You are on page 1of 79

PENTAX

Soluciones totales para la construccin

Estacin Total Electrnica


Manual de Instruccin

Pentax Instrumentos Industriales Co. Ltd.

ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, asegrese de haber ledo


cuidadosamente y entendido este manual de instruccin para asegurar
un funcionamiento adecuado.
Luego de leer este manual, asegrese de tenerlo en un lugar
conveniente para tener fcil referencia.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Deben seguirse las precauciones de seguridad.
Los siguientes puntos fueron hechos para prevenir posibles daos al usuario u otras personas
y/o dao al instrumento .stas son importantes para la operacin en forma segura de este
producto y deben ser observadas en todo momento.

SIMBOLOS MOSTRADOS
Las muestras de smbolos que sigue, son usadas para distinguir precauciones con el
rango de dao que puede resulta si se ignora la precaucin.

ADVERTENCIA (Warning)

Los tems que se indican con este smbolo son precauciones que si se ignoran pueden resultan
en dao fsico (injury) o en dao material (material damage).
Aqu daos (injury) se refiere a cortaduras. Quemaduras o shock elctrico, el tratamiento de
los cuales, probablemente, no requiera hospitalizacin o tratamiento prolongado.
Dao material se refiere a daos a los datos obtenidos, edificios y partes del mismo.
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, asegrese de haber ledo cuidadosamente y entendido
este manual de instruccin para asegurar un funcionamiento adecuado.
Luego de leer este manual, asegrese de tenerlo a mano.
Este instrumento obra de acuerdo con el requerimiento de proteccin de reas comerciales y
residenciales. Si este instrumento se usa cerca de reas industriales o transmisores, el equipo
puede ser influenciado por campos electromagnticos.
Se proveen en el estuche tres guas de referencia rpida R300X.
stas son:
1-Procedimientos bsicos.
2-Procedimientos de operacin Power Topo Lite.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA (warning)

! No mire el rayo lser directamente porque esto puede daar sus ojos. R-300X es un
producto lser Clase II (El tipo sin reflexin reflectorless- es un producto lser-3R- Clase IIIa)
! No mire en la apertura de radiacin lser directamente, esto puede daar sus ojos.
! Nunca use el telescopio para ver luz intensa tal como luz solar o luz solar reflejada a travs
de un prisma porque esto puede resultan en PERDIDA DE LA VISTA.
! No desarme, modifique o repare este producto ya que hay riesgo de radiacin lser.
!No apunte el rayo lser a una persona porque es daino para los ojos y para el cuerpo.
Reciba tratamiento mdico cuando tenga dudas sobre la salud de sus ojos o de su estado
fsico general.
Compatibilidad electromagntica. (EMC)
Este instrumento obra de acuerdo con el requerimiento de proteccin de reas comerciales y
residenciales. Si este instrumento se usa cerca de reas industriales o transmisores, el equipo
puede ser influenciado por campos electromagnticos.
No use este producto en una mina de carbn , en un lugar en donde haya polveo de
carbn. O cerca de material inflamable ya que hay riesgo de explosin.
No desarme, modifique o repare este producto ya que hay riesgo de fuego, shock elctrico y
dao por quemaduras. Si piensa que este producto requiere reparacin contacte al vendedor o
a una empresa autorizada para repararlo.
Solamente use el cargador de batera BC03 especialmente diseado para este
producto.
El uso de otro cargador de batera implica riesgo de incendio o dao por quemadura causado
por explosin de la batera debido a diferencia de voltaje o polaridad.
No utilice un enchufe daado o flojo ni tampoco uno de alimentacin que est daado
cuando est cargando, ya que existe riesgo de incendio o de shock elctrico.
No cargue la batera cuando sta est cubierta con ropa o artculos similares, ya que existe
riesgo de incendio al incendiarse la ropa.
No use la batera o el cargador cuando stos estn hmedos, ya que existe riesgo de
incendio y quemaduras debido al cortocircuito.
Para prevenir cortocircuitos al remover la batera y el cargador de la caja y guardarlos,
coloque cinta aisladora en los polos de la batera. Almacenar la batera y el cargador sin tomar
esta precaucin puede resultar en incendio o heridas por quemaduras debido al cortocircuito.
No arroje la batera al fuego y no la exponga al calor, ya que hay riesgo de daos
porque sta explota.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

! PRECAUCION (Caution)
! Por seguridad, realice la inspeccin de apertura e inspeccione y realice los ajustes en un
perodo fijo establecido.
! Cuando el rayo lser entra en los ojos, puede ocurrir un accidente inesperado causado por el
parpadeo de los ojos. Ajuste este producto lser a una altura que evite los ojos de un conductor
o de un peatn.
! Ajuste el instrumento de modo que el rajo lser no pegue en una superficie reflectante tal
como un espejo o el vidrio de una ventana. El rayo reflejado tambin es daino para el cuerpo
humano.
! Excepto cuando mide la distancia, desconecte el instrumento o tape la apertura de salida del
rayo con tapas.
! Mantenga este producto lejos del alcance de personas no idneas, tales como nios, para
que no puedan tocarlo por error.
! Destruya el mecanismo de poder del instrumento cuando lo tire, de modo que el lser no
pueda ser emitido.
No remueva la manija sin una buena razn. Si no se sale, asegrese de ajustarla bien
al instrumento con tornillos. Si no lo hace, el instrumento se puede caer al soltarse la manija y
esto puede causar dao fsico.
No ponga en cortocircuito los polos de la batera o del cargador, ya que hay riesgo de
daos o de incendio.
No toque ningn fluido que pueda filtrarse de la batera, ya que y riesgo de sufrir una
quemadura qumica o reaccin a la misma.
No inserte o remueva el enchufe con manos hmedas ya que existe riesgo de shock
elctrico.
No utilice la caja para pararse, ya que esta es resbaladiza e inestable y puede caerse.
Asegrese de instalar adecuadamente el trpode y el instrumento en el trpode, ya que
una instalacin inapropiada puede causar la cada del instrumento y un posible dao.
No acarree el trpode con el pie metlico apuntando a otra persona ya que puede
lastimarse con l.

Este instrumento contiene una batera recargable que puede ser recargada.
Al final de su vida til, puede ser ilegal tirar la batera a la basura.
Consulte a las autoridades oficiales sobre los detalles para su reciclado.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE USO
Los instrumentos de medicin son de alta precisin. Para asegurarse que el instrumento que
usted compr (Estacin Total Electrnica R-300X) lo provea de un alto rendimiento de larga
duracin, debe seguir las instrucciones de este manual. Asegrese de seguir las instrucciones
y de hacer uso adecuado del instrumento en todo momento.

[OBSERVACION SOLAR]

!ADVERTENCIA (Warning)
Nunca vea el sol directamente usando este telescopio, ya que puede perder la vista.
Nunca apunte el lente de objetivo directamente al sol, ya que puede daar los componentes
internos. Cuando utilice este instrumento para observacin solar, asegrese de instalar el filtro
solar (MU64) al lente de objetivo (ste fue diseado para tal fin)

[RAYO LASER]
No mire en el rayo lser. El R-300X es un producto lser clase II. (El tipo sin reflexin es un
producto lser clase IIIa (3R) ).

[EJE EDM]
La serie EDM del R-300X es el rayo lser visible rojo y el dimetro del rayo es muy pequeo.
El rayo es emitido desde el cetro del objetivo y del orificio central de la base del plato. El eje
EDM est diseado para coincidir con el eje de la vista del telescopio, pero, a veces, ambos
ejes pueden no coincidir levemente, de acuerdo a los cambios intensos de temperatura y
transcurso del tiempo.

[CONSTANTE DEL OBJETIVO] (Target Constant)


Confirme la constante del objetivo en el instrumento antes de la medicin. Si se va a utilizar
una constante distinta, utilice la constante correcta del objetivo. La constante queda
almacenada en la memoria del instrumento cuando ste se apaga.

[LAMINA REFLECTORA Y NO REFLECTORA] (Refectorless and Reflector


Sheet)

No refractaria:
La efectividad y rango de la medida de la lmina no refractaria, se basan en la condicin que
el rayo lser sea emitido perpendicular al lado blanco de la tarjeta gris Kodak (Kodak Gray
Card)
El rango de medicin puede ser influenciado por la forma del objetivo y su medio ambiente.
Existe una posibilidad de que el rango pueda variar cuando, en un trabajo de medicin, el
objetivo no satisface las condiciones mencionadas arriba.

Preste atencin

a lo siguiente en el caso de una medicin hecha por una lmina no


refractaria. En una situacin resultante de baja precisin, realice la medicin de la distancia
con la lmina reflectora o prisma. (R-315NX, R-325NX, R-335NX, R-322NX, R-323NX).

Existe una posibilidad de que una medicin de distancia en forma correcta sea
imposible debido a dispersin o reduccin del rayo lser, cuando el rayo lser entra en el
objetivo en ngulo diagonal.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando
est recibiendo un rayo lser reflectado de direcciones delanteras y traseras en caso de
medicin del objetivo desde la ruta.

Existe la posibilidad de que valores sintetizados sean calculados y la distancia puede


transformarse en ms larga o ms corta que la real cuando el operador mide el objetivo desde
una loma, esfera o superficie escarpada (despareja).

Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente al


obtener el rayo lser reflectado en un hombre o un auto que pasa de un lado al otro delante del
objetivo.
Cuando utilice lmina reflectora refractaria, ajstela para que tenga su superficie
aproximadamente vertical a la lnea en que se apunta al objetivo (aiming line). Si se posiciona
para no ser aproximado a un ngulo recto, existe la posibilidad de que no se pueda realizar una
medida de distancia correcta, debido a la dispersin o reduccin del rayo lser.
En los medio ambientes siguientes, puede resultar imposible medir la distancia.
Si hay objetos reflectores (espejos, superficie de acero inoxidable, pared blanca, etc.) en la
direccin del objetivo, como as tambin bajo luz solar muy fuerte.
[PILA Y CARGADOR] (Battery and charger)

Nunca use un cargador de batera que no sea el BC03, ya que esto puede resultar en
dao para el instrumento.
Si el instrumento o la pila, se llegaran a salpicar con agua, lmpielo inmediatamente, y
djelo secar en un lugar seco. No coloque el instrumento en la caja, hasta que ste se haya
secado totalmente, de lo contrario se daar el instrumento.
Apague el instrumento cuando vaya a sacar la pila, ya que retirarla cuando el
instrumento todava est prendido puede daarlo.
La marca de pila que se muestra en el instrumento, es solamente un estimado de lo
que queda de energa y no es completamente exacto. Reemplace la pila rpidamente cuando
est por terminarse, ya que el tiempo que una batera dura despus de una carga cambia
dependiendo de las condiciones de la temperatura ambiente, y del modo de medicin del
instrumento.
Confirme el nivel de la batera que queda antes de operar con el instrumento.
[ENFOQUE AUTOMATICO] (Auto Focus)
El mecanismo de enfoque automtico es muy preciso, pero no funcionar bajo cualquier
condicin. El enfoque depende del brillo, contraste, la forma y el tamao del objetivo.
En tal caso, presione el botn AF y enfoque en el objetivo poniendo en funcionamiento la tecla
enfoque (power focus key) o el anillo AF (AF ring).

[PUNTO LD, PUNTA LASER] (LD Point, lser pointer)


Cuando usted hace una direccin correcta usando LD POINT, apunte el rayo lser a la pared
y marque el centro y luego confirme la discrepancia entre el centro del retculo y el punto
marcado de antemano.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
[MEDIOAMBIENTE DE ALMACENAMIENTO Y FUNCIONAMIENTO]
(Storage and operating environment)

Para no causar un cortocircuito al remover la batera y el cargador de la caja y


almacenarlos, coloque cinta aisladora en los polos de la batera. Almacenarlos sin tomar esta
precaucin puede causar un incendio o quemaduras debido al cortocircuito.
Evite almacenar el instrumento en lugares expuestos a temperaturas
extremadamente altas o bajas o radicalmente fluctuantes. ( el rango de temperatura ambiente
durante el uso es de -20 a +50C.
Las mediciones de distancia pueden tomar ms tiempo cuando las condiciones
atmosfricas son inadecuadas, tales como cuando hay resplandor producido por el calor.
Cuando almacene el instrumento siempre colquelo en su caja y evite guardarlo en un lugar en
donde haya polvo o un lugar que est sujeto a vibraciones o a calor extremo o humedad.
Siempre que hay una diferencia abrupta de temperatura entre el lugar de
almacenamiento del instrumento y el lugar en donde se lo utiliza, permita que el instrumento se
ajuste a la temperatura ambiente por una hora o ms antes de usarlo. Asegrese de proteger
el instrumento del sol, si el lugar est sujeto a luz solar intensa y directa.
Durante mediciones para las cuales la precisin de la medicin o el mtodo de
medida atmosfrica ha sido definido, mida la temperatura atmosfrica y la presin
separadamente e ingrese esos valores en vez de usar la funcin Correccin Atmosfrica
Automtica ( Automatic Atmospheric Correction)
La batera debe ser recargada aproximadamente una vez al mes si el instrumento ha
de ser almacenado por un perodo largo de tiempo. Tambin deber ser removido de su caja
de vez en cuando y airearlo.
Adems de estas precauciones, asegrese de manipular el instrumento
apropiadamente siempre siguiendo las descripciones dadas en las secciones varias de este
manual, para garantizar la seguridad y que las mediciones sean hechas apropiadamente.
[TRANSPORTE Y ACARREO DEL INSTRUMENTO] (Transporting and
carrying the instrument)
Tenga cuidado al proteger este instrumento de impactos fuertes y vibracin excesiva, lo que
puede resultar en dao para el mismo durante el trasporte y carga.
Siempre que transporte el instrumento, colquelo en la caja y envulvalo en material
protector, y asegrese que sea manipulado como FRAGIL.

[CONTROLES Y REPARACIONES] (Checks and Repairs)


Siempre controle el instrumento antes de comenzar a trabajar y controle que el instrumento
mantenga el nivel apropiado de precisin. Pentax no tiene ninguna responsabilidad por los
daos debido a resultados de medicin obtenidos de mediciones hechas sin un control inicial
del instrumento.
Nunca desarme el instrumento, la batera o el cargador an cuando haya detectado una
anormalidad, ya que hay riesgo de incendio o shock elctrico causado por cortocircuito. Si
piensa que el producto necesita reparacin, contacte a su vendedor o a un servicio de
reparacin autorizado.

