Professional Documents
Culture Documents
The proper authorities will issue the necessary orders to the end that in lieu
of the two titles so suspended the former law may continue in force.
This is an action for divorce. The complaint, which was filed on October 29,
1901, alleged, as the grounds therefor, abandonment and adultery. The
answer charged the plaintiff with adultery, denied the adultery imputed to the
defendant, and asked for a divorce. Judgment was rendered on July 5, 1902,
in favor of the plaintiff, granting her divorce and 81,042.76 pesos as her
share of the conjugal property. The defendant excepted to the judgment and
moved for a new trial on the ground that the facts were not justified by the
evidence. This motion was denied, and the defendant excepted. The record
before us contains all the evidence received at the trial.
(1) The first question which we find it necessary to decide is whether or not
the Courts of First Instance now have jurisdiction of divorce cases, and if
they have, on what law it is based.
Sanchez Roman says: "By reason of the lack of that preparation which was
proper in a matter of such great importance, it seems, according to reports
which merit a certain amount of credit (for no order has ever been published
which reveals it), that the Government of the Philippines, after taking the
opinion of the audiencia of Manila, consulted the colonial office concerning
the suspension of titles 4 and 12 of book 1. This opinion was asked in
respect to title 4 on account of certain class influences which were strongly
opposed to the application of the formula of marriage which gave some slight
intervention to the authorities of the State through the municipal judge or his
subtitutes in the celebration of the canonical marriage. As to title 12, the
opinion was asked by reason of the fact that there was no such officer has
municipal judge who could take charge of the civil registry." (2 Derecho Civil,
p. 64.)
The court below assumed that the provisions of the Civil Code relating to
divorce, contained in title 4 of book 1, are still in force. In this we think there
was error.
By the roval decree of July 31, 1889, the Civil Code as it existed in the
Peninsula was extended to the Philippines. The "cumplase" of the governorgeneral was affixed to this decree on September 12, 1889. The Code was
published in the Gaceta de Manila on November 17, 1889, and took effect as
a law on December 8, 1889. On December 31, 1889, the following order was
published in the Gaceta de Manila:
GENERAL GOVERNMENT OF THE PHILIPPINES,
issued in Madrid on September 19, 1876, and with the cumplase of the
governor-general published in theGaceta de Manila on November 15, 1876.
The canon law, which the ecclesiastical courts administered both in Spain
and here, had not as such any binding force outside of the church. However,
any part of the canon law which by proper action of the civil authorities had
become a civil law stood upon the same footing as any other law of Spain.
This happened in the case of the decree of the council of Trent. That those
decrees have in Spain the force of a civil law is well settled. "The decrees of
the council of Trent have in Spain force of law" (1 Practica General Florense,
Zuniga, 260). In the preface to the Law of Civil Marriage of 1870, its author,
Montero Rios, says: "Philip II accepting as law of the State by royal cedula
dated in Madrid the 12th of July, 1554, the decrees of the council of Trent,"
etc. This royal cedula of Philip II was brought forward into the Novisima
Recopilacion and is now Law 13, title 1, book 1, thereof. The same thing is
declared in article 75 of the present Civil Code, which is as follows: "The
requisites, form, and solemnities for the celebration of canonical marriages
shall be governed by the provisions of the Catholic Church and of the holy
council of Trent, accepted as laws of the Kingdom." It may be doubted,
notwithstanding, if these decrees, even if considered as extended to the
Philippines and in force here, furnish any aid in the solution of the question.
The canonists hold that they do declare adultery to be a ground for divorce (2
Procedimientos Eclesiasticos, Cadena, p. 211). This is, however, more by
deduction than otherwise. The causes for divorce are nowhere distinctly
stated therein. The seventh canon of the twenty-fourth session (November
11, 1563), relied upon by the ecclesiastical writers, does not say that adultery
is a ground for a separation; it simply says that it is not a ground for a divorce
from the bond of matrimony. The eight canon of the same session, while it
declares that the church may direct the separation of the spouses for many
causes, does not state what those causes are. The laws of the church which
do state what these causes are have not the force of the civil laws.
It was suggested at the argument that this order of the suspension was
inoperative because it did not mention the book of the Code in which the
suspended titles 4 and 12 were to be found. The Civil Code contains four
books. All of them except the third contain a title numbered 4, and the first
and fourth contain a title numbered 12. Title 4 of book 2 deals with rights of
property in water and mines and with intelectual property. Title 4 of book 4
relates to the contract of purchased and sale, and title 12 to insurance and
other contracts of the class. There is no such intimate relation between these
2 titles of this book has between titles 4 and 12 of book 1, the one relating as
it does to marriage and divorce and the other to the civil registry. The history
of the Law of Civil Marriage of 1870 is well known. As a consequence of the
religious liberty proclaimed in the constitution of 1869 the whole of the law
was in force in the Peninsula. But that basis was wanting in these Islands,
and prior to the promulgation of the Civil Code in 1889 no part of the law was
in force here, except articles 44 to 78, which were promulgated in 1883. Of
these articles those numbered 44 to 55 are found in title 4, but they relate
merely to the rights and obligations of husband and wife and do not touch the
forms of marriage nor the subject of divorce. If these provisions of the Civil
Code on these subjects could be suspended by the certain class influences
mentioned by Sanchez Roman, the only marriages in the Islands would be
canonical and the only courts competent to declare a divorce would be
ecclesiastical. There can be no doubt but that the order of suspension refers
to titles 4 and 12 of book 1, and it has always been so understood. It follows
that articles 42 to 107 to the Civil Code were not in force here as law on
August 13, 1898, and therefore are not now.
crime of fornication and the other enter into the order in this manner, a
separation results which may properly be called divorce, but it must be made
by order of the bishop or some other of the prelates of holy church who have
authority therefor. Furthermore, if the wife offends her husband by the crime
of fornication or adultery, this is another reason which we say may properly
be a ground for divorce. The accusation is to be brought before the judge of
the holy church and proof made of the fornication or adultery, as set forth in
the preceding title. The same would result should one of the spouses commit
spiritual fornication by becoming a heretic or a Moor or a Jew, if he or she
should refuse to eschew this evil. And the reason why this separation which
is authorized by reason of these two things, either religion or fornication, is
properly called divorce, in distinction from separation which results from other
impediments, is that, although it separates those who were married as stated
in this law and the preceding one, the marriage nevertheless subsists, and
thus it is that neither one of them can contract a second marriage at any time
excepting in the case of a separation granted by reason of adultery, in which
case the surviving spouse may remarry after the death of the other.
This did not have the effect of making the canons mentioned therein civil
laws. It simply declared that the church might try the cases referred to
according to its own laws in its own courts and that the State would enforce
the decrees of the latter.
It is not necessary, however, to decide this question as to the decrees of the
council of Trent, for the partidas do contain provisions relating to the subject
of divorce. Law 1, title 10, of the fourth partida, defines divorce as follows:
Divortium, in Latin, means, in common speech, separation (departimiento),
and is the means by which the wife is separated from the husband, and the
husband from the wife, on account of some impediment existing between
them, when it is properly proved in court. And whoever separates the parties
in any other way, doing it by force, or contrary to law, will go against that
which is said by Jesus Christ, in the Gospel: "those whom God path joined
together, let no man put asunder." But when the spouses are separated by
law, it is not then considered that man separates them, but the written law,
and the impediment existing between them. And divortio takes its name from
the separation of the wills of man and woman, which are in a contrary state
when separated, to what they were when the parties were united.
It will be seen from these laws that the only ground for divorce now of
importance here is adultery.
Law 2, title 9, of the fourth partida, provides in part as follows:
Husband and wife may accuse each other, in another way than those
mentioned in the preceding law; and that is for adultery. And if the accusation
be made with a view to separating the parties from living together, or from
having any commerce with each other, no other person but the spouses
themselves can make an accusation for such a cause, and it ought to be
made before the bishop or the ecclesiastical judge (official) either by the
parties themselves or their attorneys. . . . And in all the various ways in which
the husband can accuse the wife, mentioned in these two laws, the wife may
in like manner, according to holy church, accuse him, if she choose; and she
ought to be heard, as he is himself." While Law 2 of title 10 seems to speak
only of the adultery of the wife, this clearly gives the wife the right to accuse
the husband of adultery for the purpose of securing a separation. So does
Law 13, title 9, partida 4.
The divorce did not annul the marriage. Law 3, title 2, partida 4, says, among
other things, the following:
And as to all matters not provided for by the laws of this compilation, the laws
of the compilations and the partidas of these Kingdom of Castile shall be
followed in the decision of causes in accordance with the following law. (Law
1.)
Yet, with all this, they may separate, if one of them, commit the sin of
adultery, or join any religious order, with the consent of the other, after they
have known each other carnally. And notwithstanding they separate for one
of these causes, no longer to live together, yet the marriage is not dissolved
on that account." Law 4, title 10, partida 4, is to the same effect. Law 7, title
2, partida 4, is in part as follows:
We order and command that in all causes, suits, and litigations in which the
laws of this compilation do not provide for the manner of their decision, and
no such provision is found in special enactments passed for the Indies and
still unrepealed, or those which may hereafter be so enacted, that then the
laws of this our Kingdom of Castile shall be followed, in conformity with the
law of Toro, both with respect to the procedure to be followed in such cases,
suits, and litigations, and with respect to the decision of the same on the
merits. (Law 2.)
So great is the tie and force of marriage that when legally contracted it can
not be dissolved, notwithstanding one of the parties should turn heretic or
Jew or Moor or should commit adultery. Nevertheless, for any of these
causes they may be separated by a judgment of the church, so as to live no
longer together, nor to have any carnal connection with one another,
according to what is said in the title on the clergy, in the law which begins
with the words "otorgandose algunos."
This law of Toro; designating the order in which the different bodies of law
should be applied, is now found in book 3, title 2, Law 4 of the Novisima
Recopilacion.
The partidas contain other provisions in regard to the form of the libel (Law
12, title 9,partida 4), and Law 7, title 10, partida 4, confers jurisdiction upon
the church in cases of divorce.
In the royal cedula of Carlos, dated May 18, 1680, declaring the force of this
compilation, the commands of this Law 2 are practically repeated. By the
operation of this law, first enacted in 1530, those laws of
the partidas hereinbefore referred to relating to divorce, upon the discovery
and settlement of the Philippines became at once effective therein. They
have remained in force since as civil laws of the state as distinguished from
the laws of the church. It may be added also that upon them the
ecclesiastical courts apparently in part relied in determining cases for divorce
pending before them. They are cited as authorities by the writers upon
ecclesiastical law. (3 Procedimientos Eclesiasticos, Salazar and La Fuente,
p. 9; Practica Forense, Rodriguez, pp. 410, 413; 2 Practica General Forense,
Zuniga, p. 90; 2 Procedimientos Eclesiasticos, Cadena, p. 210.)
That either spouse has been guilty of adultery is a defense to his or her suit
(Law 8, title 2, partida 4), so is the fact that he has pardoned her (Law 6, title
9, partida 4). And if, after a divorce has been granted to the husband, he
commit adultery, there is a waiver of the judgment (Law 6, title 10, partida 4).
Were these provisions of the partidas in force in the Islands prior to 1889?
The general rule was that laws of the Peninsula did not rule in the colonies
unless they were expressly extended to them. As to certain laws, this result
was, however, accomplished in another way. An examination of the Laws of
the Indies will show that they are almost without exception of an
administrative character. They deal with the relations of the citizen to the
church and to the Government and some of them to matters of procedure.
The laws which treat of the rights of citizens between themselves are few.
This fact leads to the promulgation of the law which appears as Law 2, title 1,
book 2, of the Recopilacion de las Leyes Indias. The last part of Law 1 of that
title and said Law 2 are as follows:
Being in force on August 13, 1898, they continued in force with other laws of
a similar nature. (Am. Ins. Co. vs. Canter, 1 Pet., 511; proclamation of
General Merritt, August 14, 1898). There is nothing in the case of Hallett vs.
Collins (10 How., 175) which is inconsistent with this result. In fact that case
assumes that the law of the partidas regarding matrimony was in force in
Louisiana, this conclusion being reached, however, without taking into
consideration the above-mentioned Law of the Indies and without making the
proper exceptions. (Law 2, title 1, book 2.)
E., I still fell ashamed for the past, although it is seven years since we
separated. For this, then, Esteban, pardon me for pity's sake. Wipe out the
past. Remember me for the love of God. Contemplate our unhappy fate. To
you I look to assuage my sorrow. E., I have heard that you have had some
misfortunes lately. I send my sympathy, although I am unworthy of your
presence.
