Professional Documents
Culture Documents
Guindaste de torre /
7 0 HC-L 3 6
7 0 HC-L 5 50
7 0 HC-L 3 6
65,0 m
7200 kg
60,0 m
9500 kg
r = 7,9 m
(9,4 m)
5,7 m
55,0 m
ECTS
12100 kg
50,0 m
15100 kg
45,0 m
18600 kg
2,4 m
8 x 5,7 m
24 HC 1000
40,0 m
22800 kg
35,0 m
27800 kg
30,0 m
32000 kg
24 HC 1250
0,7 m
75
Minimum Ausladung auer Betrieb m
Minimum radius out of operation 70
Porte minimum hors service
Sbraccio minimo fuori servizio 65
Alcance mnimo fuera de servicio
Alcance mnimo fora de operao 60
55
Ausleger (m) Auerbetriebsstellung ()
Jib / Flche / Braccio Out-of-operation position 50
Pluma / Lana / Position hors service
Posizione fuori servizio 45
Posicin externa de la empresa
Posio fora de operao 40
35
24 HC 1000 (m) (m) 30
65 75 19,6 19,0 (25/50) 25
60 74 19,3 18,6
55 73 18,8 18,1 20
50 72 18,1 17,4
45 71 17,2 16,6 15
40 70 16,2 15,5
35 65 17,2 16,5 10
30 60 17,3 16,8 5
0
-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 m
Turmhhen Tower heights / Hauteur de mt / Altezze torre / Alturas de torre / Alturas de torre /
5,7 m
+ C 25
24 HC
2,85 m
Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /
6)
ECTS
24 HC
5,7 m
5,7 m
1250
1000
0,7 m
0,7 m
5) 1) 2) 3) 4) 6)
1 x TS 24 HC 1250 (5,7 m), 2 x TS 24 HC 1250 (5,7 m), 3 x TS 24 HC 1250 (5,7 m), 1 x TS 24 HC 1250 (2,85 m), CTS = 5,7 m
Turmstcke 24 HC 1250 mssen am Turmfu eingebaut werden. Details siehe Bedienungsanleitung. / Tower sections 24 HC 1250
must be installed on the tower base. See operating manual for further details. / Les lments de mt 24 HC 1250 doivent tre monts en
pied de grue. Voir les dtails dans les instructions d'emploi. / Elementi torre 24 HC 1250 devono essere montati alla base torre. Si veda il
manuale istruzioni per i dettagli. / Los tramos torre de la 24 HC 1250 tienen que ser montados en el pie de torre. Ms detalles en las in-
strucciones de montaje. / Segmentos de torre 24 HC 1250 devem ser instalados sobre o segmento base. Para mais detalhes consultar
manual de instruo. / 24 1250 .
.
