You are on page 1of 38

Artaud y el rito de los reyes de la Atlantida

ENRIQUE FLORES
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOL6GICAS, UNAM

RESUMEN: El presente articulo propone cuales pudieron ser las fuen-


tes documentales que signaron el pensamiento de Antonin Artaud
para volcar sus experiencias -reales o ficticias- sobre los mitos y
ritos tarahumaras. Esas fuentes arrancan en El libro de los muertos
egipcio, El Popol Vuh de los mayas, El Critias de Plat6n, La Mono-
grafia de los tarahumaras de Carlos Basauri y El Mexico desconocido
de Carl Lumholtz entre otros; los estudios esotericos que conectan a
los legendarios habitantes de Ia Atlantida con los ritos tarabumaras
sensibilizaron tambien el espfritu de Artaud. "He intentado -dice
Flores- hacer una exploraci6n -si puede 'explorarse' Ia irrealidad-
del viaje de Artaud a Ia zona tarahumara, y sobre todo, de Ia escena
sacrificial celebrada en e1 pueblo de Norogachic".

ABsTRACT: This article proposes the possible documentary sources that


influenced A ntonin A rtaud's thinking and lead him to pour his experi-
ences -real offictitious- into the tarahumaras' myths and rites. These
sources start with the Egyptian Book of the Death, The Mayan Popol
Vuh, Plato's Critias, Carlos Basauri's Monograffa de los tarabuma-
ras, and Carl Lumholtz El Mexico desconocido among others; the
esoteric studies connecting the legendary inhabitants of the Atlantis
with the tarahumaras' rites also sensitized Artaud's spirit. I have tried
-Flores says- to explore -if unreality can be "explored"- Artaud's
journey to the tarahumara zone, specially the sacrifice scene carried out
in the village of Norogachic.

Literatura Mexicana
X.1-2 (99.1-2), pp. 187-224
Artaud y el rito de los reyes de Ia Ath\ntida
In memoriam
Luis Mario Schneider

EL 16 de septiembre de 1936 -fiesta de la Independencia de


Mexico, como lo recordaba Luis Mario Schneider en su estudio
preliminar al Viaje al pais de los tarahumaras-, acompa.fiado por
un gufa mestizo que tambien le servia de interprete ante los in-
dios, Antonin Artaud llegaba al poblado de Norogachic, distrito
de Andres del Rlo, en plena Sierra T arahumara, casi un mes des-
pues de salir de Mexico (Schneider 80). La llegada de Artaud a
Norogachic, dice Schneider, no obedece al azar:

Muchos estudios antropol6gicos coinciden en decir que en esta


poblaci6n se halla el tipo clasico de los tarahumaras, pues con-
servan todas sus tradiciones y un sistema de vida primitiva que
los alej6 del mestizaje (Schneider 80). 1

AlH experimenta Artaud lo que Schneider llama su "segunda gran


revelaci6n": una esoterica ceremonia indlgena con resonancias
1 Entre esos estudios antropol6gicos se encuentra uno sobre e1 que volvere
mas adelante: Monografia de los tarahumaras, de Carlos Basauri, terminado en
1927 y publicado en 1929. Alli se especifica lo siguiente: "Las observaciones de
antropolog!a Hsica se practicaron en Norogachic, distrito de Andres del Rio,
por ser en este lugar en donde se encuentran tarahumaras del tipo clisico de esta
raza, pues conservan sus tradiciones y un sistema de vida primitivo y, ademas,
no se dan casos de matrimonios con individuos de otras razas, por lo que segura-
mente no existe mestizaje" (Basauri 17).

Literatura Mexicana

189
plat6nicas y magicas -el sacrificio del buey en N orogachic y el Mexico -clave hermetic~
rito atlantide del sacrificio del toro en el Critias de Plat6n-. Ele- gen poetica indlgena.
mentos que se precipitan, por usar una expresi6n alqu!mica, en Artaud, dice Ortiz de
"El rito de los reyes de la Atlantida", y que tienen como trasfondo en la "necesidad de renm
un "esoterismo universal" y un "esoterismo mexicano" muy parti- conectando a ese "movii
cular -"de todos los esoterismos que existen", apunta Artaud, "el xistas, sea "por el caminc
esoterismo mexicano es el unico que se apoya aun en la sangre" un Crevel-. Mas de cere
(Artaud 122). 2 y herederos de la actitud
Bernardo Ortiz de Montellano fue uno de los pecos poetas que ville, cree, apunta Ortiz
aludieron al viaje de Artaud a Mexico. Seglin su hija Ana, por lo tal" -"de orden m1stico
menos cuatro textos mexicanos de Artaud cuyos originales han den magico pante1sta, de
desaparecido -"La montana de los signos", "El pais de los Reyes culturas indlgenas de An
Mages", "El rito de los reyes de la Atlantida", "Una raza-princi- Y se.fiala el tr'asfondo '
pio"- fueron traducidos por el autor del Segundo suefio. 3 Lo cier-
to es que Montellano publico, con la llegada de Artaud a Mexico, Artaud ha precisado, <
cultos secretos de la Ro
un interesante articulo: "Artaud y el sentido de la cultura en
lo, el sentido oculto d
Mexico". 4 Y un poco antes hab1a escrito La poesia ind{gena de
antiguos mexicanos {Sci
2 Cf "El hombre contra el destine": "Tenemos la idea de una cultura unita-
ria [ ... ]. Quien pretenda actualmente que existen varias culturas en Mexico Como Lawrence y Huxlf
[maya, tolteca, azteca, chichimeca, zapoteca, totonaca, tarasca, otomf, etcetera] gena" (Schneider 61 n. 53
ignora, en realidad, lo que es la cultura, confunde la multiplicidad de las formas ticas -rites y ritmos- de
con la sfntesis de una idea. Existen el esoterismo musulman y el esoterismo
de un saber antropos6fic
brahamanico; existen el Genesis oculto y los esoterismos judfos del Zohar y del
Zefer-Ietzirah, y aquf en Mexico, el Chilam Balam y el Popol Vuh. (Quien no
aun para nosotros, de em
comprende que estos esoterismos son el rnismo y quieren, en espfritu, decir la siones que usa Montellan
misma cosa? Ocultan la rnisma idea geometrica, numerica, organica, armoniosa, tos", "sentido oculto".
oculta, de la naturaleza y de la vida. Los signos de estos esoterismos son identi-
cos. Poseen analogfas profundas en sus palabras, en sus gestos, en sus gritos" una nota inusitadamente exteo
(Artaud 121-122). de los documentos que Artaud
3 Cf Ana Ortiz de Montellano: "There is a carefully corrected typewritten los tarahumaras (Schneider 60-~
5 Sobre el "espiritualismo" d
copy of these four articles in Ortiz de Montellanos's papers, which seems to
indicate that he translated them, particularly since he normally cut out of the sus vfnculos con la tradici6n p
newspaper articles he simply wanted to keep" (43 n. 33). ci6n subterranea" de Occident
4 Luis Mario Schneider reproduce este articulo -publicado en El Nacional el indfgenas y hermeticas en el Sfl
11 de julio de 1936 y no incluido en la recopilaci6n de sus obras en prosa- en Una lectura del "Segundo sueflo'

Literatura Mexicana L.

190
1 buey en N orogachic y el Mexico -clave hermetica de la pervivencia postmortem de la ima-
el Critias de Plat6n-. Ele- gen poetica indlgena.
[la expresi6n alqufmica, en Artaud, dice Ortiz de Montellano, coincide con los surrealistas
que tienen como trasfondo en la "necesidad de renovar el sentido de la cultura europea" -sea
ismo mexicano" muy parti- conectando a ese "movimiento espiritual" con las doctrinas mar-
!xisten", apunta Artaud, "el xistas, sea "por el camino de la ironia sangrante y destructora" de
se apoya aun en 1a sangre "
I un Creve!-. Mas de cerca, Artaud, igual que otros "descendientes
y herederos de la actitud sobrerrealista", como Rolland de Rene-
mode los pocos poetas que ville, cree, apunta Ortiz de Montellano, en un "espiritualismo to-
. Seg-Un su hija Ana, por lo tal" -"de orden mfstico sin mixtificaciones en Reneville y de or-
rtaud cuyos originales han den magico pantefsta, de unidad con la naturaleza, genuino de las
;nos", "El pafs de los Reyes culturas indlgenas de America, en Artaud" (Schneider 60 n. 63). 5
:lantida", "Una raza-princi- Y sefiala el trasfondo "esoterico" del viaje de Artaud:
~el Segundo suefio. 3 Lo cier-
Artaud ha precisado, despues de su estudio-invocaci6n de los
legada de Artaud a Mexico,
cultos secretos de la Roma pagana, en su libro sobre Heliogaba-
1 sentido de la cultura en
lo, el sentido oculto de las pn1cticas -ritos y ritmos- de los
~rito La poesia indigena de antiguos mexicanos {Schneider 60 n. 53).
1110s la idea de una cultura unita
Como Lawrence y Huxley, Artaud viene a explorar el "alma indl-
isten varias culturas en Mexico
otonaca, tarasca, otonil, etcetera] gena" (Schneider 61 n. 53); o como escribe Montellano: "las prac-
ade la multiplicidad de las formas ticas -ritos y ritmos- de los antiguos mexicanos". Y esto a partir
ismo musulman y el esoterismo de un saber antropos6fico, mas que antropol6gico, sospechoso,
IOterismos judfos del Zohar y del
aun para nosotros, de esoterismo. De ese origen derivan las expre-
dam y el Popol Vuh. (Quien no
o y quieren, en espfritu, decir la siones que usa Montellano para referirse a Artaud: "cultos secre-
~ numerica, organica, armoniosa, tos", "sentido oculto".
s de estos esoterismos son identi
ras, en sus gestos, en sus gritos" una nota inusitadamente extensa de su "Artaud y Mexico", estudio preliminar
de los documentos que Artaud escribi6 en Mexico o a rafz de su Viaje a/ pais de
l carefully corrected typewritten los tarahumaras (Schneider 60-63 n. 53).
5 Sabre el "espiritualismo" de Bernardo Ortiz de Montellano, asf como sabre
~llanos's papers, which seems to
since he normally cut out of the sus vfnculos con la tradici6n poetica indfgena y con el hermetismo y la "tradi-
{43 n. 33). ci6n subterranea" de Occidente (Paz dixit), cf mi trabajo sabre las influencias
ulo -publicado en El Nacional el indfgenas y hermeticas en el Segundo suefio de Montellano: La imagen desollada.
laci6n de sus obras en prosa- en Una lectura del "Segundo suefio" [en prensa].

Literatura Mexicana

191
Montellano se acerca con simpada a las miradas indias de Ar- palabra, se cree que la 1
del alma indlgena, una
taud: la del poeta y la del politico -<no es la Atlantida, precisa-
gena tal como exisda ar
mente, una figura ut6pica de la filosofla polltica?-, la del mago y
la del revolucionario, la del chaman. Habla de "poderes magicos",
Artaud viene a Mexico ir
de "fuerzas desconocidas y sutiles que aun la ciencia no domina ni
tasmagoria" -en busca d
controla la religion". Y acaba refiriendose a una magia, a una re-
secreta de raza" encarnac
velaci6n que no tienen, anota Ortiz de Montellano, "nada que ver
deda Montellano, era el
con las teolog!as ni con los textos que ponen al alcance de todas
fuerza de luz que hada
las manos la magia negra y blanca para usos de utili dad practica".
situarlas en la llnea de
La magia y la "revelaci6n" radican unicamente en la poesia:
180); el secreta que podri
cipio de muerte y no un
Solo la poes1a podr1a decirnos su palabra magica nutrida en en-
cantaciones, pero tampoco creamos que esta poesta sera la inutil pudo experimentarlo Ar1
ocupaci6n de hacer versos, sino la revelaci6n de un mundo vivo tura solar consiste en hal
de fuerza y poder que el hombre usa ahora sin darse cuenta o sin (Artaud 184) y el sacrific
darle importancia alguna (Schneider 61 n. 53). resucitar los vestigios de :
uno de esos vestigios era
<Cuales son, en fin, las "fuerzas desconocidas y sutiles", los "pode- N orogachic, que prefigur
res magicos"' ese "mundo vivo de fuerza y poder" que viene a En su libra Palacio cha
invocar Artaud? <Cual el "sentido oculto de las practicas -ritos y queda emprendida por A
ritmos- de los antiguos mexicanos"?
. . . ,,
rreno tmagmano -com
"T oda verdadera cultura", escribe Artaud, "se apoya en la raza tor aiiora un mundo pro!
y en la sangre". Y aiiade: "La sangre india de Mexico conserva un de este paraje imaginario'
antiguo secreta de raza [yo subrayo] y antes que la raza se pierda el mundo imaginado se )
creo que hay que exigirle la fuerza de su antiguo secreta" (Artaud los tarahumaras" (Idem 6~
111). En Europa, explica Artaud, existe "una inmensa fantasma-
6 C/ "El rito del peyote el
goria", "una especie de alucinaci6n colectiva" alent ada por la Re-
manana que el viejo jefe indio [
voluci6n Mexicana y circulante en "los medias intelectuales mas
una cuchillada entre el bazo y
avanzados de Paris": cuatro pasos, y despues de traz;
mi muslo y por detnis, se preci
Poco falta para que se vea a los actuales mexicanos, revestidos ra aniquilarme. Pero la punta c
con los trajes de sus ancestros, haciendo realmente sacrificios al una pequeiia gota de sangre. r-.
sol sobre las escaleras de la piramide de Teotihuacan [... ].En una despertarme a algo" (Artaud 3(

