You are on page 1of 200

A POESIA NO BRASIL

A POESIA NO BRASIL

Q uando o Brasil foi descoberto , em 1500, a littera:


tura portugteza entrava no seculo em que ia desenvol
ver a sua maior actividacle . A lngua ia inaugurar o seu
perodo de disciplina grammatical . D ' ahi a 24 annos
ia nascer Cames , o grande epico ; d ' ahi a crca de 40
annos, iam p ublicar Ferno de O liveira a sua Gramma
tica da Linguagem Portugueza e Joo de Barros a sua
Grammatica da. Lngua Portugueza .
Emquanto se fazia, na terra conquistada, o trabalho
moroso da explorao e do povoamento, no correr do se
culo XVI, em Portugal se operava, imitada da Itala , a
Renas cena da cultura greco-romana. Seculo de o uro- da
litteratura portugueza, esse seculo foi a grande ra dos
Quinhentistas ; depois de uma l ucta, de pequena durao,
entre os cultores do classicismo e os po .;tas da me dida
velha, a Renascena venceu . Cames immortaUsou a sua
terra e a sua gente , nas estrophes geniaes dos Lusa
das ; :Bernardim Ribeiro, S de Miranda, Antonio Fer
reira, Diogo Bernardes , Fer no Alvares do O riente , Pero
- 8 -

de Andrade Caminha reformaram a poesia l y rica, itro


duiram no p aiz a egloga, a elegia as odes , os vil l ance
tes, as canes, os romances, os sonetos, importados da
Italia e da Hespanha, generos em que tambm o grande
Cames se exercitou e b rilhou .
Foi durante esse secnlo que appareceram no Brasil
as primeiras manifestaes da poesia erudita, - sem falar
na poesia popular, em que melancolia.das cantigas <'.os
colonisadores principiou a misturar-se a melancolia das
cantigas dos indios selvagens . Os versos de Anchie ta, -

que no eram prnpriamente litteratnra , - mas sim


ples recursosde catechese, foram a primeira d ' essas ma
nifestaes ; a segunda foi a Prosopop a de Bento Teixei
ra Pinto, o mais antigo dos poetas nascidos no B rasil ,
na phrase de Sylvio Romro. A Prosopop a u m curto
poema dedicado ao governador Jorge de Albuquerque
Coelho , e escripto em Pernambuco em fins do seculo XVI.
Nesse poema, co.m posto em oitavas de decasyl labos ri
mados, maneira cmoneana, j se encontram algumas
descripes do1 Brasil .
; No seculo XVII, emquanto em Portugal a influencia
hespanhola vencia a influencia italiana, e appareciam as
Lyricas de F. Rodrigues Lobo e de D. Francisco Manoe l
de Mello, as Poesias mystico-ctmorosas de Frei Antonio
das Chagas, D . Francisco de Portugal , Dona Bernard.a
de Lacerda, as Epopas historicas de Francisco Rodrigues
Lobo (o poema do Oondestabre) , de Gabriel Pereira de
Castro (a Ullyssa) , de Manoel Thomaz (a Insulcinci) , de
-9-

Francisco de S de M enezes (Malacca Oonqiiistada), as


cornedias de c ap a e espada, as .Academias dos Singulares e
dos G enerosos, e as tragi-conedias dos Jesuitas, -app are
ceu no B rasil, na Bahia, a chamada Escola Bahiana .
D'essa Escola, o p rincipal, e p odemos dizer o unico.
p oeta verdadeiro e notavel, foi. Gregorio de Mattos Guerra
(nascido em 1623 e falleido em 1 696) , de quem di.z
Capistrano deA.breu que foi m phenomeno estranho , que
desprezou tanto ao b rasileiro como ao portu guez, dando
lhes u ma especie de bala:no pesmista, singularmente
cnrioso , - e a quem Sylvio Romro confere o. titulo de
fundador da n ossa littera tura .
Gregorio de. Mattos , que t eve uma existencia acci
dentada e desregTada, - esprito de revolta e de maledi
cencia, to desgraado e to desequilibrado na vida par
tcular como na vida publica, - compoz algumas p oesias
l yric as , ao gosto da epoca, como Os trabalhos d a vida hu
mana, o Retrato de Dona Brites, e magnificos sonetos ; m as
o seu gen ero preferido sempre foi satyra .
Tambem pertenceram Es cola Bahiana os poetas
D omingos Barbosa, Martinho de Mesquita, .Salvador de
Mesquita, B ernardo Vieira Ravasco, Gonalo Ravasco,
Jos B orges de Barros, Grassou Tirioco, que nada dei
xaram de notavel, e Manoel Botelho de Oliveira, que ,
entre outras poesias, deixou u m a , . A Ilha d a Mar , que
s pde ter hoj e um valor historico .
A primeira metade do seculo XVIII foi, para a
- 10 -

litteratura brasileira, de uma esterilidade quasi absoluta;


houve um como repouso em nossa formao litteraria,
preparando a epoca brilhante da .o utra metade do se
culo. Durante esses primeiros cincoenta annos, sempre
imitando servilmente a litteratura portugueza, cuj os cul
tores se haviam congregado em sociedades, o Brasil teve
as Academias dos Esqu,ecidos e dos Renascidos, na Bahia,
e as dos Felizes e dos Selectos no Rio de !aneiro . A essas
Sociedades litterarias pertenceram muitos poetas, cuj os
versos em geral se perderam ou esqueceram : Joo B rito
de Lima, Gonlo da Frana , Joo de Mello, Manoel
Jos Cherrh , Pires de Carvalho , Borges de Barros,
Oliveira Serpa , Fr. Henrique de Souza, Co rra de La,
cerda, Fr. Francisco Xavier de Santa T hereza, J o o
Mendes da Silva , Prudencio do Amaral , Franc!sco de
Almeida,-e Fr. Manoel de Santa Maria Itaparica, o me
lhor de todos, que escreveu dois poemas : Eustachidos , e
D escripo a Ilha de Itaparica. A esta mesma epoca
pertenceu o grande Antonio Jos da SHva, nascido no
Rio de Janeiro a' 8 de Maio de 17 05, e queimado como
judeu , em Lisboa, pela Inquisi'o, ft 19 de Maro de
1739. Esse extraordinario poeta, que deixou um numero
consideravel de comedias em prosa e verso (Arnphitryo ,
Don Quixote , Encantos de Me' d a, Phaetonte, Labyrintho
de Greta, Guerras do Alecrim e da Mangerona, etc . )
e uma farta colleco de poesias lyricas , apenas braRi
leiro por haver nascido no Brasil : partiu p ara Portugal
aos 8 annos de idade, e nunca mais voltou patria. Por
- 11 -

isso , no talvez muito acertado classifical-o como poeta


.brasileiro.
*
* *

De 1750 a 1830, lia no Brasil o perodo litterario, a


que Sylvio Romro d com propriedade o nome de pe
riodo do desenvolvimento antonomico .
Nessa ra floresceu a Escola Mineira, - qual de
vem o s as primeiras tentativas reaes em prol da nossa
autonomia litteraria ; e, luminosa coincidencia, essa epo
ca do p rimeiro anceio pela independencia nas lettras
tambem a epoca do primeiro anceio pela independencia
poltica. ago ra o momento decisivo da nossa historia:
o ponto culminante; a phase da prepara,o do pensa
m ento autonomico e da emancipao poltica. Qualquer
que sej a o futuro do B rasl , quaesquer que venham a ser.
os accidentes da- sua j o rnada atravez dos seculos, no
ser m enos certo que s geraes, que, nos oitenta annos
de 1750 a 1830,. pelejaram a nossa causa, devemos os
m elhores titulos que possumos . (*)
'

R principes poetas lyricos da Escola Mineii:a en


traram na Conj urao da Inconfidem.ia. Essa coincidencia
dos dois ideaes , - o litterario e o poltico, - dominando
o esprito d'esses homens, demonstra que nessa epoca
j , o caracter brasileiro comeava a formar-se : liber
tava-se a nossa intelligencia, - e nascamos como povo.
-------

("') Sylvio Romro


- 12 -

Referindo-se a um dos poetas da Escola Mineira


Gonzaga), escreveu Almeida Garrett : Se houvesse, pela

minha p arte, de lhe fazer alg uma censura, s me quei
xaria no do que fez, mas do que deixou de fazer. Expli
co-me : quizra eu que, em vez de nos debuxar no Brasil
scenas da Arcadia, quadros inteiramente europeus, pin
tasse o seus paineis c om as cres do paiz onde os situou.
Essa censura tem sido habitualmente reeditada por
t odos quantos p rocuram negar Escola Mineira um dis
tinctivo litterario francamente nacional . Mas a censura
no tem cabimento. A lngua de que se serviam os poetas
da Escola Mineira, o seu estyl o , a sua m aneir de versifi
car, a escol_ h a dos seus assumptos, eram, e no podiam dei
xar de ser, uma imitao do modelo portuguez : uma 1itte
ratura n o se emancipa repentinamente, mas por um
lento trabalho duplo de demolio e de reconstruco . E
ninguem diz que esses poetas realizaram a independen cia
litteraria do Brasil, como ninguem diz que elles reali
zaram a sua independen cia poltica . Mas o trabalho da
Escola Mineira foi uma tentativa,-. e uma tentativa feliz,
coroada de exito : foi um p rimeiro passo, uma primeira
conquista. E esse mesmo Gonzaga, cuj o lusitanismo
Garrett censura, tem algumas Lyras de um brasileirismo
innegavel, no assumpto e na frma, na ma teria e na c r, ;
sirva de exemplo a Lyra XXVI, em que se descreve um
aspecto da vida agricola e. industrial da Capitania das
Minas .
- 13 -

A emancipao litteraria completa s veio depois ,


com Alencar e Gonal ves Dias ; os poetas, que floresce
ram de 1750 a 1830, foram p recursores de alto merito ,
ao s quaes se no deve recusar agradecido louvor.
Theophilo Brag a , portuguez como Garrett, compre
hendeu admiravelmente esse papel da pleiade mineira.
Merece transcripo integral a pagina do critic,o .
O espirito revoluciona r io do fim do seculo XYIII
apparece tambem no Brasil . Manoel Ignacio de Alva
renga e Jos Basilio da Gama fundam pouco mais ou
menos por 1799 a Arcadia Ultramarina, Academia Poe
tica protegida p elo illustradissimo vice-rei D . Luiz de
Vasconcellos e Souza. Os socios mais conhecidos da Ar
cadia Ultramarina foram , alm dos dois fundadores j
citados , Bartholomeu Antonio Cordovil , Domingos Vidal
Barbosa, Joo Pereira da Silva, Balthazar da Silva
Lisboa, Ignacio de Andrade Souto Mayor , Rendon, Ma
noel da A rruda Camera , Jos Fer reira C ardoso, Jos
Marianno da Conceio Velloso e Domingos Caldeira
B arbosa. Os poetas da p rovincia de Minas , que se inspi
ravam das idas encyclopedi stas , foram os propugnado
res da autonomia da nova nacionalidad e brasileira. Era a
mesma corrente de liberdade, que em 1787 creara os
Estados-Un idos , e em 1 789 tomara corpo na Revolno
Franceza . O movimento iniciado em Minas foi abafado
com sangue, sendo victimas os poetas C laudio Manoel da
Costa ' IO'nacio
b
Jos de Alvareng a Peixoto .
e Thomaz
- 14 -

Antonio Gonzaga, que na- Marilia de Dirceu-descreve a


p ungente realidade do seu amor e da sua desgraa. As
-lyras-de Gonzaga renovam as velhas frmas das-Ser-
.
ranilhas-, que persistiam entre o vulgo com o titulo de
-mo dinhas-, das quaes fala Tolentino :

(cJ, de entre as verdes mnrteiras


Em suavissimos accentos,
Com segundas e primeiras,
Sobem nas azas dos ventos
'
As modinhas brasiteirras... ))

No seculo XVIII, alguns poetas do Brasil visitaram


a metropole, ou aqui fixaram residencia, e as-modinhas
acordaram a sympathia tradicional; as-lyras-de Gon
zaga supplantaram a insipidez das composies arcadicas
e a - Viola de Leien o - , de Caldas Barbos a , que tanto ir

ritava Bocage e Filinto, chegou a vulgarisarse entre o


povo . . . Quando o seculo se apresenta exhausto de vigor
'

moral e de talento, da colonia, que se agita na aspirao


da sua independencia, que lhe vem a seiva das naturezas
creadoras . (*)

A Escola Mineira teve poetas epicos , lyricos e sa


tyricos.
Os epicos foram Jos Baslio da Gama, Frei Josg
de Santa Rita Duro e Claudio Ma.noel da Costa. do
primeiro o Uruguay , poema em versos dee' a syllabos sem

(':') Th. Braga. Histria do, LiUeratti,ra Portiignezci.


- 15 -

rima, -cujo assumpto a lucta dos portugueze s contra os


indios , que eram instigado s pelos j esuitas , e se oppnnham
aeniarcao de limites decretada pelo tratado de 17 50.
O poema de Santa Rita Duro o Oramur, em oitavas
camoneanas , em que. tratada a lenda do portuguez Diogo
Alvares , n aufragado na Bahia em 1510, prisioneiro e de
pois dominador dos Tupinambs. Basilio tambem es01reveu
o Quitubia, poP,ma inferior ao Urug1tay, e cuj o thema
o louvor de um chefe africano, que, ao lado dos portu
guezes, p ei'ej ou c ontra as armas de Hollanda. Gomo poeta
,
epico , Baslio incontestavelmente superio r a Santa
Rita D nro : m ais brasileiro, mais humano'; e tem inspi
rao m ais vibrante e estylo ma!s colorido . Claudio Ma
noel da C osta escreveu o Villa-Rica , epopa de pouco
valor , em que so celeb radas as conquistas dos sertes
pelas bandeiras paulistas.
Dos p oetas lyricos , o maior sem duvida Thomaz
Antonio Gonzaga (Dirceu) . A s ua Marlia de Dirceu a
p rimeira manifestao genuina do encantador lyrismo
b rasileiro , to elevado pelo genio dos poetas modernos .
Gonzaga no smente superior aos seus companheiros
da E s cola Mineira, mas ainda superior aos seus contem
poraneos portuguezes .
Depois d'elle, o mais notavel lyrista da epoca Ma
noel Ignacio da S. i lva Alvarenga, que pertence Arcadia
Ultramarina, com o pseudonymo de Alcindo Palmfreno .
O seu livro Glaura uma preciosa colleco de odes,
canes, madrigaes e sonetos .
-16

Claudio Mol da Costa (na Arcadia, Glauceste Sa


. .
turnio) deixou grande numero de odes , episodios , canta
tas, .imnetos'.e eglogas . Foi talyz o menos brasileiro e o
mais classico dos poetas da epoca. Tambem no teve
grande valor Ignacio Jos de Alvaienga Peixoto (na Ar-
cadia, Eureste Phenicio) .
@utros p'oetas do tempo : Domingos: Caldas B arbosa
'
(Lereno Selinimtino), que deixo.u a Viola de Lereno ; Do
mingos Vidal Barbosa, Bartholpmeu Antonio Cordovn,
Bento de Figueiredo 11.traM anoel oaquim Ribeiro,
Joaquim Jos Lisboa, Padre Manoel d e Souza Magalhes ,
J: o s Ignaciia Silva Costa, Padre Silva Mascarenhas ,;
Seixas Brndo e Pinto a Frana. Todos esses, exce
p . o de Domingos Caldtts Barbosa, foram medocres.
. A poesia comico-saty rica foi c i;iltivada por Manoel
Ignacio da .Silva Alvarenga, que escreveu o Desertor das

Lettras , Antonio Mendes Bordallo (Abusos .


da MagisVra-
. .

tnra), Joo Pereira da Silva, Joaquim Jo s da Silva,


cognominado O Sapateiro Silva, o Padre Costa Gadelha e
Francisco de Mello Franco, que compz o poema O Reino
da Estnpidez. O pem Cartas Chilenas, em que feroz
mente satyrisado o governador de Minas , Luiz da Cunha
Menezes, t em sido attribuido ora a Claudio Manoel da
.

Costa, ora a Gm;aga ra a Alvarenga Peixoto , - ha
\r
_
vendo arnd _
quem o attnbua a collabora o 'esses tres
poetas.
- 17 -

Depois dos poetas da Escola' Mineir , e ainda dentro


d' esse brilhante periodo litterario de 1 750 a 1 8 30 (*),
appareceram no Brasil alguns poetas, que cultivaram
especialmente a poesia religiosa e p atriotica.
Citemos : Antonio Pereira de Souza Caldas, que tra
duziu o s Psalmos de David, e comp z a Ode ao Hornem Sel
vagem, . a Oreao e a Immortalidade da Alma ; frei Fran
cisco de So Carlo s , notavel orador, e auctor do p oema
Asswrnpo da Virgeni , em que, ao lado de grande 'fer
vor mystico , ha algumas descripes de paizagens
. brasi-
1.

leiras ; frei .1(9.aquirri do Amor Divino Canca, um dos ca-


beas da rev oluo p ernambucana de 1 824, suppliciado
pelo governo imperial , e que deixou algumas p oesias ly
ricas ; Jos da Natividade Saldanha, que tambem entrou
na revol uo da Repiiblica do Equador, auctor das odes
-
Vidal de Negreiros, A cl1naro , e A Henriq'lf;e Dias ;
o padre Januario da Cunha Barbos::t , auctor dos p oeme
tos Nictheroy e Os Garimp eiros ; Santa Rita Barana;
Jos Eloy Ottoni, qne traduziu em verso os Proverbias
,
de Salom<io e o Livro de Jo b ; e Jos Bonifacio, o Pa
triarcha . da Independencia, intelligencia maravilhosa que
se exercitou, sempre com grande b rilho, nas sciencias ,
nas lettras e .na politica, - e que , como poeta, deixou
uma colleco de excellentes poesis patrioticas e lyri-

(*)Temos adoptado, nesta rapida synopse da <Poesia no Brasil, a

diviso e a classificao de Sylvio Romro .


T. DE VERf?IFtoAO 2
,_
18 -

cas ' com o tit ulo de - Poesias de Ameriao Elysi o, publi -


cadas em Frana, em 1825 .

*
* *

v o agora apparec er os poetas , a que Sylvio Romero


d a classific ao de - ultimos poetas classico s ; e
poeta de transio entre classico s e romanticos .
No primeiro grupo, ayultarn Francis co V illela Bar
bosa, primeiro Marquez de Paranagu , q uP compz al
guns curtos poemas, entre os quaes famosa Cantata
Primavera, e Domingos Borges de Barro s , visconde de
Pedra Branca, auctor do poemeto Os, Tumulos e d' As,
Poesias offereddas s s enhorns brasileiras p or um b ahiano. ,

Vejamos os do segundo grupo .


Maciel Monteiro , baro d e Itamarnc , deixou muitas
poesias esparsas, qne smente agora vo ser collecciona
das e p ublicadas pela Academia Pernambucana de Let
tras . E o auctor do celebre soneto : Formosa qual pincel
em tela fina . . . Araujo Vianna, marquez de Sapucahy,

escreveu algumas poesias Jyricas .


Odorico Mendes, traductor de Homero ( Illiada e

Odyssa ) , de Virgilio ( Eneicla, Georgicas e Biicolicas )


e de Voltaire (Mrop e), e auctor de muitas poesias origi
IHtes , foi um verdadeiro poeta de transio : classico,
de um class.icism extremado nas suas tradnces , foi, nos
versos do proprio lavor, um romantico .
Emqnanto esse poeta trabalhava no Maranho, ga-
- 19 -

nhava popularidade na Bahia o repentista Francisco Mu


niz Barreto, cujo talento de improvisao enthusiasmava
a quem o ouvia. Publicou em 1855 dois volumes de p oe
sias.
Ao mesmo periodo litterario pertencem : Joo de
Barros Falco, pernambucano; Antonio Augusto de Quei
roga, mineiro ; Jos de Salom Queiroga , que publicou
em 1870 o Canhenho de Poesias Bra sile ras , em que ha
a lgumas de bastante valor ; Fran cisco Bernardno Ri
b eiro ; Firmino Rodrigues Silva , auctor da afamada ne
nia Nictheroy; Alvaro Teixeira de Macedo , cuj o poema
A Festa do Balc'"lo descreve t ypos e scenas populares e
costumes domesticos e politicos d'o tempo ; e , emfim, Jos
Maria do Amaral , sonetista e ximio , cuj os innurneraveis e
bellos sonetos ainda infelizmente no foram colleccio
n ados .

*
* *

C hegamos agora ao periodo da grande revoluo ,


que se operou na litteratura universal : o Romantismo .
O Romantism o foi a renovao do Ideal litterario e
artistico. As litteraturas do norte da Europa deram o
primeiro signal da reforma, que rapidamente se propagou
e venceu. O Ronumtismo foi uma reaco contra a influen

cia do classicismo francez, ou, mais propriamente , contra


o Culteranismo.
- 20 -

O movimento partiu da .A.llemanha. Foi madame de


Stafil quem o revelou Frana.
Em Portugal, escreve Theophilo Braga, os epigones
do Romant.ismo foram Garrett, Herculano e Castilho :
Garrett iniciou o estudo da tradio nacional, creou o
theatro portuguez, e , dirigido pela melancolia dos Lakis
tas, elevou-se s mais bellas frmas do lyrismo pessoal ;
Herculano renovou os estudos da historia portugneza, e
transpl antou para a nossa lngua o typo do romance crea
do por Walter Scott, distinguindo-se , depois do conhe-

cimento de K lopstock, pelo seu lyrismo religioso ; Casti


lho continuou as velhas frmas arcadica . s , reagiu por lon
go tempo contra a introduco do romantismo , vindo por
fim a cooperar na idealisao da idade mdia e a traduzir
as obras que mais caracterisavam a inspirao moderna.
No Brasil, o Romantismo appareceu com Domirigos .
de Magalhes , Porto-Alegre , Tei:ieira e Souza. Mas- a
sua influencia real . e positiva revelou-se pelo appareci
mento do Indianisrno .
Como e porque come ou o indio a interessar a poesia
nacional ? Sobre essa questo , escreveu Clovis Bevilacqua
algumas paginas de solida argumenta1,;o : O Roman
tismo foi, nos povos europeus um a cordar de t radies,
um abrolhar do sentimento nacional, pela comprehenso
das suas origens no perodo medi eval, esse immenso labo
ratorio de onde saram as lnguas e as nacionall.dades
modernas. O BrasH no teve idad e mdia, diremos, se
- 21 -

.nos ativermos ao facto material das datas, se. considerar


mos, apenas p erante a chronologia, a era que na histo
ria tomou essa designao. Mas colloquemo-nos em um
ponto de vista superior . A idade mdia foi uma transfor
mao social , em que a filiao historica no se quebrou,
mas perturbou-se com a invaso dos barbaros. Esse

acontecimento veio por um momento sopitar a reconstruco


que _se operava ao lado da destruio do imperio romano ,
subindo gradual mente, medida que a organisao ro
mana se decompu nha. O p rincipal trabalho da idade m
dia foi a repara o da desordem trazida evolu,0 pelos
barbaro s , a p rep arao da idade moderna pela transfo r
mao do escravo em servo e do servo em povo, a creao
das lnguas europas pela corrupo do latim, pelo novo
modo de poetar dos trovadores, e, acima de tudo, a con
stituio das nacionalidades p roduzidas pelo amalgama
dos elementos heterogeneos. Aqui (no Brasil) , a invaso
veio de povos mais civilisados sobre povos menos civili
sados . D' esse facto resultou um phenomerio de regresso
identico ao que soffrera a civilisao geral do occidente .
Depois, ainda nos veio um novo factor de nosso rebaixa
mento social : foi o riegro . O trabalho da unificao
d' esses elementos, p esado e longo , o que devemos cha
mar a nossa idade mdia. Foi para ahi que se voltou o es
prito b rasileiro, q uando quiz encontrar os los da . sua
tradio historica. Mas como seguir o movimento geral ?
Para onde dirigir as foras sentimentaes e imaginativas ?
- 22 -

O portuguez no nos despertava sympathias, p orque ainda


nos olhava com certa sobranceria humorada de dono de
stitudo, e nunca o nos so p ovo conseguiu deixar de consi
l.eral-o sem a sua qualidade odiosa de invasor , de intru
s o . O negro foi sempre a raa degenerada . O o rgulho es
tupido e p erverso da raa dominadora, ingrata ao mou-
rejar ininterrupto do negro , que lhe crera o bem estar,
a riqueza e o ocio, de mais a mais lhe calcava o pes.o da
oppresso esmagadora, numa expanso de brutal egosmo,
vilificando-o, esterilisando-o , an niquilando-o . Vo 1 tou-se
ento a imaginao para o ndio , cuja exiguidade intelle
ctiva, rebaixada condio e abjectos costumes no se viam ,
e at se ignoravam. Ainda a Sciencia no tinha trazido a
este paiz a verdadeira ida do que fosse um povo selva
gem . Apenas envolta nas confusas e seductoras nevoas da
lenda, lhe chegava, atravez das chronicas dos jesutas; a
historia das perseguies movidas pelos colonos contra os
mseros ndios apresados , e a cra desesperana que obri
gava os poucos escapas a fugirem diante da p a ta do ca
v allo de Attila, e a emb renharem-se no adyto das flores
tas sombrias e impenetraveis . Accrescentae a isso o pres
tigio ,- que derrama o temp o , o passado irrevo cavel, e com
prehendereis a exalta o romantica do Indianismo. Quem
estudar a litteratura b rasileira ha de n otar, com F .
Wolf, que , no comeo do secnlo XVIII, repontam o s pri
meiro s rebentos do que elle cham a , com todo o funda
mento , um factor poderoso no desenvolvimento da
23 -

litteratura b rasileira : o interesse pelas particu


laridades da natureza indigena. Ento , ainda no era
isso uma transudao do sentir intimo do povo, mas
urna simpl es cr locl sem graves pretenes. Depoi, as
foras se foram accumulando , a inteno se foi accentu
ando , at rebentar a esplendida e closo do Indianismo .
Como no descobrir, nesse facto altamente significativo ,
um fodicio da reaco do meio cosmico so b re o novo bra
sileiro , um germinar da consciencia nacional estremu
nhada pelo sangue selvagem ? D ' esse ponto devemos par
tir para descobrir a :filiao historica do nativismo bra
sileiro , que , na su combinao com o romantismo , pro
duziu o mais alevantado esforo de o riginalidade de que
at hoje foi capaz a nossa esthetica - o indianismo ;
porque no s elle foi uma originalidade nossa; como tam
b em datam d'elle todas as outras que foram tntadas por
nossos poetas e romancistas . assim, parece-me, que deve
ser comprehendida essa escola sem grande affinidade com
F enimo re Cooper, e to distanciada do que escreveu Cha
teaubriand, deslumbrado por uma natureza. virgem e
grandiosa. Foi o estremunhar do sentimento nacional, da
consciencia b rasileira manifestando-se de um modo indis
ciplinado , porm natural, filho das condies sociolo gi
.
cas, da mntalidade brasileira de ento , penso . Foi o pri
meiro passo da esthetica brasileira p rocurando o seu typo
especial e proprio .
*
* *
- 24 -

A primeira figura, que se impe ao estudo e admi


rao de quem examina a phase romant ica da Poesia no
Brasil, a de Gonalves Dias.

.
Como po eta indianista, Gon alves Dias anterior a
Domingos Gonalves de Magalhes e a Porto Alegre . A
Confederao dos Ta11ioyos de Magalhes foi pub licada em
185 6 ; as Brasilianas de Porto Alegre, em 1863 . Ora , o
volume dos P?'imeiros Cantos de Gonalves Dias appare-

ceu em 1846 : e nesse volume que se encontram o Canto


do Guerreiro , o Oanto do Piga, o Canto do Indio , o Ta
byra, e tantas outras poesias de um. exaltado america
nismo.
Alm d ' isso, foi elle, dos tres, o poeta que mais in
fluencia exerceu sobre os. seus contemporaneos, e sobre
os que vier am depois.
Gonalves Dias nasceu em 182 3 , em Caxias ( Mara- :
nho ) e morreu em 1864, em naufragio , quando, a b ordo
da barca franceza Vilie de Bourgogne, regressava da Eu
ropa ao Brasil . Foi poeta e prosador, dramaturgo e eth
nologista. como poeta ( e smente como poeta que elle
figura neste rapido resumo historico), o seu nome ficou,
immortal . Conhecendo como poucos o idioma que tratava,
Gonalves Dias reformou, remoou a lingua portugueza,
dando-lhe um vio nov:o e uma frescura enca ntadora,
que encanaram Alexandre Herculano .
Como poeta indianista, os eus melhores trabalhos
so : o poemeto I Juca-Pirama, o poema ( incompleto )
- 25

d ' O s Tymbirns, a s poesias Marab , Cano do 1'amoyo ,


os Ocmtos d o Guerreiro, d o Piga e d o Indio , Leito d e Fo
lhas Verdes. Mas o que nos deixou como poeta lyrico
de uma riqueza ainda maior. Agora e Sempre , a admiravel
Palinodia , Como eu te amo, a encantadora Ainda uma vez. ,
adeus ! , No rn(l deixes ! - so composies do mais ar
dente , inspirado lyrismo . O poeta escreveu ainda, em
estylo classico, as Sextilhas de Frei Anto, -La dll Prin
ceza Santa, Gulnare e Mustaph , Solo do rei dom Joo,
Solo de Gonalo Henriques, e Lenda de S . Gonalo.
.

