Professional Documents
Culture Documents
DE
ETNOGRAFIA
PGBLICAO DO MDSE0 ETNOLGICO PORTOGDS
DIBIOIDA POR
J,
LEITE DE VASCONCELLOS
3Sr.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
M CM XX
ObETIiVl
DE
ETNOGRAFIA
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
PD6LIGA0 DO MOSED ETNOLGICO P0RT06US
DIBIGIDA POR
J.
LEITE DE
VASCONCELLOS
3sr.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
M CM XX
ADVERTNCIA PRELIMINAR
ONSTANDO O Muscu
m^l
%.
S 1^
j desde 1895,
O A?-
como orgo da
Os assuntos
Archeologo faz.
em muitos
casos Etnografia do
6,
Arqueologia do presente.
Museu de Bolem,
dia de
Ano Bom
J.
do 1919.
Lkite de Vasconcellos.
Boletim de Etnografia
Aprestos de costura
em
casa,
sabe
e talha
,
bem
fiar e
e camisa,
de Colocci-Brancutl
Cancioneiro
tecev,
lava
e sabe muito de
no
bem
leiteira,
*.
mente
em um moinho
a roca no anda^,
N." 384
(=
tambm
1511). Cfr.
6.
I,
que, estando ele agora (1919) venda em Roma, por ter falecido o seu ltimo
possuidor, o D."' Ernesto Monaci, o nosso Governo o no adquire para um
i.
ns o deixarmos
licit-lo, se
No poder
me
ir.
uma
um
literatura medieval?
no o adquirirmos, no s aquelas naes onde s cousas literrias e scienconcede mais importncia do que em Portugal, se riro de ns, por nos
privarmos da posse de ura inestimvel tesouro, mas os nossos prprios vindouros
nos aousavo^de lh'o no legarmos.
Pde acaso hoje parecer custoso comprar por uns tantos milhares de escudos um manuscrito contudo, d'aqui a sculos, ningum pensar no valor pecunirio
(que, seja qual for, & mnimo para um estado), e s se dir com amargura: os
tificas se
patritico
sidade tmica
Quem
e seguintes.
-
Bluteau, Vocabulrio,
s.
v.
roca.
Boletim de Etnografia
rio tear,
como a compreendiim
*.
No Tableau
domstica, tal
Feruandez Trancoso!
2.
uma senhora
Ainda
fra de
Os
amas. Que
importa cuidar da casa? Elas tambm possuem direitos que o feminismo lhes outorga, ainda que uma escritora francesa, muito famosa,
do sec. xiv-xv, Cristina do Pisan, que sem razo julgam alguns cam-
convenable que
dement que
les
elles se alaissent
hommes,
nossa contem-
me
la
familial,
xuffragettes.
As
senhoras
posto: j nfto
part,
comment on pourralt
nio s,
toda a parte,
|)or
ma
me
refiro
'
Idem,
P. 78 sgs.
ibid.,
sur les
s.
v. o(<;ar.
110
rosto, e fazerem
Troi vertiu
et
son
milieii,
1912, p. 122.
*
artificial,
'
llie
.
\\
Boletim uk Etnogbab^ia
dano pele
*:
modo como
ao
os braos
saem de entre
rendas e cambraias, despidos por inteiro; refiro-me, emfim, curteza do vestido e respectivas saias, ostentada
com verdadeiro
desas-
sombro de impudicicia. So modas! Parece porm que devia fazerIhes reaco o bom senso, e a castidade, que a qualidade mais
preada na molher, e algo superior formosura,, s prendas manuais,
Pondera o mesmo Ovidio, que ha pouco citei em
ao luxo, riqueza
.
nota
Prima
sit
Q0S80 GarEo:
Todos sabem
Que o valor no consiste nos vestidos,
Antes seguem as modas.
.
em
com
ir
reflexo para
mais longe
em
Na
bem
se entendo
cidade
podem
que
falo
*.
consi-
Ainda
no geral.
com
Diz Juvenal
Intolerabilius
niliil
est quara
femina dives.
Pane tumet
Poppaeana
nas Satirai,
Em
pem
ferrete;
mas em vo!
Boletim de Etnografia
as pintou*;
todavia,
algures, a molher de
alde,
mam,
quando
ocupa-se do ordinrio
o vesturio, isto
com a
em
fiailo,
a meia, a costura.
De
com
tudo isso
j a ergografica ou tecnografica.
se referem a costura.
Vou
se
guardam no
As
Costura de cortia
dedal, etc,
em um
Academia
comum
nome
O Dicctonario da nossa
trjizer
vimem na Beira; de vime, d& frexo, de aaice, dejambujo no Algarve; etc), mas de cortia. No primeiro caso dao-lhes vrios nomes,
alm do de aafate oa afate (Sabugal, Mondim da Beira): cacifro
(de
Apud PartMto
pp. 152-153.
PortufjuKz Moderno,
Ou
Roland, Adagiou,
flliia
e loe.
de bom recato.
1." ed., p.
241.
,
.
Boletim de Etnografia
10
cesta
tura (Estremoz).
uma
oun
Tambm pde
ter aplicao
nome,
isto , cos-
de recipiente de costura
Vou
porm no popular,
o estojo
aqui falar de
de cortia, e
cilindrica:
altura 0"',12.3;
liso, e o interior,
O desenho do bordo
que formam zigue-zague. O desenho da
parede, se planificarmos esta, veremos que consta do quatro seces,
externa, ou parede, est coberta de gravuras.
consiste apenas
em
linhas,
tros,
tiras, ou
da
adjuno
formadas
de losangos, dispostos uns sbre os oue tambm entre linhas. Alm d'isso ha duas cercaduras em toda
a volta da caixa:
uma
inferior, igual
formada de tringulos.
Uma
um
vaso de flores estilizadas, duas d'olas cordiformes (digo que sSo flores,
e no folhas, por causa da disposio, e de se figurarem folhas verdadeiras noutros lugares, providas de peciolos); ao lado do vaso, tanto
de
um
campo
lado
como do
outro, o
nome da
possuidora, isto
sobrenome ou do apelido.
As seces restantes contm outros vasos de
Numa
O
vuras;
mari-a: no
G, inicial do
artista revestiu
em
flores estilizadas,
artista;
noutro 1888,
sultou cr branca.
1 Serve tambm para ter cousas de comida: o po que vai mesa, figos da
merenda, da sobremesa ou de dar a alguma visita que chega, etc.
2 curioso que em Avis ouvi dizer o cesla da costura (parece que a terminao de cesto foi atraida pela de cosiwa).
' Na Mexilhoeira a costura ou redonda, ou sbre o comprido; lisa ou pintada. Ha recipientes ou canattrinhas semelhantes, para conterem fruta que vai
mesa.
*
11
Boletim de Etnografia
2. Fdrinag de dobar
na
uma
de Fronteira.
A forma representada
fig.
humano
um
ser
estilizado.
Num
dos lados da
fig.
um
vaso como
No
clix),
Tudo
acompanhado
como
parece,
um
vaso (espcie de
gravado.
2 representa no seu conjnnto, como
isto
fig-.
Desenhos de
Francisco Valena.
disse,
um
ser hu-
Boletim de Etnografia
12
mano:
com
o peito de
forma de corao,
da coxa.
tambm
Do
pescoo peado
um
fio
disposio
saias
em
de love, estando ao
1897,
Num
com
slo
uma
das
Na
fig.
4', temos
um
Furador
A ])arte que
cabo
Desenlio do
Boletim de Etnogkakia
Em
milho
um
instrumento igual,
tambm de pau
13
rasgai* o folhelho do
e artistico,
chamado
Fig. 4
Os
trs objectos
assim na
lo,
Ilist.
como tema de
mesma
Do
feciteiro e
OS.""^
carapuas da
Emanuel Ribeiro,
bem
uso do tcora-
L; DE V.
/\\adeira
l-ig.
ilha
da Madeira,
e,
como preza
quo
me
Boletim de Etnografia
14
Na
5 publico a fotografia de
fig.
um
leiteiro,
Fig. 6
As
figs.
Fig.
'
Fig. 8
uma
em
em tempo
mesma
das formas
ordinrio.
j.
L. DE y.
Isoua do Algarve
fiz
Fig. 9
um
pelo
on bilha; o n. 11
foi,
Fig. 10
Algarve.
Desenhador, que
n.
10 uma infusa
barril.
comum: existem
Loul
umas
Boletim de Etnourafia
25 pequenas
oficinas.
Os
telheiros de
e,
tra-
Kg.
Algarve,
15
a mais
apurada do
11
As formas
L. DE V.
Neves
de este haver escrito vrias obras, e pois que nao me consta que
haja alguma biografia d'ele, aproveito a ocasio para ampliar o meu
artigo
um pouco alm
uma
notcia
mesma Ex."* Viuva me oferoceu. O retrato obtive-o d'esta senhora, por intermdio do S." Candilo Au^uBto Nazareth, de Coimbra, antes de c\i a conhecer
a
pessoalmente.
Boletim de Etnoqkafia
16
em
6 de Maio de 1846
em
alturas d ilha
Este chamava-se
pai.
o cargo de tisico-mor
Era
ilho
do
D.""^
em Macau,
tio
D.'"'
Em
em
liceais, e
Direito
em
entrando
1865, na
Em
D.
mas tornaram-se
agora mais intensas, como o prprio Adelino diz nos Senili, Par
obra de
1899, p. 11,
,e como se pa-
Em
1878
foi
de 1881 a 1886,
em que novamente
numa
carta, de
biogrficos
que se transcreve
mas
em que
pediu
um
uma
Camilo
.'
Boletim de Etnografia
17
Nao sei se deva dar-lhe os parabns por se eximir de capitawnear a policia da volteira e turbulentajCoimbra. Acho que sim, e que'
devo dar-lh'os muitos sinceros, e adcinja-se, quanto possa, felicindade quieta o montona da famlia. Abi tom de portas a dentro
formas do paraiso que o ceu dos christaos de certo lhe nao
))duas
Com
um
facto
em
uma oficina
do fogueteiro,
Adelino Noves, acompanhado do seu Amanuense Csar da Rocha, abalanou-so a entrar nela, e removeu de
dentes chispas,
e assim evitou
l,
com
em meio
de fumo e do ar-
nerosidade .
Em
Em
em
de repente,
([ue foi
Creio que deixo mencionadas as principais datas da vida particular e pblica de Adelino Neves. Passarei agora a tratar das obras
que publicou, s quais adicionarei uma noticia de alguns inditos.
As obras impressas
tempos
ordem dos
de
Musicas
Toms
liibeiro.
Quem
BoTETiM DE Etnografia
18
tencia, cinco
de Trs-os-Montos
ao 4." ano)
sou
tio
em
Penlta
Longa
um
singelo
Para o
ramo de
livro
flores silvestres
concorreram tambm
geralmente
fiel.
activo,
acontece
em
um
4.
ano de Direito;
1920
ESTAMPA
Boletim de Etnogkafia
19
8 e 9).
7,
Extudo sobre o
Coimbra 1875
(folheto).
em
Coimbra 1880. Volume do 142 pginas, dodicjido a Antnio
Kodriguos Pinto. Diz Neves, na dedicatria, que apesar da repu3.
7-e(/i)nen
Portujal.
gnncia que
tinlia
num
estudo
4.
As
5.
formiijas.
de Coimbra.
feita
no Instituto
Em
pp. 117-123.
sao
com
paragrafo
anterior.
mas
Etnografia
suali
contm 14 captulos
em
'
D'cstc jirologo,
em quo ha uma
me parecerem
dignos
d'isso.
Boletim de Etnografia
20
10. Senilia.
re-
Joilo de
Com
excepo do n." 5, por ser de historia natural, todos os restantes trabaliios de Adelino das Neves patenteiam, mais ou menos,
inclinaes histricas ou etnogrficas. Os mais importantes a tal respeito so os que se intitulam Musicas e Canes ( 1) e Cermica
em Coimbra
7).
Embora ambos
com
feitas
sclentifica
simpatia.
me
mostrou:
11. Joo de Devs. Inaugurao do seu retrato no Eetiro Litte-
com
cm 15
tira
festa.
tambm
transcriilo de poesias de
Preparava
um
Um albura,
em
II
No ermo
\\
poesias.
(talvez as melhores):
Nnnca mais
Mal eu
diria,
Morta!
Qic tristeza,
Feliz outr'ora,
Ao
Que
Que assim
u'uraa hora
Acabaria
SoLKTtM DE EriOGEF"IA
No pequenino
Essa alegria,
Essa ventura,
De que s dura
Na phantasia
Um leve
21
em que jazia.
leito,
E
E
esboo
Desvanecido!
Hoje no posso
TSo
Tirar calor
Vive sempre,
belleza do
belleza transitria,
bem
sopro de gloria.
um
Neves
Do
que fica exposto conclue-se que as aptides e os gostos de AdeNeves eram multiformes. Cultor da Etnografia, do Direito,
lino das
fDe seu
De
*.
Poderei acrescentar
alm
Assim
fica
em Coimbra?
DE V.
00
Boletim de Etnografia
Estrelas de figos
A
cresce
figueir!^,
em
parte alguma
uma
que constituo
a Sul
de A.
em
variadas canes,
Toms
Quem me
como pde
uma molber
ver-se no vol.
meu
algarvia:
Da
Enxertada no valado,
Do que ser rapaz solteiro,
Enipregado num soldado
1
Kig. li
um
Fig. IS
homem
em folhetos de cordel
ascendendo mesmo aos debates da literatura medieval*.
do
soe. xviii
^,
'
Boletim de Etnografia
23
uma
estrela
um
feita
de
adaptam entre
si,
uma
estrela redon-
da, feita de
Ao
s figo
espiritual, proveniente
um
pouco de sabor
J.
deV.
Capote 8c leno
Na fig. 14
uma molher de
(desenho de
capote
Museu Municipal de
o
oram outr'ora
tanto de senhoras,
&
Beja.
trajo
Saa"vedra Machado)
representa-so
um modelo
que existo no
leno,
segundo
capote
& len-
muito corrente,
como de molheres do
em
observasse
em
Lisboa. Informam-mo de
No
fig.
uma
num
14.
sec.
til
a adquiridas,
ou oferecidas
por amigos, e entro elas as seguintes: mulher de capote'e leno, do litografo Mac-
Fig.
Boletim de KriOGltAfA
24
estilo coloridas;
J.
L. DE V.
Relgios de sol
Nas seguintes
em pequenssima
es-
Pig. 15
Fig. 17
O primeiro
Pig. 16
(fig.
15),
em
vrtice do capacete do
um
uma coluna
(no
terceiro
(fig. 17),
om quo
tambm sobre um
qaom mandoa
fazer a obra,
em
porm de que
ospigueiro, no Minho,
local
ignoro o nome.
A
o 17
figs.
16
BoLITiM
Acerca de relgios de
TOClRftA
pertencentes ao
sol,
e gregos vid.
ttE
Museu Etnolgico,
De Campolide a
Melrose, p. 15.
L. DE V.
J.
Carrancas fontanrias
Nao
clssica,
mas
vid. Religies
temos
um
d'ole
Como
e hoje pertencente ao
Museu Etnol-
lidade.
Na
fig.
do Conde,
18 reproduz-se o desenho do
feito
do caracter
uma
pelo S."^ A.
fonto
em
um
cuja dianteira,
em
baixo,
mas
afastadas
uma da
outra.
Kij. 1
Vlff.
18
lastras,
pousa
por
da
vila,
foi
cons-
truir a fonto.
disse,
duas carrancas.
Em
fontes mais
Boletim de Etxoguaku
26
S. Romilo (Seia),
um
soguiido
chamada o Caraas
despropositadamente, pois
fig. 19,
desenho tomado
loco por
J.
L. DE V.
Aldravas de ferro
Nas
oficial
figs.
20 a 29 (desenhos do S."
Abel Viana,
Professor
4*
ft
Ci?^
yi
ID
CD
CO
CD
Fig. 80
Fig. l
uma
Flg. 26
os espiritos
Kit'.
27
Fig. 28
mesma
Cruz
porta.
razo,
como
L. DE V,
BOLKTIM DE EtNOGKAPU
27
Vasilhas de barro
Nas
figs. 3(J
pig.so
ng.
rig. 31
32
Desenhos de
Saavedra Machado,
feitos
do natural
(^'e"^)-
J.
em Faro
L. DE V.
Habitao
I
fig.
desenho de
IW))
Saavedra Machado,
[CWl
rig.
(Nelas),
segundo
um
'(wi
feito
Flg. SS
falecido
Preparador do Museu
rKOGRA"IA
BOLETIJt D
As paredes
Sco
II
No
trreas.
Algar-
ve,
ckao de formigo ou de
fresco),
artisticamente
disposto.
nos
tijolo,
assentam
em
(i"edondos), ficando
Pig. 35
fig.
34.
III
Na
No
fig.
35 mostra-so a frontaria do
um
d'ela;
d'estos fica
tambm para
fora, outras
para
dentro da casa.
IV
Muitas vezes entrada da habitao
faz corpo
vrios
lia
um
com a
recinto descoberto,
quo tem
nomos conforme as provncasa, recinto
Na
'fig.
3G
Gameiro,
um apontamento de um
curioso) mostra-se um d'estes recintos, de uma casa da Granja (Baio),
(desenho de Gruilherme
feito
por
com
cruz e pirmides na
cornija, o parreira
foi
na
fronte.
A cruz
Houve aqui
tos.
mesmo
intuito
da
N-0
um
fig. ss
da Granja.
As casas de que
se trata
L. DE V.
Boletim de Etnografia
20
orcos de Aveiro
Kcproduzem-se nas figuras seguintes vrios
na costa de Aveiro;
lig. S?
tij)os
de barcos usados
Boletim de Etnografia
30
Fig.
Fig. 39
Fig. 40
Todas
as figuras assentam
em
fotografias quo
um amigo me
receu.
J. L.
DE V.
ofe-
Boletim de Etnografia
31
lo^antropotnorlco
O
do
Jlist.
p.
Francisco Valena,
S.'
do
385)
Mit.ieu,
e vid.
o a Jev. Lusit., vi
vulgarmente
em
fg.
falei
na
ou sanctoro, dosanctoruiii),
vid.
EtJinof/r.,
ii,
18C
dia 2
comemora a Igreja
Rev. Lusit.,
VI,
mortos? pois no
os fieis defuntos:
cf.
um com
sou
nomo
ng.>i
h(>lo
ou po de
trijo),
semea, triga-milha,
L. DE V.
Relifjies
da
Lusit.,
iii,
593
sgs.,
Flg. 4
ilg-
me
ocupei de al-
falei
Flg.
do costume
Boletim de Etnografia
32
Nas
mesmo
do Sal);
figs.
uma
rig. 45
uma
aempre-noiva de
PIg. 4G
feito
de
tijolo.
Fig. 47
Na
fig.
46 reproduz-se uma
A ltima tem
64 de altura,
e O"", 40 de largura na base. Por aqui se avaliam plus minu as
dimenses das outras.
J. L. DE V.
d'esto material.
as seguintes dimenses
O'",
Cegonha de Grndola
de
um
reproduz-se
senho de
dra
feito
um
de-
Saavc-
Machado,
por
um
apon-
tamento do falecido
o to-
mu em Grndola,
f
no qual desenho se
goa d'um poo por intermdio duma cegonha.
Fig. 48
v um homem quo
tira
Boletim m: Etnografia
So palavra
cegoiilia,
na forma cicoiiiaj
33
asctiide,
pelo laouos,
(.sngenlios
como
este: o
oxomplo,
cm
Ricli,
DUt.
tlet (tntttj, s. v.
rjir//ilfn-t).
J. L.
HE V.
Esfolhador
As
([ui''
Yi-A-
V'
"'Sitiga,
Boletim dk Etnografia
34
quem, juntos, a
faz.
ouvi no Alto-Miiilio:
osfoUiada, s quero
um
falar
tambm
uma
espcie do zigue-zagues.
um
ou as
]ii-prias uidias
cias
Em
ficar pendente, se a
de quem esfolha.
numa
[lara
das rcintrati-
o instrumento an-
l'>tiiologico.
.T.
I..
DE V.
Os objectos representados nas figs. 50 e 51, que ficaram demasiado resumidos, pois o primeiro tem O", 19 de comprimento,
e o segundo 0'",09, so de madeira, o denominam-se wvinot de ffescamisar ou desencamisar as maarocas ou espigas do milho. Usam-
Desenho de
lgico.
do Mujeu Etno-
Boletim de Etnografia
em
dicionrios,
sevhi,
35
em Poute dn
quo oavi
com a mesma
usada
aigniicaao.
Sooiifi
i|uo
Pi.
^l^
.V)
Fia. 33
.ii
comprimento.
V'id.
I;
(|ue
servem
causa do
j)or
n/t,
tem a 10 centmetros
Em
jtara
Trs-os-
segurar os
A. Morenoj. Sorinha,
lat.
supina, som
intermdio do hespanhol.
II
<
>s
on
cadmm
metlicas.
feitos
por pastores.
J.
L. DE V.
ti
Boletim de Etnografia
36
tio
Sul,
('
di;
jarrinhas
com
os negociantes
pois
ro-
uma
por
num
inscrio
gravada
cipo.
se entende
que tanto o
Fig. 54
D-se na
fig.
Pvoa de Varzim,
em
54, segundo
um
aspecto de
um
desenho do
uma mercearia
S.'""
A. (Jruz, da
L. DE Y.
Polvorinho artistico
minha
Ktnoijrdfia.
algumae notas,
Aqui
st-
divertem caando.
E como
homem
Boletim de Etnografia
37
lie
Ilis,
',
um polvorinho^u^oZcanji/o
ijividido
(If
tiiu
I
naturalmente
plumas dispostas oblqua e paralelamente. Ambas as zonas condesenhos, mas a de cima s em parte, e os desenhos silo a me-
amento de
mas de
zona
infe-
em
de precisar, ha outros
li-liiiir
SC
(|ii(j
Na
fantasia.
rior,
0'",32, est
ridos
da arte
mais
teros,
uma
popul.'ir: flores,
aves, peixes,
ani-
astros,
rtjptis),
represen-
tado por
uma rechonchuda
rrculo;
por baixo
sucessivamente:
duma moeda
sol
um
v-se
portuguesa (acaso
um
quem
nadando.
&
ArtiMira,
rone,
fala
6-10;
Do
90, nota.
]).
chavo, cruz
i,
tambm o
reverso
uma segunda
vai
uma
vid. infra); o
d'eIos
rinho ha
roraao
uma
<levia ser
formes,
d'ele,
me
ArrJi.
referi
Jia
posio de
flores,
moedas,
&
corao
chavo,
i,
92 sgs. e 124
sgs.
uma das poucas entidades da Mitologia popular portuguesa cujo nome, como creio, a antiguidade nos legou-: o povo nSo
'lo
Sereia
Desunho de S
'
fif.
Ailolfo
Relif/ien
('iKilliij;
r a M a
a v i;
da Lusitanin,
;i
o Ilgt.
do Miueu
i-
li
iii,
a il
o.
Elnoliif/ii:o, p. 2.3.
um
ini|iort,!iiitc'
trabailio
Boletim dk ETNoauAFA
38
em
s a canta
em
tos-, e
caiii^es
',
em
edifcios e objec-
desenho de Saavedra,
dos
se
(jue
vendem em Lisboa ao
& metade
do mesmo, p.
em
em
23.'?*.
De
Museu Etnolgico:
pertence ao
assobio
fabri-
que se mostra
poix(^,
formas.
na Praa da Figueira: o
ra|)a/Io,
falar
um
representa
qiie,
vid.
Historia
especial.
em
zonas, e inferior-
mente a
ela,
|j
Viil.
(1892),
t.
356);
Por
'^
uma
Tmire
11.
249
tapetes
estainjia))
sgs.
i'xcin|ilc):
em
L. DE V.
em
imma
(cfr.
Porto
c:isa ilo
ornatos de igrejas;
em
(viil.
Tmd.
189: artijyo
pnp. de 1'ortugnl, j
ile
D.
.Tose Pi-ssaolia,
cit.^
com
fontes.
Costuma o povo ter um papel eom vrias figuras, que se (lol)ra niul tiplanientc,
de modo que com parte d'mas figuras se coiopleteni outras, sendo rada figura
acompanhada d'uma quadra. Possuo alguns dVste? papeis em que se v, por
'
exemplo,
uma
um
uma
Sereia, o Sol
&
um
corao,
uma
navio,
mullicr.
tenho
uma
carta assim.
ii
cartas
araor
tambm
com
lio, se refere
ile
em unhas de
Rev. Lusit.,
iii,
82
sgs. (artigo
Pelo exame da disposio das palavras no polvorinho que digo que Dias
pertence ao segundo nome, e no, eimio ao repente ])arece. ao primeiro.
*
Boletim de Etnografia
Chumitis da Estremadura
39
Algarve
arlisticas
do
Klg. 5
mesma
Pisr.
desenhos du algumas.
um
curioso.
J.
Costumes
As estampas
se
ii
panoramas do Alentejo
iJi,
um amador, representam
Est.
II.
L. DB V.
mesmo
titulo,
tiradas por
o seguinte:
Uma monda de
utirrfao,
d' azinho:
as azinheiras l se
e
<|ne
mondam
direita
da
fila
goa numa
como
elas, a olhar
para o fotografo,
40
Boletim
Itnogkafja
1)k
que so entende estaca adianto; no traja do managoiro note-se o barcuja ponta so dobra para o lado, c o pelico, (\ao nesta
rcte,
Alentejo se chama
Est.
'
III.
Uma campina,
estendida adianto
]);irte
do
tambm camarra.
valezinho prprio
d'ele por
dum compacto
um regato, ein
e ra-
cujas
ueV.
