You are on page 1of 186

PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIO SYSTEM

MOTOTRBO
REPEATER
INSTALLATION
GUIDE
DR 3000 REPEATER
Foreword i

Foreword
This manual is intended for use by experienced technicians familiar with similar types of equipment. Specifically, it contains
installation information required for the MOTOTRBO Repeater.

Product Safety and RF Exposure Compliance


See Installation Requirements for Compliance with Radio Frequency (RF) Energy Exposure Safety Standards on page ii.

Computer Software Copyrights


The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain
exclusive rights for copyrighted computer programs, including, but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in
any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the
Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in
any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not
be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or
patent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.

Document Copyrights
No duplication or distribution of this document or any portion thereof shall take place without the express written permission
of Motorola. No part of this manual may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic
or mechanical, for any purpose without the express written permission of Motorola.

Disclaimer
The information in this document is carefully examined, and is believed to be entirely reliable. However, no responsibility is
assumed for inaccuracies. Furthermore, Motorola reserves the right to make changes to any products herein to improve
readability, function, or design. Motorola does not assume any liability arising out of the applications or use of any product
or circuit described herein; nor does it cover any license under its patent rights nor the rights of others.

Trademarks
MOTOROLA, the Stylized M logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names
are the property of their respective owners.
2007 2010 by Motorola, Inc.
ii RF Safety Installation Requirenments

Installation Requirements for Compliance with


Radio Frequency (RF) Energy Exposure Safety
Standards

ATTENTION!

This radio is intended for use in occupational/controlled conditions, where users have full knowledge
of their exposure and can exercise control over their exposure to meet FCC/ICNIRP limits. This radio
device is NOT authorized for general population, consumer, or any other use.
To ensure compliance to RF Energy Safety Standards:
Install only Motorola approved antennas and accessories
Be sure that Product Safety and RF Safety Booklet enclosed with this radio is available to the end user
upon completion of the installation of this radio
Before using this product, the operator must be familiar with the RF energy awareness information and
operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with each radio (Motorola
Publication part number 6866537D37) to ensure compliance with Radio Frequency (RF) energy exposure
limits.
For a list of Motorola-approved antennas and other accessories, visit the following web site which lists
approved accessories for your radio model:
http://www.motorola.com/governmentandenterprise
Table of Contents iii

Table of Contents

Foreword ......................................................................................................... i
Product Safety and RF Exposure Compliance ............................................................................................ i
Computer Software Copyrights ................................................................................................................... i
Document Copyrights .................................................................................................................................. i
Disclaimer.................................................................................................................................................... i
Trademarks ................................................................................................................................................. i

Installation Requirements for Compliance with


Radio Frequency (RF) Energy Exposure Safety Standards ...................... ii

List of Figures................................................................................................ v

Repeater Model Numbering Scheme .......................................................... vi

Chapter 1 Pre-Installation Considerations ......................................... 1-1


1.1 Installation Overview...................................................................................................................... 1-1
1.2 Environmental Conditions at Intended Installation Site ................................................................. 1-1
1.2.1 Operating Temperature Range ......................................................................................... 1-2
1.2.2 Humidity ............................................................................................................................ 1-2
1.2.3 Air Quality ......................................................................................................................... 1-2
1.3 Equipment Ventilation .................................................................................................................... 1-2
1.4 AC Input Power Requirements ...................................................................................................... 1-2
1.4.1 Circuit Overloading ........................................................................................................... 1-3
1.5 Equipment Mounting Methods ....................................................................................................... 1-3
1.6 Site Grounding and Lightning Protection ....................................................................................... 1-3
1.6.1 Electrical Ground .............................................................................................................. 1-3
1.6.2 RF Ground ........................................................................................................................ 1-3
1.6.3 Lightning Ground .............................................................................................................. 1-3
1.6.4 Equipment Grounding ....................................................................................................... 1-3

Chapter 2 Mechanical Installation ....................................................... 2-1


2.1 Unpacking Equipment.................................................................................................................... 2-1
2.2 Transferring Equipment from Shipping Container to Rack or Cabinet........................................... 2-1

Chapter 3 Indicators and Connectors ................................................. 3-1


3.1 Front Panel ................................................................................................................................... 3-1
3.1.1 LED Indicator Descriptions ............................................................................................... 3-1
3.2 Rear Panel .................................................................................................................................... 3-2
3.2.1 Rear Panel Part ................................................................................................................ 3-2
3.2.2 Rear Accessory Connector ............................................................................................... 3-3
3.2.3 Ethernet Connector........................................................................................................... 3-3
iv Table of Contents

Chapter 4 Electrical Connections........................................................ 4-1


4.1 Power Supply Connections............................................................................................................ 4-1
4.1.1 AC Input Power Connection.............................................................................................. 4-1
4.1.2 Ground Connection........................................................................................................... 4-2
4.1.3 Battery Backup Connection .............................................................................................. 4-2
4.2 RF Antenna Connections............................................................................................................... 4-3
4.2.1 Duplexer Selection............................................................................................................ 4-3
4.2.2 Antenna Selection............................................................................................................. 4-3

Chapter 5 Post-Installation Checklist.................................................. 5-1


5.1 Applying Power .............................................................................................................................. 5-1
5.2 Verifying Proper Operation ............................................................................................................ 5-1
5.2.1 Front Panel LEDs.............................................................................................................. 5-1
5.3 Archiving ........................................................................................................................................ 5-1
5.3.1 Copying the Repeater Codeplug Data to a Computer ...................................................... 5-1

Appendix A EMEA Regional Warranty, Service and


Technical Support .............................................................. A-1
A.1 Warranty and Service Support.......................................................................................................A-1
A.1.1 Warranty Period and Return Instructions..........................................................................A-1
A.1.2 After Warranty Period .......................................................................................................A-1
A.2 European Radio Support Centre (ERSC) ......................................................................................A-2
A.3 Piece Parts ....................................................................................................................................A-2
A.4 Technical Support ..........................................................................................................................A-3
A.5 Further Assistance From Motorola ................................................................................................A-3

Related Publications
DR 3000 Basic Service Manual.......................................................................................................6866576D03
List of Figures v

List of Figures

Figure 4-1 Locations of Connectors on the Rear Panel of the Repeater ............................................... 4-1
Figure 4-2 Making Connections to a Backup Battery ............................................................................. 4-2
vi Repeater Model Numbering Scheme

Repeater Model Numbering Scheme

Model No.Example : AA M 2 7 Q P R 9 J A 7 A N

Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Unique Model Variations


AZ: Asia N: Standard Package
LA: Latin America
AA: North America (except Mexico)
MD: Europe/Middle East/ Version Letter
Africa/Australasia
Repeater
Feature Level
1: Mini-U
MOTOTRBO Repeater 2: BNC
Model Series 7: Rack Mount

Band
J:
J :136 174 MHz
136-174 MHz
Q:
Q: 403 470 MHz
403-470 MHz
T: 450 512 MHz
T: 450-527 MHz Primary System Type
A: Conventional
Power Level
N: 1
N: 25 W
1-25W
R: 1
R: 40 W
1-40W Primary Operation
P: 25 40 W
P: 25-40W
Q: 25 45 W Physical Packages J: w/o GPS
Q: 25-45W L: w/ GPS
R: Repeater

Channel Spacing
9: Variable/Programmable
Chapter 1 Pre-Installation Considerations

Proper installation ensures the best possible performance and reliability of the MOTOTRBO
Repeater. Pre-installation planning is required. This includes considering the mounting location of
the repeater in relation to input power and antennas. Also consider the site environmental conditions,
the particular mounting method (several available), and required tools and equipment.
If this is the first time this type of equipment is being installed, it is highly recommended that the
user read:
this entire installation section before beginning the actual installation, and
the Motorola Quality Standard Fixed Network Equipment Installation manual, R56
(6881089E50), specifically refer to the information on ground connection for lightning
protection.

1.1 Installation Overview


The following information is an overview for installing the MOTOTRBO Repeater and ancillary
equipment. Step-by-step procedures for each of the major installation tasks are then provided
beginning in Section 2, Mechanical Installation.
Plan the installation, paying particular attention to environmental conditions at the site,
ventilation requirements, and grounding and lightning protection.
Unpack and inspect the equipment.
Mechanical install the equipment at the site.
Make necessary electrical and cabling connections, including the following:
- AC input cabling
- Coaxial cables to transmit and receive antennas
Perform a post-installation function checkout test of the equipment to verify proper installation.
Proceed to customize the repeater parameters per customer specifications (e.g. operating
frequency, PL, codes, color code, etc.).

1.2 Environmental Conditions at Intended Installation Site


The repeater may be installed in any location suitable for electronic communications equipment,
provided that the environmental conditions do not exceed the equipment specifications for
temperature, humidity, and air quality.
NOTE: The DR 3000 VHF and UHF Repeaters have been manufactured with a power-saving main fan, since July,
2008. The fan powers ON temporarily as a self-check after the user initially turns the repeater power ON. If
the repeaters internal ambient temperature remains below 30 C (86 F), the fan does not operate. It powers
ON and remains operational only after the repeaters internal ambient temperature rises above 30 C (86 F),
and its speed increases as the temperatures rises. At 50 C (122 F), the fan runs at full speed.
Please note that the DR 3000 32 MB repeaters manufactured after October 2010 will have a default setting of
full speed for the main fan. However, the dealer will have an option to change the setting to variable speed
through an on-board switch on the connector board assembly. The variable speed behavior is as follows: The
fan will idle low and be held constant from 10 C to 30 C. Between 30 C and 45 C, the fan will increase in
speed and reach full speed at 46 C.
1-2 Pre-Installation Considerations Equipment Ventilation

1.2.1 Operating Temperature Range


-30 C (-22 F) to +60 C (+140 F)
This is the temperature measured in close proximity to the repeater. For example, if the repeater is
mounted in a cabinet, the temperature within the cabinet is measured.

1.2.2 Humidity
Humidity conditions should not exceed 95% relative humidity @ 50 C (122 F).

1.2.3 Air Quality


For equipment operating in an area which is environmentally controlled and with the repeater(s) rack
mounted, the airborne particle level must not exceed 25 g/m.
For equipment operating in an area which is not environmentally controlled and with the repeater(s)
cabinet mounted, airborne particle level must not exceed 90 g/m.

If the repeater is to be installed in an environment which is usually dusty or


! dirty (and does not meet the air quality requirements), then the air used to cool
Caution the repeater modules must be treated using appropriate filtering devices. Dust
or dirt accumulating on the internal circuit boards and modules is not easily
removed, and can cause such malfunctions as overheating and intermittent
electrical connections.

1.3 Equipment Ventilation


The repeater is equipped with a cooling fan that is used to provide forced convection cooling. When
planning the installation, observe the following ventilation guidelines:
Customer-supplied cabinets must be equipped with ventilation slots or openings in the front (for
air entry) and back or side panels (for air to exit). If several repeaters are installed in a single
cabinet, ensure ventilation openings surrounding each repeater allow for adequate cooling.
All cabinets must have a least 15 cm (6 inches) of open space between the air vents and any
wall or other cabinets. This allows adequate air flow.
When multiple cabinets (each equipped with several repeaters) are installed in an enclosed
area, ensure appropriate ventilation and consider air conditioning or other climate control
equipment to satisfy the temperature requirements stated under Section 1.2.1 Operating
Temperature Range on page 1-2.

1.4 AC Input Power Requirements


The repeater is equipped with a switching power supply, and this assembly operates from 100 240
VAC at 47 63 Hz AC input power. A standard 3-prong line cord is supplied to connect the power
supply to the AC source.
It is recommended that a standard 3-wire grounded electrical outlet be used as the AC source.

! The equipment must be installed near an easily-accessible AC source.


Caution

The outlet must be connected to an AC source capable of supplying a maximum of 280 W. For a
nominal 110/120 VAC input, the AC source must supply 5 A and should be protected by circuit
breaker rated at 15 A. For a nominal 220/240 VAC input, the AC source must supply 3 A and should
be protected by a circuit breaker rated at 10 A.
Pre-Installation Considerations Equipment Mounting Methods 1-3

1.4.1 Circuit Overloading


Consideration should be given to the effects of overloading on overcurrent protection devices and
supply wiring. Appropriate consideration of equipment ratings should be used when addressing this
concern.

1.5 Equipment Mounting Methods


The MOTOTRBO Repeater may be mounted in a rack, bracket or cabinet (available as accessories).

1.6 Site Grounding and Lightning Protection

Proper site grounding and lightning protection are vitally important


! considerations. Failure to provide proper lightning protection may result in
WARNING permanent damage to the radio equipment.

One of the most important considerations when designing a communications site is the ground and
lightning protection system. While proper grounding techniques and lightning protection are closely
related, the general category of site grounding may be divided into the following section.

1.6.1 Electrical Ground


Ground wires carrying electrical current from circuitry or equipment at the site is included in the
category of electrical ground. Examples include the AC or DC electrical power used to source
equipment located at the site, and wires or cables connected to alarms or sensors located at the site.

1.6.2 RF Ground
This type of ground is related to the bypassing of unwanted radio frequency energy to earth ground.
An example of RF grounding is the use of shielding to prevent or at least minimize the leakage of
unwanted RF energy from communications equipment and cables.

1.6.3 Lightning Ground


Providing adequate lightning protection is critical to a safe reliable communications site. RF
transmission cables, and AC and DC power lines must all be protected to prevent lightning energy
from entering the site.
Comprehensive coverage of site grounding techniques and lightning protection is not within the
scope of this instruction manual, but there are several excellent industry sources for rules and
guidelines on grounding and lightning protection at communications sites.
NOTE: Motorola recommends the following reference source:
Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment
Installation Manual R56 (part number 6881089E50)

1.6.4 Equipment Grounding


The repeater is equipped with a ground screw located on the rear of the repeater power supply
module. This screw is used to connect the repeater to the site grounding. All antenna cables, and AC
and DC power cabling, should be properly grounded and lightning protected by following the rules
and guidelines provided in the above reference. Failure to provide proper lightning protection may
result in permanent damage to the radio equipment.
1-4 Pre-Installation Considerations

Notes
Chapter 2 Mechanical Installation

This section describes the procedures to unpack and mechanically install the MOTOTRBO
Repeater. A variety of mounting methods are possible depending on which type of cabinet or rack
(if any) has been selected to house the repeater(s).

Be sure to observe proper electrostatic discharge precautions if modules must


! be removed from the repeater.
Caution

2.1 Unpacking Equipment


The following items are packed together in the box:
MOTOTRBO Repeater
AC Line Cord
R & TTE Leaflet
Product Safety and RF Exposure Booklet
Battery Backup Cable (option)

Inspect the equipment for damage immediately after unpacking,


! and make a report of the extent of any damage to the
WARNING transportation company and to Motorola.

2.2 Transferring Equipment from Shipping Container to Rack or


Cabinet
The repeater is shipped in a box. Upon delivery, the equipment must be removed from the container
and transferred to a rack or cabinet.
NOTE: Customer-supplied cabinets and racks must have mounting rail and hole spacing compatible
with EIA Universal 48.3 cm (19 inches) specifications. Cabinets must provide adequate
ventilation (see Environmental Conditions at Intended Installation Site on page 1-1) and
must meet the following minimum criteria:
- 41.3 cm (16.25 inches) deep
- 48.3 cm (19 inches) wide
- 13.4 cm (5.25 inches) high
- Two mounting rails 5 cm (2 inches) from the front of the cabinet with front mounting holes
5.7 cm (2.25 inches) apart (center to center).
Contact Motorola Technical Support for specific question(s) regarding mounting equipment in
customer-supplied cabinets.
2-2 Mechanical Installation

Notes
Chapter 3 Indicators and Connectors

3.1 Front Panel

3.1.1 LED Indicator Descriptions

LED Status Description

Solid GREEN Repeater powered by AC.

Power Solid RED Repeater powered by backup battery.

OFF Repeater powered OFF.

Solid RED Repeater function disabled.


Repeater
Blinking RED Repeater in self-test mode.
Disabled
OFF Repeater in normal operational mode.

Digital Solid BLUE Repeater in Digital Mode.

Analog Solid YELLOW Repeater in Analog Mode.

Solid GREEN Repeater transmitting (Analog).


Tx-A
Solid GREEN Repeater transmitting on Slot A (Digital).

Solid YELLOW Repeater receiving (Analog).


Rx-A
Solid YELLOW Repeater receiving on Slot A (Digital).

Tx-B Solid GREEN Repeater transmitting on Slot B (Digital).

Rx-B Solid YELLOW Repeater receiving on Slot B (Digital).

NOTE: When repeater is in Dynamic Mixed Mode, both Digital and Analog LEDs are used to indicate
the dynamic status of the repeater. When repeater is idle, Digital LED status is solid BLUE
and Analog LED status is solid YELLOW. During Analog operation, Analog LED status is solid
YELLOW and Digital LED status is OFF. During digital operation, Digital LED status is solid
BLUE and Analog LED status is OFF.
3-2 Indicators and Connectors

3.2 Rear Panel

6
1

9
2 4

7
5
8 10
3

3.2.1 Rear Panel Part

No Item Description

1 Rx Connector BNC (Female).

2 Power Supply On/Off


Turns on or off the power to the repeater from AC input.
Switch

3 Battery Backup Connector Backup battery supplies backup power to the repeater. The
(DC Input) battery is an optional accessory. The repeater will trickle
charge battery, but an external charger is recommended to
equalize battery after a prolonged use. Auto switching from
AC to battery with loss of AC power is a function of the
standard repeater power supply. Supply will automatically
switch back to AC operation upon the return of AC power.
The front panel power LED switches from green to red when
on battery power.

4 Power Supply Fan Runs continuously to cool the repeater.

5 Main Power Supply


100 240 V.
Connector (AC Input)

6 Rear Accessory
Programming cable plugs in here.
Connector

7 Ethernet Connector 10-Base-T/100-Base-Tx (RJ45).

8 Variable speed. Idles at room temperature. Speeds up with


Main Fan
extended use of the repeater.

9 Tx Connector Type-N (Female).

10 Ground Screw Must be connected to System Ground.


Indicators and Connectors Rear Panel 3-3

3.2.2 Rear Accessory Connector


The rear accessory connector is located above the ethernet connector. Most of the Motorola-
approved accessories are supplied with female terminals crimped to a 20-gauge wire specifically
designed to fit the housing of the rear accessory connector.
Insert the female terminal into the accessory connector housing in the appropriate locations. The
accessory connector housing is provided together with the accessory. Connect the accessory
connector housing to the rear accessory connector on the back of the repeater. Do not use other
generic terminals in the housing. Generic terminals can cause electrical intermittences and may
cause damage to the housing.

3.2.3 Ethernet Connector


The Ethernet connector supports both 10-Base T and 100-Base-Tx connections. There are two
integrated LEDs (only supported on 32 MB repeaters) in the connector:

Status Description

Green LED Indicates 100 Mbits speed when lit, and 10 Mbits speed when OFF.

Yellow LED Indicates a valid link when lit solid, and transmit/receive activity when
blinking.
3-4 Indicators and Connectors Rear Panel

USB / MAP_ID Ground

VIP_1 (Ext Alarm)


Power Ground

Audio Ground
MAP_ID_1

Rx Audio

Ground

Ground

GP5_6

GP5_7

GP5_8
Spkr+
D-

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
MAP_ID_2
D+

Vbus

SW B+

Spkr-

Tx Audio

GP5_1 (PTT)

GP5_2 (Monitor)

GP5_3 (Chan Act)

Emerg Sw

Ign Sense
Aux Audio Out 1 / RxD

Aux Audio Out 2 / TxD

Table 3-1 Rear Accessory Connector Pin Functions

Pin Pin
Pin Name Pin Function Pin Name Pin Function
No. No.
1 D+ USB + (Data) 14 Rx Audio Receive Live Audio2
2 D- USB - (Data) 15 AUX Audio 2 PUBLIC Address 2
USB Power (5V from USB
3 VBUS 16 GND Ground
accessory/cable)
4 USB/MAP_ID GND USB/MAP_ID Ground 17 GP5-1 (PTT) 5V Level GPIO, PTT Input1
5 MAP_ID_2 Accessory Identifier 18 GND Ground
6 MAP_ID_1 Accessory Identifier 19 GP5-2 (Monitor) 5V Level GPIO, Monitor Input3
7 SW B+ Switched Battery Voltage 20 GP5-6 5V Level GPIO
5V Level GPIO, Channel
8 PWRGND Ground 21 GP5-3
Activity Function
Speaker - (3.2 ohm minimum
9 SPKR- 22 GP5-7 5V Level GPIO
impedance)
Speaker + (3.2 ohm minimum
10 SPKR+ 23 EMERGENCY Emergency Switch Input
impedance)
Rear External Microphone
11 Tx Audio 24 GP5-7 No connection
Input4
12 Audio GND Audio Ground 25 IGN SENSE No connection
12V Tolerant, 5V GPIO,
13 AUX Audio 1 PUBLIC Address 1 26 VIP-1
External alarm

1 Pulling this line to ground activates the PTT function, thus activating the AUX_MIC input.
2
Fixed level (independent of volume level) received audio signal, including alert tones. Flat or de-emphasis are
programmed by CPS. Output voltage is approximately 330 mVrms for 1kHz of deviation.
3 This input is used to detect when a rear microphone accessory is taken off-hook.
4 This microphone signal is independent of the microphone signal on the front microphone connector. The nominal

input level is 80mVrms for 60% deviation. The DC impedance is 660 ohms and the AC impedance is 560 ohms.
Chapter 4 Electrical Connections

After the MOTOTRBO Repeater has been mechanically installed, electrical connections must be
made. This involves making the following connections:
AC power cord, and
antenna coaxial cables
Figure 4-1 shows the position of the various connectors and connections on the rear panel of the
repeater.
TX CONNECTOR
RX CONNECTOR
POWER SUPPLY ON/OFF SWITCH
REAR
ACCESSORY MAIN FAN
CONNECTOR

Rx Tx

GND

GROUND SCREW
POWER
BATTERY SUPPLY FAN
ETHERNET CONNECTOR
BACKUP
CONNECTOR
AC LINE CORD CONNECTOR

Figure 4-1 Locations of Connectors on the Rear Panel of the Repeater

4.1 Power Supply Connections


4.1.1 AC Input Power Connection

Do NOT apply AC power to the repeater at this time. Make sure that the circuit
! breaker associated with the AC outlet is turned to OFF.
Caution

NOTE: The AC source must be installed near the equipment and must be easily accessible.
Each repeater ships with a 2.438 m (8 feet) 3-conductor line cord that connects the repeater to a
110/120/220/240 VAC source. Figure 4-1 shows the location where the AC line cord connects to the
repeater. Insert the 3-prong plug into a 110/120/220/240 VAC grounded outlet.
If an alternate line cord is required, obtain a suitable line cord, with fittings approved by the safety
testing agency in the end-use country, from a certified electrical parts supplier.
4-2 Electrical Connections Power Supply Connections

4.1.2 Ground Connection


The repeater is equipped with a ground screw located on the rear of the repeater. Connect the site
ground cable to the ground screw.

Refer to Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment Installation


! Manual R56 (6881089E50), for complete information regarding lightning
Caution protection.

The repeater should only be connected to a battery supply that is in


! accordance with the applicable electrical codes for the end use country; for
Caution example, the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 in the U.S.

4.1.3 Battery Backup Connection


The MOTOTRBO Repeater offers the capability of connecting to battery backup power in the event
of an AC power failure.
The battery backup system is connected to the repeater through the DC connector mounted at the
rear of the repeater (see Figure 4-2).
The repeater power supply will trickle charge the backup battery. If the battery is significantly
discharged, it is recommended that an external charger be used to charge the battery.

The repeater is to be connected to a battery charger that is in accordance with


! the applicable electrical codes for the end use country; for example, the
Caution National Electrical Code ANSI/NFPA No.70 in the U.S.

Unplug the battery from the repeater when charging the battery with an
! external charger.
Caution

-
FUSE

+
Figure 4-2 Making Connections to a Backup Battery
Electrical Connections RF Antenna Connections 4-3

4.2 RF Antenna Connections


The transmit and receive antenna RF connection are made using two separate connectors.
Coaxial cables from the receive and transmit antenna must be connected to the Type-N (Tx) and
BNC (Rx) connectors. The position of these connectors is shown in Figure 4-1. For repeater use, the
antennas need adequate isolation between them, or if one antenna is used, the duplexer needs to
have adequate isolation between the Tx and Rx ports. The isolation requirements are unique to each
band and are shown in the table below:

Frequency Band Bandwidth Isolation

UHF 1 403 470 MHz 75 dB


UHF 2 450 512 MHz 85 dB
VHF 136 174 MHz 85 dB

If the duplexer isolation is not adequate, a preselector may also be used.

The repeater can key up at any time due to input from a subscriber unit or a
! CW ID. Please ensure that all power is switched off before disconnecting the
Caution transmit antenna.

4.2.1 Duplexer Selection


The selection of a duplexer is critical to system performance. The use of a notch (band reject)
duplexer is possible in some systems that are not located at high RF density sites.
The duplexer must be able to handle at least 50 W continuously. For the best system performance,
the insertion loss should be less than 2 dB. If the repeater is used in higher RF density sites, the use
of a pass-notch duplexer is recommended.

4.2.2 Antenna Selection


The selection of the antenna is critical to system performance. The selected antenna must be
50 Ohm impedance and capable of at least 50 Watts. Gain antennas may be used to increase
system coverage. Please take note of licensing restrictions when selecting gain antennas. Some
services or regions may have antenna gain or system ERP limitations.
The antenna must be connected to the duplexer with a high grade 50 Ohm transmission line
(hardline). The line must have connectors to match the connectors on the duplexer and antenna.
For proper antenna installation, please also consult the Motorola Quality Standards Fixed Network
Equipment Installation Manual R56 (6881089E50).

It is important that all antenna cables are grounded at the point they enter the
! building.
Caution

The antenna design is the customer's responsibility. All aspects of the antenna
! design must comply with the relevant local regulations.
Caution
4-4 Electrical Connections

Notes
Chapter 5 Post-Installation Checklist

After the MOTOTRBO Repeater has been mechanically installed and all electrical connections have
been made, power may now be applied and the repeater checked for proper operation.

5.1 Applying Power


Before applying power to the repeater, make sure all boards are securely seated in the appropriate
connectors on the backplane and that all RF cables are securely connected.
Turn ON the circuit breaker controlling the AC outlet that is supplying power to the repeater Power
Supply Module.

5.2 Verifying Proper Operation


Operation of the repeater can be verified by:
observing the state of the 8 LEDs located on the front panel, and
exercising radio operation.

Some repeater components can become extremely hot during operation. Turn
! off all power to the repeater and wait until sufficiently cool before touching the
Caution repeater.

5.2.1 Front Panel LEDs


After turning ON the repeater power (or after a repeater reset), the 8 LEDs on the repeater front
panel:
Light for about one second to indicate that they are functional, then
Go off for one second, then
Indicate the operational status of the repeater.

5.3 Archiving
5.3.1 Copying the Repeater Codeplug Data to a Computer
Backup the repeater's codeplug data by using the Customer Programming Software (CPS) on a
computer.
5-2 Post-Installation Checklist

Notes
Appendix A EMEA Regional Warranty, Service and
Technical Support

A.1 Warranty and Service Support


Motorola offers long term support for its products. This support includes full exchange and/or repair
of the product during the warranty period, and service/ repair or spare parts support out of warranty.
Any "return for exchange" or "return for repair" by an authorized Motorola Dealer must be
accompanied by a Warranty Claim Form. Warranty Claim Forms are obtained by contacting an
Authorized Motorola Dealer.

A.1.1 Warranty Period and Return Instructions

The terms and conditions of warranty are defined fully in the Motorola Dealer or Distributor or
Reseller contract. These conditions may change from time to time and the following notes are for
guidance purposes only.

In instances where the product is covered under a "return for replacement" or "return for repair"
warranty, a check of the product should be performed prior to shipping the unit back to Motorola.
This is to ensure that the product has been correctly programmed or has not been subjected to
damage outside the terms of the warranty.

Prior to shipping any radio back to the appropriate Motorola warranty depot, please contact
Customer Resources (Please see page A-3). All returns must be accompanied by a Warranty Claim
Form, available from your Customer Services representative. Products should be shipped back in
the original packaging, or correctly packaged to ensure no damage occurs in transit.

A.1.2 After Warranty Period

After the Warranty period, Motorola continues to support its products in two ways.

1. Motorola's Managed Technical Services (MTS) offers a repair service to both end users and
dealers at competitive prices.
2. MTS supplies individual parts and modules that can be purchased by dealers who are
technically capable of performing fault analysis and repair.
A-2 EMEA Regional Warranty, Service and Technical Support European Radio Support Centre (ERSC)

A.2 European Radio Support Centre (ERSC)


The ERSC Customer Information Desk is available through the following service numbers:

Austria: 08 00 29 75 41 Italy: 80 08 77 387

Belgium: 08 00 72 471 Luxemburg: 08 00 23 27

Denmark: 80 88 05 72 Netherlands: 08 00 22 45 13

Finland: 08 00 11 49 910 Norway: 80 01 11 15

France: 08 00 90 30 90 Portugal: 08 00 84 95 70

Germany: 08 00 18 75 240 Spain: 90 09 84 902

Greece: 00 80 04 91 29 020 Sweden: 02 07 94 307

UK: 08 00 96 90 95 Switzerland: 08 00 55 30 82

Ireland: 18 00 55 50 21 Iceland: 80 08 147

Or dial the European Repair and Service Centre:


Tel: +49 30 6686 1555

Please use these numbers for repair enquiries only.

A.3 Piece Parts


Some replacement parts, spare parts, and/or product information can be ordered directly.
If a complete Motorola part number is assigned to the part, it is available from Motorola Radio
Products and Solutions Organization (RPSO). If no part number is assigned, the part is not normally
available from Motorola. If the part number is appended with an asterisk, the part is serviceable by
Motorola Depot only. If a parts list is not included, this generally means that no user-serviceable
parts are available for that kit or assembly.

Orders for replacement parts, kits and assemblies should be placed directly on Motorola's local
distribution/dealer organisation or via Motorola Online at:
https://emeaonline.motorola.com/Login.aspx

* The Radio Products and Solutions Organization (RPSO) was formerly known as the Radio
Products Services Division (RPSD) and/or the Accessories and Aftermarket Division (AAD).
EMEA Regional Warranty, Service and Technical Support Technical Support A-3

A.4 Technical Support


Motorola Product Services is available to assist the dealer/distributors in resolving any malfunctions
which may be encountered.

North Europe - Stephen Woodrow Central and East Europe - Siggy Punzenberger
Telephone: +44 (0) 1256 488 082 Telephone: +49 (0) 6128 70 2342
Fax: +44 01256 488 080 Fax: +49 (0) 6128 95 1096
Mail: CSW066@motorola.com Mail: TFG003@email.mot.comm

Russia and Belarus - Andrey Nagornykh Germany - Customer Connect Team


Telephone: +7 495 787 8910 Telephone: +49 (0) 30 6686 1539
Fax: +7 495 785 0185 Fax: +49 (0) 30 6686 1916
Email: mwcb47@motorola.com Email: cgiss.emea@europe.mot.com

Middle East and Africa - Wayne Holmes Italy - Ugo Gentile


Telephone: +27 11 800 7922 Telephone: +39 02 5220 7825
Fax: +27 11 800 7923 Fax: +39 02 5220 7810
Email: radiosupport.za@motorola.com Email: Ugo.Gentile@motorola.com

France - Armand Roy France - Laurent Irrmann


Telephone: +33 1 6935 7868 Telephone: +33 1 6935 7866
Fax: +33 1 6935 7808 Fax: +33 1 6935 7808
Email: armand.roy@motorola.com Email: laurent.irrmann@motorola.com

A.5 Further Assistance From Motorola


You can also contact the Customer Help Desk through the following web address.
http://www.motorola.com/Business/XU-EN/Government
A-4 EMEA Regional Warranty, Service and Technical Support Further Assistance From Motorola

Notes
Vorwort i

Vorwort
Dieses Handbuch enthlt die Installationsanleitung fr den MOTOTRBO Repeater und ist fr erfahrene Techniker
bestimmt, die mit hnlichen Gerten vertraut sind.

Hinweise zur Produktsicherheit und Einhaltung der Funkfrequenzstrahlungsnormen


Siehe Anhang A Installationsanforderungen zur Erfllung der Schutzgrenznormen fr Funkfrequenzbelastung auf Seite ii.

Copyright fr die Computer-Software


Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola-Produkte werden gegebenenfalls mit urheberrechtlich geschtzten
Motorola-Computerprogrammen ausgeliefert, die auf Halbleiterspeichern oder sonstigen Medien gespeichert sind. Nach
den Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschtzten
Software, insbesondere Rechte der Vervielfltigung oder sonstigen Reproduzierung, ausschlielich der Firma Motorola
vorbehalten. Demzufolge drfen urheberrechtlich geschtzte Motorola-Softwareprogramme, die zusammen mit den in
diesem Handbuch beschriebenen Produkten ausgeliefert werden, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von
Motorola nicht kopiert, reproduziert, modifiziert, zurckentwickelt oder auf sonstige Weise verteilt oder weitergegeben
werden. Auch bedeutet der Erwerb von Motorola-Produkten in keiner Weise den Erwerb einer Lizenz fr die mitgelieferten
Produkte, die durch Schutzrechte oder Schutzrechtsanmeldungen der Firma Motorola geschtzt sind. Der Kufer erhlt mit
dem Erwerb lediglich die bliche Berechtigung, das Produkt in der vorgesehenen Form und in rechtmiger Weise zu
benutzen.

Copyright fr Dokumentation
Die ganze oder teilweise Vervielfltigung oder Verteilung dieses Dokuments ist nur nach vorheriger schriftlicher
Einwilligung von Motorola zulssig. Ohne die ausdrckliche schriftliche Einwilligung von Motorola darf dieses Handbuch
weder ganz noch teilweise in keiner Form, weder elektronisch noch mechanisch, reproduziert, verteilt oder bermittelt
werden.

Haftungsausschluss
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wurden sorgfltig geprft und werden als vollstndig zutreffend
erachtet. Es wird jedoch keinerlei Haftung fr etwaige Ungenauigkeiten bernommen. Des Weiteren behlt sich Motorola
das Recht vor, beliebige nderungen an jeglichen Produkten vorzunehmen, um deren Bedienung, Funktion oder Design zu
verbessern. Motorola lehnt jegliche Haftung fr aus dem Gebrauch smtlicher hier beschriebenen Produkte und
Schaltungen mglicherweise abgeleitete Schden ab und schliet jegliche Lizenzierung gem ihrer Schutzrechte sowie
der Schutzrechte anderer aus.

