You are on page 1of 85

1

IF IPABI

IF IPABI (Canto del If


Antes de romper el obi abata para la libacin)

Requerimientos:

Obi abata de cuatro lbulos.Tambin podra ser dos (2) obi


abata de cuatro lbulos cada uno.
Igb (calabaza) o un plato.
Omi Ttu.

Obi abata de cuatro lbulos


Por Ayobmi Abyom

1
Procedimiento

Separe el obi abata.


Remueva los ojos, o pequeos brotes que tiene el obi abata.
Coloque los lbulos del obi abata en el igb con con los bordes
hacia arriba, tambin puede colocar los lbulos del obi abata
en un plato blanco.
Arrodllese frente al igb (o frente al plato) que contiene el obi
abata. Tambin podra inclinarse si esa posicin le resulta
confortable.
Roce omi ttu sobre el obi abata.
Ofrezca los iba necesarios, y diga ms oraciones.
Al finalizar cante el siguiente verso de Otr Ofn:

Otr Ofn

Ilki lawo ilki


Ilk es el awo para Ilk (una comunidad)
Ilk lawo ilk
Ilk es el awo para Ilk (una comunidad)
Ilk lawo ajad gburu-gburu
Ilk es el awo (Babalawo) para el ajad gordo y grande
K ohun m se it b it
Que nada malo le ocurra al oro llamado it
[Que la paz sea con it]
K ohun ma se irele bi irele
Que nada malo le ocurra al oro llamado irele
[Que la paz sea con irele]
Ern ms-ms ni ti op
Dbil, fascinante es la sonrisa de una viuda
Ern sewele sewele ni ti odko
Fuerte e irracionalmente bullisiosa es la risa de una mujer
voluntariosa
Dko-dko obinrin, a bern sewele sewele
La risa de una mujer voluntariosa generalmente es fuerte,
irracional y bullisiosa
A df fn edun
La adivinacin para edun (mono)
Edun nlo bo or Ol
Edun estaba para propiciar el or de Ol (su destino)
Edun nlo bo orun fn Ajualesin
Edun estaba para propiciar el orun de Ajualesin
[Edun estaba para apaciguar a los Orisas por Ol]
Edun bo or Ol
Edun apacigu el or de Ol
Or Ol ko fn

2
El or de Ol permaneci sucio
O borun fn Ajualesin
l apacigu a los Orisas por Ajualesin
Orun Ajualesin ko gba
Los Orisas rechazaron las ofrendas de Ajualesin.
Ilk lawo ilk
Ilk es el awo de Ilk (una comunidad)
Ilk lawo iliki
Ilk es el awo de Ilk (una comunidad)
Ilk lawo ajad gburu-gburu
Ilk es el awo (babalawo) del ajad grande y gordo
K ohun m se it b it
Que nada malo le ocurra al oro llamado it
[Que la paz sea con it]
K ohun ma se irele bi irele
Que nada malo le ocurra al oro llamado irele
[Que la paz sea con irele]
Ern ms-ms ni ti op
Dbil, fascinante es la sonrisa de una viuda
Ern sewele sewele ni ti odko
Fuerte e irracionalmente bullisiosa es la risa de una mujer
voluntariosa
Dko-dko obinrin, a bern sewele sewele
La risa de una mujer voluntariosa generalmente es fuerte,
irracional y bullisiosa
A dif fn oro
La adivinacin para oro
Oro nlo bo or Ol
Oro estaba para propiciar el or de Ol (su destino)
nlo bo orun fun Ajualesin
Oro estaba para propiciar el orun de Ajualesin
[Oro estaba para apaciguar a los Orisas por Ajualesin]
Oro bo or Ol
Oro apacigu el or de Ol
Or Ol ko fn
El or de Ol permaneci sucio
O bo orun fn Ajualesin
l apacigu a los Orisas por Ajualesin
Orun Ajualesin ko gba
Los Orisas rechazaron la ofrenda de Ajualesin

Ilk lawo ilk


Ilk es el awo para Ilk (una comunidad)
Ilk lawo ilk
Ilk es el awo para Ilk (una comunidad)
Ilk lawo ajad gburu-gburu

3
Ilk es el awo (babalawo) para el ajado grande y gordo
K ohun m se it bi it
Que nada malo le suceda al oro llamado it
[Que la paz sea con it]
Kohun ma se irele bi irele
Que nada malo le ocurra al oro llamado irele
[Que la paz sea con irele]
Ern ms-ms ni ti op
Dbil y fascinante es la sonrisa de una viuda
Ern sewele sewele ni ti odko
Fuerte e irracionalmente bullisiosa es la risa de una mujer
voluntariosa
Dko-dko obinrin, a bern sewele sewele
La risa de una mujer voluntariosa generalmente es fuerte,
irracional y bullisiosa
A dif fn Iki
La adivinacin para Iki
Iki nlo bo or Ol
Ik estaba para propiciar el or de Ol (el destino de Ol)
nlo bo orun fun Ajualesin
Iki estaba para propiciar el orun de Ajualesin
[Iki estaba para apaciguar a los Orisas por Ajualesin]
Iki j, we ow itn-itn
Iki se despert, lav muy bien sus manos
[Iki se ase completamente]
we ese itoni-itoni
l limpi muy bien sus pies
[Iki se ase completamente]
bo or Ol
l apacigu al or de Ol (el destino de Ol)
Or Ol fn
El or de Ol estaba completamente limpio
bo orun fun Ajualesin
l propici a los Orisas para Ajualesin
Orun Ajualesin gba
Los Orisas aceptaron la ofrenda de Ajualesin
T a b r awo
Cuando vemos un awo
[La presencia de un Babalawo experto]
A r iki
Vemos un iki
[Es decir, un manejo experto del proceso de ofrenda de este
obi]
Sw gbedere, k o gba obi pa
Por favor, abre tus palmas y lanza el obi para hacer la splica
A r awo n on o, a r iki

4
Nos bendice la presencia del Babalawo experimentado;
seguramente la suplicacin del obi ser manejada con
conocimiento.

Cancin:

Sw gbedere gbobi pa o
Abre tus palmas y lanza el obi para hacer la splica
Sw gbedere gbobi pa
Abre tus palmas y lanza el obi para hacer la splica
A rwo lni, a rki
Nos bendice la presencia del Babalawo experimentado,
seguramente la suplicacin del obi ser manejada con
conocimiento.
Sw gbedere gbobi pa
Abre tus palmas y lanza el obi para hacer la splica

Lanza el obi abata. Seguramente la respuesta ser positiva.

tra Ofn

Ilk lawo lik


Ilk lawo lik
Ilk lawo ajad gburu-gburu
K ohun m se it b it
Ki ohun ma se irele bi irele
Ern ms-ms ni ti op
Ern sewele sewele ni ti odko
Dko-dko obinrin, a bern sewele sewele
A df fn edun
Edun nlo bo or Ol
Edun nlo bo orun fn Ajualesin
Edun bo or Ol
Or Ol ko fn
O borun fn Ajualesin
Orun Ajualesin ko gba.

Ilk lawo ilk


Ilk lawo ilk
Ilk lawo ajad gburu-gburu
K ohun ma se it b it
K ohun ma se irele bi irele
Ern ms-ms ni ti op

5
Ern sewele ni ti odko
Dko-dko obinrin, a bern sewele sewele
A df fn Iki
Iki nlo bo or Ol
nlo bo orun fn Ajualesin
Iki j, we ow itn-itn
we ese itoni-itoni
bo or Ol
Or Ol fn
bo orun fun Ajualesin
Orun Ajualesin gba
T a b r awo n oni
A r iki.
Sw gbedere, ki o gba obi pa
A r awo n on o, a r iki

Cancin:

Sw gbedere, gbobi pa o
Sw gbedere, gbobi pa
A rwo lni, a rki
Sw gbedere, gbobi pa.

CANTO DEL IF PARA OMI TTU

(Canto del If cuando se utilice


Omi ttu para la libacin)

Como es costumbre en la tradicin Yoruba, el omi ttu


(agua fra potable) se encuentra entre las primeras cosas que
un anfitrin le brinda a su invitado cuando ste visita su casa.
En el aspecto religioso de esta misma tradicin, o sea, en la
prctica de If y del Orisa, el que un sacerdote o sacerdotisa
ofrezca omi ttu a otro sacerdote que lo visita es smbolo de
paz y amor. Para hacer recproco el gesto de buena voluntad,
el invitado toma el omi ttu de su anfitrin, ofrece la libacin y
reza por el bienestar de todos. Generalmente el omi ttu se
ofrece en una igba imumu limpia (taza hecha de calabaza).

Procedimiento

6
El omi ttu (agua potable) ser ofrecida con mucho respeto al
sacerdote o sacerdotisa que haya ingresado a la casa o al altar.
El visitante tomar el agua, inclinar la taza y dejar caer
libremente algunas gotas sobre el piso. Luego har el canto
del If, menor o mayor, y posteriormente podra cantar el verso
que se presenta ms adelante de Eji Ogbe. Este verso en
particular es uno de los muchos del If para la libacin
especfica del Omi Tt. Al final del canto, deber hacer
algunas oraciones referentes a la paz, al amor y deber dar
bendiciones en general. Un ejemplo de esta oracin se
encuentra seguida del canto.

Eji Ogbe

Ogoro nsole, awo omi


Que caiga una lluvia fuerte, la adivinacin para omi
Df fn omi
La adivinacin para omi (agua)
Omi ntorun bo wy
Cuando omi vena del mundo espiritual hacia la tierra
Wn n k kra nile ebo ni sse
Le fue dicho que hiciera el ebo
O gbbo, rbo
Ella lo cumpli condecendientemente , hizo el ebo
Bmi b bale,omi a npa
Cuando omi gotea y salpica, se multiplica
Bmi b bale, omi a lal
Cuando omi cae, omi fluye por el pueblo
[Cuando llueve, el torrente fluye por el pueblo]
Bmi b bale,omi a npa
Cuando omi gotea y salpica, se multiplica.

Oracin
K a npa ow, omo ogb, at, ire gbogbo ase.
Que la bendicin sea con ow (riquezas), omo (hijos), ogb
(larga vida), at (buena salud) e ire gbogbo (todas las cosas
buenas de la vida), ase.
Que la paz y el amor reine supremo en esta casa y en
nuestra comunidad, ase.
Que el Ifa y el Orisa traiga alegra a esta casa, ase.
Que el Awo anfitrin prospere, ase.
Que el trabajo espiritual del Awo siempre se manifieste,
ase, etc.

7
3

CANTO DEL IF PARA ASE

De Os Otr

0 0
0 00
0 0
0 00

El siguiente verso de Os Otr es un buen canto para


finalizar las oraciones. Esto es, al final de una oracin regular,
este canto puede ser utilizado para sellar todas las peticiones,
splicas, deseos y cualquier otra cosa que quien realiza las
peticiones desee de Oldumare. En el If, Os Otr es visto
como un Odu de Ase, por lo tanto, sus servicios son empleados
todos los daspor el Babalawo. De hecho existe un proverbio en
el If que dice, Ojm ki m k Babalwo m pe Os Otr lo
que significa que Un da difcilmente pasa sin que Os Otr
sea invocado por el Babalawo. La verdad de este proverbio es
que el Babalawo practicante hace ebo todos los das, y durante
este proceso y en cierto punto, Os Otura debera ser invocado
durante el adabo.

Os Otr

Pnsa oj in, a bara dd petepete


Ennegrecido, el preservativo de la carne de la calabaza cuelga
en la chimenea
Obun l toko bo,l r siasia
La inmundicia del hombre mugriento se debe a la labranza

8
Df fn Olsle
La adivinacin para Olsle
Nj ti nm omi oj sunrhun omo
Cuando lloraba por un hijo
[Cuando se encontraba desesperado por un hijo]
Igbat y o b, b ok
Cuando iba a tener hijos, us a ok (ok es una serpiente que
se enrolla sobre su cola para protegerse)
O b ere
Dio a luz a ere [tena a la boa constrictora por familia]
O b opol
Dio a luz a opol [tuvo un sapo]
O b ojola [tuvo a ojola un miembro de la familia de la boa
constrictora]
O b guntr [tuvo un guntr]
Eko n nse omo ikhin won lnje-lnje
Eko fue el ltimo de sus hijos
[centipede fue el ms joven de los hijos].
Eko w sawo re ap okun, ilameji osa
Eko viaj a un retiro espiritual en otro pas
Igbat y o d, ko b baba m
Cuando regres, no se encontr con su padre
[Su padre haba muerto antes de que regresara de su viaje]
n, Nbo ni baba lo?
l pregunt, Dnde est pap?
Wn n baba ti ssun
Le informaron que su baba haba muerto
w to awon Babalwo lo
Fue a casa de su Babalawo
[Fue a ver a su Babalawo para que lo consultara]
Wn n ebo ni k se, p y o r bab a re
Le dijeron que hiciera el ebo, que vera a su padre
[Le fue dicho que calmara a su padre y que luego podra verlo]
Eko rbo
Eko hizo el ebo
Awon Babalwo re fun n eyo kookan nn ohun ebo k lo fi bo
bab re
Despus de haber hecho el ebo, el Babalwo le entreg
algunas de las piezas utilizadas en el ebo para su propio
beneficio
Eko burin gada, pad il Pekn lna
Pasado un tiempo de haber comenzado la travesa de su
bsqueda, eko se encontr con il
Il n omo olore oun, Nbo ni o nlo?
Il pregunt, Hijo de mi benefactor, a dnde te diriges?
Eko n oun nw baba lo

9
Eko respondi que estaba buscando a su padre
Il fun ni ogn ok ow
Il le entreg *veinte bolsas de dinero
Eko burin gada, pad ikan lna
Pasado otro tiempo, l, eko, se encontr con ikan
Ikan n omo olore oun, Nbo ni o nlo?
Ikan pregunt, Hijo de mi benefactor, a dnde te diriges?
Eko n oun nw baba lo
Eko respondi que estaba buscando a su padre
Ikan fun n ogbon ok ow
Ikan le entreg *treinta bolsas de dinero.
Eko burin gada, pad olbengn lna
Pasado un tiempo, l, eko se encontr con olnbengn

* Una suma de dinero importante


Olbengn n omo olore oun, Nbo ni o nlo?
Olbengn pregunt, Hijo de mi benefactor, a dnde te
diriges?
Eko n oun nw baba lo
Eko le respondi que estaba buscando a su padre
Olbengn fun ni ogbon ok ow
Olbengn le entreg *mil cuatrocientas tres bolsas de dinero
Eko tn burin gada, hiela pin nwj, pin lhin
Cuando eko haca su recorrido, de pronto el camino
desapareci
Igbat y o gb esekn, gb ese ikeji, ti y o gb ikta, jin s
agbede orun
Dio un paso, luego otro, el tercer paso lo condujo hasta el
mundo de los espritus
Wn n, Ogbo nrun
Ellos [los residentes del mundo espiritual] dijeron que
perciban un olor desagradable [se quejaron del olor de los
seres vivos de un intruso]
Bab a re n, Ogbo ko run . n,omo oun ni
Su padre [el pap de eko] dijo que no haba ningn olor
desagradable, que ese era el olor de su hijo
[que su hijo deba quedar exento de represalias por su
intromisin]
n, Kl d ti o f nw oun bow?
Le pregunt a su hijo, Por qu viniste hasta el mundo de los
espritus a buscarme?
Eko n ngbat oun dl, ni wn n ti w shin
Eko respondi que al llegar a su casa, le informaron que l (su
padre) haba trascendido
n, Ok ti jogn or

10
l le dijo Ok ha heredado veneno
[ok se ha vuelto ponzooso]
n, Ojol ti jogn ohun
[Ojol se ha convertido en alguien hostil y poco amistoso]
n, Opolo jogn ewu ifan
l dijo, el sapo ha heredado una piel muy spera
[Dijo que el sapo se hizo desagradable]
n, Agunsr jogn ssn
l dijo, la mordida de Agunsr se ha hecho mortal
[que Agunsr se ha convertido en una serpiente mortal]
n wn n ti oun b snmo won, awon y gbe oun mi
Eko le dijo que lo amenazaron con tragrselo, si se les
acercaba.
Bab a re n k yanu
Su padre le dijo que abriera su boca; as lo hizo
Bab a re b so ase kan soso ti n ku, s eko n enu
Su padre coloc su ltimo ase en la boca de eko
n k klo
l padre le pidi a eko que fuera con l (que lo siguiera)
b bere s fi gbogbo awon nkan ti eko fi rbo lde ay haa
n
El padre le mostr a eko todas las cosas que l, ek, haba
sacrificado en la tierra

