Arquetipo: El viejo, El sabio. Buchstabe Theth = Th, Symbol = Obdach, Ziel, Geheimnis. Zahlenwert = 9. Alef-bet: Theth = Th, Simbolo = Refugio, el objetivo misterio; Valor = 9. Zahl 9 9 x l bis 9 ergibt immer eine Zahl, deren Quersumme 9 ist. 3x9 Tage brachten die Initianden des Zeus in einer Hohle zu. In einem irischen Augustinerkloster (Lough Derg) mute man sich zunachst 7 Tage reinigen und fasten, am 8. Tag wurde man in einen Sarg gelegt, am 9. erhielt man die letzte Segnung und wurde dann in eine Hohle gefuhrt, das Fegefeuer des St. Patrick, in der man diesen Tag - wenn nicht fur immer - verblieb. Nmero: 9 = el nmero que se retira en s mismo (en oposicin a 6, el que sale de s mismo). El nmero de consagracin (3x3) y la reflexin. El nmero que siempre vuelve a s mismo: 9 + 9 = 18 = 9 (suma transversal), 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 = 45 = 9 9 x l a 9 siempre da un nmero cuya suma de dgitos es. 9 Despus de 9 aos da frutos el avellano. Su nuez se considera un smbolo de la sabidura concentrada (roer una nuez). La novena Sephira = Yesod = Sod = secreta y Je/Yod = 10 = el secreto del 10 Nmero de la perfeccin y del destino: 9 meses entre la concepcin y el nacimiento. Jess muri para la novena hora del da. 3x9 das trajeron los iniciados de Zeus en una cueva. En un monasterio agustino de Irlanda (Lough Derg) haba que purificarse y ayunar durante 7 das. a los 8 das le colocaron en un atad, el 9 dio la bendicin final y luego fue llevado a una cueva, "Purgatorio de San . Patrick ", en el que uno este da - si no para siempre - se mantuvo. Jung: A human being would certainly not grow to be seventy or eighty years old if this longevity had no meaning for the species. The afternoon of human life must also have a significance of its own and cannot be merely a pitiful appendage to life's morning. In primitive tribes we observe that the old people are almost always the guardians of the mysteries and the laws, and it is in these that the cultural heritage of the tribe is expressed. How does the matter stand with us? Where is the wisdom of our old people, where are their precious secrets and their visions? For the most part our old people try to compete with the young. In the United States it is almost an ideal for a father to be the brother of his sons, and for the mother to be if possible the younger sister of her daughter. Jung, CW Vol 8 Citas: Los demagogos, empresarios de la alteracin, que ya han hecho morir a varias civilizaciones, hostigan a los hombres para que no reflexionen, procuran mantenerlos hacinados en muchedumbres para que no puedan re- construir su persona donde nicamente se reconstruye, que es en la soledad. (...) Y con todo ello, logran que los hombres se apasionen, y entre fervores y horrores se pongan fuera de si. Claro esta, como el hombre es el animal que ha logrado meterse dentro de si, cuando el hombre se pone fuera de si es que aspira a descender, y recae en la animalidad. Jos Ortega y Gasset, el hombre y la gente Imagen: El Ermitao, El Caminante, el Monje el Peregrino, Jess en el desierto, el Profeta, el Pastor, Merlin. Symbole Marseille Die Laterne - das Licht der okkulten Wissenschaft, von der Kutte geschutzt = verborgen. Simbolos Marsella: La luz como gua, la llama de la vida, la sabidura. La tnica - azul = poder espiritual, amarillo = oro alqumico. La linterna - la luz de la ciencia oculta, al abrigo de la capucha = oculta. Symbole Waite Laterne nicht verhullt, darin leuchtet ein Stern. Weniger das Bild des Suchers als des Erleuchters. Das Eis steht fur die Kuhle der Zuruckgezogenheit. Die Kapuze, die vor Fremdbeeinflussung schutzt. Simbolos Waite: La linterna no se cubre, que se iluminara una estrella. Menos de la imagen en el visor como el iluminador. El hielo es la frescura de la reclusin. La campana, que protege contra la influencia externa. Analogien Die introvertierte Seite des Menschen. Der einsame Weg der Selbstfindung. Winterstarre als Vorbereitung zum Fruhlingserwachen. Kargheit, das Alter. Analogias: El lado introvertido del hombre. El solitario camino del autodescubrimiento. La hibernacin en preparacin para despertar de la primavera. Parsimonia, edad. Mensaje: En ltima instancia, cada uno de nosotros esta solo. Las cosas mas importantes cada uno debe hacerlas por si mismo. La mina es siempre mayor que la gema. Es mas facil ser un gran y venerado Guru, que un barrendero alegre y satisfecho. Qualitat Selbsterkenntnis, Weisheit, Erleuchtung, Klugheit. Mit der Gegenwart zufrieden sein. Abschalten konnen. Cualidad: Autoconocimiento, Sabidura, Iluminacin, la sabidura. Estar satisfecho con el presente. Puede desconectarse. Ziel Zufriedenheit, Pflichterfullung, Unterwegssein, Lernen, allein zu sein, Reifwerdung. Ziel der Initiation ist es, den Geist wachzurutteln, damit sich der Wille herauskristallisiert. Objetivo: Satisfaccin, Cumplimiento de las obligaciones, Estar en el Camino, Aprender, Estar solo, de maduracin. El objetivo de la iniciacin es despertar la mente, por lo que surgi la voluntad. Schatten