Arclieoloijo,
i,
em que
ocasifto
escrevi
o artigo
(189;"))
Ultimamente
tive ocasio
de ver alguns
me
logia,
eu
jijo fiz
plogo
])or
as observaeOes que
mas
faria,
notei
mestios,
\aria:
am
sentido
ha individues que
geral'.
isto ,
cr
foscos,
quasi pretos.
com
(i\ie
um
titulo
de curio-
individuo do S. llomo
iim
tes
lista
Romo
era
uma
ilha de Pre-
'
diz U. Francisco
ili!
Giisclicn),
Manoel: mlslia,
fdlia dit
]). ti).
Nos
Ajiiil-ii/nx 1 Jinliii/ala.
llracmunou.
\i.
'2i,
11920
ESTAMPA
III
(tf
a
a
73
o
j:
o
c
a
DC
1 'S
ESTAMPA
IV
a)
41
Preto eneurapinliado. Ainda hoje se usa Preto como alcunha ou apelido: Fulano Preto, Fulana Jost Preta. E natural <[ue a singularidade
<
Sailu,
Meus
Sado,
ij
cantiga cantada
num
jireta,
baile.
<
Tanta gente
Sado, Sadcte',
<'
Sc elo
Tafiiheii
Pouco a
i>ouci>
se\i.
que
uma
nossos antroplogos,
ilos
ai
a< d;is
fixou
diauti'
de ns.
(raa
negra),
cujos
descendentes
.1.
L.
estilo
deV.
Capador
Na
lig.
60 (desenho do
'
'
S.*" (A.
Pau.
flauta de
Kfnolof/iii), p.
244
r-
Ermida da Carvalheira,
oikIo
est
nota
fica,
ca^
(^e
lig. 10')
ainda assim,
a imafeiii
da p. 409).
iiniitsrfeita.
(concelho de Alccer).
' Ribeira, isto , Riheirn ilo Sado: o imiiie que em Alccer se d s terras
do cineadura da duas margens do Sado. A Ribeira do Sado onstitue pois uma
divisiio natural, ou regio secundaria, da Kstremadiira Transt.agana. Coligi a
lUhtira
de
tal
tal
(mas da
(lo
Sado
localid.ade).
No
Toda
ela
minha
Boletim de Etnografia
42
a
o
flauta, propriamente
se ouve, as melhores
acodem pressurosas,
crianas
transidas
as
chamada
direita,
som
da
mSes
(rapaziniios e
do
as
teri-or
qu(,>
chamam-mi
paj-a
meninas) fugirem
aumaam com
o capador,
Pir.
como com
o Papo.
operador
60
trahaliua, isto ,
como
fica,
de criar.
em
Um
pelos
meados do
sec. xi.\, os
li-
Boletim de FjTNografia
uma
uliam
uns
outra,
por exemplo,
rea
um
Um amigo
tempo tambm l
43
capador francs.
ess(.^
Na primorosa
servem de comentrio,
passa
])elos
com a
lbios
paralelos
em
mfto direita
vrios paises.
bordSo,
([ual
flauta,
tambm tem
chamada na Extremadura
um
gaita
npiid e hespanhoI/)<o
porttil
(cf.
em
de vrios canos
chama ropadnr.
jiorque o
Francisco Holland
eoniiecidaujonte
meus
E/hnof/.,
En<iiot
em
Fraiu;a,
15() 158.
i,
em
Saint-Antoine de Val-
no
sec. xviii.
Outros livreiros
tempo: Bortrand,
sentados
o reino
[lor
uma
No
um
nnm lustro,
livreiro-editor,
em
navio
(|ue v(mo
em
mesmo
parte repre-
de
ainda hoje
sucessores.
como
conheceu-a,
em
idade se
depois casou
llie
com
filha
.-nantajava ajienas
fia,
de <|uem teve
vrios filhos.
phanio Dias,
(bi
iMildifafto
meu
(iiora<lo
Mestre e amigo o
8.'"'
em
Epi-
um
retrato d'este, a
Boletim de Etnogkafia
44
oloo,
Fontes)
S(
i-
fa/ roferoncui ao
Mnianiio,
J).
tomo
ii
(li'\o
documento
<lo
lun
que o Procurador
(ler.-vl
mesmo
papel outro
da 1'rovincia da Arraluda
di/.
!..
J.K V.
Os pinhes na Etnografia
rirelo (|ue
/'/,*
Phica
denomi-
^m
;i
Em
como
casdl
casos porm
se lem
em
dicio-
pde facilmente decidir-se se Pinheira designou originariamente a arvore, ou nao passa de mero apelido de
molher, como feminino de Pinheiro, vulgar apelido de homem '.
A semente do pinheiro manso chama-se vulgarmente pinho, (|ue
pode sor durazio (de tegumento ou casca dura), e molar (de tegumento ou casca branda).
nrios geogrficos, nao
lia
com
com
as terras, e
mais ou menos.
No
a importncia
distrito
de Leiria,
receita.
Vou
Quando
'
J noutro lugar me
referi a este
costumo
ile ilar
fa/.-las cair
])or
feminino a sobrenomes
Nos Livros de linhagens no faltam testemunljos mais anticomo Brava, Coelha, Gala, Giroa. Modernamente a cada
passo ouvimos: Maria Moira (filha de um Moiro), Mariana Pimpona (desexemplos do
gos
sec. xvi.
Boletim de
EtnograEa N.
1K0
ESTAMPA V
Frajicisco Rolland
Amostra do
aiitogralb:
)l iUu*t~nj /Tt^u
(JynJuj (J^aZ
Jtnvt 1.
Z^i
U-*uJ
A^ fil^f^rcMLM
.yfdJLCf
ctr<^.^M^ v6r>-
vid. p. 44.
e^-J^JP )a-
foi
^^ ^^^^ '^^'
w*^^^-^
Boletim de Etnografia
intermdio
vara.
ile
Quem
uiu gancho,
45
iiiiia
numa pernada:
mesmo tempo
Os
de
cima
derrtibadores,
dos pinheiros) e
(|ue
estjidliaiu
torrados no fi>rno,
si;
introduz
um
tume as
o ai
tamilas t-los
em
casa
em
Ano-Bom
pratos, para
v;"lo-nos
e Reis cos-
comerem, ou para
descascando e co-
mendo, medida da conversa. Tambm costume os rapazes trazOls n bolso, donde (js vslo descascando e comendo pelo dia adiante.
Estes costumes esto
tfto
As
permitem que
alguma
semanas antes do Natal ao rabisco, quer dos pinhes que os derrubadores por acaso deixaram de derrubar, quer dos pinlieiros que, por
familias pobres at
em
Uc^o
valeu a pena
forma.
Passemos agora
dos pidOes, ou, o que
para negcio.
nimitf
0>
i'irri>s
r.'>ii\
podem
ir
aiinados
fmfiieiroK (toeios).
ile i^kkV,
Neste ltimo
ou Je xeAet
(-aso faze,m
d(!
vime, ou
nma carroda
At'
simiile.s-
ram<.xda
as yiinlias se lanam.
4G
de Etnografia
]?()li;tia[
Jiuitim-Hu
iioitt,
em
uma
ou na
<iitiadf.fra, vrias
e achatada, e
tem na
com
direita
com
(^
a outra, que
8er\'i''
de
niurfel",.
Fl?. 1
jiedra
maior eiiuma-sc
Na
tig.
filru.
menor
prtiliistoricol
antigo aluuo
universitrio D."''
Manuel Heleno,
uiua britada:
be me
qiicr'rf uiivir
cantar,
Madruf^ailas u acrues,
Acabemos, acabemos,
Neija de morrer agora!
britada dos
piiliSe?.
'
Lugar da Irguesia de Amor, perto de Leiria, couhecido ao longe pe!
grande quantidade do pinheiros que l ha.
Boletim de Etnografia
De ordinrio
Tudo o quo
qnem
j acima
me
D."''
Manoel Heleno, a
referi.
mercial,
47
tfini
No
simples.
mm
'Wl:
I'i?.
os liotnens f rapazes
n).^os ((uu
sobem aos
pinheiros,
as batem
tnilo,
roda, o deitii-se-lhes
|)or
Os
ou
com
as
um
pinliftes,
([iic
isto.
uma
elas
fiiifiilinhiniilo,
.w
Em
cima
isto
|)itihas
uma
asmida.
xovna),
fogo uiautem-se
uma
em monte, ou
enfiados
em
linhas brandas
em
em
linhas chaniam-se
ou
mesmo
em
arraiais de festas.
com
as
enfiad(i.<<
Nas
festas os ra-
correntes de relgio,
Boletim de Etnografia
48
A voada das
pinhoeiras
(liciria).
do lasciculu
Na
fig.
64 roprodiiz-se uma
(|U(^
se
denominam
39 da
litografia, n."
3."
KiS.
como de
capela.
Palharos
colecilo do
aS quais se
em uma
Fig.
fil
Leiria.
at especificada
cr,,
sec. xix,
i-
sem
as cores originais.
quom
j com
pinhoeirtut
nhes,
dc.shorlia
Em
em
esta condio.
Monte Real so
s vozes as prprias
compram
os pi-
quwmar.
Este lasciculu, bom como alguns outros exemplares de e!>tamj)4S etnogrque possuo do mesmo gcncro, dovo-os ao obsequio do meu umigo o S.*"^ Antnio Victorino Ribeiro, a <iiiem por servios anal'igos j me reteri noutros
'
ficas
trabaliios:
De
'Portttyal, p. 104,
Boletim de Etnografia
49
outr'ora!).
Em
uma
T(o<m),
nome
toton veio-lhe de
veio de ^.(apa).
Em
Itlia
Fig. 66
lati,
lavra nfto se
quat-
mezzo per farlo girare a paencontra no Dicionrio da Crusca, mas tr-la o italiano-
in
rapa. cliama-so
em hespanholpert-
de
um
livro de F,
Academia. Quanto
Johannes Bolto
o conhecimento
intitulado Deiitsches
um
em
Os verbos
frases, por
50
Boletim de Etnografia
cada
letras
um
desenho na
67.
fig.
prprio S." Prof. Bolte reproduz na Zs. der V.f. Volkskunde, xix,
403, n." 30, uma notcia d'este jogo no sec. xvii {Spielholtzlein, com as
em nota valiosas
Tambm na Bomia,
y~ ~\
da
Fig. 68
Fig. G7
pontos, e os jogadores
pio
um
cada
recebia cinco.
eram
cada
com nmeros
uma
coroa, o que
e letras, os quais
seis:
seras, de jogar,
gr. et rom.,
com
plo, so
Ziibati,
ganhava
dados ou
tes-
podiam ao mesmo
L. DE V.
eros infantis
Usam-se entre ns muitas espcies de beros, geralmente de pan,
mas s vezes de cortia; tambm pde servir de bero uma canastra: vid. alguns desenhos na Rev. Lusit., x, 14-16: so beros,
pelo
menos
trs,
Em
d'homem
rico
bero doirado:
Uma
um
O Menino
'
Jesus.
mais
Boletim de Etnografia
-N
11920
ESTAMPA VI
Um
bero
infantil
Boletim de Etnografia
51
De
facto est,
Nacional
de.
Do
dormiram todos os
filhos
em
com
doirados, onde
em 1840
num
mas de um
produo na
est. v,
rico bero do
L. DE V.
Boletim de Etnografia
52
OBSERVAO
FINAL-
oxoma o
um
famoso q^uadro de um dos consagrados mestres da pintura portuguesa o S."' Jos Malhoa; o cabealho da Advertncia
preliminar (composto vista de coisas tipicas da nossa Etnografia)
e a letra capitular (tipo de leno provinciano) devem-se inteligncia do S.'"' Francisco Valena, Desenhador do Museu Etnolgico, que para a soa execuo se inspirou em objectos existentesreproduz
n.a
mesmo
lilusou (1920)..
J,.
L. DE V.
ndice
Advertncia preliminar
/)
Aprestos de costura
<>
15
Capote
&
13
14
*.
Loua do Algarve
leno
<
22
23
Relgios de Sol
24
Carrancas fontanrias
Aldravas de ferro
Vasilhas de barro
Habitao
Barcos de Aveiro
2.")
Bolo antropomrfico
uBonecas de chamins do Sul
31
31
Cegonha de Grndola
32
Esfolhador
33
34,
Polvorinho artstico
26
27
27
29
36
36
39
Francisco Rolland
43
Os pinhes na Etnografia
Beros infantis
Observao final
que
39
40
41
44
50
52
BOLETIM
ETNOGRAFIA
POBLICAO DO MOSEO ETNOLGICO PORTOGOS
niRIGIDA POB
J.
LISBOA
LEITE DE VASCONCELLOS
IMPRENSA NACIONAL
M CM XXIII
ObETI/W
DE
ETNOGRAFIA
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
PDBLICAO DO MUSED ETNOLGICO PORTOGDS
DIUIGIIIA
J.
LEITE DE VASCONCELLOS
1>T.
LISBOA
POH
IMPRENSA NACIONAL
M cm
XXIII
Os
cinco sentidos
e distinto aluno
iio
Curso do
Pibliot('cario-Ar([uivista.
uma
um
desenho, a
modo de ramo
linear, e fora
Em
meu
como
me acompanhava,
em
uma
vi,
faz parte de
azorrague ou
discij)linas,
uma
lingua,
um
Uio,
um
ouvido,
um
nariz,
ou emblemas semelhantes.
sorio cermica do
paralela a
uma
serio
onde
citei,
como comparao,
remeto o
leitor.
Boletim de Etnografia
No
em campo
O
tente
Director do Museu,
em
Ex.
S."''
e sua
misso
de
prato
publicar
no deixou de
quando em
Para
assunto,
do
ilustrao
juntarei
aqui
Na exposio
de
col-
de
com
cores,
figuras emblematij
cinco sencas dos
em
pintura,
em
cermica, e
em
arte,
bordados.
encima o tanque do
lossio de S. Brs,
Ao
a qual cantiga
parte do
meu
com
naquela
Ao Gadanha
A-ila:
ali-
os fui entregar,
publicara, e
1882, p. 19.
com
no Eco de Estremoz, de 3 de
serie
titulo
::
Boletim de Etnografia
em
de Os cinco seatidos,
aqui
um
espcime, segundo
Num
Todos em
ti
terceiro cheirar
raminho de alecrim:
erapregui*.
primeiro vr,
quarto gostar,
O segundo ouvir,
Eu por mim no oio nada
Oio suspiros
Que
se
me
de amor):
(^cantigas
ter.
Vivendo de ti ausente?
Mais me valia morrer!
quinto apalpar.
S a
e ais.
ti
apalparei,
O minha
alma,
ti,
meu bem
se can-
tam na Galiza:
O terceiro, ogustar:
4E que gusto poido eu
Eran
Que eu
tila
O primeiro,
postos era
ver a
ti.
prenda
um
Entre rosas de
Durmindo
estou, c souando,
Que non
O quinto, solo
Eu nunca nada
Lhe coUn
As
tanta afizn.
tradies galegas
ter
Estando ausente de ti
E non poderte ir a ver?
03 cinco seatidos
andam
jardn:
te olvides
de min.
tocar:
toquei;
tao unidas
com
as portuguesas, por
nenhuma ha tambm em vermos que, sondo por intermdio dos sentidos que nos pomos em relao com o mundo, a namorada seja para
o namorado tudo quanto nesse mundo existe, tudo quanto possa ser
objecto de sensibilidade.
.T.
= empreguei.
Linguagem
local.
p.
110.
L. deV.
Boletim de Etnografia
Coleira de co
Foi sempre costumo vulgar, desde a antiguidade at hoje, dar
nomos aos animais domsticos, para os chamar, e para eles se afazerem a lidar com o homem, e a obedecor-lhe, como escravos ao
seu senhor. A nomes d'ostos mo referi no meu hvro De Campolide
a Melrose, Lisboa 1915, pp. 48(-4:9), nota 1. Nomes gregos latinos
de ces lem-se muitos no Dict. des antiq., de Daremberg & Saglio,
s.
V.
p. 889, col. 2, e
em Die antike
Tiericelt,
Na estampa
tem
coleira
reprbsonta-se
um
escrito ma-
gato a morder
morder a perna
dianteira
Debaixo da estampa
cfto'.
fiz
em brava guerra.
Quantos gatos miavo sobe a terra.
sisco reduzir,
animal, e a
quem achasse
este, se se perdesse.
J.
'
Dosenlio de
L. DE V.
do Museu Etnolgico.
Boletim de Etnografia
Habitao troglodtica
em
sucessivas ex-
habitao troglodtica.
uma
revela
autores.
caracterstica de selvagem,
Nem
sempre o trogloditismo
como
opinio de alguns
da
fisico
que obriga o
homem
do ambiente
mas sim
a falta do espao
om meio duma
encosta numa furna, vendo cair por dianto as quevm do cima sem danificarem a sua liabita^o. E ^ ulgar
que uma destas derrocadas soterrou uma casa e matou
bradas que
saber-se
tempo do inverno;
precisamente
falta
do espao
basalto
do cr escura,
conglomerados, ora
tufo,
qu(
alterna
Boletim de Etnografia
10
tada, de
montanhas
o picos
estende-se
uma
vm mergulhar-se
abruptamente no mar ou que ficam suspensas beira do Oceano,
em posio majestosa, dando-nos abismos que como o Redondo
e sinuosas, cortadas por sulcos profundos, que
factos, a
alti-
Madeira
os ribeiros e as ribeiras,
aumentando
as suas guas,
pem assim
em
correria
essas correntes
em perigo a habitaflo edificada em sitio desMas a acidentaao do terreno oferece-nos aspectos que
nao podem ser excedidos, de lindos e majestosos que sJo.
de guas caudalosas
cuidado.
habitao
trogloditica
e alguns pastores.
os lavradores
Boletim de Etnografia
A furna
uma
cavidade
feita
11
umas aberturas
com
Umas
vezes tom
uma ou duas
aberturas,
si
mesmas,
que tm superiormente
vem
as portas e janelas
com
persianas,
com o beiral de tellia de Marselha, tendo os compartimentos estucados e assoalhados. Sao habitaes de um s pavimento e que constam geralmente do
o
um com
trs
janela, o que
onde se empregam
em paus que
se
Boletim de Etnoghafia
12
conforto
um
porm
com
tipo a moblia
compe-se, geralmente,
dum
duma
catre e
um
por vezes
toscas,
Nas do segundo
bem
tipo
como
trs
disse,
um
compartimentos:
mu-
lheres se entregam ao
quando o tempo
cantando desde o pr do sol at noite como os bandos do passarinhos que perto as desafiam.
cozinha fica qusi sempre ao lado
numa
num
telheiro
duma
As fumas
no
interior.
em
da Ponte Vermelha, ao lado direito de quem segue da RiBrava para a Serra de Agua: estas construes so relativamente modernas, pois foram edificadas h uns oito anos.
O nmero de liabitaes deste tipo menor do que o do primeiro.
no
stio
beira
stio do Ilhu,
no concelho de Cmara do Lobos, e muitas moradas nos concelhos
H tambm
etc.
havendo para
isso
um
com
telha, zinco
ou colmo,
Como
Em
alguns
stios dJlo-lho
a designao de Japas.
Boletim de Etnografia
as levadas da Eiboira do Inferno, do ]\Ionto
13
Medonho
o do Eabaal;
traz do Brasil o
com
Amrica do Norto,
mas
indubi-
di
[i;ii';i
os
em que
monumentos
ellas fiidinente
se releclem.
IIeuculano, OpvaculoUjW
(3. ed.j,
101.
As
artes [ilasticas, se
dom
de reproduzir
([ue elo se
encontra de as examinar
directamente.
Ora
bem assim
[)iscato-
armas, instrumentos nmsicos, concepes mticas e religiosas, aspectos de batalhas, tipos sociais, numa palavra, tudo quanto
forma assunto etnogrfico. Em caso anlogo esto alguns manusveculos,
Boletim de Etnogeafia
14
critos,
bulos
com
ha azulejos,
mesma natureza.
com arquivar reprodues de desenhos como
Creio que
os que
isso se destina
ora se inaugura no
Boletim.
ten-
rm
s vezes
culdades,
^^
difi-
nao s
quanto denomi-
nao
de
exacta
'O
^x>
\[p
^'s-^
pgjjj
(jog
actuais,
^'"^
ca-
As
gra-
Nem
sempre se saber responder. Vid. o que a este respeito disseram: Ribeiro dos Santos, Origem da Tipografia em Portugal
in Memor. de Lit. da Acad. das 8c.,
t.
VIII,
Viterbo,
2."
omisses, e dvidas.
Embora
mo-
Boletim
em
dje
Etnogeafia
15
especifica.
separado.
O meu
Scena de caa,
do
t.
II
Um
que
coelho,
um
fogem a
bom
por
um
bosque.
ca-
f/a*,
cala apatos.
um
aqui
i"ig. 5
Vemos
exemplo
caa primitiva,
de
Fig.6
em que
hoje,
em
Scena de pesca,
Um
individuo, sentado
numa
mesma
escarpa
como o caador,
chapu e pelote.
3.
Scena agraria,
uma enxada
'
Um
mesma
com
me
as adornam, so bastante
uma
descrio d'elas
t.
XVII
trajos antigos,
Jernimo Cardoso (sec. xvi) no seu iJiclionarium traduz o latino galerus por
chapu de pouca fralda^', isto , de pouca aba. Por isso empreguei no texto
Por chapu, tambm outr'ora se dizia sombreiro, por exemplo, G. F.
fralda.
Trancoso, do mesmo sculo, Contos, ed. de 1G24, fl. 76; mas esta palavra tinha
a par a significao de guarda-sol, pois Cardoso traduz com ela o latim umbella. Hoje sombreiro conserva ainda as duas significaes, conforme as terrai.
* J. Cardoso traduz o latim tnica por pelote, e tnica manicata por penos.
lote
fl.
12.
fala de pelote de
mangas
e fralda: Contos,
Boletim de Etnografia
16
Porto
d'clo jaz
um
arredondado,
cestinho
com a
do duas asas,
merenda.
Scena agraria
4.
naes,
como
as trs anteriores.
Um
a terra:
rabia de
um
com a
quartos trazeiros;
uma
direita
segura
O la-
vrador,
de pelote,
um
tem na cabea
mas
como
alta,
Kig. 8
brado para cima; nos ps cala apatos
iguais aos do caador e cavador, de que j falei; nas pernas veste
meias- calas ou polainas^.
Acerca das formas do arado portugus
407 sgs.
5.
e de
Ordenaes
tomo).
(ultimo
de
Os
1514
prisio-
bre
um
estrado.
figura
da esquerda representa
homem, de barbas
um
flutuan-
do meio representa
tes; a
direita,
uma
perna, repre-
coberta
tambom um homem.
O termo
arrelhada vem
em Bento
Pereira, Thesouro, que o define instrud ruUa como equivalente latino. A -ulla, ou
rallum, ora de facto uma espcie de p que se adaptava ao topo inferior da agui1
mento
(lo
alimpar o arado, e
liie
Ihada.
2
Cardoso,
num
meu exemplar
falta o rosto),
pe a
p. 28, entre o
vesturio
das pernas, as meas-calas, ao lado das ciroulas, cales, piugas, borzeguim, ete.;
e traduz essa
expresso por
tibialia.
Boletim de Etnografia
os pescoos de todos os trs
entre
si
num
uma
eciadura
quadrada.
6.
Pessoa algemada
um
cavaleii'0
cote.
torum, ed. de
ir)l,3, fl.
122 v (exemplar
da Biblioteca Nacional)
'.
castigo
um
em Lisboa em
sentena
Wj^^^^ttJI
U*i
^^it^s^^^S-r^^
__
*'*"
impressa,
1728'''.
reis,
Tambm
nlo
ela, o lho
iig.
devo entender-se
Ana ou D.
conhecido por
<ie
183<J,
Numa
que possuo,
Infanta
vem
de longe,
pede o corpo,
Devia
er
amarrado
volta do
iiiou
Ao rabo do meu
jardim.
cavalo
*.
notcia
nal,
vermelho'
Boco de reservados).
No meu
livro
l)c
si;
Campolide
ivinio ti'adu-
yo
(la Y'stoiea
cisco, Lisboa 1530 (per Herm tJalliarti!!, qu(; vem descrita no tatalogo 10.
da Livraria de .los dos Santos, Lislioa l'Jll, p. 49 sgs.
* Vid, Du Hoys, Hist. da droit criminei des peipUs anciens, Paris 1815,
p. 432.
'
men
aiit. e
mod.,
iv,
3H1.
18W,
p. 41.
Boletim
18
EtsujiiauA
d:
a Melrose, Lisboa 1915, pp. 83 (-85), nota, juntei algumas notcias acOrca da liistoria da gaita do Iblo. Esto instrumento musico
foi muito querido outr'ora entre ns, e ainda o em algumas rciiflo faltam nem
nem gravuras ou esculturas que o exaltem.
Ha uma figura igual numa obra hcspanhola, impressa em Lisboa
1589, em casa de
B. Rodrigucz, com o
giftos:
cm
titulo dt
El
i^astor de
(exemplar da
P/l ilida
Biblioteca Nacional,
soc(;iio
de reservados,
porm a primeira
ijura,
fi-
o no esta, ape-
Hg.
incompleta.
iig- 12
8.
Fios Sanctoruvi
9.
obras,
Do
Uma mesma
15
(j citado),
fl.
199.
Sanctorum
(j citado),
horizontal, consistem
fl.
2G.
Os
Do
uma
levados a S. Anto.
ox-votos, pendurados de
Fios
vara
142.
10. Temos aqui a figura de um bero
com uma criana (sec. xv-xvi): a um lado
um bispo, sentado numa cadeira, de mitra
e bculo,
com
um postigo de
rotula
tal
com uma
diviso horizon-
envolta
num
A forma do
bero mais
uma
fl.
27,
lhos na cabea,
ga41.
DE ETKOGHAflA
lioj.ETlM
um
tom
figuri
numa
letreiro,
com o do
parece-so
uma
12.
quo.diz Siitan.
tit,
luu orango-tango
19
o apndice
focinho
que sobressae
oreliia disforme.
tanctoriun (j citado),
121.
ti.
Igual s de hoje.
