You are on page 1of 136

BL01891-102

ENGLISH
FRANAIS
FUJINON LENS
DEUTSCH
XF10-24mmF4 R OIS ESPAOL
XF18-55mmF2.8-4 R LM OIS NEDERLANDS
SVENSKA
XF55-200mmF3.5-4.8 R LM OIS NORSK
SUOMI
OWNER'S MANUAL
ITALIANO
DANSK
POLSKI













JA-1



JA-2


http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/









JA-3

XF10-24mmF4 R OIS XF18-55mmF2.8-4 R LM OIS

A
XF55-200mmF3.5-4.8 R LM OIS
B
C
D
E
F
G OIS
H
I
J
K

JA-4



Q X

JA-5


A


Z

55 35 23 18



55 35 23 18


OIS ON

JA-6

XF10-24mmF4 R OIS XF18-55mmF2.8-4 R LM OIS XF55-200mmF3.5-4.8 R LM OIS
10 14 4 10 14 3 10 14 1
4 1 2
f=10 24 mm f=18 55 mm f=55 200 mm
35 mm 15 36 mm 35 mm 27 84 mm 35 mm 84 305 mm
110 61.2 76.5 29 29 8.1
F4 F2.8 4.0 F3.5 4.8
F22 F22 F22

7 7 7
1/3 16 1/3 19 1/3 17
0.5 m 0.6 m 1.1 m
24 cm 30 cm 10 m 1.1 m 3.0 m
40 cm 10 m
0.16 0.15 0.18
78.0 mm 87.0 mm 65.0 mm 70.4 mm 75.0 mm 118 mm
65.0 mm 97.9 mm 75.0 mm 177 mm
410 g 310 g 580 g
72 mm 58 mm 62 mm
Q
Q

JA-7
For Your Safety
Be sure to read these notes This icon indicates that
WARNING
death or serious injury can
before use WARNING Do not immerse in or expose to
result if the information is
Safety Notes ignored. water. Failure to observe this
This icon indicates that Do not use in the precaution can cause a re or
Thank you for your purchase of this prod-
personal injury or material
bathroom or shower electric shock.
uct. For repair, inspection, and internal CAUTION
damage can result if the Do not disassemble (do not open
testing, contact your FUJIFILM dealer. the case). Failure to observe
Make sure that you use the lens correctly. information is ignored.
this precaution can cause re,
Read these safety notes and the camera The icons shown below are used to indi- Do not disassemble electric shock, or injury due to
Owners Manual carefully before use. cate the nature of the instructions which product malfunction.
After reading these safety notes, store are to be observed. Should the case break open as
them in a safe place. the result of a fall or other ac-
Triangular icons tell you that this cident, do not touch the exposed
About the Icons information requires attention (Im- parts. Failure to observe this
The icons shown below are used in this portant). precaution could result in
document to indicate the severity of the Circular icons with a diagonal bar electric shock or in injury from
injury or damage that can result if the in- tell you that the action indicated is touching the damaged parts.
formation indicated by the icon is ignored prohibited (Prohibited). Do not touch internal Remove the camera battery
parts
and the product is used incorrectly as a Filled circles with an exclamation immediately, taking care to
result. mark indicate an action that must avoid injury or electric shock,
be performed (Required). and take the product to the
point of purchase for consul-
tation.

ENGLISH EN-1
For Customers in the U. S. A.
WARNING CAUTION Tested To Comply With FCC Standards
Do not place on unstable sur- Keep out of the reach of small FOR HOME OR OFFICE USE
faces. The product may fall, children. This product could FCC Statement: This device complies with Part 15 of
causing injury. cause injury in the hands of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-
Do not view the sun through a child. ing two conditions: (1) This device may not cause
the lens or camera viewfinders. Do not handle with wet hands. harmful interference, and (2) this device must ac-
Failure to observe this precau- Failure to observe this precau- cept any interference received, including interfer-
tion can cause permanent tion can cause electric shock. ence that may cause undesired operation.
visual impairment. Keep the sun out of the frame CAUTION: This equipment has been tested and
when shooting backlit subjects. found to comply with the limits for a Class B digital
CAUTION Sunlight focused into the device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
camera when the sun is in or limits are designed to provide reasonable protec-
Do not use or store in locations tion against harmful interference in a residential in-
that are exposed to steam, or close to the frame can cause
stallation. This equipment generates, uses, and can
smoke or are very humid or re or burns.
radiate radio frequency energy and, if not installed
extremely dusty. Failure to When the product is not in use, and used in accordance with the instructions, may
observe this precaution can replace the lens caps and store cause harmful interference to radio communica-
cause re or electric shock. out of direct sunlight. Sunlight tions. However, there is no guarantee that inter-
Do not leave in direct sunlight focused by the lens can cause ference will not occur in a particular installation.
re or burns. If this equipment does cause harmful interference
or in locations subject to very
Do not carry the camera or lens to radio or television reception, which can be de-
high temperatures, such as in termined by turning the equipment o and on, the
a closed vehicle on a sunny day. while they are attached to a
user is encouraged to try to correct the interference
Failure to observe this precau- tripod. The product can fall
by one or more of the following measures:
tion can cause re. or strike other objects, caus- Reorient or relocate the receiving antenna.
ing injury. Increase the separation between
the equipment and receiver.

EN-2 ENGLISH
Connect the equipment into an outlet on a cir- diators, heat registers, stoves, or other apparatus By ensuring this product is disposed of correctly,
cuit dierent from that to which the receiver is (including ampliers) that produce heat. you will help prevent potential negative conse-
connected. Protect the power cord from being walked on quences to the environment and human health,
Consult the dealer or an experienced radio/TV or pinched particularly at plugs, convenience which could otherwise be caused by inappropriate
technician for help. receptacles, and the point where they exit from waste handling of this product.
You are cautioned that any changes or modi- the apparatus.
The recycling of materials will help to conserve nat-
cations not expressly approved in this manual Only use attachments/accessories specied by
ural resources. For more detailed information about
could void the users authority to operate the the manufacturer.
recycling this product, please contact your local city
equipment. Unplug this apparatus during lightning storms or
oce, your household waste disposal service or the
when unused for long periods of time.
Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the shop where you purchased the product.
Refer all servicing to qualied service personal.
FCC Rules, this product must be used with a
Servicing is required when the apparatus has In Countries Outside the European Union, Norway,
Fujilm-specied ferrite-core A/V cable, USB cable,
been damaged in any way, such as power supply Iceland and Liechtenstein: If you wish to discard this
and DC supply cord.
cord or plug is damaged, liquid has been spilled product, including the batteries or accumulators,
For Customers in Canada or objects have fallen into the apparatus, the ap- please contact your local authorities and ask for the
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) paratus has been exposed to rain or moisture, correct way of disposal.
CAUTION: This Class B digital apparatus complies does not operate normally, or has been dropped.
with Canadian ICES-003. Australian RCM
Disposal of Electrical and Electronic Equipment in
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Private Households
Read these instructions. In the European Union, Norway, Iceland
Keep these instructions. and Liechtenstein: This symbol on the
Heed all warnings. product, or in the manual and in the
Follow all instructions. warranty, and/or on its packaging in-
Do not use this apparatus near water (excluding dicates that this product shall not be
waterproof products). treated as household waste. Instead
Clean only with a dry cloth. it should be taken to an applicable
Do not block any ventilation openings. Install in collection point for the recycling of
accordance with the manufacturers instructions. electrical and electronic equipment.
Do not install near any heat sources such as ra-

ENGLISH EN-3
Before Using This Product Use a blower to remove dust and lint from
the lens surfaces. To remove smudges and
Some lens features are not available with older
fingerprints, apply a small amount of ethanol
versions of the camera firmware. Be sure to up-
or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or
date the camera firmware to the latest version.
lens-cleaning tissue and clean from the cen-
Instructions on viewing the camera firmware
ter outwards using a circular motion, taking
version and updating camera firmware are
care not to leave smears or touch the glass
available from the following website:
with your fingers.
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ Never use organic solvents such as paint
software/#firmware thinner or benzene to clean the lens.
Attach the front and rear caps when the lens
If you do not have access to a computer, sup- is not in use.
port is available from the local distributor If the lens will not be used for an extended pe-
listed in the FUJIFILM Worldwide Network riod, store it in a cool, dry location to prevent
material provided with your camera. mold and rust. Do not store in direct sunlight
Product Care or with naphtha or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting of the internal
When using a lens hood, do not pick up or
mechanism can cause irreparable damage.
hold the camera using only the hood.
Leaving the lens in extremely hot locations
Keep the lens signal contacts clean.
could cause damage or warping.

EN-4 ENGLISH
Parts of the Lens
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

A Lens hood
XF55200mmF3.54.8 R LM OIS B Mounting marks
C Focus ring
D Zoom ring
E Aperture ring
F Mounting marks (focal length)
G O.I.S. switch
H Aperture mode switch
I Lens signal contacts
J Front lens cap
K Rear lens cap

ENGLISH EN-5
Attaching the Lens Attaching the Hood
See the camera manual for information When attached, lens hoods reduce glare
on attaching and removing lenses. Note and protect the front lens element.
that this product is not compatible with X
mount film cameras.
Removing the Caps
Remove the caps as shown.

Supplied Accessories
Front lens cap
Rear lens cap
Lens hood
Cloth wrapping

EN-6 ENGLISH
Zoom Aperture
Rotate the zoom ring left to zoom out, re- For auto aperture control, slide
ducing magnification and increasing the the aperture mode switch to A.
area visible in the frame. Rotate the ring
right to zoom in, increasing magnification To adjust aperture manually, slide the
so that the subject occupies more of the switch to Z and rotate the aperture ring.
frame. Rotate the ring left for wider apertures
(lower f-numbers), right for smaller aper-
tures (higher f-numbers).
Zoom out Zoom in
55 35 23 18

55 35 23 18

Wider apertures Smaller apertures


Optical Image Stabilization (OIS)
To use optical image stabili-
zation, slide the O.I.S. switch
to ON.
ENGLISH EN-7
Specifications
Type XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Lens construction 14 elements in 10 groups 14 elements in 10 groups 14 elements in 10 groups
(includes 4 aspherical and 4 extra low (includes 3 aspherical and 1 extra low (includes 1 aspherical and 2 extra low
dispersion elements) dispersion elements) dispersion elements)
Focal length (35mm format equivalent) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
Angle of view 11061.2 76.529 298.1
Max. aperture f/4 f/2.84.0 f/3.54.8
Min. aperture f/22 f/22 f/22
Aperture control
Number of blades 7 (rounded diaphragm opening) 7 (rounded diaphragm opening) 7 (rounded diaphragm opening)
Stop size EV (16 stops) EV (19 stops) EV (17 stops)
Focus range Normal: 0.5 minnity (zoom range) Normal: 0.6 minnity (zoom range) Normal: 1.1 minnity (zoom range)
Macro: 24 cm Macro: 30 cm10 m (W); Macro: 1.1 m3.0 m
40 cm10 m (T)
Max. magnification T : 0.16 T : 0.15 T : 0.18
External dimensions: Diameter Length* 78.0 87.0 mm W: 65.0 70.4 mm W: 75.0 118 mm
(approx.) T : 65.0 97.9 mm T : 75.0 177 mm
* distance from camera lens mount flange
Weight* (approx.) 410 g 310 g 580 g
* excluding caps and hoods
Filter size 72 mm 58 mm 62 mm
Q Improvements may result in unannounced changes to specications and appearance.
Q Owing to how this lens is constructed, the Distance indicator displayed by the camera may in some cases dier from the actual
focus distance. Use the Distance indicator as a guide only.
EN-8 ENGLISH
Pour votre scurit
Lisez attentivement ces remarques Cette icne indique que le fait
AVERTISSEMENT
de ne pas observer les infor-
avant toute utilisation mations mentionnes peut Ne le dmontez pas (nouvrez
Consignes de scurit ATTENTION provoquer des blessures ou pas son botier). Le non-res-
endommager le matriel. pect de cette consigne peut
Nous vous remercions davoir achet ce pro-
provoquer un incendie, une
duit. Pour le faire rparer, inspecter ou tester, Les icnes illustres ci-dessous sont utilises
Ne le dmontez pas dcharge lectrique ou des
contactez votre reprsentant FUJIFILM. pour indiquer la nature des instructions que
blessures par le mauvais fonc-
Veillez utiliser correctement votre objectif. vous devez observer.
tionnement du produit.
Pour cela, lisez attentivement les consignes de Les icnes triangulaires vous indi-
scurit suivantes ainsi que le Manuel du pro- Dans le cas o le botier souvri-
quent que ces informations nces- rait suite une chute ou un
pritaire avant de commencer vous en servir. sitent votre attention ( Important )
Aprs avoir lu ces consignes de scurit, ran- autre accident, ne touchez pas
gez-les dans un endroit sr. Les icnes circulaires barres en dia- aux pices mises nu. Vous
gonale vous informent que laction risquez sinon de recevoir une
propos des icnes indique est interdite ( Interdit ) dcharge lectrique ou de
Les icnes illustres ci-dessous sont utilises Les cercles pleins qui contiennent vous blesser par la manipu-
dans ce document pour indiquer le degr un point dexclamation vous infor- lation des pices endomma-
de gravit des blessures ou dommages qui ment que laction doit tre ralise Ne touchez pas aux ges. Retirez immdiatement
pices intrieures
peuvent se produire si vous nobservez pas ( Requis ). la batterie, en vitant de vous
les informations indiques par licne et donc blesser ou de recevoir une
utilisez ce produit de manire incorrecte. AVERTISSEMENT dcharge lectrique, puis
conez le produit au reven-
Cette icne indique que le fait de Ne limmergez pas et ne lexpo-
deur dorigine pour le faire
ne pas observer les informations sez leau. Le non-respect de
vrier.
mentionnes peut entraner la Ne lutilisez pas dans
cette prcaution peut pro-
AVERTISSEMENT mort ou des blessures graves. une salle de bain ou voquer un incendie ou une
une douche dcharge lectrique.

