Professional Documents
Culture Documents
INSTALLATION MANUAL
MANUEL DINSTALLATION
Espaol
NAVIGATION AV SYSTEM
SISTEMA DE NAVEGACIN AV
NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION AV
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
Deutsch
AV NAVIGATIESYSTEEM
AVIC-F20BT
AVIC-F920BT
Franais
Italiano
Nederlands
Contents
Installation
Precautions before installation 20
To guard against electromagnetic
interference 20
Before installing 20
2 Engb
Section
IMPORTANT INFORMATION 01
English
ABOUT YOUR NEW
NAVIGATION SYSTEM AND
THIS MANUAL
! The navigation features of this product
(and rear view camera option if purchased)
are intended solely to aid you in the opera-
tion of your vehicle. It is not a substitute for
your attentiveness, judgement and care
when driving.
! Never use this navigation system to route
to hospitals, police stations, or similar facil-
ities in an emergency. Please call the ap-
propriate emergency number.
! Do not operate this navigation system (or
the rear view camera option if purchased) if
doing so will divert your attention in any
way from the safe operation of your vehicle.
Always observe safe driving rules and fol-
low all existing traffic regulations. If you ex-
perience difficulty in operating the system
or reading the display, park your vehicle in
a safe location and apply the handbrake be-
fore making the necessary adjustments.
! This manual explains how to install this na-
vigation system in your vehicle. Operation
of this navigation system is explained in
the separate manuals for the navigation
system.
! Do not install this product where it may (i)
obstruct the drivers vision, (ii) impair the
performance of any of the vehicles operat-
ing systems of safety features, including
airbags, hazard lamp buttons or (iii) impair
the drivers ability to safely operate the vehi-
cle. In some cases, it may not be possible
to install this product because of the vehi-
cle type or the shape of the vehicle inter-
ior.
Engb 3
Section
02 IMPORTANT SAFEGUARDS
4 Engb
Section
English
Precautions before ! Do not shorten any leads. If you do, the
protection circuit (fuse holder, fuse resis-
connecting the system tor or filter, etc.) may fail to work properly.
! Never feed power to other electronic pro-
CAUTION
ducts by cutting the insulation of the
! If you decide to perform the installation
power supply lead of the navigation sys-
yourself, and have special training and ex-
tem and tapping into the lead. The current
perience in the mobile electronics instal-
capacity of the lead will be exceeded,
lations, please carefully follow all of the
causing overheating.
steps in the installation manual.
! Secure all wiring with cable clamps or
electrical tape. Do not allow any bare wir-
ing to remain exposed. Before installing this product
! Do not directly connect the yellow lead of ! Use this unit with a 12-volt battery and ne-
this product to the vehicle battery. If the gative earthing only. Failure to do so may
lead is directly connected to the battery, result in a fire or malfunction.
engine vibration may eventually cause ! To avoid shorts in the electrical system, be
the insulation to fail at the point where sure to disconnect the () battery cable be-
the wire passes from the passenger com- fore beginning installation.
partment into the engine compartment. If
the yellow leads insulation tears as a re-
sult of contact with metal parts, short-cir-
cuiting can occur, resulting in
considerable danger.
! It is extremely dangerous to allow the
cables to become wound around the steer-
ing column or gearstick. Be sure to install
this product, its cables, and wiring away
in such a way that they will not obstruct
or hinder driving.
! Make sure that the cables and wires are
routed and secured so they will not inter-
fere with or become caught in any of the
vehicles moving parts, especially the
steering wheel, gearstick, handbrake, slid-
ing seat tracks, doors, or any of the vehi-
cles controls.
! Do not route wires where they will be ex-
posed to high temperatures. If the insula-
tion heats up, wires may become
damaged, resulting in a short circuit or
malfunction and permanent damage to
the product.
! Do not cut the GPS aerial cable to shorten
it or use an extension to make it longer.
Altering the aerial cable could result in a
short circuit or malfunction.
Engb 5
Section
OF
N
STAR
T T
6 Engb
Section
English
Parts supplied
AVIC-F20BT AVIC-F920BT
The navigation unit Power cord The navigation unit Power cord
RDS-TMC tuner USB and mini-jack RDS-TMC tuner USB and mini-jack
connector connector
Microphone Microphone
Engb 7
Section
IP-BUS connector
(IP-BUS connector is
available for AVIC-F20BT.)
(*1)
Connect either the
USB Interface Cable
1m for iPod or an
30 cm appropriate USB
storage device.
(*1)
(*2)
(*2)
When connecting your iPod, both connections are necessary.
It is necessary to set AV1 Input in AV System Settings to iPod
when connecting the iPod. (For details, refer to Operation Manual.)
8 Engb
Section
English
GPS aerial
Microphone
4m
WARNING
To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this
product should never be used while the vehicle is being driven except for
navigation purposes. And, also Rear Displays should not be in a location where it
is a visible distraction to the driver.
In some countries, the viewing of images on a display inside a vehicle even by
persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply they
must be obeyed and this products video source should not be used.
iPod with
Dock Connector(*3)
(*3)
For details concerning
operations and compatibility ,
refer to Operation Manual.
Dock
connector
port USB Interface Cable for iPod
(CD-IU50V) (sold separately)
Engb 9
Section
Orange/white
To lighting switch terminal.
Black (earth)
To vehicle (metal) body.
ISO connector
Speaker leads
White: Front left
White/black: Front left
Grey: Front right
Grey/black: Front right
Green: Rear left or Subwoofer (*5)
Green/black: Rear left or Subwoofer (*5)
Violet: Rear right or Subwoofer (*5)
Violet/black: Rear right or Subwoofer (*5)
10 Engb
Section
English
The navigation unit
Fuse (10 A)
RCA connector
Power cord 15 cm
Yellow/black
If you use an equipment with mute function, connect that equipment to the
Audio Mute lead. If not, keep this lead free of any connections.
Note
Audio source will be set to mute or attenuate, while the following sounds
will not be muted or attenuated. For details, see Operation Manual.
voice guidance of the navigation
incoming ringtone and incoming voice of the mobile phone that is
connected to this navigation system via Bluetooth wireless technology
Blue/white (*7)
Blue/white (*6) To auto-aerial relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Engb 11
Section
WARNING
IMPROPER CONNECTION MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE OR INJURY INCLUDING
ELECTRICAL SHOCK, AND INTERFERENCE WITH THE OPERATION OF THE VEHICLES ANTILOCK
BRAKING SYSTEM, AUTOMATIC GEARBOX AND SPEEDOMETER INDICATION.
CAUTION
It is strongly suggested that the speed pulse wire be connected for accuracy of navigation
and better performance.
Note
The position of the speed detection circuit and the position of the handbrake switch vary
depending on the vehicle model. For details, consult your authorised Pioneer dealer or an
installation professional.
WARNING
LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS
DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST
BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE
HANDBRAKE SWITCH. IMPROPER CONNECTION OR
USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW
AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
Connection method
Clamp the handbrake switch
power supply side lead. Power supply side
Earth side
Clamp firmly with needle-nosed
pliers.
Handbrake switch
12 Engb
Section
English
The navigation unit
Power cord
Note
When you use a rear view camera, please make
sure to connect this lead. Otherwise you cannot
switch to rear view camera picture.
Engb 13
Section
25 cm (*1)
31 cm (*2)
RCA connector
Rear output
(REAR OUTPUT)
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Front output
(FRONT OUTPUT)
Blue/white
To system control terminal of the power amp
(max. 300 mA 12 V DC).
14 Engb
Section
English
Power amp
(sold separately)
RCA cables
(sold separately)
Power amp
(sold separately)
Power amp
(sold separately)
Left Right
Front speaker Front speaker
Rear speaker Rear speaker
Subwoofer Subwoofer
Note
You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer
system. (Refer to Operation Manual.)
Engb 15
Section
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR
IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY
RESULT IN INJURY OR DAMAGE. Power cord
CAUTION
! The screen image may appear reversed.
! The rear view camera function is to use this
product as an aid to keep an eye on trailers, or
backing into a tight parking spot. Do not use
this function for entertainment purposes. The navigation unit
! The object in rear view may appear closer or Violet/white
more distant than in reality. (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
! Please note that the edges of the rear view
camera images may differ slightly according
to whether full screen images are displayed
when backing, and whether the images are
For more details about the wiring, refer to Connecting
used for checking the rear when the vehicle is
the power cord (2) on page 12.
moving forward.
Notes
! It is necessary to set Camera in Back
Camera Settings to On when connect-
ing the rear view camera. (For details, refer
to Operation Manual.)
! Connect to the rear view camera. Do not
connect to any other equipment.
16 Engb
Section
English
When connecting the
CAUTION
external video component Be sure to use a CD-RM10 (sold separately) for
wiring. If you use other cables, there is a case
Using AV1 Input (AV1)
where wiring position differs, images and sounds
The navigation unit may be disturbed.
OK
L: Left audio (White)
L R:
L Right audio (Red)
V: Video (Yellow)
V G R R G V G: Earth
2m
USB and
mini-jack connector
CD-RM10
(sold separately)
Yellow
Red, white
RCA cables
(sold separately)
External video
component
(sold separately)
Engb 17
Section
(*1)
20 cm (*1) AVIC-F20BT
23 cm (*2) (*2) This connection
AVIC-F920BT 15 cm is available for
AVIC-F20BT.
RCA connector
Red, white
(AUDIO INPUT) RCA connector
Yellow
(VIDEO INPUT) Red, white
Yellow (REAR MONITOR
(REAR MONITOR OUTPUT)
OUTPUT)
RCA cables
(sold separately)
RCA cables RCA cables
(sold separately) (sold separately)
External video
component
(sold separately) Rear display with
RCA input jacks
18 Engb
Section
English
When connecting the external
unit featuring video source
p This connection is available for the AVIC-
F20BT.
The navigation unit
Blue
RCA connector
20 cm
IP-BUS cable
(sold separately)
Black
Yellow
(VIDEO INPUT)
To IP-BUS
output
RCA cable
(sold separately)
Pioneer external unit
(sold separately)
To video output
Engb 19
Section
04 Installation
20 Engb
Section
Installation 04
English
For AVIC-F20BT users ! Install the navigation unit horizontally on a
! Do not install this navigation system in a surface within 0 degrees to 30 degrees tol-
position where the opening of the LCD erance (within 5 degrees to the left or
panel is obstructed by any obstacles, such right). Improper installation of the unit with
as the gearstick. Before installing this navi- the surface tilted more than these toler-
gation system, be sure to leave sufficient ances increases the potential for errors in
space so that the LCD panel does not ob- the location display, and might otherwise
struct the gearstick when it is fully opened. cause reduced display performance.
This may cause interference with the gear-
stick, or a malfunction of the mechanism
of this navigation system.
system
5 5
Installation notes
! Do not install this navigation system in
places where it may become subject to
high temperatures or humidity, such as:
Places close to a heater, vent or air con-
ditioner.
Places exposed to direct sunlight, such ! When installing, to ensure proper heat dis-
as on top of the dashboard. persal when using this unit, make sure you
Places that may be splashed by rain, for leave ample space behind the rear panel
example close to the door. and wrap any loose cables so they are not
! Install this navigation system in an area blocking the vents.
strong enough to bear its weight. Choose a
Dashboard
position where this navigation system can
be firmly installed, and install it securely. If 5 cm
this navigation system is not securely in-
stalled, the current location of the vehicle
cannot be displayed correctly.
10 cm
Engb 21
Section
04 Installation
22 Engb
Section
Installation 04
English
Before installing this Dashboard
navigation unit
1 Remove the trim ring.
Extend top and bottom of the trim ring out-
wards to remove the trim ring.
Holder
Screw (3 mm 6 mm)
Screw (3 mm 6 mm)
Engb 23
Section
04 Installation
Binding screw or
flush surface screw
Be sure to use the
Screw for fixing the side bracket screws supplied
with this navigation
(5 mm 8 mm)
system. Dashboard or console
2 Fastening the navigation unit to the
factory radio-mounting bracket.
