Professional Documents
Culture Documents
TE'1{CERA SEq?JE
HISTORIA
TOMO 1
MADRID
EST. FOT. DE HAUSER y MENET
Calle de la Ballesta, Dm. 30
PAPELES DE NUEVA ESPAA
TE1(CERA SWRJE
HISTORIA
TOMO 1
PAPELES DE NUEVA ESPAA
COMPILADOS Y PUBLICADOS POR
TE'l(CERA SE'RJE
HISTORIA
TOMO 1
MADRID
EST. FOT. DE HAUSER y MENET
Calle de la Ballesta, n DI. 30
FRlJLM
972.021 1044093
C47
Ej.1
ES PROPIEDAD
1 .
A
JI PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)
la pieza contigua? (Era DON MANUEL DE LARA y PREZ, copista muy co-
nocido en Madrid). Pues bien, ese mismo, cuatro aos ha, copi de or-
den ma la Crnica, emple varios meses en transcribirla; yo me ocup
otros meses en cotejarla, y ya estn esos originales en la imprenta.
Esa declaracin ma, tan terminante, sorprendi al SEOR MEDI-
NA, fu tambin oda por los PROFESORES SAVILLE y MAC-CURDY, que
presentes estaban, y por ese cambio de impresiones vine saber lo
que unos das antes haba pasado en el Congreso de Americanistas,
donde la comunicacin de la SEORA NUTTALL acerca de la Crnica
de Cervantes Salazar se haba presentado, segn se me dijo. Enton-
ces deplor que deberes ineludibles me hubieran detenido en Madrid,
impidindome asistir al Congreso, pues, de otra manera, oyendo leer
la comunicacin, cortas explicaciones entre la SEORA NUTTALL
y yo hubieran puesto las cosas en su lugar y desvanecido el error,
mientras que, habiendo entrado ya este asunto en el dominio pblico,
haba que seguir otros derroteros, tutelando yo mis derechos, pero
dejando slvo los de la Seora, cuyas precisas palabras en el Con-
greso no conoca yo, sino por lo que de odas haba entendido la
persona que me las comunicaba.
Pasados unos das, con motivo de 'reclamar la Junta organiza-
dora del Congreso de Americanistas en Londres la devolucin de
dos trabajos mos enviados la Mesa y no ledos, la Secretara de la
Junta me pidi permiso para publicarlos, retenindolos; y, sin solici-
tarlo yo, amablemente me remiti una serie de planillas impresas
conteniendo sendos extractos de los trabajos ledos en el Congreso,
cada uno corf su nmero de orden relativo, envindome tambin una
lista de los papeles cuya lectura se anunci previamente, con nme-
ros de orden que corresponden los de las planillas, de modo que
basta buscar en la lista el nombre del autor y su nmero, para
encontrar en la planilla de nmero igual una suma del asunto por l
comunicado al Congreso. En la lista de referencia el nico papel que
puede aludir la Crnica de CERVANTES SALAZAR est inscrito as:
50 Mrs Zelia NuUall, Mexico. Note on the missing text of the
Magliabecchi Ms., and on certain unedited Mss. relating to the
hlstory of Mexico. Desgraciadamente, la lista, que tiene salteados
los nmeros, trae repetido el 50 en dos lugares, correspondiendo el
primer 50 (pg. 11) un trabajo del SEOR HERMANN BEYER, de
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN ilI
Ntese que las declaraciones del personal tienen por base una
facultad por extremo endeble, que tal es la memoria, y no debieron
aceptarse de un modo absoluto, como la Seora lo hizo, indudable-
mente de buena fe; llegando de tal modo la siguiente conclusin:
Que nadie haba pedido, ni copiado, ni estudiado el Cdice antes de
hacerlo ella; y, por tanto, que ninguno saba quin era su autor,
porque tngase presente que cualquiera que lea ese Cdice, y repase
las numerosas apostillas que tiene, sabe de fijo que lo escribi CER-
v ANTES SALAZAR. Siguiendo esa huella di con el nombre del autor
la SEORA NUTTALL, como sinceramente lo confiesa en su trabajo, y
por el mismo camino lo supe yo cuatro aos antes, pues la copia que
mand sacar, despus de haber ledo y estudiado el manuscrito,
comenz en el ltimo tercio del ao 1 g08.
Para restringir el alcance de la primera declaracin del personal
hay otros motivos bien conocidos de los que frecuentan las bibliote-
cas, por ms que sean de orden interior. El personal no es el mismo
las diferentes horas del da, y tiene vacaciones de varios das segui-
dos en el curso del ao, por turnos; de modo que no es continuo el
servicio de cada individuo en todo el horario del da, ni en todos los
das del ao; por tanto, un sujeto cualquiera del personal, aunque
tuviera veinte aos de servicios, no poda contestar de un modo
absoluto, porque durante sus ausencias pudo pedirse otro de sus
colegas el Cdice de referencia, como no se admita que aquel sujeto
no se haya enterado bien de lo que se le pregunt. As pudieron
pasar las cosas, aunque realmente yo dispuse del Cdice sabiendas
de todo el personal y durante largo perodo sin interrupcin, mien-
tras dur la copia y cotejo; pero, desde que acab de colacionarlo
hasta que la Seora vino Madrid, haban pasado tres aos; y si al-
guno, preguntado intempestivamente, contest como la Seora dice
como crey entender, es disculpable su flaqueza de memoria
despus de tanto tiempo. ,
Por otra parte, de lo que digo pueden dar testimonio el copista '
SEOR LARA, que transcribi el Cdice; DON EMILIO FERNNDEZ,
escribiente del Departamento de manuscritos, que diario lo entreg
al SEOR LARA mientras dur la copia; y DON FRANCISCO NAVARRO
SANTfN, bibliotecario entonces en aquella Seccin, quien el copista
lo devolva muchas veces, terminado su trabajo diario, pues el ma-
VI PAPELES DE N UEVA ESPAA ( HISTORIA)
(3) H istoria de la Nuroa E sjmia por el D OC TOR A LONSO DE ZORITA, l\Jadrid, 1909
(tomo 1.0, pg. 18); B ERl sTAr~ DE S OUSA, Biblioteca hispalio-americana u p tm!riOttal
(La edicin, tomo 1.0, pg. 329).
(4) Vase la p g. 4S del presente volumen dond e viene citada la ltima obra,
con su ttulo exacto.
x PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)
con ese ttulo, la cosa era ms difcil, y habran tenido que hacer mu-
chos tanteos, y que preguntar en varias bibliotecas de la Villa y Corte
antes de dar con la Crnica de referencia, porque mi noticia, para
ellos, habra resultado vaga.
Veo venir otra objecin y salgo su encuentro. En la traduc-
cin del trabajo de la SEORA NUTTALL, atrs copiada (pg. IV), afr-
mase que yo nunca haba hablado publicado algo respecto esa
obra:., y, con el informe, se dir, ni habl ni publiqu, si ambos vo-
cablos los tomamos como equivalentes proferir, dar la imprenta,
divulgar. A esto respondo: Que habl y publiqu hasta donde 10 con-
senta mi posiCin oficial entonces: mis comunicaciones no eran con-
fidenciales; y, aunque no haya visto los artculos, me han dicho que
la prensa de Mxico publicaba, de mis informes oficiales, todo aquello
que ofreca novedad, y el hallazgo de la Crnica estaba en ese caso.
Adems el Ministro del ramo era entonces DON JUSTO SIERRA, inte-
resado en los estudios histricos por su competencia en ellos, que
acredit como publicista y como persona docente; quien, diario
casi, tena crculo de ntimos en el cual se hablaba y discuta sobre
asuntos literarios de actualidad; y si mi noticia, que no era reser-
vada, slo se ha conocido en aquel crculo, as como en el negociado
del Ministerio que haya sido encomendado su despacho, no poda
yo pedir ni exigir ms. Lo que s y me consta es que se comunic
mi oficio al Jefe del Estado; que recay acuerdo en el informe; por
ltimo, que se me acus recibo, en trminos para m satisfactorios,
con data del 12 de Octubre de 1909; y como yo no ambicionaba otra
publicidad fuera de la que haya podido tener el hallazgo en mi nacin,
si por una fatalidad mi noticia solamente circul entre contado n-
mero de personas doctas, eso me basta, porque no he visto en todo
este asunto sino el cumplimiento de un deber.
La edicin del manuscrito de CERVANTES SALAZAR debi comen-
zar en 1909 y hubiera quedado terminada con brevedad, pues mi pro-
psito era enviarla para que oficialmente fuera distribuda en mi pas
durante la celebracin del primer centenario de nuestra Independ~ncia
en Septiembre de 1910. Aplazada entonces por los motivos ya ex-
presados, he puesto la mano en ella nuevamente con la esperanza de
que no me faltarn ni los medios ni el aliento necesarios para verla
conc1uda.
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN Xl
11
cada captulo en los otros cinco Libros; de los cuales el sexto y ltimo
est sin concluir. Quedar confirmado entonces lo que, referente al
asunto de la Segunda Parte, declara el autor en cierto lugar del pre-
sente volumen (pg. 8), pues all expresa que su propsito era escribir
acerca del Descubrimiento y Conquista de la Nueva Spaa :. ; y en
otro lugar (pg. 10) agrega que, antes de llegar ese asunto, dedicara
el Primer Libro de su manuscrito los Ritos y costumbres de los In-
dios,.. De modo que todas estas materias deban entrar en la Segunga
Parte, y, como el autor mismo llama Crnica General la obra com-
pleta, fu lgico adoptar para su Segunda Parte un epgrafe seme-
jante, nombrndola Crnica de Nueva Espaa, bajo cuyo ttulo fu
catalogada en la BIBLIOTECA NACIONAL DE MADRID (pg. J, nota), y
con ese mismo la publico actualmente.
Esta ,Segunda Parte, que comprende la Crnica de Nueva Es-
paa, est subdividida en seis Libros, uno solo con epgrafe y asunto
declarado, pues los otros no tienen epgrafe; pero se puede reponer
en todos ellos, como ya lo dije, recorriendo rpidamente los res-
menes de los captulos. Quedarn entonces restableci~os los epgra-
fes, y declaradas las materias de cada Libro, en la forma siguiente:
111
Historia del Cdice. Qllin aprovech la obra.
copista ignorante. Basta examinarlo para ver que se trata de una co-
pia coetnea, limpia, hecha con esmero por un buen pendolista que no
malgastaba el papel. Efectivamente, la forma de letra es del siglo XVI;
se habr hecho con esmero la copia, ya que no est corregida de la
misma letra; sta es clara, gallarda, y con gran facilidad se puede leer
lo escrito; la letra es metidsima: estn los renglones muy , juntos, lle-
gando el primero, en cada plana, casi los bordes de arriba; los cap-
tulos estn escritos d e una tirada, tan arrimados los epgrafes los
textos, que se les distingue con dificultad veces. Estas ltimas
circunstancias indican, segn creo, que ' se hizo la copia en Nueva
Espalza, y tienen muy sencilla explicacin: el papel de hilo, all, no
se fabricaba; las comunicacioi1es con la Pennsula hispnica no eran
frecuentes, y, en ciertas ocasiones, el artculo escaseaba tanto, que
alcanzaba muy altos precios: los copistas, forzosamente, haban de ser
parcos y econmicos.
Como quiera que sea: el manuscrito de la Biblioteca Nacional de
Madrid no es el original del autor: si no es de mano de un escribiente
que lo copi la vista, podr ser de un amanuense que lo escribi al
dictado. Lus memoriales de CERVANTES SALAZAR habrn quedado en
Nueva Elpalta, mas no me aVenturo decir que se destruyeran con
ocasin d el incendio de las Casas de Cabildo en 1692, porque no creo
que haya ido enviando el autor al AYUNTAMIENTO DE M]~ XICO sus bo-
rradores, que seran de lectura difcil: con los borradores, quedarase,
y no se sabe dnde han ido parar. Al Cabildo entiendo enviara co-
pia clara y legible de ellos, y, quin nos dice que no sea sta misma
que hoy se conserva en Madrid?
De pronto, para resolver el caso, no tengo la vista sino dos
fragmentos que transcribi IcAZBALCETA en su Biblz"{Igrafia 1I1exicana'
del siglo XVJ, (pg. 54, col. 1, nota). Son dos partidas extractadas de
las actas del Cabildo de Mxico en que hay los dos acuerdos que
adelante copiar. Dice as el primero: Viernes 14 de Abril de 1 559.
:oEste da, pedimento del MAESTRO CERVANTES, se le mand librar
el salario que le est sealado por la Historia general que d'esta
:otierra escribe, y por lo que en ello se ocupa, hasta en fin d'este mes
de Abri!. Lo que se saca en claro del acuerdo es que ya en Abril
de 1559 CERVANTES SALAZAR estaba escribiendo su obra histrica, y
ocupado en esto algn tiempo llevara, ya que se le mandaba pagar
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN XXI
iba en consonancia con los tiempos (11). Peda licencia para salir de
la ciudad fin de poder mejor escribir, y se le concedi, mas no se
puede fijar por ahora la data precisa de su separacin, ni el tiempo
que dur su ausencia de Mxico, aunque sea bien sabido que . del
mismo viaje, de otro que despus emprendera, regres la ciudad
por Mayo de 1562, porque as resulta de la declaracin que di en la
informacin hecha contra el DEN CHICO DE MOLINA (12). El Cabil-
do, en el acuerdo precitado, prevenale que pusiera diligencia y cui-
dado en las escrituras: si algo de lo escrito present antes de partir,
y estaba en borradores, claro es que la Ciudad querra tener copia
limpia, y por eso le advirti que pusiera cuidado en las transcripcio-
nes, y con diligencia enviase cada mes 1I1xico un cuaderno de lo
escrito, para que la Ciudad lo viese.
Llego aqu un punto de mucho inters en la historia del Cdi-
ce, porque se halla el ejemplar de Madrid escrito, precisamente, por
cuadernos, todos num~rados menos el primero y el ltimo. Por medio
de notas puestas al pie de las pginas he ido sealando en mi edicin
los lugares del original en que se hallan esas numeraciones por cua-
dernos: las correspondientes al presente volumen estn en las pgi-
nas que abajo registro (13). Son stos los cuadernos que fu CER-
VANTES enviando al CABILDO DE MXICO durante su ausencia de la
ciudad y mes por mes como se le ordenaba? No es posible afirmarlo
resueltamente, porque pueden ser tambin los cuadernos de una
segunda copia, interrumpida bruscamente, que se sacara ms tarde,
(18) De lo que opinaba el VISITADOR acerca del VIRREY mismo, y de lo que pe-
da contra l, dan testimonio sus dos cartas al REY escritas desde Mxico 24 Y 29
de F ebrero de 1564 y publicadas por TORRES DE MENDOZA en la Coleccin de do-
cum ~ nto s in ~ dito s de Indias (tomo IV, pgs. 355,373).
xxx PAPELES DE NUEVA ESPAA (HIS'l'ORIA)
e
XXXIV PAPELES DE NUEVA F.SPAA (HISTO RA)
ORoz eo y RERRA seal para el ducado, segn el trabajo de que habl atrs en la
nota und cima. (Op. cit., pp. 908-9).-Del Cdic e D. 95 he dado ya noticia desde
1905 en la Se gunda Seri e de Papeles de Nueva Espaa, tomo IV , pp. 38-39, nota.
(26) Hubo en el CONSEJO DE INDIA S, un siglo de s pu s, otro VALDERRAMA, hom-
nimo del Visitador y que sospecho fuera de su mi smo linaj e. Fi gura en una li sta del
person a l del C o ns ejo que se pu blic en la 2. a ed ici n e spa o la d e las D c ad as de
HERR ERA (tomo I ), donde se h alla ins crito as en tre los Co nsejeros en la p gin a 75:
eLle. DON GERNDW DE VALDERRAMA . Debe haber flore cido en la segund a mitad
del siglo XVII.
CRNICA DEl NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN xxxv
(27) CERVANTES, por li sonjear tal vez al prdigo Regidor de Mxico ALONSO DE
VILA ALVARADO, tena la obsesin de sus dos nombres al relatar ciertos episodios
de la Conquista, y en su mana de poner discursos en boca de los conquistadores,
cuando haca perorar GRI]ALVA CORTS, atribua la contes tacin uno de sus
dos lu gartenientes: VILA ALVARADO. Ver en este tomo las pp. 95 , 96, 130, 153.
En este ltimo lugar alte ra el texto de GOMARA, de quien copiaba, para dar al capi-
tn ALONSO DE VIL A to do el m rito de una empresa, cuyo x ito se debi dos
capitanas.
(2 8) Pintura 11 del 11 Gobemaaor, Atcalaes 11 JI R egidores 11 ae IllVlxico. 11 C-
dice en t,erof(lficos mexicanos y en lengua castellalla 11 l' azteca, existente en la biblio-
teca 11 del Excmo. Seiior 11 Duque ae Osuna. 11 Publcase por vez primera 11 con la
autorizacin competente 11 Madrid 11 Imprenta de Manuel G. Hernlldez 11 San lI1"i-
t uel, 2.], bajo 11 I878.-Un tomo en folio mayor (40 X 27 '/2 cm) . En lo s preliminares
del e ditor (p. 7) se h abla d e lo s papeles d e la visita de V ALDERRAMA existentes en
Pars. El Ms. pictrico se conoc e hoy bajo e l nombre de Cdice Osuna, y actual-
m e nt e se custodia en la Biblioteca Nacional de Madria.
XXXVI PAPRLES DE NttEVA ESPAii'A ( HISTORIA)
(29) Antes del ao 1567 CERVANTES haba obtenido, segn esa carta, que lo pre-
se ntara el Rey, condicionalmente, para la Chantra de Mxico, dignidad que no lleg
servir por hab e rs e presentado el propietario DOCTOR DON RODRIGO BARBOSA,
D e n de Putrto Rico antes (Op. et loe. cit. en la nota 8.3 ).
(3 0) LEN PINELO, Tablas cronolgicas del Consejo (pg. 4 3); Apuntes segn el
Cdice D. 95 de la ACADEMIA DE LA HISTORIA (folio 358 frente). El ttulo d e DURN
ti e ne d ata d el da 10 d e Mayo de 15 54.
CRNI CA DE N U EVA ESPA A. INTRODUCCIN XXXVII
Dec. 1, Lib. VI, Cap. XIII. Q ue lle g EL ALMIRANTE Castilla,' y lo mucho que
sinti la muerte de la R ey na, y lo que passaua en sus negoc ios; y que este ao (1504)
pass HERNA.l'\DO CORTS LAS IKDI AS ..... Antes de passar mas adelante ser bien
dezir en este lu gar, pu es e n este ao suc edi que HERNANDO CORTS que tanta
parte tendr en esta Historia, p ass la Espaiiola . Y p ara comen \far desde lue go el
hilo de sus cosas, fu natural de llleddlin, Villa principal de Estremadura, fu hijo
de l\-IARTTh" CORTS DE l'vIO:\'ROY; y de DOA CHALINA P IZARRO, ambos de ge nte
n oble; naci ~ n el ao mil y quatrocie nto s y oche'nta y cin co; criase siem pre enfer-
mo hasta que siend o de edad de catorze aos, le embiaron sus p adres SalalllaTtca,
adon de estudi bien la Gramti ca lati na con proposito de passar al estudio de las
Leyes; pero sucedie ndole vnas quartanas b olui su tierra; y porque sus padres le
conocieron inclinado la gue.rra, de bu ena gana le con ce dieron lic enci a, para que
passasse las lu dias buscar el amparo del Gouernador N IC OLAS DE OVANDO, de
quien esp eraua fauor, como natural de E strlJladu7'a. Lleg Seuilla al tiemp o que
passauan cin co nauios la Espaiiola, y en tre ellos el de ALOl\ SO QUINTERO, adonde
se embarc; lle gados las Lanarias, ALONSO QUINTERO codicioso de (37) ~n
der bien sus mercaduras, en la isla de Santo Domingo, sin dar d'ello noti cia sus
compaeros, se hizo la vela vna noche; pero poco de spues le hiza tan rezio
tiemp o, que se bolui al puerto de donde auia salid o, q uebrado el mastil; rog
los com paeros, que mi entras le ad ere\faua le es perassen, hizieronlo aunque no se
lo deuian , partieron todos juntos, y de spues de auer naue gado assi muchos dias ,
(3 7) E l texto, desde aqu hasta la ot ra seal idnti ca, fu copiado literalm ente
p or HERRERA de la leccin de CERVANTES compre ndid a entre las otras dos seales ,
igu ales las d e arriba, que hay en la s p gi na s 116 Y I 17 del prese nte ,"olum en; las
cuale s entiendo se po ndran principalmente, adems cle lo expli cado all en la no ta 2.",
para indicar al escrilJi ente que todo aque ll o se d ::IJa cop iar al pie d e la lt:tra.
XLII PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTO RIA )
(39) Y a,e la lec c i n de la not a S'" en la 1." e dici An de las D,'callos. El prin cip io
e st en un l uga r, la letra (Dec. Ir , p g . 128. c o l. 2 ,) y d ice: <Era AGUL\ R estu-
), di a nte q uand o pa s las JI/dias, y h om bre disc reto; y por esto se puede creer
.. qualquiera cosa d'el . El fi n de la le ccin e st e n otro lugar (D ec, n, p g, 125 , c ol. 2\
c o n a lgn c ambio, p ues dice : Era o rd en ado de E uangelio. y di.\o que por e sta
)~ cau sa. au nq ue fu (' m uy im port unado de los ind io~, nunca se q t;iso casar '> . Comp -
r e nse ambo s t extos con e l de la nota 5." e n este l11is m o tomo \p g. q 6),
XLI" PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIS'l 'ORI A)
IV
(41 ) En el Primer Libro, vanse todas las nota s del Captulo 11 (pp. 4 7) Y la
nota (a) de l Captulo III (p. 9). En el Segundo Libro , la nota (a) del Captulo VI
(p. 91 ).-Cervant es (Lib. J, cap . 2), muy atrasado en Geografa, juzgaba estar
cerrad o el Atlll tico al nort e po r la unin de ,' 'o mega con el nuev o Continente , lo
cu al prueba con cu nto de scuid o ley GO~IARA (Hi st. [Il d., cap. 10), quien dice se
puede na\-egar d e "" oruexa po r el no rt e hasta la elliua_
XLVI PAPELES D E NUE VA ESP AA ( HIS TO RIA )
(42) Cita ndo HERRERA (Dec. VI, Lib. 1Il, cap. 19) los autores en qu e se funda
su H istoria menciona . las Memorias del DO CTOR CERVANTES, Den d e la Santa
Igles ia de Mxico, varon dilige nt e y e rudito .... . qu e no vi el Autor que ha sacado
\'na Mona rquia Indiana, y demas de anteponer todos los di chos los PADRES
"OLi\lOS, SAHAGUN y MENDlETA , q ue no ti enen autoridad , e nti end e que no se puede
b ac er histori a sin habe r esta d o en las Indi as .
(43) HERR ERA (Dcada 11, Lib. IX , cap . 6; D ec. 111, Lib. 1, cap. S; D e c. II,
L ib. IV, cap . 11 ).
CR XI C A DE X LE,A ESPASiA. IXTROD r CC I X XLVII
(44 ) Obras qu e FRA..'\ CISC O . C ERl' Al\TE S DE S.liA Z..\. R ha h"clzo II g lossaao y tradu-
zido. etc .; im pre sas e n A /ca /ci de H ma rs po r ] L' A:\' DE BROCAR , IS46.-Est la dedi-
catoria en la Bibliografa hispall o' amer icalla d e D o ~ J os T ORIBIO l\IEDI:\' A
(tomo 1.0. p p. 219-224).
XLVIII PAPE1,ES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA )
. ~ ' Ih
Imprenta por camotli en mexicano, en castellan o camote, que a SI ( -
man los indios las batatas: CERVANTES (Lib. IV, cap. 14), que las
vea vender diario en los mercados y saba cmo se ll amaban, es-
cribi sin embargo camatli , repiti endo eso mismo H ERRERA (Dec.. Il,
Lib. VII, cap. 12); y resultando de todo esto qu e, de los tres escnto-
res, el ms descuidado flI CERVA NTES (45 )
Entre los diecisis captulos qu e la SEORA NUTTALL supuso
testados por el compilador, hay dos, el XX y XXI del Cuarto Libro,
que tratan del templo gentlico en la ciudad antigua. Cuando fu
Londres el ao 1910, mi amigo el DOCTOR MAUDSLAY preparaba un
trabajo interesante sobre disposicin orientacin del gran templo de
JI/xico en tiempo de MOTECZUMA, y ubicacin del mismo en relacin
co n la ciudad nueva. Cambiamos impresiones y estuve conforme con
l en lo referente la disposicin del templo. Entonces me pregunt
si haba en Madrid algo nuevo relativo es.to, y yo le contest , sin
referirme al Cdice de CERVANTES, que nada nuevo haba. Efectiva-
mente, aunque la Crnica de CERVANTES era nueva para l, nada
nuevo le hubiera enseado en lo referente la disposicin del templo,
porque GOMARA primero y HERRERA despus haban dicho lo mism o;
co n la circunstancia de que GOMARA y CERVANTES obtuvieron sus
informaci ones de conquistadores que haban visto el edificio; pero se
ayudaron tambin con los papeles de MOTOLINfA, de los cuales fueron
Espaa traslados que copi GOMARA, y otros quedaron en la Colo-
nia, que fueron aprovechados por CERVANTES (46). MOTOLINfA coloca
las gradas, en nmero de 114, al poniente de la cepa; y las capillas
altares, arrimados al borde oriental de la mesa superior de la cepa,
es decir, mirando al poniente; de aqu resultaba que los devotos, al
acabar de subir las gradas, miraban al oriente, y dando frente ese
rumbo hacan sus oraciones. Todo esto se infiere tambin de lo que
(45) Este habr consultado y copiado en su Crnica una de las ediciones primi-
tivas de G OMARA; pero arriba me refiero especialmente la de Zaragoza en folio,
hecha el ao 1554, por tener los captulos numerados, lo que allana la busca de los
textos. En otros lu gares he citado la e dicin pstuma de BARCIA publicada en
1749, tambin con los captulos numerados, porque los estudiosos les ser ms
fcil conseguirla, pero advierto que los nm eros no son los mismos en ambas
ediciones.
(4 6) MOT OLINA, Historia de los ludios (Tratado 1. 0, cap. I2), M xico, 18 58, 4.;
Memoriales de Moto/illa (Primera Parte, cap. 30), Pars, 193, 8.
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCI~ LI
mente, si fuere la letra de uno de los dos, pues, para defender HE-
RRERA solo, sobran razones de mayor peso. El Cronista mayor de
Indias no escribi tratado especial exclusivamente dedicado los
hechos acaecidos en corto perodo y en una sola regin del -nuevo
Continente, como los que refiere la Crnica de Nueva Espaa, sino
que puso la mano en obra de mayor empeo que abraza la Historia
de los hechos de los castellanos en el descubrimiento, conquista y
exploracin de todo el Continente durante seis decenios: para ello
hubo de hacer compilacin de muchos autores; no ha callado sus
nombres: lealmente los ha declarado en varios lugares de sus Dca-
das (48), y ya dije atrs en la pgina Xl VI que una de sus citas es en-
comistica de CERVANTES SALAZAR. Lo que pasa es que deja mala im-
presin ver que le ha copiado textualmente; y la reprobacin general
con que hoy se recibe un acto semejante, levanta el nimo mayores
acusaciones y cargos, que no tienen fundamento si son referidos al
tiempo en que pasaron las cosas.
Hogao tenemos la manga ms estrecha y la conciencia ms ajus-
tada, lo cual es prueba de que mejora el Mundo, y no empeora como ,
por ah dicen algunos; pero cuando HERR ERA viva no se hilaba tan
delgado. Bastaba citar una dos veces el nombre del autor, sobre
todo en el caso de una compilacin, para creerse autorizado copiar
de su obra largos pasajes y hasta captulos enteros, de principio fin,
al pie de la letra, sin protesta ni reprobacin, lo cual es indicio de que
se crea lcito hacerlo. Est patente la prueba: HERRERA copi de CER-
VANTES, como ste lo hizo antes, de GOMARA; y el ltimo, su vez,
haba copiado MOTOLlNA en muchas cosas; de tal encadenamiento
lo que resulta es que la obra del Cronista mayor de Indias, en la
parte relativa, queda bien clasificada como copia de tercera operacin;
la cosa est en que, de los anteriores, cada uno fu poniendo algo
nuevo de su cosecha; y HER1<ERA, como compilador, casi nada pudo
poner, contentndose con adaptar su obra, y aprovechar en ella, los
materiales que tena delante, pero sin pretender apropirselos, por-
(48) En los preliminares del Tercer Tomo de la prim era edicin de sus D cadas
(fol. ~I 3 vto.) HERRERA dice : Los autores, escrituras y todo lo d ems en que se
. funda esta Historia se hallar en la Dcada quinta , lib. 2 , fol. 39, y ms cumplida-
mente en la Dcada sexta, lib. 3, fol. 104 >. De la declaracin de au tores contenida
en la Sexta Dcada se sac el pasaje referente CERV ANTES que se puede ver
atrs en la nota 42, p;g. XVL1.
CRNICA DE NEVA Esph. INTRODCCIN LV
F. P. T.
PAPELES
_ _DE _NUEVA ESFANA
_TERCERA SERIE. VOL 1. FG. t
-(
(a) En el margen con letra ms moderna, de principios del siglo XVIII, est es-
crito lo que sigue: Chronica de la Nueva Espaa, su Descripcion, la calidad y
temple de ella, la Propiedad, y naturaleza de los Yndios, &.- Tiene 444 fo1.
(*) Las foliaturas puestas en el cuerpo de la edicin, entre parntesis y con ca-
racteres egipcios, co rresponden al principio de cada pgina en el Cdice original,
y va n declaradas para que las aprovechen los estudiosos que desearen comprobar
C R N ICA 1 1
2 PAPELES DE NU E VA ESPAA (HIST ORIA) CERVANTES
CAPITULO PRIMERO. Qu'es la rrazon porque las YlIdias del lIlar o{ealto se llaman
nueuo mundo.
con el manuscrito la exactitud del texto impreso.-Con letras irn sealadas las
notas marginales puestas en el Cdice por el compilador antiguo . Las pocas que
pondr yo al pie de las pginas tendrn nmeros y una que otra vez asteriscos por
ll a madas. 01 ras notas mas de glosa y comentario irn colocadas al fin de la obra
y no tendrn ll amada s en el texto, porque habr una nota general para cada ca-
ptul u; all seal ada con el nmero mismo del captulo (F. P . T.).
(a) En el marg en, de otra letra, dice : L os Mal1icheos herejes.
.,
S A L A Z AR CR~ I C A D E ~LE Y A ESP A 5;A , LI B R O 1 , C,\P , ( iJ
.
co m o escriuio :.Io YSES de la n och e y d el dia : el q ual dando a e nten-
d er se r '\'n o el mundo, dixo : En el prin cip io crio Dios e l c;- ielo y la
tie rra; n o dixo los c;-ielos y las tierras, y qu ando dix o cri o , dio ta m-
bi e n a e nten de r lo q u e n o cu p o en el ente ndimie nto d e a lg unos g ra n-
d es p hiloso phos : d e n ada au er cri a do Di os t o do lo qu e es; p o rqu e,
g uiandose po r la a natural, d ezia n que de nada no se p oda h aze r
n ada , n o leuanta ndo el entendimiento a qu e si a uia Dios auia de se r-
sopen a de n o serl o-sumamente p o d e roso y que su dezir fu ese h azer;
p orqu e co m o dize la diuin a Scriptura: llama la s cosas qu e no son
co m o las q u e so n. Aora , resp o ndiendo la dubda , di go : q u e n o sola -
m e nte e n nu estro co mun habla r, pero en la m a n e ra d e d ez ir, en la d iui-
n a S cri p tura , a y m etapho ras : semejan c;-as, y co m pa ra c;- io nes, o p ara h er-
m osear y haz er mas fecunda la lengu a e n q u e se h ab la, o pa ra d a r a e n-
t ender m ejo r lo qu e se di ze y que mu e \'a m as a l qu e se dixe re: y as i
en nuestra le ngua , p a ra da r a e ntende r la fr escura del ca m po y lo q u e
alegra , d ez imos que se rrie; a l h o mbre q u e h a bl a con aui so (fol. 3 He.)
y di ze cosa s escogi das, dezim os qu e ech a perl as po r la b oca, e a l
murmura d o r e ynfa ma d or, qu e ech a b ibo ras y q u 'es ca rta d e d esco-
muni cm : po r es ta m a n era la Sacra Scriptura '\'sa d e g ra n des y m a -
rauillosas m e taph o ras , ll a m a n do a JES"CCRISTO S ol de Ju sti c;- ia y la
Y IRGEX su m a dre, la m a a na Lun a; p o r lo qu a l , p u es e n todas las
l ~ n gu as so n t a n n es<; esa rias, las m etapllO ras y m a n eras d e e nca resc;-i-
mie ntos, po r la se m eja n c;- a qu e tie n en \' n as con o tras las qu ales mu-
ch as \'ezes d exa n su s p r o jJ ri o s no mbres , y p o r algun a s imilitud q u e a y
en o tras \'estidas d e su s no mbres, se e ntie n de n m ejo r, c o m o si al lib e-
ra l d ixese m os ser \' n ..c\LEX ..l" l\ DR F y a l \'a liente y esfo r c;-a d o '\'n I-hc-
TOR: n o es de m a r auill a r , pu es tod o s lo s a nti gu o s nun ca a lca n c;-a ro n a
u er estas ti e rr as qu e aora ab ita m os ni tu\'iero n cl a ra no ti c;- ia d 'ellas,
co m o pa r e s ~e po r PTOLO.\IEO, Pm";PO?\IO :.IEL.l, ; y E STRA BOl\', q u e e n
la desc ri p ti o n de l mund o ja m as las pu s iero n , OU DI O, en el p rin c;-ipio
d e l metamorphosi , d i\ idi e n d o el mu nd o e n c;- in co zo nas a firm o, e n
part e , t o d o lo q u e ao ra la exp e ri e n ~' i a ni ega; p ues d ixo qu e \'n as p o r
4 PAPKLES D E NUKVA ESPA &A (H ISTO RIA ) C}~ RVAN'l'ES
p o r c,- ierto que v uestra <; iudad rresistio en lo s tiempos pasados a yn-
nume ra ble nume ro d e e ne migos que, saliendo del mar A tIa n tico ,
a uia n to mad o y ocupad o casi to d a Europa y Asia, porque eston <; es
aquel estrecho e ra naue gable, tini e ndo a la boca d 'el, y casi a su puer-
ta, v na y nsula: qu e co me nc;aua d esde <;erca d e las colunnas de Herco-
les: q ue di zen aue r sido m a yo r que Asia y Aphrica juntamente; des-
d e la q ual auia co ntrac ta<;io n y co me r<; io a o tr ~s y slas: y d e aque-
llas yslas se co muni cauan co n la tierra firm e y co ntin e nte que sta-
ua fro ntero d 'ellas: vezina d el ve rdade r o m a r (fol. 5 vto.); y aqu el
ma r se p u t'de con rrazo n lla m ar: ve rdade ro mar (f) , y aqu ella tierra
se pu ede juntame nte lla mar tierra firm e y contin e nte. Hasta aqui
h a bla PL ATON, a unque poco m as abaj o di ze: qu e nueue mill a os an-
tes que aque llo se escriuiese subc;edio ta n gran pujanc;a d e aguas en
aq uel pa raje, qu e e n v n dia y v na noch e an ego t o da esta ysla, hun-
die ndo las tie rras y gente : y que d espues aqu el mar qued o co n tantas
<; ie negas y bax ios qu e nun ca m a s ~ po r ella, aui a n p o dido nau egar (g):
ni pasa r las o tras ys Jas; ni a la tie rra firm e de que a rrib a se haze
min c; io n. Es ta his to ria di zen to d os lo s que scriue n sobre PLATON que
fu e cierta y verdade ra, e n t al ma nera, que los mas d' ellos , espe cial-
me n te M ARSILl O F l<;;INO y PLATI NO (sic) no quie re n admitir que t en-
ga se ntido aleg rico (h), a un q ue alg lln os se lo d a n; como lo rrefi ere
el mi smo MARSILIO e n las a nn o tac; io nes sobre el "Thimeo,,: y no es
~ rg um e nto pa ra ser fabuloso lo q ue alli dize d e los nueu e milI aos,
porqu e, segun P UDOXIO (sic), aqu ellos a os se e nte ndian segun la
que nta d e los egipcios: lun a res y no sola res (i), p or m a ne ra que e ran
nu eue milI meses, q ue son sie te <; ie ntos y c; in q ue nta aos. Tambi e n
(fol. 6 He.) es cas i d e mos trac,- io n, p a ra c reer lo d 'esta ysla, saber qu e
to dos los histo ri adores y los cos mograph os a ntiguos y m o d e rn o s lla-
ma n a l m a r que a nego esta ys la, A tlantico, rrete nie ndo el n o mbre de
qua ndo e ra tierra . P ues su p uesto ser est a histo ria ve rdade ra : qui en
podra nega r qu 'esta Ysla atlantica co me n<;aua d e sde el estrecho de
Giblartar (sic), o poco d espues d e pasad o Cadiz , y llegaua y se es-
(f) Nota marg in a l de o tra letra: p o rqu e no se pu ede llamar verdadero mar el
Ocallo del . \ ( r t y sy el del Sur q ue q ui eren ynt erpreta r q ue es el ve rd adero m a r.
(g) D e o tra letra, en el m argen: digan ado nde esta este m ar c on tantos ba xio s.;1;>
(h) De otra letra: tiene se ntido alego ric o.
(i) Nota ma rginal de o tra letra: Aos lu nares.
SALAZAR CRNIC A DE NUEVA ESPA A. LIBRO 1, CAP . 2 7
tendia por este gran golfo, donde, asi norte sur como leste hueste,
tiene espa~io para poder ser mayor que Asia y Aphrica (j). Las yslas
que dize el testo se contratauan desde all paresce claro serian: la
Spaizola, Cuba y Sant Juan y Jamaica, y las demas qu'estan en aque-
lla comarca: la tierra firme que se dize estar frontero d'estas yslas
consta, por rrazon, que era la misma Tierra firme que aora se llama
as: y todas las otras prouin~ias con quien es continente, que, comen-
~ando desde el Estrecho de 1J1agal!anes, contienen, corriendo hazia el
norte, la tierra del Piru: y la prouin~ia de Popayan y Castilla del Oro
y Veragua: flicaraglta, Guatemala, Nuetta Spaiza, las Siete Ciudades
(fol. 6 vo.) la Flurz'da, los Bacallaos: y corre desde alli para el
septentrion, hasta juntarse con las Nuruegas; en lo qual, sin ninguna
dubda, ay mucha mas tierra que en todo lo poblado del mundo que
conos~iamos, antes que aquello se descubriese; y no causaua mucha
dificultad, en este nego~io, el no auerse descubierto antes de aora por
los rromanus n por las otras nas~iones que en diuersos tiempos ocu-
paran a Espaiza; porqu'es de creer que duraua la maleza del mar para
ympedir la nauegacion (k). E yo lo e oydo, y lo creo, que comprehen-
dio el descubrimiento de aquellas partes debaxo d'esta authuridad,
de PLATON, y asi aquella tierra se puede claramente llamar la tierra
continente que llama PLATON (1), pues quadran, en esta, todas las se-
ales qu'el da de la otra; mayormente de aquella qu'el dize qu'es ve-
zina al verdadero mar qu'es el que aora llamamos del Sur, pues, por
lo que d 'el se a nauegado hasta nuestros tiempos, consta claro que,
en rrespecto de su anchura y grandeza; todo el Alar 1J1editerraneo, y
lo sabido del Oceano que llaman vulgarmente de! jl/orte, son rrios (m),
pues si todo esto es verdad, y concuerdan tambien las seas d'ello
con las palabras (fol. 7 fte.) de PLATON, no se porque se tenga difi-
cultad e n entender que, por. esta via, ayan podido pasar al Piru mu-
chas gentes; asi desde esta gran Ysla Atlantz'ca, como desde las otras
yslas para donde desd e aquella ysla se navega (n), y avn desde la mis-
( 1) Entien do que tuv o el autor la vista esas pinturas. Cf. Cdice Magliabec-
chi, fo l. 58: vase la glosa. Lib I, cap 5 (F. P . T.).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO I, CAP. 5 15
desp ues de bebido: comese en pipita, y sabe muy bien el agua que se
beue tras d' el: es moneda entre (fol. 14 vto.) los y ndi os y espaoles:
porq ue <; ient alm endras mas o menos, seg un la cosecha, valen vn
rrea l. Ay arb oles d 'estos en tres man eras: v nos muy altos: y otros
muy pequeos, a man e ra de <;epas: y otros medianos; y todos en ge-
neral no fruct ifi ca n sin el amparo de otros arboles mayores que les
hi'lga n sombra, porque, sin ella, el sol y el yelo los quema; es este ar-
bol tan pres<; iado que su frueta es el principal tracto de las Yndias.
Ay o tra y nfinidad de arboles, vnos de fru cta y otros sin ella; tan va-
rios y diuersos en prop iedad y naturaleza, que queriendo particulari-
zarlos seria yr tan fu era de mi proposito, que seria nes<;esario hazer
otro libro de por si. Los arboles de Castilla se dan mu y bien, av nque
por hechar las rrai zes co mo dixe tan someras , se enveje<;en presto:
los que menos ap ru euan so n ol iu as, <;epas, castaos y camuesos: que
no se dan, av nqu e en 1I1echuacan se dize aue r camu esos, pero no con
aq uell a perfe<; ion qu e en Castilla: parras y vhas ay muy buenas y sa-
brosas pero no se haze vi no d 'ellas, o porque no se pone d ili gen<;ia o
porqu e no acuden los tiempos como en Castzlla; perales, higu eras,
man ~a n os, <; iru elos, naranj os, limones, <; idros, morales, en los quales
se cria gran ca ntidad de seda, se dan en gran abundan<; ia y con muy
buen gusto; y asi se darian otros (fol. 15 He.) mu chos arboles de
Castilla, si ov iese menos cobdi<; ia de din eros , y mas a fi <; ion a la labor
de los ca mpos.
