You are on page 1of 1

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION/INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

Caractristiques techniques/Technical Data/Datos Tcnicos


Modle/ModelNimbus

15 30 45 60
Paratonnerre Dispositif d'Amorage/ Nimbus
Iimp (10/350) 200 kA
Lightning Rod/Pararrayos
UNE-21186:2011
Rang/Range oC -20 oC ... +80 oC
NF C 17-102:2011
Indice IP/IP code 67 FR
Instructions de scurits
Poids/Weight/Peso(gr) 2875 2995 3115 3235
Le cblage et l'assemblage du Nimbus, sera exclusivement effectu par un technicien
qualifi..
Dimensions conducteur de descente Mplat Rang de cable L'ensemble des normes et les rgles lectriques doivent tre prises en compte, ainsi que
Down-Conductor dimensions Flat tape Section/ Cable range tous les rglements ou lois en vigueur au niveau national et local, tel que spcifi dans la
Dimensiones bajante Pletina Seccin Rango Cable norme de rfrence UNE-21186: 2011.
Avant de procder l'installation, vrifiez l'tat externe de l'unit en veillant qu'elle n'a subi
Largeur/Width/Ancho min./max. (mm) 25-30 min. aucun dommage de transport. Le systme ne sera en aucun cas install si des dommages
(mm2) 50 ou dgradations vidents sont constats.
Epaisseur/Thickness/Espesor min./max. (mm) 2-6 Il faut effectuer l'entretien et la vrification des PDC comme indiqu dans la rfrence la
norme UNE-21186:2011, l'article 8. Plus prcisment devriez vrifier les dates limites
Installation/Instalacin Assemblage/Assembly/Montaje indiques dans le tableau 7 au paragraphe 8.2 de cette norme.
L'utilisation du Nimbus est limite la porte et aux conditions dcrites dans les pages de ce
guide d'installation.
Des manipulations ou des modifications inadquates de toutes sortes infirmeront la garantie
POINTE CAPTRICE 2 sous laquelle cet appareil lectrique est livr.
CAPTURING HEAD
Assembler la pointe sur le corps avec
CABEZAL CAPTADOR l'outil correspondant.
Assemble the piece of the superior rod,
1 PICE D'ADAPTATION
ADAPTOR ELEMENT
by screwing each other with a suitable tool.
Montar la punta sobre el cabezal,
Safety instructions EN
2 PIEZA DE ADAPTACIN apretndola con una herramienta adecuada.
Wiring and assembly of the Nimbus must only be carried out by a qualified technician..
National and local electrical standards, rules and regulations must be taken into
MT- FIXATION MT consideration for the correct installation of the equipment, as specified in the reference
3
MAST- MAST FIXATION 1 standard UNE-21186:2011.CPT cannot be held responsible for a poor installation, design or
MSTIL-ANCLAJE MSTIL any subsequent damage.
Placer la pice suprieure sur le corps Before proceeding with the installation, check the external status of the unit ensuring it has
du paratonnerre selon le not suffered any damage during transportation or other. The system shall under no
CONDUCTEUR DE DESCENTE positionnement des vis. circumstance be installed if there is any evidence of damage or flaws.
DOWN-CONDUCTOR Locate the superior cover on the body part It should perform maintenance and verification of PDC as indicated in the reference standard
and secure the right position with the
CONDUCTOR BAJANTE UNE-21186:2011, section 8. Specifically should check the deadlines given in table 7 in
positioning body screws. paragraph 8.2 of that standard.
Colocar la pieza superior sobre el cuerpo The use of Nimbus is limited to the scope and conditions described in the pages of this
SUPPORTS DE CBLE del pararrayos encajando los centradores. installation guide.
CONDUCTOR HOLDING FIXTURES
Inappropriate manipulation or modifications of any kind, will invalidate the guarantee under
4
SOPORTES CABLE which this electrical apparatus is delivered.
5 3
COMPTEUR DE COUPS DE FOUDRE
DISCHARGE COUNTER Filet de fixation de la tte du mt: M30x1,25.
6 CONTADOR DE DESCARGAS
Il est recommand utiliser les pices Cirprotec. Indicaciones de seguridad ES
Fixing basic screw of the lightning
JOINT DE CONTRLE rod body to the mast: M30x1,25
La conexin y el montaje del Nimbus slo debe realizarse por un tcnico especializado.
It is recommended to use the adapting
TEST JOINT Deben observarse las normativas y disposiciones de seguridad, as como las
7 piece body-to-mast from Cirprotec.
JUNTA DE CONTROL Rosca de fijacin del cabezal a mstil: M30x1,25
prescripciones y las leyes especficas del pas, tal y como se especifica en la norma de
referencia UNE-21186:2011.
Se recomienda utilizar las piezas de
GAINE DE PROTECTION adaptacin cabezal-mstil de Cirprotec.
Antes de iniciar el montaje debe comprobarse que el aparato no presente daos externos. En
M30 caso de observar daos u otros defectos, no debe efectuarse el montaje.
8 PROTECTION PIPE
TUBO DE PROTECCIN Se deber realizar el mantenimiento y verificacin del PDC segn se indica en la norma de
referencia UNE-21186:2011, apartado 8. Concretamente se debern respetar los plazos de
ATENCIN/WARNING verificacin indicados en la tabla 7 del apartado 8.2 de la citada norma.
PRISE DE TERRE Serrer les trois visses avec la clef allen fournie. El empleo del Nimbus est limitado a las condiciones indicadas y mostradas en estas
EARTH TERMINATION Screw-in strongly the 3 allen screws it order to fix the instrucciones de montaje.
9 lightning rod body to the mast. La manipulacin inadecuada o la modificacin del aparato invalidan el derecho de garanta.
TOMA DE TIERRA
Use the allen tool provided with the kit.
Apretar con la llave allen suministrada los 3 tornillos
que sujetan el cabezal al mstil. CPT se rserve le droit d'introduire tout type de modification concernant ce produit et ceci sans pravis.
CPT reserves the right to introduce any type of changes to the product without notice.
CPT se reserva el derecho a realizar cualquier modificacin del producto sin previo aviso.

15600376v0 www.cirprotec.com C/. Lepanto, 49-08223 Terrassa BCN (Spain)-Tel.:+34 937 331 684 Fax:+34 937 332 764 comercial@cirprotec.com / export@cirprotec.com

You might also like