Position the navigation unit so that its screw
holes are aligned with the screw holes of the
bracket, and tighten the screws at 3 or 4 loca-
tions on each side.
24 Engb
Section
Installation 04
English
Installing the GPS aerial Parts supplied
CAUTION
Do not cut the GPS aerial lead to shorten it
or use an extension to make it longer. Alter-
ing the aerial cable could result in a short cir-
cuit or malfunction and permanent damage GPS aerial Metal sheet
to the navigation system.
Installation notes
! The aerial should be installed on a level sur-
face where radio waves will be blocked as
little as possible. Radio waves cannot be re-
ceived by the aerial if reception from the sa-
tellite is blocked.
Engb 25
Section
04 Installation
When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or
rear shelf)
WARNING
Do not install the GPS aerial over any sen-
sors or vents on the dashboard of the vehicle,
as doing so may interfere with the proper
functioning of such sensors or vents and may
compromise the ability of the metal sheet
under the GPS aerial to properly and se-
curely affix to the dashboard.
Affix the metal sheet on as level a surface as
possible where the GPS aerial faces the win-
dow. Place the GPS aerial on the metal sheet.
(The GPS aerial is fastened with its magnet.)
Metal sheet
GPS aerial Peel off the protective sheet
on the rear.
Note
The metal sheet contains a
strong adhesive which may
leave a mark on the surface if
it is removed.
Clamps
Use separately sold clamps
to secure the lead where necessary
inside the vehicle.
Notes
! When attaching the metal sheet, do not cut
it into small pieces.
! Some models use window glass that does
not allow signals from GPS satellites to
pass through. On such models, install the
GPS aerial on the outside of the vehicle.
26 Engb
Section
Installation 04
English
Installing the microphone 2 Attach the microphone clip to the sun
visor.
! Install the microphone in a place where its
direction and distance from the driver Microphone clip
make it easiest to pick up the drivers voice.
! Make sure to connect the microphone to
the navigation system after the system is
turned off. (ACC OFF)
Parts supplied
Double-sided tape
Clamps
Use separately sold clamps
to secure the lead where ne-
Mounting on the sun visor cessary inside the vehicle.
1 Install the microphone in the micro-
phone clip. Install the microphone on the sun visor when
Microphone clip Microphone it is in the up position. It cannot recognise the
drivers voice if the sun visor is in the down po-
sition.
Engb 27
Section
04 Installation
Clamps
Use separately sold
clamps to secure the
lead where necessary in-
side the vehicle.
28 Engb
ndice
Espaol
INFORMACIN IMPORTANTE Para impedir que se produzcan
ACERCA DE SU NUEVO SISTEMA DE interferencias electromagnticas 48
NAVEGACIN Y ESTE MANUAL 30 Antes de la instalacin 49
Para usuarios AVIC-F20BT 49
PRECAUCIONES IMPORTANTES Instalacin de este sistema de
LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES navegacin 49
RELACIONADAS CON SU SISTEMA DE Notas acerca de la instalacin 49
NAVEGACIN Y GURDELAS PARA Partes suministradas 50
EMPLEARLAS COMO REFERENCIA EN EL Antes de instalar esta unidad de
FUTURO 31 navegacin 51
Instalacin con el soporte y el soporte
Conexin del sistema
lateral 51
Precauciones antes de conectar el
Instalacin utilizando los orificios del
sistema 32
tornillo al lado de la unidad de
Antes de instalar este producto 32
navegacin 52
Para impedir daos 33
Instalacin de la antena GPS 53
Aviso para el cable conductor azul/
Notas acerca de la instalacin 53
blanco 33
Partes suministradas 53
Partes suministradas 34
Cuando instale la antena en el interior
AVIC-F20BT 34
del vehculo (en el salpicadero o en la
AVIC-F920BT 34
bandeja trasera) 54
Conexin del sistema 36
Instalacin del micrfono 55
Conexin del cable de alimentacin (1) 38
Partes suministradas 55
Conexin del cable de alimentacin (2) 40
Montaje en el parasol 55
Conexin al amplificador de potencia que se
Instalacin en la columna de
vende por separado 42
direccin 56
Conexin de una cmara para visin
Ajuste del ngulo del micrfono 57
trasera 44
Al conectar el componente de vdeo
externo 45
Utilizacin de Entrada AV1 (AV1) 45
Utilizacin de Entrada AV2 (AV2) 46
Al conectar la pantalla posterior 46
Al usar una pantalla posterior
conectada a la salida de vdeo
trasera 46
Al conectar la unidad externa con fuente de
vdeo 47
Instalacin
Precauciones antes de la instalacin 48
Es 29
Seccin
01 INFORMACIN IMPORTANTE
ACERCA DE SU NUEVO
SISTEMA DE NAVEGACIN Y
ESTE MANUAL
! Las funciones de navegacin de este pro-
ducto (y de la opcin de cmara para visin
trasera si se ha adquirido) estn pensadas
nicamente para ayudarle en el manejo de
su vehculo. De ninguna forma deben con-
siderarse como un sustituto de su aten-
cin, buen juicio y cuidado durante la
conduccin.
! Nunca utilice este sistema de navegacin
para guiarse hasta hospitales, comisaras
de polica o instalaciones parecidas si se
produce una emergencia. En tal caso,
llame al nmero de emergencias corres-
pondiente.
! No utilice el sistema de navegacin (o la
opcin de cmara para visin trasera, si
dispone de ella) si le puede distraer o impe-
dir que conduzca de manera segura. Cum-
pla siempre las normas de seguridad para
la conduccin y respete todas las regula-
ciones de trfico existentes. Si tiene proble-
mas al manejar el sistema o al leer la
pantalla, aparque el vehculo en un lugar
seguro y ponga el freno de mano antes de
realizar los ajustes necesarios.
! Este manual explica cmo instalar este sis-
tema de navegacin en su vehculo. El fun-
cionamiento del mismo se explica en los
manuales del sistema de navegacin, que
se entregan por separado.
! No instale este producto en puntos en los
que pueda (i) dificultar la visin del con-
ductor, (ii) comprometer el funcionamiento
de alguno de los sistemas de seguridad del
vehculo, como los airbags, los botones de
los indicadores de peligro, o (iii) compro-
meter la capacidad del conductor para ma-
nejar el vehculo con seguridad. En
algunos casos, es posible que este produc-
to no pueda instalarse debido al tipo de ve-
hculo o a la forma del interior del
vehculo.
30 Es
Seccin
PRECAUCIONES IMPORTANTES 02
Espaol
de la electrnica mvil, instale y configure 6 Recuerde ponerse siempre el cinturn de se-
este producto. NUNCA EFECTE EL MANTE- guridad cuando maneje su vehculo. En el
NIMIENTO DE ESTE PRODUCTO USTED caso de sufrir un accidente, sus lesiones pue-
MISMO. La instalacin o el mantenimiento den ser mucho ms graves si no tiene bien
del producto y de los cables de conexin aso- puesto su cinturn de seguridad.
ciados puede exponerle al riesgo de una des- 7 Algunos pases y leyes gubernamentales pue-
carga elctrica u otros peligros, y puede den prohibir o limitar la ubicacin y el uso de
ocasionar daos en el sistema de navegacin este sistema en su vehculo. Cumpla con
que no cubre la garanta. todas las leyes y normas pertinentes en cuan-
to al uso, la instalacin y el funcionamiento
del sistema de navegacin.
LEA TODAS ESTAS
INSTRUCCIONES
RELACIONADAS CON SU
SISTEMA DE NAVEGACIN Y
GURDELAS PARA
EMPLEARLAS COMO
REFERENCIA EN EL FUTURO
1 Lea completa y detenidamente este manual
antes de instalar su sistema de navegacin.
2 Guarde al alcance de la mano este manual
para utilizarlo como referencia en el futuro.
3 Ponga mucha atencin a todas las adverten-
cias de este manual y siga cuidadosamente
las instrucciones.
4 En ciertas circunstancias, este sistema de na-
vegacin puede mostrar una informacin
errnea de la posicin de su vehculo, la dis-
tancia de los objetos mostrados en la pantalla
y las direcciones de la brjula. Adems, el sis-
tema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la
incapacidad de identificar calles de una direc-
cin, restricciones temporales de trfico y
zonas donde la conduccin pueda resultar pe-
ligrosa. Haga uso de su buen juicio en fun-
cin de las condiciones de conduccin reales.
Es 31
Seccin
32 Es
Seccin
Espaol
! El cable negro es de conexin a tierra. Co- ! Como se utiliza un circuito BPTL nico, no
necte este cable a una toma de tierra dis- conecte directamente a tierra el extremo *
tinta de productos de alta tensin, como, del cable del altavoz, ni conecte juntos los
por ejemplo, amplificadores de potencia. extremos * de los cables de los altavoces.
No conecte a tierra ms de un componen- Asegrese de conectar el extremo * del
te junto con la conexin a tierra de otro cable del altavoz al extremo * del cable
componente. Por ejemplo, debe conectar del altavoz de este sistema de navegacin.
a tierra por separado cualquier unidad de ! Si no va a utilizarse la clavija RCA en este
amplificador y este sistema de navega- producto, no retire las tapas del extremo
cin. La conexin conjunta de la tierra de del conector.
uno y otro puede ocasionar un incendio y/
o daar los productos si se desprende la
tierra de cada uno.
Aviso para el cable conductor
! Al sustituir el fusible, asegrese de utili- azul/blanco
zar exclusivamente un fusible del rgimen ! Al conectar el interruptor de encendido
nominal descrito en este producto. (ACC ON), se enva una seal de control
! Cuando desconecte un conector, tire del por el cable azul/blanco. Conctelo al ter-
propio conector. No tire del cable porque minal de control remoto del sistema exter-
podra sacarlo del conector. no de amplificadores de potencia, al
! No se puede instsalar este producto en un terminal de control de rel de la antena
vehculo sin la posicin ACC (accesorio) automtica, o al terminal de control de po-
en el interruptor de encendido. tencia del amplificador de antena (mx.
300 mA 12 V CC). La seal de control se
ACC O O
enva por el cable azul/blanco, aunque la
F F
fuente de audio est desconectada.
OF
OF
N
STAR
T T
como el cable conductor del suministro de
energa para los amplificadores de poten-
Posicin ACC Sin posicin ACC cia externos. Tal conexin podra causar un
drenaje excesivo de corriente y un fallo de
! Para evitar cortocircuitos, cubra el conduc- funcionamiento.
tor desconectado con cinta aislada. Es es- ! Asegrese de utilizar este cable conductor
pecialmente importante aislar todos los como el cable conductor del suministro de
cables de altavoz que no se usen, ya que si energa para la antena automtica o ampli-
no se recubren pueden llegar a provocar ficador de antena. Tal conexin podra cau-
un cortocircuito. sar un drenaje excesivo de corriente y un
! Acople los conectores de un color determi- fallo de funcionamiento.
nado al puerto correspondiente del mismo
Es 33
Seccin
Partes suministradas
AVIC-F20BT AVIC-F920BT
Sintonizador RDS-TMC Conector USB y mini- Sintonizador RDS-TMC Conector USB y mini-
jack jack
Micrfono Micrfono
34 Es
Seccin
Espaol
Es 35
Seccin
La unidad de navegacin
Verde
Conector IP-BUS
(El conector IP-BUS est
disponible para
AVIC-F20BT.)
Conector USB y
Toma de minijack
WIRED REMOTE INPUT antena
Consulte el Manual de instrucciones
para los adaptadores de control remoto
2m
almbrico (se venden por separado).
(*1)
Conecte el cable de
interfaz USB para
1m iPod o un dispositivo
30 cm de almacenamiento
USB apropiado.
(*1)
(*2)
(*2)
Cuando conecte su iPod, ambas conexiones son necesarias.
Al conectar el iPod, se debe ajustar Entrada AV1 en Conf. sistema
AV a iPod. (Para los detalles, consulte el Manual de operacin.)