FRANAIS FR-1
AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION
Ne le placez pas sur des surfaces Conservez-le hors de la porte Ne transportez pas lappareil
instables. Il risque de tomber des enfants en bas ge. Il peut photo ou lobjectif lorsquils sont
et de blesser quelquun. provoquer des blessures sil fixs sur un trpied. Ils peuvent
Ne regardez pas le soleil est laiss dans les mains dun tomber ou taper dautres ob-
travers lobjectif ou le viseur enfant. jets et blesser quelquun.
de lappareil photo. Le non- Ne le manipulez pas avec des
lattention des clients rsidant aux tats-Unis
respect de cette prcaution mains mouilles. Vous risquez
Test pour tre en conformit avec les normes de la FCC
pourrait entraner une d- sinon de recevoir un choc POUR UNE UTILISATION RSIDENTIELLE OU DE BUREAU
cience visuelle permanente. lectrique.
Rglementation de la FCC : Cet appareil est conforme la
Lorsque vous photographiez un Partie 15 de la rglementation de la FCC. Son fonction-
ATTENTION sujet contre-jour, gardez le nement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
Ne lutilisez pas et ne le rangez soleil lextrieur du cadre. Les Cet appareil ne peut pas causer dinterfrence dange-
pas dans des lieux exposs la rayons du soleil focaliss dans reuse et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence
vapeur, la fume ou qui sont lappareil photo lorsque le so- reue, y compris celle susceptible de provoquer un
leil est lintrieur ou prs du fonctionnement indsirable.
trs humides ou poussireux. Le
non-respect de cette consigne cadre peuvent provoquer des ATTENTION : Cet appareil a t test et dclar conforme
peut provoquer un incendie ou feux ou des brlures. aux normes dun appareil numrique de Classe B,
une dcharge lectrique stipules dans la Partie 15 de la rglementation de la
Remettez les bouchons en place
FCC. Ces normes sont destines assurer une protection
Ne le laissez pas en plein soleil et rangez-le labri du soleil susante contre les interfrences dangereuses dans
ou dans des endroits exposs lorsque vous ne lutilisez pas. le cadre dune installation rsidentielle. Cet appareil
des tempratures trs leves, Les rayons du soleil focaliss gnre, utilise et peut mettre des frquences radio
comme dans un vhicule ferm par lobjectif peuvent provo- et peut, sil nest pas install et utilis conformment
par grand soleil. Le non-res- quer des feux ou des brlures. aux instructions, tre lorigine dinterfrences dans
les communications radio. Nanmoins, il nest pas
pect de cette consigne peut possible de garantir que des interfrences ne seront pas
provoquer un incendie provoques dans certaines installations particulires. Si
cet appareil est eectivement lorigine dinterfrences

FR-2 FRANAIS
nuisibles la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut Ne bloquez aucun des orices daration. Installez cet limination du matriel lectrique et lectronique
tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, il appareil conformment aux instructions du fabricant.
chez les particuliers
est conseill lutilisateur de remdier cette situation Ne linstallez pas proximit de sources de chaleur
en recourant une ou plusieurs des mesures suivantes : telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, Applicable lUnion europenne, la Norvge,
Rorienter ou repositionner lantenne de rception. des cuisinires ou dautres appareils (y compris des lIslande et le Liechtenstein : Ce symbole
Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. amplicateurs) qui gnrent de la chaleur. sur le produit, ou dans le manuel et sur
Brancher lappareil dans une prise appartenant vitez de marcher ou de pincer le cordon dalimen- la garantie, et/ou sur son emballage,
un circuit dirent de celui sur lequel le rcepteur tation, en particulier au niveau des ches, des prises indique que lappareil ne doit pas tre
est branch. de courant et lendroit o ces lments sortent trait comme un dchet mnager. Il doit
Consulter le revendeur ou un technicien radio/tl de lappareil. tre achemin vers un point de collecte
quali pour obtenir de laide. Utilisez uniquement les systmes de xation/acces- qui recycle le matriel lectrique et
Tout changement ou modication apport lappareil soires prconiss par le fabricant. lectronique.
non approuv expressment dans ce manuel pourrait Dbranchez cet appareil pendant les orages ou si vous En vous assurant de la bonne limination de ce
annuler le droit dutiliser cet appareil. ne lutilisez pas pendant une priode prolonge. produit, vous contribuerez viter des consquences
Conez toutes les oprations dentretien du person- prjudiciables pour lenvironnement et la sant de
Remarques relatives loctroi dautorisation : Pour tre
nel quali. Lentretien est requis lorsque lappareil a lhomme, qui peuvent tre provoques par llimination
conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC,
t endommag de quelque manire que ce soit, par inapproprie de ce produit.
ce produit doit tre utilis avec un cble A/V, un cble
exemple si le cordon dalimentation ou la che est
USB et un cordon dalimentation CC avec tores de Le recyclage des matriaux contribuera prserver les
endommag, si du liquide a t renvers sur lappareil
ferrite, tels que prconiss par Fujilm. ressources naturelles. Pour obtenir plus dinformations
ou que des objets lui sont tombs dessus, sil a t
lattention des clients rsidant au Canada expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
normalement ou si vous lavez fait tomber. avec votre mairie, la dchetterie la plus proche de votre
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
domicile ou le magasin o vous lavez achet.
ATTENTION : Cet appareil numrique de classe B est
conforme la norme canadienne ICES-003. Applicable aux pays nappartenant pas lUnion europenne,
la Norvge, lIslande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT jeter ce produit, y compris les piles ou les accumula-
Veuillez lire ces instructions. teurs, veuillez prendre contact avec les autorits locales
Veuillez conserver ces instructions. pour vous informer sur les moyens de retraitement
Veuillez tenir compte de tous les avertissements. existants.
Veuillez suivre toutes les instructions.
Nutilisez pas cet appareil proximit deau (sauf si les
produits sont tanches).
Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.

FRANAIS FR-3
Avant dutiliser ce produit et les peluches des surfaces optiques. Pour ef-
facer les taches et les traces de doigt, utilisez un
Certaines fonctionnalits de lobjectif ne sont pas
tissu de coton propre et doux, imprgn dun
disponibles avec les versions moins rcentes du
peu dthanol ou de nettoyant pour objectif, ou
firmware de lappareil photo. Veillez mettre
bien une lingette nettoyante pour objectif, et
jour le firmware de lappareil photo. Vous trou-
nettoyez dun mouvement circulaire du centre
verez des instructions sur laffichage de la version
vers lextrieur, en prenant soin ne pas laisser
du firmware de lappareil photo et sa mise jour
de taches, ni toucher le verre avec les doigts.
sur le site Internet suivant :
Nutilisez jamais de solvants organiques comme
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ un diluant peinture ou du benzne pour net-
software/#firmware toyer lobjectif.
Si vous navez pas accs un ordinateur, deman- Remettez en place les bouchons avant et arrire
dez de laide auprs du distributeur local indiqu lorsque vous nutilisez pas lobjectif.
dans le document FUJIFILM Worldwide Net- Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif
work fourni avec votre appareil photo. avant longtemps, rangez-le dans un endroit frais
et sec pour viter la formation de moisissure et
Entretien de rouille. Ne le rangez pas la lumire directe
Si lobjectif est quip dun pare-soleil, ne du soleil, ni avec de la naphtaline ou de lantimite.
prenez pas, ni ne tenez lappareil photo unique- Veillez garder lobjectif au sec. La formation de
ment par ce pare-soleil. rouille sur les mcanismes internes peut provo-
Veillez ce que les contacts du signal de quer des dommages irrparables.
lobjectif restent propres. Laisser lobjectif dans des endroits extrmement
Utilisez une soufflette pour retirer la poussire chauds peut lendommager ou le dformer.

FR-4 FRANAIS
Descriptif de lobjectif
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
A Pare-soleil
B Repres de xation
C Bague de mise au point
D Bague de zoom
E Bague des ouvertures
F Repres de xation (focale)
G Commutateur O.I.S.
H Commutateur du mode douverture
I Contacts du signal de lobjectif
J Bouchon avant dobjectif
K Bouchon arrire dobjectif
FRANAIS FR-5
Fixation de lobjectif Fixation du pare-soleil
Consultez le manuel de lappareil photo Lorsquils sont fixs, les pare-soleil rdui-
pour savoir comment installer et retirer sent les reflets parasites et protgent la
les objectifs. Notez que ce produit nest lentille frontale.
pas compatible avec les objectifs dots
dune monture X.
Retrait des bouchons
Retirez les bouchons comme indiqu.

Accessoires fournis
Bouchon avant dobjectif
Bouchon arrire dobjectif
Pare-soleil
toffe protectrice dobjectif

FR-6 FRANAIS
Zoom Ouverture
Tournez la bague de zoom vers la gauche Pour rgler louverture auto-
pour effectuer un zoom arrire, ce qui rduit matiquement, positionnez le
le grossissement et augmente la zone visible commutateur du mode dou-
dans le cadre. Tournez la bague vers la droite verture sur A.
pour effectuer un zoom avant, ce qui aug- Pour rgler louverture manuellement,
mente le grossissement et permet au sujet positionnez le commutateur sur Z et
doccuper une plus grande partie du cadre. tournez la bague des ouvertures. Tournez
la bague vers la gauche pour obtenir de
grandes ouvertures (petits chiffres), vers
Zoom arrire Zoom avant la droite pour obtenir de petites ouver-
55 35 23 18

tures (grands chiffres).

Stabilisation dimage optique (OIS)


Grandes 55 35 23 18
Petites
Pour utiliser la stabilisation ouvertures ouvertures
dimage optique, positionnez
le commutateur O.I.S sur ON.
FRANAIS FR-7
Caractristiques
Type XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Construction optique 14 lentilles en 10 groupes 14 lentilles en 10 groupes 14 lentilles en 10 groupes
(dont 4 lentilles asphriques et 4 lentilles (dont 3 lentilles asphriques et 1 lentilles (dont 1 lentilles asphriques et 2 lentilles
dispersion extra faible) dispersion extra faible) dispersion extra faible)
Focale (quivalent au format 35 mm) f=10 24 mm (15 36 mm) f=18 55 mm (27 84 mm) f=55 200 mm (84 305 mm)
Angle de champ 110 61,2 76,5 29 29 8,1
Ouverture max. f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Ouverture min. f/22 f/22 f/22
Contrle de louverture
Nombre de lamelles 7 (ouverture de diaphragme circulaire) 7 (ouverture de diaphragme circulaire) 7 (ouverture de diaphragme circulaire)
Incrments IL (16 arrts) IL (19 arrts) EV (17 arrts)
Plage de mise au point Normale: 0,5 m (plage de zoom) Normale: 0,6 m (plage de zoom) Normale: 1,1 m (plage de zoom)
Macro: 24 cm Macro: 30 cm10 m (W); Macro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Grossissement max. T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Dimensions extrieures:Diamtre Longueur* 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
(environ) T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
* distance partir du plan dappui de la monture
dobjectif de lappareil photo
Poids* (environ) 410 g 310 g 580 g
* sans les bouchons et le pare-soleil
Diamtre du filtre 72 mm 58 mm 62 mm
Q Des amliorations peuvent tre apportes aux caractristiques et au design sans avis pralable.
Q Du fait de la construction de lobjectif, lindicateur de distance ach par lappareil photo peut dans certains cas direr de la distance de
mise au point relle. Nutilisez lindicateur de distance qu titre indicatif.
FR-8 FRANAIS
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anwei-
sungen an.
Sicherheitshinweise
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information
Vielen Dank, dass Sie dieses Gert erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss (Wichtig).
fr eine Reparatur, Inspektion und interne Prfung an Ihren FUJIFILM- Kreisfrmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den
Hndler. Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist
Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Lesen Sie (Verboten).
vor dem Gebrauch bitte sorgfltig diese Sicherheitshinweise und die Gefllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer
Bedienungsanleitung der Kamera. darauf hin, dass eine Aktion durchgefhrt werden muss (Erfor-
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie derlich).
gelesen haben.

ber die Symbole


WARNUNG
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt brin-
zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschdigun- gen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann
Nicht im Badezimmer
gen an, die entstehen knnen, wenn die mit dem Symbol markierte oder in der Dusche zu einem Brand oder Stromschlag fhren.
Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht benutzen
korrekt benutzt wird. Nicht auseinandernehmen (nicht das Gehuse ffnen). Die
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu
Dieses Symbol zeigt an, dass die Nichtbeachtung der
Nicht auseinander- einem Brand, einem Stromschlag oder einer Verletzung
WARNUNG Informationen zu schweren oder tdlichen Verlet-
nehmen aufgrund einer Fehlfunktion des Produktes fhren.
zungen fhren kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Nichtbeachtung der
VORSICHT Informationen zu Verletzungen oder Sachbeschdi-
gung fhren kann.

DEUTSCH DE-1
WARNUNG VORSICHT
Sollte das Gehuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an
Unfall aufbrechen, berhren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind,
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonnigen
einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Be- Tag. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann
rhren der beschdigten Teile fhren. Entfernen Sie um- zu einem Brand fhren.
Berhren Sie keine gehend die Batterie der Kamera und achten Sie dabei dar- Auerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.
internen Teile
auf, eine Verletzung und einen Stromschlag zu vermeiden. Das Produkt knnte zu Verletzungen fhren, wenn es in
Bringen Sie das Produkt dann zwecks weiterer Beratung in Kinderhnde gert.
das Geschft, wo sie es erworben haben. Nicht mit nassen Hnden benutzen. Die Nichtbeachtung
Nicht auf instabilen Flchen ablegen. Das Produkt knnte dieser Vorsichtsmanahme kann zu einem Stromschlag
herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen. fhren.
Sehen Sie beim Blick durch das Objektiv oder die Sucher der Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, dass sich die Son-
Kamera nicht direkt in die Sonne. Bei Nichtbeachtung dieser ne auerhalb des Bildbereichs befindet. Wenn sich die Sonne
Vorsichtsmanahme besteht die Gefahr einer dauerhaften innerhalb des Bildbereichs oder sehr nahe daran bendet,
Schdigung des Sehvermgens. kann die in der Kamera gebndelte Sonneneinstrahlung
einen Brand oder Verbrennungen hervorrufen.
Wenn das Produkt nicht benutzt wird, bringen Sie die Objek-
VORSICHT tivdeckel an und lagern Sie es vor direktem Sonnenlicht ge-
Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Dampf oder schtzt. Im Objektiv gebndelte Sonneneinstrahlung kann
Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr feuchten oder einen Brand oder Verbrennungen verursachen.
staubigen Orten. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsma- Die Kamera oder das Objektiv nicht umhertragen, solange sie
nahme kann zu einem Brand oder Stromschlag fhren. auf ein Stativ montiert sind. Das Produkt kann herunter-
fallen oder an andere Gegenstnde anstoen und dabei
Verletzungen verursachen.

DE-2 DEUTSCH
Entsorgung elektrischer und elektronischer Gerte in Privathaushalten
In der europischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses
Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan-
tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es
zu einer entsprechenden Sammelstelle fr zu recycelnde elektrische
und elektronische Gerte gebracht werden.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit
bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgeme Entsorgung dieses
Produkts entstehen knnen.
Das Recycling der Materialien hilft, natrliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere
Informationen ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren rtlichen
Behrden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt
erworben haben.
In Lndern auerhalb der Europischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschlielich der Batterien oder Akkus entsorgen mchten,
wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Behrden und erkundigen Sie sich nach der
korrekten Entsorgung.