Literatura Mexicana

192
a las miradas indias de Ar-
I palabra, se cree que la Revoluci6n de Mexico es una revoluci6n
del alma ind!gena, una revoluci6n para conquistar el alma indi-
no es la Atlantida, precisa-
gena tal como exisda antes de Cortes (Artaud 142).
!a politica?-, la del mago y
[abla de "poderes magicos"'
Artaud viene a Mexico impulsado por esa "alucinaci6n", esa "fan-
tun la ciencia no domina ni
tasmagoria" -en busca de sus "fuerzas ocultas" y de ese "antiguo
:lose a una magia, a una re-
secreta de raza" encarnado en el sacrificio-. Y ese secreta, como
iMontellano, "nada que ver
deda Montellano, era el de Heliogabalo -"el secreta de aquella
~ ponen al alcance de todas
fuerza de luz que hada girar las piramides sobre su base, hasta
l usos de utilidad practica".
situarlas en la linea de atracci6n magnetica del sol"- (Artaud
camente en la poesia:
180); el secreta que podriamos Hamar solar: que "el soles un prin-
bra magica nutrida en en-
cipia de muerte y noun principia de vida" (Artaud 184). Como
~e esta poesia sera la inutil pudo experimentarlo Artaud, "el fondo mismo de la antigua cul-
~aci6n de un mundo vivo tura solar consiste en haber seiialado la supremada de la muerte"
~ora sin darse cuenta o sin (Artaud 184) y el sacrificio. "Se trata", escribi6, "de encontrar y
i1 n. 53). resucitar los vestigios de la antigua cultura solar" (Artaud 269). Y
uno de esos vestigios era, precisamente, el sacrificio del buey en
tocidas y sutiles", los "pode- Norogachic, que prefigura el sacrificio de Artaud. 6
erza y poder" que viene a En su libro Palacio chamanico, Gabriel Weisz anota que la bus-
lto de las practicas -ritos y queda emprendida por Artaud ocurre, antes que nada, en un "~e
rreno imaginario" -como las islas Galapagos, en donde "el escri-
~rtaud, "se apoya en la raza tor aiiora un mundo prohibido y perdido"- (Weisz 66). "Dentro
tdia de Mexico conserva un de este paraje imaginario", explica Weisz, "germinan otros viajes;
antes que la raza se pierda el mundo imaginado se yuxtapone posteriormente a la tierra de
m antiguo secreta" (Artaud los tarahumaras" (Idem 66). Porque esta tierra tambien es fantasti-
n:e "una inmensa fantasma-
6 Cf "El rito del peyote entre los tarahumaras": "Fue un domingo por la
lectiva" alentada por la Re-
)S medias intelectuales mas
manana que el viejo jefe indio [un "sacerdote del Sol"] me abri6la conciencia de
una cuchillada entre el bazo y el coraz6n [ ...]. Retrocedi6 d.pidamente tres o
cuatro pasos, y despues de trazar un drculo con la espada en el aire a la altura de
mi muslo y por detd.s, se precipit6 contra mi con toda su fuerza como si quisie-
ales mexicanos, revestidos ra aniquilarme. Pero la punta de la espada apenas me rasg6 la piel e hizo brotar
do realmente sacrificios al una pequeiia gota de sangre. No senti dolor alguno, pero tuve la impresi6n de
~ Teotihuacan [... ]. En una despertarme a algo" (Artaud 305).

Literatura Mexicana

193
ca: "para Artaud, existe un pais ficticio de los tarahumaras" (68; yo te" (Le Clezio 224). En ul
subrayo). Y ese pais va a descifrarlo Artaud en los signos escritos la T arahumara?
en las montafias mismas (cf "La montana de los signos"). Lo "fic-
ticio" y lo "fantasmag6rico" son la clave -y la paradoja- del viaje {De verdad fue Antonin
fie! bi6grafo mexicano,
on1rico y chamanico de Artaud "al pais de los tarahumaras":
si6n oficial de antropol<
Resulta pnl.cticamente innecesario comprender el idioma que Artes para la UNAM [.
hablan los habitantes; la palabra con su significado espedfico con esta comisi6n. Lo r~
puede omitirse, ya que el proyecto espedfico es mucho mayor y en los archivos, y parece
se basa en la comprensi6n del texto del entorno [es decir, en los ra recuerda el nombre d
llamados "lenguajes teluricos": 72-73].
Artaud, aiiade Le Clezio, ~
As!, Artaud habr1a viajado por un pais fantasmag6rico, sin com- un "suefio del regreso" (2:
prender la lengua de sus habitantes, con un interprete "mestizo" miento" en el que, como
indigno de confianza, intentando interpretar el sentido de la cul- cencias de Plat6n, el Bar~
tura tarahumara (y, en general, ind!gena) a partir de unos "signos esoterismo y la cabala (22
teluricos" supuestamente inscritos en sus montaiias por una "raza- dad presenciar1a Artaud 1,
principio" -raza de gigantes que evocar1a, esotericamente, a los me pregunto: ~realmente
fundadores de la Atlantida? del toro narrado en "El ri1
La otra posibilidad, sugerida por Le Clezio, es que el viaje a la Una y otra vez insiste I
T arahumara haya sido, ei mismo, fantasmag6rico. Y es que, como por Artaud en Mexico (2
dice Le Clezio, los obstaculos eran formidables -el tren de Chi- antropol6gica al citar laM
huahua a Creel ya exisda, pero, para llegar a Norogachic, hab1a Carlos Basauri, y publicae
que bajar al fondo de las barrancas; Artaud estaba enfermo, las dad, en 1929-. AlH, Bam
drogas lo consum1an y no hablaba ni espafiol ni, por supuesto, la del tutuguri y la del j{cur.
lengua tarahumara-. Mas aun, Norogachic, como otros pueblos unos "chivitos amarrados 1
tarahumaras, era regido por jesuitas y, como aduce Le Clezio, "no caban: la sangre de las vic
vemos como Artaud, ap6stol del paganismo, podia comunicarse madera -"presentadas a
con los indios" -mucho menos "asistir a las ceremonias del peyo- ofrendaba a "los tres diose
8 Le Clezio agrega una frase
7 Los comentarios de Gabriel Weisz provienen de un capitulo de un libro de podemos dudar de que Antonill
Monique Borie -Antonin Artaud: le theatre et le retour aux sources- que no he entonces debi6 ir solo o, con m
podido consultar: "Geographie des sources: de la reverie aux territoires cer- Por otra parte, no debe extra.ii
tains". [recordara] el nombre de Artau<

Literatura Mexicana L
194
D de los tarahumaras" (68; yo te" (Le Clezio 224). En ultima instancia, (realmente fue Artaud a
~rtaud en los signos escritos la Tarahumara?
ltaiia de los signos"). Lo "fic-
~De verdad fue Antonin Artaud ala Sierra Tarahumara? Sumas
rve -y la paradoja- del viaje
fiel bi6grafo mexicano, Cardoza y Aragon, habla de una comi-
ials de los tarahumaras":
si6n oficial de antropologia organizada en esa epoca por Bellas
~omprender e1 idioma que
Artes para la UNAM [... ] y declara que Artaud fue a la Sierra
m su significado espedfico con esta comisi6n. Lo raro es que no hay rastros de la comisi6n
'pedfico es mucho mayor y en los archivos, y parece que e1 director de Bellas Artes ni siquie-
del entorno [es decir, en los ra recuerda e1 nombre de Artaud (223-224). 8
].
Artaud, afiade Le Clezio, se inspira en un "regresar al suefio" o en
a!s fantasmag6rico, sin com- un "suefio del regreso" (224). Su viaje es una especie de "encanta-
con un interprete "mestizo" miento" en el que, como escribe Le Clezio, se mezclan rerninis-
erpretar el sentido de la cul- cencias de Plat6n, el Bardo Thodol o Heliogabalo, igual que del
~na) a partir de unos "signos esoterismo y la cabala (225). Pero, pregunta Le Clezio, "(de ver-
sus montafias por una "raza- dad presenciaria Artaud los bailes de los tarahumaras?" (226). Y
ocar1a, esotericamente, a los me pregunto: (realmente estuvo presente Artaud en el sacrificio
del toro narrado en "El rito de los reyes de la Atlantida"?
..e Clezio, es que el viaje a la Una y otra vez insiste Le Clezio en el "suefio de yigilia" vivido
tasmag6rico. Y es que, como por Artaud en Mexico (224). Pero sefiala una posible referencia
ormidables -el tren de Chi- antropol6gica al citar la Monografia de los tarahumaras, escrita por
ll llegar a N orogachic, hab1a Carlos Basauri, y publicada, segun Le Clezio, en 1922 -en reali-
Artaud estaba enfermo, las dad, en 1929-. AlH, Basauri hablaba del rito del peyote, la danza
. espafiol ni, por supuesto, la del tutuguri y la del jicuri y describ1a una ceremonia en la que
>gachic, como otros pueblos unos "chivitos amarrados en la tierra en forma de cruz" se sacrifi-
, como aduce Le Clezio, "no caban: la sangre de las vktimas se recog1a en cuatro cucharas de
ganismo, podla comunicarse madera -"presentadas a los cuatro puntos cardinales"- y se
:ir a las ceremonias del peyo- ofrendaba a "los tres dioses de jicuri" (226).
8 Le Clezio agrega una frase que hace retroceder su argumentaci6n: "Si no
Iemen de un capitulo de un libro de podemos dudar de que Antonin Artaud en verdad fue:a ala Tarahumara [sic],
~t le retour aux sources- que no he entonces debi6 ir solo o, con mas exactitud, sin ayuda oficial" (Le Clezio 224).
de la r&verie aux territoires cer- Por otra parte, no debe extraiiar que el director de Bellas Artes "ni siquiera
[recordara] el nombre de Artaud" (Le Clezio 224).

Literatura Mexicana

195
La danza del peyote es la que menos atenci6n recibe en ellibro eran sacrificados e inge
de Basauri, aunque sea la mas compleja en la teor1a de Artaud Artaud evocando la des
(Basauri 69-70). El tutuguri o baile del tecolote, en cambia, es des-
crito con amplitud y comparte con el ritual narrado por Artaud AI dar muerte a los I
en "El rita de los reyes de la Atlantida" su caracter solar y su guiente forma: condu
ralmente frente a Ia cc
dramaturgia sangrienta, sacrificial:
lo y le atan las cuatrc
Momentos antes de iniciarse el baile, dan muerte, dego!Lindolos, pezunas, procurando ,
a cuatro cameros que tienen cerca de alii, atados en estacas, de dejando un extrema d
tal manera que formen con sus cuerpos una cruz y tod.ndose res) lo suficientement'
unos a otros con el testuz. En cuanto mueren los carneros, reco- dola en tension por el
gen con una cuchara de madera Ia primera sangre que mana de mal. En seguida otro
las heridas, Ia que arrojan con direccion a los cuatro puntas car- nariz para impedirle },
dinales (48). que Ia cabeza quede en
suelo. Un tercer indio
El baile comenzaba a la puesta del sol y conclu!a "con la aurora llo del animal y con t
incision en Ia pie!, b~
del d!a siguiente" (49). Durante la noche, los asistentes beb!an tes-
tres dedos de Ia mano
giiino. Al alba, danzantes y publico se reun!an "para comer o he-
buscar Ia carotida; hab
ber las ofrendas" (49). 9 quea y Ia corta, sosten
Segun Basauri, otros animales domesticos -no nada mas los que Ia abundante heme
carneros o "chivitos", y ciertamente, nunca el "taro" de Artaud-
Las precisiones de la desc
9
El baile se desarrolla en un espacio plano de veinte pasos de largo por diez bien rituales y de carnic
o doce de ancho, con tres cruces a oriente y otras tres a occidente, y allado una
antes de experimentarla f
t.tbla con las ofrendas, incluida Ia carne sacrificada. Tras Ia invocaci6n a! sol, "se
acercan dos hombres que son los cantores, portando en Ia mano derecha sendas al teatro de la crueldad. c1
sonajas [... ], hechas con huejas llenas de piedrecitas del rio y con mango de realizaci6n en el destazan
madera, y se colocan frente a las cruces. A Ia izquierda de estos cantores, que
son tambien directores del baile, se acomodan los hombres y a su derecha las El animal se desangra
mujeres [... ]. Retroceden andando hacia atras, dando siempre Ia cara a las cruces,
ayudantes del que man,
unos diez pasos, e inician el baile al compas del canto y marcando el ritmo con
pie! y proceden a desta
golpes de las sonajas; llegan hasta las cruces y dan media vuelta para volver hasta
madera con sangre arroj
el sitio en que iniciaron el baile; de alli se dirigen otra vez hacia las cruces
repitiendo este movimiento de ir y venir, diez o doce veces. En este momenta, puntas cardinales, come
se detienen unos instantes en que suspenden el ruido de las sonajas, pero no el do a Ia hora del sacrifici,
canto, e inician nuevamente el baile en cuanto suenan las sonajas" (48).

