Professional Documents
Culture Documents
SEXUL
POTRIVIT
de
CARIN MANNHEIMER
Personaje:
AXEL
LISA
ARNE
CAROLINE
BARBRO
SOFIA
PATRIK
STEFANI/ROGER
1
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
MARGARETA/MAGGAN
ACTUL 1
(Un living mare, elegant mobilat. La dreapta un bar. {n fundal o teras` cu u]i mari de
sticl`. Patru domni [mbr`ca\i [n costum, serio]i, stau [n jurul unei mese. O secretar` le
[mparte ni]te hrtii. Se apleac` ]i le semneaz`. Apoi se ridic` ]i dau mna. Doi dintre ei se
[nclin` ]i ies din [nc`pere. ARNE ]i AXEL r`mn.)
ARNE Da, asta a fost!
AXEL Da, a fost ca naiba. Nu am crezut niciodat` [n v@n`toarea de elani.
ARNE V@n`toarea de elani?
AXEL Da, atunci am [ns`mn\at, nu? Ai uitat?
ARNE Nu, nu. Ai f`cut-o, [ntr-adev`r, din pl`cere.
AXEL Ce bine s` aud asta.
ARNE }i n-o s` ie]i de aici f`r` partea ta, s` ]tii. Dealtfel, m-am hot`r@t s` \ii
tu conferin\a de pres`.
AXEL Da?
ARNE Da, tu ai veleit`\i sociale. Eu nu sunt a]a. Eu sunt mai direct, spun
lucrurilor pe nume. Dar tu te po\i exprima, po\i nvrti cuvintele. {n
plus, e]ti frumos, bine f`cut ]i ai un ten bronzat , dac` un b`rbat
poate spune asta altui b`rbat. Nu m` n\elege gre]it.
AXEL Pentru pu\in, dar de fapt tu e]ti ]eful cel mare aici.
ARNE Dar vei fi mna mea dreapt` ]i imaginea companiei n afar`. E]ti
perfect. Competen\` viril` combinat` cu da, tu ce zici, Barbro?
BARBRO Nu ]tiu exact ce nseamn`, dar a] vrea s` trecem n revist` programul
s`pt`mnii viitoare.
ARNE Competen\` viril`! Nu ]tii ce nseamn`?
BARBRO Putem s` ne uit`m pe programul de s`pt`mna viitoare!
ARNE Dar, drag` Barbro un b`rbat, ]tii ce e un b`rbat? Dou` picioare lungi,
umeri la\i, un creier ca ...
BARBRO Programul de s`pt`mna viitoare.
ARNE Pentru mine?
BARBRO Nu, pentru Axel.
ARNE Poftim! Pot s` dau drumul la TV? Vreau s` v`d dac` a reac\ionat bursa.
AXEL Deja? Dar nimeni nu ]tie doar ...
ARNE Zvonurile circul` repede, drag` amice.
BARBRO Vrei s` te ui\i aici? Pleci la Londra luni. La 6.35 diminea\a. Apoi ai ]
edin\` pn` la 16.15. Apoi cina ]i avionul de noapte spre Stockholm.
Acolo ai ]edin\` la 7.45, iar apoi conferin\a de pres` la 11.15.
AXEL: }i smb`ta viitoare se c`s`toresc copiii.
ARNE Smb`ta viitoare? Nu, nu s-a ntmplat nc` nimic.
AXEL Smb`ta viitoare! Fata mea ]i b`iatul t`u.
ARNE Da, e cu siguran\` s`pt`m@na fuziunilor.
BARBRO Fuziuni! Nu po\i spune a]a ceva c@nd doi tineri [ndr`gosti\i se
c`s`toresc.
ARNE E]ti a]a de romantic`, Barbro!
BARBRO {ncerc. {\i este clar programul acum? Biletele sunt aici. Toate actele
sunt aici.
AXEL Da, da. A]adar, conferin\a de pres` nu ]tiu nu s-ar cuveni totu]i ca
tu eu nu sunt omul potrivit pentru
2
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
3
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
4
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
5
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
6
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
7
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
8
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
LISA Bine[n\eles.
AXEL Nu e nimic periculos.
(LISA [l aude cobor@nd sc`rile. {]i [nchide ochii. El se apropie de canapea ]i se
a]eaz` grijuliu pe margine, cu picioarele elegant date [ntr-o parte.)
AXEL Po\i s` te ui\i acum.
(LISA []i [ntoarce precaut` capul ]i prive]te cu ochii [ntredeschi]i spre el. Trece [n
revist` fusta de l@n` plisat`, bluza alb` cu m@neci lungi, mica jachet` tricotat`,
colierul de perle ]i pantofii maro cu tocuri de [n`l\ime medie.)
LISA Ce dracu' ai pe tine?
AXEL Dar \i-am spus c`-\i voi ar`ta.
LISA Dar cum ar`\i. Unde-ai g`sit hainele astea?
AXEL Le-am cump`rat.
LISA Le-ai cump`rat?
AXEL Da, bine[n\eles.
LISA }i de unde?
AXEL Dintr-un magazin. Din ora]. Nu-mi amintesc cum se cheam`, dar au
toate m`rimile. }tii c` la NK Trend au numai pn` la m`rimea 38, care
cu siguran\` nu m` [ncap.
LISA Mul\umesc, ]tiu.
AXEL Nu crezi c` e frumos?
LISA Arat` ca naiba. N-a] purta niciodat` a]a ceva.
AXEL Mie mi se pare frumos!
LISA }i ie]i [n lume a]a? Te ar`\i [n lume [n hainele astea?
AXEL S-a [nt@mplat. De]i e sear`, m` g`tesc pu\in. |inuta asta e mai mult
de zi, dac` se poate spune a]a.
LISA Faci omul s`-i fie ru]ine cu tine. Ar`\i de parc` ai fi f`cut cump`r`turi
la UFF.
AXEL E]ti dezam`git`?
LISA N-am crezut nici un moment c` o s` ar`\i a]a!
AXEL Ce ai crezut? Vreo [nvelitoare cu paiete
LISA Da, ]i cu ni]te pene ]i cu guler de blan` ceva pu\in [ndr`zne\ ]i
frumos.
AXEL Nu sunt artist de drag-show. Sunt un om obi]nuit. Vrei ceva? Pot s`
aduc. Un pahar de vin. Ni]te fructe.
LISA Cu siguran\`, de un pahar de vin a] avea nevoie.
(AXEL se duce [n buc`t`rie pentru a aduce. LISA se uit` dup` el.)
LISA Ce crezi c` s-ar [nt@mpla dac` te-ar vedea chiar acum ]i altcineva [n
afar` de mine?
AXEL Ar fi poate uimi\i.
LISA Uimi\i? Ar ie]i un scandal ca dracu', iar tu ]tii asta.
AXEL Ar putea fi un pic revolta\i. Dar nu m` vede nimeni a]a, \i-am mai spus.
{n afar` de tine!
LISA Deci e]ti preg`tit s` ri]ti tot pentru a putea umbla [mbr`cat [n fusta asta
groaznic`! Nu e]ti zdav`n!
AXEL Nu prea risc nimic, nu?
LISA Ri]ti s` m` pierzi.
(AXEL se [ntoarce cu o sticl` ]i pahare ]i un platou cu struguri. El se a]eaz` [ntr-un
fel cu totul nou ]i "feminin".)
9
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
LISA
C@nd? Unde?
AXEL C@nd sunt plecat din ora]. }i la club.
LISA La club!
AXEL Da.
LISA Care club?
AXEL Un club pentru cei ca mine.
LISA Nu te-ai g@ndit niciodat` s` te duci la doctor pentru asta? La vreun
psiholog sau preot sau ceva.
AXEL Nu. De ce s-o fac?
LISA
Dar trebuie s` existe cineva c`ruia s` i te po\i adresa! Nu e normal.
Doamne! Pe b`rbatul meu [l cheam` Kajsa.
AXEL Nu, m` numesc Axel. Dar uneori vreau s` fiu Kajsa.
LISA Aha. }i c@nd e]ti la clubul `la, sau ce-o fi, ]i te nume]ti Kaisa ag`\i
b`rba\i?
AXEL Nu, ce dracu. Nu ag`\ b`rba\i. Vreau s` fiu cu tine.
LISA Deci n-ai devenit poponar sau gay sau homo sau cum i se mai spune?
Sunt destui care se trezesc dintr-o dat` poponari.
AXEL Nu, nu. Suntem doar tu ]i eu, Lisa.
LISA Dac` cineva umbl` cu fust`, atunci vrea s` fie cu cineva [mbr`cat [n
pantaloni, asta dac` vorbim despre persoane normale. Adic`, vrea Kajsa
s` fie cu un b`rbat sau?
(AXEL []i pune bra\ele pe umerii ei.)
AXEL Tu ]i eu, Lisa!
LISA Dar Axel! Atunci [nseamn` c` e]ti lesbian`.
AXEL Da?
LISA Da. De ce n-ai putut ]i tu s` ai o tip` de 19 ani, ]i ai fi fost ca un
b`rbat normal. E prea
AXEL Prea ce?
LISA Nu ]tiu. Dar chiar acum am fi avut ]i noi ]ansa de a petrece ni]te
momente pl`cute [mpreun`.
AXEL Momente pl`cute! Ce vrei s` spui cu asta?
LISA Da, z@mbe]te un pic. Acum c@nd copiii ]i-au luat zborul. Doar tu ]i
eu.
AXEL S` juc`m golf, vrei s` spui?
LISA Da. }i s` plec`m la drum pe motociclete. S` culegem ciuperci. S`
bem vin.
AXEL Dar asta putem face. }i uneori s` m` [mbrac [n fust`. Nu-i nimic
ciudat, nu? Eu cred c` acestea sunt momentele pl`cute pentru mine.
LISA Stai a]ezat [ntr-un fel mai dr`gu\.
AXEL Crezi?
LISA Kajsa nu pune picioarele pe mas`.
AXEL Nu.
LISA }i nu d` vnturi pe canapea.
AXEL Nu.
LISA }i se duce s` aduc` vin dac` cineva mai vrea un pic?
AXEL Bine[n\eles.
LISA Ei, dr`cie!
AXEL Ce?
LISA C` trebuie s` por\i fusta aia ur@t` pentru a te comporta ca un om.
AXEL Dar voi g`si una mai frumoas`. Ai putea chiar s` m` aju\i. De fapt, m`
simt uneori un pic indecis.
(ARNE ]i CAROLINE intr` [n camer`.)
CAROLINE Era deschis! Doamne, ce cin` bun` am m`ncat. Sau am b`ut. Ar fi
trebuit s` veni\i ]i voi.
ARNE A\i v`zut nout`\ile de la burs`! Ac\iunile cresc att pn` la dracu'!
Mi-am uitat cravata! Yves Saint-Laurent, cu buline galbene. Trebuie
10
SEXUL POTRIVIT de Carin Mannheimer
Traducerea din limba suedeza de Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se)
11
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ACTUL 2
(O nou` zi [n vil`. E diminea\`. LISA st` [n buc`t`rie ]i preg`te]te un fel de mic dejun [n
timp ce vorbe]te la telefon.)
LISA Nu, ]tiu tot. El mi-a povestit. Da, e groaznic. Nu, nu e nevoie s` vii, o s`
m` descurc. Cine e? Cineva pe nume Stefani, dar s-a terminat acum.
