10".la ruov, 0-mp
~bov~v -K~bl1AOV O"UV-ETOe; EIJ-TIOpOe; diveirm,
80. Kal
T~V ~hlKav
orreosrci.
XVI.
'O 06.Yo.:o;.
TIAPA-0ELIL.
XVII.
'H 'E"I.-'l.hp[rJ..
BIBAIDN
XVIII.
~EYTEPDN.
'H
K~p(l)":6;.
85. "OTE TOUe;; urrep-nqirivouc llctVrae;; Kura-K~U<J.lOe;; Ebr~{iTO, KI~WTOe;; E<JTElE T~V E~rrbu TOU K<J.lOU, KQlVOU <JrrEPllu
b~llou <Jlflo\J<Ju. T
.lEV lap lEVOe;; uv8pmwv mITI<JTEU.lVr
K.l~r -~<J<Jl!-, Err-EITAUlEV' T11V bE ApvuKa rrAulo.lEV11V 8EOe;;
EKu~flva.
XIX. MYL
86. r aA~ rrOTE IlU<JIV 'lou<Ja AXOV, UUT~V drro rrU<J<JAou
8AaKOe;; bKrV et-EKfl.la<JEV. ZrTWV bEljJXae;; OTWe;; drr-nprnuvnv
1l0e;; ITIVUTOe;; EibE, KUI 8p~<Jae;; ElJ8ue;; EVr<JE TO lOlTEU.la Kal
rrppuisev: O-rrui 8AaKOV WpKEIV, q>r, aiAOpoU lW<Jre;;
EXovra <JlUlvae;;. 'Q rrprepov laA~, vuvi bE <JKKOe;;, rlV Kal
<Juoe;; ruou lEV'l TAOUTOe;;, OUK av <Jou TEU<Ju~lrV.
87. Kai rur' o;: a(j)up .lr\l<Jwv fbpu.lE TI) Ta.lET~, rrQl<J TE
rroot TpoXlou<J1 ,o, IlIKKAOIe;;.
OTW
.l~T1e;;
XX. KAPKINOI.
88.
M~
BABRIUS.
AN00AOrlA MIKPA.
::!o
XXII. rNQMAI.
'Avopwv TTOVIlPWV OpKOV Ei~ owp rp<pE.
xa~vou, IJ~ <ppEVWV nw TTO'IJe;.
<t>IAa~ OIZ:~ O'n ~O'avo~ U-TpEK~~.
OIlJo~ ETT' o~E8pov * aiO'~ol~ * oTTao{iv.
91.
Ouuv
Nooc
'Hoov,
9 2 . 'H rrcp-pnoto,
EPl1lJa~.
Kai T~V
TTTEpEO'O'av lVUX~V, TO aV8EIJO-EIOE~
KIJTTl'J~, aV-TT~aO' uprupo T~~ uva-~IJO'EW~.
~~O'T1'JlJa
<l>~-ITTTTO;;
<I>lAmnOL
95 KpEITTov O'IWTTUV f
AMYNTAI.
Tv voepv lVUXljv
~EYTEPON.
BIB\ION
21
AMYNTAL.
<JOfl~VWV;
AMYNTAL
AMYNTAL.
* drr-uivurui
<P1\lTInOL.
Eie;; OV l-rr<Jae;;
'AVTAWV Tlie;; xpLTae;;, Ee;; KVOV EE-xwe;;.
<P1\lTInOL.
EK-qJO~OU<Jl,
mWKUe;;
AMYNTAL
uevoi TO oAyoe;;,
~pVO()VTO'
AMYNTAr.
Opf.T~e;;
KVTpOV.
22
AN00AorlA MIKPA.
<l>IAlTInor.
).a).u.r)qa XEklbwv
"Hon /l/l~kWKEV, XW xapEllO Zoupoc.
I\El/lWVElO b' rJ.~{j)t1!, <YE<Yll']KEV bE eka<Y<Ya,
OIb..la<Y! Kai rpYJ1.t:i TTVE/laTl ~palo/lvI'].
'Ak-KUVElO <YTOPVUO"l TU xucro. MI']KTl TTVTOlO
TI0P<PPEl TP0f.lEplj <PPIKi XaPU<Y<Y/lEVOlO.
1. 6EHLIL.
E~ TV XpllJTV.
IOI.
'Anikou.
II. TIPO-OIMION.
102. 'Avooo eJOlpOV TllPElV TW ~OhO/..letl, OC;; 'Ihou ni
8E..Ihlet 'l!peJac;;, 'l!OhhWV ..IEV hawv t'fVw TOUC;; VI.WUC;;, uupin
b' v Kuav4I 'l!VT4I hJ..It:VOC;; ~'I!a8Ev' .r'V TE \!JUX~V eJJZ:WV,
Ka! TWV Tetipwv TOV VeJTOV apV/..IEVOC;; eJlpETpa b' etIhouC;;
WhECJEV dTaeJ8ahia.
1Il. KAAY'VQ.
103. N..Ilpll /..IEV AaEpT1bllV 'Obuo KUhUtJW
L'I!eJeJIV EV! ThetlpuPOleJl hlhalO/..Ivll KaT-puKEV.
-o
104. To /..IEV eJ'I!!halOv TlC;; 8EUC;; llV EC;; 8hOU iorrv 'l!Tpl;t
KEKolhaeJf..Ivov, Xhlflv ueJTpKOIC;; TE 'l!E'I!OIKlhf.lVOV, Kai fmhW
24
AN00AOrlA MIKPA.
pUepa~
EXOVTt~,
~V-TOA~.
25
BIBAION TPITON.
J 1 l. KIl~IlV up' KTlO"IlVIlV Ka! EU dpapuicv UIIVU q>aAaTTOle; TE KMlflc; TE KU! /laO"lv houO"lv Ele; 8AUO"O"UV. <H bE
KaAulVw TtOpq>upOUc; XITWVUc;, XAuvac; TE O"ITaAOO"O"Uc;, KU!
TTtllrac; TtOAU-TEAEle;, KU! /lTIU /lPOU aTt-lOVTU, EvlU Ao0"81ll,
XEpo"!V Ele;-q>EpEV. A bE AUTPEOUO"lll UUT~ vuqim oivov EV
aO"Kole;, KpU TE aAO"! TtETtUO"f..lVU, Ka! apTOUe; Eq>EPOV.
'A1t-1tXouc;.
112. Eu8ue; OUV E8EEV WKE1U TtPtVpa, q>EAAOU bllae; EAuq>pa,
blU-TtEpwO"u KAbwvac; Ka! ATbrv ETtI-IVUOUO"U TWV MTWV.
MTae; bE q>Aolo"~oe; /lq>! TtAEUpae; /lOP~pwv EKEApulE, KU!
OTtl<J8EV
'Ohoe; dq>pou rroxou q>EUTOO"t;j Eq>-ETtETO TtPIlVt;l.
AN0oAonA MIKPA.
26
(<nI, vuv aUTE /lTa KpaTE1~ VEKEI10W. 'O b' 'AX1XAEU~ Kan1CP~~ U-rr-EKpvaTO' M~ /l01 evaTV TE rrcp-ooc ' ~OUAo/lTlV
Tap av /l<lAAOV, E7T-poupo~ WV, avbpl 7TUP' a-KA~plfJ eTlTEElV,
V. KYK\-Q\I'.
'Oououec
tV KKAW'lfO~ iVTllfJ.
116. 'ACP-1K/lEea V~110V, E:lm \aEpTlbll~, ~ ahAa /lEV aO'7TapTa <pEI, l-lAIO'Ta bE 7TUPOUC;, ~PIJOV TE, Kal Kplea~, ~b'
/l7TAOU~, UlO ~IO~ O/l~PO~ avfvEl.vEvea KKA-wm~ TWV
opWV vcourri xopurpc, OUK aoXAEllO EV KJ/lUl~, aAA' PTl/lOl
L7TI1111V Evi TAU<pUpO'i~, OUT' AA~AWV ATOVTE~.
1 17. 'E 7TEI-b~ bE KVcpa~ ~AeE, VKTa bui I1KOTElV~V 7TPOlO
UKT~V ~/lEI~ tU-I1EA/lOV EKAl1a/ltV T~V vcv, 'ETw bE, WlO
opepo~ E<pvI'], Ka/.mAa TEa tveiJC;; V,UJV uTPac; Ee~pWV
alTa~, KUKA-J7TWV T' E.l~ XJpav EAEUI1110V, pwv T~AE KU7TVOV
n.II1I1/lEVOV Ei~ vE<pAa~.
7TPO-XWp~I1C1.~,
BIBAION TPITON.
27
~Ho"SlE
ANeOAonA MIKPA.
28
/!E6u0"6EC;.
"IAUS
/l01
BIBAION TPITON.
'o
133, Kai TT' 'fW TOV 1l0XAOV, TOV rr' ov6lfJ KEKahUllllfvov,
Ele;; orrooov a/6ahEeJeJav rrAlv ~AaeJa 6EPllavECJ6U1, 'AAA' hE
b11 eJXEbov ~flEnEV a\jJEeJl1U1, TT' VEueJa bEvb'AAWV, Kui vlpE1llfv\I lpwvl)' ~EUTE. lpAOI' OUX pu ~AaKEElV, lpllV, una
VUV! TOV 6~pa KoAaeJTov. Ka! EKeJTlfJ 6apeJahov Ilvoe;; Tle;;
Ev-rrvEueJE ballWV.
134. AI\jJa b' apa KaprraAllWe;; o ETalPOl TOV oxxorro rrEp
Olp6ahllOV Err-U1wpOUVTEe;;, oe;; uvoc EV-~V IlET-JrrlfJ TOO SIlPou,
Kai Ilpl eJK~\jJavTEe;;, EV ~AElpPlfJ IleJlfJ KaT-rrIlEav' E"fW b'
ump6Ev uEp6E!e;;, Je;; aTE Tle;; opu rpurrd, bvouv. >ETpll:E bE
eJTPElpIlEVOe;; baAOe;;, Je;; aTE xaAKEUe;; eJKrrapvov 11 rrAEKuv
nxwv, baTl \jJUXP1~ ~rrw eJloVTa uopov, 'H "fUp A'fXl1e;;
UKWK~ TA~VIlV TE Ive;; TE Kai VEPWV (lue;; Ill-rrflpEV, EK~KlE
/)' WTElh~6EV IXJp.
135. cQpeJEV ovn rrnpov, Ka! UA"fEl IlUlVlEVoe;; bflvl) E"fE'fJVEI aTI), KWKUT!fJ TE xwpoe;; OAOe;; f~paXEV. r ETOVEe;; 1lKOUeJav"
Ka! lpoT'1eJav Je;; UAEE~eJoVTfe;;, <1>paTpa bE "f1"fVTWV rrp T~e;;
6pae;; krrcuvn: Te;; an1 o' UTIl~E1; ~pJTWV. Te;; o.1Ta
roocrnc o/IlW"f~e;;; 'H fl~ eJE MAlfJ Tle;; ~ ~~ KTEV\I;
136. 'HIlE~ETO IToA-lpIlIlOe;;' "OUTe;; !JOl ErrllPaeJEv. W abEAlpo' OUTle;;, OUTle;; EKUlV ).lE MAOIe;;. Kai AUeJeJaAOe;; WpUEV.
O b' EAE"fOV' ''Ara T ~o~e;;; T KIVP\l, eJXTAIE; Kai .1llae;;
Swucrcrwv a-~pT'1e;; EV 0PlpV1,1, Ka8-EbElv OUK EYaeJae;;; Kai
VeJTOUV. 'E"fw b' EV "fwv~ rorrervoc E"fAaeJa lpAOV K~p, we;;
MAOe;; U-llIlWV E-~rralpE TOV IlWpov.
ANOOAOrlA MIKPA.
'Oh(J(JW~
EE-oho~.
~halJljJEV,
KWV IJtV
~pXWV.
VI. 0EPLITHL.
140. 0Ep<JTlle;; al<JXI<JTOe;; av~p TTO "lhlOV ~hSEV'
$ohoe;; llV, XWhOe;; b' ETEPOV rrb: TW bt o WIJW
KUPTW, ETTi <JT~80e;; <JUV-OXWKTE' crp TTEp8EV
$otae;; llV KEq>a~~v, q>ahaKp~) D' fTT-EVlv08E MXVll
'VEbv~.
BIBAION TPITON.
31
VlI.
rAMOI
KQMHTIKOI.
VIII. MEI\ETH.
147 X81loe; EIJOI<; aXEO"O"I TETPUIJVO<;, 010<; aTT' Hwv
"HIJl1v EV ~~0"0"1le; XMi, 8uIJoV Ebwv.
Kai Tp TTW<; <plXW ros qxipuuxov EV TTa8EO"O"IV,
AUToe; EJt+J 8uPt+J TTf)QO"-XaX.Elv aKWV.
ANeOAOrlA MIKPA.
r nleO-/o!E~Eie;;,
50.
TEI\Or.
ANTOLOGA MANUAL.
LIBRO PRIMERO.
PRLOGO.
El autor al discpulo.
l. Aqu tienes una coleccin, amigo mo, que combinando
prosa y verso he compuesto para ti; pues me pareci por
una parte que la prosa te haba de ser no menos til que los
versos, y supuse por otra que engastando aqu y all como
preciosas perlas algunos cantos de los antiguos poetas, sera
mi obra ms de tu agrado. Y si algunas pocas rimas de
propia cosecha se me han ido con las otras, no me pareci
tampoco que deba darlas de mano.
l. INVOCACIN.
3. Jess, Rey de gloria, luz inextinguible, esperanza de
todos los mortales! remedia nuestra miseria con tus dones,
aleja de nosotros todo mal, haz que nos acompaen tu
gracia y salvador amparo.
1I. LA LIRA.
4. Quiero cantar los combates, quiero celebrar las VICtorias de los valientes guerreros; mas de las cuerdas de
mi arpa slo brota el nombre de Mara.
BERNNDF.zRasTREPo,
34
ANTOLOGA MANUAl.
9. En cambio la mala lengua y boca fisgona de su hermana se rea carcajadas burlndose de sus lgrimas.
10. Amiguito, le deca, bien merecido te lo tienes por
atolondrado; pero mira, sabes un medio para no volver
machacarte los dedos? Coge el martillo dos manos, y
as no podr ya la derecha pegar la izquierda.
JI. La madre celebr sonrindose la broma, y el chiquillo, como vi que no le hacan caso, se call bien pronto.
35
LIBRO PRIMERO.
un raspador, me mand raspar una tabla suavemente, aadiendo el proverbio: Quien bien empieza, la mitad tiene
hecha. Mas como yo, por mi inexperiencia, rayese toscamente con el raspador, se me rompi la tabla; y entonces
l, enfurecido y empuando una correa, me zurr, y no
suavemente, las espaldas.
14. Con esto me escapo todo correr y llego casa
gritando sin cesar; sollozando de continuo doy cuenta de
los golpes y enseo los cardenales mi querida madre.
Ella maldijo mil veces su hermano por haberla el brbaro
desollado su chiquitn de tal manera; y cuando lleg la
noche, yo me acost llorando todava. Despus de haberme
pasado casi toda la noche cavilando, al da siguiente, dando
al traste con el mrmol, el yeso y la madera, me levant
hecho de escultor filsofo.
ANTOLOGA MANlJAL.
su amigo el campesino al ardiente fogn, se puso ensearle gallinas degolladas, palomas y gansos, carnudos
tordos, perdices y gallos relucientes de grasa, y gordas
codornices; vamos! una verdadera multitud de carnes de
todas clases, lardosas unas y asndose en las brasas espetadas en sendos asadores, exhalando otras en la lumbre tufillo
chicharrones, otras cocindose en el fondo de calderas de
bronce. Nada I j que iban tener un festn de primera!
18. Mas cata aqu que el cocinero me los pesca curioseando
y oliendo todas las carnes y sacando la lengua ya punto
de lamer; y cogiendo una vara, me le atiza al de casa un par
de palos en el espinazo con un puntapi en salva sea la parte.
y al pobre forastero, que grua temblando con el rabo
entre las piernas, agarrndolo por las patas traseras lo tir
lejos la espaciosa calle.
19. Ms adelante, como le preguntaran linos gozquejos
que qu tal haba comido, l, que, eso s, tonto no era,
contest agudamente disimulando el bochorno. Vaya,
queridos, que era cosa de no acertar ya con la salida.
Mentira no hay que decir nunca; pero cuando se pueda
buenamente, ms vale pasarse solas los malos tragos.
VI. EL CIERVO.
20. Un ciervo sediento beba una vez, en lo ms recio
del calor, el agua de una tranquila laguna.
2 l. Y viendo su sombra en la superficie de las aguas, se
entristeci por sus piernas que se le antojaban demasiado
largas, pero en cambio se gloriaba de sus cuernos que le
parecan muy majestuosos.
LIBRO PRIMERO.
37
24. Y cuando la turba de perros con sus rabiosas mandbulas despedazaba los miembros del infortunado: i Desgraciado de m! i qu insensatez la ma ! dijo prorrumpiendo
en llanto; que las piernas que vituperaba me iban salvando;
los cuernos de que me jactaba, sos me han perdido,
miserable!
VIL MILAGROS DE JESUCRISTO.
2 S. El Verbo se hizo hombre para curar las enfermedades
de los mortales. Por eso ven ya los ciegos. los rayos del
sol y el esplendoroso disco de la luna, y admiran los
destellos de los astros. El que antes baldado cojeaba penosamente, salta ahora corno un cervatillo, y brilla la piel
del leproso, pura corno las tiernas mejillas de un nio de
dos aos.
ANTOLOGA MANUAL.
LIBRO PRIMERO.
39
ANTOLOGA MANUAL.
XII. EL GRAJO.
No jactarse de lo ajeno.
LIBRO PRIMERO.
41
LIBRO SEGUNDO.
I. PRECES.
n. LA VBORA.
52. Cuando serpeando la vbora se te acerque con fiera
mirada, mejor es no luchar con ella, sino huir cuanto antes.
Mas si te toma la delantera}' tienes que defenderte, no la
pises con el calcaal, pues enroscndosete en la pierna, te
picar; ni tampoco la cojas por la cola, pues revolvindose,
te picar en seguida.
53. Antes bien desgaja toda prisa una rama de sauce
lamo y azota la fiera con la flexible vara, combando
una rama blanda y plegndola en dos, asegura desde lejos
la culebra, atenzala por la escamosa cerviz, oprmela
el cuello, apritala de firme, no la perdones, estranglala;
hirindola con una piedra, aplstala la cabeza. No la
dejes antes que muera, pues si la sueltas viva, abalanzndose de nuevo te picar: si no la aniquilas, la fiera, inflamada en clera, te perder.
No hay vbora ms terrible que el pecado.
EPIGRAMAS.
III. El cervatillo.
54. Pic una vbora la nutritiva ubre de una gacela recin
parida; el cervatillo, chupando la teta envenenada, y sacando
LIBRO SEGUNDO.
43
IV.
ANTOLOGA MANUAL.
44
IX.
A la pluma de Pndaro.
I.IHRO SEGl;!\DO.
45
x. El ciego y el cOJo.
65. Un hombre falto de piernas, y otro de ojos, suplironse mutuamente lo que la suerte les haba negado. Pues
el ciego, llevando cuestas al cojo, le conduca prestando
pies, y con prestados ojos.
XI. LA PESTE.
ANTOLOGfA MANUAL.
PARALELOS.
XIII. El nio.
73. La Naturaleza di cuernos los toros, cascos los
caballos, profunda boca armada de dientes los leones,
los elefantes trompa, y el poder de nadar los peces
del ocano.
La Naturaleza arm de colmillos los jabales, aguz
las guilas las encorvadas uas, torci las aves de presa
el corvo pico, y di al varn por compaera la prudente
razn.
74. Y para los nios qu hizo la Naturaleza? En vez
de fuertes cascos, de grandes escudos, de robustas lanzas,
infundi en sus ojos gotas de lgrimas.
Tanto es el poder de una carita bailada en llanto.
LIBRO SEGUNDO.
47
XIV. La mujer.
75. Cristo, bautizando la mujer, que antiguamente. no
era mirada sino como utensilio del hombre, no slo 'la
redimi de la esclavitud, sino que por la pureza de : su
piedad, y por la ternura de isus entraas, y la santidad y
firmeza de sus virtudes, la honr y la exalt los cielos
como reina.
.
76. Y ahora el tirano, despus de echar por tierra los
altos muros de la ciudad, mata con su lanza y despoja
los guerreros de frreas corazas, brillantes cascos y tremendas espadas.
n.Mas las inermes mujeres, cubiertas slo con sus velos,
pero bajo el seguro de la cruz, no solamente las. compadece
piadoso, sino que las venera reverente como las estatuas
de los templos.
DEFINICIONES.
XV. La vida.
78. EL MAESTRO. Dime, nio, qu es nuestra vida?
Polvo y cenza arrastrada por el viento
de la muerte, flor que se marchita, roco que se seca,
humedad que se evapora, lmpara que se apaga, chasquido
que en un punto estalla y cesa, como el silbido de una
flecha que vuela por los aires; es el paso de una sombra,
la huella de un ave que vuela por el ter, el camino
de-un esquife que corre por las olas.
79. EL MAESTRO. Muy bien y con mucha poesa has
explicado, hijo mo, cmo la vida es breve y cosa muy
despreciable. Mas para quien quiera escudriar fondo la
verdad, te has pasado algo por alto,. y es que la oscura
niebla' de la vida se esclarece convirtindose .en luz indecible, que la vida es tiempo que para en una eternidad,
moneda preciosa con que el mercader inteligente se compra
la felicidad verdadera.
80. y esta edad en que ahora floreces, hijo mo, mrala
corno el punto de partida, desde el cual el corredor prudente se lanza la victoria eterna.
EL DIscPULO..
ANTOLOGtA MANUAL.
XVI. La muerte.
81. Tambin dir qu viene ser la muerte. Es un ismo
que une el tiempo con la eternidad, es el trmino de las
fatigas y el fin de los sudores.
82. Es sobre todo sello de victoria, regla de vida, y
puerto comn adonde todos los vientos nos empujan. No
nos aflijamos pues por ser mortales; porque en muriendo
nos revestiremos de inmortalidad.
83. Por eso yo no llamo la muerte calamidad, ni triste
suerte, ni da de duelo. Sino que la miro como esplndida
fiesta, punto de triunfo y descanso para los luchadores,
fuerte castillo contra los que nos envidian y maltratan, herencia, no pesada, sino dulce; porque la muerte no me quitar la vida, antes me la dar, dndome el cielo por la tierra.
COMPARACIN.
XVII. La Iglesia.
84. La Iglesia segn el gran San Pablo es pilar de la verdad
y columna de la piedad, que sostiene el templo de Dios; templo
fabricado, no con piedras y ladrillos, sino con las palabras de
la Sabidura.
XVIII. El Arca.
85. Mientras el diluvio aniquilaba los soberbios gigantes,
el Arca guardaba la simiente de un nuevo pueblo. Porque,
ligera nave guiada por Dios que la haba confiado en depsito
el gnero humano, flotaba inclume sobre la superficie de las
aguas.
XIX. EL RATN.
86. En cierta ocasin un gato, armando una emboscada
los ratones, se colg de una viga, como un saco. Un
astuto ratn que andaba buscando migajas, lo vi as suspendido, y reflexionando un poco, se di cuenta al punto
de la trampa, y grit respetuosa distancia: "Saco con quijadas de gato nunca lo haba visto. i Eh t, no ha mucho
gato y ahora saco' aunque te volvieras verdadero y legtimo jamn, no te probana.
LIBRO SEGUNDO.
49
ANTOLOGA )IANUAL.
51
LlIlRO SEGI:NDO.
AMINTAS.
SIO
fondo.
AMINTAS.
LIBRO TERCERO.
1. ORACIN.
A Jesucristo.
IOI. Cristo Jess, prevn con tu gracia mis trabajos. Oh
cruz, lava la iniquidad de mi alma.
Salutacin anglica.
FRAGMENTO DE LA ODISEA.
11. PROEMIO.
Quiero cantar aquel prudente guerrero, que despus de haber destrudo hasta los cimientos de Troya,
conoci las costumbres de muchsimos pueblos y sufri innumerables trabajos errante travs del azulado ponto,
salvando su vida y procurando la vuelta de sus compaeros,
los cuales sin embargo perdi su propia insensatez.
102.
III. CALIPSO.
103. La ninfa Calipso, enamorada de Ulises, hijo de
Laertes, detenale en sus bien labradas grutas. Pero l, fiel
su esposa, y acordndose de su hijo y de su anciano
padre, ansiaba darse la vela. Mas la ninfa no se avena
ello, antes resisti por largo tiempo, pretextando en su
pasin por el caudillo las furiosas tempestades del invierno.
La gruta.
104. Estaba la gruta de la diosa cavada en forma de
bveda en la roca, adornada con variedad de conchas y
UBRO TERCERO.
53
rocalla y tapizada por una tierna vid, cuyos flexibles sarmientos la rodeaban serpenteando por todas partes, y cuyos
ramos se inclinaban al peso de los racimos. Una florida
selva creca alrededor de la gruta; y cribanse tambin
perales y granados, manzanos de hermosos frutos; dulces
higueras, palmas de encarnados dtiles, musgosos olmos y
fragantes tilos.
105. All anidaban multitud de aves: mochuelos, gavilanes,
ruiseores y habladores papagayos. En los prados del contorno pululaban el lirio, el apio y el jacinto, regados por
difanas fuentes que corran por tortuosos canales, presentando ac y all cristalinos baos.
106. Todo all halagaba la vista, pero de nada quera
gozar Ulises; antes pasaba los das sentado en la algosa
ribera, mirando al mar, ansiando volver su patria.
Mensaje de Mercurio.
109. Al punto pues parti la diosa por la ribera del estrepitoso mar y llegndose Ulises le dijo: iDesgraciado!
i no se consuma ms aqu tu vida; antes, anda! y ebedeciendo los mandatos de Jpiter, corta largos troncos
54
ANTOLOGfA MANUAL.
La partida.
1 12. Corri al
corcho, cortando
de las aguas.
estruendo, y por
la fugitiva popa.
J.IRRO TERCERO.
55
v.
EL CICLOPE.
ANTOLOGA MANUAl..
Llega el Cclope.
120. Lleg por fin un hombre monstruoso, de aspecto
terrible, de figura deforme, oprimiendo una maza bajo el
brazo, y trayendo la espalda una pesada carga de lea
seca; pareca un monte coronado de rboles. Era un hijo
bastardo de Neptuno.
121. Al arrojar en tierra la carg-a fuera de la casa, levant un gran estruendo y conmovi la colina. Nosotros,
temblando y aterrados, nos metimos en el ms profundo
rincn de la cueva, como huye la cabra al echarse encima
el oso; como se sobrecogen de terror los gorriones con
las penetrantes graznidos del milano que se acerca.
122. Entre tanto el gigante, alzando una spera piedra
como una torre, que no hubieran podido mover veinte
carros, tap con ella la puerta. A nosotros nos daba vuelcos
el corazn en el pecho; quedbamos sepultados en la
montaa, como en un atad de piedra, en compaa .de
aquella fiera, y no teniendo ni fuerza contra el enemigo, ni
resquicio que nos ofreciera salida.
LJIlRO TERCERO.
57
tamao de
Polifemo borracho.
58
ANTOLoc;IA MANUAr..
l'olifemo cegado.
LIBRO TERCERO.
59
60
ANTOLociA MANFAL.
VI. TERSITES.
140. Era Tersites el hombre ms feo de cuantos fueron
Troya. Era zambo, cojo de un pie, y tena los gibosos
hombros contrados sobre el pecho; rematbale en punta la
cabeza, y sobre la calva flotabale una ligera pelusa. Juglar
en el ejrcito de los griegos charlaba como un grajo, disputando con los reyes, y riendo con el mismo Aquiles; por
lo cual los griegos estaban muy irritados con l; ninguno
hada gracia; pues el deslenguado echaba de la boca fras
injurias como granizada de invierno.
141. ste pues encontr en cierta ocasin Ulises echando
imprecaciones contra los jefes, y al punto, mirndole torvamente, reprendile con speras palabras, y golpele con
el cetro por hablador. Donde le cogi la vara le sali un
chichn; Tersites sentse temblando, y mirando tontamente
Iimpise una lgrima. Los griegos soltaron la risa, y aplaudieron al hijo de Laertes por haber hecho callar al atrevido
injuriador que les fastidiaba con sus necedades.
LlHRO TERCERO.
61
62
ANTOLOGA MANI;AL.
FIN.
COMENTARIO.
Se totum potius magster effundat ... in
vim etymologiarnque verborurn, quam ex probatis petet auctoribus.
(Ratio Studiorum S.]. Regula V Prof. Hum.)
(Los nmeros que, sin advertir otra cosa, se remite al lector, se refieren
este mismo Comentario.)
LIBRO PRIMERO.
1
l.
'A VeO - Ao Ta (= jlori/tgitl1ll) florilegio, antologa, coleccin de flores (v80c; flor; ATW recoger) .
: AT W (= lego> col.ligo, e.ligo) recoger, elegir.
ftll. AEw
AEo um
aor: AeEa
?.liYWjV
'2r~tTO.tal [AEoJ.lal]
fragmentos escogidos.
er'ey.tal
EAX8'1v EAT'1V
>UV-AEKTa
analecta, piezas
los anteriores.
2. /J t KP C;;, , V
/JtKPV omicro,
>
3.
>
>
papel, libro.
Tel ~t~Aa los libros por excelencia: la Biblia. biblifilo
(cpAoC; amigo) a m i g o de coleccionar l i b ros. bibliografa ('I'pccplU describir) conocimiento y d e s e r i p ci n
de libros.
>
la Iglesia).
mrtir de
64
(1.)
COMENTARIO.
con-scriptor
decir antes).
escritor, autor
(cruy-
ypqJw componer).
7
8.
fJaSrT~e,;, o
ui
l.
ver
() discpulo
I 2.
mirar.
imjJ/ tlPWV
fUI.
u,pop.a'
U'l'(J~qof1.a'
1'/
wqJ8'1v [twp8'1 v]
ibou
9. W
10.
Tefilo
Godvino (al. Gotttuin
amigo).
<Gvtt
UBRO PRIhIERO.
(1.)
11.
12.
14.
P TT T W
coser.
aor.lppaljJa
fu!. PljJlJJ
pa<p~(70fJ.fll [pa<p8~<Jo.ial]
> pU\jJl.fJbC;;
(pp<PTlv [(pp<p8Tlv]
stos ...
correlat.
16. 4J lA C;;,
>I
17. Hhc;;, WC;; (h) (=locutio) 1. estilo Iz. palabra, diccin (~TW).
TO AtIKV (sobrent. ~1~Aov) diccionario, lxico. lexicografa (Tp<pw) I. arte de e s e r i b i r di e e ion arios I Z. catlogo y juicio de diccionarios (cf. L. COHN,
>
>
Griechische Lexicographie).
18. erKuZ:w
componer.
l.
HI:,'";/\NDF.7.RESTRF.I'O,
preparar, aprestar:
Llave del Griego.
2.
equipar I aderezar,
5
66
COM~:NTARIO.
(1.)
aor; ~crK(lcr(l
f1l1. oxeudoui
crKU(lcreicrO~(l1
~crKudcrerv
Comp.:
a) KaTa-O'KEuZ:w l. aparejar, equipar j z. construir, di spon e r 3. metaf, construir con la imaginacin, imaginar, suponer. - medo l. tr. preparar, construir, etc.,
para s I 2. iuir, prepararse, disponerse (J~ ~ ~dXTlv,
como para el combate).
~) TTapa-O'KEuZ:w l. preparar
O'KEU~
19. x
20. V
21.
conj.
y adv. 1.
conj. y
\z.
22.
(VO~IO~(lI)
~vo~{crerv
> V.JIO'.JU,
vevjnoum
>
TTEZ:e;, ~, v (= pedesf1s)
I.
pedestre I 2. prosaico.
.: TTOe;, TTobe;
(=
>u) UVT-TTOUe;,
oboe; antpoda
pes, pedir)
pie.
1')
LIBRO PRIMERO.
67
(1.)
TD1G
7278.
25 h T O ~,
11.
> rrp-AoTOC;;
l. )
).
2. )
prlogo. (5)
~ AOT1K~ (sobrent. TXVIl) ars rationis: la lgica.
adj. lgico.
A0"( z: o .J a t raciocinar, calcular.
aor: ~OTta"!T1V
pf.
~TlaJ.lUt
68
COMENTARIO.
>
(1.)
3.
~) CiTtAOYOC;, ou
relacin : 2. narracin, fbula, aplogo.
<lTIOAOyOJlUl justificar, defender. > cinoAoya apologa.
>
l.
4.
>
>
partcula negat.
no
(V.SI~T.).
KUK~; significa
pg. 67.)
10J
o,
>
~)
>
30. TI ex p - XW
>
>
procurar, suministrar.
LIBRO PRIMERO.
(1.)
31. Ovn O' 1~, EW~ (~) socorro, u ti 1ida d. SAN PABLO (Filem.
lO y 11) alude ri la etimologa de esta palabra: TTapaKaAW (JE 1t~pi
TO) ~.lo) TKVOU, av ~"(vvl1(Ja ~v Toi~ bE(J.loi~ 'Ov~mf1.ov, TV 1tOT
(JOI r'XPTaTOV, vuvl bE Kai col xcl ~.loi d'XPT fTTOv , Te ruego por el
hijo mo Onsimo, que engendr en las prisiones, el un tiempo para
ti inttil, mas ahora y para ti y para m lil.
32. Ol' O11 a t oluo: (de act, s610 la primera de sing. ow y sa s610
en poesa) creer, opinar.
impl t.fJ.ll1v y '/Jl(J.T>
./ul. ol~qo.'J.t11
aor, \;'~(lTi> [tVTI(Jd.lTlv]
N (t.fJTI.lal J
33.
oXro~,
>oAr'(-apxa (pxi
34. TT h a 1
adv,
>TTahat~,
>
, V antiguo.
o TTOhalhOrOl los palelogos, lit. que disertan sobre la antigedad. paleografa ("(p<pw escribir) arte de descifrar los e s c r i t o s
a n ti g u o s. paleontologa (LV, 6VTO~ ens, ente; Xora)
e s t ud i o de los s e r e s orgnicos que existieron
en pocas remotas.
v.
4.
>a)
TTOI'lT~~,
>
>
>
>
70
COMENTARIO.
(1.)
poema.
37. w <;
3.
fin de
39.
xapZ:o~al
placer 2.
r.
medo ser agradable I. dar gusto, comconceder una gracia, un perdn. JI. pas.
ser agraciado, recibir un favor. Cf. XplC; (90).
fi d \(;(fl(lWUflfll
[Xap{crOf.!U1 y xaplcr9~crOf.!U1 )
ao r
., [Xapicr9rv]
'.l'
; a) xpIO'~a,
~)
41.
mas, pero
I 2.
(eomo partcula de
42. O I K O
L1BR
PRIMERO.
~H-OIKW (reg.; PI paso 1114JKI'Wal y llElll4JK"lf.lul) administrar los nogocios de la casa. bloK11<Tlc; administracin,
dicesis. > diocesano. arquidicesis (lipXI-). En Mjico:
dioceis ; los clsicos dan ejemplos de ambas, aunque la ms
autorizada es la mejicana.
Comp.
(1.)
>
<
45. n up o c, ov (=
parvlls)
fut,
llue~aof.lal
aor,
llluau
I.
sumergirse I
Pf.
"EiJuv
iJiiJux.a
lle"lv
2 ..:
2.
2 .: ~l'Ef.!JV,
>Tl'lJova hegemona,
Comp. a<p-11l'Of.!U1
>
aor, E1a),ov
~ak.!"lv
1A:rfHGOfla,
~:i:iiI}Yjv
72
(1.)
<'0~IEN1ARIO.
I.
Comp. :
a) EK-~nw
echar de s, re e haz a r.
r. tr. l. echar al rededor> I 2. envolver I
3. arrollar (un ejrcito, etc.), Il. intr. l. trasladarse I
2. balancearse > estar indeciso (cf, lal. ambigo, por
"ambago). >all<P-~oAOC;; l. que envuelve I 2. envuelto 1
3. ambiguo. > amphibologia anfibologa, o r a ci n
a m b i gua. Por haplologa de amjJhi%./oga. Los griegos
(:-c n:iicm\
~) alJ<pI-~nw
decan all<Pl~o},o.
r)
KaTo-~A},W (de-icerr)
= mquina de guerra. )
prov. cadabre
ant. fr. caaide, (hoob/e, hoy cha';.~ = arge; ant. casto
calabre ) probablemente dim. '" calabrina ) carabina, it, carabilla. fr. caraoine, carain (ant. calabrin)
carabinero. Tendr
relacin con el ant. cast, y prov. el hasta hoy inexplicado calibre?
it, calibro; v : en KORTlNG 5563 algunas conjeturas poco fundadas sobre la etimologa de esta ltima voz.
>ca/abre.
2. 50.
TU T e
<;;,
1.
adj.
l.
I. TUTe v poco
2. TUTe en
TUTe por poco, apenas.
~)
r) rruroeui
(reg.)
ensear.
Los italianos eruditos en griego romanizaron el verbo TTa!bEW formando de l el romance padare ) pedante it. y cast,
(DIEZ). Vase el siguienle texto de VARCIII (Ercol. pg. 60
ed. de 1570) cit. por DIEZ: Quando io era picana qu(gli che
LIBRO PRIMl!.RO.
(2.)
73
>
>
fUI. ;'~</'of1a!
aor, o.a(io~
P/
<;l79'a Y EZlwa
eU'1f.1f.1a1 ei'A'1f.1f.1a1
;'rrpl')~fTOIJ.a!
(Alq>e'1v
>
'f)
>
54.
55
.A (J(JW, UTTW I.
e r , existir.
veces
tr. hacer girar 12. envolver 3. de senvolver, desarrol1ar (hojear) 14. intr. volver y girar.
imp/ e'Alooov
fitl. ~AiEw
U(E0f.lal
~AlxeloOf.lal
aor: ei'AIEa
[UI"(loOf.lal]
eiAIEd.L'1v
eiAiXe'1v
p/
Ec;"rtJ.a! [lAlAl"(f.laI]
74
COMF.NTARIO.
(2.) 56. o rr o ub c i o c , u, ov I.
l.
EU-XElp, XEIPO;;
lit.
hbil, Euquerio,
) ETtl-XEPl']!JU
de argumcntacin.
manos).
local inmediatamente, en
seguida. JI. ternp. l. (del pasado) ya! 2. (del presente) ya,
desde ahora I 3. (del fut.) en adelante, desde entonces,
al punto.
>
61. T ;;, T
62. rr w;;
adv.
alguno, quien
>
l.IBRO PRIMERO.
75
(2.)
toro
Comp. rr-xw l. tener sobre I 2. detener. ) rr-oxt poca,
prop. punto de descanso; tiempo transcurrido entre
uno y otro hecho culminante de la historia, en los
cuales descansa la memoria. De la misma raz (o)ex >EXW,
oxeiv, 0XJow, viene 0xfJ.lU (cf. lat. Iln;t"s de IlOveo) manera
de ser exterior, figura, esquema.
67.
ep.
76
(2.) 68.
COMEl'lTARlO.
rr
a C;;,
: ~ ~)\Urru<rwv indeclinable l. (~ bui lTalHV xopbwv OWIqwva) la escala de todas las notas I 2. (por restriccin)
70 .
01' T W abrir
Or~ltJ
oEolJat
aor, 'ltp;a
pf. Etpla (inus. en el simple)
4JXerv
~4JrIJat
NB. Los aumentos del aor, no pasan del ind., as i,if. olEat; parl.
paso oIXeE~.
Comp. av-oTW id. sign.; ms usado que el anterior.
72 .
XpTTJC;;, OU
73
~bC;;, EIU,
74
~b.wC;; adv,
aor. zr~"'~
p.f. ii-ew7.fJ.
rvJo6rv
>
Zr~Wf1fJ.fH
>
>
LIBRO PRIMERO.
3. 75 }.. 1T ~, ~;;
letana.
(~)
77
~l(Jd/-lrv)
00".
sinnimo de }.mxvEu
suplicar.
76. Xp w
I.
picar, descortezar I
fut. xp(crw
00,..
2.
~XplcrU
l.pu7fHuop.ac
2.
>u)
xpia9rv
XPIO"T;;, ~, V
>
o el Ungido del
>bajel).
77. /l KU p ,
uncin, crisma.
feliz, bienaventurado.
-: MUKplO;; Macario (=
cidad.
lat. Ftljx) ,
feliz.
/lUKupu
feli-
En Hasrouro W1KUpu
~p!/-la K Z:W/-loO Kal ~<piTwv manjar
de salsa y farro.
veneciano macarone, it, maccherone, cast.
macarrn (Drzz ). LIEBRECHT (Jahrb. t. XIII, pg. 230) da razn
de la denominacin. Viene, dice, de /-ldKapE~ bienaventurados,
los difuntos, porque esta comida se usaba en los festines fnebres." KRTING (5816) sin embargo se inclina derivar
maccherone del verbo maceare
machacar.
>
78. /l p - O tJ,
79.
wv
lp
o ;;,
OU;; (T)
/lP01T;;,
luz.
brillante, el sol;
Faetonte.
80. IX - lp
8 t T o ;;, OV,
incorruptible.
consumirse, llegar su trmino.
lp8vw y lp8w
Se
aplica, ya al tiempo: <p9(vouCJI VKTE~ se acaoan las noches, ya
las personas: o <p9/-lEVOI los muertos.
COM ENTARIU.
fu/o <pfl(y~qlJJ
(3.)
q>IlIO"w
q>llo"o~al
p/
( raro) Eq>IlIKa
Eq>lll~al
o. rr ~,
.:
'EArrolO~
absoluta-
adv.
V.
Gram. gr. de
VERUHA
-: a)
0<J1~
Comp.:
a) UVTI-ObwlJl J. dar en cambio I 2. dar contra. > UVTbOTOV contraveneno, antdoto.
~) urro-bbwlJl (= lat. dedm) entregar, devolver. > rrOO<JI~ apdosis, segunda parte de un perodo.
85. Xa-Tw,
2.
-w
1.
desear ardientemente
necesitar.
86. Ka A ~,
~,
Killl<JTO~
adv, bien.
bellsimo,
=
>
LIBRO I'RDIERO.
(3.)
79
a cp I
le j o s , separadamente, un lado.
87.
88.
~ p K W (reg. sin
adv.
p/
act., aor: 2?
pot.
EPKUKOV)
I.
detener
apartar.
2.
89. o c ,
a~,
av tuyo.
Cf. a (12).
90. XplS, ITOS (~) I. gracia, amabilidad 12. favor, consideracin, condescendencia 3. agradecimiento, recomo
pensa I 4. gracia sobrenatural. t, n? 4 0 . )
91.
rr
2.
92. A ~ I - b w p o S, ov que da ricos dones, que da la felicidad. bwpov, ou don. (ETlM. gp. hihwJ.II.)
-: a) ITav-bJpa (rrdv lodo) Pandora, mujer mitolgica adornada
por los dioses con t o d a el a s e de don es.
~)
Isidoro y
Isidro. D.
l)
pronunciado en el siglo
isidoriano,
~l-hwpoS
IV
de
Zec;).
Dios.
93
4. 94.
> AUPIKS
) lirismo,
l.
etc.
2.
poeta lrico.
80
(4.)
COMENTAKIO.
aor, ~eAT]cra
aor, ~e~AT]cra
N. ~eAT]Ka
p.f. TEeT]Ka
-Ioria,
diserta sobre la naturaleza, fisilogo; <jlu<JIO-AOTa disertacin sobre la naturaleza (ARIST., Scns. 4. 24), fisiologa. > fisiolgico. ..tu80 - AOTa (.teo~ fbula) en gr.:
narracin de una fbula; en cast.: mitologa, ciencia
estudio de las divinidades fabulosas. apXalo-AoTa
( (pxao~ antiguo) en gr.: leyenda de la antigedad; en
cast.: arqueologa, estudio de antigedades. telogo,
teologa (eE~ dios). ontologa (Jv, VTo~), tratado del
ente, ele. etc. > mitolgico, arqueolgico, etc.
Como se ve por los ejemplos anteriores el sentido dado
A.()ria de ciencia de ... y el correspondiente de -A';ror; son
relativamcnte modernos. Los griegos expresaban por lo general
las ciencias y artes indiferentemente con la tcrminacin adjetiva
-"'.'lo sobrentendiendo TiX~1j: ~ <jlU<JIK~ (rpou; naturaleza) la
fsica; ~ apI8f.lfTIK] ple.t~ nmero) la aritmtica; ~
..tOU<JIK~ (,.WOQ musa) la msica; a lTAa<JTlKa ('lTAdcrcrw
modelar) las artes plsticas.
en
81
LIBRO PRIMERO.
(4.)
3.
>
4. JPO-ATIOV (wpa hora) Izorologium, reloj, in d i e ado r de las horas. logaritmo (aptef.l~), indicador del
nmero.
5. bEK-AOTOC;, ou (~) declogo, los diez mandamientos.
>
Comp.:
12.
>
u) blu-ATO/lUl l. conversar
hablar una lengua. l. blAOTOC;, ou (o) dilogo = conversacin. dialogar,
~) fTn-ATw decir adems.
>
eplogo.
>
l ..:
>
>
HtlRNNl>EZ.RESTKKI'O,
82
(4.)
COMENTARIO.
101.
2, 2,
6).
l. )
b) tauromaquia
103.
LIBRO PRIMERO.
(4-.) T04.
TOS,
Comp. KaT-rxw
107.
uo vo c ,
mente i
>
I Ir.
uvov
I.
sola-
>
>
>
5.
108.
109.
rp P /-.tI TE, ITrOe;; Ch) lira arpa pequea quc al principio tuvo dos tres cuerdas, que ms tarde lIcgaron
siete. (ETIM. gp. <ppw.)
AlinlII.
1. Ir. e
2.
fibra, y pur
de fibras.
n.cuifora,
64
fuerza,
84
COME:-ITARIO.
> neuralgia (~TOC; dolor). neurastenia (ao8vela dedolor, debilidad de los nervios. > neurlgico, neurastnico, antineurlgico, etc.
l.
bilidad)
112.
rr p Hl V
adv.
cordero.
q. b W,
genit.
apv~,
contr, t. de aEbw,
.q'"
y significa
y (v.
SINT.).
cantar.
i(ffl.
00',
f11 197jY
>
!.fb~, fj;;
canto
(contr. por
116. AEt)JJV,
tv.
Il7. rr a,
118.
2.
pradera.
ETlM.
a;; (~)
habitar
2.
pacer.
flor. fVelW
VEll-l..t'1v [ve..t'1o1I1v]
tJ.
y<>i!177.a
ve v..t'1..tat
i.'.I2fJ~J?T'.I
1 19.
85
I.JBRO PRIMERO.
(5.)
120. ~OU-KAO~,
12 I.
vrm,
> Norro-Xuiv
tortuga
2.
>
>
Comp.:
>
~) lTI-<pwvw
hablar sobre.
exlarna-
124.
2.
medo com-
(KExp'1l-lat y Kxapl-lat)
XaPOITE
aVbpE<:; (irnico) tened muchas prosperidades, es decir andad paseo. Xa1PE, XaPETE equiv.
al lat. ave,
Ave Mara.
l.
>
OVTO~
xaipe Mapla
risueo,
Caronte,
cerafollo,
'1') De Xapd altgrfa deriva la ACAD. jarana, lo cual es
inverosmil; pues la;( siempre pasa al lat. e eh y al cast, qu, e
86
COMENTARIO.
>coro;
(6.)
(XOp~ chorns
(aPXIETrOKOTrO~
apXITrpECY~IT~p
125. b~ partcula
xl-!alpa
> arzobispo;
>arcipreste).
pues
z, e
arcediano;
>
apxt1)\KOVO~
(v. SINT.).
126. Ao I rr C;, ~,
v (-c: lal. rdi'fu",) l. restante 2. partic. hablando del tiempo: restante, futuro; AOlTro~ xpvo~ y AOlTr~
TOU Xpvou el porvenir (DEM. 195, 6); TO AOITroV T'~ iwpa~
el resto del da (JENOF., An. 3, 4, 16) : 3. adverbialmente: AOITtV,
TOU AOITtOU XPVOU, EK TOU AOITtOU, TOV AOI1TV, TO AOITtV,
AOlTt, etc., de aqu en adelante, en lo sucesivo.
TlI
AEljlowl
i.w!,/J.TY
i.Wf'9~fTO/lfl/ y AEAEIjlOWI
AE<>9'1v
pf.
1.
irse
i.i).Ol;;:a
Mi.et/l/lflt
1 27. ~
.: helopiria
131. ~(jKW 1.
I.
(Trp fuego)
.fuI. ~OOKlow
aor, ~OKT)Oa
2.
med. pacer.
S;1/
>
pf.
>
prado, dehesa.
lat. "'buscus
it. boseo,
prov. bosc, east. bosque. La () del prov. it. arguye una ;1
lat.; en cambio la !' cast. supone una j lat. - una prueba
ms de las vacilaciones por que atravesaron las voces griegas
al naturalizarse en el lat. vulgar. Vansc otros ejemplos anlogos en MEYER.LIlKE, Grammaire de langues romanes 1 17.
El ~<J)(o~ que suele darse eomo origen dc este grupo, no existe
en ningn diccionario. El al. buseh, lejos de ser la raz de
bosq1,., es introducido al alemn de las lenguas romances.
(Cf. KLVGF., Etymologisehcs Worterbuch der deutschen Spraehe,
19 10.)
LIBRO
(6.)
I'RI~ERO.
>busca,
132.
EIJ~, ~,
v mo.
7. 134.
~~o~,
135. a.8pw
r 36.
TI o T . adv. enel.
jugar, divertirse.
en cierta ocasin (=
lat, nliq1lalldo).
HOMERO
b~
i 2. de corta cdad.
3. dbil (VE' VI]-;
Nil. ~~ v. E~ (94).
139.
I-I.AIVO~, 1'],
av de fresno.
140. b a K c, 00 () viga.
2"
(JKOTIW,
-W
minar. 1\0
l.
2.
exa-
88
CO~E:-ITARIO.
(7.)
l.
143.
fi
r f/lfI.(lrifTO/lfT.t
u . I [.ap-n'lJW]
I ~p.fT.(l'o~
pf. ~uipT7j7.fT.
~.dpT11.al
~.apTfaT]V
144. d v r
prep.
en vez de
I.
(v. SINT.).
clavija
I 2.
aor, ~a).alJa
,J.J.a(Tr9~t7of1.fT.t
8. 148. h 8 a
n.
1.
adv. A) demostr.
(temp.) en ton c e s,
(local) l. en donde
~aAdlJaT]v
pf. ,b9A.a7.a
,b9J.at7/1at
1.
momento en que.
Ev8bE adv. l. (local) aqu, aqu mismo I
ahora mismo, en este mismo momento.
2. (temp.)
149. UATw,
LIllRO PRnlERO.
(8).
150.
AOAllO
I.
89
dolor.
fut. ,)),o),;o/laC
flor. W)"),u~fl.
[M.o>.Ew]
pf-
inus.
152.
>
> ~r-J..l~T'lP
rii)
>
1 53.
fut. (
l'
1.
"
flor. S:7.),alJufl.
l'
"IJ""'UW ""fl.y)uw
I'f-
(K>.uua9!aOllal)
ix),atr>9",y
en sent. lig.
correr
peligro.
aor { """'/I.m
fiu t ( <JPfl./l0U/lfl.I
[OpeEollal]
. U:9peEu]
f ( ,h<Jpri./1YjXfl.
p.
[bopouc]
155. J..lJ..lJ..l'l
1 S6.
>
2.
>
> aT-J..laTOC;
y Vmen, pensar.
Grammatk 186,
b)
> I.
COMENTARIO.
(8.)
157. KhTTO~, ou () I. seno I 2. repliegue de un vestido ) I 3. repliegue de un litoral = golfo (cf. lat. S;'IUS).
) engolfarse.
Para 7 > .f v. n~ 86; el cambio de la :r de Kk1ro~ en / lo explica as Mf:Nf.~DEZ PlDAL, Manual 4, 2: "Acostumbrados
los iletrados oir / en la pronunciacin culta donde ellos
pronunciaban l' (v. gr. colafns, quc los iletrados pronunciaban
cO/:Jl'ttS), crean pronunciar clsicamente diciendo golfus por
Kk1ro~, de donde viene golfo.
158. E U V e ~, ~,
HOMERO
V l. amarillo,
la cabellera de Aquiles
blancuzco.
159.
IOUAOc;,
~IOUhOc;
z: W l. hacer 2.
cte. (ETlM. gp. EPlov.)
160. f p b w y
ficio,
00,..
~I/:;fl ~!,;fl
pf. ilOPrfl
NE;;" {pEta
(/01'.
pEXeE~.
161. d urp
prep.
alrededor de (v,
162. b e i p
SINT.).
cuello, garganta.
(ETlM.l/g"ere,
163. WAf.Vll, 'l~ (~) (Iat. u/na) lo alto del brazo, el codo 12. la
mano.
164. TT A K W l. en t re la zar, trenzar, tejer (v. gr.: una corona),
enredar I 2. metaf. componer (discursos) ! 3. ordenar,
tramar. (el'.
(lit. 1rA~tw
';
.,
{(~?;~~;':':~aKY(J;:~~(97"
165. T V U c;, UO~ (~) 1. I. mandbula, mej ill a; 2. la faz exterior ! 3. en parto la barba. n. corte, filo. (ce. lat, gena.]
LIBRO PRIMERO.
(8.) 166.
rr c x c , ~, V 1. tierno, blando
J.
labio
2. muelle.
2. borde
13.
el cliz de
169.
i Xw
aor. 7:POtrXv1jtra
gritar
I 2. tr,
pi ;rpOtrif.EXv1fTa
1'1 axa)
l.
intr,
hacer resonar.
170. f..lAa
adv, l.
traducir por a)
agudo,
l.
l . .;
vocablo que tiene el acento agudo en la ltima slaba, penltima y antepenltima respectivamente.
~)
xido,
engendrar) .
172. AUIf..l<;;, o ()
J.
TrI K P <;;,
I.
175. o r
(de un ro,
calle, etc.).
etc.)
2.
JI. I. desembocadura
abertura, entrada (de un puerto,
92
CO~IF:I<TARIO.
(9.)
>
>
178.
astuto.
179. <TKWTTTW
I.
burlarse
180.
10. 18r.
ob u P 11 C;, 00
aE1 o c , a, OV
juguetar.
aor: l<1KWlJa
E<1KWIJi-!'lV
E<1KJ(p e'lV
() llanto, lamento.
>
182.
I 2.
>
1T <T XW
fu/. neiaoua:
aor. E7rat'Jo>
pf.
7ri7ro~t'Ja
lb
hacer visible
de ci r, afirmar.
q>'li-! decir:
mpf.
q>'li-!( afirmar:
['fr>
>l.
amigo, querido.
manifestar su pensamiento
fUI
er,'u
U!;w
aor, E'fYjY
'fY)lTW
VERUEI.A
E:'fYlTa
pg. 119.
LIBRO PRIMERO.
(10.)
93
hablar, afasia.
Comp. -:
TTP - <PT]/..lI
186. /..l~XOe;;,
proftico.
EOe;; (T)
1.
medio
I 2.
remedio.
-: /..lT]XaVI
mquina. >
cnica,
>
>
187.
188.
Pa w
quilar.
189.
no
(v. SINT.).
1.
romper
jams (=
2.
destruir, ani-
para
que jams.
190. Aa ~ ~, 'le;; (~) l. accin de coger, 2. aquello por donde
se coge, a s a, mango, empuadura I 3. ocasin para
algo (cf. lato ausam SUTlUft ad, tomar ocasin para).
191. a p w,
-w
1. acto
se cogiv lo nufor, erc.).
.fut.
ap~t7tIJ
alplO/lal
alpE8100/lal
>
eoger i
aar,
2.
zV.()~
Elk.UTlV
J)p~8T1V
medo escoger
I'f.
(cf. cast,
Hpyxr.l
~PTl/lal
COMENTARIO.
94
(10.)
Comp.:
a) bl-U1pw separar.
~)
> blapHne;;,
>
1 92. ~
excelente.
no fuerte.
(=lal.ttlerque).
fu/o KIJW
2.
cortar
p/
aor, lKOlJa
la derecha,
del' e e h a i
3. separar
KKo<>a
KKOJJat
KOTC~OJat
> xuuc,
3.
KmV
> comillas.
Comp.:
los separa,
coma.
>
a) drro-xdrrrui cortar.
>
ms ordnario TOI-hE.
(~) I.
>
199.
u W
escuchar
>
oir
2.
prestar atencin,
95
LIBRO PRIMERO.
(11.) 200. u e i o t
aor, irti.ruTrl
rE:).uaIJ~(10/lfll
.' r EAO'IO~
p.f rqti.f'J.xa
~YE~O'erv
Gelasio
rqi/.a<T/la1
risueo.
ant. a/mosna,
pg. y gallcgo esmola, it. /imosina, prov., rctorom., cato y mall,
a/myna, fr. allmf,,1t (CUERVO, Apuntaciones 7). - D,limosnero.
~W;<T()/UH
(ncoui)
lTaO'o~at
lTaUe~O'o~al'
J.
directa-
2. -med. cesar.
(lTauO'a
aar,
p.f rrrrcuxc
rrrmuum
~lTauO'~rv
~lTaerv
BLANT,
Inscript. chrt. 1. 3,
pg. 373; fin del siglo IV; apud LITTR). >il. p~sar(, fr. pom',
cast. posar, posarse, reposar, reposo. - Otros D. posa, posada, posadero, posaverga, posma, poso, aposento, aposentar.
~
N.
206.
27
~K
(E
ante
y~<pw
i 2. esculpir
SlNT.).
3. grabar. (Cf.lat.g/ubm,
1'f
rtri.u/l/la' ~ri'jl"/J.(H
>a)
96
COMENTARIO.
1) TU EPO-1AUlpIKeX (lP/l/laTa) (IEp~ sagrado) jeroglficos,
es e ri t u r a sag rad a de los sacerdotes egipcios
por medio de caracteres simblicos > toda escritura en caracteres simblicos.
(12.)
209.
210.
21 I.
rr a Tl p , pOl. t, rmrpc
ETEK~~p~~v
(= poter)
padre.
213.
LIBRO
(12.)
PRI~ERO.
97
lo
q1U
214 TUTXvw 1.
215 bEfITl']C;;,
bilidad. v.
Tl']TOC;;
(f))
2.
destreza
1.
(no clsico)
afa-
beEl6~ n? 195.
216. T
Xv n ,
l']C;;
>
> blbu<JKUAIKC;;
clico
btbEo'a1
btbEo",ul l h1haX8rao,ul]
HERNNDRZRI!5TRBPO,
EhlhaEd.rv
I11hX8'lv
t.f. ,bJ']fl1.a
beblbal'a1
COMENTARIO.
(L2.)
221.
Hw
lo
raspar> pulir
/ut. !;iU/1J
12.
aor:
(EEOU
~c;s.qfJf1(
EEOe~OO'U1
~E~aellV
NB.
222.
223. ~ conj.
224. ~
225.
>
226.
v ~ partcula
afirmativa
Llt-hwpo~
LlIO-yvT]~
hijo de
J-
!.lBRO PRIMERO.
(12.)
228. uvOpWlTO<;,
99
(ETIM. Vsequ, acom-
pfago.
~) cplA-avOpwlTa sentimiento de humanidad, filantropa.
) filantrpico. En los Santos Padres es sin6n. de caridad.
229
Comp.:
a) E./l-lTAO'O'W modelar en ) embadurnar. ) lfJTTAaoTpov
emplasto) emplastar.
~)
1') flETa-TTAO'O'W modelar de distinto modo. ) ueruTTAaOfl~ metaplasmo =, transformatio, nombre genrico de
las figuras de dicci6n 'Iue consisten en quitar, aadir 6 mudar
una letra 6 slaba, y son: apcope, afresis, elisin, crasis,
prtesis, mettesis y sncopa.
I. probablemente I 2. como conviene,
con razn. EiKJ<; partic. aet. de pj. de EKW 1. l. asemejarse, parecerse, ser parecido (TIV) 1 2. parecer (lll~
lOIKE lo que parece) ) EIKJc,; probablemente i 3. parceme
que (= uideor mihi). II. parecer bien, convenir. S610 tiene
23 EIKTW<;
mencia ;
cidir:
jlft.
de-
hoX6~oo..Iul
roo
COMENTARIO.
(12.)
2. )
dogmatizar.
1. adolescente, de 14 21
2. ms tarde hombre joven,
aos,
hasta
2.
ele.
nacer! 3.
hablando
aor, erZ"!J.yv
Comp. l1Tl-yyvo..tal
y adems acontecer.
: yVEO'IC;, EWC; (~) 1. l. causa, origen ) i 2. produccin, generacin 1 3. nacimiento. 11. cosa creada
> 1. la creacin entera I 2. raza, especie.
I. l. > HVE<HC; (~) el Gnesis, el primer libro de la
Sagrada Escritura, donde se cuenta el o r i gen
del mundo. > genesaco.
id. signo
23 5 8 El OC;, ou ( ) to.
Con esta palabra griega sustituyen las lenguas del Mediterrneo
las denominaciones latinas ouuncuius, amita; it. zio, zia, prov.
tia, sia, cast, to, ta (KRTII'G 9518).
237
a01',
~/1.fl.fjO""
i'f.
lJ.slltflY7.tl
LIBRO PRDIEl<".
(12.)
101
13. 238.
<J u v - ~
etc. I 2.
239 apXw
(reg.)
2. mandar.
2. comenzar.
.1.
1.
acto 1.
n.
1.
I
I
>
r1Plf.-.
'ApXE-~aoc;
c.
>~Apxwv,
a) -apl0r;., ~) -aplYj;, T) aplla, los dos primeros (sufijos de agente) significan prncipe, el que manda; el
tercero (sutijo de accin) gobierno de. Ejemplos:
a) 'Ap<JT - apx0<; el mejor prncipe, Aristarco;
/lvapxo<; y /lovpXTJ<; monarca; EE-apxo<; y EEpXTJ<;;
(~E seis). exarca,
~) TTUTPI-pXTJ<;, ou jefe de una familia, patriarca
(rrnrprd tribu, descendencia); iep - pXTJ<; (IEpE~ sacerdote)
102
COMENTARIO.
(13.)
11.
mienzo. ) apxa'io<;;, a, ov primitivo, antiguo. ) apxailw darse aire de antiguo. ) apxa'i<'-Il<;; imitacin
de los antiguos, trmino que nosotros hemos l.mitado al
lenguaje anticuado, arcasmo ) arcaico. - El precomponente aplE:, anlogo en la forma al que hace poco explicamos, se diferencia en la acepcin, pues significa prioridad,
origen: apx-KUKOC;; origen, principio del mal; pXrurroc modelo original, arquetipo.
NB. Como se ve, el prccomponente griego uPx- (Iat. a1'Chi-)
presenta en cast, dos formas: la primera, genuina y popular,
ara-: arcipreste, arzobispo arciobispo); la segunda, erudita,
arqui-: arquitecto, cte. Decir archi-, como archidicesis, ctc., es
una corruptela que proviene de dar pronunciacin castellana
la escritura latina, anomala que ha prevalecido, no obstante,
en las voces archiduque, archipmpano y archipilago,
como tambin en archivo.
240. EOt <;;, Tbo<;; (~) instrumento para tallar piedra madera,
cincel.
241. rr p o - ~ u <;;, EWc; l. adj. anciano.
rrpEcr~T<lTOc; : 2. sust. embajador.
ep.
rrpECY~TEpOc;.
supo
LIBRO PRIMERO.
(13.)
13
24 2.
I 4.
001'. KAUoa
ij. KEKAUKa
7.7."'<7,'J,flf (KEKAU~al)
7.Ei.wtrf}~qOfl'J.,
11.
KAEo6rv
2. > KAEUO~a
lal. celeusma, YOZ con que el cmitre anima
los remeros. voz de mando> segn Drxz, -pasara significar com/oila dt remeros, como el al. bommando significa lo
mismo la voz de mando que los que la obedecen. (cf. cast,
comandancia l. empleo de comandante 2. regin que obedece
al comandante). > .. cinismo> .. diusma > chusma, voz que nos
vino de Portugal (cf. VASCO;OCELl.OS 1.1, n? 123), donde adems
de chusma tienen c/ntrma y e/mIma (fr. chi01l1"mt, cal. :1:"1"1110,
it. arma) Talvcz haya inAudo en la evolucin fontica
(1' por r ) y aun semntica de esta palabra una falsa afinidad
con II/1"ma (, ').
Tanto por ser esta voz lan general en los romances como
por su significado primitivo de conjunto de galeotes y forzados
de galeras., de donde se extendi significar -conjunto de
gente soez', es inadmisible el origen ar. que le atribuye
MAR'r/rooEZ M. de j1lS1J1O xusma (= lal. familia): .. los que
forman un hogar, hijos, servidumbre, ele.
243.
~ pt/lUC;
244.
a~aE, aKOC;
baco.
245.
2. cosquillear
a(EI TOUTO me roe
(-me atormenta) esto siempre (SOF., Edipo R. 786).
fu'
Pf.
('/j)
srr,xa
Eprl-lal
pp~erv
104
(18.)
COMENTARIO.
Comp. lT-EITTOV
< ayop
l. asamblea> 1 2. discurso ante una asamblea i 3 lugar de reunin> I 4 plaza> I 5. mercado > 6. mercancas.
l.
247. ~ fUO'U C;;, eic, u, gmit. EOC;; l. adj. medio I 2. subst, TO flltO'U
la mitad. (ETIM. Vsem. [gp. 152)')
Del precomponente ~p.'- (Iat. umi) se forman:
a) ~1l1-KKAIOV,. OV (T) (KKko~ crculo) hemiciclo (= semid"otl"s) ;
~)
T)
2. bistur ;
105
LIBRO PRIMERO.
(13.) 251.
a-rr E1pa, a~ inexperiencia. rrElpa, a~ 1. prueba, ensayo, experiencia (lxpaitmnlum) ) I 2. experiencia adquirida. (E1'IM. gp. 1Tpw.)
-: rreipui l. ensayar i 2. tentar fortuna en los mares.
) m:lpaT~~, 00 pirata. > piratear, piratera.
t.t-m:lPIK~ emprico, experimental.
empirismo.