Literatura Mexicana

196
Is atenci6n recibe en ellibro eran sacrificados e ingeridos como alimento ritual. Imaginemos a
1leja en la teor1a de Artaud Artaud evocando la descripci6n del sacrificio:
I tecolote, en cambio, es des-
1 ritual narrado por Artaud AI dar muerte a los borregos, chivos y reses lo hacen en la si-
tida" su cad.cter solar y su guiente forma: conducen al animal allugar del sacrificio, gene-
ralmente frente ala comunidad; lo tiran de costado sobre el sue-
lo y le atan las cuatro patas a la altura de la articulacion de las
dan muerte, degoll:l.ndolos, pezunas, procurando que queden fuertemente unidas entre s1 y
dejando un extrema de la cuerda (torcida de correas de cuero de
1: alH, atados en estacas, de
res) lo suficientemente largo para que un individuo, sostenien-
pos una cruz y tod.ndose
dola en tension por el extremo libre, mantenga inmovil al ani-
mueren los carneros, reco-
mal. En seguida otro indio lo toma del hocico apred.ndole la
~mera sangre que mana de
nariz para impedirle la respiracion y torciendole el cuello hasta
.on a los cuatro puntos car-
que la cabeza quede en sentido contrario de las patas y contra el
suelo. Un tercer indio coloca una batea de madera cerca del cue-
)1 y conclu1a "con la aurora llo del animal y con un cuchillo corto muy filoso le hace una
incision en la piel, bastante grande para que pueda introducir
~e, los asistentes beb1an tes-
tres dedos de la mano, operacion que realiza con el objeto de
e reuman para comer o be-
I "
buscar la carotida; habilmente la encuentra, la separa de la tra-
quea y la corta, sosteniendola fuera de la herida de la piel para
nesticos -no nada mas los que la abundante hemorragia llene la batea (50).
nunca e1 "toro" de Artaud-
Las precisiones de la descripci6n -cuasi quirurgicas, aunque tam-
1 de veinte pasos de largo por diez bien rituales y de carnicer!a- pudieron revelarle a Artaud, aun
tras tres a occidente, y allado una
antes de experimentarla en carne viva, una escena mental asociada
.cada. Tras Ia invocaci6n al sol, "se
rtando en Ia mano derecha sendas al teatro de la crueldad. ~No encuentra el "cuerpo sin 6rganos" su
drecitas del rio y con mango de realizaci6n en el destazamiento?
a izquierda de estos cantores, que
111 los hombres y a su derecha las El animal se desangra hasta que muere. Una vez muerto, los
dando siempre Ia cara a las cruces,
ayudantes del que manejo e1 cuchillo le quitan rapidamente la
lei canto y marcando el ritmo con
piel y proceden a destazarlo, mientras este llena la cuchara de
ian media vuelta para volver hasta
madera con sangre arrojando el Hquido en direccion a los cuatro
dirigen otra vez hacia las cruces
puntos cardinales, como ofrenda aDios [ese "Dios Sol" invoca-
z o doce veces. En este memento,
el ruido de las sonajas, pero no el do a Ia hora del sacrificio: 50].
:> suenan las sonajas" (48).

Literatura Mexicana

197
Artaud conocio, posiblemente, la monografla de Basauri y la des- carne en su mayor
cripcion del sacrificio de la res debida al antropologo. Pero hay "Tat a Dios" exige e.
otro elemento, no mencionado hasta ahara, que apoya la hipote-
sis de Le Clezio -o en todo caso, la idea de que Artaud llevaba, A veces pide [... )
antes de viajar a la sierra, imdgenes de lo que iba a encontrar en carnero. Frecuent
ella-. En efecto, la relacion de la carniceria va seguida de una en otras ocasione:
color (327).
serie fotografica, anonima, del ritual del sacrificio. Vistas estas
imagenes despues de leer "El rita de los reyes de la Atlantida", de
Lumholtz describe fi
Artaud, no pueden sino impactarnos: estariamos ante la vision del
ri (329-333) y el yum,
rita narrado por Plat on en el Critias y vuelto a surgir en la Tara-
mayor parte de las f
humara. Vistas como, quizas, las vio Artaud, son una fuente origi-
d.ia, o al caer la noch
naria e imaginaria de "El rita de los reyes de la Atlantida".
amanecer-. En el yu
No en balde, en una carta enviada a Jean Paulhan y fechada el
jerga ininteligible": "u
26 de marzo de 1936, Artaud dice que tratara de ver a ciertos
tre dientes, los bailad<
indios: "ala gente que degiiella los taros vivos y se sienta a morir-
taud?
se de risa" (Artaud 256). Artaud identifica a esa gente con unos
"Al amanecer" , apt
"indios yosquis" que, probablemente, eran una version fantastica
glandolo todo a gran f
de los yaquis, adoradores, como los tarahumaras, del peyote y el
El animal ha sido sacri
sol (256). En todo caso, lo importante es sefialar que la escena del
sal, en grandes ollas, to,
sacrificio va seguida de una secuencia fotografica exacta, terrible y
le agradan los huesos, .
fascinante. 2Ser.ian las imdgenes que subyugaron a Artaud?
(337):

1. Sacrificio de una res. Momenta de cortar la car6tida. 2. Sacri- Casi noche con nochc
ficio de una res. 3. Destazando a la res. 4. Ofrecimiento de la tos siglos, ha estado el
sangre de lares sacrificada (Basauri pies de foto: 50-52). hijos los tarahumaras
primer rayo de la rosa.
cesa la danza [... ]; todc
Antes de Carlos Basauri, el viajero y etnologo noruego Carl
dad proxima a aparecc
Lumholtz hab.ia escrito otro libra, traducido al espaiiol en 1904, con las palabras: ";M
que dedicaba varios cap.itulos a las danzas y sacrificios de los tara- nemente hacia la cruz
humaras. Lumholtz recordaba, all.i, que "la palabra con que expre-
san bailar, noldvoa, significa literalmente trabajar" (326). Y aiiad.ia Es la hora de ofrendar e
que siempre se vincula a los bailes "el sacrificio de un animal, cuya una imagen, cruel y fand

Literatura Mexicana

198
~nografla de Basauri y la des- carne en su mayor parte se distribuye entre los asistentes" (327).
la al antropologo. Pero hay "Tat a Dios" exige el sacrificio a traves de un suefio:
. ahora, que apoya la hipote-
idea de que Artaud llevaba, A veces pide [... ] que se mate un buey, otras s6lo necesita un
le lo que iba a encontrar en carnero. Frecuentemente indica que el animal debe ser blanco;
en otras ocasiones, no hace ninguna advertencia en cuanto al
:arnicer1a va seguida de una
color (327).
J del sacrificio. Vistas estas
los reyes de la Atlcintida", de
Lumholtz describe fielmente dos danzas tarahumaras -el rutubu-
estar!amos ante la vision del
ri (329-333) y el yumari (333-334). Ambas danzas se ejecutan en la
y vuelto a surgir en la Tara-
mayor parte de las fiestas -el rutuburi suele bailarse durante el
~rtaud, son una fuente origi-
d.ia, o al caer la noche, y el yumari durante la noche, o antes del
~eyes de la Atlantida".
amanecer-. En el yumari, los danzantes emiten "una especie de
a Jean Paulhan y fechada el
jerga ininteligible": "una sucesion de vocablos que murmuran, en-
que tratara de ver a ciertos
tre dientes, los bailadores" (334) -torigen de las glosolalias de Ar-
ros vivos y se sienta a morir-
taud?
ntifica a esa gente con unos
"Al amanecer", apunta Lumholtz, "agiles manos andan arre-
, eran una version fantastica
glandolo todo a gran prisa para la ceremonia del sacrificio" (337).
tarahumaras, del peyote y el
El animal ha sido sacrificado la v.ispera; su carne se ha cocido sin
e es sefi.alar que la escena del
sal, en grandes ollas, todo el d.ia y toda la noche. A "Tata Dios" no
fotografica exacta, terrible y
le agradan los huesos, as.i que "se desosa la carne para cocinarla"
ubyugaron a Artaud?
(337):

: cortar la car6tida. 2. Sacri- Casi noche con noche, en la estaci6n seca, por nadie sabe cuan-
res. 4. Ofrecimiento de la tos siglos, ha estado ellucero de la manana mirando bailar a sus
~es de foto: 50-52). hijos los tarahumaras en el coraz6n de la sierra[ ... ]. No bien el
primer rayo de la rosada aurora anuncia la llegada del padre Sol,
cesa la danza [... ]; todos se aprestan a rendir homenaje a la dei-
> y etnologo noruego Carl
dad pr6xima a aparecer en e1 horizonte; e1 sacerdote la saluda
raducido al espafiol en 1904, con las palabras: "jMiren, Nonorugami sale!", y avanza solem-
nzas y sacrificios de los tara- nemente hacia la cruz (337-338).
ue "la palabra con que expre-
mte trabajar" (326). Y aiiad.ia Es la hora de ofrendar el sacrificio, que Lumholtz documenta en
sacrificio de un animal, cuya una imagen, cruel y fantastica, de la ofrenda del tesgiiino despues

cana Literatura Mexicana

199
del yumari (339). "Innumerables perros [... ] se juntan aver lo que ni antropol6gica cuando
pueden roer", escribe Lumholtz, aunque la gente los expulse del esotirica de origen plat6n
lugar (338). Los perros "contribuyen a la solemnidad de la esce- ramificaciones antropol61
na", en la que se sacrifican "el caldo de la carne y la sangre del La fuente principal de
animal matado para la fiesta" (338): buey, res, toro.
Y ah! estan el espacio y los cuatro puntas cardinales: Ell6 de septiembre, d1a
co, he visto en Norogk
Llena de tesgiiino una jkara, y tomandola con la mano izquier- rito de los reyes de la A
da, arroja a1 aire con la derecha un poco dellicor, lo que repite las paginas del Critias (J
tres veces en cada punto cardinal a1 efectuar la vuelta de rigor. Se
sacrifican luego la carne y las tortillas del modo siguiente: el "Plat6n -escribe Artaud-
augur toma del suelo la vasija que tiene delante; la alza tres veces
tregaban en circunstancia
al cielo; coge con los dedos un poco de carne que ofrece a la cruz
la Atlantida" -el rito del
con la palabra: "jCoa!" {come), arrojandolo a1 aire, y rompe, en
seguida, un pedazo de tortilla, repitiendo la misma ceremonia. crito a los atlantides com
De igual modo sacrifica para todos los puntos cardinales {338). tarahumaras, a quienes A
tos de los atlantidas", segt
Para Lumholtz, sacrificar no significa heber la sangre de la vktima cos"- (280). El mismo rit
propiciatoria. Lo unico que dice es que, igual que "la carne y las da en la Tarahumara:
tortillas", se sacrifica "el caldo de lacarne y la sangre" del animal
inmolado en la fiesta (338). 10 Es decir, el augur tomar!a la vasija Volviendo a Plat6n y a i
manifiestan sus obras es
con la sangre, la alzada al cielo y la ofrecer!a a los cuatro puntas
el rito de esos reyes quit
cardinales.
Carl Lumholtz pudo ser una de las fuentes de Artaud en su
viaje ala Sierra Tarahumara. Carlos Basauri lo fue seguramente, Artaud no fue, desde lue
como dice Le Clezio y como, creo, lo comprueban las imagenes atlantide a los antiguos p1
de esa violenta secuencia sacrificial que tanto impresion6 a Ar- janza geografica entre la
taud. Pero Artaud, como dije antes, no parte de una base hist6rica Nuevo Mundo -ambas ii
v6 a cronistas como Las
Salazar y Sarmiento de G
1 Cf las fotograflas tomadas por Carl Lumholtz en la Tarahumara en el
America y la Atlantida I
libro: Montafias, duendes, adivinos. Cf, tambien, de Pedro Tzontemoc: Tiempo
suspendido. Fotografia sabre Ia ruta de Antonin Artaud en Ia Sierra Tarahumara, modo, una cuesti6n pertu
con pr6logos de Louis Panabiere y de Luis Mario Schneider. no, a partir, no del origina

Literatura Mexicana

200
se juntan a ver lo que
S [ ] ni antropol6gica cuando va a Ia Tarahumara -parte de una base
ue Ia gente los expulse del esoterica de origen plat6nico, aunque esta base esoterica contenga
a Ia solemnidad de Ia esce- ramificaciones antropol6gicas.
de Ia carne y Ia sangre del La fuente principal de Artaud es el Critias de Plat6n:
1ey, res, toro.
Untos cardinales: El16 de septiembre, dfa de la fiesta de la Independencia de Mexi-
co, he visto en Norogachic, al fondo de la Sierra Tarahumara, el
dola con la mano izquier- rito de los reyes de la Atlantida, tal como lo describe Plat6n en
co dellicor, lo que repite las paginas del Critias (Artaud 280).
ctuar la vuelta de rigor. Se
S del modo siguiente: el "Plat6n -escribe Artaud- habla de un rito extrafio al que seen-
delante; la alza tres veces tregaban en circunstancias desesperadas para su raza los reyes de
carne que ofrece a Ia cruz
la Atlantida" -el rito del toro- (280). Ademas, Plat6n hab.la des-
tdolo al aire, y rompe, en
crito a los atlantides como a "una raza de origen magico" -y los
t1do la misma ceremonia.
puntos cardinales (338). tarahumaras, a quienes Artaud consideraba "descendientes direc-
tos de los atlantidas", segu.lan dedicandose "al culto de ritos magi-
cos"- (280). El mismo rito extrafio, quimerico, desesperado, apare-
eber la sangre de la victima
da en la T arahumara:
e, igual que "la carne y las
ne y la sangre" del animal
, el augur tomar.la la vasija Volviendo a Plat6n y a las verdaderas tradiciones esotericas que
manifiestan sus obras escritas, he visto en la Sierra Tarahumara
receda a los cuatro puntas
el rito de esos reyes quimericos y desesperados (Artaud 281).