36 Es
Seccin
Antena GPS
Micrfono
Espaol
4m
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de accidente y la posible violacin de las leyes aplicables,
nunca se debe utilizar este producto mientras se conduce el vehculo, excepto
para la finalidad de navegacin. Adems, no se debe posicionar la pantalla
trasera donde la misma pueda presentar una distraccin visible al conductor.
En algunos pases, la visualizacin de imgenes en una pantalla dentro de un
vehculo, an por los pasajeros, puede ser ilegal. Cuando aplicables, se debe
obedecer tales reglamentos y no se debe utilizar la fuente de vdeo de este
producto.
(*3)
Para los detalles sobre las
operaciones y la compatibilidad,
consulte el Manual de operacin.
Puerto de
conector de
acoplamiento Cable de interfaz USB para
iPod (CD-IU50V) (se vende por
separado)
Es 37
Seccin
Anaranjado/blanco
Al terminal del interruptor de iluminacin.
Negro (tierra)
A la carrocera (metlica)
del vehculo.
Conector ISO
Cables de altavoz
Blanco: Izquierdo delantero
Blanco/negro: Izquierdo delantero
Gris: Derecho delantero
Gris/negro: Derecho delantero
Verde: Izquierdo trasero o Altavoz de graves (*5)
Verde/negro: Izquierdo trasero o Altavoz de graves (*5)
Violeta: Derecho trasero o Altavoz de graves (*5)
Violeta/negro: Derecho trasero o Altavoz de graves (*5)
38 Es
Seccin
La unidad de navegacin
Fusible (10 A)
Espaol
Conector RCA
Cable de 15 cm
alimentacin
Amarillo/negro
Si utiliza un equipo con una funcin de silencio, conecte ese equipo al cable
de silencio de audio. Si no, deje ese cable sin conexin.
Nota
La fuente de audio se silenciar o atenuar, mientras que los sonidos
siguientes no se silenciarn ni atenuarn. Para los detalles, consulte el
Manual de operacin.
gua de voz del sistema de navegacin
timbre entrante y voz entrante del telfono mvil conectado al sistema
de navegacin a travs de la tecnologa inalmbrica Bluetooth
Azul/blanco (*7)
Azul/blanco (*6) Al terminal de control del rel de la antena
automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
Es 39
Seccin
ADVERTENCIA
UNA MALA CONEXIN PUEDE OCASIONAR DAOS O LESIONES GRAVES, COMO DESCARGAS
ELCTRICAS, Y AFECTAR AL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE FRENOS DEL
VEHCULO, A LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMTICA Y AL INDICADOR DEL VELOCMETRO DEL VEHCULO.
PRECAUCIN
Se recomienda encarecidamente que mantenga el cable de impulsos de velocidad
conectado para garantizar la precisin de la navegacin y un mejor rendimiento.
Nota
La posicin del circuito de deteccin de velocidad y la posicin del interruptor de freno de
aparcamiento dependen del modelo del vehculo. Para ms informacin, pregunte a su
distribuidor autorizado de Pioneer o a un instalador profesional.
ADVERTENCIA
EL CABLE VERDE CLARO EN EL CONECTOR DE
ALIMENTACIN EST DISEADO PARA DETECTAR EL
ESTADO DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE CONECTARSE
AL LADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIN DEL
INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. UN USO O
CONEXIN INADECUADOS DE ESTE CABLE PUEDE
VULNERAR LA LEY CORRESPONDIENTE Y CAUSAR
DAOS O HERIDAS GRA VES.
Mtodo de conexin
Apriete el cable del lado de
alimentacin del interruptor del
freno de mano. Lado de alimentacin
Lado de tierra
Apriete firmemente con alicates
de punta de aguja.
Interruptor del freno de mano
40 Es
Seccin
Espaol
La unidad de navegacin
Cable de
alimentacin
Nota
Cuando utilice una cmara para visin trasera,
asegrese de conectar este cable. De lo
contrario, no podr cambiar a la imagen de la
cmara para visin trasera.
Es 41
Seccin
25 cm (*1)
31 cm (*2)
Conector RCA
Salida trasera
(REAR OUTPUT)
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Salida delantera
(FRONT OUTPUT)
La unidad de navegacin
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Cable de (*1) (*2)
alimentacin AVIC-F20BT AVIC-F920BT
Azul/blanco
Al terminal de control del sistema del
amplificador de potencia (mx. 300 mA 12 V CC).
42 Es
Seccin
Amplificador de
potencia (en venta
por separado)
Espaol
Cables RCA
(en venta por separado)
Amplificador de
potencia (en venta
por separado)
Amplificador de
potencia (en venta
por separado)
Izquierda Derecha
Altavoz Altavoz
delantero delantero
Altavoz Altavoz
trasero trasero
Altavoz de Altavoz de
graves graves
Nota
Puede cambiar la salida RCA del altavoz de graves segun su sistema de
altavoces de graves (consulte Manual de operacion).
Es 43
Seccin
ADVERTENCIA
USE LA ENTRADA SLO PARA LA MARCHA Cable de
alimentacin
ATRS O LA CMARA PARA VISIN TRASERA
DE IMAGEN ESPECULAR. CUALQUIER OTRO
USO PUEDE DERIVAR EN LESIONES O DAOS.
PRECAUCIN
! La imagen en pantalla puede aparecer inverti-
da. La unidad de navegacin
! La funcin de la cmara para visin trasera Violeta/blanco
debe servir para el uso de este producto como (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
elemento de ayuda en el control de remol-
ques, o al circular marcha atrs en una plaza
de estacionamiento estrecha. No utilice esta
funcin para fines recreativos.
Para obtener ms informacin sobre el cableado, con-
! El objeto que aparece en la cmara puede pa-
sulte Conexin del cable de alimentacin (2) en la pgi-
recer ms cercano o ms distante de lo que na 40.
est en realidad.
! Tenga en cuenta que los bordes de las imge-
nes que aparecen en la cmara para visin Notas
trasera pueden variar ligeramente en funcin
! Al conectar la cmara para visin trasera,
de si se muestran imgenes en formato de
se debe ajustar Cmara en Config. c-
pantalla completa al circular marcha atrs, y
mara trasera a On. (Para los detalles,
de si utilizan las imgenes para controlar la
consulte el Manual de operacin.)
parte posterior del vehculo cuando se despla-
! Conecte a la cmara para visin trasera. No
za hacia delante.
conecte a ningn otro equipo.
44 Es
Seccin
Al conectar el componente
PRECAUCIN
de vdeo externo Utilice un CD-RM10 (en venta por separado) para
realizar la conexin. Si utiliza otros cables, hay un
Utilizacin de Entrada AV1 (AV1)
caso en la que la posicin de cableado difiere, y
La unidad de navegacin las imgenes y los sonidos pueden perturbarse.
OK
Espaol
L : Audio izquierda
(Blanco)
L L R : Audio derecha (Rojo)
V : Video (Amarillo)
V G R R G V G : Tierra
2m
Conector USB y
minijack
CD-RM10
(en venta por separado)
Amarillo
Rojo, blanco
Cables RCA
(en venta por
separado)
Componente de vdeo
externo (en venta por
separado)
Es 45
Seccin
(*1)
20 cm (*1) AVIC-F20BT
23 cm (*2) (*2) Esta conexin est
AVIC-F920BT 15 cm disponible para
AVIC-F20BT.
Conector RCA
Rojo, blanco
Conector RCA
(AUDIO INPUT)
Amarillo Rojo, blanco
(VIDEO INPUT) (REAR MONITOR
Amarillo
(REAR MONITOR OUTPUT)
OUTPUT)
Cables RCA
(en venta por
Cables RCA Cables RCA
separado)
(se venden por (se venden por
separado) separado)
A la salida de A las salidas de audio
vdeo
A la entrada de A las entradas de
vdeo audio
Componente de vdeo
externo (en venta por
separado) Pantalla trasera con
tomas de entrada RCA
46 Es
Seccin
Al conectar la unidad
externa con fuente de vdeo
p Esta conexin est disponible para AVIC-
F20BT.
La unidad de navegacin
Azul
Espaol
Conector RCA
20 cm
Cable IP-BUS
(en venta por
separado) Negro
Amarillo
(VIDEO INPUT)
A la salida
IP-BUS
Cable RCA
(en venta por
separado) Unidad externa de
Pioneer (en venta por
separado)
A la salida de vdeo
Es 47
Seccin
04 Instalacin
48 Es
Seccin
Instalacin 04
Espaol
grados (en un margen de 5 grados a la iz-
tado correctamente y que el sistema quierda o a la derecha). La incorrecta insta-
funciona debidamente. lacin de la unidad, con la superficie
inclinada ms de lo que se indica en estas
Para usuarios AVIC-F20BT instrucciones, aumenta la posibilidad de
que se produzcan errores en la visualiza-
! No instale este sistema de navegacin en
cin de ubicacin, y podra a su vez mer-
un lugar en el que la apertura del panel
mar el rendimiento de la pantalla.
LCD se vea obstruida por cualquier obs-
tculo, como la palanca de cambios. Antes
de instalar este sistema de navegacin,
asegrese de dejar suficiente espacio para
que el panel LCD no choque con la palanca
de cambios cuando est totalmente abier-
to. Puede afectar al funcionamiento de la 30
palanca de cambios o impedir el correcto
funcionamiento del mecanismo de este sis-
5 5
tema de navegacin.
Es 49
Seccin
04 Instalacin
50 Es
Seccin
Instalacin 04
Espaol
Soporte
Tornillo (3 mm 6 mm)
Tornillo (3 mm 6 mm)
Es 51
Seccin
04 Instalacin
Si el trinquete est en
medio, dblelo hacia abajo
Soporte de montaje de radio de
fbrica
Anillo embellecedor
52 Es
Seccin
Instalacin 04
Espaol
y daos permanentes al sistema de navega-
cin.
Es 53
Seccin
04 Instalacin
Nota
La hoja de metal contiene un
adhesivo fuerte que puede
dejar una marca en la
superficie si se quita.
Abrazaderas
Utilice abrazaderas vendidas
separadamente para asegurar
el cable en el interior del vehiculo
donde sea necesario.
54 Es
Seccin
Instalacin 04
Espaol
Para tales modelos, instale la antena GPS est apagado. (ACC OFF)
en el exterior del vehculo.
Partes suministradas
Montaje en el parasol
1 Instale el micrfono en el clip del micr-
fono.
Clip del micrfono Micrfono
Es 55
Seccin
04 Instalacin
Abrazaderas
Utilice abrazaderas vendi-
das separadamente para
asegurar el cable en el inte-
rior del vehiculo donde sea
necesario.
Abrazaderas
Utilice abrazaderas vendi-
das separadamente para
asegurar el cable en el in-
terior del vehiculo donde
sea necesario.
56 Es
Seccin
Instalacin 04
Espaol
Es 57
Inhalt
58 De
Abschnitt
WICHTIGE INFORMATION 01
Deutsch
Fllen immer die entsprechende Notruf-
nummer an.
! Das Navigationssystem (oder die Heckka-
meraoption, sofern erworben) darf wh-
rend der Fahrt nicht bedient werden, da
Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb
des Fahrzeugs gelten muss. Das Gert darf
den Fahrer niemals von der Einhaltung
wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der all-
gemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn
Sie Probleme beim Betrieb des Systems
und Ablesen des Displays haben, parken
Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort
und ziehen Sie die Handbremse an, bevor
Sie die notwendigen Einstellungen vorneh-
men.
! Diese Anleitung erklrt den Einbau des Na-
vigationssystems in Ihren Wagen. Die Be-
dienung des Navigationssystems ist in den
separaten Anleitungen des Navigationssy-
stems beschrieben.