DEUTSCH DE-3
Vor dem Gebrauch dieses Produkts und Fingerabdrcken eine kleine Menge Ethanol
oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes
Einige Objektivfunktionen sind mit lteren Firm-
Baumwolltuch oder Objektivreinigungstuch und
ware-Versionen der Kamera nicht verfgbar. Ak-
reinigen Sie in einer kreisfrmigen Bewegung
tualisieren Sie die Kamera-Firmware unbedingt
von der Mitte zu den Rndern hin. Achten Sie
auf die neueste Version. Eine Anleitung, wie die
darauf, keine Schlieren zu hinterlassen und das
Firmware-Version der Kamera angezeigt und ak-
Glas nicht mit den Fingern zu berhren.
tualisiert wird, steht auf folgender Internetseite:
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs auf
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ keinen Fall organische Lsungsmittel wie Farb-
software/#firmware verdnner oder Waschbenzin.
Falls Sie keinen Zugang zu einem Computer haben, Bringen Sie die vorderen und hinteren Objektiv-
erhalten Sie Untersttzung bei einer der zustndi- deckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage Lagern Sie das Objektiv an einem khlen, trocke-
FUJIFILM Worldwide Network aufgelistet sind. nen Ort, wenn es fr lngere Zeit nicht benutzt
werden soll, um die Bildung von Schimmel und
Produktpflege Rost zu verhindern. Lagern Sie es nicht in direk-
Beim Gebrauch einer Sonnenblende sollten Sie tem Sonnenlicht oder zusammen mit Mottenku-
nicht versuchen, die Kamera nur durch Anfassen geln auf Naphtha- oder Campherbasis.
an der Sonnenblende hochzuheben oder festzu- Halten Sie das Objektiv trocken. Das Verrosten
halten. des intern en Mechanismus kann irreparable
Halten Sie die Signalkontakte des Objektivs sauber. Schden verursachen.
Verwenden Sie ein Geblse, um Staub und Flusen Wenn das Objektiv an sehr heien Orten gelas-
von den Oberflchen des Objektivs zu entfernen. sen wird, kann dies zu Schden oder Verkrm-
Geben Sie zum Entfernen von Schmutzflecken mungen fhren.
DE-4 DEUTSCH
Teile des Objektivs
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

q Sonnenblende
XF55200mmF3.54.8 R LM OIS w Markierungen fr die Befestigung
e Fokusring
r Zoomring
t Blendenring
F Markierungen fr die Befestigung
(Brennweite)
G Schalter fr Bildstabilisierung (OIS)
H Schalter fr Blendenfunktion
I Signalkontakte des Objektivs
J Vorderer Objektivdeckel
K Hinterer Objektivdeckel
DEUTSCH DE-5
Anbringen des Objektivs Anbringen der Sonnenblende
Informationen zum Anbringen und Ab- Die aufgesetzte Sonnenblende verringert
nehmen von Objektiven finden Sie in der den seitlichen Einfall von Streulicht und
Bedienungsanleitung der Kamera. Bitte schtzt die Frontlinse.
beachten Sie, dass dieses Produkt nicht
mit Filmkameras kompatibel ist, die ein
X-Bajonett verwenden.
Abnehmen der Objektivdeckel
Nehmen Sie die Deckel wie in der Abbil-
dung gezeigt ab.
Mitgeliefertes Zubehr
Vorderer Objektivdeckel
Hinterer Objektivdeckel
Sonnenblende
Umschlagtuch

DE-6 DEUTSCH
Brennweiteneinstellung (Zoom) Blendeneinstellung
Drehen Sie den Zoomring fr krzere Fr die automatische Blen-
Brennweiten nach links, um die Abbil- deneinstellung den Schalter
dungsgre zu verringern und den Bild- fr die Blendenfunktion auf
ausschnitt zu erweitern. Durch Drehen A schieben.
nach rechts (lngere Brennweiten) wird Zur manuellen Blendeneinstellung den
der Bildausschnitt kleiner und das Objekt Schalter auf Z stellen und am Blenden-
wird grer abgebildet. ring drehen. Das Drehen nach links sorgt
fr grere Blendenffnungen (niedrige
Blendenzahlen), das Drehen nach rechts
Auszoomen Einzoomen schliet die Blende (hohe Blendenzahlen).
55 35 23 18

Optische Bildstabilisierung (OIS) Grere 55 35 23 18


Kleinere
Blendennung Blendennung
Zum Einschalten der opti-
schen Bildstabilisierung den
OIS-Schalter auf ON schieben.
DEUTSCH DE-7
Technische Daten
Typ XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Objektivkonstruktion 14 Elemente in 10 Gruppen 14 Elemente in 10 Gruppen 14 Elemente in 10 Gruppen
(enthlt 4 asphrische Linsen und (enthlt 3 asphrische Linsen und (enthlt 1 asphrische Linsen und
4 ED-Linsen) 1 ED-Linsen) 2 ED-Linsen)
Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
Bildwinkel 11061,2 76,529 298,1
Max. Blendenff nung 4 2,84,0 3,54,8
Min. Blendenff nung 22 22 22
Blendensteuerung
Anzahl der Lamellen 7 (abgerundete Blendenff nung) 7 (abgerundete Blendenff nung) 7 (abgerundete Blendenff nung)
Abstnde der Belichtungsstufen EV (16 Belichtungsstufen) EV (19 Belichtungsstufen) EV (17 Belichtungsstufen)
Brennweitenbereich Normal: 0,5 m (gesamter Zoombereich) Normal: 0,6 m (gesamter Zoombereich) Normal: 1,1 m (gesamter Zoombereich)
Makro: 24 cm Makro: 30 cm10 m (W); Makro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Max. Vergrerung T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
uere Abmessungen: Durchmesser Lnge* (ca.) 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm
W: 75,0 118 mm
* Lnge ab Bajonettauflage T : 65,0 97,9 mm
T : 75,0 177 mm
Gewicht* (ca.) 410 g 310 g 580 g
* Objektivdeckel und Sonnenblenden
ausgenommen
Filtergre 72 mm 58 mm 62 mm
Q Verbesserungen knnen zu unangekndigten nderungen der technischen Daten und des ueren Erscheinungsbildes fhren.
Q Aufgrund der Objektivkonstruktion kann die Entfernungsanzeige der Kamera in manchen Fllen von der tatschlichen Fokussierentfernung
abweichen. Benutzen Sie die Entfernungsanzeige nur zur Orientierung.

DE-8 DEUTSCH
Notas y precauciones
Asegrese de leer estas notas Este smbolo indica que si se
ignora la advertencia, el uso ADVERTENCIA
antes de utilizar el producto inadecuado del producto No sumergir o exponer al agua.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA puede causar la muerte o le- Si se hace caso omiso de esta
Le agradecemos haber adquirido este pro- siones graves. precaucin, podra producir-
No utilizar en el bao
ducto. Para ms informacin acerca de Este smbolo indica que si se o la ducha
se un incendio o descargas
reparaciones, inspecciones y pruebas inter- ignora este aviso, el uso in- elctricas.
nas, pngase en contacto con su proveedor adecuado del producto pue- No desmontar (no abrir la tapa).
FUJIFILM. PRECAUCIN de causar lesiones personales Si hace caso omiso de esta
Asegrese de que utiliza el objetivo correc- o daos materiales. precaucin, podra producirse
tamente. Antes del uso, lea estas notas de Los smbolos que se reproducen ms abajo un incendio, sufrir una descar-
seguridad y el Manual del propietario de la son utilizados para indicar la naturaleza de las No desmontar ga elctrica o lesiones debido
cmara con la mxima atencin. instrucciones que deben cumplirse. a un error en el funcionamien-
Despus de leer estas notas de seguridad, Los smbolos triangulares indican al to del producto.
gurdelas en un lugar seguro. usuario una informacin que requie-
re su atencin (Importante).
Acerca de los smbolos Los smbolos circulares con una ba-
Los smbolos que se explican a continuacin rra diagonal indican al usuario que la
indican la gravedad y el peligro que puede accin que se indica est prohibida
existir si no se tiene en cuenta la informacin (Prohibido).
indicada por el smbolo o si el producto se Los crculos en negro con un signo
utiliza incorrectamente. de exclamacin indican al usuario
que debe realizar alguna accin
(Obligatorio).

ESPAOL ES-1
ADVERTENCIA PRECAUCIN PRECAUCIN
Si a causa de una cada o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del
la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografiar sujetos a
expuestas. Si hace caso omiso o muy hmedas o extremada- contraluz. La luz solar incidien-
de esta precaucin, podra su- mente polvorientas. Si se hace do en la cmara con el sol en o
frir una descarga elctrica o una caso omiso de esta precaucin, cerca del encuadre puede cau-
lesin al tocar las partes daa- podran producirse incendios o sar un incendio o quemaduras.
No toque las partes das. Extraiga la pila de la cmara descargas elctricas. Si no va a utilizar el producto, vuel-
internas inmediatamente, teniendo mu- No dejar expuesto a la luz solar di- va a colocar las tapas del objetivo
cho cuidado de evitar lesiones recta o en ubicaciones sometidas a y almacnelo fuera del alcance de
o descargas elctricas, y lleve temperaturas muy altas, como por la luz solar. La luz solar enfocada
el producto al punto de adqui- ejemplo en el interior de un veh- por el objetivo puede causar
sicin para consulta. culo en un da soleado. Si se hace incendios o quemaduras.
No colocar sobre superficies caso omiso de esta precaucin No desplace la cmara o el objetivo
inestables. El producto podra podra producirse un incendio. si estn instalados en un trpode. El
caer, provocando lesiones. Mantener fuera del alcance de producto podra caer o golpear
No mire al sol a travs del objetivo los nios. Este producto puede objetos, provocando lesiones.
o de los visores de la cmara. Si no producir lesiones en manos
cumple con esta precaucin se de un nio. Para los clientes en los EE.UU.
podran causar discapacidades No utilizar con las manos mo- Probada para cumplir con la normativa
FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
visuales permanentes. jadas. Si se hace caso omiso
de esta precaucin podran Declaracin FCC: Este dispositivo cumple con la Parte
15 de las normas FCC. El funcionamiento depende
sufrirse descargas elctricas.
de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias dainas, y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas,
incluyendo las interferencias que podran causar un
funcionamiento no deseado.
ES-2 ESPAOL
PRECAUCIN: Este dispositivo ha sido probado y Para los clientes en Canad aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no
encontrado en pleno cumplimiento con los lmites para funciona con normalidad o si se ha cado.
PRECAUCIN: Este aparato digital de Clase B cumple con
dispositivos digitales de Clase B en conformidad con
la ICES-003 canadiense. Desecho de equipos elctricos y electrnicos en el hogar
la Parte 15 de las normas FCC. Dichos lmites han sido
diseados para proporcionar una proteccin razonable En la Unin Europea, Noruega, Islandia
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
contra interferencias dainas en una instalacin y Liechtenstein: Este smbolo en el
residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones. producto, o en el manual y en la garanta,
energa de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de y/o en su envoltura indica que este
acuerdo a las instrucciones, podra causar interferencias Preste atencin a todos los avisos.
Siga todas las instrucciones. producto no deber ser tratado como
dainas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, residuo domstico. Por el contrario,
no existe garanta alguna de que la interferencia no No utilice este aparato cerca del agua (a excepcin de
los productos a prueba de agua). deber llevarlo al punto de recoleccin
se producir en una instalacin en particular. Si este aplicable para el reciclado del equipo
equipo produce interferencias dainas en la recepcin Limpie nicamente con un pao seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilacin. Instalar electrnico y elctrico.
de radio o televisin, las cuales pueden determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al en conformidad con las instrucciones del fabricante. Al asegurarse de que este producto sea desechado
usuario intentar corregir las interferencias mediante una No instalar cerca de fuentes de calor tales como correctamente, ayudar a prevenir daos al medio
de las siguientes medidas: radiadores, o registros de calor, estufas u otros ambiente y a la salud de las personas, que podran
Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar. aparatos que produzcan calor (incluyendo derivarse del desecho incorrecto de este producto.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. amplicadores).
Evite que el cable de alimentacin sea pisado, El reciclaje de materiales ayudar a la conservacin de
Conecte el equipo en una toma con diferente circuito los recursos naturales. Para obtener ms informacin
al cual el receptor est conectado. pinzado, especialmente a la altura del enchufe,
tomacorrientes y en el punto de salida del aparato. sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto
Consulte al distribuidor o a un tcnico experimentado con su ocina municipal local, su servicio de recogida
de radio/televisin para obtener ayuda. Utilizar nicamente accesorios especicados por
el fabricante. de basuras o la tienda en la que adquiri el producto.
Se le advierte que cualquier cambio o modicacin
que no haya sido expresamente autorizado en este Desenchufe este aparato durante tormentas elctricas En pases fuera de la Unin Europea, Noruega, Islandia
manual podra anular la autoridad del usuario para o al no utilizarlo durante largos perodos de tiempo. y Liechtenstein: Si desea desechar este producto,
manejar el equipo. Para cualquier consulta sobre el mantenimiento incluyendo las pilas o acumuladores, pngase en
pngase en contacto con el personal de servicio contacto con sus autoridades locales y consulte cul es
Notas sobre la concesin: Para cumplir con la Parte 15 cualicado. El mantenimiento ser necesario si el mejor modo de desecho.
de las normas FCC, este producto debe utilizarse con el aparato ha sido daado de algn modo, como
un cable de A/V de ncleo de ferrita especicado por por ejemplo daos en el cable del suministro de
Fujilm, un cable USB y un cable de suministro de CC. alimentacin o en el enchufe, si se ha derramado
lquido o si objetos han cado sobre el aparato, si el

ESPAOL ES-3
Antes de usar este producto lla de las superficies del objetivo. Para eliminar las
manchas y huellas dactilares, aplique una peque-
Algunas caractersticas del objetivo no estn a cantidad de etanol o limpiador de objetivos a
disponibles con versiones anteriores del fir- un pao de algodn suave y limpio o a un papel
mware de la cmara. Asegrese de actualizar el de limpieza de objetivos y limpie desde el centro
firmware de la cmara a la versin ms reciente. hacia afuera en movimientos circulares, evitando
Las instrucciones sobre la visualizacin de la dejar marcas o tocar el cristal con sus dedos.
versin del firmware de la cmara y el firmware Nunca limpie el objetivo con disolventes org-
de actualizacin de la cmara se encuentran nicos como disolvente de pintura o benceno.
disponibles en el siguiente sitio web: Cuando no utilice el objetivo, coloque las ta-
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ pas delantera y trasera.
software/#firmware Si no va a utilizar el objetivo durante un pero-
Si no dispone de acceso a un ordenador, podr do prolongado, almacnelo en una ubicacin
encontrar ayuda disponible en los distribuidores seca y fresca para evitar la aparicin de moho
locales indicados en el material FUJIFILM World- y oxidacin. No lo almacene en contacto di-
wide Network suministrado con su cmara. recto con la luz solar o con naftalina o bolas
antipolillas de alcanfor.
Cuidado del producto Mantenga el objetivo seco. La oxidacin del
Al utilizar un parasol, no eleve o agarre la c- mecanismo interno puede causar daos irre-
mara mediante nicamente el parasol. parables.
Mantenga limpios los contactos de seal del Dejar el objetivo en ubicaciones extremada-
objetivo. mente calientes puede provocar daos o de-
Utilice una perilla para retirar el polvo y la pelusi- formaciones.
ES-4 ESPAOL
Partes del objetivo
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q Parasol


w Marcas de montaje
e Anillo de enfoque
r Anillo del zoom
t Anillo de apertura
F Marcas de montaje (distancia focal)
G Interruptor O.I.S.
H Interruptor de modo de apertura
I Contactos de seal del objetivo
J Tapa de objetivo frontal
K Tapa de objetivo trasera
ESPAOL ES-5
Colocacin del objetivo Colocacin del parasol
Consulte el manual de la cmara para ms Una vez instalados, los parasoles reducen
informacin acerca de la instalacin y ex- el deslumbramiento y protegen al ele-
traccin de objetivos. Tenga en cuenta mento del objetivo frontal.
que este producto no es compatible con
las cmaras de pelcula de montura X.
Extraccin de las tapas
Retire las tapas tal y como se muestra.

Accesorios suministrados
Tapa de objetivo frontal
Tapa de objetivo trasera
Parasol
Pao envoltorio

ES-6 ESPAOL
Zoom Apertura
Gire el anillo del zoom hacia la izquierda Para controlar automtica-
para alejar el zoom, reducir la magnificacin mente la apertura, deslice el
y aumentar el rea visible del encuadre. interruptor de modo de aper-
Gire el anillo hacia la derecha para acercar tura hacia A.
el zoom, aumentando la magnificacin de Para ajustar manualmente la apertura,
modo que el sujeto ocupa ms espacio del deslice el interruptor hacia Z y gire el
encuadre. anillo de apertura. Gire el anillo hacia la
izquierda para aperturas ms amplias
(nmeros f ms bajos), hacia la derecha
Alejar el zoom Acercar el zoom
55 35 23 18 para aperturas ms pequeas (nmeros
f ms altos).