, fuentes de Artaud en su
Artaud no fue, desde luego, el primero que atribuy6 un origen
asauri lo fue seguramente,
atlantide a los antiguos pueblos americanos. Una aparente seme-
comprueban las imagenes
janza geografica entre Ia geografla descrita en el Timeo y la del
e tanto impresion6 a Ar-
Nuevo Mundo -ambas imperfectamente conocidas todavia- lle-
parte de una base hist6rica
v6 a cronistas como Las Casas y G6mara, Zarate, Cervantes de
Salazar y Sarmiento de Gamboa a postular alguna relaci6n entre
lholtz en la Tarahumara en el
America y la Atlantida plat6nica. Se intentaba resolver, de ese
, de Pedro Tzontemoc: Tiempo
.rtaud en Ia Sierra Tarahumara, modo, una cuesti6n perturbadora: el origen del hombre america-
o Schneider. no, a partir, no del original plat6nico del Timeo, sino de la version

Literatura Mexicana

201
y el comentario de Marsilio Ficino, filosofo, mago y traductor del Platon-, es que los indio
Corpus Hermeticum. 11 este mundo occidental",
La misma cuestion era abordada por don Carlos de Sigiienza y como borrada, y "comenz
Gongora todavia en 1680, en el "Preludio tercero" del arco que que solo se la debemos a p
levanto para la entrada del virrey marques de la Laguna, y cuya y de la Atlantida surgier<
descripcion titulo Theatro de virtudes politicas. Sigiienza interroga- is las del mar":
ba, alH, el silencio que rodeaba los odgenes de los indios america-
Con que se fortalece mi
nos -eso que, sin juegos de palabras, podda denominarse su ori
diera decir identidad) qu<
gen hermetico-, invocaba una autoridad -la de Kircher- inmersa
canos, tienen [con] los
en las doctrinas magicas del Hermes egipcio y del Platon esoteri- bernaba Neptuno, pasar
co, y luego sefialaba ~qui en dudara el tener a
vos habitadores los tolte,
la compath1a que tengo advertida entre los mexicanos y egip- cuando en sumo grado
cios, de que dan luces las historias antiqu1simas originales de descendieron los que po
aqut!llos, que poseo, y que se corrobora con la comun de los
trajes y sacrificios, forma del afio y disposici6n de su calendario, Artaud tenia en mente e
modos de expresar sus conceptos por jerogHficos y por s1mbo- proximo al Popol Vuh, cu:
los, fabrica de sus templos [las piramides], gobierno politico y algo comun entre el esot
otras cosas, de que quiso apuntar algo el padre Athanasio Kir-
conservaban los secretes
chero, en el Oedipo Egypciaco (Sigiienza 255).
184). Pero asimismo exist
tos egipcio se llama a 1m
~De donde estas "afinidades"? ~Que hay mas alla de estas "conjetu-
cultura de Mexico, por 1
ras"? ~Por que este silencio, esta ausencia, este haber olvidado,
barrera que oculta los s
junto al de nuestro "progenitor", nuestro nombre? Es, dice Si-
"Crea resucitados" (111).
giienza y Gongora -apoyandose en las "razones y autoridades"
Ahora bien, la primera
de fray Gregorio Garda, Marsilio Ficino, Athanasius Kircher y
da por Brasseur de Bourb
11 Sobre lo dicho en este parrafo, cf ellibro de Ida Rodriguez Prampolini: La dencias entre la mitologi
Atlcintida de Plat6n en los cronistas del siglo XVI (27-29). La autora habla de una Croniana -invocada p01
"fascinaci6n irresistible" por la idea atLintide (43), y cita el ejemplo de Las Ca- El titulo del capitulo seX1
sas: "La raz6n ultima por la que el padre Las Casas se decide a favor de la
a la obra es significative:
Hamada interpretacion hist6rica del dialogo consiste en que lo halla confirmado
por Marsilio Ficino, ya que este 'afirma no ser fabula sino historia verdadera, y
pruebale con sentencia de muchos estudiosos de Plat6n, y todos ellos fundando- Idees des anciens sur 1~
se en palabras plat6nicas'" (39). tlantiques. Examen du

Literatura Mexicana

202
16sofo, mago y traductor del Platon-, es que los indios "vinieron de la isla Atlantica a poblar
este mundo occidental", la cual "se anego" y olvido, y quedo
or don Carlos de Sigiienza y como borrada, y "comenzo a faltar su noticia tan absolutamente
~ludio tercero" del arco que que solo se la debemos a Platon" (257). Los atlantes eran egipcios,
arques de la Laguna, y cu ya y de la Atlantida surgieron las colonias que poblaron "muchas
poUticas. Sigiienza interroga- is las del mar":
lgenes. de los indios america-
Con que se fortalece mi conjetura de la similitud (que bien pu-
' podr1a denominarse su ori-
diera decir identidad) que los indios, y con especialidad los mexi-
lad -la de Kircher- inmersa canos, tienen [con] los egipcios [... ]. Si de la Atlantica, que go-
egipcio y del Platon esoteri- bernaba Neptuno, pasaron gentes a poblar estas provincias [... ],
~quien dudara el tener a Neptuno por su progenitor sus primiti-
vos habitadores los toltecas, de donde dimanaron los mexicanos,
:me los mexicanos y egip- cuando en sumo grado convienen con los egipcios, de quienes
antiqufsimas originales de descendieron los que poblaron la Atlantida? (258).
bora con la comun de los
~posicion de su calendario, Artaud tenia en mente el Libro de los muertos egipcio, seglin ei
r jerogHficos y por sfmbo- proximo al Popol Vuh, cuando vino a Mexico. Tambien ei hallaba
lides], gobierno poHtico y algo comun entre el esoterismo egipcio y el mexicano -ambos
;o el padre Athanasio Kir-
conservaban los secretos de la "antigua cultura solar"- (Artaud
za 255).
184). Pero asimismo existian diferencias: "En el Libro de los muer-
tos egipcio se llama a los cadaveres los Trastocados. La antigua
lY mas alla de estas "conjetu-
cultura de Mexico, por lo contrario, sirve para hacer estallar la
;encia, este haber olvidado,
barrera que oculta los sentidos interiores" -~por el sacrificio?
1estro nombre? Es, dice Si-
"Crea resucitados" (111).
las "razones y autoridades"
Ahora bien, la primera version francesa del Popol Vuh, publica-
cino, Athanasius Kircher y
da por Brasseur de Bourbourg en 1861, estableda distintas coinci-
'de Ida Rodriguez Prampolini: La dencias entre la mitologia de los quiches y los relatos de la Tierra
'fl (27-29). La autora habla de una Croniana -invocada por Plutarco- y de la Atlantida plat6nica.
(43), y cita el ejemplo de Las Ca- El titulo del capitulo sexto del Comentario que le dedica Brasseur
as Casas se decide a favor de la
a la obra es significativo:
1nsiste en que lo halla confirmado
r fabula sino historia verdadera, y
le Plat6n, y todos ellos fundando- Idees des anciens sur la forme de la terre et sur les pais transa-
tlantiques. Examen du system relatif au Grand Continent et a
Literatura Mextcana

203
la Terre Cronniene de Plutarque. Iles sacrees de Saturne. [... ]. ambos, y de una raza de
Conformite de ces notions avec les traditions indigenes de 4). Hercules habria reco
!'Amerique (Brasseur XCII).
una expedici6n que impu
ese un mito comparable a
Un admirable pasaje de Humboldt sabre la geografia mitica es el
logia en el hecho, notable
espacio en que se proyecta la imaginaci6n filol6gica, hist6rica y
ubicaran su infierno en l
geografica del abad Brasseur de Bourbourg. Y esa misma geografia
nio mismo hubiera descu
mitica de los tiempos heroicos, primitivos, orienta a Artaud en su
T ule, en una isla que llan
viaje ala Sierra Tarahumara:
reencuentra, en el C6dice
historia del suefio de Satu
En soulevant des questions qui offrirait deja de !'importance
dans !'interet des etudes philologiques, je n'ai pu gagner sur moi a la Tierra de Cronos -
de passer entierement sous silence ce qui appartient moins a la para buscar los huesos de
description du monde reel qu'au cycle de la geographie mythique. ta afios, en efecto, cuand<
Il en est de l'espace comme du temps: on ne saurait traiter l'his- signa de T aura -el Toro
toire sous un point de vue philosophique, en ensevelissant dans zaba una gran fiesta en
un oubli absolu les temps herolques. Les mythes des peuples,
unos cuantos marinas, el(
meles a l'histoire et a. la geographic, ne sont pas en entier du
vegaci6n, larga y peligros
domaine ideal: si le vague est un de leur traits distinctifs, si le
symbol y couvre la realite d'un voile plus ou moins epais, les que dormia Saturno, en u
mythes, intimement lies entre eux, n'en revelent pas moins la feticos, encadenado a ella:
souche antique des premiers apercues de cosmographic et de las doctrinas secretas -sin
physique. Les faits de l'histoire et de la geographic primitive ne El misterioso extranjel
sont pas seulement d'ingenieuses fictions; les opinions qu'on co- los secretos de la isl
s'est forme sur le monde ideal s'y refletent (Brasseur XCIII). 12
ella treinta afios sin ocup;
filosoHa, la Hsica, la geo11
Pero volvamos a las "conformidades" que descubre Brasseur entre
el traductor del Popol Vu,
los mitos atlantides y las tradiciones indigenas. La Tierra Cronia-
tes a los que atribuye la t:
na, par ejemplo, se remontaria al imperio de los titanes, mientras
co Votan (CIV, n. 1). La
que las cr6nicas quiches hablan de Zipacna, creador de las monta-
heroe indigena y el extra
fias en una noche, de Cabrakan, el temblor de tierra, gigantes
arquequetipo de las inicia
12Brasseur dice extraer este pasaje de Humboldt de su Essai sur l'histoire de Ia
geographie du Nouveau Continent (XCIII, n. 1). En cuanto ala Tierra Croniana Il y a plus d'un trait de
de Plutarco, refiere a un pasaje del dialogo De facie in orbe lunae (XCI C). rieux qui parut a Card

Literatura Mexicana

204
les sacrees de Saturne. [... ]. ambos, y de una raza de gigantes llamados Quinames (XCill, n.
~ traditions indigenes de
4). Hercules habria recorrido el gran continente plutarquiano en
una expedici6n que impulsa a Brasseur a preguntarse si no seria
ese un mito comparable al de Quetzalc6atl (CIII), y apoya su ana-
obre la geografia mitica es el
logfa en el hecho, notable segU.n el, de que mexicanos y cronianos
Laci6n filol6gica, hist6rica y
ubicaran su infierno en las regiones septentrionales, y de que Pli-
)Ourg. Y esa misma geografia
nio mismo hubiera descubierto Mictlan en la ruta de Bretafia a
tivos, orienta a Artaud en su
Tule, en una isla que llam6 Micdm (CV). Mas todavfa, Brasseur
reencuentra, en el C6dice Chimalpopoca, un pasaje que recuerda la
historia del suefio de Saturno en una de las "islas sagradas" vecinas
rirait deja de l'importance
s, je n'ai pu gagner sur moi a la Tierra de Cronos -el descenso de Quetzalc6atl a Mictlan,
: qui appartient moins a la para buscar los huesos de los muertos- (CV). Yes que cada trein-
e de lageographie mythique. ta afios, en efecto, cuando Saturno entraba en conjunci6n con el
~ on ne saurait traiter l'his- signo de T auro -el Toro de Artaud y los tarahumaras-, comen-
ique, en ensevelissant dans zaba una gran fiesta en ese territorio mftico, una fiesta en que
1. Les mythes des peuples,
unos cuantos marinos, elegidos al azar, se embarcaban en una na-
, ne sont pas en entier du
vegaci6n, larga y peligrosa, hacia las islas (Cill), rumbo ala isla en
leur traits distinctifs, si le
e plus ou moins epais, les que dormfa Saturno, en un antro profundo, sofiando suefios pro-
ll'en revelent pas moins la feticos, encadenado a ellos, condenado a revelar entre los muertos
es de cosmographie et de las doctrinas secretas -sin sol y ante una luz crepuscular (CIV).
Ia geographie primitive ne El misterioso extranjero que revela -en el dialogo de Plutar-
:tions; les opinions qu' on co- los secretes de la isla sagrada de Saturno, luego de estar en
letent (Brasseur XCIII).12
ella treinta afios sin ocuparse en trabajos materiales, dedicado ala
filosofla, la flsica, la geometria, la astrolog.la, ese extranjero, dice
que descubre Brasseur entre
el traductor del Popol Vuh, pasa por viajes e iniciaciones semejan-
ndlgenas. La Tierra Cronia-
tes a los que atribuye la tradici6n tzeltal, o tzendal, al heroe m.lti-
~rio de los titanes, mientras
co Votan (CIV, n. 1). La semejanza entre ambos personajes -el
>acna, creador de las menta-
heroe indfgena y el extranjero misterioso- involucra otra vez el
temblor de tierra, gigantes
arquequetipo de las iniciaciones (y las edificaciones) egipcias:
boldt de su Essai sur l'histoire de La
). En cuanto a la Tierra Croniana II y a plus d'un trait de ressemblance entre le personnage myste-
!facie in orbe lunae (XCI C). rieux qui parut a Carthage et le Votan des Tzendales. Les che-

Literatura Mexicana

205
mins souterrains ou celuici fut admis, lesquels traversent la terre Artaud tuvo noticia de l
pour arriver a la racine du ciel, indiquet une suit d' epreuves qui anotado por Luis Mario
rapellent les initiations egyptiennes et dont on trouve des traces
jusqu'a l'epoque meme de la conquete dans les epreuves de la AI mirarlos recorde to
chevalerie mexicaine. [ ... ]. Ce qui vient a l'appui de ces ressem- profesores, los artistas
blances, c'est qu'a son retour aux regions occidentales, Votan, bre la religion y la cui
dit-on, construisit un souterrain du meme genre ["une maison los libros que me pres
tenebreuse" (CVIII)], au fond du ravin du Zuqui, qui se prolon- los mexicanos (Schnei<
geait jusqu'a Tzequil (Brasseur CVII).
Que una documentaci6r
Pero Brasseur no se refiere solamente a la Tierra Croniana de nes de la Sierra Tarahur
Plutarco. Tam bien descubre analog.las entre el imperio de Xibalba hace Artaud al acultism<
y el de los Atlantes -refiriendose, primero, al Papal Vuh, y luego, reminiscencias de doctri.J
al Critias, de Plat6n. Uno y otro son pa.lses magnificos, fertiles y cas, maniqueas, cabaHsti
ricos en metales preciosos. En ambos casas, el gobierno esta cons- que Artaud sintetizaba ~
tituido por una confederaci6n de diez reinos, y en ambos casas, que el idioma absurdo de
tambien, aparecen gemelos m.lticos -Hunahpu e Ixbalanque, en (Le Clezio 225).
el Papal Vuh, y las cinco parejas de mellizos, hijos de Atlas, en el No extrafia por ella c
reino de la Atlantida. Ambos imperios desaparecen enigmatica- de la Sociedad T eos6fica,
mente, luego de un desastre misterioso. Ambas fuentes se refieren jante al que describe Art~
a diluvios e inundaciones, y ambas expresan una etimolog.la co- latria -esos cultos y esa ,
I
mun: Mexico-, 13 no extrafia,

