Professional Documents
Culture Documents
STEMBERGER
r
r
r /
INTRODUCCION
A LA
f LITERATURA TALMDICA
/
Y MIDRASICA
{
Edici6n espaola preparada por
-r
! ,.~ouHouoou
!
Biblioteca Midrsica 3 VALENCIA
!:
..
Ttulo Original:
Einleitung in Talmud und Midrasch, 7. vollig neu bearb. Aufl. - Mnchen: Beck, PRESENTACIN
1982 (Beck'sche Elementarbcher).
Traductores:
Miguel Prez Fernndez y Mara Isabel Rodrguez Peralta.
LA presente traduccin espaola se ha realizado sobre la 7. edicin
alemana de la obra de H. Strack-G. Stemberger, Einleitung in Talmud
und Midrasch, Munich 1982. Ya aquella edicin fue una reelaboracin
completa de la primitiva obra de Strack (cfr infra prlogo a la 7.
edicin alemana). La actual versin espaola es tambin en realidad
algo ms que una simple traduccin: el prof. Stemberger entreg al
r traductor espaol ms de 500 variaciones al texto de la 7. edicin, la
mayora notas bibliogrficas, precisiones sobre puntos discutidos y
algn cambio en la estructura de los prrafos; el mismo profesor
Stemberger ha revisado cada uno de los captulos ya traducidos al
castellano y hasta ltima hora ha aadido observaciones y actualizado
la bibliografa. Por mi parte, he introducido la bibliografa espaola
pertinente (en algunos campos verdaderamente importante) y en algu-
nos puntos, tanto para actualizacin bibliogrfica como para una
redaccin ms completa, solicit la colaboracin de los especialistas
espaoles; todos los aadidos y reformulaciones fueron debidamente
controlados y aprobados por el Prof. Stemberger. Esta versin espaola
es, pues, una verdadera actualizacin de la 7. edicin.
En la transcripcin, siguiendo los mismos criterios que us Stember-
ger, he procurado simplificar, respetando en las obras citadas la
INSTITUCIN SAN JERNIMO PARA LA INVESTIGACIN BiBLICA
transcripcin propia de cada lengua, libro o revista. Probablemente no
siempre haya conseguido ser coherente, pero espero que s claro. Suelo
castellanizar los nombres propios, pero el criterio no es inflexible.
PRINTED IN SPAIN
I.S.B.N.: 84-86067-28-6
Conservo los plurales Midrasim, Talmudim, Targumim y algunos
DEPSITO LEGAL: 226 - 1989 otros; el tiempo y el uso dir si se imponen formas castellanizadas
ARTES GRFICAS SOLER, S. A. - LA LIVERETA, 28 - 46018 VALENCIA tambin aqu.
8 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
L
12 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA CONTENIDO 13
Pg. Pg.
b) Midras Haskem o Midras We-Hizhir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 1) Midras Haserot w- Yterot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... 453
c) Pesiqta Hadatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 3. Escritos esotricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... 453
d) Midras Wa-yekullu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4I7 a) Sefer Yesirah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ......... 453
e) Midras Abkyr................................................. 418 b) Midras Tadse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
c) Midras Konen y otros sobre la Obra de la Creacin . . . . . . . . . . . . . . . 456
r
Cap. V. MIDRASIM DE LOS CINCO MEGILLOT , ,... 419
d) Los Grandes y Pequeos Hekalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
l. Los "Rabbot" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
e) Otros textos de Merkabah y Hekalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
a) Lamentaciones Rabbah (cfr supra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
1) Alfabeto (Otiyyot) de R. Aqiba .. .. . .. .. .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 459
b) Midras Sir ha-Sirim o Cantar Rabbah (= CantR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4I9
g) Sefer Razi'el y Sefer ha-Razirn ,............. 460
c) Midrs de Rut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
d) Midras Qohelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Cap. VIII. COMPILACIONES Y COMENTARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
e) Midrs de Ester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 l. Yalqut Sim'oni .. . .. . . . .. . . .. . .. . .. .. .. . . . . .. . .. . . . . .. . .. . . .. . . 462
2. Otros Midrasim de los Megillot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 2. Yalqut ha-Makiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
a) Cantar de los Cantares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 3. Yalqut Re'ubeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
b) Qohelet (= QohZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 4. Midras ha-Gadol (= MHG) .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . . . .. .. .. . .. .. . . . .. 466
f c) Ester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 5. Beresit Rabbati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Leqah Tob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
467
468
Cap. VI. OTROS MIDRASIM EXEGTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
1. Midrs de Jons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7 7. Sekel Tob . . . . . . . .. . . . .. . .. . . . . .. . .. .. .. . . . . . . . . . .. .. . .. . .. . . . . 469
2. Midrs de Salmos(= MidrSal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 8. Midrs de Samuel.............................................. 470
3. Midrs de Proverbios (= MidrProv) l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 9. Beresit Zutta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
4. Midrs de Job : .,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 10. Pitron Torah . . .. . .. .. . .. . . . . .. . . . . .. . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 471
1 11. Otros Midrasim y obras similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Cap. VII. OTRAS OBRAS HAGGDICAS ..... , 432
( 1. Narraciones haggdicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a) Megillat Ta'anit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) Seder 'Olam (= SOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
432
432
432
APNDICES
J. LECTURAS DE LA TORAH (SEDARIM) SEGN EL CICLO ANUAL ,. . 475
c) Seder 'Olam Zutta (= SOZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 II. BIBLIOGRAFA QUE SE CITA EN FORMA ABREVIADA ,............ . 476
111. TTULOS DE OBRAS RABNICAS CITADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
l
d) Pirqe de-Rabb 'Eli'ezer (= PRE) .. .. .. .. .. . . . . . .. . . .. .. .. .. .. .. . 434
e) Yosippon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 )V. NDICE ALFABTICO DE RABINOS HASTA EL PERODO GANICO INCLUSIVE . 483
f) Sefer ha-Yasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 V. OTROS RABINOS Y AUTORES POSTGANICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
g) Midras Wa-Yissa'u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
h) Dibre ha-Yamirn sel Moseh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
i) Midras Petirat Abaron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
j) Midras Petirat Moseh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
k) Libro del Danita Eldad ben Majl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
440
440
440
1) Sefer Zerubbabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
m) Megillat Antiokos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
n) Midras Elleh Ezkerah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
o) Midras 'Eser Galuyyot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
p) Midras Wa-Yosa' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
q) Midras 'Aseret Ha-Dibrot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
r) Midras Esfah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
s) Midras Al Yithallel............................................ 447
t) Los libros de Ma'aseh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
2. Midrasim ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
a) Derek Eres Rabbah y Derek Ere~ zuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
b) Tanna de-be Eliyahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
c) Midras Ma'aseh Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
d) Alfabeto de Ben Sira . .. .. . .. . .. .. .. .. . .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. . . .. 451
e) Midras Temurah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
L
1
r
r
SIGLAS Y ABREVIA TURAS
f
r PARA los textos bblicos usamos las abreviaturas usuales en castellano,
con la excepcin de Qoh por Eclesiasts y Ben Sira por Eclesistico.
Igualmente en las citas de Targum, Qumrn, Apcrifos y otras no muy
frecuentes en esta obra nos acomodamos al uso espaol (cfr. G. Flor
1
Serrano-L. Alonso Schkel, Diccionario Terminolgico de la Ciencia
(.
Bblica, Madrid 1979)
r
1. Revistas y colecciones
i-
Acr Acta Orientalia (Budapestt)
AJSR Association for Jewish Studies Review
ANRW Aufstieg und Niedergang der Romischen Welt, Vol 1119/2,
Archive
ed. H. Temporini y W. Hasse, Berln-Nueva York 1979
Archive of the New Dictionary of Rabbinical Literature.
Ramat Gan I 1972, 11 1974
BhM Bet ha-Midrasch. Sammlung kleiner Midraschim. ed. A.
f
Jellineck, 6 partes: 1-4 Leipzig 1853-7, 5-6 Viena 1873-7;
reimpr. en 2 vols, Jerusaln 1967
Bib Biblica
BSOAS Bulletin of the School of Oriental and Afrivan Studies
DBS Dictionnaire de la Bible, Supplment
EJ Encyclopaedia Judaica, Jerusaln 1971 (las referencias a la
EJ alemana, Berln 1928-34, van seguidas de la fecha)
EstBib Estudios Bblicos
FJB Frankfurter Judaistische Beitrdge
l
16 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
SIGLAS Y ABREVIATURAS 17
HR History of Religions
HUCA La Misnah se cita con la abreviatura del Tratado ms la indicacin
Hebrew Union Co/lege Annual
IEJ numrica de captulo y halakah (por ej., AZ 1, 1 ); las citas de los
Israel Exploration Journal
JAAR Tratados de TB, TJ y Tosefta se hacen con las siglas correspondientes
Journal of the American Academy of Religion
JBL de los Tratados de la Misnah, como a continuacin se indica: en las
Journal of Biblical Literature
JE citas del Talmud Palestinense se antepone a la cita correspondiente del
r JJS
Jewish Encyclopedia
Journa/for Jewish Studies
Tratado Misnaico la sigla TJ y le sigue la indicacin de nmero de folio
l JQR y columna del Talmud (por ej., TJ AZ l,l,39a, donde los dos primeros
Jewisli Qarterly Review
JSJ nmeros indican captulo y halakah de la Misnah, y el tercero seala
Journa/for the Study of Judaism
JSS nmero de pgina y columna de la edicin de TJ); en las citas de
Journal of Semitic Studies
KS Tosefta se antepone a la cita correspondiente del Tratado de la Misnah
Kiryat Sefer
MEAH la Sigla Tos- (por ej., T osAZ 1, l ; solemos aadir referencia a la edicin
Miscelnea de Estudios rabes y Hebraicos
crtica correspondiente: Lieberman, Rengstorf o Zukkermandel); las
f MGWJ Monatschrift fr Geschichte und Wissenschaft des Juden-
tums
citas de TB se distinguen de las de la Misnah por cuanto aquellas llevan
siempre sealado slo el folio con la indicacin de anverso o reverso
OLZ Orientalistische Literaturzeitung
(a o b), as por ej., AZ 2b.
PAAJR Proceedings of the American Academy Jor Jewish Research
PL Patrologia Latina
RCatT Revista Catalana de Teologa
Tratados de la Misnah
REJ Revue des tudes Juives
RHR Revue de I'Histoire des Religions
Abot Abot Ker Keritot
RQ Revue de Qumran
Arak 'Arakin Ket Ketubot
RSR Recherches de science religieuse AZ 'Abodah zarah Kil Kil'ayim
SBLSP Society of Biblical Literature. Seminar Papers Bek Bekorot Maas Ma'asrot
SH Scripta Hierosolymitana
Ber Berakot Makk Makkot
ThWAT Theologisches Worterbuch zum A/ten Testament
VT (S)
Bes Besan Maks Maksirin
Vetus Testamentum (Supp/ements) BB Baba Batra Meg Megillah
WCJS World Congress of Jewisn Studies Bik Bikkurim Mei Me'i/ah
ZDMG Zeitschrifi der deutschen morgenldndischen Gesel/schafl BM Baba Mesi'a Men Menahot
ZThK Zeitschrift fr Theologie und Kirche
BQ Baba qamma Mid Middot
Dem Demay Miq Miqwa'ot
Eduy 'Eduyyot MQ Mo'ed qatan
2. Textos rabnicos
Erub 'Erubin MS Ma'aser seni
Git Gittin Naz Nazir
a) Misnah; Tosejia y Talmudim
Hag Hagigah Ned Nedarim
Hall lfallah Neg Nega'im
TB Talmud de Babilonia Hor Horayot Nid Niddah
TJ Talmud de Jerusaln o Palestinense Hull !ful/in Oho 'Oholot
Kel Kelim Orl 'Orlah
18 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
SIGLAS Y ABREVIATURAS 19
Par Parah Taa Ta'anit ISG Iggeret Rab Serira Gaon; indicacin de pagmas segn
Pea Pe'an Tam Tamid
edicin de B.M Lewin, Frankfurt 1920, reimpr. Jerusa-
Pes Pesahim Teb '[ebul Yom ln 1972.
Qid Qiddusin Tem Temurah LamR Lamentaciones Rabbah; frecuente referencia a la edicin
Qin Qinnim Ter Terumot
de S. Buber, Midrasch Echa Rabbati, Vilna 1967.
RH Ros ha-Sanah Toh Toharot LvR Levtico Rabbah; frecuente referencia a la ed. de M.
Sabb Sabbat Uqs 'Uqsin
Margulies, Midrash Wayyikra Rabbah, 5 vols, Jerusaln
Sanh Sanhedrin Yad Yadayim
1953-1960.
Sebi Sebi'it Yeb Yebamot MDM Midrs de los Diez Mandamientos.
Sebu Sebu'ot Yom Yoma
Mek Mekilta de R. Yismael; frecuente referencia a la ed. de
Seq Seqalim Zab Zabim
J.Z. Lauterbach, Mekilta de Rabbi Ishmael, 3 vols,
Sot Sotah Zeb Zebahim
Filadelfia 1933-35.
Sukk Sukkah
MHG Midras ha-Gadol
MidrProv Midrs de Proverbios: frecuente referencia a la ed. de S.
b) Otras obras rabnicas Buber, Midrasch Mischle, Wilna 1893, reimpr. Jerusaln
1965.
En el cuerpo de la obra con la cita de un texto se suele acompaar MidrSal Midrs de Salmos; frecuente referencia a ed. de S. Buber,
f una indicacin del nombre del editor; damos por ello una indicacin de Midrasch Tehillim, Vilna 1892; reimpr. Jerusaln 1966.
l esas ediciones en los ttulos donde ello ocurre con ms frecuencia; MidrSam Midrs de Samuel
mayor informacin sobre Mss y ediciones puede verse en el lugar MidrTann Midrs Tannaim; frecuente referencia a ed. de D. Hoff-
correspondiente de esta introduccin. mann, Midrasch Tannaim zum Deuteronomium, Berln
1908-9.
Abraham G.D. CoHEN, A Critica/ Edition with an lntroduction and MRS Mekilta de R. Simn ben Yojay; frecuente referencia J.N.
ibn Daud Notes of the Book of Tradition (Sefer ha-Qabbalah) by Epstein-E.Z. Melammed, Jerusaln 1965.
l. Abraham Ibn Daud, Filadelfia 1967. NmR Nmeros Rabbah
ARN Abot de Rabbi Natan, texto A o B; se hace referencia a la PesR Pesiqta Rabbati; frecuente referencia a la edicin de M.
edicin de Schechter, Viena 1887, reimpr. Hildesheim Friedmann, Pesiqta Rabbati, Viena 1880.
{ 1979; junto al captulo citamos el nmero de prrafo PRE Pirq de Rabb Eliezer; referencia a la ed. de D. Luria,
segn la versin espaola de ngeles Navarro Peiro Varsovia 1852, reimpr. Jerusaln 1963; se cita aadiendo
(Biblioteca Midrsica, Valencia 1988). al captulo el nmero de pargrafo segn la versin
1 CantR Cantar Rabbah espaola de M. Prez Fernndez (Biblioteca Midrsica,
DtR Deuteronomio Rabbah; frecuente referencia a la ed. de S. Valencia 1984).
Lieberman, Midrash Debarim Rabbah, Jerusaln 19652 PRK Pesiqta de Rab Kahana; frecuente referencia a la ed. de
l ExR
GnR
xodo Rabbah
Genesis Rabbah; Th-A = J. Theodor-Ch. Albeck, Mi- QohR
B. Mandelbaum, 2 vols, Nueva York 1962.
Qohelet Rabbah
drash Bereshit Rabba. Critica/ Edition with Notes and SDt Sifre Deuteronomio
l Commentary, Jerusaln 19652 SE Seder Eliyahu
20 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
1
I SESENTA aos despus de la aparicin de la 5. edicin de la obra de
3. Otras abreviaturas H.L. Strack, Einleitung in Talmud und Midrasch, se presenta esta
nueva versin totalmente reelaborada. Quien conozca el desarrollo de
a.C./d.C. Antes de Cristo / Despus de Cristo la investigacin rabnica comprender que la actualizacin no poda
AT Antiguo Testamento ,,
('
limitarse a corregir detalles y retocar bibliografa. El objetivo ha sido
Cap/Caps Captulo/s ofrecer un instrumento de trabajo adecuado al estado actual de la
(
ce Circa (alrededor de, aproximadamente) investigacin, como de hecho lo fue el libro de Strack para su tiempo y
l cfr Confer (consltese) ha continuado sindolo durante decenios.
ed. edicin, editor, editado por Por razones de tipo econmico ha sido necesario no ampliar la
f' esp. Especialmente extensin de la obra de Strack y renunciar a la impresin de tipos
FS Festschrift (volumen en homenaje a -) hebreos. Los problemas que plantea la transcripcin son de todos
GS Gedenkschrift (volumen en memoria de -) conocidos; he optado por una transcripcin simplificada sin atender a
h hebreo (con referencia a la lengua en que est escrito un sutilezas fonticas que aqu no son del caso. Tambin es conocida la
texto) falta de uniformidad en la escritura de nombres de autores: A/oni-
HB Hebreo Bblico Alloni-Allony, Lieberman-Liebermann-Libermann, etc; en las notas
HM Hebreo Misnaico bibliogrficas se conserva la transcripcin propia de la correspondiente
JThS Jewish Theological Seminary obra; en el texto se usa homogneamente la forma usual.
Ms/Mss Manuscrito/s Para mantener la obra dentro de unos lmites razonables he suprimi-
NT Nuevo Testamento do gran parte de la bibliografa ms anticuada, algunas tablas y cuadros
op. cit. Obra citada y el captulo "Textproben in bersetzung", De esta forma tuve la
p/pp Pgina/s posibilidad de ampliar la parte sobre la literatura midrsica. Natural-
reimpr. Reimpresin mente la informacin bibliogrfica, por razones de situacin, no puede
s./ss. Siglo/s ser exhaustiva; con todo, espero, pese a las limitaciones de la biblioteca
v/vv Versculo/s de Viena, no haber omitido nada esencial.
vol/vols Volumen/volmenes Raramente reproduzco de forma literal el texto de Strack, a no ser
en los captulos sobre hermenutica rabnica, tradicin oral y escrita,
22 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
"t
!
1
!
[
1
!
(
CAPTULO 1
EL MARCO HISTRICO
f
!
Bibliografa:
Palestina: G. ALON, The Jews; Studies; M. Av1-YONAH, Geschichte der luden
im Zeitalter des Talmud, Berln 1962; S.W. BARON, History 11; N.N. GLATZER,
Geschichte der Talmudischen Zeit, Berln 1937; J. JuSTER; P. ScHAFER, Der
, Bar Kokhba-Aufstand, Tubinga 1981; Geschichte der luden in der Antike,
Stuttgart 1983; E.M. SMALLWOOD, The Jews under Rornan Rule. Frorn Pom-
rL pey to Diocletian, Leiden 1976 (ed. corregida 1981); G. STEMBERGER, Das
Klassische Judentum. Kultur und Geschichte der rabbinischen Zeit, Munich
1979.
Babilonia: S. FuNK, Die luden in Babylonien, 2 vols, Berln 1902/08; J.
NEUSNER, Babylonia; A. PPENHEIMER, Babylonia Judaica in the Talrnudic
Period, Wiesbaden 1983.
Organizacin juda interna: H. MANTEL, Sanhedrin; J. TAUBES, Ha-Nasi
ba-Sanhedrin ha-Gedola, Viena 1925; M. BEER, Exilarchate; A. GROSSMAN,
Reschut ha-gola be-Babel bi-tequfat ha-Geonim, Jerusaln 1984.
Comienzos del movimiento rabnico: S.J.D. COHEN, "The Significance of
Yavneh: Pharisees, Rabbis and the End of Jewish Sectarianism", HUCA 55
(1984) 27-53; J. NEUSNER, "Pharisaic-Rabbinic Judaism: A Clarification", HR
12 (1973) 250-270; Developrnent of a Legend, Leiden 1970; "The Formation of
f Rabbinic Judaism: Yavneh (Jamnia) from A.D. 70 to 100", ANRW II 19/2,
3-42; A.J. SALDARINI, "The End ofthe Rabbinic Chain of Tradition", JBL 93
(1974) 97-106; P. ScHFER, "Die Flucht Johanan b. Zakkais aus Jerusalem und
die Grndung des Lehrhauses in Jabne", ANRW 11 19/2, 43-101.
1 Palestina que huyeron a Babilonia permaneceran all incluso despus pasan a ser objeto de comentarios y recopilaciones, es decir, quedan
que se hubiera normalizado la vida en la patria. En el 226 el poder de como literatura bsica.
los partos sobre Babilonia fue sustituido por el de los persas sasnidas,
quienes intentaron imponer el credo zorostrico como religin del
Estado. En un principio esto supuso algunas dificultades para la 2. Los COMIENZOS DEL MOVIMIENTO RABNICO
poblacin juda; pero en el 250, bajo Sapur I, los judos vieron de
nuevo reafirmada su autonoma, con la sola condicin de reconocer la Desde la perspectiva actual el ao 70 se revela como un momento
ley del reino. crucial en la historia juda. lPero fueron los contemporneos conscien-
Un largo perodo de estabilidad y florecimiento acabara brusca- tes de esa lnea divisoria que separara con toda claridad la poca del
r mente en la segunda mitad del siglo v con una serie de persecuciones templo y de los fariseos, de la poca tras-e/- 70 sin el templo y con los
rabinos? La introduccin del "ttulo" de Rabbi (en cuanto distinta de la
contra los judos (y simultneamente tambin contra los cristianos), que
alcanzaron su punto ms alto el 468: ejecucin del exilarca y abolicin expresin "Rabb" con el sentido de "mi seor", "mi maestro") apunta
de la autonoma juda; clausura de sinagogas y asesinato de numerosos a una conciencia de los nuevos tiempos. Esto se refleja en TosEduy 3,4:
rabinos. Cuando las relaciones se pudieron normalizar, en la primera "A quien tiene discpulos, que a su vez tienen tambin discpulos,
mitad del siglo VI, ya no pudo reconstituirse el exilarcado; desde llamscle Rabb. Si ya no se recuerda quines fueran sus discpulos,
entonces, a los judos de Babilonia, comoa los judos de Palestina, les llamsele Rabbn. Si tampoco se recuerdan los discpulos de sus
falt una slida direccin central. ';, discpulos, llamsele simplemente por su nombre" (ed. de Zuckerman-
Un cambio decisivo se produjo tambin en Babilonia por la podero- del 460). Este cambio en la terminologa tras el 70 no fue puramente
sa irrupcin de los rabes en el 640. Entonces por primera vez se externo, sino que era indicio de una nueva conciencia. Cierto, que esta
encontraron los dos grandes centros judos bajo una misma administra- nueva conciencia no surgi improvisadamente, de la noche a la maa-
cin poltica: en un primer momento, bajo los Omeyas, la capital del na; pero ya desde la segunda mitad del siglo II una mirada retrospectiva
Estado fue Damasco -quedando Palestina entonces prxima al centro poda percibirla con toda claridad.
del poder poltico-; a partir del 750, bajo los Abasidas, la capital sera Este cambio en la autocomprensin de los rabinos se muestra
Bagdad, lo que, a niveles internos del judasmo, llevara a una preemi- tambin en las cadenas de Abot y ARN. Estos escritos ofrecen una lista
nencia del judasmo babilnico. El reconstituido exilarcado y los lderes de "parejas" hasta Hillel y Sammay, que se remontan hasta Moiss
de las grandes academias rabnicas de Sura y Pumbedita -las dos desde ininterrumpidamente, cada uno recibiendo y a su vez transmitiendo la
ahora ya en Bagdad- fueron reconocidos durante algn tiempo como Torah. Pero tras Hillel y Sammay viene una ruptura: en lo sucesivo
los representantes del judasmo, no slo en Babilonia, sino tambin en slo Yojann ben Zakkay ser incorporado con la misma terminologa
el resto de la dispora y hasta en Palestina. de la tradicin (qibbel-masar), mientras que las posteriores listas de
Pero el declive poltico del califato conllevara una lenta remodela- / patriarcas y las enumeraciones de los otros rabinos ya no usarn esta
cin en el interior de la poblacin juda: Egipto, frica del Norte y tpica terminologa. Esto muestra la preocupacin por conectar a
Espaa empiezan a cobrar mayor importancia, mientras que el exilar- Yojann con las "parejas", de enlazar la tradicin rabnica con la
cado pierde toda influencia y las escuelas ganicas sucumben. El movi- farisea (Saldarini).
miento de las cruzadas -en 1099 los cruzados conquistaron Jerusaln- Tal y como ha sealado J. Neusner en repetidas ocasiones (Phari-
marca el definitivo fin de una poca y del mundo judo en el que surgi sees III, 228.282s) esta preocupacin an no se haba dejado sentir en
la literatura rabnica. Aunque la actividad literaria con el mismo la poca de Yabneh: entonces no se experimentaba ninguna ruptura
espritu rabnico an continuara durante algn tiempo, su momento con el tiempo anterior al 70. La conciencia de la ruptura debi
haba ya pasado definitivamente. Ahora los escritos de los rabinos manifestarse en Usa, cuando ya se hizo evidente que no se poda pensar
34 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA EL MARCO HISTRICO 35
a corto plazo en el templo ni en la restauracin de la situacin anterior: nico grupo dentro del judasmo; es la autoconciencia de los rabinos la
"La ruptura real en la historia del movimiento rabnico fariseo no que ha configurado su tradicin. Es cierto que tal cuadro puede en
ocurre en el 70, con la destruccin del templo, sino en el 140, cuando a parte verificarse y corregirse por los descubrimientos arqueolgicos
la devastacin del sur de Palestina se responde en el norte con la (slo en Palestina), por los escritos de los Padres de la Iglesia y por otros
reorganizacin del movimiento rabnico y la instauracin del patriarca- documentos no judos; con todo, el caso es que estamos en manos del
r do" (ibid, III, 283). Entonces es cuando por primera vez se toma
conciencia de la ruptura irreparable del ao 70 y entonces es cuando
comienzan los intentos explcitos por enlazarse con el tiempo de antes
testimonio de los rabinos y que ningn otro grupo del judasmo de
entonces nos ha dejado testimonios escritos. Cuando los Geonim
describen la poca rabnica -como en el Seder Tannaim wa-Amoraim
del 70: Hillel, Sammay y sus discpulos son conscientemente presenta- (= STA) o en la lggeret Rab Serira Gaon (= ISG)- lo hacen desde unos
dos como los padres espirituales del movimiento rabnico; se rastrean intereses de grupo muy concretos; razn por la cual tampoco ofrecen
las huellas de los antepasados hasta remontarse al tiempo de Simn el una correccin adecuada a la representacin de los rabinos. Por tanto,
Justo y de Esdras; se representa as una continuidad que llega hasta la significacin real del movimiento rabnico dentro de la vida juda y
Moiss.
r El relato de la huida de Jerusaln de Yojann ben Zakkay pas a ser
ante todo en la poca talmdica hay que valorarla con prudencia. Lo
cierto es que los rabinos slo lentamente llegaron a ser considerados
como el documento fundacional del judasmo rabnico (Schafer). Pero como los lderes en el judasmo, y que su literatura slo gradualmente
an haba de necesitarse tiempo hasta que se viera ah -en esa huida- lleg a la consideracin de literatura poco menos que cannica dentro
el nuevo y decisivo giro del judasmo. "Slo la perspectiva de la del judasmo.
posteridad dej claro que la prdida de l autonoma poltica y del STA conecta la enseanza del mtodo exegtico -cmo deducir de
ISG es una carta de 987 escrita por el Gan de Pumbedita Serira Esta divisin de la historia es muy antigua; ya la gemar del Talmud
(ce 906-1006) a Rabbenu Nissim y a la comunidad de Qairowan, y los midrasim distinguen entre los tannatas y los maestros que les
siguen: como "tanna" en sentido estricto 5 ellos entienden solamente a
r
'
respuesta a preguntas formuladas sobre la redaccin de Misnah, Tosefta
y Talmud. Serira hace una descripcin del origen de los escritos los maestros de la poca misnaica, cuyas citas introducen con las
rabnicos enumerando los principales rabinos y los geonim hasta su correspondientes formas ten u, teni ("transmitieron", "transmitido").
2
B.M. Lewin prefiere la versin espaola; hoy s prefiere la francesa (cfr Epstein, IAL
610-615). Edicin crtica: B.M. Lewin, ed., /ggeret Rab Sherira Gaon, Frankfurt am Main
1920 (reimpr. Jerusaln 1972). Cfr S. Assatf, Geonim, 149-153; M. Beer, "The Sources of
Rav Sherira Gaon's Igeret" (h), Bar-1/an 4-5 (1967) 181-196; Ephrati, The Sevoraic 5 Para otro sentido ms amplio, cfr infra 11 3.
Period, 1-13. 6 El Sefer ha-Qabbalah fue escrito con una intencin claramente anticarata: mos-
3
Segn Y osef lbn Aqnin, discpulo de Maimnides, habrase de contar desde Simn trar la continuidad de la tradicin oral que arranca de Moiss en el Sina. La editio
el Justo en torno al 300 a.C. Segn el Sefer ha-Qabba/a de Abraham ibn Daud (ca. princeps es de Mntova 1514. La primera edicin crtica es de A. Neubauer, Mediaeval
1160/1), se debera volver a contar a partir del 70, tras Yojann ben Zakkay para mayor Jewish Chronicles and Chronological Notes, Oxford 1887-1895, reimpr. Amsterdam
exactitud. 1970. Otra edicin crtica con un detallado estudio: G.D. COHEN, A Critica/ Edition
4
Del arameo tanna, hebreo sanan (= "repetir, 'transmitir, ensear, aprender"): son los with a Translation and Notes o/ the Book o/ Tradition (Sefer ha-Qabbalah) by Abraham
maestros de reconocida autoridad cuya enseanza fue transmitida oralmente mediante fiel Ibn Daud, Londres 1969. Es de inminente aparicin una versin espaola con comentario
repeticin. Cfr Bacher, ET I 193s, 11 241. a cargo de Lola Ferre Cano, de la Universidad de Granada.
EL SISTEMA EDUCATIVO RABNICO 39
enseanza preferido -como siempre en el sistema judo- era la lectura tardo y anecdtico, de valor histrico, por tanto, muy condicionado.
en alta voz (Erub 53b-54a) y la repeticin continua (Hag 9b). Tampoco las "Casas" de Hillel y Sammay pueden entenderse en el
A la edad de diez aos (Abot 5,21), o a Ios trece aos segn PRK sentido de escuelas organizadas (contra la opinin de Gerhardsson, p
15,5 (ed. Mandelbaum 255), los muchachos que an queran seguir 85: "two different school foundations and not merely two tendencies").
estudiando iban a un Maestro de Misnah a la "casa de estudio" (= bet Tambin es legendario el dato de BB 134a: que Hillel habra tenido
midras o bet talmud), donde aprendan lo fundamental de tradicin
I juda y halakah. Sobrepasando el nivel de la escuela elemental, la
ochenta discpulos.
Para el tiempo de despus del 70 tenemos en Sanh 32b una baraita
formacin se continuaba a travs de predicaciones y lecciones que se muy instructiva: " 'Justicia, justicia, tras ella debes ir' (Dt 16,20): sigue
tenan los sbados en la sinagoga y en la escuela. a los sabios a la yesibah, a R. Eliezer a Lod, a R. Yojann ben Zakkay a
Beror Jayil, a R. Yehosa a Peqin, a Rabbn Gamaliel a Yabneh, a R.
Aqiba a Bene Beraq, a R. Matya a Roma, a R. Jananyah ben Teradyon
2. LA FORMACIN RABNICA EN PALESTINA a Siknn, a R. Y os a Sforis, a R. Y ehudah ben Batyra a Nisibis, a R.
(Janina, el sobrino de R.) Yehosa a la dispora [es decir, a Babilonia],
En Palestina las academias rabnicas fueron designadas tambin a Rabb a Bet Searim, a los sabios a la estancia cuadrada".
como las "casas de estudio" con el trmino bei hamidras. La expresin Este texto hace referencia a una versin ms breve citada anterior-
r yesibah, o el arameo metibta, que llegara ser usual para designar la mente en Sanh 32b, que ve la administracin de la recta justicia slo en
academia rabnica, no se us, al menos cii poca tannatica, para Lod por R. Eliezer y en Beror Jayil por Y ojann ben Zakkay; se trata
sealar tales academias sino que se entendi literalmente como "se-
L sin" y ocasionalmente pudo designar la materia expuesta en tal sesin.
La expresin se transfiri al campo jurdico y fue usada para el
por tanto de un texto polmico contra la sucesin de Y ojann por
Gamaliel en Yabneh. Este texto sera posteriormente transformado en
una lista de centros de enseanza que puede ser datada muy bien poco
tribunal. Por cuanto el tribunal se constitua abierto al pblico y la antes del 200, pues Rabb an est en Bet Searim y todava no ha
vista serva de instruccin prctica a los estudiantes, puede entenderse llegado a Sforis. 2
la transposicin semntica de la expresin hasta llegar al significado de Los detalles sobre la actividad acadmica, especialmente en el
"escuela superior", "academia". perodo tannatico, son escasamente conocidos. Lo .ms pronto que
Apenas sabemos nada sobre los precursores del sistema escolar podemos encontrar una escuela bien organizada es slo en la sede del
rabnico en la poca del Templo: si se trata de una institucin de los patriarcado, donde escuela y sanedrn van estrechamente unidos, Las
fariseos o de los doctores de la Ley. La descripcin que TosSanh 7,1 escuelas de los otros sabios se asemejaban ms a pequeos crculos de
(ed. Zuckermandel 425) hace del bet ha-midras sobre el Monte del discpulos, que se formaban en torno al Maestro en el lugar de su
Templo contiene muy probablemente elementos en parte anacrnicos; residencia y que se disolvan con la partida o muerte del Maestro. Hay
adems aqu no se trata de una actividad escolar propiamente dicha que esperar al s. m para contar con academias fijas fuera de la sede del
sino de una decisin halkica que el Sanedrn toma ante el pblico, lo Patriarcado; los textos las designan genricamente: "los rabinos de
que naturalmente conlleva una cierta instruccin. Que antes del 70 Cesarea" o "los rabinos del sur" (probablemente con referencia a Lod).
