You are on page 1of 76

Operating Instructions

Microwave Oven
Household Use Only
Model No. NN-SD985S

Safety Information Operation


Precautions ......................... Inside cover-1 Sensor Cook Chart ..................................21
Important Safety Instructions............. 2-4 Local Menu ..............................................22
Installation and Grounding Microwave Recipes ........................... 22-25
instructions .......................................... 5-6 Timer Feature (Kitchen Timer/Stand
Safety Precautions .............................. 7-8 Time/Delay Start) .....................................26
Operation Microwave Shortcuts ......................... 27-28
Food Characteristics................................29
Oven Components Diagram ....................10 Cooking Techniques .......................... 29-30
Control Panel ........................................... 11 Quick Guide to Operation .................. 33-34
Starting to Use Your Oven .......................12
Maintenance
Setting the Clock .....................................12
Child Safety Lock.....................................12 Care and Cleaning of Your Microwave
Dial Features ...........................................13 Oven ........................................................31
Function Features.............................. 13-14 Before Requesting Service ......................32
Selecting Power & Cook Time .................15 General Information
3-Stage Cooking ......................................15 Cookware Guide ........................................9
Quick 30 Feature .....................................16 Specifications ..........................................35
Keep Warm Feature ................................16 Users Record ..........................................36
Popcorn Feature ......................................17
More/Less Feature ..................................17
Inverter Turbo Defrost Feature ................18
Defrosting Tips & Techniques ............ 18-19
Sensor Reheat Feature ...........................20
Sensor Cook Feature ..............................20

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS


PRODUCT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE.

F0003BP11RP
PA0415-10415
Printed in China

Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2015

F0003BP11RP_Eng.indd 1 2015/4/14 14:57:54


Microwave oven Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided important safety messages in this manual and on your ap-
pliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten-
tial hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and ei-
ther the word DANGER, WARNING or CAUTION. These
words mean:

DANGER You can be killed or seriously injured if


you dont immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if
WARNING you dont follow instructions.
You can be exposed to a potentially haz-
CAUTION ardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to
reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions
are not followed.

PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is im-
portant not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or al-
low soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that
the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.

F0003BP11RP_Eng.indd 2 2015/4/14 14:57:54


SAFETY PRECAUTIONS WHEN
USING YOUR MICROWAVE OVEN
1. The oven must be connected to a 4. If you are using an extension cord or
grounded outlet not less than 20 A at a long cable:
120 V ~ 60 Hz. It is the consumers A. The cable gauge must be higher
responsibility and obligation to re- or lower than the ovens power
place it with a 3-prong polarized plug consumption capacity (15 A mini-
as shown in the picture, in case this mum).
is not supplied. NEVER CUT THE B. The extension cord must be polar-
PRONG GROUNDED TO THE UNIT ized (a 3-prong cable type).
(BECAUSE YOU LOSE THE PROD- C. The extension cord must be po-
UCT WARRANTY). sitioned in such a way that is not
DO NOT CUT! pressed by any other object.

2. A temporary 2-prong connection with


a 2-prong adaptor can be made,
as long as the top cover screw is
5. Do not block the air vent. If the air
grounded to the home wiring, by
vent is blocked during the opera-
mounting the adaptor to the contact
tion it may cause overheating and
top cover. In case you do not know
burn the unit. All the air vents and
whether the screw and the top cover
ports should be open when using
are rounded, please call a qualified
any piece of cloth, flannel or cover
electrician.
to protect the oven. Allow 8 cm
(3.12-inches) to 10 cm (3.9-inches)
of space on both sides and the rear
part.
3. Make sure to clean the tips of the
plug and check it is appropriately
connected. A bad connection may
cause overheating and subsequent
fire, which is very dangerous. Please
exercise extreme caution.

F0003BP11RP_Eng.indd 1 2015/4/14 14:57:54


Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven.
Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as
you use with a stove or any other cooking appliance. When using electric appli-
ance, basic safety precautions should be followed, including the following:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WARNING
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure
to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPO-
SURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY, found on the inside front
cover.
3. This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet.
See GROUNDING INSTRUCTIONS found on page 5.
4. As with any cooking appliance, DO NOT leave oven unattended while in use.
5. Install or locate this appliance only in accordance with the installation instruc-
tions found on page 5, 6.
6. DO NOT cover or block any openings on this appliance.
7. DO NOT store this appliance outdoors. DO NOT use this product near water
for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming
pool or similar locations.
8. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO
NOT use corrosive chemicals, vapors or non-food products in this appliance.
This type of oven is specifically designed to heat, or cook food.It is not de-
signed for industrial or laboratory use. The use of corrosive chemicals in heat-
ing or cleaning will damage the appliance and may result in radiation leaks.
9. When cleaning surfaces of the door and oven that come together upon clos-
ing the door, use only mild, non-abrasive soaps or detergents applied with a
sponge or soft cloth.
10. DO NOT allow children to use this appliance, unless closely supervised by an
adult. DO NOT assume that because a child has mastered one cooking skill
he/she can cook everything.
11. DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged or dropped.
12. DO NOT immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surfaces.
14. DO NOT let cord hang over edge of a table or counter.
15. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact
the nearest authorized service center for examination, repair or adjustment.

F0003BP11RP_Eng.indd 2 2015/4/14 14:57:54


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(continued)
16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles
and sealed containers for example, closed glass jars may explode and
should not be heated in this oven.
17. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
(a) DO NOT overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or
other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cook-
ing.
(b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in
oven.
(c) If material inside the oven ignites, keep oven door closed, turn oven
off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
(d) DO NOT use the cavity for storage purposes. DO NOT leave paper prod-
ucts, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
18. Superheated Liquids
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the
boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is
not always present when the container is removed from the microwave oven.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER
WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED
INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
(a) STIR THE LIQUID BOTH BEFORE AND HALFWAY THROUGH
HEATING IT.
(b) DO NOT heat water and oil, or fats together. The film of oil will trap
steam, and may cause a violent eruption.
(c) DO NOT use straight-sided containers with narrow necks.
(d) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a
short time before removing the container.
19. DO NOT cook directly on the turntable. It can crack, cause injury or damage
to the oven.

F0003BP11RP_Eng.indd 3 2015/4/14 14:57:54


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(continued)

WARNING
TO AVOID THE RISK OF SHOCK:
DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified
service person.
TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE TO MICROWAVE
ENERGY:
DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to
Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any
other part of oven, microwave leakage may result.
TO AVOID THE RISK OF FIRE:
1. DO NOT operate the microwave oven empty or use metal con-
tainers. When using the microwave oven without water or food,
microwave energy cannot be absorbed and will continuously
reflect throughout the cavity. This will cause arcing and dam-
age the oven cavity, door or other components, which can lead
to a fire hazard.
2. DO NOT store flammable materials next to, on top of, or in the
oven.
3. DO NOT dry fabric, newspapers or any other material in the oven. They might catch fire.
4. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to controls may occur.
5. DO NOT use recycled paper products unless the paper product is labeled as safe
for microwave oven use. Recycled paper products may contain impurities which may
cause sparking.
TO AVOID THE RISK OF SCALDING:
POT HOLDERS should always be used when removing items from the oven. Heat is
transferred from the HOT food to the cooking container and from the container to the
Glass Tray. The Glass Tray can also be very HOT after removing the cooking container
from the oven.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


For proper use of your oven, read remaining safety cautions and operating instructions.
Glass Tray
1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place.
2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub.
Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the Glass Tray is
properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start.
NOTE: The Glass Tray can turn in either direction.
3. Use only the Glass Tray specifically designed for this oven. DO NOT substitute any
other glass tray.
4. If the Glass Tray is hot, allow to cool before cleaning or placing in water.
5. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always place food in a microwave safe
dish, or on a rack set in a microwave safe dish.
6. If food or utensils on the Glass Tray touch oven walls, causing the tray to stop mov-
ing, the tray will automatically rotate in the opposite direction.
Roller Ring
1. The Roller Ring and oven floor should be cleaned frequently to prevent excessive
noise.
2. Always replace the Roller Ring and the Glass Tray in their proper positions.
3. The Roller Ring must always be used for cooking along with the Glass Tray.

F0003BP11RP_Eng.indd 4 2015/4/14 14:57:54


INSTALLATION AND GROUNDING
INSTRUCTIONS
Examine Your Oven
Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage
such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immedi-
ately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged.
Placement of Oven
1. The oven must be placed on a flat, stable surface. Place the front surface of
the door 7.6 cm (3 inches) or more from the counter top edge to avoid acci-
dental tipping of the microwave oven during normal use. For proper operation,
the oven must have sufficient air flow. Allow 7.6 cm (3 inches) of space on both
sides of the oven and 2.5 cm (1 inches) of space on top of the oven.
(a) DO NOT block air vents. If they are blocked during operation, the oven may
overheat and be damaged.
(b) DO NOT place oven near a hot, damp surface such as a gas or electric
range, or dishwasher.
(c) DO NOT operate oven when room humidity is excessive.
2. The Oven has been manufactured for domestic purposes only upon counter-
tops. It must be installed at 916 mm (36-inches) above floor level. It was not
manufactured to be wall mounted, neither built or tested to be used in land or
maritime transport, or to be used for commercial purposes.
Installation
DO NOT block air vents. If they are blocked during operation, the oven may over-
heat. If the oven overheats, a thermal safety device will turn the oven off. The
oven will remain inoperable until it has cooled.

WARNING
IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESULT IN A RISK OF
ELECTRIC SHOCK.
Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not
completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly
grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension
cord that has a three prong polarized grounding plug, and a three slot receptacle that
will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should
be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.
Grounding Instructions
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED. In the event of an electrical short cir-
cuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the
electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
Plug into properly installed and grounded 3 prong outlet.
DO NOT remove ground prong.
DO NOT use an adapter.

F0003BP11RP_Eng.indd 5 2015/4/14 14:57:54


INSTALLATION AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (continued)
Power supply
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exer-
cised in their use. DO NOT let cord hang over edge of a table or counter.
3. If a long cord or extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the cord
set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance, (2) the extension cord must be a grounding-type 3-wire
cord, and (3) the longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over accidentally.
Wiring requirements
The oven must be operated on a SEPARATE CIRCUIT. No other appliance should
share the circuit with the microwave oven. If it does, the branch circuit fuse may blow
or the circuit breaker may trip. The oven must be plugged into at least a 20 AMP,
120 VOLT, 60 Hz GROUNDED OUTLET. Where a standard two-prong outlet is en-
countered, it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it
replaced with a properly grounded three-prong outlet. The VOLTAGE used must be
the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher volt-
age is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will
cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from
the use of the oven with any voltage other than specified.
TV / RADIO / WIRELESS EQUIPMENT INTERFERENCE
1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV, Wi-Fi,
cordless telephone, baby monitor, blue tooth, or other wireless equipment.
2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following
measures:
(a) Place the radio, TV, etc. away from the microwave oven as far as possible.
(b) Use a properly installed antenna to obtain stronger signal reception.
(c) Clean door and sealing surfaces of the oven. (See Care and Cleaning of Your
Microwave Oven)

F0003BP11RP_Eng.indd 6 2015/4/14 14:57:54


Safety Precautions
Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven.
IMPORTANT
Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of
food. If you use a smaller portion than recommended and cook for the time
indicated for the recommended portion, it might cause a fire. In case of fire,
switch off the oven and keep it closed. Disconnect the power or disconnect
the fuse box or the control panel.
1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS /
SMALL QUANTITIES OF FOODS
DO NOT use your oven for home canning. Your oven cannot maintain the food at
the proper canning temperature. The food may be contaminated and then spoil.
DO NOT use the microwave oven to sterilize objects (baby bottles, etc.). It is difficult to
keep the oven at the high temperature needed for sterilization.
DO NOT dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven. Small quantities of food or
foods with low moisture content can dry out, scorch or catch on fire if overheated.
2) POPCORN
Popcorn may be popped in a microwave oven corn popper. Microwave pop-
corn which pops in its own package is also available. Follow popcorn manufac-
turers' directions and use a brand suitable for the cooking power of your micro-
wave oven. DO NOT leave the oven unattended when preparing popcorn.
CAUTION: When using pre-packaged microwave popcorn, you can follow
recommended package instructions or use the popcorn button (refer to
page 17). Otherwise, the popcorn may not pop adequately or may ignite and
cause a fire. Never leave oven unattended when popping popcorn. Allow the
popcorn bag to cool before opening, always open the bag facing away from
your face and body to prevent steam burns.

3) DEEP FAT FRYING


DO NOT deep fat fry in your microwave oven. Cooking oils may burst into flames and
may cause damage to the oven and perhaps result in burns. Microwave utensils may not
withstand the temperature of the hot oil, and can shatter or melt.
4) FOODS WITH NONPOROUS SKINS
DO NOT COOK/REHEAT WHOLE EGGS, WITH OR WITHOUT THE SHELL.
Steam buildup in whole eggs may cause them to explode, and possibly damage the oven
or cause injury. Reheating SLICED hard-boiled eggs and cooking SCRAMBLED eggs is
safe.
Potatoes, apples, whole squash and sausages are examples of foods with non-
porous skins. These types of foods must be pierced before microwave cooking to prevent
them from exploding.
CAUTION: Cooking dry or old potatoes can cause fire.

F0003BP11RP_Eng.indd 7 2015/4/14 14:57:54


Safety Precautions (continued)
5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL
Cooking containers get hot during microwaving. Use pot holders when removing contain-
ers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers,
to avoid burns.
The Glass Tray will get hot during cooking. It should be allowed to cool before handling or
before paper products, such as paper plates or microwave popcorn bags, are placed in
the oven for microwave cooking.
When using foil in the oven, allow at least 2.5 cm (1-inch) of space between foil and inte-
rior oven walls or door.
Dishes with metallic trim should not be used, as arcing may occur.
6) PAPER TOWELS / CLOTHS
DO NOT use paper towels or cloths which contain a synthetic fiber woven into them. The
synthetic fiber may cause the towel to ignite. Use paper toweling under supervision.
7) BROWNING DISHES / OVEN COOKING BAGS
Browning dishes or grills are designed for microwave cooking only. Always follow instruc-
tions provided by the manufacturer. DO NOT preheat browning dish more than 6 minutes.
If an oven cooking bag is used for microwave cooking, prepare according to package di-
rections. DO NOT use a wire twist-tie to close bag, instead use plastic ties, cotton string
or a strip cut from the open end of the bag.
8) THERMOMETERS
Do not use a conventional meat thermometer in your oven. Arcing may occur. Microwave
safe thermometers are available for both meat and candy.
9) BABY FORMULA / BABY FOOD
DO NOT heat baby formula or baby food in the microwave oven. The glass jar or surface
of the food may appear warm while the interior can be so hot as to burn the infants mouth
and esophagus.
10) REHEATING PASTRY PRODUCTS
When reheating pastry products, check temperatures of any fillings before eating. Some
foods have fillings which heat faster and can be extremely hot, while the surface remains
warm to the touch (ex. Jelly Donuts).
11) GENERAL OVEN USAGE GUIDELINES
DO NOT use the oven for any purpose other than the preparation of food.

F0003BP11RP_Eng.indd 8 2015/4/14 14:57:54


Cookware Guide
Item Microwave Comments
Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or
Aluminum Foil Shielding poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
only close to oven wall or door and damage to your oven will result.
Browning dishes are designed for microwave cooking only.
Browning Dish Yes Check browning dish information for instructions and heating
chart. Do not preheat for more than 6 minutes.
Brown paper bags No May cause a fire in the oven.
Dinnerware: Check manufacturers' use and care directions for use in
Labeled Microwave Yes microwave heating. Some dinnerware may state on the back
Safe of the dish, Oven-Microwave Safe.
Unlabeled Dinnerware ? Use CONTAINER TEST blew.
Disposable polyester Some frozen foods are packaged in these dishes. Can be
Yes
Paperboard Dishes purchased in grocery stores.
Fast Food Carton with
Yes Metal handle may cause arcing.
Metal handle
Frozen Dinner Tray Metal No Metal can cause arcing and damage to your oven.
Frozen Dinner Tray
Yes Heat only 1 tray in the oven at one time.
Microwave safe
Most glass jars are not heat resistant. Do not use for cooking
Glass Jars No
or reheating.
Heat Resistant Oven Ideal for microwave cooking and browning.
Yes
Glassware & Ceramic (See CONTAINER TEST blew)
Not recommended for use in microwave ovens. Metal can
Metal Bakeware No
cause arcing and damage to your oven.
Metal Twist-Ties No May cause arcing which could cause a fire in the oven.
Follow manufacturers' directions. Close bag with the nylon
tie provided, a strip cut from the end of the bag, or a piece of
Oven Cooking Bag Yes
cotton string. Do not close with metal twist-tie. Make six 1 cm
(-inch) slits near the closure.
Use to warm cooked foods, and to cook foods that require
Paper Plates & Cups Yes
short cooking times such as hot dogs in the Microwave mode.
Use to warm rolls and sandwiches, only if labeled safe for
Paper Towels & Napkins Yes
microwave use.
Recycled Paper Towels & Recycled paper products may contain impurities which may
No
Napkins cause sparks or create a fire hazard.
Use as a cover to prevent spattering. Safe for use in
Parchment Paper Yes
microwave, microwave/convection and conventional ovens.
Should be labeled, Suitable for Microwave heating. Check
Plastic: manufacturers' directions for recommended uses. Some
Yes, use
Microwave Safe microwave safe plastic containers are not suitable for cooking
caution
Cookware foods with high fat or sugar content. The heat from hot food
may cause the plastic to warp.
Plastic, Melamine No This material absorbs microwave energy. Dishes get HOT!
Yes, use Plastic foam will melt if foods reach a high temperature. Use
Plastic Foam Cups
caution to reheat foods to a low serving temperature only.
Use to cover food during cooking to retain moisture and
Plastic Wrap Yes prevent spattering. Should be labeled Suitable for Microwave
heating. Check package directions.
Yes, use Use only for short term reheating and to bring food to a low serving
Straw, Wicker, Wood
caution temperature. Wood may dry out & split or crack when used.
Thermometers,
Yes Use only microwave safe meat and candy thermometers.
Microwave safe
Thermometers, Not suitable for use in microwave oven,will cause sparks and
No
Conventional get hot.
Use as a cover to prevent spattering and to retain moisture in
Wax paper Yes
the Microwave mode only.
CONTAINER TEST
TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a microwave safe cup with cool water
and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10
(HIGH). If the container is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container
should remain comfortably cool and the water should be hot. If the container is hot, it has absorbed some
microwave energy and should NOT be used. This test cannot be used for plastic containers.
9

F0003BP11RP_Eng.indd 9 2015/4/14 14:57:54


Oven Components Diagram

9 4 6 7 12 10 1 2 16

15

14

3 8 13 3 11

1 External Air Vent 10 Waveguide Cover (do not remove)


2 Internal Air Vent 11 Door Release Button
3 Door Safety Lock System 12 Warning Label
4 Exhaust Air Vent 13 Function Label
5 Control Panel 14 Time/Weight and Sensor Menu
6 Identification Plate Dial
7 Glass Tray 15 Power Supply Cord
8 Roller Ring 16 Power Supply Plug
9 Heat/Vapor Barrier Film
(do not remove)

Note: The illustration is for reference only.

10

F0003BP11RP_Eng.indd 10 2015/4/14 14:57:54


Control Panel

Display Window
Step by step
instructions scroll for
easy operation.
Sensor Reheat Button
(page 20)
Popcorn Button Sensor Cook Button
(page 17) (page 20)

Time/Weight and
Sensor Menu dial
(page 13)

Power Level Button Keep Warm Button


(page 15) (page 16)

Timer/Clock Button Inverter Turbo Defrost


(page 12, 26) Button (page 18)

Quick 30 Button More/Less Button


(page 16) (page 17)
Stop/Rest Button Start Button
Before cooking: One tap After cooking program
clears all your instructions. setting, one tap allows
During cooking: One oven to begin functioning.
tap temporarily stops the If door is opened or
cooking process. Another Stop/Reset Button is
tap cancels all your pressed once during oven
instructions, and time of operation, Start Button
day or colon appears in must be pressed again to
the Display Window. restart oven.