II n'y manque ni l'inondation qu'on a vue plus haut, ni meme le


nom d'Atlas, don't l'etymologie ne se trouve que dans la langue
13 C/ el Glosario teos6fico d1
"Sol" y "Sol espiritual". Relaci'
nahuatl, d'atl, "eau", et l'on sait qu'une cite d'Atlan [... ],"Au-
por Artaud en la Tarahumara,,
pres de l'Eau", existait encore sur l'isthme de Panama, du cote
establecen su naturaleza solar,
de !'Atlantique, au moment de la conquete (Brasseur CXXIX- generador: "poder de creaci6n
CXXX, n. 2). servia para simbolizar el papel
presar que el sol se sucede a sl
A la documentaci6n etnol6gica se afiade, pues, no solamente el que se engendra, y expresaban
Critias de Plat6n, sino una serie de documentos casi esotericos, madre" (802). La leyenda de lo
Iugar en el Viaje... de Artaud ~
agrupados, por ejemplo, alrededor del mito de la Atlantida. Que
teos6fico como otro simbolo sol

Literatura Mexicana L

206
~ lesquels traversent la terre Artaud tuvo noticia de las fuentes etnol6gicas consta de un pasaje
JUet une suit d' epreuves qui anotado par Luis Mario Schneider:
et dont on trouve des traces
~te dans les epreuves de la AI mirarlos recorde todo lo que me hab1an dicho los poetas, los
~nt l'appui de ces ressem-
a profesores, los artistas de todas clases que conod en Mexico so-
Egions occidentales, Votan, bre la religion y la cultura indias, y lo que hab1a lddo en todos
m~me genre ["une maison los libros que me prestaron sobre las tradiciones metaflsicas de
in du Zuqui, qui se prolon- los mexicanos (Schneider 76).
).
Que una documentaci6n esoterica influy6 tambien en sus image-
lte a la Tierra Croniana de nes de la Sierra Tarahumara consta en las diversas alusiones que
s entre el imperio de Xibalba hace Artaud al ocultismo y las "fuerzas ocultas", as! como de las
imero, al Popol Vuh, y luego, rerniniscencias de doctrinas egipcias, plat6nicas, tibetanas, gn6sti-
l paises magnlficos, u~rtiles y cas, maniqueas, cabaHsticas, alqu!rnicas, que sefiala Le Clezio, y
casas, el gobierno esta cons- que Artaud sintetizaba en una "ciencia antigua y muy completa
~ reinos, y en ambos casas, que el idioma absurdo de Europa ha llamado esoterismo universal"
-Hunahpu e Ixbalanque, en (Le Clezio 225).
o.ellizos, hijos de Atlas, en el No extrafia par ella que fuera Madame Blavatsky, fundadora
rios desaparecen enigmatica- de la Sociedad T eos6fica, artifice de un sincretismo universal seme-
10. Ambas fuentes se refieren jante al que describe Artaud y centrado, precisamente, en la helio-
expresan una etimolog!a co- latria -esos cultos y esa cultura solar que Artaud ven!a a buscar a
Mexico-, 13 no extrafia, digo, que fuera ella la receptora de las

a vue plus haut, ni meme le 13 Cf el Glosario teos6fico de Blavatsky, en especial las entradas "Heliolatria",
e trouve que dans la langue
"Sol" y "Sol espiritual". Relacionadas con el sacrificio presenciado o imaginado
une cite d'Atlan [... ], "Au- por Artaud en la Tarahumara, esd.n las entradas "Toro" y "Culto del toro", que
nhme de Panama, du cote establecen su naturaleza solar, aluden a sus sacrificios y lo vinculan a un poder
,nqu~te (Brasseur CXXIX- generador: "poder de creaci6n generatriz" con dimensiones solares: "El Toro
servia para simbolizar el papel del macho en el acto de la generaci6n. Para ex-
presar que el sol se sucede a s1 mismo en sus diversas fases, los egipcios dedan
5ade, pues, no solamente el que se engendra, y expresaban esta idea llamandolo fecundador (o toro) de su
documentos casi esotericos, madre" (802). La leyenda de los magos orientales que adoran a Cristo tiene un
Iugar en el Viaje ... de Artaud a la Sierra Tarahumara y aparece en el Glosario
~ mito de la Atlantida. Que
teos6fico como otro simbolo solar (53).

Literatura Mexicana

207
hipotesis atlantides del abad Brasseur de Bourbourg. En su libro gun Blavatsky, a unas criJ
Isis sin velo, impreso en 1877, en efecto, Madame Blavatsky traza- bas, en la margen occident
ba algunos paralelismos miticos entre Europa y el Nuevo Mundo, de Libia, conocidas como
casi todos basados en las cartas, comentarios y traducciones del efecto, dice Blavatsky, los
sacerdote frances -sobre todo del Popol Vuh-, y encaminados tencia del alma despues c
todos ellos a postular la existencia de un continente intermedio.
Amenti- (274). Otro case
La argumentacion de Blavatsky es muy poco sistematica. Afir-
ca" egipcia que, dice Blava
ma que los atlantes fueron los constructores de los templos y pala-
nas de Palenque" (294). T~
cios mayas (267). Dice que el "fabuloso heroe Votan" -identifica-
zos" que traza en los m
do con Quetzalcoatl y "el mago mas eminente entre [los antiguos I , I
geometna , una cruz mag11
mexicanos]"- visito al rey Salomon, que lo llama "sierpe nave-
dor de un centro al parecc
game", y lo ayudo a levantar el templo de Jerusalen, negandose a
vida entra en el espacio, c(
dar indicios del derrotero que hab.la seguido desde el "misterioso
encontrarse el fondo de la
continente" (267). Los prodigios realizados por el "mago mexica-
"cQue explicacion puedc
no" Quetzalcoatl, "cuya varita debio tener mucha analogia con la
varita de zafiro de Moises" -mago y sacerdote egipcio (276)-, ta Blavatsky] los arqueolol
prueban el trato "entre las razas de ambas orillas del Atlantica" hueste de academicos?" (2S
(279). Otro tanto probar.lan las semejanzas, sefialadas por Blavats- blan las doctrinas y tradici1
ky, entre el Genesis hebreo, la teogonia egipcia -el Pimandro- y
La perfecta identidad ent
las "alegor.las" de la creacion quiche (279). Si se comparara a estas
terminologfa religiosa de :
ultimas con las "ensefianzas cabaHsticas" y "los libros tenidos por
es prueba suficiente de qu1
apocrifos", concluye Madame Blavatsky, descubrir.lamos los v.ln- nia que misteriosamente e
culos que existen entre la magia egipcia, la caldea y la precolombi- epoca? Aunque la historia
na (271). De hecho, el prototipo de "los prodigios magicos que cubren un fondo de verda
operan los quiches" no podr.la estar sino en "los perdidos Libras de siglos recuerdan Ia leyend:
Hermes" (272) -"deposito esoterico" y fuente de la "heliolatr.la
universal" (273). Volvemos a encontrar, as.l,
Los monumentos religiosos egipcios y mexicanos ofrecer.lan revision de las fuentes doo
testimonio, tambien, de la hipotesis atlantide. Citando a Brasseur Sierra T arahumara. Me refic
de Bourbourg, Blavatsky relata el descenso de Votan al inframun- etnologicos y los documen1
do a traves de lo que describe como "un pasaje subterraneo que que se refiere Blavatsky, o<
terminaba en la ra.lz de los cielos" y que ten.la la forma de un taud dispone de unos "archi
"agujero de culebra". Dicho pasaje subterraneo era identico, se- gendario, lo fabuloso, lo sut
Literatura Mexicana
Litt
208
r de Bourbourg. En su libro gun Blavatsky, a unas criptas o catacumbas que se abrian en T e-
lo, Madame Blavatsky traza- bas, en la margen occidental del Nilo, dilatandose hacia e1 desierto
! Europa y el Nuevo Mundo, de Libia, conocidas como "catacumbas de la Sierpe". AlH tenian
nentarios y traducciones del efecto, dice Blavatsky, los ultimos misterios -la inexorable sen-
Popol Vuh-, y encaminados tencia del alma despues de haber sido juzgada en la region del
~ un continente intermedio. Amenti- (274). Otro caso seria el de la tau y la "cruz astronomi-
: muy poco sistematica. Afir- ca" egipcia que, dice Blavatsky, "aparecen visiblemente en las rui-
~ctores de los templos y pala- nas de Palenque" (294). Tambien Artaud vio "la cruz de seis bra-
so heroe Votan" -identifica- zos" que traza en los muros de ciertos templos "una oculta
eminente entre [los antiguos geometria"' una cruz magica y siempre desplegada, que brota alre-
l, que lo llama "sierpe nave- dor de un centro al parecer vado -hecha "para revelar como la
plo de Jerusalen, negandose a vida entra en el espacio, como en el exterior del espacio vuelve a
seguido desde el "misterioso encontrarse e1 fondo de la vida" (Artaud 129-130).
lizados por el "mago mexica- "~Que explicacion pueden darnos de estas analogias [se pregun-
1tener mucha analogia con la ta Blavatsky] los arqueologos, los filologos y, en suma, la lucida
y sacerdote egipcio (276)-,
hueste de academicos?" (295). Ahi donde callan esas ciencias, ha-
ambas orillas del Atlantica"
blan las doctrinas y tradiciones secretas:
~janzas, seiialadas por Blavats-
rua egipcia -el Pimandro- y
La perfecta identidad entre los ritos, ceremonias, tradiciones y
(279). Si se comparara a estas terminologia religiosa de los mexicanos y los de Asiria y Egipto
icas" y "los libros tenidos por es prueba suficiente de que la America fue poblada por una colo-
tsky, descubririamos los vin- nia que misteriosamente encontr6la ruta del Atlantico. ~En que
cia, la caldea y la precolombi- epoca? Aunque la historia calla en este punto, todos cuantos des-
e "los prodigios magicos que cubren un fondo de verdad en toda tradici6n santificada por los
lino en "los perdidos Libros de siglos recuerdan la leyenda de Atlantis (278).
>" y fuente de la "heliolatria
Volvemos a encontrar, asi, un tema que es como el hilo de esta
1cios y mexicanos ofrecerian revision de las fuentes documentales de Artaud en su viaje a la
atlantide. Citando a Brasseur Sierra T arahumara. Me refiero a la bifurcacion de los documentos
~censo de Votan al inframun- etnologicos y los documentos esotericos. Como los sabios a los
o "un pasaje subterraneo que que se refiere Blavatsky, ocultos y dispersos por el mundo, Ar-
y que tenia la forma de un taud dispone de unos "archivos secretos" que le transmiten lo le-
subterraneo era identico, se- gendario, lo fabuloso, lo sumergido:

'aicana Literatura Mexicana

209
Tienen estos sabios archivos secretos en que conservan el fruto En 1888, Madame Bla
de los trabajos de una larga serie de eremitas sus antecesores, los
dia de los saberes esoteric,
sabios indos, asirios, caldeos y egipcios, cuyas leyendas y tradi-
cia alli las aportaciones d
ciones comentaron los maestros de Solon, Pid.goras y Plat6n en
los marm6reos patios de Heli6polis y Sais [... ]. Todo esto y mu- nocimientos del tema pre
cho mas conservan indestructibles pergaminos que con cuidado- secretos" (9). Algunas te1
so celo pasan de adepto en adepto. Estos sabios creen que la obra influyeron, quiza, (
AtL1ntida no es fabulosa, sino que un tiempo hubo vastas islas y indios tarahumaras.
continentes donde ahora se dilata el oceano Atlantica. Si el ar- Es el caso, por ejemplo,
queologo pudiese escudrinar aquellos sumergidos templos, en-
"Antropogenesis", el cual
contrar!a en sus bibliotecas documentos bastantes para llenar las
paginas en blanco dellibro a que llamamos historia (278-279; su- de la cuarta raza" -la le~
brayado HPB). taud uno de sus ensayos
(Artaud 301-303). Yes el
Se dice que el verdadero fundador del "mito moderno de la Ath1n- cuarto titulada: "Gigante:
tida" fue Ignatius Donnelly, a traves de su libra La Atlantida: el dos sefialados en la histo
mundo antediluviano, de 1882 (Ashe 76). Aunque Donnelly lleva levantaron "construccion(
al extrema los argumentos de Madame Blavatsky -"~como de- atlantide (507-508): "tuml
mostrar la realidad de una tierra que ya no existe?" (78)-, y espe- "menhires conicos" -m
cialmente, los paralelismos entre el Viejo y el Nuevo Mundo, su para hablar de aquella "r;
libra va mucho mas lejos y deduce la existencia de una "fuente (518-520).
comun" (9). Asi, los dirigentes atlantides se transformaron en los ~Como no ver las seme
dioses y diosas de la mitologia universal -incluidas las america- nes ciclopeas", de esos "gil
nas-; las leyendas del Diluvio provenientes de ambos lados del los tarahumaras? ~Como n
oceano se originaron en los relatos de los sobrevivientes al cata- tafias, en esos "lenguajes t1
clismo que sumergio la Atlantida; el "prototipo", en fin, de las tes"? Los gigantes, dice B
piramides de Egipto y de Mexico -colonias de la Atlantida- era de su Glosario teos6fico, ft
atlantide, lo mismo que el culto precristiano de la cruz (9). De actual" y "los habitantes d
acuerdo con Donnelly, los atlantes "practicaban un culto mono- esa fuente, seria posible ic
teista al sol", y las practicas rituales de las civilizaciones emanadas o "raza-raiz" -la "raza atl
de la raiz atlantide -cultos al sol en Mesopotamia, Egipto, Peru y humana y terrestre"- ("R
Mexico- entran en decadencia como consecuencia del hundi- teosofica, de este modo, ar
miento de la Atlantida (9). en el esquema atlantide-t;