Domingos Gonalves de Magalhes, visconde de Ara


guaya, nascido no Rio de Janeiro em 1811 e fallecido em
1882 , estreiou em 1836 com o volume dos Suspiros Poe
ticos (cuja principal composio a Ode a Napoleo em
Waterloo ), e p ublicou em 1 85 6 a Confederao dos Ta
moyos, e em 1 858 os Mysterios e os Cantfoos Piinebres.
Deixou tragedias e dramas em verso ( Antonio Jos ,
Olgiato, etc. )
Manoel de Araujo Porto Alegre (1S06-1879) na
tural do Rio Grande do Sul , foi, antes de se revelar poeta,
pintor e critico musical . Em 186 3 publicou as Brasilianas
( O Voador, A D estruio das Plo1'estas, A Voz da Natu
reza , -0 Pastor, O Corcovltdo), e depois o Colombo , poema
em cantos. Tambem deixou algumas poesias satyricas
40
( o aanhador, etc . )
De 1830 a 1 870, succedendo a Gonalves Dias, Ma
galhes e Porto Alegre, apparecerm no Brasil tantos
- 26 -

poetas (alguns de ext,raordin ario ,valor ) , que no pos


sivel, nos apertados limites d'este trabalh o , dar a todos
um estudo demorado . Far-se- ape,nas aqui uma enume
rao d.o s principaes , registrand o a epoca em que flores
ceram e o trabalho que deixaram .
. Teixeir e Souza ( 181 2.- 186 1 ) escreveu um poema
e pico ( A Independencia do Brasil ) , um poema lyrico
(Os tres. dias de um noivado) e varias poesias, reunidas
no volume dos Cantos Lyricos ; e Joaquim Norberto de
Souza e Silva ( 1 820 - 1891 ) - ci nco volumes de poesias:
Modulaes Poetic(is , Dirceu de Marilia, O livro elos nieus '.
amores, Cantos Epicos, Flres entre espinhos . Antonio Fran
cisco Dutra e Mello ( 1823 - 1846 ) e Francisco Octa
viano de Almeida Rosa ( 18251889 ) deixaram poesias
esparsas . Joo Cardoso de Menezes, baro de Paranapia- ;
caba , nascido em 1827, e ainda hoj e viv0 e em plena acti
vlade li tterari a , estreiou em 1 849 com a Harpa Gerne
dora, e tem publicado varias traduces de Byron, Lamar
tine e La Fontaine.
Em 1831, nasceu em S. Paulo , Alvares de Azevedo, .
com quem se inaugurou uma nova phase do rom antismo
brasileiro , successivarLente influencia do por Lamartin .e;/(1
Victor Hugo e Byron: ]i_;sse poeta morreu aos 21 annos'.i
de idade ( 1852 ) , deixand o grande numero de poesias
lyricas , quasi todas de grande sentime nto ( Lyra dos
Vinte Annos , etc.). Ao lado de Alvar es de Azeve do em
' .

S Paulo , e depois d'elle , appar eceram : Aurel iano Lessa


._
- 27 -

( 1828 - 18()1) de quem se publicou um volume de Poe


sias Posthitrna. ; e Bernardo Guimares ( 1827- 1 884)
poeta muitas . vezes de um ardente e brilhante naciona
lismo ( Cantos da Solido , Poesias , Novas Poesias , Folhas
do Outono).
Jos Bonifacio de Andrada _e Silva ( * ) ( 1 827- 1886) ,
tambem paulista, escreveu varias poesias, que no foram
at hoje colleccionadas : O P, Seu nome , Que iniporta f
a ode O Redivivo , etc. ,
Nascido em 1826 e falledd o em 1864, Laurindo J.
da Silva Rabello , improvisador famo so e poeta satyrico
de grande valor, foi tambem um exeellente poeta lyrico ,
e d ' elle escreve S. Romro que foi o talento mais espon
taneo que tem apparecido no B rasil . Emquanto Laurindo
poetava no Rio, poetava na Bahia, Junqueira Freire
(1832-1855), que foi algum tempo monge do convento be
nedictino , onde escreveu as Inspiraes do claustro , e que
_ainda deixou um volume intitulado Oontmdfoes Poeticas.
So do mesmo temp o : Antonio Augusto de Men dona, ba
hiano (1830- 1880) , de quem ficaram dois volumes ( Po6sias.
e Messal'ina) e Franco de S, maranhense ( 1836-1856) .
Apparecem agora, no Sul , dois poetas lyricos : 'rei
xeira de Mello , nascido em 1833 e ainda vivo , anctor de
Sombras e Sonhos e M..1Josotis , . e Casimiro de Abreu, o poeta
mais popular, talvez, de todo o Brasil, nascido em 1837 e
morto em 1860, auctor das Primaveras .
E l ogo depois, surge, no Norte, uma brilhante pleia-

(*). Cognominado o moo, para se distinguir elo outro poeta ele igual
nome, Patriarcha da Independencia.
- 28

de de poetas, fundadores de uma escol a Sertanej a ; ]


Pedro Calasans, de Sergipe ( l83 6- 1874) no foi to amig o}]
como os seus companhe iros , das scenas da vida do serto:
foi antes um lyrico subjectivista (.Pagi,nas soltas e Vltimas
pagineis) ; o mesmo se p de dizer d e Elisiario Pinto ( 1840-
1897) tambem sergipano, auctor da celebre poesia O Ff3'8.'(
tim de Balthasar. Mas Bitteuconrt Sampaio ( 1834-1896),
Franklin Doria ( baro de Loreto) , nascido em 1836 e
ainda vivo , Traj ano Galvo ( 1830-1 864) , Gentil Homem
de Almeida Braga (1834- 1876) , Bruno Seabra (1837f,
1876) , Joaquim Serr ( 1837- 1888) , e Juvenal Galeni{
foram poetas legitimamente nacionaes, cultivando o ge
nero bucolico e campezino, e celebrando, co.m sentimento
e graa, o encanto original da vida sertanej a do norte do
Brasil.
Basta, pai'a demonstrar isso, citar os ttulos de al
gumas das poesias que nos deixaram esses poetas n or
tistas : A cigana, O canto da serrana, O L enhador, O Trd
p eiro , A mitcama , de Bittencourt Sampaio ; A mangueira,
A Ilhoa, A Missa do Gallo, de Franklin Doria ; O Oa
lhambola, e A crioula, de rrraj ano Galvo ; Na Aldeia, JJfo
reninha, de Bruno Seabra ; O Mestre de Reza, Oan
tiga viola, O Roceiro de . Volta, de Joaquim Serra ;
O Cajueiro Pequeni no , de Gentil Homem ; A Jangadai
O meii roado , de Juvena l Galeno .
*
* *

Succedendo a essa escola, apparece a dos condoreiros, n a


qual se reconhece claramente a influencia hugoana. Mas;;
- 29 -

entre as duas, ha alguns poetas de transio, de um in


tenso lyrismo pessoal,- sendo os principaes : Pedro Luiz
Soares de Souza (1839-1884) ; Rozendo Muniz Barreto
(1845-1897) , filho do repentista bahian o , e auctor dos Vos
Icarios, Cantos da aurora, Tributos e Crenas ; e Fagundes
r
Varella (1841-1875) , um dos maiores lyricos brasileiros ,
auctor dos Nocturnos, das Vozes d a Anierica, dos Cantos
Meridionaes , dos Cantos e Fantasfos, dos Cantos do Ernio
e da Cidade , e dos poemas Anchieta ou o Evangelho nas
Selvasl D iario de Lazaro.

*
* *

Os pro ceres do condoreirismo no Brasil foram Castro


Alves e Tobias Barreto . Victor Hugo j havia influido
directa e intensament e na evol uo da poesia brasileira,
desde o tempo dos p rimeiros roman ticos . Mas , em Castro
Alves e 'l1obias Barreto , essa influencia se fez de modo
especial. Esses no deixaram de ser , antes de tudo , poe-
tas lyrfoos ,porque , convm no tar , todos os poetas bra
sileiros desde Gonzaga e Silva Alvarenga at os de hoj e ,
t m sido essencialmente l yricos, embora imitando succes
sivamente Lamartine , Hugo , Musset, Byron, Leconte de
Lisle, Baudelaire , Heredia, Gautier ,- e at Verlaine. ( *)

("') licito dizer que, depois da Escola Mineira, nunca m ais tive
.
mos poetas imitadores de poet3,s.portugnezes,-porque, quando os nossos
poetas pareciam estar imitando Guerra Junqueiro, os modelos que elles
realmente imitavam eram Byron, Baudelaire e Victor Hugo, atravez da
imitao anterior do anctor da Musa em Ferias.
- 30 -

Mas , em certas comp osies. o cant or dos Dias e Noites


e o das Espninas Flncitlantes adoptaram , da rn aneira ht

goana, especialmente, o uso frequente das h yperbo}


dos contrastes, das imagens arroj adas, d os vos epicos:
e foram essas composi1es as que ir. nis concorreram para
a espalhada: fama dos dois , e as que deram azo creao

de neologismo com que ficou sendo conhe cida a escola.


Castro Alves (Antonio de) nasceu na Bahia (Cacho
eira) em 1847, e falleceu em' 1871 . A sua obra completa
e st hoj e compendiada em dois volumes, que comprehen

dem : s Espurnas Eluctucmte. e o Poein(i dos Escravos.
Tobias Barrto (de Menezes) nasceu em Sergipe (villa de
Campos) em 1839 e morreu em 1889. Os seus versos forai.I
colligidos pelo dr. Sylvio Rom ro , no volume intitu.i:
lado Dias e Noites . Foram dois poetas de alto valor, - .,

pdncipalmente corno lyricos. A critica e o povo divergerri1'.


da opinio de Sylvio Romro, que d a primazia ao auctor
dos Dias e Noites.
O utros poetas do perodo :
Victoriano Palhares (tres volumes : Mocidade e T'l'is
.
teza , Centelhas e Peregrinas) ; Mello Moraes Filho (nas
cido em 1844) poeta tradicionalista, au tor dos Cantos do
Eqnador e dos Mythos e Poemas ; Luiz Guim ares Ju
nior (1845-1898) , lyrico de primeira ordem , que, sob:
certo ponto de vista, pde ser considerad o como um par
nasiano, e deixou Oo?'yrnbos , Sonetos e Rirna,'I e Lyra Fi
nal ; Luiz Delphino dos Santos (n ascido em 1834) , granda
- 31 -

poeta, cuj a obra ainda no foi colleccionacla ; Carneiro


Villela, Santa Helena Magno, -e Machado de Assis, mais
justamente conhecido e estimado como prosador do que
'
como poeta, e cujos livros de versos foram ha pouco en
feixados em um volume, .com o titulo geral de Poesias .
*
* *

difficil separar dos ultirnos poetas, que ahi fi cam


citados, os que se lhes seguiram . As duas geraes con
fundem-se. Assim que Mello Moraes, Luiz Delphino ,
Machado de Assis ainda esto vivos , e em plena activi
dade litteraria, - sendo para notar que os dois citados
. em ultimo logar acompanharam a evoluo da poesia; e
alistaram-se, como chefes e mestres , entre os parnasianos.
Depois. de Castro Alve.s , e antes , ou simultaneamente
com os p arnasinos, appareceram no Brasil alguns adeptos
de urna poesia scien ti fica, que no chegaram a formar
escol a. D epois dos parnasianos , appareceram alguns syrnbo
listas ; mas o sen symbolismo nada teve de caracteristico .
preciso ainda observar que o parnasianismo brasi
leiro nunca teve o exclusivismo do francez. Os nossos
parnasianos, depois de um a curta phase em que se,cingi
ram , com rigorosa fidelidade, aos preceitos de Banville,
deram liberdade sua inspirao, e fi caram sendo excel
lente poetas l y ricos ; e o que em boa hora: lucraram ,
com esse estagio no parnasianismo , foi a preoccupao da
frrna. Os nossos poetas de hoj e, possuindo um sentimento
igual, e s vezes superior ao dos poetas antigos, sobre
- 32 -

elles excellem pelo cuidado que do pureza da lngua


gm, e pela hal) ilidade com que variam e aperfeioam a
metrica.
Sem estabelecer distinc'es de escolas, comprehen
damos todos esses p oetas na classificao geral de rnocler ..
nos, "--..,- e citems os nomes dos principaes :
Alberto de Olivefra (Poesias Completas) , Fontoura
Xavier (Opalas) , L ucio de Mendona (Poesias Cornpletas) , ;
Sylvio Romro (varios volurnes de versos) , Augusto de
Lima (Conternporaneas) , Raymundo Corra (Symphonias,
Versos e Verses e Alleluias) , Luiz Murat (Ondas) , B.
Lopes (Chrornos e Brazes) , M ucio Teixeira (Poesias C01n
pletas, Rodrigo O ctavio (Iclyllios e Poemas) , Magalhes!
de Azeredo (Procellarias , Horas Sagradas) , Medeiros e
Albuquerque (Poesias dornpletas) , Emilio de Menezes ,
(Olhos Funereos e Missei Fune bre) , Pedro Rabello (Opera
Lyrica) , Filinto de Almeida (Lyrca) , Joo Ribeiro
( Versos) , Osorio Duque Estrada, Severiano de Rezende,
Antonio Salles, Vicente de Carvalho, Francisca Julia, j
Julia C ortines, w enceslo de Queiroz, J ulio Cesar d:;
Silva , Alphonsus de Guimaraens, Thomaz Lopes, Martins
Fontes, Silva Ramos, Teixeira de Souza, Generino . dos
Santos, Assis B rasil, Dam asceno Vieira, Luiz Edmundo,
Emiliano Penetta, Fe lix Pacheco, Leoncio Corra, Luiz
Guimares Filho , Nestor Victor , Oscar Lopes , Guima
res Passos, Olavo Bilac, etc . Entre os mortos : Valen-.'.
tim Magalh es, Martins Junior , Sylv stre de Lima, Or
lando Teixeir a, Carvalh o Junior , Theoph ilo _Dias .
A M ET R I C A

TRATADO DE VERSIFIOA O 3
Segunda Parte

A M ET R I CA

Comprehende-se por verso-ou metro-o ajunta


mento de palavras , ou ainda uma s p al avra, com
pausas obrigadas e determinado numero de syll abas, que
redundam em musica. (*)
Vej amos, antes de tratar das diversas especies
de versos, que, em portuguez, mais que em qualquer
outra lingua, se cult,vam, o que se entende . por syllabas
e por pausas .

D as s y l l abas

Para o grammatico , todos os sons distinctos, em que


se divide uma pal avra, so outras tantas syllabas, sej am
estes sons uma simples vogal, um diphthongo ou uma vogal
seguida de uma ou m ais cnsoantes, que batam j ustas, quer
lhe fiquem antes, quer depois , quer lhe fiquem de per-

(*) A etymologia latina das pal3vras prosei e verso claramente in


dica a differena essencial da sua significao : prosa vem do adj ectivo
Iatino prosn (subentendendo-se o substantivo orcitfo, discurso, orao)
oratio prosa, discurso continuo, seguido, e respei tando a ordem gramma
tical directa ; verso derivado de versiis, do verbo 1ertere, tornar ou vol
tar, - porque, uma vez exgottado um certo numero de syllabas, a orao
interrompe-s, e volta de novo ao ponto de partida, afim de comear
outra evoluo syllahica. - Qiiitard.
- 36 -

meio, como por exemplo em : p , s e , luz , quer, final


mente, sej a um diphthongo com consoantes , que l h e dm
articulao, corno em co, rei, ces, reis, etc .
O metrific ador, differen temente , apenas conta por
syllabas aquell es sons q ue lhe ferem o ouvido , assigna
lando a sua existenci indispens avel . Q.uanto aos sons
vulgares, da linguagem e audio commum , estes lhe
passam completament e d espercebidos, porque n o formam
syllabas , e ,so como se no existissem .
:?ara o gramm tico, a palavra representa sempre o
que p recisamente : nada lhe importa o ouvido. O metri
ficador no se preoccupa seno com o ouvido , e com o
modo corno a pa_I avra lhe sa.
Querem ver como grammatico e versificador dif
ferem ? Um pequeno exemplo bastante . Um , nada
ornitte na . palavr:a ; o o utro , de tal mo do, at na recita
o, a enuncia, que os diversos tons so absorvidos uns
nos outros, de sorte que, s depois de escripto o vocabulo,
se pde perceber qual a sua constituio sylla bica. Aqui
vo as s yllaba,s grarnrnaticaes em italico e em seguida as
syllabas poeticas neste admiravel soneto de Luiz Delfino :
1 2 3 4 5 G 7 8 9 10 11 1 2 1 3 14 15
Je-sus ex-pi-ra o hu-rnil-de e gran-de o - brei-ro
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
J e-su-sex-pi-rao hu-mil-cl e e-gran-deo-brei- r .o .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
80- beni j pe-la cruz a- ci-nia es- ca-ilas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
,S b em j pe-la cruz ci-mes- ca-das
- 37 -

1 2 B 4 5 6 7 8 9 10 11
E nos ora-vos va-ra- dos no rna dei - ro -

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
E nos era-vos va-ra-dos no ma-dd-ro
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1L 12
Os ma-lhos b a- tem mu-zarn-se as pan - oa-das
1 2 3 4 5 6 7 8' 9 10 11
Os ma-lhos ba-tem crn-zarn-seas pan-ca-das .
1 2, 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
So-ln-ci o oho-ro em tor -no; as rnos pri-11iei -ro
1 2 3 4 5 d 7 8 9 10 11
So-lu- ao cho-roem tor-noas rn os pri-mei- ro
l 2 3 4 5 6 '7 8 9 1 0 11 12
I-ner- tes oa- ern n o ar e-pen-du-ra-das
1 ' 2 3 4 ;) 6 7 8 9 10 11
1-ner-tes ca-em noar de-pen-dn- ra-das
1 2 3 4 ,5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 14
Q ros-to os-oil-Za , ver-ga o tor-so in- tei-ro
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
O ros-toos-cil-la ver-gao t or-soin- tei -ro .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Nos bra - os das rnu-lhe-res dos-gre-nhci-das
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Nos bra-os das mu-lhe-res des-grenha-das ;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 13 14 15
Sol - tam-se o s p s au-grnen- ta o pran-to e a qiiei-xa
1 2 3 '1 5 6 7 8 9 10 11
Sol-tam seos ps aug-rnen-tao pran-toea-quei-xa ;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
S6 Ma-gda-le-na ao ou-ro rlct ma- dei-xa
1 2 3 4 5 6 '7 8, 9 10 11
S Mag-da-J e- naao ou-ro d a ma- dei-xa
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 1 3
Lirri-pa-lhe a fci-ce que de rncin -so in- cli-na
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Lim-pa-lhea fa-ce que de man-soin-cli-na ;
38 -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12
E no rnPi- o da la-gri-mn ma-is lin - <la
1 2 3 4 5 6 '7 8 9 10 11
E no mei-o da la-gri-ma mais lin- da
1 2 3 4 5 6 '7 8 9 10 1 1 12 1 3 14
Com o de- do a- brin-do a pal-p e - bra di-vi-na
1 2 3 4 5 6 '7 8 9 10 11
C o ' o de-doa-brin-doa pal-pe-bra di -vi-n a ;
1 2 3 4 5 6 '7 8 9 10 11 12 13 14 1 5
Bus-ca-ver se el-le a v be'i -ja;n - do o a-in-da
1 2 3 4 5 6 '7 8 9 10 11
Bus-ca v r s eel-lea v b ei-j an -doo ain- da.

Fazendo isto o principiante, conveniente pra


ticar o mais possvel em livros de p rosa e verso, para
conseguir com facilidade dis tinguir as syllab as gramina
ticaes das poeticas , e assim conseguir a metrificao
j usta e sonora. Para melhor comprehenso do exposto,
aqui apresentamos regras geraes, p rincipios indispensa
veis que se no d evem ab solutamente desprezar n em se
quer deixar de ter presentes.

D a c o ntage m das s y l labas

RE GRA 1 Urna vogal antes de outra absor


-

ve-se n ella, formando assim as duas syllab as uma s (os


diphthongos so a explicao , on melhor, a p rova d ' isto,
p ois, sendo j untados em vogaes , tm um unico som que
n o p ermitte a separao das vogae s , e formam uma s
syllaba) .
39 -

A vogal que termina uma palavra absorve-se na


outra que comea a palavra seguinte ; e at no meio , quando
concorrem duas vogaes , que podemos dizer brandas , ellas
formam um unico som, e por isso uma s syll aba, -como,
por exemplo : bondade i1ifinita , que -lemos bonad' injinita ; .

no meio da palavra : cinciedade, o grammatico contar


l 2 3 4 ;) l 2 :1 4
an-ci-e-da-e , o poeta contar an-cie - da-e . Cames con-
tava (como outros antigos) em saudacle 4 syllabas -

1 2 3 ,1
sa-u-da-de ; isto, porm , ha m uito caiu em desuso.
REGRA .Sendo a vogal m uito forte,
Exc E P E S DA
a absorpo d' e l la na seguin te provoca uma assoi1ancia,
1 2 1
que convm evitar, como agora : v eu, que ficaria vau,
1 .2 3 1 2
e s uma, qne p ronunciaramos souma.

V o ga e s d e a b s o r p o ma i s o u m e n os d i ffi c i l .

Ha vogaes mais fortes , mais duras, como sejam o o,


que mais forte que o a , o a mais que o i, o i mais que o e .

P r o n u n c i a d as v o gaes

Na Jingua portugueza cada vogal tem diversas pro


nuncias : o a tem duas bem distinctas : mais forte na
1 syllaba de cra, menos forte na 2 syllaba do mesmo
.vocabulo ; em car (palavra bem distincta) o primeiro a
menos aberto, o segundo abertissimo. O e tem quatro
pronuncias : abertssima em S' ; aberta em merc ; surda
- 40 -

na ultima syllaba de bondade, e final ment e como


n a conj unco e : assim que, escrevendo tu e eu, l emos
tu i eu. Para o o encontramos tres : abertis sim a em n6, .

aberta na segunda de pescoo, e surda, como u , na ultima


do mesmo nom e .
O u no se modifica , a vogal d e menos substancia,
pronunciada pelos lab ios quasi fechados . As vezes
imperceptvel na pronuncia, como em req1nte, que como
s.e fosse escripto reqinte.

REGRA 2 - A vogal m ais fraca, m enos accentuada


e menos pausada, a mais facil de absorver na que
vem immediatamente depois : o que quer . dizer que as :
mais accentuadas , mais fortes e mis pausadas -s se eli
dem violentamente .

EXPLI C A O .Nem sempre elidir ou absorver


-

omittir . Omitte -se em saudade infinda, o ultimo e de sau


dade ; mas no se omitte , ainda que parea, pois que se
deixa de contar, em canto a?nargo , o ultimo o de canto .

Sempre que as duas vogaes se encontram e se embe


b em, sam como uma s , corno vimos acima.
_
REGRA 3-Duas vogaes concurrentes no s se eli
dem, quando a primeira no longa, como podem elidir-se
. . l 2 3 4
mais, se mais concorrem com igual requisito ; em ciume e
.

5 6
amor, esto absorvid as a primeira na segunda e a terceira
. 1 2 3
e quarta na qumta, assim p ronunciando ciu-mea-mor .
:- 41 -

Castilho oppe uma li'mitao a esta regra, quando


acha possvel a absorpo de quatro vogaes numa s syl-
1 2 3 .4 5 6 1 2 3
laba, e cita gloria e arnor qne lhe parece glornrnor. Acha
isto um barbarismo, seno um erro .
O ouvido (aconselha o mestre), o melhor guia.

S y n e re s e e S y n a l e p h a

A figura synerese absorve duas vogaes dentro de


uma s ; e a synalepha ontre duas syllabas em uma,
na, passagem de uma para outra. Casti lho niio l iga grande
ou talvez nenhuma importa11cia a estas regras, seguindo,
. .

e natural, o an tigo poetar portuguez ; no Brasil, po-


rm , i s to muito observado .
A appli cao d ' est.a doutrin a, j a expozemos na re
gra precedente, onde m ostrmos que as syllabas do gram
matico so umas e as do poeta outras muito differentes.
O ouvido, o ouvido o m elhor auxiliar .

M o d o d e alterar o n u m e r o d e s y l l abas

So tres os modos conhecidos e acceito de augmen


tar o numero das syllab as : no p rincpio, no meio e no fim .
No principio, Prothcse; no meio , Epenthese ; no fim, Para
.
goge . So figuras grammatiraes . Exemplo de Prothese :
arn etade , por metade ; ele Ep enthe. e : affeito , por affecto ;
de Parngoge : tenace, por tenaz .
- 42 -.

Levaramos longe as exemplificaes, pois , como est


explicado, o accrescimo no principio, meio e fim so per
mittidos , desde que no al teram a palavra na sua essen -

eia, isto , na sua origem e fili ao .


Diminue-se o numero das syllabas, em virtude de
regras invertidamente similares, n comeo, meio e fim.
Apheresf! a primeira figura, que a isto auctorisa ; a Syn
cape auctoi'isa a suppresso no meio ; e a Ap cope , no fim.
Exemplifiquemos : t , pr at, isto permitte a figura Aphe- 1
rese ; mr, por maior, concede-nos a figura Syncope ; e a
Ap cope deixa-nos escrever marmor por marmore .

castilho, exemplificando , com a sua notavel com


prehenso dos antigos (que os hellenos legislaram a
principio em verso) diz, para escl arecimento das pri
meiras figuras, em formulas resumidas e precisas :

V ogaes con tre a Synerese,


Dentro na m esma dico ;
Mas tu , Synalepha , absrvel-as,
Se em duas vozes esto .
Das segundas :
Principios come a Apherese ;

A Prothese os inventa .
No meio tira a Syncope ;
A Ep enthe.e accrescenta ;
Corta nos fins Ap cope ,
Parngogc os augmenta .
- 43 -

A d v e rte n c i a d e C ast i l h o

No usar de qual quer das seis figuras sobreditas,


deve haver summa cautela, pois que o nome de figura,
nestes casos , mascara lustrosa , com que se pretende
encobrir um defeito m ui to real .
O uso geral de um povo altera, no correr dos annos,
muitas palavras, por todos os seis modo s indicados. 'rodas
essas alteraes , depois de assim generalisadas , ficam
sendo l icitas , at aos minimos escrevedores.
Mrm ente , accrescentamos, quando uma lingua soffre
as m odificaes, que um continente diverso impe, como
assignala 'rlieophilo B raga, no pre facio do Pa1naso Lusi
tano , referindo-se lingua portugueza falada em Portugal
(Europa) , e no B rasil (America) .
Adulterar, por propria auctoridade uma palavra
accrescentando-a ou a dit'ninnindo (continua Castilho)
ousadia. Os m elhores metrificadores so os que m enos
tomam taes licenas .
Bocage (est amos de perfeito accrdo) de todos os
nossos metrificadores o mais delicioso, e o que mais se
deve , quanto ao metro , inculcar aos principiantes como
carta de guia, Bocage rarissimas vezes se valeu d' esses
recursos. Ferreira e ilinto , de todos os nossos metrifi
cadores os mais duros e mais desastrados, no do
p assada sem m uletas .
- 44 -

Em concluso , todas as :figuras que a nc to risam viciar


palavras auctor sam defeitos . rrodas as palavras cabem
no verso : tenha o versific ador pacienc ia, co nlle<a a lingua,
e adquira um apuro superior de ouvido

D o s a c c e ntos p re d o m i n a ntes o u pau sas

O accento predominante ou a pausa num a palavra.


aquella syllaba em que parecemos insistir, assignalando-a '..
1 2 l 2 il .
exemplos : em amo - a primeira ; em arna(Zo , a segunda.;
1 2 3 1 2 3 4 5
em ctmador, a terc eira ; em irnpertinente , a quarta ; em
1 2 8 4 5 6 7 '
impertinentissirno , a quinta. A demora na syll aba, isto ,
no accento , o que determina a pausa .
O som mais ou mens aber to da vogal n o influe sobre
o accento ; a demora , na pronunciao , o que o caracterisa f:
'

1 2
Exemplo : - em twnpa, o accento est na primeira, onde
mais nos demoramos , e onde o som talvez mais frouxo ;' 1
1 2 3 4
em esprana, est no a da terceira syllaba. Geral
mente , porm, o accento p redominante rec na voga
mais aberta : - em aguia, na primeira ; em estupido n
7
segunda ; em nanaz, na terceira .
Ha pal avras , que parecem ter dois accentos , mas
absolutam ente no os tem ; os adverbios em .ente, por
exemplo : - furibundamente, sataniaamente , incongruente
1nente . Reparem que so dois vocabulos juntos ; podem
- 45 -

enganar o ouvido inesperto , porm no o attento, que


no pde deter-se em duas pausas .
No ha dois accentos , porque os ouvidos , embora
sejam dois, percebem o mesmo som (a menos q ue sej am
surdos , o u surdo um) .