CONTENIDO
Precauciones de Seguridad
Las precauciones de Seguridad deben ser seguidas
Precauciones de uso

3
3
6

1- ANTES DE USAR EL INSTRUMENTO


1.1 Nombres de las partes
1.2 Empaque y desempaque
1.3 Equipo estndar
1.4 Colocando y cargando la batera

12
12
14
14
15

2- MUESTRA Y TECLADO
2.1 Pantalla y teclado
2.2 Tecla de operacin
2.3 Tecla de funcin
2.4 Ingreso alfanumrico
2.5 Punta LD, Puntero Lser

18
18
18
19
21
21

3. PREPARACION PARA LA MEDICION

22

3.1 Centrado y nivelacin del instrumento


3.2 Plomada lser
3.3. Plomada ptica (opcional)
3.4. Nivelacin con la burbuja circular
3.5 Nivelacin con la burbuja electrnica
3.6 Ajuste de la pieza ocular
3.7 Visualizacin del objetivo
3.8 Montaje y desmontaje de la pieza tribrach (base nivelante)

22
23
24
25
25
27
27
31

4.

ENCENDIENDO EL EQUIPO

32

4.1 Apagado y encendido


4.2 Ajuste de contraste LCD
4.3 Ajuste de brillo
4.4 Ajuste de la iluminacin del retculo

32
33
33
34

5. MEDICIN DE NGULO

35

5.1 Medicin de un ngulo


5.2 Estableciendo nuevamente el ngulo horizontal a 0
5.3 Manteniendo el ngulo horizontal
5.4 Ingreso de un ngulo horizontal arbitrario
5.5 Muestra del porcentaje de inclinacin del ngulo vertical
5.6 Cambiando el ngulo horizontal de la direccin de las agujas del reloj
a la direccin opuesta a las agujas del reloj.

35
35
36
36
47
38

6. MEDICION DE LA DISTANCIA

39

6.1 Ajuste del objetivo


6.2 Medicin de la distancia
6.3 Mtodo rpido

39
41
42

7. MTODO DE CORRECCIN

43

7.1
7.2
7.3
7.4

43
44
45
46

Cambio de la constante del objetivo


Cambio de la temperatura
Cambio de la presin atmosfrica
Cambio del valor PPM

8. AJUSTE INICIAL

48

8.1 Vista general


8.2 Ingreso el modo para el ajuste inicial 1
8.3 Ingreso del modo para el ajuste inicial 2
8.4 Ingreso del modo para el ajuste inicial 3
8.5 Ingreso del modo para el ajuste inicial 5
8.6 Ingreso de (da y hora)
8.7 Ejemplo de cambio de un ajuste de contenido inicial (seleccin de
correccin atmosfrica)
8.8 Ajuste inicial 1
8.9 Ajuste inicial 2
8.10 Ajuste inicial 4
8.11 Ajuste inicial 5
8.12 Ajuste inicial de da y hora

48
48
49
49
49
50

9. INGRESO A LAS FUNCIONES

57

9.1 Acceso por medio de la techa ayuda


9.2 Acceso por medio de 007

57
57

10. CONTROLES Y AJUSTES

59

10.1 Burbuja electrnica


10.2 Burbuja circular
10.3 Retculo vertical
10.4 Perpendicularidad de la lnea de visualizacin al eje horizontal
10.5 Error del punto vertical 0
10.6 Plomada lser
10.7 Plomada ptica
10.8Constante offset
10.9 Eje del rayo y lnea de visualizacin
10.10 Eje del rayo EDM

59
60
61
62
63
63
64
65
65
66

11-ESPECIFICACIONES

67

12. COLECTOR DE DATOS

69

10

50
50
51
55
55
56

13. APENDICE

70

13.1 Mensajes de error


13.2 Correccin atmosfrica
13.3 Tabla de conversin HPA y MMHG
13.4 Error que se produce cuando no se realiza correccin atmosfrica
13.5 Correccin de curvatura terrestre y de refraccin atmosfrica
13.6 Rango de distancia

70
71
72
72
73
74

14. AVISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO

75

11

1. ANTES DE UTILIZAR ESTE INSTRUMENTO


1.1 Nombre de las partes.

Colimador
Tecla de encendido
del enfocador

Pieza ocular
Burbuja Circular

Perilla de
enfoque
Botn AF
Indicador de
lser
Marca de la
Altura del
instrumento
Cerrojo de la
Caja de pilas
Pack de pilas

Panel de pantalla
Teclado

Tornillo tangente
Del telescopio
Tornillo de ajuste
Tornillo Tangente

Burbuja Circular
Calante

Perilla de desmonte
Plato Base

TIPO DESMONTABLE. R-325EX(NX)/R-322EX(NX)/R-323EX(NX)

12

Manija superior

Lente de objetivo

Perilla centradora

R-335EX(NX) : TIPO
El panel de doble pantalla es un accesorio opcional.

13

1.2

EMPAQUE Y DESEMPAQUE.

[Desempaque del instrumento de la caja]


1- Baje suavemente la caja con la tapa hacia arriba.
2- Abra los cerrojos presionando hacia abajo en la cerradura (mecanismo de seguridad) y abra
la tapa de la caja.
3- Saque el instrumento de la caja.

[Empaque del instrumento en la caja]


1-Asegrese que el telescopio est un poco nivelado y apriete suavemente el tornillo de ajuste
del telescopio.
2-Alinee las marcas de la caja (marcas amarillas redondas en el instrumento) y apriete los
tornillos de ajuste superiores e inferiores.
3-Con las marcas de la caja hacia arriba, coloque el instrumento suavemente dentro de la caja
sin forzarlo.
4-Cierre la tapa de la caja y asegure los cerrojos.

1.3 EQUIPO ESTNDAR


1-Instrumento.
2-Caja para transportarlo.
3-Pila B02
4-Cargador BC03/AC01.
56-Llave tuerca hexagonal.
7-Cobertor para la lluvia.
8-Gua de referencia rpida (Bsica, procedimientos PTL)
9-CD-R (Manual de operacin bsica y funciones especiales.

14

1.4 CARGA Y COLOCACIN DE LA BATERA.


[Remocin de la batera]
1-Mueva la palanca de cierre en sentido contrario a las agujas del reloj y saque la batera.
2-Levante el pack de la batera y qutelo del instrumento.
Asegrese de apagar el instrumento cuando quita la batera , ya que sacar la batera
cuando el instrumento todava est encendido, puede resultar en dao para el mismo.

[Colocacin de la batera]
1- Alinee las ranuras de gua en el pack de la batera con las ranuras de gua en el
instrumento y empuje la parte superior del pack de la batera en su lugar.
2- Gire la palanca de cierre en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.

[Carga remanente de la batera]


Cuando el instrumento est encendido, una marca de la batera
se mostrar a la derecha
de la pantalla de muestra. Esta marca puede ser usada para controlar el estado de la carga de
la batera.
Queda mucha carga.
Tenga lista la batera de repuesto.
Reemplace con la batera de repuesto.
Batera baja: reemplace con la batera de repuesto o crguela.

15

[Cargado de la batera]
La batera BP02 no es cargada en nuestra fbrica, por lo tanto debe cargarla.
Para la carga de la batera BP02, use el cargador especial BC03.
Cable de suministro de Energa

Adaptador AC

Cargador

[Diagrama de conexin]
1.Insertar el enchufe de salida del cable de corriente alterna al adapatador.
2.Insertar el enchufe de salida del adaptador al enchufe del cargador.
3- Insertar el enchufe del cable de alimentacin de AC al toma.

[Instalacin de la batera]
1. Coloque la batera al lado de la palanca de cierre y pngala en el espacio para la batera. La
batera es instalada firmemente en el lugar para la misma.
2. Presione la batera hacia abajo y luego hgala resbalar hacia el lado contrario de la palanca
de cierre.
3. La palanca de cierre va hacia arriba, y la batera se fija.
4. En esta posicin y si el cable est conectado, la carga de la batera comienza.
Batera
Palanca de cierre

Espacio para la batera

Cargador

[Desmonte de la batera]
1- Presione la palanca de cierre y corra la batera hacia el lado de la palanca de cierre.
2- Saque la batera de su lugar.

[Panel de muestra]

(4) Lmpara de
instalacin
(2) Lmpara
de carga

16

(1) Lmpara de
encendido
(5)Lmpara de
descarga
(3) Botn de
descarga

1-Lmpara de encendido (roja): se enciende cuando se enciende la fuente.


2-Lmpara de carga (verde); se enciende cuando se est cargando la batera y se apaga
cuando la carga se completa.
3-Lmpara de descarga (amarilla): Se enciende cuando se presiona el botn de descarga.
4-Lmpara de instalacin (roja):tintinea o se enciende cuando la batera se coloca en el lugar
de carga normalmente. Tintinea cuando se carga o descarga y se enciende cuando la carga
est completa. (con carga baja la lmpara de carga no tintinea ni se enciende)
5-Botn de descarga: la lmpara de descarga brilla cuando usted presiona este botn, y
comienza la descarga de la batera.

[Como cargar la batera]


1-Comienza a cargar automticamente cuando coloca la batera en el cargador el cual hace
brillar la lmpara de encendido.
2-Djelo as hasta que la carga est completa.
3-Cuando se carg se apaga la lmpara de carga.
4-Saque la batera del cargador cuando la carga est completa.

[Descarga de la batera]
El tiempo de uso se acorta gradualmente por el fenmeno efecto de la memoriacuando la
batera NiMH pierde capacidad y repite la carga. El voltaje se recupera despus de la descarga
y el tiempo de uso vuelve a la normalidad en esta batera. Haga una descarga cada cinco
cargas.

[Descarga]
Coloque la batera en el cargador. Presione el botn de descarga. Se enciende la lmpara de
descarga y sta comienza. La lmpara se apaga cuando la descarga termina., la lmpara de
carga se enciende y la carga comienza automticamente. Djelo as hasta que la carga e
completa.. Luego sta se apaga Retire la batera del cargador.

[Tiempo de carga y descarga]


La batera se descarga de un estado de carga completa en un lapso de 960 minutos y la carga
se completa de un estado de descarga completa en un lapso de 130 minutos. Pero, el tiempo
de descarga total es proporcional a la capacidad remanente de la batera. Adems, el tiempo
requerido para la descarga puede ser diferente del mencionado arriba, de acuerdo a la
temperatura que la rodea y del estado de la batera.

17

2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 Pantalla y Teclado
Tecla alfanumrica
y +/Tecla de
encendido y
apagado

Tecla Ingreso

Tecla de
funcin

Tecla de
Tecla Esc
iluminacin

Tecla de nivel
lser y burbuja
electrnica

2.2 Teclas de Operacin


TECLA
ENCENDIDO (POWER)
(ESC)
(ILLU)
(ENT)
(LASER)

(ALPHANUMERIC)
Alfanumrico
(HELP) ayuda

18

DESCRIPCION
Encendido y apagado.
Vuelve a la pantalla anterior y cancela la operacin.
Enciende y apaga la muestra de LCD y del retculo del
telescopio.
Acepta la eleccin hecha o el valor mostrado en pantalla.
Muestra la plomada lser *1, funcin burbuja
electrnica y el punto LD en pantalla cuando presiona la
tecla nivel lser/burbuja electrnica.
(refirase a 2.5 Puntero lser, y 3.5 nivelacin con
burbuja electrnica)
El valor numrico, y el signo . Que se muestran
son ingresos. Los caracteres ingleses impresos justo
debajo de los numricos de cada tecla son ingreso.
Aparece un men de ayuda presionando ILLU + ESC en el
MODO A o MODO B, o aparece un Mensaje de ayuda.

2.3 Teclas de funcin


Pantalla

Tecla

Modo A
[MEAS]

F1

(TARGET)

F2

(0 SET)

F3

(DISP)

F4

[Mode]
Modo B
[S.FUNC]
[ANG SET]

F5
F1
F2

[HOLD]

F3

[CORR]

F4

[MODE]

F5

Descripcin
Presionar esta tecla una vez, mide la distancia en modo
normal, se puede seleccionar otro tipo de medicin con
Initial Setting 2 (Ajuste inicial 2). Presionando esta tecla
Dos veces, mide la distancia en modo grueso, puede
Seleccionarse otro tipo de medicin con Initial Setting 2.
Seleccione el tipo de objetivo siguiendo la orden
SHEET/REFELCTORLESS/PRISM (lmina /no
reflectora/objetivo prisma) (Instrumento tipo no reflector)
SHEET/PRISM (Instrumento tipo prisma).
Presionndola dos veces resetea el ngulo horizontal de
0 00.
Cambia la composicin que muestra en pantalla en el
orden H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S:dst. Y
H:angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.
Cambia la pantalla entre modo A y modo B.
Programa TopoLite.
Trae la pantalla de ajuste de ngulo para establecer los
parmetros relacin con ngulo (angle-related).
(H.ANGLE/%GRADE,H.ANGLE INPUT y R/L
REVERSE)
Presionar dos veces esta tecla mantiene el ngulo
horizontal mostrado en pantalla.
Trae la pantalla para cambiar la constante de la
temperatura del objetivo. Ajuste de presin.
Cambia la pantalla entre modo A y modo B.

19

Otras funciones
[]
[]
[]
[]
Reticle

F1
F2
F1
F2
F3

Mueve el cursor a la izquierda


Mueve el cursor a al derecha
Regresa cinco tems en la pantalla
Avanza cinco tems en la pantalla.
Cuando se presiona la tecla de luz (illumination key)
Se cambia la iluminacin del retculo
Mueve el cursor hacia arriba
Cambia el contraste LCD cuando se presiona la tecla
(illumination key)

[]
[LCD]

F3
F4

[]
[Illu] (Tecla)

F4
F5

Mueve el cursor hacia abajo.


Cambia la iluminacin LCD cuando se presiona la tecla de luz.

[Clear]
[Select]

F5
F5

Limpia la figura
Abre la ventana de seleccin

[Como mover el numero del men]


Ejemplo:

El cursor est localizado en el men 1.

