You are on page 1of 13

Curso para graduados Res.

HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC


InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

UNIDAD 3

PROCEDIMIENTOS DISCURSIVOS DE COHESIN:


LA CORREFERENCIA.

INTRODUCCIN1
Para que un texto resulte de gil lectura, en todas las lenguas se utilizan
procedimientos discursivos a fin de evitar repeticiones que tornan pesada la lectura.
Cada una de las oraciones o secuencias de un texto deben ser interpretadas en
relacin con las oraciones y secuencias que las preceden. El texto conserva su
continuidad global mediante la presencia peridica de elementos (conceptos, temas,
personajes, lugares, circunstancias...) que permiten establecer lazos entre la nueva
informacin y lo que la precede. Esta dinmica de relaciones intratextuales, necesaria
para la coherencia semntica del texto, se cumple a travs de una serie de fenmenos
lxico-gramaticales que operan como mecanismos de cohesin.
En esta unidad nos ocupamos de uno de esos mecanismos: el fenmeno discursivo de
remisin a un elemento textual ya aparecido anteriormente o un elemento textual an no
enunciado pero que aparecer posteriormente. La relacin referencial a un elemento ya
dado o a uno que ha de venir ms adelante en el enunciado se realiza en las lenguas a
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

La pronominalizacin: uso de los pronombres.


La determinacin: uso de los adjetivos demostrativos.
La sustitucin lxica: uso de sinnimos, hipernimos, hipnimos,
encapsuladores, etc.
La elipsis: omisin de una palabra, expresin o frase, recuperable
mediante el contexto.

DESCUBRIMIENTO

Las actividades que le proponemos aqu tienen por finalidad presentarle


algunos de los procedimientos discursivos de cohesin ms frecuentes
en las tres lenguas de trabajo.
Recuerde que puede realizar las actividades consultando la seccin
SISTEMATIZACIN cada vez que lo considere necesario.

Actividad 1

Le presentamos tres textos, uno en cada lengua.


Detngase primero en los ttulos y las imgenes para determinar cul es
la temtica abordada. Luego, lea los textos y diga en cul encuentra la
siguiente informacin:

El trabajo infantil existe en la mayora de los pases del mundo.


Al menos uno de cada cuatro nios en el mundo debe trabajar para
ayudar a su familia.
La pobreza de la propia familia obliga a los nios a asumir
responsabilidades dentro y fuera del hogar.
Los nios obligados a trabajar sern adultos condenados a una
vida de trabajos inestables y mal remunerados.
En algunos sectores ms que otros resulta difcil detectar el trabajo
realizado por menores.
Sea cual fuere la razn que justifique el trabajo de un menor, nada
puede privarlo de sus derechos.

3
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

TEXTO 1

Le travail et lexploitation denfants dans le tourisme

1 Dans le monde, le Bureau International du Travail (BIT) estime que quelque 351 millions
2 denfants de moins de 18 ans sont conomiquement actifs. En dautres termes, prs dun
3 enfant sur quatre sur la plante est contraint de travailler, parfois ds cinq ou six ans, pour
4 aider sa famille survivre. Cette estimation globale regroupe tous les secteurs dactivit :
5 tches domestiques et de subsistance effectues dans la sphre familiale, travail dans les
6 champs et les grandes plantations agricoles, dans les ateliers artisanaux et les sites
7 industriels, ainsi que dans les petits mtiers informels de la rue. Sont galement inclus dans
8 cette estimation globale les enfants domestiques, les enfants soldats, les enfants rduits en
9 esclavage (servitude pour dette en Inde, au Npal, au Brsil...), ceux qui sont victimes de
10 trafics (en Asie, en Afrique de lOuest, en Amrique centrale...) et de rseaux dexploitation
11 sexuelle.
12 Dans le tourisme: des petites mains peu visibles
13 Seule une petite minorit - moins de 9% des enfants actifs selon le BIT - est salarie. On
14 trouve notamment ces enfants dans lindustrie, lartisanat, le commerce, ainsi que
15 lhtellerie et la restauration. Dans ces deux derniers secteurs, la main duvre enfantine
16 est souvent invisible aux yeux du voyageur, la fois parce que lemployeur la dissimule
17 volontairement, et parce quelle fait partie des emplois de lenvers du dcor (cuisines...).
18 Souvent mle la main duvre adulte, cette main duvre enfantine peut aussi tre
19 saisonnire, ce qui la rend difficile quantifier. Mais ces petites mains du tourisme se
20 chiffrent certainement par millions.