Beep Sound:
When a button is pressed correctly, a beep will be heard.
If a button is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruc-
tion.
When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of any
complete program, the oven will beep 5 times.

NOTE:
If no operation after cooking program setting, 6 minutes later, the oven will automatically
cancel the cooking program. The display will return to clock or colon display.
If no beep sound is heard, check Beep ON/OFF function feature (P13, 14).
11

F0003BP11RP_Eng.indd 11 2015/4/14 14:57:55


Starting To Use Child Safety Lock
Your Oven! This feature prevents the electronic opera-
tion of the oven until cancelled. It does not
1. Plug into a properly lock the door.
grounded electrical out-
To Set Press Start 3 times
let.
CANDADO appears in
BIENVENIDO A
Display Window the display window.
PANASONIC message
CANDADO contin-
scrolls across display
ues to be displayed
window.
until Child Lock is
cancelled. Any button
may be pressed but
the microwave will not
start.
Setting the Clock To Cancel Press Stop/Reset 3
times.
Press Timer/Clock twice. The display will return
1. Colon flashes. to colon or time of day
when Child Lock has
2. Time Dial Set time of day using been cancelled.
Time Dial. NOTE:
Time appears in the 1. You can set Child Lock feature when the
display window; colon display shows a colon or time of day.
continues flashing.
2. To set or cancel child safety lock, Start
Rotate or Stop/Reset button must be pressed 3
Press Timer/Clock. times within 10 seconds.
3. Colon stops flashing;
time of day is entered.
NOTES:
1. To reset the clock, repeat step 1-3.
2. The clock will retain the time of day as
long as the oven is plugged in and elec-
tricity is supplied.
3. Clock is a 12-hour display.
4. Oven will not operate while colon is
flashing.

12

F0003BP11RP_Eng.indd 12 2015/4/14 14:57:55


Dial Features
TIME CHOICE
Rotate the dial clockwise to increase the cooking time and rotate
the dial counter-clockwise to decrease the cooking time.
WEIGHT CHOICE
Rotate the dial clockwise to increase the weight and rotate the dial
counter-clockwise to decrease the weight setting.
SENSOR MENU CHOICE
Dial can be rotated in either direction to select the Sensor Menus.

Function Features
This unique function of your Panasonic microwave oven allows you to establish the initial
non-cooking features of your Oven.
This microwave oven has three functions below:
LB/KG CHOICE: The oven has both imperial and metric weight measurements.
LANGUAGE CHOICE: The oven has a choice of English, French or Spanish display.
BEEP CHOICE: The oven has both Beep On and Beep Off mode.
Plug into a properly grounded electrical outlet.
LB/KG CHOICE LANGUAGE CHOICE BEEP CHOICE

Press Start once. Press Start twice. Press Start 3 times.


The oven automatically The default display language The default mode is Beep On.
defaults to the metric weight is Spanish.
measurements (KG).

Press More/Less once.


The display language changes
to English.
Rotate the dial to Press More/Less twice. Press Timer/Clock once.
choose imperial weight The display language changes The mode changes to
measurements (LB). to French. Beep Off.
After setting, press Stop/Reset to exit.
NOTE: 1. These choices can be selected only when you plug-in the oven.
2. Press Stop/Reset button to select default setting.

13

F0003BP11RP_Eng.indd 13 2015/4/14 14:57:55


Function Features (continued)

Set LB/KG, Language and BEEP by following the steps below:

1. Plug into a properly grounded electrical outlet.

2. Press Start once.

3. Rotate the dial to choose imperial weight measurements (LB).

4. Press Start once to set Language.

Press More/Less once.


The display language changes to English.
5. Press More/Less twice.
The display language changes to French.

6. Press Start once to Beep Choice.

Press Timer/Clock once.


7. The mode changes to Beep Off.

NOTE: After setting, it will revert back to LB/KG setting if Start button is pressed again,
press Stop/Reset to exit.
MENU ACTION ON/OFF (can be selected when colon or clock appears in the display
window) MENU ACTION SCREEN helps you to program your oven by prompting the next
step to be taken. When you become familiar with your oven, the prompt can be turned off.
4 taps OFF Prompting Guide will not appear

4 more taps *ON Prompting Guide will appear.

DEMO MODE ON/OFF


Demo mode is designed for retail store display. In this mode, the oven can be demonstra-
ted with no power in the oven.

ON The oven is in Demo mode


Press once Press 4 times Press 4 times

*OFF The oven is not in Demo mode

Press once Press 4 times Press 4 times

* DEFAULT MODE
14

F0003BP11RP_Eng.indd 14 2015/4/14 14:57:55


Selecting Power 3-Stage
& Cook Time Cooking
This feature allows you to program 2-3
Example: To cook at P6 (MEDIUM) pow- Stages of cooking continuously.
er for 1 minute 30 seconds
Example: Continually set P10 for 5
Press Power Level until minutes, P7 for 3 minutes and
1. P4 for 5 minutes.
the desired power level
appears in the display Enter the desired
1.
window. Power level.
Press 5 times
2. Time Dial Set Cooking Time using
Time Select Dial to 1 Press once
minute and 30 seconds. 2. Time Dial Set Cooking Time
using Time Select Dial
to 5 minutes.
Rotate
3. Press Start.
Cooking will start. The Rotate
time in the display 3. Enter the desired
window will count Power level.
down.
Press Power Level Press 4 times
once P10 (HIGH) 4. Time Dial Set Cooking Time
twice P9 using Time Select Dial
3 times P8 to 3 minutes.
4 times P7 (MED-HIGH)
5 times P6 (MEDIUM)
Rotate
6 times P5
7 times P4 5. Enter the desired
Power level.
8 times P3 (MED-LOW)/DEFROST
9 times P2
10 times P1 (LOW) Press 7 times
NOTES: 6. Time Dial Set Cooking Time
using Time Select Dial
1. When selecting P10 (HIGH) power for to 5 minutes.
the first stage, you may begin at step 2.
2. When selecting P10 (HIGH) power, the
maximum programmable time is 30 min- Rotate
utes. For other power levels, the maxi-
7. Press Start.
mum time is 90 minutes. Cooking will start.
3. For reheating, use P10 (HIGH) for liq- The time in the
uids, P7 (MED-HIGH) for most foods and display window will
P6 (MEDIUM) for dense foods. count down.
4. For defrosting, use P3 (MED-LOW). NOTE:
DO NOT OVER COOK. This oven requires 1. The maxi-mum number of stages for
cooking is 3.
less time to cook than an older unit. Over 2. When selecting P10 (HIGH) power for
cooking will cause food to dry out and may the first stage, you may begin at step 2.
cause a fire. A microwave oven's cooking 3. When operating, two beeps will sound
power tells you the amount of microwave between each stage.
power available for cooking. 4. Inverter turbo defrost, sensor or other
auto features can not be used with 3
stage cooking.
15

F0003BP11RP_Eng.indd 15 2015/4/14 14:57:55


Quick 30 Feature Keep Warm Feature
This feature allows you to set or add
cooking time in 30 seconds increments up This feature will keep food warm for up to
to 5 minutes. 30 minutes after cooking.
Example: To keep 2 cups of gravy warm
To Set Time using Quick 30:
Example: To cook at P6 (MEDIUM) power 1. Press Keep Warm.
for 1 minute 30 seconds
1. Enter the desired
Power level (see page 2. Time Dial Set warming time, up to
30 minutes.
15 for directions).
Press 5 times
2. Press Quick 30 until
Rotate
the desired cooking
time (up to 5 minutes) 3. Press Start.
Keep Warm will
appears in the display start. The time in the
window. display window will
3. Press Start. count down.
Cooking begins and NOTE:
the time will count Keep Warm can be programmed as the
down. At the end of final stage after cook times have been
cooking, 5 beeps manually entered. It cannot be used in
sound. combination with inverter turbo defrost,
NOTES: sensor or other auto features.
1. When selecting P10 (HIGH) power for the
first stage, you may begin at step 2.
2. After setting the time by Quick 30 Button,
you cannot use Time Dial.

To Add Time using Quick 30:


Example: Add 3 minutes.
During manual cooking,
press Quick 30 until
the desired cooking
time (up to 5 minutes)
appears in the display
window.

Press 6 times

16

F0003BP11RP_Eng.indd 16 2015/4/14 14:57:55


Popcorn Feature More/Less Feature
Example: To pop 99 g of popcorn For Popcorn:
By using the More/less , the programs can
1. Press Popcorn until the
be adjusted to cook popcorn for a longer or
desired size appears in
shorter time if desired.
the display window.
Press Weight 1 tap = Adds approx. 10 secs.
once 99 g (3.5 oz.) 2 taps = Adds approx. 20 secs.
Press once
twice 85 g (3.0 oz.) 3 taps = Subtracts approx. 10 secs.
3 times 50 g (1.75 oz.) 4 taps = Subtracts approx. 20 secs.
2. (see More/Less 5 taps = Original setting
Feature)
Press More/Less Button before pressing
optional Start.
3. Press Start.
After several seconds, For Sensor Reheat/Cook:
cooking time appears Preferences for food doneness vary with
in the display window each individual. After having used the
and begins to count Sensor Reheat/Cook feature a few times,
down. you may decide you would prefer your food
cooked to a different doneness.
NOTES ON POPCORN FEATURE:
1. Pop one bag at a time.
2. Place bag in oven according to manufac- 1 tap = More (Adds approx. 20% time)
turers' directions. 2 taps = Less (Subtracts approx. 20% time)
3. Start with popcorn at room temperature. 3 taps = Original setting
4. Allow popped corn to sit unopened for a
few minutes. Press More/Less Button before pressing
5. Open bag carefully to prevent burns, Start.
because steam will escape.
6. Do not reheat unpopped kernels or re-
use bag.

NOTE:
If popcorn is of a different weight than
listed, follow instructions on popcorn pack-
age. Never leave the oven unattended. If
popping slows to 2 to 3 seconds between
pops, stop oven. Overcooking can cause
fire.

REMARKS:
When popping multiple bags one right after
the other, the cooking time may vary slight-
ly. This does not affect the popcorn results.

17

F0003BP11RP_Eng.indd 17 2015/4/14 14:57:55


Inverter Turbo Defrost Feature
This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood
simply by entering the weight.
Example: To defrost 1.5 kg of meat Conversion Chart:
Place food on microwave safe dish. Follow the chart to convert ounces or
hundredths of a pound into tenths of a
1. Press Inverter Turbo
Defrost. pound. To use Inverter Turbo Defrost,
enter the weight of the food in lbs. (1.0)
and tenths of a lb. (0.1). If a piece of
2. Weight Dial Set weight of the food, meat weighs 1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz.,
using the Weight Dial enter 1.9 lbs.
to 1.5 kg.
Ounces Hundredths Tenths of a
of a Pound Pound
Rotate 0 .01 - .05 0.0
3. Press Start. 1-2 .06 - .15 0.1
Defrosting will start. 3-4 .16 - .25 0.2
The time will count 5 .26 - .35 0.3
down. Larger weight 6-7 .36 - .45 0.4
foods will cause a 8 .46 - .55 0.5
signal midway through 9 - 10 .56 - .65 0.6
defrosting. If 2 beeps 11 - 12 .66 - .75 0.7
sound, turn over, rear- 13 .76 - .85 0.8
range foods or shield 14 - 15 .86 - .95 0.9
with aluminum foil.
NOTE: The maximum weight for Inverter Turbo Defrost is 3 kg (6 lbs.).

Defrosting Tips & Techniques


Preparation For Freezing:
1. Freeze meats, poultry, and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. Place wax
paper between layers.
2. Package in heavy-duty plastic wraps, bags (labeled For Freezer), or freezer paper.
3. Remove as much air as possible.
4. Seal securely, date, and label.
To Defrost:
1. Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and
cook the food.
2. Set food in microwave safe dish.
3. Place roasts fat-side down. Place whole poultry breast-side down.
4. Select power and minimum time so that items will be under-defrosted.
5. Drain liquids during defrosting.
6. Turn over (invert) items during defrosting.
7. Shield edges and ends if needed. (See Cooking Techniques).
After Defrosting:
1. Large items may be icy in the center. Defrosting will complete during STANDING TIME.
2. Let stand, covered, following stand time directions on page 19.
3. Rinse foods indicated in the chart.
4. Items which have been layered should be rinsed separately or have a longer stand time.
18

F0003BP11RP_Eng.indd 18 2015/4/14 14:57:55


Defrosting Tips & Techniques (continued)
DEFROST AFTER DEFROSTING
FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING Stand Rinse
mins (per lb) Time (cold water)
Fish and Seafood
[up to 1.4 kg (3 lbs.)] 6 Break apart/Rearrange
Crabmeat
Fish Steaks 4 to 6 Turn over
5 min. YES
Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends
Break apart/Remove defrosted
Sea Scallops 4 to 6
pieces
Whole fish 4 to 6 Turn over
Meat Turn over/Remove defrosted
4 to 5 10 min.
Ground Meat portion/Shield edges
Roasts Turn over/Shield ends and 30 min. in
4 to 8
[1.1-1.8 kg (2-4 lbs.)] defrosted surface refrig.
Turn over/Rearrange/Shield ends
Chops/Steak 6 to 8
and defrosted surface
Turn over/Rearrange/Shield ends NO
Ribs/T-bone 6 to 8
and defrosted surface
5 min.
Break apart/Rearrange/
Stew Meat 4 to 8
Remove defrosted pieces
Drain liquid/Turn over/
Liver (thinly sliced) 4 to 6
Separate pieces
Bacon (sliced) 4 Turn over ----
Poultry
20 min. in
Chicken, Whole 4 to 6 Turn over/Shield
refrig.
[up to 1.4 kg (3 lbs.)]
Break apart/Turn over/
Cutlets 4 to 6 5 min.
Remove defrosted Pieces YES
Pieces 4 to 6 Break apart/Turn over/Shield
10 min.
Cornish Hens 6 to 8 Turn over/Shield
Turkey Breast 20 min. in
6 Turn over/Shield
[2.3-2.7 kg (5-6 lbs.)] refrig.

19

F0003BP11RP_Eng.indd 19 2015/4/14 14:57:55


Sensor Reheat Sensor Cook
Feature Feature
This sensor feature allows you to reheat This sensor feature allows you to cook food
cooked, refrigerated food without setting without setting time. The oven simplifies
time. The oven simplifies programming. programming.
Example: To reheat a plate of food Example: To cook Frozen Entres
1. Press Sensor Reheat. 1. Press Sensor Cook.

2. (see More/Less
Feature) (page 17) 2. Select the desired
Sensor Menu Dial sensor menu using the
Sensor Menu Select
Optional Dial to select Frozen
3. Press Start. Entres.
Cooking starts.
Rotate
Cooking is complete when 5 beeps sound.
(When steam is detected by the Genius
3. (see More/Less
Feature.) (page 17)
Sensor and 2 beeps sound, the remain-
ing cooking time will appear in the display
Optional
window.)
4. Press Start.
NOTE: Cooking starts.
Casseroles - Add 3 to 4 tablespoons of
liquid, cover with lid or vented plastic wrap. Cooking is complete when 5 beeps sound.
Stir when time appears in the display win- (For some menus, when steam is detected
dow. by the Genius Sensor and 2 beeps sound,
Canned Foods - Empty contents into cas- the remaining cooking time will appear in
serole dish or serving bowl, cover dish with the display window.)
lid or vented plastic wrap. After reheating, For the best results with the GENIUS
let stand for a few minutes. SENSOR, follow these recommenda-
Plate of food - Arrange food on plate; top tions.
with butter, gravy, etc. Cover with lid or BEFORE Reheating/Cooking:
vented plastic wrap. After reheating, let 1. The room temperature surrounding the
stand for a few minutes. oven should be below 35 C (95 F).
2. Food weight should exceed 110 g (4 oz.).
DO NOT USE SENSOR REHEAT: 3. Be sure the glass tray, the outside of the
1. To reheat bread and pastry products. cooking containers and the inside of the mi-
Use manual power and time for these crowave oven are dry before placing food
foods. in the oven. Residual beads of moisture
2. For raw or uncooked foods. turning into steam can mislead the sensor.
4. Cover food with lid, or with vented plastic
3. If oven cavity is warm. wrap. Never use tightly sealed plastic
4. For beverages. containersthey can prevent steam from
5. For frozen foods. escaping and cause food to overcook.
DURING Reheating/Cooking:
DO NOT open the oven door until beeps
sound. Doing so will cause inaccurate
cooking since the steam from food is no
longer contained within the oven cavity.
Once the cooking time begins to count
down, the oven door may be opened to stir,
turn or rearrange foods for some menus.
AFTER Reheating/Cooking:
20 All foods should have a stand time.

F0003BP11RP_Eng.indd 20 2015/4/14 14:57:55


Sensor Cook Chart
Recipe Serving/Weight Hints

- 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with


1. Oatmeal no cover. Follow manufacturers directions for
(40 - 80 g) preparation.
Melt the butter in the microwave with the 8 Pyrex
round safe dish. Turn the dish to cover the bottom
with butter. Meanwhile, combine the remaining in-
2. Omelet 2 - 4 eggs
gredients in a bowl, whisk and pour into the round
dish. Cook by covering it with a ventilated plastic
wrap.
Place quinoa in a microwave safe 3 qt casserole
- 1 cups dish. Add 2 parts water to 1 part quinoa. Cover
3. Quinoa
(45 - 180 g) with lid or vented plastic wrap. After 2 beeps, stir.
Let stand 14 minutes before serving.
1 - 2 cups Pour soup into a microwave safe serving bowl. Stir
4. Soup
(250 - 500 ml) after cooking.
Follow manufacturers directions for preparation.
After 2 beeps, stir or rearrange. Be careful when
220 - 800 g removing the film cover after cooking. Remove
5. Frozen Entres
(8 - 28 oz.) facing away from you to avoid steam burns.
If additional time is needed, continue to cook
manually.
6. Frozen Pizza 220 g Follow manufacturers directions for preparation.
(single) (8 oz.) Add more time of cooking if needed.
1 - 4 potatoes Pierce each potato with a fork 6 times spacing
(170 - 220 g around surface. Place potato or potatoes around
7. Potatoes the edge of paper-towel-lined glass tray (Turntable),
each) at least 2.5 cm (1 inch) apart. Do not cover. Let
(6 - 8 oz. each) stand 5 minutes to complete cooking.
All pieces should be the same size. Wash thor-
110 - 450 g oughly, add 1 tbsp. of water per cup of vegeta-
8. Fresh Vegetables
(4 - 16 oz.) bles, and cover with lid or vented plastic wrap. Do
not salt/butter until after cooking.
Wash thoroughly, add 1 tbsp. of water per cup
170 - 450 g of vegetables, and cover with lid or vented plastic
9. Frozen Vegetables wrap. Do not salt/butter until after cooking. (Not
(6 - 16 oz.) suitable for vegetables in butter or sauce.) After 2
beeps, stir or rearrange.
- 1 cups Place rice with hot tap water in a microwave safe
10. Rice casserole dish. Cover with lid or vented plastic
(110 - 335 g) wrap. Let stand 5 to 10 minutes before serving.