The significant words "I am unworthy of you presence" probably escaped the
attention of the judge below, because he has not quoted them. The
contention of the appellee is that the wrong for which the plaintiff sought
pardon was that of having asked for an allowance. This contention can not
for a moment be sustained. A woman does not ask her husband to blot out
the past, to have compassion on her, and, most important of all, does not say
that she is unworthy of his presence simply because she has asked him for
an allowance, something to which, according to her own belief, she had at
the time a perfect legal right. The letter is a confession of guilt.
It is admitted that the plaintiff and defendant had lived happily together from
the time of their marriage in July, 1891, to August, 1892. It is also admitted
that then the defendant suddenly, without any previous warning, took his wife
to the house of her parents, left her there, and never lived with her
afterwards. There must have been some reason for this sudden change. The
court below says that it was because the defendant had tired of his wife.
There is nothing in the evidence to support this theory. In her complaint the
plaintiff charges the defendant with having committed adultery with Gregoria
Bermejo in 1892. She produced no evidence to support this allegation as to
the time. No one of the six witnesses for the plaintiff upon this charge fix any
date prior to 1894. The other two charges relate to 1899 and 1901. There is
no evidence in the case from which a judge would be justified in finding that
from the separation in 1892 to some time in 1894 the defendant had been
unfaithful to his marriage vow. And the judge below made no such finding.
The result is (1) that Courts of First instance have jurisdiction to entertain a
suit for divorce; (2) that the only ground therefor is adultery; (3) that an action
on that ground can be maintained by the husband against the wife, or by the
wife against the husband; and (4) that the decree does not dissolve the
marriage bond. The Court of First Instance of Iloilo, therefore, committed no
error in assuming jurisdiction of this case.
(2) A motion for a new trial having been made in the court below on the
ground that the findings of fact contained in the decision were not justified by
the evidence, it becomes necessary to examine that evidence.
The adultery of the defendant was duly proved.
The finding that the plaintiff had not committed adultery is, however, plainly
and manifestly against the weight of the evidence. We arrive at this result
from a consideration chiefly of the admitted facts in the case, the most
important of which is the letter written by the plaintiff to the defendant on
March 6, 1899, and found at pages 168 and 195. This is in itself practically
conclusive against her. A portion of that letter is as follows:
the years 1892 and 1893 had furnished any ground for suspicion the plaintiff
would have been able to produce evidence thereof at the trial. She did not do
so. The lack of this evidence destroys the theory of the court below and of
the appellee that the defendant expelled the plaintiff from his house he was
tired of her and desired the company of other women. That theory is entirely
inadequate to explain the sudden termination of their marital relations.
reasons: (1) the court below made no finding of fact on the subject; (2) even
if it had found that there was condonation this would not have entitled the
plaintiff to a divorce.
By Law 6, title 9, partida 4, the wife can defeat the husband's suit for divorce
by proving that he has pardoned her. But we have found no laws in
the partidas which say that the effect of that pardon would be so far-reaching
as to entitle her to a divorce against him in a case like the present one. On
the contrary it is expressly provided in Law 8, title 2,partida 4, as follows:
The event is, however, to our minds, correctly explained by the testimony of
the defendant. The separation and the letter written by the plaintiff from which
we have quoted can only be explained on the supposition that this testimony
of the defendant is true. He stated that on his return from an inspection of
one of his estates his wife's maid gave him a letter in the handwriting of his
wife and directed to her lover, a Spanish corporal of the civil guard, named
Zabal. She admitted the genuineness of the letter, fell upon her knees, and
implored him to pardon her. That same day he took her to the home of her
parents, told what had occurred, and left her there.
For the sin of each one of them is of itself a bar to an accusation against the
other.
Our conclusion is that neither one of the parties is entitled to a divorce.
The result makes it unnecessary to consider that part of the judgment which
relates to the settlement of the conjugal partnership.
That the testimony in regard to this letter is not a fabrication of recent date is
shown by the evidence of the plaintiff's mother, one of her chief witnesses.
The mother testified that about a year after her daughter was returned to her
she heard that the defendant believed that illicit relations existed between
Zabal and the plaintiff on account of a certain letter. She heard Zabal's name
mentioned by a sergeant of police in 1893 or 1894. This may have been the
sergeant of the civil guard who, according to the testimony of Domingo
Jardelesa, was the cause why the latter did not deliver to the plaintiff a letter
intrusted to him for her by Zabal after her separation from her husband.
Section 497[[1]] authorizes us in cases of this kind "to make such findings
upon the facts and render such final judgment as justice and equity require."
The judgment below is reversed, and we find from the evidence the following
facts:
(1) The allegations of the complaint as to the marriage of the parties and as
to the acts of adultery committed by the defendant are true as therein stated
except as to the date of the adultery committed with Gregoria Bermejo.
It is said that if the plaintiff is guilty the defendant has condoned the offense.
It is not necessary to determine upon this point where the truth lies for two
Judgment will be entered accordingly forty days from the filing of this
decision, and the case remanded to the court below for execution. So
ordered.
To preserve the institutions of marriage and the family, the law considers as
void "any contract for personal separation between husband and wife" and
"every extrajudicial agreement, during the marriage, for the dissolution of the
conjugal partnership" (Art. 221, Civil Code). Before the new Civil Code, it was
held that the extrajudicial dissolution of the conjugal partnership without
judicial sanction was void (Quintana vs. Lerma, 24 Phil. 285; De Luna vs.
Linatoc, 74 Phil. 15).
A notary should not facilitate the disintegration of a marriage and the family
by encouraging the separation of the spouses and extrajudically dissolving
the conjugal partnership. Notaries were severely censured by this Court for
notarizing documents which subvert the institutions of marriage and the
family (Selanova vs. Mendoza, Adm. Matter No. 804-CJ, May 19, 1975, 64
SCRA 69; Miranda vs. Fuentes, Adm. Case No. 241, April 30, 1966, 16
SCRA 802; Biton vs. Momongan, supra,, Panganiban vs. Borromeo, 58 Phil.
367; In re Santiago, 70 Phil. 66; Balinon vs. De Leon, 94 Phil. 277).
However, his notarization of that document does not warrant any disciplinary
action against him as a municipal judge (he was appointed in 1946 as justice
of the peace) especially considering that his appointment to the judiciary was
screened by the Commission on Appointments (See Ty vs. San Diego, Adm.
Matter No. 169-J, June 29, 1972).
When an officer or court allows itself to enter upon the sea of suspicion, it
permits itself to enter upon a sea which has no shore, and the embarkation is
without a rudder or compass to control the direction or to ascertain its
bearing." (Dy Keng vs. Collector of Customs, 40 Phil, 118, 123).
A person has freedom to choose his friends and to hobnob with them. It is
not a crime nor unethical per se for a municipal judge to fraternize with a
Judge of the Court of First Instance. Whether the fraternization resulted in an
unjust verdict rendered by the Judge of the Court of First Instance due to the
sinister or corruptive influence of the municipal judge cannot be shown by
mere inference, or conjecture. It should be Substantiated by solid evidence.
The unjustness of the decision should be indubitably established.
The second charge should be dismissed for being speculative and unfair to
Judge Crispin. (He retired in September, 1975).
Albano said that Freddie Gapusan, an accused in the first criminal case
above-mentioned and a complaining witness in the other case against
Albano, is a relative of Judge Gapusan. He revealed that after the acquittal
decision was rendered by Judge Crispin in Criminal Case No. 102 III, the
relatives of the accused in that case were saying that their relationship to
Judge Gapusan, a friend of Judge Crispin, proved to be "worthwhile and
useful".
Judge Gapusan also admitted that Freddie Gapusan is his distant relative.
He denied that he influenced Judge Crispin in rendering his decisions in the
two criminal cases.
Acting upon the letter of Mrs. Angela Drilon Baltazar, Barangay Captain of
Victories, Dumangas, Iloilo, dated February 26, 1976, respondent Notary
Public Rufillo D. Bucana was required by this Court in its Resolution of March
23, 1976, to show cause within ten (10) days from notice, why he should not
be disciplinarily dealt with for having notarized on November 10, 1975 at
Dumangas, Iloilo an Agreement executed by the spouses Gonzalo Baltazar
virtue of the nature of his office, is required to exercise his duties with due
care and with due regard to the provisions of existing law.
As stressed by Justice Malcolm in Panganiban v. Borromeo, 4 "it is for the
notary to inform himself of the facts to which he intends to certify and to take
part in no illegal enterprise. The notary public is usually a person who has
been admitted to the practice of law, and as such, in the commingling of his
duties notary and lawyer, must be held responsible for both. We are led to
hold that a member of the bar who performs an act as a notary public of a
disgraceful or immoral character may be held to account by the court even to
the extent of disbarment."
In the case at bar, respondent in effect pleads for clemency, claiming that the
notarization of the questioned document was due to his negligence. We find,
however, that the aforementioned document could not have been notarized if
the respondent had only exercised the requisite care required by law in the
exercise of his duties as notary public.
WHEREFORE, We hold that respondent Rufillo D. Bucana is guilty of
malpractice and is hereby suspended from the office of not try public for a
period of six (6) months, with the admonition that a repetition of the same or
a similar act in the future will be dealt with more severely.
Direct appeal, on factual and legal questions, from the judgment of the Court
of First Instance of Cebu, in its Civil Case No. R-4177, denying the claim of
the plaintiff-appellant, Pastor B. Tenchavez, for legal separation and one
million pesos in damages against his wife and parents-in-law, the
standpoint of the Church, due to the lack of authority from the Archbishop or
the parish priest for the officiating chaplain to celebrate the marriage. The
recelebration did not take place, because on 26 February 1948 Mamerto
Escao was handed by a maid, whose name he claims he does not
remember, a letter purportedly coming from San Carlos college students and
disclosing an amorous relationship between Pastor Tenchavez and Pacita
Noel; Vicenta translated the letter to her father, and thereafter would not
agree to a new marriage. Vicenta and Pastor met that day in the house of
Mrs. Pilar Mendezona. Thereafter, Vicenta continued living with her parents
while Pastor returned to his job in Manila. Her letter of 22 March 1948 (Exh.
"M"), while still solicitous of her husband's welfare, was not as endearing as
her previous letters when their love was aflame.
Vicenta's letters to Pastor, and his to her, before the marriage, indicate that
the couple were deeply in love. Together with a friend, Pacita Noel, their
matchmaker and go-between, they had planned out their marital future
whereby Pacita would be the governess of their first-born; they started saving
money in a piggy bank. A few weeks before their secret marriage, their
engagement was broken; Vicenta returned the engagement ring and
accepted another suitor, Joseling Lao. Her love for Pastor beckoned; she
pleaded for his return, and they reconciled. This time they planned to get
married and then elope. To facilitate the elopement, Vicenta had brought
some of her clothes to the room of Pacita Noel in St. Mary's Hall, which was
their usual trysting place.
On 24 June 1950, without informing her husband, she applied for a passport,
indicating in her application that she was single, that her purpose was to
study, and she was domiciled in Cebu City, and that she intended to return
after two years. The application was approved, and she left for the United
States. On 22 August 1950, she filed a verified complaint for divorce against
the herein plaintiff in the Second Judicial District Court of the State of Nevada
in and for the County of Washoe, on the ground of "extreme cruelty, entirely
mental in character." On 21 October 1950, a decree of divorce, "final and
absolute", was issued in open court by the said tribunal.
Although planned for the midnight following their marriage, the elopement did
not, however, materialize because when Vicente went back to her classes
after the marriage, her mother, who got wind of the intended nuptials, was
already waiting for her at the college. Vicenta was taken home where she
admitted that she had already married Pastor. Mamerto and Mena Escao
were surprised, because Pastor never asked for the hand of Vicente, and
were disgusted because of the great scandal that the clandestine marriage
would provoke (t.s.n., vol. III, pp. 1105-06). The following morning, the
Escao spouses sought priestly advice. Father Reynes suggested a
recelebration to validate what he believed to be an invalid marriage, from the
In 1951 Mamerto and Mena Escao filed a petition with the Archbishop of
Cebu to annul their daughter's marriage to Pastor (Exh. "D"). On 10
September 1954, Vicenta sought papal dispensation of her marriage (Exh.
"D"-2).
10
The appealed judgment did not decree a legal separation, but freed the
plaintiff from supporting his wife and to acquire property to the exclusion of
his wife. It allowed the counterclaim of Mamerto Escao and Mena Escao
for moral and exemplary damages and attorney's fees against the plaintiffappellant, to the extent of P45,000.00, and plaintiff resorted directly to this
Court.