Vrei s`-l ai ]i pe Axel la mas`? Tocmai asta. Dar cine o s`-l ia pe preot?
Eu? Sau poate fosta nevast` a lui Arne? Da, dac` vine. Sau poate
mama lui Axel? Nu po\i s` te mai gnde]ti la asta?
(Inspir` ad@nc.)
({nchide telefonul.)
AXEL Chiar a]a. }i nimeni nu spune nimic. Atunci poate lumea ar trebui s` fie
mai tolerant` cnd este vorba despre fusta mea plisat`! Eu nu-\i crtitc
pantalonii cu dungi albe.
AXEL Deci este doar o chestiune estetic`? O chestie de stil? Atunci trebuie s`
m` stilez, nu?
AXEL Nu vreau.
LISA E cea mai stupid` chestie pe care am auzit-o. Dac` lumea poate [nceta
s` bea ]i s`-]i bat` nevestele atunci cu siguran\` poate renun\a ]i la
dresuri.
12
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
LISA I-auzi!. }i cum crezi tu c` m` simt eu ast`zi?
LISA Nu suport asta. Trebuie s` po\i s` faci ceva. Trebuie s` existe exper\i [n
asta. Travesti\ii Anonimi sau altceva.
LISA Ce?
AXEL Da, este vorba de club. Acolo suntem to\i anonimi ]i ne ajut`m
reciproc.
LISA A, nu suport.
Nu vreau s` fiu c`s`torit` cu o muiere b`tr@n`.
Eu vreau un b`rbat adev`rat.
AXEL Ia auzi!
Eu nu sunt muiere b`trn`.
AXEL Dar tu po\i s`-\i tai p`rul. S`-\i pui costum. }i p`l`rie de b`rbat. Doar ai
o p`l`rie de b`rbat!
AXEL Vezi? Tu po\i s` ie]i [n ora] sau s` te duci la lucru, iar nim`nui nu-i va
p`sa sau nu va crede c` e]ti ciudat`. Nu trebuie s` fii membr` [n vreun
club suspect. Nu e]ti nici sc@rboas`, nici nebun`, nici
LISA Cum dracu poate un b`rbat s` vrea s` fie femeie? Vrei s` ai salariul
meu? Vrei s` ai parte ]i de munca mea casnic`? Sau umbli doar dup`
dresurile mele?
LISA Ce?
AXEL Dar
13
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
AXEL Dar dac` m` mai stilez ? Dac` m` fac pu\in mai dr`gu\`? Ar fi mai
bine, nu crezi? Stefani este foarte dr`gu\`, de exemplu, dar el este ]i
mai t@n`r, bine[n\eles.
LISA Cred c` trebuie s` pleci la birou. S`-\i preiei [ntlnirile ]i s`-\i asumi
responsabilitatea ca un om matur. Sunt oameni care depind de tine. E
o companie [ntreag` care depinde de competen\a ta, de inteligen\a ta,
de judecata ta, de aptitudinea ta de munc`.
LISA Ce?
AXEL La revedere.
(AXEL pleac` ]i se ciocne]te de CAROLINE la u]`. CAROLINE se uit` la el. AXEL se uit` la
ea.)
CAROLINE Mul\umesc.
CAROLINE Nu, nu p`rea a]a. Asta am spus ]i eu. Dar trebuie s`-\i spun c` Arne are,
de fapt, o imagina\ie destul de scabroas`.
CAROLINE Asta o vom discuta alt` dat`. Acum trebuie s` ne ocup`m de nunta
copiilor ]i vreau s` am numai g@nduri pl`cute acum.
LISA OK.
LISA Nu, l-am v`zut. Dar nu era pentru mine. Putem s` vorbim despre
altceva dec@t rela\ii de cuplu?
14
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
CAROLINE Cu pl`cere. Despre ce?
CAROLINE Arne!
LISA Da.
CAROLINE S` se opereze?
LISA Nu, nu doar s` se deghizeze. }tii tu. Tocuri [nalte, s`-]i unduiasc` ]
oldurile,
CAROLINE Doar haine? }i ochelari stupizi? F`r` s`-i scad` salariul ]i toate
celelalte? Adic` s` nu mearg`, ca s` zic a]a, p@n` la cap`t.
CAROLINE Ruj?
LISA Probabil.
LISA Da.
CAROLINE Nu cred c` ar ar`ta bine ca femeie. Arne are ni]te picioare teribil de
ur@te, ar trebui s` le vezi. Numai g@ndul c` ar trebui s`-]i epileze tot
p`rul de pe el e ca o blan` de vizon, ca s` zic a]a. Ar trebui s` frec
cada s`pt`m@nal nu, ]tii ce e o [ntrebare grea. Cum se
puncteaz`? Dou` puncte pentru da?
LISA Ce?
CAROLINE Da, ce r`spuns trebuie dat pentru cel mai mare punctaj? Credeam c` e
un fel de test din acelea, din ziare de tipul c`snicia voastr` mai are
vreo ]ans` sau mai exist` pasiunea sau c@t de aproape e]ti de un
infarct. Eu r`spund [ntotdeauna la ele e singura chestie prin care
po\i vedea c` tr`ie]ti a]a cum trebuie ]i cred c` [ntotdeauna [mi iese
calificativul nesatisf`c`tor mereu sunt una din cele da, nu e]ti de
15
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
invidiat dar dac` mai dai jos din gr`sime ]i flirtezi mai mult ]i ceri
ferm un salariu mai mare .atunci poate .
CAROLINE Iat-o pe mica mireas`. Ah, mititico, cum te sim\i, cum te sim\i?
SOFIA N-a mai r`mas nici un Doktor Kouza? Mam`! Doar aveai o cutie mare.
SOFIA Draci. M-am [ngr`]at un kilogram de vineri p@n` acum ]i [mi voi proba
rochia ast`zi, ]i este croit` ca ]i cum ar fi trebuit s` dau j o s trei.
Trebuie s` ai mereu praf de sl`bit acas`, doar ]tii asta.
CAROLINE Da, dar a]a chiar [nainte de nunt` nu prea se potrive]te. Eu sunt de
mod` veche, dar nu Nu-i [n\eleg pe oamenii de ast`zi ce-i mi]to
[n a te c`s`tori dac` deja locuie]ti [mpreun`? Noi st`team ]i a]teptam ]i
a]teptam, ]i p@n` la urm` se [nt@mpla ceva ]i ne c`s`toream ]i apoi
Ast`zi se [ncepe direct cu patul.
(PATRIK coboar`. Este [ngrozitor de mahmur dup` petrecerea burlacilor de ieri, c`ma]a
este deschis` ]i \ine pantofii [n m@n`. Are un penis mobil v`tuit legat la br@u ]i o
casc` de viking pe cap.)
CAROLINE Sunt o pereche frumoas`. Patrik este a]a de [nalt ]i stilat. Te-ai c`s`tori
cu cineva care este mai scund dec@t tine?
LISA Depinde.
LISA }i el o va privi de sus pe so\ie. Dar ei doi sunt tineri, nu-i a]a? O nou`
genera\ie. La fel de [nal\i!
16
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
(Intr` BARBRO. Este [nc`rcat` cu mape, gen\i diplomat ]i echipament de birou. Se
[nt@lne]te la ie]ire cu PATRIK ]i SOFIA.)
SOFIA Dac` pedalez dou` ore, atunci voi da jos garantat o jum`tate de
kilogram cel pu\in.
CAROLINE Barbro e nebun` dup` b`rba\i? N-am auzit niciodat` p@n` acum. Da\i-i
un pic de ap`!
(SOFIA pleac`.)
LISA La birou.
BARBRO Este stresat mai mult dec@t de obicei. M` simt ]icanat` ]i folosit`. M`
g@ndesc s` merg la sindicat. Sau la Inspectoratul Muncii.
BARBRO Este lipsit de maniere, pe scurt. }i s`pt`m@na trecut` abia dac` m-a
salutat c@nd a venit. Nici nu m` vede.
CAROLINE Mi se pare tipic pentru Arne. Nu vede nici o femeie care are peste 25
ani. Iar tu [mpline]ti [n cur@nd 50 de ani, nu?
BARBRO 43.
CAROLINE Dr`gu\ul de el! {ntinde-te. Da, nu este u]or s` fii ]ef ast`zi cu toat`
17
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
responsabilitatea asta. Ei trebuie s` fie puternici ]i statornici, dar [n
acela]i timp ]i flexibili s` se balanseze a]a de lent ]i s` poat` s` se
readapteze
(}i acum intr` AXEL. {mbr`cat ca ]i CAROLINE. El intr` direct [n camer`, m@ndru ]i
sigur pe el. Defileaz` prin fa\a Lisei.)
BARBRO O ]edin\`.
AXEL Important`?
BARBRO Foarte important`. Era legat` de furnizori. Arne vrea s` avem o politic`
clar` [nainte de conferin\a de pres`.
CAROLINE P@n` la urm` sunt nevasta lui Arne. Cea mai apropiat` ]i de n`dejde. }
tiu tot despre ceea ce se [nt@mpl`. {mi cere sfatul referitor la fiecare
detaliu. De fapt, a] putea fi [n orice moment director executiv, dac` n-
a] fi femeie. Arne nu crede [n egalitatea sexelor.
LISA Ce nepl`cut s` aud asta! De dragul lui Axel, vreau s` zic. Costumul e al
dracului de mi]to, dar acum trebuie pus cap`t lucrului `sta. Vreau s`
divor\ez.
LISA Nu este genul meu. Este vulgar. Este feminin [ntr-un mod pe care [l
dispre\uiesc.
LISA }tiu.
CAROLINE Deci m` dispre\uie]ti. }i [mi dispre\uie]ti ]i gustul. }i nici m`car n-ai zis
ceva. Doar m-ai l`sat s` umblu peste tot ]i s` m` fac de r@s.
LISA Nu, spun doar c` e u nu vreau s` ar`t a]a. A] ar`ta ridicol dac` m-a]
[mbr`ca a]a. La fel cum arat` ]i Axel.
18
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
LISA }i cine \i-a cerut p`rerea?
LISA Ce?
CAROLINE Da, realmente. }i sunt mul\i care spun asta. Uit`-te la Lisa, spun ei,
arat` chiar ca un b`rbat modern. Cine se crede de fapt?
CAROLINE Oricum, Arne a]a zice. ~sta e ]i motivul pentru care te vrea ca ]ef` de
personal. El vrea s` aib` pe cineva cu ceva [n pantaloni, cum zice el.
AXEL Ce e aici?
(Apoi se repede brusc spre u]a terasei. Are nevoie de aer curat.)
19
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
BARBRO Da, dar nu m` simt bine e ceva legat de rela\iile profesionale care
se pot pierde a]a respectul poate.
BARBRO Poate ]i din cauza asta. O canapea este a]a de intim`. M` simt mai
mult ca [ntr-o pauz` de cafea, dac` [n\elegi ce vreau s` spun. Ca [ntre
fete.
BARBRO Este foarte diferit cu un ]ef femeie. Nu sunt preg`tit` pentru asta.
LISA Da, chiar sper. Ne lupt`m pentru ca mai multe femei s` ajung` [n pozi\ii
de conducere ]i ar fi chiar un pic ciudat dac` secretarele ar fi
[mpotriv`.
LISA Asta a fost cea mai stupid` chestie pe care am auzit-o. Doamne, ce
idei preconcepute! Nu-i de mirare c` arat` a]a cum arat`.