Y ojann ben Zakkay hubiera dirigido una academia en la aldea galilea En el perodo amoratico las ms importantes escuelas de Galilea
de Arab, se suele deducir de TJ Sabb 15,8,I5d, pero en verdad fueron Sforis (incluso tras la marcha del Patriarca a Tiberias) y
all no est dicho explcitamente; 1 el texto adems es relativamente
2 A no ser que no se quisiera nombrar Sforis una segunda vez por haber sido sealada
1
Neusner, Development... , 133s. ya anteriormente para R. Yos en la generacin precedente.
l
42 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA EL SISTEMA EDUCATIVO RABNICO 43
Tiberias, donde ya ense R. Meir (TJ Hag 2,l,77c); R. Yojann bar determinadas circunstancias seran necesarios profesores auxiliares para
Nappaja (muerto en el 279, segn Serira) dara gran renombre a esta atender la organizacin de una ms intensa actividad acadmica. Pero
escuela; creada antes de que la sede del patriarcado fuera llevada a permanece el hecho de que los gaones han proyectado sus propias
Tiberias, an sobrevivi a esta institucin y conserv su importancia instituciones a una etapa anterior. En la poca talmdica las academias
hasta poca islmica, cuando Jerusaln volvi a ser el centro acadmico de Sura, Nehardea y Pumbedita no eran otra cosa que un puado de
propiamente dicho. maestros -por lo dems numerosos y clebres en estas ciudades- con su
f crculo de jvenes discpulos; la tradicin posterior hara de estos
crculos grandes academias. La forma tarda de las academias proviene
3. LAS ACADEMIAS RABNICAS DE BABILONIA en realidad del primer perodo islmico y tiene modelos islmicos.
f Por lo que se refiere a los mtodos pedaggicos no haba gran
La historia de estas escuelas ha sido transmitida slo en fuentes diferencia entre Palestina y Babilonia. Incluso en este nivel superior
(.
ganicas de los ss. IX y x (Tanj, STA y sobre todo ISG). La historiogra- tena absoluta preferencia la memorizacin del texto mediante la
1 fa juda de los ss. XIX y xx casi sin excepcin se ha construido sobre los continua repeticin en voz alta y segn una determinada cantinela
datos de Serira, completados en lo esencial con material talmdico. (Meg 32a). Lo primero era aprender, aunque lo aprendido no se
Segn tales datos las grandes academias de Babilonia se remontaran al comprendiera; sobre el sentido siempre se poda reflexionar despus
s. 111: Rab, un contemporneo ms joven de Rabb, habra fundado en (AZ 19a; Sabb 63a). Cuando el nmero de discpulos era suficiente-
Sura sobre el ufrates una academia siendo su primer rector; su mente alto se recurra a un maestro repetidor, un tanna, que deba ser
contemporneo Mar Samuel habra dirigido' la academia de Nehardea; un hombre que dominara de memoria la mayor cantidad posible de
{_ en el 259 Neherdea fue destruida por Odenat, pero la escuela volvera a material tradicional para repetirlo a los alumnos incesantemente. El
resurgir. Finalmente Yehudah bar Yejezqel, despus del 259, fundara tanna era una enciclopedia viva, absolutamente indispensable en la
la escuela de Pumbedita para sustituir a la de Nehardea. actividad acadmica; por lo mismo, por su ciencia tan mecnica fue
No es posible contemplar ingenuamente los informes ganicos como despreciado por muchos rabinos: "el brujo murmura sin saber lo que
la fiel versin del material archivado en las academias de Babilonia; dice, y el tanna ensea sin saber lo que dice" (Sot 22a). A pesar de estas
ms bien, estos textos estn al servicio de determinadas tendencias crticas la funcin del tanna dura hasta la poca ganica, pues estaba
polticas: por ej., ISG pretende evitar el resurgimiento de la academia demasiado ligada al ritual de la enseanza como para desaparecer
de Sura, subrayando repetidamente que slo Pumbedita goza de una rpidamente.
tradicin ininterrumpida. Como lo ha sealado D. Goodblatt, si se En Babilonia, junto al sistema descrito de enseanza a travs de
cotejan los datos ganicos con el TB -que adems sera un producto crculos de discpulos y posteriormente de academias, se introdujeron
de las academias babilnicas- no se encuentra que en el perodo tambin las instituciones de pirqa y ka/la. Originadas en poca talmdi-
amoratico exista prueba alguna documental para grandes academias en ca, se desarrollan especialmente en el perodo ganico.
Babilonia. El TB para designar una escuela rabnica no usa la expresin No es clara la etimologa de la palabra ka/la (tambin escrita
yesiban o metibta, sino be rab, "casa del maestro", normalmente kallah, como "novia" en hebreo), pese a que se gusta sealarla como
aadiendo el nombre del rabb enseante. De aqu y de otros datos "la novia de la Torah"; Gafni, 3 basndose en una comparacin con los
talmdicos puede deducirse que los rabinos de Babilonia impartan las estatutos de la escuela cristiana de Nisibis, ha propuesto la etimologa
lecciones en sus propios domicilios, ocasionalmente en escuelas, a un del griego kel/a, "celda de estudio". Tal como con todo detalle la
pequeo crculo de discpulos que se disolva a lo ms tardar con la
muerte del maestro. Seguramente los maestros de ms xito consegui-
ran juntar en tomo a s un crculo ms amplio de discpulos y en 3 Nestorian Literature, 572s.
44 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA EL SISTEMA EDUCATIVO RABNICO 45
describe Natn ha-Babl, se trataba como de unas jornadas rabnicas o pudiera tener, un inculto, un 'am ha-ares (TJ Sot 21 b-22a)_. El discpu-
encuentro durante varios das de estudiantes y titulados de las acade- lo aprende de su maestro el recto comportamiento y le imita en
mias. En poca ganica estaban previstos los meses de Elul en verano y todas las situaciones de la vida cotidiana: vestido, forma de hablar, etc.
de Adar en invierno ("meses de kal/a") para la celebracin de tales Obviamente este sistema haba de conducir a un acusado tradicionalis-
encuenttos. Estas asambleas, documentadas por primera vez al comien- mo y conciencia de clase, muchas veces a considerar el status rabnico
zo del s. IV, deben haber contribuido en forma esencial al desarrollo de como hereditario, lo que dio lugar a no pocas crticas (por ej., Ned 81a).
f las academias. La participacin en las mismas deba ser relativamente La finalidad de la formacin rabnica es capacitar para poder
alta: para poder abrir la sesin se requera al menos la presencia de diez decidir por s mismo y libremente en materia de derecho religioso. Esto
varones (BB 12b). El tema de la kalla era un tratado de la tradicin en Palestina estaba vinculado a la semikah, la ordenacin, de la que
rabnica, y despus lo sera del Talmud, cuyo texto era examinado antes dependa el derecho a usar el ttulo de Rabb. En Babilonia fue usado el
de pasar a la discusin de sus problemas especiales. Con toda seguridad ttulo de Rab en lugar de Rabb; es posible, pero no seguro, que ello se
podemos decir que las sesiones de kal/a fueron de extraordinaria debiera a que en Babilonia no exista el ritual de la ordenacin.
importancia para la redaccin definitiva del TB. 4 La semikah rabnica (= "apoyo" en hebreo; de aqu, "imposicin de
La pirqa (= "pargrafo", "captulo") est tambin documentada a manos" como gesto que simboliza la transmisin de una funcin)
partir del comienzo del s. IV. Se trataba de la exposicin de un tema en capacitaba para realizar una autntica transmisin de la tradicin. Se
parte halkico y en parte haggdico por un individuo ante un vasto aseguraba as la cadena ininterrumpida de tradicin desde Moiss a los
pblico compuesto tambin por gentes sencillas. Durante el perodo tiempos presentes (Abot), La imposicin de manos se suprimira en
ganico las pirqas se celebraban los sbados en la sinagoga de las seguida del rito de la semikah quedando slo la mencin del nombre
l academias; la exposicin la haca el rector de la academia o el exilarca.
La pirqa contribuy muchsimo a la expansin de la mentalidad
del candidato a la ordenacin con la siguiente frmula (Sanh 5a):
f -Puede.
-lPuede juzgar?
-Puede.
4. EL DISCIPULADO -lPuede permitir?6
l Acabamos de considerar el aspecto acadmico de la formacin
-Puede.
rabnica. De igual importancia al menos en el sistema educativo es este En todo este mbito la ordenacin autorizaba a ensear y decidir
otro aspecto: el "discipulado" con un Maestro, a saber, "el servicio" personalmente en materia de halakah, a ejercer el derecho, a declarar
que el "discpulo de sabio" (ta/mid hakam) cumple junto a un Rabb. permitidos los primognitos para el uso profano, a anular los votos, a
Este discipulado duraba aos y comportaba en muchos aspectos una hacer la intercalacin del mes y a lanzar el anatema.
comunidad de vida, incluso de economa. Slo a travs de esta escuela En un principio cada Rabb poda considerar que con la ordenacin
I de vida uno llegaba a ser miembro pleno de la sociedad rabnica; sin conclua la situacin de discipulado de su discpulo. Mas como quiera
que la ordenacin llevaba consigo la incorporacin al sanedrn, cada
esta escuela uno era considerado, a pesar de toda la ciencia que
vez ms limitado numricamente, el Patriarca se fue reservando progre-
sivamente el derecho a conferir rdenes, dejando a los dems miembros
4
Cfr Goodblatt, Instruction l 55ss. Sobre la ka/la vase tambin F. Dez Esteban, "La como meros consultores, muchas veces ni siquiera eso. En TJ Sanh
academia rabnica de Lucena", en J. Pelez del Rosal (ed.), De Abraham a Maimoni-
des. Ill. Los judos en Crdoba (ss. X-XII), Crdoba 1985, 119-132.
s Sobre el particular, cfr Goodblatt, Instruction, 171 s. 6 El sentido es si puede dispensar de los votos.
46 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
r ordenados.
Hacia la mitad del s. 1v, lo ms tarde al final del patriarcado antes
del 429, ces la prctica de la ordenacin. Fue sustituida por otras
G. J. BROOKE, Exegesis at Qumran, Joumal for the Study of the Old Testa-
ment, Supplement Serie 29, Sheffield 1985, 817; D. OAUBE, Alex. Methods;
Rabb. Methods; "Texts and Interpretation in Roman and Jewish Law", Jewish
Journa/ of Sociology 3 (1961) 328 (reimpr. en Fischel, Essays 240265); L.
formas de declarar la autonoma del discpulo del sabio. En Babilonia DOBSCHTZ, Die Einfache Bibelexegese der Tannaim mil besonderer Berck-
siempre hubo otra modalidad, como la de la.incorporacin al grupo de sichtigung ihres Verhdltnisses zur einfachen Bibelexegese der Amoraim, Bres-
consejeros del Exilarca. lau 1893; M. GERTNER, "Terms of Scriptural Interpretation: A Study in
Hebrew Semantics", BSOAS 25 (1962) l-27; A. GoLDBERG, "Rede und
Offenbarung in der Schriftauslegung Rabbi Aqibas", FJB 8 (1980) 61-79;
r A. GUTTMANN, "Foundations of Rabbinic Judaism", HUCA 23/1 (1950s)
453-473; S.A. HANDELMAN, The Slayer of Moses. The Emergence of Rabbinic
lnterpretation in Modern Literary Theory, State University ofNew York 1982;
l. HEINEMANN, The Methods of the Aggada (h), Jerusaln 1949, 19703;
"Palestinische und alexandrinische Schriftforschung", Der Morgen 9 (1933)
122-137; "Aljdische Allegoristik", Jb Breslauer Seminar 18 (1935); L. JACOBS,
Studies in Talmudic Logic and Methodo!ogy, Londres 1961 (cfr sobre este
trabajo E. WIESENBERG, "Observations on Method in Talmudic Studies", JSS
11, 1966, 16-36); R. LoEWE, "The Plain Meaning of Scripture in Early Jewish
Exegesis", Papers ofthe Institute of Jewish Studies, Londres 1 (1964) 140-185;
S. LIEBERMAN, Hell.; J. LuZARRAGA, "Principios hermenuticos de exgesis
bblica en el rabinismo primitivo", EstBib 30 (1971) 177-193; F. MAASS, "Von
den Ursprngen der rabbinischen Schriftauslegung", ZThK 52 (1955) 129-161;
J.E. MENARD, editor, Exgse Biblique et Judaisme, Estrasburgo 1973; M.
MIELZINER, Introduction to the Talmud, Cincinnati-Chicago 1894, 117-264;
M. TROWSKI, Ha-Middot sche-ha-Tora nidreschet bahen, Jerusaln 1924;
D. PATTE, Early Jewisn Hermeneutic in Palestine, Missoula 1975; M. PEREZ
HERNNDEZ, "Aportacin de la Hermenutica Judaica a la Exgesis Bblica",
en Biblia y Hermenutica. VII Simposio Internacional de Teologa. Universi-
dad de Navarra. Pamplona 1985, pp 283-306; "Frmulas con 'mr y dyn en la
Exgesis de los Tannatas", II Simposio Bblico Espaol (Crdoba 1985),
r Valencia-Crdoba 1987, 581-590; "Hermenutica de los Tannatas. La Exge-
sis introducida con lmmh n'mr", Se/arad 46 (1986) 391-396; "Modelos de
Argumentacin en la Exgesis de los Tannatas" (De prxima aparicin en
Se/arad); S. RosENBLATT, The Interpreta/ion of the Bible in the Mishnah,
Baltimore 1935; the Interpreta/ion of the Bible in the Tose/ta, Filadelfia 1974;
~- 48 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA HERMENUTICA RABNICA 49
1 B. SALOMONSEN, "Om rabbinsk hermeneutik", Dansk teologisk Tidsskrift 36 cuando no se presenta el sentido literal sino una interpretacin teolgi-
( 1973) 161-173; W.S. TowNER, "Hermeneutical Systems of Hillel and the
Tannaim: A Fresh Look", HUCA 53 (1982) 101-135; G. VERMES, Studies,
ca o alegrica. Explicaciones de este tipo acaso fueran recogidas como
1 2
Obsrvese que esta modalidad no tiene por qu considerarse una evolucin poste- Cfr sobre esta cuestin W. Reiss, "Wortsubstitution als Mittel der Deutung.
rior. Bemerkungen zur Formel ein ... e/a", FJB 9 (1978) 27-69.
r 50 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
t
52 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA HERMENUTICA RABNICA 53
Ket 111 b: "Un caso de qal wa- homer nos ofrece el grano de trigo: si el 3. Binyan ab mi-katub ehad, literalmente "construccin de una
grano de trigo, que es enterrado desnudo, germina vestido, icon cunta -, familia 10 a partir de un solo texto". Explicacin de Bacher (ET, I 9):
r ms razn ha de esperarse esto de los justos, que son enterrados "Gracias a la norma exegtica designada con esta expresin, se puede
vestidos!". Pero esta regla no puede emplearse para agravar una pena, aplicar a un nmero de pasajes bblicos de un mismo contexto algo que
segn el principio de que "la ley deducida debe ser como aquella de la slo se encuentra en uno de los textos; este texto principal presta as a
que se deduce" (BQ 2,5). los dems un carcter comn que los vincula como una familia". En TJ
Sanh 1, 1, 18a R. Elazar ben Pedat dice: "En todo lugar donde se dice y
2. Gezerah sawah, literalmente "ordenacin/principio equivalente". Dios se hace referencia a Dios y a su corte de justicia. Se trata de un
Segn Lieberman, 9 la frmula, cuya etimologa no es clara, est binyan ab: en todo lugar donde se dice wa-yomer ("y dijo") se anuncia
acuada en correspondencia a la expresin helenstica synkrisis pros una desgracia". SDt 148 (ed. Finkelstein 202) deduce de Dt 17,6 que
ison (documentada por primera vez en Hermgenes, s. n). Se trata de donde se usa la expresin yimmase ("y se econtrare", Dt 17 ,2) en un
una argumentacin de analoga. En sentido estricto se ha de usar determinado contexto siempre se requerirn dos o tres testigos. El texto
cuando en dos pasajes de la Torah y slo all se dan las mismas principal que "crea" la familia es llamado modernamente "prototipo",
expresiones; adems las expresiones sobre . las que se construye el "paradigma".
argumento de analoga deberan no ser necesarias para la comprensin
de la frase, de forma que pueda suponerse ';que la Biblia ha puesto tales 4. Binyan ab mi-sney ketubim, "construccin de una familia a partir
expresiones justo con la intencin de que seconstruya el argumento de de dos textos". Cuando la deduccin que acabamos de comentar se
analoga (cfr Sabb 64a). La gezerah sawan debe usarse con mucha apoya en dos pasajes bblicos. Por esta argumentacin resulta que los
f__ reserva y con el respaldo de la tradicin: "no debes argumentar preceptos de dejar en libertad al esclavo a quien su amo le ha arrancado
ligeramente por gezerah sawah" (Ker 5a); "nadie puede hacer un un ojo o un diente (Ex 21,26.27) tienen un valor general: por todo lo
argumento de analoga por propia autoridad" (TJ Pes 6, 1,33a). As que es irremplazable, al esclavo se le debe la libertad (Mek Neziqin 9;
pues, slo bajo estas condiciones (que en el transcurso del tiempo ya no ed. Lauterbach 111, 72s).
fueron tan estrictas) poda una prescripcin jurdica estipulada en un
pasaje del Pentateuco aplicarse a otro pasaje. Por ejemplo, en Lv 27 ,7 5. Kelal w-perat w-perat w-kelal, "lo general y lo particular, lo
("un hombre de ms de sesenta aos") se hace una estimacin en orden particular y lo general". El sentido es que lo general se determina por
al cumplimiento de un voto; Arak 4,4 entiende que la determinacin de lo particular y que lo particular se determina por lo general. Las trece
"ms de" debe valer tambin para los otros lugares donde no se dice reglas de R. Yismael descomponen esta regla en ocho ( de la 4 a la 11 ).
expresamente (Lv 27,3.5): en todos los casos, pues, debe tratarse de Para los paralelos en el derecho romano, cfr Daube, Rabb. Methods,
"aos cumplidos", ya conlleve un agravamiento ya conlleve una 252-4. En la introduccin a Sifra (7-8; ed. Weiss 2a) se explican as
mitigacin del precepto; el trmino "ao" debe ser explicado siempre estas reglas: "lCmo se argumenta desde lo general a lo particular?
igual (sanah sana ligezerah sawah). Prximo a la gezerah sawali es el Primero se dice "si (la ofrenda) es de bestias" (Lv 1,2); esta expresin
as llamado heqqes (comparacin), un tipo de analoga no tan estricta- general ("bestias") incluye slo lo que se detalla en la especificacin
mente regulada (cfr supra, argumento de Hillel en TJ Pes 6,1,33a). que sigue ("ofreceris vuestra ofrenda del ganado mayor o menor",
ibid). lCmo se argumenta desde lo particular a lo general? "Cuando
alguno hubiere dado a su prjimo en custodia asno o toro o cordero"
Bibliografa:
LAS TRECE REGLAS DE R. YISMAEL
de las middot se encuentra tambin en MHG Lv 1,2 (ed. Steinsalz 17), de cinco de sus propias reglas. Tampoco puede mantenerse una clara
expresamente citado de Sifra. separacin entre los mtodos exegticos de Yismael y los de Aqiba:
Las trece reglas son en lo esencial una versin ampliada de las siete "Frecuentemente Aqiba usa tcnicas que se suelen asociar con Yis-
de Hillel: mael, y Yismael usa mtodos corrientemente atribuidos a Aqiba" (op.
cit., IV 208), lo cual indica que en el tiempo de Yismael an no existan
r Yismae/
1
2
Hil/e/
1
2
dos escuelas exegticas claramente diferenciadas por el mtodo; cuando
los textos rabnicos establecen una diferencia entre los mtodos de
Yismael y los de Aqiba, es usualmente en la gemar palestina (/bid IV
3 3-4 209); "resulta, pues, que !a imagen estandarizada de la praxis exegtica
4-11 5
de Yismael es, lo ms pronto, una construccin amoratica" iibid II 7).
6
12 7 El carata Yehudah Hadassi, en la exposicin del credo carata
13 comenzada en 1148, 14 se alza contra estas middot mostrando su
f semejanza con otras reglas griegas, las doce ergasiai kai epijeiremata;
probablemente l se est refiriendo a un escolion medieval al escrito de
Las reglas 4-11 de Yismael se obtienen descomponiendo la regla 5 de
Hillel. La regla 7 de Hillel es nombrada en Huf 63a como "una de las Hermgenes peri heureseos. Slo con las dos primeras reglas de Yis-
trece middot para explicar la Torah", pero sin-mencionar a Yismael. La mael/Hillel se pueden ver paralelismos en las ergasiai; pero ciertas
regla 6 de Hillel no entra en las trece de Yismael. La regla 13 de semejanzas s se dan con las 32 reglas de Eliezer, que Hadassi tambin
Yismael es nueva: "Si dos pasajes se contradicen, un tercero decidir cita. 15
entre ellos". He aqu un ejemplo de Mek Pisha 4 (ed. Lauterbach 1,32):
Aqiba observa que segn Dt 16,2 el sacrificio pascual ha de ser de
3. LAS TREINTA Y DOS REGLAS 16
ganado menor y mayor, mientras que segn Ex 12,5 ha de ser cordero o
cabrito; "lCmo mantener estos dos textos? Pero es que hay una regla
en la Torah que dice: cuando dos textos se contradicen, ambos perma- Bibliografa:
H. G. Enelow, The Mishnah of Rabbi Eliezer or the Midrash of Thirty-Two
necen en sus sitios respectivos hasta que venga un tercero que decida Hermeneutic Rules, Nueva York 1933 (reimpr. 1970; edicin con introduccin
entre ellos"; comoquiera que Ex 12,21 ("tomad una res del ganado en ingls); V. APTOWITZER, "Das Alter der Baraita der 32 Normen ... ", FS A.
menor... e inmolad la Pascua") menciona al ganado menor, la cuestin Schwarz, Berln-Viena 1917, 121-132; ALBECK, Deraschot 434-6; L. Bardo-
wicz, Die Abfassungszeit der Baraita der 32 Normen far die Auslegung der
queda decidida: slo el ganado menor es apto para el sacrificio pascual. Heiligen Schrifi, Berln 1913; J. N. EPSTEIN, "On the Mishna of R. Eliezer Son
La paternidad de Yismael sobre las trece reglas es tan cuestionable of R. Jose the Galilean" (h), Tarbiz 4 (1932s) 343-353; "Mishnat R. Eliezer",
como la de Hillel sobre las siete que se le atribuyen. G.G. Porton HUCA 23/2 (1950s) parte hebrea 1-15; M. MORESHET, "The Language of
(Jshmae/ II 75), apoyndose en razones estilsticas, muestra que la lista
de Sifra es una composicin, por lo que no hay motivos "para 14
Eskol ha-Kofer, edicin de Eupatoria 1836; ed. corregida y aumentada, Londres
atribursela a nadie que no sea el editor, ni siquiera a una escuela". Un 1971, 124b.
15 Cfr Lieberman, He//. 56.
anlisis de las tradiciones exegticas de Yismael en las colecciones 16
El traductor agradece a la Dra. ngeles Navarro Peiro haber puesto a su disposicin
tannaticas muestra que Yismael "nunca usa la mayora de sus mtodos la versin castellana, an indita, de las 32 reglas, tanto en la redaccin de la Misnah de
exegticos. Por lo general usa el argumento a fortiori y la gezerah R. Eliezer como en la redaccin de MHG; el texto de MHG ha sido publicado por A.
Navarro en EstBib 46 (1988) 79-96; el de la Misnah de R. Eliezer, en MEAH 36 (1987)
sawah, los mismos argumentos que eran usuales en el mundo no judo 55- 72. En la versin que aqu ofrezco, respetando el texto del prof. Stemberger, he
de su tiempo" (op. cit. 6). Ajustndonos estrictamente a las reglas que procurado ofrecer la versin castellana de las reglas en la formulacin que ya les ha dado
Yismael usa en sus textos, habremos de decir que conoca un mximo la Dra. Navarro.
-- LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
HERMENUTICA RABNICA 59
58
1 l. Ribbuy, "ampliacin", "inclusin". Se usa cuando en la Biblia
Mishnat R. Eliezer" (h), Bar Ilan 11 (1973) 183-223; M. ZucKER, "Le-pitron
ba'ajat l"b middot u-rnischnat Rabbi Eliezer", PAAJR 24 (1955) parte hebrea aparecen las partculas afy gam (= "tambin") o la de acusativo et. As
1-39. es la interpretacin que GnR l, 14 (ed. Th-A 12) hace de Gn l, l, "Cre
Dios el -et- cielo y la -et- tierra": "el cielo incluye sol, luna, estrellas y
Las 32 reglas se conocen por el nombre de Eliezer ben Y os constelaciones; la tierra incluye rboles, plantas y el jardn del Edn".
ha-Gelil (de la generacin de Bar Kokba). Su texto es citado por He aqu un uso halkico: segn Arak 1,4, si una adltera que est
primera vez por el gramtico Abulwalid lbn Ganah (s. XI); hasta el encinta es llevada al patbulo no se ha de esperar a que d a luz; Arak
s. XIX slo era conocido por el Sefer Keritut de Simson de Chinon 7a fundamenta tal halakah con Dt 22,22: wu-metu gam seneyhem, "y
(1260-1330; ed. de J. M. Sofer, Jerusaln 1965) segn la tradicin tambin morirn los dos", a saber, los dos adlteros y el feto.18
carata de Yehudah Hadassi. La versin del MHG Gn (ed. de Margulies
22s) cuenta 33 reglas (divide en dos la regla 29). Pero se ha comprobado
2. Mi 'u{, "limitacin, restriccin, exclusin, reduccin", est indica-
que la fuente de MHG es la Misnat Rabbi Eliezer, tambin llamado
da con las partculas ak, raq (= "slo") y min (= "de", ex latino). Gn
r "Midrs Agur" o "Midrs de las treinta y dos reglas".
La datacin del midrs es discutida. Enelow considera que la obra
7,23 afirma que "slo -ak- qued No"; segn GnR 32,l l (ed.
Theodor-Albeck, 298) esto ha de entenderse de la siguiente manera:
-en la que no se cita ningn maestro posterior al s. m- es "un producto
"ak significa una limitacin: tambin l escupi sangre por causa del
de la tradicin tannatica" (p 59), "compuesta no ms tarde que el final
fro", no sobrevivi, por tanto, sin padecer algn mal. Aplicacin
del s. IV" (p 60). Bardowicz propone una 'fecha posterior a Saadya, lo
halkica: Dt 16,15 precisa: " ... pero t -ak- estars alegre", lo que,
que tambin acepta M. Zucker: las 32 reglasseran una seleccin de las
r 49 de Samuel ben Jofni, quien a su vez se habra inspirado en Saadya.
segn Sukk 48a incluye ciertamente la tarde del ltimo da festivo de
L Algo anterior es la poca que propone Epstein (el tiempo de Heraclio) y
Sukkot, pero no la del primero: sa est excluida por la partcula ak.
Albeck (s. vm). Moreshet, por razones de tipo lingstico, fecha la obra
entre el 600 y el 800. En todo caso, la datacin tarda se entiende de la 3. Ribbuy ahar ribbuy, "ampliacin seguida de otra ampliacin", a
redaccin final de la obra, cuya tradicin en parte puede remontarse al travs de la concatenacin de dos de las partculas de la regla l. El texto
perodo talmdico. Pero las 32 reglas no son nombradas en el Talmud. de l Sm 17 ,36 ("Tanto al -gam et ha- len como al -gam ha- oso ha
Hull 80a dice: "Cuando en la haggadah escuches la voz de Eliezer matado tu servidor") es interpretado, en MidrSam 20,5 (ed. Buber 54a),
ben Yos ha-Gelil, pon las orejas como un embudo" (as R. Yojann). en nombre de R. Natn, como si hubiera matado a cuatro leones (uno
Esta fama de Eliezer como haggadista pudiera haber motivado la ms por cada partcula; gam, et y el artculo ha-) y a tres osos
vinculacin de su nombre a la coleccin de las 32 reglas; en muchas (igualmente un oso ms por gam y ha-). Esta secuencia funciona de
diversa manera en la halakah: "Ampliacin seguida de ampliacin
ediciones del Talmud estas reglas suelen reproducirse tras el tratado
significa reduccin" (Sifra $aw 11, ed. Weiss 34d); consecuentemente si
Berakot. Rasi, Abraham ben David y Zakuto leen en el ttulo de la
en Lv 7,12, para la ofrenda de accin de gracias, por dos veces se pide
baraita no "Las 32 reglas mediante las cuales se explica la haggadah",
que sea "con aceite", se entiende que pide medio log 9e aceite y no uno
sino "Las 32 reglas mediante las cuales se explica la Torah". De aqu
completo como para las otras ofrendas de alimento (cfr Men 89a donde
Krauss deduce que estas middot valan tambin para la exgesis
esta opinin se atribuye a Aqiba). SNm 124 (ed. Horowitz 155s) usa
halkica; 17 lo cual se puede afirmar de algunas, pero otras son exclusi-
el mismo principio como regla de R. Yismael para quemar la vaca roja:
f vamente haggdicas.
18
Cfr. M. Chemick, Hermeneutical Studies, 27; del mismo autor, "Hitpachut, tsura
u-rnibne ba-draschot schel ribbujim umi'utim", PAAJR 49 (1982) parte hebrea 105-122.
17 FS A. Schwarz, 572.
60 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA HERMENUTICA RABNICA 61
comoquiera que el Nm 19 ,5 por dos veces se dice que se ha de quemar 10. Dabar sehu sanuy. Las repeticiones tienen una significacin. En
la vaca, se interpreta que se ha de tomar nicamente la cantidad de GnR 89,9 .(ed. Th-A, 1098) R. Yehudah bar Ilay dice: "Verdaderamen-
e te tienen que venir 14 aos de hambre sobre Egipto" (por Gn 41,3.6:
madera indispensable; por contra, R. Yehudah entiende que el doble
ribbuy indica un reforzamiento, que no se debe por tanto ahorrar 7 vacas flacas, 7 espigas secas); le responde R. Nejemyah: "Verdadera-
' madera en la hoguera. mente 28 aos han sido previstos: los 14 que el Faran ha visto (en
sueos) y se los ha contado a Jos" (repitiendo por tanto el nmero); y
4. Mi'ut ahar mi'ut, "limitacin seguida de otra limitacin", concate- an, puesto que Jos repiti las palabras del Faran, segn algunos
nacin de dos partculas restrictivas o excluyentes. "Dos exclusiones rabinos, debieron ser 42. Sanh 1,6 se apoya en la doble mencin de
consecutivas producen una inclusin"; R. Meir usa esta regla como "comunidad" en Nm 35,24s para concluir que un tribunal menor debe
1 principio halkico en Makk 9b: tambin un ciego que haya matado a tener 23 miembros: una "comunidad" es de 10 miembros como se
una persona sin premeditacin podra refugiarse en una ciudad de asilo, deduce de Nm 14,27, donde por comunidad se entienden los 12
pues las dos limitaciones -"sin haberlo visto" (Nm 35,23) y "sin exploradores a excepcin de Josu y Caleb (a la doble mencin de los
premeditacin" (Dt 19,4}- significan una ampliacin. Sin embargo, este diez se aaden an tres por otros motivos). Una baraita en Hui 115b
argumento no es universalmente aceptado. Vase una aplicacin hagg- interpreta que la triple repeticin de la prohibicin de cocer" el cabrito
dica a propsito de 1 Re 8,9: "En el arca no haba sino las dos tablas en la leche de su madre (Ex 23,19; 34,26; Dt 14,21) significa la
de piedra"; la doble partcula restrictiva -eyn ... raq- conduce a la tesis prohibicin de comerlo, de cocerlo y de sacarle beneficio; para Aqiba
de que en el arca de la alianza se encontraba tambin un rollo de la la triple mencin del "cabrito" significa que aves, bestias salvajes y
Torah (BB 14a) o los fragmentos rotos de las primeras tablas (BB 14b). animales impuros no caen bajo la prohibicin del cocerse en la leche.
En Mek Wa-yassa' 5 (ed. Lauterbach 11, 119) R. Zeriqa deduce de la
5. Qal wa-homer mejoras, "aplicacin expresa de la argumentacin a triple mencin de "hoy" en Ex 16,25 ("comedlo -el man- hoy, pues
minori ad maius" y viceversa. Cfr regla 1 de Hillel. hoy es un sbado consagrado a YHWH; hoy no lo hallaris en el
campo") que en el da de sbado deben hacerse tres comidas (cfr Sabb
6. Qal wa-homer satum, "aplicacin sobreentendida de la argumenta- 117b). Yosiyyah aprovecha la triple mencin de Elohim en Ex 22,7s
cin a minori ad maius" y viceversa. para probar que en los procesos de dinero (civiles) han de decidir tres
jueces: Mek Neziqin 15 (Lauterbach III 119), cfr Sanh 3b.
7. Gezerah sawah, cfr regla 2 de Hillel.
11. Siddur senehlaq, "secuencia interrumpida", hace referencia a la
8. Binyan ab, cfr regla 3 de Hillel. separacin y divisin de los versculos por un sof pasuq o por algn
otro acento de los empleados en la escritura hebrea. En 2 Cr 30, 18s la
9. Derek qesarah, expresin abreviada o elptica. Dt 21, 11 dice: "Si divisin masortica del versculo mediante el sof pasuq trastorna el
ves entre los cautivos una mujer de bella figura t'eset yefat toar) ... sentido; en otros casos se prescinde de la separacin de versculos para
puedes tomarla por esposa"; de la forma constructa 'eset en lugar de conseguir apoyo bblico a una determinada concepcin. Makk 3, l O
'isah, SDt 211 (ed. Finkelstein 245) deduce que podra desposarla enlaza el be-mispar (= "en nmero") de Dt 25,2 con arba'im (= "cua-
aunque fuera una mujer casada ( 'eset 'is). El midrs tardo Leqah Tob renta"), primera palabra del versculo siguiente, para limitar a 39 azotes
explica con toda claridad: "Donde est escrito 'eset debe ser completa- la pena de flagelacin: "be-mispar arba'im, el nmero que est ms
do por algo, por ej., 'eset kesilut ("mujer estpida", Prov 9,13). y por cerca de cuarenta". En Mek Pisha 16 (ed. Lauterbach I, 139) R. Yos
qu aqu se dice solamente 'esett Para ensearte que la puede desposar ha-Gelil enlaza "no se comer pan fermentado" (Ex 13,3) con el "hoy"
incluso si se trata de una mujer casada ('eset 'is)". del versculo siguiente para deducir que Israel en Egipto slo en ese da
l
62 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA HERMENUTICA RABNICA 63
comi el pan zimo. Sifra Qedosim 2 (ed. Weiss 87d) prueba que un comparacin con el asesino? Lo que se aduce para ilustrar resulta a su
propietario no puede favorecer a un pobre con perjuicio de otro vez ilustrado: como en el caso de la joven desposada (Dt 22,25) tambin
ayudando al primero en el rebusco, basndose en Lv 19, 1 O: contra el en el caso del asesino est permitido salvar la vida del asaltado con la
sentido del contexto y a pesar del atnah, 19 enlaza el "no hars el del asaltante. Y comprese a la joven desposada (en el caso de su
rebusco" del v IOa con el "para el pobre" del v IOb (cfr Git 12a). En violacin) con el asesino: igual que uno debe dejarse matar antes que
Sifra Qedosim 7 (ed. Weiss 91a) Simn ben Elazar fundamenta la cometer un asesinato, del mismo modo debe uno dejarse matar (as
exigencia de que el anciano no moleste a su prjimo, en una lectura de la lectura de Yom 82a) antes que violar a una joven desposada".
