You are on page 1of 6

Lenguas

La capacidad de hablar es una de las facultades que nos diferencian de los dems animales.
Hay mamferos y aves que se comunican mediante un "idioma" hecho con unos cuantos sonidos,
pero el lenguaje humano es mucho ms rico y est altamente desarrollado. Una lengua es una
forma de organizar los sonidos para expresar ideas. El lenguaje humano se fue desarrollando a lo
largo de los siglos, y de ah que se hablen tantos idiomas en la actualidad. Los idiomas pueden
agruparse en familias de origen comn. En el mundo hay unos cinco mil idiomas, subdivididos en
muchisimos dialectos o formas locales de los idiomas.

Lengua Espaola o Lengua Castellana


Lengua romnica, derivada del latn, que pertenece a la subfamilia itlica dentro del conjunto
indoeuropeo; es el idioma de Espaa y de las naciones hispanoamericanas, excepto Brasil, Hait y
la Guayana; cuenta con unos cuatrocientos millones de hablantes.

Castellano o espaol?
Esta lengua tambin se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingstica que habl
esta modalidad romnica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polmica en torno a la
denominacin del idioma; el trmino espaol es relativamente reciente y no es admitido por los
muchos hablantes bilinges del Estado Espaol, pues entienden que espaol incluye los trminos
valenciano, gallego, cataln y vasco, idiomas a su vez de consideracin oficial dentro del territorio
de sus comunidades autnomas respectivas; son esos hablantes bilinges quienes proponen
volver a la denominacin ms antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como lengua de
Castilla.

En los pases hispanoamericanos se ha conservado esta denominacin y no plantean dificultad


especial a la hora de entender como sinnimos los trminos castellano y espaol.
Renunciar al trmino espaol planteara la dificultad de reconocer el carcter oficial de una lengua
que tan abierta ha sido para acoger en su seno influencias y tolerancias que han contribuido a su
condicin. Por otro lado, tanto derecho tienen los espaoles a nombrar castellano a su lengua
como los argentinos, venezolanos, mexicanos, o panameos de calificarla como argentina,
venezolana, mexicana o panamea.

2. Orgenes
La base del idioma Espaol es el latn vulgar, propagado en Espaa desde fines del siglo III a. C.,
que se impuso a las lenguas ibricas y al vasco.

El latn, la lengua de Roma.


Los abundantes documentos que nos quedan del latn provienen de los textos literarios. Pero si
queremos conocer los verdaderos orgenes de nuestra lengua, tenemos imaginar como hablaban
los hombres y mujeres del Imperio. Efectivamente, las lenguas romances no derivan del latn
escrito en la literatura, sino del latn hablado en las calles y en las plazas. Y las diferencias entre
una y otra variedad lingstica son importantes. En el aspecto fnico, el latn literario diferenciaba
diez vocales (cinco largas y cinco breves) y esa longitud de la vocal poda modificar el significado
de una palabra. El latn oral reemplaz esa distincin por el acento de intensidad, que persiste
como rasgo distintivo de nuestra lengua. En el plano morfolgico, los sustantivos y los adjetivos se
declinaban lo que significa que adoptaban una terminacin diferente segn cual fuera
la funcin que desempeaban en la oracin.

Esta caracterstica del latn literario era reemplazada en el latn oral por un aumento en la cantidad
de preposiciones, tal como sucede en el castellano actual. En lo referente al aspecto sintctico, el
latn literario empleaba con frecuencia el hiprbaton en tanto que el latn oral ordenaba la oracin
con una regularidad casi constante y similar a la de nuestra lengua. Una relacin lgica por parte,
si se tiene en cuenta que una lengua evoluciona y se modifica con mayor dinamismo en su
variante oral que en la escrita.

Otros elementos conformadores del lexico espaol


Otro elemento conformador del lxico en el espaol es el griego, puesto que en las costas
mediterrneas hubo una importante colonizacin griega desde el siglo VII a.C.; como, por otro
lado, esta lengua tambin influy en el latn, voces helnicas han entrado en el espaol en
diferentes momentos histricos.