CAPITULO SEXTO. De las semillas y ortali zas que se dan en la Nue ua Esparta, asi
de Castilla como de la tierra.
CRN I CA 1 2
18 PAPELES DE NUEVA ESPA A (HISTORIA) Cl>:RVAN'I'ES
Otro que se llama ~en~ontlol (sic), que en nuestra lengua quiere de-
zir quatro<;,ientas palabras (2): llamanle asi los yndios: porque rre-
meda en el canto a todo (fol. 18 fe.) genero de aues y animales
quando los oye; y avn ymita al hombre quando lo oye rreir, llorar o
dar bozes; nun ca pronun<.;ia mas de una boz, de manera que nunca
dize rrazo n enterrt. El cuzcacahtl (sic): es pajaro blan~o y prieto y
no de otro color: tiene la cabe<.;a colorada: nas<.;ele en la frente <.;ierta
carne que le afea mucho: aprouecha para conseruar la pluma y que
no se corrompa: muestra en si <.;ierta presun<.;ion y lo<.;ania como el
pabon cuando haze la rrueda: es de mucha estima entre los yndios -
De los papagayos ay <.; in co man eras: unos colorados y amarillos, y
d 'estos ay pocos; otros amarillos del todo; otros verdes o colorados,
sin tener pluma de otro color; otros verdes y morados; otros muy
chiquitos poco menores que codornizes: estos son tantos qu'es me-
nes ter guardar las sim enteras d'ellos. Aprouecha la pluma de todos,
y todos hablan cualquier lengua que les ensean, y muchos dos, y
tres lenguas; quiero dezir, algunas palabras d'ellas. El chachalaca,
que por ser tan bozinglero los yndios le llaman asi: tiene tal proprie-
dad que pasando algu na persona por do esta, da muy grandes gritos.
Ay vn pajaro del tamao de vn gorrion, pardo y azul, que dize en su
canto tres vezes arreo: mas claro que vn papagayo bien enseado:
" JESU-CRISTO nas<.; io : jamas se posa quando anda en pobb.do: sino so-
bre los templos; y si ay cruz I~ en<.; ima d'ella; cosa es <.; ierto memora-
ble y que pares<.;e fabulosa, si mu chos (fol. 18 vto.) no lo vbiesen
oydo: de los qual es , sin discrepan<.;ia tuv e esta rrela<.;ion. Ay otra aue,
cuyo nombre no se, que las mas vezes, avnqu'es rrara, se cria en los
huertos o donde ay arboledas; de tan marauillosa propriedad, que los
seis meses del ao esta mu erta en el nido y los otros seis rribibe y
cria: es muy pequ ea y en su cantar muy suaue; an tenido d 'esto que
digo algun os rreli giosos <;,ierta experien<.; ia, que la an visto en sus
huertos. Ay otra aue que por ser de mucha estima la presentaron al
virrey DON LUIS DE VELA~CO, no menos extraa que las dichas: maior
que vn ansar, comese medio carnero: ti ene las plumas de muchos y
diuersos colores; y las de la garganta, porque van las v nas contra las
otras, hazen ex<.;elen te labor; ladra como perro y las plumas son pro-
(2) Su nombre correcto es centzontlatole, y vulgarmente Ilmanle cenzontle
(F. P. T).
SALAZA R C RXl C A DE N OE, A ESP Aj;"A . LIBR O l , C AP. S 21
uechosas para el afeite de las mugeres: llamanla los y ndios aue blan-
ca ,, ; y quentan d 'ella otras propriedades no menos marauillosas que
las que emos dicho de otras. Ay otra aue que tiene la cabe<;; a tan
grande como yna ternera ; mu y fiera y espantosa: y el cuerpo confor-
me a ella: las vas muy grandes y fuertes: despeda<;; a qualquier ani-
mal por fuerte que sea: nunca se yee harta: y suele de buelo lleuar
yn hombre en las yas. Aues de agua: ay muchas, como patos, y
otros que llaman patos rreales; gar<;;as muchas y muy hermosas: en
la tierra ay ansares mu y grandes, y gruas. De bolateria, muy buenos
halcones , que por tales los lleuan a Espai'a: ay a<;;ores no menos
buenos.
CAPITULO OCTAUO. (Fol. 19 fte.) De los mas sealados Rios de la Nur:ua Spaiia
y de sus pescado s.
mas copiosamente que de los otros pescados, por ser tan sealado (a),
diziendo primero en este rrio, y e n otros, auer tantos y tan encarni-
c;;ados, que no ay quien ose entrar en el agua hasta el touillo, porque
con yncreible veloc;;idad son con el debaxo del agua: no puede hazer
presa nadando, sin que primero estribe en alguna cosa, por lo qual el
tiburon, avnqu'es muy menor pescado y de menores fuerc;;as,le rrinde
y ve nc;;e quitandole la vida, metiendose debaxo d'el. Ay algunos que
puestos en el arenal son tan grandes que paresc;;en vigas muy gruesas
de luengo de mas de veinte y c;;inco pies: anse visto juntos en la tie-
rra mas de sesenta: en la qual no pueden hazer mal, avnqu' estriban-
do a la orilla sobre los brac;;os da vn ap reton, que sale bu en rrato fue-
ra de la tierra tras la presa que pretende: pescan se con vareos y di-
uersos artific;;ios, y anzuelos mu y gruesos; a\' nque ay, qu 'es de ten er
en mucho , yndios tan diestros que, metiendose en el agua, los atan de
pies y man os con cordeles, y a.si los sacan a tierra: la qual experien-
c;; ia a sido a hartos peligrosa y a vn costosa. Ay otra man era de tomar-
los como es con villardas, po niendo el c;;ebo de carne o tripas en vn
palo rollizo de dos palmos en largo, y por el medio d'el vna rrezia
cuerda con vna boya: traga el cayman el palo con el c;;ebo, y atrauie-
sasele en la (fo1. 20 fte.) garganta; y como con esto el da buelcos en
el agua, la boya, meneandose en diuersas partes, lo da a entender; y
asi los sacan a jorro. Ay diuersas maneras de caimanes: vnos grue-
sos, y otros verdes; otros no tanto y nias largos, de color de c;;ienaga:
los verdes son mas daosos: tien n la boca tan grande como media
brac;;a, poblada de muchos y muy gruesos dientes: la lengua no se les
paresC;;e por ser mu y pequea; la cual les cae sobre la garganta y aga-
llas, de manera que ningun agua les puede entrar: tiene desde el pes-
quec;;o hasta la cola, por la parte de arriba, vnas conchas que con nin-
gun asta se pueden pasar; llegan como dixe con tanta veloc;;idad a la
orilla que, sin ser sentidos, hazen presa en muchos animales que van
a beber; y asi se tiene muy gran quenta con los nios en que se apar-
ten de la orilla del rrio: quando haze presa, si es cosa biba, vase a lo
fondo con ella hasta que la ahoga, y luego se sobreagua para ver si
esta mu erta, y, saliendo del agua a la mas segura parte que vee, la
haze pedac;;os para comerla; y no como algunos dizen tragandoselo en-
tero: suelen los encarni <; ados trastornar las balsas conque nauegan los
yndios, para hazer presa en ellos; avoque a auido yndio tan fuerte
que, tomandose a bra<;,os con el caiman sin darle lugar que con la
b oca le hiziese darlo, lo a sacado en tierra; y a auido otros que lo an
muerto en el agua. Los tigres viejos tienen grande enemistad con ellos,
tanto que, yendo (fo1. 20 vto.) a velar a la orilla del rrio, antes qu 'el
cayrnan haga presa le saltan en<;;ima: j" asi , con las vas, le sacan fue-
ra del agua y hazen peda<;,os hasta abrille la barriga y sacarle el hijo
o hijos en cuya busca venian , y <;;i le hallan es cosa notable las braue-
zas que hazen deteniendose en despeda<;arle, y sino le hallan vanse a
buscar otro. Salen los caimanes del rrio de noche, y atrauiesanse en
los caminos para que, trope<;ando en ellos los y ndios, cayan y ellos los
maten: tienen vna tripa sola: mandan la quixada de arriba y no la de
abaxo: en las agallas tienen vnas como landrezillas que huelen como
almizque, y asi los que tienen lengua d 'esto fa<;;ilmente saben el rrio
que tiene caimanes, por el olor que ay a su orilla. Ay otros caima-
nes que llaman bobos porque no hazen mal; la causa es no estar en-
carni<;ados: todos ponen los hueuos en el arena en gran cantidad: \'nos
grandes y otros peque~os; salen con el calor del sol y abrigo del are-
na: los grandes, antes que la madre venga, comen los chicos, y quan-
do ella sale en tierra suben se todos sobre ella, y asi se mete ella con
ellos en el agua donde, sacudiendose, los dexa para no verlos mas. Y
porqu 'es razon hablar de otros rios y de sus pescados, por no hazer
fastidioso este capitulo, dexanno de dezir otras cosas de los caymanes,
en el siguiente capitulo proseguire el titulo d'este.
en rriquezas de oro y plata y perlas, haze gran ventaja a los del norte,
avnque a lo que dizen y adelante tractaremos los rrios de la Florz"da
son muy grandes y muy rricos de perlas. Y porque emos hecho al-
guna men<;;ion de sealados pescados, no sera fuera de proposito, avn-
que no s,ean de rrio, dezir que en la Mar de la Calzjornia (fol. 22 fte.)
a la qual fue HERNANDO CORTES, muchos de sus soldados en tiempo
de calmas, desde los nauios, vieron por tres vezes lcuantarse en el
agua vnos pescados que desde la <;;inta arriba, porque de ay abaxo no
se vian nada, que pares<;;ian honbres desnudos en carnes; que a los
que los vieron verdaderamente pusieron <;;ierto pauor: los quales se
<;;abulleron luego, y de ay a poco tornaron a pares<;;er dos vezes, a los
quales, por la semejan<;;a humana que tenian, llamaron los nuestros
pe<;;es hombres.
ra: es de agua dul<;e y tan hondable que a partes tiene mas de cien
brar;as: ay en e lla muchos peoles poblados: es abundante de pesca-
dos, esper; ialmente de galapagos, qu e no ay en otras lagunas: boja
mas de treinta leguas: tiene tormenta como la mar. Ay otra laguna
que se dize Cuyseo, la qual tiene muchos bagres: tiene otros pescados
a manera de sardinas y de pexe rreyes: boja mas de veinte leguas:
tiene algunos r;e rros dentro. Ay otra laguna muy mas grande: esta
t()da junta y no dividida como la de Mcxico: tiene mas de ochenta le-
guas de box : ay muchos pueblos muy populosos alderredor d 'ella;
tiene algunos peoles pequeos: es muy hondable, es tan abundante
rle pescado co mo las demas: alrrededor d 'ella crian much os patos: es
de agua dulr;e: entra en ella vn rrio caudal y torna a salir, no cres-
t; iendo ni menguando el alaguna; r;erca de la qual, a la parte del norte,
ay vnos ojos de agua salada, de la quallos yndios que alli r;erca biben
hazen mu cha cantidad de sal, muy blanca y muy buena: alrrededor
d 'estos ojos toda el agua es salobre; y los yndios, tomando del agua
y de la tierra, la cuelan de tal manera que, lleuando el agua toda la
fuerr;a (fol. 23 fte.) de la tierra, poniendola vn poco al fuego, queda
hecha sal de mu y buen gusto y muy blanCl. Y el Rio de Aluarado haze
v na laguna, entre vnos manglares, que tiene catorze leguas de largo
y diez de ancho: hazese en ella mucha y muy buena sal; es abundante
de camarones y ostiones y anguillas, que, aunque paresr;en culebras,
so n muy buenas y muy sanas. Las fuentes de la Nueua Espaa (c),avn-
que no tienen tan maravillosas propriedades como las de los scripto-
res antiguos de Asia y Aphrica, son empero muchas d 'ellas de gran-
des y abu ndantes nasr; imie ntos, y algunas de agua tan delgada que
corrompen a los que la beben; ay otras muy calientes que metiendo
en ellas un perro le sacan cozido y deshecho: otras tan frias que qual-
quier cosa biba que en ellas cayga muere al ynstante, de la frialdad.
Cerca de Jalisco, en mu y poco espar;io, nasr;en dos fuentes: la vna por
ex tremo fria y la otra por extremo caliente: juntanse r;erca de los
nas<;imientos y hazen vn agva extremada para blanquesr;er la rropa.
A la r; iudad de 1I1exico, como otras cosas, ennoblesr;en muchas fuen-
tes de mucha y mu y buen agua; como son: la de Tanayttca, Cuyoacan,
Estapalapa, Sancta Fre; y avnque la de Chapultepeque es muy hermosa
y de mucha agua , y que por mas (,'ercana, porque nas(,'e media legua
d 'ella y entra por grueso cao en ella, fa es tan buena como las de-
mas; las quales con fa(,'ilidad (fol. 23 vto.) pueden traerse a lIfexico,
como al presente se pro,:ura traer vna d 'ellas, En el alaguna, media
legua de la (,'iudad, ay un peol a la halda del qual nasce \'na fuente
de mucha y muy caliente agua: de la qual se an hecho \' nos baos no
menos nobles que los de Alhama: es nes(,'esario, para poder sufrir el
calor, echar primero el agua en \'nas pilas qu 'estan junto al nas(,'i-
miento, Ay en la prouincia de l1fechuacan vna fuente que sale junto
a una pea que de noche y de dia tiene vn calor muy grande: es tan
saludable que a los que se lauan en ella , si \'an tullidos, se destullen:
y los llagados sanan: en esta sano dentro de ocho dias Vil hombre
tan leproso que no auia hombre que se osase llegar a el. Ay otra (,'erca
d 'esta que nas(,'e en llano y es mas ancha que \'na grande alberca:
tiene la misma propriedad. Lo demas rremito a otros que d'esto an
scripto mas particularmente, por venir al capitulo siguiente.
(1) En la glos a que atrs anunci se hallar mi comentario acerca del captulo,
en que anoto sus correspo ndencias con el Cdice Magliabecchi, de Flo1'mca, con
el Cdice Goupil, de Paris, y con otros papeles all sealados (F. P. T).
SALAZAR C RNICA DE N U EVA ESPAA. LIBRO 1, C AP. '9 43
(2) El inciso puesto entre aste ricos en este prrafo falta en los Cdices de P ars
y de Flormcia. Vase al fin la glosa (F. P . T ).
(3) En el Cdice de Pars y en el de Florencia faltan los vo cablos puestos arri-
ba entre asteriscos. Vase al fin la glosa (F. P. T).
SALAZAR CRN ICA DR NUEVA RSPAA. LIBRO 1 , C AP . 20 45
De los medicas y <.;irujanos que entre los yndios auia, los mas eran
hechizeros y superti<.;iosos; y todos no tenian quenta con la comple-
sion de los cuerpos ni calidad de los manjares, tanto que si a los que
ay ay les preguntan la v irtud de las yeruas y poluos con que cu~an, y
en qU f' tiempo se an de aplicar, no lo saben~ y solo responden que sus
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 1, CAP. 2' 47
CRNICA 1 4
50 PAPE L E S DE NUEV A ESP AA (HISTORIA ) CE R V A NTRS
dos, cad a vno yva p or su parte. Esto exp erimento el muy valeroso y
esfor\;ado capitan DON F ER NAN DO C ORTES : en aquella (jol. 41 vto.)
gran batalla de Ohm'lba , donde como .diremos en su lugar, con
animo ynven\;ible rompio el exen; ito de los yndios, y derrocando al
capitan ven\;io la batalla: p orque luego el exer\;ito se derramo y des-
~i zo ; y porque conste, como en otra parte dire cuando tractare de la
justifica\;ion de la guerra que a estos yndios se hizo, como los yndios
mexicanos fueron tiranos y no verdaderos seores del prin\;ipado y
seorio de Culhua; es de saber: que con su seor vinieron, de IT.as de
ciento y sesenta leguas, gran copia de yndios de v na gran \;iudad:
qu e aora se llama Mex ico la Vieja: y llegando p oco a poco a esta tie-
rra, porque venian despa\;io reparando en algun as partes \;inco o seis
aos donde dexauan sus arm as e insignias, p or fuer\;a de armas qui-
taron el ymperio y seorio a los naturales d 'esta prouin\;ia e hizieron
su prin \;ipal asiento en la alagun a, p ara qu e, estando fuertes, pudiesen
co nquistar y seorear toda la demas tierra. Llamaron a esta \;iudad ,
en memoria de la antigua suya vieja, J1Jex ico Tenuchitlan. El seor
d'ellos, a cabo de \;ierto tiempo que auian hecho asiento, les dixo: que
se boluiesen a su tierra antigu a; y como todos resp ondieron qu e no
querian: p or qu 'estauan a su co ntento, el se fu e con algunos de los
suyos, y a la desp edida les dixo : que del o\;idente (sic) vendrian hom-
bres barbudos mu y valientes que los subj ectarian y seorearian , lo
qual fu e asi despues de muchos aos. Y, po rqu e se sepa la causa de
la venida d 'estos, dezian yndios mu y viejos de la Antigua 1I1exico,
q u' estando en aquella gran (,'iudad, haziendo vn solenn e sacrifi\;io al
demoni o, ap ares\;io vn venado muy cres\;ido, nun(:a en aqu ella tierra
visto; y to mandole, hecho muy pequ eos peda<;,:os, le cozieron, y to-
dos los que comiero n d'el (jol. 42 fte~) que serian mas de seis mill
pe rsonas prin <;,: ipales, murieron; p or lo qual los demas, amed renta-
dos, tiniendo por \;ierto qu' el demonio estaua enojado y que los auia
de destruir, diuididos en dos p artes, cada vno co n su capitan, salie-
ro n de su antigua patria. L os vn os fu eron hazia el norte: los otros
camin o d'esta (,' iudad; donde, co mo dicho es, po r fuer\;a de armas,
vsurp aron esta prouincia, en la q ual yntrodu zieron todos los ritos y
costumbres que tenian en su ti erra. Y asi, porqu e haze al proposito
d'este capi tul o, era costum b re qu e los que aui an de ser caualleros, en
vn templo velasen primero sus arm as: las qu ales eran vn arco y ft e-
SALA~AR CRNICA DE NUEVA ESPAA. UBRO 1, CAP. 23 51
cha, vna macana y vna rodela, a su modo, con muchos plumajes ricos
para la cabe~a: y luego el que en batalla auia muerto a otro, se podia
poner vn almaizal colorado con vnos cabos largos, labrados de pluma:
los quales le ~eian el cuerpo. El que auia muerto a dos yndios en ba-
talla se ponia vna manta de pinturas con vn aguila en ella plateada, y
auiendo muerto quatro se encordonaua el cabello en lo alto de la cabe-
~a: a este llamauan tequigua, nombre de honor y gloria. En auiendo
muerto ~inco mudaua el traje del cortar del cabello, hazia las orejas,
hechas dos rasuras: a este llaman quachic~ qu'es titulo mas honroso.
Auiendo muerto seis, se podia cortar el cabello de la media cabe~a
hasta la frente: lo otro que yva hazia las espaldas, largo, que caya aba-
xo de los hombros: a este llamauan C;oc;ocolec: que quiere dezir muy
valiente. Auiendo muerto siete se podia poner vn collar de caracoles
por la garganta en seal que auia tenido las otras honrras y titulos de
valiente: llamauan a este quaunochitl, tenia libertad para hablar y
comunicar con los capitanes, y comer con los seores; finalmente el
que auia muerto diez, se diferenciaua de los demas porque traya el ca-
bello cortado ygualmente (fol. 42 vto.) por todas las partes, el qual le
llegaua hasta los hombros: a este llamauan tacatlec (sic): que quiere
dezir don fulano : hazianle seor de algun pueblo donde descan-
saua lo rrestante de su vida: de manera qu'el que era pobre, para su-
bir a ser seor era nes~esario que cres~iese en virtud y esfuer\,o, por
los grados que tengo dicho, si primero no le tomaua la muerte.
CAPITULO VEINTE Y TRES. De la manera y modo que los yndios tenan en sus
casamientos.
espo'so, el sa<;;erdote tomaua las donas d'ella y las d 'el, y por su mano,
dando al esposo las donas de la esposa y a la esposa las donas del
esposo, les dezia: Asi pIega a los dioses os hagan bien casados:
y qu'el vno al otro os guardeis siempre lealtad. Contrado d'esta ma-
nera el matrimon io, los padres de los desposados les dezian: Mira
que de aqui adelante os am eis mucho, y el vno al otro de y
resciba dones: no aya entre vosotros liuiandad: ningun o haga adul-
terio. Y espe<;ialmente dezian a la esposa: Mira que no te hallen
en la calle hablando co n otro varon porque nos deshonrraras. El
sacerdote, boluiendose al esposo dezia: S i hallares a tu muger en
adulterio, dexala, y, sin hazerle mal, ylllbiala a casa de su padre donde
llore su pecado. Acabados es tos razonamientos, los parientes y ami-
gos comian con los nouios y despues de la comida el padre del
nouio les sealaua vna heredad en que trabajasen, y al sa<;;erdote y a
las mugeres que auian venido acompaando a la nuera les daua <;;ier-
tas rropas; ymbiando con ellos algunos dones al padre de la nouia.
D 'esta manera, quedando en vno los nouios, el matrimonio quedaua
firme y consumido. Entre la gente baxa no auia tanta solennidad ni
<;;erimonia, porque se contentauan para hazer el casamiento, de que
lo tractasen entre si, sin ymbiar dones ni que viniese el sa<;;erdote;
saluo qu 'el esposo daua alguna cosa a la esposa, y d'ella res<;ibia el
algo; y asi, sin otras palabras, por mandarlo sus padres, se juntauan;
y el padre de la esposa dezia: Hija en ninguna manera dexes a tu
marido en la cama de .noche y te vayas a otra parte (fol. 44 vto.):
guarte; no hagas mal efi <; io, que seras para mi mal ague ro y no bibi-
ras muchos dias sob re la tierra; antes, si mal hizieres, mataran a mi y
a ti. Quando se casauan de secreto, aora fuesen nobles aora p lebe-
yos, dezian: Tu me labraras la heredad para mi, e yo texere ropa para
tu vestido y te coze re el pan que co mas, y seruire en lo nes<;;esario.:.
.Tenian asi mismo otra manera de casarse sin palabras ni <;erimonias;
porque, mirandose amorosamente el vno al otro, se juntauan, y des-
pues de muchos aos qu'estauan juntos, sin hablar en casamiento:
dezia el varon a la muger "hiparandes catunguini tenibuine n , que
quiere dezir: Y o te tome por muger o huelgome de auerte tomado por
muger : E ll a respondia algunas vezes "enguani,,: que quiere dezir:
sea asi , av nqu e algunas vezes callaua. Esta manera de casarse te-
nian, quando el varon, o auia tenido a otra qu 'estaua biba, o quando
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPA5iA. LIBRO I, CAP. 25 55
CAPITULO VEINTE Y CINCO. Que Juezes tenian los yndios y como los delinquen-
tes, eran castigados.
CAPITULO VIENTE y SEIS (fol. 46 fte.). Del modo y manera conque los seores
y otros cargos preeminentes se elegian y dauan entre los yndios.
Ninguna cosa hazian los yndios, que fuese de algun tomo, que en
ella no obiese alguna c;;erimonia diferente de las que las otras nasc;;io-
nes vsauan en semejante caso; y asi- * quando estos alc;;auan a alguno
por seor, o lo elegian para algun cargo honrroso, queriendo hazer
primero prueua del valor de su persona, le hazian estar desnudo en
carnes delante de los princ;;ipales que le auian de elegir: al qual, sen-
tado en cluquillas cruzados los brac;;os, hazian vn largo razonamien-
to * -(1) dandole a entender como auia nasc;;ido desnudo; y que,avien-
do de subir a tanta dignidad como era mandar y governar a otros, era
nesc;;esario que primero se corrigiese asi, y considerase quan gran cargo
era gouernar a muchos, y mantenerlos en justicia sin que ninguno se
quexase; y qu'esto era mas de los dioses que de los hombres, y que,
si lo hiziese bien, ganaria muy grande honrra, tendria muchos amigos
y subiria a mayores cargos; e si lo hiziese al contrario, que seria ymfa-
me y deshonrraria a sus parientes y amigos: porque, quanto en mas
alto lo ponian, confiados que haria el deuer, tanto mas afrentosa seria
su cayda sino hiziese bien su ofiC;;io, porque aquellos que al presente te-
nia por amigos y fauoresc;;edores, le serian enemigos y perseguirian
quanto pudiesen. Hecho este razonamiento, con pocas palabras el les
daua las grac;;ias, y rrespondia: que con el fauor de los dioses el haria
su ofiC;;io lo mejor que pudiese, para que los dioses fuesen d'el bien
seruidos, y ellos quedasen contentos. Dada esta respuesta- * ofresc;;ian
luego enc;;ienso, qu'es entre ellos copal, al dios del fuego, delante el
qual se hazia esta c;;erimonia: y al elegido poni:ln nueuo nombre, man-
dandole que vna noche durmiese asi desnudo al sereno, sin otra ropa
alguna; hecho lo qual otro dia le vestian vna rica ropa que denotaua
el cargo que le dauan. Ofresc;;ianle (fol. 46 vto.) luego vna manta rrica,
vn barril, dos calabac;;as con vnas c;;intas coloradas por asas: todo esto
le echauan al cuello, y, asi cargado, le lleuaua~ con mucha pompa al
templo, donde el dios del fuego estaua; al qual prometia de ser fiel,
y de seruirle en su ofic;io, y de barrerle el patio el o sus subjectos,
para cuyo reconosc;imiento y venerac;ion ayunaua los quatro dias si-
guientes a pan yagua, comiendo vna sola vez a la noche '* -(2). Aca-
bada es ta c;erimonia, con la misma pompa, se boluia a su casa, vsan-
do de ay adelante el ca rgo o oftc;io que le auian dado.
CAPITULO VEINTE Y SIETE. De la quenta de los aos que los yndios tenian: y de
algunas sealadas fi es ta s.
(2) El texto puesto entre asteri scos es parfrasIs, n o siempre fiel , de aquel otro
que figura en el folio 70 vuelto del Cdice Magliabecchi, habiendo muchas palabras
tomadas al pie de la letra de all (F. P. T).
(1) Al principio del captulo XIX , segn se puede ver atrs, cometi este mis-
mo error de dar 20 meses al ao, qu e no tena sin o 18 meses. En la glosa de aquel
otro captul o. explico lo que motiv la confusin del aut or en este caso (F. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO J , CAP." 27-28 59
Las fiestas conque los yndios contauan sus meses y aos no eran
tan prin<;ipales y solennes, que no vbiese otras estrauagantes; en las
quales hazian muy mayor fiesta y solennidad al demonio. De las qua-
les dire algunas por cumplir con mi proposito, dexando las demas
para su tiempo y lugar, co n otras cosas peregrinas y dignas de saber
de las quales se hara libro por si. De las fiestas extrauagantes: la
primera y muy prin<;ipal-- * se llamaua suchiylluitl, que quiere dezir
"fiesta de florez : en ella los man<;;ebos por sus barrios quanto podian,
galanamente aderes<;;ados, hazian solennes bailes en honra yalaban<;a
(fol. 47 vto) de su dios: caya esta fiesta dos veces en el ao de do-
zientos en dozientos dias; de manera que en vn ao caya vna vez, y
(2) Dos aos grandes, que as llama el autor lo s siglos indianos, no hacan
cien, sino 104 aos. Vase la glosa, donde tambin explico el nombre de fiera que
arriba se atribuye al que lo s viva (F. P T).
60 PA PE LES DE NUEVA ' ES P AA ( HI S TORIA ) C ERVA NT ES
,
en el siguiente dos: para esta fi esta guardauan los yndios, entre ao,
los caxcarones de los hueuos de los p ollos que las gallinas auian sa-
cado; y en este dia, en amanesc;;iendo, los derramauan p or los cami-
nos y calles en memoria de la merc;;ed que Di os les auia hecho en
darles pollos, ll amauase este da, chicomexutli: (sic) que quiere dezir
siete rosas * - (1).
Auia otra fiesta y era- * que quando algun yndio moria borra-
cho, los otros hazian gran fi esta co n hachas de cobre de cortar lea
en las man os, dan c;;ando y baylando, pidiendo al dios de la b orrache-
ra que les diese tal muerte. Esta fi esta princ;;ipalmente se hazia en vn
pueblo que se dize Puztlan (sic) * -(2) .
Auia otra fi e~ta mas general, que, avnque princ;;ipalm ente se hazia
a vn dios llamad o PAXPATAQUE, (sic) tambien se hazia a quatroc;;ien-
tos dioses, sus co mpa eros; dioses y abogados de la borrachera: te-
nian diuersos nombresavnque todos en comun se llamauan tochitl,
qu e qui ere d ezir conejo ; a los quales, d espues de auer cogido los
panes, hazian su fi esta, dan c;;ando y bailando, pidiendo su fauor, y,
tocand o co n la mano co n gran reuerencia al d emoni o princ;;ipal o a
alguno de los otros, beuian y dauan tantas bu eltas, beuiend o, quan-
tas eran menester h asta que cada v no cayese borracho: duraua la fies-
ta hasta qu e todos aui an caydo (3) .
Auia ot ra fi esta en la qual lus yndios hazian un juego qu e ll ama-
uan patole, qu' es cu mo juego d e los dados; jugauanle sobre una es-
tera, pintada \'na co mo cruz co n diu ersas rayas por los brac;;os. L os
maestros d 'es te juego, quando jugauan, ymbocauan el fau or d e un
d emoni o qu e llamauan MA<:;:UlSUCH1L, que quiere d ezir Cin co rosas ,
para qu e les di ese dicha y ventura en el ganar (4).
Auia otra fi es ta que se hazia a vn d emonio llamado: (fol. 48 fte.)
OCELOOCOATL (sic) qu e quiere dezir Plum a de culebra : era dios del
(1 ) Este prrafo entre asteri scos est en el Cdice Magliabecchi (fol. 46 vto.)
casi al pie de la letra , con ligeras variantes excedentes (F. P . T ).
(2) El texto en tre asteri scos tambi n est en el Cdice Magliabecchi (fol. 49 vto.)
con variantes exce dentes en la lecci n de CERVANTES (F. P. T ).
(3) En el Cdice Magliabecchi (fol. 48 vto ) est lo esencial del texto de CER-
VANTES, cuya lecc in es una parfrasis d el otro texlo (F. P. T).
(4) Del texto del Cdice Magliabecchi (fol. 59 vto.) y de las figuras pintadas en
el fo lio 60 del dicho C di ce parece que h a sa lid o la leccin de CERVANTES conte-
nida en este prrafo (F. P. T) .
SALAZAR CRNI C A DE NUEVA ESPAA. LIBRO 1, CAP . 29 61
ayre: pintauanle la media cara de la nariz abaxo con vna trompa, por
donde sonaua el ayre segun ellos dezian: sobre la cabec;;a le ponian \"na
corona de cuero de tigre, y d'ella salia por penacho vn hueso, del
qual colgaua mucha pluma de pato, y d'ella vn pajaro. Quando cele-
brauan esta fiesta, los yndios ofresc;;ian muchos melones de la tierra,
haziendo solennes bailes y areitos, los quales, no sin emborracharse,
durauan todo el dia (5). De otras fiestas extrauagantes que hazian en
commemorac;;ion de los muertos, di re en el vltimo capitulo d'este pri-
mero Libro, quando hablare de las obsequias que a los muertos se
hazian (6).
CAPITULO VEINTE Y NUEUE. De los signos y Planetas que los yndios teniau.
A los mercaderes y trae tan tes enterrauan con las alhajas y joyas
en que tractauan; y porqu'el prin<;ipal tracto d'ellos era en pieles de
tigres y venados, echauan con ellos muchas de aquellas pieles, em-
bueltas en ellas muchas piedras finas y vasos de oro en poluo, con
gran copia de plumajes ricos (1): d e manera que los que en la vida no
auian gozado de aquellas rriquezas, pares<;e que morian con conten~o
de saber que las lleuauan consigo al lugar de los muertos, que creyan
ser de descanso; y como nj nguno boluia a dar la nueua de la tierra de
tormento d onde yvan, jamas se d essengaaron hasta que Dios los
alumbro .- 'l.' A los man<;eb os, despu es d e muertos, ad eres<;auan de lo
mejor que ellos poseyan, y porque morian en su juventud y pares<;ia
a los que qu edauan que tendrian nes<;esidad de comida, echauanles
en la sepultura muchos tamales, frisoles, xicaras de cacao, y otras
co midas. Ponianles en las espaldas, como carga, mucho papel, y otro
como rocad ero, que seruia de penacho, hecho de papel, para que, con
(1) Lo escrito del principio del captulo hasta este lugar, est en el Cdice
Magliabecchi (fol. 67 vto.), con variantes, ya por exceso, ya por defecto, de que
me har cargo en la glo sa. Con slle se tambin el Cdice Goupil (Catlogo Bo-
ban 11-131). (F. P. T).
CRNICA 1 5
PAP~~U~ S J)~~ NUEVA F:SPAA (HIST ORIA) CE RVANTES
..,
CAPITULO XXXII. De los pronosticos que los yndios tenian de la venida Be los
espaioles a esta tierra.
(1) Es el Captulo XXII del Primer Libro. Vase atrs en la pg. So (F. P. T).
GS PAI'F,LF,S DE NUF,VA ESPA A ( HIST ORIA ) CERVANTES
zir dioses, y que las seales que antes d'esto verian serian grandes
humos por el ayre, y cometas por el c;ielo andando de vna parte
otra, y que del leuante al poniente, verian yr vna llama de fuego a
manera de hoz, yendo discurriendo como gan; a en el buelo, y que
oyrian grande ruido y bozes, aullidos y gritos por los aires de espi-
ritus malos que lamentarian la venida de los nueuos hombres (2).
Estos pronosticas, agueros y adeuinanc;as, y otros mnchos mas que,
por no tenerlos por tan c;iertos como estos, no hago d'ellos aqui men-
c;ion, publicauan los yndios despue~ que los nuestros entraron en esta
tierra; variando y multiplicando mas cosas de las que la verdad de la
historia suele admitir, las quales-avnque por su variedad fueran sa-
brosas de oyr-remitiendolas a su propio lugar, donde se tratara mas
por extenso, pasare al segundo Libro, del qual comenc;ara el descu-
brimiento d'esta tierra.
(2) De tales presagios tratan varios autores; pero CERVANTES quien expresa-
mente cita es MOTOLI NA, quien, dice, trata el asunto en la 3. a parte de su obra;
como adelante se puede ver en esta Crnica, Libro III, captulo quinto (F. P. T).
(l) Vocablo usado entonces por columnas. V -::1 se la 2.<1 Serie de Papeles de
Nueva Espaa, tomo IV, p~g. 151 , en las not:1S ',F. P. T) ,
78 PAPELES DE NUEVA ESP A A (H ISTORIA ) CE RVA NTES
era mu y <;:eleb rado por toda aquella tierra , a causa de la mucha deuo-
<;: ion con qu e a el co ncurri an de diuersas p a rtes, e n canoas, especial-
mente en ti empo d e verano: pasando vn estrecho de mar, venian y
ha zian alli sus ora <;: iones; ofres~ian muchas cosas a los ydolos hazien-
d oles muy grandes y solemnes sacrifi<;:ios, no solamente de brutos
animales, pero de hombres y mugeres, nios, viejos, nias, y viejas,
conform e las fiestas que los sa<;:erdotes del templo publicauan; final-
mente, no de otra manera era estimado este templo, entre ellos, que
la casa de Aleca entre los moros. Allegando aqui los nuestros, salio
mucha gente d e guerra a ellos, con arcos y flechas y otra:b armas; en-
ton <;:es el CAP IT AN mando armar a sus soldados, y sacar los bateles
para saltar en tie rra, disparando desde ellos algunos tiros; lo qual,
viendo los indios, se boluieron al pueblo, para sacar las mugeres, ni-
os y viejos y sus hazie ndas y ponerlas en el monte, y en otros pue-
blos cerca nos. En el entretanto, el CAPITAN salto en tierra con todl
su gente, y luego subiero n al templo, y, desde lo alto d 'el, vieron
otros muchos pueblos co n muchos edifi<;:ios que blanqueauan desde
lexos: y holgaron mucho los nuestros d e ver tie rra, nunca vista de
spai'oles (fol. 54 vto.), y tan sumptuoso edifi<;:io: pasearon se por el, y
dizen qu e aq ui mando el capitan qu 'el SACERDOTE qu e traian dixese
mi sa; al qual, por no aue r sacado tan presto el ornamento, trato algo
descomedidamente, por lo qual, en la batalla qu e despues v~o, le cas-
tigo Dios (2). H echo esto, el capitan entro con alguna gente en el
pueblo, y procuro tomar algun os indios para imfo rmarse; a los quales,
hJ.Zi endo muy bu e n tra tamie nto, los inbio a los suios (3) dandoles a
e ntend er, lo mejor que pudo, qu e ellos no venian a hazerIes mal, ni a
quitarles sus haziendas, sino a tenerl os por amigos y contratar con
ellos, como \'ian por la ob ra. Estos indios aseguraron a otros muchos
de los de mas, los quales boluieron a sus casas y comen<;:aron a tratar
co n me nos re<;:elo a los nu estros, y, pregunta ndo que tierra fuese
aquella y como se ll ama ua, dix eron que era isla y que se llamaua
COftlllle!: preguntados tambien que tierra era otra que se parescia
d esde el templo, que tenia v n pueblo torreado quatro o cinco leguas
(2) E l autor e scribe a delante (Lib. 11, cap. 5.) que tal descomedimiento acaeci
en CamjJ .'Che, no e n Cozullld (F. P. T ).
(3) Esto Illi smo rt!pite adelante ( Lib. IJ, cap. 23) en la relacin del viaje de
CORn~s CO:;ltllld (F. P. T).
SALA ZAR C RONI C A DE NUEVA ESPA A. LIBR O ll, CAP. ~ 79
(*) Esta hoja est sin nmero , pues la foliatura salta del 54 al 55 dejando aque-
lla intermedia sin foliar: para no inte rrumpir el o rd en d e la numeracin la distingo
y se alo con el 54 bis (F. P. T).
80 PAPF.LES DE NUEVA ESPAA ( HI STOR IA ) CF, RVA N1'P'S
CRN I C A 1 G
l'APF. LE S n~; :-:tl ; \A V,SPAA ( HI STO RI A) C ER \' A N 'I' ES
O t ro dia, bi e n de maa na, los nu estros, co nfo rme a lo que el dia an-
tes se les allia dich.o, saca ro n los bateles y pusieron los tiros en ellos.
E ntrado EL GENE RAL co n los demas capitanes y gente que cupo, a punto
de guerra, sa ltaro n e n tierra (1); Y antes qu e fu ese bien de dia los que
queda ua n e n los na uios se juntaro n co n los que prim ero a uian salta-
do, y asi, todos juntos, se llegaro n a v n edifi <; io co mo teat ro, qu'es-
taua cerca de la cost a; donde G IUJ ALUA quisiera que lu ego se dix era
misa, porqu e el dia antes a uia a ui sado a J OAN DI AZ cIe rigo que saca-
se el orna me nto para quando fuese menester: y como e n aq uel luga r
mas que e n ot ro, a ui a aparejo para que todos oyesen misa, y e nte n-
dio qu 'el sa<;erdote se aui a o luidado de sacar el o rname nto, ri ole
con mas colera de la qu e fuera razon , diziendole algunas palabras as-
peras, que a t odos los de la co mpaia peso Y pares<;io mal; por lo
qu a l pares\e qu e pe rmitio Dios qu e o tro riia, peleando co n los indios,
le die ron V il ft ech aw e n la boca que le derribaron tres dientes: y, a
no ll eu ar c;errada la boca, co mo el co nfeso, le pa sara la fl echa; lo
qual , e nte ndi endo el qu e a ui a sido por s u pecad, co mo publicamen-
te au ia afre ntado (t I sa<;e rdote (tlls i publicamente, dando exemplo d e
ho mbre are pe ntido, le p idio perdo n ; tratandolo de ay adelante,
co mo lo d eu e n ser los pues tos e n ta l dignidad: Esto es lo mas c;ierto
q ue aco ntesc; io a CR1JALL'\ con el sace rdo te e n este luga r; y ~ o e n
e l que antes dixe, como alg un os piensan (2). El sacerdote pues, an-
tes que o tra cosa respo nd iese ni se hiziese, imbio por el ornamenlo,
y, reuistie ndose, co mc nc;o la misa; al med io de la qual, aso maro n e n
gran con\ ie rto mu ch ()s esq uadro nes de indios, y, marchando e n so n
d e guerra, ll ega ro n a v n tiro d e ballesta del edifi <;io donde la mi sa
se d ez ia: Los nu es tros no se altera ro n: acabadose la mi sa, el cap itan
hi zo p o ner e n h o rdem su ge nte co n los tiros de campo delante y,
d eseando hab lar con los e ne mi gos de paz, fu ese poco a poco hazia
ellos, haziendo seales de paz. Como los indios vieron que los nues-
tros se yvan ac;ercando: ellos se fueron poco a poco retraiendo hasta
que los nuestros llegaron donde estaua vn poc;o de agua, muy buena,
y, como el intento de GRIJALUA y de los suios era hartarse de agua
y proueer los nauios d'ella, mando hazer alto y asi beuieron todos
hasta que se hartaron; porque la sed, con la falta del agua, auia ydo
en aumento. Luego, como el capitan vio que los indios no acome-
tian, no quiso el acometerlos, para combidarlos a paz y amistad; an-
tes, en el entretanto, mando que se traxesen vasijas para lleuar agua
a los nauios; en lo qual se ocuparon aquel dia (fol. 55 fte.) (*) y otros
dos. Los yndios, visto que los nuestros auian asentado junto a los
pozos, pusieron su real cerca de vn arboleda grande, vn tiro de ba-
llesta de los nuestros, y, segun despues paresc;io, tenian determina-
do de pelear con los nuestros; lo qual suspendieron hasta que llega-
ron tres o quatro esquadrones, de mucha gente qu'esperauan, por
dar mas a su saluo la batalla; pero, no osando avn con esto determi-
narse, por ver que los nuestros se estauan en el lugar que auian to-
mado, pensando que deuian de ser mas de los que paresc;ian, ymbia-
ron algunos yndios como espias para que recollos~iesen el lugar de
los spaiioles, y viesen como estauan fortalesc;idos, y las armas y gen-
te que auia; a los quales el capitan, y los demas por su mandado,
rresc;ibieron y trataron muy bien, y, dandoles algunas cosas de las
de Castilla, les dixeron por seas que dixesen a su seor que ellos
no venian a hazerles mal, ni a quitarles sus haziendas, ni dar otra
pesadumbre, sino tener su amistad y contratar con ellos, y a tomar
de aquella agua que auia en aquellos pozos. Los yndios respondieron
en pocas palabras, con muestra de enojo, que no auia para que. Al
segundo dia, perseuerando en su proposito, ymbiaron tres o quatro
mensaj eros, por los cuales dixeron al capitan que que hazian alli,
que se fuese n, si no que los echarian por fuerc;a: El capitan rrespon-
dio que, en acalJando d e tomar el agua, se yria, y que no rresc;ibie-
sen pesa dumbre si se d e tuviesen algun dia en hazer el aguada, por-
que ya les auian dicho que no venian a hazerles enojo. D'esta ma-
nera fueron y vinieron tres o quatro vezes, ll euando la misma res-
puesta al capitan, hasta que, no pudiendose ya sufrir los yndios, no
(*) Aqu, en el ngu lo superio r izquierdo de la pgina, est escrito de la mis-
ma letra: <' quaderno primero (F. P. T).
