You are on page 1of 3

DrReimaAlJarf

ConsecutiveInterpretingTeachingGuide

Theylearntoretainthemainideasinsteadoftheoriginalwords,ortheylearnhowtostrip
theideasofallcumbersomelinguisticformsbeforeattemptingtoexpressthesesame
ideasasanativeofthetargetlanguagewould.

Studentslearnhowtoanalyzeamessagethatispresentedtothemorallyatincreasing
speed,tostripthemessageofallsuperfluouslinguisticforms,andthentoexpressitin
theirtargetinthesamewayasanativespeakerofthatlanguagewouldhavepresented
thismessage.

ConsecutiveInterpretingSkills:
Hearing
Listening:selectivelisteningisrequired.Thisconsistsofconcentratingonthemeaning
andnotonthewordsofthespeakerandeliminatingfromthenextstagewhateveris
necessarytothecompleterenditionofthespeechinthetargetlanguage.
Analyzing:understandingallthedetailsofthespeechandmakingaconsciouschoice
aboutwhattoconveytothetargetaudienceandinwhatway.
memorizingand/ornotetaking:whatpartsofthespeechshewillmemorizeandwhat
partsshewillhaveinhernotes.
interpreting:

EXERCISES
BreathingExercises:
MemoryTrainingExercises:Theyconcentrateontheessentialelementsofthe
message.
onestudenttellsashortstorythatisrepeatedintobyanotherstudent.
DrReimaAlJarf

Extemporaneousspeechesbystudents:(descriptionofhometown,technicalsubject,
hobbies).
ExercisesinparaphrasingandsubstitutingfirstintheSLtheninbothlanguages.They
canbedoneeitherinwritingororally.Studentsgiveseveralversionsoftheoriginal
presentationinordertoincreasetheirstylisticflexibility.

Notetakingtechniques:
studentstakenotesonwhattheyhaveheardbutonlyfrommemoryandonlyafter
thespeakerhascompletelyfinished.
studentstakenotesinthefirstlanguagethenintheTL.
Thereisnouniversalnotetakingsystem.Studentsdeveloptheirindividualsystems.
Studentsreadtheirnotes,startingwitheverywordorsymbolthattheyhaveonpaper.

IntroductiontoConsecutiveInterpretinginEnglishEnglish.
consecutiveinterpretationfromEnglishintoEnglishwithoutanynotes.
studentsprovidesummariesfirstofsentencesandthenofwholeparagraphs.
Studentsshouldbeexposedtodifferentpossibletranslationsandtohowtheworkof
professionaltranslatorsevenbadexamples.

CourseMaterial:
formalspeechesofageneralpoliticalnature.
technicalpapersreadinscientificconferences.
technicaltopic
multilateralnegotiations.
extemporaneousspeeches
commercialtopicscoveringsectorsofthebusinessworld
Studentsresearchatopicbeforeeachsession.

DrReimaAlJarf

Week1:memorytrainingexercises
Intensions
sswereshy,hesitanttotalk,slow,theylackpriorknowledge,i.e.,couldnotgive
examplesofrivers,oceans,doctors,bodysystemsandministries.
shadowing(Arabicpassage)
couldnotfollow.
sentenceparaphrase.

Week2ACTIVITIES:
Organizepracticesessionsamongyourselvesbetweenclassestoimproveyourskills.

You might also like