21

F0003BP11RP_Eng.indd 21 2015/4/14 14:57:56


Local Menu
Press Recipe Serving/Weight
Local Menu 11. Garlic Fish 300 - 600 g (11 - 21 oz.)
(11-20) 12. Fried Potato 400 - 800 g (14 - 28 oz.)
13. Bean Soup 2 - 4 servs (300 - 600 g)
14. Chicken Rice 2 - 4 servs
15. Pineapple Juice Chicken 300 - 600 g (11 - 21 oz.)
16. Mole Poblano 2 - 8 pieces (250 -1000 g)
17. Meat Loaf 2 - 4 slices (250 -500 g)
18. Pozole 1-3 plates (1.5 - 4.5 cups)
19. Swiss Enchiladas 3 - 9 slices
20. Nut Pudding 4 - 8 cups (1 - 2 liter)

Microwave Recipes
Garlic Fish Fried Potato
4 steaks fish stake 4 medium-sized potatoes
1 tablespoon sweet pepper 2 tablespoons olive oil
1 tablespoon garlic 2 tablespoons butter
cup white wine to taste salt
1 tablespoon cornstarch to taste pepper
4 tablespoons butter teaspoon rosemary
to taste salt 1 tablespoon parsley
to taste pepper 1 cup water
1 tablespoon parsley Place the previously washed potatoes into
1 cup water a microwave-safe container.
4 lemon Add salt, pepper, rosemary and water.
Place all the ingredients into the container, Cover well and place into the microware for
adding the butter last. Cover the container 7 minutes at maximum power (100%).
and place it into the microwave for 7 min- When time is up, remove mixture from
utes at full power (100%). Place all the the microwave and stir all the ingredients
ingredients into the container, adding the thoroughly and being careful not to burn
butter last. yourself. Cover again and place into the mi-
crowave for 8 minutes at full power (100%).
When the time is up, remove the mixture
Yield: 4 servings from the microwave and drain thoroughly.
Add butter, minced parsley and olive oil im-
mediately to take advantage of the heat of
the potato, and mix very well from the bot-
tom up but be careful not break the potato.
Serve immediately.

Yield: 4 servings

22

F0003BP11RP_Eng.indd 22 2015/4/14 14:57:56


Microwave Recipes (continued)
Bean Soup Chicken Rice
2 cups beans 2 chicken breasts chicken fillet
2 cups mixed vegetables 1 cup rice
1 tablespoon cilantro 4 tablespoons red bell pepper
1 tablespoon parsley 4 tablespoons green bell pepper
1 cup onion 4 tablespoons carrot
2 cloves garlic 2 tablespoons tomato pulp
to taste salt 15 green olives
2 tablespoons chicken soup 1 tablespoon cilantro
to taste pepper 1 cup onion
6 cups water 2 cloves garlic
cup smoked bacon (optional) to taste salt
3 sausage (optional) 1 tablespoon chicken soup
4 tablespoons tomato pulp (optional) yellow spice
1 cup water
TO COOK BEANS:
Soak the beans overnight or at least for 1 Place all ingredients together except the
hour; then wash and place them into the chicken; mix thoroughly and cover. Place in-
container along with minced garlic and side the microwave for 20 minutes at maxi-
onion. Pour 4 cups of water and cover well. mum power (100%). When ready, remove
Place into the microwave and cook for 25 and store until the chicken is done. To cook
minutes at full power (100%). When ready, chicken, place fillets into a container with
remove and store. a lid and add approx. a cup of water Add
an entire clove of garlic (SALT AND TO-
TO COOK VEGETABLES: MATO PULP OR YELLOW SPICE CAN BE
Place frozen vegetables into the container ADDED TO COLOR TO THE CHICKEN).
and add the rest of the ingredients. Cover Place the covered container into the micro-
well and cook for 7 minutes at 80% power. wave and cook for 6 minutes at full power
Remove and reserve. (100%). Remove from the oven and let the
fillets cool a little before finely cutting them
FINISHING THE SOUP: and mixing them with previously prepared
Mix the grains and beans, and check sea- rice. While mixing add the liquid which the
soning. If necessary, reheat for 2 minutes at chicken was cooked in to flavor to the rice.
maximum power (100%) to serve hot. Serve immediately while hot.

ADDING OPTIONAL CONDIMENTS MUST Yield: 4 servings


BE DONE WHEN FIRST COOKING THE
BEANS.

Yield: 6 servings

23

F0003BP11RP_Eng.indd 23 2015/4/14 14:57:56


Microwave Recipes (continued)
Pineapple Juice Chicken Mole Poblano
2 chicken breasts chicken fillet 8 pieces of chicken
1 medium can pineapple syrup 1 cup of bare almonds
1 tablespoon fresh ginger L of chicken soup
1 cup carrot 3 pieces of tortillas cut in squares
1 cup onion 7 pieces of chile ancho without
2 cloves garlic seeds or tails
3 tablespoon soy sauce tablespoon powdered cinnamon
to taste salt 3 pieces of pasilla chilies without
to taste pepper seeds or tails
teaspoon rosemary teaspoon powdered cinnamon
2 tablespoon cornstarch 2 pieces of black chilies without
1 cup water seeds and tails, and oil to
fry chilies
Open the can of pineapples and drain the teaspoon of powdered black pepper
juice setting it aside in a container for later 4 tablespoon of lard
use. Season the chicken fillets with salt, 2 leaves of bay
pepper, rosemary, ginger, soy sauce, half of 4 tablespoon of toasted sesame
the pineapple juice and a half-cup of water, 6 chopped green tomatoes
mix well. Marinate for at least 1 hour before cup of raisins
cooking the chicken. While the chicken is 2 tablespoon of butter and salt to taste
marinating, cut vegetables (the carrots, on-
ions, garlic and pineapples) and place into Anoint the chilies with oil, place them in an
another microwave-safe container with a long baking dish and bake them on High
lid. Mix the remaining juice with cornstarch Level (level 10) for 1 minute. Turn over and
in another bowl and save. When cooking bake for 1 more minute. Soak them in hot
the chicken, cover well and place into the water for 20 minutes. Place 3 tablespoons
microware for 3 minutes at maximum power of butter in a deep pan and bake for 2 min-
(100%). When time is up, uncover it very utes at High Level (level 10). Add raisins,
carefully to avoid burning yourself and cook almonds, sesame and tortillas and cover
for 3 more minutes at maximum power to with self-adhesive paper; bake for 6 min-
reduce sauce a little. When the time is up, utes stirring half the time. Liquefy the previ-
remove the chicken from the microwave ous mixture in a blender with the spices and
and place the chicken fillets in a different bay leaf; then strain the mixture through a
container and keep them covered until it is fine sieve. Place the tomatoes in another
time to serve them with sauce. Place previ- container, cover with self-adhesive paper
ously cut vegetables into the container with and bake for 4 minutes, stirring half the
the sauce that remains from cooking the time; mix with the chilies in a blender and
chicken and add the rest of the water along fry them in a deep pan with 2 tablespoons
with cornstarch. Mix well and place mix- of butter, 3 to 5 minutes, stirring half the
ture into the microwave for 15 minutes at time; combine with previous mixture. Place
80% power. When the time is up, uncover the chicken in a pan and bake between 20
it very carefully to avoid burning yourself and 26 minutes, turning the pieces over at
and cook for 5 more minutes at maximum half time; add mole, cover and bake from
power to reduce sauce a little. Remove the 3 to 3 minutes until thick to taste (approxi-
sauce from the microwave and mix with the mately 9 minutes).
cooked chicken. Serve at once along with NOTE: Fully cook the fresh chicken. Add
white rice and vegetables. the sauce after the beep.

24

F0003BP11RP_Eng.indd 24 2015/4/14 14:57:56


Microwave Recipes (continued)
Meat Loaf Swiss Enchiladas
kg of ground beef 1 cup of tomato sauce
cup of soft white bread 6 lightly fried tortillas
cup of ketchup 2 tablespoon of cream
1 egg 1 cooked and shredded
cup of minced parsley chicken breast
6 slices of ham onion sliced in half moons
6 slices of cheese 150 g grated Manchego cheese
yellow spice, salt, pepper
to taste, oregano to taste, Fill in tortillas with chicken and put in the
garlic salt to taste serving dish; cover with tomato sauce
and sprinkle with cheese. Cover with self-
Mix all the ingredients, except the ham and adhesive paper and bake for 2 minutes per
cheese. Extend the meat over a 10 in x 16 every 3 enchiladas on High (level 10); serve
in piece of wax paper; place the slices of with cream and onion marinated in water
ham and the cheese on top of the meat and and lemon.
roll. Place in a baking pan, cover and bake NOTE: Use full cooking with hot chicken.
in the oven at P10, between 6 and 8 min-
utes. Nut Pudding
1 can of evaporated milk
Pozole 1 can of condensed milk
kg chopped maciza 4 eggs
4L of water 190 g cream cheese
kg chopped head of garlic 1 cup of minced walnut
1 garlic head (unpeeled) sugar to taste
kg chopped loin necessary water
6 guajillo chilies, washed
without seeds or tail Cover the inside of a deep pan of 2 L with
kg of clean precooked corn sugar and water (until sugar is wet) and
To accompany: lettuce, onion, oregano, bake at P10, checking every minute until
tostadas, radish, lemon. sugar gets a golden color, Cool.
Beat eggs, cheese, condensed milk, and
Place the meat and corn in a deep pan, evaporated milk separately in a blender.
with the water and garlic head; cover with Next, add the walnut and mix for 5 more
selfadhesive paper and bake from Medium seconds. Pour on top of the caramel and
to High (level 7), for 40 to 50 minutes, stir- bake at P7 for 20 minutes. Let it rest for 5
ring every 10 minutes. Separate and rub minutes and remove it from the mold while
chilies with oil; bake for 1 minute. Then it is still warm.
soak in hot water for 15 minutes, mix in a
blender and strain. Add to the broth if the
corn and meat are already cooked. Add salt
if they are not cooked yet, cover and bake
for 20 more minutes from Medium to High
level (level 7), stirring half the time. Season
with salt and bake for 10 more minutes.
NOTE: Add cold vegetables after cooking.

25

F0003BP11RP_Eng.indd 25 2015/4/14 14:57:56


Timer Feature
This feature allows you to program the CAUTION:
oven as a kitchen timer. It can also be used If oven lamp is lit while using the timer
to program a standing time after cooking is feature, the oven is incorrectly pro-
completed and/or to program a delay start. gramed. Stop oven immediately and re-
read instructions.
To Use as a Kitchen Timer: To Set Delay Start:
Example: To count down 5 minutes.
Example: To delay the start of cooking
1. Press Timer/Clock. for 5 minutes, and cook at P6
power for 3 minutes.
1. Press Timer/Clock
2. Time Dial Set time, using Time once.
Select Dial to 5 minutes.
2. Time Dial Set delay time, using
Time Select Dial to 5
minutes .
Rotate
3. Press Start.
Time will count down Rotate
without oven Enter the desired
operatings. 3.
Power level (see
page 15 for directions).
To Set Stand Time:
Example: To cook at P6 power for 3 Press 5 times
minutes, with stand time of 5 4. Time Dial Set cooking time using
minutes. Time Select Dial to 3
Enter the desired minutes.
1.
Power level (see
page 15 for directions).
Rotate
Press 5 times 5. Press Start.
2. Time Dial Set cooking time, using Delay time will
Time Select Dial to count down. Then
3 minutes. cooking will start.
NOTE:
1. When each stage finishes, a two-beep
Rotate signal sounds. At the end of the program,
3. Press Timer/Clock the oven will beep five times.
once. 2. If the oven door is opened during Stand
Time, Kitchen Timer or Delay Time, the time
4. Time Dial Set stand time, using on the display will continue to count down.
Time Select Dial to 3. Stand time and Delay start cannot be
5 minutes. programmed before inverter turbo defrost,
sensor or other auto features. This is to
prevent the starting temperature of food
Rotate from rising before defrosting or cooking
5. Press Start. begins. A change in starting temperature
Cooking will start. could cause inaccurate results.
After cooking, stand
4. The maximum programmable time of
time will count down
without oven Standing Time, Kitchen Time or Delay
operating. Time is up to 90 minutes.
26

F0003BP11RP_Eng.indd 26 2015/4/14 14:57:56


Microwave shortcuts
FOOD POWER TIME DIRECTIONS
(in mins.)
To separate refrigerated Remove wrapper and place in microwave
P10
Bacon, 30 sec. safe dish. After heating, use a plastic spatula
(HIGH)
450 g (1 pound) to separate slices.
Place brown sugar in microwave safe dish
To soften Brown Sugar P10
20 - 30 sec. with a slice of bread. Cover with lid or plastic
1 cup (250 ml) (HIGH)
wrap.
To soften refrigerated P3 1 Remove wrapper and place butter in a
Butter, 1 stick 110 g (MED-LOW) microwave safe dish.
( pound)
To melt refrigerated P6 1 - 2 Remove wrapper and place butter in a mi-
Butter,1 stick 110 g (MEDIUM) crowave safe dish covered with lid or vented
( pound) plastic wrap.
To melt Chocolate, P6 1 - 1 Remove wrapper and place chocolate in a
1 square, 28 g (1 oz.) (MEDIUM) microwave safe dish. After heating, stir until
To melt Chocolate, P6 1 - 1 completely melted. NOTE: Chocolate holds
cup (125 ml) chips (MEDIUM) its shape even when softened.
To toast Coconut, P10 1 Place in a microwave safe dish.
cup (125 ml) (HIGH) Stir every 30 seconds.
To soften Cream P3 Remove wrapper and place in a microwave
1-2
Cheese,220 g (8 oz.) (MED-LOW) safe bowl.
Crumble into a microwave safe colander set
To brown Ground Beef, P10
4-5 into another dish. Cover with plastic wrap.
450 g (1 pound) (HIGH)
Stir twice. Drain grease.
To cook Vegetables,
Fresh P8 3 - 4 All pieces should be the same size. Wash
(225 g) thoroughly, add 1 tbsp of water per cup of
( lb.) vegetables, and cover with lid or vented plas-
tic wrap. Do not salt/butter until after cooking.

Frozen P8 3 - 4 Wash thoroughly, add 1 tbsp of water per


(280 g) cup of vegetables, and cover with lid or
(10 oz.) vented plastic wrap. Do not salt/butter until
after cooking. (Not suitable for vegetables in
butter or sauce.)

Canned P8 3 - 4 Empty contents into microwave safe serving


(430 g) bowl. Do not cover.
(15 oz.)

27

F0003BP11RP_Eng.indd 27 2015/4/14 14:57:56


Microwave shortcuts (continued)

FOOD POWER TIME DIRECTIONS


(in mins.)
To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times spac-
(170 - 220 g) ing around surface. Place potato or potatoes
(6 - 8 oz. each) around the edge of paper-towel-lined glass
1 P8 3 - 4 tray (Turntable), at least 1 inch (2.5 cm)
apart. Do not cover. Let stand 5 minutes to
2 P8 6-7 complete cooking.
Soak in water, then wring out excess.
P10
To steam Hand Towels - 4 20 - 30 sec. Place on a microwave safe dish.
(HIGH)
heat. Present immediately.
To soften Ice Cream, P3 Check often to prevent melting.
1 - 1
2 L ( gallon) (MED-LOW)
Cup of liquid
To boil water, broth,
etc.
1 cup, 250 ml (8 oz.) P10 1 - 2
(HIGH)
2 cups, 500 ml (16 oz.) P10 2 - 3 Heated liquids can erupt if not stirred.
(HIGH) Do not heat liquids in microwave oven
Cup of liquid without stirring before heating.
To warm Beverage,
1 cup, 250 ml (8 oz.) P7 1 - 2
(MED-HIGH)
2 cups, 500 ml (16 oz.) P7 2 - 3
(MED-HIGH)
To roast Nuts, P10 Spread nuts into a 23 cm (9-inch)
3-4
1 cups (375 ml) (HIGH) microwave safe pie plate. Stir occasionally.
To toast Sesame Seeds, P10 Place in a small microwave safe bowl.
2 - 2
cup (60 ml) (HIGH) Stir twice.
Place tomato into a microwave safe bowl
To skin Tomatoes, P10
30 sec. containing boiling water. Rinse and peel.
(one at a time) (HIGH)
Repeat for each tomato.
Combine 1 to 1 cups (250 - 375 ml) water
with the juice and peel of one lemon in a 2
quart microwave safe bowl.
To remove Cooking P10
5 After water finishes boiling, wipe interior of
Odors. (HIGH)
oven with a cloth. You can also use a combi-
nation of several whole cloves and cup of
vinegar with 1 cup of water.

28

F0003BP11RP_Eng.indd 28 2015/4/14 14:57:56


Food Characteristics Cooking Techniques
Bone and Fat Piercing
Both bone and fat affect cook- Foods with skins or mem-
ing. Bones may cause irregular branes must be pierced
cooking. Meat next to the tips scored or have a strip of skin
of bones may overcook while peeled before cooking to al-
meat positioned under a large bone, such low steam to escape. Pierce clams, oysters,
as a ham bone, may be undercooked. chicken livers, whole potatoes and whole
Large amounts of fat absorb microwave vegetables. Whole apples or new potatoes
energy and the meat next to these areas should have a 1-inch strip of skin peeled
may overcook. before cooking. Score sausages and frank-
furters. Do not Cook/Reheat whole eggs
Density with or without the shell. Steam build up in
Porous, airy foods such as whole eggs may cause them to explode,
breads, cakes or rolls take and possibly damage the oven or cause
less time to cook than heavy, injury. Reheating SLICED hard-boiled eggs
dense foods such as potatoes and cooking SCRAMBLED eggs is safe.
and roasts. When reheating donuts or
other foods with different centers be very Browning
careful. Certain foods have centers made Foods will not have the
with sugar, water, or fat and these centers same brown appearance
attract microwaves (For example, jelly do- as conventionally cooked
nuts). When a jelly donut is heated, the jelly foods or those foods which
can become extremely hot while the exte- are cooked utilizing a browning feature.
rior remains warm to the touch. This could Meats and poultry may be coated with
result in a burn if the food is not allowed to browning sauce, Worcestershire sauce,
cool properly in the center. barbecue sauce or shake-on browning
sauce. To use, combine browning sauce
Quantity with melted butter or margarine and brush
Two potatoes take longer to cook on before cooking. For quick breads or muf-
than one potato. As the quantity fins, brown sugar can be used in the recipe
of the food decreases so does in place of granulated sugar, or the surface
the cooking time. Overcooking can be sprinkled with dark spices before
will cause the moisture content baking.
in the food to decrease and a fire
could result. Never leave microwave unat- Spacing
tended while in use. Individual foods, such as
baked potatoes, cupcakes
Shape and appetizers, will cook
Uniform sizes heat more more evenly if placed in
evenly. The thin end of a the oven equal distances
drumstick will cook more apart. When possible, arrange foods in a
quickly than the meaty circular pattern.
end. To compensate for irregular shapes,
place thin parts toward the center of the
dish and thick pieces toward the edge.
Size
Thin pieces cook more
quickly than thick pieces.
Starting Temperature
Foods that are at room temperature
take less time to cook than if they
are chilled, refrigerated, or frozen.