7 0 HC-L 3 6 2
Ausladung und Tragfhigkeit Radius and capacity / Porte et charge / Sbraccio e portata
Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga /
m/kg
20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 45,0 50,0 55,0 60,0 65,0
m m/kg
4,0 24,0
65,0 32000 32000 30540 24600 20240 16890 14220 12030 10190 8620 7200
4,0 26,0
32000 32000 32000 27010 22270 18620 15700 13310 11290 9500
60,0 59,3 m
4,0 17,0
48000 40080 30890 24570 19900 16300 13410 11030 9030 7500
4,0 27,7
32000 32000 32000 29100 24010 20090 16950 14360 12100
55,0 54,3 m
4,0 16,3
54000 43130 33300 26530 21540 17680 14580 12020 10100
4,0 29,3
32000 32000 32000 31100 25630 21400 18010 15100
50,0 49,3 m
4,0 15,6
60000 45750 35370 28210 22930 18830 15530 13100
4,0 30,7
32000 32000 32000 32000 27020 22430 18600
45,0 44,3 m
4,0 15,4
64000 48130 37200 29650 24080 19730 16600
4,0 31,8
32000 32000 32000 32000 28050 22800
40,0
4,0 15,9 39,3 m
64000 49820 38500 30680 24870 20800
4,0 32,7
32000 32000 32000 32000 27800
35,0 34,3 m
4,0 16,4
64000 51250 39290 30980 25400
4,0 30,0
32000 32000 32000 32000
30,0
4,0 16,4 29,3 m
64000 50770 38290 30400
kg 64000
56000
48000
40000
32000
24000
16000
8000
0
m 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 45,0 50,0 55,0 60,0 65,0
Tragfhigkeiten gltig bis 100 m Hubhhe. ber 100 m Hubhhe reduziert sich die Tragfhigkeit um das zustzliche Seilgewicht. / Lifting
capacities valid up to 100 m hoisting height. Over 100 m hoisting height, the lifting capacity is reduced by the additional rope weight. / Capacits
de levage valables jusqu 100 m de hauteur sous crochet. Au-dessus de 100 m de hauteur sous crochet, la capacit de levage est rduite du
poids de cble supplmentaire. / Portate valide fino a 100 daltezze di sollevamento. Oltre i 100 m si riduce la portata causa il peso addizionale
della fune. / Cargas vlidas hasta altura de 100 m. Por encima de los 100 m se reduce la carga por el peso adicional del cable. / Cargas vlidas
ate altura de 100 m. Para alem dos 100 m, reduz-se a carga pelo peso adicional do cabo. / 100
. 100 .
7 0 HC-L 3 6 3
Antriebe Driving units / Mcanismes dentranement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos /
U/min
0 0,6 sl./min 2 x 11 kW FU
tr./min 2 x 65 kW FU 2 x 110 kW FU
110 kW FU 160 kW FU
2,0
1,4
2,9 min
2,0 min
110 kW FU
160 kW FU
kVA 245 371
kg kg
35000 70000
350,0 m 175,0 m
30000 60000
1 1
25000 50000
20000 Geschwindigkeit / Speed 40000 Geschwindigkeit / Speed
Vitesse / Velocit / Velocidad Vitesse / Velocit / Velocidad
15000 Velocidade / 30000 Velocidade /
10000 20000
2 2
5000 10000
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 m/min 0 20 40 60 80 m/min
kg kg
35000 70000
350,0 m 175,0 m
30000 60000
1 1
25000 50000
Geschwindigkeit / Speed Geschwindigkeit / Speed
20000 Vitesse / Velocit / Velocidad 40000 Vitesse / Velocit / Velocidad
Velocidade / Velocidade /
15000 30000
10000 2 20000 2
5000 10000
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 m/min 0 20 40 60 80 100 m/min
7 0 HC-L 3 6 4
Klettern im Gebude Climbing in the building / Tlescopage dans le btiment / Pure varianti di gru
allungabili / Subida no edificio / Trepado dentro del edificio /
Ausladung und Turmhhen Radius and tower height / Porte et hauteur de mt / Sbraccio ed altezze
torri / Alcance y alturas de torre / Alcances e alturas da torre /
n
C 25
24 HC1000
5,7 m Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /
+
2,85 m 30,0 m 35,0 m 40,0 m 45,0 m / 50,0 m 55,0 m 60,0 m 65,0 m
10 + 1 65,5
10 62,7 62,7
9+1 59,8 59,8 59,8
9 57,0 57,0 57,0 57,0
8+1 54,1 54,1 54,1 54,1 54,1
8 51,3 51,3 51,3 51,3 51,3 51,3