Presione la tecla numrica 0 y 2 para moverse al


Men 2 o presione F4 ( ) (flecha hacia arriba)

20

de luz

2.4 Ingreso alfanumrico


El nombre del punto se ingresa con las teclas alfanumricas como se detalla.
Tecla
[0]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[.]
[+/-]

Letra debajo de la tecla


PQRS
TUV
WXYZ
GHI
JKL
MNO
ABC
DEF

Letra y orden de la figura a ingresar


[@][.][_][-][:][/][0]
[P][Q][R][S][p][q][r][s][1]
[T][U][V][t][u][v][2]
[W][X][Y][Z][w][x][y][z][3]
[G][H][I][g][h][i][4]
[J][K][L][j][k][l][5]
[M][N][O][m][n][o][6]
[??][?][!][_][ ][^][[|][&][7]
[A][B][C][a][b][c][8]
[D][E][F][d][e][f][9]
[.][,][:][;][#][(][)]
[+][-][*][/][%][=][<][>]

2.5 PUNTO LD, PUNTERO LASER


La funcin puntero lser enciende el rayo lser en forma continua convirtindolo en el punto
que apunta de modo que es posible la confirmacin visual.
1) Cuando se presiona la tecla (LD POINT) despus de presionar la tecla (LASER), se
enciende la funcin puntero lser. Se enciende el indicador lser y la marca * a la izquierda
de la pantalla tintinea mientras est en funcionamiento el puntero lser.
2) Se presionan las teclas (lser) y (LD POINT) cuando la funcin puntero lser esta en
operacin, la funcin puntero lser se apaga.

Cuando est trabajando afuera, los rayos del sol son fuertes y la confirmacin visual es
difcil de da.

El rayo lser est diseado para no poder observar a travs del telescopio.

Alinee visualmente el rayo lser al objetivo y marque el centro. Confirme la alineacin


(horizontal o vertical) antes de medir cuando realice trabajos exactos usando la funcin puntero
lser. Tambin refirase a 10.10 Eje del rayo EDM.

No mire directamente a la fuente del rayo lser directamente.

21

3. PREPARACION PARA MEDIR


3.1 Centrado y nivelado del instrumento
[Ajuste del instrumento y del trpode]
1- Ajuste las patas del trpode de modo que la altura sea adecuada para observacin
cuando se coloque el instrumento sobre el trpode.
2- Centre el pndulo (plumb bob) de la estacin con la referencia del piso de forma
gruesa. Al hacerlo, ajuste el trpode y fije los pies de metal firmemente en el piso de
modo que la cabeza del trpode est lo ms nivelada posible, y la plomada lser
coincida con la estacin en el piso.
3- Si la cabeza del trpode est mal nivelada por la accin de haber fijado los pies
metlicos al piso, corrija el nivel extendiendo o retractando cada pata del trpode.

22

3.2 PLOMADA LSER


[Modelo plomada lser]
La plomada lser no est ajustada de fbrica para estar encendida. El encendido del plomada
lser puede ajustarse con el comando No 520, LD PLUM & E VIAL. Para usar el nmero del
comando, refirase a 9.2 Acceso por 007.

[Para el equipo modelo plomada lser tipo desmontable]


Active la funcin plomada lser, presionando la tecla lser.
Ajuste la posicin con el calante (levelling screw) de modo que la marca lser coincida con la
marca del suelo.

[Para el equipo modelo plomada lser tipo SHIFT.demontable]

Presione la tecla Lser y active la funcin plomada lser.

Haga coincidir la posicin con el trpode, de modo tal que la marca del lser coincida
con la marca del piso,

La perilla centralizadora est floja, empuje el plato superior con la punta de un dedo, se
une la marca central con la marca del piso.

Ajuste la perilla centralizadora.

Afloja el tornillo de traba horizontal y rote el instrumento en 90 y confirme que la


burbuja de la burbuja circular est en el centro en cualquier posicin.
Corrija la burbuja con el calante cuando la burbuja se sale del centro.

[Ajuste del brillo lser]


A veces el estado de la superficie del terreno y del medio ambiente, no deja observar la marca
lser con facilidad. Ajuste el brillo del lser si es necesario.

Si se presiona la tecla Lser, se muestra la


Pantalla del ajuste de brillo de la plomada lser.

La plomada lser se puede tornar oscura o brillante


Presionando una tecla.

El ajuste se completa con la tecla ENT y


Vuelve a la pantalla burbuja electrnica.

23


El ajuste de brillo consta de diez graduaciones.

La marca de la plomada lser puede ser difcil de ver a la luz del sol, la que dificulta
realizar controles ocasionales. En este caso, utilice su pie o la caja para hacer sombra sobre la
posicin del lser.

El plomada lser est ajustada de fbrica para estar dentro de +-0.8mm en relacin a la
altura del instrumento de 1.5m

Confirme la cantidad de espacio (direccin de X y direccin


de Y) con la plomada lser antes comparada con el pndulo.
Cuando est trabajando en forma exacta controle la medicin fsica
con la funcin plomada lser estableciendo una direccin
perpendicular.

3.3 PLOMADA OPTICA (OPCIONAL)


[Tipo desmontable]
1- Mire a travs de la pieza ocular de la plomada ptica y rote la perilla de la pieza ocular
hasta que se pueda ver claramente la marca central.
2- Rote la perilla de foco de la plomada ptica y ajuste el foco de la estacin en el piso.
3- Rote los tornillos niveladores y alinee la marca central con la marca del piso.

[Tipo Shift]
1- Mire a travs de la pieza ocular de la plomada ptica u rote la perilla de la pieza ocular
hasta que se pueda ver claramente la marca central.
2- Rote la perilla de foco de la plomada ptica y ajuste el foco en la marca del piso.
3- Afloje el tornillo de ajuste central y empuje el plato superior con el dedo y fije la marca
central en la marca del piso.
4- Ajuste el tornillo de ajuste horizontal y rote el instrumento cada 90 y confirme que la
burbuja circular est centrada correctamente. Si la burbuja no est bien centrada,
puede ser ajustada correctamente usando el calante (levelling screws).

24

3.4 NIVELACION CON BURBUJA CIRCULAR


El trpode se ajusta de acuerdo a los siguientes puntos extendiendo o retractando las patas de
modo que la burbuja vaya al centro del crculo.

Acorte la pata al lado de la burbuja, o extienda la pata opuesta a la burbuja hacia la


posicin de la burbuja en el centro del crculo de la burbuja.

Las tres patas se debern extender o acortar hasta que la burbuja est en el centro.
Durante este proceso, el pie no se coloca en la punta de la pata del trpode y la posicin de
las puntas del trpode no cambian.

3.5 NIVELACIN CON BURBUJA ELECTRNICA.


[Pantalla de burbuja electrnica]

1) Si se presiona la tecla lser, se obtiene


en pantalla una muestra de burbuja electrnica.

2) Se regresa a la pantalla anterior presionando ESC.

Cuando el instrumento R-300X se ve en una posicin de Posicin Crculo


Izquierdo(left circle position), la pantalla en la burbuja electrnica muestra la direccin correcta
de movimiento. Note que el movimiento de la burbuja electrnica, es en la direccin opuesta
cuando se observa en Posicin Crculo Derecho (right circle position).

Cuando el instrumento est dentro del rango de compensacin de oscilacin, la


longitud y lado +-3,ON se muestra a la derecha de la pantalla, OVER se muestra ms all
de los lmites de rango y NIL se muestra cuando no hay ajuste de compensacin.

Con el comando No 520 o Initial setting 2, y cuando est seleccionado como activo
el (TILT DISP), se hace efectivo el (F1.TILT) de la pantalla de la burbuja. El valor de oscilacin
de la burbuja se indica al presionar (TILT). Con TILT DISP.UNIT del ajuste inicial 2 (initial
setting 2), se puede seleccionar encendido y apagado (on off).

25

[NIVELACIN]
1) Rote el instrumento horizontalmente y haga que dos
calantes queden paralelos a la pantalla.
2) Active la funcin burbuja electrnica presionando
La tecla Lser. Ubique la burbuja circular en el centro
Del crculo cuando la pantalla muestre TILT OVER.
3) Gire dos calantes en una direccin mutuamente
opuesta y coloque la burbuja de la burbuja electrnica
horizontal en el centro. (figura A)
4) Ubique la burbuja de la burbuja electrnica longitudinal en el centro girando el calante que queda.
(figura B)
5) Los procedimientos son diferentes, de acuerdo al
estado de la correccin automtica de inclinacin.

calante

[Cuando se usa la correccin automtica de inclinacin con dos ejes]


Leer procedimiento 6, porque el error del ngulo horizontal y del ngulo perpendicular por un
eje perpendicular son corregidos automticamente.

[Cuando se usa la correccin automtica de inclinacin don un eje]


El instrumento se rota horizontalmente en 180 luego de que la burbuja de la burbuja
electrnica se ajusta en el centro en una posicin a la izquierda del crculo. Confirme que la
burbuja est en el centro a la derecha del crculo.

[Cuando se usa sin correccin automtica de inclinacin]


Confirme que la burbuja est en el centro an cuando el instrumento sea rotado cada 90.
6. Confirme si el pndulo est sobre la marca del piso. Cuando confirma que no est sobre la
marca, afloje el tornillo central y mueva el instrumento sobre la marca del piso correctamente y
fije el instrumento con el tornillo central. Repita de 1 a 6.

26

3.6 Ajuste de pieza ocular


[Ajuste de la pieza ocular]
El ajuste de la pieza ocular se realiza antes de visualizar
El objetivo.
1) Saque la tapa del lente del telescopio.
2) Apunte el telescopio hacia un objeto brillante, y rote el
anillo de la pieza ocular en direccin contraria a las agujas
del reloj.
3) Mire a travs del orificio, y rote el anillo de la pieza en
direccin a las agujas del reloj hasta que el retculo aparezca
en su mxima agudeza.

Cuando mire dentro de la pieza ocular, evite una exposicin


prolongada para evitar paralaje y fatiga ocular.

Cuando es difcil ver el retculo debido a escaso brillo,


presione (ILLU) para iluminarlo. Para ajustar la intensidad
del brillo, refirase al punto 4.4 (Ajuste de la iluminacin
del retclo).

3.7 Visualizacion del objetivo


[Foco automtico]
El mecanismo de auto foco es muy preciso y no funcionar bajo todas las condiciones. Existe
una leve posibilidad de que falle el foco debido a el brillo, contrate forma y tamao del
objetivo.
En ese caso, presione AF y enfoque el objetivo usando la tecla Power Focus o el anillo AF
(AF ring)
Ejemplos de objetivos difciles de enfocar
Sin contraste como una pared blanca

Luz trasera brillante

Obstculo frente al objeto Una pared compuesta de lneas horizontales

27

[Visualizacion del objetivo con el Auto foco]


El foco automtico de la serie R-300X tiene dos modos.
1) Modo normal: al presionar AF enfoca en el objetivo.
2) Modo continuo: presionando el botn AF por dos segundos ste emite un sonido y soltando
la tecla, entra en el modo continuo. Este modo le permite realizar el foco automtico por un
minuto aproximadamente, solo mirando a travs del telescopio y siguiendo el objetivo.

Modo normal:
Modo Continuo:

Presione el botn AF
Presione el botn AF
por 2 segundos y
suelte la tecla

[Foco automtico: Visualizacion del objetivo por el modo normal]


1) Afloje el tornillo del telescopio y el tornillo horizontal.
2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador.
3) Ajuste los dos tornillos de arriba.
4) Ajuste la pieza ocular.
5) Mire a travs del telescopio y presione el botn AF. Mueva su ojo horizontal y verticalmente
para ver si la imagen del objetivo se mueve en relacin al retculo.
6) Alinee el retculo con precisin en el objetivo usando los tornillos del telescopio y los tornillos
micromtricos horizontales.

Colimador

Botn AF

Objetivo

Colimador

Visualizacion del objetivo

Si la imagen del objetivo no se mueve, no hay paralaje. Si se mueve, elimine el


paralaje.

An cuando la medicin del ngulo vertical no se haya realizado, se recomienda que el


objetivo sea ubicado en el centro del retculo.

Presionar la tecla Power focus hace rotar el aro AF, de modo que no lo toque
mientras est rotando.

28

[Foco automtico: Visualizacion del objetivo por el modo Continuo]


1) Afloje los tornillos del telescopio y los tornillos horizontales.
2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador.
3) Ajuste los dos tornillos de arriba.
4) Ajuste la pieza ocular.
5) Mire a travs del telescopio y luego presione la tecla AF por dos segundos y emite un
sonido, sultelo para ingresar en el modo continuo.
6) Alinee el retculo con el objetivo en forma precisa usando los tornillos del telescopio y los
tornillos micromtricos horizontales.
7) Apunte tambin al prximo objetivo.

Colimador

Objetivo

Botn AF
Colimador

Visualizacion del objetivo

Mantenga el objetivo cerca del centro del retculo cuando lo est siguiendo con el modo
continuo.

El modo continuo cesa automticamente despus de aproximadamente un minuto.

Presionar el botn AF u operar la tecla power Focus libera el modo continuo.

Operar la tecla Power Focus hace rotar al anillo AF , as que no lo toque mientras est
rotando.

[Foco automtico: Visualizacion del objetivo por medio de modo Power


Focus]
1) Afloje los tornillos del telescopio y los tornillos horizontales.
2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador.
3) Ajuste los dos tornillos de arriba.
4) Ajuste la pieza ocular.
5) Mire a travs del telescopio, y luego opere la tecla poer focus y haga foco en el objetivo.
6) Alinee el retculo sobre objetivo en forma precisa usando el telescopio y los tornillos
micromtricos horizontales.

29

Colimador

Tecla Power
focus

Objetivo

Colimador

Visualizacion del objetivo

Inclinar la tecla Power Focus en direccin de las agujas del reloj hace posible hacer
foco en objetos que estn ms cerca e inclinarla en direccin contraria a las agujas del reloj
posibilita hacer foco en objetos ms lejano.