>
252.
>
aTvu.tl
romper, quebrar.
.fuI. a::;w
P/ zara (intr.)
({aT~a1)
~dXa'1v, ~dT'1v
Comp.
TVU~1
253.
254.
255.
placa.
en ebullicin, fer-
n.
rrp~w~ adv.
258.
14-. 259.
v W T o ~ 6 VWTOV, ou
en el figurado.
espalda,
hostigar
I 2.
azotar.
huir, escaparse.
.fuI. O"p(10/1ac
260.
t KEI
eE V
adv,
de all
(lar. imll).
<~ le El sinnimo de
~vTaOaa
all, entonces.
261.
t rt adv. y prep.
al lado de (v.
sobre,
106
(14.) 262.
COMENTARIO.
a, a~ (~) casa.
) ncp-oudo vecindario (nupd al lado; lat. panrcia) parroquia. Como se ve, prroco y parroquia son de etimologa y
O K
significacin completamente distintas; sin embargo los escritores latinos de la decadencia, por atraccin de paroc!ltIs, favorecida por la confusin de ideas, usaron parochi.1, de donde
derivamos nosotros parroquia. El francs ms conforme con
la etimologa dice paroisu.
'D. parroquial, parroquiano. V. prroco (30)
1.
ij~
267. Vw }. E1-1 ~
rrupcin.
NB. l'1<p-r"fOllal
Y.
<rr1al
266. lt}.rn
p:
aor, <X/l7J"
gemir.
(= lat. plaga).
l"fOf.lal (48).
sm inte-
lto}.}.ij~,
ltOnoO,
LIBRO PRIMERO.
(14.)
107
pies.
272. a-bcpe;;, 00 (6) l sust. hermano I 2. adj. fraternal,
gemelo: TU abq> los rganos gemelos (ojos, manos, etc.).
a- bEAcp~, ije;; hermana (a copulativa, bEAq>C; seno maternal; lit. de un mismo seno).
> Q>IA-abAcpEla
(q>IAa amor)
fraterno, Filadelfia.
Adelfa (arbusto) e. el r, ad-dijia
273. AOlbopw,
-w
insultar, injuriar.
(leg.)
26.
bpw
l.
desollar
l.
I 2.
en general
fUI. bEpl
aor.
maltratar.
~bElpa
pj. (ooepxc)
bbapJ.lal
bape~ooJ.lat [bnpnoourn]
EM.f'TV
Mp()rv
2 .. :
277. OTE conj. I. [remp.] cuando. 11. (causal] pues que, como
(Ial. quandoquidtm) [v. SINT).
279 EP XOIJa
caminar
flll. iA.tropat
I.
venir
aor,
I 2.
~,(()ov
ir, irse.
pj.
EJ.~,('Jtla
108
COMENTARIO.
(14.)
Comp.:
a)
E1T-~PXOllat
~) 1TPlJl1-PXOllat l. acercarse
~Auro~,
Cf. Aroc, 11, JO.
280.
b a P6 v w
dormir.
Jut. xam-rJapfHtro!"u
pf.
aor. 2~ m.'r-irJul'0o~
KaTa-bap6vw
/3.
xu-ru-rJErJpflrxu
desde luego,
>
>
indicar el
tador.
testamento e s e r i t o t o ti o de
mano del
tes-
>
>
V. xu1pw
(1 2 4 ).
ov brillante).
> IlapllapT'l~
>
brillante
uopuclpui)
fr. marmita
it. marmita, marmitone , casto pg. marmita,
marmitn. sta es, de las varias que se han propuesto, la
etimologa mejor fundada de estas voces.
Cf. KORTING
59 66.
=:::
marmitn,
288. r r o v o c , ou (~)
1. cal
2. yeso 1 3. mrmol. Las dos
primeras slabas son breves, diferencia de las de TtTavo~, genit.
de TITv titn, que las tiene largas.
LIBRO PRIMERO.
* exper-griscors .
aor, ~'j"tpCl
fUI. 'j"plD
'j"pou/JClI
~lI";!17P
~'j"pellv
erEplfiaOllaC
'j"~'j"P/JClI
'j"p/JIlV.
T)
(= mm!)
can, perro.
esquinancia.
cabezas de perro, Cinocfalos,
nombre
de dos colinas de Tesalia donde los romanos vencieron Filipa V rey de Macedonia, obligndole renunciar su dominacin sobre Grecia.
lat.lIrbanus)
> crTEiZ:O/JClt
duo).
ciudadano.
<UO'TU, UO'TEW;
>
110
COMKNTARIO.
(15.)
los dioses. En las mismas lenguas modernas las denominaciones de absoluto. absolutista, se tienen casi como sinnimos
de dispota y dnptico. Notable ejemplo de semntica en el
que se ve cmo los cambios en la manera de pensar de los
pueblos se reflejan en los cambios de significacin de las pa
labras. - D. desptico, despotismo.
296.
297.
uxoren dum'e) I
2. intr. med. tomar por esposo (Iat. nubere) 3. tr. medo
hablando de los padres: C a s a r u n a h i j a (con uno T1V)
('fJlO~).
['fUJll1e~<JOJlat]
299.
sust. I.
senara, d ue
2. adj.
augusta,
(1
1.
>
301. b n
>I
(v.
303.
con
2. con acuso
despus de
SINT.).
a~a
l.
n. prep.
adv, I.
con dat.
aurora;
tambin
y tambin. aun'lue
I 11
I.1BRO PRIMERO.
(v. Gram. gr. de VRRUELA pg. IOl Y sig.) 1. Ir. J. colocar en pie, erigir I 2. levantar 3. detener I 4. colocar
en una balanza, pesar. 11. intr. l. ponerse en pie I
2. estar firme: 3. detenerse.
>
Comp. :
a) dv-krrruu, 1e van t a r, resucitar. > vc-orcoc resurreccin, Anastasia.
~) acp-O'TI')IlI separar, segregar. > urro-oTMia. separacin
de la Iglesia, apostasa. urr-oTTj.a (= lat. abs-etssus) apostema postema. Segn la concepcin antigua, que da razn
de la etimologa, provenan las postemas de una segregacin
de humores que se aglomeraban en un sitio.
>
uvlos hombres.
> slstemtlco,
sistematizar.
E) cp-O'TI')/-l1 colocar debajo. > urr-crTMI~ (= lar. supposilio) supuesto, persona. >rro-orcrtx; hiposttico, epteto
aplicado la unin personal del Verbo divino con nuestra
naturaleza.
I 2.
adv,
37. Ao w lavar
fu). ).ocrw
001'.
).ou8Tcro'a1
pI
l).oucra
().).ouKa)
).).ou.al [).oucr.at]
).o8rv [>.ocr8rv]
308.
) Hipocrene
v: n? 225.
piln de
COMENTARIO.
II2
(15.) 309 KUA w (reg. sin P: act.) l. hacer girar, envolver I 2. medo
paso r e vol e a r s e. (ETIM. Vi qvel, giro 1 [gp. 148) )
l. -: KAtvbpoe;; cilindro.
310.
ep
triquiuela [cf. lat. non facit pili, no estima en nada). triquina, animal microscpico que devora los msculos causando
la terrible enfermedad llamada por eso triquinosis.
(1<1 w, t, fJTTW l. asentar con las manos, a t 1,1 s a r
2. sobar, amasar.
31 I. fJ
fui. ).ldEw
p.f.
aor, llJaEa
IJlJaxa
IJlJallJOl
.Lox6f)ao.Lm
-: J.lytpoe;; COCInero.
"OlO~.)
I.
>
>
>polizonte. -
>
314. V~ q> W (reg.) l. ser sobrio, sobre todo con respecto al vino I
2. no haber bebido an I 3. estar sobre s, ser
prudente.
en
l/EROD.
113
LIIlRO PRIMERO.
(15.) 3 16 . rrZ:w
aproximarse
I. intr.
I 2.
Ir. acercar.
001'. irrii.W7'l
pf. inus.
7r7:},r,'1(J.t
naa6faoiJul
llTMa6Tlv (llT).fiJTlv)
OC;;
(Yvo~)
de distinta
naturaleza, heterogneo.
heterodoxo v,
318. d v r
ui,
n~ 231;
heteroscio v, n? 45 lo
-w encontrarse
VTdw
aor, iVTTlaa
pf. inus.
2.
pre-
319.
20.
a O' rr z: o IJa 1 (reg.)' traer hacia s > I. acoger con benevalencia> 12. saludar. (ETIM. VseqU, acompaar [gp. 153].)
'AO'1T<lO'/-1C;; anO.ou la salutacin anglica.
NB. VOiJ(Z:w v. n?
22.
114
COMENTARIO.
(15.)
Comp. EIO'-EIIlI
1.
en t r a r
i 2. presentarse en pblico,
en el tribunal.
323. alllpW, genit.y dato UlllpOIV, [Iat. ambo) ambos.
16. 324.
325.
S)J~oe;;,
1.
fut. rqqOflUC
3.
en-
pf. inus,
2. criado, es-
330. 1TvTOSEV
adv.
de todas partes.
1 15
LlRRO PRDIERO.
12.
333. 8w
I. correr
2. disputarse
334.
n? 154.
335.
NB.
336. UAA'.l
'aTTl~t
v. n? 305.
adv, (= a/ibi)
337. TrHo~, ou (6 y ~) (=
TrwXO~
338. XO ~,
EO~
carro.)
339. AW I. desligar I 2. disolver i 3. resolver, resolverse
en bien: m'i~ 1Tapwv <p~oc; XEXaETat (DEM.) - todo el temor
presente quedar resueIto en bien.
fut. Xaw
aor. nuaa
pf. XXUKa
XaO~al
XiJ6~ao~at
Uf . pf. Xao~at
Xva~Tlv
XXiJ~at
Xu6Tlv
COMENTARIO.
116
(16.)
Comp.:
>
a) ava-Aw disolver.
av-AU<JIe;; anlisis, resolucin
de un todo en sus partes.
~) rrapa-Aw relajar, paralizar. ) rrap-AU<JIe;; relajacin,
(~)
perltico.
1. cebada
>a)
~) AEuKo-94fa
s b l a n e o s de la
342. prrTO/Jal (slo parl. dc prrs. acto y sobre todo med.) pacer.
(ETIM. gp.
~pTCW.)
2. Ir.
1'Cl~~aToc;.)
fUI. [TC~'OW]
aar. inus.
l .:
>
.: Ilopopro; Porfirio.
LIBRO PRIMERO.
117
(16.) 347 TUIVu, U<; (h) banda, cinta, franja 12. solitaria, tenia.
(ETIM. gp. nlvw.)
348. p u
(vino).
e p <;,
bermejo, rojo
(sangre, etc.),
tinto
>electrforo
35 I. TT A~ V
cepto.
adv.
352.
353.
TTA~V
o ex-
12. origen
3. g n e ro, r a z a i 4. descendencia, parentela.
u) EU-TVT\<;, ou<; bien nacido, noble, Eugenio.
~) 'Qpl-TVT\<; nacido entre cuidados (dJpa = lat. cura).
Orgenes.
T) KOO'.lO-TOva cosmogona, sistema sobre la f o r m acin del mundo.
b) Oeo-rove teogona, ttulo de un libro de Herdoto, en que
trata del origen de los dioses.
~pJO'IIJO<;, 0<;, ov
comible, comestible
(~I~pJ(KW comer).
356.
por analoga.
pasiva de Ti6r).u.
CO~IENTARIO.
118
p.f.
aor. (1rTucra
(1rTUKa
Zi.:'7UfT/l.flt
1rTucre~crO/.lal
1rTcre~v
y 1rT~V
359. arew
> ae~p
abrasar, inflamar
(cf.lat.,rstw).
ter.
irar"p.7)"
~Xe~v
p.f.
El imperativo li'fE, 'fETE (.= Iat, age. agi") , se usa como nterjeccin para animar. exhortar, etc. (v. ANeA. n~ 109).
Comp.:
>
>
362. OPV1~.
>
~)
YIRGILIO
LIBRO PRIMERO.
(17.)
119
I.
aor. a<JaEa
plp.f. EacpKElv
a<par.U1
364.
1TEpi
365. X'v,
366. KX,Aa,
a~
(, T) ganso.
mejor KXAt] , t]~
(T)
(T) tordo.
<JapK~
(1;)
~) <JapKa<JJl~
irona amarga que, por decirlo as, levanta ampollas, sarcasmo. > sarcstico. (Cf. escarnio
T) <JUPKW,
-w
sarcoma,
369.
fj~
UTa~ (T)
prop.
2.
aor: ({9a"ov)
echar hoja
3.
por
p.f. Tiflri.a
ou () retoo, tallo.
aAEq>W engrasar.
.fUI. lt"EhVW
aor. i'l),ElIva
PI
lt).~).lcpa
&.).-~).\,U'U1
120
COMENTARIO.
(17.)
370. rr P b d;,
lKO~
> aet.
plandecer
brillar, res-
I.
gordo, g r u e s el
I 2.
opu-
UTO~,
i 2.
que toma
rrfJrrAEIO"TOc;
(DIN CASIO
380. O"<PPlTw, -w
jugo, savia,
Y ELIANO).
de
382.
~EA;;,
o (6) asador.
> ~EAO'KO~
LIBRO PRIMERO.
121
fut. 1fEpJ
pf. inus.
aor, l1fEtpu
1fap~oo~at
1ri7rap/lal
~1fdp~v
fut. 1fOpEaW
1rOp.UO/JaI [1fOpEUa~aO~at]
Comp. om-rrelpur
brop.thi~
1fE1fpEU~Q1
I 2.
carbunclo
(piedra pre-
385.
rrr dui ,
-w
cocer.
~)
rrup,
ac;
(~)
hoguera, pira. )
r) rrup-urrrc, V (tIn!,
122
CO~IENTARIO.
>
(17.)
>
11)
>
ltpEepOV
lat. pyrethrum (= .Lnthemis pyrethru1Jl L.) > it.
pilatro, prov. pditres, pg. pditrc, casl. pelitre, erud. piretro.
388.
aur~, ~~ (~)
389.
resplandor
V.
n? 341-
001'
~",rSlcrOf.lal
r",ysrv [f<psrv]
391.
39 2 .
XAKEO~, a, OV,
> 1 2. de metal.
393
~p~,
V 1.
caldera-trbede!
t.
2.
xaAKOI'}~, ~,
caldera
ov
1.
3. baera.
de bronce
afeminado.
394 o , o, E (= sui,
395 b P rr o V, OU (T)
ltVOV la comida, y
18. 39 6.
p.f. [~III11xal
f1II11f.l a1
fllll1cra
Ka8-opw
3. atender:
sibi, se)
I.
de s . . .
2.
de l ...
l. cena (pIcrTOV era como el desayuno, hEIopnov la cena) i 2. alimento. (ETIM. gp. lbw.)
2.
examinar i
v. pciw (8) .
.: KT-OlTTpOV, OU (T)
LIBRO PRIMERO.
(18.) 397.
12 3
lTEP1-<JKlTTOIlUl
examinar I
2.
400.
>
tica de
,'O(
la pido
401. TTf
42.
adv. encl.
pues
403. lTUT<J<JW (reg. sin pj.; el pres. slo se halla en los picos)
1. pegar con ruido, herir I 2. palpitar de miedo.
nTu'j'o<;, ruido v. n? 331. - DI EZ tiene por coincidencia la analoga
de este verbo con las voces romances pata, patn, patn, patear, patada, patio (= pg. pateo), patalear, pataleta, patilla,
pato, patojo, patagn, muy grande de pies> Patagonia (i?j,
patacn orig. moneda de plata de una onza, > (por la semejanza de la forma) rodajas fritas de pltano (en Colombia);
empatar, empate. Tambin en fr. es muy rico este grupo.
Entre otras hay la voz patollil/er = chapotear, patullar, > patouille
it. pattuglia, fr. patrouille, cast, patrulla. El grupo parece
ser originario del francs, con la significacin primitiva de
pisar, > aplastar> cosa plana. KRTJNG (6917), sin mencionar el
griego ncrdoour, sospecha que el grupo sea de origen alemn.
Para pato
nade, da MARTNEZ M. la etimologa rabe batto,
pallo
nade.
404. u
" diedro
406.
p X1;;,
LO;;,
t.
pXEW;; (~)
de dos asientos.
espina dorsal, espinazo.
enfermedad de la espina dorsal).
124
COMENTARIO.
I. ramo, sarmiento 12. vara para
de pescar 1 4. bastn de mando. (ETIM.
I 3 caa
gp. p1tw.)
(= pode, iCJ)
trasero, tafanario.
001'.
E1tOIO'O
pf. 1t1talKO
1to0'9rv
410.
0ppJbT)e;;, Ee;;
Comp. E-aprrZ:w
>
>
<
<
=
(33 17 y 8373)
Con llp1tdZ:w estn tambin emparentadas las voces arpeo, arp6n,
arpar, arpa, pero no arpa. La explicacin detallada de la
etimologa de estas voces vase en la SnINTlCA.
LIBRO PRIMERO.
125
.: oqievovn,
1']~ (~)
peo, europeizar.
418. T1']hO' adv, lejos (con mov.). (ETIM. Vquel, giro.) T1']heV
adv. de lejos. T~h Tl"lhOO adv, lejos (sin mov.)
-: telfono (<pwvf voz) > telefnico, telefonema, telefonear. T1']h-.xo~ (!XO!aI) que combate de lejos,
Telmaco. telescopio> telescpico. telgrafo> telegrafa, telegrafiar, telegrfico, telegrafista, telegrama.
419. alul, i~ (~) 1. calle, va, camino; en sent. lig. el camino de la virtud, ele. I 2. barrio de una ciudad, ciudad I 3 regin, comarca. (El'IM. gp. (llW.)
420. I T U
19.
adv,
enseguida, pues.
Sin
duda.
126
(19.) 426.
COMENTARIO.
I.
2.
>
(E'!'IM.
427.
bvvoC;;, ou
428.
KPUTTTZ:W KPTTTW (reg. y adems: aar 2~ [~KpUcpOV, lKpU~ov), paso [KP~T]V)) cubrir, ocultar.
() .reproche, ultraje.
> <lTT-
429.
430. J CJ"TE
431.
l. adv, como
I 2.
1. de lug.
~flAAT]oU
los siglos
con aumento en
y II a. de J. c.
\ji E b W
T es
inus.
III
t/
aor. flAAT]OU
fut. /1eM~fTlJ)
(reg.)
l.
{PXOflat n? 279
engaar,
2.
mentir.
l .. :
ay, Ev
435.
~v,
436.
si (v. SINT.).
8l-llC;;,
LIBRO PRIMERO.
(19.) 437.
12 7
2.
> I,ybridus
>
b) idiosincrasia v. n? 2488.
~i</J(JJ
aor. TClI'a
TCII' o f!U1
TC~e~00f!al
pf. inus.
TClI'f!l1v
TC~eI1V
I.
TCTCf!.!U1
(buc-)
ciervo, cierva
digestin di-
2.
piel de
ciervo.
442. xc o uiv, urvoc (6)
clido.
J.
tener
128
(20.) 445
CO~IENTARlO.
~ O" u Xo ~,
tivo
(ETIM.
1.
I 2.
lago.
AeI~w.)
447 1T v w beber.
ET1M.
PI :-ri:-rIJJW
1ri1rO/lfIC
7':ofH fTofJ. a c
Comp. :
a) IJ-1Tvw beber, empinar (DIEZ).
En cast. tenemos el
adj. t",piflado, alto como un pino, > empinarse, alzarse sobre
las puntas de los pies; tmpinor
levantar> empinar el codo.
Esta, como se ve, es otra explicacin del sentido de btbtr que
tiene el verbo empinar, no menos probable que la de DIEZ.
Cf, KRTING 3243 y 4781.
~)
bpa, a~
hidra.
(~)
(TTvo~al)
en-
T) opu,
E)
Ubpo-q>~O~,
hidrfobo.
rabia. Otros
ov,
lil.
bpo-q>o~a, a~ (~)
~~ (~)
fuente, origen. V.
1fITVU~\.)
-:
450.
lJaA~,
l,
V (= lat, simi/is) 1.
plano:
2.
igual
(~~)
(EnM. Vsem.)
2. ) civ-JlJaAO~
J.lHRO 'RIMERO.
(21.) 451. o x i
a~ (~)
sombra.
>
>
>
455. <iTa v
adv.
1. mucho, muy.
>I 2.
I 2.
demasiado.
>
Llave dc l Gric:o.
CO~IENTARIO.
13
(21.)
nariz), porque
> xspdrtov
adv, 1
muy
I z.
(TOI'; SEOI"
demasiado.
22.
EEa<pvrc;.
4G3. aKVTlOV, OU (T) dardo pequeo;
en JJI.:
ballesta.
UKOVTZ:w disparar flechas. (ETIM.
>
ejercicio de
gp. UKUl'.)
4G4. <p P w (=
]u/.
n,nlJ'
otcouor
i~zX(j~trO,'J.rl'
jJf. bi>nl'l
~VTKJ.1rv
~vXSrv
S:Ff',IZr.'lut
>
~)
,!c'.~l[racino. )
desgracias.
o) dlJ-<ppw 1. I. llevar >
ducir, aportar.
z. contribuir.
JI. intro-
LlI1RO I'RBtERO.
466. 0XAOe;;, ou ()
>
>I
467. AaKTw, -J
1.
gritos de clera
I.
ulu/tll/lJ.)
J.
ladrar
2. r e-
fi.
tf. -;::iZ"-fl
'fJzjfn:lt1t (<JEuEouIJUl)
::i<P'Jj'/HJ.'
470. rr e b o v, ou (T)
I.
llanura I
2.
campo labrado.
(~) pot. I.
473. KpUITTVe;;, l, V
violento.
~in
surco
J.
I 2.
pronto, rpido i
2.
impetuoso,
474. rr e p ur, J (reg.; ntese que alarga la (LIIO CII ' sino en f1: 1rEpaW,
ctc.] l. pasar ;i travs de, atravesar. (ETI~1. gp. 1rEiPIU.)
J.
l.
13 2
COMENTARIO.
23. 477. El rr - p Xo Il a
478.
entrar:
Y.
lpxollUt n? 279
~'l, 'l~ (~) (= lat, si/m). I. selva. ! 2. rboles cortados, lea I 3 maderas de construccin I 4. en general
materiales de construccin.
48
I. f.\
-7T ~ KW (=
482.
ro r
lat, ;1Il.p!;co) t
NB.
r a bar;
Y.
49.
483. e'l p E W
e~pa, a~
24. 484.
o111 ~ o ~,
ou () tropa, multitud
('IOU simul ;
A'l multiutd].
.: a)
~)
>
>
133
LWRU PRIMERO.
(24.) 486.
w..l ~,
l.
487. b
devorar
metaf,
dopes).
(ETlM.
gp. 1TTO/-!Ut.)
4<)0.
49 I.
Xd~w.)
ba-TI']VO~,
av o la,
(~)
S. Escr.
492.
ac;
I.
! 2.
en la
ignorancia.
tJ r w (reg. sin
reprochar.
P: (lel)
p: aaWKU
aiotup.ac [aa41a~lul]
f1(1)1I~l7'o:).t1.l
.aJ8TJv
494.
6XOU!-!Ul
aor.
(U).2(11/.
l~i./l1:'
[LlJXa8TJv]
2.
mal. JI
p: ,;i.wi.<7.'1.
XwXu
134
COMEl>TARIO.
(24:.)
Comp. urr-AAU/-ll
,~i.i.'J:J.( es pot. :A.rr-AAwV, WVOC; Apolo, divinidad mitolgica identificada con el sol; 110 tiene parentesco COII UtrXAU/-lI:
la forma primitiva fu 'AtrXAwv; cf. BOISAC(.l.
1.
vil, vul-
en la S. Escr, milagro.
Las seales por que di Jests conocer su divinidad fueron sus
milagros, y en este sentido usa la Escritura esta palabra.
>
semasiologa
palabra). V. SIDINTICA n?
ntese
> se-
t.
<
>a)
~)
U-Il~pO'IOe;,
l'
>
y as
=,
sierto.
498. i o u n t
iavw
(reg.)
l.
calentar
I 2.
fut, inus,
tI
"7:"'(l
ious.
vfl'1 v
di en este trozo iavw el scnt ido de cro a r, pero
aparece slo un ejemplo de iaiviu en este sentido, en QI'1 'oTO
DE Es:"IlRNA, poeta pico, siglo v despus de .l. C. (cr, STE
I\!AU';OURY
499. v o o c , ou
(~)
enfermedad, mal
nosomntica
cantamiento.
500.
(~IU.VTEu. magia).
v 0 V a dv. 1. J. ahora
JI. pues (= 0/;0).
(tisco y moral).
entonces (=
film).
135
L1BI( PRIMERO.
(25.) 501.
~AlTtW
Il.
l.
2.
aor, ~~'\E\va
tI mus.
los dems inusitados, menos: ~~AE/.l/.lat
ciego
.: tiflitis, ceguera.
2. oscuro, opaco.
53. ti K T <;,
504.
i At O<;,
a<p-~AlOv afelio (rr lejos), el punto de la rbita de un planeta en que ste se encuentra mayor distancia del sol.
rrap-~AIOV
l:OMENTARIO.
(25.) 505.
KKXoc;, OU ()
2.
Ciclope v. n? 1984.
>
aO' T1 p,
stclia
por sttr./a).
>dim.
8auf..llw
honrar i
fs,
l.
2.
llau~laoe~110.L(1l
eau.Lu,
aTO~
(T) milagro.
llau.Laod.L'1v
Eeuu.Ldoe'1v.
> eau.LaTOUP1~,
TEea/-lal1/-lUl
v taumaturgo,
LIBRO PlUMERO.
(25.) S10.
137
m,
ll
~C;; (1']) (= lat. iac/us) r. accin
2. hablando de los astros: emanaciones,
de lanzar, mpetu!
rayos de luz, de s-
te II o s, centelleo.
Sil.
S12. 1T P T E Po v (=
S13. IlA1C;;
adv.
tril<S)
antes;
OVo
apenas, difcilmente.
S14 O'Klw
a.
(slo
<
XWA-a/l~o~ de XWA~
SIS.
VE~PC;;,
00
S16. AA o Il a 1 (=
(o,~)
cervatillo.
lat. salio)
fu! UAou~al
saltar, lanzarse.
aor. hA~TJv
pf. inus.
(~)
>a) cromo,
> AiKa9apva
> lat.
Ca/harina
>
>
uK6apTOC;;
impuro> cadarzo
(b~.
<
13 8
CoMENTAIUO.
(25.) 521. rr a p El ,
26. 522.
>
.' probabl.
gofo, ton lo, it.goifo, fr. gof1~. Vanse sin embargo
otras conjeturas sobre la etimologa de estas palabras cn
KWI'INl; (4392).
524
~ P oVT~, l~ (~)
ETlM. gp. 143
525. d x p o o p u r
trueno.
~poVTw
tronar
v, gr.: xpodooum)
'1.
en Y sino en ~.
para la semntica
placer
aerol/fIla)
bramar, rugir,
528.
bla-rrp<l'lO~,
penetrante
529.
OTO~O~,
ov
I 2.
ou () ruido retumbante.
530. rr Xo c , ou () prop, I. quicio sobre el que gira alguna cosa) 2. extremo del eje de la tierra, polo. )
polar. (ETiM. gr. 148.)
.: (rroAw) lreg.) girar.
.: rroAbtOv ) it. puleggia, fr. /oul;<" cast , polea. Esta etimologa,
139
LIBRO PRIMERO.
(~6.)
53 I. KA W
parce > i
2.
Sfocles.
1') Cleopatra v, n~ 21 J. KAEO<pv'lc; esclarecido por su
gloria, Clefanes = al. Rupcrt Rober/ ant, alt. al. h,'"
I. voz humana
lal. audio).
I 2. rumor I
muertos.
vexpo-ucvreo (f.\UVTEW predecir) nigromancia, evocacin de los muertos para predecir el porvenir. >
nigromante.
Los eruditos medias dijeron 1Jigroma11cia por creer esta VOl
emparentada con el latn nigc,'
negro. Esta desviacin de
la recta forma de una palabra gracias una supuesta relacin
con otra se llama en lingstica <etimologa popular. Cf. CUER YU,
Diccionario Introd. pg. xx VI. Sobre la acentuacin viciosa en
la silaba mau v, CI:F.Il.\'O, Apuntaciones 13.
534. r ri rp o c , ou ()
1.
funerales
2. tumba (Bdrrrui) .
e p a.
ac;
(~) (= .10m)
puerta
COMJ::NTARIO.
14
KAE<JW
aor, {KAI<JU
(KAE~ v, n~
1'f.
SM.)
KKAiKU
XY.A.ZCtTP.rJ.C
y.ix.A.e,'/J.at
KAlaO~<JOJ.1UI
538. TTTWXe;,
qu? (-1fT(
542. x vuu c
(sJopm.illlpj'.) I.agitarse,revolverseI2.partir.
543. 8vo<;;, EOe; (T) raza, pueblo, nacin. [Etirn. gp. {Oo~.)
f,8VIKe;,~, v gentil (con relacin los hebreos, cf. S illATF.O
v, 47) (cf. lal. gmlilis) tnico. etnografa, descripcin
de las diversas razas que habitan la tierra.
>
1'1111/01'.)
aor,
,up,m
'~P(J)I")~
l e-
(~f)t;/lTj}l
KORTlNG
861.
ir. aro,
LIIlRO PRIMI!RO.
(reg.)
rugir !
1.
14'
2.
enorgullecerse, ser
>a)
~)
T)
lego.
(r~g. sin H)
agitarse violentamente.
uV T - rr a Xe;;,
2.
>
f1l1. tTaAaaw
t/
tTEtTAalKa
1rE7r).{J.UT,'JJl.l
tTaAala8~aof!(l\
> rrahaO"Tpa,
(tTaAaa811v
>
>
CL naAA~ n?
1121.
>
>
>
CO~lENTARIO.
(27.)
55 2 . Il a IV lb w e; vanamente. llaljJblOc;, a, ov
~. vano
I 2.
vil
553.
~aO"IAEc;, we:;
(6)
I.
rey; 2. jefe.
) ~ao"AEIOC; real, Basilio. ) ~aO"IAO"KOe:; reyezuelo, basilisco. ~a(}AIK~ (se ent. UI'A~) palacio real. Cuando
Constantino cedi al Papa el soberbio palacio de Letrn, Baslice Luterana, el Papa lo convirti en catedral bajo la advocacin de S. Juan, pero conservndole su nombre de baslica.
que vino a ser ms tarde ttulo honorfico concedido por el
Papa algunas igll'sias principales. GtETMAtO:, S. J. (Asthetlk
der Baukunst n'.' 304) cree que ya desde antes llamaban los
cristianos baslica la sala donde se reunan, y 'Iu!' la cesin
de Constantino no fu sino ocasin para que se hiciera publico
este nombre.
554. 11 b
(= el)
555. Ilbw
y, tambin
proteger
3. reinar.
l.
(reg.) I.
1'aJ.
/1.2i.i(f(J,'-'.fl
2. -: MEA-~olO<;;
aor, EJo.l]aU
i/lzi:i fh,'"
PI
JEflhl1KU [Jfll)h((]
~lf ~lArHJ(ll
L11:RO PR1\l';RO.
143
559 u e p u n p Zui
560. VO,lEW
(V.
~(jl.
1.
apacentar;
(rego.)
V(/-lW n? 118.)
ETIM.
raro en el -cnt. de
gp. v(uw.
gobernar.
>
I.
romper, destrozar. u.
ji,/. Bpornu
2 ..
orgulloso,
l at. fim/1/1II.
pf. mus.
(lar. 9pauoa
E6paallllV
>.
564. T a uP0<;;, a, ov
lloso I 3. algunas
CU"l.
gayo, gqya
El grupo garbo, garb~at, pg. garba, it. ,ll'0I'''', garbat(, prov. ,~'II-'",
fanfarrn, no es probable 'lile vcnga de 'faupo<;, sino tic! ant.
alto al. gatwi
adorno.
NB. Lamp v.
L~
(37).
>
>
I.
570. rr c r
ui,
-w
(reg.)
jactancia).
hollar
partic.
(1TIho~ cauiino ).
lagar.
J 44
(27.)
COMI::NTARIO.
Comp.:
a) xcru-rrnrtu signo reforzada.
~) rrepi-rrcru, ir y venir, pasearse.
o lTEpl-lTaTETlKO
los peripatticos, discpulos de Aristteles, as
llamados porque este insigne filsofo sola dar sus
lecciones paseando por el Liceo Peripato ( rrcpl-
>
1TaTo~).
28. 571.
V. 1..irco n~ 813.
>
1.
~ P
1.
intr, pulular
2. tr, raro
> embrionario.
fnt.
q>avw
aor, q>llva
pj. 7ri'f'J.'7.fl. intr, 7ri,{,'I,tl
rpnvoum
''f'7J"tp.T' i'r"U"tfJ.1"
1rq>a<1~lal
q>av~aOf.lal
(q>ve~v
>
JI.
2 . :
a) TO <pUlV..tEVOV lo que se ve
> fenomenal.
>fenmeno.
>
LIBRO
(2R.)
PRI~ERU.
145
Comp.:
a)
l)a-cpav~~
(v. n? 601).
difano trasparente,
sinn. de )\-UIJ'fl~, ~
>
~)
>
>
KOAU.l~w,
-w
(reg.)
578. lpavoe;, ou
>lEpvlOV
(h,
veces
[lat. gnts)
I.
grulla.
2.
gra.
>
r)
>
>
>
>
10
CO~ENTARI0.
(28.)
580 . V W
T.
2.
imp.
58 I.
iAI~ adv. I.
aor. cc
ael]V
en masa i
2.
p.f. inus.
en abundancia: 3. bastante.
582 . b 11 P ~, ,
a. - )..l a u P ~,
'1
(cf. ucp-ucpw).
ntensiva.
.:
aor. l:AufltJU
() Iat. lampas, lampadis) antorcha, lmpara. > lamparera, lamparero, lamparilla, lamparn, lamparn. -: lampo, relmpago; it. lamp"
586. T IT v ,
5R7
avo~
(ETDI. [
> re-
TEvw.)
K P U E P ~,
147
LIIJRO PRBIERO.
(28.) 589. X w
.lid.
lZn/lfJ.l
x/)II~(m:).fH
Comp.
blu-Xw
zl';,'J.7'"I [~XEud.~rV]
zillJ/JJU
ix1lrp
!\'B. Del r. nlHlI/ia vienen los romo alchimia, fr. a/chimie, cast.
PI'. alquimia. Mera abreviacin de estas voces son las modernos
fr. chimic, ere. (KRTING 473.) En cast. qumica debi de
formarse por anal. de fisira , nada extrao pues que se la mirc
como derivacin directa del gr. Xw. (Cf. 1~'Jt:lAZ y YANI;t;AS,
pg. 250, Y Sl'lDAS en la voz XTl!JE[a.)
1/ubes)
59 2 . Z:Oq:>EP;;, , V sombro
(~)
J.
(Z:q>o~
nube
2. oscuridad,
ovrpoc , ou tinieblas).
oscuridad, tinieblas.
I. derramar
usa en la prosa clsica).
594 (KEbvVUfll
12. dispersar
(cl
<implc
p.f.
no se
inus.
ZfTXi/I1.f7/J.f/.C
crKEbacre~(To!Jal
Comp.
bIU-(KEbvvu/l1
~crKEbdcreTlv
596.
de los mares.
>
(allti'fE~ graneles
148
(29.)
COME:-iTARIO.
embrin
2. fruto
3. retoo, cogollo (afin de KW y
v . n~ 943).
De aqu viene sin duda el romo cima (dialectal quima), it, pg.
prov. cima, fr. cime, lat. cyma, ah! y cyma, tr. pero no por la
parte que significa e hinchaz n, protuberancia, sino, aunque
parczca raro, por la parle que significa .cogollo. En efecto
en el lat. vulg. y bajo se us mucho esta voz en este ltimo
sentido "cogollo de las berzas s , y por extensin .10 sumo, lo
ms alto de las plantas . Cyma ... cst ... summitas olcrn:
,Id arborunr in qua v;gtns uirtus nntnraiis ut (S. ISID., Etim,
17, 10,4). pe aqu pas fcilmente su significacin actual: la
parte superior de los rboles, montes, erc. (Cf, KORTlNG 2729.)
D. encima, encimar, cimera (sust.), cimero (adj.).
l.
KUW:
600. <TTT.vbw
libacin);
/ftl. attzirno
aor, EcrTTElcrU
crTTEl(JO~U1
crTTEt(Je~crO!-!U1
de una
crTTElcr~Tlv
'ltr.:zur:UlI
crTTEicr9Tlv
fluir, correr
(bid ; ay~).
de los lquidos.
V.
gr. en
CHASSANG.
604. b a
tjJ
I A~ e;; , e;;
l.
liberal, generoso
a b u n dan te.
(Ct. ocrrdvn.)
605.
606.
n~
225.
>
> brdppoiu
diarrea.
(~) humedad.
NB. Un ejemplo curioso de la variedad de races y determinativos
afines II"e para ciertos casos posea el indcuropeo nos lo ofrecen
vo ric y vciw [recurdese ETlM. n? R, 'J, 10, 17, IX):
LI BKO
PK I M ERO.
149
(29.)
neu,
nou,
aor, heuoa
.ff.
V~V~UKU
>
608. b 1 U VW
2. llorar.
nave, buque;
no es cierLo
humedecer, mojar
~WAOC;,
n? 49).
610. TAUUKC;, l, V (=
g/{/I/ms) I. primit.
ciento.
61I.
612.
de col> I
cau/is)
3. metaf. extremidad de varios objetos
(cabo del asta donde se encaja la lanza, mango de una espada, eic.).
2. col (=
CO~l';NTARIO.
(29.)
jul. <paw
<pao'.lal
<puau
1101'.
SipU'.J
'f')~qOf1(1.C
i~';1:.t
616. p o t
ae;
617. ~ h a (JT ti v w
(rcg.;
tI
i 2.
nuevo verdor
pu (~)
(slo
1.
Pl't.",
granada!
i/JIN
2.
granado.
~E~A(JTrKa y ~~Aa'rKa)
germinar.
618. aa, ae; ('1) olivo. EhalOV, ou (r) () o/wm) leo, aceite.
61<). ., a h a Ke;, ~, v (IIIP/li.) l. blando, suave, delicado,
tierno i 2. afeminado,
) ..laA(J(Jw = suavizar. > ..lA<l'fl.J.U "" cmpla-ro para s u a v iza r
>
"~EO<;;,
a, ov
l.
vano, intil :
2.
desgraciado, triste.
partic, oveja,
partic. toro.
No se confunda con ..l'AoV, ou (IIIn/lIlII) man zana , en general
f rnta, cuyo plural ~'Aa (rd) se torna analgicamente por las !l/ejtllas
(0"'-= lal. !l/al,e).
22. K e
Pw
> l.
,,<1'.
KPTl (1733)
KOp"e; trozo de madera, madero.
>corrna. (KR-
TINl; 2517-)
Cf. 6hf.1~,
(el
aor, J1:T]oa
I'I
lut.
(~''IIJU'a. 'lue
>ormarc =
625. TC1TTEIVe;, l, V
626.
I.
>cast, regaliz.
>
ro v ,
627. TTT<J<JW
duplicacin
(reg. sin PI act... en el p.f. 1//td. es libre poner reaumento) plegar, doblar.
(ETlM.
SIN'!'.).
T) narciso. Narciso.
>
aplIAOe;
Ji AEUKI'j
>
No se confunda con
2. intil
I 3. no
>
>
CO}IE.STARIO.
(29.) 632.
copa, cliz.
>
>
2 . :
634.
q>AOIC;, OU (6) J.
>miopa.
frutas.
635. b 1
y acus.
por causa de
(v. SINT.).
636.
q>8aAfJC;, o
637
laurel.
Dafne, ninfa convertida en laurel;
bq>Vl], T]C;
638.
>
30. 639.
640.
(J K1 P T w,
-w
(reg.] saltar.
2. en la S. Escr.:
el Cordero
>
>
642. d o o up c , ac;
(~)
643. d p r t (= nupa)
mediatamente.
tierra de labor
adv,
J.
al presente
(cf, apw).
I 2.
poco ha I 3. in-
LlflKO PRIMERO.
I (30.)
153
bien ajustado
-: apTloc.;, a, OV lo
2.
bien proporcio-
nado.
mp/,
> pg.
KaRTING
3318) .
>
.' apTEf.llOia
lat, artensia [tambin t), it. artemisia, prov. artemiza, ant. fr. ermoise, hoyannoiu, cal. aitimira, pg.artemisia,
cast. altamisa (KaRTING 896).
va OC;;, VIlC;;,
. ' VaTTJC;;, ou
'Apyo~ para
buscar el vellocino de oro; los Argonautas.: aeronauta (afp
aire).
645. h 1/.1 ~ v ,
646.
VOC;;
() puerto, refugio.
O"TAhW (reg. sin. fut, pas.; ntese aar, 2'? paso iOT(.h~) I. tr,
l. vestir
2. preparar, equipar (partic, para una expedicin)
I
.: I 3 enviar. I 11.
647. lrr r o v,
648.
ou (T)
I.
-w
tela
1TTEPW,
(r.eg.) lo
lig.
2. elevarse en
1tTOf.lal.)
.: 1TTEPV, 00 (T)
prop. y fig) .
; 1TTO/lat
volar.
fui. rrrlao/lfl.C
I 2.
vela.
suministrar alas en
alas de (la esperanza, etc.].
lo
pluma> I
2. en pI.
sent, prop.
(ETIM. gp.
ala
en sent.
154
(SO.)
CO~l';NTAKIO,
-: dptero, edificio de dos alas. coleptero (KOAE~ estuche) insectos 'lue ocultan las alas en uno como estuche.
649. b EA cp ~,
IVO~
() delfn, tonino.
lat. pltlit.)
-:
TThElb~
65 I. rr Il rr w
I.
001'.
~;rJ.2UtT(J.
E1TAEcr6Tlv
enviar
fut. 1TE..t'l'w
2.
tf.
rir.:i.'Jxrl.
~ir.J.wf1/l-'1.I
SEMNTICA).
escoltar, acompaar.
p: ~i7rf)/l'Pfl
aor, 1TE..t'l'U
1TE1T..t..tUI
1T..t~6icro..tut
E1TE..t~6T]v
>
De 1TO..t1Ti
envo (emissio) quiz se formara la voz cientfica
fr. po",pe, cast, pg, cato bomba (para sacar agua). ) bombero, etc. DIEZ tiene estas voces por onomatopyicas; LITTR
cree que son de origen alemn (al. pumpt, ingl. pump); Kr.ucx
por el contrario dice que el al. f1t1llpt. trmino marino, est
tomado del cast. y pg. bomba.
Comp.:
a) drro-rrumu, id. signo y adems l. despedir, repudiar
2. desechar.
~) rrpo-numu I. enviar antes I 2. enviar delante
3. acompaar, cortejar.
652.
l. resoplar I 2. inflar I
henchir; paso estar inflado de orgullo. n. (vu = arriba]
lanzar arriba soplando.
labrador
(T' tierra;
I.I~RO
ISS
PRnn:RO.
(SO.)
yugo
la trasl.
(tE"fVUf.H).
lumbre y
2.
sembrar.
(Cf. lat.
ctc.)
-: apO-TpoV (aratrnm)
tI
flor. i'pooa
1peTlV
arado,
inus.
[ rl.1'~/'''!J.ra1
ant. aradro.
657. ~aec:;, tia, 1. profundo, espeso, sombro 12. opulento, frtil, pinge.
~eoc:;, toe; (T) profundidad. > batmetro instrumento
para medir profundidades.
658.
659
T/lVW
>
surco
I 2.
trazo.
TEJoUf..lal
'T/J.Y)fHfTOfltl.<
.: a) T/lOC:;,
divisin, parte
tomo.
indivisible, tomo.
ov
>volumen,
~) a-TO/lOe;
> trozo
pf. 'Ti.-r/lT7.a
TiTfJ.T/J.fL(
de pergamino
Comp. :
u) dvo-ruvui (Iat. dis-seco) abrir cortando, disecar..: dvurouu diseccin, anatoma.
COMENTARIO.
(SO.)
~) (v-T/-lVW
660.
vI~
661.
662.
7TOI~~V, Vo~
663.
di r i g i r, conducir;
2.
enderezar,
664. crvpl'fE,
>
665.
V lA I O ~,
666.
a,
7ri~>Wf111fll
E:7r"E.Jf1f/r'
(rrnvuum)
>
>
>
I57
LmRO PRIMERO.
I(SO.) 667
668.
67 0 .
prima-
2.
672.
TAO'XPOc;, a, ov I. viscoso
ruin. mezquino. (CL glrto, glulm.)
673.
o i Ko - oou w,
(reg. sin jut.) 1. edificar una casa
2. levantar, construir
3. disponer, componer.
En este sentido slo lo usa S. GIU;:r;URIO en el pasaje de que est
tomado este trozo de la Antologa.
674.
AtEc;, ~wc;
675.
676.
O'aT~vll, I')c;
de cazador.
677.
~ueC;;, 00
-w
(o)
tenaz'
3.
aferrado,
I 2.
I. marino
() fondo (cf.
~deo<;) .
>11It'S1I/0 >mismo .
SX
COMENTARIO.
31. 679
v. pl1,l
(R).
(~)
lIltl)
miel.
681.
o"fJ~AO<;,
ou (6) colmena.
~ o fJ ~ w (reg.)
zumbar.
bombo.
D. de bomha: bombarda, bombardear, bombardeo, bombazo.
Por la forma esfrica que suelen tener los explosivos ha pasado
bomba significar -esfera. ) bombilla, bombn) bombonera,
pompas 6 bombas de jabn, bombacho, etc.
-w
1. quitar i 2. despojar.
asilo, lugar seguro de donde
no puede ser uno arrebatado.
asilar.
686. O"uAw,
2 . :
(reg.)
-O"UAOV in-violable
>
>
1.
ligadura
2. vnculo. pI.
<le ordinario
epPIjE!-iljv
if'fJ~llly" $fJfJln" (intr.)
{PPWlU (inlr.)
LlHRO PRIMERO.
(31.)
l.
>
159
>raja,
= raspar.
sangre).
692. XP E /l ET l w ("t.
inus.,
flor.
char.
693. *Kpoavw (slo pm.) piafar, herir el 'suelo con el
casco. En prosa: KpOU.'
694. i Il E p W,
ms ordinario
aor, :lo'!,"!'Y',
695.
[Dn.z].)
b) pTavOe;; (6
planta de perfume
intenso, lit. delicia de la montaa; organo.
cima.
) xopuqinioc el que est en la cima, el principal,
el que preside el coro en las tragedias, corifeo.
697. pEl8pov,
pot.
698. 'QKEuve;;,
00
(= eu/lIllll)
(,~) (= dms) dios, diosa. diosa se dice de ordinario eE6~, aunque O. I{I~UANN (Rev. de philolog, V, pg. 169) aduce
un ejemplo epigrfico del siglo v 'Iu" prueba el uso de 1'1 (jE, en
prosa t. para evitar confusiones.
8 Ee;; , 00
16o
COMENTARIO.
(31.)
>
>pantesta, mono-
testa, etc.
702. b ui r p ,
703. ~,
i1po~
(6) dispensador.
pico ~~,
1. cabaa de madera I 2. ni d o.
705. TT~'fVU"H 1. /1'.1. fijar, clavar 12. ensamblar, construir:
3. congelar. H. in/ro (pf. 2? Y /'W) 1. clavarse, fijarse I
2. congelarse (cf. lat. pnngo).
(~)
fui. mEw
aar, hrrEu
Tt~TtrT!-lOl
nuiqo:J.Ur
1.
11.
Ttdyrv [Em!x8rv]
TTXVTJ,
T)~
escarcha, hielo
(58);).
707. TE Y Ka y.
El repetir la copulativa con cada miembro es de muy poco uso
en castellano, aunque no faltan ejemplos en Fray Lurs DE
LEN, M. A. CARO, etc., pero en ~riego es muy comn y
entonces puede l. repetirse el xci delante de cada uno: xci
bu! Ttdywv xel Xtvo<; ~ueEu<; (ANeA. 62) : travs y de hielo
y de nieve I 2. ponerse el TE detrs <le los primeros y Kai
delante del ltimo: axpol<; TE xcl rrY]>.q.. (ANeA. 32) 6 COIll
binar con otras partculas (v, SINT.).
>
}111. KEmu
no". ?f7.IJlfo.>
1.1 nao
(32.)
71
r. b a o <;;. ein,
161
PRIM ERO.
(= lat. dmsus) 1.
velloso: 3. frondoso.
2.
<
<
712.
6.vo<;;, ou () r. zarzal I
713.
2.
arbusto.
>
HRRNNDKz.RasTRoaro,
162
(82.) 714.
715.
CO~IENTARIO.
lVlOt, lVtat,
a algunos.
IjJrlA<;, ~, v I.
; ljlo<;, .O<; (T)
alto, elevado
altura.
altanero.
2.
716.
1.
n.
I. -:
aKpo-crT1xie;, ihoe; (T)- composicin potica cuyas letras e xt r e m a s forman una palabra frase, acrstico. (Cf. CIC.
2 Divin. 54, donde insina que tales habilidades datan de los
tiempos de Ennio.)
2 .:
n.
l.
De aqu saca la ACAD. la voz bisagra (bis y IKpa extrernidad), pero tambin es probable la etimologa que da MAR
TINEZ M. del r, bab, puerta, y xagra, apoyo, lit. apoyo de
la puerta.
717. OP 1T TJ E, TJKO; ()
2. rama (cf. lato
718.
por el suelo> I
(= Iocare, ponere)
poner en seguro I
2. enterrar I 3. pagar I 4. inscribir. 111. hacer poner
en tal condicin estado > 1 _ hacer uno guerrero, esposo;
poner en verso. dejar ciego, cojo I 2. regular, ordenar,
arreglar. IV. asentar como principio > l. admitir, suponer I 2. mirar como, tener por bueno, malo, beneficio.
V. producir > I. hacer, formar I 2. provocar, excitar,
causar, producir, sugerir, inspirar I 3. instituir, determinar, decretar, disponer.
> a) e~~a, aTO<; (T) lo que se fija propone> tema,
en gram.: V. ETIM. n~ S, en reto argumento de una
composicin (propositio) ..
~) eO"t<;, EW<; (M (= proj>ositio) tesis.
T) e~KTJ, TJ; (l) cofre, caja, teca.
l.
LIBRO PRIMERO.
(32.)
Comp.:
a) ava-T8rJ..n (=
~)
a.VTI-T8r/J1 (=
) a-rr0-9~K"
depsito. ) embodegar, boticario.
y) arro-T8rJ..lI (= de-ponm).
b)
> bodega,
botica,
e) /JTa-T8rJ..ll (=
l) rrapu-T8r/Jl
>
1) rrpo<T-T8rf.u
K) <TUV-T8r/Jl (=
composici~n.
>
> sintetizar,
>
A) rro-T8r/Jl
-rr-V-eOI~, W~
oracin.
I 3. agitar,
11
CO~l
33. 7 2 l.
(~)
ENTARW.
huracn, vendaval.
(ETDI. gp.IiTlf.1I.)
e.~ A u C;;, Ha, u l. femneo i 2. por anal. que tiene alguna cualidad propia de la mujer: tierno, fecundo,
delicado, afeminado, etc. > fem. pot. ~ e~AUC;;, oc;; la
hembra (v, SEMNTICA).
ou (6) 1. I. aposento, partic, 12. alcoba nupcial. JI. casa. > tlralamus, casto tlamo.
: rn-eaA<IJIOV epi-talamio, canto nupcial.
i22. e<AaIJOC;;,
7 24. ~1J.pa,
aC;; (~)
da .
: <P-~I!EpOC;; efmero,
boC;; (se ent, ~~AOC;;)
e< AlTW
(reg. sin
1'/,-
tarse
>! 2.
(V(O~).
>VEOO'O'I,
OC;; (~)
nido.
7 28. 'fA X o I! a I (slo preso ilJlp,/ y aor. (O'(A1Ecif.1Tlv) l. ]lrop. adherirse > I 2. d e s e a r , ansiar (cf. "fAaxpo~).
7 29.
730. a u
I.
despus, entonces
I 2.
de nuevo, su vez
73 1. rr . Aa C;;
adv.
cerca.
I 3. en
LIBRO I'RDIERO.
imP.f.)
gp.
Tell/.ll.)
No se confunda eaawv con el cp. de Tax~ e<T<TWV 6 eTTWV
(= citior, liu,.) ms veloz (1035).
(~)
.: KaAAI-mj
voz.
(KaA~
Y. n','
musa de la pica.
No se confunda con W4l, WTT<;
2. (6) ojo.
faz, cara
738. d e
adv.
siempre;
gp. Epw.)
166
COMEJlTARIO.
l33.)
(ut. Tp'VW
PI
(Tp<pe~aOf.lUl)
inus,
744
~ o p ,
ae;;
(~)
1. acto
w'V ?).
> xurvurrreiov =
lecho
Z4Z6.)
>
lal. mI/Jea)
I. g r a n o
mosca.
nada, etc.
>I 2.
por anal.
750. X v h p o c , ou ()
1.
grano
2.
cartlago,
partic. el que
> 1To-xvbpto~
75 1.
hipocondrio.
> hipocondriaco.
>
de f.laKp-~IO<;.
752. a-AOXOC;;, ou
(~)
esposa
167
LIBRO PRIMERO.
34. 753.
Comp.
a) rrapa-~AAW l. acercar
2. desviar.
>
y)
>
>
o)
>O'IJ-~OAOV
sm-
>
168
(34.)
com:NTAIUO.
l . .:
> TO
l
(gp. lxK"~).
ou
planta espinosa, acanto. uKaKa acacia, aunque
de origen egipcio, ha sido influido por las palabras de este
grupo (cf. BO\5ACQ).
758. <YUA-HTW (=
co/ligo)
1. reunir: 2. coger:
v,
A"fW
n:;
97.
760.
T O c;, ou
(~)
espino
>
761. TPUl w,
-w
35.762. o tr u v urc
adv.
vendimiar
763.
P l: u,
rc; (11) (=
radix)
raz.
>lAuKPPIl:u regaliz,
v.
n~ 624.
n~ 940).
12.
(35.)
16y
w (rcg,)
-WlJat J.
fut. ~v~ao"lUl
/lIfJ-lJft(Jy'(f)
navegar felizmente.
pensar en
001',
~~vra~rv
2.
acordarse de.
I'.! ~JvrJUI.
hacer recordar.
P1: IlUS.
1J1,..lVlJO'KOlJat (med.) l. pensar en i 2. acordarse de I
3. hacer mencin de.
Jitl. ~vra6fao~a1 001', ~~v~aerv 1'1 ~JVrJUI .! p/ ~EJv~aoJUI
.: d-uvnor olvido, perdn, amnista. >nemotecnia,
arte de la memoria (TXVr).
JUl. fJ'''~I1(IJ
aor.
z,'J.'/YjiTtl
769. L A 1'),
36. 770.
TE
1');;
P w (s610 pres.
[gp. 145],)
gastar.
aparato para labrar madera, etc., torno, lal. tornu,
labrar torno, tornear. I.dque ita tornauit ut nihil
eflici possit rotundius (ele. Univ, 6). Lsase sobre todo el torno
TPVOC;
> tornare,
para dar forma redonda los objetos. y de all nuestros derivados contorneado, contorno (comprese en los contornos y
t ia redonda). Siendo el torno una mquina giratoria. tornare
en la decadencia signific hacer girar, y de aqu su evolucin
posterior. paralelamente la cual se ha desarrollado despus.
al lado de tornar, el verbo uoher (volvere
hacer girar) I
l. re g r e s a r: tornar, hoy tambin volver (ya en el Glos,
arbico-lat. se encuentra tornare con esta sign., FURC.-DE VIT);
sust. ant. tomada (BERCEO, S. MilI. 742) Ytorno [Seor mercet
te clamo. que torne meiorada. Al torno de este embargo sea
desembargada [S. DOMINGO 302]), hoy vuelta 12. convertir:
trasformar, tornar (El vino toma en sangUe [BERCEO, Saco 101]).
hoy tambin uoiuers I 3. d e vol ver: tornar (ef. en retorno),
hoy tambin volver 6 devolver I 4. reiterar: torno decir,
hoy tambin vue/vl' decir.
COMENTARIO.
170
(36.)
Derivados de tornar: tornadizo, toma-voz, etc., entornar, retomo, contorno, etc.: de t01"1I0: tornear, tornera, tornillo.
Tambin se deriva de tornar, torneo, tornear, luchar en un
lomeo, ele. (por la accin de volver [lomar] el caballo para
tomar de nuevo carrera y despus para atacar al adversario).
77 lo <5 <n ~,
EW~
() serpiente.
77 2
P Vt'J,
773. b o ~,
VTO~
() (=
-: u) odontalgia
~)
774.
dens , dentis
diente.
(lUyo~ dolor).
consumir.
Pf inus.)
I.
frotar I
2.
gastar,
775. I-IEyupw (reg. sin Pf) I. prop. tener por grande> envidiar I 2. rehusar por envidia odio.
776.
fut. Q.7.otJfJ'o/UI.C
aar.
'iXOUf1'f1.
I'f.
rl)C~7.o{J.
plf'f. ~KrKetV
(i'KoUaf!a1)
T]KOaSrv
,J;;o.ouafJifJ'OW1.C
n~
614.
pumolUo)
permanecer:
779.
780.
J v 11-1 o ~,
I 2.
v. f!vw n? 828.
deleite. v. n~ 743
ov estable, permanente.
n.
781. tjJuxl,
171
J.l1lR.O PRIMERO.
(36.)
>
EIJ-ljIUXw
v.
782.
Apuntaciones
CUERVO,
22).
12. establecer,
disponer.
'Z:w Uilt. (1Z:~(Jw)
001'.
('Z:'1(Ju)] l.
sentar uno.
(= /,tra)
por o~:
detrs de una
proposicin negativa de sentido negativo, y puede emplearse
en lugar de oe; en las oraciones causales, consecutivas y finales:
pero slo en es tos casos.
MAUNOURY
n~ 116 (J-Tl~
785.
~IJTPO~,
786. rr o o e
adv.
a,
ov
o~
nuestro, nuestra.
por delante.
787.
aHTj>tOS. a, ov
788.
ajeno
(AAoc;).
172
(37.)
COMENTARIO.
IJRAND (Glossar. lat., Gotinga 1854), dice: 1/t1ll n" hoc nomine
,/uod al barus [lato bnrus significa elefante] h. ero, onis;
ea qllod sicut (/efhns cetera animalia magnitudin, ita ti boro
alios 1Iomina prtrcdlil. Et inde hic barrunculus, i, dilllinulivulII,
ti ha:c baronisa, se, virago, bat'on hnbms animum, Por el
contrario S. 15m. (Etim. 9, 4, 31) saca esta voz de ~ap~:
Mercmarii sunt qui seruiunt accepta mercede. lidm, el borona
grtJ:co nomine quod sint fortes in laboribus,. ~ap~ enim dtcitur
grauis, quod est fortis,
Sin embargo el origen de barn parece ser glico. aunque
DIEZ no lo crea probable (cf. ant. frisn bera, ganapn> fr. anl.
ber [acuso baroi, mudada la e tona en a, como es frecuente]
baron 1. hombre fuerte I 2. guerrero fuerte, grande del reino);
pues efectivamente con la limitada significacin de e siervos
del ejrcito entre los galos. entr esta voz en latn. para extenderse despus significar fortes in laborilms (S. 1510.), Y de
aqu por una parte los fuertes, grandes del reino (hoy casto
varona), y por otra el hombre, -el fuerte' (hoy varn), por
oposicin la mujer. Tam bal"onem quam ftrminolll, dice un
ant. libro alemn de derecho (L. RIP); barum ue! fa'mina",
(L. ALANZ, citados por DIEZ). Coexistiendo las formas b01'O
y viro es probable que por etimologa popular se relacionaran,
y fundindose acabara por subsistir baro, onis con las significa.
ciones propias y las del supuesto afn, tanto ms cuanto que
v/ro uero resultaba en medio lal. homofono de uero
verdadero. Kl<T1NG (1243) da el origen lal. baro, onis, voz despee.
tiva en CICERN (= simple), y allade: Es mrito de SETTE
t;AST (Romanische Forschungen 1 240) el haber reconocido
y probado que el lal. bm'o es el origen de este grupo.' Si
en el lugar citarlo no se dan pruebas ms slidas que las que
insina KORTlNG, no creo que est decidida la cuestin.
D. varonil, baronesa.
Barca v, INDC.
>
789. Xa v b v w contener
fUI. 7.::<ropJu
PI
790.
001'. 7.fLfln,
I.1I1RO PRI\1ERO.
(37.)
\10
173
ms frec. rr8TJKOt;;,
afn dc similis). Se dice tambin .ll/.H,
793. EUTxvwt;;
n~
adv.
muy artsticamente
216).
794. rr vc
UK0t;; (6) I. placa, tablero I 2. tabla para
pi n t a r I 3. ndice, catlogo I 4. plato.
.; TTlvuKo-8lKTJ pinacoteca, galera de cuadros.
>
> gramatical.
>
epteto grfico. cosmografa, etnografa, descripcin del mundo, de las diversas razas, etc. etc.
Otros slo indican la accin de escriir: grafito, taquigrafa, caligrafa, etc. uv-1'puIJIJU anagrama, frase
palabra que resulta de la trasposicin de las
COMENTARIO.
174
(37.)
letras de otra.
>
>
siempre en verso, de donde vino el llamar epigrama cualquiera composicin ligera en verso. Cf idilio, gloga.)
~)
>
>
Grabar, fr. gravtr, ms bien viene del al. grabt1l, segn DIEZ y
KORTING 4343.
796. LO oh!
acento del
a. (a.
175
URRO PRIMERO.
: (37.) 798.
lV Ir;,
SlIS
nada.
38.
801. V1Kw,
-o
gr.
1Te8w.)
802. nal: adv. (= seme/) una vez, de una vez. (ETIM. Ysem.)
I.
deseo, ganas
adv, (= omnino)
i 2.
pasin
completamente
I 3. cosa
(1TIi~).
> aep-apEalC;,
CO~I
ENl'ARJO.
pulido, culto
I 3.
NB. ocr-mp v.
o~
80 7. i c , 00 (6)
y plp.f. (1tE<JpjlEIV)
I 3.
educar
I 4
I. apacentar!
sustentar, man-
v c o ur, t. VTTW
> llamar
uno
.fut. vEw
aor, lvuEa
Pf inus.
vVUT/-lal
R10. <p H
2.
81 I.
1) I 2.
vena,
e p o l ~ w,
-J (reg.)
blando de la sangre).
r) AUKa Licia.
~ 14.
arr E t Aui ,
-J (reg.) I. amenazar> 2.
(con amenazas)
3. arrinconar, apretar,
sonar, jactarse.
rechazar, repeler
estrechar I 4. bla-
In
lIHRO PRI\IERO.
(39.) giS
R16.
T T
eT],
T]~ (~)
nodriza.
>cast.
una flecha
lanzarse, precipitarse.
lut. ptJw
001.
!'.f
~PpltJU
{pPUjlu
~Ppl.!.!Ul
817.
I.
intr. cesar
I 2.
>
K(lr(l-A~TW acabar.
KUTU-AI1KTIK~ catalctico,
verso que a e a b a antes de tiempo, que tiene una silaba
pie menos. -KUTUArKT~ acatalecto, 'lue no acaba antes
de tiempo,
Comp.
818.
TO~,
(ETlM.
gp. K.!~)
cpeno~,
1.
hambre
I 2.
hombre hambriento.
12. apretar
2.
referirse.
.fUI. X/HTII)
KUp-W,
-w
001'.
iKupO(l
1(. inus.
1.
guiar, con-
ducir, dirigir
(lineas. muros,
4. producir, causar, provocar, excitar. Il. echar empujones > l. expulsar, arrojar, desalojar I 2. perseguir,
HRRNNORZRRSTRRI'O,
Llave del
Griego.
12
COMENTARIO.
(39.)
caballo,
en nave, etc.).
" I {i),i (~A4~ etc.)
./". (~Adaw)
~ A jA a ~a l
{ [jAa<JlJaL l'Aa<JiJaL]
i;.tifTO!J.fJ.t
i),(tll~qo:la'
fAd9.,v [f).da9.,v]
>
ele paso.
824.
TPa()~, U~ (~)
825.
anciana, vieja
(cf. 'j'pwv).
n.
826.
hablar, decir
dar, esperar
.fuI. iJEVl
I.
aor, liJElva
pera su marido;
Menandro.
que es-
>
>
830. b In v w, -w (reg.) comer (cf. ant. fr. dipncr, hoy dincr). ostrrvov, ou (T) 1. comida en general
desayuno :
2. cena, etc. : 3. comida del medioda, principal del
da. Il. la Eucarista. III. pasto, forraje.
>
l'tn'
fo()~
LIBRO PRIMERO.
I 2.
179
aya, rolla
I 3.
madre.
>bajo
834.
>angra,
Il z: w
1<
de
I 2.
>
12.
aor.
IX, 12).
~KAtva
pf. KEKAIKU
KKAIUI
EKAlvd"Tlv
EKA{eTlV [EKA{v9Tlv] EKA{vrv
enfermo.)
12 '.:
COMENTARIO.
180
(40.)
r) dlJU, llTO~ inclinacin de la tierra desde el Ecuador al Polo > las zonas en que dividan este espacio; >(por di vidirse segn su temperatura en zona trrida,
glacial, etc.) clima, temple habitual de cualquiera regin.
climatologa, climatol6gico.
>
>
b) dllJuE,
E)
KXIIJUKT~P, fpo~ I.