The actual authority of the solemnizing officer was thus only a formal
requirement, and, therefore, not essential to give the marriage civil
effects,3 and this is emphasized by section 27 of said marriage act, which
provided the following:
The good faith of all the parties to the marriage (and hence the validity of
their marriage) will be presumed until the contrary is positively proved (Lao
vs. Dee Tim, 45 Phil. 739, 745; Francisco vs. Jason, 60 Phil. 442, 448). It is
well to note here that in the case at bar, doubts as to the authority of the
solemnizing priest arose only after the marriage, when Vicenta's parents
consulted Father Reynes and the archbishop of Cebu. Moreover, the very act
of Vicenta in abandoning her original action for annulment and subsequently
3 In holding the plaintiff liable for and requiring him to pay the
damages to the defendant parents on their counterclaims; and.
4. In dismissing the complaint and in denying the relief sought by the
plaintiff.
11
suing for divorce implies an admission that her marriage to plaintiff was valid
and binding.
violation of the declared public policy of the state, specially in view of the
third paragraph of Article 17 of the Civil Code that prescribes the following:
Defendant Vicenta Escao argues that when she contracted the marriage
she was under the undue influence of Pacita Noel, whom she charges to
have been in conspiracy with appellant Tenchavez. Even granting, for
argument's sake, the truth of that contention, and assuming that Vicenta's
consent was vitiated by fraud and undue influence, such vices did not render
her marriage ab initio void, but merely voidable, and the marriage remained
valid until annulled by a competent civil court. This was never done, and
admittedly, Vicenta's suit for annulment in the Court of First Instance of
Misamis was dismissed for non-prosecution.
It is equally clear from the record that the valid marriage between Pastor
Tenchavez and Vicenta Escao remained subsisting and undissolved under
Philippine law, notwithstanding the decree of absolute divorce that the wife
sought and obtained on 21 October 1950 from the Second Judicial District
Court of Washoe County, State of Nevada, on grounds of "extreme cruelty,
entirely mental in character." At the time the divorce decree was issued,
Vicenta Escao, like her husband, was still a Filipino citizen. 4 She was then
subject to Philippine law, and Article 15 of the Civil Code of the Philippines
(Rep. Act No. 386), already in force at the time, expressly provided:
From this point of view, it is irrelevant that appellant Pastor Tenchavez should
have appeared in the Nevada divorce court. Primarily because the policy of
our law cannot be nullified by acts of private parties (Civil Code,Art. 17, jam
quot.); and additionally, because the mere appearance of a non-resident
consort cannot confer jurisdiction where the court originally had none (Area
vs. Javier, 95 Phil. 579).
From the preceding facts and considerations, there flows as a necessary
consequence that in this jurisdiction Vicenta Escao's divorce and second
marriage are not entitled to recognition as valid; for her previous union to
plaintiff Tenchavez must be declared to be existent and undissolved. It
follows, likewise, that her refusal to perform her wifely duties, and her denial
of consortium and her desertion of her husband constitute in law a wrong
caused through her fault, for which the husband is entitled to the
corresponding indemnity (Civil Code, Art. 2176). Neither an unsubstantiated
charge of deceit nor an anonymous letter charging immorality against the
husband constitute, contrary to her claim, adequate excuse. Wherefore, her
marriage and cohabitation with Russell Leo Moran is technically "intercourse
with a person not her husband" from the standpoint of Philippine Law, and
entitles plaintiff-appellant Tenchavez to a decree of "legal separation under
our law, on the basis of adultery" (Revised Penal Code, Art. 333).
12
The hardship of the existing divorce laws in the Philippine Islands are
well known to the members of the Legislature. It is the duty of the
Courts to enforce the laws of divorce as written by Legislature if they
are constitutional. Courts have no right to say that such laws are too
strict or too liberal. (p. 72)
The appellant's first assignment of error is, therefore, sustained.
However, the plaintiff-appellant's charge that his wife's parents, Dr. Mamerto
Escao and his wife, the late Doa Mena Escao, alienated the affections of
their daughter and influenced her conduct toward her husband are not
supported by credible evidence. The testimony of Pastor Tenchavez about
the Escao's animosity toward him strikes us to be merely conjecture and
exaggeration, and are belied by Pastor's own letters written before this suit
was begun (Exh. "2-Escao" and "Vicenta," Rec. on App., pp. 270-274). In
these letters he expressly apologized to the defendants for "misjudging them"
and for the "great unhappiness" caused by his "impulsive blunders" and
"sinful pride," "effrontery and audacity" [sic]. Plaintiff was admitted to the
Escao house to visit and court Vicenta, and the record shows nothing to
prove that he would not have been accepted to marry Vicente had he openly
asked for her hand, as good manners and breeding demanded. Even after
learning of the clandestine marriage, and despite their shock at such
unexpected event, the parents of Vicenta proposed and arranged that the
marriage be recelebrated in strict conformity with the canons of their religion
upon advice that the previous one was canonically defective. If no
recelebration of the marriage ceremony was had it was not due to
defendants Mamerto Escao and his wife, but to the refusal of Vicenta to
proceed with it. That the spouses Escao did not seek to compel or induce
their daughter to assent to the recelebration but respected her decision, or
that they abided by her resolve, does not constitute in law an alienation of
affections. Neither does the fact that Vicenta's parents sent her money while
she was in the United States; for it was natural that they should not wish their
daughter to live in penury even if they did not concur in her decision to
divorce Tenchavez (27 Am. Jur. 130-132).
13
to judge what was best for her and ask that her decisions be respected. Her
parents, in so doing, certainly cannot be charged with alienation of affections
in the absence of malice or unworthy motives, which have not been shown,
good faith being always presumed until the contrary is proved.
face of the proven facts and circumstances. Court actions are not established
for parties to give vent to their prejudices or spleen.
In the assessment of the moral damages recoverable by appellant Pastor
Tenchavez from defendant Vicente Escao, it is proper to take into account,
against his patently unreasonable claim for a million pesos in damages, that
(a) the marriage was celebrated in secret, and its failure was not
characterized by publicity or undue humiliation on appellant's part; (b) that
the parties never lived together; and (c) that there is evidence that appellant
had originally agreed to the annulment of the marriage, although such a
promise was legally invalid, being against public policy (cf. Art. 88, Civ.
Code). While appellant is unable to remarry under our law, this fact is a
consequence of the indissoluble character of the union that appellant entered
into voluntarily and with open eyes rather than of her divorce and her second
marriage. All told, we are of the opinion that appellant should recover
P25,000 only by way of moral damages and attorney's fees.
14
(2) That the remarriage of divorced wife and her co-habitation with a person
other than the lawful husband entitle the latter to a decree of legal separation
conformably to Philippine law;
In this Petition for certiorari and Prohibition, petitioner Alice Reyes Van Dorn
seeks to set aside the Orders, dated September 15, 1983 and August 3,
1984, in Civil Case No. 1075-P, issued by respondent Judge, which denied
her Motion to Dismiss said case, and her Motion for Reconsideration of the
Dismissal Order, respectively.
(3) That the desertion and securing of an invalid divorce decree by one
consort entitles the other to recover damages;
The basic background facts are that petitioner is a citizen of the Philippines
while private respondent is a citizen of the United States; that they were
married in Hongkong in 1972; that, after the marriage, they established their
residence in the Philippines; that they begot two children born on April 4,
1973 and December 18, 1975, respectively; that the parties were divorced in
Nevada, United States, in 1982; and that petitioner has re-married also in
Nevada, this time to Theodore Van Dorn.
(4) That an action for alienation of affections against the parents of one
consort does not lie in the absence of proof of malice or unworthy motives on
their part.
WHEREFORE, the decision under appeal is hereby modified as follows;
(1) Adjudging plaintiff-appellant Pastor Tenchavez entitled to a decree of legal
separation from defendant Vicenta F. Escao;
Dated June 8, 1983, private respondent filed suit against petitioner in Civil
Case No. 1075-P of the Regional Trial Court, Branch CXV, in Pasay City,
stating that petitioner's business in Ermita, Manila, (the Galleon Shop, for
short), is conjugal property of the parties, and asking that petitioner be
ordered to render an accounting of that business, and that private
respondent be declared with right to manage the conjugal property. Petitioner
moved to dismiss the case on the ground that the cause of action is barred
by previous judgment in the divorce proceedings before the Nevada Court
wherein respondent had acknowledged that he and petitioner had "no
community property" as of June 11, 1982. The Court below denied the
Motion to Dismiss in the mentioned case on the ground that the property
involved is located in the Philippines so that the Divorce Decree has no
bearing in the case. The denial is now the subject of this certiorari
proceeding.
15
For resolution is the effect of the foreign divorce on the parties and their
alleged conjugal property in the Philippines.
For his part, respondent avers that the Divorce Decree issued by the Nevada
Court cannot prevail over the prohibitive laws of the Philippines and its
declared national policy; that the acts and declaration of a foreign Court
cannot, especially if the same is contrary to public policy, divest Philippine
Courts of jurisdiction to entertain matters within its jurisdiction.
For the resolution of this case, it is not necessary to determine whether the
property relations between petitioner and private respondent, after their
marriage, were upon absolute or relative community property, upon complete
separation of property, or upon any other regime. The pivotal fact in this case
is the Nevada divorce of the parties.
The Nevada District Court, which decreed the divorce, had obtained
jurisdiction over petitioner who appeared in person before the Court during
the trial of the case. It also obtained jurisdiction over private respondent who,
giving his address as No. 381 Bush Street, San Francisco, California,
authorized his attorneys in the divorce case, Karp & Gradt Ltd., to agree to
the divorce on the ground of incompatibility in the understanding that there
were neither community property nor community obligations. 3 As explicitly
stated in the Power of Attorney he executed in favor of the law firm of KARP
& GRAD LTD., 336 W. Liberty, Reno, Nevada, to represent him in the divorce
proceedings:
16
To maintain, as private respondent does, that, under our laws, petitioner has
to be considered still married to private respondent and still subject to a
wife's obligations under Article 109, et. seq. of the Civil Code cannot be just.
Petitioner should not be obliged to live together with, observe respect and
fidelity, and render support to private respondent. The latter should not
continue to be one of her heirs with possible rights to conjugal property. She
should not be discriminated against in her own country if the ends of justice
are to be served.
Thereafter, marital discord set in, with mutual recriminations between the
spouses, followed by a separation de facto between them.
After about three and a half years of marriage, such connubial disharmony
eventuated in private respondent initiating a divorce proceeding against
petitioner in Germany before the Schoneberg Local Court in January, 1983.
He claimed that there was failure of their marriage and that they had been
living apart since April, 1982. 2
Petitioner, on the other hand, filed an action for legal separation, support and
separation of property before the Regional Trial Court of Manila, Branch
XXXII, on January 23, 1983 where the same is still pending as Civil Case No.
83-15866. 3
Without costs.
SO ORDERED.
17
On June 27, 1986, or more than five months after the issuance of the divorce
decree, private respondent filed two complaints for adultery before the City
Fiscal of Manila alleging that, while still married to said respondent, petitioner
"had an affair with a certain William Chia as early as 1982 and with yet
another man named Jesus Chua sometime in 1983". Assistant Fiscal Jacinto
A. de los Reyes, Jr., after the corresponding investigation, recommended the
dismissal of the cases on the ground of insufficiency of evidence. 5 However,
upon review, the respondent city fiscal approved a resolution, dated January
8, 1986, directing the filing of two complaints for adultery against the
petitioner. 6 The complaints were accordingly filed and were eventually raffled
to two branches of the Regional Trial Court of Manila. The case
entitled "People of the Philippines vs. Imelda Pilapil and William
Chia",docketed as Criminal Case No. 87-52435, was assigned to Branch
XXVI presided by the respondent judge; while the other case, "People of the
Philippines vs. Imelda Pilapil and James Chua", docketed as Criminal Case
No. 87-52434 went to the sala of Judge Leonardo Cruz, Branch XXV, of the
same court. 7
On March 14, 1987, petitioner filed a petition with the Secretary of Justice
asking that the aforesaid resolution of respondent fiscal be set aside and the
cases against her be dismissed. 8 A similar petition was filed by James Chua,
her co-accused in Criminal Case No. 87-52434. The Secretary of Justice,
through the Chief State Prosecutor, gave due course to both petitions and
directed the respondent city fiscal to inform the Department of Justice "if the
accused have already been arraigned and if not yet arraigned, to move to
defer further proceedings" and to elevate the entire records of both cases to
his office for review. 9
Under Article 344 of the Revised Penal Code, 17 the crime of adultery, as well
as four other crimes against chastity, cannot be prosecuted except upon a
sworn written complaint filed by the offended spouse. It has long since been
established, with unwavering consistency, that compliance with this rule is a
jurisdictional, and not merely a formal, requirement. 18 While in point of strict
law the jurisdiction of the court over the offense is vested in it by the Judiciary
Law, the requirement for a sworn written complaint is just as jurisdictional a
mandate since it is that complaint which starts the prosecutory
proceeding 19 and without which the court cannot exercise its jurisdiction to
try the case.