http://www.tourisme-durable.net/article.php3?id_article=87
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

TEXTO 2

SFRUTTAMENTO DEL LAVORO MINORILE

1 Il lavoro minorile non solo una realt dei paesi Terzo Mondo, in cui gli strati deboli della
2 popolazione sono costretti a pagare lo scotto pi alto per uno sviluppo forzato, ma anche
3 una realt dei paesi industrializzati in cui si vanno estendendo le sacche di povert ed
4 emarginazione. Secondo lUnicef, negli Stati Uniti lavorano 5 milioni e mezzo di bambini, la
5 gran parte dei quali appartiene a minoranze o sono immigrati clandestini, e le violazioni
6 delle leggi sul lavoro minorile sono aumentate del 250% tra il 1983 e il 1990. In Italia i
7 minori che lavorano dovrebbero essere tra i 300.000 e i 500.000, ma anche in questo
8 caso i dati non sono precisi, perch si tratta di ragazzi per lo pi impiegati nel lavoro nero.
(...)
9 Lo sfruttamento del lavoro minorile legato non solo alle condizioni di povert, ma anche
10 allo sfruttamento economico. Molto spesso i genitori dei bambini sfruttati sono sottoccupati
11 o disoccupati, alla ricerca di un impiego che permetta loro di mantenere la famiglia; i datori
12 preferiscono assumere i loro figli, perch avendo scarso potere contrattuale possono
13 essere sottopagati. Questa situazione costringe i minori a lavori pesanti e pericolosi e
14 impedisce loro di poter progredire istruendosi. Senza una specializzazione essi saranno
15 destinati ad una vita di lavori saltuari e mal pagati. In questo modo si crea un circolo
16 vizioso per cui la povert causa il lavoro minorile, che determina a sua volta nuova
17 povert.

http: //www.amnesty.it
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

TEXTO 3
Trabalho Infantil
O lugar de criana na escola

1 Por definio, trabalho infantil aquele realizado por crianas e adolescentes


2 que esto abaixo da idade mnima para entrar no mercado de trabalho e que
3 executam tarefas insalubres e perigosas, comprometendo sua integridade
4 fsica, moral e psico-social.
5 A principal causa que leva crianas e jovens de todo o mundo a serem
6 obrigados a trabalhar a pobreza. Famlias de baixa renda travam uma
7 verdadeira luta diria pela sobrevivncia em pases cujos governos no do
8 prioridade a reas como sade, Educao, moradia, saneamento bsico,
9 programas de gerao de renda, entre outros. As crianas so foradas a
10 assumir responsabilidades em casa ou acabam indo elas mesmas buscar a
11 complementao da renda familiar.
12 O tema sempre relevante para ser abordado em vrias disciplinas, uma vez
13 que pertence ao campo dos direitos, e estes so primordiais para o exerccio
14 da cidadania. Ainda que seja para garantir a continuidade de uma tradio
15 familiar (trabalho como processo de socializao), para dividir
16 responsabilidades no interior da casa (servios domsticos e cuidados com
17 irmos menores) ou para ajudar na lide do campo, o trabalho de crianas e
18 adolescentes no pode impedir que elas exeram seus direitos educao e
19 ao brincar, essenciais ao seu pleno desenvolvimento.

http://www.educarede.org.br/educa/revista_educarede/sos.cfm

Detengmonos ahora en los recursos lingsticos que permiten la


cohesin referencial

En los textos que acaba de leer, las palabras en negrita remiten a un elemento textual,
a una idea o concepto ya expresados en el enunciado.
1- Indique en cada caso la referencia textual de dichas palabras.