>
>
postrado
446), C. MICHAEJ.lS (Studien zur
pg. 268 Y 286), dinicus
del cast. enclenque. FORSTER
559) rechaz con buenas pruehas
en su lugar el ant. alto al. .,Iink
de enclenque, a nt, fr. escleno, esApoyaron esta opinin G. PARIS
(Romana VII, 346), Ascor.r (Archivio glo!tologico m, 449) y
SCHUCIIAIWT [Ze.tschrift l. romo Philol. VI, 425). El ultimo
con la restriccin <le que (11 debia explicarse por la preposicin
en como en (fI-x/(mplo
'./tmplo, etc, mientras que FORSTER
sostena que provena del desarrollo fontico. Contra la opinin
de FRSTER se levant BAIST (ibdem V, 550), defendiendo
la etimologa de DIEZ. Contestle FiiRSTER (ibdem VI, 113)
urgiendo sus razones. BAIST respondi con un largo artculo
(ibdem 427), retir su aserto, y propuso por insinuacin de
K. HOFMANN, el medo lat. encletia: (DuCANGE). La acalorada
discusin de que ha sido objeto el origen de la voz enctenque,
ha provocado no pocas observaciones de gran inters fonticohistrico; no se ha llegado sin embargo un resultado definitivo. En resumen parece que es menester separar el cast.
(ncltnque del fr. esclenc , que el primero debe referirse inclinzcus (r> ( se explica por la posicin latina, como al principio haba concedido F6RSTER: Zeirschrift l. romo Philol.
1, 559) y el segundo al ant. a lt. al. slinc, (Cf. tambin C;OLDSCHMlnT P~R. 5S.)
en cama. Segn DIEZ (pg.
romanischen Wortschopfung
ctinicus, es el fundamnro
(Zeitschri; f. rom, Philol. J,
esta etimologa y propuso
izquierdo, como origen
dmeh( (picardo ucnqu().
==
>
>.;,,-
LlIlRO PRIMERO.
(4:0.)
181
Comp.:
a) KaTa-K}.vw recostar, acostar.
~) ET-KAvw inclinar..: ET-KAITIK;,
~, V, se dice de las
partculas quc inclinan, declinan de s el acenlo; enclticas.
1.
de un ro,
839. EVVV..t1
tI
aar, tOOU
O<JfU']V
I.
vestir
inus,
Ef.lUI y t<Jf.lUl
2. vestirse, cubrirse.
aor, T:f..Iq>E<JU
ff..Iq>tEof.ll'lv
Uf..Iqll<Jo f..IUI
/'1: inus,
ff..Iq>E<Jf..IUl
adv.
encima.
flor.
OTpE<JU
inus,
Zf17';/ I Z tT.' JJ LC
<JTOIH~OerV
OTOPE<J6!<JOf..lUl
-w
volver la patria,
etc.
.: VO'TO;, OV regreso.
<i
<pWAE, a;
845. vurap c , , V
I.
s,
182
(40.) 846.
COMENTARIO.
n.
n.
ep.
848. 'lTap-EbpEW (reg.) estar sentado cerca de. ~bpa, ae:; (~)
(= sedes) asiento: silla, banco, trono, etc. I 2. asiento, puesto,
lugar, sitio (de personas y cosas) I 3. morada, residencia
> de los dioses templo, altar; de las naves puerto, etc.
l. .: a) Ka8-bpa, ac;; id. signo ctedra> catedral, porquc
en ella tienen los obispos su ctedra. De cathldra, lato vulgo
cathidra (cf. tinieblas ( tenlbrll:, etc.], viene cadera, orig.: respaldo de la silla. En pg. cadeira
s illa y cadera. Cf, K6R.
TING 2015.
~)
ouv-ooiov sanedrn.
>
que se cortan. 'lrO),'Ellpo~ poliedro de muchas bases. polidrico. tetraedro, pentaedro, etc., de tres, cuatro, etc., bases.
(reg.)
abstenerse de.
I. estar en
(ETIM. gp. lllw.)
ayunas, ayunar>
imn.
J. SCHMIDT, SCHULZE)
refieren Ildl-lap
LIBRO PRIMERO.
(41.)
-w
853. rr p o CT-boKw,
(reg.)
a,
sino en 7j.
esperar, aguardar.
>
aor, ~apElI!a
1111. Opitf.'W
Tparp~t70flfl(
E7d'fI:ly" iTP(rpy~
> atrofiado;
por el contrario
hipertrofia
(Ttp
ex-
cesivamente) .
-w
>
(raro en prosa) I.
novio
I 2.
I 2. trmino
disputar I
esposo, ma-
COMENTARIO.
(4,1.) 859. v lo o o uu r
lo
2.
viajar, marcharse,
volver.
aor. [viodunv]
fut. viaop.ac
p.f. inus.
>
>
86r. E1w8a (slo P.f. y plp.f. y parto pres. lewv) (= sumo) soler,
acostumbrar, tener costumbre. (ETlM. gp. leo~.)
~8o~ l. maneras, carcter, ndole I 2. costumbres,
usos, h bit os) residencia habitual: de hombres casa;
de pueblos aldea, villa, etc.; de animales establo, cuadra,
pocilga, ovil, majada, aprisco, redil, gallinero, etc.: de
fieras guarida, cubil, etc.
NB. Distnganse l!EI~, temperamento, complexin;
ndole; leoC; uso; TpIPr rutina.
) a) T<l
~81K
~eo~
carcter,
>
>
>
>
862. KAW
185
LIBRO I'RIMERO.
(41.)
Comp.
gritos
863.
I 2.
I l.
I 3.
animarse
reprender,
~)'elOC;;,
42. 865.
869. urr).).w
proclamar, declarar.
.' aTIE).oc;, ou mensajero, enviado, embajador, nuncio,
ngel. > anglico, angelical, angeln, angelote. EU-UTI).IOV, ou buena nueva) evangelio. evangelizar, evanglico, evangelista.
Evangelina, nombre de mujer, si est formado con el sufijo
clsico -ivoc, '1, ov, que significa: materia de la que est
hecha una cosa (cf. /lAtvo~, de fresno, etc.), y tambin, si es
oxtono, -abundante en ... -, significa; formada por el Evangelio llena del Evangelio, evanglica; pero si est formado
con el sufijo del gr. modo -iva, significa: mujer esposa de
EneAo~ -buen mensajaro , nombre propio de hombre.
ro
gp. 1rTO/lat).
186
(4:2.)
COMENTARIO.
encuentra TTETlVC;; (HERonOTO), TTETHjVC;
(ESQUILO).
871.
(HO~ERO) y TTETr!VC;;
(6) Olimpo (monte entre Tesalia y Macedonia donde habitaban los dioses) .
: 'OXf.llTlU, wv (r) los juegos olmpicos, que se celebraban en Olimpia, en honor de jpiter, llamado Olmpico,
como habitador del Olimpo.
>
de todos,
cast. Pnfilo, nombre propio, y pnfilo, adj, bonachn, pausado, tardo.
(1E W
2.
fut, OElow
001'.
p/ en comp. OOEtKU
~Oetoa
lTitTSUT,'l r1l.
OEo9'1v
.' a) oEioTpOV sistro, instrumento msico egipcio, especie de sonaja:
consista en un aro metlico atravesado por varillas movibles
de metal: su forma la de la rcd del tenis: se tocaba agitndolo
y haciendo chocar los remates de las varillas contra el aro.
~) O'EtO'f.l~, o l. conmocin
r)
O'et(Jf.llK~ ssmico.
I
I
Tnpcc se llamaba tambin la patria de S. Pablo. (V. SEMNTICA.) Dc tarso se deriva metatarso
875.
PI regulares)
>
187
LIBRO PRIMERO.
(42.) 877.
878.
AqOC;, ou
12.
Ves
879.
880.
881.
aU.oc;, r,
EU
gp. ~xw.)
882.
lTTAOV, OU (T)
883.
EUlTPElT~C;, c;
> el
(ov, ap.1z:w).
885.
886.
[gp.
888.
15 2].)
188
COMENTARIO.
43. 889.
t T a w (slo parto
berbio con.
890.
En-aKTo~, ov I.
(lT, lTW).
introducido
I 2.
estar so-
es el nmero de
das que hay que aadir al ao lunar para completar el
solar; tambin .se da este nombre al aalejo cartilla del
rezo.
891.
892.
gloria
hermosura, talento, etc.
eall~w,
I 2.
lo que la proporciona,
fuerza,
de admiracin
893.
/)IO~,
a, ov (= tlr.",s)
prop.
tocante Jpiter
(ZEC;, l1tc;),
divino.
~I -
>
894.
es decir
Baco
~IO-VO'IO~
~pa~E~,
W~ () juez de un certamen.
premio del certamen.
~pa~Elov
xprvoum
Kple~OOlJal
aor, Kplva
KPIVIJIlV
KplellV
P.l
KKpIKa
KKpIIJal
2 ..:
UBRO PRIMERO.
(43.)
897.
a J ~,
() pavo real.
898. p lOE 1 /) ~ ~,
R99
p rr W (reg. sin P.f.) 1. intr. l. abajarse, inclinarse I 2. decidirse por I 3 sentir inclinacin afecto. Il. Ir. abajar.
q>wp~
fero).
ETIM.
gp.
<ppw.
901. TAauE,
K~ (~)
mochuelo
(cf. "f>'UUK~).
902. EATXw (sin p.f. act., el p.f. 11Itd, >.f>.e"fflU1; los dems reg.)
avergonzar, confundir> l. despreciar: 2. echar en cara I
3. a e u s a r , probar una falta I 4. refutar.
1. -: i!AElXo~, EO~ (T) afrenta, baldn, oprobio.
No se confunda ~on 3..: EAElXO~, ou (6) I. prueba I
2. argumento para refutar una proposicin, elenco
3. catlogo con el que se p r u e b a si uno pertenece
tal corporacin, elenco (del ejrcito, etc.).
903. urrp
94,
s o b re , encima de
Wf.lO~,
44. 906.
(v. 511''1'.).
UKW I.
veces
propio,
aor. e\'hucru
p.f. elKuKu
ZtJ.x I Jt1,'J.fJ.t
Zfi.X'Jntllj :.o
h K W.
./ut. nEw
t>'Xe~<10!-!Ul
a01'. [et>'Eu]
E'>'Xery'
t.f inus,
190
COMENTARIO.
(<<.)
NB. TOUV
907
J.
al menos
2.
~ Ka, ep. ~GGOV, supo flKIGTa, I. suavemente de movimientas, sonidos, vistas, etc. 2. pOCO poco de tiempo (cf. lat.
secius).
90 8 . o u KO- cp a v Tw, -w (reg.) prop. denunciar los contrabandistas de higos> I. acusar I 2. calumniar.
: ouxo-rpdvrnc, ou delator de los contrabandistas de higos,
calumniador, sicofanta (oxov higo, q>a(vw delatar).
(~)
trtola.
(~)
> a)
>
lat carona casto corona, it, carona, cruna, rumo ~tlnttna, retoromo prov. cato 'Mona, pg. cora, fr. couronne, KliRTING 2725.
coronacin, coronado (an t. cornada), coronamiento, coronar, coronal, coronilla, coronero, ant, coro11a, corola,
corolario, etc.
~) Kopwvl~, (!loe; >lato coronis > casI. cornisa, pg. comija, it, coro
nice, fr. corniche. KRTING 2530 (el prov. cato coronda no viene
de aqu): la influencia del lato cornix se ve en cornisa y su
grupo: cornisamiento, cornisn, cornijamiento, cornljn,
cornija, cornijal, etc.
(~)
cotil~donts
que tengan.
LIBRO PRIMERO.
(u.) 9 15.
916.
ou
1TUPPOAUC;;,
Kt<T<TOXUP~C;;, C;;
ou
v, np (3 87.)
pechirrojo:
(6)
(Ktcrcr~, xapiZ:ol-lal).
amigo de la hiedra
917.
KKVOC;;,
918.
919.
fJ-TTJPUC;;,
920.
K o pub u
92 I.
(6) (= cycnus)
uoc;;
H C;;, o
(6, ~)
(6)
pg. arce =
blanco gracioso
de dulce voz
(I-lXI, 'f)pu~).
alondra, cogujada.
cisne.
>=
ci"t:inus
circular
it. cirine, fr. cerne,
liso, casto cercen y cercn ().
cercenar.
u o un; (= simititer
adv,
>
(ETIM. Vsem.)
a) ISI-lOIO~, a, ov (= similis) I. semejante I 2. comn I 3. igual.
bl-l~, i, v id. signo Sin embargo en el primero por diversificacin (v. SEMNTICA) predomina la significacin de semejante, en el segundo la de igual, y de aqu la clebre distincin
entre uo-ooroc y ouot-ooioc. - AECIO, despus de abrazar el
arrianismo, form secta aparte, enseando que el Verbo no
slo no era consustancial con el Padre, sino de naturaleza
desemejante (v-uoroc), por lo cual sus discpulos se llamaron
anomeos. Los catlicos, por el contrario, sostenan que era
ISI-lo\o~, igual al Padre. Otros arrianos moderados negaban
s la identidad, pero admitan la semejanza; su frmula era
b/o!OI-0(JIO~ (ooc sustancia)
de sustancia semejante; contra
esta nueva frmula opuso S. ATANASIO el bI-lO-OOlO~, consub
stantialis, probando que el Hijo era consustancial con el Padre.
~)
r)
6fJO-rE~C;;, C;;
de la misma naturaleza
('fvo~),
homo-
gneo.
b)
4:5. 923.
6fJ-AOrOC;;
n? 2129.)
homlogo;
exhortacin, consejo
(1fllP-aJVW).
COMENTARIO.
) rfPVTlOV
dimin.
= viejecito, Geroncio.
in.
I.
objeto
objetos pre-
prensar, oprimir,
>
tI
rrerroum
TTlcrefcrO.lat
1Tle.lTl:ll
TTecreTlv
-::i-::"C7.fl
TTTTlcr.lat
934.
placer
2.
alegra
13.
filos.
cualidad
sensible.
935
2.
937.
(J'
seducir
I 3.
(con la magia) :
calmar, consolar.
193
UllRO PRIMERO.
(45.)
I 2.
llevar consigo
3. arrastrar.
De opui, por intermedio de un lat. *syrica,'c, debe de venir sirgar,
arrastrar una embarcaci6n, sirga:; cable.
I.
(aAtTavw;
,"do/-!at).
94 TKTW 1. parir,aovar I
ducir (cf. TKVOV, TOKE~) .
.ft". Ti;o/lfJ./ [rsxoum]
2.
engendrar
001'. :irZXIJY
I 3
crear, pro-
pI 'TiroiCa
[lTEEa]
TEof1al
TEK/-!rV [TEEd/-!l]v]
TEx6!Goal
Tx6rv
,iTer/lfll
{ [TTV'ff1at]
(unprdvur],
>
KUW,
-w
(reg"
"-KUJV, voc martn pescador, alcin ("~ mar), lit. "que incuba en la mar- (etim. popular); construye su nido en la
playa, y segn creencia de los antiguos, los catorce das que
dura la incubacin, se aquieta el mar. Los marinos solan
llamar estos das de calma, que caen al principio de la prima.
vera, alcionios. V. ANeO". (99) y Ki/-!u (599).
945. TITPWO'KW
1.
penetrar en , 2. herir
gp. -rslpui.)
HERNNDE7>RRSTREro, Llave del Griego.
'3
194
COMENTARIO.
(4:6.)
aor.
~TpW(Ja
f!f. TtTPWKl.t
TTpWllal
~TpJ9rJv
947. /JEO'Te;,
~,
948. q>OVEW
(reg.)
V lleno, colmado
matar.
949. 91TTvw
fut. Oieop.al .
pf. inus,
aar, E.OlrOV
(~9ix9rJv)
inus,
>
pez
I 2.
resina .
>
: mTTdKIOV
lato jJiI(t}adum
trozo de papel tela
it. ptttaza = bagatela, fr: rapttasstr, prov. petazar = apedazar,
cast, pg. pedazo
despedazar (KORTING 7207) y tambin,
casto petacho.
>
>
953.
)'"fVOC;;,
vender).
ou () libertino, lascivo.
(~) I.
barro
I 2.
posos.
gp. bElKVUIlI.)
cae/m) I. caer I 2. precipitarse 13. sucumbir I
4. acontecer (= ac-cidtrt). (ETlN. gp. 'lrTollat.)
956. n rr r ui (=
fut. 1rEllo/1al
Comp.:
pf. 1rrnTWXa
aor, E1r.t1OV
>
>
196
(47.)
COMENTARIO.
El cambio semntico dc "ocie} recin nacida parece haber sido
bastante familiar los antiguos. el. opooc
l. roco I 2. cra
de animales (ESQUILO, Agamemnn 141); ",uKc;
llovizna.
",KUAOV
recin nacido (SFOCLES, Fragrn. 63, pg. 258,
col. 2 de DIDOT); ",UKUAOUXOl IJT]TpC;. De la misma metfora
se vale el profeta ISAfAS (X I.\', 8), clamando por la venida del
Salvador: Ro,'ate cali dtsuper ef mibes pltla"t iustnm.
>
965. {:>avw
(reg.) 1.
966. KT]AC;;,lboC;;(h)
1.
(D. galactmetro) :
YUAuEuc; KKAOC;
>
969. AE U K - a v e Z: W
cmo.
970. Xt tV, voc (h)
(reg.)
1.
nieve
I 2.
por
cxt.
hielo. (cr,
blanqueXlflJV.)
MA v A!'/S
195
LIBRO PRIMERO.
(4:7.) 957 x p i o c , ou ()
958.
3.
adj.
I 3.
alabar, enaltecer.
fuI. /3o~fTop.a( [~o~(Jw]
-:
(~o'1(Jdl-i'1v
(~o'e'1v
~~'1l-ial
>'lat.
959.
pf. [~~'1Ka]
aor, /3TjfTU
~o'(JOl-ial
~O'1e'(JOl-ial
(in conj. I.
po) como
I.
lo mismo que
quiera que.
I 2.
supuesto que
I 3. (=111
>
>
>
>
>
198
COM ENTARlO.
981. X).tapc;, , V
14.
I.
(v. xXw).
982, '\lJuXPc;, , V
estril, intil l. 3.
aptico.
I. de cosas
de personas
= aparato
.: sicr6metro
Z:E(J'TC;, ~, V
l:w hervir.
aar,
fUI. t:(f(J)
~Z:EOU
p/ inus,
Eft:e(f/lal
Z:E(Je~(JO/lUI
it:iq(j7p
.: a)
>
>=
TING
739.)
aor, l/lenfl.
/lE(Je~(JO/lUI
-: /lETlKV
P/
/l(Je~v
i/l~/lEJf.fl.
i/l~/lefT/lfl.I
>
987.
a Pa T a C;, ov
197
LIBRO l'RIMERO.
(47.)
973
aK w, -w
I.
aor . ~x<7(/I.7'
2.
reparar.
!'.f.!x<f1/w< y (i.X~"Z(TWU
~. V I. malo I 2. malvado.
.: a) xcxo-qxuvlo, sonido desagradable, cacofona. gazafatn v. n? 7JI.
974 KaKe;,
975. o - j r o r e
aovo
morlaco
jams
976. pTaHoe;, a, ov
(segn la ACADEMIA).
(o, TrOT).
I.
difcil: 2. terrible
(por "ya"Eoc;, de
IAyoC;).
(~) putrefaccin, corrupcin, gangrena,
descomposicin.
a~rrw l. acto corromper I 2. medo pudrirse.
.fUI. <JltJlU
aar, inus.
!'.f. con sent. paso tTifT'frra
[<J<Jr..tfo!Cll]
<JUTrl<JOfo!Cll
<JTrrv [<Jl<p8rv]
48. 978. ~ I W (=
vivir)
(ErIM. ligUe).'>
[gp. 149;)
aar. [~w<Ja] i(iun
.fUI. (i"iUTOP.al
979 aV-ElfJVWe;
aovo
t.f. izf1wxa
199
LIBRO PRIMERO.
(48.) 988. TE V z: w
ojos vivamente
I 3.
n~ 1082).
KT\bEOd.iTlv
>
J.
>
(sufijo-aypoc;,
J.
993 9 1T t" W
J.
I 2.
en ter r a r
(cf. Tdqoc;).
t.f. [ri-ra'fa}
aor, l8a",a
fui. 8d",w
T8aIJIJaI
-ra'f~(J"Of~al
994
~ 8 P o e;;,
[8q8T1V] i-r'fF
budrione
quiebra, it, bu"rone peno
diente, casto burn en Val de burn. (KOllTING 1523.)
995 O" w P W
O"wp~,
(coaaruatio) sorites, argumenlaci6n formada por una a e u m ula e i 6 n de premisas. awpC;, o (I') urna Pon que se guardan
las cenizas de los muertos, atad.
200
COMENTARIO.
(4:9.)
3.. ; orictologa, ciencia. de los f sil e S. orictognosia, clasificacin de los mismos (yvwm<;, EW<; reconocimiento).
-w
1000. ul'arrw,
(reg.) acoger benignamente, amar (cf. lIyaurn n? 327).
" ayd1tT) , 11<; muy usado en el N. Test. 1. caridad I 2. en plttr.
convites fraternales de los primeros cristianos, gapes.
:.\l'aTrTJT~
lOO!.
1002.
1003
amado, Agapito.
>
>
apalc;, d, V tenue.
aremetro instrumento para conocer
la densidad relacin de peso especfico de los lquidos.
50.
1004.
p w, t. apTw (reg.) s a c a r a g u a , agotar (propiamente se dice del agua y slo por rnetf. de otras cosas).
pozo, cisterna
I 2.
vaso grande.
)006. rr EpI O" o e w, t. rrEptTTEW (reg.; sin pI) 1. intr. desbordar I 2. exceder ! 3. tr. abastecer, multiplicar
1TEptt1t1C; de 1tEp).
1007. Xpuo"~, 00
(6)
1.
oro
I 2. objeto de
: a) Xpo"EO~, a, ov Xpuo"oO~,
CIOSO.
il, ov
r)
b)
E)
Xpo"-av8o~
hacer brotar
201
L1IlRO PRIMERO.
1010. lv-b~e;, e; I.
necesitado
ferior (Evllw necesitar).
I 2.
imperfecto
13. in-
101 I. 1TVT)e;,
(1rvof.la\ trabajar).
(<peXo~ utilidad).
1012.
101 3.
LIBRO SEGUNDO.
51. 1014.
bETEpO~,
I.
op. la realidad).
>
lo
eUXO-A'fIOV (~'fw recoger) eucologio, colecci6n de
preces.
I 2. casto,
I 3. in-
1016.
rv c , ~, V
contaminado.
1017.
I.
santo, sagrado
> TTap9vlo<;
puro
1018.
ljJ t -Ilb w
OVTO~
v,
Partnope,
I 2.
-w
(aun
I.
aplacar
2.
expiar
pecados, etc.).
fu/o UtrofllIl
[1~acr9'cro/-lat]
aor, l~icrlJl1v
J.q(hi'
pf. inus.
LIBRO SEGUNDO.
(1.)
203
<
<
pUIJ.~
pIJ.~o~
> rumo }
>
rombo >
1024.
n.
1026.
1027.
=
=
204
(51.)
COMENTARIO.
pertenece la cons-
>
>
>
>
>
1028. rp AUE, UKOe; (, veces ~) centinela, guarda, atalayador, viga, escucha. vigilante, e u s t o dio.
: <puA<T<TW, t. <pU).TTW 1. intr, l. hacer centinela I
Z. atender, velar I 3. guardarse. Il. tr. 1. custodiar i 2. guardar, conservar I 3. observar, guardar.
fUI. q>v~dEw
q>u~axe~ao~at
2 , 1Tpo-q>u~aKTtK~
q>v~dXe~v
profilctico
preservativo.
o e t V e;, ~, v extraordinario > 1. l. terrible, temeI 2. peligroso I 3. funesto. ]1. 1. muy poderoso
roso I 2. extraordinariamente hbil.
>
I 2. ver
1. I.
.
h > ~l>paKov
aor. fJcf'Xf
>
13.
por ext.
(COH
/'/ {h"lOf"'Jl
sen l. d e preso )
solo pnr.
ext.
moverse,
tI
inus.
LIBRO SEGUNDO.
205
(52.)
.loga
oCJ' OC;,
TI, ov l. cuanto, a
I 2.
cuan grande.
10 35. TUXC;, EIU, I. veloz, rpido 12. repentino 13. precipitado I 4 corto, breve. ep. 8TTWV, 8CJ'CJ'wv, ovo
supo TX1CJ'TOC;, TI, ovo Txu adv, rpidamente. ooov, JC;,
ETtE, E.TTElb~, etc, TX1CJ'TU lo ms pronto posible, q110m
citissime,
l.
>taquigrafa v. 795.
1036. <p 8 v W
llegar el primero
I.
I 2.
prevenir
I 3.
a d e-
lantarse.
fill. 'ftHtrO:J.llC [<pSdcrw]
NB. El ror,
~<pSTJv
l<pSaKa
pf. { [rrE<pSaKa]
se conjuga como
~crTTJv.
10 37. aVTKTI, TIC; Ch) 1. necesidad (en todos los sentidos que
tiene esta V07. en cast.] I 2. el destino I 3. parentesco.
(el'. lat, neassitudo.
I 2.
I 2.
I 2.
patear.
104 I.
imponer
i 2.
cauto,
206
(52.)
COMENTAklO.
a) estigmatizar, etc.
~) astigmatismo (u priv.) = despuntuaci6n, enfermedad de la
vista.
1042. OUP
ae; (~)
1.
col a, rabo>
I 2.
por anal.
retaguardia.
I 2.
1045. <JTPq>W (=- vlrto) I. Ir. 1. volver 12. revolver 3. enrollar. n. intr, casi siempre medo l. volverse I 2. agitarse I 3 desviarse I 4. alejarse, retirarse.
fict.oTpll'w
(/01'. ~OTpE'l'a
P.I EOTfJo'f'a
EOTfJup./1at
OTfJa'f'~(70f1at [OTpE<p8loOflal] oTpd<prv[oTp<p8rv]
I.
l.':
>
De esta voz creo que deben derivarse las romances siguientes: 1. De la significacin de caracola: cast. pg. trompa,
pg. tambin tromba, instrumento msico y marcial, it. tromoa,
prov. trompa, fr. tromp. > trombn, trompeta, fr. trompett,
LIBRO SEGONDO.
27
pg. trombeta, it. tromoetta, vb. it, tromare, fr. ant. tromper,
moderno trompetter
trompetear. De aqu tambin trompa,
la del elefante, por la semejanza de forma.
trompazo,
trompada. 2. De la significacin de peonza : casto trompo,
trompar, jugar al trompo. 3. De la significacin de to"btllino:
casto trompa tromba (de agua), parte de una nube que
desciende al mar, del cual absorbe agua que se levanta en
t o r be II i no; it. tromba, fr. t,.ombt y tromp. Slo queda
oscuro el sentido de engaar que aparece en el casto trompero, el que engaa, fr. tromper, engafiar, cast. trompicar,
suplantar. (Cf. no obstante la locucin -dar uno mil
v u e Ita S", engaarle). DIEZ, con poco acierto, se esfuerza
por derivar este grupo del Jat. tuba; SETTEGAST (Romanische
Forschungen 1, 250), de triumplzart. Otros autores han propuesto otras etimologas no menos inverosmiles; V. KORTtNG
(9760), quien escoge la de SETTEGAST, advirtiendo sin embargo que es provisional. La prdida de la Ir inicial en la
etimologa propuesta puede explicarse por un * TpOf..l~OC; paralelo
OTpf..l~OC; (cf. TTW
OTTw, etc.) por influencia erudita
posterior (cf. pasmo = tIpasmo
O1raOf..lc;, etc:). DUCANGE
trae numerosos ejemplos de las voces de este grupo, de documentos de los siglos XII [ Y XIV; por ej.: tuba rltam vulgus
trumpam uocat (Vitre Abbatum Sancti Alban).
(2.)
>
<
Comp.:
I 2. volver.
inversin, en partc, del orden
natural entre dos palabras, 6 sea anstrofe.
> avaO"Tpocp~,
~~
~) (mo-oTp~q>W (=
a-uertos volver en sentido contrario..: lo aTroOTpOq>l' ap6strofe, figura por la que el orador s e v u e I v e
hablar con alguno distinto de aquellos quienes va dirigida la oracin. apostrofar. 2. aTrOTpoq>OC; ap6strofo, signo
de elisin.
T) TCI-0Tp~q>W (= con-?'tlio) volver sobre. : m-OTpoq>' epstrofe, en lat. conuersio, repeticin de la misma palabra al fin
de cada clusula. (V. CIC. Il de lege agrarip. IX.)
b] KaTa-oTp~q>W (= t-ve.io) trastornar..: KaTa-oTpoq>l' catstrofe,
trastorno, revuelta, ltima parte de la tragedia.
E)
Tr-aVa-OTp~q>W volver la cara .. : Tr-aVa-oTpoq>l' epanstrofe, repcticin, al principio de cada estrofa, de la palabra
frase con que acaba la anterior.
1046. b KV W
fut.
I.
morder
<J~~Ollac
I 2.
(l01'.
picar
f<Jaxo~
[lbI1Ea]
blx6l1V [bdKI1V]
I.
sauce
I 2.
mimbre.
!'f.
<JUTXa
<J<J'lrl1 a t
COMENTARIO.
208
I 2.
con prontitud.
>
fu/o =tTW
00".
laTIaaa
pf. lalIoKa
ltnratTflal
alIaa9~aOfolal
alIda9T1V
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
2. dirigir hacia.
>
l.
'ITPI-O''lTW/lV1'] (A:;I~) = voz drcum:fUxa, perispmena, voz que tiene acento circurnflejo en la
ltima slaba. 'lTPO-'lTPI-O''lTW/lV1'] properispmena,
que lo tiene en la penltima.
I 2.
es-
I.
pegar, herir
I 2.
vencer.
fi./.lIAfJEw
aor.lTrATlEa
>U'lTO-'lTA1']Ea
apoplega,
I.IBRO SEGUNDO.
(53.) 1054
v <X IJ Tt T W
combar.
209
>
PI
>el
2.
1055.
TPC;, <X, V I.
flido
I 4.
-:
misma.
1056.
oloC;, ou
(6)
I.
nudo
de los rboles
I 2.
rama
13. palo.
1058. ib v ur ,
1059.
-w
hOAtXC;, ~. V
doblar, encorvar.
largo.
1060.
X T] A ~, ~C; (~) l.
3. pinzas
4.
HItRNNDRZRKSTREP0 1
V07.
teodolito,
de los animales
14
210
COMENTARIO.
2. es-
1062. u p rr r
u,
fu/o .!dp4'w
P!P/ la
.!.!upTtJ<; y del
adv.
v~/ucris
(Ausoxro.)
Estaba esle monslruo la entrada de Tebas, y propona enigmas
los transeuntes, devorndolos si no los adivinaban. Al entrar
Tebas el famoso Edipo, propsole este enigma la Esfinge:
. Cul es el animal cuadrpedo por la maana, bpedo
medio da y lrpedo por la tarde ? - .EI hombre', dijo
Edipo, y adivinado el enigma, venci y destruy al monstruo
que devastaba Tebas.
1068. <pbOlllll (reg.) I. 1. economizar, tratar con economa I 2. ser parco I 3. ser discreto. JI. abstenerse
Levitar I 2. dispensarse de, omitir I 3. guardarse de I
4. perdonar.
>
1069. 1TvTW I. estrangular, ahogar 12. cocer en recipiente bien cerrado. (E1'1M. gp. TtVw.)
fid. TtvlEw TtvIEo.!Ul
TtVlyfOO.!al
aor,
~1tVlEu
pf. inus.
TtTtVlY.!al
~TtvTT]V, ene mp. TtVXellV
LIBRO SEGUNDO.
(53.)
1070.
211
107 1 . Kepah~,
Xahw I. aflojar
fs. ;cai.l1w
dejar ir
2.
I 3.
001'. ~xdkacra
ceder, cejar.
p: KExkaKu
xl:1. A.au,'1fl(
Xukucre~crol-lUI
l.
xakcre~v
> introducirse,
sumergirse,
1075.
1076. 8 v lj (J' K W
I.
morir
fui. ()allo{j/~a'
I 2.
antes [v.
SINT.).
aar, l()allQII
gr.
deVERuELA, pg. 124)
212
COMENTARIO
(53.)
Comp.
.:
1077.
~1..ll-eV1c;, fjTOc;
(6,
~)
[gp. 149])
aor, lZ:raa
1'.1
lZ:rKa
>
>
1078. /..lEe-fHlI 1.
v. 'rf.!1 (218).
dejar ir
3. de nuevo
1080.
108 l.
12.
(v, mXlv).
1082. <p
eE p w
y p//'.f. ,md)
1,
deso-
2 13
LIBRO SEGUNDO.
>
melancola).
Creyse, por etimologa popular, compuesta esta palabra del
adverbio mal (cf, mal-fetria, tnalltalado, etc.] y se separ
el segundo componente encones, con significacin de rabia,
enojo, ira,
el verbo enconar, desenconar y el susto encono.
>
v,
n~
795
108 9 . a.PT1-TKO~ adj. (!) recin parida. Distngase dc apTTOKO~ recin nacido.
10 90 . T16TlVTlTlPIO~, a, ov amamantador.
21
COMI!Nl'ARIO.
lo
I 2.
golpear
aor,
TUTr-dtTlJ)
herir, picar.
eT1rT7jtTfl
(TUljJa hUTrOv)
tI
TUTrritTOJ.fl/
(TETTrtI']Ka)
r T,rrT7jJ.fl/
\
(T~TUJat)
~TUTrTJeI']V [~TTrI']V]
TUTrTI']STcroJal
l . :
sent. lig.
J.
vstago
I 2.
I 3.
I 2.
en
lo ms frtil
joven, nio
I 3.
cra.
Mcrxo~
12.
en sent, lig.
seno ma-
1096.
b AA W
11. jJas.
J.
1. acto
ser ordeada
198. fJuZ:w, -w
(reg.)
No se confunda con
los labios
I)
J.
m a m a r 1 2. ordear.
leche.
>I 3 dar
(ETIM.
gp. retpur.)
mamar.
fJZ:w (gutural reg. sin t/) l. apretar
2. refunfuar, murmurar, grufiir.
L111RO SEGUNDO.
21
1 100.
2.
paso des-
>
>
lat amurca
it. morca, marclaa, fr. a11/o"'g1te,
casto morga (coco de las Indias). (KORl'lI'G 618.)
NI3. <',{br<; v n? 535.
1101.
}.}.<J<Jw, t. hMTTW
3. dejar, abandonar.
fut. andEw
1.
alterar
2.
aor. i'XXuEu
cambiar
/'f.
i'nUyt.1UI
flJ.i.rqffTOf/.flt
~)')'T'lv ~)J.'1.fIF
[ 102.
113. (t 1T P w)
216
COMENTARIO.
(55.)
IJrr O ~, ou (JI)) I. via r 2. planta martima I 3. mantelete, instrumento de defensa = lat, vinta. (ETIM. gp. u/o!dw.)
> a)
~)
>
110 7.
1108.
1109.
aiT~, bo~
IIlI.
por anal.
campo de cultivo
etc.; v, n? 4 1 7.
> Euralo,
KAda6Tlv
Xb.J.W7/1fJ.t
>elstico,
1112.
II
1.
cepa
2.
vid.
3. vino.
>
I.
2 17
LIBRO SEGUNDO.
(55.) 1114.
I in/ro
g r ita r
I 3.
voces
resonar, reteir.
2. hablar alto,
I.
'lr(l"lV (1079).
l .: lTUAlV-lflba palinodia, retractacin. 'lra"l-II'T]OTOV
palinsesto (lI'dw raer) (cf. ele. 7, Fam, 18) pergamino usado,
ra d o s e g u n d a vez y aprovechado para otra escritura.
n. medo
aor, ~6voa
pf. T6uKU
T6ulal
~6vodlT]v
~T6T]v
v.
.: U) elJa, UTO~ (T) sacrificio. eU/Juiw, -w quemar incienso. > eUlJulJu timiama.
~) SIJOV, OU (T) y e/JOc;, ou (6) = thymus lumus
> tomillo. El Appmdi:r Proi advierte: tn)'mum, non tumum.
>
>
>
COMENTARIO.
218
(56.)
=
=
1 122. ~p)JtOC;;, a, ov
Vmrcm [gp. 143].)
alborotador
~p)JOC;;
() fetidez> bromo,
D. bromuro.
caracterstico. -
LIBRO SEGUNDO.
21 9
l56.)
112 3.
e)\ ~ w (reg.;
2. estrechar
1124
apretar, comprimir
o P ri m ir, abrumar.
ntese el P: Tl9).t<pu) 1.
I 3.
1.
13.
ramito.
1 125. ~TpUe;;,
1126.
57.
IlEeW (slo pres. ;mp;') 1. estar ebrio \2. embriag a r s e I 3. estar mojado, impregnado, inundado.
.' a-llt8UO'TOe;; amatista, piedra preciosa que segn
creencia de los antiguos preservaba de la embriaguez (PLlNIO 37. 40. 3)
1127. ~A~paIlOe;;,
1128.
1129.
ou Abrahn.
e u O' a, ac;; (~) I. sacrificio> I 2. ceremonias del sacrificio I 3. fiesta en que se ofrece un sacrificio I 4. modo
de ofrecer un sacrificio (v. 9w n? 1120).
O'XZ:w (rcg. sin P: ad.) l. hender, rajar \2. rasgar
3. dividir.
3..: a) O'XO'lla, aTOe;; divisin, cisma.
~) O'Xtll'l, ms bien O'Xll'l astilla, fragmento,
pedazo de corteza,
papiro, > schida y scheda,
hoja de papiro papel, ) esquela. dim. schedula
cdula.
>
>
>
<
<
<
K(Hov, OU (T)
>calaria
I.
madera
I 2.
=
lea.
>
220
(57.)
COMENTARIO.
golea, etc., prov. galeya, gallo, galera, fr. galtre, galion, goliou, etc, casto galera, galea, galen, galeaza, galeata
(especie de naves), galeote (remero forzado), galerada (carga
de una galera), galeolo, etc. Segn KlinING (1724) el grupo
es originario de Italia, y el mismo autor conjetura que con
galera, voz
este grupo entronca el il. gallena, fr. galeric
que se halla en el lat. del siglo IX con la sencilla significacin de construccin de madera
>
1 13 I.
1132.
a lp ~ v , alprve; () cua.
~) asno, a; C5VOU oxid, sombra de asno (ARIS'
Avispas 191), se dice cuando una cosa vale poco .
avoe;, ou (6,
TFANES,
I.
equipar, cargar,
1 134. 1T o P lO W (reg. sin p.f. aa., el 001'. pos. tiene tambin sentido
med.) 1. l. trasportar 2. conducir, escoltar 3. dispu-
1136.
I 2.
(Tpi~).
1139.
vw amontonar, hacinar.
s610
001'.
~vTlaQ
p.f. inus.
vvTlal-ia l
VTladl-iTlV
v~aeTlv
001'.
VTlaQ
VTlal-iTlV
v~eTlv .
p.f. inus.
vvTll-il ll
>
r) vw
nadar, fluir.
221
LlRRO SF.GUNDO.
(57.)
I 2.
licado
1141.
13.
tierno. de-
querido tiernamente.
b W l. ligar, a t a r
encadenar.
en sent. propio
lig.
001'. ~hl'\lJa
fil!. hflJW
hflJO~al
hE8flJo~at
2.
aprisionar,
pj'. hhEKa
hl'\lJd~l'\v
hhE~at
.fpj'. hEhflJo~at
h8'1v
Comp.:
a) bla-bUJ ceir. > blbTl.ta, aTOe; diadema.
~) (Juv-bw coniungere,
> l. ov-beouoc conjuncin.
2. a-(JvbETOV asndeto, figura que suprime las
conjunciones, por 01" TtOAu-(JvbETOV, que las multiplica. polisndeto.
3. (JUVbETIKe;. ~, V que sirve para ligar> sindeticn, nombre de una cola especial para pegar
toda ciase de objetos y de un cosmtico.
1142. ~ w Il e;, 00 (= Itmw/us) 1. base plataforma>
I 2.
es-
rpidamente
I 4.
agitar vivamente.
illlpj'.)
>
aopT~
de la misma raz]
fragma.
1. primitivamente
el dia-
222
COMF.NTARIO.
(58.)
n.
del entendimiento.
Il ..: a) <ppEviTl~, Ibo~ (vrroc) enfermedad mental,
<PPEVITIK~, ~, V atacado de frenes
frenes.
locura, frentico.
~) frenologa, etim. tratado de la mente. Este
>
>
r) Eu-<ppavw alegrar.
Eu- <ppaO"a = gozo,
Eufrasia. Eufrosina v. n? 734.
b) <ppVt/..lO~, ov sensato, juicioso (T qpVI'.!OV
inteligencia, reflexin, presencia del alma, cordura, por op.
sofrosine, etc., v, n? 493.
locura).
JI48.
aT p E K W~
adv, l. sinceramente!
tualmente, con precisin.
2.
exactamente, p u n-
1149 b p w,
bbpallat
~pa~qopa'
(bpdoe~v
>dramtico, drama-
>
JI 5 I. d rr
1152.
prep. de genit.
de, desde
(v. Sr s r.).
(8.)
LIRRO SEGUNDO.
223
aor, {1TpaEa
(ut. 1TpEw
1TlrpaT.lat
~1rpXflyv
rrpaxJIitro/.1W
"p'qitropat
i1rprrJv
>
>
>
(~) = prctica.
TTPUtl-To.lle; (orAw
=--= intentar un fin) = de fines prcticos, Praxteles.
.: Ttptle;, EWe;
> it.
1153. x p t g , 00 () (=
a1ies)
J.
(mquina
de guerra).
(~) I. religiosidad,
pl. ceremonias del culto.
veneracin,
ext. el testigo
El juramento es
una barrera para la conciencia. (ETIM. gp. ipw.)
I 3. tomar
224
COMENTARIO.
(59.)
Comp. E-OPKl:w
cismo, exorcista.
1 157.
Pf. op.wp.oxa
"/J.w/J.O/J.aI ,;p.tJ/J.()(T/1UI
flocre~croflat
wp.t7fhv wp.ffrv
1162.
ou
(~)
arena.
: UIlIlWVIUKV.,..oU (T)
DARnIBERG.)
60. 1163.
1164.
antes
I 3 sent,
peral salvaje
I 2.
pera salvaje.
delante.
2.
2. sent. temp.
en sent, lig.
alterado,
LIBRO SEGUNDO.
(60.) r r.
1167. Z:Ebwpo~, ov
NB.
1.
madurez
prxima la raz)
en sent, Iig.
I.
I 2.
tronco;
en sent. Iig.
fundamento.
(= vmari).
1174.
Eu-rrvoo~,
oliente.
ov I. acto
I.
[gp. 148].}
n. paso respirable,
trV~W n? 666).
peral.
KE V ~,
II 78. {ll z: ui ,
>
sentido que
>
lh~RN ..\NDR7.-RRSTRRPO,
Llave del-Griego.
>
15
COMENTARIO.
226
(60.)
>
I 2.
retoamiento, germi-
I 2. acto fecun-
61. 1181.
KJ~poC;;, ou cimbro.
1182. rr o AEJ w, -J (reg.) 1. hacer la guerra, guerrear, e nt rar en gu erra con I 2. atacar, tomar la ofensiva
(ttAE'O~ n? 1263).
118 3. Kd r s o c , ou (6) Ctulo.
>
> rehusar,
1186. rr o - T 1 T v J (J KW desconocer
renunciar : v. 'j'l'fVJOKW (74).
negarse ,
1187. bvaJIC;;, EWc; (l) potencia (en todos los sentidos de esta
voz) I. potencia fsica, fuerza I 2. potencia moral (de
carcter, entendimiento) I 3 potencia civil, poder, mando i
4. filosofo potencia, por op. al acto.
>a)
~)
buvaJIKc; dinmico.
buva(JTEa dominacin
>dinasta. >dinstico,
di-
nastsrno.
>
>
227
LIBRO SEGUNDO.
(61.) 1189
'ATO'wv, WVOC;
1190. rr). '1 ~ ~ u p w (reg.) I. estar demasiado lleno, de sbordarse I 2. por anal. derramar torrentes de lgrimas (ET1M. gp. 1t~Xa'fo~).
1191. rr
1192.
prep. de genit.
pa
E,
aKOC;
construccin
delante, ante
(v. SINT.).
1193. lp
~<papEa
j>.f. { (1t~<ppaKa) y en
comp. 1t~<ppa'fa
1t~<ppa'fl-lal
I ~<ppdXeT]v ~<pdpXeT]v
1[~<pp'fT]v]
{ 1t~<pap'f!JUl
J.
C.). las
acotamiento, asetamiento
efecto l. cerca, cercado,
coto, seto, valla, valladar! 2. empalizada, trinchera.
n.
(ANElOA. 69)
1194. bt-~aO'tc;, EWc;(~) I. accin I. transitovtravesa l z. sucesin.
instr, y lugar I. vado 12. puente.
en gramo
l. pausa
lo transitivo (de los verbos):
n.
I z.
In.
uncir> I. unir, juntar 12. casar 13. reparar: 1taXa\(i~ vau~ las naves antiguas: 4. medo sujetar bajo
su dominio.
Jul. Z:~Ew
aor. lZ:~uEa
p.f. en comp. [lZ:~uxa]
1195 Z:E1VU/Jt
Z:EUXe~(),O/lat
~t:';((J7p ~'I)rr>
lZ:~u'f/lat
l. -:
15
COMENTARIO.
228
(61.)
1196. 1Tl-~OTJ9w,
1197
62.
-w
v. ~oT]ew (958).
1198.
1199
1200.
I.
l.
osada, resolucin,
temeridad, audacia,
1201. ~OAO/lal I.
inclinarse
querer, desear
consentir.
I 3.
.fut. pOU).~(J'O/1a1
I 2.
aar, j1ou).~(lri~
NB. El aumento en
7)
p.f. j1S:j'ioJ.-r,fJ.fLl
no parece tico.
>
Trasibulo v.
n~ 1200.
LlRRO SKGUNDO.
I 2.
energa de alma.
a ud ac i a, temeridad.
bar, demostrar:
1205. 'fu/JV<;,
de cosas)
t, v
v. bEKVU.l1
I.
2. explicar, declarar
I 3. pro-
(270).
desnudo
I 2.
descubierto
(hablando
>
en Espaa. Etimologa propuesta por DIEZ, quien cita adems otra que puede verse en MAYANS y SiseAR (Orig.
pg. 382). Cf. KiiRTING 4420.
1206. av-xw (cf. lxw n~ 63. NB. ltvxw tiene los dos futuros de ~xw,
y en la voz media dos alimentos: uno en la preposicin y otro en
el verbo {xw; por ej. impf. fVElx.ll]v) A) tr, I. (vd arriba)
l. levantar
2. mantener derecho, sostener. 11. (ltv
atrs) retener, contener. B) intr, l. (ltv arriba) l. levan-
230
(62.)
1207.
1208.
COMENTARIO.
1209. ~
pg.
124
[~~Tl(J'!Tlv] ~l'l(J.!l'lv
[Bnoouct]
.. a)
~<le;,
EWe;
pierna I 3.
basa, base
>
~) aKpO-~CtTW
~)
> anonadar.
>
121 1.
e u p E'e;,
>
>
23 1
L1RR SEGl'NDU.
(62.)
<
e) chato
pg. chato. La combinacin d, pi pasa convertida en eh al portugus y gallego; al castellano convertida
en 11. Ejs, lat. pluma, pg. gall. chuvill (de donde chuvasco) ,
cast. lluvia,. lat. plaga, pg. gall. chaga. casto llaga, etc.
1212.
121 3.
121 4.
121
av w 8 E V de
arriba
urro-<ppw 1. (debajo) I. trasportar sobre s>! 2. sobrellevar (una desgracia). n. (de abajo) l. levantar I 2. proponer, exponer i 3. pretextar! 4. ofrecer. lII. (por debajo)
I. llevar debajo de s, llevar pendiente. IV. (hacia
abajo) l. trabucar, trastocar, tracamundear, trastornar,
volver patas arriba, poner lo de arriba, abajo, y vice.
versa I 2. tumbar, de r r iba r , e e h a r d e a r r iba
a b ajo. V. (por detrs) l. llevar detrs I 2. aadir.
VI. (poco poco) llevar poco poco: v. <ppw (464).
1216.
121 7.
}. 1a a C;;, boe;; I.
(~) resbaladero.
adj.
I 2.
sust.
COMENTARIO.
23 2
(62.)
1218.
>
>
63.
121 9 .
a- Xa v ~ ~,
1220.
1221.
1222.
lTptE adv.
122 3.
I 2.
ribera, costa
>
>
122 4.
122 5.
1226. KO~WVC;;, 00
col-lis) .
cul-men ,
>
122 7.
p e b ui
I. tr. I. apoyar fuertemente 12. sostener I
3. clavar con fuerza. 11. mtr. 1. apoyarse con fuerza I
2. agarrarse.
aar, lpElcra
.1141. pE crw
p.f. [p~pEIKa]
ep~pWT!la'
(!pElcrJ,lal)
fpcr6rv
1228.
>
>
233
LIBRO SF.GUNDO.
(63.) 122 9.
ep o v,
~
I.
123 {loU~
aor,
X(lOUtrOfI10!lfl.1
1232.
I 3.
fig
lKPOUO'Cl
KKpOUKCl
KKPOU/lClt
EKpo0'9T]v
('pJ/lT]
Roma).
64. 1238.
grama (Trl1'pqw). n.
torio (v, 'Tpqw n? 795)'
I 3. epireclama-
COMENTARIO.
234
(64.)
1240. a-xpE'io~,
n? 1260).
1241.
ov
I.
in
>
1244. AE1TT~, ~, V 1.
o r ev c,
XE TE W
(reg.)
(6xeT~).
1248.
er K I ~
adv. cuantas
1249.
01 v ~,
ou
()
I.
vino
I 2.
por ext.
mentada.
I. negro \ 2. sombro, triste: 3. funesto i
4. oscuro, difcil de saber.
.: MalVa Melania. Melanesia Y. n? 67. - Melantn (X8Jv tierra). Este compaero de Lutero se llamaba
LlBRU Sl!(;UNDU.
(64.)
125I.
235
65.
roe prono
demostr,
T (28).
tronzado, mutilado
1254.
1255.
luiov, OU (T)
1256.
2.
por ext,
Xn , Tle;
(~)
fortuna, suerte
(buena mala).
Cf.
Tuyxdvw
n? 214 .
.: EU-TUXOe;
bien-hadado, Eutiquio.
reunir, amontonar
1259.
1260.
I 3.
>
fu!. ;(f'~q(J)
XP'cro.lal
7.p~aO~qop.~1
aor, ~XPl1cra
EXPl1 crd/-lI1 V
EXP'cr611v
j.f. inus,
xXPTp.al
23 6
(65.)
COMENTARIO.
aor, lxprcra
xpTcro~al
xpr6Tcro~al
/'f. KxprKa
Kxprcr~m y KXpriJal
fXprcrd~ry
XpTcr6rv
T)
66. 1261.
Xp~
necesitar:
AOlfJ~~ 00
(6)
v. Gram. gro de
1. sust.
peste
V';RUF.LA
I 2. adj.
pg. J 20.
pestfero, funesto.
I 2.
despus
guerra.
) a) 1TOAfJlO~, a, OV
~) 1TOAEfJIK~
enemigo.
polmico. ) polmica, controversia por
escrito.
T) 1TOAEfJIO'T~~ polemista.
nTOAE/.Ia'io~ (TrTAEflO~ por TrAE~O~) belicoso, Tolomeo.
1264. 'AeTI v n i o ~ ateniense.
'Ae!vulOv templo de Minerva ('AeTvr), templo de la
sabidura = ateneo, atenesta. V. 'Aei'vm (792).
b)
1265. O'K! 1T T W (Ilor. lcrKr,!,a; pf. lcrKr<pa; la med. pns. slo se usa
en composicin) A) acto I. Ir. l. disparar, arrojar con fuerza J
2. pretextar. JI. intr, lanzarse con fuerza, dejarse caer
con todo su peso, desplomarse. ) B) medo I. intr.
I. apoyarse I 2. excusarse. Il. tr, I. disparar 1 2. pretextar I 3. fingir. (ef. lato scapus, scamnus , spio.)
Comp. ET-KaTU-O'K!TTTW l. tr. lanzar contra, disparar I
2. intr, caer sobre.
cia
2.
cosecha
I 3. compilacin
(crU'fKo~Z:w).
I 2. salir, resultar, nacer, provenir 13. ser, existir \4. estar, haber
mano, la disposicin de. 11. (pxw mandar)
LIBRO SEGUNDO.
(66.)
237
v,
1268.
126 9.
(ETIM.
127
127 I.
>
btU-TpI~~,
>
>
12 72.
>
Cf.
1273.
6eMl~
(835).
12 74. <pAl'WO't~,
lo enrojecimiento de la piel
(~pu6aivw v . ~pu6p~ n~ 348).
UTTO~
<pxoyw).
12 75.
<p P U TE,
gero, etc
12 7 6 .
>
>
I 2. re-
1279. a<p-rIJI A) fr. I. enviar I 2. destacar contra I 3. delatar. Il. dejar marchar, soltar
l. aflojar I 2. permitir. 8) iutr. con las signo correspondientes. salir, etc.
>
67.
1280.
I 2. pues I 3. en
238
(67.) 1281.
COMENTARIO.
'ITTapIl~, 00 () estornudo.
fUI. 7rTapiJ
ff. inus .
1286.
~1l-'IT'ITTW I.
(6) hipo.
v.1r1rTW
(956).
pro-
1291. 'ITlbv~,
3.
2.
cesa r.
lal.pal/to).
fino, fluir,
manar].
herida,
2.
llaga, lcera
13. incisin
I.IIlRO SEGUNDO.
239
ComjJ. Et-aVew,
68.
1295.
12 96 .
a, p C;,
fu.o.pxiq/J)
pf. inus.
aor, lPK<JU
[~pXEq/lalJ
[l'xpK<J9f<JO.lUt]
12 97.
aVe p J 1T E 10 C;,
12 9 8 .
WXI'C;, , V plido.
(TpK[<J&'lV)
12 99.
1TEp
prep.
l e p v,
00
EKaA1Vb~el]v)
revol-
(T) templo.
133. A IJ1],
inus.
Uflv9'lv
>
240
(68.)
COMENTARIO.
de cuidados> I. en buen
servir I 2. curar, remediar,
medicar, medicinar 1 3. agasajar, obsequiar, honrar.
n. en mal sent. cortejar, mimar, halagar, adular.
~ eEpaTTEUTlK~ (Txvr)) la teraputica. eEpaTTEa, ac;
(= lat, cullus) culto, cuidado > I. (de los dioses)
religin I 2. (para con Jos semejantes) atenciones,
solicitud 3. (para con los enfermos) cuidado, cura.
> electroterapia, hidroterapia, etc.
e p u ~ C;, ou () l. ruido confuso, tumulto, e o nf u s i n , clamoreo I 2. motn.
VIlOC;, ou () I. uso, costumbre 12. costumbre que
ha hecho ley! 3. ley.
137.
1308.
>
1309.
69.
1310.
<i h I TT TJ E,
v w
odiar 1
1311. Il TJ
2.
anlogo,
LIBRO SEGUNDO.
(69.) 1313.
1314. XJ IJ a 1
-) I. envidiar
envidia, malquerencia, etc.).
fUI. q>90v!CJw
aor. q>9vYjCJa
1316. IJl']KlO, bolO I. adj. fem. I. balante, baladora 12. rnugiente, mugidora. n. susto (~) I. cabra, (raro) oveja I
2. novilla, becerra, ternera.
1317. n o r i c , IOlo (6, ~)
j O ven. (Cf. Iat, novt/l,ts
I.
I 2.
>novillo.)
novillo, novilla
prop. nuevito'
por anal.
I.
grasa!
2.
aceite.
I. de c i r,
decir que s, afirmar, asegurar, aseverar.
I 2.
1321. rrAl']<1olO, a, OV I. vecino, cercano, prximo I 2. prjimo (TCo.a~). rrAl']<1ov adv, vecinamente.
NB.
1322.
Ta~
16
COMF.NTARIO.
(69.) 13 2 b . O"TUTW,
-w
13. (en
el aor, I?)
>
I
hacer odioso
temer: 2. aborrecer
temeroso.
1.
fut. O"TU"flO"W
o"TU"frye~O"OfJm
{ O"TU'P10"OfJUI
> LTE,
uTc; (~)
n. medo
daar
vastar, saquear.
1.
I 2.
herir
I 3. arruinar,
abismar
14. de-
I 2. frecuentemente I
elc.
I 2.
etc.
andar yendo
frecuentar.
>a)
pj. en comp.
TTPW"ffJUI
TpJKT'lc;
S.
~)
ISID.
l.
>
243
LIBRO SEGUNDO.
1) Tpa"f!JaTa
I.
(~) I.
I 2.
lazo
d.l~/JJ y a.l~nfl'lI
I 3. vagar,
p.f.
aor, i),uEa
inus,
p.f.
hi.WXfl [i),wKa]
1341. lTpa, ae;; (h) I. caza 12. presa, botn. (ETIM. gp./i1W.)
aTPEw (reg.) aTPw (s6lo pm.) l. cazar 1 2. pescar i
3. capturar.
l. > agrifagos (q>10Jal, fi'l. de EoSw) = comefieras,
pueblos que se alimentan de caza.
3..; rrob-rpc, ae;; lit. que apresa los pies, gota, podagra.
1342 . T'l e w,
fui. l'1S"OW
'ri'rWT.'UlI
TEtaS.,o0f..lal
{ [TlaS.,aOf..lal]
[rnouor]
rETEaS'1v
\ [EToS'1 V]
244
COMENTARIO.
(70.)
>
1345. /JIUPiO, , V
I.
3. feo.
1346. KOAZ:w
podar, mondar
un dao.
2.
I 3.
castigar
mutilar, desmochar> I
daar, paso sufrir
i 4.
~iO (~) etim. el acto de dar lo merecido I I. dinero que por una muerte se paga los parientes
de la vctima I 2. satisfaccin, compensacin I 3. c a sti g o, pena. (ETIM. V'luei [gp. 147].)
347. rr o IV~,
(slo pm.)
maltratar.
pedos) .
.: cercopitecos
(lT(eI]KO~ mono)
>estopada,
estopero.
1352. EHw
enrollar
I 2.
1353. b4iO,
b~biO(~) (= lat.fada)
2. por ext. madera
resinosa
I.
lino
i 2.
(71.)
I.lBRO SEGUNDO.
245
>alinear,
1355. 1r T W (rcg.
prender.
encender,
1.
fil!. xam
KUcrO..lUI
aar, baufTa
EXa
Kuucr..lT]v
Kuu6~crO..lal
ff.
[KT]U)
K~d..lT]v
,,-fl.UXfl.
KUU..lUt
SXQlhi" tx7j"
2 . :
>
72. 1358.
I 2. vociferar I
1359.
I'f. xixpara
P ~ a Po e;, ov brbaro
>
>
pos. s6lo:
1361. alljJa
adv. 1.
1.
lamentarse
I 2.
llorar.
aor, ;;f1/1J~(J
tJ..lJX6T]V
r. inus.
Ij'J..lWT..lUl
246
COMENTARIO.
1364.
(~) 1.
espino
I 2. cerca
I.
de espinos.
saltar, brincar
abalanzarse contra.
l.
tabique,
>
saltar,
>
<
<
<
<
aar. lrrpr<Ja
PI ..i"/,y)lla
tt i"p"it1'/lal
(nnpnum)
1TPTll18J'l1o/-lal
Ntese que rrl,.mpTl/-l1 pierde la /1 de la slaba I~ en los compuestos.
En los compuestos se halla la forma rrp~8w (,..l1TpJ'8w junto
~""-1T1tPTl""I).
Comp. IJ-nnp'l1J1
id. signo
1368. 8poe;, fOe; (T) estacin del calor, el esto> I. cosecha 2. fruto maduro I 3. en general buen tiempo
(para la guerra, etc.).
> isotricas
estiva.
1369.
LIBRO SEGUNDO.
(72.)
247
137 a'll')TOe;, ou () 1. mies, siega I 2. cosecha, recoleccin I 3. tiempo de la recoleccin. (ETIM. gp. ll~dw.)
No se confunda con UfJTlTe;, l, v segado, campio segado, rastrojo.
nA l p TI e;, Ee;;
1.
lleno
I 2.
completo
I 3.
entero.
(ETIM.
1t"aTo~.)
gp.
c.
EW~
(v~w distribuir) )
(~)
1377 v . fJ E o i
1378. ti v a, ae;;
(~)
I 2.
(cf. lat.
onus],
) nauO'-avae;, ou
cesar el dolor
COMENTARIO.
(72.) 1379.
preparar
I 3.
meditar, pensar en
preocuparse de (.: lat. 1Jlf)dus,
2. tramar,
mtdicus).
> NIKO - /l~b'110 preocupado con la victoria, Nicomedes, ravu-/l~b'110 que sirve con alegra, Ganimedes ('fvo~. o~ aspecto risueo]. 'ApXI-/l~b% el mejor
pensador, Arqumedes, IO-/l~b'110 que piensa en
Jpiter, Diomedes.
13 80 . lT o AA K110 adv, muchas veces.
138 f.
HOMERO
fui. ~M'I'w
.:
~>.a~~(Jollat
~~kdqJeT]v ~~>.~T]v
~AaO'<pr/la (qJ~IlT])
blasfemia.
> it.
>
1384.
V.
n? 2384. tauromaquia
casco
v,
n? 102.
>
I 2. abismo
espacio largo, inmenso.
tura de la boca
I 4.
s con P!Pf)
l.
pre-
I 3. aber-
249
1.IBRO SI':GUNOO.
(73.)
>
tigurarlo, form VAN HELMONT (senior) la voz gas, denominacin tcnica del 3~ estado de la materia. Cf. LEO MEYKR,
Zeitschrift fUr vergl. Sprachf. XX, 303, Y SCHELRR, Apndice
Diez 729" (KRTING 2119).
AEVTEto~
AEVTIO~.
<
1387.
<
<pa~, OVTO~
>
(6) elefante.
elefanca, especie de lepra que pone la piel denegrida y arrugada como la del elefante. elefancaco, Sobre el acento de tlifanca v. CUERVQ, Apuntaciones
>
n? 13. pg. 8.
I.
1389. H,c;, A~
naire de las
I 2.
NE. 01
I. (~)
mar
I 3.
palabras.
AE~
i 2. por cxt,
COMENTARIO.
~,
(ANACREONTE 24,
I.
jeta, hocico
2. pico (pZ:w
puz:w gruflir).
> rinconela
concha fsil.
(Iat. ap/r).
I 2. excitar.
.--~......
LIBRO SEGUNDO.
fu/o TEw
aar, {TuEa
Pf TTEuxa
n.urf.l.u.l
iTXIfr~
inus,
1402.
1403.
O' Ta
T~KW I.
dar
I 3. paso
pf ''1"7jxa (intr.)
TT11Tllal
fu/ niEw
.ar.iao/U1.I
Comp.
irxlfrv
E.V-T~KW l.
i.x~v
2.
correr, fluir
la materia fundida.
(jnico) I.
> al.
1 406. ~
migriim
p la P c;, , V
(ETIM. gp.
= jaqueca,
I.
fuerte
2. vigoroso
I 3.
slido.
~ap~.)
l.
tr, fortalecer I
COMENTARIO.
(74.)
- Parece', dice DIEZ, -que tienen relacin con este vb. gr.
los romances ant. fr. ri, prov, briu-s, pg. it. cast, bro, brioso,
pero ms estrecha relaci6n tienen con el anl. irlands brig
(sust.) fuerza y (adj.) vigoroso.' KORTING (1572, Y con ms
resoluci6n 3169) admite esta etimologa, cuyo gp. allade
FORSTER (Zeitschrift fUr romo Philol. V, 99), brfvido. No deja
veloz,
sin embargo de tener sus reparos. As el ant. fr. abrivi
en que FORSTER se apoya, no pudo venir de brigum, forma
lal. de brig supuesta por el mismo autor, porque la -g- interna ante -o, -u se pierde en francs si no precede consonante (cf. Agusto, no"t, etc.). Mejor sera pues dejar
ariv fuera de este gp.. pues aun por su significaci6n est
bastante lejos, y explicar el gp. por un lat, vulgo ritlm ~PI
(que usa HES/ODO por ~ptapv segn ESTRABN). Cf. SUHLE
y SCHNEIDEWIN y en HESIQUIO ~pi ~ptapv : ~p lltl TOO
/!ETdAoU.
<
idis ) spid.
~uhaHoe;;,
la humedad.
75.
1412.
a,
OV I.
I.
hmedo
mujer
I 2.
2.
enmohecido
esposa
I 3. raro
por
hern-
ple~C;;,
extensin
I 3.
253
LIBRO SEGUNDO.
,(75.)
lo
2.
aritmtica.
>logaritmo
(97).
TcCJCJW, t, TcTTW (reg.; a01". pas. TXerV, T'fTlv) I. ordenar, sealar puesto, colo e a r I 2. ordenar el ejrcito I
3. ordenar, mandar, establecer.
>
l . .;
CJv-TaEI~
construc-
~ a 1TT z: W (reg.) I.
cuentativo de:
sumergir, hundir
I 2.
bautizar,
freo
~c1TTW
fut. ~lJw
aor. {~alJa.
~a<pef(JolJal
2.
a)
efirpYj>
1';'
~~aq)(l
~~alJlJat
~a1TTICJT~~,
r) anabaptistas (ltv ru?"Sus) , herejes que tenan por invlido el bautismo administrado antes del uso de razn, y
por eso b a u t iza b a n den u e v o los sectarios que se
les unan.
1417 o o ux e c , a~ (f)) I. 1. esclavitud, esclavona, servidumbre I 2. sumisin, sujecin. n. colect. los esclavos,
la servidumbre.
I.
JI.
>dula,
> hoOXoC;,
XpICJTO-boDAO~
254
COMENTARIO.
l. sagrado
de oro).
l.
2.
> TpIO'-rlOe;
v.
n~
execrable sed
795.
I.
> a)
1426. b Eu , 'le; (f]) 1. opinin, juicio I 2. creencia I 3. reputacin I 4. honra, fama, gloria (bOKW) .
.: boEZ:w (reg.) l. opinar, juzgar I 2. suponer I 3. glorificar, exaltar.
MEa) Eudoxio
de buena fama.
L1IlRO SEGUNDO.
(75.) 1427.
>Basilisa
I.
I 2.
reina
255
mejorar
I 2.
I 3.
glorificar
76. 1429. r
I.
I 2.
intr.
caer.
fili. ~pE{Il'W
~pElq>9r'cro~al
1432. 8JpaE,
aKO~
~pE{q>9'1v
1f. en comp.