Estabilizacin de imagen ptica (OIS)


Aperturas 55 35 23 18
Aperturas
Para utilizar la estabilizacin
ms amplias ms pequeas
de imagen ptica, deslice el
interruptor O.I.S hacia ON.
ESPAOL ES-7
Especificaciones
Tipo XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Construccin del objetivo 14 elementos en 10 grupos 14 elementos en 10 grupos 14 elementos en 10 grupos
(incluye 4 elementos aesfricos y 4 de (incluye 3 elementos aesfricos y 1 de (incluye 1 elementos aesfricos y 2 de
dispersin extra baja) dispersin extra baja) dispersin extra baja)
Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
ngulo de visin 11061,2 76,529 298,1
Apertura mx. f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Apertura mn. f/22 f/22 f/22
Control de apertura
Nmero de lminas 7 (abertura de diafragma redondeada) 7 (abertura de diafragma redondeada) 7 (abertura de diafragma redondeada)
Tamao de parada EV (16 paradas) EV (19 paradas) EV (17 paradas)
Alcance del enfoque Normal: 0,5 m (alcance del zoom) Normal: 0,6 m (alcance del zoom) Normal: 1,1 m (alcance del zoom)
Macro: 24 cm Macro: 30 cm10 m (W); Macro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Magnificacin mx. T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Dimensiones externas: Dimetro Longitud* 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm
W: 75,0 118 mm
(aprox.) T : 65,0 97,9 mm
T : 75,0 177 mm
* Distancia a partir de la pletina de montaje del
objetivo de la cmara
Peso* (aprox.) 410 g 310 g 580 g
* excluyendo tapas y parasoles
Tamao del filtro 72 mm 58 mm 62 mm
Q Las mejoras podran provocar cambios no comunicados en las especicaciones y en la apariencia.
Q Debido al modo en que se construye el objetivo, el Indicador de distancia que muestra la cmara puede, en algunos casos, discrepar con la
distancia de enfoque real. Utilice el Indicador de distancia slo como gua.
ES-8 ESPAOL
Voor uw veiligheid
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de
gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd.
Veiligheidsopmerkingen
Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie
Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- uw aandacht behoeft (Belangrijk).
terne testen. Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep
Zorg ervoor dat u de lens goed gebruikt. Lees voor gebruik geven aan dat die handeling verboden is (Verboden).
deze veiligheidsopmerkingen en de Gebruikershandleiding van Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven aan dat er
de camera zorgvuldig door. een handeling moet worden verricht (Vereist).
Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een vei-
lige plaats. WAARSCHUWING
Informatie over pictogrammen Niet onderdompelen in of blootstellen aan water. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze ge- Niet in de badkamer of
brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
bruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van een let- douche gebruiken

sel of schade die kan ontstaan als de betekenis van het pictogram Haal het apparaat niet uit elkaar (maak de behuizing niet
niet in acht wordt genomen en het product ten gevolge daarvan open). Het niet in acht nemen van deze voorzorgs-
maatregel kan brand, een elektrische schok of letsel
onjuist wordt gebruikt. Haal het apparaat niet
uit elkaar door een defect product tot gevolg hebben.
Dit pictogram geeft aan dat het niet
WAARSCHUWING opvolgen van instructies kan leiden tot
ernstig of fataal letsel.
Dit pictogram geeft aan dat het niet op-
ATTENTIE volgen van instructies kan leiden tot per-
soonlijk letsel of materile schade.

NEDERLANDS NL-1
WAARSCHUWING ATTENTIE
Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen
ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken.
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen. Het niet in acht nemen
een elektrische schok of letsel door het aanraken van van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische
Raak geen interne beschadigde onderdelen tot gevolg hebben. Verwij- schok tot gevolg hebben.
onderdelen aan der onmiddellijk de camerabatterij en pas op voor Houd de zon uit het beeld bij het fotograferen van onder-
letsel of een elektrische schok. Breng het product naar werpen met tegenlicht. Zonlicht dat wordt scherpge-
het verkooppunt voor raadpleging. steld in de camera wanneer de zon zich in het beeld of
Plaats niet op onstabiele oppervlakken. Het product kan vlakbij het beeld bevindt, kan brand of brandwonden
vallen, wat letsel tot gevolg kan hebben. veroorzaken.
Kijk niet in de zon door de zoekers van de lens of camera. Wanneer het product niet in gebruik is, plaats de lensdop-
Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan pen terug en bewaar niet in direct zonlicht. Zonlicht dat
permanent oogletsel tot gevolg hebben. wordt scherpgesteld door de lens kan brand of brand-
wonden tot gevolg hebben.
ATTENTIE Draag de camera of lens niet terwijl deze op een statief is
bevestigd. Het product kan vallen of andere voorwer-
Gebruik of bewaar niet op plaatsen blootgesteld aan
pen raken, wat letsel tot gevolg kan hebben.
stoom of rook of die zeer vochtig of uitermate stoffig zijn.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Laat niet in direct zonlicht liggen of op plaatsen die on-
derhevig zijn aan zeer hoge temperaturen, zoals in een
afgesloten voertuig op een zonnige dag. Het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand tot
gevolg hebben.

NL-2 NEDERLANDS
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere
huishoudens
In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op
het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/
of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden beschouwd. In plaats daarvan moet het apparaat
bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur worden ingeleverd.
Door dit product op juiste wijze te verwijderen helpt u potentile negatieve gevolgen
voor het milieu en de gezondheid van de mens voorkomen. Onjuiste verwerking van
dit product kan het milieu schaden.
De recycling van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen. Neem
contact op met uw gemeente, uw inzamelpunt voor het inleveren van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product.
In landen buiten de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Neem contact
op met uw gemeente en vraag naar de juiste wijze waarop u dit product inclusief
batterijen of accus dient te verwijderen.

NEDERLANDS NL-3
Voordat u dit product gebruikt om vlekken en vingerafdrukken te verwijde-
ren, een kleine hoeveelheid ethanol of lens-
Sommige mogelijkheden van de lens zijn niet reiniger op een zachte, schone katoenen doek
beschikbaar bij oudere versies van de camera of een lensreinigingsdoekje en reinig met een
firmware. Zorg ervoor dat u de camera firmware ronddraaiende beweging vanuit het midden
bijwerkt naar de laatste versie. Instructies voor naar buiten toe. Let op dat u geen vlekken ach-
het bekijken van de camera firmware-versie en terlaat of het glas met uw vingers aanraakt.
het updaten van camera firmware zijn beschik- Gebruik nooit organische oplosmiddelen zo-
baar op de volgende websites: als verfverdunner of benzeen om de lens te
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ reinigen.
software/#firmware Plaats de voorste en achterste doppen wan-
Als u geen toegang hebt tot een computer, is on- neer de lens niet in gebruik is.
dersteuning mogelijk via de plaatselijke verdeler Als de lens voor langere tijd niet wordt ge-
vermeld in de FUJIFILM Worldwide Network- bruikt, bewaar deze in een koele, droge
data die met uw camera wordt meegeleverd. ruimte om schimmel en roest te voorkomen.
Bewaar niet in direct zonlicht of met nafta- of
Productverzorging kamfermottenballen.
Pak, bij het gebruik van een zonnekap, de ca- Houd de lens droog. Roesten van het interne
mera niet op of houd de camera niet vast door mechanisme kan onherstelbare schade tot
enkel de kap vast te houden. gevolg hebben.
Houd de lenssignaalcontacten schoon. Het achterlaten van de lens in uitermate hete
Gebruik een blaaskwast om stof en pluisjes van ruimten kan schade of krom trekken tot ge-
de lensoppervlakken te verwijderen. Gebruik, volg hebben.
NL-4 NEDERLANDS
Delen van de lens
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

q Zonnekap
XF55200mmF3.54.8 R LM OIS w Bevestigingsmarkeringen
e Scherpstelring
r Zoomring
t Diafragmaring
F Bevestigingsmarkeringen
(brandpuntsafstand)
G O.I.S.-knop
H Diafragmamodusknop
I Lenssignaalcontacten
J Voorste lensdop
K Achterste lensdop
NEDERLANDS NL-5
Een lens bevestigen De zonnekap bevestigen
Zie de camerahandleiding voor informa- Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, re-
tie over het bevestigen en verwijderen duceren ze schittering en beschermen ze
van lenzen. Merk op dat dit product niet het voorste lenselement.
compatibel is met X bevestiging voor
filmcamera's.
De doppen verwijderen
Verwijder de doppen zoals afgebeeld.

Meegeleverde accessoires
Voorste lensdop
Achterste lensdop
Zonnekap
Omslagdoek

NL-6 NEDERLANDS
Zoom Diafragma
Draai de zoomring links om uit te zoomen, Voor auto aperture control,
waarbij vergroting vermindert en het zicht- schuif de diafragmamodus-
bare gedeelte in het beeldkader vermeer- knop naar A.
dert. Draai de ring rechts om in te zoomen, Om het diafragma manueel aan te pas-
waarbij vergroting vermeerdert zodat het sen, schuif de knop naar Z en draai de di-
subject meer van het beeldkader inneemt. afragmaring. Draai de ring naar links voor
bredere diafragmas (lagere f-waarden),
naar rechts voor kleinere diafragmas (ho-
Uitzoomen Inzoomen gere f-waarden).
55 35 23 18

Optical Image Stabilization (OIS) Bredere 55 35 23 18


Kleinere
diafragmas diafragmas
Om optical image stabiliza-
tion te gebruiken, schuif de
O.I.S.-knop naar ON.

NEDERLANDS NL-7
Technische gegevens
Type XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Lensconstructie 14 elementen in 10 groepen 14 elementen in 10 groepen 14 elementen in 10 groepen
(bevat 4 asferische en 4 extra lage (bevat 3 asferische en 1 extra lage (bevat 1 asferische en 2 extra lage
dispersie elementen) dispersie elementen) dispersie elementen)
Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
Beeldhoek 11061,2 76,529 298,1
Max. diafragma f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Min. diafragma f/22 f/22 f/22
Diafragmabesturing
Aantal bladen 7 (ronde diafragmaopening) 7 (ronde diafragmaopening) 7 (ronde diafragmaopening)
Stopgrootte EV (16 stops) EV (19 stops) EV (17 stops)
Scherpstelbereik Normaal: 0,5 m (zoombereik) Normaal: 0,6 m (zoombereik) Normaal: 1,1 m (zoombereik)
Macro: 24 cm Macro: 30 cm10 m (W); Macro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Max. vergroting T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Buitenafmetingen: Diameter Lengte* (ongev.) 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
* afstand vanaf bevestigingsflens van het objectief T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
Gewicht* (ongev.) 410 g 310 g 580 g
* exclusief doppen en kappen
Filtergrootte 72 mm 58 mm 62 mm
Q Verbeteringen kunnen onaangekondigde wijzigingen aan de specicaties en het uiterlijk tot gevolg hebben.
Q Ten gevolge van hoe dit objectief samengesteld is, kan de Afstandsindicator die wordt weergegeven door de camera in sommige
gevallen verschillen van de werkelijke scherpstelafstand. Gebruik de Afstandsindicator alleen als richtlijn.

NL-8 NEDERLANDS
Fr din skerhet
Se till att lsa dessa anvisningar fre anvndning Ikonerna som visas hr nedan anvnds fr att indikera arten av de
instruktioner som mste fljas.
Skerhetsanmrkningar
Triangulra ikoner visar dig att denna information krver
Tack fr att du har kpt denna produkt. Fr reparation, kontroll
uppmrksamhet (Viktigt).
och interna tester, kontakta din FUJIFILM-terfrsljare.
Cirkulra ikoner med ett diagonalt band visar dig att den
Frskra dig om att du anvnder objektivet korrekt. Ls dessa
angivna handlingen r frbjuden (Frbjudet).
skerhetsanmrkningar och kamerans Anvndarhandbok nog-
grant fre anvndning. Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en tgrd
mste vidtagas (Krvs).
Efter att ha lst dessa skerhetsanmrkningar ska du frvara
dem p ett skert stlle.
VARNING
Ang. ikonerna
Snk inte ned i, eller utstt produkten fr vatten. Under-
Ikonerna som visas hr nedan anvnds i detta dokument fr att ltenhet att flja denna frsiktighetstgrd kan orsaka
indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resul- Anvnd inte i badrum-
brand eller elektriska sttar.
met eller i duschen
tera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och
Ta inte isr produkten (ppna inte hljet). Underltenhet
produkten p grund av detta anvnds felaktigt.
att flja denna frsiktighetstgrd kan orsaka brand,
Denna ikon anger att ddsfall eller allvarlig elektriska sttar eller skada p grund av tekniska fel i
Ta inte isr
VARNING personskada kan resultera om informationen produkten.
ignoreras.
FRSIKTIG- Denna ikon anger att personskada eller materiell
HET skada kan resultera om informationen ignoreras.

SVENSKA SV-1
VARNING FRSIKTIGHET
Om hljet gr snder p grund av ett fall eller annan Frvara utom rckhll fr sm barn. Denna produkt kan
olycka, rr inte vid de interna delarna. Underltenhet att orsaka personskada i hnderna p ett barn.
flja denna frsiktighetstgrd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med vta hnder. Underltenhet att
sttar eller skada som kan uppkomma genom att rra flja denna frsiktighetstgrd kan orsaka elektriska
vid de skadade delarna. Avlgsna genast batteriet, se sttar.
Rr ej vid interna delar
till att undvika skada eller elektrisk stt, och ta med Hll solen utanfr bilden nr du fotograferar motiv i mot-
produkten till det terfrsljningsstlle dr du kpte ljus. Solljus som fokuseras i kameran nr solen r i eller
den fr rd. nra bilden kan orsaka brand eller brnnskador.
Placera inte produkten p instabila ytor. Produkten kan Stt tillbaka objektivlocken och frvara produkten utom
falla ner och orsaka skada. rckhll fr direkt solljus nr du inte anvnder den. Sol-
Titta inte p solen genom objektivet eller kamerans s- ljus som fokuseras genom objektivet kan orsaka brand
kare. Underltenhet att flja denna frsiktighetstgrd eller brnnskador.
kan ge bestende synnedsttning. Br inte kameran eller objektivet medan de r monterade
p ett stativ. Produkten kan falla ner eller stta till andra
FRSIKTIGHET freml, vilket kan leda till skada.
Anvnd eller frvara inte produkten p platser som r ut-
satta fr nga eller rk, eller som r vldigt fuktiga eller
extremt dammiga. Underltenhet att flja denna frsik-
tighetstgrd kan orsaka brand eller elektriska sttar.
Lmna inte produkten i direkt solljus eller p platser med
hga temperaturer, ssom i en stngd bil en solig dag.
Fljs inte denna frsiktighetstgrd kan det leda till
brand.

SV-2 SVENSKA
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushll
Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna
symbol p produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller
p dess frpackning anger att denna produkt inte fr hanteras
som hushllsavfall. Istllet br den lmnas in p en utsedd
uppsamlingsplats fr tervinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Genom att skerstlla att produkten hanteras p rtt stt bidrar du till att frhindra
mjliga negativa konsekvenser fr miljn och mnniskors hlsa, som annars kan bli
fljden av olmplig avfallshantering av denna produkt.
tervinning av batterier bidrar till att bevara naturresurser. Fr mer detaljerad
information om tervinning av denna produkt, kontakta kommunen, din
sophmtningstjnst eller butiken dr du kpte produkten.
I lnder utanfr den Europeiska unionen, Norge, Island och Lichtenstein: Om du vill gra
dig av med denna produkt, inklusive batterier och ackumulatorer, kontakta de lokala
myndigheterna och be om rd fr korrekt kassering.

SVENSKA SV-3
Innan du anvnder denna produkt och ludd frn objektivets ytor. Fr att ta bort
flckar och fingeravtryck, applicera en liten
Vissa objektivfunktioner r inte tillgngliga i ld-
mngd etanol eller objektivrengringsme-
re versioner av kamerans firmware. Var noga med
del p en mjuk, ren bomullsduk eller objek-
att uppdatera kamerans firmware till den senaste
tivrengringsduk och rengr frn mitten och
versionen. Instruktioner fr hur man hittar kame-
utt med cirklande rrelser. Var noga s att
rans programversion samt hur man uppdaterar
du inte efterlmnar flckar eller nuddar gla-
programvaran finns p fljande hemsida:
set med dina fingrar.
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ Anvnd aldrig organiska lsningsmedel ssom
software/#firmware thinner eller bensen fr att rengra objektivet.
Om du inte har tillgng till en dator, kan du f Stt p de frmre och bakre locken nr ob-
hjlp hos den lokala terfrsljare som listas i jektivet inte anvnds.
FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- Om du inte ska anvnda objektivet under en
ket medfljer kameran. lngre period, frvara det p en sval och torr
plats fr att motverka mgel och rost. Fr-
Produktvrd vara det inte i direkt solljus eller tillsammans
Lyft inte upp kameran och hll inte i den med nafta eller malkulor.
endast med hjlp av motljusskyddet nr det Hll objektivet torrt. Rost p den interna me-
anvnds. kanismen kan leda till irreparabla skador.
Hll objektivets signalkontakter rena. Om du lmnar objektivet p extremt varma
Anvnd en luftblsare fr att avlgsna damm platser kan det orsaka skada eller skevhet.