Texto en francs
Lnea Refiere a ...
4 sa famille

4 Cette estimation globale

9 ceux qui

12 des petites mains

14 ces enfants
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

15 ces deux derniers secteurs

16 la

17 elle

18 cette main duvre enfantine

Texto en italiano
Lnea Refiere a ...
1 cui

3 cui

5 dei quali

7-8 in questo caso

11 loro

12 i loro figli

13 Questa situazione

14 loro

14 essi

15 In questo modo

16 cui

Texto en portugus
Lnea Refiere a ...
3 sua

7 cujos

10 elas mesmas

12 O tema

13 estes
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

18 elas

18 seus

19 seu

3) Teniendo en cuenta algunos de los procedimientos que hemos mencionado,


complete el cuadro como en el ejemplo:

Procedimiento Francs Italiano Portugus


Uso de L. 9 ceux qui L 1 cui L 18 elas
pronombres L 16 - la

Sustitucin
Lxica

Adjetivos
demostrativos
/posesivos

ACTIVIDAD 2

Los siguientes prrafos tratan el tema de la violencia en distintos mbitos de la


vida social.
1) Identifique a qu mbito se refiere cada uno y luego complete el siguiente cuadro.

Texto en francs

Texto en italiano

Texto en portugus
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

1 La violence domestique est la forme la plus commune de violence


2 lencontre des femmes dont les consquences affectent les victimes
3 sur plusieurs plans le logement, la sant, lducation, et la libert de
4 vivre leur vie sans crainte et de la manire dont elles lentendent. Ce
5 phnomne endmique concerne tous les pays europens et
6 sobserve dans toutes les catgories ou classes sociales. La violence
7 domestique peut prendre diverses formes comme lagression
8 physique, labus sexuel et le viol, les menaces et lintimidation, et doit
9 tre considre comme une infraction pnale.

1 Si deve a due psicologi (psicologi dellorganizzazione aziendale) Heins Leymann


2 svedese e Harald Ege tedesco la diffusione del concetto di Mobbing rispettivamente in
3 Svezia e Germania sin dal 1984 ed in Italia nel 1995.
4 Il termine Mobbing deriva da quello inglese to mob, che vuol dire aggredire,
5 accerchiare, assalire in massa, malmenare; ed stato usato da K. Lorenz proprio per
6 descrivere il comportamento di alcuni animali che si coalizzano contro un membro del
7 gruppo, lo attaccano, lo isolano, lo escludono dal gruppo, lo malmenano fino a portarlo
8 anche alla morte. In pratica la condizione in cui vengono a trovarsi gli esseri umani
9 sofferenti per Mobbing o come Leymann ed Hege riportano per "terrore o violenza
10 psicologica sul luogo di lavoro. Ossia una modalit di comportamento volta al
11 malessere della vittima designata, finalizzata a destabilizzarla, a farle perdere
12 lautocontrollo, ed il benessere psicofisico, con conseguente allontanamento /
13 dequalificazione dal/nel posto di lavoro.
De Prof. Dr. Emilia Costa, Dott. Massimiliano Costa, en
http://dirittolavoro.altervista.org/mobbing_relazione_costa.html

1 A pesar do grande interesse da mdia e da sociedade em geral pela problemtica da


2 violncia urbana, as questes referentes s relaes entre violncia e educao ainda
3 esto pouco estudadas. Essa problemtica tem muitas implicaes do ponto de vista
4 da prtica educativa e as suas diferentes manifestaes no espao escolar tm
5 preocupado, de forma especial, pais e educadores.
6 Tendo como ponto de partida a convico de que a violncia na escola no pode ser
7 analisada como um fenmeno isolado, pois parte de um processo mais amplo que
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

8 diz respeito ao contexto social como um todo, assumimos a tarefa de desenvolver uma
9 pesquisa no mbito escolar sobre o fenmeno da violncia no cotidiano das salas de
10 aula, com a finalidade de compreender como os professores e professoras se situam
11 diante dessa questo. Procuramos identificar as diferentes formas de violncia
12 presentes no cotidiano escolar visando contribuir para uma reflexo que favorea a
13 construo de estratgias pedaggicas que permitam trabalhar essa problemtica no
14 dia-a-dia das escolas.
De Maria das Graas C. de A. Nascimento
en http://www.multirio.rj.gov.br/seculo21/texto_link.asp?cod_link=118&cod_chave=2&letra=h

2) Vuelva a leer los prrafos en francs y en italiano. Encuentre la informacin


necesaria para completar el siguiente cuadro:

Texto en francs Texto en Italiano


Efectos de la violencia Efectos de la violencia

3) A qu conceptos o palabras remiten las siguientes expresiones ?