Warenzeichen
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark Office eingetragene Warenzeichen. Motorola
erkennt smtliche Markennamen und Warenzeichen anderer Hersteller an.
2007 2010 by Motorola, Inc.

i
ii Anforderungen fr die HF-Sicherheitsinstallation

Installationsanforderungen zur
Erfllung der Schutzgrenznormen fr
Funkfrequenzbelastung

ACHTUNG

Dieses Funkgert ist fr den gewerblichen Einsatz unter kontrollierten Bedingungen bestimmt, wo sich
die Benutzer dessen bewusst sind, dass sie beim Gebrauch dieser Gerte Strahlung ausgesetzt sind,
und diese in bereinstimmung mit den FCC/ICNIRP-Schutzgrenzen einschrnken knnen. Dieses
Funkgert ist NICHT fr den Gebrauch durch die allgemeine Bevlkerung, fr Verbraucher oder
sonstigen Einsatz freigegeben.
Zur Einhaltung der Funksicherheitsrichtlinien:
Nur von Motorola zugelassene Antennen und Zubehr verwenden
Dem Endbenutzer mssen nach beendeter Installation dieses Funkgerts die beiliegenden
Informationen zur Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung ausgehndigt werden
Vor dem Gebrauch dieses Gerts muss der Bediener mit den Informationen zur Funkfrequenzstrahlung sowie
den Anweisungen in den mit dem Funkgert gelieferten Informationen zur Produktsicherheit und
Funkfrequenzstrahlung (Motorola-Artikelnummer 6866537D37) vertraut sein, um die Einhaltung der
Funkfrequenzstrahlungsnormen zu gewhrleisten.
Ein Verzeichnis der von Motorola empfohlenen Antennen und sonstigem Zubehr fr das jeweilige
Funkgertmodell finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.motorola.com/governmentandenterprise
Inhalt iii

Inhalt

Vorwort.............................................................................................................i
Hinweise zur Produktsicherheit und Einhaltung der Funkfrequenzstrahlungsnormen .................................i
Copyright fr die Computer-Software ...........................................................................................................i
Copyright fr Dokumentation........................................................................................................................i
Haftungsausschluss .....................................................................................................................................i
Warenzeichen...............................................................................................................................................i

Installationsanforderungen zur
Erfllung der Schutzgrenznormen fr Funkfrequenzbelastung ................ii

Verzeichnis der Abbildungen........................................................................v

Repeater-Modellnummerierung ...................................................................vi

Kapitel 1 Installationsvorbereitung ................................................... 1-1


1.1 Installationsberblick ..................................................................................................................... 1-1
1.2 Umgebungsbedingungen am geplanten Installationsort................................................................ 1-1
1.2.1 Betriebstemperatur ........................................................................................................... 1-2
1.2.2 Luftfeuchtigkeit.................................................................................................................. 1-2
1.2.3 Luftqualitt ........................................................................................................................ 1-2
1.3 Belftung des Gerts ..................................................................................................................... 1-2
1.4 Stromversorgung ........................................................................................................................... 1-2
1.4.1 Stromkreisberlastung ...................................................................................................... 1-3
1.5 An- und Unterbringen der Gerte .................................................................................................. 1-3
1.6 Erdung und Blitzschutz .................................................................................................................. 1-3
1.6.1 Elektrische Erdung............................................................................................................ 1-3
1.6.2 HF-Erdung ........................................................................................................................ 1-3
1.6.3 Blitzableitung .................................................................................................................... 1-3
1.6.4 Ausrstung erden ............................................................................................................. 1-3

Kapitel 2 Auspacken und Aufstellen ................................................. 2-1


2.1 Gert auspacken ........................................................................................................................... 2-1
2.2 Gert in Regal oder Schrank unterbringen .................................................................................... 2-1

Kapitel 3 Anzeigen und Anschlsse ................................................. 3-1


3.1 Frontpanel ..................................................................................................................................... 3-1
3.1.1 Beschreibung der LED-Anzeigen ..................................................................................... 3-1
3.2 Rckpanel ..................................................................................................................................... 3-2
3.2.1 Bestandteile des Rckpanels ........................................................................................... 3-2
3.2.2 Rckwrtiger Zubehranschluss ...................................................................................... 3-3
3.2.3 Ethernetanschluss ............................................................................................................ 3-3
iv Inhalt

Kapitel 4 Elektrische Anschlsse ...................................................... 4-1


4.1 Stromversorgungsanschlsse........................................................................................................ 4-1
4.1.1 Wechselstromanschluss ................................................................................................... 4-1
4.1.2 Erdungsanschluss............................................................................................................. 4-2
4.1.3 Zusatzakku-Anschluss ...................................................................................................... 4-2
4.2 HF-Antennenanschluss.................................................................................................................. 4-3
4.2.1 Duplexerauswahl .............................................................................................................. 4-3
4.2.2 Antennenauswahl ............................................................................................................. 4-3

Kapitel 5 Installationsprfung ............................................................ 5-1


5.1 Stromversorgung einschalten ........................................................................................................ 5-1
5.2 Funktionstchtigkeit prfen ............................................................................................................ 5-1
5.2.1 Frontpanel-LED-Anzeigen ................................................................................................ 5-1
5.3 Datensicherung.............................................................................................................................. 5-1
5.3.1 Repeater Codeplug-Daten auf einen Computer kopieren................................................. 5-1

Anhang A EMEA Regionale Garantie, Service und


technischer Kundendienst ................................................ A-1
A.1 Garantie- und Serviceleistungen....................................................................................................A-1
A.1.1 Garantiefrist und Hinweise zur Rckgabe von Gerten ....................................................A-1
A.1.2 Nach Ablauf der Garantiefrist............................................................................................A-1
A.2 European Radio Support Centre (ERSC) ......................................................................................A-2
A.3 Ersatzteile ......................................................................................................................................A-2
A.4 Technischer Support......................................................................................................................A-3
A.5 Weitere Hilfe von Motorola.............................................................................................................A-3

Referenzmaterial
DR 3000 Allgemeines Servicehandbuch..................................................................................... 6866576D03
Verzeichnis der Abbildungen v

Verzeichnis der Abbildungen

Abbildung 4-1 Anordnung der Anschlsse auf der Rckseite des Repeaters ..................................... 4-1
Abbildung 4-2 An einen Zusatzakku anschlieen ................................................................................ 4-2
vi Repeater-Modellnummerierung

Repeater-Modellnummerierung

Beispiel
Model fr No.Example
Modellnummer : AA M 2 7 Q P R 9 J A 7 A N

Position
Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Einzigartige Modellvariationen
AZ: Asien/Australien
Unique Model Variations
N: Standardausfhrung
AZ: Asia N: Standard Package
LA: "Lateinamerika"
LA: Latin America
AA: Nordamerika (auer Mexiko)
AA: North America
MD: Europa/Mittlerer (except Mexico)
Osten/Afrika/
MD: Europe/Middle East/
Australien Versionsbuchstabe
Version Letter
Africa/Australasia Repeater
Repeater
Funktionsebene
Feature Level
1: Mini-U
1: Mini-U
MOTOTRBO Repeater 2: BNC
MOTOTRBO
Modellserie
Repeater 2: BNC
7: Rack-montiert
Model Series 7: Rack Mount
Band
Band
JJ:: 136-174MHz
136-174 MHz
Q: 403-470MHz
Q: 403-470 MHz
T: 450-527
T: 450-527MHz
MHz Primrer Systemtyp
Primary System Type
A: Konventionell
A: Conventional
Leistungspegel
Power Level
N:
N:1-25 W
1-25W
R: Primrbetrieb
R:1-40 W
1-40W Primary Operation
J: Ohne GPS
P:
P:25-40 W
25-40W Ausfhrungen:
Physical Packages J: w/oGPS
L: Mit GPS
Q: 25-45 W R: Repeater
Q: 25-45W L: w/ GPS
R: Repeater

Kanalabstand
Channel Spacing
9: Variabel/Programmierbar
9: Variable/Programmable
Kapitel 1 Installationsvorbereitung
Die richtige Installation sorgt dafr, dass der MOTOTRBO Repeater seine volle Leistung zuverlssig
entfalten kann. Daher muss die Installation sorgfltig geplant werden. Dazu gehrt das Anbringen
des Repeaters in geeignetem Abstand zu Stromversorgung und Antennen. Daneben sind auch
Umgebungsbedingungen wichtig, die jeweilige Anbringungs-/Unterbringungsmethode (es gibt dafr
eine Reihe von Mglichkeiten), sowie die erforderlichen Werkzeuge und Ausrstung.
Hat der Benutzer noch keine Erfahrung mit der Installation eines derartigen Gerts, so wird
Folgendes empfohlen:
Vor der eigentlichen Installation dieses gesamte Kapitel zu lesen sowie
Informationen hinsichtlich Erdung und Blitzschutz sind dem Motorola Quality Standard Fixed
Network Equipment Installationshandbuch, R56 (6881089E50) zu entnehmen.

1.1 Installationsberblick
Hier folgt ein berblick der Installation des MOTOTRBO Repeaters und der zugehrigen
Ausrstung. Jeder der einschlgigen Installationsschritte wird in Kapitel 2, Auspacken und
Aufstellen im Einzelnen erlutert.
Installation planen, wobei den Umgebungsbedingungen, den Belftungsanforderungen, der
Erdung und dem Blitzschutz besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.
Gert auspacken und inspizieren.
Gert am Standort installieren.
Die erforderlichen elektrischen und Kabelanschlsse herstellen, einschlielich:
- Wechselstromanschluss
- Koaxialkabel zu Sende- und Empfangsantennen
Nach der Installation Funktionsprfung des Gerts durchfhren, um die Installation zu testen.
Mit den Optimierungsverfahren fortfahren, um die Repeater-Parameter kundengerecht
einzustellen (z. B. Betriebsfrequenz, PL, Codes, Farbcode usw.).

1.2 Umgebungsbedingungen am geplanten Installationsort


Der Repeater kann an jedem fr elektronische Kommunikationseinrichtungen geeigneten Standort
aufgestellt werden, sofern die Umgebungsbedingungen die vorgegebenen Spezifikationen fr
Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftqualitt erfllen.
HINWEIS: Die VHF- und UHF-Repeater DR 3000 werden seit Juli 2008 mit einem energiesparenden Hauptlfter
gebaut. Der Lfter schaltet vobergehend zum Selbsttest ein, wenn der Benutzer den Repeater anfnglich
einschaltet. Solange die Innentemparatur des Lfters unter 30C liegt, bleibt der Lfter ausgeschaltet. Der
Lfter schaltet nur ein, wenn und solange die Innentemperatur des Repeaters ber 30C betrgt und luft
mit zunehmender Temperatur schneller. Bei 50C luft der Lfter auf Hchstgeschwindigkeit.

Es ist zu beachten, dass die nach Oktober 2010 hergestellten DR 3000 32-MB-Repeater eine
Standardeinstellung fr die oberste Drehzahlstufe des Hauptlfters haben. Der Hndler kann die Einstellung
aber ber einen Schalter auf der Anschlussplatine auf variable Drehzahl ndern. Wenn der Lfter auf
variable Drehzahl geschaltet ist, funktioniert er wie folgt: Bei einer Innentemperatur des Repeaters zwischen
10C und 30C luft der Lfter im langsamen Leerlauf mit konstant gehaltener Drehzahl. Zwischen 30 und
45C luft der Lfter mit zunehmender Temperatur schneller, seine hchste Drehzahl erreicht er bei 46C.

1.2.1 Betriebstemperatur
-30C bis +60C
Diese Temperaturwerte mssen in der Nhe des Repeaters ermittelt werden. So wird beispielsweise
die Temperatur im Schrank gemessen, falls der Repeater in einem Schrank untergebracht ist.
1-2 Installationsvorbereitung: Belftung des Gerts

1.2.2 Luftfeuchtigkeit
Die Luftfeuchtigkeit sollte 95 % relative Luftfeuchtigkeit bei 50C nicht bersteigen.

1.2.3 Luftqualitt
In klimatisierten Umgebungen mit Rack-montiertem/n Repeater/n darf der Gehalt an in der Luft
befindlichen Partikeln 25 g/m nicht bersteigen.
In nicht klimatisierten Umgebungen mit Rack-montiertem/n Repeater/n darf der Gehalt an in der Luft
befindlichen Partikeln 90 g/m nicht bersteigen.

Soll der Repeater in einer gewhnlich staubigen oder verschmutzten


! Umgebung installiert werden (welche nicht die erforderliche Luftqualitt bietet),
Achtung
Caution so muss die zur Khlung der Repeater-Module verwendete Luft entsprechend
gefiltert werden. Wenn sich Staub oder Schmutz auf den Platinen im Inneren
des Gerts ablagern, so sind diese nicht leicht zu entfernen und knnen
Fehlfunktionen wie berhitzen oder zeitweilige Strungen der elektrischen
Verbindungen verursachen.

1.3 Belftung des Gerts


Der Repeater ist mit einem Geblse zur Konvektionskhlung ausgestattet. Bei der
Installationsplanung sind die folgenden Belftungsrichtlinien zu bercksichtigen:
Vom Kunden bereitgestellte Schrnke mssen ber Lftungsschlitze oder ffnungen auf der
Vorderseite (fr Zuluft) sowie ber ffnungen auf der Rckseite oder den Seitenflchen (fr
Abluft) verfgen. Werden mehrere Repeater in einem Schrank untergebracht, so mssen die
jeden Repeater umgebenden Belftungsffnungen ausreichende Khlung gewhrleisten.
Smtliche Schrnke mssen mindestens 15 cm Freiraum zwischen den Belftungsschlitzen
und der Wand oder anderen Schrnken aufweisen. Dies ermglicht ausreichende
Luftzirkulation.
Werden mehrere Schrnke, die jeweils mit mehreren Repeatern ausgerstet sind, in einem
geschlossen Bereich installiert, so muss fr ausreichende Ventilation und Klimatisierung
gesorgt werden, um die in Abschnitt 1.2.1 Betriebstemperatur auf Seite 1-2 vorgegebenen
Bedingungen zu gewhrleisten.

1.4 Stromversorgung
Der Repeater ist mit einem Netzteil ausgerstet, das von 100 V bis 240 V Wechselstrom bei 47 bis
63 Hz WS-Eingangsstrom funktioniert. Der Anschluss des Gerts an eine Stromquelle erfolgt ber
ein dreiadriges Standardkabel.
Es wird empfohlen, das Gert an eine dreiadrige Standardsteckdose mit Wechselstromversorgung
anzuschlieen.

Das Gert muss in der Nhe eine leicht zugnglichen Wechselstromquelle


! aufgestellt werden.
Achtung
Caution

Die Steckdose muss an eine Wechselstromquelle angeschlossen sein, die mindestens 280 W liefert.
Fr einen Nennwerteingang von 110/120 V WS muss die Wechselstromquelle 5 A liefern und sollte
mit einer 15 A Sicherung gesichert sein. Fr einen Nennwerteingang von 220/240 V WS muss die
Wechselstromquelle 3 A liefern und sollte mit einer 10 A Sicherung gesichert sein.
Installationsvorbereitung: An- und Unterbringen der Gerte 1-3

1.4.1 Stromkreisberlastung
Die Auswirkungen, die eine berlastung auf berspannungsschutz und Verkabelung haben kann,
sollten in Betracht gezogen werden. Dabei sollten die elektrischen Spezifikationen der Gerte
bercksichtigt werden.

1.5 An- und Unterbringen der Gerte


Der MOTOTRBO Repeater kann in einem Regal (Rack), einer Halterung oder einem Schrank
angebracht werden (diese sind als Sonderzubehr erhltlich).

1.6 Erdung und Blitzschutz

Angemessene Erdung und Blitzschutz sind zum Schutz des Gertes


! unerlsslich, sonst knnen die Funkgerte beschdigt werden.
WARNUNG
WARNING

Zu den wichtigsten Aspekten bei der Einrichtung eines Kommunikationsstandorts gehren Erdung
und Blitzschutz. Adquate Erdungs- und Blitzschutzmethoden haben vieles gemeinsam. Weiteres
zu diesen Manahmen wird in den folgenden Abschnitten erlutert.

1.6.1 Elektrische Erdung


Die elektrische Erdung umfasst Erdungsleitungen, die den elektrischen Strom aus den Stromkreisen
oder Gerten am Standort ableiten. Darunter fallen die Gleichstrom- oder Wechselstromversorgung
der am Standort aufgestellten Ausrstung sowie an dort befindlichen Alarm- und
Sensorvorrichtungen angeschlossene Drhte oder Kabel.

1.6.2 HF-Erdung
Diese Art der Erdung besteht in der Umleitung unerwnschter Funkfrequenzenergie zur Erde.
Darunter fllt zum Beispiel der Einsatz von Abschirmung, um das Austreten unerwnschter
HF-Strahlung aus den Kommunikationsgerten und Kabeln zu verhindern oder zumindest mglichst
gering zu halten.

1.6.3 Blitzableitung
Adquater Blitzschutz ist fr einen sicheren, zuverlssigen Kommunikationsstandort unerlsslich.
HF-bertragungskabel sowie Wechsel- und Gleichstromkabel mssen vor dem Eindringen von
Blitzschlagenergie in den Standort geschtzt werden.
Eine detaillierte Auseinandersetzung mit den Richtlinien zu Erdung und Blitzschutz geht ber den
Rahmen dieses Installationshandbuchs hinaus, es sind jedoch eine Reihe ausgezeichneter
Industrieleitfden zu diesen Themen erhltlich und zu empfehlen.
HINWEIS: Motorola empfiehlt das folgende Referenzhandbuch
Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment
Installation Manual R56 (Teilnummer 6881089E50)

1.6.4 Ausrstung erden


Der Repeater ist mit einer auf der Rckseite des Netzteils angebrachten Erdungsschraube
ausgestattet. Diese Schraube dient dem Anschluss des Repeaters an den Erdungspunkt des
Standorts. Smtliche Antennenkabel sowie Wechselstrom- und Gleichstromkabel sind entsprechend
den vorstehend erwhnten Richtlinien korrekt zu erden und vor Blitzschlag zu schtzen. Bei nicht
zureichendem Blitzschutz kann das Funkgert bleibenden Schaden nehmen.
1-4 Installationsvorbereitung

Notizen
Kapitel 2 Auspacken und Aufstellen

In diesem Abschnitt wird das Auspacken und Aufstellen des MOTOTRBO Repeaters beschrieben.
Es gibt eine Reihe von Mglichkeiten, das Gert aufzustellen und anzubringen, je nachdem, ob und
welche Art von Schrank oder Regal (Rack) zur Unterbringung des Repeaters gewhlt wurde. Das
Installationsverfahren hngt vom jeweiligen Schrank oder Regal ab.

Beim Ausbau von Modulen aus dem Repeater mssen die entsprechenden
! Schutzmanahmen gegen elektrostatische Entladungen ergriffen werden.
CAchtung
aution

2.1 Gert auspacken


Der Karton enthlt die folgenden Bestandteile:
MOTOTRBO Repeater
Netzkabel
R- & TTE-Informationen
Hinweise zur Produktsicherheit und Einhaltung der Funkfrequenzstrahlungsnormen
Zusatzakku-Kabel (Sonderzubehr)

Unterziehen Sie das Gert sofort nach dem Auspacken einer


! Sichtprfung und melden Sie dem Transportunternehmen und
WWARNUNG
ARNING Motorola unverzglich jegliche Beschdigung.

2.2 Gert in Regal oder Schrank unterbringen


Der Repeater wird in einem Karton ausgeliefert. Nach der Auslieferung muss er aus dem Karton
entnommen und in einem Regal oder Schrank angebracht werden.
HINWEIS: Vom Kunden bereitgestellte Schrnke oder Regale mssen mit einer Montageschiene und
Lcheranordnung versehen sein, die mit 48,3 cm EIA Universalspezifikationen kompatibel
sind. Wie unter Umgebungsbedingungen am geplanten Installationsort auf Seite 1-1
ausgefhrt, mssen Schrnke entsprechend belftet sein und die folgenden Kriterien
erfllen:
- 41,3 cm tief
- 48,3 cm breit
- 13,4 cm hoch
- Zwei Montageschienen, 5 cm von der Vorderseite des Schranks entfernt, mit vorderen
Montagelchern in 5,7 cm Abstand (von Mitte zu Mitte).

Fr Fragen bezglich der Montage in vom Kunden bereitgestellten Schrnken wenden Sie sich bitte
an den Motorola Kundendienst.
2-2 Auspacken und Aufstellen

Notizen
Kapitel 3 Anzeigen und Anschlsse

3.1 Frontpanel

3.1.1 Beschreibung der LED-Anzeigen

LED Status Beschreibung

GRN leuchtet Repeater wird mit Wechselstrom betrieben

Stromversorgung ROT leuchtet Repeater wird ber Zusatz-Akku betrieben

AUS Repeater ist ausgeschaltet

ROT leuchtet Repeater-Betrieb deaktiviert


Repeater
ROT blinkt Repeater fhrt Selbsttest durch
deaktiviert
AUS Repeater im Normalbetrieb

Digital BLAU leuchtet Repeater im Digitalmodus

Analog GELB leuchtet Repeater im Analogmodus

GRN leuchtet Repeater sendet (analog)


TX-A
GRN leuchtet Repeater sendet ber Slot A (digital)

GELB leuchtet Repeater empfngt (analog)


RX-A
GELB leuchtet Repeater empfngt ber Slot A (digital)

TX-B GRN leuchtet Repeater sendet ber Slot B (digital)

RX-B GELB leuchtet Repeater empfngt ber Slot B (digital)

HINWEIS: Wenn der Repeater im dynamischen Mischbetrieb arbeitet, wird der dynamische Zustand
des Repeaters mit Digital- und Analog-LED angezeigt. Im Ruhezustand des Repeaters
leuchtet die Digital-LED BLAU und die Analog-LED GELB. Bei Analogbetrieb leuchtet die
Analog-LED GELB und die Digital-LED ist ausgeschaltet. Bei Digitalbetrieb leuchtet die
Digital-LED BLAU und die Analog-LED ist ausgeschaltet.
3-2 Anzeigen und Anschlsse

3.2 Rckpanel

6
1

9
2 4

7
5
8 10
3

3.2.1 Bestandteile des Rckpanels

Nr. Element Beschreibung

1 Empfangsanschluss BNC-Buchse

2 Netzschalter (Ein/Aus) Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des


Repeaters ber den WS-Eingang.
3 Anschluss fr Zusatzakku Der Zusatzakku dient zum Betrieb des Repeaters, wenn
(GS-Eingang) dieser nicht ber eine andere Stromquelle betrieben wird.
Der Zusatzakku ist als Sonderzubehr verfgbar. Der
Repeater sorgt fr dauernde Akkupufferung beim Betrieb, es
wird jedoch empfohlen, nach lngerem Akkubetrieb ein
externes Ladegert zum Aufladen des Akkus zu verwenden.
Das automatische Umschalten auf den Akkubetrieb bei
Unterbrechung der WS-Versorgung ist eine Repeater-
Standardfunktion. Nach Wiederherstellen der
WS-Versorgung schaltet das Gert automatisch wieder vom
Akkubetrieb um. Beim Akkubetrieb leuchtet anstelle der
grnen LED die rote LED-Anzeige vorne am Gert.
4 Netzteilgeblse Luft ununterbrochen zur Khlung des Repeaters.

5 Netzanschluss 100 240 V


(Wechselstromanschluss)
6 Rckwrtiger Fr den Anschluss des Programmierkabels
Zubehranschluss
7 Ethernet-Anschluss 10-Base-T/100-Base-Tx (RJ45)

8 Hauptgeblse Variable Geschwindigkeit. Bei Raumtemperatur im Leerlauf.


Beschleunigter Betrieb bei hoher Repeater-Nutzung.
9 Sendeanschluss Typ N (Buchse)

10 Erdungsschraube Muss an die Systemerdung angeschlossen werden.


Anzeigen und Anschlsse: Rckpanel 3-3

3.2.2 Rckwrtiger Zubehranschluss


Der Zubehranschluss befindet sich ber dem Ethernet-Anschluss auf der Rckseite des Gerts.
Das meiste von Motorola zugelassene Zubehr wird mit einem spezifisch auf das Gehuse des
Zubehranschlusses ausgelegten, gecrimpten Buchsenanschluss (Drahtstrke 20) geliefert.
Anschlussbuchse an der entsprechende Stelle in das Gehuse einsetzen. Das
Zubehranschlussgehuse wird zusammen mit dem Zubehr geliefert. Zubehranschlussgehuse
an den Zubehranschluss auf der Rckseite des Repeaters anschlieen. Keine anderen
generischen Anschlsse mit dem Gehuse verwenden, da diese Stromschwankungen und
Gehuseschden verursachen knnen

3.2.3 Ethernetanschluss
Der Ethernet-Anschluss untersttzt 10-Base T- und 100-Base-Tx-Anschlsse. Im Anschluss
befinden sich zwei integrierte LED (werden nur bei 32-MB-Repeatern untersttzt):

Status Beschreibung

Zeigt bertragungsgeschwindigkeit von 100 Mbits an, wenn sie leuchtet,


Grne LED
und von 10 Mbits, wenn sie ausgeschaltet ist.

Gelbe LED Zeigt eine gltige Verbindung an, wenn sie ununterbrochen leuchtet, und
Sende-/Empfangsttigkeit, wenn sie blinkt.
3-4 Anzeigen und Anschlsse: Rckpanel

USB / MAP_ID Ground

VIP_1 (Ext Alarm)


Audio-Erdung
Power Ground

Ground
Stromerdung
MAP_ID_1

Lautspr +

Rx Audio

Ground

Masse
Masse

Ground

GP5_6

GP5_7

GP5_8
Spkr+

Audio
D-
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
MAP_ID_2
D+

Vbus

SW B+

Spkr-

Tx Audio

GP5_1 (PTT)

GP5_2 (Monitor)

GP5_3 (Chan Act)

Sw

Ign Sense
Aux Audio Out 1 / RxD

Aux Audio Out 2 / TxD


-

Nottaste
Lautspr

Emerg
Tabelle 3-1 Stiftbelegung des rckwrtigen Zubehranschlusses

Stift Stift
Stiftbezeichnung Stiftbelegung Stiftbezeichnung Stiftbelegung
No. No.
1 D+ USB + (Daten) 14 Rx Audio Empfang Live-Audio2
2 D- USB - (Daten) 15 AUX Audio 2 DURCHSAGEVERSTRKER 2
USB Strom (5 V von USB-
3 VBUS 16 GND Masse
Zubehr/Kabel)
4 USB/MAP_ID GND USB/MAP_ID Masse 17 GP5-1 (PTT) 5 V Pegel GPIO, PTT-Eingang1
5 MAP_ID_2 Zubehrkennung 18 GND Masse
5 V Pegel GPIO,
6 MAP_ID_1 Zubehrkennung 19 GP5-2 (Monitor)
Monitoreingang3
7 SW B+ Batterieschaltspannung 20 GP5-6 5 V Pegel GPIO
5 V Pegel GPIO,
8 PWRGND Erde 21 GP5-3
Kanalaktivittsfunktion
Lautsprecher - (3,2 Ohm
9 SPKR- 22 GP5-7 5 V Pegel GPIO
Mindestwiderstand)
Lautsprecher + (3,2 Ohm
10 SPKR+ 23 NOTFALL Nottaste-Eingang
Mindestwiderstand)
hinterer externer
11 Tx Audio 24 GP5-7 Kein Anschluss
Mikrofoneingang4
12 Audio GND Audio-Erdung 25 IGN SENSE Kein Anschluss
12 V Toleranz, 5 V GPIO,
13 AUX Audio 1 DURCHSAGEVERSTRKER 1 26 VIP-1
externer Alarm
1
Die Erdung dieser Leitung aktiviert die PTT-Funktion und somit den AUX_MIC-Eingang.
2
Mit Festpegel (unabhngig von eingestellter Lautstrke) empfangenes Audiosignal, einschlielich Warntne. Flat
oder De-emphase werden ber CPS programmiert. Ausgabespannung ca. 330 mVrm fr 1 kHz Hub.
3 Diese Eingabe dient dazu festzustellen, wenn ein an der Rckseite angeschlossenes Zubehrmikrofon abgehoben
wird.
4 Dieses Mikrofonsignal hngt vom Mikrofonsignal des Mikrofonanschlusses auf der Vorderseite ab. Der
Nenneingangspegel betrgt 80 mVrm fr 60 % Hub. Der Gleichstromwiderstand ist 660 Ohm und der
Wechselstromwiderstand ist 560 Ohm.
Kapitel 4 Elektrische Anschlsse

Nach der Installation des Repeaters mssen die elektrischen Anschlsse hergestellt werden. Dabei
werden die folgenden Anschlsse hergestellt:
Wechselstromkabel und
Antennen-Koaxkabel
Abbildung 4-1 zeigt die Position der auf der Rckseite des Gerts befindlichen Repeater-
Anschlsse.
TX SENDEANSCHLUSS
CONNECTOR
RX CONNECTOR
EMPFANGSANSCHLUSS

POWER SUPPLY
NETZSCHALTER ON/OFF SWITCH
(EIN/AUS)

REAR
RCKWRTIGER
ZUBEHRANSCHLUSS
ACCESSORY MAIN FAN
HAUPTGEBLSE
CONNECTOR

Rx Tx

GND

NETZTEILGEBLSE GROUND SCREW


ERDUNGSSCHRAUBE

POWER
ANSCHLUSS
BATTERY SUPPLY FAN
FR
ZUSATZAKKU
ETHERNET CONNECTOR
ETHERNET-ANSCHLUSS
BACKUP
CONNECTOR
AC LINE CORD CONNECTOR
NETZKABELANSCHLUSS

Abbildung 4-1 Anordnung der Anschlsse auf der Rckseite des Repeaters

4.1 Stromversorgungsanschlsse
4.1.1 Wechselstromanschluss

Schlieen Sie den Repeater noch nicht an die Stromversorgung an!


! Vergewissern Sie sich zuerst, dass der zur Wechselstromversorgung
CAchtung
aution zugehrige Stromkreisunterbrecher ausgeschaltet ist.

HINWEIS: Die Wechselstromquelle muss sich in der Nhe des Gerts befinden und leicht zugnglich
sein.
Jeder Repeater wird mit einem 2,438 m langen dreiadrigen Netzkabel geliefert, mit dem der
Repeater an eine 110/120/220/240 V Wechselstromquelle angeschlossen wird. Abbildung 4-1 zeigt
den Anschluss fr das Netzkabel auf der Rckseite des Repeaters. Schlieen Sie zuerst das
Netzkabel an den Repeater und dann das andere Ende an eine geerdete 110/120/220/240 V
Wechselstromsteckdose an.
4-2 Elektrische Anschlsse: Stromversorgungsanschlsse

Erwerben Sie gegebenenfalls ein geeignetes, gem der jeweils gltigen Normen und Richtlinien
geprftes landesspezifisches Netzkabel im Elektrofachhandel.

4.1.2 Erdungsanschluss
Der Repeater ist mit einer auf der Rckseite angebrachten Erdungsschraube ausgestattet.
Schlieen Sie das Erdungskabel des Standorts an diese Erdungsschraube an.

Entnehmen Sie dem Motorola Quality Standard Fixed Network Equipment


! Installationshandbuch, R56 (6881089E50), die Informationen hinsichtlich
CAchtung
aution Erdung und Blitzschutz.

Der Repeater muss an einen Akku angeschlossen werden, der den


! entsprechenden Elektrorichtlinien des Gebrauchslandes entspricht, z. B.
CAchtung
aution National Electrical Code ANSI/NFPA Nr. 70 in den USA.

4.1.3 Zusatzakku-Anschluss
Der MOTOTRBO Repeater kann fr den Fall einer Wechselstromunterbrechung an einen
Zusatzakku angeschlossen werden.
Dieser Zusatzakku wird ber den Gleichstromanschluss auf der Rckseite des Repeaters
angeschlossen (siehe Abbildung 4-2).
Die Stromversorgung des Repeaters sorgt fr dauernde Pufferung des Zusatzakkus. Nach
intensivem Akkugebrauch wird empfohlen, den Akku mit einem externen Ladegert aufzuladen.

Der Repeater muss an ein Ladegert angeschlossen werden, der den


! entsprechenden Elektrorichtlinien des Gebrauchslandes entspricht, z. B.
CAchtung
aution National Electrical Code ANSI/NFPA Nr. 70 in den USA.

Zum Laden des Akkus mit einem externen Ladegert den Akku aus dem
! Repeater nehmen.
CAchtung
aution

-
FUSE

Abbildung 4-2 An einen Zusatzakku anschlieen


Elektrische Anschlsse: HF-Antennenanschluss 4-3

4.2 HF-Antennenanschluss
Der HF-Anschluss fr die Sende- und Empfangsantenne erfolgt ber zwei getrennte Anschlsse.
Koaxialkabel von Sende- und Empfangsantenne mssen ber einen Anschluss vom Typ N (Senden)
bzw. einen BNC-Anschluss (Empfang) angeschlossen werden. Die Position dieser Anschlsse wird
in Abbildung 4-1 illustriert. Zum Gebrauch des Repeaters mssen die Antennen ausreichend
voneinander isoliert sein oder, wenn nur eine Antenne verwendet wird, mssen die Sende- und
Empfangsanschlsse des Duplexers ausreichend voneinander isoliert sein. Die
Isolationsanforderung sind bandspezifisch und werden in der nachstehenden Tabelle aufgefhrt.

Frequenzband Bandbreite Isolierung

UHF 1 403470 MHz 75 dB


UHF 2 450512 MHz 85 dB
VHF 136174 MHz 85 dB

Reicht die Duplexerisolierung nicht aus, so kann ein Vorwhler eingesetzt werden.
Der Repeater kann jederzeit durch Eingabe eines Benutzergerts oder einer
! CW-ID auftasten. Daher muss das Gert vor dem Entfernen der
CAchtung
aution Sendeantenne ausgeschaltet werden.