~pfpltrd
TJPEI~~al ~pr'pl~~al
I.
cuchilla>
I 2.
espada.
ext,
256
77.
COMENTARIO.
I 2.
I 2.
3. lona I 4 sudario I 5 sobretodo, manteo, capa, mantn, ve lo, etc. (ETIM. gp. lppw.)
No se confunda con lppo<;, ou (~) faro' (v. SRMNTICA). Tomaron su nombre estas luminarias de la isla de <l>po<;, en
la baha de Alejandra, donde costruy Tolomeo Filadelfo
el clebre faro, que fu una de las siete maravillas del mundo.
D. farol, faroln, faroln, farola, farolazo, farolear, farolero,
farolillo (planta).
3. instrumento de suplicio,
1443. u-O'<pUhlw (oct. slo pres.
1444.
! rr 1 OC;;,
u, ov 1. paso 1. bueno, manso, dulce, templado I 2. favorable, pro p i c i o. Il. acto calmante,
endulzador, aliviador.
1445. EAEUpw (vb. pot.; slo pres., ;mPI y 001'. >'rpa) apiadarse,
compadecerse de.
257
LUlRO SEGUNDO.
(77.) 1446.
aibolJal, -oum 1. ruborizarse, avergonzarse 2. respe t a r, temer, reverenciar I 3. contenerse por respeto,
tener miramiento, transigir, permitir.
fnt. aIJil1'o/J.al
1447.
p/ tOZI1'/l.aI
n.
>
1448.
>
>
78. 1450.
2 . . : aq>-opIO"IJe;, OU
mxima breve
()
I 3. en
definicin
I.
S.
RA511.l0
excomunin
limitamiento
I 2.
I 2.
145 2 .
Tq>pU,
en
aforismo,
exclusin de la Iglesia,
desterrar).
1451.
pf.
ira,
fUI. <1api
1454.
aor, lcr'lpa
IJ a p
rasmo.
2 . : a-lJpavTOC;
ranto.
14S5 aavw (auavw)
secar, desecar.
fut. aavi
ccvouci aav6!crollUt
HRKNN'DBlRsSTRk:PO,
aor, 'l'lva
'lv6'lV
pf. inus,
[7
COMENTARIO.
(78.)
1456. bp o oc, ou
(~) I. sustancia hmeda, como sangre, huresina, goma, etc. 3. en astracto humedad.
I 2.
1458. <iT JlZ:w (slo pm., aor.I'JTl.UO'a y pj'. f'T.tlKa) l. echar vapores
2. vaporizarse, evaporarse. (ETIM. gp. /il].tl.)
-: <lT""C;, 00
() vapor.
I. a p a g a r,
atenuar, calmar
fut. tr(3itrl1)
extinguir
2. amortiguar,
(de lquidos) secar, desecar.
aor, lO'~EO'a
pj'. en comp. lO'~I]Ka
I 3.
O'~EO'a';O'o.tal
E.<T1itr/iYy ltr/iTy
ltr(3"trJ.al
>
l . : Ii-O'~eO'To~,
ov inextinguible, inapagable. asbesto, sustancia mineral, una de cuyas variedades es el amianto (1664).
Sobre la impropiedad de esta denominacin v. SEMNTICA.
3. lamentarse.
1463. poiZ:oC;, ou (6)
I.
saeta, etc.).
1464.
.: ~oM, ~c.; (~) l. tiro, accin de lanzar 2. lo lanzado (dardo, rayo, erc.). (ETIM. gp. ~o~; cf. ~~>'w n? 49.)
KORTlNG 1641, siguiendo DIEZ, saca bola del lat. bu/la
burbuja, hinchazn, lo cual semntica y fonticamente
259
LIBRO SEGUNDO.
<
(78.)
<
146 5.
a~ p ,
bruma
<
<
<
>
gp. ltru.l\)
1466. rrp-obo'C;;, ou
de pasar, paso.
espacios areos
Ko. Eu Oo e, ou
ruta, derrotero
147 UK(lTOC;;, ou
nave ligera
gp. aKf.l'.)
(~),
2.
I 3.
a i re. D. etreo.
pi. KAWOO\
KAEuOa
I.
e a m i n o,
viaje.
(~, veces
2. gabarra
I. bergantn, chalupa,
3. en general navo. (ETIM.
260
79. 1471.
COMENTARIO.
~ P a X ~, la,
Tp-~paxu~, EO~
lat, r(viI).
tribraquio
.; a) braquiuro (op cola), animal de cola muy corta.
~)
por. ext,
pobre,
1474. XP ij u c , aTO~ (T) I. C o s a I 2. negocio I 3. acontecimiento I 4. en pI. bienes, haberes (xpdw n? 1260).
1475. p l w (reg.) I. limitar, fijar los lindes, las fronteras I 2. separar, dividir I 3. definir i 4. determinar, establecer
(po~).
NB.
w'yaS
I.
I 3. el
Comp.
~lTI-lTJTW,
-w ir b u s c a r, buscar.
I. omitir
2. descuidar
v. AElTrW (126). (ETIM. gp. AETrW.)
1479. lTapa-AElTW
I 3. abandonar:
LIBRO SEGUNDO.
(79.)
261
l. )
),~q(J)
aor.
E),a(Jo~
pf. ),i),r(Ja
medo ~1t/-A.a~(J~ofJ.a!
Em-"t<10~at
Em'''r<19t<10~at
EtT-"a9~rv
E7r:.e),~(f{Jr~
brc.UA.rt7fJ.a!
12.
nube de humo
1482. cp J C;, cpWTC; () I. luz (del sol, da, estrellas, ojos) i 2. (ojos
de la casa) ventanas I 3. lig. publicidad, luz de la verdad, exposicin luminosa, felicidad.
cpwO'-cppo<;, ov que lleva da luz. > fsforo > fosfarera, fosforescencia. fotografa > fotgrafo, etc.
fotograbado, fototipia, fotolitografa.
-O'lTETOC;, ov I. indecible, inexplicable> I 2. inmenso, infinito 3. raro innumerable. (ETlM. VseqU [gp. 153].)
UUTclw (reg.; acto y paso slo pns. y aar.; medo s610 pns., fUI.
yaor.) 1. tr, I. iluminar, esclarecer, alumbrar I 2. fijar
los ojos, ver con claridad. n. intr, brillar (v. n? 388).
XPVOc;, ou (6) tiempo> I. lapso de tiempo, momento, poca, duracin (por op. K(1\p~ ocasi6n) I 2. du-
262
(79.)
COMENTARIO.
I 2.
eternidad
tiempo> I. duracin de
edad, generacin.
IEvum)
I 3.
n. me-
1488.
a- K ~ b T]Ao e; ,
ley.
1489. O'UV-ETC;, ~,v I. acto inteligente, avisado, prudente I 2. paso inteligible. entendible, fcil de entender
((1UV{T]/.II).
1490. ll..l-TTOPOC;, ou ()
dante, viajero
I 2.
26 3
LIBRO SI!GUNDO.
(79.) 1491. wvO/lut 1. comprar, mercar I I. comprar> 12. alquilar, arrendar > I 3. traficar, comerciar. JI. lig. conseguir (un oficio] , conjurar (un peligro) peso de dinero.
acto (UJvlw [tablas de gortina]) y
pf. slo lWVTlKUJ~
med. UJvOflUI
{(UJ od )
impf. WVO.lTlv .fut. UJVlao.lul aor, [~~a~~~v] WVTJfl Ut
paso
80. 1492.
wvfeTlV
~}.tKu, a~ (~)
l.
I 2. lig.
W~
(6)
l.
corredor, andarn
154).
: bp/lO~ (6) carrera. hipdromo
bo~
1496. &i b t o ~,
v,
(bpouev ;
V.
TpX W
n~ 154 bpO/l~,
(6) dromedario.
a. ov perpetuo, eterno.
1497. O'1TEbw (reg.) l. fr. I. urgir, dar prisa, aguijar 12. avivar, animar, exhortar I 3. buscar con anhelo. n. in/ro
l. apresurarse, afanarse I 2. esforzarse, trabajar con
ardor I 3 inquietarse, estar agitado, inquieto. 111. medo
ocuparse con ardor.
ou (6) todo pasaje estrecho, desfiladero, garganta, ismo. (ETIM. gp. etllo~.)
I 2. sin
xito,
1TEpw.)
1500. r
264
(81.) IS01.
I
S02.
COMENTARIO.
av - Tr a u O'I ~,
calma (1faw n~
153. b P J ~,
'JTO~
por rboles,
82. I S04.
W~ (~)
204).
(6) 1. s u d o r
goma, resina, etc.
I So S. K a
10, 1,
4. > cnones, leyes eclesisticas dadas por los concilios, y por ext, decisiones conciliares sobre dogma
disciplina. Derecho cannico, legislacin ecle...
sistica. > canonista.
S. > canon, no r m a fija que tienen que seguir
los sacerdotes en la celebracin de la parte
principal de la Misa
por ext, la misma parte
principal del Santo Sacrificio.
>
265
LIBRO SEGUNDO.
(82.) 1506.
KOIVC;;,~, V c o m
a) cenobio
~)
n, KOlv) comnmente.
v, n~ 7S1.
aor.
~1w;a
~7I:EzlJT)Y
1509.
I 2. ins-
pf. inus,
~7I:elrtlal
v. bvw (46).
83.
1513. VOIJZ:w (reg.) I. nombrar> 1. llamar por su nombre I 2. enumerar, pormenorizar, detallar I 3. expresar
en trminos precisos. lI. poner tal cual nombre,
den o minar, apodar, apel1idar. IlI. prometer> I I. prometer, desposar I 2. consagrar, ofrecer (v. Ilvof.la n~ 2129).
1514. A o t r C;;, 00 (6) azote, muerte, d esgrac ia.
1515.
AUTPC;;, , V
266
COMENTARIO.
I 2. infortunio, desgracia, desventura. (ETI!-I. gp. d~l; cf. olour, de <ppw; au~
1.
(ETIM. gp. 1Tv90c;.)
f n e b re, lloroso
I 2.
deplo-
1 S2 1.
J S22.
pa /l ~ o e;, ou (6) 1.
poca romana cortejo y
triumplzus) triunfo.
~apYa9rY) 1.
combatir,
>
etc.
1. lugar, sitio, paraje I 2. regin, comarca, provincia, ciudad, poblacin, lugar I 3. ocasin.
a) TOTTlKe; local. Ta TOlTlKl los tpicos 'lugares oratorios, teolgicos, etc.
~) utopia (o, TTTOe;), voz de formacin extraa al griego
>
l.
pausa
J525. xupe;, , V
gp. {x w.)
1526. TTT]pEZ:w
(reg.) 1.
famar, calumniar
I 2. insultar I 3 amenazar.
2.
LIBRO SEGUNDO.
> IlI<Tw
(reg.)
lat. mim) .
1.
vida
1 2.
gnero de vida
3. recursos.
149].)
-:
n~
1077).
1532. 1.
a/lp'fw).
2. allpbw 1.
cegar
2.
oscurecer
3. empaar,
deslustrar.
1533. o ui p ur , -w (reg. sin p/act.) 1. intr. dar un presente,
re g a lar. n. medo 1. regalar I 2. ofrecer, prometer
(hJpov) I 3. tomar en cambio.
84. 1534. -KATl<Ta, ae;; (~) 1. prop, asamblea> muZtiludo eredentium, la Iglesia I 2. lugar de reunin de una asarnblea > iglesia (K-KaAw convocar).
268
COMENTARIO.
(84.)
eclesistico
adj.
= de la Iglesia.
Kovo~
(6,
jan. ~)
I. columna, sostn,
la figura del instrumento) estilo, estilete,
(1TU>'TT]~,
'lrEpi(1TU>'OV, ou
l!'lr'(1TU>'O~
1538. CTTl'W
brir .: I
tener.
1.
I.
cu-
I 2. sos-
I. 3..: esteganograf{a, arte de escribir con caracteres convencionales para o e u 1 t a r los otros lo que se dice.
85. 1540.
Kl~WT~, 00 (~) I.
caja
I 2. arca.
LIBRO SEGUNDO.
(sin ms tiempos;
b'l"OlJaI (reg)
destruir (.:
I.
herir
ftt.
2.
enervar, daar
I 3
matar,
lato de/lO).
1544 Ka IV ~, ~, v nuevo I l. reciente, que acaba de hacerse i 2. innovado, renovado i 3 imprevisto r 4. extraordinario, extrao, raro.
1545 <1 Tr P IJa,
aTO~
(T) semilla.
~OtrapKa)
1547 KIJ~ 'l, 'le; (~) objeto cncavo> I. taza, copa, vaso I
2. barquichuela, lancha, barquilla, bote, balandro.
l . .: catacumba (xcrd bajo). K/J~aAOV cmbalo, especie
de cascabel > dim, cymbd/um = campanilla para llamar
>
270
(85.)
COMENTARIO.
(empel/aron
>
>
>
<
1549. h Pv a E,
visiones I
pro-
aor. lnAuyEu
pf inus.
EltAyx611v
1551.
No es fcil
adivinar por qu razn tanto los griegos como los latinos
llamaron al msculo ratn, ratoncillo, IJ~ ))/lISCU/US. Segn
M. BREAL, porque los msculos se esconden la manera de
un ratn 6 de un lagarto, y an por esto mismo, dice, los
latinos llamaron al brazo Iacertus,
LIBRO SEGUNDO.
271
13. gata
1554. rr o o c s o c , ou (6) 1.
I.
I 3.
I.
odre
i 2.
saco>
por
bolsa, vaina.
1556. b Kr, rC;; (~) 1. uso, manera de ser obrar > bKrV
acuso ro o do, manera de (= more, ritu). n. lo que
sirve de regla, derecho, justicia por. op. fuerza. In. accin judiciaria> I I. proceso I 2. tribunal I 3. discurso I
4. decisin I 5. sus consecuencias: castigo, pena. (ETIM.
gp. bdKVUIJt.)
n..;
aor, b:pi/1atra
i:t:pE,u.atrflTY
bplt.utrflrY
:t:pEp.~trop.a'
:t:pEp.atrffitrOpa'
p: inus.
[KE Kp/lacr/lat]
27 2
COMENTARIO.
(86.\
1559.
uPT< w, -w
'l'dw, 'l'Wfl~).
(acl. reg. sin pf.; medo reg.; paso sin fui. ni aor.)
1560. rr I y U T ~,
~,
gp. 1tvw.)
(cf. o
1564.
n~
ulAoupo~,
de ninguna manera
26).
(~)
n~
1077.
1. mandbula, quijada
2.
mejilla,
>
y bisacaes, alforjas,
it. bisacaa,
fr. b<sace. casto bezazas, bizazas y biazas (infludo este
ltimo quiz por va). KORTlNG 1402.
2. jabal
273
I.IBRO SEGUNDO.
(86.)
adv. al
.(cf. casi. de golpe).
1573
punto (1'1;
de un golpe
(v.,.aIJw
n? 297).
1574.
TPOXZ:W (reg.)
a)
TpOX~,
TpOX~,
correr, corretear.
~) Tpoxaio~
>
>
>
>
>
>
2. lat. vicis
trauicare
traucare
trocare (lo antiguo
del ue en trueco, etc, hace inadmisible esta etimologa para
todo fonetista).
1575.
IJtKKAoe;,
n, ov pequeito
f.lIKp~).
1576.
sabidura, prudencia
I 2.
en mal. sent.
perfidia, astucia.
HF.RNNDEZRRSTRRPO,
18
274
COMItNTARIO.
uno, una.
adj. numo
(constelacin y tumor)
> carcoma,
I.
<
<
I.
oblicuo
2.
inclinado
12. torcido,
ladeado
H ..: lat: p/agium, crimen que consista en apoderarse enga il osam e n t e de un hombre libre y venderlo como esclavo. plagio, que consiste en que un escritor se apodere de los pensamientos de otro, y dolosamente los venda por propios,
plagiar, plagiario.
>
>
158 I.
bro
del perodo.
coln.
>
>
v,lpX0f.lut (279).
1586. b KT U O V, OU (T)
l.
para cazar.
; bO'KOC;
disco.
ribera, playa.
red para pescar
I 2.
por anal.
red
LIBRO SEGUNDO.
275
1588.
2.
1589. o rr u lp ui
mente
(slo pm.) I.
palpitar
I 2.
agitarse convulsiva-
ETIM. n~
73).
159 I.
K P b o ~,
lucro ) I
EO~
(T)
2. por ext.
No se confunda con
2.
suplicar,
I. provecho, ventaja, g a n a n ci a,
amor del lucro.
KEpbJ, zorro (1336).
1593.
rrwA~w, -w (reg. sin pf.) 1. 1. traficar, negociar 2. vender. JI. comprar, arrendar.
'
) monopolio (uvoc) privilegio que se arroga alguno
de ven de r l s o l o ciertos gneros. ) monopolizar.
<
gp. n).w.)
TI).OTWV [Iat.
1 597.
= Ditis)
rr p ~ tr w (de ord. s610 preso impf.; raro fut. y aor, reg.; pf. inus.)
I. distinguirse, hacerse notar I 2. parecer, tener aire
de I 3 convenir) I impers. rrprrst (=timl) dice bien
con, conviene.
276
COMENTARIO.
-w
(reg.) I.
insistir, persistir
2.
pedir
(AtTrap~~).
I 2.
por ext,
explotar
3. oscuro,
cf. n? 755).
>=
I. desventurado, malaventurado, maladado, desgraciado, maltratado I z. enfermo, enclenque, malo, defectuoso. JI. acto 1. daino,.
malo, perverso, m a l v a d o I 2. cobarde, bajo, vil
(rrovui n? 1963).
277
LIBRO 5EGt:NDO
.: eEAAa
ex/1'o) 1. fue r a
(= extt1ior).
I 2.
supo tlTaToc;
(= pr<eter) sin.
(= extimus).
ep.
Etlnpoc;
I. -:
16 10. <,>' z: e;
tura.
1611. ~()'avoc;, 0U (~) 1. piedra
l. experiencia, ensayo, prueba
>
de toque.
n. lig.
prueba de tor-
> I 2.
mento.
1612. a-TpEK~c;,
slido
I 2.
(114 8).
1613.
o i u o c, ou (6)
I.
1615.
rr c b ur (s610 pm.
impf rroeov) seguir, acompaar.
Cf. 6Ttab,; 6TtdZ:w (91). (ETIM. Vsequ [gp. 153].)
>
>
vientos, etc.).
1616.
o UV- E b 1] a le;, EWc; (~) sentimiento ntimo, ca ne i e 11 e i a (en sent. sicol6gico y moral). (ETlM. gp. elho,.) sindresis (1605).
>
278
COMENTARIO.
(91.) 1617. rr - o u Xo ~, ov
) I 2.
1618. TapTaXZ:w
2. halagar.
(reg.)
1.
KTEVW
2. querer matar,
P/ {KTova
KTal-lm
De
pos.
1623.
prohibido. n. cosa de
que no conviene hablar) I I. secreto) I 2. horrible,
abominable I 3. vergonzoso, ominoso.
I 624. ~ X O'O' W 6 ~XTTW (slo pm. y aar. l~Xt<Ja) exprimir la
miel, sacar.
1625.
~PIJI'JE, I'JKO~
() hormiga.
12. lig.
279
LIBRO SEGUNDO.
(92.) 1627.
1628.
blanco).
1629.
1630.
T p 1T w
TpIj./O/-lU:
TPE<P~~OOJlUI
{ TpU1trOOJlUI
(TPElj./d/-lTlv (TPU1t/-lTlV
(Tp<p9Tlv (Tpd1tT]v
Ntese que este vb, tiene usados en las tres voces los dos aor,
l.
n..: rporroiov
1631. lTJPO-~O(J'KW,
>KUJlrAwTl
I 2.
drome-
COMENTARlO.
280
(93.)
b~w.)
1888).
EIJIVUXOe;;, OV
que respira
I.
2. animado
3. viviente
(v, 'l'Ux').
Elbo~).
~ACJTT1IJa, aTOe;; (T) I. germen, botn I 2. fig. vstago! 3. nio I 4. blastema, sustancia del tejido orgnico (BAMTvlU).
(~)
oruga,
lit.
que se repliega?
KalJ1T~,
ava-~WCJle;;,
(V(l-~IW).
1J1IJOIJUl (reg.) 1. acto I. imitar, remedar I 2. representar una pantomima. Il. paso ser imitado.
lJ1J11 CJ1e;;, lOWe;; (~) imitacin, mimesis. h 1J1/lIK~ (TXVl1)
la mmica; IJIIJOe;;, ou remedador, bufn, mimo.
pantomima
(1t<i~).
281
LIBRO SKGUNDO.
94.
>
>
152.)
aor, ~/lCJJ.~(IT~
f1<l. lfl\n'00flUl
P/ 'fl>'>'T]flUl
adv. l. alternativamente
n? 110).
2. uno
(ep. de KpaT~) I. ms fuerte, ms poderoso I 2. dominador, seor: Tac1TP~ de la gula I 3. demasiado grande, excesivo, ms aventajado I 4. mejor,
ms til, ms agradable, ms honesto.
1653. AaA w,
-w
(los animales)
(reg.) I. pronunciar
2. charlar, parlar,
sonidos inarticulados
parlotear, picotear I
3. hablar, cantar.
.: EU-AaAa = bien hablada, Eulalia, Olalla.
Comp. 1fp0<1-AaAw conversar, entretenerse.
1654. up o v., OU (T) perfume, mirra.
1655. AlKU8o~, ou (~)
bujeta I 2. aceitera
de la garganta.
I.
282
COMENTARIO.
1657. 0"'lTa8w,
2.
(and8r n? 1050).
I 2.
recoger mendigando,
mendigar.
fut, ltTEpJ
ltTEpoufLaI
ltTEp8faofLal
aor, lTElpa
~TElpdfLrV
PI (ltTlTEpKa)
UT'TEPfLal
'iTp8rv
inteligencia
1661.
I 2.
dotado de ingenio
(v.ow n? 284).
majestad.
1663.
1664. uru vui (reg.; ntese el aor. fLava con a) I. teir I 2. m ane h a r (fLlap,).
2.: a) lJaO"lJa, croe (T) exhalacin impura, miasma.
~) ltfL{avTo, (immacu/a/us) amianto, mineral del que se
hace una tela incombustible.
UBRO SEGUNDO.
I.
! 2.
conj et u raro
Pf. ~aTxaa..tal
filt. aToXao..tul
O"TXO~,
> vexpo-ucvrelc
r667. t bw
aor. 2~ ensear I 2.
I.
de acto slo:
medo
paso fiil. bu~ao..tUl
Pf.
bb'1Ka y bbaa
inf. bbdao8ul
~bcl'1v
bb'1..tUl
> nefritis,
Ep EUv w (reg. sin pf.) buscar, rebuscar, investigar, pesquisar, escudriar (v, ~pO..tUl n~ 424).
r07 I. rr pa IJa 1
arrendar.
l . .:
1.
comprar
2. alquilar,
(uooc ; cf.
n~
1529).
COMENTARIO.
(97.)
fUI. K~Eh.rW
001'. lK~",a
K~",o~al
K~Hllefoo~al
pf. xix~o\/,a
K~",d~'lv
KK~~".la1
)Ji"", Xu\/,ffto
K~",-bpa c1epsidra, reloj de agua que corista de dos recipientes unidos por un orificio, por el cual se cuela furtiva.
m e n t e el agua.
1677. rp a OXo c , 1'], ov de calidad inferior I. con idea de infamia I. feo I 2. malo, malvado I 3. defectuoso I 4. de
poco precio, vil, insignificante, ligero, perezoso. n. sin
idea de infamia
l. de categora inferior I 2. humilde,
modesto I 3. sencillo, no complicado, poco costoso.
>
para vino,
barrica.
gp. n(iw.)
fui. Tp~(TW
inus,
.'
001'. ~TP'lOa
Tp~e'lV
pf. inus.
TTpY)/lal
>
TP\~a
~ov
1681. EK-XW
desbordarse:
v. q>yw (469).
1682.
trasvasar, derramar
2.
I.
v. Xw (589).
~Tpaxoc;,
1684. Xurwc;, 00
1685.
ou (6) rana.
XaTJC;, J liebre.
LIBRO SEGUNDO.
(97.) 1686.
1687.
lTTJE, lTTWKI;
miedoso
I '2.
KVllPl;, , V I.pas.
2. temeroso, cobarde.
98. 1690. o r o
anal.
p/ inus.
aor. lbEbIEdJT]v
con columnas
2. por
aor, ~i.{jT(J"a
p/
inus.
fAST]crJT]v
1692. o v n u u t (= z'a/(o) I. poder 12. ser fuerte' 3. significar: TOTO Tap bvcrm ATO~ (id enirn uate: sermo), porque
esto significa ese lenguaje (PLAT) I 4. valer (v. ]ENOF., Ana
fut.
1S1J,~(J"oI1a'
aor, iVlJ>~{jT>
LlbuvT]crdJT]v]
P/
oSO>T,'lf1t
1693.
UPVOIl<l1 l.
negar;
fut. pv~ooJal
1694.
00,..
2.
~r,,~8r> [YpvT]crJT]v]
P: lPVT]Jal
E-E1V<l1 (de H-EI/.lI) (= lic(t) es permitido: lE-v cr qmviocr, pudiendo hacerlo desaparecer (cf. HEROD. 4, J 26; SFOCLES, Electra
14 1 J.)
286
COMENTARIO.
[v,
eecol-Wt
n~ 453).
1701.
~apIVe;;,
T, V
I.
primaveral>
n~571).
Pu i o e;; , a, ov 1. lit. propio de la estacin> I 2. maduro, oportuno, conveniente I 3. que est en la flor
de la edad (Jpa n? 1369).
1703. Aa). < z: w (slo pres.) AaAa'fw (slo jmI. inf. de ao1'.)
murmurar, g o r j e a r (kuAaT').
1702.
1.
ir, venir
NB. XW crasis
I 2.
marcharse de.
fui. /lO).OU/JfJ.,
pot.
jJf. p.i:l/3).1J))'JI
por xni .
287
LIBRO SEGUNDO.
(99.)
1710.
f!~
(SINT.).
NB. 1tVTO~ v. n? 1746.
I 2.
acto que
288
COMENTARIO.
clsica de la lengua castellana- por F. ROBLES DGANO) reconoci expresamente lo errado de la enseanza acadmica
anterior en punto sobresdrjulos.
100.
1716.
~ 11 P w 1. tr. l.
2.
en el telar)
1.
I 2.
(interro-
de act. slo:
de ord. med., fut. inus.
1717. bl~poxoC;;, ov
aor, ~/ll"lpul1/lT]v
pf. /lE/l~pUKa
(hl
travs) )
J.
fut. [~p~~w]
aor,
[~paX~l1o/lal]
-~poxo~,
2.
~pEra
ifif'i1.117v
pf. inus.
[~~pXrv]
~~~pEr/lal
ov seco, rido.
DIEZ la tiene por palabra manifiestamente compuesta: abreojo ,. etirn. admitida sin dificultad por KRTI NG 722, Y MENNDI!Z PIDAL, Manual 88, 1.
Pero su verdadero origen es el que da MARTtNF.Z M. Es
el aro Axbroc, hebr. ~i'." ';':' habarkan ,. se halla esta voz en
plural (JUDlC. VIII, 7 y. 16) =';i''';~:: )abarkonim, que trasladaron los judos espaoles cardos y la VULGATA tribu/1M,
dndole la misma significacin que tiene la del captulo 111,
verso 18 del GNESIS, abrojos.
I.
I 2. garfio,
que es
gancho.
(ETIM. gp arKJV.)
LIBRO SEGUNDO.
de navo.
(sogas, cuerdas) .
TTpTOVO~,
proa.
'726.
TTAwaw
flor.
vn , t]e;; (I)
HRRNNOl!z-RESTRF.PO,
I.
ETTAwaa
~-;ci./m
pj'. TTtlTAWKa
I 2. vela
(w8w)
LIBRO TERCERO.
101. 1727.
TpTO~,
r, ov (.: TpEi~
>
n~ 2377)
>
tercero.
>
1728.
I 3 instancia,
ruego
I. . lavar,
aor.
1732. (hUl1eUAu,
u~(~)
~lrAuvu
KpO~
2.
2. fatiga,
reprochar.
pf. inus,
7f7fA.u/lac
1733. x pn ,
mozo, joven
> lrO-KopZ:w =
lrAuvdf.l'1v
lrAEll]v [lrAv9I]v]
7f;"u(j~(J'of.La.
lanzar,
13.
12. hija
nia
(del ojo)
(2378).
>
I. cavidad 2. en pl.
(v. AlTW n~ 817 y AdTVO~ n~ 953).
(li-q>9elpw n~ 1082).
.LIBRO TERCERO.
I 2.
excepcin de,
> 'ObUO"O"EC;; =
Ulises
enfadador.
< bO"O"O..lat (sin fut., aor, wbuOdlll'jV; pf. slo 3~ pers. 6bJbUOTUI) (= fas/idi,;)
enfadado, irritado.
gp. ~bw.)
>
l'j~ dolor.
&.v-wbuvo~ que calma los dolores, anodino. artrodinia (lp9pov = articulaci6n) dolor de artejos.
.' bvn,
1738. K - AO 1 ~, ilc;; (~) I. seleccin, escogimiento, trozo escogido I 2. fragmento I 3. cobro (de impuestos, etc.) I
4. leva (cf. lat. ddtcl1lS). Cf, Ayw n? 1.
-: Llambase antiguamente KAOY' cualquier poemita pequeilo
como quien dice (Scogido. As llam tambin VIRGII.10 sus
Buclicas, de donde vino la costumbre de llamar glogas
todos los cantos pastoriles.
>
K-Ayw
escoger.
KAEKTIKO prop.
los que escogen lo
mejor de cada sistema, eclctico.
eclecticismo.
>
tr p o vo u r o v, ou (T) lo proemio, entrada I 2. preludio I 3. exordio (rrp; oluoc camino). (ETtM. gp. E11l1.)
1740. 1 TI P w lo (= garrio) hacer resonar; 2. cantar (cr..: gal/us) I
3. celebrar.
1739.
fut. inus.
YllPO'OIlUI
inus.
aor. y'puO'u
Yl']puod..lTlv
YTlPel']V (sen], act.)
pf. inus.
inus.
COMENTARIO.
(102.) 1741.
~IA IOV,
.:
OU (T) I1in.
'IAl~,
el poema de I li n
la Ilada,
1742. 8q.lAlov, OU 6 S..tESAOV 1. cimiento, fundamento I
2. la parte ms baja. (ETIM. gp. T8rJ.l1.)
1743. rrpSw 1. arruinar, saquear, devastar, destruir
sangre y fuego, pasar cuchillo, derruir, aniquilar!
2. matar, degollar, perder (/,e.<S1illldare).
/111. 1rpaw
pj. "irrf)pOU
1746.
rrVTO~,
ou (o)
1747
aA o ..t a I
l.
I.
mar, ponto
12.
alta mar.
2.
es-
tar perplejo.
aor.
fu]. inus.
1748. t ~,
t~,
~A'8rv
~,
I 2.
OV
(raras veces de 2~
l.
J~)
OU~ (~)
\aEpTlbr~,
Calipso (cf.
KUA1TTW).
ETlM.
(AUC; n?
547.
gp. epw).
>
desear viva-
293
LIllRO TERCERO.
(88).
2. volver por
p.f. Eaoa
1759. EpUJ (s6lo preso imp.f.; medo s610 pres.) l. amar, querer I
2. desear ardientemente.
.: a) 'Epa(JJ~ Erasmo = deseable, nombre con el cual
tradujo el seductor humanista su antiguo nombre Desiderius,
Desiderio,
= amabilidad, musa de la
poesa ligera.
r) EpWTlK~ ertico, amatorio.
~) 'EpaTJ, ou~ Erato
1760. JV o Ja I (fuI.
pretextar (v.
excusarse,
1761. XIJJV, wvo~ (6) 1. mal tiempo> I. tempestad, borrasca, tormenta I 2. in v i e r no I 3. fro. n. (lig.) 1. tumulto I 2. enfermedad I 3. pasin.
1762. (J <p o b p ~, , V 1. vehemente, violento, fu r i o s o
> 2. fuerte, robusto, fornido.
1763.
104. 1764.
av T p o v ,
racha, rfaga!
2.
viento I
gp. r~\')
(ETIM.
OU (T) ()
lat, anlrum)
1765.
(Jrr~AalOv,
ou (T) cueva
(cf. eE~ n?
70 0 ) .
>
id. signo
toldo casto pg. (DIEZ). Sin embargo
(Zeitschrifl fr romo Philol. VII, 123) rechaza esta
etim. sin proponer no obstante otra mejor. KiiRTlNG (9519)
juzga por dignas de atencin, pero no del todo concluyentes
BAI5T
294
COMENTARIO.
(104.)
las
jJf. inus,
KEKolAao'a1
K01Av8Tlv
I 3.
vaco
cncavo)
I 2. abovedado,
1770. XAd:, IKac; (6 y ~) I. piedrecilla, china 12. hormign, mampuesto I 3. cal, caliza.
lat, caix, cis) cal, caliza, calcreo, calcinar, calcio,
calera, calera, encalar.
) lat, calculus ) clculo (cmputo y mal de piedra), calculoso, calculista, calcular, calculador.
>
177 I. i5 a T p a K a v , ou (T) I. concha, carey, escama, carapacho, cscara (de huevo, etc.) I 2. casco (de olla, espee.
para el ostracismo; OTOV n? 354. lat. oJt,.ea).
OTpaKlo,c; destierro. Los atenienses solan escribir en un casco
de puchera el nombre de los que queran desterrar; de aqu
ostracismo. (Cf. SAGLlO.)
1772. o r qrtu (reg.; sin jJf. act.) I. derramar esparcir en rededor ) I 2. rodear, ceir 3. ceir, coronar! 4. cubrir.
1773.
~~w (reg.) I.
(ArOc; mimbre).
etc.
12. re-
LIIlRO TEKCERO.
295
.Tro-~p8w
l.
2.
v. ~pTrW (1032).
del fres.)
crecer, loza-
(.'fAa6~ n~ 1976 ,
756).
1780. dA b a v w (s610 pres.,. aor, ~i.,JfLVO', iterativo dM~(1at17.") 1. alimentar, nutrir, fortalecer I 2. amuchiguar, multiplicar
(v. A8uivw
n~
1691).
(~)
1. higuera
I 2.
higo
(v. aKOV
su
uvov y uviov,
ou
musgo, alga.]
Z:w;
ETIM.
gp.
/)f.1~).
(~)
tilo.
296
105. 1787.
COMJ,:NTARIO.
EUVI]~lll
EVrefoo~lll
<'.J-A07jO [rvo8I]v]
> EV-OXo~
1788.
()
pf. inus.
EUVrOll
00".
buho, lechuza,
mochuelo.
1789.
rPTlE,
TlKOC;;
()
halcn.
1790.
179 I.
1792.
o o a, t.oTTa
1794.
Tle;; (~)
1795.
OU (T)
(uE(bw n~ 115).
de un instrumento,
apio.
TtETpO-OAlvov
petrosdinufIl, apio de terreno pedregoso
) it. pefrosdlino, cast. perejil (DIEZ), introd. por los rabes.
En rabe bereuxi! (MARTfNEZ :\IAR.). ) emperejilarse, emperejilado.
KIV8oC;;. ou (~)
1796. p b w (reg.
reanimar.
1797.
cantor
lirio
(JAIVOV, OU (T)
)
I 2.
loro, papagayo.
1793. x p v o v ,
ruiseor
jacinto
sin i'f) I.
a~Ele;;, E(J(Ja, EV
(planta). 'YKtv80C;;, ou
re g a r
I 2.
abrevar
Jacinto.
I 3. refrescar,
trasparente, cristalino.
1798.
297
LIIlRO TERCKRO.
(~) I.
canal, curnago
I 2.
zanja.
(vil. muy raro) serpentear (aKoAl~ torcido y bpcueiv n? 154 y 1495). Cf. aKZ:w cojear, aKaArv~, etc.
1800. <JKOA10-bpofJE-w
(5 14).
(ETIM. gp.
bao, baera.
~Ao~.)
D. baar, baista,
etc.
106. 1804.
disfrutar:
2.
sacar provecho,
aprovecharse de.
fUI. a1l'oAaao'al
pI a1l'OAlAauKa
, a1l'oAAaua'al
\ a1l'oAlAau.al
a1l'oAaua8~ao~l(11
1805
arreAaa8rv
querer (96).
Ka
2.
convocar I 3. esta-
p:
KEK81Ka
Ka8uJ'T]v
(<pKO~
alga).
1 807.
EHl o u a I (s610 pres. imp:) aspirar, desear, anhelar, ansiar (.: A1I'~ n? 81, velll).
107. 1808.
terpretar. (Viene de
'Ep!~~',
298
coxr ENTAKIO.
(107.)
= mnsgo;
(Bpov
181 I. ETET/..laV (aoJ'. nico tiempo usado de este vb. pot.) 1. con-
seguir I
2.
en con t r a r
(v. HtRT
n~218).
I.
18 14. Uq> CL V W
I.
tej e r
fUI. <puvw
001'.
inus.
~UOO~,
No se confunda con
I 2.
o, fondo; cf.
n~
677.
rpnvn
<pv8rv
1816.
> siervo,
Yq
c1 [gp. 148].)
I.
caa
mastelero.
1818. Aijvac;, Eac; (T) lana.
No se confunda con krv~, lagar; cf. n? 569.
299
LIIlRO TERCERO.
PI inus.
{K~wcra
(~wcrJ..II1v
K~Jcrellv
.'
K~weJ, o~ Cloto
KK~wcrJ..la
TOlo~ (1~7).
de Kpvoc
Saturno (la etimologa de Kpvoc est an por determinar).
>
1825. ~pwe;;, woe;; (6) I. jefe 12. semidios 13. hroe. herona, heroico, herosmo.
3. -: 'Hpa-KXije;;, oue;; gloria de los hroes (K~(O~),
Heraclio, Hrcules.
1826. xX w (5610 pm.) I. estar tibio, templado I 2. ser sensual, afeminado, desdeoso, orgulloso I 3. v i v ir en
la molicie (ef.: X~lap~ n? 981).
1827.
~ Kl'] Xo c ,
~ K C;;,
t. EKc;;
adv.
y prep.
de genit.
I 2. destino,
lejos.
sino,
I 3.
justa
300
(108.) 1832.
COMENTARIO.
a,.!<p 1
(J -
discorde
n~
I 2.
1209).
z,
Q'
fu/o uf.HjJ1aI'TlTTlaw.
1H33.
KOTW
~f1'f((1i'j~",n/J.,
aor: ';.",~o_/~'~'
,-11.
"'T~V'" '''00'
{
M:
f ~/1'f1,!,'Jft."'X.(1
rr \ Yf''f-fT
- 1Y7Txa
enojarse,
sentimiento ).
lanza-
1838. rr u v Griv o u c t I. inquirir, informarse, indagar, enterarse > I 2. aprender preguntando, estar enterado,
conocer, saber I 3. caer en cuenta, notar, advertir.
fut. neaona:
pf.
aor: i,;;/JIJ;f1Y>
;;;;/J"/WI
1840.
e E1o c ,
a, ov
3. divinizado
184 I.
oI-l c;> ~,
aor, pprraa
I.
I 4
I 2.
he-
I 2.
partie.
1842. TOTTZ:W
(sloprts.yaor.yyyuaa)
(v. yoC; n~ 8(8).
aun, aunque
murmurar, gruir
1843.
'ITEp cnclt.
1844.
(v,
SINT.).
31
LIBRO TERCERO.
[gp. 148].)
Gomp.
n.
levantar
109. 1845
de naves
1846.
ir (cf.
KIVW n? 329).
1847. PTl'ff..lV, ivoc (~) lugar donde revientan las olas, barra,
_pi a y a I 2. trmino de la vida. (ETlM. gp. PillVUI-II; cf.
tambin
n~
690.)
1849.
1917.)
y prep. I.
cerca
2. semejante, igual .
~v8a
(148).
I 85 I. a'f E Y aTETE (2~ preso de sing. y plur, del imperar. de ITW [v. n~ 360]
usadas como interj.) jea! Ivamos! Ivaya! j hola!
lanza.
I I. al-
I.
mada, canoa i
2.
viga
puente colgante
I 3. andamio (aXEhv,
~Xw) .
<le
.:
l.
aXhlO~, ov,
2. imprevisto.
=-=
esbozo.
J. -:
aflepTl~
1855.
>
> artritis,
18Se>. c r p
con].
uflfJfllTlK~
artrtico.
302
COMENTARIO.
>
(~)
Itaca.
av ll W
I.
fUI. VJEw
m a n dar
00". i'vwEu
oe 1
por
2.
1.
extremidad
2.
fin, cabo
(= ubi) donde.
(~)
abeto.
(opuv ;
partic ,
LIBRO TERCERO.
P;'
aor. 1TplCJa
1TpICJ8~crof-laI
E1Tpcr8rv
crTellTl, Tle;
2. fin ('(JTrJ.!1
1876 . evw
(~)
regla, plomada> i
2. enderezar
alinear
1.
1.
lnea, marca>
n? 305).
ful.. 18uvw
001'.
I 3.
corregir.
p;' inus.
8uva
i8uf-lJ.!aI
i8uv8~(Jof-laI
1878.
i8v8rv
1.
I 3. tarima,
puerta
x o x rrr ur
(reg.)
1.
COsahecha de alfaja:
ele.
decentar, encentar,
grabar.
de las aves
2.
>
Para JI
g v, gala (86);
Manual 4, 2.
para
<'f
1879. AEavw (reg. sin pi acl.) 1. alisar> I 2. allanar 13. garlo par, cepillar 4. desgastar, desmenuzar 5. extirpar
(.: Itl';gart).
1880. KOAAw
(reg.)
>
1881.
1882.
~ E~ a w
e;
adv,
quilla
slida, seguramente
COMENTARIO.
34
clavar, asegurar
(reg.)
(yJ<po~
I 2.
n? 145).
1884. EKTOa8
adv.
I.
por fuera
1885 EVTOa8
adv.
I.
por dentro
2. de dentro (VT~
n~
1277).
1886. 7TlaaaAol<pw
1887. 8 o W~
1. .: a) AElT-OUP1a, t. Al)T-OuP1a;
en Grecia significaba
>
>
l1py~
1889. UV T w, t. VTW
1.
aTo-vTIl:;, OU (o) 1. el que obra espontnea independientemente I 2. el que mata otro por
su propia mano. ) Jat. anthenta , U-. 1. el que obra como
seor absoluto, sin depender de nadie I 2. autor cuyas
aseveraciones son irrefutables.
antheuticus, a, ton t de
~rande autoridad J 2. en lenguaje jurdico: escritos originales
alltgrafos (Lr.u., Digesta 29, 3. J 2: tc.rfammt1l111 tl1It/",,110/11/ j. ) autntico.
>
l.IBRO TERCERO.
111. 1:)90
35
metaf,
>
ajustar
2. equipar.
estar firme.
<pa~TTloV,
JI. intr.
2.
ao r, i/J(Tf1. '/Ul.flOll
apcrOIJUl
upSicrOf.\Ul
1892.
I.
>
Yp cr,u11 V
lPSllv
I 2. orden de batalla,
ejrcito, falange. > lat. pha/anga y fa/mIga = palanca.
palancada, palanquero, palanqueta, palanqun; espalancar = ensanchar > esparrancar = separar las piernas
> por etim, popular espernancar.
>
I 2.
colcha, cobertor;
>
'20
306
(111.) 1902.
CO~IENTARIO.
3. neutro sin;. pI. dones, p r e s e n t e s de h o s P ita I dad, hospitalidad, hospedaje [cf, n? 412).
Ao cre I o ;;, a, ov ltimo
(Aoo6o~).
1905. UcrK<;,
00
(6)
I.
piel, pellejo
I 2.
odre, pellejo de
vino.
1906. rr o o W, t, rrr nn I. derramar, verter, esparcir, extender> sembrar, rociar, e s poi v o r e a r I 2. bordar.
JUL. 7O'lmu
aor. inus.
pI. inus,
",.-d. raro
nuoe~OO.!UI
~ndoe~v
nnuO.!UI
WALDE.
> quizs artesa, pg. arteca , y artal, artalejo, especie de empanada, prov . .rrtoun, pan. DIEZ cree ms probable que se
deriven estas voces del vasco arta, pan de maz; no as
K0RTI r: 910. D. artesn, artesonar, artesonado, artesilla,
artesano ( ').
URRO TERCERO.
112.
190 8.
WKe;;, da,
I.
ligero de pies,
v. KORTINlj 7275.
>segun
2. agudo.
prora ) proa.
lat.
<pAe;;, 00 ()
[ ']
I.
alcornoque
I 2.
corcho
(cf. <pAOI~
n': 634).
> a)
gr. modo 1raVT-<p.AO~, it. pall/%la, fr. P"II/ou/I(, cal. plalltola, al. pantoffd
pantufla
.: ~) feloplasta, arte de imitar con alguna materia blanda como
el corcho los monumentos arquitectnicos.
191 I.
b ..t a e;;
V.
de,
acuso de b..tae;;
cuerpo:
I.
atravesar (TO
nocer fondo:
2.
19 1 4.
nepdui (474).
(Alaa~ n? 1217).
ljJ a w 1. lit. tocar, palpar. Il. lig. l. herir (Kapba~) I 2. alcanzar (Ti~ aATJeEa~) I 3. d e s fI o r a r, rasar, pasar
ras de.
luto <paaw
aor,
~'I'auaa
pf. inus,
l'l'aua/olal
'I'auae~aO/olal
Comp. E7Tt-ljJaw
'I'aaeTJv
<l. signo
y confuso
espec. de
30 8
COMENTARIO.
(112.)
.'
1919.
/lOP/lPW (reg.)
Vmrem [gp. [43].)
1920.
KEAUPZ:W
t ruend o
1.
(reg.) 1.
2. /1'.
derramar estrepitosamente
(raro)
(KAalloe;, ou [] clamor, grito).
1921.
(ETIM.
Il.
1922. (x<p p
(ETIM.
gp. vlpoe;.)
1923. lo: TI W (slo pns. mp.! Eirrov), 'ir.OflW (mp.! Errf.lYlv,!ttt. 'No/la/.
ao r, ~Jr;r{;/l7' [impl1'at. orro, ;,t(. arra8alJ) juntarse
l. ir
>
113.
1924.
ndcntro.]
-: am8a~ll
palmo (medida) ) it. spitamo, cast, espita [Dn.z ).
(Cf. W. PREl.LWITZ amll~<;.)
2 . .: O'TIlAW (reg.)
1926.
es poeo profunda,
(ETI~1. gp_ reivur.)
LlIlRO TERCERO.
I.
arena
1929.
aAE W
l.
n~
1607.
2.
estar obligado,
p:
<pElAlle~O"OJ.ICll
W<pEA'1 KCl
W<pEA'1"Clt
W<pElA~e'1V
Wq>EAOV ojal
se usa para expresar un deseo sobre todo irrealizable (v. SINT. n? 42).
EAW n? 1352).
(reg.) I.
rajar
12.
desmenuzar, destrozar.
1936.
Ch)
~pElE"EVO~
p~pl'f"ClI
fpExe'1V
lJ T ~ A11, lle;;
1. columna, pilar, pilastra, sostn) !
2. objeto firme como roca, etc.
3. columna (monumento
funerario, conmemorativo, de anuncios, de lmite frontera, etc.).
3 10
COMENTARIO.
1940. v ~ XW (slo
nadar (cf.
VOT~
1942 .
1943
~EpE~O~,
OC; (T)
I.
oscuridad
2.
TO ~AO"IOV
Caos.
1944. EibWAOV, ou (T) I. reproduccin de rasgos I 2. fantasma I 3 retrato I 4. imaginacin I 5. dolo. (ETIM.
gp. ~lbo~.)
3..: EibAAIOV imagencita, descripcioncita; es nombre
comn dc cualquier poesa ligera, lo mismo 'lue gloga (1738),
epigrama, etc. TECRITO llam6 EibHlu sus poernitas pastoriles, y por eso se ha contrado la signo de esta palabra
la poesa pastoril, los idilios.
5..: EibwAo-AaTpEa ("aTp~w adorar) culto de los dolos, idolatra; quc perdi una slaba por haplologa (1344).
I. encontrar 12. tocar, alcanzar (v. xciZw
n? 2325, XUTw n? 85, xf]po~ n? 2088, X)po~ n? 2263, XJpu n? 2003,
xwpw n? 895, X'lki n? 1060, xuvw n? 1385)'
f"I. 7.'l!JfrO/l.al
aor, ix7.Yfrfl. Z7.'7.0v
pj: inus.
med. parto pns. y;
KIX'ladWlv
1945. KtXvw
(~)
12.
felicitar:
3 11
LIHRO TERCERO.
(114.)
a) issceles (415).
~) isteras (8po~ esto) lnea, trazadas en los mapas para
indicar las regiones donde la t e m p e r a t u ra media es igual
en vera n o.
y) isoglosas lneas que en los mapas lingsticos unen
105 puntos que tienen idntica una ley lingstica.
1. -:
1951. v x uc ,
1952. KaTll<P~~, ~
J.
1.
adj.
muerto 12.
sust.
cadver
1953. d n o-x p Ivur A) acto 1. 1. separar 12. sealar, distinguir I 3. determinar, decidir. JI. J. escoger I 2. dar
escoger. JII. excluir, segregar. 8) medo l. separarse I
2. responder: V. xpvu: (896).
1954. aubw (reg.; pero apenas usado fuera de los poetas) I. en general
decir en alta voz. 11. cn partic. l. celebrar I 2. cantar I
3. invocar I 4. llamar por el nombre (aub~ n? 53 2 ) .
Comp. rrap-au1lw consolar de palabra.
1955 E,rr - p o u p o ~, ov labrador, labriego (rri, poupa n~' 642).
195 6 . a-\llPo~, ov 1. sin herencia, pobre 12. cosa sin
dueo (a; KAiipo~ n? 1528).
J957
jornal
2.
servir
(8~<;
115. 1960.
COMENTARIO.
3 12
3. entretenimiento, en partic. de personas de estudios> I 4 escuela, clase. > oxoAac; ATEIV (ARRIANO Dt: NICOMEDIA,
Manual <le Epict. 4, 11, 35). > lat. schola
clase, escuela.
> escolano, escolar, escolstica, escolasticismo, escolapio.
115.)
I 3. frugal
1963.
1T o v
rrvoc
1966.
I.
esperar
I 2.
pensar,
1968.
1969.
meter, desposar
(ETIM. gp. xw.)
/1<!.
[rwfTl1;fTO!1fJ.l
fatigarse, esforzarse
I 2. sufrir
t.ruao TERC';RO.
(115.) 1970.
3 13
rbol ]
banco, etc,
197 1.
1972. b P C;, , V
2.
n~ 1859).
1973. 7TE.7Tavw
d u r a r.
I.
1974.
aor. ~TrTrava
aar, ~TrETrcv8rv
13.
rn a-
12.
~a/l7Tpc;,
, V 1. I. brillante)
hermoso ~
3. esplndido I 4 ilustre. 11. l. claro, limpio) 2. claro,
evidente, 111. vivo, vehemente (v. kc..lTrW n? 585).
1975 KP<JTUHoc;, ou () 1.
2.
<
(5 87).
Caprichos de la semntica; en esta como en otras palabras ha
descubierto esta ciencia que el sentido metafrico que solemos darle diciendo "un lago convertido er. cristal, ctc.,
es Sil genuino y primitivo scntido; siendo por el contrario
una metfora, allnque ya gastada por el uso el llamar 'cris
tales. las placas de vidrio.
1976.
aT~ac;, ~,
V bri1lante
1977. aiJvlOC;, a, ov
1978.
E.p~V1],
I.
secular
etc.
(cf. n? 1779).
I 2.
eterno
> Irene.
1979. <J T a ~ z: w
fut. aTcEw
aor, laTuEu
paso inf. de aar. aTuliivUl
pf. inus.
i Para la explicacin de
esta etu.iologia y su parentesco con Euv8r;
(158), Eou8r;, Eupr;, Eupir; (221) V. FR. WOOD, lndo-European a ' : a-i : aXu
(Strassburg 1905, TrUbner) pg. 93, n? 437, 2, Y WALDt:.
3 14
CUMliNTARIO.
(115.)
1. -:
1980. d o r v c , i, V
blVe;; 1. abundante
(cf. .: llbl1v n? I!lS9 y bp~ n? 1972).
por
2. tupido
>
I.
I 2.
derribar:
v, Xlw (589).
116. 19 84. KKAW4l, W1TOe;; () cclope, que revuelve los ojos (KKAO~
n? 505, UJlV). (Ert a. YqUel [g:>. 148] Y VoqU [gp. 142].)
19 8 5. a-O'1TapTOe;;, ov no sembrado.
19 86.
~p/lOe;;,
c5/l~pOe;;,
(.; imbtr).
gp. orrepw.]
(El'IM.
ou (6)
(El'lM.
I. aguacero,
gp. vlq>o~.)
= cebada
(340).
19 89. n Eriv ui y auEw 1. tr. aadir, hacer crecer, desarrollar I 2. intr. medo crecer, aumentar.
fut. rLI)~(J'w
p.f. 'T;;~'TXfJ.
l1El1/ol Ol
aor. l1uEl1aa
aEl1e~ao/olat
l1E~el1v
I.
compacto
I 2.
p.f. vvcoui
reunido.
>
LIBRO TERCF-RO.
(116.) 1993.
>
2.
> P'1).lT'1~
eremita,
en despoblado.
1994. a-A'Tw
(slo pm.)
de aqu tambin
ermita, capilla
n? 149).
(T) I. oscuridad
2. crepsculo.
Sobre la etimologa de esta voz y su parentesco con II'<>o~, Ilv<>o~,
TV<>(l~ v, BOI5ACQ, y WOOD, Indo-European a- : axi : aXu, pg. 85
1996.
'997
n.
12. secreto.
aKT ~,
1998.
E t - (J E A ).l o ~,
remeros).
1999.
l. Ir.
3. cabo,
oo.Ju banco de
arribar, abordar.
2000. opepo<;, OU
(v.OpVUJ1 n? 545).
ov encorvado.
:c
>g
>
>
>ToEIKV (se
txigo tsigo.
2003.
>atosigar.
I 2.
lugar,
lmmn).
2005. KaTrV~,
00 () vapor, humo.
I 2.
nube
I 3.
cierta red
CO~IENTARIU.
3 16
118.
2007. 1T p o - Xw P ~ w 1. preceder I.
II. l. hacer progresos, a del
v, xWptW (895).
2008. 1T r u ~, UO~ (~)
2009.
Ep rp w (rcg.
3. coronar.
pino.
sin P:) I.
adelantar I 2. acercarse.
a n t a r s e I 2. prosperar:
techar, abrigar
I 2.
cubrir, velar
KaT-rpE<P'~, ~
2010. x p
OU (~)
voc ,
cornejo
(rbol).
I 3. canal
con AE'TTW.)
119.
2013. E p (J K W
>
1.
.fu/. :&f'~"'u
aor, EUf'O"
EPJ.lllv [npduqv epJ.lllv)
:'Jf'zffiao.'JfH
Ep81lv
spnooum
pf z;flY7.'1
fPllflUl
2014. (JrK~,
2015.
ou (o) (= /lOr/w)
forraje, paja.
1.
2.
(cons-
I 3.
, V,
balar, berrar.
[
seco [
2.
1.
LIBRO TERCERO.
(119.)
3 17
2021.
xu~~
n? 2219.
2022.
2023.
vaso
I.
2.
cestilla
KTTTW n~ 196).
cofre.
13.
2024.
(TJ.!~O~ n? 2493) .
2025.
i a w
descansar
l.
dormir
cesar
2.
(.: UW n? 1455).
Comp. V-IaW
2026.
2027.
vhov
dentro.
n:w
dormir sobre
l.
adv. y prep. 1.
I 2.
ha bit a r.
dentro, en el interior
hacia
12.
120.
sentarse
1 2.
estar per-
Ebo~ asiento).
2028. rr p a
I 2.
el
TTEpW.)
, V
1.
terrible, imponente
12.
grave,
12.
forma
(filos.).
I 2.
hueco.
firme, fuerte.
2031.
I.
figura, aspecto
O'Iq>Ae;;,
l, V
>
1.
dbil, hambriento
>
1 :
318
(120.)
2033.
COMENTARIO.
2034.
2035
2036.
2037.
2038.
n~
J.
J.
bastn
I 2.
maza.
I 3.
CUERVO,
ramillete.
(cf.J.laoXAr).
carga, peso
I 2.
cuidado, solicitud
2462).
1. levantar
3. ensalzar
I 2.
duro.
I 3 tener
en alto.
> n.
llevar.
PI-
inus.
LIBRO TERCERO.
(120.)
>
>
>
gp. llelpw.)
2042. TI O(J'Elb'lv,
'lvo~
> Posidonio.
Neptuno.
2044. rp o P To V, ou
I.
ca r g a
I 2.
~ou~Jv
ingle).
2047. 7T h /! z: w
2048. T P w
I.
t e m b lar de miedo
2049.
> TpOJEp~
aor, r'tl'zaa
aT z: w
25 /! u X ~,
320
COMENTARIO.
(121.)
moco
de las narices
2. moco del pabil
lat. mjxa > it. miccia, prov. pg. mecha,
fr. mesce, "ch, cal. metxa, KRTII'G 6429. D. mechero,
mechazo,
.
) mecha. )
205 I. a t A1 o v , OU (T)
I.
cabaa
2. establo
3. gruta
(v.auh~ n?321).
252.
~O'xaTO;;, n, ov
ltimo
(cf. n? 1864).
2053. O'EW
v.
x.tatp.a, a;; l.
D. quimrico.
2055. apKTO;;, ou
(6,~) 1.
(~)
la osa
(constelacin).
2056. O'TTpXW (acl. slo preso y Jul.; paso slo 00".) acto y pas,
1. apresurarse I 2. lanzarse, precipitarse I 3. irritarse.
Comp. Em-O'TTpxW id. signo
I. (6, raro ~) gorrin I 2. (~) avestruz.
En el 2? sent. hay tambin orpouurv, WVO;;. ) lat. auis .r11'1l11Ii~
) avestruz.
2057. o r p o u c , o
2058. TTTOW
('ITTrKa]
l.IERO TERCERO.
(121.)
32 1
n~ 709).
KAWZ:W, KAwcrcrw,
dangor, KUAW ti? 2191, KAW n? 862, KEAUpiZ:w n? 1920,
KAW n? 531, KAO~ n? 531).
KKAUYYU [KKAU1U]
fid. KAlEw aor, hAU1Eu [hAU10V] pj. parto p, KEKA'llW~,
{ pI. KEKA1lOVTE<;
122.
<
2062. 1TPT0C;;, OU
()
1.
torre, ciudadela
I 2.
torren.
El K
O'I
veinte.
2065.
XAZ:w (reg.) levantar con palanca, con mucho esfuerzo (.: 6xo~ n? 338, XAO<; n? 446, 0XETEW n? 1247, x'wTIOV
n? 2410,
~X()<;
2067.
fcilmente (EU;
/-!p'l
mano).
Xp)J1TTW (reg.)
l.
I.
pulmn
I 2.
corazn.
HERNNDEzRaSTREPO,
Llave del
GJi~go.
21
322
COMENTARIO.
(~)
(122.) 2071. o o o c , o
atad, fretro.
fluencia
lucha.
2.
3. combate,
l . .:
2074.
partic.
2075. bl-H-oboC;;, ou
movimiento
123. 2076.
I 2.
ven-
trayecto,
tea.
trlKp~
I.
l.
I 3.
fiera.
rSEVJ, oii~
~) rOPTVEIO~ Gorgonio.
I 3.
acor-
LIBRO TERCERO.
(123.)
juf. ).~~OWl/
P: dA'Xa [Ao"fXa]
A~x8~cro~al
eV"'lrl1 a l
~A~X8~v
i1llfj.)
2083. EfJTTZ:oIJUI
por.
2084. EP P w (slo
josamente
(slo pm.
impj.)
I.
001'.
saln>
I 2.
palacio.
{[TA~crw]
[TaAcrcrw]
U.
.
OOt.
[lTA~cra]
[TAacrcra] lTA~v
I. .:
ms
324
(123.) 208 7.
COME~TARIO.
124
NE.
ii
2. opulento.
-: paquidermos, clase de animales de piel muy g r u e s a, como
el elefante.
2091. rr o o v , ou (T)
292.
o a w (reg. sin
t r e l l a r:
pf.
act.)
chocar,
golpear,
nebov
herir,
e sde
ou
XUWiLE
tierra.
~)
<
(FORC.-
()
>I
LIBRO TERCERO.
opETpOljlO~ criado
695 y Tp~<pW y TpO<pj n~ 854).
en los montes
Y. AEtrW (126).
125. 2101. o T EV z: W
gemir
I 2. tr,
iutr,
1.
2103. OIKTEPW,
OiKTO~.
< o
interj.].
fut. OIKTEPW [O!KTElpjOW]
paso s610 ".cs.
tf. inus.
2105.
causal
rr .L n}. Tl /..ll
I 2.
intr,
fut. trAjcrw
pf. trrArKu
aor, EtrAroa
"r):rfIfl. al
trArcr6joo.!Ul
Comp. E/..l-nn}.Tl/ll
ftrAjcr6rY
id. signo y ms usado en prosa.
2107.
ord. en paso
estar
CO~IENTARIO.
(125.)
2108. Kpo~. OU
KopwTillE~,
2 19.
BAILLY)
domar [v,
domado.
2110. TTp-~UTOV, OU (T) de orel. en 1'1.; lit. 'que marcha de2. gaIante> l. cuadrpedo (por 01', las aves y reptiles)
narlo menor, cabras y espec. ovejas (np, ~aivw).
.. TrpO-~aTlK' (se ent. KO).Uf.l~'epa nalaloria) la piscina probtica de Jerusaln, donde se lavaba las ovejas destinadas
los sacrificios.
126.
21 13.
cerca (ej>.
vaina de la espada,
las alas de los in-
sectos.
coleptero (648).
>
21
~puov
fUI. paw
aor, Ecputra
p.f. inus.
Ecpup.at
Epaerv
(Para ms pormenores v.
pg. 285).
2116. IlTlP~,
21 17.
BAII.I.Y, KUHN!!!>.,
o () muslo.
Y consultese
BOISACQ
3 27
LIBRO TERCERO.
(126.)
KWhW
I.
(reg.)
apartar i
la totalidad
I.
2.
impedir, estorbar.
todo j unto
I 2. TO
ourmv
(ov, mie;).
2.
11','
1209.
2123.
tU El W 1. act, lanzar I I. aguijar, hacer avanzar, impeler ) I 2. retirar, arrancar. JI. medo J' paso l. chocar,
precipitarse I 2. alejar de s, lanzar I 3. lanzarse, arrojarse (cf. eOf..lUI n? 20S2).
Jut. wcrw
aor, fWcrU
t: (WKU)
wcrf..lal
Jcre~crof..lat
lJotlrv
127.
2124.
>
J.
1T P W i
pronto
2125.
2126.
I.
I 3
.l~Xe;,
2127.
1TOA-<Pll'O<;;, OU ()
habla mucho
q>~.lr n?
2128.
2129.
12.
185).
v o u u , uroc (r)
I.
nombre
I 2.
(~KEi 1I?26o).
fama.
3 28
CO~IENTARIO.
(127.)
u)
~)
v-Jvu..lO~
sin nombre, annimo.
vr-ovoucotc en vez del nombre, antonomasia.
E)
'lraTp-WVU..lIK~
>
2130.
I 3.
accin
n~ 662,
rrn n? 117).
1.
piedra
I 2. sillar I
2133.
I.
2.
2135. IlU<YTEW
(rcg.) 1.
2136. uruSe;;,
>
.: 'AreT]
Bona, gata. Agueda. Para el trueque de a en e
v. CARNOY pg. 12, Y sobre lodo NIEDERMANN, Prcis de
phontiquc historique du latin, Pars 1906, pg. 15 Y sigo
128. 2137. p
I 3.
al-
LIBRO TERCERO.
(128.)
el siguiente latino:
Rem tibi confeci, doctissime, dulcisonoram.
(SERV.)
21 38 .
i o r c, OU ()
julio del telar I
tela (cf. IlJTrf..l1
(etimolgicamente cel tieso-} I. mstil. Il. entelar 2. trama del tejido 3. tejido,
n'! 35, Iorov n? 647, lJTi).o~ n? 1537, lJTJAr
n? 1936, <rraup~ n? 1442, orod n? 1690).
21 39.
214
> l.
21 43.
gp.
aE vTl,
Tle;;
(~)
oPTUla, ae;;
(~)
brazada
(medida;
segur, hacha.
2144
(ETIM.
pltw.)
214 2.
v, AETl"T~ n? 1244).
2.
piedra.
(ETIM.
hacer secar
I 2. intr,
fUI. lJKEAJ
med. paso <JK).1<JOf!al
1 Los antiguos ponan el enjullo (cilindro donde se arrolla la urdimbre)
vertical y no horizontal como nosotros.
330
(128.)
COMENTARIO.
-:
esqueleto,
y el n~ anterior).
I 2.
orduras 3. establo.
(dvouu) Copr6nimo, sobrenombre del apstata Constantino hijo de Len Isurico, as llamarlo porque
manch durante su bautismo la fuente bautismal.
estircol>
1. -: KOlTp-!vuf.lO~
2149.
K P <p '1, '1e:; (~) heno seco (.: Kpdf.l~o~ seco, abarquillado).
2150.
129. 215 I.
disimular:
Jl E e W, /lE6<1KW I. e m b r i a g a r , emborrachar>
2. humedecer, mojar,
borrachera).
fut. p.efluw
medo slo pns. mlf.
f.lE9ua9~aof.lal
2152.
12. velar,
inundar
aor, lf.ll9uaa
pf. inus.
~Ef.lE9uaf.lal
lf.lE9a8TJv
<11TplOe:;, U,OV I. vespertino, de la tarde 12. occidental, es decir, de la regn del poniente por op. ~oio~
(de W~) oriental.
l. -: <11TPU, uc:; uesper la tarde.
2 . . : 'Eonspc Hesperia; es el nombre que daban los griegos
Italia, regin oc c den tal con respecto Grecia, y por
la misma razn griegos y romanos llamaron Espaa tambin
Hesperia.
2153.
12.
2154.
21 55.
2156.