P a l a v ras agu das, graves e e s d ru x u l as

A syllaba longa que d palavra o nome de


'
aguda , grnve ou esdruxula , conforme est collocada. Se a
ultima syllaba aguda, a palavra aguda . O monosyl
labo , est claro , sempre agudo ; a palavra grave
tem o accento na pen ultima syllaba, porque bteve . a
ultima ; a esdruxula ou dactylica tem a antepenultima
aguda e duas ultimas breves . Exemplos de agudas : sol ,
viso , capataz , abacaxi , Jacarepagu ; de graves : pato ,
ca,deira , bofetada , insupportcwel , incontinencfo ; de esdru
xulas : tmido. , pern ostfoo , cathedralico , estlipafurio , mi
serabilssimo .
Compete ao bom metrificador, e d elegancia ao
verso, a combinao de palavras em que entram e se mistu
ram os tres generos . O s. poetas brasileiros modernos nisto
excellem .

D as es p e c i es d e m etros n . l ngu a p o rt u gu eza

Temos na lngua port ugueza versos de duas at doze.


syllabas . Na contagem das syllabas de um verso grave,
- 46 -

despreza-se a ultima syllaba, e, na das syll abas de um


verso esdruxulo, desprezam-se as duas ultimas ; nos ve rsos
ag udos, todas as syl labas se c ontam . Um verso grave:
esdruxulo, ou agudo , conforme .grave, esdruxula, ou
aguda a palavra que o termina.
Por capricho, alguns poetas inserem em suas compo
s ies versos de uma s syll ab a . Exemplo :
Quem
No
'rem
Co ? ;
ou :
Amo ,
Gemo,
Clano,
'rrerno !

V e rs o d e d u as s y l l a b as
Voc
Me chama,
Porque
Se inflamrna ?

D e tres s y l l abas
Lindo sonho '
Vem a mim !
Vem, risonho
Chernbim !
- 47

D e q u atro s y l l a bas
E u nada espero
Mais nesta vida :
Vs ? sou sincero ,
Minha querida !
D e c i n c o s y l l abas
Ao ver-te, formosa ,
No sei que senti.
Ficaste chorosa,
No negues, eu vi !
D e s e i s s y l l a bas
Do meu viver medonho
Esqueo a histoda escura ,
Se acaso os olhos ponho
Naquella creatura.
D e s ete s y l l a b a s
O' doce paiz do Congo,
D oces terras de alm mar !
O ' dias de sol formoso !
O ' noites de .almo luar !

D e o ito sy l l abas
No horrendo pantano profundo
Em que vivemos , s o cysne,
Que o cruza, sem que a alvura tisne
Da aza no limo infecto e immundo.
- 48 -

D e n o v e s y l labas
Ai ! que vida, que passa na terra
Quem no ouve o r ufar do tambor,
Quem n o grita na fora da guerra :'
Ai ! amor ! ai ! amor ! ai ! amor !

D e d e z s y l l a bas
Vae-se a primeira p omba despertada,
Vae-se outra mais, mais outra ; e , emfim, dezenas
De pombas vo-::ie dos pombaes, apenas
Raia, sangunea e fresca, a madrugada .

D e o n z e s y l l a b as
Cantemos a glori_a dos nossos guerreiros,
Que Patria seu sangtie votaram sem dr,
So elles os bravos , q ne, em ser brasileiros ,
Tm tudo que exalta, que exprime valor.

D e d o z e s y l l abas
Negro , putrido, estanque o rio immenso dorme ,
Da floresta no cho sumindo as aguas, onde
Como combusto espectro , o annoso tronco informe
Mira ao quimor do sol a retorcida fronde.
*
* *

Na seguinte poesia de Gonalves Dias A Tempes


-

tade- ha todas .a s especies de versos, - except o os de


uma e doze syllabas :
- 49 -

Um raio
Fulgura
No espao ,
Esparso
De luz ;
E tremulo,
E puro,
Se aviva,
Se esquiva,
Rutila,
Seduz !

Vem. a aurora
Pressurosa,
Cr de rosa,
Que se cra
De carmim ;
A seus raios ,
As estrellas,
Que eram bellas,
Teem desmaios
J por :fim .

O sol desponta
L no horizonte,
Dourando a fonte,
E o prado e o monte
E o co e o mar ;
TRATADO DE vERSIFICAO 4
- 50 -

E um manto bello
De vivas cres
Adorna as :flres,
Que entre verdores
Se vm brilhar.

Um ponto apparece,
Que o dia entristece,
O co, onde cresce,
D e negro a tingir ;
Oh ! vede a procella
Infrene , mas bella,
Que no ar se encapella
J prompta a rugir !

No solta a voz canora


No bosque o vate alado,
Que um canto, de inspirad o ,
Tem sempre a cada aurora ;
mudo quanto habita
Da terra na arilplido .
A coma ento luzente
Se agita do arvoredo,
E o vate um canto a medo
D esfere lentamente,
Sentindo oppresso o peito
De tanta inspfra .o .
- 51

Fogem do vento que ruge


As nuvens auri-nevadas ,
Como ovelh as assustadas
De mil fero lobo cerval ;
Estilham-se corno as velas
Que no largo _mar apanha,
Ardendo na usada sanha,
Snbitneo vendaval .

Bem como serpentes que o frio


Em ns erruuaranha,- salgadas
As ondas se estanham pesadas
Batendo no frouxo areal .
Dissras que viras vagando
Nas furnas do co entreabertas,
Que mudas fuzilam incertas,
Fantasmas do genio do mal l

E no turgido occaso se avista,


Entre a cinza que o co apol vilha,
Um claro momen t.aneo qn brilha,
Sem das nuvens o seio rasgar ;
Logo um raio scintilla, e mais outro ,
Ainda outro , veloz, fascinante,
Qual centelha que, em rapido instante,
Se converte de incendios em mar.
52 -

Um som longinqno , cavernoso e co


Rouquej a , e na amplido do espao morre ;
Eis outro inda mais perto , inda mais rouco,
Que alpestre s cimos mais vel oz percorr e,
Trovej a, estoura , atra; e, dentro em pouco ,
Do norte ao sul-de u m ponto a outro corre ;
D evorador in ceil.dio alastra os ares ,
Emquanto a noite pesa sobre os m ares .

Nos ul.t imos cimos dos montes erguidos ,


J silva, j ruge do vento o pego ;
Estorcem-se os leques dos verdes palmares ,
Volteiam , rebramam , doudej am nos ares ,
At que lascados baqueiam no cho .
Remec1ie-se a copa dos troncos alLivoi; ,
Transtorna-se, donda, b aqueia tambem ;
E o vento , que as rochas abala no cerro ,
Os troncos enlaa nas azas de ferro ,
E atira-os raivoso dos montes alm .

Da nuvem d ensa, que no espao ondeia,


Rasga-se o negro boj o carregado ,
E emquanto a luz do raio o sol ro eia,
Onde parece terra estar collado,
Da chuva, que os sentidos nos enleia,
O forte peso em turbilho mudado ,
Das minas compl eta o grande estrago,
Parecendo mudar a terra em l ago .
-- f3 -

Inda ronca o trovo retumbante,


Inda o raio fuzila no espao,
E o corisco num rapido instante
Brilha, fulge, rutila, e fugiu.
Mas se terra desceu, mirra o tronco,
Cega o triste que iroso ameaa,
E o penedo , que as nuvens devassa,
Como tronco sem vio partiu .

Deixando a palhoa singela,


Humilde l abor da pobreza,
Da nossa vaidosa grandeza,
Nivela os fastigios sem d ;
E os templos e as grimpas soberbas,
Palacio ou mesquita preclara,
Que a foi ce do tempo poupra,
Em breves momentos p .

Cresce a chuva, o s rios cresc,em,


Pobres regatos se empolam,
E nas turvas ondas rolam
Grossos troncos a boiar l
O corrego, que inda ha pouco
No torrado leito ardia,
j torrente bravia ,
Que da praia arreda o m ar.
- 54 -

Mas ai do desditoso,
Que viu cre.s cer a enchente,
E desce descuidoso
Ao valle, quando sente
Crescer de um lado e de outro
O mar da alluvio !
Os troncos arrancados
Sem rumo vo boiantes ;
E os tectos arrasados,
Inteiros, fluctuantes ,
Do antes crua morte,
Que asylo e proteco !

Porm no oc;cidente
Se ergueu de repente
O arco luzente,
De Deus o pharol ;
Succedem-se as cres,
Que imitam as fl.res ,
Que sembram primores
De um novo arrebol .

Nas aguas pousa ;


E a base viva
De luz esquiva,
E a curva altiva
Sublima ao co ;
- 55 -

Inda outro arqueia,


Mais desbotado ,
Quasi apagado ,
Como embotado
De tenue vo.
Tal a chuva
'rransparece,
Quando desce,
E inda v-se
O Sol luzir ;
Como a virgem,
Que , numa hora,
Ri-se , e cra,
D epois chora,
E torna a rir .
A folha
Luzente
Do orvalho,
Nitente,
A gotta
Retre ;
Vacilla,
Palpita,
Mais grossa,
Hesita,
E treme,
E ce.
- 56 -

D o s v e r s o s g rav es e m ge ral

Os vocabu los portug uezes na sua maioria so graves ;


por i s so, so os versos graves mais num erosos, e m toqos
os generos da nossa poesia.

D o s . v e r s o s agu d o s e m ge ral

Os versos agudos no sam com tanta suavidade


como os graves ; sempre monotona, seno insuppor,:j
tavel, uma composio poetica , ainda um soneto, con
stando to smente de versos agudos. isso acceitavel em
composies de genero burlesco, humoristico ou saty
rico .

D o s versos e s d ru x u l os e m ge ra l

O verso esdruxulo , que no existe na merica fran


ceza (porque a lngua franceza no possue p alavras es
druxulas ) frequentemente empregado na metrica por- .
tugueza, assim como na italiana e na hespahola.
Apreciando as suas qualidades, diz Castilho : Idas
ha, talvez, com as quaes a sua toada tem uma secreta
affinidade ; v. g . a ida de extenso ou grandeza. Con-
s iderae os superlativos , todos dactylicos : 1naximo , optirno ,
grandissirno , bonssimo, altissimo, vastissimo , profunis
simo, amplissimo . . .
No verdade que o mesmo tom ma
terial d ' estes adj ectivos assim tem alguma coisa de re
presentativo ?
- 57 -

Seriam i)'.1terrninaveis as citaes . Entretanto , convm


notar que. os esdr-uxulos em abuso , i::<to , reunidos. pro-

positalmente e em grande numero, produzem um effeto .


contrario , descaindo para o vulgar ou ridiculo . Peccram
por isso muitos poetas ( hoje quasi esqueCidos ) , - os ar
cades, por exemplo.

D os v e rs os graves, agu d o s e e s d ru xu l os

Os versos graves predominam por serem os m ais


n umerosos e mais agraclaveis . Os agudos, sobre se
rem na lingua portugueza l imitdos , s em combinaii,o
artstica desempenham. o seu papel real , principalmente
na onomatopa, que a ida representada. pelo som : ri
bombar , su.ssurrar, trar, etc.

Exemplo de agudos combinados com versos graves,


tornando-se agradaveis ao ouvido, que, por assim dizer ,
parece que os espera :

Dar-se- maior creancice ? !


Somos dois indifferentes . . .
Porm , se estamos ausentes,
Porm, se ao outro um no v;
Aquillo que eu no te disse,
O que tu no me disseste,
O que eu fiz , o que fizeste,
Tudo nos l embra . . . Porque ?
Como j dissemos , os esdruxulos emp regados com
sobriedade corn:;eguem todo o effeito que vis am .
Como neste caso :

Tu s :flr : as tuas petalas


O orvlho lubrico molha ;
Eu sou :flr, q ne se desfolha
No verde cho do j ardim . . .
Costumam agora os lyricos
Versos fazer neste estylo :
'1\1 s isto , eu sou aquillo,
Tu s assada, e u assim .

D o s metros s i m p l es e c o m p o st o s e m ge ral

J deixmos especificadas as doze variedades de


versos . Os metros podem dividir-se em metros elementa
res ou simples , e metros compostos. primeira d' estas
classes pertencem os versos de uma, duas , tre s e qua
tro syllabas ; todos os outros metros so compostos,
pois podem ser reduzidos , isto , partidos em dois ou
mais de dois.
de proveito, para quem comea a fazer versos, de
comp r os metros que a isto se prestam em metros sim
ples . A pratica, que nisso se adquire, d urn extraordinario
apuro ao ouvido e urna technica perfeita .
- 59 -

C o m p o s i o d o s v e rs o s d e c i n c o s y l la bas

Compe-se cada uni. d ' estes versos de dois : um de


duas syllabas , outro de tres :
Ao ver-te, formosa,
No sei que senti ,
Ficaste chorosa ,
No negues, eu vi .
1 2 1 2
Ao ver ]'icas
1 2 3 1 2 3
Te formosa Te chorosa
1 2 l 2
No sei No ne
1 2 3 l 'b 3
Que senti Gues eu vi
Esto ahi marcados os numeros e as pausas, obede
cendo ordem musical .

D o s de s e i s s y l l abas

Quatro so os modos de decompr estes versos : em tres


metros de duas syllabas , ou em dois de tres, ou em um de
duas e outro de quatro , ou, por fim , em um de quatro e
outro de duas : Do nieu viver rnedonho , - tres metros de.
duas syllab as :
1 2
Do meu
1 2
Viver
1 2
Medonho
- 60 -

Anjo sem corao, dois de tres syllab as :


1 2 3
Anj.o sem
1 2 3
Corao
Naquella oreatura, - um de duas e outro de quatro
syllabas :
1 2
Naquel
1 2 3 4
La creatura .
Qii.e eternamente vel-a, - um de quatro e outro de
duas syllabas :
1 2 3 4
Que eternamen
1 2
Te vel-a
Todos os versos de seis syllabas s o bons , porque
sempre soam bem, porm os melho res so os que se redu
_
zem a tres metros de . duas syllabas . Entretanto) para
fugir monotonia, convm entremearem-se de todos os
padres .

D e sete s y l l a b as
Differentes modos ha de dividil- os, por exemplo : em
um verso de uma, outro de duas , outro de quatro :
1
V
1 2
j am s
1 2 3 4
Que desalinho
- 61 -

O noivo fedia a vinho : um de duas , outr de tres e


outro de duas :
1 2
O noi
1 " 'l
vo feli
1 2
a vinho
Bastam estes exemplos ) que podei'iamos multiplicar .
bom sempre variar o septisyllabo na contextma,
principalmente em uma . composio longa, para tornal-o
o mais deleitoso possvel .
D e o i t o sy l l abas
Os antigos poetas portugnezes pouco empregaram
este metro ; o proprio Castilho enltivou-o duas ou tres
vezes .. Entre ns, se no muito commum, no deixa de . .
ser amado . No horrendo pantana rnedonho , - assim se de
compe :
1 . 2
No horren
1 :el
Do pan
1 2 .3 4
Tano medonho
O octisyllabo tambem se pde dividir em um verso
de quatro syllabas, e dois de duas ; em que vivemos s.' o
. cysne :
1 2 3 4
Em que vive
1 2
Tufos s
1 2
O cysne
- 62 -

Ou ainda em quatro versos de duas syllab as :


Que o cruza sern que a cilvurci tisne :
1 2
Que o cru
1 2
Za sem
1 2
Que a alvu
l 2
Ra tisne.
De n o v e s y l labas
Exemplo : A i ! arn or ! a i ! arnor / a i ! amor ! Pde
decompr-se em tres versos de tres syllabas :
1 2 ::l
A 1" !. amor !
1 2 3
Ai amor !
1 2 3
Ai amor !

D e d ez s y l l abas

Chamamol-o italiano, :ou heroico ou ainda deca


syllabo ; o mais bello da lngua portugueza, presta-se ;. :
expresso de todas as id as , e suscepti vel da maior va-
riedade. Vej am de quantos n10dos possivel dividil-o :
Da doce luz do plenilunio de ouro .
1 2
Da do
1 2
Ce luz
i 2 a !
Do plenilu
9 10
No de 01ro
- 63 -

Rolaram numa esplendida carreira :


1 '},
Rola
1 2
Ram nu
1 2
Ma esplen
. 1 2 3
Dida carreira.
E inda tenho presente a catnbctlhota :

1 2
E in
1 2
Da te
1 '}, 3
Nho presen
1 2 3 4
Te a cambalhota
Pequei, Senhor, mas no porqite hei peccado :
1 2
Pequei
1 2
Senhor
1 2
Mas no
1 '},
Porque hei
1 2
Peccado
Da vossa alta bondade rne despido :
1 2. 3
D a voss al
l '}, :J
T bonda
1 2 3 4
De me despido
So sufficientes estes exemplos
- 64 -

D e o n z e s y l labas

Chama-se tambem este verso de arte maior ; podemos


decompol-o em um verso de cinco e outro de seis syllabas.
Oanternos a gloria dos nossos guerreiros :
1 2 3 4 5
Cantemos a glo
1 2 3 4 5 6
Ria dos n ossos guerreiros
ou em um verso de duas e tres de tres syllabas
1 2
Cante
1 3 3
Mos a glo
1. 2 3
Ria dos nos
1 2 3
Sos guerreiros
,.,.
D e d o z e sy l l al:>as o u al exa n d ri n o (*)
Este verso compe-se geralmente de dois versos de
seis syllabas ; porm indispensavel observar que dois
simples versos de seis syllabas nem sempre fazem um ale
xandrino perfeito. Quando o primeiro verso de seis sylla
b as termina por uma pal avra grave, a outra deve comear

(*) verso alexandrino, que no usado na m etrica italiana, nm


hesp anhola, s depois de Bocage comevou a ser e m pregado na portugi;t e
sa. uma creao franceza. Escreve Quitanl : Este verso chama-se
alexandrino, por ter s ido m ethodicamente empregado na compoio do
fam oso Roman d' Alexandre le Grand, poema comeado no seculo XII
-

por Lambert Licors, de Chteaudun, e con tinuado por Alexandre de


Bernay, trovador norm ando do mesmo seculo, Assim o seu nome uma
dupla alluso ao nome do h er e e ao do trovado,r .
- 65 -

por vog,al ou consoante muda, como o h , para que haj a a


eliso . Esta regra essencial, e para ella chamamos

. muito especialmente a atteno dos p rincipiantes . Este


verso alexandrino : dava-lhe a custo a sombra escassa e
pequ_enina, est certo , porque, no ponto de j unco dos
.
dois metros reunidos (*) , a eliso do a de sombra' com o
e de escassa perfeita'. Mas se, em vez da palavra esc assa

houvesse alli a palavra f'raca, - o verso assim composto


- dava-lhe a ciisto a sombra fraca e pequeninct - . seria um

.alexandrino errado , ou melhor, seria um verso de do.ze


syllab s , forma:o de dois' versos .de seis syllabas , mas
no seria um alexandrino . A lei organica do alexandrino
pde ser express a. em dois artigos : l? quando a ultima .

palavra do primeiro verso de seis syllabas grave, a


primeira p alavra do segundo deve .
comear por uma vogal
..
ou por um h ; 2? a ultima palavi.a do pri eiro v.erso nunca
pde ser esdruxula. Claro est que, quando a ultima pa
lavra do primeiro verso aguda, a primeira do segundo
pde indifferentem ente comear por qualquer lettra:,
vogal ou consoante.
Algun s poetas modernos , desprezando essa regra es
sencial , tm abolido a tyrannia do h emistichio. Tufas. o ale
xandrino classico, o verdadeiro, o legitimo, o que obe
dece a esses preceitos. O verso alexandrino o 1!1ais dif-

(*) O ponto 'em que se faz,a junco dos dois. verso> de seis sylla
bas, que fol'mam o al exndri11 ? ;'.ehama-se hernistichio.
.
TRA'l':ADO DE VERsIFICAO 5
- 66 -

ficil de manej ar, e exige uma longa e persis tente p r atica .:


Alguns exemplos do modo de reduzil- o . Em dois versos
de seis sy llab as :

Bailando no ar gemia inquieto vagalunie

l 2 3 4 5 6
Bailando no ar gemi
1 2 3 4 ij 6
A inquieto vagalume

ou em tres de quatro syllabas :

luz da crena, luz da f, liiz d Deu, !

1, 2 3 4
A luz da cren
l 2 3 4
a luz da f
1, 2 3 4
A luz de Deus

ou em dois de tres e um de seis syllabas :

Este amor, e.Yte amor, este meit louco amor !

1 2 3
Este amor
l 2 3
Este amor
l 2 3 4 5 6
Este meu louco amor.

ou ainda em seis de duas syllabas :


- 6 7 -,

Sem. ar! Sern luz! Sern D eus ! Sern f! Sern po.1 Sern lcir!

1 2
Sem ar !
1 2
Sem luz !
1 2
Sem D eus !
1 2
Sem f !
1 .2
S em po .!
1 2
Sem lar !
. 68 -
-

O BS E RVAES
ia Os versos podem estar certos na medida, repeti
mos, mas podem no ter melodia. Convm evitar as pa
lavras de difficil encaixe, que so as de pronunciao
custosa .
Evitem-se ig ualmente as eaco phonias, intoleraveis
na prosa e muito mais nos versos . Assim tambem os
hiatos .
Os poetas portuguezes abusam das figuras de que j
falmos, quand escrevem F' liz, por feliz ; rnol, por molle ;
ou esp 'rana, por esperana.
Todas as palavras cabem no verso sem mutilao ;
tenha o inetrificador cuidado, pericia e paciencia, sem o
que no far bons versos . As ms rimas so imperdoaveis ;
2 Aos poetas humorsticos s o permittidas certas
liberdades. O visconde de Castilho, por quem sempre nos
guimos , escreveu os seguintes versos na sua traduco
do Fausto de Grethe :
Catava-s um rei , quando ach a ,
Nas suas meias reaes ,
Uma grande pulga macha,
Pae , av e Ado das mais.

No clero, nobreza e vulgo


Foi immensa a admirao
A primeira vez que o pulga
Se nostrou de fardalho .
Nao exe rnacha, nem existe pulgo . Mas o valor rl o
mestre auctorisa a tol erancia.
N,o aconselhamos o abuso ; recomrnedamos criterio
:aos versificadores.
Outro exemplo de um poeta tambem c elebre :
Mandou-me o senhor vigario
Que lhe comprasse um a l ampada,
Para alumiar a estampa
Da rnnhora do Rosario .

D os e x e rc i c i o s m etri c o s
Prirneiro

Conhecida a theoria at este ponto, deve o prin


:cipiante habituar o ouvido . cadencia dos differentes
metros, principalmente do heroico, do de seis syllabas e
do de sete , que a redondilha, o mais popular dos ver
sos da lngua portugueza. O mel hor, para fixar o rhythmo
na memoria, p rocurar uma especie de cantilena para
cada especie, obrigando as pausas e os teinpos a firme
mente se caracterisarern . Uma vez ajustada ao verso a
toada musical, nenhum verso sem medida certa esca
par ao metrificador.
Segundo

O que mais convm ao principiante, no se preoc


c upar muito com o que a poesia em si, procurando de
p referencia surprehender o seg redo do verso e as senho..:
r ear-se da sua mecanica.
- 70 -

Praticar e praticar muito ; o resto vir depois.


O pensamento s dever ser aproveitad o , quando todas as
subtilezas da arte do verso estiverem to desvendadas
to familiares as suas modalidades, que o verso salte es:'.'
pontaneo da mente para a graphia, sem prejuizo da ex.!::
presso que deve ter, nem da emoo que pretende co m
municar.
Sem deenho no ha pintura, sem tempos no ha mu
,
sica sem regras e propores no ha architectura neni.
'
esculptura.
Deve o que comea ensaiar-se no verso mais accessivel,
que a redondilha, no procurando combinar ids, ex
primir pensamentos; mas reunindo palavras desconnexas,.
porm que se ajustem , e dru verso sonoro e cantante,
com todos os requisitos exigidos pelos mestres.
Chamam-se estes versos nonsenses (denominao dos .
inglezes) . Senhor uma vez da metrica d e uin verso , tente
o discipulo os outros , sem ordem, m as buscando conhecer
e aperfeioar-se em todos, at o alexandrino .
D o s v e rs o s d u ro s
So duros o s versos e m que entram p alavras d e pro
cl.
nun ao desagradavel ou difficil ; aquelles em que
abundam os monosyllabos fortemente accentuados ; aquel
les em que se repete consecutivamente a mesma con
soante, como em tem tres tios, ou em sem ser so ; e, final ,
mente, aquelles em que, .na contagem das syllabas , se
fazem elises foradas .
- 71 -

D o s v e rs os fro u x o s

So frouxos todos os que do logar ao hiato, isto ,


quando a vogal o u o h mudo no s e absorve n a vogal se
guinte, como :
A estrella baixoii no horizonte .
D e sombrafao-os e possa fazel-o.s,. tambern . um
-

mu verso, porque tem uma pausa forada na conj unco e .

V e rsos m o n p ho n os
Eu s ei talv ez d i r ei
Lagrimas nalma faces apagadas .
Y.i , o uvi , mas sentir quiz , imposs'i vel !
Em opposio, j ustamente para condernnar os mono
phonos, este , em que entram differentes vogaes , que
obtm outros tantos sons :
Protberancia olympica do seio .
V ers o s caco p h o n i co s
Sej a qual fr a cacophonia , indecente o u no , sem
pre desagradavel , ou melhor, intoleravel . .
Amar ella, eis meu triste e duro fado !
Andromacha te implora . . .
No queremos citar exemplos menos decorosos.

Vej amos .os valores de algumas le ttras do alphabeto .

D a I ett ra A
A primeira, a mais facil, a m ais franca, a mais
- 7 -

frequente. Exprime alegria ; admirao, carinho, . enthu


siasmo.
Amava- te, minha amiga . . .
Bramia o bravo mar alevantando

Em todas as composies em que o A insiste , lta


sempre uma expresso b a e agradavel, como nesta pro:
pria palavra. Chamam-n ' a todos a lettra por excellencia.

D a I ettra E
J esta no tem o mesmo valor onomatopico, nada re
presenta por si , parece um som apertado do A ; exprime
molleza, calma, pacificidade . Tem pouca distinco e quasi
nenhuma qualidade musical .

D a l ettra
O I,que . parece um grito , d entretanto a ida de
estreiteza e p equenez. Entra em todos os qiminutivos,
que, sendo uma riqueza para nossa lirig ua, a tornam, s
vezes , monotona e ridicula, principalmente quando le
vados ao exagero , o que mais que commum na lngua:\
gem familiar : dorniindinho , por exemplo, agorinha, pequi,,
titinhozinho.
D a l ett ra O
Esta tem toda a energia, q_uasi com o o A ; porm
mais clangorosa, mais imperiosa, parece ainda mais fran
camente aberta.
Em descripes epicas o seu valor notavel sempre .
73 -

D a l ettra U
O U, som que parece abafado, pois que expresso
com a bocca quasi fechada, funereo, parece apropriad o
sempre aos sentimentos negativos, tristeza, ao Iucto .
Tumulo , liwto , luva, sepulcro . . At em especimens
.

:i!i;
d a natureza que nos causam repugnancia, elle entra com
seu peso lugubre, como em urub, coruj, tat.
Recapitulando, no podemos deixar de parte o que diz
Castilho ; . que , e proposito, frisa assim \.JS valores das

vog;:Les. Notem : O A.. brilhante e arrojado ; o E, t e

nue e incerto ; o I, subtil e triste ; o O , animoso e forte ;


o u, qarrancudo e turvo . .