4.2.1 Duplexerauswahl
Die Duplexerauswahl ist entscheidend fr die Systemleistung. Bei manchen Systemen, die nicht an
Standorten mit hoher HF-Dichte installiert sind, ist der Einsatz eines Bandsperr- (Bandpass-)
Duplexers mglich.
Der Duplexer muss kontinuierlich mindestens 50 Watt verarbeiten knnen. Fr die beste
Systemleistung sollte der Einfgungsverlust weniger als 2 dB betragen. Wird der Repeater an
Standorten mit hoher HF-Dichte eingesetzt, so wird die Verwendung eines Bandpass-Duplexers
empfohlen.
4.2.2 Antennenauswahl
Die Antennenauswahl ist entscheidend fr die Systemleistung. Die gewhlte Antenne muss
mindestens 50 Ohm Widerstand aufweisen und mindestens 50 Watt fhig sein.
Verstrkungsantennen knnen zur Erhhung der Reichweite des Systems eingesetzt werden. Bei
der Auswahl von Verstrkungsantennen sind die Lizenzeinschrnkungen zu bercksichtigen. Fr
bestimmte Dienste oder Regionen knnen Antennenverstrkung oder System-ERP begrenzt sein.
Die Antenne muss ber eine hochwertige 50-Ohm-bertragungsleitung (Heliax) an den Duplexer
angeschlossen werden. Dieses Verbindungskabel muss mit den entsprechenden Anschlssen fr
Duplexer und Antenne ausgestattet sein. Entnehmen Sie die Anleitung fr die Antenneninstallation
dem Motorola Quality Standard Fixed Network Equipment Installationshandbuch, R56
(6881089E50).

! Smtliche Antennenkabel mssen am Gebudezugang geerdet sein.


CAchtung
aution

Der Benutzer bernimmt die Verantwortung fr die Art der Antenne. Smtliche
! Aspekte des Antennenbauweise mssen den jeweils geltenden rtlichen
CAchtung
aution Bestimmungen entsprechen.
4-4 Elektrische Anschlsse

Notizen
Kapitel 5 Installationsprfung

Nach der Installation des MOTOTRBO Repeaters und dem Herstellen der elektrischen Anschlsse
kann das Gert nun eingeschaltet und seine Funktionstchtigkeit geprft werden.

5.1 Stromversorgung einschalten


Vor dem Einschalten des Repeaters ist sicherzustellen, dass smtliche Platinen sicher an die
entsprechenden Anschlsse an der Rckwand sowie alle HF-Kabel sicher angeschlossen sind.
Schalten Sie die Sicherung fr die Wechselstromsteckdose ein, an die das Netzkabel des Repeaters
angeschlossen ist.

5.2 Funktionstchtigkeit prfen


Die Funktionstchtigkeit des Repeaters kann folgendermaen ermittelt werden:
berprfen des Zustands der 8 LED-Anzeigen vorne am Gert sowie
Prfen des Funkbetriebs

Manche Teile des Repeaters knnen sich beim Betrieb stark erhitzen. Schalten
! Sie den Repeater aus und warten Sie, bis er sich ausreichend abgekhlt hat,
CAchtung
aution bevor Sie ihn berhren.

5.2.1 Frontpanel-LED-Anzeigen
Nach dem Einschalten oder Zurcksetzen des Repeaters:
Leuchten die LED-Anzeigen eine Sekunde lang, um anzuzeigen, dass sie funktionstchtig sind,
dann erlschen die LED-Anzeigen eine Sekunde lang,
danach zeigen die LED-Anzeigen nun den Betriebsstatus des Repeaters an.

5.3 Datensicherung
5.3.1 Repeater Codeplug-Daten auf einen Computer kopieren
Sichern Sie die Codeplug-Daten des Repeaters mithilfe der Funkgerte-Programmiersoftware
(CPS) auf einem Computer.
5-2 Installationsprfung

Notizen
Anhang A EMEA Regionale Garantie, Service und
technischer Kundendienst

A.1 Garantie- und Serviceleistungen


Die Firma Motorola bietet langfristige Untersttzung fr ihre Gerte. Diese Untersttzung umfasst
kompletten Austausch und/oder Reparatur des Gerts whrend der Garantiefrist sowie Wartung/
Reparatur oder Ersatzteile nach Ablauf der Garantiefrist. Bei der Rckgabe des Gerts zum
Umtausch oder zur Reparatur an einen autorisierten Motorola Vertriebspartner ist in jedem Fall die
ausgefllte Garantiekarte beizulegen. Garantiekarten erhalten Sie von Ihrem autorisierten Motorola
Vertriebspartner.

A.1.1 Garantiefrist und Hinweise zur Rckgabe von Gerten

Die geltenden Garantiebedingungen sind im Vertrag der autorisierten Motorola Fachhndler


ausgefhrt. Diese Bestimmungen knnen jedoch von Zeit zu Zeit gendert werden; die folgenden
Hinweise dienen daher nur als Anhaltspunkte.

Whrend der Garantiefrist sollten defekte Gerte vor der Rckgabe zum Umtausch oder zur
Reparatur an die Firma Motorola einer grndlichen Prfung unterzogen werden. Damit soll
sichergestellt werden, dass sie ordnungsgem programmiert wurden und keine Schden
aufweisen, die nicht unter die Garantiebestimmungen fallen.

Bitte setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung, bevor Sie ein Funkgert an das
zustndige Motorola-Garantiedepot zurcksenden (siehe Seite A-3). Allen eingesandten Gerten
muss eine Garantiekarte beiliegen, die Sie von Ihrer zustndigen Kundendienstvertretung anfordern
knnen. Um Beschdigungen beim Transport zu vermeiden, sollte das Gert grundstzlich in der
Originalverpackung oder - wenn diese nicht mehr verfgbar ist sorgfltig verpackt werden.

A.1.2 Nach Ablauf der Garantiefrist

Nach Ablauf der Garantiefrist untersttzt die Firma Motorola ihre Produkte weiterhin auf die beiden
folgenden Arten:

1. Die MTS-Abteilung (Managed Technical Services) von Motorola bietet Endkunden und
Fachhndlern preisgnstige Reparaturleistungen an.
2. Fachhndler, die in der Lage sind, Fehleranalyse und Reparatur selbst auszufhren, knnen
von der MTS-Abteilung Einzelteile und Module beziehen.
A-2 EMEA Regionale Garantie, Service und technischer Kundendienst: European Radio Support Centre (ERSC)

A.2 European Radio Support Centre (ERSC)


Die ERSC-Kundeninformation kann ber die folgenden Rufnummern kontaktiert werden:

sterreich: 08 00 29 75 41 Italien: 80 08 77 387

Belgien: 08 00 72 471 Luxemburg: 08 00 23 27

Dnemark: 80 88 05 72 Niederlande: 08 00 22 45 13

Finnland: 08 00 11 49 910 Norwegen: 80 01 11 15

Frankreich: 08 00 90 30 90 Portugal: 08 00 84 95 70

Deutschland: 08 00 18 75 240 Spanien: 90 09 84 902

Griechenland: 00 80 04 91 29 020 Schweden: 02 07 94 307

UK: 08 00 96 90 95 Schweiz: 08 00 55 30 82

Irland: 18 00 55 50 21 Island: 80 08 147

Oder wenden Sie sich an das Europische Kundendienstzentrum:


Tel: +49 30 6686 1555

Bitte verwenden Sie diese Nummern nur fr Reparaturanfragen.

A.3 Ersatzteile
Bestimmte Einzel- und Ersatzteile und/oder Produktinformationen knnen direkt bestellt werden.
Verfgt der gewnschte Artikel ber eine Motorola Artikelnummer, so ist er von der Motorola RPSO-
Abteilung (Radio Products and Solutions Organization) erhltlich. Teile ohne Artikelnummer sind
gewhnlich nicht von Motorola erhltlich. Mit einem Sternchen gekennzeichnete Teile sind nur ber
ein Motorola Depot erhltlich. Ist keine Teileliste enthalten, so bedeutet dies in der Regel, dass
dieses Kit oder diese Baugruppe keine vom Benutzer austauschbaren Komponenten enthlt.

Ersatzteile, Kits und Baugruppen knnen direkt bei Ihrem lokalen Motorola Fachhndler oder online
bei Motorola bestellt werden: https://emeaonline.motorola.com/Login.aspx

* Die RPSO-Abteilung (Radio Products and Solutions Organization) war in der Vergangenheit unter
der Bezeichnung Radio Products Services Division (RPSD) und/oder Accessories and Aftermarket
Division (AAD) bekannt.
EMEA Regionale Garantie, Service und technischer Kundendienst: Technischer Support A-3

A.4 Technischer Support


Im Falle einer Fehlfunktion kann der Motorola Vertriebspartner den Support der Firma Motorola in
Anspruch nehmen.

Nordeuropa - Stephen Woodrow Mittel- und Osteuropa - Siggy Punzenberger


Telefon: +44 (0) 1256 488 082 Telefon: +49 (0) 6128 70 2342
Fax: +44 01256 488 080 Fax: +49 (0) 6128 95 1096
E-Mail: CSW066@motorola.com E-Mail: TFG003@email.mot.comm

Russland und Belarus - Andrey Nagornykh Deutschland - Customer Connect Team


Telefon: +7 495 787 8910 Telefon: +49 (0) 30 6686 1539
Fax: +7 495 785 0185 Fax: +49 (0) 30 6686 1916
E-Mail: mwcb47@motorola.com E-Mail: cgiss.emea@europe.mot.com

Mittlerer Osten und Afrika - Wayne Holmes Italien - Ugo Gentile


Telefon: +27 11 800 7922 Telefon: +39 02 5220 7825
Fax: +27 11 800 7923 Fax: +39 02 5220 7810
E-Mail: radiosupport.za@motorola.com E-Mail: Ugo.Gentile@motorola.com

Frankreich - Armand Roy Frankreich - Laurent Irrmann


Telefon: +33 1 6935 7868 Telefon: +33 1 6935 7866
Fax: +33 1 6935 7808 Fax: +33 1 6935 7808
E-Mail: armand.roy@motorola.com E-Mail: laurent.irrmann@motorola.com

A.5 Weitere Hilfe von Motorola


Auerdem knnen Sie sich an unseren Kunden-Helpdesk unter der folgenden Web-Adresse
wenden:
http://www.motorola.com/Business/XU-EN/Government
A-4 EMEA Regionale Garantie, Service und technischer Kundendienst: Weitere Hilfe von Motorola

Notizen
Avant-propos i

Avant-propos
Ce manuel est destin aux techniciens expriments et familiariss avec des types dquipement similaires. Il contient
notamment des informations ncessaires linstallation du rpteur MOTOTRBO.

Scurit produit et conformit aux normes dexposition lnergie lectromagntique hautes


frquences
Voir la section Annexe A Exigences dinstallation pour la conformit aux normes de scurit relatives lexposition
lnergie lectromagntique HF , page ii.

Copyright des logiciels


Les produits Motorola dcrits dans ce manuel sont susceptibles dinclure des programmes informatiques dont Motorola
dtient le copyright, stocks dans des mmoires sur semi-conducteur, ou sur dautres supports. La lgislation aux Etats-
Unis et dans dautres pays prserve certains droits exclusifs de Motorola en ce qui concerne les programmes informatiques
faisant l'objet d'un copyright, y compris, mais sans sy limiter, le droit exclusif de copie et de reproduction sous une forme
quelconque du programme informatique sous copyright. En consquence, il est formellement interdit de copier, de
reproduire, de modifier, dappliquer une mthode dingnierie inverse ou de distribuer de manire quelconque tout
programme informatique Motorola protg par copyright, si vous navez pas obtenu par crit la permission expresse de
Motorola. En outre, lachat de produits Motorola ne sera pas considr comme vous confrant, directement ou
implicitement, par prclusion ou autre, une licence quelconque dans le cadre des copyrights, brevets ou demandes de
brevet de Motorola, sauf pour la licence normale, dutilisation non-exclusive, qui dcoule de la vente dun produit dans le
cadre de la loi.

Copyright des documents


Il est formellement interdit de dupliquer ou de distribuer ce document, que ce soit intgralement ou en partie, si vous navez
pas obtenu la permission expresse et par crit de Motorola. Il est formellement interdit de reproduire ce manuel, de le
distribuer, ou de le transmettre sous une forme ou par un moyen quelconque, lectronique ou mcanique, ou pour un
usage quelconque, si vous navez pas obtenu la permission expresse et par crit de Motorola.

Non-responsabilit
Les informations figurant dans ce document ont t soigneusement examines et juges entirement fiables. Toutefois,
Motorola dcline toute responsabilit en cas dinexactitudes. En outre, Motorola se rserve le droit d'apporter des
changements aux produits dcrits dans le prsent document, afin den amliorer la lisibilit, le fonctionnement ou la
conception. Motorola dcline toute responsabilit dcoulant des applications ou de lutilisation dun produit ou dun circuit
quelconque dcrit dans le prsent ; ceci sapplique galement une licence quelconque dans le cadre de ses propres
droits de brevets, ou des droits dautres parties.

Marques commerciales
MOTOROLA et le logo stylis M sont enregistrs auprs du US Patent & Trademark Office. Les noms dautres produits ou
services appartiennent leur propritaire respectif.
2007 2010 by Motorola, Inc.

i
ii Caractristiques de scurit de lnergie lectromagntique

Exigences dinstallation pour la conformit aux normes


de scurit relatives lexposition lnergie
lectromagntique HF

ATTENTION !

Ce poste est conu pour un usage professionnel contrl, par des utilisateurs ayant pleine
connaissance des risques dexposition auxquels ils sexposent et capables de contrler leur
exposition conformment aux limites prconises par FCC/ICNIRP. Ce poste radio nest EN AUCUN
CAS destin aux non-professionnels, au grand public, ou un autre usage quelconque.
Pour veiller au respect des normes de scurit relatives lexposition lnergie lectromagntique HF :
Installez uniquement des antennes et accessoires approuvs par Motorola
Veillez ce que le livret Scurit produit et scurit relative lexposition lnergie
lectromagntique HF accompagnant ce poste soit mis la disposition de lutilisateur final aprs
installation du poste
Avant dutiliser ce produit, loprateur doit se familiariser avec les informations pratiques sur lnergie
lectromagntique HF et les instructions dutilisation, qui sont contenues dans le livret Scurit produit et
exposition lnergie lectromagntique hautes frquences qui accompagne chaque poste (rfrence
Motorola 6866537D37), pour veiller respecter les limites dexposition lnergie lectromagntique HF.
Pour obtenir une liste dantennes agres par Motorola et dautres accessoires, rendez-vous sur le site web
ci-dessous, qui rpertorie les accessoires agrs pour votre modle de poste :
http://www.motorola.com/governmentandenterprise
Table des matires iii

Table des matires

Avant-propos ...................................................................................................i
Scurit produit et conformit aux normes dexposition lnergie lectromagntique hautes
frquences....................................................................................................................................................i
Copyright des logiciels..................................................................................................................................i
Copyright des documents.............................................................................................................................i
Non-responsabilit........................................................................................................................................i
Marques commerciales ................................................................................................................................i

Exigences dinstallation pour la conformit aux normes de scurit


relatives lexposition lnergie lectromagntique HF .........................ii

Liste des figures.............................................................................................v

Systme de numrotation des modles de rpteur .................................vi

Chapitre 1 Considrations pralables linstallation ........................ 1-1


1.1 Installation - gnralits................................................................................................................. 1-1
1.2 Conditions environnementales sur le site dinstallation ................................................................. 1-1
1.2.1 Gamme de tempratures de service ................................................................................ 1-2
1.2.2 Humidit............................................................................................................................ 1-2
1.2.3 Qualit de lair ................................................................................................................... 1-2
1.3 Ventilation ...................................................................................................................................... 1-2
1.4 Exigences relatives lalimentation CA......................................................................................... 1-2
1.4.1 Protection de surcharge.................................................................................................... 1-3
1.5 Mthodes de montage de l'quipement......................................................................................... 1-3
1.6 Mise la terre du site et protection contre la foudre...................................................................... 1-3
1.6.1 Terre lectrique................................................................................................................. 1-3
1.6.2 Terre RF ........................................................................................................................... 1-3
1.6.3 Protection contre la foudre................................................................................................ 1-3
1.6.4 Mise la terre de l'quipement......................................................................................... 1-3

Chapitre 2 Installation mcanique ....................................................... 2-1


2.1 Dballage de lquipement ............................................................................................................ 2-1
2.2 Transfert de lquipement de son conditionnement dexpdition vers le rack/larmoire ................ 2-1

Chapitre 3 Tmoins lumineux et connecteurs .................................... 3-1


3.1 Panneau avant .............................................................................................................................. 3-1
3.1.1 Description des tmoins lumineux DEL ............................................................................ 3-1
3.2 Panneau arrire ............................................................................................................................ 3-2
3.2.1 Composants du panneau arrire ...................................................................................... 3-2
3.2.2 Connecteur d'accessoires arrire ..................................................................................... 3-3
3.2.3 Connecteur Ethernet......................................................................................................... 3-3
iv Table des matires

Chapitre 4 Branchements lectriques ................................................. 4-1


4.1 Raccordements pour lalimentation ............................................................................................... 4-1
4.1.1 Raccordement en mode dalimentation CA ...................................................................... 4-1
4.1.2 Prise de terre .................................................................................................................... 4-2
4.1.3 Branchement la batterie de secours .............................................................................. 4-2
4.2 Branchement lantenne RF ......................................................................................................... 4-3
4.2.1 Slection du duplexeur ..................................................................................................... 4-3
4.2.2 Slection de lantenne ...................................................................................................... 4-3

Chapitre 5 Liste de contrle post-installation..................................... 5-1


5.1 Raccordement de lalimentation .................................................................................................... 5-1
5.2 Test de fonctionnement ................................................................................................................. 5-1
5.2.1 Tmoins lumineux DEL du panneau frontal...................................................................... 5-1
5.3 Archivage....................................................................................................................................... 5-1
5.3.1 Copie sur un ordinateur des donnes de personnalit du rpteur.................................. 5-1

Annexe A Garantie, maintenance et support technique


dans la rgion EMEA ..........................................................A-1
A.1 Garantie et assistance ...................................................................................................................A-1
A.1.1 Produit couvert par la garantie et instructions en vue du renvoi dun produit ...................A-1
A.1.2 Aprs expiration de la priode de garantie .......................................................................A-1
A.2 Centre de rparation europen (ERSC) ........................................................................................A-2
A.3 Pices dtaches ..........................................................................................................................A-2
A.4 Assistance technique.....................................................................................................................A-3
A.5 Autres services dassistance Motorola ..........................................................................................A-3

Publications associes
Rpteur DR 3000 Manuel de maintenance simplifi..................................................................6866576D03
Liste des figures v

Liste des figures

Figure 4-1 Emplacement des connecteurs sur le panneau arrire du rpteur ..................................... 4-1
Figure 4-2 Raccordement une batterie de secours ............................................................................. 4-2
vi Systme de numrotation des modles de rpteur

Systme de numrotation des modles de rpteur

N de modle,
Model exemple
No.Example : AA M 2 7 Q P R 9 J A 7 A N

Position
Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Variations du modle
Unique Model Variations
AZ
AZ:: Asie/Australie N:
Asia N:Standard
Standard Package
LA : Amrique latine
LA: Latin America
AA : Amrique du Nord (sauf Mexique)
AA: North America (except Mexico)
MD : Europe/Moyen-Orient/Afrique/
MD: Europe/Middle East/ Version
Version format lettre
Letter
Australie
Africa/Australasia Rpteur
Repeater
Niveau de fonctionnalit
Feature Level
1 : Mini-U
Srie de modles
1: Mini-U
2 : BNC
MOTOTRBO Repeater
rpteur MOTOTRBO 2: BNC
7 : Montage en rack
Model Series 7: Rack Mount
Gamme
Band
J : 136-174 MHz
J : 136-174
Q : 403-470 MHz MHz
T : 450-527 MHz
Q: 403-470 MHz
T: 450-527 MHz Type de systme primaire
Primary System Type
A : Conventionnel
A: Conventional
Puissance
Power Level
N : 1-25 W
N:R 1-25W
: 1-40 W
R:P : 25-40 W
1-40W
Q : 25-45 W
Fonctionnement primaire
Primary Operation
P: 25-40W J : sans GPS
Physical Type de poste
Packages J: w/o GPS
L : avec GPS
Q: 25-45W R : Rpteur L: w/ GPS
R: Repeater

Espacement de canaux
Channel Spacing
99:
: Variable/Programmable
Variable/Programmable
Chapitre 1 Considrations pralables linstallation
Linstallation en bonne et due forme est indispensable pour obtenir une performance et une fiabilit
optimales du rpteur MOTOTRBO. Cela ncessite de faire certains prparatifs. Il faut notamment
rflchir lemplacement choisi pour le rpteur, par rapport lalimentation et le positionnement
des antennes. ll convient galement de tenir compte des conditions environnementales, de la
mthode choisie pour le montage (plusieurs sont disponibles), ainsi que des outils et quipements
ncessaires.
Si lutilisateur installe ce type dquipement pour la premire fois, il est vivement recommand de lire
au pralable :
cette section concernant linstallation, dans son intgralit, et ce, avant de procder
linstallation
Reportez-vous au manuel d'installation R56 des quipements de rseau fixe conformes aux
normes de qualit Motorola (6881089E50) pour plus d'informations sur la mise la terre de la
protection contre la foudre.

1.1 Installation - gnralits


Vous trouverez ci-dessous une description gnrale de linstallation du rpteur MOTOTRBO et des
quipements auxiliaires. Les procdures dtailles relatives aux principales tches dinstallation sont
fournies au dbut de la Section 2, Installation mcanique.
Planifiez lavance linstallation, en tenant compte tout particulirement des conditions
environnementales du site, des exigences de ventilation, de la mise la terre et de la protection
contre la foudre.
Dballez lquipement et vrifiez-le.
Procdez linstallation mcanique de lquipement sur le site.
Procdez aux raccordements lectriques et au branchement des cbles ncessaires,
notamment :
- Cblage entre CA
- Cbles coaxiaux pour les antennes dmission et de rception
Procdez au test de fonctionnement post-installation pour vrifier que lquipement est
correctement install.
Suivez les procdures doptimisation afin de configurer les paramtres du rpteur suivant les
spcifications du client (ex. : frquence de fonctionnement, PL, codes, codes couleur, etc.).

1.2 Conditions environnementales sur le site dinstallation


Le rpteur peut tre install dans nimporte quel local adapt aux quipements de communication
lectronique, sous rserve que les conditions environnementales nexcdent pas les spcifications
de lquipement (temprature, humidit et qualit de lair).
REMARQUE : Depuis juillet 2008, les rpteurs DR 3000 VHF et UHF sont quips dun ventilateur principal
conomie dnergie. Il sallume temporairement comme auto-test chaque fois que le relais est mis sous
tension. Tant que la temprature interne du relais reste infrieure 30C (86F), il reste teint. Le
ventilateur dmarre et tourne tant que la temprature interne reste suprieure 30C (86F). Sa vitesse
de rotation augmente avec la temprature. 50C (122F), le ventilateur est sa vitesse maximale.

Sur les relais DR 3000 32 Mo fabriqus aprs octobre 2010, le ventilateur principal est rgl par dfaut
sur la vitesse maximale. Cependant, le revendeur peut modifier ce rglage et slectionner Vitesse
variable, grce un interrupteur interne mont sur la carte du connecteur. Le fonctionnement du rglage
Vitesse variable est le suivant : le ventilateur tourne basse vitesse en veille. La vitesse est constante
de 10 C 30 C. Entre 30 C et 45 C, cette vitesse augmente progressivement pour atteindre le niveau
maximal 46 C.
1-2 Considrations pralables linstallation: Ventilation

1.2.1 Gamme de tempratures de service


-30C (-22F) +60C (+140F)
Il sagit de la temprature mesure proximit immdiate du rpteur. Par exemple, si le rpteur
est mont dans une armoire, il faudra mesurer la temprature lintrieur de l'armoire.

1.2.2 Humidit
Ne doit pas dpasser 95 % dhumidit relative @ 50C (122F).
1.2.3 Qualit de lair
Pour lquipement fonctionnant dans un environnement contrl, le(s) rpteur(s) tant mont(s)
dans un chssis, le niveau de particules en suspension dans lair ne doit pas dpasser 25 g/m.
Pour lquipement fonctionnant dans un environnement non contrl, (rpteur(s) mont(s) dans
une armoire), le niveau de particules en suspension dans lair ne doit pas dpasser 90 g/m.
Si le rpteur doit tre install dans un endroit gnralement poussireux et
! sale ou qui ne satisfait pas aux exigences de qualit de l'air, l'air utilis pour
refroidir les modules du rpteur devra tre filtr de manire approprie.
Attention
Caution
Laccumulation de poussire ou de salets sur les cartes circuits et modules
internes, difficile liminer, risque de causer des dysfonctionnements, comme
la surchauffe et des contacts lectriques intermittents, par exemple.

1.3 Ventilation
Le rpteur est quip dun ventilateur assurant son refroidissement forc par convexion. Au
moment d'envisager linstallation, respectez les directives suivantes pour la ventilation :
Les armoires fournies par le client doivent tre quipes de fentes ou d'ouvertures de
ventilation lavant (pour l'arrive dair) et larrire ou sur les cts (pour l'vacuation de lair).
Si une mme armoire contient plusieurs rpteurs, vous devez vous assurer de la prsence
d'ouvertures de ventilation suffisantes autour de chaque rpteur pour assurer un
refroidissement adquat.
Pour toutes les armoires, il faut prvoir une sparation dau moins 15 cm (6 pouces) despace
ouvert entre les vents et le mur ou dautres armoires proximit. Ceci permet dassurer une
circulation correcte de lair.
Quand plusieurs armoires (chacune contenant plusieurs rpteurs) sont installes dans un
endroit confin, veillez ce que la temprature dans chaque armoire ne dpasse pas la
temprature de service maximum indique la Section Gamme de tempratures de service
page 1-2. Il sera ventuellement ncessaire dinstaller un appareil de climatisation ou dair
conditionn pour satisfaire ces exigences environnementales.

1.4 Exigences relatives lalimentation CA


Le rpteur est quip dune alimentation d'nergie commutation, fonctionnant entre 100 V CA et
240 V CA, avec une puissance dentre de 47 63 Hz CA. Un cordon standard termin par trois
broches fils (fourni) relie lalimentation la source de courant alternatif.
Il est conseill dutiliser une prise lectrique standard 3 fils et prise de terre, en tant que source de
courant alternatif.

Cet quipement doit tre install proximit d'une alimentation CA facilement


! accessible.
Attention
Caution

La prise doit tre relie une source de courant alternatif capable de fournir une alimentation
maximum de 280 W. Pour une entre nominale 110/120 V CA, la source CA doit fournir du courant
5 A et tre protge par un disjoncteur talonn 15 A. Pour une entre nominale 220/240 V CA, la
source CA doit fournir du courant 3 A et tre protge par un disjoncteur 10 A.
Considrations pralables linstallation: Mthodes de montage de l'quipement 1-3

1.4.1 Protection de surcharge


Il convient de rflchir l'effet qu'une surcharge des circuits est susceptible d'avoir sur le systme de
protection de surintensit et le cblage de lalimentation. A cet gard, il faudra tenir compte des
valeurs nominales de lquipement utilis.

1.5 Mthodes de montage de l'quipement


Le rpteur MOTOTRBO peut tre mont en rack, sur un support ou dans une armoire (tous
disponibles comme accessoires).

1.6 Mise la terre du site et protection contre la foudre


Il convient de prendre les mesures ncessaires pour la mise la terre du site et
! la protection contre la foudre, qui sont des considrations dimportance
cruciale. En labsence de protection adquate contre la foudre, lquipement
ATTENTION
WARNING
radio risque de subir des dommages irrparables.

Lune des principales considrations rgissant la conception d'un site de communications est le
systme de mise la terre et de protection contre la foudre. Si les techniques adquates de mise
la terre et de protection contre la foudre sont troitement lies, la mise la terre dun site peut
gnralement se rpartir dans les catgories suivantes.
1.6.1 Terre lectrique
Les conducteurs de terre transportant le courant lectrique du circuit ou de lquipement sur le site
font partie de la catgorie de mise la terre lectrique. Exemples : courant CA ou CC permettant
dalimenter lquipement sur le site, ainsi que les fils et cbles relis aux alarmes ou capteurs situs
sur le site.
1.6.2 Terre RF
Ce type de terre est li la transmission de lnergie radiofrquence la prise de terre. Exemple de
terre RF : utilisation d'un blindage pour empcher, ou du moins minimiser, la fuite dmissions RF
indsirables provenant des quipements et cbles de communication.
1.6.3 Protection contre la foudre
Pour tre sr et fiable, tout site de communications doit imprativement tre dot dun systme de
protection adquat contre la foudre. Les cbles de transmission RF et les cbles dalimentation CA
et CC doivent tous tre protgs pour viter que l'nergie engendre par la foudre ne pntre dans
le btiment.
Bien que ce manuel n'ait pas pour objet de donner des informations dtailles au sujet des
techniques de mise la terre du site et de la protection contre la foudre, vous pouvez vous
renseigner sur les rgles de scurit et les directives relatives la mise la terre et la protection
contre la foudre sur les sites de communications auprs de plusieurs sources rputes dans ce
domaine dactivits.
REMARQUE : Motorola recommande de consulter le document de rfrence suivant :
manuel d'installation R56 des quipements de rseau fixe
conformes aux normes de qualit Motorola (Rfrence de pice 6881089E50)

1.6.4 Mise la terre de l'quipement


Le rpteur est quip dune vis de borne de terre, qui se trouve larrire du bloc alimentation du
rpteur. Cette vis permet de raccorder le rpteur au point de terre du site. Tous les cbles
dantenne et les cbles dalimentation CA et CC devront tre correctement raccords la terre et
munis dune protection contre la foudre, conformment aux rglementations et directives en vigueur
dans ce secteur de lindustrie. L'absence de protection approprie contre la foudre pourra
endommager de faon permanente l'quipement radio.
1-4 Considrations pralables linstallation

Remarques
Chapitre 2 Installation mcanique

Cette section dcrit les procdures utiliser pour le dballage et linstallation mcanique du rpteur
MOTOTRBO. Il est possible davoir recours plusieurs mthodes de montage, selon le type
darmoire ou de rack (le cas chant) ayant t slectionn pour accueillir le(s) rpteur(s).

Prire de respecter les prcautions usuelles en matire de dcharge


! lectrostatique si vous devez dposer des modules du rpteur.
CAttention
aution

2.1 Dballage de lquipement


L'emballage contient les composants suivants :
Rpteur MOTOTRBO
Cordon d'alimentation CA
Brochure R&TTE
Brochure Scurit et Exposition lnergie lectromagntique
Cble de batterie de secours (option)

Ds quil est dball, inspectez lquipement et signalez


! immdiatement la prsence de dommages ventuels au transitaire
ATTENTION
W ARNING et Motorola.

2.2 Transfert de lquipement de son conditionnement dexpdition


vers le rack/larmoire
Le rpteur est emball dans un carton pour lexpdition. Ds rception de lquipement, vous
devez lenlever du carton et le transfrer dans un rack ou une armoire.
Remarque : Les armoires et racks fournis par le client doivent tre quips conformment aux
spcifications universelles EIA 48,3 cm (19 pouces) pour ce qui concerne le rail de
montage et lespacement des trous. La ventilation dans les armoires doit tre suffisante
(voir Conditions environnementales sur le site dinstallation page 1-1) et rpondre aux
critres suivants :
- profondeur : 41,3 cm (16,25 pouces)
- largeur : 48,3 cm (19 pouces)
- hauteur : 13,4 cm (5,25 pouces)
- Deux rails de montage 5 cm (2 pouces) de lavant de larmoire, avec des trous de
montage en faade espacs de 5,7 cm (2,25 pouces) (centre centre).
Contactez l'Assistance technique Motorola pour toute question spcifique concernant lquipement
de montage dans les armoires fournies par les clients.
2-2 Installation mcanique

Remarques
Chapitre 3 Tmoins lumineux et connecteurs

3.1 Panneau avant

3.1.1 Description des tmoins lumineux DEL

DEL Etat Description


Fixe couleur VERTE Rpteur aliment par courant alternatif
Alimentation Fixe couleur ROUGE Rpteur aliment par batterie de secours
OFF (Dsactiv) Alimentation du rpteur dsactive
Fixe couleur ROUGE Fonction rpteur dsactive
Dsactiver Clignotant couleur
Rpteur en mode autotest
rpteur ROUGE
OFF (Dsactiv) Rpteur en mode oprationnel normal
Numrique Fixe couleur BLEUE Rpteur en mode numrique
Analogique Fixe couleur JAUNE Rpteur en mode analogique
Fixe couleur VERTE Rpteur en cours d'mission (analogique)
TX-A
Fixe couleur VERTE Rpteur en cours dmission sur alvole A (numrique)
Fixe couleur JAUNE Rpteur en cours de rception (analogique)
RX-A
Fixe couleur JAUNE Rpteur en cours de rception sur alvole A (numrique).
TX-B Fixe couleur VERTE Rpteur en cours dmission sur alvole B (numrique)
RX-B Fixe couleur JAUNE Rpteur en cours de rception sur alvole B (numrique)

REMARQUE :Lorsque le rpteur est en mode Mixte dynamique, les voyants Analogique et
Numrique indiquent ltat dynamique du rpteur. Lorsque le rpteur est en veille,
le voyant Numrique est BLEU FIXE et le voyant Analogique est JAUNE fixe. Pendant
une activit analogique, le voyant Analogique est JAUNE fixe et le voyant Numrique
est teint. Pendant une activit numrique, le voyant Numrique est BLEU fixe et le
voyant Analogique est teint.
3-2 Tmoins lumineux et connecteurs

3.2 Panneau arrire

6
1

9
2 4

7
5
8 10
3

3.2.1 Composants du panneau arrire

N Article Description

1 Connecteur Rx BNC (femelle).

2 Interrupteur Alimentation Active ou dsactive lalimentation du rpteur au niveau de


marche/arrt l'entre CA
3 Connecteur batterie de La batterie de secours fournit une alimentation de secours
secours (entre CC) au rpteur. La batterie est un accessoire en option. Le
rpteur chargera la batterie en rgime dentretien, mais
lutilisation dun chargeur externe est recommande pour
galiser la batterie la suite dune utilisation prolonge. La
commutation automatique de lalimentation CA la batterie
avec interruption de lalimentation CA est une fonction
dalimentation standard du rpteur. Lalimentation se met
automatiquement en mode CA une fois l'alimentation CA
rtablie. En mode batterie, le tmoin DEL vert du panneau
avant passe au rouge.
4 Ventilateur du bloc Fonctionne en permanence pour assurer le refroidissement
alimentation du rpteur.
Connecteur dalimentation
5 100 240 V
principale (entre CA)
Connecteur d'accessoire
6 Ici, branchement du cble de programmation.
arrire
7 Connecteur Ethernet 10-Base-T/100-Base-Tx (RJ45).

8 Vitesse variable. Mode ralenti temprature ambiante.


Ventilateur principal Passe en mode acclr quand le rpteur est utilis pour
des priodes prolonges.
9 Connecteur Tx Type-N (femelle).