Lv 19,32: "honrars la presencia del anciano, temers a tu Dios";
prescindiendo de la cesura del atnah lee: "anciano, temers a tu Dios". 13. Ke!al se-aharayw ma'aseh we-eyno ella perato sel ha-rison,
r Junto a esta violenta separacin/unin de las palabras contra todo "cuando a una afirmacin general sigue un hecho (ma'aseh), este hecho
orden sintctico y al servicio de una determinada exgesis, se advierte debe entenderse cmo la concretizacin de la afirmacin general" (cfr
tambin a veces una cierta indecisin en cuanto que no se sabe a qu regla 5 de Hillel). MHG Gn (ed. Margulies 30) en su enumeracin de
contexto adscribir un trmino. En Mek 'Amma/eq 1 (ed. Lauterbach 11, las 32 reglas propone el siguiente ejemplo: "'Y dijo Dios: Haya luz, y
142) Issi ben Yehudah dice que en la Torah se encuentran cinco hubo luz' (Gn 1,3); y volvi a decir: 'Haya lumbreras en el firmamento
palabras sin un peso que incline la balanza a una conexin con lo que de los cielos' (Gn 1,14). Quien esto oye puede pensar que se trata de
antecede o con lo que sigue (tambin en Yoma 52ab). Un ejemplo otra cosa [que las lumbreras de v 14 no son la luz del v 3], pero no es
halkico tenemos en Sot 7,4: segn Dt 25,9,cuando se da el caso de ms que la concretizacin de lo primero; se ensea, pues, que las
uno que no est dispuesto a cumplir la ley del levirato (casarse con la lumbreras fueron creadas el primer da, pero no las colg hasta el
!
.. cuada viuda), entonces la viuda debe presentarse "quitarle la sandalia, cuarto da. De modo similar en Gn 1,27 tenemos: 'Y cre Dios al
escupirle en la cara y decirle: as le suceda al hombre que no le da la hombre a imagen suya' (Gn 1,27); sta es la afirmacin general, al final
gana de levantar la casa de su hermano"; R. Yehudah entiende que la Escritura concretizar sus acciones: 'form YHWH Dios al hombre
! "as" se refiere tanto a "decirle" como a "le suceda": "ella debe
decirle asf ( en esta lengua, en la lengua hebrea): as te suceda ... ". 20
del polvo' (Gn 2,7), 'e infundi YHWH Dios un sopor sobre el hombre,
que se durmi; entonces le tom una de las costillas' (Gn 2,2 l ), 'y
transform YHWH Dios a la costilla ... ' (Gn 2,22); quien esto oye puede
12. Dabar 'sehu ba le-lammed we-nimsa lamed, "lo que se aduce para pensar que se trata de otro tema, pero no es ms que la concretizacin .
ilustrar y queda a su vez ilustrado"; se hace referencia a los pasajes que de lo primero".
se usan para una comparacin, para aportar luz, y quedan ellos mismos
iluminados (cfr regla 7 de Hillel). Sanh 74a trata de la proposicin de 14. Dabar ha-nitleh be-qatan mimmenu kedey le-hasmia' 'et ha-
'ozen mah se-yekolah li-smoa', literalmente, "algo que se hace depen-
que bajo peligro de muerte podrase cometer cualquier pecado a
der de una cosa menor para hacer or al odo lo que puede or". Se trata
excepcin de idolatra, incesto y asesinato; sobre incesto y asesinato
de explicar Jo sublime por Jo comn para hacerlo comprensible. As se
Rabb precisa: "Es como si se abalanza un hombre sobre su prjimo y
explica la Torah mediante la lluvia en Gn 32,2. Esta regla no se usa
le quita la vida" (Dt 22,26). lQu es lo que aprendemos de la
para la halakah.
19 Atna es el acento masortico que divide el versculo en dos hemistiquios; pertenece 15. Es la misma que la regla 13 de Yismael.
a los llamados "acentos emperadores" (qayserim), Cfr art. "Acentos Masorticos" en
Enciclopedia de la Biblia. 16. Dabar meyuhad bi-meqomo, "expresin singular en su contexto".
[ 2 Cfr Daube, A/ex. Methods, 33-34, para paralelos en las reglas helensticas de
synthesis y diairesis. Vase SNm 110, al comienzo (ed. Horowitz 113): R. Yismael comenta
64 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA HERMENUTICA RABNICA 65
Nm 15, 18, "al entrar vosotros en el pas donde yo os llevo": "La 20. Dabar se-neemar bazeh we-eyno 'inyan lo aba! hu 'inyan lehabe-
ro se-hu sarik lo, "lo que se dice de una cosa pero no se refiere a ella
r' Escritura distingui esta entrada de todas las dems entradas que
aparecen en la Torah, pues en las otras entradas que la Torah mencio-
na dice: "suceder que cuando entris en el pas" o "suceder que
sino a otra que lo acompaa y para cuya comprensin es necesaria".
Vase SNm 118 (ed. Horowitz 138s) a Nm 18,15, "habrs de rescatar
cuando YHWH tu Dios te introduzca ... "; pero aqu dice "al entrar al primognito del hombre, y tambin al primognito del animal
vosotros", para ensearte que cuando los israelitas entraron en el pas, impuro rescatars": -"lDebo entender que en el sentido se incluye a
inmediatamente estuvieron obligados a la ley de la ofrenda de la torta" todo animal impuro? -Hay un texto que dice: "toda primera cra del
(cfr Nm 15,20). asno la rescatars mediante un cordero" (Ex 13,13), por tanto se trata
decir que no dejes que ni el sacrlego ni el ladrn sean testigos, 26. Masal, "parbola", explicacin alegrica. Son tres los pasajes del
excluyendo as a violentos y ladrones de la comunidad". Pentateuco que Yismael ha interpretado alegricamente para la hala-
kah: Ex 22,2; Nm 21,19 y Dt 22,17 (SDt 237, ed. Finkelstein 269s).
23. Dabar se-hu mokiah 'al habero, "expresin que completa a otra Vase Mek Neziqin 13 (ed. Lauterbach III, 102) a Ex 22,2: "Si el sol ya
paralela". Se emplea slo en la haggadah. Vase SDt 40 (ed. Finkels- luce sobre l" -despus de cometido un robo y despus que el robado
r tein 80) a Dt 11,12, "Una tierra de la que cuida YHWH tu Dios": "lEs
que slo se cuida de ella? lAcaso no se ocupa de las dems tierras,
ha matado al ladrn- "es culpable de homicidio"; R. Yismael entiende
que "sobre l" -'alayw- se refiere no al hecho sino el ladrn y
segn se dice: 'para llevar lluvia a una tierra sin hombres' (Job pregunta: "lEs que el sol luce slo sobre l y no sobre todo el mundo?
38,26) y 'para hartar la tierra vaca y desolada' (Job 38,27)? lQu se El sol significa paz para el mundo, y tambin aqu: si, pues, se sabe que
quiere decir, entonces, con 'una tierra de la que cuida YHWH tu Dios' el ladrn tena pacficas intenciones con respecto al robado, y a pesar
(Dt 11, 12)? Es como si no se ocupase ms que de ella, pero, por la de todo ste lo mata, ste es culpable de homicidio".
atencin que la dispensa, con ella se ocupase de todas las dems.
Anlogamente se dice: 'He aqu que no dormita ni duerme el vigilante 27. ke-neged, "correspondencia": cifras que se corresponden signifi-
de Israel' (Sal 121,4). lEs que solamente vigila a Israel? lAcaso no vigila cativamente, por ej., los 40 das de Nm 13,25 y los 40 aos de Nm
a todos los dems, segn se dice: 'porqueen su mano est el alma de 14,34.
todo viviente y el espritu de todo humane' (Job 12,10)? Entonces, lqu
se quiere decir con 'vigilante de Israel'? ~.~ como si no vigilase ms que
a Israel y, por la vigilancia que le dedica, vigilase a todos con l". 28. Remez, "paronomasia", juego de palabras con races semejantes u
poder ensearte: igual que por encender fuego -que es un trabajo grave- helensticos) y S. Sarnbursky, "On the Origin and Significance of the Term Gernatria",
JJS 29 (1978) 35-58 (reelaboracin del trabajo de Tarbiz 45, 1975s, 268-271). Cfr
uno queda obligado a presentar una ofrenda, pues igualmente queda tambin la amplia investigacin de R. Weisskopf, Gematria. Buchstabenberechnung,
obligado por cualquier otro trabajo grave (Sabb 70a). Tora und Schiipfung im rabbinischen Judentum, Tesis Doctoral, Tubinga 1978.
r
68 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA HERMENUTICA RABNICA 69
en esta cifra una alusin a la cruz (T = 300) y a Jess (IH = 18). Yom retorcer la cabeza, luego lo dejar arder sobre el altar y asperjar con
20a lee en el valor numrico de ha-satan (= 364) los 364 das en los que su sangre la pared de ste"; sobre este texto plantea Zeb 65a: "lPuedes
Satn tiene poder sobre los israelitas (quedando slo el da de la imaginar que el sacerdote slo lo desangrar una vez que lo haya
expiacin sin poder sobre Israel). Sabb 70a relee en la expresin el/eh quemado? La proposicin quiere decir que igual que se quema sobre el
ha-debarim de Ex 35,1 los 39 trabajos prohibidos en sbado, que se le altar tambin se le desangra sobre el altar". En Ex 16,20 se lee: "(El
comunicaron a Moiss en el Sina: el plural debarim significa 2, el man) cri gusanos y hedi"; sobre este texto Mek Wa-yassa' 5 (ed.
r artculo ha- aade uno ms (ya son 2+1), 'el/eh = 36. R. Mattan Lauterbach 11 116) comenta que aqu se da una inversin del orden
argumenta que la duracin del nazireato establecida en 30 das se ("lectura invertida", miqra mesuras), pues primero viene el hedor y
deduce de la expresin de Nm 6,5, qados yihyeh, "santo ser", pues despus los gusanos. En ocasiones los mismos rabinos se encargan de
yhyli = 30 (Naz 5a = Taa 17a; cfr Sanh 22b). alterar el orden del texto para que cuadre con sus propias concepciones;
Como gematria debe tambin considerarse el 'atbas, aunque a veces as ocurre con Nm 9,6: "Y se presentaron ante Moiss y Aarn" para
se le trate como regla independiente: se trata del uso de un tipo de obtener una informacin halkica; el orden "Moiss-Aarn" parece
alfabeto misterioso donde la primera letra del alfabeto se corresponde presuponer que Moiss no supo dar respuesta y por eso recurrieron a
con la ltima, la segunda con la penltima, etc, de forma que la ale/ se Aarn, lo cual es absurdo: "Si Moiss no lo hubiera sabido, llo habra
sustituye por la taw, la bet por la sin, etc. Siguiendo esta regla Tg Jr sabido Aarn? Pero cambia el orden de la frase y explcalo as"
25,26 traduce "y el rey de Sesak beber el ltimo" por "el rey de (enseanza de R. Yosiyyah en SNm 68, ed. Horowitz 63). Estos
Bbl"
a e... . .,,,. mtodos de interpretacin tienen sus paralelos en la exgesis helenstica
de Homero: la anastrophe corresponde al seres rabnico. 22
[ Karmel como kar male, "colchn lleno", tan cargadas estaban las
espigas de trigo. PRE 36,3 (ed. D. Luria 84a) descompone el nombre de
cronolgica de las proposiciones bblicas, la "escuela de Yismael"
formula de modo general: "No hay antes ni despus en la Torah"
Reuben en reu ben, "mirad al hijo". El Notariqon se entiende tambin (SNm 64, ed. Horovitz 61; Pes 6b).
de las expresiones abreviadas donde una proposicin positiva incluye
tambin su formulacin negativa; vase Mek Bahodes 8 (ed. Lauterbach
11 59) a Ex 20,12: "Honra a tu padre y a tu madre para que se alarguen
tus das. Y si no los honras tus das se acortarn, pues las palabras de la
Torah deben entenderse como notariqon".
Cfr Daube, Alex. Methods, 27-34, y Lieberman, He//. 65-67.
22
31. Muqdam we-meuhar, "lo que aparece antes y lo que aparece La regla anterior y sta reciben en la versin de MHG los nombres respectivos de
23
despus". Lv 1, 15 dice: "El sacerdote acercar (el pichn) al altar, le muqdam we-meuhar se-hu ba-inyan y muqdam we-meuhar se-hu ba-parasiyyot.
TRADICIN ORAL Y TRADICIN ESCRITA 71
perodo talmdico o al menos tannatico: en la oralidad de la ley se vea -Mejor es suprimir una letra de la Torah que consentir que toda
la garanta de que la halakah poda acomodarse a los cambios de los la Torah caiga en olvido en Israel.
tiempos; repetidamente se iba diciendo que estaba absolutamente pro-
hibida la puesta por escrito de la halakah, incluso de la haggadah. Al El texto es una composicin:
margen de esta discusin, est ampliamente extendida la tesis de que de a) La sentencia de Y ehudah bar Najmani ha de ser desligada del
Jacto en el material rabnico hay que contar con un largo estadio de dicho de Yojann, con lo que ya no suena tan tajantemente. No puede
r tradicin oral antes de su puesta por escrito. As es como Beit Ari ser entendida esa sentencia como negacin absoluta a poner por escrito
explica el vaco documental entre los textos de Qumrn y los ms la Torah oral, sino nicamente como repulsa al uso de targumim
antiguos manuscritos rabnicos: no se explica por una prdida absoluta escritos en los oficios sinagogales; iY ehudah bar Najmani era cierta-
de la documentacin sino por "the dominant oral transmission of mente un meturgemn! 2 R. Jaggay (A4) cuenta cmo R. Samuel bar
Jewish Literature" (lPero por qu no se han encontrado tampoco Mss Yisjaq (A3) vio a un lector en la sinagoga "que expona el targum desde
bblicos de este perodo?). un libro; entonces le dijo: "eso te est prohibido; lo que ha sido dicho
oralmente debe ser transmitido oralmente, y lo escrito, por escrito" (TJ
Meg 4,1,74d). Este texto puede referirse tanto al oficio litrgico como a
la actividad acadmica en la sinagoga; el "libro" puede referirse a un
2. lHAY DOCUMENTACIN RABNICA EN FAVOR DE UNA PROHIBICIN
targum o incluso a la Biblia hebrea en la que el meturgeman se apoyara
DE PONER POR ESCRITO LA TRApICIN ORAL?
para la traduccin, pues tambin eso estaba prohibido "para que nadie
pueda decir que la traduccin est en la Torah" (Meg 32a).
El texto clsico es Tem 14b (paralelo parcial en Git 60b): R. Dim
b) R. Y ojann rechaza el escribir las halakot, pero probablemente
(A4) no dispuso de ningn mensajero; caso contrario, hubiera escrito a
slo en la enseanza acadmica oficial ("quien de ellas as aprende").
R. Yosef sobre una cuestin halkica (acerca de libaciones). lPero real-
En todo caso, tales comprensiones slo estn documentadas a partir
mente habra podido hacerlo? He aqu la discusin talmdica:
del s. 111, y como lo muestra el contexto polmico, tampoco fueron
unnimemente aceptadas.
R. Abba, el hijo de R. Jiyyah bar Abba, dice que R. Yojann (A2) c) En algn caso aislado se rechaza tambin la puesta por escrito
dijo: de la haggadah; as se manifiesta R. Yehosa ben Lev: "Quien escribe
-Quienes escriben las halakot son como uno que quemara la
Torah y quien de ellas as aprende no recibir ninguna recompensa.
una haggadah no tendr parte (en el mundo futuro)" (TJ Sabb
R. Yehudah bar Najmani (A2), intrprete de Res Laqis, explicaba: 16, 1, 15c); pero otros estiman sobremanera los libros de haggadah (TJ
-El texto bblico dice: "Escrbete estas palabras", y aade: "segn Ber 5,1,9a), de forma que tampoco en este punto hay unanimidad.
ellas -'al pi, "oralmente"- ... " (Ex 34,27) para ensearte que lo que ha El nico testimonio escrito de un no judo de esta poca es el de S.
sido transmitido oralmente t no puedes exponerlo por escrito (le- Agustn, Contra Adversarium Legis et Prophetarun (PL 42,637): "Nes-
' omram mi-ketab); y que lo que ha sido transmitido por escrito t
no puedes exponerlo oralmente (de memoria).
cit autem habere praeter scripturas legitimas et propheticas Iudaeos
La escuela de R. Yismael ensea: quasdam traditiones suas, quas non scriptas habent, sed memoriter
-"Escrbete estas palabras" (Ex 34,27) quiere decir que puedes tenent et alter in alterum loquendo transfundit quas deuterosin vo-
escribir sas, pero no las halakot. cant". 3 Pero S. Agustn est demasiado alejado del mundo rabnico
Pero se objeta que en una nueva situacin igual pudiera ser de otra como para poder ser considerado testigo fidedigno. 4
manera; efectivamente R. Yojann y Res Laqis el sbado solan dirigir
una mirada al libro de la haggadah mientras el texto "Ya es tiempo de
actuar, oh YHWH, han violado tu Ley" (Sal 119,126) lo explicaban
de la siguiente manera: i Cfr Epstein, ITM 697.
TRADICIN ORAL Y TRADICIN ESCRITA 75
74
f LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
Es problemtico apoyarse en las afirmaciones de Josefo sobre los mo palestino era entonces muy variado). En Babilonia hay menciones
de tales libros en relacin con los maestros del s. IV: Ber 23b; Hul 60b;
r fariseos, Ant 13, 297, para fechar en el siglo I una prohibicin de
escribir la tradicin oral. Para unos, el texto segn el cual los fariseos
transmiten determinados preceptos "que no estn escritos en las leyes
BM 116a; BB 52a; Sebu 46b; Sabb 89a no es explcito.
entre Torah escrita y Torah oral; 7 otros, Neusner por ej., 8 ven aqu slo
el contraste entre lo que est escrito en la Biblia y lo que no est escrito Megi/lat Taanit, "El rollo de los ayunos": Taa 2,8; Erub 62b; etc. Se
en la Biblia. De todas maneras el texto nada dice de una prohibicin de trata de una lista de 36 das de la poca del segundo templo (poca
escribir. macabea y perodo romano), durante los cuales no es lcito ayunar
porque en ellos se conmemoran acontecimientos felices. El texto
arameo procede de los ss. 1 y n; el comentario hebreo (el "scholion") es
3. TEXTOS RABNICOS QUE DOCUMENTAN LA PUESTA POR ESCRITO DE LA
postalmdico. De este libro se debe distinguir otro "rollo de ayunos"
TORAH ORAL
escrito en hebreo, tambin llamado Megillat Ta'anit Batra, que es una
lista, probablemente ganica, de das en los cuales se debe ayunar. 9
Numerosas alusiones rabnicas a textos escritos tanto de tipo halki-
co como haggdico muestran que la doctrina de la Torah oral no Texto:
H. L!CHTENSTEIN, "Die Fastenrolle. Eine Untersuchung zur jdisch-
desembocaba necesariamente en una prohibicin de escribir. Tal doc- hellenistischen Geschichte", HVCA 8-9 (1931-2) 257-351; B.-Z. LURIE, Megi-
trina ha de ser considerada como un "dogma" (as Schafer) no indispen- llat Ta'anii. With lntroductions and Notes (h), Jerusaln 1964.
sable para la praxis. Estudios:
I. HAMPEL, Megillat Ta'anit (h), tesis doctoral, Tel Aviv 1976; H. MANTEL,
"The Megilat Ta'anit and the sects" (h), en Studies in the History of the Jewish
People and the Land of Israel in Memory of Z. Avneri, Haifa 1970, 51-70;
a) LIBROS DE HAGGADAH W.R. FARMER, Maccabees, Zealots, and Josephus, Nueva York 1956, 151-8;
J. TABOR Y, "When was the Scroll of Fasts Abrogated?" (h), Tarbiz 55 (1985s)
261-265; S. ZEITLIN, Megillat Taanit as a Source far Jewish Chronology and
Libros haggdicos para uso de los maestros del s. m en Palestina History in the Hellenistic and Roman Periods, Filadelfia 1922 (= JQR 9, 1918s,
estn perfectamente y profusamente documentados: T J Sabb 15, l, 15c; 71-102; 10, 1919s, 49-80.237-290); "Nennt Megillat Taanit antisadduzaische
Gedenktage?", MGWJ 81 (1937) 351-5. Para ulterior bibliografia, cfr J.A.
TJ Ber 5,l ,9a; TJ Kil 9,4,32b; TJ Maas 3,10,5 la; Tem 14b; Ber 23ab; FITZMYER-D.J. HARRINGTON, A Manual of Palestinian Aramaic Texts, Roma
Sanh 57b. Los textos de este tipo de los Padres de la Iglesia (Orgenes, 1978, 248-250.
Jernimo) tienen para nosotros aqu una utilidad limitada, pues no
afectan necesariamente a los crculos rabnicos (por lo dems el judas- Megillat Yuhasin, "Rollo de las Genealogas"; esta expresin, antes
que ttulo de un determinado escrito, designa ms el gnero. El rollo
3 "No sabe que adems de las Escrituras de la Ley y los Profetas los judos tienen citado por ben Azzay en Yeb 49b, segn el cual N.N. es un Mamzer
tambin otras tradiciones propias, no escritas, que mantienen de memoria y transmiten
oralmente de uno a otro, a las que llaman deuterosin [= segunda ley]".
4 Epstein, ITM 698, a propsito de esta cita, supone que S. Agustn desconoce el
tema. 9 El texto de este libro puede verse en Abraham lbn Daud, Sefer ha-Qabbalah, editor
5 "Haper ouk anagegraptai en tois Moyseos nomois".
6 "Nomina ta gegrammena".
Cohen, parte hebrea 57; sobre ello cfr M. Margolioth, "Mo'adim we-Tsumot be-Erets
7 Cfr Baumgarten, Unwriuen Law, 12-14; Schafer, Dogma, 190.
Jisrael u-be-Babel bitequfat ha-Geonim ", Areshet 1, 1943s, 204-216; S.Z. Leiman, "The
8 Phar III, 163-165; cfr Epstein, ITM 697.
Scroll ofFasts: The Ninth ofTebet", JQR 74, 1983s, 174-195.
76 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TRADICIN ORAL Y TRADICIN ESCRITA 77
("bastardo"), no es el mismo que el rollo citado por R. Lev en TJ Taa Job. 16 Por tanto, lo que estaba prohibido no era tanto escribir el targurn
4,2,68a, segn el cual Hillel desciende de David (cfr GnR 98,10, ed. cuanto usarun targum escrito en la exposicin pblica.
Theodor-Albeck 1259). En opinin de Lauterbach, 10 los libros que se
r habran encontrado en el templo segn SDt 356 (ed. Finkelstein 423)
y TJ Taa 4,2,68a seran libros de este tipo; pero el contexto sugiere que C) TESTIMONIOS EN FAVOR DE ESCRIBIR LAS HALAKOT
se trata de rollos del Pentateuco con variantes respecto al texto
estndar. En Megillat Ta'anit al 4 de Tammuz (ed. Lichtenstein, p 331) se
Sefer Yuhasin, "Libro de las Genealogas". En Pes 62b R. Yojann dice: "Fue derogado el libro de los decretos (sefer gezarata)". El
rehsa instruir en el libro de las Genealogas a R. Simlay; entonces en scholion medieval relacionaba este texto con las enseanzas saduceas;
nombre de Rab se dice: "Desde que fue enterrado el Libro de las de la misma manera, muchos comentadores modernos, por ej., Lich-
Genealogas, desfalleci la fuerza de los sabios y se apag la luz de sus tenstein 295- 7: el cdigo penal saduceo habra sido abolido el 76 a.c.
ojos". 11 Mar Zutra aade que slo con las explicaciones haggdicas del por el rgimen de Salom Alejandra, o en el 66 d.C. con la explosin de
texto comprendido entre las dos menciones de Aselen 1 Cr 8,38 y 9,44 la guerra juda. Opinin diversa tiene J. Le Moyne, 17 quien con S.
habra para cargar 400 camellos, lo que prueba la cantidad de haggadot Zeitlin y F. Baer piensa se trata de leyes gentiles, acaso selucidas.
exegticas en torno a las genealogas de los libros de las Crnicas. El Yojann ben Nuri, contemporneo de Aqiba, recibi de un anciano
Sefer Yuhasin parece ser un comentario a las genealogas del Libro de una megil/at sarnmanin, una lista de especies para el incienso, que
. ,)
las Crnicas. 12 i como herencia estaba en la familia de Abtinas: Yom 38a; TJ Seq
Megi/lat Hasidim, "Rollo de los Piadosos". As en TJ Ber 10,8,14d, 5,2,49a.
como tambin en MHG Dt 11,22 ( ed. Fisch 231) y en la mayor parte Rab encontr en casa de Jiyyah una megillat setarim, en la que
de los testigos de SDt 48, donde sin embargo Finkelstein (p 112) haba sentencias halkicas de Issi ben Y ehudah: Sabb 6b; BM 92a. Este
prefiere la lectura de MidrTann a Dt 11,22 (Megillat Harisim, algo as "libro secreto" (sin ninguna relacin con el "Libro de los Secretos" de
f como "rollo de los adoradores del sol".13 Pero segn el editor de MHG, 1 Q 27) lo explica Rasi en su comentario a Sabb 6b con una supuesta
prohibicin de escribir: slo una nueva doctrina de un rabb, desconoci-
la lectura de MidrTann ha de ser contemplada como un error del
da hasta entonces en la academia, fue puesta por escrito para que no se
copista. Yalqut 873 lee Megillat setarim, "Libro de los Secretos" o
olvidara, pero lo escrito se mantuvo oculto.
"Libro conservado en secreto".
Samuel de Nehardea envi, segn Hui 95b, a Yojann trece came-
Aqu se han de mencionar los textos donde se habla de targumim
llos cargados con dudas a propsito de la legislacin de terefa (R.
escritos. 14 TosSabb 13,2 (ed. Lieberman 57) habla de un Targum de
Jananel lee en las Tosafot "12 pergaminos"). Cartas de contenido
Job; 15 tambin en la cueva 11 de Qumrn se encontr un Targum de
halkico son tambin mencionadas (Epstein, ITM 699s).
En BM 80a la discusin entre Abbaye y Raba sobre BM 6,5 (si el
10
"The Three Books Found in the Temple at Jerusalern", JQR 8 (1917s) 385-423. volumen de la paja ha de pesar lo que la carga -ke-masui- o simple-
11
TJ Pes 5,3,32a, en un paralelo en el que no se menciona el sefer yuhasin, nombra a mente se aade a la carga ms pesada -le-masui-i muestra, segn
Yonatn en lugar de Yojann, lectura apoyada por la variante Natn de Pes 62b. Cfr Strack, que no tenan ninguna misnah escrita delante; pero el texto no
Bacher, p Am l, 60.
12
Cfr Amram Gaon ad loe. Otzar ha-Gaonim, Ed. B.M. Lewin, III/2, Jerusaln lo aclara. 18
1930, 80.
13
Con Hoffmann (MidrTann Vlls), Finkelstein entiende aqu una referencia a los
esenios (cfr Josefo, Bel/ 11,128).
14 Cfr Zunz, GV 65. 16
Editado por J.P.M. Van der Ploeg-A.S. Van der Woude, Leiden 1971.
15
Cfr tambin Lieberman, TK III 203s. 17 Les Sadducens, Paris 1972, 219-223.
78 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TRADICIN ORAL Y TRADICIN ESCRITA 79
-
Repetidas veces el Talmud dice que cuando alguien no saba una oral, que parece se usan limitadamente para uso privado. Con esto la
cosa "sala, investigaba y encontraba" tnafaq, daq weaskahv. Ber 19a; cuestin sobre el modo de transmisin de los textos rabnicos no est
r Pes 19a; Hag 19a; Yeb 36a.105a; Ket 81b; etc. Ciertamente esta
expresin no puede probar directamente la existencia de notas halki-
decidida.
Es un hecho que en el marco de la actividad acadmica nunca se
cas escritas, pero permite suponerlo. mencionan textos escritos, ni misnah ni midrs. La imagen de una
El texto halkico escrito ms antiguo que se nos ha conservado es clase y una enseanza estrictamente orales cuadran con la insistencia
una gran inscripcin en mosaico en el pavimento de la sinagoga de en el aprendizaje de memoria y con la funcin del tanna como
Rehob en el valle de Bet Sen: sobre la base sobre todo de T J da normas repetidor (cfr supra Cap 11,3; infra, Parte II, Cap 1,3,d). La primera vez
sobre la halakah del ao sabtico y de los diezmos, tal como ha de ser que se nombra al tanna es en la generacin de Aqiba. Segn Neusner
practicada en Israel y en los alrededores. La inscripcin se descubri en (Phar III 171 s), el ideal de aquella poca es no slo dar el contenido de
1974; procede de la primera parte del s. vn. 19 las enseanzas antiguas, sino reproducir exactamente las palabras. Pero
los textos aducidos de Eduy 8,7 y Yad 4,3 no se entienden necesaria-
mente como prueba de "exact words supposedly orally formulated by a
4. ACTIVIDAD ACADMICA Y TRADICIN ORAL master (Moses), then orally transmitted, and now set down in writting"
(Phar 111 169); as con razn lo ha juzgado Baumgarten (Form Criticism
Como ya hemos visto, la polmica rabnica contra la escritura de la 34s).
tradicin oral est testimoniada por primera vez en el s. III. El Si los textos rabnicos en su totalidad o en parte han nacido como
razonamiento dogmtico-homiltico que la fundamenta es el siguiente: tradicin oral o han sido transmitidos -al menos oficialmente- como
L la Torah oral es lo que distingue a Israel de los dems pueblos, por
cuanto, al menos, stos no pueden traducir la Torah oral y as
tradicin oral, esto debe ser verificable con criterios de estilo en los
mismos textos. Ya desde tiempo la exgesis veterotestamenteria viene
pretender que son el (verdadero) Israel. Esta fundamentacin sin em- investigando el procedimiento estilstico de la composicin oral, usan-
bargo est documentada an ms tarde, en el s. IV, ya en el ambiente do sobre todo los resultados de la investigacin sobre las epopeyas y
cristiano-bizantino: TJ Pea 2,6,l 7a; TJ Hag l ,8,76d; PesR 5, ed. de sagas escandinavas. Tambin la epopeya de Homero en contraste con la
Friedmann 14b; etc. Tambin en el mundo rabe la preeminencia de la "literatura oral" viva de los Balcanes .ha sido objeto de una investiga-
tradicin oral es un fenmeno tardo y nunca unnimemente aceptado cin minuciosa (Lord). Recentsimamente priva el inters por las
(cfr Widengren). Contra la tesis de la oralidad de la tradicin est la culturas orales africanas vivas. Pero los resultados de tales investigacio-
mencin -ciertamente no muy frecuente- de notas escritas de la Torah nes no se pueden usar directamente para la literatura rabnica, pues las
leyes de la composicin oral no son siempre universales sino que varan
segn contexto sociolgico (relacin del creador o comunicador litera-
18 Cfr. Epstein, ITM 380s: la lectura de Abbaye -ke-masui- es el mismo texto de la
rio con su pblico) y segn gnero literario. Las tradiciones hasta ahora
Misnah; la lectura de Raba es una correccin en el sentido de su exgesis.
19 Cfr Y. Sussmann, "A Halakhic Inscription from the Beth-Shean Valley" (h), Tarbiz investigadas son de tipo pico o por lo menos narrativo, por lo que
43 (1973s) 88-158; S. Lieberman, "The Halakhic Inscription from the Beth-Shean- seran comparables a lo sumo con tradiciones rabnicas haggdicas. Lo
Valley'' (h), Tarbiz 45 (1975s) 54-63; Z. Safrai, "Marginal Notes on the Rehob Inscrip- que priva en las tradiciones rabnicas son las discusiones jurdicas.
tion" (h), Zion 42 ( 1977) 1-23 (segn ste la inscripcin ha de ser datada lo ms pronto
en la segunda mitad del s. vn); nuevas investigaciones arqueolgicas apoyan una fecha en Adems se ha de tener presente que Jo midrsico, y en gran medida
el vr-vn: cfr F. Vitto, /EJ 30 (1980) 217. Segn la opinin de Sussmann (loe. cit. 155s, tambin lo halkico, es comentario y por tanto supone un texto base en
A. 497), los ms antiguos fragmentos de la Misnah, TJ y Midrasim encontrados en la que se apoya. Hechas estas salvedades, es claro que se puede realizar
Geniza, que son palimpsestos sobre textos cristianos, no son mucho ms recientes. Para
un anlisis de estos palimpsestos, cfr M. Sokolotf-J. Yahalom, "Christian Palimpsests una trasposicin de criterios estilsticos universales, propios de toda
from the Cairo Geniza", Revue d'Histoire des Textes 8 (1978) 109-132. composicin oral y vlidos para cualquier transmisin oral.