* Una pequea fortuna

n ti eko b dl ay
El padre le dijo a eko cuando l llegara (eko) llegara a la tierra
K eko w fn won p
Debera decirle a la gente
K wn pa ok n apa dar
Que mataran a oba cortndole la cabeza
K wn pa ere n Apia lado
Que mataran a ere rebanndolo
K wn ma fi op tr j iru guntr
Que mataran a guntr con un palo largo
K wn pa opol, k wn ma toj re bo ere
Que mataran al sapo restregando su cara con barro
n ti b dl ay
El padre le dijo que cuando llegara a la tierra
T b kan odo nl ti ko b le lo
Si llegaba a encontrarse con un ro grande que no pudiera
cruzar
n ti b ti fi enu so bebe ihn, y ma b ara re n bebe ohn

11
l, eko, deba colocar su boca sobre la orilla, una vez hecho
esto, se encontrara a s mismo en la otra rivera del ro
T b kan igi nl
Que si un rbol grande impeda sus movimientos
n t b ti fi enu so bebe ihn, y ma b ara re n bebe ohn
Deba poner su boca en el rbol, una vez hecho esto, se
encontrara a s mismo del otro lado del rbol
n ti b kan oke ti ko le gun-n
Que si se enfrentaba a una montaa que no pudiera escalar
n ti b ti fi enu so bebe ihn, y ma b ara re n bebe ohn
Deba colocar su boca en la base de la montaa, una vez hecho
esto, se encontrara a s mismo al otro lado de la montaa
n k dij
l (su padre) le pidi a eko que cerrara los ojos
Eko dij
Eko cerr los ojos
Baba re b gba n id
El padre le dio una nalgada a eko
Eko b tn b ara re lr Ilorin n ibi ti ti j sde orun n
akk
Ek se vio en el mismo sitio en el que el camino haba
desaparecido antes
Igbat y rin gada, il l tn k pad
Mientras buscaba su camino de regreso, la primera persona
con quien se encontr fue il
Il n omo olore oun niy lti osu kta, n, O r baba Bay o
ko ri?
Il dijo, aqu viene el hijo de mi benefactor, han transcurrido
ya tres meses, viste a tu padre?
Eko n oun r baba
Ek le contest que ciertamente lo vi
Il n knni baba fun
Il le pregunt, qu te dio tu padre?
Eko n fn oun ase
Eko le respondi que su padre le dio un ase
Eko ni oun tile dn ase bab oun wo
Eko decidi probar su recin adquirido ase
ni,Il, ndun ?
Le pregunt a il, Cules son tus problemas?
Il ni omo ni oun ko r b
Il le respondi que era el no tener hijos
Eko n k il ogn omo
Eko orden que il tuviera veinte hijos [semillas mltiples]
n k omo kookan ma n ogboogbon omo ogoogn omo
Eko orden que cada hijo [semilla] tendra [cargara] ms de
treinta hijos [semillas], veinte hijos [mltiples semillas]

12
Il tuvo hijos [mltiples semillas] tal y como fue solicitado.
tn pad ikan pek
Luego se encontr con ikan
n, Ikan, ewo l ndun ?
Y le pregunt, Ikan cul es tu principal problema?
Ikan n omo ni oun ko r b
Ikan le respondi que no poda tener hijos
Eko n k ikan b ogboogbon omo, k wn ma n adta,
ogoogn omo nn
Ek orden que ikn tuviera treinta hijos [semillas]; que cada
hijo [semilla] deba tener [cargar] ms de cincuenta hijos
[semillas], veinte hijos [mltiples semillas]
Beni ikan se bmo
Ikan tuvo hijos [mltiples semillas] como fue ordenado.
tn pad olbengn
Luego se encontr con olbengn
ni, Olbengn, ewo l ndun ?
Y le pregunt, Qu es lo que ms te molesta?
Olbengan n omo ni oun ko r b
Olbengan le contest que era su incapacidad para tener hijos
Eko n k olbengn bi etalgbeje omo, k wn ma n
ogboogbn, ogoogji omo
Eko orden que olbengn tuviera mil cuatrocientos tres hijos
[semillas] multiplicados por treinta, por veinte hijos [semillas]
Beni olbengn se bmo
Olbengn tuvo sus hijos [mltiples semillas] como fue
ordenado.
Eko w nj, nyo, nkorin
Eko estaba tan feliz por las manifestaciones de sus oraciones,
y por la potencia de su recin adquirido ase, que comenz a
cantar, a bailar y a alabar al If [Odumare]
n (diciendo):

B mo dr
B mo wre
Ire e mi kasai gba
B mo bere, b mo wre
ire e mi kasai gba
Baba ok k, ok jogn or
B mo dr
Bi mo wre
Ire e mi kasai gba
B mo bere, b mo wre
ire e mi kasai gba.

Si estoy de pie, y rezo

13
Que mis oraciones se manifiesten
If estoy doblado sobre mis rodillas, y rezo
Que mis oraciones se manifiesten.

Gua: Cuando el padre de ok muri, ok hered el veneno.

Coro:
Si estoy de pie, y rezo
Que mis oraciones se manifiesten.
If estoy doblado sobre mis rodillas, y rezo
Que mis oraciones se manifiesten
Cuando el padre de ere muri, ere se volvi hostil
Si estoy de pie, y rezo
Que mis oraciones se manifiesten
If estoy doblado sobre mis rodillas, y rezo
Que mis oraciones se manifiesten
Cuando el padre de opol muri, opol se hizo
desagradable
Si estoy de pie, y rezo
Que mis oraciones se manifiesten
Ifa estoy doblado sobre mis rodillas, y rezo
Que mis oraciones se manifiesten.

Os Otr

Pns oj in, a bara dd petepete


Obun l toko bo, l r siasia
Df fn Olsle
N j ti nm omi oj sunrhun omo
Igbati y o b, b ok
b ere
b opol
b ojol
b guntr
Eko n nse omo ikhin won lnje-lnje.
Eko w sawo re ap okun, ilameji osa
Igbat y o d, ko b baba m
n, Nbo ni baba lo?
Wn n baba ti ssun
w to awon Babalwo lo

14
Wn n ebo ni k se, p y o r bab a re
Eko rbo
Awon Babalwo refun n eyo kookan nn ohun ebo k lo fi bo
bab re
Wn n ti o b ti bo bab re tn, k ma w baba lo
Eko burin gada, pad il Pekn lna
Il n omo olore oun, Nbo ni o nlo?
Eko n oun nw baba lo
Il fun ni ogn ok ow.
Eko burin gada, pad ikan lna
Ikan n omo olore oun, Nbo ni o nlo?
Eko n oun nw baba lo
Ikan fun n ogbon ok ow.
Eko burin gada, pad olbeengn lna
Olbeengn n omo olre oun, Nbo ni o nlo?
Eko n oun nw baba lo
Olbeengn fun ni ogbon ok ow.
Eko tn burin gada, hiela pin nwj, pin lhim
Igbat y o gb ese kn, gb ese ikeji, t y o gb ikta, jin s
agbede orun
Wn n, Ogbo nrun
Bab a re n, Ogbo ko run. n, omo oun ni
n, Kl d? t fi nw oun bow
Eko n ngbat oun dl, ni wn n ti w shin
n, Ok ti jogn or
n, Ojol ti jogn ohun
n, Opol jogn ewu ifan
n, Agunsr jogn ssn
n wn n t oun b snmo won awon y gb oun mi.
Bab a re n k yanu
Bab a re b so ase kan soso t n ku, s eko n enu
n k klo
b bere s fi gbogbo awon nkan t eko fi rbo lde ay haa
n
n t eko w fn won p
K eko w fn won p
K wn pa okn apa dar
K wn pa ere n apa lado
K wn ma fi op tr j ir guntr
K wn pa opol,k wn ma toj re bo ere
n t b del ay
T b kan odo nl t ko b le lo
n t b ti fi enu so bebe ihin, y ma b ara re n bebe ohun
T b kan igi nl
n t b ti fi enu so bebe ihin, y ma b ara re n bebe ohn
n t b kan oke t ko le gun-n

15
n t b ti fi enu so bebe ihin, y ma b ara re n bebe ohun
n k dij
Eko dij
Baba re b gba n idi
Eko b tn b arare lr iyorin n ibi t ti j sde orun n
akk
Igbat y rin gada, il l tn k pad
Il n Omo olore oun niy lti osu kta, n, O r baba ab o
ko ri?
Eko n oun r baba
Il n knni baba fun
Eko n fn oun n ase
Eko ni oun tile dn ase bab oun wo
ni, Il, ewo l ndun ?
Il n omo ni oun k r b
Eko n k il b ogn omo
Il bi ogn omo
n k omo kookan ma n ogboogbon omo, ogoogn omo
tn pad ikan pek
n, Ikan, ewo l ndun ?
Ikan n omo ni oun ko r b
Ikan dijo que su problema era no poder tener hijos
Eko nkikan b ogboogbon omo, k wn ma n adta,
ogoogn omo nn
Beni ikan se bimo.
tn pad olbengn
ni, olbengn, ewo l ndun ?
lobengn n omo ni oun ko r b
Eko n k olbengan bi etalgbeje omo, k wn ma n
ogboogbon, ogoogji omo
Beni olbengn se bmo.
Eko w nj, nyo, nkorin, n:

B mo dr
B mo wre
Ire e mi kasai gba
B mo bere, b mo wre
Ire e mi kasai gba

Ohun: Baba ok ku, ok jogn or

Egbe: B mo dr
B mo wre
Ire e mi kasai gba
B mo bere, b mo wre
ire e mi kasai gba

16
Ohun: Baba ojol ku, ojol jogn ohun

Egbe: B mo dr
B mo wre
Ire e mi kasai
B mo bere, b mo wre
ire e mi kasai gba

Ohun: Baba opol ku, opol jogn ew ifan

Egbe: B mo dr
B mo wre
Ire e mi kasai gba
B mo bere, b mo wre
ire e mi kasai gba....
Eko en ikol orun (el mundo espiritual)

ADABO

(La Ayuda de Ebo a la Manifestacin)

17
El proceso del adabo comienza con el ensamblaje de los
elementos recomendados por ebo en el if. Estos elementos
pueden ser de tipo animal o no.

Con el ambiente debidamente instalado y teniendo ya el


Opn If completamente preparado, comienza la impresin de
los Odu If que son especficos para el adabo. Esta impresin
generalmente es de derecha a izquierda en orden horizontal. El
Odu If especfico para el adabo incluye Ownrn Sogbe,
Ognd Bed, Os Otr, Okanran Oyek, Otr Os, Otr
Ik, Ogbe Ognd, Otrpon Mejida, Irete Meji, Os Irete, Eji
Ogbe y Okanran Adis. El Adabo del Odu puede ser
seleccionado al azar, pero Os Otr, Ownrn Sogbe y
Okanran Adis (Okanran Os) deben ser retenidos todo el
tiempo, siendo Okanran Adis el ltimo Odu If que cierra el
proceso del adabo.

Al comienzo del proceso, deben mostrarse unos seis (6) o


diez (10) Odu If que son relevantes al adabo. Algunas veces,
la primera vez que se sortean, ligeramente se imprimen ms
de diez Odu If. Sin importar cuntos Odu If se muestren, uno
de ellos debe ser el que revele al solicitante durante la
consulta y su reverso. Para demostrar este proceso,
permtame utilizar los cuatro primeros Odu If que se
muestran a continuacin y otros dos de los doscientos
cincuenta y seis captulos del If. Utilizaremos el Oyek Logbe
como el Odu If que fue revelado, y el Ogbe Oyek como el
reverso de dicho Odu If.

En un Opn If circular, el rea de trabajo la


visualizaremos dividindola en tres columnas verticales. El Odu
If revelado durante la consulta y el reverso del mismo deben
ser mostrados primero, tambin por principio, deben
mostrarse en la columna del medio (de arriba hacia abajo).
Entonces, comience por mostrar Oyek Logbe seguido por
Ogbe Oyek en la columna del medio. A la derecha, es decir en
la primera columna muestre Ownrn Sogbe. Luego, muvase
hacia el lado izquierdo, en la ltima columna y muestre
Ognd Bed (Ognd Ogbe). Como el Odu If reverso que fue
revelado durante la consulta Ogbe Oyek fue mostrado al
final de la fila del medio, comience la siguiente impresin a la
derecha (la primera columna), e imprima Okanran Oyek.
Muvase a la izquierda (primera fila) y muestre Os Otr.

18
Esto completa el primer juego de impresiones del Odu If para
el adabo.

0 00
0 00
0 0 0 00 0 00
0 0 0 00 0 00
0 0 0 0
0 00 0 0

0 0 00 00
00 00 00 00
0 0 00 0 00 00
0 00 00 0 00 0
00 0
00 0

Si el Babalwo desea hacer el ebo en este opele, debera


abrir el Odu If que fue revelador para el solicitante durante la
consulta del Ifa y luego proceder con los cantos del adabo.

Lo siguiente es la proteccin de uno mismo. En este caso,


el Babalwo debe cuidar su propio bienestar espiritual,
primero a travs del canto apropiado del If para revertir o
evitar posibles ataques a su espritu. Un buen ejemplo de este
canto es el que se muestra en el verso de Otrpon Od que se
muestra aqu:
Otrpon Di, eye s
Otrpon Di, un ave sale volando
Otrpon Di, eye ba
Otrpon Di, un ave se posa
Otrpon Di, eye s, eye o s
Otrpon Di, si el ave vuela o no
Otrpon Di, eye ba, eye o ba
Otrpon Di, si el ave se posa o no
Otrpon Di, eye ni o kankan, k gungi
Otrpon Di, el el ave que es lenta para trepar en el rbol

19
[Otrpon Di, es el ave que no vuela lo suficientemente de
prisa]
Dif fun Ornmila
La adivinacin hecha por Ornmila
Nj awon eleye il iy re rnni w pe
Cuando sus parientes maternos enviaron por l
Aj il, os il, e mowun mi
Brujas, hechiceros, todos ustedes conocen mi voz
[Brujas, hechiceros todos ustedes reconocen mi voz]
Eleye ki b eleye wj
Las aves msticas no pelean entre s
[El respeto entre entidades poderosas es mutuo].

En cierta forma, la ltima lnea del verso anterior indica


que el Babalwo desea estar en armona con las fuerzas
elementales que lo rodean, y que estas fuerzas, debern como
respuesta, cooperar con l. Para finalizar el canto, deben
decirse algunas oraciones adicionales.

El ritual contina con crditos y agradecimientos por


los instrumentos utilizados por el idf. Debe preguntarse si el
If fue consultado con el Ikin del If, o con el opele, pues stos
son los dos nicos instrumentos utilizados en la adivinacin del
If, ningn otro instrumento califica para ser considerado en
este proceso. La respuesta a esta pregunta determinar cul
ser la explicacin que se le dar a Ornmila en nombre de la
persona por quien se hace el ebo, as como determinar
tambin cul ser el Odn If a ser cantado.

Por ejemplo, si el If fue consultado con Ikin If, el Ajere


If (el envase del If) que contiene el Ikin If ser ubicado en
el medio de los smbolos de Odn If sobre el Opn If. El
Babalwo solemnemente solicitar la presencia y atencin de
Ornmila, y rezar por el xito y la manifestacin del ebo.
Puede tambin recitar el siguiente verso de Irete Iwori:

Atepa Iwori
Aplastado hasta morir Iwori
Babalwo erin l dfpa fn erin
El Babalwo del elefante realiz la adivinacin para el elefante
Erin mo de lr
El elefante lleva una mini montaa en su cabeza
Erin nrode Alo
El elefante se diriga al pueblo Alo
Itakun t b n k erin m dee Alo, tohun tern n nlo

20
Una planta movediza que planeaba impedir que el elefante
fuera a Alo ira junto a l
Erin, Ni igbawo lo di oke?
Elefante, Cundo te convertiste en una montaa?
Isinsiny ni a r erin
Hace ya un tiempo que vimos al elefante
Erin, Ni igbawo lo di oke?
Elefante, Cundo te convertiste en una montaa?
Erin goke Alo
El elefante est en el tope de la montaa Alo
Agunfon, erin ma ti goke Alo
Ah, girafa! El elefante ha trepado hasta la montaa Alo
(montaa de xitos o de objetivos logrados).