El ngulo de inclinacin de la tecla Power Focus hace posible realizar el foco en las
tres velocidades siguientes.
Velocidad baja: Cuando se inclina en posicin media aproximadamente en 5 grados.
Velocidad media: Cuando se inclina totalmente en aproximadamente 10 grados.
Velocidad alta: Cuando se inclina totalmente en aproximadamente 10 grados y pasa un
segundo.

Operar la tecla Power Focus hace rotar al anillo AF, as que no lo toque mientras est
rotando.

[Visualizacion del objetivo por foco manual]


1) Afloje los tornillos del telescopio y los tornillos horizontales.
2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador.
3) Ajuste los dos tornillos de arriba.
4) Ajuste la pieza ocular.
5) Mire a travs del telescopio y luego rote el anillo AF y detngase cuando pueda ver el
objetivo claramente y la imagen del objetivo no se mueva en relacin al retculo an cuando su
ojo se mueva horizontal y verticalmente.
6) Alinee el retculo sobre el objetivo con precisin usando los tornillos del telescopio y los
tornillos micromtricos horizontales.

Colimador

Anillo AF

Objetivo

Colimador

Visualizacion del objetivo


Rotar el anillo AF en direccin de las agujas de reloj, hace pasible hacer foco en objetivos
cercanos y hacerlo en direccin contraria hace foco en objetos ms lejanos.

30

3.8 Montaje y desmontaje de la base nivelante


La base nivelante de los modelos R-322EX,323EX,325EX,322NX,323NX,325NX Y 326EX se
pueden desmontar del instrumento si esto se requiere por ejemplo cuando se reemplaza el
instrumento con un objetivo o un prima.

[Desmontaje]
Primero afloje el tornillo de disminucin con un destornillador, luego rote la perilla de cierre
hasta que la flecha apunte hacia arriba, y levante el instrumento.

[Montaje]
Monte el instrumento en la base nivelante haciendo coincidir las marcas de gua, y rote la
perilla de cierre hasta que la flecha apunta hacia abajo.
La gua y marca gua deben coincidir para ajustar el instrumento.
Cuando la base nivelante no necesita ser montada o desmostada o se va a transportar el
instrumento, ajuste el tornillo de disminucin (recessed screw) con un destornillador para
asegurar la perilla de cierre.

Instrumento

Marca Gua
Base nivelante

Tornillo de
disminucin

Palanca de cierre de
la base nivelante

31

4. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO


4.1 Encendido y apagado
Presionar la tecla POWER muestra la pantalla inicial.
(La tecla POWER tambin apaga la mquina)
Luego de unos segundos, ste pasa a pantalla de
Burbuja electrnica. Mueva las burbujas hacia
El centro ajustando el colimador.

Presionar la tecla (ENT) deja ver en pantalla la


Medida de la distancia y del ngulo.

La funcin AUTO POWER OFF (apagado automtico), apaga automticamente el


instrumento si no se realiza ninguna operacin por aproximadamente 10 minutos. (Ajuste de
fbrica).

La tecla (POWER) es controlada por programa en el instrumento mientras ste est


trabajando, y esta tecla es vlida solamente cuando el apagado no causa problemas.

El valor mostrado al apagarse por ltima vez, ser mostrado para el ngulo horizontal.
Si el ngulo horizontal no se necesita, realice un ngulo horizontal 0 SET.
Para detalles de restablecer un ngulo horizontal 0
Para detalles de cmo cambiar el ngulo horizontal de direccin a las
agujas del reloj a la direccin contraria a las agujas del reloj
Para detalles de medicin del ngulo vertical
Para detalles de medicin de distancia
Para detalles de la funcin de apagado automtico
Para detalles sobre la burbuja electrnica

32

vea 5.2.
vea 5.6
vea 5.5
vea 6
vea 8.9 12
vea 10.1

4.2 Ajuste de contraste LCD

Presione (F4) mientras mantiene hacia abajo la tecla de


Iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar
El contraste LCD.

Presione [F1] () iluminar el contraste,


Presionando [F2] () lo oscurecer.

Presione [ENT] para salir del modo


Ajuste y volver a la pantalla previa.

Presionar la tecla illumination deja ver el retculo F3, F4-LCD, y F5-ILLU.


El contraste LCD puede ser ajustado como sea necesario en cualquier momento.
El contraste puede ase ajustado en cualquiera de los 25 niveles.
El contraste LCD puede ser malo bajo ciertas condiciones del medio ambiente tales como
alta temperatura. Ajuste el contraste LCD como se describi arriba para tales situaciones.

4.3 AJUSTE DEL BRILLO DE LA ILUMINACIN


Presione [F5] mientras mantiene apretada
La tecla de iluminacin para acceder a la
Pantalla para ajustar el brillo.

Presione [F1] [] disminuir el brillo,


Mientras presiona [F2] [] lo aumentar.

Presione (ENT) para salir del modo ajuste


Y volver a la pantalla anterior.

33


Presionar la tecla de iluminacin permite ver el retculo F3, F4-LCD y F5-ILLU.

El brillo de la iluminacin de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede


ajustarse como sea necesario en cualquier momento.

El brillo puede ajustarse a cualquiera de los diez niveles.

4.4 Ajuste de la iluminacin del retculo


Presione [F3] mientras mantiene hacia abajo la tecla de iluminacin para acceder a la pantalla
para ajustar el retculo de iluminacin. El procedimiento para el ajuste es el mismo del punto
4.3.
Presionar la tecla de iluminacin deja ver FF3-RETICLE (retculo F3) .F3-LCD y F5-ILLU.

34

5. MEDICIN DEL NGULO


5.1 Midiendo el ngulo
Apunte al primer objetivo, luego presione
(F3) (0SET) dos veces en sucesin para
establecer el ngulo horizontal a 0.

Apunte al segundo objetivo, luego


Lea el ngulo horizontal.

Presione (F4) (DISP) muestra el


ngulo horizontal.

La tecla (0SET) no puede cambiar el valor del ngulo vertical a 0.

Presionar la tecla (DISP) se mueve cclicamente a travs de los tems:


H.angle/H.dst./V.dst.,H angle/V:angle/S.dst. y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..

Aunque apague el instrumento durante una medicin, el ngulo horizontal que se


mostr por ltima vez se guarda, de modo que aparece la prxima vez que enciende el
instrumento.

Cuando el ngulo horizontal restituido no es necesario, cmbielo a 0.

5.2 CAMBIO DEL NGULO HORIZONTAL A 0


Presionar dos veces en sucesin (F3)
(0SET) vuelve el ngulo horizontal a
0 00.

(F3) (0SET) no puede regresar el ngulo vertical a 0.


Presionar accidentalmente (F3) (0SET) durante una medicin no hace que el ngulo
horizontal vuelva a 0 salvo que lo presione nuevamente. Una vez que el zumbido para, puede ir
al paso siguiente.
Puede volver el ngulo horizontal a 0 en cualquier momento excepto cuando ste haya sido
mantenido.

35

5.3 Manteniendo el ngulo horizontal


Para mantener el ngulo horizontal que
Se muestra corrientemente, presione
(F3) (HOLD) dos veces en sucesin.
El valor el ngulo horizontal se muestra
En video reverso cuando se est manteniendo.
Si quiere mantener el ngulo horizontal cuando est en modo A, presione (F5) (MODE)
primero para moverse al modo B, luego presione (F3) (HOLD).
El (F3) (HOLD) no puede mantener el ngulo vertical o la distancia.
Para impedir que el ngulo horizontal sea mantenido, presione (F3) (HOLD) una vez.
Presionar estas dos teclas accidentalmente durante la medicin no mantiene el ngulo
horizontal salvo que las presione nuevamente. Una vez que el zumbido cesa puede ir al paso
siguiente.

5.4 Ingresando un ngulo horizontal arbitrario

En caso de un ingreso de un ngulo


Horizontal de 1234520

Presione (F5) (MODO) para ingresar


En el modo B.

Presione (F2) (ANG SET) para que se


Muestre la pantalla de ajuste de ngulo,
Luego presione (F4) () para mover el
Cursor a 2.H.ANGLE INPUT.

Presione (F5) (SELECT)para abrir la


Ventana de ingreso de ngulo horizontal.
(F5) (CLEAR) se usa para limpiar los valores.

36

Presione la tecla numrica como 123.4520.

Presione la tecla (ENT) para aceptar el


ngulo horizontal fijado en 123 4520
Y cambie la pantalla a modo A.

El dato anterior se trae presionando nuevamente la tecla (CLEAR).

5.5 Muestra del % de inclinacin del ngulo vertical

Presione (F5) (MODE) para entrar en el modo B

Presione (F2) (ANG SET) para mostrar la


Pantalla de ajuste de ngulo.

Presione (F5) (SELECT) para cambiar la


Pantalla a muestra de % de inclinacin
Del ngulo vertical.

Presione (F4) (DISP) para mostrar el valor


De la inclinacin en %

37


El 0% representa el 0 horizontal, y +100% y -100% representa 45 inclinacin hacia
arriba y hacia abajo respectivamente.

Para volver la pantalla desde la muestra de inclinacin (%) a la escala 360, tambin
toma los mismos pasos de arriba para entrar al modo B.

Si la inclinacin (%) excede (+/-)1000%, se muestra Out of grade range (fuera de


rango de grado), indica que el ngulo vertical corriente no puede ser medido.

Cuando el telescopio vuelve a una inclinacin dentro de la inclinacin (+/-) 1000%. La


muestra de inclinacin (%) vuelve automticamente del mensaje fuera de rango de grado al
valor numrico.

5.4 Cambio del ngulo horizontal de la direccin de las agujas del


reloj a la direccin contraria de las agujas del reloj

Presione (F5) (MODE) para ingresar


Al modo B

Presione (F2) (ANG SET) para


Mostrar la pantalla de ajuste de
ngulo.

Presione (F4) ( ) para mover el cursor


A 3.R/L REVERSE:

Presione (F5) (SELECT) para agregar


Un signo menos (-) al valor del ngulo
Horizontal como un ngulo contrario
A la direccin de las agujas del reloj.

Para volver el ngulo horizontal de la direccin contraria a las agujas del reloj a la
direccin de las agujas del reloj, tambin tiene los mismos procedimientos de arriba, presione
(F5) (SELECT) para seleccionar el ngulo en direccin de las agujas del reloj.

Cuando se selecciona el ngulo contrario a las agujas del reloj, el orden de apuntar a
los objetivos se torna en reversa (el derecho es primero, luego el izquierdo) del orden del
ngulo en direccin de las agujas del reloj.

38

6 MEDICIN DE DISTANCIA
6.1. Ajuste de Objetivo
El modo objetivo y su constante de ajuste corriente se muestran a la izquierda de la marca de
la batera. Por ejemplo, en el caso de cada constante 0, lmina reflectora; S 0, No reflectora,
(sin prisma); N O, Prisma; P O.

Presionando (F2) (TARGET)


(objetivo) cambia el modo del
objetivo (target).
El modo del objetivo cambia en forma secuencial como sigue:
Hoja reflectora (reflector sheet)- prisma (prism)- sin reflexin (reflectorless) modelos no
reflectores, hoja reflectora- prisma ( modelos estndar).
El modo de objetivo seleccionado se almacena en la memoria an cuando el instrumento se
apague. Por lo tanto la prxima vez puede usar el mismo modelo al encender.
La constante del objetivo vara de acuerdo con el modo de objetivo seleccionado. As que
confirme el modo del objetivo y su constante mostrada en la parte superior de la pantalla luego
de cambiar el objetivo.

[Medicin de distancia por modo no reflector (sin prisma)]

El rango de medicin y la exactitud del sin reflexin (reflectorless) son basado en la


condicin que el rayo lser sea emitido perpendicular al lado blanco de la tarjeta Kodak Gray
(Kodak gray card). El rango de medida puede ser influenciado por la forma del objetivo y su
medio ambiente. Existe una posibilidad que el rango pueda variar cuando el objetivo no
satisface las condiciones de arriba en caso de medicin.

Preste atencin al caso siguiente de medicin de distancia con un sin reflexin. En


caso de que resulte de baja exactitud, realice la medicin de distancia por medio de la hoja
reflectora o prisma (Reflector sheet or Prism).

Se puede acceder al modo sin reflexin rango amplio (long range mode), por medio
de 007 CODE nmero 521 (REF.LESS RANGE). El rango de medicin de este modo es 200 m
y el lser es clase IIIa. Se puede realizar este modo seleccionando LONG (largo) en
1:REF:LESS RANGE (rango sin reflexin)

El nmero de cdigo 521 (REF.LESS RANGE) muestra: 1.REF.LESS RANGE


(NORMAL/LONG)-normal/largo, 2.LONG RANGE MES (ON/OFF) y 3.long range setup (each
time/permanent).

La advertencia (warning) en pantalla (lser power) (lser encendido) cuando se


selecciona Range Long y Message ON (rango amplio y mensaje activado), y se presiona la
tecla MEAS. F1-MEAS,F3-NORMAL y F5-LONG son vistos.

Presionar MEAS una vez, selecciona Second MEAS setting- segundo ajuste de
MEAS, y presionarlo dos veces selecciona QUIT renunciar. La medicin normal y larga o
amplia se selecciona presionando F3 o F5.

39

1- Puede ser que resulte imposible la correcta medicin de la distancia por la dispersin o
reduccin del rayo lser cuando ste entra en el objetivo en ngulo diagonal.
2- Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando
est recibiendo el rayo lser reflejado desde adelante y desde atrs en caso de medir
el objetivo en la ruta.
3- Existe la posibilidad de que sean calculados valores sintetizados y la distancia puede
hacerse ms larga o ms corta de la real cuando el operador mide el objetivo de una
lomada, esfera o superficie escarpada.
4- Puede ser que el instrumento no pueda calcular correctamente recibiendo el rayo lser
reflejado de un hombre, o un auto que va y viene delante del objetivo.

[Distancia medida por el modo hoja reflectora]


Posicione la hoja reflectora con la superficie reflectora hacia la lnea de apunte
aproximadamente en ngulo recto cuando mida la distancia con ella. Si no se ubica en ngulo
recto, puede ser que no se pueda medir la distancia correcta debido a la dispersin o reduccin
del rayo lser.

[Rango de medicin aplicado por cada modo de objetivo]

Cuando se selecciona un modo incorrecto de objetivo, no se puede medir la distancia


correcta. Seleccione el modo correcto de objetivo y medicin.