! Bauen Sie dieses Produkt nicht an Orten
ein, wo es (i) die Sicht des Fahrers beein-
trchtigt, (ii) die Leistung der eingebauten
Sicherheitssysteme einschlielich Airbags
und Warnleuchtenschalter beeintrchtigt
oder (iii) den Fahrer bei der sicheren Bedie-
nung des Fahrzeugs einschrnkt. Manch-
mal kann dieses Produkt auf Grund des
Fahrzeugtyps oder der Gestaltung des Fahr-
zeuginterieurs evtl. nicht eingebaut
werden.
De 59
Abschnitt
02 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
60 De
Abschnitt
Deutsch
zen des Kabels.
Wenn das Kabel direkt an die Batterie an-
geschlossen wird, knnen die Motorvibra-
tionen dazu fhren, dass die Isolierung ! Unsachgemer Einbau kann zum Erl-
des Kabels an der Stelle durchscheuert, schen der Garantie des Fahrzeugher-
an der das Kabel von der Fahrgastzelle stellers fhren.
zum Motorraum durchgefhrt wird. ! Beachten Sie alle Vorschriften und Si-
Kommt das blanke gelbes Kabel in Kon- cherheitshinweise des Kfz-Herstellers,
takt mit Metallteilen, kommt es zu einem insbesondere die Vorschriften zu
Kurzschluss mit betrchtlichen Gefahren. Alarmanlage, Wegfahrsperre und Air-
! Um die Lenksule oder den Gangschalthe- bag!
bel gewickelte Kabel sind extrem gefhr-
lich. Dieses Produkt und seine Kabel so
einbauen, dass der sichere Betrieb des
Fahrzeugs nicht gestrt oder behindert Vor dem Einbau dieses
wird.
! Die Kabel mssen so verlegt und befes- Produkts
tigt werden, dass sie die Bewegungen von ! Das Gert darf nur an ein 12-V-Bordnetz mit
beweglichen Fahrzeugteilen, insbesonde- Minus an Masse angeschlossen werden.
re des Lenkrads, des Schalthebels, der Nichtbeachtung dieses Punkts kann einen
Handbremse, der Sitzfhrungsschienen, Brand oder eine Betriebsstrung zur Folge
der Tren und der Schalter nicht beein- haben.
trchtigen oder sich in solchen Kompo-
nenten verfangen.
! Die Kabel so verlegen, dass sie keinen
hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Ein Erhitzen der Isolierung kann zu einer
Beschdigung der Kabel fhren und einen
Kurzschluss, eine Fehlfunktion oder einen
dauerhaften Schaden am Produkt verur-
sachen.
! Die GPS-Antennenkabel nicht abschnei-
den, um es zu krzen, oder mit einem Ver-
De 61
Abschnitt
ACC O O
F F
OF
OF
N
N
STAR
STAR
T T
62 De
Abschnitt
Deutsch
des Navigationssystems verbunden wer-
den.
! Falls Sie die Cinch-Anschlsse an diesem
Produkt nicht nutzen, lassen Sie die
Schutzkappen an den Anschlssen aufge-
setzt.
De 63
Abschnitt
Mitgelieferte Teile
AVIC-F20BT AVIC-F920BT
Mikrofon Mikrofon
64 De
Abschnitt
Deutsch
De 65
Abschnitt
Die Navigationseinheit
Grn
IP-BUS-Stecker
(Der IP-BUS-Stecker steht
nur fr das Modell
AVIC-F20BT zur
Verfgung.)
Steckverbinder zwischen
Antennenbuchse USB und Mini-Buchse
WIRED REMOTE INPUT
Weitere Informationen finden sie in der
Bedienungsanleitung fr die Adapter zur
2m
Steuerung der verdrahteten
Selbstbedienungen (getrennt erhltlich).
(*1)
Schlieen Sie das
USB-Schnittstellenkabel
1m fr einen iPod oder ein
30 cm geeignetes
USB-Speichergert an.
(*1)
(*2)
Fahrzeugantenne RDS-TMC-Tuner
(*2)
Beim Anschlieen Ihres iPods sind beide Verbindungen erforderlich.
Fr den Anschluss des iPods muss AV1-Eingang in AV-Systemeinstellungen
auf iPod gestellt werden. (Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.)
66 De
Abschnitt
GPS-Antenne
Mikrofon
4m
Deutsch
WARNUNG
Zur Vermeidung von Unfallgefahren und der mglichen Verletzung geltenden
Rechts sollte dieses Produkt auer zu Navigationszwecken nie whrend der Fahrt
benutzt werden. Die Heckanzeigen sollten so installiert sein, dass sie den Fahrer
nicht ablenken knnen.
In einigen Lndern ist das Betrachten von Bildern auf einem Display im
Fahrzeuginnenraum auch durch andere Personen als den Fahrer verboten. Wo
solche Vorschriften bestehen, drfen die Videofunktionen dieses Produktes nicht
benutzt werden.
(*3)
Einzelheiten zu Bedienung und
Kompatibilitt finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Dock-
Anschlussport
USB-Schnittstellenkabel fr
iPod (CD-IU50V) (getrennt
erhltlich)
De 67
Abschnitt
Gleichfarbige Kabel
*4 *3 miteinander verbinden.
Orange/Wei
An Lichtschalteranschluss.
Schwarz (Masse)
Zur Fahrzeugkarosserie (Metall).
ISO-Anschluss
Lautsprecherleitungen
Wei: vorne links
Wei/schwarz: vorne links
Grau: vorne rechts
Grau/schwarz: vorne rechts
Grn: hinten links bzw. Subwoofer (*5)
Grn/schwarz: hinten links bzw. Subwoofer (*5)
Violett: hinten rechts bzw. Subwoofer (*5)
Violett/schwarz: hinten rechts bzw. Subwoofer (*5)
68 De
Abschnitt
Die Navigationseinheit
Sicherung (10 A)
Cinch-Anschluss
Deutsch
Netzkabel 15 cm
Gelb/Schwarz
Wenn Sie Gerte mit Stummschaltfunktion verwenden, schlieen Sie diese
Gerte an die Audio Mute-Leitung an. Wenn nicht, nehmen Sie keine Anschlsse
an die Audio Mute-Leitung vor.
Hinweis
Die Audioquelle wird stummgeschaltet oder leiser gestellt, whrend die
folgenden Tne des Navigationssystems nicht stummgeschaltet oder
leiser gestellt werden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.
Sprachausgabe des Navigationssystems
eingehender Rufton und eingehende Sprachnachrichten des Handys,
das ber Bluetooth-Technologie an das Navigationssystem
angeschlossen ist
Blau/Wei (*7)
Blau/Wei (*6) Zum Anschluss des Relais fr die
Autoantenne (max. 300 mA 12 V DC).
De 69
Abschnitt
WARNUNG
WENN DIE VERBINDUNG NICHT RICHTIG HERGESTELLT WURDE, KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN
SCHDEN ODER VERLETZUNGEN INKLUSIVE STROMSCHLGEN UND INTERFERENZEN MIT DEM
ANTIBLOCKIERSYSTEM DES FAHRZEUGS, DEM AUTOMATIKGETRIEBE UND DER
GESCHWINDIGKEITSANZEIGE FHREN.
VORSICHT
Es wird strengstens empfohlen, die Tachosignalleitung fr eine genaue Navigation und
bessere Leistungsfhigkeit anzuschlieen.
Hinweis
Die Position der Geschwindigkeits-Erkennungsschaltung (Tachosignal) und die Position
des Schalters der Standbremse hngt vom Fahrzeug ab. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem autorisierten Pioneer-Hndler oder einem professionellen Einbaudienst.
WARNUNG
DAS HELLGRNE KABEL AM STROMANSCHLUSS IST
DAFR AUSGELEGT, DEN PARKSTATUS ZU ERMITTELN
UND MUSS AN DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES
HANDBREMSSCHALTERS ANGESCHLOSSEN WERDEN.
WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN
IST, KNNTE DIES GEGEN GELTENDES RECHT
VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN
ODER SCHDEN FHREN.
Anschlussmethode
Die Stromversorgung des
Handbremsschalters anklemmen. Stromversorgungsseite
Masseseite
Fest mit einer Nadelzange
einklemmen.
Handbremsschalter
70 De
Abschnitt
Die Navigationseinheit
Deutsch
Netzkabel
Hinweis
Wenn Sie eine Heckkamera verwenden,
schlieen Sie diese an dieser Leitung an.
Anderenfalls knnen Sie nicht zum Bild der
Heckkamera umschalten.
De 71
Abschnitt
25 cm (*1)
31 cm (*2)
Cinch-Anschluss
Ausgang fr hinteren
Zusatzlautsprecher
(REAR OUTPUT)
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Ausgang fr vorderen
Zusatzlautsprecher
(FRONT OUTPUT)
Die Navigationseinheit
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Blau/Wei
Zum Systemsteueranschluss des
Leistungsverstrkers (max. 300 mA 12 V DC).
72 De
Abschnitt
Leistungsverstrker
(getrennt erhltlich)
Cinch-Kabel
(getrennt erhltlich)
Leistungsverstrker
(getrennt erhltlich)
Deutsch
Leistungsverstrker
(getrennt erhltlich)
Systemfernbedienung
Links Rechts
Lautsprecher Lautsprecher
vorne vorne
Lautsprecher Lautsprecher
hinten hinten
Subwoofer Subwoofer
Hinweis
Sie knnen den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Ihrem Subwoofer-System
ndern. (Siehe Bedienungsanleitung.)
De 73
Abschnitt
WARNUNG Netzkabel
EINGANG NUR FR DAS RCKWRTSFAHREN
ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAME-
RA VERWENDEN. ANDERNFALLS KANN DAS
ZU VERLETZUNGEN ODER SCHDEN FHREN.
VORSICHT
! Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt wer- Die Navigationseinheit
den. Violett/Wei
! Die Heckkamera stellt eine Hilfe dar, um den (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
Anhnger im Blick zu behalten oder in eine
enge Parklcke zurckzustoen. Benutzen Sie
diese Funktion nicht zu Unterhaltungszwek-
ken.
Weitere Einzelheiten zur Verkabelung siehe Stromkabel
! ber die Heckkamera angezeigte Gegenstn-
anschlieen (2) auf Seite 70.
de knnen nher oder weiter weg erscheinen
als sie wirklich sind.
! Beachten Sie bitte, dass die Rnder der Bilder Hinweise
von der Heckkamera leicht abweichen, je
! Fr den Anschluss der Heckkamera muss
nachdem, ob beim Rckwrtsfahren eine Voll-
Kamera in Einstellungen Rckfahrka-
bildanzeige erfolgt oder ob die Bilder fr den
mera auf Ein gestellt werden. (Einzelhei-
Blick nach hinten whrend der Fahrt genutzt
ten siehe Bedienungsanleitung.)
werden.
! Ausschlielich an die Heckkamera an-
schlieen. Schlieen Sie keine andere Aus-
rstung an.
74 De
Abschnitt
OK
L: Audio links (Wei)
L R:
L Audio rechts (Rot)
V: Video (Gelb)
V G R R G V G: Masse
Deutsch
2m
Steckverbinder
zwischen USB und
Mini-Buchse
CD-RM10
(getrennt erhltlich)
Gelb
Rot, wei
Cinch-Kabel
(getrennt erhltlich)
An Videoausgang An
Audio-Ausgnge
Externe
Videokomponente
(getrennt erhltlich)
De 75
Abschnitt
(*1)
AVIC-F20BT Dieser Anschluss steht
20 cm (*1) 15 cm nur fr das Modell
23 cm (*2) (*2) AVIC-F20BT zur Verfgung.