On October 27, 1987, petitioner filed this special civil action for certiorari and
prohibition, with a prayer for a temporary restraining order, seeking the
annulment of the order of the lower court denying her motion to quash. The
petition is anchored on the main ground that the court is without jurisdiction
"to try and decide the charge of adultery, which is a private offense that
cannot be prosecuted de officio (sic), since the purported complainant, a
foreigner, does not qualify as an offended spouse having obtained a final
divorce decree under his national law prior to his filing the criminal
complaint." 15
We find this petition meritorious. The writs prayed for shall accordingly issue.
18
Now, the law specifically provides that in prosecutions for adultery and
concubinage the person who can legally file the complaint should be the
offended spouse, and nobody else. Unlike the offenses of seduction,
abduction, rape and acts of lasciviousness, no provision is made for the
prosecution of the crimes of adultery and concubinage by the parents,
grandparents or guardian of the offended party. The so-called exclusive and
successive rule in the prosecution of the first four offenses above mentioned
do not apply to adultery and concubinage. It is significant that while the State,
as parens patriae, was added and vested by the 1985 Rules of Criminal
Procedure with the power to initiate the criminal action for a deceased or
incapacitated victim in the aforesaid offenses of seduction, abduction, rape
and acts of lasciviousness, in default of her parents, grandparents or
guardian, such amendment did not include the crimes of adultery and
concubinage. In other words, only the offended spouse, and no other, is
authorized by law to initiate the action therefor.
This policy was adopted out of consideration for the aggrieved party who
might prefer to suffer the outrage in silence rather than go through the
scandal of a public trial. 20 Hence, as cogently argued by petitioner, Article
344 of the Revised Penal Code thus presupposes that the marital
In the cited Loftus case, the Supreme Court of Iowa held that
19
We see no reason why the same doctrinal rule should not apply in this case
and in our jurisdiction, considering our statutory law and jural policy on the
matter. We are convinced that in cases of such nature, the status of the
complainant vis-a-vis the accused must be determined as of the time the
complaint was filed. Thus, the person who initiates the adultery case must be
an offended spouse, and by this is meant that he is still married to the
accused spouse, at the time of the filing of the complaint.
In the present case, the fact that private respondent obtained a valid divorce
in his country, the Federal Republic of Germany, is admitted. Said divorce
and its legal effects may be recognized in the Philippines insofar as private
respondent is concerned 23 in view of the nationality principle in our civil law
on the matter of status of persons.
The allegation of private respondent that he could not have brought this case
before the decree of divorce for lack of knowledge, even if true, is of no legal
significance or consequence in this case. When said respondent initiated the
divorce proceeding, he obviously knew that there would no longer be a family
nor marriage vows to protect once a dissolution of the marriage is decreed.
Neither would there be a danger of introducing spurious heirs into the family,
which is said to be one of the reasons for the particular formulation of our law
on adultery, 26 since there would thenceforth be no spousal relationship to
speak of. The severance of the marital bond had the effect of dissociating the
former spouses from each other, hence the actuations of one would not
affect or cast obloquy on the other.
Thus, in the recent case of Van Dorn vs. Romillo, Jr., et al., 24 after a divorce
was granted by a United States court between Alice Van Dornja Filipina, and
her American husband, the latter filed a civil case in a trial court here alleging
that her business concern was conjugal property and praying that she be
ordered to render an accounting and that the plaintiff be granted the right to
manage the business. Rejecting his pretensions, this Court perspicuously
demonstrated the error of such stance, thus:
The aforecited case of United States vs. Mata cannot be successfully relied
upon by private respondent. In applying Article 433 of the old Penal Code,
substantially the same as Article 333 of the Revised Penal Code, which
punished adultery "although the marriage be afterwards declared void", the
Court merely stated that "the lawmakers intended to declare adulterous the
20
foreigner. However, the divorce decree and the governing personal law of the
alien spouse who obtained the divorce must be proven.Our courts do not
take judicial notice of foreign laws and judgments; hence, like any other facts,
both the divorce decree and the national law of the alien must be alleged and
proven according to our law on evidence.
The Case
The Facts
Rederick A. Recio, a Filipino, was married to Editha Samson, an
Australian citizen, in Malabon, Rizal, on March 1, 1987. [4] They lived together
as husband and wife in Australia. On May 18, 1989, [5] a decree of divorce,
purportedly dissolving the marriage, was issued by an Australian family court.
SO ORDERED.
21
2
The failure of the respondent, who is now a naturalized Australian, to present
a certificate of legal capacity to marry constitutes absence of a substantial
requisite voiding the petitioners marriage to the respondent
On July 7, 1998 -- or about five years after the couples wedding and
while the suit for the declaration of nullity was pending -- respondent was
able to secure a divorce decree from a family court in Sydney, Australia
because the marriage ha[d] irretrievably broken down.[13]
3
The trial court seriously erred in the application of Art. 26 of the Family Code
in this case.
4
The trial court patently and grievously erred in disregarding Arts. 11, 13, 21,
35, 40, 52 and 53 of the Family Code as the applicable provisions in this
case.
Thereafter, the trial court rendered the assailed Decision and Order.
5
Ruling of the Trial Court
The trial court gravely erred in pronouncing that the divorce decree obtained
by the respondent in Australia ipso facto capacitated the parties to remarry,
without first securing a recognition of the judgment granting the divorce
decree before our courts.[19]
The trial court declared the marriage dissolved on the ground that the
divorce issued in Australia was valid and recognized in the Philippines. It
deemed the marriage ended, but not on the basis of any defect in an
essential element of the marriage; that is, respondents alleged lack of legal
capacity to remarry. Rather, it based its Decision on the divorce decree
obtained by respondent. The Australian divorce had ended the marriage;
thus, there was no more marital union to nullify or annul.
The Petition raises five issues, but for purposes of this Decision, we
shall concentrate on two pivotal ones: (1) whether the divorce between
respondent and Editha Samson was proven, and (2) whether respondent
was proven to be legally capacitated to marry petitioner. Because of our
ruling on these two, there is no more necessity to take up the rest.
Issues
First Issue:
Proving the Divorce Between Respondent and Editha Samson
The trial court gravely erred in finding that the divorce decree obtained in
Australia by the respondent ipso facto terminated his first marriage to Editha
Samson thereby capacitating him to contract a second marriage with the
petitioner.
22
(5) If previously married, how, when and where the previous marriage was
dissolved or annulled;
xxxxxxxxx
ART. 13. In case either of the contracting parties has been previously
married, the applicant shall be required to
ART. 13. In case either of the contracting parties has been previously
married, the applicant shall be required to furnish, instead of the birth or
baptismal certificate required in the last preceding article, the death
certificate of the deceased spouse or the judicial decree of the absolute
divorce, or the judicial decree of annulment or declaration of nullity of his or
her previous marriage. x x x.
At the outset, we lay the following basic legal principles as the take-off
points for our discussion. Philippine law does not provide for absolute
divorce; hence, our courts cannot grant it. [21] A marriage between two
Filipinos cannot be dissolved even by a divorce obtained abroad, because of
Articles 15[22] and 17[23] of the Civil Code.[24] In mixed marriages involving a
Filipino and a foreigner, Article 26[25] of the Family Code allows the former to
contract a subsequent marriage in case the divorce is validly obtained
abroad by the alien spouse capacitating him or her to remarry. [26] A divorce
obtained abroad by a couple, who are both aliens, may be recognized in the
Philippines, provided it is consistent with their respective national laws. [27]
xxxxxxxxx
23
notice must be exercised with caution, and every reasonable doubt upon the
subject should be resolved in the negative.
Fortunately for respondents cause, when the divorce decree of May 18,
1989 was submitted in evidence, counsel for petitioner objected, not to its
admissibility, but only to the fact that it had not been registered in the Local
Civil Registry of Cabanatuan City.[36] The trial court ruled that it was
admissible, subject to petitioners qualification. [37] Hence, it was admitted in
evidence and accorded weight by the judge. Indeed, petitioners failure to
object properly rendered the divorce decree admissible as a written act of the
Family Court of Sydney, Australia.[38]
Compliance with the quoted articles (11, 13 and 52) of the Family Code
is not necessary; respondent was no longer bound by Philippine personal
laws after he acquired Australian citizenship in 1992. [39] Naturalization is the
legal act of adopting an alien and clothing him with the political and civil
rights belonging to a citizen. [40] Naturalized citizens, freed from the protective
cloak of their former states, don the attires of their adoptive countries. By
becoming an Australian, respondent severed his allegiance to the Philippines
and the vinculum juris that had tied him to Philippine personal laws.
Respondents
contention
is
untenable. In
its
strict
legal
sense, divorce means the legal dissolution of a lawful union for a cause
arising after marriage. But divorces are of different types. The two basic ones
are (1) absolute divorce or a vinculo matrimonii and (2) limited divorce ora
mensa et thoro. The first kind terminates the marriage, while the second
suspends it and leaves the bond in full force. [45] There is no showing in the
case at bar which type of divorce was procured by respondent.
We are not persuaded. The burden of proof lies with the party who
alleges the existence of a fact or thing necessary in the prosecution or
defense of an action.[41] In civil cases, plaintiffs have the burden of proving
the material allegations of the complaint when those are denied by the
answer; and defendants have the burden of proving the material allegations
in their answer when they introduce new matters. [42] Since the divorce was a
defense raised by respondent, the burden of proving the pertinent Australian
law validating it falls squarely upon him.
24
the ruling of the trial court, which erroneously assumed that the Australian
divorce ipso facto restored respondents capacity to remarry despite the
paucity of evidence on this matter.
We also reject the claim of respondent that the divorce decree raises a
disputable presumption or presumptive evidence as to his civil status based
on Section 48, Rule 39[49] of the Rules of Court, for the simple reason that no
proof has been presented on the legal effects of the divorce decree obtained
under Australian laws.
SO ORDERED.
November 2, 1916
This is an action by the wife against her husband for support outside of the
conjugal domicile. From a judgment sustaining the defendant's demurrer
upon the ground that the facts alleged in the complaint do not state a cause
of action, followed by an order dismissing the case after the plaintiff declined
to amend, the latter appealed.
25
It was urged in the first instance, and the court so held, that the defendant
cannot be compelled to support the plaintiff, except in his own house, unless
it be by virtue of a judicial decree granting her a divorce or separation from
the defendant.
terminate it at any shorter period by virtue of any contract they may make
.The reciprocal rights arising from this relation, so long as it continues, are
such as the law determines from time to time, and none other. When the
legal existence of the parties is merged into one by marriage, the new
relation is regulated and controlled by the state or government upon
principles of public policy for the benefit of society as well as the parties. And
when the object of a marriage is defeated by rendering its continuance
intolerable to one of the parties and productive of no possible good to the
community, relief in some way should be obtainable. With these principles to
guide us, we will inquire into the status of the law touching and governing the
question under consideration.
The parties were legally married in the city of Manila on January 7, 1915, and
immediately thereafter established their residence at 115 Calle San
Marcelino, where they lived together for about a month, when the plaintiff
returned to the home of her parents. The pertinent allegations of the
complaint are as follows:
That the defendant, one month after he had contracted marriage with
the plaintiff, demanded of her that she perform unchaste and
lascivious acts on his genital organs; that the plaintiff spurned the
obscene demands of the defendant and refused to perform any act
other than legal and valid cohabitation; that the defendant, since that
date had continually on other successive dates, made similar lewd
and indecorous demands on his wife, the plaintiff, who always
spurned them, which just refusals of the plaintiff exasperated the
defendant and induce him to maltreat her by word and deed and
inflict injuries upon her lips, her face and different parts of her body;
and that, as the plaintiff was unable by any means to induce the
defendant to desist from his repugnant desires and cease from
maltreating her, she was obliged to leave the conjugal abode and
take refuge in the home of her parents.
Articles 42 to 107 of the Civil Code are not in force in the Philippine Islands
(Benedicto vs. De la Rama, 3 Phil .Rep., 34). Articles 44 to 78 of the Law of
Civil Marriage of 1870, in force in the Peninsula, were extended to the
Philippine Islands by royal decree on April 13, 1883 (Ebreo vs. Sichon, 4 Phil.
Rep., 705). Articles 44, 45, and 48 of this law read:
ART. 44. The spouses are obliged to be faithful to each other and to
mutually assist each other.
ART. 45. The husband must live with and protect his wife. (The
second paragraph deals with the management of the wife's property.)
ART. 48. The wife must obey her husband, live with him, and follow
him when he charges his domicile or residence.
Marriage in this jurisdiction is a contract entered into in the manner and with
the solemnities established by General Orders No. 68, in so far as its civil
effects are concerned requiring the consent of the parties. (Garcia vs.