CAROLINE Eu n-a] vrea s` am o ]ef`, chestia asta este clar`. Atunci ar disp`rea
toat` tensiunea.
(U]a se dechide ]i intr` MARGARETA, sora LISEI. Este [mbr`cat` [ntr-o fust` foarte
scurt`, cizme [nalte ]i un pulover de angora mulat.)
CAROLINE Fluier`turile!
20
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
AXEL De fapt, mi se mai [nt@mpl` ]i mie, uneori. La club. De]i pe mine m`
bucur`.
AXEL Pentru c` ei cred c` sunt frumoas`. Doar am [ncercat s` fac tot posibilul
]i asta vine ca o dovad` o chitan\`, ca s` zic a]a
MARGARETA Doamne, Dumnezeule! Din ce secol vii? Este cineva cunoscut? Vreo
rud` de-a noastr`?
AXEL Da? Lisei [i este ru]ine de mine. Iar secretara mea nu vrea s` aib` o
femeie ]ef.
AXEL Da.
LISA Nu, la nunt` va purta alb imaculat. }i p`l`rie. O p`l`rie mare alb` cu o
pan` violet.
21
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
(Se aud b`t`i precaute [n u]`. Se z`re]te STEFANI.)
STEFANI Marf`!
CAROLINE Mersi.
AXEL Da, Lisa m-a criticat, a]a c` am ie]it [n ora] ]i-am f`cut o schimbare.
LISA Stefani?
LISA Roger?
AXEL }i Caroline. Caroline este mama lui Patrik, care se va c`s`tori cu Sofia.
MARGARETA Pelle?
STEFANI Nimic. Doar c` e]ti a]a de vaporoas` e]ti a]a de da, po\i crede c`
vrei s` convingi pe cineva de ceva poate Da, e frumos aici! Vai,
vai, vai. }i a]a de spa\ios. Am putea \ine aici urm`toarea [ntrunire.
22
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
LISA Ce fel de [ntrunire?
STEFANI Da, ne [nt@lnim la intervale regulate de timp acas` la unul dintre noi.
Cu so\iile, cei care au. Este foarte pl`cut s` te [nt@lne]ti [ntr-un cadru
intim, nu ca de obicei, la club . Iar Kajsa nu a avut parte niciodat` de
o astfel de [ntrunire.
(Intr` ARNE.)
ARNE Unde dracului sunt to\i? Sun ]i sun ]i nimeni nu r`spunde. Caroline nu
este acas`, Patrik este la petrecerea burlacilor, iar Barbro este [n
c`utarea lui Axel deoarece Axel a disp`rut
ARNE Ce avem aici? Vreo petrecere a femeilor sau este doar o nenorocit` de
adunare a vr`jitoarelor? Poate pu]toaica s`-l l`mureasc` pe unchiul
Arne?
BARBRO Ar trebui s` trecem prin toate h@rtiile, dar este cam dezordine.
ARNE Indispus!
ARNE Ce?
AXEL Nu mi-am schimbat sexul. E cea mai stupid` chestie pe care am auzit-
o.
23
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
BARBRO Dar petrecerea miresei nu se face ziua [n amiaza mare Noi muncim,
Axel ]i cu mine.
ARNE Axel?
AXEL Da.
STEFANI Da.
AXEL S-a nimerit s` fie a]a. Lisa a fost de p`rere c` sunt a]a de ur@t ]i
patetic astfel [nc@t a trebuit s` ies ]i s`-mi cump`r ceva nou. Dar
pantofii sunt al dracului de incomozi.
STEFANI Dar sunt superbi. Nu te-am v`zut a]a dr`gu\` niciodat`. De fapt.
CAROLINE I-auzi Lisa! Exist` oameni care cred c` gusturile mele vestimentare
sunt complet OK.
LISA Da, ar fi trebuit s`-l vezi [nainte. {n fust` plisat` [n carouri ]i jachet`
bej.
BARBRO Ca mine?
AXEL Bine[n\eles.
24
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ARNE Da. Prin urmare ai o dorin\` interioar` care te oblig` uneori s` te
[mbraci ca da, ca . ca ca o femeie. Am [n\eles bine?
MARGARETA Mie mi se pare incredibil de frumos. Cred c` to\i b`rba\ii ar trebui s`-]i
accepte latura feminin`.
MARGARETA Da.
ARNE Eu spun doar un lucru. Asta este [nalt` tr`dare! {nalt` tr`dare! Hai s`
mergem, Caroline.
ARNE Pu]toaico! E]ti dulce ca o bomboan`, dar nu te b`ga [n ceea ce cred eu.
Un b`rbat [n haine de femeie este un tr`d`tor de \ar`!
BARBRO Are toanele lui. Eu cred c` femeile sunt mult mai agreabile dec@t
b`rba\ii.
(PATRIK trece prin camer` pentru a ajunge la buc`t`re. {]i ia o bere din frigider.)
BARBRO Da, nu ]tiu de ce depinde. Dar femeile nasc. }i al`pteaz`. Deci este
mult mai diferit fa\` de a bea bere, a se bate ]i a merge la fotbal.
BARBRO Da?
AXEL Dar este o construc\ie foarte pl`cut`, dup` p`rerea mea. Oricine o fi
n`scocit-o! Lu`m pr@nzul ast`zi?
25
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
am o mare problem` pe cap.
(PATRIK iese din cas` cu cutia de bere [n m@n`. Face bucuros cu m@na la revedere.)
BARBRO De fapt mi se pare lini]titor ]i sigur, [ntr-un fel, c@nd un b`rbat vrea s`
fie femeie. Ca ]i cum ar fi ceva mi]to.
LISA Dar atunci po\i foarte bine s`-l iei tu. Eu am de g@nd s` dau un anun\
matrimonial pentru un pompier.
BARBRO Un pompier!
BARBRO jargon ]i .
AXEL Dar n-ai zis nimic despre asta p@n` acum! Voiai s` ai pe cineva care s`
spele vasele, s` aib` grij` de copii ]i s` nu-i fie ru]ine s`-]i pun` ]or\
Acum m` simt complet jenat.
LISA Da, m@ncarea va trebui s` \i-o faci singur oricum. Niciodat` nu voi
avea grij` de o alt` femeie. Nici m`car dac` sunt c`s`torit` cu ea.
STEFANI Pot eu s` fac ceva de haleal`. Am grij` de oricine, cu mare pl`cere. {mi
place s` fie nevoie de mine. }i nu m` intereseaz` despre ce sex este
vorba.
ACTUL 3
26
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
(AXEL [i toarn` cafea.)
AXEL Crezi c` sunt gras`?
BARBRO Deloc. La v@rsta noastr` trebuie s` avem pu\in` carne pe noi.
AXEL Trebuie?
BARBRO Da. E bun` pentru piele ]i pentru nervi. Kajsa, din p`cate trebuie s`-\i
amintesc un lucru.
AXEL Da?
BARBRO Axel trebuie s` fie la recep\ie la Burs` la ora trei.
AXEL Atunci m` duc s` m` schimb. Ce zici de Hugo Boss-ul `sta albastru?
BARBRO O, e at@t de frumos!
AXEL La fel de frumos ca `sta?
BARBRO Da, cu siguran\`. E greu de ales. Dar eu a] lua costumul.
AXEL Cred c` ai dreptate.
(AXEL se ridic`. Pe scar` se [nt@lne]te cu SOFIA ]i cu MAGGAN.)
SOFIA
Tat`, ce ai pe tine?
AXEL O s` m` schimb chiar acum. Am luat pr@nzul cu Barbro.
BARBRO Suntem doar prietene, Sofia. S` nu crezi altceva.
SOFIA E prea gras ca s` poarte plisat. Mi-a v`zut cineva ruleta?
(SOFIA se duce [n buc`t`rie. MAGGAN se [ndreapt` spre mas`, pe care se afl` o cutie mare
de carton.)
MAGGAN O, a venit rochia de mireas`! Pot s-o despachetez, Sofia?
(BARBRO ]i MAGGAN despacheteaz` [mpreun`.)
BARBRO Ai fost vreodat` c`s`torit`?
MAGGAN Nu, n-am fost. Vai de mine!
(MAGGAN st` cu rochia [n fa\` c@nd ARNE d` n`val` cu CAROLINE dup` el).
ARNE Unde e?
CAROLINE Lini]te]te-te, Arne.
ARNE Unde-i Axel?
BARBRO Axel se preg`te]te pentru conferin\a de pres`.
ARNE Poate s` termine cu preg`titul! N-o s` fie nici o conferin\` de pres`! Nu cu
el, oricum. Cu ce e [mbr`cat?
BARBRO Ce?
ARNE Da, cu ce era pe el c@nd l-ai v`zut ultima oar`?
BARBRO Nu m-am g@ndit la asta.
CAROLINE Era gol?
ARNE Nu-i de glum`, Caroline. Crezicrezi c` m` risc s` vin` [n vreo fust`
nenorocit` la o conferin\` de pres` serioas` a uneia dintre fuziunile cele mai
mari din toate timpurileCrezi asta? O astfel de gre]eal` de recrutare! Nu
mi-a] ierta-o niciodat`.
BARBRO Cred c` are costum.
ARNE Crezi? Asta e de fapt ceva [n care trebuie s` pot s` am [ncredere. S` fie
ca un punct de pornire. Deci, dac` m`car ar fi fost ceva erotic.
BARBRO Erotic?
ARNE Erotic! Da, ca s` fie mai amuzant sau ca el s` p o a t ` doar cu fust` pe el
]i pe tocuri [nalte . Doamne, Dumnezeule, atunci n-ar fi nimic de spus,
nu? Dar dac` are de gnd s` se fac` muiere pe bune.atunci, la dracu.
Atunci s-a terminat!
MAGGAN Ce-i gre]it cu muierile?
BARBRO {n plus, cred c` trebuie s` spui femei. Sun` mult mai dr`gu\.
ARNE Gre]it ]i gre]it.dracii dracilortotul trebuie explicat. Deci. Exist` un
anume num`r de muieri da, sau femeisau cum le mai zice
MAGGAN Cum le mai zice
ARNE Sau cum se numesc e l e. E a dracu de ciufut`. S-a [nt@mplat ceva?
MAGGAN Da, te ascult`m. Exist` un anume num`r de femei, ai zis.
ARNE Da. {n \ara asta. }i ajunge. Ajunge cu cele care exist`. Ajunge ]i d` pe
dinafar`, sunt ]i-n plus. Atunci un b ` r b a t n-are voie s` se fac` ]i el
muiere! Ce!! Du-te ]i ia-l pe Patrik, Caroline!
(AXEL coboar` scara [n frumosul s`u costum albastru.)
27
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
AXEL
Salutare, la toat` lumea. E]ti nervos [naintea conferin\ei de pres`, Arne?
ARNE E anulat` pentru tine, directore Rochi\`. O \in singur.
(Patrik intr` [mpreun` cu CAROLINE. SOFIA intr` ]i-]i pune bra\ele [n jurul g@tului lui.)
SOFIA Bun`, iubitule. Te sim\i bine? A sosit rochia de mireas`. Uite!
(SOFIA ia rochia de la MAGGAN.)
SOFIA
Ce crezi? Sunt prea gras`? Trebuia s` fi luat o alt` culoare?
ARNE Apoi s` aduci listele cu invita\ii la nunt`, Barbro.
