Professional Documents
Culture Documents
Charleston
Sophie DARDEAU : flOte - flute
Renaud DESBAZEILLE : clarinelte - clarinet
Isabelle DUTHDIT : clarinelte - clarinet
~_--_..-......-_.__._....-__ ---
Philippe GRAUVOGEL: "autbois - oboe
Antoine DREYFUSS: cor - horn
I
. .... . _ -
Stephane GUIHEUX : trombone trombone
Anne MERCIER: violon - v,ol,"
Nicolas MIRIBEL: violon " violin Olglflll
E
... ._- _ ..
. .....
_.--
.. _. -- ..- - - .. -- ..---
Emmanuel HARATYK : alto" viola VlIIlIIDUOOSI : 1111\111'11,1';',1' It,l','. o
_
u
.... ..
Lucia PERALTA: alto" viola ChristolJho BRlDrlOUP pt'lIl1','oIlJ1I', /'/'1111','0'1111
CJl
Florian LAURIDON : violoncelle cello
~o
Jean-Rene DA CDNCEICAO : contrebasse bass
Christophe BREDELOUP: percussions percussion
Isabelle CORNELIS : percussions - percussion
Virginie TARRETE : "arpe harp
L'usaflO
Hellaml
(/fJ In jllI/ofl/
_.1IIIiII1IlIIIIIIII
-
_. .
- I
i
Cedlsqucl~t6rhlls6Ivec:b
j'nklpatJon de m1nbl~n: de b Cultura
ff de b Convnunkatlon, de II SACEM.
de R.:Idio mrw:e "t de II SACD
~
',AIAhlhl
DANIEL ZALAY"
MONTAGE,
2007 SISMAL RECORDS 2008 , ,
BY GERARD BILLAUDOT EDITEUR - CHARLESTON"
PHDNOGRAPHIQUE
2003 BY GERARD BILLAUDOT
I
Franck BEDROSSIAN : : CHARLESTON
m
Composition I'unanimite. En 2001/02, il suit Ie Cursus and a Higher Diploma of Composition In 2001 and 2002, et des projets multimedias. Elle offre regulierement dia projects. It regularly offers awards for competi-
de Composition et d'informatique musicale de I'IRCAM he has followed a Course of Composition and musical des prix a des concours nationaux et interna- tions of national and international reputation,
et regoit I'enseignement de Philippe Leroux, Brian Data processing at the IRCAM and taken lessons from lionaux de renom, a de jeunes musiciens vir- to young prodigious musicians, also to gra-
Ferneyhough et Philippe Manoury Parallelement, il Phil(ppe Leroux, Brian Ferneyhough and Philippe luoses, mais aussi aux laureats des classes de duated students of composition from the
complete sa formation aupres de Helmut Lachenmann Manoury. Meanwhile he has completed his education composition des Conservatoires nationaux Higher National Academy of Music. It gives
(Centre Acanthes 1999, Internationale Ensemble with Helmut Lachenmann (Acanthes Centre In 1999, superieurs de musique. Elle favorise par support to music creation by regular orders of
Modern Akademie 2004) International Ensemble of Modern Academy 2004). ail leurs la creation musicale par des com- FONDATION new works from talented artists. It contri-
Ses oeuvres ont He jouees en France et a I'etranger par His wOlks were played in France and abroad by diffe- mandes regulieres d'oeuvres nouvelles aupres SALA BERT butes eventually to the musicological edition
des ensembles tels que I'ltineraire, 2e2m, Ictus, Court- rent ensembles like L'ltineraire, 2e2m, Ictus, Court- d'artistes talentueux. Elle contribue enfin a of works of the French musical heritage
Circuit, Cairn, l'Ensemble Modern, Alternance, Circuit, Cairn, Ensemble Modern, Alternance, the I'edition musicologique des oeuvres du patrimoine through the prestigious collection Musica Gallica.
l'Ensemble intercontemporain, I'Drchestre National de Ensemble intercontemporain, the National Orchestra of musical frangais a travers la prestigieuse collection
Lyon, Ie Quatuor Danel, Ie Quatuor Diotima, dans Ie Lyon, the Oanel Ouartet, the Diotima Ouartet, at festi- Musica Gallica. The support to the musical creation, the need for pre-
cadre des festivals Agora, Resonances, Manca, RTE vals Agora, Resonances, Manca, RTE Living Music serving the inheritance are constant in the sponsor-
Living Music Festival, I'ltineraire de null, Ars Musica, Festival, L'ltineraire de Nuit, Ars Musica, Nuova Le soutien a la creation musicale, la necessite de ship policy of the Francis and Mica Salabert
Nuova Consonanza, Wi en Modern, Ie Printemps de Arts Consonanza, Wien Modern, The Printemps des Arts de preserver Ie patrimoine sont des constantes dans la Foundation. Its vocation is to support the partnership
de Monte-Carlo, Suona Francese. Monte Carlo, Suona Francese. politique de mecenat de la Fondation Francis et Mica with the label "Sismal Records", with an attempt of
En 2001, il a regu une bourse de la Fondation Meyer, de In 2001, he has received a scholarship from the Meyer Salabert. II etait donc primordial d'engager ce parte- continuity, a broader diffusion of creations nowadays.