Das c o n s oantes

As consoantes tm tambem o seu valor peculiar, ou


no seriam lettras .
S o evocativos tarnbem . O B e o P guardam muita
semelhana entre si. Bumba, po r exemplo, lembra-nos
uma quda ; pum lembra um tiro ; tim-biirn, uma pancada
e um tombo.
As LE T T RAS (J e S soam naturalmente e muitas ve
zes se cpnfundem . frequentissimo o seu uso por esta
mesma r azo . Oicia a brisa, silva a serpente, assopra . o
vento .
Sons .imitativos de i.n animados e viventes.
As LET TRAS D e T, so como o B e o P, porm mais
energicas em strns representaes . As qudas repentinas,
- 7 4 -

a:s .pancadas seccas, tiros, tropeos, estalid os, s o a p rov


do que affl rmarnos , dar, bater, matrac a, brad ar .
F, Ph e V formam-se do mesmo modo nos la
bios ; no passam , por assim dizer, de variedades. de
uma s espe cie . O V o F m ais aspero ; o F , o V mais
brando . Confundem-se mui tas vezes os sons respectivos .
FJ de notar que estas lettras exprimem, e significam
fortaleza, resistencia, . valentia.
Das lettras G, do C aspero, do K e do Q . A pri
meira sa como g e como gn, -como gtt para exprimir
obj ectos dif:ficeis ou resistentes , como angustia, garrar, ti
gre , gago. O () sa como Q em caco, e assim confunde
se com o K, pois o som sempre o mesmo, s differindo a
graphia.
O <Jh e o X soam de igual modo, salvo quando o <Jh
tem , como acontece na lingua portugueza, que muito obe-
dece sua etymologia, o valor de Q, como em <Jhronica,
mornarchia. Como X, em charuto , chinelo .
. S e nos finaes das palavras confundem-se, se bem
Z
que tenha o z um som mais energico .
Isso no importa , a dura necessidade da rima obriga
o versificador a ernpregal-os com valor similar .
O X sa s vezes como ecs, como em convexo ; com:
valor proprio, em xarop e ; como z, como em exarne .
L e Lb, -o primeiro brando e melifiuo , como em
molle , embalar ; o segundo , mais forte , como, por exemplo,
em escangalhar, baralhar.
- 75 -
-

O M entra docemente nas palavras que tocam o co


rao, como arnor , arnigo , meiguice , manie . No fim de
syllaba , resa com vigor, m rmente depois de O e U,
como em ribo1nbo, zabumba, etc .
O N em fim de syllaba como o l't:I, prolonga o som ;
seguido de H , o N como se ficasse molhado, d urua
ida de- coisa liquida.
O R fortssimo , e nelle est o recurso ele muitos
poetas , que d '.elle tiram o me lhor partido, empregando-o
com h abilidade quando escrevem, e frisando-o quando
lem . duro e t remulo, como em arranco , torrente , rniir-

L e x i c o l ogia
Deve o poeta es tudar com affinco a sua lngua , co
nhecer-lhe as origens, a filiao, ler o maior numero de
classicos auctorizados , para depois se arriscar arte dif
ficil do verso, de todas as artes a mais difficil. S depois
de tudo esmiuado, recolhido, registrado e analysado,
pde escrever. Sem grande cpia de vocabulos sempre ser
fa lha a ennnciao do pensamento . A lngua em pri-
,
meiro logar, -depois a arte , qu e t rar o deleite e a vi
ctoria .
Uma s palavra no chega s vezes pata expr uma
ida, e todas as idas ganham com palavras novas .
D o s v e rs o s s o lt o s e r i m ad o s , em ge ra l
Os vers.os soltos j tiveram grande voga ; e alguns ha
admiraveis entre os classicos portuguezes e b rasileiros ;
porm h oj e esto em desuso .
- 76 -

Somos por isso de parecer que todos os ve r sos devem


ser rim ados. As rimas chamam idas , reclamam maio r
tteno p ara o trabalho ; encantam, finalmente.
Por isso julgamos que em composio alguma de
versos se deve prescindir da rima. Ella indispensavel.

D i v i s o das ri m as

Rinia' a uniformidade do som na terminao de dois


ou mais versos . Muito se t em discutido sobre a historia
da rima . Segundo Vossius, ella j existia entre os mais .
antigos povos da Asia, da Africa e da Arnerica. Varios
psalmos dos hebreus so rimados . Os .arabes da Hespanha
transrnittiram o uso da rima aos trovadores de Frana ;
mas, antes d 'isso, j ella tinha sido usada p elos poetas
franos, - como nos Evangelhos Riniados do monge Ot
'
fried (seculo IX) , e por muitos auctore s de hym i1os reli
giosos . (Dies irw , Stabat mater, Pange lngua, etc . )
A s rimas podem ser consoantes o u tointes .

Consoantes so as que se conformam perfeitamente


no som, desde a vogal ou diphthongo do accento predo
minante at a ultima lettra . Exemplos : mo, mamo, cor
te o . Toantes, so as que apenas se conformam na pausa,
que contm a mesma vogal ou diphthongo , ou na seme-
lhana de v ogaes na syllaba breve, que se lhe siga ; igual
mente, a coincidencia da ultima vogal frm a uma rima to
ante . Exemplos : d, moral, assas ; charco, pranto, estanho ;
martyrio, finissinio , soporifero .
J ningnem, excep dos poetas hespanhoes, em
prega as rimas toantes.

M e rito das rimas

Nem tqdas as rimas tm o mesmo merito . As em o,


ar ado , ava , issimo , etc . , so vulgares . Mas no acon.

selhamos o abuso das rimas difficeis, que quasi sempre


s acrificam a emoo.
As rimas , pra ter grande valor, devem sr de indole
grammatical differente . Deve-se procurar para a rima
de um substantivo, um verbo ; para a de um adverbio , um
adjectivo, etc . , etc . , de modo a evitar a pobreza e a mo
notonia.
Os verbos , os substantivos e os adjectivos bem com
binados so os vocabulos qne do. as rimas mais dignas .
de um bom poe ta.

A rima deve ser rara para no ser corriqueira,

mas no to rebuscada que possa parecer ridcul a .


D a d i s po s i o das. rimas
D e differentes modos se podem dispr as rimas na
estrophe . Tres so os modos p rincipaes : rimas cruzadas,
rimas em parelha, rimas m/istiiradas .
Exemplo de rimas cruzadas ou entrelaadas :
Pouco a pouco se perdia
O negro espectro ; a cano
.
Pouco a pouco enfraquecia
Do qia ao trn:\e claro .
78

ou ainda :
Entrega ao mar a tua magna. Fia
Das crespas ondas a amargura tua :
Dr de tal peso, certo, no jhwtua,
Desce ao,.fundo do mar, vasa fria . . .
Rimas em p arelha :
No outro tempo em Bagdad Almansor, o Califa,
Um palacio construiu todo W oiro ; a alcatifa
D e j aspe ; a columnata em porphyro e o frontal
De. toda :t p edraria asiatica , oriental ;
E , em frente d ' esse asylo , em piscinas de luxo,
Chovem aurea poeira as fontes em repuxo .
Rimas misturadas :
D e uma eu sei, entretanto.
Que cheguei a estimar,
Por ser to desgraada !
Tive-a hospedada a um cato
Do pequeno jardirn :
Era toda riscada
De um trao c r de rnar,
E um trao -carrnesim .

Mas, para b em explicar todos os modos de disposio



das rimas, mister explicar o modo de com pr as diffe
rentes especies de estrophes .
Na metrica brasileira, empregaJTI-Se tercetos , sexti
lhas, quintilhas, oitavas, quadras e de cimas .
- 79 -

T e rc etos
Compem-se os tercetos de tres versos , como indica a
denominao . Rimam, em geral , o verso p rimeiro com o
terceiro , e o do centro com os . extremos do terceto se
guinte, at o fim da composi o, que rematada por um
<rquarteto , com as rimas em cruz .
Exemplo (*) :

Nisto calou-se o monstro, e erecto e quedo ,


Inda fitava a turca, de tal sorte,
Que demonstrava a no deixar to cedo .

Porm , ao peso de impresso to forte,


Subito acorda a desgraada, e vida
Tornando, est mais lvida que a morte.

Oppress a , suando frio, espavorida,


Ainda escutando o tragico discurso,
Olha, e no cho est, calma, estendida,
Como um fnlvo tapete, a peile de urso .

Era esta a forma antiga das elegias e das epistolas .

S exti l has.

Tiveram , ao principio, rim as obrigada::, mas isso


passou.

('" ) Pina m ais exemplds d e todas as frmas m e tricas que citamos,


vjll).-se as composies que trauscrevemo, na 3 parte cl' es-te trabalho .
- 80 --

As sextilhas podem rimar de qualquer maneira , como :


Quando os teus olhos para mim levan tas
Minha alma dentro d 'elles se ajoelha ,
E eu vejo logo as illuses mais santas,
Fulgurando na mnima centelha
Do teu olhar, que como o de ' ma ovel ha . , .
Quando os tens olhos para mim levantas. .
oli :
O ' patria brasileir .! terra das montanhas !
Um embryo immenso agita-te as entranhas . . .
Tu sentes o futuro a grande gestao ! .
.
. .

Nossas almas viris, aguias das cordilheiras,


Remontam para o sol ! Entre as livr e s bandeiras
Havemos de p lantar teu grande pav ho !
ou aintla :
O frio lgubre se entranha
<

Pela floresta que tirita ;


O vento , com guerreira sanh a ,
A s nus arvores agita ;
E a neve pe sobre a montanha
,
O seu branco burel de carmelita.

Castilho condemna as. sextilhas. No achamos motivo


para isso .
Ao contrario , so dignas de. cultivo, pois variam
immensa mente .
O itavas
A oitav antia tinha rimas obrigad 11s , como se
v nos Lusadas .
- 81

O p rimeiro verso rimava com o terceiro e com o


quinto ; o segundo com o quarto e com o sexto ; e. o se
timo, com o oitavo .
Hoj e , porm , ha m ais liberdade. Sirva de exemplo
.
esta oitava de Gonalves D ias :

Mas que tens , no me conheces: ,


D e mim afastas o rosto ,
Pois tanto pde o desgosto
rrransformar o rosto meu ?
Sei a afflico quanto pde,
Sei quanto ella t ransfigura,
E eu no vivi na ventura . . .
Olha-me bem , que sou eu.

Q u i nt i l h as

So estrophes sempre agrada veis e rimam indifferen


temente, vontade do poet.a, e segundo requer ou impe
o assumpto .
Exemplo :
Amigo, estes aligeros tenores,
Que papeiam gazis e rouxinolam,
Elles , e mais o sol, e mais as fires,
So os. unicos b ons consoladores,
Qn, no exilio em que vivo, me consolam .
TRATADO D E VERSIFICAO 6
Q u a d ras

So estas as es trophes mais ultivadas. O s poetas


populares rimam apenas o seg mdo e o quarto versos ;
mas os metrificadores escrup ulosos rimam os quatro .(em
rimas cruzadas) :
Exemplo :
Como bello ter-se em frente,
Da casa em que ns moramos,
Um claro j ardim florente,
Um verde mundo de ramos.
Outro :
Tu me falas, e eu te falo,
O que me dizes no sei,
Nem a mim proprio direi
O que penso, po rm, calo .

Finalmente, u m exemplo tirado da poesia p opuiar :


At nas flres se encontra
A differena da sorte :
Umas enfeitam a vida,

Outras enfeitam a morte .

As estrophes de nove versos caram em completo des


uso , pelo menoR no Brasil.

D e c i m as

Dividem-se estas estrophes em duas sub-est.rophes,


i1m a de quatro versos, outra de seis. Rimam assim os
- 83 -

versos : o l? com o 4? e o 5? ; o 2? com o 3? ; o 6': e 7? com


o 1 0? ; o 8? com o 9?
Quatro rimas diversas .
Exemplo :
Carrega o pincel na tinta
E deixa a tua palheta
Preta, preta, preta, preta,
Mais que a preta mais retinta. .
E pinta o Pereira, pinta,
Esse typo endiabrado ;
Porm pinta com cuidado,
Pois gastas todas as tintas,
E a metade tu no pintas
D o que ell e proprio ha pintado .
Esta a m aneira classica, porm pde a de.cima ser
feita com o se se compozesse de duas quintilhas j uxtapostas.
Aqui esto quasi todos os padres de estrophes. No
falamos das e"ltrophes de 7 versos, hoj e antiquadas , se
bem que engenhosas. Eram muito usadas nos villancetes :
Exemplo :
Querer-vos no posso assim ,
Caso assim s me queiraes,
Querendo-vos eu, bem mais
Do que me quereis a mim.
'r ndo acabarei por fim ,
Que, ou vs me haveis de entender
Ou m orro por vos querer .
- 84 -

As estrophes misturadas , isto , as que no obedecem


a igual medida de versos, so elegantes ; p ara fazel -as,
basta conhecer todos os met_ros e entresachar uns com os
outros . No exemplificamos por ser ocioso .

D a h o m o p h o n i a d o v e rs o e d a ri m a (>'+)

Da homop honia do verso ttata Castilho ; no trata,


porm, da rima, e nesta a--aniformidade de som, variando

apenas e quasi sempre de m ais aberto para mais fechado.
e vice-versa, , ao meu ver, sempre desagradavel e no

sei se algo haver que a sanccione . No p rimeiro caso,


a homophQnia pde dar-se por exigencia artstica, para
certos effeitos, e _tJ rincipalmente para o de harmonia
imitativa :
Tibfos flautins jinissirnos gritavam ,
E , as curvas harpas de ouro acompanhanlo:
Crotalos claros de metal eantavarn

Os versos - salvo eRtes casos de effeito procurado


- sendo tanto mais euphonicos qtrnnto mais sortida :;
_
trazem as vogaes, o mesmo deve . exigir-se das r-ima&::
quando se parelham ou alternam . Rimas que se acostam :

(* ) .Todo este trecho , que se refere Homophonia do Verso e da Ri


ma , nos foi commu n i cado pelo illustre po eta Alberto de Oli veira' pro
fessor da cadeira de Poesia no Pedagog-imn do Rio de Janeiro. cum
pri mos o dever - de agradecer p ublicamente to preciosa collaborao.
( Nota dos a uctores ) .
- 85 -

umas s outras ou se . defrontam em vizinhana, se no


offerecem contraste ou opposio de som, fatalmente
acarretam monotonia, como neste soneto :
. s mos erguendo a lyra de ouro fino,
'l1orneando o claro verso e alando a rirna, .
O poeta em doce voz que o espao anima,
Ia cantar, quando o surprehende um hymno .
- Que voz aquella ! que trovar divino !
Diz elle - Na.da sei que aquillo exprima .
Ser a voz de Ariel que s e lastima ?
Sers tu, minha musa ? ou, meu destino f
Com a doirada harmonia e brando accento,
O ar azul se torna, o valle pra ta . . .
- D ' onde jorra este m agico concento ?
D ' onde ? - Mas nisto a voz lhe falta e esfria,
Cae-lhe a lyra das mos na trova ingrata,
E elle adormece ultima harmonia.
O mesmo defeito tem o afamado soneto bocageano :
Ao crebro som do lugubre instrumento,
Com tardo p caminha o delinquente ;
Um Deus consolador, um Deus clernente
Lh e inspira, lhe vigora o soffrir nento .
D uro n pelas mos do algoz cruento
Estreitar-se no cllo o ro j sente ;
Mutiplicada a morte, anceia a me.nte ;
Bate . horror sobre horror no p ensamento.
- 86 -

Olhos e ais dirigindo divindade.


Sbe, envolto nas sombras da tris teza,
Ao termo expiador da iniquidade ;

Das leis s e cumpre a salutar dureza ;


Sae a alma dentre os vos da humanidade,
Folga a Justia, e geme a Natureza.

Admira com<'J o apuradissimo ouvido de Elmano se


no s entiu da falta de contraste da accentuao tonica
final em to b ellos versos .
No maior poeta epico das linguas novilatinas , em
Cames , desde a estancia com que abre os Lusadas :
As armas , e os bares assignalados ,
Que da occidental praia. lusitana
etc . ,

teriamos abundante messe d e exemplos do caso em ques


to ; mas se a lingua atravessava ainda um periodo de
formao, maior progresso no tinha a arte do vers no
que respeita ao apuro de frma, e principalmente rima .

Parecem-me, entretanto , indesculpave is oitavas


como esta :

E com a famosa gente guerra usadas


Vae socorrer o filho ; e assi ajuntados ,
A Portugueza furia costuniada
Em breve os Mouros tem desbaratados .
- 87 -

A campina, que toda est coalhada


De marlotas, capnzes vmiados ,
De cavallos, j azes, prsa rica,
De .seus senhores mortos cheia fica .

. ( Canto III - Est. LXXXI )

.ou esta :

Mas j com os esquadres da gente armada


Os elborenses campos vo coalhados ;
Lustra com o sol o arnez, a lana, a espada ;
Vo rinchando os cavallos jaezados .
A canora trombeta embandeirada
Os coraes paz acostumado8
Vae as fulge:ntes armas incitando ,
Pelas concavidades reboando .

(Canto III - Est . CVII) .

Entre os poetas brasileiros, um dos maiores , Luiz


Delfino, escreveu um soneto que assim comea-salvo
o erro de memoria na feitura de um ou outro verso- :

Todo o Oriente corre a recebl-a :


O nardo, a myrrha, o aloes , a canella
O sandalo. e a baunilha esto por ella
Azas de aroma a levantar, por vl-a.

(Colleco L evantinas) .
- 88 -

Alm d ' este, vi, ha tempos, do mesmo auctor publi


.
cado um outro soneto cujas . rimas nos quartetos s.o em
res e res.
Estes exemplos e outros mliitos, que podil} colher em
poetas brasileiros e pGrtuguezes dos mais distinctos, no
devem ser imitados, apezar de nada at agora se haver
legislado neste sentido .
Aos poetas brasilefros, to excell entes cultores da '
frma, como os que mais o so, cabe de direito louvor pela
iniciativa de p rotestar contra a homophonia da rima,
como j de ha muito se p rotes ta contra a do verso.
GENERos PoETicos
Terceira Parte

GE NEROS POETICOS

Em cinco generos differentes se pde exercitar a

creao poetica : - epico, lyrico , dramatico , satyrico e

didactico.

GENERO EPitJO

O molde do genero epico a - epopa, que se p4e


definir : narrao poetica, em que se celebram aces
heroicas , de caracter legendario ou historico .
Ha epopas espontaneas, p rimitiv as, que nasceram
das legendas e tradies dos povos, no perodo fabuloso
ou heroico da sua vida, - e epopas de conven o , devi
das intelligencia de um s homem , e assignalando uma
phase critica da historia da hum anidade . s primeiras ,
d-se o nome de epopas naturaes ; s segundas , cabe a
qualificao de - epopas artificiaes .
As epopas naturaes so anonymas, algumas vezes
attribuidas a poetas cuja existencia nunca se conseguiu
demonstrar . . So rapsod'ias , devidas collaborao de
varios creadores, augrrientadas., aperfeioadas, encadia
das e transmttidas atravez dos seculos, de gerao em
.
- 92 -

gerao . Taes so : o Mahabhamta (epopa aryana em


sanscrito , composta de 2 1 4. 7 7 8 versos) ; o Ram,ayana
( tambem em sanscrito, e onde se combinam symbolica- "
mente as tradies populares e os mysterios sacerdotaes
da India) ' o Soha.Nameh ou Lforo

'
dos Reis (poema perl::a,
composto de 1 2 0 . 000 versos) ; os Niebelimg en e as Canes
dos {festas (poemas heroicos) , etc.

A Odyssa e a Ill'iada, s quaes vive ligado o nome


de Homero , tarnbem so epopas naturaes ; j ninguem
hoj e admitte a existencia real d ' esse poeta fabuloso ; na
antiguidade , j Flavius Josephus o considerava uma
fico ; e , depois dos trabalhos de Benthley , Wood, Lach
mann , e outros, est demonstrado que esses dois poemas
immortaes, creados numa epoca em que se no conhecia a
escripta, so o producto collectivo do trabalho de varias
geraes .

A epopa natural foi a frma mais antiga da poesia


g rega. O desenvolvimento das frmas. litterarias entre
os gregos deuse de um modo p erfeitamente regular, orga
nico , porque, embora emquanto musi ca e outras par
ticularidades exteriores os gregos receb essem in:fl uencia
dos povos com que se achavam em contacto, no tiveram,
como os romanos , modelos que imitassem : os seus typos
litterarios produziram se , pois , err.i virtude de uma Jei de
p rogresso , de uma evoluo subordinada s modificaes
sociae s, que se define pela passagem gradual da poesia
- 93 -

objectiva, impessoal, para a poesia lyrica propriamente


dita, em que se manifesta a individualidade subjectiva . (*)
Em Roma, h erdeira da civilisa o grega, j n o
houve epopas naturaes . As epopas romanas foram todas
artificiaes, productos de imitao e conveno. Typo da
epoca : a Eneida, de Virglio , que foi a unica epopa ro
mana digna de admirao perpetua ; de t.odas as outras,
s a Pharsalia de Lucano ain da consegue ser lida com
, benevolencia, mas sem admirao .
Do seculo de Virglio ao seculo X da ra christ,
houve o eclipse d' esse genero poetico . As epopas s
reapparecerarn (novamente naturaes e anonymas) depois
dos Merovingios, na Frana e na llemanha, com as
Can es dos Gesta& e os Niebelungen.
Ambos esses poemas so o producto da poesia reli
giosa e guerreira do tempo . Nos Nie b elungen , ha a nar
rao das luctas da tribu d' esse nome com o poderoso
Atila ; e Ca rlos Magno, e os outros h eroes do cyclo carlo
vingio so os protagonistas das Oane& dos Gestas (ge8ta ,
na linguagem medieval , significava : chronica de heroes) .
::sse periodo epico durou, em maravilhosa e farta tlo
reseencia, at o seculo XII, quando comeou a decli
nar, para de todo se extinguir no, secnlo XIV .
D ' ahi por diante,, s se conhecem na Europa epopas
artificiat=Js : A Divina Oom,eflia, de Dante ; Africa, de Pe
trarcha ; Theseida, de Boccacio ; Orlrtnflo Furioso, de

{*j; A. COELHO ( Litteratiira wi liga e medievul).


- 94 -

AriostO ; Jentsaleni Li bertada , d e 'J1asso ; Messi ada , de Klo- '


pstock ; Ahasverus, de Hamerling ; Os Lusia (, de Ca
mes ; a Ullyssa, de Pereira de Castro ; O Ori e n t e , de ,

Macedo ; O Parniso Perdido ; de Milton , etc.


*
* *

No Brasil, o genero epico tento e seduzi u varios


poetas .
J no secnlo XVI nm poeta b rasileiro , Bento rrei
xeira Pinto . escrevia em Pernambuco um p.o ema, A Pro
.sopopa, dedicado ao governador Jorge d<;l Albuquerque
'

Coelho . De ento at hoj e , tivemos os seguintes poemas


1rnroi cos e lyricos : Eiistachidos, de fr . Manoel de Santa
Maria Itapari ca ; Urugiiay e Quitiibia, de Baslio da
Gama ; Vil.l a-Rica, de C 1 andio Manoel da Costa ; Cara
r.nur, de Santa Rita D uro ; A Assurnpo da Virgem, de .
'

fr. Francisco de. S . Carlos ; A Confederao dos Tarnoyos, .

.de Gonalves de Magalhes ; Colornbo , de Porto Alegre ;


Os Tymbira.s , (i nacabado) de Gonalves D ias ; Anchieta,
de Fagundes Varella ; R iachuelo , de Pereira da Silva,
e poucos outros . Tambem podem ser considerados poe
mas : Y-jucr.i Piranrn, de Gn alves Dias, e Os Escravo.5
de Castro Alves .
No Brasil, as epop as , ou poemas epicos tm q uasi
.sempre ob edecido a duas frmas metricas ; n ell as se tm
.empregado : ou a oitava camoneana, ou o verso decasyl
labo b ranco (solto) .
*
* *
- 95 -

impossivel encontrar e definir as regras , a que se


deve subordinar o poema epico . A epopa sempre uma
pea poetica longa, com assumpto heroico, contendo um
exorilio , ou uma invocao , urna narrao entresachada
de varios episodios , e um desenlace.
No nos parece qe seja empreza faci l ou compensa
dora a t entativa d' este genero .
Ha, na excellente Historia da Litteratura Brasileira
de Sylvio Rorn:ro , urna pagina que deve ser sem pre lida
e relida :
.0 poema epico hoj e urna frma litteraria ,conde
mnada. Na evoluo das letras e das artes ha phenornenos
.

d'estes : ha frmas que desapparecem ; ha outras novas


que surgem . Alm d ' esta razo geral contra nossos poe
mas epicos , existe outra especial e igualmente perem
ptoria : o Brasil uma nao de hontern ; no tem um
passado m y thico, u se quer um passado heroico ; urna
nao de formao recente e bnrg,ueza ; no tem elementos
para a epopa. por isso que todos os nGssos poemas s o
simplesmente massantes, prosaicos, im possveis . A Ine
pendencia do Brasil , a Oonjecierao dos Tarnoyo s , o Co
' upan, a Assurnpo da
lombo , os Tyrn biras , os FU hos de l1
Virgem, o .Yilla-Rica e outros, so productos mortos,
inuteis. Nossos poetas so por essencia lyristas ; no tm,
no podem ter vos para a epopa. D' esse naufragio geral
salvam-se apenas o Uruguay e o Oararnur . O que os pro
tege o seu tempo ; appareceram a proposito ; nem muito
- 96 -

cedo nem muito tarde . N o era m ais nos prim eiros tempos
da conquista , qando ainda no tinhamos uma historia ;
no era tambem nos tempos recentes, em m eio de nm::sa
vida mercantil e prosaica. Era no sec ulo' XVIII, qu ando _

.a clonia sentia j a sua fora, sem as suas desilluses.

Exemplos da frma epica :

CA R A M U R U '
( excerpto)

Copiosa mui tido da no franceza


Corre a vr o espectaculo assombrada ;
E , ignorando occasio da estranha empreza,
Pasm a da turba feminil , que nada:
Uma, que as mais precede em gentileza,
Nfw vinha menos b ella do que irada.
E ra Moema, que de invej a geme,
E j vizinha n$.o se apega ao leme.


Barbaro (a bella diz) tigre e no homem . . .
Porm o tigre, por cruel que brame ,
Acha foras Amor, que emfim o domem ;
S a ti no domou, por mais que te ame :
Furias, raios, coriscos, que o ar consomem ,
Como no consumis aque.l le infam e ?
Mas pagar tanto amor com tedio e asco . . .
Ah ! que o corisco s tu . . . raio . . . penhasco !
- 97 -

Bem poderas , cruel, ter sido esquivo ;


Quando e u a f rendia ao teu engano ;
Nem me offenderas a escutar-me altivo ,
Que favor, dado a tempo, um desengano ;
Porm, deixando o corao captivo,
Com fa zer-te a meus rogos sempre humano ,
Fugiste-me, traidor, e d ' esta sorte
Paga meu fino amor to crua morte !

To dura ingratido menos sentira,


E esse fado cruel doce me fra,
Se a men despeito triumphar no vira
Essa indigna, essa infame , essa traidora ;
Por serva, por escrava te seguira,
Se no tem era de chamar senhora
A vil Paraguass , que , sem que o creia,
Soqre ser-me inferior, nescia e feia.

Emfim tens corao de vr-me, afflicta,


Fluctuar moribunda entre estas ondas ;
Nem o passado amor teu peito incita
A um ai s mente , com que aos m,eus respondas :
Barbaro , se esta f teu peito irrita,
(Disse , vendo-o fngir) ah ! no te escondas !
Dispara sobre mim teu cruel raio .
. .

E , indo a dizer o mais, cae num desmaio .


'rRATADO DE VERSIFICAO 7
- 98 -

. Perde o lume dos olhos, pasma e treme,


Pallida a cr, o aspecto moribundo .
Com mo j sem vigor v oltando o leme,
Entre as salsas escumas desce ao fundo ;
Mas na onda do mar, que irado freme,
'!'ornando a apparecer desde o profundo,
Ah ! Diogo cruel ! disse com mgua ;

E , sem mais vista ser, sorveu -se n ' agua.

Choraram da Bahia as nymphas bellas,


Que nadando a Moem a acompanhavam ;
E , vendo que sem dr navegam d ' ellas ,
branca praia com furor tornavam ;
Nem pde o claro here sem pena vel-as,
Com tantas provas que de .amor lhe davam ;
Nem mais lhe lembra o nome de Moema,
Sem que o amante a chore, ou grato gema.

S A N T A RITA D U RO.
( n . 1720 - m. 1784)

O U R U G U AY
(excerpto)

. . . . . . . .. . . .
. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entram , emfim, na m ais remota e interna


Parte de antigo bos que, escuro e negro . , . .
Onde, ao p de um a lapa cavernosa,
- 99 -

Cobre uma rouca fo nte, que murmu ra,


C urva latada de j asmins e rosas.
Este logar delicioso e triste,
Canada de viver, tinha escolhido
Para morrer a misera Lindoya.
L reclinada, como que dormia
Na b randa relva e nas mimosas fires ;
Tinha a face na mo, e a mo no tronco
De um funebre cypreste, que espalhava
Melancolica sombra. Mais de perto
Descobrem que se enrola no seu corpo
Verde serpente, e lhe passeia e cinge
Pescoo e braos, e lhe lambe o seio .
Fogem de a ver assim , sobresaltados,
E param cheios de temor ao longe ;
E nem se atrevem a chamal-a, e temem
Que desperte assus tada irrite o monstro ,
E fuj a, e a p resse no fugir a morte.
Porm o dextro Caitet, que -treme
Do perigo da irm, sem mais demora
Dobrou as pontas do arco, e quiz tres vezes
Soltar o tiro , e vacillou tres vezes,
Entre a ira e o temor. Emfim sacode
O arco e faz voar aguda setta,
Que toca o peito de Lindoya e fere
A serpente na testa, e a boeca e os dentes
Deixou cravados no viziuho tronco.
- 100 - .