29

F0003BP11RP_Eng.indd 29 2015/4/14 14:57:56


Cooking Techniques (continued)

Covering Turning
As with conventional cooking, moisture It is not possible to stir some foods to distrib-
evaporates during microwave cooking. Cas- ute the heat evenly. At times, microwave en-
serole lids or plastic wrap are used for a ergy will concentrate in one area of the food.
tighter seal. When using plastic wrap, vent the To help insure even cooking, these food need
plastic wrap by folding back part of the plastic to be turned. Turn over large foods, such as
wrap from the edge of the dish to allow steam roasts or turkeys, halfway through cooking.
to escape. Loosen or remove plastic wrap as
recipe directs for stand time. When removing Stand Time
plastic wrap covers, as well as any glass lids, Most foods will continue to cook by conduc-
be careful to remove them away from you to tion after the microwave oven is turned off.
avoid steam burns. Various degrees of mois- In meat cookery, the internal temperature will
ture retention are also obtained by using wax rise 3 C to 8 C (5 F to 15 F), if allowed to
paper or paper towels. stand, tented with foil, for 10 to 15 minutes.
Casseroles and vegetables need a shorter
Shielding amount of standing time, but this standing
Thin areas of meat and poultry cook more time is necessary to allow foods to complete
quickly than meaty portions. To prevent over- cooking to the center without overcooking on
cooking, these thin areas can be shielded with the edges.
strips of aluminum foil. Wooden toothpicks
may be used to hold the foil in place. Test for Doneness
CAUTION is to be exercised when using The same tests for doneness used in con-
foil. Arcing can occur if foil is too close to oven ventional cooking may be used for microwave
wall or door and damage to your oven will cooking. Meat is done when fork-tender or
result. splits at fibers. Chicken is done when juices
are clear yellow and drumstick moves freely.
Cooking time Fish is done when it flakes and is opaque.
A range of cooking time is given in each Cake is done when a toothpick or cake tester
recipe. The time range compensates for the is inserted and comes out clean.
uncontrollable differences in food shapes,
starting temperature, and regional prefer- ABOUT FOOD SAFETY AND
ences. Always cook food for the minimum COOKING TEMPERATURE
cooking time given in a recipe and check Check foods to see that they are cooked to
for doneness. If the food is undercooked, the United States Department of
continue cooking. It is easier to add time to Agricultures recommended temperatures.
an undercooked product. Once the food is
overcooked, nothing can be done.
TEMP FOOD
71 C (160 F) ...for fresh pork, ground meat,
Stirring boneless white poultry, fish,
seafood, egg dishes and
Stirring is usually necessary during microwave
frozen prepared food.
cooking. Always bring the cooked outside
edges toward the center and the less cooked 74 C (165 F) ...for leftover, ready-to-reheat
center portions toward the outside of the dish. refrigerated, and deli and
carryout fresh food.
Rearranging 77 C (170 F) ...white meat of poultry.
Rearrange small items such as chicken
82 C (180 F) ...dark meat of poultry.
pieces, shrimp, hamburger patties or pork
chops. Rearrange pieces from the edge to the To test for doneness, insert a meat thermom-
center and pieces from the center to the edge eter in a thick or dense area away from fat or
of the dish. bone. NEVER leave the thermometer in the
food during cooking, unless it is approved for
microwave oven use.

30

F0003BP11RP_Eng.indd 30 2015/4/14 14:57:56


Care and Cleaning of Your Microwave Oven
BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING:
Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- Be sure to place the Roller Ring and the
sible, leave oven door open while cleaning. Glass Tray in the proper position and press
Stop/Reset to clear the Display.

Label: Glass Tray: Outside oven surfaces:


Do not remove, wipe with a damp Remove and wash in Clean with a damp cloth.
cloth. warm soapy water or in To prevent damage to the
a dishwasher. operating parts inside the
Inside of the oven: oven, water should not be
Wipe with a damp cloth allowed to seep into ventila-
after using. Mild detergent tion openings.
may be used if needed. Control Panel:
Do not use harsh deter-
gents or abrasives. * Covered with a
removable protective
film to prevent
Oven Door: scratches during
Wipe with a soft dry shipping. Small
cloth when steam bubbles may appear
accumulates inside or under this film. (Hint -
around the outside of To remove film, apply
the oven door. During masking or clear tape
cooking, especially to an exposed corner
under high humid- and pull gently.)
ity conditions, steam * If the Control Panel
is given off from the becomes wet, clean
food. (Some steam will it with a soft dry cloth.
condense on cooler Do not use harsh de-
surfaces, such as the Roller Ring and oven cavity floor: tergents or abrasives.
oven door. This is Clean the bottom surface of the oven
normal.) Inside sur- with mild detergent water or window
face is covered with a cleaner, and dry. Roller Ring may be Do not remove wave guide cover:
heat and vapor barrier washed in mild soapy water or dish- It is important to keep cover
glass. Do not remove. washer. These areas should be kept clean in the same manner as the
clean to avoid excessive noise. inside of the oven.
NOTE:
DO NOT SPRAY DIRECTLY INSIDE THE OVEN.
A steam cleaner is not to be used for cleaning.

IT IS IMPORTANT TO KEEP THE OVEN CLEAN AND DRY.


FOOD RESIDUE AND CONDENSATION MAY CAUSE RUSTING
OR ARCING AND DAMAGE TO THE OVEN. AFTER USE, WIPE
DRY ALL SURFACES-INCLUDING VENT OPENINGS, OVEN
SEAMS, AND UNDER GLASS TRAY.

31

F0003BP11RP_Eng.indd 31 2015/4/14 14:57:56


Before Requesting Service
These things are normal:
The oven causes Some radio, TV, Wi-Fi, cordless telephone, baby monitor, blue
interference with my tooth or other wireless equipment interference might occur when
TV. you cook with the microwave oven. This interference is similar
to the interference caused by small appliances such as mixers,
vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with
your oven.
Steam accumulates During cooking, steam and warm air are given off from the
on the oven door and food. Most of the steam and warm air are removed from the
warm air comes from oven by the air which circulates in the oven cavity. however,
the oven vents. some steam will condense on cooler surfaces such as the
oven door. This is normal. After use, the oven should be
wiped dry (see page 31).

PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY


The oven is not plugged in Remove plug from outlet, wait 10
securely. seconds and re-insert.
Oven will not turn on. Main circuit breaker or main fuse Reset main circuit breaker or
is tripped or blown. replace main fuse.
There is a problem with the outlet. Plug another appliance into the
outlet to check if it is working.
The door is not closed Close the oven door securely.
completely.
Start Button was not pressed after Press Start button.
programming.
Another program is already en- Press Stop/Reset button to cancel
Oven will not start tered into the oven. the previous program and enter
cooking. new program.
The program is not correct. Program again according to the
Operating Instructions.
Stop/Reset button has been Program oven again.
pressed accidentally.
The Glass Tray is not Take out Glass Tray and Roller
The Glass Tray positioned properly on the Roller Ring. Wipe with a damp cloth and
wobbles. Ring or there is food under the reset Roller Ring and Glass Tray
Roller Ring. properly.

When the oven is The Roller Ring and oven Clean these parts according to
operating, there is bottom are dirty. Care and Cleaning of your
noise coming from the Microwave oven (see page 31).
glass tray.

The word CANDADO The ChILD LOCK was Deactivate LOCK by pressing
appears in the Display activated by pressing Stop/Reset button 3 times.
Window. Start button 3 times.

The oven stops cook- This displaying indicates a Please contact an authorised
ing and H00, H97 problem with the microwave Service Center.
or H98 appears in generation system.
the display window.
The word MODO DE Demo mode was selected On. Deactivate mode by pressing
DEMOSTRACION Power Level key once Start Key 4
appears in the display times and Stop/Reset Key 4 times.
Window.
32

F0003BP11RP_Eng.indd 32 2015/4/14 14:57:56


Quick Guide to Operation
Feature How to Operate
To set
Clock Time Dial
(page 12)

Press twice. Set time of day. Press once.


To Use Child To Set: To Cancel:
Safety Lock
(page 12)
Press 3 times. Press 3 times.
To Use
Power and Time Time Dial
(page 15)

Press to select To set time. Press once.


Power Level.
To cook using To Set Time:
Quick 30
(page 16)

Press to select Set time. Press once.


Power Level. (up to 5 min.)
To Add Time:
During manual
cooking.

Press to add time.


(up to 5 min.)
To use
Keep Warm Time Dial
(page 16)

Press once. Set time. (up to 30 min.) Press once.


To cook using
Popcorn
(page 17)
Press to select weight. Optional. Press once.
To defrost using
Inverter Turbo Weight Dial
Defrost
(page 18)
Press once. Set weight. Press once.
To reheat using
Sensor Reheat
(page 20)
Press once. Optional. Press once.

33

F0003BP11RP_Eng.indd 33 2015/4/14 14:57:56


Quick Guide to Operation (continued)

Feature How to Operate


To reheat using
Sensor Cook Sensor
Menu Dial
(page 20)

Press once. Select the desired Optional. Press once.


sensor menu.
To use as a
Kitchen Timer Time Dial
(page 26)
Press once. Set time. Press once.

( )
To set
Input up to
Stand Time 2-stage cook- Time Dial
(page 26) ing programs.

Press once. Set time. Press once.

( )
To Use
Input up to
Delay Time Time Dial 2-stage cook-
(page 26) ing programs.

Press once. Set time. Press once.

34

F0003BP11RP_Eng.indd 34 2015/4/14 14:57:57


Specifications
NN-SD985S
Power Source: 120 V 60 Hz
Power Consumption: 12.3 A 1,460 W
Cooking Power:* 1,200 W
Outside Dimensions 606 mm x 356 mm x 506 mm
(W x H x D): (23 7/8 x 14 x 19 15/16)
Oven Cavity Dimensions 469 mm x 278 mm x 470 mm
(W x H x D): (18 7/16 x 10 15/16 x 18 )
Operating Frequency: 2,450 MHz
Net Weight: Approx. 16.7 kg (36.8 lbs.)
*IEC Test procedure Specifications subject to change without notice.

35

F0003BP11RP_Eng.indd 35 2015/4/14 14:57:57


Users Record
The serial number of this product may
be found on the back side of the oven. Model No.
You should note the model number and
the serial number of this oven in the Serial No.
space provided and retain this book as
a permanent record of your purchase
for future reference. Date of Purchase

Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.


888, 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203
Web Site: http://www.panasonic.com
36

F0003BP11RP_Eng.indd 36 2015/4/14 14:57:57


Instrucciones de Operacin
Horno de Microondas
Slo para uso Domstico
Modelo NN-SD985S

Informacin de Seguridad Operacin


Precauciones ................Cubierta Interior-1 Consejos y Tcnicas de Descongelacin
Instrucciones Importantes de ........................................................... 18-19
Seguridad ............................................. 2-4 Recalentamiento por Sensor ...................20
Instrucciones de Instalacin y de Coccin por Sensor .................................20
Conexin a Tierra ................................ 5-6 Tabla de Coccin con Sensor ..................21
Precauciones de Seguridad ............... 7-8 Men Local ..............................................22
Operacin Recetas de Microondas ..................... 22-25
Cronmetro (Tiempo de Coccin/Tiempo
Diagrama de Componentes del Horno ....10 de Reposo/Comienzo Tardo) ..................26
Panel de Control ...................................... 11 Consejos Rpidos ............................. 27-28
Vamos a Empezar a Usar su Horno ........12 Caractersticas de Los Alimentos ............29
Ajuste del Reloj........................................12 Tcnicas para Cocinar....................... 29-30
Seguro para Nios...................................12 Gua Rpida de Operacin ................ 33-34
Caractersticas del Regulador .................13
Mantenimiento
Caractersticas de Funcin ................ 13-14
Para Seleccionar Potencia y Tiempo de Cuidado y Limpieza de su Horno de
Coccin....................................................15 Microondas ..............................................31
Coccin en 3 Etapas ...............................15 Antes de Solicitar Servicio Tcnico .........32
30 Seg Automtico ..................................16 Informacin General
Mantener Caliente ...................................16 Gua de Utensilios .....................................9
Palomitas de Maz ...................................17 Especificaciones ......................................35
Ms/Menos ..............................................17 Registro del Usuario ................................36
Descongelacin Turbo Inverter................18

FAVOR DE LEER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE


UTILIZAR ESTE PRODUCTO, Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURO USO

F0003BP11RP
PA0415-10415
Impreso en China

Panasonic Electrodomsticos Horno de Microondas de Shanghai 2015

F0003BP11RP_Spa.indd 1 2015/4/14 14:57:32


Informacin de Seguridad del Horno de Microondas

Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante.


Hemos colocado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su
aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
ste es el smbolo de alerta de seguridad, se utiliza para adver-
tirle acerca de los peligros potenciales que pueden provocarle
lesiones o la muerte, tanto a usted como a terceros. El smbolo de
alerta de seguridad seguido de alguna de las siguientes palabras:
PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN aparecer delante
de todo mensaje de seguridad. Estas palabras significan:
Puede sufrir una lesin grave o morir si
PELIGRO no sigue las instrucciones de inmediato.

ADVERTENCIA Puede sufrir una lesin grave o morir si


no sigue las instrucciones.

PRECAUCIN indica una situacin


PRECAUCIN potencialmente peligrosa que, si no es
evitada, puede dar lugar a lesin de
menor importancia o moderada.
Todos los mensajes de seguridad le indicarn cul es el peligro potencial,
cmo disminuir la posibilidad de lesionarse y qu puede suceder si no sigue
las instrucciones.

PRECAUCIONES PARA EVITAR


POSIBLE EXPOSICIN EXCESIVA
A ENERGA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que puede
resultar peligroso. Es importante no anular ni forzar los mecanismos de
seguridad.
(b) No coloque ningn objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni
permita que se acumule basura o residuos de limpiadores en las superficies
de sellado.
(c) No haga funcionar el horno si est daado, es importante que la puerta del
horno abra y cierre apropiadamente y no haya ningn dao en:
(1) la puerta (curvada),
(2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos),
(3) sellos de la puertas y superficies de sellado.
(d) El horno no deber ser ajustado ni reparado por ninguna persona, excepto
el personal de servicio debidamente calificado.

F0003BP11RP_Spa.indd 2 2015/4/14 14:57:33


PRECAUCIONES PARA EL USO DE
SU HORNO DE MICROONDAS
1. El horno debe ser conectado en un 4. Si usa una extensin o cable largo:
contacto aterrizado no menor de A. El calibre del cable deber ser
20 A a 120 V ~ 60 Hz Es respon- mayor o igual que la capacidad de
sabilidad y obligacin personal del consumo de corriente del horno
consumidor en caso de no tenerlo, (15 A mnimo).
reemplazarlo por un contacto polar- B. El cable de extensin deber ser
izado de 3 polos, como se muestra de tipo polarizado (cable de 3
en la figura. NUNCA CORTAR EL polos).
POLO QUE ATERRIZA AL EQUIPO C. El cable de extensin deber ser
(PIERDE LA GARANTA). colocado de modo que no sea
NO CORTAR! prensado.

2. Una conexin temporal con un adap-


tador de 2 polos puede hacerse,
siempre y cuando el tornillo de la cu-
5. No bloquear la ventilacin del aire.
bierta est aterrizado a la instalacin
Si es bloqueada la ventilacin del
elctrica de la casa, montando el
aire durante la operacin, el horno
adaptador a la tapa del contacto. Si
puede sobrecalentarse y quemarse.
existe alguna duda de que el tornillo
Cuando use algn trapo, franela o
de la cubierta est aterrizado, tiene
funda para cubrir el horno, las tomas
que consultar a un electricista cali-
y salidas del aire no debern ser
ficado.
bloqueadas. Tambin debe tener
un espacio apropiado para la parte
trasera y los costados, de 8 cm a 10
cm.
3. Asegrese de limpiar las puntas de
la clavija y verifique que est bien
conectado. Un falso contacto puede
causar sobrecalentamiento y fuego
lo cual es muy peligroso; extremar
precauciones.

F0003BP11RP_Spa.indd 1 2015/4/14 14:57:33


Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.
Su horno de microondas es un artculo para cocinar y usted debe usarlo con tanto
cuidado como usa una estufa o cualquier otro electrodomstico para cocinar.
Cuando utilice este electrodomstico, debe tener precauciones bsicas de seguri-
dad, incluyendo las siguientes:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendios, lesio-
nes o exposicin a excesiva energa de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomstico.
2. Lea y siga las PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIN EXCE-
SIVA A ENERGA DE MICROONDAS especificadas, que se encuentran abajo.
3. Este electrodomstico debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a una
toma de corriente debidamente conectada a tierra. Vea las INSTRUCCIONES
DE CONEXIN A TIERRA que se encuentran en la pgina 5.
4. Como cualquier otro electrodomstico para cocinar, NO deje el horno desatendido
cuando est en uso.
5. Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de
instalacin que se encuentran en la pgina 5, 6.
6. No cubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato.
7. No almacene ni use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del
agua por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un base mojada, o cerca
de una alberca, y similares.
8. Use este aparato slo para los fines para los que fue hecho, tal como se de-
scriben en este manual. No use sustancias qumicas ni vapores corrosivos en
este electrodomstico. Tampoco introduzca productos no comestibles. Este tipo
de horno est especficamente diseado para calentar o cocinar alimentos. No
fue diseado para uso industrial o de laboratorio. El uso de sustancias qumicas
corrosivas en el calentamiento o la limpieza daarn el producto y pueden provo-
car prdidas de radiacin.
9. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la
puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con
una esponja o con tela suave.
10. No permita a los nios usar este aparato, a menos que sean supervisados muy
de cerca por un adulto. No suponga que porque un nio haya dominado una habi-
lidad en la cocina, puede cocinar todo.
11. No use este electrodomstico si tiene daado el cordn o la clavija, si no est
trabajando adecuadamente, o si se ha daado o dejado caer.
12. No sumergir en agua el cable ni la clavija.
13. Mantenga el cordn lejos de superficies calientes.
14. No deje el cordn colgando en el borde de la mesa o soporte plano.
15. Este aparato debe recibir mantenimiento slo de personal calificado. Contacte
al Centro de servicio tcnico autorizado ms cercano para solicitar una revisin,
reparacin o un ajuste.

F0003BP11RP_Spa.indd 2 2015/4/14 14:57:33


INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(continuacin)
16. Algunos productos, tales como los huevos completos, con o sin cscara, las botel-
las de cuello angosto y los contenedores sellados, por ejemplo, frascos de vidrio
cerrados, pueden explotar y no deben ser calentados en este horno.
17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
(a) No sobrecocine los alimentos. Preste atencin cuidadosa al electrodo-
mstico cuando coloque papel, plstico u otros materiales combustibles
dentro del horno para facilitar la coccin.
(b) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plstico antes
de colocar la bolsa en el horno.
(c) Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del
horno cerrada, apguelo y desconecte el cable elctrico o corte la
energa en el interruptor (breaker) del fusible o del circuito.
(d) No use la cavidad con propsitos de almacenaje. No deje productos de
papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no est
en uso.
18. Lquidos muy calientes
Los lquidos como agua, caf o t pueden ser sobrecalentados abajo del punto
de ebullicin sin mostrar una ebullicin ni signos de sta. No siempre burbujean
cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA
EBULLICIN REPENTINA DEL LQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRO-
DUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LQUIDO.
Para reducir el riesgo de heridas a personas:
(a) REVUELVA EL LQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.
(b) No caliente agua y aceite, ni grasas juntas. La pelcula del aceite atra-
par vapor, y puede causar una erupcin violenta.
(c) No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.
(d) Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microon-
das por un corto tiempo antes de retirarlo.
19. No cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando
lesiones o dao al horno.

F0003BP11RP_Spa.indd 3 2015/4/14 14:57:33


INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(continuacin)
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA:
NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por
una persona calificada del servicio.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIN A ENERGA
DE MICROONDAS:
NO altere o haga ningn ajuste o reparacin a la puerta, al alo-
jamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de
seguridad o a cualquier otra parte del horno.
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO:
1. NO opere el horno de microondas vaco ni utilice recipien-
tes de metal. Si se utiliza el horno de microondas sin agua o
comida dentro del mismo, la energa de microondas no puede
ser absorbida y se reflejar continuamente en la cavidad. Esto
ocasionar la formacin de arcos elctricos y daos a la cavi-
dad del horno u otros componentes, lo que podra derivar en
un peligro de incendio.
2. NO almacene los materiales inflamables al lado, encima, o
dentro del horno.
3. NO seque telas, peridicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse.
4. NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daos a los controles.
5. NO use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se
indique que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener
impurezas que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.
PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS:
Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren
cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para
cocinar y de los contenedores al plato giratorio de cristal. El plato giratorio de cristal puede
estar muy caliente despus de sacar los contenedores para cocinar del horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e
instrucciones de funcionamiento.
Plato giratorio de cristal
1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.
2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completa-
mente en el cubo de la impulsin. El cocinar de manera incorrecta podra resultar en
daos al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal sea enganchado correcta-
mente y observe que la rotacin sea apropiada cuando presiona Encender.
NOTA: El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier direccin.
3. Utilice solamente el plato giratorio diseado especficamente para este horno. NO
lo substituya por ningn otro plato giratorio.
4. Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfre antes de la limpieza o de
colocarlo en agua.
5. NO cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en un
plato seguro para microondas.
6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, oca-
sionar que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotar automtica-
mente en la direccin opuesta.
Anillo Giratorio
1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para evitar
ruido excesivo.
2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato giratorio en sus posiciones
apropiadas.
3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato giratorio.
4

F0003BP11RP_Spa.indd 4 2015/4/14 14:57:34


INSTRUCCIONES DE INSTALACIN Y DE CONEXIN A TIERRA

Examine Su Horno
Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no
tenga ningn dao, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajadu-
ras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno est daado.
Ubicacin del Horno
1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable. Coloque la
superficie delantera de la puerta a 7,6 cm (3-pulgadas) o ms del borde
superior del soporte plano para evitar inclinar accidentalmente el horno de
microondas durante su uso normal. Para su operacin apropiada, el horno
debe tener suficiente corriente de aire. Deje 7,6 cm (3-pulgadas) de espacio de
ambos lados del horno y 2,5 cm (1-pulgada) de espacio en la parte superior del
horno.
(a) NO bloquee los orificios de ventilacin. Si es bloqueada la ventilacin del
aire durante la operacin, el horno puede sobrecalentarse y quemarse.
(b) NO coloque el horno cerca de una superficie hmeda o caliente, tal como
cerca de un registro de gas o elctrico.
(c) NO haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar sea excesiva.
2. El Horno ha sido fabricado para uso domstico sobre soportes planos nica-
mente; debe ser instalado a 916 mm (36-pulgadas) o ms alto del nivel del
piso. No fue construido para funcionar empotrado, ni para ser usado en ningn
tipo de vehculo terrestre, martimo o de uso comercial.
Instalacin
NO bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operacin, el horno
puede sobrecalentarse. Si el horno se sobrecalienta, un dispositivo trmico de se-
guridad apagar el horno. El horno ser inoperable hasta que se haya enfriado.