84 PAP;;L;;S DI': NUEVA ESPA A ( HI STO RI A) CE R VANTES
CAPITULO QUINTO (bis): D e la b atalla q u e GRT] ALUA vbo con los yndios y de lo
q ue en ella paso.
p rese ntes; por DIEGO V E LAZQ UEZ, qu e le aui a y mbi ado, tomo posesion
de aquella ti erra; h echo lo qua!, ma ndo que primero se enbarcasen
tod os los heridos, y despues los demas; para que, si los yndios qui-
siesen acometerl es, vb iese qui e n los pudiese rresistir. El dia antes
qu 'esto se hiziese, es ta ndo algunos de los nu es tros en los nauios,
aco nt es~ i o que, co mo es tonces sie ndo las aguas bibas, echaron las
a marras ~er ca de la tierra, e n tres cu atro bra ~ as, y de ay a poco cu-
m e n ~o la mar a menguar; qu edaron los na:.Jios casi e n seco, acosta-
d os en la lam a y arena; de manera qu e las gaui as tocauan en el agua,
lo qual fu e gran confusio n para los nu estros, p orqu e, a ve nir un poco
de viento que leu anta ra la m ar, los naui os se hizieran peda~os y los
nu es tros quedaran a yslados, puestos a gran riesgo por estar tan heri-
dos, y ta ntos e nemigos ta n c;e rra, sin au er reparo alguno adonde se
acoge r; pero como el o tro dia sigui e nte bo lui o pleamar se torn aron a
e nd e r es~ ar los naui os po ni e nd ose co rn o estauan quando surgieron; y
as i, porque o tra vez no sub ~ed i e se lo mesm o, mando (fol. 57 He.) el
capitan: que, co n los bateles y co n las anclas, los sacasen a la mar;
lo qual se hi zo con mucho trabajo .
grande y sumtuoso templo y, por el, algunos yndios que deuian ser
SA <;;: ERDOTES. Hizieronles seas que viniesen; pero, o por que no las
entendieron, o porque no osaron, no vinieron. Veyan los nuestros
desde los nauios las casas del pueblo, algunas de las quales eran sum-
tuosas; y vn rio que corria c;;erca ,d 'el. Quisieran los que venian sanos
saltar en tierra; pero, por estar herido el capitan, y otros muchos, que
avn no auian convalesc;;ido, temerosos no les subc;ediese alguna des-
grac;;ia, lo dexaron de hazer; y asi siguieron su viaje, sin entrar en
Champoton, tomando la derrota qu e era menester para costear y des-
cubrir la tierra. Siguiendo d' esta suerte su viaje, vno de los nauios
comen c;;o a hazer mucha agua, de tal manera que, a no hallar vn puer-
to quinze o veinte leguas de Chal1lpoto1t, peligraran los que yvan en
el: auiase maltractado quando se trastorno con los demas en Campe-
che. En este puerto aderesc;;a.ron el nauio, porque tuvieron lugar de sal-
tar en tierra, sin contradic;;ion de enemigos, a causa de vnas arboledas
que c;;erca estauan; las quales ' tomaron por reparo. Aderesc;;ado el na-
uio, el capitan siguio su viaje; y, porque auia quedado conc;;ertado
que DIEGO VELAZQUEZ que los ymbiaua despacharia otro nauio con
gente y bastimentos, para que vbiese oportunidad de poblar; y por
que los que viniesen estuuiesen auisados de que GRI]ALUA y los su-
yos ~t1lian passado por alli, hizieron vnas letras en vn arbol grande, y
en vn calabac;;o, que colgaron del arbol, pusieron vna carta que dezia:
el capitan GRI] ALUA (fol. 57 vto.) auia llegado alii, y que yua ade-
lante, descubriendo tierra, con pruposito de no boluer alli hasta pasa-
dos dos meses. Y fu e asi: qu'el gou ernador DIEGO V ELAZQU EZ despa-
cho el nauio, y por capitan d'el a CHRITOUAL DE OLlD, el qual partio
con mucha y buena gente, aderes(,'ado de armas, artilleria y bastimen-
tos; y, no hallando rastro de GRI]ALUA, se baluio; lo qual fue causa
que GRI]ALUA no poblase en muchas partes que pudiera, porqu'el na-
uio qu 'esperaua auia de traer la facultad para ello. A este puerto,
d o nde GRI] ALUA dexo estas seales, llamaron los pilotos el Puerto
Deseado; los quales tomando el altura del sol y del norte, se tornaron
a retificar que la mar de la baia de la Apsenfion (sic) venia a aquel
puerto d eseado; afirmando que Yucatan era ysla. Saliendo de alli, na-
uegando y costeando la tierra, pasaron por vn as bocas que la mar ha-
zia en la tierra, y dentro hazia grandes lagun as; a estas bocas llama-
rOIl los nu estros: Los Puertos de los Tcrmws. Y c ndu asi na uegando,
88 P APE L E S DE NUEV A E SP A A. ( HISTORIA) CERVANTES
tima que auia en su tierra; a los quales GHI]ALUA rrescibio cun muy
alegre rostro, mandandoles dar de comer y beber, y algunas ropas de
seda que los yndios tuvieron en grande estima; e ya que se querian
despedir les dixo: que ellos traian alguna nesc;esidad de comida, que
si no les dauan enojo saltarian en tierra para que por rresgate se la
diesen. Los yndios respondieron que su SEOR no resc;ibiria pena
d'ello; pero qu'esperasen, que otro dia boluerian con la repuesta.
Bueltos los yndios con gran contento y alegria, asi por los pres-
C;iosos dones que lleuauan, como por el amor con que EL GENERAL Y
los suyos los auian tratado, entraron acompaados de muchos yndios
que los estauan esperando a la lengua del agua, adonde estaua su se-
or; al qual, muy alegres, dando la embaxada del capitan, con la re-
uerenc;ia y cerimonias que suelen, pusieron los dones y presente de-
lante de su SEOR; el qual, como despues se supo y paresc;io por la
obra, los tuvo en mucho, por ser cosas jamas vistas en su tierra; y,
avnque barbaro, no queriendo que en liberalidad y magnifi~en<;ia los
estrangeros le hiziesen ventaja, aderesc;andose lo mas ricamente qu'el
pudo, acomp;:ado de los princ;ipales de su tierra y casa, tambien
comforme a su calidad, vistosamente aderesc;ados, con gran rruido y
armonia de musica de caracoles y otros ynstrumentos, entro en las
canoas, lleuando consigo presentes de oro, plata, piedras y plumas; y
mucha cantidad de comida. GRI]ALUA, como vio que se a~ercauan y
que venian magnifestando maior amistad, mando se tocasen en todos
los nauios los atambores y pifaros: de lo qual el seor del dicho pue-
blo no rresc;bio poco contento. GRI]ALUA, antes d'esto, tenia prouei-
do, quando vio salir al seor para los nauios, que todos se aderesc;a-
sen lo mas luzidamente que pudiesen, y los capitanes de los otros
nauios, con algunos de su capitania, se viniesen a la capitana: para
que, con maior auctoridad, rrescibiesen a aquel s~or que, con tanta
magestad, venia. Subio el seor, que los yndios llaman ca~ique, a la
capitana, con gran estruendo de musica de los nuestros y de los su-
yos: abrac;aronse los dos con grand~ amor, y, tomando el general por
la mano al ca~ique, le truxo por el nauio mostrandole cosas qu'el no
90 PAP';LES DE NUEVA ESPA i; A ( HIST O RIA) C ER\"ANTES
CAPITULO OCT AUO (fol. 60 fte.). Como GRI]ALUA se torno a embarcar y costeo
la tierra, y de lo demas que le acontes<;io.
te, de trecho a trecho, vieron muy cerca del agua vnos bultos gran-
des y blancos que paresc;ian humilladeros o oratorios, Deseando sa-
ber el general que cosa fuesen, mando a BER:\ARDI:\O V AZQUEZ DE
cal<;:ados los filos con oro; resgato asi mismo otras cosas de pluma, y
algodon, y algunas piedras que los yndios llaman chalchuites. Llego
GRI]ALUA a aquella ysleta dia de Sant Joan, y, como preguntados los
yndios como se llamaua aquella tierra respondieron que U/Ita, llama-
ron al puerto San! 'loan de U/Ita. Auiendo GRI]ALUA resgatado las
cosas que dixe, creyendo ser las hachas de oro baxo y que, comfor-
me a la mechudumbre (sic) que d'ellas tenia, no podia dexar de bol-
uer muy rrico, trato de boluerse luego sin poblar, como aquel que no
auia conos;;ido su buena ventura; y asi, otro dia, llamando los capi-
tanes y personas prin;;ipales, les hablo en esta manera: Seores y
amigos mios: entendido tengo que entre nosotros ay dos pares<.;eres,
el vno contrario del otro, porque algunos de vosotros sois de pares-
<.;er que, por las buenas muestras que ay en esta tierra, poblemos en
ella, ymbiando alguna persona a DIEGO VELAZQUEZ para que nos ym-
bie mas gente y bastimentos: otros dezis que no traigo poder para po-
blar sino para descubrir, y que a eso venistes, y no a otra cosa; y
que, pues esto esta hecho, que os quereis boluer a Cuba donde teneis
vuestros yndios y haziendas; y que si boluiendo os pares;;iere a;;erta-
da la jornada dareis la buelta comigo como lo aueis hecho. Cierto
no puedo dexar d'estar dubdoso y perplexo entre dos pares;;eres tan
diuersos: pues cada vno d'ellos pares;;e tener razono Mi pares;;er es,
saluo el vuestro, que pues DIEGO VELAZQUEZ no a ymbiado a CHRIS-
TOUAL DE OLlD, como prometio, que deue querer que nos boluamos,
y que no poblemos hasta que vea la rela;;ion que lIeuamos. Estos yn-
dios son muchos, y estan en su tierra, proueidas de lo nes;;esario;
nosotros estamos en la agena, faltos de bastimentos y armas, y no tan-
tos quantos seriamos menester: podria ser que, como gente tan dife-
rente de la nuestra, el dia que nos vean hazer asiento piensen que les
queremos 'quitar la tierra; y asi se leuantaran contra nosotros, y el
nego;;io de la pobla;;ion no tendra firmeza . Acabada esta platica,
ALONSO DE AUlLA (fol. 62 He.) y PEDRO DE ALUARADO, que eran de
pares;;er contrario del de GRI]ALUA, rogandose el vno al otro para
que respondiese, cJespues de hecho su comedimiento, PEDRO m: AL-
UARADO, dixo asi: Entendido tenemos todos, seor y valeroso capi-
tan nuestro; que con to do cuidado ti, vuestra men:; ed, mirado este ne-
go<.;i o, y que en el ay tanta difi ,:ultad como par e s~'e , por lo que vues-
tra m e n~ ed nos a dicho ; pe ro C(jfl1U ninguna cusa ay tan dubdosa ni
96 PAPELES UE NUEVA ESPA A (H I STORIA) CRRVANTES
CAPITULO XI. Como DIEGO VELAZQUEZ , per ' uadido por ANDRE S DE DUERO, eli-
gio por general de su armada a FERN:'.NDO CORTES , y Jo que d 'e llo se di xo.
CAPITULO XIII. Del traslado de las Capitulalfiones que entre DIEGO VELAZQUEZ
y HERNANDO CORTES pasaron (fol. 65 vto.).
(1) Vase atrs Lib. 11, cap. lO, pg. 97 . Por los Documentos de Indias que publi-
c TORRES DE MENDOZA (vol. 12, pg. 225 246) resulta que la instruccin arriba
citada y adelante reproducida es copia de la original que, firmada por DIEGO VE-
LZQUEZ, di ste CORTS cuando le despach poblar las tierras nuevas. Conser-
vada en M xico, sin duda, entre los papeles del Ler MARQUS DEL VALLE, alguien
la facilit CERVANTES SALAZAR para su historia; pero de dos cosas, una: se la
dieron trunca , l deliberadamente la trunc, suprimiendo pasajes que no se aco-
modaban su intento, como Sil tiempo 10 ir declanmdo en sus propios hl-
gares (F. P. T).
104 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIST ORIA ) CERVANTY.5
(2) Este vocab lo, que altera el sentido , sobra y se debe suprimir (F. P. T ).
(3) El texto de los Documentos de Indias publicados por TORRES DE MENDOZA
(vol. 12, p . 229) despus de los vocabl os ynquirir y saber dice : cumpliendo en
todo la instru cc ion q ue lleba ys de sus Paternidades, la qual orden dieron para
'> mi e para los tenientes y capitanes que yo enbiase las yslas donde vos ys, etc.
Transcribo solo este pasaje por su claridad: no lo que precede y sigue por estar el
texto mu y confuso en la edicin de referencia. Impdeme la tirana del tiempo ir
Sevilla, por ahora; pero en la glosa publicar ms tarde la traduccin paleogr-
fica de t odo el documento , que me propongo hacer personalmente y con el mayor
esmero. De pronto, y como fruto del cotejo hecho por m entre la copia de CER-
v A:\ T ES y el te xto im preso , declarar las variantes excedentes en ste , ponindo-
las entre parntesis para no recargar mi edicin con notas; y advirtiendo que todo s
los vocablo s intercalados arriba. de tal modo , fueron omitidos por CERvantes y se
han repuesto con la leccin del te xto impreso en los Documentos de Indias. En
cambio stos ado lece n de mucho s errores que puede subsanar, con la leccin de
CERVA1\TES, el di sc reto lector (F. P. T ).
SALAZAlt CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO Il, CAP. 13 107
TRES, Y a todas las otras personas que en los dichos nauios fueren,
que si primero que vos llegaren a algunos de los puertos de la dicha
ysla, e algunos yndios fueren a los dichos nauios, que sean d'ellos
muy bien tractados y resc;ebidos; y que, por ninguna via, ninguna
persona de ninguna manera e condisc;ion que sea, sea osado de les
hazer agrauio ni les dezir cosa de que puedan res<;ebir sinsabor, ni a
lo que vais; saluo como estan esperando, y que vos les direis a ellos
la causa de \'uestra venida; ni les demanden ni enterroguen si saben
de los CHRISTIAI\'OS que en la dicha Ysla Sancta Maria de los Reme-
dios estan captiuos en poder de los yndios, porque no los auisen y
los maten; y sobre ello pondreis muy rezias y graues penas.
10. Yten: despues que en bu en ora llegardes a la dicha Ysla
Sancta Cruz, siendo ymformado qu'es ella, asi por ymformac;ion de
los PILOTO S como por MELCHIOR, Y0:DlO natural de Sancta lI/aria dI!
los Relledios que con vos lleuais, trabajareis de ver y sondar todos
los mas puertos y entradas y aguadas que pudieredes, por donde fue-
redes; asi en la dicha ysla, como en la de Sancta JI/aria de los Reme-
dios, e Punta llana, Sancta lI/aria de las Nieues; y todo lo que hal1a-
redes en los dichos puertos hareis asentar en las cartas de los pilo-
tos , y a vuestro SCH1UANO en la relac;ion 4ue de las di chas yslas y tie-
rras aueis de hazer ; sealando el nombre de cada vno de los dichos
puertos e aguadas, e de las pi'ouinr;ias d o nde cada vno cayere, por
manera que de tod o haga is muy cumplida y entera rela<,' ion.
110 PAPELF.S DE NUF.VA ESPA A ( HISTORIA ) CERVANTES
11. Yten: llegado que, con ayuda de Dios nuestro seor, seais a
la dicha Ysla de Sancta Cruz COfumel, hablareis a los ca~iques e in-
dios que pudierdes d'ella, y de todas las otras yslas y tierras por
donde fueredes, diziendoles como vos ys, por mandado del REY
(fol. 68 vto.) nuestro seor, a los ver y visitar; y darle eis a enten-
der como es vn Rey muy poderoso, cuyos vasallos y subdictos nos~
otros y ellos somos, e a quien obedes<;ian (6) muchas de las genera-
<;iones d'este mundo, e que a sojuzgado y sojuzga muchas partidas
d'el (e tierras del mar), vna de las quales son en estas partes del Mar
Ofeano, donde ellos e otros muchos estan; y relatarles eis los nom-
bres de las tierras e yslas, conviene a saber: toda la costa de Tierra
firme hasta donde ellos estan, e la Ysla Espaitola, e San! 'loan, e 'Ja-
maica, y esta Fernandina, y las que mas su pierdes: e que a todos los
naturales a hecho y hace muchas mer<;edes: y para esto en cada vna
d'ellas tiene sus capitanes e gente: e yo por su mandado estoy en
esta ysla; y auida ymforma<;ion de aquella adonde ellos estan, y en
su nombre, os ymbio para que les hableis y requirais se sometan de-
baxo de su yugo, seruidumbre e amparo real; e que sean <; iertos que,
haziendolo asi, e seruiendole bien y lealmente, seran de su ALTEZA,
y de mi en su nombre, muy (remunerados e) fauores<;idos, y ampara-
dos contra sus enemigos; e dezirles eis, como todos los naturales d'es-
tas yslas ansi lo hazen, y e n seal de serui<;io le dan y embian mu-
cha cantidad de oro, piedras, plata (7), y otras cosas que ellos tienen;
y asi mismo su Alteza les haz e muchas mer<;edes; e dezirles eis que
ellos asi mismo lo hagan, y le den algunas cosas de las suso dichas e
de otras que ellos tengan, para que su Alteza connsca la voluntad
que ellos tienen de seruirle y por ello los gratifiqu e; tambien les di-
reis como, sabida la batalla qu'el capitan, FRANCISCO HERNANDEZ,
que alla fue, con ellos "bo, a mi peso mucho; y, porque su Alteza no
quiere que por el ni (por) sus vasallos ellos sean maltratados, yo en
su nombre os ymbio, para que les hableis y apazigueis y les hagis
<;iertos del gran poder del Rey nuestro seor; e que si de aqui ade-
lante ellos pa<;ificamente quisieren darse a su seruicio, que los espa-
todas las otras ti erras por donde fueredes, trabajareis, por todas las
vias que pudieredes, de imquerir y saber alguna nueua del armada
de (8) lOAr\" DE GRI]ALUA lIeuo porque podria ser qu'el dicho ]OAN
DE GRIJALUA, se oviese buelto a esta ysla, e tuviesen ellos d 'ello nue-
ua, y lo supiesen de cierto, e que estuuiesen en alguna parte o puerto
de la dicha ysla; e asi mismo, por la misma hordem, trabajareis de sa -
ber nueua de la carauela que lleuo a su cargoCHRISTOBAL DE OLID,que
fue en seguimiento del dicho lOAr\" DE GRIJALUA: sabreis (fo1. 69 vto.)
si lleg o a la dicha ysla, e si saben que derrota lleuo, e si tienen noti-
<; ia o alguna nueua d'ella, e adonde estan y como.
16.0 Yten: si dieren nueua o supieredes nueuas de la dicha arma-
da, qu'esta por alli, trabajareis de juntaros con ella; y, despues de jun-
tos, si vbieredes sabido nueua alguna de la dicha carauela, dareis hor-
d em y con<;ierto para que quedando todo a buen recaudo, o auisados
los v nos de los otros, de ado nde os pod reis esperar y juntar; porque
no os torn eis a derramar; e con<;ertareis con mucha pruden<;ia romo
se vaya a buscar la dicha carauela e se traiga adonde concertaredes.
17. 0 Yten: si e n la dicha Ysla de Sancta Cruz no supieredes nUf-
ua de qu' e l armada aya buelto por ay o esta <;erca, y supieredes nue-
ua de la dicha raraueJa, yreis en su busca y, hallado qu e la aiais, tra-
bajareis de buscar y saber nu euas de la dicha armada quc Jo /\ '\ m :
GRIJALUA ll euo.
18.0Yten: h echo que ayais todo lo arrioo dicho, segun y como la
oportunidad del tiempo para ello os diere lugar, sino supieredes nue-
uas de la dicha armada ni ca rauela que e n su seguimiento fue, yreis
por la costa de la Ysla de Yucatan, Sancta 1I1aria de los Remedios en
la qual, en poder de <; iertos cac;iques (principales d 'e lla), estan SEIS
CHRlSTIA'\OS, segun y como MELCHlOR, YNDIO natural de la dicha ysla
que CO I1 vos lleuai s, dize que os dira; y trabajareis, por todas las via s
y maneras que se r pudiere, por auer los dichos christianos por res -
gatf o por amor o por o tra (qualquier) vi a, donde no ynteruenga de-
trimen to d'ellos, ni de los espajzolcs que lIeuais, ni de los yndios; y
porqu'el dicho MELCHIOR, y ndi o natural de la dicha ysla, que con vos
lleuais, conos<;era los cac;iques que los tienen captiuos, hareis qu 'e\
dicho MELCHlOR sea de todos muy bien tratado, y no consentireis que,
(8) En los Documentos de Indias (vo l. 12, pg. 23 7) dice , del armada que etc
(F . P. T l.
CRNI C A DE N17EVA ESPAA. J,lBRO n, C AP. '3 113
por ninguna via, se le haga mal ni enojo, ni que nadie hable con el
sino vos solo; y mostrarle eis mucho amor, y hazerle eis todas las bue-
nas obras que pudieredes, porqu ' el os le tenga y os diga la verdad de
todo lo que le preguntaredes y mandaredes, y os ensee y muestre los
dichos ca~iques; porque como los dichos yndios, en caso de guerra,
son ma osos, podria ser que nombrase:1 por ca~iques a otros yndios
de poca ma n era para que por ellos hablasen y en ellos tomasen ex pe-
rienc,:ia de lo que deuian de hazer, y por lo que ellos (les) dixesen; e
tiniendo al dicho MELCHIOR buen amor, no consentira que se os haga
engao sino que antes (os) auisara de 10 que \'iere; y por el contrario,
si de otra manera: con el se hiziere.
19. 0 (Fol. 70 fte.) Yten: tendreis mucho auiso y cuidado de que a
todos los yndios de aquellas partes que a vos vinieren, asi en la mar,
como en la tierra adonde estuuieredes, a ueros y hablaros, o a rresca-
tar o a ot~a qualquier cosa, sean de vos y de todos muy bien tratados
y ressebidos, mostrandoles mucha amistad e amor, e animandolos, se-
gun os paresc,:iere que al caso, o a las personas que a vos vinieren 10
demanda (9); y no consentireis, so graues penas que para ello pon-
dreis, que les sea hecho agrauio ni desaguisado alguno, sino antes
trabajareis, por todas las vias y maneras que pudieredes, como, quan-
do de vos se partieren, vayan muy alegres, contentos y satisfechos de
vuestra conuersac,:ion y de todos los de vuestra compaia; porque, de
hazerse otra cosa, Dios nuestro seor y sus Altezas podrian ser muy
deseruidos, porque no podria auer efecto vuestra demanda.
20. 0 Yten: si antes que con el dicho JOAN DE GRIJALUA, os juntare-
des, algunos yndios quisieren rescatar con vos algunas cosas (suyas
por otras) de las que vos lleuais, porque mejor recaudo aya en todas
las cosas de rrescate y de 10 que d'ello se vbiere, lleuareis vna arca de
dos o tres c,:erraduras, y sealareis, entre los hombres de bien de vues-
tra compaia, los que os paresc,:iere, que mas zelosos del seruic,:io de
ses ALTEZAS sean, que sean personas de connanc;a: vno para VEEDOR y
otro para THESOREIW del rescate qU,e se oviere y resgataredes; asi de
oro, como de perlas, piedras presc,:iosas, metales e otras qualesquier
cosas que oviere; y, si fuere el arca de tres c,:erraduras, la vna IJaue
dareis que tenga el dicho VEEDOR, y la otra el TESORERO y la otra ten-
(9) La leccin dp. lo s Documentos de Indias (vol. 12, p. 138) es sta: o las per-
so nas que a V0 5 \'inieren 10 demanden >, (F. P . T ).
C R N J G 1 8
114 PAPELES DE NUEVA ESPA A ( HISTORIA ) CERYANTES
muchos; sino que antes vayan y esten por su parte, haziendoles en-
tender que lo hazeis porque no quereis que ningun espaol les haga
ni diga cosa de que re<;iban enojo; porque, viendose entre vosotros
muchos yndios, pueden tener cabida (10), para que, abra<;andose los
vnos con vosotros, salgan los otros, que, como son muchos, podria-
des correr peligro, y peres<;er; y dexareis muy aper<;ebidos los nauios,
asi para que (ellos) esten a buen recaudo, como para que, si nes<;e-
sidad se os ofres<;iere, podais ser socorrido de la gente que en ellos
dexais; y dexarles eis <;ierta sea, asi para qu'ellos (la) hagan, si en
ne<;esidad se vieren, como para que vos la hagais si la tuvieredes.
24. 0 Yten: auiado (11) que, plaziendo nuestro seor, ayais los
CJ1RISTIANOS que en la dicha isla de Sancta lijara de los Remedios
esta n captiuos; y buscado que por ella aiais la dicha armada y la di-
cha carauela, seguireis vuestro viaje a la Punta Llana, que es el prin-
<;ipio de la tierra grande que aora nueuamente el dicho JOAN DE GRI-
JALUA descubrio; y correreis en su busca, por la costa d'ella adelante,
CAPITULO XliiI. (fol. 71 fte.) De quien fue HERNAND O CORTES, y de sus costum-
bres y linaje (a).
(10) Los Documentos de Indias (vol. 12, pg. 241 ) en este lugar dicen: tener
celada, etc. (F . P. T ).
(11 ) En los Documentos de Indias (vol. 12, pg. 241 ) no dice auiado , sino avi-
do (F . P. T ).
(12) Aqu se interrumpe la Instrnccin en lo bajo de la pgina. Est en blanco
la hoja siguiente del Cdice, que se dej sin duda para seguir transcribiendo la
rererida instruccin , y ha quedado sin foliatura.-EI captulo trunco , y S m s que
faltan arriba para completar el nmero de 30, quedarn publicad os en la glosa.
Hay algo en esos captulos omitidos que no se compadeca con los prop s ito s
del autor. Vanse atrs las notas 1 y 3 en las pginas 103 y 106 (F. P. T).
(a) En el margen dice de otra letra: Vida de Cortes. -En otra nota que sigue,
con letra igual y diversa del texto , el mismo compilador dice as: Esto de CORTES
para quando OBANDO estaua en la Espa/iola.
tt6 PAPF,J,ES DE NUEVA ESPA A (HISTORIA ) C ERVANTES
(1) Hay en el texto una sea l idntica , y otra igual hay adelante. Vase all la
Ilota2 . a del presente captulo en la pgina 1 17 ( ~' . P . T ).
SA LAZ AR C R N I C A DE NUEVA ES PA ~ A . I, IBR O I1 , C AP . q 117
(2) Vase la nota 1. a en otra seal id ntic a (pg. 11 6). Quien puso las dos-tal vez
el compil ador antig u.o-tuvo la bu ena intenc in de pasar al fin del captulo el tex-
to que se halla ent re ambas seales, y algo m s, referente a l viaje d e COR T S In-
dias, q ue antes ha y; restableciendo as el o rd en cronolgico de los suc esos (F . P . T ).
!l8 PAPEI, ES DE NUEVA E S PAA ( HISTORIA) C ERVANTES
Pasados estos y o tros trabajos, sin los quales pocas vezes los hom-
bres vienen a tener estima, salto CORTES en Sancto Domil1go y derecho
se fue a casa de D01'\ NrcOLAS DE OUANDO, comendador de Larez, go-
uernador que e nto n ~es era de la Ysla, y, despues de auerle besado las
manos (fo1. 72 He.) y dicho que era de Es/re'm adura, le dio ~ i e rtas
cartas de recomenda~ion. EL COMENDADOR le r es~ ibio grac;;:iosamente,
y, despues de auerle preguntado algunas particularidades de la tierra,
le dixo: que se fuese con Dios a su posada, y que si algo se le ofres-
~ i ese en que pudiese ser aprouechado, se lo dixese porque lo haria de
buena voluntad . Co n esto se despidio CORTES, b esa ndole las manos por
el ofres~im i en t o; y de ay adelante, avnque estaua muy pobre y tanto
que de vna capa se seruian tres a migos para salir a nego\,iar a la plac;;:a,
se dio lu ego al trabajo de las minas y otras grangerias de la tierra
tomando algun prin~ipio para el fin tan dichoso que sus grandes
pensamientos prometian. Dizen otros que, saltando en tierra, no
hallo en la r;iudad de 'sancto Domingo al COMENDADOR a quien
lleuaua las cartas, y que su SECRETA RIO, lu ego que le conos~io,
le aconsejo pidiese al CABILDO de la ~iudad, vezindad, para que,
como a vezino, le diese n solar para edificar casa y tierras donde
labrase, e n el entretanto que otra cosa se ofres~ia e n que mas
fuese aprouechado. A\,epto el consejo y diole gra~ias por el, y, ve-
nido el GOUERN ADOR a la ~i ud ad, le beso las manos, y paso sobre
ello lo que e mos referido. Luego, de ay a pocos dias, a causa de vna
gran seora, biuda, que se llam aua ANACAONA, se rebelaron las pro-
uinp'as de Anigltayagua y Guacayarima, a cuya redu~ion y pa~ifica
c;ion yva DIEGO VELAZQUEZ, persona como al prin~ipio d'este libro
dixe de ca lidad y de todo buen credito: fue con el CORTES, todo 10
mejor aderes~ado qu'el pudo; lo qual fue causa qu'el gouernador le
diese ~iertos ynd ios e:1 tierra del Daygltao, y la escriuania del ayun-
tamiento de la villa de Achua (sic) que EL COMENDADOR auia fundado;
donde CORTES biuio seis aos, dandose a granjerias y siruiendo su
ofi\,i o a contento de todo el pueblo. En este tie mpo quiso pasar a
Veragua, tierra afamada de muy rica; dexo de hazerl o por v n dolor
grande que le dio en vna pierna: dezian sus amigos que eran las
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO ll, CAP . '5 119
CAPITULO XVI. Del pronostico que HERNANDO CORTES tuuo de su buena an-
danga.
No es de pasar en si le n<;; io, antes que trate las pasiones que COR-
TES tuuo co n DI EGO VELAZQUEZ, el pronostico, qu'el muchas vezes
conto, de la prosperidad en que vin o: porque, con auer estado en
Puerto de Plata co n otros dos compaeros, tan pobre, que se huye-
ron por no tener co n que pagar e l Rete; estando en Apta, siruiendu
el ofi<;; io de SCRIUANO, adurmiendose vna tarde sao: que subitamente,
desnudo d e l'an tigua pobreza, se via cubrir de ricos paos, y seruir
de muchas gentes es traas, llamandole con titulos de grande honra y
alaban<;;a; y fue asi, que grandes seores d'estas Yndias, y los demas
moradores d'ella, le tuvieron en tan gran venera<;; ion que le lIamauan
teutl, que quiere dezir dios , y hij o del sol, y gran seor; dandole
(1) Como est la historia trunca, no lle ga el autor la relacin de la muerte d e
CORTS aqu anunciada (l:'. P. T).
SALA ZAR CRl'I C A DE NUEVA ESPAA . LIBR O n, CAP." I.l i 121
. CAPITULO XVII. De las pasiones que vbo entre DIEGO VEL\ZQL"EZ y HERNANDO
CORTES.
( 1)El captulo precedente refiere otro suceso que acaeci CORTS en el mis-
mo mar de Baracoa. parecido por su desenlace al naufragio relatado arriba. Tam-
bin GO?-IARA en la Conquista de 111xic. cap. 4. relata los dos percances marti-
mos, pero con menos fantasa que CEHVA NTE S (F. P. T ).
SALA Z AR C R NI C A DR N U R VA RS P A A. LIBRO 1I, C AP. lq 12fl
comido le pudiesen prender con algun a gente que para ello te nian
puesta de sec re to. CORTES, no sabiendo d e las cartas que a aquellos
caualleros se auian dado, nada rec;eloso del combite, le ac;epto con
alegre rostro; y, metiend ose con pocos e n vna barca, para entrar en
el nauio de DIEGO DE ORDAS, tuu o au iso, creese que de algun o d e
los que co ntradixero n, d e lo qu'estaua tratad o. Fingio luego vom ito
d 'es to mago, y, m eti e ndo la man o, ec ho vn p oco de fl ema; y asi, di-
zie nd o que se sen tia mal disp ~les t o y que no estau a para comer,
agradesc;iendoles much q la comida, avnque e n su pecho sen tia otra
cosa, se b olui o a su nauio, a d o nde ll amo lu ego a los que entendia
que eran sus amigos, y a vnos rogo qu'estuviesen aperc;eb id os y a
punto para lo que se ofresc;iese, y a o tros, d e qui en mas se confiaua ,
d escubri o el sec reto y la y nten <; io n qu e co ntra el tenia DI EGO V ELAZ-
QUEZ, d e ympedirle la jo rnada; dando les e n esto a entender, quanto
a todos ymp o rtaua, qu'el, y no o tro, la hiziese; p o rqu e si DI EGO
V ELAZQUEZ la co me tia a o tro; n o seria tan amigo d' ell os como el. Los
vnos y los o tros, co n juramentos y palabras d e mucho amor, le ofres-
c;; iero n su s personas y vidas; prom eti e ndole d e morir d o nd e el mu-
riese. Confiado COHTES d e la promesa d 'estos, que eran los mas de la
fl o ta, se dio lu ego ta n bu e na maa y tanta pri esa, que aquella noche
hizo enba rca r toda la gente, y antes del dia salio del pue rto; qu e fue
la peor repuesta que se podia dar a DI EGO VELAZQUEZ. Todavia los
capitan es, avnque se hazian a la vela, estauan e n proposito de pren,.
d er a HEIU\Ai'\DO CORTES quando para ello vbiese tiemp o; pero, como
Dios quera o tra cosa, leuantose de subto vna tan gran to rm enta,
que el e tal ma nera apa rto los vnos de los o tros, qu e apenas yva nau o
co n nauio. Visto esto, los cap itan es mudaro n e l pro p osito ; y algun os
d'ellos lo ma nifestaron a H ERNANDO CORTES, prometiendole de seri e
leales amigos pues veyan que claram e nte Di os era seruido qu 'el, y
no otro, prosiguiese tan ympo rtante negoc;io. E l, como sagaz, no des-
cubrie nd o el vo mito qu e auia fingid o, por n o darles a entende r que
les auia tenido mied o, de ay adelante los trato con mas amor, y hizo
mayor co nfi a nc;a d'ellos; di zie nd o: que como con DI EGO VELAZQUEZ
auian sid o ta n leales (fol. 76 He.) asi lo serian d e ay adelante con el,
y el qu edaria ob ligad o a mo rir p o r e ll os quand o se ofresc;iese.
SALAZI\R CRNICA DE NUEYA ESPAA. LIBRO II, CAP. 20 127
CAPITULO XX. De los nauios y gente de CORTES: y la vandera y letra que tomo.
deuisa era vna cruz co lorada en medio de vnos fu egos azules y blan-
cos; el campo y orla, negros. La letra que yva por la orla dezia:
"Amigos, la Cruz de Christo sigamos, que, si en ella fee tuviere-
mos, en esta seal venc;eremos". Era tan deuoto de la cruz, que
do quiera que lIegaua, aviendo para ell o lugar de<;ente, ponia vna
cruz en el si tio mas alto que hallaua, para que de lexos pudiese
ser vista y adorada de 105 que despues por alli pasasen; queriendo
(fol. 76 vto.) tambien dar a entender a los moradores de aquellas
tierras, a quien yva a convertir a nuestra sancta fee, que en otra se-
al como aquella Jesuchristo, di os y hombre, murio para qu 'el hom-
bre se saluase y heredase el <;ielo para el qual Dios le auia criado; y
tvnque dizen algunos que los primeros descubrdores hallaro n cruzes,
los yndios mas las tenian a caso, que por saber lo que eran ni lo que
significauan, co mo mu chos de los a ntiguos las tenian por tormento ,
afrenta, y oprobo; salu o sino dezimos que Dios, por sus ocultos jui-
zios, quiso que las v biese en todas las partes del mundo, y en estas,
para que los moradores d~eJlas, que auian de ser alumbrados por los
espaoles, con deuo<;;ion considerasen el misterio que e n tal seal, por
tanto tiempo, les auia estado encubierta, y en otras para dar a enten-
der que despues que en tal sea l, E l que era y es vida, Jesuchristo
nuestro seor y dios, por darnos vida murio, fuese tan honrrosa que
todo christiano 'se arrodillase a ella, como al mismo Christo que en
ella nos rredimio. Por lo qual CORTES, con gran razon, como el em-
perador COXSTANT![\O, poniendose debaxo d'esta fuerte vandera y
estandarte, dixo lo que el: "En esta seal venceremos,,; y fue asi,
que le fue tan fauorable que prin<;;ipe en el mundo no hizo tan sea-
ladas cosas.
..
SALA ZAR C R N I C A DE NCEVA ESPAXA . LIBR O 11 . C J,P . ' 2 3 -2~ 133
con alegre semblante los ymbio a los suyos (2 ); lo qual fue causa que
los demas yndios, poco a poco, comenc,;-asen a salir y a ,-enir, trayen-
do a los nuestros pan de maiz, fructas y mucho pescado, que de tod, I
esto auia abundanc,;-ia en aquella ysla. Res<;ibianlos muy bien los nues-
tros, porque asi estauan auisados, de su general; el qual, para mas
asegurar aquellos yndios, dio al seor llamado CALAnT~1 (3), que
auia venido con ellos, <;iertas cosas de mejor paresc,;-er y de mas pres-
<;io, las quales dio a entender el seor o cac;ique que tenia en mucho;
y asi, despues de despedido, le ymbio muchos presentes de comida.
los quales CORTES, dandoles otras cosas, res<;ibio alegremente, y, para
mas asegurarlos y que entendiesen qu'e! ni los suyos no venian a ha-
zerles mal, hizo vna cosa que les aprouecho mucho, y fue que mando
traer delante de los yndios todas las preseas y oro que los soldadc's
auian traido del pueblo, para que los yndios, conos<;iendolas, cada
,"no tomase lo que era suyo: d 'esto, como era razon, se marauillaron
los yndios mucho; y, tomando cada vno lo que conos<;io ser suyo.
muy contentos se boluieron a su seor; el qual de ay adelante, con
mas amor, proveyo abundantemente a los nuestros.
sear, saliendo COHTES dos o tres vezes del puerto de COfurnel en de-
manda de la Nuelta Spmza, con tiempo que le hizo muy brauo, se
boluio . Y e ntendiend o, por esto, que Dios quera que aq uellos chri s-
banos saliesen de su cap tiuerio y boluiesen al serui c; io de Dios, ym-
bio a DIEGO DE ORDAS y a MAHTTN ])'ESCALANTE (1), por capita nes
de dos vergantines, y en el batel de la cap itana ymb io vna carta a
aquellos Spalzoles: dandoles por ella a entender qu 'el era venido alli ,
con honze nauios, y que, 10 mejor que pudiesen, se e ntrasen en aquel
batel, en guarda del qual ymbiaua dos vergant in es para que con mas
seg uridad se vin iesen con ellos. Estos CAPITANES , sospechando que
ACUlLAR no sabria leer muy bien, escriuieron otra carta de letra de
rredondo, que contenia lo mism o que la del GEN:mAL, aidiendo que
les esperarian seis dias. Dieron la vna carta y la otra a dos yndios
que lleuauan de la Ysla de Co(umel; los quales, avnque con mucho
miedo porque tenian guerra con los de aquella costa, entraron la tierra
aden tro. Los nu es tros esperaron la repuesta los seis dias que prome-
tieron y otros dos despues; entre tanto CORTES estaua con pena, cre-
ye ndo o que los spaFlO!es eran mu ertos o que los yndios no aui an
lleuado las ca rtas, y asi, hazi e ndo muy buen tiempo, determino de
embarcarse, y proseguir su viaje. Saliendo con tiempo prospero, su-
bitamente se leuanto vna tan gran tempestad que pensaron todos [Je-
resc;er, y asi les fu e fo rc;ado, que fu e la tercera vez, tornar al puerto.