LIBRO TERCERO.
(129.) 2157.
<T K H W
desollar I
/uI.
33 1
aor, lOKllka
inus.
pf. inus.
lOKUklJal
~oKkeT)v [~oKkT)v]
> esquilar
>
>
2158. ). a q> <T <T w. t, ).aqTTw (gut. reg.; sin pf. aei.) zampar,
engullir, devorar (.: '-1TTW n? 2189).
2159.
~eu, uoC;
2160. a~).oc;;,
.: AIlJka
2161. Krr).ov,
OU
amable, seductor
I.
= gracia,
I 2. astuto.
Emilia.
(T) copa
2162.
xp o r p , ijpoc;; () ()
COMENTARIO.
33 2
(129.)
cacera (del Ka90~, caza, con que sacaba el vino del KpaT!p
para llenar las copas y vasos de los comensales), ya puesto
el KpaT!p sobre la mesa lo sacaban los mismos comensales
con sus copas y vasos. - Etimologa: De la misma raz que
xspdvvuut, mezclar, KpaT~p es pues el instrumento (-Trp
v : ETI~1. n~ 33) de mezclar. Cf. SAGLlO y R1CH.
2165. o I o c , TI, ov
igual.
I.
mezclar
2. agitar, re
de dos asas.
solo, nico
I.
2. aislado
3. sin
2166.
K\(rc"~IOV, OU (T)
(v.lwva n~ 2281).
2168. OKXZ:W (reg. dental.] I. intr. I. sentarse en cucli11 a s I 2. arrodillarse (en particular de los bueyes cuando se
van echar), ) reclinarse. 11. tr. plegar, doblar [cf, K"w
n~ 1111 y KO"O~~ n~ 1253).
2169. OpTW
I.
tender, alargar
I 4.
I 2. ofrecer I
(v. Pluia n~ 21 4 1 ,
~pw~ n! 93 y sus parientes ap~lw socorrer, apwl~ socorredor;
lat. r(go, rex, etc.).
001'.
tocar
lf inus.
wpeEa
wp F:rw1.<
{ "PJpqf1 a l
wpZflTj" (wpeE.lrv)
pex9~(JOJ..lal
wp X9rv
de ord. .t.t<po.tal
reprochar, injuriar.
2172.
001'.
jut. J..lJ..lIjJOJ.!OI
paso slo
parl. lit
J..lJ..lIjJO~
J..le.lljJd.lrv
(J..lJ..l<p9rv
pns, y:
Pf inus.
>
2173. d vb o u e o c. a, ov humano
(a~p n~
101).
Ntesc el acento
LIDDELL-SCOTT.
LIBRO TERCERO.
130. 2174.
po cp w 1. comer
2.
333
aor, ~Ppqlll<Ta
pO~~e~<To~al
2175. aiTw
(reg.)
1. pedir
(~)
sorteo).
!'.f. inus.
~ppo~~e~v
I 2. proponer
un postulado.
gota.
>
Comp.:
a) uVT-cppa<Tl<;; antfrasis, irona que por una palabra
pone su contraria.
rrap-cppa<Tl<;; explicacin, parfrasis. > parafrasear.
T) rrEp-cppa<TIC;, circum-Iocutio, circunlocucin, perfrasis.
~)
2178. ' v a I.
adv, l. local
2. temporal cuando
2180.
a<T I! v w C;
I. puro,
(ETlM. Vdj [gp. 145).)
2183. TE v w 1. tr. J. ten de r, extender, estirar I 2. desplegar I 3 alargar I 4. esforzar. 11. intr, 1. tender
hacia, dirigirse > I 2. acercarse, aproximarse, alle-
COMENTARIO.
334
(1S0.)
I 3
garse
etc. (ETlM.
gp. n(vw.)
fu/o
ff. rraxa
aor. hEtva
TEV)
Tue~crOJ.lat
T~TaJ.lat
~Tde~v
1.
I.
~)
alargar
primera parte del perodo, protasis (cf. DIONISIO DE HALlJuicio de Tucdides 52) por op. : a1ThocrI~, EW~
apdosis, segunda parle del mismo.
CARNASO,
n? 1138).
2185. q> O' O' w (voz pica y de prosa reciente; el pormenor de sus
tiempos en BAILl,V) l. sacar> I 2. meterse en, sondar
3. libertino I 4 glotn.
2187. KapxtO'loV, OU (T) 1. taza
1.
loco
I 2.
orgulloso
i 2. cofa
de navo.
lato carchcsinm l. especie de copa I 2. cofa, ) segn
(Jahrbuch filr romo u. engl. Sprache U. Literatur
XIII, 312) it. carcnsto , fr. airquois
ant, ganc, cast. carcaj
(cf. KRTING 1927).
l. )
C.
MIClIAELlS
hoX~
LIBRO TERCERO.
~)
335
r) sincdoque v.
SEMNTICA.
131.219. o r i c ,
TI
2191.
nadie, ninguno
(o, T~).
001".
ff. :ei7.).Yj7.1.l
t7.J.zO'a
Ka>'ElJfol"V
K>'fe.,V
KK>'''folal
Comp.:
a) ava-Ka>'w
~)
1Tapa-KaAw
Anac1eto.
Parclito,
2192. d rr o r
ur
>
(reg.)
I.
engaar
I 2.
medo engaarse.
apacible.
2194. E e Ep o e;; , a, ov 1. (= Mn') I. independiente, libre I
2. libre, permitido, no prohibido. Il. (= litlo!is) l. propio de los hombres libres I 2. digno de hombre libre, honesto, decoroso, franco, generoso, liberal.
-: 'E>'EUeptO~
Lit1'1u, Eleuterio.
336
(131.) 2197.
COMENTARIO.
tJ EA A z: W (slo pm.) lo pronunciar mal, trabucarsc,
b a I b u e e a r I 2. estar incierto (IllEn~ oscuro en la
pronunciacin ).
NB. IllEnlZ:w pronunciar oscuro, Tpuu}"lZ:w tartamudear.
2198.
~ a /..l ~ a
diente
2.
I 2.
> lat. bamba/io, onis, tonto, it. ambo, que no sabe hablar,
nio, > bambino = niito, > bambo/egian
entretenerse
como nio, bmbo/a y bmb%
mulle ca.
embobar, bambarria = tonto, bamba,
Cast. bobo,
meeedera, columpio y canto can que se acompalla el columpio,
bambalina, bambalinn, bambonear y bambolear> oscilar.
Para ms pormenores sobre la oscura etim. de estas voces,
emparentadas, al menos algunas, sin duda ninguna con ~ufl~a(vw
v. CUERVO (Diccionario, en la voz bnmbo/tal') y DIEZ. KRTlNG (1204) explica el desarrollo semntico del gp. por la
armona imitativa; pues si bamb lo era por el ruido que hacen
con los labios los que hablan con dificultad [nios, tartamudos),
pudo la misma onomatopeya emplearse para el ruido acompasado
de un objeto que oscila. Mejor pudiera explicarse si bamba
signific en su origen: cuna mecedora para nio.
>
2199.
2200.
2201.
Xe e; adv, ayer.
/..l wv (por flf ov]
interrogo
ligero.
[v, SINT.).
(666).
2204. Ta/..lIElOV, OU (T) 1. despensa, granero, trojes
2. depsito tesoro pblico (Taflu~ despensero).
182.
I 2. Ir. abajar,
reclinar, inclinar.
2206.
l(
del hombre
I 2.
la cima
LIBRO TERCERO.
(132.)
337
227
rr vo c , OU () I. sueo
personifica al sueo.
I 2.
) hipnotizar, hipnotismo.
2208.
v u o r Zur
cabeza (por
adormecerse, cabecear
1.
}I/I. "JtT7(~(
229
b rp p Oc;, OU () r. caja
2210.
(h~,
bajar la
p/. inus,
3. asiento
12.
'/1(0, 011"UO).
I 2.
carro de
g~erra !
eppw n~ 464).
3.
pTXo /l at
fuerza
iJrxw MTKW I.
(cf. p'fXO~ n? 1391).
}ul. P'fEw
-:
p'fXO~
001'.
{ppqEa
roncar
I 2.
soplar con
p/. inus.
>
,.hol/chus
,.hol/cho/'e (SIDON ro 1, ep. 6) ) roncar
ronquido, ronco?
2214. tVW/lc;,
o () bocado
HRR~ANr>FlR":STREPO,
22
COMKNTARIO.
338
(132.)
133.
2215
2216.
221 7.
2218.
221 9.
2220.
2221.
por ext,
I 2.
el cuerpo
2224.
2225.
<TTTobe;;, o
(~) I.
I 3. escoria.
I 2. un
2226.
2227.
2228.
L1URO TERCERO.
339
l. enviar por debajo. poner debajo (S1i/'f>o1UYt) I 2. enviar bajo mano, sobornar, cohechar I 3. hacer caer, dejar caer, abajar, abatir, abandonar ) I 4. permitir, conceder. 11. intr. sosegarse,
calmarse. 8) medo 1. Ir. l. colocar bajo de s I 2. abajar.
II. intr. I. colarse, meterse hurtadillas I 2. exponerse,
ofrecerse (= subin) : un peligro, etc. I 3. ceder, retirarse:
v, IY)J1 (218).
223 qiui v
I 2.
voz 6 grito
ruido. II. metaf.
: T]n
v. T] (2172).
~AaKEW (reg.) 1. acto estar flojo, inerte, perezoso.
II. medo ser orgulloso (v, uJ~Avw n~ 2126)
2233 e a p <T a A o ~, a, ov eappaAo~ 1. paso I. confiado,
resuelto I 2. a t r e vid o, osado. audaz. temerario. II. act,
223 2.
1.
epO'o~ n~
alma
I 2.
1200).
n~ 76~)
2236. o c Iu urv , ovoe;; (6, ~) 1. dios, diosa I 2. dioses inferiores. nacidos de dioses I 3. en general genio espritu bueno malo. ) demonio (753).
I 5.
I 3. cruz I
2.
340
(134).
COMENTARIO.
I.
n? 501) .
.: blefaritis. irritacin de los prpados,
~kqJapITl~, Ibo~
(se
ent, vooc),
>
fill. inus.
I.
I.
calderero
2.
I 2.
an-
herrero, forjador
Kl'lTW
34 1
UBRO TERCERO.
1(134.)
2250.
2251.
erZ:w
2. id.
jabalina I 2.
de lanceros
2253. ciKWK~,
2254 TA ~ VIl,
2255.
'le;
(~)
(~)
punta.
pupila (-:
2256.
KT]Kw
rrear I
1.
cho-
WTEIA6EV
2258.
135.
adv,
de la herida
(WTEl~i, -9EV).
2259. [1--1 a v w]
JlI<'t .
'
'Eva~'1V
'
uovnv
'f..av'1.m
lar
2261.
I 4.
13.
pronunciar, articu-
meter ruido.
I 2.
grito
34 2
(135.) 2262.
COMENTARIO.
gemido, bramido.
los infiernos. (KWKW
i 2. lugar
226 4. t~pxw (slo aor.l~paXE) I. reteir, resonar I 2. rechinar 3. lanzar gritos terribles. (ETIM. Vmrem [gp. J 43).)
2265 <ihEw I. apartar, alejar, rechazar I 2. defender.
proteger (cf. aAKW, aAAKlV y aAK~ n? 2073).
fu/o ti.k~'"'UI
aor, ~AET]l1a
p: inus .
.: )\}.E-avbpo~ Alejandro = vencedor, propugnador
de los hombres guerreros> Alejandra, alejandrino.
a~ (~) I. fratra (divisin de la tribu en la costi2. mesa, comida comn (.: <ppT11P
tucin de Soln)
= lat.fra/~r; el parentesco con <ppw es poco probable).
2266. qpaTpa,
2267.
lOa TTl.
f]c;
(~) I.
ceguedad espiritual
I 2. pecados consiguientes esa ceguedad I 3. fatalidad I 4 desgracia (por TT] <FTT] <w).
aTf], f]C; (~) I. azote castigo de los dioses I 2. C adioses
20
~ATf], f]~
2268. <iTIl~.W
injuriar.
(slo pm.)
I.
I. acto
maltratar, herir
2. medo
2270. oillwTl.
2271.
ij~ (~)
gemido (ol/-liliZ:w n?
I 2. con
lat. do/us)
dolo
1360).
interrogo
1.
a e a s o, por
cebo
I 2. empleo
2. lazo,
de la fuerza,
LIBRO TERCERO.
343
xurc-xcvw.
!"t.
aor. 0>:">0>
,)(IZ>'O
pf. xiXO>IZ.
1.
2278. 8w<1<1W
gritos.
NB.
(reg.) I.
i~pOTO~,
zumbar
I.
intr, lamentarse,
2. gritar
r, ov v. n? 497 y 6p<pvr,
3. llamar
r~ v, n? 2009.
>
NB. ykdw v, n?
2282.
K ij p ,
tad
200.
2. volunlos trgicos
344
(136.)
2283.
COMENTARIO.
lut.
Comp.
2285. IlWp~,
, V, t. IlWpO~, a, ov I. embotado
n e e i o, ton to, mentecato.
I 2.
In-
> segn COVARRUVIAS, cit. por DIEZ. murrio [adj.], melanclico, murria (sust.], > murritico, el it, mogio, cslpido
(murria> morjo > mojo> mogio), murrio > murreus
myrrha
mirra (cf. uinum mu"ratum). KORTING (6390)
(cf. avinagrado).
<
2.
arrqolTo
I 3.
spido
lo
p.f. inus.
2287. ~ Il o ~ conj.
2288. x p o x
1f1fko~
1.
rr e tr s
manto).
v
cuando
I 2.
o c , OV rnanti-azafranado
(KpKO~ n? 276;
(ETIM.
gp. 'Ekv'1.)
>
fut, f11,,{j~lTnflfJ.'
aor,
~fTfj,lJ.Yj'
LIBRO TERCERO.
345
(137.)
2294.
2295.
(6)
1.
I 2.
mechn
de pelo.
2296. rr -u p r dui suspender, colgar:
2297.
v,
apTw (1559).
T p z: u l' o c ,
2298. o irr c ,
UC;; (~)
2299.
2300.
w b w vo - cp p OC;;, ov que
cencerro, campanilla; q>pw).
2301. s ip o c,
EDC;;
terno, terna
iTa n? 1047).
lleva cencerro
(KJhwv, wvoc;
enrollar
(cf.: Ei"w
n? 1352).
2303.
<JTUTOC;;,
De muy distinta raz es orpo, ac; (Y) la matriz 6 tero; pariente de lat. uisica, uenter, uterus y de OTpOC; vientre :
de OTpa matriz, vienen OTEpIOf,\6C; histerismo, enfermedad nerviosa de las mujeres. OTEPIK6C;
histrico.
>
>
138. 234.
235.
<J o ~ w (reg.)
baos. 11. intr,
a os
re-
346
COMENTARIO.
fut. inus,
aor.
~f'(uJ'a
2. tr. mover
pf. inus.
im!f.
a-<Tq>aX~co,
confianza
I 3
2311. OVElblw
(reg.)
(vlbo~ n! 2358).
2312. xoXw
(reg.sinpf.)
encolerizar, irritar
(X~o~ n!1084).
J1Tap(J(Jw n! 910).
>
<
<
/=
2315.
T~9EV a?v.
de tierra (Ti)
n! 1113, -sev).
aar, E(JKaljJa
~fT"t'I'7j"
pf. inus.
~(JKalJlJQ\
>
LIBRO TERCERO.
(138.)
347
De aK<P1'J
cosa hueca, y SI. afin JKQTrVl]
zapa,
pudo derivarse el gp. interromance: fr. sape = socavn y
tambin zapa, saper = socavar, soot = zueco, saoter
ir
en zuecos (= chapotear l) (cf, no obstante KORTING 5282).
prov. sauotar, zarandar. saa/a y soa/o = fr. sabale, pg.
sapata, it. ciaafln, cast, zapata, zapato,
zapatero, it. ciantln, fr. sauetier. Por otro lado fr. sope
rumo sapl1, retorom,
zappa, it. zappa, cast, zapa,
zapar. El it, zappan significa
al mismo tiempo zapar y zapatear (hollar).
>
=
>
<
>
>
>
232 I.
rrer
vvuu r
I.
no". E7ri't'lfTfl
pf. inus,
(TrETrTQa.lQt)
r.<:Ta~OO~flt
7ri7r'tflfl'lt
TrETaSl'Jv
> parapetarse.
348
(138.) 2322.
COMENTARIO.
~abZ:w
PI /1E1ri.,lwI
humedecer;
fUI.
2323.
2324.
~ubaw]
forma
139.2325. XZ:o/-la1
alejarse, reti-
rarse, retroceder.
2326.
2327.
fUI. lTTuaw
aor, lTTUI<1U
tI
lTTUlKU
rrrcrourn
trTua6rv
2328.
(J'
2.
23 29.
tI
i:aq>u)"Ku
aq>u)"flu1
TIP a
personas
233 .
n~
U K
o . a mugir, berrar
1098).
jut.l flUK~~OflUl
[flUKrO'W]
tI fl.ifl.UXa
LIBRO TERCERO.
(139.) 2331.
349
T ApXI1TAUlO~ Archipilago
mar principal. ralo para los
griegos el mar Egeo, que est lleno de islas; de donde pas
el nombre archipilago significar agrupacin de islas,
TT AE8 P I a I o ;;, a, ov de un TTAlpov TTAE8pov 1. medida de longitud: vala 100 pies sea 1/6 de estadio
20 medida de superficie: vala 10.000 pies cuadrados (por
error lo creyeron los historiadores griegos equivalente al iugeru:
romano); v. SAI;L10.
I 2.
cetceo (cf.
23340 cppC;;, oc;; (h) 1. cej a I 20 gravedad, orgullo, entrecejo I 3 lugar alto, escarpado.
23350 O'TEpW (reg.) privar, quitar, arrebatar, despojar (cf.
o: lat. steri/is, o reppc n? 1425).
23360
u p r vujn
20
1. enjugar, borrar
(729)0
233 80 ~ p Xw (slo
p,-es.,. medo slo pa'I. de pres.) lo /1'0 hacer rechinar> : 2. in/ro rechinar: 3. medo rugir, mugir, bramar.
OU
() Tersites (o:
n': 2232)0
(IUf.!~O~).
234 2. Ku P T c;;, l, v encombado, combado, convexo > g ib o s o (o: KOpJVr remate encorvado n? 911,
K1TEAAOV n? 2161).
NB. crUVXW V. n? 1206.
KTO~
n? 389,
350
COMENTARIO.
~,
J.
raro, ralo
2. lana
I 2. calvo.
hablador,
sacamuelas,
charlatn,
el
grajo
2352. tpZ:w (reg.) 1. reir, pegarse I 2. disputar, contender, rivalizar, altercar I 3. luchar, combatir, pelear
(l.pl~, Ibo~ contienda).
2353. VIKW
I.
fui. ~EIXi(fW
(idlO, quap"oplu)
LIBRO TERCERO.
351
(140.)
lut.
66J).
agradable, Evaristo,
t.f. [p~pIu]
aor. fpeoa
f'it1'W
inus,
df'~ofI~<rOf1'lt
lPto9'1 v
2357 Aa ~ p - a To . o <;, ovo lit. e boquiviolento> , picolargo, deslenguado, inmoderado en el hablar (X~po~ ET1M. gp.
Xa~~ y OTflU JI? 175).
235 8 .
v e i b o c , oe;; (T) I. reproche, insulto, ultraje, inj u r i a I 2. deshonor, deshonra, infamia (v. VElbZ:w
n? 2311).
(~)
1.
granizo, g ra n izad a.
murmurar
2. murmurar
de, refunfuar.
Comp. KaKo-ppo8w injuriar, ultrajar.
2. rey, soberano
j{VlljJU
aor. \[ vtvlO1fOV, VtVI1rOV y ~V1TU1TOV 1 t.f. inus.
2365.
bordn
I 2.
vara
de autor;
35 2
COMF.NTARIO.
TUp~W (reg.)
237
~W~TlT~p,
vado
fjpoc;; ()
I.
l.
tI
aprobar
I 2.
elogiar, en-
ultrajador, insultador
12. mal-
(AlJ~11 ultraje).
2373. iTaIlC;;, ~, V
1. vivo, ardiente
2.
(TI1S resuello, desvergonzado <Id gp. dJ1 ir).
2374.
en comp. -~lVEKU
en comp. -l)vEJm
desvergonzado
~jpoc;;, ou () I. chochez, tontera, necedad I 2. fruslera, nadera, bagatela (v. AUAUJ n~ 1653, AUAZ:W y AUAuylu
n~
1703).
142.2376. KWIlTlTIKC;;,
lo
v aldeano
>
~ICJ-KOpOC;; hijo
de Jpiter, Discoro.
~tO-KOpOt (o)
LIBRO TERCERO.
(142.)
353
I 2.
cober-
ligera (v.
KA~W
sonar
I
[(Ja~ltIJ
ji11. (Ja~1t(Jw]
. (J~ltIyEa (J~TnEa
aar, [(J~ltI(Ja]
",ed. paso s610 la forma:
12.
impers
re-
p.f. inus.
(Je(J~1tIYKTm
2384. KEVTW (reg. sin j.f.) I. aguijar, picar, aguijonear, estimular I 2. pinchar (cf. KVTPOV n~ 1697) .
; KOVT~ prtiga> contus > 1. cuento de la lanza, cte. > con-
KVTaupo~.
>
ciertos pastores
aguijoneando
poetas llamaran
fabuloso, mitad
2385. V/JcpIOe;;, ov I. novio-desposado, prometido 12. recin casado (v, V/oupr n~ 300; ETIM. gp. vq>oc;)
; 1tapa-vf!q>IO~ paraninfo, padrino de las bodas. Entre nosotros
2386. KUAnZ:w
(reg.)
trotar
(K~1tr).
~bvov, OU (T)
HRRNl'J)HlRF.STR~PO,
regalo de boda.
23
COMENTARIO.
354
143. 2391.
pE~, (W~
sohrc
1000 CII
2392. x p n o e u v o v , OU (T)
cobertura I 3. almena
I. velo, mantilla
2. por cxt,
(bw n': 1141, KpVO~ n~' 145, Kpa~
n? 458, xdpc n? 2206, KOpUqJ~ n? 696, KplJ~ n~ 1433, KopubaAAc;
n:' 920, Kpt~ n? 1153, etc.
p]. lZWKa
aor: Uwoa
(lit ZJOW
(v.ZJvr Il?sig.).
lZWflal (lZwOllat)
';",tTtI~(1nlJ.a'
iZJo8rv
I 2.
cintura
2396. AO ~ ~, O () lbulo
pulpejo de la oreja.
J 99,
I.
oreja
u) lTaA'fa,
(I"I';S,
v,
2. asa,
audio],
'trfll (218).
auricular.
240 I.
a(J'K (w
2.
355
LlRRO TERCERO.
(143.)
>I 2.
practicar, habituar.
11. 2..: a(JKl1T~e;;, 00 asceta, que ejercita la virtud,
asctico, ascetismo.
que ensea ejercitarla.
>
(~) I.
(ETIM. gp. rrelpui.)
>
12. pla-
2405. (lK O AO U e w, -w (reg, sin p:) acompaar de camino) seguir en sent. material y metaf. [v. kuflo~ n? 1469).
ol UKOAOUeOuvne;; la comitiva de un prncipe, etc. (a cop.,
kt"EUeO~) . : U-KAOUeOC;; cornpaero , ayudante,
aclito.
acolitar.
>
(~) I.
2408. Ivv o c , ou () ()
2409. Ka (J I T v l T n , 11e;;
n~
2410.
lat. hi1l1lt1s)
(~)
mulo, muleto.
hermana
(k((OI~ Il?
J 73,
yYVOWll
234).
oX'lI.l<X T' o v ,
C
12. crin.
cabellera
che,
OU (T),
nave, caballo.
144.241 I. vu c , 00
(~) I. nuera
I 2.
la recin casada
(cf.>: lat.
11tlF11J ).
2412.
~UKT'lpa,
2415.
.t C(J rr h '1,
ue;;
'le;;
(~) I.
(~)
()
bastn
lal.
i 2.
vara
I/USprl1/S )
de juez fjldxrpov},
it, 1/(Spol,')
23
nspero.
356
(144.)
COMENTARIO.
2416. bu~p,
2417.
TelAWe;;, w
24.18. x n
3.
v uuu r
I.
(en el i'.f)
cuada
jiu. inus,
inus,
00,.,
pj. KKClO"Wl
2419.
2420.
gp.
OTElXW.)
fui. inus.
242 I.
2422.
lA n. 'le;; (~)
2. compaa
I. t r o p a
del ejrcito
I 3.
por anal.
cinturn
I 2.
cofia,
I 2.
toda
2424.
I 3.
145.
pj. inus,
aor, lOT1XOV
I.
2425.
l xc v d c ,
poderoso
2426.
v ec v c c , ou I. adj.
audaz, atrevido I 2.
2427.
> Terpsicora
(743).
LWRO TERCERO.
(145.)
>xopaAre;
357
>
flautista de danza
lat. (horQu/a y corau/a
(cf. gr. = xopauAw) danzar
probablemente
it. caro/are, danzar, caro/a, danza, ant, fr. caro/el', caro/e y
t}ucrolc (KORTING 2145). Nuestra palabra barcarola est sin
duda emparentada con este grupo. KORTING (2705) refiere cast.
corrillo, corral, acorralar, etc., al la l. curro. Ms
corro
natural parece la etim. indicada. (Para r = rr, cf. a01Tpayoe;
) esprrago, etc.)
> charauiar
>
>
2428. KpTU<pOC;, ou ()
I.
de
2429. /JPTOC;, ou
(~)
mirto
(arbusto).
2.
6.
I 5. obra I 6.
gp.
> orgnico,
l.
hecho de boj.
I 2. amarillo como
el boj.
>
>
35 8
COMENTARIO
,f.;
impf.)
tocar
la flauta.
Por descuido estn en el n? 321 voces emparentados con au"w,
el cual no tiene parentesco con auAi] ni con Ii'l/-it.
2434.
ljI
2.
> ensalmo,
(~)
I 2. tocar
> en-
un ins-
ctara.
KI-
b/llfl~
(ETlM. gp. h/olw.)
i. cautiva de
guerra
12. criada,
2438. OTpVW (reg.; acto sin pf.; fa,.. s610 prC5. y (101'. wTpv91]v)
mover, excitar, dar prisa (.: TUp~? n': 2024, parentesco muy
inseguro).
(~) I.
botella
I 2. medida
de 12 ctilos
(unos 3 litros).
1/t"ttX, vi1lull).
(~)
Afin de orreipu,
el'. ondproc,
IK"J9w? n? 1819).
forma de trenza.
trenzada, la
I.IIlRO TERCERO.
(146.)
359
>
>
>
2447.
NIl.
~f]~DV v . n~
621.
xdvvu
> lat.
>
>
>
>
>
>
COMENTARIO.
(146.)
cant, p!mye
>=
2449.
K U<J
>
<Ka<J<JTEpoC; estao
brillante-)
(cf. AaKTiZ:w
n? 1039. AoE~ n? 1579. WAV1'] n? 163. AKO~ plato, 'AUK<T1']
n? ISI7, lat. lacertus que pesar de BREAL [v. la cita n? 1552
propsito de muscutus
murecillo] nada tiene que ver con el
esconderse del lagarto.)
2452. E AUrr t V z: w
(v.
(slo pm.
Jill. KOpCJW
KopCJ6'JOflal
2454. Eb 11 T ~,
O~ (~)
(ETI~t.
(KpO~ hartura).
p;.
(KKOp1']J~)
X~X(pElTIUJ.C
[jon.: sent.depas.)
KOpCJS1']v
comida
I.
accin de beber
gp. 'ltw,ua.)
2. bebida.
.
'lt(Jt~ marido
(857).
2457. \J 1 OIJ U 1
juego),
2458. o xn p ui
(slopm.ilJlp.f.) 1. saltar,
(d. CJKlplW n',' 639. lato can/o, scurra .
>
LIERO TERCERO.
(146.) 2459.
>
I.
en ci n a
de bellotas comestibles
bellota.
~.
v de ayer
2463.
OVTO~
Tipw.)
2464.
~ il O' O' a,
'le;
valle, caada.
1.
246. q> 1" W (reg.; la voz medo no se usa en los ticos) l. amar,
querer> I 2. cuidar, ayudar, socorrer I 3. besar 14. complacerse en, deleitarse en, gustar de (<Jlko~ n? 10).
> 4>1"~/-lWV, ovoc = amante, Filemn.
NB. trpoo-kakw dirigir la palabra: v, kukw (1653).
n? 90, fj<r<rwv
27).
>
(",eupo~
murmullo).
2470. uOlbtO,
(ae illw;
00
(6)
I.
cantor, canoro
2. encantador
cf. n? 115).
n? 356.
xorn
COMENTARIO.
(147.) 2472.
KEKaq>rll.~,
sitado)
BAILLY.
2473. CJ T '1 8
2474. AtlUP~, , v
xible (At'f~).
I.
silbante
KaT
I.
cigarra
v. <jlwvw (123).
148. 2477.
2478.
a. v TI w
> I. afrontar,
>I 3. hallar I
b~ple;,
n? 27 6) .
>=
rajado
I 3. de
mala ley.
>
L1IlRO
T~:RCER(J.
echar menos
I 2. d e s e a r,
K E P v v U~!l
n? 2 [62).
ansiar, reclamar.
7roO!!aO~(m/lf1.t
fi".
110m.
acuso si"g.)
rr o e w
siguiente;
los clsicos el
p/
7rE7rfh/J'Jl
7:zir,;II7j/J.fJ.(
rroSoSTlV
m e z el a r,
Uf'W (xepdoui)
en espcc.
aar, idpfl.(Jfl
(KpUT~fl
[Y.Pfl.Y.flj
KKjlalJal [KK~jlU(J~IUll
I'.pflfl~fTO/lflt
ixp,(JfI.,p tY.p'!fr'
.'
>
>
2489. /-l ~ v,
>
WIVl\;
a) IJ~V'l, 'll\;
:
~)
>
2490.
OT~w.)
2491.
<Tq>UlpblOV, OU (T)
orrapw n? [589).
<<1q>uipa
ferio.
esfera.
O'<pOpa n~ [37,
>esfrico. >~1J1-<Tq>aplOv
hemis-
364
COMENTAIUU.
(148.)
2492. Ku h IVb W
(slo pres., imp: y flll.) Y KUhvbw volver, revolver, revolcar. (El'IM. Vq~c1 [gp. 148].)
KuAvhw: fUI. 7.'Ji.fTIlJ
aor, EKAI<Ja
f: inus.
KEKAIO.IUl
KuA10S~OO~lUl
EKUAoSrv
-: KXIVbpo<;;, ou cilindro.
ot!Jz:w n~'
493. TUPC;
2024, erc.] .
.: tumba.
NB. SOpJv
Y.
Spt!JOKW (1363).
2495.
O r XOf..l U 1 l. andar, caminar. venir, ms ord. irse, marcharse> I 2. por eufemismo morir, perecer, de cosas: pasar,
desaparecer, desvanecerse. (ETIM. gp. el.II.)
fUI. nl7.~f1OWJ.'
001'. inus.
p: tPxT)I1.at ,,<zWU1. ~:;lW7.(J.
2497. rr c p nv t pXw
>
2498.
2499.
TE H
2.
2500. ipww,
tirarse, huir
peler.
LlIlRO TERCERO.
I.
3. macizo, pesado
sedentario
I 2.
firme, resistente
(lcrT~ n~ 2138).
I.
poder
2. ser fuerte
I.
I.
tomar, asir,
150. 2505. d nu c ,
>
>
espinteroscopio (crKOtrW
observar). Es un curioso juguete'
cientfico. Introducida una aguja en una sal de radio se coloca
pendiente sobre una sustancia fosforescente, la cual mirada
con un microscopio, presenta, por efecto de los rayos 1 del
radio, el aspecto de un foco luminoso que lanza incesantemente pequeas e h i s p a s en todas direcciones.
Suele escribirse malamente en los libros de fsiea uji11fan's.
cr>pio, y tambin menos mal espilltaisct>fJio, pero no hay ninguna
razn para poner aqu la i de ligacin que hay en py-nouc, XaAK-l-OtKO<;. Cuando el tema del primer componente
acaba en vibrante, la regla es aadir al radical ,0- ante la
consonante inicial del segundo componente (v, ETlM. n~ 119,
Y tambin SEMNTICA).
oupav~ n~ 540).
fnt, IVEw
IVuXe~crollat
Comp.
J.
refrescar
2.
p.f.
aor, lljluE<:
IVX'1v 'I'Yllv
ir.
helar
inus.
lljlu'(l-lat
366
(150.)
2510.
COMF:NTARIO.
f..lET-WpOe;;, OV 1. I. levantado de la tierra I
excelso I 3. listo. presto (1tp~ Tt) I 4. suspenso.
inestable. n. l. lo que est en lo ms alto I 2. en la
superficie. (ETIM. gp. atlpw).
JI. I. > meteoros. fenmenos que tienen lugar en
la regin del aire.
2. metal:
.: MO' - KOAOe;;
plicente, dscolo
dable.
2512.
O' rp z: w
P a 1p ita r
I 2.
estar agitado
>
25 1 3
2517. P !J l,
2.
n~ 1080.)
I.
I.IIlRO TERCERO.
(150.)
(cf. 1TO~
resplandor I 3. ardor
"U
.l 1 v U
flVO~ TE
fUI. l-lEw
aor, ll-llEu
1-l1'fI;00I-lUI I-lIX9~OOI-lUl
Comp. dva-flrvUfll
P;:
I-lI-lIXU
~lI-lI'fI-lUl
I-lX9Tlv l-l'fTlV
id. signo
2 : To-popo~
3 -: >Ap\(JTO-T>.r~
ET'IMOLocA.
Concertatio scu exercimric sita erit ... tum in proprietate aut etymo!ogia a liqua invesrlgunda '" 111m in graecis
nominibus ant verbis inflectendis, formundisque ....
l.
:3
II
reduplicados
temas rarees
derivados
~o ~c:
>
O;;
SH~t::I.(:tl~OS
morfolg icnmcntc J
de IN
\ asmtactrcos J
\ (k
rvr elem
(CIlI.
~
t:
" ,v,c,'I'I,I"IO,""...
sema nncnmentc
atnbuuvos
de dependencia
posesivos
I.
INTRODUCCIN.
a) NOCIONES.
2.
Etimologa (~TUI..lOC;,
cf. CO~;NTAR !O 156~) es
37
3.
ETlMOLOGIA.
4.
5.
lo INTRODUCCIN.
7.
ALTERNANCIAS.
1 Sonantes se llaman las letras que unas veces hacen oficio de vocales,
otras de consonantes; en indeuropeo son sonantes las signientes: i, 11, 1, ,..
Y las nasales.
v No son lo mismo formas que grados,. todos los grados son formas,
pero no viceversa: formas se llaman lodos los varios aspectos que presenta
una raz. un sufijo por trasposicin, alteraci6n 6 supresi6n de cualquiera
de sus letras, sea de las vocales, sea ele las consonantes 6 sonantes, y ora
provenga el cambio del indeuropeo, ora se deba leyes fonticas posteriores;
as la raz mrem presenta en las voces griegas del n? 143 siete formas
aspectos diferentes; grados se llaman las formas debidas las alternancias
voclicas existentes en indtu,."ptO, y as esa misma raz 1J11'e11l en sus siete
formas slo presenta cuatro grados.
VOCALES BREVES.
~
~
Grados:
Reducido cero
Conjugado
Conj. alargado
'
sbw
~b)-rbJV
~bo~
~b)(Obl
pedis
EXW
ps
rr~b~
rr(~ 1
(Trl)-~_b-al
rrO)TofJ at
(-cr_Xov
rr_TEpv
Normal
<"
, X.
alargado
r.XO~
rr~TOfJ01
rr2 TOfJ01
cero
<'1pl)_cr-TOV
*cpi-b-rov)
9. e
sonante.
Ejs. l? con i.
r-
O
I'l
;-
Grados:
Normal
N. a'argado
Conjugado
Con]. alargado
ei
t't
oi
(Ji
Reducido cero
rrE[8w
bStKVUfJl
rr-rr~~ea
rr_[crTl~, (-rr_~eOV
dbo~
bS[bw
'jtba
_~IlElV
b)b~~Ka
b)L~a
ElKJ~
E)'j(K~
_rKE.AO~
dorio
noc.
t'l
..
iO
b_tKIl
10.
Ejs. 2? con
U.
Grados:
Normal
N. alargado
Conjugado
Con]. alargado
Reducido cero
I~U
fu
Oh
{lu
11
LS61'vu,,
lAs6<1o,,u
x(F)w
p(f)W
Tfvs(F)w
L01V
EiA~A~ueO
~A~AOeOV
xo(f)~
KXO TOl
p6(f)o~
TfV~(f)~
TfI-V6<1KW
(lo~
:z
11.
~
e
e
Ejs.3? con m.
Grado:
Normet
N. alargado
Conjugado
Conj. alargado
l~l1l
i'm
om
{jlll
bp.w
TtJ.vw
b6p.o~
YCPO~
by6cpo~
c:
r')
o
Reducido cero
11l
'!t
a
f1
b.(m.bov
btJ.w~
TTtJ.T]KO
b(i)tJo
T~lll
O-tJ.~po~
1ll
1ll2
S.
;>:
(L/.I.
b.p.oP 3
ETIJ.IJ.OV
I
acpp<;
El signo o debajo de 1, r, 111, 11, , 11, indica que hacen oficio de vocal.
Esta forma es la ms seguida para indicar que son vocales, pero ante otra vocal: lo mismo se hace con las
otras ti rr nn.
s r:~ ~ 'q~e en el grado reducido presentan ste y los siguientes casos de e
sonante, no es modificacin de la z:
sino de la sonante indeuropea. La '1 de (<pp~ v. gr., es la evolucin de '~/; fl.!J. en bfWP es la evolucin de I~l"', etc.
I
Vol
"
vol
(j>
Grados:
Normal
N. alargado
Conjugado
Cortj. alargado
ln
in
lJn
Jn
<>PVEc;
KTE'iW
lTVeOc;
TVOc;
<>p+v
aepp~VEC;
Reducido cero
1J
'1
\1
fJ.l!
11
<>plJ.<J 1
aeppcov
~KTc.VCl
~KTIJ.'iOV
lTlT~VeCl
TT~VCl
iTcieoc;
l'ETrlTI]P
yl'',I0)lCl\
t'l
::!
o
t"'
o
Grados:
Normal
N. alargado
Conjugado
Conj. alargado
~r
er
j,.
{ir
eppw
(lT-)TEp
MpKO)lCl\
EplTW
bpw
1
(lTCl)-T+P
PfNDARO.
epc.pEc;
(EU-lT)-Tc.pCl
bc.pKaAc;
Op lTl11:
boo
1
<>)P
(EU-iT)-TCOp
Reducido cero
(l
ap, (la
b-epp-oc;
(1T<X)-TOc;
w
fJ.(l
<>lJ.c.TpCl
1
(lTCl)-Tp!i<J\
bprl KWV
flpiTClf.
bplJ.Tc;, bblJ.p)lCl!
tbcic.l]V
1
I. l!'{l'KOIJUCC1N.
375
14 Ejs. 6? con 1.
Grados:
Normal
N. alargo
rr
el
jI
~),o<;;
1 5.
Conjugado C. alarg.
(JI
~~M
l'
I
A
(lA, Aa
;;,
~ - ~),t]Ka
~r)')'w
E~ClJ,OV
N. alargado
Reducido
o
ob-wb-a
aro
~lo<;;
~6(F)E<;;
NB. Dejamos de poner los grados Conjugado y Conj. alargado
por ser intil para nuestros lectores; pues 110 se distinguen de los
grados Normal y N. alargado sino por la posicin del acento en
indeuropeo.
a 1.
cero
stella
_leapC;
a
,l.crTpov
(J.leoe;
Grados:
Conj. alargado
Normal
N. alargado
Conjugado
,I.KPOC;, acus
iicer
376
ETIMOI.OGA.
VOCALES LARGAS.
J 7.
e.
D. Alternancias de la serie
Grados:
Normal
Conjugado
) I
ellJlJ~
SeT~
XllJp~
X.T1~
TS>7IJI
x~po~
P~'fVUIJI
OTTat
OTTUTat
Reducido
pa'f~
PllJ'f~
<.
OT(LUp~
a.
Conjugado
ti
lp1jlJ (lpUIJI dor.)
Reducido
<pllJv'
TrT~OOW
TrTlIJX~
s7)'l'w
T-SlIJKTat
<P(J.IJV
-TrT(LKWV
-+
+
<
2.
377
PALABRAS SIMPLES.
o.
Reducido
Normal
jj
hh(l)~ll
datus
n:-n:WKU
n:ial
el
20.
15.
Vpele,
2 I.
caer:
p~f)
pOi'
PI(
jJllI
jJ"
n:iTOJUl
n:iaou!-!ol
1rI}TdoJUI
'lrE -'lr_T~J~
'lr-n:_T(I)KU
'lr-'lr_T-W
n:_T(iJal~
H.
gon'
tors
Ir
tre
trs
ttr'
tf
1~"3
T_p~w
'TipTpoV 'TlpJo~ T_P>J'T~ TI-T_pwaKw T-p.vn~
t_ritus
t erebra
TOP~
tero
Nola. Sobre el uso morfolgico de cada uno de los grados v,
Gr. Gr. pg. 92-95.
BRUG
)[ANNN,
2.
PALABRAS SIMPLES.
A. REDliPLICACON.
22.
37 8
ETIMOLOG iA.
tiffttllmenk.
23.
Viniendo las reduplicaciones que tienen oficio gramatical tienen las formas siguientes:
u) Unas veces es normal, es decir, se repite la consonante inicial seguida de ti i; v. gr. T-TaVOC;; rigidez,
calambre, ~-~T]XOC;; profano, TT]-8C;; ta, T~8T] abuela, TI8~vT] nodriza, blbuX~ enseanza.
Nota. Los verbos llevan I para el presente, e para
el perfecto: llVO/..lat, l10VU; T8T]/..lI. TeElKU; b-bwflt,
b-bwKU; (<T)<TTll/..lt, (<T)<TTT]KU.
24.
~) Otras veces es intensiva y se forma con l. la consonante sonante inicial, si la tiene la raz, 2. una vocal,
que puede ser no la misma del verbo, y 3. una sonante.
Esta sonante es veces una I que forma diptongo
con la vocal de la reduplicacin; por ej. bat-buXw ornar,
rrut-rrXT] flor de la harina, rtot-rrvui avivarse, espabilarse,
rror-rprrrnu soplar con fuerza, .tal-.tw brincar, rrul-cp<T<Tw
aparecer de repente.
Ms frecuentemente es la sonante que lleva la raz;
v. gr. lp-1UPU hormiguero de gente, ~p-pupoC;; brbaro,
/..lP-flOp0C;; terrible, rru/..l-lpuvw resplandecer, refulgurar,
lUHaXl:w titilar, rroprppu, hervir el mar, /..l0P/..lpW murmurar.
En algunos casos en que la raiz no tiene sonante detrs de la
tampoco tiene sonante la reduplicacin; v, gr. TTa-<pkZ:w
bullir, Ka-xkZ:w hervir con ruido, KO-XUe~w y KOXZ:W fluir en
abundancia.
I~ vocal,
25.
26.
2~
2.
I'ALABRAS SIMI'J.E5.
379
empiezan por vocal; v. gr.: aK-wKl punta, ~b-wb~ alimento; por analoga de O).-O).UTIJ~ llanto, etc., donde
la ~ se repite por la primera regla del n? 24.
B. TEMAS RACES.
27.
28. Agente.
a) Sustantivos.
Mase.: a~
ejemplos de terminaciones.
380
ETBIOLO(;A.
(dV
29. Fern.:
30. Accin.
Fem.:
31. Efecto.
.tu (.tu,qc;): 8I..la tema (T-8111..l1 poner); KUul..la quemadura (Kuw quemar); rronuu obra (rroiur hacer);
P~IJU palabra (Elpw decir).
.tr ("1)C;): lVJlJl1 conocimiento (ll-TvJerKw conocer);
{JPlJl1 calor (8EPlJavw calentar).
oc, (ou): ~XOc; eco (~Xw resonar); <p8rroc; sonido
(<p8rrolJat hablar).
oc; (EDC,): lVOc; generacin (l-lVOIJUI engendrar); {TTOc;
palabra (rrw decir).
2. PALAllRAS SIMPI.ES.
32. Abstractos.
eui ((JI;), OUL (ac ): a~~eEla verdad (MT]e~e;; verdadero);
bou~Ea esclavitud (bou~oe;; esclavo); orvoio inteligencia (bl<, y voc mente); blppOIa flujo (bl, y
pw fluir).
ta (ac}: &blKa injusticia (d-, bKT] justicia): ullapTa
pecado (uuprvu: errar); pT].a soledad (EpT]'OC;;
desierto); lT].a dao (lT]'lw daar).
O'.l"1J (~r;), !tnll7j (rr;): Ka}J.ov~ hermosura (Ka~c;; hermoso); lT~11()'O~ hartura (lT~~eW saciar); q>kfl.wv~
inflamacin (q>ATw arder); ~bov~ placer (~bC;; suave).
ct; (eoc ): a~TOe;; dolor (a~Tw inquietarse); e~lToC;; calor
(e~lTw calentar); KpTOe;; poder (xnprepc fuerte,
poderoso); Kuboe;; gloria (Kubpe;; glorioso).
(TUL (uc ): a-eava<Ya inmortalidad (c-, evaToc;; muerte).
(TUIITI
(rr;): ~ET]'O<YVT] limosna (E~EOC;; compasin);
EUq>PO<YVT] alegra (Eq>pWV alegre); bIKalO<YVT] justicia (bKalOe;; justo).
T'ir; (Trj7"or;): bEtITT]e;; destreza (bEtIe;; diestro); XP1l<YTTT]e;;
utilidad (xPT]<YTe;; til); VETT]e;; novedad (voe;; nuevo);
W'TYle;; crueldad (w.e;; cruel).
33. Instrumento.
avov (OIJ): bplTUVOV hoz (opmu recoger); 0PTavov herramienta (PTlo/lUl trabajar); T<l'lVOV sartn (TlKW
fundir); q><YTUVOV cuchillo (<Yq>lw degollar).
S!I1I (oo): <YTOIXEIOV rasgo de letra (<YTExw trazar una
recta); Tpaq>E1ov lapiz (Tp<q>W escribir).
382
ETIMOLOGA.
34. Lugar.
ecoll (ou): /lOU<rEIOV museo (uocc musa); YUVatKEIOV
gineceo (yuV1 mujer).
"J,oWII (0 1) ) : KOI/JIlT~pIOV lugar de descanso (KOI/lw
descansar); T181lVIlT~pIOV los pechos, lugar donde se
mama (T18~Vll nodriza); /lOVU<rTlpIOV monasterio (/lovr;
solitario).
TpOll (ou), Tpfl. (ac}: 8aTpov teatro (8Eo/lat ver);
~8pov base (~avw ir); <papTpa aljaba (<ppw llevar);
XTpa caldera (Xw derramar).
WII, WIIO;;:
36. Aumentativos.
fl~ (117.0r;): al.\uE saeo (a.\UKO' odre); XdpuE empalizada (xupuKiZ:w
empalizar).
eWII (W',IOr;J.: hU..tEJV peste (h/lll crueldad).
(tJlI (WIIOr;): KavJv barra (xvvo caa); Khhwv ola
grande (* KAr; ola); KJhwv esquiln (KJhEla capullo
acampanillado de amapola).
37. Diminutivos.
Mase.: ,.lor; (oo):
'CTJ<OS
IJJ.OS
38. Fem.:
vuuTi~o,
2.
PA,LABRAS SIMPLES.
40. Patronmicos.
Masc.: ;;'f<;. CfJ'f<;, fl,J'f<;. :wJ'f<;, Cfl,J'f<; (OlU: MI).TIdhr<; Milciadcs
(Mho<;); TTplaf.lihr<; hijo de TTpaf.lo<;; TTr>.eibTJ<; hijo de
TTTJ>.e<;.
Fern.:
4'. Gentilicios.
Masc.: 'f7'1J<;. '7'1)<;. )aT1)<;, ((}w7"T<; (on): A'ftv~TTJ<; natural de
AiTtva (Egina); >A~bTJPTTJ<; natural de 'A~hTJpa; LlTapTl,
Tr<; natural de LlTpTTJ; 'HpaK>'lWTr<; natural de 'HpdK>'la.
Fern.:
u, (fl,JO,):
fl'~fl ('f<;):
Neutro:
'XI,"
TJAtd<; natural de
Adxmvc laconiana.
~f]>'oC;.
42. Parentesco.
T'T)P (tpoc; tepoc): 1TaT~p padre; SU'fnlP hija; elvrnp
cuada; qiprnp hermano.
clJear; (ou): &bEA<plboC;; sobrino (hijo del hermano);
SU'faTptboC;; nieto (por parte de la hija).
NB. Al contraerse estos nombres son perispmenos: h'lllhouC;, etc.
v, VENDRYES, Trait d'ac. gr. pg. 177.
43. Numerales.
ur; (a/Jor;): /JovC;; la unidad (/JVOC;; solo); Tpac;; Trinidad (TpE'iC;; tres).
u; (uo<;): TptT<;
turia (~KaTv
~KaTooTc;
centena, ceno
Adjetivos.
44. Agente.
ar; (arJur;) } como en los nombres.
ar; (fI.'.ITOr;)
W;, oeu; (eaaa, ev): alSa).ElC;; ardiente (alew quemar);
aVEllEIC; que sopla con fuerza (UVEIl0C;; viento).
384
ETIMOLOGfA.
45. Paciente.
voe; (1), 0'.1): aTvc;; santo (lOIla venerar); ATvoC;;
libertino (laxus); lTTT]VC;; alado (lTTOIJa volar);
lTEAlbvC;; lvido (mAc;; negruzco).
70e; (r, ov}: ucrlTapTOC;; no sembrado (d-, orreipui sembrar);
UXplcrTOC;; desagraciado (-, XplC;; gracia); 8VT]TC;;
mortal (8~crKW morir); IlETlllpUTOC;; injertado (usrd,
i, lpw).
7~()e; ({J., ov): /(IToC;; = sciendus (olba saber); AUTOC;;
= solvendus (AW soltar).
46. Relacin.
awe;, WI\;: ~alOC;; violento (~a fuerza); crlTOUbalOC;; diligente (orrouo diligencia); acrTEIOC;; ciudadano (doru
ciudad); 1TI8~KElOC;; monesco (lT8T]t mono).
xoc, axoc, Wy.oe;, wwe;, ixo: KUpIaKC;; del seor (KplOC;;
seor}; ciPXa'iKC;; antiguo (apxr comienzo); nKc;;
pico (ElTOC;; canto); crTw'iKC;; del prtico (nro prtico); KEpaJ.IKc;;, KEpaJ.EIKc;; de arcilla, de alfarero
(KpaIlOC;; arcilla, KEpaIJEc;; alfarero); 8T]AUKC;; femenino
(8~AUC;; hembra).
lfl(J.wr;: KAOlTlllaloc;; furtivo (KAOlTT hurto).
/IIr;: ai)'~IOC;; eterno (aiJv eternidad); crlTplOC;; de la
tarde (crlTpa tarde); Aocr81OC;; ltimo (AOlcr8oC;; ltimo); V/-lIOC;; pastoril (VOIJEC;; pastor).
poe;: acrxpc;; vergonzoso (alcrxoC;; vergenza) ; ~X8pC;;
enemigo (EX8oC;; odio); Ampc;; escamoso (AlTW pelar);
OiKTPC;; lamentable (oIKTOC;; lamento).
47. Materia.
aPTPEOC;; de plata (uPTuPOC;; plata); (jb~pEOC;; de
hierro (crbT]poC;; hierro); A8EOC;; de piedra (A8oC;; piedra); XpcrwC;; de oro (XpucrC;; oro).
II\;:
2. PALABRAS SIMPLES.
48. Abundancia.
ECIIO~:
nereivc que puede volar (rrTOIJUI volar); CPUElv<;; resplandeciente (cpo<;; luz).
ca, (ioo):
KOAT[a~
ClIO~: blV<;;
sinuoso
(KAT[O~
seno).
fcil).
49. Plenitud.
aleoc : 8upcruAo<;; arrojado (8pcro<;; audacia); IJUbUAO<;;
hmedo (lJbo<;; humedad).
EC\:, OEC~ (eaoa, EII): bEVbp~El<;; plantado de rboles
(ovopov rbol); IJUEAEl<;; meduloso (IJUEA<;; meollo).
r;~ (E~): cr8EV~<;; dbil (-, cr8vo<;; fuerza); -cpETI~<;;
oscuro (cpTIo<;; resplandor); rrAT]p~<;; atestado, colmado (rrAo<;; lleno); AT]8~<;; verdadero (aA~8Elu verdad).
cu3r;~ (E~): ~puJbT]<;; musgoso (Bpov musgo); IJvlJbT]<;;
musgoso (uvov musgo); cpplKJbT]<;; erizado (cppE
erizamiento) ; KvtcrJbT]<;; grasiento (KV\crU grasa);
epT]vJbT]<;; lamentoso (ep~vo<;; lamento).
50. Semejanza.
Ec37J~' OEI3rr" lJJ6rr, (ec}: pIOElb~<;; parecido al iris ('Ipl<;;
Iris); lJuAOElb~<;; en forma de muela (IJAT] muela);
len).
ClI()EC~ (E(1nU,
(OYO~)
rr).oor,:
HIiRNNDKz-RaSTRI!PO,
Llnve del
Grie~o.
aroc : TTUpTOC; (11. ov) cuarto; TEPUKOlJIOlJTC; cuadrigentsimo; f:KUlJTOC; cada uno; TTpWTOc,; primero.
TO\;,
53. Medida.
aioc : TETPU/..lVUIOC; de precio peso de 4 minas; TTAE-
54. Tiempo.
ET'lJlOC; aino (ETOC; ao).
atoe: lJTEpalOC; del da siguiente; rprrcioc del da
tercero; reropruioc del da cuarto.
T)UIO\;:
1) Verbo.
,fTdW. "77W:
gasto).
1 Vase
n~
149.
2.
PALABRAS SIMPLES.
d(J: bUlJZ:w domar (bulJw id. sign.); bOKllJZ:w probar (bOKIIJ~ prueba); uvarKZ:w obligar (UVrKr ne-
cesidad).
alvco : uAeavw curar (AeOlJat id. sign.); ~ulJ~avw bal-
bucir (~a~a onomatopyico); bUO'XEpavw impacientarse (bUO'xEPle;; enfadoso); KEpbuvw ganar (Kpboe;;
ganancia).
EJ: UrpEW cazar (rpa caza); Bepurreui servir (eE-
ptrurv sirviente).
alvw alabar (alvoe;; alabanza); uvew florecer (veoe;;
flor); UKOAOUeW acompaar (U-KAOUeOe;; compaero);
blvw arremolinar (bvr remolino).
io :
t(/):
58. Incoativos.
(f7.(JJ:
fH-f.lV~(JKW
{d7.W:
apap{crKw adaptar,
59. Frecuentativos.
d(J: alZ:w gemir (al interjeccin); KUAlTZ:w trotar
(KAlTTl trote); KurxZ:w rerse; lJoAlTZ:w tararear
(IJAlTW cantar).
(J: ~ubZ:w ir paso paso (~boC;; paso); ahZ:w pedir
con frecuencia (ahw pedir).
60. Imitativos.
d(J: bwplZ:w vestir lo dorio (6JploC;; dorio).
(J: uPXa'2:w imitar los antiguos (apxa1oc;; antiguo);
EnrvZ:w imitar los griegos ("EAArV griego).
2S
388
ETIMOLOGA.
o;
Adverbios.
64. Lugar:
Je = lugar donde
3.
PALABRAS COMPUESTAS.
= lugar de donde
(KE1); opnvsv del cielo.
tiev, fle
ou = lugar en donde
dnde?
Ce
= lugar donde
tierra.
ae
= lugar donde
otra parte.
TO, =
W
en donde:
~VT~
dentro (v}:
~KT~
fuera
(~K).
65. Tiempo.
(c)xa: aUTKa al punto.
J'VKa cuando; TT]vKa entonces.
re: O-TE cuando; TTE entonces.
IJ/X(J.:
66. Divisin.
aXII;
bllTA~
doblemente (bllTAOe:;
Eax~
lW!;
3. PALABRAS COMPUESTAS.
Palabras compuestas son las que encierran ms de
una raz, M o r f 01 g i e a m en t e se dividen en sintcticas y asintcticas; s e m n tic a m e n t e en copulativas, atributivas, de dependencia y posesivas.
ETIMOLOGA.
390
67.
n. COMPUESTOS ASINTCTlCOS.
68.
rravoupr.
l.
69.
n~
3 N(lfa.
3. PALABRAS COMPUESTAS.
39 1
7 I. (1-
72. 11.-
73. d 3.
74. d/up =
75. dll
uva-
&v-Xw re-
tener.
4.
hacer de nuevo
uva-~wO'Ie; re-surreccin.
5. muy (re-}:
76. allr
uva-TtE9w re-persuadir.
ETIMOLOGIA.
39 2
77. aTI =
l.
81. va-.'
intensidad:
~pl-TlTruO~
2.
hl-~poxoC;;
ca-
3.
85.
86. ix,
PALABRAS COMPUESTAS.
393
e~: l.
87. lJl =
~v-r1.I1
~V-1TW
tpl-~PEI.ITrc,;
:11- =
E-~erc,;
F.TIMOLOGfA.
394
91. 7pt-
92. xanJ.
medio muerto.
xuro-ppui fluir.
93. perd :
V'l-KEph~C;;
intil.
~/J}-,'
l, v
95. rraprl =
96.
l.
ttep]
1.
en derreclor: rrept-oxrrrouut mirar en derredor, observar; rrspi-eun pasearse (Ei'/..lt); rrepirrrruu cercar (para es le sentido malo cf. lat. ferver~o,
ter-do, ter-eo).
97. rrp/J
l.
2.
3.
PALABRAS COMPUESTAS.
395
98.
7rp)C;
2.
~B.
rrepr y rroprl.
99. ov :
l.
2.
100.
7rp
2.
h) M o d i f i e a c ion e s del p r i m e r e l e m e n t o p r e f i j o,
102.
Sobre &f.I<p v,
n~ 109.
ETIMOLOG1A.
104
= xcrd-uopoc,
15
2.
106.
107
OVil ante a
vocal se asimila, pero se suconsonante (: (J'U(J'(J'TtOV coprime ante a
mida en comn; (J'Z:UTOC:; unido al mismo yugo;
(J'(J'TTJfJex conjunto.
108.
109
+
+
veces la
3.
PALABRAS COMPUESTAS.
397
El componente flexible puede ser I. verbal y 2. nominal, dando este nombre al sustantivo, adjetivo,
numerales y pronombres.
l. Del reducido nmero de compuestos cuya primera palabra es un tema verbal, los unos lo tienen
puro asigmtico, y stos:
ante vocal se conservan puros;
ante consonante su vocal ms ordinaria es E, aunque no faltan casos espordicos de vocal o por analoga de
los nombres, y aun I por analoga de los sigmticos ; v , gr.
1I I .
Ttplt-l-Kpauvo~ lanza-
v. gr.
ETIMOLOGA.
r t S.
6vOll-K~uToC;; de ilustre
nombre;
ya con o y el tema de los casos oblicuos;
8UU.JUTOUprC;; hace-milagros.
I.
pa 1: ya el tema puro:
2.
3.
PALABRAS COMPUESTAS.
399
2.
122.
w,
IIJ:
400
ETIMOLOGtA.
123.
125.
I.
2.
u.-
menos los en
que se trasforman en -7j', -.: olvo-~ap't;
(~apt;) cargado de vino; -T]b't; (Tbt;) insuave.
3.
PALABRAS COMPUESTAS.
401
126.
128.
129.
130
~)
-o,
-w,
13 1.
padre.
HSRNNDK7.RRSTRRPO,
ETDlOLOG{A.
402
13 2 .
q>p~v:
l)
1])
t~ (tao~) 1.
2.
(HJq>pWV
C. DERIVADOS DE COMPUESTOS.
134. stas son las modificaciones que al entrar en composicin, sufren las palabras simples; pero si en vez
de formarse un compuesto se forman derivados
de este compuesto, el segundo elemento, si es
que empieza con vocal, est sujeto los siguientes
cambios.
l. u y e se alargan en Tj: rr-oxour obedecer: urr~KOOC; obediente; OVOC; burro, E).UVW dirigir:
OV-I])'TI]c; burrero.
Solamente lrw, llevar, conducir; lrVU.ll, romper, y ).O'KOIJU1, estar cogido, toman ti: vau'urc; piloto (de lTW) , nufrago (de UrVUIJ1); aXIJ),WTOc; esclavo de guerra; ).0X - urc; jefe de
tropa ( estilo dorio).
135.
2.
+
+
o se alarga en m: av
OIJVUIJI jurar: UV-JIlOTOC;
que no ha jurado; bl
0pO'O'w cavar: bl-WpuE
canal.
O),EepOC;, peste, y opoq>OC;, techumbre, si la
slaba anterior es larga conservan la o: IjIUXhEepOC; pierde-almas; DIjI-poq>oC; de techo elevado; pero si es breve, la mudan en m: blJpoq>OC; de dos techos; uV-Jhepoc; inofensivo.
Los compuestos de Oljl (voz) y Oljl (vista)
llevan o: IJp - Oljl hombre; ale - Oljl encendido
(de color), aunque algunas veces se confunden
con los compuestos de WIjI (rostro): q>av-wljI
y q>a'iv-oljI ojibrillante.
3. PALABRAS COMPUESTAS.
n.
137.
~)
atributivos, cuyo primer trmino es adjetivo adverbio del segundo: IJEruA-rroAIC;; ciudad grande;
rroAu-TEA~C;; de mucho precio; 0IJ-bOUAOC;; consiervo;
e-rronroc bien hecho.
NB. Esta clase es ms numerosa en griego que
anterior pero menos que las dos siguientes.
138.
139
la
r) de dependencia, en los que una parte viene regida gramaticalmente de la otra, de modo que,
descompuesta la palabra, un elemento sera caso
oblicuo del otro: ~v-oxoC;; auriga (~vuC;; EXWV);
Aoro-yp<poC;; escribe- discursos ; 6EO-TKOC;; (6EOV TKTW) depara, Madre de Dios.
b) posesivos, muy frecuentes en griego, en los cuales
el primer componente determina al segundo, pero
26-
ETIMOLOGfA.
de modo que el compuesto expresa una idea distinta de la de cada componente, implica adems
que todo el compuesto es atributo de otra palabra: qllA-v8pwrroc;;; ll-~AIE de la misma edad;
KKA-WIjI ciclope = oji-redondo.
NB. Esta clase es la ms numerosa en griego.
Como se ve, el primer componente lleva de ordinario la idea secundaria (bWTEpEWV) y determinante
(rrporr-broplurv) y el segundo componente es el principal (rrpurreurv) y determinado (rrpoo-oiopizuevoc).
Sin embargo si uno de los componentes es verbo, la
idea principal es siempre la del verbo, vaya el primero el ltimo; pero a) si va el primero, el compuesto es activo: qllA-8EOC;; = qllAWV TOV 8EV, amante
de Dios; ~) si va el segundo, el compuesto es pasivo:
8EO-lptA~C;; = rro TOU 8EOU lpIAOIlEVO;, amado de
Dios.
140.
NB. Fuera de los poetas son raras las voces con tales variantes,
9EO-TKOC; Madre de Dios; 9E-TOKOC;
Hijo de Dios.
4.
GRUPO~
ETIMOLOGICOS.
es ser.
~C;;
a)
~TOII..IOC;; presto 829; hUlloC;; verdadero 1568; TUIlOAora etimologa; h2:w buscar 1584; O<rIOC;; santo
14 19.
~ id.
4.
GRUPOS ETIMOLGICOS.
oq~
14 2 . oqs
405
ver.
oq~ 8
6q1! 2
rnrem resonar.
I~.
rnrem
~pEJ 1
1)
2)
~pOJ 2
rn~rn
rn~
~pWJ 3
IJUpIJ 4
~pIJW
rugir 527.
~PI..lOC;
alboroto 11 22;
trueno 524.
~pOVT~
3)
rnrorn
~pWIJa<Teal
~pIJIOC;
aioorotador 11 22;
rugir.
bheugs hui r.
144. bheugv
q>EUT 1
bhougv
bhugs
q>UT 2
406
ETIMOLOGfA.
>
>
da afanarse.
145.
dj
z:a, lT] 1
dio
djo
la 3
lw 2
dji;)
di
b 4
b5
5) b'ivoC;; remolino, ortigo , ovn remolino; bivw reuohrer 2244; bivEW reuoiuer ; biVWTC;; torneado.
ghpem tierra.
146. ghpem
ghpom
ghpm
X801J(V) 1 X8WIJ(V)2
1) XSVIOC;; subterrneo 25 13.
ghpllJ"
x(8)alJ3
ghpllJ
ghpm
xSa
XIJ 4
147.
ql!ejI
q\!oj2
dar su merecido.
q\!j3
4.
GRUPOS ETIMOLGICOS.
148.
qU e ) 1
qU o ) a
qU) 2
l5
qU
qU)4
g~eia
149.
g~ei 1
1)
2)
g~oi
~o1J.<lt
Z:~O'w
g~ie
vivir.
g~ii6
g~!6
g~i.l5
gui;: 6
vivir.
vivir.
3) ~tWVUt de ~tw.
4) Z:wov viviente, animal 1077; Z:w<;;, l, V uiuo ; Z:Jw
vivir; Z:wl vida 1531; Z:Jrrupov.
5) ~o<;; vida, alimento 751; ~tW vivir 978; butTu?
rgt'mem de vida 1305.
6) Z:w 1077. Esta forma es pura invencin de los gramticos;
el t. Z:W viene de - Z:T]1w; v,
BOSACQ
pg. 309.
408
ETIMOI.OGfA.
g!!er~
1 50.
g~er 1
g~or
devorar.
g~!r;} 4
gYp
bp~
1)
2)
cuello 162.
alimento 744;
pueblos.
3)
~PWIlU, ~PJIlYl,
~op
~opC;
~pW(Je;;
alimento;
4)
~pu8pov
~PJO"llloC;
comible
bratro.
ro
del
gshen machacar.