AVIC-F920BT
Cinch-Anschluss Cinch-Anschluss
Rot, wei
(AUDIO INPUT) Rot, wei
Gelb Gelb (REAR MONITOR
(VIDEO INPUT) (REAR MONITOR OUTPUT)
OUTPUT)
Cinch-Kabel
Cinch-Kabel (getrennt Cinch-Kabel
(getrennt erhltlich) (getrennt
erhltlich) erhltlich)
Externe
Heckanzeige mit
Videokomponente
Cinch-Eingangsbuchsen
(getrennt erhltlich)
76 De
Abschnitt
Cinch-Anschluss
Deutsch
20 cm
IP-BUS-Kabel
(getrennt
erhltlich) Schwarz
Gelb
(VIDEO INPUT)
An IP-BUS-
Ausgang
Cinch-Kabel
(getrennt
Pioneer externe
erhltlich)
Einheit (getrennt
erhltlich)
An Videoausgang
De 77
Abschnitt
04 Einbau
78 De
Abschnitt
Einbau 04
Deutsch
Auto vorgenommen werden mssen. zontal auf einer Flche innerhalb einer Tole-
! Ehe Sie die Installation dieses Produkts ab- ranz von max. 0 Grad bis 30 Grad ein (mit
schlieen, schlieen Sie die Kabel proviso- max. 5 Grad nach links oder rechts). Eine
risch an und vergewissern sich, dass die nicht vorschriftsgeme Montage der Ein-
Verbindungen korrekt hergestellt werden heit, bei der die Flche auerhalb dieser To-
und das System ordnungsgem arbeitet. leranz liegt, erhht die Gefahr einer
falschen Standortanzeige und einer ver-
Fr Benutzer des AVIC-F20BT minderten Anzeigeleistung.
! Installieren Sie dieses Navigationssystem
nicht in einer Position, in der die ffnung
der LCD-Anzeige durch andere Objekte,
wie beispielsweise dem Schalthebel, behin-
dert werden. Achten Sie vor der Installation
des Navigationssystems darauf, gengend 30
Platz zu lassen, damit die vollstndig geff-
nete LCD-Anzeige den Schalthebel nicht
5 5
behindert. Dies kann ansonsten zu Strun-
gen des Schalthebels oder einer Fehlfunk-
tion des Navigationssystems fhren.
Einbau dieses
Navigationssystems
Hinweise zum Einbau
! Bauen Sie dieses Navigationssystem nicht
an Pltzen ein, wo es hohen Temperaturen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden kann,
wie z.B.:
Pltze in der Nhe einer Heizung, Lf-
tung oder Klimaanlage.
De 79
Abschnitt
04 Einbau
5 cm
10 cm
Senkschraube Schraube*
(5 mm 8 mm) (3 mm 6 mm)
(4 Stck) (8 Stck)
Befestigungsschraube Abdeckring*
fr Seitenbgel*
(5 mm 8 mm)
(4 Stck)
80 De
Abschnitt
Einbau 04
Deutsch
Abdeckring
De 81
Abschnitt
04 Einbau
Verwenden Sie in
jedem Fall die mit dem
Navigationssystem
gelieferten Schrauben. Armaturenbrett oder
Konsole
Befestigungsschraube fr Seitenbgel
(5 mm 8 mm)
82 De
Abschnitt
Einbau 04
Deutsch
lich sein sollte. Der Empfang der Signale
durch die Antenne ist nur mglich, wenn
die vom Satelliten gesendeten Signale
nicht blockiert werden.
Armaturenbrett Hutablage
De 83
Abschnitt
04 Einbau
Hinweis
Das Metallblech ist mit einem
starken Kleber versehen, der
beim Entfernen des Bleches
Rckstnde auf der
Befestigungsflche
hinterlassen kann.
Kabelklemmen
Das Mikrofonkabel mit getrennt
erhaltlichen Kabelklemmen im
Fahrzeuginnenraum verlegen.
84 De
Abschnitt
Einbau 04
Mitgelieferte Teile
Deutsch
Mikrofon Mikrofon-Clip
Doppelseitiges Klebe-
band
De 85
Abschnitt
04 Einbau
Kabelklemmen
Das Mikrofonkabel mit ge-
trennt erhaltlichen Kabel-
klemmen im
Fahrzeuginnenraum verle-
gen.
86 De
Abschnitt
Einbau 04
Deutsch
De 87
Sommaire
88 Fr
Section
INFORMATION IMPORTANTE 01
Franais
Observez toujours les rgles de scurit et
respectez toujours les rglementations de
la circulation routire en vigueur. Si vous
prouvez des difficults utiliser le sys-
tme ou lire lafficheur, stationnez votre
vhicule en lieu sr et serrez le frein main
avant deffectuer les rglages ncessaires.
! Ce manuel explique comment installer le
systme de navigation dans votre vhicule.
Le fonctionnement du systme de naviga-
tion est expliqu dans les manuels spars
du systme de navigation.
! Ninstallez pas ce produit un endroit o il
risque (i) dentraver la visibilit du conduc-
teur, (ii) de rduire lefficacit des systmes
de commande des fonctions de scurit du
vhicule, y compris les airbags, les boutons
de commande des feux de dtresse ou (iii)
dempcher le conducteur de conduire en
toute scurit le vhicule. Dans certains
cas, linstallation de ce produit savre im-
possible en raison du type de vhicule ou
de la forme de lhabitacle du vhicule.
Fr 89
Section
90 Fr
Section
Branchement du systme 03
Franais
branchez le cble de la borne ngative ()
ces mtalliques, il peut en rsulter un de la batterie avant de commencer la pose.
court-circuit extrmement dangereux.
! Il est extrmement dangereux de laisser
les cbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses cble
et les raccordement de telle faon quils
nobstrue pas ni gne la conduite.
! Veillez ce que la trajectoire des cbles et
des fils ninterfre pas avec les pices en
mouvement du vhicule. Fixez les cbles
de manire les empcher dtre happs
par, notamment, le volant, le levier de vi-
tesse, le frein main, les glissires de
sige, les portes, ou tout autre lment de
commande du vhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas tre ex-
pose des tempratures leves. Si liso-
lation schauffe, les fils risquent dtre
endommags, ce qui peut entraner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager dfinitivement le produit.
! Ne coupez pas le cble de lantenne GPS
et nutilisez pas de prolongateur. Une telle
Fr 91
Section
03 Branchement du systme
OF
N
STAR
92 Fr
Section
Branchement du systme 03
Pices fournies
AVIC-F20BT AVIC-F920BT
Franais
Connecteur RCA Antenne GPS Connecteur RCA Antenne GPS
Microphone Microphone
Fr 93
Section
03 Branchement du systme
Branchement du systme
3,55 m
Connecteur IP-BUS
(Le connecteur IP-BUS
est disponible pour le
AVIC-F20BT.)
(*1)
Connectez le cble
d'interface USB pour
1m iPod ou un
30 cm priphrique de
stockage USB
appropri.
(*1)
(*2)
(*2)
Lors de la connexion de votre iPod, les deux connexions sont ncessaires.
Il est ncessaire de rgler Entre AV1 dans Paramtres systme A/V
sur iPod lors de la connexion dun iPod. (Pour en savoir plus,
reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)
94 Fr
Section
Branchement du systme 03
Antenne GPS
Microphone
4m
Franais
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque daccident et de violation des lois en vigueur, ce produit ne
doit jamais tre utilis pendant la conduite, hormis des fins de navigation. De
plus, les crans arrire ne doivent pas se trouver un endroit o ils risquent de
dtourner lattention du conducteur.
Dans certains pays, la visualisation dimages lintrieur dun vhicule est
interdite, aussi bien pour le conducteur que pour les passagers. Si de telles
rglementations sappliquent, vous devez vous y conformer, et la source vido de
ce produit ne doit pas tre utilise.
(*3)
Pour en savoir plus sur le
fonctionnement et la
compatibilit, reportez-vous au
Manuel de fonctionnement.
Port Dock
connector Cble dinterface USB pour
iPod (CD-IU50V) (vendu
sparment)
Fr 95
Section
03 Branchement du systme
Orange/blanc
A la borne du commutateur dclairage.
Noir (masse)
A la carrosserie (partie mtallique) du vhicule.
Connecteur ISO
96 Fr
Section
Branchement du systme 03
Unit de navigation
Fusible (10 A)
Connecteur RCA
Cordon 15 cm
dalimentation
Jaune/noir
Si vous utilisez un quipement dot dune fonction de sourdine, branchez-le
au cble de mise en sourdine audio. Sinon, laissez libre le cble de mise en
sourdine audio.
Remarque
Franais
La source audio est mise en sourdine ou le son est attnu, alors que les
sons suivants ne seront pas coups ni attnus. (Pour en savoir plus,
reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)
guidage vocal de la navigation
Sonnerie dappel entrant et voix de linterlocuteur du tlphone
portable qui est connect ce systme de navigation via la technologie
sans fil Bluetooth
Bleu/blanc (*7)
Bleu/blanc (*6) A la borne de commande du relais
de lantenne motorise (max. 300 mA
12 V c.c.).
La position des broches du connecteur ISO diffre en fonction
du type de vhicule. Branchez *6 et *7 lorsque la broche 5 est
de type commande par antenne. Pour les autres types de
vhicule, ne branchez jamais *6 et *7.
Fr 97
Section
03 Branchement du systme
AVERTISSEMENT
UNE CONNEXION INAPPROPRIEE RISQUE DENTRAINER DES DOMMAGES SERIEUX OU DES
BLESSURES DUES A UN CHOC ELECTRIQUE, DES INTERFERENCES AVEC LE
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, AVEC LA
BOITE DE VITESSE AUTOMATIQUE ET AVEC LES INDICATIONS DU COMPTEUR DE VITESSE.
ATTENTION
Il est vivement recommand de connecter le cble dimpulsion de vitesse pour une
meilleure prcision de navigation et une plus grande efficacit.
Remarque
La position du circuit de dtection de vitesse et la position du frein de stationnement
peuvent varier en fonction du modle du vhicule. Pour plus de dtails, consultez votre
revendeur Pioneer agr ou un installateur professionnel.
AVERTISSEMENT
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
DALIMENTATION EST CONCU POUR DETECTER
LETAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ETRE BRANCHE
COTE ALIMENTATION ELECTRIQUE DU CONTACTEUR
DE FREIN A MAIN. UNE CONNEXION OU UNE
UTILISATION INAPPROPRIEES DE CE FIL
PEUVENT ETRE ILLEGALES A LEGARD DE LA
LOI EN VIGUEUR ET RISQUENT DENTRAINER DES
BLESSURES SERIEUSES OU DES DOMMAGES.
Mthode de connexion
Attachez le fil dalimentation du
contacteur de frein main. Ct alimentation
Ct masse
Serrez fermement avec une
pince mchoires pointues.
Contacteur de frein main
98 Fr
Section
Branchement du systme 03
Unit de navigation
Cordon dalimentation
Franais
Violet/blanc (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
Cette connexion est effectue de sorte que le systme de
navigation puisse dtecter si le vhicule avance ou recule.
Raccordez le cordon violet/blanc au cordon dont la tension
change quand le levier de vitesse est mis en marche
arrire. Sil nest pas correctement connect, le capteur
peut ne pas bien dtecter les mouvements de marche
avant/arrire de votre vhicule. La position du vhicule
dtecte par le capteur risque par consquent de diffrer
de la position relle.
Remarque
Si vous utilisez une camra de rtrovise, vous
devez raccorder ce cble. Laffichage des images
de la camra de rtrovise est sinon impossible.
Fr 99
Section
03 Branchement du systme
25 cm (*1)
31 cm (*2)
Connecteur RCA
Sortie arrire
(REAR OUTPUT)
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Sortie avant
(FRONT OUTPUT)
Unit de navigation
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Bleu/blanc
A la borne de commande densemble de
lamplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V c.c.).
100 Fr
Section
Branchement du systme 03
Amplificateur de
puissance (vendu
sparment)
Amplificateur de
puissance (vendu
sparment)
Franais
Tlcommande densemble
Gauche Droite
Haut-parleur
Haut-parleur avant
avant
Haut-parleur
arrire Haut-parleur arrire
Haut-parleur
dextrmes Haut-parleur dextrmes graves
graves
Remarque
Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur dextrmes graves en
fonction de votre systme de haut-parleur dextrmes graves. (Reportez-vous au
Manuel de fonctionnement.)