L.os .y ndios que lleuauan las cartas, para darlas secretamente a AGUl-
LAR y a los otros espao les, las metieron entre el rollo de los cabe-
llos, que los trayall muy largos. Dieren las ca rtas a AGUlLAR, el qual
es tuu o muy dubdoso si las mostrara al cac;ique su seor, o si se
yria con los mellsajeros; y finalm ente, asi por cumplir con su fide li-
dad como porque no se le siguiese algun peligro, fu e con ellas a su
sdor, y, diziendole lo que contenian, el seor le dixo, sonrriendose:
AGUILAR, AG U ILAl{, mucho sabes: y bien as cumplido con lo que de-
ues al amor y fide lidad que, como buen criado, deuias tener; y as
hecho mas de lo que pensauas, porque te hago saber que yo, antes
que tu , tuve estas cartas en mis manos . Y fue asi; porque los yndios
no solo guardan fidelidad a su seDor (fol. 79 vto.) pero al estrao
quando le van a hablar; y asi estos, de secreto, avnque los nuestros
( 1) Llambase ] UA N DE E SC A L.\ NTE. Vase atrs el Captulo XX (pg. 1 27 ) donde
se halla el no mbre bien escrito (F. P. T ).
SALAZAR C RNI CA DE NUEVA ESPAA. LIBRO lI , CAP . 2~ 135
tan grande el alegria que res<;;ibio toda la gente, que, con auer man-
dado CORTES debaxo de pena que ninguno saliese a verle, los mas
del exer<;;ito, vnos en pos de otros, salieron: por tierra; y casi todos
los marineros, por la mar, se (fol. 80 vto.) metieron en las barcas a
buscarle; y qm:.ndo los delanteros, que yvan por tierra, toparon con
el, dieron muchas gra<;;ias a Dios, y, abra<;;andole, le preguntaron di-
uersas cosas. AGUILAR estaua tan alegre, que apenas poda respon-
der. Acompaado pues de mucha gente llego a la tienda del general:
venia desnudo en carnes, cubiertas sus verguen<;;as con vna vemla
que los yndos llaman mastil; tresquilada la cabe<;;a desde la frente y
lados hasta la mollera: lo demas con cabellos muy cres<;;dos negros
y encordonados; con vna <;inta de cuero colorado, que le llegaua mas
abaxo de la <;;nta. Lleuaua vn arco en la mano, y vn carcax con fle-
chas colgado del hombro, y del otro vna como bolsa de red (2) en la
qval traya la comida, que era <;;erta fructa que llaman camotes; ve-
nia tan quemado del sol, que pares<;;ia yndo, sino fuera por la barba
que la traya cres<;;da, y los yndos de aquella tierra acostumbrauan
a pelarsela con vnas como tenazuelas, como hazen las mugeres las
cejas; venia todo enbixado, qu'es vntarse con vn cierto betum qu'es
colorado como almagra: aprouecha esto contra los moxquitos y con-
tra el calor del sol; venia aconpaado del yndio de la canoa: otros
dizen que con los dos yndios que le lleuaron las cartas. Y porque
pretendo no callar otras opiniones, escriue MOTOLINEA, a quien si-
guio GO;vlARA, qu'el primer domingo de quaresma, que CORTES y
su gente auian oydo misa para partirse de COfumel, vinieron a de7.r-
le como vna canoa atrauesaua y venia a la vela de Yltcatan para la
ysla, e que venia derecha hazia do las naos estauan surtas; y que sa-
lio CORTES a mirar a do yva, y, como vio que se desviaua algo de la
flota, dixo a ANDRES DE TAPIA que con algunos compaeros, encu-
biertamente, fuesen por la orilla del agua, hasta ver si los que yvan
en la canoa saltauan en tierra. Hizieronlo asi: la canoa tomo tierra
tras de vna punta, y salieron d'ella quatro hombres desnudos, los
quales trayan los cabellos tren<;;ados y atados sobre la frente como
mugeres, con los arcos en las manos y l las espaldas carcaxes co n
(2) Esta bolsa de red para comida se usa todava . con el nombre de chita. e n
varias comarcas de lIlxico. Vase la 2. a Serie de Papeles de Nqeva Espaa (vo ln-
men VI , p. 164) en la nota (F. P . T).
138 PAPEIJES DE N U<; VA ESPA A ( HISTORIA ) CERVANTES
flechas. Aco metiero nlos los nu estros con las es padas dese n vainadas,
para to marlos: los tres d'ellos, como eran yndios, huyeron: el otro,
que era ACUILAR, se detuuo, y en la lengua de los yndios dixo a los
que huyan que no temiesen, y boluiendo el rostro a ls nuestros les
d ixo en castellano: Seores: sois espaoles? . Otros dizen que dixo:
Seores: sois christianos? . Resp ondiendole que si, se alegro e n tan-
ta manera que lloraua de plazer, e hincandose luego de rrodillas, a\-
\ando las manos al ~ielo, dio muchas gracias a Dios po r la m er~ed
que le auia hecho en sacarle de entre ynfie les, donde tantas ofensas
se hazia n (fol. 81 He.) a Dios, y ponerle entre Christianos. ANDRES
DE T APlA, atajandole la platica, llegandose a el, lo abra<;o amorosa-
mente, y di o la mano para qu e se leuanta:;;e; abra<;aronle asi mismo
los demas, y asi se vino con los yndios compaeros, hablando con
ANDRES DE TAPI A, dandole quenta como se auia perdido, hasta que
llego do es taua el CAP ITAN . .
Era tan g rande el deseo qu e Jos nuestros tenan de ver a AGU ILAR
e d e oyr las es trai't ezas qu e auia de co ntar, qu e vnos se subian en
lugares altos, otros se adelantauan el to mar lu gares do CORTES estaua,
o tros yvan muy juntos con el, para entrar juntamente e oyrle lo que
diria. Llegado, pues, AGUILAR do CORTES estaua, desde buen espa~io
atras ynclinada la cab e<;a, hi zo grande reveren<;ia: lo mismo hizi eron
los yndios qu e co n el venian; y lu ego, llegandose mas <;e rcl, despues
de auerlc dado CornEs la no rabue na de su venida, se puso con los
yndi os en cluquillas, poniendo tod os a los lados d erechos sus arcos y
fl ec has, e n el suelo: poniend o las manos derechas en las bocas, vntadas
de la salina, las pusieron en tierra, y lu ego las trax ero n al lado del
co ra<;o n , fregand o las man os. Esta era la manera d e mayo r reueren<;ia
y acatamiento con qu e aquellos yndios (sic) (1) a sus prin<;ipes; dando,
co mo creo , a ent end er que se allanauan e humillauan a ellos, co mo
la ti erra que pisauan. COHTES entendiendo ser esta , <;erimonia y modo
de saluta<;io n, to rn o a dezir a AGUILAR: qu e fuese muy bien venid o,
porque era d'el muy deseado, y, desnudandose vna ropa larga ama-
rilla con vna guarni<;ion de carmesi, con sus propias manos se la echo
sobre los hombros, rogandole que se leuantase del suelo y se sentase
e n vna silla. Preguntole co mo se llamaua, e rrespondio que GERONJ\JO
DE AGUILAl{, y que era natural de Erija. A esto, diziendole CORTES
si era pariente de un Cauallero que se llamaua MARCOS DE AGUlLAR,
rrespondio qu e si. Sabido esto, le boluio a preguntar si sabia leer y
escreuir; y, como respo ndio que si, le dixo si tenia quenta con el aii.o,
mes y dia en qu'estaua, el qu al lo dixo todo como era, dando quenta
de la letra dominical. Preguntadas otras cosas d 'esta manera le mando
traer de comer: AGUlLAR co m (sic) y bebio poco. Preguntado que
porque comia y bebia tan templadam ente, respondio como sabio:
porque a cabo de tanto tiempo co mo auia qu 'estau a acos tumbrado a
la comida de los yndios, su es tomago estraaria la de los christian os
(fol. 81 vto.); y, siendo poca la cantidad, avnque fuese veneno no le
haria mal. Dizen que era ordenado de E vangelio; y que a es ta ca usa,
como adelante diremos, nunca se quiso casar. Hizole COR,TES mu-
chos regalos y caris<;ias, conos<; iendo la nes<;esidad que tenia de su
persona para entender a los yndios que yva a conquistar, y, porque
era largo para de vna vez ymformarse del sub<;eso de su vida y como
auia venido a aquel estado, le dixo: que se holgase, y descansase has-
ta otro dia, mandando al maiordomo que lo vestiese, el qual eston<;es
no la tuuo por mu cha mer<;ed porque, como estaua acostumbrado de
tanto tiemp o a andar en carnes, no podia sufrir la ropa que CORTES
le auia ec had o en<;i ma.
(1) Todo lo impre so entre guiones y asteriscos , tanto en este captulo como en
lo restante de la edic in, se h all a testado en el o rigina l y corregido all de otra mano
con forma de letra po ste rior. E l co mpil ado r que hi zo esto sc propu so ad'aptar su
rel ac in, con palabras a propiadas, lo esc rito de otra manera Cll la Crnica de CER -
VANTE S SALAZAR. De lo tes tad o aS, d esech y call un as cosas porque no se adap -
taban su plan , y otras cosas las cambi poniendo entre renglones vocab los dife -
rentes que convenan mejor su di sc urso. Por eje mplo , cuando el original pone lo::;
140 PAPKLES DE Nl1KVA I<:SPA A ( Hl i'>'l'OR IA ) CERVANTES
verbos venir, traer, las formas verbaks procedentes de sus conjugaciones, voca-
blos muy decuanos para quien esc riba en Numa Espaiia , el otro sujeto, que resi-
da en Europa, tena que cambiarlos por los verbos que denotaban movimientos
opuestos y escriba yr, llevar, con las formas relativas de sus conjugaciones. As
tambin, cua ndo el escritor que resida en Jndias hablaba en tiempo de presente-
como ms prximo los sucesos, como testigo veces de ellos-el compilador,
que viva en poca posterior y lejos del nu evo Mundo . tena que hablar en tiempo
de pretrito. C uand o el cronista colonial - como actor en los acontecimientos,
obedecie ndo la mana de hacer hablar sus perso najes-empleaba la primera per-
so na , ya de plural, ya de singular, el cronista es pa o l. que resuma y extractaba la
otra relacin, tena que hablar en tercera persona de uno otro nmero . Y esto da
la pauta de las principales modificacion es introducidas en el texto , que sera muy
largo y en(adoso ir transcribiendo una por una. Y como quiera que lo interesante
para los estudio sos es conoca el texto genuino del original , yo h e re sta blecido en
mi e d ici n cuanto fu te stado por el escritor que lo aprovech, y he desechado lo s
ca mbios por l introd ucid os. conservando empero algunos, en notas que irn al
fin del to mo re spectivo , porque con ellas quedar esclarecida la historia del Cdi-
ce , y tambin la de la nueva obra en que se hi zo uso de l.-Para que se distinga
claramente lo que ha si do te stado en el o riginal y restablecido en mi edicin, com-
bino el guin con el as.terisco, en esta forma : cuando el guin precede al asterisco ,
as (- '* ), ambos indican el principio de lo tes tado , cuy o final corresponder con
el asterisco seg uido por un g ui n ('"' - ); evitndose, de tal modo, la confusin que
resulta ra de usar el asterisco so lo, ant es y despus de lo testado (F. P. T).
(2) La parte del discurso de AGUILAR hasta este lugar transcrita est en GOJ\lARA
(Conq. Mx., cap. 12). con variantes. Lo que viene despu s ya es digresin introdu-
c ida por CERVANTES, hasta la llamada siguiente, que lleva el nmero 3 (F. P. T ).
(3) Des de aqu vuelve seguir Gm,lARA (Ioc. cit.), parafrasendolo veces y
otras adulterando su texto (l<'. P . T).
SALAZR C RNI CA D E N U E V A ESPA ~ A . LIBR O n, C AP . 2 6 141
catorze dias, al cabo de los quales nos echo la corriente, qu 'es alli
muy grande, y va siempre tras del sol, a esta tierra * -a vna prouin-
c;ia que se dize l/aya. En el camino murieron de hambre siete de los
nuestros (4); y viniendo los demas en poder de vn cruel seo r, sacri-
fico a V ALDIUI A ) ' a otros quatro, y, ofresciendolos a sus ydolos,
despues se los comio, haziend o fiesta segun el \'So de la tierra;
- * e yo * - con otros seis- * quedamos * -en caponera, para qu 'es-
tand o mas gordos para otra fi esta que venia,- * solemnizasemos * -
con nuestras carnes su banquete. Entendiendo- * nosotros * -que
ya se ac;ercaua al fin d e - *' nuestros "" - dias,- *' det erminamos * -
de auenturar la Yida d e otra manera. Asi que- * quebram os 0- -la
jaula donde- * estauamos "" -metidos, e, huyendo por (fol. 82 fte .)
vnos montes sin ser vistos de persona biba, quiso Dios que , avn-
que- * yvam os * -muy cansados,- * topasemos * - con otro ca\i-
que enemigo d e aquel de quien- * huyamos- * . Era este hombre
humano, afabl e e amigo de hazer bien: llamauase A Ql..'T \' CUZ, gouern a-
dor de Yamancona , (sic), - "* di onos * -la vida, avnque a trueco de
gran seruidumbre en qu e - 'f.' nos * -puso. ~Iuri o de ay a pocos dias
- * e yo luego serui ;;: -a TA ) DIAR , que le subc;edio en el estado. Los
o tros c;inco- ., 'i mis * - compaeros murieron en breue con la ruin
vida que pasauan:- ,:;o quede yo * -solo e vn GO N<';ALO GUERRERO ,
marinero, q u ' es taua co n el cac;ique de Che/u ltal, y caso con \'na se o-
ra princ;ipal de aquella tierra, en quien- * ti ene * -hijos:- * es", -
capitan de vn cac;ique llamado NACHA NC A.\I, e, por auer auido muchas
Yictorias contra los enemigos de sus seores , - * es * -muy querido
y estimado - * : yo le ymbie la carta de vuestra merc;ed y rogue por la
lengua se viniese * -, pues auia tan buen aparejo, y- * detuveme * -
esperandole mas de lo que quisiera:- '" no vino y creo que * - de
\'erguen c; a, por tener horadadas las narizes, labrios y orejas, y pintado
el rostro y labradas las manos, al vso de aquella tierra; en la qual, los
valientes solos pueden traer labradas las manos- * : bien creo que
dexo de venir por el viC; io que co n la muger tenia, y por el amor d e
llJ S hij os * - (5). T ambien ay utros qu e dizen qlW no puso poco f':; -
panto en los oye ntes qu e A GULAR , en es ta platica, dixo: que saltan-
14) A ilau e G(~ A R .\ (loe . c it. ): ' y :l un c re o qu e ocho ,.; lo c u a l e xplica las di seor
d a ll c ias que s ig u e n (F . P . T ).
(5 \ Fn lo q u e sig ue se il p ; rt a u e C (l ~IARA o tra ~ e z 11" . P . T L
142 PAP~~ U~ S DE N U EVA ESPA A (HISTORIA) CER V A N 'rES
do de la barca los que quedaro n bibos toparo n lu ego con yndios; vno
de los quales, con vna macana, hendio la cabec;;a a vno de los nues-
tros, cuyo nombre call o: y que ye ndo aturd id o, apreta nd ose cu n las
dos manos la cabec,;-a , se metio en vna espesura do topo con vna mu-
ger la qua l, apretandole la cabec,;-a, le dexo s~no con v na seal tan hon-
da que cabia la mano en ella: quedo como tonto: nun ca quiso estar en
poblado, y de noche veni a por la comida a las casas de los yndi os; los
quales no le hazian mal, porque tenian entendid o que sus dioses le
auian curado, paresc;;iendoles que h erida tan espantosa no podia cu-
rarse sin o por mano de alguno de sus dioses: h olgauanse con el por-
que era grac;; ioso y sim perjui zio: bibio en es ta " id a tres aos, hasta
que muri o. Esta platica y relac;ion puso gra n admirac,;- io n a los que la
oyero n; y cada d ia , asi CORTES co mo los suyos, le preguntauan otras
muchas cosas que, por ser dignas de memoria y del gusto de la hi s-
tori a, pondre en el cap itulo sigui en te.
CAPITULO XXVII. De la vida que AGU IL AR paso con e l seo r a quien vltimamente
siruio: y de las cosas que en su serui lfio hizo.
Dizen los que particu larm ente com uni ca ron ACUlLAR cuya
(fol. 82 vto.) Rela~ion sigo en lo que dire, que quando vi no a poder
d 'este ca~ique, I() s primeros tres aos le hi zo seruir co n gran trabaj o,
porque le hazia traer a cuestas la lea, agua y pescado,- * y es tus
trabajus sufrialos ACUlLAR co n alegre rostro * -por asegurar la
vida - #. que tan amada es naturalm ente * -. Es taua tan subj ecto
- * y obedes~~ ia co n tanta humildad, que no solo con presteza hazi a
lo que su ::;eor le mandaua, pero '* - lo que qualquier yndio- * por
pequeo que fuese * -; tanto que av nqu e estu viese co miendo, si le
mandauan algo, dexaua de co me r- * por h azer el mandado,*, - . Con
esta humildad gano e l corac;;ol1- * y voluntad"" -de su seor y de
todos los de su casa- * y tierra * -. y porque - * es malo de C0 I1 0S-
<;er el cora<;ul1 del hom bre "" -y el ca~ique era sabio y deseaba
ocupar- '* a AC U ILAH, como despues hi zo, e n cosas de mucho
tomo * -v iendo que bibia tan castamente, que av n los ojos no al-
<;aua a las mugeres procuro tentarle muchas vezes; en espec;;ial vna
- '* vez que * -le ymbio de noche a pescar a la mar, dandole por
compaf'ra \'na y ndia muy hf'rmosa, de hf'rlad de ca torzC' alos, la
SALAZAR C RNI C A DR NUEVA RSPAA. LIBR O Il , CAP. 27 143
qual auia sido yndustriada del seor para que prouocase- *- y atraxe-
se a su amor *- -a ACDILAR: diole vna hamaca en que ambos dur-
miesen. Llegados a la costa, esperando tiempo para entrar a pescar, que
auia de ser antes que amanesc;iese, colgando la hamaca de dos arboles,
la yndia se echo en ella y llamo a ACUILAR para que durmiesen juntos:
el fue tan- '*' sufrido, modesto y * -templado que, haziendo c;erca del
agua lumbre, se acosto sobre el arena: la yndia vnas vezes lo llamaua,
otras le dezia que no era hombre porque queria mas estar al frio, que
- '" abrac;ado y * -abrigado con ella;- * el * -, avnque estuvo bac;i-
landa muchas vezes, al cabo se determino de vencer- * a su sensuali-
dad * -y cumplir lo que a Dios auia prom.e tido, que era de no llegar
muger ynfiel porque le librase del captiuerio en qu'estaua.- * Ven-
c;ida esta tentacion y"* -hecha la pesca, por la maana se bolllio a
su seor, el qual en secreto, delante de otros princ;ipales, pregunto
a la yndia si ACUILAR auia llegado a ella; - '" la qual '*' -como refirio
lo que pasaua, el seor, de ay adelante, tuv o en mucho a ACUILAR, con-
fiandole su muger y casa; de donde fac;ilmente se entendera como sola
la virtud, avn ac;erca de las gentes barbaras, ennoblesc;e a los hon-
bres. Rizase ACUILAR, de ay adelante, amar y temer, porque las cosas
que d 'el se confiaron trato siempre con cordura. Antes que viniese en
tanta mudanc;a de fortuna, dezia que, estando los yndios embixados,
con sus arcos y flechas, vn dia de fiesta, tirando a vn perro que te-
nian colgado de muy alto, llegose vn yndio princ;ipal (fol. 83 fte.)
- *- a ACUILAR '*' -qu'estaua mirandolo detras de un seto de caas,
y, asiendole del brac;o le dixo: ACDILAR, que te paresc;e d'estos fle-
cheros: quan c;erteros son, qu'el que tira alojo da en el ojo, y el que
tira a la boca da en la boca,- * que te paresc;e ", -si poniendote a ti
alli si te herrarian . ACUTLAR, con grande humildad- old e * -rr.e spon-
dio: Seor, yo soy tu esclauo, y podras hazer de mi lo que quisieres;
pero tu eres tan bueno que no querras perder un esclauo corno yo,
que tan bien te seruira en lo que mandares. El yndio despues dixo
a A COlLAR que aposta le auia ymbiado el ca~ique , para saber, como
ell os dizen, si su ('ora~'on era humilde.
144 PAPELES DE N U F.VA ESPA A ( HIST OR IA ) C EHVA N T~; S
":!l. NI C A 1 10
PAPF.U :S nI': N!'fl:VA E S PAA ( HISTORIA) CRRV ANTRS
y otras cosas que ACUILAR hizo, le pusieron en- '*' tanta * -gra;;ia
con su SEOR,- '" que vn dia, amohinandose con vn su hijo herede-
ro de la casa y estado, por no se que, que le auia dicho, le dio vn
bofeton. El (fol. 84 He.) muchacho, llorando, se quexo a su padre:>;
el qual, mansamente, dixo a ACUILAR que de ay adelante mirase
mejor lo que hazia; porque si no tuviera respecto a sus buenos ser-
ui;;ios, le mandara sacrificar. ACUlLAR le respondio con humildad,
qu'el muchacho le auia dado causa y que a el, le pesaua d'ello, y que
de ay adelante no le enojara. El SEOR boluiendo a donde el hijo es-
taua, le mando a;;otar, porque de ay adelante no se atreuiese a bur-
lar con los hombres de mas hedad qu'el: quedo con esto muy
confuso ACUlLAR, avoque mas fauorescido y de todos tenido en
mas * -(3). Despues d'esto, pasaron por .aquella costa los nauios de
FRANCISCO HERNANDEZ DE CORDOUA Y los de GRI]ALUA, y, como los
yndios tuvieron algun trlto con ellos,- * tuvieron en mucho a AcUI-
LAR, porque pares;;ia a los otros; avnque siempre tuvieron en el muy
gran rrecaudo * -(4) porque no se fuese- *. Dizen, como escriue
FRAI TORIBlO, que la MADRE DE ACUlLAR, como supo que su hijo es-
taua en poder de yndios y que comian carne humana, que tomo tan-
ta pena que, tornandose loca, de ay adelante nunca jamas quiso co-
mer carne cozida ni asada, diziendo que era la carne de su hijo. Y es-
tas y otras muchas cosas se dizen de ACUlLAR, que, por no ser tan
averiguadas, dexo de escreuir; y boluiendo al pros;;eso de la historia,
dire algo de la Ysla de COfltmel y tierra de Yucatan '*' -(5).
(3) Este largo pasaje anecdtico fu testado , como arriba se indica, por el
compilador, quien fundadamente lo juzgara po co verosmil (F. P. T).
(4) El texto comprendido entre el asterisco anterior y este ltimo fu modifi-
cado por el compilador en estos trminos: <estimaron en mucho a A CUI LAR , por-
que pares\iia a los otros, avnque siempre mirauan mucho por el. ~ (F. P. T).
(5) Este ltimo pasaje tambien u testado por el compilador, quien escribi
ea su lugar lo que signe: Era ACUILAR estudiante quando paso a las Yl1dias y
h onbre discreto; y por esto se puede creer qualquiera cosa d 'el ; y porque era, se-
gun algunos dixeron , de Euangelio, nunca se caso. (F. P. T ).
U.LAZAR CR N ICA DE NUEVA ESPA~A. LlBR O 11 , C AP . 2Q 147
CAPITULO XXIX. Que tierra es Yucatan y porque se llamo as, y lo que los reli-
giosos de Sant Francisco despues hallaron en ella .
(1) Este discurso , forjado por CERVA NTES, anticipa los acontecimientos; pue ~
C ORTS , por boca de AGUILAR, haca su pltica en Marzo, y la noticia de la elec
cin de DON CARLOS comO Emperador no lleg Barrelolla sino en Mayo , segr
O VIEDO (Hi st. Ind. , Lib. XVII , Cap . 19). Va se tambin la nota l. " del Captulo XX
L ibro 111; adelante (F. P . T ).
14R l'Al'r.:Lr.:S DE NUr.:V A r.:SPAA ( HI ST O RIAl C ERV A N'n:s
razon natural manda y quiere que los ynno;;entes y sin culpa sean sa-
crificados: este mi smo haze que, contra toda ley natural y contra la
genera;;ion humana , los hombres tenga is a;;eso co n otros hombres,
avie ndo Dios criado las mu geres para semejante vso: co meis os vnos
a otros, aviendo os Di os dado tanta variedad de animales sobre la
tierra , de aues en el aire, y pe;;es en el agua. Nuestro Dios es clemen-
tsimo: crio todo lo que veis para serui<;io del hombre y para que,
despues que muriese; creyendol e y guardando su ley en esta vida,
para siempre des pues le gozase; y pues sois, como nosotros, na s;; idos
y criados para adorar y gozar a es te gran Dios que todo lo qu e veis
crio, y qu e, por lIeuam os para si, murio en la cruz, resus(,:itando para
que despu es res<.; u<.;itasemos, quebrantad y deshazed esas feas estatuas
de piedra y madera, que ell as no son dioses ni lo pueden ser, pues las
fabricaron vuestras man os; y, para que mejor lo creais, quiero os des-
cubrir vna maldad co nque hasta aora os an engaado los ministros
del demunio, perseguidor vuestro, y es: que, como esas figuras son
huecas, por de dentro metese vn yndio por debaxo, y por vna zerba-
na (sic), habla y da respuestas, fingiendo que las figuras hablan; y por-
q~e no penseis que os e ngao, delante de vosotros derribare v n ydo-
lo, y hare que los sa;;erdotes co nfi esen ser asi: lo qu e digo . Diziendo
esto, hizo peda<.;os vn ydolo, y lu ego los demas compa eros, los otros.
Co nfundieronse los sa;;erdotes y di xeron publicamente: que aquel se-
creto no lo podia reuelar ni magnifestar otro que aquel gran Dios de
quien hablaua EL GENERAL: fu e cosa de ver, como los yndios ayuda-
ron luego a los christianos a quebrantar los ydolos. Alegre d'esto,
como era razo n, HERNANDO CORTES (fol. 85 He.) hizo poner cruzes,
dandoles a entender que e n vna como aquellas Di os, hecho hombre,
auia pades<.; ido por librar al hombre de la ser vidumbre del d emonio.
Dioles luego vna ymagen de Nuestra Seora, diziendoles: que aque-
lla era figura de la madre de Dios, de quien el auia nas;;ido; que la to-
masen por abogada, y a ella pidiesen el agua y buenos temporales ,
porque se los daria, porque nadie podia tanto co n Dios como ella.
Rescibieron es ta ymagen los indios co n gran d euo;;ion y reueren <.; ia ,
y adoraro nla de ay adelante, alcan~~a nd o todo lo que pedian; ya fi ;; io-
narons e tanto a los nu estros, que, a todos los nauios que despues por
alli pasaron, res;;ibieron de paz e hizieron mu y buen tratamie nto ,
proueye ndolos de todo lo nes<.;esa rio, mos trandoles la image n que
SALAZAR C R N I CA DE NUEVA ESPAXA. LIBIl Q Il, CAP. 3() ]49
CORTES les auia dado; al qual llamauan seor y padre, y como vlan
que los nuestros, quitandose las gorras, se hincauan de rodillas y la
adorauan, cresc;ia en ellos la fee y deuocion. Despues que CORTES vbo
acabado su platica y derrocado los ydolos, puesto las cruzes y dado
la imagen, diziendoles otras cosas de nuestra sancta fee, abrac;o a los
SE};ORES y a los SA<:;:ERDOTES, encomendandoles mucho se acordasen
de lo que les auia dicho; dioles algunas joyas; despidiose d'ellos, no
sin muchas lagrimas y otras muestras de grande amor entre los nues-
tros y ellos.
Esta Ysla de Coptlnel, donde tam bien fueron rresc;ebidos los nues-
tros, llamose por JOAN DE GRIJALUA: Sancta Cruz; porque el dia de la
Cruz de maio la descubrio, y, avnque emos dicho que despues de de-
rrocados losydolos CORTES hizo poner cruzes, dizen algunos que en
vn c;ercado almenado de buen edific;io, enmedio 'd'el, hallaron vna cruz
de cal y canto (a) de mas de estado y medio en alto, a la cual los mo-
radores de la ysla adorauan por Dios de la luuia; de manera que,
quando tenian falta de agua, yvan a ella los sac;erdotes, y con ellos
los hombres y mugeres, nios y nias; y con gran deuoc;ion ofresc;ien-
dole copal, qu'es entre los yndios comoenc;ienc;o,sacrificandole codor-
nizes para le aplacar, le demandauan agua. Afirmauan los Yiejos que
jamas la auian pedido que luego o dentro de poco tiempo no llouiese;
lo que no les acontesc;ia con los otros dioses. Tiene esta ysla de box,
segun algunos dizen, diez leguas, y segun otros mas, y segun otros
menos; esta en el mismo altor que .Mexico, que son diez e nueue gra-
dos; dista de la Punta de las Mugeres o Amazonas que llaman Cabo de
Cotoche ~inco leguas, largas. Ay en esta ysla buenos edific;ios de cal y
canto, espec;ialmente los templos; la gente andaua desnuda: cubrian
sus verguen<;as con vna tirilla de lienc;o; su princ;ipal mantenimiento
(fo1. 85 vto.) era pescado, a cuya causa entre ellos auia grandes pes-
cadores; ay venados pequeos y puercos monteses tambien pequeos:
son negros, tienen vna lista blanca por medio, y el ombligo en el
lomo: andan las mas vezes en manada: defiendense brauamente, y
CAPITULO XXXI. Como HERl'A NDO CORTES tomo a Champot01t (sic) y de lo que
le subgedio.
b ien arm ados: e ntro por el rri o arriba, av nque la co rrie nte no les ay u-
d aua nada: andada legua y media vieron vn gran p ueblo con casas de
adobes cubiertas d e paja; y r;ercado de madera con gruesa pared al-
menada y co n sus tro neras para flechar a los enemi gos: estonr;es di-
zen v nos qu e los yndios e ntraron en muchas canoas , y mu y enojados;
reprehendiendo a los nu es tros porque se aui an atre uid o a entrar por
su tierra: o tros di zen que desde la pl aya los amenazau a n. Ar;er cose
ACUlLAR a ellos; y, po r ACUlLAR y por VN YN DIO qu e traya (4) lo mejor
que pudo, les dio a entender que no veni a a hazerl es mal sin o a se r
su amigo y contra tar co n ellos. L os yndios, o por qu e es tauan lexos o
porque no queri an e ntenderlo, respondieron qu e no entendian. COR -
TES estonr;es se ar;erco has ta r;abordar en tierra; y EL YNDIO, co rno
(fol. 86 vto.) vido tiempo para su deseo, sa lto en tierra y fu ese a los
o tros yndios, diziendoles que aqu ellos hombres ' adve nedizos te nian
mal corar;on y qu e eran cru eles y rrobadores, qu e no los resr; ibiese n
ni p roveyesen de cosa. Hi zo es te y ndio co n sus palabras tanta fu e rr;a
e n los pechos de los d emas yndios, que fu e muy dificultoso, co mo
diremos , el subj ec tarlos. Hi zoles CORTES seal de paz, y rrogoles
po r ACUlLAR qu e le oyese n ; pidioles algun a comida para pasa r
adelante: e llos, en un a canoa , le ymbiaro n vn poco d e maiz y
tres o quatro gallinas de la tierra, diziendole: q ue torn ase aquello
y que se fu ese lu ego, ' sino qu e le .harian cruda guerra, y tratari an
a el y a los su yos co mo auia n tratado a los otros sus compae-
ros.-Replicoles el ge neral, co n t oda templ anr;a, qu e no fu esen tan
cru eles, e que ya veya n qu e para ta ntos h ombres era poca co mid a
aquell a; que le traxesen mas qu 'el se la pagaria. Los y ndios, mien-
tras mas bla ndamente les h ab laua, mas se indi gnaua n co ntra el, tor-
nando a amenaza rl e qu e, sin o se yva, matarian a el y a los suyos.
Esto era a ora de bisperas. CORTES, vista la crueldad y mala y nten-
<;: ion de aquellos yndios, recogiose l v na ysle ta q u'el rio alli haze;
y, en la noche, cada vno penso engaar al otro, porque los yndios
leua ntaron la ropa y sacaron las mu geres y ni os, juntando toda la
ge nte de gue rra para dar en los nues tros: y COlUES ymbi o tres hom-
bres, el rrio arrib a, a buscar el vado, y, av nqu e el ri o es mu y grande ,
(4) CORTS ll ev de Cuba consigo a l ind io yucateco MEL CHO R, seg n co nsta en
los a rtcu los 10. 0 y 18. 0 d e la instru ccin qu e le di VELZQUEZ. Van se at rs e n e l
Captulo XIII, pgina s 109 y 11 2 (F. P. T).
SAL A ZA R C R SI C A DE NCEY A E S PaA. LI BRO 1I , C AP. 3 1 153
CAPIT'!lO XXXII. De lo que a CORTES le acael,fio el dia siguiente con 'los yndios
del 1io de Grijalua.
Otro dia, despues de curados los heridos que serian hasta qua-
renta, mand o CORTES qu e le traxesen alli los yndios presos, y por
lengua de AGUILAR, les dix o: Amigos y hermanos mios: porque
sepais qu e nosotros no os venimos a hazer mal, avnque vosotros nos
le aueis procurado, os podeis yr libremente a vuestro SEOR; y de-
zirle eis de mi parte que de los heridos y muertos, y de todo el dann
hecho, a mi me pesa mas que a ellos; av nque, como sabeis, vosotros
teneis la culpa, .pues aviendoos sido rogado tantas vezes con la paz
no la aueis querido. Direis tambien a vuestro seor de mi parte que
yo lo deseo te ner p or am igo, y que, si no lo resc;:ibe por pesadumbre,
me venga l ver; porque tengo muchas cosas que le dezir de parte de
Dios y del gran senor que me ymbia; y si no q"uisiere venir, dezirle
eis que yo le yre a buscar y le rogare, por bien, me prouea de comi-
da , porque no es (101. 87 vto.) rrazon, en tierra poblada de hombres
tan valientes como vosotros, muramos de hambre; traerle eis a la
memoria co mo los yndios de COfU11lel nos resc;:ibieron y proueyeron :
de lo nescesa ri o, qu edando (quandoY nos partimos por amigos nues-
tros . Los yndi os se partieron muy alegres, como aquellos que auian
cnorado su libertad, e, avnque con muchas palabras encares~iero n a
su SEOR, y a otros PRIN<;IPALES, el buen tratamiento que CORTES les
auia hecho, y rrelataron por estenso lo que les auia encargado, no
por eso el seor mudo proposito, antes, mas enduresc;;ido , junto gen-
te de ~inco prouin~ias en que avria mas de quarenta mill hombres; .
en tre los qua les venian los SEORES y caudill os que los regian; con-
jurados de morir todos, o matar aquellos pocos espaoles y comerlos,
(* ) En el o riginal falta este vocablo , que repon go entre parntesis, para com-
pletar el se ntido (F. P . T ).
SALA ZA R CRN I CA DE NUEVA ESP AA. L IBR O Il , C AP. 32 155
ua co n las paredes, pues soltaua los ho mbres que tenia presos; e que
ya les auia o tras vezes dicho que, de parte de Dios y de vn gran rey
su seor, tenia que dezirles cosas que, si las oyesen, les dari.an gran
contento. L os yn dios, que mas eran espias que embaxadores, se bol-
uieron, y, pur asegurar a los nuestros, otro dia vinieron con alguna
comida, la qual CORTES les pago con algunas cosas de Castilla: dixe-
ronle, despues de auerle dado la comida y rres<;;ebido el rescate, que
su seor dezia que, libremente, podia entrar por la tierra adentro a
rrescatar la co mida. Holgo mucho d'esto CORTES, creyendo que, como
auian sido \'en<;;idos y sentido las grandes fuer<;;as de los espaoles,
querian mas la p.lZ que la guerra. CORTES les respondio que se lo
agrades<;;ia mucho, y que asi lo haria. En el entretanto los yndios se
acaudillaron, en partes donde de los nuestros no pudiesen ser vistos,
para acometerlos quando fuese tiempo: CORTES, no rre<;;elando la <;;e-
lada, otro dia ynbio tres capitanes, los quales fueron ALONSO DE
..\ lilLA , PEDRO DE AL ll ARADO, Y GON<:;:ALO DE SANDOUAL, cada vno con
ochenta compaeros. El vno de los capitan~s dio en -vnos maiza-
les <;;erca de vn pueblo, y rrogando a los yndios le vendiesen maiz,
los quales, no queriendo, de palabra en palabra vinieron a las armas;
y fue la furia con que los yndios acometieron tan grande (fol. 88 fte.)
que pares<;;ia ll ouer flechas sobre los nuestros. Resistio la capitana
In que pudo, hasta que se vinieron retrayendo a vna parte, donde
los yndios ln s pusieron en grande aprieto, y murieran todos, sin que-
dar hombre, si las otras dos compaas no acudieran a la grita: tra- '
uose de nueuo vna braua batalla que duro hasta la noche, en la qual
muri eron algunos espaoles, y fu eron heridos muchos; y, de las ar-
mas, casi los mas se encalmaron. Hzieron grande estrago en los yn-
dios; avnque, por ser tantos, no los pudieron ven<;;er. Luego otro
dia, como CORTES entendio la mali<;; ia e odio en que los Clzanpoto-
nes (1) perseuerauan, despues de auer lI euado aq uella noche todos los
( 1) G Ol\lA RA los llama POtOIle/taIlOS. Vase la nota 3 del captulo ante ri or en la
pgina 1 S1 (F. P. T J.
156 PAPELES DE N UE VA ESP A A ( IIl STO RIA ) C EH \'A N'l'F. S
(2) No q uiere dec ir e.so. Ciutta lla man todos a l sitio del co mba le, y es abun-
dancial de ciutli que quiere decir ma z en mazorca: el nombre del sit io significa-
r m aizal en m azorca. En el vocab lo a rriba escrito ha y un elemento ms: a , ra-
dica l de atl ; agua; y ..Jciutla ser entonces abundancial d e acintli que quiere decir
ma z de ag ua e n m azorca, si se quiere ma z de riego en m azorca, forzando
su acepcin como CERVANTES lo hace , ma z en ma zo rc a, cerca de agua por sa-
berse que lo tenan plantado enlre acequias, como de la relacin resulta. El nom-
bre de localidad significara el m aiza l de tal especie (F. P. T).
S ALA Z AR C R ~I C A DF. :<" t" F.'A F.SPA5;A , LIBR O n, C AP, 3~
los tiros; los quales hizieron much o dao, porque, como los enemi-
gos eran much os, dauan siempre en llen o. Con todo esto, como los
enemigos eran tantos, y los espaoles se yvan ca nsando y auia sielTo-
pre mas herid os, los arrem olinaro n en tan poco estrecho de tierra,
que les fue fo r(,'ado, para defenderse, pelear bueltas las espaldas vnos
a o tros; y a \'n d 'es ta manera estU\ieron en muy gran peligro, porque
ni tenian lugar de jugar el artilleria, ni de hazer campo con las armas,
porque los de a cauallo a\'!1 no auian llegado. Estando en tan es tre-
cho. tran (,'e, apares<;;io vn o de a ca uallo que pensaron los nuestros ser
EL GE~t::R,-\L, o FR.-\~ C ISCO DE ~I ORLA : arremetio a los yndios con
muy gran furia (a ); retirolos gran espa<;;io. Los nuestros cobraron es-
fuer(,'o y acometieron con gran animo, hiriendo y matando en los )'n-
dios; el de a cauallo desapares<;;i; y, como los yndios eran tantos, re-
boluiero n sobre lus nuestros, tornandolos a poner en el estrecho que
antes: el de a cauallo, boluiu y socurrio a los nuestros; con mas furia
e ympitu que de antes. Esto hi zo tres vezes, hasta que CORTES llego
con los de a cauallo, harto de pasar arroyos e <;; ienegas y otros m~los
pasos; el qual , \'iendo su gente en tan gran peligro, les dixo en alta
boz: Adelante compaeros: que Dios y Sancta Maria es con nos-
otros ; y el apostol Sant Ped ro, qu'el fau or del (,' ielo no n os puede fal-
tar si hazemos el deuer . Dichas estas palabras, arremetio a mas co-
rrer con los otros de a cauallo, por medi o de los enemigos: lan<:;ol os
fuera de las a<:;equias, y retrax olos en parte do a su plazer los pudo
desbaratar. L os yndios dexaron el campo y, co nfusos y sin hordem,
se meti ero n huyend o por las espesuras, que n o paro h ombre con
(fol. 89 He.) h ombre. Acudieron luego los de a pie, y siguieron el
a1can<:;e, en el qual mataron mas de trezientos yndios, sin otros mu-
ch os que hirieron. Paso esta batalla, lunes sancto (3): EL GENERAL,
consegu ida e sta \'icto ria, mando tocar a rrecoger; fueron los heridos
de fl echas y piedras sesenta; dizen que no murio ninguno; mandolos
el general cu rar todos: dieron muchas gracias a Dios por la mer<:;ed
que les auia hec h o, en librarl os de tantos ene migos. Comen<:;aron a
(a) En el marge n de otra letra: ClWIIPOtOl/'
(3) :\0 pudo ser lunes santo el combate , porque adelante declara en el Capi-
tulo XXXVI d~l presente Libro que zarp de Tabasco la flota de CO RTS el domin-
go de Ramos , Acum la se hs anteriores esta nueya prueba del descuido con que
C ER L \ :-;TES conce rcrl su Cr r:i ca, Vase atr:is lo dicho en "ie tC' notas de la s pginas
7:-; , 1 3 1 , 1 32 , q 7, 1 5 J I n ( L s 2 \' 3) \' 1 55,
158 ' PAPELES DE NUEVA EEl'AA ( HIST O RIA ) CERVANTES
tratar quien seria el de a cauallo: los mas dezian ser el apostol Sanct
lago, avnque CORTES, como era tan deuoto de Sant Pedro, dezia ser
su abogado; al qual en aquel dia, con gran deuo<.; ion, se auia enco-
mendado; y, avnque no esta <.;ierto qual de los dos apostoles fuese
aquel cauallero, lo que se aueriguo por mu y <.;ierto fue no auer sido
h ombre human o, ni alguno de los de la compaia; de a donde consta
claramente como Dios fauorest; ia es ta jornada, para que su sancta fee
se plantase en tierra do, por tantos millares de aos, el demonio ti -
ranizaua .
parte; y dizen: que bien pares~e que tenian poca razon j tu mucha)
pues sus dioses) siendo nosotros tantos) no quisieron darles la victo-
ria; y que) pues ellos conos~en su culpa y tu mucha razon y el gran
esfuen;o con que as peleado) te suplican los perdones y res~ibas por
tus amigos: que ellos te guardaran para siempre esta fee y palabra que
te dan) en testimonio de lo qual te piden les hagas mer~ed de darles
li~en<.;ia para enterrar los muertos. y seguridad para venirte a besar
las manos y oir todo lo que les quisieres dezir. CORTES) con alegre
rostro) respondio en pocas palabras: que se holgaua vbiesen venid
en conos<.;imiento de su error; y que les daua li~en~ia para lo que pe-
dian; y que en la venida de los seores no le mintiesen) porque ya no
los oyria por mensajeros. Despidieronse con grandes comedimientos
los yndos; y, despues de dada la repuesta) sus seores les pregun-
taron estensamente del asiento y hordem de los nuestros) la grauedad
y seueridad con qu'el general los auia res<.;ebido y respondido, las
armas y bulli~io de gente) y otras particularidades que no en poca
admira~ion los pusieron; y asi) juntos) antes que ninguno fuese a su
casa) trataron si seria bien cumplir la palabra o boluer sobre los nues-
tros; finalmente) despues de grandes altera<.;iones) se rresumieron en
yr a uer al capitan, por no poner en condis<.;ion sus Jersonas y esta-
dos: entendiendo que sus fuer~as no eran iguales con las de los
nuestros) y que (fol. 90 fte.) pares<.;iamos ynven~ibles e ynmortales .