Al final del canto, el Babalwo deber explicar a Ornmila


que no es su intencin colocar un gran peso sobre l, pero que
lo realizado ha sido para estimarlo en nombre de la situacin
que atraviesa el solicitante. Una vez hecha esta explicacin,
deber mover el recipiente del If alrededor del Opn If con
movimientos circulares. Rezar para que el que se hizo la
consulta se sobreponga a sus problemas y para que ms nunca
sea molestado por nadie. El Babalwo deber luego remover el
tazn del If muy respetuosamente con su mano izquierda
diciendo, Osi ni abiyamo nda omo re s (la madre amarra y
desamarra a su beb de su espalda siempre por el lado
izquierdo). Terminado esto, el Babalwo deber ofrecer otras
oraciones.

Si por otra parte, el If fue consultado con el Opele, el


procedimiento que se describe a continuacin deber sustituir
al anteriormente explicado. El Babalwo le explicar al If lo
que est por hacer. Deber explicar que el solicitante ha trado
los materiales para el ebo y le preguntar a Ornmila si acepta
las ofrendas y que bendiga a la persona que se consulta. Una
vez dados los correspondientes agradecimientos, el Babalwo
deber concentrarse en su propio bienestar espiritual.
Comenzar con un canto a Ornmila para que desve o revierta
cualquier posible ataque espiritual inherente al problema que
atraviesa la persona que se consulta. Para esto el Babalwo
agregar diez conchas de couries al dinero que presente el
solicitante ante el If, es decir, el dinero requerido para hacer
este trabajo. Deber colocar el dinero y las conchas de couries
en el Opn del If, luego las cubrir, primero con su mano
derecha mientras recita el siguiente verso del if:

Otn pel

21
La palma derecha, pel
[mano derecha acepta mis saludos]
Awo won lode Ab
Su Babalwo en el pueblo de Ab (ab significa proposicin)
Df fun won lde Ab
La adivinacin hecha a ellos en el pueblo de Ab
Wn j, ekn aj ni wn nsun
Lloraban por falta de riquezas
Wn ni k wn rbo lde Ab
Les fue aconsejado hacer el ebo en el pueblo de Ab
Wn r ebo n ode Ab
Hicieron el ebo en el pueblo de Ab
Wn n aj low
Todos obtuvieron riquezas, todos tuvieron ire.

El Babalwo retirar su mano derecha y luego cubrir el


ow y los couries con su mano izquierda continuando con el
canto:

Osi pel,
La palma izquierda, pel
[mano izquierda acepta mis saludos]
Awo won lde Abose
Su Babalwo en el pueblo de Abose (abose significa la
manifestacin del ebo)
Wn j, ekn omo ni wn nsu
Lloraban por la falta de hijos
Wn ni k wn rbo lde Abose
Les fue aconsejado hacer el ebo en el pueblo de Abose
Wn rbo lode Abose
Hicieron el ebo en el pueblo de Abose
Wn bimo ppo lode Abose
Todos tuvieron muchos hijos en el pueblo de Abose.

En este punto,la mano izquierda tambin ser removida,


luego ambas manos, con la derecha primero debern ser
colocadas sobre los instrumentos del ebo (el ow y las conchas
de couries) sobre el On If y se continuar con el canto:

Ati otn ati osi, ki r ebo a i ma da


Ambas manos jams pueden hacer el ebo sin que ste las
acepte

A continuacin, el Babalwo debe quitar su mano


izquierda y colocar lo ms junto posible* los instrumentos del
ebo, luego deber continuar el proceso con la mano derecha:

22
Df fun aswl
La adivinacin hecha a aswl
Ti se omokunrin depe nu.
El hijo del repelente de hechizos
Nj ti wn nre igb adwre
Cuando se dirigan al bosque de te mostrar mi gratitud
cuando regrese
Depenu, depenu, a b da egn, da epe l awo lor, ko le ja
Repelente de hechizos, repele maldiciones, hechizos y otros
pronunciamientos malficos que puedan estar invocados en el
Awo
Aswl ma d o, omod kunrin depenu
Oh! Aqu viene Aswl, el repelente de hechizos.

El Babalwo deber rezar para que cualquier invocacin


de hechizos o maldiciones no lo afecten a l o a su familia. El
canto debe hacerse para la proteccin del Babalwo, as que
deber aprovechar la oportunidad que le da este canto para
hacer una profunda oracin para s mismo. Luego, recoger los
instrumentos del ebo (el dinero y las conchas de couries),
tocar la cabeza de quien se consulta con ellas y tambin elevar
plegarias por esta persona.

* * * *

* Para que queden muy juntos lo recomendable es que


envuelva las conchas de cauries con el dinero
Lo siguiente es la invocacin para que Ornmil
descienda y manifieste el ebo. Durante este proceso, la mano
derecha del Babalwo deber mover sutilmente los
instrumentos del ebo sobre el Opn del If. Aqu le presento
tres ejemplos de esta invocacin:

(1) If ko j kbo na fn
If, por favor, permite que el ebo se manifieste
Ornmila,koo j kru da
Ornml, acepta estas splicas
Ko o j k dalede orun dan dan dan
Permte que el ebo sea recibido en el mundo
espiritual.

(2) Ornmila, ro w Bara Elsin Oyn


Ornmila, por favor desciende, dueo del caballo en
el pueblo de Oyn

23
Ornmila, ro w Bara Adagba Ojum
Ornmila, por favor desciende, anciano venerado de
Ijum
K o wa lse si ebo yi dan dan
Sella este ebo con tu ase!

(3) If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan
If, acepta estas splicas y has que el ebo se
manifieste
Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten
Y asegura que esta peticin vaya directo al Irnmole
y Odumare.

Inmediatamente despus de que Ornmila haya sido


humildemente convocado, siguiendo el mismo aliento, la mano
derecha contina movindose mientras que el siguiente verso
de Ognd Ownrn es recitado. La oracin en este caso est
dirigida a (a) isese (las fuerzas primordiales), or (el dios de
cada quien) y a los egngn (los ancestros). La presencia de
estas energas es crucial para el apoyo y la armona espiritual
armona entre el Babalwo, la persona que se consulta y las
fuerzas ocultas.

Ognd Ownrn
Okun kn nore nore
El mar est lleno
Osa kn legbe-legbe
El ocano est lleno
Olw nrOw (Ow es un pueblo)
Los viajantes continan hacia sus diferentes destinos
Alsan nrAsan (Asan es un pueblo)
Los viajantes continan sus diferentes jornadas
Gabn imole wo eyin oro, o ri pe ko sunwon
Un viejo Muslim considera el efecto perdurable de una
afirmacin y se da cuenta de que esto es malo
fi irunm dm yayaya
Cubre su nariz con sus bigotes
fi irungbon di aya pen-pen-pen
l cubre su pecho con su barba.
Df fun isese mrin
La adivinacin para cuatro energas primordiales
T won nse olr oro nIfe
Lderes del sagrado culto en Il Ife

24
[autoridades en tradiciones ancestrales]
Nj, knni a ba bo n Ife?
Oh! A quin deberamos adorar?
Isese ni a b bo, k a t bo Orisa
[las fuerzas primordiales deberan ser aplacadas antes de
aplacar a los Orisa
Baba eni ni isese eni
El propio padre es la primordial fuerza de uno
Iy eni ni isese eni
La propia madre es la primordial fuerza de uno
Or eni ni isese eni
El propio or es la fuerza primordial de uno
Ikin eni ni isese eni
El propio Ilkin es la fuerza primordial de uno
Odumare ni isese
Dios es una fuerza primordial
Isese, mo jba k nt sebo
Fuerzas Primordiales, les doy mis reverencias antes de
comenzar este ebo
[Isese, busco tu aprobacin y bendicin para este ebo que
estoy realizando]
Una oracin sincera debe ser dicha para recibir las bendiciones
de las fuerzas.

A partir de aqu se recitan oraciones situacionales, una


peticin para los problemas de quien se consulta, o
bendiciones, tal y como lo haya revelado por el If durante la
consulta, es expeditamente canalizado al Irnmoles que
preside sobre la situacin del solicitante.

Llama a Ornmila para que acepte las splicas cantando


cualquiera de las siguientes invocaciones exclamativas:

(1) If kojkbo na fin


If, por favor permite que el ebo se manifieste
Ornmila, koo j kru a da
Ornmila, acepta estas splicas
Ko o j k dalede orun dan dan dan
Permite que el ebo sea recibido en el mundo
espiritual

(2) Ornmil, ro w Bara Elsin Oyn


Ornmila, por favor desciende, dueo del caballo en
el pueblo de Oyn
Ornmila, ro wa Bara Adagba Ojum

25
Ornmila, por favor desciende, venerado anciano de
Ijum
K o wa lse si ebo yii dan dan
Sella este ebo con tu ase!

(3) If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan
If, acepta estas splicas y has que el ebo se
manifieste
Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten
Y asegura que la peticin vaya directo al Irnmole y
Odumare

Se pueden agregar otras oraciones a este canto.

Si el Babalwo desea ser consistente, debera adoptar


slo una de estas invocaciones. Debera utilizar la que escoja a
travs de todo el proceso de su adabo. Siguiendo este mismo
principio, y slo como ejemplo, voy a utilizar la tercera
invocacin para el resto del proceso del adabo en este libro.

Aunque un principiante pueda inferir que los elementos


presentados para el ebo son para el Babalawo, esto no es del
todo cierto. La verdad, es que es Ornmila quien tiene el
control sobre el proceso. Los elementos ensamblados para
elebo, incluyendo esencialmente el ow, y en primer lugar son
presentados a Ornmil en un verso de Otr Ik (Otr
Fink). As pues que con la mano derecha an moviendo los
instrumentos del adabo sobre el Opn If, el Babalwo debera
continuar su proceso recitando lo siguiente:

Otra Ik (Otr Kink)


Okn nign-nig
Ave de blanco plumaje!
Awo olkun
Adivino de olkun (ocnao)
Df fun Olkun
La adivinacin para Olkun
Njo omi okun o t bu bj
Cuando el ocnao era realmente pequeo
Aluko dododo
Ave de rojo plumaje!
Awo olsa
Adivino del mar

26
Dif fun olsa
La adivinacin del mar
Npij omi osa o t bu san se
Cuando el mar era realmente pequeo
Odder a birin ese kerew-kerew
Loro con pisadas elegantes
Df fun Ol-Iw Moduoba
La adivinacin para el Rey de Iw
Omo a torun la gbgb aj kar wy
Cuyo xito fue destinado
O tk; o dak
Esta aplastado; est desmenuzado
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
Dif fn won ni isese agbr
Se les practic la adivinacin en el ancestral pueblo de Agr
[se les practic la adivinacin en la era primordial]
Ni oj t won k ohun ebo sle
El da que reunieron todos los elementos para el ritual
T wn nw Babalwo kiri
Y buscaban un Babalwo
A r ohun ebo ni oni, a r ohun ebo
Tenemos los elementos para el ritual, If, los tenemos
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a rhun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
(repasar la lista de las cosas necesarias para el ebo)
Epo pupa t mbe n ile y nk, ti ebo n se
La botella, la jarra de epo pupa (aceite de palma) estn listos
para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
If, tenemos los elementos para el ritual
Ot t mbe n ile y nk, ti ebo n se
El licor que tenemos es para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Obi abata t mbe n ele y nk, ti ebo n se
Los ob abatas que tenemos son para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa

27
If, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Orgb t mbe n ile y nk, ti ebo n se
Los orgbs proporcionaron are para el ebo
Erigbi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Adiye t mbe n ile y nk, ti ebo n se
Los adiyes (gallinas) estn listas para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Akuko or ako adiye t mbe n ile y nk, ti ebo n se?
Los gallos estn listos para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Ewr t mbe n ile y nk, ti ebo n se
La cabra est lista para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
Ifa, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Eku t mbe n ile y nk, ti ebo n se
Los ekus estn listos para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a r hun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Eja t mbe n ile y nk, ti ebo n se
Los peces estn listos para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a rhun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual.
Contine con la lista hasta que todos los elementos sean
presentados ante el If
Ow t mbe n ile y nk, ti ebo n se?
El dinero proporcionado es para el ebo
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a rhun ebo
If, tenemos los elementos para el if

28
Eegun Akd
El hueso de Akd
Eegun edidar
El hueso de una persona enferma
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agabsa
If, a r ohun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual.
B olt b pon ot tn
Cuando la cerveza termine de hacerse
Odida da
El embudo la vierte
Erigi lawo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agabs
If, a r ohun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Da da ni se adiye aba
La gallina que encuba zigzagea sobre sus huevos
Erigi ni Awo Agbasa
Erigi es el Babalwo de Agbasa
If, a r ohun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual
Eni t b n k ebo yi m d, ma b ebo lo
Quienquiera que desee que este ebo no se manifieste; o,
quienquiera obstruir la manifestacin de este ebo, se ir con
este ebo
If, a r ohun ebo
If, tenemos los elementos para el ritual

Toque la frente de la persona que se consulta con los


instrumentos del adabo y diga unas oraciones para que sus
plegarias sean aceptadas y el ebo se manifieste

****

Pidale a Ornmila que acepte sus splicas cantando la


siguiente invocacin:

If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta las splicas y permite que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que los rezos se manifiesten

29
Y asegura que la peticin vaya directamente al Irnmole y
Odumare.

Luego, debe recitar el verso de Otr Os (Otr Gas)


que se encuentra a continuacin. sta una oracin para el pago
monetario de los materiales para el ebo. Durante este rezo, los
instrumentos del adabo deben continuar movindose sobre el
Opn del If.

Otr Os (Otr Gas)


Olfin kl tn
Olfin construy su casa
ko oj re stu
Y la coloca de frente al humo de la escopeta
Difa fun Ominilogba
La adivinacin practicada a Ominigba
Ti ik ati arun nw kiri
Quien estaba siendo buscado por la muerte y la enfermedad
Oj t ik yo s Ominilogba, ow l fi ye
Cuando la muerte abord a Ominilogba, Ominilogba fue capaz
de evadirla, ik, en virtud de su sacrificio monetario
Ominilogba, ow la fi nye ipn n orun
Ominilogba, la muerte puede ser desviada con un sacrificio
monetario
Oj t arun ko Ominilogba, ow l fi ye
Cuando la enfermedad encontr a Ominilogba, Ominilogba fue
capz de evadirla, arun, en virtud de su sacrificio monetario
Ominilogba, ow la fi nye ipn orun
Ominilogba, la enferemedad puede ser desviada con sacrificio
monetario
Ominilogba
Reze para que el sacrificio monetario pueda desviar a la
muerte, a la enfermedad y a las fuerzas negativas.

Cuento: La muerte buscaba a Ominilogba por lo que fue a


consultarse. Ominilogba no tena suficiente tiempo para
comprar todos los materiales necesarios para el ebo.
Comprendiendo el If esta situacin, le fue cobrado una
cantidad de dinero necesaria para los materiales, adems del
dinero correspondiente al trabajo. Con este dinero, el ebo fue
realizado rpidamente y Ominilogba fue salvado del Ik.

****

30
Pdale a Ornmila que acepte las splicas por medio de la
siguiente invocacin:

If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kebo da
Ko j k dlede orun dan dan dan
If, acepta esta splica y has que el ebo se manifieste
Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten
Y asegura que estas peticiones vayan directamente al
Irnmole y Odumare.