Fr 101
Section
03 Branchement du systme
AVERTISSEMENT
UTILISEZ LENTREE UNIQUEMENT POUR LA Cordon
MARCHE ARRIERE OU LIMAGE INVERSE DE LA dalimentation
CAMERA DE RETROVISEE. TOUTE AUTRE UTILI-
SATION PEUT ENTRAINER DES BLESSURES
CORPORELLES OU UNE DETERIORATION DE
LAPPAREIL.
102 Fr
Section
Branchement du systme 03
OK
L: Audio gauche (Blanc)
L R:
L Audio droite (Rouge)
V: Vido (Jaune)
V G R R G V G: Masse
2m
Connecteur USB et
mini prise
CD-RM10
(vendu sparment)
Franais
Jaune
Rouge, blanc
Cble fiches
Cinch (RCA)
(vendu sparment)
Composant vido
externe
(vendu sparment)
Fr 103
Section
03 Branchement du systme
(*1)
AVIC-F20BT Cette connexion
20 cm (*1) 15 cm est disponible pour
23 cm (*2) (*2) le AVIC-F20BT.
AVIC-F920BT
Composant vido
externe Affichage arrire avec
(vendu sparment) prises dentre RCA
104 Fr
Section
Branchement du systme 03
Branchement de lunit
externe avec source vido
p Cette connexion est disponible pour AVIC-
F20BT.
Unit de navigation
Bleu
Connecteur RCA
20 cm
Cble IP-BUS
(vendu
sparment) Noir
Jaune
(VIDEO INPUT)
Cble fiches
Franais
la sortie
Cinch (RCA) IP-BUS
(vendu
sparment)
Unit externe Pioneer
(vendue sparment)
la sortie vido
Fr 105
Section
04 Installation
106 Fr
Section
Installation 04
Franais
30
le panneau LCD ne touche pas le levier de
vitesse quand il est ouvert au maximum.
Un espace insuffisant pourrait donner lieu 5 5
des interfrences avec le levier de vitesse,
ou un dysfonctionnement du mcanisme
de ce systme de navigation.
Installation de ce systme
de navigation ! Lors de linstallation de lappareil, laissez
suffisamment despace derrire le panneau
Remarques sur linstallation arrire pour permettre une dissipation cor-
! Ninstallez pas ce systme de navigation recte de la chaleur et pliez tout cble g-
dans un endroit o il risque dtre soumis nant de faon quil nobstrue pas les
des tempratures leves ou lhumidit. orifices de ventilation.
Par exemple : Tableau de bord
A proximit du chauffage, de la ventila-
tion ou de la climatisation. 5 cm
En plein soleil, comme sur le dessus du
tableau de bord.
L o il risque dtre mouill par la
pluie, comme prs dune porte.
! Installez ce systme de navigation dans 10 cm
Fr 107
Section
04 Installation
108 Fr
Section
Installation 04
Avant dinstaller cette unit de aussi solidement que possible en utilisant les
navigation languettes suprieures et infrieures. Pour
fixer lunit de navigation, courbez les languet-
1 Retirez lanneau de garniture. tes de 90 degrs.)
tirez vers lextrieur la partie suprieure et in-
Tableau de bord
frieure de lanneau de garniture pour le reti-
rer.
Support
Anneau de garniture
2 Installez cette unit de navigation et
2 Retirer le support.
fixez les vis.
Dvisser les vis (3 mm 6 mm) pour retirer le
support. Tableau de bord
Franais
Support
Vis (3 mm 6 mm)
Vis (3 mm 6 mm)
Fr 109
Section
04 Installation
Anneau de garniture
110 Fr
Section
Installation 04
Franais
Planche de bord Lunette arrire
Fr 111
Section
04 Installation
Remarque
La plaque mtallique contient
un adhsif fort qui peut
laisser une marque sur la
surface aprs son retrait.
Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus
separement pour fixer le fil
conducteur aux endroits necessaires
dans le vehicule.
112 Fr
Section
Installation 04
Installation du microphone
Remarques
! Installez le microphone un emplacement
! Lors de la fixation de la plaque mtallique, permettant une bonne rception de la voix
ne la coupez pas en petits morceaux. du conducteur.
! Les vitres de certains modles de vhicules ! Eteignez le systme avant de connecter le
ne laissent pas passer les signaux des sa- microphone (ACC OFF).
tellites GPS. Dans ce cas, installez lan-
tenne GPS lextrieur du vhicule.
Pices fournies
Franais
Bande adhsive
double face
Fr 113
Section
04 Installation
Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus
separement pour fixer le fil
conducteur aux endroits ne-
cessaires dans le vehicule.
Serre-fils
Utilisez des serre-fils ven-
dus separement pour
fixer le fil conducteur aux
endroits necessaires
dans le vehicule.
114 Fr
Section
Installation 04
Franais
Fr 115
Sommario
116 It
Sezione
INFORMAZIONI IMPORTANTI 01
Italiano
dere con le necessarie regolazioni.
! Questo manuale illustra linstallazione del
sistema di navigazione nel veicolo. Il funzio-
namento del sistema di navigazione illu-
strato negli altri manuali del sistema
stesso.
! Non installare questo prodotto dove pu (i)
ostruire la visione del conducente, (ii) com-
promettere le prestazioni di un qualunque
sistema operativo sul veicolo o le funzioni
di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromet-
tere la capacit del conducente di condurre
in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, pos-
sibile che non si possa installare questo
prodotto a causa del tipo di veicolo o della
forma dellinterno del veicolo.
It 117
Sezione
118 It
Sezione
Italiano
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i cavi e i fili seguano un
percorso e siano fissati in modo da non in-
terferire o rimanere impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se li-
solamento si scalda, il filo pu
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
It 119
Sezione
Per evitare danni nettore blu alla porta blu, il nero a quella
nera, ecc.
AVVERTENZA ! Fare riferimento al manuale dellutente per
! Utilizzare diffusori con potenza superiore i dettagli sul collegamento di amplificatore
a 50 W (valore di uscita) e tra 4 W e 8 W (va- ed altre unit, quindi eseguire i collega-
lore di impedenza). Non utilizzare diffuso- menti secondo quanto previsto.
ri con valori tra 1 W e 3 W per questa unit. ! Poich impiegato un unico circuito BPTL,
! Il cavo nero il cavo di terra. Si prega di non mettere direttamente a massa il lato *
eseguire la messa a terra di questo cavo del cavo diffusore o collegare i lati * dei
separatamente dalla messa a terra di pro- cavi diffusore insieme. Assicurarsi di colle-
dotti a corrente elevata, come gli amplifi- gare il lato * del cavo diffusore al lato *
catori di alimentazione. Non mettere a del cavo diffusore sul sistema di navigazio-
massa un prodotto insieme alla messa a ne.
terra di un altro prodotto. Per esempio, si ! Se non viene utilizzato uno spinotto pin-
deve mettere a massa separatamente cia- jack RCA su questo prodotto, non rimuove-
scuna unit amplificatore a distanza dal- re i tappi fissati allestremit del connetto-
lunit a scomparsa di questo sistema di re.
navigazione. Collegando le masse insie-
me si pu causare un incendio e/o danni
ai prodotti se le loro masse si staccano.
Informazione sul cavetto blu/
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar- bianco
si di usare soltanto un fusibile con le ca- ! Quando linterruttore di accensione atti-
ratteristiche prescritte su questo prodotto. vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
! Quando si scollega un connettore, tirare controllo attraverso il cavo blu/bianco. Col-
afferrando il connettore. Non tirare affer- legare ad un morsetto di controllo remoto
rando il cavo, perch si potrebbe strappare del sistema di un amplificatore esterno, la
dal connettore. presa a rel dellantenna automatica o la
! Lapparecchio non pu essere installato presa dellamplificatore dantenna (max.
nei veicoli la cui chiave di accensione sia 300 mA 12 V CC). Il segnale di controllo
priva della posizione ACC (accessori). viene emesso attraverso il cavo blu/bianco,
anche se la sorgente audio disattivata.
ACC O O
! Questo cavetto non deve essere usato per
F F
fornire alimentazione elettrica allamplifica-
OF
OF
N
N
STAR
STAR
120 It
Sezione
Pezzi in dotazione
AVIC-F20BT AVIC-F920BT
Italiano
Microfono Microfono
It 121
Sezione
Connettore IP-BUS
(disponibile per
lAVIC-F20BT)
Connettore USB e
Presa mini-spinotto
WIRED REMOTE INPUT dantenna
Per informazioni sugli adattatori per
controllo remoto a filo (in vendita a parte)
2m
si prega di vederne il manuale distruzioni.
(*1)
Collegare il cavo
dinterfaccia USB per
1m iPod o ununit USB
30 cm di memorizzazione
compatibile.
(*1)
(*2)
(*2)
Con liPod sono necessari entrambi i collegamenti.
Quando si collega liPod occorre impostare lopzione Ingresso AV1 di
Impostazioni sistema AV su iPod. (Per maggiori informazioni al
riguardo si prega di consultare il Manuale di funzionamento.)
122 It
Sezione
Antenna GPS
Microfono
4m
AVVERTENZA
Per evitare il rischio dincidenti e di violare il codice della strada, mentre il veicolo
in movimento questo apparecchio deve essere usato esclusivamente per la
navigazione. I display posteriori, inoltre, non devono essere installati in un punto
in cui siano visibili al conducente distraendolo.
In alcuni Paesi la visione delle immagini visualizzate sui display installati
allinterno dei veicoli, anche da persone che non siano il conducente, pu essere
illegale. Ove tale regolamentazione in vigore necessario osservarle non
Italiano
usando la sorgente video dellapparecchio.
(*3)
Per maggiori informazioni sulluso e la
compatibilit si prega di vedere il Manuale
di funzionamento.
Presa per
connettore
per dock Cavo dinterfaccia USB per iPod
(CD-IU50V) (in vendita a parte)
It 123
Sezione
Arancione/bianco
Al morsetto dellinterruttore di illuminazione.
Nero (massa)
Alla carrozzeria (metallica)
del veicolo.
Connettore ISO
Cavi diffusore
Bianco: anteriore sinistro
Bianco/nero: anteriore sinistro
Grigio: anteriore destro
Grigio/nero: anteriore destro
Verde: posteriore sinistro o subwoofer (*5)
Verde/nero: posteriore sinistro o subwoofer (*5)
Violetto: posteriore destro o subwoofer (*5)
Violetto/nero: posteriore destro o subwoofer (*5)
124 It
Sezione
Lunit di navigazione
Fusibile (10 A)
Connettore RCA
Cavo di 15 cm
alimentazione
Giallo/nero
Se utilizzate unapparecchiatura con funzione di muto, collegate questo
apparecchio al cavo Audio Muto. Altrimenti, tenete il cavo Audio Muto libero da
qualsiasi collegamento.
Nota
Mentre la sorgente audio si silenzier o si attenuer, non si silenzieranno n
si attenueranno i suoni di seguito elencati. Per informazioni dettagliate si
prega di vedere il Manuale di funzionamento.
guida vocale della navigazione
tono squillo in entrata e voce in entrata del cellulare che collegato a
questo sistema di navigazione tramite tecnologia Bluetooth wireless
Italiano
Blu/bianco (*7)
Blu/bianco (*6) Al morsetto controllo rel antenna a
sollevamento automatico (max. 300 mA
12 V CC).
It 125
Sezione
AVVERTENZA
UNA CONNESSIONE IMPROPRIA PU PROVOCARE GRAVI DANNI O LESIONI QUALI SCOSSE
ELETTRICHE, NONCH DISTURBI AL FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA FRENANTE ANTIBLOCCO
DEL VEICOLO, AL CAMBIO AUTOMATICO E ALLINDICAZIONE DEL TACHIMETRO.
ATTENZIONE
Per garantire la precisione di navigazione e prestazioni migliori si raccomanda di collegare
il cavo degli impulsi di velocit.