. Con esta determina<.;ion) salieron a su modo ricamente vestidos, acom-
paados de muchos yndios) con joyas de oro que valdrian hasta qua-
trocientos pesos para presentar al general: fue la cantidad tan poca
porque en aquella tierra no labran oro ni ay minas de plata; Ileuaron,
que era lo que mas hazia al caso, mucho bastimento de pan, gallinas
y fructas. El seor prin~ipal yva acompaado de los otros seores,
entre dos de los mas prin~ipales; la demas gente yva un poco atraso
Llegaron do el general estaua, y) poniendo delante d'el, los criados el
presente, ellos le hizieron vn grande acatamiento. Leuantose CORTES
de la silla y abra<.;o primero aquel seor, y luego a todos los demas
por su hordem: hecho esto) vn yndio, haziendo gran comedimiento,
se puso al vn lado en tre a4uel seor y el general: ACUILAR se puso
del otro lado para declarar lo qu'el yndio queria dezir; a1 qual el se-
or, hazi endo gran comedimiento y rreueren~' ia a CORTES, dixo todo
lo qu'el por su propria boca pudiera dezir, para 4ue lo dixese a ACU1-
160 PAPF.T"F.S DE NUF.V A F.SP A A ( 1II STOH IA ) CF.HVANTES
CAPITULO XXXIIII. Como CORTES dixo algunas cosa s aquellos seores, tocan-
tes al serui<;io de Dios y del Emperador.
(Fol. 91 fe.). Pasadas estas cosas, luego que CORTES entendio que
la amistad no era fingida, haziendolos asentar, por lengua de AGUILAR,
les hablo d 'esta manera: Seores y amigos mios: todas las vezes que
os ymbie a hablar, para que viniesedes en la amistad que aora tene-
mos, os dixe: que de parte de Dios y del Emperador mi seor, tenia
que deziros algunas cosas que os importaua mucho saber; las quales,
pur estar sospechosos de nuestra amistad, no quisistes o)'r; y, pues
aora entendeis com o jamas emos pretendido vuestro dao, sera bien
que con todo cuidado oigais lo que, c;erca de Dios y del rey, os quie-
ro dezir. Y asi , ante todas cosas, sabed: que no ay mas de vn Dios
criadur y hazeuor de todo lo qu e veis, y que no ]Juede auer sino vnu,
fJorqu'estc lo a de poder todu y saber todo: ca si vbiese otros no ]JU-
dria sustentarse la vnidad y concordia que ay en todas las cosas cria~
das . Este Dios es tan poderoso; que de nada criu el c; ielo y la tierra,
los angeles y los hombres: es tan buenu qu e lo sustenta todo: es tan
justo, que ni el bueno queda sin galardon, ni el malo sin castigo: qui-
so tanto al hombre que, viendo como el demonio le auia engaado,
se hilO hombre, nas<;;ie ndo de madre virgen, murio pur el; porqu'el
( 1) DtI indio habl ya en el Capitulo XXXI: vase a ll la Ilota 4.a , pg. 152
(F. P. T).
C R6NICA 1 11
l G2 PAPELES DE NU E VA RSPA A ( IIl STORIA ) CE RVANT ES
que muchas vezes da con los llauios al traues. Ay otro puerto qu 'es
el de cliauste y papalote (2), pero no se cursa porqu'es puerto muy
abierto: tiene vn peol<; illo detras del qual, surgen los nauios. D 'este
ro de Aluarado al puerto de sa1d 'loan de Lua, no ay mas de ocho le-
guas; por lo qual, saliendo de Chanpoton qu'es el ro que se ll amo de
GRI]AL UA, no tuuo CORTES nes<;,:esidad de desenbarcar en el ro de
Aluarado, sino derecho tomar puerto en San 'loan de Lua, donde,
hasta oy, le toman todos los nauios que vienen de Spaiza. Llego COR-
TES a este puerto, con su armada sana y salua, Jueues sancto, ao
de M. D. l. X. (3).
(2) As esc ritos los dos nombres por ignorancia del copista , quien transcri-
bi mal sin duda los de Quiouztlall y PPalo, dos pueblos tot01l0COS, ell.o sobre la
costa y el 2.0 en la serrana de la regin , ambos florecientes al iniciarse la con-
qui sta . El primer pu e blo queda nombrado Cliustrm ad e lante (Lib. 111, cap. 13); vo-
cablo igual casi al de arriba: v as e all la nota segunda (F. P. T).
(3) La data verdadera es M. D. X I X, no 1509 como arriba est escrito; y este
craso error, unido al que resulta de la nota precedente, nos declara la naturale za
del Cdice, que debe ser un traslado simple del original del autor, fiado la mano
de un copista ignorante (F. P. T ).
Argumento del ter~ero Libro *.
Antes que en trase en el puerto, vieron los que yvan en los nauios
cantidad de yndios andar por la costa; y, capeando los nuestros'
hazian seas para que se a<;ercasen. EL GENERAL, despues que vbo
tomado puerto, no quiso que nadie fuese aquel dia a tierra sin su
li<;en<; ia y mandado, rrecatandose no vbiese alguna <;elada. Los yn-
dios, como vieron que ninguno de los nuestros saltaua en tierra,
DOS PRIN\;IPALES d 'ellos se metieron en dos canoas con sus remeros,
y, buscando al seor de la armada, como de VIl nauo le:; hizieron
seas qual era la capitana donde CORTES venia, llegaronse a bordo.
AGUILAR, qu e siempre yva con el general, y MARINA, preguntando-
les que era lo que queran, resp ondieron: que hablar al general. Di-
xeronles qUe entrasen. Ellos, como viero n al general, haziendo su
acatamiento, le dixeron: que TEUDILE (sic), gran mayordomo de Mo-
TE\;UMA y gouernador de aquella tierra, ymbiaua a saber que gente y
d e donde era, aquella que venia; que buscaua y si queria parar alli: o
p asar adelante. T enia MOTE\;Ul\IA, segun era grande su poder, mucha
(*) Este ttulo est en el folio 93, que no tiene otra cosa escrita ni en su frente
ni en su vuelto . E l autor sin duda quiso decl arar este argumento , y para ello dej
el espacio necesario; pero no ll eg cumplir su propsito (F. P. T ).
(** ) Est esc rito este ttulo e n el mismo folio 94 frente donde termina el ltimo
captulo del Segundo Libro (F. P. T).
168 ~APELES DE NU EVA ESPAA (H IST ORIA) C ERVA NTES
(1) A delante (Lib. 111, cap. 7) ha repetido el au tor este mismo asunto , refirin-
d olo data muy posterior; nuevo testimonio del desconcierto con que proceda en
su obra . Vase tambin atrs (Lib. 11, cap. 32) la nota que Il en el nm ero .' en la
pgina 157 (F. P. T ).
170 PAPF:LES DY. NUEVA ESPAA ( HIST ORIA) C ERYANT E S
Despues que CORTES asento su real; y con sus amigos, como ade-
lante diremos , dio ho rdem y manera como se descargase de la obliga-
c;;ion que a DIEGO VELAZQUEZ tenia; y ~n nombre del REY, por los de
su exercito, fuese elegido, y, como paresc;;era casi forc;;ado ac;;eptar el
cargo de general; el domingo de Pascua, por la maana, vino TEU-
DILE del pueblo de Cotasta, que era ocho leguas de alli; muy como
seor, acompaado de mas de quatro mili yndios, bien atauiados y
sin armas: los mas d'ellos vinieron cargados con. muchas cosas de
comer, que mataron la hambre a todo el real. TEUDII.E entro, acom-
paado de los mas princ;;ipales, a do el general estaua; el qual, como
ya estaua auisado, se aderesc;;o lo mejor que pudo, y se ase'nto en vna
silla d 'espaldas, acompaado de todos los capitanes, aderes<;ados lo
mejor que pudieron, para mostrar el auturidad de su capitan a los
yndios; y, puesto delante de CORTES, como vio el auturidad con que
estaua asentado, haziendo(fol. 96 fte.) primero vna grande ynclinac;;ion
se saco sangre de la lengua con vna paja, porque la traya, al vso y
costumbre de aquella gente, horadada: fue esta la mayor reueren c;;ia y
acatamiento que se le pudiera hazer entre los yndios, por que sacar
sangre de la lengua o del brac;;o, o echar enc;;ienso, nun ca lo acostum-
brauan sino quando hazian gran sacrific;;io a los ydolos que po r dioses
tenian. Hecho es te comedimiento, saco c;;iertas joyas de oro, y otras
alli delante d 'el la s auia dado a c;:iertos yndios princ;ipales para que
luego las lleyasen al pueblo de Cotasta; sintiendo que con ellas auia
de ymbiar la enbaxada a MOTEc;mIA, mando que, delante d 'el, salie-
sen todos los espaito/es con sus armas en ordenanc;a, al paso y son
del pifaro y atanb or , y que luego trauasen v na muy reida escara-
muc;a; y que tambien los de cauallo, con sus caxcaueles y adargas,
hiziesen o tra escaramuc;a; de la qual TEGDlLE y los suyos se maraui-
lIaron mucho; porque pensauan hombre y cauallo ser vna misma
cosa : tuuo pauor, a v nque CORTES se rey l con el. Mando, hecho esto ,
al .-\RTILLERO MAIO R que, puestas las pie<;,as de artilleria en el hordem y
asiento qu 'es men ester para dar bateria a v na c;iudad, disparase, sin
quedar ninguna, contra c; ierto baluarte, para que los yndios viesen la
gran furia de los tiros, y considerasen el mucho dao que p odrian
hazer en las personas, pues en las paredes le hazian tan sealado. Muy
espantado quedo de todo esto TEUDILE, y, como era hombre de buen
juiio, fac;ilmente coligio que, con aquellas armas y bestias, avnque
n o eran muchos los nuestros, p odian salir con lo que intentasen; y
que sintiese esto, y avn muchos de los princ;ipales, paresc;io claro por
el nueuo respecto: co n que de ay adelante tracto a CORTES; avnque
antes, co rno dixe, le honrro como a sus dioses. Preguntole CORTES:
que le paresc;ia de todo lo que auia visto. Respondio con gran reue-
ren c;ia: "Seor, todo lo que e v isto nunca e \'ist o; y asi, n o puede
dexar de ser nueuo y marauilloso para mi ; porque, avnque sois h o m-
bres como n osotros, sois de otro color y talle; vuestro traje es en to do
diferente del nuestro; yesos hombres que andan tan altos y corren
tanto y tienen quatro pies, me admiran mucho; pero lo que me a mu-
ch o atemorizado so n aquellas armas gordas, que echan fuego y suenan
tant o, que me paresc;io que relanpagueaua y tronaua el c; ielo; y los
nauios, asimismu, dixo que le auian admirado a causa que eran gran-
d es casas de madera que andauan sobre el agua. CORTES se h olgo
mucho con esta res!J uesta; p o rqu e d 'ella entendio que los nuestros , y
nue stras armas, le auian puesto miedo; y qu e tod o lo haria saber a su
se o r MOTEC; UIA, co mo lu ego lo hizo, despachando yndios p o r la
p osta , para q ue , de palabra y por pintura, diesen a entender a l\'10TE-
(, ~IA tOU() lo que pasaua. Dizen que CORTES, !Jara tener espac;io de
CR NI C .oL I 1:?
178 PAP E LES D E N U ICVA E S PAA ( HISTORIA ) CERVANTES
CAPITULO VI. Como el seor de Cmpoala ymbio <;;iertos yndios a ,er los espa-
oles: y como supo C OR TES las diferen <;;i as que auia entre los seores de la costa
y los seores de ,l!xi{(I .
Como era tan gran princ;ipe MOTE ~L" ;-rA , y los mercaderes y len-
gua de 1I1exico se estendian por muchas prouinc;ias y Rein os, enten-
di o la yenida de los nuestros, los nauios y numero de gente, la mane-
ra del \'estir y figura del rostro; y como en Chanpoton, de toda la cos-
ta, se ayian juntado diuersas hazes a no otra cosa sino a matar \" co-
mer a CORTES y a sus compaeros; porque, co mo ellos eran tantos y
los nuestros tan pocos, creyeron que sin dificultad harian lo que yn-
tentauan; y quedaron tan burlados de su deseo, que fuer on afrentosa-
mente yenc;idos y muchos d 'ellos muertos, sin que ninguno de los
nuestros faltase; y que era tan grande el esfuerc;o y yalentia de cada
yno de los nuestros, que tenia en poco a dozientos y trezientos yndios;
y asi pensauan que eran ynm ortales, y, por esta causa, dioses; y co mo ,
con esto, supo tambien )'IoTEc;r1L\ qu 'el Dios de los nuestros podia
much o, pues, estando los espaoles por tres \'ezes en tanto apriet o,
auia ymbiado "n h ombre sobre "na bestia blanca, que peleaua con
tanta furia, que les quitaua la "ista de los ojos y entorpec;ia las ma-
nos , desaparesc;iend o y paresc,; iendo quando queria, estendiose la fama
de tan nueuo y nunca "isto negoc;io por toda la tierra; de tal manera
(fol. 99 vto.), que , quando CORTES salto en tierra, luego despues de
pasadas las cosas que e di cho co n T EL" DILE, muchos SE5:Ql{ES de la
costa, secretamente , ymbiaron criados suyos para que \"esen a COR-
TES Y a sus co mpaeros, en espec,; ial EL SF,5:0R de (eupltala, \ no de
los mayores se ores de la costa; el qual , espantado de las cosas qu e
de los espa oles se dez ian, ymbio de los mas bien entendidus de su
casa ha sta veinte criados; porque, siend o tantos y tal es, le traxesen
mej or relac; ion, porque en lo que vno no aduirtiese miraria otro; los
qual es como Il ega ron, qu e no estaua de aHi mJS de "na jornada, y con
los otros yndios nu tenan co municac; io n apartarunse a \"n lado d el
1
180 PAPF.LF.S DE NUF.VA ESPAA ( HI STOR IA ) C ERVANTES
a
real de los christian os, mirando con mucho cuidado los nuestro~ que
en el estauan. CORTES, que no se dormia nada, porque al que bien
vela todo se le r euela, miro en aquellos yndios, y, como los vio juntos
y apartados de los otros yndios, diferentes en rostros y trages; y mi-
rar con tanto cuidado, preguntando quien eran o que querian aquellos
yndios, diziendole que eran mas~eguales, que quiere dezir como la-
bradores o hombres baxos y de poca suerte , no se satisfizo; porque,
ni pares<;;ian mas~eguales, ni estauan con tanto descuido que no se
deviese mirar en ellos y sospechar, como ello fue, que deuia de auer
o tra cosa de 10 que pares<;;ia; y asi, para salir d' esta sospecha, mando
que se los traxesen delante. Ellos vinieron d e buena voluntad: COR-
TES los res<;;ibio humanam ente y metia en su tienda; preguntoles: que
de donde eran y a que venian. Ellos respondieron que de vn pueblo
<;;erca de alli que se dezia {;enpuala y qu'el SEOR d'e1, que era en aque-
lla costa el mas prin<;;ipal, los ymbiaua a que viesen aquellos teules o
dioses que avian venido de tan lexos t~erras en tap grandes acates,
cuya fama tenia espa ntados desde COfumel y Chanpot1'z, toda aquella
tierra. CORTES les mostro buen rostro, y agrades<;;io mucho a su amo
auerlos ymbiado; dioles algunas cosas de rescate, mostroles los caua-
1I0s y las armas, y el asiento del real; mandoles dar de merendar y a
beber del vino que no les supo mal; e, ya que los queria despedir para
qu e diesen rela<;;ion a su amo de lo que auian visto, miro como los yn-
dios de Culhua no se llegauan a ellos, ni los hablauan, aviendo tan-
tos por alli alrededor: marauillado d'esto pregunto a MARINA que era
la causa de que aquellos yndios no se comunicauan con los otros:
MARIN.\ respondio que los yndios que le auian venido a uer no eran
naguales o J/1.exicanos, y que se Ilamauan totonaques diferentes en len-
gua y costumbres de los mexicanos, y, aunque en <;;ierta manera subjec-
tos a MOTE<;;UMA, reconos<;;ian a otro SEOR que era el que al presente
tenian; lo qual, espe<;;ialmente entre yndios, era bastante causa de dis-
cordias y poca amistad. No peso a CORTES con esto; porque, de las pa-
labras de TEUDlLE, auia conos<;;ido que MOTE<;;UI\IA tenia enemigos; y
que a esta causa, por tenerlos subjectos, tenia capitanes (fol. 100 fe.)
y guarni<;;iones de gente por toda la costa, y, para <;;ertificarse mas d'es-
to, aparto en sec reto a tres o quatro d'ellos, que le pares<;;ieron mas
an<;;ianos y que le dirian mej o r razon, y, preguntandoles por lengua de
MARI ~A que seores auia por aquella costa, y co mo bibian, y si entre
SALAZA R C RNI C A DE NUE VA ESPA}r .I . LIBRO III, C AP. i 181
~as muy stosas hechas de oro y pluma; y mandoles que, yendo pri-
mero donde TF.UDILE estaua , dixesen a CORTES que res~ibiese aquel
presente, y que en lo que tocaua a la venida no lo pensase, porque
no era cosa que le conuenia (fol. 100 vto.) y que si algo vbiese me-
nester que todo se le daria, asi para boluer a su tierra como para pa-
sar adelante;' y dizen que encargo a los mensajer.o s que d ixesen a
TELDILE que, en todas maneras, dandol'esta rrepuesta, procurase
como CORTES se boluiese y dexase la tierra. TEUDILE, venidos los
mensajeros, se fue con ellos y con el presente donde CORTES estaua;
y despues de auerselo dado en nombre de MOTE<;;UMA, le comen~o a
persuadir se bo luiese a su tierra o pasase adelan te, porque pensar de
ver a MOTE<;;UMA era cosa ymposib le, por el riesgo y peligro que en
ello auia, y porque claramente su seor dezia que no le visitase, pues
entre princ;ipes bastaua el comunicarse por mensajeros, sin que fuese
exen,;ito armado: aidio TE1JDlLE que, si tanto deseo tenia de ver a
MOTE<;;U lIIA, que fuese con tres o quatro compaeros, que las guardas
de su seor le acompaarian y defenderian por do fuese. CORTES se
rio d'esta razon postrera, y, avnque se enojo por las escusas de Mo-
TE<;;U MA, lo mas desimuladamente que pudo, en pocas palabras, res-
pondio a TEUDlLE, en esta manera: TEUDILE, diras a MOTE<;;UMA que
n osotros los espaoles no solemos, por medio de amenazas, dexar de
proseguir lo que vna vez yntentamos; espec;ialm ente si nuestro Rey
nos lo manda: el Emperador y Rey mi seor me mando que, avnque
me costase la vida, no bo luiese hasta ver y hablar a MOTE<;;UMA; con
el qual, como otras vezes e dicho, tiene gran deseo de comunicarse
por cartds y embaxadores; y, pues es este mi proposito, dezirle as que
yo yre presto a verle y a besarle las manos, y no es menester que so -
bre esto ve ngan ni vayan mas mensajeros: a lo que dizes que vaya con
tres o quatro compaeros solamente y no con tanta gente, que pa-
res~e que va en son de pelear, diras: que qualquiera d'estos mis com-
paeros es tan valiente, que, sabiendo el camino, yria solo sin que
fu esen parte los enemigos de- MOTE<;;UMA para ofenderle; pero que,
porque yo se que tiene muchos enemigos y muy valientes, quiero yr
acompaados (sic) de algunos para que, a mis ventajas, haga castigo
en ellos si me quisieren estoruar el camino. Dixo CORTES estas pa-
lab ras, asi para espa ntar a T EUDILE, cnmo para que las supiese, como
luego las supo MOTE<;; liMA. Despidiose con esto TEUDILE, no tan gra-
SALAZA R C RNI C A DE NUEVA ESPA ~ A. LIBR O 111 , C AP. 7 lS3
<;,iosamente como las otras vezes; porque no menos le peso que a 1\10-
TE<;D::.IA la determina<;ion de CORTES. Otro dia, quando amanes<;io,
toda la gente (fo1. 101 fte.) de los yndios se auia ydo, y quedaron las
cho<;as tan vazias, que ninguna persona pares<;io en ellas; y esto hi-
zieron aquella noche que TEUDILE se despidio de CORTES, tan secre-
tamente, que ninguno de los del real de los espaoles lo sintio. Re<;e-
lose d'esto CORTES, pares<;iendole qu'el nego<;io yva de mal arte, yas!
mando estar a tocIa su gente a punto, ymbiando espias y corredores
para ver si auia alguna <;elada o los yndios yntentauan algo; y como ni
de guerra ni de paz pares<;io yndio, determino de buscar por toda
aquella costa si aui~ algun puerto mejor del que tenian, y asiento don-
de mas comodamente pudiesen poblar; porque a esto le auian combi-
dado mucho las ricas muestras de la tierra y la manera de la gente, que
era mucha mas y mas luzida y de mejor color, que la de las Yslas, que
era descolo rida y poco bien tratada. Ymbio al piloto maior ANTON DE
ALA.\lINOS con dos vergantines para que, costeando la tierra, buscase
puerto y asiento conveniente. Nauego mas de veinte dias: pades<;io
muchos trabajos: llego, con mucha dificultad, hasta el ria de Palluca,
por los muchos arra<;ifes y grandes corrientes que auia: corrida la
costa no hallo, como tengo dicho antes, sino vn peol (1), qu'estaua
salido en la mar: aqui fue Villarica la Vieja. Tomo CORTES lo mejor,
que fue al abrigo de aquel peol, porque tenia <;erca dos buenos rios,
y pastos como eran menester. En el entretanto que se buscaua el
puerto, CORTES leuanto su real, y, metiendo la ropa en los nauios, el,
con los de a cauallo y con quatro~ientos compaeros, tomo el ca-
mino que trayan los que le proveyan; ya tres leguas, a par de vn her-
moso rio, de los quales ay en aquella costa muchos, y <;erca d'este esta
oy fundada la Veracruz, vadeando el rio, llego a vn pequeo pueblo
que estaua de la otra parte, del qual toda la gente se auia salido por
temor de los nuestros; desde el qual pueblo vino a dar a otros tres o
quatro, tan pequeos, que ninguno subia de dozientas casas; en las
quales avnque hallaron muchos bastimentos de maiz, frisoles, miel,
calaba<;3s, y otras semillas de que los yndios vsan para sus breuajes,
hallaro n tam bien mucho algodon; y plumages ricos. CORTES, como vio
que los nuestros se afic;;ionauan a la ropa, mando, por publico pregon,
que ninguno tomase cosa alguna, so pena de muerte, sino fuese de los
bastimentos (fol. 101 vto.) porque sin estos no podian bibir: el mo-
tiuo de CORTES de mandar pregonar esto, fue dar a entender a los yn-
dios, como despues lo conosc;;ieron, que no venia a robarlos ni a qui-
tarles sus haziendas, sino a comunicarlos y tratar con ellos, para tener
entrada para conseguir el princ;;ipal fin que lleuauan, que era la con-
uersion d'ellos y el reconosc;;imiento del Emperador, que tanto bien
les hazia: aprouecho tanto el rigor con que CORTES executaua sus
mandamientos, y el no perdonar al desobediente, que ningun princ;;ipe
ni capitan fue tan acatado y obedesc;;ido de los suyos como el; lo qual
fue causa que de ay adelante todo le subc;;ediese mas prosperamente
de lo que pensaua. Tornose de alli, y mando descargar los nauios, para
que si algun temporal viniese, no los desbaratase; y para despachar
algunos d'ellos, con cartas para el Emperador, pidiendo mas gente, y
dando auiso de lo que hasta entonc;;es auia entendido de la tierra.
(*) El captul o d e arriba y lo s qu e siguen, hasta ~o ncluir este libro , estn sin nu-
me ra cin: la repongo entre par ntes is en todo s ellos, como se ir viendo ade lan-
te (F. P. T).
(I r Es d ec ir, e n la margen izquie rd a d el Ro de la Alltig ua, uno s 25 kilm etro s
al n ort e d!" Ulta, d ond e la Veracm z f's taba cuando CERVANTE S escriba. Es con-
tradi ctori o esto co n lo qu e ad elant e dice (Libro 111 , cap. 17) : vase all la nota
primera ~ F. P. T ).
S:ALAZAR C R N I CA DE Nl-E ,A F;SPA5: , LIBR O !II , CAP, 185
( 2 ) El escribano, seg n otro s, lI a mbase FRA l\CISCO FER NA:-;O EZ, Vase la 2,'
Serie de Papeles de Nueva Espaa, tomo V 1, p~il1\ 171, l1 ot<l 2 ," (F, p, T ),
186 PAPELES UF, NUEVA ESPA A (HISTORIA ) C ~ , RVANTfl:S
deseauamos n osotros todos. Por tanto, lo que t e nemos que respo nder
es: que vuestra men;ed ponga luego por obra lo que a dicho, pues
es lo que al presente mas nos conviene. CORTES, oyda esta rep ues-
ta, pidio luego por tes tim o ni o delante del scriuano, que presente es-
talla, como en no mbre de su Magestad tomaua posesion de aquella
ti erra, con las demas por descubrir. Hecho este auto y diligen<;ia,
nombro luego por alcaldes: a PUERTO CARRERO Y a MONTEJQ; por re-
gidores: ALONSO DE AUlLA, a ALONSO DE GRADO, a PEDRO DE ALUARA-
DO, y a ESCALANTE; y por procurador general a FRANCISCO ALUAREZ
CHICO que era hombre de nego(,'ios; y por alguazil maior a GON<:;ALO
DE SANDOUAL; y por escriuano de cabildo a vn GODOY. Hecho este
no mbramiento, pur su man o, delante del scriuano que auia nombra-
do, dio las va ras a ALONSO FER NANDEZ PUERTOCARRERO y a FHAN-
CISCO DE MONTE]O (fo1. 102 vto.) diziendoles asi:- Yo HERNANDO
CORTES, capitan general por s u Magestad, ymbiado por DI~GO VE-
LAZQtJez su guuernador en la Ysla de Cuba, os doy y entrego estas
varas; para que, e n nombre de su Magestad, exen;;ais y vseis el ofi-
<;io de alcaldes en esta nu eua pobla<;;ion; y os encargo y requiero que
a~'eptando e l dicho cargo, hagais justic;,- ia sin tener respecto a perso-
na alguna; y a vos, el scriuano, que presente estais, pido me deis
por testim o nio: cuma los dichos PUERTOCARREIW y MONTEJO a<;;eptan
los dichos cargos de alcaldes en nombre de su Magestad, y prome-
ten de hazer justi<;ia. L os alcaldes, hecha la solennidad en tal caso
acostumbrada, to mando las varas, se asentaron y mandaron al scriua-
no que diese pur testimonio, en man e ra que hiziese fee, todo lo que
HER NANDO CORTES pedia. Puso se por nombre a la nueua pobla<;ion:
a Villa rica de la Veracrttz en memoria qu'el viernes de la cruz:
au ian entrado en e l puerto, que se llama oy San! Joan de Lua.
CAPITULO (IX). C0l110 CORTES re nuc;;io SU ofiC;;io e n manos de los alcaldes, y como
fu e e legido d e los d e l pueblo, por cap itan ge n e ral.
llandole tan otro, como si nunca oviera sido aquel qu'el dia antes co-
nosc;istes. Por lo qual, si os paresc;e, para qu'esta elec;ion tenga mas
fuerc;a, os ruego deis vuestro consentimiento, que nosotros descarga-
mos nuestras conc;ienc;ias con dar el nuestro y auisaros de lo que
aueis de hazer. Tuuo tanta fuerc;a este razonamiento, y era tan sabio
y bien quisto HERNANDO CORTES que, sin dar la mano a vno que res-
pondiese en nombre de todos, juntos respondieron a la par: CORTES,
CORTES; es el qu~ nos conuiene: y asi pedimos, y si nesc;esario es re-
querimos a vuestras merc;edes, le elijan y nombren luego por nuestro
capitan general, que nosotros desde aora le auemos por elegido y
nombrado. " El Regimiento, visto esto, determino, otro dia por la ma
ana, aconpaado de los princ;ipales del pueblo, yr acasa de HERN AN-
DO CORTES; el qual ya tenia nueua de lo que pasaua, y estaua espe-
rando lo qu'el, con tanta sagac;idad auia tratado (fol. 103 vto.). En-
tro el Regimiento: CORTES los rresc;ibio con mucha grac;ia, pregun-
tandoles, como si de nada estuuiera aduertido, a que era su venida.
Estonc;es, vno de los Alcaldes, a quien ya el regimiento y la demas
republica auia cometido que tratase el negoc;io, respondio asi:-
Seor: ayer renuc;io Vuestra Merc;;ed el ofic;io de capitan general y
se descargo con nosotros, para que, como nos paresc;iese, hasta que
su Magestad determinase otra cosa, le proueyesemos en persona tal,
que nos mantuviese en Justicia y acabase esta jornada que tenemos
comenc;ada; y visto por todos nosotros que ninguno puede mejor
regir y gouernarnos, venimos a vuestra Merc;ed a suplicarle y reque-
rirle y si nesc;esario es mandarle, ac;epte el cargo de nuestro Capitan
general, y Justic;ia maior; porque todo el pueblo esta de pares~er de
no elegir a otro ni admitirle, avnque nosotros le eligamos (sic); por lo
qual sera bien que vuestra Merc;ed quiera a quien le quiere. Esto es
lo que venimos a pedir a vuestra men,;ed; porque, como tenemos en-
tendido, vuestra men,;ed nos mantendra en Justic;ia, y nosotros sere-
mos regidos y gouernados: por el que deseamos. CORTES, a estas
palabras, desimulando lo mas que pudo el contento que tenia, rres-
pondio: "Seores: avnqu'es grande la merc;ed que me hazeis en ele-
girme p or vuestro caudillo, en mas tengo la voluntad y amor conque
me elegis: porque, sin averos hecho tan buenas obras como yo qui-
siera, tf'neis de mi confian;a de que hare el deuer; y, pues me lo
aueis de mandar, hare lo que me rrogais; y as, en nombre de Su Ma~
SALAZAR C R XI C A DE N U EVA ESPA 5'i A. LIBRO I1I , C AP. 10 189
gestad, hasta que de o tra cosa sea seruido, a<;epto el cargo de yuestro
Capitan general, y Justi<;ia mayor; y prometo, quanto en mi fuere, de
exer<;er y nar el dicho cargo bien y legalmente. No ybo CORTES
acabado de aceptar , quando luego los alcaldes y regido res y los demas
prin<;ipales del exercito, acometieron a besarle las manos, dandole
muchas gra<;ias por auer a<;eptado. Despidio CORTES, con alegre ros-
tro, a los demas del pueblo, y, quedandose con el Regimiento, co-
men<;o a tratar de cosas que conuenian para lo de adelante. El Cabil-
do, tomando ocasion d 'esto para pedirle lo que tenia pensado, dixo:
CAPITULO ( X). Como el Regimi e nto pidio a CORTES le \-endie se ciertos basti-
m e ntas; y lo qu 'el resp o ndio.
por ellos; pero qu'el co nfiau a e n Dios que, gastado aquel proveimien-
to, no les faltara. Co n esto, m ando luego a los maestres y escriuanos
de los nauios acudiese n, con todos los bastiment os que en las naos
auia, al Cabildo; y qu 'el Regimiento los repartiese por cabe<;; as ygual-
mente, si n mejorar ni av n a su persona; porque, en la guerra, tanto
comia el chico como el grande, y el viejo como el mo<;;o; y en lo que
tocaua al vender de los nauios, respo ndi o: que mirara lo que mas
conv ini ese a todos; y que eso haria quando meneste r fuese. Pretendo
C ORTES como sabio, porque no le faltauan emulos, con liberalidad y
largueza de a nimo, h aze r de los enemigos amigos; lo qual yntent o
siempre con mucha prudencia. Y porque, hasta ahora, ningun o a
dicho (fo1. 104 vto.) la manera que CORTES tuuo para ser elegido sin
co ntr ad i ~ i on, dezir la e e n el capitulo siguiente.
avnque otro era el secreto, fue para que J OAN VELAZQUEZ, por tierra,
entrase descubriendo los mas <;;ercanos pueblos, y trajese comida;
mand o le, para asegurarle mas , que no se alexase much o, ni se d etuvie-
se sino muy pocos dias. Partiose JOA"N VELAZQUEl, y luego, otro dia,
n o dexando yr de la mano su buena Yentura, rrenuncio, como dixe,
el cargo de general, para tenerle por el Rey y no por DIEGO VELAZ-
QUEZ. Detuuose JOA N VELAZQUEZ tres dias y, quando vino, hallo lo
que no quisiera; a\"nque lo desimulo quanto pudo, por (fol. 105 fte.)
que ya no era parte para contradezirlo; avnque, como adelante dre,
no faltaro n amigos de DIEGO VELAZQUEZ que lo murmurauan de se-
creto, e ya que no lo podian estoruar dauan hordem como DIEGO
VELAZQUEZ lo supiese. Estando asi las cosas, para que se conosca la
simpli<;;idad que los yndios tenian, dizen testigos de vista que, des-
pues que JOA N VELAZQUEZ se b oluio, toparon los yndios con vn perro
que de cansado se auia quedado atras; al qual, con grandes comedi-
mientos y reueren<;;ias, poniendole sobre vna manta, le traxeron en
hombros y venia n detras mas de trezientos yndios cargados de aues,
conejos, y venados guisados de diuersas maneras, con ricas xicaras
de cacao para que bebiese, quando tuviese sed: hacan esto creyendo
qu'el perro era dios, por venir en compaia de los espaoles, a los
quales ellos lIamauan teules que quiere dezir dioses ; y quand o el
perro no queria comer ni beber, porque yva harto, creyendo qu'es-
taua enojado, con palabras amorosas le suplicauan no se yndignase
contra ellos y que mandase lo que quera, que ellos lo harian luego.
D'esta manera, llegados do el Capitan estaua, le suplicaron dixese al
perro .no estuviese mas enojado. El perro salto de la manta, y los
yndios temieron pensando que les queria comer: metiose debax o de
la silla del C.!\PITAN; el qual, desimulando la risa les dxo: que aquel
no era dios sino \"na fiera muy braua, que, quando se e nojaua, despe-
da<;;aua los h o mbres; y qu 'el le diria que n o estuuiese enojado, por-
qu 'el los tenia por amigos; y asi, para que de ay adelante lo s yndios
temiesen y dixesen como los espaoles tenian aquel animal por amigo,
acae<;;io que, saliendo debaxo de la silla, retoc;o un rato con CORTES,
que los yndios lo vieron.
192 PAPEL ES DE NUEVA F:SPA~ ' ( HISTOR IA) CERVANTES
CAPITULO (XII). Como CORTES fue a (;'mpuala, y del resc;;ibimiento qu 'e l SEOR
d'ella le hizo.
( 1) No resulta claro lo que CERVANTES quiso decir aqu. Dando por suyo lo ajeno
co n mudar conceptos y vocablos, co mo todava hogao se acostumbra, tomaba d e
GO~IARA (COl1q. Al., cap. 32), quien, haci endo hablar CORTS d el cam in o que se
haba de hac e r C'ntre la playa de U/a y el pe n d e Quiauiztlall, dic e aS: que
yria por ti erra aquellas ocho o di ez leguas qu e hauia d e l un cabo al otro . (F. P. T ).
SALA Z AR C R N I C A DE N UE VA ESPAA, LIBRO III , C AP, 12 193
con su gente, y dio a beber del \'ino de Castilla para ahc;;io narlos e
ync1inarlos a su amistad. Despu es que la gente vb o almorzado, COR-
TES mando haze r seal de partida; puestos todos en hordenanc;; a co n
muy bueno, porqu'el seor lo auia m :-lI1d ado aderesc;;ar a man o; llega-
ron a \'n bue n rio, el qual pasaron a vado , y desde alli comenc;;aron
a ver a r;C11.poa!a, qu'estaria como vna milla; ya qu 'estuvieron junto,
holgaro n mucho los nuestros de "er vn pueblo tan popul oso y de
tan bu enos edificios; con tantas ag uas, huertas y jardines : tanto
que los nuestros, por su herm osura, llamaron a esta <;;iudad Seltilla;
diziendo vnos: aquella pares<:;e a la casa del DuQUE DE M EDI);'A:
otros, aqu ella a la casa del DU(,lUE DE ARCOS, Salieron del pueblo
muchos h o mbres y mugeres de todas heda des , por mandado d e su
sei'lor, a resc;ebir a los nueu os' huespedes: o fres<;,iero n los yndi()s a
los nuestros mu chas fl ores y rosas; de las quales, en aquel puebl o,
auia en gran abund a nc;; ia: llegaron a CORTES c;; iertos prin c;;ipal es, a su
mod o ricam ent e ves tidos; los quales, en nombre de su se or, le di e-
ro n la norahu ena d e la ,'enida echandole al cuello v na hermosa ca-
dena d e rosas y fl ores; pusieronle en la cabec;;a sobre la c;; elada ,'na
guirnalda de fl ores mu y olorosas, y, para que lleuase en la mano, le
dieron vn manoj o de fl o res, compuestas y ordenadas d e tal mane ra,
que hazian ,'na grac;;iosa labor, a la qual llaman los yndios suchil.
CORTES resc;; ibi o es to con muy alegre rostro, abrac;;olos y hizo les mu-
chas caric;;ias: entrauan los yndios muy sin temor entre la hordeoan c;; a
del esquadro n, co n senblante d e alegria, dando a cada vno de los
nuestros. la bu e n::l venida. D 'es ta man era y con es te regoz ij o, con mu-
cha musi ca de los nu estros y d 'ell os, entro COl<TES en r;mp oala. A la
e ntrada del pueblo sa li o la gente ma s noble y mas atauiada, que era
d e seores y pril1c;;ipales: por la vna parte y por la otra de las calles
auia gran multitud de gente abobada d e ver ca uall os, tiros y ho m-
bres tan estra os: aui a entre ts ta ge nt e mu chas seo ras, acompa a-
das de sus cri adas, que todas dauan a e nte nd er e l co ntento que res ,
c;ebi an co n la \'enida de los nues tros; los qua les ll egados que fu ero n
a l (fol. 106 vto.) med io del pu ebl o, vie ro n Vil cercad o mu y grand e
co n sus alme nas, blanqu ea ndo, de yeso y esp eju elo, tan brui'ido, que
C RN I C A I 13
194 P APE LES D E NUE VA ESP A A ( HIS TO RIA ) CER V ANTES
que sobraua proueian los nauios (1). Estuuo CORTES d 'esta manera,
res<;ibiendo y dando presentes, quinze dias: hasta que vn dia, ym-
biando al SEOR <;iertas ropas de seda qu 'el tuuo en mucho , le ymbio a
dezir: que pues le auia venido a ver tantas vezes, qu'el queria, sino res-
<;ebia d'ello pesadumbre, yrlo a uisitar a su casa. Respo ndi o el SEr\;OR
que holgaua mucho d 'ello; y que res<;ebia gran mer<;ed. CORTEs., luego
otro dia, dexando toda su gente, en orden y con<.;ierto, to mo c;in-
cuenta compaeros; a los quaks mando que se aderes<;asen, de paz
e guerra, lo mejor que pudiesen, porqu e asi lo hacia el. Fuese con
ellos a pala<;io: el seor salio 3. la pu erta de la casa a res<;ebirlo, y,
despues de auerse hecho el VilO al otro grandes comedimientos, COR-
TES tomo por la man o al seor y, juntos, entraron en su aposento y
se asentaron en vnos banquillos que los sei'ores vsan todos hechus
de vna pie<;a; y, apartandose la gente del vno y del otro, quedand o
solos con sola la lengva, comen<.;aron a tractar de nego<;ios; y como
CORTES, para ver lo que auia de hazer adelante, deseaua mucho ym-
formarse de las cosas de la tierra, y auia topado con aquel seor que
era cuerdo y de buen entendimiento, estu uie ron muy gran rato en
preguntas y repu es tas. CORTES le dio quenta de su venida y de quien
era el Emperadur que le ymbiaua, diole asi mismo a entender qu'e!
prin<;ipal motiuo p ur qu 'el Emperador de los Christianos le auia ym-
biado: era para desengaar a tantas gentes como el demonio, con
falsa religion, auia engaado (fol. 107 vto.); y finalmente, todas las
otras cosas que dixo en Chmzpotu'l y las que auia dicho a TElJ DILE.