ADVERTENCIA
EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA PARA CONEXIN A TIERRA PUEDE
RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA.
Si es necesario usar un cable de extensin, use solamente cable de extensin de
tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor
de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de
extensin debe ser igual o mayor al calibre elctrico del aparato.
Instrucciones de Conexin a Tierra
ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. En el caso de un corto circuito,
la conexin a tierra reduce el riesgo de una descarga elctrica proporcionando una
lnea de escape para la corriente elctrica. Este aparato est equipado con un cable
y clavija para conexin a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que
est instalado adecuadamente y conectado a tierra.
Enchufe en la conexin correctamente instalado y puesto a tierra de 3 entradas.
NO quite el diente de tierra.
NO utilice adaptador.

F0003BP11RP_Spa.indd 5 2015/4/14 14:57:34


INSTRUCCIONES DE INSTALACIN Y DE
CONEXIN A TIERRA (continuacin)
Suministro Elctrico
1. Se provee un cable de suministro elctrico corto para reducir los riesgos resul-
tantes de enredarse o tropezarse con un cable ms largo.
2. Juegos de cable ms largos o extensiones estn disponibles y pueden utilizarse
con cuidado. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o so-
porte plano.
3. Si se usa un cable ms largo o extensin, (1) la potencia elctrica marcada en el
cable o extensin debe ser al menos la misma potencia elctrica del
electrodomstico, (2) el cable de extensin debe ser trifilar del tipo
de conexin a tierra, y (3) el cable ms largo debe ser arreglado de
tal forma que no caiga sobre el soporte plano o mesa donde pueda ser jalado por
nios o alguien pueda tropezarse accidentalmente.
Requerimientos de cableado
El horno debe estar en un CIRCUITO SEPARADO. Ningn otro aparato debe com-
partir el circuito con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar, el blo-
queador del circuito trabarse o la comida cocinarse ms lento que en los tiempos re-
comendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de
al menos 20 A 120 V, 60 Hz. Donde se encuentre un enchufe estndar de 2 entradas
ser responsabilidad - y obligacin - del consumidor reemplazarlo por un enchufe a
tierra de 3 entradas. El voltaje usado debe ser el mismo al especificado en el horno
de microondas (120 V, 60 Hz) usar un voltaje ms alto es peligroso y puede resultar
en fuego u otro accidente causando dao al horno. Usar un bajo voltaje dar como
resultado un cocinado ms lento. Panasonic NO es responsable por cualquier dao
que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
Interferencia de Equipos de TV/RADIO/INALMBRICOS
1. El uso del horno microondas puede causar interferencia en su radio, TV, Wi-Fi,
telfono inalmbrico, monitor para bebes, Bluetooth u otros equipos inalmbricos.
2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:
(a) Ponga el radio, TV, etc. lo ms lejos posible del horno de microondas.
(b) Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepcin de seal
ms fuerte.
(c) Limpie la puerta y las superficies selladoras del horno. (Consulte Limpieza y
cuidado de su horno de microondas)

F0003BP11RP_Spa.indd 6 2015/4/14 14:57:34


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno.
IMPORTANTE
La coccin adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimen-
tos. Si usa una porcin menor de la recomendada y cocina por el tiempo para
la porcin recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio,
ponga el horno en posicin de apagado y mantngalo cerrado. Desconecte la
energa elctrica o desconecte la caja de fusibles o el panel de control.
1) ENLATADO CASERO / ESTERILIZACIN / ALIMENTOS
DESHIDRATADOS / PEQUEAS CANTIDADES DE
ALIMENTOS
No use el horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frasco cerra-
do. La presin aumentar y el frasco puede explotar. Su horno no puede man-
tener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado.
No use el horno de microondas para esterilizar objetos (mamilas de bebe, etc).
Es difcil mantener el horno a la temperatura necesaria para la esterilizacin.
No seque carne, hierbas, frutas o vegetales en su horno. Pequeas cantidades
de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad se pueden secar, que-
mar o incendiarse.
2) PALOMITAS DE MAZ
Las palomitas de maz deben prepararse en un recipiente para palomitas de
maz adecuado para horno de microondas. Palomitas de maz para horno de
microondas que se preparan en su propio paquete tambin estn disponibles.
Siga las instrucciones del fabricante de palomitas de maz y use una marca
adecuada para la potencia de su horno de microondas. Nunca deje desaten-
dido el horno cuando prepare palomitas de maz.
PRECAUCIN: Cuando use palomitas de maz para microondas previamente
empacadas siga las instrucciones recomendadas en el paquete o utilice el
botn de palomitas de maz (revise pgina 17). Si no se siguen estas instruc-
ciones, las palomitas de maz pueden no reventar adecuadamente o pueden
encenderse y causar un incendio.
Nunca deje el horno desatendido, cuando estn reventando las palomitas.
Permita que la bolsa de palomitas se enfre antes de abrirse, abra siempre la
bolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor.
3) FRER CON MUCHA GRASA
NO trate de frer con mucha grasa en su horno de microondas. Cocinar aceites puede es-
tallar en flamas y puede causar dao al horno y quiz acabar en quemaduras. Los utensi-
lios de microondas pueden no ser tiles para soportar la temperatura del aceite caliente,
y podran romperse.
4) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS
NO COCINE / RECALIENTE HUEVOS ENTEROS, CON O SIN LA CSCARA.
La acumulacin del vapor en huevos enteros puede hacerlos estallar, y es causa de dao
al horno o causa de lesin. Recalentar los huevos duros REBANADOS y cocinar los hue-
vos revueltos es seguro.
Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con
pieles no porosas. Estos tipos de alimentos deben ser perforados antes de cocinarlos en
microondas para evitar que estallen.
PRECAUCIN: Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego.

F0003BP11RP_Spa.indd 7 2015/4/14 14:57:34


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
(continued)
(continuacin)
5) BANDEJA DE CRISTAL / UTENSILIOS DE COCINA / PAPEL
ALUMINIO
Los utensilios para cocinar se calientan durante la coccin en microondas. Use agar-
raderas para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o
cubiertas de envoltura de plstico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
El plato giratorio de cristal se calentar durante la coccin. Debe permitir que se enfre
antes de manipularlo o antes de colocar productos de papel, tales como platos de papel
o bolsas de palomitas de maz para microondas, para cocinar.
Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 2,5 cm (1 pulgada) de espa-
cio entre el papel aluminio y las paredes del horno o la puerta interior.
Platos con adornos metlicos no debern ser usados, ya que puede producirse arco
elctrico.
6) TOALLAS DE PAPEL / TELAS
No use toallas de papel o telas que contengan fibras sintticas en su tejido. La fibra sin-
ttica puede causar que la toalla se incendie. Utilice toallas de papel bajo supervisin.
7) BANDEJA DORADORA / BOLSAS PARA COCINAR EN
HORNO
Las bandejas doradoras o asadoras son diseadas para cocinar en microondas sola-
mente. Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante.
No precaliente la bandeja doradora ms de 6 minutos.
Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas, prepare de acuerdo a las instruccio-
nes del paquete. No use sujetadores de alambre para cerrar la bolsa, en su lugar utilice
sujetadores de plsticos, un cordn de algodn, o la tira del extremo abierto de la bolsa.
8) TERMMETROS
No use termmetros convencionales para alimentos en su horno. Puede producir arco.
Estn disponibles termmetros seguros para microondas para carne y dulce.
9) FRMULA DE BEB / ALIMENTOS PARA BEB
No caliente la frmula o los alimentos para el beb en el horno de microondas.
El tarro o la superficie de cristal del alimento pueden parecer tibios mientras que el inte-
rior puede resultar tan caliente que podra ocasionar quemaduras en la boca y esfago
del bebe.
10) RECALENTAMIENTO DE PRODUCTOS DE REPOSTERA
Cuando recaliente productos de repostera, compruebe la temperatura de cualquier relle-
no antes de comer. Algunos alimentos tienen rellenos que se calientan ms rpidamente
y puedan resultar extremadamente calientes, mientras que la superficie sigue siendo tibia
al tacto (Ej. Donas de jalea).
11) GUA DE USO GENERAL DEL HORNO / PUERTA DEL
HORNO
No use el horno por cualquier razn que no sea la preparacin de alimentos.

F0003BP11RP_Spa.indd 8 2015/4/14 14:57:34


Gua de Utensilios
UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS
S, para Pequeas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para
Papel aluminio proteccin proteger las partes ms delicadas de carnes y aves. Pueden
ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las
nicamente paredes o la puerta del horno y daar el horno como resultado.
Los platos para dorar estn diseados para cocinar con mi-
croondas solamente. Cheque la informacin del plato dorador
Platos para dorar S para instrucciones y el grfico de calentamiento. No precaliente
por ms de 6 minutos.
Bolsas de papel comn No Pueden incendiarse.
Utensilios de cocina: Cheque las instrucciones de uso y cuidado de los fabricantes para
Etiquetados Para uso de S calentar en microondas. Algunos utensilios de cocina pueden tener
microondas en la parte posterior del plato Seguro para uso de microondas.
Utensilios de cocina no S o No Utilice PRUEBA DE RECIPIENTES abajo.
etiquetados
Platos desechables Algunos alimentos congelados estn empacados en estos
de polister o cartn S platos. Pueden ser comprados en tiendas de productos
comestibles.
Comida rpida en caja de
cartn con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas.
de metal
Comida congelada en No El metal puede causar chispas y daar su horno.
en bandeja de metal
Comida congelada en S Caliente solo una bandeja en el horno a la vez.
bandeja para Microondas
Tarros de vidrio No La mayora de los tarros de cristal no son resistentes al
calor. No utilice para cocinar o recalentar.
Cermica y vidrios S Ideales para coccin en horno de microondas comn y
refractarios dorador (Vea PRUEBA DE RECIPIENTE abajo)
Utensilios de metal No No recomendado para utilizar en hornos de microondas.
para hornear El metal puede ocasionar chispas y daar su horno.
Sujetadores de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno.
Bolsas para S Siga las instrucciones del fabricante. Cierre la bolsa con el
cocinar en el horno sujetador de nylon incluido.
Vasos y platos de papel S Utilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que
requieren corto tiempo de coccin como los hot dogs.
Toallas y servilletas S Utilice para calentar rollos y sandwiches, solo si esta etiqu-
de papel etado para uso seguro de microondas.
Toallas y servilletas de No Productos de papel reciclado pueden contener impurezas
papel reciclado que pueden ocasionar chispas.
Utilice como cubierta para prevenir que salpique. Seguro
Papel pergamino S para uso en microondas, microondas/ conveccin y hornos
convencionales.
Plstico: Debe estar etiquetado: Conveniente para calentar en microon-
Utensilios de cocina das, Siga las instrucciones y recomendaciones del fabricante.
seguros para microondas S, utilice con Algunos contenedores plsticos seguros para uso de microon-
precaucin das no son convenientes para alimentos con altos contenidos
de grasa o azcar. El calor de los alimentos calientes puede
ocasionar que el plstico se deforme.
Plstico, Melamina No Este material absorbe la energa de microondas. Los platos
se calientan.
S, use con El unicel se derretir si los alimentos alcanzan altas
Tazas de unicel temperaturas. Utilice para recalentar alimentos nicamente
precaucin a un bajo nivel de temperatura.
Use para envolver los alimentos durante la coccin, para re-
Plstico para envolver S tener la textura y prevenir que salpique. Deber ser etiquetada
Conveniente para Calentar en Microondas.
Revise las instrucciones del empaque.
Termmetros apropiados S Use solamente termmetros para carne y dulce seguros
para hornos de microondas para microondas.
Termmetro convencional
No No convenientes para el uso en horno de microondas,
puede causar chispas y calentarse.
Papel encerado S Utilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener
la textura.
PRUEBA DE RECIPIENTES
Prueba de seguridad del recipiente para uso en Horno de Microondas: Coloque un vaso de agua en
el Horno de microondas junto al recipiente que ser probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si el
recipiente es seguro para el uso en microondas debe estar fro y el agua debe estar caliente. Si el recipiente
esta caliente es porque absorbi alguna energa del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba no
puede ser utilizada para recipientes plsticos.
9

F0003BP11RP_Spa.indd 9 2015/4/14 14:57:34


Diagrama de Componentes del Horno

9 4 6 7 12 10 1 2 16

15

14

3 8 13 3 11

1 Ventilaciones de Aire Externas 10 Cubierta del gua de ondas


2 Ventilaciones de Aire lnternas (no remover)
3 Sistema de Cierre de Seguridad 11 Botn para abrir la puerta
de la Puerta 12 Etiqueta de Advertencia
4 Ventilaciones de aire externas 13 Etiqueta de funciones
5 Panel de control 14 Regulador de Tiempo/Peso y del
6 Placa de ldentificacin Men del Sensor
7 Plato giratorio de cristal 15 Cable de suministro elctrico
8 Aro de Rodillo 16 Enchufe del suministro elctrico
9 Pelcula de Barrera contra el
Calor/Vapor (no extraer)

NOTA: La ilustracin es slo para referencia.

10

F0003BP11RP_Spa.indd 10 2015/4/14 14:57:34


Panel de Control

Pantalla indicadora
(Ventana de
Visualizacin)
Instrucciones paso a
paso para una fcil Botn de
utilizacin. Recalentamiento por
Sensor (pgina 20)
Botn de Palomitas Botn de Coccin por
de maz (pgina 17) Sensor (pgina 20)

Marcador de tiempo/
peso y men del
sensor (pgina 13)

Botn de Potencia Botn de Mantener


(pgina 15) Caliente (pgina 16)

Botn de Cronmetro/ Botn de


Reloj (pgina 12, 26) Descongelacin Turbo
Inverter (pgina 18)
Botn de 30 Seg
Automtico Botn de Ms/Menos
(pgina 16) (pgina 17)
Botn para Pausa/ Botn para Encender
Cancelar Un toque permite al horno
Antes de Cocinar: empezar su funcin. Si la
Un toque habilita sus puerta est abierta o el
instrucciones botn Pausa/Cancelar se
Durante la coccin: oprime una vez durante
Un toque detiene la operacin del horno,
temporalmente el proceso el botn para Encender
de coccin. Otro toque debe oprimirse otra vez
cancela todas sus para reanudar el trabajo
instrucciones y la hora del del horno.
da aparece en la pantalla
indicadora.
Bip:
Cuando un botn es presionado correctamente, se escuchar un bip. Si una botn es
presionado y no escucha un bip, significa que la unidad no acept o no pudo aceptar
la instruccin. El horno har 2 veces bip entre las etapas programadas. Al final de cada
programa completado, el horno har 5 veces bip.
NOTA:
Si no se lleva a cabo ninguna operacin tras ajustar un programa de cocina, el horno
cancelar automticamente el programa de cocina tras 6 minutos de inactividad. La pan-
talla mostrar de nuevo la hora o dos puntos.
Si no se escucha el sonido bip, compruebe la funcin de Bip encendido/apagado
(P13,14).
11

F0003BP11RP_Spa.indd 11 2015/4/14 14:57:34


Vamos a Empezar a Seguro Para Nios
Usar su Horno! Esta funcin evita la operacin del horno
1. Conctelo a una toma hasta que se cancela. No asegura la
de corriente con conex- puerta.
in a tierra. Para activar: Presione Encender 3
Se mostrar el mensaje veces. CANDADO
Ventana de
BIENVENIDO A aparecer en la ventana
Visualizacin
PANASONIC en la de visualizacin.
pantalla. CANDADO se
mantendr hasta que
el seguro de nios
sea cancelado. Los
botones del panel de
control podrn ser
Ajuste del Reloj presionadas, pero el
microondas no en-
cender.
Presione Cronmetro/
1. Para cancelar: Presione Pausa/Can-
Reloj 2 veces.
celar 3 veces.
El punto comenzar a
La Ventana de Visual-
parpadear
izacin regresa a los
2. Regulador Fije hora del da usando dos puntos o la hora
de Tiempo selector de tiempo. cuando el seguro de
La hora aparece en nios ha sido cance-
la ventana de visual- lado.
izacin; el punto con-
tina parpadeando. NOTA:
1. Se puede configurar la funcin de Se-
Girar
guro para nios cuando la visualizacin
Presione el botn de
3. muestra dos puntos o tiempo del da.
Cronmetro/Reloj.
2. Para activar o cancelar el seguro para
El punto dejar de
nios, el boton Encender o
parpadear. La hora
Pausa/Cancelar debe ser presionado 3
est ingresada y
veces en 10 segundos.
ubicada en la pantalla
indicadora.
NOTAS:
1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1
hasta el 3.
2. El Reloj seguir marcando la hora siem-
pre que siga recibiendo alimentacin
elctrica.
3. El Reloj visualiza el horario normal basa-
do en las 12 horas, no utiliza el horario
militar.
4. El horno no funcionar mientras los dos
puntos estn parpadeando.

12

F0003BP11RP_Spa.indd 12 2015/4/14 14:57:35


Caractersticas del Regulador
Seleccin de Tiempo
Gire el regulador en direccin de las agujas del reloj para
incrementar el tiempo de coccin y en direccin contraria para
disminuir el tiempo de coccin.
Seleccin de Peso
Gire el regulador en direccin de las agujas del reloj para incrementar
el peso y en direccin contraria para disminuir el peso.
Seleccin del Men del Sensor
El regulador puede girarse en cualquiera de las dos direcciones
para seleccionar los mens del sensor.

Caractersticas de Funcin
La funcin exclusiva de su Horno de Microondas Panasonic le permite configurar las
funciones iniciales no relacionadas con la coccin de su Horno.
Este horno de microondas incluye las siguientes funciones:
OPCIN DE LB/KG: El horno le brinda mediciones de peso en sistema mtrico o ingls.
OPCIN DE IDIOMA: El horno le permite elegir entre espaol, ingls o francs.
OPCIN DE ALARMA (BIP): Puede elegir el modo de Alarma encendida o Alarma
apagada.
Conecte el horno a una toma de corriente debidamente conectada a tierra.
OPCIN DE LB/KG OPCIN DE IDIOMA OPCIN DE ALARMA (BIP)

Presione Encender una Presione Encender Presione Encender 3 veces.


vez. El horno mostrar de dos veces. El idioma El modo predeterminado es
forma predeterminada el predeterminado de la Alarma encendida.
peso en sistema mtrico pantalla es espaol.
(KG).