Aouta o campo com a ligeira cauda


O irado monstro, e em tortuosos gyros
Se enrosca no cypreste , e vrte , envolto
Em negro sangue, o lvido veneno.
Leva nos braos a infeliz Lindoya
O desgraado irmo , que , ao despertal-a ,
,
Conhece ( com que dr ! ) no frio rosto
Os signaes de veneno, e v fe rido
Pelo dente subtil o brando peito .
Os olhos em que o amor reinava um dia
Cheios de morte ; e muda aquell a lingua
Que ao surdo vento e aos echos tantas yezes
Contou a larga historia dos seus males ! . . .

Nos olhos Caitet no soffre o pranto,


E rompe em profnndissimos suspiros ,
Lendo n a testa d a fronteira gruta
De sua m o j treula gravado
O alheio crime e voluntaria m orte,
.
E por todas as partes repetido
-
O suspirado n ome de Cacam bo . . .
Inda conserva o pallido semblante
Um no sei que de magoado e triste,
Que os coraes m ais duros enternece :
-'ranto era b ella no seu ros to a morte !
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jos B A S I L I O DA GAMA
( n. 1740 - m . 1795 . )
*
* *
- 101 -

O S TY M B I R A S
( excerpto )

Dos Gamellas um chefe destemido ,


Cioso de alcanar renome e glo ria,
Vencendo a fama que os sertes enchia ,
Saiu primeiro a campo, armado e forte ;
Guedelha e ronco dos sertes immensos,
Guerreiro.s mil e mil vinham traz elle,
Cobrindo os montes e j uncando as nlattas.
Com pejado carcaz de hervadas settas
Tingidas de uruc, segundo a usana
Barbara e fra, desgarrados gritos
Davam no meio das canes de guerra.
Chegou , e fez saber que era chegado
O rei das selvas a propr combate
Dos rrymbiras ao chefe. - A ns s caiba
(Disse elle) a honra e a gloria ; entre ns ambos
Decida-se a questo do esforo e brio&.
Estes , que vs , impavidos guerreiros,
o meus, que me obedecem ; se me vences,
So teus ; se s o vencido , os teus me sigam :
Aceita ou foge, que a victoria minha.
- No fugirei , -responde-lhe Itaj uba :
Que os homens, meus iguaes, encaram fito
O sol b rilhante , e os no deslumbra o raio !
- 102 -

Sers , poisqn e me affron tas, torna o barba ro,


Do meu valor tropheu, - e da victoria ,
Que hei -de certo alcanar, despoj o opimo !
Nas tabas em q n e habito, ora as mulheres
Tecem da sapncaia as longas cordas,
Que o pulsos tens ho-de arrochar-te em breve ;
E tu vil , e tu preso, e tu coberto
De escarneo e de irriso ! - Cheio de gloria,
Alm dos Andes voar meu nome !
O filho de Jaguar sorriu-se a furto :
Assim o pae sorri ao fi lho imberbe ,
Que, desprezado o arco seu pequeno,
Talhado para aquellas mos sem foras,
Tenta de outro ma,i or curvar as pontas ,
Que vezes tres o mede em toda a altura !
Travaram lucta fera os dois guerreiros .
Primeiro ambos de longe as settas vibram ;
Amigos Manits, que ambos protegem,
Nos ares as desgarram . Do Gamel la
Entrou a frecha tremula num tronco
E s parou no cerne ; a do Tymbira,
Ciciaiido veloz, fugiu mais longe,
Roando apenas os frondosos cim os .
Encontram-se os tacapes, l s e partem ;
Ambos o punho inutil rejeitando ,
Estreitam- se valentes : brao a b rao,
Alentando aodados, peito a peito,
- 1 03 -

Revolvem fnnclo a terra aos ps, e ao longe


Rouquej a o peito arfado um som confuso.

Scena vistosa ! quadro apparatoso !


Guerreiros velhos, victoria aifeitos ,
Tamanhos campees vendo na arena ,
E a lucta horrivel e o combate acceso ,
Mudos quedaram , de terror transidos .
Qual d ' aq uell es heres ha-de primeiro
Sentir o egregio esfo ro abandonal-o ?
Perguntam ; mas no ha quem lhes responda . . .

So ambos fortes : o rl'ymbira harddo,


EsbeJto como o tronco da palm eira,
Flexi vel como a frecha bem talhada.
Ostenta-se robusto o rei das selvas ;
Seu corpo musculoso , immerno e forte
como rocha enorme, que desaba
Da serra altiva , e cae no v.all e inteira.
No vale hum ana fora desprendel-a
D ' alli, onde ella est ; fngaz . corisco
Bate-lhe a calva fro nte sem partil-a . .

Separam. - se os guerreiros nm do outro,


Foi de nrn o pensarnen to , - a aco foi de ambos ;
Ambos arquejam ; des coberto o p eito ,
Arfa , esta: eleva-se, comprime-se ;
- E o ar em ondas s ifr;egos respiram .
- 104 -

Cada qual m ais pasmado qne medroso,


Se estranha a fora q ue no outro enc ontra,
A mal cuidada resist encia o irrita . . .
Itaj uba ! Itajuba ! - os seus exclamam .
Guerreiro, tal como elle, se descra
Um s momento, dar-se por v encido . . .
O frlho de Jaguar voltou-se rapido :
D e onde essa voz partiu ? qnem n ' o aguilha ?
Raiva de tigre annnviou-lhe o rosto ,
E os olhos cr lle rnngne irados pul am .

A tua vida a minh a gloria insulta !


- Grita ao rival - e j demais viveste !

Disse ; e , como o condor , descendo a prumo


Dos astros, sobre o lhama descuido:;:o ,
Pavido o p rende nas torcidas garras,
E sbe audaz onde no chega o raio . . .
Voa Itajuba sobre o rei das selvas,
Cinge-o nos b raos, contra si o aperta
Com fora incrvel : o collosso verga,
Inclina-se, desaba, ce de chofre ,
E o p levanta, e atra forte os echos.
Assitn ce na floresta um tronco annoso ,
E o som da q.da se propaga ao longe !

O fero vencedor , um p alando ,


Morre ! lhe b rada e o nome teu comtigo !
- O p desceu, batendo a arca do peito
- 1 05 -

Do exanime vencido : os olhos turvos


Levou, a extrema vez, o desditoso
quelles cos de azul, quellas matfas,
Doce coberta de, verdura e :flres . . .

GO N A LVES D I AS .
( n . 1823m. 1864).
- i06 -

GENERO LYRICO

O que essencialmente distingue a poesia ly rica da


poesia epica o seu caracter subjectivo . Na poesia -epica,
o poeta um simples narrador, . lim itando-se a descrever os
factos heroicos, religiosos ou guerreiros que celebra ; na
.
lyrica, ao contrario, o poeta desvenda e analysa os seus
proprios sentimentos . O ge'nero epico impessoal ; o
lyrico pessoal.
A denominao de genero lyrico explica-se e justifi
ca-se . pelo facto de serem as pe as d.' este genero, na
Grecia, cantadas e acomp anhadas p elo som da lyra. Mas .
es t claro que , antes da civilisao grega, j a poesia
lyrica existia : ella foi , por assim dizer, o primeiro bal
bucio da alma humana.
Innumeros so os moldes da creao lyrica. Muitos
d ' elles foram esquecidos, e outros tm sido moderna
mente creados. Vamos dar a enumerao e a analyse dos
principaes.

H Y M N OS , CA N T I COS E PSA L M OS

Estas tres frmas da poesia lyrica imitam-se e con


fundem-se muitas vezes.
Hymno era, antigamente, todo o poem a enthusias
tico, feito em louvor dos heres e dos deuses. Muitas
- 107 -

odes de Alco, de Findarei e de Callimaco eram verda


deiros hymnos ; e o mesmo se pde dizer de certos canticos
catholicos, como o Stupete , gentes ! , o Te-D eum lau
amus , etc .
Rigorosamente, d-se hoje o nome de hymno a uma
omposio poetfoa, acompanhada ou no de musica, em
que se exal ta alguem, ou se celebra algum aconteci
mento , e com que se excitam os animos por uma entoao
forte e elevada. E x . : o Hynino Nacional, o Hymno da
Republica, etc.
Oantico , de que se po pde d ar uma definio pre
.
cisa, toda a expresso poetica e subj ectiva de amor,
de alegria, de enthusiasmo, de gratido .
O Psalrno ; cantico essencialmente religioso, foi uma
creao dos hebreus. Foi talvez David quem fixou a sua
frma . Antigamente , os psalmos eram acompanhados
com a voz de instrum entos de cordas .
O Livro os Psalrno. da igrej a catholica consti
tuido por 1 5 0 d ' essas composies poeticas, - theologica s ,
moraes, elegiacas , penitenciaes o u propheticas. O psalmo
8\J attribuido a Moyss ; os de n8 146-148, aos pro
pbetas Aggo e Zacharias.
Exemplo de psalrno :
Feliz aquelle que os ouvidos cerra

A malvados conselhos ,
E no caminha pela estrada iniqua
Do p eccador infam e ,
- 108 -

Nem se encosta orgulhoso na c adeira


Pel o vicio empestada ;
Mas, na lei do Senhor fitando os olhos,
A revolve e a medita
Na tenebrosa noite e claro dia.
A fortuna e a desgraa,
Tudo parece ao seu saber moldar-se :
Elle qual tenro arbusto,
Plantado margem de um ribeiro ameno,
Que d'e virentes folhas
A erguida frente bem depressa ornando,
Na saso opportuna,
De fructos curva os succulentos ramos.
No sois assim, oh mpios !
Mas qual o leve p, que o vento assopra,
Aos ares alevanta,
E b ate e espalha e com furor dissipa :
Por isso vos espera
O dia da vingana ; e o frio sangue
Vos coalhar de susto !
Nem surgireis , de g loria revestidos,
Na assembla dos j usto.
O Senhor da virtude firme esteio ;
Emquanto o mpio corre,
De horrisonas procellas combatido,
A naufragar sem tino .
PAD R E S o u zA CAL DAS
( 11. 1762 - m . 18 l4 )
- 109 -

A seguinte poesia pde ser dada como exemplo de


Oantco de arnor :
Creio no bem, creio em ti,
Quando o teu labio sorr ,
E falas, e me parece
Que a tua voz uma prece !
Quem te podera levar,
Para te pr num altar ! . . .
Vissem-te os mos , e duvido
Que os peitos seus, alquebrados
Por males continuados,
Tivessem mais um gemido !
Quem te podera levar,
Para te pr num altar !
s doce como um exemplo ;
s pura e s corn o um templo ,
Todo d flres coberto
E dominando um deserto .
Quem te podera levar,
Para te pr num altar !
Creio no bem, na piedade,
Pois tudo que grande e santo
Te empresta no sei que encanto ,
Que graa, que claridde .. . . .
Quem te podera levar ,
Para te pr num altar ! . . .
A L BERTO D E LlV E I R A .
( n. 1859 )
1 10

Exemplo de hyrnnos :
IlYM N O GU ERREI RO

Brasileiros, s armas corramos,


Que hoj e a Patria affrontada nos chama ;
No ouvis esses echos terrveis ?
a voz do canho que rebrama !
Impia gente, de sangue sedenta,
Contra ns arrogante se ostenta !
Eia, s armas, e Patria j uremos
Que o inimigo feroz venceremos !
Defendendo este solo sagrado,
Aggredido por hordas de escravos,
Corajosos l ucta corramos,
Que homens somos, e livres, e bravos .
Tremam elles ao ver-nos unidos,
A vencer ou morrer decididos . ,
Eia , s armas, e Patria j uremos
Que o inimigo feroz venceremos !
Nossos paes , nossas mes, nossa Patria
' Sto vingana, vingana bradando ;
Que salvemos a honra ultraj ada,
Do inimigo a_ insolencia domando .
Pois que louco chamou-nos guerra,
Com seu sangue lavemos a terra.
Eia, s arm as, e Patria juremos
Que o inimigo feroz venceremos !
- 111 -

Um s grito, que atroa espantoso,


Pelo irnrn enso Brasil se dilata ;
E da terra s e elevam guerreiros ,
Do longinquo Amazonas ao Prata .
Todos querem , correndo Victoria
C olher louros no campo da gloria !
Eia, s armas, e Patria j uremos
. Que o inimigo feroz venceremos !

D. GO N ALVES D E MAGALHES
( 11. J 811 - rn . 1882. )

ODE

Entre os gregos antigos, a ode era, em geral , todo


o poema destinado a ser cantado , corno os cantos heroicos
de Pindaro e Alco, as canes bacchicas ou eroticas de
Anacreonte e de Sapho, os cantos guerreiros de Tyrto,
etc. Para a majestade da ode , concorriam a musica, os .
. cros , e muitas vezes a dana.
Mas , j entre os romanos, separou-se a ode da mu
sica ; e ella ficou sendo o que ainda hoje, -um poema
lyrico , em que se exprimem, de modo ardente e vivo , os
grande:::: s entimentos da alma humana .
A ode pde ser sagrada, -heroicci ou pinllarica ,
an,acreontica-e philosophica ou nioral . A primeira reli
giosa ; a segunda celebra factos heroicos ; a terceira,
- 112 -

tecida de delicadeza e graa, canta o amor e os praze


res ; e a quarta, pela natureza do seu assumpto philoso
phico , p de ser com mais propriedade incluida no g enero
didactico .
No ha regras p recisas e .inviolaveis para a factnra
da ode . D ' ella escreveu Boileau :

Bon style imp e tueux souvent marche au hasa'!fd ;


Chez elle , un beau dsordre est un effet de l' art. >

Em geral, a ode dividida em estrophes, iguaes


pela natureza e pelo numero dos versos .
Exemplos de ode :

D E AOS B A HIANOS

Altiva Musa, tu , que nunca. incenso


Queimaste em nobre altar ao despotismo,
Nem insanos encomios proferiste
De crueis demagogos ,
Ambio de p o der , orgulho e fasto,
Que os servis amam tanto, nunca, Musa !
Accenderam teu estro: a s virtude
Soube inspirar lonvores.

Na abobada do templo da Memoria,


Nunca comprados cantos retumbaram :
Ah ! vem , Musa ! vem ! na lyra de ouro
No cantarei horrores . . .
- 1 1 3 '-

Arbitraria fortuna ! desprezlvel


Mais que essas almas vis que at se humilham !
Prosterne-se a teus ps o Bra.s il todo ;
Eu nem curvo o j oelho.

Beijem o p que esmaga, a mo que aonta,


Escravos nados, sem saber, sem b rio ;
Q ue o b arbaro rrapuya desl umb rado
O deus do mal adora.
No ; reduzir-me a p , roubar-m e tudo,
Po1m nunca aviltar-me, prle o fado .
Q uem a morte no teme, nada tem e .
E u nisto s confio.

Inchado de poder, de orgulho e sanha,


Treme o vizir , se o gran-senhor carrega,
Porque m al digeriu , sobr' olho iroso,
Ou mal dormiu a sesta.

Embora nos degraus de excel so throno


Rasteje a lesm. a , p ara ver se abate
A virtude que odeia,-a mim me alenta
Do que valho a certeza.

E vs tambem, bahianos, desprezastes


Ameaas, carinhos , desfizestes

As cabalas que perfidos urdir.am


Inda no meu desterro.
TRA'l'ADO :\)E VERSJFICA:O 8
- 1 14 -

Duas vezes, bahianos, me escolhestes


Para a voz levantar, a pr da Patria,
Na assembla geral ; mas duas vezes
Foram baldados votos .

Porm, emqnanto me anim ar o peito


Este sopro de vida que inda dura,
O nome da Bahia, agradecido ,
Repetirei com j ubil o .
Amei a liberdade e a independencia,
Da doce cara Patria, a quem o Luso
Opprimia sem d , com riso e mofa :
-Eis o meu crime todo !

Cingida a fronte de sangrentos louros,


Horror ,j mais inspirar meu nome ;
Nunca a viuva ha d e pedir-me o esposo ,
Nem seu pae a criana .
Nunca aspirei a fiagellar hum anos .
Meu nome acabe--para sempre acabe.
Si para o libertar do eterno olvido
Forem predsos crimes !

Morrerei no desterro , em terra estranha ;


Que no Brasil s vis escravos m edram .
Para mim o Brasil no mais patria,
Pois fal tou j ustia.
- 11 5 -

Vai les e serras , altas rnattas , rios


Nunca m ais vos verei . Sonhei outr' ora
Poderia entre vs morrer contente ;
Mas no , monstros o v edam !

No verei mai::; a virao suave ,


Parar o aereo vo, e de mil :fires
Roubar aromas, e brincar travessa
Co'o tremulo raminho .
O ' paiz sem igual , paiz mimoso ,
Se habitassem em ti sabedoria,
Justia, altivo bri o , que ennobrecem
Dos homens a existencia.

De estranha emul ao acceso o peito,


L me ia formando a fantasia
Projectos mil para vencer mil ocios,
Para crear prodigios !
Jardins, vergeis, mnbrosas alamedas,
Grutas fresc s ento , piscosos lagos,
E pingues campos 1 sempre verdes prados,
Um novo Eden fariam.

Doces vises, fugi ! Ferinas almas


Querem que em Frana um desterrado .m orra !
J vejo o genio da certeira morte
Ir afiando a fouce !
116 -

Gall icana donzella, lacryrnosa,


Trajando roupas luctuosas , longas ,
Do meu pobre sepulcro a tosca lousa
S cobrir de ft res !

Que o Brasil inclemente, ingrato ou fraco ,


s minhas cinzas um buraco nega . . .
Talvez tempo vir, qti.e inda p ranteie
Por mim com dr pungente !
Exulta, velha Europa ! O novo im'perio,
Obra prima do co , por fado impio
No ser mais o teu rival ai tivo
Em commercio e marinha !

Aquelle que gigante, inda no bero,


Se mostrava s naes, no bero mesmo
j cadaver de crueis harpias ,
De malfazej as furias .
Como, Deus ! Que portento. ! A U rania Venus
Ante mim se apresenta ! Riso meigo
Banha-lhe a linda b occa, que escurece
Fino coral nas cres :

Eu consultei os fados , que no mentem


(Assim me fala piedosa deusa) .
Das trevas surgir sereno dia
Para ti : para a patria.
- 1 17 -

O co nstante
..
varo que ama a virtude,
. .
Co'os berros da borrasca no se assusta ,
Nem , como folha d ' alam o frem ente ,
Freme face dos males.

Escapaste a cachopos mil occultos ,


Em que ha de naufragar , como t agora,
Tanto aulico perverso . Em Frana amigo,
Foi teu desterro um porto .
Os teus Bahianos , nobres e briosos,
Gratos sero a quem lhes deu socorro
Contra o barbaro Luso, a liberdade
Metteu no sol o escravo .

Ha-de emfim essa gente generorn


As trevas dissipar, salvar o irnperi o ;
Por elles , liberdade , paz , j ustia,
Sero nervos do EBtad o .
Qual a palm eira, que domina ufana
Os altos topos da florest a espessa,
'l1al bem presto ser no novo mundo
O Brasil b em fadado !

Em vo de paixo v l cruzados r amos


'l1entaro impedir do sol os raios :
A luz vae penetrando a copa opaca ;
O cho brotar flres !
- 1 18 -

Calo u-se ento, voou ; e as soltas tranas


Em torno espalham mil sabens perfumes ;
E os zephyros, as azas adej ando, 1
Vasan dos ares rosas . . .

.Josri: B o N IFAc10 (o v elho).


( n . 1765-m. 1838)

D E A GRECIA

Abra-se a tumba ha seculos fechada


Pela manopl a ferrea do Islamita.
Nas cinzas, a alma dos heres se agita.
Soam na Hellade toques de alvorada ;
O ' Grecia, resuscita !
Toma a egide e a panoplia de Minerva .
E os raios do teu Jupiter empunha !
Investe a raa barbara e proterva !
Do que has soffrido o mundo testemunha !
rrornem os dias iruperecedouros
De Athenas elegante e Esparta rude ;
Colha outra vez a tua j uventude ,
Com os louros d.a Arte e da destreza, os louros
Da civica virtude !
O sol dos fortes no levante assoma,
Chamando-te palestra dos athletas ;
E no teu nobre e limpido idioma
Vibra o canto dos classicos poetas .
- 119 -

No recordes idyllios voluptuosos,


"
D ' esses que sombra do olival no monte,
Diz ainda ao narciso e ao t revo a fonte,
Que os aprendeu, em dias ociosos,
Do velho Anacreonte .
Recorda os carrnes de Tyrteu e Homero ,
Achilles, Rheso, Aj ax, Heitor desperta ;
E , de Eschilo acabando o drama austero ,
O acorrentado Promethen liberta !
Lembra-te Byron, que a belleza p ura,
A lyra de ouro e o estro peregrino
De Apoll o herdara, por favor divino ,
- E que por ti, em epica aventura,
Foi tentar o Destino !
Sem o supremo gzo da victoria,
Elle caiu em face do inimigo ;
Mas, neste albor da tua nova Histora,
Seu grande espirito estar comtigo !
Quando no mundo oppressos e oppressores
Raivosamente luctam peito a peito,
No has de defender no acerbo pleito
Quem firma, padecendo santas d res,
O Imperio do Direito ?
Queres que do deserto a ingrata areia
Sem fructo absorva, ha quasi dois mil annos (
O sangue derramado na Juda
Pelo m aior dos martyres humanos ?
- 120

Soffrers que a christos seu jugo imponha


O mnsulman o embriagad o de ira ?
Que com impuro alfange abata e fira .
Irmos ela nossa f , para vergonha
D o seculo que expira ?
No vs que o odio fatal raizes lana
Nos coraes que ulcera o vilipendio ?
No vs que ao proprio co pedem vingana
Saques , t orturas , extermnio , incendio ?
Vae ! soccorre os teus filhos de Canda !
Soccorre-os ! Fart os de uma iniqua sorte,
Elles bradam com voz altiva e forte :
- Basta de h umilhao e tyrannia !
On. lib erdade ou morte !
No querem resignar-se ao dolo e affronta
(naes vis eunucos , qne em senil marasmo
Dormem, e que a odalisca rindo aponta
Do Grfto- Senhor ao impedal sarcasmo !
Canhes reboam . Estremece a terra.
C ontra quem os navios vm armados ?
Contra o Sulto e os seus crueis soldados ?
No ; c ontra ti ! E os que te fazem guerra
So netos de Cru zados !
Ala o pendo nos mastros da flotilha ;
D esafia as esquadras frente a frente ;
E com teu fei to generoso humilha
A inepta covardia do Occidente !
- 121 -

Quantas n aes te am eaam ' s por medo


Da sua m esma universal cubia !
Vem tu , com o gladio de Alexandre, lia,
E as malhas rompers do triste enrdo,
E m nome da j ustia !

Irnpelle vante o teu heroico Povo ,


Embora frema a :Bjuropa e o Turco brade !
'J1u vencers emfirn , que hoj e s de novo ,
O ' Grecia, mestra e me da humanidade !

M A G A L H ES DE AZERE D O .
(N. 1871)

CA N O

um a curta composio poetica, que pde s vezes ,


p ela sua elevao ou pela sua m elancolia, invadir o do
mnio da ode ou o da elegia; e distingue-se commnmmente
pelo seu caracter ligei ro e vivo, muitas vezes levemente
satyrico ou malicioso.
Todos os povos tm as suas ccmes nacionaes. J as
possuam os egypdos . O lino, o prean, o hyrnen eo, a scolia
dos gregos eram verdadeiras canes . A Noruega tem as
sagcts; a Escossia, os s9ngs ; a Belgica, a Brabanonne ; a
Allemanha os lieder ; a Suissa, os ranzs ; a Italia, as bar
cctrolla8 ; a Hespanha, as segidlhas ; Portugal , os fados;
o Brasil, as modinhas e . os lunds .
- 122 -

A cano pde comportar tbdos os generos : p de ser


guerreira, patriotica, politica, philosophica; satyric,
erotica, sentimental , etc . , e nem sempre se <lestina a ser
cantada. Algumas canes tm estribilho .

Cano giier1'ei1'a :

C A N O D O TAMO Y O

No chores , meu filho !


No chores , que a vida
E lucta renhida :
. Viver l n ctar !
A vida combate ,
Que os fracos abate ,
Que os fortes, os bravos
S p de exal ta1; .

II

Um dia vivemos !
O homem que forte
No teme da morte ,
S teme fugir ;
No arco que entesa ,
Tem certa uma presa,
.Q uer seja tapuya,
Condor ou tapyr.
123

III

O forte, o cobarde
Seus feitos invej a,
De o ver na pelej a
G arboso e feroz ;
E os tmidos velhos ,
Nos graves conselho s ,
Curvadas a s frontes,
Escutam-lhe a voz !
IV

Domina , se vive ;
Se morre, d.e scana
Dos seus na lembrana,
N: voz do porvir.
No cures da vida !
S bravo , s forte !
No fuj as da morte,
Que a morte ha de vir !
V

E pois que s meu filho1


Meus brios reveste ;
rrarnoyo nasceste,
Valente sers !
S duro guerreiro ,
Robusto , fragueiro ,
Brazo dos tamoyos,
Na guerra e na paz l
124

VI

T e u grito d e guerra
Retumbe aos ouvidos
De imigos transidos
Por vil commoo ;
E tremam de ouvil-o
Peior que o sibilo
Das settis ligeiras,
Peior que o trovo !
VII

E a m e, nessas t abas ,
Querendo calados
Os filhos creados
Na lei do terror,
'l'eu nome lhes diga,
Que a gente inimiga
'J'alvez no escute
Sem pranto , sem dr !
Vlll

Porm, si a fortuna,
Trahindo teus passos,
'l'e arroj a nos laos
Do imigo fallaz,
Na ul tirna hora
Tens feitos memora,
'l'ranquillo nos grstos,
Impavido, audaz.
1 20

lX

E ce como o tronco
Do raio tocado,
Partido , roj ad,
Por larga extenso ;
Assim morre o forte !
No passo da morte ,
Triumpha, conquista
Mais alto brazo !
X

As armas ensaia
Penetra na vida :
Pesada o u querida
Viver luctar.
Se o duro combate
Os fracos abate ,
Aos fortes, aos bravos
S pde exaltar !
GONALVES DIAS .
(N. 1823 - m. 18fi4.)

CANO AMOROSA

No ! no existe Dr , Morte , I n fortnnio, Pranto,


Emquanto fres minha, e meu o teu amor !
Jmais b lasphemarei luz e ao ser, emqnanto
N-0 corao s entir o teu calor, ave,
O teu perfume, flr !
- 126 -

Vives '? - o meu viver limpido e suave . . .


Amas-me '? - a existencia um cantico de amor . .
C omo sorri o azul ! como c antam as aguas !
Como me brilha na alma a tua voz, ave !
Tua pureza, flr !

Vej o-te ? - nada exprime esta palav ra : magnas.


Sorris-me ? - do O ceano applacou-se o furor .
A vida uma cano , o Universo u m encanto .
Sinto fa lar-me Deus , ave, no teu c anto,
Em teu bafej o , flr !

Choras ? vence-te a dr ? vergas ao soffrimento ?


- Ah ! j sei o que s.o pranto, magnas e dr . . .
O co, piedoso . e bom , ruge nesse momento . . .
Do-me a ida da morte , ave , o teu lamento,
rrua tristeza, flr !

VA L E N T J M MAGALHES
(11. !859 - m . 1903 )

M A D R I GA L

De origem italiana, o madrigal era, no seculo XVI,


uma especie de composio musical e poetica, consistindo
em canto vocal sem acompanhamento . . .

A palavra perdeu essa signifj.cao. O que chama


mos actualmente m adrigal uma pequena composi o des
tinada a exprimir, num resumido numero de versos, um
- 127 -

pensamento espirituoso e elegante, um galanteio , um


elogio discreto ou uma d 1screta confisso de amor .
Conciso , graa e deli cadeza, -:--- so as suas qualidades
essenciaes .

;
O rnadrig al , de que os poetas classicos abusaram con-
s1deravelmente , fi cou um tanto des 111oralisado por esse
abuso.
Em Portugal , no secnlo XVII, a futilidade littera
ria transformou esse genero lyrico em . uma intoleravel
exhibio de tolice e semsaboria. A Academfo dos Singu
lares de Ljsboa chegou , uma vez, a pr em concurso , n
tre os seus associados , os seguin ' es therna,s de rnadrigal :
- Uma dama que , expediHdo da bocca uma folha de rosa,
se lhe poz em uma face. - Urna dam que , l endo a um a
luz um papel do seu am ante, queimou parte do seu cabel
lo. --,- Uma dama que chorou tanto sobre o retrato do seu
amante que lhe apagou a pintura. - Uma dama que
tendo no peito um cupido de azeviche , lhe estalou aos
raios do sol . - Filis deu a Fabio a espadinha , que trazia
na cabea, por lhe h aver elle pedido um a prenda. - Fa
bio, a quem disse sua dama que lhe pareda melhor luz
de uina vela, que aos r<:),ios do sol. - Uma dama desmaia
da de uma sangria. - Uma dama contando as estrellas
---'- Uma dama que desmaiou de ver uma caveira . . . Como
se v, no posstvel imaginar maior insipidez, nem
maior tolice . . .
'l1odas as frmas rnetricas p odem servir ao madri-
- 1 28 -
-

gal . Nelle se e mpregam h abitualmente a redondilha, ou

os versos de 1 0 e 6 syllabas entremeiados.