Personagem que
13.
mao. O
que j
Do
tortim
fls.
traljaliia -soJire
Fios
falei: chaptui
r^
t'<l
iSajic-
citado),
(j
L%
176 V o
14. Uui
f.
bispo,
do mitra na cabea,
mo
bculo na
"Vl^f^ai;
um
livro
na mo
es-
est sentado
coiiipartimento abre-sc
(lu
FiK. i
rig.
direita,
qi'ii"da,
,v.^-r..-f- Mj-,.>->,i
^'' '^t~*V'
de aba
giiim-
10.
escpielcto,
com a mo
uma
Do
p.
citado),
fl.
um
de p,
em
caixo, e en-
direita
Fiou Sanrtorum fj
l<j(3.
lOntende-se que
17.
Xii.
Do
Apocalipse
de
Leito do
Comentrio
d(j
sec.
Leito
lunas o rendilhado
d(^
co-
madeira
(espcie do balaustrada).
Naus
Fig. 18
xv-xvi. Das Ordenaes manuelinas (j citadas), frontispcio do t. iii. As naus tm porm j para
18.
o tempo caracter
barcos do
um
sec.
Acerca iTcstc
Cuinoitario,
cl".
Arch.
l'orl., xxiii,
238.
L.
Di:
V.
Boletim de Etnografia
20
Teares
Tecer era antigamente uma das ocupaes mais vulgares e constantes da mulher portuguesa. Quasi no havia casa que nSo possusse
um
Boletim
tear. Cf.
de Etnografia, n."
1,
O Arch. Port.,
p. 6, e
V, 199.
aqui,
os
seus
as
constituem
os teares, segundo as
provncias,
vou
rm publicar
po-
trs es-
uma
mquina.
til
1.
Temos na fig.l
fotografia de
um
ha
Alberto Sousa,
no Museu
anos,
do Carmo (fotografia
S." A. F.
tirada pelo
Settas,
fk.
2.
Na
extrado do
3.
Na
fig.
um
um
fig.
desenho do
seu lbum.
uma
da Imprensa
Nacional).
mesmo
ilustro artista
Alberto .Sousa,
fotografia de
um modelo
Jllnlio.
Ultimamente ])ublicou o
tana, xxii,
uma gravura
Castelo de Vide.
de
D."''
um
como
ilustrao de
meu
impor-
um
artigo, e
leitor.
Boletim de Etnografia
V).-,^V.
21
Boletim de Etxogeafia
Espelhos de portas
Chama-se esppJho de porta ou de fechadura uma chapa de ferro
quo so prpga na porta exterior de uma casa, no lado oposto ao da
^;
.^
Kig. 3
Flg.
Fi?.2
fechadura, chapa
Um
Kig. 4
em que ha uma
com
friua puramente
mando
to-
J no Boletim
um
de
uma
no Museu Etnolgico:
figs. 1
Excepto o
ainda que o
fig.
fig.
5 forma verdadeiramente
de costume.
1-i?.
cruz,
d(mi de Avis.
em
a *.
tipo
da
da
(';
uma
Como
maus,
isto ,
Ilisf.
do Museu Etno-
J.
'
Desenhos Jo
S.'
Saavolra Atachaflo,
L. DE V.
antifro Desenliatlor
do Museu.
Boi.KTIM DE EtXOGRAFIA
23
um
roprcseata
fig. 1
tipo de lobo do
mar, mos
com a ponta
rete na cabea,
om
terminada
para
trs.
borla,
Tem
o caida
nas milos
uma
barrete, de extremidade
como
cnica, tal
cabea
do
vemos na
usa se
pescador,
palavra
carapua,
-llie
respondente?
iiespanhol,
cor-
caperiiza,
onde
se aplica a
em
um
ol)jecto
agora as Viloas
Boletim,
(cf.
n."
da Madeira
14)*.
p.
1,
com
em
fxirrete
licspanliol,
fir.
harette
do
lat.
mi-
r.)i
'
Letras
2
{gravura
ili
>
f(ito(,'rafia
(orrcia
ilo
italiano:
Pereira
S."'
Monteiro,
Assistente
tudo vindo
Afuiiteiro, que
ila
Kacnlilade
ilo
Universiilade de Coimbra.
trajo
eome<;os
e<i,
numa
a-;si'iila
em
ila.5
ilo xix,
Saloia eonlieiemo-lo
em
])or
Ferreira Lima, Coslumes yorluyueInformam-me <iiie porta de eertas igrejas do territrio saloio,
Joo das Lampas, ha umas mesas de pedra, chamadas das ea-
pnhlieailas
1'aseienlos (Cfr.
liisboa 11M7).
por ftxemplo S.
r.ipMeas'., ond<!
eantiga
Sou Saloia,
Tambtm
<iue ouvi
yi')/i.
a-.
p:>piilar,
Saloias
t.
tra;o Uotas,
tra^^o o
meu minteu,
uns Saloios, e
jiortui/.,
ponham
Uma
ou popularizaila, diz:
IV, p. 4.5t.
ile
pu' .V.
'l'li.
Tamhem Um a carapua
A ((uein me tira o diapeu.
Pires d
uma
Boletim de Etnografia
24
Os Sardos usam
em Roma; chama-se
um
como
observei
berrita
individuo de barrete
Todos
vam
tt/.o;
estes barretes se
os
(^
povos.
palavra
ou o
-JiOi;
pileits
com
latinos s vozes
confundem-na os autores
pilus
tambm
"n^
assunto tratou o
(leu fintiqnit.
natural,
marinheiros
nm
&
de Daremberg
trs,
como o nosso
num
Pierre Paris
S.*""
Saglio*. Veja-se na
fig.
barrete.
Do
artigo do Dict.
2', de
tamanho
por(|ue,
punham o
s.
v.
Libertas,
uma moeda
chet, reproduz-se
num
No
citado
em
moeda
em
facto,
tambm
faz
latim ha phripjium
referencia o
S.*""
Paris.
fri/io
(scil.
frigio'''.
J.
L. PE V.
Gestos artsticos
I
Tendo
do
visitado
S."'" D."''
Max
L. AVagncr,
Das
uma
saboneteira de faiana,
em
'
Cf.
s.
V. pileux,
pileum.
'^
Cf. Forcellini,
^'
Em
Lex.
tot. latinit., s. v.
s.
njiileum.
v.
Phryges.
Boletim de Etnografia
tampa
cuja
se figurara
uma
25
no joelho
fixo
gesto de meditao.
A saboneteira, segundo o
S." D.' Oliveira, do sec. xvii,
e
fabricada
foi
Na
em
Lisboa.
reproduzo
fig.
uma
fotografia
em
no
incluida
livro
que depois
em
verificar:
todo
do
Boletim
curioso
amostra
gesto
que
leitores
do
um
pertence
FiK. 1
minha Etnografia
vol. u da Alina Xova.
Artistica,
m, Lisboa
fase.
1917, soparat.a do
II
No
Institato de Medicina
de tatuagem encontradas
om
a que se representa na
fig. 2,
segundo
respectivos
na outra,
de mfio.
punhos, aportadas
isto
Em
t'",
uma
o gesto de aperto
mo.
tar a
Kl(f.
Aperta-se a milo:
1)
'
Cf.
De Campolif
9.3 (o
e
nota
tambm de
1).
(lesp<Mliaa
da
Boletim de Etnogkafia
26
2)
em
3)
para
siaal
de agradecimento por
felicitar
um
beneficio recebido;
como simbolo
5)
6) de
Ao
modo
geral,
como
gesto de dar a
sinal de amizade.
mo
se refere
um
1.
vid.
propsito do rito da
etc.
ele,
em
mo velada ou
coberta, estudado
num
Du
Mril: cn accordant
L. DE V.
J.
Ao
primoroso
lajjs
do
Alberto Sousa
S.'"'
devem os
se
me
numa
se-
feira
meditabundo.
Ao
pobre
homem
est
como
caracterstica da
provinda em
se canta:
Alentejo no tem sombra
no
1).
que
(fig.
Debaixo do meu
alto
8
:
,3)
(fig.
2)
com
ehapeii.
de chapu, e tambm
com
leno na
4 e
5)
em ambas
Boletim de Etnografia
27
Tambm
em
geral,
n."
Qne
<>
da
fita
3.
do chapu?
3 e 4 vom-so
figs.
uma com
nSo
4523:
ii,
Nas
cada
em
meu
cm verdade
soraphirn do pou.
fitas
seu lao.
Formas do
vasillias
(fig. 0),
mas a nomenclatura;
cntn ns,
Assina
em
como
vasilha,
II
O mesmo
ilustre artista, a
tantos servios,
mais o seguinte:
Fig.
do
11
uma
d(>
Port.,
10-/.
fig.
Fig. 12
Do
esjipl/io
ferro,
de
um
|>orta,
o outro.
com
st^u
apndice artstico,
um
o outro
Cf.
ftjrro.
l{ol>'tH),
Fig. 13
um
expellio ost
n." 1,
i>.
20.
d(*
o co
Boletim de Etnografia
28
tentes
etc.
Num
artigo
um animal de
tava
cauda
possua
ver-se
exemplar vindo do Braga. Hojo, os batentes zoomoi-ficos esto substitudos por outras formas {mo, porque com a mao que se bato
porta, etc), e j nfio se usam; os que conheo, datam do sec. xviii
ou de sculos anteriores.
como
consta de
um
de bronze, achado
em
um gamo.
J.
L. DE V.
1.
Ex.'""
tive conheci-
Viuva:
em
(pie
cm
um
por
lpis,
importantes
1.*
uma
Com
Bolelim de
EtaograSa N.
2 19S3
ESTAMPA
Fig. 1
Hl
hl
V ^^4
KiB. 2
Fig. 4
Fig. 5
Boletim ds Etnografia N.
21923
ESTAMtA n
Fig. G
Tig.S
Fie
Fip.
II)
Flg. 13
Fig. 11
Boletim de Etnouhafia
em duas
reiro,
uma
follias
uma cum
soltas:
20
nomu
com
(feste, outra
espcie de carta.
Nao mo
d'ela
impressas.
Brasil
c)
as viisses no sculo
Traduo
XVI;
Socialismo.
de Espronceda. Manuscrita.
em
d) Folhetins
jornais:
do 1888.
2.
Das Musicas
plar do cada
nm
dos papeis.
-m' afectuosamente o
uma
canes Tez-se
D."''
Quando a mesma
em
papel
comum,
em
um exemexemplar de papel melhor, oforeceupapel melhor. l'ossuo
um
tiragem
Tem uma
seu amigo.
concordes
em
(piais
(|ue o
elogiam pela
Vaz do Carvalho,
Ex."''''
litera-
Primeira carta
1873. Ex."'"
S."''
11.
gao.
ambos
7.
lhe fico
em grande
obri-
Boi-ETIM UK EtNOUKAFIA
;{0
livro voiu
uma
preencher
das quais
tfo
Segunda carta
Kua de
Lisboa,
Ex."'" Snr.
Tenho
e o formoso
me
enviou.
25, de 1873.
Uma
Fevereiro
e outro
llio
com
ella
tarefa.
um
blicao de nova espcie entre ns, o que muito abona o seu judicioso discernimento, no
s cousas da terra
assumpto,
(pie
considerao, Certo
V.'''"'
Terceira carta
que
ellas se
com
Ex.'"*
acaba de dr,
Boj-KTiu DE Etnografia
.31
nuiis haurivel o
falsas
me
DoV.
4.
Os AjKmtamentos
em
com
distiata considerao
Pinteus,
26 do Maro
de 1873.^
assiguo
jjara
no Boletim,
p. 21,
com palavras do
l).*"^
Tei-
das
bibliofjrajias
vem a
Etnografia do jornalismo
O Jornalismo
xvii.
J em
Ilela<;es
como
o protti[>o'; todavia,
Jieta<jo
do 1025-1627, e mais
dinados a vrios
[>rincipios,
em mau
'
Vid. o
de Lisboa,
*
t.
mas
MO
(jiie
(SCTCvi
viii,
pp. 238-210.
papel, cheio
como
flolethii
e subor-
d<>
um
em
vilorias
jornaleco, s
improprios contra
laiupilo social!
da
2.*
classe da
Academia das
SciCiicias
Boletim de Etnografia
^2
nogativamente.
Nao
Quemquer responder
em
em
todas as mios.
todas as mentes,
No
se
produzem
em
literria
direco
ou na carreira
politica,
em
que
direi
de certos anncios?
Custa a admitir que em- terra civilizada se disfarce to pouco o impudor, a trco do uns niiseros centavos, o outr'ora a troco de
dez reis!
mas
eles
compreendem
Beiro,
Saloio,
Trasmontano,
Ribatejano,
g.:
Beira-Baixa,
do caracter regional, v.
Mirandez,
Azeitonense, AUo-AlemteJo,
Minho,
O Alemtejo, O Al-
garvio,
Figa, o
um
pastor serrano
num
jornal de Seia,
Serra: falo
apregoam jornais
pelas ruas.
Especializarei os vendedores. Alguns artistas tm j aproveitado
para tema de suas composies o tipo do garoto doa jornais, por
agregou
um
em
jornais de caricaturas; c at se
Boletim d Etnografia
um
33
a Ex.""* Senhora D.
m'o desenhar, e
quo os
tivesse a
com a
leitores
bondado do
percia e graa
se v
em mangas
um
rapaz
do camisa,
ombro esquerdo,
transporta pendente do
mo do mesmo
um jornal
a mala,
lado,
avulso, cujo
na dextra
nome
vai declamando,
um
em quo levam
de sarapilheira, ou do oleado.
No momento em que
porta da
dedores
p.ira
estilo
comprar
um
par
em
conversa amiga, e
vem algum
lesto,
mesma
que nimca
observei quo apregoassem jornais pelas ruas; vendem-nos, sim,
profisso,
s vozes,
mas sentadas
o quietas
tipicos. Jfulheres
em
stios certos, o
geralmente
caladas.
festas
pedem uma
Como
com
versos
impressos,
em que dUo
a civilizao
moderna
as
exercem
para prosificar muitas cousas da vida social o domstica, tornando-as mecnicas, o por isso mais prticas o mais simples, os
isso,
Para
visita.
Estes costumes
silo
comuns aos
car-
Boletim de EiNotiHAiaA
34
num
d'eles fala
Conservo a
um
mo
em
ofereceu
ortorrafia.
.1
um amigo:
um carteiro.
Bra,'a
i)
.Moraes, to diligente
No
servio do Correio,
Ousa dar
as boas festas
Lhe despaclicm
Como pede
seguinte ReqVimento:
lllustriasimos senhores,
A
Eu
consoaia de vs
espero receber,
Ao entregador
Dai
Anda
' Atalaia
Ao
Divino Rkdemi-tou.
Do
e,
o assim so
em como
Com
(ela
lia),
podo.
leitores
j^_
pg y_
Canho santo
agua que se colhe para bebida, ou com que se lava ou banha
o corpo, ou algumas do suas partes, por ocasifo da festa de S. Joo
Baptista, tem muitas virtudes, no conceito do vulgo: cf. Ad. Coelho,
Revista de Etnolofjia, pp. 7G-77, o as minhas Trdd. pop. de Por-
tugal,
163 e 165.
BoLKTlM UE EjSOGUAFIA
Na
vura adjunta d
um
mado de
cm 23
tarde,
35
aiiJto santo,
exemplo'. Proi)riamciito
silo trcs
do
a gra-
(|ue
banhos:
uni, to-
-.'j
Cozinha alentejana
um
Ex.""' Senliora
com
I).
Fausta
S, jovem o esperanosa
em
artista,
cpie
pblico.
ipial
cttsa
'
seu
Fotugrafla An
ra'a ofereceu.
([ue o
S.'
nome
coziniia,
alm
indica, serve
baixas,
como
que
fig. 2.
qiio aiiiavoliieiite
Boletim de Etnogeaia
36
Ao
quartas
num copo
'
AcDrca
Quando
ila
os
pequenos que se
orellias-, e
calcada de tairocos ou
uma
das
um
p. 27, figs. 8 o 9.
briios so arcados,
clianiani botes.
chamam-se
ar<jolas.
quaudo so
Boletim de Etnografia
vao om quo so guarda
e tigelas), e alguidares.
Na
lume: panelas
uma
copeira de
a quaisquer pratos.
J noutros lugares eu
em
J.
Nicho de
Por devoo
religiosa era
uma
casa
om
que
um
L. DE Y.
com
um
santos dentro.
candeeiro, pen-
da respectiva rua.
^l
Nicio
sus])ensorio
so
Outr'ora, o
em grande
])arto
ainda hoje,
brenatural,
isto
(';,
Logo sobre o
Vid. TMelim,
n." 1, p. 28.
um
<>spelho
Boletim de Etnografia
38
uma
fer-
Na parede
o coriscos*.
interior de
uma
na tran-
cama, ou perto
um
artistica,
d'esta,
uma
um
rosrio, bentinhos.
E cos-
voadas.
ale-
crim e
ale-
e tnica,
guniio o povo.
religiosos;
de benrios",
l)om ter
Ao que
campainhas
em
nem
aumentam,
se-
fica dito
<jue so
fpor s<!utido
com
olhos de botes
est obliterada,
mas
;i
l)iz(!m
um
no na
g;'nte. Vaw
so ])articuhirment(' benficos,
2
1
"i
'
i
Yi.l. riul-tlm,
11."
1,
1.
como
(^
sagrado*.
20.
Pur
exisiiiiilo, 110
'l'('iilio
Vi.l.
(lii^iiros
Cailaval.
olisirvailo istii
cm
IjsUo.i.
(lii
rasa e do
leito).
'
"
nota
l'itrtiii/il.
]>.
5.
177.
nova
ed.,
Li-lma
lfjS,
]>]).
25-28
Boletim de Etnografia
As
39
quo fazem ninho nos beirais do telhado, do igualmente proteco: c ningum por isso as mata. Espcie do totemes!
andorinliils,
A lesnlaL
iii,
missa semanalmente, ou
diz
em
c>rtas
circunstancias.
uma pomba
d'isso
No
forno,
apotropaico
tfio
um
sino-saimao o
uma
cruz:
cf.
Se nao enumerei todas os casos respectivos ])rotecno sobrenatural da habitalo, mencionei contudo factos suficientes ao etnlogo
para estabalecer longa serie de elos no encadeamento liistorieo da
superstio, e
um
um
jieias
o (spirito
\(>r
quanto tem
di>
pessoas (pie
([ue
na
solido pra-raios.
.1.
L. DK V.
Numa
excursilo que
do Al<Mitejn
etnogrficos,
()l)tive
com
em 1920-1921
fiz
o concurso de
meu Primo
D.'"'
A ntnio Maria
de Gouva Biscava Horta, objectos deseidiados por Francisco Valena, Desenhador ilo Museu Etnolgico.
(i)
De
cortia:
dois
recipientes
de forma de
ci/itilo.
assim
comida:
um
nado
na fig. 1 (parte superiori (* na fig. 2 (perfil, de tamanho nienor).
chamados, os
Um
coc/io
(juais
Boletim ue Etnografia
40
comprimento O"', 230). Outro cocho, ospocie de prato, que sorve para
nele se comer (tem de dimetro O"', 232; ha outros maiores).
Figs. 3 e 4;
h) Corna, com fundo e tampa do cortia, de 0'",085 de altura
mxima (6, pois, menor que as usuais); tem na superfcie exterior
a data de 1919, e as iniciais
A F,
F(elicio).
Fig- 5.
Cabao, ou recipiente
feito
a,
Outro cabao,
feito
de
funil.
e)
Comprimento
leva
tambm
0'",195. Fig. 7.
Tabuleta de madeira, de
O"',
Figs. 9 e 10.
g) Aguilhao de pedra de um rodzio de moinho; antigo, achado
no campo (Tolosa): cf. Historia do Museu Etnolofjico, p. 226. Comprimento: O^OS. Fig. 11.
h) Candeia do lata, de gancho, o com os espeliios de forma de
corao, voltado
Todos
primitiva,
com
embora o objecto
e)
rencia
nO
can-
que se fez
refe-
L. DE V.
Trajos alentejanos
O
me
duzidos de
ele
um
observou numa
feira
de Nisa:
Boletim d Elnogiaiia N.
Hi.
ESTAMPA
21923
Fig. 1
Flg. 3
Fig. 4
Flg. 6
Fig. 5
21923
ESTAMPA IV
l'K. 11
Fig. 10
lia
y/
'
I
$>
FiR. 12
Flg.
Fig. 8
Boletim de Etnografia
41
em homens como em
assim
foi,
mulheres: e sempre
desde a antiguidade.
No cabelo
um
modelo de penteado
de martelo, ou do ppo. Por jipo entenda-se
poupo, masculino de poupa, outro nomo (Valpaos) do rolo que as mulheres fazem no toutio
das
2 o 3 temos
figs.
(occiput).
Upvpa
Pois
epoj)8,
um
adornado de
comparou com
ele o rOlo
lher, e aplicou-lhe o
res dizem, no
em
ou toco;
em
lio
do cabelo da mu-
nome da
mesmo
ave.
Em
sentido, /)Mr/<o
Avia, tro;
em
Guima-
(com
cJi)
Lisboa, monvte;
Lisboa 1877,
de vrios trajos de Nisa.
e Moura, parte
ii,
Flg. o 3
3.
Homem
moda comum
a outros
(cidotte, culot-
Boletim de Etnoghafia
42.
tes),
chamados pela
substituio fez-se
modernamente
se
tambm
c,
em
encontra
mas ainda
varias locali-
etnogrficos
ex-
No
cales
eones).
Em
em homens da
raia.
Em Monsanto,
um
em
No
campo
por.
cidade dois
cujos habitantes se
na cidade em 1910
um
Eu mesmo
Por 1890
(isto , o relho
existia
no Sousel
Carujo,
dizer-se),
que os
usava.
como
Em
se diz no
Em
Disseram-me
Um
em 1921
(|U0
homem
feito.
Boletim de Etnografia
No tempo
com
43
com
costumam os camponeses
Como
em
utili-
Fui figueira
ar>s figos,
Ataquei-me de limes:
Veio o dono dos marmelos,
Agarrou-me Jios cales.
os coraes coraes
Vfi-se
e pouco.
e:u
(!
oliapeu
d(! ab.",
um pano
cabo. Como
csijucrdo \ai
com
.1.
'
Por
ani'ii/ua.
E.
ficariaiiios
i>K
V.
Boletim pe Etnografia
44
Etnografia cstrcmenha
Fiandeira Mtndrica (de Minde).
1.
mesma
inteiro,
do riscado,
com
mando
a maaroca. Fig.
Flg.
2.
Um
cHa
uo
ou
Flg. 2
Mindrico.
onde
sapatos,
Mostra-so na
calvado,
mao
1.
fig.
moda do
faixa, o est
antebrao
um
se vO de p
Sul, e
um
com
es-
esquerdo.
No
especificar.
3.
Panorama
Tomos na
cartaxeiro.
fig.
um
um
um
casal,
dos
com porta
Boletim de Etnografia
45
reiro sobressai
um
valado,
com
jiif^eiras,
entre ns.
4.
Na
Moinho de
fig.
vento.
amplamente, o
mesmo ou
outro
Klg. 4
moinho do vento da figura anterior, com seus postigos rectanguque do luz pura o interior.
lares,
Boletim de Etnogratia
16
5.
Capela.
capelinha n^prospntada na
fig.
])ertencnnte
ao lugar da
Boletim ue Etnoukafj.'
4T
um
Ao lado
v-se
om mangas
de
Kig.
'
recentemente nomeados.
Levantar de redes.
7.
V-se na fig. 7 um grupo de pescadores no momento de levantarem as redes do svel no local em |ue a vala de Santo Antnio
(Ribatejo) entrega as suas aguas ao Tejo.
Ou
stira, o talvez
por clespeito,
um
om
Mciiclim a
um
A palavra
-me tambm conhecida lie outras terras. E atr iVr/. o povo s vezes oh! rpie
icrma!, pouco mais ou menos no sentido de uli que sermo'., para indicar
longa rcprinenda ou ralho. Tamliern tcnh) ouvido (di.strito de Coimbra) na
!
Boletim de Etnografia
48
8.
Pescador da Nazar.
Tem
da mesma
na
cintura. Fig. 8.
No
ceroulas brancas.
9.
Barcos do Tejo.
Fig.
9:
barco
do
onde
de
rio,
dura,
vinha:
chegam
aluvio).
apelidos:
Tejo),
as
propriamente,
inundaes
O Campo
toma
Campo da Goleg
diferentes
do
(direita
at
(terrenos
da Alhandra
(direita),
(di-
de Valada
Esto ltimo Campo figura j num documento do sec. XV (vid. Gama Barros,
Fig. 8
de Valada.
Tambm
Tlist.
da Administrao,
iv, 64):
Campo
mesma aeepo
com suarabacti de
o.
com
que dominam a vida do nosso povo a religio uma, a par, por exemplo,
o campo, o mar, e outr'ora a realeza, acontece que ela se reflecte a cada passo
propsito.
Boletim de Etnoghafia
49
grosso (bovideo o equidoo), sobretudo do gado bovideo bravo. Caractcrizavam-se polo seu cavalo competontemento aparelhado
FiB-
',
e pelo tra-
Kig. U)
'
lima
aparclhu consta
|iele
forraf^em do ferro.
mania da
<lc
de carneiro ou
ilo
albarda i'om
cabra, ainda
No aparelho
com
vai frente
as unlia; estribos
uma manta de
ile
jiau
com
cr (mmila raiana;
Boi-EiiM DE Etnografia
50
com
como
com
fivela
ornato, muitos
do prata a baixo
em
f ig.
de junco ou de junca, para transporto de peixe mido que cies prprios })escam, ou que compram), cacliimbos de i)au o coliires de chifre,
croch,
quasi como
No Museu do llafael Bordalo Pinheiro, orcom tanto gosto \m\o S.'"' Cruz Magalhes, est exposta uma
agua-forto em que o grande Artista desenhou um Campino no acto
de fazer meia; no mesmo ^luseu me mostrou a S." U. Julieta Ferro,
para se lhe tornar querido!
ganizado
num lbum.