Modo de hoja reflectora y prisma:


A una distancia corta o que el objetivo sea la superficie de una pared, son condiciones
especiales que hacen que a veces se pueda realizar la medicin sin la lmina reflectora o
prima. Como an as existe la posibilidad de que existan errores, asegrese de seleccionar el
modo sin reflexin (Reflectorless).

La constante del objetivo debe ser seleccionada correctamente y confirmada en caso


que se use la lmina reflectora en el modo prisma y que el prisma se use en el modo lmina
reflectora.

40

6.2 Medicin de la distancia


La serie R-300X tiene dos modos de medicin de la distancia de MEAS primario y secundario.
Presionando (F1) (MEAS) una vez va a MEAS y presionando dos veces va al segundo MEAS.
Puede seleccionar libremente y ubicar el modo de medicin deseado en MEAS primario y
MEAS secundario con Initial Setting 2. El disparo de medicin (MEASURE SHOT) se ajusta
en el MEAS primario y TRAC CONT se ajusta en el MEAS secundario establecido as de
fbrica.

MEASURE SHOT significa la medicin de distancia hecha con el modo shot.

MEASURE CONT significa la medicin de distancia hecha con el modo continuo.

RACK SHOT significa la medicin de distancia rpida hecha con el modo continuo.

TRACK CONT significa la medicin de distancia hecha con el modo continuo.


Confirme la constante del objetivo antes de comenzar la medicin de la distancia.
EJEMPLO: MEASURE SHOT EN MEAS PRIMARIO (Ajustado as de fbrica)
Colime el telescopio a un objetivo y presione
(F) (MEAS) una vez para comenzar a medir
la distancia. Una vez que se ha comenzado
la misma, la marca de medida de distancia
se sigue mostrando. Cuando el aparato recibe
una luz reflejada del objetivo, el instrumento
emite un sonido y muestra

la marca para comenzar automticamente el


disparo de medicin.

si el instrumento est en modo B, presione


(F5) (MODE) para cambiar al modo A y presione (F1) (MEAS).

Presione (F1) (MEAS) luego de colimar, el telescopio en el prisma comienza disparar


medida de distancia con el texto MEAS tintineando. Cuado se completa la medicin el texto
cesa de tintinear en ese momento se muestra la distancia medida. Durante mediciones
continuas, el texto MEAS sigue tintineando. Presionar (F1) (MEAS) nuevamente finaliza la
medicin de distancia y el tintineo del texto.

Presionar (F4) (DISP) cumple un ciclo a travs de distinto


tems:H:angle/H.dst./V.dst.,H.angle/V.angle/S.dst., H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.

Presionar (ESC) o (F2) (TARGET) o (F5) (MODE) durante la medicin de distancia la


detiene.

Si la cuenta del tipo para medicin de distancia ha sido ajustada en 2 o ms en Initial


Setting 2, la distancia es medida para el nmero especfico de veces a mostrar el valor
promedio.

Si la medicin automtica de distancia: (AUTO MEAS) en Initial Setting 2 ha sido


ajustada en MEAS la primer medicin comienza solamente al apuntar al objetivo. Presione (F1)
(MEAS) para cada medicin despus de la primera.

Si la seal automtica de distancia: (MEAS SIGNAL) en Initial Setting 2 ha sido


ajustada a VALUE (valor), aparece en pantalla en cuanto la medicin comienza un nmero de
dos dgitos que representa el valor AIM (el valor AIM vara de acuerdo a las condiciones
atmosfricas).

La unidad mnima de distancia: (MEAN.MIN DISP) COARSE (gruesa) o FINE (fina)


pueden ser seleccionados con Initial Setting 2).

41

EJEMPLO: TRACK ON (medicin rpida de distancia por modo continuo) EN EL MEAS


SECUNDARIO (Ajuste hecho de fbrica)
Colime el telescopio en un objetivo,
Y presione (F1) (MEAS) dos veces
En sucesin para comenzar a medir
La distancia, cuando el instrumento
Recibe la reflexin de la luz desde
Un objetivo, el instrumento emite un
Sonido (beep) y muestra la marca_
Para comenzar la medicin de distancia
TRACK.

Si el instrumento est en modo B, presione (F5) (MODE) para cambiar a modo A y


presione (F1) (MEAS) dos veces.

Presiona (F1) (MEAS) despus de colimar el telescopio en el objetivo, comienza la


funcin de medicin de distancia continua rpida con el texto MEAS tintineando. Permanece
tintineando durante la medicin.
Si presiona de nueve (F1) (MEAS) se completa la medicin de distancia y el texto deja de
aparecer intermitentemente.

Presionar (F4) (DISP) hace un ciclo a travs de los tems de muestra:


H.angle/H.dst./V.dst./, H.angle/V.angle/S.dst., H.angle/V.angle/H.dst./S.dst.

Presionar (ESC) o (F2) (TARGET) o (F5) (MODE) durante la medicin rpida de


distancia la detiene.

6.3 MODO RPIDO


El modo rpido es para acortar el tiempo de medicin usando el prisma o la lmina reflectora.
El modo rpido es efectivo para medir la distancia hasta 500m usando el prisma o la lmina
reflectora.
Luego de seleccionar el modo rpido (quick mode)
de la pantalla de ajuste QUICK MODE, la medicin
de distancia se realiza en modo rpido.
Si se selecciona el modo rpido, se muestra
la marca de medicin de distancia
<-<- ->-> , en lugar de ((( ))).

42

7. MODO PARA HACER CORRECCIONES


(CORRECTION MODE)
7.1 Cambio de la constante del objetivo
El cambio de la constante del objetivo solamente se puede realizar cuando los ajustes de la
constante de la lmina reflectora y del prisma est en INPUT en Initial Setting 1 (Ajuste inicial
1)
Ejemplo: Constante del prisma ajuste -25mm
Presione (F4) (CORR) en modo B
(Si el instrumento est en modo A,
presione (F5) (MODE) para entrar
a modo B.)
(SHEET CXONST: constante de la
lmina reflectora)

Presione (F5) (SELECT) para


Permitir que sea cambiada la
Constante del prisma.

Despeje los valores existentes presionando (CLEAR) . Ingrese 25 presionando las teclas
numricas.

Presiona la tecla (ENT) para aceptar la


Constante del prisma en -25mm.

Presionar la tecla (ENT) retorna el


Instrumento al modo A.

Para ajustar la constante de la lmina reflectora a 0, seleccione 0 para constante


del prisma en ajuste inicial 1 (Initial setting 1).
Para ajustar la constante del prisma a 0 o -30 para constante del prisma en ajuste inicial
1 (initial setting 1).

Cuando la constante de la lmina reflectora ha sido ajustada a 0 en ajuste inicial 1 y el


prisma ha sido ajustado a 0 o -30, se muestra a la izquierda de 0 o -30 en la pantalla
del men de correccin. Cuando est en la pantalla, la constante no puede ser cambiada (
ingresando una tecla numrica).

43


Una vez ajustada, la constante de la lmina reflectora y la constante del prisma
quedan en la pantalla de medicin como S 0 o P 0.

Las constantes de fabricacin iniciales de la lmina reflectora y del prisma son 0 .

Una vez establecidas, cada constante queda en la memoria an despus de apagar el


instrumento.

7.2 CAMBIO DE LA TEMPERATURA


El ajuste de temperatura puede cambiarse solamente cuando la Correccin atmosfrica ha
sido ajustada a ATM INPUT en initial setting 1.
Ejemplo: Ajuste de temperatura a +22C
Presione (F4) (CORR) en modo B.
(si el instrumento est en modo A
presione (F5) (MODE) para ingresar
modo B.

Presione (F4) ( ) para mover el


Cursor a 3.TEMP y presione
(F5) (SELECT) para permitir que
la temperatura pueda ser cambiada.

Despeje los valores existentes presionando


La tecla (CLEAR). Ingrese 22 presionando
Las teclas numricas.

Presione la tecla (ENT) para aceptar la


Temperatura a +22C.

Presionar la tecla (ENT) regresa el


Instrumento al modo A.

44


El rango vlido de ingreso de temperatura es desde -30C a +60C.

Cuando se ha ajustado la correccin atmosfrica a 1.AUTO o 4.NIL en initial


setting 1 (ajuste inicial 1) , Se muestra a la izquierda del valor de la temperatura en la
pantalla de men de correccin. Cuando est en la pantalla, la temperatura no puede
cambiarse.
Si la correccin atmosfrica (ATMOSPHERIC CORRECTION) en Initial Setting 1, ha sido
ajustada a 3.ppm INPUT, no se muestra ninguna temperatura en la pantalla del men de
correccin.

Una vez ajustada la temperatura, sta se muestra en el centro de la parte superior de la


pantalla de medicin.

La temperatura inicial de fbrica es 1.AUTO.

Una vez ajustada, la temperatura queda en la memoria an cuando el instrumento haya


sido apagado.

La correccin de temperatura se basa en 15C.


Si se usa el instrumento sin corregir la temperatura, hay un error de distancia aproximado de
-0.1mm cada +1C por cada 100m como una diferencia de temperatura desde 15C.
Un error de distancia por cada 100m es de aproximadamente 0.1mm por cada -1C como
diferencia de temperatura desde 15C. (Para valores ms precisos, vea 13.4 Error cuando no
se realizan correcciones atmosfricas)

7.3 Cambio de la presin atmosfrica


Se puede cambiar el valor establecido de la presin atmosfrica solamente cuando la
CORRECCION ATMOSFRICA (Atmospheric correction) ha sido ajustada a ATM INPUT en
Ajuste inicial 1 (Initial Setting 1).
Ejemplo: Ajuste de presin a 900hPa.
Presione (F4) (CORR) en modo B.
(si el instrumento est en modo A,
presione (F5) (MODE) para ingresar
modo B.

Presione (F4) () para mover el cursor


A 4.PRESS y presione (F5) (SELECT)
Para que se pueda cambiar la temperatura.

Despeje los valores existentes presionando


La tecla (CLEAR). Ingrese 900 presionando
Las teclas numricas.

45

Presione la tecla (ENT) para


Aceptar la presin a 900 hPa.

Presionar la tecla (ENT)


Vuelve el instrumento al
Modo A.

El rango vlido de ingreso de presin es desde 600 a 1120 hPa. (420 840mmHG).

Cuando la correccin atmosfrica en el ajuste inicial 1 ha sido establecida en 1.AUTO


o 4.NIL, se muestra a la izquierda del valor de la presin en la pantalla del men
correccin. Cuando est en la pantalla, no se puede cambiar la presin.
Si la correccin atmosfrica en el ajuste inicial ha ido establecida en 3-ppm INPUT, ninguna
presin se muestra en la pantalla del men correccin.

Una vez ajustada, la presin se muestra en el centro de la parte superior de la pantalla


de medicin.

La presin inicial de fbrica es 1.AUTO.

Una vez establecida, la presin queda en la memoria an despus de haber apagado


el instrumento.

La correccin de la presin se basa en 1013 Hectopascales (hPa).

Si el instrumento se usa sin corregir la presin, hay un error de distancia por cada 100
metros de aproximadamente -0.3mm por cada -10hPa como una diferencia de presin a partir
de 1013 hPa. (Para valores ms exactos, vea 13.4 Error cuando no se realiza Correccin
atmosfrica)

7.4. Cambio del valor ppm


El valor PPM solamente puede ser cambiado cuando la correccin atmosfrica se ha ajustado
a ppm INPUT en ajuste inicial 1. No se muestra temperatura TEMP ni presin PRESS.
Ejemplo: Ajuste del valor ppm a 31 ppm.
Presione (F4) (CORR) en el modo B
(Si el instrumento est en modo A
presione (F5) (MODE) para entrar
en el modo B.

46

Presione (F4) ( ) para mover el cursor a 3.ppm


Y presione (F5) (SELECT) para habilitar el cambio
De temperatura.

Presione la tecla (CLEAR).

Ingrese 31 presionando las teclas numerales.

El rango vlido de valores de ppm es desde -199 a + 199.

Una vez establecido, el valor ppm se muestra en el centro de la parte superior de la


pantalla de medicin.

El valor inicial de fbrica de ppm es 1.AUTO.

Una vez establecido, el valor queda en la memoria an despus de haber apagado el


instrumento.

47

8. AJUSTE INICIAL
8.1. Descripcin de las caractersticas principales
Para la serie R-300X, puede seleccionar y guardar los ajustes deseados para una variedad de
condiciones prescriptas del instrumento, llamada ajuste inicial (initial setting).
El ajuste inicial se guarda en cinco modos, Initial Setting 1, Initial Setting 2, Initial Setting 4,
Initial Setting 5 y Setting of Date and Time(ajuste de da y hora) en los cuales usted puede
seleccionar y guardar las condiciones del instrumento descritas abajo.
Lo establecido en la fabrica para cada una de estas condiciones (factory dafault) se marca
Para cambiar el ajuste inicial, siga los procedimientos de operacin para ingresar a cada modo
de ajuste inicial en 8.2 y los procedimientos de operacin para cambiar un ajuste inicial en
8.2.
No hay ajuste de fecha y hora en los modelos R-315EX, R-325EX, R-326EX y R-335EX.

8.2 Ingreso al modo para el ajuste inicial 1


Presione la tecla (POWER) mientras
Mantiene presionada la tecla (F1), para
Tener acceso a la pantalla para el
Ajuste inicial 1.

Presione (F3) ( ) o (F4) ( ) para


Posicionar el cursor en el tem de
Su inters.

8.3 Ingreso al modo para el ajuste inicial 2


Presione la tecla (POWER) mientras presiona
La tecla (F2) para tener acceso a la pantalla
Del ajuste inicial 2.

Selecciones el tem de su inters haciendo lo mismo que para el modo ajuste inicial 1.

Presionar (F2) ( ) recorre la pantalla hacia abajo cinco tems. Presionar (F1) ( )
recorre la pantalla hacia arriba cinco tems.

48

8.4 Ingreso al modo para el ajuste inicial 4


Presione la tecla (POWER) mientras
Presiona la tecla (F4) para tener
Acceso a la pantalla para ajuste inicial
4.

Seleccione el tem de su inters de la misma manera en que lo hizo para el ajuste inicial 1.