10 Vis de borne de terre Doit tre relie la prise de terre du systme.


Tmoins lumineux et connecteurs: Panneau arrire 3-3

3.2.2 Connecteur d'accessoires arrire


Le connecteur d'accessoires arrire est situ au-dessus du connecteur Ethernet. La plupart des
accessoires approuvs par Motorola sont fournis avec des bornes femelles serties sur un fil de
calibre 20 spcifiquement conu pour s'adapter dans le botier du connecteur d'accessoires arrire.
Insrez la borne femelle dans le botier du connecteur d'accessoires aux emplacements voulus. Le
botier du connecteur d'accessoires est fourni avec l'accessoire. Connectez le botier du connecteur
d'accessoires sur le connecteur d'accessoires arrire au dos du rpteur. Veillez ne pas utiliser de
bornes gnriques dans le botier. Les bornes gnriques peuvent provoquer des intermittences
lectriques et endommager le botier.

3.2.3 Connecteur Ethernet


Le connecteur Ethernet supporte les connexions 10-Base T et 100-Base-Tx. Le connecteur est dot
de deux voyants intgrs (uniquement sur les relais 32 Mo) :

tat Description

Indique un dbit de 100 Mbits lorsquil est allum et de 10 Mbits lorsquil est
Voyant VERT
teint.

Voyant JAUNE Indique une liaison valide lorsquil est fixe et une mission ou une rception
en cours lorsquil clignote.
3-4 Tmoins lumineux et connecteurs: Panneau arrire

USB / MAP_ID Ground

ext.)
Alarm)
Power Ground

(Alarme
Audio Ground
MAP_ID_1

VIP_1 (Ext
Rx Audio

Ground

Ground

GP5_6

GP5_7

GP5_8

VIP_1
Spkr+
D-

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25

(Moniteur)
MAP_ID_2

(Act. canal)
D+

Vbus

SW B+

Spkr-

Tx Audio

GP5_1 (PTT)

GP5_2 (Monitor)

Act)

Emerg Sw

Ign Sense
Aux Audio Out 1 / RxD

Aux Audio Out 2 / TxD

GPS_3 (Chan
GP5_2

GP5_3
Tableau 3-1 Fonctions des broches de connecteur d'accessoires arrire

No. No.
Nom Broche Fonction Broche Nom Broche Fonction Broche
Broche Broche
1 D+ USB + (Donnes) 14 Rx Audio Rception audio live2
2 D- USB - (Donnes) 15 AUX Audio 2 SONORISATION 2
Alimentation USB (5 V depuis
3 VBUS 16 GND Terre
accessoire/cble USB)
4 USB/MAP_ID GND Terre USB/MAP_ID 17 GP5-1 (PTT) GPIO 5 V, Entre Alternat1
5 MAP_ID_2 Identifiant accessoire 18 GND Terre
6 MAP_ID_1 Identifiant accessoire 19 GP5-2 (Moniteur) GPIO 5 V, Entre moniteur3
7 SW B+ Tension de batterie commute 20 GP5-6 GPIO 5 V
GPIO 5 V, fonction d'activit du
8 PWRGND Terre 21 GP5-3
canal
Haut-parleur - (impdance
9 SPKR- 22 GP5-7 GPIO 5 V
minimum 3,2 ohms)
Haut-parleur + (impdance
10 SPKR+ 23 EMERGENCY Entre slecteur d'urgence
minimum 3,2 ohms)
Entre micro externe arrire
11 Tx Audio 24 GP5-7 Pas de connexion
audio4
12 Audio GND Terre audio 25 IGN SENSE Pas de connexion
12 V Tolrant, GPIO 5 V, alarme
13 AUX Audio 1 SONORISATION 1 26 VIP-1
externe
1
La mise la terre de cette ligne active la fonction Alternat (PTT) ainsi que la fonction d'entre AUX_MIC.
2
Signal audio reu niveau fixe (indpendant du rglage du volume), y compris les tonalits d'alerte. Les
paramtres de dsaccentuation ou plats sont programms par CPS. La tension de sortie est de 330 mVrms
environ pour 1 kHz de dviation.
3 Cette entre est utilise pour dtecter un accessoire de micro arrire dbranch.
4 Ce signal est indpendant du signal de micro sur le connecteur de micro avant. Le niveau d'entre nominal est de

80mVrms pour une dviation de 60 %. L'impdance CC est de 660 ohms et l'impdance CA de 560 ohms.
Chapitre 4 Branchements lectriques

Aprs linstallation mcanique du rpteur MOTOTRBO, il sagit de procder aux branchements


lectriques. Ceci fait intervenir les branchements suivants :
Cordon d'alimentation CA et
Cbles coaxiaux d'antenne
La Figure 4.1 montre l'emplacement des divers connecteurs et connexions sur le panneau arrire du
rpteur.
TXCONNECTEUR
CONNECTOR TX
RX CONNECTOR
CONNECTEUR RX

POWER SUPPLY
INTERRUPTEUR ON/OFF SWITCH
MARCHE/ARRET BLOC ALIMENTATION

REAR
CONNECTEUR
D'ACCESSOIRES
ACCESSORY
ARRIERE MAINPRINCIPAL
VENTILATEUR FAN
CONNECTOR

Rx Tx

GND

VIS DE BORNE DE TERRE


VENTILATEUR GROUND SCREW
BLOC
CONNECTEUR POWER
ALIMENTATION
BATTERIE DE
BATTERY SUPPLY FAN CONNECTEUR ETHERNET
SECOURS ETHERNET CONNECTOR
BACKUP CONNECTEUR CORDON
CONNECTOR D'ALIMENTATION CA
AC LINE CORD CONNECTOR

Figure 4-1 Emplacement des connecteurs externes au dos du rpteur

4.1 Raccordements pour lalimentation


4.1.1 Raccordement en mode dalimentation CA

Nactivez pas lalimentation CA du rpteur pour le moment. Assurez-vous que


! le disjoncteur associ la prise CA est mis sur "OFF".
Attention
Caution

Remarque : La source d'alimentation CA doit tre installe proximit de l'quipement et doit tre
facilement accessible.
Chaque rpteur est livr avec un cordon de raccordement de 2,438 m (8 pieds) 3 conducteurs,
qui relie le rpteur une source dalimentation 110/120/220/240 V CA. La Figure 4.1 montre
l'emplacement de connexion entre le cordon d'alimentation CA et le rpteur. Branchez le
connecteur 3 broches dans une prise 110/120/220/240 V CA relie la terre.
4-2 Branchements lectriques: Raccordements pour lalimentation

Si vous avez besoin dun autre cordon de raccordement, procurez-vous un cordon adapt et
homologu aux normes de scurit du pays dutilisation, en vous adressant un lectricien dment
qualifi.

4.1.2 Prise de terre


Le rpteur est quip dune vis de terre, situe larrire du rpteur. Connectez la vis de terre au
point de terre du site.

Reportez-vous au manuel d'installation R56 des quipements de rseau fixe


! conformes aux normes de qualit Motorola (6881089E50) pour plus
Attention
C aution d'informations sur la protection contre la foudre.

Le rpteur doit tre uniquement connect une alimentation de batterie qui


! est conforme aux codes lectriques en vigueur dans le pays dutilisation ; aux
Attention
Caution Etats-Unis, par exemple, cest le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70.

4.1.3 Branchement la batterie de secours


Le rpteur MOTOTRBO offre la capacit de branchement une alimentation sur batterie de
secours, dans lventualit dune dfaillance de lalimentation CA.
Le systme de batterie de secours est connect au rpteur par l'intermdiaire du connecteur CC
qui se trouve larrire du rpteur (voir Figure 4.2).
Le bloc alimentation du rpteur chargera la batterie de secours en rgime dentretien. Si le niveau
de charge de la batterie est relativement faible, il est recommand dutiliser un chargeur extrieur
pour la charger.

Le rpteur doit tre connect un chargeur de batterie qui soit conforme aux
! codes lectriques en vigueur dans le pays dutilisation ; aux Etats-Unis, par
Attention
Caution exemple, cest le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70.

Dbranchez la batterie du rpteur lors de la recharge de la batterie l'aide


! d'un chargeur externe.
Attention
Caution

-
FUSE

+
Figure 4-2 Raccordement une batterie de secours
Branchements lectriques: Branchement lantenne RF 4-3

4.2 Branchement lantenne RF


Le branchement lantenne RF pour lmission et la rception se fait au moyen de deux
connecteurs distincts. Les cbles coaxiaux provenant de lantenne Rception et Emission doivent
tre relis aux connecteurs type N (TX) et type BNC (RX). La position de ces connecteurs est
indique dans la Figure 4.1. Pour l'utilisation du rpteur, les antennes doivent tre quipes d'une
isolation adquate entre elles, ou si une seule antenne est utilise, le duplexeur doit tre muni d'une
isolation adquate entre les ports Tx et Rx. Les exigences en matire d'isolation sont propres
chaque bande de frquences et sont indiques dans le tableau ci-dessous :

Bande de
Largeur de bande Isolation
frquences
UHF 1 403470 MHz 75 dB
UHF 2 450512 MHz 85 dB
VHF 136174 MHz 85 dB

Si l'isolation du duplexeur n'est pas adquate, un prslecteur pourra tre galement utilis.

Le rpteur peut se dclencher tout moment suite lentre dune unit


! dabonn ou dun identifiant de porteuse. Veillez dsactiver toutes les
CAttention
aution sources d'alimentation avant de dconnecter lantenne dmission.

4.2.1 Slection du duplexeur


La slection du duplexeur constitue un lment critique de la performance du systme. Il est
possible dutiliser un duplexeur rjecteur de bande sur certains systmes qui nappartiennent pas
des sites haute densit de frquences.
Le duplexeur doit tre capable de traiter au moins 50 Watts en continu. Pour obtenir la meilleure
performance du systme, la perte dinsertion doit tre infrieure 2 dB. Si le rpteur est utilis dans
des sites densit RF suprieure, l'utilisation d'un duplexeur passe/coupe-bande est recommande.

4.2.2 Slection de lantenne


La performance du systme repose de manire cruciale sur la slection de lantenne. Lantenne
choisie doit avoir une impdance de 50 Ohms et une capacit minimum de 50 Watts. Les antennes
gain peuvent tre utilises pour augmenter la couverture systme. Veuillez prendre note des
restrictions de licence en vigueur pour choisir les antennes gain. Certains services/rgions sont
susceptibles dimplmenter des limites PAR applicables aux antennes gain ou aux systmes.
Lantenne doit tre raccorde au duplexeur au moyen dun cble de transmission haute qualit 50
Ohms (Heliax). Le cble doit tre quip de connecteurs correspondant aux connecteurs du
duplexeur et de lantenne.

Il est trs important de relier la terre les cbles dantenne au point dentre
! dans le btiment.
CAttention
aution

La conception de lantenne est une responsabilit incombant au client. Tous


! les aspects de lantenne doivent se conformer aux rglementations en vigueur
CAttention
aution au niveau local.
4-4 Branchements lectriques

Remarques
Chapitre 5 Liste de contrle post-installation

Une fois que linstallation mcanique du rpteur MOTOTRBO a t effectue, ainsi que tous les
branchements lectriques, on peut activer lalimentation et vrifier que le rpteur fonctionne
correctement.

5.1 Raccordement de lalimentation


Avant dactiver lalimentation, assurez-vous que les cartes sont bien enfiches dans les connecteurs
correspondants du fond de panier et que tous les cbles RF sont correctement raccords.
Mettez en circuit ("ON") le disjoncteur contrlant la prise CA alimentant le module dalimentation du
rpteur.

5.2 Test de fonctionnement


Le fonctionnement du rpteur peut tre vrifi en procdant comme suit :
en vrifiant ltat des 8 tmoins lumineux DEL prvus sur le panneau frontal, et
en faisant fonctionner le poste.

Certains composants du rpteur atteignent une temprature trs leve en


! cours de fonctionnement. Coupez lalimentation se rendant au rpteur et
Attention
Caution attendez que le rpteur se soit suffisamment refroidi avant de le toucher.

5.2.1 Tmoins lumineux DEL du panneau frontal


Une fois le rpteur mis sous tension (ou la suite dune rinitialisation), les 8 voyants lumineux
DEL sur le panneau frontal du rpteur :
S'allument pendant une seconde environ pour indiquer qu'elles fonctionnent, puis
S'teignent pendant une seconde, et
Indiquent l'tat oprationnel du rpteur.

5.3 Archivage
5.3.1 Copie sur un ordinateur des donnes de personnalit du rpteur
Vous pouvez sauvegarder sur un ordinateur les donnes de personnalit du rpteur en utilisant le
programme CPS (Customer Programming Software).
5-2 Liste de contrle post-installation

Remarques
Annexe A Garantie, maintenance et support
technique dans la rgion EMEA

A.1 Garantie et assistance


Motorola offre une assistance long terme pour ses produits. Cette assistance inclut le
remplacement intgral et/ou la rparation du produit couvert pendant la priode de garantie, ainsi
que la maintenance/la rparation ou la fourniture de pices dtaches si le produit nest plus
couvert par la garantie. Toute demande de "retour de produit en vue de remplacement" ou de
"retour de produit pour rparation" auprs dun distributeur agre Motorola doit tre accompagne
dun formulaire de retour sous garantie. Pour obtenir ce formulaire, contactez un distributeur agr
Motorola.

A.1.1 Produit couvert par la garantie et instructions en vue du renvoi dun produit

Les conditions dans lesquelles le produit est couvert par la garantie sont dfinies de manire
exhaustive dans le contrat du concessionnaire, du revendeur ou du distributeur Motorola. Ces
conditions sont susceptibles dtre modifies de temps autre ; les remarques ci-dessous sont
fournies uniquement titre informatif.

Au cas o le produit est couvert par la garantie quil sagisse dun retour en vue dun
remplacement ou dun retour pour rparation avant d'expdier le produit Motorola, il
convient de le soumettre une vrification pralable. Il sagit de vrifier que le produit a t
correctement programm et na pas t endommag de manire contrevenant aux conditions de la
garantie.

Avant dexpdier un poste au dpt Motorola concern dans le cadre de la garantie, veuillez
contacter le dpartement de Ressources client (Cf. page A-3). Tous les retours de produit doivent
tre accompagns dun formulaire de retour sous garantie, que vous pouvez vous procurer auprs
du reprsentant des Services client. Les produits doivent tre expdis dans leur emballage
dorigine ou emballs correctement pour viter tout dommage en transit.

A.1.2 Aprs expiration de la priode de garantie

Une fois la priode de garantie arrive expiration, Motorola continue fournir une assistance
produit de deux manires.

1. Le service MTS (Managed Technical Services) de Motorola offre un service de rparation


des tarifs concurrentiels l'intention des utilisateurs et des distributeurs.
2. Le service MTS propose la vente des pices dtaches et des modules qui sont destins
aux distributeurs ayant les ressources techniques ncessaires pour lanalyse des dfauts et
les rparations.
A-2 Garantie, maintenance et support technique dans la rgion EMEA

A.2 Centre de rparation europen (ERSC)


Le centre dinformation client europen ERSC peut tre contact aux numros suivants :

Autriche : 08 00 29 75 41 Italie : 80 08 77 387

Belgique : 08 00 72 471 Luxembourg : 08 00 23 27

Danemark : 80 88 05 72 Pays-Bas : 08 00 22 45 13

Finlande : 08 00 11 49 910 Norvge : 80 01 11 15

France : 08 00 90 30 90 Portugal : 08 00 84 95 70

Allemagne : 08 00 18 75 240 Espagne : 90 09 84 902

Grce : 00 80 04 91 29 020 Sude : 02 07 94 307

R.-U. : 08 00 96 90 95 Suisse : 08 00 55 30 82

Irlande : 18 00 55 50 21 Islande : 80 08 147

Ou composez le numro dappel du centre de rparation europen (ERSC) :


Tl : +49 30 6686 1555

Merci dutiliser ces numros uniquement pour vos questions concernant les rparations.

A.3 Pices dtaches


Vous pouvez commander directement certains modules et pices dtaches et/ou des fiches
d'informations produit. Si la pice est accompagne dune rfrence complte Motorola, cette pice
est disponible en sadressant au service RPSO Motorola (Radio Products and Solutions
Organization). Si la pice na pas de rfrence, vous ne pouvez pas normalement vous la procurer
auprs de Motorola. Si la rfrence est suivie dun astrisque, cela signifie que la pice est
uniquement rparable par un Dpt Motorola. En l'absence de toute liste de pices dtaches, cela
signifie normalement qu'il n'existe pas de pice permettant l'utilisateur d'effectuer lui-mme le
remplacement de la pice concerne sur ce kit/cet ensemble.

Les commandes de modules, kits et pices dtaches doivent tre transmises directement au
rseau local de distribution/vente Motorola, ou via le site en ligne Motorola Online :
https://emeaonline.motorola.com/Login.aspx

* Le sigle RPSO (Radio Products and Solutions Organization) correspond lancienne appellation
RPSD (Radio Products Services Division) et/ou AAD (Accessories and Aftermarket Division).
Garantie, maintenance et support technique dans la rgion EMEA A-3

A.4 Assistance technique


Les Services produits Motorola sont disponibles pour aider les revendeurs/distributeurs rsoudre
les problmes de fonctionnement quils peuvent rencontrer.

Europe du Nord - Stephen Woodrow Europe centrale et orientale - Siggy Punzenberger


Tlphone : +44 (0) 1256 488 082 Tlphone : +49 (0) 6128 70 2342
Fax : +44 01256 488 080 Fax : +49 (0) 6128 95 1096
Email : CSW066@motorola.com Email : TFG003@email.mot.comm

Russie et Blarus - Andrey Nagornykh Allemagne - Customer Connect Team


Tlphone : +7 495 787 8910 Tlphone : +49 (0) 30 6686 1539
Fax : +7 495 785 0185 Fax : +49 (0) 30 6686 1916
Email : mwcb47@motorola.com Email : cgiss.emea@europe.mot.com

Moyen-Orient et Afrique - Wayne Holmes Italie - Ugo Gentile


Tlphone : +27 11 800 7922 Tlphone : +39 02 5220 7825
Fax : +27 11 800 7923 Fax : +39 02 5220 7810
Email : radiosupport.za@motorola.com Email : Ugo.Gentile@motorola.com

France - Armand Roy France - Laurent Irrmann


Tlphone : +33 1 6935 7868 Tlphone : +33 1 6935 7866
Fax : +33 1 6935 7808 Fax : +33 1 6935 7808
Email : armand.roy@motola.com Email : laurent.irrmann@motorola.com

A.5 Autres services dassistance Motorola


Vous pouvez galement contacter le Help Desk Client ladresse web suivante :
http://www.motorola.com/Business/XU-EN/Government
A-4 Garantie, maintenance et support technique dans la rgion EMEA

Remarques
Prlogo i

Prlogo
Este manual va dirigido a tcnicos con experiencia en tipos de equipamiento similares. Concretamente, contiene la
informacin de instalacin necesaria para el repetidor MOTOTRBO.

Seguridad del producto y cumplimiento con la exposicin a radiofrecuencia


Consulte Requisitos de instalacin para el cumplimientos de los estndares de seguridad de exposicin a energa de
radiofrecuencia (RF) de la pagina ii.

Derechos de propiedad intelectual del software informtico


Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir programas informticos de Motorola protegidos por
copyright que van almacenados en memorias de semiconductor o en otros tipos de medios. La legislacin de los Estados
Unidos y de otros pases reserva ciertos derechos exclusivos a favor de Motorola relativos a los programas informticos
con copyright, entre los que se incluye, aunque sin limitarse a ellos, el derecho de copia y reproduccin de tales programas
informticos de la forma que fuere. Por consiguiente, todo programa informtico de Motorola protegido por copyright que
se albergue en los productos descritos en el presente manual, no se podr copiar, reproducir, modificar, invertir el proceso
de programacin o distribuir de forma alguna, sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola. An ms, no debe
considerarse que la adquisicin de los productos Motorola incluye implcita ni explcitamente, ni por impedimento legal ni
de cualquier otra forma, licencia alguna cubierta por los derechos de copyright, patentes o solicitudes de patentes de
Motorola, con excepcin de los casos de licencias normales de uso no excluyentes que surjan por la entrada en vigor de la
ley al vender el producto.

Derechos de propiedad intelectual del documento


No est permitida la duplicacin ni distribucin total o parcial de este documento sin el consentimiento expreso por escrito
de Motorola. Queda expresamente prohibida la reproduccin, distribucin o transmisin en modo alguno, ya sea de forma
electrnica o mecnica, ni para ningn propsito, sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola.

Exencin de responsabilidad
La informacin incluida en este documento ha sido revisada detenidamente, por lo que se considera fiable. No obstante,
no se asume responsabilidad por cualquier informacin inexacta que pueda contener. Asimismo, Motorola se reserva el
derecho de efectuar cambios en cualquiera de los productos aqu descritos con el fin de mejorar su legibilidad,
funcionalidad o diseo. Motorola no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de la aplicacin o el uso de
cualquiera de los productos o circuitos descritos en el presente documento; tampoco cubre ninguna licencia sobre sus
derechos de patente ni los derechos de terceros.

Marcas comerciales
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada se encuentran registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de
EE. UU. Los dems nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos titulares.
2007 2010, Motorola, Inc.
ii Requisitos de instalacin para seguridad de radiofrecuencia

Requisitos de instalacin para el cumplimientos de


los estndares de seguridad de exposicin a energa de
radiofrecuencia (RF)

ATENCIN

La radio solo debe utilizarse en condiciones profesionales/controladas. Los usuarios deben tener
conocimiento pleno de su exposicin y deben controlarla para cumplir los lmites de la FCC (Comisin
Federal de Comunicaciones) y la ICNIRP (Comisin Internacional de Proteccin contra la Radiacin No
Ionizante). La radio NO va dirigida al pblico en general, los consumidores, ni puede tener cualquier
otro uso.
Para garantizar el cumplimiento de los estndares de seguridad de energa de RF:
Instale solo antenas y accesorios aprobados por Motorola.
Compruebe que el catlogo sobre seguridad de radiofrecuencia y del producto suministrado con la
radio est disponible para el usuario final una vez concluida la instalacin de la radio.
Antes de utilizar este producto, el tcnico debe conocer la informacin de energa de radiofrecuencia y las
instrucciones de funcionamiento detalladas recogidas en el catlogo sobre seguridad de radiofrecuencia y del
producto que se suministra con la radio (nmero de referencia de publicacin de Motorola 6866537D37) para
garantizar el cumplimiento con los lmites de exposicin a energa de radiofrecuencia.
Para obtener una lista de las antenas y otros accesorios aprobados por Motorola, visite el sitio web siguiente,
donde encontrar una lista de los accesorios aprobados para su modelo de radio:
http://www.motorola.com/governmentandenterprise
ndice iii

ndice

Prlogo.............................................................................................................i
Seguridad del producto y cumplimiento con la exposicin a radiofrecuencia ..............................................i
Derechos de propiedad intelectual del software informtico ........................................................................i
Derechos de propiedad intelectual del documento ......................................................................................i
Exencin de responsabilidad........................................................................................................................i
Marcas comerciales......................................................................................................................................i

Requisitos de instalacin para el cumplimientos de


los estndares de seguridad de exposicin a energa de
radiofrecuencia (RF) ......................................................................................ii

Lista de figuras...............................................................................................v

Esquema de numeracin del modelo de repetidor ....................................vi

Captulo 1 Consideraciones previas a la instalacin......................... 1-1


1.1 Descripcin general de la instalacin ............................................................................................ 1-1
1.2 Condiciones ambientales para la instalacin................................................................................. 1-1
1.2.1 Rango de la temperatura de funcionamiento.................................................................... 1-2
1.2.2 Humedad .......................................................................................................................... 1-2
1.2.3 Calidad del aire................................................................................................................. 1-2
1.3 Ventilacin del equipo.................................................................................................................... 1-2
1.4 Requisitos para la alimentacin de entrada de CA........................................................................ 1-2
1.4.1 Sobrecarga en el circuito .................................................................................................. 1-3
1.5 Mtodos de montaje del equipo..................................................................................................... 1-3
1.6 Ubicacin de la toma de tierra y proteccin contra rayos.............................................................. 1-3
1.6.1 Toma de tierra .................................................................................................................. 1-3
1.6.2 Toma de tierra de radiofrecuencia .................................................................................... 1-3
1.6.3 Toma de tierra del pararrayos .......................................................................................... 1-3
1.6.4 Puesta a tierra del equipo................................................................................................. 1-3

Captulo 2 Instalacin mecnica .......................................................... 2-1


2.1 Desembalaje del equipo ................................................................................................................ 2-1
2.2 Transferencia del equipo del contenedor de transporte al bastidor o la vitrina ............................. 2-1

Captulo 3 Indicadores y conectores................................................... 3-1


3.1 Panel frontal .................................................................................................................................. 3-1
3.1.1 Descripciones de los indicadores LED ............................................................................. 3-1
3.2 Panel posterior .............................................................................................................................. 3-2
3.2.1 Componentes del panel posterior ..................................................................................... 3-2
3.2.2 Conector trasero para accesorios..................................................................................... 3-3
3.2.3 Conector Ethernet............................................................................................................. 3-3
iv ndice

Captulo 4 Conexiones elctricas ........................................................ 4-1


4.1 Conexiones a la fuente de alimentacin........................................................................................ 4-1
4.1.1 Conexin para la alimentacin de entrada de CA ............................................................ 4-1
4.1.2 Conexin a tierra .............................................................................................................. 4-2
4.1.3 Conexin a la batera de repuesto.................................................................................... 4-2
4.2 Conexiones de la antena de radiofrecuencia ................................................................................ 4-3
4.2.1 Seleccin de duplexor ...................................................................................................... 4-3
4.2.2 Seleccin de antena ......................................................................................................... 4-3

Captulo 5 Lista de control posterior a la instalacin ........................ 5-1


5.1 Suministro de potencia .................................................................................................................. 5-1
5.2 Verificacin del funcionamiento correcto ....................................................................................... 5-1
5.2.1 Indicadores LED del panel frontal..................................................................................... 5-1
5.3 Archivo........................................................................................................................................... 5-1
5.3.1 Copia de los datos del conector de cdigo del repetidor a un equipo .............................. 5-1

Apndice A Soporte tcnico, servicio y garanta regional en


EMEA (Europa, Oriente Medio y frica)............................A-1
A.1 Garanta y soporte de servicio.......................................................................................................A-1
A.1.1 Perodo de garanta e instrucciones de devolucin ..........................................................A-1
A.1.2 Asistencia una vez concluida la garanta..........................................................................A-1
A.2 Centro Europeo de Soporte de Radio (European Radio Support Centre, ERSC).........................A-2
A.3 Piezas de recambio .......................................................................................................................A-2
A.4 Soporte tcnico..............................................................................................................................A-3
A.5 Asistencia adicional de Motorola ...................................................................................................A-3

Publicaciones relacionadas
Manual bsico de servicio DR 3000............................................................................................ 6866576D03
Lista de figuras v

Lista de figuras

Figura 4-1 Posiciones de los conectores en el panel trasero del repetidor............................................ 4-1
Figura 4-2 Realizacin de conexiones en una batera de repuesto ...................................................... 4-2
vi Esquema de numeracin del modelo de repetidor

Esquema de numeracin del modelo de repetidor

Ejemplo
ModeldeNo.Example
n. de modelo : AA M 2 7 Q P R 9 J A 7 A N

Posicin
Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

AZ: Asia/Australia Variaciones de modelo


Unique Model nico
Variations
AZ: Asia
LA: Latinoamrica N:
N:Paquete
Standardestndar
Package
LA: Latin America
AA: Norteamrica (excepto Mxico)
MD: Europa/Oriente
AA: North America Medio/frica/Australia
(except Mexico)
MD: Europe/Middle East/ Letra de la Letter
Version versin
Africa/Australasia Repetidor
Repeater
Nivel de funcionalidad
Feature Level
1: Mini-U
1: Mini-U
Serie de modelos de 2: BNC
MOTOTRBO Repeater
repetidores MOTOTRBO
2: BNC
7: Bastidor
Model Series 7: Rack Mount
Frecuencia
Band
J: 136-174 MHz
J : 136-174
MHz
Q: 403-470 MHz
Q: 403-470
T: 450-527 MHz
MHz
T: 450-527 MHz Tipo de sistema
Primary primario
System Type
A: Convencional
A: Conventional
Nivel de potencia
Power Level
N: 1-25 W
N: 1-25W
R: 1-40 W
P:R: 1-40W
25-40 W Funcionamiento
Primary primario
Operation
Q:P:
25-45 W
25-40W Paquetes J: sin
J: w/oGPS
GPS
Physical Packages L: con GPS
Q: 25-45W R: Repetidor L: w/ GPS
R: Repeater

Espaciamiento de canales
Channel Spacing
9: Variable/programable
9: Variable/Programmable
Captulo 1 Consideraciones previas a la instalacin
Con una instalacin adecuada se conseguir el mejor rendimiento y la mejor fiabilidad para el repetidor
MOTOTRBO. Es necesario planificar la instalacin previa. Hay que tener en cuenta la ubicacin del
montaje del repetidor con el fin de colocar la fuente de alimentacin y las antenas. Se tendr tambin en
cuenta las condiciones medioambientales, el mtodo especfico de montaje (de los varios de los que se
dispone) y las herramientas y equipos necesarios.
De ser sta la primera vez que este equipo se instala, se recomienda vivamente al usuario que lea:
la presente seccin de instalacin en su totalidad antes de comenzar la instalacin y
el manual R56 (6881089E50) de Motorola en el que se recoge la instalacin de equipos de red fija
conforme a las normas de calidad, se remite especficamente a la informacin sobre la conexin a
tierra con miras a la proteccin contra las descargas atmosfricas.

1.1 Descripcin general de la instalacin


A continuacin se incluye una descripcin general para la instalacin del repetidor MOTOTRBO y el
equipamiento auxiliar. Los procedimientos paso a paso de cada una de las principales tareas de
instalacin aparecen al principio de la seccin 2, Instalacin mecnica.
Planifique la instalacin, prestando especial atencin a las condiciones del medio ambiente que
hubiera en el emplazamiento, las necesidades de ventilacin, y la proteccin de puesta a tierra y
contra descargas elctricas.
Desmonte y examine el equipamiento.
Lleve a cabo la instalacin mecnica del equipo en su emplazamiento.
Realice las conexiones elctricas y de cableado siguientes:
- Cableado de entrada de CA
- Cables coaxiales a las antenas de transmisin y recepcin
Realice una prueba de control de las funciones del equipo tras la instalacin para comprobar que
esta se realiz correctamente.
Personalice los parmetros del repetidor con arreglo a las especificaciones del cliente. (por ejemplo,
frecuencia de funcionamiento, PL, cdigos, cdigo de color, etc.).

1.2 Condiciones ambientales para la instalacin


El repetidor puede instalarse en cualquier emplazamiento idneo para equipos de comunicaciones
electrnicas, en tanto en cuanto las condiciones del medio ambiente no excedan de las especificaciones
del equipo relativas a la temperatura, humedad y calidad del aire.
NOTA: Desde julio de 2008, los repetidores DR 3000 VHF y UHF se fabrican con un ventilador principal
de ahorro de energa. El ventilador se enciende de forma temporal como una autocomprobacin
despus de que el usuario enciende el repetidor por primera vez. Si la temperatura ambiente
interna del repetidor permanece por debajo de 30 C (86 F), el ventilador no se pone en
funcionamiento. Se enciende y permanece en funcionamiento nicamente cuando sube la
temperatura ambiente interna del repetidor por encima de los 30 C (86 F). La velocidad
aumenta conforme sube la temperatura. A 50 C (122 F), el ventilador funciona a velocidad
mxima.

Tenga en cuenta que los repetidores de 32 MB DR 3000 fabricados con posterioridad a octubre
de 2010 dispondrn de un valor predeterminado de mxima velocidad para el ventilador principal.
Sin embargo, el distribuidor podr cambiar el valor a velocidad variable a travs de un
conmutador de tarjeta situado en el conjunto de la tarjeta del conector. El funcionamiento de la
velocidad variable es el siguiente: el ventilador mantendr una actividad baja constante en el
intervalo de 10 C a 30 C. La velocidad del ventilador aumentar con temperaturas entre 30 C
y 45 C, y se alcanzar la velocidad mxima a partir de los 46 C.
1-2 Consideraciones previas a la instalacin: Ventilacin del equipo

1.2.1 Rango de la temperatura de funcionamiento


De -30 C (-22 F) a +60 C (+140 F)
Esta es la temperatura que se mide cerca del repetidor. Por ejemplo, si el repetidor se instala en una
vitrina, se medir la temperatura de esta.

1.2.2 Humedad
Las condiciones ambientales no presentarn una humedad relativa superior al 95% a 50 C (122F).

1.2.3 Calidad del aire


En lo tocante a equipos que trabajen en una zona con entorno controlado y con el repetidor o repetidores
montados en bastidor, el nivel de las partculas aerotransportadas no debe exceder de 25 g/m.
En lo tocante a equipos que trabajen en una zona sin entorno controlado y con el repetidor o repetidores
montados en bastidor, el nivel de las partculas aerotransportadas no debe exceder de 90 g/m.
Si el repetidor va a instalarse en un entorno generalmente polvoriento, sucio o
! que no cumpla con las prescripciones sobre calidad del aire, el aire que se use
Caution
Precaucin para enfriar los mdulos del repetidor se tratar con los dispositivos de filtro
apropiados al caso. El polvo y la suciedad acumulada en las tarjetas de los
circuitos internos y los mdulos no se quitan con facilidad y pueden provocar
problemas de funcionamiento, como sobrecalentamiento y conexiones
elctricas intermitentes.

1.3 Ventilacin del equipo


El repetidor est equipado con un ventilador de refrigeracin que se utiliza para proporcionar una
refrigeracin por conveccin forzada. Al planificar la instalacin, tenga en cuenta las directrices de
ventilacin siguientes:
Las vitrinas proporcionadas por el cliente deben estar equipadas con ranuras para ventilacin o
aperturas en la parte frontal (para la entrada de aire) y paneles laterales o posteriores (para la salida
de aire). Si en un armario hay instalados varios repetidores, asegrese de que los agujeros de
ventilacin que rodean a cada repetidor permiten un enfriamiento adecuado.
Las vitrinas deben tener al menos 15 cm (6 pulgadas) de espacio abierto entre las ventilaciones de
aire y la pared u otra vitrina. De esta forma, se consigue un flujo de aire adecuado.
De haber varios armarios (cada uno de ellos equipado con varios repetidores) instalados en una
zona encerrada, cercirese de que la ventilacin es la adecuada y examine el acondicionamiento de
aire u otros equipos de control de las condiciones reinantes con miras a cumplir con las
prescripciones sobre temperatura estipuladas que se recogen en la Seccin 1.2.1 Rango de la
temperatura de funcionamiento , a encontrar en la pgina 1-2.