10. Pastagens.
Na
Ao
fig.
BOLKTIM UE EtNOUAFIA
Na
11
tj^.
onde est
em
um
51
descanso
uma manada
de touros. Perto
vem dos
sitio
lados do
lia
poos
liio ^laior
em (juo assentam as gravuras que acomforam tiradas pela Ex.'"'' Senhora D. Berta
do Oliveira Machado, do Cartaxo, que amavelmente
As onze
panham
Mayor
Azambuja.
fotografias
este artigo
m'as ofereceu.
J. L.
/yiobilia
UE V.
popular alentejana
Pig.
Boletim ue Etnoguafia
52
Na
fig.
2 vc-so
quando comem.
uma mesa de
comer, o bancos
cm que
se sentam
Fig.
-i
L. de V.
Etnografia vria
1.
De um
extr<'iio,
com a devida
vonia, a
M. C. (Lisboa 1911),
onde se v
lig. 1,
um
rapaz do Unhais
Gondomar,
suspenso de
um
cordo que
trazem ao pescoo.
i/rro
* ijorrii;o> * ijuerrU';o>
(jarrui;o.
Boletim de Etnografia N.
KiK.
Flg. 2
S 1923
ESTAMPA V
Fig. 3
Flg.
Boletim de Etnografia
S.'
Emanuel
llibeiro,
53
da
Ao
me referi em O
De Campolide a Melrose,
ArcJt.
meu
p. 93,
1922,
livro
pp. 35-39.
J. L.
DE Y.
figs. 1 o
FlK.
tambm de
ferro:
ambos
FiK.8
a cauda
om
panha
diz
que foram
em Coimbra:
podem
ver-se
Boletim pe Etnoorafia
54
(\).
Nem
(los
27),
entre 1 e 2 decimetros.
J. L.
deV.
Caleira da Afurada
-nos
uma
iiteira
da Afurada.
em
No
barco
estilo
geral,
,-*.vi
V.
curtas, e descalos.
frahalliam
tm na
d(
parti^ inferior e
mais larga
um
e r(>spectivo
remo chania-se
Ao
'
Cf. Victoiino
domes da
eixo
tolete*.
J.
Lisboa, Impr<Misa
um
conjunto do eixo
L.
deV.
Nai'iiiiial, 18'.t8.
et.
ileyer Llbkf, R. E.
Ole
n. S710).
origem
Boij:tim de Et.voghafia
55
Azulejos etnogrficos
Os
para o estudo da
tambm
ca(,'adas,
s?lo
boa fonte
scenas
neles
jo^os o
Etno<i;rafia,
e,
bau(|uett's,
um
com comentrio
corpit,^,
No que vou
apontamentos avulsos.
Rede de pesca
Na
fig.
reproduz-se'
uma
que neles se
data
de
reproduzida
em
dos
1749.
h muito
fabrica-
simples
scona
uma
em
segundo uma
outra
foram
antiga,
(|uais,
l,
_^^J
frente o reflectem
na gua, o nesta
uma
do
tipo
rede,
(piiota,
metade anterior
Para melbor
dailo
do
eluciaf[ui
leitor,
Ba!da([uc da Silva,
-y^^
do
corpo.
fig-
se
transcrevi'
1'jsfiirlo
da palavra
(juo
em
ri^n-M
Porfiii/td.
diz
Lisboa
Rode
Segiimlo
([ue se
um
(Icseiilii)
ilii
Sr.
lvaro
li
I^
mo s
Professor da Escola
Boletim de Etnografia
56
Nome
2)
um
nJlo se
II
Em
datam do
sec. XVIII, represontam-se algumas scenas que correspondem a tradies nacionais, a par de outras que tm origem estrangeira.
reproduz na
lig.
2 (desenho de
Francisco Valena),
e se v
em
Fig. 2
Em
pescoo do caador, o
uma
haste de madeira,
com
forcado, que se
Boletim de Etnogkafia
57
dam a
pastar de noito.
um
trecho da
filosofia
Kova
para pescar:
cf.
Floresta
do tempo deslumbra
Constncio,
candeio
Xoro Dic-
As formas do
instrumento
('
que va-
riavam.
J. L.
deV.
Creio que
fui
eu
a atonlo dos
em
1879,
nnma
em
1881,
num
opsculo especial,
Sem
intitu-
com algum
desen-
voh^imento na Etnofjraiia Portuguesa, que estou organizando. Ei*trotanto aqui publico mais alguns jugos o cangas,
osse tral)alho:
uma fotografia
Carlos do Vasconcelos. xVo centro
meu livro Signum Salomonis, ])p. 95 e 122.
cf.
sino-
1 Acrca
do jugo na Ilcspanha conlieo dois importantes estudos do
Aranzadi: FA yugo vcwo-uztarrin, San Sel)astian 1905; o umas pijinas na
Etnografia (obra
1917, pp. 39-.55.vi
que os bois
ilo
-Tendo
molhelhas (mollidas).
o.
Boletim
58
Etnografia
df,
Fig.
.'):
jiiffo
cf.
meu
com
figuras
do
sino-
do Lisl)oa; tem
tambm
saimo dobrado.
Fig. G: carifja da Barrosiuha (Alccer do Sal);
tem
um mono-
de
nm
s boi: desenho
Em
Cami-
de que aqui
falo,
em
Como comparao
um
ou do outro sexo.
de
Saavedra Machado,
feitos
tomei'.
Qu:;;-.(lo
ou a igualdade resultam
s
di
nem sempre
semelhana
Em
1887 fez
eoncellos no
ii."
uma
xxviii do
uma
em 191C
que me enviou, com o titulo
de As cangas e jugos portugueses (separata da Trrra Portuguesa), onde
naturalmente, aps tantos ajios, vai mais ab'-m do que eu tora em 1881.
S."'
E.
(vid. 11
Frankowski em I^isboa
um
de Setembro do 1887^, o
follicto,
lOLETIM DE ExNOnRAFIA
59
Atentando no paralelismo quo existo entro os objectos escandiUpland (Sucia), representados, segundo fotografias, nas
figs. 17 a 24, e os jugos o cangas do Baixo-Minho (figs. 1 e 2) o Beira
navicos, do
Ocidental (vid. o
meu
uma
de
ser
d(
publico,
em
me foram amavelmente
as quais
oferecidas
pelo
ilustre
D."''
em
com
p. 30),
tambm
os dos jugos.
Em
museus de
vaquia)
vi
Ifelsingfors (Finlndia) o do
objectos
semelhantes.
De
objectos
Da
fig.
25, tirada de
uma
um quadro
fotografia de
foi
enviado pelo
usavam os
Em
S."''
do mencionado
tambom como
d'isso tirantes
que
ilo
pr<;nileni
coiro, do borracha, do
a carroa colheira
que se
how-sacldle-i.
les)
N. berg,
D."''
Hespanha
(collera),
com
ha alem
corda ou de forro
('corron-
ou
roalJieira
onciuimaoada
ctirdciro).
colheira
'
Boletim de Etnografia
60
(lo
, pira-
tas
me
referi,
e le
me
disso:
-saddles est
dlficile
sicles;
i\
rsoudre.
mais
c'est
La
plupart des
bien
sr
qu'ils
signifient
Com
p. 29.
dveloppement
qui
among
seoms as
if in
years old,
DE V.
OBSERVAO FiNAL
do Boletim
foi feita
antigo Desenhador do
Viil.
mpu
Museu
S."''
nmero
Saavedra Machado,
ltnolgico.
Boletim de Etnografia
N." 2
ESTAMPA VI
19S3
t
Fifr. 1
Fig. 2
Jugo
Jugo
do Porto
de Ponte de Lima
Fr. 3
Canga
da Azoeira
Fig. 4
Canga
de Bucelas
Boletim de Etnografia
N. 2
ESTAMPA
1923
c^izrS
Fig. 5
Fig. e
Fii. 7
Jugo
Canga
Canga
de Lisboa
da Barrosinha
de Montemor -o -Velho
Fig. 8
Cangalho
Fig. 9
Arredores
de Queluz
do Porto
VII
Eoletim de Emograia
N. 2
1923
ESTAMPA
Fig. 10
Klf.
Arredores
do Porto
n Arredores do Porto
Kit'.
lifc'.
13-
12 .Xugo. galego
.Xugo. galego
VIII
Boletim de Eliiogiafia
H. 2
ESTAMPA IX
1923
Fig. 14
/ss
.Xugro>
galego
Bolitim de Etnografia
N." 2
ESTAMPA X
1923
Fig. 18
Cangalho
escandinavico
Fk.
Cangalho
esoandinavico
Cangalho
escandinavico
r.i
Fig. ao
Boletim de
EmogiaEa H.
ESTAMPA XI
1923
Fi?. 21
Cangalho escandinavico
Fig.
i'2
Cang-alho
escandinavico
Fijf.
2^
Cangalho
escandinavico
Boletim de Etnografia
N, 2
ESTAMPA
1923
Ki_'.
Fit'.2'i
24
Cangalho
esoandinavioo
iiiii
quadro do
Mtiseil
do Xorte)
XII
NDICE
5
O cinco sentidos
Coleira de co
Habitao troglodtica
Apontamentos para a etnografia inadciroiisc
Vida portuguesa antiga, segundo documentos iconogrficos
Teares
Espolhos de portas
8
.
O
13
20
22
23
24
'^f'>
28
31
Uanho santo
34
Cozinha alentejana
35
uma casa
37
Niclio do
3'J
Trajos alentejanos
40
Etnografia estremenha
44
51
Etnografia vria
52
53
54
Bateira da Afurada
Azulejos etnogrficos:
1)
RCdo de pesca
55
2)
Caa
56
e pesca ao candeio.
57
Observao
CO
final
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
PUBLICAO DO MDSEU ETNOLGICO FORTDGDS
DIRIGIDA POR
J.
LEITE DE VASCONCELLOS
2sr.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
IN
CM XXIV
ObETI/W
DE
ETNOGRAFIA
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
pdblico do mosed etnolgico portugus
DIRIGIDA POR
J.
LEITE DE VASCONCELLOS
isr.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
M CM XXIV
como
do reino
fonte de Etnografia
cro
Tombo,
SC
pal (do-
se u
li
e plantas
de fortalezas fronteirias),
toca
grande
lezas,
com
observador:
ao desenhar as
isso,
vistas
de
por
forta-
ordinrio
panoramas variados
i-ig. 1
(^arvo-
meu
ile
especificar
um pouco
caso,
(?
vida
estes esbo^-os.
Boletim de Etnogeafia
desejo chamar a ateno do leitor para
no
foi
No
uma
ainda notada.
decorrer dos desenhos deparam-se-nos
com muita
freqiiencia
Fig. 2
mo, e
um
um
tambm de
lana, e ao
mesmo tempo
de espada curta
cinta, fig. 1,
(e
quasi
(fls.
depois por
s vezes
inteiro, e
24);
Fig. 4
fls.
48 o cavaleiro
fala
com
o poSo, e este
como que
est res-
fls. 65
passam a ponte do
pondendo; a
Ca, no Sabugal, e o
fig-
para o cavaleiro,
2
fls.
115 atra-
Boletim de Etnografia
baixo, o
em
desenho de
fls.
Fig. 7
Fig. 6
num
poo que se v
direita,
pendem
Fig. 9
Fig. 8
um
(o
da
di-
reita), fig. 4.
Quem
dente,
No meu
p.
As
um
Fig. II
Fig. 10
moo a
um
d'eles (o do trs) at
Boletim de Etnogeai'ia
fig.
Julgo
5.
um
uma
de
idea
deava de umas
para outras, a
cavalo, e acom-
panhado de
moo,
Fig. 12
um
ipso
facto de
como
Na vida material
para o peixe
uma
(8), fig. 6,
fig. 8,
um
tanque
fig. 7,
(83), fig. 9,
uma
Boletim de Etnografia
um poo (Sul?) e a
30 uma mulher no
transportam
em
s leva
bilhas cabea,
bilha cabea,
mo
fig.
nos
fig.
direita
ig.
10; a
fls.
uma
mas na
uma
cesta,
um
estaleiro (115),
ou ancorados, barcas
com os respectivos remadores.
que respeita
a vesturio, j o ilustro
artista
Alberto
Sousa
povoaes
*' 1^
que
pertenciam
fortalezas.
Em-
mos
alto (i)or
chamin
(a
plo, 3, 66), e
como
de igrejas, silo
fig.
quadradas a par de
telliados
13. Quasi
sempre
quadradas; mas s
fis.
59; ha telhas
fis.
Boletim de Etnografia
10
nem tambm
fls.
hortas
muitos
f(y>'talezas
ti-
(innnAAAnM
Fig. 18
com
uma
o na torre
zeiros,
fls.
monto de pedras
de pedra,
com
fig.
por exemplo,
15.
fig.
Fig. 19
fls.
dois bustos
em
cima,
fig.
16; o autor
parece
chama
altar
estm dous
santinhos velhos de
paao.
Todavia
votos
ex-
em
Amaro
do
Santo
^'8- 2"
so
de madeii'a,
se
um
cruzeiro de pedra
acumulavam braos
e j
em
carcomidos da chuva o do
de Etnografia, pode o
cujo pedestal e
leitor
sol.
No Museu
em
sei se ainda
cujos braos
como promessas,
Etnolgico, seco
em
1896.
As
muito tempo, e por isso no admira que esta prtica do sec. xv-xvi
so conservasse at agora.
No que
toca
informaes, como
Boij;tim de Etnografia
como
11
ele era
muito observador,
e amigo
em
forcas
como consta de
das
vrias posies,
ls.
14, 31,
figuras que de
D."''
Manuel He-
com
o titulo
xxv do Archeologo
em
ediio
aparte).
V\g. 31
antigos documentos
uma
bem
ses,
claros.
Eis
modo
ai,
expresso de
o
sucinto,
que
mais adequado
receu
estudo etnogrfico; o
tudo isso conto aproveitar
Fig.
tempo trabalho.
P.S.
Os
a([ui
foram extrados do
do Museu Etno-
lgico.
L. dkV.
onccd de chdtnln
Por vrias vezes, em escritos meus, me tenho referido boneca
que costuma fixar-se parede da coziuha: vid., por exemplo, //storia do Museu, p. 209, e nota, e Boletim, n." 2, pp. 31-32. VMg
costume, que
Boletim de Etnogkafia
12
Na
nha do Peral.
uma boneca
de
tijolo
uma
de
cozi-
sabia que
tivesse
ou no.
tra
um
s tejolo,
como ao
i-epente parece
de
ali
estar
um
tejolo nico.
DK V.
J. L.
Chamin cxtremcnha
cliamiii
numa
da Estremadura
casa
fumo
sai
que se vem
em
cima.
na prpria Estremadura:
vid. Boletim, n." 2, p. 39. Onde o gOsto artistlco mais predomina
a esto respeito croio sor no Sul. Cf. tambm o que escrevi na Alma
Xoca, n." 3, do 15-IV-1926, p. 10 (artigo quo saiu mutilado).
J. L.
DK V.
Boletim de Etnoghafia
13
Azulejos etnogrficos
111
extrados do azulejos do
bm o
mos,
S."'
de
me
referi
no
lvaro do Le-
quem
a falo,
que
meu
pedido.
leira
coleiras vid. o
do Boletim,
mesmo nmero
Quanto ao
p. 8.
fendida, que
com os
cho-
piares existentes no
15, 19,
l-ip. 2
enten-
'
Boletim de Etnografia
14
ritos
os animais:
Acerca do papel
cf.
O Ar eh.
Fort.,
s. V.
IV
Um
Nos
veado
o voado o o
'^-mr
Museu.
Boletim be Etnografia
nome dado
propsito de gato,
roscado no cho ou
utenslios cujos
numa cama,
particular do de ga-
to;
com um
gato,
quando en-
em
aqui
15
at
agora do
assunto.
hespanhola que
tem a mesma forma,
francesa bourrache, que
lavra
vem
d'esta, e
borraccia.
italiana
Como
sinoni-
Fig.
Fig. 3
palavra
comum
ao galego e ao hes-
panhol. Ouvi algures uns versos hespanhois, que dizem: Esta nocije
es noche buena,
|{
||
que
mo
quiero embebedar
(por emborrachar).
J.
Esmolas
As
L. DK V.
religiosas
piedosas, so
em
Fig.
Fiit.
L'
Boletim de Etnogkafia
16
Na
fig.
(desenho do
S.'"'
Francisco Valena,
feito
de
um
apontamento de um curioso) ropresenta-se uma de uma igreja alentejana, de O", 20 de comprimento, com uma fenda para se deitar
o dinheiro; na parte anterior do encosto est a imagem de Santo
Antnio, na sua posio hiertica: Menino- Jesus apoiado na mo
e brao esquerdo, e cruz na niRo direita.
A mesma igreja pertence uma caixa de lata em que hora da
missa se pedem esmolas aos
fieis,
as quais
de O, 10 de largura, e representada na
Na
gatrio.
ali
se recolliem,
caixa
fig. 2.
em
palmente a sufrgios.
.T.
L. DE V.
um porco
da variedade
de aplicaes que tem a carne d'esse pobre animal, cuja morte, tao
barbara, constituo motivo para grande festa de familia.
Uma
o chourio.
Em
forma indicada
na figura junta, segundo o exemdeira que tem a
plar do
Museu Etnolgico
senho de F. Valena).
consta de
uma
(de-
prato
espcie de taa
com
ela
um
intei-
cepo de forma
migada
(juo
ensanguentada na taa.
a carne.
e aplica-se
tambm ao
prato de caldo, e no
vSul
uma
tijela
ou
L. DE V.
Boletim de Etnografia
uma
Fonte de
sacristia
igreja
deTolosa (Alto Alentejo): compOe-se essencialmente de reserPor causa da carantonlui, cuja l)ca serve
o reservatrio.
devido a
um
S."'
F.
].. Di:
V.
curioso.
.T.
Va-
Boletim de Etnografia
18
Copeiro alentejano
Consisto
Valena).
duas tbuas:
Cf.
Historia do
Museu Etnolgico,
p. 207.
L. DE V.
Boletim de Etnografia
19
tes, polas
um
(miprogado
coliiOr
ir (['an-
esmolas para
SLAZARO
de LepraMorffeiae
MaldeTelle
Acl>C!ado
Ad-d, Udo
mal
FiR.
dg Pelln
em que
num pedestal.
As vezes o empregado, ao chegar
a uma casa, estava j tilo certo da
caridade dos moradores, por os conhecer, que apresentava logo pessoa
os
depois a esmola.
Kig.
Boletim de Etnografia
20
Senhora que
mo
qu(! as
uma
(]'uma
esmolas se
o tantos.
.l.L.
Velador
deV.
candeia
chamam-se em
algumas terras mancebos. Na figura junta re]tresenta-se um, de madeira, que consta d'uma parto fixa e d'outra movei, com incises, em
uma das quais se pendura uma candeia, ])or um gancho de forro.
Os veladores em que
candeia de lata,
vitador.
De
com
so
penduram
dois espelhos,
as candeias
desenho
em que
assenta a gravura
fig.
foi feito
de lata.
12.
por F.
Valena,
L.
Di:
V.
Boletim de Etnografia
21
Xa
uma
este,
umas vezos
Museu
corneta de lata do
corneta usada
cpial
vendendo poixe.
terras
do comprimento
cpio o
instrumento tem
0"',44.
.).
/Vledio potica
Na
L. DK V.
do vinho
o casco.
Quem
carreiro, excepto se h s
sendo
(juo
ontilo preciso
um
um
moro.
transporta o viniio
p no carro
um
em que
ha-de
ir
companiieiro do
litros, se
ceiiia,
o despejando-o
moo
Obsorve-se
(pie
(20
isto
litros,
dizem:
um
duplo), e
um
^
dui)lo
dt-caiitro,
como abreviadamente
ou,
caneco de madeira,
Boletim dk Etnografia
22
uma rima
ao nmero,
rima ouvi
O jirimeiro
Em
Deus.
Deus
ouvi:
regra dizem s
primeiro.
||
bom
um
isto;
mas tambm
muito dinheiro.
ter
trabalho, sobretudo no
uma
o chapu ua ca-
Em
no princpio de
um
desajio potico.
gente do
a do resto de Portugal;
antiga.
2.
Um
e ui/i
so dois.
Quem
\\
3.
Dois
Olha os
||
dois!
trs.
volto
\\
vez.
||
os trs!
4.
Dois
\\
so quatro!
b.
Trs
e dois
no ha
a)
Variante do
so cinco.
tinto.
||
j|
Bebo J)ranco
(se.
\\
Olha que
do pato.
vinho), quando
A^ariantes do remate:
b)
Falo verdade, no
minto.
t.
Trs
Quatro
e trs
so
seis.
\\
lieis.
||
Olha
que so seisl
e trcs
so sete.
\\
Quem no pde
7io
promete.
||
Ollia
que so sete!
8.
Quatro
quatro so
Olha que so
oito!
oito.
||
Xo ha
bolo
como
o biscoito.
||
BoLKTiM DE Etnografia
U.
Quatro
e cinco so nove.
o pobre.
||
Descansam as mos
\\
II
homem como
11.
que so onze!
do
||
que
em
em
notas o
Duas
Olha
metal.
que so doze!
ali
\\
tete e seis
Xo ha
'.
c trahalliam os
reiuite:
Variantes
de bronze; b)
ll.
Variante
Moiss.
dinlieiro
chora
nove.'
ps.
23
jj
Olha que so
so treze.
(cf. n."
meia pipa.
||
Toca o sino
Olha
11).
||
pipa corresponde
ica
assim
bem
Bota
||
o alfrf/e.
||
do remate
Sete
para
trcs e sete
Variante
para
diante,
liiprmetra
moda de
alforge.
\\
dano da adcqa
||
Sou
o Jilho
da Maria dos
lieis.
\\
\\
Quem
li
Tambm num.yo^o
ou dana de roda
se cauta:
ladro do meio
Est preso a
uma
JjA \ir o
ano
estaca:
Da
palha l)arata!.
Dizer que o
homem come
[)aliia
cham-lo burro.
homem
To
ao burro, que
''
Boletim de Etnografia
24
msicos (numa
festa),
melhor
sua rao.
18.
Nove
que so repete o do
19.
Dez
n." 8.
nove so dezanove.
que so dezanove.
Quem
||
jjadece o pobre.
||
Olha
re-
pete o do n." 9.
20.
Dez
dez so vinte.
vinte!
21.
Dez
Cf.
||
Boa carne
||
a do pinto.
No ha
bois.
Olha que so
||
Anda
e dois!
II
||
Variante
do remate:
23 a 29. Repeteiu-se
nmeros das respectivas unidades. Ao n." 25 ouvi porm aplicar esta rima: No ha
vinho como o tinto, a qual certamente se emprega tambm
com
30.
as rimas dos
o n." 5.
\\
No ha
\\
De
ter
um
Umas
como na segunda
frase
do n." 22.
Em
muitas alude-se
ao
espirito
e vida
miliares.
do povo.
No
do campo, ideas
fa-
Boletim de Etxogkafia
25
r/uem jiadece o
Mafra so de bronze;
as trs. Resposta: as trs so as trs pessoas da Trindade. Etc. Vid. Rev. Lusit.,
I,
em
Portugal,
como
l fora,
usam
igual-
meus Ensaios
etlinograpldcos, iv,
190, e 193-196.
Kit'. 1
ola
mude
aquele
a se
mergulhar, tira-so
com uma
vasilha cha-
No
(e
canabarro) ou
c/ii-
conceliio de bidos
do outro, os
um
((uais
vo representados
respecti1 e
2 (de-
senhos do F. Valena).
a) Chifarro
n."
1.-
Tem
Uma
Ciiifarro n." 2.
Tem
iorma semi-ciliudrica:
feito
O'", 217;
do foUia
26
IJOI-ETIM
(lata), o
apresenta
uma
DK EtNOGKAFIA
em
Montes
se
Tras-os-
Naquela
Anda
Anda
um
um
ribeira.
peixinho vivo,
peixinho bravo
Cum
Cum
vid.
Anurio das
canabarro de
canabarro de
bom
bom
vinho tinto
vinho claro
de qne acima
tradieit populares,
falei,
uma
medida de 25 almudes. Abaixo do casco est a cardo casco, porm mais curta, e que leva
almudes;
abaixo da cartola est o barril, que
de 25 (ou menos) a 30
no
vasilha,
tola, vasilha
da
mesma forma
de 30 duplos,
ir
com menos de 15
s at 15;
duplos, j se
chama
barril,
las. Tinoco,
um
em
em
litros.
quem
trabalha.
*
Nos costumes que tenho mencionado, o vinho do que
se fala o
mesmas
rimas.
,,
Boletim de Etnografia
27
Trajo de mulher
pelas costas.
mulher,
Gre-
em Gouveia
pousadas uma na ou-
al^ ^x
em
tra, e est
uns traos de
lpis,
entreg-la imorta-
ia
lidade.
L.
.1.
i)i:
V.
Encosto de panelas
Por quasi todo o Portugal se seguram
com uma simples pedra (quando muito, com
um seixo rolado) as vasilhas que ao lume
se colocam no lar, e nao tm em si mesmas
apoio suficiente.
de asseio!
Em
encosta as panelas on a
um
valro de barro,
classes de objectos:
um
de
O'",
085 de comprimento,
o outro de U"',14
de largura.
Pelo que toca s palavras:
Calo no passa do
calcoare,
sentado na
um nome
comum
panela! (sustenta-te!),
silha, e o
verbo no imperativo.
Boletim de Etnoguafia
28
mos
tem-te, no caias!.
eorreute.