Exemplo de rnadrigal :

Si eu conseguisse um dia ser mudado


Em verde b eij a-flr , oh ! que ventura !
Dm;prezara a ternura
Da.s bellas flres no risonho prado :
Alegre e namorado ,
lYie verias , Glaura , e m novos giros , .
Exhalar mil suspiros,
.
Roubando em tua fa ce melindrosa
O doce nectat de purpurea rosa.

S1LVA ALV AREN G


(n. 1749 -m. 1814)

ELEGIA

A palavra elegia (elegion) entre os gregos , referia '


se exclusivamente frma , porque elles tinham o habito
de classificar os generos pela frma exterior ; ma;; inti-

ma relao, que , durante os perodos organicos da litte


ratura grega existiu entre a frma e a materia , torna
essa classificao importante. Emquanto na epopa os
versos eram monotonamente iguaes em numero de ps,
como convm a urna poesia narrativa , objectiva, -110 dis
ticho elegiaco a cada hexametro seguia- se um pentame
tro , isto , nrn hexametro em que se eliminava a segunda
- 129 -

metade breve do terceiro e do sexto p s . Com essa pe


quena altera o, a impresso produzida pela elegia no
era muito differente da produzida pela epopa, mas um
pequeno movimento lyrico estava iniciado pela opposio
entre o verso mais curto e o mais longo do disticho . As
, . .

elegias eram recitadas em publico , em b anquetes, em ge-


ral pelos seus proprios auctores , quasi maneira epica,

no com acompanhamento de cythara ou de lyra , mas
de flauta, que era o instrumento ligado a esse genero .
Archiloco de Paros era considerado como o inventor da
elegia. (*)
No moderno sentido da palavra, a elegia uma com
posio inelancolica, destinada a exprimir sentimentos e
pensamentos tristes. C om esta significao, j a elegia era
empregada pelos hebreus . Na Bblia, o adeus da filha de
Jepht s suas companheiras , as lamentaes de David
junto de Gelbo, e todo o livro de J ob so verdadeiras

elegias .
Cultivaram especialmente a elegia : na Italia, Pe-
trarcha e l\fanzoni ; na Hespanha, Garcilaso e Campo
amor ; ein Portugal, Cames e S de Miranda. Todos os
poetas brasileiros tm mais ou menos escripto eleg;ias ; aqui
esto duas , uma em redondilhas rimadas, e outra em de
.c.asyllabos soltos :

(*) Adolpho Co elho.

TRATADO DE VERSIFICAO 9
- 1 30 -

A MINHA FILHA

O nosso indio errante vaga ;


Mas, por onde quer que v,
Os ossos dos seus carrega :
Por isso , onde quer que chega,
Da vida no amplo deserto,
Como que a patria tem perto ,
Nunca dos seus longe est !

Ando , como elle , incessante,


Forasteiro, vago, errante,
Sem proprio abrigo, sem lar,
Sem ter urna voz amiga,
Que em minha affco me diga
D 'essas palavras que fazem
A dr no peito abrandar !

E sei que morreste, filha !


Sei que a dr de te p erder
Emquanto eu fr vivo , nunca,
Nunca se ha de esvaecer !
Mas qual teu j azigo, e onde
Jazem teus restos mortaes . . .
Esse logar que te esconde,
No vi, no verei j mais !
- 131 -

No sei se ahi nasce a relva ,


Se algum arbusto se infl.ora
A cada nova estao ;
Se , a cada nascer da aurora,
O orvalho lagrimas chora
Sob re. esse humilde torro ;
Se ahi nasce o triste goivo ,
Ou s espinhos e abrolhos ;
Ou se tambem de alguns olhos
Recebes pia oblao !

Sei que o pranto que se verte


Longe do morto, no b asta !
pranto que a dr no gasta,
Que nenhum allivio traz !
Sei que, ao partir-me da vida,
Minha alma andar perdida
Para saber onde ests !

Irei beij ar teu sepulcro,


Chorar meu ultimo adeus ;
Depois, remontando aos cus
Direi a Deus : Aqui estou !
T u , d ' entre o c ro dos anjos ,
D o s seraphins resplendentes,
Ento, as azas candentes,
Que a vida no maculou,
Desprega ! - e, meiga e humilhada,
- 1 32 -

Ao throno do Eterno vae,


E, na linguagem dos anjos,
Dize a Jesus : meu p ae !

Elle humanou- se ! - quiz ser


Filho tambem de mulher ;
Ms de homem, no ; porque os cus
No tinham J:iastant-e espao
Para um homem pae de D e u s

Bem sabe elle quanta g.loria


Sente o pae que um anJ o tem !
Julgar que , pois .perdida
Teve urna filha na v ida,
No a perca l tambem !

GONALV ES DIAS .
( n . 1823 - m . 1864 )

MORTE DE G O N A LV E S D I A S

Morto , morto o cantor dos meus guerreiros !


Virgens da matta, suspirae commigo !

A grande agua o levou como invej osa.


Nenhum p trilhar seu derradeiro
Funebre leito ; elle repousa eterno
Em sitio onde nem olhos de valentes,
- 133 -

Nem mos de virgens podero tocar-lhe


Os frios restos . Sabi da patria
De longe o chamar saudoso e meigo,
Sem que elle venha repetir-.lhe o canto.
Morto, . morto o cantor dos m e us guerreiros !
Virgens da matta, susp irae commigo !

Elle houvera do Ybrke o dom supremo


De modular nas voze a ternura,
A colera, o valor, tristeza e magna,
E repetir aos namorados echos
Quanto vive e reluz no pensamento .
Sobre a m argem das aguas escondidas,
Virgem nenhuma suspirou mais terna,
Nem mais vlida a voz ergueu na taba,
Suas nobres aces cantando aos ventos,
O g.uerreiro tamoyo . Doce e forte ,
Brotava-lhe do peito a alma .divina.
Morto, morto o can t or dos meus guerreiros !
Virgens da rnatta, suspirae commigo !

Coema, a doce arriada de Itajuba,


Coema no morreu ; a folha agreste
Pde em ramas ornar-lhe a sepultura,
E triste o vento suspirar-lhe em torno :

Ella perdura, a virgem dos Tymbiras,


Elia vive entre ns . Airosa e linda,
- 134 -

Sua nobre fi g ura adorna as festas


E enflora os sonhos dos valentes. Elle,

O famoso can tor quebro1 da morte


O eterno jugo ;. t;i a filha da fl o1esta
Ha de a historia guardar das velhas tabas
Inda depois das ul timas ruinas . ,
Morto , morto o cantor dos meus guerreiros ;
Virgens da matta, suspirae commigo !

O piga, que foge a estranhos olhos,


E vive e morre na floresta escura,
Repita o nome do cantor ; nas aguas ,
Q1rn o rio leva ao mar, mande-lhe ao menos
Uma sentida lagrima, anancada
Do corao que elle tocra outr ' ora,
Quando o ouviu palpitar s ereno e puro ,
E na voz celebrou de eternos carmes . . .
Morto , morto o cantor dos meus guerreiros !
Virgens da matta, suspirae commigo !

MACHADO DE Assis . .

n . 1839)

N E N I A , E P I TA P H I O , E P I C E D I O

Havia na antiga Roma tres especies de cantos ou


poemas, que se recitavam nas exequias das pessoas no
taveis : a nenia era declamada ou cantada j unto fo.
- 1 35 -

gueira, em que se incinerava o cadaver ; o epitaphio e ra


gravado sobre a urna ; e o epioedio era promrnciado na
cerimonia dos funeraes, es tando o corpo presente .
. O vocabulo epitap hio aiiida tem a mesma signi
> ficao ; a nenia e o epicedio so hoj e elegias funeb res ,
ibOmpostas para celebrar a memoria ou lamentar a perda
de pessoa illustre e queri4a .

Exemplo de nenia : ,.
Nictheroy , Nictheroy ! que do s.o iriso
Donoso da ventura, que teus labios
Qutr' ora enfeitiava ? - Cr de j ambo ,
Pelo sol d ' estes cus enrubecido ,
J no so tuas faces, nem teus olhos
Lampej am de alegria. Que da c ' r a
De madresilva, de cecens e rosas,
Que a fronte engrinaldava ? eil- a de roj o ,
Trespassada d e pranto, e as :flres m urchas
Mirrad as p elo sopro do infortunio . . .
Uns ais to doloridos, to maguados,
Qnaes s podem gemer dres maternas ,
Deshumanas pungindo os seios d' alma,
Franzem-te os labios co'o sorrir de angustias.
De teus formosos olhos se desatam
Dois arroios de lagrimas : tu choras ,
_
Desventurada me , a perda infausta .
Do filho teu amado ; e que outro filho
Mais sincero chorar ha merecido ?
136 -

Da noite o furaco prostrou tremendo


Audaz jequitib, que inda na infan cia
C o ' a cima excelsa devassava as nuvens !
Eu -O .vj pelos raios m atutinos
Do sol apenas nado auri-tingido,
Inda sepulta em trevas a floresta !
Eu o vi e asylon-me a ua sombra . . .
Honra do valle, invej a das montanhas ,
Para que no Eden fosses ;transplantado ,
Cubiosos os anJ O S te roubaram ;
Que no v alle das lagrimas no vinga
A planta que do cu. Foi em teu s eio
Que tambem, Nictheroy, meus olhos viram
Pela primeira vez a cr dos bosques,
E o azul dos cus e o verde-mar das aguas . . .
Tambem sou filho teu , oh ! minha patria !
E o melhor dos amigos hei perdido ,
Da minha g:narda o anj o . . . Eia ! deixemos
Amargurado pranto deslisar-se
Por faces onde o riso s folgra . . .
Que elle mitigue dr que no tem cura !

F. ROD R I G U E S SILVA.
(n. 1816--'-m. 1879.)

Exemplo de epicedi :
Espirito immortal , tu que, rasgando
.
Essa esphera de luzes, vaes pisa ndo
- 137 -

Do fresco Elizio a regio bemdi ta,


Se nesses campos , onde a glo ria habita,
Centro do gosto , do prazer estancia,
Entrada se permitte mortal ancia
De uma dr, de um suspiro descontente ,
Se l relquia alguma s e consente
D 'esta canada umana desventura,
No te offendas ! q1rn a victim a to pura,
Que em m eus ternos soluos te offereo ,
Busque seguir-te, por lograr o preo
D ' aquella f , que ha muito consagrada
Nas aras da amizade foi j urada !

A luctuosa victima do pranto


Melhor que o immarcescivel amaranto,
Te cerca, alma grande, a urna triste ;
O no::.so sentimen to aqui te assiste,
Em nenias entoando magoadas
Hymnos saudosos e can es pezadas .

Quizeramos na campa, que te cobre,


Bem que o tormento ainda mais se dobre,
Gravar um epitaphio, que declare
Quem o tuniulo esonde ; e bem que apare
Qualquer engenho a penna, . em n ada atina . . .
Vive outra vez : das cinzas da mina
Resus cita., Salicio ; dieta ; escreve :
1 00

Sej a o epitaphio teu : A cifra breve


Mostrar no discreto , e no polido ,
Que Salicio o que aqui vive escondido .
C LA U D I O MAN O E L D A Co sTA
(n. 1729-m. 1789. )

Epitaphio para o tumulo de Souza Caldas , em latim


e portuguez :

Brasilire splendor, verb o , sermone tonabat,


Fulmen erat sermo , verbaque ful n erant l

Do Brasil esplendor, da patria gloria,


Discorrendo ou falando, trovej ava ;
O discnrso , a dico , a essencia, a frma,
To veloz como o raio se inftammava . . .
Jos:E Er,oy T T O N L
( n . 1764-m. 1851.)

I D Y L L I O , E G L O G A , PASTO RA L
So composies que celebram a vida bucolica.
Logo no inicio da civilisao litteraria de Roma, no
p erodo ante-classico , que durou de Livio Andronico (240
annos A. C . ) at Scilla, j os romanos tinham os cantos ,
(carmina) do trabalho agrioola. Mas o_ genero pastoril s
ficou definitivament e creado, quando Virgilio o tratou
primorosamen te m\s io eglogas das Bucolioas (tradu
ces e imitaes de rr heo crito) e nas Georgioas (poema di
dactico em quatro cantos) .
- 139 -

Na poesia classica portugueza, ha varios modelos do


genero, que foi muito cultivado no Brasil pelos poetas da
Escola Mineira. O idyllio e a egluga so s vezes dialoga
dos ; a pastoral conta dois ou majs personagens , e algu
mas vezes acompanhada d.e musica e dana. Os persona
<ge1s so pastores, ou fingem ser pastores . Tanto abusa
ram do genero os poetas classicos, que elle fi cou sendo
uma insipida repetio das mesmas insipidas idas, em
versos de uma monotonia aborrecida.
Exemplo de egloga :

Laur. Pois nem se quer, meu bem, meu desatino


Te chega a merecer uma esperana,
De ser pago algum dia amor to fino ?
Liz. No ernprendas de mim mais segurana,
Que aquella, que te dou : ao C o protesto
Que em meu obrar no ha de haver mudana.
E tu, se me no queres ser molesto,
Deixa de repetir-me essa loucura :
Pois viste _o meu desgosto manife sto .
Laur. O ' barbara, cruel , impia, dura !
Que, em vez de . agradecer- me, te conspiras
Contra uma alma, que amar-te s procura.
Se quem te ama , merece as tuas iras,
Quem pde estar seguro d' esses raios,
Que contra tantos mil, cruel , atiras ?
S quem no v, nem morte nos ensaios
Do cego deus de amor . Tudo te adora :
Qe em tudo infiue Am.or os seus desmaios.
Eu s (triste de mim !) eu s, Pastora ,
Te adoro mais que todos : que Amor cego
Quiz que eu dos tiros seus victima fra.
L desde as verdes marg ens do Mondego
Fez Amor, que na lyra eu me ensaiass e ,
Para cantar de ti, meu b el lo emprego.
Mas ah, tyranno Amor ! Quem te arrancasse
Essas azas, com que teu vo elevas !
Quem arco, aljava, e flechas te quebrasse !

L A U D I O MANOEL DA COSTA
( n . 1729 - m. 1789) . .

As Lyras de Dirco (Thomaz Antonio Gonzaga) so


modelos de idyllio :
<As abelhas nas azas suspendidas
Tiram1 l\farili, os suecos saborosos
Das orvalhadas fires ;
Pendentes de teus labios graciosos,
O mel no chupam , chupam ambrosias
Nunca fartos amores .
O vento, quando parte em largas fitas
As folhas que meneia com b randura,
A fontR crystallina
Que Eiobre as p edras ce de immensa altura,
N o formam som to doce, como frma
A tua voz divina.
- 1 41 -

O cys ne, quando corta o manso lago ,


Erguendo as brancas azas e o pescoo ,
A no , que ao longe passa,
Quando o vento lhe enfuna o panno grQsso,
O teu garbo no teem, minha Marlia,
No teen:i a tua graa !
THOMAZ ANTON I O GONZAGA
(n. 1774 - m. 1807)
Este dialogo bucolco de Bruno Seabra p de tambem
ser dado como exemplo de idyllio :
- Moreninha, ds -me um beijo ?
-:- E que me d, meu senhor ?
- Este cravo . . .
- Ora, esse cravo ! . . ,
De q ne me serve uma :fir ?
Ha tantas :fires nos campos !
Hei de agora, meu senhor ,
Dar-lhe um beij o por um. cravo ?
ba_rato . . . guarde a :fi.r !
- D-me um b eijo, moreninha :
Dou-te um crte de cambraia !
- Por um beij o , tanto panno ?
C ompro de graa uma saia . . .
Olhe que p erde na troca,
Como eu perdera com a :fir !
Tanto panno por um beijo ?
Sae-lhe, caro , meit senhor !
- 142 -

- Anda c ! ouve um segredo ! . . .


- Ai ! pois quer fiar-se em mim ?
Deus o livre ! eu falo muito . . .
Toda a mulher assim . . .
E um segredo . . . ora ! um segredo . . .
Quer o meu beij o de graa ?
Um b eijo por um segredo ? !

- Quero dizer-te ao ouvido


Que tu s uma rainha !
- Acha, pois ? e que tem isso ?
Quer ser rei, por vida minha ? . . .
-Quem dra que tu quizesses ! . . .
- No duvide, que o farei !
Meu senhor, case com ella . . .
A rainha o fa r rei !

_:_Casar-me ? l inda sou to moo ! . : .


- Como criana esta ovelha !
Pois eu . . . p ' ra b eijar crianas . . .
Adeusinho ! j sou velha !
B RU N O SEABRA.
(n. 1837-m. 1876)

C A N TA TA
A cantata um poema destinado a ser posto em
musica. Pde conter sls, cros , recitativos, arias.
'
uma pequena opera ; comeou a affirmar a sua exis-'
tencia na Italia, no seculo XVII , passando Frana no co
- 1 43 -

meo do seculo seguinte . Neste ultimo paiz , Morin a in


troduziu na musica, e Rousseau na poesia. Varios outros
paizes a adoptaram. A Oreao de Haynd e a Armida de
:Beethowen so excellentes modelos.
A cantata pde ser profana. ou sagrada (oratorio) .
Algumas vezes celebra acontecimentos historicos , como
esta, composta para celebrar o 4 centenario do Desco
brimento do Brasil :
1

A PARTI D A

' C R O :
Plange a dobrada voz dos sinos . . . Amanh ece.
Salve, manh dourada !
Sorrindo , respland ce
Em fogo o firmamento.
E, aos beij os da alvorada
E s caricias do vento ,
A face azul d o Tejo arfa e estremece .
Aves do largo mar, sofregas aves,
Salve, formosas naves !
Propicio o vento vos enfuna as velas ,
Desdobra-vos as azas . . .
Esbeltas caravelas,
Mollernente vos b eijam amorosas,
Cantando, as ondas rasas . . .
Salve , manh de rosas !
- 1 44 -

SO LO :

Plange a dobrada voz dos sinos tristemente .


.
. '

Homens .o mar ! ao mar que vos reclama !


O perigo te chama,
Aventureira gente !
O ' lagrimas de amor dos que :ficaes , correi !
Ai de quem fica s ! ai de quem p erde o que ama !
Prantos de me, ardei ! .
Estrellas da saudade, ardei p erpetuam ente !
C RO :

Farfalham palpitado
As bandeiras de guerra . . .
Clamam as trompas ; trepidos, rolando ,
'
Rufam os tabaques e os tambores . . .
Adeus, formosa terra !
Adeus, noivas e fl.res !
Adeus , amigos e aves !
Longe, a dobr da voz plange dos sinos graves . . .
_
Palpitam no horizonte
Os velames anciosos . . .
Adeus , vida feliz !
SOLO :
'

Gados do verde monte ,


.
Adeus ! Nos frescos alcantis umbrosos ,
Tristonhas emm tldecem
As gaitas pastoris . . .
145 -

Os valle_s adormecem . . .
Ermaram-se as campinas . . .
Adeus, doces cantigas ,
sombra maternal
Das arvores amigas !
Adeus
. , verdes collinas,

A tiritar no banho
Do orvalho matinal !
Ribeiros de agua clara,
Entre o ouro da seara
E a alvura do rebanho !

CRO :

Fulgura o sol nas armas dos guerreiros.



Gritam , rindo, os frautins . Roucos, resoam
Os sistros e os pandeiros . . .
- E as grandes nus, de azas abertas, voam . . .

SOLO :

Adeus, aguas queridas


Do r:rej o encantador !
Adeus , casaes risonhos,
Pelo pendor descendo
Das encostas flordas !
Vaes (lesapparecendo ,
Terra do noso amor,
Bero dos nossos sonhs !
TRATADO DE VERSIFICAO 10
- 146 -

C RO :

Plange a dobrada voz dos s inos graves, plange . . ,


Ao mar !
Manh de maro , acolha a t ua luz
As grandes nus, que ,vo procura de um mundo !
Refresca o v ento . . . Ao largo ! A ordoalha range . . .
Ao largo ! Protegei, astros do co profundo,
O estandarte da Cruz !
II

TERRA ! . . .

SOLO :

Noites de horror ! O co troan te,


Negro, em relampagos aberto . . .
Dias de susto . . . o vento in certo,
A agua infinita, a frota errante . . .
proa, immovel e desperto ,
Olhando o mar torvo e espumante,
Allucinado navegante,
Que buscas tu neste deserto ?
J para traz todas as ilhas
Deixste, 101i co p eregrino,
Em nevoa fria amortalhadas . . .
E , contra o mar quebrando as quilhas,
]frota de espectros sem d estino,
Danam as nus desarvoradas . . .
- 147 -

C RO :

Succede o dia noite . . . A noite afoga o dia


Em trevas . . . E o Mysterio as suas portas c rra . . .
Quando apparecers, Terra formosa e rica ? !
"A.i ! to longo o mar ! to longa esta agonia ! . . .

UMA voz (abafada) :

rrerra !

CRO :

Ai ! to vsto o mar ! e a India to longe fica !

A voz (mais alto) :

Terra !

C RO :

rrerra! . . . Entreabrindo as azas brancas, passa


Um passaro erradio . . .
Salve, cheia de graa,
O' ave da esperana !
Bemdita sej as tu, caricia d ' estes cos !

A voz :

Terra !
- 148 -

RO :

Terra ! Bemdito o vento, que balan a


O s mastros nobres ! Vem , com elle , o murmurio
Das arvores . . . Descerra,
O' l\'rysterio , os teus vos !

A voz :

Terra !

RO :

Adorada terra !

Ili

A CRUZ

CRo :

Aves, cantae ! Na curva praia,


O mar, em perolas , desmaia !
Arrieiga e dobra a virao
Os largos leques dos co queiros . . .
Nautas, descei ! b.ai:irne, guerreiros
terra ideal da Promisso !
'

SO LO :

A aurora beij a em fogo a areia ;


E borborinha a praia, cheia
-'-- 149 -

Da multido dos homens ns . . .


Homens de bronze , fascinados ,
En_tre os coqueiros emplumados
Vendo subir a grande cruz !
A grande cruz sbe tranquilla
No ar perfumado . Sbe, oscilla,
Brilha, domina a terra e o mar . . .
Sobre o verdor da terra joven
Estende os braos que se movem,
Distribuindo benans no ar !

RO FINAL

Filha amada da Luz ! terra piedosa e bella !


Bemvindo o sol de amor que ao nosso olhar revela
Teu seio virginal, sob este c.o de anil !
Ave, Patria crianqa !
Ave, filha do sol, morada da Esperana !
Ave, Brasil !

RON DO

O rondeau francez um pequeno poema de frma fixa :


ha o rondeau simples, que se compe de tres versos de duas
rimas, dispostas em tres estancias, a primeira de cinco
versos, a se gunda de tres , e a terceira de cinco ; as pri-
- 150
-

meiras pai avras s.o repetidas no fim da s egunda e da


terceira estancias, maneira de estribilho, formando pe
quenos versos supplementares, que no rimam com os
outros ; e ha o rondeau dobrado, constitudo por seis qua.
dras de duas rim as .
O rond6 portuguez t em mais liberdade : uma com
posio, em qualquer numero de versos , com um estribi
lho ou ritorneltu constante.

Exemplo :

Voae, zephyros m imosos ,


Vagarosos, com cautela ;
Glaura b ella est dormindo ;
Quanto lindo o meu amor !

Mais me enlevaru sobre o feno


Suas faces encarnadas,
Do que as rosas orvalhadas
Ao p equeno beija-flr .
O descano , a p z cont ente
S r espiram nestes montes :
Sombras , penhas , troncos, fontes,
Tudo sente um puro ardor .

Voae, zephyros mimosos,


Vagarosos , com cautela ,
Glaura bella est dormindo ;
- Quanto lindo o meu amor !
- ' 151 -

O silencio , que nem ousa


Bocejar e s me escuta ,
Mal se move nesta gruta
E repousa sem rumor.
Leve somno, por piedade,
Ah ! derrama em tuas flres,
O pezar, a magoa, as dres
E as saudades do pastor !

Voae , zephyros mimosos ,


Vagarosos , com cautela ;
Glaura bella est dormindo ;
Quanto lindo o meu ainor !

Se nos mares apparece


Venus terna e melindrosa,
Glaura, Glaura mais formosa
Lhe escurece o seu valor.

S I L V A ALVAREN GA.
(n. 1749-m. 1814.)

Outro exemplo :

Sobre as ondas oscilla o batel docemente . . .


Sopra o vento a gemer . . . Treme enfunada a vela . . .
Na agua clara do m ar, passam tremulamente
Aureos traos de luz, brilhando esparsos nell a .
- 152 -

L desponta o luar . . . Tu, palpitante e bella,


'
Canta ! chega-te a mim ! d-me essa bocca ardente !
Sobre as ondas oscilla o batel do.c ernente . .
Sopra o vento a gemer . . . Treme enfunada a vela . . .

Vagas azues, parae ! Curvo co transparente,.


Nuvens de prata, ouvi ! . . . O ua do espao a estrella
Oua de baixo o oceano, oua o luar albente :
Ella canta . . . e , embalado ao som do canto d ' ella,,
Sobre as ondas oscilla o batel docemente . . .

V I L LAN CETE
uma especie de rond , em que ha uma glsa.
o villancete gira em torno de um terceto, que um
m otte ; d ' este motte, o 1 ? verso no rima, rimam o 2 e 3.

Exemplo :

Saudades rnl compensadas,


Porque motivo as tomei 'I .
Gomo agora as deixarei 'I

Hoj e , por cousas passadas ,


E s por vosso respeito , .
Varado vej o meu peito ,
Senhora, por Sete Espadas.
Saudades mal compensadas
Destes-me rindo , e .no sei
Porque motivo as tomei . . .
- l3 -

Busquei-vos por brincadeira,


Aceitastes-me. por brinco ;
Quiz-vos depois com afinco ,
No me quiz vossa cegueira.
Vejo-me d' esta maneira . . .
Penas, que eu proprio busquei
Conio agora as deixarei ?

BALLADA
A ballada nunca teve frmas invariaveis. A princi
pio , foi , na Italia e na Frana, unia cano simples e inge
nua, acompanhada de um bailado ; d ' ahi, o seu nome. Foi
inventada , no correr do seeulo XII, na Provena ou na
Itali a (canzone da ballo) .
Todas as naes europas tiveram as suas balladas ,
de frma variavel .

Ultimamente, alguns poet.as d o Brasil adaptaram


m etrica nacional a bailada franceza, typica, cuja frma
foi fixada por Villon . e Marot, com tres oitavas, {}m re
dondilhas ( septisyllabos ) , ou em octisyllabos, com as
m esmas rimas , e seguidas de uma quadra em que as rimas
se repetem.
Exemplo :
Por noite velha, no castello,
Vas to solar dos meus avs,
Foi que eu ouvi, num ritornello,

Do pagem loiro a doce voz.


- 1 54 -

Corri ogiva para vel-o,


Vitraes de par em par abri,
E, ao ver brilhar o meu cabello,
Elle sorriu-me, eu lhe sorri.

Venceu-me logo um vivo anhelo,


Queimou-me l ogo um fogo atroz ;
E toda a longa noite vlo,
Pensando em vel-o e ouvir-lhe a voz.
Triste, sentada no escabello,
S com a aurora adormeci . . .
Sonho , e no sonho, haveis de crel- o ?
Inda o meu pagem me sorri !

Seguindo a amal-o com desvelo,


Por noite velha, um anno aps,
Termina emfim o meu fl. agello,
Felizes fomos ambos ns . . .
C omo isto foi, nem sei dizel-o !
No collo seu desfalleci . . .
E , alta manh, no seu morzello,
O pagem foge, e inda sorri . . .

Dias depois, do pagem bello,


Junto ao solar onde eu o ouvi,
Ao golpe horrivel do cutello
Rola a cabea, e inda sorri . . .
B'l L l N TO D E ALMEI D A .
(n. 1857)
!
- 155 -

Mas nem sempre a ballaa obedece a essa frma


rigorosa. Os seguintes versos, que se agrupam de modo
differente, formam t ambem uma .ballaa :

Tu vaes partir, Dom Gil ! Sus, cavalleiro !


Essa tris teza da tua alma espanca !

Deixa o penhor de um beij o derradeiro


No retrato gentil de Dona Branca !

Il

Ma8 tanto fel no longo beijo havia,


] tanta incomparavel amargura,

Que o solitario b eij o aos poucos ia


Roubando t la a pallida figura .

Cresce, recresce as linhas devastando ,


Nodoa voraz pela figura entorn a ,

Dom Gil , onde se vae , que demorando


No apparece, aos l ares n o retorna ? !