1.4 Requisitos para la alimentacin de entrada de CA


El repetidor va equipado con un suministro elctrico conmutable, y el conjunto trabaja con una
alimentacin entrante de 100 240 V C.A. a 47 63 Hz. Se suministra un cable de lnea de tres contactos
para conectar la fuente de alimentacin a la fuente de CA.
Se recomienda utilizar como fuente de CA una toma de corriente elctrica estndar conectada a masa de
tres conductores.

! El equipo se instalar cerca de una fuente de c.a. fcilmente accesible.


Precaucin
Caution

La toma debe estar conectada a una fuente de CA que suministre un mximo de 208 W. Para una
entrada nominal de 110/120 V CA, la fuente de corriente alterna debe suministrar 5 A y estar protegida
por un disyuntor de 15 A. Para una entrada nominal de 220/240 V CA, la fuente de corriente alterna debe
suministrar 3 A y estar protegida por un disyuntor de 10 A.
Consideraciones previas a la instalacin: Mtodos de montaje del equipo 1-3

1.4.1 Sobrecarga en el circuito


Habr que tener en cuenta los efectos de la sobrecarga en los dispositivos con proteccin contra
sobrecorriente y en el cableado de alimentacin. Es necesario contar con las especificaciones del equipo
a la hora de abordar este asunto.

1.5 Mtodos de montaje del equipo


El repetidor MOTOTRBO puede montarse en un bastidor, un soporte o una vitrina (disponibles como
accesorios).
1.6 Ubicacin de la toma de tierra y proteccin contra rayos
La ubicacin correcta de la toma de tierra y la proteccin contra rayos son
! consideraciones de vital importancia. Si no se proporciona una proteccin
WARNING contra rayos adecuada, podran producirse daos permanentes en el equipo
ADVERTENCIA de la radio.

Algunos de los aspectos ms importantes al planificar un emplazamiento de comunicaciones son la toma


de tierra y el sistema de proteccin contra rayos. Las tcnicas de conexin a masa y proteccin contra
rayos estn estrechamente relacionadas. La categora general de conexin a masa en el sitio puede
dividirse en la seccin siguiente.
1.6.1 Toma de tierra
Los conductores de toma de tierra que transportan la corriente elctrica del circuito o equipo del
emplazamiento se incluyen en la categora de toma de tierra. Entre los ejemplos se encuentran la
potencia elctrica de CA o CC utilizada en la fuente del equipamiento ubicado en el emplazamiento y el
cableado conectado a las alarmas o sensores ubicados en el emplazamiento.
1.6.2 Toma de tierra de radiofrecuencia
Este tipo de puesta a tierra va conexo al desvo a tierra de la energa de radiofrecuencia no deseada. Un
ejemplo de puesta a tierra de la energa RF es la utilizacin del apantallamiento para impedir o, al menos,
reducir a un mnimo la fuga de dicha energa no deseada de cables y equipos de comunicaciones.
1.6.3 Toma de tierra del pararrayos
El establecimiento de una proteccin contra rayos adecuada es fundamental para conseguir un
emplazamiento de comunicaciones seguro y fiable. Los cables de transmisin de RF y las lneas de
suministro de electricidad c.c. y c.a. tienen que ir en todo momento protegidas contra la entrada de
descargas elctricas al emplazamiento.
El presente manual no tiene por objeto un tratamiento general de las tcnicas de puesta a tierra de las
instalaciones ni la proteccin contra las descargas atmosfricas. Existen varias fuentes excelentes de
referencia en el sector en las que se recogen las reglas y directrices sobre la puesta a tierra y la
proteccin contra las descargas atmosfricas en las instalaciones de comunicaciones.
NOTA: Motorola recomienda la siguiente fuente de referencia:
Manual R56 de Motorola para la instalacin de equipos de red fija conforme a las normas de
calidad (Nmero de pieza 6881089E50)
1.6.4 Puesta a tierra del equipo
El repetidor est equipado con un tornillo de tierra situado en la parte posterior del mdulo de la fuente de
alimentacin del repetidor. Este tornillo se utiliza para conectar el repetidor al punto de toma de tierra del
emplazamiento. Todos los cables de antenas, y cableados de suministro elctrico c.a. y c.c., irn
debidamente puestos a tierra y protegidos contra las descargas elctricas, siguiendo para ello todas las
reglas y directrices que se recogen en las referencias antedichas. No proteger debidamente contra las
descargas atmosfricas puede resultar en desperfectos irreversibles del equipo de radiofrecuencia.
1-4 Consideraciones previas a la instalacin

Notas
Captulo 2 Instalacin mecnica

En esta seccin se describen los procedimientos para el desembalaje y la instalacin mecnica del
repetidor MOTOTRBO. Existen diferentes mtodos de montaje en funcin del tipo de vitrina o
bastidor escogido para alojar los repetidores, en el caso de que se haya seleccionado alguno. Se
indican procedimientos de instalacin para cada uno de los tipos de vitrina y bastidor.

Tome las precauciones contra descargas electrostticas necesarias si se


! deben retirar mdulos del repetidor.
Caution
Precaucin

2.1 Desembalaje del equipo


Los elementos siguientes se suministran embalados en la misma caja.
Repetidor MOTOTRBO
Cable para el suministro de c.a.
Folleto sobre la directiva Equipos radioelctricos y equipos terminales de telecomunicacin
(R&TTE)
Folleto La seguridad de los productos y la exposicin a la RF
Cable de la batera de repuesto (opcional)

Compruebe que no se ha producido ningn dao en el equipo al


! terminar de desembalarlo. Si detecta algn dao, informe de este
ADVERTENCIA
WARNING a la empresa de transportes y a Motorola.

2.2 Transferencia del equipo del contenedor de transporte al bastidor


o la vitrina
El repetidor se enva en una caja. Al recibirlo, se debe sacar de esta y colocarlo en un bastidor o
vitrina.
NOTA: Los bastidores y vitrinas proporcionados por el cliente deben tener un ral de montaje y una
separacin entre los orificios compatibles con las especificaciones universales de la EIA de
48,3 cm (19 pulgadas). Las vitrinas deben contar con una ventilacin adecuada (vase
Condiciones ambientales para la instalacin, a encontrar en la pgina 1-1) y cumplir los
criterios siguientes:
- 41,3 cm (16,25 pulgadas) de profundidad
- 48,3 cm (19 pulgadas) de anchura
- 13,4 cm (5,25 pulgadas) de altura
- Dos rales de montaje de 5 cm (2 pulgadas) desde el frente del armario con agujeros de
montaje frontales de separados por 5,7 cm (2,25 pulgadas) (entre centros).

Dirjase al Servicio de apoyo tcnico de Motorola en lo tocante a cuestiones especficas sobre el


montaje del equipo en los armarios suministrados por el cliente.
2-2 Instalacin mecnica

Notas
Captulo 3 Indicadores y conectores

3.1 Panel frontal


TX CONNECTOR
RX CONNECTOR
POWER SUPPLY ON/OFF SWITCH
REAR
ACCESSORY MAIN FAN
CONNECTOR

Rx Tx

GND

GROUND SCREW
POWER
BATTERY SUPPLY FAN
ETHERNET CONNECTOR
BACKUP
CONNECTOR
AC LINE CORD CONNECTOR

3.1.1 Descripciones de los indicadores LED

LED Estado Descripcin


VERDE fijo Repetidor alimentado por CA
Potencia ROJO fijo Repetidor alimentado por batera de repuesto
APAGADO Repetidor apagado
ROJO fijo Funcionamiento del repetidor desactivado
Desactivacin
ROJO parpadeante Repetidor en autocomprobacin
del repetidor
APAGADO Repetidor en funcionamiento normal
Digital AZUL fijo Repetidor en modo digital
Analgico AMARILLO fijo Repetidor en modo analgico
VERDE fijo Repetidor transmitiendo (analgico)
Trans A
VERDE fijo Repetidor transmitiendo en ranura A (digital)
AMARILLO fijo Repetidor con recepcin en curso (analgica)
Recep A Repetidor con recepcin en curso por la ranura A
AMARILLO fijo
(digital)
Trans B VERDE fijo Repetidor transmitiendo en ranura B (digital)
Repetidor con recepcin en curso por la ranura B
Recep B AMARILLO fijo
(digital)

NOTA: Cuando el repetidor est en modo combinado dinmico, tanto el LED digital como el
analgico se utilizan para indicar el estado dinmico del repetidor. Cuando el repetidor est
detenido, el LED digital se ilumina en AZUL fijo y el LED analgico en AMARILLO fijo.
Mientras el analgico est activado, el LED analgico se ilumina en AMARILLO fijo y el LED
digital est apagado. Mientras el digital est activado, el LED digital se ilumina en AZUL fijo
y el LED analgico est apagado.
3-2 Indicadores y conectores: Panel posterior

3.2 Panel posterior


TX CONNECTOR
RX CONNECTOR
POWER SUPPLY ON/OFF SWITCH
6
REAR
1 ACCESSORY MAIN FAN
CONNECTOR

9
2 Rx 4 Tx

GND

7 GROUND SCREW
POWER
5
BATTERY SUPPLY FAN 8
ETHERNET CONNECTOR 10
BACKUP
CONNECTOR3
AC LINE CORD CONNECTOR

3.2.1 Componentes del panel posterior

N. Elemento Descripcin
1 Conector de recepcin BNC (hembra).

2 Interruptor de encendido/ Apaga o enciende el suministro elctrico al repetidor


apagado de alimentacin procedente de la entrada de c.a.
3 Conector de la batera de La batera de repuesto proporciona alimentacin de
repuesto (entrada de CC) repuesto al repetidor. El batera es un accesorio opcional. El
repetidor utilizar la carga de entretenimiento de la batera,
pero se recomienda el uso de un cargador externo para
ecualizar la batera tras un uso prolongado. El cambio
automtico de CA a la batera con prdida de alimentacin
de CA es una funcin de la fuente de alimentacin del
repetidor estndar. La alimentacin volver
automticamente al funcionamiento por CA tras el regreso
de la alimentacin de CA. El indicador LED de encendido
del panel frontal cambia de verde a rojo cuando est
utilizando la batera.
Ventilador de la fuente de
4 Funciona sin interrupcin para enfriar el repetidor.
alimentacin
5 Conector principal de
suministro de alimentacin 100 240 voltios
(entrada CA)
Conector de accesorios
6 Los conectores del cable de programacin deben ir aqu.
de 26 pins
7 Conector Ethernet 10 Base-T/100 Base-Tx (RJ45).

8 Velocidad variable. Gira lentamente a temperatura


Ventilador principal ambiente. Aumenta su velocidad tras el uso prolongado del
repetidor.
9 Conector de transmisin Del tipo N (hembra).

10 Tornillo de tierra Debe estar conectado a la toma de tierra del sistema.


Indicadores y conectores: Panel posterior 3-3

3.2.2 Conector trasero para accesorios


El conector trasero para accesorios se encuentra por encima del conector de Ethernet. La mayora
de los accesorios aprobados por Motorola se suministran con bornas hembras a las que va
engarzado un hilo del calibre 20 especficamente concebido y proyectado para encajar en el
conector trasero para accesorios de la caja.
Introduzca la borna hembra en las posiciones apropiadas de la caja del conector de accesorios. La
caja del conector de accesorios se dota con el accesorio propiamente dicho. Conecte la caja del
conector de accesorios al conector trasero del repetidor. No utilice ninguna borna de uso general
que tuviera la caja. Las bornas de uso general pueden ocasionar interferencias elctricas y daar la
caja.

3.2.3 Conector Ethernet


El conector Ethernet admite las conexiones 10 Base T y 100 Base-Tx. Incorpora dos LED
integrados (solo compatible con repetidores de 32 MB) en el conector:

Estado Descripcin

Indica velocidad de 100 Mb cuando est encendido y de 10 Mb cuando est


LED verde
apagado.

LED amarillo Cuando se ilumina fijo indica que el enlace es vlido, y cuando parpadea
indica actividad de transmisin/recepcin.
3-4 Indicadores y conectores: Panel posterior

Ground

alimentacin
MAP_IDTierra

Ext)
(Ext Alarm)
audio
Ground

VIP_1 (Alarma
Ground
USB /MAP_ID

MAP_ID_1

Rx Audio
Tierra de

Audio de

Ground

Ground

GP5_6

GP5_7

GP5_8
Power

VIP_1
Spkr+

Tierra
Tierra

Tierra
USB/
D-
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25

(Act canal)
MAP_ID_2

Aux.
Audio/RxD

Ign
D+

Vbus

SW B+

Spkr-

Tx Audio

GP5_1 (PTT)

GP5_2 (Monitor)

Act)

Emerg Sw

Ign Sense
Salida 2 Aux.
Audio/TxD
Out 1 1/ RxD

Aux Audio Out 2 / TxD

Conmutacin de

Sentido
emergencia
GP5_3(Chan
Aux AudioSalida

GP5_3
Tabla 3-1 Funciones de los contactos del conector de accesorios trasero

Nombre del Nombre del


Contacto Funcin del contacto Contacto Funcin del contacto
contacto contacto
Seal Audio en curso de Rx de
1 D+ USB + (Datos) 14 Rx Audio
Audio2
2 D- USB - (Datos) 15 AUX Audio 2 Direccin 2 VOZ ALTA
USB Alimentacin (5 V del
3 VBUS 16 GND Tierra
cable/accesorio de USB)
USB/MAP_ID Nivel de 5 V. GPIO, Seal de
4 USB/MAP_ID Puesta a tierra 17 GP5-1 (PTT)
GND entrada1
5 MAP_ID_2 Identificador de accesorios 18 GND Tierra
Nivel de 5 V. GPIO, Seal de
6 MAP_ID_1 Identificador de accesorios 19 GP5-2 (Monitor)
entrada3
7 SW B+ Voltaje conmutado de la batera 20 GP5-6 Nivel GPIO de 5 V.
Nivel GPIO de 5 V., Funcin de
8 PWRGND Tierra 21 GP5-3
actividad de canal
Speaker - (Altavoz - (impedancia
9 SPKR- 22 GP5-7 Nivel GPIO de 5 V.
mnima de 3,2 ohm)
Altavoz + (impedancia mnima Entrada de conmutacin de
10 SPKR+ 23 EMERGENCIA
de 3,2 ohm) emergencia
Seal de entrada del micrfono
11 Tx Audio 24 GP5-7 Sin conexin
externo trasero de Tx de audio4
12 Audio GND Tierra de audio 25 IGN SENSE Sin conexin
Tolerante de 12 V., Alarma
13 AUX Audio 1 Direccin 1 VOZ ALTA 26 VIP-1
externa, GPIO de 5V.
1
Llevar esta lnea a tierra activa la funcin PTT, activando as la entrada AUX_MIC.
2
Seal de audio de nivel fijo recibida (independiente del nivel de volumen), incluidos los tonos de alerta. En el caso
de CPS, quedan programadas a nivel continuo o postigualadas. El voltaje de salida es de aproximadamente
330 mV eficaces para una desviacin de 1 kHz.
3 Esta seal de entrada se utiliza para detectar cuando se descuelga un (accesorio de) micrfono trasero.
4 Esta seal de micrfono es independiente de la del conector del micrfono delantero. El nivel de entrada nominal
es de 80 mV eficaces para una desviacin del 60 %. La impedancia de c.c. es de 660 ohms y la de c.a. es de
560 ohms.
Captulo 4 Conexiones elctricas

Despus de la instalacin mecnica del repetidor MOTOTRBO, es necesario llevar a cabo las
conexiones elctricas. Esto implica realizar las conexiones siguientes:
Cable de alimentacin c.a., y
Cables coaxiales de la antena
La figura 4-1 muestra la posicin de los diversos conectores y conexiones en panel trasero del
repetidor.
TX DE
CONECTOR CONNECTOR
TRANSMISIN
RX CONNECTOR
CONECTOR DE RECEPCIN

POWER SUPPLY
INTERRUPTOR ON/OFF SWITCH DE ALIMENTACIN
DE ENCENDIDO/APAGADO

REAR
CONECTOR
TRASERO PARA VENTILADOR
ACCESSORY
ACCESORIOS MAIN FAN
PRINCIPAL
CONNECTOR

Rx Tx

GND

GROUND
TORNILLO DESCREW
TIERRA
VENTILADOR DE
CONECTOR DE POWER
LA FUENTE DE
LA BATERA DE
BATTERY SUPPLY FAN
ALIMENTACIN
REPUESTO ETHERNET CONNECTOR
CONECTOR ETHERNET
BACKUP
CONNECTOR
AC LINE CORD
CONECTOR CONNECTOR
DEL CABLE DE C.A.

Figura 4-1 Ubicaciones de los conectores externos en la parte posterior del repetidor

4.1 Conexiones a la fuente de alimentacin


4.1.1 Conexin para la alimentacin de entrada de CA

No aplique potencia de CA al repetidor en este momento. Compruebe que el


! disyuntor asociado a la toma de CA est desactivado.
Precaucin
Caution

NOTA: La fuente de c.a. tiene que instalarse cerca del equipo y tiene que ser accesible.
Cada repetidor cuenta con un cable de tres conductores de 2,438 m (8 pies) que conecta el
repetidor a una fuente de 110/120/220/240 V CA. La figura 4-1 muestra la posicin en la que el
cable de c.a. conecta con el repetidor. Introduzca el conector de tres conectores en una toma
conectada a tierra de 110/120/220/240 V CA.
4-2 Conexiones elctricas: Conexiones a la fuente de alimentacin

Si resulta necesario un cable alternativo, utilice uno adecuado, que cumpla con los requisitos
aprobados por la agencia de pruebas de seguridad del pas de destino y adquirido en un proveedor
de piezas elctricas certificado.

4.1.2 Conexin a tierra


El repetidor est equipado con un tornillo de tierra situado en la parte posterior del repetidor.
Conecte el cable de puesta a tierra con el tornillo de dicha funcin.

Remtase al Manual R56 (6881089E50) de instalacin de equipos de red fija


! con arreglo a las normas de calidad de Motorola, si desea una mayor
Caution
Precaucin informacin sobre la proteccin contra las descargas atmosfricas.

El repetidor slo se conectar a un suministro de batera en consonancia con


! los cdigos sobre electricidad aplicables que sean pertinentes al pas de la
instalacin; por ejemplo, el cdigo elctrico nacional ANSI/NFPA n. 70 en
Precaucin
Caution
EE. UU.

4.1.3 Conexin a la batera de repuesto


El repetidor MOTOTRBO puede conectarse a la alimentacin de una batera de repuesto en el caso
de que se produzca un fallo de alimentacin de CA.
El sistema de la batera de repuesto se conecta al repetidor a travs del conector de CC situado en
la parte posterior del repetidor (Vase la figura 4-2).
La fuente de alimentacin del repetidor proporcionar carga a la batera de repuesto. Si la batera
est descargada, se recomienda utilizar un cargador externo para cargarla.

El repetidor debe conectarse a un cargador de batera que cumpla los cdigos


! elctricos correspondientes del pas de destino, como por ejemplo el cdigo
Caution
Precaucin elctrico nacional ANSI/NFPA n. 70 en EE. UU.

! Desenchufe la batera del repetidor cuando la cargue con un cargador externo.


Caution
Precaucin

-
FUSE

+
Figura 4-2 Realizacin de conexiones en una batera de repuesto
Conexiones elctricas: Conexiones de la antena de radiofrecuencia 4-3

4.2 Conexiones de la antena de radiofrecuencia


Las conexiones de radiofrecuencia de la antena de recepcin y transmisin se realizan mediante
dos conectores distintos. Los cables coaxiales de la antena de recepcin y transmisin se
conectarn a los conectores del tipo -N (Tx) y BNC (Rx). La posicin de estos conectores aparece
en la figura 4-1. Para poder utilizar el repetidor, las antenas tienen que quedar aisladas entre s. De
usarse solo una antena, el duplexador tiene que tener el aislamiento adecuado entre los puertos de
Tx y de Rx. Las necesidades de aislamiento son singulares para cada banda y figuran en la tabla
que sigue:
Banda de
Anchura de banda Aislamiento
frecuencia
UHF 1 403 - 470 MHz 75 dB
UHF 2 450 - 512 MHz 85 dB
VHF 136 - 147 MHz 85 dB

Si el aislamiento del duplexador no es el adecuado, puede utilizarse tambin un preseleccionador.


El repetidor puede activarse en cualquier momento debido a una entrada de
! una unidad de suscriptor o a un identificador de onda continua. Compruebe
que se ha desconectado toda la alimentacin antes de desconectar la antena
Precaucin
Caution
de transmisin.

4.2.1 Seleccin de duplexor


La seleccin de un duplexor es esencial para el rendimiento del sistema. Se puede utilizar un
duplexor de cavidades (de rechazo de banda) en los sistemas que no estn situados en reas de
gran densidad de radiofrecuencia.
El duplexor debe poder funcionar con al menos 50 vatios continuamente. Si se desea obtener los
mejores resultados, la prdida de insercin debe ser inferior a 2 dB. Si el repetidor se utiliza en
emplazamientos de mayor densidad de RF, se recomienda utilizar el duplexador con entalladura de
paso para captacin de seales parsitas.
4.2.2 Seleccin de antena
La seleccin de la antena es muy importante para el rendimiento del sistema. La antena
seleccionada debe tener una impedancia de 50 ohmios y una capacidad de al menos 50 vatios. Se
pueden utilizar antenas de ganancia para aumentar la cobertura del sistema. No olvide las
restricciones de licencia si utiliza antenas de ganancia. Algunos servicios o regiones pueden tener
limitaciones de ganacia de antenas o de ERP del sistema.
La antena debe estar conectada al duplexor con un cable de transmisin de 50 ohmios de grado alto
(lnea fsica). El cable debe tener conectores que coincidan con los conectores del duplexor y de la
antena. En lo tocante a la instalacin adecuada de la antena, consulte tambin el Manual R56
(6881089E50) de instalacin de equipos de red fija con arreglo a las normas de calidad de Motorola,
si desea una mayor informacin sobre la proteccin contra las descargas atmosfricas.

Es muy importante que todos los cables de la antena estn conectados a


! masa al entrar en el edificio.
Precaucin
Caution

El diseo de la antena es responsabilidad del cliente. Todos los aspectos del


! diseo de esta deben cumplir las normativas locales correspondientes.
Precaucin
Caution
4-4 Conexiones elctricas

Notas
Captulo 5 Lista de control posterior a la instalacin

Una vez realizada la instalacin mecnica y todas las conexiones elctricas del repetidor
MOTOTRBO, se puede aplicar potencia y comprobar si el repetidor funciona correctamente.

5.1 Suministro de potencia


Antes de aplicar potencia al repetidor, compruebe que todas las tarjetas estn bien asentadas en los
conectores adecuados de la placa posterior y que todos los cables de radiofrecuencia estn
correctamente conectados.
Encienda el disyuntor que controla la toma de CA que suministra potencia al mdulo de la fuente de
alimentacin del repetidor.

5.2 Verificacin del funcionamiento correcto


El funcionamiento correcto del repetidor puede verificarse realizando lo siguiente:
observe el estado de los ocho indicadores LED del panel frontal,
ponga la radio en funcionamiento.

Algunos componentes del repetidor pueden calentarse mucho al estar en


! funcionamiento. Apague el repetidor y espere a que se enfre antes de tocarlo.
Precaucin
Caution

5.2.1 Indicadores LED del panel frontal


Despus de encender el repetidor (o de restablecerlo), los ocho indicadores LED del panel frontal
del repetidor:
Encindalos durante un segundo aproximadamente para comprobar que estn en buenas
condiciones de trabajo.
Apague durante un segundo y, seguidamente,
Indique el estado operativo del repetidor.

5.3 Archivo
5.3.1 Copia de los datos del conector de cdigo del repetidor a un equipo
Realice una copia de seguridad de los datos del conector de cdigo o codeplug mediante el
software de programacin del cliente (CPS) del equipo.
5-2 Lista de control posterior a la instalacin

Notas
Apndice A Soporte tcnico, servicio y garanta
regional en EMEA (Europa, Oriente Medio
y frica)

A.1 Garanta y soporte de servicio


Motorola ofrece soporte a largo plazo para sus productos. Este soporte incluye el cambio completo
o la reparacin del producto durante el perodo de garanta, as como el soporte de mantenimiento
y reparacin, o piezas de repuesto fuera de garanta. Cualquier "devolucin para cambio" o
"devolucin para reparacin" efectuada por un distribuidor autorizado de Motorola deber
acompaarse del formulario de reclamacin en garanta. Los formularios de reclamacin de
garanta pueden obtenerse de cualquier distribuidor autorizado de Motorola.

A.1.1 Perodo de garanta e instrucciones de devolucin

Los trminos de la garanta estn completamente definidos en el contrato del vendedor o


distribuidor de Motorola. Estas condiciones pueden cambiar con el tiempo, por lo que las notas
siguientes son solo orientativas.

Cuando el producto est cubierto por una garanta de "devolucin para cambio" o de "devolucin
para reparacin", se efectuar una comprobacin del producto antes de devolverlo a Motorola. Esta
operacin se efecta para asegurar que el producto se ha programado correctamente y que no ha
sufrido daos no cubiertos por las condiciones de la garanta.

Antes de devolver una radio al departamento de garanta apropiado de Motorola, pngase en


contacto con el Servicio de atencin al cliente (consulte la pgina A-3). Todas las devoluciones
debern acompaarse de un formulario de reclamacin en garanta, que facilita el Servicio de
atencin al cliente. Los productos deben devolverse en su embalaje original o correctamente
empaquetados, para evitar desperfectos durante el transporte.

A.1.2 Asistencia una vez concluida la garanta

Transcurrido el perodo de garanta, Motorola contina ofreciendo asistencia tcnica de sus


productos de dos maneras:

1. El servicio tcnico de Motorola (MTS) ofrece un servicio de reparacin para distribuidores y


usuarios finales a precios competitivos.
2. MTS suministra piezas y mdulos sueltos a distribuidores con capacidad tcnica para
diagnosticar averas y repararlas.
A-2 Soporte tcnico, servicio y garanta regional en EMEA (Europa, Oriente Medio y frica)

A.2 Centro Europeo de Soporte de Radio (European Radio Support


Centre, ERSC)
A continuacin, se indican los nmeros de acceso a la Mesa de Informacin al Cliente del ERSC:

Austria: 08 00 29 75 41 Italia: 80 08 77 387

Blgica: 08 00 72 471 Luxemburgo: 08 00 23 27

Dinamarca: 80 88 05 72 Pases Bajos: 08 00 22 45 13

Finlandia: 08 00 11 49 910 Noruega: 80 01 11 15

Francia: 08 00 90 30 90 Portugal: 08 00 84 95 70

Alemania: 08 00 18 75 240 Espaa: 90 09 84 902

Grecia: 00 80 04 91 29 020 Suecia: 02 07 94 307

Reino Unido: 08 00 96 90 95 Suiza: 08 00 55 30 82

Irlanda: 18 00 55 50 21 Islandia: 80 08 147

Tambin puede marcar el nmero del Centro de Atencin al Cliente:


Tel.: +49 30 6686 1555

Le rogamos que utilice estos nmeros slo para consultas de reparacin.

A.3 Piezas de recambio


Algunas piezas de recambio, piezas de repuesto e informacin de productos pueden pedirse
directamente. Si la pieza tiene asignado un nmero de referencia completo de Motorola, el
elemento puede obtenerse en la Organizacin de productos y soluciones de radios de Motorola
(RPSO). Si la pieza no tiene asignado ningn nmero, lo ms normal es que Motorola no disponga
de ella. Si el nmero de referencia est marcado con un asterisco, significa que la pieza slo puede
obtenerse en el Almacn de Motorola. Si no se incluye una lista de piezas, generalmente significa
que no hay piezas sustituibles por el usuario en ese kit o en ese conjunto.

Los pedidos de piezas, kits y conjuntos de recambio suelen realizarse directamente en la


organizacin del fabricante/distribuidor local de Motorola o a travs de la Motorola Online en la
pgina: https://emeaonline.motorola.com/Login.aspx

* La Organizacin de productos y soluciones de radios de Motorola (RPSO) se denominaba


anteriormente Divisin de Servicios y Productos de Radiotelfonos (RPSD) o Departamento de
Accesorios y Servicio Postventa de Motorola (AAD).
Soporte tcnico, servicio y garanta regional en EMEA (Europa, Oriente Medio y frica) A-3

A.4 Soporte tcnico


El servicio de productos de Motorola est a disposicin de vendedores y distribuidores para
resolver cualquier problema de funcionamiento con el que pudieran encontrarse.
Norte de Europa - Stephen Woodrow Europa Central y del Este - Siggy Punzenberger
Telfono: +44 (0) 1256 488 082 Telfono: +49 (0) 6128 70 2342
Fax: +44 01256 488 080 Fax: +49 (0) 6128 95 1096
Correo electrnico: CSW066@motorola.com Correo electrnico: TFG003@email.mot.com

Rusia y Bielorrusia - Andrey Nagornykh Alemania - Customer Connect Team


Telfono: +7 495 787 8910 Telfono: +49 (0) 30 6686 1539
Fax: +7 495 785 0185 Fax: +49 (0) 30 6686 1916
Correo electrnico: mwcb47@motorola.com Correo electrnico: cgiss.emea@europe.mot.com

Oriente Medio y frica - Wayne Holmes Italia - Ugo Gentile


Telfono: +27 11 800 7922 Telfono: +39 02 5220 7825
Fax: +27 11 800 7923 Fax: +39 02 5220 7810
Correo electrnico: radiosupport.za@motorola.com Correo electrnico: Ugo.Gentile@motorola.com

Francia - Armand Roy Francia - Laurent Irrmann


Telfono: +33 1 6935 7868 Telfono: +33 1 6935 7866
Fax: +33 1 6935 7808 Fax: +33 1 6935 7808
Correo electrnico: armand.roy@motorola.com Correo electrnico: laurent.irrmann@motorola.com

A.5 Asistencia adicional de Motorola


Tambin puede ponerse en contacto con el servicio de atencin al cliente a travs de la siguiente
direccin web.
http://www.motorola.com/Business/XU-EN/Government
A-4 Soporte tcnico, servicio y garanta regional en EMEA (Europa, Oriente Medio y frica)

Notas
Prefazione i

Prefazione
Il presente manuale rivolto a tecnici competenti che conoscono a fondo apparecchiature simili a quelle descritte nel
presente manuale. In particolare, il manuale riporta le istruzioni per linstallazione del ripetitore MOTOTRBO.

Sicurezza del prodotto ed esposizione allenergia di radiofrequenza (RF)


Si rimanda alla lettura del paragrafo Requisiti dinstallazione per la conformit alle norme di sicurezza sullesposizione
allenergia di radiofrequenza (RF), a pagina ii.

Informazioni sul copyright del software


I prodotti Motorola descritti nel presente manuale possono essere dotati di programmi software Motorola protetti da
copyright memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. Le leggi vigenti negli Stati Uniti e in altri paesi del
mondo conferiscono alcuni diritti esclusivi a Motorola per i programmi software protetti da copyright, che prevedono, tra
laltro, il diritto esclusivo di copiare o riprodurre i programmi software muniti di copyright con qualsiasi mezzo. Di
conseguenza, i programmi software Motorola protetti da copyright contenuti nei prodotti Motorola descritti nel presente
manuale non possono essere copiati, riprodotti, modificati, sottoposti a ingegnerizzazione inversa o distribuiti in nessun
modo senza la previa autorizzazione scritta di Motorola. Inoltre, lacquisto di prodotti Motorola non comporta la
concessione o diretta o indiretta, o per implicazione, o altrimenti, di alcuna licenza in conformit ai copyright, ai brevetti o
alle domande di brevetti di Motorola, ad eccezione della normale licenza alluso non esclusiva prevista dalla legislazione
che tutela lacquisto di un prodotto.

Copyright del documento


Non consentito duplicare o distribuire il presente documento o parte di esso senza lautorizzazione scritta di Motorola.
vietato riprodurre, distribuire o trasmettere per qualsiasi scopo il presente manuale in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, sia esso elettronico o meccanico, senza lautorizzazione scritta di Motorola.

Manleva
Si provveduto a verificare attentamente la correttezza delle informazioni riportate nel presente documento. Motorola non
si assume per alcuna responsabilit per eventuali imprecisioni ivi contenute e si riserva la facolt di apportare modifiche ai
prodotti ivi descritti per migliorare la lettura, il funzionamento o il design. Motorola non risponde di eventuali danni
conseguenti alle applicazioni o allutilizzo dei prodotti o circuiti ivi descritti, n di eventuali licenze previste dai diritti dei suoi
brevetti o dai diritti dei brevetti di terzi.

Marchi di fabbrica
Il logotipo MOTOROLA e il logotipo stilizzato M sono marchi depositati nellUfficio Brevetti e Marchi americano. I nomi
commerciali di tutti gli altri prodotti o servizi appartengono ai rispettivi titolari.
2007 2010 di Motorola, Inc.
ii Sicurezza RF - Requisiti per l'installazione

Requisiti dinstallazione per la conformit alle norme di


sicurezza sullesposizione allenergia di
radiofrequenza (RF)

ATTENZIONE!

