And invitations to teenage parties 'Dress in white' one said, with quotations From someone's wife, a famous writer In the nineteen-twenties When you're young you find inspiration In anyone who's ever gone And opened up a closing door She said: 'We were never feeling bored
Me encontr con un cach de fotos antiguas
E invitaciones a fiestas de adolescentes "Vestido de blanco", dijo uno, con citas De la esposa de alguien, un famoso escritor En los aos veinte Cuando uno es joven a encontrar la inspiracin En cualquiera que haya ido Y se abri una puerta de cierre Ella dijo: "Nunca se siente aburrido
'Cause we were never being boring
We had too much time to find for ourselves And we were never being boring We dressed up and fought, then thought: 'Make amends' And we were never holding back or worried that Time would come to an end
Porque nunca se nos est aburrido
Hemos tenido mucho tiempo para descubrir por nosotros mismos Y nunca se estaban aburridos Nos vestimos y luch, pero se lo pens: 'Reparar' Y nunca se detiene o preocupado de que Momento iba a llegar a su fin
When I went I left from the station
With a haversack and some trepidation Someone said: 'If you're not careful You'll have nothing left and nothing to care for In the nineteen-seventies' But I sat back and looking forward My shoes were high and I had spots I'd bolted through a closing door I would never find myself feeling bored
Cuando fui me fui de la estacin de
Con una mochila y un temor Alguien dijo: "Si no tienes cuidado Te queda nada y nada para cuidar a En la dcada de los setenta " Sin embargo, me sent atrs y mirar hacia adelante Mis zapatos eran altos y tenan manchas Me atornilladas a travs de una puerta de cierre Nunca me encuentro a m mismo sentirse aburrido
'Cause we were never being boring
We had too much time to find for ourselves And we were never being boring We dressed up and fought, then thought: 'Make amends' And we were never holding back or worried that Time would come to an end We were always hoping that, looking back You could always rely on a friend
Porque nunca se nos est aburrido
Hemos tenido mucho tiempo para descubrir por nosotros mismos Y nunca se estaban aburridos Nos vestimos y luch, pero se lo pens: 'Reparar' Y nunca se detiene o preocupado de que Momento iba a llegar a su fin Estbamos siempre con la esperanza de que, mirando hacia atrs Siempre se puede confiar en un amigo
Now I sit with different faces
In rented rooms and foreign places All the people I was kissing Some are here and some are missing In the nineteen-nineties I never dreamt that I would get to be The creature that I always meant to be But I thought in spite of dreams You'd be sitting somewhere here with me
Ahora me siento con diferentes caras
En cuartos alquilados y lugares extranjeros Toda la gente que estaba besando Algunos estn aqu y no todas En los aos noventa Nunca so que llegara a ser La criatura que siempre destinado a ser Pero yo pensaba que a pesar de los sueos Usted se sienta en algn lugar aqu conmigo
'Cause we were never being boring
We had too much time to find for ourselves And we were never being boring We dressed up and fought, then thought: 'Make amends' And we were never holding back or worried that Time would come to an end We were always hoping that, looking back You could always rely on a friend
Porque nunca se nos est aburrido
Hemos tenido mucho tiempo para descubrir por nosotros mismos Y nunca se estaban aburridos Nos vestimos y luch, pero se lo pens: 'Reparar' Y nunca se detiene o preocupado de que Momento iba a llegar a su fin Estbamos siempre con la esperanza de que, mirando hacia atrs Siempre se puede confiar en un amigo
And we were never being boring
We had too much time to find for ourselves And we were never being boring
Y nunca se estaban aburridos
Hemos tenido mucho tiempo para descubrir por nosotros mismos Y nunca se estaban aburridos
We dressed up and fought, then thought: 'Make amends'
And we were never being boring We were never being bored 'Cause we were never being boring We were never being
Nos vestimos y luch, pero se lo pens: 'Reparar'
Y nunca se estaban aburridos Nunca se est aburrido Porque nunca se nos est aburrido Estbamos
Imagine de Jonh Lennon
Imagina de Jonh Lennon
Imagine there's no Heaven
It's easy if you try And no Hell below us Above us only sky
Imagina que no hay cielo
Es fcil si lo intentas Y no hay infierno debajo de nosotros Por encima de nosotros slo cielo
Imagine all the people
Living for today Imagine there's no country It isn't hard to do
Imagina toda la gente
De vida de hoy Imagina que no hay pas No es difcil de hacer
Nothing to kill or die for
And no religion too Imagine all the people Living life in peace
Nada por qu matar o morir
Y ninguna religin tambin Imagina toda la gente Vivir la vida en paz
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one Maybe someday you will join us And the world will be as one
Usted puede decir que soy un soador
Pero yo no soy el nico Tal vez algn da te unas a nosotros Y el mundo ser como uno
Imagine no posessions I wonder if you can No need for greed or hunger Or Brotherhood of Man
Imagina que no hay posesiones
Me pregunto si se puede No hay necesidad de codicia o hambre O la Hermandad del Hombre
Imagine all the people
Sharing all the world You may say that I'm a dreamer But I'm not the only one
Imagina toda la gente
Compartiendo todo el mundo Usted puede decir que soy un soador Pero yo no soy el nico
And maybe someday you will join us
And the world will be as one
Y tal vez algn da te unas a nosotros
Y el mundo ser como uno
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one Maybe someday you will join us And the world will be as one...
Usted puede decir que soy un soador
Pero yo no soy el nico Tal vez algn da te unas a nosotros Y el mundo ser como uno ...
Brill Introductions To Indo-European Languages 2 - Robert S. P. Beekes, Stefan Norbruis-Pre-Greek - Phonology, Morphology, Lexicon-Brill Academic Publishers (2014)