E o beij o avulta devorando a trama


Do quadro , haurindo a pal lida figura . . .
156

III

Tarde chega Dom Gil . De longe exclama :


- Vou ver- te agora, santa .creatura !

Funda tristeza o rosto lhe annuvia ;


Quem de Dom Gil esta tristeza espanca ?

Havia um beijo - eis tudo quanto havia !


A tla estava inteiram ente branca.

JOO RIBE I RO
(n. 1860)

E P I T H .A L A M 1 0
.
um poema, long o ou curto , composto para celebrar
um casamento , louvar os noivos e augurar -lhes venturas ..

os gregos tinham o epithalamio cremetico, que se cantava


por occasio das b odas , e o epithalaio egerthico, que era
cantado, na manh que se s eguia ao casamento, para
saudar o despertar do casal .
Os mais celebres epithalamios s o os de Sapho; Nas
obras de Catullo, encontram-se, alm do Epithalamio de
Pelo e Thets, dois outros que parecem ser traduces ou
imitaes da famosa poetisa de Lesbos. O Oantico dos
Oanticos de Salomo um epithalamio .
- 157 -

Exemplo :
. . . . . .. ,. . . . . . . . ' .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .

Sim ! da tocha nupcial accesa a chamma,


Em soccorro de Amor j . se derrama
Todo o influxo do Co ; baixa dos ares
O suspirado ume : os doces lares
De Andrada, oh Deus , de 1Andrada vo buscando :
Que grande empreza , Amor, ests tentando

Gentil Mancebo, que de Achilles fra


Inveja um dia, nestes Paos mora :
Francisco o seu nome : a natureza
Lhe impoz no sangue a necessaria empreza

De jgualar seus Maiores


Na militar fadiga, e nos suores ,
Que illustres vivem para gloria bella
Da casa, e do solar de Bobadella !

Nutrido foi sombra dos Loureiros


Sob as palmas nasceu dos seus Primeiros,
Conta por ellas os Avs honrados .
Seus dias inda apenas esmaltados
Dos primeiros Abris, j me promettem
Vencer os feitos, que oio, e que repetem
Nas Elizias moradas
As sombras adoradas
Dos Freires immortaes ; esses que pisam
De Fama o Templo, e os nomes eternizam:
- 158

rru s ditoso, Andrada,


Tu s a prsa de que o Amor se agrada ;
Para ti que corre;
E o Co, o mesmo Co que o .soccorre.
No debalde se viu partida a lana
Do deus gradivo : mais a gloria avana
Nas campanhas de Amor quem mais se rende
E quem de Eliza triumphar pertende !
V qual nos olhos seus se m anifesta
Divino enc anto ! A tua Esposa esta !

Perdure em almas vossas


De Amor a chamma ardente,
E em vs eternamente
Reinar se veja Amor.
Do ferro as flexas quebre ,
E com feliz agoiro
Smente as flexas de oiro
Em vs imprima Amor !
CLAUDIO MANOEL DA COSTA.
(n. 1729 - 1789).

CANTO NAT.ALICIO OU GENETHLIACO


Como o epithalamio serve para celebrar os esponsaes,
o canto natalicfo serve para celebrar um natal ,-o nasci
mento ou anniversario natalicio de alguem. No ha tam
b em regras fixas para a versificao d'esta espece poetica,
em que podem ser empregadas varias frmas metricas .
159

Exemplo:

Ao nascerdes, senhora, um astro novo


Vos inundou de luz, que ainda hoje ensina,
No fogo d'esses vossos olhos bellos,
Vossa origem divina.

O ar, que respirastes sobre a terra ,


Foi um sopro de Deus , embalsamado,
Entre as flres gents, que vos o rnavam
O b ero abenoado.

Ao ver-vos sua igual , no Empyreo os anjos


Hymnos de amor cantaram nesse dia ;
E o que se escuta, se falaes , o echo
Da angelica harmonia ...

Gerada para o co, que o co smente


Da creao a pompa e o brilho encerra,
Das mos do Creador vos escapastes,
Castes c na terra ! .
Um anjo vos seguiu, para guardar-vos ;
E, quaes gemeos um no outro retratado,
Quem :r:>de distinguir o anjo da guarda
Do anjo que guardado?
S um raio do co arde, perenne,
Sem que o tempo lhe apague o fulgor santo !
Por isso, os vossos dons so sempre os mesmos,
O mesmo o vosso encanto.
- 160 -

Em vs, tudo eterno ! E se, na fronte,


(To bella sempre em tempos to diversos! )-'
Uma c'ra m urchar-vos, de certo
A c'ra dos meus versos !

Dos meus versos ! Ah ! no ! Que inextinguivel



o incenso queimado divindade :
E ao canto que inspiraes vs daes, senhora,
Vo.ssa immortalidade !
MACIEL MONTE.IRO.
t n. 1804-m. 1868)

DITHYRAMBO
O dithyrambo (escreve Adolpho C oelho), a ultima ....
especie de mlo, ligada ao cul to dyonisiaco, e que abriu
caminho para o drama, revestiu diversos caracteres, se
gundo os tempos e os logares. Primitivamente, exprimia
apenas a alegria e agitao produzidas pelo vinho, e
permittia dana, mmica e ao acompanl).amento musi-.
cal um jogo livre . O nucleo do dithyrambo consistia
.

ento num mimo musica 1, em que certas figuras caracte - .


risticas do acompanham nto de Dyoniso (Baccho), princi
palmente satyros,. e um cro, recordavam de um modo po
pular a historia do deus. A esse mimo ligavam-se uma
dana viva e musica de flauta, segundo os rhythm os da
harmonia phrygia ; a parte cantada reduzia-s, porm,

a preludios tradicionaes e f ormulas :finaes, consisti11 40


- 16 1 -

num pequeno canto improvisado e sem estylo determi


nado. No ha nenhum documento nem segura noticia
historica d' essa primeira phase do dithyrambo.
Arion desenvolveu o elemento poetico do dithy
rambo, fixou em 50 o numero dos coristas, que entoavam
can'tos choricos agrupados antistrophicamente, execu
tando movimentos alternados com os danantes. Attri
bue-se ainda a Arion a separao dos satyros e de seu
call.to de poesia melica do cro, dando assim um passo para
o drama satyrico, que enc. o ntramos mais tarde ao l ado da

tragedia.
Laso, cerca de um seculo depois de Arion, em
qanto forma, desenvolveu a musica dithyrambica
pela opposio dos instrumentos, variando os rythmos;
etnquanto materia, alargou o campo dithyrambico alm
do cyclo uacchico, admittindo nelle differentes mythos.
Mestres de coros dorios foram estabelecer-se na
Attica , onde implantaram o dithyrambo, que alli recebeu
um desenvolvimento novo da choregia, ou corporao dos
cidados que faziam as despezas dos espectaculos publicos.
Na Attica, o dithyrambo desvia-se inteiramente da sua
materia original, saindo do cyclo bacchico para o campo
dos mimo8 profanos, em que mythos e representaes
idyllicas eram tratados a capricho, produzindo pelo es
'
plen(lor do estylo e da musica um effeito theatral. .
O dithyrambo hoj e, propriamente, um. composio
destinada a celebrar o vinho, - uma can o bacchica.
'TRATADO DE VERSIFICAO 11
- 162 -

Exemplo:
Conviva, enchamos as :finas taas
dos claros vinhos no louro rio !
deixem-se as maguas vs das desgraas,
do pensamento negro e sombrio :
seja a Alegria quem do horizonte
derrme os gozos na nossa fronte !
Bebe ! Se sentes no arfar do p eito .
nome de virgerb casto surgindo,
vers - do .Vinho sublime effeito -
ella a teus braos chegar' sorrindo . . .
Ento, no affecto dos puros beij os,
sero cumpridos os teus desejos.
Bebe ! Se queres a eterna gloria
para teu nome de luz banhar,
nos olhos b aos - febre ill usoria -
o mundo inteiro vers clamar . . .
Vivas, applausos, gritos ardentes . . .
as turbas loucas diro frementes . . .
Bebe ! E se ao cabo da noite escura
- hora de crimes torpes, medonhos, -
o brilho vivo da razo pura
varrer-te acaso da mente os sonhos,
cerra os ouvidos voz do povo !
.
- ergue teu calix, b eb e de novo !
MEDEIROS E ALBUQUERQUE.
( ll. 1867)
- 163 -

TRIOLET
Alguns poetas modernos introduziram na metrica
nacional esta composio, de origem franceza. O triolet
formado por oito versos, rmando : o primeiro com o ter
ceiro e com o quinto: o segundo com o sexto, - e sendo
quarto e o setim o ignaes ao p rimeiro, e o oitavo igual
ao segundo .
Exemplo :
s cantigas que tu cantas
Fogem -m e as maguas antigas .. ,
So to alegres e tantas.
As cantiga que tu cants !
Minhas tristezas espantas
Com tuas velhas cantigas:
s cantigas que tu cantas
. Fogem-me as magnas antigas.

Ai ! que eu cantar-te no possa


guitarra isto que escrevo !
As redondi lhas da roa
Ai ! que eu cantar-te no p osrn !
Castellan fidalga e moa,
Eis teu bardo medievo .
Ai ! que eu cantar-te no possa
guitarra isto que escrevo l

VALENTIM MAGALHES.
(n. 1859--m . 1903)
- 164 -

SONETO
, apezar da guerra que lhe tem sido movida, e ape
zar do abuso que d' elle tm feito os poetas medioeres, a
mais difficil e a mais bella das frmas da poesia lyriea,
na metriea brasileira contemp oranea.
O soneto uma composio poetica, constituida por
14 versos, distribuidos em 2 quartetos e 2 tercetos. A
trafo quer que o ul timo verso do soneto sej a sempre
uma chave de ouro, encerrando a esseneia do pensa
mento geral da composio : <i lc venin du s corpion est
dans sa queue, le rnrite dil sonnet est dans son dernier
vers - escreveu rrhophile Gautier.
Em muitos tratados de Litteratura e de Versifi
cao , se l que o soneto de inveno italiana. Mas o
que parece estar hoje positivamente averiguado que
essa frma poetica foi creada na Europa por Girard de ,
Bournenil , trovador (troubadour) francez (de Limoges)
do seeulo XIII, morto em 1278. O soneto passou Italia,
e d' ahi voltou Frana no seculo X VI.
rrodas as litteraturas da Europa tm cultivado o
soneto. Na Frana, elle foi especialmente praticado por J.
du Bellay, Desportes , Voiture, Benserade, Malleville, Des
barreaux, Scarron , Thophile Gautier, Sainte-Beuve,
Sully-Prucldhome, Soulary, Banville, Heredia, etc. ; na
Italia, por Petrarcha (ma; de trezentos sonetos admira- .
veis), e por todos os poetas que lhe succederam ; na Hes-
- 16[} -

panha e em Portugal, por Garcilaso de r.,a Vega, Quevedo,


Sa1'1ta Thereza de Jesus, Cervantes, S de Miranda, Ca
mes (mais de quinhentos sonetos encantdores) , Rodri
gues Lobo, etc.
No Brasil, o soneto sempre encontrou poetas que o

estimassem e servissem. Dm;de o seu inicio at hoje, a


nossa litteratura poetica us ou e abusou d'essa frma. Ul
timamente, o parnasianismo brasileiro tem dado sonetos
de uma perfeio admiravel, - honrando e restaurando
o lindo poemeto, que inspirou a Boileau o famoso verso :

Un sonnet sans djaitt vaiit seul un long poeme . . .

(Art PoUqiie, II, 94.)

Aqui esto quatro sonetos, pertencendo a quatro


phases diversas da historia da lit_teratura brasilera :

Escola bahiana (secitlo XVII) :

Na confuso do mais horrendo dia,


Painel da noite, em tempestade brava,
De fogo e ar o ser se embaraava,
De terra e ar o ser se confundia.

Bramava o mar, o vento embravecia,


A noite em dia emfim se equivocav a ;
E .com estrondo ltorrivel se assombrava
A terra, e se abalava e estremecia . . .
- 166 -

Desde os altos aos concavos rocheds,


Desde o centro aos mais altos obeliscos,
H ouve "temor nas nuvens e penedos :

Pois dava o co, ameaando riscos,


Com assombros , com pasmos e com medos,
Relampagos, troves, raios , coris cos . . .
GREGORIO DE MATTOS.
(n. 1623-m. 1696)
Escola rnineira (seculo XVIII) :

Amada filha, j chegado o dia ,


Em que a luz da razo, qual tocha accesa,
Vem conduzir a simples natureza :
-'- hoje que o teu mundo p rincipia.
A mo que te gerou teus p as1:<os guia ;
Despreza offertas de uma vr1 belleza,
E sacrifica as honras e a riqueza
s santas leis do Filho de Maria.

Estampa na tu' alma a Caridade, .


Que amar a Deus, amar aos semell1antes
So eternos preceitos da verdade ;

Tudo o mais so idas delirantes ;


Procura ser feliz na eternidade,
Que o rnunr1o so. brevissimos instantes.
ALVARENGA PEIXOTO.
(n. 1744-m. 1793)
- 167 -

Escola, rornantica (seculo XIX)


Se houvesse ainda talisman bemdito,
Que dsse ao pantano a corrente pura,
Musgo ao rochedo, festa sepultura,
Das aguias negras harmonia ao grito.. .

Se alguem p odesse ao infeliz precito


Dar logar no banquete da ventura,
E trocar-lhe o velar da insomnia escura
No poema dos beij os infinito . . . .
Certo . .. serias tu, donzella casta,
Quem me tom-a sse, em meio do Calvari,
A cruz de agustias que o meu ser arrasta ! ...
Mas, se tudo recusa-me o fadario,
Na hora de expirar, oh Dulce, basta
Morrer beijando a cruz do teu rosario ! ...
CASTRO ALVES.
(n . 1841 m. 1871)

Eseolaparnasiana (seculos XIX e XX) :


Era. um habito antigo que elle tinha :
Entrar dando com a porta nos batentes ;
- Que te fez esta p orta ? a mulher vinha
E interrogava. Elle, c;errando os dentes :
- Nada! 'rraze o jantar ! Mas noitinha
Calmava-se. Feliz, os innocentes
Olhos rev da filha, e a cabecinha
Lhe afaO"a
o '
a rir ' com as rudes mos trementes.
- 168 -

Um a vez, ao tornar casa , qua11do


Erguia a al draba, o corao lhe fala :
- Entra mais devagar... Pra, hesitando,...

Nisso nos gonzos range a velha porta,


Ri-se, escancara-se. E elle v na sala
A mulher como douda e a filha morta!
ALBERTO DE LIVIRA.
(n. 1859)

J dissemos que o soneto se compe de quatorze ver


sos, repartidos em dois quartetos e dois tercetos.
O sol}eto classico (petrarcheano e camoneano) . o
soneto em versos decasyllabos ou heroicos. Mas nunca
houve regras fixas para a co11ocao das rim as dos quar
tetos e dos tercetos, se bem que a collocao mais geral
mente seguida tenha sido, entre os classicos, a que se
observa no soneto acima transcripto, de Gregorio de
Mattos : - o primeiro verso com o quarto, o quinto e o
oitavo; o segundo com o terceiro, o sexto e o setimo; o
nono com o undecimo e com o penultimo ; o deci:ruo com o
duodecimo e com o ultimo.
Ha, porm, muitas variantes, geralmente admitti
das. Eis algumas :
Variantes nos quartetos : a) o primeiro com o ter
_,..

ceiro, o quinto e o se timo; o segundo com o quarto, o sexto


e o oitavo; b) - o primeiro com o terceiro, o sexto e o
- 169 -

oitavo; o segundo com o quarto , o quinto e o setimo ; e)


-:O primeiro com o quarto, o sexto e o setimo ; o segundo

com o terceiro, o quinto e o oit avo .

Nos seguintes sonetos, ha essas tres variantes :

(a)

corao da infanci a (eu lhe dizia)


manso ! E elle me disse : Essas estradas
Quando eu, outro Elyseu, as percorria,
As crianas l anavam-me pedradas.>>

Falei-lhe ento da gloria e da alegria;


E elle, de barbas brancas derrarnadas
.
No burel negro , o olhar smente erguia
s crulas regies illirnitadas
:

:Mas , quando eu lhe falei <lo a1nor, um riso


Rapido as faces do impassvel monge
!Iluminou : era o vislumbre incerto,

Era a luz de um relampago indeciso,


Entre os clares de um sol que j vae longe,
E as sombras de uma noite que vem perto . ..

RAYMUNDO ORREA.
(n. 1860)
- 170 -

( b)
to divina a angelica apparencia
E a gTaa que ill umina o rosto d' ella,.
Que eu concebera o t.y po da inocencict
Nessa criana immacnlada e bPlla.
Peregrina do co, pallida est1ella,
Exilada da etherea tran.parencia,
Sua origem no pde ser aquella
Da nossa triste e misera existencia.

Tem a celeste e ingenua forniosnra


E a luminosa aurola sacrosanta
De uma viso do co, candida e p nra ;

E, quando os olhos para o co levanta,


Inundados da mystica doura,
Nem parece mulher, - parece santa.
ADELINO FoNTOURA.
( e)
Fatigado viajor , que do deserto,
Ledo, percorre o areal que o sol castig ,
Busca um pouso na terra, onde se abriga,
Vendo as sombras da noite ql1e vem perto.

Assim tamllem, minha doce amiga !


Em meio ainda do percurso incerto,
No teu regac,o , para mim ciberto,
]'ui repousar, exhansto de fadi,qa.
- 171 -

De uma planta fatal, que em meio trilha


Em fires perfumosas se desata,
Bebe a morte o vfaj or que o som no pilha ...
Assim teu beijo a vida me arrebata,
-Beijo que guarda como a mancenilha
O mesmo aroma que env enena e ata !
SORlO DUQUE E STRADA ,

(n. 1870)
Variantes nos terceto,. 1- O nono verso do soneto
com o decimo, o duodecimo com o penultimo, e o unde
cimo com o nl timo

Meu amor ! meu amor ! hirta, gelada ,


Dormes o som no qne amedronta e aterra :
Oh meu. franzino bogary da serra !
011 minha rosa pallida e m agoada !

A alma gentil, a essencia irnmaculada


Que teu corpo encerrou; meu corpo encerra,
Pois quando fos te para a irnmernm terra
Num beij o eu te sorvi a alma adorada .
Pastam os vermes no teu collo airoso,
E sobre os labios tens, Anj o saudoso,
As negras larvas fnneraes se agitam . . .
Mas, oh milagre l dentro do meu peito
Convulso, affiicto, exanime, desfeito,
Snto dois coraes e arn bos palpitam !
Lmz Gu1MAR:ES
(n. 1845-m. 1897)
. 2 O nono VeI'$O do Roneto com o duodecimo, o
decimo com o penultimo, e o undecirno com o ultimo:

Dentro de um b osque ne'moroso errava


Sobre um solo de trevos a mesquinha,
A dryada que eu louco procurava
Galgando montes, na l oucura m inha.

Mas quando eu vinha, a deusa recuava,
Ia-se embora a deusa quando eu vinha.
Por ella tantas vezes eu passava,
Quantas p or mim. ell a passado tinha.

Nisto a trompa de caa embco... e o alento
. Da tuba estruge , a dry ada estremece,
.
Corre, do curso a cabel1eira panda, . .

Deuses ! sabei que a furia do i?lstrnm,ento


Que o valle abranda e. os bosques enternece,
No a enternece nem seu p eito abrand.
JOO RIBEIRO
(n. 1860)

3. O nono verso do soneto com o undecimo, o duo


decim o com o ultimo, e o decimo com o penultimo :

Noite de chuva ttrica e presaga.


Da natureza ao intimo recesso
Gritos de auguro vo, praga por praga,
Cortando a treva e o mattagal espesso.
- 173 -

Montes e valles, que a torrente alaga,


Veno e alimaria o incerto passo apresso.
Da ultima estrella restea inima e vaga
Invios caminhos, tremulo , atravesso.

Tudo me envolve em tenebroso crco . . .


- D a alma a vida me foge sonho a sonho,
E a esperana de vel-a qnasiperco.

Mas numa volta, subito, da estrada,


Surge, em aurola, seu perfil risonho,
Ao claro da v aranda iUuminada ! .

EMlLlO DE MENEZES
( n. 1867)

4 -O nono verso do soneto com o undedmo, o de


cimo com o duodecimo, e o penultimo com o ultimo:

Ante a mesquita de aureos minaretes


Aoitam dois telingas a traido ra ;
As vergastas, subtis como fioretes1
Sibilam sobre a carne tentadora .

vibrao das varas, estremecem


.
Seus niveos membros, firmes, delic&.dos,
E, nos espasmos do soffrer, parecem
Das contorses do gozo electrisados.
- 174 -

Geme aos golpes, que as carnes l he 1etalham,,


E, aberta a rosea boca, os olhos bellos
Perola s vertem, que seu peito orvalharn;

Dobram-se as curvas, Roltam-se os cabellos,


E do alvo collo, amargurado e exangue,
- Como esparsos rubis - gotteja o sangue.

Y ALENTlM MAGALHES
(n. 189- m. 1903).

No soneto classico, todos os versos so graves. lVIas


os poetas brasileiros costumam , s vezes, ora entremeiar
nos quartetos e nos tercetos rimas graves com agudas,
symetricamente, - ora conservar nos quartetos todas as
rimas graves, e terminar os dois tercetos com uma rima
aguda. A segunda frma a m ais frequente :

No tem da deusa antiga de Virgilio


Graves os, passos , firmes e serenos . . .

Venus, sim , mas peq.Uenina Venns


Feita p'ra os cantos de um travesso idyllio.

Ha capitosos, ha subtis venenos


Do se u olhar no delicioso b rilho . .
.

Si eu noto que ella vem , me m aravilho


Dos seus mais simples e banaes acenos !
- 175 -

Quando a virdes surgir, sabei que passa


O Mimo , a Mocidade, o Encanto, a Graa:
- Tudo o que inspira os hymnos e as canes !

E, si o p pequenino pisa incerto,


'
.

E porque , no pisar , elle por certo


Sente que pisa sobre coraes.
MEDEIROS e ALBUQUERQUE
(n. 1867.)

Ha, na poesia nacional moderna, sonetos compostos


em versos alexandrinos , em redondilhas e em outros
metros .

Dois exemplos:

Bailando no ar, gemia inquieto vagalume:


Quem me dra que fosse aquella lonra estrella,
Que arde no eterno azul, como uma eterna vela !

Mas a e strella, fitando a lua , com ciume :

Podesse eu copiar-te o transparente lume,


Que. da grega columna gothica j anella,
Contemplou, suspirosa, a fronte amada e bell a . . .

Mas a lua fitando o sol com azedume :

Misera ! Tivesse eu aquella enorme, aquella


Claridade immortal, que toda a luz resume !
Mas o sol inclinando a rtila capell :
- 176 --:

Psa-me esta brilhante aureola de nume .. .


Enfara-me esta azul e desmedida umbella . . .
Porque no nasci eu um simples va alume?

MACHADO DE Assis
(n. 1839)

Tranas ! ai ! t ranas formosas !


Cabello puro e annellado,
To negro, to perfumado
Corno as mattas teneb rosas !

Nas vos sas rscas cheirosas,


Eu sinto o aroma orvalhado ,
Que ha bita o seio doirado
Da madresilva e das rosas .

Por isso , amor, quando vej o


Esses escuros nove. l los
Revoltos, tenho desejo

De aspiral-os, de sorvel-os,
E dH morre r como um beij o
Nas ondas dos teus cabellos.

LUIZ GUIMARES
(n. 1845-rn. 1897)

Alguns poetas tm invertido a collocao das quatro


estrophes ou estancias , de que se compe o soneto , nte
ponclo os tercetos aos quartetos :
- 177 -

doce amada minha, quando um dia,


Tu te fores deitar na campa fria,
Irei nella deitar-me o lado teu .

Beijo, abrao-te muito, ardentemente.. .


E tu, pallida, mud, indifferente . . .
Grito , estremeo , morro tambem eu.

Ouve-se meia-noite ; os enterrados


Erguem-se e danam, grupos nebulosos...
E , estreitamente unidos como esposos,
Ficamo-nos no tumulo deitados.

Eis o dia d ira ; convocados. ,


ErguenH;:e os mortos para a dr e os gozos.
E ns, do eterno p remio descuidoso.s,
Deixamo-nos ficar, bem abraados.

Lucrn DE MENDONA.
(n. 18f4)

. O soneto uma compos1ao lyrioa por excellencia.


Mas, no raro , tem sido empregado como molde de outros
generos poeticos. Assim, alm dos sonetos lyricos, como
"quasi todos os que citmos, ha sonetos
'

a). mrame nte descriptivos, como :


TRATADO DE VERSIFICAO 12
178 -

Estranho mimo aquelle vaso ! Vi-o,


C asualmente, uma vez, de um perfumado
Contador sobre o marmor luzidio,
Entre um leque, e um comeo de b ordado .

Fino artista chinez, enamorado,


Nelle pozera o corao doentio
Em rubras :fires de um sub til lavrado,
Na tinta ardente ele um calor sombriO .. .

Mas talvez, por contraste desventura ,


L se achava de um velho mandarim,
Posta em relevo, a singular figura ;

Que arte em pintal-a ! . . . e a gente, acaso, vendo-a,


Sentia um bem estar, com aquelle chim


De olhos cortados feio de arnendoa.
ALBERTO DE LIVElRA.
(n. 1859)

Ou como :
Cara o sol no horizonte !
A rapariga travessa
Vae, de cantaro cabea,
Pelo caminho da fonte .

Fumega o rancho. Defronte


Azula-se a matta espessa . . .
Antes, pois, que a noite desa,
Voam as aves ao monte.
- 179 -

Ap onta Vesper, brilhante ..


E o largo silencio corta
Uma toada distante ...
Irado, enxotand o o gallo,
Est um homem na porta,
Dando ra,o ao cavallo ...
B. IJOPES.
(n. 1859)
b ) picos, como :

Filhos da patria, jovens Brasil eiros,


Que as bandeiras s&guis de mareio nume,
Lembrem-vos Gnararapes e esse cume,
Onde brilharam Dias e Negreiros !

Lembrem-vos esses golpes to certeiros,


Que s m ais cultas naes deram ciume ;
Seu exemplo segui, segui seu lume,
Filhos da patria, jovens Brasileiros !

Esses, que lvejam campos, niveos ossos,


Dando a vida por ns constante e forte,
Inda se p rezam de chamar-se nossos ;

Ao fiel cidado prospra a sorte ;


Sejam igu es aos seus os feitos vossos :
- Imitae vossos paes at na morte ! -
SILVA ALVARENGA.
(n. 1740- m. 18 14)
180 -

e) satyrioos, como :
Ha coisa como ver um payay,
Mui presado de ser caramur ,
Descendente d o sangue d e tat,
Cujo torpe idioma copeb ? .. .
A l inha feminina carim,
Moqueca , pe titinga, carir,
Mingu de puba, vinho de caj ,
Pisado num pilo d e Piraj ;

A masculina uma aricob ,


Cuj a filha Cob , c ' u m branco Pahy ,
Dormiu no prornontorio de Pac ;

O b ranco era um m arau que veio aqui ;


Ella era uma ndia de Mar ;
Copeba, Ari cob, C o b , Pahy .

GREGORIO DE MA'l"J'OS.
(n. 1623-m. 1696)
d) humorsticos, como :
O INCESTO. Drama em tres actos . Acto primeiro :
Jardim . Velho castello illuminado ao fundo .
O cavalleiro j ura u m casto amor profundo ,
E a castell resiste . . . Um fam u lo matreiro

Vem dizer que o baro suspeita o cavalleiro . . .


Elle foge , ella g rita . . . - Apito ! - Acto segundo :
Num salo do castello . O baro, iracundo,
Sabe de tudo . . . Horror ! Vingana\ - Acto terceito:
-
. 181

Em caa d o glan, que, s entado , trab alha,


Entra o baro, f rioso , e dz : Morre, tyranno,
Que me roubaste a h onra, e me roubaste o amor !

O mancebo des cobre o peito: Urna medalha !


Q ue m t'a de u? ! n-((Minha me ! i1-Me u filho !>> Ce o panno ...
4.. .scena o auctor l scena o auctor ! s cena o auctor !

ARTHUR AZEVEDO.
(n . 1855)
*
* *

Todos esses exemplos servem para demonstrar que o


soneto no hoj e, como an tigamente, uma composio
poetica suj eita a regras immutaveis e severas, um
pensamento de ouro num carcere de ao. O soneto tem
hoj e uma liberdade folgada, - e talvez po, r isso que os
poetas o cultivam com tanta frequen cia .

OU TRAS FORMAS LYRICAS


.
Ha ainda algumas frmas lyricas, hoje pouco prati
cadas: taes so o acrostco e a glosa, que; larga e ab usiva
mente, cultivaram , no Brasil, os ultimos poetas classicos,
e os poetas de transio entre classicos e rornantics.