la Fondation Bleustein-Blanchet pour la Vocation et en Foundation, Bleustein-blanchet Foundation for Vocation nariat avec Ie label" Sismal Records" afin de favori-
2004, Ie prix Herve Dugardin de la Sacem. Llnstitut de and In 2004, the Herve Ougardin price from SACEM The ser, dans un souci d'ouverture et de perennite, une
France (Academie des Beaux-Arts)lui a decerne Ie Prix French Institute of France (Academie des Beaux-Arts) plus large diffusion des creations d'aujourd'hui.
Pierre Cardin de Composition Musicale en 2005. II a awarded him the Pierre Cardin Price in Musical
egalement regu Ie prix des jeunes compositeurs de la Composition in 2005. It also has received an award as
Sacem en 2007. Franck Bedrossian est pensionnaire a young composer from Sacem in 2007. Franck
la Villa Medicis pour une duree de deux ans a partir Bedrossian IS fellow in residence at the Villa Medici for
d'avril 2006. Ses oeuvres sont publiees par les Editions two years as of April 2006. H,s works are published by
Billaudot. the Bil/audot Editions.
L.ltimlraire est I'un des principaux ensembles euro- L'ltim!raire is one of Europe's leading contemporary
peens de musique contemporaine. Fonde en 1973 par music ensembles. Founded in 1973 by composers
les compositeurs Michael Levinas, Tristan Murail, Michael Levinas, Tristan Murail, Hugues Dufourt,
Hugues Dufourt, Gerard Grisey et Roger Tessier, il n'a Gerard Grisey and Roger Tessier, it has multiplied its
cesse depuis de multiplier les collaborations avec les activities with contemporary composers ever since,
compositeurs d'aujourd'hui. L'ensemble a cree des premiering hundreds of the most important works of
centaines d'ceuvres parmi les plus marquantes de ces the last thirty years.
trente dernieres annees.
Today. thanks to the renewal of top-notch soloists
Aujourd'hui, grace a des solistes de tres haut niveau, within the ensemble, L'ltineraire continues to main-
I'ltineraire a su entretenir I'esprit d'aventure qui a tain the spirit of adventure that led to its creation. The
a
procede sa creation, et se situe plus que jamais sur ensemble is more than ever at the forefront of the 33 bis avenue de la Bourdonnais - 75007 Paris - Tel: +33 1 45895693
Ie devant de la scene des musiques de creation. lively contemporary music scene. ensemble,itineraire@cegetel.net - www.ensembleitineraire.org
L'ltineraire poursuit inlassablement I'exploration des L'ltineraire is still exploring sounds of unknown terri- Jacqueline Muller: Presidente - President
territoires inconnus du son. II interroge, sans cesse, tories. Its permanent researches lead its soloists into Jean-Loup Graton: Directeur artistique - Artistic Director - Laura Moreau: Administratrice - Administrator
les circonstances de la creation musicale, de I'ecritu- new practises such as multimedia helping them to
re aux pratiques instrumentales, de la scene au multi- develop new repertoire. L'ltineraire est aide par Ie ministere de la culture et L'ltineraire receives support from Ministry of Culture
media, participant ainsi a I'elaboration d'un nouveau de la communication/direction regionale des affaires and Communication /DRAC lie de France, Sacem, Ville
repertoire. Most concerned by live performance, L'ltineraire sti- culturelles d'lle-de-France, au titre de I'aide aux de Paris and Spedidam.
mulates composers for new performing styles. ensembles conventionnes et re,oit Ie soutien de la Spedidam (Societe de Perception et de Distribution
Toujours preoccupe par la representation et Ie Sacem, de la Ville de Paris et de la Spedidam. des Droits des Artistes-Interpretes de la Musique et
concert, I'ltineraire suscite egalement les createurs Practising the X~ century repertoire as well as music La Spedidam {Societe de Perception et de Distribution de la Danse) is a company which manages artist-
pour de nouvelles mises en espace de la musique. in progress, L'ltineraire is, no doubt, one of the most des Droits des Artistes-Interpretes de la Musique et performing rights (musician, singer or dancer)
active ensembles in Europe today de la Dansel est une societe d'artistes-interpretes qui for recording, performance and use of recorded
A la croisee des recherches les plus avancees et de la gere les droits de j'artiste-interprete (musicien, choriste performances.
pratique du repertoire du XX" et du XXI' siecles, au danseurl en matiere d'enregistrement, de diffusion
I'ltineraire est aujourd'hui I'un des ensembles les plus et de reutilisation des prestations enregistrees.
marquants des musiques nouvelles en Europe.
&11
SPEDIDAM
~