(=
Fig.
brinquedo
(=
bua, gato!),
objecto de
Fig. 2
infantil,
Cantagalo, alcunha
Em
nome de um
(=
um
Em
canta, galo!).
todos
vocativo.
com
u,
ou\-i
a par
L. DE V.
/Vlaqud
Mai[nia
(jue
uma medida
do grfios c lariuiias, o
tambm
a poro
..
pojjular
se
com pouca
simpatia, por
llidoria do
Museu Etnolgico,
S o moinho, de agua o
do vento, l)astava para escrever longo artigo! Tantas so as peas
do que consta e os nomes respectivos.
p.
2:i6.
Boletim de Etxoghafia
medida de
ferro,
de
O'",
29
275 de comprimento
total, a
antiga
j)er-
Museu Etnolgico.
.T.
L.
Di:
Y.
Fontes
alm de formarem um dos mais l)clos ornatos da Naquando artisticamente construdas, ([uor ainda quando
simples borbotes surgontes superfcie do solo, do a cada instiinte
As
fontes,
tureza, quer
Na
um
bilhetc-postal
que representa
em 3
com
D."''
quem
Raparigas
sfto
elas
aparecem
nniitissinias vozes
em
cantigas.
Boletim de Etnografia
30
Nas Tradies
Portugal
j^op. de
com
e religio) relacionadas
de supersties mitologia
falei
11,
Ultimamente
mo
um amigo
se
lem
em fontes.
em que
um
letreiro
latino
versos
Venditiir,
haud
(jratis tibi
um
distico,
quem
fala sSo as
tal
to
preo se
com que
L. DE V.
Coleiras de co
M
As coleiras de co (cf. Boletim, n." 2, p. 8) tm vrias formas,
segundo o seu emprego. Por exemplo, as dos cSes de guardar gado
que pasta em locais onde pde ser atacado por lobos, sao de forro
como
se v
original guarda-so no
J.
Museu
L. DE V.
Boletim de Etnografia
31
Gato preto
Aludiu-so no Boletim, w." 2, p. 38, ii iim gato do pano proto,
ollios do botes do madroperola, qiio costuma ostar pendurado
com
ir
tal cr.
Agora
uma
fita
Valena) um
;
J.
Foice de
foice de
vido ao S."' F.
curioso, consta
o gato tem ao
verde e encarnada.
L.
dkV.
mo
mo ilo que so v um dosenlio ua figura junta, deValena, que so regulou por apontamentos do um
de duas partes:
foliia
^^^urt
No cabo mandara
o dono gravar
um
O Anh.
239-240.
0"',38.
J.
L. DE V.
foice
Boletim de Etnografia
32
infantis
em
As
crianas
em
tal
S. Tiago de
um
d'estes
insectos,
um
n da cana.
e pendura-se,
2.
Na
fig.
como
gaiola dispe-se
se v da fig. 1.
de grileiro.
da parte aqui
tambm uma
porm de barro
2 representa-se
em Miranda do Corvo:
com
Comprimento do objecto:
um
0"',282.
Comprimento do objecto:
O, 15.
S."'"
F.Va-
L. DE V.
Boletim de Etnogeafia
33
Em
madura
um
tais casas
em esteios da mesma
chamam na Extrema-
visii na Praia
da Vieira (Leiria), na Costa Nova (Aveiro), e na Costa de Lavos
(Figueira); e sei que existem tambm em Palheiros de Mira, como
vie.
nome o
indica.
natural quo o
Em
mado
mesmo
08 houve.
Temos
pois
uma
um
mas onde
em
stio
cha-
se v que
bastante ex-
tenso de costa.
foi
Depois do
mim
iii,
227:
cf.
Hist. do
trataram do assunto,
i,
02-96, e
tambm
3
Boletim de Etnografia
34
fui
em
companliia do
D.'"'
Manuel
marem
ali
passa
to-
em
vem da
Formoso
em
rio Lis,
Boletim de Etnografia
35
que so de
lar o a cliamin,
que de
tellia,
diz o povo.
Pinhal do
rei.
Nenhuma
Flir.
Na
acomoda-se
cm
lojas
formadas no rs-do-cho.
em
decadncia;
nilo s
tijolos o
de sorraipos.
Boletim de Etnografia
36
Apesar do que
mar.
fica dito,
aiada
ali
Fig.4
^i^M^^^^^
Pig. 5
casas.
Os pescadores
Boletim de Etnogbafia
pelo qne, fora da poca dos banhos, isto
37
na mr parte do ano,
Vem
a propsito mencionar
um
curioso costume.
Os banhistas
metem no
cf.
Histria
usam
Fig. 6
se
num
em um
um
Temos de
um fenmeno
de etnografia
mas
se
um
con-
Boletim de Etnografia
38
Voltemos Praia. Notou-se acima quo o rio Lis muda por vezos
de desembocadura oa foz, por causa de assoreamentos. Uma das
vozes arrastou consigo muitas barracas; e os pescadores improvisa-
ram a propsito a
Vamos
seguinte cano:
todos atalhar
um
Ficam
Nau
d'eIos.
fiteios
para
grande obra de
leniial
arte,
mas,
Fig. 7
pronuncia-se
esteios
steios),
ou
mostra que
campo
ins-
social,
quer no da Natureza.
#
Para a ilustrao
ligs. 1
Pedrosa,
liceus de
por F.
me
enviou o
D."''
Vorglio Guerra
Lisboa;
fig. 7:
desenho de
uma
um
dos
Valena.
J.
L. DE V.
Alminhas do ^inho
Quem
om
quo se pinta
ou menos
singelos.
artsticos,
Boletim de Etnografia
Na
desenho do distinto
pedido o
artista, o S.'"'
Frederico Ayres,
que a meu
fez.
Nas
vila de
um quo
39
alininha.s
um
costuma
trecho de
iiaver
uma
um romance
do Camilo,
ilus-
espcie do mealheiro, ou
uma
/Vlodos de acender o
L.
dkV.
lume
Conquanto o uso do lume date de remotissinias eras, j seguramente do periodo prehistorico que os arquelogos chamam
che-
Boletim de Etnografia
40
hum
Romanos
(6),
tambm um
mas por efeito
o lume era
em que
America
e Africa se
(7).
Hoje, porm, nao se sabe de tribu, por infima que seja, que nao
possua uso de lume (8), e do modo como os povos selvagens, por
pri-
mitivos.
Os
ou
duas
No
principais
atrito
uma com
pirites
a outra, ou de
(por exemplo,
aqueles dois
Tambm
se
um
sao: frico
si;
foi
substituda por
prego) ou de ao
(fusil).
um
pirite.
pedao de ferro
faisca produzida
por
estou escrevendo
compresso de ar
(9).
Como
o que
dizer de cos-
leitor
1884
(10).
tambm
&
Daremberg
de
dos quais
Saglio,
s.
v.
igniaria.
Os Romanos chamavam
Boletim de Etnografia
tinha-se
um
recorria a
a fbula
vizinho:
fedriana
em que
(11), e
bem
41
quem incidentemente
no tinha
se diz:
Tandemque
em m, 19 (12).
Dar lume aos que
com um pedao de
uma
ferro,
ou ao,
om
em grande
manda
tambm
hbitos antigos,
De
(1)
1886,
t.
I,
t.
ii,
i)p.
336-337.
Coimbra 1890,
crcio,
(2) V,
]\raro) (15).
seis livros
leitor
de Lu-
p. 207.
1102-1104.
bm
wolt),
I,
(5)
cf.
s. v.
igniaria.
(4)
u. Geistes-
8 sgs.
Obermaier, El hombre
1925, p. 106;
(7)
(8)
Deniker, Les
(6)
1783, p. 29.
p. 178.
race-i
et
les
Boletim de Etnogkaiia
42
(9)
cit., p.
obra
Cf.
178 sgs.
tambm
(10)
14 sgs.:
o entendimento do texto.
uma
observa-
cit.,
pp. 38-39.
cit.,
p. 62.
pp. 29-34.
ii
(1902),
pp. 465-467.
(15) 1'lauck, ob.
cit.,
(Conliivia).
J.
Uma
No
L.
i>E
V.
rua de Gcte
llios
aspocto imponente,
fotografia) (juc
concelho de Nisa.
J.
L.
deV.
Boletim de Etnografia
/WLodos de avivar o
II;i
43
lume
um
pe-
QiFig.
!'
tiJUi ujLLUuiiiK^s
jL,
'^'""'^
''^
alxinoH o abduicos.
toria
Na
//w-
do Aluseu Etnolgico
jiludiu-so, a p.
nadores
Nas Hgs.
dnzem-so
1,
2 o 3 rcpro-
trs,
respectivamente de S.
Real do Tras-os-Montos
(io,
de Seziml)ra e de Vila
Boletim de Etnografia
44
com
cabos, igual-
mente de madeira.
No mesmo Museu
prar ao lume,
um com
a nota de que se
w^
i,i,ti..
t:^i,iiiini^J-"(v
Flg. 4
Fig. 5
p:;ts..^m
t^'^3k.miM.'M^." !'Si!::s:p^:ys^'^'''^^^ ^--*^'
^rg7:g.Tg3r?Tare:at
Flg. 6
de que se
chamam canudos
(Alandroal).
ultimo
foi feito
fomofo s ao di A pil
(^
Pi
^m
S(?R)[bi0TrPair If
AOT n@tanTA[ni(5soDSw;
Flg. 7
30
Senhor Padre Antnio Cantinho (por Quintino)
(Ha umas letras que no posso explicar).
d(e) 1898
Vem
d(e)
Maio
a propsito lembrar
Alentejo que
nha, e que,
tem madrinha m.
L. DE V.
31924
ESTAMPA
Flg. 2
Boletim de Etnogeafia
45
Tipos de /yiontalegre
Devo a um amigo a fotografia que serviu para se fazer a adjunta
gravura, o que representa vrios tipos de Montalegre (Barroso):
homens de jaqueta ao ombro encostados a varapaus, e de chapu
do pano; outros
uma
em mangas
Quanto capucha,
cf.
uma
J.
Pertenas de
Nos meus Opsculos,
casa, etc.
uma
L. DE V.
quinta do /Vlinho
u, 268-209, insiro
um
breve vocabulrio
As
figs.
1 e
a direita:
1.
Um
tambm chamado
espigueiro ou canastro,
Boletim de Etnografia
46
me
dispenso
como guarda
vigilante
Uma
clo,
Um
uma
porta larga,
RO
4.
Uma
o.
Um
e7-a;
guardam
Fitr.
Ao
como o nome o
diz,
d'onde esta se vai tirando pelo ano adiante para o gado. Podo ter
3 metros do altura, o
1"',5
em
volta de
uma
coluna do pau,
um
arame.
em Esposende
cortlho
um campo
pequeno de cultura.
Boletim de Etnografia
Tudo
a mais ha
um
com escadaria
exterior,
o varanda soalheira.
L. DE V.
se abre
uma
arca (ou
um
algum
tempo
guardar outra, segura-se
canso, quo
em algumas
em
des-
part(>
da
extenso.
um
chamado
Comprimento do pontuo:
J.
0"',i2.
L. PE V.
ndice
Vida portuguesa antiga suguiido docuraontos iconograioos
Boneca de chamin
Chamin extremenha
11
Azulejos etnogrficos
13
12
14
Esmolas religiosas
Depois da matana do poico
Fonte de uma sacristia
15
Copeiro alentejano
18
16
17
19
2('
21
21
27
27
Maquia
28
Fontes
29
30
Coleiras de co
31
Gato preto
Foice de
mo
31
32
33
Uma
38
39
42
rua de Gfote
Modos de avivar
lume
Tipos de Montalegre
Pertenas de
-13
uma
quinta do Minho
45
c 1 (.'stani))a.
47
Li/
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
PDBLICO DO MDSEO ETNOLGICO PORTOGDS
DIRIGIDA POR
J.
LEITE DE VASCONCELLOS
IT.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
M CM
XXIX
OIsETI/W
DE
ETNOGRAFIA
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
PDBLICAO DO MUSEU ETNOLGICO PORTDGUS
DIRIGIDA IMJR
J.
LEITE DE VASCONCELLOS
isr.
LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
IH
CM XXIX
Antropologia portuguesa
como fonte de investigao etnogrfica
om
Portugal,
em
em
his-
na cronologia e no desenvolvimento
terno, considerar
sociais
cm
em separado
in-
os trs centros
obsorvaOes avulsas, o
em regra
do que, no decurso
da.
artigos de vulgarizao,
'
Ksto artigo, redigido em 1928, faz parto da Etnografia Portugwna, ([ue o autor est escrevendo: Introduo, cap. iii.
Abreviaturas a(|ui empregadas: AP {= ArcJ/eoloqo Porturjns);
IIL {== Ri-vUta Lu.ntana)\ II UC (= Revlxta da Universidade de
Coimbra); TSPAE (= Trabalhos da Sociedade Portuguesa de An-
tropologia
Etnologia).
Boletim de Etnografia
incompletas definies lexicais, por exemplo, no Diceionario de A.
M. do Couto, de
em
sentido
num
humano
(a j)rincpio
em
tomava-se s
sentido
teolgico).
etnografo.
a)
Lisboa:
Em
Delgado.
ola se
devem no s trabalhos
o publicaes de Geo-
Da
existncia do
ruda.
Temos
publicado
em
Portugal.
Logo passados
se fala de Antropologia, e
em
virtude
em
1880,
um
em
com um
estudo antropolgico
por De
na Comisso Geolgica o Museu de Antropologia, que ainda existo,
e que, ao lado de crnios e outros restos humanos, guarda copioso
Quatrefages. Para o Congresso havia sido preparado
feito
Museu a
em Lisboa
historica, e a
Boletim de Etnografia
As primeiras investigaes de Antropologia propriamente portuguesa partiram do D." Ferraz do Macedo, quo em 1882, sem dvida
instigado ainda pelo brilhantismo do Congresso de Antropologia o
Arqueologia
pre-liistoricas,
pediu autorizao
reunido
em
certo
nmero
D.
"
ISK'.l)'
um
ii,
'
Na gravura roproduz-se
Etnolgico Portugus.
em 1887
uma fotogravura
existente no
Museu
Boletim de Etnogeafia
literrios
186;
1908;
de Ferraz
vid.:
Portuglia,
ii,
AP,
xiii,
TSPAE,
iv,
D."'
Revi>sta
ii,
et
* Gravura
extrada do opsculo de Costa Ferreira, intitulado
Anthropologista . de Macedo (vid. supra).
Boletim de Etnogeama
Museu Zoolgico
e Antropolgico de Lisboa, ou
Museu de Bocage,
Arruda Furtado
Aiilr..p.ilog.i u
lhe
Klnograf.i
(f IN-7)'
l"^erreira (in
foi
TSPAE,
[ibid., p.
iv,
.'5),
84-85).
por Ferraz de ^[acodo que, tanto lvaro da Silva Basto, ('omo ele
prprio, se basearam para escreverem as memorias que respectiva-
camentc por
Como
ele, se
e Gonalves J^opes.
'
Na gravura
Furtado,
tilho
reproduz-se
um
retrato (luo o
I)."''
Carlos Arruda
Boletim de Etnogeafia
10
foi
RL,
Cf.
1877,
em
I,
em
Em
povo portugus.
lgica, anunciada
seces
e ethnol. sobre o
no
titulo,
Uma
das
destina-se Antropologia,
lEst. do
lico, eic).
mesma
sciencia.
Por
tal
estadas
em
em Lisboa em
Paris, fixou-so
o de Professor-livre de
da morte, ocorrida
no Arquivo de Anatomia
a outros artigos do
em
D."
1922, tratou o
Victor Fontes
mesmo
assunto (do
D.*"" II.
de Vilhena, etc).
Especificarei alguns dos trabalhos de Costa Ferreira: Ngrodes prhistoriques en Portugal (1907), Crnes prhistoriques
para
o estudo
du type ngroide
de alguns cemitrios
cite
du crne
et la
crnienne chez
les
profession
cliez les
Portugais (1903),
La
capacite
Boletim de Etnografia
Os outros
discpulos, ou
dois
Lopes (hoje
11
isto
SanfAna Marques,
Estudo
D.
"
em Portuijdl
lico
(lOOl); o
Antroplogo (t 1922)'
gico (lHX)).
Um
([ue
'
tomia
Antropologia do Prof.
a devida vnia)
II.
do Arquivo de Ana-
(cf.
supra).
Boletim de Etnogeafia
12
Falo
em
restaurar-se,
em 1308
onde
sculos,
isto
capital,
no perodo mais
Com
outra, duas
em Coimbra
e Porto;
j havia uma,
como logo
se ver.
Devendo
direi
a rege ainda.
Em
1912 saiu
luz,
como rgo do
vol.
Instituto de
Anatomia de
Ana-
do j citado Arquivo de
tomia
('.
Os
res-
Coihika:
ensino
oficial
queologia prehistorica,
existia.
em
D." Bernardino
Machado,
D.'"'
li.
Teixeira Bastos
quem
primeiro a regeu,
como Professor
Boletim de Etnografia
substituto. Seguiu-se-lhe
como Professor
13
nardino Machado, e a este o actual Professor catedrtico D."'' Eusbio Tamagnini. A cadeira, como vimos acima, p. 12, ficou posta
paralelamente s de Lisboa e Porto, criadas pela reforma de 1911.
Da
sob o incitamento do
D."''
Bernardino Machado, d
conta
um
de Anthropolor/ia, vol.
De
(Com o
nilo se
de Etnogrfico). A gravura reproduz um reBernardino Machado ofereceu ao autor da pre1^0."), pouco tempo de[iois da eriailo do Muscni.
titulo
trato (|ue o
S."'' D."''
sente obra
em
Boletim de Etnografia
14
taces.
a,
em Coimbra
polgicos.
Em
thropologia,
planeada
em
1896,
em
do Instituto de
sesso
vid. os
em
zar-se
1890: vid.
e esqueletos, e
tambm de
Consta do crnios,
No ano
um
I,
lectivo de
203.
Nao
Sendo
se
ou publicado
em Coimbra
ha pouco
citada,
feito
naEUC,
mesma
publica,
ii
(Ribeiro Gomes),
iii
(Barros e Cunha),
& Vieira de Campos), ix (Costa Ferreira), X (A. Themido). Tambm no Instituto (revista), da Sociedade
de igual nome, ha vrios trabalhos, do vol. XLiv (1897) em diante,
de AA. j mencionados nesta resenha da literatura antropolgica
IV (Tamagninl), v (Tamagnini
portuguesa, e de outros.
Como
de que antes se falou, encetou ultimamente o Instituto de Antrouma serie de Contribuies para o estudo
pologia a publicao de
i,
fases. 1 e 2, vol.
ii,
fases. 1 a 4:
Alem
d'isso, o
mesmo
Boletim de Etnografia
Vid. tambm: de A. A. Themido: Sobre
um
15
iiuadro j^adro
para
Sur
dans
les indic.
Fonseca Cardoso
Oficiiil
et vertico-transvers.,
oriental,
1927
do Exercito e Antroplogo (t
1927
1'.I12)*
les
crimes prhist.
de Cascaes, 1928.
c) Porto:
Por 1887 organizaram no Porto vrios moos, entusiastas da
Sciencia, uma Sociedade intitulada Carlos Ribeiro, que tinha como
um
soe,
'
I,
xviii.
201
(cf.
adiante).
Boletim de Etnografia
16
a publicar
agora
pi'oprio, a Revista
ci-
como a Etnologia,
esto a
um
tanto represen-
em
e director
si
Rocha Peixoto
(redac-
tor-chefe), e
Ricardo Severo.
Em
um
cons-
i,
retrato,
Com
Acima
uma
se disse
Universidade, que
pre-existiam.
ela se
foi
constituda
em
parte
com
Coimbra,
uma Faculdade
de Sciencias,
em 1911
escolas que
ali
Da nova
em Lisboa
um
Faculdade ha
um
Laboratrio antropolgico.
D.'"'
A. A.
proprietrio
dirigir o
em
Museu
em
1921. Foi
tambm
ele o
ou
s obras! e ei-lo,
desde 1912, data do seu primeiro trabalho (ndice cephalico dos criminosos) at o presente, a publicar trabalhos aps traballios sbre
Boletim de Etnografia
17
Antropologia, Porto
um resumo
um
pologia portuguesa;
vii,
em que
se faz
um
viii
(Raizes
ensaio retrospectivo,
Corra
(se-
artigos de
Mendes Corra,
uma
trabalhos do laboratrio
taes
baseadas
em
instiga os alunos a
produzirem disser-
vid. o
em 1922
se
(Crnios portu-
apresentaram ao
Boletim de ETNOGB.tFiA
18
mesmo
in
TSPAE,
III,
Outro Instituto scientifico portuense, que contribuo para os estudos antropolgicos (e etnogrficos) o de Anatomia, da Facul-
em que
data
1925,
festas
do
eles
1.
centenrio
da
mesma
de
Instituto
Etnografia,
de.
Anatomia:
cap.
i,
pp.
vid.,
at
Faculdade,
com o
titulo
De 1925 em
diante,
Le
& Amndio
TavaPortugais; de Lus de
Pina,
Em
E.Valena,
Faculdade de Medicina,
D. Adlia Seirs da Cunha, intitulado Grupos hemticos nos Portugueses, Porto 1926, cujo valor enaltecido pelo D."'' Santos Jnior
in
TSPAE,
Com o
1902 uma
IV,
110-112.
titulo
de
Pe vista
em
Do
que
fica
dito infore-se
primrdios;
2)
Boletim de Etnografia
19
Slo
cialistas
que julguem*.
No obstante
investigaes parciais,
impendentes,
feito,
e o
al-
etno-
L.
i)K
V.
cabdd
Nos usos populares encontramos a cada passo objectos do caracter primitivo, de cujo estudo podemos s vezes concluir quais
seriam muitos que devia haver em tempos pre-historicos, mas de que
nos faltam amostras directas. Nas figuras seguintes ropresentam-se
objectos actuais d'csso caracter:
Funil
Fig. 1
feito
vinho do
O"', 21.
uma
N." do
Recipiente
feito d'outra
da parte superior
ou
cabaa? Baixo-Douro).
a prpria haste
em
suspen-
Recipiente
feito
Comp.
0'",39. N."
Fig.
de entrada 5:435
Ca^Hio
no cabao por
uma
bis,
do catlogo 1:899.
Ilis-
Boletim de Etnografia
20
to)'ia
do Museu Etnolgico,
p. 228.
Comp. do cabo
do cabao
1"',84,
do catlogo 420.
0'",54. N."
Fig. 5
em
com tampa
p,
Tem como
Fig. G
ornamentao no
fie. 2
Fig. 1
uma
uma na
Fig. 3
Tampas
de cortia,
aquela
com um preguinho de
ferro que
priamente
de meia
feito
cabaa. Alt.
0',112.
Fig.
ordinria
Cabaa
para
vinho
(Baixo-Douro).
Tem
no bojo inferior
uma
marca
ligados
(dois tringulos
pelo
vrtice).
Fig 4
No
um
colo da cabaa ha
cordo para ela poder andar suspensa. Alt. 0,145. N." de entrada
Fig. 9
de cortia.
Cabao para
sal.
uma tampa ou
uma roda
mesma
rolha da
Boletim de Etnogkafia
substancia.
de
um
No
bojo v-se
um
21
ponto; este sinal mgico tem por fim evitar quo algum faa
Flg. 5
Fig. C
raaleicio
no
il.
Cf.
0"',10. N."
do
catlosro 1:92G.
J.
L.
deV.
Etnografia colonial
Quando eu
regi,
o S."
o S." D.^
es
Africa Ocidental
(pie
representa
in-
fluencia maometana.
2. Caador Quissama (Angola) que tem na mao direita uma azagaia, provida inferiormente de penacho, que serve para ajudar o mo-
Fig.
Fig. 2
Boletim de Exnoghafia
vimento de arremesso.
posio
em que anda
cinta
23
Preto montado em boi-cavalo, em viagem pelo interior de AnAssim se viaja vulgarmente. O cavaleiro leva na cabea um
barrete, tomado dos costumes maometanos.
4. Rapariga solteira, de Novo-Redondo (Angola) tem colares de
3.
gola.
Fig. 3
chi-
ao pescoo, e no brao
calamistrado, e consi-tente
tambm com
leo e
pomadas.
mamo
do lado.
Fig C
FifC. 7
Boletim de Etnografia
Fig. 10
Fig. 11
25
Boletim de Etnografia
26
Fig. 1
uma
palhota.
Flg.13
Boletim de Etnografia
27
calcoliticos).
Na
15.
13. Preto do
Inhambane
[)or
Africa Oriental
(lIo(,-arabique),
poupa adiante. A
A barba em PortiKjal, Lisboa 1925, pp. 21-22.
14. Preto de Tte (Zambezia Alta, Moambique), com penteado
resultante do rapagem feita com vidro (rapagem parcial). O preto
oporailo de rapar faz-se
livro
est sentado
numa
Fg-. 13
Fig. 15
Fig. 16
Fig.
Boletim de Etnografia
29
Flg. 17
16.
do barro vermelho.
talvez cipai.
17. Palhota situada
na margem
direita
vncia de Moambique).
18.
com
Vid.
p. 20.
Emquanto
piles (Zambezia,
elas trabalham, os
20.
uma
mnleque,
([ue est
do p, conduz s
30
Boletim de Etnografia
Kig. 20
preto que
um
cachimbo.
II
Objecto de madeira
uma
sem
braos.
Adaptou-se-lhe
na
parte inferior
garda,
se
um
fio
qual se
mais
bem
Boletim de Etnografia
31
Vid.
F.
meu amigo
o S.'
Fernando Canedo,
Capito de In-
fantaria,
fig.
21:
um
do tamanho natural
toro
(desenho
do
Valena).
J.
L. DE V.
Etnografia do Cadaval
Quem
diz
que
nJlo se
cia :
por
ali
isso,
com
este,
mesmo
conceliio.
Temos primeiramente
dois esteios ou espeques encru-
um
ao outro
com um
atilho,
uma
trsia
"^
cruzamento
de esteios paralelos
chamadas
encostam giestas,
fetos,
atadas do
mesmo modo;
a elas se
trsias
as primeiras, e o
salgueira, etc.