Literatura Mexicana L
210
& en que conservan el fruto En 1888, Madame Blavatsky publica otra verdadera enciclope-
~remitas sus antecesores, los dia de los saberes esotericos: La doctrina secreta. La autora recono-
:ios, cuyas leyendas y tradi-
da alH las aportaciones de Donnelly, pero insisda en que sus co-
lol6n, Pid.goras y Plat6n en
nocimientos del tema procedlan de "revelaciones ocultas y textos
y Sais [... ]. Todo esto y mu-
ergaminos que con cuidado- secretos" (9). Algunas teorias de la Atlantida plasmadas en esta
, Estos sabios creen que la obra influyeron, quiza, en las experiencias de Artaud entre los
1 tiempo hubo vastas islas y indios tarahumaras .
. oceano Atlantica. Si el ar- Es el caso, por ejemplo, del dens1simo volumen tercero titulado
>s sumergidos templos, en-
"Antropogenesis", el cual contiene, entre otras casas, la "Historia
ltos bastantes para llenar las
de la cuarta raza" -la legendaria raza atlante, o como titula Ar-
'l'lltmos historia (278-279; su-
taud uno de sus ensayos: "La raza de los hombres perdidos"-
(Artaud 301-303). Yes el caso tambien de una parte del volumen
l "mito moderno de la Atlc1n- cuarto titulada: "Gigantes, civilizaciones y continentes sumergi-
; de su libra La Atlantida: el dos sefialados en la historia". En ella se habla de las razas que
76). Aunque Donnelly lleva levantaron "construcciones ciclopeas" derivadas de la arquitectura
tme Blavatsky -"(como de- atlantide (507-508): "tumbas de gigantes" o "altares del diablo",
ya no existe?" (78)-, y espe- "menhires conicos" -monumentos esgrimidos por Blavatsky
viejo y el Nuevo Mundo, su para hablar de aquella "raza [... ] de constructores de dolmenes"
la existencia de una "fuente (518-520).
:ides se transformaron en los (Como no ver las semejanzas de esos dolmenes y "construccio-
ersal -incluidas las america- nes ciclopeas", de esos "gigantes" atlantides, con el Viaje al pais de
enientes de ambos lados del los tarahumaras? (Como no ver en los signos inscritos en las mon-
fe los sobrevivientes al cata- tafias, en esos "lenguajes teluricos", la obra de una "raza de gigan-
1 "prototipo", en fin, de las tes"? Los gigantes, dice Blavatsky en la entrada correspondiente
:olonias de la Atlantida- era de su Glosario teos6fico, fueron los "antecesores de la humanidad
~cristiano de la cruz (9). De actual" y "los habitantes de la Atlantida" ("Gigantes" 235). Segun
'practicaban un culto mono- esa fuente, seria posible identificarlos con la cuarta "raza-madre"
le las civilizaciones emanadas o raza-ra1z - 1a " raza at 1'anuca
" I " " , " pnmera
raza verdaderamente
vfesopotamia, Egipto, Peru y humana y terrestre "- ("Raza at 1'antlca. " 641) . L a " antropogenes1s
I "

no consecuencia del hundi- teosofica, de este modo, articula una serie de nociones que encajan
en el esquema atlantide-tarahumara de Artaud: la existencia de

Literatura Mexicana

211
una "raza de gigantes" y una "raza atlantica", y la hip6tesis de una ce todav1a a la cuarta r
. . . ,
"raza-pnnc1p10 o una " raza-ralZ
' , 14
. moahal, la tlavatli, la to
y la mong6lica. Entre e
Existir1an, de acuerdo con el Glosario teos6fico, siete "razas-
do de civilizaci6n, la to
ra1z". La printera raza, eterea y astral, habit6 el pico del monte
astronom!a, la agricultu
Men!, en el Polo Norte, al borde de la Tierra Sagrada. La segunda versada en la magia neg
raza, semivegetal y semihumana, habitaba elllamado Continente
Hiperb6reo, que ocupaba el actual norte de Asia, Kamchatka, Es- El principal heredero d
candinavia y Groenlandia. La tercera raza, de seres hermafroditas William Scott-Elliot, bane
y gigantes, habit6 otro continente perdido: la Lemuria. La cuarta que publico, en 1896, la
"raza-raiz", tambien de gigantes, fue la que pobl6la Atlantida tras 10). A su juicio, acorde co
el cataclismo lemuriano, y de ella proceden las otras civilizaciones atlantide fue la tolteca - "s
de la historia. La quinta raza, "aria", es la actual, y ha florecido se aplica a los constructor
sobre todo en Europa; su dominio corresponde al de la civiliza- yaceria sumergida en el r
ci6n que Artaud viene a denunciar a Mexico. La sexta y la septima eran gigantes y pose1an po
razas no han aparecido aun: la sexta, dotada de "clarividencia as- -perdidos tras e1 Diluvic
tral'', surgira, luego de terribles terremotos y fuegos volcanicos, Egipto y America, cuyas 1
en Norteamerica; la septima, poseedora de un septimo sentido, o Las tecnicas de investig
de "clarividencia mental", poblaria la actual America del Sur ("Ra- "atlant6logos" iluminan o
zas humanas" 641-645). nocido Artaud, y que qui
Segun el Glosario, la influencia de Saturno se tradujo en la gran vatsky descubria relatos e
inteligencia tecnol6gica de la "subraza tolteca": secretamente guardados y
Elliot apelaba a "tecnicas c
Cuna de la cuarta raza fue el vasdsimo continente de la Atlanti-
la "clarividencia astral" (8
da. [ ... ]. La inmensa mayor1a de los habitantes del globo pertene-
zarse. As!, en el afio de 19
de la Sociedad T eos6fica .
14 Un texto del Viaje al pais de los tarahumaras se titula "Una raza-principio"
y comienza asi: "Con los tarahumaras se entra en un mundo terriblemente ana- merged Continents of Atla
cr6nico que es un desafio a nuestra epoca. Yo me atreveria a decir que esto es the Akashic Records (11). F
tanto peor para nuestra epoca que no para los tarahumaras. Es asi que, para
emplear un termino hoy en completo descredito, los tarahumaras se dicen, se
El termino "Archivos A
sienten, se creen una raza-principio, lo cual prueban en todas formas. En nuestro
lectiva en el plano astral
tiempo nadie sabe ya que cosa es una razaprincipio, y si yo no hubiese visto a
la que puede recurrir el i
los tarahumaras creeria que esta expresi6n ocultaba un mito. Pero en esa sierra
muchos grandes mitos antiguos se revisten de actualidad" (Artaud 285). do de los que no existen

Literatura Mexicana l

212
uttica", y la hipotesis de una ce todavia a la cuarta raza. Las siete subrazas de esta son: la ra-
moahal, la tlavatli, la tolteca, la turania, la semitica, la akkadiana
y la mong6lica. Entre ellas merece mencionarse, por su alto gra-
J5ario teos6fico, siete "razas-
do de civilizaci6n, la tolteca, que conoda a fondo la qu1mica, la
tl, habito el pico del monte astronomia, la agricultura y la alquimia; estaba tambien muy
l Tierra Sagrada. La segunda versada en la magia negra {644).
itaba el1lamado Continente
1rte de Asia, Kamchatka, Es- El principal heredero de las ideas de Madame Blavatsky fue
raza, de seres hermafroditas William Scott-E1liot, banquero, teosofo y antropologo aficionado
rdido: la Lemuria. La cuarta que publico, en 1896, la primera Historia de la Atlantida (Ashe
a que poblo la Atlantida tras 10). A su juicio, acorde con el de Blavatsky, la principal "subraza"
ceden las otras civilizaciones atlantide fue la tolteca -"subraza", dice Scott E1liot, cuyo nombre
es la actual, y ha florecido se aplica a los constructores de Tula, pero cuya verdadera capital
orresponde al de la civiliza- yaceda sumergida en el mar-. Al oeste de Africa. Los toltecas
rfexico. La sexta y la septima eran gigantes y posefan poderes magicos. Sus vastos conocimientos
dotada de "clarividencia as- -perdidos tras el Diluvio- hicieron posible su expansion hacia
~motos y fuegos volcanicos, Egipto y America, cuyas piramides fueron alzadas por ellos (11).
tra de un septimo sentido, 0 Las tecnicas de investigacion de Scott-E1liot y de algunos otros
actual America del Sur ("Ra- "atlantologos" iluminan otro tipo de fuentes que pudo haber co-
nocido Artaud, y que quiza son las principales. Si Madame Bla-
iaturno se tradujo en la gran vatsky descubda relates esotericos -cdpticos hasta el extremo-
l tolteca": secretamente guardados y transmitidos por los "iniciados", Scott-
Elliot apelaba a "tecnicas ocultas" o "paranormales", sobre todo a
.o continente de la AtLl.nti- la "clarividencia astral" (84). Esta ultima practica Uego a sistemati-
lhitantes del globo pertene-
zarse. Asf, en el a.fio de 1911, Rudolf Steiner publico, bajo el se11o
de la Sociedad T eosofica de Londres, un libro titulado Tbe Sub-
aras se titula "Una raza-principio"
a en un mundo terriblemente ana- merged Continents of Atlantis and Lemuria. Being Chapters from
o me atreveria a decir que esto es the Akashic Records (11). Pero {que eran esos "archivos"?:
los tarahumaras. Es as! que, para
dito, los tarahumaras se dicen, se El termino "Archivos Akashicos" se refiere a una memoria co-
11ehan en todas formas. En nuestro lectiva en el plano astral [~el inconsciente colectivo de Jung?], a
incipio, y si yo no hubiese visto a la que puede recurrir el iniciado para descubrir hechos del pasa-
ultaba un mito. Pero en esa sierra
do de los que no existen testimonios {11).
: actualidad" (Artaud 285).

Literatura Mexicana

213
Las palabras finales del parrafo -"para descubrir hechos del pasa- Egipto, lo muestra la creet
do de los que no existen testimonios"- del atan el inmenso valor do a un taro despues de
que poclian tener esas tecnicas entre videntes que, como Steiner o embalsamar y momificar
Artaud, rechazaban doblemente la autoridad de las iglesias insti- suma, era tenido, en Egip
tuidas y la ciencia occidental. costumbre sacrificarle bu
Por lo demas, ambas tecnicas, la de la recuperacion de testimo- "rey" de su "pueblo" (182)
nios desaparecidos y la "paranormal", se combinaron y produje- El culto de Serapis o d~
ron fenomenos como el de Edgar Cayce, nacido en 1877, en una toda Europa, aiiade Spenc
granja de Kentucky, y que a los veinte aiios comenzo a experi- zando la Bretaiia. En tierr
mentar "trances autoinducidos" en los que la Atlantida ocupaba berse encontrado con una
un lugar destacado (Ashe 15). A traves de esos trances, Cayce ha- berse amalgamado, puesto
bda seiialado la existencia de un "Salon de los Archivos", oculto se habfan practicado en Br,
bajo la Esfinge o cercano a ella, conectado a la Gran Piramide a do por los celt as", sefi.ala ~
traves de pasajes secretos -un "autentico almacen" de la sabiduda ceremonial drufdico" (182:
de la Atlantida (83). Parece clara, concluye
Ante estas tecnicas cercanas al espiritismo, volvio a surgir una adoracion del toro penetrc
corriente documental -no "astral", sino antropologica-. Lewis la Atlantida. Y de ahf llegc
Spence, erudito escoces que publico su History ofAtlantis en 1926, tos. El analisis comparati'
escribio, por ejemplo, que la narracion platonica del Critias era la -a partir del rita sacrifici
version literaria de "una tradicion folklorica vaga y dispersa" (21). comunes odgenes atlantid
Spence planteo la idea de la existencia de un "complejo cultural" Espana y Francia, Egipto
atlantide en el occidente de Europa y las costas orientales de Ame- su origen en la Atlantida
rica (21). La profundidad del trabajo de Spence queda de manifies- Platon, su sacrificio ritual
to, precisamente, en su exploracion de la escena invocada por An- Pero la expresion mas e:
tonin Artaud en su Viaje al pais de los tarahumaras: la inmolacion encuentra en un parrafo c
de los taros sagrados en la Atlantida. 15 que pudo haber sido una
El culto del taro, seglin Spence, fue tal vez la primera y cierta- rita de los reyes de la Atll
mente una de las mas difundidas religiones de Europa Occidental la ceremonia descrita por ]
(181). Que el culto del taro -de origen paleoHtico- penetro
This ceremony very clos
15 En 1926 se fundaba, en la Francia de Artaud, la Societe d'Etudes Atlantee- by the Aztec peoples. Tl
nes, la cual termin6 dividiendose en forma tan violenta que una de las facciones
leading their human victi
irrumpi6 en la sede de la otra "con bombas de gases lacrim6genos" (Ashe 21).