BARBRO Da?
ARNE }i s` suni pe unul ]i pe altulsau s` suni sau s` trimi\i faxuri sau
e-mailurisau orice ]i s` anun\i c` nunta e anulat`.
BARBRO Pentru ct timp?
ARNE Pentru totdeauna!
SOFIA Ce mai e acum? E din cauza mea, c` sunt prea gras`?
ARNE Interzic aceast` c`s`torie.
SOFIA De fapt a] vrea s` m` m`rit [n ro]u.
ARNE Ro]u sau albastru sau violetnu conteaz`! Familia mea nu fuzioneaz` cu o
]leaht` de muieri perverse. Punct. Terminat.
SOFIA Sunt pervers`?
AXEL Ce dracu mai e acum? Trebuie s` discut`m ]i s` rezolv`m toat` situa\ia
asta. A]a nu mai merge.
MAGGAN Nu, acum a\i s`rit calul! Chiar dac` nu m` dau [n vnt dup` prostiile astea
de nun\i.
ARNE Fiul meu nu intr` prin c`s`torie [n alian\` cu o familie pervers`. }i eu sunt
de neclintit la acest punct.
SOFIA Dar ce s-a [nt@mplat? Patrik tu ]tii ceva?
PATRIK Da, e tat`l t`u. E pervers [ntr-un anumit fel, nu ]tiu cum [i zice .. pederast
sau cam a]a ceva.
SOFIA Deci nu eu sunt de vin`?
ARNE Tu?
CAROLINE Asta trebuie s` [n\elegi, Axel. Da, ]i tu la fel, Sofia. Nu ne putem asuma
asemenea riscuri. Patrik doar o s` preia firma ]i totul.
AXEL Dar.n-o s` se c`s`toreasc` cu mine, nu?
SOFIA Oh, tat`! Cum po\i s` faci asemenea lucruri?
AXEL Ce?
SOFIA S` devii pederast a]a cum spune Patrik. Ce zice mama?
AXEL Da nu exagera\i pu\in? Nu sunt pederast. E cel mai prostesc lucru pe care
l-am auzit vreodat`.
ARNE De-aia nu mai putem cum se nume]te! E]ti pervers ]i ne ajunge.
CAROLINE }i sunt at@t de multe lucruri cu geneticatot oribilul posibil se poate
mo]teni]i ne-am g@ndit la asta.adic` nu se ]tie niciodat`]i aici sunt ]i
factorii genetici ]i de mediu.e dublu ca s` zic a]a]i g@nde]te-te dac` o
s` aib` copii ]i o s` vin` [n vizit` p`rin\ii mamei apoi o s` vin` Axel ]i
Lisa ]i sunt bunice am@ndou` .Ce crezi c` se [nt@mpl` cu astfel de
copii?
PATRIK Axel o s` fie bunic`?
ARNE Gura, Patrik. Ascult-o pe mama ta!
CAROLINE Da ]i pe urm` poate c` o s` aib` un b`iat ]i atunci Axel crede c` micu\ul
trebuie s` poarte roz bonbon ]i puf, poate chiar ]i fust` de voal. ]i atunci
copilul e distrus. Se ]tie cu siguran\` cum o s` fie c@nd o s` se fac` mare.
Nu, cred c` Patrik []i poate g`si pe altcineva.
({]i pune bra\ul [n jurul umerilor lui Patrik.)
CAROLINE Cineva dintr-o familie [n care e pu\in mai mult` ordine ]i disciplin`!
AXEL Dar aici e ordine ]i disciplin`!
CAROLINE Cum po\i s` spui asta c@nd mergi pe tocuri [nalte?
PATRIK Axel merge pe tocuri [nalte?
AXEL Nu credeam c` problema sunt pantofii.
ARNE Dar a]a e. }i asta o ]tie orice om.
28
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
PATRIK Tocuri [nalte! La dracu!
SOFIA Ce? Eu aveam bleu c@nd eram bebe. De la m`tu]a mea. Nu cred c` e a ]
a o problem`
CAROLINE E diferen\`.
SOFIA }i care e diferen\a?
CAROLINE Feti\ele care se [mbrac` ca b`ie\eii sunt ]ic ]i dulci.
BARBRO Da, b`ie\oasele sunt dulci.
SOFIA Dar atunci?
ARNE Dar b`ie\eii care se [mbrac` precum feti\ele nu sunt ]ic ]i dulci. E
nes`n`tos. Contra firii. }i penibil. A]a a [nceput, nu?
AXEL Habar n-am. Dar cred c` trebuie s`-i l`s`m pe copii s` hot`rasc` singuri.
Se pot c`s`tori cu cine vor, nu? Nu sunt chiar Romeo ]i Julieta
PATRIK Da, sunt foarte indecis acum, trebuie s` spun.
SOFIA De ce?
PATRIK Da, Axel nu-i un exemplu bun.
SOFIA Cred c` tata e foarte bun! Stilat ]i inteligent ]i .
ARNE A]teapt` s`-l vezi [n costum Chanel.
SOFIA U]. Un costum Chanel e cel mai r`u lucru posibil.
CAROLINE Ca acesta?
SOFIA Da.
PATRIK Nu-\i place mama mea!
SOFIA N-am spus asta.
PATRIK Dar zici u] dac` tat`l t`u vine [mbr`cat a]a.
SOFIA Da. Tu n-ai face la fel?
PATRIK Ba da, la dracu.
SOFIA Deci vezi.
PATRIK De]i nu ]tiu. Dac` trebuie s` fie pederast, poate la fel de bine s` arate ca
mama. Ea e, de fapt, un model pentru mine. Ca femeie, deci.
SOFIA Ce? Vrei s` ajung ca mama ta?
CAROLINE Mul\umesc, Patrik, frumos spus.
(BARBRO, care st` la mas` cu listele pentru nunt`, se ridic`.)
BARBRO Sunt [ngrozitor de multe persoane care trebuie contramandate. Nu ]tiu
dac` reu]esc s`-i contactez pe to\i azi.
ARNE Nu conteaz`. La treab`!
(Vine ROGER [n costum ]i trench-coat ]i cu un block-notes [n m@n`. Flutur` un creion ]i se
[ndreapt` spre Axel.)
ROGER C@\i o s` fim? Dou`zeci?
CAROLINE Dou`zeci? Cincizeci, a] vrea mai degrab` s` spun.
ROGER Cincizeci? De unde vin to\i? }i ce-ave\i voi de-a face cu asta?
CAROLINE Sunt mama mirelui.
ARNE Nu exist` nici un mire.
CAROLINE Dar, Arne. Dac` acum presa e aici pentru a urm`ri desf`]urarea
evenimentelor Atunci putem totu]i s-o \inem. Nunta, deci. Nu-i un cap`t
de \ar` cum se [mbrac` Axel, nu? V r e a u s` ajung [n Revista femeilor.
SOFIA Da, ]i eu vreau! Doamne, ce frumos! Vin ]i fotografi?
ROGER Fotografi?
CAROLINE Da. Nu sunte\i de la Revista femeilor?
ROGER Nu, nu sunt.
CAROLINE Oh, poate c` sunte\i de la S-a [nt@mplat extra. Da, ]i revista asta e la fel
de bun`.
SOFIA E aproape mai bun`.
MAGGAN Spune care-i situa\ia. Nunta e anulat`. Deci po\i s` faci pa]i.
ROGER Nunta e anulat`? De ce?
ARNE F`r` comentarii.
ROGER Dar nu e cam trziu?
SOFIA Ba da, a]a e. Am sl`bit trei kilograme [ntr-o zi numai ca s` intru [n rochia
asta. }i ne-am cump`rat cas` ]i ma]in` ]i c`\el ]i totul e perfect ]i se
[nt@mpl` asta.
ARNE {\i interzic s` vorbe]ti cu presa.
ROGER Dar nu sunt din pres`.
29
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ARNE Nu m` p`c`li\i voi pe mine, tinere. }tiu destule despre cum lucra\i [n
bran]a voastr`. V` cuib`ri\i la snul
ROGER Nu sunt ziarist de vedete.
ARNE Nee, nee. Poate c` sunte\i reporter pe partea economic`? De parc` ar fi
mai bine. {n c`utarea vie\ii economice imediat cum ave\i ]ansa. Pute\i
a]tepta p@n` la conferin\a de pres`.
MEGGAN Eu povestesc cu pl`cere despre ce s-a [nt@mplat. De]i vreau s` primesc
ceva bani pentru asta, normal. Este o istorie interesant`, de amplore, ]i te
pune pe gnduri. M` numesc Margareta.
ROGER Dar nu sunt din pres`.
MEGGAN Cred c` ar`\i ca un adev`rat jurnalist din `ia obraznici ]i cu gura spart`.
ROGER O, mul\umesc! Dar lucrez part-time la po]t`.
CAROLINE Part-time la po]t`?
ROGER Da.
CAROLINE Da, cineva trebuie s-o fac` ]i pe asta. Dar ce faci aici?
ARNE Ce bine! Atunci po\i s-o aju\i pe Barbro cu toate contramand`rile!
ROGER Bine[n\eles.
(LISA intr`. Este [mbr`cat` [n salopet` de piele neagr`, cizme negre, m`nu]i negre ]i casc`
neagr`, pe care ]i-o scoate la intrare. SOFIA se arunc` [n bra\ele ei.)
LISA Ce vreme! Perfect` pentru nunt`. Cred c` putem \ine recep\ia afar` pe
iarb` dac` o \ine a]a. }i ce dulcic` e]ti, Sofia! O mireas` a]a de frumoas`!
Voi ce zice\i? Aici, Arne, sunt informa\ii suplimentare pentru conferin\a de
pres`. M-am g@ndit profund la toat` situa\ia cu personalul ]i m` g@ndeam
c` ar fi bine s` fii preg`tit pentru toate genurile de [ntreb`ri.
ARNE Nu-i nevoie.
LISA Dar ce? Nu e]ti interesat?
ARNE Nu. }i tu nu mai e]ti ]ef` de personal.
LISA Ce?
AXEL Arne a f`cut ni]te schimb`ri [n conducere.
LISA Aha.
SOFIA }i nunta e anulat`.
(SOFIA se arunc` din nou [n bra\ele LISEI.)
PATRIK Nu [ncepe acum s` pl@ngi. E nasol.
ROGER Barbro ]i cu mine ne ocup`m de contramand`ri. E o munc` enorm`,
trebuie s` spun.
BARBRO Sper s` reu]im.
LISA E Axel? E vina lui Axel?
ARNE Da.
LISA Pentru c` nu-]i poate \ine picioarele la distan\` de tocurile cui?
PATRIK Au tocuri cui Uau. Super!
ARNE Patrik merit` un socru mai bun.
(ARNE [l bate pe spate pe fiul s`u.)
LISA Aha. Dar poate s` fie director executiv, nu?
ARNE Nu. Nu am [ncredere [n el. Deci operatorii pe pia\`.Nu b`nui\i ce
probleme creeaz` diferen\ele de cultur`uita\i-v` doar la Telia ]i
Telenornorvegieni ]i suedezidiferen\e culturale enormeministrul
economiei a a trebuit s` intre la r`coare]i acum trebuie s` avem
probleme cu diferen\ele [ntre b`rba\i ]i femei cnd ]i a]a e destul de greu
cu danezii ]i cu chinezii ]i Dumnezeu ]tie ce
AXEL Dar am spus doar c` e o chestie privat`. Nu am fust` la birou. La birou
ar`t a]a.