80 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TRADICIN ORAL Y TRADICIN ESCRITA 81
En sentido estricto es poco menos que imposible probar que un no perteneciente por tanto al texto msnico; tampoco Ber 47a es el
determinado texto que hoy tenemos slo por escrito naci y se transmi- lugar original de la frase (iaqu falta hasta en el texto de Rasil); su lugar
ti oralmente. Pero ciertos indicios de lengua y estilo lo pueden sugerir. original parece ser Bek 5a, de donde pasara a los otros pasajes. Por
A una composicin oral apunta sobre todo el uso constante repetitivo todo lo cual hemos de decir que esta frase no basta para documentar
de frmulas lingsticas y modelos narrativos que slo necesitan ser una transmisin literal de la halakah en el perodo tannatico; esta
( adaptados a las circunstancias correspondientes; que tales textos han transmisin pudiera haber sido el objetivo de determinados crculos y
sido pensados para una transmisin oral es claro por el uso de recursos as se explica en casos concretos el uso de arcaicas expresiones, pero
mnemotcnicos, entre los que se cuentan no slo las palabras-clave, no fue ciertamente norma general o no fue objetivo alcanzado (cfr
sino tambin determinados modelos sintcticos, frases-estndar, cierto D. Halivni, Sources I, 7ss). Esto se deja ver especialmente en la lengua
ritmo de la lengua hablada y, en general, formas literarias fijas. A este de la Misnah: es un lenguaje tan estrictamente reglamentado y tan
estilo pertenecen tambin las ordenaciones en serie, los dichos numri- estandarizado que es imposible redescubrir el estilo personal, propio, de
cos, etc., los encadenamientos de pequeas unidades mediante asocia- cada maestro (cfr Neusner, Pur XXI,13.299). En parte esto puede
ciones de palabras o temticamente o por un estilo comn. La halakah deberse a que los maestros rabnicos sometan sus enseanzas halkicas
exige obviamente una aplicacin ms estricta de estas reglas, pues (o compendios significativos de las mismas) al estilo imperante del
requiere una transmisin mucho ms literal que la haggadah. A la lenguaje jurdico, pero en mayor parte se explica por el trabajo
haggadah basta transmitir el contenido fijando la estructura narrativa redaccional que nivel los textos lingsticamente.
mediante frases estandarizadas o incluso por ha simple repeticin de
La suposicin de una transmisin larga, de siglos, siempre fiel en la
palabras-clave.
forma -o aunque sea slo en contenido-, es un postulado absolutamen-
f Especialmente para los textos haggdicos vale lo que los etnlogos
te indemostrable. Aunque puede no valer para cada caso en particular,
ya han constatado sobre el terreno: que cada nueva recitacin del texto
en general debe estimarse que las tradiciones que emergen por primera
es como una nueva creacin del mismo (recreacin); sobre todo en los
vez en textos tardos son tardas, aunque se atribuyan a maestros
primeros estadios de la tradicin y dentro de determinados lmites el
antiguos (as Neusner, cuya tesis critica J. Heinemann, Aggadah 44-47).
texto puede oscilar bastante. Del gnero concreto del texto como de su
Esta hiptesis debe contar con que toda transmisin escrita es necesa-
funcin en el contexto depender que su desarrollo en la transmisin
riamente selectiva; pero son raros los casos donde se tenga que probar
vaya en la direccin de un continuo embellecimiento, concretizacin,
enriquecimiento con nuevos nombres de personas y detalles ... , o que la antigedad de una tradicin que slo aparece recientemente.
por el contrario vaya hacia un cierto empobrecimiento o reduccin (as Hemos de tratar tambin sobre la extensin de las unidades trans-
piensa Towner a propsito de los dichos numricos de los rabinos). Un mitidas oralmente. En forma global se suele remitir a la fantstica
juicio global sobre si lo ms corto es anterior o posterior es imposible. memoria de los orientales. Ciertamente y hablando en general, los
Con seguridad, en las tradiciones halkicas podemos contar con un rabinos se saban la Biblia de memoria, al igual que hoy los doctores
mayor ndice de exactitud en la transmisin. Lo cual no significa que islmicos recitan de memoria tambin el Corn. R. Jisda reprocha a
podemos esperar recuperar las ipsissima verba de cada rabino. Cierta- R. Jananel que, contra lo que est mandado, copia los textos bblicos de
mente rige el ideal de Eduy 1,3: "el hombre est obligado a usar la memoria y no de un modelo escrito (Meg 18b: se dice que hubiera
lengua (el modo de hablar) de su maestro" (adam hayyab lomar podido escribir ila Biblia entera!). De R. Meir se cuenta que una vez
bi-leson rabbo); pero este dicho aqu es una glosa explicativa de por qu estando en Asia escribi de memoria el libro de Ester (TosMeg 2,5,
en una sentencia de Hillel se usa una unidad de medida nada habitual; edicin Lieberman 349; GnR 36,8, edicin Th-A 343; Meg 4,l ,74d:
dado que ISG introduce la frase con amrinan y no con tenan como las segn esta versin volvi a copiar el libro escrito de memoria de modo
frases de Misnah, Ephrati sospecha que se trate de la glosa de un lector, que la segunda copia fuera utilizable en el oficio litrgico). Recordemos
LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TRADICIN ORAL Y TRADICIN ESCRITA 83
82
tambin lo que un Tanna debe dominar de memoria: segn Qid 49b, an fuente de mayor variedad. El criterio usual en el mtodo de la
"Halakah, Sifra, Sifre y Tosefta". Redaktionsgeschichte para determinar quin copi a quin es identifi-
f Pero que tambin en el perodo rabnico muchas cosas quedaron en
el olvido, lo muestran las numerosas advertencias a no olvidar la
car la "tendencia del autor"; en los textos rabnicos es muy problemti-
ca la aplicacin de este criterio, pues las ms de las veces nos
enseanza (Yom 38b; Men 99b; Abot 3,8). Hasta un precepto tan encontramos con compilaciones sin tendencia unitaria.
r fundamental como el del sbado poda ser olvidado (Sabb 68a), y se
dice que en los das del duelo por Moiss se perdieron gran cantidad de
La cosa se complica cuando tradicin escrita y tradicin oral de los
mismos textos se yuxtaponen, como ha sido el caso durante largo
halakot y conclusiones jurdicas (Tem l 5b- l 6a). Es un consuelo para la tiempo de la Misnah y otros escritos. Escritos privados (lde qu
humana debilidad escuchar de R. Y ojann que Moiss aprendi la extensin?) acompaan a la tradicin oral oficial que transmiten los
Torah y la volvi a olvidar ... hasta que le fue entregada como regalo tannatas. Este fenmeno lo llama Liebermann (Hell 97) "publicacin
(Ned 38a). Por lo que tampoco se debe exagerar el volumen de lo que se oral", frente a la cual las notas escritas carecen de autoridad. La
poda aprender de memoria. En general, se tratara de unidades relati- prctica de esta publicacin oral en la actividad acadmica est ilustra-
vamente pequeas, que en el proceso de la transmisin oral formaran da en Erub 54b: los maestros ensean cmo hay que transmitir la
conjuntos ms amplios, pero sin sobrepasar nunca unos determinados enseanza (literalmente, "el orden de la enseanza", seder misnahy:
lmites. Transmisiones paralelas de unidades textuales desembocan en Moiss aprende de la boca de Dios y ensea a Aarn, a los hijos de
conjuntos muy diversos unos de otros; estoisignif'ica que la agrupacin Aarn, a los ancianos y a todo el pueblo un prrafo; despus todos por
de las unidades en conjuntos tiene lugar en el momento de ponerlas por orden, Aarn, sus hijos y los ancianos, van repitiendo el prrafo hasta
escrito. La mayor parte de los conjuntos textuales han surgido como que todos lo han escuchado cuatro veces. R. Perida repiti la leccin a
tales slo al ser puestos por escrito. uno de sus discpulos cuatrocientas veces hasta que se la aprendi, y
La puesta por escrito de lo que primero fue tradicin oral produce R. Aqiba opina que el maestro tiene que repetir sin ninguna limitacin
una ruptura en la historia de la tradicin, ruptura que no debe ser hasta que el discpulo aprenda. S este texto sobre la transmisin de la
sobrevalorada. Para los textos rabnicos tiene pleno valor lo que tradicin desde Moiss refleja de alguna manera el sistema escolar de
Dibelius ya pudo comprobar en los Evangelios, que la puesta por los rabinos, hemos de admitir que la formacin de la mayora de los
escrito "no sera la continuacin orgnica de un proceso desarrollado tannatas se hizo con la mediacin del redactor de la misnah; los
mediante una labor de recopilacin, encuadramiento en un marco tannatas se repetan en coro el texto sealado hasta que lo aprendan.
concreto y establecimiento de relaciones, sino que supondra el inicio Este sistema de "publicacin" no produce, sin embargo, un texto fijo e
de un nuevo proceso puramente literario" (La Historia de las Formas inmutable para siempre, pues el maestro siempre puede corregir y
Evanglicas, Valencia 1984, p 24; cfr Gttgemanns, 91 ss). Es distinta la variar el texto que el discpulo recita delante suyo (Lieberman, Hell 93
reelaboracin de un texto en la fase escrita que en la fase oral del y Epstein, ITM 676).
proceso de transmisin; en la fase escrita se es ms consciente y Si todo esto es as, de aqu se derivan consecuencias para la crtica
cuidadoso. Pero tambin se introducen glosas 20 que con frecuencia textual: sta no puede contar con la existencia de un texto original
estorban la estructura original; aparecen tpicos errores de lectura (en ( Urtext) que una edicin habra de reconstruir. La yuxtaposicin de
lugar de las "confusiones de odo"), etc; y no es siempre posible transmisin oral y escrita, con preferencia por la oral, comporta una
identificar entre versiones paralelas el texto que los dems han copiado cierta inestabilidad del texto, y cuando esta yuxtaposicin se d no
o decidir si no se apoyarn todos en la misma tradicin oral, lo que es puede ponerse como tarea de la crtica textual la reconstruccin del
Urtext; ms bien ha de dedicarse a suprimir los errores de los textos ms
tardos y de las ediciones impresas, con vistas a conseguir la forma ms
2 Cfr Neusner, The Written Tradition. Pero no se puede aportar una prueba
antigua posible del texto, que generalmente estar representada por un
irrefutable.
84 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
TRADICIN ORAL Y TRADICIN ESCRITA 85
solo manuscrito. El aparato de variantes sirve, pues, bsicamente como precisa que tal pretensin apenas trascendera al movimiento rabnico,
testimonio para la historia del texto y de su interpretacin. Por todo mucho menos les sera reconocida, por lo que habra quedado encerra-
ello y consecuentemente hoy ha llegado a ser praxis habitual en la da en el crculo interno de los rabinos (Phar 111 174s). La motivacin
edicin de textos rabnicos elegir un manuscrito21 y prescindir del poltica del mtodo oral para uso exclusivo interno es obviamente muy
intento de reconstruir un texto mixto a partir de varios manuscritos, o vulnerable. Schiifer (Dogma 193-5) opta por una explicacin tcnica
elegir el texto de una antigua y represensativa edicin (la edicin de ms que dogmtica: "lo nuevo en Yabneh no es el mtodo mnemotc-
Romm-Vilna del TB), quedando al margen el aparato de variantes. Con nico sino el intento global de clasificar y estructurar el material tradi-
todo, no debiera esto conducir a reducir la crtica textual a la sola cional" iibid 195). En realidad estas dos motivaciones no se excluyen;
eleccin del texto de base ptimo y a la confeccin de una lista de que la elaboracin del material tradicional desembocara primariamente
variantes. Obviamente, de este tipo de ediciones sguese que el especia- no en un texto escrito sino en una recitacin oral, sera impensable sin
lista en textos rabnicos tiene que usar el aparato crtico en mayor el "dogma" de la Torah oral, como bien ha visto Neusner.
proporcin que el estudioso de otros textos de la antigedad. 22 No puede precisarse cundo se pas del uso privado de los escritos
lPor qu los rabinos han cuidado tantsimo la tradicin oral, siendo rabnicos a un uso pblico; una respuesta sera de gran importancia
as que vivan en un mundo desde muy antiguo impregnado de cultura para la crtica textual, aunque aqu nos interesa poco. En cualquier caso
escrita y que por supuesto ellos desde nios aprendieron a escribir? El tngase presente que en el perodo ganico, a pesar de la existencia de
coste del material de escritura pudo haber sido una causa, pero no textos escritos, contina en vigor la institucin de los tannaim ("repeti-
explica la insistente preferencia por la tradicin oral, especialmente en dores"). Probablemente el declive de las academias de Babilonia y la
materia de halakah. La transmisin oral tampoco fue un expediente
r provisional, de urgencia. La causa est ms bien en la enseanza de la
dispersin del judasmo rabnico por el norte de frica y Espaa
marcaron el definitivo declive de la transmisin oral.
Torah oral: segn la concepcin rabnica, la Torah oral slo se puede En todo caso es importante este dato: que las primeras discusiones
transmitir oralmente y de una determinada manera; y la causa est amoratas sobre la Misnah presuponen las ms de las veces un texto
tambin en la concepcin de la enseanza como misnah, cuyo signifi- escrito. As, por ejemplo, cuando se discute la vocalizacin de una
cado literal incluye una "repeticin oral" continua. Paralelos hay en la palabra: Zhay que leer nas 'u o nis 'u (Ket 2b ), natna o nitna (Ned
historia de las religiones (Parsismus, Budismo, Islam). 35a)?23 La discusin de Erub 53a entre Rab y Semuel sobre si en Erub
Segn Baumgarten (The Unwritten Law 29), el acento en la transmi- 5,1 hay que leer me'abberim o me'abberim (ninguna diferencia de
sin oral es "a natural consequence of the canonization of the Torah"; sentido, pero diferencia en el origen de la palabra), la considera Albeck
servira, por tanto, para separar los escritos sagrados del resto de las prueba de diferentes tipos de lectura (Einleitung 174); pero no necesa-
tradiciones sagradas posteriores. Pero segn Neusner, el anacrnico riamente se concluye de aqu a la existencia de textos escritos, pues
mtodo de transmisin oral habra sido introducido en Yabneh como pudiera muy bien tratarse slo de una diferente pronunciacin que no
medio de propaganda del crculo rabnico: para legitimar su pretensin distingue entre 'ayin y ale! La hiptesis de la supresin de parte del
de que en la enseanza rabnica se transmite la Torah de Moiss; con texto por homoioteleuton en Zeb 11,8 (ya a los amoratas este texto
lo cual la transmisin oral habra venido a convertirse en "part of the procur graves dificultades de interpretacin: Zeb 97a) probara mejor
Torah-myth most pertinent to their political needs"; el mismo Neusner la existencia de una Vorlage escrita, como Albeck (Einleitung 179)
supone por la comparacin con Sifra Saw 7,5 (edicin de Weiss
21 32d-33a). Estas observaciones documentan la existencia de textos escri-
As es la edicin de la Tosefta de Rengstorf y Lieberrnan, frente a la nica edicin
completa existente de Zuckermandel. tos (Zde qu amplitud?) como base de las discusiones rabnicas. Obvia-
22
Cfr K.H. Rengstorf, "Grundsatzliche und methodische berlegungen zur Bearbei-
tung von rabbinischen, insbesondere tannaitischen Texten", Theokratia 1 (I 970) 76-87. 23
Cfr Epstein, ITM 703.
86 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
pinax, "tableta", no es slo la tablilla cubierta de cera, sino que puede SOBRE EL TRATAMIENTO DE LOS TEXTOS RABNICOS.
l "hypopodion", escabel, como hace B. Bunte); ms frecuente era el pergamino por ser ms
barato.
25 De ARN hay un fragmento en la Geniza; cfr M. Bregman, Tarbiz 52 (1982s) 20lss
Haggadah, Structural Analysis, Tesis Doctoral, Indiana University 1966; "A
th
Structural and Formal Study of Talrnudic-Midrashic Legends" (h), 4 WCJS,
Jerusaln 1968, II 357-9; E. FELDMAN, "The Rabbinic Lament", JQR 63
(en las notas entra ampliamente en esta discusin). (1972s) 51-75; J. FRENKEL, "The Structure of Talmudic Legends" (h), en
26 Cfr L. Blau, Studien zum althebrdischen Buchwesen, Budapest 1902; S. Krauss,
Folklore Research Center Studies VII: "Studies in Aggadah and Jewish
Talmudische Archiioiogie III, Leipzig 1912, 144-158; S. Lieberman, Hell 203-208. Folklore", Jerusaln 1983, parte hebrea 45-97; A. OLDBERG, "Form und
r
,/
88 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
SOBRE EL TRATAMIENTO DE LOS TEXTOS RABNICOS 89
"
1
acrtica del material rabnico: esto le sucede al historiador, que, sin
Funktion des Maaseh in der Mischna", FJB 2 (1974) 1-38; "Die Peroratio
(Hatima) als Kompositionsform der rabbinischen Homilie", FJB 6 (1978) 1-22; examinarlos, acepta los textos rabnicos como informes histricos,
1 "Zitat und Citem. Vorschlage fr die descriptive Terminologie der Form- suprimiendo slo las evidentes exageraciones en los nmeros y los
analyse rabbinischer Texte", FJB 6 (1978) 23-6; "Das schriftauslegende obvios elementos legendarios; y esto mismo sucede tambin al estudio-
Gleichnis im Midrasch", FJB 9 (1982) 1-87; "Die Semika. Eine Komposi-
,- tionsform der rabbinischen Hornilie", FJB 14 (1986) 1-70; "Questern. Vorsch- so de la teologa rabnica, quien no distinguiendo la diferente poca de
lage fr die descriptive Terminologie der Formanalyse rabb. Texte", FJB composicin de cada escrito ni atendiendo a la intencin y gnero
1 (1986) 99-109; A. GULAK, Das Urkundenwesen im Talmud. lm Licht der literario de los textos, se forma una imagen de la teologa rabnica muy
griech=agypt. Papyri und des griech. und riim. Rechts, Jerusaln 1935; J.
HEINEMANN, Prayer in the Talmud. Forms and Pattems. Berln-Nueva York poco matizada. Por su simplicidad y coherencia esta imagen del
1977; R.M. JoHNSTON, "The Study of Rabbinic Parables: Sorne Preliminary judasmo rabnico ha sido asumida por la historia de las religiones
1 Observations", SBL Seminar Papers 10 (1976) 337-357; Parabolic lnterpreta-
tions Attributed to Tannaim, Tesis Doctoral, Hartford Seminary Foundation
comparadas y especialmente por la exgesis del Nuevo Testamento. 1
1977; F. MAASS, Formgeschichte der Mischna mil besonderer Bercksichtigung Sintomtico de esta situacin es el uso de la obra de (H.L. Strack)-P.
des Traktats Abot, Berln 1937; J. NEUSNER, "Form and Meaning in Mishnah", Billerbeek, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Mi-
JAAR 45 (1977) 27-54; "Form-Analysis and Source Criticism: The Case of
drasch, como cantera inagotable de citas; y otro tanto ocurre con la
Mishnah Kelim 1:1-4", en R.H. Fisher (editor), A Tribute to A. Voobus.
Chicago 1977, 133-152; M. PEREZ FERNNDEZ, Parbolas rabnicas. La fun- obra de EE. U rbach, The Sages. Their Concepts and Beliefs, Jerusaln
cin midrsica de los mesalim tannaiticos. Murcia 1988; G.G. PORTON, "The 1975, libro meritorio y modlico de teologa rabnica, pero que, a pesar
Pronouncement Story in Tannatitic Literature. A Review of Bultmann's de su enfoque conscientemente histrico, no siempre consigue evitar el
Theory", Semeia 20 (1981) 81-99; A.J. SALOf.RIN'I, "Last Words and Deathbed
Scenes in Rabbinic Literature", JQR 68 (1977s) 27-45; E.L. SEGAL, "The peligro de una presentacin absolutamente ahistrica de la teologa
Terminology of Case-Citation in the Babylonian Talmud. A Study in the rabnica. 2
Limitation of Form Criticism", JSJ 9 (1978) 205-211; A. SHINAN, The Form La metodologa desarrollada para el estudio de la Biblia tampoco
and Content of the Aggadah in the Palestinian Targumin on the Pentateuch
and its Place within Rabbinic Literature (h), Tesis Doctoral, Jerusaln 1977; debe ser aplicada sin previo examen a los textos rabnicos; pero lo
A.M. S1NGER, Animals in Rabbinic Teaching: The Fable, Tesis Doctoral, JThS esencial hay que aprenderlo de ah, pues de ah proceden las iniciativas
f
l_
1979; E. STEIN, "Die homiletische Peroratio im Midrasch", HUCA 8-9 (1931 s)
353-371; D. STERN, Interpreting in Parab/es: The Masha/ in Midrash, with
ms relevantes que en los ltimos decenios han conseguido mejores
Special Reference to Lamentations Rabba, Tesis Doctoral, Harvard 1980; resultados estudiando los textos rabnicos. De una metodologa espec-
C. THOMA, "Prolegornena zu einer bersetzung und Kommentierung der fica para los textos rabnicos slo tenemos al presente planteamientos
rabbinischen Gleichnisse", Theologische Zeitschrifi 38 (1982) 514-531; D. aislados. Obviamente aqu nos limitaremos a unas breves sugerencias.
STERN-S. LAUER (editores), Die Gleichnisse der Rabbinen !: Pesiqta de Rav
Kahana, Berna 1986; T. THORION-VARDI, Das Kontrastgleichnis in der rabb.
Literatur, Frankfurt 1986; l. ZIEGLER, Die Konigsgleichnisse des Midrasch
beleuchtet durch die romische Kaiserzeit, Breslau 1903. 1. HISTORIA DE LA LITERATURA
LA cuestin de la transmisin oral de las tradiciones rabnicas ya nos Una exigencia fundamental es la ordenacin y consiguiente estudio
introdujo en la problemtica de la crtica textual y de la edicin crtica de los textos rabnicos dentro de una historia de la literatura. Pero una
de la literatura rabnica. Aqu ahora trataremos de cuestiones metodo- historia de la literatura en los textos rabnicos resulta harto proble-
mtica. cmo datar los escritos rabnicos? Se debe ser consciente del
lgicas, de las que slo en los ltimos aos se ha llegado a tomar
conciencia. Los progresos en el orden metodolgico conquistados por la
exgesis bblica tienen una reducida aplicacin en el tratamiento de los 1 Cfr K. Mller, Das Judentum in der re/igionsgeschichtlichen Arbeit am Neuen
textos rabnicos. Justamente ha sido la muy difundida tesis de que la Testament, Frankfurt 1983, 69ss.
2 Cfr recensin de Neusner, "The Teachings of the Rabbis: Approaches Old and
tradicin rabnica se ha transmitido a lo largo de los siglos oralmente y
New", JJS 27 (1976) 23-35.
con fidelidad absoluta, la que ha llevado a una utilizacin totalmente
SOBRE EL TRATAMIENTO DE LOS TEXTOS RABNICOS 91
90 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
carcter hipottico que tienen las dataciones, asentadas generalmente obtener indicaciones muy precisas. Eso aparte de que en los avatares de
en criterios muy subjetivos. Habr que hablar, pues, slo de la redac- la transmisin han desaparecido particularidades lingsticas de pero-
f
cin final de un texto, aunque tenga estratos y partes que sean ms dos y regiones. En la medida en que en los textos rabnicos nos las
antiguas que el conjunto, lo que tambin habr de ser probado en cada habemos con una literatura hecha de citas, hemos de presuponer la
caso. Las introducciones de poca ganica, como por ej. la ISG, ya presencia de diversos estratos lingsticos. Finalmente tambin hay que
4 Cfr E.M. Meyers-J.F. Strange, Archaeology, The Rabbis, and Early Christianity,
r Nashville 1981.
5 Versin espaola, La Historia de las Formas Evanglicas, Valencia 1984.
1
_
94 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA SOBRE EL TRATAMIENTO DE LOS TEXTOS RABNICOS 95
atribucin que la tradicin hace asignando las sentencias a los rabinos, lo cual es muy
a) Ancdota histrica.
problemtico; pero su estudio est muy bien elaborado. b) Referencia biogrfica: breve, en estilo indirecto.
' La crtica del estilo es necesaria, pero no debe ser usada con el nombre de "crtica c) Relato biogrfico: como subgneros, relatos de vocacin, histo-
r
'
de la forma". rias escolares, historias de muertos, etc.
96 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA SOBRE EL TRATAMIENTO DE LOS TEXTOS RABNICOS 97
r- d) Relatos de milagros. formas", sino de "anlisis de las formas", pues esta obra ha conseguido
e) Relatos mora/izantes. sus caractersticas formales en un espacio de tiempo relativamente
t) Relatos con la frmula "yo", como aquellos en los que inter-
corto.11
r viene
g)
la bat qo/.
Cuentos, fbulas y leyendas. lQu resultados puede mostrar la investigacin de la historia de las
formas aplicada a los textos rabnicos? Una simple clasificacin del
2. EXPOSICIN DE CONTENIDO CIENTFICO (geografa, folklore, medici-
nas, astronoma, etc.). material es bastante poco y tampoco puede constituir un fin por s
f 3. DISCURSOS:
misma. Ante todo hay que contar con dos resultados: l) La distincin
entre la forma dada y la creatividad del que la usa: esta distincin
a)En primera persona sin contexto narrativo.
permite un juicio sobre el valor del texto, pues se podr hacer una
l b) Apophthegmata con contexto narrativo.
c) Lamentaciones.
d) Parbolas (numerosos subgneros, como "parbolas del Rey",
exgesis mucho ms matizada y se evitar sobrevalorar determinados
rasgos del texto que pertenecen al esquema (por ej., los relatos no son
etctera). necesariamente recuerdos histricos). 2) La identificacin del contexto
r e) Proverbios.
t) Sentencias sapienciales.
g) Enumeraciones (cfr W.S. Towner).
histrico de los gneros: esta identificacin puede conducir a un juicio
sobre la antigedad de una determinada tradicin.
h) Cadenas ("sorites"). La historia de la tradicin es por una parte historia de los temas;
i) Listas. persigue, por tanto, los contenidos en su continuidad y cambios a lo
j) Oracin. largo y ancho del perodo rabnico; por otra parte ella es posible slo
k) Predicacin.
recurriendo a las mltiples tradiciones rabnicas paralelas (la misma
unidad en diversas versiones): la lectura sinptica de estos paralelos es
Exgesis: una tarea bsica de la investigacin rabnica, aun cuando faltan medios
Aqu es necesario una vez ms distinguir entre haggadah y hala- adecuados y hasta ahora no disponemos ni de una sinopsis de Misnah y
kah. En ambos grupos se hace referencia a la Escritura para usar los Tosefta, mucho menos de una sinopsis del conjunto del material
textos bblicos com prueba; y en ambos puede tratarse de una rabnico (algo que, por mucho que, por ej., B.M. Smith lo aore, resulta
verdadera exgesis I texto, cuya intensidad puede ir desde una
simple glosa mediante na exgesis literal a un perfecto y desarrolla-
poco menos que irrealizable en razn de su extensin). Los textos
do midrs; midrs que tambin puede ser un midrs exegtico paralelos muestran justamente qu unidades se han ido agrupando a lo
orientado a la pura explicacin del texto o un midrs homiltico. Cfr largo de la tradicin, si la transmisin se ha realizado primariamente
ms detalladamente infra, parte III, cap l. por escrito u oralmente, qu intereses dominan en el proceso, etc. La
Una forma compuesta es la homila: la introduccin y la conclu- polmica de Neusner contra los "estudios sinpticos" 12 en la investiga-
sin son formas sometidas a reglas ms fijas ("proemium y perora-
tio", petihah y hatimah; pero la petihah tambin puede considerarse
cin rabnica pretende devolver su importancia a la singularidad
como una homila en s misma: cfr infra); la parte central de la literaria de cada escrito rabnico: se opone a un uso de los textos que no
homila puede a su vez contener diversos gneros: parbola, sucedido presta atencin al contexto y a la funcin del texto en ese contexto;
(ma'aseh), etc. Sobre las formas literarias del cuerpo central de la acenta, por tanto, los aspectos redaccionales sin tocar los estudios
homila, cfr F. Bohl y A. Goldberg. sinpticos en el sentido que aqu los entendemos.
De la descripcin de los gneros hay que pasar a la Historia de los 11 " the naive conception that we may date a unit by the formal traits exhibited
gneros. Esta historia est hecha slo todava a un nivel de plantea- therein. This has not been proved, and I think it cannot be proved": JQR 80 (1980s) 142,
nota 16; pero cfr las precisiones de R.S. Sarason, ibidem 150s.
mientos y no es generalizable a todos los casos. Por ello Neusner, muy 12 "Studying Synoptic Texts Synoptically. The Case ofLeviticus Rabbah", PAAJR 53,
conscientemente, a propsito de la Misnah no habla de "historia de las 1986, 111-145.
r,_
98 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
SOBRE EL TRATAMIENTO DE LOS TEXTOS RABNICOS 99
La historia de la redaccin se interesa en la personalidad del patriarca de la tradicin rabnica, l mismo nunca cita los nombres de
redactor final de una obra, sus peculiaridades literarias y teolgicas; sus antecesores; y en las ltimas fases de la tradicin talmdica -tanto
muestra cmo este redactor ha seleccionado el material de la tradicin
r y lo ha reordenado en un determinado marco, y cmo lo ha reelaborado
en los estratos tardos de TB como en los midrasim ms recientes-
vuelve a aparecer material annimo. Ya los saboratas y todava ms
y reinterpretado. 13 La historia de la redaccin considera, pues, al quienes les siguieron sintieron que sus nombres no podan tener el
redactor un verdadero escritor y no un mero recopilador de tradiciones: mismo valor que los de los antiguos rabinos y que su contribucin a la
esta funcin del redactor no se deja ver tan fcilmente en los escritos tradicin rabnica tena que ser cualitativamente diversa.
rabnicos como en los Evangelios, pues slo unos pocos escritos En el estadio de la redaccin final la personalidad del redactor se
rabnicos tardos, como SER, cuentan con redactores de autntica reconoce sobre todo en la eleccin, reordenacin y reelaboracin de las
personalidad literaria, cuya intencin puede distinguirse sin dificultad citas. Una simple redaccin a base de yuxtaposicin de textos es apenas
de la tradicin que recibieron. Se explica que sea un trabajo sobre SER concebible -a lo sumo en algn midrs estrictamente exegtico que se
el que haya aplicado mejor la intencin del mtodo de la historia de la limite a encadenar una serie de textos bblicos. Generalmente el
redaccin a un escrito rabnico. 14
La literatura rabnica no es slo "literatura de tradiciones", sino
redactor estructura las citas segn sus propios objetivos y argumenta
con ellas como si fueran sus propias palabras. Tambin hay que
tambin, en gran parte, literatura de citas (A. Goldberg). La forma de considerar que las citas suelen estar ya "trabajadas", son "formas de
citas se daba ya en los primeros estadios de esta literatura y en sus tradicin" que hacen posible la transmisin abreviada de un material
unidades ms simples. En contraste con la#~eratura pseudoepigrfica, ms amplio (Goldberg, Entwurf 7). Como tales citas son, pues, anterio-
los rabinos dan gran valor a nombrar explcitamente el autor de los res al redactor que las. usa para su propia finalidad: la alteracin de la
dichos que citan (sobre la problemtica de estas atribuciones cfr finalidad de una cita aparecer mediante el anlisis diacrnico de la
captulo siguiente). Con ello no se resalta un orgulloso individualismo funcin (Goldberg, Entwurf 20). De esta manera se descubre por las
del autor de una sentencia, sino, por el contrario, la conciencia del citas la intencin del redactor; tambin por el material annimo, en la
transmisor de sentirse en la cadena de la misma tradicin. Al mismo medida en que se ,le atribuye al redactor.
tiempo la mencin del nombre est determinada por la concepcin de Cuando se trata de textos muy amplios la cuestin previa a esclare-
que una sentencia vale slo lo que su autor; de aqu el esfuerzo de los cer es si contamos con una redaccin unitaria y a qu unidades de texto
amoratas de descubrir los autores de las sentencias annimas del afecta esa redaccin. Esto vale especialmente para los dos Talmudin.
perodo tannatico para mostrarlas como opinin de un rabino concre- Pero en complejos de tradicin ms abarcables tampoco ha sido
to. Pero las sentencias annimas se consideraban de mayor autoridad, clarificado el tema: si se trata de una configuracin unitaria o simple-
bien por sobreentenderse eran antigua opinin indiscutida, bien por mente de la reordenacin de grandes bloques de material ya redactado.
entenderse opinin del redactor final del escrito. En las colecciones de Ni siquiera en la Misnah se ha llegado a determinar la intencin del
citas el principio de ordenacin no es el nombre del autor (aunque redactor final (si en estricto sentido podra hablarse aqu de un redactor
tambin ha habido pequeas colecciones as ordenadas), pues no se final): no est ni tan siquiera dilucidada la cuestin de si la Misnah es
trata aqu de autores sino de temas. Significativo del pensamiento un manual de estudio, una enciclopedia o un cdigo legal. La aplica-
rabnico es que Yojann ben Zakkay, tantas veces citado como el cin de los mtodos de historia de la redaccin debiera contribuir a
clarificar estas cuestiones; igualmente podran responderse preguntas
13
Cfr J. Rohde, Die redaktionsgeschichtliche Methode, Hamburgo 1966. bsicas sobre la redaccin de Tosefta y otros escritos. Por ej., la
14
M. Kadushin, The Theo/ogy of Seder Eliahu. A Study in Organic Thinking, Nueva cuestin de una intencin poltica del redactor de la Misnah (hay una
York 1932. Cfr juicio de P. Kuhn en Gottes Trauer und K/age in der rabb. berlieferung, tendencia pro-hillelita en la redaccin global de la Misnah?) est an
Leiden 1978, 25.
sin respuesta. En los textos rabnicos aguarda, pues, una enorme tarea a
r
100 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
LOS RABINOS
Bibliografa:
M. BEER, The Babylonian Amoraim. Aspects of Economic Lije (h), Ramat Gan
1974; S.J.D. CoHEN, "Epigraphical Rabbis", JQR 72 (1981s) 1-7; J. FRAENKEL,
"Paranomasia in Aggadic Narratives", SH 27 (1978) 27-51 (incidencia de los
juegos de palabras en la conformacin de relatos sobre rabinos); W.S. GREEN,
"What's in a Name? -The Problematic of Rabbinic Biography", en idem
(editor), Approaches l 77-96; "Context and Meaning in Rabbinic Biography",
en Approaches ll 97-111; L.l. LEVINE, The Rabbinic C/ass in Palestine during
the Ta/mudic Period (h), Jerusaln 1985; J. NEUSNER, "The Present Sta te of
Rabbinic Biography", FS G. Vajda, Lovaina 1980, 85-91; S. SAFRAI, "Tales of
the Sages in the Palestinian Tradition and the Babylonian Talmud", SH 22
(1971) 209-232; E.E. RBACH, The Sages. Their Concepts and Beliefs, Jerusa-
ln 1975; 564-678. Otras obras ms generales, en el apartado 4 de este captulo.
1. NUESTRAS FUENTES
Uqba), Tambin hay que contar con errores de los transmisores y dicho; pues existen muchas y buenas razones para ponerlo en boca de una autoridad
escritores; y tampoco se ha de excluir absolutamente la invencin de clsica.