8.5 Ingreso al modo para el ajuste inicial 5

Presione la tecla (POWER) mientras presiona


La tecla (F56) para tener acceso a la pantalla
Para el ajuste inicial 5.

Seleccione el tem de su inters del mismo modo que lo hizo para el ajuste inicial 1.
Presionar (F2) ( ) recorre la pantalla hacia abajo cinco tems, presionar (F1) ( ) , recorre la
pantalla hacia arriba cinco tems.

8.6 Ajuste de fecha y hora


(Excepto los modelos R-315EX, R-325 EX, R-326 EX, y R-335EX)
Encienda el instrumento mientras presiona la tecla (F3). Luego aparecer la pantalla que le
muestra la fecha y la hora.

49

8.7 EJEMPLO DE CAMBIO DEL CONTENIDO DEL AJUSTE


INICIAL (SELECCIN DE CORRECCIN ATMOSFRICA
Esta seleccin describe los procedimientos operacionales para seleccionar 1.ATM CORR en
el ajuste inicial 1 como un ejemplo de cambio del contenido de un ajuste inicial. Use este
ejemplo como una referencia cuando cambie otros tems porque tambin es aplicable a los
procedimientos operacionales para cambiarlos.

Acceda a la pantalla para el ajuste inicial 1


Realizando los procedimientos 8.2 Ingreso
Al modo para el ajuste inicial 1.

Presione (F5) (SELECT) para abrir la pantalla


Para seleccionar la correccin atmosfrica.

Presione (F3) () o (F4) () para ubicar


El cursor en el tem deseado, luego presione
(ENT) para seleccionar ese tem.
Presionar al tecla (ENT) establece el cambio
Del tem seleccionado. Presionar la tecla
(ESC) invalida el cambio del tem seleccionado.

Presionar nuevamente la tecla (ESC) o (ENT)


Saca la pantalla de ajuste inicial y aparece la
Pantalla corriente.

8.8 AJUSTE INICIAL 1


1.Seleccin de correccin atmosfrica: (ATM CORR)
Seleccione si la correccin atmosfrica va a realizarse utilizando
la funcin de correccin automtica de medicin con un
censor atmosfrico, ingresando la temperatura atmosfrica
y la medicin de presin con un termmetro o un barmetro,
ingresando un valor ppm, o fijando el valor ppm a 0(NIL)
para no realizar una correccin atmosfrica.

50

2. Seleccin de la constante del prisma: (PRISM CONST)


Seleccione si la constante del prisma a ser ingresado es
ajustado en 0mm, -30mm
o es ajustado a un valor arbitrario que ser ingresado
desde el teclado.
3. Seleccin de la constante para la lmina reflectora: (SHEET
CONST)
Seleccione si la constante del objetivo a ser ingresada es
ajustada en 0mm, o es ajustada a un valor arbitrario ingresado
desde el teclado.
4. Seleccin de correcciones de refraccin y curvatura : (CRV/REF
CORR)
Seleccione si el factor de correccin a ser ingresado para ambas
diferencias (refraccin/ curvatura) es ajustada a 0.14,0.2 o
a ninguno (NIL). Al seleccionar 3.NIL no se corrige
ninguno de los dos valores.
5. Seleccin de compensacin de inclinacin: (COMP AXIS)
Seleccione si la compensacin de inclinacin ser de eje-simple,
eje-dual, o inhabilitado (NIL).
Lo establecido en fbrica para cada condicin del instrumento se
marca

8.3

AJUSTE INICIAL 2

1. Seleccin de la unidad de medida de la distancia mnima:


(MEAS.MIN DISP) GRUESO O FINO (COARSE OR FINE)

2. Ajuste del modo rpido: (QUICK MEAS)


OFF OR ON (encendido o apagado)

3. Seleccin de contador de disparo (shot count): (SHOT


COUNT)
Seleccione si el contador de disparo para la medicin de distancia del
Tiro ser 1.3.5 o una cuenta arbitraria a ser ingresada.

51

4. Ajuste del ingreso del tiro.: (SHOT INPUT)


Ajuste el nmero de tiro para de medicin
De distancia del tiro.
El rango de valores vlido para el nmero de tiro es desde 1 a 99.
Este ajuste es permitido solamente cuando el nmero de tiro (arriba 2) ha sido ajustado a
4.INPUT.
5. Seleccin de plomada lser: (LD PLUM.)
Es seleccionado ON/OFF LASER PLUMB (pndulo lser)

6. Seleccin de la vista del ngulo de inclinacin : (TILT DISP.)


Se muestran los valores de inclinacin X e Y.

7. Seleccin de muestra de inclinacin mnima: (TILT DISP.


UNIT)
GRUESO O FINO.

8. Seleccin de rango de sin reflexin: (RANGE)


Si necesita el rango normar o largo.

9. Seleccin de mensaje de rango largo: (MESSAGE)


Si necesita el mensaje de rango largo.

10. Seleccin de ajuste de rango largo(SET UP)


si se requiere una seleccin como la del nmero 7 arriba en cada
vez o permanentemente.
11. Seleccin del ajuste MEAS primario: (PRIM. MEAS KEY)
Seleccione si la medicin primaria de distancia es MEAS SHOT o
MEAS CONT
o TRACK SHOT o TRACK CONT.

52

12. Seleccin del ajuste de MEAS secundario (SEC.MEAS KEY)


Seleccione si la segunda medicin de distancia es TRACK CONT,
TRACK SHOT , MEAS CONT o MEAS SHOT.

13. Seleccin de muestra de ngulo mnimo(MIN UNIT ANG)


Seleccione si va a ajustar el modo de muestra de ngulo mnimo en
COARSE (grueso) (5 segundos) o FINE (fino) (1 segundo).

14. Seleccin de estilo de ngulo vertical: (V.ANG.STYLE)


Seleccione si el punto 0 para el ngulo vertical es ajustado para
Ser Z.0, H:0 o COMPASS (brjula).

15. Seleccin de la funcin de apagado automtico: (AUTO OFF)


Seleccione el intervalo de tiempo (10,20 o 30 minutos ) para activar
La funcin de apagado automtico, o seleccione NIL, inhabilitando
La funcin.

La funcin de apagado automtico, apaga automticamente el instrumento


luego de un perodo especificado (en minutos) cuando no se haya realizado
ninguna medicin de distancia o no se haya ingresado nada con las teclas
para el ngulo que queda sin cambiar.
16. Seleccin de funcin de apagado automtico
para la medicin de distancia: (EDM OFF)
Seleccione el intervalo de tiempo (3, 5 o 10 minutos)
Para activar la funcin de apagado automtico de
Medicin de distancia, o seleccione NIL para inhabilitar
La funcin.

La funcin de apagado automtico de medicin de distancia, apaga automticamente


la medicin de distancia despus de un perodo de tiempo especfico cuando no se ha
realizado ninguna operacin con las teclas con el valor medido que queda sin cambiar
(aproximadamente mas de 0.1m) durante la medicin.

53

17. Seleccin de la funcin de apagado automtico


De la iluminacin : (ILLU.OFF)
Seleccione el intervalo de tiempo (3, 5 o 10 minutos) para
Activar sta funcin o seleccione NIL para inhabilitarla.

18. Seleccin del zumbador para medicin de distancia:


(DIST.BUZ).
Seleccione si quiere habilitar o inhabilitar el zumbido
Cuando el prisma recibe una luz durante la medicin
O durante mediciones de distancia repetidas.
19. Seleccin del zumbador para ngulo H. 90:
(QUAD BUZ).
Seleccione si quiere habilitar o inhabilitar el beep
(zumbido) cada 90 durante la medicin de ngulos.

20. Seleccin de seal de medicin de distancia:


(MEAS SIGNAL).
Seleccione si quiere que se muestre una seal indicadora
O valor AIM (apunte) a ser mostrado cuando se comienza
La medicin de distancia o cuando se muestran los datos
Medidos.
21. Seleccin de medicin automtica de distancia:
(AUTO MEAS)
Cuando el telescopio ha sido colimado con el prisma,
La medicin automtica de distancia repite la
Medida automticamente. Seleccione NIL, MEAS o
TRACK.
22. Seleccin de muestra prioritaria: (PRIORITY DISP)
Seleccione el orden de muestra del conjunto de los tems
Por los cuales circula la tecla (DISP). El conjunto de tems
Seleccionados aparece aqu primero luego del encendido.

54

8.10 JUSTE INICIAL 4


1. Seleccin de ajuste de unidad de temperatura: (TEMP UNIT)
Seleccione C o F como unidad de temperatura.

2. Seleccin de ajuste de unidad de presin: (PRESS UNIT)


Seleccione hPa (Hectopascales)),kmmHg, como la unidad de
Presin a ser ingresada.

3. Seleccin de ajuste de unidad de distancia: (DIST. UNIT)


Seleccione m o ft (metros o pies) + pulgada (inca) como la
Unidad para distancia.

4. Seleccin de ajuste de unidad de ngulo: (ANG. UNIT)


Seleccione DEG o DEC o GRD o MIL como la unida para
El ngulo.

8.11 AJUSTE INICIAL 5


1. Seleccin de rango de transferencia (baud rate)(BAUD UNIT)
Baud: unidad en computacin para medir la velocidad en que se
Enva la informacin de una computadora o hacia una computadora.
Seleccione un rango baud de 1200, 2400, 4800 o 9600.

2. Seleccin de datos bits: (DATA LENGTH)


Seleccione una longitud de datos de 8 bits o 7 bits.

3. Seleccin de paridad: PARITY BITS (BITS DE PARIDAD)


Seleccione sin paridad (NIL), paridad par o impar.

4. Seleccin del bit de parada (STOP BITS)


Seleccione el numero de bits de parada a ser usados: 1 o 2

55

5.
Seleccin de seal de control: (SIGNAL CONTROL)
Seleccione si la seal de control es efectiva o no.

6.
Seleccin de XON/XOFF: (XON/XOFF)
Seleccione para habilitar o inhabilitar XON/XOFF.

7.

Seleccin de a travs del comando: (THROUGH


COMMAND)
Seleccione si quiere inhabilitar la salida de datos sin recibir ningn
pedido de datos o habilite el comando a a f comando de salida
De datos.

8.12 JUSTE INICIAL DE FECHA Y HORA


1.Ingreso de fecha.
Ajuste la fecha usando las teclas numricas.
Ao/mes/da
(05/12/24)
2.Ingrese la hora usando las teclas numricas.
Hora: minuto:segundo (21:55:48)
3.Seleccin de da de la semana.

El reloj est alimentado por una pila de litio . La pila debe cambiarse en 5 aos. Cuando se
muestra el mensaje Li-batt.voltage is low el vendedor del producto debe cambiarle la pila. El
tiempo de reemplazo de la pila vara de acuerdo a la frecuencia de uso y del ambiente en
donde se guarda el instrumento cuando no se usa.

56

9. ACCESO A LAS FUNCIONES


9.1. Acceso por medio de la tecla ayuda (help).
Usted puede usar la tecla ayuda (help) para mostrar
Ajustes iniciales especficos(tales como la constante
Del prisma y el modo prioridad-priority mode)
Presione la tecla (ILLU)+(ESC) en modo A o B.

Aparecer el modo ayuda (help). Presione (F1) (


el cursor en el tem deseado.

) (F2) ( ) o (F3) (

) F4 (

) para ubicar

9.2 ACCESO POR 007


El R-300X le permite ingresar un cdigo especial de 007 con las teclas alfanumricas para
mostrar ajustes iniciales especficos (tales como la constante del prisma y modo de prioridad)

Presione las teclas numricas (0) (0) (7) en el modo A o B.


La pantalla cambiar al comando pantalla de ingreso
(input
Screen)

Presione las teclas numricas para el nmero de


comando
Deseado en el comando tabla numeral No.Table.
(Por ejemplo: presione (5) (0) (1) para MEAS.MIN DISP)

Presione la tecla (ENT) para acceder a MEAS.MIN DISP.

57

007
401

Cdigo Ayuda
TARGET CONST

402
501
502

ATM CORR
MEAS. MIN DISP
SHOT COUNT

503
504
505
508
509
510
511
512
514
515

CRV/REF CORR
MIN UNIT ANG.
V. ANG. STYLE
DIST.BUZ
QUAD BUZ
AUTO OFF
EDM OFF
ILLU. OFF
MEAS.SIGNAL
PRIORITY
SELECT

PRISM CONST
SHEET CONST

SHOT CONT
SHOT INPUT

PRIM.MEAS KEY
SEC. MEAS KEY
AUTO MEAS.
PRIORITY DISP

517

COMP AXIS

520

LD
PLUM.&E.VIAL

521

REF.LESS
RANGE0

LD PLUM.

TILT DISP.
TILT DISP.UNIT
RANGE
MESSAGE
SETUP

522
701

QUICK MEAS
ATM UNIT

702
703
801

DIST.UNIT
ANG.UNIT
SET UP COM.

58

TEMP.UNIT
PRESS UNIT

BAUD RATE
DATA LENGH
PARITY BITS
STOP BITS
SIGNAL
CONTROL
XON/XOFF
THROUGH
COMMAND

Inicial
-30mm
0mm
AUTO
COARSE
1 time
01 times
0.14
COARSE
Z.0
ON
OFF
10 MIN
3 MIN
3 MIN
MARK
MEAS SHOT

Otras opciones
0mm, INPUT
INPUT
ATM INPUT, ppm INPUT, NIL
FINE
3 Times, 5 Times, INPUT
(input)
0.2, NIL
FINE
H.0 COMPASS
OFF
ON
20 MIN, 30 MIN, NIL
5 MIN, 10 MIN, NIL
5 MIN, 10 MIN, NIL
VALUE
MEAS CONT, TRACK SHOT,
TRACK CONT
TRACK SHOT, MEAS CONT,
MEAS SHOT
MEAS., TRACK
HA/VA/SD, HA/VA/HD/SD/VD
2 Axis (2/3 model) 1 Axis,
NIL

TRACK
CONT
NIL
HA/HD/VD
3 Axis (2/3
model) or 2
Axis
OFF
(LD plummet
is OFF when
power ON)
OFF
COARSE
NORMAL
ON (When
Rangeis
LONG)
EACH TIME
(w/Power
ON)
OFF
C
hPa
m
DEG
1200
8
NIL
1
ON

ON
F
MmHg, inchHg
ft,ft+inca
DEC, GRD, MIL
2400, 4800, 9600
7
EVEN, ODD
2
OFF

ON
NIL
0

OFF
a,b,c,d,e,f
0

ON (automaticamente ON)

ON
FINE
LONG
OFF
PERMANENT

10. CONTROLES Y AJUSTES


Los controles y ajustes deben hacerse antes y durante la medicin.
Debe controlarse el instrumento luego de su transporte y almacenamiento prolongado.
Los controles deben realizarse de la siguiente manera.
[Precauciones en Controles y Ajustes]
Cuando se completa el ajuste, asegrese de que los tornillos de ajuste estn
completamente fijos. Cuando termine de girar los tornillos, asegrese de que stos estn
girados en una posicin para ser ajustados.
Repita el control luego del ajuste, y controle si el instrumento ha sido ajustado
apropiadamente.