3. Los primeros invasores de la pennsula


Antes de la llegada de los romanos, la pennsula ibrica estaba poblada por diversas
comunidades.

A ambos lados de los Pirineos, se agrupaban diversos pueblos que posean una lengua comn, la
vascuence. En el sur los nativos establecan relaciones comerciales con los fenicios.
Hacia el siglo VII a. C. Los Celtas, provenientes del sur de Alemania, invadieron la pennsula y
establecieron en Galicia y Portugal. Fusionados con loa iberos formaron el grupo de los
Celtberos. Si bien cada una de estas comunidades posean su propia lengua, es posible suponer
que se influan entre si.

La invasin Germnica
En el ao 409 se produjo en Espaa la invasin de pueblos provenientes del norte(los visigodos),
entraron en la pennsula por los Pirineos. No eran muy numerosos. Se instalaron principalmente
en la meseta castellana. En un principio no se unan con los pobladores hispano - romanos, pero
con el tiempo se fueron romanizando tanto los hispano-romanos como los visigodos, mantuvieron
su lengua, aunque recibieron influencias que, en el caso del castellano, se advierten
principalmente en el lxico.

La influencia Vasca
Junto a estos elementos lingsticos tambin hay que tener en cuenta al vasco, idioma cuyo
origen se desconoce, aunque hay varias teoras al respecto. Algunos de sus hbitos articulatorios
y ciertas particularidades gramaticales ejercieron poderosa influencia en la conformacin del
castellano por dos motivos: el condado de Castilla se fund en un territorio de influencia vasca,
entre Cantabria y el norte de Len; junto a eso, las tierras que los castellanos iban ganando a los
rabes se repoblaban con vascos, que, lgicamente, llevaron sus hbitos lingsticos y, adems,
ocuparon puestos preeminentes en la corte castellana hasta el siglo XIV. Del substrato vasco
proceden dos fenmenos fonticos que sern caractersticos del castellano.

La otra herencia del vasco consiste en que ante la imposibilidad de pronunciar una f en posicin
inicial, las palabras latinas que empezaban por ese fonema lo sustituyeron en pocas tempranas
por una aspiracin, representada por una h en la escritura, que con el tiempo se perdi.

La invasin de los rabes


En el ao 711 se produjo la invasin rabe en Espaa. Los musulmanes llevaron adelante
la conquista con una fuerza inusitada. As consiguieron abarcar toda la pennsula, desde el sur
hacia el norte. La invasin rabe tena un objetivo religioso. Por este motivo la lucha entre el
mundo hispano-romnico y el rabe se transform en una lucha entre dos civilizaciones: la
cristiana y la musulmana. La prolongada permanencia de los rabes en Espaa y el contacto
estrecho entre ambos pueblos generaron una cultura nueva que abarc no solo lo lingstico, sino
tambin la literatura, la arquitectura, el arte y las costumbres.

En lo referente a la lengua los mozrabes hablaban un romance arcaico con gran cantidad de
arabismos. Algunos seguan profesando el cristianismo, pero solan escribir con caracteres
rabes. En cuanto a literatura produjeron una composicin potica de metro y lenguaje hbridos, el
zjel. La convivencia entre ambas culturas permita reconocer dos Espaas: la Espaa
musulmana, floreciente y lujosa, y la Espaa cristiana, empobrecida y asolada por las guerras. Sin
embargo la Espaa cristiana valorizaba la cultura.