SV-4 SVENSKA
Objektivets delar
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q Motljusskydd


w Monteringsmarkeringar
e Fokusring
r Zoomring
t Blndarring
F Monteringsmarkeringar (brnnvidd)
G Knapp fr bildstabilisator
H Lgesvljare fr blndare
I Objektivsignalkontakter
J Frmre objektivlock
K Bakre objektivlock
SVENSKA SV-5
Montera ett objektiv Montera motljusskyddet
Se kamerahandboken fr information om Motljusskydd minskar reflexer och skyd-
hur du monterar och tar bort objektiv. dar det frmre objektivelementet.
Observera att denna produkt inte r kom-
patibel med filmkameror med X-fste.
Ta bort locken
Ta av locken s som visas.

Medfljande tillbehr
Frmre objektivlock
Bakre objektivlock
Motljusskydd
Tygemballage

SV-6 SVENSKA
Zoom Blndare
Vrid zoomringen t vnster fr att zooma Fr automatisk blndarfunk-
ut, vilket minskar frstoringen och kar tion, skjut lgesvljaren fr
omrdet som syns i skaren. Vrid ringen blndaren till A.
t hger fr att zooma in, vilket kar fr- Fr manuell justering av blndaren, skjut
storingen och gr att motivet tar upp en lgesvljaren till Z och vrid blndar-
strre del av bilden. ringen. Vrid ringen t vnster fr strre
blndarppning (lgre f-nummer), och till
hger fr mindre blndarppning (hgre
Zooma ut Zooma in f-nummer).
55 35 23 18

Optisk bildstabilisator Strre 55 35 23 18


Mindre
blndarppning blndarppning
(Optical Image Stabilization - OIS)
Fr att anvnda den optiska
bildstabilisatorn, skjut knap-
pen fr bildstabilisatorn till ON.
SVENSKA SV-7
Specifikationer
Type XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Objektivkonstruktion 14 element i 10 grupper 14 element i 10 grupper 14 element i 10 grupper
(inkluderar 4 asfriska element och (inkluderar 3 asfriska element och (inkluderar 1 asfriska element och
4 element med extra lg spridning) 1 element med extra lg spridning) 2 element med extra lg spridning)
Brnnvidd (motsvarande 35 mm-format) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
Bildvinkel 11061,2 76,529 298,1
Strsta blndare f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Minsta blndare f/22 f/22 f/22
Blndarstyrning
Antal blad 7 (rundad diafragmappning) 7 (rundad diafragmappning) 7 (rundad diafragmappning)
Stoppstorlek EV (16 stopp) EV (19 stopp) EV (17 stopp)
Fokusomrde Normal: 0,5 m (zoomintervall) Normal: 0,6 m (zoomintervall) Normal: 1,1 m (zoomintervall)
Makro: 24 cm Makro: 30 cm10 m (W); Makro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Max. frstoring T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Externa mtt:Diameter Lngd* (ungefr) 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
* avstndet frn kamerans objektivmonte- T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
ringsflns
Vikt* (ungefr) 410 g 310 g 580 g
* exklusive lock och motljusskydd
Filterstorlek 72 mm 58 mm 62 mm
Q Frbttringar kan leda till oannonserade ndringar i specikationer och utseende.
Q Beroende p hur detta objektiv r konstruerat, kan avstndsindikatorn som visas p kameran i vissa fall skilja sig frn det faktiska
fokusavstndet. Anvnd avstndsindikatorn endast som en riktlinje.
SV-8 SVENSKA
For din sikkerhet
Srg for lese disse merknadene fr bruk Ikonene som vises nedenfor brukes for indikere typen instruk-
sjoner som skal flges.
Sikkerhetsmerknader
Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever
Takk for at du kjpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for-
oppmerksomhet (Viktig).
handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing.
Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin-
Se til at du bruker objektivet riktig. Les nye gjennom disse sik-
gen som er indikert er forbudt (Forbudt).
kerhetsmerknadene og kameraets Brukerveiledning fr bruk.
Etter ha lest disse sikkerhetsmerknadene, skal de oppbevares Fylte sirkler med utropstegn indikerer en handling som m
utfres (Obligatorisk).
p et trygt sted.

Om ikonene ADVARSEL
Ikonene som vises nedenfor brukes i dette dokumentet for in-
M ikke senkes i eller utsettes for vann. Dersom denne
dikere alvorlighetsgraden p skaden eller deleggelsen som kan forhndsregelen ikke blir fulgt kan det oppst brann
oppst hvis informasjonen som indikeres av ikonet og produktet Skal ikke brukes p
eller elektrisk stt.
badet eller i dusjen
brukes feil som resultat.
Skal ikke demonteres (ikke pne dekselet). Hvis denne
Dette ikonet indikerer at dden eller alvorlig forholdsregelen ikke flges kan det medfre brann,
ADVARSEL skade kan vre resultatet hvis informasjonen elektriske stt eller skader som flge av funksjonsfeil
Skal ikke demonteres
ignoreres. p produktet.
Dette ikonet indikerer at personlig skade eller
FORSIKTIG materialskade kan oppst hvis informasjonen
ignoreres.

NORSK NO-1
ADVARSEL FORSIKTIG
Skulle kamerahuset pne seg som flge av et fall eller M ikke hndteres med vte hender. Dersom denne for-
et annet uhell, m de interne delene ikke berres. Hvis hndsregelen ikke blir fulgt kan det oppst elektrisk
denne forholdsregelen ikke flges kan det medfre stt.
elektriske stt eller skader som flge av berre de Hold sola utenfor bildet nr du tar bilde med bakgrunns-
Interne deler m ikke skadde delene. Fjern kameraets batteri med en gang,
berres
belyst motiv. Sollys fokusert i kameraet nr sola er i eller
pass slik at du unngr skader eller elektriske stt, og ta nrt bildet kan fre til brann eller brannskader.
produktet med til kjpsstedet for konsultasjon. Sett p objektivdekselet nr produktet ikke er i bruk, og
Ikke plasser p ustabile overflater. Produktet kan falle og oppbevar det utenfor direkte sollys. Sollys fokusert av
fre til skade. objektivet kan fre til brann eller brannskader.
Ikke se p sola gjennom objektivet eller kameraets skere. Ikke br kameraet eller objektivet nr de er festet til et
ikke etterflge denne forhndsregelen kan fre til stativ. Produktet kan falle eller sl borti andre gjen-
permanent nedsatt syn. stander og fre til skade.

FORSIKTIG
M ikke brukes eller oppbevares p steder som er utsatt
for damp eller ryk, eller som er veldig fuktig eller svrt
stvete. Dersom denne forhndsregelen ikke blir fulgt
kan det oppst brann eller elektrisk stt.
M ikke legges i direkte sollys eller p steder som er utsatt
for veldig hye temperaturer, som for eksempel i et lukket
kjrety p en solfylt dag. Hvis denne forholdsregelen
ikke etterflges kan det fre til brann.
Skal oppbevares utilgjengelig for sm barn. Dette pro-
duktet kan forrsake skade ved hndtering av et barn.

NO-2 NORSK
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger
I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet p produktet eller i
bruksanvisningen og i garantien og/eller p emballasjen indikerer at
dette produktet ikke m behandles som husholdningsavfall. I stedet
m det tas med til et egnet innsamlingssted for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved sikre at dette produktet deponeres korrekt hjelpe du til med forhindre
potensielle negative konsekvenser for miljet og menneskelig helse, som ellers kan
forrsakes av uegnet avfallshndtering av dette produktet.
Resirkuleringen av materialene vil bidra med bevare naturlige ressurser. For mer
detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst ta kontakt med
lokale myndigheter, din lokale tjeneste for hndtering av husholdningsavfall eller med
butikken hvor du kjpte produktet.
I land utenfor EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dersom du nsker kassere dette
produktet, inkludert batterier eller akkumulatorer, vennligst ta kontakt med lokale
myndigheter og spr om korrekt metode for kassering.

NORSK NO-3
Fr du bruker dette produktet fingeravtrykk, bruk en liten mengde eta-
nol eller rensemiddel for linser p en myk,
Noen objektivfunksjoner er ikke tilgjengelig
ren bomullsklut eller linse-rengjringsklut.
med eldre versjoner av kameraets programva-
Rengjr fra midten og utover med sirkulre
re. Srg for oppdatere kameraets program-
bevegelser, mens du passer p ikke la det
vare til den siste versjonen. Instruksjoner om
ligge igjen flekker eller ta med glasset med
se p kameraets firmware-versjon og oppda-
fingrene.
tering av kamera-firmware er tilgjengelig fra
Bruk aldri organiske lsemidler slik som ma-
flgende nettside:
lingstynner eller benzen for rengjre ob-
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ jektivet.
software/#firmware Sett p plass dekslene foran og bak nr lin-
Dersom du ikke har tilgang til en datamaskin, sen ikke er i bruk.
er sttte tilgjengelig hos den lokale distribu- Hvis linsen ikke skal brukes for en lengre peri-
tren som str oppfrt i FUJIFILM Worldwide ode, s oppbevar det p et kjlig og trt sted
Network-materialet som fulgte med kameraet. for forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar
i direkte sollys eller med mllkuler av nafta
Produktpleie eller kamfer.
Ikke plukk opp eller hold kameraet kun i sol- Hold linsen trr. Rust p de interne mekanis-
blenderen nr du bruker en solblender. mene kan fre til skade som ikke kan repareres.
Hold linsens signalkontakter rene. forlate linsen p ekstremt varme steder kan
Bruk en blsebrste for fjerne stv og rusk fre til skade eller fordreininger.
fra linsens overflater. For fjerne flekker og
NO-4 NORSK
Linsens deler
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q Solblender


w Monteringsmerker
e Fokusring
r Zoomring
t Blenderring
F Monteringsmerker (brennvidde)
G O.I.S.-bryter
H Bryter for blenderpningsfunksjon
I Objektivets signalkontakter
J Fremre objektivdeksel
K Bakre objektivdeksel
NORSK NO-5
Feste linsen Festing av solblenderen
Se kameraets brukerveiledning for infor- Nr den er montert, reduserer solblen-
masjon om festing og fjerning av linser. deren blendende lys og beskytter fremre
Merk at dette produktet ikke er kompati- objektivelement.
belt med X mount filmkameraer.
Fjerning av dekselet
Fjern dekselet som vist.

Medflgende tilleggsutstyr
Fremre linsedeksel
Bakre linsedeksel
Solblender
Tyinnpakking

NO-6 NORSK
Zoom Blenderpning
Drei zoomringen til venstre for zoome La bryteren for blenderp-
ut, noe som reduserer forstrringen og ningsfunksjon gli til A for
ker omrdet som er synlig i bildefeltet. automatisk blenderpnings-
Drei ringen til hyre for zoome inn, noe kontroll.
som ker forstrringen slik at motivet For justere blenderpningen manuelt,
opptar mer av bildefeltet. la bryteren gli til Z og drei p blender-
pningsringen. Drei ringen til venstre
for strre blenderpninger (lavere f-tall),
Zoom ut Zoom inn og til hyre for mindre blenderpninger
55 35 23 18

(hyere f-tall).

Optisk bildestabilisering (OIS)


Strre 55 35 23 18
Mindre
For bruke optisk bildesta- blenderpninger blenderpninger
bilisering, la O.I.S.-bryteren
gli til P.

NORSK NO-7
Spesifikasjoner
Type XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Linsekonstruksjon 14 elementer i 10 grupper 14 elementer i 10 grupper 14 elementer i 10 grupper
(inkluderer 4 asfriske og 4 ekstra lav (inkluderer 3 asfriske og 1 ekstra lav (inkluderer 1 asfriske og 2 ekstra lav
spredningselementer) spredningselementer) spredningselementer)
Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
Bildevinkel 11061,2 76,529 298,1
Strste blenderpning f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Minste blenderpning f/22 f/22 f/22
Blenderpningskontroll
Antall blader 7 (avrundet blenderpning) 7 (avrundet blenderpning) 7 (avrundet blenderpning)
Stoppstrrelse EV (16 stopp) EV (19 stopp) EV (17 stopp)
Fokusrekkevidde Normal: 0,5 m (zoomomrde) Normal: 0,6 m (zoomomrde) Normal: 1,1 m (zoomomrde)
Makro: 24 cm Makro: 30 cm10 m (W); Makro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Maksimal forstrrelse T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Utvendige dimensjoner: Diameter Lengde* (ca.) W: 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
* avstand fra kameraets objektivmonteringsflens T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
Vekt* (ca.) 410 g 310 g 580 g
* ekskludert deksler og solblendere
Filter strrelse 72 mm 58 mm 62 mm
Q Forbedringer kan fre til uanmeldte endringer i spesikasjoner og utseende.
Q P grunn av dette objektivets utforming, kan Avstandsindikatoren som vises av kameraet i noen tilfeller vre forskjellig fra den
faktiske fokusavstanden. Bruk kun Avstandsindikatoren som en veiledning.

NO-8 NORSK
Turvallisuustietoja
Lue nm ohjeet ennen laitteen kytt Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luon-
teen.
Turvallisuustietoja
Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, ett tiedot vaativat
Kiitos ptksestsi hankkia tm tuote. Korjaukseen, tarkastuk-
huomiota ("Trke").
seen ja sisiseen testaukseen liittyviss asioissa voit ottaa yhteyt-
Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyret kuvakkeet osoitta-
t FUJIFILM-jlleenmyyjsi.
vat, ett kyseinen toiminto on kielletty (Kielletty).
Varmista, ett kytt objektiivia oikein. Lue nm turvallisuus-
ohjeet ja kameran Omistajan opas huolellisesti ennen kytt. Huutomerkill varustetut tytetyt ympyrt osoittavat, ett
kyseinen toiminto on suoritettava ("Pakollinen").
Silyt turvallisuusohjeita tmn jlkeen turvallisessa paikassa.

Tietoja kuvakkeista VAROITUS


Seuraavat tss asiakirjassa kytetyt kuvakkeet osoittavat henki-
lvahinkojen ja aineellisten vahinkojen vakavuuden, jos kuvak- l upota veteen tai altista vedelle. Tmn huomiotta
keen osoittamia tietoja ei oteta huomioon ja laitetta kytetn l kyt jttminen voi aiheuttaa tulipalon tai shkiskun.
kylpyhuoneessa tai
virheellisesti. suihkussa

Tm kuvake osoittaa, ett tietojen huomiotta l pura (l avaa kuorta). Tmn varotoimen noudat-
VAROITUS jttminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviin tamatta jttmisen seurauksena saattaa olla tuotteen
henkilvahinkoihin. toimintahirin aiheuttama shkisku tai loukkaantu-
l pura osiin
Tm kuvake osoittaa, ett tietojen huomiotta minen.
HUOMIO jttminen voi johtaa henkilvahinkoihin tai ai-
neellisiin vahinkoihin.