Literatura Mexicana L

214
'adescubrir hechos del pasa- Egipto, lo muestra la creencia de que el alma de Osiris habia pasa-
!_ delatan el inmenso valor do a un taro despues de muerto, as! como la practica ritual de
.dentes que, como Steiner o embalsamar y momificar al taro de Apis {181-182). El taro, en
ltoridad de las iglesias insti- suma, era tenido, en Egipto, por un oraculo, y sabemos que era
costumbre sacrificarle bueyes, considerandolo, tal vez, jefe o
~ la recuperaci6n de testimo- "rey" de su "pueblo" (182).
~ se combinaron y produje- El culto de Serapis o de Osiris-Serapis se extendi6 de Egipto a
yce, nacido en 1877, en una toda Europa, afiade Spence, habiendolo adoptado Roma y alcan-
I '
zando la Bretafia. En tierras bridnicas, sin embargo, debi6 de ha-
N
~te anos comenzo a expen-

IS que la Atlantida ocupaba berse encontrado con una creencia similar, con la cual pudo ha-
IS de esos trances, Cayce ha- berse amalgamado, puesto que el culto -y el sacrificio- del taro
6n de los Archivos", oculto se habian practicado en Bretafia durante siglos. "El taro fue adora-
:ctado a la Gran Piramide a do por los celtas", sefiala Spence, "y su inmolaci6n era parte del
ico almacen" de la sabiduria ceremonial druidico" (182).
Parece clara, concluye Spence, que el modelo atlantide de la
ritismo, volvi6 a surgir una adoraci6n del taro penetr6 todos los paises alguna vez contiguos a
;ino antropol6gica-. Lewis la Atlantida. Y de ah1lleg6 a desprenderse hasta territories ins6li-
l History ofAtlantis en 1926, tos. El analisis comparative de los mitos y las practicas rituales
11 plat6nica del Critias era la -a partir del rita sacrificial del taro- hace posible imaginar sus
d.6rica vaga y dispersa" (21). comunes origenes atlantides. De Bretafia a la India, pasando por
l de un "complejo cultural" Espana y Francia, Egipto y Creta, el culto del taro habria tenido
.as costas orientales de Ame- su origen en la Atlantida -donde, de acuerdo con los detalles de
le Spence queda de manifies- Plat6n, su sacrificio ritual afirma su celebraci6n mas plena (183).
~ la escena invocada por An- Pero la expresi6n mas extrafia de estas doctrinas difusionistas se
tarahumaras: la inmolaci6n encuentra en un parrafo de la Historia de la Atldntida de Spence
5
que pudo haber sido una fuente del ensayo de Artaud sabre "El
~ tal vez la primera y cierta- rita de los reyes de la Atlantida". Ahi, Spence alude, de nuevo, a
iones de Europa Occidental la ceremonia descrita por Plat6n:
rigen paleoHtico- penetr6
This ceremony very closely resembles several of those practised
aud, Ia Societe d'Etudes Atlantee-
by the Aztec peoples. The Mexican priests were in the habit of
t violenta que una de las facciones
leading their human victims to a similar graven column, of mak-
:gases lacrim6genos" (Ashe 21).

Literatura Mexicana

215
ing libations of their blood from vases of gold, and even of un toro, parecido a
drinking some of it. That they employed human rather than (Spence 184).
animal sacrifice is simply to be accounted for by the fact that no
Pero existe una
large animals were known in Mexico, but farther north the In-
dian tribes, from whom the Aztecs were derived, sacrificed the
paralelismos con el
buffalo almost in the selfsame manner in which the Atlanteans plica Spence, de un
immolated the bull (180). las ceremonias baqu
nias, Baco apareda c
El pasaje es extraordinario. Extiende el ambito de expansion del des, en Macedonia, E
ritual atl.1ntide a zonas cada vez mas marginales de la cultura occi- oficiante de los mist1
dental -los pueblos aztecas y, luego, los llamados "chichime- devoraba la carne cr
cas" -. Establece una asociacion direct a entre el rito descrito por ries the worshipper,
Platon y el sacrificia humana tal y como lo practicaban los aztecas voured the raw flesh
-con un enfasis en la escena ritual, la piedra sacrificial, el ofreci- monia cretense el pa
miento de la sangre. 16 Plantea una hipotesis radical: que el rito que evocaba "aullido:
sacrificial del toro es el modelo del sacrificia humana -el hombre animal rabioso" que
sustituye al toro y el toro sustituye al sol-. y por ultimo, sefiala despedazar con los di,
como fuente esoterica, no a los mayas del Papal Vuh, ni al Quet-
zalcoatl ni al Votan de las ruinas arqueologicas, sino a esa "raza They tear in pieces
perdida" que nunca visito Platon -y que proven.1a de una fuente with discordant she
they simulate the m
"fabulosa y prehistorica" (Artaud 285).
Si este es el significado del toro en el ambito de las religiones La escena orfica nos de
comparadas, ~que significaba en el espacio simbolico y mitologico a la escena artaudiana
de la Grecia de Platon? El toro, como dice Spence, fue un s.1mbolo su inspiracion analogic
de Poseidon, senor de la Atlantida, a quien los griegos sacrificaban platonico hecha por A
toros e identificaban -igual que al toro- con el terremoto y la de la misma descripci6
tormenta. Probablemente, dice Spence, Poseidon fue visto como que recuerde los "aulL
orfica, pero en la parafJ
!6 A Artaud le fascinaba la idea del sacrificio humano. Vino a Mexico a ser a "una especie de meh
sacrificado. Lo cual se revela, creo, en esta declaraci6n: "En este momenta existe ban, embriagandose y b
en Europa una inmensa fantasmagoria, una especie de alucinaci6n colectiva con
El enfasis del Critias
respecto a la revoluci6n de Mexico. Poco falta para que se vea a los actuales
mexicanos, revestidos con los trajes de sus ancestros, hacienda realmente sacrifi- -refrendamiento de las
cios al sol sobre las escaleras de la pinimide de Teotihuadn" (Artaud 142). produda la ceremonia

Literatura Mexicana

216
S of gold, and even of un toro, parecido a los Osiris y Serapis de la vieja religion egipcia
ed human rather than (Spence 184).
d for by the fact that no
Pero existe una ultima ceremonia griega que guarda algunos
ut farther north the In-
paralelismos con el rito de los reyes de la Athmtida. Se trata, ex-
e derived, sacrificed the
n which the Atlanteans plica Spence, de un sacrificio similar que soHa celebrarse durante
las ceremonias baquicas. En una fase temprana de estas ceremo-
nias, Baco apareda como un toro. Todav!a en la epoca de Euripi-
ambito de expansion del des, en Macedonia, Baco era adorado bajo esa forma. Pues bien, el
rginales de la cultura occi- oficiante de los misterios orficos, antes de hacerse uno con Baco,
los llamados "chichime- devoraba la carne cruda de un toro -"and in the Orphic myste-
entre el rito descrito por ries the worshipper, before he was made one with Bacchus, de-
lo practicaban los aztecas voured the raw flesh of a bull" (184). 0 como describ!a una cere-
>iedra sacrificial, el ofreci- mania cretense el padre Firminius Maternus, ceremonia violenta
Otesis radical: que el rito que evocaba "aullidos" y "gritos discordantes" -la "locura de un
icio humano -el hombre animal rabioso" que vaga solitario por el bosque, y es capaz de
>1-. y por ultimo, seiiala despedazar con los dientes los miembros de un toro vivo:
ei Popol Vuh, ni al Quet-
ologicas, sino a esa "raza They tear in pieces a live bull with their teeth, and by howling
with discordant shouts through the secret places of the woods,
e proven!a de una fuente
they simulate the madness of an enraged animal (Spence 184).

ambito de las religiones La escena orfica nos devuelve, a traves de la descripcion platonica,
) simbolico y mitologico a la escena artaudiana -fuente de la fuente de Artaud, origen de
e Spence, fue un s!mbolo su inspiracion analogica-. En cierto modo, la parafrasis del pasaje
n los griegos sacrificaban platonico hecha por Artaud est<l mas cerca de la escena orfica que
- con el terremoto y la de la misma descripcion de Platon. En esta ultima, no hay nada
,oseidon fue vista como que recuerde los "aullidos" y "gritos discordantes" de la escena
orfica, pero en la parafrasis de Artaud si se alude, reiteradamente,
.umano. Vino a Mexico a ser a "una especie de melodla lugubre" que los reyes atlantides canta-
i6n: "En este momento existe ban, embriagandose y bebiendose la sangre del toro (Artaud 281).
de alucinaci6n colectiva con
El enfasis del Critias platonico estaba en el contexto politico
tra que se vea a los actuales
>, haciendo realmente sacrifi- -refrendamiento de las leyes estatuidas por Poseidon- en que se
tihuad.n" (Anaud 142). produda la ceremonia sacrificial. Este elemento desaparece com-

Literatura Mexicana

217
pletamente en el recuento que nos ofrece Artaud. Por lo que se Cuenta Plat6n que al p,
refiere a la escena misma del sacrificio -su parte cruel-, Platon es AtLl.ntida delante de un
mas escueto, mas controlado -por ellogos, por la ley-, que Ar- tes descuartizaban al tor<
taud. Tras cazar, entre los taros sueltos en el templo, "sin hierro, zas vertiendo en copas 1:
se embriagaban cantand<
con maderas y redes", al toro elegido por Poseidon, los reyes
que no quedaba en el cie
atlantides lo condudan a la columna de oricalco en la que estaban
la tierra nada mas que La
inscritas las leyes -"y lo degollaban encima de ella" (119e): los subrayados son mios:

Tras hacer el sacrificio segun sus leyes y ofrecer todos los miem- AI final, el tono del pasaj<
bros del toro, llenaban una cratera y vertian en ella un coagulo
cambiado radicalmente. El
de sangre por cada uno. El resto lo arrojaban al fuego una vez
esoterico 0 akashico, ha de
que habian limpiado la columna. Luego, mientras extraian san-
gre de la cratera con fuentes doradas y hadan una libaci6n sobre casas vinculado al acto de
el fuego, juraban juzgar seg\tn las leyes de la columna (120a). se interioriza; se exteriori~
el sacrificio. Luego viene 1
Esta fue, sin duda, la imagen que impresiono a Artaud: el acto de proche amargo", una "con
heber la sangre despues del sacrificio, arrojando los restos al fue- cristianos:
go. y aunque el enfasis legislative domina, a cada paso, la descrip-
cion platonica, es posible descubrir, alH, el desgarramiento que Entonces los reyes se cut
domina la parafrasis de Artaud: lugubre cambiaba de ton
drculo que formaban. r,
Cuando llegaba la oscuridad y se habia enfriado e1 fuego sacrifi- convertia en una especi<
cial, se vesdan con un belllsimo vestido purpura y se sentaban forma de una contrici6n
en e1 suelo junto a las ascuas del juramenta sacrificial (120b). reyes expresaban de com1
noche habia caido complet
La version artaudiana del pasaje sacrificial parte, evidentemente,
del texto de Platon, pero tambien lo traiciona y termina por aban- El crimen ritual se ha peq
donarlo. No existen, por ejemplo, sirvientes en el pasaje platoni- El drculo se estrecha y la n
co. La "melod!a lugubre" era una invencion de Artaud. Pero lo to y la noche ha caido. T1
que caracteriza al fragmento, mas alla de sus variantes textuales, es -que, sin embargo, queda
su enfasis en la cultura solar, desde la ubicacion temporal del sacri- atlantide presenciada por
ficio, practicado en el crepusculo, hasta esa imagen que yuxtapone tiguar Artaud esa noche en
la caida de "la cabeza del toro", y la ca!da de "la cabeza del sol": ticion, la manifestacion de
la apertura de un misterio.
Literatura Mexicana

218
frece Artaud. Por lo que se Cuenta Plat6n que al ponerse el sol se reunfan los reyes de la
-su parte cruel-, Plat6n es AtLl.ntida delante de un toro sacrificado. Y mientras los sirvien-
.logos, por la ley-, que Ar- tes descuartizaban a1 toro pieza por pieza, otros recogfan las pie-
zas vertiendo en copas la sangre. Los reyes bebfan esta sangre y
)s en el templo, "sin hierro,
se embriagaban cantando una especie de melodfa lugubre hasta
lo por Poseidon, los reyes
que no quedaba en el cielo sino Ia cabeza del sol moribundo y en
le oricalco en la que estaban la tierra nada mas que fa cabeza del taro sacrificado (Artaud 281;
ncima de ella" (119e): los subrayados son mfos).