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del adabo con su mano derecha sobre el Opn If y recitar los
siguientes versos de Idin Ogbe (IdinGbe):

B bmb b ko gdu
Al sonido de los tambores bemb
Gbogbo aya oba l nj
Las reinas deberan salir a bailar alegremente
A dif fn adabo
La adivinacin realizada a adabo (la ayuda para la
manifestacin del ebo)
Adabo nti orun bo w ay
Cuando el adabo vena a la tierra desde el mundo espiritual
A r ebo na ni owo
Estamos haciendo este ebo con dinero
[con los materiales requeridos presentados para el abo,
incluyendo el ow]
If, k o j fn
If, por favor has que el ebo se manifieste
T b t ebo, k e j fn
Si los materiales para el ebo estn completos, por favor
permite que el ebo se manifieste
Adabo, jo j k ebo da fn elbo o adabo
Adabo, por favor permite que el ebo se manifieste para quien
hace esta consulta
Ni Iko Aws ni il If
El pueblo de Aws es el hogar del If
Idoromawse ni il If
Idoromaw es el hogar del If
Adabo, jo j k ebo da fn elbo o, adabo
Adabo, por favor permite que el ebo se manifieste para quien
hace esta consulta
K lebo se ma da fn elbo
Cmo puede manifestarse el ebo para quien se consulta?

31
Ada kan, ada kan n ebo ma da fn elbo
De inmediato! El ebo debe manifestarse para quien hace esta
consulta
Ada kan, ada kan ni ebo papa da
Si, el ebo debe manifestarse de inmediato.
Reze para que el sacrificio sea aceptado sin lugar a dudas
y sin demora.

****

Pdale a Ornmila que acepte sus splicas cantando cualquera


de estas invocaciones:

If, gb eru kebo fn


Ornmila, gberu k bo da
Ko j k dlede orun dan dan dan
If, acepta estas splicas y haz que el ebo se manifieste
Y asugura que esta peticin vaya directamente a
Irnmole y Odumare.

El Babalwo deber continuar moviendo los instrumentos


del adabo con su mano derecha sobre el Opn del If mientras
recita los siguientes versos de Eji Ogbe:

Eji Ogbe
Wn ni k ebo k fn, Asan Aj
Ellos dicen, El ebo debe ser aceptado Asan Aj
K fn, k fn leku nfn
Que sea aceptado, as suena la rata
K fn, k fn leja ndn
Que sea aceptado, as suena el pez
Oro a i fn ko sunwon
La no aceptacin del ebo no es bueno
Dif fn Ontoko Obalufon
La adivinacin practicada a Ontoko Obalufon
Omo a tep osooro-jko
Aquel, el que camina con la vara majestuosa
Ogn ok l f rbo
Pag *veinte (20) bolsas de dinero por su ebo
n oun o mo ibi t gbr j
El dijo que no vea diferencias
Wn, n, S o fin kan or?
Le fue preguntado, El ebo toc tu cabeza?
n oun ko fi kan or
l respondi que el ebo no toc su cabeza
Wn n t a b fi kan or

32
Ellos le dijeron que tocar un ebo con la cabeza de uno
Or eni a gba ebo r
Agiliza la manifestacin del ebo

El Babalwo debe sostener el ebo hacia el or (cabeza) de


quien se consulta y rezar para que el or lo ayude a
facilitar la manifestacin del ebo. Luego debe continuar
con el siguiente canto:

K fn, k fn leku nfn


Que sea aceptado, as suena la rata
K fn, k fn leja ndn
Que sea aceptado, as suena el pez
Oro a i fn ko sunwon
La no aceptacin del ebo no es bueno
Dif fn Ontoko Obalufon
La adivinacin practicada a Ontoko Obalufon
Omo a tep osooro-jko
Aquel, el que camina con la vara majestuosa
Ogbon ok l f rbo
Pag **treinta (30) bolsas de dinero por su ebo
O ni oun o ryipada kan kan
l dijo que no vea resultados del ebo
Wn n, S o fi kan aya?
l dijo que el ebo no toc su pecho
Wn n se ni a nfi ebo kan aya
Le dijeron que tocar el pecho con el ebo
Ni aya eni fi ngba eru tu
Agiliza la manifestacin del ebo a Esu

El Babalwo debe tocar el ebo con el pecho de la persona


que se realiza la consulta y rezar para que su aya ayude a
agilizar la manifestacin del ebo, luego debe continuar
con el canto:

K fn, k fn lku nfn


Que sea aceptado, as suena la rata
K fn, k fn leja nfin
Que sea aceptado, as suena el pez

* Digamos que esto es el equivalente a doscientos dlares


($200.00)
** Digamos que esto es el equivalente a trescientos dlares
($300.00)
Oro a i fn ko sunwon

33
La no aceptacin del ebo es malo
Dif fn Ontoko Obalufon
La Adivincin practicada a Ontoko Obalufon
Omo a tep osoorojko
Aquel, el que camina con la vara majestuosa
Adta ok l fi rbo
l pag *cincuenta (50) bolsas de dinero por su ebo
O ni oun o r arda ebo na
l dijo, Pareciera como si el ebo nunca se hubiera
manifestado
Wn n jo b wp ibi ni ko deyin lyin re
Ellos dijeron, parece que el negativismo an podra estar
acechando a su alrededor
El Babalwo debe rezar para que los pensamientos
negativos, los malos deseos, la mala suerte, los hechizos o
posibles maldiciones, etc. se alejen de la persona que se
consulta.

Con los instrumentos del adabo en la palma de sus


manos, y mantenindolos cerca de la cabeza de quien se
consulta, el Babalwo debe soplar las energas negativas que
puedieran estar alrededor del solicitante.

****

Lo que sigue a continuacin es el Odu If referente al


motivo para lo que se est haciendo el adabo; es decir, el Odu
If es revelado al solicitante en el momento de la consulta. El
Babalwo puede recitar tantos versos como sea posible de ese
Odu If. Estos versos deben inclur aquellos concernientes a
las preocupaciones de quien se consulta en el momento del If.
Por ejemplo, si Ownrn ogbe se revel al solicitante durante la
consulta, y mensajes de este Odu If le advierten al solicitante
que se abstenga de rendir favores por un par de meses, y esta
persona se consulta buscando consejos espirituales, como si
debe prestarle dinero a alguien, desea saber si debe poner
en riesgo su seguridad econmica siendo el fiador de un
tercero que se encuentra en un apuro, entonces, los versos de
Ownrn ogbe que dan esta autoridad deben estar includos en
los cantos durante el adabo. Tambin deben decirse las
oraciones apropiadas para proteger al solicitante contra
prdidas prdidas materiales y/o la prdida de su vida. Este
verso en particular de Ownrin ogbe que habla de un favor que
se volvi agrio puede ser utilizado:

34
Oore ni ign se
La benevolencia del buitre
Ni ign fi p lr
Resulta en su cabeza calva
Oore ni akala se
La benevolencia de Akala
Ni akala fi yo gege lrun
Le trajo la protuberancia en su cuello
Ij mi,ijo mii
Algn otro da, otro da
K eni m se oore m
Uno no debera ser tan amable
Dif fn ijmere
La adivinacin realizada a ijmere (mono)
Ti nlo ba Olkun pesn odn
Cuando se diriga al aniversario de Olkun
Wn n k rbo
Le fue dicho que se hiciera el ebo
O gbbo, o r
l estuvo de acuerdo...
E gb mi o
Llvame
Peere-pekn-pe
Peere-pekn-pe
Cuidadosa y gentilmente.

Sinopsis
Este itan (historia) narra la experiencia que tuvo ijmer
(el mono) cuando regresaba de su viaje desde la casa de
Olkun; cuando lo que en un principio haba hecho como un
favor, termin siendo un suceso amargo para l. En esta
historia Ijmere haba ido a felicitar a Olokun por su
aniversario, lo que casi le cuesta la vida. Pero gracias al ebo
que le haba realizado a Esu, ijimere vivi para relatar esta
historia.

De igual manera debe ser recitado el Ogbe Ownrn, que


es el signo reverso del Odu If Ownrn ogbe. As pues un
nmero igual de versos del Odu If Ownrn ogbe tambin
debe ser cantado. El mandato espiritual es que este Odu If
que se revela a la persona que se consulta durante la
adivinacin, y por el cual se realiza este adabo, debe
complementarse con su Odu If reverso, o lo que se conoce
como omo iy re, (su ms cercana hermana). Antes de hacer
el llamado Odu If reverso el Odu If correspondiente debe
ser convocado siempre de forma muy respetuosa. A

35
continuacion se presentan ejemplos de oraciones cortas que
pueden utilizarse en estos casos: (a) B ese kan b wol, ikeji
tele (Una vez que un pie entra, el otro debe seguirlo); (b)
Ogbe Ownrn, w si omo iy re lo ... (Ogbe Ownrn, asiste a
tu hermana para la inmediata manifestacin de este ebo).
Luego, un verso o versos del Odu If reverso deberan ser
recitados, como ejemplo, el que se lee a continuacin:

Ogbe Ownrn
Teteregn Awo Olmu
Teteregn, Awo para el Rey de Omu
Df fun Olmu Apern
La adivinacin parcticada a Olmu Apern (un Rey)
Omo Olr akika
Su hijo fuerte y recio
E gn yan odn lmu
Preparaste iyn en Omu
[Ustedes pueblo tuvieron un gran festn de iyn en Omu]
E o fn elr je
No le dieron al esclavo
[No alimentaron al esclavo]
E roka odn lmu
Prepararon amala en Omu
[Ustedes pueblo tuvieron un gran festn de amala en Omu]
E o fn elr je
No le dieron al esclavo
[No alimentaron al esclavo]
Eler l fd bale
Es el esclavo
[Desconocido para ustedes, pueblo, es el esclavo]
Ni npa yn lmo je
Quien ha estado matando a sus hijos
[la venta remotamente es responsable por las muertes en tu
familia porque l est furioso por haber sido menospreciado]
Ibi t mbe nl
Las cosas malas en la casa
[Las fuerzas negativas dentro de la casa]
Popo,pa fun mi,popo
Popo (hierba del If), mtalo por mi, mtalo
Ibi t mbe lode
Las cosas malas fuera de la casa
[Las fuerzas negativas fuera de la casa]
Popo, pa fun mi,popo
Popo, mtalo por mi, mtalo.

****

36
El Babalwo deber continuar moviendo los instrumentos
del adabo con su mano derecha sobre elOpn del If, y como
es usual, llamar a Ornmila para que acepte las splicas con la
siguiente invocacin para su intercesin:

If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dalede orun dan dan dan

If, acepta las splicas y has que este ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten
Y asegura que las peticiones vayan directamenteal
Irnmole y Odumare.

Oraciones con cantos especiales de Ojb Odu


Merndnlgn (Los diecisis Odu If Principales) deben ser
recitados. Dependiendo de los conocimientos del Babalwo, un
o o mltiples versos pueden ser cantados con cada captulo
del Oj Odu If. Estos versos esencialmente deben contener
bendiciones, tambin pueden ser seleccionados para la
situacin especfica en la que se encuentre quien se consulta.
Los siguientes versos de Oj Odu, arreglados secuencialmente,
son buenos ejemplos y bien podran ser utilizados.

0 0
0 0
0 0
0 0

Eji-Ogbe

Eji-Ogbe
(1)
Od ow, awo kro
La escasez de dinero un Awo en el pueblo de kro
Aabo, awo oke Ijero
Salvador de la situacin, un Awo en el centro de Ijero
Bi od ow b nd Babalwo
Si el dinero es escaso para el Babalwo

37
[Si el Babalwo est en quiebra]
Aabo n ma nbo
El salvador de la situacin lo sacar de esa calamidad
[el salvador de la situacin vendr en su ayuda]
Df fn Ornmila
La adivinacin hecha a Ornmila
Won y fi alejo itij mta wo sn il re
Tres personas repugnantes sern sus invitados
Wn ni k o rbo
Se le recomend que hiciera ebo
Aknwrp, awo or en
Un epilptico, Awo sobre la esterilla
Onjabute, awo al oja
Uno que sufre de elefantiasis, awo en el mercado
Ongbodog, abim dinrinkinkin
Uno que sufre por tener la mandbula y narz enorme...

Sinopsis
Ornmila estaba quebrado cuando los tres seres
celestiales mencionados anteriormente lo visitaron. Para
hacerse cargo de estos tres visitantes inesperados y siguiendo
las costumbres de la tradicin Yorub que requiere que
cualquier visitante se sienta cmo en su propia casa, Ornmila
realiz un sacrificio poco usual para el comfort de sus
huespedes: vendi su Irk If y otras valiosas herramientas
de la adivinacin. Habiendo pasado la prueba exitosamente,
los visitantes celestiales dejaron algunas bolsas con tesoros en
los cuartos una vez que se retiraron de la casa de Ornmila.
ste les envi mensajes telepticos informndoles sobre el
tesoro que haba dejado tras de s; en respuesta, los seres
celestiales le informaron que el tesoro era la manera de
agradecerle por un trabajo bien hecho.

Para conclur el canto anterior, deben decirse oraciones


por la riqueza de la persona que se consulta.

Eji-Ogbe
(2)
Ejeeji ni mo gbe, mi o gbe enikan
Apoyo a muchos, no a uno solo
[Mi amor es para muchos bebs- morochos- no para uno solo]
Df fun ojor to nlo si isale abata
La adivinacin practicada a ojor (una hierba) cuando se
diriga al fondo del pantano

38
To nlo re kanrile omo ni bb
Para comenzar una familia
Oko ngbe lw, aya npon lhin
Mientras que el esposo sostiene a uno de los nios, la esposa
sujeta al otro sobre su espalda (lo carga sobre su espalda)
Yindinyindin ni tidin
Maggot siempre est plena
T lo sojor dolmo?
Quin hizo posible que ojor tuviera hijos?
Isale abata
El pantano
If l sojor dolmo
El If hizo posible que ojor tuviera hijos.

La enseanza esencial de este verso es la familia. Por lo


tanto, en este punto, deben incorporarse oraciones asociadas
a asuntos familiares. Las cosas a mencionar deberan ser el
amor, la felicidad del hogar, omo (los hijos), la comprensin,
las bendiciones financieras, la buena salud, larga vida,
prosperidad y proteccin.

****

El Babalwo debera continuar moviendo los instrumentos


del adabo sobre el Opn del If con su mano derecha, y como
de costumbre, llamar a Ornmila para que acepte las splicas
por medio de los versos ya conocidos:

If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que las peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare.

Mientras an mueve los instrumentos del adabo sobre el


Opn If, el Babalaw debera cantar dos versos de Oyek Meji.
Los siguientes pueden tomarse como buenos ejemplos:

00 00
00 00
00 00

39
00 00

Oyek Meji

Oyek Meji
(1)
Opele l y tn, l dakun dle
Una vez que opele est full, se acuesta sobre su estmago
[Un opele bien condagrado se ejecuta extraordinariamente
bien]
Df fun peregede, ti se yey ojm m
La adivinacin hecha a peregede (la claridad), mam del alba
Ojm ire m mi lni o
Hoy es un da de ire para mi
[Que sea bendecido con abundante ire en el da de hoy]
Peregede, iwo ni yey ojm m
Claridad, eres la madre del amanecer
[Claridad, ests a cargo de las actividades de hoy]
Ojm sj m mi lni o
Hoy es el da del xito financiero para mi
[Hoy, y siempre, bendceme con abundantes riquezas]
Peregede, iwo ni yey ojm m
Claridad, eres la madre del amanecer
[Claridad, eres el alba; ests a cargo de las actividades de hoy]
Ojm aya/oko m mi lni o
Hoy es el da para la esposa, el esposo y para mi
[Hoy, y siempre, bendice mi relacin con mi cnyuge, o con mi
novio(a)]
Peregede, iwo ni yey ojm m
Claridad, eres la madre del amanecer
[Claridad, ests a cargo de las actividades de hoy]
Ojm omo m mi lni o
Hoy es el da de los hijos para mi
[Hoy, y siemprre, hazme un padre orgulloso de sus hijos]
Peregede, iwo ni yey ojm m
Claridad, eres la madre del amanecer
[Claridad, ests a cargo de las actividades de hoy]
Ojm ogb, at m mi lni o
Hoy es el da de la buena salud y la longevidad para mi
[Hoy, y siempre, bendceme con buena salud y una larga vida]
Peregede, iwo ni yey ojm
Claridad, eres la madre del amanecer
[Claridad, ests a cargo de las actividades de hoy].

40
Este verso anterior conocido como eyo If es uno de los
tantos versos del If que se explican a s mismos; por lo tanto
hay poco que descifrar en su mensaje. Por lo tanto, iwre por
todas las cosas buenas mencionadas en este verso que deben
decirse a la persona que se consulta. Otras necesidades que
sean apropiadas, podran inclurse en las oraciones.