1
104 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA 'f LOS RABINOS 105
":('.)La'iransmisin textual en manuscritos y ediciones impresas es veces una sentencia se la puede poner en conexin con una determina-
muy insegura; como muestra el aparato crtico de cualquier edicin. da concepcin perfectamente datada, bien por la atribucin de repre-
Natn-.y .Yonatn son continuamente confundidos, y Yonatn con sentaciones semejantes a un determinado rabb bien por otros paralelos
Yojann;' Elazarcon Eliezer, Aja con Ajay, Yosiyyah con Hosayah. El no rabnicos. Con todo, quedar siempre una parte relativamente alta
uso.frecuente de las abreviaturas puede producir lecturas equivocadas: no datable. Una sentencia annima no es necesariamente antigua,
R. Simn y R. Yismael (la abreviatura del primero, R"S, se entiende aunque est en la Misnah, con mayor razn si es del Talmud o los
como' las iniciales del segundo); R. Yojann y R. Yosiyyah (ambos midrasim; es un hecho que conforme avanza el tiempo, los dichos
R"Y) pueden a su vez ser confundidos con Rabb (R. Yehudah annimos crecen. 5
ha-Nas); la misma mencin de Rabb en los textos no siempre
responde a.Yehudah ha-Nas, pues a veces se trata de que un copista g) Es necesario subrayar que slo en casos excepcionales podemos
olvidponer el nombre propio de un rabb y en la transmisin ulterior contar con las ipsissima verba de determinados rabinos. Pues la tradi-
fue.Iefdoicomo Rabb; Simn ben Setaj y Simn ben 'Azzay se suelen cin rabnica no se ocupa en general de la literalidad textual de una
cnfundirscuando .la sin del patronmico Setaj se lee como 'ayin enseanza, sino de su contenido: a ese contenido le da una determinada
(fenmeno no raro); etc. forma para ser transmitido ("Traditionsform") -lo abrevia, lo formali-
za, lo configura rri.nemotcnicamente- o lo transmite libremente (es el
,,, d). Cuando tradiciones rabnicas paralelas atribuyen la misma caso especialmente de la haggadah); esto no excluye la existencia de
sehtncia :o 'aontecmiento a diferentes rabinos sin que se trate de un clichs lingsticos definidos, como los de predicacin, enseanza,
error de.transmisin (como los del apartado c), hay que contar obvia- liturgia, etc).
mente 'con: la. posibilidad de que dos o ms rabinos hayan dicho o
experimentado lo mismo. Pero las ms de las veces se trata de logia y
4 Cfr Abr. Goldberg, Tarbiz 38, 1968s, 231-254.
relatos "errantes", como se ve existen en otras literaturas. y se hacen 5 Cfr J. Neusner, From Mishnah to Scripture. The Problem of the Unattributed
atribuciones errneas, como citas pseudoepigrficas de los maestros Saying, Chico 1984.
l
LOS RABINOS 107
Y6 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
L
111
rrn LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
LOS RABINOS
, >/;;{fi;:;hombres de la Gran Sinagoga" (o simplemente "La Sinago- Sammay. La presentacin rabnica de cada pareja haciendo a uno Nas
y al otro Ab Bet Din (presidente y vicepresidente ... ldel Sanedrn?) es
gaf':\ ansey keneset ha-gedolah) establecen la unin -segn Abot 1,1-
un anacronismo. No obstante, cfr H. Mantel, Sanhedrin 7-18; E.E.
entre l tiempo de los profetas y el movimiento fariseo, cuyo primer
representante nombrado es Simn el Justo. Cubre, por tanto, un Urbach, EJ XVI 1232-4.
perodo de unos doscientos aos. La literatura rabnica posterior les
Yos ben Yozer de Sereda y Yos ben Yojann: En Sot 9,9 son
atribuir la puesta por escrito de Ezequiel, los Doce Profetas Menores, designados como los ltimos "racimos"; 12 Hag 2,7 nombra a Yos
ben Yozer como "uno de los ms piadosos entre los sacerdotes". Hag
Daniel Oy , Ester . (BB 15a), as como otras actividades exegticas y
litrgicas.. Una reconstruccin histrica de su organizacin (como la 2,2 recoge la controversia sobre la semikah ("imposicin de manos"),
tesis de que seran 120 miembros, pues en Meg l 7b 120 ancianos son en la que ambos intervienen. 13
los encargados de ordenar las 18 bendiciones) y de su actividad es
Yehosa ben Perajyah y Mattay (otras lecturas: Nittay) de Arbela
(lrbid, no lejos de Tiberias). En Sanh 107b y Sot 47a se dice que este
insostenible. Como bien ha mostrado A. Kuenen, "la Gran Sinagoga"
es una ficcin sacada de la gran asamblea popular que cuenta Neh
Yehosa fue maestro de Jess de Nazaret, glosa evidente que procede
s-ro: ,..:, de la edad media; 14 tambin es mencionado en las jarras mgicas babil-
.Simn el Justo (Abot 1,2): Segn Josefo (Ant 12,43), fue sumo nicas. 15 Mattay, adems de en Abot l ,6s aparece slo en Hag 2,2. 16
sacerdote bajo Tolomeo I, en tomo al 300. Una comparacin con Ben
Yehudah ben Tabbay y Simn ben Setaj. Slo el segundo tiene
realmente importancia en la literatura rabnica. Habra intervenido con
Sir 50,l-2L,muestra que el sobrenombre cuadrara mejor al sumo
xito en favor de la secta farisea ante Alejandro Janneo (l 03- 76 a.C.) y
sacerdote Simn 11, en tomo al 200 (cfr Ant 12,224). lHa confundido
Salom Alejandra (76-67 a.C.). Se dice era hemano de Salom Alejan-
Josefo a los dos? F.G. Moore llega a dudar de la existencia de Simn l.
La . cronologa de Abot tambin favorece a Simn 11. La tradicin dra. 11
Semayah y Abtalyn: se les suele identificar con el Samaias y el
considera a Simn el tipo perfecto del buen sumo sacerdote, pero no
Pollion citados por Josefo (Ant 14,172-5; 15,3.370); 18 en favor de esta
hace de l presentacin histrica: lo hace encontrarse con Alejandro
Magno (LvR 13,5, edicin de Margulies 293) y tambin lo identifica
con el padre de Onas, el que edific un templo en Egipto en tiempo de 12 Cfr G.G. Porton, "The Grape-Cluster in Jewish Literature and Art of Late
Antiquity", JJS 27 (1976) 159-176.
los macabeos (Men 109b). 10 13 Cfr E.E. Hallewi, "The First Mishnaic Controversy" (h), Tarbiz 28 (1958s)
iAntfgono de. Soko: segn Abot 1,3, es discpulo de Simn; a su vez, 154-157; S. Zeitlin, "The Semikah Controversy between the Zugoth", JQR 7 ( 1916s)
segn ARNA 5,2 y B 10,2 (Schechter 26), tuvo dos discpulos, Sadoq y 499-517; J. Goldin, "The First Pair (Yose ben Yoezer and Yose ben Yohanan) or the
Home ofa Pharisee" ASJR 5 (1980) 41-61; Konovitz, TS Ill 178-180; Neusner, Phar l
Boeto, de quienes se hace proceder a saduceos y boetusianos (son
61-81.
ancdotas sin valor histrico). 11 14 Cfr J. Mayer, Jesus von Nazareth in der talmudischen berlleferung, Darmstadt
1978, 117-129.
15 Cfr Neusner, Bas V 235-241; un texto no publicado hasta ahora, en J. Nave-
9
A .. Kuenen, Abhandlungen zur biblischen Wissenschafl, Friburgo 1894, 125-160;
U: Schiffer, "The Men of the Great Assernbly", en W.S. Green, Persons 237-276
s. Shaked, Amulets and Magic Bowls, Jerusaln 1985, 162.
16 Cfr Konovitz, TS IIl 57s; IV 57s; Neusner, Phar I 82-6.
(bibliografa!); Schrer-Vermes 11 469-47 I; H.D. Mantel, "The Period of the Men of the 17 Cfr Y. Afron, "Schim'on ben Schetach we-Jannai ha-melekh", GS G. Alon, Tel
Great Synagoge" (h), GS A. Schalit, Jerusaln 1980, 22-46 (sita la "Gran Sinagoga" en
Aviv 1970, 69-132; M. Hengel, Rabbinische Legende und frhpharisdische Geschichte.
perodo helenstico; Simn el Justo sera Simn II en tomo al 200).
Schimeon b. Schetach und die achtzig Hexen von Askalon, Heidelberg 1984; Konovitz,
.
1
Cfr Konovitz, TS IV 280-2; G.F. Moore, "Simeon the Righteous", GS l. Abrahams,
TS III 42s; IV 276-9; Neusner, Phar I 86-141.
Nueva York 1927, 348-364; Neusner, Phar I 27-59; Schrer-Vermes, II 471-472. 18 Pero en estos otros ven a Hillel y Samrnay; as A. Schalit, Kiinig Herodes, Berln
IICfr E.J. Bickerman, "The Maxim of Antigonus of Sokho", HThR 44 (1951)
153-165; Neusner, Phar l 60s; Schrer-Vermes, II 360. 1969, 768-771.
LOS RABINOS 113
112 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
iAqabyah ben Mahalalel (Abot 3,1; Eduy 5,6s; etc.): histricamente Najum el Medo: l mismo, o su familia, proceda de Babilonia.
no lo podemos clasificar con exactitud. Las propuestas de datacin van Vivi la destruccin del Templo. Cfr Konovitz, TS IV 19s; Neusner,
desde el s. I a.C. hasta la poca de Gamaliel II en Yabneh. 25 Pharl413s.
Rabbn Gamaliel /, "el viejo": es el maestro del apstol Pablo R. Sadoq (Ms Parma Ter 10,9 vocaliza Sadduq; cfr tambin Sad-
(Hech 22,3); Hech 5,34-9 lo pinta como miembro del Sanedrn, donde douk en LXX Ez, Esd, Neh, e igualmente saddoukaioiy; vivi la
l interviene en favor de la libertad de los apstoles acusados. Sera hijo de
un tal Simn, que a su vez es hijo de Hillel; pero es muy dudosa la
destruccin del templo de Jerusaln y perteneci posteriormente al
crculo de Gamaliel II. Todas las tradiciones "biogrficas" son tardas.
existencia de este Simn (Sabb 5a). Ni siquiera se puede probar que La hiptesis de que Sadoq II fuera nieto de este Sadoq no se fundamen-
Gamaliel fuera hijo de Hillel o cuando menos que perteneciera a su ta en material fiable, por tanto no se puede probar. Cfr J.N. Lihtstone,
r escuela, 26 "Sadoq the Yavnean", en W.S. Green, editor, Persons 49-147; Kono-
Jananyah (o Janina): prefecto de los sacerdotes, segan ha-kohanim, vitz, TS IV 108-112.
problamente del final de la poca del templo y todava algn tiempo Rabbn Yojann ben Zakkay: durante la sublevacin contra Roma
despus del 70. Cfr Konovitz, TS 11 188-192; Neusner, Phar l 400-413. huy. de Jerusaln; posteriormente fue internado por los romanos en
c.i:Nejunyah ben ha-Qanah (o ha-qane: no es claro el sentido del Yabneh, donde fund una "academia", que habra de ser la base del
noinbre): en Sebu 26a se le nombra como maestro de Yismael; de l judasmo rabnico. La tradicin ha metido todos estos acontecimientos
Yismael habra tomado el gusto por el uso de las reglas de lo general y en una especie de leyenda fundacional. Que Y ojann perteneciera a la
lo- particular (kelal w-perat). ~n la Cbala se le considera el autor del escuela de Hillel es tan difcil de probar como su pertenencia al grupo
Sefer. ha-Bahir. 21 ... fariseo antes del 70. En la antigua tradicin Y ojann aparece como un
' <:: RabbnSimn ben Gamaliel /: del tiempo de la guerra juda; Josefo
mstico. Sus cinco discpulos ms famosos fueron, segn Abot 2,8s,
( Vita 38, 191) lo describe como "hombre lleno de penetracin e Eliezer ben Hyrqanos, Yehosa ben Jananyah, Yos ha-Kohen, Simn
inteligencia, capaz de solucionar cualquier situacin difcil gracias a su ben Netanel y Elazar ben Arak. 28
sabidura". Cfr Konovitz, TS IV 157s; Neusner, Phar l 413s.
R. Eliezer ben Yaaqob el Viejo (se ha de distinguir de un discpulo
de Aqiba del mismo nombre, pero no siempre es claro a quin de los
Gttm~nn, "Hillelites and Shammaites -a Clarification", HVCA 28 (1957) 115-126; l. dos se refieren los textos): se encarga especialmente de transmitir
Konvitz, Beth Shammai=Beth Hillel. Co/lected Sayings (h), Jerusaln 1965; J. Neusner, tradiciones sobre el templo. En Yom 16a aparece tambin como autor
PharH; S .. Safrai, EJ IV 737-741; "The Decision according to the School of Hillel in
Yavne~'\(h), 4th WCJS (Jerusaln 1981) III 21-24; The Literature i 185-200; Schrer- del tratado Middot de la Misnah. Cfr Bacher, Tann I 62-7; L. Finkels-
Vermes; 11 476-480. tein, The Pharisees, Filadelfia 1962, 3. ed., 731-4.
,<2s 'Cfr'S.B: Hoenig, "New Light on the Epoch of Akabiah ben Mahalalel", FS A.A.
Nerrian,: Leiden 1962, 291-8; Konovitz, TS IV 98s; H. Mantel, Sanhedrin 106-118;
A .. Neher, :'Aqabia ben Mahalalel. Un hros mconnu de l'poque talmudique", REJ 133
28
(1974)225-233; Neusner, Phar l 144s.416; A.J. Saldarini, "The Adoption ofa Dissident: Cfr G. Alon, Studies, 269-343; M. Cohen, "Quelques observations au sujet de la
Akabya ben Mahalaleel in Rabbinic Tradition", JJS 33 (1982) 547-556. personnalit et du role historique de Rabban Yohanan ben Zakkay", RHR 187 (1975)
., 26 ' CfrNeusner, Phar l 341-376; Konovitz, TS I 269-274; Schrer-Vermes 11480-2. 27-55; J. Goldin, "Maschhu al bet Midrascho schel Rabban Jochanan ben Zakkai", FS
':0'27 cei. Finkelstein, "Mi-Torato schel R. Nechunja ben Ha-Qana", FS Ch. Albeck, H.A. Wolfson, Jerusaln 1965, parte hebrea 69-92; A. Kaminka, "Rabbi Yochanan ben
Jerusaln 1963, 352-377; "Od mi-torato schel R. Nechunja ben Ha-Qana (be-Torat Zaccai and His Disciples" (h), Zion 9 (1943s) 70-83; Konovitz, TS llI 80-97; J. Neusner,
Kohanim)", en Hagut lbrit be-Amerika I, Tel Aviv 1972, 257-260; "Additional Tea- Lije; Development; Eliezer 11 437-458; S. Safrai, "Bechinot chadaschot le-ba'ajat rna'arna-
chingsof'R, Nehunya ben Ha-Qana", (h), Tarbiz 50 (1980s) 88-93; Konovitz, TS IV, 21s; do u-ma'asaw schel Jochanan ben Zakkay le-achar ha-chorban", GS G. Alon, Jerusaln
L;H. . Schiffmann, "The Recall of Rabbi Nehuniah ben Ha-Qanah from Ecstasy in the 1970, 203-226; A.J. Saldarini, "Johanan ben Zakkai's Escape from Jerusalem. Origin and
Hekhalot Rabbati", AJSR 1 (1976) 269-281; M. Schlter, "Die Erzahlung von der Development of a Rabbinic Story", JSJ 6 (1975) 189-204; P. Schfer, "Die Flucht
Rckholung des R. Nehunya ben Haqana aus der Merkava-Schau in ihrem redaktionellen Johanan b. Zakkais aus Jerudalem und die Grndung des Lehrhauses in Jabne", ANR W
Rahrnen", FJBJO (1982) 65-109. 1119/2, 43-101.
LOS RABINOS 117
116 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
. R. Janina ben Dosa: carismtico, taumaturgo y curandero; vive en que los judos durante su oracin diaria maldecan a los cristianos; pero
tampoco en la redaccin de esta oracin encontrada en la Geniza del
r el s. 1; est en relacin con Y ojann ben Zakkay y Gamaliel II, pero no
Cairo -donde expresamente se habla de nosrim, "nazarenos", en lugar
1 fue un fariseo o un rabb. 29
, . Jananyah ben Jizkiyyah ben Garon (o Goryon): su actividad se de minim= est documentada la versin original. 30
desenvuelve antes del 70. Sabb 13b le atribuye la Megillat Ta anit y la R. Papyas: transmite halakot de la poca del templo; a veces es
preocupacin por resolver las contradicciones que se dan en la Biblia. confundido con R. Pappos (ben Yehudah), que es posterior. Cfr Bacher,
Se le considera responsable del reconocimiento del libro de Ezequiel Tann I 317-9; Konovitz TS IV 107s.
como .cannico. Cfr Konovitz, TS II 20 l; Neusner, Phar I 416 . R. Dosa ben Arjinos (Abot 3,10): los manuscritos leen tambin
. Najum de Gimzo (al suroeste de Judea): de l habra aprendido Harkinas. Cfr Konovitz, TS II 9-16.
Aqiba las reglas de ampliacin y reduccin (ribbuy y mi'ut; Sebu 26a). R. Eliezer ben Hyrqanos (Abot 2,8): en la Misnah es llamado
Cfr Konovitz, TS IV 18s; Bacher, Tann I 57-59. R. Eliezer sin ms (ms de 320 veces). Aparece en frecuente controver-
r sia con Yehosa ben Jananyah y Aqiba. Ense en Lydda. Llev
j adelante la tradicin farisea de Yabneh. No es posible clasificarlo en la
c) ' SEGUNDA GENERACIN DE T ANNATAS (T 2: en torno al 90-130 p.C.) escuela de Hillel o Sammay (S. Safrai, The Literature I 186.198-200, lo
clasifica como sammata). El Sanedrn de Yabneh le excomulg, un
:;:'
l. I El grupo ms antiguo suceso fuertemente dramatizado en la tradicin. No tiene fundamento
la tesis de que se habra aproximado al cristianismo, aunque su arresto
'. ',~.R~bbiln damaliet JI: hijo de Simn ben Gamaliel I; frecuentemente, por las autoridades romanas pudo provocar tal sospecha; as, por ej., S.
Lieberman, "Roman Legal Institutions in Early Rabbinics and in the
para. distinguirlo del abuelo del mismo nombre, se le conoce como
Gamalel de, Yabneh. Seguidor de Yojann ben Zakkay; entre el 80/90 Acta Martyrum", JQR 35 (1944) 1-57, esp. 20-24 (= Texts and Studies
y el/11orue d lder del judasmo rabnico, aunque siempre cuestionado; 76-80; cfr J. Maier, Jesus van Nazareth in der talmudischen berliefe-
de . hecho fue depuesto temporalmente,. tomando el liderazgo en el rung, Darmstadt 1978, 144-160). 31
entretanto - Elazar ben Azaryah, de familia sacerdotal. La tradicin
conoce t'tnbin un viaje martimo hasta Roma que Gamaliel habra
3 Cfr N. Cohen, "Ma chiddesch Schmuel ha-Qatan be-Birkat ha-Minim?", Sinai 48
. ~mpfen'd1do-'9on Elazar ben Azaryah, Aqiba y Yehosa ben Jananyah; (1983s) 57-70; P. Schafer, "Die sogenannte Synode von Jabneh", Judaica 31 (1975) 54-64
~te' vi)e'i:i_Lveces es relcionado con la persecucin de Domiciano, lo
"....'. ~-f ,!-,, '
l ' ' ' ~ ':. ' ' '.
(= Studien 45-55). A.Y. Bittmann, Rabban Gamaliel of Yavneh: His Teachings and Role
cufes_bstant problemtico. Durante su liderazgo en Yabneh Semuel in the Development of Talmudic Law (h), Tesis Doctoral, Yeshiva Univ., Nueva York
1974; R. Goldenberg, "The Deposition of Rabban Gamaliel 11: an Examination of the
erMen<:>r habra introducido en la oracin de "Las 18 Bendiciones" la Sources", JJS 23 (1972) 167-190 (=W.S. Green, editor, Persons 9-47); D. Goodblatt,
maldi~in de los herticos (birkat ha-minim); sta no se diriga prima- "The Origins of Roman Recognition of the Palestinian Patriarchate" (h), Studies in the
riamente o exclusivamente contra los cristianos; de las noticias de los History of the Jewish People and the Land of Israel 4 (Haifa 1978) 89-102 (supone que
Pa<lrs de IaIglesia Justino, Epifanio y Jernimo parecera desprenderse Gamaliel habra sido nombrado por los romanos; de donde los esfuerzos posteriores por
ser reconocido por el Jmeblo); S. Kanter, Rabban Gamaliel II: The Legal Traditions,
Chico 1980; Konovitz, TS I 274-314; B.Z. Wacholder, "Tales about Rabban Gamaliel in
the Mishna and Tosefta" (h), 41h WCJS Jerusaln 1967, I 143-4.
,29 Cfr 8.M. Bokser, "Hanina ben Dosa and the Lizard: The Treatment ofCharismatic
31 M. Aberbach, "Did Rabban Gamaliel II impose the Ban on Rabbi Eliezer ben
Figures in Rabbinic Literature", 8th WCJS (Jerusaln 1982) C 1-6; "Wonder-working and Hyrcanus?", JQR 54 (1963s) 201-7; R.D. Aus, "Luke 15:11-32 and R. Eliezer ben
the Rabbinic Tradition. The Case of Hanina ben Dosa", JSJ 16 (1985) 42-92; Konovitz, Hyrcanus's Rise to Faroe", JBL 104 (1985) 443-469; Epstein, ITL 65-70; Y.O. Gilat,
TS IL 124~127; Neusner, Phar l 394-6; Lije 47-53; G.B. Sarfatti, "Pious Men, Men of R. Eliezer B. Hyrcanus. A Scho/ar Outcast, Ramat Gan 1984; Z. Kagan, "Divergent
Deeds, and the Early Prophets" (h), Tarbiz 26 (1956s) 126-153, esp. 130-142; G. Vermes,
Tendencies and their Literary Moulding in the Aggadah", SH 22 (1971) 151-170;
"Hanina ben Dosa. A Controversial Galilean Saint from the First Century ofthe Christian
l. Konovitz, Rabbi Eliezer= Rabbi Joshua. Collected Sayings (h), Jerusaln 1965;
Era", JJS 23 (1972) 28-50; 24 (1973) 51-64 (= Studies 178-214).
118 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 119
iYehosa ben .Jananyah: llamado simplemente R. Yehosa en la Simn ha-Paqol ("el traficante de lino"): en tiempos de Gama-
Misnahuns de 140 veces); aparece en frecuente controversia con liel II orden la plegaria de las 18 bendiciones (Ber 28b ). Cfr N. Cohen,
Eliezer ben Hyrqanos. Ejerci su actividad en Peqiin. Sobre su forma- "The Nature of Shim'on Hapekuli's Act" (h), Tarbiz 52 (1983s)
cin helenstica, cfr. S.Lieberman, Greek 16-19; para su contribucin a 547-555.
la Misnah, cfr Epstein; ITL 59-65. 32 Ben Paturi: Bacher, Tann I 60-62.
.,;.;,Yosh-Kohen, Simn ben Netanel y E/azar ben Arak, juntamente R. E/azar de Modiim: en el tiempo de la revolucin de Bar Kokba;
con Eliezer ben Hyrqanos y Yehosa, fueron discpulos de Yojann ben habra sido ejecutado por Bar Kokba. Cfr Bacher, Tann I 187-211; P.
Zakkay: Abot 2,8. Cfr Neusner, Life 106-117. Schafer, Der Bar Kokhba-Aufstand, Tubinga 1981, 44s. l 73s. Algunos
Yos ha-Kohen ("el sacerdote"): Abot 2,12. En TJ Hag 2,1 aparece lo identifican con el sacerdote Elazar de las monedas de Bar Kokba:
cmo "Yosef el Sacerdote". Cfr Bacher, Tann I 67-9; Konovitz, TS 111 vase S. Applebaum, PEQ 1 16 (1984) 41; L. Mildenberg, The Coinage
215s;'cU of the Bar Kokhba War, Aarau 1984, 29s.
. Simnben Netanel:Abot 2,13. Cfr Konovitz, TS IV 256s. R. Levitas de Yabneh, Abot 4,4: probablemente vivi en un perodo
. ,R. E/azar ben Arak: discpulo predilecto de Yojann ben Zakkay, anterior a Adriano (Bacher, Tann I 444; en PRE se le nombra varias
especialmente en la mstica. Cfr Bacher, Tann I 69- 72; Konovitz, TS I veces). Cfr Konovitz, TS IV 7.
152-5;:Neusner, Deve/opment 247-252 e Index.
iwR.Elazar ben Azaryah: vivi en Yabneh; aristcrata, rico sacerdote,
durante . un cierto tiempo sustituy a Gamaliel II en Yabneh como 2. Los grupos ms jvenes de la segunda generacin
ldef del movimiento rabnico; pese a todo, en la tradicin es una figura
devsegundororden. Cfr T. Zahavy, The Traditions of Eleazar ben Los maestros ms famosos de estos grupos son Yismael y Aqiba.
Aiariah;.Missoula 1977.
>tEiazcir ben Sadoq: hijo del Sadoq mencionado anteriormente. Hubo R. Yismael ben E/isa: se le suele llamar R. Yismael sin ms; pudiera
tambin'r'un nieto del mismo nombre. Cfr Bacher, Tann I 46-50; descender de una familia sacerdotal (cfr TosHall 1, 1 O, edicin de
Konovitz,' TS I 158-171. Lieberman 277), es discpulo de Nejunyah ben ha-Qanah. Vivi la
. ,,(A_bbdSa~/ben Batnit (hijo de la batanera): en los negocios era socio mayor parte de su vida en Kefar Aziz, en la frontera con Edom. A l se
d}:I~zi bWSadoq. Cfr Bacher, Tann I 50; Konovitz, TS I 29. le atribuye el principio de que "la Biblia habla en el lenguaje de los
l}f1simh"ei,\~D~enor.: delante de . Gamaliel II formul la Birkat ha- hombres" (contra la peculiar exgesis de Aqiba que aprovechaba todas
Minii;,!$emaijot 8 transmite la oracin fnebre que por l tuvieron las minucias estilsticas del texto). 33 Cfr supra, Cap Ill,2, las reglas
Gamalief;u~y: Elazar ben Azaryah. Cfr Bacher, Tann I 18 7-211; interpretativas que a l se le atribuyen. 34
Koii'vitz,\TS IV 115s. R. Aqiba ben Yosef se le suele llamar simplemente R. Aqiba. Es el
maestro ms influyente de la poca de Yabneh. Tras la revolucin de
Bar Kokba, sus discpulos hicieron de sus tradiciones el ncleo bsico
L'Neusner, Eliezer (sobre esta obra cfr Abr. Goldberg, JSJ 6, 1975, 108-114); In Search of de la Misnah. Con. su nombre se asocian tambin determinadas tradi-
Ta/mudic Biography, Chico 1984. ciones msticas (Hag 14b) y una metodologa especial para interpretar
32 Cfr W.S. Green, "Redactional Techniques in the Legal Traditions of Joshua ben
Hananiah", FS M. Smith, Leiden 1975, IV 1-17; The Traditions ofJoshua ben Hananiah. la Biblia: se dice que saba deducir montaas de halakot de cada
Pan-OnesThe Early Legal Traditions, Leiden 1981; l. Konovitz, Rabbi Eliezer-Rabbi
Joshua: Collected Sayings (h), Jerusaln 1965; R. Loewe, "Rabbi Joshua ben Hananiah:
u. D;or D. Litt?", JJS 1974 (edicin aparte: FS D. Daube) 137-154; J. Podro, The Last Cfr SNm 112, edicin de Horovitz 121.
33
Pharisee. The Life and Times of R. Joshua ben Hananiah, Londres 1959 (intento de una Cfr Konovitz, TS IIl 261-367; G.G. Porton, lshmael; "The Artificial Dispute:
34
ganchito de la Ley escrita (Men 29b). Histricamente estas observacio- R. Ilay: discpulo de Eliezer ben Hyrqanos, padre de Yehudah (bar
nes .pudieran tener tan poco valor como las referidas a R. Yismael. Ilay), que frecuentemente transmite la tradicin de Eliezer. Cfr Kono-
Diversos relatos '.'biogrficos" (como que comenz a estudiar a los 40 vitz, TS I 38-41.
aos; o las historias sobre su prisin y ajusticiamiento) son ciertamente Aqilas "el proslito": segn Epifanio, sera de Sinope en el Ponto;
inservibles a la hora de hacer una presentacin histrica de Aqiba. Que discpulo de R. Eliezer y de R. Yehosa ben Jananyah. Realiz una
hubiera visto en Bar Kokba una figura mesinica, "la estrella de Jacob" traduccin de la Biblia al griego; es controvertido si la tal versin la
(TJTaa 4,7,68d), cuadra con otros puntos de vista suyos, pero sus hizo influenciado por los mtodos exegticos atribuidos a Aqiba (eso es
numerosos viajes no pueden contemplarse en el marco de una campaa lo que opina Barthlemy; pero opinin contraria sostiene Grabbe). 37
L
122 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 123
c>(R.;:;Sitnn ben Nannos: tambin slo "Ben Nannos" (del griego E/isa ben Abuyah: las ms de las veces se le llama simplemente aher
:n41111s,g'enano").: Cfr Konovitz, TS IV 253-6. ("otro"), pues tras su apostasa se prefiere evitar su nombre. Es uno de
:"\'':R;,>:os,hijo de la damascena (ben Dormasqit): discpulo de Eliezer los que subieron al "paraso". Fue maestro de R. Meir. 40
ben,:;Hytqartos; interviene en la exgesis bblica defendiendo el sentido R. Jananyali (o Janina) ben Gama/ie/ JI: Cfr Bacher, Tann I
. Iiteral'(asen SDt l, ed. Finkelstein 6-8). Cfr Bacher, Tann I 389-394; 436-440; Konovitz, TS I 118-124.
Koq.qy~,t:z;/f~ 1.11 138-140. R. Jananyah ben Yehudah: Cfr Bacher, Tann I 440; Konovitz,
\}.R .. ,Jananyah ben Teradyon: segn una tradicin rabnica tarda TS II 204.
h~brilfi.eg~do a ser, travs de su hija Beruryah, el suegro de R. Meir, R. Simn ben Tarjn: cfr Bacher, Tann I 44 7s; Konovitz, TS IV
y,uno}deJounrtires en la persecucin de Adriano. 39 238.
:,:)',,R.., El~z~~ ben Parta: acaso el nombre proviene de peruta en R. E/azar ben Yehudah: de Bartota (o Birtota, segn Codex Kauf-
si;b:p~lestinot"ca~bista"; para otros provendra del griego protos. Cfr mann en Abot 3,7); se le conoce tambin sin el nombre del padre como
:
Bacher, Tann I 400-403; Konovitz, TS I 156-8. Se ha de distinguir de "Elazar de Bartota''. Cfr Bacher, Tann I 440-444; Konovitz, TS I
'. u~ nieto
\ " '.-
del ~isi:no nombre.
; .,
96-98.
R. :Yehudah ben Baba: recibe el sobrenombre de "hasid". Habra R. Simn de Timna: (Ha-Timn: as Yeb 4, 13 Codex Kaufmann;
conferido la ordenacin a cinco discpulos de Aqiba despus dela muerte otros prefieren la vocalizacin ha-Teman, "de Temn", probablemen-
'de ste; tambi~ encontrara la muerte a manos de los romanos mientras te Edom, cfr Job 2, 11 ). Es discpulo de Aqiba y de Yehosa (TosBer
: hur(Sarih"l3b~l4a). Cfr G.A. Wewers, "Rabbi Jehuda-ben-Baba. Skizze 4,18, edicin Lieberman 23). Cfr Konovitz, TS IV 285-7.
. zuni'.;Problei:n der Individualberlieferung in der frhen rabbinischen
Literatur", ...,.,,
Kairos l 9 (1977) 81-115; Konovitz, TS III 18-23. A esta generacin pertenecen adems los llamados "primeros disc-
,<.>R.
( ,,.' \.
:Yo.s. ben Qisma: Abot 6,9. Cfr Bacher, Tann I 397-400; pulos de Aqiba", a saber:
;J/Gutmann, 'Milchemet ha-Jehudim bime Tirjanos, Sefer Assaf. Jeru- Jananyah ben Jakinay: vivi en Yabneh y Bene Beraq; posterior-
saln 1953, 149-184, esp. 171s; Konovitz, TS III 184s. mente fue contado entre los "diez mrtires". Cfr Bacher, Tann I 434-6;
' . SimnbenAzzav: usualmente se le conoce por Ben Azzay (Azzay
Konovitz, TS II 201-4.
e~ abreviatura de Azaryah). Segn Hag 14b, es uno de los cuatro (los R. Simn de Siqmonah: cfr Bacher, Tann I 445s; Konovitz, TS IV
otrs;erari Ben Zoma, Elisa ben Abuyah y Aqiba) que entraron en el
285.
':''.paril~b";;.o sea, se adentraron en especulaciones teosficas, de las que
R. Jidqa: cfr Bacher, Tann I 446s; Konovitz, TS II 25-7.
;slc(:A'qib{pudo salir impune. Cfr G. Scholem, Jewish Gnosticism.
,'Jv.rkdBah{Mysticism, : and Talmudic Tradiiion, Nueva York 1960;
Fuera de Palestina ensearon:
'., -1./X:' Fischiel, 'Rabbinic Literature, l-34.90-98.99-128.161-5; Konovitz,
Mattya ben Jeres: (Jeres aparece como nombre propio en 1 Cr 9,15;
TS IV 257-269. otros leen Jaras). Inmediatamente despus de la guerra con Adriano,
Simn ben Zoma, o simplemente Ben Zoma: uno de los cuatro que
est enseando en )loma. Cfr A. Toaff, "Matia ben Cheresh e la sua
.fueron al . paraso" (cfr Simn ben Azzay). H.A. Fischel, Rabbinic
academia rabbinica di Roma", Annuario di Studi Ebraici 2 (1964s)
OLiierdture: 51-89.138-161; Konovitz, TS IV 228-231.
69-80; Konovitz, TS IV 13-15.
;;J~:
Cfr s;ch~{Tann I 394- 7; sobre los supuestos parentescos, cfr D. Goodblatt, "The 40 A. Bchler, "Die Erlosung Elisa b. Abujahs aus dem Hollenfeuer", MGWJ 76
'a-~'-R. Yehudah ben Batyra (o Betera, segn otros): estuvo en Palestina R. Meir: primero fue discpulo de Yismael, y despus lo fue de
con: Eliezer ben Hyrqanos, posteriormente en Nisibis, donde con l Aqiba; tambin Elisa ben Abuyah fue maestro suyo. Vivi temporal-
estudiaron la Torah Yojann "el zapatero" y Elazar ben Samma. mente en Tiberias o en la prxima Jammat Tiberias. Segn una
Segn .Neusner. (Bah 1 43-49.121-4), hemos de contar con dos rabinos tradicin tarda, por su matrimonio con Beruryah, habra sido yerno de
del mismo nombre: uno en tomo a los aos 20/30-90, y el otro en tomo Jananyah ben Teradyon. Fue maestro importante tanto en halakah
alJOO~I60,ambos en Nisibis. Cfr Konovitz, TS 111 23-39. como en haggadah: segn Sanh 38b, una tercera parte de su obra fue
.Jananyah: sobrino de Yehosa ben Jananyah. Vivi en Babilonia, halakah, otra tercera parte fue haggadah y la otra tercera parte fueron
,- en' Nehar Peqod, adonde haba huido tras la sublevacin de Bar Kokba; parbolas. Intervino decisivamente en la redaccin de la Misnah, donde
\ -.-all intent hacer por su cuenta la intercalacin del calendario, lo cual es mencionado unas 330 veces. 42
' eraun privilegio de Palestina. Cfr A. Burstein, Sinai 38 (1956) 32-37; R. Simn ben Yojay: Yojay es abreviatura de Yojann. En la
40 (1957) 387s; Konovitz, TS 11 197-201; Neusner, Bah I 113-121. Misnah se le llama simplemente R. Simn (ms de 300 veces). Durante
mucho tiempo fue considerado el autor del Zohar, que en realidad es
obramaestra de la Cbala, de la segunda mitad del siglo xm, redactada
d) TERCERA GENERACIN DE TANNATAS (T3: en tomo al 130-160 p.C.) en Espaa por Mos ben Sem Tob de Len. La MRS se le atribuye
tambin a su crculo. 43
i'.' 'Los 'disctpulos ms importantes de R. Yismael R. Yos ben Jalafia: en la Misnah se le llama simplemente R. Yos
(unas 330 veces). Ense en Sforis. Es un importante halakista. En la
R. Sosiyyah: procede posiblemente de Jusal; tras la guerra de Bar
tradicin se le considera el principal transmisor de la cronologa juda
Kokba se instal en Babilonia. Cfr Neusner, Bah I 128-131; Konovitz,
tal como qued fijada en el Seder Olam Rabb. Frecuentemente se le
TS 111 7..:16.
.R. Yonatn: tambin de Babilonia. Cfr Neusner, Bah I 132; Kono- considera el autor del tratado Kelim de la Misnah. 44
R. Yehudah bar !lay: Ilay es abreviatura de Elazar o -segn
vitz, TS IILl 16-13 l.