Questa ricetrasmittente destinata al settore professionale, dove gli utenti sono perfettamente
consapevoli dei rischi dellesposizione allenegia di radiofrequenza e sono in grado di controllarne
lesposizione per soddisfare i limiti imposti dalle norme FCC/ICNIRP. NON destinata al settore privato
o ad altri impieghi.
Come accertare la conformit alle norme sulla sicurezza in presenza di energia di radiofrequenza:
installare solo antenne e accessori Motorola;
dopo aver installato questa apparecchiatura, accertarsi che lutente finale abbia a disposizione
lopsucolo Sicurezza del prodotto ed esposizione allenergia di radiofrequenza allegato al presente
dispositivo.
Prima di utilizzare questa ricetrasmittente, leggere attentamente le istruzioni per luso e le norme di sicurezza
riportate nellopuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione allenergia di radiofrequenza (Pubblicazione
Motorola, codice parte 6866537D37) per garantire che siano rispettati i limiti di esposizione allenergia di
radiofrequenza (RF).
Per visionare lelenco delle antenne e degli altri accessori approvati da Motorola, visitare il seguente sito
Internet, che elenca gli accessori approvati per il proprio modello di ricetrasmittente:
http://www.motorola.com/governmentandenterprise
Indice iii

Indice

Prefazione ........................................................................................................i
Sicurezza del prodotto ed esposizione allenergia di radiofrequenza (RF) ..................................................i
Informazioni sul copyright del software ........................................................................................................i
Copyright del documento..............................................................................................................................i
Manleva ........................................................................................................................................................i
Marchi di fabbrica .........................................................................................................................................i

Requisiti dinstallazione per la conformit alle norme di sicurezza


sullesposizione allenergia di
radiofrequenza (RF) .......................................................................................ii

Elenco delle figure .........................................................................................v

Tabella numerazione modelli ripetitore MOTOTRBO.................................vi

Capitolo 1 Considerazioni preliminari ................................................. 1-1


1.1 Informazioni generali sullinstallazione .......................................................................................... 1-1
1.2 Condizioni ambientali della sede dinstallazione............................................................................ 1-1
1.2.1 Fascia di temperatura di esercizio .................................................................................... 1-2
1.2.2 Umidit.............................................................................................................................. 1-2
1.2.3 Qualit dellaria ................................................................................................................. 1-2
1.3 Ventilazione dellapparecchiatura .................................................................................................. 1-2
1.4 Requisiti dellalimentazione in c.a.................................................................................................. 1-2
1.4.1 Sovraccarico del circuito ................................................................................................... 1-3
1.5 Metodi di montaggio dellapparecchiatura ..................................................................................... 1-3
1.6 Messa a terra e protezione dalle scariche atmosferiche della sede .............................................. 1-3
1.6.1 Messa a terra elettrica ...................................................................................................... 1-3
1.6.2 Messa a terra delle radiofrequenze .................................................................................. 1-3
1.6.3 Protezione dalle scariche atmosferiche ............................................................................ 1-3
1.6.4 Messa a terra dellapparecchiatura................................................................................... 1-3

Capitolo 2 Installazione meccanica ..................................................... 2-1


2.1 Disimballaggio dellapparecchiatura .............................................................................................. 2-1
2.2 Trasferimento dellapparecchiatura dallimballaggio al rack o armadio ......................................... 2-1

Capitolo 3 Spie luminose e connettori ................................................ 3-1


3.1 Pannello anteriore ......................................................................................................................... 3-1
3.1.1 Descrizione delle spie luminose LED ............................................................................... 3-1
3.2 Pannello posteriore ....................................................................................................................... 3-2
3.2.1 Componenti del pannello posteriore ................................................................................. 3-2
3.2.2 Connettore accessori posteriore ....................................................................................... 3-3
3.2.3 Connettore Ethernet ......................................................................................................... 3-3
iv Indice

Capitolo 4 Collegamenti elettrici .......................................................... 4-1


4.1 Collegamenti allalimentazione elettrica......................................................................................... 4-1
4.1.1 Collegamento allalimentazione elettrica in c.a. ................................................................ 4-1
4.1.2 Collegamento di messa a terra ......................................................................................... 4-2
4.1.3 Collegamento della batteria di backup .............................................................................. 4-2
4.2 Collegamento dellantenna RF....................................................................................................... 4-3
4.2.1 Selezione del duplexer...................................................................................................... 4-3
4.2.2 Selezione dellantenna ...................................................................................................... 4-3

Capitolo 5 Verifiche ad installazione ultimata..................................... 5-1


5.1 Inserimento della corrente ............................................................................................................. 5-1
5.2 Verifica del funzionamento............................................................................................................. 5-1
5.2.1 Spie luminose LED sul pannello anteriore ........................................................................ 5-1
5.3 Archiviazione.................................................................................................................................. 5-1
5.3.1 Memorizzazione dei dati del codeplug del ripetitore su un computer ............................... 5-1

Appendice A Garanzia regionale EMEA, Servizio Riparazioni e


Assistenza tecnica ............................................................. A-1
A.1 Garanzia e servizio riparazioni.......................................................................................................A-1
A.1.1 Periodo di garanzia e modalit di restituzione ..................................................................A-1
A.1.2 Periodo post-garanzia .......................................................................................................A-1
A.2 Centro europeo per il supporto radio (ERSC)................................................................................A-2
A.3 Parti di ricambio .............................................................................................................................A-2
A.4 Assistenza tecnica .........................................................................................................................A-3
A.5 Ulteriore assistenza Motorola ........................................................................................................A-3

Pubblicazioni correlate
Manuale base di manutenzione DR 3000 ................................................................................... 6866576D03
Elenco del figure v

Elenco delle figure

Figura 4-1 Ubicazione dei connettori esterni sul retro del ripetitore ...................................................... 4-1
Figura 4-2 Modalit di collegamento della batteria di backup ............................................................... 4-2
vi Tabella numerazione modelli ripetitore MOTOTRBO

Tabella numerazione modelli ripetitore MOTOTRBO

Numero
Modelmodello desempio :
No.Example AA M 2 7 Q P R 9 J A 7 A N

Posizione
Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Variazioni
Unique univoche dei modelli
Model Variations
AZ: Asia/Australia N: Tipologia standard
AZ: Asia N: Standard Package
LA: America Latina
LA: Latin America
AA: America del nord
(ad eccezione
AA: del Messico)
North America (except Mexico)
MD: Europa/Medio
MD: Europe/Middle Oriente/Africa/Australia
East/ Lettera
VersiondellaLetter
versione
Africa/Australasia Ripetitore
Repeater
Tipologia
Featureconnettore
Level
1: Mini-U
1: Mini-U
Serie modelli ripetitore 2: BNC
MOTOTRBO
MOTOTRBO
Repeater 2: BNC
7: Montaggio su rack
Model Series 7: Rack Mount
Banda
Band
JJ:: 136-174
136-174 MHz
MHz
Q: 403-470 MHz
Q: 403-470
T: 450-527 MHz
MHz
T: 450-527 MHz Tipologia
Primarydel sistemaType
System principale
A: Tradizionale
A: Conventional
Livello di potenza
Power Level
N: 1-25 W
N: 1-25W
R: 1-40 W
P: 25-40
R: 1-40WW Modalit
PrimarydiOperation
funzionamento principale
Q: 25-45 W
P: 25-40W J: senza GPS
Tipologie prodotto J: w/o GPS
Physical Packages L: con GPS
Q: 25-45W R: Ripetitore L: w/ GPS
R: Repeater

Spaziatura
ChannelcanaliSpacing
9:9:Variabile/Programmabile
Variable/Programmable
Capitolo 1 Considerazioni preliminari
Linstallazione appropriata del ripetitore MOTOTRBO ne assicura affidabilit e prestazioni ottimali. A
tal fine, indispensabile programmare oculatamente linstallazione, considerando la posizione del
ripetitore rispetto allalimentazione e alle antenne. Si devono prendere in considerazione anche le
condizioni ambientali del sito dinstallazione, il metodo di montaggio specifico (tra i molti disponibili),
gli utensili e le attrezzature necessarie.
Se questo tipo di apparecchio viene installato per la prima volta, si consiglia di leggere:
lintera sezione che descrive le modalit dinstallazione prima di installare il ripetitore
Il manuale Motorola Quality Standard Fixed Network Equipment Installation manual, R56
(codice 6881089E50), riporta le informazioni sul collegamento a terra per la protezione
antifulmine.

1.1 Informazioni generali sullinstallazione


Le informazioni che seguono descrivono loperazione dinstallazione del ripetitore MOTOTRBO e
dellapparecchiatura ausiliaria in modo generale. Le informazioni pi dettagliate sulle singole
operazioni dinstallazione sono riportate nella sezione 2: Installazione meccanica.
Pianificare linstallazione, prestando particolare attenzione alle condizioni ambientali del sito
dinstallazione, ai requisiti di ventilazione, alla messa a terra e alla protezione dalle scariche
atmosferiche.
Disimballare e verificare lintegrit dellapparecchiatura.
Eseguire linstallazione meccanica dellapparecchiatura in sede.
Effettuare i collegamenti elettrici e i cablaggi previsti, fra cui:
- Collegamento allingresso c.a.
- Cavi coassiali per le antenne di trasmissione e ricezione.
Eseguire una prova di verifica del funzionamento dellapparecchiatura ad installazione ultimata
per accertarsi che sia montata in modo corretto.
Procedere alla personalizzazione dei parametri del ripetitore secondo le specifiche del cliente
(ad esempio, frequenza di esercizio, tono PL, codici, codice colore ecc.).

1.2 Condizioni ambientali della sede dinstallazione


possibile installare il ripetitore in qualsiasi luogo adatto per il posizionamento di apparati di
comunicazione elettronici, sempre che le condizioni ambientali non superino le specifiche tecniche
dellapparecchio relativamente alla temperatura, allumidit e alla qualit dellaria.
NOTA: Dal luglio 2008, i ripetitori DR 3000 VHF e UHF incorporano una ventola principale a risparmio energetico.
Dopo aver acceso il ripetitore, la ventola entra in funzione temporaneamente per eseguire lautodiagnostica.
Se la temperatura ambiente interna del ripetitore resta al di sotto di 30C, la ventola non operativa. Per
contro, entra in funzione e rimane operativa solo se la temperatura ambiente interna del ripetitore sale oltre
i 30C, e la sua velocit aumenta con laumentare della temperatura. A 50C, la ventola funziona alla
massima velocit.

I ripetitori DR 3000 32 MB prodotti dopo il mese di ottobre 2010 hanno quale impostazione predefinita della
ventola principale la velocit massima. Il distributore ha comunque lopzione di modificare questa
impostazione alla velocit variabile tramite un interruttore incorporato sul complessivo circuito stampato
connettori. Il comportamento della velocit variabile il seguente: la velocit della ventola al minimo basso
e rimarr costante a temperature comprese tra 10C e 30C; tra 30C e 45 C, la ventola aumenter la
velocit, fino a raggiungere quella massima a 46C.
1-2 Considerazioni preliminari: Ventilazione dellapparecchiatura

1.2.1 Fascia di temperatura di esercizio


Da -30C a +60C
La temperatura misurata in prossimit del ripetitore. A titolo esemplificativo, se il ripetitore montato
in un armadio, la temperatura viene misurata allinterno dellarmadio.

1.2.2 Umidit
Le condizioni di umidit non devono superare il 95% di umidit relativa a 50C.

1.2.3 Qualit dellaria


Per gli apparecchi operanti in unarea ecologicamente controllata e quando uno o pi ripetitori sono
montati su rack, le concentrazioni di particelle aeree non devono superare 25 g/m.
Per gli apparecchi operanti in unarea ecologicamente controllata e quando uno o pi ripetitori sono
alloggiati in armadi, le concentrazioni di particelle aeree non devono superare 90 g/m.
Se il ripetitore viene installato in un ambiente polveroso o sporco o che non
! soddisfa i requisiti di qualit dellaria previsti, necessario installare dispositivi
Avvertenza
Caution di filtraggio per trattare laria utilizzata per il raffreddamento dei moduli del
ripetitore. La polvere o lo sporco che si accumula sulle schede dei circuiti
stampati e sui moduli difficile da eliminare e pu provocare malfunzionamenti
come il surriscaldamento e linterruzione intermittente dei collegamenti elettrici.

1.3 Ventilazione dellapparecchiatura


Il ripetitore dotato di una ventola di raffreddamento destinata a provvedere al raffreddamento a
convezione forzata. Durante la pianificazione dellinstallazione, osservare le seguenti linee guida:
Gli armadi forniti dal cliente devono essere dotati di scanalature o bocchette sul pannello
anteriore (per lingresso dellaria) e sul pannello posteriore o sui pannelli laterali (per luscita
dellaria). Se pi ripetitori sono installati in un unico armadio, verificare che le aperture di
ventilazione attorno a ogni ripetitore forniscano una ventilazione adeguata per il raffreddamento
dellapparecchio.
Accertarsi che siano presenti 15 cm di spazio libero tra le bocchette di ventilazione di ciascun
armadio e gli eventuali muri, allo scopo di assicurare la ventilazione adeguata.
Quando pi armadi (ciascuno contenente pi ripetitori) sono installati in un ambiente chiuso,
verificare che la ventilazione sia adeguata, prendendo in considerazione gli impianti di
condizionamento dell'aria o altri tipi di climatizzazione allo scopo di soddisfare i requisiti termici
riportati nella Sezione 1.2.1, Fascia della temperatura di esercizio a pagina 1-2.

1.4 Requisiti dellalimentazione in c.a.


Il ripetitore munito di un alimentatore di commutazione, che opera ad una tensione di ingresso c.a.
di 100 240 V c.a. a 47 63 Hz. prevista la dotazione di un cavo di alimentazione a 3 poli per
collegare lalimentatore alla fonte di alimentazione in c.a.
Si consiglia di utilizzare una presa elettrica a 3 poli con messa a terra come fonte di alimentazione
elettrica in c.a.

Lapparecchio deve essere installato in prossimit di una sorgente di corrente


! alternata facilmente accessibile.
Avvertenza
Caution

La presa deve essere collegata a una fonte di alimentazione in c.a. in grado di erogare un valore
massimo di 280 W. Per un ingresso nominale di 110/120 V in c.a., la fonte di alimentazione in c.a.
deve erogare 5 A e deve essere protetta da un interruttore dalla capacit di 15 A. Per un ingresso
nominale di 220/240 V in c.a., la fonte di alimentazione in c.a. deve erogare 3 A ed essere protetta
da un interruttore dalla capacit di 10 A.
Considerazioni preliminari: Metodi di montaggio dellapparecchiatura 1-3

1.4.1 Sovraccarico del circuito


Prestare attenzione agli effetti del sovraccarico sui dispositivi di protezione da sovracorrente e sui
cavi di alimentazione. A tal fine, osservare i valori massimi ammessi per lapparecchiatura.

1.5 Metodi di montaggio dellapparecchiatura


Il ripetitore MOTOTRBO pu essere montato in un rack, una staffa o un armadio (disponibili come
accessori).

1.6 Messa a terra e protezione dalle scariche atmosferiche della sede


La messa a terra e la protezione dalla scariche atmosferiche della sede in cui
sar installato il ripetitore sono considerazioni di fondamentale importanza.
! Lassenza di una protezione adeguata pu provocare danni irreversibili
WATTENZIONE
ARNING allapparecchiatura radio.

Una delle considerazioni pi importanti durante la progettazione di una sede di comunicazione


limpianto di messa a terra e di protezione dalle scariche atmosferiche. Anche se le corrette
metodologie di messa a terra e di protezione dalle scariche atmosferiche sono strettamente
correlate, la categoria generale di messa a terra della sede pu essere articolata come indicato qui
di seguito.

1.6.1 Messa a terra elettrica


I fili di terra che trasportano la corrente elettrica dalla circuiteria o dallapparecchiatura alla sede
fanno parte delloperazione di messa a terra elettrica. Questa comprende lalimentazione elettrica in
c.a. o c.c. utilizzata per alimentare lapparecchiatura installata nella sede, nonch fili e cavi collegati
ad allarmi o sensori situati nella sede.

1.6.2 Messa a terra delle radiofrequenze


Questo tipo di messa a terra si riferisce al circuito di protezione per la messa a terra dell'energia di
radiofrequenza indesiderata. Un esempio della messa a terra della RF luso di schermature capaci
di prevenire, o perlomeno minimizzare, la dispersione di energia RF indesiderata dai dispositivi di
comunicazione e dai cavi.

1.6.3 Protezione dalle scariche atmosferiche


La protezione dalle scariche atmosferiche indispensabile al fine di assicurare la sicurezza e
laffidabilit della sede di comunicazione. I cavi di trasmissione RF e le linee elettriche a corrente
continua e alternata devono essere protetti per impedire lentrata dell'energia dei fulmini nel sito
dinstallazione.
La descrizione approfondita delle tecniche di messa a terra e di protezione da scariche atmosferiche
del sito dinstallazione esula dallo scopo di questo manuale di istruzioni. Esistono comunque
eccellenti fonti di informazione industriali che trattano le regole e le linee guida sulla messa a terra e
sulla protezione da scariche atmosferiche dei siti in cui sono installati gli apparecchi di
comunicazione.
NOTA: Motorola consiglia le seguenti fonti di riferimento:
Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment
Installation Manual R56 (Codice parte 6881089E50)

1.6.4 Messa a terra dellapparecchiatura


Il ripetitore dotato di una vite di messa a terra situata sul retro del modulo di alimentazione del
ripetitore. Questa vite usata per collegare il ripetitore al punto di messa a terra della sede. Tutti i
cavi delle antenne e quelli di alimentazione c.a. e c.c. devono essere messi a terra e protetti da
fulmini in modo corretto, secondo le regole e le linee guida descritte in precedenza. Lassenza di
unadeguata protezione da scariche atmosferiche pu danneggiare irreversibilmente lapparecchio
radio.
1-4 Considerazioni preliminari

Note
Capitolo 2 Installazione meccanica

La presente sezione descrive come disimballare ed eseguire linstallazione meccanica del ripetitore
MOTOTRBO. Esistono numerosi metodi dinstallazione del ripetitore, in base al tipo di armadio o
rack (eventuale) prescelto per alloggiare il/i ripetitore/i. Le operazioni dinstallazione descritte
interessano tutte le tipologie di armadi e rack.

Qualora sia necessario smontare i moduli dal ripetitore, osservare le


! avvertenze sulla protezione delle scariche elettrostatiche.
Avvertenza
Caution

2.1 Disimballaggio dellapparecchiatura


Il contenuto della confezione comprende:
Ripetitore MOTOTRBO
Cavo di alimentazione a c.a.
Opuscolo R&TTE
Opuscolo sulle norme di sicurezza e lesposizione allenergia di radiofrequenza (RF)
Cavo di backup per la batteria (opzionale)

Verificare lassenza di danni dal ripetitore subito dopo averlo


! disimballato e, in presenza di danni, segnalarne lentit al
WATTENZIONE
ARNING trasportatore e a Motorola.

2.2 Trasferimento dellapparecchiatura dallimballaggio al rack o


armadio
Il ripetitore viene spedito in una scatola. Togliere il ripetitore dallimballaggio e trasferirlo su un rack o
in un armadio.
NOTA: Gli armadi e i rack forniti del cliente devono essere dotati di guida di montaggio e spaziatura
dei fori compatibili con i dati tecnici EIA universali di 48,3 cm. Gli armadi devono essere
provvisti di ventilazione adeguata (vedere Condizioni ambientali del sito dinstallazione
previsto a pagina 1-1) e devono rispettare i seguenti dati dimensionali:
- profondit di 41,3 cm
- larghezza di 48,3 cm
- altezza di 13,4 cm
- Due binari di montaggio di 5 cm dalla parte anteriore dellarmadio con fori di montaggio
anteriori posti ad una distanza di 5,7 cm luno dallaltro (da centro a centro).

Per richiedere precisazioni specifiche sul montaggio dellapparecchio negli armadi forniti dal cliente,
rivolgersi al Servizio di Supporto tecnico di Motorola.
2-2 Installazione meccanica

Note
Capitolo 3 Spie luminose e connettori

3.1 Pannello anteriore

3.1.1 Descrizione delle spie luminose LED

LED Stato Descrizione

A luce fissa VERDE Ripetitore alimentato da c.a.

Alimentazione A luce fissa ROSSA Ripetitore alimentato dalla batteria di backup.

SPENTO Ripetitore spento.

A luce fissa ROSSA Disattivazione funzione ripetitore.

Disattivazione A luce lampeggiante


Ripetitore nella modalit di autodiagnostica.
ripetitore ROSSA

SPENTO Ripetitore nella normale modalit di funzionamento.

Digitale A luce fissa BLU Ripetitore nella modalit digitale.

Analogico A luce fissa GIALLA Ripetitore nella modalit analogica.

A luce fissa VERDE Il ripetitore trasmette (in analogico).


TX-A
A luce fissa VERDE Il ripetitore trasmette sullo slot A (in digitale).

A luce fissa GIALLA Il ripetitore sta ricevendo (analogico).


RX-A
A luce fissa GIALLA Il ripetitore sta ricevendo sullo slot A (digitale).

TX-B A luce fissa VERDE Il ripetitore trasmette sullo slot B (in digitale).

RX-B A luce fissa GIALLA Il ripetitore sta ricevendo sullo slot B (digitale).

NOTA: Se il ripetitore nel Modo misto dinamico, vengono utilizzati entrambi i LED digitale ed
analogico per segnalare lo stato dinamico del ripetitore. Quando il ripetitore in standby, lo
stato del LED digitale BLU acceso fisso, mentre quello del LED analogico GIALLO acceso
fisso. Nella modalit operativa analogica, il LED analogico GIALLO acceso fisso mentre
quello digitale SPENTO. Nella modalit operativa digitale, il LED digitale BLU acceso fisso
mentre quello analogico SPENTO.
3-2 Spie luminose e connettori

3.2 Pannello posteriore

6
1

9
2 4

7
5
8 10
3

3.2.1 Componenti del pannello posteriore

N Articolo Descrizione

1 Connettore RX BNC (femmina).

2 Interruttore di Accende e spegne il ripetitore a livello dellentrata di corrente


alimentazione ON/OFF alternata.
3 Connettore batteria di La batteria di backup alimenta il ripetitore in caso di
backup (alim. in c.c.) mancanza di corrente. La batteria un accessorio
opzionale. Anche se il ripetitore provvede alla ricarica lenta
della batteria, si consiglia di utilizzare un caricabatteria
esterno per equalizzare la batteria dopo luso prolungato. Il
passaggio automatico dallalimentazione in c.a. a quella
della batteria dopo una caduta della corrente di rete una
funzione dellalimentatore fornito di serie. Al ripristino
dellalimentazione di rete, viene anche ripristinata
lalimentazione in c.a. al ripetitore. Per segnalare
lalimentazione della batteria, le spie luminose sul pannello
anteriore passano dal colore verde a rosso.
4 Ventola alimentatore Funziona ininterrottamente per raffreddare il ripetitore.
Connettore alimentazione
5 100 240 Volt
generale (alim. in c.a.)
Connettore accessori
6 Il cavo di programmazione si inserisce qui.
posteriore
7 Connettore Ethernet 10 Base T/100 Base Tx (RJ45).
Velocit variabile. Si arresta alla temperatura ambiente.
8 Ventola principale
Aumenta con luso prolungato del ripetitore.
9 Connettore TX Tipo N (femmina).

10 Vite di messa a terra Deve essere collegato alla messa a terra dellimpianto.
Spie luminose e connettori: Pannello posteriore 3-3

3.2.2 Connettore accessori posteriore


Il connettore accessori posteriore si trova sopra il connettore Ethernet. La maggior parte degli
accessori approvati da Motorola sono dotati di terminali femmina, crimpati a un filo del calibro di 20
AWG, appositamente studiato per essere inserito nel connettore accessori posteriore.

Inserire il terminale femmina nellhousing del connettore accessori nelle posizioni appropriate.
Lhousing viene fornito a corredo con l'accessorio. Collegare lhousing del connettore accessori al
connettore accessori sulla parte posteriore del ripetitore. Non inserire altri terminali generici
nellhousing, per evitare di causare intermittenze elettriche e di danneggiare lhousing.

3.2.3 Connettore Ethernet


Il connettore Ethernet supporta entrambe le connessioni 10 Base T e 100 Base Tx. Il connettore
dispone di due LED integrati (supportati solo nei ripetitori da 32 MB):

Stato Descrizione

Se acceso, segnala una velocit di 100 Mbit; se SPENTO una velocit di


LED verde
10 Mbit.

LED giallo Se acceso fisso, segnala un collegamento valido; se lampeggia indica


lattivit di trasmissione/ricezione.
3-4 Spie luminose e connettori: Pannello posteriore

Ground
MAP_IDMassa

est.)
(Ext Alarm)
Power Ground

massa

VIP_1(Allarme
Audio aGround
USB /MAP_ID

MAP_ID_1

Rx Audio
Rx

Ground

Ground

GP5_6

GP5_7

GP5_8
Massa

Massa
Spkr+

Audio

VIP_1
Audio
USB/
D-

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25

can.)

Sense
emer.
MAP_ID_2
D+

Vbus

SW B+

Spkr-

Tx Audio

GP5_1 (PTT)

GP5_2 (Monitor)

(Att. Act)

Sw

IgnSense
Aux Audio Out 1 / RxD

Aux Audio Out 2 / TxD


Audio Tx

Emerg
(Chan

Interr.

Ign
GP5_3
GP5_3
Tabella 3-1 Funzioni dei pin del connettore accessori posteriore

Pin Pin
Nome pin Funzione Nome pin Funzione
n. n.
1 D+ USB + (Dati) 14 Rx Audio Ricezione live audio2
2 D- USB - (Dati) 15 AUX Audio 2 Public Address 2
Alimentatore USB (5 V da
3 VBUS 16 GND Massa
accessorio/cavo USB)
4 USB/MAP_ID GND Massa USB/MAP_ID 17 GP5-1 (PTT) GPIO livello 5 V, Input PTT1
5 MAP_ID_2 Identificativo accessorio 18 GND Massa
6 MAP_ID_1 Identificativo accessorio 19 GP5-2 (Monitor) GPIO livello 5 V, Input Monitor3
7 SW B+ Tensione di batteria commutata 20 GP5-6 GPIO livello 5 V
GPIO livello 5 V, funzione
8 PWRGND Massa 21 GP5-3
attivit canale
Altoparlante - (impedenza
9 SPKR- 22 GP5-7 GPIO livello 5 V
minima 3,2 ohm)
Altoparlante + (impedenza
10 SPKR+ 23 EMERGENCY Input interruttore di emergenza
minima 3,2 ohm)
Ingresso microfono esterno
11 Tx Audio 24 GP5-7 Nessuna connessione
posteriore4
12 Audio GND Audio a massa 25 IGN SENSE Nessuna connessione
PIO 5 V, tollerante 12 V, allarme
13 AUX Audio 1 Public Address1 26 VIP-1
esterno
1 Collegando questa linea a massa si attiva la funzione del PTT, attivando linput AUX_MIC.
2
Segnale audio in ricezione di livello fisso (a prescindere dal livello del volume), compresi i toni di avviso. Audio
piatto o de-enfasi sono programmati mediante CPS. La tensione di uscita di circa 330 mVrms per 1 kHz di
deviazione.
3 Questo input pu essere utilizzato per rilevare quando il microfono viene sganciato.
4
Questo segnale del microfono non dipende dal segnale del microfono collegato al connettore anteriore. Il livello
nominale di input 80 mVrms per 60% di deviazione. Limpedenza c.c. di 660 ohm e quella c.a. di 560 ohm.
Capitolo 4 Collegamenti elettrici
Una volta eseguita linstallazione meccanica del ripetitore MOTOTRBO, necessario effettuare i
collegamenti elettrici. A tal fine:
cavo di alimentazione c.a., e
cavi coassiali dellantenna
La Figura 4-1 mostra la posizione dei diversi connettori e delle connessioni sul pannello posteriore
del ripetitore.
TX CONNECTOR
CONNETTORE TX
RX CONNECTOR
CONNETTORE RX

POWER SUPPLY
INTERRUTTORE DION/OFF SWITCHON/OFF
ALIMENTAZIONE
REAR
CONNETTORE
ACCESSORI
ACCESSORY
POSTERIORE MAIN
VENTOLA FAN
PRINCIPALE
CONNECTOR

Rx Tx

GND

GROUND
VIT DI MESSA ASCREW
TERRA
POWER
VENTOLA
ALIMENTAZIONE
CONNETORE
BATTERY SUPPLY FAN
BATTERIA DI ETHERNET CONNECTOR
CONNETTORE ETHERNET
BACKUP
BACKUP
CONNECTOR CONNETTORE DEL CAVO DI
AC LINE CORD CONNECTOR
ALIMENTAZIONE C.A.

Figura 4-1 Ubicazione dei connettori esterni sul retro del ripetitore

4.1 Collegamenti allalimentazione elettrica


4.1.1 Collegamento allalimentazione elettrica in c.a.

Non collegare ancora lalimentazione in c.a. erogata al ripetitore.


! Verificare che linterruttore collegato alla presa dellalimentazione a
Avvertenza
Caution c.a. sia spento (OFF).

NOTA: la sorgente di corrente alternata deve essere installata nelle vicinanze dellapparecchio e
deve essere facilmente accessibile.
Ogni ripetitore corredato di un cavo di alimentazione lungo 2,438 m destinato a collegare il
ripetitore alla fonte di alimentazione in c.a. a 110/120/220/240 V. La Figura 4-1 mostra la posizione in
cui il cavo di alimentazione c.a. si collega al ripetitore. Inserire la spina a 3 poli nella presa con
messa a terra dellalimentazione da 110/120/220/ 240 V a c.a.
Qualora sia necessario un cavo di alimentazione alternativo, procurarsene uno idoneo, con
componenti approvati dallente di verifica della sicurezza che opera nel paese di utilizzo,
acquistandolo da un fornitore di componenti elettrici certificato.
4-2 Collegamenti elettrici: Collegamenti allalimentazione elettrica

4.1.2 Collegamento di messa a terra


Il ripetitore dotato di vite di messa a terra situata sul retro del ripetitore stesso. Collegare il cavo di
massa del sito alla vite di massa.

Per le informazioni dettagliate sulla protezione antifulmine, consultare il


! manuale Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment Installation
CAvvertenza
aution Manual R56 (codice 6881089E50).

Il ripetitore deve essere connesso solo a una batteria conforme alle normative
! per lenergia elettrica previste per il paese di utenza finale; ad esempio, il
CAvvertenza
aution National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 negli Stati Uniti.

4.1.3 Collegamento della batteria di backup


Il ripetitore MOTOTRBO consente il collegamento di una batteria di backup in caso di interruzione
dellerogazione della corrente di rete.
La batteria di backup viene collegata al ripetitore attraverso il connettore a c.c. situato sul retro del
ripetitore stesso (vedere Figura 4-2).
Lalimentatore del ripetitore provvede ad eseguire la carica lenta della batteria di backup. Qualora
questultima sia quasi completamente scarica, si consiglia di utilizzare un caricabatteria esterno per
ricaricarla.

Il collegamento del caricabatteria deve essere effettuato in conformit alle


! norme elettriche vigenti nel paese di utilizzo, come il National Electrical Code
CAvvertenza
aution ANSI/NFPA No.70 negli Stati Unti.

Staccare la batteria dal ripetitore quando si carica la batteria con un caricature


! esterno.
CAvvertenza
aution

-
FUSE

+
Figura 4-2 Modalit di collegamento della batteria di backup
Collegamenti elettrici: Collegamento dellantenna RF 4-3

4.2 Collegamento dellantenna RF


Il connettore RF per lantenna di trasmissione e ricezione va eseguito con due connettori diversi. I
cavi coassiali dallantenna ricevente e trasmittente devono essere collegati a connettori di tipo N (Tx)
e BNC (Rx). La posizione di questi connettori illustrata nella Figura 4-1. Per luso nel modo
ripetitore, le antenne devono essere separate da un isolamento adeguato oppure, nel caso venga
utilizzata una sola antenna, il duplexer deve avere un isolamento adeguato tra le porte Tx e Rx. I
requisiti di isolamento sono specifici a ogni banda e sono riportati nella tabella che segue.

Banda di
Larghezza di banda Isolamento
frequenza

UHF 1 403470 MHz 75 dB

UHF 2 450512 MHz 85 dB

VHF 136174 MHz 85 dB

Qualora lisolamento del duplexer sia insufficiente, possibile utilizzare un preselettore.


Il ripetitore pu accendersi in qualsiasi momento successivamente
! allintervento dellapparecchio di un abbonato o di un ID CW. Verificare che
CAvvertenza
aution lalimentazione sia disinserita prima di scollegare lantenna di trasmissione.

4.2.1 Selezione del duplexer


La selezione del duplexer essenziale per la performance del sistema. In alcuni sistemi non situati
in siti con elevate densit RF, possibile utilizzare un duplexer di tipo notch (reiezione di banda).
Il duplexer deve essere in grado di gestire almeno 50 watt a funzionamento continuo. Per ottenere
prestazioni ottimali dal sistema, la perdita dinserimento deve essere inferiore a 2 dB. Se il ripetitore
viene utilizzato in siti con densit RF pi elevata, si consiglia l'uso di un duplexer passa-banda e
notch.
4.2.2 Selezione dellantenna
La scelta dellantenna di importanza fondamentale ai fini delle prestazioni dellimpianto. Lantenna
prescelta deve avere unimpedenza di 50 Ohm ed essere in grado di gestire una potenza di 50 watt.
possibile utilizzare antenne di guadagno per aumentare la portata dellimpianto. In occasione della
scelta di antenne di guadagno, osservare i vincoli di licenza vigenti in quanto alcuni servizi e regioni
possono imporre vincoli sul guadagno dellantenna e sulla potenza effettivamente irradiata
dallimpianto (ERP).
Lantenna deve essere collegata al duplexer con linea di trasmissione ad alto grado di 50 ohm
(hardline). La linea deve essere dotata di connettori corrispondenti a quelli utilizzati sul duplexer e
sullantenna. Per installare correttamente lantenna, consultare anche il manuale Motorola Quality
Standards Fixed Network Equipment Installation Manual R56 (codice 6881089E50).

importante provvedere alla messa a terra dei cavi dellantenna al punto di


! entrata nelledificio.
CAvvertenza
aution

La progettazione dellantenna a carico del cliente. Tutti gli aspetti di


! progettazione dellantenna devono essere conformi alle normative locali
CAvvertenza
aution
Avvertenza
pertinenti.
4-4 Collegamenti elettrici

Note
Capitolo 5 Verifiche ad installazione ultimata

Una volta provveduto allinstallazione meccanica del ripetitore MOTOTRBO e alla realizzazione dei
collegamenti elettrici, possibile collegare lalimentazione e verificare il debito funzionamento del
ripetitore.

5.1 Inserimento della corrente


Prima di collegare il ripetitore alla rete elettrica, verificare che le schede di circuiti stampati siano
saldamente fissate ai rispettivi connettori situati sul retro del ripetitore e che tutti i cavi RF siano
collegati saldamente.
Accendere linterruttore che controlla lingresso della corrente alternata allalimentatore del ripetitore.

5.2 Verifica del funzionamento


Verificare il funzionamento del ripetitore:
osservando il colore delle 8 spie LED situate sul pannello anteriore e
provando il funzionamento della ricetrasmittente.

Alcuni componenti del ripetitore possono surriscaldarsi durante il


! funzionamento. Spegnere il ripetitore e attendere che si sia raffreddato a
Avvertenza
Caution sufficienza prima di toccarlo.

5.2.1 Spie luminose LED sul pannello anteriore


Dopo lACCENSIONE del ripetitore (o dopo il ripristino del ripetitore), le 8 spie LED presenti sul
pannello anteriore:
si accendono per circa un secondo per segnalare che funzionano correttamente, quindi
si spengono per un secondo, e infine
indicano lo stato operativo del ripetitore.