Boletim de Etnogeafia
32
Quando acontece
existir perto
da eira
uma
um.
2.
Duas
cada dupla,
uma
(fig.
2):
es-
Boletim de Etnogeafia
3.
Casa baixa
Uma
33
(fig. 3):
um
Ao
lado da primeira
Boletim de Etnogeafia
34
No Ms
me
referi a este
adorno
""^
Leite
5. Arribaria:
arribaria
um
das extremidades de
a
arrumar
telheiro
um ptio:
numa
com vida
Fig. 5
o celeiro,
um
arribana^ representada na
fig. ,
e pertencente a
Debaixo
meu primo
da
e afilhado
'
Boletim de Etnografia
Adega
6.
e lagar
(fig.
35
6):
Na Estremadura
Fig. 6
feitas de
Quando
modo que
Na
os ratonoiros nao
elas.
uma
uma pedra
saliente
todos os homens
brico do vinho.
7.
Cesto de madeira
cesto
feito
(fig. 7):
castanho, pinho, carvalho, ou outra madeira, semelhantes s das tinas, celhas, etc,
mesmo
metal, que se
em
cravam-se,
de ferro.
si
com
arcos de
chamam
posio oposta
rebites
uma
outra,
Boletim de Etnogeafia
36
cesto
acarretarem
as
uvas da vinha
num
carro ao p.
8.
Carro de bois:
fig.
8 mostra
um
carro
srio
ter
presentes outros
Fig. 8
desenhos de
quais
me
faltam agora.
Kefiro-me
Em
pormenores, os
muitos apontamentos.
9.
Canga de
1
bois (fig. 9)
tamoeiro,
correia de couro
cangalhas, de madeira;
4
5
ir
Y
Fig. a
J i
Boletim de Etnografia
37
Tambm
se diz:
10. Padiola
(fig.
10)
um rectngulo encurvado
(com a curva para cima), os lados maiores do qual se prolongam um
Utensilio
do madeira, constante de
Fiff. 10
padiola utiliza-
Figs. :i, 12 c 13
Boletim de Etnografia
38
11.
Enxada
Uma
'
e sacho:
freixo, oliveira,
urmo
etc);
olho, abertura
onde
se introduz o cabo;
Flg. 14
cabo no olho;
cunha propriamente dita, ou interior, que se introduz
no prprio cabo, comprimindo-o contra as paredes internas do olho.
tipo
de meia-lua;
rasa, chamada
tambm
sacheira, por
Um
por
sacho,
fig.
14,
flores, etc.
*
Todos os desenhos que serviram para as gravuras que orna-
L. DE V.
Boletim de Etnografia
/Viouros c
39
Mouros
Tomo
aqui
tanto significa
entre ns
N'
l'ig.
om
livro
harbii
em
de Amorim, do
senta
um
Porttif/aJ.
se<-. xii,
guerreiro
cristlo
fig. 61 a p. 04 da mesma
em ponto um pouco maior a mesma figura, merc de um desenho que me ofereceu o meu amigo o S."'' Emanuel Kibeiro, distinto Professor de Desenho de uma Escola Indus-
trial
tig. 1.
Boletim de Etnografia
40
No
braso de vora,
em que
se
memora
Mouros,
visto
O braso
apresenta vrias
Fig. 2
feito, o
outras obras de
como
data o sec.
xiii,
oh. cit., p. 8,
os principies do xvi.
No
bom
a masculina e a feminina
G. Pereira, p. 12.
Boletim de Etnogeafia
Do
tigador,
com
41
mesmo
nm molde de
erudito inves-
gesso, depois
minuciosa.
Mouro
da, a do
mas
inferior-
rudemente
feitos,
sec. xiv,
bem
antes do
fin-
de 1925, publicou
Giraldo a
erguida, com
qual devia empunhar uma espada,
Pereira
cavalo,
Brando,
mao
158.3
direita
Fiff. 3
cabelos
uma
figura
de Mouro.
cavaloi-o
tom na cabea
um
ou como escravos, ou como Jouriscos^ isto , convertidos ao Cristianismo. O braso do Livro de nobreza 6 j; bastante tardio.
Outros espcimes de representaes de Aloures, igualmente tardias, os devemos herldica. A Armaria, cdice do sec. xviii,
existente na nossa Biblioteca Nacional, simboliza o brasEo dos Bo-
Boletim de Etnografia
42
Em
Cpias
Braamcamp
Freire,
Incidentemente notarei
um
na Catalunha
([uo
nome
Botet.
Se nos dois ou trs primeiros brases de vora os artistas tiveram em mente os inimigos de ao p da porta, habitadores do prprio
solo nacional: nos dois ltimos os
Mouros eram j de
fora,
por
isso
na
segui-los
Africa e
em
re-
gies orientais.
Figuras
de
Mouros no
an-
tigas
^^^
tura
em
ptrias,
as
acha-
remos porven-
como
as
de que
falei
no Boletim da
2."
Classe da Aca-
um
painel
da
com
pressionou-se sobretudo
os
o povo,
isto ,
do tempo
em que dominaram
um
o territrio
trabalhador, ao cavar
um
dito
um
que se via
um Mouro
uma Moura.
um
curral
uma pedra em
Boletim be Etnografia
As modestas
43
uma
palavra designativa
uma
d'elas
d'isso.
J. L.
deV.
Desmantela
O mandar da manta
Ciiama-se manta ao conjunto de quatro cavadores que cavam
fila um terreno para certas culturas que exigem
cava funda, por exemplo, vinha. Perto da manta, no sentido em que
ou desmantelam em
Flg.
na profundidade de
um
golpe,
manta
tem do cavar.
Um
(fig. 1),
o da direita ou o da
xadas no
ar, diz
umas palavras
(o
mandar da manta),
alto,
([uo
esto ainda
com
as en-
su-
Boletim de Etnogeafia
44
distancia
do antemo executam.
1.'
a)
Comeo: quando
maior.
verso
mandador:
trs!
Boletim de Etnografia
No meio do
b)
45
banco:
Alto, e dobra
Que terra nova*.
Uma para o fundo o duas para tr
traz*.
Variante:
No
c)
Venha, o risco ^,
Que
um
corisco.
Outra como
esta,
lava-lhe a testa ^.
2.'
verso
a) Volta e vira''
St o dono mira!
b)
Dobra o
Borrachinho* do
Torna
Que
c)
as
mJos a
seio'!
apertar.
para afundar.
Venha a
risca.
Fura, fadista!
a comida.
^
*
vezes.
Boletim de Etnografia
46
Torna a fundar
Que para lavar *.
Abica^
Que
3.*
a)
verso
Venha gente
Sardinha assada, caf quente!
b)
Corta ao meio,
Borrachinho do soio^!
c)
Vamos
Que
risca,
fadista!
4."
a)
verso
Venha!
D-le do cabao
Ferra abaxo!
Dobra
Venha
o passo
o pedao.
h)
c)
Altas engaleadas
Na
marca''
bem mandadas
risca.
'
2
^
*
Limpar.
Para aprumar mais o golpe.
Ouvi a vrios. Inexplicado.
Marca, isto , risca.
Boletim de Etnografia
47
geute!
Vamos
Puxa e
Pax a
vira, bogalho',
leiva, deixa o torro!
Puxa, camarada,
Senfio nao ganhas nada!
Mete e puxa,
Seno nao ganhamos para a
l)uclu'i.
tornemos a puxar
para outro banco irmos cavar.
Que
Para a
frente,
Brinca a gente!
Carrega abaxo,
Como a manta do Cartaxo.
rem durante
o trabalho.
comam sua
agua-p para bebe-
isto ,
d-llies
(fig.
Bogalho de
terra.
Boletim de Etnografia
48
sempre de
da
cortia).
em
no s neste
tra-
cestos, emprega-se
balho,
mas em todos
Fig.2
Fig.3
os rurais, e at
do vinho.
Malts o trabalhador que vem de fora da terra, ou que, habitando aqui, vive sozinho, sondo ele prprio quem trata da sua casa
Malta
uma mai
sejam malteses ou
um
adjunto do quais-
assim aos
filhos
'
Em
quando
Boletim de Etnogeafia
Tudo o que
49
tim, ibidem.
e afilhado
J.
de
L.
meu primo
deV.
Ex-libris manuscrito
Dos 130 ex-Uhris manuscritos de caracter popular, que constituem o opsculo que em 1918 publiquei' sobre esta matria etnogrfica, a tratada pela primeira vez
^^jg i^i^,.^, ^^ ^^ ^^^^^ ^.
com algum
nenhum
desenvolvimento,
tem carac-
Ha
frequentemente potico.
tonio
ha um
um
pouco de arte:
ex-libris,
fionde
gura adjunta. Consta de uma parte,
toda literria, que aqui se reproduz
tipograficamente, e de
tilizado,
dono do
um
vador de Padreiro, He Em
algum dia o perder o Snr.
que lho achar, ter a
honra de lho In-
vid. a
ha de
pagar
corao es-
em que
a foi
em tamanho
grafia).
ceremonial
pelo P.
Manoel Corra,
Coimbra 1733.
terra
em
terra,
J.
vol. xxi.
L. DE V.
Boletim de Etnogeaeia
50
Amuleto de coral
O
Em
que o imita:
cf.
meu
livro
A figa,
uma
substancia vermelha
O modo
contar
Bruxas
mau
olhado, e que
azeviche.
tiradas de
um mesmo
cia
uma
como a de
tira a icter-
1.
No Museu
do Bispo (Coimbra) ha
uma
figura da
Virgem que
amamenta o Menino
No mesmo Museu
ornamentao,
Dizem-no tambm do
teiro
guarda-se igualmente
tem em cima um
sec.
um ramo
relicrio
com
de coral,
com
santo lenho.
su-
Num
262.
Uns
no, dizem:
isto ,
um ramo:
vid. p.
63 da ed. de 1820
(a 1." de 1596).
Boletim de Etnografia
Fr. Manuel de Azevedo (sec. xvii), na
51
Corream de abusos,
II,
ceno, etc.
Tambm em
dizem que
Vocabulrio,
Bluteau,
t.
i,
homem he mais
accrescontao que muda de
(o coral) trazido
por
vermelho, do qoe
cr
se
alm
de
quem
1731, diz
que esto
em
parto
em
A SUPERSTIO L FORA:
No
letos antigos
em
prata; e
et/e,
p. 368, fala
p. 25, e
nota
1.
Ellworthy de amu-
ferncias ao corai
em
valeria isso
sei se
Boletim de Etnogeafia
52
Na
feito
de
argolas,
um pedao
uma fixa,
tamanho natural
de coral, encastoado
em
um
amuleto
em
3.
No
1928.
APNDICE:
s coleccionei no
de amuletos nacionais
(cfr.
senEo que possuo, eu prprio, nas minhas pastas etnogrficas apontamentos descritivos, literrios, e comparativos concernentes aos
seguintes (pelo menos):
ABRELiQUES, CAMBOLHADA
AZOUGUE
(vid.
mercrio);
(vid. supra);
ARRUDA
(ramo); azeviche;
(vid. vibo-
ra); bicho (das sezes, dos dentes, etc); boi (corno de); bolota;
ques)
campainha, chocalhinho
(armao de, corno de); carocha (corno de); caroo (de tmara,
etc); castanha; casulo; cebola; chave; chavelho (vid. corno);
chibo (corno de); chocalho (vid. campainha); cobra d'gua (pedra
de)
conchas
corao (de
vidro,
garrafa; gro-besta (unha da); hexalfa (vid. moeda e sinosaimo); hipocampo; javali (dentes soltos, ou dispostos semi-lnnarmente) lacre lagartixa leituaeio letras de virtude lua
de);
Boletim de Etnografia
53
mo (de toupeira); mascote; medalhas (veneras, vernimedida; meia lua (vid. lua); mercdrio; metais vaeios; moedas COM orifcio (vintm de Santo Antnio, etc); moeda com
hI':xalfa; n; nmina; noz de trs esquinas; oraes; osso;
ourio (queixo de); palavras de virtude; pedras vrias (de ara,
ponta (vid. corno);
de raio, etc); pentalfa (vid. sino-saimao)
PORTE-BOXIIEUE; PREGO METAUCO QUKIXO DE OURIO (j S. V.
ourio); rabada (vid. vassoura); rabo dk joi; ramos (raminhos)
DE vegetais; rosrio; sal; santos (imagens de); sapo espetado
NUM PAU (no campo); sapo (pedra de); saquinho (lat. saccuhis);
sator-arepo (medalha com esta frmula); saudador (cabeos de),
isto , CAliEA DE CRISTO TRAZIDA POR SAUDADOR; SINO-SAIMAO
talisman TERRA DE SEPULTURA TESOURA TOUPEIRA (mo dej
TREVO DE QiTATRo FOLHAS; UNHAS (de varios animais); vassoura
OU babada; VEADO (corno de); vegetais vrios; venera (medalha
religiosa); vernica (medalhinha); vestks sacerdotais (fragmen(meia-lua);
cas);
tos);
vinoK
A
lume
(cabea de).
da
um
em 1918 e
figa dei j a
1925.
A respeito
amuletos,
bem como
pectivamente no livro
iii,
no volume consa-
grado s Supersties.
J. L.
ukV.
Estampas etnogrficas
A
em nmeros
porm
Boletim de Etnografia
54
-4
Fig. IO
Fig.
Fig. 2
Fig.
Fig. a
Fig. G
FIff.
Fig. 8
Fig.
;j
Boletim de Etnografia
As
figuras
seguintes
55
objectos
em
do povo, geralmente
em
rapazes. Fig.
Modelo de aneiilio ou
barrete
engao
partes
1,
cabo;
2, travesseiro,
mesma origem
no travesseiro.
Fig.
2.
posifto de
nm homem
Esfolhador
tie
Garrafa
Abade de Canidelo
(Vila do Conde).
feita
numa
Obtive-a
7
numa casa
particular do Alentejo.
litro, e
7.
Obtive-o
tambm no
Alentejo.
5G
Boletim de Etnografia
Fig. 12
Fig.
12-A
Fig. 13
Boletim de Etnogeafia
8
Outro esfolhador,
Tom
Baio (S.
O"', 147.
como o do
n. 5,
57
mas de
osso.
Usado em
uma
concavidade na parte
tambm aqui
tem o
figurada. Fig. 8.
n." 311.
Cabrita
pendurada
de
cinta,
madeira, usada
em
Baio.
10
Modelo de
o trilho,
canga
quando puxam
eira. Ilha
Terceira
Modelo de
canga
12-A.
que
meu
d-
livro intitulado
Garfeira alentejana.
Signum Salomonis,
xxiii).
objectos caseiros de que faz uso, toca os extremos: ora estos sao
toscos, simples,
como
como
podem chamar-se
o que se representa na
fig.
em que
se
penduram os garfos
do objecto vai
garfos
em
como
decadncia, porque a
0"',38.
civilizao
fala,
estejam
uso
que os
faz
L. DE V.
5
Boletim de Etnografia
58
OBSERVAO FINAL
bem como
todos os outros
se a
devem-
Etnolgico.
ndice
...
5
19
Etnografia colonial:
I. A) frica Ocidental
21
B) frica Oriental
II.
Moambique
Etnografia do Cadaval
I.
Mouros
27
30
31
39
43
Ex-libris manuscrito
49
Amuleto de coral
Estampas etnogrficas
Observao final
50
53
58
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
RUBLICAAO
DO
MUSEU ETNOLGICO DO
LISBOA
D.""
LEITE DE VASCONCELIOS
IMPRENSA NACIONAL
M CM
XXXVII
ObETI/W
DE
ETNOGRAFIA
BOLETIM
DE
ETNOGRAFIA
RU BL.I CAO
DO
MUSEU ETNOLGICO DO
I3iR.ic3-ir> A.
D."''
FOR J.
3Sr.
LISBOA
LEITE DE VASCONCELLOS
Ij-
de
"V-
IMPRENSA NACIONAL
M CM XXXVIi
1.
Iara so escrever
Generalidades
um
ses, o
imediata a terra, o o povo (isto , o conjunto dos Portuguenao s o vulgo, embora o vulgo constitua o principal objecto
e querer; e ao
mesmo tempo
dio oral.
caso, j o presente, j o
passado, tem
tos e
Como porm,
de
um
que
ou estes
se
reproduzem plasticamente;
'
em quando
se
d'ele est
organizam
(jue o
autor
Boletim de Etnogeafia
exposies industriais, artisticas, agrarias, ondo algo aparece que
convom ao otnografo:
em
tais foates.
sciontifica, literria
cologia, e civilizao
do
um
uma
uma cousa
turno em fonte
ou
um fenmeno
Um
tu-
mesmo
EE,
315
iv,
sgs.
cf.
i,
caso que
uma
o que de
uma
feira
37-38, o o que de
De uma
feira
ex-
de
uma
de Vila Real
Basto na Lusa,
iv,
tambm De
vid.
Na
terra
em
terra,
i,
uma
do Chaves assim,
67-70.
Com
fcil,
meno de obras de
moderno, que
uma
uma
uma
no
uma
dirija,
um tema
ou
etnogrfico: a
cerimonia tradicional, a
aldeia, a
dita).
nilo dirigisse ou
dria, a
ou etnogrfica propriamente
oficina rstica.
uma
lavoura, a
s-
em
geral, diz
um
Joaquim de
Vasconcellos, na liev. da Soe. de Instmo do Porto, iii, 187-188:
..o azulejo datado .. uma preciosidade, mormente quando os
grande conhecedor da nossa industria
artstica,
S."''
Boletim de Etnografia
assumptos que
com
ello representca se
os factos da historia,
com
com
de tudo. Geralmente
lia
obra
porque no
dilicil
valor da
provar que
menos
As
Podem
peninsular.
O mesmo
oxornam antigos
compassivas^.
Vasconcellos
em
1883:
Em
tiniia
o seu; era
assunto indispensvel para as senhoras devotas. Hoje raro encontrar algumas poucas figuras dispersas,
mente.
As mesmas mHos
o essas mutiladas,
geral-
em
impressionistas
geral".
em
Portugal
sensveis
Dantas);
ii,
284
Nas
fabricadas
feiras
em
Boletim de Etnogkafia
um
es-
foi
Bordalo
uma personagem,
dalo,
a funo politica
lisonjeira
e leno, pes-
Em jornais
abundam
aluses
ii
tudo
cedivel chiste^.
Passemos a
como j
mas haver
estas
no
publicar
um
Boletim de Etnografia
Fig. 1
- Z Povinho
Boletim de Etnografia
10
2.
gegrafo; a do
especial do antroplogo.
da competncia
ser fsico,
bem assim
com estes,
mesmo naturalmente
si
tal respeito.
o trabalho de observao
dos elementos tradicionais, que fazem parto do viver do povo, pertence ao etnografo
como prprio
Aqui
d'ele.
em mente
tem-so
, diz
(.
mais so
o Peregrino da America,
i,
8),
Queremos
esfolhada,
coniiecer
vamos
um
sorEo,
assistir!
uma
um
examinemo-los!
romaria,
habitao,
serrano,
uma
uma
um
um
oleiro, o vesturio
uma
halharico,
um
jogo
infantil,
uma
de
um
cano, de
escutemos,
num
Contudo,
nem sempre
so
terrogar ele
modo
incompleto, ou a ser
enganado.
com
de galhofa
etnografo, que
vai
se
em
acompanhe
l.
em
terra,
i,
55.
Ao
autor
So o observador nSo
novo,
De
um
terra
eficaz
mo muitas vezes:
idade, com estas barbas
isto lana
empregue
Boletim de Etnografia
11
Vosse-
mec?
Uma
guar de
usavam
ocasio, na
uma
liorda de Ciganos,
um quo
levava
mau
tinham
intuito.
uma
mulher,
uma
se obter de
uma
p. xv, se reco-
ou notcia da existncia de
um
costume, de
uma
superstio, devia
em
cit.,
ibidem).
as mulheres
mostrem
Com
Respondem
perder-so a pacincia.
tigas, s
Can-
nas aldeias!
s.lo
quem
contos e romances.
P. Bluteau, ao
EE,
I,
147.
I).
Tambm Ferno
d'01iveira consultou
.3(i;
o a so lembra igualmente do C-
Boletim de Etnografia
12
em
Fig.
uma
velha
Tombo,
fl.
quem
fl.
G5.
Na Menina
moa, p. 21-22,
assi
sentido gorai o
2 A tiaMlqueUna
em
p. 175, fala-so
beijarei,
que
i,
2,
mo
Vilhalpandos,
p. 2G8,
D.""'
Mirandela, Luz
Boletim de Etnografia
13
e feiticeiras. Foi
existente.
Vem
de prodigiosa
autor,
venham de
cantigas
saa
uma
loga duas
sendo ambas
Uma
ponder com
um
adagio.
Assim
Alm de
crebro materiais
com que
menor
livro:
nomes
A
na
fig. 2)
em
uma comedia; muitos
trechos de
uma
fecias do
*
Este retrato foi amavelmente tirado pelo S.'"' A. V. do Castro
Silva, da Covilh, a pedido dollev.'' Celestino de Figueiredo.
Abade da S primacial de Braga. A ambos dou cordiais agradecimentos.
Boletim de Etnografia
14
podem tomar-so em
fisiolgica
nmero de versos,
Com
e se
o que Cosar,
De
Bello
demoravam na aprendizagem
vinte anos.
isto ,
de
fei.lo
EE,
II,
150
sgs., acerca
da Beira, o
De
EE,
IV, 349-350, se referiu o autor aTrs-os-Montes, como provncia tpica a este respeito, por estar em contacto com Lio e Galiza, duas
regies muito conservadoras de costumes do passado, armazns incalculveis de riquezas ethnographicas. No liv. iv da presente obra
A
tiva.
fertilidade etnogrfica a
rela-
obliterados, e o
listicas.
sec. xix,
milho mido
com
festas
anuais,
o outros, su-
Bordalo Pinheiro no Antnio Afaria, n." 5, referindo-se ironicaj no a soube pintar, e pintou um rgo.
mente anfona,
Boletim de Etnografia
cambem
perante o foot-ball.
macadame
15
atravessa j Barroso!
numa das
No vale
capelas do Santo.
a pena acumular
com o maior
que nos resta das tradies e costumes do passado, porque
a civilizao tende para destruir tudo isso.
exemplos. Urge pois continuar a colher e a estudar,
af, o
3. Vista
gravura d
um
Da
IH
porm
um
mo-
s se divisa metade;
Boletim de Etnografia
16
moderno,
caliz,
uma
de seda, impresso
um
com
l
foral de 1504
dobadores; e outras cousas); junto
na Historia do Museu, p. 257
da grade, nmjugo de madeira, tambm do Minho; o penduradas de
outro lado da grade colchas coloridas (industria caseira aorica:
de Nordeste).
J. L.
DE V.
Estampas etnogrficas
(Coutiuuao do Boletim,
13-
n,**4, p, ^>^)
que assenta
num
desenho tirado de
Fig.
4 Mnlher
l,
uma
em
fotografia.
de mantilha, O&fete
4,
Boletim de Etnografia
17
14
Procisso em Arco, ao p de Vidago (Trs-os-Montes),
no momento de sair da igreja. Vai a imagem agigantada de S. Cristvo, do pau, conduzida por
imagem do Menino
direito a
Kig. 5.
com a mo do mesmo
andor.
Na
Fig. 5.
um homem. O
ProoiasSo em
lado.
santo leva ao
ombro
.Tunto
Arco
um
15
Outra procinso, que desfila ao p do uma capela, situada
a uns 3 on 4 quilmetros do Montalegre. Vai uma mulher a cavalo
numa
para o Egipto.
arreata devia
ir
S.
Jos'',
que porm
nilo figura
uma
fotografia).
2
18
Boletim de Etnografia
Fig.
6. Procisso em Montalegre
16
Caldeireiro ambulante, fotografado em Folgosinho (Serra
da Estrela), na rua, ao p da sua habitao, de que se v parte de
uma parede e os degraus fundeiros do uma escada que sobe para ela.
Fig,
7.
Caldeireiro
ambulante
Boletim de Etnografia
19
um
bilheto-postal da pa-
17
em
====IE]tI=i=ilMD
Fuso
Fig.f*.
de fazer ilhses
furador na
analogia do instrumento
Do
o fuso de
fiar.
Fig. 8.
170 do comprimento.
O'",
com
guarda-se no
original
em
o ({ual
1930, estando no
Alandroal.
18
Frcd.i
de fazer cor-
empregam para
des, que se
enfiar
em
fato,
se
leva
uma merenda,
etc):
a) Fig.
De
O"",
Objecto
b)
De
195 de comprimento.
de piorno.
feito
Fig.
O"",
9 (Alandroal).
10
(Fronteira).
145 de comprimento.
Ambos
tencera ao
Museu Etnolgico,
F6roa de fazer
cordes
pectivamente, da
S."'^''
10
do Alandroal, e do Ex.'""
teira.
Kift.
Ex.'"''
S."'
No Alandroal usa-so
igualmente assim chamado, outro instrumento muito mais simples,
feito
de
um
esgalhiuho de arvore.
j.
L. DE y.
Boletim de Etnografia
20
Um
Repro(lnz-se na
bobo,
fig.
11
um desonho
um
e so extrai
(xistento
vr,
com a mesma
um
prolonga posteriormente,
envoltrio, que se
adelgaando-se
ciiifre
que
sai
ar-
modo
em
artstica
O
em
Fii;. 11
um
cSo-
me
(n."
192 da Biblio-
ticias
bm: breves
noticias
em
s.
v.
Na
literatura portuguesa
mencionar,
ningum ha que
nlo lesso,
ou ouvisse
um romance com
hum
retrato a
Isto : ao autor.
l/ie
'
este assunto:
Aco de
e llie j)edio,
que
Boletim de Etnografia
21
n;i
integra
em
Ora
os culos da algibeira;
o no
lii;
em
justo
sah(s
mas ainda
tal dia
receyo que
te
no veja.