SUOMI FI-1
VAROITUS HUOMIO
Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pid poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen ksiss
gon seurauksena, l kosketa esiin tulleisiin osiin. Tmn laite voi aiheuttaa henkilvahinkoja.
varotoimen noudattamatta jttmisen seurauksena l ksittele mrin ksin. Tmn varotoimen noudatta-
saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jttminen voi aiheuttaa shkiskun.
l kosketa aiheuttama shkisku tai loukkaantuminen. Poista ka-
Pid aurinko poissa rajauksesta, kun kuvaat taustava-
sisisiin osiin meran akku vlittmsti, mutta varo loukkaantumista
laistuja kohteita. Auringonvalon tarkentuminen kame-
ja shkiskua. Vie tuote sen ostopaikkaan, josta saat
raan, kun aurinko on rajauksessa tai lhell sit, saattaa
jatko-ohjeita.
aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
l aseta epvakaille alustoille. Tuote saattaa tippua
Kun tuotetta ei kytet, aseta objektiivin suojukset pai-
aiheuttaen vahinkoa.
koilleen ja silyt suoran auringonvalon ulottumatto-
l katsele aurinkoa objektiivin tai kameran etsimien missa. Objektiivin kohdistama auringonvalo saattaa
lpi. Tmn varotoimen noudattamatta jttminen aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
saattaa johtaa pysyvn nn heikkenemiseen. l kanna kameraa tai objektiivia, kun ne ovat kiinnitet-
tyin kolmijalkaan. Tuote voi pudota tai osua muualle
HUOMIO aiheuttaen vahinkoa.
l kyt tai silyt paikoissa, jotka ovat alttiita hyrylle
tai savulle tai ovat erittin kosteita tai plyisi. Tmn
varotoimen huomiotta jttminen voi aiheuttaa tuli-
palon tai shkiskun.
l jt suoraan auringonvaloon tai paikkoihin, jotka
ovat alttiina erittin korkeille lmptiloille, kuten sul-
jettuun ajoneuvoon aurinkoisena pivn. Tmn varo-
toimen noudattamatta jttminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.

FI-2 SUOMI
Shkisten ja elektronisten laitteiden hvittminen kotitalouksissa
Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tm symboli tuotteessa tai
kyttohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, ett
tuotetta ei voi pit kotitalousjtteen. Sen sijaan tuote tulee toimittaa
soveltuvaan shkisten ja elektronisten laitteiden keryspisteeseen.

Varmistamalla tmn tuotteen asianmukaisen hvittmisen autat estmn


mahdollisia haittavaikutuksia ympristlle ja ihmisten terveydelle, joita saattaisi olla
seurauksena tuotteen epasianmukaisesta hvittmisest.
Raaka-aineiden kierrttminen auttaa sstmn luonnonvaroja. Listietoa tuotteen
kierrttmisest saat paikallisilta viranomaisilta, jtehuollosta tai liikkeest, josta ostit
tuotteen.
Maat Euroopan unionin, Norjan, Islannin ja Liechtensteinin ulkopuolella: Halutessasi hvitt
tuotteen, mukaan lukien paristot ja akut, ota yhteytt paikalliseen viranomaiseen
kysyksesi asianmukaisesta hvittmisest.

SUOMI FI-3
Ennen tuotteen kytt mella. Poista tahrat ja sormenjljet lismll pie-
ni mr etanolia tai objektiivin puhdistusainetta
Kaikki objektiivin toiminnot eivt ole kytett-
pehmen, puhtaaseen puuvillakankaaseen tai
viss kameran laiteohjelmiston vanhemmilla
objektiivin puhdistusliinaan ja puhdista keskelt
versioilla. Pivit kameran laiteohjelmisto uu-
ulospin kiertvill liikkeill varoen jttmst
simpaan versioon. Ohjeet kameran laiteohjel-
tahroja tai koskettamasta lasia sormillasi.
miston version tarkistamiseen ja pivittmi-
l koskaan kyt orgaanisia liuottimia kuten
seen lytyvt seuraavalta verkkosivulta:
maalin ohenninta tai bentseeni objektiivin
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ puhdistamiseen.
software/#firmware Liit objektiivin etu- ja takasuojukset, kun ob-
Jos sinulla ei ole mahdollisuutta kytt tieto- jektiivi ei ole kytss.
konetta, apua saa paikalliselta maahantuojalta, Jos objektiivia ei kytet pitkn aikaan, va-
jonka tiedot lydt kameran mukana toimite- rastoi se viilen, kuivaan paikkaan estksesi
tusta FUJIFILMIN maailmanlaajuinen verkosto homeen ja ruosteen muodostumisen. l va-
-materiaalista. rastoi suoraan auringonvaloon tai nafta- tai
kamferikoipallojen kanssa.
Tuotteen huoltaminen Pid objektiivi kuivana. Sisisen mekanismin
Kun kytss on vastavalosuoja, l nosta tai ruostuminen saattaa aiheuttaa korjaamaton-
kannattele kameraa pelkstn vastavalosuo- ta vahinkoa.
jasta. Objektiivin jttminen erittin kuumaan paik-
Pid objektiivin signaalikontaktit puhtaina. kaan saattaa aiheuttaa vaurioita tai vnty-
Poista ply ja nukka objektiivin pinnoilta puhalti- mist.
FI-4 SUOMI
Objektiivin osat
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q Vastavalosuojus


w Kiinnitysmerkit
e Tarkennusrengas
r Zoomausrengas
t Himmenninrengas
F Kiinnitysmerkit (polttovli)
G O.I.S. -kytkin
H Aukon tilakytkin
I Objektiivin signaalin liitnnt
J Objektiivin etusuojus
K Objektiivin takasuojus
SUOMI FI-5
Objektiivin kiinnittminen Vastavalosuojuksen kiinnittminen
Katso kameran kyttohjeesta tietoa Kiinnittettyin vastavalonsuojukset v-
objektiivien kiinnittmisest ja irrottami- hentvt heijastuksia ja suojaavat objek-
sesta. Huomaa, ett tm tuote ei ole yh- tiivin etuelementti.
teensopiva X-kiinnityksell varustettujen
filmikameroiden kanssa.
Suojusten poistaminen
Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla.

Toimitetut lisvarusteet
Objektiivin etusuojus
Objektiivin takasuojus
Vastavalosuojus
Kangaskre

FI-6 SUOMI
Zoomaus Aukko
Kierr zoomausrengasta vasemmalle loi- Jos haluat kytt automaat-
tontaaksesi; kohde pienenee ja kuvassa tista aukon ohjausta, liuuta
nkyv alue suurenee. Kierr zoomaus- aukon tilakytkin kohtaan A.
rengasta oikealle lhentksesi; kohde Jos haluat st aukkoa ksin, liuuta
suurenee ja vie suuremman tilan kuvasta. kytkin kohtaan Z ja kierr aukon st-
rengasta. Kierr rengasta vasemmalle, jos
haluat suuremman aukon (pienempi auk-
Loitonna Lhenn koarvo) ja oikealle, jos haluat pienemmn
55 35 23 18

aukon (suurempi aukkoarvo).

Optinen kuvanvakautus
Suuremmat 55 35 23 18
Pienemmt
(Optical Image Stabilization, OIS) aukot aukot
Jos haluat kytt optista ku-
vanvakautusta, liuuta O.I.S-
kytkin kohtaan ON.

SUOMI FI-7
Tekniset tiedot
Tyyppi XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Objektiivin rakenne 14 elementti 10 ryhmss 14 elementti 10 ryhmss 14 elementti 10 ryhmss
(mukaan lukien 4 asfrist ja 4 erittin (mukaan lukien 3 asfrist ja 1 erittin (mukaan lukien 1 asfrist ja 2 erittin
pienen hajonnan elementti) pienen hajonnan elementti) pienen hajonnan elementti)
Polttovli (35 mm -formaatin vastaava) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
Kuvakulma 11061,2 76,529 298,1
Suurin aukko f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Pienin aukko f/22 f/22 f/22
Aukon ohjaus
Levyjen mr 7 (pyristetty sdettv aukko) 7 (pyristetty sdettv aukko) 7 (pyristetty sdettv aukko)
Askelen koko EV (16 askelta) EV (19 askelta) EV (17 askelta)
Tarkennusalue Normal: 0,5 (zoomausvli) Normal: 0,6 m (zoomausvli) Normal: 1,1 m (zoomausvli)
Makro: 24 cm Makro: 30 cm10 m (W); Makro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Suurin suurennos T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Ulkomitat:Halkaisija Pituus* (noin.) 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
* etisyys kameran objektiivin kiinnityslaipasta T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
Paino* (noin.) 410 g 310 g 580 g
* ilman suojia ja vastavalosuojaa
Suotimen koko 72 mm 58 mm 62 mm
Q Parannukset saattavat johtaa ilmoittamattomiin muutoksiin mrityksiss ja ulkonss.
Q Objektiivin valmistustavasta johtuen kamerassa nkyv Etisyysilmaisin saattaa joissain tapauksissa poiketa todellisesta tarkennu-
setisyydest. Kyt Etisyysilmaisinta vain ohjeellisena.

FI-8 SUOMI

,
, -
-
.

. -
, , .
FUJIFILM.
. , -
- ().
-
. ().
- -
. ().


-
, .
- -
, , , - .
.
,
,
.

RU-1

( ). - ,
- , ,
, -
- . -
.
- .
, - -
. - , -
- ,
, .
- . - .
, , -
, .
, .
. .
.
, . .
- , , -
. . ,
- , -
. ,
.

RU-2


, , , :
, , - , ,
/ ,
. , -
.
, - ,
.
, .
.
, . ,
.
.

, ,
, .
, , :
, ,
.

RU-3

,

-
. - , ,
.
.

-: , -
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ .
software/#firmware
, , , .
- -
FUJIFILM Worldwide , -
Network, . , ,
.
, -
- ,
.
. . -
- -
. .
, -
. - ,
.
RU-4

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

q
XF55200mmF3.54.8 R LM OIS w
e
r
t
F
( )
G O.I.S.
H
I
J
K
RU-5

. -
-
. - .
, -
.

, -
.

RU-6

- -
, - -
, -
. -
- .
, - ,
. ,
Z -
.

-
55 35 23 18
( f-), - -
( f-).

(IS)
- 55 35 23 18

-
, -
O.I.S. ON.
RU-7

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
14 10 14 10 14 10
( 4 ( 3 ( 1
4 ) 1 ) 2 )
( 35 ) f=1024 (1536 ) f=1855 (2784 ) f=55200 (84305 )
11061,2 76,529 298,1
. f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
. f/22 f/22 f/22

7 ( ) 7 ( ) 7 ( )
EV (16 ) EV (19 ) EV (17 )
Normal: 0,5 ( Normal: 0,6 ( Normal: 1,1 (
) ) )
: 24 c : 30 c10 (W); : 1,1 3,0
40 c10 (T)
. T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
: * (.) 78,0 87,0 W: 65,0 70,4 W: 75,0 118
* T : 65,0 97,9 T : 75,0 177

* (.) 410 g 310 g 580 g
*
72 58 62
Q .
Q , , ,
. .
RU-8
Sicurezza
Accertatevi di leggere queste informazioni prima Questa icona indica che, se non si seguono le
ATTENZIONE informazioni, ne pu risultare un rischio di le-
delluso della fotocamera sioni alle persone o di danni agli oggetti.
Informazioni sulla sicurezza
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la na-
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eettuare ripa- tura delle istruzioni da osservare.
razioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore
FUJIFILM. Le icone di forma triangolare segnalano allutente informa-
Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- zioni che richiedono attenzione (Importante).
tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna-
fotocamera prima delluso. lano allutente azioni proibite (Proibito).
Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in Le icone di forma circolare piene con la presenza di un pun-
un luogo sicuro. to esclamativo segnalano allutente unazione da eseguire
(Richiesto).
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documen- AVVISO
to per indicare la gravit delle ferite o dei danni alle cose che pos-
Non immergere o esporre all'acqua. La mancata osser-
sono derivare se le informazioni segnalate dallicona vengono vanza di questa precauzione potrebbe causare incen-
ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo Non utilizzare
di o scosse elettriche.
in bagno o nella doccia
scorretto.
Non smontare (non aprire la struttura esterna). La man-
Questa icona indica che, se non si seguono cata osservanza di questa precauzione potrebbe cau-
AVVISO le informazioni, ne pu risultare un rischio di sare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal
Non smontare
morte o di ferite gravi. malfunzionamento del prodotto.

ITALIANO IT-1
AVVISO ATTENZIONE
Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole
caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno
esposti. In caso non ci si attenga a questa precauzione, di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La mancata
potrebbero vericarsi scosse elettriche o infortuni de- osservanza di questa precauzione potrebbe causare
rivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuo- incendi.
Non toccare i vere immediatamente la batteria della fotocamera,
componenti interni
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo
avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, prodotto pu provocare danni sici se lasciato nelle
e portare il prodotto presso il punto vendita per una mani di un bambino.
consulenza. Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La
Non appoggiare su superfici instabili. Il prodotto potreb- mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
be cadere, causando lesioni personali. causare scosse elettriche.
Non guardare il sole attraverso l'obiettivo o i mirini della Non inquadrare il sole quando si scattano foto di soggetti
fotocamera. La mancata osservanza di questa precau- in controluce. Luce solare messa a fuoco nella fotoca-
zione pu provocare danni permanenti alla vista. mera quando il sole si trova all'interno o vicino all'in-
quadratura potrebbe causare incendi o bruciature.
Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica
ATTENZIONE e conservarlo lontano dalla luce diretta del sole. La luce
Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c' pre- del sole messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe causare
senza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estre- incendi o bruciature.
mamente polverosi. La mancata osservanza di questa Non trasportare la fotocamera o l'obiettivo mentre sono
precauzione potrebbe causare incendi o scosse elet- attaccati ad un treppiede. Il prodotto potrebbe cadere o
triche. urtare altri oggetti, causando lesioni personali.

IT-2 ITALIANO
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
NellUnione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo
sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione,
indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei riuti
domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto
di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili
conseguenze negative per lambiente e la salute umana, che potrebbero essere
causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Il riciclo dei materiali aiuter la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni
pi dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare lucio della propria citt, il servizio
di smaltimento dei riuti domestici o il negozio dove si acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare
questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorit locali
per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

ITALIANO IT-3
Prima di usare questo prodotto e altro sporco dalla superficie dellobiettivo.
Per rimuovere macchie e impronte dallobiet-
Alcune funzionalit dellobiettivo non sono di-
tivo, applicare delletanolo o del liquido de-
sponibili con versioni pi vecchie del firmware
tergente per obiettivi su un panno morbido
della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il
e pulito, o usare una salvietta per la pulizia
firmware della fotocamera alla versione pi re-
obiettivi e pulire con moto circolare parten-
cente. Le istruzioni su come visualizzare la ver-
do dal centro, prestando attenzione a non
sione del firmware della fotocamera e su come
lasciare macchie o toccare il vetro con le dita.
aggiornarlo, sono disponibili al seguente sito:
Per pulire lobiettivo, non usare mai solventi
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ organici come diluenti o benzene.
software/#firmware Fissare i tappi copri ottica anteriore e poste-
Se non si dispone di un computer, possibile riore quando non si usa lobiettivo.
rivolgersi presso il distributore locale presente Se si prevede di non usare lobiettivo per un
sullelenco FUJIFILM Worldwide Network for- lungo periodo, conservarlo in un luogo fre-
nito con la fotocamera, per ricevere supporto sco e asciutto per prevenire la formazione di
tecnico. muffa e ruggine. Non conservare alla luce di-
retta del sole o con naftalina e canfora.
Cura del prodotto Mantenere lobiettivo asciutto. La formazio-
Non afferrare o tenere la fotocamera dal pa- ne di ruggine nei meccanismi interni pu
raluce quando se ne usa uno. causare danni irreparabili.
Mantenere i contatti dellobiettivo puliti. Lasciare lobiettivo in luoghi estremamente
Usare un soffiatore per rimuovere la polvere caldi potrebbe causare danni o deformazioni.
IT-4 ITALIANO
Componenti dell'obiettivo
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q Paraluce


w Guide per il montaggio
e Ghiera messa a fuoco
r Anello zoom
t Ghiera diaframmi
F Guide per il montaggio
(lunghezza focale)
G Interruttore O.I.S.
H Interruttore modalit diaframma
I Contatti obiettivo
J Tappo copri ottica
K Tappo protezione ottica posteriore
ITALIANO IT-5
Montaggio obiettivo Montaggio paraluce
Consultare il manuale della fotocamera Quando attaccato, il paraluce riduce il
per informazioni sul montaggio e smon- riflesso e protegge lelemento anteriore
taggio degli obiettivi. Notare che questo obiettivo.
prodotto non compatibile con fotoca-
mere a pellicola con attacco X.
Rimozione dei tappi copri ottica
Rimuovere i tappi come illustrato in figura.