G. Dalman-45 podra venir de Elyoenay (1 Cr 3,23). En la Misnah se le
Estos dos aparecen con mucha frecuencia en Mek y en los dos
Sifrs; pero en la Misnah Y onatn slo es mencionado una sola vez llama simplemente R. Yehudah (ms de 600 veces); se le considera el
(Abot 4, 9), mientras que Y osiyyah ni una vez siquiera. La razn de principal representante de su generacin; Sanh 20a menciona expresa-
ello puede estar en que Meir y Rabb seguan las opiniones de Aqiba
contra las de Yismael. Cfr Bacher, Tann 11 351-364.
42 Cfr N.G. Cohen, "Rabbi Meir, A Descendant of Anatolian Proselytes. New Light
A este crculo pertenece tambin Abba Janin, que suele ser mencio- on His Name and the Historical Kernel of the Nero Legend in Gittin 56a", JJS 23 ( 1972)
nado como transmisor de las opiniones de Eliezer ben Hyrqanos. Se 51-59; R. Goldenberg, The Sabbath-Law of Rabbi Meir, Missoula 1978; S. Liebennan,
trata tambin probablemente de un babilonio. Cfr Neusner, Bah I 130. Hell 24-26; Bacher, Tann II 1-69; l. Konovitz, Rabbi Meir, Co/lected Sayings (h),
Jerusaln 1967; J.P. Siegel, The Severus Scroll and IQ!s, Missoula 1975, 43-48.
43 Cfr Bacher, Tann II 70-149; M. Beer, "Shim'on bar Yohai and Jerusalern", GS A.
Schalit, Jerusaln 1980: 361-375; l. Konovitz, Rabbi Simeon bar Yohai. Collected
2:t.Los lmos discpulos de Aqiba 41 Sayings (h), Jerusaln 1966; L. Levine, "R. Simeon b. Yohai and the Purification of
Tiberias: History and Tradition", HUCA 49 (1978) 143-185.
44 Cfr Bacher, Tann II 150-190; R. Gershenzon - E. Slomovic, "A Second Century
De todos stos los cuatro primeros son los que se nombran ms
Jewish-Gnostic Debate: Rabbi Jose ben Halafta and the Matrona", JSJ 16 (1985) 1-41;
frecuentemente: l. Konovitz, Rabbi lose ben Ha/afia. Col/ected Sayings (h), Jerusaln 1966; K.H.
Rengstorf, Die Mischna. Jebamot, Giessen 1929 (reimpr. 1958), 32*-37*.
45 Grammatik des jd=pal. Aramdisch, Leipzig 1905, 2. ed., reimpr. Dannstadt 1960,
__ 41 Sobre los discpulos de Aqiba cfr Abr. Goldberg, "Ali base themselves u pon the
Teachings ofRabbi Aqiva" (h), Tarbiz 38 (1968s) 231-254. 179.
126 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 127
mente "la generacin de Yehudah bar Hay". Sanh 86a le atribuye el pero ah todos los testigos, a excepcin del Yalqut, leen "beR. Yehu-
texto base o el material annimo del midrs halkico Sifra. 46 dah". Cfr Konovitz, TS III 147.
r
1
r::o;R.,Nejemyah: aparece en frecuente controversia con Yehudah Bar
- .Ilay.BegnSanh 86a, de l vendra el material annimo de Tosefta. Cfr
Rabbn Simn ben Gamaliel II: padre de Yehudah ha-Nas. Tras la
muerte de Adriano, l se hizo cargo del nuevo centro del rabinado
Bacherv.Tann 11 275-282; l. Konovitz, TS I 178-216; Neusner, Bab l fundado en Usa por los discpulos de Aqiba en sustitucin del de
12ps,,,, _; Yabneh. Hor 13b cuenta los intentos de R. Mer y R. Natn para
,-; ;R,\Elazar ben Samma: en la Misnah y baraitot aparece siempre destituirlo. Sobre este episodio vase A. Bchler, "La conspiration
- . simplemente, como R. Elazar. Naci en Alejandra. Visit a su maestro de R. Nathan et R. Mir contre le Patriarche Simon ben Gamaliel",
Aqibaien .la prisin. Despus march con Yojann ha-Sandelar a REJ 28 (1894) 60- 74; D. Goodblatt, "The Story of the Plot against
- .Nnive .para estudiar a los pies de Yehudah ben Batyra. Cfr Bacher,
0
R. Simeon B. Gamaliel 11" (h), Zion 49 (1984) 349-374 (sostiene que la
Tann)I275- 282; l. Konovitz, TS I 178-216; Neusner, Bab I 126s. historia es un invento babilnico). 48
,R. , Eliezer ben Yaaqob: es el ms joven de los que llevan este R. Yismael, hijo de Yojann ben Beroqah: pertenece al crculo de
nom'b~e, 2. mitad del s. n. Estuvo presente en la asamblea de Usa tras Rabbn Simn ben Gamaliel 11. Cfr Bacher, Tann 11 369s; Konovitz,
0
la, guerra :,de Bar Kokba. S. Horovitz (edicin de Sifre Nmeros, TS III 267-275.
p XVIII) se inclina a considerar que Sifre Zutta proviene de s~ escuela. Abba Saul: se le localiza por su controversia con Yehudah bar
Cfr .Konovitz, TS I 48-86. - Ilay. 49
.-- )t Yojann ha-Sande/ar ("el zapatero"): para otros, el apodo se R. Jananya ben Aqabyah (o Aqiba): probablemente hijo de Aqa-
d~rivar de su lugar de origen, Alejandra. Cfr Bacher, Tann 11 365s; byah ben Mahalalel. Muy estimado por Rab en razn de su agudeza de
Konovitz, TS 111 112; Neusner, Bab I 126-8. ingenio (Sabb 83b). Cfr Bacher, Tann II 370.
R. Jananya ben Aqasya: cfr Bacher, Tann II 376; Konovitz, TS II
1
205.
1 3> Otros maestros de la misma generacin
lssi ben Aqasya (tambin Yos ben Aqasya): segn Pes 113b, es el
Eliezer ben R. Yos ha-Gelili (a veces tambin Elazar): haggadista mismo personaje que el siguiente(?). Cfr Bacher, Tann II 371-3.
muy famoso (Hui 89a). A l se le atribuyen las 32 middot (cfr supra, lssi ben Yehudah: Issi es abreviatura de Yosef; probablemente es el
Cap III, 3). Cfr Konovitz, TS I 104-111. mismo que el Issi de Babilonia discpulo de Elazar ben Samma; para
. R. Yehosa ben Qarjah (o Qorjah, "cabeza calva"): importante Pes 113b, aun se identifica con otros. Es de Babilonia. so
haggadista. Cfr Bacher, Tann 11 308-321; Konovitz, TS III 59- 70. R. Nehoray: contemporneo de Yos ben Jalafta; probablemente
_R. E/azar ben Sadoq II: nieto del ya mencionado Elazar ben Sa- habitaba en Sforis. Cfr Bacher, Tann II 377-383; Konovitz, TS IV
doq l. Cfr Konovitz, TS I 172s. 15-18.
R. Yos ben Yasyan: contemporneo de Rabbn Simn ben Gama-
liel 11; tambin llamado simplemente Yasyan. Bacher47 lo identifica
en eLYos beR. Issi de Mek Bahodes 3 (edicin Lauterbach 11 21 l);
_ .
48
Cfr Alon, The Jews in their Land, II 667-673; Bacher, Tann 11 322-334; Konovitz,
TS IV 159-228; Neusner, Bah l 73-80; A.I. Baumgarten, "The Akiban Opposition",
HUCA 50 (1979) 179-197 (sobre los comienzos en Usa).
49
. , ,; 46 Cfr Bacher, Tann II 191-228.237-274; l. Konovitz, Rabbi Judah bar Jlai. Collected
Cfr Bacher, Tann 11 366-9; Konovitz, TS I 14-28; l. Lewy, ber einige Fragmente
Saylngs (h), Jerusaln.l 965; l. Ben-Salom, "Rabbi Judah b. Ilai's Attitude towards Rom" aus der Mischna des Abba Saul, Berln 1876 (sobre lo cual, Epstein, ITL 160-163).
(h), Zion 49 (1984) 9-24; cfr resea de D. Rokeah, Zion 52 (1987) 107-110, y aun Ben
5
Cfr Bacher, Tann 11 373-6; Konovitz, TS I 41-46; M. Hakohen, "Toldot ha-Tanna
Salom; ibid, 111-113. Jssi ben Jehuda", Sinai 33 (I 953) 355-364; 34 (1954) 23 l-240.325-334.407-423; Neusner,
, 47 MGWJ 45 (1901) 300s y 46 (1902) 83s.
Bah I 138s.188-190.
r 128 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
segn Bacher, "Aristobulos". Mei l 7ab cuenta sobre su intervencin en Babi 116-8.
Roma cuando la persecucin de Adriano. Cfr Bacher, Tann 11 383s; R. Dosa: transmite la tradicin de Yehudah ben Ilay. No se
S. Klein, "Eine Tannaim Familie in Rom", Jeschurun 3 (1916) 442-5; confunda con Dosa ben Arjinos. Vase Bacher, Tann 11 389s.
Konovitz, TS IV 113. R: Dostay ben Yehudah: transmisor de Simn ben Yojay. Cfr
Abba Yos ben Dostay (Dositeos): cfr Bacher, Tann 11 388s. Bacher, Tann 11 390-392; Konovitz, TS II 14s.
R. E/azar ben Simn (ben Yojay): trabajo en la administracin
romana. 52
' R. Pinjs ben Yair: asceta; yerno de R. Simn ben Y ojay; parece
e) CUARTA GENERACIN DE TANNATAS (T4: en tomo al 160-200 d.C.)
vivi en Lydda. A l se le atribuye tambin el midrs Tadse. 53 Sobre la
l. Contemporneos de Rabb "sorites" que se le atribuye en Sot 9,15, cfr P. Schafer, Die Vorstellung
[ -
vom heiligen Geist in der rabbinischen Literatur, Munich 1972,
118-121.
. _R .. Dos tay ben Yannay: transmite sentencias de Meir, Y os y Elazar.
Acta como emisario del Patriarca en Babilonia. Cfr Bacher, Tann 11 R. Yismael ben Yos (ben la/afta): vive en Sforis; exegeta. Cfr
385-7; Konovitz, TS 18-20; Neusner, Bab l 136s. Bacher, Tann II 407-411; Konovitz, TS III 375-389.
R. Simn ben Yehudah: de Kefar lkos (escrito tambin "Kefar R. E/azar ben Yos (ben Jalafta): habra acompaado a Simn ben
Akum" o "Kefar Akko"). Cfr Bacher, Tann 11 392; Konovitz, TS IV Yojay a Roma donde habran visto el tesoro del templo saqueado por
Tito. Cfr Bacher, Tann 11 412~5; Konovitz, TS I 99- 104.
239-245.
Ajay ben Yosiyyah: ense en Jusal; tras un tiempo en Palestina, R. Menajem ben Yos (ben Jalafta): tambin llamado simplemente
volvi a Babilonia donde fue maestro de Rab. Cfr Bacher, Tann 11 393s; R. Menajem. Cfr Bacher, Tann II 415s; Konovitz, TS IV 10-12.
Konovitz, TS I 36s; Neusner, Bab I 129-132.136. Eurydemos ben Yos (ben la/afta): cfr Bacher, Tann 11 416s.
R. Yaaqob: segn Qid 39b, sera hijo de una 'hija de Elisa ben R. Yos ben Yehudah (ben Ilay): en frecuente controversia con
Abuyah. Cuando la conjura de R. Meir y R. Natn tom partido en Rabb. Vase Bacher, Tann 11417-421; Konovitz, TS III 147-178.
favor de Simn ben Gamaliel. A veces lleva el apodo de Ben Korsay. R. Yehudah ben Laqis: transmite tradiciones en nombre de Simn
Cfr Bacher, Tann 11 395-7; Konovitz, TS III 245-253. ben Gamaliel 11. Controversias halkicas con Yos ben Yehudah (ben
- Symmajos (ben Yosej): discpulo de R. Meir, Muchos le identifican Ilay). Cfr Bacher, Tann 11 494s; Konovitz, TS 111 44.
con el traductor de la Biblia al griego. 51 R. E/azar ben Yehudah: Bacher (Tann 417 nota 4) le identifica con
R. Yisjaq: frecuentemente citado en Mek y SNm. Se le encuentra en
,
el maestro del mismo nombre de Bartota.
1
Babilonia con R. Natn para intervenir contra R. Jananya, que all Simn ben E/azar (ben Samma): maestro de R. Meir, en frecuente
haba osado hacer la intercalacin. Cfr Bacher, Tann 11 397-9; Kono- controversia con Rabb. Aparece muchas veces en Tosefta; controver-
vitz, TS III 254-9; Neusner, Bab I 117-121. sias con los samaritanos. Cfr Bacher, Tann 11 422-436; Konovitz, TS IV
R. Yos ben Kipper (Neusner: Kefar): discpulo de Elazar ben 117-156; J. Fraenkel, SH 27 (1978) 42-50.
Sarnma:' Citado con frecuencia en Tosefta. Viaj entre Palestina y
52 Cfr Bacher, Tann 11 400-407; Konovitz, TS I 216-252; S. Krauss, "R. Eleasar ben
R. Simeon als romischer Befehlshaber", MGWJ 38 (1894) 151-6; Y. Gutman, "R. Elazar
51 Cfr Bacher, Tann 11 397; D. Barthlemy, "Qui est Syrnmaque?", CBQ 36 (1974)
b. R. Shimon in the Roman Government Service of Palestine" (h), Zion 18 (1953) 1-5.
53 Cfr Bacher, Tann 11 495-9; Konovitz, TS IV 101-6; O. Meir, "The She-Ass of R.
451-465 (=tudes d'Histoire du Texte de /'AT, Friburgo-Gotinga 1978, 307-321; J.R.
Busto Siz, La traduccin de Sfmaco en el libro de los Salmos, Madrid 1979, 311-323; Pinhas ben Tair", en Folklore Research Center Studies Vll: Studies in Aggadah and
Konovitz, TS IV 89-95. Jewish Folklore, Jerusaln 1983, parte hebrea 117-137.
(
LOS RABINOS 131
130 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
R. Yos ben Mesu/lam: aparece en controversia con Simn ben R. Mana: es abreviatura de Menajem, al igual que Man. Vive en
Elazar. A pesar de la prohibicin que sobre los judos pesaba de habitar Akko. No debe confundirse con dos amoratas palestinos de nombre
en Jerusaln, este rabino, junto con Simn ben Menasya, fund all "la Mana y Mani.
R. Yehudah ben Tema: (poca?). Cfr Bacher, Tann 11 556s; Kono-
santa comunidad" al final del siglo 11. Vase S. Safrai, "The Holy
vitz, TS III 49-51.
l
LOS RABINOS 133
132 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
, Sernitannatas. Son los contemporneos ms jvenes de Rabb, Sforis; muy ensalzado en las leyendas; era un magnfico haggadista y
algunos de ellos discpulos de Rabb. Marcan la transicin al perodo narrador de parbolas. Cfr Bacher, Tann 11 530-536; Konovitz, TS IV
r
'
amoratico, en el que la Misnah de Rabb fue inmediatamente reconoci-
da como compendio autoritativo de la legislacin tradicional.
232-8.
Levi bar Sisi (Sosius?): en TB se le suele llamar simplemente Levi
(por ej., Yom 24a). Discpulo de Rabb. No se confunda con el
Gamalie/ III: hijo de Rabb. Su padre le design como su sucesor en
haggadista amorata R. Levi. Cfr Bacher, Tann 11 536-9; B. Ratner,
el patriarcado (Ket 103b). En Bet Searim un sepulcro que lleva el
"Die Mischna des Levi ben Sisi", FS A. Harkavy, San Petersburgo
nombre de R. Gamaliel junto a otro con el nombre de R. Simn, podra
ser el suyo y el de su hermano (catacumba 14). Cfr Bacher, Tann 11 554; 1908, seccin hebrea 117-122.
R. Simay: padre de Najum ben Simay. Cfr Bacher, Tann 11 543-6;
Konovitz, TS I 318-320; A. Wasserstein, "Rabban Gamaliel and
Konovitz, TS IV 9 5- 7.
Proclus the Philosopher (Mishna A boda Zara 3,4)" (h), Zion 45 ( 1980)
R. Bannaah (o Bannayah o Benayah): su principal transmisor fue
257-267.
Yojann bar Nappaja. Cfr Bacher, Tann 11 539-543; Konovitz, TS I
R. Jiyya: "el viejo" (Ruba o Rabba). El nombre muy bien puede ser
258-260.
una abreviatura de "Ajiyya", Jiyya bar Abba naci en Babilonia, acaso R. Yonatn ben Amram: discpulo de Rabb. Cfr Konovitz, TS 111
en la: familia del exilarca; l pretende ser de ascendencia davdica;
'. 135.
posteriormente vino a Palestina; vivi en Tiberias y se dedic al R. Yos ben Saul: discpulo y transmisor de Rabb. Cfr Bacher,
1 comerciode la seda. Es discpulo y amigo de Rabb, to y maestro de
pAm III 598s.
RhEn la. tradicin rabnica se menciona con frecuencia su coleccin R. Yehudah ben Naqosa: transmisor en nombre de R. Yaaqob. Cfr
de misnayot. Serira lo considerar el redactor de la T osefta; otros lo ven
Konovitz, TS III 45s.
con "un,>participacin importante en Sifra. Hui 141a afirma que Rab Huna: docto exilarca, contemporneo de Rabb (TJ Ket
cualquer Baraita no redactada por R. Jiyya o R. Osayah es defectuosa 12,3,35a). Su cadver fue llevado a Palestina (TJ Kil 9,32b). Cfr Beer,
(no fiable). 55 Exilarchate 66f; Neusner, Bab I 100-108.
=Bar Qappara: ste es su nombre usual en el Talmud; el nombre Sobre los tannatas de Babilonia, vase Neusner, Bab I 113-163.
completo sera R. Elazar ben Elazar ha-Qappar (cfr supra), tambin Bacher, Tann 11 54 7-561, presenta a los tannatas de poca no precisada.
Elazar ha-Qappar beRabbi. Fue maestro de Hosayah y Yehosa ben
Lev. Tena una escuela "en el sur", probablemente en Lydda (pero cfr
D. Urman), donde habra redactado -en opinin de S. Lieberman- el g) PRIMERA GENERACIN DE AMORAT AS
Sifre .Z utta (Sifre Zutta, Nueva York 1968, I04ss). En la tradicin
rabnica. se le' atribuye tambin una compilacin de la Misnah. Cfr 1. Palestina (pA 1)
Bacher, .Tann 11 503-520; Konovitz, TS I 262-7; D. Urman, "Regarding
R. Jama bar Bisa: padre de un R. Hosayah (lRabba?). Cfr Bacher,
, ss Cfr Bacher.. Tann II 520-530; A. Engle, Rabbi Hiyya the Great - Halachist and pArn 89s.
Traveling- Salesman, Niv Hamidrashia 1972, parte inglesa 63- 72; l. Konovitz, TS 11 R. Efes: procedente de la Judea meridional; ms tarde sera el
47-106; P.:Minzberg,Toldot R. Chijja u-banaw, Jerusaln 1953; Neusner, Bab 1101-110; sucesor de Rabb como jefe de la academia en Sforis. Cfr Bacher, pAm
E.S:> Rosenthal, . "Rab Ben Achi, R. Chijja gam ben Achoto (perat echad le-toldot
. ha-nusach schel ha-Babl)", FS H. Yalon, Jerusaln 1963, 281-337. I 2.91.341.
134 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 135
', /:,R.<Janiha: a veces se le llama Janina bar Jama; ya en edad madura R. Simn ben Yehosadaq: sus sentencias son transmitidas a travs
vino de Babilonia a Palestina; discpulo de Rabb, sucesor de R. Efes al de Yojann. Cfr Bacher, pAm I 119-123.
frente- de la academia de Sforis. Cfr Bacher, pAm I 1-34. R. Yehosa ben Levi: habit en Lydda. Es uno de los ms sobresa-
';i;R.':Yanriay: vivi en Sforis. Para distinguirlo del nieto del mismo lientes amoratas de Palestina en la primera mitad del siglo m, sobre
r'rtibre'(Yannay Ze'ira) se le llama tambin Sabba ("el abuelo"). todo por su ocupacin en la haggadah. Fue discpulo de Bar Qappara,
Discpulo de R. Jiyya y maestro de Yojann. Cfr Bacher, pAm I 35-47; de Yehudah bar Pedayah y de Pinjas Ben Yair; maestro de Simn
A: Oppenheimer, "Those of the School of Rabbi Yannai" (h), Studies ben Pazzi y de Tanjum ben Janilay. Cfr Bacher, pAm I 124-194;
ln the History of the Jewish People and the Land of Israel 4 (Haifa Y. Frankel, "The Image of R. Joshua ben Levi in the Stories of
1978) 137-145. the Babilonian Talmud" (h), 6th WCJS, Jerusaln 1977, III 403-417;
..,,::Yehdah y Jizqiyya: hijos de Jiyya, vinieron con el padre de l. Levy, La Lgende de Pythagore de Grce en Palestine, Paris 192 7,
Babilonia a Palestina. Yehudah es yerno de Yannay; a veces Jizqiyya es l 54ss; S. Lieberman, Shkiin, Jerusaln 1970 (2. edicin) 34-42 (un
considerado el redactor de MRS. Cfr Bacher, pAm I 48-57. relato sobre Yehosa ben Lev por Pedro el Venerable, para el que
. R. Yonatn ben E/azar: habitualmente se le conoce simplemente sirvi de fuente probablemente el Alfabeto de Ben Sira); A. Marmors-
po'rR: Yonatn. ntimo de Janina, originario de Babilonia, habit en tein, Jeshurun 13 (1926) 375-383.
. Sforis;,'Discpulo de Simn ben ben Yos ben Laqonya y maestro de R. Zabaday ben Levi: perteneci al crculo de Hosayah, estuvo en
Semuel bar Najmn. Cfr Bacher, pAm I 58-88. contacto con Yehosa ben Lev -al que sobrevivi- y con Rab. Cfr
r(B~r Pedayah: su nombre completo es Yehudah bar Pedayah, sobri- Bacher, pAm 111 640-642.
no de Bar 'Qappara, maestro de Yehosa ben Lev. Cfr Bacher, pAm R. Jiyya ben Gamda: vivi en Palestina y en Babilonia. Es transmi-
t.4s. ,. sor de los ltimos Tannatas, Sima y y Y os ben Saul.
['.,.(RJHosayab: en TJ se le denomina corrientemente Osayah. Hijo de
.T~mi.''b~{Bisa. Para diferenciarlo de otro amorata de la 3. generacin
. se Je llama tambin Hosayah Rabba ("el grande", ''el viejo"). Discpulo 2. Babilonia (bA,)
d(ijar ;Qapparn y de R. .Jiyya; maestro de R. Y ojann; vivi en Sforis; .
posteriormente dirigira una academia en Cesarea. Al igual que Jiyya y Rab Se/a: maestro ya muy acreditado en Nehardea cuando Rab
Bar/.Q~ppara,:,Jecopil diversas misnayot. Cfr Bacher, pAm I 89-108; volvi de Palestina. Cfr J. Frenkel, "The Story of R. Sheila" (h), Tarbiz
p\:arthle~y, "Est-ce Hoshaya Rabba qui censura le commentaire 40 (1970s) 33-40; Neusner, Bab 11 32-34. l 09-112.
. ~Jgori~~?''; Colloques Nationa~x du CNRS, "Philon d'Alexandrie" Abba bar Abba: generalmente, en razn de su famoso hijo, se le
(Lyoni'1966),.Paris 1967, 45-78 (=tudes d'histoire du texte de l'AT, conoce como "el Padre de Semuel"; tambin estuvo en Palestina; fue
Fribrgo-Gotinga 1978, 140-173); LfLevine, Caesarea 76.87-89.103s. amigo de Lev bar Sis. Cfr Bacher, bAm 34; Neusner, Bab II (lndex).
';:;.:Yehudah II: hijo de Gamaliel 111. En TJ es R. Yudan Nesia o R. Ze'iri o Ze'ira: "el Viejo", es un babilonio del crculo de Yojann;
Yehudah Nesia. Patriarca, nieto de Rabb, en amistosa relacin con discpulo de R. Janina (bar Jama), en cuyo nombre l transmite
Hosayah y tambin con el jefe de la academia Y ojann bar Nappaja. frecuentemente la tradicin. Hay ms amoratas de este nombre, fre-
Bajo su mandato empez el declive del patriarcado, entre otras cosas, cuentemente difciles de distinguir. Cfr Halevi, Dorot II 242-46; Neus-
por la venta de los cargos de juez; cfr Alon, Studies 374ss. ner, Bab 11 145.147.
frt,:R:,Y~se ben .Zimra: su hija cas con un hijo de Rabb. .Elazar ben Qarna: "el juez de la dispora" (uno de los dayyaney go/ah); se
Pittransiriite sus sentencias haggdicas. Cfr Bacher, pAm I 109-118; ocup especialmente del derecho penal tneziqin, "daos"). Cfr Bacher,
Afon~,stUdies 405s. bAm I 34s; Neusner, Bab II (lndex).
LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 137
Ru Alexander o A/exandray: transmite las sentencias de Yehosa Reubn: haggadista sobresaliente, contemporneo de Mani I, trans-
ben .Lev; por ello no se le debe contar en la primera generacin de mite tradiciones de Janina bar Jama. Sus transmisores son Bebay y
'moratas. Cfr Bacher, pAm I 195-204. Pinjas. Cfr Bacher, pAm III 79-86.
.Rdbt Kahana: en TJ aparece siempre sin ttulo. Discpulo de Rab, R. Abba bar Zabday o Ba Bar Zabda: estuvo tambin un corto
vino de Babilonia a Palestina y entr en el crculo de Y ojann y Simn tiempo en Babilonia. Sobrevivi a Rab Huna de Sura y aun perteneci
beb'1 LaqisJ:La coleccin de homilas usualmente llamada Pesiqta de al crculo de Ammi y Assi en Tiberias. Cfr Bacher, pAm III 533-5.
Rab'Kah'Jna (PRK) procede de poca posterior (cfr Parte 111, Cap IV, R. Tanjum ben Janilay: en TJ el nombre est generalmente corrom-
!2jJi'.No>nierioside seis amoratas de. Babilonia llevan el nombre de pido en Hay; transmisor de Y ehosa ben Lev; en parte ya pertenece a
. R'.'.:1Kahan'a;'1tfesd los cuales tambin vinieron a Palestina. Cfr Bacher, la 3. generacin. Cfr Bacher, pAm 111 627-636.
'pA.ri Ilf607-9;Neusner, Bab 11 (Index); D. Sperber, "On the Unfortu-
nat'Adveritures of Rav Kahana", en S. Shaked, editor, !rano-Judaica,
erhsa1n19 82, 8 3 ~ 100. 2. Babilonia (bA2)
': d'R.jliyya bar Yosef tambin viaja de Babilonia a Palestina donde se
hae _discpulo de Yojann; es citado reiteradamente en controversia Rab Huna: muerto en el 297, segn ISG. Fue el ms importante
ton<~fJnaestr. Cfr Bacher, pAm III 560. maestro en Sura, tras Rab. Diversos textos hacen referencia a un
.; ''R.'; 'fos beri =Janina: no se confunda con el tannata del mismo exilarca de nombre Huna 11, cuya existencia es incierta y que probable-
ji9rtbre;'viejb discpulo de Yojann; tambin se han conservado con- mente hay que identificar con Rab Huna. Cfr Bacher, bAm 52-60;
tfc{v~isfas entre 'ambos. Su discpulo ms importante fue Abbahu. Cfr Beer, Exilarchate 77s.92-97.108s; l. Konovitz, Ma'arekhot ha-Amo-
aache:tpAm I 419-446; J.S. Zuri, Rabbi Jose bar Chanina me-Qisrin, raim III: Rab Huna - Rab Hisda, Jerusaln 1977; Neusner, Bab III
Jeru's~in:1926. 48-53 e Index.
.l,:~.-F'.\.1.; 1 ~;;.,, ... ,,: ..
. ,.. . 0 , 0
. . R,;_.Jama bar Janina: hijo de Janma bar Jama en Sefons. Cfr Bacher, Rab Yehudah bar Yejezqel: muerto en el 299, segn ISG; usualmen-
pAm)447-476 . te se le llama simplemente Rab Yehudah. Discpulo de Rab, importan-
. '. , :R. Me~sa:
nieto de Yehosa ben Lev. Cfr Bacher, pAm III 614-6. te maestro en Pumbedita, tras la muerte de Rab el ms importante
,''.'R. Si'mkiy (Samlay): hijo de Abba, originario de Nehardea, vivi en maestro de Babilonia. En Qid 72a es contado entre aquellos que
.,Ly~d (ya Rah habla de l como de un "lyddense", lwd'h), posterior- salvaron del olvido el estudio de la Torah. Es incierto el significado del
<.~~nfo','.~ri'Cialilea, en Sforis, junto a Yannay. Transmisor de sus dichos apodo Sinena que se le aplica en Qid 33b: Hay Gaon interpreta, "de
;_~S'.W)?\i~jii'bar Jiyya. Cfr Bacher, pAm 11 552-566; Neusner, Bab II grandes dientes"; Bacher piensa en "paciencia de hierro"; otros lo
+/1'~4~\B}'k'~~nfeld~ "The Activity of Rabbi Simlai: A Chapter in the
< . , . ' ~, . , . \:: .1.,--__ 1. _ -:,,
entienden como "de ingenio penetrante". Se ocup especialmente de
. Relatins.between Eretz Israel and the Diasporain the Third Century" Neziqin. Nid 24b menciona su corpulencia. Cfr Bacher, bAm 47-52;
'.{h);'ifo"n 48 (1983) 227-239 (Simlay como enviado del Patriarca); para Neusner, Bab 11 (Index).
;sus:9ontroversias con los minim cfr A.F. Segal, Two Powers in Heaven, Efah y Abimi: J'los de agudo ingenio", harifin, de Pumbedita. Cfr
:. Leiden,.:.,'
):,, ' .'.
1977, Index, .. '
L. Bank, "Les gens Subtils de Poumbedita", REJ 39 (1899) 191-8.
(:'_R;jahina.: padre de Aja ben Janina. Cfr Bacher, pAm 111 557s.
.\ .,.~- , ' ' .1
Mar Uqbain) JI: exilarca, como su abuelo Mar Uqba I; nieto de
,n,,:R: Yonatn de Bet Gubrn (Eleutherpolis): transmite una senten- Rab, por parte de su madre. Transmite los dichos de Semuel. Cfr
. ci.a deYehosa ben Lev. Cfr Bacher, pAm III 592-4. Neusner, Bab 11 98-107; 111 48-50.54-58.
,,}M~ni [: tambin llamado Mana bar Tanjum; contemporneo de Giddel: el discpulo ms joven de Rab, en cuyo nombre transmite
.Yojann. Cfr Bacher, pAm 111444.612.751. cantidad de material. Cfr Bacher, pAm III 564s.
LOS RABINOS 141
140 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
cuy'a ivoluntad march a Palestina. Aqu entr en estrecho (ben Pedat)". Cfr Bacher, pAm III 599-603.
, , c<;mtacto"coi{Ammi, Assi y Abbahu. Entre los discpulos de Zeira R. Abba bar Memel: en TJ se le llama R. Ba; halakista muy
, sbbtesalen Yirmeyah, Abba ben Zebina y Jaggay. No se debe confundir apreciado; en relacin con Zeira I, Semuel b. Yisjaq y Yirmeyah. Yos
con\iii' Z~ira 'posterior, discpulo de Yirmeyah. No era amigo de la bar Abin transmite tradiciones en su nombre. Cfr Bacher, pAm III
haggadah: ''La haggadah va y viene y no sacamos nada de ella (para la 530-532.
praxis)" (TJ Maas 3,5 la). Cfr Bacher, pAm 111 1-34; L. Bank, "Rabbi R. Yaaqob bar Idi: discpulo de Yojann. Cfr Bacher, pAm III 571s.
Zeiraet Rab Zeira", REJ 38 (1899) 47-63 (distingue tres Zeras: dos R. Yisjaq bar Najmn: discpulo de Yehosa ben Lev. Cfr Bacher,
babilonios -:--el discpulo de Rab Yehudah y un contemporneo de pAm I 131; III 440.
Abbaye y Rabba- y uno palestino); Abr. Goldberg, "Rabbi Ze'ira and R, Beba y: (cfr Esd 2, 11) discpulo de Abbahu. Distngase del
Babylonian Custom in Palestine" (h), Tarbiz 36 (1966s) 319-341. amorata babilnico del mismo nombre y aproximadamente de la
RiAbba II: babilonio, discpulo de Rab Huna y de Rab Yehudah. misma poca. Cfr Bacher, pAm III 667-9.
Estuvo repetidas veces en Palestina, y finalmente se qued all perma- R. Abba bar Kahana: discpulo de Y ojann, haggadista eminente; su
nentemente, primero en Cesarea (en contacto con Abbahu) y despus principal transmisor es Berekyah. Cfr Bacher, pAm II 475-512; A.
en .Tiberias (en contacto con Ammi y Assi). Cfr Bacher, pAm III Marmorstein, Jeschurun 13 (1926) 369-375.
51?-525. , R. Janina ben Pappay: as en TB, aramaizando Pappos; TJ suele
... ;,R.Smzuel bar R. Yisjaq: discpulo de Jiyya II bar Abba, suegro de usar Jinena; en los midrasim se prefiere Janina ben Pappa. Es discpu-
H~sayahI; durante algn tiempo estuvo tambin en Babilonia en el lo de Semuel b. Najmn, aparece en frecuente controversia con Simn
crculo de Rab Huna. Su ms importante discpulo y transmisor es ben Pazzi, ejerci en Cesarea junto a Abbahu, temporalmente tambin
Yirmeyah. Cfr Bacher, pAm 111 34-54. en Babilonia. Muy ensalzado en las leyendas. Cfr Bacher, pAm II
. R. He/a; tambin Ela. Junto con Zera I es el ms importante sabio 513-532.
de Tiberias al comienzo del siglo 1v. Zera le llama "edificador de la R. Binvamin ben Levi: esencialmente haggadista. Sus transmisores
Le",- bnyy d- 'wryyt ', o sea, el ms grande sabio. Fue maestro de son Huna y Yudjm. Cfr Bacher, pAm III 661-6.
Abin I,Yonah y Y os. Cfr Bacher, pAm III 699- 702. R. Aja b. Janina: mantuvo controversias con Janina b. Pappay;
, R. 'Z eriqa: en TJ tambin se le llama Zeriqan. Discpulo de Elazar transmite sentencias de Yojann y de Yehosa ben Levi. Tambin vivi
bri Pedat y de .Amm, estuvo en relacin con Yirmeyah y Yehudah bar algn tiempo en Babilonia. Cfr Bacher, pAm III 504-6.