Montague, 12 Phil. Rep., 480, citing article 1261 of Civil Code.) Upon the
termination of the marriage ceremony, a conjugal partnership is formed
between the parties. (Sy Joc Lieng vs. Encarnacion, 16 Phil. Rep., 137.) To
this extent a marriage partakes of the nature of an ordinary contract. But it is
something more than a mere contract. It is a new relation, the rights, duties,
and obligations of which rest not upon the agreement of the parties but upon
the general law which defines and prescribes those rights, duties, and
obligations .Marriage is an institution, in the maintenance of which in its purity
the public is deeply interested. It is a relation for life and the parties cannot
26
xxx
xxx
xxx
ART. (149) 49. The person obliged to give support may, at his option,
satisfy it, either by paying the pension that may be fixed or by
receiving and maintaining in his own home the person having the
right to the same.
Article 152 of the Civil Code gives the instances when the obligation to give
support shall cease. The failure of the wife to live with her husband is not one
of them.
The above quoted provisions of the Law of Civil Marriage and the Civil Code
fix the duties and obligations of the spouses. The spouses must be faithful to,
assist, and support each other. The husband must live with and protect his
wife. The wife must obey and live with her husband and follow him when he
changes his domicile or residence, except when he removes to a foreign
country. But the husband who is obliged to support his wife may, at his
option, do so by paying her a fixed pension or by receiving and maintaining
her in his own home. May the husband, on account of his conduct toward his
wife, lose this option and be compelled to pay the pension? Is the rule
established by article 149 of the Civil Code absolute? The supreme court of
Spain in its decision of December 5, 1903, held:.
The above was quoted with approval in United States and De Jesus vs. Alvir
(9 Phil. Rep., 576), wherein the court held that the rule laid down in article
149 of the Civil Code "is not absolute." but it is insisted that there existed a
preexisting or preferential right in each of these cases which was opposed to
the removal of the one entitled to support. It is true that in the first the person
claiming the option was the natural father of the child and had married a
woman other than the child's mother, and in the second the right to support
had already been established by a final judgment in a criminal case.
Notwithstanding these facts the two cases clearly established the proposition
that the option given by article 149 of the Civil Code may not be exercised in
any and all cases.
Counsel for the defendant cite, in support of their contention, the decision of
the supreme court of Spain, dated November 3, 1905. In this case Don
Berno Comas, as a result of certain business reverses and in order no to
prejudice his wife, conferred upon her powers to administer and dispose of
her property. When she left him he gave her all the muniments of title,
mortgage credits, notes, P10,000 in accounts receivable, and the key to the
safe in which he kept a large amount of jewels, thus depriving himself of all
his possessions and being reduced in consequence to want. Subsequently
he instituted this civil action against his wife, who was then living in opulence,
for support and the revocation of the powers heretofore granted in reference
Whereas the only question discussed in the case which gave rise to
this appeal was whether there was any reason to prevent the
exercise of the option granted by article 149 of the Civil Code to the
27
to the administration and disposal of her property. In her answer the wife
claimed that the plaintiff (her husband) was not legally in a situation to claim
support and that the powers voluntarily conferred and accepted by her were
bilateral and could not be canceled by the plaintiff. From a judgment in favor
of the plaintiff the defendant wife appealed to theAudencia Territorial wherein,
after due trial, judgment was rendered in her favor dismissing the action upon
the merits. The plaintiff appealed to the supreme court and that high tribunal,
in affirming the judgment of theAudencia Territorial, said:
live apart from her without the conjugal abode where it is his place to
be, nor of her conferring power upon him to dispose even of the fruits
of her property in order therewith to pay the matrimonial expenses
and, consequently, those of his own support without need of going to
his wife; wherefore the judgment appealed from, denying the petition
of D. Ramon Benso for support, has not violated the articles of the
Civil Code and the doctrine invoked in the assignments of error 1
and 5 of the appeal.
Considering that article 143, No. 1, of the Civil Code, providing that
the spouses are mutually obliged to provide each other with support,
cannot but be subordinate to the other provisions of said Code which
regulates the family organization and the duties of spouses not
legally separated, among which duties are those of their living
together and mutually helping each other, as provided in article 56 of
the aforementioned code; and taking this for granted, the obligation
of the spouse who has property to furnish support to the one who
has no property and is in need of it for subsistence, is to be
understood as limited to the case where, in accordance with law,
their separation has been decreed, either temporarily or finally and
this case, with respect to the husband, cannot occur until a judgment
of divorce is rendered, since, until then, if he is culpable, he is not
deprived of the management of his wife's property and of the product
of the other property belonging to the conjugal partnership; and
From a careful reading of the case just cited and quoted from it appears quite
clearly that the spouses separated voluntarily in accordance with an
agreement previously made. At least there are strong indications to this
effect, for the court says, "should the doctrine maintained in the appeal
prevail, it would allow married persons to disregard the marriage bond and
separate from each other of their own free will." If this be the true basis upon
which the supreme court of Spain rested its decision, then the doctrine
therein enunciated would not be controlling in cases where one of the
spouses was compelled to leave the conjugal abode by the other or where
the husband voluntarily abandons such abode and the wife seeks to force
him to furnish support. That this is true appears from the decision of the
same high tribunal, dated October 16, 1903. In this case the wife brought an
action for support against her husband who had willfully and voluntarily
abandoned the conjugal abode without any cause whatever. The supreme
court, reversing the judgment absolving the defendant upon the ground that
no action for divorce, etc., had been instituted, said:
In the case at bar, it has been proven that it was Don Teodoro
Exposito who left the conjugal abode, although he claims, without
however proving his contention, that the person responsible for this
situation was his wife, as she turned him out of the house. From this
state of affairs it results that it is the wife who is party abandoned, the
husband not having prosecuted any action to keep her in his
company and he therefore finds himself, as long as he consents to
the situation, under the ineluctable obligation to support his wife in
fulfillment of the natural duty sanctioned in article 56 of the Code in
relation with paragraph 1 of article 143. In not so holding, the trial
court, on the mistaken ground that for the fulfillment of this duty the
situation or relation of the spouses should be regulated in the
28
manner it indicates, has made the errors of law assigned in the first
three grounds alleged, because the nature of the duty of affording
mutual support is compatible and enforcible in all situations, so long
as the needy spouse does not create any illicit situation of the court
above described.lawphil.net
The foregoing are the grounds upon which our short opinion and order for
judgment, heretofore filed in this case, rest.
29
The accused, Renato Zapanta, has appealed the decision of the Regional
Trial Court of Cavite, Branch XVII, dated June 30, 1989 in Criminal Case No.
165-87 entitled. "People of the Philippines vs. Renato Zapanta y
Centeno, alias Bebot," finding him guilty of drug-pushing, violation of Section
4, Article II of the Dangerous Drugs Act (Rep. Act No. 6425, as amended),
sentencing him to suffer the penalty of reclusion perpetua, and to pay a fine
of P20,000 without subsidiary imprisonment in case of insolvency, and costs.
Boter testified during the trial that he lived only four houses away from
Zapanta. He alleged that Zapanta was selling marijuana for a living.
However, he admitted on cross-examination, that Zapanta advised him to
stop smoking marijuana, and that when the policemen raided Zapanta's hut,
he (Boter) still had the marked money in his hand.
Pat. Feliciano de la Cruz testified that in July, 1987, the Criminal Investigation
and Intelligence Division of the Cavite City Police received reports of rampant
selling of marijuana in the vicinity of Tabon, Bagong Pook, prompting them to
conduct a discreet surveillance of persons suspected of selling prohibited
drugs in that neighborhood (p. 20, Rollo).
The accused, Renato Zapanta, testifying in his defense, stated that on July 7,
1987, in the afternoon, he was in his shanty, resting on the floor. He had
been bed-ridden for two years, with an acute kidney infection which has not
been treated medically because of his extreme poverty. His widowed 60-year
old mother, Lourdes, who worked as a cemetery sweeper, and his widowed
sister who worked as a laundrywoman, lived in the house with him. When the
policemen arrived, they poked a gun at him and forced him to get up so they
could search his mat, pillow, blanket and other things. After the search, they
brought him to the City Jail where he was confined for two years since the
time of his arrest. He denied that he was engaged in selling marijuana. The
four P10-bills and two P5-bills which the police found in his pocket had been
given to him by his sister to buy his medicine. He presented a Certification
from the barangay captain, Eddie Torres, attesting to the fact that he was a
law-abiding citizen in the community. However, Torres was not presented as
a witness. Zapanta's sister corroborated him.
On July 7, 1987 at around 4:30 p.m., the police was tipped that Zapanta was
selling marijuana. A "crack-down team" was formed, composed of Pat.
Eduardo Novero, Jr. and Pat. Feliciano de la Cruz, both investigators of the
Criminal Investigation and Intelligence Division, and Pat. Facundo Baricuatro,
Jr., a follow-up investigator of the Detective Bureau. They planned a buy-bust
entrapment operation with the help of an informer, Danilo Vinzon, and a
runner in the person of Romeo Boter, alias Toto Pilay, to buy marijuana
cigarettes from Zapanta. Boter agreed to cooperate and received a marked
P5-bill from the informer, Danny Vinzon, with which to buy a marijuana
cigarette. They proceeded to the house of Zapanta, a one-room shanty in the
30
The fact that the marijuana cigarette/s was/were not found on the person of
the accused, that a single marijuana cigarette was "confiscated" from Boter,
not from Zapanta; that the marked P5 bill was not in Zapanta's possession;
and that Zapanta was not selling marijuana when arrested by the police for
he was sick in bed, clearly incapacitated, physically and financially, to
engage in the drug traffic, are circumstances that engender serious doubts
regarding his guilt. The constitutional presumption of his innocence remains
unshaken.
WHEREFORE, the appealed decision is hereby reversed and set aside. The
accused, Renato Zapanta y Centeno, is acquitted of the crime charged, and
his immediate release from custody is hereby ordered unless he is being
held to answer for another offense. Costs de oficio.
SO ORDERED.
The information mentioned three (3) sticks of marijuana cigarette, while Boter
testified that he bought only one (1) stick (pp. 1-24, t.s.n., November 11,
1987). Pat. De la Cruz stated that two and a half marijuana sticks were taken
from Boter (pp. 21-22, t.s.n., November 7, 1988), whereas Boter claimed that
there were five (5) sticks (p. 27, t.s.n., October 24, 1987).
Apart from the uncertainty among the witnesses as to how many marijuana
cigarettes, if any, were found in Zapanta's possession during the raid, the
search in Zapanta's shack was made without a warrant. Hence, the
marijuana cigarette or cigarettes seized in that raid were inadmissible as
evidence (Nolasco vs. Pao, 147 SCRA 510; People vs. Aminnudin 163
SCRA 402).
31
A special civil action for certiorari, with application for injunction, to annul (1)
the Order of the respondent Judge, dated 10 December 1986, ordering
petitioner to pay support pendente lite to private respondent (his wife) and
their child, and (2) the Order of the same respondent Judge, dated 5 August
1987, denying petitioner's motion to suspend hearings in the action for legal
separation filed against him by private respondent as well as his motion to
inhibit respondent Judge from further hearing and trying the case.
On 29 May 1986, private respondent, the legal wife of the petitioner, filed with
the Regional Trial Court of Misamis Oriental, 10th Judicial District, Branch 18,
in Cagayan de Oro City, presided over by respondent Judge, a complaint
against petitioner for legal separation, on the ground of concubinage, with a
petition for support and payment of damages. This case was docketed as
Civil Case No. 10636. On 13 October 1986, private respondent also filed with
the Municipal Trial Court, General Santos City, a complaint against petitioner
for concubinage, which was docketed on 23 October 1986 as Criminal Case
No. 15437111. On 14 November 1986, application for the provisional remedy
of support pendente lite, pending a decision in the action for legal separation,
was filed by private respondent in the civil case for legal separation. The
respondent judge, as already stated, on 10 December 1986, ordered The
payment of support pendente lite.
In this recourse, petitioner contends that the civil action for legal separation
and the incidents consequent thereto, such as, application for
support pendente lite, should be suspended in view of the criminal case for
concubinage filed against him the private respondent. In support of his
contention, petitioner cites Art. III. Sec. 3 of the 1985 Rules on Criminal
Procedure, which states:
(b) Criminal and civil actions arising from the same offense
may be instituted separately, but after the criminal action has
been commenced the civil action can not be instituted until
final judgment has been rendered in the criminal action;
32
old Sec. 1 (c), Rule 107 simply referred to "Civil action arising from the
offense."