ARNE }i s` [ndr`znesc s` cred [n asta? Nu, m`i. Ce crezi c` se [nt@mpl` cnd
personalul [\i zice Directorul Rochi\`? Pierzi tot respectul.
AXEL Cred c` nu se va [nt@mpla.
ARNE Crezi? S`-\i spun o chestie acum, cnd putem vorbi deschis. Un b`rbat
care vrea s` arate ca o femeie e pervers! Nu conteaz` unde se [ntmpl`,
c` e acas` sau [n public. E un tr`d`tor.
ROGER Ce tr`deaz`?
PATRIK Da, pe cine sau ce?
ARNE Totul. Na\iunea! Regatul! Drapelul! Ordinea!
30
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ROGER O! E cel mai r`u lucru.
ARNE Asta e! }i [nva\` o dat` pentru totdeauna, tinere!
ROGER Vai, aproape c` mi-e pu\in fric`.
AXEL Nu-i nevoie, Stefani. Nu ]tie ce vorbe]te.
ARNE Stefani? {l cheam` Stefani?
MAGGAN E]ti Stefani? Cea pe care-am [nt@lnit-o. Interesant!
ARNE Stefani e un nume de muiere ]i nu de b`rbat! Acum dep`]e]ti limita, Axel!
PATRIK Da, acum dep`]e]te limita. ~la e doar b`rbat, nu?
ARNE O, v`d tot mai mult ct de necesar` e hot`rrea mea.
LISA Dar eu? Nu pot s` r`m@n, Arne? N-am tendin\e ciudate, sunt pe deplin
normal`.
CAROLINE Normal`! Cu hainele alea!
LISA Conduc motocicleta!
CAROLINE Ar`\i groaznic. Nu vreau s` spun cu ce semeni.
LISA De-aia nu mai pot, dar [mi vreau slujba [napoi.
SOFIA Mam`, te gndesti doar la cariera ta. Nu-i ciudat c` tata a ajuns ce-a
ajuns.
LISA Cariera mea?
SOFIA Da, tu e]ti cea care l-a [mpins la asta. Dac` ai fi fost mai pu\in b`rbat,
atunci n-ar mai fi avut nevoie s` se fac` femeie.
AXEL Alo, alo! Nu sunt femeie.
MAGGAN Dar vrei s` ar`\i ca o femeie ]i nu trebuie s` te ru]inezi de asta. R`mi pe
baricade! Suntem mul\i cei care te sprijinim.
ARNE Mul\i?
MAGGAN Da, cred c` putem s` [ncropim de-o ga]c`.
LISA Deci e gre]eala mea ]i numai a mea.
CAROLINE Da, cred.
LISA Poate fi cu siguran\` gre]eala mamei.
SOFIA A bunicii?
LISA Da, poate c` i-a cro]etat ]osete roz bonbon. Poate c` a vrut s` aib` o fat`.
SOFIA E gre]eala bunicii! N-a] fi b`nuit-o niciodat`.
LISA Concediat` [ntr-un mod lamentabil. Trecut` de 45 de ani. Familia [n criz`.
Poate s` mearg` din poart`-n poart`. Cum dracu' po\i s` faci asta, Axel?
Totul era pe cale s` fie al dracului de bine! }i apoi distrugi totul pentru
dreptul de a umbla [n dresuri! S` te ia dracu'.
AXEL Nu eu am anulat nunta. Nu eu te-am concediat. El e cel care distruge
totul! D` vina pe Arne, nu pe mine.
LISA Nu te fofila! E numai gre]eala ta! {n plus, nu e]ti bun ca femeie!
AXEL Ce?
LISA
Nu e]ti bun!
(AXEL pleac`, urcnd pe sc`ri.)
MAGGAN Alo! Acum o sut` de ani, o femeie putea risca totul pentru dreptul de a
merge [n pantaloni ]i de a-]i t`ia p`rul scurt. Dar ast`zi? Am parcurs ceva
drum.
CAROLINE Dar totu]i e o diferen\`.
ARNE E o diferen\` enorm` ]i nu amesteca invita\iile acum, micu\o.
MAGGAN S` nu-mi zici mie micu\o!
ROGER Lini]te]te-te, Maggan.
MAGGAN Dar ce diferen\` e atunci? Se poate afla. Din expertize.
CAROLINE Un b`rbat care se [mbrac` [n femeie, e sc@rbos.
MAGGAN Pentru c` femeile sunt scrboase?
CAROLINE Nu, dar se face mai mic dect este. Nu exist`, cu siguran\`, nici un motiv
s` fii Femeie dac` e]ti deja B`rbat. Cnd e]ti deja cel mai bunda, a]a cum
to\i vor s` fie atunci nu trebuie s` [ncerci s` te faci mai r`umi se pare
bolnav.
BARBRO Pot s` spun un lucru?
ARNE Ai timp?
BARBRO Cred, de fapt, c` e foarte frumos ca un b`rbat s`-]i accepte laturile
31
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
feminine.
ARNE Aha.
BARBRO Da, dup` asta am tnjit doar.
CAROLIN Care am?
BARBRO Noi, toate femeile. Ne-a fost dor de un b`rbat nou, de cineva care s` fie
pu\in mai mult dect noi. Sau? Numai eu sunt?
MAGGAN Nu, e clar c` b`rba\ii trebuie schimba\i. Altfel ne putem descotorosi de ei.
A]a cum sunt ei acum, nu-i po\i avea [ntr-o societate civilizat`.
ROGER Bravo!
BARBRO Dar atunci am putea s` fim mndri de Axel [n loc.
LISA A]! Crezi c` ne vrea salariile? Pe dracu. Umbl` numai dup` chilo\ii no]tri
de dantel`. Nu-i a]a, Axel?
(AXEL coboar` scara [n fust` ]i bluz`. Se a]az` pe treapta cea mai de jos.)
ARNE Chilo\i de dantel`!
LISA Da.
PATRIK Chilo\i de dantel`.
ARNE Folose]ti chilo\i de dantel`, Axel?
AXEL Percep [ntrebarea ca pe o intrare for\at` [n intimitatea mea.
BARBRO Da, [ntr-adev`r. La a]a ceva n-a] r`spunde niciodat`. }i nici Axel nu
trebuie s` r`spund`.
ARNE Deci e]ti de partea lui?
BARBRO Da, e prietena mea cea mai bun`.
ARNE Po\i s`-\i cau\i ]i alte sarcini de lucru. Da, cnd termini cu contramand`rile,
vreau s` spun. Nu vreau s` am [n echipa mea un tr`d`tor.
BARBRO {n\eleg.
Perversiunile p`trund totu]i [n nervul vie\ii economice. "S`-]i accepte
ARNE feminitatea". Ce zici de asta, Caroline? Vrei s` ai o muiere acas`?
CAROLINE O, da. }tii c` vreau. Nu reu]esc s` fac cur`\enie singur` ]i ar fi frumos s`
am un omule\ care s` preia c`lcatul ]i toat` argint`ria.
ARNE Voiam s` zic: dac` vrei s` fii c`s`torit` cu o muiere.
CAROLINE Nu ]tiu. Ele nu c]tig` att de bine ]i atunci n-a] locui [n vil` ]i atunci a]
putea cobor[ [n standard foarte mult nu, nu e pl`cut.dar pe de alt`
partenici cu b`rba\ii nu-i att de pl`cut cu o femeie ar fi poate mai u]or
de vorbit, mai delicatpoate c` nu \i-ar p`sa de vil` ]i de ma]inidac` ai
aprecia poate alte lucruri.
ARNE E]ti beat`?
CAROLINE Beat`? E]ti nebun? Dar e]ti pu\in cam prea dur cu Barbro. }i cu Lisa.
SOFIA Gnde]te-te la noi, la Patrik ]i la mine.
PATRIK La mine?
SOFIA Da. Noi suntem doar viitorul. Noi suntem cei care pot reuni aceste dou`
familii.
CAROLINE Da, e adev`rat. Am putea s` ne ducem [n Mallorca [mpreun`, cum am zis.
Imediat dup` terminarea nun\ii. Noi patru. Ca [n vremurile bune. S` bem
vin, s` [not`m [n piscin`, s` mnc`m tapas din alea micu\e. }i trebuie s`
m` duc la Palma ]i s` cump`r pantofi! Lisa, ]i tu vrei asta, nu? Numic nu se
compar` cu pantofii de Spania. Bran\uri minunate, se potrivesc picioarelor
nordice ca o m`nu]`. Cred c` ]i tu [\i po\i g`si pantofi, Axel. Pentru c`
trebuie totu]i s` ai probleme. Ce m`rime por\i?
ARNE Acum s` plec`m de aici! Acum am [ncheiat discu\ia. Caroline!
CAROLINE Da, da. Doar mi-am comparat picioarele cu ale lui Axel. Nu-i o diferen\`
a t t de mare cum s-ar putea crede. De unde \i-i cumperi pe ai t`i?
LISA Axel! Acum e momentul s` alegi!
AXEL S` aleg?
LISA Da. Cravat` sau fust`? Alegerea e a ta.
SOFIA Tat`, e]ti singurul care ne poate salva.
ARNE Lisa are dreptate. Spune c` e]ti preg`tit s` faci terapie ]i te iert`m.
LISA Cum crezi c` o s` arate viitorul? O bab` f`r` familie ]i f`r` ad`post, asta o
s` ajungi!
AXEL Deci dac` merg la terapie o s` recap`t totul?
32
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ARNE Bine[n\eles.
AXEL Copiii se pot c`s`tori?
ARNE Da, presupunnd c` terapia reu]e]te
AXEL }i dac` nu? Dac` vreau s` fiu a]a?
LISA Atunci ne dezam`ge]ti! Atunci s-a terminat.
SOFIA Drag` tat`!
ARNE Chiar a]a. Totul s-a terminat! Caroline! Vino imediat aici! }i tu, Patrik.
SOFIA O, Patrik! Trebuie s` ne desp`r\im a]a, tu ]i eu?
PATRIK Da, e cel mai bine, cred. M-am gndit c` dac` iei canapelele, atunci eu iau
televizorul ]i boxele. Ce bine c` n-am apucat s` lu`m acas` cinele de la
cresc`torie, ar fi fost greu de [mp`r\it.
SOFIA Atunci am fi putut cel pu\in s` ne cert`m cine-l ia acas`.
LISA }i ce facem cu m@ncarea? }i ce-i spunem preotului? }i rochia Sofiei?
CAROLINE Poate fi vospit` [ntr-o nuan\` frumoas`. Sau o poate lua Axel.
(ARNE [i ia cu el pe CAROLINE ]i pe PATRIK. {nchid u]a dup` ei.)
LISA }i eu plec. Ai distrus totul.
AXEL Cred c` exagerezi.
LISA Exagerez!? Am r`mas f`r` serviciu. F`r` bani. Via\a Sofiei e distrus`. }i tu
ai tras-o pe Barbro dup` tine [n depravare. {mi ajunge. Vreau s` divor\ez.
Putem fi prietene, doar at@t!
(LISA []i pune casca ]i pleac`. O ia pe SOFIA cu ea.)
BARBRO Vai, Axel, ce oribil!
AXEL N-ar fi trebuit s` povestesc niciodat` despre asta.
ROGER Ba da. Ai fost at@t de curajos. Un model pentru noi to\i!