1 5 l.
gl!hen
8v 1
gl!hon
rpov2
gYn
epv a
gYIJ
epu 4
sem unidad.
sem
sorn
sm
S'P
sm"
srn sm
Il (sv) 1 DIl. 0112 0"1l (u) 3 a, a 4 all,oall 5 ~J..L WfJ 6
1) ie;; (* Ve;;) , EV uno 1577; vZ:w unir.
2) DIlC; igual; OfJOIOe;; semejante 922; DllaAC; igual 450;
OIl-lhOC; runin 484.
3) Ilu (ouc) una 1577; IlwvuE solpedo.
4) a-'!ruE una vez 802; a- y a- prefijo; a-8poiZ:w Juntar
99 2 ; a-1ThOOe;; sencillo 1344.
5) allil, t. afJil de algn modo; <XllthhU certamen 887;
<XfJlhhUOfJUI combatir 1648; all9v, t. all8v de algn
lado; allo8 en cualquier parte; <XIlU Juntamente 303.
6) dv-)JIlUhOe;; desigual.
Iat. simplex, semper, semel, singuli.
4. GRUPOS ETIMOLGICOS.
No pertenecen este grupo, aunque parezca otra cosa: lit.n semi
1076; li/o11-8Y1~ m~dio muerto 1076; T/o11<1U~ medio 247; f}/o11<1<pa{plOv /umiif~,.io.
seqs acom p a a r.
153. seqv
soqs
sqv
sql!
sql!
br 1 1t' 2, 01t' 3 OT ~ 0'1t' 5
W1t' 6
1) E1t'W, E1t'Olal acompaar 1923; 1t'T'lc; servidor rrpo-)
4Jlc; saludo.
2) 1t'MZ:w equipar 1384; 01t'AOV equipo, arma 1384;
1t'AT'lc; soldado; rrcv-)o1t'Aa armadura completa.
3) rrurv, o1t'abc; compaero; o1t'Z:w dar por compaero
91; o1t'abw acompaar 1614.
4) U-OO'O'w (indeur. soq'jej) auxiliar ; U-OO'O''lTtP auxiliador,
5) -)O'1t'J'lV, aor, de E1t'OJat seguir; u-)O'1t'loJat saludar
320; u-)O'1t'aO'lc; salutacin 320; U-)O'1t'TOc; indecible
1483; E- )O'1t'-TE decid; v-)O'1t'W decir; S- )0'1t'I~ profeta; SE-)O'1t'Z:w decir un orculo; SE- )O'1t'O'IO~ divino.
6) (?) uvSpJ1t'I0c; humano 1297; clvSp-)W1t'Oc; [por dvop)
W1t'Oc;] 228.
Iat. sequor, inquam (por insquam), inseque (dic), signum, socius,
insectiones = recitados.
NB. Esta raz est muy unida con Vseng\!h, de /o1<p!.
eX."(X<>Y.
a."(XI O"(X 2 "tJ"(X 3.
3) 1t'I-'lTK-)vbEc; cintas
n~
464.
(trmino de mar).
ETIMOLOGA.
lir m.
rJ.r 1 0r 2 "'Jr mr 3.
1) al W conducir 360; alJv, WVOC;; lucha 98; aEIOC;; digno
181; aEw..a axioma; alPTTC;; campesino 293; alPc;;
campo 293; alPIOC;; siluestre 293; UlUla y alul calle 419.
2) Ol"OC;; surco, sendero.
rrap-al)wl-~
paragoge.
cielpm
0=
/lET-)~OpOC;;,
columpio.
verruea.
NB. Tambin aqu alternan las dos formas, indeurop. suer y uer.
SOLMSEN divide suer, levantar, y -uer, asir, y da para op, etc., la
base auer de la raz uer,
1i"'J(J.t.
F'rl
()2
Fe 3
U~T'lC;;
UTlJ~w
viento 1763;
u~p
4.
GRUPOS ETIMOLGICOS.
4 11
t'lttJ:f .
a'ltI O'lt 2 'rJ'lt 3 <O'lt 4
1)
(iK/l~
irritar;
oEu~
agudo 171;
E-q>eoTIO~
3)
~K~
!)
WK~
punta;
maduro.
~K~
aK)wK~
~KE<1TO~
punta 2253.
ttJ- ci. ro .
atJ- 1 0tJ- 2 tJ- 3
/-l~ orinal ; O/lT1 azadn;
U/lI'J cubo; IIJI'JT~1 l. v segado; a/lI'JTo~. ou mies 1370;
u/lahAa, l/llAI'J gavilla; <l/lATW ordear 1100; <lIJOPT~
&/lOATE~
ordeador,
~lJ.p6~.
~ap 1 ~pct. 2 ~p 3.
1)
~ a P ~
EO~
peso 788;
~apew
estar
149;
~plw
fortalecer;
~plap~
fuerte 1406;
~pew
car-
4 12
ETIMOLOGA.
~pleC;
tardo;
~p/l'l
clera;
~pl/lo/lat
~AO'.
3)
4)
5)
6)
parbola 753.
~WAOC; gleva 609; ~JA1VOC; hecho de adobes.
~AAw lanzar 49; ~AlOC; plo, overo 335; ~A<lVOC; bellota
1783; ~<lA<lvel0v bao 1802; ~aA<lVC; baero j B<lAIapbec;
Baleares.
~A'lTC; herido; ~A'leC; herido 49.
~AW, ~AZ:W manar 1971.
lat. glans, balneum.
NB. La base indeuropea es g?!di.
aEl-l<''IOP.t.
aEt'X.
at'X. 2.
ap.ro.
aEP. 1 aOl12 a"f)p. amp' 3.
1) b /l W costruir; b/lac; cuerpo (carporatura) 191 I.
2) b/lOC; costruccin 2043; bO/lw costruir; bO/l~ cuerpo.
3) bW/l<l costruccin j bW/lTloV casita; bW/l<lTW costruir una
casa.
4.
GRUPOS ETIMOLGICOS.
4 13
lat. domus, materia (por dmateria). ste no tiene nada que ver con
'na/u', aunquc BREAL y BAII.LY digan lo contrario, ni con b/lw lo
tiencn bi/lo~ 1546 y bTl/lt-oupyw costruir 1633.
apxtjp.w.
OSpx 1 atjpX 2 ~po.X s.
1) b p KOIJal mirar 1031; bpEIC;; la vista .. bp"fIJa mirada.
2) bOPKc; cabra *) 1088; bpE cabra.
OJO.
~[arop.t.
ami ao
~o..
bWT~p
Ea 1 (ja z
'"
Eom.
~3
roa "fJa 5
ETIMOLOGA.
ESo:;.
(crF) eS
(crF)~O
(crF)''l(j2
(aF)(O(j~.
EraO:;.
Fetal FOt0 2 Has.
1) El b o e.; figura 231; EbWhOV imagen 1944; ouv- )Ebl]crle.;
conciencia 1616; - )FEbEhoe.; invisible.
2) olba saber.
3) iouoovr; sabidura; lbave.; hermoso; iba idea, imagen
1768; ibElv ver 8; IcrOe.; (por Frrofoc) igual 1949; Icr8/le.;
istmo (por Flb8/le.;, Flcr8/le.;; cf, lat, vid en di"'idm) 1498;
Ib/lWV instruido ; bple.;, 'crTWp sabio.
/at. video, visus, invidia, providens, prudens, visitare.
Yt 4 .
1) El /ll ir 322; E1cr-)El.l1 ir 322; E-)E1/lI salir 1694; 7Tpcr-)E1/ll
' 888.
2) OI/lOe.; camino 1613; oiroc SZ/e1'!e 1516; oXO/lat caminar
2495
3) i-Ta/le.; osado 2373; 1T1]e.; osado j u/laE-)lTe.; camino carretero; i'e/la caminata.
4) ~la, ija (neutro pI.) pro1Jisiollcs de camino.
lat. eo, ire, aditus,
erpO).
a)e[J 1
a)op ~
crr:t.p~.
4.
GRUPOS ETIMOLGICOS.
415
'EH'nJ.
GF) 1 GF)aA 2.
1) 'E A. V'1 diosa de la luz 2522; EA.VYj antorcha j EHVil
lmpara j 'EA.A.C;; Hilade 69; "HA.Yjv griego 2349; loAYj
calor del sol 2522; EA.'leEp~C;; caldeado por el sol; -)EIA.OC;;
sin soi; rrpo- )EIA.OC;;, E-)EIA.OC;; soleado.
2) Ha soleado; A.wvw calentar; A.EE1VC;; asoleado.
NR Probablemente tambin
fAIO~
Et,'X,(I).
GF)SI-x 1 GF)aAx 2 GF)OI-x 3 GF)(I)Ax 4.
1) EA. K ui
nl<o~
EO'
I (OY .
(F)Spj' 1 (F)Op2 (F)o.p-r3.
1) Ep y- OV obra, accin 1888; tpy-Z:O,L!a1 obrar; py-acra trabajo;
py-acrT~plOv taller ; <p1A.-)EPY-C;; laborioso 679; bYj..1l0UPlW
[<bYj..tIO- )EPlW) edificar 1633.
2) 1f-)OPla, pJ. de EpllW 160; oPlavov instrumento 2431; oPlla
culto de un dios 2431; lEW-PlC;; labrador 653.
416
ETIMOLOGA
3) FapTOV
tPTOV; a-)pEKTOC;; no hecho; pZ:w hacer 160;
KClTa-)ppZ:w acariciar 16o.
lato ergastulum.
Ep':'fJ'=
2) rr-)T]pTT]C;; servidor (en el remo) 1243; rr- )T]pEO'a servicio; Al-)~PT]C;; hiende/mar; o.lllp-)~PT]C;;, o.lllpT]plKC;; birreme;
TP1- )~PT]C;; trirreme.
3) EiKO'-)Opoc;; uentirremc; TplaKV-)OpoC;; trentirreme,
lato rernus.
pwv.
F)Spl F) rLp2 F)pS.
1) plOV lana; pllpOC;; cabrito 2017; ElpOC;;, EOC;; lana 2301;
EU-)EpOC;; rico m lana.
2)
Fap~v,
,
Ep7t(O.
(G)pS7t 1 (a)p7t 1 (a)6p7t 2 (a).p7t 3 (a)p7t.
1) Ep rrW arrastrarse 1032; E-p1I'TOllat pacer 342; pnETv
reptil,. pnZ:w arrastrarse; pnuO'T~p reptii; Epn~AT] gu'
sana; epnT]C;;, pn~v sarpullido; epnu),Aoc;; serpol.
4.
(O)EX I
4 17
GRUI'OS ETIMOL6GICOS.
EXO>
(0)OX Ol 8 (0)"I)X 3
2
(0)00):4.
serotre-
acerado, amargo.
3)
<TX~fJa
figura; <TxrfJaTlw componer 880; <TXTAIO~ mise1356; LXEpr continente; <TXEba costruccin ligera;
AO-)<TXEPI~ completo; <TXUp~ tenaz,fuerte; <TX<TIC; manera
rable
1)
2)
A~fJfJa
lema 52;
A~ljJl~
accin de coger.
NB. Aqdvw, e\ lato labor y el al. arbI, no son de esta raz, como
pens BERGAIGNE.
*) Pero I(JXd~ higo seco; l1XV~ seca, magro 456; loxavw ltacer secar, etc.
son de otro grupo.
HaRNNDRZRESTRRI'O,
27
418
ETIMOLOGA.
AE~(l).
),E~ 1 ),(;~ 2
At ~.
1) AE ~ W verter 489; AElflJV pantano 116; AlOlflaE, aKO;; limaco ; Al:plOV lirio ; AElP1E1;; blanco 918.
2)
AOl~i
3) AlV,
libacin.
AI~;;
),Et1t<O.
),E~'r.l
),(~'TC2 At1t 3:
n.-
1) AE rr w dejar 126;
)AlOI1V1;; elipse; EK-)AElIVI;; cclipse ,
K-)Af.rrw faltar; rrapa-)AErrw omitir 1479; rrapa-)AElrrOflVWV Paralipmenos; AElVavov resto.
2) AOm;; restante 126.
3) AI-/l-rrvw dejar.
Iat. linquo, re-liquia, re-Iiquurn.
vp.co.
'iEp. I 'iOp.2.
1) VIJW dtribuz"- 118; V/llO(Jl;; distribucin; VflO;; pasto.
2) VOfli reparticin 2130; VOfllO;; que distribuye .. VOIJlOW distribuir 560; VflO;; costumbre 1308; VOIJlw acostumbrar
22; vjnouu moneda 1487; VfllO;;pastoril665; rrpo-jvounc
trompa 1388; OiKO-)VIJO;; ecnomo; bEUTEpO-)VIJIOV Deu-
teronomio,
lat. numerus, nummus.
'i'f(;C.
VE'f I V('f J/p e '1.'f ~.
4. GRUPOS ETIMOLGICOS.
VID.
~tJ-'f .
ID~2.
c.i3 1
1) b IJ
<Jf..l~ olor; <JfJw oler; oZ:w exhalar
<J<ppavolJat oler 398; b-wb~ olor.
0101'
623;
1CEWm.
1CEl(J 1 1Cr..lO 2 1Cl'Js.
7tElPCI).
7tEr
.,
420
ETIMOLOGIA.
. r.),rl.rO~.
7tEl,
7tOA?
ToA.'rJ ~ ToA. 4 .
r.yJjO~.
To':OtJ.rl.t.
7tE't 1 7to't 2 7t't 3.
4.
GRUPOS ETIMOLGICOS.
421
ti "(\10 p. t.
'lt"rr 1 7C'J.r 2.
1) rr ~ T v UI-H Ajar 705; 1Tl1T~ fuente 449; 1TllTZ:W manar 1008.
'1t/.w.
'1t/.ZF 1 '1t/.~F 2 '1t/,F:.
1) rr H w navegar 650; rrAECTIC; uaocgacion ; TTXElbEC; PI
yades.
2) rrAolov barco 1934; rrAoc; nauegacion 1700; rrAoc; flotante; rrAO<TIOC; rico 1596; rrAoToc; riqueza 1596?
3) rrAvw lavar 1731; rrAuTC; lavado.
lato pluo, pluvia, perplovere (ant.).
7nl<o.
7nlZF 1 7tV~F 2 7nlF (7nI 7nlO):.
'1tW t
ETlMOLOC s,
422
P1t:<o
FFE7C I FF0T. 2 Fpa.T. 3.
1) p e rr w inclinar 899.
2) pom inciinacion {momentum}; prra}.,ov maza 2137; Ka}.,au-)ppmov cayado 2139; a,..up-)pporroe;; uacilante.
p1j'Vop.t.
romper;
p~Ee;;
ruptura.
2) pW"f~ hendidura; pW"fa}.,oe;; despedazado; i)w"f~ abrigo contra el viento; Err-)w"fa, wv radas.
3) U"fVU/..I 1 romper 252; a"f~ rompe-olas.
lato frango, fragmenlum, fragor, aufractus, naufragium, refragor.
a-odp.
utEp1 uttp 1 u:pa. (pa =
r) 2
atp 3.
u7CSlp<o
uT.Sp 1 u1COP 2 a7Cr:J.p 3.
1)
brar.
*) Pero pan:~ aguja (de ordinario pa<p~) es de pn:TW.
4.
GRUPOS ETIMOLGICOS.
4 23
dis-
no sembrado 1985,
o'"CEE~ID.
2) <TTOI~~
O'rEtXI O'OlX
1) <TTE Xw
avanzar en jila
jila
O'lX
2420.
21; b-)<TTlXOC;
dstico.
o'"Cpepm.
O'rpE 1 O'rpO ~ O'rpa. a O:pID 4.
1)
<T T P cp w
2) <TTpOlpT
'rElyCO.
'rEY 1 'rOY2 '"CIJ.V3.
1) TE v w
2)
S)
[at,
F.TIMOLUGA.
424
tztpm.
tSpl
t~p~
tp3.
tllvro.
tSlll t01l2 ta.ll tl.1 3
) T/l vw cortar 659; T/lEVOC;; territorio reservado los jefes.
2) T/lOC;;, TO/l~ seccin, tomo; tlfl- )TO/l~ eptome.
3) T/l~TW cortar.
tt-a"t)llt.
e"t)(-x. I aro(-x. 2 as:
1) T -
e11 /l I poner
718;
e~Kll
depsito.
2) 8W/lC;; montn.
3) 8TllC;; que coloca; 8.uC;; le.y 436; 8E/llw jusgat'; 8E/lAIOV
fundamento 1742.
') 8u/l frecuentemente 1328.
Mas no: 9dKO<; silla; 9dCJCJw estar sentado 733; 9WKO<; asiento, ni 9.,TEW
seruir 1957; 9"CJaup<; tesoro Q91.
*'t/,r1..(O.
t I ":.'../,2
ta./,3 ti!.
1 732
no es de esta raz.
tr~'f
4.
GRUPUS ETIMOLGICOS.
""PS'f<O
tp'J'f 2 tpa.'f 3 (,,"a.p'f) 3.
1) r p rp ui engordar 854.
Tp<pIJO~
nutritiz,o
epoJ~w
3) Tap<pc; fuerte;
TP<PO~
espesor.
'fSpro.
'f2.p 1 rlJP 2 'fa.p 3 'f<Op 4.
1) <p p W llevar 464.
2) <popW llevar 350; rpoprov fardo
cpapo~
manto 1441
no es de este grupo.
X2.F 1
XS<o.
XF:l X<oF 4.
l..f:JF;!
1221.
mita.
4) XJVVUJI (uertcr) amontonar.
la! fundo.
SINTAXIS
DE LAS ORACIONES Y PARTCULAS.
Scmper cxempla memincris atrerre; el ea quidem
nota pueris quoad fieri poterit.
[Iuveucius, Ratio doceodi. Cap. n, ArllV, 111, o. 3,)
(Los nmeros que, sin advertir otra cosa, se le remite al lector, se refieren
la \v8oAoy[a; los nmeros que van en tipo bastardillo, se refieren esla
misma Sintaxis.)
Para facilitar ms y ms los discpulos el aprendizaje del griego vamos declarar en esta parte lo ms
difcil de la sintaxis, que es el uso de los tiempos y
los modos y el empleo de las principales partculas.
No pretendemos agotar la materia, claro est, porque
eso es impropio de un texto elemental, ni aducir reglas de propia investigacin que no estn ya en las
gramticas y diccionarios; slo queremos reunir las
reglas principales para ilustrarlas con ejemplos, tomados, siempre que ha sido posible, de la Antologa;
as siendo ya conocidos los ejemplos, se ver ms
fcilmente el alcance y fuerza de la regla, y se podr
repasar con la Antologa la parte ms capital de la
sintaxis.
CAPTULO I.
l.
l.
Los tiempos del indicativo encierr~n dos ideas distintas: I~ la idea de tiempo propiamente tal; es decir,
indican que la accin es pasada, presente futura con
relacin al momento en que se habla; 2~ el punto de su
desarrollo en que la accin se halla, saber a) si se ha
428
SINTAXI~.
1. El presente significa:
a) Duracin presente de la accin, sea que la aceren
est empezada y se est desarrollando, pero, an no se
ha terminado. En castellano solemos expresarlo por el
presente por perfrasis como: estoy escribiendo, vamos
arreglndolo, andamos recogindolo. Fcilmente se comprende que la accin as considerada es con frecuencia
una tentativa, un esfuerzo que t veces 1/0 se logra.
Ej.: iToxw;; (10) - ests padeciendo, etc.
3.
p) Costumbre presente, sea accin que se suele repetir. En castellano lo expresamos tambin con el presente de indicativo; v. gr.: comulgo todos los primeros
viernes (= suelo comulgar); comemos las tres (= solemos comer); KaAl<lv opw;; iT~lVUTa (32) - se hace el
pjaro el nido (suele hacerse); v. n? 28. 29. 30. 31, etc.
4.
1'00.0
5.
b) Presente llistrico, muy frecuente en griego y castellano. Se usa en las narraciones para darlas ms viveza,
y no envuelve ninguna idea de costumbre desarrollo
de la accin. En griego se usa hasta en casos en que
en castellano .parecera violento: acplKvo,UUI, aCPTl10/lUl
(14), etc.
E) En griego como en castellano se usa el presente
6.
en ucs: del futuro para indicar. la rapidez de la ejecu
cin: en cuanto me lo des, me marcho (= me marchar); EI/l' aUTl,! iTP0C;; 'QAU/liTOV U1vvlcpov (Hoxt. A,
420) - ir yo misma al venerado Olimpo; v. tambin
Hov. A, 426, etc.
Nofa. Tambin coinciden las dos lenguas en usar algunos presentes en vez del pasado, refirindose cosa que acaba de ocurrir;
por ej.: ahora caigo en la cuenta (= he cado); ~KW, (ahora) vengo.
CA.'. l.
7.
8.
~)
~rrAUTTOV (12) -
sola
modelar hombres.
9.
10.
1 l.
12.
13.
tendremos conocido.
430
SINTAXIS.
14.
1 5.
16.
1') Principio pasado de un estado situacin: ~a<rAEU<rEV, empez reinar; voncev, cay enfermo
'lToAIJ'l<rEV, empez la guerra.
17.
CAP. l.
43 1
~b~AwcrE
18.
19.
2.
20.
432
SINTAXIS.
gua seguir en su desarrollo, el perfecto que, acabada
la accin, el resultado perduraba, perdura perdurar,
el aoristo que la accin comenz comienza comenzar, y tambin que se hizo se hace
se har;
v. gr.: TPljlal escribir, haber escrito, haber de escribir;
TP<pEIV ir escribiendo, haber ido escribiendo, haber de
ir escribiendo; TETPU<PVUI tener escrito, haber tenido
escrito, haber de tener escrito l.
Ejs.: Kljlal (10), 1TElVi<JJ;I (115): aoristos con sentido
de futuro; MKVOI (52), <JTlol (52), 1Ta<Jxo,..mv (DE~1.
IV, 15): presentes con sentido de futuro; E1TOITE (DEM.
VII, 25): aoristo con sentido de presente, etc.
21.
~) Los aoristos de optativo infinitivo significan pasado: blTrrOUVTO OTl... TlV avupE<JIV TWV vuuurrv npooTEulEV (JEr-;OF., He!. 1, 7, 5) - explicaban que ... les
haban mandado recoger los nufragos.
T) Los futuros significan futuro 2: V/lI<JU Tap TrEl.v
ATOV oux ~<J<Jov <JOI TWV /l/lTpwv TrUpEEIV OVTj<JIV (1) porque pens que la prosa no te proporcionar menor
utilidad que el verso.
CA.P. J.
433
22.
23.
24.
..lE.V IjIIA~ Af:E1 KaTU<JK<Jac;;, TU bE. xni EV <JTXOIC;; (1) compil preparndolo parte en prosa parte en verso;
v. tambin n? 21.
26.
del Griego.
2S
434
SINTAXIS.
CAPTULO 11.
28.
l.
Oraciones indicativas.
En
HOMERO
"i(v)
29.
~)
435
30.
3 J.
32.
436
SINTAXIS
otros imperfectos y perfrasis equivalentes, que significan: convendra (habra convenido), sera justo, honesto,
debido, decoroso, se podra, etc.: ~ll' ~v TapaTT/lE6a
fK TOU /lllbE.v <ppOVTlElv wv fXplv (DEM. II, 3) - la
cual nos trae turbados por no preocuparnos de lo que
convendra; otros ejemplos: DE:'>!. VII, 27, etc. Pero
hay que aadir av estos imperfectos cuando se
quiere Itacer notar que existira ( habra existido)
la conveniencia, justicia, obligacin ... de haberse
cumplido tal condicin, mas que por no haberse
cumplido la condicin no existe (no existi) la tal
conveniencia, justicia: El lap ~K TOU rrapEAllAUeTO~
Xpvou Ta bove' OUTOl (JUVE~oAEu(Jav, OUbEV av /la~
vv EbEl ~OUAEf.(J6Ul (DDI. J, 1) - porque si ya de
antes os hubieran aconsejado stos lo conveniente,
nada tendrais que deliberar ahora. El presente de
estos verbos indica que todava ahora conviene, es
justo, etc.: ou~ av PWlJl rrapf.(JKf.Ua(J/lvou~ xni rrprTElV f6AoVTa~ ti Xp~ (DEM. II, 6) --- los que
ven preparados y deseosos de hacer lo que conviene; cf. tambin DEM. m, 8; IV, ro (dos veces);
V, 17, etc.
33.
34.
2.
437
35.
36.
37.
3. U na partcula, saber:
a) Cuando la respuesta puede ser afirmativa negativa: /i.pa (sin T) (= lat. -ne), 1 (= lat. -ne); v. gr.:
11 ~~ O'E bAl!J T1~ ~ ~~ KTEvr;; (135) - [temes] acaso
que te mate alguno por fuerza por engao? v. tambin
HM. A, 202.
~)
/UIl
ov,
38.
/1~, /llUII
39.
SINTAXIS.
3. Oraciones volitivas.
(La negacin es .~.)
40.
41.
42.
439
CAPTULO III.
ORACIONES COMPLETIVAS.
43.
44.
ure
440
45.
SI:-ITAXIS.
Como las que sirven de sujeto no ofrecen mucha dificultad, slo nos detendremos en las que sirven de
trmino.
Trataremos: I~ De las que se unen la principal slo
con las partculas on, J~.
2~ De las que pueden unirse con estas
partculas y pueden tambin ponerse
en participio
3~ De las que pueden unirse con on, J~,
y pueden tambin ponerse en infinitivo.
4~ De las que admiten participio infinitivo.
5? De las que se unen con las partculas
OTTW~, /-l1.
46.
l.
prueba de que no digo esto ahora por conveniencia propia, leme la carta que entonces mandamos.
2.
c;'tt,
>;; participio.
47. Comprende:
l. Los verbos que significan percepcin sensitiva
intelectual: ver, oir, etc., saber, reconocer, aprender,
dudar, acordarse, oluidarse, etc.
cxr.
441
48.
49.
50.
44 2
5 1.
SINTAXIS.
3. B'tt,
ro,
infinitivo.
52.
53.
n.
54.
4. Participio
S5
infinitivo.
443
56.
57.
2.
2. 1r2plOpw
ISTI
<JE
<JE q.bEtv
~"
58.
te oigo cantar.
07t(O~,
tJ."fJ 1
r
I. Los verbos que significan cuidar de, velar por, negociar, prever, prepararse, se costruyen de ordinario
SIl.;TAXIS.
444
en prosa; de ordinario rigen infinitivo: ~KAEU(JE . KvlEIV (13) mand raspar; v, n? 57.115. 126; DE~1. V, 16; VI, 19; XVI, 51, etc.;
v. tambin SINT. n? 6r.
59.
60.
6. Infinitivo.
61.
I gr. ~, l1rw~ ~, lat. ne, cuando se teme que ocurra algo; gr. ~ o,
lat. 'u non, uf, cuando se teme que 110 ocurra algo que se desea; v, gr.:
timro ne pzmiar
tilJlfO ut ,.mltlll(nr timeo ne non remunerer,
445
brarrAJ.OI1(~(
Los modos son los mismos de las oraciones principales: pre 'fap o rrpoEA~AU8' aO'EA'fEa~ (DEM. m, 9) porque veis qu descaro ha llegado; v. tambin DEM.
IV, 15; XV, 50. Sin embargo cuando el verbo de la
oracin principal est en tiempo secundario, puede usarse
el optativo de estilo indirecto en lugar del subjuntivo
de duda (v. n? 34) y en lugar del indicativo; v. gr.: ETw
EfJEPfJ~PIZ:OV El rrw~ TOV ~p~apov TIO'ufJT]V (127) yo
meditaba si podra de algn modo vengarme del brbaro; T1O'ufJT]V est p.or TO'OfJUI; v. tambin HaM. A, 64.
65. 66. 190.
63.
64.
446
SINTAXIS.
65.
66.
ORACIONES TEMPORALES.
67.
68.
CAP.
IV.
ORACIONES TI'MI'ORALES.
447
69.
70.
71.
448
SINTAXIS.
73.
74.
75.
449
ORACIONES CONSECUTIVAS.
76.
77.
78.
79.
2.
HERNANDEZRRSTREPO,
29
450
SINTAXIS.
ORACIONES FINALES.
So.
w,)
8 I.
82.
83.
2. Futuro de indicativo
O'~v 'ISKIlV EmhElv (109)
ver
a Itaca,
84.
85.
v,
SINT.
n? 75.
CAP.
vn.
ORACIONES CAUSALES.
451
86.
87.
5. Con sentido final puede usarse el participio de futuro con la partcula JC;; que significa con intencin de;
v. gr.: TETOVEC;; lpOiTr<TUV, JC;; UhEE~<TOVTEC;; (135) - vinieron los vecinos con intencin de defenderle.
88.
Nota.
ORACIONES CAUSALES.
89.
l7:w~~, hrE:la~;refl
I
v . SNT.
n~
75.
45 2
SINTAXIS.
B 2.
92.
453
93
l.
Oraciones condicionales.
94.
95.
SINTAXIS.
454
/-!~
pa
96.
2~
forma:
455
97.
3~
forma:
El verbo de la oracin principal est en presente
de indicativo en aoristo sentencioso, el de la condicional en subjuntivo (pres. aor.) con Mv, ay, ~v.
Esta forma se usa para indicar que siempre que se
repite 1 la condicin se repite la accin expresada en
la oracin principal; nunca se refiere expresamente al
pasado. Por ej.: ~ TWV ArWv XplC;; av ~ fJ~ npooxouou,
EPTtJ LllfJu rrVETaI (Dusr. XII, 38) - cada y cuando
que halagadoras palabras no son convenientes, daan
en la prctica. Otros ejs.: DEM. II, 3. 6; XII, 40. 41;
XIII, 43.
98.
99
4~
forma:
El verbo de la oracin principal est en indicativo
de aoristo con dv en imperfecto bien con v bien
sin ella (v. en particular n? 31--33), el verbo de la condicional est en optativo (pres. aor.) sin av y con El.
Esta forma se usa para indicar que siempre que se
repiti la condicin se repiti la accin expresada en
la oracin principal: es pues la forma complementaria
de la anterior; la forma 3 ~ nunca se refiere expresamente al pasado, esta 4~ siempre se refiere al pasado:
KOpoC;; ... El TIVUC;; eOpU~OUfJVOUC;; al0'801T0, TO ctriov TOTOU
O'Korrwv KaTaO'~Evvval
T~V
Tapax~v
~1fElpaTO
(JENm'.)
45 6
SINTAXIS.
5~
forma:
El verbo de la oracin principal est en modo potencial, el verbo de la oracin condicional en optativo
con Ei (sin ay).
Esta forma se usa para presentar la cosa como mera
hiptesis (posible imposible), y se refiere siempre
al futuro. Ejs.: Ei lOP <Jq:>pac; T~V }.a~~v i!}.OIC;, XEp<Jiv
UIlq:>OTpOlC;, OUK av UPI<JTEPOV bEEHl xurut (10) - si
cogieres el mango del martillo dos manos, nunca
machacar la izquierda la derecha; Ei lO'P POIT TIC;
ullaC;' Eiplvrv aln'
avbpEe; ,A8rvalOl ; Il<l bo' oux
hilEte; l' E'rron' av (DE~r. VII, 25) - porque si alguno
os preguntare: estis de paz, atenienses P, i qu
vamos estar, voto Jpiter! responderis vosotros;
v. tambin DEi\I. IV, 12.
Adu. Si se le quiere dar carcter afirmativo, se cmplea el modo indicativo en la oracin principal.
101.
6~
forma:
102.
CAP. IX.
PARTcULAS.
457
2,
Oraciones no-ostantes.
103.
104.
PARTCULAS.
105.
l.
Partculas negativas.
ou
45 8
SINTAXIS.
rlAlci.
2.
CAP. IX.
PARTfcULA5.
459
(X'L);
cr~ETat
V.
(77) -
ay.
SINTAXIS.
(iTPEKWC;; T' av TOUTO EbpaO"EV, Ei /J~ an.OiO ElptEV (58) Y 10 hubiera hecho puntualmente, si no le hubiera detenido un ngel; Ei /JEV ~PEO"K T /JOI TWV urro TOTWV
pT)eVTWV, ~o"uxav av ~"fOV (DEM. 1, 1) - si me hubiera
agradado algo de 10 dicho por stos, me estara en silencio; E bE Il~, TOT' av KauToiO ErrElpJIlT)V "f1"fVJO"KW
A"fEIV (DEM. 1, 1) - Y si no, entonces hubiera probado
decir yo mismo 10 que alcanzo; Ei "fap EK TOU rrapEAT)AUeTOC;; Xpvou Ta bove' OTOI O"UVE~oAEUo"av, OUbEV av
U/JaiO vv EbEI ~OUAEE(Jem (DEM. 1, 1) - porque si desde
el tiempo pasado hubieran stos aconsejado convenientemente, nada tendrais ahora que deliberar; Em TOI E
rrave' lJ. rrpoO"i\KE rrprrrrvrurv O(JTWiO EIXEV, oo' av EArric;; ~v
aUTa ~EATw "fEVO"em (DEM. JI, 2) - pues si haciendo
vosotros todo lo debido, estuvieran as, ni esperanza habra de mejora; E rovuv <t>Al1Trroc;; TTE TaTT)V EO"XE
T~V "fvJ"TjV, OUbEV av wv vuvi rrElTOTjKEV ETlpatEV, OUbE
TQO"aTTlv EKT~o"aTo ovcurv (DEM. JI, 5) - si pues entonces se hubiera atenido Filipo esta norma, nada
hubiera hecho de 10 que ahora tiene hecho, ni hubiera
conseguido tan grande poder.
Adv. l. Ntese el uso de lIJ(nrep all el, UI10llT:ep (1.11
el en las oraciones condicionales comparativas: se costruyen con optativo con tiempo secundario de indicativo, segn las reglas de las oraciones condicionales
(v. n? I02). A veces el verbo se sobrentiende, de modo
que wo"rrEp av Ei viene resultar una sencilla partcula
comparativa; v. gr.: q>O~O/lEVOC;; wO"mp av E rra'ic;; (PLAT.,
Gorg. 479, a) - temiendo como un nic,
CAP. IX.
PART/cULAS.
SINTAXIS.
sobre los negocios todos revueltos [de Macedonia] los
podris administrar vuestro gusto.
Adv. I~ A veces se halla en la oracin condicional
adems del El el dv ; CURTWS dice que es muy raro
en los ticos; he aqu un ejemplo 1: OUTOI 7ravTE~WC;; ovil'
El Il~ rromourr' av roro, JC;; {y-W1 CPtllll llE"iv, EVKUTUcPPVtlTV <Tn (DEM. V, 18) - esto aunque no lo hagis
como yo afirmo que conviene, no es para del todo
despreciado.
2~ El modo potencial nunca se refiere al pasado. Para
enunciar una cosa que pudo haber sucedido se emplea
el irreal.
CAP. IX.
PARTCUI.AS.
SINTAXIS.
hasta que resolvamos con un pacto la guerra venzamos los enemigos. Sobre las oraciones temporales
comparativas v. n? 73.
b) En las oraciones finales v. n? 82.
E) En las oraciones encabezadas por un relativo. El
relativo se hace en este caso eventual vago, algo as
como el latino seguido de -cumque, Ejs.: <in' 0<; uv bEElJ
T<; TTOpl<rSE<ra TTapa<rKEui) bla/JEval bUV~<rETaI (suple OTO<;
/J<hI<rT' d<; bov ).lEI) (DEM. IV, 15) - sino cualquiera
que mostrare qu preparacin dispuesta podr durar; EE
~<; av T1VO<; /J'iv ~AIKa<; KaAw<; ~XEIV bOK~ (DEM.VI, 21)de cualquiera edad que bien os parezca; TTAi)V ~VO<; dvbpo<;, av av EKTT/J\IIllT' ETTi TOV TTAE/JOV (DEM. VII, 26) fuera de uno que enviis la guerra; <hA' q>' /JWV ~bEt
KEXEIPOTOVrJ/Jvov Elval TOUTOV, 8<rTl<; av ~ (DEM. VII, 26)
- sino que haba de ser elegido por vosotros se, cualquiera que sea; /JEI<; b' OUTE TaUTa bva<rSE KWAEtV OUT'
d<; TOU<; Xpvou<;, OU<; av TTpOS~<rSE ~OrJSE'iV (DEM. X, 34) Y vosotros ni lo podis impedir, ni prestar socorro en los
tiempos que hayis predeterminado; Eh' EV 8<rp TaUTa
/JnETat, TTpoaTT).wAE TO Eq>' a av EKTTAW/JEV (DDl. XI, 37)
- luego, mientras se prepara esto, queda perdido aquello
por lo que nos hagamos la vela; v. tambin DEM. XII,
38; XIV, 45. 46 (tres veces); XVI, 5 I.
CAP. IX.
PARTCl'LA5.
modo que mejor me parece se podr preparar (rrupu<TKEua<T8~val v por rrapa<TKEUa<T8EIEV v); bOKEITE b uor
rroAU ~ATlOV av rrep TOU rroAf..lOU Kai OA1lC;; T~C;; rrapa<TKEU~C;;
~OUAE<Ta<T8al (DEM. IX, 31) - me parece que deliberaris
mucho mejor sobre la guerra y todos los aprestos;
v. tambin n? 6I.
VI. Con partz'cipio representa:
1. Un tiempo secundario de indicativo con v: El f..l(V
rrepl KalVOU TIVOC;; rr'pWaToC;; rrpourero, ArEIV ETT1<TXWV v
(DEM. 1, 1) - si se propusiera hablar sobre algn negocio nuevo, habiendo esperado ... (ETT1<TXWV v por rr<TXOV v habra esperado).
2. Un optativo con av: o TT1WV v TIC;; (1 15) de la
cual si alguno bebiere.
2.
SINTAXIS.
466
a"E.
a...
Partcula de contraposicin:
1. Unida Ji; v. gr.: apcTrv /)' au 7fAae; (33) - y por
su parte el macho
2. Supliendo al: fJHEJPlf' P.Ev ~f.loi Eie; opnvov ~fJ7fVEI
8Jpat, <lAM Xaf.lUllEvTe; w) ... (150) el corazn por
una parte anhela por el cielo, pero por otra el barro de
que estoy formado ...
(jon. a..o'n,). 1. = de nuevo: aU8ie; fJE O'uU~IjJ'l (89) me cogers de nuevo; v. tambin n? 108. 127. 129.
2. = ms tarde: v. gr.: TaUTa /JETaq>aO'/JE0'8a xni aune;;
(HUM. A, 140) - de esto deliberaremos tambin ms
tarde.
3. Para indicar contraposicin, unida no (Ji, se usa
como au.
a..Mt,
a..oo:cip.
rcip.
(dos veces). 113. 114 (rrpiv flEV lap ...). 115 (lAAETa
lap ...). 122. 131 (dos veces).
2. Para explicar lo dicho anteriormente (= en efecto);
v. gr.: lv"u<JU lap rrElov AlOV (1) - cre en efecto que
la prosa; v. tambin n? 10. 13. 55. 65. 69 (dos veces).
81. 85. 90. 99 114 (~OUAoflI]V lap ...). 115 (rrupbEI<JOV
lap ...). 126. 12 7. 134 137 140. 147
3. Para deducir, preguntando, la conclusin de lo dicho
(= de modo que, conque, etc.): rrolfl~v lap ~<J6u; - conque t eras pastor? (SOF., Edipo R. 1029.)
4. En las oraciones volitivas v. n? 42.
rE.
ou
SINTAXIS.
y OVil; se usa
como re y adems en las transiciones: ~AKUO<T':1 TOUV TO
7TTEPOV KOAOIO~ ~AE1"EV ~KU (44) - empez pues el grajo
decir suavemente al mochuelo que le arrancaba su
pluma.
M.
Partcula pospositiva:
1. De contraposicin:
I. Adversativa (= pero, mas): l ~p~lTo~ bE. (4) pero la lira; v. tambin n? 5: ~ XAU~ b; n? 7: <TKOlTOU b;
n? 8: b' lUXE; n? 13: e.lOu b.; n? 17: TOIOTWV b; n? 2 I
ElT! o ; n? 23 El<TEA8wv b, etc.
2. Mera contraposicin (= bien ... bien, en cambio, por
otra parte, etc.). Sin embargo, de ordinario no se traduce
al castellano. Ejs.: TlI IlE.V \IJlAfj AtEI, Ta bE. KU! i <TTXOI~
(1) - las unas en prosa, las otras en verso; v. tambin
n? 24 al fin, 26 al fin, 27, etc. El Jv que suele marcar
el primer miembro de la contraposicjn, puede tambin
omitirse, como en los ejemplos siguientes :- ErW (JE.v)
<TuvPPUIjJU
<Tu bE. ... (l. 2) = t por tu parte; ElTmtE
(usv) JSWVU
TOV bE Hvov (18) - al de casa lo apale ...
en cambio al forastero; otros ejemplos: n? 8. 9, etc.
11. De ligacin:
I. En las transiciones (= pues,' Yj tambin se puede
omitir en castellano). Ejs.: n? 8: JJJT) b' UUTV; n? 8. 13:
b; n? 15,(dos veces); n? 16: EIXEv b. En este caso acompaa con frecuencia una partcula temporal. Ejs.: n? 15:
TEXE<TI b' J~; n? 2 1: TTE b; n? 24: Je;; b.; n? 1 I 7 : ElTElb~
b; n? 13 1: JETe! b; n? 134: UIIjJU b.; n? 146: ElTElb~ b.
2. Para unir varios eptetos (= y, y la vez, etc.):
<pOAKO~ ET)V, XWAOe;; b (140) -- era zambo, y adems cojo.
3. En las enumeraciones lternando veces con TE;
v. gr.: n? 16: ~aAIO! b, y: lTOp<pupu~ b; n? 17: X~v~ TE,
KXAU~ b; n? I 7: o~EAol~ bE lTElTaPIJvwv, uVTpatv T' 07TTWuvurv, Otros ejemplos: n? 30 (cinco veces); n? 3 I (dos
veces), etc.
4. En las preguntas para hacer alusin lo dicho
anteriormente (= pues, conque): pUKUe;; bE. T~V TUVU1KU;
(JENOF., Cirop. V, 1, 4) conque viste la mujer?
m.
Para introducir:
1. Un parntesis: ~v
el tiempo de la siega;
ejemplo notable: HaM.
2. Una explicacin
v. gr.: n? 135: rpporpn
IV. Para reforzar; v.
sacando la lengua.
gr.:
~bT]
bE hIX/JW/Jvw (18) -
ya
a1.
Partcula pospositiva.
1. Para reforzar:
l. Una afirmacin (= ciertamente, etc.): <TTI b~ /Jfjxoc;;
(10) - por cierto que hay un medio; TWT b~ (45) yo en verdad; v. tambin n? 69 y HOM. A, 6.
2. Una interrogacin: rroi b~ rrpooopjnoueao ; (DEM.
XIV, 44) - y adnde arribaremos?
n. Para unir:
1. En las transiciones. Ejs.: n? 41. 58. r t S. 12S. 141.
2. Para resumir (= en fin, en una palabra). Ejs.: n? 17
al fin, 106.
3. Para introducir una consecuencia de lo dicho (= pues):
XapOIT b~ hOI1TOV ~/Jlv (6) - quedaos pues enhorabuena;
v. tambin n? IS. 43 64 7 2 . 119 139.
m. Adverbio de tiempo (= ya), lo mismo que ~bT]:
Ull' OTE b~ <TKEbOv ~/JEA).(V U\jJE<TSUl (133) - pero cuando
ya casi iba inflamarse.
IV. Del uso de bt con otras partculas el ms notable
es: ;cal a~ xal = sobre todo; v. gr.: xui b~ Kai apTWV
TO uTIOV Kai TO <TTEppV (75) - Y sobre todo por lo santo
y firme de sus virtudes.
aY7':OtE. Adverbio:
l. = por fin: btrroTE xrvoviov ~KC;; (13 S) -
por fin
fuera de peligros.
2. Da la palabra frase una indeterminacin y
como fluctuacin, que no tiene en nuestra lengua trmino enteramente equivalente; los ms cercanos son:
un da, cualquiera, alguna vez, etc.: Kai TOV SvaTov
SINTAXIS.
47
o TI
E.V.
En
En
3. En
4. <lv
l.
2.
st.
En las
En las
3. En las
4. En las
5. El Ka,
l.
2.
27tct, E7tEtai.
2.
1. Temporal v. n? 67-75.
Causal v . n? 89-91; TTElb~rrEp v. n? 89-91.
Y.
Conjuncin disyuntiva:
1. = : 11 ~ac;;, 11 'rrrrouc;;, f) Kai av9pmouc;; (12) bueyes,
caballos,
hasta hombres; v. tambin
n" 17. 32. 33. 53 (tres veces). 68. 78 (dos veces). 121.
134
SINTAXIS.
47 2
4. xni, El Ku, Ei Kui Il~, xnl Ei, Kui OIlW~, Kui Ev, EaV Ku,
EUV Kui Il~ en las oraciones no-estantes v. n? I03 y I04'
.x.tJ.t1tp. Partcula de las oraciones no-ostantes ; v. n? I03 y I04.
'w.ttot. dem.
!-1Y. Partcula posposmva:
J. Sola, como partcula afirmativa (= ciertamente, etc.):
xni IlEV T01<TIV ETW 1l18o)JAEOV (HaM. A, 269) - Y por
cierto que yo trataba con ellos.
2. En el primer miembro de una contraposicin, que
en el segundo miembro lleva b, UAA, UU, UUTE, xnl, TE, etc.
Ejs. con b: n? 1. 5. 13. 17 (dos veces). 24. 26. 27 33
37. 42. 60. 61. 65 69 73 81. 85. 90. 97 (dos veces)
98.102.103.104 (dos veces). 108. 115.116.119 (dos
veces). IZO. 127. 137 (dos veces). 141. 142. 146 (dos veces)
149. ISO (z? ej.); con un: n? 19. 38. 150; con UUTE:
n? 114; con xn : n? 62; con TE: n? 15. Algunas veces
se omite la partcula segunda, cuando la contraposicin
es fcil de concebir; v. n? 65. Otras veces se omite el
uv ; v. ai I, 2 (pg. 468).
= hasta.
ay.
I04.
C/7rotEpl1.., 67t6'rEp':lY.
473
v. n? 66.
~r.(O;. 1.
z.
~ts. 1. Temporal v. n?
67-75.
2. Causal v. n? 89-9I.
~tt. 1. Completiva v. n? 4 6. 47 5 2.54.
2. Causal v, n? 89-9I.
oo.
Partcula negativa (= 110). Se usa en las oraciones indicativas principales (28)j interrogativas (J7),. temporales
(68)j consecutivas (77),. causales (89)j no-estantes: ouhE.
El (IOJ. I04)
div.
Partcula pospositiva:
Para sacar una consecuencia (= pues, por tanto,
conforme esto, etc): /-.lEIpKIOV ov "(EV/lEVO~ (12) \legado pues la adolescencia; UUTlp ov pPEI\I' av TiV
VK'lV (43) -- por tanto le hubiera dado l la palma;
v. tambin n? 58. 63. 82. 109.
2. Para preguntar algo, apoyndose en Jo dicho anteriormente (= segn esto, etc.); v. gr.: T ov q>',(J'I~ vrTTOI~
TEuEEV; (74) - segn esto, qu di los nios la naturaleza?
3. Como mera partcula de transicin (= pues, y, etc.);
v. gr.: EUeU~ ov (71) al punto pues; v. tambin
1.
n?
112. 145.
cierto): TTVTU hi
verdad todas las
ouv T~<; hllXvoa<;
cierto que las alas
474
O~pet..
SINTAXIS.
7tEO.
Partcula encltica:
1
l. = aunque: KaAu\j1w lO\fZ:ou<J 1TEp E1TE8ETO (108) Calipso, aunque refunfuando obedeci; v. tambin n? 147:
Kaj .lAa 1TEp 8u.lq KEKaq>tln; cf. adems n" IO'>. I04.
2. Para corroborar una afirmacin (= por cierto): ETtE
.l' TEK<; lE .ltVUVe<XblV 1TEp EvTa (HUM. A, 352) - pues
me diste la vida, bien corta por cierto.
3. En composicin con una partcula condicional, temporal, causal con un relativo (= justamente), sirve para
recalcar un poco el otro componente.
y: U.lq> TE
w).va<; 1T).Kou<Ja (8) - Y echndole los brazos al
cuello. Otros ejs.: n? 15 (cinco veces), n? 16 (tres veces),
n 17 (tres veces), etc. Cuando se combina con xn, va
antes de ella ; v. xal 1 (pg. 471).
bElp~v
00,.
Partcula:
l. Comprativa (= como): J<; /laplapTa<; EVEpwV (1) engastando como perlas; v. tambin n 25: J<; VE~p<;,
J<; ~pa; n? 47. 50. 78. 115. 12I. 122. 127: J<; .lIKPV;
n? 128. 134 (bis). Tambin se usan J<J-E, W<J-1TEP, v. gr.:
W<J1TEp <JKETj KEpa/lw<; (27) - como vasos de alfarero;
v. tambin n? 45.63. 64. 77. 122; Y W<J-TE, v. gr.: w<Jn
).wv pE<JTpOq>O<; (124) - como len salvaje.
2. = en vez de, guisa de: 1TEKTjV J<; ).xvov iljlu<;
(123) - encendiendo un pino guisa de candil.
3. = segn: J<; EbKOUV Tq 1TUTp (12) - segn juzgaba mi padre; J<; ~q>U<JKEV (69) - segn deca l.
4. Con un superlativo (= lo ms, etc.); v. gr.: J<; ~bl<JTOV
(30) - lo ms graciosamente (ef. lato quam pulcherrme).
475
<ocmEp.
1.
Comparativa v. lile; I.
av El en las oraciones condicionales v. n? 102.
2. H1TfEp
n? 42.
x.
LAS PREPOSICIONES.
Adems de los casos declarados ordinariamente en la
declinacin griega, haba en la lengua indeuropea el ablativo
(como en latn), el instrumental, que indicaba el medio
instrumento de la accin y tambin la compaa, y por fin
el locativo, que expresaba el lugar en donde. Como todos
estos casos se han fundido en griego con el dativo, para
que ms fcilmente se comprendan los varios oficios del
dativo griego indicamos cundo hace oficio de ablativo,
cundo de instrumental, cundo de locativo antiguo.
a(.l~( (COMENTARIO n? 161). Preposicin menos usada que
SINTAXIS.
476
2.
Sentido figurado :
a) acerca de: fJ<p' 'EAvt;1 fJxO'Sal (HOM. r, 70) luchar sobre (la posesin de) Helena.
~) por causa de: afJ<pl SU/14J (SOF., Fr. 147) - de ira.
r) Con acusativo:
l. Sentido local: alrededor de: UfJ<p T
blp~v w).vac;;
ltAKouO'a (8) - Y entrelazando los brazos alrededor del cuello; o UfJ<p rrvc el cortejo de, los
de ...
2. Sentido temporal : alrededor de, eso de; ufJ<pl
uoov TJfJpac;; (JENOF., Anab. IV, 4, 1) - eso de
medioda.
3. Sentido figurado:
a) acerca de: o ufJ<pl rfjv fXOVTC;; (JENOF., Econo.
VI, 7) - los que se ocupan acerca de la tierra.
~) con numerales: como' unos: afJ<pi TlIC;; bwbKa
fJuplbac;; como unos 12 X 10000.
N B. Atlvtrbio: "alrededor.
A) Con acusativo.
l. Sentido local:
a) arriba' (ro arriba, monte arriba): aya ltOTafJOV
ltAIV (HEROD. 11, 96) - navegar ro arriba.
~) por toda la extensin de: aya rrrpcrv 'EAA~VWV
<pAapoc,; KoAl(Ja (140) - juglar charlaba como un
grajo por todo el ejrcito de los griegos; dv' oPXouC;;
<poTa (69) - se paseaba por las filas [de vides].
2. Sentido temporai: durante todo el tiempo de: ava
TOV ltA/10V (HEROD. VIII, 123) - durante toda
la guerra.
3. Sentido figurado: con numerales indica di s tri b u ci n:
de (cinco) en (cinco): aya rrvre ltapaO'TIac;; T~C;;
T]/1pac,; (JENOF., Anab. IV, 6, 4) - cinco parasangas por da.
477
u.v:[
u.'it6
47 8
SINTAXIS.
Sentido local:
a) alejamiento sin idea de rnovirruento : lejos de:
oloe;; drr' MAWV ~IJIlV (147) - solo lejos de los
dems estaba.
~) el punto de partida: de, desde: arr' opovo
~olO'ae;; (58) -' gritando desde el cielo; KaAov arr'
a.KPEIJVWV KWlJa xapIZ:IJEVal (147) - regalndome
desde las altas ramas dulce sueo ; o b' drr bvbpwv
TTTlYEe;; AaAayEOVTEe;; (147) - Y las cigarras chirriando desde los rboles.
T) alejamiento, con idea de movimiento: arra Tile;; oiKEae;;
XJpae;; aUTOO O'TpaTEae;; (DEM. V, 17) - 'sus expediciones militares desde su pas.
2. Sentido temporal: partir de, despus de, desde:
arra TOO rrvu a.PXaou (Tve. Il, 15, 1) - desde
muy antiguo.
3. Sentido figurado:
a) el linaje, antepasados (rara vez los padres): o alp'
'AplJobou - los descendientes de Harmodio.
~) origen (pas de donde, persona que enva, etc.):
o arra Tlle;; O'Toae;; lplAO'OlpOI (98) - los filsofos del
prtico (estoicos).
T) la causa: rr' ablAOIe;; OO'I TOle:; arro TOTWV EfJaUTlfJ
yEVllO'0IJVOIe:; (DEM. XVI, SI) - estando entre las
cosas oscuras lo quc por esto ser de m.
o) el medio y la manera (indicando la fuente de donde
se saca el medio) :rrpoO'rroplEI TU Xorr' aUTO TO
O'TpTEUfJ' drr TOU rroAIJOU (DEM. VIlI, 29) - de
la guerra sacar lo dems el ejrcito mismo; arra
TWV IJETpWV IJlV rrOAEIJEI aUlJlJXwv (DE!\L X, 34) os guerrea con vuestros mismos aliados.
E) el autor de una accin. Con verbos pasivos y no
en el sentido de rr = bajo la accin de sino
= de parte de, correspondiente al n? 3,~: Errpx811
arr' aUTwv OUbEV ~PTOV aElAoyOV (Tl'C. 1, 17) ningn hecho memorable se hizo de su parte.
l.
NB. c'.nr aduerbio (slo en Jos poetas y rara vez en la prosa jnica):
"lejos, desde o
479
Sentido temporal :
a) durante: o VEaV(JKOl bl' ~~pa<;; hUhOU(J1V - los
jovenzuelos charlan todo el da.
~) despus de un intervalo de: [ME(J(J~VllV] bu} TETpaxurourv ETWV /JnOU(Jl KaT01KlElv (Isoc. VI, 27) han de fundar [ Mesenia] despus de 400 aos.
3. Sentido figurado:
u) ndice de instrumento: por medio de (con personas y cosas): bu} (j~<;; rroivc TOV ETEPOV aiKlwv
(70) -- daando al otro por medio de tu castigo.
~) ms que)}: EU/)OK1/JWV /)u rrvruiv (HERoD. VI,
63) - renombrado entre todos.
1) en medio de, en (slo en ciertas frases): blU
rrvSouc; TO l~pa<;; /)IVf.lV - pasar en duelo la vejez;
/)H:t <p~ou eivrn -- estar de miedo.
B) Con acusativo.
r, Sentido local:
a) travs de: /)IU /)J/JaTurromvovT~ (HOM. A, 600)
-- apresurndose por el palacio.
p) lo largo de: /)IJ lKplU;; (Hoxr. 1, 400) lo
largo de los montes.
4S0
SINTAXIS.
NE.
b.u
Sentido local:
a) con verbos que significan implican movimiento
(ir, mirar): Eie; T~V TE nAIV Ebpa.tE V~<pWV (1 S) y corri en ayunas la ciudad; otros ejs.: n? IS. 40.
4 2. 47 48. S7 (I? y 2?). 63 69 71. 7 2. 79 91.
97. lOS, r r I. 113. 114 1 r S (I? Y 2?). 117 (I? Y
2?). 121. 133. 13S. 139 (I? Y 2?). ISO (I? Y z?).
Ntese la costruccin: Ele; rrarpc, Eie; 'A(JKATlnou,
KTA. (sobrentendido: casa, templo, etc.), cf. EV
1, a.
~) con un verbo que no expresa movimiento, pero
sobrentendindose la idea de movimiento: Eie; TOV
bil.tov A'fEIV -- venir hablar al pueblo, por op. :
EV TtfJ b~.tl-!J A'fElV - hablar ante el pueblo.
NE. En los no clsicos veces como sinnimo de v sin
movimiento.
Sentido temporal:
a) hasta: we; TTE .tEV rrprmv ~.tap Ee; ~AIOV xnrcMVTa ouvuvro (HOM. A, 601) -- as entonces tuvieron festn todo el da hasta la puesta del sol.
~) hacia (la tarde), para, por: Ele; naVTa Xpvovpor siempre.
3. Sentido figurado:
a) con numerales: como unos, alrededor de, y tambin distributivo: de (uno) en (uno): EIKO(JIV Eie;
2.
CAP. X. LAS
PREPOSICIONES.
T~V
E'X. (~~ ante vocales) (COMENT. 207). Preposicin de genitivo. Colocada despus de su rgimen se acenta. Sentido fundamental: fue r a de. El genitivo remplaza
un ablativo primitivo.
!. Sentido local:
a) la idea de salir de dentro, del interior fuera (con
verbos que indican suponen movimiento y genitivo de lugar que implique lugar (v. gr.: K rroAfJou):
vaOe; K AlfJVWV O"TAXETaI (30) - sale la nave del
puerto; fJXXw fJO"a1 O"E K TOU O"TfJaTe; fJOU (48) estoy para vomitarte de. mi boca; O"U"fKOfJlb~ K TWV
ulPwV e; TO aO"Tu (66) - confluencia (de gente) de
los campos la ciudad; hETE b' "fKpae; cpwXbae;
K AlfJVWV (100) levad del puerto las ocultas
anclas; K KOXEOU Eq)Qe; Eu PUO"O"fJEVOe; (126) habiendo sacado de la vaina la aguda espada; K
bcppou ~TTEO"EV rrTlOe; (132) - cay boca arriba
del asiento; K TfJ~OU SOpJv (149) - salido de la
tumba.
~) alejamiento: fuera de, lejos de: EK b' ra"fE KXlo"'le;
(HUM. A, 346) - Y condujo fuera de la tienda,
sac de la tienda.
r) la idea de punto extremo: K "fije; ~rruE (55) desde la tierra gritaba.
2. Sentido temporal,
a) desde: Ej "fap K TOO rrapEX'lXUSTOC; XPVOU Ta
bovS' OTOI O"UVE~oXEUo"av (DEr.!. I, 1) - porque si
desde el tiempo pasado hubieran stos aconsejado
lo conveniente.
HERsNnF.zRIlSTRRPO,
31
SINTAXIS.
~)
inmediatamente despus: Et 00 b~ Ta rrprrn oroorrnv Ep<JavTE (HaM. A, 6) - inmediatamente despus del primersimo momento en que habiendo
altercado se dividieron.
T) despus de: Et o\i XPVO;; 00 rrOA;; (DElI1. 1, 3) despus de lo cual no ha pasado mucho tiempo.
3. Sentido fi.!{Urado:
a) el origen: en los hombres ya el lugar ya la raza
y sobre todo el padre la madre (opuesta rr,
v. rr 3. a): Et KaVeWV yap 00 <JUAA'(OU<JI <JuKa,
OT' EK ~TOU <JTalpUA~V TPUTW<JI (34) -- pues de los
espinos no se cogen higos ni de la zarza se vendimian uvas; UAAO Et aAAou 7TETEIVOO 7TTEPV TE 7TTAOV
TE (42) -- una pluma de un ave, un plumoncillo
de otra.
Ntense las frases: EK Buuo, tJux~e;, <JTpVWV,
lpPEV;;, KTA., lpIAEIV, rrrrZ:E<Jear, baKpuXEIV - amar,
etc., de lo ntimo del corazn, etc.
~) el origen figuradamente: la causa (persona cosa)
[potico, y en prosa en vez de rr con los verbos
pasivos]: EK TOO TpalJaTO;; '(A<t lJuZ:~<Ja;; OAOV (54)
- y habiendo mamado leche, perniciosa por causa
de la herida (aunque tambin pudiera ponerse en
I? a); ll;; EKpUTElT' EK TOO rrp0<JXElV TOle; rrpTIJU<J1
TOV vov (DEM. JI, 3) - la cual vencisteis por
aplicaros los negocios.
En este sentido forma muchas frases: EK ~ue; 111 fuerza; EK bAou - dolosamente; EE VTKtj;; necesariamente; EK TOO lpUVEPOO - evidentemente;
EK TUXEu;; -- toda prisa; Et EKOU<Ju<;; - de buen
grado; EK vtj<;; - de nuevo; EE U<JTptj;; --- por fin
y postre; EK TWV rrnpvrurv - conforme la situacin presente; EK rrUVTO;; rprrou - de todos modos.
T) el instrumento: EK XPtjllTwv TOTWV rrupu<JKEUau<Jear
TPI~PEl;;(PI.UT., Temstocles IV, 1) -- con estos dineros
prepararse tri remes.
o) la materia: Et db/luVTO;; de diamante.
E) menudo se puede traducir por: "por lo dado,
conforme , segn: UIlEl<;; b' E wv av aKo<Jtje' o
av TXIlTE 1V'lq>Z:EO'9E (DEM. XIV) - Y vosotros, por lo que os, decretis lo primero que os
ocurra.
Z:) el cambio (sobre todo cambio sucesivo): q>IAO'Oq>O~
EK YAUq>W~ ~YpeTlV (14) - me levant de escultor
filsofo; v. tambin n? 12.
Tl) la divisin de un todo del que slo se toma parte
(raro): EE ~S av TlVO~ ulllV ~AIKa~ KaAws ~XEIV bOKfj
(DEM. VI, 21) - de aquella entre las edades que
os parezca bien.
TI
E'II
Aqu el dativo
Sentido local:
a) en (lugar en donde: locus ubi):
Sin movimiento: EV AEtIlWO'l (5) - en los prados;
otros ejs.: n? 5. 17. 21. 31. 32 (tres veces). 33 38.
42. 49 (dos veces). 55. 58. 66 (2?). 68 (I? Y 2?).
94. 107. 111. 116 (I? Y 2~). 122 (2'). 129 (I?). 131.
136 (2?). 146. 147.
Con verbos de movimiento (sobre todo: poner,
derramar), pero indicando permanencia en el lugar
indicado por EV. La idea de inmovilidad implicada
por EV va veces recalcada por un perfecto: EV
T} T} KUTUlTE<pEuTvat - estar ya hudos en tierra.
Ej.: EV lTq. (15) - en la hierba; otros ejs.: n? 26.
27 (2?). 78. 102. 122 (I?). 129 (2?). 138 (2?). 148.
N tese el uso de EV en frases como EV rrurpc,
b.lOvuO'ou, KTA., sobrentendido el dativo OIKlfJ, bIlOl~,
VELfI, KTA., casa, palacio, templo, etc., y cf. EllO 1, a.
~) sobre- EV ElEPllfj KoTJ;j (40) en caliente cama;
otros ejs.: n" 75 (2?) Y 134.
y) cerca de, marcando el lugar y sus contornos
los contornos solos, que en los ticos puros con
el nombre propio de una poblacin nunca se refieren la poblacin sola: EV KopvEllfJ (DEM. VII,
24) - en la repblica corintia.
SI Nl'AXIS.
I.
(lugar)
E7tt
Sentido local:
a) sobre, en (= ubz'): ETr0PEETO Ele; TO opoc, E<p' o
TOV UIOV KPIO<; EKAEUE O'<pEal (57) - marchaba
hacia la montaa en la que el Seor le mandaba
degollar al hijo; EYW TO yvoe; oou TrAt]8uvw wO'Ei
UIlIlOV ETr' aiYlaAou SaAO't]e; (59) - yo multiplicar
tu linaje como las arenas en las playas de la mar.
NB. q>'j'lV q>' 11t1rWV -
~)
SINTAXIS.
Sentido temporal:
a) durante: ~nl VUKTl (HaM. El, 529) - durante la
noche.
~) despus de: nl TOT41 KAEvwp dVO"TT] (JENaF.,
Anab. III, 2, 4) - despus de ste se levant Cleanor.
3. Sentido figurado:
a) adems de, sobre: O"f..IlKPOV Enl O"f..IIKp4J 8/.IEVOe;, TXa
nAo.O"IOe; ~o"O"TJ (95) - amontonando sobre un poco
otro poco, pronto llegars rico; q>voe; ~ni q>v41
(Euar., lfig. en Tur. 197) - muerte sobre muerte.
~) al frente de: 0\ Eni Toe; npY/.IaO"I los que
estn al frente de los negocios.
1) acerca de, por causa de: E.ni bE KpaO"lv '1XHO
Aav (21) -- mas de sus cuernos se jactaba; ~ m
nAA' /.I1TJO"a (Ho~L A, 162) -- por el cual me
fatigu mucho.
b) condicin de, sobre la base de: ~nl f..IEyAolc;
TKOlc; (DEM., Olin. A, 15) - con grandes intereses.
E) contra: ~KE b' n' 'APTEOIO"I KaKOV ~AOc; (HaM. A,
382) - lanz contra los argivos un dardo maligno.
Il. Con dativo primitivo: para, fin de: Eni T4J nOA/.I41
/.IVHV (DE~L X, 33) -- estar quieto para la guerra =
esperando la guerra; O/.lWc; E.ni T4J O"UVOO"HV f..I1V
. (DEl\L XVI, 51) - sin embargo para provecho
vuestro.
I') Con acusativo:
l. Sentido local:
a) sobre, , hacia (= quo): nl T~V oxuv Uq>IKVOOf..lat
(14) - llego casa; 0pf..lOc; Eq>' v EnHTf..lE8a nVTEC;
(82) -
2.
3. Sentido figurado:
a) fin de, para: Ele;
~)
hacia abajo.
A) Con genitivo:
l.
Sentido local:
a) de lo alto de (aqu el genitivo remplaza un ablativo antiguo): ~~ bE KUT' OUAf.lTtOIO xcpnvuiv (HmI.