Presione Ms/Menos una


vez. El idioma de la pantalla
cambiar a ingls.
Presione Ms/Menos Presione Cronmetro/Reloj
Gire el selector para elegir dos veces. El idioma de la una vez. El modo cambiar a
el peso en sistema ingles pantalla cambiar a francs. Alarma apagada.
(LB).
Despus de seleccionada, presione Pausa/Cancelar para salir
NOTA: 1. Estas opciones pueden seleccionarse slo cuando el horno est enchufado.
2. Presione el botn Pausa/Cancelar para seleccionar los ajustes predeterminados.

13

F0003BP11RP_Spa.indd 13 2015/4/14 14:57:35


Caractersticas de Funcin (continuacin)
Seleccione LB/KG, IDIOMA y ALARMA de la siguiente forma:
1. Conecte el horno a una toma de corriente debidamente conectada a tierra.

2. Presione Encender una vez.

3. Gire el selector para elegir el peso en sistema ingles (LB).

4. Presione Encender una vez para configurar el idioma.

Presione Ms/Menos una vez.


El idioma de la pantalla cambiar a ingls.
5. Presione Ms/Menos dos veces.
El idioma de la pantalla cambiar a francs.

6. Presione Encender una vez para configurar la Alarma.

Presione Cronmetro/Reloj una vez.


7. El modo cambiar a Alarma apagada.

NOTA: Despus de seleccionada, si vuelve a presionar el botn Encender se


restablecer la configuracin LB/KG. Presione Pausa/Cancelar para salir.
ACCIN DE MEN (puede seleccionarse cuando los dos puntos o el reloj se muestran en la pantalla)
La ventana de accin del men le ayuda a programar su horno indicando mediante
mensajes-guas el prximo paso que se tiene que dar. Cuando se familiarice con su horno,
la aparicin de mensajes-guas se puede apagar.
4 pulsaciones OFF No aparecer el Mensaje-Gua.

4 pulsaciones o ms *ON Aparecer el Mensaje-Gua.

MODO DE DEMOSTRACION
El modo demo est diseado para la visualizacin en las tiendas. En este modo, el
funcionamiento del horno se puede demostrar sin que sta produzca microondas.

ON El horno est en modo demo.


Presione Presione 4 Presione 4
una vez veces veces

*OFF El horno no est en modo demo.

Presione Presione 4 Presione 4


una vez veces veces

* MODO PREDETERMINADO
14

F0003BP11RP_Spa.indd 14 2015/4/14 14:57:35


Para Seleccionar Potencia Coccin en
y Tiempo de Coccin 3 Etapas
Esta caracterstica le permite programar 2-3
Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 etapas de coccin continuamente.
minuto 30 segundos
Ejemplo: Continuamente configurar P10 por
1. Presione el botn de 5 minutos, P7 por 3 minutos y P4
Potencia hasta que el por 5 minutos.
nivel de potencia deseado
1. Indique el programa de
Presione 5 veces. aparezca en la ventana de coccin deseado.
visualizacin.
2. Regulador Ajuste el tiempo de coc-
Presione una vez
de Tiempo cin, usando el regulador
de seleccin de tiempo 2. Regulador Seleccione el tiempo
desde un minuto a 30 de reposo en 5 minutos
de Tiempo utilizando el Selector de
segundos.
Tiempo.

Girar
3. Presione ENCENDER.
El tiempo de coccin Girar
aparece y empieza la 3. Indique el programa de
cuenta regresiva. coccin deseado.

Presionar Nivel de Potencia


Presione 4 veces.
1 vez P10 (ALTO)
2 veces P9 4. Regulador Seleccione el tiempo
de reposo en 3 minutos
3 veces P8 de Tiempo utilizando el Selector de
4 veces P7 (MEDIO-ALTO) Tiempo.
5 veces P6 (MEDIO)
6 veces P5
7 veces P4
8 veces P3 (MEDIO-BAJO)/DESC
9 veces P2 Girar
10 veces P1 (BAJO) 5. Indique el programa de
coccin deseado.
NOTAS:
1. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO)
para la primera etapa, podr empezar en el Presione 7 veces.
paso 2. Seleccione el tiempo
2. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), 6. Regulador
de reposo en 5 minutos
el mximo tiempo programable es de 30 minu- de Tiempo utilizando el Selector de
tos. Para otros niveles de potencia, el tiempo Tiempo.
mximo es 90 minutos.
3. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO)
para lquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la may-
ora de los alimentos y P6 (MEDIO) para los
alimentos densos. Girar
4. Para descongelamiento P3 (MEDIO-BAJO).
7. Presione Encender.
No sobrecocine los alimentos. Este horno El tiempo de coccin
requiere menos tiempo para cocinar que aparece y empieza la
cuenta regresiva.
las unidades viejas. Sobre cocinar puede
ocasionar que los alimentos se sequen y NOTAS:
puede causar fuego. La potencia de coccin 1. El nmero mximo de etapas para cocinar es 3.
del horno de microondas mostrada en la 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO)
para la primera etapa, podr empezar en el
ventana de visualizacin le indica la cantidad paso 2.
de microondas disponible para cocinar. 3. Durante el uso, sonarn dos pitidos entre cada
etapa.
4. La descongelacin turbo inverter, sensor
u otras caractersticas automticas no se
pueden utilizar con la coccin en 3 etapas.
15

F0003BP11RP_Spa.indd 15 2015/4/14 14:57:35


30 Seg Automtico Mantener Caliente
Esta caracterstica le permite establecer o
agregar tiempo de coccin en incrementos Esta caracterstica permite mantener
de 30 segundos hasta 5 minutos. caliente los alimentos despus de 30
Para establecer el tiempo utilizando 30 minutos de cocinar.
Seg Automtico: Ejemplo: Para mantener 2 tazas de
salsa calientes
Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1
minuto 30 segundos 1. Presione el botn de
Mantener Caliente.
Indique el programa de
1.
coccin deseado (ver
pgina 15 para instruc- 2. Regulador Selecciones el tiempo
de Tiempo de calentamiento, hasta
ciones).
Presione 5 veces. 30 minutos.
2. Presione 30 Seg
Automtico hasta
que el tiempo deseado
de coccin (hasta 5 Girar
minutos) aparezca en Presione Encender.
3.
pantalla. Mantener Caliente
3. Presione Encender. iniciar. El tiempo
Inicia la coccin y el de calentamiento
tiempo empieza a aparece y empieza la
transcurrir. Al final de cuenta regresiva.
la coccin, sonarn 5 NOTA:
bips. La funcin de Mantener Caliente
NOTAS: puede ser programada como paso final
1. Cuando se selecciona la potencia P10 despus de que el tiempo de coccin
(ALTO) para la primera etapa, podr ha sido manualmente programado. No
empezar en el paso 2. se puede utilizar en combinacin con la
2. Despus de ajustar el tiempo con el descongelacin turbo inverter, sensor u
botn 30 Seg Automtico, no puede otras caractersticas automticas.
utilizar el regulador de tiempo.

Para agregar tiempo utilizando


30 Seg Automtico:
Ejemplo: agregue 3 minutos
Durante la coccin
manual, presione
30 Seg Automtico
hasta que el tiempo de
coccin deseado (hasta
5 minutos) aparece en
la pantalla.
Presione 6 veces.

16

F0003BP11RP_Spa.indd 16 2015/4/14 14:57:35


Palomitas de Maz Ms/Menos
Ejemplo: Para cocinar 99 g de Para Palomitas de Maz:
palomitas de maz Utilizando la funcin de Ms/Menos, los
programas para cocinar palomitas pueden
1. Presione el botn de
ser ajustados por ms largo o corto tiempo
palomitas de maz hasta
que el peso deseado si se desea.
aparezca en la ventana
de visualizacin. 1 pulsacin = Agrega aproximadamente
Presione 1 vez 10 segundos
Presionar Peso
2 pulsaciones = Agrega aproximadamente
1 vez 99 g (3.5 oz.) 20 segundos
2 veces 85 g (3.0 oz.) 3 pulsaciones = Reduce aproximadamente
3 veces 50 g (1.75 oz.) 10 segundos
2. (vea la funcin de 4 pulsaciones = Reduce aproximadamente
Ms/Menos) 20 segundos
5 pulsaciones = Ajuste original
Opcional
3. Presione Encender. Presione botn Ms/Menos antes de pre-
Tras varios segundos, sionar Encender.
se muestra el tiempo
de preparacin en la Para el Recalentamiento/Coccin por
ventana de visual- sensor:
izacin y comienza a Las preferencias para el punto de coccin
transcurrir el tiempo. varan de acuerdo a la persona. Luego de
utilizar la funcin de Recalentamiento/
NOTAS PARA PALOMITAS DE MAZ: Coccin por sensor algunas veces, podr
1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez.
decidir si prefiere que su comida sea coci-
2. Ponga la bolsa en el interior del horno de
nada en un punto de coccin diferente.
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
3. Inicie a cocinar las palomitas a la tem- 1 pulsacin = Ms (Agrega aproximada-
peratura ambiente. mente 20% de tiempo)
4. Permita que las palomitas de maz 2 pulsaciones = Menos (Reduce aproxima-
preparadas permanezcan cerradas por damente 20% de tiempo)
unos minutos. 3 pulsaciones = Seleccin original
5. Abra la bolsa cuidadosamente para pre-
venir quemaduras, el vapor puede salir. Presione el botn Ms/Menos antes de
6. No recaliente las palomitas que no se presionar Encender.
hicieron ni vuelva a usar las bolsas.
NOTA:
Si el paquete de palomitas es de un peso
diferente al listado, siga las instrucciones
que aparecen en el paquete. Nunca deje
el paquete desatendido. Pare el horno
cuando las palomitas tardan en estallar de
2 segundos a 3 segundos. Sobrecocinar
puede causar un incendio.
NOTA:
Cuando se preparen varias bolsas una tras
otra, el tiempo de preparacin puede variar
ligeramente. Esto no afecta al resultado de las
palomitas.

17

F0003BP11RP_Spa.indd 17 2015/4/14 14:57:36


Descongelacin Turbo Inverter
Esta funcin le permite descongelar carne, productos avcolas y pescado con slo
introducir el peso.
Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne Tabla de Conversin:
Coloque la comida en un plato adecuado para Siga la tabla para convertir onzas o cientos
el uso de microondas. de una libra en dcimos de una libra. Para
1. Presione el botn utilizar la Descongelacin Turbo Inverter,
de Descongelacin ingrese el peso de los alimentos en libras
Turbo Inverter. (1,0) y dcimos de una libra (0,1). Si una
pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14
2. Regulador Ajuste el peso de la onzas, ingrese 1,9 libras.
de Peso comida, usando el regu-
lador de seleccin de Onzas Centsimos Dcimos de
peso para 1,5 kg. de una libra una libra
0 0,01 - 0,05 0,0
1-2 0,06 - 0,15 0,1
Girar 3-4 0,16 - 0,25 0,2
3. Presione Encender. 5 0,26 - 0,35 0,3
El tiempo de descon- 6-7 0,36 - 0,45 0,4
gelado aparece y 8 0,46 - 0,55 0,5
empieza la cuenta 9 - 10 0,56 - 0,65 0,6
regresiva. A la mitad 11 - 12 0,66 - 0,75 0,7
del descongelamiento,
cuando suene bip. 13 0,76 - 0,85 0,8
Apguelo, reacomode 14 - 15 0,86 - 0,95 0,9
la comida, remueva las NOTA: El peso mximo para el uso del
reas descongeladas o
protjalas con lminas
Descongelado Turbo Inverter es de
de papel aluminio. 3 kg (6 libras).

Consejos y Tcnicas de Descongelacin


Preparacin para Congelar:
1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con slo 1 capa o 2 capas de ali-
mentos. Colocar papel encerado entre las capas.
2. Empacar en envolturas de plstico resistentes (etiquetadas Para Congelador) o papel
congelador.
3. Remover tanto aire como sea posible.
4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.
Para Descongelar:
1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos
pueden calentarse y cocinar los alimentos.
2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.
3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave
entera hacia abajo.
4. Seleccionar potencia y tiempo mnimo para que estos alimentos debajo sean
descongelados.
5. Drene los lquidos durante el descongelamiento.
6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.
7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Tcnicas de Coccin).
Despus de Descongelar:
1. Los artculos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelacin ser comple-
tada durante el TIEMPO DE REPOSO.
2. Reposo, cubierta, instrucciones despus del tiempo de reposo en pgina 19.
3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.
4. Artculos que han sido colocados en capas debern ser enjuagados por separado o tener
mayor tiempo de reposo. 18

F0003BP11RP_Spa.indd 18 2015/4/14 14:57:36


Consejos y Tcnicas de
Descongelacin (continuacin)
Despus de la
Tiempo de
descongelacin
Alimento descongelacin Durante la descongelacin
Tiempo de Enjuagar
(min/lb) (P3)
reposo (agua fra)
Pescado y Marisco
[hasta 1,4 kg (3 libras)] 6 minutos Romper y separar/Reordenar
Carne de Cangrejo
Bistec de Pescado 4 a 6 minutos Dar la vuelta
5 minutos S
Dar la vuelta/Reordenar/Proteger
Filetes de Pescado 4 a 6 minutos
extremos
Raciones preparadas 4 a 6 minutos Separar/Extraer trozos congelados
Pescado entero 4 a 6 minutos Dar la vuelta
Carne Dar la vuelta/Extraer parte
4 a 5 minutos 10 minutos
Carne Molida descongelada/Proteger bordes
Asados
Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos
[1,1-1,8 kg 4 a 8 minutos
superficie descongelada en frigorfico
(2-4 libras)]
Dar la vuelta/Volver a ordenar/
Chuletas/Bistec 6 a 8 minutos Proteger extremos y superficie
descongelada
NO
Dar la vuelta/Volver a ordenar/
Costillas/T-bone 6 a 8 minutos Proteger extremos y superficie
5 minutos
descongelada
Separar/Volver a ordenar/
Estofado de carne 4 a 8 minutos
Extraer partes descongeladas
Hgado Extraer el lquido/Dar la vuelta/
4 a 6 minutos
(cortado finamente) Separar piezas
Tocino, rebanadas 4 minutos Dar la vuelta ----
Carne de Ave
20 minutos
Pollo entero 4 a 6 minutos Dar la vuelta/Proteger
en frigorfico
[hasta 1,4 kg (3 libras)]
Separar/Dar la vuelta/
Cortes 4 a 6 minutos 5 minutos
Extraer partes descongeladas S
Trozos 4 a 6 minutos Separar/Dar la vuelta/Proteger
10 minutos
Aves de Caza 6 a 8 minutos Dar la vuelta/Proteger
Pechuga de Pavo 20 minutos
6 minutos Dar la vuelta/Proteger
[2,3-2,7 kg (5-6 libras)] en frigorfico

19

F0003BP11RP_Spa.indd 19 2015/4/14 14:57:36


Recalentamiento Coccin
por Sensor por Sensor
La funcin del sensor le permite recalentar Esta funcin del sensor le permite cocinar cual-
alimentos previamente cocidos y refrigera- quier cantidad de alimentos pulsando un botn.
El horno lo hace todo por usted.
dos sin necesidad de ajustar el tiempo. El
Ejemplo: Para preparar alimentos congelados
horno lo hace todo por usted.
Ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1. Presione Coccin por
Sensor.
1. Presione el botn de
Recalentamiento por
Sensor. 2. Regulador de Seleccione el men del
sensor deseado utilizando
2. (ver Funcin men por sensor el regulador de men por
Ms/Menos) sensor.
(pgina 17)
Opcional
Presione Encender. Girar
3. Empieza la coccin. 3. (ver Funcin
Ms/Menos)
(pgina 17)
El cocinado estar completo cuando Opcional
suenen los 5 bips. (Cuando el vapor es Presione Encender.
detectado por el Sensor Genius y 2 bips 4. Empieza la coccin.
suenen, el tiempo de coccin restante
aparecer en la ventana de visualizacin.)
NOTAS: El cocinado estar completo cuando suenen
los 5 "bips". (Para algunos mens, Cuando
Cazuelas - Aadir de 3 a 4 cucharadas el vapor es detectado por el Sensor Genius y
de lquido; cubrir con una tapa o con un 2 bips suenen, el tiempo de coccin restante
envoltorio de plstico. Remover cuando aparecer en la ventana de visualizacin.)
suenen los 5 bips. Para obtener mejores resultados con la
Alimentos Envasados - Vaciar el conteni- funcin SENSOR GENIUS, siga las siguientes
recomendaciones:
do en una cazuela o en un tazn; cubrir el ANTES de calentar/cocinar:
recipiente con una tapa o con un envoltorio 1. La temperatura ambiente de la habitacin donde se
de plstico. Despus de calentar, retirar el encuentra el horno debe ser menor a 35 C (95 F).
envoltorio de plstico y dejar reposar. 2. El peso de los alimentos puede exceder
110 g (4 onzas).
Plato de Comida - Colocar la comida en 3. Asegrese que el plato giratorio de cristal, la
un plato; cubrir con mantequilla, salsa, etc. parte exterior de los contenedores para cocinar
Despus de calentar, retirar el envoltorio de y dentro del horno de microondas se encuentren
plstico y dejar reposar. Seguir los conse- secos antes de colocar la comida. Los residuos
jos para la coccin con sensor, adems de de humedad al convertirse en vapor pueden
engaar el sensor.
los consejos abajo indicados. 4. Cubra los alimentos con tapa, o con plstico
NO: autoadherible ventilado. Nunca use contenedores
plsticos sellados fuertemente estos previenen
1. NO calentar pan o alimentos de paste- que el vapor escape y causa que los alimentos
lera. Utilizar la potencia y el cronmetro se sobrecocinen.
manual para estos alimentos. DURANTE el calentamiento/coccin:
NO abra la puerta del horno hasta escuchar
2. NO calentar alimentos crudos o no cocina- un pitido. El hacerlo puede causar un cocinado
dos. inexacto puesto que el vapor del alimento no
3. NO utilizar si el horno est caliente. permanece dentro de la cavidad del horno. Una
vez que comienza a contar el tiempo de coccin,
4. NO utilizar para bebidas. es posible abrir la puerta para revolver,girar o
5. NO utilizar para alimentos congelados. reacomodar comidas para algunos mens.
DESPUS del calentamiento/coccin: Todos los
alimentos deben permanecer cubiertos durante
un determinado tiempo.
20

F0003BP11RP_Spa.indd 20 2015/4/14 14:57:36


Tabla de Coccin con Sensor
Receta Porcin/Peso Consejos
Coloque la harina de avena en un tazn para servir
- 1 taza
1. Cereal apto para microondas sin tapa. Siga las instruccio-
(40 - 80 g)
nes del fabricante para preparar una rpida avena.
Derrita la mantequilla en el microondas con el plato
redondo de seguridad de 8 Pyrex. Gire el plato
para cubrir el fondo con mantequilla. Mientras tanto,
2. Omelet 2 - 4 huevos
combine los ingredientes restantes en un tazn,
bata, y virtalos en el plato redondo. Cocine,
cubrindolo con una envoltura de plstico ventilada.
Coloque quinoa en un recipiente apto para mi-
croondas de 3 qt. Agregue 2 partes de agua a 1
- 1 taza
3. Quinoa parte de quinoa. Cubra con una tapa o envoltorio
(45 - 180 g)
de plstico. Despus de 2 pitidos, revuelva. Deje
reposar por 14 minutos antes de servir.
1 - 2 tazas Verter la sopa en un recipiente para microondas.
4. Sopa
(250 - 500 ml) Revuelva despus de cocinar.
Siga las instrucciones del fabricante para la
preparacin. Despus de 2 tonos, revuelva o
cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de
5. Entradas 220 - 800 g
la pelcula despus de cocinar. Aljelo de usted
Congeladas (8 - 28 oz.)
al quitar la cubierta para evitar quemaduras de
vapor. Si es necesario tiempo adicional contine
cocinando manualmente.
6. Pizza congelada 220 g Seguir las instrucciones del fabricante. Agregue
(individual) (8 oz.) ms tiempo de cocinado si es necesario.
Perfore cada papa con un tenedor 6 veces
1 - 4 pzas alrededor de toda la superficie. Coloque la papa
(170 - 220 g) o papas alrededor del borde del plato giratorio por
7. Papas
(6 - 8 oz. lo menos a 2,5 cm (1 pulgada) de distancia. No cu-
cada uno) bra. Voltee despus de 2 "beeps". Permita reposar
durante 5 minutos para completar la coccin
Todos los trozos deben ser del mismo tamao.
Lave profundamente, agregue 1 cucharada de
110 - 450 g agua por cada taza de vegetales, y cubra sin
8. Vegetales Frescos
(4 - 16 oz.) cerrar con la tapa o una envoltura de plstico
perforada. No agregue sal o mantequilla hasta
despus de cocinar.
Lave profundamente, agregue 1 cucharada de
agua por cada taza de vegetales y cubra sin
cerrar con la tapa o una envoltura de plstico
9. Vegetales 170 - 450 g
perforada. No agregue sal o mantequilla hasta
Congelados (6 - 16 oz.)
despus de cocinar. (No se recomienda para los
vegetales en mantequilla o salsa.) Despus de 2
pitidos, revuelva o reacomode.
Coloque el arroz con un capa de agua caliente en
- 1 tazas un plato especial para microondas. Cubra con la
10. Arroz
(110 - 335 g) tapa o con una envoltura de plstico perforada.
Deje reposar de 5 a 10 minutos antes de servir.