10.1 BURBUJA ELECTRNICA


[Controles]
1. Alinee la burbuja electrnica paralela a la lnea que
une cualquiera de los dos calantes. Luego ajuste los dos
tornillos para central la burbuja.
2. Gire dos calantes en la direccin opuesta y tenga
la burbuja del lado de la burbuja electrnica hacia el
centro.
3. Mediante los calantes hacer que la burbuja
vaya al centro.

Calantes
Calantes

4. Rote el instrumento en 180 y confirme la posicin de


la burbuja. En este momento no es necesario ajustarla si
la burbuja de la burbuja electrnica est cerca del centro.
Controle que la burbuja electrnica no est expuesta a vibracin o a cambios rpidos de
temperatura.
Cuando se controla la burbuja electrnica afuera y sobre un trpode, evite la influencia de
la luz solar usando una sombrilla. Espere hasta que el instrumento y el trpode estn a la
misma temperatura que el aire que los rodea.
Cuando el instrumento es visto en una posicin de crculo izquierdo, el movimiento y la
inclinacin del mismo se tornan los mismos en la pantalla de la burbuja electrnica.
Observe que el movimiento de la burbuja se torna en direccin opuesta si es vista en una
posicin de crculo derecho.

59

[AJUSTES]
Cuando la burbuja no est cerca del centro en la confirmacin de 4 (mencionado antes) es
necesario ajustar de la forma siguiente.

[PROCEDIMIENTO PARA AJUSTAR LA


BURBUJA ELECTRNICA]
Presione (POWER) Y (LASER) simultneamente.
Se ve la siguiente pantalla.

Apunte a un objetivo y presione la tecla (F3)


Se ve la siguiente pantalla.

Gire el instrumento 180 e invierta el telescopio.


Apunte al mismo objetivo en forma exacta y
Presione (F3).
Se ve la siguiente pantalla.
Presionar la tecla (ENT) completa el ajuste.

10.2. BURBUJA CIRCULAR (Circular vial)


[Controles]
1- Ajuste por medio de la burbuja electrnica (electronic vial ) antes.
2- Confirme la posicin de la burbuja de la burbuja circular.. En este momento, no es
necesario ajustar la burbuja en el centro del crculo.

[Ajustes]
Cuando la burbuja se sale del centro de acuerdo al procedimiento de control en 2., es
necesario ajustarla.
Gire el tornillo de ajuste de la burbuja con una lave hexagonal (L tipo llave) y coloque la
burbuja en el centro del crculo.
[Solamente para el modelo desmontable]
Gire los tornillos de ajuste con la pnula de ajuste del retculo y ponga la burbuja en el
centro del crculo.

60

Tornillos de ajuste de la burbuja circular

Burbuja circular

Tornillos de ajuste de la burbuja circular


Ajuste los tornillos con la misma intensidad
despus del ajuste mencionado arriba.

10.3 RETCULO VERTICAL


[Controles]
1. Coloque el instrumento sobre el trpode y nivlelo cuidadosamente.
2.Mire el objetivo (punto A) con el telescopio.
3. Usando los tornillos de ajuste fino del telescopio, mueva el punto A hacia el borde del campo
visual por medio del tornillo (punto A).
4- No se necesita hacer ajustes si el punto A se mueve a lo largo de la lnea vertical del
retculo.
Eje de la lnea de vista
lnea vertical

[Ajustes]
1- Si el punto A est afuera de la lnea vertical del retculo, primero saque la tapa de la pieza
ocular.
2- Usando la clavija de ajuste, afloje los cuatro tornillos de ajuste del retculo aflojando
levemente cada tornillo con la misma intensidad, y luego rote la lnea de retculo alrededor del
eje de vista y alinee la lnea vertical del eje de vista con el punto A.
3- Ajuste nuevamente los tornillos del retculo con la misma intensidad, y repita el control para
asegurarse que el ajuste es correcto.
* Debido a que R-322NX, R-322EX, R-323NXy R-323EX tienen triple compensacin de eje
es necesario hacer otros ajustes adems de los mencionados arriba.
Para detalles, contacte a los vendedores a los que le compr el producto.

61

Tornillos de ajuste del retculo

10.4 PERPENDICULARIDAD DE LA LNEA DE VISTA CON EL


EJE HORIZONTAL.
(Controles)
1- Ubique el objetivo (punto A) a una distancia de 30m -50m del instrumento, y visualcelo con
el telescopio.
2- Afloje el tornillo de cierre del telescopio y gire el telescopio hasta que se ve un punto a unja
distancia aproximadamente igual a la del punto A. Este es el punto B.
3- Con el telescopio todava invertido, afloje el tornillo de cierre horizontal y rote el instrumento
alrededor del eje vertical, y visualice el punto A nuevamente.
4-Afloje el tornillo de cierre del telescopio y gire el telescopio hasta que se ve el punto a una
distancia igual a aquel del punto B. Este es el punto C.
5- Si los puntos B y C estn alineados, no es necesario hacer ajustes.

(Ajustes)
1- Si los puntos B y C no estn alineados, marque el punto D a de la longitud de BC, desde
el punto C en la direccin del punto B.
2- Usando la pnula de ajuste, rote los tornillos de ajuste del retculo horizontalmente opuesto
uno del otro (ver la pgina anterior), y mueva el retculo para ver el punto D.
3- Repita el control y asegrese que el ajuste sea correcto.
Debido a que R-322NX, R-322EX, R-323NX, y R-323EX tienen triple compensacin de eje, es
necesario hacer otros ajustes adems de los ajustes mencionados arriba. Para ms detalles
contacte a su vendedor.

62

10.5 PUNTO DE ERROR VERTICAL 0


Asegrese de seguir los procedimientos de control mencionados abajo luego de hacer los
ajustes en el retculo y perpendicularidad de la lnea de vista al eje horizontal.

(Chequeo)
1- Arme el instrumento y encindalo
2- Enfoque el instrumento a cualquier objetivo de referencia A en estado Normal. Lea el ngulo
vertical (y).
3- Gire el telescopio y rote la alidada. Mire el mismo objetivo A invertido y lea el ngulo vertical
R.
4-Ify + R=360, no se necesita otro ajuste.

10.6 Plomada lser (lser plummet)


(Controles)
1- Coloque el instrumento en el trpode, y coloque un trozo de papel blanco con una cruz en el
piso debajo del instrumento.
2- Presione la tecla (LASER) y mueva el papel, de modo tal que el punto de interseccin de la
cruz sea el centro de la marca lser.
3- Rote el instrumento alrededor del eje vertical y observe la posicin de la marca central en
contra del punto de interseccin de la cruz en cada 90 de rotacin.
4- Si la marca lser siempre coincide con el punto de interseccin, no se necesita hacer
ajustes.

(Ajustes)
Cuando se apunta a la interseccin de las dos lneas de la cruz y el punto de la plomada lser
tiene una desviacin que oscila en +/- 0.8mm (a una altura del instrumento de 1.5m) es
necesario contactar al representante de PENTAX para ajustarlo.

63

10.7 NIVEL OPTICO


(Controles)
1- Ajuste el instrumento en el trpode, y coloque un trozo de papel blanco con una cruz dibujada
a la derecha debajo del instrumento.
2- Mire a travs del nivel ptico, y mueva el papel de modo tal que el punto de interseccin de
la cruz aparezca en el centro del campo visual.
3- Ajuste los calantes de modo que la marca central del nivel ptico coincida con el punto de
interseccin de la cruz.
4- Rote el instrumento alrededor del eje vertical. Mire a travs del nivel ptico cada 90 de
rotacin, y observe la posicin de la marca central en contra del punto del interseccin de la
cruz.
5.Si la marca siempre coincide con el punto de interseccin, no es necesario hacer ajustes.

Tornillos de ajuste

(Ajustes)
1- Si la marca central no coincide con el punto de interseccin, rote la tapa de la perilla de
enfoque del nivel ptico y squela.
2-Marque en el papel blanco el punto fijado en la lnea de vista en cada paso de 90 y
nmbrelos A, B, C y D.
3- Una los puntos opuestos (A,C Y B,D )con una lnea recta y establezca el punto de
interseccin 0.
4- Gire los tornillos de ajuste del nivel ptico con una pnula de modo que la marca central
coincida con el punto de interseccin 0.
5- Repita desde 5 y controle que el ajuste sea correcto.

64

10.8 CONSTANTE OFFSET


Es raro que la constante offset cambie. De todos modos se recomienda hacer un control un o
dos veces al ao.
El control de la constante offset puede hacerse en una lnea base certificada. Tambin puede
realizarse como se describe abajo.

(Controles)
1- Ubique los puntos A, B y C en intervalos de aproximadamente 50m en suelo llano.
2- Ajuste el instrumento en el punto A, y mida las distancias entre AB y AC.
3- Ajuste el instrumento en el punto B, y mida la distancia BC.
4.- Obtenga la constante offset (K):
K=AC (AB+BC)

(Ajustes)
Contacte a su proveedor para ajustar el valor de la constante offset cuando K no es un valor
cerca de 0.
Instrumento

Prisma

Prisma

Instrumento

Prisma

10.9 EJE DEL RAYO Y LNEA DE VISTA


Asegrese de controlar que el eje del rayo y la lnea de vista estn alineadas cuando se
realizan los ajustes en el retculo y la perpendicularidad de la lnea de vista con el eje
horizontal.

(Controles)
1- Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m.
2- Visualice exactamente el centro del prima a travs del telescopio.
3- Encienda el instrumento y presione (MEAS) para medir.
4- No se necesita ajuste si el zumbador que recibe el rayo suena inmediatamente y el valor de
la medicin se muestra en pantalla en unos pocos segundos,

(Ajustes)
Si la funcin del instrumento no es como la descripta en 4., contacte a su vendedor.
El control debe hacerse en buenas condiciones climticas.

65

10.10 EL EJE DEL RAYO EDM.


La medicin de distancia del eje del rayo EDM a est ajustado para ser lineado con el eje de
visualizacin del telescopio, pero puede ser cambiado un poco en caso de cambios rpidos de
temperatura, shock o envejecimiento. Controle su instrumento con los procedimientos
siguientes.

(Controles)
1- Instale el instrumento sobre el trpode y nivlelo a la distancia de aproximadamente 50m de
la pared.
2- Remueva el plato de objetivo que se encuentra al final de este manual. Coloque este plato
de objetivo ajustando su centro al centro de la lnea cruzada del telescopio y que est
horizontal al instrumento.
3- Encienda el instrumento y confirme que el objetivo (TARGET) est ajustado en modo lmina
reflectora (S aparecer en la parte superior de la pantalla, a la izquierda del signo de carga de
batera cuando est en modo lmina reflectora) Si no lo est, presione (F2) (TARGET) y ajuste
a modo lmina reflectora (referencia pgina 39-6.1 Ajuste de objetivo (Target setting) ).
4- Presione (F1) (MEAS), luego la marca del lser aparece en la placa del objetivo. Si el centro
de la marca lser est dentro del crculo interno (10mm) de la placa del objetivo, no es
necesario hacer ningn ajuste en ese momento.
La marca lser desaparece en aproximadamente 20 segundos luego de presionar (F1)
(MEAS).
Presione (MEAS) nuevamente si es necesario.
Lugar del objetivo

Aproximadamente 50m

Circulo interno

Centro al que apunta el lser


[Ejemplo: el ajuste es necesario] [Ejemplo: el ajuste no es necesario]

(Ajustes)
En el procedimiento 4 ms arriba, si el centro de la marca lser no est dentro del crculo
interno (10mm) de la placa del objetivo, el ajuste es necesario. Debe contactar su
representante PENTAX.

66

11.Especificaciones
Los tems no reflectores son aplicados solamente a los modelos NX"
R-322NX R-323NX R-325NX R-335NX R-315NX
R-322EX R-323EX R-325EX R-335EX R-315EX
Telescopio
Imagen
Erecta
Abertura ptica
45mm
Abertura EDM
45mm
Iluminacin del
Establecimientos de intensidad: 10 pasos
retculo
Enfoque
Si
Auto&Power
Mtodo
Fase diferencial
Alimentacin
Por batera principal
(Power)
Puntero
lser visible
Magnificacin
30 x
Poder de Resolucin 3
Campo de visin
2.6% (1 30)
Enfoque Mnimo
1.0m
Enfoque automtico
Enfoque automtico/Enfoque de Poder/Manual
Medicin de
Distancia
Clase de lser

lser Visible Clase II (2) /Clase IIIa (3R)


Modo rango largo en no reflector. (modelos NX solamente)

R-326EX

No
-

Manual

lser visible:
clase II (2)

Rango de Medicin en buenas condiciones.