Sinin. Cfr Bacher, pAm 111 7 54s. Tanjum bar Jiyya: de Kefar Akko, vivi en Tiberias, discpulo de
, , .Hosayah (//) y Jananyah: hermanos, Originarios de Babilonia. Simn ben Pazzi, en relacin con Assi y Janina b. Pappay. Cfr Bacher,
Comoquiera que no recibieron la ordenacin son designados con la pAm III 636-9.
frmula habrehon de-rabbanan, "compaeros de los maestros". Fueron
144 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 145
-u.R. Abba de Akko: conocido por su modestia. Cfr Bacher, pAm III Rabbah bar bar Janah: en TJ Abba b. b. Jana. Su padre se llamaba
526:r" ,. Abba bar Janah, de donde la repeticin de bar. Durante algn tiempo
estuvo en Palestina, despus en Pumbedita y Sura. Se hizo especial-
mente famoso por sus fantsticos relatos de viajes (BB 73a- 74a). Cfr
Bacher, bAm 87-93; Neusner, Bab III (lndex).
U/la bar Yismael: en TB se le llama simplemente Ulla, sin mencin
,: ,Rab Huna b. Jiyya: sucesor de R. Yehudah ben Yejezqel en del padre; lo mismo en TJ, sin ttulo. Emigr de Palestina a Babilonia,
Pitmhedita. CfrBeer, Exilarchate 101-3; Neusner, Bab IV 95-7 . pero volvi repetidas veces a la patria. Cfr Bacher, bAm 93-97;
Neusner, Bab III (Index).
. RabJisda: muri en el 309. Discpulo y amigo de Rab Huna; tras la
f Rabba(h) bar Najmani: o tambin simplemente Rabbah. Muri en
nueite de RabYehudah fue el maestro ms eminente de Sura; es sobre
el 330. En Pumbedita sucesor de Rab Huna bar Jiyya como el maestro
todo un haggadista, famoso por su sutil dialctica (Erub 67a: pilpuleh
ms importante; segn la tradicin fue tambin el director de la
de-Rab lfisda). Cfr Bacher, bAm 61-71; J. Florsheim, R. Chisda's
academia. Posiblemente nunca estuvo en Palestina. Por su aguda
Plce in Seder Moed of the Babylonian and Palestinian Talmuds (h),
dialctica fue conocido como "el que mueve montaas" ('oqer harim).
Tesis doctoral, Jerusaln 1970; "Rav Hisda as Exegetor of Tannaitic
Cfr Bacher, bAm 97-101; M. Beer, "The Removal of Rabba bar
Sources" (h), Tarbiz 41 (1971s) 24-28; "Le-Toldot Chajjaw schel Rab
Nachmani from the Office of Head of the Academy" (h), Tarbiz 33
Chisda", Sinai 7l (1972) 121-131; l. Konovitz, Ma'arekhot ha- (1963s) 349-357; Neusner, Bab IV (Index); D. Sperber, "Ha-im ala
Amoraim III: Rab Huna =Rab Hisda, Jerusaln 1977; Neusner, Bab
Rabbah le-Erets Jisrael?", Sinai 71 (1972) 140-145.
111 passim (lndex). Rab Rajbah: de Pumbedita, transmisor de su maestro Y ehudah bar
Rab Hammuna: cfr Bacher, bAm 73s; Neusner, Bab III (Index). Yejezqel. Cfr Pes 13b.52b.
Rabbah bar Rab Huna: tras la muerte de Jisda fue, durante 13 aos, Rab Yosef (bar Jiyya): muere en el 333. Fue honrado con el
el ms importante maestro de Sura; muri en el 322. Cfr Neusner, nombre de "Sina" por su vasto conocimiento de la tradicin. Tras la
Bab III (Index); IV 107-9 e Index; Bacher, bAm 62s. muerte de Rabbah, l debe haber sido el encargado de dirigir la
Rab Yisjaq bar Abdimi (Eudemos): Cfr Bacher, bAm 64s. academia de Pumbedita. A l se le atribuye la redaccin de parte de
Rab Najmn bar Jisda: (Jisda es el que hemos mencionado un poco una traduccin aramea de la Biblia. Tambin conocido como mstico
ms arriba). Cfr Bacher, bAm 75s; Neusner, Bab IV (lndex). de la Merkabah. Cfr Bacher, bAm 101-107.
Rab, Seset: discpulo de Semuel; primero estuvo en Nehardea, a
continuacin en Majoza, finalmente ense en Silhi. Conoca de
memoria cantidad de material de la tradicin (Erub 67a; Sebu 41b). Cfr j) CUARTA GENERACIN DE AMORATAS
Bacher, bAm 76-9; Neusner, Bab III y IV (lndex).
. Rami bar Abba (R. Ammi): junto a Elazar ben Pedat y Jiyya 11 (Bes l. Palestina (pA4)
25b). En Ned 32ab y Meg 15b, varios relatos haggdicos suyos.
,\' Rabi Najmn bar Yaaqob: muri en el 320. Se le suele llamar R; Yirmeyah: originario de Babilonia, discpulo de Zera I, a cuya
simplemente' Rab Najmn; discpulo de Semuel, con quien su padre muerte pas a ser la autoridad reconocida en la academia de Tiberias;
ocup el puesto de secretario escribiente (BM 16b). Najmn era yerno transmite los dichos de Jiyya II bar Abba; fue maestro de Jizqiyyah,
de Rabb'a b.Abbahu en Majoza; fue husped del palestino Yisjaq 11. En Yonah, Yos y Zera 11. Cfr Bacher, pAm 111 95-106.
casade Najmn se ocupaban intensamente de la Masora. Cfr Bacher, R. Jaggay: tambin discpulo de Zera; miembro eminente de la
l bA.ni 79-83; Neusner, Bab 111 61-75 y passim; IV (Index). academia de Tiberias, padre de Yojann, transmisor de Yisjaq 11. Cfr
J
146 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 147
r
Pazzi y de Zera. Controversias con Aibo. Cfr Bacher, pAm III 160-220.
temporalmente en Babilonia con Rab Huna. Discpulo suyo fue Bere- R. Aibo: opositor de Yehudah bar Simn en las controversias. Cfr
kyah. Cfr Bacher, pAm III 54-63. Bacher, pAm III 63- 79.
R. Aja: de Lydda; posteriormente se establece en Tiberias; discpulo R. Yehosa ben Nejemyah: slo haggadista, casi slo aparece en la
r de Yos b. Janina y de Tanjum b. Jiyya; maestro de Huna b. Abin. De
reconocido prestigio en el terreno de la halakah, pero an ms como
literatura midrsica. Cfr Bacher, pAm III 303-9.
R. Janina b. Abbahu: hijo del jefe de la academia de Cesarea. Una
haggadista. Cfr Bacher, pAm III 106-160. vez se le nombra en forma abreviada Janina de Cesarea. Cfr Bacher,
R. Abin /: en TJ tambin Abun y Bun; en forma abreviada se le pAm 111 676-9.
conoce como Rabin (as muchas veces en TB). Originario de Babilonia, R. Ahabah ben Zeira: o tambin Ajawah b. Z.; hijo de Zera I, en
donde. despus tambin pasara largas temporadas. Amigo de Abbaye Cesarea, donde Mani II escuch sus lecciones. Es sobre todo un
(muere en el 338). Sus maestros fueron Assi y Hela; sus transmisores: haggadista. Cfr Bacher, pAm III 656-9.
Yudan, Huna, Pinjas (b. Jama) y Berekyah. En muchos pasajes resulta R. Dimi o Abudimi: "el viajero de Babilonia" (nahota), que expuso
imposible distinguir entre l o el hijo del mismo nombre que naci el en Pumbedita, especialmente ante Abbaye, las proposiciones y tradicio-
da de su muerte. Cfr Bacher, pAm 111 397-432. La inscripcin nes de Palestina. Cfr Bacher, pAm III 691-3.
l sepulcral encontrada en el Goln (Rabbi Abun. Miskabo be-Salom)
pudiera referirse a este rabino, aunque es cuestionable; cfr D. Urman,
Hillel II: patriarca (en torno al 330-365), hijo del patriarca Yehu-
dah III. Slo dos veces se le menciona en relacin con las halakot: Ber
. "Jewish lnscriptions of the Mishna and Talmund Period from Kazrin 1,5a y Ter 1,41 a. Se le atribuye la introduccin del calendario fijo en el
in the Golan" (h), Tarbiz 53 (1938s) 513-545. 358, segn una tradicin de Hay Gaon. Citado por Abraham bar Jiyya
R. Semuel b. Ammi: de l se han conservado especialmente dichos en 1122. l es con toda probabilidad el patriarca mencionado en la
haggdicos. Cfr Bacher, pAm 111 681-5. inscripcin de la sinagoga de Jammat Tiberias. En su tiempo tuvo lugar
<R. Janina b. Yisjaq: haggadista. Sus transmisores son Yehosa ben el intento de Juliano de reedificar el templo Cfr E. Mahler, Handbuch
Nejemyah y Huna. Cfr Bacher, pAm III 681-5. der jdischen Chronologie, Frankfurt 1916, reimpr. Hildesheim 1967,
. R. Janina b. Aja: probablemente hijo de Aja b. Janina. Cfr Bacher, 455-479; M. Schwabe, "A New Document relating to the History of the
Jews in the 41h Century C.E. Libanius ep. 1251 (F)" (h), Tarbiz 1,3
{ pAm III 679s.
R. Janin (Janan): de Sforis, transmisor de Semuel b. Najmn. Su (1930) 107-121. Las otras cartas de Libanius a un patriarca (cfr M.
transmisor es Pinjas. Cfr Bacher, pAm III 674-6. Schwabe, Tarbiz 1,2, 1930, 85-11 O) se refieren al hijo de Hillel,
. R. Yudan: suele transmitir la tradicin de las ms antiguas autorida- Gamaliel V.
des; discpulo de Abba 11 (R. Ba) y maestro de Mana II. Cfr Bacher,
pArn237-272.
;.: . /R/Huna: tambin Juna, Junya o Nejonya. Su nombre completo es 2. Babilonia (bA4)
: R:Huna b. Abin; discpulo y transmisor de Yirmeyah y de Aja; junto
.< cdfr Y os fue una, autoridad de la escuela de Tiberias; vivi algn Abbaye: vivi entre 280-339; hijo de Kaylil, que era hermano de
'tiempo.eri'.Babilonia; en frecuente controversia con Yudan. Su ms im- Rabba(h) bar Najmani. Discpulo de este Rabba(h) y especialmente de
t' potaite discpulo fue Tanjum bar Abba. Cfr Bacher, pAm 111 272-302. Yosef; segn ISG, habra sido el sucesor de este ltimo durante cinco
148 . LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS RABINOS 149
r
LOS RABINOS
150 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
Rab Aja bar Raba: hijo de Raba bar Y osef, mu ere el 419. Ense en
Pumbedita; disput a menudo con Rabina l. Cfr Neusner, Bab V. n) Los SABORAIM ("saboratas"; 2. mitad del s. v y l. del VI)
, . Mar Zutra: amigo de Asi. Muri el 417. Cfr Beer, Exilarchs 49-55;
Neusner, Bab V 48-51 e Index. Sobre la participacin de los saboratas en TB, cfr infra Parte 11,
Mar bar Rabina: cfr Bacher, bAm 145. Cap 4, 3, d). ISG (98s) nombra los siguientes saboratas, pertenecientes
en parte a la segunda mitad del siglo v y a la primera mitad del VI:
f
m) . SPTIMA. GENERACIN DE AMORATAS EN BABILONIA (bA7)
1. El grupo ms antiguo:
r ISG nombra a los siguientes como jefes de la academia de Sura:
, R. Yemar: 427-432, sucesor de As; varias veces se le ha confundido Sama bar Yehudah: muerto en el 504.
con el exilarca Meremar. Cfr Beer, Exilarchs 55-61; Neusner, Bab V Rab Ajai bar Rab Huna: conocido tambin con el aadido "de Be
(lndex: Maremar, Yemar). Jatim". Muere en el 506. Cfr Neusner, Bab V 143-5.
R. Idi bar Abin II: 432-452, discpulo de Papa. Rab Rijumai (con la variante Nijumay): muere en el 506. Cfr
Rab Najmn bar Rab Huna: 452-455. Cfr S. Albeck, Sinai-Sefer
Ephrati, The Sevoraic Period, 123.
Jobe/ (1958) 70s. Rab Semuel bar R. Abbahu: de Pumbedita. Muere en el 506. Cfr
Mar bar Rab Asi (= Tabyomi): 455-468. Cfr Neusner, Bab V
Hui 59b. Vase Ephrati, The Sevoraic Period, 122s.
(Index).
f RabbaTosfaa: 468-470. El nombre Tosfaa hace referencia a su
ciudad, .Tospitis, si no hay que entenderlo como una especie de apodo,
Rabina de Amusya (o Amusa): muere en el 507.
Rab Aja: hijo de (Rabba bar) Abbuha, muerto en el 510.
Rab Tajna (variante: Tajina) y Mar Zutra: hijos de Rab Jinena,
"el que aade". Cfr Neusner, Bab V (lndex).
muerto en el 515. Mar Zutra no debe ser confundido con el exilarca del
Rabina II bar Huna (Rab Abina ... ): 470-499. Sobrino de Rabina I;
mismo nombre que por el mismo tiempo intent fundar un estado judo
ambos fueron, segn ISG, directores de la academia de Pumbedita.
en Babilonia; cfr sobre ello, Neusner, Bab V 95-105.
Rab Gebiha de Be Qatil: 419-433.
Rabba Yosef (variante: Yos): jefe de la academia de Pumbedita.
\'Rab'Rafram II: 433-443. Cfr Neusner, Bab V (lndex).
,.: ;'Rab:.Ri}u'rnay (Nijumay): 443-449. Cfr Neusner, Bab V 137s.143-5. Muri en el 520.
)t1fdbSahiahijo de Raba: 449-476.
)fR~b; Y:Os ISG lo designa, junto a Rabina 11, como sof horaa, el fin
de.la'enseanza autorizada de la Ley y el fin de los amoratas; por ello 2. El grupo ms joven:
se esproclive a colocar en su tiempo la redaccin de TB. Cfr sobre ello,
Neusner, editor, Formation (lndex); Bab V 143-145. Rab Aina: en Sura. No debe confundirse con Rab Giza. Cfr Ephrati,
Sobre las tradiciones ganicas y medievales de los ltimos maestros, The Sevoraic Period: 33s.36-44.
incluidos-los saboratas, cfr Neusner, Bab V 135-146 (en 144s, tablas Rab Simona: en Pumbedita. Cfr Ephrati, The Sevoraic Period,
[
154 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
Bibliografa:
ALBECK, Einfhrung 189-390; M. BAR-ASHER, "The Different Traditions of
Mishnaic Hebrew" (h), Tarbiz 53 (1983s) 187-220; M. BAR-ASHER (editor),
Qobes ma'amarim bi-/eshon Ha/Zal, 2 vols, Jerusaln 1972/80; M. BAR-
AsHER, The Tradition of Mishnaic Hebrew in the Communities of Ita/y
(According to Ms Paris 328-329 (h), Jerusaln 1980; A. BENDAVID, Biblical
Hebrew and Mishnaic Hebrew (h), 2 vols, Te! Aviv, I 1967 (2. ed.), 11 1971;
EPSTEIN, ITM 1207-1269; J. FELLMAN, "The Linguistic Status of Mishnaic
Hebrew", Journal of Northwest Semitic Languages 5 (1977) 21-22; G. HANE-
MAN, A Morpho/ogy of Mishnaic Hebrew (h), Tel Aviv 1980; M. Z. KADDARI,
"On the Verb Hyth in the Language of Mishnah" (h), Bar-Ilan 16-17 (1979)
112-125; E. Y. KUTSCHER, "The Present Sta te of Research into Mishnaic
Hebrew (Especially Lexicography) and its Tasks" (h), Archive i 3-28; "Sorne
1
156 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LAS LENGUAS DE LA LITERATURA RABNICA 157
, . Problems of the Lexicography of Mishnaic Hebrew and its Comparison with 647-737). Las cartas de Bar Kokba han venido a mostrar definitiva-
Biblical Hebrew" (h), Archive I 29-82 (ambos artculos llevan un detallado
- .
resumen en ingls; reimpresin con otros estudios importantes, en Hebrew and
mente que esta lengua estaba realmente viva en Judea; sera slo
,1
,Aramaic Studies I, Jerusaln 1977); EJ XVI 1590-1607; A History of the despus de la segunda sublevacin y tras el traslado a Galilea del
1
. "Hebrew Language, Jerusaln 1984 (2. ed.) 115-147; M. MISHOR, "On the Style ncleo rabnico principal, cuando ya el HM no pudo mantener su
of Mishnaic-Talmudic Literature: The lmperfect with Indicative Meaning" (h),
Tarbiz 55 (1985s) 345-358; M. MoRFSHET, "The Hif'il in Mishnaic Hebrew as
preeminencia y acabara por convertirse al final del perodo tannata en
Equivalent to the Qal" (h), Bar-Ilan 13 (1976) 249~281; "The Present Partici- una lengua muerta de los sabios (as Kutscher). La singularidad de HM
ple with Enclitic Nominative Pronoun in Mishnaic Hebrew" (h), Bar-Ilan respecto a HB se deja ver en el vocabulario y la gramtica.
16-17 (1979) 126-148; Lexicon of Verbs Renewed by the Tannaim (h), Ramat
Gan 1980; "Polel/Hitpolel in Mishnaic Hebrew and Aramic Dialects" (h),
Bar-Ilan 18-19 (1981) 248-269; H. RABIN, "Hebrew and Aramaaic in the First
Century", en Safrai-Stem, II 1007-1039; A. SENZ-BADILLOS PREZ, "El Hebreo a) VOCABULARIO
del s. 11 d.C. a la luz de las transcripciones griegas de Aqila, Smaco y
Teodocin", Se/arad 35 (1975) 107-130; Historia de la Lengua Hebrea,
Sabadell (Barcelona) 1988; G. B. SARFATTI, "Masoret leshon hakhamim - En gran parte est tomado de HB. Pero muchas veces las palabras
Masoret shel lashon sifrutit hayah", Hebrew Language Studies Presented to toman un nuevo significado (por ej., sedaqah, en HB "justicia"; en
Prof Z. ben Hayyim (M. Bar Asher et alli editores), Jerusaln 1983, 451-458;
S. SHARVIT, "The Cristallization of Mishnaic Hebrew Research" (h), Bar-Ilan
HM, "amor al prjimo") o se convierten en trminos tcnicos del
18-19 (1981) 221-232; "The Tense Systern of Mishnaic Hebrew" (h), en lenguaje acadmico rabnico; en ocasiones cambia el gnero o la forma
. Studies in Hebrew and Semitic Languages, GS E.Y. Kutscher, Ramat Gan plural; en la ortografa se impone la escritura plena; el vocabulario se
1980, 110-125; W.J. VAN BEKKUM, "The Origins ofthe lnfinitive in Rabbini-
: cal Hebrew", JSS 28 (1983) 247-272; W. WEINBERG, "Observations about the
incrementa con numerosas palabras extranjeras, del acdico y persa, del
Pronunciation of Hebrew in Rabbinic Sources", HUCA 56 (1985) 117-143; H. latn y el griego. Pero el influjo mayor lo ejerce el arameo.
Y ALON,. Introduction to the Voca/ization of the Mishna (h), Jerusaln 1964;
Studies in the Hebrew Language (h), Jerusaln 1971.
Gramtica: b) GRAMTICA
"' M.H. SEGAL, A Grammar of Mishnaic Hebrew, Oxford 1927; reimpr. Londres
' . 1978 (ya muy anticuada).
Por lo que se refiere al sustantivo, el estado constructo ms genitivo
1
Con excepcin de unas pocas frases arameas, la Misnah est escrita suele ser sustituido por el uso de sel; y es muy frecuente aadir
en un. hebreo que, por ella, recibe el nombre de hebreo misnaico; con prolpticamente el sufijo posesivo (por ej., ribbono sel 'olam, "su Seor
algunos matices diferentes, es el mismo hebreo que se usa en los del mundo"); no estn an clarificadas las reglas del uso del artculo.
midrasim halkicos, en Tosefta y en las baraitot del TJ. Ya los rabinos Sel ms el sufijo posesivo reemplazan tambin frecuentemente al sufijo
haban distinguido esta lengua del hebreo bblico (HB): "la lengua de la aadido al nombre; en general el sistema pronominal se hace ms
Torah est por s misma y la lengua de los sabios est por s misma" flexible (por ej., 'esem + suf. posesivo = pronombre reflexivo; 'et +
sufijo prolptico ('oto ha-yom, "el mismo da", etc).
(R. Yojann, en AZ 58b).
,,. Siguiendo a A. Geiger, HM fue considerado primeramente como El sistema verbal se simplifica:
una lengua artificial de los tannatas. Pero M.H. Sega! demostrara -prdida de la forma propia de la 2. persona femenina plural;
despus que HM es un desarrollo ulterior de HB (JQR 20, 1908, -en el perfecto la. ya usual asimilacin de mem y nun finales;
-cierta uniformizacin en los verbos dbiles;
-el pu'al desaparece casi por completo;
... 1 Dichos de Hillel y de otros maestros antiguos: Abot 1,13; 2,6; 4,5; 5,22s; Eduy 8,4;
-en lugar del hitpa'el entra el nitpa'el.
citas del rollo de los ayunos: Taa 2,8; del Targum: Meg 4,9; de documentos: contratos
matrimoniales, Ket 4,7-12; Yeb 15,3; divorcios, Git 9,3; arrendamientos, BM 9,3; 88 Lo decisivo es la renovacin del sistema temporal (por influjo del
10,2. arameo, acaso tambin del griego): ahora ya se puede distinguir por la
158 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LAS LENGUAS DE LA LITERATURA RABNICA 159
forma claramente el presente, el futuro y el pasado; las formas del lengua de las baraitot babilnicas son corno un estadio intermedio entre
imperfecto se reservan para el futuro, las del perfecto para el pasado y HM 1 y HM 2 (el de cuo babilnico), y en ocasiones son totalmente
las del .participio para el presente; una accin continuada se expresa HM 2 (baraitot ficticias).
con. hayah + participio: hayah 'omer, "sola decir".
,,,,~ La sintaxis se ve evidentemente alterada por tales cambios; aqu se
hade mencionar el frecuentsimo uso de oraciones relativas.
f Diferencias entre la lengua de los rabinos de Babilonia y la de los
3. ARAMEO GALILAICO
Durante el perodo amoratico el hebreo an contina hablndose El rea de influencia del arameo galilaico sobrepasa la Galilea
durante un cierto tiempo en reas reducidas, pero acaba convirtindose abarcando toda la Palestina. En manuscritos y ediciones impresas el
1
enuna lengua muerta. Esta lengua (HM2) se ir diferenciando del HM arameo galilaico est especialmente mal transmitido, pues los copistas
por dos caminos: europeos se acercaban a estos textos (TJ, midrasim) desde la perspectiva
a) Por el influjo de la lengua viva que es el arameo, que a travs de que les era ms familiar del TB; tambin por influjo de la lengua de los
sus dialectos en Galilea y Babilonia actuar como fuerza diferenciadora targumim, que, aunque de origen palestinense, fueron reelaboradosen
del HM 2; en Palestina se da una afluencia de formas no documentadas Babilonia ofreciendo as una lengua mixta. El descubrimiento de
anteriormente y de palabras hebreas que an sobreviven en Judea. numerosas inscripciones arameas de la Palestina talmdica y la conse-
b) Por una creciente orientacin hacia el HB tanto en el vocabula- cuente seleccin de los manuscritos lingsticamente fiables est permi-
rio como en la forma. tiendo en los ltimos aos la reconstruccin del arameo galilaico
Por lo que se refiere a las baraitot, Moreshet ha demostrado que en original (especialmente por Kutscher).
general en la tradicin palestinense son HM1; por el contrario las del
TB estn muy influenciadas lingsticamente por HM 2. As pues, la
161
r- 160 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
LAS LENGUAS DE LA LITERATURA RABNICA
Bibliografa:
Bibliografa: S. LIEBERMAN, Greek; He//.; Texts and Studies (y casi toda su bibliografa);
J.N. EPSTEIN, "Babylonisch-Aramaische Studien", FS D. Simonsen, Kopenha- S. KRAUSS, Griechische un /ateinische Lehnworter im Talmud, Midrasch und
gen, 1923, 290-310; S. FRIEDMAN, "Three Studies in Babylonian Aramaic Targum, 2 vols, Berln 1898-9, reimpr. Hildesheim 1964 (con valiosas notas de
f' Grammar" (h), Tarbiz 43 (1973s) 58-69; Y. KARA, Babylonian Aramaic in the l. Lliw); E.S. RosENTHAL, "For the Talmudic Dictionary - Talmudica lranica"
Yemenite Manuscripts of the Talmud. Orthography, Phono/ogy and Morpholo- en S. Schaked, editor, !rano-Judaica, Jerusaln 1982, seccin hebrea 38-134;
gy of the Verb (h), Jerusaln 1983; S.A. KAUFMAN, The Akkadian lnjluences D. SPERBER, "Greek and Latn Words in Rabbinic Literature: Prolegomena to
,on Aramaic, Chicago 1974; E.Y. KuTSCHER, Hebrew and Aramaic Studies, 2 a New Dictionary of Classical Words in Rabbinic Literaure", Bar-Ilan 14-15
r vols, Jerusaln 1977; EJ 111 277-282; S. MoRAG, "On the Yernenite Tradition
of Babylonian Aramaic" (h), Tarbiz 30 ( 1960s) 120-129; "Sorne Notes on the
( 1977) 9-60; 16-17 ( 1979) 9-30; Essays on Greek and Latin in the Mishna,
Talmud and Midrashic Literature, Jerusaln 1982; A Dictionary of Greek and
Grammar of Babylonian Aramaic as Reflected in the Geniza Manuscripts" (h), Latin Legal Terms in Rabbinic Literature, Jerusaln 1984; Nautica Talmudi-
, Tarbiz 42 (1972s) 60- 78. ca, Ramat Gan 1986.
Gramticas:
. J.N. EPSTEIN, A Grammar of Babylonian Aramaic (h), Jerusaln 1960 (cfr E.Y.
KuTSCHER, "Mechqar Diqduq ha-Aramit schel ha-Talmud ha-Babli", Lesho- Con la helenizacin del Mediterrneo oriental, tambin el hebreo y
nenu 26, 1961s, 149-183; reimpr. en Hebrew and Aramaic Studies I 227-252); el arameo entraron en el rea de influencia de la lengua griega, de la
C. LEVIAS, A Grammar of the Aramaic ldiom in the Babylonian Talmud,
Cincinnati 1900, reimpr. Westmead 1971; D. MARCUS, A Manual of Babylo-
que incorporaron bastantes palabras a su vocabulario. Estos prstamos
nian Jewish Aramaic, Washington D.C. 1981; M. MARGOLIS, Lehrbuch der afectan a casi todos los sectores de la vida, el derecho, la industria, la
aramischen Sprache des babylonischen Ta/muds, Munich 1910; M. ScHLE- agricultura y la vida domstica. Cuando la palabra extranjera se usa
SINGER, Satz/ehre der aramdischen Sprache des babylonischen Ta/muds, Leip-
junto con la propia hebrea o aramea, es que generalmente se trata de
zig 1928.
productos de lujo o de importacin. La influencia del latn se introduce
en Palestina con el imperio romano; relativamente no es muy grande y
El arameo babilnico, con el mandeo y el siraco, pertenece a la
se limita al mbito militar y administrativo.
rama oriental de esta lengua. Su investigacin ha hecho pocos progre- La problemtica de estos prstamos est condicionada no slo por la
sos, principalmente porque faltan inscripciones con que corregir una
mutacin propia de la transliteracin de un trmino a una lengua
tradicin manuscrita que ha sufrido los biblicismos y el normal proceso
extranjera, sino sobre todo por la historia de la transmisin de los textos
de uniformizacin. Incluso las nforas mgicas de Nippur, aunque con
rabnicos. Con la dominacin islmica el judasmo rabnico sale del
referencia lingstica, han de ser consideradas con precaucin. La
mbito cultural greco-latino; las palabras extranjeras rpidamente se
clasificacin lingstica de los tratados "extracannicos" de TB sigue
hacen incomprensibles, se corrompen y pasan a ser sustituidas por otras
an discutida: Zson testigos de un estadio lingsticamente anterior? (as
palabras hebreas o arameas que suenan parecido. Este proceso se
Kutscher); lo son mucho ms tardos, prximos ya a la poca ganica?
acenta cuando el copista no entiende ya las palabras. As es como la
(sta es la opinin de Epstein). Los fragmentos de la Geniza, especial-
identificacin de las palabras extranjeras ha llegado a ser una tarea
mente los textos ganicos (vocalizados) all descubiertos, pueden ayudar
extremadamente difcil; muchas de las notas de Krauss son errneas.
mucho a la reconstruccin de la historia de la lengua, y, sobre todo,
Un gran progreso han supuesto los trabajos de S. Lieberman: este
posibilitarn una separacin ms precisa entre la lengua de los amora-
investigador subraya la necesidad de apoyarse, ms all de los dicciona-
tas y la del perodo ganico. Desgraciadamente tambin aqu falta
rios de griego clsico, en el vocabulario del griego regional que se usaba
todava una gramtica de garanta, aunque la de Epstein sea muy vlida
en Palestina. D. Sperber ha emprendido la urgente tarea de reelaborar
(para Kutscher, es "la nica gramtica cientfica del arameo babilnico
el diccionario de S. Krauss; lleva adems otras investigaciones, como la
que hoy poseemos", Leshonenu 26, 170).
162 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
r
<
6. DICCIONARIOS
SEGUNDA PARTE
M. JASTROW, A Dictionary of the Targumim, the Talmud Bab/i and Yerushal-
mi, and the Midrashic Literature, 2 vols, Londres 1886-1903, reimpr. Nueva
York 1950; A. KoHUT, Aruch Completum, 8 vols, Viena 1878-92; Additamen-
ta ad Aruch Completum, editor S. Krauss, Viena 1937; J. LEVY, Neuhebrdis-
LITERA TURA TALMDICA
ches und chalddisches Wonerbuch ber die Ta/mudim und Midraschim, 4
vols, Leipzig 1876-89; Nachtrdge und Berichtigungen, Berln 1929; reimpr.
Hildesheim 1964. Vanse adems los diccionarios especializados: I. Lw, Die
Flora der luden, 4 vols, Viena/Leipzig 1926-1934, reimpr. Hildesheim 1967;
Fauna und Mineralien der luden, Hildesheim 1969.
f
1
l Los diccionarios mencionados estn todos anticuados, no son de fiar
en las etimologas que proponen, son adems incompletos. Los progre-
sos hechos en semitstica comparada, as como los descubrimientos de
la Geniza del Cairo, los conocimientos que hoy tenemos de la historia
de la lengua hebrea y aramea, y la diferenciacin cada vez ms precisa
entre el arameo galilaico y el babilnico, obligan a hacer numerosas
correcciones. Un nuevo diccionario de la literatura rabnica est en
preparacin en la Universidad de Bar Iln (cfr los dos vols de Archive).
,- -
li
CAPTULO l
LA MISNAH
Bibliografa general:
Ch. ALBECK, Einfhrung; Untersuchungen ber die Redaktion der Mischna,
Berln 1923; "Die neueste Mischnaliteratur", MGWJ 69 (1925) 401-421;
L. BLAU, "Ein Prinzip der Mischnaredaktion", MGWJ 78 (1934) 119-126;
J. BRLL, Einleitung in die Mischnah (h), 2 vols, Frankfurt 1876-85, reimpr.
Jerusaln 1970; H. EILBERG-SCHWARTZ, The Human Will in Judaism: The
Mishnah 's Philosophy of lntention, Decatur-Georgia 1986; J. M. EPHRATI, On
the Literary Sources of the Mishnah (h), Bar-Ilan 11 (1973) 49-68; J.N.
EPSTEIN, ITM e ITL; "On the Mishna of R. Judah" (h), Tarbiz 15 (1943s)
1-13.63; M.S. FELDBLUM, "Mischna jetera. Siddur ha-Mischna ba-aspleqaria
schel chomer ha-stami ba-talmud", J.H. Lookstein Memorial Volume, Nueva
York 1980, 7-15; Z. FRANKEL, Darkhe; L. JNZBERG, "Zur Entstehungsges-
11 chichte der Mischnah", FS D. Hoffmann, Berln 1914, 311-345; Abr. Goi,n-
l
BERG, "The Mishna - A Study Book of Halakha", en S. Safrai, The Literature 1
211-251; "Purpose and Method in R. Judah haNasi's Compilation of the
Mishnah" (h), Tarbiz 28 (1958s) 260-269; "Tannaitic Teachers of Rabbi's
Generation who appear in the Mishnah" (h), 61h WCJS, Jerusaln 1977, III,
seccin hebrea 83-94; "Ali base themselves upon the Teachings of R. 'Aqiva"
(h), Tarbiz 38 (1968s) 231-254; A. GoLDBERG, "Forro und Funktion der
Ma'ase in der Mischna", FJB 2 (1974) 1-38; M.I. GRUBER, "The Mishnah as
Oral Torah: A Reconsideration", JSJ 15 (1984) 112-122; A. GuTTMANN, "The
Problem of the Anonymous Mishna", HUCA 16 (1941) 137-155; D. HALLIVNJ
(Weiss), "Notes on the Mishna and Baraita" (h), Tarbiz 27 (1957s) 17-30;
(
11
"The Reception Accorded to Rabbi Judah's Mishnah", en E.P. Sanders y
il otros (editores), Jewish and Christian Se{f-Definition 11, Londres 1981,
204-212.379-382; D.Z. HoFFMANN, Die erste Mischna und die Controversen
der Tannaim, Berln 1882; N. KRocHMAL, The Writings (h), Editor S. Rawido-
wicz, Londres 1961, 2. edicin, 194-237; S. LJEBERMAN, "The Publication of
the Mishnah", en Hell. 83-99; F. MAASS, Formgeschichte der Mischna mil bes.
Bercksichtigung des Traktates Abot, Berln 1937; E.Z. MELAMMED, Introduc-
tion; "Tannaitic Controversies conceming the Interpretation and Text of Older
Mishnayot" (h), Tarbiz 21 (1949s) 137-164; "Interpolations in the Mishna
and their Identification" (h), Tarbiz 31 (1961s) 326-356; "The Parallelism in
the Mishnah" (h), 6.0 WCJS, Jerusaln 1977, III, seccin hebrea 275-291;
J. NEUSNER (editor), The Modern Study (introduccin reelaborada, en The Study
of Ancient Judaism l, Nueva York 1981, 3-26); Form-Analysis and Exegesis: A
Fresh Approach to the Interpreta/ion of Mishnah witn Special Reference te
166 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LA MISNAH 167
Mishnah-Tractate Makhshirin, Minneapolis 1980; Judaism: The Evidence of 496-525; Th.A. BusINK, Der Tempel von Jerusa/em von Salomo bis Herodes.
the Mishnah, Chicago J 981 (cfr recensin de Petuchowski, Religious Studies 11 von Ezechiel bis Middot, Leiden 1980.
Review 9, 1983, 108-113); The MemorizedTorah: The Mnemonic System of
the Mishnah, Chico 1985 (reelaboracin de Phar y Pur); The Mishnah befare Neziqin: D. DAUBE, "The Civil Law of the Mishnah: The Arrangement of the
70, Atlanta 198 7 (reelaboracin de Pur); "Forrn and Meaning in Mishnah ", Three Gates", Tulane Law Review 18 (1943s) 351-407.