A, 44) - bajaba de lo alto de las crestas del Olimpo.
~) de arriba sobre (en los siguientes el genitivo
representa un genitivo primitivo): m<p.povTO KaTU
KPTlf.lVWV (62) - se desplomaban por precipicios.
NB. De aqu en los jurainentos ; v, gr.: KUTa TWV rruibwv,
jurar por los hijos, etc. (del acto
de posar la mano sobre la cosa por que se jura).
4!:i8
2.
SI>TAX15.
8) Con acusativo:
Sentido local:
a) bajando por: KaT<l TOV 'lhlcroV IWIlEV (PLAT., Fedro 1II) - marchemos bajando por Iliso.
~) lo largo de: KaT<l <YTPUTOV EPVV 'AXOlwv bwp'
urroalpElcr801 (HOM. A, 229) - robarse los presentes
por todo el vasto ejrcito aqueo.
T) en el fondo de, al lado de: doe,; Ta08' WPllalVE
KaT<l cppva Ka! KaT<l 8ullOV (HOM. A, 193) - mientras l revolva esto en el fondo de su mente y corazn.
o) En HOMERO: hacia, (indicando el sitio adonde):
TOVe,; bE. KaT<l rrpuvr; hcral 'AXalOe,; (HOM. A, 409)Y empujar hacia las naves los aqueos.
2. Sentido temporal: en tiempo de, durante: KaT<l
~Alla<YIv ~ucrlhEovTa (HERD. Il, 134, 2) en el
reinado de Amase.
3. Sentido figurado:
a) conforme , segn, siguiendo : apcruvTEe,; KaTU
8UllOV (110:11. A, 136) - reglndolo conforme mi
gusto.
1.
~)
por fuerza.
fin de, con la mira de: KaTu 8av cpl] dvu~avElv T00 xwpou (Tuc. V, 7, 3) - dijo que suba
para contemplar el paisaje.
T) acerca de, relativo : TU KaTU T~V /.I0UcrIK~V (PLAT,
Corg. XXX) -" lo relativo la msica.
Kd~ulj!av
tJ.E'tcX. (COMENT.
302).
A) Con genitivo.
1. Sentido propio: con, en compaa de (mucho ms
usada que O'V): bavucrSa TE ..tET' aUT~e; (J 5) - Y
comer con ella; rprrnioc aq>KETo Ele; TO dxpov ..tETa
TOO TrutMe; (57)- al tercer da lleg la cresta
con el hijo; ~p'fXoe; ETrE'f'fVETO ..tETeX ~TJXC;; !crxupou
(67) - sobrevena ronquera con fuerte tos.
2. Sentido figurado: con (indica fas circunstancias que
acompaan la accin): rrurpi M'fw TKVOV ..tET' 6P'file;
VOUSETOUVTt (35) - lo digo para el padre que corrige con ira su hijo; Ta ..tETa Tp4-'EWe; Kui xPlToc;;
EIO'bu..tEvu (36) - lo que se introduce con gusto
y gracia; KUAWC;; btJptO'uC;; Kui JETa TroUflc;; re TrOl~O'EWC;;
(79) - lo definiste bien y con mucha poesa.
SINTAXIS.
49
Sentido temporal:
a) despus de: JlET' AlOV (63) - poco despus.
~) durante: JlES' ~Jlpav (EURP., Oro 58) - durante
el da.
NB. Adverbio: I. .entre': f.lETli be T"aUKJ1Tt~ 'Ae~v., (HOM. B, 446) Y entre ellos la ojiazul Minerva; 2 . despus>: f.lETa b' Orrv tbof.lat
"0(o9tov (13 1) - y Nadie lo comer despus el ltimo.
A) Con genitivo.
Sentido propio: de parte de, de junto , de entre, de
(respondiendo unde); en los prosistas siempre se
refiere personas, slo en los poetas cosas:
tcpoC;; tu lpu<J<JJlEVOC;; napa Jll1pou (126) - arrancando de junto al muslo la aguzada espada. Sobre
todo con los verbos de: aprender, anunciar, venir,
ser enviado. recibir, comprar, obtener algo de alguno: rrnp T1VOC;;: napa T~C;; CP<JEWC;; ~TUXV TIVOC;;
bEtITl1TOC; (12) - alcanc de la naturaleza cierta
destreza; rrup' anwv dxoourn (DEM. 1, 3) - oyndolo de otros. Con los verbos pasivos en vez de
rr: napa nvruiv JlOAOlEITaI (JENOF., Anab. 1, 9. 1)
- por todos es confesado.
S) Con dativo (que representa un locativo primitivo):
I. cerca de (respondiendo ub); rara vez con movimiento, sobre todo con nombres de personas: KaSZ:wv
rrnp' ~'ivl CPUKIO<J<J':l (106) - sentado junto la
algosa playa.
2. el apud latino y ches francs: en casa de, en las obras
de, entre: dvopl rrcp' KA~Plfl Sl1nlv (1 14) - ser
jornalero en casa de un pobre; TWV <JTpaTTllwv
EKa<TTOC;; biC;; xnl Tpie;; xpverm rrnp' JlIV (DEM. XIV,
47) - cada general es juzgado dos y tres veces
entre vosotros; TOUC;; aVOl1TOTTOUC; TWV rrnp' ~IlIV
EihvaI (DE!'.!. XV, 49) - que los ms necios de
entre nosotros sepan.
491
r) Con acusativo.
l. Sentido local:
a) cerca de (= ad; quo con personas cosas):
KaTa~vT~ napa Ta~ oxOa~ 1\Ticrwvo~ (63) habiendo bajado hacia las riberas del Adigio.
~) lo largo de, simplemente: al lado de, con
personas cosas: KIOa napa T~V p'1y"iiva nOAUq>Aocr~ou OaAcrcr'1~ (109) - iba la diosa lo largo
de (por) la ribera del resonante mar.
2. Sentido temporal: durante: napa TOV KalPOV ~ou
A~crTal (DEM. IX, 33) - deliberar en la ocasin.
3. Sentido figurado:
a) contra ( la letra: pasando de largo, omitiendo):
napa TO bKalov (JENOF., Cirop. V, 1, 14) - contra
la justicia.
~) adems de, fuera de. excepto: OUK crTI napa mUT'
uAAa (ARISTF., Nubes 698) - no hay ms que esto.
y) por causa de: OUllE yap l)TOr;; napa T~V aTou PJJ'1V
TOO"OUTOV ETr'1E'1TaI ocrov napa T~V ~JTpav oJAIaV
(DEM. IV, 11) - porque no se creci se tanto por
su propia fuerza, cuanto por nuestra negligencia.
b) al lado de, en comparacin de: Trapa TWJ.a Z:wa
wO'TrP OEoi aV8pWTr01 ~IOTOUO'IV (JENOF., Mem. 1,
4, 14) - en comparacin con los otros animales
los hombres viven como dioses.
E) por una diferencia de: Kuuivo Trapa TpEIr;; ciq>Elcrav
tJ~q>our;; T4J IJ~ OavTl!J Z:'11J1Wcral (DEM.)- por tres votos
absolvieron Cimn de la pena de muerte; rrup' OUbEV,
Trap' OAyov TrOIElcrOal - estimar en nada, en poco.
NB. Adverbio: 'cerca.; mip b' bwp II'UXPV lTIuC; K~UZ:E 1Tbac; (147)
-- un fresco arroyo que all cerca corra, casi me mojaba los pies.
1tEpE
SINTAXIS.
49 2
~)
2.
sobre, encima de: ste parece fu el primer sentido de 1TEp con genitivo; de aqu:
Sen/ido figurado:
a) ms que, preferentemente , conservado en las
expresiones homricas: 1TEpi1TVTWV (Hoxr. A, 417)
- ms que todos; 1TEpi AAWV (HaM. A, 287) -ms que los otros; en la expresin tica: '1TOIEICJeUl
1TEpi 1TOAOil, Hrou - tener en mucho, en poco.
~) acerca de: 1TEpi xmvo TlVOe;; 1Tpr..taTOe;; HTEIV
(DEM. 1, 1) - hablar sobre algn negocio nuevo.
NB. 'ni rrepl TO
TrO~/lOU -
lo de la guerra.
lipa.
B) Con dativo (raro en los prosistas ticos).
I. Sentido local: alrededor de: a1IV TOI a..ta KEAUlVOV
EpW~CJEI 1TEpi boup (HaM. A, 303) al punto tu
negra sangre saltara alrededor de la lanza.
2. Sentido figurado:
a) acerca de': bECJae;; 1TEpi TUl TVEI ~..tUlV (PLAT.,
Prot. 322, e) - temiendo por nuestra raza.
~) por causa de: 1TEpl cp~l!l (ESQUIL., Coefor. 35) I') Con acusativo.
I. Sentido local:
a) alrededor de: 1TEpl T~V AaCJav UAW1TEKOe;; KpKOV
CJT1TTV EMCJae;; (71) - envolviendo estopa alrededor
de la peluda cola de la zorra; Kai ~..tUKE TO 1TAaTOe;;
..tcp' crov we;; 1TAEeplalov 1TEpi K~TOe;; (139) - Y
mugi el mar en su derredor como en derredor
de un cetceo de un pletro de grande.
NB. 01 TrEp\ rwc : hasta tiempos de
esta frase la persona sola sin su cortejo.
~)
2.
POLIBIO no signific
cerca de: 1TEpl Tae;; KPlvae;; EKaAlVboUVTO (68) se revolcaban junto las fuentes.
Sentido temporai : eso de, hacia: 1TEpi ..tCJae;; vKTae;;
(JENaF., Anab. 1, 7, 1) - hacia media noche.
CAro X. LAS
~I:Jo:rOSICIONF.S.
493
3. Sentido figurado:
a) con numerales como unos: rrepi Tll /lXICfTU rrvre
xol Et~KOvTa (PLAT., Parmen. 127, b) -- como unos
sesenta y cinco aos.
M (para con (= crga): EUCfE~E"iV rrepi 8EOC; (PLUT.,
Banq. 193. 6) ser respetuoso para con los
dioses.
NR. Ad1J(tf,o: -alredcdor de, encima de, sobre todo-o
antes.
l. Sentido local: delante de: TOV 'ATCfUlVU rrorcuov
Aa~wv rrp urro (6r) tomando por delante de
s el ro Adigio; qipcrpc bE YlyvTwv rrpo TfjC; 8puC;
CfTU/lVll (135) - y en pie ante la puerta la tribu
de los gigantes; ~/lEVOV rrpo TfjC; KWJllC; (144) - se
estaban la entrada de la aldea.
2. Sentido temporal: antes de: rrpo bE TOTWV bvcuv
T1VU (DEM. VI, 19) Y antes que esto, una
fuerza.
I
3. Sentido figurado:
u) en favor de, en defensa de (nacido del sentido
local) : /lXECf8U1rrp T1VOC; pelear en defensa
de uno.
~) antes, con preferencia (nacido de los dos
sentidos temporal y local): rrp rrvrurv 8EWV Tlj
'ECfT~ rrpwn;J rrpoesrv (PLAT., Crat. 401, d)
sacrificar primero Vesta antes que todos los
dioses.
y) en lugar de, en cambio de (nacido del figurado)
(raro): lpw yap rrp TwvbE (SOF., Edipo Colon.
81 1) -- hablar en vez de stos.
b) por causa de (en HOMERO): rrp ep~OIO (P, 667) por el miedo. rrp no se pone despus de su rgimen
sino con los adverbiales en 0,; v. gr.: 'IX181 rrp,
oupav81 rrp.
NB. Adverio: lo (lugar) "antes (opuesto (-rr!), delante, afuera- I
2. ( tiempo) "antes, al principio, antiguamente, prematuramente.
Ej.: -rrp T' (VTll (HUM. A, 70) - Y lo anterior (pasado).
494
1tp6;
SINTAXIS.
(COMENT. 151).
A) Con genitivo:
l. Sentido local:
a) viniendo de (raro) (= urldeY: ~E 'lt'pOC;; ~owv l'l
~O'm:pwv avepmwv (HOM. e, 29) viniendo ya
de los orientales, ya de los occidentales.
~) al lado de, cerca de (= ubt): TW b' mhw lJPTUPOl
~O'TWV 'lt'PC;; TE eEWV lJaKpwv 'lt'pC; TE eVT)TWV avepmwv, Ka! 'lt'pOC;; TOU ~aO'lh~OC;; amvOC;; (HOM. A,
338-340) - y estos dos mismos sean testigos
cerca de (ante) los dioses bienaventurados, y ante
los hombres mortales y ante ese rey sin entraas.
2. Sentido figurado:
a) de parte de, de): TIIJ~V apVlJEVOI MEVfhw oot TE, KUVW'It'a, 'lt'POC;; TpJWV (HOM. A, 159) - esforzndonos por
vengar de los troyanos Menelao, y ti, cariperruno.
~) del partido de: E'It'E1b~ ZEUC;; 'lt'pOC;; ~lJwv EO'T1V
(EURP., Res. 320) - pues que Jpiter est con
nosotros (es de nuestro bando).
y) en nombre de, por amor de, por: 'lt'pOC;; TWV
fEvwv 8EWV ~lJac;; TlO'ov (123) - por los dioses
hospitalarios, apidate de nosotros.
B) Con dativo:
I. Sentido local: cerca de: aTE 'lt'pOC;; T~ y~ YEv0'8at
pblOv (DEM. IX, 32) - cuando es fcil hacerse
cerca de la tierra (acercarse tierra).
2. Sentido figurado:
a) adems de: 'lt'pOC; bE TOTOIC;; (DEM. V, 16) - Y
adems de esto; T 'lt'P0C;; TOTOIC;; TI; (DEI\L VI, 22)
- qu an adems de esto?
~) contra: 'lt'aO'O'w.auE 'lt'P0C;; 'lt'TpalC;; (EsQ., Pro 36)clvale (estrlIale) contra la piedra.
NB. lval
1TPC; TIVI -
ocuparse en algo.
r) Con acusativo:
l. Sentido local:
a) hacia, (= quo): Ka! 'lt'P0C;; IJTlTpa Khawv ~bpalJE
(8) - corri llorando hacia su madre; ~pJTa h~
495
TOV rrmv rrpo(,; Ta fJAu8pu Vt<1<1fJEVOV (4 1) - pregunt pues al marido que se llegaba la madriguera;
rrpo(,; TOV XptOV ~ll<10V (47) - clama- Dios; rrpoc;;
T~V ulfJa<1tav 80po0<1u (72) corriendo hacia la
cerca de espinas; rrpo(,; <1TIl80C;; lfJfJEfJUW(,; OUT<1ut
(126) - herirle intrpidamente el pecho; rrpo(,; Tae;;
VOfJaC;; ~TpE4'E TO rrw (127) - volvi el rebao
los pastos; Ta XT~Vll TOO ~up~pou rrpoe;; T~V vov
<1O~OOIlEV (138) - empujamos para la nave el ganado
del brbaro.
~) hacia, cerca de (= ubi): XpuEtv l<ppEuTO rrpoe;;
Tae;; btu~<1Et(,; (61) - le defendi con empalizadas
junto los vados.
r) hasta: rrpoc;; T~V uleOU<1UV arurwv l<1Xpuv (17) llevando hasta el llameante fogn; rrpoe;; &x~v lKA<1UfJEV ~v vcv (117) - impelimos la nave hasta
la ribera.
2. Sentido temporal: hacia, para: TOOTO rrpoe;; Ta fJAAOVTU
~ATl<1TOV rrPXl (DEM. 1, 2) esto para el porvenir es lo mejor.
3. Sentido figurado:
u) con relacin : Ta rrpo(,; TOV rrAEfJOV - lo relativo
la guerra.
~) en comparacin de: ooeulo T' ~v &AK~ rrpoe;; TOV
rroxurov (122) - Y era nada nuestra fuerza comparada con la del enemigo.
r) contra: lv TlfJ bEUTPLf! ~TEt TOO rrpoc;; TOVe;; TTEAOrrovvnrrlouc rroAfJou (66) - en el segundo ao de
la guerra contra el Peloponeso.
o) para con: rrpoe;; fJUe;; 4'EUMfJEVOt (DEM. XIV, 46)mintindoos.
E) fin de, para: KUTUAO<1at rrpoe;; apt<1TOV (jENOF.,
Anab. 1, 10, 19) -- detenerse para el desayuno.
Z:) proporcionalmente : lbbou rrpoe;; T~V aEuv tK<1TLf!
(JENOF., Cirop VIII, 4, 29) - di cada uno segn
su mrito.
ll) locuciones: rrpoe;; ~uv - la fuerza; rrpoe;; ~X8puv
por enemistad; rrpo(,; XUtpV tiempo;
SINTAXIS.
'lTpO~
ThoVlv agradar.
para
un poco ms.
ov (~6v)
61tp (COMENT.
497
Sentido figurado:
a) en pro de (ms frecuente en prosa que rrp),
causa de: Tale; urrEp UlJT~e; [apET~e;] o rrovoor
/.lVOV (115) - los que no slo trabajan por ella
[la virtud J; TOle; urrEp EUO'E~Eae; /.l0TOO'IV (1 15) los que se fatigan por la piedad; UrrE/.lEva6' urrEp
TWV blKawv TOV rrpoe; KEvoue; rr},E/.loV (DEM. J, 3)mantuvisteis en defensa de la justicia la guerra
contra ellos.
~) en nombre de, en lugar de: TOV bE rr},t'JO'ov rrv6'
UTTEp aUTou TTpEElV (DEM. m, 7) - Y que el vecino
lo har todo en vez de l.
T) acerca de: UTTEp WV TTO},},Kle; Ep~KaO'lv OTOI rrpTEpOV O'U/.l~aVEI Kai vuvi oxorrsiv (DEM. J, 1) - ocurre
tambin ahora considerar sobre las cosas de que
muchas veces han hablado stos antes.
8) Con acusativo:
l. Sentido local:
a) sobre, encima de": TOV O'K},orra UTTEp <p6a},/.lov
TTalWpOUVTEe; (134) -- levantando sobre el ojo la
estaca.
~) '<ms all de: o UTTEp 'HpaK},Eae; O'T~},ae; OiKOUVTEe;
(PLAT., Crit.) - los quc habitan ms all de las
columnas de Hrcules.
2. Sentido temporal: ms tiempo que: UTTEP TOV T16wvbv z:~v (Luc., Dil. de muerte 7, 1) - vivir ms
tiempo que Titan.
3. Sentido figurado: "por encima de, ms que: UTTEP Xlva
M/.l4JE1e; (47) - resplandecers ms que la nieve.
2.
Nll. Arh/crbio.'
(rJ
'7t6
UTTp).
A) Con genitivo:
l. Sentido propio:
a) por debajo de, de debajo de (este gcnitivo remplaza un ablativo primitivo): O'/.lwblE rro p~bou
HRRNANDRZ.RR!o>TREro,
32
SINTAXIS.
2.
CAP. X. LAS
PREI'OSICIONR5.
499
~)
r) Con acusativo.
I. Sentido local:
a) debajo de (respondiendo quo): urra Z:uTav OYEI
~ouv apTrv(30) - lleva uncir al buey arador (cf. y).
~) al pie, lo largo de: rr ~IAIOV ~AeEV (140) vino al pie de I1in.
y) estas mismas dos, sin movimiento: rr Z:UTOV aTE!
~OUV apTrv (30) - conduce bajo el yugo al buey
arador, conduce uncido (cf. a); E1PEI Aa<Jav rr
Ta<JTpa AU<JeE~ (137) - yo envuelto en lana bajo
el velludo vientre.
2.
NDICE DE LAS
VOCES CASTELLANAS
CUYA ETIMOLOGA SE EXPLICA EN EL
COMENTARIO.
(Los nmeros son los correspondientes del Comentario.
derivadas del griego van con bastardilla.)
A
baco 244
abaratar 1152
abarquillar v. barca
abarrancar 1218
abastar 2038
abastecer 2038
abismar 677
abismo 677
abollar 49
abollonar 49
abrojo 1717
abrotano 1
bside I
abulia 1201
acacia 757
Academia a
acanalar 2448
acanelado 2448
acanto 757
acatalecto 817
<=
~pTOVOV.
acedia 990
acfalo 1 71
acelga <
aceuje 1195
acidia 990
cimo 1195
acolitar 2405
ac6lito 2405
ac6nito 2144
acordonar 105
acorralar 2427
acorro 2427
acotiledneo 914
acr6bata 1209
acromtico 518
Acr6polis 716
acrstico 716
acrteras 716
actinmetro 503
acstica 776
achicoria s
Las voces
no
adamantino 850
adarme"
adelfa 272
aerolito 1070
aeronauta 644
aerosttico 1465
afasia 185
afelio 504
afresis 85
af6nico 2230
aforismo 1450
Afrodite 1922
gape 1000
Agapito 1000
agasajar 327
gata 2136
agazaparse 71 I
agigantar 1224
agigrafo 795
Aglaia 734
agona ')8
< aKab~/o!Ela,
<
<
502
agrio 293
agrifagos 1341
gueda 2136
aire 1465
airoso 1465
ajenjo 1
ala v, mula
alabar t
alambicado s
alambicar 3
alarnbique J
alcaravea 2445
alcartaz y alcatraz 72
Alceo 2073
AIcides 2073
alcin 943
Alecto 961
alectromancia 371
alegora 88 I
Alejandra 2265
alejandrino 2265
Alejandro 2265
Alfabeto 4
algu01ismo s
alinear 1354
aliar 1354
alio 1354
Alipio 457
alisar 1217
aliso 2275
almanaque 2489
almeja 2481
almendra s
almid6n 2314
almorranas 8 I 1
almorraniento 811
alopecia 1310
altamisa 643
altramuz 835
amalgamar 619
Amaltea 1
amal\arse I 86
amaranto 1454
amatista 1126
amaurosis 583
Amazonas 114
ambliopa 2126
ambrosa 497
Ambrosio 497
amebeo 110
amianto 1644
amnista 768
Am6n 1162
amonaco 1162
amorfo 2033
ampeloterapia I 106
Ampurias 1490
anabaptistas 1416
anacclico 505
Anacleto 2191
anacoreta 1237
anacronismo 1485
anagnrisis 74
anagrama 795
analecta I
anlisis 339
analoga 25
ana pesto 409
anarqua 239
anrquico 239
Anastasia 305
anstrofe 1045
anatema 718
Anatolia 2523
anatoma 659
Anaxgoras 246
ancla 1719
ancladero 1719
anclaje 1719
anclar 1719
ancn 1393
ncora 1719
Andr6maca 102
Andrnico 801
ancdota 84
aneldo (ant.) 8
anemia 811
<
I
asintium, ( gr. aljJvStov (= artemisia absin/hium L.), sardo sm:",
it. assrnzio,
t < ea/ajJan, < AUTIZ:w
engrandecer. Sobre los casos en que ocurre
la palabra en el medio latn, cf, RONSCH, Zeitschrift filr romano Philol. 11[,
102. KORTING (397) rechaza el origen al/audare propuesto por DIEZ.
3 !~IE, tKOC;
especie de vaso, por intermedio del rabe (MENND.:Z
PIDAL, Manual 4, 4); el. !~r reborde de un escudo, etc., de donde
alambicar, alambicado, etc.
4
Aq>u ~1TU. Todas las letras del alfabeto griego se encierran en
el siguiente dstico de S. Gregorio Nazianceno :
IjJUxTj, ~AIjJOV vw, Eevwv b' ltIA~SeO TIdVTWV
!rb a' lnJ vKWV TIpC; Z:oq>evTU b!ac;.
Alchoresmi, clebre matemtico rabe; v, SEMNTICA.
s
a!uybdAr,
amygdala, amiddula, eamandt'JIa (el. GIlBER, Archiv
fr lato Lexicographie 1,240),
it, (venez.) mando/a, mandarla, rumo mandula y migdall!., prov, amenta, fr. amande, cato ametila, pg. amendoa, casto
almendra. KollTING 619.
1 'A!dASHI. cabra nodriza de Jpiter.
8 hoy eneldo, pg. endra, it. aneto, <vrSov,
lato anethum, anelhimm,
e anetlo,
aneldo (cf. eapit{1.}lo
cabildo, etc). El cambio de a inicial
en e es quizs nico en castellano.
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
anticlerical 1528
anticlericalismo 1528
anticristo 76
antdoto 84
antfona 123
antfrasis 2177
antlope 798
antineurlgico 111
antinomia 1308
antipata 972
antiptico 972
antpoda 24
antisptico 977
anttesis 718
Antologa 1
antonomasia 2129
ntrax 384
antro 1764
antropfago 228
antropomorfo 2033
aoristo 1475
aorta 1145
apalabrar 753
aptico 972
apedazar 950
apedrear 668
apelmazar 1121
apenado 1347
apepsia 440
apergaminado v. pergamino
aplastar 229
anemmetro J 509
anmona J 509
aneroide 1
anestsico 2293
anfibio 751
anfibologa 49
anfictiones 1890
anfiscio 451
anfiteatro 453
nfora 464
ngaro 2
ngel 869
angelical 869
anglico 869
angeln 869
angelote 869
angina 1065
angra 833
anguera s
angura 2023
anhidro 448
Aniceto 801
aniones 322
ans t
anodino 1737
anodo 579
anmalo 450
ano meo 922
annimo 2129
antagonista 98
antrtico 2055
antecos 42
53
apocalipsis 1440
apocalptico J 440
apcope 196
apcrifo 428
apodctico 270
apdosis 84
apogeo 1113
Apolo 494
apologa 25
aplogo 25
apoplega 1053
aposentar 204
aposento 204
apostasa 35
apostema 305
apstol 646
apstrofe 1045
apstrofo 1045
apotegma 1823
apoteosis 700
apoyar 24
apoyo 24
Aqueronte 2462
aquilatar 458
Aquiles 1941
arcaico 239
arcasmo 239
arcngel 239
arcediano v. dicono
arcilla 631
arcilloso 631
arciprestazgo 239
<
I
a privativa y vrp~ hmedo: barmetro sin lquido, sea sin
mercurio.
aTIapov 1rUP (ESQUIL., Ag. 282)
como el castellano: seal que se
hace en las atalayas con fuego; voz persa (BAILLV). Tambin en rabe
anhar, angar (MARTfNEZ MARINA).
s enguera, engrro
indemnizacin por el uso de una res.
(TIa
pEa (origen persa),
lal. angaria, angariare, it. angeria
exaccin,
pg. angneira = precio del alquiler de una res. DEVIC sospecha una relacin
entre angaria y el it. (aoaria, aueria) auania, fr. auanie (segn SCHELER,
Dict., de ant fr. auanir = enfermar,
lat, uanus], pg. auania
vejacin,
molienda. Esto supuesto podran reducirse este grupo, it. auaria, fr. auarie,
pg. auaria, casto avera
orig, impuesto de Aduana en un puerto (cf. casto
quebranto, descuento), que suelen derivarse del :ir.a~uJr= dao, KRT1NG 643.
Con todo preferible es fonticamente separar aueria de a1lgaJ'ia y reducir
ste equaria como BAIST, Zeitschrift fr romano l'hilol. VII, 117; los
reparos de KRTlNG no valen Cosa.
= aV\(Jov.
>
<
<
504
arcipreste 239
Arconte 239
archiduque 239
archipmpano 239
archipilago 2331
architricIino 239
archivar 239
archivero 239
archivo 239
are6metro 1003
areopagita 1208
arepago 1208
arganel 2431
rgano 2431
argo 1888
argn 1888
Argonautas 644
arisco 11 78
Aristarco 103
Aristides 103
Aristo 103
Aristobulo 1201
aristocracia 103
aristcrata 103
aristocrtico 103
Aristfanes 575
Aristteles 2523
aritmtica 1414
armona 663
armnico 663
armonio 663
armonioso 663
armonizar 663
rnica 1281
aroma
aromtico I
aromatizar t
arn 545
arpa 413
arpar 413
arpeo 413
arpa 413
arpn 413
Arquelao 547
arqueologa 97
arqueol6gico 97
arquetipo 239
arquidi6cesis 42
Arquimedes 239
arquisinagogo 239
arquitecto 239
arquitectnico 239
arquitectura 239
arquitrabe 239
arquitriclino 239
arra I
arrepentida 1347
arrepentimiento 1347
arrepentirse 1347
arriesgado 1178
arriesgar 1178
arrimadillo 44
arrimar 44
arriscar 1178.
arroz S
arrumaje 1023
arrumar 1023
arrumaz6n 1023
arrumbada 1023
arrumbar 1023
arsnico 729
artal 1907
artalejo 1907
arteria 1 145
artesa 1907
artesano 1907
artesilla 1907
artesonado 1907
artesonar 1907
rtico 2055
artrtico 1854
artritis 1854
artrodinia 1737
Arturo 1027
arzobispado 142
arzobispal 142
arzobispo 142
asayar (ant.) 360
asbesto 1460
asceta 2401
asctico 2401
ascetismo 240 I
ascio 451
asco 797
asfaltar 1443
asfalto 1443
asfixia 2512
asfixiarse 25 12
asilar 686
asilo 686
asndeto 1141
asma 2505
asmtico 2505
spid 1407
astesmo 292
asterisco 508
Astianacte 548
astigmatismo 141
astrgalo 2456
astro 508
astrolabio 508
Atanasio 942
ataxia 1415
atesmo 700
Atenas 792
atenesta 1264
ateneo 1264
ateniense 1264
ateo 700
atrmano 835
atesorar 991
Atlante 2086
Atlas 2086
atleta 1962
atm6metro 1458
atmsfera 1458
tomo 659
tono 2183
atosigar 2002
atrofia 854
atrofiado 854
atrofiar 854
KORTING
6742.
B
Baco 169
bailar 1121
baile 1121
bajel a
55
barca 10
barcarola 2427
barco 10
barquillo JO
bartono 788
barmetro 788
barn 788
baronesa 788
barranco 1218
basa 120g
basamento 129
basar 1209
base 1209
baslica 553
Basilio 553
Bnsilisa 1428
basilisco 553
basta 2038
bastage 2038
bastante 2038
bastar 238
bastardilla 2038
bastardo 2038
basterna 238
bastero 2038
bastida 238
bastidor 2038
bastilla 2038
bajo 657
bala 112 I
Baleares' 49
balista 49
baln 1121
blsamo s
ballena 6
ballesta 49
bamba 2198
bambalina 2198
bambalinn 2 I 98
bambarria 2198
bambolear 2198
bambonear 21g8
bandola 7
bandurria 8
bailar 1802
ballera 1802
baista 1802
bailo 1802
barata 11 52
baratador 1151baratar 1152
baratear 1152
baratera 1152
barato I152
bratro I
brbaro 1359
<
<
<
>
<
506
bastimento 2038
bastin 2038
bastir 238
basto (dar ) 2038
Qasto (rudo) 2038
bastn 238
bastonero 2038
bastos 238
bato 1
batmetro 658
Bautista 14 I 6
bautisterio 141 (j
bautizar 14 I 6
baya 60
bquico 1283
bezazas 1566
biazas 1566
Biblia 3
bibli6filo 3
bibliografa 3
biblioteca 70
bicicleta 55
biciclo 505
bigamia 297
binomo 1308
bi6grafo 751
biologa 751
birreta 387
bisagra 716
bizazas 1566
bizma 718
bizrnar 718
blasfemar 1381
blasfemia 1381
blasmar 1381
blastema 1638
bledo 2
bledo-mora 2
blefaritis 2240
boato 958
bobo 2198
bocal !
bodega 718
boj 2432
bojedal 2432
bola 1464
bolear 1464
boliche 1464
blido 49
bolilla 1464
bolillero 1464
bolillo 1464
boln 1464
bolsa'
bolsear
bolsera'
bolsera'
bolsillo
bolso
bomba (para sacar agua)
65 1
bomba (explosiva) t 84
bombacho 684
bombarda 684
bombas 8
bombazo 684
bombear 684
bombeo 684
bombero 651
bombilla 684
< ~dTTO~
bombo 684
bomb6n 684
bombonera 684
boreas 695
borrasca 695
borricada 387
borrico 387
boscaje 131
bsforo 224
bosque 131
bostar 224
botnica 620
botica 718
boticario 7I 8
botiqun 7 I 8
bradipepsia 2412
bramar 527
braquipnea 1471
braquiuro 1471
braveza 1359
bravo 1359
bravo 1359
bravura 1359
brea 6
brillante 7
brillar 1
brillo 1
bro 1406
broma 1122
bromar 1122
bromearse 1122
bromista 1122
bromo 1122
bromuro 1122
bronquios 1282
tartamudo (ACADEMIA).
blilt<m legumbre inspida,
= ~kTOV.
(jarro de boca estrecha para sacar el vino) it, ioccale, fr. bocal, ( Iat.
baucalis,
~aKakt~ especie de vaso; voz alejandrina sin origen conocido.
it. ursa, lato byrsa y b1<rsa, ( ~paa, r~ piel. Las primeras bolsas
fueron de piel (DIEZ). D. bolsear, bolsera, bolsera, bolsillo, bolso,
embolsar, reembolsar, desembolsar, desembolso.
fr. bombasin, ant.: tela de seda, despus: de algodn, lat, b01llfdnm,
bombyx
~i-!~uE gusano de seda.
~pd'fo~
cenagal,
verosmilmente it, brago
lgamo, . fr. brni
anl. lgamo, hoy brea, pg. brtjo
pantano, bno
hrea. KRTING 1540.
7
~'puno~ piedra preciosa india,
lato oerylius, it, berillo, especie
de zafiro, y brillo = diamante falso. KRTING 1345.
1
< Iat,
<
<
<
<
<
<
>
>
507
bronquitis 1282
brugo I
brjula 2432
buba'
bubn'
bucfalo 224
buclico 120
bfalo 224
bujeta 2432
bula 49
bulbo
Burgos 2062
burn 994
burriel 387
burro 387
busca 131
buscapi 131
buscar 131
buscarruidos 131
buscavidas 131
busco 131
buscn 131
buzo 677
e
caccfatn 711
cacofona 974
cada v. pg. 489
cadarzo 519
cadera 848
cadma 4
cal 1770
calabre 49
calambre 1074
calamina
calandria 5
calar 1074
calcreo 1770
calcinar 1770
calcio 1770
calculador 1770
calcular 1770
calculista 1770
calculoso 1770
calera 1770
calera 1770
calibre 49
calidoscopio 142
caligrafa 86
calima 1440
Calmaco 102
Calope 735
Calipso 1750
Calisto 86
caliza 1770
calma 1357
calonge 1505
cama 2093
camada 2093
camalen 2093
cmaro'
camarn 6
camastro 2093
cambalache 1054
cambaleo 1054
cambiante 1054
cambiar 1054
cambio 1054
cambista 1054
camedrio 480
camelote 1632
camella 1632
camellero 1632
camello 1632
camelln 1632
camilla 293
camillero 2093
camisa 2093
canal 2448
canaleja 2448
canalete 2448
canalizar 2448
canaln 2448
canap 746
canasta 7
canasto 7
canela 2448
canelo 2448
caneln 2448
canilla 2448
canillera 2448
canon 1505
cnones 1505
canonesa 1505
canonical 1505
cannico 1505
cannigo 1505
canonje 1505
canonja 1505
canonista 155
canonizable 1505
canonizacin 1505
canonizar 1505
cansar 1054
cntaro
cantimplora 2448
canuto 2448
canutazo 2448
<
<
<
<
<
<=
508
carcter I 715
caramillo 671
carantoa 2206
cartula 2206
carcaj 2187
carcaj ada 1 163
carcoma 1578
carcomer 1578
cardaco 1622
cardialgia 149
carditis 1622
carear 2206
careta 2206
cario {preccmpcnentc)
2206
cariacontecido 2206
cariancho 2206
caricntismo 734
carilargo 2206
cariofileas 2445
carircdondo 2206
carisma 40
cariz 2206
Caronte 124
cartidas 2108
carpo 7S
carpologa 756
carta 72
cartcar(se) 72
cartel 72
cartela 72
cartelero 72
carteln 72
cartera 72
cartera 72
cartilla 72
cartograta 72
cartn 72
cartonera 72
cartuchera 72
cartucho 72
cartulario 72
cartulina 72
caa 2448
caada 2448
caaduzal 2448
caafstola 2448
caaheja 2448
caftaherla 2448
caajelga 2448
caflalvcra 2448
cai\alveral 2448
caflamacero 2448
caamal 2448
caamar 2448
callamazo 2448
camo 2448
caamn 2448
caerla 2448
caeta 2448
caete 2448
caihueco 2448
cailavado 2448
caivano 2448
caizal 2448
caizar 2448'
caizo 2448
cao 2448
calln 2448
caonazo 2448
caonear 2448
caoneo 2448
caonera 2448
caonera 2448
cautazo 2448
callutero 2448
cautillo 2448
cauto 2448
caos 1385
cara 2206
caraba I
carabela I
carabina 49
carabinero 49
caracol 2206
caracolear 2206
earvi 2445
castaa 2446
castaal 2446
castaeda 2446
castaera 2446
castaetear 2446
castao 2446
castalluela 244
Castilla 2062
Castor 2449
castor 2
cataclismo 1542
catacresis 1260
catacumba 1547
catalctico 817
catalepsia 52
Catalina 519
catalogar 97
catlogo 97
cataplasma 229
catapulta 550
catarata 2092
catstrofe 1045
catecismo 106
catecmeno 106
ctedra 848
catedral 848
catequesis 10
catequizar 106
cateto 612
cationes 322
ctodo 579
catlico 283
catptrica 396
custico 1357
cayado 3
cedilla 4
cedrn 2436
cdula 1129
cefalalgia 149
Cefalonia 1071
cfiro 1706
Celedonio 1704
<= Kcipa~o~.
lato carabus
I'arva !Capna (S. ISID., Etirn. XIX, 1, 26);
oris,
xdoruip, opoc ().
3 pg. cajado, cato gayata
xaiov con el sufijo ato? (DIEZ;
I
<castor,
211 5).
4 it. udiglia,
<
KRTING
cimborrio I
cimera 599
cimero 599
cinabrio a
cinamomo'
cinematgrafo 329
cnico 290
cnife 5
cinocfalos 290
ciprs 8
Cipriano 7
circo 921
Ciriaco 957
ciruga 57
cirujano 57
cisma 1129
cisne 917
cisterna v, cesta.
ctara 2436
citaredo 2436.
citarista 2436
ctiso v. cduo.
citologa 389
clmide a
elstico 11 1 1
Clefanes 531
Cleopatra 21 1
c1epsidra 1676
clereca 1528
clericalismo 1528
clrigo 1528
clero 1528
celo 983
celosa 983
celoso 983
cementerio 723
cempellar 1547
cenobio 751
cenobita 751
cenopegias 705
centauro 2384
central 1697
cntrico 1697
centro 1697
Cerafollo 124
cermica 566
cercn 921
cercopitecos 791
cesta I
cetceo 2333
cetro 23155
eeugma 1228
ceuje 1228
ceuma 1228
ciangeno 1745
Cicladas 505
cclicos 505
ciclo 505
cicln 505
Ciclope 1894
cilindro 309
cima 599
cmbalo 1547
cimbel 1547
cleuasmo 198
clima 836
Clmaco 836
climatrico 836
clnico 836
Cijo 531
clister 1542
clorato 641
cloro 641
clorofila 641.
cloroformo 641
cloruro 641
Cloto 1819
cobre 9
cobreo 9
cobrizo 9
cocito 2262
cocodrilo 27610
cochinilla 748
cdeso II
cofn 12
cofre v. cubano
cola (de pcgor) 1880
coleptero 648
clera 1084
colrico 1084
clico 1581.
colirio IS
colofn 1226
Colofn 1226
colofonia 1226
coln J 581
<
1
dsta, < K<JTI]; <le cista se form cisterna (con el sufijo de cauerna,
taberna), ) cisterna.
9 KI~JpIOV; v, SEMNTICA.
s mineral de azufre y mercurio
Ktvv~apl.
xrvvduuiuov.
s Kvljl, l1r~.
lat. cupressus,
xundpioooc.
Kurrpicvc de Chipre (Krrpoc, ou [h]
Chipre).
<
8 = xAaf.l~, llo~.
< Ktrpo~ = Chipre; v, SEMNTICA.
\0 Por descuido dajamos de notar en el texto que la etimologa corriente
es falsa; KpoKllAo~ < KpKr piedra y llpl"o~ gusano; porque al cocodrilo
le gusta tenderse al sol sobre las piedras para calentarse. v. BoISACQ pg. 520.
< cytisus, < KTl<JO~ (= l/Icdicago arborsa L.) Flormtem cytisum ~I
JI
13
5 JO
coloso I
columpio 577
coluro 1253
coma 196
comba 1547
combar 1547
comedia 1992
comediante 1992
cometa 2422
comillas 196
comino"
concentrar 1697
concha s
conchalo 3
cnico'
cono'
conopeo 746.
Constantinopia 313
contera 2384
contorneado 770
contorno 770
Coprnimo 2148
coral 2427
coral"
cordaje l0S
cordel 105
cordelejo 105
cordelera 105
cordn 105
coriambo 2341
corifeo 696
corillo 2427
corista 2427
corrna 622
cornado 911
cornija 911
cornijal 91 I
cornijamiento 911
cornijn 911
cornisa \111
cornisamiento 911
comisn 1)1 1
coro 2427
corola 911
corolario 9 1 1
corolla 911
corona 911
coronacin 91 1
coronado 91 1
coronal 911
coronamiento 911
coronar 911
coronero 91 1
coronilla 911
corral 2427
corrillo 2427
corro 2427
Cosme 551
cosmtico SS1
Cosmogona 353
Cosmos 551
cosquillas 21 57
cosquillear 2157
cosquilleo 2157
cotiledn 914
coturno"
crneo 1405
crpula 473
crasis 2488
crter 2162
crema 1679
cremallera 1557
crestomata 237
crioscpico 587
cripta 428
cris:lida 1007
crisantemo 1007
Crisanto 1007
crisis 896
crisma 76
Crisstorno 175
cristal 1801
cristalera 197 S
cristalino 1801
cristalizar 1975
cristalografa 1975
cristianar 76
cristiandad 76
cristianismo 76
cristianizar 76
cristiano 76
Cristina 76
Cristo 76
Cristbal 76
Cristodoro 76
Cristodulo 14 1 7
Cristforo 76
criticastro 896
criterio 896
crtica 896
crtico 896
cromtico 5 I 8
cromo 518
crornolitogra fa 5 J 8
crnica 1485
crnico 1485
cronicn 1485
cronista 1485
cronologa 1485
cronolgico 1485
cronmetro 1485
crtalo 334
crotaloga 334
crotorar 334
cubo 7
cuchara v. roncha
cucharada v. 'PII,ha
==
>
,=
=
=
>
<
>
< ==
>
>
5 II
eh
charnelote 1632
chapotear 2316
chato 1211
chicoria Y. achicoria
Chipre s
chirima 664
chisme 1129
chismear 1129
chisrnera 1129
chismero 1 129
chismografa 1129
eh isrnoso 1 129
chorlito 641
chorlo 641
chusma 242
C!I1I7'flSCO
121 1
D
dctilo 146
Dafne 637
Dmaso 850
Drnocles 531
dasonorna 7 [ J
dtil 146
deca- ,
dcada 5
declogo 97
decmetro 29
Ddalo 236
<
deslizar 121 7
desmadejado v, 1fU1dqa
desmallado 186
despabilado v, pabi!
despabilar v. paN!
despedazar 950
desperdigar 370
dspota 295
desptico 295
despotismo 295
destrenzar 1727
destronar v. trono
deuteronomio 1308
diabla ( la) 753
diablejo 753
diablillo 753
diablo 753
diablura 753
diablico 753
diaconar 7
dicono 7
diadema 1141
difano 575
diafragma 1193
diagonal 2281
diagn6stico v. dianstico
dialogar 97
dilogo 97
diamante 850
diamantino 850
diametral 29
dimetro 29
diansrico 74
diapasn 68
diaquilri 2219
diarrea 606
dispero v. jaspe
diaspro v. Jaspe
distole 646
diatrmano 835
1 it. cfal/o,
Manual 26, 1);
o
s
deletreo 1543
delfn 649
Delos 755
delta"
demagogo 1546
Demeter 152
Demetrio 152
demiurgo 1633
democracia 1043
dem6crata 1043
Dem6crito 896
demonaco 753
demonio 53
Demstenes 1546
dendrolito 479
dermatologa 276
desairar 1465
desaire 1465
desaliado 1354
desalio 1354
desarrimar 44
desbaratar 1152
desbastar 2038
descanillar 2448
descaonar 2448
descarado 2206
descararse 2206
descaro 2206
descartar 72
descentrar 1697
desconchar v. concha
desconche v. concha
desembolsar v. bolsa
desemboscan a 131
desempastar 1906
desenconar 1084
desenganchar 2001
desentonar 2183
desgaitarse 2448
desliz 1217
<=
=
<=
> tambin
>
KTTpO~.
<
51 2
diatriba 1270
dicotiledneo 914
didasclico 220
Ddimo 1057
diedro 848
diresis 191
dieta 1305
difamar 185
difteria 985
dinmico 1187
dinamita 1187
dinamo 1187
dinammetro 1187
dinasta 1187
dinstico 1187
dinastismo 1187
diocesano 42
dicesis 42
Diodoro 92
Digenes 227
Diomedes 1379
Dionisio 893
Diopites 929
Discoro 2378
diploma 1344
diplomacia 1344
diplomtico 1344
dipsmetro 444
dptero 648
dptico 627
diptongo 819
disco 1586
dscolo 251 1
disentera 1277
dislabo 52
disnea 666
dispepsia 440
dstico 21
ditiramho 536
uoga 2188
dogal 2188
dovela 2188
dogma 231
dogmtico 231
,=
E
bano i
eclecticismo 1738
eclctico 1738
Eclesiasts 1534
eclesistico 1534
eclipsar 1479
eclipse 1479
eco 106
economa 118
econmico 118
economista 118
economizar 1 18
ecnomo 118
ecumnico 42
Edipo 1708
efemrides 729
efmero 724
foro 1027
gida 1109
Egiclio 1109
glogas 1738
Eladio 69
elstico 1123
electra "
electricidad s
electricista s
elctrico 3
electrizar s
electro 3
electrodinmica 3
elctrodo 579
electrforo 350
electroimn 850
electrlisis 339
electrlito 339
electrn 3
electroscopio 142
electroterapia 1306
elefanca 1387
elefanciaco 1387
elefante 1387
elega
elegaco
elenco 902
Eleutcrio 2194
elipse 1479
elipsis 1479
Elisios 1942
Elpidio 81
emblema 753
embobar 211JX
embodegar 718
embolar 1464
mbolo 753
embolsar v, bel,'o
emboscarla 131
emboscarse 13'
embrin 574
embromar 1122
emtico 984
Emilia 2160
empastar 1')06
empastelar 1906
empalar 403
empate 403
empedernido 6(,8
Ernp.loclcs 53'
empedrado 6611
empedrar 668
emperejilado 1794
bpax~~; d. adarme.
lat. ef,tnus = ~~EVO~.
< fAEKTpoV mbar; v. SE~lNTICA.
<nEyo~. No vienen de ~ ay' y A{yw, decir, como dicc llAILLY (Dicrioi
emperejilarse 1794
empinar 447
empreo 387
emprico 251
empirismo 251
emplastar 229
emplasto 229
emporio 1490
enano 1
encalar 1770
encanalar 2448
encaar 2448
encaizada 2448
encaonar 2448
encautar 2448
encararese) 2206
encclica 505
enciclopedia S0S
encima 599
encimar 599
enclenque 836
encltica 836
encolar 1880
encolerizado 1084
encomiador 2
encomiar 2
encomistico 2
encomio 2
enconar 1084
encona (ant.) 1084
encono 1084
endmico 1546
endemoniado 753
eneyablado 753
endibia 3
endosmosis 2123
endrina 384
eneldo v, muido
energa 1888
energtlmeno 1888
nfasis 575
eplogo 97
epiqueya 230
epiquerema 57
episcopal 142
episodio 579
epstrofe 145
epitafio 534
epitalamio 722
eptasis 2183
epteto 718
eptome 639
poca 63
"podo 1045
epopeya 36
epsilo 16
equipaje 2316
equipar 2316
Erasmo 1759
Erato 1759
rebo 1943
eremita 1993
erisipela 1121
ermita 1993
ertico 1759
esbirro 387
escaleno 5 14
escandalizar s
escndalo s
escandaloso r.
escara 361
escarabajo e
escarceo 2458
escaro 7
escazonte 5 [4
escena 986
escenario 986
escnico 986
escepticismo J 42
escptico J 42
esclerosis 248
esclertica 248
enftico 575
engalanar 86
enganchar 2001
enganche 2001
cngera v, anglura
engolfarse 157
enguera v. allg11tra
enigma 2371
enlosar 2070
ensalmar 2434
I ensalmo 2434
ensayo 360
entapizar 1898
enteco 861
entimema 1607
entoldar 1767
entomologa 659
entonar 2183
entornar 770
entronar v. trono
entronizar v, trono
entusiasmar 1251
entusiasmo 1251
, entusiasta 1251
. nula !
epacta 890
epanstrofe 1045
epntesis 718
epiceno 1506
pico 36
Epicuro 2458
epidemia 1546
epidmico 1546
epidermis 276
epifana 575
Epifanio 575
epifonema 123
epgrafe 795
epigrama 795
epigramita 1087
epi lepsia 52
vdvvoc.
2 = EYKJI.UOV.
especie de hortaliza, no de illtybw, sino de {vl)l~a (cf, MENNDEZ
PIDAL, Manual 4, 2).
nula,
o.VI1.
s < lato scandaiu:
oxdvbcxov, prop.: tropiezo para hacer caer.
< scarabaculus (cf. gramh.s > grajo), < (JKdpa~o~.
1
<
<
< oxdpoc,
HRRNANDBzRaSTRp.PO,
Lleve
del
Griego.
33
INDIO: DE
escolano 1960
escolapio 196o
escolar 1')60
escolstica 196o
escolasticismo 1960
escolimado'
escolimoso 1
escolio 1960
escollera 2326
escollo 2326
escombrar 2
escombro (pez) 2
escoria J
escorial"
escorpin 4
escuela 1960
esfera 249'
esfrico 24')1
':sfin;e 1067
esmeralda'
esmerarse 6
esmeril 6
esmerilar G
esmero 6
esfago 423
esotrico 1609
espada 1050
espadaa 1050
espadaal lOSO
espadar 1050
espadera 1050
espalancar 1892
espalda 1050
espaldar 1050
espaldarazo 1050
espaldear 1050
espaldilla 1050
espaldonarse 1050
espaldudo 1050
esp: rra go 838
esparragncra 838
csparrancar 1!!92
espartal 2444
espartea 2444
espartero 2444
espartilla 2444
esparto 2444
espasmo 12R7
espasmdico 1287
esptula 1050
espernancar 18')2
espinieroscopio 2506
espira 2444
espiral 2444
espita 1925
espondeo 600
esponja 7
esponjar'
Esprades 1545
espordico 1545
espuerta 2444
esquela 1129
esqueleto 2146
esquema 63
esquicio 1853
esquifar 2316
esquife 2316
esquilador 2157
esquilar 2157
esquileo 2157
esquinancia 290
(squipa,. (anl.) 2316
estadio 305
estalactita '979
estalagmita '979
Estambul 3'3
esttica 305
estericas 1318
estearina 1318
esteganografra J 53!!
estenografa 1246
Estentreo 8
estereoscopio 1425
estereotipia 1425
esternn 842
esttica 2293
estetoscopio 206R
Estigia 1326
estigma 141
estigmatizar 104 I
estilar(se) 1537
estilete 1537
estilista 1537
estilita '537
estilo 1537
estofa 502
estofado 502
estofar 502
estoico 1690
escombrado
limpio,
escombros, etc., debe venir de un lat, vulgo excumulare, contrario de cumte[are, acumular.
cxuipc.
4 lat. scorpio, onis,
= cxoprroc, it, scorpione, fr. scorpion,
o it. smeratdo, lato smaragdus,
O"I-!dpa'fbo~.
6 it, smeng/io, rumo smirida
lat, smyrida, fr. meli.
O"I-!pl~ arena
para pulir (KORTlNG 8823). esmero, esmerarse, it. murare
pulir. Por
la e cerrada no puede esta voz venir de mirus ; hay que referirla pues
o"~P\~, esmeril (BAIST, Zeitschrift fUr romo Philol. VI, 119). Por esto
mismo, aade PARts (ROM. XI, 446), hay que separarla del ant, fr. esmerer,
que viene de mio: (merus) , y no significa pulir. sino .limpiar>.
7 = lat. spongia
O"lToTItd.
LTVTWP, opoc, Estentor, V. SEMNTICA.
2
<
<
<
estola 646
estomaca I I 75
estmago 175
estopa 135 I
estopar I 35 I
estoparo 135 I
estovar 502
estrangular 1
estratagema 2348
estrategia 2348
estratgico 2348
estrignina 2
estro 1789
estrofa 1045
estufa 502
estufar 502
ter 146X
etreo 1468
tica 861
etimologa 1568
etimolgico 1568
etimologista 1568
etiologa 2269
etope 359
tnico 543
etnografa 543
etopeya 861
eucalipto 1440
eucarista 40
eucarstico 40
eucologio 1015
Eudoxia 231
Eudoxio 1426
eufemismo 185
eufona 2230
euf6nico 2230
Eufrasia 1147
Eufrosina 734
Eugenio 353
Eulalia 1653
Eulogio 97
Eumnides 961
eunuco 1787
Euprepio 883
Euquerio 57
Euralo 417
Eurnome 734
Europa 417
europeizar 417
europeo 4 I 7
Eusebio 1420
Eustaquio 1366
Eustoquio 1665
Euterpe 743
Eutiquio 1257
Eutropio 1630
evanglico 869
Evangelina 869
evangelio 869
evangelista 869
evangelizar 869
Evaristo 2356
exrnetro 29
exarca 239
cxaslabo 52
exegesis 48
exegeta 48
exergo 1888
xodo 579
exorcismo 1156
exorcista 1156
exosmosis 2 I 23
exotrico 1609
extico 1609
xtasis 305
extenuado 1246
F
Faetonte 79
faisn'
falacrosis 2344
falange 1892
fanal 575
fantasa 575
fantasma 575
fantstico 575
faringe 1275
farmacutico 1325
farmacia 1325
farmacopea 1325
faro 1441
farol 144t
farola 1441
farolazo 144 I
farolear 141 I
farolero 1441
farolillo 1441
faroln 1441
faroln 144 I
Fedro 1519
Felipe 225
Ieloplastia 1910
fenicio 1782
fnix 1782
fenomenal 575
fenmeno 575
fretro 464
Filadelfia 272
filantropa 228
filantrpico 228
filarmnica 663
Filem6n 2466
filpica 225
Filipo 225
filologa 25
fillogo 25
Ftlon.ela 100
Filomena 100
filosofal 209
filosofar 209
filosofastro 209
filosofa 209
filos6fico 209
filsofo 209
Filoteo 10
filoxera 713
fsica 2 I 3
fsico 2 I 3
515
BRU.L
la Colquide.
ro ele
516
fisiologa 97
fisilogo 91
fisonoma 2[3
fisonomista 2 I 3
fitologa 667
flema 1083
flemtico 1083
lIemn 1083
lIemoso 1083
lIemudo 1083
fonema 123
fontica 123
fongrafo 2230
fosforera 1482
fosforescencia 1482
fosforescente 1482
fsforo 1482
fotofobia 1685
fotograbado 1482
fotografa 1482
fotografiar 1482
fotogrfico 1482
fotolitografia 1482
fotosfera 249 I
fototipia 1482
frasco I
frascuelo I
frasquera I
frase 2 I 77
fraseologa 2177
fratrla 2266
frjol 11
frenes 1 147
frentico I 147
frenologa 1 147
frisol t
frisolera 11
G
gala 86
galact6metro 968
galn 86
< <p~OKWV.
< <pOI1~OC;;
1
galano 86
galante 86
galantear 86
galanteo 86
galantera 86
galanura 86
galaxia 968
galbanfero 3
glbano 3
galhan6mclro s
galbanoso 3
galea 1553
galea 1130
galeata I 130
galeaza I I 30
galena 597
galnico 591
galenismo 597
galenista 597
Galeno 597
galeno 597
galeo 1553
galeolo 11 30
gale6n 1130
galeote I [30
galera 1130
galerada I J 30
galera I 130
galocha'
galn 86
galoneado 86
galonero 86
galludo 1553
gmbero v. cmara
gancho 2001
ganglio s
gangrena e
gangrenarse e
Ganimedes 1379
gallito 2448
gan 2448
gallote 2448
garbo 564
gargajear 1618
garganchn 16 I 8
garganta 1618
gargantear 1618
gargan tilla 16 I 8
grgara 1618
gargarizar 16[8
garguero 16 I 8
garzo 7
gas 1385
gasaja,. 327
gaseoso 1385
gas6geno 1385
gasmetro 1385
gstrica I 102
gaya 564
gayo 564
gazafatn 711
ga zapera 7 11
gazapo 7I I
Gelasio 228 I
genealoga 97
genesaco 234
Gnesis 234
geometra I I 13
ge6rgicas 653
geranio 578
Geroncio 925
gigante 1224
gigantesco 1224
gigant6n 1224
Gil 1109
gimnasia 1205
gimnasiasta 125
gimnasio 1205
gineceo 14 I 2
gineta 1205
ginete 1205
ginetear 1205
girolle 2445
glicerina 624
Etim. XX, 6, 2) .
v.
SEM,{:;T[CA.
< y~~avov,
< Ka~o'ITbIOV.
s ( = y<if~lOv.
= Yfpmva -: ypdw comer.
7 < = ayaplKv (DIEZ); cf, no ostente l\ijKTING
cierta resina.
359.
guitarrear 2436
guitarrero 2436
guitarrista 2436
H
Hades 535
halo 1110
Hamadrades 480
haplologa 1344
hecatombe 224
hect( 0)-'
hectmetro 29
Hctor 63
hegemona 48
Hlada 69
Helena 2522
helnico 2349
helenos 2349
hlice 56
Heliodoro 504
helioscopio 504
heliotropo 504
helopiria 130
hemiciclo 247
hemina 247
hemisferio 247
hemistiquio 21
hemorragia 811
heptico 2119
heptaslabo 52
Heraclio 1825
Hrcules 1825
hereje 191
heresiarca 191
hertico 191
hermenutica 1808
hermtico 1808
Hermgenes 1808
hroe 1825
heroico 1825
herona 1825
>
<
>
517
herosmo 1825
herpes 132
herpetologa 1032
Hesiquio 445
Hesperia 2152
heterodoxo 231
heterogneo 317
heteroscios 451
htico 861
hexmetro 29
hialino 2440
hbrido 437
hidra 448
hidrargirio 631
hidratar 448
hidrulica 321
hidria 448
hidrodinmica 448
hidrfobo 448
hidrogrfico 448
hidrgeno 448
hidrometra 448
hidropesa 448
hidrpico 448
hidrosttica 448
hidroterapia 305. 448
hiena 1567
Hiern 133
higiene 1271
higrometra 1055
higroscopio 1055
Hilario 564
himeneo 1814
himenptero 1814
himno 699
hiperbatn 1209
hiprbole 753
hiperblico 753
hiperdula 1417
hipertrofia 854
Hipnos 2207
hipnotismo 2207
I
YWPUTC;,
lato corjfus,
pg. coldre, CL C. M1CHAELlS, Jahrbuch
fur romo und engl. Sprache u. Lit. XIiI, 213. KORTING 2552.
! lat, creta,
KpJTT] (S. ISID. 16 orig. 1), tierra de la isla de Creta.
s v. SEMNTICA.
prefijo que significa cien, por ej.: hect-rea, hectogramo, hectolitro,
hectmetro (KUTV
cien).
<
=:
5 18
hipocentauro 2384
hipocondraco 750
hipocondrio 750
hipocorsticos 1733
Hipcrates 1043
hipocrene 308
hipocresa 896
hipdromo 1495
hipogrifo 1397
Hiplito 339
hipoptamo 225
hiposttico 30S
hipostilo 1537
hipoteca 71 S
hipotecar 713
hiptcsis 718
hipottico 718
hipotiposis 1091
hipsilo 16
hipsmetro 715
hisopo I
histrica 2303
histeriologa 2303
histerismo 2303
histologa 2
historia 1768
historiado 1768
historiador 1768
historial 1768
historiar 1768
histrico 1768
historieta 1768
historigrafo 1768
holocausto 1357
holgrafo 283
homeopata 922
=
<
homila 484
homogneo 922
homlogo 97
homnimo 922
honda
hongo 3
hora 1369
horario 1369
horizonte 1475
horscopo 1369
hurfano'
huero 1027
husmear 623
dolo 1944
Iglesia 1534
Ilada 1771
Ilin 1741
imn 850
imanacin 850
imanar 850
imantar 850
Irene 1978
Ireneo 1978
iris 867
irona 424
irnico 424
isidoriana 92
Isidoro 92
Isidro 92
ismo 1498
Iscrates 143
isoglosas 1949
issceles 1949
isotrico 1368
istera 1949
taca 1861
I
icnografia 475
iconoclasta 946
iconografa 946
iconologa 946
Ictericia>
ictifago 930
ictiologa 930
idea 1768
ideal 1768
idcalismo 1768
idealista 1768
idear 1768
idilio 1944
idioma 438
idiosincrasia 2488
idiosincrsico 2488
idiota 438
idiotismo 438
idlatra 1944
idolatra 1944
<
J
Jacinto 1795
jamete 6
jarana 124
jarcia 643
jaspe 7
jaspeado 7
jazmn 8
jengibre"
jerarca 239
jerarqua 239
<
I
lat. hyssof'Ul1l, oounrov, hebreo ::~T~ <zov, cierta planta que usaban los hebreos para las aspersiones.
aT~ tej ido, 2138; histologa es la c i e n c i a del o s te j ido s
orgnicos.
3
fimgus, a<pYio~ esponja.
, = lat. IlOr/,l,a1l1/s, prpuvc, o (op<p cf. lat. or/nts, oroatus],
, rKTEpO~
1. oropndola, ave de color amarillo 2. enfermedad
caracterizada por el color amarillo que da la piel. Cf. fr. ja//nisse (jaum
amarillo) _ ictericia.
r. terciopelo. medio gr. tEclf.l1TO~ ~ de seis hilos, it.sciamilo. KiiRTII'G 4561.
7 = Inornc, Ibo~ (~). Otra forma es dispero y diaspro; ct, it. diaspro,
prov. ant. fr. diaspe.
8 = Idaf.lYl, r~ (~).
, it, unz/mero y gmgivero = planta aromtica, lat. zi"giberi, Z:\'rf~pt.
Cf. KiiRTIN(; 1453.
<
<
<
<
>
<
lamparn 585
lamparn 585
lampazo s
lampo 585
Laodicea 547
l.aomedonte 555
lapa'
Lquesis 2081
laringe 736
lstima 1381
lastimar 1381
lastimero 1381
lastimoso 1381
latra 1')04
latrocinio 1904
Leandro 101
lego 547
lema 52
len 1386
leona 1386
leonado 1386
leonera 1386
leonino 1386
lepidpteros 106 I
lepra 517
leprosera 5 I 7
leproso 517
letana 75
; letargo 1480
Leteo 148o
leucocito 341
Leucotea 341
lexicografa 17
Liceo 813
Licia 813
Licurgo 81 3
limaco 116
limaza 116
limosna 202
jerrquico 239
jerga 1618
Jtrgn 1618
jerigonza 1618
jeringa 664
jeringar 664
jeringazo 664
jeringuilla 664
jeroglfico 208
Jeromn 133
Jeromo 133
Jernimo 133
Jibia 977
jride 221
Jorge 653
Julo 159
K
kilo v. q"ilo
L
laberntico 1
laberinto I
lacnico 2
laconismo 2
ladrocinio 1904
ladrn 1904
ladroncillo 194
ladronera 1904
ladrona 194
ladronzuelo 1904
I.aertes 1751
laico 547
lmpara 585
lamparera 585
lamparero 585
lamparilla 585
limosnero 202
limpiar'
limpieza 6
limpio'
lince 1386
linfa 300
linftico 300
lnea 1354
lino 1354
lia 1354
liquen 400
lira 95
lrico 95
lirismo 95
Lisandro 339
Lismaco 102
liso 1217
litro G
liturgia 1888
litrgico 1 SSX
lbulo 2396
logaritmo ')7
lgica 25
lgico 25
logogrifo 25
losa 2070
losange 270
Luciano 206
Ll
llaga 1 1211
II"via 121 1
M
Macario 77
macarrn 77
Macrobio 471
ka~plv8oC; v. SEMNTICA.
kaKwvtK6C;, ~, v, kaKWVI<JJ.L6C;, OU, d. SKMNTICA.
s
klra8ov,
tambin siciliano lapaoou. KRTING 543 I.
moho en los Iquidos.
kciml kUJ.Llrl1 (cf. KKTlNG 5433)
Quiz tengan relacin con esta palabra lampar6n
mancha en la ropa;
v. no ostante n? 585 y lapa (marisco).
6
limpidw,
VJ.Lcpr; cf. W \LIlE.
6
decilitro, centilitro, etc., decalitro, hectolitro, cIC.; bajo lar. lilra,
medida de los lquidos,
kTpa, prop libra.
1 Es errata la grafa egipcia del n? 266.
1
<=
<
>
>
<=
<
<
52 0
madeja I
Mara 108
madrigal2
marmita 287
magarza 3
marmitn 287
mrtir 1641
magia 1323
mastodonte 773
mgico 1323
mata 760
magnesia
matear 760
magntico
matiz 760
mago 1323
malenconia (ant.) 1084 ' matizar 760
malvavisco s
matemticas 237
mato 760
mama 155
matorral 760
mamotreto 854
mandragora 6
mecnica 786
mandrial v. madrigal
mecha 2050
manganilla'
mechazo 2050
mechero 2050
mana 2259
manaco 2259
medalla 64
medalln 64
manitico 2259
manicomio 834
mediacaa 2448
manmetro 8
Medusa 2079
megaterio 324
manopla 1384
maa 186
Megera 961
mejorana 9
maoso 186
mquina 186
melancola 1084
maquinal(mente) 186
melanclico 1084
maquinaria 186
Melanesia 607
maquinista 186
Melania 1250
Melantn 1250
marasmo 1454
margarita 38
Melcagro 293
>
Melecio 557
Melibeo 557
meloda 115
melodrama 1149
melopea 100
Melpmene 119
membrillo 1778
Menalcas 2073
Menandro 828
meninge 10
meningitis JO
menisco 2489
menologio 97
menta 11
mermelada 1778
Mesopotamia 605
metacarpo 756
metafsica 213
metfora 464
metafrico 464
metal 64
metlico 64
metaloide 64
metalurgia 64
metamorfosis 2033
metaplasmo 229
metatarso 874
mettesis 718
metensicosis 781
I
desmadejado, etc.: ant. madexa, it. matassa, ant. fr. madaise, prov.
madaisa, base, mataza,
lat. mataxa,
~TaEa.
t madrigal, mandrial.
udvbpo
rebao,
lato 11I01ldra, > it, mandra
y mandria mandriale, madriale, madrigale, fr. madrigal
por consiguiente
orig.: poesa pastoril. KORTlNG 5872.
hierba semejante al hinojo.
udpcspov
hinojo (ACAD.).