No reflector

1.5m- modo rango normal: 90m/ modo rango


largo 200m (solamente en los modelos NX)
1.5m-600m (800m)
1.5m-1100m (1600m)
1.5m-3400m (4500m) 1.5m-3000m (4000m)
200m-4500m (5600m) 200m-4000m (5000m)

Lamina reflectora
Mini prisma
1P
3P

1.5m-2000m (2800m)
200m- 2800m
(3500m)

Exactitud
Prisma
Lamina reflectora
No reflectora
En correccin Auto-Atm

+- (2+2ppm x D)mm

+(3+2ppmxD)mm

+- (5+2ppmxD)mm +-(5+3ppmxD)mm
Prisma, lamina reflectora:+- (2+10ppmxD)mm
/No reflectora:+-(5+10ppmxD)mm (solamente
en modelos NX)

+(3+10ppmxD)mm

Tiempo de Medicin
Repetir medicin
Medicin inicial

Normal: prisma, lamina reflectora 2.0 seg (1mm) Normal:Prisma, Lamina


reflectora 1.2 seg. (1mm) (Track)Localizacin: Prisma, lamina reflectora
0.4 seg (1cm) Modo rpido
Normal: no reflectora 2.3 seg (1mm) Normal: prisma, lamina reflectora 2.5
seg (1mm) (solamente modelos NX) modo rpido

67

R-322NX
R-323NX
Medicion de Angulo
Metodo de medicion
Deteccion
Cuenta minima
Exactitud ((ISO 17123-3)
Compensador
Tornillo micrometrico

R-322EX
R-323EX

R-325NX
R-335NX

R-315NX
R-325EX

R-335EX
R-315 EX

Codificador absoluto giratorio


2 lados
1 (2cc) / 5 (10cc) seleccionable
2 3 5
6
Triple eje
2 velocidades

Sensibilidad de las burbujas.


Plato nivelante (Plate level)
(electronico)
Nivelante circular (Circular
level)
Plomada
Base
Proteccin del polvo y del
agua
Temperatura ambiente
Rayo fino de luz del trpode
Dimensiones / Peso
Instrumento
Peso incluyendo la batera
Estuche

Doble eje
1 velocidad

30 / 1 div
8 /2mm
lser visible,+-0.8mm (altura del
instrumento 1.5m)
Desmontable
Cambiable
IP56

Fija

-20C +50C/ -4F 122F (rango de


trabajo)
5/8x11 35mmx2

177(W) x 343 (H) x 177(L)mm


5.7kg 5.5kg
268(W) x 442(H) x 465 (L)mm/3.9kg

Desmontable

5/8x11

5.7kg

Paquete de batera BP02


Fuente de poder Ni-MH (recargable) (4300mAh),DC6V
Tiempo de
Continuo aproximadamente 5 horas (ETH + EDM), 12 horas (ETH) con
operacin
aproximadamente 2.2 horas de tiempo de cargado
Peso
Aproximadamente 380 gr.
Cargador BC03 y adaptador AC AC01
Ingreso de voltaje
AC 100 240V (AC01)
Salida de voltaje
DC7.5V (BC03)
Peso
280g
Memoria Interna
Datos de coordenada
Reloj Calendario
MODELO NX
MODELO EX

68

20000 puntos

Si
Si

16000 puntos

Si
No

12000 puntos

No

(Nota)

El rango de medicin puede variar de acuerdo a las condiciones de medicin.

Condiciones normales: 20 Km. de visibilidad con resplandor leve.

Buenas condiciones: 40 Km. de visibilidad, nublado, sin calor, sin resplandor y viento
moderado.

Lmina reflectora: lmina reflectora genuina PENTAX (5CM X 5 CM)

Modo rpido (quick mode): solamente es efectivo bajo el ajuste de modo normal
(1mm),funciones con Prima y lmina no reflectora. Est incorporado en todos los modelos de
serie X y es efectivo hasta 500 m.

Cuando el modo rpido est activado, la exactitud de EDM usando el prisma y la


lmina reflectora e de + - (3+2ppm x D) mm. Cuando se activa la correccin automtica en
modo rpido, la exactitud de EDM es + - (3+10ppm x D)mm.

El tiempo de medicin de EDM varia de acuerdo a la distancia a ser medida y a las


condiciones del medioambiente.

No reflectora:
El rango de medicin y la exactitud de la no reflectora son basados en la condicin en la cual el
rayo lser es emitido perpendicularmente al lado blanco de la tarjeta Kodak gris (Kodak Gray
Card).
El rango de medicin puede ser influenciado por la forma del objetivo y su
medioambiente.
El rango de medicin en modo TRACK e de ms de 5 m.

El tiempo de operacin se acorta en condiciones de baja temperatura, debido a que el


funcionamiento de la batera depende de la temperatura.

Los puntos que pueden ser guardados en un archivo de trabajo son de 2.000 puntos de
medicin mximo (XYZ). El usuario puede hacer hasta 50 archivos de trabajo. La historia del
trabajo se logra gracias a la grabacin de la fecha en cada archivo de trabajo.

12. COLECTOR DE DATOS (DATA COLLECTOR)


El instrumento puede comunicarse directamente con una computadora a travs de la interface
RS232C. Usando el colector de datos puede operar por automatizacin ingreso de datos desde
la coleccin de datos medidos al trasmisor de datos a una computadora. Esto es til para
ahorrar tiempo y para proteger la integridad de los datos.
Para la conexin del colector de datos y el manejo refirase al manual de instruccin del
colector de datos.
La conexin del colector de datos a una computadora es diferente con cada sistema.
Contctese con el servicio autorizado PENTAX.

69

13- APENDICE
13.1 Mensajes de Error
Mensaje de advertencia

Significado

Qu hacer

Out of tilt range


Rango fuera de
Inclinacin

Se muestra cuando el instrumento est


inclinado ms all del rango de
compensacin vertical (+-3) en caso
Que se seleccione la compensacin
Automtica de eje 1 y de eje 2. Este
Mensaje puede mostrarse temporalmente
Si el instrumento se gira demasiado
Rpido.

Nivele el intrumeto nuevamente. Se


necesita reparacin
si el mensaje se
muestra cuando el
instrumento est
buen nivelado.

Excess data
Datos excesivos

El ingreso de datos excede el rango


permitido.

Presione ESC e
Ingrese el dato
Correcto.

Mismatched target
Objetivo incorrecto

Se muestra cuando la distancia es mayor


de la que puede medirse con la serie
R-300X y se mide con un modo de
Objetivo incorrecto.
Selecciones un objetivo corrector y
Mdalo. No se puede medir una
Distancia correcta si el objetivo es
Incorrecto.

Seleccione el modo
correcto de objetivo

Target is too close


El objetivo est muy
Cerca.

La distancia de medicin es menor a


1.5m en modo lmina reflectora.
La distancia de medicin es menor
A 1.5m en modo prisma.

Seleccione un
Punto ms distante
o use una cinta
Mtrica.

Unsuistable
Condition
Condicin inadecuada

Bajo luz solar muy fuerte.


Valor de luz inestable debido a
resplandor u obstculos.
La lmina reflectora, el objetivo y el
prisma no estn de cara al instrumento.
La lmina reflectora, el objetivo y el
prisma no estn correctamente visualizados.
El rango de medicin es mayor en el
modo no reflector.
En el modo no reflector la seal suficiente no regresa con la visualizacin
de un borde pronunciado (sharp edge)

Cambie el objeto
que tiene mejor
reflexin, o use
una lmina
Reflectora, o espere
hasta que la luz
solar sea ms dbil.

Li-batt.voltage is low
Batera baja.

El reloj de fecha est alimentado por


Una batera de litio incorporada.

La batera la debe
Reemplazar el
representante
PENTAX.

70

Mensaje de Error

Significado

Qu hacer

ERROR!!
EDM ERROR
04-05,34-39,
50-53

Problema en el sistema de medicin de


distancia.

Apague el instrumento
Y encindalo de nuevo.
Se necesita reparacin
cuando el mensaje
aparece constantemente

ERROR!!
ETH ERROR
70-76

Problema en el sistema de medicin de


ngulo.

ERROR!!
MEMORY
ERROR 19

Problema en la memoria.

ERROR PS DATA
De EDM
ERROR P DATA
De EDM

Problema de los parmetros internos EDM

ERROR ETH
DATA

Problema de los parmetros internos ETH

13.2 CORRECCIN ATMOSFRICA.


La velocidad a la que la luz viaja a travs del aire vara de acuerdo a la temperatura y presin
atmosfrica. La serie R-399X est diseada para medir distancias a la velocidad de la luz para
que la medicin sea exacta; se necesita utilizar la correccin atmosfrica. El instrumento est
diseado para corregir automticamente la s condiciones del clima si la temperatura y la
presin son ingresadas. La correccin se realiza basada en la siguiente frmula.
Frmula de clculo:
BAJAR LA FRMULA COMO EST

78.565271 P
K=(276.26713

)x10-6
273.14941 + t

K: constante de la correccin atmosfrica.


P: presin atmosfrica (hPa) hectopascales.
t: temperatura (C) grados Celsius.
Distancia luego de la correccin atmosfrica D= Ds (1+K)
Ds: distancia medida cuando no se usa correccin atmosfrica.

71

13.3 TABLA DE CONVERSIN DE hPa y mmHg


(Conversin de hPa a mmHg)

(Conversin de mmHg a hPa)

13.4 Error cuando no se realiza correccin atmosfrica


Cuando se realiza la medicin sin realizar la correccin atmosfrica (con los ajustes
establecidos a una temperatura de 15C y una presin atmosfrica de 1013hPa o760mmHg),
se muestra en las tablas de abajo el error en temperatura y presin por cada 100 metros.
Cuando la presin real es 1013 hPa (760mmHg) y la temperatura es 25C, realizar la
medicin con una temperatura dejada a 15C dar como resultado una medicin que ser
0.9mm ms corta por cada 100m.

(Tabla de error: cuando hPa (15C,1013 hPa como estndar)

(Tabla de error: cuando mmHg (15C,760 mmHg como estndar)

72

13.5 Correccin de refraccin atmosfrica y curvatura terrestre


Se refiere al arqueo del rayo lser causado por la refraccin atmosfrica y al efecto en la
diferencial de altura y distancia horizontal causadas por la curvatura terrestre.
La correccin llamada correccin de refraccin atmosfrica y curvatura terrestre se inicia
para corregir errores cuando la distancia de la loma y el ngulo vertical son causados a
determinar la distancia horizontal y la diferencial de altura. Se usa, con este instrumento, la
siguiente frmula para corregir estos factores.
Frmula de clculo cuando los parmetros de refraccin atmosfrica y curvatura terrestre
estn fijadas en ON:
Distancia horizontal (H) corregida

H=S (Cos + Sen K-2 S Cos )


2Re

Distancia vertical (V) corregida

V=S (Sen + Cos 1-K S Cos )


2Re
Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la
curvatura terrestre est fijado en OFF

Distancia horizontal H=S Cos


Distancia vertical
V=S Sen

S: distancia de la loma
Copia la letra a : ngulo vertical de la horizontal.

73

K: coeficiente de la refraccin atmosfrica (0.14 o 0.2)


Re: dimetro de la tierra (6.370km)

13.6. RANGO DE DISTANCIA


En general el rango mximo que puede ser medido vara considerablemente dependiendo de
las condiciones atmosfricas. Por esta razn, las especificaciones ilustran los valores para
ambas condiciones climticas, buenas y malas.
Es extremadamente difcil juzgar si las condiciones climticas son buenas y cuando son
normales. Con este instrumento las condiciones anotadas arriba son usadas para diferenciar
entre dos situaciones, (las buenas condiciones climticas para medicin son diferentes de las
condiciones normales del clima, y en situaciones de medicin, el cielo nublado es considerado
ms favorables que el despejado o soleado)
Las condiciones climticas para rango de medicin son basadas en los siguientes valores
estndar.
Normal: visibilidad aproximadamente 20 Km., con resplandor moderado y viento moderado.
Buena: visibilidad aproximadamente de 40 Km., nublado, sin resplandor y viento moderado.

74

14- NOTA PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO


Para asegurar el acatamiento del estndar del seguridad 21 CFR, Captulo 1, Subcaptulo J. la
oficina de salubridad radiolgica de los Estados Unidos requiere que se provea al usuario de la
siguiente informacin.
Puede ser peligroso mirar dentro del rayo con equipo ptico tal como binoculares y
telescopios.
1) Especificaciones de radiacin lser.
A) el mdulo EDM de R-300X produce un rayo de luz visible, el cual es emitido desde
el lente de objetivo del telescopio y del orificio central del plato base del instrumento.
El R-300X est diseado y construdo para tener un diodo lser radiante a 620-690
nm.
B) Poder radiante
el R-300X est diseado y construido para radiar desde el telescopio a una intensidad
promedio mxima de 4.75mw. (0.95mw para el modelo sin NX),y de 0.95mw desde el
orificio central de la base del plato. El usuario puede estar expuesto a esta radiacin
hasta que el instrumento se apaga.
2) Las siguientes etiquetas estn pegadas al instrumento y as deben permanecer. No
removerlas.
A) La siguiente etiqueta de certificacin est localizada cerca del plato de nivelacin
(plate level) Este producto lser acata las disposiciones de 21 CFR 1040.10 y
1040.11. para un producto lser clase II.
O para los modelos R-300NX:
Este producto lser acata las disposiciones de 21 CFR 1040.10 y 1040.11. para un
producto lser clase IIIa
B) Una etiqueta de precaucin est localizado cerca la abertura de salida:
EVITE EXPOSICIN radiacin lser es emitida desde esta abertura
C) Un logotipo de advertencia est localizado en la superficie del telescopio:
PRECAUCIN RADIACIN LSER NO MIRE EN ESTE RAYO
O para los modelos R-300 NX:
PELIGRO RADICACIN LSER EVITE EXPOSICIN DIRECTA DE LOS OJOS
D) La etiqueta de advertencia est localizada cerca de la abertura de salida.
3) Precaucin para mantener la seguridad acatando el estndar.
A) Para mantener el estndar de seguridad, abstngase de cualquier operacin,
mantenimiento o ajuste diferente al que est en este manual de instruccin.
B) Cualquier operacin, mantenimiento o ajuste diferente a aquellas especificadas en
este manual de instruccin puede resultar en exposicin peligrosa a la radiacin.
C) El mantenimiento y la reparacin que no estn cubiertas en este manual deben ser
realizadas por un representante PENTAX.
D) La emisin de rayo lser para la medicin de distancia puede ser finalizada
presionando la tecla F1 MEAS.
E) Presionar la tecla lser
puede finalizar la emisin del rayo lser desde el puntero
lser.
F) La emisin del rayo lser desde el nivel lser puede ser finalizada presionando la
tecla lser.

75

76

77

78

79

You might also like