The provisions last quoted did not clearly state, as the 1985 Rules do, that
the civil action to be suspended, with or upon the filing of a criminal action, is
one which is "to enforce the civil liability arising from the offense". In other
words, in view of the amendment under the 1985 Rules on Criminal
Procedure, a civil action for legal separation, based on concubinage, may
proceed ahead of, or simultaneously with, a criminal action for concubinage,
because said civil action is not one "to enforce the civil liability arising from
the offense" even if both the civil and criminal actions arise from or are
related to the same offense. Such civil action is one intended to obtain the
right to live separately, with the legal consequences thereof, such as, the
dissolution of the conjugal partnership of gains, custody of offsprings,
support, and disqualification from inheriting from the innocent spouse, among
others. As correctly pointed out by the respondent Judge in his Order dated 5
August 1987:
As earlier noted this action for legal separation is not to recover civil liability,
in the main, but is aimed at the conjugal rights of the spouses and their
relations to each other, within the contemplation of Articles 7 to 108, of the
Civil Code." 2
Petitioner also argues that his conviction for concubinage will have to be first
secured before the action for legal separation can prosper or succeed, as the
basis of the action for legal separation is his alleged offense of concubinage.
Petitioner's assumption is erroneous.
A decree of legal separation, on the ground of concubinage, may be issued
upon proof by preponderance of evidence in the action for legal
separation. 3 No criminal proceeding or conviction is necessary. To this end,
the doctrine in Francisco vs. Tayao 4 has been modified, as that case was
decided under Act. No. 2710, when absolute divorce was then allowed and
had for its grounds the same grounds for legal separation under the New
Civil Code, with the requirement, under such former law, that the guilt of
defendant spouses had to be established by final judgment in a criminal
action. That requirement has not been reproduced or adopted by the framers
of the present Civil Code, and the omission has been uniformly accepted as
a modification of the stringent rule in Francisco v. Tayao. 5
The governing rule is now Sec. 3, Rule 111, 1985 Rules on Criminal
Procedure which refers to "civil actions to enforce the civil liability arising
from the offense" as contemplated in the first paragraph of Section 1 of Rule
111-which is a civil action "for recovery of civil liability arising from the offense
charged." Sec. 1, Rule 111, (1985) is specific that it refers to civil action for
the recovery of civil liability arising from the offense charged. Whereas, the
33
husbands father at Rizal Avenue, Manila, and then moved their residence to
the municipality of Maycawayan, Bulacan. Out of this union were born Felix
Luis del Barrio and Maria Teresa del Barrio who must be actually 11 and 9
dwellings they met each other in the City of Manila, and the wife claims that
in December, 1950, or January, 1951, and in September of the latter year
she was again maltreated by her husband. This moved her to institute the
present action alleging in the petition filed on October 26, 1951, in the Court
SO ORDERED.
of First Instance of Bulacan, among other things, that the system of conjugal
partnership of gains governs her marriage to the respondent; that no property
has been acquired during the marriage of the petitioner and respondent
except a portion of a residential land located in Meycawayan, Bulacan, from
No. 12506-R. April 15, 1955
which no rentals are derived; that respondent has made several attempts on
the life of the herein petitioner which compelled her to live separately and
apart from the respondent since 1947; and that respondent has not provided
support for petitioner and their children. Hence she prays the court:
(a) that a decree be entered for the legal separation of petitioner from
respondent;
(b) that petitioner be awarded the custody of their minor children Felix del
Barrio and Maria Teresa del Barrio by herein respondent;
FELIX, J.:
Felicidad P. Muoz and Jose del Barrio were married civilly before Judge
Natividad Almeda Lopez of the Municipal Court of Manila on September 24,
the Philippines;
(e) that whatever shall remain of said conjugal partnership property after
1942 and again canonically on October 24 of that year before the Catholic
Minister Fr. Antonio Albrecht. Since their marriage the couple lived together
as husband and wife for the ensuing six months in the house of the
34
(f) that petitioner be granted such further and complete relief as may be just
and equitable in the premises.
(1) For adultery on the part of the wife and for concubinage on the part of the
husband, as defined in the Penal Code; or
(2) An attempt by one spouse against the life of the other.
On November 12, 1951, respondent filed his answer to the petition denying
the averments made in his wifes pleading and prayed the court that the
In the case at bar the alleged maltreatments to the wife by the husband
petition be denied and dismissed for lack of merit, it being contrary to moral
and good customs and not authorized or sanctioned by statute, praying
occurred before their separation a mensa et thoro in 1947 must not have
amounted to said husbands attempts on the life of his wife, since the latter
further for such other relief as provided by law, with costs de oficio.
After the issues were joined, the court, in compliance with the provisions of
did not institute any action for the legal separation from him upon the
effectivity of the Civil Code on August 30, 1950, and this case was only
Article 98 of the new Civil Code, took every feasible step towards the
reconciliation of the spouses, but His Honor failed in his purpose by reason
of the determined refusal of the wife to yield to the efforts of the Judge to that
end. Hence the case proceeded with the intervention of the office of the
Provincial Fiscal of Bulacan. After hearing the Court rendered decision the
dispositive part of which, translated into English, is as follows:
December, 1950, or January, 1951, and September of the latter year, furnish
ground for the legal separation applied for under paragraph 2 of Article 97 of
the Civil Code.
tenant of apartment No. 2068 Ipil St., Manila, owned by appellants father,
Felix Muoz, of Meycawayan, Bulacan, and referring to the quarrel that the
Not satisfied with the outcome of her petition, Felicidad P. Muoz appealed
from said judgment, and in this instance her counsel maintains that the lower
court erred:
the spouses when it was already over, and the only thing he noticed was that
she was crying and that there were certain scratches on her brow and
35
also twisted her neck when said attorney, Leoncio Santos and Jose Enriquez
intent and precludes the crime from constituting frustrated homicide. (U.S.
An attempt on the life of a person implies that the actor in the attempt is
Nothing is more difficult to discover than intention, this being a mental act;
moved by an intention to kill the person against whom the attempt is made,
and after a careful examination of the evidence produced by appellant we
we are only able to deduce it from the external acts performed by the agent,
and when these acts have naturally given a definite result, courts should not
without clear and conclusive proof, hold that some other result was intended
(U.S. vs. Mendoza, 38 Phil., 691, 693)> It is always to be remembered that
share the opinion of the trial judge who declared that said maltreatments
cannot constitute attempts on the life of appellant as provided in Article 97,
the first and simplest presumption which, as stated above, the law draws
with respect to human conduct, in connection with acts of violence, is that the
actor intended the natural consequence of his acts; and this presumption
should be implied in a fair and rational way, with proper regard to all the
From the second edition of the Revised Penal Code by Dean Vicente J.
Francisco Book II, part 1, pp. 671-672 we copy the following:
details of the act, and without the suppression of any of its elements. ***
Likewise, where the accused inflicted a scalp wound with a hatchet and
struck at his victim a second time, it should not be inferred, from the mere
fact that a hatchet in the hands of an infuriated man is a deadly weapon, that
life must be proved with the same degree of certainty as is required with
respect to other elements of the crime, and the inference of such intent
the accused really intended to kill (People vs. Villanueva, 51 Phil., 488).
When criminal liability is made to consist in the intention to perform an act
which was not realized, the facts from which it is claimed that intention
sprang must be such as to exclude all contrary supposition. When this
produce the death of the victim, since the crime of frustrated or attempted
homicide is one in which, more than in any other case, the penal law is
based upon the material results produced by the criminal act. It is not proper
or just to attribute to the delinquent a specific intent to commit the higher
crime in the absence of proof to justify such a conclusion (U.S. vs. Taguibao,
1 Phil., 16). Conformably to this rule, therefore, an accused who, upon
In the case of U.S. vs. Reyes et al., 30 Phil., 551, the Highest Tribunal of the
land said the following:
seeing a man plowing the land which was the subject matter of a dispute,
immediately attacks the latter, inflicting blows upon his neck with the back of
Homicide; Criminal intent. When the case affords no good reason for
holding that the assailants positively intended to kill the injured party in spite
of the persistent and repeated beatings they gave him, however much they
back instead of the cutting edge of the bolo negatives the idea of homicidal
36
punished according to its consequences and the harm done to the victim, for
the penal law in this class of crimes is only concerned with the material
DIZON, J.:
after the first blows were given at the spur of the impulse. It is argued,
however, that this is a civil case and that appellant is only bound to prove her
The following, facts found by the trial court are not in dispute:
Plaintiff and defendant were married on March 16, 1952 in
the Catholic Church of Quiapo, Manila. Out of their Marriage,
three children were born: Eusebio C. Macaraig, on January
11, 1953; Victoria C. Macaraig, on March 26, 1956; and
Alexander C. Macaraig, on August 4, 1958. All the children
are in the care of plaintiff wife.
costs.
It is so ordered.
37
After plaintiff received reports that Lily Ann Alcala had given
birth to a baby, she sent Mrs. Felicisima Antioquia, her
father's employee, to verify the reports. The latter was driven
by Lubos to the house in Singalong and between 5:00 and
6:00 o'clock that afternoon, she saw defendant was carrying
a baby in his arms. Mrs. Antioquia then went to the parish
priest of Singalong where she inquired about the child of
Cesar Macaraig and Lily Ann Alcala and she was given a
copy of the baptismal certificate of Maria Vivien Mageline
Macaraig (Exh. G) which she gave to plaintiff sometime in
October, 1963.
38
The Court believes that the correct rule lies between the two
extremes. At the time a wife acquired information, which can
be reasonably relied upon as true, that her husband is living
in concubinage with another woman, the one-year period
should be deemed to have started even if the wife shall not
then be in possession of proof sufficient to establish the
concubinage before a court of law. The one-year period may
be viewed, inter alia, as an alloted time within which proof
should be secured. It is in the light of this rule that the Court
will determine whether or not plaintiff's action for legal
separation has prescribed.
The only question to be resolved is whether the period of one year provided
for in Article 102 of the Civil Code should be counted, as far as the instant
case is concerned from September 1962 or from December 1963.
Computing the period of one year from the former date, it is clear that
plaintiff's complaint filed on December 14, 1963 came a little too late, while
the reverse would be true if said period is deemed to have commenced only
in the month of December 1963.
The period of "five years from after the date when such cause occurred" is
not here involved.
Upon the undisputed facts it seems clear that, in the month of September
1962, whatever knowledge appellant had acquired regarding the infidelity of
her husband, that is, of the fact that he was then living in Singalong with Lily
39
Ann Alcala, was only through the information given to her by Avelino Lubos,
driver of the family car. Much as such hearsay information had pained and
anguished her, she apparently thought it best and no reasonable person
may justifiably blame her for it not to go deeper into the matter herself
because in all probability even up to that time, notwithstanding her husband's
obvious neglect of his entire family, appellant still cherished the hope
however forlorn of his coming back home to them. Indeed, when her
husband returned to the conjugal home the following October, she purposely
refrained from bringing up the matter of his marital infidelity "in her desire not
to anger nor drive defendant away" quoting the very words of the trial
court. True, appellant likewise heard in April 1963 rumors that her husband
was seen with a woman on the family way on Dasmarias Street, but failed
again to either bring up the matter with her husband or make attempts to
verify the truth of said rumors, but this was due, as the lower court itself
believed, because "she was so happy that defendant again returned to the
family home in May 1963 that she once more desisted from discussing the
matter with him because she did not wish to precipitate a quarrel and drive
him away." As a matter of fact, notwithstanding all these painful informations
which would not have been legally sufficient to make a case for legal
separation appellant still made brave if desperate attempts to persuade
her husband to come back home. In the words of the lower court, she
"entreated her father-in-law, Lucilo Macaraig, to intercede with defendant and
to convince him to return to his family" and also "requested the cooperation
of defendant's older sister, Mrs. Enriqueta Majul" for the same purpose, but
all that was of no avail. Her husband remained obdurate.
FACTS:
After a careful review of the record, We are persuaded that, in the eyes of the
law, the only time when appellant really became cognizant of the infidelity of
her husband was in the early part of December 1963 when, quoting from the
appealed decision, the following happened
September 21, 1934 and canonically after nine days. They had
lived together as husband and wife continuously without any
children until 1943 when her husband abandoned her. They
acquired properties during their marriage. Petitioner then
discovered that her husband cohabited with a Chinese woman
40
even if property rights are involved. These rights are mere effects
the decree such rights do not come into existence, so that before
the finality of a decree, these claims are merely rights in
grounds that the said petition was filed beyond the one-year period
provided in Article 102 of the Civil Code and that the death of
FACTS:
HELD:
41
couple came to an agreement that Ginez would stay with his sisters
who later moved in Manila. On or about July 1951, she left the
dwelling of the sisters-in-law and informed her husband by letter
HELD:
that she had gone to Pangasinan to reside with her mother and
later on moved to Dagupan to study in a local college.