O acrostico uma pequena composio , de frma


:fi xa, quasi sempre am orosa, e destinada ao louvor da
'
pessoa amada ; os versos so tantos quantas as lettras de
que se comp e o nome d ' essa pessoa, e cada um d'elles
c0me a p or. uma d' essas lettras.
- 182 -

Para exemplo de aostico, escolhemos um, interes


santissimo, que o poeta Antonio Jos da Silva, O Judeu,
nascido no Rio de Janeiro em 1705, e queimado vivo
em Lisboa, pela Inquisio, em 17 3 9 , collocou, ma
neira de p refacio, no comeo do volume em que foram
publicadas as suas comedias . Como se ver, as iniciaes
dos versos formam o nome : Antonio Joseph da Silva.
P>migo leitor, p r udente ,
Zo critico rigoroso
i-:J e desejo: mas, piedoso,
os meus defeitos consente:
zome no buso excellente
Hnsigne entre os eseriptores ;
os applausos inferiores
i::....,n lgo a m eu plectro bastantes:
o s encomios relevantes
wo para engenhos maiores .
[l;Jsta comica harmonia
hjassatempo he d outo, e grave ;
O::o nesta e alegr e e suav e ,
t:livertida a melodia ;
p:.. pollo, que illustra o dia,
woberano me reparte
Hdeias , facundia e arte,
t'1eitor, p ara divertir-te,
<1ontade p ara servir-te,
P>:ff e cto para agradar-te . (*)
(*) Theatro Comico Portuguez ou Colleco das <? peras Po:tli
guezas, que se rep resentaram na Casa do Theatro Pub 1co do Ba;rro
-

Alto de Lisboa offerecidas muito nobre senhora Pecunia .l\.rgentrna.


por"'**. Edio de Simo Thadeu Ferreira, .1787, Lisboa
'.
- 183 -

.A glosa uma compos io em que desdob rada uma


outra composio mais curta -(mote) de modo que
-

cada um dos v ersos d o mote termina uma das estrophe s


da gloS,a . Assim , se o rnote tiver um, dois, tres on quatro
versos, a glosct ter m a, duas, tres ou quatro estrop.hes.

Exemplos :

MOTE

Deixa beijar-te, meu bem !

GLOSA

Susp ende , Ann alia divina,


D e t eu recato o pudor :
N o b eij a o zephyro a flr?
No b eija a aurora a bonina?
Quando o sol meigo se inclina
N o beij a as ondas tambem ?
Se ao t erno pombo convm
Beij ar a rla innocente,
Se a natureza o consente,
- De1:xa beijar-te, meii bem !

JYIAClEL JYIONTEIRO.
(n. 1 804-m. 1 868)

Glosa em soneto

MOTE

Isto amor, e cl' este arnor se morre !


- 184 -

GLOSA

Ver . . . e do que se v logo abrazado


Sentir o corao de um fogo ardente,
De prazer um 8uspiro de repente
Exhaiar, e aps el le um ai m aguado ;

Aquillo que no foi inda logrado,


Nem o ser talvez, lograr na m ente ;
Do rosto a cr mudar conE)tantemente ;
S r feliz .e ser logo desgraado ;

D esejar tanto m ais quo mais s e prive ;


C almar o ardor que pelas veias corre
.J querer , j buscar que elle se active ;

O que isto a todos ns o ccorre :


- Isto amo r , e d'este amor se vive !
- Isto anio1, e d' este amor se morre !

FRANCISCO MONIZ BARRETO.


(n. 1804-m. 1868)
... 185 -

As principaes frmas d ' este genero poetico s o a


;rRAGEDIA e a COMEDIA, ambas de o rigem grega .

A tragedia era , na eRsencia e na organisa o , de


origem attica , comquanto o impulso para este genero e os
se.us primeiros germens fossem recebidos do P el o poneso .
Faltam-nos muitos elos na cadeia que l iga a tragedia
attica ao dithyrambo na sua frma mais desenvolvid a .
Nas festas do vinho de Dyoniso , sacrificavacse u m bde,
emquanto se executavam cantos e coros . Esses cantos
tornaram-se a materia da tragBdia dorica, formada.s de
coros-ou tragedia lyrica, s egundo a denominao moder
na. As tendenias mmicas , que existem mais ou menos des
envolvidas em todos os povos, e que nos explicam o caracter
mimetico que tomra o dithyramb o , determinaram a exis
tencia de numerosos elementos dramaticos nos cultos hel-
'

lenico s . Em1 Delphos , um adoles cente figurava_ Apollo no


quadro vivq do comb ate contra o drago , e da fuga e da
expiao que seguem. Em Samos, representava-se na
d
fes ta prin ipal de Hera o casamento com Zeus. Os myste
rios de E usis eram, ao que parece, um drama mythico ,
em que e represent ava a historia de D emeter e Cora.

Nas an esterias de Athenas , - festas em honra de Dyo
niso, a ):n ulher do s egundo Archonte , que se chamava a
>
rainha , era desposad a ao deus por meio de uma solemnidade
186 -

mysteriosa . Nessas festas, os que nellas tomavam parte


mais activa, arrastados p ela tendencia mimica, sentindo
como que a necessidade de sair de si m esm os, disfara
vam-se em saty:r:os, punham m ascaras de po , de cascas
de arvores, cingiam-se c o m pelles de b des, cobriam o
corpo com gesso , ceb o , mi.nio, e vestiam-se imitando per
sonagens determinados .

Quanto s origens da comedia , essas so mais ob


scuras do que as da tragedia; mas ligavam-se c o m o as d'esta
ao culto de Dyoniso, - n o s leneanas, festas b acchi
cas do inverno , mas sim s pequenas dyonisiacas ou
campestres , festas finaes das vindimas , em que h avia
uma parte chamada corn,os ou festim . Com edia era
o canto do comos, em que os convivas zomb avam dos es
pectadores, dirigindo-lhes chufas, gracejos, e entregan
do-se ao mesmo tempo a toda a sorte de folias .

A Tragedia e a Cornedia, depois d e se aperfeioarem


na Grecia, passaram litteratura romana, e reapparece
ram em toda a Europa durante o periodo b rilhante da
Penascena.
A Tragedict em verso hoje uma comp osio dra
m atica , de . v arios personagens, com uma aco intensa,
capaz de excitar o t error e a piedade, e terminando ordi
nariamente por uma catastroph e , ou acontecimento fu
nesto (tragico) .

A Cornedict Um poema drarnatico , em que se repre


sentam urna ou m ais situaes da vida commum , pintando,
- 1 87 -

de maneira div ertida ou maliciosa, os costumes, os defei


tos e os ridculos de uma epoca .

N o Brasil , a tragedia e m verso tem sido geralmente.


composta em decasyl l abos sem rima (heroicos brancos}
e a comedia em varios metros , alexandrino s , heroicos ri
mados ou rio , septisyllabos.

Um excerpto de tragedia (Antonio Jos ou O Poeta e


a Inqisio) :

(ACTO V. SCENA V.)

ANTONIO Jo s

dia on noite? o sol talvez j brilhe


Fra d' esta masmorra .. . A natureza
Talvez cheia de vida e de alegria
O hymno da m anh. ente agora ...
Mas p'ra m im acabou-se o dia e o mundo...
Sim ! p'ra o mundo m orri ! minha existencia
J no conto por dias , mas p o r d res !
Nesta p erpetua noite s epul tado ,
meu unico sol esta candeia,
Pal lida e triste como a l uz dos mortos,
Diante dos meus olhos sempre accesa,
Para tingir de horror este sepulcro.
Seu :vapo r pestilento respirand o ,
- 188 -

Vejo correr meus nltimos instantes,


Como este fumo negro que ell exhal a
E e m confusos novellos se evapora . . .
S perturba o silencio d ' este carcere
O ferrolho, que corre, e a d ura porta,.
Que e m horas dadas se abre, p ' ra fechar-se ;
Por musica continua, esta corrente,
Qne retine e chocalha em meus ouvidos
E de negros verges me crava o corpo . . .
S e eu podesse dormir . . . um somno ao menos

Livre d'estas cadeias - porm, como,


Tendo por cab eceira um duro cepo,
Este cho frio e humido por l eito
E palhas por leno l ? ! - E por que causa !
Por uma opinio, por uma ida
Que meu pae recebeu dos seus maiores
E transmittiu ao filho ! E sou culpado t
. possivel que o.s homens t"o mos sej am
Que como um fero tigre assim me tratem.,

Por uma ida occul ta de minha alma,


Porque, em vez d.e seguir a lei de Christo,
Sigo a lei de l\foyss? ! . . . Mas quando, quando
Esse Deus- homem, morto no Calvario
Prgou no mundo }eis de fogo e sangue?
Quando, na Cruz suspenso, deu aos homens
O poder de vingar a sua morte ?
Que direitos tm eUes, que j ustia,
- 189 -

Mesmo por sua lei, de perseguir-nos? . . .


. Oh ! que infamia . Assim que elles entendem
De seu l egislador os m andamentos? !. . .
Leis d e amor, convertidas em leis de odio !
E so elles christos ! .. . E , assim manchando
O nome de seu Deus , ousam m o strar-se
face do universo , revestidos
Com sagradas insignias , profanando
Os templos , que deviam esmagal- os !
Oh cos, que horror ! que atroz hypocrisia !

(Pauu1. Esfora-se por mudar de posi


o. Tinem as cadeias. Ffoa apoiado sobre o
brao, cmn. a vio no cho e com a outra
segura a cadeia, que o prende _ pilastra.)

Ai . . . j no posso . . . De-me o corpo todo .


Como tenho esle brao !

(Toma urna larga respirao)

O ar me falta . . .
Creio que morrerei nesta masmorra,
De fraqueza e tormento ... O meu cada ver
Ser queimado e em cinza reduzido !
Oh que irriso,! .. . Quo vis so estes h omens !
Como abutres os mortos despedaam
P ' ra sae.iar seu o dio , quando a vida,
De s uas tristes victimas se escapa !
- 190 -

(Oorn i11(l(qnao)

N9 ! eu no fugirei vossa raiva ,


No mancharei meus dias derradeiros,
Arrancando-me a vida ; no, malvados !
Asss.tenho valor para insultar-vos
De cima da fogueira ! A minha morte
Quero que sobre vs toda recaia !

(Pausa. Abaixa a cabea corno absor


viclo ern algnrn pensarnento e, sacuclinclo-a,
cliz com voz pausada e baixa) .

Morrer ! , . . morrer ! .. . Quem sabe o que a mo rte ?


Porto de salvamento ou de nau fragio !
E a vida? - um sonho num b ai xel sem leme
Sonhos entremeiados d' outros sonhos , .
Prazer que em dr comea e e m dr acaba.
O que foi m inha vida e o que agora ?
- Uma m asmorra allumi a d a apenas ,
Onde tudo se v confusam ente ,
Onde a escassez da l uz o horror augmenta,
E interrompe o recondito mysterio .
Eis o que !
vida l Mal a luz se ext ngu e ,
O horror e a confuso desapprecem,
O p al acio e a masmorra se confundem ,
Completa-se o mysterio . . . eis o que mo rte !

GONALVES DE MAGALHES.
(n. 1811-m. 188)
- 19 1 -

Fragmento de comedia (O Badejo, acto II - s cena V) :

RAMOS
Ento ? Que isso? Desertaram ambos ?

D. ANGELlCA
Ambrosina onde est, que no a vejo?

LUCAS
Para o s eu quarto foi co ' urna enxaqueca.

D. ANGELlCA
Qual ! minha filha nunca teve d'isso !

LUCAS
Nesse caso , fez hoje a sua estreia .

D. ANGELlCA

Valha-me o Bom Jesus! Vou ter com ella !

LUCAS
Um vidro tenho aqui d.e saes inglezes...
(Angelica sae se'IJ'!, lhe dar ouvidos)

RAMOS

D eixe. No ser nada. A senhorita


'
Bebeu Biicellas e b ebeu Coll,ares :
No estando acostumada a taes misturas ,
Sentiu-se incomrnodada.
- 1 92 -

CEZAR

No, no creia :
Muito pouco bebeu durante o almoo.
(Benta-se a examinar um album d photographias)

BENJAMIM
Diz muito bem . Nos calices apenas
Os labios virginaes h umedecia .

RAMOS
Gosta ile vr retratos, senhor C ezar ?
CEZAR
divertido.
(Ramos senta-se ao lao de Oezat e vae-lhe mostrando
os retratos).
RAMOS
Aqui me tem , no tempo
Em que eu tinha talvez, a stia idade .
(Lueas se approxima de Benjami'm, que est sentado
no sof).
LUCAS, parte
Vou penetrar nesta alma de ocioso .
(Alto, sentando-se ao lado d' elle)
Quer saber o motivo da enxaqueca ?
Qual mistura de vinhos ! q ul historias !

RAMOS
Esta minha m ulher. Foi bem bonita.
- 193 -

CEZAR
Ainda se parece .
BENJAMIM
Eu desco nfio
Q ue indisposta fico u D . Ambrosina
. Por tanto ouvir falar ao C ezar Santos
Em transaces d a p raa . . .

LUCAS
Pois engana-se . . .

RAMS
Este meu sog ro . J l est , coitado !

LU CAS
Foi o senhor a causa da en:x:aqueca !
BENJAMIM
.Eu ! Ora essa ! No co mprehendo . . . E xplique-se !

RAMOS
A Ambrosina, quando era mais moci nha . . .

LUCAS
lmla, aqui para ns , muito tola . . .

RAMOS
O fallecido meu comp adre Lopes ,
Padrinho da p e quena .

TRATADO DE VERSIFICA O 13
- 1 94 . -

CEZAR
Eu conheci-o .
Teve um a loj a d e cal ado .
RA MOS

isso !
Na rua da Quitanda. Era bom homem .
L U CA S

Ella no aprecia o seu estylo . . .


to mal preparada l . . . S lhe agradam
Pal avras corriqueiras . . . E bonita ,
Elegante , no nego, mas-que pena !
Fal ta-lhe o savoir viv1'e . Um a burgueza !
RAMOS

Este o Freitas Simes, que foi meu socio ,


Hoj e o Sr. visconde de Alcochete l
BENJAMIM
Pois tenho pena que ella me deteste :
Tencionava pedil-a em casamento.

LU CAS
Pedil-a em casamento ? Oh ! desastrado !
Meu Deus, fil-a bonit a ! Meu amigo,
No fa a caso do que eu disse ! Pilulas !
Por minha causa p erde a rapariga
Um casamento d' estes t Nf\o ! no l casem-se !
Vir d epois o .r nvofr vi'ore ! Diabo t
Hei de ser sempre uma criana esLupida ! . . .
- 195 -

RAMOS
O Gouva da rua d o Mercad o .

BENJAMIM
No ; eu no des animo p o r to pouc o ,
E l he agrad e o at , m e u caro j oven ,
Ter-me instrui do sob re os gostos d' ell a.

RAMOS
Conhece ? o N azareth da rua Sete,
Mas no tempo em que usava a barba toda .

BENJAMIM
Eu tratarei de t ransformar- m e , crei a ;
Mas se ainda as::>im nas suas boas g raas
No ci,ir, p aciencia . . . O utra donzella
rralvez encontre menos exigen te .
O que me agrada nella a formos ura
Com que a dotou a natureza prodiga ;
Outra cousa no , p o r que sou rico ,
E ainda espero em D eus herdar bastan te .

LUCAS
Em Deus ? Sim ! tem razo ! D eus quem mata . . .

ARTHUR AZEVEDO.
(N. 1855.)

Alm d ' essas espe cies drama ticas em verso , ha

ainda :
- 196 -

- a fara, comedia ligeira, cheia de situaes bur


lescas, de um comico rasteiro , e no raro grosseiro ;
- a burleta, que essencialmente no di:ffere da
fara ;
- o intennedio , pequena comedia que se representa
entre os actos da comedia ;
-'- o monologo, scena theatral , em que .o actor est
s no palco, e fala a si mesmo , ou ao publico, etc.
- 197 -

GJi)NERO SATYRICJO

Neste genero , alm das satyra& e dos epigrntnmas,


devem ser incluidos os poemas heroi-comicos e as pa
rodias .

P OE M A H E R O l - C O M I C O E P A R O D I A

O poenia heroi-c01nico uma composio , que imita a


epopa, pondo os sentimentos e as palavras dos heroes na
alma e na bocca de gente de baixa educao, ou que
engenhosamente procura estabelecer um contra ste di
vertido entre a altiloquencia do estylo e a p equenez das
aces cantadas.
O mais antigo poema h eroi-comico, que se conhece,
a famosa Batrachomyoniachia (conibale elos ratos e das
rans) , attribuide ao cyclo homrico , ms que deve ter
sido composta no 6 ou no 5 seculo antes de Christo . So
poemas heroi-comicos o Liitrin, de Boileau, em F rana ; o
Hyssope, de Diniz, em Portugal ; o Desertor elas Lettras,
de Silva Alvarenga, e o Reino da Estupidez, de Domingos
Caldas Barbosa, no Brasil .
A Parodia a composio cornica, calcada sobre uma
composio sria, reproduzindo a aco e o tom d' esta ,
m as desviando o seu sentido para uma applicao ridh
cula ou apenas chistosa.
- 198 -

SATYRA

uma composio p oetica, em que se atacam e


ridicularisam os vicio s , a hypocrisia, a petulancia dos
homens , ou os costumes , os defeitos, as tolices de uma
epoca.

)
A verdadeira satyra (do l atim satura o riginaria
da civilisao romana. Mas os gregos j possuiam uma
poesia satyrica, desde o 1Yiargites do cyclo h om erico e
os iambs de Archilocco , at as estrophes , entremeiadas
de prosa, de Menippo , qu e Varro traduziu em Roma com
o titulo de $alyr.as rnenippas. Os romanos fizeram da sa
tyra um genero especial . em que se celeb risaram Ennio ,
Luclio , Pacuvio , Horacio, Persio , Juvenal .

A satyra nunca deixou de ser cultivada, em todas as


litteraturas, da mais remota antiguidade at hoj e . Flores
ceu na idade mdia ; foi depois tratada : na :Brana, por
Boileau, Voltaire , Laprade , Mery ; na Inglaterra , por
Young , Pope, Byro n ; na Allemanha , por wiel and , Ha
gedorn , Mrner ; na Hespanha, por Castillej o , Argen
sola, Quevedo ; na Italia, por Ariosto , Aretino , Alfieri ;
em Portugal , por B o cage, e muitos dos poe tas an tigos e
modernos .

O nosso grande poeta satyrico foi o terrvel Gre gorio


de Mattos, que p assou a sua longa e attribulada exis
tencia a atacar os defeitos s ociaes e polticos da terra e
do tem po em que viveu .
- 200 -

E P I G RA M M A

O sentido d ' est palavra no hoje o que era-anti


gamente , entre os gregos.

Na Grecia, o epigramrna era propriamente u m a in


scripo, que se punha num tumulo ou num templo. Por
analogia, veio a palavra a designar depois simp les com
posies poeticas , em q ue se exprimia um pensamento
acerca de um obj ecto, ou idas que se alliavam ao cara
cter de uma inscrip o . O merito do epigramma consistia
e m fazer conhecer um obj ecto de m odo simp l e s , mas per
feito., impressionando o esprito. O senUdo m oral foi
se ligando depois a este genero .

Entre o s romanos , M arcial transform o u o epi


grarnma em auxiliar da satyra.

Hoj e, a palavra indica : uma pe quena poesia , rapida


e ncisiv , de m alcia causti ca . Grego rio de Mattos foi
auctor de innuin eros epigrarnmas, de que aqui damos
dois exemplares :

A UM MUSICO QUE LEVARA UMA SVA DE PO

Um a grave entoao
Vos cantaram , Braz Luiz;
Segundo se conta e iz,
Por solfa de f b o rdo ;
Pelo compasso da m o ,
- 201 -

Onde a valia se apura ,


Parecia solfa escura ;
Porque a mo nunca para-va ,
Nem no ar, nem no cho dava ,
Sempre em cima da figura .

A l;fM J,IVREIRO QUE COMERA. TODO UM CANTEIR<> DE ALFACE

Levou um li vreiro a dente


De alfaces todo um canteiro,
E comeu, sendo livreiro ,
Desencadernadamente ;
Porm eu digo que m en.te
A quem d ' isso o quer taxar ;
Antes para notar
Que trabalho u como um m ouro,
Pois m etter folhas no colro
Tambem encade rnar.

GREGORIO DE :fiATTOS .
(N. 1623-m. 1696 . )
- 2 02 ----:-

GENERO DIDACTICO

Este _ genero litterario pertence mais prosa do que


poesia. Ainda assim , necessario abrir- lhe logar nesta
rapida enumerao dos generos poeticos , p ara poder elas- .
'
.

si:ficar as maximas, os apologos e as fabulas e m verso .

A Maxirna uma curta sentena, que encerra uma


l io p hilosophica ou m oral .

Exemplo :

Pob res . . . num s colcho , podem cab er uns tres ;


Mas o maior imperio pouco p ' ra dois reis !

]'O N T O U R A XAVIER.
(N. 1858 . )

O Apologo uma parabola, ou allegoria, na qual


transparece um ensinamento moral.

Exemplo :

O CALlFA

No outro tempo , em Bagda d , Almansor , o Califa,


Um palacio cons truiu, de oiro todo : a alcatifa
De j aspe ; a columnata em p orphyro , e o front.al
De toda a p edraria asiatica , oriental ;
E , em frente d ' esse asylo , em piscinas de luxo ,
Chovem aurea poeira as fontes em repuxo .
- 203 -

Ora, alli perto havia em frente ao monumento


Uma choa m esquinha, esfarrapada ao- vento ,
Quasi a cair, humilde e tristonha manso
De um velho pobre , velho e simples tecelo .
E ssa misera casa, ao certo , transtornava
A sumptuosa impresso do p alacio . Causava
No sei que dr, talvez asco . Desagradavel ,
Tanta riqueza ao p de choa miseravel !
.Convinha, pois, d estrui l - a . E ao velho tecelo
Offerecem dinheiro . E o velho disse :

-No !

Guardae vosso o uro . to do ; esta casa que habito


Nunca ser vendida, antes sej a eu maldito !
Arrasae-a, po rquanto -vos facil p o der .
Nel la morreu meu pae, e nella hei de eu morrer !
E , respo sta do velho , o califa Almansor
Es teve a meditar . Um dos servos : - Senhor !
Sois poderoso e ri ; v s podeis , sem vexame,
Essa casa arrasar, j e j, sem exame .
Retro cederdes , vs, diante d ' um tecelo ? !
A lmans or, o califa, ergueu-se e disse :

- No !

Eu no quero destruir a mesquinha choupana . . .


Quero-a de p , bem j unto mim , essa cabana,
Porquanto a gerao dos meus filhos e expande,
.
E quero que cada um a re:fiectir, sem custo ,
- 204

V endo o palacio diga : Ave' ! Almansor fo'i grande !

E v endo a p obre cho a : - Elle foi mais : foi jnsto ! '

.JOO RIBEIRO.
(n. 1860)

A Fabula a narrao p oetica e simples de um facto


attribuido ordinariamente a seres distinctos do homem,
ani m aes privados da raz o e d a p al avra, - e da raal
se tira uma l io moral .

IDxempl o :

A LEA E A URSA

Caiu-lhe o filh o na cilada,


Que o m endaz caador lhe veio ao b o s que armar ;
E pelo bosque andava, irada,
A m e lea a urrar-a urrar , a urrar, a urrar . . .
E a noite toda e todo o dia
Soltou berros crueis , rros descommunaes ;
E no s ella no dormia,
Mas nem dormir deixava os outros animaes .
Tamanho e tal berreiro a fra

Fazia, que fazia os bichos m ais tremer ;


At que veio a ursa (que era
Com adre d ' ella) em prol dos mais interceder :
Comadre , disse, os inno cen.tes
Que fam uienta e crua estrangulando vae
A aguda serr a do8 teus dentes,
- 205 -

No tm elles tambem, acaso, m.e nem pae ?


Tm . Entretanto , estes, p ungidos ,
Loucos por um desastre ao teu desastre igual ,
.
No vm quebrar n<{sos ouvidos .
No n'os quebres tu, pois , com algazarra tal !
- En, sem men filho ! Ai ! qae velhke,
Sem elle, arrastarei com este fado atroz !
Disse a lea. E a ursa disse :
Do teu fado , porm, que c ulpa temos ns ! ? _>1
- o destino que me odeia ! . . . .
E quem no mesmo caso o mesmo no dir,
Se d' essa phrase a bocca a.heia
De toda a gente (diz o La Fontaine) es t '? . . .
RAYMUNDO C o RRA .

( n . 1 860)

FI M
I N DICE
Pag.

A POESIA NO BRASIL . . . . . . 7
A 1\iE'rRIC.A, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 33
Das syllabas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Da contagem das syllabas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vogaes de absorpo ma,is ou me.nos d i ffi c i l . . . . . . . . .. . B9
Pro n u n c i a das vogaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Synerese \'l synalepha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . 41
Modo de alterar o numero de syl l abas . . . . . . . . . . . . . . 41
Adverte n c i a de Castilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 4:3
Dos accentos predomi n antes ou pausas . . . . . . . . . . . . . 44
Palavras graves, agudas e esd r uxu1as . . . . . . . . . . . . . . . 45
Das especies de -metros . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . . . . 45
Dos versos gnwes em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :) 6
Dos versos agudos em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
D o s versos esdruxulcis em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :56
Dos versos graves, agudos esdruxu)os . . . . . . . . . . . . . fi7
Dos metrns simples e compostos em geral . . . . . . . . . . . 58
Versos de cinco syl l abas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Versos de seis syllabas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :3 9
Versos de sete syllabas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Versos de o i t o syll abas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gl
Versos ele nove syl l abas . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . . G2
Versos de dez syllabas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Versos de onze syl labas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (j.J
Versos de doze syllabas ou alexandri nos . . . . . . . . . . . . 64
Observrtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . : . ()8
Dos ex ercicios metricos . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . (i9
Dos versos d u ros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 70
Dos versos frouxos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Versos m onophonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 'i l
Versos cacophonicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .' . _ 71
Das lettras A, E, I, O , U . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . . . 17 1
Das c011soantes . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lexicologia . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
:D ? s. v ersos sol. tos e rimados em geral . . . . . . . . . . . . . . . '75
_ '16
D1v1sao das rimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
l\'Ierlto das r i m as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7'7
,.,_
Da disposio das r i mas . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 1 1
II I N D I CE

Pg.

Tercetos _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' .
. . . . . : . . . . . . . . . . . .. . 79
Sextilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . . . ; . . 79
Oi tavas . ; ;'>; , . . . . . . ; . , . . . . , . . . . . . . . ; . . . , . .- . . . . . . . . . 80
Qui util has . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ; . si
. 82
i:: . : : : : : . . : .. : . . .. . . . .. : .. . : : : : . . . . : . : .. . : . :
. . 82
:Oa homophonia do verso e da rima . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
GENEROS POETICS . .: . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 89
Genero pico - Epopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
'Genero lyrico . , . . .
. . . . . . . . . . . . . . . ' . . . . . . . . . . . . . . 106
Hymnos, canticos e psal mos . . . ; . . . . . . . . . . . .
}
,. . . . . . .

Ode . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . .

121
Can .io . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Madrigal . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 1.26


Elegia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nenia, epitapht o , epicedio . . . : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
ldyl l i o , egloga, pastoral . . . . . . . . . '. . . '. , . . . . . . . . . . . . . 138
Cantata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . 1 42
E.pnd6 . . . . . . . . . . .-
. . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 49
Vill ancete . . .. . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 1 52
Bal lada . . . . . . . . .' . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Epithalamio . :
. . . . . .
,. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . l56
Ca.lito natalcio ou geneth l i a.co . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . 158'
Dithyrambo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . . . . 1 60
Triol et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 63,
Soneto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .... . . . . 1 64
Outras f6rn as lyl'icas . , . i' . . . . . . . . . . . . . . . ' . . . . . . . . . .. 181
Acrostico . . . . . . . .. . . . . . . . . . . :. . . ;. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 181
Glosa . . . . . . .. . ..
. . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
'
. . . . . . . . . . 1 8.3
GENERO DRAMATICO . . . . . . . . . . . . . 185
Tragedia . . . . . . . . .. . . '. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 86
l8'7

Comedia . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Far, burleta, i ntermedio, m o n ologo . . . . . . . . . . . . . . 1 9(i


G.ENE;RO SATYRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HJ7
Poema heroi-com i co e patodia . . . . . . . '. , . . . . . . . . . . . . 107
Satvra 198
_' : : :

Eplgr;: :
'

." : : : : ::. :..: : . .- ..::;:. . . . . :. . . .: 2oq


GENERO DIDAC'l'ICO . . . . . . . . . . . . . . . .

202
Maxima . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 202
Apologo . . . . . . . . . . . . . , .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
.Fabula . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204"

, N . 95 .
......: Typ . da Livrii:rfa Francisco .Alves .:.._ Agosto de 1905.

You might also like