MarvTJO'(a, ~a"fVTJTtK~ v, SEMNTICA.
malva
~(O'KO~
malvavisco. KORTlNG 4566.
<
>
<
<
<
<=
Javbpa"fpa~.
<=
>
<
J.
<
<
<
>
>
meteoro 2 5 10
metdico 579
metodista 579
metodizar 579
mtodo 579
metodologa 579
metonimia 2129
metopa 1 2074
metro 29
metrpoli 313
metropolitano 313.
miasma 1664
microbio 751
Mieronesia 607
microscopio 2
microscpico 2
mielitis 2100
migraa 1405
mimesis 1643
mmica 1643
mimo 1643
miologa 1552
mope 633
miopa 633
miosotis 2398
mitrado 2423
mnemoteenia v,
morfologa 2033
morfolgico 2033
morga 1100
marlaco " 974
moro 583
morueco 583
moruno 583
mosaico 1242
Mosco 1093
mostacho 6
mozo 404
murria 2285
murritico 2285
murrio 2285
musa 1242
museo 1242
msica 1242
musical 1242
msico 1242
nOIlO-
Iluda
molde 1050
monaeal 1937
monacillo 1937
monaguillo 1937
monarca 107
monarqua 107
monasterio 17
monstico 107
monja 107
monje 107
monjil 107
monocordio 105
monocotiledneo 9 I 4
monogamia 297
I monograma 795
monolito 1070
monlogo 25
monomana 2259
monomio 1308
monopolizar 1593
monoslabo 52
monotesmo 700
monotesta 700
monotelitas 96
, monotona 2183
montono 1937. 2183
mora 2285
morado 2285
moral 2285
morenillo 583
moreno 583
morera 2285
moreral 2285
morera 583
Morfeo 2033
miria-2
mirra 8
mirrado'
mirto 2429
misntropo 228
misterio 633
misterioso 633
misticismo 633
mstico 633
mito 2364
mitologa 97
mitolgico 97
mitra 2423
52 1
N
Napolen 12 1
Npoles 313
Narciso 630
narctico 6
nardo 7
nauclero 644
naumaquia 102
nusea 644
nauseabundo 644
nauta 644
nutico 644
Nyade 607
necrologa 533
necrpolis 533
nctar 1118
nefritis 1688
I
f.lT- 1rIl, en el friso drico: espacio que media entre los triglifos
(uerd entre; m aspi1lera, abertura; v. 2074).
precomponente que significa diez mil: miriagramo, mirimetro, etc,
(f.lPIOt = diez mil; v. 1744).
Iat, myrra,
uppu,
La etimologa eitada de la ACADEMIA es contra la fontica.
6 it. mostaccio, fr. moustache, albans must]:
f.lOTnt, aKO~ (b). No se
encuentra en latn (DIEZ).
<
<
52 2
nema 1139
Nemesio 1371
nemotecnia 768
nefito 667
neologismo 25
neoplatnico 121 1
neoplatonismo 121 1
Ntpluno 607
Nereo 607
neumtica 666
neumtico 666
neumona 666
neuralgia t t 1
neurlgico 11 1
neurastenia I J 1
neurastnico It 1
Nicandro 101
Nicanor 801
Nicasio xo r
Nicforo 99
Nicetas 801
Nicias 801
Nicodemo 547
Nicolao 547
Nicols 547
Nicomedes t379
nictlope 278
nicho 2481
nigromanca 533
ninfa 300
nspero 24 t 5
nitro
oasis!
obelisco 382
I = vlrpov.
6aall;, W~
obispo 142
bolo 1594
ocano 698
oda 115
Odisea 1727
odontalgia 149
ofiolatra ni
oftalmia /:36
ojaldrt 1050
ojimiel 680
Olalla 1653
leo 618
oligarqua 33
olimpada 871
Olimpo 871
olivo 618
omega 324
omicro 2
omoplato 904
onagro 1132
Onsimo 31
nice 1394
ontologa 97
onomstico 2129
onomatopeya 2129
onza 1386
ptico 8
orear 2468
organo 695
Orestes 695
organero 243t
orgnico 2431
organillo 2431
organismo 243 I
organista 2431
organizacin 2431
organizar 2431
rgano 2431
orgia 2431
orictognosia 999
orictologia 999
Orgenes 353
ornitologa 362
orografa 695
orquesta 2459
ortodoxia 231
ortodoxo 231
ortografa 963
ortogrfico 963.
ortologa 963
ortolgieo 963
Osio 1419
osmosis 2 123
osteologa 354
ostracismo 1771
otalgia 2398
otitis 2398
otolito 2398
otscopo 2398
xido 171
oxgeno 171
oxtono 171
ozono 623
p
pabil
pabilo 3
Pablo 1535
page 51
palabra 753
palabreja 753
palabrera 753
palabrero 753
palabrilla 753
palahrota 753
paladio 1121
Paladin 1121
palanca 1892
palancada 1892
, palanquero 1892
palanqueta 1892
palanqun 1892
Palas 1121
paleografa 34
paleoltica 1070
palelogo 34
paleontologa 34
palestra 550
palinodia 1117
palinseslo 1117
panacea 973
Pancracio 143
Pandectas 2188
pandero t
Pandora 92
panegrico 246
panegirista 246
Pan filia 872
Pnfilo 872
pnfilo 872
pnico 11
panoplia 1384
panoptico 8
panorama 8
pantesmo 700
pantesta 700
panten 700
pantera 483
pantomima 1643
pantufla 1910
Papa"
pap
papado 3
papal"
papel'
papelera s
papelera>
papelero
papeleta'
papirceo P
papiro s
paquidermo 2090
parbola 753
Paracleto 2 19 J
Parclito 2191
paradigma 270
paradoja 231
parafernales 2390
parafrasear 2177
parfrasis 2I 77
paragoge 360
pargrafo 795
paraso 1967
paralage 1 10 1
paralelismo 1382
paralelo 319
Paralipmenos 1479
parlisis 339
paraltico 339
paralizar 339
parangn 2144
parangonar 2144
paraninfo 2385
parapetarse 2321
parapeto 2321
parasceve 1 8
paraselene 506
parasito 18 S7
parelio 504
parn tesis 7 18
Parnaso a
523
parodia 115
parodiar 11 5
parnimo 2129
paroxismo 171
paroxtono 1 7 1
parrafada 795
prrafo 795
prroco 30
parroquia 262
parroquial 262
parroquiano 262
Partenio 1017
Partnope 1017
Pascua'
pascual 7
pascuilla'
pasmado J 287
pasmarse 1287
pasmo 1287
pasta 1906
pastel 1906
pata (pie) 403
patacn 403
patagn 403
Patagonia 403
patalear 403
patn 403
patear 403
pattico 972
patilla 403
patn 403
patio 403
patizambo v zambo.
J cast. y cal. pandero, gall. y pg. palldci,.", valenciano pandu', hispo lat.
pandorius (S. 1510., Etim. III, 21); baj.lat. pandorium y panduf7'um (CASIANO),
nuvboprov y ndvboupov, D. pandera, panderada, panderazo, pandereta, panderetear, panderetero.
TTavtK~. l. v; v. SEMNTICA.
a lato pappa,
TTdTTTTa~
padre (expresin de cario en boca del nio).
Este ttulo se daba antiguamente todos los Obispos, desde Gregorio VII
exclusivamente al Sumo Pontifice.
Como el gr. TT1TTTU<;. a (); expresin natural del nio; cf. COMENT.
155 para la acentuacin.
lat. papy,."s
TT1TUPO~. planta de Egipto de cuya corteza hacan
una especie de tejido en que escriban.
G lat. Parnasus
Tlcpvocc , o () montaa de la Fcide en
Grecia.
7 lal. Pascha,
TTaxu, origen hebreo :;::!. (= pesaclz).
<
<
=
=
,<
<
pelagiano 2331
Palagio 2331
Pelayo 2331
pelea 550
pelicano 2249
pelitre 387
pelmazo 1121
pcna 1347
penal 1347
penar 1347
penitencia 1347
penitencial 1347
penitenciara 1347
penitenciario 1347
penitente 1347
penoso 1347
pentgono 2281
pcntmetro 29
pentaslabo 52
Pentateuco 1401
Pentecosts'
peona 3
perdign 370
perdigones 370
perdiz 370
perejil 1794
Prez 668
pergamino'
pericardio 1622
perico 668
periecos 42
periferia 464
perifol1o 713
perfrasis 2177
perigeo 1113
perihelio 504
permetro 29
peridico 579
periodismo 579
palo 403
patojo 403
patologa 972
patolgico 972
patriarca 239
patriarcal 239
Patroclo 21 1
patronmico 2129
patrul1a 403
patul1ar 403
pausa 204
pausado 204
Pausanias 1378
pausar 204
pebre 1
pcilo 737
pedagoga 5 1
pedagogo 51
pedante 51
pedantera 51
pedan tesco 51
pedazo 950
pedernal 668
pedrada 668
Pedrajas 668
pedral 668
pedrea 668
pedregal 668
pedregoso 668
pedrejn 668
pedrera 66R
pedrera 668
pedrero 668
pedrisca 668
pedrisco 668
Pedro 668
Pedrosa 668
pedrusco 668
Pegaso 449
<= p;per,
periodista 579
perodo 579
peripattico 570
Peripato 570
peripecia 956
perispmeno 1050
peristilo 1537
perltico 339
Pero grullo 668
peron 383
petacho 950
ptalo 628
picromiel 174
piedra 668
Piedrahiia 668
pilago 2331
pieza 24
piezmetro 821
pigargo 2419
pigmeo 6
pilotaje 1 ~6 5
pilotear 1365
piloto 1365
pinacoteca 794
Pndaro 1239
pira 38
piramidal 387
pirmide 387
pirata 251
piratear 25 1
piratera 251
pi retro 387
Pirineos 387
piropo 387
pirotecnia 387
pirriquio 387
Pirro 387
pistn 175
Pitonisa 6
<=
pipens,
TtTtEpt, EW~.
TtEVTTj-KOOT! (T)flpa) el quincuagsimo da (se entiende: despus
de Pascua).
8
Ttalwvla,
lal. ptEnonla,
it, pe01lla, fr. pivoine, pg. ptnia y peona.
KORTtNG 6779.
TtEPTaflTlVl; v, SEMNTICA.
6 lat, pygmtEi, pueblo de Asia de muy pequefia estatura,
TtuTflaio~ adj.:
TtUn.n; codo (medida).
de un codo de altura; sust.: enano,
8 llu9Jvtooa, profetisa,
Tt9wv.
I
11
<
>
>
<
<
<
pxide 2432
placa 253
plagiar 1580
plagiario J 580
plagio 1580
planeta 2484
planetario 2484
plasta 229
plstica 229
plataforma 121 1
platanal 1211
pltano 121 1
pltica 1211
platicar 121 1
platillos 1211
plato 1211
Platn 1211
platnico 1211
platonismo 1211
platonizar 1211
plectro 1053
pleonasmo 344
pltora 344
pleuresa 1918
pleuronectes 1918
Plyade 650
plinto 1539
Plutn 1596
pcima 983
podagra 1341
podenco 1908
poema 35
poesa 35
poeta 35
potico 35
polar 530
polea 530
polmica 1263
polmico 1263
polcmista 1263
Policarpo 756
polica 313
Polidoro 271
polidrico 848
poliedro 848
Poliferno 2127
poligamia 297
poligloto 176
polgono 2281
Polimna 699
Polinesia 607
polinomio 1308
plipo 271
polisindeto 1141
politcnico 216
politesmo 700
poltica 313
politicastro 313
politiquear 313
polizonte 313
po!c 530
P;)l1'O (ant.) 337
pompa 651
pompa (rlejahn) 684
pompe~rsc
6.51
pompunearse 651
pomposo 651
ponto 1746
prfido 346
Porfirio 346
prfiro 346
pornografa 952
poro 383
posa 204
posada 204
posar 204
posaverga 204
Posidn 242
Posidonio 242
posma 204
posos 204
postema 305
potra 337
potrada 337
potranca 337
potro 337
poyo 24
practicable 1152
practicante 1152
practicar 1 t 52
prctico 1152
pragmtica 1152
Prajedis 1152
Praxteles 11 S2
pregunta 2384
preguntar 2384
presbicia 241
prsbita 241
presbiteriano 241
presbiterio 241
presbtero 241
preste 241
Pramo 1671
prisma 1874
prismtico 1874
proa J 724
probtica 2110
proemio 1739
profeca 185
profeta 185
proftico 185
profetizar 18 S
profilctico 1028
programa 795
prlogo S
pronstico 74
proparoxtono 'l71
propedutica SI
properispomeno 1050
propina 447
propinar 447
proscenio 986
proslito 279
prosodia 115
prosopopeya 798
prstesis 718
protagonista 98
Protgoras 246
prtasis 2183
prtesis 718
protocolo 188o
Protomrtir 4
prototipo 191
psicologa v, sicologia
pulpo 271
prpura 346
purpurado 346
purpureo 346
purpurino 346
Q
Quersoneso 1939
quilate 458
quilo 2219
quilmetro 29
quima (dial.) 599
quimera 2054
qumica 589
quirgrafo 57
reposar 204
reposo 204
resina 2
resinera 2
resinoso i
resma 1414
respaldar 1050
respaldo 1050
retrica 928
retrico 928
retorno 770
retrucano 1574
reuma 606
reumtico 606
reumatismo 606
riesgo 1178
rima 44
rimar 44
rimero 44
rimo 44
rinconela 1391
rinoceronte 458
risco 1178
ritmo 44
rolde 1050
romadizo 606
rombo 1398
romboidal 1398
rombode 1398
romo 1398
roncar 2213
ronco 2213
ronquido 2213
roplico 2137
rbano I
racha 690
raja 690
rajabroqueles 690
rajadillo 690
rajar 690
rajita 690
rapsodia 14
rapsodo 14
raqutico 406
rebusca 131
rebuscado 131
rebuscar 131
recelar 983
recelo 983
reconcentrar 1697
reembolsar v. bolsa
regalar 86
regaliz 624
regalo 86
relampaguear 585
relampagueo 585
relmpago 585
reloj 97
relojera 97
relojera 97
relojero 97
remolcar <)06
remolque 906
reforo 350
=
<=
I
lat. rlzaphan..s
~dq>avo~.
s
~rTVTJ, r~ (WALDE); pTZ:lvr
medite grrecitatis).
ruibarbo 1259
rumbo 1023
rumboso 1023
sbana s
saco J 566
salamandra
salmo 2434
salmodia 2434
sandalia s
Sandalio s
sanedrn 848
sarampin 1106
sarcasmo 367
sarcstico 367
sarcfago 367
sarcoma 367
sardnico e
stira 7
Sebastin 1447
selenio 506
semntica 496
semasiologa 496
serpillo 1032
serpol 132
seudo- 434
seudnimo 434
seudoprofeta 434
sicofanta 908
sicologa 781
sicomoro 759
sicrmetro 982
Sidra 8
< crd~avov
toalla.
= craAaJ.ldvhpa.
cravhdklOv.
ccpbdvioc: v, SEMNTICA.
, Si significa la stira griega, equivale odrupoc, especie de drama
irnico y procaz en que los stiros (01 odrup 01), animales fabulosos, jugaban
s
bebida
lNOICE
DE
sirena'
Sirenas'
sirga 937
sirgar 937
siringa (ant.) 664
Sirtes 937
ssmico 873
sismgrafo 873
sistema 305
sistemtico 35
sistematizar 305
sstole 646
sistro 873
sobrecaa 2448
Scrates 493
Sofa 209
sofisma 209
sofista 209
sofistera 209
Sfocles 531
Sofronio 493
sofrosine 493
solecismo 5
sorites 995
Sotero 493
sifn 232
sigma 2250
slaba 52
sil.bario 52
silabear 52
silabeo 52
silbico 52
silo 1
silogismo 2S
sima 790
simblico 753
simbolismo 753
simbolizar 753
smbolo 753
simetra 29
simtrico 29
simpata 972
simptico 972
simpatizar 972
sinagoga 360
sinalefa 369
sinapismo 2
sncopa 196
sncope 196
sindresis 160S
sindeticn I 141
sndico I S56
sincdoque 2 I 88
si nresis 19 I
sinfona 2230
Sinforoso 464
sinoble I
snodo 579
sinnimo 2 I 29
sinopsis 798
sintaxis 1415
sntesis 718
sinttico 718
sintetizar 718
sntoma 956
T
tctica 1415
tlamo 722
ralasmctro 596
talento 2086
Tala 734
tallo 368
Tntalo 2086
tapete 1898
tapicera 1898
tapiz 1898
tapsia
taquigrafa 795
<=
527
taracontea 13 I
taragona 131
tarso 874
Tarso 874
trtaro 139
taumaturgo 509
tauromaquia 102
tautologa 97
teatral 453
teatro 453
teca 7 J 8
tcnico 216
tesmo 700
testa 700
Telamn 123
telccino 329
telefonear 4 I 8
telefonema 4 I 8
telefnico 4 I 8
telfono 418
telegrafa 418
tclegrafiar 41 R
telegrfico 41 R
telegrafista 418
telgrafo 411:\
telegrama 418
Telmaeo 102
telescopio 418
Telsforo 2523
tema 718
Temis 2081
Temstocles 436
tmpano 191
tenia 347
Tecrito 896
Teodicea 1556
teodoluo 1059
Teodoro 92
Teodosio 8"4
Tefilo 10
granero subterrneo ;
atp~ (DIEZ).
Olvamo." OU (6),
ovcm, w, (T) mostaza.
s
otvwn" ) lato sinopis, ida, ) t. unopia, fr. sinop/l, pg. sinol/(.
KORTING 8738.
LIP'V<;, mostruos fabulosos que atraan los navegantes con su
canto para devorarlos.
& OO),OIKIO'C;; V. SEMNTICA.
s
6allla,
0dllo" nombre de una isla. ) 6d1l0C; tintura roja.
I
=
<
,<
<
<
528
INDICE DE LAS
Teodulo 1417
Teofrasto 2177
teogona 353
teologal 97
teologa 97
telogo 97
teorema 453
teortico 453
teora 453
Te6limo 66
tepe 1091
teraputica 1306
teraca (ant.) 483
termas 835
termidor 835
termmetro 835
term6pilas 539
Terscora 743
Tersites 2339
Tesalnica 99
tesis 718
tesorera 991
tesorero 991
tesoro 991
teta 815
tetraedro 848
tetrarca 239
tetraslabo 52
tiara I
tiflitis 502
tifo 502
tifoidea 502
tifus 502
tilde 1050
timbal 191
timbrar 191
timbre 1091
timiama 1120
Timoteo 66
tmpano 1091
to 235
VOCES CASTEl.l.ANAS.
trapacera 2424
trapaza 2424
trapecio 2424
traquiarteria 1709
Trasibulo 1200
trasquilar 2157
trastocar 1574
trbedes 24
trencilla 1727
trenos 2102
trenza 1727
trenzadera 1727
trpano 2243
triaca 483
trglifo 208
trigonometra 2281
trilla
trpode 24
trptico 627
triptongo 81 <
triquina 31o
triquinosis 310
triquina 310
triquiuela 31o
trisagio 1.424
trislabo 52
triumfador 1522
triunfal 1522
triunfar 1522
triunfo 1522
trocable 1574
trocaico 1574
trocada ( la) 1574
trocadero 1574
trocar 1574
trofeo 1630
troglodita 1334
tromba 1045
trombn 1045
trompa 1045
trompada 1045
tpico 191
tipo 1091
tipografa 191
tipogrfico 1091
tipgrafo 1091
tirana 1429
tirnico 1429
tiranizar 1429
tirano 1429
tisana
tsico 80
Tisfone 961
tisis 80
titn 586
titnico 586
ttere 3
tojo 2002
toldo 1767
Tolomeo 1263
tomillo 1120
tomo 659
tono 2183
topacio'
tpicos 1523
topografa 1523
topogrfico 1523
torcico 1432
trax 1432
tornada 770
tornadizo 770
tornar 770
torna-voz 770
tornear 770
torneo 770
tornera 770
tornillo 770
torno 770
tsigo 2002
tragedia 1105
trgico 1105
tragicomedia 1105
<
<
<
1
-ndpa, especie de turbante cnico entre los persas.
I
rrnodvn, bebida de cebada mondada,
TtTlaaw
lat. pinso, rnachacar, mondar.
a TTUP0<;, ou (6) mono? Aun en gr. esta palabra significa stiro
comediante.
TTtaZ:o<;, it. topacio, fr. topaze,
it, triglia .. gr. TpilA'l
pez. salmonete.
<
trompazo 10 4 5
trompero 145
trompeta 10 4 5
trompetear 10 4 5
trompicar 10 4 5
trono 1
trpicos 1630
tropo 163
troqueo 1574
trucha 1334
trueco 1574
trueque 1574
tufillo 502
tufo 502
tumba 2493
U
Ulises 1737
ultramicroscpico 2
Urania 540
uranio 540
Urano 540
Utopia 15 23
V
Val de Burn 994
varn 788
varonil 788
vstago 617
visagra 716
y
yaro 545
yen a y. lima
yermar 1993
yermo '993
yeso 2
yodo 626
yoduro 626
yones 322
Z
zafiro s
zambo 2316
zampoa 2230
zapa 2316
zapa!' 2316
zapata 2316
zapatear 2316
zapatero 2316
zapato 2316
zarpa 413
zarpar 413
zeta v, ((lid/a
. zizana
zodaco 177
zona 2394
zofito 1077
zoologa '77
Zsimo 10 7 7
zumo 1195
--_._--.-
1
Bpvoc, ou.
z = 'f\j1o~ (para g = y cf. gdu ) yelo); v.
4, 2; 38, 3; 49
3
(J'lTcpupo~; de origen hebreo.
MEl'F.NDEZ PIDA!.,
Z:tZ:VIOV.
HEItNANDg7.RI~STT~F."O,
34
Manual
NDICE
DE LAS PALABRAS GRIEGAS
QUE FORM,\N LA ANTOLOGA.
(El primer nmero remite al texto griego, el segundo que va en tipo
bastardillo, los Comentarios.)
A
li~aE, aKO~ () tabla 13. 14; 244.
'A~pa~oe;, ou (o) Abrahn 57; lf2'.
a~p~, , v tierno 17. 25; 393.
~pOTOe;, r, ov inmortal 13 6 ; 497.
l~u(J(1oe;, ou (~) abismo 85; 677
53 2
NDICE DE LAS
PALABRAS GRIEGAS.
2461
-K~brko"
ov no falsificado 79;
I4 88.
IKkrpo" ov sin herencia 114; U).56.
KIJ~, f), (h) vigor, punta 20; 443
-KOkou8w acompaar 143; 240.5.
KVr, r, (~) piedra de afilar 128;
2f44
KVT10V, OU ('I') dardo 22; 46].
KOW oir 36; 776.
KpE.lWV, voc () rama 10~; 177.5.
Kpl~i, [adv.] con exactitud 79;
1477
KpoolJal oir 26; .52.5.
UKPOV, OU (T) extremidad, cima
57; 7 f 6 .
IKpO~, a, ov extremo 32; 716.
KT~, f), (h) costa 117; I997
KT" ivoc (h) rayo de luz 25; .50].
KWK~, i'~ (h) punta 134: 22.5].
kaZ:ovEOlJal gloriarse 42: 866.
ko"Ul andar errante 102; f747.
ka" V ciego 65; I2.59.
kyw sentir dolor 8; I49'
{kyo" EO, ('I') dolor 98; f49.
&kbavw hacer crecer 104; 1780.
&k'j'w estar cuidadoso 116; 1994,
&kEc>w ungir, untar 369.
kK'I'WP, opoc () gallo 17; .171.
kEw apartar 135; 226.5.
akEw esquivar 113; J929.
k~8la, a, (h) verdad 84, 829.
&kr8~" S verdadero 39; 82.5.
k8a(vw sanar 98; f69r.
lk-bpolJo" ov corre- mares 150;
2.508.
674.
rr85
24 65 .
>'<1KW evitar 70; r339.
>.w estar inquieto 115; r964.
>'wd, i~ (~) era 55; r rro,
a>'JTtTlE, EKO~ (~) zorra 69; r3ro.
i/-la al mismo tiempo, con 15; 303.
i/-laEa, Tl~ (f) carruaje 122; 2064.
/-ldpa, a~ (~) curnago, zanja 105;
r799
/-lapTdvw errar 7; r43.
uapriu, a~ (T) pecado 45; 94r.
/-laup~, d, V oscuro 28; 583.
/-l~>'vw embolar 127; e r 26.
/-lel~w cambiar 5; r ro.
/-l>.rw /-lprw ordear 54;
r roo,
/-lpbw privar <le 83; r532.
/-lphw oscurecer r532.
I/-lTlTO~, ou () siega 72; r370.
i/-llna, Tl~ (~) combate 42; 887
/-lIUdo/-lal combatir 94; r648.
/-l/-lo~, ou (~) arena 59; rr62.
a/-lv~, o) () cordero 30; 640.
/-lOl~ab~ /-lOI~aIMv alternativamente 91; r650.
1/-l1TO~, ou (~) via 55; rro6.
/-l/-lwv, ov irreprochable 136; 2283.
1\/-lVTa~, ou () Amintas 94; r644.
/-lvW defender 51; r025.
533
r93
/-l<pw ambos 15; 323.
lv = fv
dv (conj.) v. SINT.
pg. 470.
v v. SINT. pg. 459.
vd v. ETIM. pg. 391 Y SINT.
pg. 476.
va-~w<1l~, EW~ (~) resurreccin 93;
r642.
va-rlrVJ<1KW reconocer, leer 2; 74.
varKdZ:w forzar 61; w37.
vdrKTl, Tl~ (T) necesidad 52; r037
v-ai<1<1w lanzarse 124; 2089.
va-/-llrvu/-l1 mezclar 150; 252f.
IvaE, aKTO~ () jefe 27; 548.
vd-1TaU<1I~, EW~ (~) reposo 81;
r.so2.
va-1T>.d<1<1w remodelar 93; r640.
va-ltvw respirar 131; 2203.
Va-TtT<1<1W desplegar 29; 627.
clva-ppjrvU/-l1 romper 63; r 223
vd<1<1w reinar II 4; r959.
Va-<1Tp<pW volver 52; r045.
va-q>pw referir 41; 855.
va-<pu<1dw resoplar 30; 652.
va-xwpw retirarse 63; r237.
vbdvUJ agradar 103; r758.
vbp/-lEO~, a, ov humano 129; 2r73.
V-E1/-lvw~ (adv.) descuidadamente
4 8; 979
v-i<1<1w desarrollar 2; 55.
IVE/-lO~, ou () viento 82; r509.
v-xw retener 62; r 206.
av!p, vhp~ () hombre 4; roro
v8E/-lO-E1hj~, ~ florido 93; r637
v8w florecer 99; r 294.
veo->'ora, a~ (~) antologa 1; r,
v80~, EO~ (T) flor 31.; r,
vepaE, aKo~ () carbn 17; 384.
VepJ1TElO~, a, ov humano 68; r297.
vepwTro~, ov (,~) hombre, mujer
12; 228.
ava, a~ (T) tristeza 62; r378.
v-iTl/-l1 emitir 29; 6r2.
534
729.
apTdw suspender I559.
IpTl (adv.) recientemente 30; 64.1.
pn-rxoc, ov recicnparida 54; ID89'
IPTO~, ou (6) pan 111; I907.
NDICE
DE LAS
535
"ALAIlRAS GRIEGAS.
au~aE, aKO~
30; 65 S.
au~w tocar la Ilauta 145; 243.].
au~~, f~ (1'1) aula 15; .121.
ai~lov, OU (r) establo 121; 251.
B
lla1lZ:w marchar 138; 2322.
lldz:w hablar 39; S26.
lldepov, ou (-r) base 63; 1229.
llae~. cin, profundo 47; 657.
llavw marchar 88; 1209.
llal~, d. v pequeo 2; 60.
llaKTrp(a, a~ (1'1) bastn 144; 2414.
105; 1802.
104; 178].
~a~~(~, ibo~ (~) barrera 8o; 1493.
~a~I~, d, v po, overo 16; 335.
~dUw arrojar 23; 49.
~af!~a(vw balbucear 131; 2198.
~dvauao~, ou (6) obrero 110; 1871.
~aTrT(Z:w bautizar 75; 1416.
~dTrTW sumergir en el agua 134; 1416.
~dp~apo~, ov extranjero 72; 1359.
~dp~ITO~, ou (f]) lira 4; 104.
~po~, EO~ (T) pCJ;O 38; 788.
~aavo~, ou (h) piedra de toque 9' ;
16/1.
~aOl~E~, W~ (6) rey 140; 553.
~aa~laaa, Tl~ (f]) reina 75; 14 28.
~aaKav(a, a~ (h) sortilegio 69; 1324.
~aaTZ:w llevar 120; 2038.
~TO~. ou (h) espino 34; 760.
~dTpaxo~, ou (6) rana 97; 1682.
~ajZ:w ladrar 22; 468.
~bdA~w chupar 54; 1096.
~~IO~, a, ov geguro 90; 1604.
~E~a(w~ (adv ) firmemente 110; 1882.
~o~, EO~ (T) flecha 7S; 1464.
~hlaTo~, Tl. OV, supo de aTae~
10; 192.
~E~T(WV, ov, comp. de aTae~ 17;
192.
~rA~, 00 (T) umbral [25; 2122.
~~E, ~TlX~ (6) los 67; 1283.
IIfaaa, r~ (f]) valle [47; 24 64.
la, a~ (h) fuerza 135; 2273.
~alO~, a, ov violento 36; 777.
~ta(w~ (adv.) fuertemente i49; 2499.
~1~AIO-e~Kr, Tl~ (f]) biblioteca 2; 70.
~I~~ov, OU (T) librito 2; 3
~~~o~, ou (~) libro, papel J; 3.
~o~. ou (6) vida 33; 751.
~IW vivir 48; 97S.
~AaKEw ser muelle [33; 2232.
~ATrTW herir 72; 13SI.
~AaaTvw germinar 29; 617.
~~aTrf!a, aTO~ (T) retoo 93:
16.;0'.
~ATrw mirar 25; 501.
~Aq>apov, ou (T) prpado [34:
224 0 .
~~reE~ v . ~Uw 23; 49.
~ArXol.Wt balar 119; 2016.
1 12 S
r
Taw enorgullecerse 43; 0'8<).
'(Aa, aKTO~ (T) leche 47; 968,
537
597
24T7
TS7.1
T 63
T.
bEbaJ~ v, bdui.
balp, po~ () cunado 144; 2p.
babaAo~, ov hbil 12; 236.
buuurv, OVO~ () divinidad 133;
2236.
bavu/lal dar un convite, comer 15;
3 0 r.
bdKVW morder 52; T04.
bdxpu, UO~ (T) lgrima 24; 282.
bdKTUAo~. OU () dedo 7; T 46.
baA~, 00 () tizn ardiendo 134;
2246.
ba/ldz:w domar 125; 850.
ba/ldAr, r~, y bd/laAl~, W~ (f)
ternera 6; T 28.
bducp, uproc (f) esposa 41; 850.
E
v v, SINT. pg. 470.
tav~, 00 () vestido rico 143; 2400.
lap, lupo~ (T) primavera 28; 57I.
ap1:w primaverear 669.
UpIV~, I, Y primaveral 99; I70I.
tuuTOO, ij~, o de s mismo 21; 452.
w dejar 136; 2280.
Tr~ (adv.) cerca 69; Ij'Ij'.
yEpw vigilar 14; 289.
Y-KaTa.crK~trTw disparar 66; I265.
539
540
17.18.
fK-V~XO.iat salir nadando 113; 1940.
fK-1Tl~W~ (adv.) terriblemente 140;
2.155
KTOa8 (adv.) de fuera 110; 1884.
hup, a~ (~) suegra 144; 241.1.
KUP~, o () suegro 144; 2.p.1.
EK-c>O~~W aterrar 97; 1685.
fK-XfW derramar 97; 168 I.
KWV, oon, V el que obra voluntariamente 137; 2290.
aa, ae; (~) olivo 29; 618.
f~Tr, r~ (~) abeto 109; 1868.
avw empujar 133; 82.1.
Uc>o~, ou () ciervo 20; 4/I.
~Aac>p~, d, V agil 112; 1912.
fAax~, AXla, J pequeo 131; 2202.
{AhO,"lat desear 106; 1807.
Aeapw apiadarse 77; 1445.
Af'fXW refutar 43; 902.
AW apiadarse 11; 202.
~E8roe;. a. ov libre 131; 2194.
~c>ae;, aVTOe; () elefante 73; 1.187.
EAKOe;. EO~ (T) llaga 67; 129,,'.
~KJllJ arrastrar 44; 906.
g~KlU arrastrar 45; '106.
'EXAe;, hoe; (~) Crecia 2; 6'1.
"EXA'lv, nvoc (o, ~, T) blTiego 140;
.ilVuXO~. ov animado
95; 16.14.
v (prep.) v . ETIM. pg. 393 Y SINT.
pg. 483.
fv-a~'fKIO~, a, ov parecido 120; 2040.
i!.v-haKpUe;, u lloroso 14; 282.
v-hle;, fe; indigente 50; f010.
v-hhw.il dar las manos 67; u88.
tv1:>ov (adv.) dentro 119; 2026.
v-hVUJ vestirse 82; 1512.
v-wpZ:w pasar la primavera 30; (,69.
V-EI.it estar en 42; 878.
v-Epw entreverar 1; .19.
(VKa (prcp.) por causa de 21; 454.
v8a (adv.) all 8; 148.
v8b (ndv.) all 19; 148.
v-eO~, ov inspirado por Dios 64;
1251.
V-law dormir en 199; 2025.
V-I~vw sentarse en 36; 782.
v-r.il introducir 143; 2,,'97
VI-OI, m, a algunos 32; 714.
V-lTTW y vaaw reprender 141;
2.16,,' .
v-vow cavilar 12; 28...
gvvU.i1 vestir 8.1'1'
fV-OX~w importunar 141; 2]75.
V-Taea (adv.) all. entonces 115,
260.
V-T~KW derretir en
74; l''U.1.
XAiaaw hacer dar vueltas 52; 55.
V-TlJ'l.it poner en 109; 718.
EAOe;, oe; (T) pantano 6; 1.10.
EV-TO~1, ii~ (~) precepto 59; II59
lT~W esperar 115; 1966.
VTe; (a(lv.) en 66; 1277.
~1Te;, hoe; (~) esperanza 3; 81.
VToa8 (adv.) en el interior 110;
Elw envolver 137; 2.12.
188".
V-Tp1TW volver 92; 16.10.
t:f.I-~PUOV, OU (T) embrin 101;574.
E-ac>vre;( adv.) sbitamente 66; 4(,2.
"IW vomitar 48; 984.
"I-"I.iaW~, uic, ~ impetuoso 126;
E-av8w florecer 67; 12'14.
211 7.
E-alTac>aKW engaar 136; 228-1.
Ef.I-.iETPOC;, ov medido 1; 29.
E-Elvat
lial, se puede 98; 1694.
fE-Ev-ap~w despojar de las armas
.iC;, l. v mo 6; 1.12.
f.i-1TZ:o.iUl ocuparse 123; 20~'.J.
76; 1 US.
E.i-1Ta~tv (adv.) de nuevo 53; I07'1.
fE-~PXOf.lCll salir 19; -1.;'.1'.
f..i-1Thoe;, ov fijo al suelo 55; 1116.
fE-TZ:W examinar 1;9; 1584,
.i-1Ti1T~11"1l llenar 125; 2105.
tE-ohoe;, OU (~) salida 137; ?2S6.
.i-lT1Tp1WI abrasar 72; 1.167.
~E-U1T-(lv-aTa.iat levan tarse (le I.p ;
f,U-1T'ITTW caer sobre 67; 1286.
.
2]68.
.i-lThtKW entrelazar 23; 481.
; EEw (adv.) de fuera 97; 1(,09.
2 J' -I9
INflICE DE LAS
123 8 .
1l't-'j'pa'flcTtov, ou (T) epigramita
54; 108 7.
1l't-llEKvuflt demostrar 62; 124.
1l'l-Z:rTW buscar 79; 1478.
1l'l-llu.a, a<; (h) deseo 38; 803.
1l'l-1l'OAcZ:w flotar 85; 1548.
1l't-<1K01l'W inspeccionar 96; 142.
1l'l-<11l'vhw derramar sobre 55; 1119.
1l't-01l'pxw avanzar impetuosamente
121; 2056.
1l'l-TAAW ordenar 108; 1844,
1l'I-T~hEIO<;, a, ov oportuno 89; 1588.
rrHvaw tocar ligeramente 112;
1
916 .
PALABRAS GRIEGAS.
541
31; 685 .
l:arrplOC;, a, ov que pertenece la
tarde 129; 2152.
l<1Ta 1, ae; (h) hogar 30; {"4.
<1xcpa, ae; (h) hogar 17; 36I.
axaTtd, <1<; (h) extremidad 109;
186-1.
laXaTo<;, 11, ov ltimo 2052.
TdZ:w examinar cf. EETcZ:w 158..
I En el
texto y en el Comentario se nos escapo sin corregir (oTta;
debe ser l<1Ta.
542
t.Talpo~,
~TapO~, ou compaero
15; ,]/7
~TEpO~, a, ov otro 70; J'17.
{Tt (adv.) an 14; 281.
ETOI'.lO~. r. ov preparado 39; 829.
lTO~. EO~ (T) ao 66; 520.
{TU.lO~, r. ov verdadero 86; IS68.
TJClIO~, OV vano, sin efecto 27;
558 .
EU bien 42; 879.
flJllat.lovia, a~ (~) 114; /946.
Ellw dormir 2279.
EU-~ar~, E~ bueno 19; 426.
EUaVW dirigir 30; 66/.
EUaU~, Ela, u derecho 11; 20.].
EU-Ka(plU~ (adv.) oportunamente 95;
<P-ET.l~, T~
1855 .
<P-(TtTa.lUl sobre-volar 31; IS].
<p-opdw inspeccionar 108; /8]/.
Xap~, d. v encmigo 49; 100/.
{Xtllva, r~ (f]) vbora 52; 1029
{Xt~. EW~ (o. f]) vbora 53; /07].
xup~. , V seguro 83; /525.
{xw poseer. tener 2; 6].
t.ljltO.lat divertirse [4 6; 2457.
~lJw cocer 17; S90.
EW~ V. SINT. pg. 470.
~w~, EW (f]) aurora 127; S04.
1 65 8.
767.
55;
lIOSo
buen olfato
22; 465.
EUp(ClKW hallar t [9; 201.].
EUpU~, Ela,
largo, basto 17;
O~ bueno, valiente 3 t ; 70J'.
417
*Z:w vivir
pg. 407.
53;
/077,
SINT.
.
Z:E[-IlWpO~, ou frtil 60; 11(7.
Z:EClT~, I. v hirviente 48; 98.].
Z:EUT.la. aTO~ (T) puente 63; 1228.
Z:EUPU.lt juntar 61; //95.
ZEU~, t.I~ (6) Jpiter 12; 227
z:<pUpO~. OU (6) cfiro 99; /76.
z:w hervir 98.].
Z:r.lia. a~ (1']) dao 7 2 : /.774.
Z:rTw buscar 86; 1478.
Z:O<pEp~. I. V sombro, oscuro 28;
59 2 . '
Z:UTV, OU (T) yugo 30; 655.
Z:wl, T~ (~) vida 83; /531
Z:Jvr, r~ (l) zona 143; 2]94
Z:JVVU.l1 ceir [43; 2.79S
Z:w~, ~, v viviente -114; 177.
Z:wp~, V puro 130; 2182.
2,]99
17 85.
<P-TtW perseguir, medo <p-Tto.lat
seguir 112; 192.]_
H
~ (conj.)
v,
pg 470.
pg. 471.
~~dw ser joven 14; 177.7.
lTEo.lal conducir 1; 48.
fIlE (conj.) y 21; 554
lllEw~ (adv.) con placer 2; 7].
l'1lr (adv.) ya 2; 59.
lllov~, f~ (Ji) placer 4S; 9S4
1"1lU~, Ela, U dulce 2; 7.7.
itIO~ (6) sol 141; 504.
'
V. SINT.
S[NT.
o
6}.a.IO~,
ou () alcoba 33; 7 2 2
6d}.acrcra, 11~ Ull mar 29; S'16.
6}.}.w crecer 17; .]68.
6d}.1TO~. EO~ (T) calor 28; S90.
6d}.TrW calentar 33; 726.
6a. (adv.) menudo 69; 1.]28.
6a.~w admirar 43: 892.
6.~0~, EO~ (T) admiracin 16;
.]2S
6.vo~, OU () espinal 32; 712.
Bdvuroc, ou () muertc 45; 912.
6TrTW sepultar 49; 99.],
6apcra}.o~, a, ov atrevido 133; 22.],J'.
6dcrcrw estar sentado 33: 7,].].
543
1 8.].
8l1pw cazar I I 7; 48,J'.
8l1PEW cf. 8l1pdw 23; 48.].
6I1P(ov, ou (T) bestia 53; I08S.
6I1craup~, 00 ( ) tesoro 49; 991.
6l1TEW ser mercenario 114; I9S7.
81TIvw tocar 46: 949.
6(~, 6tv~ (b) ribera de la mar 138;
2308.
8}'dw magullar 7; 147.
6}'~w oprimir 56; JI 2.].
8~crKW morir 53; 1076.
6VI1T~, 1'], V mortal 82; IS JI.
60}.Ep~, d, v cenagoso 149: 2s01.
6}.0~, ou (Ji) bveda 104; 1767.
6pu~0~, ou () tumulto 68; 1.]07 .
60w~ (adv.) rpidamente 110; 1887.
ep(Jo~, EO~ (T) osada 62; 1200.
6paw romper 27: S6.].
6po'a1 resonar 78; 1462.
8P'lvw lamen lar 125; 2102.
544
9pI]OKea,
a~
II55
11 1;
I90o.
va
COMENT.
2178 y
SINT. p~
471.
K
KanZ:W rerse por mofa 9; I7S.
KaeUp~, d. V puro 25; 519.
Ka9dpolo~, ov expiatorio 98; I696.
Ka9-Z:o.iUl sentarse 119; 2027.
Ku9-Ebw dormir 136; 2279.
Kd9-T)~at estar sentarlo 94; 1617.
Kue-Z:w hacer sentar 106; ISV,'i.
Kull-opdw mirar abajo I ~; .,'1)0.
Kui v. SIN"'. pg. 471.
545
35
NDICE DE
158.
I,>"S0.
KE8w esconder 32; 7 ID.
KErpaA~, f'l~ (1]) cabeza 53; I07I.
Klbw inquietar 48; 990.
KrKw exhalar 134; 2256.
KrAW encantar 129; 2I70.
KrA~, bo~ (1]) tacha 47; 966.
Kf'lp, Kf'lpl (T) corazn 136; 2282.
Krp~, o) (] cera 12; 222.
K'puE, UKO~ (b) heraldo 42; 868.
Krpaaw prcgonar 868.
K'TO~, EO~ (T) cetceo 139; 2j'33.
Kl~WT~, o) (l) arca 85; I510.
K18pa. a~ (11) ctara 145; 2136.
KJl~po~, ou (b) cimbro 61; U8I.
xivouvoc, ou (b) peligro 97; I88.
lVW mover 16; 329.
KvU"UI estar agitado 27; 512.
xtvpouat lamentarse 136; 2277.
KipKo~, ou () circo 44; 92I.
Kaaa, r~ (1]) picaza 44; 9I3
Klaao'XuPI~, ~ el que ama la hiedra
44; 9 I .
Klaa~tov, OU (T) vaso de hiedra
J 29; 2I/'/'.
KlXVW hallar 144; I945.
KixAr, ll~ (h) tordo 17; ,>'/'6.
Kw marchar 10'); I846.
xiuiv, OVO~ (, jon. 1]) pilar 84; I5.J/'.
KAulfl, f'l~ .(f) grito agudo 12J;
2060.
KAbo~, OU
I995
KOcrJ~TWp,
547
"
107; E8ES.
XEO'O'W mirar I 17; 2004.
Xwv, OVTO~ (o) len 73; EJ ' 8 6.
XIYw cesar 39; 8E7
XI'iov, OU (T) mies 29; 6rr.
XIKu80~, ou (T) bujeta 95; E655.
Xrf!UTHw estar resuelto 58; r r 4 6.
XflYO~, EO~ (T) lana 107; E8E8.
Xrv~, 00 (o) lagar 27; 5 69.
Xfipo~, ou (o) necedad 14 1; 2.174
Xav demasiado 21; 460.
X1rllrv (adv.) rasando 11 2; E9ES
X\rUp~, d, v de sonido claro y
melodioso 147; 2474
X80~ ou (o) piedra 53; ro ro.
XIXuOf!UI desear con ansia 10 3 ; /754
XIf!lv, Vo~ (o) puerto 30; 645
Xf!V'1, r~ (T) laguna 20; 44 6 .
XIf!~, o (o) hambre 39; 820.
Xlvoy, OU (T) lino 71; E]S4
Xmapw insistir 95; ES99
XlfO~, EO~ (T) grasa 69; 1j'l9
XlO'O'~, dooc (T) resbaladizo 62; 12/7
XOOOf!Ul suplicar 12 3 ; 75
XITI, fi~ (T) ruego 3; 75
XIT~, I, v pequeo 79; E47.1
X\Xf!dw lamer 18; .199
AO~~, o (o) pulpejo de la oreja
143; 239 6.
.
Xro~, ou (o) discurso 1; 25
Xnr, r~ (iJ) lanza 134; 22,.,2.
XOlr~, o (o) desgracia 83; /5 14.
XOlllopw insultar 14; 273
XO\f!~, o (o) peste 66; 126E,
Xom~, I, v restante ; 126.
XOO'elO~, a, OY, Xo'ioeo~, ov ltimo
1 I 1; 190.1.
XoE~, I, v atravesado 88; /579
AOUKIUYC;, o (o) Luciano 12; 206.
Xow lavar 15; .J 07
Xq:>o~, ou (o) cresta 42; 877
Xxo~, ou (o) emboscada 39; 82 7.
XuyrpC;, d, v flexible 14; 1774
XrE, ).UTI~ (o) sollozo, hipo 67;
12 85.
Xurp~, d, v triste 83; ESES
XZ:w sollozar 14.; 268.
XKO~, ou (o) lobo 39; 8 E.J
M
fJYElpo~. O\! (6) cocinero 18; JII.
fJdyo~, ou (6) mago 69; IJ2J.
2295
nc
fJfJfJT].
(f) mama 8; ES.;.
fJav8vw aprender 12; 2.37.
udvnc, EW~ (b) adivino 96; roo.
unpcvur marchitar 78; I-tS/.
~lapyapTT]~. ou (o) perla 1; JS.
fJpyo~, r, ov glotn 130; 2ISiS.
Mapa, a~ (Tj) Mara 4; IOS.
udpuupoc, ou (6) mrmol 14; 2S7.
udpvnum comhatir 83; IS2E.
udprrnu tomar 53; I062.
fJapTu~. upo~ (6) mrtir 93; IiSp.
fJcrCTw atusar 15; ,1EI.
fJacrTEw desear 127; 2IJ5.
fJaCTTZ:w azotar 13; .257.
unnrc, o (6) teta'54; II04.
udruioc, a. ov vano 90; In2.
fJXT] , T]~ (h) combate 4; I02.
fJxofJal combatir 52; ID.>'.].
549
552.
JEya(pw envidiar 15; 775.
fJyapov, ou (T) palacio 123; 208S.
Jya~, fJEYAr, fJya grande 16 ;
,124
fJhw reglar 55.5'.
fJhwv, OVTO~ () jefe 27; sss.
fJE8-rfJt aflojar 53; Io'18.
fJ8u, uoc (T) vino 129; 2I59.
JE8CTKW emhriagar 129; 2I,;r.
fJE8w estar ebrio 56; I I26.
fJElhlw sonrer 11; 200.
).1ElpdKIOV, OU (T) muchacho 12;
2,12.
fJAa8pov, ou (T) viga maestra "1;
858.
fJEAav-xpw~, WTO~
55
I I70.
lT-WpO~.
150; 25IO.
2239
799
S7; I57 6.
25 I 8.
. ".,
'7 'v~R-4
l""r;;r--~""~
!i;;{ :ISTlTUIO ~L
~\\CA?O y CUERVO
~\~ .. f
Jg
I
N
vaw habitar 116; 1990.
551
1'.19
V~TrlO~,
a, ov nio 7; U8.
vooc, ou (~) isla t 08; 607.
vocc, rj~ (~) nade 28; 576.
VrjOTEW ayunar 41; 849'
v~q>w ser sobrio 15; .114.
v~xw 6 v~xoflal nadar 1940.
VtKlW vencer 38; 801.
VKrj, nc (~) victoria 4; 99.
VlTTW lavar 47; 91)7.
voooJ.!at ir 4 1; ,')'.59.
viq>w nevar 62; 1'207.
VOP~, d, v espiritual 95; r 660.
voui comprender 86; 284.
vsoc, rj, ov (y oc, ov) bastardo 6o;
r r 65.
VOflW apacentar 27; 560.
VOfl~, f~ (1')) pasto 127; 21.10.
vOl-lZ:w pensar 1; 22.
VJ.!IO~, a, OV pastoril 30; 665.
vuiou, aTO~ (T) moneda 79; 1487.
VJ.!o~, ou (6) uso, ley 68; 1.108.
vooc, ou (~) enfermedad 25; 499.
VOOTW volverse 40; 843.
VOTO~, ou (6) vuelta 102; 81J'.
VOq>t (adv.) separadamente 3; 87.
vo ria, a~ y VOT~; bo~ (~) humedad
29; 607.
VOU-STW amonestar 35; 766.
2208.
vwS~~, ~ lento 92; 1626.
vwep~, , v emperezador 40; 845.
VWAfl~ y VWAJ.!W~ (adv) con-
VWTO~,
Eave~, ~, v blando 8;
158.
4 12.
Ew raspar 12; 221.
Erjp~, , v seco 1 19; 2020.
Eq>o~, O~ (T) espada 46; 944.
Eoi~,iho~ (1')) cincel 13; 240.
EAOV, OU (T) rbol 115; 1970.
o
, j, T ti, lJ, lo 1; 28.
oap, apo~ (jI) esposa 33; 742
2.
17.17
55 2
553
134
(~) cola
oupavo-..t~"'1<;, e~
52; roue.
que se eleva hasta
el cielo 19; 1869.
opcvc, o (o) cielo 26 540.
opoc, ou (o) viento prspero 109;
opd, d<;
102 7.
554
84
.1.10.
rruvroioc, a, ov variado 17; .177.
1tVU [adv.] mucho 79; 1472.
ncrrrulvui mirar por todos lados 123;
20 78 .
rrupd (prep.) v. ETlM. pg 394 y
SIN'!'. pg. 490.
1tapa~OA~, fe; (1]) parbola 34; 75.1
rrcpdoeuroc, ou () parque 11 S; 1967.
1tap-6ECJIe;, EWe; (1]) paralelo 84;
7 18 .
rmp-clveotc, EWe; (1]) exhortacin 45 ;
9 2.1.
1tapa-AE1t w dejar 79; 1479
1tap-aAArAW..le;, ou () comparacin
73; 1.182.
nopc-uvur durar 36; 778.
1tapa-v~<ptoe;, ou paraninfo 144;
2.]85
1tapa-CJKEuZ:w preparar 145; 18.
1tapa-CJKEU~, fe; (1]) preparacin 127;
18.
nupc-opui arrastrar 45; %'7.
rrapa-Tp~xw correr al lado de 149;
2497
rrup-uubrui consolar 114; 1954.
1tapa-<pErW pasar huyendo 97;
168.1.
nup-sbpeui sentarse cerca de 40;
84 8.
rmperd, de; (T) mejilla 25; 521.
rrcp-ero-bui escurrirse 1; 46.
nap-avw avanzar 39; 82.].
rrap-Xw suministrar 1; ']0.
1tap6voe;, OU (1]) virgen SI; 1017.
ndp-oboc, ou (T) entrada 78; 1466.
1tpoe; (adv.) antes 6o; I r 64.
nap-pnolc, ae; franqueza 92; 1621.
rrde;, rrdou, rtdv todo 2; 68.
rrCJCJaAOe;, ou () clavija 86; 1554.
1t<1<1W espolvorear 111; 1906.
1t<1Xw sufrir 10; 182.
rrTarOe;, OU () ruido de choque
16; .}.JI.
neptorspd,
/i~
555
556
1fovrp~, d,
1fVTO~, ou
fNDICE DE LAS
PALABRAS GRIEGAS.
V malo 9 1: I606
(b) mar 99; I746.
Trp-pplZ:O~, OV
mipd, Ii<;
557
2-
pa
558
crTfpp~, U, V duro
75; 1425.
'22; 20(,8.
(r) columna 113; 193(,.
crTZ:w picar 52; 141.
crTiA~W brillar '7; .,'72.
crTxo~, 01/ (b) linea 1; 21.
orod, a~ (Y) prtico 98; 1690.
o-ruc, aTO~ (T) boca 7; 175.
crT~All, rC;
1351.
o, oo, coi, cr t 1; 12.
eruy-ypaq>~, W~ (b) escritor r ; 6
cruY-KaT-opcrcrw
coscpulrar
122;
272.
crUY-KUAIVIlW dar vueltas eon 148;
249 2 .
cruKa, U~ (Y) higuera 14; 1781.
crUKOV, OU (T) higo 34; 759.
ouxo-ouvrui denunciar 44; 908.
cruMw despojar 3'; 686.
erUA-AafJ~dvw recoger 89; 52.
cruA-AyW reunir 34; 758.
crfJ-tra~, rrccn, rtnv todo entero '26;
2I2I.
1616.
ouv-erc,
eru~,
ouc [)
559
eruXv~, l, V continuo
68; 1302.
2491.
Clq>uHw hacer titubear 139; 2328.
CI<pEi~, er<pJv, pl, de o, ol, ellos .194.
orpevbovdur disparar 18; 416.
ClqJTPOC;, u, ov suyo 43; 905.
CI<Jlv, erq>'lv~ (b) cua II31.
erq>yyw oprimir 52; 1067.
erqJollp~, d, V violento '03; 1762.
er<ppay~, illoC; (Y) sello 82; IS04.
<1q>PIYuw abundar en grasa '7; 380.
<1q>Z:w palpitar 150; 2512.
cqipc, U~ (Y) martillo 70; 137.
ClXEllu, u~ (1') almada 109; 1853.
ClXllv (adv.) casi, poco 133; 2226.
ClXTAtOC;, u, ov cruel, desgraciado
71; 1.156
erxrfJuTZ:w componer 42; 880.
ClXZ:w hender 57; II29.
ClXOIVO~, ou (, veces Y) junco 90;
1601.
erXAIOV, ou (T) escolio 115; 1960.
ert!Jz:w salvar 24; 493.
erJfJu, UTO~ (T) cuerpo 17; ,.173.
ouipeui amontonar 49; 995.
T
TUY'lVOV, OU (T) sartn 89; 1587.
TUIVu, uc; (Y) cinta 16; .147
TAUPOC;, ou (} cesta 146; 2447.
TUfJlEIOV, ou (T) despensa '3';
224
Tv (indccl.] amigo 10; 184.
TUVW tender '25; 21 II.
TUtrElVC;, l, v humilde 29; 625.
TUtrrC;, 'lTOC; (b) tapiz 111; 1898.
rcpdooui turbar 68; 1.109.
TUp~W temer r 41; 2369.
TUpCl~, o (1)) tarso 42; 874.
TdererUl TdTTW ordenar 75; 1415.
TUUpO~, ou (b) toro 73; 1383.
Tdq>oC;, ou (b) sepulcro 26; 534
Tdxu (adv.) pronto 52; 10.?5.
TUXW~ (adv.) prontamente 67; I289.
-ruwC;, w (b) pavn 43; 897.
TE (conj. enc!.) v. SINT. pg. 474.
560
I En el Comentario n'! 154 (pg. 89) se lec: aor. [lllpEEa). Debe ser
[l8pEta).
..so.
561
562
19IO.
9 89.
lp6TIo.at hablar '07; 182].
lp6epw destruir 53; 1082.
lp61w consumir '09; 80.
lp6TIo~, ou (b) voz '23; 819
lp60vw envidiar 69; 1,]15.
lptA-ep'l"~, V laborioso 9 2 ; 679.
<ptAW amar '47; 24 66.
lptAa, a~ (T) amistad 9'; ro.
<IlAllnro~, ou () Felipe 94; 225.
lpAO~, r, ov amigo r ; 10.
lptA-crOlpO~, ou (b) filsofo 12;
29
lptApa, a~ (T) tilo 14; 1786.
lpA'I"W inflamar 53; 108.].
lpAljI, lpAe~~ (b) vena 38; 810.
lpA'I"wcrt~, ew~ (T) inAamaci6n 66;
12 74 .
lpAOI~, o) () corteza 129; 6,]4.
lpAOlcr~O~, ou (b) mugido de las olas
112; 1917.
lpAt, lpAO'l"~ (T) llama '50; 2520.
lpAapo~, a, ov locuaz '40; 2.150.
lpAKTatva, r~ (T) pstula 67; 1292.
<po~w asustar 1685.
<polvtE, tKO~ (b) palmera 104; 1782.
<pOITW frecuentar 69; 1.].].].
lpOAK~, o (b) zambo '40; 2340.
lpovew matar 46; 948.
<poE~, ~, V puntiagudo 140; 2]4.].
rpopui lleva r '6; .]5.
lpPI.l\yE, lTIO~ (T) ctara 5; I09
ooprtov, OU (T) carga '21; 2044.
lppa'l"'~, o) (b) cerca 69; I193.
<ppZ:w decir, pensar '30; 2177.
<ppcrcrw cercar 61; 119.].
<ppaTpa, a~ (T) familia 135; 2266.
lppap, croe (T) pozo 50; 1005.
<pp~v, <ppev~ (T) espritu 58; I147.
lppIKJhr~, e~ erizado 123; 2080.
lppE, <pPtK~ (T) temblor 99; 1714
152 7.
rppudoour rugir 27; 546.
lpUKIel~, eaa, sv algoso 106; 1806.
<pAaE, aKO~ (b) guarda 5'; 1028.
lpuAdcrcrw guardar 61; 1028.
lpAAOV, ou (T) hoja 32; 71.].
lp)Aov, ou (T) raza 42; 872.
lpPW desleir '32; 2220.
lpucrw soplar 652.
lpcrt~, ew~ (T) naturaleza 12; 21.0'.
lputo-ep'l"~, v jardinero 6o; I176.
lpUTV, o) (T) planta 30; 667.
lpw producir 29; 614.
<pwA~, ho~ (T) encovado 100;
1720.
lpWAa, a~ (T) y lpWAe~, o) (b)
cueva 40; 844.
rpurvur hablar 12.].
lpwv~, \~ (T) voz 133; 2230.
lpJp, lpWp~ (b) ladrn 43; 900.
lpw~, <pWT~ (r) luz 79; 1482.
lpJ~, lpWT~ (b) hombre 129; 2156.
x
XZ:o.at retirarse 139; 2.12S.
Xavw abrirse 1.]8S.
Xapw alegrarse 6; 124.
XaTr, r~ (T) cabellera 4 2 ; 876.
XAaZ:a, r~ (T) granizo '40; 2.160.
xaAw soltar 53; 1074.
xaAerr~, ~, V penoso 91; 161S.
xaA1tTW golpear 108; 18.]6.
xaAlVw enfrenar 91; 1608.
XUA1t, IKO~ (b) piedrecilla 104; 1770.
XAKeo~, a, ov de bronce 17; 392.
xaAKe~, w~ (b) herrero 134; 2247.
xa.hl~ xa.dZ:e en tierra 124;
2 9.] .
xa.al-'I"eV~~, ~ terrigena '50; 2SIS
xavhvw contener 37; 789.
XpaE, aKo~ (b) empalizada 61;
1192
NOICE DR LAS
974
PALAUHAS GRIEGAS.
174
XAU~, UO~
IIIdAAw tocar un
instrumento 145;
2434
2347
lllEAAi1::w balbucear 131; 2197.
IIIEbw engallar, mentir t9; 4.14
IIIrA-uepdw palpar t37; 2292.
IIIfepO<;, OU (T) piedra, voto 138;
23 1 7.
IIIlde;, IIItdbo~ (1]) gota 130; 2176.
III1eupZ:w gorgear 147; 2469.
IIIIA~, ~, V desnudo 1; 16.
IIIE, III1xe; (T) miga 86; 1558.
III1TTdKT], '1<; (T) loro 105; 1791.
IIIepOC;, OU (/ estrpito 78; 1461
IIIUX~, c (T) alma 36; 781.
IIIUX~, f~ (1]) mariposa 93; 1636.
IIIUXPC;, d, V fro 48; 982.
IIIXW enfriar 2509.
IIIW'~, o () bocado 132; 22I4.
J (interj.) oh! 1; 9.
NDICE DE LA ETIMOLOGA
Y LA SINTAXIS.
(Los nmeros son los de las pginas respectivas.')
un H w
<lKf.l~ 41 l.
v, cundo es suprimida
dvd 476.
[435
VT 477.
lf 477.
p 465.
apa 465.
alternancias 371.
aoristo 430.
atraccin modal 449.
bheugv, hllir 405.
compuestos asintcticos
390; atributivos
403
- copulativos
43; - de dependencia 43; - posesivos
43; sintcticos
39
cheva 376 nota l.
derivados 379; de
compuestos 402.
desinencia 370.
di, afanarse 406.
enfijo (definicin) 370.
es, ser 404.
etimologa (definicin)
369.
442.
U'fKWV 409.
TW 410
<lEpw 410
lT].t1 4 10 .
uO(:jdvOflUl 443.
UKOW 443.
uHd 458.
uf.ldw 411.
Uf.lcp '475.
liv 459.
566
apU 465.
aT~p 422.
liTE 466.
au 466.
aU8l~ 466.
crdp 466.
aun 466.
aUTl~ 466.
~ap~ 411.
~Xo~ 412.
~ouAo"!T1V v 435.
Tdp 466.
T 4 67.
TITvJaKw 443.
TO()v 468.
b 468.
bKVU.I1 412.
bf.lW 412.
bpKO.lal 413.
b~ 469.
b~lTOT 46~.
bid 479.
bbwf.l14 13
bt n 470.
Edv 470.
~ouX.l~v v 435.
~bw 413.
~So~ 414.
1470; - con fut, 431.
Elbo~ 4'4.
ES 470.
E! .IXAw 43 l.
1.11 414.
Eipw 415.
El~ 480.
E1TU 470.
lT 470.
EK 481.
'EAv~ 415.
~I\KW 415.
EXlTZ:w 445.
v 483.
EE 481.
ElTUTTXAo.lUI 445.
ElT! 470.
ElTlb~ 470.
ElT 484.
EmAavSdv0f.l U1 443.
ElTaTU.IUI 443.
~PTOV 415.
pTIJ~ 416.
lplOV 416.
~plTW 416.
E~ 480.
~an 470.
~xw 4 17.
~w~ 470.
47
T 471.
TJ..IO~ 471.
l'vlKu 471.
va 471.
Ka 471.
KalTEp 472.
KaTol 472.
xcrd 487.
K(V) 434.
Xa~~ 417.
XavScivw con partic,
"I~w 418.
[433
XllTW 418.
.IavSdvw 443.
.IX"w 431.
.Iv 472.
.IETci 489.
.IEXPI 47 2.
f.I' 47 2
.lit o 457
.I1.IV~aKW 443.
uvdoum 443.
.Iwv 472.
v.IW 418.
v<>o~ 418.
vw 419.
Ev 496.
61l.l~ 419.
oa b~ 472.
olbo 443.
oov 472.
O.lVU.I1 445.
O.lW~ 472.
lTTPU 473.
lTTPOV 473.
lTT 472.
OlTW~ 473.
OT 473.
OTI 473.
o 457 473.
OKO()V 473.
ou .I~ 458.
ov 473.
o<>pa 474.
nupd 490.
lTESw 419.
lTlpw 419.
lTXaTo~ 420.
lTvSo~ 420.
1tP 474.
1tp( 491.
rrsptopdui 443.
1tTO.lal 420.
1tJYVU.I1 4 21.
1tI\w 421.
1tvw 421.
1tTpa 474.
lTTPOV 474.
nptv 474.
1tp 493.
1tp~ 494.
npooboxdui 445.
1tw.Ia 421.
pa 465.
p1tW 422.
P~TVU.II 422
alTpw 422.
aT~w 423.
aTEXw 423.
aTp<>w 423.
av 496.
ovoibu E.IauTlJ 441.
T 474.
TEvw 423.
Tpw 424.
T.IVW 424.
Tp<>W 425.
TS~.Il 424.
TXciw 424.
UlTp 496.
U1T\<JXVO.lUl 445.
lT 497.
<>pw 425.
<>Scivw con partic. 433.
Xw 425.
J~ 474.
W1tP 475.
W<JTE 475.
W<>EXOV 475.
NDICE GENERAL
DE ESTA EDICIN
Pgs.
VII
Introduccin, por
J.
IX
S.
CUERVO,
23 DE MARZO DE
CUMPLE
TO
DEL
EL
EN
EL
SE
CENTENARIO
PADRE
DEL INSTITIJTO
YERBABUENA,
FtLlX
LAVS
DEL
NACIMIEN
RESTREPO,
DEO
S.
J.
RESTREPO,