4. La Historia del Castellano


En la formacin del espaol cabe distinguir tres grandes periodos: el medieval, tambin
denominado del castellano antiguo, fechado entre los siglos X al XV; el espaol moderno, que
evolucion desde el siglo XVI a finales del XVII, y el contemporneo, desde la fundacin de la
Real Academia Espaola hasta nuestros das.
El castellano medieval
El nombre de la lengua procede de la tierra de castillos que la configur, Castilla, y antes del
siglo X no puede hablarse de ella. Por entonces existan cuatro grandes dominios lingsticos en
la Pennsula. El Castellano fue tan innovador en la evolucin del latn como lo fueron los
habitantes de Castilla en lo poltico. En el sur, bajo dominio rabe, hablaban mozrabe las
comunidades hispanas que vivan en este territorio y conservaron su lengua heredada de pocas
anteriores. La mantuvieron sin grandes alteraciones, bien por afirmacin cultural que marcara la
diferencia con las comunidades juda y rabe, bien por falta de contacto con las evoluciones que
se estaban desarrollando en los territorios cristianos. En esta lengua se escriben algunos de los
primeros poemas lricos romances: las jarchas, composiciones escritas en alfabeto rabe o
hebreo, pero que transcritas corresponden a una lengua arbigo-andaluza.

El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del reino de Castilla y Len lo dio en
el siglo XIII Alfonso X, que mand componer en romance, y no en latn, las grandes obras
histricas, astronmicas y legales. El castellano medieval desarroll una serie de fonemas que
hoy han desaparecido. Desde el punto de vista gramatical ya haban desaparecido las
declinaciones del latn y eran las preposiciones las que sealaban la funcin de las palabras en la
oracin. Los adjetivos posesivos iban precedidos de artculo. El espaol del siglo XII ya era la
lengua de los documentos notariales y de la Biblia que mand traducir Alfonso X.

El castellano moderno
La publicacin de la primera gramtica castellana de Elio Antonio de Nebrija en 1492, fecha del
descubrimiento de Amrica y de la toma de Granada por los Reyes Catlicos, establece la fecha
inicial de la segunda gran etapa de conformacin y consolidacin del idioma. A esta poca
pertenecen el cambio de las consonantes que altera y consolida definitivamente el sistema
fonolgico del espaol.

Desde el punto de vista del lxico adquiri una gran cantidad de neologismos, pues a estos
momentos correspondi la expansin de Castilla y, por lo tanto, el contacto con otras culturas.
Consigui consolidarse como lengua dominante frente a otros dialectos peninsulares al llevarse a
cabo la unidad poltica de Castilla y Aragn y ser el castellano la lengua de los documentos
legales, de la poltica exterior y la que lleg a Amrica de la mano de la gran empresa realizada
por la Corona de Castilla, ya fijada en la gramtica normativa de Nebrija.

En Francia, Italia e Inglaterra se editaban gramticas y diccionarios para aprender espaol, que
fue la lengua diplomtica hasta la primera mitad del siglo XVIII. En esta etapa de la lengua se lleg
al esplendor literario que representan los autores del siglo de oro. El lxico incorpora palabras
originarias de tantas lenguas como contactos polticos tena el imperio. Del italiano entran en el
espaol desde el siglo XV al XVII los nombres de la mtrica y preceptiva literaria.
Los americanismos, que comienzan a entrar en el siglo XVI, ofrecen una lista referida a las
realidades que en Europa no se conocan y que son espaolismos tomados por las lenguas
europeas que proceden del quechua y el guaran. Los trminos ms antiguos, proceden de los
arawak.

El espaol contemporneo
En el ao 1713 se fund la Real Academia Espaola. Su primera tarea fue la de fijar el idioma y
sancionar los cambios que de su idioma haban hecho los hablantes a lo largo de los siglos. En
esta poca se haba terminado el cambio fontico y morfolgico y el sistema verbal de tiempos
simples y compuestos era el mismo que ha estado vigente hasta la primera mitad del siglo XX.
Los pronombres tonos ya no se combinaban con las formas de participio y, gracias a la variacin
morfolgica, los elementos de la oracin se pueden ordenar de formas muy diversas con una gran
variedad de los estilos literarios.