Nota
La posizione del circuito sensore velocit e la posizione dellinterruttore freno di parcheggio
dipendono dal modello di veicolo. Per dettagli, si prega di consultare il Vostro rivenditore
Pioneer autorizzato o un installatore professionista.
AVVERTENZA
IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL
LATO ALIMENTAZIONE DELLINTERRUTTORE FRENO A
MANO. UNA CONNESSIONE O UN USO IMPROPRIO DI
QUESTO CAVO PU VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E
PU CAUSARE GRAVI LESIONI E DANNI.
Metodo di collegamento
Fissare il cavo del lato
alimen-tazione dellinterruttore
freno a mano. Lato alimentazione
Lato massa
Fissare saldamente con pinze a
punta.
Interruttore freno a mano
126 It
Sezione
Lunit di navigazione
Cavo di alimentazione
Italiano
cavo violetto/bianco al cavo la cui tensione cambia quando la leva
del cambio in retromarcia. Se non connesso, probabile che il
sensore non rilevi se il veicolo procede avanti o indietro, cos la
posizione del veicolo rilevata dal sensore pu essere diversa
rispetto a quella effettiva.
Nota
Quando si usa una telecamera a vista
posteriore, assicurarsi di collegare questo cavo.
Altrimenti non possibile commutare
sullimmagine della telecamera a vista
posteriore.
It 127
Sezione
25 cm (*1)
31 cm (*2)
Connettore RCA
Uscita posteriore
(REAR OUTPUT)
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Uscita anteriore
(FRONT OUTPUT)
Lunit di navigazione
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Cavo di (*1) (*2)
alimentazione AVIC-F20BT AVIC-F920BT
Blu/bianco
Al morsetto controllo sistema
dellamplificatore (max. 300 mA 12 V CC).
128 It
Sezione
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Sinistra Destra
Diffusore
anteriore Diffusore anteriore
Italiano
Diffusore
posteriore Diffusore posteriore
Subwoofer Subwoofer
Nota
A seconda del subwoofer installato possibile cambiarne luscita RCA. (Si prega
di consultare il Manuale di funzionamento.)
It 129
Sezione
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO PER LA TELECA- Cavo di
alimentazione
MERA A VISTA POSTERIORE DI RETROMARCIA
O LO SPECCHIO RETROVISORE.
ATTENZIONE
! Limmagine dello schermo pu apparire inver-
tita.
! La funzione di telecamera a vista posteriore Lunit di navigazione
destinata ad utilizzare questo prodotto come Violetto/bianco
un ausilio per mantenere la visione su un ri- (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
morchio o parcheggiare in spazi stretti. Non
usare questa funzione per scopi di intratteni-
mento.
! Loggetto nella vista posteriore pu apparire
Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di ve-
pi vicino o pi distante rispetto alla realt.
dere la sezione Collegamento del cavo di alimentazione
! Notare che i bordi delle immagini della teleca- (2) a pagina 126.
mera a vista posteriore possono essere legger-
mente differenti a seconda che le immagini a
schermo pieno vengano visualizzate in retro- Note
marcia o utilizzate per controllare la parte po-
! Per collegare la telecamera di visione poste-
steriore quando il veicolo si sta spostando in
riore, necessario impostare Videocame-
avanti.
ra in Impostazioni videocamera
posteriore su On. (Per i dettagli, vedere
il Manuale di funzionamento.)
! Collegare alla telecamera a vista posteriore.
Non collegare a nessun altro tipo di appa-
recchio.
130 It
Sezione
Quando si collega il
ATTENZIONE
componente video esterno Assicurarsi di usare un CD-RM10 (venduto sepa-
ratamente) per il cablaggio. Se si usano altri cavi
Uso di Ingresso AV1 (AV1)
vi la possibilit che la posizione di cablaggio
Lunit di navigazione possa variare e che le immagini e i suoni risultino
disturbati.
OK L : Audio sinistro
(Bianco)
L L R : Audio destro (Rosso)
V : Video (Giallo)
V G R R G V G : Terra
2m
Connettore USB e
mini-spinotto
CD-RM10
(venduto
separatamente)
Giallo
Rosso,
bianco
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
Italiano
Alluscita video Alle uscite
audio
Componente video
esterno
(venduto separatamente)
It 131
Sezione
(*1)
20 cm (*1) AVIC-F20BT
23 cm (*2) (*2) Collegamento
AVIC-F920BT 15 cm disponibile per
lAVIC-F20BT.
Connettore RCA
Rosso, bianco Connettore RCA
(AUDIO INPUT)
Giallo
(VIDEO INPUT) Rosso, bianco
Giallo (REAR MONITOR
(REAR MONITOR OUTPUT)
OUTPUT)
Cavo RCA
(venduto Cavo RCA Cavo RCA
separatamente) (venduto (venduto
separatamente) separatamente)
Alluscita video Alle uscite audio
Componente video
esterno (venduto
separatamente) Display posteriore con
prese dingresso RCA
132 It
Sezione
Connettore RCA
20 cm
Cavo IP-BUS
(venduto
separatamente) Nero
Giallo
(VIDEO INPUT)
Alluscita
Cavo RCA IP-BUS
(venduto
separatamente)
Unit esterna Pioneer
(venduta separatamente)
Alluscita video
Italiano
! Per collegare lunit esterna, necessario
impostare Ingresso AV2 in Impostazio-
ni sistema AV su EXT. (Per i dettagli, ve-
dere il Manuale di funzionamento.)
It 133
Sezione
04 Installazione
134 It
Sezione
Installazione 04
Installazione di questo
sistema di navigazione
Note sullinstallazione ! Per assicurare unadeguata dispersione del
! Non installare questo sistema di navigazio- calore dellapparecchio nel corso del suo
utilizzo, durante linstallazione si racco-
Italiano
ne in una posizione in cui possa essere
soggetto a temperature elevate o umidit, manda di lasciare ampio spazio dietro il
come: pannello posteriore e di avvolgere i cavi al-
Posizioni vicine ad un riscaldatore, una lentati affinch non ostruiscano le bocche
bocchetta o un condizionatore daria. di ventilazione.
In luoghi dove batte direttamente il sole, Cruscotto
come sul cruscotto.
Luoghi che possono essere schizzati 5 cm
dalla pioggia, come vicino alla portiera.
! Installare questo sistema di navigazione in
una zona abbastanza forte da poterne so-
stenere il peso. Scegliere un luogo dove
10 cm
questo sistema di navigazione pu essere
installato saldamente, e installarlo in ma-
niera sicura. Se questo sistema di naviga- Lasciare ampio spazio
zione non installato correttamente,
lattuale posizione del veicolo non pu es-
sere visualizzata in maniera corretta.
It 135
Sezione
04 Installazione
136 It
Sezione
Installazione 04
Prima di installare questo unit inferiori. Per fissare questo unit di navigazio-
di navigazione ne, piegare le linguette a 90 gradi.)
Cruscotto
1 Rimuovere la cornice di finitura.
Per rimuovere la cornice di finitura occorre ti-
rarne verso lesterno le parti superiore e infe-
riore.
Supporto
Italiano
Vite (3 mm 6 mm)
Vite (3 mm 6 mm)
It 137
Sezione
04 Installazione
Se il nottolino dintralcio,
piegarlo verso il basso
Staffa di montaggio
radio alla fonte
cornice di finitura
Assicurarsi di usare
le viti in dotazione
con questo sistema di
navigazione. Cruscotto o console
138 It
Sezione
Installazione 04
Note sullinstallazione
! Lantenna deve essere installata su una su-
perficie piana dove le onde radio siano
bloccate il meno possibile. Le onde radio
non possono essere ricevute dallantenna
se la ricezione dal satellite bloccata.
Italiano
! Quando si installa lantenna GPS allinter-
no del veicolo, assicurarsi di usare la lastra
metallica in dotazione al sistema. Se non
se ne fa uso, la sensibilit di ricezione
scadente.
! Non tagliare la lastra metallica in dotazio-
ne. Questo riduce la sensibilit dellanten-
na GPS.
! Fare attenzione a non tirare il cavo dellan-
tenna quando si rimuove lantenna GPS. Il
magnete applicato allantenna molto po-
tente e il cavo potrebbe staccarsi.
! Non pitturare lantenna GPS, perch que-
sto pu interferire con le sue prestazioni.
It 139
Sezione
04 Installazione
Nota
La lastra metallica contiene
un forte adesivo che pu
lasciare un segno sulla
superficie se viene rimosso.
Morsetti
Usare dei morsetti (da reperire in
commercio) per fissare il cavo nei
punti necessari allinterno del
veicolo.
140 It
Sezione
Installazione 04
Pezzi in dotazione
Italiano
microfono.
Morsetto del microfono Microfono
It 141
Sezione
04 Installazione
Morsetti
Usare dei morsetti (da repe-
rire in commercio) per fissa-
re il cavo nei punti
necessari allinterno del vei-
colo.
142 It
Sezione
Installazione 04
Regolazione dellangolazione
del microfono
Langolo del microfono regolabile.
Italiano
It 143
Inhoudsopgave
144 Nl
Hoofdstuk
BELANGRIJKE INFORMATIE 01
Nl 145
Hoofdstuk
02 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
146 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
Nl 147
Hoofdstuk
03 Aansluitingen
N
N
T T uitgeschakeld.
! Gebruik deze draad in geen geval als de
stroomdraad voor externe eindversterkers.
ACC stand Geen ACC stand
Een dergelijke aansluiting kan leiden tot
een te hoge stroom en daardoor tot storin-
! Om kortsluiting te voorkomen dient u de
gen en defecten.
losgekoppelde draad af te dekken met iso-
! Gebruik deze draad in geen geval als de
latieband. Het is met name van belang alle
stroomdraad voor de automatische anten-
ongebruikte speakerdraden te isoleren.
ne of de antennesignaalversterker. Een der-
Wanneer deze onbedekt blijven, kan er kort-
gelijke aansluiting kan leiden tot een te
sluiting ontstaan.
hoge stroom en daardoor tot storingen en
! Sluit de stekkers met dezelfde kleur aan op
defecten.
de corresponderende gekleurde poort, d.w.
148 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
Bijgeleverde accessoires
AVIC-F20BT AVIC-F920BT
Microfoon Microfoon
Nederlands
Nl 149
Hoofdstuk
03 Aansluitingen
Systeemcomponenten aansluiten
3,55 m
Groen De navigatie-eenheid
IP-BUS aansluiting
(IP-BUS aansluiting
beschikbaar op de
AVIC-F20BT.)
USB en
Antenneaansluiting ministekker-aansluiting
WIRED REMOTE INPUT
Raadpleeg de handleiding van de
adapter voor een afstandsbediening
2m
met draad (los verkrijgbaar).
(*1)
Hierop kunt u een
USB-interfacekabel
1m voor iPod aansluiten
30 cm of een geschikt
USB-geheugen.
(*1)
(*2)
(*2)
Wanneer u uw iPod aansluit, moeten beide verbindingen worden gemaakt.
Wanneer de iPod wordt aangesloten, moet AV1 Input in Instellingen AV-systeem
op iPod worden ingesteld. (Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor details.)
150 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
GPS-antenne
Microfoon
4m
WAARSCHUWING
Om het risico op ongevallen en mogelijke overtreding van toepasselijke wetten en
regels te voorkomen, mag dit product in geen geval worden gebruikt terwijl er
met het voertuig gereden wordt, behalve voor navigatiedoeleinden. Bovendien
mag een eventueel display voor de achterpassagiers in geen geval zo geplaatst
zijn dat dit de aandacht van de bestuurder zou kunnen afleiden.
In sommige landen kan zelfs het bekijken van beelden op een display in een
voertuig door andere personen dan de bestuurder verboden zijn. Waar dergelijke
regelgeving van kracht is, moet deze worden nageleefd en mag de videoweergave
van dit product niet worden gebruikt.
(*3)
Raadpleeg de Bedieningshandleiding
Nederlands
Dock-
aansluiting
USB-interfacekabel voor iPod
(CD-IU50V) (los verkrijgbaar)
Nl 151
Hoofdstuk
03 Aansluitingen
Oranje/wit
Naar de aansluiting van de lichtschakelaar.