Nota:
Eyo If: Un verso corto y directo del If. Eyo If maneja uno o
dos mensajes. Su opuesto es ew If.
Ew If: Es un verso del If largo y multifactico cuyos
mensajes generalmente estn codificados. Ew If puede ser
tan largo que ocupe de dos a cinco pginas o quizs ms. Un
ew If , de un experimentado Babalwo puede revelar el plan
detallado de la vida espiritual de una persona- el sendero de la
vida de una persona desde el da de su conecpcin hasta el da
de su ltimo aliento.

Oyek Mji
(2)
Op gbongb n saju agbnnini
Un gran bastn precede al que achica el roco [agua]
Ese mjeeji n ona gborokan-gborokan
Dos piernas transitan el camino con terror
Df fun Alpa, niyayi
La adivinacina Alpa, rey de Iyayi
Omo ow pnl, ow ya sko
El nio del dinero me hace bien, el dinero se ramifica hacia la
granja
[El dinero trae honor y respeto, particularmente cuando se
tiene en abundancia]
Iwj Alpa, aj; eyin Alpa, omo
Frente al Rey Alpa, dinero; detrs del Rey Alpa, sus hijos
[El Rey Alpa tena riquezas y fue bendecido con hijos].

Iwre para una buena familia, bendiciones y xito en lo


que se proponga son los deseos a solicitar en nombre de la
persona que se consulta.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del adabo sobre el Opn del If con su mano derecha, como es
usual, y hacer un llamado a Ornmila para que acepte las
splicas cantando la siguiente invocacin:

41
If, gberu kbo fn
Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmil, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare.

Luego, deber recitar dos versos de Iwori Mji. El


siguiente puede ser uno de estos dos versos:

00 00
0 0
0 0
00 00

Iwori Mji

Iwori Mji
Ogn n mr di sk
El gran molde, con su borde
O mse mjeeji di yeye, di yeye
Y anclas slidamente en la tierra
Orubu efun bale, o r kurubutu kurubutu
Cuando efun es aplastado, despide un polvo blanquecino
Atabale f pe
Cuando un huevo se cae, se rompe con el impacto
Df fun ase, t se omobinrin orun
La adivinacin para el ciclo menstrual de la dama en el mundo
espiritual
A bu fn ato, t se omokunrin isl ay
La misma adivinacin para la esperma, el hombre en la tierra
Atase, atato t e fra ku
Ambos, el ciclo menstrual y la esperma (semen) que fallan en
su unin
E law, lase, e domo
Por favor, abrete y conviertete en un beb
[Por favor fndete formando un beb].

Una oracin contra la infertilidad debe ser dicho al If en


nombre de la persona que se consulta, tambin debern
inclurse oraciones pidiendo por su salud, e hijos felices.

****

42
El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del
Adabo sobre el Opn If con su mano derecha, y como es
usual, llamar a Ornmila para que acepte las splicas
recitando las siguientes invocaciones:

If, gberu kbo fin


Ornmil, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare.

Luego, deber cantar dos versos de Od Mji. Los


siguientes versos pueden ser utilizados:

0 0
00 00
00 00
0 0

Od Mji

Od Meji
(1)
Odindi Od
Saludable Od
Odindi Od

El robusto Odi Eji Od mji, a di ott


Las dos piernas de Od se fusionaron y se convirtieron en
verdad
[Las dos piernas de Od se fusionaron en una sola]
D f fn Akesn, t nlo re je Bale oja
La adivinacin realizada al Rey Akesn cuando estaba por
convertirse en el seor del mercado
Akesn ndd; aya re nd oja
Akesan usa su corona, su esposa controla el mercado
Eyin o mo p olr ire ni eni ndaj
Por favor, dse cuenta que es una bendicin encontrar un
mercado bien llevado

43
Al finalizar este canto debe hacerse una oracin para
obtener la sabidura necesaria para el crecimiento personal;
tambin para el trabajo o empleo de quien se consulta, sus
relaciones con el resto de las personas y en particular con su
cnyuge.

Breve narracin sobre la historia en el canto anterior

La Reina Akesn es el foco de la historia. Ella fund un


mercado muy prspero y manej tambin su propio negocio.
Escogi como nombre del mercado el de su propia familia
Oja Akesn (Mercado Akesn) como un tributo a su esposo.
Oja Akesn fue muy popular, tambin patrocin a muchos
otros. En consecuencia, su esposo, el Rey Akesn se hizo muy
popular. Siempre que l se consultaba para mantener sus
necesidades espirituales, atenda las de su esposa de igual
forma; ya que los efuerzos y dedicacin de la Reina Akesn
siempre le traan grandes beneficios.

Od Mji
(2)
Odd n nfi enu ara re digun
Odidi (un ave) sabe cmo estar fuera de la guerra [problemas,
pleitos, peligro] con sus gritos
Owawa ni nfohun enu re buyeri
Owawa (un ave) usa su voz para espantar a sus enemigos
Eni gbhun olgur lkeere, a n b ko trin, po ju efn lo
El chirrido agudo de Owawa que se escucha a lo lejos puede
confundirse con el sonido de un elefante o de un bfalo
Ibi olgur ba s, ko ma t adiye
Y sin embargo, olgur es ms pequeo que una gallina
Df fn irin wnwnwn ti nse omokunrin Ogn
La adivinacin hecha a las piezas de hierro, el hijo de Ogn
Nj ti nkomin ogun
Cuando aprensivo por la guerra, se encontraba rodeado por
sus enemigos
Wn n k rbo
Le fue aconsejado hacer el ebo
Ibon r, ibon o r
Las armas estallaban, las armas no estallaban
[Aunque las armas disparen o no]
Ko sni t le j k wn doj ibon ko ohun
Nadie desea tener un arma apuntndole

Luego deben decirse oraciones para pedir proteccin


contra la guerra, heridas por armas de fuego, accidentes

44
automovilsticos, para evitar problemas con la ley. Tambin
para evitar cualquiera de los problemas relacionados con
Irnmole, con Ogn o alguno de sus instrumentos. Otras
oraciones relacionadas pueden inclurse en esta parte.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del Adabo sobre el Opn del If con su mano derecha. Como de
costumbre deber pedirle a Ornmila que acepte sus splicas
cantando las siguientes invocaciones de interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare

Seguidamente deber recitar dos versos de Irosun Mji.


Dos ejemplos se presentan a continuacin:

0 0
0 0
00 00
00 00

Irosun Mji

Irosun Mji
(1)
Ita rk, lawo ita rk
El camino polvoriento, la adivinacin hecha al camino
polvoriento
Ita ruku lawo ita ruku
El espacio polvoriento, la adivinacin hecha al espacio
polvoriento
Ita ruku lawo ita tataata
El espacio abierto polvoriento, la adivinacin hecha al espacio
abierto

45
A df fun gba, igba nsawo lo sde Oy
La adivinacin hecha al tiempo (o perodo), el tiempo
emprendi un viaje espiritual al pueblo de Oy
Igba rl
El timpo para cosechar okra
Igba rkan
Es diferente al tiempo de cosechar ikn (de la familia del okra)
A i wy eni, ai ngba
Como individuos, todos tenemos destinados nuestro tiempo
sin importar lo que suceda, todos tenemos tiempos destacados
en nuestras vidas.

La oracin que debe decirse luego debe incluir una


solicitud al Ifa en nombre de la persona que se consulta para
que sta tenga un impacto destacado, positivo y valioso en la
sociedad a lo largo de su vida.

Irosun Mji
(2)
Funfun ni iyi eyn
La blancura destellante le agrega belleza y aprecio a los
dientes
Gbaga ni iyi oyan
La llenura, firmeza y voluptuosidad aaden belleza a los
pechos
K rgun m ma s ni iyi okunrin
La confrontacin con la guerra, y levantarse ante los retos,
prueban la hombra
Df fn Adegb
La adivinacin para Adegb
Omo eje logbo, t gb ikun domo
La sangre ligera que vive en el vientre , el ciclo menstrual que
a cambio produce bebs
Nj to feyinti, t nsunkn ai rmo bi
Cuando lloraba por no tener hijos
Yey, yey olmo
O yey, madre de sus hijos
Osun fi iworojo we omo re
Osun baa a sus hijos con agua fra.

Deben decirse oraciones pidiendo proteccin para los


hijos de quien se consulta, o para sus seres queridos. Tambin
deben inclurse oraciones para Osun con el fin de que tenga

46
siempre sus ojos vigilantes sobre quien se consulta, sobre sus
hijos y su familia.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del adabo sobre el Opn del If con su mano derecha. Como es
sabido, deber pedir a Ornmila para que acepte las splicas
por medio de la invocacin:

If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan
If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste
Ornmila, acepta este ebo y has que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare.

A continuacin, se debern recitar dos versos de Ownrn


Mji. Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

00 00
00 00
0 0
0 0

Ownrn Meji
Ownrn Meji
(1)
Own ow ni wn nnw mini
La escasez de dinero da como resultado el gastar menos
Opo ebi la npe nyan
Mucha hambre es conocida como escasez de comida
(hambruna)
Own omi la ndesun
La sequa da como resultado el vigilar los riachuelos
A df fn ohun yo Wn
La adivinacin hecha a la cosa que falta [la escasez]
Omo oba lyo ajor
Una princesa en Oy
E sure wa raja omoba
Apresrate y patrocina a la princesa
E posusu w rahun y wn
Vengan en multitudes y compren algo que escasea

47
[Vengan en multitudes y compren mercanca que est por
terminarse]
E ya w raja omo oba
Todos, apresrense aqu y patrocinen a la princesa.

Una oracin por el bien del trabajo, la retencin del


mismo, el ascenso seguro o el xito financiero debe repetirse
una vez finalizado este canto. El pataki del canto se refiere a
que sin importar cuntas personas estn realizando el mismo
trabajo, ofreciendo el mismo servicio, vendiendo el mismo
artculo, aplicando para el mismo puesto o compitiendo por la
misma posicin, el solicitante (la persona consultada) siempre
ser el que triunfe.

Ownrn Meji
(2)
Agbr eja ni ko n ikun
El crneo (cabeza) de un pez no tiene mucosidad
Agbon eja o n mudumdu
La barbilla de un pez no tiene mdula
A df fun Olrebe
La adivinacin hecha a Olrebe
Olrebe k
Cuando Olrebe muri
In lun y joye Olrebe
El fuego quera ser el prximo Olrebe
Eji pa in, in k
La lluvia cay sobre el fuego, el fuego muri
[La lluvia copiosa extingui el fuego]
In o lee joye Olrebe
El fuego era incapaz de convertirse en el prximo Olrebe
Osup lun y joye Olrebe
La luna deseaba ser la prxima Olrebe
Ojo pa osupa, osupa k
La lluvia cay sobre la luna, la luna muri
[la lluvia copiosa nubla la luna]
Osupa o lee joye Olrebe
La luna era incapaz de convertirse en el prximo Olrebe
Nj kji m pek, Oldumare
Que la lluvia no mate a iko
[La lluvia no tiene efecto sobre las plumas de los loros las
plumas siempre mantienen sus colores nicos]
Oganrara , Oldumare
Como el camalen, Oh, Olodumare

48
[El camalen siempre mantiene su habilidad de cambiar sus
colores]
Aj ni o j yal w, Oldumare
Oldumare, por favor, permite que aj [la riqueza] venga a mi
casa, mi trabajo, mi....
Oganrara o, Oldumare
El camelen siempre mantiene su habilidad para cambiar sus
colores
Ire gbogbo ni o j yal w, Oldumare
Oldumare, por favor, permite que todo el ire [las cosas
buenas] vengan a m
Oganrara o, Oldumare
El camalen simpre mantiene su habilidad de cambiar los
colores.

Seguidamente debe decirse una oracin en nombre de


quien se consulta que abarque todos los puntos principales
recitados anteriormente. Oraciones contra el fracaso, para
tener la habilidad de superar tormentas y para tener xito en
lo que esta persona emprenda.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del Adabo sobre el Opn del If con su mano derecha. Como de
costumbre deber pedirle a Ornmila que acepte sus splicas
cantando las siguientes invocaciones de interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que
estas peticiones vayan directamente al Irnmole y
Odumare

Luego cantar dos versos de Obara Mji como se


muestran en los siguientes ejemplos:

0 0
00 00
00 00

49
00 00

Obara Mji

Obara Mji
(1)
Ef gor aja, r gb-gb
El humo sube hasta el tico y ms arriba
Ef ipaku ni nri korooy-koroy
Un humo dbil deambula
Df fun Okanmb
La adivinacin practicada a Okanmb
T wn fi ldu oye
Un aparente heredero
T won o pn lgn
A quien se le negaron sus derechos
Ey t y ma w gbogbo ary se ogn je
Quien eventualmente prosper ms que aquellos que le
negaron sus derechos
E ya w, e w sin
Detente y has la adoracin con nosotros
Gbogbo omo eni
Todos ustedes, buenas personas
E ya w, e w sin
Detnganse y hagan la adoracin con nosotros.

Debe hacerse una oracin por los triunfos sobre los


adversarios de quien se consulta, los conocidos y los ocultos.
Otra oracin para que los derechos de esta persona no sean
negados debe canalizarse a travs del If.

Obara Mji
(2)
s mi plng, ow mi otn
Tengo confort, gracias a mi mano derecha
O ro mi minijo, ow mi osi
Estoy bendecido de manera nica, gracias a mi mano izquierda
Ew e kko mji n nlu ara won iplng, iplng
Dos hierbas se saludan la una a la otra con bendiciones
Abebe oj n mj olja tutu nini
Un abanico hecho de oj ( hojas de plomo) sopla aire fresco
sobre el rey
Df fun Ol Id,oba ejigbara ileke

50
La adivinacin hecha al rey de Id
T lo re b won mule ibudo
Cuando estaba por fundar un dominio
K l so Ol Iddoba
Qu le confiri reconocimiento al Rey de Id?
Eji Obara, If ni o so Ol Id joba
Eji Obara
Eji Obara, el If le confiri reconocimiento al Rey de Id
Eji Obara.

Deben hacerse oraciones para que el If le otorgue al


solicitante el espacio en el que pueda expandirse y
prosperar. En la historia del verso anterior, Eji Obara se reubic
de su lugar de nacimiento con la aprobacin del If. Eji Obara
prosper grandemente en sus propios dominios.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del Adabo sobre el Opn del If con su mano derecha. Como de
costumbre deber pedirle a Ornmila que acepte sus splicas
haciendo las siguientes invocaciones de interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que
estas peticiones vayan directamente al Irnmole y
Odumare

Luego debe cantar dos versos de Okanran Mji. Para ello


puede seguir los siguientes ejemplos:

00 00
00 00
00 00
0 0

Okanran Mji

51
Okanran Mji
(1)
K iwo kan
Para que palmees a alguien
K emi kan
Y yo palmeo a alguien
Dif fn araba
La adivinacin para el rbol de araba
T wn fi joye kw-kw
Cuya cada fue planificada
Kw-kw
Cae, cae, cae
Araba o w m o
El rbol de Araba no caera
Oj ti elgan
Una verguenza para los que desean maldad
Kw-kw
Cae, cae, cae
Araba o w m o
El rbol de Araba no se caera
Oj ti elgan
Una verguenza para los que desean maldad

Debe canalizarse una oracin a travs del If para que el


solicitante se alze por encima de sus enemigos, se debe
enfatizar alguna oracin para su victoria.