5. Los Dialectos
Hasta la irrupcin de la radio y la televisin en la sociedad en la segunda mitad de este siglo,
era relativamente fcil diagnosticar por los hbitos fonticos y la entonacin la pertenencia de un
determinado hablante a su correspondiente rea dialectal. Hoy, aunque tambin se siguen dando
estas diferencias, la imitacin de la norma que esos medios han ido creando entre los hablantes,
hace que la pertenencia a diferentes comunidades lingsticas no sea tan clara ni tan rotunda.
Del mapa lingstico medieval ibrico surgieron variedades lingsticas que algunas se
convirtieron en lenguas y otras, con el paso del tiempo, se transformaron en dialectos de alguna
de ellas. Entre las variedades relacionadas con el espaol se encuentran: el leons, que se habl
desde Asturias hasta las tierras de Cceres y que, ya a finales del siglo XV, haba dejado su lugar
de idioma en pugna con el castellano para ocupar el puesto de mera variedad dialectal; el
aragons, con una situacin anloga al leons, que se habl en el reino de Aragn y cuyas
fronteras naturales son los Pirineos por el norte, la cordillera Ibrica por el oeste y los lmites de
Catalua y Valencia por el este. A partir del siglo XIV, como consecuencia de la conquista de
Andaluca por los castellanos, surgi el andaluz, que integr algunos rasgos del mozrabe, como
un autntico dialecto del castellano. El extremeo, que empez siendo una variedad fronteriza del
leons y el castellano se ha consolidado como uno de los pocos dialectos hoy todava
identificables por sus aspiraciones implosivas y su peculiar lxico. El riojano, que se habl en La
Rioja, y que tan decisivamente influy en el castellano escrito de los primeros tiempos, era una
variedad dialectal del aragons. Otro dialecto de fronterizo an vigente lo representa el murciano,
en el que confluyeron el castellano, el aragons y el valenciano, variedad catalana. En las islas
Canarias existe el canario, cuya entonacin, lxico y fontica influyeron en el espaol americano
del istmo y norte de Sudamrica.

En el siglo XVI el castellano sirvi de base para la creacin de un sabir o lengua de intercambio en
el Mediterrneo. Un siglo despus se configura otro sabir en el Caribe, que luego se criolliza para
dar paso al papiamento de Curaao. Los jesuitas que entraron en contacto con los
indios guaranes crearon otra lengua de intercambio conocida como lengua general.
En cuanto al continente americano, no han faltado autores que calificaban de dialectos a cada una
de las variedades lingsticas que se han consolidado en los respectivos pases.
La dialectologa del espaol en Amrica debe hacerse por cada pas antes de que la
homogeneidad que imponen la radio, el cine y la televisin borren las fronteras dialectales que an
existen.

6. Otros rasgos del espaol


El espaol tambin se caracteriza por su constante empleo del pronombre se, y el uso vivo del
subjuntivo. Entre las caractersticas heredadas del latn debe destacarse la sintaxis y
los procedimientos sintcticos para matizar, calificar o convertir en nombres, y, por tanto, sujetos,
a oraciones completas.

El espaol en el mundo
El espaol es, por nmero de hablantes, la tercera lengua del mundo. Pese a ser una lengua
hablada en zonas tan distantes, existe una cierta uniformidad en el nivel culto del idioma que
permite a las gentes de uno u otro lado del Atlntico entenderse con relativa facilidad. Las
mayores diferencias son de carcter suprasegmental, es decir, la variada entonacin, fruto al
parecer de los diversos substratos lingsticos que existen en los pases de habla hispnica.
La ortografa y la norma lingstica aseguran la uniformidad de la lengua; de ah la colaboracin
entre las diversas Academias de la Lengua para preservar la unidad, hecho al que coadyuva la
difusin de los productos literarios, cientficos, pedaggicos, cinematogrficos, televisivos,
ofimticos, comunicadores e informticos.