AXEL N-am crezut c` o vor lua-o a]a. Ce dracu o fust` plisat`ce-i de ceart`?
Dac` a] fi delapidat sau jefuit o banc`, atunci a] fi [n\eles s` se supere pe
mine. Dar pentru asta?
MAGGAN Dac` ai fi jefuit o banc` ai fi fost un b`rbat adev`rat! |i-ar fi iertat-o
cu siguran\`.
AXEL Crezi?
MAGGAN Da. Deci, tu e]ti Stefani?
ROGER Te deranjeaz`?
MAGGAN Nu, ce dracu. {mi plac gagicile. Da [mi plac ]i b`rba\ii.
ROGER Ce bine! Da, de fapt vin pentru club. Voiam doar s` ]tim c@\i vom fi
data viitoare. Ar trebui s` avem urm`toarea [nt@lnire aicide]i ce-o
s` se [nt@mple acum?
AXEL Da, zi.
MAGGAN D`m o rait` prin ora] desear`?
ROGER Tu ]i cu mine?
MAGGAN Da, s` avem o sear` a gagicilor pe undevas` lu`m un pahar de vin alb?
ROGER Azi sunt Roger.
MAGGAN Ai, la dracu. Atunci tu trebuie s` iei ini\iativa
ROGER Sigur. Ie]im [n seara asta? La o bere?
MAGGAN O, nu ]tiutrebuie s`-mi consult agendas` v`d dac` sunt liber`
ROGER Vrei s` mai r`m@n, Axel? Dac` e]ti sup`rat ]i.
AXEL Nu, nu.
ROGER Da, e al dracului de nasol. Pentru c` e]ti director. Pentru c` ai o astfel de
responsabilitate. Ar fi trebuit s-o duci ca mine. Part-time la po]t`.
Pe oameni [i doare [n cot de cum te [mbraci.
MAGGAN Pot [n seara asta. Ce noroc!
ROGER Ce noroc!
(MAGGAN ]i ROGER pleac`.)
BARBRO Sunt gata. Am scris toate contramand`rile. S` le pun la po]t`?
AXEL D`-le dracu!
BARBRO Da. G`sesc eu ceva nou.
AXEL Sigur.
BARBRO De]i n-o s` fie acela]i lucru. Da, atunci plec. Acas` [n micul meu b@rlog.
Pot s` m` bucur at@ta vreme c@t [l am.
AXEL Da.
BARBRO Po\i [n continuare s` alegi, ]tii.
33
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
AXEL Sigur.
BARBRO Poate ne-am putea duce la oper`
AXEL Sigur.
(BARBRO pleac` dar [nainte pune toate scrisorile pe mas`.)
BARBRO Dac` te r`zg@nde]ti
(AXEL se a]az` pe canapea ]i []i scoate pantofii cu toc.)
AXEL }i totul doar pentru `]tia!
ACTUL 4
(O nou` zi acas` la AXEL ]i LISA. BARBRO intr` [n sufragerie. Se duce la masa unde sunt
scrisorile de contramandare. D` din cap. STEFANI se furi]eaz` precaut.)
STEFANI Salutare!
BARBRO Salutare!
STEFANI Numai tu e]ti aici?
BARBRO A]a se pare. Am venit s` v`d dac` pot face ceva pentru el.
STEFANI }i eu. M` g@ndeam c` se treze]te acum din somn ]i se pr`bu]e]te
realitatea peste el. Acum are nevoie de sprijinul nostru.
BARBRO Trebuie s` fim puternice. Trebuie s` ar`t`m c` poate avea [ncredere [n noi
[n orice moment.
STEFANI {n orice moment. }i [n orice [mbr`c`minte!
BARBRO Ce bine-mi pare c` ai venit! Unde-s doi puterea cre]te!
STEFANI Suntem mai mult de doi. Tot clubul ajut`, dac` e nevoie. }i atunci suntem
dou`zeci ]i trei.
BARBRO Dou`zeci ]i trei! Uau! Dou`zeci ]i patru, cu mine.
STEFANI }i avem nevoie s` ne sprijinim una pe alta. Doamne Dumnezeule, e u]or
s-o iei [n bot pe strad`, [n ora].
BARBRO S-o iei [n bot!
STEFANI Da, s` fii b`tut`.
BARBRO B`tut`!
STEFANI Da. }i brutalizat`. A]a am fost eu. De dou` ori. Vezi cicatricea de aici?
BARBRO Doamne, ce [ngrozitor! Dar cine face a]a ceva?
STEFANI Tipii. B`rba\ii. }tii, un tip care face pe homosexualulpe el ai dreptul s`-l
biciuie]ti. Dracu' ]tie dac` n-or fi creznd c` e datoria lor.
BARBRO Ca Arne. Exact ca Arne. Oh, trebuie s`-l ajut`m pe Arne. Bietul, bietul de
el.
(Axel coboar` [ncet sc`rile. E [mbr`cat [n costum ]i cravat` ]i are diplomatul la subsoar`.
BARBRO alearg` spre el.)
34
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
BARBRO Axel. Iat`-te. Cum merge? Ce mai faci?
STEFANI Doamne, ce bine miro]i! Ce e?
AXEL Ceva nem\esc. Pentru B`rba\i.
STEFANI Ceva nem\esc?
AXEL Da.
STEFANI Dar Axelmai [nti ]i mai [nti vreau doar s` spun c` eu te consider
curajos. Curajos. Nu b`nuie]ti ce [nseamn` ca tocmai tu s` iei atitudine ]i
s` ie]i [mbr`cat a]a. O persoan` sus-pus` ca tine. Ne d` nou` tuturor o a]a
putere ]i bucurie.
BARBRO Da, [ntr-adev`r.
STEFANI Da, numai asta am vrut s` spun. }i to\i de la club [\i transmit salut`ri. }i
acum sunt aici pentru a te ajuta.
BARBRO }i eu. Suntem al`turi de tine!
AXEL Aha. Ce amabil! Dar cred c` m` descurc singur.
(AXEL urc` sc`rile din nou ]i se [ntoarce cu doi saci mari de plastic.)
AXEL Barbro, e]ti dr`gu\` s`-l suni pe Arne? Stabile]te o [ntlnire peste o or`.
Spune-i c` e extraordinar de urgent. O problem` de via\` ]i moarte.
BARBRO Da, bine[n\eles. Ai f`cut curat?
STEFANI Ai luat micul dejun? Pot s` pun de pu\in` cafea. Un ou fiert tare
(STEFANI alearg` [n buc`t`rie. AXEL se plimb` prin camer` cu minile la spate. {i cad ochii
pe scrisorile de contramandare.)
AXEL Po\i s` le arunci.
BARBRO Ce?
AXEL Po\i s` le arunci. N-o s` fie nici o contramandare.
BARBRO N-o s` fie nici o contramandare! {nseamn` c` o s` fie nunt`! Oh, ce bine!
Arne s-a [nduplecat.
AXEL }i apoi po\i s-o suni pe Lisa. Cu acela]i mesaj. Ca ]i pentru Arne.
ARNE Ce?
AXEL N-am [nclina\ii ciudate. N-am nici un impuls interior care s` m` fac` s` m`
[mbrac [n fust`. A fost o glum`!
ARNE O glum`? Ai glumit cu noi?
AXEL V-am testat. }i pe mine.
ARNE A fost doar [n glum`? Totul?
AXEL Da, e clar. Ce credeai? Crezi c` mi-a] pune a]a ceva pe mine [n serios? S`
m` f\i ca o babet`. A]a ai crezut?
35
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ARNE O, e minunat de fapt. Frate, las`-m` s`-\i strng mna. Trebuie s-o sun pe
Caroline. N-am [nchis un ochi, s`-\i spun sincer. A fost ceva att de
[ngrozitor. O astfel de dezam`gire din partea ta, o astfel de dezam`gire
fa\` de tot ce suport`m A durut, Axel. A durut. }i erai preg`tit s` renun\i
la statut, pozi\ie, salariu.totul doar pentru dresurile asteaera de
ne[n\eles. Umilitor, de fapt. Bun`! Caroline, ai venit. Trebuie s` vii aici.
Imediat. S-a [ntmplat ceva fantastic. Axel nu are chilo\i de dantel`. Nu
vrea s` a i b ` chilo\i de dantel`. E b`rbat. Doar a glumit cu noi. Vine ]i ea.
STEFANI Doar ai glumit cu noi?
AXEL Da.
STEFANI Tot timpul?
AXEL Da. Ce credeai?
STEFANI Deci, n-a [nsemnat nimic pentru tine?
AXEL Nu, ce dracu'. Cine dracu' vrea s` fie femeie?
ARNE Nu, cine dracu' vrea s` fie femeie? O, frate, e minunat c` te-ai [ntors. Bine
ai revenit [n ga]c`! O s` fii bine[n\eles din nou director executiv.
BARBRO Atunci pot s` arunc astea?
AXEL Doar am zis. Nu ajunge s` dau ordine o dat`? Trebuie s` m` pisezi cu
[ntreb`rile ca s` pricepi?
BARBRO Nu, nu. Deci, n-a fost pe bune.
AXEL Nu, am zis.
BARBRO Ce p`cat!
AXEL P`cat?
BARBRO Da, [n sfr]it erai pu\in umanpu\in singur ]i pu\in expus ]i pu\in ca noi
ceilal\i }i eu credeam c` pot fi de vreun ajutor ]i c` pot fi o bucurie
Acum n-o s` mai fie cazul de mers la oper`, nu?
ARNE Despre ce vorbe]te?
BARBRO Trebuia s` facem o gr`mad` de lucruri [mpreun`, Axel ]i cu mine. S` ne
ducem la oper` ]i la teatru ]i s` bem cafea ]i s` mnc`m tort]i s`
cump`r`m farduri de la NK ]i .s` citim romane ]i s` discut`m apoi despre
ele N-am avut niciodat` o prieten` [nainte.
ARNE Prostii muiere]ti.
AXEL {ntr-adev`r. {n curnd o s` fie, apropos, vn`toare de potrnichi albe.
Lu`m un elicopter pn` [n Laponia ]i particip`m la curs`. O lad` de vodc` ]i
o dispozi\ie dat` dracului!
ARNE Po\i s` fii al dracu' de sigur c` a]a o s` facem.
AXEL Pricepi ce zicem, Roger? Glumi\e cu b`ie\ii mari.
STEFANI S` zbura\i cu elicopterul?
AXEL Yes.
STEFANI }i s` [mpu]ca\i p`s`rele? Nu, nu cred.
(CAROLINE intr` cu sufletul la gur`.)
CAROLINE Ce s-a [ntmplat? Ce e cu chilo\ii de dantel`? Ai zis ceva despre ei la
telefon ]i mi-am zis c` a [nnebunit complet. Dar arat` foarte normal.
AXEL }i sunt.
ARNE Doar a glumit. E un b`rbat adev`rat. }i nu e nici un motiv s` plngi,
Barbro.
CAROLINE Cum adic` a glumit?
AXEL A practical joke. N-ai auzit vorbindu-se de asta?
CAROLINE Totul a fost [n glum`
AXEL Bine[n\eles. Femeile au rochie. B`rba\ii nu au. }i bine[n\eles nu vreau s`
tr`iesc experien\a de a distruge o veche tradi\ie frumoas`.
ARNE Bravo.
CAROLINE Sl`vit fie Domnul! Ce u]urare!