Furthermore, Art. 100 of the Civil Code states that the legal
Chaplain who asked him to consult with the navy legal department.
stayed for 1 day and 1 night as husband and wife. The next day,
they slept together in their own house. He tried to verify with
Leonila the truth on the information he received but instead of
answering, she merely packed up and left which he took as a
confirmation of the acts of infidelity. He then filed a complaint for
legal separation.
42
reason she was obliged to live in the city of Iloilo, where she had since
established her habitualresidence. That the plaintiff, scorned by her
husband, the defendant, had no means of support and wasliving only at
the expense of one of her daughters.Subsequent to the filing of the
said complaint, Narcisa Geopano, the plaintiff therein, presented amotion
alleging, among other things, that since the filing of her complaint she
had personal knowledgethat the defendant was trying to alienate or
encumber the property which belonged to the conjugalpartnership
between the plaintiff and the defendant, to the prejudice of
the plaintiff, and prayed that apreliminary injunction be issued against
the defendant restraining and prohibiting him in the premises.CFI
granted preliminary injunction but respondent appealed claiming that
CFI Iloilo has no jurisdictionsince his wife should follow his domicile and
that the judge has exceeded his power in granting thepreliminary
injunction.
Issue:
1.
DECISION
LABRADOR, J.:
The main action was brought by Petitioner against his wife, one of
the Respondent herein, for legal separation on the ground of
adultery. After the issues were joined Defendant therein filed an
omnibus petition to secure custody of their three minor children, a
monthly support of P5,000 for herself and said children, and the
return of her passport, to enjoin Plaintif from ordering his hirelings
from harassing and molesting her, and to have Plaintif therein pay
for the fees of her attorney in the action. The petition is supported
by her affidavit. Plaintif opposed the petition, denying the
misconduct imputed to him and alleging that Defendant had
abandoned the children;chan roblesvirtualawlibraryalleging that
conjugal properties were worth only P80,000, not one million pesos
as alleged byDefendant; chan roblesvirtualawlibrarydenying the
taking of her passport or the supposed vexation, and contesting her
right to attorneys fees. Plaintif prayed that as the petition for
custody and support cannot be determined without evidence, the
parties be required to submit their respective evidence. He also
contended that Defendant is not entitled to the custody of the
children as she had abandoned them and had committed adultery,
that by her conduct she had become unfit to educate her children,
being unstable in her emotions and unable to give the children the
love, respect and care of a true mother and without means to
educate them. As to the claim for support, Plaintif claims that
there are no conjugal assets and she is not entitled to support
because of her infidelity and that she was able to support herself.
Affidavits and documents were submitted both in support and
against the omnibus petition.
________________________
43
It may be noted that since more than six months have elapsed
since the filing of the petition the question offered may not be
allowed. It is, however, believed that the reasons for granting the
preliminary injunction should be given that the scope of the article
cited may be explained.
The main reason given by the judge, for refusing Plaintifs request
that evidence be allowed to be introduced on the issues, is the
prohibition contained in Article 103 of the Civil Code, which reads
as follows:chanroblesvirtuallawlibrary
Take the case at bar, for instance. Why should the court ignore the
claim of adultery byDefendant in the face of express allegations
under oath to that effect, supported by circumstantial evidence
consisting of letter the authenticity of which cannot be denied. And
why assume that the children are in the custody of the wife, and
that the latter is living at the conjugal dwelling, when it is precisely
alleged in the petition and in the affidavits, that she has abandoned
the conjugal abode? Evidence of all these disputed allegations
should be allowed that the discretion of the court as to the custody
and alimony pendente lite may be lawfully exercised.
The rule is that all the provisions of the law even if apparently
contradictory, should be allowed to stand and given effect by
reconciling them if necessary.
The practical inquiry in litigation is usually to determine what a
particular provision, clause or word means. To answer it one must
proceed as he would with any other composition construe it with
reference to the leading idea or purpose of the whole instrument. A
statute is passed as a whole and not in parts or sections and is
animated by one general purpose and intend. Consequently, each
part of section should be construed in connection with every other
part or section so as to produce a harmonious whole. Thus it is not
proper to confine interpretation to the one section to be
44
Civil Code provision, which reads thus: "An action for legal separation shall in
no case be tried before six months shall have elapsed since the filing of the
petition." He therefore ordered the suspension, upon the plea of the other
respondent the husband Clemente G. Ramos, of the hearing on a motion for
a writ of preliminary mandatory injunction filed by petitioner at the same time
the suit for legal separation was instituted. Petitioner, Lucy Somosa-Ramos,
the wife who brought the action for legal separation would dispute such a
ruling. Hence, this certiorari proceeding. As will be shown later there is
justification for such a move on the part of petitioner. The respondent Judge
ought to have acted differently. The plea for a writ of certiorari must be
granted.
The pleadings show that on June 18, 1971, petitioner filed Civil Case No.
5274 in the sala of respondent Judge against respondent Clemente Ramos
for legal separation, on concubinage on the respondent's part and an attempt
by him against her life being alleged. She likewise sought the issuance of a
writ of preliminary mandatory injunction for the return to her of what she
claimed to be her paraphernal and exclusive property, then under the
administration and management of respondent Clemente Ramos. There was
an opposition to the hearing of such a motion, dated July 3, 1971, based on
Article 103 of the Civil Code. It was further manifested by him in a pleading
dated July 16, 1971, that if the motion asking for preliminary mandatory
injunction were heard, the prospect of the reconciliation of the spouses would
become even more dim. Respondent Judge ordered the parties to submit
their respective memoranda on the matter. Then on September 3, 1971,
petitioner received an order dated August 4, 1971 of respondent Judge
granting the motion of respondent Ramos to suspend the hearing of the
petition for a writ of mandatory preliminary injunction. That is the order
complained of in this petition forcertiorari. Respondents were required to
answer according to our resolution of October 5, 1971. The answer was filed
December 2 of that year. Then on January 12, 1972 came a manifestation
from parties in the case submitting the matter without further arguments.
FERNANDO, J.:p
The question raised in this petition for certiorari is whether or not Article 103
of the Civil Code prohibiting the hearing of an action for legal separation
before the lapse of six months from the filing of the petition, would likewise
preclude the court from acting on a motion for preliminary mandatory
injunction applied for as an ancillary remedy to such a suit. Respondent
Cipriano Vamenta, Jr., of the Court of First Instance of Negros Oriental,
answered the question in the affirmative, in view of the absolute tenor of such
45
property need not be left unresolved even during such six-month period. An
administrator may even be appointed for the management of the property of
the conjugal partnership. The absolute limitation from which the court suffers
under the preceding article is thereby eased. The parties may in the
meanwhile be heard. There is justification then for the petitioner's insistence
that her motion for preliminary mandatory injunction should not be ignored by
the lower court. There is all the more reason for this response from
respondent Judge, considering that the husband whom she accused of
concubinage and an attempt against her life would in the meanwhile continue
in the management of what she claimed to be her paraphernal property, an
assertion that was not specifically denied by him. What was held by this
Court in Araneta v. Concepcion, 3thus possesses relevance: "It is conceded
that the period of six months fixed therein Article 103 (Civil Code) is evidently
intended as a cooling off period to make possible a reconciliation between
the spouses. The recital of their grievances against each other in court may
only fan their already inflamed passions against one another, and the
lawmaker has imposed the period to give them opportunity for dispassionate
reflection. But this practical expedient, necessary to carry out legislative
policy, does not have the effect of overriding other provisions such as the
determination of the custody of the children and alimony and support
pendente lite according to the circumstance ... The law expressly enjoins that
these should be determined by the court according to the circumstances. If
these are ignored or the courts close their eyes to actual facts, rank injustice
may be caused." 4 At any rate, from the time of the issuance of the order
complained of on August 4, 1971, more than six months certainly had
elapsed. Thus there can be no more impediment for the lower court acting on
the motion of petitioner for the issuance of a writ of preliminary mandatory
injunction.
The court where the action is pending according to Article 103 is to remain
passive. It must let the parties alone in the meanwhile. It is precluded from
hearing the suit. There is then some plausibility for the view of the lower court
that an ancillary motion such as one for preliminary mandatory injunction is
not to be acted on. If it were otherwise, there would be a failure to abide by
the literal language of such codal provision. That the law, however, remains
cognizant of the need in certain cases for judicial power to assert itself is
discernible from what is set forth in the following article. It reads thus: "After
the filing of the petition for legal separation, the spouse shall be entitled to
live separately from each other and manage their respective property. The
husband shall continue to manage the conjugal partnership property but if
the court deems it proper, it may appoint another to manage said property, in
which case the administrator shall have the same rights and duties as a
guardian and shall not be allowed to dispose of the income or of the capital
except in accordance with the orders of the court." 2 There would appear to
be then a recognition that the question of management of their respective
WHEREFORE, the plea of petitioner for a writ of certiorari is granted, and the
order of respondent Court of August 4, 1971, suspending the hearing on the
petition for a writ of preliminary mandatory injunction is set aside.
Respondent Judge is directed to proceed without delay to hear the motion for
preliminary mandatory injunction. Costs against respondent Clemente G.
Ramos.
46
On March 12, 1970 the petitioner filed with respondent Court of Appeals a
petition for certiorari and prohibition with preliminary injunction to annul the
aforementioned orders on the ground that they were issued with grave abuse
of discretion. The next day the respondent court gave due course to the
petition and issued a writ of preliminary injunction to stop Judge Luciano from
enforcing said orders.
MAKALINTAL, C.J.:p
Before Us for resolution are: (1) the petition for review by certiorari filed by
Teodoro E. Lerma on March 21, 1971 to set aside the resolution of the
respondent Court of Appeals in CA-G.R. No. 44906-R dismissing his petition
for certiorari and prohibition with preliminary injunction filed therein; and (2)
the petitioner's motion for reconsideration of our resolution dated February 8,
1974 denying his urgent motion for the issuance of a writ of preliminary
injunction and/or restraining order to enjoin the enforcement of certain orders
of the Juvenile and Domestic Relations Court of Quezon City (hereinafter
referred to as the lower court) ordering the petitioner to pay supportpendente
lite to Concepcion Diaz, the private respondent herein.
The respondent court, in its decision of October 8, 1970, set aside the
assailed orders and granted the petitioner an opportunity to present evidence
before the lower court in support of his defense against the application for
support pendente lite.
The respondent moved to reconsider the decision on the ground that the
petitioner had not asked that he be allowed to present evidence in the lower
court. The respondent court, in its resolution of January 20, 1971, set aside
the decision of October 8 and rendered another, dismissing the petition. This
is now the subject of the instant proceeding for review.
Petitioner Lerma and respondent Diaz are husband and wife. They married
on May 19, 1951. On August 22, 1969 the petitioner filed a complaint for
adultery against the respondent and a certain Teodoro Ramirez (Crim. Case
No. 0519 of the Court of First Instance of Rizal). On November 18, 1969 the
respondent filed with the lower court, presided by Judge Leonor Ines
Luciano, a complaint 1 against the petitioner for legal separation and/or
separation of properties, custody of their children 2 and support, with an
urgent petition for support pendente lite for her and their youngest son,
Gregory, who was then and until now is in her custody. The respondent's
complaint for legal separation is based on two grounds: concubinage and
attempt against her life.
On January 23, 1974 the petitioner filed an urgent motion for a writ of
preliminary injunction and/or restraining order, alleging (1) that during the
pendency of this appeal and until December 5, 1973 the respondent had
never sought the enforcement of the assailed orders of the lower court
granting support pendente lite; (2) that on December 5, 1973 the respondent
filed with the lower court an urgent motion praying that the petitioner be
ordered to pay the awarded support pendente lite, both current and in
arrears, on the ground that in the absence of an injunction from this Court the
assailed orders should be executed; (3) that the petitioner filed his opposition
47
to the motion, pointing out that for the previous three years the respondent
did not ask for the enforcement of the orders and her belated move came
only "after petitioner had filed new adultery charges against her and her
second paramour" and after the petitioner had sought custody of their son
Gregory; (4) that in connection with the first adultery charge, the respondent
and her co-accused, Teddy Ramirez, had been convicted by the Court of
First Instance of Rizal in its decision rendered on September 26, 1972 and
said judgment of conviction was pending appeal in the Court of Appeals; (5)
that Judge Luciano issued an order dated January 19, 1974, ordering the
petitioner to pay the respondent the awarded support pendente lite within 15
days; and (6) that unless the lower court was enjoined from enforcing its
assailed orders, the present petition would be rendered moot and academic,
to the prejudice of the petitioner.
orders. On the same day the respondent filed her opposition to the motion for
reconsideration and later asked that it be set for oral argument. The
petitioner's pending motion was set for hearing on April 22, 1974 and then
reset for May 20, 1974. On the latter date counsel for both parties appeared.
In lieu, however, of oral argument the Court allowed them to file memoranda.