Desde Espaa se ha elaborado el primer mtodo unitario de enseanza del idioma que difunde
por el mundo el Instituto Cervantes. El trabajo coordinado de las Academias ha cristalizado en la
"Elaboracin de la norma culta de las grandes ciudades", que presta especial atencin a la
fonologa y el lxico. Es el segundo idioma hablado en Estados Unidos, que cuenta con varias
cadenas de radio y televisin con emisiones totalmente en espaol; asimismo, y por razones
estrictamente econmicas, es la lengua que ms se estudia como idioma extranjero en los pases
no hispnicos de Amrica y Europa. Lejanos ya los tiempos en que fue considerada la lengua
diplomtica, cuando fue sustituida por el francs, hoy es lengua oficial de la ONU y sus
organismos, de la Unin Europea y otros organismos internacionales. Ha sido incluido como
idioma dentro de las grandes autopistas internacionales de la informacin como Internet, lo que
asegura la constante traduccin de las innovaciones informticas, su difusin e intercomunicacin.
Donde aparece ms incierto el futuro del idioma es en el continente africano, abandonado por
razones polticas a la voluntad de sus hablantes; no hay que olvidar que todava sirve de lengua
diplomtica junto al francs para el pueblo saharaui. No obstante, todo parece augurar que en el
prximo siglo ser una de las lenguas de mayor difusin, y quin sabe si en momentos de
deseable mestizaje no d lugar a una lengua intermedia que asegure la comunicacin con el
continente americano en su conjunto.

El Castellano en Amrica
La colonizacin comenz a fines del siglo XV, cuando ya el castellano haba adquirido sus
caracteres esenciales. Pero los hablantes que llegaron a Amrica provenan de diferentes
regiones espaolas y pertenecan a diversas condiciones sociales y culturales. Esta variedad es
una de las primeras razones por las cuales se reconocen diferencias entre las variantes habladas
en Amrica y las que se registran en Espaa.

Cuando los conquistadores y los misioneros llegaron a nuestro continente, encontraron una amplia
variedad de comunidades, cada una de las cuales posea su propia lengua. El castellano se
impuso sobre las lenguas nativas. Los indgenas aprendieron la lengua de los conquistadores y de
los misioneros. En la mayora de los casos hablaron el castellano con modificaciones atribuibles a
sus propios hbitos lingsticos. En otros casos conservaron su lengua con la incorporacin de
algunos hispanismos. Si bien el castellano predomin sobre las lenguas nativas americanas, stas
dejaron su influencia.

7. El castellano actual
El castellano es la lengua romance de mayor difusin en el mundo actual. Se habla en casi toda la
pennsula ibrica, en el sudoeste de U.S.A., en todo Mxico, en toda Amrica Central y Amrica
del Sur (a excepcin de Brasil y Guayanas) y es la lengua de un grupo minoritario de hablantes de
Filipinas.

Esta vasta difusin geogrfica trae como consecuencia una gama importante de variantes
dialectales. Esto hace suponer que al cabo de los siglos e inevitablemente, el castellano debera
seguir el destino del latn: fraccionarse en distintas lenguas nacionales. Aparentemente,
la velocidad de los medios de comunicacin y la amplia difusin de la lengua escrita en la
literatura y en los medios masivos, hacen que la gran mayora de los hispanohablantes maneje
una variedad de lengua comn, en la que todos se entienden a pesar de las diferencias
regionales. La escuela funciona como un organismo unificador que tiende a que los hablantes se
comuniquen con un nmero cada vez mayor de hablantes de otras regiones. Entonces si bien
somos conscientes que la lengua evoluciona inevitablemente, tambin debemos creer en la
necesidad de mantener una unidad lingstica que permita la comunicacin eficaz y fluida entre la
mayora de los hispanohablantes.

La Historia e inicio del Bisbol Dominicano


Aparentemente fueron unos marinos cubanos los que difundieron el deporte en la
Repblica Dominicana, durante sus permanencias en el puerto.

Desde entonces, este pas ha ganado la Copa Mundial de Bisbol en 1948, siendo subcampenes
en 1942, 1950 y 1952; y terceros en 1943, 1953 y 1969. Consigui el tercer lugar en la Copa
Intercontinental de 1981, segundo en los Panamericanos de 1979, al tiempo que ganaban a
escala regional en 1962 y 1982; siendo plata en 1946, 1970 y 1974, y bronce en 1954 y 1990.
Seis han sido las Series del Caribe que han celebrado en Repblica Dominicana, adems de ser
locales en el mundial de 1969, y en los Juegos Centroamericanos y del Caribe en 1974 y 1986.