Okanran Mji
(2)
Aguntan bolojo
El carnero grande y gordo
Awo ab Or
Sacerdote del pueblo de Or
Df fn Oya
La adivinacin practicada a Oya
T nsunkn omo re il Ir
Quien fue llorando hasta el pueblo de Ir por no tener hijos
Wn n k Oya rbo
A Oya le fue recomendado que se hiciera el ebo
Oya rbo
Oya hizo el ebo
Awon omo Oya da
Quines son los hijos de Oya? Dnde estn los hijos de Oya?
Awa re e o, ee

52
Somos los hijos de Oya, y estamos aqu

Deber decirse una oracin a Oya para que proteja a la


persona que se consulta de ser vctima de vientos
huracanados, tornados, huracanes u otros desastres naturales
relacionados.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del Adabo sobre el Opn del If con su mano derecha. Como de
costumbre deber pedirle a Ornmila que acepte sus splicas
cantando las siguientes invocaciones de interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que
estas peticiones vayan directamente al Irnmole y
Odumare

A continuacin, el Babalwo deber recitar dos versos de


Ognd Mej. Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

0 0
0 0
0 0
00 00

Ognd Mji

Ognd Mji
(1)
Gbinrin biti
Gbinrin biti
Df fn Ornmila
La adivinacin para Ornmila
Nj t If nlo re ra Osanyin lr
Cuando If [Ornmila] iba a comprar a Osanyin como esclava
Ew omo re o, gbinrin biti

53
Mira, esta hierba es buena para tratar la infertilidad
Ewo ni k nro nbe, gbinrin biti
Asumo que No la querrs arrancada, gbirin biti
Ewe aj re o, gbinrin biti
Mira, esta es una hierba que induce a la riqueza
wo ni k nro nbe, gbinrin biti
Esta hierba es buena para conseguir una esposa
[Esta hierba es buena para mantener una buena relacin con el
cnyuge]
Ewo ni k nro nbe, gbinrin biti
Esta hierba es buena para conseguir un esposo
[Esta hierba es buena para mantener una buena relacin con el
cnyuge]
Ewo ni k nro nbe, gbirin biti
No la querrs arrancada, estoy seguro, gbirin biti.

Debe decirse una oracin para el If en nombre de quien


se hace la consulta para que obtenga eficacia en cualquier
tratamiento de curacin espiritual que se realice. Tambin
deber rezrsele a Osanyin, dios encargado de ew (hierbas),
para que se manifiesten las oraciones del solicitante. Debido al
sufrimiento de Osanyin en este verso de Ognd Mji, el If
debera encargarse de dirigir siempre en la direccin correcta
a quien se consulta.

Ognd Mji
(2)
Oko bagi pada syin
Una roca rebota cuando golpea contra un rbol
Dif fn Onres il
La adivinacin practicada a Onres il
[Onres quien viva en la ciudad]
A bu fn Onres oko
La misma revelacin del If fue mostrada a Onres oko
[Onres quien viva en el campo]
Onres, omo o re da
Onres, dnde est tu hijo?
Oko Irese, omo lewa eni
Onres, la habilidad para tener hijos, es el orgullo de la mujer

Sinpsis de la historia

Onres il y Onres oko eran gemelas. Consultaron el If


por sus propio mrito y sin que la otra supiera de ello. A
Onres il le fue dicho que combinara su familia con su

54
bsqueda por riquezas materiales. Sin embargo, ella escogi la
vanidad por encima de su familia y para cuando ella decidi
tener familia, ya su reloj biolgico estaba negado a funcionar.
Por su lado, su hermana Onres oko s quiso emprender una
familia y tuvo muchos hijos. Al final, los hijos de Onres oko
heredaron la fortuna de Onres il.

Segn la prctica de la cultura Yoruba la fortuna siempre


es heredada por los propios hijos, sino llega a ser as, se
considera una maldicin. Es por esta razn que en el If si se
piden riquezas, se hace imperioso rezar para que la persona
que se consulte tenga tambin buenos hijos en quienes
heredar.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del Adabo sobre el Opn del If con su mano derecha. Como de
costumbre deber pedirle a Ornmila que acepte sus splicas
cantando las siguientes invocaciones de interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que
estas peticiones vayan directamente al Irnmole y
Odumare

A continuacin, el Babalwo deber recitar dos versos de


Os Mej. Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

00 00
0 0
0 0
0 0

Os Mej

55
Os Mej
(1)
Pnpn b oj
Es tan pesado como el plomo
Eleye gbn ojo fohun yewere
An bajo la tormenta, las brujas nunca se molestan
Ornmila nikansoso l bleye mule ngba iwse
Ornmila fue el nico Irnmole que hizo un pacto con las
brujas al inicio de los tiempos
Nj t wn ntikol orun bo wl ay
Cuando ellas (las brujas) venan a la tierra desde el mundo
espiritual
Ornmila n nbo ni wn nlo
Ornmila pregunt, A dnde se dirigen?
Wn n awon nlo sl ay
Le dijeron que se dirigan a la tierra
Ornmila n knni wn nlo se
Ornmila pregunt, Cules son sus misiones all?
Awon eleye n awon nlo se ika
Las brujas respondieron que sus misiones eran destruir y
arruinar
Wp, Eni t tire b ti dar
Y componer problemas
Kwon dar
Para aquellos que tienen problemas
Ornmila n k won pada
Ornmila les dijo que regresaran al mundo de los espritus
Wn n k Ornmila jow
Le suplicaron a Ornmila para que no las enviara de regreso
Ornmila n awon omo oun po lde ay
Ornmila les dijo que sus hijos en la tierra son muchos
Emi, (mencionar el nombre), ni okan nn awon omo
Ornmila oj kinn
Yo, (la persona que se consulta), soy uno de los hijos de
Ornmila en referencia
Wn n awon yo b Ornmila mule
Ellas (las brujas) sugirieron un convenio con Ornmila
Ornmila n oun ko mo ohun imule
Ornmila les dijo que l no saba cules eran los instrumentos
del juramento
Wn n k Ornmila o n igbn
Le dijeron Ornmila que suministrara un igbin (caracol)
K lo n ew wrr
Que proporcionara hierbas de wrr
K lo n iyo obe

56
Que proporcionara iyo (sal)
Nj na ni wn fi ara won b nwj Ornmila
Ese da, hicieron un juramento ante Ornmila
Wn n eni t awon b ti rf yi lra re
Y prometieron que cada vez que se cruzaran con alguien que
estuviera inmunizado a travs de este juramento
Awon yo yow ija awon lra re ptpt
Nunca molestaran a esa persona
Ornmila n hun, oun Gb ohun t e w
Ornmila dijo, Escuch su promesa y queda anotada
n, Eni t b ko, t lun o n gb nk
l dijo, Qu sucedera si alguna de ustedes se rehusara a
cumplir con el juramento?
Wn n, Eni t b ko n, eni t lun o n gb ni
Le contestaron, Si alguna bruja (o hechicero) se rehusa a
cumplir este juramento
Wn n, Iyo yo lo srun
Ellas dijeron, Una substancia resbalosa har que esa persona
se deslice hacia la esfera del no retorno
Wn n, Eja ki jagun wrr k dal
Le dijeron, El pez no puede sobrevivir fuera del agua
Wn n, Nj igbn b fenu kan iyo, laruwe ekn nsegbn
Ellas dijeron, el caracol muere en el momento que prueba la
sal... Y as,cualquier brujo que rehuse cumplir con su
juramento inmediatamente se encontrar con Odumare en sus
dominios.

Hay un juego de palabras on iyo (sal) en la estrofa


anterior. Las ltimas dos letras en iyo suenan como yo
(resbalar) en Yorub, de esta manera yo se utiliza para
maldecir a los que hacen el mal.

Debe decirse una oracin al If para proteger a quien se


consulta contra vibraciones negaciones, malos pensamientos,
deseos malignos, hechizos, maldiciones y otras hechiceras.

Os Mji
(2)
Ojm m
Temprano en la maana
Elkuru nkuru b aj, b aj
El vendedor de Ekuru pregona su mercanca como un perro
Isinksin la sin iwofa
Un sirviente contratado es usualmente sobre-utilizado
Oro t a b gb lnu Babalwo

57
Una afirmacin que no es necesariamente hecha por un
Babalwo
Enu ogberi la ti ngb
Sera escuchada por el novato
Df fun Ornmila
La adivinacin practicada a Ornmila
Baba nlo re gba lkgba (aj) ni iyaw
Baba (Ornmila) iba a casarse con lkgba (lkgba es un alias
para aj, el xito financiero)
Wn n ebo ni k se
Le fue dicho que hiciera ebo
Lkgba, y k lo
Lkgba, permtenos irnos a casa
Ekuru mbe ldo mi
Te brindar un delicioso ekuru
(ekuru: una combinacin de granos sin piel cocinados sin
aceite)
Omoyin moyin
Un delicioso ekuru
Akara mbe ldo mi
Tengo mucho akara para complacerte
(akara es una bola de granos fritos)
Omoyin moyin
Un delicioso akara.

La esencia de la estrofa anterior es la riqueza financiera.


Por lo tanto deben decirse oraciones para que sta sea
canalizada a travs del If y en beneficio de quien se consulta.
La oracin tambin debe ser por su paz, su armona y felicidad.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos


del adabo sobre el Opn del If con su mano derecha. Como es
sabido, deber pedir a Ornmila para que acepte las splicas
por medio de la invocacin:

If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan
If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste
Ornmila, acepta este ebo y has que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare.

58
A continuacin, se debern recitar dos versos de Ik Mej.
Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

00 00
0 0
00 00
00 00

Ik Mej

Ik Mej
(1)
Temi re, awo almal K
Esto-es-mo, es el Awo para la vendedora de amala en el
pueblo de Ik
Df fn almala K
La adivinacin hecha a la vendedora de amala en el pueblo de
Ik
T nfi odoodn sowo ambo
Quien maneja un negocio que no es rentable
Wn n k kra nle, ebo ni k se
Le fue aconsejado que hiciera ebo
O gbbo, rbo
Ella hizo el ebo
gbru, teru
Tambin aplac a Esu
gbkara ebo, ha
Cumpli con todos los aspectos del ebo
Ko i pe, ko i jina, e w bn n jebt ire
Poco despus, la encontramos regocijada
Jebt ire la b ni lse ope
Uno siempre se encuentra con ire cuando trata con el If.

La oracin deber hacerse aplicada al caso y debe cubrir


los puntos anteriores en el verso de Ik Mji. De esta manera,
la oracin deber incluir peticiones para evitar la prdida de
negocios, o del trabajo. Otras solicitudes, como sean
necesarias tambin deberan ser includas en la oracin.

Ik Mji

59
(2)
Of ko je ere
Of (ave) no come granos
Awo, a o lpo
El awo no tiene epo pupa (aceite de palma)
Olja, won o jeran ikansi
El Rey no come comida rancia
Df fn Tel
La adivinacin hecha a Tel
Ey t ti nrin n ibb
Quien va cabizbajo
Ey t ti nrin n ikoko
Quien carece de confianza en s mismo
Wn ni, Odn yi ldn ola re p
Le dijeron, ste es tu ao de prosperidad
Wn n k kra nle, ebo ni k r
Le fue dicho que hiciera el ebo
O gb rr ebo, o r
l hizo el ebo
O gberu o tu
Apacigu a Esu
Ko i pe, ko i jina, e w bni n jebt ire
Poco despus, lo vimos muy contento
Jebt ire la b ni lse ope
Siempre nos tropezamos con la clera al practicar el If

Este verso de Ik Mji habla de un nuevo comienzo. Es


por esto que debe hacerse una peticin al If para que no
hayan inconvenientes en el sendero para quien hace la
consulta y que el If mejore su vida de manera inmediata.

****

El Babalwo deber seguir moviendo los instrumentos del


adabo sobre el Opn del If con su mano derecha; como de
costumbre, invocar a Ornmila para que acepte las splicas
por medio de la siguiente splica:

If, gberu kbo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y has que el ebo se manifieste

60
Ornmila, acepta este ebo y has que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare.

A continuacin, el Babalwo recitar dos versos de


Otrpon Mji.Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

Otrpon Mji
(1)
Gbse lgi, gbse l gbongbo
Parate sobre un rbol, prate sobre su raz principal
Df fn baba afowowo gbore (Ornmila)
La adivinacin para el Baba Ornmila
O feyin ti, o nfekn sunrhun aj
Cuando sus finanzas estaban en banca rota
Knii If a wa ma gba w fn wa (or mi)
Qu nos traer nuestro If
Ototo eniyan ni If ma gba w fn mi
Nuestro If nos traer gente diferente, gente con propsitos o
mi If nos traer me traer gente diferente, gente con
propsitos
Ototo eniyan
Gente buena, con buenos propsitos

Deber decirse una oracin al If para que el solicitante


se vea rodeado por gente buena y amorosa. Si el trabajo o
negocio de la persona que se consulta est orientado hacia
una clientela, la oracin debe inclur una peticin para la
prebenda de los buenos clientes.

00 00
00 00
0 0
00 00

Otrpon Mji

Otrpon Mji
(2)
Otrpon, awo won n Gambe Otrpon
Otrpon, el adivino en el pueblo de Gambe Otrpon
Df fn igbn (caracol)
La adivinacin hecha a igbn (el caracol)

61
Igbn nsawo iwadero
El caracol estaba en el negocio espiritual de iwadero (la vida
fcil)
Igba igbn d, omo alkoko o mi
Una vez que el caracol sale a navegar, la serenidad navega
tambin
b pero smi lna
Bendceme para que haya armona en mi camino
b pero smi n gbogbo ara
Enriquceme con paz personal y armona en todas partes y en
todo.

Resumen de la historia
Igbn estaba experimentando agudas penalidades. Cada
puerta pareca estar cerrada para l, el xito le era evasivo. De
hecho, lo rodeaba el caos en general. Igbn fue a cosnultarse y
le pregunt al If, Qu debera hacer para mejorar mi
situacin financiera? If le recomend el ebo. Igbn llev
todos los materiales y el ebo fue debidamente realizado. Todos
sus problemas se resolveiron, Igbn estaba contento y
agradecido.

Deber ofrecerse una oracin al If en nombre de quien


se consulta para que obtenga tanto confort financiero como
buena salud para disfrutar de dicho confort.

****

El Babalwo debe continuar moviendo los


instrumentos del Adabo sobre el Opn del If con su mano
derecha. Como de costumbre deber pedirle a Ornmila que
acepte sus splicas cantando las siguientes invocaciones de
interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y haz que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare

A continuacin, el Babalwo deber recitar dos versos de


Otr Mji. Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

62
0 0
00 00
0 0
0 0

Otr Mji
Otr Mji
(1)
Iti ogede b lw gbna-gbna
La mata de cambur est a salvo de ser tallada
[el tronco de la mata de cambur no es un material que pueda
ser tallado]
Gnnugn b lw ajeran
El buitre est a salvo de los que se alimentan de carne
[el buitre est a salvo de los carniceros ya que nadie lo come]
Irun obo b lw ondir
El vello pbico est a salvo de ser trenzado
Df fn orotr eluju
La adivinacin a orotr (un rbol en el bosque)
Tmo ary piba l
Que a nadie le importa
Wn n k rbo
Le fue prescrito el Ebo
gbbo, r
l hizo el ebo
Mo b lw won ngbay
Estoy libre de su alcance
[estoy libre de sus machinaciones malficas]
Obolobl ew ekuku, Oba Eji
Delgada hierba ekuku, gracias, Ornmila
Mo b lw won
Si, estoy a salvo de ellos
[Estoy a salvo de sus malvadas maquinaciones]

Deber decirse una oracin por la victoria sobre las


adversidades en nombre de la persona que se consulta.
Tambin deber solicitrsele al If que lo proteja de personas
que quieran hacerle algn dao.

Otr Mji
(2)
Etip seekiri n gb oko se irhun aj tantantan
Ekiri (un animal) estaba en una terrible necesidad de
subsistencia en el bosque

63
A df fn Dada, dadarw
La adivinacin realizada a Dada, dadarw (un cazador)
Ey t akalamagbo ti nse lfu efan toun terin
Quien sufri de prdidas en su cazera debido a Akalamagbo
Akalamagbo, ohun t eye su le n j isu
Akalamagbo, la sustancia fue excretada por un ave llamado isu
(ame)
Baba nl a won niy t nsu eje
La que es excretada por su progenitor es conocida como
sangre.

Iwre para seguir este canto debe inclur una solicitud al


If para que las inversiones financieras de la persona que se
consulta vuelvan a ser las mejores. Deber enfatizarse en
pedir proteccin contra los problemas provenientes de fuerzas
espirituales incluyendo brujas y hechiceros/as.