The petition assails the resolution of the respondent Court of Appeals on two
main grounds:
I. IT IS ERROR FOR THE COURT OF APPEALS TO HOLD
THAT THE LOWER COURT, IN GRANTING
SUPPORT PENDENTE LITE TO RESPONDENT
CONCEPCION DIAZ, DID NOT COMMIT A GRAVE ABUSE
OF DISCRETION.
On January 28, 1974 this Court, acting on the petitioner's motion, resolved
"to issue a temporary restraining order effective immediately and until further
orders from this Court." The order was addressed to Judge Luciano, her
agents and representatives.
The foregoing alleged errors refer to the two aspects, procedural and
substantive, of the disputed orders granting support pendente lite.
As correctly stated by the respondent court in its decision (which was later
reconsidered in its resolution under review), the procedural law on
support pendente lite is Rule 61 of the Revised Rules of Court, specifically
Section 5 thereof, which partly provides:
The court shall determine provisionally the pertinent facts,
and shall render such order as equity and justice may
require, having due regard to the necessities of the
applicant, the means of the adverse party, the probable
outcome of the case, and such other circumstances as may
aid in the proper elucidation of the questions involved. ...
48
determining the pertinent facts of the case, particularly insofar as they might
have a bearing on its probable outcome, merely relying on the bare
allegations of the complaint. The petitioner also claims he was deprived of
the opportunity to present evidence in support of his defense of adultery
against the respondent's application for support pendente lite.
The legal issue posed by the foregoing facts is whether adultery is a good
defense against the respondent's claim for support pendente lite. In Quintana
v. Lerma, 24 Phil. 285, which was an action by the wife against the husband
for support, based upon a written contract, this Court held that adultery is a
good defense. This ruling was reiterated in the subsequent cases of Sanchez
v. Zulueta, 68 Phil. 110, and Mangoma v. Macadaeg, et al., 90 Phil. 508. See
also Olayvar v. Olayvar, 98 Phil. 52.
Article 100 of the Civil Code provides that "the legal separation may be
claimed only by the innocent spouse, provided there has been no
condonation of or consent to the adultery or concubinage ... (and) where both
spouses are offenders, a legal separation cannot be claimed by either of
them ..."
49
In a provisional sense at least, within the meaning of Rule 61 (Section 5), the
probable failure of the respondent's suit for legal separation can be foreseen
since she is not an innocent spouse, having been convicted of adultery by
the Court of First Instance. It is true that the judgment of conviction is on
appeal in the Court of Appeals, but the same undoubtedly satisfies the
standard of provisional showing set by the aforesaid Rule. If legal separation
cannot be claimed by the guilty spouse in the first place, the fact that an
action for that purpose is filed anyway should not be permitted to be used as
a means to obtain support pendente lite, which, without such action, would
be denied on the strength of the decisions of this Court recognizing adultery
as a good defense. Otherwise, as pointed out by the petitioner, all that an
erring spouse has to do to circumvent such defense would be to file a suit for
legal separation no matter how groundless.
herein complained of, dated December 24, 1969 and February 15, 1970, all
are set aside and their enforcement enjoined, without prejudice to such
judgment as may be rendered in the pending action for legal separation
between the parties. No pronouncement as to costs.
Matubis v. Praxedes
Subject: Legal separation; condonation by the innocent spouse; statute of
limitations
Facts:
Plaintiff and defendant were legally married in 1943 at Iriga,
Camarines Sur. For failure to agree on how they should live as husband and
wife, the couple agreed to live separately from each other, which status
remained unchanged until the present. In 1948, plaintiff and defendant
entered into an agreement, stating the following: (a) that both of us relinquish
our right over the other as legal husband and wife; (b) That both without any
interference by any of us, nor either of us can prosecute the other for
adultery or concubinage or any other crime or suit arising from our
separation.
Prescription
1. Article 102 of the new Civil Code provides that an action for legal
separation cannot be filed except within one year from and after
50
the date on which the plaintiff became cognizant of the cause and
within five years from after the date when cause occurred.
The appellants were sentenced by the Court of First Instance of Ilocos Norte
for the crime of adultery to three years, six months and twenty-one days
of prision correccional and appealed to this court, assigning the following
error: "The court below erred in not holding that the offended husband
contested to the adultery committed by his wife Ursula Sensano in that he
refused to live with her after she extinguished her previous sentence for the
same offense, and by telling her then that she could go where she wanted to
and do what she pleased, and by his silence for seven years notwithstanding
that he was informed of said adultery."
2. The complaint was filed outside the periods provided for by the
above Article. By the very admission of plaintiff, she came to know
the ground (concubinage) for the legal separation in January,
1955. She instituted the complaint only on April 24, 1956. It is to
be noted that appellant did not even press this matter in her brief.
Condonation
Ursula Sensano and Mariano Ventura were married on April 29, 1919. They
had one child. Shortly after the birth of his child, the husband left his wife to
go to the Province of Cagayan where he remained for three years without
writing to his wife or sending her anything for the support of herself and their
son. Poor and illiterate, without relatives upon whom she could call, she
struggled for an existence for herself and her son until a fatal day when she
met the accused Marcelo Ramos who took her and the child to live with him.
On the return of the husband (in 1924), he filed a charge against his wife and
Marcelo Ramos for adultery and both were sentenced to four months and
one day of arresto mayor. The court, in its decision, stated the following: "In
the opinion of the court, the husband of the accused has been somewhat
cruel in his treatment of his wife having abandoned her as he did." After
completing her sentence, the accused left her paramour. She thereupon
appealed to this municipal president and the justice of the peace to send for
her husband so that she might ask his pardon and beg him to take her back.
At the house of the president she begged his pardon and promised to be a
faithful wife it he would take care her back. He refused to pardon her to live
with her and said she could go where she wished, that he would have
nothing more to do with her, and she could do as she pleased. Abandoned
for the second time, she and her child went back to her coaccused Marcelo
Ramos (this was in the year 1924) and they have lived with him ever since.
The husband, knowing that she resumed living with her codefendant in 1924,
did nothing to interfere with their relations or to assert his rights as husband.
Shortly thereafter he left for the Territory of Hawaii where she remained for
seven years completely abandoning his said wife and child. On his return to
these Islands, he presented the second charge of adultery here involved with
51
the sole purpose, as he declared, of being able to obtain a divorce under the
provisions of Act No. 2710.
Article 344 of the Revised Penal Code, paragraphs 1 and 2, are as follows:
Cardenas & Casal for appellants.
Office of the Solicitor-General Ozaeta and Acting Solicitor Luciano for
appellee.
MORAN, J.:
Apart from the fact that the husband in this case was assuming a mere pose
when he signed the complaint as the "offended" spouse, we have come to
the conclusion that the evidence in this case and his conduct warrant the
inference that he consented to the adulterous relations existing between the
accused and therefore he is not authorized by law to institute this criminal
proceeding.
We cannot accept the argument of the Attorney-General that the seven years
of acquiescence on his part in the adultery of his wife is explained by his
absence from the Philippine Islands during which period it was impossible for
him to take any action against the accused. There is no merit in the argument
that it was impossible for the husband to take any action against the accused
during the said seven years.
52
trial court for trial on the merits. Accused was convicted of concubinage
through reckless imprudence and sentenced to a penalty of two months and
one day of arresto mayor. Hence this appeal.
Upon the other hand, we believe and so hold that the accused should be
acquitted of the crime of concubinage. The document executed by and
between the accused and the complaint in which they agreed to be "en
completa libertad de accion en cualquier acto y en todos conceptos," while
illegal for the purpose for which it was executed, constitutes nevertheless a
valid consent to the act of concubinage within the meaning of section 344 of
the Revised Penal Code. There can be no doubt that by such agreement,
each party clearly intended to forego to illicit acts of the other.
We said before (People vs. Guinucod, 58 Phil., 621) that the consent which
bars the offended party from instituting a criminal prosecution in cases of
adultery, concubinage, seduction, abduction, rape and acts of lasciviousness
is that which has been given expressly or impliedly after the crime has been
committed. We are now convinced that this is a narrow view in way
warranted by the language, as well as the manifest policy, of the law. The
second paragraph of article 344 of the Revised Penal Code provides:
53
On July 14, 1955, William H. Brown filed suit in the Court of First Instance of
Manila to obtain legal separation from his lawful wife Juanita Yambao. He
alleged under oath that while interned by the Japanese invaders, from 1942
to 1945, at the University of Sto. Tomas internment camp, his wife engaged
in adulterous relations with one Carlos Field of whom she begot a baby girl
that Brown learned of his wifes misconduct only in 1945, upon his release
from internment; that thereafter the spouse lived separately and later
executed a document (Annex A ) liquidating their conjugal partnership and
assigning certain properties to the erring wife as her share. The complaint
prayed for confirmation of the liquidation agreement; for custody of the
children issued of the marriage; that the defendant be declared disqualified to
succeed the plaintiff; and for their remedy as might be just and equitable.
that there had been consent and connivance, and because Brown's action
had prescribed under Article 102 of the same Code:
ART. 102 An action for legal separation cannot be filed except within
one year from and after the date on which the plaintiff became
cognizant of the cause and within five years from and after date
when such cause occurred.
since the evidence showed that the learned of his wife's infidelity in 1945 but
only filed action in 1945.
Upon petition of the plaintiff, the court subsequently declared the wife in
default, for failure to answer in due time, despite service of summons; and
directed the City Fiscal or his representatives to
As ordered, Assistant City Fiscal Rafael Jose appeared at the trial, and
cross-examined plaintiff Brown. His questions (strenuously objected to by
Brown's counsel) elicited the fact that after liberation, Brown had lived
maritally with another woman and had begotten children by her. Thereafter,
the court rendered judgment denying the legal separation asked, on the
ground that, while the wife's adultery was established, Brown had incurred in
a misconduct of similar nature that barred his right of action under Article 100
of the new Civil Code, providing:
ART. 100. The legal separation may be claimed only by the innocent
spouse, provided there has been no condonation or of consent to the
adultery or concubinage. Where both spouses are offenders, a legal
54
Hence, there being at least two well established statutory grounds for
denying the remedy sought (commission of similar offense by petitioner and
prescription of the action), it becomes unnecesary to delve further into the
case and ascertain if Brown's inaction for ten years also evidences
condonation or connivance on his part. Even if it did not, his situation would
not be improved. It is thus needless to discuss the second assignment of
error.
The policy of Article 101 of the new Civil Code, calling for the intervention of
the state attorneys in case of uncontested proceedings for legal separation
(and of annulment of marriages, under Article 88), is to emphasize that
marriage is more than a mere contract; that it is a social institution in which
the state is vitally interested, so that its continuation or interruption cannot be
made depend upon the parties themselves (Civil Code, Article 52; Adong vs,
Cheong Gee, 43 Phil, 43; Ramirez vs. Gmur 42 Phil. 855; Goitia vs. Campos,
35 Phil. 252). It is consonant with this policy that the injury by the Fiscal
should be allowed to focus upon any relevant matter that may indicate
whether the proceedings for separation or annulment are fully justified or not.
The court below also found, and correctly held that the appellant's action was
already barred, because Brown did not petition for legal separation
proceedings until ten years after he learned of his wife's adultery, which was
upon his release from internment in 1945. Under Article 102 of the new Civil
Code, action for legal separation can not be filed except within one (1) year
from and after the plaintiff became cognizant of the cause and within five
years from and after the date when such cause occurred. Appellant's brief
does not even contest the correctness of such findings and conclusion.
plaintiff discovered that the wife was going out with several other
The third assignment of error being a mere consequence of the others must
necessarily fail with them.
FACTS:
They begot several children who are not living with plaintiff. In
March 1951, latter discovered on several occasions that his wife
was betraying his trust by maintaining illicit relations with Jose
Arcalas. Having found out, he sent the wife to Manila in June 1951
to study beauty culture where she stayed for one year. Again
man other than Arcalas. In 1952, when the wife finished her
studies, she left plaintiff and since then they had lived separately.
In June 1955, plaintiff surprised his wife in the act of having illicit
relations with Nelson Orzame. He signified his intention of filing a
55
DECISION
CONCEPCION, J.:
1955.
HELD:
Said motion was based upon the ground that the children three
(3) of whom, namely, Florencia, Manuel and Carmelita, were then
16, 14 and 12 years of age, respectively do not want to go back
to their father, because he is living with a woman other than their
mother. Armando opposed this motion and countered with a
56
57
FACTS:
58
that, she ceased to live with Enrique. During their marriage, she
violates Art. 372 of the Civil Code. She was claiming that
conjugal assets.
general will prevail over the specific provision of Art. 372 of the
Civil Code with regard to married woman legally separated from his
Art. 372.
husband.
Petition was dismissed.
HELD:
59