Quando corre
pela sala,
parece, todo
liuni
em cambotas,
No Anatmico
I,
o ano do Diupie
162. E:
(bobo) No destes
A
Ill,
(|U(.'
252.
O D."
sorvir do riso.
Aos dous
dias do
mes de Dezembro de
siii-
da unocencia havia mais do dous an."' Hntorronso no Jazigo da Irmandad." do Kozario no Conv.'" do 15om .Sucesso O Reitor llmripio Garcia Galhardo.
se achar ao listado
(I.iv."
t."
l''i-..',^'iiesi:i
da Ajinla,
fl.
'_>51
r).
di/.eres
tado da iimocencia.
Em
Pcdrouos era o
jiaeo
do Du([ue do Cadaval.
BoLKTiM DE Etnografia
22
O
me
um
informaram, tinha
apodar os convivas.
Num armazm
tempo, j ha anos,
de fr<;uoses:
d'ele,
loja de
um
ado. Tantos
sfio
mundo!
J.
Isume
L.
deV.
iluminao
(Vid. JoWim,
11."
3,pr.39-2)
Produo de lume
No
do cortia:
tig.
12.
o lume batendo,
de lado,
com um
fusil
num pedao
ou produz-se
de cascalho
(quartzo).
Isqueiro de bogalho
se
Fig.
Fip.
1.3
toiro,
Boletim de Etnografia
com uma
Aparam-se
as excrescncias
uma
fazendo-se
coroa eclesistica,
vista. Depois,
com
um
um morro
no miolo
espcie de
que
fica
em
do morro, que
acender
d'estes toiros.
23
cigarro, etc.
Observei o costume
em Tolosa ha
Ha
III
Vendedor de mechas
Mecha, diz Moraes no seu Diccionario,
enxofrada
o
da
fogo
chamma
queja,
assim
e
isca,
astillias
de
s.
v.
tira
de papel
se
tomar
accender
de candeya, car-
ou fogo de lenha, ou
carvo.
As mechas vendiam-so
d' antes
pelas ruas.
extrada
de
uma
15
fig.
colecAo
n.
3,
est.
17,
que
portugueses, p. 14 (aqui a
gura vem no
n.
fi-
O meu
3).
d'ele
tem a de 1819.
Como
ilustrao do assunto
de Inocncio, ix,
267-268, a seguinte noticia
graphico,
Fig. 15
Mechas:
N. na provncia da Beira, do pes pobres, e veiu para Lisboa
foi
Boletim de Etnografia
24
jini
u
Fig. 16
FiR. 21
Fig. 17
Boletim de Etnogpafia
podom
mandou
retratar
mechas.
Como
em
lecer-se
fazor ida,
])0cic
::.'o
([ual tove
em Lisboa
venda de
livros
novos
estalje-
e usados,
com
n"ella gauliou
(jiie
(juem
foi
mo
(diamou a
([ue
fossem
ox-libris, o
Lisboa
Esta
fJ/ira
sa
i-om/)ni<l(i em
=^0 M(kJni,i^-
(Ic
ra-
A'." N, .1,
compra^
lieiit
veiule
as.iini
Livros
troca
de todas as qualidades;
lie
roniii
neces-
Iluminao de caracis
lia i)Ouco
de
uma
tempo (escre\o
procissilo
nocturna, fa/,iain-se
('\i'ni[il(j,
cm Tuiosa
iia
p.issagcui
(Alentejo
A lio)
Estas candeias ou
em
si-
pousavam
s [)ortas, solire
uma
('(jrtira,
Assim
diz o po\ o.
Boletim de Etnografia
26
se fixavam
em
fig.
em
vrios
17.
ser-
V
Para servio dos soldados
Na
Milcia pratica,
Gomes
de B.
t.
i,
acender luz. ..
VI
Outros apetrechos de petiscar lume
para uso dos fumadores
moderno. Fig. 18; de tamanho natural.
numa feira, onde cos-
1.
Fusil, de ao,
2.
^/ '4
19, de
tamanho
natural.
3.
deira,
hqueiro.
e
rolha da
corpo
mesma
substancia,
natos
e
de
ma-
tapado
uma
qual
corren-
angulares,
atravessado
pela
isca.
Serve a
chama
deter
com
os restantes.
VII
Comparao de
A
o
fig.
21 mostra-nos
um
fusil
f usis
de ao, vindo do
Fundo para
Museu Etnolgico.
p.
464.
L. UE V.
Boletim de Etnografia
27
Arte Sc Etnografia
Trs estudos de Malhoa
O
um
ilustre artista
a honra de
mo
oferecer
caminho
um
fogueteiro, ser
me
Z-Pereira.
1.
com a
gaita de fole.
assim convinha ao quadro; mas a outra perna est esboada. EsVid. a fig. 23.
tudo pertencente ao quadro anterior.
2.
foi
ir
de
e cau-
mesmo
titulo d'este
paragrafo.
Vid.
24.
fig.
3.
em
As8im
se
criam,
mostra
um
quadro que se
meninos
dos
jior
um
doutro
guarda-sol
Ao
1."
Vid. a
Nas
festas
um tempo
em
um
arraial
em
o verJo.
2.
da Agonia, om Viana do
varia o costume
fijr.
que tocaram a
intitula
um cesto,
aberto. Ao lado
de
Figueir, terra
em que
habitualmente passa
nadas regies. Uma das mais brutais de que tenlio notcia dar
voltas uma pessoa a uma igreja, de joellios, lambendo a parede, polo
que nao raro a lingua
cies
llie fica
de promessas, v. g.:
manda executar em
1)
a escorrer sanj:ue.
Ha muitas
es])o-
seu nomo,
como
bem
28
Boletim de Etnografia
Fig. 21
Fig.
Boletim de Etnografia
assim
em
ir
simples romaria ou
como morta,
caixo,
ir
cirio,
amortalliada,
ir
cm um
em
ir
29
faz a
promessa: responsos,
ofe-
;3)
costumam
clia-
em
leilo
5) oferenda de priniiclas: cachos de uvas que se penduram em andores, ramos do folhelho que se colocam junto de imagens em altares
ou tambm em andores;
(3)
Ao
ii,
3.
Acerca
normal ou acidentalment(!,
a
Ao
que eu
om
o
Ensaiox Ktlniu-
cf.
1G4, 70.
campo
canastras perto de
si,
[)ara
em
dormirem ou repousanun,
(piaispier
e elas
os
j)odcrom vigiar.
*
MalliOa um dos nossos pintores que mais trm tomado por
tema os usos tradicionais. Mal pde o etnografo prescindir de [lelo
menos coniiecer algumas das suas inspiradas o adiuirascis telas
o estudos.
.1.
L.
i)K
V.
i,
ela
uma
to
285, falando-se de
um
letreiro, diz-se:
cruz de S. I^azaro, de
com
Jocoso,
letras de almagre',
coidiecida,
(|ue se tratou
no Holctim, u."
^, pp.
Isto 6, vermelhas.
L.
Ht-
estalielecer
comi)ara.1o trivial!
.1.
'
S(!
Di:
V.
Boletim de Et.vogeafia
30
Entre-Douro-e-Minho
1.
Ao
Sino
lie
Koitiarigaes
do concelho de
1,
Jlio
o favor de
provisrio,
finitiva.
-.
a)
S.
Musicn popular
Gem,
Tom
(fig. 2).
Alt. 0"',215.
tambm do Museu. O
llist.
frguesia de
Nao
do Museu EtnoJog.,
p.
Exem-
esto o tipo
409,
fig.
163,
sem orna-
mentao.
b) Pandeiro usado nas romarias do Minho (fig. 3). Alguns, pelo
menos, vm da Galiza, como este, que comprei em Braga para o
0'",230.
Os
discos metlicos
com
as mos, recebe o
nomo vulgar de
soa-
Boletim de Etnografia
31
;-a^ja:_
's.
4\
^:~^:^'J--^
Wi"'''""
'
%'
r/?*-'
its:*:*-:
J-ig.
1 Sino
de Romarigea
3. (fo
Espcie
d(!
ri'rija
los):
Para se indicar pequenez, costnraa-se dizer no Minho (Barcecabe ih baixo d' um cjb.
Boletim de Etnografia
32
1'ig. 2.
Castanhetas
Ki;;. 3.
Kig.
Pandeiro
l.-Cfo
a F.
o 3
dovem-se
Boletim de Etnogeafia
33
II
Trs-os-Montes
1.
gravura adjunta
1928
que
me
gana, representa
5.
(fig. 5),
extrada de
oferecida pelo
foi
Flg.
Malha de centeio
uma malha
Halha
uma
fotografia, tirada
em
tipicas
do Norte do Trs-os-
-Moates.
2. Boclras do telhado
maneiras a casa
sria
onde
Usam
em que
eles se
habita,
tornam mais
homem
precauo
a defender de muitas
em Bragana.
Boletim de Ei-nografia
34
Fig.
G. <Boelra8> do telhado
lia
uma
sorio de dentes
formados tambm
(fig. 6),
conformemente a desenhos do
cidade de Bragana,
feitos
em
1932.
Boletim de Etnografia
35
III
Beira
Artigo consagrado,
1.
a) de S.'
Antnio.
Houve certamente
ali
uma imagem do
b) do Castanhal^.
tecto era
pois aqui
peito
um
o P.*
Porto 1929,
a p. VIU do
Ao
abobadado, e por
um
242
mesmo
arco.
Temos
seu alfoz,
(cf.
figs.
uma
casa
' Nenhuma
d'estas expresses se usa porm em Vilar Soco.
povo s dil nomes prprios s fontes de que se aqui trata.
' Hoje quasi destruida. Restaurada de memoria no desenho.
2 Na toponimia tambm ha Fonte Coberta, como vestgio local de
Boletim de Etkoghafia
36
2.
Engenho de
J neste Boletim,
n. 1, pp.
32-33, se falou do
um engenho
do
tolleno, o so
a que podem
acrescentar- se outros,
Sal),
Fig.
7.
Fonto
de Santo Antnio,
em
Vilar Soo
(al-
(vid. p. 35)
nome da
Em
Ao
p do engenho est uma pia rectangular de graonde se deita agua para se lavar roupa, etc.
Vid.
nito,
fig. 9.
tomam
como
aqui.
povo subs-
bm pousados ao longo da
tbua assente
etc.
na
em
uma
janela, sobre
uma
Os vasos do quo
uma grade
do madeira.
Boletim de Etnografia
Fig. 8.
Fonte do
Castanhal,
em
Vilar Soo
37
(p. 35)
Boletim de Etnografia
38
(BPSiAji**^^-
"""W^^mm^tmng^
rig. 9
Fig. 10.
Engenho
Engenho
- j^
do tirar agua
de tirar agua
em
em
Vilar Soo
(vid. p. 36)
Cngir, Transilvania
(vid. p. 44)
Boletim de Etnografia
3.
39
Desenho de casas
Vem-so
nhola de lagar
om
baixo.
Num
dos janlos
horizontal
do madeira
(fig.
11.)
com
caso o patim,
um
Em
direita,
fronte da casa
segundo alpendre,
quer animal,
c)
aem patina,
Fig.
um
13.
postigo estreito; o
janelo
como uma
oitava:
Liberdade, liberdade.
Quem na tem chama-lhc sua:
Eu nao tenho liberdade
Nem do pr os ps na rua,
Nem
Nem
do pr os ps rua,
de chegar ao balco:
Liberdade, liberdade.
Amor do meu corao!
Boletim de Etnografia
40
Duas casas
d)
contguas, cada
uma com
balco.
Em
treita*,
uma
Fig. 14.
Fig. 11.
Casa
de varanda
em VUar Seco
porco e duas galinhas. Mais longe, casa de varanda (de entrada interior);
debaixo d'esta,
/) Cozinha.
uma dorna
a pino.
Fig.
Ao
fundo da lareira,
em
15.
em
nivel inferior ao
*
respeito do quelha vid. as minhas Memorias de
Beira, p. 470.
Mondim da
Boletim de Etnografia
Tig. 12.
Fig. 13.
Casa
Casa
de balco
alpendrada
em
em
Vilar Soo
Vilar Soo
41
Boletim de Etnografia
42
Fig.
Fig. 15.
Entrada
de
um
ptio
em
Vilar Soo
em Vilar
Soo
Boletim de Etnografia
ao lume com
uma caaa
furada
43
a loia,
om
anterior
com
os cntaros da gua,
em
baixo, e
um
armrio para
pendem
Flg.
fumeiro.
*.
Ao
IC Cozinha de
nma
em
(p. 40)
para
isto se ser-
velho.
ser um pinheiro
pcaros.
Boletim de Etnografia
44
A festividade da Senhora do O, que est a cargo de uma irmandade da mesma invocao (que data do 1644)^, e a que assisti em
18 e 19 de Agosto de 1934, consta do compasso, na vspera, geralmente em sbado, e da esia projmamente dita (missa cantada, sermo, e procisso). O compasso 6 j do si uma procisso, que si da
igreja matriz e a ela recolhe, depois do ter percorrido algumas ruas da
tem a sua sede no Outeiro, um dos lugares da mesma:
constituem o compasso os membros da irmandade (de capa ou opa
freguesia, que
branca),
com
uma fogaceira na
fig.
17.
Os desenhos que serviram para as gravuras foram foitos do naS.'"' Henrique Loureiro, hbil e culto Professor de en-
tural polo
em
estivo.
Como
S.'"'
mo
relacionei
um
engenho de
tirar
De
terra
em
i,
'
designao de Senhora do provm de se cantarem sete
antfonas da Alagnificat que comeam pela interjeio : vid. Bluteau, Vocah., s. v. . Os Estatutos da irmandade foram aprovados
por alvar do governador civil do Viseu de 7 de Agosto do 1867,
e impressos em Coimbra em 1891. Tenho presente um exemplar, e
d'ele constam muitos vocbulos locais, por exemplo, co7njmsso e rei-
tor, j citados.
*
um
secular.
Boletim de Etnografia
Vig. 17.
Fogaoelra
45
Boletim de Etnografia
46
um
cer
IV
Estremadura
1.
as
guns, observados
J.
Cruciforme,
Estilizaao
Fig. 6.*
Outra,
se quis representar
simos
em
b.'^
como
uma
capela).
Tudo
A fig.
isto constituo
4.* faz
temas usadis-
nhos ou insculturas de arte pre-historica que os arquelogos que tratam do assunto denominam rupestre: cf. Relig. da Lusitnia, i, 364,
fig.
78. Esta figura est ali ao invs, devia ficar da seguinte maneira:
Boletim de Etnografia
Em De
47
Fig. 1
(do queijo),
em
aros de peneiras,
esses
objectos
tos, abertos
com
canivete
em
em
48
Boletim de Etnogeafia
Fig. 5
Boletim de Etnografia
49
Em
rados ad hoc.
do
P/
com
silhas, etc,
gis,
em
paredes,
em tampos
de va-
carvo, sabo.
Em
algumas povoaes do Sul usa-so verdadeira escrita convencional na indicao do preo do certos frutos, e em assentos de divida a merceeiros que nflo sabem escrever: uma cruz significa um
tosto (originaria nos anti-
um
traos verticais,
vin-
O dez centavos,
centavos,
Curiosa maneira de
etc.
dicar que
uma
in-
divida, no
um
tro de
com
circuito traado
lpis ou pena.
Em pe-
como
fica dito,
de sacho, e
iiidica-so,
em
em
cabos
cajados,
FiR.
por exemplo:
uma
em
carros
do bois;
ou
num
num
rebanho;
tudo
isto
possuo muitas
No
noticias, e
um
rebanho;
I^iv.
etc.
tambom apontamentos
literrios o comparativos.
tarei
numa
d'a so tiram;
Do
tonel ou
tra-
Boletim de Etnografia
50
As
Religies,
i,
publicado
em 1911 no
f.
Anthroj)olog
fazem lembrar
de osso, que
Max Verworn
desenhou
citei
num
um
nas
artigo
Na
citada Ilist. do
um
Museu
assentador de
Para o conhecimento
2, Preparativos de
casamento
um
ia vila
comprar
Fig.
7.
Preparativos de casamento
Boletim de Etnografia
51
tambm de
barrete, e calas de
uma
3. Festeiros de cirlos
Na
As
um
um
pouco a
falha.
8 e 9 reproduzem fotografias
em que
se
representam
momento de
figs.
Fig.
santurio
em que
Cirio de Montelavar
a Senhora se venera: a
Montelavar, do 1910; a
fig.
um
9 de
um
cirio
fig.
do
8 de
.S.
um
Jon,o das
cirio
de
Lampas,
Boletim de Etnogeafia
52
Kic. 9.
Cirlo de
S.
uma em pompa
at o santurio.
o amigo
Suspensas
se construam
em
em
estacas,
como
terramaras):
umas
tambm em
em portugus podemos
e outras
com muitos
terra
dizer
vestgios do civilizao da
em
etc.
gregos se referiram ao
mesmo
vrios po;
e j
AA.
sistema.
ou
farei
noutros
lugares.
um
dos
Boletim de Etnogravia
n?.
10
FiK-
53
54
Boletim de Etnogeafia
Fig. 12
foi
om
in-
No
Boletim de Etnografia
55
Fig. Vi
gravura da
me
fo-
Boletim de Etnografia
56
ram enviadas
polo
meu amigo,
e ilustre publicista,
Joo
Tom
Fe-
Boletim ue Etnografia
5.
Os cachos que
se
e os cestos despejam-se
calcados
om
tinas
com os ps, so
em carros de bois. Empregam-se dois
uma junta. Emquanto est um carro
mas
carros,
57
s serve
carreiro
(canio)
o carreiro
uma
Tambm
haste especial
s vozes,
(fig.
em
lugar de utilizar
um
isso
um varapau
angulo do carro, ou do
A marcao
No mesmo
(fig. !(>).
como
marcam-so com
so v na
mesma
IG.
Com
cl",
o quo do contagem so l no
II
feito
pelos
rig. 15
Boletim de Etnografia
58
hoc
Fig. 16
em
dom
de
um
deus.
om
ilustre
em
Boletim de Etnoghafia
59
V
Alentejo
1.
Na
um
povoao, ha
de
alto,
com uma
salincia
Rapazes e raparigas
em
solteiros
qae por
tomam
ali
um
um
metro
chapu.
passem, e desejem
sobem
acima de outro penedo mais baixo, que dista d'aquole cinco ou seis
metros, para o Sul, voltam as costas ao primeiro penedo, e aventam
saber se casaro nesse ano,
as pedras, seguidamente,
lincia
l,
sa-
casam todas;
se no, no.
Tambm
Temos
nmero
costas voltadas;
mSo esquerda;
arremesso a
trs;
distancia: o
Deve
ramente.
que tudo
dificulta o acto.
No deve
uma
cruz grossei-
em
tal
reforo da
decadncia, j porque
qual acima se exps
superstio.
nem
foi
Ao
usual.
de brincar.
cf.
brincadeira,
Boletim de Etno(;kafia
GO
Somhrro
nflo
mo
fcil explic-lo,
,
sombreiro,
nem no
Boletim de Etnografia
tintivamente,
61
cJ/ajjeii,
antes de ter
Quanto a primro, ou primeiro, provir o epitoto de estar o penedo antes do outro de que so falou, e que serve para se subir
a ele, ou provir, como algum me explicou, do ser ali a primeira
fica solitria
Quem
trouxe,
como
curiosidade,
uma
em 19-X-1932,
e de l
Por
falta
2.
Os
guas:
b) esquila
c)
para cabras:
alt.
alt. O'",
f) chocalho
O^Qlfig.
sem debrum
(o
11
(fig. 5);
alt. O"',
batente),
105
(fig.
G);
alt.
do gado muar:
alt.
7);
g) cascarei,
(r,04
rjuiseirn
(fig. 8).
As gravuras assentam em
em
Tambm
1933,
Boletim de Etnogeafia
62
Fig.
Fig.
Flg. S
Fig. 6
r,
Fig. 7
Flg. 4
Fig. 8
VI
Algarve
1.
mltipla em Portugal
porte,
No
Carrinha
Boletim de Etnografia
63
carreta.
o carro de bois.
carro
tipos.
molas de azinho.
espcies:
a) de besta s-, e por tanto de varais;
h)
carro de carga,
carrinho de Lagos. Em
tem quatro.
carrinho de Jjigos 6
carga,
mas menor,
pois o
puxa um burro ou
como
De
o mais aperfeioado.
um muar
leito
Com
Do
varais,
pequeno. Servo
o carro de
vid. a fig. 1.
laterais,
cortinas,
um na
o capota ou
um
cavalo.
1"',20,
rodas
castanho.
civi-
lizao geral.
*
um muar.
um
equino,
um
asinino,
64
Boletim de Etnogkafia
Fig.
Carrlnlia algarvia
Boletim de Etnografia
2.
batata est
65
om um
num
um
com
dimenses:
1"',5;
altura
as
mios os
dimetro
varais.
O'", 55.
Vid. a
fig.
ao
2,
uma rapariguinha
nosso caso,
mesmo tempo um
descabelada.
Um
kilo
um
de batatas custa
Temos
um
no
representado
as batatas.
reis.
3.
No
vol.
III
Chamin
Museu Etnolgico,
Em
num
artigo reprodu-
om
Ponte-de-Sr), no Al-
um pouco
tijolos
trouxeram a lume vrios desenhos de chamins, o escreveram a respeito das mesmas. O prprio signatrio publicou desenhos, por exemplo, na mencionada J/ist. do Museu, pp. 385-387, no Bulet. de Etnografia, n." 1, p. 39, n. 3, p. 12, e cf. n." 4, p. 32; na Alma Nova,
de Lisboa (artigos reproduzidos nos Opsculos, v, 491-495).
A fig. 3 mostra-nos belo exemplo de chamin algarvia, a qual
um
com
66
Boletim de Etnogeafia
Fi^'. 3
Fig. 4
Boletim de Etnogeafia
67
da Venda),
aspecto
exterior.
de serventia; do telhado
rs-do-chao,
Fig. S
baixas,
como
sobressai
elegante chamin.
entre
Casas de
duas janelas
cf.
Ms
de sonho, est. x.
um
tambm acontece no
fig.
fora de casa,
como
Boletim de Etnografia
68
6.
Flg. 6
num d'estes
om 15 de Abril do 1933, em companhia do meu prezado
o ilustro Engenheiro Jos do Sousa Nunes. Tomei ape-
amigo,
As cabanas
colmo.
em
armao
som
o,
como j
se disso,
com
tecto de
cho 6 de ladrilho. Cada cabana possue dois comparde entrada, onde esto comestveis e outros arranjos
domsticos,
interior,
faz-so
um
traves.
timentos:
so do junco,
bem como,
um
canto, a cozinha; e
compartimentos separa-os
chadas por cortinas
um
em vez
um compartimento
me lembro, os dois
fe-
cozinha forma-a
uma
caixa de
Boletim de Etnografia
Hg.
Flg. 8
G9
Boletim de Etnografia
70
0,80x0,50;
na,o
chamam
em todo o
a tudo
O mesmo
um
um
huzio:
se faz pliui
para vasilhas de
Em
Sul de Portugal.
este
azeite.
pouco mais de
um
Historia c Etnografia
Por poderem
servir de utilidade a
t.
algum
leitor, piibli-
v, indito, e
incompleto,
Hist.
tomei
com permisso do
quecem
honram.
Quando tomei
ticular,
Boletim de Etnografia
^jzf
/^^
c<-->e^
/^ ^,^^^
el^
ri
71
'A^a^c-^^f^S^^-^eir^
P-^
/ e^-^_
BOLKTIM DE EtNOGEAFIA
72
lugar do
t.
v donde
se
guinte cabealho:
LiVEO IV
Administrao
administrativa; Capitulo
Agentes da administrao:
Organizao
geral^ Titulo I
1,
Condes;
2,
Meirinhos.
um com
tulos:
os extractos do corpo
eles
mas as palavras textuais do A. coloentre comas. De modo que no deve o artigo levar
Alguma leve observao que fiz, ou
assinatura.
quei-as
no fim
DE V.
Do
cap.
Diviso do
territrio:
Eesumo
As
circunscries
veio a constituir-se a
em que
e xi:
territrio
terra
territrio,
mas
foi
que prevaleceu
ou
>
civtas
muito excepcionalmente
Entre
trio se
territrio e terra
Alafes {Dipl.
Fls.
1.
no
se fazia diferena.
Em
et
Um
mesmo
terri-
G40.
Fls. 1
r,.
Boletim de Etnografia
7'
Conquanto nao digam respeito propriamente diviso do territrio, no julgou descabido fazer algumas observaes a respeito
das seguintes palavras:
comissorium
com
ou
outros encargos.
urbs,
civitas,
Fls.
6v.
fls.
9.
II
cm 922
ao bispo
Fls.
[No
sec.
pe
o]
mosteiro de Guimares;
a o
790). Fls. 24
{DC,
villa
23-A).
ora no sentido
Gomado
em 1092
soculo xi
(933,
DC,
doe. de
986
V.
do 1098.
355
iii,
pt.
exemplo do
da Galiza
Boletim de Etnografia
74
territrio ainda
domina.
cita
no sculo
exemplos.
Aproximadamente
xii
Fls. 25.
graduadas
em que se dividia
chamavamse terras, e o
reino,
uma
outras,
d'um
esta palavra.
com
como j
definiu
Herculano
(//.
de P.,
em
tiam
beneficio de
buio de
um
tambm
os cou-
um
^/^'^^^('ineiro
iii,
1858, p. 300)
= ca8aes,
(prestamarius):
eram a
retri-
civil ==.
chamavam
ainda
um
Alem
Ilist.
Bcyra
Port., iv,
uma
insti-
que
mudana
em Portugal
leis. Fls.
27 e 21
v.
Boletim ue Etnografia
Ao nome
75
D. Diniz d licena a
se
chamar
corre-
28.
fl.