El seor oyo estas cosas con gran aten<;ion, y marauillado de la estra-
eza d 'ellas, porque jamas las auia oido; y despues de auer respo ndi-
do a lo que tocaua a la adora<;ion y creen<.;ia de vn solo Dios, y al
engao que hasta estonc:es tenian de ta ntos dioses, dixo: como sus
;l11tepasado.3 auian bibido siempre en e ntera libert~d sin reco nos<;er a
o tro seor; y que, d e pocos aos a aquella parte, el y su pueblo es-
tauan tiranizados co n la fuer<;a y poder de los se i1 0 res de 1I1exico: los
quales a los princ;ipios se contentauan conqu e adorasemos sus dioses
,
con los nuestros; y despues, poco a poco, por armas, se han enseo-
read o d e noso tros y d e t oda esta tierra y serrania que se ll a ma de
Toto1'lacap a, que casi llega h'as ta Pamlco; y porque algunos pueblos
d'es ta ti erra procuraro n de defenderse por a rmas d'esta tirania, y n o
pud ieron por la mu c ha p uj a n<;a de 1I1otept11ta ales echado maio res
tribuctos y pu esto e n m aior se ruidunbre; y e n la guerra, quando pro-
cura m os resistir, ase tan cru elm ente co n noso tros, que, a los que
ll e u a n presos, no los t o m a n por esclau os por n o darles vida, sin o sa-
c rifi carl os lu ego a los dioses de la victo ria, y comen los e n s us d a n <;as
y bailes y e n otras fi estas que hazen , en me nosp re<;io nuestro; por
es te mi edo esta m os e n est a tie rra, casi todos, h ech os escl au os; mu y
aba tidos, pades<;ie ndo y nto le rable seruidumbre, asi por los g ra nd es
tribuctos que pagamos, co m o por las bexa<;io n es que nos haze n los
o fi<;ial es y recogedo res de MOTE(,;UMA D e aqui, seor, ve ras si d e
bu e na ga na d esea re yo ser vasallo o e vn t a n bueno y t a n gran prin-
<;ipe co m o dizes qu'es el Emperador tu seor . Dizie ndo estas pala-
bras, y otras de g ran lastim a, com e n<;o a llo rar, suplicando a CORTES
se condoliese d e las tira nias qu'el y los su yos pades<;ia n; porque, si
esto no h az ia, ya no te ni an o t ro remedio sin o m a tarse: pero, diziendo
es to, encares<;,'ie ndo el gran p o der d e MOTE(,; u:\ rA dixo (fol. 108 fte.):
Mas quie n pud ra ve n<;er a t a n g ra n seor que, ali e nde d e su mu c ho
p o der, esta ali ado y abra<;ado co n o tros d os seo res, los m aio res d e
la ti erra: el v no el SEOR de T ezcltco, y el o tro el SEOR d e T/acopa.
A ll egase a esto ser 1I1exico y nexpunab le, lo v no por estar asentad o y
pu es to sob re agua: lo o tro porque sus mo rauo res so n casi y nfinitos y
mu y exe n; itados e n la guerra; y MOTE(,;lJl\1A su seor, qu 'es el mas
ri co prin <;,' ire del mundo, avnque tie ne con tinu a g ue rra con los de
Tlaxcala, Gltaxo{i1'lgo y Chlula, que cae n e n la serra ni a d e los toto-
naques . E n esto auia dos opini o nes; la vn a y mas c reyb le: que Mo-
TE(,;Ul\IA te ni a gu e rra con es ta gen te, sin ap re ta rlos co mo pudiera,
para q u e los s ui os se exen; itase n e n la g ue rra, y para que de los e ne-
mi gos trax esen esclau os y gente para sacrifi car y comer. La o tra opi-
nio n es q u e los tascaxcaltecas (sic) e ran mu ch os y mu y fu e rtes, y pues-
tos e n lu ga res asperos, do nd e no p od ia n se r ve n<; id os sin o quando
baxauan a lo ll an o . Co nfo rme a esta op inio n , p rosigu ie ndo el SEOR
su pla ti ca, d ix o a CORTES: S i te co nfederas con los tascallecas, yo te
ayudare q u anto p ud ie re, y asi seras pode roso co ntra MOTE<;Ul\lA.
SALA Z AR CRNICA DE NUEVA ESPA A . LIBR O III , C AP . 1 3 1!J7
(2) .-\ s ('snito . Vase la nota del captulo sigu ie nt e do nd e qu eda el no mbre co-
rreg id o e n la pg. 198. Vase tamlJi n atrs la pe nltim a nota del Segundo Libro e n la
pg in a 166 (F. P. T).
198 PAPRLES DI': NUEVA ESPAA (H IS1'OR IA) -CE R V AN1'ES
(1) E st Illa l escrito ('1 nombre, CJu c d e b e leerse Quauztlan para te ner el signi-
ficado que arriba se le da (F. P. T ).
SaLA ZaR C RNICA DE NUEVA ESPaA. LIBRO IlI, CAP. q 199
CAPITULO (XV), D e la astu<;ia y hord e m qu e CORTES tuvo p ara rrevolu er los yn-
dios totonaques co n MOTEC;:UMA.
procuro su amistad y contento; y asi , estad ~jertos que, por ser cria-
dos de tan \'aleroso prin<;;ipe, yo mirare por \'osotros, como lo hare
por todas las cosas que al seor l\IoTE <; L-~l.\ tocaren: dad grac,-ias a
Dios porque estais libres , para que yo pueda ymbiar luego <;;ierto
despacho a Jlfexico; por eso, comed y esfor<;;aos para partir luego;
y mir no os descuideis, porque si estos os cojen otra vez os comeran
bibos; y a los que quedan presos, yo procurare como no se les haga
mal , y que bibos y sanos bueluan a llJexic(J , Ellos se lo agrades<;;ie-
ron mucho: comieron breuemente, porque no veyan la ora que sa-
lir del pueblo, CORTES los despidio luego, hazi e ndolos sacar por do
ellos guiaron, dandoles algo (fol. 111 fte.) que comiesen por el ca-
mino. Encargoles mucho , po r la buena obra que d 'el auian res<;;ebido,
que dixesen a :\10TE<; UL\ su Seor: como el deseaua hazerle todo
seruicio por lo mucho que de su persona se dezia, e que tenia gran
co ntento de auersele ofres(,'ido tiempo en que, por la obra, mostrase
lo que tenia en el cora(,'on: soltandolos a ellos~ y trabajando que la
auturidad de tan gran princ,-ipe no \'iniese a men os; e que a\'nque Su
~\lteza auia desechado su amistad y la de los espaoles, como lo mos-
tro TECDILE yendose sin despedirse d 'el y ausentandole la gente, no
dexaria el de seruirle, y buscar para esto qualquier oCJ,sion; y qu,:
tenia bien entendido que sus yasallos, pensando que le scruian, auian
dicho que su seor no le queria \'er ni conos<;er ni dexarle entrar la
tierra adentro, p orque tales palabras no eran dignas de tan gran prin-
<;; ipe como el; espe<;; ialmente , q'u 'el no y\'a con aquellos sus c , mpae-
ros sino a seruirle y dezirle, de parte de \'n solo Dios y del Empera-
do r su se o r, cosas que le cOl1\'enian mucho, y secretos que jamas
o viese oydo, e que si por el qnedaua seria su culp !; aY:1 TI ~ toda\'a
c,' nfiaua de su buen seso que, mirandolo bien , holgaria de oyrle, y
hablarl e y se r amigo de \' n tan poderoso princ,-ip e como el Empera-
d o r. Ellos qui sieran mu cho lle uar consigo sus co mpan e ros; pero COR-
TES les replico que no ll eua sen pena , qu 'el le s prometia de haz erlos
solt2r , y que luego lo hi ziera sin o p or no en ojar a los del pu ebl o, qu e
le auian hospedado y hecho buen tratamiento; y que no era razo n yr-
les a la mano en su casa hasta atraerlos co n buenas palabras; qu e
202 PAPELE S DE NUEVA ESPAA (HISTORIA ) C E RVANTES
fuesen, con tanto, sin cuidado yle traxesen repuesta, qu'el cumpli-
ri a lo pro metido. L os 1tlexicanos se partieron muy alegres, prometien-
do en todo cumplir su mandado.
bien tratados, como ayos y consejeros de los manc;ebos; con ' Ios qua-
les veni an mu;:hos yndios para su seruic;io. No pudieron llega r tan de
subito que algunos y ndios d e (:enpoala no diesen luego a uiso a COR-
TES; e l qual se se nto lu ego e n v n (sic) sill a d'espaldas, mandando a
tod os los prin <; ipa les de su compaia que, quitadas las gorras, en pie,
estu viesen ald erredor d e su si ll a; a las espald as de la qual se pusieron
DOS PAJES, Y su alferez ANTONIO DE VILLAROEI.. Puesto asi CURTES,
para representar el a uturidad que conuenia, mando por los y nterpe-
tres dezir aq uell os seo res que venia n de Mexico que esperasen v n
poco: - ellos se d e tu vieron hasta que por otros me nsajeros CORTES
mando que entrase n; los quales, a la entrada do CORTES estaua, qui-
tandose las cotaras, sacud iend olas y po niendolas e n la c;i nta a las
espaldas, encubi er tas con la ma nta de que yva n vestidos; baxas las
cabe<;as, toca ndo co n la mano en derecha e n tierra, la besaron como
hazia n con el gra n seor MOTE(.;: U ~I i\, y, si n h ab la r palabra, llega ndo
do nd e CORTES estaua, le presentaron plumaj es mu y ricos marauillosa-
mente lab rados; mu ch as mantas extraamente tejidas de algodon,
plumas, y pelos de co nejo; y (,' iertas pie<;as de o ro y pla ta labradas
con p iedras, y otras vniadas; y v n caxquete ll e no de oro, co mo se
sacaua d e las min as; que se lla ma ua entre los min eros oro en grano, a
dife renc;ia del oro en p olu o: pesaria todo segun escriue GOMARA dos
mili y nouenta castellanos, ya lo que dize MOTOLINEA, de quien prin-
c;ipalmen te se aprouecho Gm.lARA, tres milI ducados (a). Como quiera
que sea, o porql!e asi lo se ntia MOTE<;;U;\IA, o por dar a ente nder la sed
que CORTES y los suyos tra ia n del o ro, le dixeron que si se hallaua bien
co n aqu e ll a medi <; in a para la emfermedad del co rac;o n que le ymbiaria
mas (2); dierc,n le, con esto, mu chas gracias por auer soltado aquellos
dos criados de s u casa y auer sido parte de que los demas no fuesen
muertos; y q ue si del todo queria haze r plazer a su seor MOTE<;;U-
~IA, diese ordem como los que estauan presos se soltasen, que e n las
cosas q ue se ofres <;iese n se lo agrades<;eria mucho su seor; y que asi, a
s u contemplac;io n y po r su respec to, perdo naua a los que (fol. 114 fte.)
(a) En el margen, de otra letra: GOMARA. M OTO LINEA.
( 2) Esta cura d el mal de corazn con oro fu burla que MOTECZUMA hi zo
CORTS mand ndo se lo pedir con TEUT LLTZIN, segn lo refiere GO~lAR A ( C01lq.
11x. , cap. 26) . CERVAC'TES en el Captulo IV de l presente Libro (p g. 174) cop i
de G O ~lARA todo lo d em s, menos esto; pero aqu lo rev ela e n parte, bi e n que pa-
li ndo lo (F . r. T ). -
SALAZAR C R~I CA DE ~ UE VA ESPASA. y, IBRO IlI , C AP. 17 207
CAPITULO (XVIII). Como se tomo a Tipanfinca (sic) por fu e r<;a, por CORTES y
los suyo s.
(3) En e l Captulo XVI (pgs. 204-5) relata CERVANTES la suelta de los re cauda-
dores an presos, de .otra manera, pues all aparece como acto espo ntneo de COR-
TS (F. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO In, CAP. 18 209
de lexos, se podian ver los enemigos. En esta fortaleza, por ser tan
fuerte y estar entre aquellos que cada da se rebelauan, procurando,
como es natural, su antigua libertad, tenia MOTEC;UI\IA mucha gente
de guarni<;;on; la qual, viendo que los tesoreros y recaudadores de
las rentas reales, afligidos y acosados por los rebeldes de aquella co-
marca, se acogian alli, salia haziendo todo el dao que podia por apa-
ziguar la rebelion, y, en castigo de los delictos cometidos, destruya
todo quanto hallaua; prendio y castigo grauemente muchas personas.
CORTES, vista la nes<;;esidad en que sus amigos estauan, luego fue a
r;enpoala; y de alli, en dos jornadas con algunos de a cauallo, y con
vn pujante exercito de aquellos yndios amigos, llego a Tzj:apanfinca;
qu'estaua poco mas de ocho leguas de la fiudad de la Veracruz.
Dize aqui MOTOLlNEA que, con los de cauallo, lleuo CORTES algunos
de pie; y as es creyble, porque se hziese mejor la guerra; los de
Culhua, pensando que les auia de sub<;;eder con los nuestros como
con los cenpoaleses, salieron al campo; pero antes que se trauase la
batalla, como vieron la braueza y denuedo de los de cauallo, calma-
ron y echaron a huir a la fortaleza, que este.ua <;;erca de alli; pero no
pudieron llegar tan presto que los de cauallo no llegasen con ellos
hasta el peasco, y, viendo que no lo podian subir por su aspereza,
se apearon quatro d'ellos con CORTES, y a las bueltas, entrando con
ellos en la fortaleza, se detuvieron en la puerta, hiriendo y matando,
a los que la querian c;errar, hasta que llegaron los demas espaoles y
muchos de los amigos. Entregoles EL GENERAL, con gran humildad,
la fortaleza y pueblo, rogandoles no les hiziesen ya mas dao; asi a
los de MOTE<';UMA, como a los vezinos; rogoles asimismo dexasen yr
libres a los soldados, mas sin armas ni vanderas: hizose asi, que fue
cosa bien nueva para los yndos. Los ven<;edores comieron aqu al-
gunos de los enemigos mu ertos, y vbo quien, con vn nio gordo bien
asado, hizo fiesta y banquete a vn o de los capitanes (fol. 115 vto.)
yndios. Aqui fue donde la primera vez vieron los nuestros comer
carne humana a los yndios. Al<;;ada (sic) esta victoria, que fue la pri-
mera qu e CORTES vbo contra la gente de MOTEC;UMA, se boluio a la
mar por el camino que vino; quedo aquella serrania, de ay adelante,
libre del mi edo y tiranias de MOTEc;u:.r A; y la fama d'esto se estendio
tanto, por los que eran amigos y no amigos de CORTES, que de ay
adelante, 4uandu se les o fr es~' ia alguna guerra, le suplicauan les die-
CRNICA I 14
210 :P'APELES DE N(1'EVA ESPAA (HIS'TORiA ) CERVANTF.S
se alguno de aquellos teules que, con el, lleuandole por capitan, ten-
drian por segura la victoria. Fue tan dichoso este prin~ipio, para el
fin y motiuo de CORTES, como fue el sub~eso de Chal1poton. Bueltos
los nuestros a la Veracruz, contentos, como era razon, de la victoria
auida, hallaron que auia llegado FRAN<;ISCO DE SALZEDO con la carauela
que CORTES auia comprado a ALONSO CAUALLERO, vezino de Cuba,
que auia dexado alli dando carena; traxo setenta espaoles y nueue
cauallos e yeguas (1 ), con que los nuestros no poco se regozijaron
y animaron, por ser ayuda para mt'jor proseguir su desino.
( 1) Est e navo ll eg , segn BER NAL DAZ (cap. 53), el mismo da qu e volvieron
los espaoles. \' to ase at rs una nota del Captulo X en la pg. 189 (F. P. T).
(1)* Vase lo que dic E' atrs el aut or en el Captulo X del presente Libro, pgi-
nas 189 y 190 (F. P. T ).
5ALA Z AR CR };I C A DE N LE VA E SPARA. L IBR O 111 , C AP. I D 211
(2) Cop i de GOI\IARA (COllq. l l1x cap. 39) tan se rvilm e nte CERVANTES, que
no atin cambiar en la li sta e l vocab lo ac por all, pues Gm.'ARA lo que quiso
decir ru q ll e aque ll os caracoles de Mxico, en Espaill no lo s halJa; mientras qu e
CERVA:\TES, escribi<:'nclo en \ 'uez'a E"pa /7a, n o poda conservar el adv e rbio ac sin
so ltar un disparate (F. P. T ).
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IIl, CAP. 19 213
mas largamente toque esto en el Libro primero (4), que los que auian '
de ser sacrificados si eran auidos de guerra; aderesc;;ados lo mejor que
podian, con plumajes en la cabec;;a y espada y rodela en las manos;
baylauan en l() alto del cu cantando cantares tristes como endechas,
llorando su mu erte, ofresc;;iendo su vida a los dioses; lo mismo hazian
los que no eran de guerra, saluo que no lleuauan armas; hecho esto, se
tendian d'espaldas, y sacauanles los sa<;erdotes el cora<.;on, con tanta
presteza que, porque lo vieron personas de credicto, dire vna cosa ma-
rauillosa, y fue: que sacando vna vez el cora<;on, los talcaxcaltecas (sic)
a vn yndio mexicano; echando el cuerpo por las gradas del cu, se le-
uanto y anduuo tres o quatro pasos por las gradas, que serian ocho,
porque hasta eston<;es le duraron los espiritus vitales. Estos quatro mo-
<;os, con los demas que auian de ser sacrificados, andauan cantando por
las calles y pidiendo limosna para su sacrifi<;io y muerte; era cosa de
ver, como todos los mirauan y dauan de lo que tenian, diziendoles: que
hazian gran seruic;;io a los dioses en ofres<;erles su sangre y vida, para el
bien de los que quedauan bibos (fo1. 118 fte.): trayan en las orejas ara-
cadas de oro, con turquesas, y vnos peda<;os de oro en ellabrio baxo,
que hazia descubrir los dientes; los seo res, co n el oro, traian metidas
en el mismo labrio piedras pres<;iosas, que en Espaa parescio bien feo,
avnque entr'ellos era mucha gala y orn ato; y e n esto auia tanta di-
feren<;ia que cada vno tra ya las piedras y oro como auia peleado y
mostradoel valor de su persona; tanto que al que no era de casta o
valiente por su persona, no le era li<;ito traer sino vna paja por oro,
y v n pedernal por piedra pres<;iosa.
( I) La lecc i n d e G O ~!.\ RA ( Coll q . .lkx., cap . 40). d e qu ien CER \- .\~TE S copi , es
sta: e scriui u na m uy larga c arta al Em p e rad or. Ll molo ass i au nq ue all n o sa-
b ia n q ue lo fu esse . Y as es la yerdad , te n ie n do en cu e nta la le ntitud y rar ez a de
la s c om un ic acio n es e nton ces . C ER\'.\ :\T ES no ap rove ch la le cc i n. Y ase a trs o tra
no ta d el Capitulo XXIX , Libro" en la pg I47 (F . P . T 1.
(2 ) El te xto de CER V A:-iTE.S deja la im pre sin d e habe r es crito la Villa y suj eto s
216 PAPELES DE NUEVA ~;SPAA (H IST ORIA ) CER VANTES
principales tres cartas. G OMARA (Collq. )'/x., cap. 40 ' , declara que fu eron sola-
ment e dos letras ca rtas (F. P. T).
(a) En el margen, de otra letra: la Canal de Bahama.
,
SALAZAR C RNI C A DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, C AP . 2 1 217
CAPITULO (XXI). Como se amotinaron algunos contra CORTES, y del castigo que
en ellos hizo.
CAPITULO (XXII). Del hazaoso hecho de Cortes quando dio con los nauios al
traues.
secreto del pecho, le dixeron: Seor, los nauios a mas de tres meses
qu'estan surtos; e aora, yendolos a requerir e visitar, los hallamos tan
abromados y tan abiert9s, que por vei nte partes hazen agua y se van
a fondo; y pares~enos que se van a fondo y no tienen remedio: Vues-
tra mer~ed vea lo que manda . CORTES, oyendo esto, mostro pesarle
mucho: los presentes creyeron ser asi por auer tantos di as que los na-
uios esta uan surtos; y despues de auer por gran rato tractado lo que
se deuia hazer, mando CORTES que, pues ya no auia otro remedio, sa-
casen d'ellos la xar~ia y lo demas que se pudiese aprouechar, y los
dexasen hundir. Los maestres, sacando primero los tiros, armas, vi-
tuallas, velas, sogas, ancoras, y todo Jo demas que podia aprouechar,
dieron al traues con ~inco nauios, que eran de los mejores: no mu-
cho despues quebraron otros quatro, con alguna dificultad; porque
ya la gente entendia el proposito y ardid de su capitan; y asi, comen-
~aron a murmurar y tratar mal d'el, quexandose por corrillos; que los
lleuaua al matadero, y que les auia quitado todo el refugio, asi para
ser proueidos de fuera como para, si se ofresr;iese algun peligro, te-
ner con que librarse d'el (fol. 121 fte.) CORTES, visto que mu<;hos de
10s prinr;ipales, que eran lasprinr;ipales fuerr;as de su exercito, esta-
uan bien en lo hecho, juntos todos (*). Seores y amigos mios: a lo
hecho no ay remedio: Dios paresr;e que quiere seamos los primeros
que seoreemos tan grande y prospera tierra; los que de vosotros no
quisieredes partir;ipar de tan buena andanr;a, queriendo mas bolueros
a Cuba que yr comigo en demanda de enpresa tan sealada, lo po-
deis hazer, que para eso queda ay vn buen nauio; avnque yo no se
con que cara po deis bol.uer, quedando comigo tantos y tan buenos
caualleros . Aprouecho mucho es ta platica; porque vnos mudaron el
proposito; y otros, de verguenr;a, se quedaron; avnque vbo muchos
que no tuvieron empacho de pedirle lir;enr; ia: creese eran marineros
y hombres de baxa suerte, que querian mas nauegar que pelear: rre-
prehendidos por CORTES y por otros caualleros, se quedaron, hazien-
do de las tripas corar;on. Visto esto, porque no oviese lugar de arre-
pentimiento en algunos otros, mando dar CORTES a la costa el nauio
que quedaua, quitando a todos la esperanr;a de la buelta: y dandoles
a entender que en solo Dios, y en su esfuerr;o y valentia, auian de
(* ) As est : probable me nte faltan los vo cablos l es dixo I otros anlogo s
(F. P. T ).
SALA ZAR C RNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI , CAP. 23 221
CAPITULO (XXIII). De lo que a CORTES sub <;e dio CQn <;iertos nauios de GARAY.
CRNICA. 1 15
226 PAPEU:S DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES
(2) Este nombre resulta inde sc ifrable. GOMARA (Collq. JI/, cap. 44), de quien
CERVA N TES copi, escribe TIuhixltarGIl, equivalente Teuixhumll: segn creo
es la pobla cin que llam an hoy da lx/macan, incorre ctam e nte pronuncian lsgua-
{ll (F. P. T ).
228 PAPELES DE NEV'A ESPAA ('lISTORA ) CERVANTES
(1) Cita dos atrs en es te Libro (Cap. 111 p gs. 172-3) ; pero es verosmil q ue re-
cibiera MOTE CZUM A o tras pos te riorm ente (F . P. T).
(2) Est m al escrito el nombre , y casi todos los autores coetneo s (ellos sus
editores) lo esc rib en mal, pues en las Cartas de CORTS le se Caltllmi; en GOMARA,
Zaclotan; en BERNA L DAZ, Cocotlan (p or (ocotlan) . Mejor escrito est en la Relacin
d e ANDRS DE TAPIA que publi c I CAZBAL CETA (Doc. hist. llIx. Il-S66), dond e se lee
(a cotlan; en que se h a transpu esto, por m e ttesis, la e, pu es la voz castiza es f,7oc-
SALAZaR C RNICa DE NUEVa ESPaa. LIBRO III , CA P . 26 229
-
flan , 'i, m s correctam ente T zoctla1l (por ser o \' u promiscuas en mexicano ) T zuc-
tlall , como est en lo s lVlemoriales del Obispo MOTA, y como la escribir yo, por ser
la voz genuina. En la 2.a Se rie de Papeles de Nueva Espaa (vo l. V -207) han escrito ,
por eufona, ('au tlan , y e sta voz es la que ha prevalecido en la n omenclatura moder-
na ; pues hoy, por simple apcop f', llam an la pobl acin Zutla, y bajo e ~ta forma
usa e l vocablo mi amigo l\lR. M AUDSL AY, qui en atin con la corre s pond encia mo-
d erna del nombre antiguo , corro mpido po r au tores editores (F. P. T).
230 PAPRLES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA ) CERVANTES
de Dios y d e su Rey, casi por la misma manera que las auia dicho a
los ca~iques y seores con quien antes auia tratado. El seor mostro
h olgarse mucho con tan nueua rrelar;ion de cosas: respondiole pru-
dentemente, porque era h ombre d e mucha eXlJerienr;ia y bien enten-
did o en negor; ios, asi de guerra como de paz: al cabo de la platica le
pregunto CORTEs-porque via la magestad y grandeza conque se
seruia-si era amigo, aliado o vasallo de MOTE<;;Ul\fA; a esto estuuo
callado v n gran rato; tanto, que le dix o CORTES casi como enojado:
que como no le respondia; estonr;es, como quien despierta de sueo,
con v n sospiro arancado de las entraas, rasandosele los ojos de agua,
como marauillado de aquella pregunta, respondio: Y quien no es
esclauo y vasallo de MOTE<;;UMA? dando, a lo que se pudo colegir, a
entender el grande y tiranico poder de MOTE<;;U MA; del qual le pa-
resr;ia que no auia seor en el mundo que se .pudiese librar. A esto
CORTES le replico: que de la otra parte del agua avia otro muy maior
seor, q~e era el Emperador y Rey de Spaa; a quien seruian muchos
prin;;ipes y Reyes, y qu'el era vn o de los menores vasallos suyos;
que por su mandado venia a ver aquella tierra, y conosr;er a MOTE-
<;;UMA y a los otros seores d'ella; rogoJe fu ese seruidor de tan gran
Prinr;ipe, y que, en reco nosr; imiento d'esto, si tenia oro le siruiese
con el. A esto respondio: que no h aria otra cosa sino lo que su seor
MOTE<;;UMA le ma ndase, asi en tener la amistad de aquel tan gran
prinr;ipe que dezia, como de ymbiarle oro, avnque tenia harto. A esto
no replico CORTES, porque le paresr;io que no era tiempo, y vio en el
y los suyos que eran (fol. 126 vto.) hombres de corar;on y gente
belicosa; y, por no paresr;er que le atajaua, le rogo le dixese el estado
y grandeza d e MOTE<;;UMA, pues yva a besarle las manos; el qual le
respondi o, como holgandose de auerse ofresr;ido aquella ocasion , y
dara a entender (sic) que no podia auer otro seor tan grande como
el suyo: MOTE<;; UMA. es seor d e muchos reyes; y tan grande que
en el mundo no conosr;emos otro ygual, quanto mas superior: sir-
uenle much os seores en su casa, los pies d escalr;os y los ojos
puestos en el suelo: tiene treinta vasallos, que cada vno tiene
cient mili conbatientes: sacrifica ca da ao veinte milI personas, y
algunas vezes ~inquenta milI: rreside en la maior, mas lind a y mas
fuerte c;iudad de todo lo poblado, porqu'esta puesta sobre agua y
para su seru i<:;- io ay mas de quarenta mili acates; que so n canoas;
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill, CAP . 26 231
(*) En el ngulo superior izqui e rdo de la plana est escrito con la misma letra
del texto: qDO quarto es d ecir: quaderno quarto. Vase atrs la nota sim il ar en
la pg. 187 que corresponde al folio 103 fte. clf- l Cdice (F. P. T).
232 PAPELES DE N UEV A ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES
(1) Indebid amente aplica este nombre geogrfico una persona, pues lztac
11lax tit/an era el nom bre mexicano del pueblo qu e llamaron los espaoles Casti/-
blanco: del seor del pu eLlo trat ya en el captulo anterior, pg. 23 1 (F . P. T).
SALAZAR CRNICA DE N O ;;VA ESPA A. LIBRO III, CAP. 2j 233
muy bien resc;ebido, porqu 'estauan ya auisados: reposo alli tres dias
para repararse del camino y trabajo pasado qu'el exerc;ito tuvo en el
despoblado (2): hizieronle muchos mitotes, que son danc;as y bailes
a su costumbre, y otras fiestas; asi por obedesc;er a MOTEC;UMA, como
porque son algo enbidiosos: por paresc;er, a OLINTETL. Detullose tam-
bien por esperar los mensajeros fempoales que auia ymbiado desde el
pueblo antes a los taxcaltecas; lo que contenia la embaxada era: qu'el
estaua ymformado del SEKOR de r;enpoala y de los demas seores de
aquella comarca, amigos y confederados suyos, las grandes guerras y
enemistades que con tanta razon tenian con MOTEC;Ul\IA, de quien mu-
chos aos atras auian resc;;ebido muchos daos y agrauios; qu'el yva
a Mexico y auia de pasar por su tierra; que les rogaua lo tuviesen por
bien; y que, si querian fauoresc;erse d'el en sus guerras contra MOTE-
C;U~IA, qu'ello haria con la voluntad y amor que verian. Mouieron a
CORTES a que ymbiase estos mensajeros, los nobles y otra gente prin-
c;;ipal que de r;enpoala venia con el diziendole: que los taxcaltecas eran
muchos y muy fuertes y grandes enemigos de MOTEC;UUA, pues con-
tinuamente tenian guerra con el; y que, sabiendo ellos que los fenpoa-
leses y totonaques sus amigos y aliados se auian confederado con los
nuestros, ofresc;;erian con gran voluntad sus casas y personas; avnque
a los princ;;ipios subc;;edio al contrario; creo que por experimentar los
taxcaltecas el valor y esfuerc;;o que en los nuestros auia. Creyo CORTES
que fuera asi como los fenpoafeses se lo auian dicho, porque hasta
eston<;es le auian tratado mucha verdad, y asi pensaron que lo trata-
uan en esto, porque eran bastantes las enemistades y guerras que los
taxcaltecas tenian con MOTEC; UM A (fol. 128 fte.) para pensar que vi-
niendo los nuestros en su ayuda, los salieran resc;;ebir y acarisc;;ia-
rian, com o ellos auian hecho. Aqui tuvieron los nuestros notic;;ia que
Taxcala era vna c;;iudad tan grande que tenia seisc;;ientas pla<;as; y vo
(sic) quien, con animo generoso; dixese: Buenos vamos, que a cada
vno de nosotros caben dos pla<;as .
(2) El autor olvid ya que del cansancio se haban reparado en T zuct/a1t du-
rante cinco das. En Casti/b/anco la detencin fu por otro motivo: espe rar los
mensaj e ros enviado s Tl ascala, como dic e adelante (F. P. T).
231 PAI'ELES DE NUF:VA ESPAA ( HIST ORIA ) CE RVAN T ES
esta tierra conforme a los pronosticos que d'ello ay. A esto respondo
dos cosas: la vna que los mas de los pronosticos an sido fabos, la otra
que no se yo si son estos o otros los pronosticados; a lo menos, pa-
resc;;eme que no haremos el deuer sino vieremos para que son; porque
si los hallaremos mortales, como nosotros somos, no nos avran enga-
ado, y si fueren ynmortales y mas poderosos que nosotros, fac;;il sera
el reconc;;iliarnos con ellos; porque no me paresc;;en a mi dioses, sino
mostruos salidos de la espuma de la mar, hombres mas nesc;;esitados
que nosotros, pues vienen caualleros sobre c;;ieruos grandes como e
sabido: no ay quien los harte; donde quiera que entran hazen mas
estrago que c;;inquenta mili de nosotros: pierden se por el oro, plata,
piedras y perlas: pares<;enles bien las mantas pintadas: son holgazanes
y amigos de dormir sobre ropa, viC;;iosos y dados al deleite, a cuya
haragania el trabajo, la labor, y coa deue ser odioso; y asi creo que
no pudiendolos sufrir el mar los a echado de si; y si esto pasa como
digo, que maior mal podria venir a nuestra patria que rres<;ebir en ella
por amigos a tales monstruos, para que quedemos obligados a susten-
tarlos, a tanta costa de nuestras haziendas (fol. 130 vto.) que, avn
para hartar de maiz aquellos mochos venados que traen, no bastaran
nuestros campos; pues para ellos que gallinas, que conejos, que lie-
bres, bastaran? donosa cosa seriaqu'estandonosotros abituados a tanta
esterilidad, pues avn sal no tenemos ni mantas de algodon con que nos
cubramos, contentos con el maiz e yerua de la tierra, viniesemos a
ponernos en mayores trabajos haziendonos esclauos para sustentar los
aduenedizos. No es pues razon que los que derramamos nuestra san-
gre por defender nu estra patria y bibir sin seruidumbre, metamos en
ella por nuestra voluntad quien nos haga tribuctarios: ynformaos de
los mercaderes que van y vienen a esta seoria y entendereis qu'es
poco lo que yo os e dicho; y considerad que si quando venc;;emos a
los de Culhua y traemos los enemigos venc;;idos y atados, no caben a
bocado quando los comemos en nuestras parentelas que nesc;;esidad
padesc;;eremos si, resc;;ibiendo a estos, los emos de sustentar? De adon-
de, pues la yn venc;;ible Tlaxcala no tiene otras riquezas qu'el arco,
flechas, macana, y fu erte rodela, ni otro maior bien que la tostada y
arojadiza vara con que atrauesamos al enemigo, no ay para que ren-
dir y entregar nuestra defensa a los que no conos<;emos, pues esta-
mos en asperas y fuertes sierras: mu chos soys en n vmero, y no menos
SALAZAR CRN I CA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP . 30 239
CRNICA 1 16
242 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) ERVANT;:S
cuerpo, que cubria el ombligo; con dos udos a los lomos, de manera
que de cada udo, sobrase VD palmo de manta: con esta manta avia
de entrar cubierto quando diese la embaxada. Sin esta lleuaua otra
de algodon grueso, de tal manera doblada que hazia vn pequeo bul-
to, enroscado: lleuauala echada con vn pequeo cordel, por el pecho
y ho mbros. Lleuaua en la mano derecha, vna fl echa por la punta, las
plumas hazia arriba: y en la yzquierda vna pequea rode la, y vna
redezilla en que lleuaua la comida que le bastaua hasta llegar do auia
de dar la e nbaxada ( I).E ntrando por tierra de enemigs(fol. 132 vto .)
avia de yr e l camino derecho, sin salir d'el, a la vna ni a la o tra par-
te, so pena de perder la libertad y derechos de enbaxador y estar con-
denado a muerte, la qual le daua el seor a quien lleuaua la enbaxa-
da. Llegado que era al pueblo dond e auia de parar era luego conos-
<;; ido por el traj e, y los ofi<;;iales de la casa del seor quien yva, le
salian a res<;;ebir: mandauanlos reposar en la calpisca, que era casa
del co mun del pueblo; donde, conforme a la calidad del seor que le
ymbiaua, se le hazia en el comer y en todo lo demas el tratamiento
mas o menos, segun convenia. Hecho esto, los ofi<;;iales dezian al se-
or como avia venido mensajero, al qual mandaul que viniese: yva,
despues de auer almorzado primero porque la comida era muy tarde,
muy compuesto, callado, y como recapa<;; itando consigo lo que auia
de dezir, acompaado de los prin<;;ipales de la casa, con rosas en las
manos que ellos le auian dado. Llegado a palacio paso ante paso, los
oj os en tierra, en traua donde el seor estaua sentado, con toda la ma-
ges tad a el posible: haziendole vn muy gran acatamiento, se ponia en
la mitad de la sala, sentado sobre sus pantorrillas, pegados los pies, y
recogida la manta con que todo se cubria Haziale seal el seo r que
hablase; y lu ego el, hecho otro acatamiento, la boz baxa) los ojos en
tierra, con muy grandes cortesias y comedimientos y o rnato de pala-
bras, de que se pres<;;iauan mucho, proponia su enbaxada. Oyale el
seor, con los prin<;;ipales que con el estauan, se ntados , a su vso y
costumbre, que era sobre vnos banquillos baxos de vna pie<;;a, que
ellos llama ycpales, con muy gran aten<;;ion, baxas las cabe<;;as, pues-
tas las bocas sobre las rodillas. Acabada la enbaxada, no se le res-
pondia palabra hasta otro dia, sino fuese muy prin<;;ipal, y, dando al-
(1) Vase lo que digo atrs en la pg. 137 de la red para la comida (F. P. T).
S A L A Z AR C R X I C _~ D E X'LE"\A ESPAKA , LIBR O IlI , C A P, 3 2 243
gunas gra<;:ias, salan con ,el algunos de los que en la sala estauan: bol-
uianle a la calpisca, mandandole pro\'eer de lo nes<;esan o. En el en-
tretanto el seor trataua con los prin<;ipales de su consejo la repuesta
que se le auia de dar para otro dia: no le respondia el seor: sino al-
gun o de los prin <; ipales p or el. Echauanle en la redezilla tanto basti-
mento que bastase para llegar a su tierra, y, segun la hazienda
(fo1. 133 He.) y liberalidad del seor, se le dauan algunos presentes:
res <;ebialos si su seor no le auia mandado lo contrario; porque, si
era embaxador de amigo, era afrenta yagrauio que se hazia al que los
daua, no res <;ebirlos; y si de enemigo no podia sin li<;en~ia de su se-
or. Salian los mismos que le auian traydo a la calpisca con el, quan-
do le despedian, hasta sacarle del pueblo; do nde, hechos muchos ofres-
<; imientos, el lleuaua la repuesta a su seor, y ellos se boluian a casa.
Los embaxadores que eran de alguna seoria o prouin<;ia nunca yvan
solos; p orque, por lo men os, y\'an quatro: eran h ombres escogidos,
de auturidad en las personas, y los mas facundos y eloquentes que
p odian hallar; para que, o desafiando, o haziendo paz es, o tratando
de co n<; iertos, tu\'iesen mai or efica<; ia sus palabras y consiguLesen el
efecto que deseauan. Otras muchas particularidades dexo, porque no
son tan priri <; ipales. Aora , \'iniendo a HERX.-\XDO CORTES, digam os lo
que hizo en el entretanto que los enbaxadores boluian.
Como auia sido CORTES aconsejado por los fe1tpoaleses que ymbiase
sus mensajeros a la seoria de T!axcala, y auian ya pasado ocho dias (1)
que no \'enian , pregunto a los prin<;ipales de {;el1poala que y\'an con el,
como no \'enian. Ellos le respondieron: que deuia de ser lexo~, o que
por la magestad y grandeza, segun su costunbre, no los despacharian
tan ayna , segun yo dixe en el captulo pres<;edente: CORTES , \'iend o que
se dilataua su \'enida e que aquellos prin <; ipales le <;ertificauan tanto
la amistad y seguridad de los taxcaltecas, determin o de partir co n todo
el campo para alla, co nfiado qu e le sub<; ederia de otra manera que le
a\' in o, e, a la salida del \'all e, topo poco despues \'na gran <;erca de
piedra seca, de estado y medio alta y ancha veinte pies, con vn petril
de dos palmos por toda ella, para pelear de en~ima: atrauesaua todo
aquel valle, de vna sierra a otra: no tenia mas de vna sola entrada de
diez pasos, y, en aquella, doblaua la vna ~erca sobre la otra, a manera
de rrebellin, por trecho de quarenta pasos; de manera que era tan
fuerte (fol. 133 vo.) y tan mala de pasar que, aviendo quien la
defendiera, se vieran los nuestros en trabaj o. Parosela CORTES a mirar,
y, como aquel que velaua por si y por todos, dando con el cauallo
vna buelta por mas de media legua, asi para ver la fuer~a de aquella
~erca como para ver si auia algunas asechan~as, preguntando luego
para quien era y quien la auia hecho, respondio YZTACM ICHTlTLAN (2)
que le acompao hasta alli: que era para diuidir los terminas entre el
y los taxcaltecas, y que seruia de moj ones y tambien de fuer~a para
resistir a los taxcaltecas, si quisiesen por fuer~a de armas entrar en
sus tierras; y que, a este fin, sus ante~esores la auian hecho muchos
aos auia: porque, en aquel tiempo, los taxcaltecas eran vasallos del
seorio que MOTE~UMA tenia, e auian hecho muchas correrias en
aquellos sus terminos; avnque, al presente, ya eran amigos: avnque
los taxcaltecas enemigos de MOTEC;:UMA. De aqui entendio CORTES mas
claramente que los taxcal/ecas eran mas valientes que todos los demas
yndios, pues aquellos auian hecho aquel muro tan brauo, para defensa
d'ellos; avnque a los nuestros mas les pares~io costoso y fanfarron,
que prouechoso; porque, rodeando vn poco, auia paso por donde los
enemigos podian entrar. Como nuestro exer~ito se detuuo algun tanto
mirando aquella obra tan magnifica, diziendo cada vno su pares~er,
y reparando prin~ipalmente en que tan larga y ancha ~erca estuviese
tan bien hecha, sin mescla de. cal ni barro; e YZTACl\lICHTITLAN no
entendia lo que hahlauan ni porque se auian reparado, penso que
temian y re~elauan de yr adelante: dixo y con ahinco rogo al capitan
que no fuese por !llli, pues avia otro camino por donde podria yr
seguro y seruido; todo por tierras de su seor MOTEC;:UMA : que temia
que los taxcaltecas avian de hazer de las suyas: que era gente muy
bellicosa y que, por quedar amigos de MOTEC;:UMA, le saldr.ian al
encuentro y harian algun dao. MAMEXI y los otros prin~ipales de
(.:!) Segn dij e atrs en este mismo Libro (cap. XXVII, pg. 232 nota) sera m <;
propio que aqu escribiera e l autor: <re spondi (e l se or de) IztaclIlax titlall ' etc.
tF. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI, CAP. 32 245
compaeros a cauallo, y, por mas que bozeo ni sellas que les hizo,
no quisieron esperar; y, porque no se le fu esen (fo1. 134 vto.) sin sa-
ber algo, los siguio: alcan(,'olos, pero ya qu'es tauan juntos y remoli-
nados, determinados de mo rir antes que de rendirse, co menc; aron a
juga r de las espadas y rodelas: haziales seas CO RTES qu 'estu viesen
quedos: a(,'ercauase a ellos, pensando to marlos a manos y co n vida;
pero ellos, no curando d 'es to, jugaron de las espadas, pelearon y
defendieronse tam bie n de los seis de a cauallo, que hirieron dos
d'ellos y les mataron dos callallos de dos cuchilladas; y avn, a lo
que vieron algunos de los nuestros, eran tan va lientes y de tan bue-
nos brac;os que, a c;er.;en y con riendas, cortaron las cabec;as a los ca-
uallos que mataron, y es to no fue porque hizi eron golpe, sino porque
las espadas eran de nauaj as de pedernales muy agudas; y, avnque
ten ian mu chas fuerc;as, sabian muy diestramente cortar. Esta refriega
fue princ;ipalmente con los seis de a callallo qu e primero llegaro n,
porque, en esto, acudieron otros qllatro, y tras ellos los demas: retra-
xeronse por h ordem los yndios, jugando sus espadas sin muestra de
temor, hasta que CORTES viendo que, con grande alarido y grita, des-
(,'endian mu y en hordem mas de ~inco mill yndios de guerra a soco-
rrer a los suyos, ymb io a gran priesa vno de a cauallo que dixese a la
ymfanteria caminase co n toda furia. E l esquadron de los yndios allego
tarde, porque ya las escuchas estauan alan(,'eadas, por el enojo gran-
de que CORTES res(,' ibio de ver que le auian muerto dos cauallos; y,
siendo tan pocos y auiendoles h echo seal, no aver querido rendirse
ni detenerse.