21

F0003BP11RP_Spa.indd 21 2015/4/14 14:57:36


Men Local
Botn Receta Porcin/Peso
Men Local 11. Pescado al Ajillo 300 - 600 g (11 - 21 oz.)
(11-20) 12. Papas Salteadas 400 - 800 g (14 - 28 oz.)
13. Sopa de Frijoles 2 - 4 personas (300 - 600 g)
14. Arroz con Pollo 2 - 4 personas
15. Pollo con jugo de Pia 300 -600 g (11- 21 oz.)
16. Mole Poblano 2 - 8 piezas (250 -1000 g)
17. Pastel de Carne 2 - 4 rebanadas (250 -500 g)
18. Pozole 1 - 3 platos (1,5 - 4,5 tazas)
19. Enchiladas Suizas 3 - 9 rebanadas
20. Flan de Nuez 4 - 8 tazas (1 - 2 litros)

Recetas de Microondas
Pescado al Ajillo Papas Salteadas
4 filetes filete de pescado 4 papas medianas
1 cucharada pimiento morron 2 cucharadas aceite de oliva
1 cucharada ajo 2 cucharadas mantequilla
taza vino blanco al gusto sal
1 cucharada harina al gusto pimienta
4 cucharadas mantequilla cdita romero
al gusto sal 1 cucharada erejil
al gusto pimienta 1 taza agua
1 cucharada perejil
1 taza agua Se colocan las papas previamente lavadas
4 limones y cortadas dentro del contenedor especial
para cocinar en microondas. Luego se le
Se colocan todos los ingredientes dentro agregan la sal, la pimienta, el romero, y el
del contenedor, terminando con la man- agua. Se tapa muy bien y se coloca dentro
tequilla. Se tapa y se coloca dentro del del microondas, por un tiempo de 7 minutos
microondas por 7 minutos a una potencia al 100% de potencia. Al terminar el tiempo,
del 100%. Al salir del horno, se mezcla muy se saca del microondas y se remueve todo
bien y se sirve decorando con rueditas de muy bien tratando de no quemarse. Se
limn recin cortado. tapa nuevamente y se coloca dentro del mi-
croondas por un tiempo de 8 minutos a una
potencia del 100%. Al terminar el tiempo se
Rendimiento: 4 Personas sacan del microondas y se escurren muy
bien se le agrega la mantequilla, el perejil
picado y el aceite de oliva, de inmediato
para aprovechar el calor de la papa y se
mezcla muy bien de abajo hacia arriba con
cuidado de no romper toda la papa. Se
sirve inmediatamente.

Rendimiento: 4 Personas
22

F0003BP11RP_Spa.indd 22 2015/4/14 14:57:36


Recetas de Microondas (continuacin)
Sopa de Frijoles Arroz con Pollo
2 tazas frijoles 2 pechugas filete de pollo
2 tazas vegetales mixtos 1 taza arroz
1 cucharada cilantro 4 cucharadas pimiento rojo
1 cucharada perejil 4 cucharadas pimiento verde
1 taza cebolla 4 cucharadas zanahoria
2 dientes ajo 2 cucharadas pasta de tomate
al gusto sal 15 aceitunas verdes
2 cucharadas caldo de pollo 1 cucharada cilantro
al gusto pimienta 1 taza cebolla
6 tazas agua 2 dientes ajo
taza tocino ahumado al gusto sal
(opcional) 1 cucharada caldo de pollo
3 tazas chorizo (opcional) cdita azafrn
4 cucharadas pasta de tomate 1 taza agua
(opcional)
Se colocan dentro del contenedor todos
PARA COCINAR LOS FRIJOLES: los ingredientes menos el pollo, se mez-
Se remojan los frijoles toda la noche o por clan bien y se tapan. Se meten dentro del
un mnimo de 1 hora, luego se lavan y se microondas, por un tiempo de 20 minutos
colocan dentro del contenedor con el ajo y al 100% de potencia. Al estar listo se saca
la cebolla bien cortadito. Se colocan 4 tazas del microondas y se reserva hasta que el
de agua y se tapa bien, se mete dentro del pollo este listo. Para cocinar el pollo se
microondas y se cocina por 25 minutos al colocan los filetes dentro de un contenedor
100% de potencia. Al estar listo, se sacan y con tapa, y se le agrega una taza de agua
se reservan. aprox.. Y un diente de ajo entero (SE LE
PUEDE AGREGAR SAL Y PASTA DE TO-
PARA COCINAR LOS VEGETALES: MATE O AZAFRN SI SE DESEA DARLE
Se colocan los vegetales congelados COLOR AL POLLO). Se mete al horno de
dentro del contenedor y se le agregan el microondas previamente tapado y se co-
resto de los ingredientes, se tapa bien y se cina por 6 minutos al 100% de potencia. Se
cocinan por 7 minutos al 80% de potencia. sacan del horno y se espera a que enfren
Se sacan y se reservan. un poco para rebanarlas no muy grueso y
luego mezclarlas con el arroz previamente
TERMINANDO LA SOPA: elaborado, al mezclar agregar parte del liq-
Se mezclan los granos con los frijoles y se uido de la coccin del pollo para darle ms
revisa el sazn si es necesario se calien- sabor al arroz. Srvase de inmediato bien
tan nuevamente por 2 minutos al 100% de caliente.
potencia, para servir bien calientes.
Rendimiento: 4 Personas
Para agregar los condimentos opciona-
les hay que hacerlo en la primera coc-
cin con los frijoles.

Rendimiento: 6 Personas

23

F0003BP11RP_Spa.indd 23 2015/4/14 14:57:36


Recetas de Microondas (continuacin)
Pollo con jugo de Pia Mole Poblano
2 pechugas filete de pollo 8 pzas de Pollo
1 lata mediana pia en almibar 1 taza de almendras peladas
1 cucharada jengibre fresco L de caldo de pollo
1 taza zanahoria 3 pzas de tortillas cortada en
1 taza cebolla cuadros
2 dientes ajo 7 pzas de chiles anchos, sin
3 cucharadas salsa de soya semilla y sin rabo
al gusto sal cda clavo en polvo
al gusto pimienta 3 pzas de chiles pasilla sin
cdita romero semilla y sin rabo
2 cucharadas harina
cdita canela en polvo
1 taza agua
2 pzas de chiles mulatos sin
Se abre la lata de pias en almbar y se le semilla y sin rabo aceite
saca el jugo colocndolo en un recipiente para freir los chiles
a parte para ser utilizado en la receta. Se cdita de pimienta negra en
condimentan los filetes de pollo con la polvo
sal, la pimienta, el romero, el jengibre, la 4 cdas de manteca de cerdo
salsa de soya, la mitad del jugo de pia 2 hojas de laurel
y taza de agua, mezclndolo todo muy 4 cdas de ajonjol tostado
bien y dejndolo marinar por un mnimo de 6 tomates verdes en trozos
1 hora antes de cocinar el pollo. Mientras taza de pasitas
se marina el pollo se cortan los vegetales 2 cdas de manteca sal al gusto
(zanahoria, cebolla, ajo entero, pia), y se
colocan en otro recipiente con tapa (espe- Untar los chiles con aceite, acomodar en un
cial para microondas). A parte se mezcla refractario extendido y hornear a Nivel Alto
el restante del jugo de pia con la harina y
(nivel 10) por 1 minuto, voltearlos y hornear
se reserva. A la hora de cocinar el pollo se
tapa bien y se mete dentro del microondas por 1 minuto ms. Ponerlos a remojar en
colocndolo por un tiempo de 3 minutos al agua caliente por 20 minutos. Poner las 3
100% de potencia. Al cumplirse el tiempo, cucharadas de manteca en un refractario
se destapa con mucho cuidado de no hondo y hornear por 2 minutos a Nivel Alto
quemarse, y se coloca nuevamente por (nivel 10). Agregar las pasas, almendras,
3 minutos al 100% para que la salsa se el ajonjol, las tortillas y tapar con papel au-
reduzca un poco. Al cumplirse el tiempo se toadherible; hornear por 6 minutos, movien-
saca el pollo del microondas y se colocan do a la mitad del tiempo. Licuar lo anterior
los filetes de pollo en un contenedor aparte con las especies y hoja de laurel, pasar por
manteniendolos tapados hasta la hora un colador fino. En otro recipiente poner los
de servirlos con la salsa. Se colocan los tomates, tapando con papel autoadherible y
vegetales previamente cortados dentro del hornear por 4 minutos, moviendo a la mitad
contenedor donde esta la salsa resultante del tiempo; licuar con los chiles y freirlos en
de la coccin del pollo, y se le agrega el
un recipiente hondo con 2 cucharadas de
resto del agua y el jugo de pia que esta
mezclado con la harina, se mezcla todo manteca de 3 minutos a 5 minutos, movi-
muy bien y se coloca al microondas por un endo a la mitad del tiempo y revolver con
tiempo de 15 minutos al 80% de potencia la mezcla anterior. Acomodar el pollo en
y luego de cumplirse con este tiempo se un refractario, tapar y hornear de 20 a 26
destapa con mucho cuidado de no que- minutos, volteando las piezas a la mitad del
marse y se coloca por 5 minutos ms al tiempo, agregar el mole, tapar y hornear de
100% de potencia para que la salsa seque 3 minutos en 3 minutos hasta que espese
un poco. Se saca del microondas la salsa y al gusto; aproximadamente 9 minutos.
se mezcla con el pollo previamente cocido. NOTA: Utilice coccin completa con el pollo
Se sirve al momento acompaado de arroz fresco. Agregue la salsa despus
blanco o vegetales. del bip.
24

F0003BP11RP_Spa.indd 24 2015/4/14 14:57:37


Recetas de Microondas (continuacin)
Pastel de Carne Enchiladas Suizas
kg de carne de res molida 1 taza de salsa de tomate
taza de pan blanco blando 6 tortillas fritas ligeramente
taza de salsa catsup 2 cdas de crema
1 huevo 1 pechuga cocida y
taza de perejil picado deshebrada
6 rebanadas de jamn cebolla fileteada en
6 rebanadas de queso medias lunas
amarillo sal y pimienta al 150 g queso manchego rallado
gusto organo al gusto sal
de ajo al gusto Rellenar las tortillas con el pollo, acomodar
en el plato donde se van a servir, baar con
Se mezclan todos los ingredientes, menos la salsa de tomate, espolvorear con queso;
el jamn y el queso. Se extiende la carne tapar con papel autoadherible y hornear
sobre un pedazo de papel encerado de por cada 3 enchiladas 2 minutos a Nivel
unos 25 cm x 40 cm; se colocan las re- Alto (nivel 10), servir con crema y cebolla
banadas de jamn y queso encima de la desflemada en agua y limn.
carne y se enrolla. Se acomodan en un re- NOTA: Utilizar coccin completa, en el
cipiente, se tapa y se mete al horno a P10, pollo caliente.
de 6 minutos a 8 minutos.
Flan de Nuez
Pozole 1 lata de leche evaporada
kg maciza en trozos 1 lata de leche condensada
4L de agua 4 huevos
kg cabeza en trozos 190 g queso crema
1 cabeza de ajo sin pelar 1 taza de nuez picada
kg lomo en trozos azcar al gusto
6 chiles guajillo, lavados sin agua la necesaria
rabo ni semilla
kg de maz precocido bien En un refractario hondo de 2 L de capacid-
limpio ad, forrar el fondo con azcar y agua (hasta
Para acompaar: lechuga, cebolla, or- que quede lquida el azcar), hornear a
gano, tostadas, rbanos, limn P10, de minuto en minuto hasta que dore
el azcar, dejar enfriar. Aparte licuar los
Acomodar la carne y el maz en un refrac- huevos, queso, leche condensada y leche
tario hondo, junto con el agua y la cabeza evaporada; ya incorporados los ingredi-
de ajo, tapar con papel autoadherible y entes, agregar la nuez, dejar licuar unos
hornear a Nivel Mediano Alto (nivel 7), de 5 segundos y verter sobre el caramelo,
40 minutos a 50 minutos moviendo cada 10 hornear a P7, por 20 minutos, dejar reposar
minutos. Aparte untar los chiles con aceite 5 minutos y desmoldar an caliente.
y hornear 1 minuto, remojar en agua cali-
ente por 15 minutos, licuar y colar, agregar
al caldo y si ya esta el maz y la carne
cocida; agregar sal si an no estn coci-
dos, tapar y hornear por 20 minutos a Nivel
Mediano Alto (nivel 7), moviendo a la mitad
del tiempo, sazonar con sal y hornear por
10 minutos ms.
NOTA: Agregar los vegetales fros despus
de cocinar.
25

F0003BP11RP_Spa.indd 25 2015/4/14 14:57:37


Cronmetro
Esta caracterstica le permite programar el PRECAUCIN:
tiempo despus de que la coccin ha sido Si la lmpara del horno est encendida cuan-
completada y programar el horno con un tiempo do se est utilizando el cronmetro, el horno
de espera y/o un comienzo tardo esta programado incorrectamente. Detenga
Para usar como cronmetro en la cocina: el horno inmediatamente y vuelva a leer las
instrucciones.
Ejemplo: Para contar 5 minutos
Para programar un comienzo
1. Presione Cronmetro/Re- tardo:
loj.
Ejemplo: Para retrasar el comienzo por 5
minutos, y cocinar a la Potencia
2. Regulador Ajuste el tiempo, usando el P6 por 3 minutos.
regulador de seleccin de
de Tiempo tiempo para 5 minutos. 1. Presione Cronmetro/Re-
loj.

2. Regulador Ajuste el comienzo tardo,


usando el regulador de
Girar de Tiempo seleccin de tiempo para 5
Presione Encender. minutos.
3. El Temporizador re-
alizar la cuenta re-
gresiva. No se realizar
ningn tipo de coccin. Girar
Para fijar un tiempo de espera o 3. Seleccione el programa
tiempo de reposo: de coccin (ver pgina 15
para instrucciones).
Ejemplo: Para cocinar con la potencia P6 por 3
minutos, con un tiempo de reposo de Presione 5 veces
5 minutos. 4. Regulador Ajuste el tiempo de coc-
cin, usando el regulador
1. Indique el programa de de Tiempo de seleccin de tiempo
coccin deseado (ver para 3 minutos.
pgina 15 para instruccio-
nes).
Presione 5 veces
2. Regulador Ajuste el tiempo de coc- Girar
cin, usando el regulador
de Tiempo de seleccin de tiempo Presione Encender.
para 3 minutos. 5. Cuando el tiempo demo-
rado comience con la
cuenta regresiva, y ste
haya finalizado, la coc-
cin iniciar.
Girar
NOTA:
3. Presione Cronmetro/
1. Cuando cada etapa finalice, sonarn 2 bips
Reloj 1 vez.
como indicacin. Al final del programa, el
horno har 5 bips.
2. Si la puerta del horno es abierta durante el
4. Regulador Ajuste el tiempo reposo,
Tiempo de Reposo, El cronmetro de Cocina
usando el regulador de
de Tiempo seleccin de tiempo para 5 o el comienzo tardo, el tiempo en la ventana
minutos. de visualizacin seguir contando.
3. El tiempo de detencin y demora de inicio
no pueden programarse antes de la descon-
gelacin turbo inverter, sensor u otras carac-
Girar tersticas automticas. Esto es para prevenir
que la temperatura de la comida comience a
5. Presione Encender. incrementar antes de comenzar a desconge-
Despus de la coccin el lar o cocinar. Un cambio en la temperatura de
tiempo de reposo empe- inicio puede causar resultados inapropiados.
zar a contar en forma 4. El mximo tiempo programable de Tiempo de
descendente sin que el Reposo, Cronmetro de Coccin o Tiempo de
horno est funcionando. Comienzo Tardo es de hasta 90 minutos.
26

F0003BP11RP_Spa.indd 26 2015/4/14 14:57:37


Consejos Rpidos
ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES

Quite la envoltura. Despus de calentar, use


Tocino, Separado, P10
30 s una esptula de plstico para separar las
450 g (1 libra) (ALTO)
rebanadas.
Azcar Morena, Coloque 1 taza de azcar morena (250 g) en
P10
Suavizador 20 s a 30 s el plato con una rebanada de pan o un trozo
(ALTO)
1 taza (250 ml) de manzana. Cubra con envoltura plstica.
Para ablandar la P3 1 min. Retirar el envoltorio y poner la mantequilla en
Mantequilla,1 barra, (MEDIO- un recipiente adecuado para el
110 g ( de libra) BAJO) microondas.

Para derretir la Mante- P6 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla


quilla, refrigerada, (MEDIO) a 2 min. en un recipiente adecuado para microondas
1 barra, 110 g ( de libra) cubierto con un envoltorio de plstico.
Chocolate, Derretido, P6 1 min. a Quite la envoltura y coloque el chocolate
1 cuadro (28 g) (MEDIO) 1 min 30 s en el plato, remueva antes de aadir ms
Chocolate, Derretido, P6 1 min. a tiempo. El chocolate conserva su forma an
taza de chispas (MEDIO) 1 min 30 s cuando se suaviza.
(125 ml)
Para tostar coco, P10 Colquelo en un molde de tarta o en tazn.
1 min.
taza (125 ml) (ALTO ) Remueva cada 30 segundos.
Queso Crema, P3
1 min a
Suavizado, (MEDIO- Quite la envoltura y colquelo en un plato.
2 min
220 g (8 onzas.) BAJO)
Deshebre en un colador seguro para uso de
Para dorar la
P10 4 min a microondas en otro plato. Cubra con papel
orilla de la carne
(ALTO) 5 min auto adherible. Revolver 2 veces.Drenar la
450 g (1 libra)
grasa.
Para cocinar vegetales,
Frescos P8 3 min. 30 s Todos los trozos deben ser del mismo
(225 g) (MEDIO-ALTO) a 4 min. tamao. Lave profundamente, agregue 1
( libra) cucharada de agua por cada taza de veg-
etales, y cubra sin cerrar con la tapa o una
envoltura de plstico perforada. No agregue
sal o mantequilla hasta despus de cocinar.

Descongelar P8 3 min. 30 s Lave profundamente, agregue 1 cucharada


(280 g) (MEDIO-ALTO) a 4 min. de agua por cada taza de vegetales y
(10 onzas) cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura
de plstico perforada. No agregue sal o
mantequilla hasta despus de cocinar. (No
se recomienda para los vegetales en mante-
quilla o salsa.)