****

El Babalwo continuar moviendo los instrumentos del


Adabo sobre el tablero con su mano derecha. Como de
costumbre deber pedirle a Ornmila que acepte sus splicas
cantando las siguientes invocaciones de interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y haz que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que
estas peticiones vayan directamente al Irnmole y
Odumare

A continuacin, el Babalwo recitar dos versos de Irete


Mji. Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

0 0
0 0
00 00
0 0

Irete Mji

Irete Mji

64
(1)
Ode a gbnmi n mba il eja j
Quien achica el agua [pescador] destruye la morada de los
peces
Ode a pajub n mba il aparo j
El cazador del bosque [ cazador de aves] destruye la casa de
aparo (un ave)
Olugbngb kinla ni wn fi sgun oglutu
Oglutu puede matarse con una varilla larga
T a b ma jeun gboin-gboin
Cuando estamos por comer una comida fuerte
[Cuando uno es confrontado con tareas difciles]
Ilekun gboin-gboin la nti
Uno lo hace tras gruesas puertas cerradas
[uno cobra nimos con los retos]
Df fn Lgbodo ogeg
La adivinacin para Lgbodo ogeg
Ey t mmo il tire lye
Quien construa su casa en la tierra
Ti awon egb re orun mmi il de
Y sus compaeros astrales tambin construan una casa para
l en el mundo espiritual
[sus amigos astrales queran que l regresara al mundo
espiritual para que se quedara con ellos]
K kra nile o jare, ebo ni k se
Ubcate al nivel de la situacin, y haz el ebo
E ba wa tun taye se
Y ocpate de los que estn en la tierra
Ogeree-gere, ile awo ma mwo lorun, ogeree-gere
Se cae! La casa del Awo en el mundo espiritual est siendo
demolida; se est cayendo!

La oracin al If en este caso debe inclur peticiones para


que quien se consulta tenga (a) una larga vida en la tierra y as
disfrute de los frutos de su trabajo, (b) para que sus amigos
espirituales puedan trabajar en conjunto con l o ella en el
mundo espiritual y nunca en su contra.

Irete Meji
(2)
Iwo ote
Tu presionas [eres un iniciado]
Emi ote
Yo presiono [soy un iniciado]
Difa fun baba a lese ire
La adivinacin hecha al baba con buen pie

65
[la adivinacin hecha al baba que es un buen trabajador]
Ma a lori ire
[quien careca de un buen destino]
Won ni ko rubo si ilaiku ara re
Le fue aconsejado hacerse el e8bo8 para su buena fortuna
O rubo
l hizo el ebo
Ko i pe
No muy tarde
Koi jina
Al poco tiempo
E wa ba wa laku kangere
Se reuni con nosotros en vidas eternas.

En nombre del solicitante, el Iwure del Ifa debe inclur


una peticin para que su or siempre trabaje en armona con el
buen pie con el que fue bendecido(a). Esto quiere decir que su
or (destino) y sus pies deben trabajar siempre en conjunto y
en concordia para su propio beneficio.

****

El Babalwo continuar moviendo los instrumentos del


Adabo sobre el tablero con su mano derecha. Como de
costumbre deber pedirle a Ornmila que acepte sus splicas
cantando las siguientes invocaciones de interseccin:

If, gberu kebo fn


Ornmila, gberu kbo da
Ko j k dlede orun dan dan dan

If, acepta estas splicas y haz que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones se
manifiesten y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irnmole y Odumare

A continuacin, el Babalwo recitar dos versos de Oe


Meji. Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

0 0
00 00
0 0
00 00

66
Ose Meji

Ose Meji
(1)
O se kele, o gbogun
Con solo chasquear sus dedos, le pagaban veinte monedas
O na gbaja, o gbogoji
Cuando se estiraba, le pagaban cuarenta monedas
Mi o je foro kelekele temi sire
No me quebrar slo por el gusto de hacerlo
[no me impondr innecesariamente; no malgastar mi
inteligencia en asuntos triviales]
Dif fn Ornmila
La adivinacin hecha a Ornmila
Ifa nlo fi itele ekiri polowo ija
Cuando l (Ornmila) utiliza la pata del ekiri (un animal) como
cebo para buscar peleas
Won ni ko rubo
Le fue dicho que hiciera el ebo
Eni na Edu o sanwo
Quienquiera que golpee a Edu (Orunmila) lo pagar
A leku meji
l tendr dos eku
[l compensar su transgresin con dos ekus]
Sese olongo, olongo sese
El cojo olongo (un pjaro); olongo, el que cojea.
Eni na Edu o sanwo7
Quienquiera que golpee a Edu (Orunmila) lo pagar
A leja meji
Tendr dos peces
[l compensar su transgresin con dos peces]
Sese olongo, olongo sese
El cojo olongo (un pjaro); olongo, el que cojea.
Eni na Edu a sanwo
Quienquiera que golpee a Edu (Ornmila) lo pagar
A lran meji
Tendr dos cabras
[expiar su transgresin con dos cabras hembras]
Sese olongo, olongo sese
El cojo olongo (un pjaro); olongo, el que cojea.
Eni na Edu (Orunmila) lo pagar
A file poti
Tendr muchos oti
[compensar su infraccin con barricas de licor caliente]
Sese olongo, olongo sese
El cojo olongo (un pjaro); olongo, el que cojea.

67
Eni na Edu o sanwo7
Quien sea que golpee a Edu (Orunmila) lo pagar
A fona roka
Tendr mucha comida
[compensar su transgresin con comida deliciosa para el Ifa7]
Sese olongo, olongo sese
El cojo olongo (un pjaro); olongo, el que cojea.
Eni na Edu o sanwo7
Quienquiera que golpee a Edu (Ornmila) lo pagar
A lobi pupo
Tendr muchos obi6 a6ba6ta6
[compensar su infraccin con muchos obi6 a6ba6ta6 nueces
de kola]
Sese olongo, olongo sese
El cojo olongo (un pjaro); olongo, el que cojea.
Eni na Edu o sanwo7
Quienquiera que golpee a Edu (Ornmila) lo pagar
Sese olongo, olongo sese
El cojo olongo (un pjaro); olongo, el que cojea.

Resumen:
Ornmila se consult antes de emprender un viaje
importante. En la adivinacin le fue dicho que hiciera ebo para
que su travesa fuera exitosa. Le fue advertido no pelear con
nadie, sin importar cul fuera la provocacin. Tambin le fue
dicho que si peleaba perdera todo el ire que le esperaba en el
camino. Ornmila hizo el ebo, pero de alguna manera desech
la advertencia de no pelear. Las peleas sobrevinieron,
Ornmila rechaz a sus clientes de siempre, y le escaseaban
clientes nuevos. As que ese viaje en particular fue un total
fracaso. El Ifa fue consultado de otra vez y el ebo tambin se
repiti doblemente. En su segundo viaje, Esu se convirti en el
promotor de todos los contendientes de Ornmila contactando
a todos los que perdieron contra Ornmila en su primer viaje.
Sin embargo, Ornmila y Esu acordaron permitirle a estos
contendientes que ganaran las peleas, lo cual los hizo muy
felices, pero Esu les hizo pagar cantidades desorbitantes por
haber puesto sus manos sobre Ornmila.

Segn los versos antes descritos, las oraciones dedicadas


al Ifa en nombre de la persona que se consulta deben inclur:
(a) victoria en asuntos legales, (b) victoria sobre obstculos,
(c) victorias en peleas visibles e invisibles, y (d) oraciones
para que Esu trabaje en conjunto con quien se consulta y
nunca en su contra. Tambin deber solicitrsele al Ifa que
mantenga ojos vigilantes sobre el/la solicitante.

68
Ose Meji
(2)
O gbo koran koran (gidi)
Una persona anciana, una persona sabia
Babalawo agbe lo difa fun agbe
El adivino de Agbe consult el If para agbe (pjaro)
Eyi ti yoo ma fi oran gbogbo je ho-ho
Su respuesta a los asuntos que le present fue okay
Won ni ko kara nile, ebo ni ko s
Le fue aconsejado hacer el ebo
Mo je, Ho-ho ki ngbo7; ho ho
Yo respond, Okay as que tendr una larga vida y buena
salud; okay
Mo je, Ho ho ni taiku7; ho-ho
Yo respond, Okay as que no morir joven; okay
Iworo isope, e wa ba ni lajase ogun
Devotos, regocjense junto a nosotros por la victoria
Ajasegun laa ba ni lese Oria6
Los devotos de los Orisas siempre salen victoriosos.

Este verso nos cuenta que haba un complot para matar a


agbe. Al consultar el If, y una vez hecho el ebo, Agbe pudo ser
advertido para que utilizara su sabidura y no diera ningna
opinin cuando llegara al lugar al que haba sido convocado. El
escenario era cualquier cosa que digas, puedes ser utilizada
en tu contra. Como Agbe no hizo comentario alguno, nada
pudo salirle mal, y salv su vida.

El iwure del Ifa en este sentido debe hacerse para que el


solicitante sea bendecido con la sabidura necesaria para
manejar situaciones difciles, y que esta persona sea guiada
espiritualmente para que no haga o diga cosas que pongan en
peligro su vida.

****

El Babalawo deber continuar moviendo los instrumentos


del adabo8 con su mano derecha sobre el tablero u Opon del
If como de costumbre, y deber pedirle a Orunmila que
acepte las splicas por medio del siguiente canto de
invocacin:

Ifa, gberu kebo fin

69
Orunmila, gberu kebo da
Ko je ko dalede orun dan dan dan

If acepta estas splicas y haz que el ebo se manifieste


Ornmila, acepta este ebo para que las oraciones puedan
Manifestarse. Y asegura que estas peticiones vayan
directamente al Irunmole y Olodumare.

A continuacin, el Babalawo debe recitar dos versos de


Ofun Meji. Los siguientes ejemplos pueden ser utilizados:

00 00
0 0
00 00
0 0

Ofun Meji

Ofun Meji
(1)
Ipade ona, a benu simini
El punto exacto y estrecho donde convergen los caminos
A difa fun iro
La adivinacin hecha a la mentira
Iro mbe laaarin ota
La mentira se encontraba en una niebla de enemigos
A pa iro
Todos atentaban para matar a la mentira
Iro o lee ku mo
La mentira no poda ser asesinada.
Ara ni iro fi nre
La mentira se fortaleca.

En el Ifa deber hacerse el Iwure para disminur a los


adversarios de la persona que se consulta. La oracin tambin
deber inclur solicitudes para que todo en todo momento
conquiste a sus enemigos. As como la mentira nunca se ve
afectada por los intentos que se hagan para que la gente no
mienta, as mismo el solicitante debera protegerse contra
cualquier situacin fuera de lo corriente.

Ofun Meji
(2)

70
Afun yanyan
Impresionantemente blanco
Ake yanyan
Extensivamente grande
Oyenyen a ke bi ala
Grande, impresionante, expansivo
Difa fun Orangun Elegbeje irukere
La adivinacin hecha al saludable Orangun
O feyinti, o nfekun sunbere omo
Cuando estaba desesperado por tener un hijo
Igbati yoo bi
Cuando iba a tener un hijo
O bi Aruwoola
Fue bendecido con un hijo, quien se convirti en alguien
famoso
Orangun deyin ekun
Al final
Aruwo wa gba ile Ika kankan
Su casa (la de Orangun) se llen de bendiciones.

Al final de este canto, deben decirse oraciones al Ifa en


nombre de quien se consulta para que esta persona sea
bendecido/a con hijos buenos y exitosos.

****

El prximo paso es invocar al espritu de las cuatro


patas del adabo. Cuatro de estos signos del Odu Ifa fueron
revelados al comienzo de este proceso del adabo. Son Owonrin
Sogbe, Ogunda Bede, Okanran Oyeku y Ose Otura. El Babalawo
debera comenzar con Owonrin Sogbe. De esta manera puede
marcar Owonrin Sogbe (Owonrin Ogbe) sobre el Opon del Ifa y
hacer la siguiente invocacin:

Owonrin Sogbe, o
Wa gba a te-te-te

Owonrin Sogbe, por favor, desciende. Ven y acepta ...


[Owonrin Sogbe, desciende, acepta y haz que este ebo se
manifieste.]

0 00
0 00
0 0
0 0

71
Owonrin Sogbe

Luego recitar:

Owonrin Sogbe, Awo aye


Owonrin Sogbe, Babalawo de la tierra
Difa fun agan igbale
La adivinacin hecha a la mascarada en su gruta sagrada
Ti omo araye nfe idi re e ri
Cuyos secretos estn siendo indagados por los seres humanos
Igi igbale ni e ri
Lo que ves en la gruta sagrada es un rbol
[desde afuera, puedes ver la copa del rbol en la gruta
sagrada, pero no est permitido entrar a la gruta]
Odomode ki i ri agan were, igi igbale le ri o, igi igbale
A las personas que no se han iniciado no se les permite estar
en la gruta de un egungun, aunque s pueden ver el rbol
desde afuera.

Es conveniente decir oraciones para que los secretos de


la persona que se consulta siempre permanezcan ocultos, y
que en el caso de sentir desesperanza, esta persona siempre
sea espiritualmente bendecido/a.

Toque el ori (cabeza) de quien se consulta con los


instrumentos del adabo.

Borre Owonrin Sogbe y marque Ogunda Bede (Ogunda


Ogbe) sobre el tablero (Opon del If) para que descienda con la
siguiente invocacin:

Ogunda Bede o, wa gba a te-te-te


Ogunda Bede, por favor desciende! Ven y acepta...
[Ogunda Bede, desciende acepta y haz que este ebo se
manifieste.]

72
0 0
0 0
0 0
0 00

Ogunda Bede

Luego recite:

Alagba lugbu omi ko ko eja lomo no


El mar no daa a los peces bebs
Odo abata segi-segi ko ba akan leru
El pantano no asusta al cangrejo
Alakan gbenu okun jugbada-jugbudu
Los cangrejos viven en el ocano con placer
Difa fun oni awaaka
La adivinacin hecha al poderoso cocodrilo
Won ni won ma le kuro ni ile baba re
Lo amenazaron para conducirlo lejos de la casa de su padre
[lo amenazaron para echarlo de su habitat]
Oni awaaka, iwo lo ni odo, iwo lo ni ibu
Poderoso cocodrilo, eres el dueo del mar y sus alrededores
Ko si eni ti yo gba odo lowo oni
Ningn pez puede quitarle el mar al cocodrilo.

En este momento deben decirse oraciones para la


estabilidad de la persona que se consulta. La estrofa anterior
nos habla sobre la habilidad de oni awaaka para retener su
morada. As pues, las oraciones al Ifa deben incluir solicitudes
para que esta persona tenga xito en mantener su hogar al
igual que su buena suerte.

Al final de esta oracin, toque la cabeza (ori) de quien se


consulta con los instrumentos del adabo8 y prosiga con el
siguiente Odu Ifa.

Borre del tablero Ogunda Bede y marque Okanran Oyeku


sobre el Opon del Ifa. Llame a Okanran Oyeku para que
descienda por medio de la siguiente invocacin:

Okanran Oyeku o, wa gba a te-te-te


Okanran Oyeku, por favor desciende! Ven y acepta
[Okanran Oyeku, desciende, acepta y haz que este ebo se
manifieste]

73
00 00
00 00
00 00
00 0

Okanran Oyeku

Luego recite:

Tee kiti, awo omode


El joven que se inicia hace las marcas apresuradamente
Tee kata, awo agbalagba
El sacerdote experimentado hace las marcas pacientemente
Ika kan lo ku ko di Eji Oye
Uno ms deja huellas y el Odu se convierte en Oyeku Meji
Beeni ko le di Eji Oye
Pero an no puede llamarse Oyeku Meji
Difa fun sebo korun o mo
La adivinacin para quien con el ebo limpia su cuello
[el que libera a sus clientes de todos sus problemas con sus
limpiezas].

El canto de adabo descrito anteriormente es para la


liberacin de deudas financieras. Es por ello que las oraciones
al Ifa en este caso deberan inclur una solicitud para que el
solicitante sea liberado de toda deuda y problemas.

Borre Okanran Oyeku y marque Ose Otura sobre el Opon


del Ifa. Invoque a Ose Otura para que descienda recitando lo
siguiente:

Ose Otura o, wa gba a te-te-te


Ose Otura, desciende por favor! Ven y acepta
[Ose Otura, desciende, acepta y haz que este ebo se
manifieste].