Zwart (aarding)
Naar de (metalen) carrosserie
van het voertuig.
ISO-stekker
Luidsprekerdraden
Wit: linksvoor
Wit/zwart: linksvoor
Grijs: rechtsvoor
Grijs/zwart: rechtsvoor
Groen: linksachter of subwoofer (*5)
Groen/zwart: linksachter of subwoofer (*5)
Paars: rechtsachter of subwoofer (*5)
Paars/zwart: rechtsachter of subwoofer (*5)
152 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
De navigatie-eenheid
Zekering (10 A)
RCA-connector
Stroomsnoer 15 cm
Geel/zwart
Wanneer u een apparaat met een mutefunctie gebruikt, dient u deze aan te
sluiten op het Audio Mute-snoer. Is dit niet het geval, sluit dan niets aan op het
Audio Mute-snoer.
Opmerking
De audiobron wordt op mute of zacht gezet, terwijl de volgende geluiden niet
worden gedempt of verzwakt. Zie de Bedieningshandleiding voor details.
stembegeleiding van de navigatie
inkomende beltoon en inkomende stem van de mobiele telefoon die via
Bluetooth draadloze technologie op dit navigatiesysteem zijn aangesloten
Nederlands
Blauw/wit (*7)
Blauw/wit (*6) Naar de regelklem van het
autoantennerelais (max. 300 mA 12 V DC).
Nl 153
Hoofdstuk
03 Aansluitingen
WAARSCHUWING
EEN ONJUISTE AANSLUITING KAN ERNSTIGE SCHADE OF ERNSTIG LETSEL, MET INBEGRIP VAN EEN
ELEKTRISCHE SCHOK, TOT GEVOLG HEBBEN. BOVENDIEN KAN EEN ONJUISTE AANSLUITING LEIDEN
TOT EEN VERSTOORDE WERKING VAN HET ANTIBLOKKEERSYSTEEM, DE AUTOMATISCHE TRANSMISSIE
OF DE INDICATIE VAN DE SNELHEIDSMETER.
BELANGRIJK
Het wordt ten stelligste aanbevolen de snelheidspulskabel aan te sluiten voor een
nauwkeurige navigatie en optimale prestatie.
Opmerking
De positie van het snelheidsdetectiecircuit en de positie van de parkeerremschakelaar
variren afhankelijk van het voertuigmodel. Win advies in bij uw erkende Pioneer-dealer of
een vakkundige installateur.
WAARSCHUWING
DE LICHTGROENE DRAAD OP DE STROOMSTEKKER IS
BESTEMD VOOR HET DETECTEREN VAN DE PARKEERSTATUS
EN MOET WORDEN AANGESLOTEN OP DE
STROOMAANSLUITING VAN DE HANDREMSCHAKELAAR. EEN
ONJUISTE AANSLUITING OF EEN VERKEERD GEBRUIK VAN
DEZE DRAAD KAN ERTOE LEIDEN DAT DE TOEPASSELIJKE
WETGEVING NIET WORDT NAGELEEFD EN KAN ERNSTIG
LETSEL OF ERNSTIGE SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN.
Aansluitmethode
Klem de stroomdraad van de
handremschakelaar in de Stroomdraad
stekker vast.
Massazijde
Maak de stekkerhelften met een
kabeltang dicht.
Handremschakelaar
154 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
De navigatie-eenheid
Stroomsnoer
Opmerking
Nederlands
Nl 155
Hoofdstuk
03 Aansluitingen
25 cm (*1)
31 cm (*2)
RCA-connector
Achteruitgang
(REAR OUTPUT)
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Vooruitgang
(FRONT OUTPUT)
De navigatie-eenheid
30 cm (*1)
15 cm (*2)
Blauw/wit
Naar de systeemregelklem van de
eindversterker (max. 300 mA 12 V DC).
156 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
RCA-kabels
(los verkrijgbaar)
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
Systeem-afstandsbediening
Links Rechts
Voorluidspreker Voorluidspreker
Achterluidspreker Achterluidspreker
Nederlands
Subwoofer Subwoofer
Opmerking
Afhankelijk van uw subwoofersysteem kunt u de RCA-uitgang van de subwoofer
veranderen. (Zie de Bedieningshandleiding.)
Nl 157
Hoofdstuk
03 Aansluitingen
WAARSCHUWING
GEBRUIK DEZE INGANG ALLEEN VOOR DE
ACHTERUIT- OF DE SPIEGELREFLEXACHTERUIT- Stroomsnoer
KIJKCAMERA. ANDERSSOORTIG GEBRUIK KAN
LETSEL OF SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN.
BELANGRIJK
! Het beeld op het scherm kan omgekeerd wor-
den weergegeven.
! De achteruitkijkcamera is een hulpmiddel om De navigatie-eenheid
eventuele aanhangwagens of opleggers in de Paars/wit
gaten te houden of om op een kleine plaats in (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
te parkeren. Gebruik deze functie niet voor
amusementsdoeleinden.
! Het voorwerp dat met de achteruitkijkcamera
wordt bekeken, kan dichterbij of verder weg lij-
Voor meer details omtrent de bedrading verwijzen we u
ken dan in werkelijkheid het geval is.
naar Het stroomsnoer aansluiten (2) op bladzijde 154.
! Houd er rekening mee dat de randen van de
beelden die door de achteruitkijkcamera wor-
den vastgelegd, enigszins afwijkend kunnen Opmerkingen
zijn, afhankelijk van het feit of er volledige
! Wanneer er een achteruitkijkcamera wordt
schermbeelden worden weergegeven tijdens
aangesloten, moet Camera in Instell.
het achteruitrijden, en of de beelden worden
achteruitrijcamera op Aan worden inge-
gebruikt om de achterkant te controleren wan-
steld. (Zie de Bedieningshandleiding voor
neer de auto vooruit rijdt.
meer details.)
! Aansluiten op de achteruitkijkcamera. Niet
aansluiten op andere apparatuur.
158 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
OK
L: Linkeraudio (Wit)
L LR: Rechteraudio (Rood)
V: Video (Geel)
V G R R G V G: Aarding
2m
USB en
ministekker-aansluiting
CD-RM10
(los verkrijgbaar)
Geel
Rood, wit
RCA-kabels
(los verkrijgbaar)
Extern videocomponent
(los verkrijgbaar)
Nederlands
Nl 159
Hoofdstuk
03 Aansluitingen
(*1)
20 cm (*1) AVIC-F20BT
23 cm (*2) (*2) Deze aansluiting is
AVIC-F920BT 15 cm beschikbaar op de
AVIC-F20BT.
RCA-connector
Rood, wit RCA-connector
Geel (AUDIO INPUT)
(VIDEO INPUT) Rood, wit
Geel (REAR MONITOR
(REAR MONITOR OUTPUT)
OUTPUT)
RCA-kabels
(los verkrijgbaar) RCA-kabels
(los verkrijgbaar) RCA-kabels
(los verkrijgbaar)
Naar Naar audio-uitgangen
video-uitgang
Naar video-ingang Naar audio-ingangen
Extern
videocomponent
Achterdisplay met RCA
(los verkrijgbaar)
(tulpstekker)
ingangsaansluitingen
! Wanneer er een externe videocomponent
wordt aangesloten, moet AV2 Input in
Instellingen AV-systeem op Video Tijdens het gebruik van een
worden ingesteld. (Zie de Bedieningshand-
achterdisplay dat op de
leiding voor meer details.)
achtervideo-uitgang is
aangesloten
WAARSCHUWING
Plaats het achterdisplay NOOIT zo dat de be-
stuurder de videobron kan bekijken tijdens
het rijden.
De achtervideo-uitgang van dit navigatiesysteem
is voor de aansluiting van een display zodat de
passagiers op de achterbank de videobron kun-
nen bekijken.
160 Nl
Hoofdstuk
Aansluitingen 03
RCA-connector
20 cm
IP-BUS kabel
(los verkrijgbaar)
Geel Zwart
(VIDEO INPUT)
Naar IP-BUS
uitgang
RCA-kabel
(los verkrijgbaar)
Pioneer externe eenheid
(los verkrijgbaar)
Naar video-uitgang
Nl 161
Hoofdstuk
04 Inbouwen
162 Nl
Hoofdstuk
Inbouwen 04
Dit navigatiesysteem
inbouwen
Opmerkingen betreffende het
inbouwen
! Installeer dit navigatiesysteem niet op
plaatsen waar ze kunnen worden blootge-
steld aan hoge temperaturen of vocht,
Nederlands
zoals:
Dichtbij een radiator, luchtopening of
airconditioningapparaat.
Op plaatsen blootgesteld aan direct zon-
licht, zoals op het dashboard.
Op plaatsen waar water op het apparaat
terecht kan komen, zoals dicht in de
buurt van een portier.
! Installeer dit navigatiesysteem op een plek
die stevig genoeg is om het gewicht van
het product te dragen. Kies een plaats waar
Nl 163
Hoofdstuk
04 Inbouwen
5 cm
De navigatie-eenheid Houder*
10 cm
164 Nl
Hoofdstuk
Inbouwen 04
Houder
Schroef (3 mm 6 mm)
Nederlands
Schroef (3 mm 6 mm)
Nl 165
Hoofdstuk
04 Inbouwen
3 Bevestig de afwerkingsrand.
2 De navigatie-eenheid op de montage-
plaatjes van de orignele autoradio vastzet-
ten.
Positioneer het navigatie-eenheid zodanig dat
zijn schroefgaten op een lijn liggen (passen)
met de schroefgaten van de beugel, en draai
de schroeven op 3 of 4 plaatsen aan elke kant
vast.
166 Nl
Hoofdstuk
Inbouwen 04
Dashboard Hoedenplank
Nl 167
Hoofdstuk
04 Inbouwen
Opmerking
Het metalen plaatje bevat een
sterk kleefmiddel, dat na
verwijdering sporen op het
oppervlak kan achterlaten.
Klemmen
Gebruik los verkrijgbare klemmen
om de draad waar nodig binnenin
de auto te bevestigen.
168 Nl
Hoofdstuk
Inbouwen 04
De microfoon installeren
Opmerkingen
! Installeer de microfoon in de juiste richting
! Let er bij het aanbrengen van het metalen en op de juiste afstand zodat de microfoon
plaatje op dat het niet in kleine onderdelen gemakkelijk de stem van de bestuurder kan
wordt gesneden. opvangen.
! De ruiten van sommige autos laten de sig- ! Sluit de microfoon aan op het navigatiesys-
nalen van de GPS-satellieten niet door. In teem nadat het systeem is uitgezet. (ACC
dat geval dient u de GPS-antenne aan de OFF)
buitenzijde van de auto te bevestigen.
Bijgeleverde accessoires
Microfoon Microfoonklem
Dubbelzijdig tape
Montage op de zonneklep
1 Plaats de microfoon in de microfoon-
klem.
Microfoonklem Microfoon
Nederlands
Nl 169
Hoofdstuk
04 Inbouwen
Klemmen
Gebruik los verkrijgbare
klemmen om de draad waar
nodig binnenin de auto te
bevestigen.
170 Nl
Hoofdstuk
Inbouwen 04
Nederlands
Nl 171
Technische Hotline der
Pioneer Electronics Deutschland GmbH
TEL: 02154/913-333
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-Ogura Saiwai-ku, Kawasaki-shi
Kanagawa-ken 212-0031, JAPAN
Published by Pioneer Corporation.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Copyright 2010 by Pioneer Corporation.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. All rights reserved.
TEL: (800) 421-1404
Publi par Pioneer Corporation.
PIONEER EUROPE NV Copyright 2010 par Pioneer
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique Corporation.
TEL: (0) 3/570.05.11 Tous droits rservs.
Printed in Thailand
Imprim en Thalande
<KYTZX> <10A00000> <CRD4462-A/N> EU