Enlatados P8 3 min. 30 s Vace los contenedores en un tazn para uso


(430 g) (MEDIO-ALTO) a 4 min. seguro en microondas. No Cubrir.
(15 onzas)

27

F0003BP11RP_Spa.indd 27 2015/4/14 14:57:37


Consejos Rpidos (continuacin)

ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES

Para cocinar Papa Perforar cada papa con un tenedor 6 veces


Horneada, alrededor de toda la superficie. Coloque las
(170 - 220 g) papas en todo el borde del plato cubierto de
(6 - 8 onzas cada una) papel toalla, por lo menos 2,5 cm
1 pza P8 3 min. 30 s (1 pulgada) de espacio entre ellas. No cubrir.
(MEDIO-ALTO) a 4 min. Deje en reposo 5 minutos para completar la
2 pzas P8 6 min. a coccin.
(MEDIO-ALTO) 7 min
Remojar en agua, despus escurrir el ex-
Para generar vapor en
P10 ceso. Coloque en un plato seguro para uso
las toallas de mano 20 s a 30 s.
(ALTO) en microondas. Caliente. Utilice inmediata-
4 pzas
mente.
P3
Helado, Suavizado, 1 min. a Revise frecuentemente para evitar que se
(MEDIO-
2 litro ( galn) 1 min. 30 s derrita.
BAJO)
Taza de agua
1 taza (250 ml) P10 1 min. 30 s
(ALTO) a 2 min.
2 tazas (500 ml) P10 2 min. 30s
(ALTO) a 3 min. Los lquidos calientes pueden hacer
Taza de leche erupcin si no son mezclados con aire.
1 taza (250 ml) P7 1 min. 30 s No caliente lquidos en su horno de
(MEDIO- a 2 min. microondas sin removerlos primero.
ALTO)
2 tazas (500 ml) P7 2 min. 30s
(MEDIO- a 3 min.
ALTO)
Esparcir las nueces a 23 cm (9 pulgadas) en
Para asar nueces, P10 3 min a
una bandeja para postres segura para uso
1 tazas (375 ml) (ALTO) 4 min
de microondas. Revolver ocasionalmente.
Para asar Semillas
P10 2 min. a 2 Colocar en un tazn pequeo seguro para
de Ajonjol,
(ALTO) min. 30s uso en microondas. Remover 2 veces.
taza (60 ml)
Colocar el tomate en un tazn seguro para
Para quitar la piel de
P10 el uso en microondas que contenga agua
los tomates, 30 s
(ALTO) hirviendo. Enjuagar y Pelar.
(uno a la vez)
Repita para cada tomate.
Combine 1 taza (250 ml) a 1 taza (375 ml)
de agua con el jugo y piel de un limn en una
taza pequea. Despus de calentar limpie el
Para Quitar Olores, P10
5 min. interior del horno con una tela suave. Usted
del Horno (ALTO)
puede tambin utilizar una combinacin de
varios clavos enteros y de taza de vinagre
con 1 taza de agua.

28

F0003BP11RP_Spa.indd 28 2015/4/14 14:57:37


Caractersticas de Tcnicas para Cocinar
Los Alimentos Perforado
Alimentos con piel o mem-
Huesos y Grasas brana deben ser perforados,
Tanto los huesos como la grasa abiertos o tener abierta una
afectan la coccin. Los huesos tira de piel antes de cocinar,
pueden causar coccin irregular. para permitir que el vapor
La carne cercana a las puntas escape. Perforar las yemas y claras de los
de los huesos puede sobrecocinarse en tanto huevos enteros, almejas, ostiones, hgados
que la carne ubicada bajo un hueso largo, de pollo, papas enteras y vegetales ente-
tal como un hueso de jamn, puede resultar ros. Las manzanas enteras o las papas sin
crudo. Grandes cantidades de grasa absor- pelar deben tener una tira de 2,5 cm de piel
ben energa de microondas y la carne cer- pelada antes de cocinarse. Perfore salchi-
cana a estas reas puede sobrecocinarse. chas y embutidos.
Densidad
Alimentos porosos, como panes, Dorador
pasteles o rollos toman menos Los alimentos no tendrn
tiempo para cocinar que los ali- la misma apariencia do-
mentos pesados y densos como rada que aquellos que
papas y asados. Cuando recalienta donas u son cocidos convencional-
otros alimentos con diferentes centros sea mente o aquellos alimentos
muy cuidadoso. Algunos alimentos tienen que sean cocinados utilizando la caracter-
centros hechos con azcar, agua, o grasa stica de dorado. Las carnes y aves pueden
y estos centros atraen las microondas (Por ser baados con salsa para dorar: salsa
ejemplo, donas de jalea). Cuando la jalea de inglesa, salsa de barbacoa o la salsa para
la dona es calentada, la jalea esta extremada- dorar con aplicador. Para usarlas com-
mente caliente y el exterior solo parece tibio al bine la salsa para dorar con mantequilla o
tacto. Esto puede resultar en una quemadura margarina derretidas; barncelas antes de
si no se permite que el alimento se enfre cocinarlas. Para dorar panes o panecillos
apropiadamente del centro. rpidos se puede usar azcar morena en
la receta en lugar de azcar granulada y se
Cantidad puede espolvorear la superficie con espe-
Dos papas toman ms tiempo cies obscuras antes de hornear.
para cocinarse que una papa. As
como se aumenta la cantidad de Espaciado
alimento se incrementa el tiempo
de coccin. Cuando se cocinan cantidades Alimentos individuales,
pequeas de alimento, tales como una o tales como papas cocidas,
dos papas, no deje el horno desatendido. El panquecitos y aperitivos,
contenido de humedad en el alimento puede se cocinarn ms parejo si
disminuir y puede resultar un incendio. se colocan en el horno a
distancias iguales. Cuando
Forma sea posible, arregle los alimentos en un
Tamaos uniformes se platn circular.
calentarn ms uniforme-
mente. La parte delgada
del muslo se cocinar mas
rpido que un final carnoso.
Para compensar las formas irregulares, colo-
que las partes delgadas hacia el centro del
plato y las piezas gruesas hacia la orilla.
Tamao
Piezas delgadas se cocinan
ms rpido que piezas grue-
sas.
Temperatura para Empezar
Los alimentos que estn a temperatura
ambiente toman menos tiempo para
cocinarse que aquellos que estn refrig-
erados o congelados.
29

F0003BP11RP_Spa.indd 29 2015/4/14 14:57:37


Tcnicas para Cocinar (continuacin)

Cubierta Voltear
Como en la cocina convencional, el vapor No es posible mezclar algunos alimentos
se evapora durante la coccin por microon- para redistribuir el calor. A veces la energa
das. Las tapas de las cacerolas o cubiertas del microondas se concentrar en un rea del
de plstico son usadas para sellar ajusta- alimento. Para asegurar una coccin pareja,
damente. Cuando utilice envoltura plstica, estos alimentos necesitan ser volteados.
ventile la cubierta plstica doblando parte de Voltee alimentos grandes, tales como asados
la misma de una esquina del plato para per- o pavos, de medio giro mientras se cocinan.
mitir que el vapor escape. Retire para tiempo
de reposo. Cuando quite la cubierta plstica Tiempo de Reposo
as como cualquier tapa de cristal, tenga cui- La mayora de los alimentos continuarn
dado de quitarla alejada de usted para evitar cocinndose por conduccin despus de que
quemaduras por vapor. Varios grados de el horno de microondas se apague; durante
retencin de humedad se obtienen tambin la coccin de la carne, la temperatura interna
usando papel encerado o toallas de papel. se incrementar de 3 C a 8 C (5 F a 15 F)
Sin embargo, a menos que se especifique, si se permite el reposo, cubierto con papel
las recetas se cocinan descubiertas. de aluminio de 10 minutos a 15 minutos.
Guisados y vegetales necesitan una cantidad
Proteccin menor de tiempo de reposo, pero este tiempo
Las reas delgadas de carnes o aves se es necesario para permitir a los alimentos
cocinan ms rpido que las porciones carno- completar su coccin en el centro sin sobre-
sas. Para evitar la sobrecoccin, estas reas cocinarse las orillas.
delgadas pueden ser protegidas con tiras
de papel de aluminio. Palillos de dientes de Prueba de grado de coccin
madera pueden ser usados para sostener al Las mismas pruebas de trmino usadas en
aluminio en su lugar. la coccin convencional pueden ser usadas
PRECAUCIN se debe tener cuidado para cocinar con microondas. La carne est
cuando se utilice papel aluminio. Arcos elc- lista cuando el tenedor se encaja o desliza
tricos pueden ocurrir si el papel aluminio est entre las fibras. El pollo est listo cuando sus
muy cerca de las paredes o puerta del horno, jugos son amarillo claro o el muslo se mueve
pudiendo resultar en daos al horno. libremente. Los pescados estn listos cuando
se separa la carne y est opaco.
Tiempo de Coccin
Con cada receta se da un tiempo de coccin. Sobre la Seguridad del Alimento
El rango de tiempo compensa las diferencias y Temperatura de Coccin
incontrolables en las formas de los alimentos, Revisar los alimentos para ver si estn
la temperatura de inicio y las preferencias cocinados a las temperaturas
regionales. Siempre cocine los alimentos al recomendadas por el Departamento de
tiempo mnimo de coccin dado en la receta Agricultura del los Estados Unidos.
y revise su grado de coccin. Si los alimentos
estn crudos, contine cocinando. Es mas TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS
fcil aadir tiempo de coccin a un producto 71 C (160 F) ...para carne de puerco
crudo. Una vez que los alimentos estn so- fresco, carne de res, carne
brecocidos, nada se puede hacer. blanca de ave sin huesos,
pescado, alimentos de
Revolver mar, huevos, y alimentos
Normalmente es necesario revolver durante preparados congelados.
la coccin por microondas. Hemos usado las 74 C (165 F) ...para sobras, comidas listas
palabras una vez, dos veces, frecuent- para recalentar, comida
emente u ocasionalmente para describir la refrigerada y comida fresca
cantidad de veces que es necesario revolver. para llevar.
Reacomodar 77 C (170 F) ...carne blanca de ave.
Reacomodar piezas pequeas tales como 82 C (180 F) ...carne roja de ave.
partes de pollo, camarones, hamburguesas o
cortes de puerco. Reacomode las piezas de Para probar que esta hecho, inserte un term-
las orillas al centro y piezas del centro a las metro de carne en un rea espesa o densa,
orillas del plato. lejos de la grasa o hueso. NUNCA deje el
termmetro en la comida durante la coccin,
a menos que este sea aprobado para el uso
en horno de microondas.
30

F0003BP11RP_Spa.indd 30 2015/4/14 14:57:37


Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas
ANTES DE LIMPIAR: DESPUS DE LIMPIAR:
Desenchufar de la toma de corriente. En caso Asegrese de que se vuelve a colocar el Aro
de que sea imposible, dejar el horno abierto de Rodillo y El plato giratorio de cristal en la
para impedir que se ponga en marcha de posicin correcta, despus pulsar el botn de
manera accidental. Pausa/Cancelar para borrar la pantalla.

Etiqueta : Plato giratorio de cristal: Las superficies exteriores


No remueva. Limpiar con un trapo Extraer y lavar con agua del horno:
suave. jabonosa y tibia o en un Limpiar con un trapo suave.
lavaplatos. Para impedir daos en las
Interior del horno: piezas en operacin en el
Limpiar con un trapo interior del horno, no se
hmedo. Se puede utilizar debe permitir que el agua
un detergente suave si el entre por las aperturas de
horno se ensucia mucho. ventilacin.
No utilizar detergentes Panel de Control:
muy fuertes o abrasivos. * Cubierta con una
pelcula extrable para
Puerta de Horno: impedir ralladuras
Limpiar con un trapo durante el envo.
suave cuando el vapor (Consejo - Para
se acumule en el inte- extraer la pelcula,
rior o alrededor del ex- aplicar cinta adhesiva
terior de la puerta del transparente o de uso
horno. Durante la coc- elctrico en una es-
cin, especialmente quina expuesta y tirar
bajo condiciones de suavemente.)
mucha humedad, los * Si el panel de control
alimentos expelen se humedece, limpiar
vapor. (Parte del vapor con un trapo seco y
se condensar en Aro de Rodillo y el suelo de la cavi- blando. No utilizar de-
las superficies ms dad del horno: tergentes muy fuertes
fras, como la puerta Limpiar la superficie inferior del horno o abrasivos.
del horno. Esto es con agua con un detergente suave o
normal.) La superficie un producto de limpieza de ventanas
interna est cubierta y secar. El aro de Rodillo se puede No quite la cubierta de la gua de
por un cristal protector lavar con agua con un detergente las ondas:
de calor y vapor. No suave o con un producto para la Esta es importante para manten-
extraer. limpieza de ventanas. Estas zonas se er la cubierta limpia de la misma
debern mantener limpias para as manera que el interior del Horno.
evitar un ruido excesivo.
NOTA:
NO APLIQUE EL AEROSOL DIRECTAMENTE DENTRO DEL HORNO.
No deben usarse limpiadores a vapor.

ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS


RESIDUOS Y LA CONDENSACIN DE VAPOR DEL ALIMENTO
PUEDEN CAUSAR ENMOHECIMIENTO Y / O ACUMULACIONES
QUE DAEN AL HORNO. DESPUS DE USARSE EL HORNO
LIMPIE CON UN TRAPO SECO TODAS LAS SUPERFICIES IN-
CLUYENDO LAS ABERTURAS DE VENTILACIN, HENDIDU-
RAS DEL HORNO, Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL

31

F0003BP11RP_Spa.indd 31 2015/4/14 14:57:38


Antes de Solicitar Servicio Tcnico
Estos casos son normales:
Mi horno de Es posible que haya interferencia de radio, TV, Wi-Fi, telfono
microondas causa inalmbrico, monitor de bebes, Bluetooth u otros equipos inalm-
interferencia con mi bricos cuando cocina con el horno microondas. Esta interferencia
televisor. es similar a la interferencia por pequeos aparatos elctricos como
batidoras, aspiradoras, secadoras de aire, esto no indica ningn
problema.
Se acumula vapor en Durante la coccin los alimentos generan vapor. La mayora
la puerta del horno y de este vapor es removido por el aire que circula en la cavi-
aire caliente sale de dad del horno, sin embargo, algo de vapor se condensar
las reji-llas de venti- en las superficies fras tales como la pue rta del horno. Esto
lacin. es normal. Despus de usarse el horno se debe limpiar en
seco (ver pgina 31).

PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIN


El horno no est enchufado de Extraer el enchufe de la toma, espe-
manera correcta. rar 10 segundos y volver a enchufar.
El horno no se pone en El interruptor (breaker) del circuito o Reinicie el interruptor (breaker) del
marcha. el fusible se ha fundido o disparado. circuito o reemplace el fusible.
Existe un problema con la toma de Enchufar otro electrodomstico en la
corriente elctrica. toma de corriente para comprobar si
sta funciona correctamente.
La puerta no est cerrada comple- Cerrar bien la puerta del horno.
tamente.
El botn Encender Presione Encender.
no ha sido presionado.
El horno no empieza a Ya se haba introducido otra Presione Pausa/Cancelar para
instruccin en el horno. anular la instruccin anterior e
cocinar.
introducir una instruccin nueva.
La instruccin no es correcta. Programar otra vez de acuerdo con
las instrucciones de Operacin.
El botn Pausa/Cancelar se pre- Programar el horno otra vez.
sion accidentalmente.
El plato giratorio no est Retire el plato giratorio y el Aro de
colocado correctamente en Rodillo. Limpie con un pao hm-
El plato giratorio
el Aro del Rodillo o existen alimen- edo y reajuste el Aro de Rodillo y
tambalea.
tos debajo del Aro del Rodillo. el plato giratorio correctamente.

Cuando el horno est El(Los) Anillo(s) del Rodillo y Limpie estas partes de acuerdo al
funcionando, la Bande- el fondo del horno estn Cuidado y Limpieza de su Horno
ja de Cristal produce sucios. de Microondas (ver pgina 31).
ruidos.
Se muestra la palabra El SEGURO DE NIOS fue Desactivar el SEGURO al presion-
CANDADO (seguro) activado al presionar el ar el botn de Pausa/Cancelar 3
en la pantalla. botn de Encender 3 veces. veces.

El horno detiene la coc- Este mensaje indica problemas Favor contactar a su Centro de
cin y en la pantalla in- con el sistema de generacin de Servicios Autorizado.
dicadora aparece H00, microondas.
H97 o H98.
La palabra "MODO El modo de demostracin fue Desactive el modo presionando
DE DEMOSTRACION" seleccionado Encendido. el botn de Potencia una vez, el
aparece en lapantalla. botn Encender 4 veces y Pausa/
Cancelar 4 veces.
32

F0003BP11RP_Spa.indd 32 2015/4/14 14:57:38


Gua Rpida de Operacin
Caracterstica Como Operarla
Para Poner el
Reloj en la hora Regulador
(pgina 12) de Tiempo

Presione 2 veces. Registre la hora. Presione.


Para utilizar Can- Para Seleccionar: Para Cancelar:
dado de Seguridad
de Nios
(pgina 12)
Presione 3 veces. Presione 3 veces.
Para Ajuste de
Potencia y Tiempo Regulador
(pgina 15) de Tiempo

Seleccione la Introducir hora. Presione.


potencia.
Para cocinar uti- Para establecer el tiempo:
lizando 30 Seg
Automtico
(pgina 16)
Seleccione la Introducir hora. Presione.
potencia. (hasta to 5 min.)
Para agregar tiempo:
Durante la coc-
cin manual.

Presione para agregar tiempo.


(hasta to 5 min.)
Para utilizar Man-
Regulador
tener Caliente
de Tiempo
(pgina 16)

Presione. Introducir hora. Presione.


(hasta 5 minutos)
Para Cocinar
usando el botn de
Palomitas
(pgina 17)
Registre el peso del paquete. Opcional Presione.
Para Descongelar
usando el botn Regulador
Descongelacin de Peso
Turbo Inverter
(pgina 18) Presione. Fije el peso. Presione.

33

F0003BP11RP_Spa.indd 33 2015/4/14 14:57:38


Gua Rpida de Operacin (continuacin)

Caracterstica Como Operarla


Para Recalenta-
miento usando el
botn Recalenta-
miento de Sensor
(pgina 20) Presione. Opcional. Presione.
Para Cocinar
Regulador de
usando Botn de del Men del
Coccin de Sensor sensor
(pgina 20)
Presione. Seleccione el men del Opcional. Presione.
sensor deseado.
Para Usar como
temporizador de Regulador
cocina de Tiempo
(pgina 26)
Presione. Introducir hora. Presione.

( )
Para Establecer el Ingrese pro-
Tiempo de Reposo gramas de coc- Regulador
(pgina 26) cin de hasta 2 de Tiempo
etapas.
Presione. Introducir hora. Presione.

( )
Para Establecer un Ingrese pro-
Comienzo Tardo Regulador gramas de coc-
(pgina 26) de Tiempo cin de hasta 2
etapas.
Presione. Introducir hora. Presione.

34

F0003BP11RP_Spa.indd 34 2015/4/14 14:57:38


Especificaciones
Nmero de Modelo NN-SD985S
Fuente de energa: 120 V 60 Hz
Potencia de Consumo: 12,3 A 1460 W
Potencia de coccin:* 1200 W
Dimensiones Exteriores 606 mm x 356 mm x 506 mm
(Ancho x Alto x Fondo): (23 7/8 x 14 x 19 15/16)
Dimensiones de la cavidad del horno 469 mm x 278 mm x 470 mm
(Ancho x Alto x Fondo): (18 7/16 x 10 15/16 x 18 )
Frecuencia de trabajo: 2450 MHz
Peso Neto: Aprox. 16,7 kg (36,8 lbs.)
*Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC.
Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.

35

F0003BP11RP_Spa.indd 35 2015/4/14 14:57:38


Registro de Usuario
El nmero de serie de este producto pu-
ede ser encontrado en la parte de atrs Nmero de modelo:
de la cubierta. Usted deber anotar el
nmero de modelo y nmero de serie Nmero de serie:
de este horno en el espacio indicado
y guardar este libro como un registro
permanente de su compra para futuras Fecha de compra:
referencias.

Panasonic Electrodomsticos Horno de Microondas de Shanghai


Av. Long Dong No. 888, 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203
Pgina web: http://www.panasonic.com

36

F0003BP11RP_Spa.indd 36 2015/4/14 14:57:38