5.3 Archiviazione
5.3.1 Memorizzazione dei dati del codeplug del ripetitore su un computer
Creare una copia di backup dei dati del codeplug del ripetitore utilizzando il software di
programmazione cliente (CPS).
5-2 Verifiche ad installazione ultimata

Note
Appendice A Garanzia regionale EMEA, Servizio
Riparazioni e Assistenza tecnica

A.1 Garanzia e servizio riparazioni


Lassistenza offerta da Motorola prevede un Servizio assistenza post-vendita a lungo termine per i
suoi prodotti, che comprende la sostituzione e/o riparazione del prodotto durante il periodo di
garanzia, nonch la manutenzione, riparazione e assistenza per le parti di ricambio fuori garanzia.
Qualsiasi prodotto reso per sostituzione o reso per riparazione ad un distributore autorizzato
Motorola deve essere corredato dal Modulo richiesta garanzia, disponibile, su richiesta, presso il
distributore autorizzato Motorola.

A.1.1 Periodo di garanzia e modalit di restituzione

I termini di garanzia sono riportati nella loro interit nel contratto di concessione in vendita,
distribuzione o rivendita Motorola. Questi termini possono essere emendati di quando in quando,
quindi le informazioni che seguono sono fornite esclusivamente a titolo informativo.

Un prodotto coperto dalla garanzia reso per sostituzione o reso per riparazione verr controllato
prima di essere restituito a Motorola, allo scopo di verificare che sia stato programmato
correttamente o che il danno rientri nei termini della garanzia.

Prima di spedire la radio al centro Motorola appropriato, contattare il Servizio Risorse Clienti (si
rinvia alla pagina A-3). Tutti gli apparati resi devono essere corredati dal Modulo richiesta garanzia,
disponibile presso il Servizio Clienti. I prodotti devono essere resi nella confezione originale, oppure
imballati in modo adeguato per evitare di danneggiarli durante il trasporto.

A.1.2 Periodo post-garanzia

Allo scadere della garanzia, Motorola continua a fornire assistenza per i suoi prodotti in due modi:

1. Il Centro di assistenza tecnica MTS (Managed Technical Services) Motorola offre a utenti e
distributori un servizio riparazioni a prezzi competitivi.
2. MTS fornisce parti e moduli di ricambio, che possono essere acquistati dai distributori che
possiedono le competenze tecniche necessarie per effettuare lanalisi dei guasti e le relative
riparazioni.
A-2 Garanzia regionale EMEA, Servizio Riparazioni e Assistenza tecnica

A.2 Centro europeo per il supporto radio (ERSC)


I punti di assistenza ERCS sono disponibili chiamando i seguenti numeri di telefono:

Austria: 08 00 29 75 41 Italia: 80 08 77 387

Belgio: 08 00 72 471 Lussemburgo: 08 00 23 27

Danimarca: 80 88 05 72 Paesi Bassi: 08 00 22 45 13

Finlandia: 08 00 11 49 910 Norvegia: 80 01 11 15

Francia: 08 00 90 30 90 Portogallo: 08 00 84 95 70

Germania: 08 00 18 75 240 Spagna: 90 09 84 902

Grecia: 00 80 04 91 29 020 Svezia: 02 07 94 307

Gran Bretagna: 08 00 96 90 95 Svizzera: 08 00 55 30 82

Irlanda: 18 00 55 50 21 Islanda: 80 08 147

Oppure chiamare il Centro europeo per le riparazioni e lassistenza al numero:


Tel: +49 30 6686 1555

Chiamare questi numeri soltanto per richiedere interventi di riparazione.

A.3 Parti di ricambio


possibile ordinare alcune parti di ricambio e/o informazioni sui prodotti. Una parte disponibile
presso Motorola Radio Products and Solutions Organization (RPSO) se identificata dal codice
completo Motorola. In assenza di tale codice, la parte non , di norma, disponibile presso Motorola.
Se il codice seguito da un asterisco, la parte pu essere installata esclusivamente presso un
Centro assistenza Motorola. Se un elenco delle parti non incluso, le parti del kit o complessivo
acquistato non possono essere riparate.

Ordinare le parti, i kit o i complessivi di ricambio direttamente presso il distributore Motorola di zona,
oppure utilizzando il servizio Motorola Online, allindirizzo
https://emeaonline.motorola.com/Login.aspx

* Radio Products and Solutions Organization (RPSO) si chiamava in precedenza Radio Products
Services Division (RPSD) e/o Accessories and Aftermarket Division (AAD).
Garanzia regionale EMEA, Servizio Riparazioni e Assistenza tecnica A-3

A.4 Assistenza tecnica


I centri di assistenza tecnica Motorola sono in grado di assistere i concessionari/distributori nella
ricerca e soluzione dei guasti che si possono verificare.

Nord Europa - Stephen Woodrow Europa centrale e orientale - Siggy Punzenberger


Telefono: +44 (0) 1256 488 082 Telefono: +49 (0) 6128 70 2342
Fax: +44 01256 488 080 Fax: +49 (0) 6128 95 1096
E-mail: CSW066@motorola.com E-mail: TFG003@email.mot.comm

Russia e Bielorussia - Andrey Nagornykh Germania - Customer Connect Team


Telefono: +7 495 787 8910 Telefono: +49 (0) 30 6686 1539
Fax: +7 495 785 0185 Fax: +49 (0) 30 6686 1916
E-mail: mwcb47@motorola.com E-mail: cgiss.emea@europe.mot.com

Medio Oriente e Africa - Wayne Holmes Italia - Ugo Gentile


Telefono: +27 11 800 7922 Telefono: +39 02 5220 7825
Fax: +27 11 800 7923 Fax: +39 02 5220 7810
E-mail: radiosupport.za@motorola.com E-mail: Ugo.Gentile@motorola.com

Francia - Armand Roy Francia - Laurent Irrmann


Telefono: +33 1 6935 7868 Telefono: +33 1 6935 7866
Fax: +33 1 6935 7808 Fax: +33 1 6935 7808
E-mail: armand.roy@motorola.com E-mail: laurent.irrmann@motorola.com

A.5 Ulteriore assistenza Motorola


anche possibile contattare il punto di assistenza clienti visitando il seguente sito:
http://www.motorola.com/Business/XU-EN/Government
A-4 Garanzia regionale EMEA, Servizio Riparazioni e Assistenza tecnica

Note
Wstp i

Wstp
Niniejszy podrcznik jest przeznaczony dla personelu technicznego, dowiadczonego w pracy z podobnymi urzdzeniami.
Zawiera on informacje dotyczce w szczeglnoci montau przekanika MOTOTRBO.

Bezpieczne uytkowanie i zgodno z limitami naraenia na promieniowanie o czstotliwoci


radiowej
Patrz "Wymagania montaowe dla zapewnienia zgodnoci z normami bezpieczestwa dot. naraenia na promieniowanie o
czstotliwoci radiowej" na str. ii.

Prawa autorskie do oprogramowania


Wyroby opisane w niniejszej instrukcji mog zawiera programy zapisane w pamiciach pprzewodnikowych lub innych
podzespoach, ktre podlegaj ochronie wg. zasad praw autorskich do oprogramowania. Prawo Stanw Zjednoczonych
Ameryki Pnocnej i innych krajw chroni interes firmy Motorola w zakresie wycznoci wasnoci programw
komputerowych, wczajc prawo do kopiowania i reprodukcji tych programw w jakiejkolwiek formie. Zgodnie z
powyszym, kady program komputerowy firmy Motorola objty prawami autorskimi, zawarty w urzdzeniach firmy
Motorola opisywanych w niniejszej instrukcji moe by skopiowany lub powielony w jakiejkolwiek formie wycznie po
uzyskaniu pisemnej zgody firmy Motorola. Ponadto, zakup urzdze firmy Motorola nie moe by traktowany bezporednio
ani w domyle, jako nabycie praw do korzystania z licencji, patentw i zastosowa patentw firmy Motorola, poza normaln
eksploatacj okrelon w umowie kupna-sprzeday.

Prawa autorskie do dokumentacji


Niniejszy dokument lub jakakolwiek jego cz moe by powielany lub rozprowadzany wycznie po uzyskaniu pisemnej
zgody firmy Motorola. adna cz niniejszej instrukcji nie moe by kopiowana, powielana, rozprowadzana lub
przekazywania w jakiejkolwiek formie elektronicznej lub mechanicznie, w jakimkolwiek celu, bez uzyskania wyranej
pisemnej zgody firmy Motorola.

Zastrzeenie
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostay starannie sprawdzone i s uwaane za dokadne i kompletne.
Jednake nie przyjmujemy odpowiedzialnoci za ewentualne niecisoci. Ponadto firma Motorola zastrzega sobie prawo
do wprowadzania zmian w wyrobach opisanych w niniejszym dokumencie w celu uatwienia ich zrozumienia,
funkcjonalnoci lub konstrukcji. Firma Motorola nie przyjmuje odpowiedzialnoci wynikajcej z zastosowania lub
uytkowania jakiegokolwiek ze swoich produktw lub obwodw opisanych w niniejszej instrukcji; ani nie udziela adnej
licencji w zwizku ze swoimi prawami patentowymi, ani adnymi prawami stron trzecich.

Znaki handlowe
Nazwa MOTOROLA, Stylizowane Logo z liter M oraz nazwa MOTOTRBO s zarejestrowane w Urzdzie Patentw i
Znakw Handlowych Stanw Zjednoczonych. Wszystkie pozostae nazwy wyrobw i usug nale do ich poszczeglnych
wacicieli.
2007 2010 by Motorola, Inc.
ii Bezpieczestwo fal radiowych wymagania instalacyjne

Wymagania montaowe dla zapewnienia zgodnoci z


normami bezpieczestwa dot. naraenia na
promieniowanie o czstotliwoci radiowej

UWAGA!

Niniejszy radiotelefon przeznaczony jest do zastosowa w warunkach zawodowych/kontrolowanych,


w ktrych uytkownicy maj pen wiedz o swoim naraeniu na promieniowanie i mog sprawowa
kontrol nad swoim naraeniem na promieniowanie w celu spenienia limitw FCC/ICNIRP. Niniejsze
urzdzenie radiotelefoniczne NIE jest autoryzowane do oglnego uytkowania, w jakimkolwiek
charakterze.
Aeby zapewni zgodno z normami bezpieczestwa dot. naraenia na promieniowanie o czstotliwoci
radiowej naley:
Instalowa jedynie anteny oraz akcesoria zatwierdzone przez firm Motorola
Upewni si, e zakoczeniu montau uytkownik bdzie mia dostp do broszury "Zasady
bezpiecznego uywania wyrobu oraz naraenie na dziaanie promieniowania RF (Product Safety and
RF Exposure) dostarczonej razem z radiotelefonem.
Przed rozpoczciem uytkowania naley przeczyta informacje dotyczce zagroe zwizanych z
promieniowaniem RF oraz zapozna si z instrukcjami dotyczcymi obsugi urzdze, zamieszczonymi w
broszurze "Zasady bezpiecznego uywania wyrobu oraz naraenie na dziaanie promieniowania RF (Product
Safety and RF Exposure) dostarczonej razem z radiotelefonem (nr publikacji firmy Motorola 6866537D37), aby
zapewni zgodno z limitami naraenia na promieniowanie RF.
W celu uzyskania listy zatwierdzonych przez Motorol anten, akumulatorw oraz innych akcesoriw naley
odwiedzi nastpujc stron internetow, na ktrej widnieje lista akcesoriw zatwierdzonych dla danego
modelu radiotelefonu:
http://www.motorola.com/governmentandenterprise
Spis treci iii

Spis treci

Wstp ...............................................................................................................i
Bezpieczne uytkowanie i zgodno z limitami naraenia na promieniowanie o czstotliwoci radiowej....i
Prawa autorskie do oprogramowania ...........................................................................................................i
Prawa autorskie do dokumentacji.................................................................................................................i
Zastrzeenie .................................................................................................................................................i
Znaki handlowe ............................................................................................................................................i

Wymagania montaowe dla zapewnienia zgodnoci z normami


bezpieczestwa dot. naraenia na promieniowanie o czstotliwoci
radiowej...........................................................................................................ii

Lista rysunkw ...............................................................................................v

Numeracja modeli przekanikw .................................................................vi

Rozdzia 1 Czynniki uwzgldniane przed montaem ......................... 1-1


1.1 Przegld montau.......................................................................................................................... 1-1
1.2 Warunki rodowiskowe na obiekcie przeznaczonym do montau................................................. 1-1
1.2.1 Zakres temperatury roboczej ............................................................................................ 1-2
1.2.2 Wilgotno ........................................................................................................................ 1-2
1.2.3 Jako powietrza .............................................................................................................. 1-2
1.3 Wentylacja sprztu ........................................................................................................................ 1-2
1.4 Wymagania odnonie zasilania wejciowego AC.......................................................................... 1-2
1.4.1 Przecienie obwodu........................................................................................................ 1-3
1.5 Metody montau sprztu ............................................................................................................... 1-3
1.6 Uziemienie i ochrona odgromowa obiektu..................................................................................... 1-3
1.6.1 Uziemienie elektryczne ..................................................................................................... 1-3
1.6.2 Uziemienie energii o czstotliwoci radiowej .................................................................... 1-3
1.6.3 Uziemienie odgromowe .................................................................................................... 1-3
1.6.4 Uziemienie urzdzenia ..................................................................................................... 1-3

Rozdzia 2 Monta mechaniczny .......................................................... 2-1


2.1 Rozpakowanie sprztu .................................................................................................................. 2-1
2.2 Przenoszenie sprztu z opakowania transportowego do stojaka lub szafy................................... 2-1

Rozdzia 3 Wskaniki i zcza ............................................................... 3-1


3.1 Panel przedni ................................................................................................................................ 3-1
3.1.1 Opisy wskanikw LED .................................................................................................... 3-1
3.2 Panel tylny ..................................................................................................................................... 3-2
3.2.1 Czci panelu tylnego....................................................................................................... 3-2
3.2.2 Tylne zcze akcesoriw ................................................................................................... 3-3
3.2.3 Zcze Ethernet................................................................................................................. 3-3
iv Spis treci

Rozdzia 4 Poczenia elektryczne ....................................................... 4-1


4.1 Poczenia zasilacza ..................................................................................................................... 4-1
4.1.1 Podczenie zasilania wejciowego AC ............................................................................ 4-1
4.1.2 Podczenie uziemienia .................................................................................................... 4-2
4.1.3 Podczenie rezerwowego zasilania akumulatorowego ................................................... 4-2
4.2 Poczenia anteny RF.................................................................................................................... 4-3
4.2.1 Wybr dupleksera ............................................................................................................. 4-3
4.2.2 Wybr anteny.................................................................................................................... 4-3

Rozdzia 5 Pomontaowa lista kontrolna ............................................ 5-1


5.1 Doprowadzenie zasilania............................................................................................................... 5-1
5.2 Sprawdzenie prawidowej pracy .................................................................................................... 5-1
5.2.1 Wskaniki LED na przednim panelu ................................................................................. 5-1
5.3 Archiwizacja................................................................................................................................... 5-1
5.3.1 Kopiowanie danych wtyczki kodowej przekanika do komputera..................................... 5-1

Zacznik A Gwarancja, serwis i pomoc techniczna dla


regionu EMEA......................................................................A-1
A.1 Gwarancja i serwis.........................................................................................................................A-1
A.1.1 Okres gwarancyjny i zalecenia dotyczce zwrotu produktw ...........................................A-1
A.1.2 Po okresie gwarancyjnym .................................................................................................A-1
A.2 Europejskie centrum pomocy technicznej dla uytkownikw radiotelefonw (ERSC)...................A-2
A.3 Czci zamienne ...........................................................................................................................A-2
A.4 Pomoc techniczna .........................................................................................................................A-3
A.5 Dodatkowa pomoc ze strony firmy Motorola..................................................................................A-3

Pokrewne publikacje
Podstawowy podrcznik serwisowy DR 3000 ................................................................................ 6866576D03
Lista rysunkw v

Lista rysunkw

Rysunek 4-1 Pooenie zewntrznych zczy z tyu przekanika .......................................................... 4-1


Rysunek 4-2 Wykonywanie podczenia do rezerwowego zasilania akumulatorowego ....................... 4-2
vi Numeracja modeli przekanikw

Numeracja modeli przekanikw

Przykad
Modelnumeru modelu
No.Example : AA M 2 7 Q P R 9 J A 7 A N

Pozycja
Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Unikatowe odmianyVariations
Unique Model modelu
AZ: Azja/Australia
AZ: Asia N: Pakiet standardowy
LA: Ameryka aciska
N: Standard Package
LA:Ameryka
AA: Latin America
Pnocna (oprcz Meksyku)
AA: Europa/rodkowy
MD: North AmericaWschd/Afryka/
(except Mexico)
Australia
MD: Europe/Middle East/ Litera wersji
Version Letter
Africa/Australasia Przekanik
Repeater
Poziom
Feature funkcjonalny
Level
1: Mini-U
1: Mini-U
2: BNC
Seria modeli przekanikw
MOTOTRBO Repeater
MOTOTRBO 3:2:Montowany
BNC na/w stojaku
Model Series 7: Rack Mount
PasmoBand
J: 136-174 MHz
J : 136-174
MHz
Q: 403-470 MHz
Q: 403-470
T: 450-527 MHz MHz
T: 450-527 MHz Typ systemu podstawowego
Primary System Type
A: Konwencjonalny
A: Conventional
Poziom
Power mocy
Level
N: 1-25 W
N: 1-25W
R: 1-40W
R:25-40
P: 1-40WW Podstawowy tryb operacyjny
Primary Operation
Q:
P: 25-45
25-40WW Pakiety sprztowe J: bez GPS
Physical Packages J: w/o GPS
L: z GPS
Q: 25-45W R: Przekanik
R: Repeater L: w/ GPS

Rozmieszczenie
Channel Spacingkanaw
9: Zmienne/programowane
9: Variable/Programmable
Rozdzia 1 Czynniki uwzgldniane przed montaem
Prawidowy monta zapewnia najlepsze moliwe dziaanie i niezawodno przekanika
MOTOTRBO. Wymagane jest planowanie przedmontaowe. Obejmuje ono uwzgldnienie miejsca
montau przekanika w stosunku do doprowadzanego zasilania i anten. Naley rwnie si
zastanowi nad warunkami otoczenia miejsca instalacji, okrelon metod montau (dostpnych
jest kilka) i wymaganymi narzdziami oraz sprztem.
Jeli tego rodzaju urzdzenie jest instalowane jest po raz pierwszy, zaleca si, aby uytkownik
przeczyta:
cay niniejszy rozdzia przed rozpoczciem waciwego montau, oraz
Instrukcja instalacji sieciowego sprztu stacjonarnego wg norm jakoci firmy Motorola, R56
[Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment Installation Manual, R56] (6881089E50)
zawiera szczegowe informacje na temat poczenia uziemiajcego zabezpiecze
odgromowych.
1.1 Przegld montau
Ponisze informacje stanowi przegld montau przekanika MOTOTRBO i wyposaenia
pomocniczego.
Zaplanuj monta, zwracajc szczegln uwag na warunki otoczenia w miejscu instalacji,
wymagania w zakresie wentylacji, uziemienie i ochron odgromow.
Rozpakuj i sprawd sprzt.
Wykonaj monta mechaniczny na obiekcie.
Wykonaj podczenia elementw elektrycznych i kabli, wliczajc w to:
- Okablowanie zasilania wejciowego AC
- Kable koncentryczne do anten nadawczo-odbiorczych
Po montau przeprowad test kontrolny funkcji sprztu w celu sprawdzenia prawidowoci
montau.
Rozpocznij dostosowywanie parametrw przekanika wedug specyfikacji klienta (np.
czstotliwo robocza, PL, kody, kod koloru itd.).
1.2 Warunki rodowiskowe na obiekcie przeznaczonym do montau
Przekanik moe zosta zainstalowany w kadym miejscu odpowiednim dla elektronicznego sprztu
telekomunikacyjnego, o ile warunki otoczenia nie przekraczaj specyfikacji urzdzenia w zakresie
temperatury, wilgotnoci i czystoci powietrza.
UWAGA:Przemienniki DR 3000 VHF i UHF od lipca 2008 s produkowane z funkcj
energooszczdnego wentylatora. Po wczeniu przekanika przez uytkownika, wiatrak
wcza si czasowo w celach testowych. Jeli temperatura wewntrzna przekanika nie
przekracza 30C (86F), wiatrak nie pracuje. Wiatrak wcza si i pracuje tylko wtedy, gdy
temperatura wewntrzna przekanika przekroczy 30C (86F), a prdko jego obrotw
wzrasta wraz z rosnc temperatur. Przy temp. 50C (122F) wiatrak pracuje z pen
prdkoci.

Obroty gwnego wentylatora przemiennikw DR 3000 32 MB wyprodukowanych po


padzierniku 2010 s domylnie ustawione na pene obroty. Sprzedawca moe jednak
wybra opcj zmiennej szybkoci obrotw przy pomocy przecznika na zespole pytki
poczenia. Opcja Zmiennych obrotw dziaa w nastpujcy sposb: Wentylator dziaa na
obrotach jaowych z jedn prdkoci w temp. 10 C do 30 C. Od 30 C do 45 C, obroty
wentylatora zwikszaj si i dochodz do maksymalnej prdkoci w temp. 46 C.
1-2 Czynniki uwzgldniane przed montaem: Wentylacja sprztu

1.2.1 Zakres temperatury roboczej


-30C do +60C
Temperatur naley mierzy w bliskiej odlegoci od przekanika. Na przykad, jeeli przekanik jest
zamontowany w szafie, jest to temperatura zmierzona w szafie.
1.2.2 Wilgotno
Wilgotno wzgldna otoczenia nie powinna przekracza 95% przy temp. 50C (122F).
1.2.3 Jako powietrza
Dla urzdzenia dziaajcego w obszarze, gdzie s kontrolowane warunki otoczenia i zamontowana
jest rama na przekanik(-i), stenie pyu zawieszonego w powietrzu nie moe przekracza
25 g/m.
Dla urzdzenia dziaajcego w obszarze, gdzie nie s kontrolowane warunki otoczenia i
zamontowana jest szafa na przekanik(-i), stenie pyu zawieszonego w powietrzu nie moe
przekracza 90 g/m.
Jeli przekanik ma by zainstalowany w warunkach zapylenia lub zakurzenia
! bd niespeniajcych wymogw w zakresie czystoci powietrza, powietrze
Przestroga
Caution wykorzystywane do chodzenia moduw przekanika powinno by
oczyszczane za pomoc odpowiednich urzdze filtrujcych. Kurz lub brud
zbierajcy si na wewntrznych pytkach drukowanych i moduach nie jest
atwy do usunicia i moe powodowa takie wadliwe dziaania, jak przegrzanie
i przerwy w poczeniach elektrycznych.

1.3 Wentylacja sprztu


Przekanik wyposaony jest w wentylator chodzcy, ktry jest stosowany do zapewnienia
wymuszonego chodzenia konwekcyjnego. Jeli w jednej szafie instalowanych jest kilka
przekanikw, naley upewni si, czy otwory wentylacyjne otaczajce przekanik umoliwiaj
dostateczne chodzenie.
Szafy dostarczane do klienta musz by wyposaone w szczeliny wentylacyjne lub otwory w
przednim panelu (wlot powietrza) i w tylnym lub bocznych panelach (wylot powietrza). Jeeli
kilka przekanikw jest montowanych w pojedynczej szafie, upewnij si czy otwory
wentylacyjne otaczaj kady przekanik w celu umoliwienia odpowiedniego chodzenia.
Wszystkie szafy musz mie zapewnione przynajmniej 15 cm wolnej przestrzeni pomidzy
otworami wentylacyjnymi, a jakkolwiek cian lub innymi szafami. Umoliwia to odpowiedni
przepyw powietrza.
Jeli instalowane s szafy poczone (kada wyposaona w kilka przekanikw) w zamknitej
przestrzeni, zapewni odpowiedni wentylacj i rozway zastosowanie klimatyzatora lub
innego urzdzenia klimatyzacyjnego, aby speni wymagania w zakresie temperatury podane w
rozdziale 1.2.1 Zakres temperatury roboczej na stronie 1-2.
1.4 Wymagania odnonie zasilania wejciowego AC
Przekanik jest wyposaony w zasilacz impulsowy, a zesp ten dziaa w zakresie 100 240 VAC
przy mocy wejciowej prdu zmiennego 47 63 Hz AC. Do podczenia zasilacza do rda prdu
przemiennego dostarczany jest standardowy sznur przyczeniowy z wtyczk 3-wtykow.
Zaleca si stosowanie standardowego uziemionego gniazda 3-wtykowego jako rda AC.

Sprzt powinien by instalowany w pobliu atwo dostpnego rda zasilania


! elektrycznego.
Przestro-
Przestroga
Caution

Przycze naley podczy do rda prdu AC zdolnego do doprowadzenia prdu o maksymalnej


mocy 280W. Przy znamionowym napiciu wejciowym 110/120Vac, rdo prdu AC musi
dostarczy 5A i powinno by zabezpieczone wycznikiem automatycznym 15A. Przy znamionowym
napiciu wejciowym 220/240Vac, rdo prdu AC musi dostarczy 3A i powinno by
zabezpieczone wycznikiem automatycznym 10A.
Czynniki uwzgldniane przed montaem: Metody montau sprztu 1-3

1.4.1 Przecienie obwodu


Naley wzi pod uwag wpyw przeadowania na zabezpieczenia nadprdowe i przewody
elektryczne. Naley mie odpowiedni wzgld na parametry znamionowe sprztu podczas
rozpatrywania tej kwestii.

1.5 Metody montau sprztu


Przekanik MOTOTRBO moe by montowany na stojaku, wsporniku lub w szafie (dostpne tak jak
akcesoria).

1.6 Uziemienie i ochrona odgromowa obiektu


Prawidowe uziemienie i ochrona odgromowa obiektu stanowi wane czynniki
! jakie naley uwzgldni. Niezapewnienie prawidowej ochrony odgromowej
OSTRZEENIE
WARNING moe doprowadzi do trwaego uszkodzenia sprztu radiofonicznego.

Jednym z najwaniejszych czynnikw przy projektowaniu obiektu komunikacyjnego jest system


uziemienia i ochrony odgromowej. Chocia techniki prawidowego uziemienia i ochrona odgromowa
s ze sob blisko zwizane, ogln kategori uziemiania obiektu mona podzieli na nastpujce
czci.
1.6.1 Uziemienie elektryczne
Przewody uziomowe przewodzce prd elektryczny od obwodw elektrycznych lub sprztu na
obiekcie zaliczaj si do kategorii uziemienia elektrycznego. Przykady obejmuj energi elektryczn
AC lub DC stosowan do sprztu rdowego znajdujcego si na obiekcie oraz przewody lub kable
podczone do alarmw lub czujnikw znajdujcych si na obiekcie.
1.6.2 Uziemienie energii o czstotliwoci radiowej
TTen rodzaj uziemienia jest zwizany ze obejciowym skierowaniem niepodanej energii
czstotliwoci radiowych do ziemi. Przykadem uziemienia RF jest zastosowanie ekranowania w
celu zapobieenia lub przynajmniej zminimalizowania niepodanego wycieku energii RF z
urzdze telekomunikacyjnych i okablowania.
1.6.3 Uziemienie odgromowe
Zapewnienie odpowiedniej ochrony odgromowej ma decydujce znaczenie dla bezpiecznego,
niezawodnego obiektu komunikacyjnego. Przewody do transmisji czstotliwoci radiowych RF oraz
przewody zasilania prdem zmiennym i staym powinny by cakowicie zabezpieczone przed
energi pioruna w miejscu ich poprowadzenia.
Szeroki zakres technik uziemienia miejsca instalacji oraz zabezpiecze odgromowych nie mieci si
w ramach niniejszej instrukcji obsugi, jednake jest kilka znakomitych rde branowych
zawierajcych przepisy i wytyczne w zakresie uziemienia i zabezpieczenia odgromowego w miejscu
instalacji urzdze telekomunikacyjnych.
UWAGA: Firma Motorola zaleca ponisz dokumentacj rdow:
Instrukcja instalacji sieciowego sprztu stacjonarnego wg norm jakoci
firmy Motorola, R56 (Numer czci 6881089E50)
1.6.4 Uziemienie urzdzenia
Przekanik wyposaony jest w rub uziomow znajdujc si z tyu moduu zasilacza przekanika.
Powysza ruba jest stosowana do podczenia przekanika z punktem uziomowym obiektu.
Wszystkie kable antenowe oraz przewody zasilania prdem zmiennym i staym powinny by
prawidowo uziemione i posiada zabezpieczenie odgromowe zgodnie z przepisami i wytycznymi
podanymi w powyszych rdach informacji. Niezapewnienie odpowiedniego zabezpieczenia
odgromowego moe spowodowa trwae uszkodzenie sprztu radiowego.
1-4 Czynniki uwzgldniane przed montaem

Uwagi
Rozdzia 2 Monta mechaniczny

Niniejszy rozdzia opisuje procedury dotyczce rozpakowania i montau mechanicznego


przekanika MOTOTRBO. Moliwych jest wiele metod montau, w zalenoci od tego jaki typ szafy
lub stojaka (jeeli jest stosowany) zosta wybrany do umieszczenia przekanika(w). Procedury
montaowe zostay podane dla kadego typu szafy lub stojaka.

Zapewnij przestrzeganie prawidowych rodkw ostronoci przed


! wyadowaniami energii elektrostatycznej jeeli moduy naley wyj z
CPrzestroga
aution przekanika.

2.1 Rozpakowanie sprztu


W opakowaniu znajduj si nastpujce elementy:
Przekanik MOTOTRBO
Przewd przyczeniowy zasilania prdem zmiennym
Ulotka informacyjna na temat sprztu radiowo-telekomunikacyjnego
Broszura na temat bezpieczestwa i naraenia na promieniowanie fal radiowych
Kabel zapasowego akumulatora (opcjonalnie)

Po rozpakowaniu sprztu, natychmiast sprawd czy nie posiada


! on adnych uszkodze, a jeeli wystpuj, sporzd raport z
OSTRZEENIE
WARNING zakresu uszkodzenia dla firmy transportowej i Motoroli.

2.2 Przenoszenie sprztu z opakowania transportowego do stojaka


lub szafy
Przekanik transportowany jest w pudeku. Po odebraniu przesyki, sprzt naley wyj z pudeka i
przenie do stojaka lub szafy.
UWAGA: Szafy lub stojaki dostarczane do klienta musz by wyposaone w szyn montaow
i rozstaw otworw odpowiadajcy powszechnym wymaganiom technicznym dla szaf/
stojakw 19-calowych (48,3 cm) wg EIA (towarzystwo producentw sprztu
elektronicznego). Szafy musz zapewnia odpowiedni wentylacj (Patrz Warunki
rodowiskowe na obiekcie przeznaczonym do montau na stronie 1-1) i musz spenia
nastpujce kryteria:
- gboko 41,3 cm
- szeroko 48,3 cm
- wysoko 13,4 cm
- Dwie szyny montaowe o d. 5 cm (2 cale) z przodu szafy z otworami do montau z
przodu w odstpach co 5,7 cm (2,25 cale) (odlego liczona od rodka do rodka).

W razie konkretnych pyta dotyczcych oprzyrzdowania do montau w szafach dostarczanych do


klienta naley skontaktowa si z pomoc techniczn firmy Motorola.
2-2 Monta mechaniczny

Uwagi
Rozdzia 3 Wskaniki i zcza

3.1 Panel przedni

3.1.1 Opisy wskanikw LED

Wskanik LED
Stan Opis
(dioda LED)
ZIELONY (wczony) Wczone sieciowe (AC) zasilanie przekanika
Zasilanie przekanika przy uyciu akumulatora
Zasilanie CZERWONY (wczony)
rezerwowego
WY. Przemiennik jest wyczony
CZERWONY (wczony) Funkcja przekanika wyczona
Wyczanie
CZERWONY (miga) Przekanik w trybie autotestu
przekanika
WY. Przekanik w standardowym trybie operacyjnym
Cyfrowy NIEBIESKI (wczony) Przekanik w trybie cyfrowym
Analogowy TY (wczony) Przekanik w trybie analogowym
ZIELONY (wczony) Przekanik w trybie nadawania (analogowym)
Nadawanie
(TX-A) Przekanik w trybie nadawania w gniedzie A
ZIELONY (wczony)
(cyfrowym)
TY (wczony) Przekanik w trybie odbioru sygnau (analogowym)
Odbir
(RX-A) Przekanik w trybie odbioru w gniedzie A
TY (wczony)
(cyfrowym)
Nadawanie Przekanik w trybie nadawania w gniedzie B
ZIELONY (wczony)
(TX-B) (cyfrowym)
Odbir Przekanik w trybie odbioru w gniedzie B
TY (wczony)
(RX-B) (cyfrowym)

UWAGA: Kiedy przemiennik jest w Dynamicznym Trybie Mieszanym, do wskazania dynamicznego


stanu przemiennika uywane s zarwno diody wskazujce stan cyfrowy jak i analogowy.
Kiedy przemiennik jest w stanie jaowym, cyfrowa dioda LED wieci si stale na
NIEBIESKO, a analogowa dioda na TO. W trakcie pracy w trybie analogowym,
analogowa dioda wieci si stale na TO, a cyfrowa dioda jest WYCZONA. W trybie
cyfrowym cyfrowa dioda LED wieci si staler na NIEBIESKO, a analogowa dioda LED jest
wyczona.
3-2 Wskaniki i zcza

3.2 Panel tylny

6
1

9
2 4

7
5
8 10
3

3.2.1 Czci panelu tylnego

Numer Element Opis

1 Zcze RX BNC (zcze eskie).

2 Przecznik On/Off Podcz lub odcz zasilanie przekanika od rda zasilania


(W/Wy) zasilania prdem zmiennym.

3 Zcze zasilania Akumulator zapewnia rezerwowe zasilanie do przekanika.


rezerwowego z Akumulator stanowi wyposaenie opcjonalne. Przekanik
akumulatora (wejcie DC) bdzie podadowywa akumulator, ale zewntrza adowarka
jest zalecana do doadowania wyrwnawczego akumulatora
po jego dugotrwaej pracy. Automatyczne przeczanie z
zasilania AC na zasilanie z akumulatora przy utracie
zasilania AC stanowi funkcj standardowego zasilacza
przekanika. Zasilanie automatycznie powrci na prac AC
po powrocie zasilania AC. Przednia dioda LED zasilania
zmienia kolor z zielonego na czerwony po zaczeniu
zasilania z akumulatora.

4 Wentylator zasilacza Dziaa nieprzerwanie, chodzc przekanik.

5 Zcze gwnego zasilania


100 240 V
(wejcie AC)

6 Tylne zcze akcesoriw Przewody do programowania s wtykane tutaj.

7 Zcze sieci Ethernet 10-Base-T/100-Base-Tx (RJ45).

8 Zmienna prdko. Bieg jaowy w temperaturze pokojowej.


Wentylator gwny Zwiksza obroty przy przeduonym uytkowaniu
przekanika.