74
0 0
00 00
0 0
0 00

Ose Otura

Luego recite:

Gba eru ki ebo fin


Toma el ebo para que las splicas puedan ser aceptadas
Gba eru ki ebo da
Toma el ebo para que las oraciones se manifiesten
Gba eru ki ebo dode orun dan-dan-dan
Toma el ebo para que las oraciones puedan llegar hasta los
espritus para una manifestacin ms rpida
Osetura, Tura, Tura, Tura
Ose Tura (jugando con las palabras)
Difa fun aparo yeye
La adivinacin para el patridge (ave)
O nre oko alero lodun
Se dirigia a trabajar su cultivo
Iku kii mo ile elebo
La muerte, por lo general, extiende el tiempo de vida de quien
hace su ebo
Ero ona kan kii i mo ile aparo
Ningn transente conoce la casa del patridge (ave)
Nkan buruku ko ni mo ile mi
Los malos espritus, fuerzas negativas, malos encantamientos,
malos hechizos .... nunca me visitarn.

Deber decirse una oracin al Ifa en nombre de quien se


consulta para su proteccin general. Tambin se le debe
solicitar al Ifa que en todo momento escude al solicitante de
cualquier posible dao.

El dinero en efectivo que es parte de los instrumentos de


este adabo puede ser removido en esta etapa, dejando
solamente las semillas de cauri. La oracin continuar con el
siguiente canto:

75
To ni ti Oluwo
El comando para la aceptacin est en la bendicin del Oluwo
Tufeee ni ti Ojugbona
Por lo que tambin est en las bendiciones del Ojugbona
Oro ti awo ba so sile, a di egun
El pronunciamiento de un Babalawo se vuelve sagrado en el
instante en que lo hace
Difa fun arugbo, a bi eti koko
La adivinacin hecha a las personas mayores
O nlo ba won na oja Ejigbomekun
l se diriga al mercado de Ejigbomekun
Ti oun ti ase lowo
Con el ase (instrumento de mando) en su mano
Akuko ndaja, eni ba ti sun ko dide
Quienquiera que est durmiendo deber despertarse
[los enfermos deben resucitar con este ebo].

En este punto, todos los presentes en el altar, o en la


habitacin deben estar sentados; estar de parados tambin es
correcto si ya alguno se puso de pie.

La oracin aqu debera ser especfica, en ella se pedir


que la persona que se consulta se despierte siempre
saludable, bien sea al despertar cada maana o en cualquier
otro momento del da que decida dormir. Tambin se pedir
para que esta persona sea bendecida con buena salud.

Toque la cabeza del solicitante con las semillas de cauri.

****

Pregunte al Ifa cuntos del owo eyo (semillas de cauri)


deben ir con este ebo. Una vez que le haya respondido,
colquelas de lado. Pdale a la persona que se consulta que
recoja las semillas (owo eyo) una por una. El solicitante deber
colocar cada owo eyo entre los pulgares y los dos dedos
medios. Luego, debern pasar los ewo eyo por detrs de su
espalda recogindolos con su otra mano. Una vez hecho esto,
los owo eyo debern ser sostenidas sobre el (tablero) ebo
mientras se hacen oraciones para que todos los impedimentos
que pudieran estar alrededor de quien se consulta se alejados
con el ebo.

A continuacin se debern marcar los primeros cuatro


signos principales (Odu Ifa), uno detrs del otro, per en esta

76
oportunidad sin recitar ningn verso. Este proceso se hace
para llamar estos Odu Ifa como testigos del adabo.

El proceso comienza marcando el Eji Ogbe.

0 0
0 0
0 0
0 0

Eji Ogbe

Una vez que se haya terminado de marcar el Eji Ogbe, el


Babala6wo deber implorar para que descienda diciendo lo
siguiente:

Eji Ogbe, wa gba a tetete


Eji Ogbe, ven y acepta...
[Eji Ogbe, desciende por favor y acepta este ebo y haz que se
manifieste].

Mientras dice lo anterior y utilizando su mano derecha,


deber tomar una pizca de iyereosun del signo marcado en el
Odu y rociarlo sobre el ebo que se encuentra sobre la esterilla
o el suelo, es decir, el eko en una calabaza u hojas.
Simultneamente, un iroke o ada Orisa deber ser golpeada
tres veces contra el piso, o la esterilla mientras llama al Odu.
Este proceso deber ser repetido para Oyeku Meji, Iwori Meji y
Odi Meji.

0 0 00 00 00 00
00 00 0 0 00 00
00 00 0 0 00 00
0 0 00 00 00 00

Odi Meji Iwori Meji Oyeku Meji

77
----------------------------------

Nota:
Para el prximo paso del adabo, la persona que se
consulta deber arrodillarse frente al Babalawo.

El Babalawo continuar marcando Okanran Osa sobre el


Opon del Ifa.

00 00
0 00
0 00
0 0

Okanran Osa

El Babalwo deber solicitarle a la persona que se


consulta que estire sus manos y colocar el ebo sus manos
mientras recita los primeros tres versos del Odu Ifa Okanran
Osa:

(1)
Okanran Osa o, eleru
Oh, Okanran Osa, portador del ebo, te convoco!
Igba Okanran Osa o reru
Cuando Okanran Osa rehus ser el portador del ebo
Ara nse igun
El buitre se enferm
Ign o ya na
El buitre no poda calentarse junto al fuego
[el buitre no poda asolearse]
Igba Okanran Osa o r eru
Cuando Okanran Osa rehus ser el portador del ebo
Ara nse akala
Akala se enferm
Akala ko ya oorun
Akala no pudo asolearse
Adiye kan ge, o dije enu
La muerte de un ave se convierte en alimento para la boca

78
Difa fun Orunmila
La adivinacin hecha a Orunmila
Baba po o kun
Baba (Orunmila) pens sobre unos asuntos
O gbe Iwa ni iyawo
Y despos a Iwa (el Cracter)
Iwa bi si owo
Iwa tuvo muchos hijos en sus manos
[Iwa di a luz muchos hijos]
Iwa pon si eyin
Y sujet algunos sobre su espalda
[tuvo muchos, muchos hijos]
E wo omo Iwa beere
Mira la abundancia de hijos que tiene Iwa.

En este momento hay que canalizar Iwure a travs del Ifa


para que traiga bendiciones y proteccin a los hijos.

(2)
Okanran Osa o, eleru
Oh, Okanran Osa, portador del ebo, te convoco!
Igba Okanran Osa o r eru
Cuando Okanran Osa rehus ser el portador del ebo
Ara nse igun
El buitre se enferm
Igun o ya na
El buitre no lograba calentarse junto al fuego
[el buitre no poda asolearse]
Igba Okanran Osa o reru
Cuando Okanran Osa rehus ser el portador del ebo
Ara nse akala
Akala se enferm
Akala ko ya oorun
Akala no poda asolearse
Adiye kan ge, o dije enu
La muerte de un ave se convierte en alimento para la boca
Difa fun Babalawo meta
* La adivinacin hecha a tres Babalawos
Tohun irukere
* Y a seis irukeres
Ogun ti a jaa ja, ti ko se
Una guerra interminable
Irukere lAlade fi ntu mo o won
Fue ganada con el irukere de Orunmila.

79
El Babalawo deber ondear su irukere sobre el ebo y
hacer la siguiente invocacin:

* Tres Babalawos multiplicados por dos irukeres equivale a seis


irukeres

Tu imo iku
Tu imo arun
Tu imo ejo
Tu imo ofo...

Muestra los planes secretos de iku (la muerte) en contra


del solicitante
Muestra los planes secretos de arun (la enfermedad) en
contra del solicitante
Muestra los problemas legales en contra del solicitante
que estn escondidos
Muestra las prdidas potenciales que se encuentren en el
camino del solicitante de manera que puedan ser
prevenidas...

Continuar con el tercer verso de Okanran Osa:

(3)
O pon koko bi oju
Es duro, es difcil
Eru jeje bokurun nile
Una enfermedad seria causa conmocin
Difa fun Mayami Iyagba
La adivinacin hecha al Mayami (no-me-rompas) del pueblo de
Iyagba

80
Eyi to fi eegun ile se egbeje
Quien se rode a si misma con mil cuatrocientos (1.400)
egunguns
[se rode a s misma con mltiples potes de diferentes
energas]
O fi Oosa oja se egbefa
Y tambin con mil doscientos (1.200) Orisas
[tambin tena muchos, muchos potes de Orisa]
Ti won ni ko lo dipo ope mu
Le fue dicho que fuera al Ifa
Nje Ope mo di o mu o, ma yin mi nu
Por favor Ifa7 [Orunmila], me apego ati con todas mis
esperanzas, no me ignores
Iwere ara igi kii bagi ja
La corteza de un rbol no lucha contra el rbol.

Se le debe encargar al Ifa que mantenga sus ojos


vigilantes sobre la persona que se consulta y siempre lo
proteja.

En este momento se le debe pedir al solicitante que


coloque el e8bo8 sobre el Opon del Ifa mientras que el
Babalawo prosigue con las oraciones recitando el siguiente
verso de Okanran Osa:

Okanran Osa, Babalwo oko


Okanran Osa, el adivino del barco (bote)
Difa fun oko
La adivinacin hecha a la embarcacin
O nlo gunle si ebute
Se diriga al muelle del embarcadero
Ibi ire ni ki oko mi o gunle si
Que mi barco atraque en un buen lugar
[que yo, o la persona que se consulta, siempre nos
encontremos con ire en todo lo que yo, o esta persona haga].

El Babalawo deber mover delicadamente en forma de


espiral el ebo sobre el Opon del Ifa haciendo referencia al
movimiento mencionado en el verso. Luego, deber
continuar recitando el siguiente verso de invocacin de
Okanran Osa:

Okanran Osa, Babalwo ejo


Okanran Osa, la adivinacin hecha a la serpiente
Difa fun ejo
La adivinacin hecha a la serpiente

81
Nigba ti o nbe ni rogun ota
Cuando ella (la serpiente) se encontraba rodeada por sus
enemigos
Iba ma sope ori, a ba m ejo digi loko
Si no hubiera sido por su ori, la serpiente hubiera permanecido
como una cuerda en el bosque
[si no hubiera sido por el ebo hecho por la serpiente, ella
hubiera continuado siendo abusada y utilizada como una
cuerda] .
Ori ejo ni ejo nsegun
Con el ebo que hizo, ejo (la serpiente) abri el camino de su
liberacin.

Nota:
Antes de hacer la consulta al Ifa, la serpiente era
inofensiva, razn por la cual y de acuerdo al If, era utilizada
como cuerda para atar cosas.

Deber decirse una oracin adecuada dirigida al Ifa para


que la persona que se consulta tenga xito al enfrentarse
contra sus enemigos.

Luego, el Babalawo deber tocar el ebo con la cabeza del


solicitante, y continuar el proceso del adabo con la siguiente
invocacin del mismo Odu de Okanran Osa:

Igba soju domi, o ro tubutubu


Cuando la calabaza fue sumergida en el agua para ser llenada,
hizo un pequeo ruido.
Oriji, a fi isan rere
Una cascada de rpido flujo
Difa fun gbirari
La adivinacin hecha para el que guardaba la cabeza
Eyi ti yoo ku laye
Quien muri en la tierra
Ti yoo je onibode lorun
Y en el cielo se convirti en el vigilante de la puerta
Ki la o ma pe ti a ba tubo
A quien invocamos cuando hacemos el ebo?
Agberari la o ma pe ti a ba tubo
Es agberari el que debe ser invocado al hacer el ebo.

El Babalawo deber hacer las invocaciones:

Agbe wa gbe raari 3 veces

82
Agbe (el portador), ven y toma este ebo - 3 veces

Woroko tii se omo iya re 3 veces

Woroko, pariente de agbe, ven y toma este ebo - 3 veces

Esu wa gbaa tetete - 3 veces

Esu, ven por favor y acptalo - 3 veces.

Mientras recita esto, el ebo deber moverse tres veces


alrededor de la cabeza de la persona que se consulta.

Luego, se le pedir que extienda sus manos y el Babalawo


rociar iyereosun del adabo sobre las manos de quien se
consulta; luego,colocar el ebo en las manos del solicitante y
continuar con las invocaciones:

A tewo gba owo


Para que en tus manos extendidas recibas bendiciones en tus
finanzas [receptculo de riquezas]
A tewo gba omo
Para que en tus manos extendidas recibas las bendiciones de
omo
[extiende tus manos y s bendecido con una familia...]

Mientras tanto, una pizca de iyereosun del Opon del Ifa


deber ser rociada sobre el ebo, an sobre las manos de quien
se consulta.

Deber solicitrsele a quien se consulta que sople


ligeramente tres veces sobre el ebo. Cada vez que esta
persona sople, deber decirse una oracin diferente, como por
ejemplo las que se presentan a continuacin:

(a) Que pronunciamientos incriminatorios nunca deberan salir


de la boca de quien se consulta,
(b) Que la boca de quien se consulta debera gritarle amor,
favores y buena fortuna,
(c) Que la boca de quien se consulta sea positivamente
bendecida.

El Babalawo deber extender su mano izquierda y el


solicitante deber entregarle el ebo sutilmente. El Babalawo
rezar lo siguiente:

83
Mo fi otun gbe le o lowo,mo fi osi gba a...
Con mi mano derecha coloqu el ebo en tus manos, y con mi
mano izquierda lo recibo de ti. Slo los malvados colocaran el
ebo sobre la mano de quien se consulta y nunca lo tomaran de
regreso.

Una vez hecha esta afirmacin, el Babalawo deber


colocar el ebo sobre el Opon del Ifa y continuar con las
invocaciones:

Ti ebo ba kan ori Opon, ko gba


Cuando el ebo toque el Opon del Ifa, deber ser aceptado por
los espritus.

Luego, deber mover el ebo del Opon del Ifa y colocarlo


sobre elpiso diciendo:

To ba kan ile, ko da dalede orun dan dan dan


Cuando toque el piso, deber ir directamente al mundo
espiritual
[El ebo debera manifestarse de inmediato].

Con el ebo sobre el piso, el Babalawo deber tomar algo


de tierra (de la parte delantera del ebo), y la rociar sobre el
ebo, complementar el proceso con la siguiente invocacin:

Ile iwaju ti Oluwo lo ni kebo naa o fin


Este ebo se manifestar con el ase de mi Oluwo

La tierra simboliza el ase del Oluwo. Pues lo cierto es que


los humanos estamos en contacto permanente con la tierra,
caminamos sobre ella, comemos a travs de ella, y gracias a
ella obtenemos un sin fin de beneficios.

La invocacin contina cuando el Babalwo toma otro


puado de tierra de la parte posterior del ebo y dice:

Ile ti eyin ti Ojugbona lo ni kebo naa o da


Este ebo se manifestar con el Ojugbona del ase.

Al finalizar la invocacin, el Babalawo deber tomar su


opele, y sumergirlo brevemente en agua, luego deber
sacudirlo sobre el ebo y recitar el siguiente verso de Otura
Irete:

84
Opele, awo ile Onitagi Olele
Opele, el Babalawo del Rey Onitagi Olele
A difa fun Onitagi Olele
La adivinacin hecha al Rey Onitagi Olele
O ni gbogbo ebo ti toun opele da ese te
l, el Rey Onitagi Otele, dijo que cualquier ebo que l y opele
hicieran juntos
O ni ebo naa a fin, ebo naa a da
Ese ebo se manifestara.

Este canto debera conclur con una oracin para que el


ebo recin elaborado se manifieste.

El ifa deber consultarse para conocer el estado del ebo


para asegurar si fue aceptado o no por los espritus. Luego, el
ebo deber ser llevado al lugar que haya indicado el Ifa;
tambin, se le deber pedir que indique quin ser la persona
que debe llevar el ebo al lugar prescrito. Quienquiera sea
escogido por el Ifa deber recoger el ebo y llevarlo a dicho
lugar.

Una vez que esta persona regrese de dejar el ebo, deber


dobale para el Ifa y en retribucin, el Babalawo rezar por l o
ella. Luego, la persona (en conjunto con quien hizo la consulta)
debern arrodillarse con juntando sus manos y el Babalawo
cubrir sus manos con el Opon del Ifa invocando el siguiente
canto:

Ojo ti iku ba mbo, ki o boo mole


En da en que la muerte est merodeando, proteje a esta
persona
Ojo ti arun ba mbo, ki o boo mole
El da en que la enfermedad u otras fuerzas negativas estn
merodeando, proteje a esta persona.
Ugbon, ojo ti ire gbogbo ba mbo, perege ni ki o si si
Pero, el da en que todo el ire est merodeando, abre y
expn a esta persona que se consulta al ire, ase.

85

You might also like