7+1 48,4 48,4 48,4 48,4 48,4 48,4 48,4
7 45,6 45,6 45,6 45,6 45,6 45,6 45,6
6+1 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7 42,7
6 39,9 39,9 39,9 39,9 39,9 39,9 39,9
5+1 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0
5 34,2 34,2 34,2 34,2 34,2 34,2 34,2
4+1 31,3 31,3 31,3 31,3 31,3 31,3 31,3
4 28,5 28,5 28,5 28,5 28,5 28,5 28,5
3+1 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6 25,6
3 22,8 22,8 22,8 22,8 22,8 22,8 22,8
2+1 19,9 19,9 19,9 19,9 19,9 19,9 19,9
2 17,1 17,1 17,1 17,1 17,1 17,1 17,1
1+1 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2
1 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4 11,4
0+1 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
0 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7
m
n x 5,7 m
B
B
3,2 m
h
5,7 m
10,5 m
2,85 m D2
6,4 m
D2 2,85 m
2,85 m D1
0,15 m
3,9 m
0,7 m
D1 2,85 m
Turmhhen auf Fundamentanker: + 0,7 m / Tower heights on foundation anchors: + 0,7 m / Hauteurs du mt sur pieds de scellement: + 0,7 m
Altezze torri su tirafondi: + 0,7 m / Altura de la torre sobre pies de anclaje: + 0,7 m / Altura da torre partindo do chumbador: + 0,7 m
: + 0,7
Min. Verankerungshhe kann bei max. Turmhhe bzw. bei Hakenhhe > 100m abweichen. / Min. anchoring height may deviate at max.
tower height resp. hook height > 100 m. / La hauteur dancrage min. peut diffrer en cas de hauteur de mt max. resp. en cas de hauteur sous
crochet > 100m. / In caso dellaltezza max torre gancio, laltezza min. di ancoraggio pu differire di > 100m. / La altura mnima de arriostramiento
puede variar con una altura mxima de torre, es decir para alturas bajo gancho > 100m. / Em uma torre, com uma altura do gancho > 100 m a
altura mn. do ancoramento pode variar. / . .
100.
siehe Betriebsanleitung. / see instruction manual. / voir manuel de service. / vedasi le istruzioni sulluso. / segn manual. / ver manual de
instrues. / . .
7 0 HC-L 3 6 5
Kolli-Liste Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli
Lista de contenido / Lista de embalagem /
Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service. / Pesi di montaggio: vedere
manuale duso. / Peso para el montaje: segn manual. / Pesos de montagem: vejam-se es instrues p. uso. / M : . .
Upper part of crane / Partie suprieure de grue / Parte superiore della gru
Kranoberteil Parte superior gra / Parte superior do guindaste / L (m) B (m) H (m) kg
7)
Pos. Anz.
Item Qty.
Rep Qte. Drehkranz-Auflage / Slewing ring support
Voce Qta. Pivot / Ralla / Corona de giro / Cremalheira
Pos. Cant. 2,32 2,32 1,26 4610
Ref. Cant.
. -
1 1
7 0 HC-L 3 6 6
Pos. Anz.
Item Qty.
Rep Qte. 7)
Voce Qta. L (m) B (m) H (m) kg
Pos. Cant.
Ref. Cant.
. -
16 1 Hakenflasche / Hook block / Moufle du crochet / Bozzello gancio 3,00 1,56 0,87 2580
Polipasto gancho / Moito do gancho /
Tower / Mt / Torre
Turm Torre / Torre /
7 0 HC-L 3 6 7
Pos. Anz.
Item Qty.
Rep Qte. 7)
Voce Qta. L (m) B (m) H (m) kg
Pos. Cant.
Ref. Cant.
. -
Ballast / Lest / Zavorra
Ballast Lastre / Lastro /
33 19 Stahlballast / Steel ballast / Lest en acier / Contrappeso di acciaio 4,60 0,97 0,26 4075
Lastres metlicos / Lastro metlico /
Konstruktionsnderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous Smtliche Angaben erfolgen ohne Gewhr. / This information is supplied without liability. / Ces
rserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali! renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos
Sujeto a modificaciones! / Salvo modifio da construcao! / toda responsabilidad derivada de la informacin proporcionada. / Declinamos qualquer respon-
! sabilidade quanto informao fornecida. / .