Accessori in dotazione
Tappo copri ottica
Tappo protezione ottica posteriore
Paraluce
Involucro di protezione

IT-6 ITALIANO
Zoom Diaframma
Ruotare lanello zoom verso sinistra per zoo- Per controllare automatica-
mare indietro, riducendo lingrandimento e mente il diaframma, far scor-
aumentando larea visibile nellinquadratu- rere linterruttore modalit
ra. Ruotare lanello verso destra per zooma- diaframma su A.
re in avanti, aumentando lingrandimento in Per regolare manualmente il diaframma, far
modo che il soggetto occupi maggiore area scorrere linterruttore su Z e ruotare lanel-
possibile nellinquadratura. lo diaframma. Ruotare lanello verso sinistra
per diaframmi maggiori (numeri f/ pi bas-
si), verso destra per diaframmi inferiori (nu-
Zoom indietro Zoom avanti meri f/ pi alti).
55 35 23 18

Stabilizzazione ottica dellimmagine Diaframmi 55 35 23 18


Diaframmi
maggiori inferiori
(Optical Image Stabilization (OIS))
Per utilizzare la stabilizzazione
ottica dellimmagine, far scor-
rere linterruttore O.I.S su ON.
ITALIANO IT-7
Specifiche
Tipo XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Struttura dellobiettivo 14 componenti in 10 gruppi 14 componenti in 10 gruppi 14 componenti in 10 gruppi
(include 4 elementi asferici e 4 elementi a (include 3 elementi asferici e 1 elementi a (include 1 elementi asferici e 2 elementi a
dispersione extra bassa) dispersione extra bassa) dispersione extra bassa)
Lunghezza focale f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
(equivalente al formato 35 mm)
Angolo di visuale 11061,2 76,529 298,1
Massima apertura diaframma f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Minima apertura diaframma f/22 f/22 f/22
Controllo diaframma
Numero di lame 7 (apertura diaframma circolare) 7 (apertura diaframma circolare) 7 (apertura diaframma circolare)
f/stop EV (16 stop) EV (19 stop) EV (17 stop)
Distanza messa a fuoco Normale:0,5 m (gamma dello zoom) Normale:0,6 m (gamma dello zoom) Normale:1,1 m (gamma dello zoom)
Macro: 24 cm Macro: 30 cm10 m (W); Macro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Ingrandimento massimo T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Dimensioni esterne: Diametro Lunghezza* (circa) 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
* distanza dalla flangia di innesto obiettivo della T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
fotocamera
Peso* (circa) 410 g 310 g 580 g
* esclusi i tappi e i cappucci
Dimensioni filtro 72 mm 58 mm 62 mm
Q Miglioramenti possono comportare cambi senza preavviso alle speciche e all'aspetto.
Q In base al modo in cui questo obiettivo costruito, lIndicatore di distanza visualizzato dalla fotocamera potrebbe in alcuni casi
dierire dalleettiva distanza di messa a fuoco. Usare lIndicatore di distanza solo come guida.
IT-8 ITALIANO
For din sikkerheds skyld
Srg for at lse disse bemrkninger, inden du anvender Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys-
kameraet ninger, der skal overholdes.

Bemrkninger om sikkerhed Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger krver din


opmrksomhed (Vigtigt).
Tak, fordi du har kbt dette produkt. For reparation, eftersyn og
Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at
intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler.
den indikerede handling er forbudt (Forbudt).
Srg for at anvende objektivet korrekt. Ls disse bemrkninger
om sikkerhed samt Brugervejledning til kameraet omhyggeligt Udfyldte cirkler med et udrbstegn indikerer en handling,
som skal udfres (Pkrvet).
fr anvendelse.
Nr du har lst disse bemrkninger om sikkerhed, skal du op-
bevare dem p et sikkert sted. ADVARSEL
Om ikonerne M ikke nedsnkes i eller udsttes for vand. Manglende
overholdelse af denne anvisning kan medfre en brand
Nedenfor viste ikoner anvendes i dette dokument som indikation Anvend det ikke i
badevrelset eller eller elektrisk std.
af, hvor alvorlig en person- eller tingskade kan vre, hvis du ig- under bruseren
norerer de oplysninger, som ikonet indikerer, og produktet som
flge deraf anvendes forkert. Skil ikke kameraet ad (bn ikke kamerahuset). Mang-
lende overholdelse af denne anvisning kan medfre
Dette ikon indikerer, at der kan indtre ddsfald brand, elektrisk std eller personskade som flge af
Skil ikke kameraet ad
ADVARSEL eller alvorlig tilskadekomst, hvis du ignorerer op- funktionsfejl ved produktet.
lysningerne.
Dette ikon indikerer, at der kan ske personskade el-
FORSIGTIG
ler materiel skade, hvis du ignorerer oplysningerne.

DANSK DA-1
ADVARSEL FORSIGTIG
Hvis kameraet gr i stykker som flge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgngeligt for sm brn. Dette pro-
eller der sker et andet uheld, m du ikke rre ved de dele, dukt kan medfre personskade, nr det er i hnderne
der kommer til syne. Manglende overholdelse af denne p brn.
anvisning kan medfre elektrisk std eller personskade M ikke hndteres med vde hnder. Manglende over-
Rr ikke ved de ved berring af de beskadigede dele. Tag jeblikkeligt holdelse af denne anvisning kan medfre elektrisk
indvendige dele kameraets batteri ud - pas p, at du ikke kommer til std.
skade eller fr elektrisk std - og indlevr produktet til Hold sollyset vk fra billedet, nr du tager billeder af mo-
eftersyn p kbsstedet. tiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, nr
M ikke anbringes p ustabile overflader. Produktet kan solen er i eller tt p billedet kan medfre brand eller
falde ned og medfre tilskadekomst. forbrndinger.
Se ikke p solen gennem objektivets eller kameraets sger. Nr produktet ikke anvendes, skal du stte objektivdks-
Manglende overholdelse af denne anvisning kan med- lerne p igen og opbevare det p et sted uden direkte sollys.
fre permanent skade p synet. Sollys fokuseret af objektivet kan medfre brand eller
forbrndinger.
FORSIGTIG Br ikke kameraet eller objektivet, mens de er monteret p
M ikke anvendes eller opbevares p steder med damp el- et stativ. Produktet kan falde ned eller ramme andre
ler rg, eller som er meget fugtige eller ekstremt stvede. genstande og medfre tilskadekomst.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan med-
fre brand eller elektrisk std.
M ikke efterlades i direkte sollys eller p steder med me-
get hje temperaturer, ssom i et lukket kretj p en solrig
dag. Manglende overholdelse af denne anvisning kan
medfre brand.

DA-2 DANSK
Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger
I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol p produktet eller
i brugervejledningen og i garantien og/eller p emballagen bety-
der, at dette produkt ikke br behandles som husholdningsaald.
Det br i stedet aeveres p et egnet indsamlingssted for genbrug
af elektrisk og elektronisk udstyr.
Nr du sikrer en korrekt bortskaelse af dette produkt, bidrager du til at fore-
bygge potentielle negative konsekvenser for milj og folkesundhed, som ellers
vil kunne opst ved uhensigtsmssig aaldshndtering af dette produkt.
Genbrug af materialet bidrager til at bevare naturens ressourcer. For mere
detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte de
lokale myndigheder, dit lokale renovationsrma eller den forretning, hvor du
har kbt produktet.
I lande uden for EU, Norge, Island og Liechtenstein: Hvis du nsker at kassere dette
produkt, herunder batterier eller akkumulatorer, bedes du kontakte de lokale
myndigheder og f anvist den korrekte bortskaelsesprocedure.

DANSK DA-3
Fr anvendelse af dette produkt nende fra objektivets overflader. For at fjerne
snavs og fingeraftryk skal du komme en lille
Visse objektivfunktioner er ikke tilgngelige
smule ethanol eller objektivrens p en bld,
med ldre versioner af kameraets firmware. Srg
ren bomuldsklud eller objektivrenseserviet og
for at opdatere kameraets firmware til den nyeste
rengre fra midten og udad med cirkelbev-
version. Du kan finde instruktioner i visning af
gelser, mens du passer p ikke at efterlade ud-
kameraets firmwareversion samt opdatering af
tvringer eller rre ved glasset med fingrene.
kameraets firmware p flgende hjemmeside:
Anvend aldrig organiske oplsningsmidler som
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ fortynder eller benzol til at rense objektivet.
software/#firmware Montr forreste og bagerste dksel, nr ob-
Hvis du ikke har adgang til en computer, kan jektivet ikke anvendes.
du f support hos den lokale forhandler op- Hvis objektivet ikke skal anvendes i lngere
stillet i materialet FUJIFILM verdensomspn- tid, skal du opbevare det p et kligt, trt
dende netvrk, der flger med dit kamera. sted for at undg mug og rust. M ikke op-
bevares i direkte sollys eller sammen med
Produktvedligeholdelse naftalen eller kamfermlkugler.
Ved anvendelse af modlysblnde m du ikke Hold objektivet trt. Rust i kameraets indven-
samle kameraet op eller holde det ved kun at dige dele kan medfre skader, der ikke kan ud-
tage fat i modlysblnden. bedres.
Hold objektivets signalkontakter rene. Efterlades objektivet i meget varme omgivel-
Anvend en pustebrste til at fjerne stv og lig- ser, kan det beskadiges eller bjes.
DA-4 DANSK
Objektivets dele
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

A Modlysblnde
XF55200mmF3.54.8 R LM OIS B Monteringsmrker
C Fokusring
D Zoomring
E Blndering
F Monteringsmrker (brndvidde)
G O.I.S.-kontakt
H Blndeindstillingskontakt
I Objektivets signalkontakter
J Forreste objektivdksel
K Bagerste objektivdksel

DANSK DA-5
Montering af objektivet Montering af modlysblnden
Se kameraets brugervejledning for infor- Nr modlysblnder er monteret, reduce-
mation om montering og fjernelse af ob- rer de genskin og beskytter forreste ob-
jektiver. Bemrk, at dette produkt ikke er jektivelement.
kompatibelt med analoge kameraer med
F-fatning.
Fjernelse af dkslerne
Fjern dkslerne som vist.

Medflgende tilbehr
Forreste objektivdksel
Bagerste objektivdksel
Modlysblnde
Indpakning i stof

DA-6 DANSK
Zoom Blnde
Drej zoomringen til venstre for at zoome For automatisk blndesty-
ud og reducere forstrrelsen samt ge ring skal du skubbe bln-
det synlige omrde af billedet. Drej rin- deindstillingskontakten over
gen til hjre for at zoome ind og ge p A.
forstrrelsen, s motivet fylder mere af
For at justere blnden manuelt skal du
billedet.
skubbe kontakten over p Z og dreje
blnderingen. Drej ringen mod venstre
for strre blnder (lave blndevrdier),
Zoome ud Zoome ind og drej den mod hjre for mindre bln-
55 35 23 18

der (hje blndevrdier).

Optisk billedstabilisering (OIS)


55 35 23 18

For at anvende optisk billed- Strre blnder Mindre blnder


stabilisering skal du skubbe
O.I.S.-kontakten over p ON.
DANSK DA-7
Specifikationer
Type XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Objektivkonstruktion 14 elementer i 10 grupper (inkluderer 14 elementer i 10 grupper (inkluderer 14 elementer i 10 grupper (inkluderer
4 asfriske og 4 lavspredningselementer) 3 asfriske og 1 lavspredningselementer) 1 asfriske og 2 lavspredningselementer)
Brndvidde (svarende til 35 mm-format) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
Billedvinkel 11061,2 76,529 298,1
Maks. blnde f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Min. blnde f/22 f/22 f/22
Blndestyring
Antal blndeblade 7 (afrundet blndebning) 7 (afrundet blndebning) 7 (afrundet blndebning)
Strrelse p stop EV (16 stop) EV (19 stop) EV (17 stop)
Fokusomrde Normal: 0,5 muendeligt (zoomomrde) Normal: 0,6 muendeligt (zoomomrde) Normal: 1,1 muendeligt (zoomomrde)
Makro: 24 cm Makro: 30 cm10 m (W); Makro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Maks. forstrrelse T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Ydre ml: Diameter lngde* (ca.) 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
* afstand fra kameraets objektivfatningsplan T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
Vgt* (ca.) 410 g 310 g 580 g
* eksklusive htter og modlysblnder
Filterstrrelse 72 mm 58 mm 62 mm
Q Produktforbedringer kan medfre ikke-varslede ndringer af specikationer og produktets udseende.
Q Som flge af dette objektivs konstruktion kan kameraets viste afstandsindikator i visse tilflde afvige fra den faktiske fokusafstand.
Anvend derfor kun afstandsindikatoren vejledende.

DA-8 DANSK
Dla wasnego bezpieczestwa
Przed rozpoczciem uytkowania koniecznie przeczy- Oznaczenie wskazuje prawdopodobiestwo
wystpienia obrae ciaa lub uszkodzenia
taj ponisze uwagi PRZESTROGA
mienia w przypadku zignorowania infor-
Uwagi dotyczce bezpieczestwa macji.
Dzikujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzi napra- Przedstawione poniej oznaczenia s uywane do wskazania
w, kontrol lub testy wewntrzne, prosz skontaktowa si ze rodzaju instrukcji, ktrych naley przestrzega.
sprzedawc rmy FUJIFILM.
Dopilnuj, aby obiektyw by uytkowany poprawnie. Przed roz- Trjktne oznaczenia informuj o koniecznoci zwrcenia
poczciem uytkowania przeczytaj uwanie niniejsze uwagi uwagi na dan informacj (Wane).
dotyczce bezpieczestwa oraz Podrcznik uytkownika apa- Okrge oznaczenia z przekreleniem informuj o zakazie
ratu. wykonywania danej czynnoci (Zabronione).
Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczcych bezpiecze- Wypenione koa ze znakiem wykrzyknika informuj o ko-
stwa przechowuj je w bezpiecznym miejscu. niecznoci wykonania danej czynnoci (Wymagane).

Informacje osymbolach OSTRZEENIE


Przedstawione poniej oznaczenia s uywane w niniejszym do-
kumencie do wskazania stopnia obrae lub uszkodze, ktre Nie zanurza w wodzie i chroni przed wod. Nieprze-
mog wynika ze zignorowania towarzyszcych im informacji i Nie wolno uywa
strzeganie tego rodka ostronoci moe wywoa
niepoprawnego uycia urzdzenia. w azience lub pod poar lub spowodowa poraenie prdem.
prysznicem

Oznaczenie wskazuje prawdopodobiestwo


OSTRZEENIE wystpienia mierci lub powanych obrae
w przypadku zignorowania informacji.