ARNE Un adev`rat p`c`lici, asta e]ti, Axel. Vai, vai, vai. Da, aproape c` am
crezut.
CAROLINE }i eu.
BARBRO }i eu.
CAROLINE Deci copiii se pot c`s`tori! Deci nu sunt gene periculoase ]i nu-i nici un
mediu ciudat. Ce minunat! Barbro, n-ai trimis scrisorile de contramandare,
nu?
36
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
BARBRO Deci e posibil s`-mi primesc slujba [napoi?
CAROLINE Te gnde]ti doar la cariera ta, Barbro.
ARNE Dac` Axel vrea s` te aib` ca secretar`, e OK. Dar poate c` vrea s` aib`
ceva mai tn`r s`-]i cl`teasc` ochii. De fapt, depinde de el.
AXEL Ceva mai tn`rDa, e o idee.
CAROLINE Dar, Axel. Ce faci cu hainele? Te gnde]ti s` le arunci?
AXEL S` fie aruncate!
(AXEL arat` spre pungile de plastic.)
CAROLINE O, nu pot s` m` uit? Dantela asta e att de frumoas`!
AXEL Sigur. D`-i bice, pu]toaico!
(AXEL [i d` o palm` peste fund. CAROLINE chicote]te [ncntat`.)
CAROLINE O, Axel, ce bine c` e]ti iar normal!
(CAROLINE r`stoarn` hainele pe parchet ]i [ncepe s` caute [n ele.)
CAROLINE Pe asta trebuie s-o probez. De]i e poate pu\in cam scurt`. Dar Doamne, ce
delicios! Sunt enorm de multe rochii! Numai pentru o glum`, vreau s`
zic. }i aici e ceva pentru tine, Barbro. Trebuie s`-\i condimentezi look-ul. E
prea trist!
(CAROLINE ridic` o fust` de ln` plisat`, [n carouri.)
BARBRO Mi se pare frumoas`.
CAROLINE Ia-o atunci!
(BARBRO st` cu "fusta Kajsa" [n mn`.)
CAROLINE Doamne, ai avut fusta asta, Axel?
AXEL Cred c` s-a [ntmplat.
CAROLINE Parc` am vrea s-o vedem. Nu po\i s`
ARNE F`r` prostii acum.
CAROLINE Ce? Am fost doar curioas`. OK. Probeaz-o tu, Barbro.
AXEL Da, ar fi amuzant s` te vedem [ntr-o fust` scurt` scurt`.
BARBRO {n curnd o s` fac cincizeci de ani, Axel.
AXEL Tocmai de-aia. Pn` nu e prea trziu.
STEFANI Ar fi putut s`-\i stea frumos, de fapt. De]i a] fi putut s` am ceva peste
asta cum \i se pare? Dar dac` a] fi [n locul t`u.. tunde-te. }i [ncearc` s` te
[mbraci [n costum. C`ma]` alb`. Ai fi extraordinar de delicioas`.
BARBRO Eu?
STEFANI Da. Cu ceafa scurt` ]i pu\in lins` [n fa\`. Pantaloni largi. Doamne, te v`d [n
fa\a ochilor. Cu dungi albe ca creta {ncearc` o dat`.
BARBRO Nu, cred c` m` simt mai bine [n vechile mele haine.
(BARBRO bag` la loc [n sac "fusta Kajsa".)
CAROLINE Uit`-te la asta atunci!
BARBRO O, o geac` de piele!
STEFANI E extrem de frumoas`. {\i aminte]ti seara [n care ai purtat-o?
AXEL Nu, deloc.
STEFANI Ba da, trebuie. Cnd Anita sau Kurt [l cheam` de fapt, cnd a\i mers [n
Park Lane ]i a\i dansat salsa]i te-ai [mb`tat att de tare]i erai de fapt
pe cale s`-\i pierzi perucanu-\i aduci aminte?
AXEL Nu, deloc.
ARNE A pierdut peruca? }i-a\i dansat salsa? Unde se fac lucruri de-astea?
BARBRO Dar cum a ajuns Axel s` aib` peruc`?
CAROLINE Pot s` [ntreb un lucru? Te-ai ras pe picioare sau te-ai epilat cu cear`?
AXEL M-am ras.
CAROLINE Dar n-a trebuit s-o faci tot timpul? P`rul cre]te a]a de repede ]i e \epos, nu
e deloc pl`cut.
STEFANI Eu m` fac cu cear`.
CAROLINE Dar doare [ngrozitor, dup` p`rerea mea.
BARBRO Eu nu m` dau nici cu lam`, nici cu cear`.
CAROLINE Pot s` pip`i, Stefani? Da, foarte catifelat. M` pip`i ]i tu?
AXEL Pip`ie-m` pe mine atunci!
({]i pip`ie picioarele.)
CAROLINE Deci, e]ti foarte frumoas`. O, ce-a] vrea s` am corpul t`u.
AXEL Al meu?
CAROLINE Nu, al lui Stefani, bine[n\eles.
37
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
STEFANI Da?
ARNE Axel! Alo, alo!
AXEL Da?
ARNE Ce faci?
AXEL Doar glumesc pu\in cu damele.
ARNE Cred c` s-a glumit cam mult aici. Ce zici de o plimbare fortificant`?
AXEL O, da.
ARNE Sau am putea umple piscina?
AXEL Piscina?
ARNE Trebuie s` te [nviorezi, frate.
(LISA ]i MAGGAN intr` [mpreun` cu SOFIA. }i PATRIK. MAGGAN are pantaloni milit`re]ti,
c`ma]` mare ]i cizme.)
LISA Trebuie s` lu`m cadoruile pentru anun\area c`s`toriei la biseric`.
(MAGGAN se [ndreapt` spre STEFANI ]i [l s`rut`.)
MAGGAN Bun`, iubitule. Mul\umesc pentru ieri.
CAROLINE Iubitule? Ce face\i?
MAGGAN
Avem o rela\ie?
CAROLINE Voi dou`?
MAGGAN Da. Roger e un b`rbat minunat.
STEFANI Mul\umesc, iubito.
CAROLINE Dar asta e Stefani, nu?
MAGGAN Two for the price of one.
PATRIK S` fiu al naibii, ce cool!
SOFIA Dar ce face\i cu sacul `la?
BARBRO O s` fie aruncat.
STEFANI Axel a trecut. De partea cealalt`. Nu mai are nevoie de ele.
LISA Ce zici? A trecut? De partea cealalt`?
SOFIA Tata e mort? L-a\i dus la moarte!
CAROLINE Nu, nu. A trecut de partea b`rba\ilor, ca s` zic a]a. Chestia asta cu Kajsa
sau ce-a fost, a fost doar o glum`.
LISA O glum`!
CAROLINE Bine[n\eles. E foarte normal. E exact ca Arne.
MAGGAN O, la dracu'.
LISA A zis el asta? C` a fost doar o glum`?
BARBRO Da. Ne-a min\it pe to\i. Din p`cate.
CAROLINE Slav` Domnului! Atunci o s` fie nunt`. }i totul e ca [nainte. Nu e minunat?
Nu sunte\i bucuro]i, copila]ilor?
LISA Asta am crezut tot timpul. C` doar a inventat. C` a vrut doar s` ascund`
c` are pe altcineva. Oh, ce u]urare!
38
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
PATRIK Da, sun` frumos.
(Intr` AXEL ]i ARNE. LISA alearg` spre ei ]i se arunc` la gtul lui Axel.)
LISA Oh, ce fericit` sunt! Ce minunat! }i nu zic nimic despre asta. E deja uitat ]i
iertat. Dar vreau s` ]tiu cine e.
AXEL Ce?
LISA Cea c`reia i-ai cump`rat sutienul.
AXEL Dar ]tii, doar. Pentru mine l-am cump`rat.
LISA Axel. Nu [ncepe cu de-astea acum! Ai recunoscut singur c` ne-ai p`c`lit!
AXEL Da, chiar a]a. }i tu ai crezut?
LISA Doar o clip`. Am crezut c` era altceva la mijloc. Dar te iert, nu [nseamn`
nimic. }i ai cu siguran\` nevoie de pu\in` stimulareca noi to\i.
AXEL Deci micu\a mea blondin` este acceptat`?
LISA Aha, deci e blond`. Tn`r`?
AXEL Da, ct poate s` aib`nou`sprezece ani poate?
LISA Nou`sprezece ani!
ARNE Picioare lungi?
AXEL {h[!
ARNE O Viagra veritabil`, cu alte cuvinte!
AXEL Ce?
ARNE Da, de]i [n form` natural`. Mai mult` s`n`tate, cu alte cuvinte.
AXEL Exact.
ARNE F`r` efecte secundare periculoase. }i f`r` re\et`.
LISA O blond` de nou`sprezece ani. Ce vede la tine?
MAGGAN Puterea, clar. Puterea e sexi. Dac` o au b`rba\ii, vreau s` zic. Femeile cu
putere sunt hot. Sau tu ce zici, Stefani?
STEFANI Nu ]tiu.
ARNE Da, la dracu'. Cu ce e]ti [mbr`cat`, apropo?
MAGGAN Eu? Sunt [mbr`cat` ca [n timpul liber.
ARNE Ca [n timpul liber! Se vede clar ce e]ti.
MAGGAN M` ab\in de la comentarii despre [mbr`c`mintea mea ]i despre concluziile
eventuale pe care crezi c` po\i s` le tragi din motive att de superficiale ]i
empirice.
ARNE Ce p`cat de astfel de rarit`\i. Deci, m`i frate, nou`sprezece, zici. E ca
SOFIA Deci, tat`. Nu te [n\eleg.
AXEL Dar, dr`gu\o. Fac asta de dragul t`u.
SOFIA De dragul meu?
AXEL Da.
SOFIA Mai [nti e]ti pederast. Apoi o [n]eli pe mama cu cineva care e mai tn`r
dect mine! Nu, vino, Patrik! Mergem sus!
(SOFIA [l ia cu ea pe PATRIK ]i urc` pe sc`ri.)
MAGGAN E climacteriul, adic` menopauza.
CAROLINE Climacteriul! Dar nu sunt la menopauz`. Cred. Altfel de ce a] fi a]a de
neurotic` ]i nefericit`?
ARNE Nefericit`? De ce? Doar m` ai pe mine.
LISA Chiar a]a. Te-ai scos.
CAROLINE Da, se poate spune lejer.
ARNE Caroline! {n`spre]te-te!
LISA Da, de fapt nu e vorba de c`s`toria voastr`, ci de a copiilor. }i de a lui Axel
]i a mea.
CAROLINE Cu un b`rbat de-a dreptul infidel? Deci doar gndul
LISA Axel e normal. E cel mai important lucru.
BARBRO Dar e imoral, cred.
LISA S` nu-\i pese de moral`! Principalul e c` nu ajungem de rsul lumii. }i am
fi ajuns dac` ar fi continuat s` mearg` [n fusta aia de ln` plisat`,
groaznic`, ]i ]i-ar fi zis Kajsa.
BARBRO Kajsa era un om de treab`.
STEFANI Da, era.
ARNE Deci dac` g]tele alea dou` ]i-ar putea \ine gura
MAGGAN Cum le zici?
39
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ARNE G]te.
MAGGAN Tipic homofob.
ARNE Cum ai zis?
MAGGAN Homofobie. De asta suferi.