La historia del beisbol dominicano ha sido llevada al cine y dvd en un documental realizado por el
cineasta Miguel Vsquez, llamado del mismo modo Historia del Bisbol Dominicano inspirado
en un guin del periodista Hctor J. Cruz. Bisbol profesional En 1891 se inici el bisbol
profesional con dos equipos en Republica Dominicana. En ese primer torneo de 1891 participaron
las novenas "Ozama" y "Nuevo Club". El equipo de Licey fue fundado en 1907, dominando la
pelota profesional sin rival hasta 1921, cuando se fund el equipo Escogido, producto de la fusin
de varios equipos de la poca.el gobernante de la Repblica Dominicana, Rafael Trujillo.

El dictador compr los mejores jugadores, los cuales provenan de Cuba, la Repblica
Dominicana, Puerto Rico, y los Estados Unidos. Aparte de un perodo de interrupcin entre 1938 y
1951, en 1955 abri el primer estadio iluminado de la Isla. El bisbol profesional se ha jugado en
la Repblica Dominicana por ms de un siglo. La Liga Dominicana de Bisbol Profesional se fund
en 1955, organizando su primer torneo entre octubre de ese ao y enero de 1956.

En la actualidad hay 6 equipos en el pas.


Santo Domingo cuenta con dos equipos (Los Tigres del Licey y los Leones de Escogido); en San
Pedro de Macors tiene su sede Las Estrellas Orientales; en Santiago, las guilas Cibaeas y La
Romana, Azucareros del Este, y en San Fracisco de Macoris los Gigantes. Cada equipo juega una
temporada de cincuenta partidos que empieza el mes de octubre y termina en febrero.

Jugadores notables [editar]Osvaldo Virgil fue el primer beisbolista dominicano en las Grandes
Ligas de los Estados Unidos. Empez jugando en 1958 y poco despus fue seguido por Felipe
Alou y su hermano Matty Alou. Matty gan el titulo de bateo en 1966. Otros jugadores notables del
pasado fueron el lanzador Juan Marichal, Tony Pea y George Bell. En la actualidad, participan en
las Grandes Ligas una cantidad importante de beisbolistas dominicanos.

Los ms notables son Pedro Martnez, quien gan el "Premio Cy Young" en 1997, el jardinero
Manny Ramrez, los hermanos Alou y Sammy Sosa, quien logr el rcord de ms jonrones
durante una temporada de Grandes Ligas para un latino en 1998, adems del reconocimiento de
"Jugador Ms Valioso". A causa del buen xito de estos jugadores, el bisbol profesional de
Repblica Dominicana ha llegado a ser notable el "Bisbol del Invierno", pues jugadores de la
gran carpa han participado en Repblica Dominicana, durante esta competencia, para mantenerse
activos.

Aportes de RD al bisbol

A nivel internacional, la Repblica Dominicana es actualmente el pas mayor exportador mundial


de jugadores de bisbol. En cada temporada desde 1999, los dominicanos han compuesto al
menos el 9 por ciento de los rosters activos de las Grandes Ligas, ms que cualquier otra nacin,
excepto los Estados Unidos. Recientemente, muchos dominicanos han comenzado a jugar en las
ligas de bisbol profesional de Japn y Mxico, las ligas de verano ms grande fuera de Estados
Unidos y Canad.

Sin embargo, el xito de la Seleccin nacional de bisbol de la Repblica Dominicana nunca ha


coincidido con la produccin de talentos de bisbol que tiene el pas. El equipo vivi su momento
ms vergonzoso en la historia reciente cuando fueron derrotados dos veces por Holanda en el
Clsico Mundial de Bisbol de 2009. Estas derrotas eliminaron a los dominicanos en la primera
ronda, considerados como los favoritos del torneo.

You might also like