9 Zcze TX Typ-N (zcze eskie).

10 ruba uziomowa Musi by podczony do uziemienia systemu.


Wskaniki i zcza: Panel tylny 3-3

3.2.2 Tylne zcze akcesoriw


Tylne zcze akcesoriw znajduje si powyej zcza ethernet. Wikszo akcesoriw
zatwierdzonych przez firm Motorola jest dostarczanych ze zczami eskimi mocowanymi na
przewodzie o przekroju 20 specjalnie zaprojektowanymi tak, aby pasoway do wtyczki tylnego zcza
akcesoriw.
W zcze eskie w blok zcza akcesoriw we waciwe pooenie. Blok zcza akcesoriw
dostarczany jest razem z akcesoriami. Podcz blok zcza akcesoriw do tylnego zcza akcesoriw
z tyu przekanika. Nie stosuj innych zczy rodzajowych w bloku. Zcza rodzajowe mog
powodowa elektryczne przerwy oraz mog uszkodzi blok.

3.2.3 Zcze Ethernet


Zcze Ethernet obsuguje zarwno poczenia 10-Base T jak i 100-Base-Tx. cze posiada dwa
zintegrowane wskaniki LED (obsugiwane jedynie w przemiennikach 32 MB).

Stan Opis

Zielona dioda LED wiecca si dioda wskazuje prdko 100 Mb, a wyczona 10 Mb.

ta dioda LED Wskazuje wane poczenie, kiedy wieci si staym wiatem tym,
natomiast wiato pulsujce oznacza transmisj/odbir.
3-4 Wskaniki i zcza: Panel tylny

USB / MAP_ID Ground

zewn.)
(Ext Alarm)
Audio audio)
Ground
Masa zasilania

Ground

VIP_1 (alarm
Masa audio
MAP_ID_1

Rx(odbir
Gonik+

Ground

Ground

GP5_6

GP5_7

GP5_8
Power

Spkr+

Audio

VIP_1
Masa

Masa
Rx
D-
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25

audio)

TxD

(Chankana)
RxD

Ignzaponu
Wy. awar.
MAP_ID_2

Gonik-
D+

Vbus

SW B+

Spkr-

Tx Audio

GP5_1 (PTT)

GP5_2 (Monitor)

Act)

Sw

Sense
V

Out 11/ /RxD

Out 22/ /TxD


Szyna

Emerg
Tx (nadawanie

GP5_3 (dzia.
wyj. audio
wyj. audio

Wykrw.
Dod.Audio
Dod.Audio

GP5_3
Aux
Aux

Tabela 3-1 Funkcje pinw tylnego zcza akcesoriw

Nr Nr
Nazwa pinu Funkcja pinu Nazwa pinu Funkcja pinu
pinu pinu
1 D+ USB + (Dane) 14 Rx Audio Odbir audio2
2 D- USB - (Dane) 15 AUX Audio 2 Adres PUBLICZNY 2
Zasilanie USB (5V z akcesoriw/
3 VBUS 16 GND Masa
przewodu)
WE/WY oglnego przezn. 5V,
4 USB/MAP_ID GND Masa USB/MAP_ID GND 17 GP5-1 (PTT)
wejcie PTT1
5 MAP_ID_2 Identyfikator akcesoriw 18 GND Masa
WE/WY oglnego przezn. 5V,
6 MAP_ID_1 Identyfikator akcesoriw 19 GP5-2 (Monitor)
wejcie monitora3
WE/WY oglnego przeznaczenia
7 SW B+ Wczane napicie akumulatora 20 GP5-6
5V
WE/WY oglnego przezn. 5V,
8 PWRGND Ground 21 GP5-3
funkcja dziaania kanau
Gonik - (minimalna impedancja WE/WY oglnego przeznaczenia
9 SPKR- 22 GP5-7
3,2 ) 5V
Gonik + (minimalna impedancja
10 SPKR+ 23 EMERGENCY Wejcie wycznika awaryjnego
3,2 )
Tylne zewntrzne wejcie
11 Tx Audio 24 GP5-7 Brak poczenia
mikrofonu4
12 Audio GND Masa audio 25 IGN SENSE Brak poczenia
Tolerancja 12V, WE/WY
13 AUX Audio 1 Adres PUBLICZNY 1 26 VIP-1 oglnego przezn. 5V, alarm
zewntrzny
1
Pocignicie tej linii do uziemienia uaktywni funkcj PTT, aktywujc wejcie AUX_MIC.
2
Stay poziom (niezalenie od poziomu gonoci) odbieranego sygnau audio, cznie z dwikami alertu. Paska
charakterystyka czstotliwoci lub deemfaza s programowane za pomoc oprogramowania CPS. Napicie
wyjciowe wynosi okoo 330 mVrms na 1kHz odchylenia.
3
Wejcie to stosowane jest do wykrywania, gdy element tylnego mikrofonu jest zajty.
4
Niniejszy sygna mikrofonu jest niezaleny od sygnau mikrofonu na przednim zczu mikrofonu. Znamionowy poziom
wejcia wynosi 80mVrms dla odchylenia 60%. Rezystancja obwodu DC wynosi 660 , a impedancja obwodu AC
wynosi 560 .
Rozdzia 4 Poczenia elektryczne
Po dokonaniu montau mechanicznego przekanika MOTOTRBO, naley wykona podczenia
elektryczne. Obejmuje to wykonanie nastpujcych pocze:
do przewodu przylaczeniowego zasilania pradem zmiennym oraz
antenowych przewodw koncentrycznych
Rysunek 4-1 przedstawia polozenie rznych zlaczy i podlaczen na tylnym panelu przekaznika.
TX CONNECTOR
ZCZE TX
RX CONNECTOR
ZCZE RX

POWER SUPPLY
PRZECZNIK ON/OFF
W/WY SWITCH
ZASILANIA
TYLNE REAR
ZCZE
ACCESSORY
AKCESORIW MAIN FAN
WENTYLATOR GWNY
CONNECTOR

Rx Tx

GND

RUBA
GROUNDUZIOMOWA
SCREW
WENTYLATOR
POWER
ZCZE
ZASILACZA
SUPPLY FAN
BATTERY
AKUMULATORA ETHERNET
ZCZE SIECICONNECTOR
ETHERNET
BACKUP
REZERWOWEGO
CONNECTOR
AC LINEPRZEWODU
ZCZE CORD CONNECTOR
ZASILANIA AC

Rysunek 4-1 Pooenie zewntrznych zczy z tyu przekanika

4.1 Poczenia zasilacza


4.1.1 Podczenie zasilania wejciowego AC

Nie doprowadzaj zasilania AC do przekanika w tym momencie. Upewnij si


! czy wycznik automatyczny zintegrowany z gniazdem AC znajduje si w
Przestroga
Caution pooeniu OFF (Wy).


UWAGA: Zrdo zasilania prdem zmiennym powinno by zainstalowane w pobliu sprztu i naley
zapewni do niego atwy dostp.
Kady przekanik wysyany jest z 3-yowym sznurem przyczeniowym o dugoci 2,438 m, ktry
czy przekanik ze rdem zasilania 110/120/220/240Vac. Rysunek 4-1 przedstawia miejsce na
przekaniku, do ktrego podczany przewd przyczeniowy zasilania prdem zmiennym. W
wtyczk 3-wtykow w uziemione gniazdo 110/120/220/240Vac.
Jeeli wymagany jest zastpczy sznur przyczeniowy, zaopatrz si u certyfikowanego dostawcy
czci elektrycznych w odpowiedni sznur przyczeniowy z osprztem zatwierdzonym przez
instytucj ds. bada nad bezpieczestwem.
4-2 Poczenia elektryczne: Poczenia zasilacza

4.1.2 Podczenie uziemienia


Przekanik jest wyposaony w rub uziomow umieszczon z tyu przekanika. Podcz kabel
uziemiajcy miejsce instalacji do ruby uziemiajcej.

Wyczerpujce informacje dotyczce zabezpieczenia odgromowego mona


! znale w Instrukcji instalacji sieciowego sprztu stacjonarnego wg norm
jakoci firmy Motorola, R56 [Motorola Quality Standards Fixed Network
Przestroga
Caution
Equipment Installation Manual, R56] (6881089E50).

Przekanik naley podcza wycznie do akumulatorw zgodnych z


! kodeksem elektrycznym obowizujcym w kraju, w ktrym uytkowane jest
Przestroga
Caution urzdzenie; np. Krajowy Kodeks Elektryczny ANSI/NFPA Nr 70 w USA.

4.1.3 Podczenie rezerwowego zasilania akumulatorowego


Przekanik MOTOTRBO zapewnia moliwo podczenia do rezerwowego zasilania
akumulatorowego w razie awarii zasilania AC.
System rezerwowego zasilania akumulatorowego jest podczany do przekanika za pomoc
zcza DC montowanego z tyu przekanika (Patrz Rysunek 4-2).
Zasilacz przekanika podadowuje akumulator. Jeeli akumulator zostanie znacznie rozadowany,
zaleca si zastosowa zewntrzn adowark do adowania akumulatora.

Przekanik naley podcza do adowarki do akumulatorw, ktra jest zgodna


! z przepisami elektrycznymi obowizujcymi w kraju kocowego uytkownika;
Przestroga
Caution np. Krajowy Kodeks Elektryczny ANSI/NFPA Nr 70 w USA.

Odczy akumulator od przekanika, gdy jest adowany zewntrzn


! adowark.
Przestroga
Caution

-
FUSE

Rysunek 4-2 Wykonywanie podczenia do rezerwowego zasilania akumulatorowego


Poczenia elektryczne: Poczenia anteny RF 4-3

4.2 Poczenia anteny RF


Podczenie anteny nadawczo-odbiorczej RF jest wykonywane przy uyciu dwch oddzielnych
zczy. Kable koncentryczne z anteny odbiorczej i transmisyjnej powinny zosta podczone do
zczy Typu N (Tx) i BNC (Rx). Pooenie powyszych zczy jest pokazane na Rysunek 4-1. Aby
uy ich w przekaniku, anteny naley odpowiednio odizolowa, a jeli stosowana jest jedna antena,
duplekser powinien posiada odpowiedni izolacj pomidzy portami Tx i Rx. Wymagania w
zakresie izolacji pasma s indywidualne dla kadego pasma i zostay przedstawione w tabeli
poniej:
Czestotliwosc
Pasmo Izolacja
Radiowa
UHF 1 403 - 470 MHz 75 dB
UHF 2 450 - 512 MHz 85 dB
VHF 136 - 147 MHz 85 dB

Jeli izolacja przy uyciu dupleksera (przecznika antenowego) nie jest wystarczajca, mona
rwnie zastosowa preselektor.
Przekanik moe rozpocz kluczowanie w dowolnym momencie ze wzgldu
! na wejcie z jednostki abonenckiej lub CW ID. Przed odczeniem anteny
Przestroga
Caution nadawczej, prosimy upewnij si czy wszelkie zasilanie jest wyczone.

4.2.1 Wybr dupleksera


Dobr dupleksera ma decydujce znaczenie dla wydajnoci systemu. Uycie dupleksera typu notch
(z odrzucaniem pasma) jest moliwe w niektrych systemach, ktre nie s zlokalizowane w
miejscach o duej czstotliwoci radiowej.
Duplekser musi by w stanie obsugiwa w sposb cigy moc wynoszc przynajmniej 50 W. Aby
zapewni najlepsze funkcjonowanie systemu, tumienno wtrceniowa nie powinna przekracza 2
dB. Jeli przekanik jest uywany w miejscach o wikszym zagszczeniu sygnaw radiowych,
zalecane jest zastosowanie dupleksera z filtrem pasmowo-przepustowym.

4.2.2 Wybr anteny


Wybr anteny ma decydujce znaczenia dla dziaania systemu. Wybrana antena musi mie
impedancj 50 omw i moc przynajmniej 50 W. Anteny wzmacniajce mog by stosowane do
zwikszenia obszaru pokrycia systemu. Prosimy uwzgldni ograniczenia licencyjne przy wyborze
anten wzmacniajcych. W niektrych usugach lub regionach mog obowizywa ograniczenia
dotyczce anten wzmacniajcych i efektywnej mocy promieniowanej.
Anten naley podczy do dupleksera za pomoc linii przesyowej wysokiej jakoci, 50 omowej
(linia przewodowa). Linia musi by wyposaona w zcza pasujce do zcz na duplekserze i
antenie. Aby prawidowo zainstalowa anten, naley zapozna si rwnie z informacjami w
Instrukcji instalacji sieciowego sprztu stacjonarnego wg norm jakoci firmy Motorola, R56 [Motorola
Quality Standards Fixed Network Equipment Installation Manual, R56] (6881089E50).

Istotne jest, aby wszystkie kable antenowe byy uziemione w punkcie, w


! ktrym wchodz do budynku.
Przestroga
Caution

Za konstrukcj anteny odpowiedzialny jest klient. Wszystkie aspekty


! konstrukcji anteny musz spenia odpowiednie lokalne przepisy.
Przestroga
Caution
4-4 Poczenia elektryczne

Uwagi
Rozdzia 5 Pomontaowa lista kontrolna

Po dokonaniu montau mechanicznego przekanika MOTOTRBO oraz wszystkich podcze


elektrycznych, mona doprowadzi zasilanie i sprawdzi czy przekanik pracuje prawidowo.

5.1 Doprowadzenie zasilania


Przed doprowadzeniem zasilania do przekanika, upewnij si czy wszystkie pytki s solidnie
osadzone w odpowiednich zczach na tylnej pycie montaowej oraz czy wszystkie kable RF s
solidnie podczone.
Wcz wycznik automatyczny kontrolujcy gniazdo AC suce do doprowadzania zasilania do
zasilacza przekanika.

5.2 Sprawdzenie prawidowej pracy


Prac przekanika mona sprawdzi poprzez:
obserwacja stanu 8 diod LED znajdujcych si na przednim panelu, oraz
wyprbowanie pracy radiotelefonu.

Niektre podzespoy przekanika mog by niezwykle gorce podczas pracy.


! Wycz zasilanie przychodzce do przekanika i przed dotkniciem zaczekaj
Przestroga
Caution a ochodzi si wystarczajco.

5.2.1 Wskaniki LED na przednim panelu


Po wczeniu zasilania przekanika (lub po resecie przekanika), 8 diod LED na przednim panelu
przekanika:
zapali si na okoo jedn sekund, aby wskaza, e dziaaj, a nastpnie
wyczy si na jedn sekund, po czym
wskae stan pracy przekanika.

5.3 Archiwizacja
5.3.1 Kopiowanie danych wtyczki kodowej przekanika do komputera
Utwrz kopi zapasow danych wtyczki kodowej przekanika przy uyciu oprogramowania
konfiguracyjnego klienta (CPS) na komputerze.
5-2 Pomontaowa lista kontrolna

Uwagi
Zacznik A Gwarancja, serwis i pomoc techniczna dla
regionu EMEA

A.1 Gwarancja i serwis


Firma Motorola oferuje dugoterminow pomoc techniczn dla uytkownikw swoich produktw. W
zakresie pomocy technicznej uwzgldniono wszystkie usugi zwizane z wymian i/lub napraw
produktw w okresie gwarancyjnym oraz serwis/napraw lub czci zamienne po zakoczeniu
okresu gwarancyjnego. Razem z produktami zwracanymi w celu wymiany lub naprawy przez
autoryzowanego dystrybutora Motoroli naley dostarczy formularz roszcze gwarancyjnych
(Warranty Claim Form). Aby uzyska ten formularz, naley skontaktowa si z autoryzowanym
dystrybutorem firmy Motorola.

A.1.1 Okres gwarancyjny i zalecenia dotyczce zwrotu produktw

Warunki i zastrzeenia gwarancyjne s szczegowo definiowane w umowie z dystrybutorem,


hurtownikiem lub sprzedawc firmy Motorola. Warunki te mog okresowo ulega zmianie, dlatego
ponisze uwagi naley traktowa tylko jako oglne zalecenia.

Jeeli produkt jest zwracany w celu wymiany lub naprawy zgodnie z uprawnieniami gwarancyjnymi,
naley sprawdzi produkt przed przekazaniem do firmy Motorola.
Ta procedura umoliwia upewnienie si, e produkt by prawidowo zaprogramowany i zosta
uszkodzony w sposb uwzgldniony w warunkach gwarancji.

Przed dostarczeniem radiotelefonu do odpowiedniego dystrybutora firmy Motorola udzielajcego


gwarancji naley skontaktowa si z Dziaem obsugi klientw (zob. str. A-3). Razem ze zwracanymi
produktami naley dostarczy formularz roszcze gwarancyjnych (Warranty Claim Form), ktry
mona uzyska od lokalnego przedstawiciela Dziau obsugi klientw. Produkty powinny by
zwracane w oryginalnym opakowaniu lub prawidowo zapakowane w sposb zapobiegajcy
uszkodzeniu podczas transportu.

A.1.2 Po okresie gwarancyjnym

Po okresie gwarancyjnym firma Motorola kontynuuje wiadczenie pomocy technicznej dla


uytkownikw swoich produktw na dwa sposoby.

1. Zarzdzane usugi techniczne (MTS) firmy Motorola oferuj serwis naprawczy dla
uytkownikw kocowych i dystrybutorw po konkurencyjnych cenach.
2. Dzia MTS dostarcza indywidualne czci i moduy, ktre mog by nabywane przez
dystrybutorw dysponujcych zasobami technicznymi umoliwiajcymi wykonywanie analizy
usterek i napraw.
A-2 Gwarancja, serwis i pomoc techniczna dla regionu EMEA

A.2 Europejskie centrum pomocy technicznej dla uytkownikw


radiotelefonw (ERSC)
Aby skontaktowa si z punktem informacyjnym europejskiego centrum pomocy technicznej dla
uytkownikw radiotelefonw (ERSC - European Radio Support Centre), naley skorzysta z
nastpujcych serwisowych numerw telefonw:

Austria: 08 00 29 75 41 Wochy: 80 08 77 387

Belgia: 08 00 72 471 Luksemburg: 08 00 23 27

Dania: 80 88 05 72 Holandia: 08 00 22 45 13

Finlandia: 08 00 11 49 910 Norwegia: 80 01 11 15

Francja: 08 00 90 30 90 Portugalia: 08 00 84 95 70

Niemcy: 08 00 18 75 240 Hiszpania: 90 09 84 902

Grecja: 00 80 04 91 29 020 Szwecja: 02 07 94 307

Wielka Brytania: 08 00 96 90 95 Szwajcaria: 08 00 55 30 82

Irlandia: 18 00 55 50 21 Islandia: 80 08 147

Mona rwnie kontaktowa si z Europejskim centrum serwisowym (European Repair and Service
Centre), korzystajc z nastpujcego numeru telefonu:
+49 30 6686 1555

Pod powysze numery telefonw prosimy dzwoni wycznie w sprawach napraw.

A.3 Czci zamienne


Niektre czci zastpcze, czci zamienne i/lub informacje dotyczce produktw mona zamawia
bezporednio. Jeeli kompletny numer katalogowy firmy Motorola jest przypisany do danej czci,
oznacza to, e jest ona dostpna w Organizacji ds. radiowych produktw i rozwiza firmy Motorola
(RPSO - Radio Products and Solutions Organization). Jeeli nie przypisano numeru katalogowego,
dana cz nie jest zazwyczaj dostarczana przez firm Motorola. Jeeli do numeru katalogowego
doczono symbol gwiazdki, prace serwisowe zwizane z dan czci mog by wykonywane
tylko przez dystrybutora firmy Motorola. Jeeli nie doczono listy czci, zazwyczaj oznacza to, e
nie uwzgldniono prac serwisowych, ktre mog by wykonywane przez uytkownika w odniesieniu
do danego zestawu lub moduu.

Zamwienia czci, zestaww i moduw zastpczych naley przesya bezporednio do lokalnego


dystrybutora firmy Motorola lub za porednictwem witryny Motorola Online:
https://emeaonline.motorola.com/Login.aspx

* Organizacja ds. radiowych produktw i rozwiza firmy Motorola (RPSO, Radio Products and
Solutions Organization) bya dotychczas znana jako Wydzia ds. serwisu produktw radiowych
(RPSD, Radio Products Services Division) i/lub Wydzia ds. akcesoriw i rynku wtrnego (AAD,
Accessories and Aftermarket Division).
Gwarancja, serwis i pomoc techniczna dla regionu EMEA A-3

A.4 Pomoc techniczna


Wydzia ds. serwisu produktw firmy Motorola (Motorola Product Services) uatwia dystrybutorom
usuwanie wykrytych usterek.

Europa Pnocna Europa rodkowa i Wschodnia


Stephen Woodrow Siggy Punzenberger
Tel: +44 (0) 1256 488 082 Tel: +49 (0) 6128 70 2342
Fax: +44 01256 488 080 Fax: +49 (0) 6128 95 1096
Email: CSW066@motorola.com Email: TFG003@email.mot.comm

Rosja i Biaoru Niemcy


Andrey Nagornykh Customer Connect Team
Tel: +7 495 787 8910 Tel: +49 (0) 30 6686 1539
Fax: +7 495 785 0185 Fax: +49 (0) 30 6686 1916
Email: mwcb47@motorola.com Email: cgiss.emea@europe.mot.com

rodkowy Wschd i Afryka Wochy


Wayne Holmes Ugo Gentile
Tel: +27 11 800 7922 Tel: +39 02 5220 7825
Fax: +27 11 800 7923 Fax: +39 02 5220 7810
Email: radiosupport.za@motorola.com Email: Ugo.Gentile@motorola.com

Francja Francja
Armand Roy Laurent Irrmann
Tel: +33 1 6935 7868 Tel: +33 1 6935 7866
Fax: +33 1 6935 7808 Fax: +33 1 6935 7808
Email: armand.roy@motorola.com Email: laurent.irrmann@motorola.com

A.5 Dodatkowa pomoc ze strony firmy Motorola


Mona rwnie kontaktowa si z Punktem obsugi klientw, korzystajc z nastpujcego adresu
sieci Web.
http://www.motorola.com/Business/XU-EN/Government
A-4 Gwarancja, serwis i pomoc techniczna dla regionu EMEA

Uwagi
i

, .
MOTOTRBO.


.
. ii.


Motorola
Motorola, .

, , ,

. Motorola ,
Motorola, , ,
, ,
Motorola. ,
Motorola , ,
.., ,
Motorola , ,
.



Motorola . ,
,
Motorola.


.
Motorola . , Motorola

, . Motorola

.


MOTOROLA "" ,
. / .
2007 2010, Motorola, Inc.
ii


, ()
- ,
/
.
.
-:
Motorola .
,
" ",
.
-
, -
, "
",
( Motorola: 6866537D37).
Motorola ,
, :
http://www.motorola.com/governmentandenterprise
iii

..................................................................................................i
..................................i
.................................i
.................................................................................................................i
.................................................................................................i
...........................................................................................................................................i



.............................................................................ii

......................................................................................v

........................................vi

1 ................................................. 1-1
1.1 ........................................................................................................................... 1-1
1.2 ................................................... 1-1
1.2.1 ....................................................................................... 1-2
1.2.2 ........................................................................................................................ 1-2
1.2.3 ............................................................................................................ 1-2
1.3 .......................................................................................................... 1-2
1.4 .................................................................................. 1-2
1.4.1 .............................................................................................................. 1-3
1.5 ................................................................................................. 1-3
1.6 ...................................................................................................... 1-3
1.6.1 ............................................................................................ 1-3
1.6.2 - ( -)....................................................................... 1-3
1.6.3 ........................................................................................ 1-3
1.6.4 ............................................................................................. 1-3

2 .................................................. 2-1
2.1 ........................................................................................................... 2-1
2.2 .............................. 2-1

3 ................................................... 3-1
3.1 ......................................................................................................................... 3-1
3.1.1 .......................................................................... 3-1
3.2 ............................................................................................................................. 3-2
3.2.1 ...................................................................................................... 3-2
3.2.2 ................................................................ 3-3
3.2.3 Ethernet............................................................................................................... 3-3
iv

4 .......................................... 4-1
4.1 .................................................................................................................... 4-1
4.1.1 ...................................................................... 4-1
4.1.2 ...................................................................................................................... 4-2
4.1.3 .................................................................................. 4-2
4.2 - .............................................................................................................. 4-3
4.2.1 .......................................................................... 4-3
4.2.2 ................................................................................................................ 4-3

5 ....... 5-1
5.1 ............................................................................................................................ 5-1
5.2 .......................................................................................................................... 5-1
5.2.1 .................................................................................. 5-1
5.3 ............................................................................................................................. 5-1
5.3.1 ....................... 5-1

A ,
(, )A-1
A.1 .........................................................................................A-1
A.1.1 ............................................A-1
A.1.2 .............................................................................................A-1
A.2 .....................................................................A-2
A.3 ....................................................................................................A-2
A.4 ...............................................................................................................A-3
A.5 , ..........................................................................A-3


DR 3000 ........................................................................6866576D03
v

. 4-1 ........................... 4-1


. 4-2 .......................................................................... 4-2
vi


Model
No.Example : AA M 2 7 Q P R 9 J A 7 A N


Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Unique Model
Variations

AZ: /
AZ: Asia N:
N:
Standard Package
LA:
LA:
Latin America
AA:
AA: (except
North America ( )
Mexico)
MD:
MD:/
Europe/Middle//
East/
Version Letter

Africa/Australasia

Repeater

Feature Level
1:1:Mini-U
Mini-U
2: BNC
MOTOTRBO Repeater

MOTOTRBO 7:2:
BNC
Model Series
MOTOTRBO 7: Rack Mount

Band
J: 136
J :- 136-174
174
MHz
Q: 403 - 470
Q:- 403-470
T: 450 MHz
527
T: 450-527 MHz
Primary
System Type
A:
A:
Conventional

Power Level
N: 1 - N:
25
1-25W

R: 1- 40
R:
1-40W
Primary Operation
P: 25 - 40 J:
P: 25-40W
Q: 25 - 45
Physical Packages J:
w/oGPS
GPS
Q: 25-45W R: L: GPS
R: Repeater L: w/ GPS

Channel
Spacing

9:9:
/
Variable/Programmable
1
MOTOTRBO,
.
.
, ( ),
.
, ,
:
, ( )
.
Motorola R56 (6881089E50).

1.1
MOTOTRBO
.
, 2 " ".
,
, .
.
.
, :
- .
-
,
.

(, , PL, , ..).

1.2
,
, , ,
.
: 2008 ., DR 3000
.

. 30C
(86F), .
, 30C
(86F), , .
50C (122F) .

, DR 3000 32 ,
2010 ., .
,
.
: 10 C
30 C. 30 C 45 C ,
46 C.
1-2 :

1.2.1
-30C (-22F) ... +60C (+140F)
, .
, , .

1.2.2
95% 50C (122F).

1.2.3
,
, 25 /.
,
, 90 /.

! ( ),


Caution
.


.

1.3
,
.
:
, ,
( ) ( ).
,

.
15
-
.
( )
,

, ,
1.2.1 . 1-2.

1.4
,
100...240 .. 47 ... 63 .
3- .

3- .


! .

Caution

,
280 . 110/120 ..,
5 A ,
15 A. 220/240 ..,
3 A ,
10 A.
: 1-3

1.4.1

. .

1.5
MOTOTRBO , (
).

1.6

.
!
.

WARNING


. ,
.

1.6.1
, ,
, .
,
, ,
, .

1.6.2 - ( -)

. -
- .

1.6.3

. -,

.
,

.
: Motorola :
-
Motorola R56 ( 6881089E50)

1.6.4
, .
.


, .
.
1-4


MOTOTRBO. ,
( ), ().
.


! .

Caution

2.1
:
MOTOTRBO
.
(R & TTE)

()


! ,


WARNING
-
Motorola.

2.2

/.
.
: , ,
, EIA Universal 48,3
(19 ). (.
. 1-1)
:
- : 41,3 (16,25 )
- : 48,3 (19 )
- : 13,4 (5,25 )
- 5 (2 )
, 5,7 (2,25 ) (
).
, ,
.
2-2

3.1

3.1.1

. . .

.



. e

. (.)
TX-A
. (.)

. (.)
RX-A
. (.)

TX-B . (.)

RX-B . (.)

: ,
,
.
, ,
.
,
.
,
.
3-2

3.2

6
1

9
2 4

7
5
8 10
3

3.2.1

1 RX () BNC (.).

2
. .

3
( . .
) .
,

.
.
.

. .

.

.

4
.

5

100 240 .
( .
)

6
.

7 Ethernet 10-Base-T/100-Base-Tx (RJ45).

8 .
.
.

9 TX () N (.).

10 .
: 3-3

3.2.2
Ethernet.
Motorola
20- .
,
.
.
.
, .
.

3.2.3 Ethernet
Ethernet 10-Base T 100-Base-Tx.
( 32 ):

, 100 /, , 10

/.

,
/.
3-4 :

Ground

GroundUSB / MAP_ID
USB / MAP_ID

VIP_1 (Ext Alarm)


USB / MAP_ID

Power Ground

Audio Ground
MAP_ID_1

Rx Audio
-

Ground

GP5_6

GP5_7

GP5_8

Spkr+
D-
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
+

MAP_ID_2
D+

Vbus

SW B+

Spkr-

Tx Audio

GP5_1 (PTT)

GP5_2 (Monitor)

GP5_3 (Chan Act)

Emerg Sw

Ign Sense
Aux Audio Out 1 / RxD

Aux Audio Out 2 / TxD


3-1




1 + USB + () 14 Rx Audio 2
2 - USB - () 15 AUX Audio 2 2 (PA)
USB (5 USB-
3 VBUS 16 .
/)
USB /
4 USB / MAP_ID 17 GP5-1 (PTT) GPIO 5 , PTT1
MAP_ID
5 MAP_ID_2 18 .
6 MAP_ID_1 19 GP5-2 (Monitor) GPIO 5 , 3
5 GPIO

7 SW B+ 20 GP5-6 ( /

)
GPIO 5 ,
8 PWRGND 21 GP5-3

5 GPIO
- (. 3,2
9 SPKR- 22 GP5-7 ( /

)
+ (. 3,2
10 SPKR+ 23 EMERGENCY
)

11 Tx Audio 24 GP5-7
4
12 Audio GND 25 IGN SENSE
/
13 AUX Audio 1 1 (PA) 26 VIP-1 5 ( 12 ),

1 PTT , , AUX_MIC.
2 ( ), .
CPS.
330 (. .) 1 .
3 .
4
,
. 150 (. .) 60% .
660 , - 560 .
4

MOTOTRBO
. :
.

. 4-1
.
TX CONNECTOR
TX
RX CONNECTOR
RX


POWER SUPPLY
ON/OFF SWITCH

REAR

ACCESSORY

MAIN FAN

CONNECTOR

Rx Tx

GND

GROUND
SCREW


POWER

BATTERY
SUPPLY FAN ETHERNET
ETHERNET CONNECTOR
BACKUP

CONNECTOR .
AC LINE CORD CONNECTOR

. 4-1

4.1
4.1.1


! . , .

Caution .

:
.
2,438- (8 ) 3-
. 110/120/220/240 .
. 4-1 , . .
3- 110/120/220/240 ..
4-2 :

, ,
- ,
, .

4.1.2
, .
.

.
! Motorola

Caution R56 (6881089E50).

,
!


, , , "National
Caution
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70".

4.1.3
MOTOTRBO
. .

(. 4-2).
.
, .

,
!
, , , "National Electrical

Caution
Code ANSI/NFPA No. 70".


! .

Caution

-
FUSE

+
. 4-2
: - 4-3

4.2 -
.

N () BNC (). . 4-1.
,
,
.
, .

1 403 - 470 75
2 450 - 512 85
136 - 147 85


.


! (CW ID).

Caution .

4.2.1
.
, , ,
.
50 .
2
. -,
.
4.2.2
.
50 50 .
.

.
.
50-
( ). ,
. .
Motorola
R56 (6881089E50).

! .

Caution

.
!

Caution .
4-4

MOTOTRBO
.

5.1
,
-
.
, .

5.2
:
8
.


! . ,

Caution .

5.2.1
( ) 8
:
1 , , ,
1 ,
.

5.3
5.3.1

Customer Programming Software (CPS),
.
5-2


A ,
(,
)

A.1
Motorola .
/
/ .
Motorola
.
Motorola.

A.1.1


Motorola. ,
.

" " "


", Motorola
. , ,
,
.


Motorola (. . A-3).
,
.

.

A.1.2

Motorola :

1. Motorola (MTS)
.
2. MTS ,

.
A-2 , (, )

A.2

:

: 08 00 29 75 41 : 80 08 77 387

: 08 00 72 471 : 08 00 23 27

: 80 88 05 72 : 08 00 22 45 13

: 08 00 11 49 910 : 80 01 11 15

: 08 00 90 30 90 : 08 00 84 95 70

: 08 00 18 75 240 : 90 09 84 902

: 00 80 04 91 29 020 : 02 07 94 307

: 08 00 96 90 95 : 08 00 55 30 82

: 18 00 55 50 21 : 80 08 147


: .: +49 30 6686 1555

, , .

A.3
/ .
Motorola,
, (RPSO)
Motorola. , , ,
Motorola. , ,

Motorola. , ,
, .

,
/ Motorola Motorola Online:
https://emeaonline.motorola.com/Login.aspx

* (RPSO)
(RPSD) /
(AAD).
, (, ) A-3

A.4
Motorola /
, .


(Stephen Woodrow) (Siggy Punzenberger)
: +44 (0) 1256 488 082 : +49 (0) 6128 70 2342
: +44 01256 488 080 : +49 (0) 6128 95 1096
. : CSW066@motorola.com . : TFG003@email.mot.comm


(Andrey Nagornykh)
: +7 495 787 8910 : +49 (0) 30 6686 1539
: +7 495 785 0185 : +49 (0) 30 6686 1916
. : mwcb47@motorola.com . : cgiss.emea@europe.mot.com


(Wayne Holmes) (Ugo Gentile)
: +27 11 800 7922 : +39 02 5220 7825
: +27 11 800 7923 : +39 02 5220 7810
. : radiosupport.za@motorola.com . : Ugo.Gentile@motorola.com


(Armand Roy) (Laurent Irrmann)
: +33 1 6935 7868 : +33 1 6935 7866
: +33 1 6935 7808 : +33 1 6935 7808
. : armand.roy@motorola.com . : laurent.irrmann@motorola.com

A.5 ,
Motorola:
http://www.motorola.com/Business/XU-EN/Government
A-4 , (, )

a
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and
the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license.
All other trademarks are the property of their respective owners.
2007 2011 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
March 2011.

www.motorola.com/mototrbo

*6866576D02*
6866576D02-F

You might also like