TEXTO EN FRANCES Refiere a. Procedimiento


(L.2) les victimes

(L.4) leur

(L.4) elles

(L. 4) l

(L. 4/5) Ce phnomne


endmique
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

TEXTO EN ITALIANO Refiere a. Procedimiento


(L 4) quello

(L.7) lo

(L.8) in cui

(L.11) la

(L.11) le

Texto en Portugus
4) Vuelva a leer el texto en portugus. Se trata de los prrafos iniciales de un artculo
que sintetiza los resultados de una investigacin sobre la violencia en un mbito
especfico. Cules fueron los objetivos de dicho estudio?

5) Complete el cuadro con las palabras que remiten a violncia e educao (L.2)

violncia e educao
(L.3)

(L.4)

(L.6 )

(L.11)

(L.13)

Veamos ahora algunas particularidades del Francs

Los tres enunciados siguientes se refieren al tema de la violencia.


Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

1) Reformlelos en espaol.
A
Les formes de violence auxquelles les femmes sont exposes, ainsi que la
manire dont elles en sont victimes, sont souvent faonnes par la
convergence de leur statut de femme et d'autres facteurs

B
La violence au sein de la famille est un phnomne endmique dans le
monde entier. La trs grande majorit des victimes en sont des femmes et
des filles.

C
On la dnonce, on la mesure, on la rprimemais sinterroge-t-on
rellement sur la violence ? Peut-on la comprendre ? Comment y entre-t-
on ? Comment y renonce-t-on ? Comment la rguler ?

Como habr advertido, la palabra clave es violencia .

2) Identifique ahora los diferentes pronombres que remiten a violencia .

Prrafo A :

Prrafo B :

Prrafo C :

3) Relacione ahora cada pronombre con la funcin que le corresponde.


Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

FUNCIN PRONOMBRE
Sustituye un sustantivo femenino que no est precedido por
preposicin
Sustituye un sustantivo precedido de la preposicin
de
Sustituye un sustantivo precedido por las preposiciones
y dans

Algunas particularidades del Italiano : el pronombre ne


1) A qu remite el pronombre ne en estos prrafos

Prrafo 1

Il tema della globalizzazione ormai da alcuni anni al centro del dibattito


della cultura contemporanea. Filosofi, economisti, politologi, sociologi
hanno dato una descrizione del fenomeno in questione, cercando di
coglierne le principali dinamiche evolutive. Scopo precipuo di questi
sforzi interpretativi stato quello di far luce sui possibili effetti della
globalizzazione sulla societ. La globalizzazione ha cambiato
radicalmente la struttura della societ: questo un dato che appare
difficilmente contestabile.
Francesco Gusmano, Recensione a Amartya Sen, Globalizzazione e libert
(Dialegesthai).htm

Prrafo 2

un paradosso: da una parte l'uniformazione, dall'altra


l'ineguaglianza. Credo che (utilizzando il vecchio lessico marxista)
questa sia una contraddizione e che stia diventando sempre pi
forte. L'immigrazione ne l'espressione: non c' paese sviluppato,
e non solo gli Stati Uniti, in cui non si trovino le pi diverse
popolazioni.
Marc Aug

http://www.wuz.it/archivio/cafeletterario.it/interviste/auge.html

Prrafo 1 ne

Prrafo 2 ne
Curso para graduados Res. HCD N 240/06 Facultad de Lenguas UNC
InterRom Intercomprensin en Lenguas Romances Marchiaro- Prez- Torre

2) Cul es la funcin de ne?

You might also like