(fol. 135 fte.) no hallaron mas que los cauallos e yndios muertos. En
este renquentro, los de a cauallo entrauan y salian por los enemigos, a
su saluo, sin res<;;ebir dao; mataron hasta sesenta d'ellos; porque te-
nian, como cosa nueua, mas miedo a los cauallos que a los caualleros,
diziendo: que aquellos venados mochos eran muy maioresque los suyos
e que corrian mas; e quepor algun encantamento andauan los nuestros;
en<;;ima d'ellos. Retindo, pues, bien de los nuestros el esquadron de los
yndios, ymbiaron luego los SEORES de Taxcala dos de los enbaxa-
dores que CORTES les auia ymbiado, con otros suyos, a dezirle: como
ellos auian sabido lo que auia pasado, y que les auia pesado mucho
de que aquella gente barbara se oviese asi atreuido: que supiese que
eran <;;iertas comunidades y behetrias de yndios que, sin su li<;;en<;;ia
y como les pares<;;ia, hazian lo que querian; avnque se holgauan que
algunos d 'ellos oviesen pagado la pena que meres<;;ian por su loco
atreuimiento; y que ellos eran sus amig~s y deseauan verle en su
pueblo para hazerle todo serui<;;io, pues eran tan valientes; e que si
querian que les pagasen los cauallos que aquellos otomies, les avian
muerto, que luego les ymbiarian oro o joyas por ellos, porque hom-
bres tan valientes, como eran el y los suyos, meres<;;ian ser muy ser-
uidos de tal gente como la taxcalteca. CORTES avnque barrunto, como
ello era, qu'el recaudo era falso, para tomarle sobre seguro, respondio
como siempre, sagaz y blandamente: que les tenia en mer<;;ed su ofres-
c;imiento y buena voluntad, y que seria con ellos lo mas presto que
pudiese, porque lo deseaua mucho, y, disimulando la pena que la
falta de los cauallos muertos le hazian , y mas de que los yndios tuvie-
sen entendido que los cauallos eran mortales, <;;erca d'esto, les dixo:
que no avia nes<;;esidad de que se los pagasen, que otros muchos le
vendrian muy presto, de adonde aquellos auian nas<;;ido. Boluieronse
con esto los mensajeros, lleuando consigo los cuerpos de los yndios
alan<;;eados, para enterrarlos conforme a su rito y religion. CORTES
mando luego enterrar los cauallos, porque no supiesen que morian (1).
Dizen otros que creyo ser el recaudo verdadero, por ser (fol. 135 vto.)
dos de los fenpoaleses los mensaj eros que con los otros venian, que a
(r) Esto no se ajusta con lo que antes dijo, porque , sabiendo los indios que lo s
caballos eran mortales, holgaba enterrarlos para que no lo supi eran. Lo que ha y es
que ha barajado aq u CERVANTE S datos de \'arias fu e nt ('~ de inform acin , pero sin
cuidarse d e concertarlos; defecto de que adol ece lod a la obra (F. P. T ).
248 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIST ORIA) CERVANTES
venir solos era mas creyble. Paso CORTES casi vna legua mas .ade-
lante; llego, casi a puesta de sol, t;;erca de vn aro yo, lugar comodo
para asentar el exen;:ito, por ser fuerte y de agua; paro alli porque la
gente venia muy cansada: doblo, porque dormia en el campo, las velas
de pie y las de a cauallo; y avn dizen otros que, por sus quartos, ve-
laron de c;;:iento en t;;iento, que no poco los aseguro aquella noche:
reposaron todos, segun que les cupo, mej or de lo que pensaron, por-
que no tuvieron ningun alarido ni rebato. Otro dia llegaron a vnas
casas de otomies, en las quales no hallaron mas de algunos muertos de
las heridas resc;;:ebidas el dia antes: quemaron las casas y comieron
tunas , mas de hambre <lue de vit;;io, porque no las osaron comer hasta
que vieron que las comian los tamemes que consigo traan: y por-
qu'es fruta muy espinosa, que avnque se tome con guantes los pasa,
los nuestros, primero que entendiesen que, echandolas en el suelo y
boluiendolas con la c;;:uela del c;;:apato, se les quitauan las espinas, las
metian por las puntas de las espadas, chamuscandolas a la llama de
las casas que ardian; de que no poco se reian los yndios. Otro dia,
salido que fue el exerc;;:ito de aquella alearia quemada, llegando a vn
mal paso que era en vna quebrada h onda que la seoreauan sierras
alderredor, antes que la .pasasen, vn perro sintio espias: ladro: acudio
VN HERRADOR llamado LAHES, exc;;:elente hombre de cauallo: mato
dos: huyeronle los demas. En esto llegaron los otros dos mensajeros
fenpoaleses que CORTES auia ymbiado, corriendo, sudando, demudada
la color, maltratados, ll orando, y que apenas del miedo que trayan
podian hablar: vinieron derechos a CORTES; echaronse en el suelo:
abrac;;:aronse con sus pies, como pidiendo fauor y socorro: asegurolos
CORTES: pidioles por las lenguas que dixesen como venian as: res-
pondieron que los malos y peruersos tlaxcaltecas, violando, como
aquellos que no tenian ni reconosc;;:ian superior, el derecho ynviolable
de la enbaxada, los auian atado y guardado para sacrificarlos otro
dia, enamanesc;;:iendo, al dios de la victoria; diziendo (fol. 136 fte.) y
afirmando que la tendrian c;;:ierta si ellos muriesen; e que aquella noche,
desatandose el vno al otro, se auian escapado; porque tan bien avian
oydo dezir que, despues de sacrificados, auian de ser, para buen co-
mienc;;:o de la guerra, sabroso manjar; e que asi auian de hazer con los
barbudos y con todos los demas que con ellos venian.
6ALAZAR CRNIC A DE 5tnVA E5PA~A. LIBR O III, CA P . 34 . 249
CAPITULO (XXXIV ). Del segundo requentro que CORTES vbo con los d e Ta x-
cala, y de la <;elada que le pusieron.
Poco despues que los mensajeros contaron lo que con los taxcal-
tecas les auia acontesc;;ido, obra de vn tiro de ballesta, asomaro n, por
detras de vn c;;errillo, hasta milI yndios bien armados: ac;;ercaronse a
los nuestros con el alarido y grita que suelen y los acometieron tiran-
doles muchos dardos, piedras, y saetas, CORTES les hizo muchas vezes
seal de paz; hablolos con farautes, rrogandoles qu'estuviesen que-
dos, porqu 'el no venia a hazerles mal: requirioselo en forma , por ante
scriuano y testigos, como si o\iera de aprouechar algo, o ellos enten-
dieran que queria dezir hazer requerimientos; y asi despues aca ( 1),
en nuestros dias, se an engaado muchos flayres, creyendo que, sin
gente de guerra que les guardase las espaldas, podian cOll\'ertir los
yndios; y ales acontesc;;ido al reues; porque, despues de averles dado
muchas bozes y tratado con mucha blandura y amor, an resc;;ebido
cruelmente la muerte de sus manos (a) . Viendo pues CORTES que
mientras mas les rogaua mas se enc;;endian, determino defenderse; y
asi trauada la batalla, con engao que tenian pensado, comenc;;aron a
retraerse, lleuando a los nuestros tras si hasta meterlos en "na em-
boscada de mas de ~ient milI yndios de guerra qu 'estauan el aroyo
ariba, que por vnas quebradillas que auia hazian el paso asperisimo
en gran manera , y de tanto peligro que los nuestros se vieron perdi-
dos; donde , despues del fauor diuino que claramente conosc;;ieron, el
animo y esfuerc;;o invenc;;ible de CORTES aprouecho mucho. Aqui dizen
que TEUCH , v no de los nobles y princ;;ipales de (:enpoala, dixo corta-
do y desmayad o a MARIXA: ,, 0 MARIXA, y como veo la muerte de
t odos nosotros delante los ojos; no es posible, que a de quedar bibo
(1) El pasaje de cinco rengl one s q ue Ya desde aqu hasta la siguiente llama-
da (a) fu publicado en Madrid el ao 1723 por D. ANDRS GOl\C;:ALEZ DE BARCIA .
bajo el anagrama de D . GABRIEL DE CRCEl\AS Z. CANO, en la Introduccin su EIl-
sayo cronol;ico para la Historia gt1w'al dt la Florida (pliego ~I 5, plana 4."); decla-
rando BARCIA que lo transcriba del Tercer Libro de la Cornica de las Indias es-
crita por el D OCTOR CER"AC\"TES, catedrtico de lIfxico, e n el Captulo dd Stg ul/(lo
Runqumtro qut Corts tuvo con los Tlaxcalttcas )' dt la etlada qUt lt pusitron; ep-
grafe que coin cide casi al pie de la letra con el que arriba lleva el Captulo XXXIV
d e la edi cin que voy haciend o (F . P. T ).
(a) En el marg e n , d e otra letra , dice: Engao contra lo s frayk s .
250 PAPELES D E NUEV A ES PA A (H IS TO RI A) CE R VANTE S
CAPITULO (XXXV), Del desafio que \'bo entre vn yndio taxca!tew y otrO enpoa-
ese, y de como DIEGO DE ORDA S rompio los enemigos.
yndios de nuestro real, diziendo: que saliese el que d'ellos fuese mas
valiente, con las mismas armas, en campo con el, porque le haria
conosc;;er" persona por persona, que era mejor y mas valiente que
ellos. Auia, entre los yndios amigos de los nuestros, vn fenpoalese,
hombre noble, y no menos exerc;;itado en guerra, que, viendo callar
a los demas, agrauiado de qu'el enemigo tuviese tanto atreuimiento;
confiado de que los espaoles le auian de socorrer si le viesen en
aprieto, que no poco le puso animo, se fue a CORTES y le dixo: Seor
no es justo que aquel perro que alli esta tenga tan en poco a los que
contigo venimos, que diga qu'es mejor y mas valiente que nosotros,
y qu'esto lo prouara por su persona: esta alli braueando y, como
vees, esperando que alguno salga a el: dame para ello, lic;;enc;;ia, por-
que deshaga esta ynjur'ia, que yo confio, que en tu buena ventura le
venc;;ere y te traere su cabec;;a.,. CORTES se holgo d'esto, alabole su
buen proposito, animole con las mejores palabras que supo, abrac;;olo
y mando que fuesen con el algunos amigos suyos, hasta ponerle de
la otra parte donde el enemigo estaua; porque le paresc;;io que, como
,
taxcalteca, auia de ser mas exerc;;itado en guerra, y en su persona y
orgullo demostraua ser mas valiente; por lleuar el juego hecho y que
su fenpoalese no perdiese nada, mando a vn espaltol que, algo lexos,
tu viese cuidado de mirar por el feJtp ualese, y, si le viese yr de venc;;ida
y qu'el enemigo le apretaua, le socorriese y librase. Puestos en cam-
po los dos, a vista de los exerc;;itos, comenc;;aron a jugar de sus espa-
das y rrodelas, afirmandose con gentil denuedo el vno contra el otro,
y, despues de muchos golpes que se tiraron que reparaban con las
rodelas, viendo el fenpoalense que duraua la batalla, mas de lo que
qvisiera, descubriose el pecho c;;euando al enemigo; el qual tirandole
a lo que le vio descubierto, resc;;ibiendole el golpe en la rodela, el
feJ1poalense le dio vna gran cuchillada sobre el hombro de la espada
y, acudiendole con otros, lo derribo en tierra y corto la cabec;;a; la
qual, como leuanto en alto, aClldio la grita de todos los amigos
(fol. 138 fte.) festejand o su victoria. Los yndios que con el taxcalteca
au ian baxado, muy cabiscaidos, dexando alli el cuerpo, se boluieron
donde el resto del exen;ito estaua. Auia debaxo de aquel recuesto,
vna gran caberna que caya sobre vn mal paso por donde, para yr
adelante, por fuerc;;a auian de pasar los nuestros; el qual paso defen-
dan muy a su saluo, desde la cauerna, gran copia de flecheros; visto
SAl,AZAR CRNIC.t. DE NU EVA ESPA A. l , IBRO III, C AP. 35 253
esto por DIEGO DE ORDAS, honbre de grandisimas fuerc;as y animo,
pidio a CORTES sesenta soldados qu'el escogiese, y que le asegura-
ria el paso. CORTES se los dio, y ellos escogio tales y tan buenos, que,
avnque mas espesas que granizo venian sobre ellos las flechas, pasa-
ron adelante, y, matando muchos de los enemigos que en la cauerna
estauan, pusieron en huida a los demas: pasaron los cauallos de dies-
tro, que no eran mas de treze, que quando se vieron en lo llano,
relinchando, dieron muestra que eran seores del campo, y, avnque
bestias, paresc;e que se alegraron en verse fuera de aquellas barran-
cas, y de las flechas que sobre ellos cayan. Murieran todos, sino fuera
porque los rodeleros, que los lleuauan en medio, resc;ibian las flechas:
dizen que era cosa marauillosa ver como se apeuscauan, no andan-
do mas de lo que los soldados querian y vian que era menester. Vis-
to por los qu'estauan en el requesto, que alli no auia ya mas qu 'espe-
rar, fingiendo que del todo se apartauan de la guerra, en breue des-
aparesc;ieron todos; aguardando otra ocasion, como lo hizieron, para
acometer a los nuestros. Retirados los en emigos, los nuestros, aquella
larde, bien alegres con la victoria, caminaron hazia vn pueblo que
se llamaua Tecoafinco; pueblo bien pequeo; asentaron el real en vn
alto, donde estaua vna torrezilla y templo de yndios: llamaronla des-
pues los nuestros, y con mucha razon, La torre de la Victoria~; por
las muchas que Dios les auia dado, desde alli, contra los taxcallecas:
hizieronse fuertes en ella, levantando de paja y rama, que trayan los
tamemes, muchas choc;as; ayudaron en esto los yndios amigos con
mucho cuidado, o por vengarse de sus enemigos o por no venir a sus
manos; acariciaualos mucho CORTES, porque, o por verguenc;a o por
amor, hizieron el deuer; durmieron aquella noche (fol. 138 vto.) to-
dos, que fu e la primera de Septiembre, en aqu el sitio, harto sobre-
saltados; porque, como la tarde antes avian visto los c;erros cubiertos
de gentes de guerra, temieron ser acometidos. Mando velar CORTES,
por esto, toda la noche, en tres quartos, al exercit o; tomando el con
la parte que le cabia, el alua, que era quando mas se temian que ven-
drian los enemigos; pero no vinieron, porque no acostunbran pelear
de noche. Otro dia que fu e segundo de Septiembre, en amanesc;ien.
do, ymbi o CORTES mensaj eros a los capitan es d e T AXCALA a rogarles
e requ erirles fu esen amigos, y le d exasen pasar por sus tierras, por-
qu'el no yva a haz erlesdao, ni a aliarse con MOTE~U~L'" contra
254 PAPEI,ES PF. NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES
(J) Con funde aqui al Seor d e la cabecera de Tizatlall con su hijo el Capitn
(fen
e e ral, que am b os te nan el_ mismo nombre , sin acordarse que atrs (Captulo XXX,
pg. 240) los d istingu e, llamando al primero XI COTENCATL EL VIEJo; y es que copi
sen -ilm ente am bas notici as de dos autoridades que no concert (F. P. T ). -
256 PAPELES DE NUEVA ESPAA (H IST OR U ) CERVANTF.S
fue corno auian prometido el dia antes: quando amanes~ia. Era gente
muy luzida y bien armida, a su vso y costumbre, avnque, por venir
pintados con bixa y xagua, pares~ian dem onios: trayan grandes pe-
nachos que campeauan a marauilla: trayan hondas, varas con aminto
(sic) que pasauan vna puerta: era el arma que mas temian los nues-
tros; lan~as, espadas de pedernal, arcos y flechas sin yerua, que no
poco aprouecho: trayan asimismQ porras, macanas, caxcos, bra~ale
tes) y greuas de madera, doradas o cubiertas de pluma y cuero: las
cora~as eran de algodon, tan gruesas corno el dedo, llamanse escau-
pites: las rodelas y broqueles, muy galanos y, para ellos, bien fuer-
tes, ca eran de palo y cuero, y con laton y pluma: otras texidas de
caa con algodon, y son las mej o res, porque no hienden. D'estas se
aprouecharon despues los nuestros, porque las suyas peres~ieron
presto por los much os y grandes golpes que en ellas res~ebian de
(fol. 140 fte.) los enemigos. Venia el campo en muy gentil hordem,
repartido en sus esquadrones, y en cada quarl el sonauan muchas bo-
zinas, caracoles y atabales, que ~ierto era bien de ver: nunca espaoles
vieron, en campo, tan hermoso exer~ito y tan grande, despues que las
Yndias se descubrieron; porque los de 111exico nunca salieron a campo.
Esta gran junta y aparato fue para pocos mas de trezientos espa-
oles, que tuvieron Dios tan de su parte que pudieton ven~er este
y otros exer~itos: pusose ~erca de los nuestros, no mas de vna barran-
ca grande en medio. CORTES que asi los vio, corno si tuviera presente
la victoria, se alegro, dando a entender a los suyos que aquella era
buena coyontura en que, con el fau o r de Dios, avian de mostrar el valor
y esfuer~0 de la na~i on espaola, para espantar a MOTE<:;UMA mucho
antes que a el llegasen: la gente, que ya del requentro pasado sabian
para que eran los yndios, e s fo r~ose y deseo presto venir a las manos.
CAPITULO (XXXVII). De las braue<;,as que los taxcal/uas hazian y como acometie-
ron a CORTES.
hazia dezir. Dezian: Quien son estos que, siendo tan pocos, presu-
men tanto de si que piensan, a nuestro pesar, entrar por nuestra tie-
rra para confederarse con nuestro enemigo MTEC;:U~IA: bien sera que
entiendan lo que podemos, y, porque no piensen que hazemos a
nuestra ventaja los nego<;:ios y que queremos mas tomarlos por ham-
bre que rendirlos por fuer<;:a de armas, ymbiemosles de comer, que
vienen hambrientos y cansados; porque despues, en el sacrifi<;:io y
banquete que d 'ellos hizieremos, los hallemos sabrosos. Despues de
dichas estas palabras y otras tan arrogantes y mas, ymbiaron luego
trezientos gall~pauos; dozientas <;:estas de bollos de centli, que ellos
llamall tamales, que pesarian mas de cient arobas; lo qual ayudo en
gran manera al trabajo de los nuestros (fol. 140 vto.) y socorrio a
la estrecha nes<;:esidad que pades<;:ian. Hecho esto, quando les pa-
res<;:io que ya a vrian comido, dixeron: Vamos a ellos que ya esta-
ran hartos: comerlos emos, y pagarnos an nuestro pan y gallipauos;
sabremos quien los mando venir aca, y si es MOTE<;:mIA, venga y li-
brelos, y si es su atrevimiento, llenen el pago. Con estos y otros se-
mejantes fieros que hazian, menospres<;:iando el numero de los nues-
tros, aquellos quatro capitanes ymbiaron hasta dos mili soldados
de los muy escogidos y mas valientes de todo el exer<;:ito; dixeron-
les: Acometed aquellos pocos estrangeros que la mar a rebosado
por no poderlos sufrir; si se os defendieren, mataldos, pero procura-
reis de tomarlos a vida para que, bibos, vengan a nuestro poder y
nuestros dioses sean con su sangre y muerte aplacados; mirad que
hagais como sabios y valientes, pues sois la flor de nuestro exer<;:ito
y peleais por nuestros dioses y patria. ;, Dieronles los capitanes vna
persona sealada por capitan, que espe<;:ialmente tenia odio contra los
nuestros; el qual mostro tanto esfuer<;:o, o por mejor dezir odio, que
dio a entender que se afrentaua de lleuar tantos, y tan buenos solda-
dos contra tan pocos: pasaron los dos mili yndios con su caudillo la
barranca; llegaron a la torre con mucho esfuer<;:o y osadia: salieron a
ellos los de a cauallo y en pos d'ellos los de a pie; trauose la batalla
y, en breue, al primer acometimiento, conos<;:ieron los yndios quanto
cortauan las espadas espaolas: retraxeronse vn poco, tornando luego
a aco meter: estonc;:es entendieron mas claro, por la priesa que los
nu es tros les dauan, el valor de aquellos pocos que poco antes tanto
vltrajaua n; fin almente, al tercer requentro, solo aquellos escaparon,
CRNICA 1 17
258 PAPELF.S DF. NUEVA F.SPAA ( HISTOR IA ) CE RVA NTES
el dao,partio antes del dia: quemo mas de diez pueblos (fol.141 vto.)
y saqueo vno de tres mili casas, en el qual auia poca gente de pelea,
como estauan en la gran Junta; con todo eso pelearon, como por sus
casas y haziendas, los que dentro se hallaron; avnque no les aproue-
cho: mato copia d'ellos: puso fuego al lugar, lleuo muchos prisioneros:
tomose a su fuerte, sin casi ningun dao, a medio dia, quando ya los
enemigos acudian, a mas andar, para despojarle y dar en el real, que,
de cansados y calurosos con el resestero (sic) del sol, y por miedo de
los tiros que los ojearon, se boluieron atras hasta otro da, como dire.
(1) Esta p elea de cinco horas , y el albazo relatado en el captulo antelior, dice
GOMAR.\ (Conq. Mx. cap. 47) que tuvieron lugar el mismo da, sea el 4 Septiem-
bre segn su cuenta. CERVANTES pone cada suceso en diferente da, que seran en-
tonces el 4 y el 5 de Septie mbre (F. P. T).
(2) Este presente de tres maneras recibiralo CORTS el 5 de Septiembre segn
la cu enta de GOM.\RA , y el 6 de Septiembre segn la de CERVANTES. Vase la
no ta La en este captulo (F. P. T).
260 PAPELES DE NUEVA RSPAA (HIS'I'ORIA) CERVANTES
los llevaron les dixeron asi: Seor, si eres dios brauo que comes
carne y sangre, cata aqui <.;inco esclauos que te ymbia la seoria de
Taxcala; para que comas: y si eres dios bueno, ofres<.;emoste en<.;ien-
so y pluma: y si eres hombre, toma estas aues, este pan y <.;erezas que
tu y los tuyos comais. Esto hizieron los seores de Taxcala, por
saber si los (fo1. 142 fte.) nuestros eran hombres como ellos; porque,
de no a verlos podido ven<.;er ni matar alguno, y viendo que, por otra
parte, tenian hambre y comian, estauan dubdosos si eran dioses o
, hombres. CORTES, que en las cosas de veras, y espe<.;ialmente en las
de nuestra religion, estaua muy recatado y aduertido, no queriendo
atribuirse lo que no deuia por ningun ynteres, les dixo: qu'el y los
suyos eran hombres mortales como ellos, compuestos de las mismas
calidades que ellos; pero que, porque creyan y seruian a vn solo y
verdadero Dios, y peleauan por su ley, los defendia y amparaua tan-
. to, haziendolos ynven<.;ibles contra tanto numero de enemigos; y que
pues siempre les auia dicho verdad, que de ay adelante no tratasen
mentiras ni lisonjas con el, porque se descubririan y rredundarian,
como hasta enton<.;es auian visto, todas en su dao y perjuizio; y
qu'el deseaua ser su amigo y no hazerles mas dao del que por su
culpa, hasta alli, avian res<.;ebido; que no fuesen locos ni porfiados en
pelear, porque peleauan contra la razon que siempre fue ynven\,ible.
Con estas palabras, dichas con todo el amor que pudo, procurando
traerlos a si, los despidio, dandoles gra<.;ias por el presente. No pu-
dieron nada, con gente tan barbara y tan yndignada y contumas, tan
buenas razones; porque, otro dia, boluieron mas de treinta mili
yndios de refresco; los quales, deseosos de sealarse mas que los
pasados, pelearon con los nuestros, hasta llegar al real, tan braua y
esfor<.;adamente, que fue la mas reida batalla que hasta eston<.;es
auian tenido (3); pero como Dios, cuyo nego<.;io tratauan los nuestros,
estaua de su parte, a cabo de gran pie<.;a, quedando muchos muertos,
huyeron afrentosamente los enemigos. Y por que el qu'esto leyere vea
la espe<.;ial quenta que Dios tuvo con los espaoles, es bien que sepa
(3) Esta reida batalla ocurri, dic e GOMARA (loe. cit.), lu ego de hab er envia-
d o -tres suert es de cosas en presente a CORTES ; es d ecir, el 5 de Septiembre
segn su cuenta. CERVANTES refi ere cada suces o diferente da, que habrn sido,
segn su man era d e contar, el 6 y el 7 d e Septiembre. Vas e la nota 2. a en este ca-
ptulo (F . P. T ).
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill, CAP. 38 261
los mando ar;otar. Otro dia, porque vn HERNA NDO DE OS:'\IA tomo
vnas manr;anas de la tierra a vn yndio, el qual se las dio de voluntad;
diziendo v no en alta boz que CORTES lo pudo oir: Como los yndios
nos an de traer de comer, pues ay entre los nuestros quien se lo
toma por fuerr;a? : mando a ALONSO DE GRADO, alcalde maior, le
mandase luego ar;o t<.r, y asi se hizo; sin que ruegos ni suplicar;iones
de ninguno bastasen. Algunos por esto, culpan a CORTES, avnqu 'esta
seueridad fue por estonr;es harto nesc;esaria; porque, desde aquel dia
en adelante, fue mas obedesr;ido y avn temido; y asi los negoc;ios de
la guerra subr;edian como convenia.
CAPITULO (XXXIX). D e las espas que vinieron al real, y del castigo notable que
CORTES hizo en ellos.
( 1) Esto, por lo que declara el captulo ade lante, habr sido la vspera del cas -
t igo los espas, sea el 5 Se ptiembre 151 9, lo cual no se concierta co n lo que CER-
VANTES dice atrs qu e pas ese mismo da: vase la nota I. a d el captulo anterior,
y el texto relati\o en la pg. 259 (F . P. T ).
SALA ZAR C RNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill, CAP. 39 263
(4) En esta Crnica DIEGO DE ORDAZ aparece como sujeto cauteloso. Vase
ad elante y e n este mismo Libro (Captulo LV) el aviso qu e dic e n di CORTS
cuando estaban en Cho!u!a (F. P. T).
266 PAPELES DE NUEVA F.SP A A ( H1ST O RIA) C!:RVANTES
CAPITULO (XL). (Fol. 145 fte.) De lo que CORTES hizo despues de ymbiadas las
espias, y de lo que XICOTENCATL dixo.
CAPITULO (XLI) (Fol. 146 vto.) Como CORTES tomo a Cipall{ill ca, y de lo que con
ALONSO DE GRADO le paso.
r~
Lo
270 PAPELES DE NUEVA I'.SPAA (HISTORIA ) CERVANTES
sobre algunos lugarej os; no hizieron el estrago que dize GOMARA (b),
por que mataron muy pocos, y fue maior el pauor y miedo que
pusieron con su subita venida que no el dao que hizieron. Casi
siempre, como christiano, pretendio el capitan no hazer dao
sino quando no se podia excusar. No (fo1. 147 vto.) quema-
ron aquellos lugarejos por no ser sentidos y dar auiso a los co-
marcanos con las lunbres, y tan bien por no detenerse, que ya
lleuauan lengua como alli junto estaua vna muy gran pobla<;ion,
que era {;ipancinco, lugar de veinte mili casas segun despues pares-
<;io por la visita que d 'ellas hizo CORTES. Entraron los nuestros en el
con gran furia y bozes, que no poco perturbaron los animos de los
moradores que seguros estauan; espe<;ialmente quando vieron venir de
los lugarej os algunos tan despauoridos y alterados que no a<;ertauan
a dezir como los nuestros auian ydo sobre ellos. Al primer acometi-
miento hizieron algun dao por ponerles algun miedo; salieron a la
grita y a los llantos que las mugeres hazian, que son harto alharaquien-
tas, muy sobresaltados los hombres: vnos en carnes, otros con sus
mantillas, los menos con armas, porque ni tal auian pensado, ni aque-
lla era ora para que sus enemigos los acometiesen; huyan como locos
y desatinados de aca par'alla sin saber adonde yvan, y era tanto el
miedo que rii el padre se acordaua del hijo, ni el marido de la muger,
ni el amigo del amigo; murieron no muchos, como algunos dizen al
prin<;ipio; y como CORTES }.:io que no resistian, mando que no los ma-
tasen ni les tomasen sus mugeres y ropa; fueron tan nobles los espa-
oles en todo, y siguieron tan a<;ertadamente la voluntad de su gene-
ral, que no solamente no les hizieron dao, pero hazindoles seas de
paz, tomaron muchas mugeres y nios, y, regalandolos y tratandolos
bien, por seas los asegurauan y dezian que fuesen a sus maridos.
Otros espaoles, por seas, les pedian comida, dandoles a entender
que aquello venian y no a darles guerra. D'esta manera los asegura-
ron, e, ya qu 'el sol era salido y el pueblo estaua pa<;ificad o, CORTES se
subi o a vn alto, por descubrir tierra, y vio v na tan gran pobla<;ion que
le puso espanto: pregunto cuya era y como se llamaua; dixeronle:
que era la gran seoria de Taxcala con todas sus aldeas; llamo en-
ton<; es a los espaoles y dixoles:- Que aprouechara matar los de
nubloso y aspero, suele acudir la tarde alegre y serena (foI. 148 vto.).
y lIeuand o el pecho llen o del buen sub<;eso que despues le auia de
yenir, dixo : Yereis como los de Taxca la an de yenir, antes de mu-
chos dias, a ser nuestro? amigos; y si esto se haze, como espero, di-
chosa y bienauenturada sera muchas \'ezes nuestra yenida. Con
est o llego al real: mando luego que nadie hiziese enojo alguno a nin-
gun yndi o, porque tenia entendid o que en aquel dia tenia acabada la
guerra de aquella prouin<;ia.
Quando llego CORTES a su real , a\'nque y\'a muy alegre del buen ,
sub<;eso, hallo tristes a los que en el estauan, porque a\'ian temido, y
no sin causa p or la buelta de los cauallos, que algun desastre le 0 \' -
biese (sic) sub<;;edido; ca, si asi fuera, tenian por <;ierto su perdimien-
t o, pues estauan entre tant os enemigos y les faltaua su caudillo; el
qual pares<;ia que traya siempre por compaera a la buena fortuna ;
pero, co mo CORTES entro aremetiendo al cauallo y \'ieron algun os yn-
di os que \'enian en compaia de los que con el fueron, antes que ha-
blase palabra conos<;ieron el buen sub<;eso de la jornada. Salieron los
prin<;;ipales corriendo a el, apearonle del cauallo; el qual los abra<;o
a to dos, y dix o:- Tened se o res confian<;a que, segun nos a sub<;e-
did o, seremos presto se ores de Taxca la, qu 'es prin<;;ipio para conse-
guir nuestro fin de yern os en Jl exico, Con esto les co nto po r exten-
so todo lo que les auia acae<;ido, segun ya esta dicho. Vbo aquel dia
muy gran regozijo y alegria en el real , aynque, como el contento
nunca dura mu cho, sabiendo de los que COIl el capitan alJian ydo la
gran pobla<;;io n de r;ipa J/fiJzc(1, y la que de Taxcala se auia descubierto ,
co n las palabras que CORTES auia dicho, comen<;aron muchos a temer
y re<;;elarse, deseand o \'erse <;; erca de la mar, donde se pudiesen hazer
fuertes y espe rar soco rro de la Ysla de ClIba. Tenian , <;ierto, para
temer , rrazo n; porque se \ian pocos, cansad'J s de trabaj os, en tierra
grande q uajada de gente y toda bellicqsa: bien aderes<;;ada , y co n
anim o de no consentirlos en ella, tan apartad os de la mar y sin espe-
ran <;; a de soco rro; a cuy a caU5a, co mo y\'a c res<;iendo entre ell os el
mi edo, haz ian de secreto co rriil os, hab la ndo e ntre si y tratand o co mo
C3. ~ICA 1 18
274 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES
seria bien hablar a CORTES, y avn rrequerirle, que no pasase mas ade-
lante, sino que se tornase a la Veracruz; pues era nes<;;esario que,
yendo adelante (fol. 149 fte.), se auian de acabar o por hambre o por
guerra, caminando por entre tantos enemigos; y que asi seria cosa
ar;ertada dar la buelta: lo vno para asegurar las personas: y lo otro
para recoger mas gente, y mas cauallos, sin los quales, era ymposible
hazer la guerra. No se le daua d'esto mucho a CORTES, que r;ierto su
corar;on le prometia lo que despu es alcanr;o; avnque algunos se lo
dezian en secreto con todo el encaresr;imiento que podian, suplican-
dale, que antes que la gente se le amotinase o se fuese sin el, lo re-
mediase y diese h ordem como saliesen de tanto peligro. Respondiales
que no deuia ser tanto el temor como se le pintauan, y que algunos,
deseosos de boluer a lo que bien querian en Cuba, temian donde no
auia que; deziales que no le viniesen con aquellas nueuas, porque no
podia creer que cayese pensamiento de flaqueza en espaoles, espe-
cialmente aviendoles subr;edido hasta alli tan bien; y <;;ierto avnque
algo creyo del miedo que su gente tenia, nunca penso ser tanto, hasta
que vna noche, saliendo de la torre donde tenia su aposento a re-
querir las velas, ayo hablar rezio en vna de las chor;as que alderredor
estauan: pusose a escuchar lo que hablauan, e ayo que r;iertos com-
paeros que dentro estauan dezian: Si el capitan es loco y quiere
meterse donde no pueda salir sino hecho pedac;os, seamos nosotros
cuerdos, y miremos que no nos a de dar el la vida si por su causa
nosotros la perdemos; digamosle claro que o nos boluamos, o le
dexaremos solo, para que haga de si a su plazer. Entre estos auia
DOS PRIN<;IPALES, de que no poco peso a CORTES; el qual, llamando
DOS AMIGOS suyos como por testigos, les dixo que oyesen lo que
aquellos hablauan, y luego dixo: Quien esto osa dezir tambien lo
osara hazer. Fuese esc uchando por otras partes, e ayo que algunos
dezian: Este nuestro capitan a de ser como PEDRO CARBONERO, que
por entrar a tierra de moros a hazer salto, quedo alla muerto con to-
dos los que le siguieron: bien sera qu'escarmentemos en caber;a age-
na, porque perdido es quien tras perdido va; y no puede dexar de
caer el que va tras el r;iego: remedielTIoslo antes que nos falte tiempo
para ello, qu'el capitan no nos puede ahorcar a todos, ni hazer la
guerra sin nosotros. Estas y otras palabras ayo CORTES, que le die-
ron harta pesadumbre; quisiera reprehender y aun castigar a los que
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO nI, CAP. 43 275
las dezian; pero, como era cuerdo y reportado, entendiendo que era
peor por eston<;es la reprehension y castigo, y que '(fol. 149 vto.) era
tomarse con I.os mas, aCOl'do de Ileuarlos por bien, y avn hazerles
mas cari<;ias y mejor tratamiento, para que, atraidos a si, quando los
tuviese juntos, tu viese mas fuer<;a lo que les pensaua dezir; y asi,
quando vio que er:. tiempo, juntandolos a todos, les hizo el razona-
miento siguiente:
CAPITULO (XLIII). Del Llzonamiento que CORTES hizo a sus soldados, animando-
los a la prosecuion de la guerra.
ellos flaqueza? quando no tuvieron por mejor morir muerte cruel, que
hazer cosa que no deuiesen? quando enprendieron negoc;;io que de-
xasen de lleuarle al cabo? Poco aprouecha (fol. 150 vto.) acometer e
yntentar cosas arduas si al mejor tiempo, por graues ynconvinientes
que se ofrescan, no se acaban; por eso se alaba la muerte buena,
porque en ella se rematan y concluyen, como en dichoso fin, los bue-
nos princ;;ipios y medios: en el perseuerar se conosc;;e el varon fuerte;
y nunca salio con lo que quiso sino el que bien porfio. Que quenta
dariamos de nosotros si al mejor tienpo de nuestra ventura la dexase-
mos, y mostrandosenos la ocasion por la cara que tiene cabellos muy
largos para asirla que no se vaya, dexasemos que boluiese el colo-
drillo donde no tiene pelo, para ser asida? Gozemos, gozemos, fuerc;;a
y valor de las otras gentes, esforc;;ados soldados mios, del ti en po que
tenemos, que maana se nos rendiran los enemigos; que si quietud
y descanso boluiendo el rostro, cosa cierto vergonc;;osa para vosotros,
buscais, poniendo vuestra vida en c;ierto y conosc;;ido peligro, adelan-
te le hallareis mayor, con doblado honor y gloria. El couarde mas
presto muere qu'el valiente; porque qualquiera se le atreue, y acaba r:
(*) En el ngulo su perior izquierdo de la plana est es crito qno. qto., es decir:
quaderno quinto. Advierto qn e prim e ro escribieron quarto y d espus corrigieron
quinto. Vase atrs la nota similar e n la pg 231 que corre sponde al fol. t 27 fte.
del Cdice (F. P. T ),
(1) Escrito esto despus de 1 547, ao de la muerte de CORTES (F. P. T).
SALAZAR C RNICA DE NUEVA ESPAA. LlERO III, CAP. H 279
noso tros; ruegate le hagas saber como estas tu y los tuyos, e que si as
menester algo qu'd pueda, lo pidas, porque todo se te dara; dize
qu'esta muy alegre con las muchas y sealadas yictorias que de los
taxcaltecas sus enemigos as ganado; y que, por (fo1. 151 vto.) que te
desea todo bien, te rruega que tu ni los tuy os vais a lIfexico, porqu'el
camino es aspero y fragoso , y de mucho riesgo y peligro, y no querria
que h ombres de tanto valor, y qu 'el tanto ama, les sub~ediese algun
desastre de los 'muchos que pueden acaes~er; y que :.i tu ynten~ion
es qu'el reconosca por superior al Emperador de los Christianos, Rey
e seor tuyo, que desde aora hasta que muera el, y sus des~endientes,
le reconos~eran; y, en seal d'esto, cada ao le dara tribucto de man-
<;ebos y donzellas nobles, qu 'es el maior reconos~imiento que entre
nosotros se Ysa; y con esto, le tribuctara oro, plata, piedras, perlas,
ropa rica y pres~ios os plumajes; y a ti , porque vienes en su nombre,
te dara muchas rriquezas conqce, prospero y rico, bueluas a tu tie-
rra . Con esto acabo; y todos seis, en seal de que no querian dezir
mas y que esperauan la repuesta, hecha ~ierta ~erimonia, estuvieron
en pie, las cabe~as )'nclinadas; tendidos los bra~os : el vno puesto so-
bre el otro. CORTES, con la authoridad que pudo, por las lenguas, les
respondio: que fuesen muy bien yenidos, y que besaua las manos a su
gran seor ~IOTE<;L:)LA.. , asi por el presente que le ymbiaua, que era
mu y bueno, como por el amor que le tenia, y, prin~ipalmente, por el
reconosc; imiento que al monarcha de los christianos en el Enperador
su seor hazia; e que , por que venian cansados del camino, porque
sabia que auian rodeado por Castzlblanco y valle de (acatami por no
encontrarse con los taxcaltecas sus enemigos, les rogaua se detu viesen
alli algunos dias, asi para que descansasen, como para qu'el se viese
en lo que auia de responder c;erca del yr o no yr a Jl1exico. Esto hazia
COR TES para que por sus ojos viesen como, si boluian de guerra los
taxcaltecas, los nuestros peleauan; o, si viniesen de paz, como los
resc;ibia, reprehendiendo les las locuras pasadas, repitiendo las victo-
rias auidas contra ellos; para que d'esto entendiesen los enbaxadores
su \"alor y lo poco que deuia rec;elar el yr a lIiexiC(l; y, con esto,se
tuviesen por respondidos . Los mensajeros dixeron: que harian lo que
mandaua; mando CORTES a los suyos los acarisc;iasen y tratasen bien,
pues eran seores y mensajeros de tan gran princ;ipe. A aquella sazon
sentiase mal dispuesto de vnas calenturas, a cuya causa auia algunos
280 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANT E S
CAPITULO (XLV). Como los seores de Taxcala se juntaron con los demas prin-
<;; ipales y se determinaro n de hazer paz con CORTES, y como lo encargaron a
XICOTENCATL.
ablanda el animo del ayrado, a los christian os; y, como sabe bien
hazerlo, hable largamente a su capitan ofres~iendose, a si y a su re-
publica, a la subjection y serui~io de aquel gran seor, en cuyo
nombre viene. D'esto ganaremos dos cosas muy prin~ipales; la vna:
que no nos gastaremos, ni pelearemos en balde, afrentando nuestra
na~ion y perdiendo cada dia gente; la otra es: que, despues de amigos,
diremos a CORTES quan (fol. 153 fte.) malos y peruersos son los de
Culhua, para que d'ellos se recate, y, teniendolos por enemigos,
nosotros a nuestro saluo podremos subjectarIos, y vengarnos de
algunos agrauios que, por ser muchos mas que nosotros, nos an
hecho.:. Acabada esta platica, todos, sin faltar ninguno, vinieron en lo
que MAGISCAC;IN avia dicho; y asi algunos d'eHos, en nombre de
todos los demas, rogaron mucho a XICOTENCATL fuese con el pre-
sente a hazer paz con el capitan. Entriste~iose XICOTENCATL, y mos-
tro bien el odio que siempre hasta que murio tuvo con los nuestros;
quiso replicar, pero estoruoselo MAGISCAC;lN, diziendole: que aquello
conuenia a la republica, que lo hiziese luego sopena de ser tenido
por traidor, y ser castigado conforme a las leyes y fueros de la
seoria de Taxcala; y que alli se determinase luego: con el si, con
el qual res~ibirian todos gran contento: y si se determinaua en el no,
que luego desde alli seria priuado de su ofiC;;io y dignidad, y echado
en crueles prisiones hasta que se le diese la pena que meres<;ia.