' y ofrecer todos los miem- Al final, el tono del pasaje plat6nico transmitido por Artaud ha
~ertfan en ella un coagulo
cambiado radicalmente. E1 dato m!tico, filos6fico, antropol6gico,
lfrojaban a1 fuego una vez
esoterico 0 akashico, ha dejado de funcionar. Queda un estado de
~go, mientras extrafan san-
~ hadan una libaci6n sobre cosas vinculado al acto de la crueldad, al asesinato ritual. El ritual
~ de la columna (120a). se interioriza; se exterioriza a traves de esos 6rganos abiertos por
el sacrificio. Luego viene un profunda "remordimiento", un "re-
resion6 a Artaud: el acto de proche amargo", una "contrici6n publica", con poderosos acentos
arrojando los restos al fue- cristianos:
lina, a cada paso, la descrip-
alli, el desgarramiento que Entonces los reyes se cubrian fa cabeza de cenizas. Y su melodfa
lugubre cambiaba de tono al mismo tiempo que estrechaban el
drculo que formaban. Todo lo que era una invocaci6n a1 sol se
convertfa en una especie de reproche amargo, adquiriendo la
11 enfriado el fuego sacrifi-
forma de una contrici6n publica, de un remordimiento que los
ido purpura y se sentaban
reyes expresaban de comun acuerdo hasta e1 momento en que Ia
11ento sacrificial (120b).
noche habia caido completamente (281; yo subrayo).

ficial parte, evidentemente,


El crimen ritual se ha perpetrado. La invocaci6n solar ha cesado.
aiciona y termina por aban-
El drculo se estrecha y la melodfa cambia de tono. El sol ha muer-
vientes en el pasaje plat6ni-
to y la noche ha cafdo. T odo indica el comienzo de un misterio
renci6n de Artaud. Pero lo
-que, sin embargo, queda en suspenso, a la espera de la epifanfa
de sus variantes textuales, es
atlantide presenciada por Artaud-. Porque lo que va a ates-
.bicaci6n temporal del sacri-
tiguar Artaud esa noche en N orogachic es, en principia, una repe-
a esa imagen que yuxtapone
tici6n, la manifestaci6n de un arquetipo, pero tambien, mas alla,
uda de "la cabeza del sol":
la apertura de un misterio. Despues de esa alteraci6n tonal, de esa

rna Literatura Mexicana

219
inmersi6n en lo culpable y lo oscuro, estalla toda la crueldad del una conclusion. Los indi,
sacrificio: cuerpo del toro, dejando !
momenta en que la cabez~
Ahora bien, un poco antes de que el sol se pusiera en Noroga- gia del toro y el sol vueh
chic, los indios condujeron un buey a la plaza del lugar y des- charse, recomienza la mel<
pues de haberle atado las patas comenzaron a despedazarle el cora-
secreta de no se que fuel
zan. La sangre fresca era recogida en grandes jarras. No olvidare
alla"- (284). Es el umbra
facilmente la mueca de dolor que tenfa el buey mientras el cu-
chillo del indio le despedazaba las entranas (281; yo subrayo). oculta que le habia revelad

No quiero detenerme en las danzas y cantos que acompafian el Luego, se levantaron tod
sacrificio del buey en Norogachic. Pero si hay que apuntar el efec- go situado [... ] lejos del
cerrado como la misma l
to -eliminada la piedad, de "extrafieza"- que producen esos can-
debla mostrar que era oo
tos y danzas "delante de esta carniceria": dio la sangre viva servid
mente, durante toda Ia n
Y era en verdad un espectaculo extraiio el que presentaban dos
indios subidos sabre el taro muerto, hacienda brotar la sangre y
Mas que una ceremonia i
separando las piezas a golpe de hacha, mientras que los otros
indios, vestidos de reyes y con una corona de espejos en la cabe-
"rito oculto", una ceremo1
za, ejecutaban sus danzas de libelulas, de pajaros, del viento, de -cuyo ingrediente indiger
las casas, de las flares (282; yo subrayo). en la somnolencia y una e:

Y habia gritos. No esas "grandes maldiciones" lanzadas por los Las piezas del buey habfa
reyes atL1ntides contra los infractores de las leyes, seg{tn Plat6n encima de estas las muje
todos la sangre caliente y
(119e). Silos de los j6venes indios que lanzaban "un grito helado":
se a modo de ranas. En v
como el "grito dolorido de una hiena o de un perro enfermo o de
violfn acordaba su music:
un gallo estrangulado" (Artaud 284) -un grito que pasa de boca hombres, incorporandos1
en boca, como "una gama que toma en la sombra el valor de un el rito 6rfico] su grito de
llamamiento" (284).
Los cantos y danzas de los "matachines" ocupan la parte central La coincidencia con el ritu
del texto, precedida por el recuerdo del pasaje plat6nico y la des- Atlantis- Spence, es en V
cripci6n del sacrificio en Norogachic. Al final, Artaud vuelve a se sefiala el "despedazami1
esa escena y se prepara para adentrarse en lo oscuro, llevandola a tear in pieces a live bull wi

Literatura Mexicana

220
, estalla toda la crueldad del una conclusion. Los indios, dice, "recogieron, pieza a pieza, el
cuerpo del toro, dejando solo en la tierra su cabeza, en el mismo
momento en que la cabeza del sol caia en el cielo" (284). La analo-
sol se pusiera en Noroga- gia del toro y el sol vuelve a aparecer, el drculo vuelve a estre-
a la plaza dellugar y des- charse, recomienza la melodia h1gubre -que ahora es un "llamado
taron a despedazarle el cora-
secreto de no se que fuerzas oscuras, de que presencia del mas
~randesjarras. No olvidare
alla"- (284). Es el umbral de la magia y lo "secreto", la escena
lla el buey mientras el cu-
tranas (281; yo subrayo). oculta que le habia revelado el pasaje platonico:

y cantos que acompafian el Luego, se levantaron todos y sentaronse delante de un gran fue-
~o si hay que apuntar el efec- go situado [... ] lejos del lugar anterior, en un sitio cubierto y
cerrado como la misma noche, porque la segunda parte del rito
:a"- que producen esos can- deb.la mostrar que era oculto. Fue en ese momento cuando se les
ia": dio la sangre viva servida en copas. Y la danza se inici6 nueva-
mente, durante toda la noche (284; yo subrayo).
~flo el que presentaban dos
1aciendo brotar la sangre y
Mas que una ceremonia indigena, lo que Artaud describe es un
ta, mientras que los otros
rona de espejos en la cabe-
"rito oculto", una ceremonia esoterica estructurada en dos partes
' de pajaros, del viento, de -cuyo ingrediente indlgena es el de la crueldad, y que desemboca
o). en la somnolencia y una extrafia embriaguez:

lldiciones" lanzadas por los Las piezas del buey hab.lan sido recogidas en cuatro jarras, y por
s de las leyes, seg{tn Platon encima de estas las mujeres formaron una gran cruz. Bebieron
todos la sangre caliente y recomenzaron mil y mil veces a agitar-
lanzaban "un grito helado":
se a modo de ranas. En veces, todo el mundo dorm.la. Luego, el
o de un perro enfermo o de
violln acordaba su musica y la danza principiaba de nuevo. y los
-un grito que pasa de boca hombres, incorporandose de tarde en tarde, lanzaban [como en
en la sombra el valor de un el rito 6rfico] su grito de chacal estrangulado (284).

ines" ocupan la parte central La coincidencia con el ritual orfico al que alude -en su History of
lel pasaje platonico y la des- Atlantis- Spence, es en verdad, sorprendente. En ambos textos,
:. Al final, Artaud vuelve a se sefiala el "despedazamiento" de la victima sacrificial -"they
:e en lo oscuro, llevandola a tear in pieces a live bull with their teeth", cita Spence- (184). La

Literatura Mexicana

221
fuente de Spence se detenfa en unos "aullidos" y "gritos discordan-
tes" -"[a] howling with discordant shouts"- que intentaban si-
mular "la locura de un animal rabioso" -"the madness of an ARTAUD, Antonin. Mexico)
enraged animal-" (184). Artaud habla de un "grito de chacal es- Luis Mario Schneider
trangulado". Por ultimo, si la ceremonia oculta de Artaud tiene AsHE, Geofrey. La Atldntid
lugar en un sitio casi secreta -"cubierto y cerrado como la misma duria. Trad. Flora Ca
BASAURI, Carlos. Monografic.
noche" -, el sacrificio 6rfico se propaga por "secretes lugares de
cos de la N aci6n, 192
los bosques" -"the secret places of the woods"- (Spence 184). La
BLAVATSKY, Helena Petrov1
narraci6n del antrop6logo escoces fue decisiva para Artaud. Miembros de la Socie,
(Viaj6 o no Artaud a la Tarahumara? No me he propuesto Glosario teos6fico. sa 1
responder a esta pregunta, aunque durante mis lecturas me he res: Kier, 1982.
sentido tentado por las dos respuestas. Me he limitado a revisar Isis sin velo. Vol. 2. [S
BoRrE, Monique. Antonin A
algunas fuentes que pudieron catalizar las visiones de Artaud en la
ris: Gallimard, 1989.
sierra, fueran estas -como dije antes- reales 0 fand.sticas, etnol6- BRASSEUR DE BOURBOURG, C
gicas o esotericas, documentales o akdsicas. He intentado hacer les mythes de l'antiquit
una exploraci6n -si puede "explorarse" la irrealidad- del viaje de FLORES, Enrique. La imagen
Artaud ala Tarahumara, y sobre todo, de la escena sacrificial cele- T esis doctoral. Mexicc
LE CLEZIO, J.M.G. "Artaud
brada en el pueblo de Norogachic. Yen este punto, no me cabe la
el pensamiento interru
menor duda: aunque una pluralidad de fuentes converja en la cere- Segovia. Mexico: FCE
mania, el rito es una invenci6n de Artaud -poderosa y desgarra- LuMHOLTZ, Carl. El Mexico ,
dora-, y es una fuente del teatro de la crueldad. Quiza pueda de- Nueva York: Charles
cirse de Artaud lo mismo que el escribe de Plat6n: Montafias, duendes, adi
quez. Mexico: INI, 19'
ORTIZ DE MoNTELLANO, An<
Que se piense lo que se quiera de la [a]similaci6n que intento.
de Montellanos's "Suefic
En todo caso, como Plat6n nunca vino a Mexico y los indios
ORTIZ DE MoNTELLANO, Ber
tarahumaras jamas lo vieron, precisa aceptar que la idea de este
co: s. e., 1935.
rito sagrado les lleg6 de la misma fuente fabulosa y prehist6rica.
PLA T6N. Dicilogos VI Filebo,
Y esto es lo que he pretendido seiialar aqu1 (284-285).
Angeles Duran y Fran
RoDRIGUEZ PRAMPOLINI, Ida.
Enrique Flores siglo XVI. Mexico: Junt
1947.
SCHNEIDER, Luis Mario. "Art
Viaje al pais de los tara.

Literatura Mexicana Li

222
Lullidos" y "gritos discordan- BIBLIOGRAFfA

shouts"- que intentaban si-


>so" -"the madness of an ARTAUD, Antonin. Mexico y Viaje al pais de los tarahumaras. Ed. y pr61.
la de un "grito de chacal es- Luis Mario Schneider. Mexico: FCE, 1984.
onia oculta de Artaud tiene AsHE, Geofrey. La Atlantida. Una tierra desaparecida, una antigua sabi-
to y cerrado como la misma duria. Trad. Flora Casas. Madrid: Del Prado, 1993.
BASAURI, Carlos. Monografia de los tarahumaras. Mexico: Talleres Gd.fi-
aga par "secretos lugares de
cos de la Naci6n, 1929.
e woods"- (Spence 184). La
BLAVATSKY, Helena Petrovna. La doctrina secreta. Vol 4. 2a ed. Trad.
~ decisiva para Artaud. Miembros de la Sociedad Teos6fica Espanola. Malaga: Sirio, s. f.
nara? No me he propuesto Glosario teos6fico. sa ed. [Trad. J. Roviralta Borrell]. Buenos Ai-
lurante mis lecturas me he res: Kier, 1982.
LS. Me he limitado a revisar
Isis sin vela. Vol. 2. [Sin traductor]. Mexico: Sirio, 1993.
BoRIE, Monique. Antonin Artaud: le theatre et le retour aux sources. Pa-
~ las visiones de Artaud en la
ris: Gallimard, 1989.
- reales o fand.sticas, etnol6- BRASSEUR DE BouRBOURG, Charles Etienne. Popol Vuh. Le Livre Sacre et
kasicas. He intentado hacer les mythes de l'antiquite americaine. Paris: Auguste Durand. 1861.
e" la irrealidad- del viaje de FLORES, Enrique. La imagen desollada. Una lectura del "Segundo suefio ".
~, de la escena sacrificial cele- Tesis doctoral. Mexico: El Colegio de Mexico, 1998.
LE Cu~ZIO, J.M.G. "Artaud o e1 sueiio mexicano". El suefio mexicano o
en este punta, no me cabe la
el pensamiento interrumpido. Trad. Mercedes Cordoba y Tomas
~ fuentes converja en la cere-
Segovia. Mexico: FCE, 1992. 215-228.
taud -poderosa y desgarra- LuMHOLTZ, Carl. El Mexico desconocido. Vol. 1. Trad. Balbino Davalos.
a crueldad. Quiza pueda de- Nueva York: Charles Scribners Sons, 1904.
be de Plat6n: Montafias, duendes, adivinos... Pro!. Jesus Jauregui. Ed. Mario Vaz-
quez. Mexico: INI, 1996.
ORTIZ DE MoNTELLANO, Ana. A Surrealist Perspective on Bernardo Ortiz
[a]similaci6n que intento.
de Montellanos's "Suefios". Tesis doctoral. Yale University, 1979.
ino a Mexico y los indios
ORTIZ DE MoNTELLANO, Bernardo. La poesia indigena de Mexico. Mexi-
aceptar que la idea de este
co: s. e., 1935.
1te fabulosa y prehist6rica.
PLAT6N. Dialogos VI Filebo, Timeo, Critias. Trad., intr. y notas Maria
r aqul (284-285).
Angeles Duran y Francisco Lisi. Madrid: Gredos, 1992.
RoDRIGUEZ PRAMPOLINI, Ida. La Atlantida de Plat6n en los cronistas del
Enrique Flores siglo XVI. Mexico: Junta Mexicana de Investigaciones Hist6ricas,
1947.
ScHNEIDER, Luis Mario. "Artaud y Mexico". Antonin Artaud. Mexico y
Viaje al pais de los tarahumaras. 7-97.

Literatura Mexicana

223
SPENCE, Lewis. History of Atlantis. London: Senate, 1995.
S!GUENZA Y G6NGORA, Carlos de. "Theatro de virtudes poHticas".
Obras hist6ricas. 2a ed. Mexico: Porrua, 1960. 225-361.
WEISZ, Gabriel. Palacio chamdnico. Filosofia corporal de Artaud y distin-
tas culturas chamanicas. Mexico: UNAM, 1994.

La pet

AN
El

RESUMEN: Antonio A
las que Juan Rulfo C(
frente a Ia crftica. TrOll
nido por Juan Jose A1
ensayista nos descub1
"Juan tuvo siempre el
mentira sin nir:~una (
objetivo de 'falta de vc
toda clase de mentiras,
tos, medias verdades, s
Alatorre con el au tor '
tura de esta semblanz~

ABSTRACT: Antonio Al
used to construct his pe1
Behind the public ima
Arreola as "sullen, sur~
man Rulfo: '7uan alwtt,
lie without any moral
'lack of truth'. juan Sl
kinds of lies, or let us :
truths, silence. n Of COU!
thor of Pedro Paramo,

1
Literatura Mexicana X.l

224

You might also like