POLSKI PL-1
OSTRZEENIE PRZESTROGA
Nie wolno demontowa urzdzenia (nie otwiera obu- Nie uywa ani nie przechowywa w miejscach narao-
dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe pro- nych na dziaanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo
wadzi do wybuchu poaru, poraenia prdem lub wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie
Nie wolno demon-
towa
uszkodzenia ciaa spowodowanych nieprawidowym tego rodka ostronoci moe wywoa poar lub spo-
dziaaniem produktu. wodowa poraenie prdem.
W przypadku, gdy obudowa pknie, na przykad w wyniku Nie pozostawia w miejscach naraonych na bezporednie
upadku, nie dotyka odkrytych czci. Nieprzestrzeganie dziaanie promieni sonecznych lub bardzo wysokiej tem-
tego zalecenia moe prowadzi do poraenia prdem peratury, np. w zamknitym pojedzie wsoneczny dzie.
lub uszkodzenia ciaa spowodowanych dotkniciem Nieprzestrzeganie tego rodka ostronoci moe wy-
Nie dotyka czci we- uszkodzonych czci. Natychmiast wyj akumulator z woa poar.
wntrznych aparatu, zachowujc ostrono w celu uniknicia po- Przechowywa wmiejscu niedostpnym dla dzieci. Urz-
raenia prdem lub zranienia, a nastpnie zanie pro- dzenie moe spowodowa obraenia, gdy znajdzie si
dukt do miejsca zakupu po porad. wrkach dziecka.
Nie stawia na niestabilnych powierzchniach. Produkt Nie dotyka mokrymi rkami. Nieprzestrzeganie tego
moe spa i spowodowa obraenia ciaa. rodka ostronoci moe spowodowa poraenie pr-
Nie patrze na soce przez obiektyw ani przez wizjery apa- dem.
ratu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe spowo- Podczas fotografowania pod soce nie umieszcza soca
dowa trwae uszkodzenie wzroku. w kadrze. wiato soneczne zogniskowane w aparacie,
gdy soce znajduje si w kadrze lub w pobliu kadru,
moe spowodowa poar lub poparzenia.
Kiedy produkt nie jest uywany, naley zaoy pokrywki
obiektywu na miejsce i przechowywa obiektyw w miej-
scu chronionym przed bezporednim nasonecznieniem.
wiato soneczne zogniskowane przez obiektyw
moe wywoa poar lub spowodowa poparzenia.

PL-2 POLSKI
Utylizacja zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach
PRZESTROGA domowych
Nie przenosi aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol
statywu. Produkt moe spa lub w co uderzy, po- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsugi i gwarancji oraz/
wodujc obraenia ciaa. lub na opakowaniu oznacza, e tego produktu nie naley traktowa
jak zwykego odpadu z gospodarstw domowych. Naley go natomiast
odda do odpowiedniego punktu zbirki i recyklingu urzdze
elektrycznych i elektronicznych.
Dziki waciwej utylizacji tego produktu pomagasz unikn potencjalnie
negatywnych skutkw dla rodowiska i zdrowia ludzi, na ktre mogoby mie wpyw
nieodpowiednie pozbycie si tego produktu.
Recykling materiaw pomaga oszczdza zasoby naturalne. Aby uzyska bardziej
szczegowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj si lokalnym
urzdem miasta, rm odpowiadajc za wywz odpadw lub miejscem sprzeday
produktu.
W krajach poza Uni Europejsk, Norwegi, Islandi i Liechtensteinem: Jeli chcesz pozby
si tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj si z lokalnymi
wadzami i zapytaj o waciwy sposb utylizacji.

POLSKI PL-3
Przed rozpoczciem uytkowania tego produktu ciski palcw, na niewielk ilo etanolu lub
rodka do czyszczenia obiektyww na mikk,
Niektre funkcje obiektywu nie s dostpne w czyst ciereczk lub szmatk do czyszczenia
przypadku starszych wersji oprogramowania obiektyww i czy soczewk od rodka na ze-
sprztowego aparatu. Pamitaj, aby zaktualizo- wntrz ruchem kolistym, uwaajc, aby nie po-
wa oprogramowanie sprztowe aparatu do naj- zostawia smug ani nie dotyka szka palcami.
nowszych wersji. Wskazwki jak sprawdzi wersj Do czyszczenia obiektywu nigdy nie uywaj
oprogramowania aparatu oraz jak uaktualni rozpuszczalnikw organicznych, takich jak roz-
oprogramowanie aparatu znajduj si na nast- cieczalnik do farb lub benzen.
pujcej stronie internetowej: Kiedy obiektyw nie jest uywany, zakadaj
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ przedni i tyln pokrywk obiektywu.
software/#firmware Jeli obiektyw nie bdzie uywany przez dugi
Jeli nie masz dostpu do komputera, pomoc mo- okres, przechowuj go w chodnym i suchym
na uzyska u lokalnego dystrybutora, ktrego znaj- miejscu, aby zapobiega powstawaniu pleni i
dziesz na licie znajdujcej si w materiale Oglno- rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu nara-
wiatowa sie FUJIFILM, doczonym do aparatu. onym na bezporednie dziaanie promieni so-
necznych ani razem z rodkami przeciw molom
Pielgnacja produktu zawierajcymi naft lub kamfor.
Podczas korzystania z osony przeciwsonecz- Chro obiektyw przed wod i wilgoci. Rdze-
nej nie podno aparatu ani go nie trzymaj, wienie mechanizmu wewntrznego moe spo-
chwytajc tylko za oson. wodowa nieodwracalne uszkodzenia.
Utrzymuj styki sygnaowe obiektywu w czystoci. Pozostawienie obiektywu w bardzo gorcym
Uywaj gruszki do usuwania kurzu i kaczkw z miejscu moe spowodowa jego uszkodzenie
powierzchni obiektywu. Aby usun plamy i od- lub odksztacenie.

PL-4 POLSKI
Czci obiektywu
XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

q Osona przeciwsoneczna
XF55200mmF3.54.8 R LM OIS w Znaczniki mocowania
e Piercie regulacji ostroci
r Piercie regulacji zoomu
t Piercie regulacji przysony
F Znaczniki mocowania (ogniskowa)
G Przecznik O.I.S.
H Przecznik trybu ustawiania
przysony
I Styki sygnaowe obiektywu
J Przednia pokrywka obiektywu
K Tylna pokrywka obiektywu
POLSKI PL-5
Podczanie obiektywu Podczanie osony przeciwsonecznej
Informacje na temat podczania i od- Po zamocowaniu, osony przeciwsonecz-
czania obiektyww znajduj si w pod- ne redukuj blask wiata oraz chroni
rczniku uytkownika aparatu. Zwr przedni cz obiektywu.
uwag, e ten produkt nie jest zgodny z
aparatami korzystajcymi z tradycyjnej
kliszy filmowej z mocowaniem X.
Zdejmowanie pokrywek
Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracj.

Doczone akcesoria
Przednia pokrywka obiektywu
Tylna pokrywka obiektywu
Osona przeciwsoneczna obiektywu
Kawaek materiau do owijania obiektywu

PL-6 POLSKI
Zoom Przysona
Obr piercie zoomu w lewo, aby od- Aby wczy automatyczn
dali, zmniejszajc powikszenie oraz regulacj przysony, przesu
powikszajc obszar widoczny w kadrze. przecznik trybu przesony
Obr piercie zoomu w prawo, aby na A.
przybliy, zwikszajc powikszenie tak, Aby ustawi przyson rcznie, prze-
e obiekt zajmuje wikszy obszar kadru. su przecznik na Z, a nastpnie obra-
caj piercie przysony. Obr piercie
w lewo, aby rozszerzy przyson (nisza
Oddalanie Przyblianie liczba f), a w prawo, aby zmniejszy przy-
55 35 23 18

son (wysza liczba f).

Optyczna stabilizacja obrazu


(ang. Optical Image Stabilization - OIS) Szersza 55 35 23 18
Wsza
przysona przysona
Aby uy optycznej stabili-
zacji obrazu, przesu prze-
cznik O.I.S. na ON.
POLSKI PL-7
Dane techniczne
Typ XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
Budowa obiektywu 14 soczewek w 10 grupach 14 soczewek w 10 grupach 14 soczewek w 10 grupach
(zawiera 4 elementy asferyczne i 4 o bardzo (zawiera 3 elementy asferyczne i 1 o bardzo (zawiera 1 elementy asferyczne i 2 o bardzo
niskiej dyspersji) niskiej dyspersji) niskiej dyspersji)
Ogniskowa f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
(odpowiednik formatu maoobrazkowego - 35 mm)
Kt widzenia 11061,2 76,529 298,1
Maksymalna przysona f/4 f/2,84,0 f/3,54,8
Minimalna przysona f/22 f/22 f/22
Regulacja przysony
Liczba listkw 7 (zaokrglony otwr przysony) 7 (zaokrglony otwr przysony) 7 (zaokrglony otwr przysony)
Rozmiar dziaki EV (16 dziaek) EV (19 dziaek) EV (17 dziaek)
Zakres ostroci Normalne: 0,5 m (Zakres zoom) Normalne: 0,6 m (Zakres zoom) Normalne: 1,1 m (Zakres zoom)
Makro: 24 cm Makro: 30 cm10 m (W); Makro: 1,1 m3,0 m
40 cm10 m (T)
Maksymalne powikszenie T : 0,16 T : 0,15 T : 0,18
Wymiary zewntrzne: rednica Dugo* (ok.) 78,0 87,0 mm W: 65,0 70,4 mm W: 75,0 118 mm
* odlego od konierza mocowania obiektywu T : 65,0 97,9 mm T : 75,0 177 mm
Ciar* (ok.) 410 g 310 g 580 g
* bez pokrywek i oson
rednica filtra 72 mm 58 mm 62 mm
Q Wprowadzanie ulepsze moe prowadzi do wystpowania niezapowiedzianych zmian danych technicznych i wygldu.
Q Ze wzgldu na budow obiektywu, Wskanik odlegoci wywietlany przez aparat moe w niektrych przypadkach rni si od
rzeczywistej odlegoci ogniskowania. Wskanika odlegoci naley uywa tylko jako wskanik orientacyjny.
PL-8 POLSKI


FUJIFILM





ZHS-1


ZHS-2


*
Pb Hg Cd Cr (VI) PBB PBDE



SJ/T11363-2006

SJ/T11363-2006

* Pb RoHS

ZHS-3





http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware

FUJIFILM








ZHS-4

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q
w
e
r
t
F ()
G O.I.S.
H
I
J
K
ZHS-5


X

ZHS-6


A

Z

f
f
55 35 23 18

55 35 23 18

OIS

O.I.S ON

ZHS-7

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
10 14 4 10 14 3 10 14 1
4 1 2
35 mm f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
11061.2 76.529 298.1
f/4 f/2.84.0 f/3.54.8
f/22 f/22 f/22

7 7 7
13 EV (16 13 EV (19 13 EV (17
: 0.5 m : 0.6 m : 1.1 m

: 24 cm : 30 cm10 m (W); : 1.1 m3.0 m
40 cm10 m (T)
T : 0.16 T : 0.15 T : 0.18
: * () 78.0 87.0 mm W: 65.0 70.4 mm W: 75.0 118 mm
* T : 65.0 97.9 mm T : 75.0 177 mm
* () 410 g 310 g 580 g
*
72 mm 58 mm 62 mm
Q
Q

ZHS-8

FUJIFILM



ZHT-1















ZHT-2





http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/

software/#firmware

FUJIFILM








ZHT-3

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q
w
e
r
t
F ()
G O.I.S.
H
I
J
K
ZHT-4


X

ZHT-5


A

Z

f
55 35 23 18
f

55 35 23 18

OIS

O.I.S ON

ZHT-6

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
10 14 4 10 14 3 10 14 1
4 1 2
35 mm f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
11061.2 76.529 298.1
f/4 f/2.84.0 f/3.54.8
f/22 f/22 f/22

7 7 7
13 EV16 13 EV19 13 EV17
: 0.5 m : 0.6 m : 1.1 m

: 24 cm : 30 cm10 m (W); : 1.1 m3.0 m
40 cm10 m (T)
T : 0.16 T : 0.15 T : 0.18
: * () 78.0 87.0 mm W: 65.0 70.4 mm W: 75.0 118 mm
* T : 65.0 97.9 mm T : 75.0 177 mm
* () 410 g 310 g 580 g
*
72 mm 58 mm 62 mm
Q
Q

ZHT-7


.
.
("").

. , ,
FUJIFILM . ("").
.
("").
.

.
.



.
.

. ( ).


, .

.


.

KO-1


.
. .
.
. .



.
.
.
. .

. .
.
.

.
. .

.
,

.
.

KO-2
Korean Class B ITE
, , :
,
.
.
.
,

.
.

.
, , :

.

KO-3
.



.

.


.
.

http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ .
software/#firmware

, .
FUJIFILM Worldwide Network

. .
.

.

. .

. .

KO-4

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS q
w
e
r
t
F ( )
G O.I.S.
H
I
J
K
KO-5

,
. X .
.

KO-6


A .
.
, ,
. Z .
(
f-),
( f-).
55 35 23 18

55 35 23 18

(OIS)

, O.I.S ON
.

KO-7

XF1024mmF4 R OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
10 14 10 14 10 14
( 4 ( 3 ( 1
4 ) 1 ) 2 )
(35 mm ) f=1024 mm (1536 mm) f=1855 mm (2784 mm) f=55200 mm (84305 mm)
11061.2 76.529 298.1
f/4 f/2.84.0 f/3.54.8
f/22 f/22 f/22

7 ( ) 7 ( ) 7 ( )
13EV(16 ) 13EV(19 ) 13EV(17 )
: 0.5 m ( ) : 0.6 m ( ) : 1.1 m ( )
: 24 cm : 30 cm10 m (W); : 1.1 m3.0 m
40 cm10 m (T)
T : 0.16 T : 0.15 T : 0.18
: * () 78.0 87.0 mm W: 65.0 70.4 mm W: 75.0 118 mm
* T : 65.0 97.9 mm T : 75.0 177 mm
* () 410 g 310 g 580 g
*
72 mm 58 mm 62 mm
Q .
Q , .
.
KO-8

XF55200mmF3.54.8 R LM OIS XF1855mmF2.84 R LM OIS XF1024mmF4 R OIS
14 10 14 10 14 10
) 1 2 ) 4 4 ) 3 1
( ( (
200-55=f )305-84( 55-18=f )84-27( 24-10=f )36-15( ) 35(
8,1-29 29-76,5 61,2-110
f/4,8-f/3,5 f/4,0-f/2,8 f/4
f/22 f/22 f/22

) 7 ( ) 7 ( ) 7 (
17) 1/3EV( 19) 1/3EV( 16) 1/3EV(
1,1 : ) ( 0,6 : ) ( 0,5 : ) (
1,1 :3,0 30 : 10 );(W 24 :
40 10 )(T
0,18 : T 0,15 : T 0,16 : T
11875,0 :W 70,465,0 :W : * ) ( 87,078,0
17775,0 : T 97,965,0 : T *
580 310 410 * ) (
*
62 58 72
Q .
.
Q " " . " "
AR-8


.A .
.
Z
. ) (
) (.
55 35 23 18

55 35 23 18


)(OIS

) O.I.S ( ON
)(.

AR-7


. .
.X

.

AR-6

XF1855mmF2.84 R LM OIS XF1024mmF4 R OIS

q
XF55200mmF3.54.8 R LM OIS
w
e
r
t
) ( y
) O.I.S ( u
i
o
!0
!1
AR-5

.
.
.

. :

http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
.
software/#firmware

.

. ") "FUJIFILM Worldwide Network FUJIFILM
. ( .
.
.
.
. .

AR-4

:
/
.
.

.
.

.
:

.

AR-3

. . .
.
.
.



.
.

.
.
.
.
.
.
.

.

.
.

AR-2

.

)""(.
.
FUJIFILM .
)""(. .
.
)""(. .



.
.
.


) ( . .
.

.

.
.

.

AR-1
107-0052 9 7 3

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO


107-0052, JAPAN

You might also like