XICOTENCATL callo por poco espacio, y, como pudo mas la pena,
temor, y amenazas que su republica le ponia, que su obstinac;;ion y
pertinac;;ia; fingendo el contento que no tenia, respondio:-Nunca
los dioses quieran que sea contra mi republica, y que no la obedesca
en lo que me manda: yo me determino de hazer vuestro mandado, y
de hablar a CORTES lo mejor que yo pudiere, ynclinandole, con mis
palabras, a que, resc;;ibiendonos en su amistad, nos sea perpectuo y
buen amigo. Holgose mucho con esto aquella seoria; y en espe-
c;;ial MAGISCA<;IN y EL buen V1EJO de XrcoTENcATL, que tanbien pu-
blica y secretamente se lo auia aconsejado y mandado.
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, CAP. 46 283
CAPITULO (XLVII ). Del contento que CORTES res<;ibio con esta embaxada, y de lo
que a ella re spondio.
CORTES como vio que en las vltimas palabras tanto se auia enter-
nesc;ido XICOTE~CATL, con ser tan esfor;ado y diestro capitan de su
nasc;ion, considerando, como sabio por si, lo que en el pecho de aquel
capitan podia auer, avnque muy alegre y regozijado con tan buena
enbaxada y con tan buen enbaxador, tomandole por las manos y
abrac;andolo, antes que nada rrespondiese a la enbaxada, le dixo:
c: ~luy valien te y muy deseado amigo mio XICOTENCA TL, no tienes de
razon podian tener, segun atras dixe. Viendo que todos sus trabajos
y temores se voluian en descanso y grandes esperanc;as; y porque de
todo esto quedase adelante memoria, el muy valiente y christiano
CORTES, en reconosc;imiento que todo venia de la m~no de Dios, e ya
qu~ tenian lugar para ello, mando dezir misa al padre JOAN DIAZ cle-
rigo; el qual, acabada la misa, puso por nombre a la torre: La torre
de III victoria, en memoria de las m uchas que Dios auia dado alli a
los espaoles; los quales estuvieron, con los trabajos (fo1. 155 vto.)
que la historia a contado, casi quarenta dias. En el entretanto qu'esto
se hazia, XICOTENCATL llego a Taxcala: salieronle a resc;ebir aquellos
seores, casi fuera de la c;iudad: entro con ellos en su cabildo, donde
era obligado a dar la repuesta: juntaronse los que se avian hallado a
ymbiarle con la embaxada; puesto alli, les dixo todo lo que con COR-
TES auia pasado, y, o por que lo senta asi, o por que desimulaua su
odio para buscar ocasion en que se mostrase de si,les dixo:-Bien sera
seores que pues el capitan de los christianos, como aveis visto de su
repuesta, nos muestra tanto amor y voluntad, y de su persona contra
MOTEC;:UMA tenemos tanta nesc;esidad, que con toda priesa procuremos
traerle a nuestra c;iudad, haziendole todo regalo y seruicio. Paresc;io
muy bien a todos esto, avnque no falto quien sospechase que no yva
dicho con verdaderas entraas. Salidos de alli se publicaron las pazes
por toda la prouinc;ia, hizose entre ellos en la c;iudad grande regozijo
y alegria: vbo un motite (1), qu'es su danc;a, de mas de veinte mill
hombres de los nobles y princ;ipales, aderesc;ados lo mas ricamente
que pudieron; cantaron la valentia y esfuerc;o d~ los espaoles, el .
contento que tenian con su amistad para mejor vengarse de su ene-
migo MOTEc;:mIA: quemaron mucho enc;ienso en los templos, hizieron
grandes sacrific;ios; y lo que mas fue de ver, que las mugeres y nios
se alegraron publica mente por la quietud y sosiego que de ay ade-
lante auian de tener, poniendo muchos rramos y flores a sus puertas;
entre ellos en seal de grande alegria.
CAPITULO (XLVIII). Del res<;;ibimiento y serui<;;io que lo s taxca ltecas hizi e ron a
CORTES y a los suyos.
CR XI C A 1 19
290 PAPELES DE NUEVA RSPAA ( HI STO RIA ) CERVANTES
Como los yndios de Taxcala, asi como los demas que se fueron
sometiendo a la Corona real de Castilla, se yvan afic,;ionando a nues-
tra religion, leyes y costun bres, comenc,;aron poco a poco a tomarlas
y seguirlas, procurando paresc,;ernos en todo lo que pudiesen, y asi,
mudaron el hordem y asientos de pueblos y c,;iudades; en lo qual
espec,;ialmente se sealaron los taxcaltecas, porqu'esta ay Taxcala,
qu 'es cabec,;a de obispado, asentada en vn valle, al pie de vna alta
sierra que en la cunbre ay todo el ao nieue: esta por las faldas llena
de pinos y t;,'edros, de que se an hecho, como di re, sunptuosos edifi-
c,;ios; pasa por medio de la c,;iudad el rio que atras dixe: entra muy
(fol. 159 vto.) grande, avnque por aqui corre mediano, en el mar del
Sur; donde ay muchos lagartos y otros animales fieros. Esta la c,;iudad
o rdenada por sus calles, que son muy anchas y espac,;iosas: en lo baxo
d 'e lla tiene vna plac,; a quadrada y enmedio d 'ella \'na muy herm osa
fu ente de canteria con ocho ca os; en las dos quadras de la plac,;a ay
p o rtales, y debaxo d'ellos, tiendas de diuersas mercadurias. En la ter-
c,;era quadra ay d os casas muy sunptuosas: la vna se llama la Casa real,
es tan poderu so, qu e lodo 10 cria; ta n sab io, que todo lo rige y gouier-
na; tan buen o, que nos sustenta y mantiene. Este solo Di os ninguna
cosa qui e re ni nos manda que no sea justa y buena e que nos con-
venga, porqu 'el ma nda que ni matem os, ni quitemos la hazienda, ni
afrentem os, ni ynjuri e mos, ni leuantemos falso testimonio a otro; por-
que no es razo n que quiera yo para otro lo que no querria para mi;
lo contrario d'esto quieren y mandan vuestros fals os dioses, porque
teneis por buen o que no queriendo ser vosotros sacrificados, sacrifi-
queis los ynn o<;entes; no queriendo ser robados y despojados d e nl es-
tra hazienda , robeis al que menos ruede la suya; des pues d 'esto es gran
lastima que siendo el ho mbre seor de los pe<;es que andan en el
agua, de los an im ales que se crian sobre la tierra , y de las aues que
se crian en el aire, es teis tan engaados que, subjectando vuestro
poder todos estos animales, a muchos d 'ellos, hechos de piedra, de
oro, plata y barro, los adoreis; adorando por dioses a los que por
\'uestras proprias manos hazeis y podeis deshazer; no leuantando el
entendimiento a que ni pues vosotros no os hezistes a vosotros mis-
mos, ni los animales se hizieron a si mismos , es nes<;esario que aya
vn solo criado r y hazedor de tod o esto; que ni es el <;ielo ni la tierra,
ni el agua ni el ayre, ni las criapturas que \'eis ni el hombre, sino \'na
in\'sible causa, \ ' 11 su mo prin<;ipio, \'n Dios que, como no tiene cuer-
po y esta e n toda parte, no puede ser visto con los ojos corporales
hasta que nuestras almas criadas a su semejan<;a, despues de salidas
de nu es tros cuerpos, le vean. La razon nuestra nos dicta esto; y la
fee, por mas alta manera, nos lo ensea y declara; bien se que avn
qu 'esto que e dicho, como cosa tan <;ierta y tan clara , cOI1\'en<;era
vuestros entendimientos, que por la costumbre tan larga que teneis
de In con trario, se os hara de mal creerlo y seguirlo; pero yo espero
e n este Dios que os predico, qu'EI os alumbrara para que, no siendo
parte los d emo ni os que co ntrJ.dize n, sigais su sancta y ~ab rosa ley
.(fol. 161 vto.), entendiendo cada dia mej o r el herror en que por
tant tiempo os a tenido nuestro adue rsario el demonio; y porque sino
es oyendo nos, !l O podeis creer ni ent ender lo que digo, despues que
aya ydo a J1Jexico y mbiare a quien oigais y quien os ensee. En el
entretanto, m e hareis gran plazer que dexeis estos yd olos fals os , y
mentirosos dioses que permiten lo que toda razon rrehusa, q1Je no
queriendo ser com id os comais a otros. Oyda esta platica , co mo era
300 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIST OR IA ) C ';RVANTl:S
justo, con gran aten<;;ion, respondieron todos: que les pares<;;ia bien;
pero diuidiendose en particulares pares<;;eres, vnos dixeron que de
grado hizi eran luego lo que les mandaua, siquiera por conplazerle,
sino temieran ser apedreados del pueblo; otros, que era rezio de creer
lo que ellos y sus antepasados tantos siglos auian negado, y seria con-
denarlos a todos y a si mismos; otros, que podria ser que, andando el
tienpo lo harian, viendo la manera de su religion y entendiendo bien
las razones porque deuian hazerse cristianos; y que, con la comunica-
<;;ion y trato y con ver sus leyes y costumbres se afi<;;ionarian, porque en
lo que tocaua a la guerra ya tenian entendido que eran ynven<;;ibles, y
que su Dios les ayudaua mucho. CORTES, oyda esta respuesta con afa-
ble y alegre rostro, les replico: que bien estaua, y que el pares~er pos-
trero Il euaua mas camino; qu'el, como auia prometido, les daria presto
quien los ensease; e que eston<;;es conos<;;erian el gran fructo que saca-
rian, y el gran consuelo que sintirian sus corac;;ones; y, viendo que no
era tienpo de apretarles mas, les rogo tuviesen por bien que en aquel
templo donde estaua aposentado se hiziese Iglesia, para qu'el y los
suyos hiziesen sacrifi<;;io y ora<;;ion a Dios, y que tanbien ellos podrian
venirlo a ver: con muy buena voluntad dieron la li<;;en<;;ia, y avn vi-
nieron muchos, y los mas prin;:ipales, a oyr la misa que se dezia cada
dia, y a ver las cruzes e ymagines que aUi se pusieron, y en otros
templos y torres; y avn vbo-porque Dios asi lo guiaua-algunos
que se vinieron a bibir con los nuestros; finalmente, todos los de
Taxcala mostraron grande amistad; pero el que mas se sealo fue
MAGISCA<;;:IN,' que pares<;;ia qu e traia escripto en el cora<;;on el nonbre
CAPITULO (L1V) . Co m o C ORTES d e te rmin o d e yr por CIt o III la, y de lo que rres pon-
dio a <,fie rtos m e n saj e ro s.
CAPiTULO (LV). Del solenne resgibimi ento que los cholultecas hizieron a los
nuestros.
Despues que CORTES llego a aquel rrio, antes que entrase en la c:.;iu-
dad, mando que aquella noche, de c:.;inquenta en c:.;inquenta por sus quar-
tos, se velase el exerc:.;ito de los espaoles; los quales, en el camino,
con ser trezientos e yr algunos a cauallo, paresc:.;ian tan pocos que PE-
DRO DE ALUARADO boluio a los aposentos de Taxcala, creyendo que
algunos quedauan en ellos; de adonde se podra colegir que serian mas
de dozientas mill animas las que salieron con los nuestros; porque,
como dizen los que lo vieron, casi no quedo persona de ningun esta-
do y condisc:.;ion que no saliese al canpo, haziendo el sentimiento que
antes dixe. Otro dia de maana, como hizo a la salida de Taxcala,
conc;;erto CORTES su gente en hordem de guerra para entrar en Cho-
lula, porque los ENBAXADORES mexicanos que con el avian estado en
Taxcala le rogaron que, ya que se determinaua (fo!. 165 fte.) de yr
a Mexieo, fuese por Cholula. Comenc:.;ando a marchar nuestro campo,
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO ItI, CAP. 5.5 307
CAPITULO (LVI). Como los cholufecas se conlfertaron con los mexicanos para matar
los nuestros; y del castigo que en ellos hizo CORTES.
y que no queria mas de los yndios que vbiese menester para lleuar el
fardaje y la comida; pidioles de comer, ellos se sonrrieron diziendo en-
tre dientes: Aveis de ser presto comidos cozidos con chile y pedis
comida? (fol. 167 fte.) <;;ierto sino supiesemos que MOTE<;;UMA os quie-
re para su plato, y d'cllo no se enojase, ya os avriamos comido. Avn-
qu'esto dixeron mumurando y quedo, no falto entre los nuestros quien
lo entendiese y se lo dixese a CORTES; el qual, como en todo lo demas,
< estuuo con el recato y reportamiento que convenia para poder hazer
mejor el nego<;;io. Dioles priesa que les diesen tamemes, y mando a los
que tenia n cargos en el exer<;;ito anduviesen sli<;;itos, mandando ade-
res<;;ar las cargas para que, por ninguna via, se pudiese entender la
vengan<;;a que pretendia tomar de los que con tanto engao, para tan-
to mal como se esperaua, le auian res<;ebido. Llamo aquella noche a
los capitanes y a otros hombres PI in<;;ipales; a los quales dixo lo que
tenia determinado de hazer: auisoles de que ni vn punto discrepasen,
porque no se perdiese el juego, que tenia por <;;ierto qu'el castigo que
pensaua hazer en los cholutecas auia de ser causa que los mexicanos,
por mas que fuesen, se re<;;elasen de yntentar semejantes tray<;;iones.
Otro dia bien de maana, los cholutecas, pensando que tenian el juego
ganado, muy soli<;;itos y diligentes comen<;;aron a traer los tamemes;
y, para mas desimular, alguna prouision de comida para el camino:
traxeron tambien, segun algunos afirman, avnque otros lo niegan,
hamacas donde fuesen los enfermos o los mas regalados, para que
en ellas, como en andas, los pudiesen matar a su plazer. Vinieron asi
mismo hombres escogidos por muy valientes, con armas secretas para
matar al que de los nuestros se reboluiese; y, porque no acometian
cosa, espe<;;ialmente de guerra, que primero no la comunicasen con sus
dioses, los sa<;;erdotes sacrificaron a su QUE<;;ALCOATL diez nios de
a tres aos, las <;;inco henbras: esta era espe<;;ial <;;erimonia suya quan-
do comen<;;auan alguna guerra; tanto, que si despues les sub<;;edia mal
echauan la culpa, a la [alta que en el sacrifi<;;io auia auido. Los capi-
tanes d'ellos se pusieron, quanto desimuladamente pudieron, a las
quatro puertas del patio y aposento de los espaoles con los que
traian armas. CORTES, que no dormia, madrugo mas que los cholute-
{as: y muy , calladamente auiso a los de Taxcala, Cenpoa/Il y otros
amigos, de lo que auian de hazer a su tienpo. Mando estar a cauallo
a los que los tenan; diziendo a los demas espaoles que, quando se
312 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES
pasados antes que quebrasen el amistad que entre ellos auia, como la
ronpieron, por ynduzimiento de MOTE<;UMA y de sus antepasados. Los
cholutecas, como era muerto su GENERAL) con lic;;enc;;ia de CORTES eli-
gieron otro; porque Cholula era seoria como Taxcala.
( 1) Q UET ZA LCOATL era dios del aire; pero ese nombre, como es bien sabido,
qui e re d ec ir en 1)l t x i C0 1l0 <culebra de pluma preciada. (F . P. T ).
(2) Aqu el croni sta di ce que los espaoles permanecieron en ClIO/u/a veinte
d a s, mi e ntras que adel ante declara e n el Captulo LX que la p ermanencia fu ms
larga, p ues all esc rib e que , d e ~pu s del castigo , estu\'o CORTS en la ciudad veinte
d as . H ay es ta di sco rdan cia porqu e CERVA KTE S obtuv o sus noticias de dos autori-
dad es qu e n o co ncert, co mo en la glosa quedar expli cado al discutir la data de
la ma tan za (F. P. T ).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, CAP . 58 317
CAPITULO (LVIII). Del monte que los yndios llaman Popocatt!pu, y los nuestros
bolean.
(1) El autor, no acordndose de lo que haba escrito antes, incurre aqu en una
gran contradi cc i n. Atrs dijo en e l Captulo LlI (pg. 297) que desde T/asca/a, con
embajada para MOTECZUl\1A, despach CORTS PEDRO DE ALVARADO, quien fu
por el camino de CllOlu/a, lleg hasta la calzada de ltztapalpan, muy cerca de
Mxico, y detenido all por los mexicanos volvise por el camino de Uexotzinco
Tlasca/a, dando cuenta de lo que haba visto. Siendo as, holgaba que CORTS de-
seara tener noticia de las tierras de Mxico y por dnde se iba; como no se admita
que aquel viaje de ALVARADO Mxico fu supuesto (F. P. T).
318 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES
CAPITULO (LlX). Como MOTE ~U MA consulto con los de su consejo si seria bien
dexar entrar a CORTES en Mexico, o no.
CRNICA 1 21
322 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA ) CERVANTES
CAPITULO (LX). Como salio CORTES de Cholula para Mexico, y lo que en el camino
le subl$edio.
(PoI. 172 vto.) Despues del castigo que CORTES hizo en Cholula
estuvo veinte dias en la ~iudad (1), asi para dexarla pa~ifica como
para ymformarse mejor de las cosas de JI/e.xico; y saber, como lo hizo,
lo que desde el bolean se pares~ia; y asi, luego que tuvo la deseada
repuesta de MOTE<;;UMA, salio muy en horden de Cholula, despidiendo
algunos yndios amigos que se quisieron boluer a sus casas, avnque
los mas se quedaron con el. Los ENBAXADORES mexicanos, que nunca
pensaron que CORTES se atreuiera a yr a Mexico, fue de ver como, a
cada paso, despachauan mensajeros a MOTE<;;UMA, diziendole por oras
lo que pasaua. Los cholultecas princ;ipales aconpaaron a CORTES, que
no vian la ora que (sic) verle fuera de su pueblo; no por las malas
obras que les hizo, sino por la ruin ynten~ion que ellos tenian. COR-
TES no quiso echar por el camino que los de MOTE<;;UMA le guiauan,
que era por Calpa, pueblo muy junto al bolean; por ser camino, como
desde la misma sierra avan visto, muy aspero y muy malo, y donde,
como los cholufecas dezian,estauan los de Mexico en asechanc;a yc;elada
para matar a los nuestros; siguio otro camino mas llano, mas desen-
barac;ado y mas c;erca; reprehendio a los mexicanos por ello: ellos res-
pondieron que lo guiauan por alli, avnque no era buen camino, por-
que no pasase por tierra de GUAXO\=INGO, que eran sus enemigos; esta
fue falsa escusa, por lo que adelante se vio. No camino aquel dia
nuestro exer~ito mas de quatro leguas, por dormir en vnas aldeas
de Guaxofingo, donde fue bien resc;ebido y proueido de todo lo
nes~esario: dieron a CORTES algunos esclauos, ropa y oro, avnque no
mucho, porqu'eston~es eran pobres, a causa que MOTE<;UMA los
tenia acorralados por de la par<;ialidad de Taxcala; aora son muy
sobrelleuados y muy ricos, a causa de la grana que cogen y de otras
grangerias que tienen. Otro dia, antes de comer, subio vn puerto,
entre dos sierras neuadas, de dos leguas de subida; donde si los
~inquenta mill soldados, que auian venido para matar los espaoles
en Cholula, esperaran, los tomaran a manos, segun la nieue y frio
. CAPITULO (LXI). De lo que otro dia avino a CORTES a la baxada del puerto.
<;APITULO (LXII). Como otro dia de maana, al tiempo que nuestro exerlfito par-
tia, llegaron doze seores: y lo que mas sublfedio.
tierra por donde yva andando, quitando las piedras y pajas, que era
la maio r yenerac;ion que le podian hazer; acompaauanle DOS DE LOS
OTROS SEORES m~s viejos y de mas authoridad; yvan siguiendole los
otros co n la gente, que cubria el campo. Como CORTES supo quien
era, le salio a resc;ebir fuera de la tienda: a brac;ole y hizole muchos
comedimientos, yasi mismo muy buen rrecogimiento a los otros; en-
traro n solos los doze seores con el en la tienda; donde CACAMA<;;IN
con grande authoridad, con pocas palabras, dixo como el y aquellos
seores venian a acompaarle; desculpo a MOTE<;;UMA, que por estar
emfermo no venia el mismo a resc;ibirle. CORTES, primero que adelante
prosiguiese, rrec;elandose de lo demas que despues le dixo, le respon-
dio ser grande la men;,:ed que el y aquellos seores le auian hecho,
en salir a resc;ebirle y acompaarle; y que el se lo seruiria ade-
lante; que le pesaua de la emfermedad del gran seor MOTE<;;UMA; y
que, avnqu'estuvera bueno, no era para el tanta merc;ed, sino para
otro tan gran Princ;ipe como el; y que por eso yva el, y aquellos
pocos compaeros, a besarle las manos y dar la enbaxada del Em-
perador su seor. CACA,l\lA<;;IN, y los otros seores, todava porfiaron
en que los espaoles se tornasen y no llegasen a 1I1exico, dando a
entender que alla no los resc;ibirian y defenderian el paso si porfiasen
entrar, cosa c;ierto que con mucha fa<;ilidad pudieran hazer con que-
brar la calc;ada,. que fuera tanta resistenc;ia que ymposibilitara la .
entrada (fol. 175 fte.) * pero, como andauan c;iegos y turbados y
Dios encaminaua de otra manera que ellos pensauan los negoc;ios, no
se atreuieron, avnque eran' tantos, para resistir como pudieran. Dioles
CORTES cosas de rescate, hablandolos amorosamente, como siempre
lo hazia, no dexa ndo de proseguir su jornada, procurando tratarlos
asi, para que, sabiendolo MOTE<;;MA, no se le hiziese tan de mal su
venida. Tambien salan muchos mexicanos al camino, asi de la C;iudad
como de los lugares comarcanos, a ver los espanoles; y, maravillado's
de sus barbas, vestidos, armas, cauallos, tiros, y de la nouedad que
en todo mostrauan, dezian: Verdaderamente estos son dioses ".
CORTES les auisaua siempre que no atrauesasen por entre los espa-
(*) En el ngulo superior izquierdo de la plana est escrito qno. sexto, corre-
gido sobre sptimo, nmero de orden que pusieron primeramente al cuad ern o.
Vase la nota similar en la pg. 278 que corresponde al fol. 151 fte. del Cdice.
(F. P. T).
SA r, AZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP . 62 329
(2) Vase ade lante la nota primera del Capitulo LXIII, pg. 333 la cual me re-
mito, y en la que tambi n corrij o el nombre CUETL AU A CA dado al seor de ltztapal-
Pun en esta misma pgina. (F. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBR O llI, CA P . 63 331
rreas: los dos seores que le lleuauan de bra<;;o yvan descal<;;os, por-
o que era tan grande el respecto que se le tenia que ninguno entraua
donde el estaua que no se descal<;;ase los <;;apatos ni osase leuantar
(fo1. 177 vto.) los ojos; yvan criados suyos delante, de dos en dos,
poniendo y quitando mantas por el suelo, para que no pisasen la tie-
rra: yvan a mediano trecho, en pos d'el, dozientos seores como en
prose<;;ion, todos descal<;;os y con ropas de otra mas rica librea que
los tres mill primeros (2). MOTE<;UMA venia por medio de la calle,' y
estos detras, arimados quanto podian a las paredes, los ojos en tierra
por no mirarle a la cara, porque, como digo, era desacato. CORTES, a
mediano espa<;;io, como le vio, se apeo presto del cauallo, y con el al-
gunos caualleros. Como se juntaron le fue abra<;;ar a nuestr costum-
bre: los que le lleuauan de bra<;;o le detuvieron, porque les pares<;;io
que era gran pecado que hombre alguno le tocase, pues le tenian
como a cosa diuina. Saludaronse enpero cada vno a su modo, dando
el vno al otro la buena ventura, y el otro agradesc;iendo el fauor y
mer<;;ed de salirle a res<;;ebir. CORTES, con mucho comedimiento y
muestras de amor, le echo al cuello vn collar de margaritas y dia-
mantes y otras piedras de vidrio; MOTE<;UMA se le inclino vn poco,
mostrando que con benenigdad (sic) e ymperial magestad resc;ebia el
don y serui<;;io: fuese delante vn poco, con el sobrino que le lleuaua
de bra<;;o, . y mando a su hermano que se quedase acompaando a
CORTES: lleuauale por la mano, por medio de la calle, no consintien-
do que espaol ni yndio se llegase; fu' esta la maior honrra que MOTE-
<;UMA, siendo tan gran seor, pudo dar a CORTES; porque le ygualo a
si. En esto los dozientos caualleros de la librea, vno a vno, comen-
<;aron a darle el para biefl de la llegada, segun y como esta dicho; .a su
modo: no acabaran aquel dia si todos o los nobles de}a <;;iudad vbie~
ran de hazer lo mismo, pero como su rey e seor yva delante, boluian
todos la cara a la pared, por la venera<;;ion grande que le tenian; y
as no osaron llegar los demas que quedauan a suladar (sic) a CORTES.
MOTE<;UMA se holgo con el collar de vidrio que HERNANDO CORTES le
auia echado al cuello, porque era estrao y nueuo para el, avnque no
rico; y como sea conds<;;ion de Reyes querer mas dar que res<;;ebir, el,
(2) Antes dij o en la pgina 333 qu e los caballeros eran cuatro mil, separndose
de G OMAR A que s lo declara tres mil: aqu, sin acordarse de lo que atrs haba
escrito, sigue la le ccin de Gomara (F. P. T).
SALAZAB. 335
por no tomar sin dar mejor, como gran prin-;ipe, llamando a dos ca-
mareros suyos les mando traer dos collares de camarones colorados,
gruesos como c~racolesJ' que ellos tenian en mucho: de cada caracol
colgauan ocho camarones de oro, m~y al natural, labrados, y de a xeme
cada ~no; traidos~paro MOTE~UMA hasta que CORTES llego, y, con sus
p.r oprias manos, se los echo 31 cuello'con grande amor; tuvose esto
,por muy espe-;ial fauor entre los ynQios, ca se marauill.ron mucho de
que (fot 179 He.)* tan gran Prin~ipe hiziese tan sealado fauor qual
nunca auia hecho otro. Ya en esto acababan de pasar la calle, que
tuvo por vn ter~io de legua: era ancha, derecha y muy hermosa,
llena de casas por ambas hazeras. Tiene Mexico, segun en su lugar
dire, al presente, las mejores calles y casas a vna mano, de todo lo
que se sabe que ay poblado en el mundo. A las puertas, ventanas y
acoteas de aquellas tan largas hazeras, auia, de hombres y mugeres,
tanta multitud, que los vnos ponian admira~ion a los otros: ellos se
marauillau~n de laestraeza de los nuestros; de sus barbas, rostros y
vestidos; de los cauallos, armas y tiros; y dezian: cDioses deuen ser
estos que vienen de do nasce el sol. Los viejos, y- que mas sabian de
las antiguedades y memorias de su gentilidad, sospirando dezian:
cEstos deuen de ser los que an de mandar y seorear nuestra~ per:-
s.onas y tierra, pues, siendo tan pocos, son tan fuertes que an ven-
C;ido , tan tas gentes. Los nuestros estauan abobados de ver tanta
gente quanta jamas no solamente no auian visto, pem ni ymaginado;
yasi dezian:-cQu'es esto: es encantamiento, o ase aqui juntado toda
la . gente que dexamos atras; ~ierto somos de buena ventura si estos
nos fueren amigos. D'esta manera llegaron a vn patio muy grande
que era recamara de los ydolos, que fue la casa de AXAYACA~IN: a la
puerta tomo MOTE~UMA de la mano a CORTES: metiole dentro, a vna
muy gran sala, y puso lo en vn rrico estrado de oro y pedrera, dixole
estas palabras, que fueron muy de seor, deseoso de le hazer toda
merc;ed y fauor:-cEn vuestra casa estais, comedybebedj descansad
y aued plazer, que luego torno. CORTES, sin responderle palabra, le
(*) Salta el texto del captuTo, del folio 177 vuelto al folio 179 frente. El folio 178,
en frente y vuelto, queda blanco, teniendo slo escrito un rengln en su frente que
dice as: Argumento del quarto libro. Vase lo que digo atrs en nota de la p-
gina 165, con motivo de otra hoja, blanca tambin, que antecede al texto del
3.er Libro y lleva el n.o 93 en la foliatura del original. (F. P. T).
336 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)
los islotes del Jardn de la Reina, junto Cuba. Esto mismo, con ms
vaguedad y fantasa, refiere CERVAKTES en el presente \'olumen (p-
gina 72), tal vez por haberlo yisto en papeles de LAS CASAS que habra
en Santo Domingo ce 111bico: lo malo es que no se compagina la citada
yersin con el rol de los tripulantes que lley COLN, publicado en la
coleccin de NAVARRETE (tomo 1.0, pp. 289-95), pues all no figura el
apellido ALAMINOS, bien que haya tres sujetos de nombre AKTK, dos
de ellos grumetes, con otros apellidos; como no se admita de dos cosas
una: que se olvidaran de ponerlo en el rol, que, llegado piloto,
cambiase nombre, cosa mal vista hogao, pero la verdad es que la
gente de mar y aun la de tierra gastaba pocos escrpulos para ciertas
cosas en aquellos tiempos.
Viaje de Pinzn y de Sols.-Prosiguiendo la izquierda en la
traza, encontramos estas dos inscripciones leyendas: (5) Pinfones:
(6) C. o p.a (es decir Cabo punta) de las Higueras.-Lo escrito da
uno de los apellidos del descubridor, VICEI\TE y REZ PINZ~, quien
sola viajar con gente de su linaje y lley esta vez como piloto, segn
dicen, J UAX DAZ DE SOLs: buenas autoridades refieren el viaje al
ao 1506. Tocaron los navegantes en puntos antes visitados por
COLN, segn consta en la Historia del Almirante (edicin de BARCIA,
cap. 89), avistando la costa de Caria, hoy de Mosquitos en opinin de
N AVARRETE (Op. cit., I-288); el Cabo Gracias d Dios, la punta de Ca-
xinas que llamaron ellos Cabo de Honduras, y por ltimo las Islas
Guanajas. Navegando luego, siempre al poniente, donde no haba es-
tado COLN, descubrieron toda la tierra firme comprendida entre Cabo
de Honduras y Punta de Higueras, la Gran Baha de Navidad (hoy
Golfo de Honduras), y, sin dar con el Golfo Dulce, continuando al
norte, alguna parte descubriran de la pennsula de Yucatdn, bien que
no creo pasaran ms all de lo que hoy se llama Honduras Britdnica.
PIKZN hara su traza de lo que descubri, pero no la conozco, y,
con los datos que tengo la "ista, slo puedo afirmar que figuraba en
ella el Cabo de Higueras Hibueras, porque terminantemente lo dice
as la carta escrita el lO de Julio de 1519 al Rey por el AYUNTAMIENTO
DE LA VERA CRUZ, publicada por GAYANGOS con las Cartas de Corts,
do nde queda escrito (pg. 5) que la Baha de la Ascensin <segn
> pinin de pilotos es muy cerca de la Punta de las Veras (sic por
>lbueras), que es la tierra que VICENTE YANEZ descubri y apunt>.
342 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HIS 'rORlA)
U no de los que pudo afirmar esto, por haber estado antes en aquella
Baha con GRIJALVA, fu ANTN DE ALAMINOS, entonces piloto mayor
de la flotilla en Veracruz; y cabe dudar si acompaara en el viaje
de 1506 PINZN, corno se dice que antes acompa en el de 1502
COLN, si lo supo de boca de sus conterrneos, por ser l de Palos
como los PI NZONES. De los tripulantes que acompaaron COLN du-
rante su cuarto viaje fueron varios con PINZN las Higueras, uno
de ellos nombrado PEDRO DE L EDESMA, citado, tanto en la Historia
del Almirante (loc. cit.), como en el rol de la marinera de COLN pu-
blicado por NAVARRETE (vol. 1, pg. 294): nada extrao sera que hu-
biera ido ALAMINOS tambin; pero esto no se sabe de cierto.
Las dos expediciones martimas antes registradas partieron de la
Pennsula hispd1tica, y aqu se organizaron; pero las que siguen fueron
ya empresas antillanas, pues el descubrimiento de toda la cuenca del
Seno Mexicano se hizo por medio de flotillas que partieron de Puerto
Rico, de Cuba y de 'lamdz'ca, rivalizando los pobladores de las tres
Grandts Antillas en el afn de hallar tierras nuevas; y es cosa bien
singular que haya colaborado en todas aquellas empresas el piloto
ALAMINOS, pues aun la de 'lamdica se hizo persuasin suya, segn
es fama.
Viaje de Juan Ponce de Len.-Pasando la parte superior de-
recha de la traza que publico, podemos leer al norte de Cuba estas
dos inscripciones: (7) La Florida que dean Bimin, que descubri
'loan Ponce: (8) Hasta aqu descubri :loan Ponce.-El primer viaje
de PONCE, quien organiz su flotilla en Puerto Rico, tuvo lugar el
ao 1512, Y lo escrito en la traza expresa bien lo que descubri, dando
entender el derrotero que fu siguiendo en su navegacin, por ms
que sea tan grosero el diseo en esta parte; pero claro se ve haber co-
menzado el descubrimiento por las costas orientales, y est bien acen-
tuado el Cabo Corrientes (aunque falta el nombre) que dobl PONCE
para llegar la extremidad meridional de Florida, pasada la cual si-
gui bojando al norte por las costas occidentales, donde se ven las
bocas de dos ros, y el sitio ms al norte que lleg PONCE por esa
banda, sacando la impresin de que aquello era isla, mientras que con
la traza hecha por los pilotos de GARAY, qued resuelto ser pennsula.
En las cartas de la poca se dan los nombre$ de Rio de la Paz y Rio
-de Canoas esas dos bocas puestas en el diseo, y ms al norte se
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 343
no las hay, salvo islotes y arrecifes peligrosos con los que felizmente
no tropezaron, porque su derrota ira ms bien al noroeste que al
nordeste. De Puerto de Trminos zarparon el 25 de Agosto, se detu-
vieron varios das en Puerto Deseado pescando, porque les faltaba
matalotaje, y llegaron el 1. de Septiembre ;, Champotn, frente al
cual permanecieron dos das sin resolverse expugnarlo. De all par-
tieron el 3 de Septiembre y el 29 de aquel mes avistaron la isla de
Cuba siguiendo la derrota ms corta sin tocar en Cozumel.
Derrotero de Corts y Montejo.-As lo llamo porque los des-
cubrimientos de uno y otro se hicieron con la misma flotilla, que fu
la tercera organizada en Cuba, donde comenz su armamento fines
de 1518; pero habiendo sido los descubrimientos en 1519, ese ao lo
refiero, pues lo cierto es que no se apartaron de las ag1.las de Cuba
para ir las tierras nuevas sino en Febrero de 1519, como se puede ver
en este volumen (pg. 132). Propiamente la flotilla de Corts, en con-
serva, no hizo ningn descubrimiento, porque fu por donde GRI-
JALVA, recalando Cozumel para recoger JERNIMO DE AGUILAR, Y
siguiendo luego la derrota conocida para ir la playa de Ula, pero
un queche, que tena por capitn ESCOBAR, se adelant al cruzar el
Canal de Yucatn y descubri Puerto Escondido en las Bocas de
Trminos, adonde CORTS, con el cuidado de su extravo, lo busc y
recogi de paso para Ula, como atrs consta en este volumen
(pg. 151 ). Desembarcados en la playa de Ula, se impuso buscar
otro puerto ms abrigado y cercano poblaciones de donde proveer
al ejrcito. Despach CORTS para tal efecto FRANCISCO DE MONTEJO
con 2 cara1:telas en que iban de pilotos ALA~IINOS y JUAN LVAREZ EL
MANQUILLO, envindolos rumbo al noroeste. Haban ya bojado esa
costa los dos primeros con GRTJ ALVA, y es de creer que siguieran la
misma derrota. Fueron ms all que GRIJALVA? Es lo que de cierto
no se sabe. HERRERA pretende que llegaron hasta Rio Pnuco; pero
no hace sino copiar BERNAL DAz (caps. 16 y 40) Y CERVANTES
(Lib. lII, caps. 2 y ). Este ltimo se contradice, pues en una parte
pone (pg. 169) que llegaron casi hasta Isla de Lobos; y en otra
(pg. 183) que hasta Rio Pdnuco, por haber copiado mal GOMARA
(Conq. Mex., cap. 29) quien no dice que llegaran al ro, sino Pdnuco,
es decir la provincia, que comenzaba sobre la mar algo al norte del
Rio Tecolutla. Todo esto se aclara mejor con BERNAL DiAZ (loe. cit.),
350 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)
dice Rio del Espru sancto corresponde las bocas del gran Rio
Mississipi. Al Oriente del mismo se ve otra boca entrada cuya si-
tuacin corresponde la del puerto de Mobzle.-La 3. a leyenda dice
Rio Panuco. Entre la boca del Rio del Espiritu Santo y la del Pd-
nuco hay, partir de la de aquel ro y rumbo al Sudoeste otras 4 bo-
cas, 2 anchas arriba que mi entender corresponden las entradas de
dos bahas en Texas y que probablemente son la de Calveston , y la
de San Bernardo; ms al Sudoeste hay otras dos bocas angostas que
corresponden: la septentrional nuestro Rio Bravo del Norte, y la
siguiente la barra de Soto la 111arina.-La provincia de Amichel de
que habla el documento estara ms al Norte de la provincia de Ta-
mahax que sigue, pero la traza no ayuda poco ni mucho encontrar
aquel nombre.-La siguiente inscripcin que dice Tamahax prouin-
fia corresponde por su situacin al pueblo de Tamiahua, entonces de
ms importancia, por lo cual est puesto como cabeza de provincia.
Un poco al Nordeste, una pequea punta ~aliente fija la posicin de
Cabo Rojo: cerca de la punta se ven islas islotes que representan
Isla Blanc'!-, Isla de Lobos y los Bajos de Tanhuijo; as es que la
costa fu muy bien reconocida por aquellos expertos pilotos. Ms al
Sur hay sobre la lnea de la costa dos nuevas bocas que son: la Barra
de Tamiahua Tanhuijo y la Barra de Tchpan.-La lnea de costa
que tena la direccin general Nordeste-Suroeste encrvase para for-
mar una especie de ancn seno al acabar el cual comienza la Costa
de Almera con la direccin contraria: Noroeste-Sudeste, cuya I. a ba-
rra es la del Rio Tecolutla, como atrs qued explicado. Es un cambio
brusco imaginario que no responde la realidad, ideado sin duda
para mejor acentuar los trminos que llegaba lo descubierto por
GARAY. Cosa es de notar que cerca de un siglo despus la Carta del
Dlro de Nueva Espaa publicada por HERRERA tenga el mismo
cambio brusco ideal de la costa, que choca ms en el mapa de las
Dcadas porque forman las dos lneas de la costa un ngulo casi recto.
Aquel seno hasta donde los de GARA y crean haber llegado antes que
otro alguno tiene la inscripcin larga cuyo principio es: Hasta aqui
descubri Francisco de Caray, etc. Pineda, su lugarteniente, pretenda
poblar all, 20 leguas al Norte de la Villa Rica, cerca de Nduhtlan; es
decir, por Tecolutla, y as 10 notific su escribano CORTS, como se
puede ver en este volumen (pg. 222).
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 353
La obra realizada por los pilotos de GARAY es admirable, y el es-
bozo general de las costas del Seno Mexicano desde la punta de Flo-
rida Biminl hasta Cabo Rojo es un arco, perfecto casi, expresando
muy bien la idea general que se haban formado ellos, en tan larga
distancia como recorrieron, de la figura del gran Golfo que, si se
consulta una carta moderna, se ver cmo los de GARAY no hicieron
ms que regularizar algo el trazo natural de la costa entre los dos
puntos indicados ya. Se aprecia mejor la superioridad de aquellos pi-
lotos comparando en la traza esa parte que bojaron y disearon ellos
con aquellas lneas absurdas de la costa de Centro-Amrica, con las
otras entre s mal concertadas y alguna vez grotescas que, desde
Punta de Higueras hasta el Ro Tecolutla boj y traz ALAMINOS,
quien resulta, con esta obra, cartgrafo tan mediano al trazar las
costas que bojaba, como era intrpido marino y hbil piloto gober-
nando ' y dirigiendo su nave.-Lstima y grande que no se hayan
conservado los nombres de aquellos expertos pilotos que llev con-
sigo ALONSO LVAREZ DE PINEDA!
Esta preciosa traza tiene valor histrico ms alto quiz del que le
atribuyo como pieza cartogrfica, pero ya me har cargo de todo
ello ms tarde cuando publique la glosa.
F. P. T.
CRNIC A 1
NDICE DEL PRIMER TOMO
Pginas.
INTRODUCCIN
LIBRO PRIMERO
- Pginas.
LIBRO SEGUNDO
Pginas.
LIBRO TERCERO
P gi nas.
Pginas.
Pginas.
P:;i nas.
ADVERTENCIA FINAL
CRCNICA
DE
NUEVA ESPAA
1