Selbstbespiegelung, Erstarrung, Verhartung, Entfremdung, Verbitterung, Lebensfeindlichkeit. Oscuridad: Narcisismo, Solidificacin, Endurecimiento, Alienacin, Amargura, la hostilidad. Traditionelle Deutung + Weisheit, Meditation, Konzentration auf das Wesentliche, Zeit der Besinnung, Neubewertung der Lebensziele/-inhalte, Vorsicht. - Isolation, wenig Energie, chronische Krankheit, Verschlossenheit, Sturheit, Phobien. Interpretacin Tradicional: + Sabidura, Meditacin, Concentracin en lo Esencial, Tiempo de Contemplacin, la reevaluacin de los objetivos de la vida cotidiana / contenido, precaucin. - Aislamiento, falta de Energa, Enfermedad crnica, mutismo, Terquedad, Fobias. Synthese Die Karte zeigt den wohl bekanntesten Archetypus, den alten, weisen Mann (Merlin, Talisien, Abraham) als Sucher und Fuhrer. Sie beinhaltet vor allem Ruckzug, auere Ruhe, Abgeschiedenheit, Introvertiertheit, als Voraussetzung, um sich auf Wesentliches zu konzentrieren, um die eigenen Prioritaten herauszukristallisieren. Sie steht somit fur eine Phase, in der man - nicht von Auerlichkeiten abgelenkt - mit sich selbst ins reine kommt. Lebensabschnitte, die vom Eremiten gekennzeichnet sind, konnen zu den interessantesten, wertvollsten und auch zu den zufriedensten Erfahrungen zahlen. Voraussetzung ist allerdings, da man sich bereitwillig auf eine Zeit auerer Ruhe einlat, sie vielleicht sogar bewut aufsucht, und sich nicht durch unergiebige Erwartungen und auere Erfolge und Erlebnisse unter unertraglichen Druck setzt. Gelassenheit, Bescheidenheit, eine angenehme Form von Demut und Dankbarkeit gegenuber dem Leben sind die wertvollen Ergebnisse einer solchen Erfahrung. Insofern sollten wir dem Ruf des Eremiten spatestens dann folgen, wenn uns das Leben trotz groter Betriebsamkeit und Ereignisfulle nur noch fad und oberflachlich erscheint oder wir in den hektischen Umtrieben des Alltagslebens riskieren, uns selbst zu verlieren und vom Sog der Ereignisse fortgerissen werden. Die Ruhe des Eremiten bietet zwar keinen aueren Glanz, aber die tiefe Zufriedenheit eines reichen, erfullten Innenlebens. Sintesis: The map shows the most famous archetype, the old, wise man (Merlin, Talisia, Abraham) como un buscador y gua. Principalmente, incluye retiros, tranquilidad exterior, seclusion, introversion, as the prerequisite for concentrating on essentials in order to crystallize one's own priorities. It thus stands for a phase in which one - not distracted from externalities - comes to terms with itself. Life sections marked by the hermit can be among the most interesting, valuable and also the most satisfied experiences. The prerequisite, however, is that one willingly embraces a time of external peace, perhaps even consciously seeking it, and not putting itself under unbearable pressure by unpractical expectations and external successes and experiences. Serenidad, humildad, una agradable forma de humildad y gratitud hacia la vida are the valuable results of such an experience. To this extent, we should follow the hermit's call at the latest when life seems to us to be bland and superficial, despite the great deal of activity and eventfulness, or we are risking losing ourselves in the hectic exertions of everyday life and being pulled away by the pull of events. The tranquility of the hermit does not offer any external splendor, but the deep satisfaction of a rich, fulfilled inner life. Alltagserfahrung Abschalten konnen. Zeiten auerer Ruhe, Zuruckgezogenheit und innerer Zufriedenheit. Fastenperioden, Meditationserfahrungen, Besinnungsphasen. Ruhiges, ungestortes Aufgeben unliebsamer Gewohnheiten (Rauchen, zuviel Essen usw.). Erkennen eigener Prioritaten. Mit sich selbst (und allein) zufrieden sein. Klarheit gewinnen, Bescheidenheit lernen. Im Berufs- oder Privatleben eine Zeit ohne aueren Glanz, in der Krafte gesammelt werden und die richtungsweisend ist fur die nachfolgende Erlebniswelle: Nach der Winterstarre (Eremit) kommt das Fruhlingserwachen. Wenn man sich gegen dieses Thema wehrt, heit die Karte: Nicht bekommen, was man unbedingt haben will. Geselligkeit suchen, aber darin einsam bleiben. Alle Kontaktversuche als unfruchtbar erleben. Auf der Suche nach anregenden Erlebnissen standig frustriert werden. Experiencia Cotidiana: Puede desconectarse. Tiempos de reposo, retiro y satisfaccin interior. Periodos de ayuno, experiencias de meditacin, fases de contemplacin. Tranquilidad, abandono relajado de malos habitos (fumar, comer demasiado, etc). Identificar tus prioridades. Estar conforme con sigo mismo (y solo). Ganar claridad, aprender humildad. In a professional or private life a time without an external glow, in which forces are collected and which is directional for the following experience wave: After the winter starr (hermit) the spring awakening comes. If one opposes this theme, the card is called: Do not get what you absolutely want to have. Looking for a conviviality, but staying lonely. Experience all contact attempts as barren. In the search for stimulating experiences are constantly frustrated.