Mom
uma
casa forte
[i.
fortificada]
no
couto de Penagati, para ter abi o corpo salvo quando Ibe cumprisse
e ter abi a mulber e os filbos, isto, por se temer de alguns que
vi-
celhos
Da Estremadura;
D'antre Douro o Mondego, ondo se refere a Coimbi'a;
Douro
Minho; o refere o
territrio.
em 1295
Monarch.
em
da lngua por-
Fl. 29.
'
Boletim de Etnografia
76
em
constitucional
1834:
))dita
Antre o
V,
tit.
Nas Ovd.
Aff.,
ii, tit.
mor
dos
*
[Correio correspondo s vezos a comarca]:
29-A
hi8.
29-B.
1414: Comarca e correio da Estremadura,
fls.
29, n." 2.
distrito a
cargo
Alem da
sentido
lato.
Do
cap.
1.
de
II
Agentes da administrao:
Condes:
A organizao administrativa da
constituda em condado sobre si,
parte at ento.
Na
mas
fica
melhor
aqui].
$Yb
Boletim de Etnografia
maiores
presidia
um
77
conde, e assim
distritos
outros
ii'elles
(Tambm
vii,
171).
cita vrios
territrio:
DC,
n." 259,
n."
420 condes
e condessas:
x a
Fls.
xi, ris.
1-A
n. 782.
fs.
2-Qhis.
algumas vezes condes, mas como confirmantos, o jamais expressamente como presidentes de districtos administrativos. No governo de
D. Ilonrique, do Minho ao Tojo, foi olo o nico, fls. 4, o cf. fls. 6.
2 Meirinhos:
Maiorini
maiorini maiores.
rerjiit,
O nome do
terras,
nos
fins
do sculo
fls.
26
cita
dado aos
districtos
em que
se dividia o
um
doe. de 1283
em que D.
Diniz fala j do
um
seu meirinho.
1323: meirinho
Reflexes
mor do
hint.,
Douro
entre
do Ribeiro,
pt. ii, p.
fls.
mr do Entre Douro
40
26
in fine. Fls.
20 v.
r.
mostram existirem
permanente. Fls. 31-B
j os
corregedores como
instituiilo
primeira-
1(")1.
his.
Boletim de Etnografia
78
No
corregedores de
do reinado antecedente se encontra aplicado a um moirinho-mr, sucederam aos meirinhos-mores,
mas
aqueles encontram-se na organizao administrativa e judicial com
reinado de Afonso IV, 1325-1357, os
fins
meirinhos-mores no acabou
dos
tuio
que vo at D. Joilo
Em
logo.
insti-
documentos
meirinho-mr
meirinho pode ser o menor.
preciso que
se declare expressamente,
porque
Ib.
II
Extracto das Notas do fim do volume
Da Nota
Para o fim do
i.
rencia ao Borro,
fl.
vol. v
3v.
Territrios e torras.
Em
Diplomata
seno,
et
villas e
legares a
tem a
um
lpis ao lado:
grosso volume.
sSao 49 territrios.
Depois menciona:
Aguiar
ver Aquilar.
Alafes.
Pi'oximo do Paiva
de Alvarenga, cone. de Arouca).
Alvarenga.
Anogia.
(vila
Boletim de Etnografia
Aquilar, terra.
no
79
..
Do
antigo
Arauz.
No
Arouca.
Baian, terra.
Basto: territrio, doe. n. 755, de 1091. Fala-se de povoaes pertencentes hoje a Cabeceiras e Celorico de Basto, talvez
tambm
a Penafiel.
territrio de
Bemviver, hoje
Cambra:
villa Castellanus.
Centum
Nao localiza.
No curso do Vouga.
ColimbriensG
Condeixa. Anlubria
villa,
Por
gies
em que
As
alguma das
re-
Inquisies gerais
pagavam
iil,
p.
foros ao rei
69-71.
No
Territrio Gironzo.
territrio Inter
amhas
ares.
Doe. ;U do 926.
territrio Karnota. Doe. 12, de 897.
territrio Labrense. Doe. 281 de 10i5.".
em
objectos de
Boletim de Etnografia
80
Lattite territrio.
doe.
538 de 1070.
Pavia: territrio
Penafidel ou Penafiel
Penafidolo de Covas
se
pode julgar
Portugalense
Territrio portugalense: at ser dado ao
Condo D. Henrique
casos, a de
circunscripo adminis-
difiicil,
Ainda no meado do
expresso
sec. xii
[territrio portugalense]
que ficava at
o territrio portugalense,
uma
certa regio ao
chamam
portugalense.
Herculano,
e xi
nando.
Delegada no Conde pelo sogro a administrao da provincia, o territrio d'esta deixou de estar incorporado no da
Galliza, o servia-lhe de limites, talvez j antes, as margens do
Minho
at o
Boletim de Etnografia
81
Mediano in
Portugalense. Feira.
territrio
Cinfes
Sancti Salvator.
Pedro do Sul.
Doe. 491.
Sause.
Sena.
Senabria, doe. n." 459. Faria perto de Gironzo.
Seniorim.
Timillopus doe. 101 e 107.
Tulensis, doe. 778.
Desconhecido.
Varganense.
Velaria.
Visense'.
Da Nota
ii
do fim do volume:
provncia portugalense (S. JoSo da Pesqueira, Penella, Paredes, Linhares, Ansies): Leges,
Da Nota
Nota
i,
343.
Remete para
o texto ms.
v.
iii:
III,
Da
13
fls.
fi.
23.
Da f Nota
Referencias ao Borrflo,
fls.
29 A.
Provncias
Alqrve
'
i,
[Nos manuscritos de
Gama
D'e8te
liv.
mao
foi
Boletim de Etnografia
82
mesma
data:
como
Sec.
XV
i,
707.
No mesmo
ano: Conde
Entre
Guadiana.
G. Barros,
fls.
Antee Doiro
fl.
'?>Qv.
1 e li/.
e Minho:
Tambm na
i,
192.
fls.
chamavam Aqum
28-B]. D'outro
modo
D. Diniz cm carta
Don
aos
As
a instituies
se
podem
baixo Minho.
Em
Fls.
Corregedores
1 u o 2.
A' Entre
Douro
Ave.
ib.,
em
pp. 54-55].
d' aqum
em vez de d'aaquem].
Boletim
Inquiries de 1258
Etnoguaiia
])e
nessa
83
regifio.
Douro
Antre Tejo
Alemtejo
Ave]
em
1271. D. Jofio
rei,
conservava
1 v)] ainda a
fl.
Minho.
e Odiaxa:
d'Aboim, mordomo do
Tagum
em 1273
liv.
i,
f1.
105, e
liv. iii,
(Foral de Montalegre o no
Gio
mordomo do
rei
Com
I''ls.
is.
miuliu
de Beira na
exjjlicao
lei
de Atlbnso III
i,
ficou
Etno-
et jwi-tits
fa-
tam
na doao de Tendaes
No sculo
Traxssekka
Mii)<en
<lo
Jlist.
:j
liv.
i,
foi. 17).
sendo de Heika.
[Menciona textos
Paiioiiias,
em que
se
faz
a 204].
Fls. 2t). e 3.
vi,
Boletim de Etnogeapia
84
O mesmo:
1270:
tenens Transserram.
Fls. 4.
in loco qui
As
Douro
gedor Entre
e Tejo e Riba de
e o
de 1406
Mar
um
corre-
uma
Comarca da Beira,
pois, que
(em 1363)
estendia-se da correio de
at o rio
toda
Ca
ebv.
esta se estendia at as
2.''',
p. 4,
A.
Estremadura
mas
estavam ainda
sujeitos
aos musulmanos.
Cita
um
em que
se
men-
Boletim de Etnografia
O condo D. Henrique
em
quo reinavam
o Seia. Ler/es,
85
i,
festa-se Ribeiro nas Dissert. Chroti. iv, pt. 1.*, p. 15, e a favor
Herculano,
de Port.,
Ilist.
i,
1145: LoiKjrovia
in
i,
368.
t.
ii,
nota de p. 353,
Aff..
fis.
Tornadas
s.
v.
Maiorino.
Portatco.
v.
s.
definitivas at
xxxi;
tit.
273
Lejes,
i,
em nome
tambm
Comarca de
Riba -Ca.
Ribeiro, (Memor. autlienticas
para a
Ilist.
do Real Archivo,
p.
168,
induliitavelmeate,
parte
ella
D. Pedro I a
pode
tambm Ribeiro
correio d'Eutre Douro
2.*,
p.
3,
Nas Reflexes
Jiist-
que no reinado de
o Tejo se oxtendia a
diz
Riba-Ca, mas
alterao
esta
informa o
por carta de 27 de
mesmo
ClirviiologiccD).
Orden.
Affois.,
(Viseu),
Boletim de Etnografia
86
II,
Uma
1533.
tit.
Lxxxi, 24.
constituam
uma
correio e
Um
comarca da Beira.
Fls.
6 a
8i;.
Tras-OS-Montes:
Na ltima dcada do
xi
sec.
apparece
um documento
citando
territrios
tambm
o no tinha o territrio do
um nome
moderno
distrito
especial, o
que
de Bragana, que
vllla,
i,
civitate, e
chama algumas
inte-
O
D.
em 1253
D.
Aflf.
(N. Malta,
i,
II
em 1219
(ibid., p.
fls.
Revordanos'
485, 279.
de Bragancie, isto
[Rebordos].
i,
9- A).
Importncia de Bragana:
(jue
464) e por
486, nota).
Bragana
das
Boletim de Etkografia
Quando
87
foi
sabemos.
de jurisdices, j D. Atibnso
nome corrente
provncia cujo
Mem.
das conjrmaes
(las inquiries e
Tralos Montes:
depois
foi
Ribeiro,
121
num
Montes.
fl.
(Fls. 8i-. a
quem Douro
9A
e
bis).
Alem Douro:
Sao expresses,
sculo
relativas
XIV,
I,
132.
usadas
a
documentos, i)rincipalmonte do
nos
diviso
Aqum Douro.
Em
Douro Pedro
ahi
Douro Estevam
Rodriguis, o
Esteveins
inquiri-
e V. Real.
Parece do texto
(jue os
julgados eram:
Lanhoso.
B. Alta, Lamego.
B. Baixa, Trancoso.
^lesfo Frio.
Fls. 10-10
Alem Douro.
Boletim de Etnogeafia
88
Aqum Douko:
Para acrescentar em Beira.
Resumirei:
Em
ou s parte d'ela.
e mui/tos ou-
Em
1307 era meirinho-mr de Aqum Douro Estevam lodri(Mem. das Inquir., doe. 23., p. 61).
Depois cita o Eluc. s. v. Algo, 1: Castrorrej que foi chamado
guis
Tarouca^.
Alem Douro:
Para artigo separado
Resumirei:
1050, Dipl.
et
1321.
Lima
onde os prdios
em
Ponte de
Alem Douro,
Ckancell.
Verde
o Villa
de D. Diniz,
liv. iii,
fl.
de
134.
^^
Alem Douro:
\
I
Panoias.
Does. de vora,
i,
Alem Douro
liv. III,
l.
Douro e Minho, e
chamou Tralos Montes ChanceU. de D. Diniz,
a que depois se
197
Boletim de Etnografia
1339. Alem Douro
liv. IV,
numa
89
39.
fl.
Alem Douro
um
tivesse
sentido opposto
[O mao
conjunto de apontamentos].
Da mesma Nota
v:
Algarve
1
1 v
fls.
1 v o
fls.
tis.
Alentejo
Hs. 2
Transerram
Riba de Ca
Estremadura
[Traz os Montes, sem nome]
Alem dos Montes
Aaquem Douro, aalem Douro
ls.
Aaquem
dos Montes
= Baixo Minho
Beira,
Em
fis.
fls.
v e 2
2i;
fls.
ls.
tis.
8 u
tis.
9 e 9j;
Hs.
10
Aqum Douro.
Alem Douro.
Num mao
a misso para
a qual
se
Alguns exemplos
em 1280
Tmega 1325
p. 42.
Ib. p. 42.
moderno
Boletim de Etnografia
90
mr
;\[eirinho
entre
Douro
um
Para certos
iiouve
um
D. Joo
n.
384, Dipl.
logar entre
oieitos
Douro
et Cliart.,
Ib. p. 54.
Ih. p. 56.
Vouga.
II, liv.
m,
l.
60.
condados a grandes
gens);
terras,
nome de
Chamavam
terras.
Vintena.
(Da Nota
v).
de
territrio:
almoxarifados:
almoxarifado da
Guarda, 398; de
/yiouros c
Judeus
Boletim de Etnocrafia
91
Zacuto Lusitano
Para contudo
iio
Ht-ar esto
arti^o
sem
um
ii."
ii,
livro i)orturus,
Zacuto
fig.
em Amsterdilo em
em Lisboa em
1575,
Boletim de Etnografia
92
formado em Siguenza em
como cliaico, j como autor
de vrias obras. Depois de viver entre ns por vinte anos, retirou-se
para Holanda, impelido por perseguio religiosa. Alm do que o
D.""' M. Lemos escreveu d'ele no mencionado livro, j do mesmo mdico
em Salamanca
e Coimbra,
e tendo-so
ele lalara
na
Ilist.
da Medicina em Portugal,
ii
(1899), 30-40.
J.
L, DE V.
Expediente
Conquanto editado pela Imprensa Nacional de Lisboa, o n."
do presente Boletim, continua a sair a lume sob a gide do Museu
Etnolgico. Por isso podia figurar no frontispcio o nome do actual
director efectivo do Museu, o D."' Manuel Heleno; mas o ilustre
professor e arquelogo quis declinar de
rindo-o inteiramente para mim,
publicao
como
si
Observao
final
infantil, feito
22
inteira),
(n."'
47
13, 14),
(n.
1),
p.
Ilist.
do
brin-
L. DE V.
24 (pgina
48 (pgina
inteira),
inteira),
49
2G
(n.
(n. 6),
19),
57
32 (pgina
62
{n." 15),
(n.*
2 a
8),
assentam
L. deV.
NDICE
Fontes de investigao etnogrfica
Estampas etnogrfica?
16
Um
20
Lume
Arte
e iluminao
&
22
Etnografia
Esmolas para
S.
27
Lazaro
29
II.
Entre-Douro-e-Miiilio
30
Trs-os-Montes
33
35
Beira
III.
IV. Estremadura
40
V. Alentejo
59
VI. Algarve
G2
Historia
Mouros
&
11
Judeus
90
92
Expediente
Observao
70
Etnografia
final
92
a 5
n."^ i
i,
9.
21;
II,
28.
36.
i,
32-33;
v,
lhos, cfo.
5-19.
antropomrficos (bolos):
arado, sec. xvi: ii, 16.
armas do
arreios
m,
7.
6-8.
iii,
do
arribana:
plo da Transiivania.
xv-xvi:
sec.
arte popular:
aldeos do Alentejo:
assobio de barro,
ii,
26.
panoramas e costumes:
39; tipos
de aldeos:
ii,
III,
alminhas do Minho:
alpendre de capela:
ii,
iii,
lista
ii,
13;
v,
27-
de Malhoa).
34-35.
i,
com
figura de
37.
iii,
8.
55-57
do parque de Santa Cruz do
Coimbra: iii, 13-14.
:
ii,
38-39.
iii,
10.
de muitos amule-
amu-
i,
46; alpen-
(trs estudos
sereia:
7.
iii,
34.
iv,
arte e etnografia:
29
31.
xv-xvi, lana e
sec.
espada:
i,
banco da Beira:
banho-santo:
ii,
ii,
51.
34.
ii,
Boletim de Etnogeafia
96
ii,
i,
Gordo:
em
estacas:
iii,
deio:
15; ao can-
ii,
56; representada
II,
azulejos:
46.
iii,
andar a
33.
68-70.
v,
54.
14.
iii,
em
vid. pol-
vorinho.
Esp-
1)
animal):
27-28, 53-54.
ii,
beros infantis
cipesco:
i,
i,
51.
9)
cadeiro alentejano:
ii,
51.
II,
39.
19.
ii,
literrias):
42.
ii,
33-34.
bobo do
II,
7)
sec. xiv,
algumas
noti-
31.
i,
10.
campo do Tejo:
ii,
48.
canabarro (vasilha):
iii,
25-26.
iii,
de ca-
Cancioneiro deColocci-Brancuti:
20.
I,
candeia de
cabaa, objectos feitos de cabao
ou cabaa:
iv,
19-21; cabaa
para vinho:
iv,
mes ou
com
lata,
enfeites:
40.
II,
ii,
56.
cangalho:
ii,
58.
cango: n, 58.
cangas e jugos:
IV
6.
ii,
aoricos, 57
do Cadaval:
57-60; de bois
;
iv,
minhotos, 57 ;
36-37.
Boletim de Etnografia
canudo de madeira para acender
o lume:
co,
44.
iii,
nomes e
46.
i,
23.
carapua do pescador:
saloia:
23; de
ii,
ii,
carrancas fontanrias:
noutras
ou roma-
(estremenhos)
rias: v, 51.
coberto
(ie
arrecadar os carros
de bois, no Minho:
(para se comer):
25.
i,
do Cadaval:
carro de bois
iv,
46.
iii,
cfo
ii,
39;
40.
ii,
V,
31.
colar de cabras. Vid. chaves.
37.
carteiros. Vid. boas-festas.
coleira de co:
penedo:
v, 59.
em
assentes
estacas: v, 52-56;
de aldeia:
v,
39-44; batente
de porta:
ii,
53; de pombi-
nha:
barracas,
cabana.
chamins,
cozinha
vid.
Cadaval,
espelhos do
alentejana,
tas,
em
]\Iachado de
14.
i,
Museu
deira:
vid. guises.
em Coimbra,
Castro,
41.
i,
61.
faiana no
de co.
capador:
97
uma
nicho do
por-
casa.
8;
ii,
30.
iii,
iii,
9.
vid. cabanas.
comarca (diviso
territorial
na
medievais: v, 76.
comissorium na idade-mdia:
v,
73.
castanhetas: v, 30.
desmantela.
cavador, sec. xvi:
ii,
um
sec. XVI
ii,
15.
criminoso,
i,
i,
31;
i,
39;
iii,
11-12.
de colar de cabras):
chifarro:
iii,
25.
47 e 57.
ii,
em
etnografia:
ii,
58.
32.
v,
convergncia,
17.
40.
11,
enfeite corporal:
coral,
ii,
como amuleto:
52.
iv,
50; na
Boletim de Etnogeafia
98
corna:
40.
ii,
de osso, 57;
33.
i,
vid. fu-
rador, sovino.
-mdia: v, 78.
esmolas religiosas:
iii,
15; (para
Santo Antnio):
iii,
19; (para
S. Lazaro): v, 29.
macias:
cortlha:
35.
i,
vncias
46.
iii,
ii,
40.
de
tura
I,
46.
iii,
6-9; cos-
i,
cortia alentejana:
v, 30.
22 e 27.
espigueiro de uma quinta do Minho, o mesmo que canastro ou
espelhos do portas:
canio:
iii,
cozinha alentejana:
ii,
35; (banco
45.
10.
ii,
43.
iii,
xv-xvi:
estaleiro, sec.
iii,
estampas etnogrficas:
ca-
53;
iv,
V, 16.
17.
ii,
um
89.
10.
iii,
i,
22-23.
etnografia antiga portuguesa, re-
presentada
r>
desmamar os
em
bezerrinlios. Vid.
gia:
I,
5.
tabuleta.
ocex-libris
desmanteia, na agricultura:
manuscrito:
iv,
ex-votos, sec.
43.
do madeira:
sua
Diabo,
representao
festeiro:
i,
11.
seu ideal:
l,
ii,
49.
ii,
18;
i,
22-
9-10.
iii,
46.
secos,
figos
xiii,
iv,
-mdia: v, 72.
xv-xvi:
figu-
18.
ii,
do territrio na idade-
dona do sec.
obras de arte:
II,
guloseima:
6.
um
23.
fogaceiras de
uma
procisso
v,
44.
foice do
:e
eira:
iii,
numa
46.
engao barroso:
49.
esfolhada do milho:
i,
,34.
de estojo: iv,
57.
iv, 55.
espcie
v,
fole
de avivar o lume:
iii,
43.
Boletim de Etnogiiafia
uma
cobertas: v, 3; fonte de
sacristia;
iii,
vestigao etnogrfica: v, 5.
v, 19.
19.
ii,
com
caracis: v, 25.
em
imagens do santos
venda: i, 36.
lojas de
vid.
gaiteiros.
10.
iii,
Vid. furador.
tas,
.
iii,
xv-xvi:
igreja, sec.
ilh.
iluminao
9-11;
iii,
99
illi.s:
12;
i,
I,
13.
de petiscar lume:
v, 26.
em
gaiolas de grilos:
iii,
32.
ii,
ii,
ii,
33-34.
v, 90.
17.
com
rao
Barros. Extractos de
v,
verso:
obra sua:
vendedor):
Gama
um
e tigura de
V, 19.
uma
72-78.
a Galiza:
comparao com
via;
ii, 58,
Escandin-
60.
II,
55.
iii,
ii,
52.
30.
artsticos,
meditao
mo
(indicaes
li-
aperto de
terrias): H, 2-^-26.
guisos ao
ii,
iii,
8.
pescoo de animais,
ii,
i,
16.
13.
19.
lojas
19.
ii,
da Madeira:
leiteiro
5.
santos:
i,
36.
i,
in-
14.
III,
39-42; costumes
em
H
habitao:
i,
III,
43-45;
lume:
v,
V,
22; petiscar
Boletim de Etnograeia
100
m:
mao e formo,
sec. xvi:
19.
ii,
em
v,
na
etnografia:
maquia.
monda, no Alentejo:
Malpique ou Malpica
calo de):
ii,
(homem de
III,
Vid.
s-
19.
II,
tiga,
usada
em
Gfete: v,
7;
iii,
16.
maquia:
46.
des-
mantela.
mantilha
ii,
73.
da).
festeiro:
v,
mandamento na idade-mdia:
manta (mandar
39.
i,
43.
7;
Vid.
mordomo ou
33.
iii,
28.
iii,
II,
20.
IV
28.
naus e barcos,
sec.
xv-xvi:
ii,
priedade.
19.
lU, 46.
nicho de
iii,
21.
meirinhado: v, 74.
meirinho-mor: v, 74.
esfolhador,
furador,
sovino.
uma
Minho,
as):
III,
mobilia
45-47.
popular alentejana:
ii,
ridculas, inconvenientes:
I,
8; mulher da aldeia: i, 9.
moinho do sec. xv-xvi: iii, 8;
moinho de vento do Cartaxo:
II,
45.
tes
em
estacas:
iii,
33.
pandeiro: v, 30-31.
51-52.
modas
vid. aguilho.
27.
Boletim de Etnografia
peixeiro,
como anuncia
do peixe:
pelote, sec.
iii,
a venda
xv-xvi:
procisso
8.
iii,
do sec. xvi:
candeio:
teira:
II,
redes:
41.
II,
15; ao
ii,
54; levantamento de
47; cerco:
ii,
pescador da Nazar:
da Figueira da Foz:
8;
iii,
ii,
ii,
48;
23.
iii.
11.
pingadeira no Alentejo:
iv.
pinhes na etnografia:
44;
i,
em Arco:
V, 46.
Q
quinta minhota, suas pertenas:
45-47.
Rapa.
agua, do s-
i,
36.
sua
carne
migada num
iii,
IG.
vid. ca-
ii,
em
27.
em
Al-
40.
i,
Alccer do Sal:
40.
iii,
46.
III,
em
de pesca
azulejo:
ii,
55-56.
religio. Vid.
procisso, banho-
cisso,
sem
de
fogaceiras
sas,
nicho
sacristia,
pador.
postigo do porta:
I,
rede
porco,
ccer do Sal:
ramada ou latada:
9.
polvorinho artstico:
casa: iv,
raa preta,
III,
An-
iii,
tira
uma em
tre
culo xv-xvi:
de
provncias portu-
pi-
poo d'onde se
espcimes
Vid.
etnografia;
55.
Bom
v, 17.
55.
ii,
fer-
16.
ii,
ii,
carregados de
prisioneiros
21.
pesca,
101
de
uma
uma
procasa,
torre.
remate.
II,
40.
de pedra:
i,
Nome
ritmos:
iii,
24.
de rima
22.
em
certos
:
:
Boletim de Etxogeaiia
102
manta:
roca (provrbio):
um
autor de
I,
i,
t-te, panela:
6.
(Francisco),
Rolland
78-81.
IV, 44.
livreiro
livro de adagio:s
43.
iii,
45.
iii,
tolete
Vid.
27.
iii,
tipos de Montalegre:
barrete,
capote,
8.
cara-
de Minde:
sacristia, fonte:
Santo Antnio
1,
jos
17.
iii,
numa mercearia:
santos, suas
venda:
S. Lazaro.
i,
imagens em lojas de
Esmolas para
ele.
Vid.
esmolas religiosas.
27.
iii,
(observaes):
arte popular
ii,
2-9.
i,
de madeira e de ferro:
37-38.
sem
ii,
lher beir:
trogloditismo
como tema de
sino
36.
Sereia.
52;
mulher:
tra-
ii,
de
alentejanos
homem:
36.
da
44; trajo
ii,
Serra da Estrela:
iii,
43.
Romariges:
torre, de
v, 30.
varando
35.
uma
de
(e seu coberto)
quinta do Minho:
iii,
uma
46.
casa.
de Pampilhosa do Boto e de
Vila Real (Trs-os-Monles):
tabardo, sec. xv-xvi:
mamar
bezerros:
ii,
III,
de
casas,
sec.
des-
ii,
20.
xv-xvi
ii,
O mesmo
que
territrio: v, 72.
i.
Algarve;
cntaro, pote,
27. Vid.
ii,
loua do
27.
iii,
20.
barro
de
vasilhas
velador o candeia:
19.
idade-mdia).
infusa:
alentejanas:
9.
40.
ii,
8.
iii,
ii,
13;
5.
em estacas.
Boletim de Etkoghafia
vindima:
v, 57.
103
Yid. cabaa.
(reci-
iii,
14.
3527