ARNE Auzi, tu! Trebuie s` te lini]te]ti pu\in. E cel mai obraznic lucru pe care l-am
auzit. Sunt un b`rbat heterosexual normal ]i pot s`-\i dovedesc aici, direct.
Homofobie! Cel maigrosolan lucru.
CAROLINE Da, a fost grosolan. Ce familie e asta?
LISA O familie complet normal`. }i acum totul e iertat.
CAROLINE Pn` ]i o blond` de nou`sprezece ani?
LISA Trece.
AXEL Cred c` e]ti o fire molatic`, Lisa. Dac` a] fi [n locul t`u, n-a] accepta
niciodat` s` ai o blond` de nou`sprezece ani.
LISA Sunt generoas`.
40
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
MAGGAN Ca?
CAROLINE Ca de exemplu c` b`rba\ii sunt b`rba\i. Ei au hormonii lor speciali ]i nu-i
de glumit cu ei! Acum e din nou ordine ]i disciplin`.
MAGGAN Dar chiar asta e trist.
CAROLINE Trist? E minunat. Trebuie s` ai ceva de care s` te \ii dac` e vorba numai
despre un mic hormon! Asta am zis [ntotdeauna.
MAGGAN Stefani! Trebuie s` faci ceva!
STFEANI Trebuie?
MAGGAN Da. Doar e]ti b`rbat!
STEFANI Sunt?
ACTUL 5
(ARNE ]i AXEL intr` [n sufragerie. ARNE se duce direct la bar ]i []i toarn` un whisky. {n
buc`t`rie, ROGER munce]te t`cut ]i eficient. ARNE ]i AXEL nu-l v`d.)
41
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
ROGER Da.
ARNE {n timpul conferin\ei de pres`?
ROGER Asta deschide posibilit`\i neb`nuite, Arne. Femeie [n interior. B`rbat la
exterior.
ARNE Cred c` m` enervez. Atunci nu mai ]tii niciodat` cu cine ai de-a face.
AXEL Cu un om, poate.
ARNE Cu un om?
AXEL Da. Noroc!
ARNE Noroc.
(ROGER intr` cu o tav` pe care o pune [n fa\a lui ARNE ]i a lui AXEL. Are un ]or\ dr`gu\
deasupra c`m`]ii ]i a pantalonilor.)
ROGER V` rog. Poate c` ar merge mai bine ]i cu o [mbuc`tur`. Bine meritat`, dup`
a]a o munc`.
ARNE Acum cine mai e?
ROGER Ai memorie foarte proast`, Arne.
ARNE Ce?
ROGER Sunt prietenul cel mai bun al lui Axel. Roger. M`tase pe piele, frumos.
ARNE Aha.
ROGER }i nu trebuie s` fie un privilegiu feminin.
ARNE Nu, nu.
ROGER Gnde]te-te ct de multe au luat femeile de la noi. Pantaloni lungi. }
ireturi.
ARNE Carierele. Locurile de educa\ie. Catedrele.
ROGER Atunci suntem cei mai [ndrept`\i\i s` [mprumut`m ceva de la ele.
(AXEL st` ]i cotrob`ie [n sacii de plastic cu haine. {]i g`se]te pantofii cu toc, fusta ]i vesta,
le ia din sac ]i [mpacheteaz` pantofii [n fust`, \ine totul [n spate.)
ARNE Nu, oricum se vede.
ROGER De fapt, ai putea fi foarte frumos. Ochi frumo]i!
ARNE Aha. Am ochi frumo]i?
ROGER }i p`r bun!
ARNE P`r bun?
ROGER Gros. U]or de modelat.
ARNE Dar picioare foarte mari.
ROGER Ia s` v`d! Dar ce glezne!
ARNE I-auzi!
ROGER O, doamne, ce picioare frumoase! }tii, nu, c` sunt picioare de b`rbat [n
toate reclamele pentru ciorapi de dam`.
ARNE Picioare de b`rba\i!
ROGER Sigur. B`rba\ii au picioare mult mai lungi ]i mai frumoase dect femeile.
ARNE Da?
AXEL Apoi, exist` magazine speciale. Da, pentru pantofi, deci.
2 )222ARNE Aha. Ai aflat chestiile astea. Dar se merit` [ntr-adev`r? Adic`, sunt a]a de mul\i
amatori? Care s` vrea s` cumpere pantofi, deci.
AXEL
Numai la noi [n club sunt 23.
ARNE
Aha. 23
ROGER
Ai putea s` fii orict de frumos. Cu p`rul `sta. }i cu ochii.
ARNE
A] putea? Nu e cam periculos?
ROGER
Periculos?
ARNE
Da, s` [ncerci asta. Nu e pu\in periculos?
AXEL
Cum a]a?
ARNE
42
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
Nu po\i s` ajungi unul din `ia?
ROGER
Femeie, vrei s` zici?
ARNE
Cam a]a ceva. Ceva [n direc\ia asta. Nu ]tiu dac` vreau.
ROGER
Singur alegi. Adic`, vreau s` zic, tu nu te-ai n`scut masculin, Arne.
ARNE
Nu?
ROGER
Nu. Sunt [nsu]iri pe care \i le-ai adunat. A]a cum [\i pui o [mbr`c`minte peste alta. Pn` cnd
ajungi echipat [n costum.
ARNE
E cel mai prostesc lucru pe care l-am auzit. Fiindc` sunt masculin, de-aia vreau costum, nu?
(Sun` la u]`. AXEL []i bag` [mbr`c`mintea rulat` [n spatele unei perne de pe canapea ]i se duce
s` deschid`. La u]` e BARBRO, cu p`rul tuns scurt ]i [n costum.)
AXEL
Aha? Cine sunte\i? A\i venit pentru nunt`, nu?
BARBRO
V-am v`zut la televizor! Foarte bun` conferin\a de pres`! L`sa\i-m` s` v` strng mna.
(Se duce spre ARNE.)
ARNE
Mul\umesc.
AXEL
Sunte\i de la firma de catering? {n cazul acesta v` pot ar`ta buc`t`riaVin avem [n garaj
BARBRO
Putere ]i fermitate. Da, ]i dumneavoastr` a\i fost bun.
(Se adreseaz` lui AXEL.)
AXEL
Mul\umesc. Putem s` v` oferim ceva?
BARBRO
Dumneavoastr` ce be\i?
AXEL
Chardonnay.
BARBRO
Cu pl`cere a] bea o vodc`. Cu ghea\`.
AXEL
Sunte\i din pres`?
BARBRO
Sunt de la compania de calculatoare TRIUMF ]i am venit cu o propunere interesant`. Da, Per-
Gunnar. Scuza\i-m`, am uitat s` m` prezint. O s` intr`m la burs` s`pt`mna viitoare.
ARNE
Ce tn`r energic! Gnde]te-te dac` Patrik ar fi m`car pu\in ca el.
AXEL
Cine dracu e? E ceva ce-mi pare cunoscut.
ROGER
E clar c` \i se pare cunoscut.
AXEL
E cineva de la club?
BARBRO
Pot s` iau loc?
AXEL
Bine[n\eles. Pofti\i.
(BARBRO ia loc ]i simte ceva noduros [n spate. Scoate pantofii cu tocuri [nalte ]i fusta.)
ARNE
Compania de calculatoare TRIUMF, zici.
BARBRO
Da. Poten\ial foarte [nalt. Oamenii o s` cumpere ac\iuni ca nebunii.
ARNE
Interesant, interesant. Dar de ce vii la noi?
43
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
BARBRO
V-am v`zut conferin\a de pres`, cum am spus. Ce capacitate! Ct` competen\`! {n asemenea
mini vrea cineva s`-]i pun` economiile pentru pensie, mi-am zis. O fuziune
ARNE
O fuziune
BARBRO
Dar ce-i asta?
(Se uit` la haine.)
ARNE
Nimic. Nu v` face\i griji. Cineva ]i-a uitat hainele
(ARNE [i ]opte]te lui AXEL).
ARNE
Trebuia s` le arunci, nu, n-am zis a]a?)
BARBRO
Oh, AxelAi p`strat-o pe Kajsa?
AXEL
Ce?
BARBRO
Exist` [n continuare! O, ce bine-mi pare!
AXEL
O cuno]ti pe Kajsa? E]ti de la club?
BARBRO
Sigur c` o cunosc pe Kajsa. Cea mai bun` prieten` a mea.
AXEL
Barbro? Tu e]ti?
ARNE
Barbro! Despre ce vorbe]ti, Axel? Ai [nnebunit de-a binelea?
ROGER
Dar nu vezi?
ARNE
V`d un tn`r [n floarea vrstei.
ROGER
Cred, de fapt, c` e Barbro.
ARNE
Sunte\i amndoi complet deruta\i? Trebuie s` vede\i o femeie [n fiecare b`rbat care intr` pe
u]`?
AXEL
Dar e Barbro. Acum v`d. Arne. Jur. Ea e.
(ARNE se ridic`.)
^^^^^P.^^^^+^^^ARNE
E ultima oar` cnd m` expun la a]a ceva. Asta-i culmea! Imediat cum vede\i un b`rbat trebuie
s` v` gndi\i c` e o femeie. ~la e Per-Gunnar ]i a] vrea s`-l rev`d ]i mine. S` fie expus unei
astfel de umilin\e! Barbro! E cel mai [ngrozitor
(ARNE p`r`se]te camera furios.)
(AXEL, BARBRO ]i ROGER stau pe canapea.)
AXEL
Per-Gunnar! Aha.
BARBRO
De fapt, m` simt bine! Cred c` m-a] putea obi]nui!
AXEL
Aha, [ntr-adev`r.
ROGER
E att de dr`gu\!
BARBRO
Poate am fost pu\in cam dur`. Dar am vrut doar s` v`d ct de departe pot ajunge.
ROGER
Ai fost bun`.
BARBRO
Atunci a] putea s` intru ]i eu [n club.
AXEL
44
CLUBUL TRAVESTITILOR de CARIN MANNHEIMER
Traducerea din lb. suedeza: Carmen Vioreanu si Andrei Malinovschi
(Tel. 092-59 13 29, E-mail: cvioreanu@yahoo.se, a_malinovschi@yahoo.com)
S` intri [n club?
BARBRO
Da, a] vra att de mult s` ies [n lume.
ROGER
S` intri [n club?
BARBRO
Da, [n cel [n care sunte\i voi. Acolo unde dansa\i salsa ]i pierde\i perucile ]i unde nu-i att de
sever.
AXEL
Dar e pentru b`rba\i, Barbro.
BARBRO
Da, dar ]i eu sunt b`rbat. Per-Gunnar!
AXEL
Dar e pentru b`rba\i care vor s` fie femei. Tu e]ti o femeie care vrea s` fie b`rbat.
ROGER
Da, nu ]tiu de fapt ce zice regulamentul.
BARBRO
Hai s` nu ne pese de regulament, da?
AXEL
Da, putem.
ROGER
Putem.
BARBRO
OK. Ce zice\i, b`ie\i, o s` juc`m golf mine? O rund` soft [nainte de lunch? Sau lu`m o cafea ]i o
bucat` de tort? Sau citim un roman? Ce zice\i, fetelor?
AXEL
Ah, ce zicem, Stefani?
ROGER
Sun` mi]to. }i [ntotdeauna [\i vei putea lua jum`tate de norm` la po]t`, Axel. Doar ai merite ]i
chestii de-astea.
S F ^ R } I T
45