JAAR 45 (1977) 27-54; "History and Structure: The Case ofMishnah", JAAR Parah: J. NEUSNER, "Form-analysis and Exegesis. The Case of Mishnah Parah
45 (1977) 161-192; "Redaction, Fonnulation and Forro: The Case ofMishnah; Chapter Three", JJS 33 (1982) 537-546.
With Comments by R. S. Sarason", JQR 70 (1979s) 131-152; L.A. ROSENTHAL,
ber den Zusammenhang, die Que/len und die Entstehung der Mischna, Ros Ha-Sanaht Z. KARL, "Sorne Observations on the Tractate Rosh Hashana"
Berln 1918; B.-Z. SEGAL, Ha-Geografia ba-Mischna, Jerusaln 1979; E.E. (h), Tarbiz 27 (1957s) 475-482.
URBACH, EJ XII 93-109; B. DE VRIES, "The Early Fonn ofCertain Halakhot"
Subbut: "Comrnents on the Order of Mishnayoth in Tractate Shabbath" (H),
(h), Tarbiz 24 (1954s) 392-405; 25 (1955s) 369-384; A. WE1ss, "La-cheqer
FS A. Weiss, Nueva York 1964, 377-383.
ha-sifruti schel ha-Mischna", HUCA 16 (1941) seccin hebrea 1-32; Al ha-
Mischna, Ramat Gan 1969; H. Y ALON, Introduction to the Vocalization of the Sotah: D.Y. EBNER, The Composition and Structure of Mishnah "Sotah"
Mishna (h), Jerusaln 1964 . (Tesis Doctoral), Yeshiva University 1980.
puede designar la enseanza de un maestro de esta poca (un tannata), l. Orden primero: Zera'im, "semillas".
bien una sola y particular enseanza (equivale entonces a halakah), Once tratados, sobre todo de leyes referentes a la agricultura.
bien la compilacin de tales enseanzas (as en TJ Hor 3,48c, misnayot
r gedo/ot, las grandes compilaciones de misnayot, como las de Jiyya -y
l. Berakot (9), "bendiciones". Se trata de normativas sobre la ora-
cin del serna' y la oracin de la maana, tarde y noche;
no Juna, como en las ediciones)mpresas-, Hosayah y Bar Qappara).
normativa sobre las "dieciocho bendiciones" (semoneh 'esreh) y la
r Kat'exojen, Misnah es la coleccin atribuida a R. Yehudah ha-Nas,
que es de la que aqu se trata.
, Natn ben Yejel en el Aruk ofrece otra derivacin del trmino:
oracin adicional. Bendiciones para la consumicin de diversos
alimentos y para otras ocasiones. Accin de gracias comn des-
pus de las comidas. Mencin del nombre de Dios en los saludos.
"lPor qu se le llama Misnah? Porque es segunda con relacin a la 2. Pe'ah (8), "la esquina" del campo, cuyo producto, segn Lv 19,9s;
Torah". Una derivacin semejante es la que se adivina tras la termino- 23,22; Dt 24, 19ss, debe ser dejado para los pobres. Se trata en
loga de los Padres de la Iglesia, quienes traducen Misnah por deute- general del derecho de los pobres. lQu productos estn sujetos a
rosis.
la Pe'aht lqu es lo que constituye una pe'ahl lcmo se distribuye
r En TB ta Misnah de Rabb es citada como misnatenu o matnitin la pe'ahl El rebusco, la gavilla perdida, el derecho de los pobres, el
(rara vez matnitay; en TJ se la designa mainitin o matnita. Otras transente; lquin tiene derecho al "derecho de los pobres"?
colecciones de misnayot reciben el nombre de matnita o barayta en 3. Dem'ay (7), "lo dudoso", es decir, productos en lo que es dudoso si
TB; en TJ son misnayot. Las formulaciones misnaicas son introducidas se ha separado ya el diezmo para los sacerdotes o el segundo
en TB y TJ con tenan o tenayna ("hemos aprendido", "se nos ha diezmo en los aos que corresponda. lCundo se debe separar el
transmitido"). diezmo? lquin es de fiar respecto al cumplimiento de la normati-
va de los diezmos? Conducta a observar cuando se tienen conjun-
tamente o mezclados productos "dudosos" y productos de los que
2. ESTRUCTURA Y CONTENIDO no se ha separado el diezmo.
4. Kil'aim (9), "lo diverso". Segn Lv 19,19; Dt 22,9-11, se prohbe
. En la forma en que ha llegado a nosotros la Misnah (y tambin la mezcla o emparejamiento de cosas de un mismo gnero (pro-
Tosefta y Talmudim) consta de seis secciones principales u rdenes ductos del campo, animales, tejidos) pero de diversa especie. Qu
tsedarim, ocasionalmente tambin llamados 'arakimi. De aqu la tradi- especies de plantas o de animales constituyen un kil'aiml Mezcla
cional designacin del Talmud como Sas (abreviatura de sisah sedarim, de dos tipos de semillas; la siembra de especies diversas en un
"los seis rdenes"). .Cada seder tiene un nmero de tratados (de 7 a 12): mismo campo o una via. Bastardos.
massek:(propiamente "tejido"; nota la evolucin semntica con el 5. Sebi'it (10), "el sptimo ao", en el cual -segn Ex 23,11 y Lv
latino -textusi o en arameo massekta; en plural se dan las formas 25, 1-7- los campos se dejan descansar en barbecho y las deudas
massekot, massektot y massekyot. Los tratados se dividen en captulos -segn Dt 15- son condonadas y los esclavos manumitidos. lQu
(pereq)y:stos en proposiciones tmisnah, en TJ halakahi . trabajos se pueden realizar en el ao sabtico? lCmo usar de lo
que ha crecido en el ao sabtico? Condonacin de deudas y
prosbu/ (declaracin ante el tribunal, pros boul, de que las deudas
a) ,) SINOPSIS DEL CONTENIDO se mantienen en todo tiempo). 1
-~f.1.i;).:.r~J":{,).i t t,. .-:
(Traifel;rt~fubre,<fel Tratado sigue entre parntesis el correspondiente 1 Normativa introducida por Hillel para evitar que la gente se retrajera de hacer
nmef6Jde'captulos) prstamos.
LA MJSNAH 171
170 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
'6: '-"Terumot (11), "ofrendas" (para los sacerdotes: Nm 18,8ss y Dt 2. Orden segundo: Mo'ed, "das festivos".
18;4; tambin la parte que los levitas, segn Nm 18,25s, deben 12 tratados.
entregar a los sacerdotes del diezmo que a ellos les corresponde) . l. Sabbat (24): Ex 20,10; 23,12; Dt 5,14, etc. Las escasas prescripcio-
______ - lcin:se-separa esta ofrenda? lcmo se mide esta ofrenda? lqu nes del Pentateuco sobre el sbado quedan aqu muy detalladas,
, ''1'sucedt(cando la ofrenda se mezcla con otros productos? lcmo
en parte por Ex 35 que relaciona el descanso sabtico con los
r ,, ', r~Jniplazar las ofrendas olvidadas o robadas? lqu pasa si la
"' / ~frenda' se vuelve impura? etc.
preceptos sobre la construccin del templo. Se distingue entre lo
que es dominio pblico, privado o neutral, en orden a transportar
7/_ Ma'aierot o Ma'aier Rison (5), "diezmos" o "primer diezmo", algo de un lugar a otro. lQu ocupaciones estn permitidas en
r . ( que s'egn - Nm 18,21 SS corresponde a los levitas. lDe qu frutos
._ ' hay qu dar este diezmo? lCules estn libres de diezmo?
sbado? Las 39 clases principales de trabajos prohibidos.
2. 'Erubin (10): "fusiones", gracias a las cuales se pueden eludir
''8. ,Ma'aser,Seni (5), "segundo diezmo" (Dt 14,22ss; cfr Dt 26,12ss;
algunas leyes sabticas; por ej., dejando el alimento al final del
.. .segn .la explicacin rabnica tambin Lv 27,30-33): cuyo valor
camino permitido en sbado (2000 codos) se crea un "domicilio",
..'' :,' monetario deba ser consumido en Jerusaln. Reglamentaciones
a partir del cual se puede hacer otra vez el camino de un sbado.
- sobre .la venta de segundo diezmo, su contaminacin, uso del
Haciendo una ficticia fusin de los patios se puede transportar
,:L. .dinero conseguido. Los viedos en el cuarto ao. Separacin algo de un dominio privado a otro si una comida para la que toda
''. \';'.'{b'/~_r) del diezmo. Supresin de la confesin habitual de Dt 26, 13 la comunidad ha aportado se deposita en uno de los domicilios.
>,
j '. .~ ' ,' ;,; .-; ~: ,_. ' ' ; ' .: .
J;:f 9trqs, cambios introducidos por el Sumo Sacerdote Y ojann 3. Pesahim (10), "corderos pascuales", "sacrificios de Pascua". Ex
-::\:-?} +XNan ;Hirc~no ): .
12,23; 15,34; 34,18; Lv 23,5-8; Nm 28,16ss; Dt 16,lss. Cmo
9.,, lfallah (4),<'la masa" (Nm 15,8ss): lDe qu y en qu cantidad
',, ,.,.:,.s;.,it . . ; . .-. ,.,: .. ,, '. hacer desaparecer lo fermentado; preparacin del pan zimo; las
., _ ?el;ie, hacerse entrega de la masa? lEn qu se equiparan hallah y
hierbas amargas; trabajos permitidos en estos das; sacrificio y
. ". diezmos? lCmo se diferencian los distintos pases con relacin a
preparacin del cordero pascual; quin puede comerlo; la fiesta de
. la hallah?
Pascua en el segundo mes (Nm 9,lOss); ritual de la cena de
10:,'''.'0;lah '(3); "prepucio" de los rboles: cfr Lv 19,23, segn el cual
; , ;;\)s rboles durante los tres primeros aos se consideran incircun- Pascua.
. >::cisoS, estndo sus frutos prohibidos. lCundo afecta esta normati- 4. Seqalim (8), "siclos": el impuesto de medio siclo que se dedicaba
-: .'\v' a los rboles y viedos? Mezclas de 'orlah, kil'aim, diezmos,
al mantenimiento del culto en la poca del segundo templo (Ex
30, l 2ss; Neh 10,33). lQuin est obligado a este impuesto? El
, " ,;, etc/Aplicacin de esta normativa en Israel, Siria y en otros
cambio de la antigua moneda prescrita. lQu es lo que puede
. :, \ higares. ,
,'l?i Bikkurin1 (3), "primicias" (cfr Dt 26,lss; Ex 23,19): lQuin los
1 adquirirse? Los cestos de las ofrendas en el templo. La limpieza de
,, :\ofrece/de qu y desde cundo? Coincidencias y diferencias entre la cortina del templo. La esplndida cortina de delante del
,: ':\.'pn1idas, diezmos y segundo diezmo. lCmo se llevan las prirni- Santuario.
., _' :'.ciai a Jerusaln? Muchos textos de la Misnah y del Talmud 5. Yoma (8)," "el da": se refiere al da de la expiacin (yom
.>::afiade~ un cuarto captulo sobre el hbrido (andrgino), que con ha-kippurim, Lv 16). Preparacin del sumo sacerdote. Sorteo de
' , :i variantes se encuentra en Tosefta.
los dos machos cabros. El sumo sacerdote hace una triple confe-
sin de los pecados y entra tres veces en el Sancta Sanctorum.
Prohibiciones para el da de la expiacin. Cmo se expa (ofrenda
penitencial, ofrenda por los pecados, la muerte, da de la expia-
cin, la conversin).
172 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
LA MISNAH 173
6. Sukkah (5) "cabaa"; tambin se usa el plural sukkot: se refiere a entre el. l.0 y 8.0 de Sukkot, durante los cuales se permiten
la .fiesta de .Ios tabernculos (Lv 23,33-36; Nrn 29,12ss; Dt determinados trabajos.
. 16; l3ss). Construccin y disposicin de la cabaa para la fiesta. 12. Hagigah (3) "sacrificio festivo": Sobre las tres fiestas de peregrina-
C',Jsoferbomer y dormir en ella. El ramo de la fiesta (una rama de cin (Pascua, Semanas y Tabernculos: Dt 16, 16). Quin debe
' i>palmera, otra de mirto y otra de sauce). La aspersin con el agua. presentarse en el templo y cunto debe gastar en las ofrendas.
, 'Los 24 turnos de sacerdotes, su trabajo en las ofrendas, su parte en Cuestiones sobre las que no se debe instruir a nadie. Diferencias
;;,)' :, 'as' ofrendas y en los panes de la proposicin. de opinin sobre la imposicin de manos. El ritual lavatorio de las
'7_::<Be#h (5), "huevo" (por la palabra con la que comienza este manos. Los siete grados de pureza y sus leyes correspondientes.
"tratado) o fom Tob, "da festivo": Qu se debe observar en los
das d fiesta.' Diferencias con el sbado. Las diferentes opiniones 3. Orden tercero: Nasim, "Mujeres".
):i.r'sobr el-particular de las escuelas de Hillel y Sammay. La compra 7 tratados.
;de'lo1riecesario en' los das de fiesta, el transporte de alimentos, la
: 'prohibicin de encender fuego, etc . J. Yebamot (16), "cuadas", tambin Yabmut, "casamiento con el
s;,;>Ro'f'h-;."Sailah (4), la fiesta de Ao Nuevo" (Lv 23,34s; Nm cuado"; a veces tambin se Je llama nasim: Trata especialmente
''' 29,lss): Los cuatro tipos de Ao Nuevo (Nisn, Elul, Tisr, Sebat). sobre la ley del levirato (Dt 25,5; cfr Rut 4 y Mt 22,24) y sobre la
Determinacin y santificacin del novilunio. El toque del sofar. El halisah que Jo dispensa. Quin est obligado y en qu circunstan-
0
::fual/de:<las: bendiciones en la fiesta de Ao Nuevo: los diez cias. Con quin no puede casarse un sumo sacerdote. Recepcin
r.. i .., malkiyyot' (los diez versculos bblicos en los que se nombra el de los ammonitas, etc., en la comunidad. Situacin de los prosli-
de
:.;/.::'.;Rein Dios), los diez zikronot (los diez versculos bblicos sobre tos. La negativa de una menor de edad a permanecer con su
i,iF.~tim~moriaVde Dios), los diez sofarot (versculos en los que se marido. El testimonio de la muerte del marido.
., '\/ fuencionafol sofar).
2. Ketubbot (13), "contratos matrimoniales" (cfr Ex 22,16): la ketub-
9: 1Ta'an'it (4),tambin en plural, ta'aniyot, "ayunos": Cundo empe- bah es tanto. el contrato matrimonial como la suma de dinero en l
'' 'zar: ~r hacer fas rogativas por la lluvia, cundo empezar el ayuno.
estipulada asignada a la mujer para caso de divorcio. El matrimo-
Ls ayunos de siete das y las oraciones correspondientes. En qu
,.,tdas no se debe ayunar. Por qu se ayuna adems en otros das. nio de las vrgenes. Multa por la violacin de una muchacha.
l:'tJonLel trazador de crculos. Cundo se interrumpe el ayuno al Obligaciones recprocas de marido y mujer. Propiedades de la
{empezar a caer la lluvia. El 17 de Tammuz, el 9 de Ah y el 15 de mujer. Derechos hereditarios de la mujer. Derechos de la viuda.
://?Afpr;, ,,1 3. Nedarim (11), "Votos" y anulacin de los mismos (Nm 30): Qu
10; ..?Megillah (4)i '.'el rollo", especficamente "el rollo de Ester" que se es lo que vale como voto. Qorban, Votos condicionales. Escapato-
lee en las .sinagogas durante la fiesta de Purim (cfr Est 9,28): rias. Cuatro tipos de votos invlidos desde el principio. Mentiras.
Cundo y cmo se lee el rollo de Ester. Sobre la venta de objetos Interpretacin de los votos. De qu votos puede dispensar un
sagrados. Lecturas sinagogales de la Torah y los Profetas. Qu sabio. Quin puede anular los votos de la mujer o hija, y qu clase
. textos no> deben ser ledos en pblico, cules no deben ser de votos.
. . , , .traducidos.
4. Nazlr (9), "nazireo", o nezirut, "voto de nazireo" (Nm 6): Con
11. ,Mo'ed Qa(an (3), "das de media fiesta" (qatan, "pequeo", Je
qu formulaciones se obliga uno al nazireato y cunto dura ste.
.,: ,,, diferencia del orden del mismo nombre mo'edy: a veces se le llama
; ,,_, .tambin 'Masqin ("se puede regar") por ser la primera palabra del Cundo se ha de cortar el pelo. Dispensa del voto de nazireato.
tratado: Prescripciones para los das entre el l.0 y 7.0 de Pascua o Qu le est prohibido al nazireo. Contaminacin del nazireo. La
LA MISNAH 175
LITERA TU RA TALM D ICA Y M ID RSICA
?{>(ibfrehda que ha de hacer el nazireo. Votos de nazireato de mujeres culacin. Contratacin de obreros y ganado. Contratacin y arren-
y, esclavos. damiento; fianzas; salarios. Obligaciones y derechos que resultan
5;niS(!tah ,{9);: "la. esposa sospechosa de haber cometido adulterio" del hundimiento de un edificio.
'i}'L(Nni5;ll-3I)}Desarrollo del ritual de los celos ante el Tribunal 3. Baba Batra (10), "puerta ltima". Particin de una propiedad
,} ;Su'>r~mo.,.D iferencias entre sacerdotes y dems israelitas en dere- comn. Limitaciones en el uso de los bienes races. Usucapin
chos/y deberes. Cundo no se dan a beber las aguas amargas. (hazaqav. Venta de bienes muebles e inmuebles. Obligacin del
0
: ,;: ,.-Frmulas 'que slo pueden pronunciarse en hebreo. Explicacin vendedor a ofrecer garanta. Derechos de herencia. Particin de
-;:idt:DL20,2-9 (alocucin del sacerdote antes de la batalla). Sacrifi- bienes. Regalos de bodas. Presentacin de documentos. Garanta.
. ci~ de un cordero cuando no se descubre a un asesino (Dt 21, 1-9). 4. Sanhedrin (1 O), del griego synhedrion, "corte de justicia". Tribu-
Apndice: signos mesinicos. nales de tres jueces. El pequeo Sanedrn de 23 miembros. El
6. Gir(in (9), "documento de divorcio" (Dt 24, 1 ): Envo, legalizacin Gran Sanedrn de 71 miembros. Eleccin de los jueces. Los
- Y<devolucin del documento de divorcio. Formulario y firma. testimonios. Quin no puede ser juez ni testigo. Diferencia entre
.Readmisin de la mujer repudiada. Divorcio en caso de enferme- procesos civiles y criminales. Clases de pena de muerte. El caso
dad. Divorcio condicionado. Validez de las disposiciones orales del hijo rebelde (Dt 21, l 8ss). El ladrn. El reincidente. Ejecucin
.,,, conrelacin al documento de divorcio. Causas del divorcio. sin juicio. Quines no tienen parte en el mundo futuro. El anciano
.,
1;, Qidd,usin (4), "esponsales" que se distingue de la subsiguiente rebelde (zaqen mamre ) y el falso profeta.
rs-. .conduccin al hogar, o consumacin del matrimonio propiamente 5. Makkot (4), "azotes". Sobre la pena de flagelacin (Dt 25,1-3).
,";; .. dicho, (nissu 'in): Cmo el hombre adquiere a una mujer (por Flagelacin de falsos testigos. Homicidio involuntario y ciudades
. ,, ,:cner~, .carta, cohabitacin). Adquisicin de otros bienes. Qu de refugio (Dt 19,lss; Nm 35,9ss). Cundo se impone la flagela-
, ma~damientos deben cumplir exclusivamente los hombres, y cin, nmero de azotes, modo de ejecutarla. La flagelacin libera
.... cules. tienen . validez solamente en Israel. Esponsales a travs de de la pena de exterminio. Recompensa de los mandamientos.
0
\,; 'p ro~rador y bajo condicin. Matrimonios entre gente de la 6. Sebu'ot (8), "juramentos" (cfr Lv 5,4ss). Principales clases de
misma clase. Normas morales. juramentos. Juramento leve y juramento vano. Juramento del tes-
tigo. Juramento impuesto por el juez. Cundo no se debe jurar.
~L.. _':..:.f:i:.U\:~: .. < ;. Juramentos en recompensas, negocios y otras ocasiones. Los
4 .. 'O rdecuarto: Neziqin, "daos". cuatro tipos de guardianes y el juramento.
t~t~d~s: . -. 7. 'Eduyot (8), "testimonios" (de maestros posteriores sobre dichos
:t;,,:::-f.':_:,,/\?
0
I.1_ Baba Qamma (10), "puerta primera" (de un tratado nico en de antiguos maestros; el tratado tambin es llamado behirta, "elec-
origen, Neziqin, que constaba de 30 captulos). Daos en sentido cin"). Segn Ber 28a fue enseado el mismo da en que Elazar
estricto, incluyendo robos, hurtos y heridas. Daos y perjuicios ben Azaryah fue nombrado Nas en lugar de Gamaliel II. Com-
causados por un buey que embiste, por un pozo no cubierto, por prende un total de 100 sentencias, ms 40 casos en los que los
el pacer del rebao y por el fuego. Evaluacin del dao y sammatas SQn indulgentes y los hillelitas son severos. La mayora
compensacin. El caso de las adquisiciones dudosas. Desechos que de las sentencias se encuentran en la Misnah, pero en otro orden
pertenecen al fabricante o artesano. (segn un criterio objetivo).
2. Baba Mesi'a (10), "puerta de en medio". Objetos encontrados 8. 'Abodah Zarah (5), "idolatra". Fiestas de los idlatras. Prescrip-
reclamados por dos personas. Quin no tiene ningn derecho a lo ciones para evitar un contacto demasiado estrecho con los idla-
hallado. Depsito de los objetos. Su compra, plazo de devolucin, tras. dolos. El vino de los idlatras. Cmo purificar objetos
-ganancia no permitida, obligacin de restitucin. Inters y espe- comprados a los idlatras.
176) LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LA MISNAH 177
9i"bot{5);; (dichos de los) "Padres", o tambin Pirqe Abot, "captu- animal impuro. Examen de los primognitos. Primognitos no
i',::Jl_os,de: los Padres". Tambin es posible la comprensin de Abot aptos para el sacrificio. Defectos que impiden a un hombre el
, como. "principios fundamentales" de la Misnah (as M.B. Lemer, ministerio sacerdotal. Derechos hereditarios del primognito. De-
btt,Th)(Tractate Avot, 264). Cadena de la tradicin desde Moiss rechos de los sacerdotes en relacin con el dinero del rescate. El
t;,; hasta-lfinal de la poca tannatica. Sentencias de los maestros diezmo del ganado (Lv 27,32).
t;i,, mencionados. Dichos numricos annimos y consideraciones mo- 5. 'Arakin (9), "evaluaciones, tasaciones". Se refiere al clculo de la
',}i;, ralizants, Slo tardamente se le aadi el Cap. 6, un panegrico suma a pagar para satisfacer un voto segn edad y sexo (cfr Lv
.. ,::c:de)'.Torah tqinyan Torah, "adquisicin de la Torah") que no 27,1-8). Quin puede hacer la tasacin. Mnimo y mximo.
;: : perteneca a la Misnah. Debida atencin a los medios del que hace el voto. Obligacin de
r I0f Horayot (3), "enseanzas, decisiones". Decisiones religiosas erra- los herederos. Embargo, cuando no ha sido pagado Jo equivalente.
das; Ofrenda del sacrificio expiatorio (Lv 4, 13s). Diferencias entre Rescate de un campo heredado, comprado o vendido; ciudades
>,' el tribunal, el sumo sacerdote y otros en el caso de haber amuralladas (Lv 25).
, , promulgado decisiones errneas. Otras diferencias entre el sumo 6. Temurah (7), "sustitucin" de un animal para el sacrificio (Lv
sacerdote, los sacerdotes ordinarios, etc. 27,10.33). Con qu se puede sustituir. Diferencia entre los sacrifi-
cios del individuo y los de la comunidad. Sustitucin en el
5. .Orden quinto: Qodasim, "cosas sagradas" sacrificio expiatorio. Qu es lo que no puede ser ofrecido sobre el
11 tratados. altar. De las ofrendas sagradas cules deben ser quemadas y cules
enterradas.
L 1 Zebahim (14), "sacrificios de animales" (cfr Lv 1 ss). La intencin
7. Keritot (6), "exterminios". La pena de exterminio que se mencio-
. requerida. Cmo una vctima sacrificial deviene no apta y cmo
na en la Torah (Ex 12,15 y passim) se identifica con la muerte
pese a alguna inadvertencia permanece apta. La aspersin de la
natural sin descendencia entre los 20 y 50 aos. Por 36 pecados se
sangre .. Sacrificio de pjaros. Precedencia de unos sacrificios
merece la pena de exterminio, si se hacen con premeditacin. En
respecto-a otros. Purificacin de los recipientes. La parte de los
casos de duda se ofrece un sacrificio por la culpa. El poder del da
sacerdotes en los sacrificios. Cremacin de los toros y machos
cabros; Historia de los lugares sacrificiales. de la expiacin.
2. Menahot (13), "oblaciones" (cfr Lv 2; 5,1 lss; 6,7ss; 7,9s; Nm 8. Me'ilah (6), "profanacin" de lo sagrado, "sacrilegio" (Nm 5,6-8;
'; 6;13ss>etc). La intencin requerida. Con qu irregularidades una Lv 5, 15s). En qu sacrificios y a partir de qu momento se
:.,: oblacin puede permanecer apta o convertirse en no apta. Prepa- considera que existe sacrilegio. Cundo el sacrilegio es imposible.
racin, de la oblacin. Los panes del sacrificio de accin de El uso de las cosas sagradas.
gracias, de la consagracin y del nazireo. Medidas aplicadas en las 9. Tamid (6, actualmente 7 en razn de una ulterior subdivisin del
oblaciones. Libaciones. Votos de ofrendas. cap 6). Tamid es forma abreviada de 'olat tamid, "holocausto
3. Hullin (12), "profanos". Inmolacin de animales no destinados al perenne" (cfr Ex 29,38ss; Nm 28,3ss). Guardias de los sacerdotes
sacrificio y otras prescripciones sobre la consumicin de carnes . en el templo. Limpieza del altar. Diferentes tareas de los sacerdo-
Quin puede inmolar, cmo y con qu. Animales puros e impu- tes. Ofrenda del cordero del sacrificio. Oracin de la maana.
ros. No cocer carne en leche. Lo que se debe dar a los sacerdotes. Ofrenda de incienso. El sumo sacerdote en el servicio sacrificial.
Las primicias del esquileo. Ley sobre el nido de pjaro. La bendicin sacerdotal y el canto de los levitas.
4.: Bekorot (9), "primognitos". Cfr Ex 13,2. l2s; Lv 27,26s; Nm 10. Middot (5), "medidas" y ajuar del templo. Las guardias en el
8,16ss;, 18,15ss; Dt l5,19ss. Primognito del asno, o de otro templo. Puertas del templo, cmaras del fuego. El monte del
17& ..
r' LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LA MISNAH 179
,Jemplo/IDuros y atrios. El altar de los holocaustos. El santuario. za por los lquidos. Impureza del aceite y del vino en razn de la
::i'\EJ;i1Jrio;y sus .dependencias. La cmara de los sillares. presa y el lagar.
tl(f'.Q innim.:(3),<'nidos de pjaros".Se refiere alaofrenda de trtolas 6. Miqwaot (10), "baos rituales de inmersin". Cfr Lv 15,12 y Nm
'/.:{.,::,qu:;ofrecen;las'purperas pobres.Il.v 12,8) y la gente pobre por 31,23 para recipientes; Lv 14,8 para leprosos; Lv l 5,5ss para los
:detertnirtadas faltas; en ello puede consistir tambin la ofrenda contaminados por derrames sexuales. Medida y caractersticas del
(rUvhintaria (Lv 1; 14ss). Complicaciones cuando se mezclan pjaros bao ritual. Cmo ejecutar la inmersin ritual y qu la invalida.
,/ ( ;'de'disHntas personas o que eran para sacrificios de diversa clase. 7. Niddah (10), "impureza (de la mujer)". Cfr Lv 15,19ss (en el caso
de hemorragia) y Lv 12 (en el caso de la purpera). Las mens-
6.citdn sexto: foharot, "purezas". truantes. Las purperas. Samaritanas. Mujeres saduceas y no
12 tratados. . israelitas. Las diferentes edades de la mujer, la pubertad, etc.
8. Maksirin (6), "lo que capacita (para contraer impureza)"; recibe
e 1. 'K~ni
(30); "utensilios". Clases de impureza que pueden afectar a tambin el nombe de masqin, "lquidos". Los alimentos slidos
los diversos objetos. Referencias bblicas: Lv 6,20s; l l ,32ss; Nm pueden devenir impuros si entran en contacto con algo impuro
19,'t4ss; 31,20ss. Impurezas mayores, grados de impureza y de despus de haber sido mojados con uno de los siete lquidos (cfr
,. santidad. Recipientes de cermica; hornillos y fogones; recipientes Lv l l ,34.37s).
"con tapadera; objetos de metal, cuero, etc. Camas, mesas, equipo 9. Zabim (5), "blenorraicos" (Lv 15). Clculo de los siete das puros
de montar, etc. Diferencias entre lo externo y lo interno, el hasta que el blenorraico es de nuevo considerado puro. Cuestiones
, 'armazn, bordes y asas etc., en orden a una posible impureza. a propsito del examen de un flujo. Contaminacin por un
2. . Ohalot (18), "tiendas". Sobre la impureza que se propaga a travs blenorraico. Comparacin con diversos tipos de impureza. Enume-
... : . ;de un cadver. Se propaga no slo por contacto sino tambin por racin de los factores que pueden invalidar (pasu/) una ofrenda.
,, ,' :encontrarse algo en la misma "tienda" (Nm 19,14). Qu aberturas 10. Tebul Yom (4), "el que tom el bao ritual el mismo da", y
.. 'dejan pasar la impureza y cules la detienen. Cuando uno se consecuentemente permanece en la impureza an todo el da
: \ /encuentra con un cadver. Lugares de enterramiento. Las casas de hasta la puesta del sol (Lv 15,5; 22,6s). ste puede tocar lo
'' ' ' 'los' gentiles. profano, pero si toca la ofrenda, la masa y los sacrificios los hace
invlidos (pasu/) aunque no impuros. Cmo afecta al todo si se
3. ,1\/ega'im (14), ''plagas". Se refiere a lepra (Lv 13-14). Tipos de
,,,, . Jepri: Examen que realiza el sacerdote. Casos dudosos. Expansin l 1.
toca slo una parte.
Yadayim (4), "manos". Se refiere a la impureza ritual y a la
, ., ,tdi, fa lepra .. Bubones y
~ _ ..
llagas. Enfermedades de la piel. Lepra de
1 ,,, :,: ,; -(.' .. ,. .. , .
purificacin de las manos. Cfr Mt 15,2.20; 23,25; Me 7,2ss; Le
vestidos y casas. Purificacin de un leproso.
11,38s. Purificacin de las manos mediante el lavado con agua.
r4., :'/'.~~ah (12),"la vaca (roja)" (Nm 19). Edad y requisitos exigidos en
Cmo se vuelven las manos impuras. Escrituras que manchan las
(:/J,la yaca roja. Inmolacin de la vaca roja y preparacin de las manos, es decir, que pertenecen al canon bblico: debate sobre
, . ;, cenizas. Preparacin y custodia del agua para la aspersin. Cmo Cantar de 105 Cantares y Qohelet. Las secciones arameas de Esdras
estas aguas pierden su aptitud o se convierten en impuras. Asper- y Daniel. Diferencias entre fariseos y saduceos.
sin eficaz y aspersin ineficaz. 12. 'Uqsin (3), "rabillos". Cmo los rabillos, piel y hueso pueden
5.::nfoharot (10), "purezas" (es trmino eufemstico por "impure- devenir impuros al ser el fruto impuro, o cmo ellos afectan al
zas"). Impurezas que slo son activas hasta la puesta del sol. fruto con su impureza.
.,,:Animales sacrificados no segn el ritual (nebe/a). Grados de
impureza por contacto con lo impuro. Impureza dudosa. lmpure-
180 181
r LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
subdivisiones de la Misnah no siguen un . orden del texto original y con su falta de unidad temtica, no encontr otro lugar ms apropia-
normativo, sino que estn en funcin de los intereses acadmicos de los do. Albeck (Mischna IV 277) fundamenta la inclusin de Eduy en
rabinos y de sus seguidores. Slo la tradicin manuscrita y especialmen- Neziqin en el hecho de que las sentencias contenidas en Eduy fueron
te e1. intento de Maimnides "normalizaron" una ordenacin de los pronunciadas en Yabneh ante el Sanedrn.
bloques de tradicin dentro de la Misnah, con todo sin conseguir 4. Abot: es el nico Tratado de la Misnah puramente haggdico;
f completa-unanimdad. junto con Eduy es el segundo Tratado "anormal" que se encuentra en
(
la Misnah. Por lo mismo Albeck piensa (Mischna IV 348s) que encon-
tr su sitio en Neziqin, porque los "Padres" eran los miembros del
c)r,~UN PRINCIPIO DE.ORDENACIN DE LA MISNAH Sanedrn. Pero esta fundamentacin es ms que dudosa. En BQ 30a
afirma R. Y ehudah: "Quien quiera ser piadoso observe las leyes de los
,c;.Pesea:lafalta de uniformidad en la tradicin textual, la estructura daos (Neziqin)"; pero Raba precisaba: "Los preceptos de los Padres
de la 'Misnah permanece tan estable que hay que preguntar por su (Abot)", mientras que otros decan: "Los preceptos de las Bendiciones
f principio de ordenacin. La explicacin de Maimnides atendiendo a (Berakoty', Aunque aqu Raba pretendiera slo especificar el dicho de
la lgica secuencia de los Tratados no es aceptable. La agregacin de Yehudah, quedara slo documentado que en su tiempo Abot se inclua
ciertos Tratados a sus respectivos Sedarim est casi siempre objetiva- en el Orden Neziqin, pero esto no es ninguna justificacin. Probable-
mente justificada por el contenido. Son problemticos Ber, Naz, Eduy y mente no exista ninguna fundamentacin lgica. Ms bien merece
Abot. . . consideracin la fundamentacin histrica que propone A. Guttmann:
L/ Berakot, que se ocupa especialmente de las oraciones diarias, no Abot habra sido aadido a la Misnah tardamente (en tomo al 300) y
encaja 'en el Orden Zera'im, que se ocupa de leyes y productos colocado al final de la obra, donde sola encontrarse el Orden Neziqin.
agrcolas: Su agregacin a este Orden pudo deberse con toda probabili- Dentro de los Tratados es ciertamente fundamental una ordenacin
dad a que aqu son reseadas detalladamente las oraciones de la mesa temtica; con todo, tambin esta ordenacin viene continuamente
con sus bendiciones sobre ciertos alimentos. La temtica de la oracin interrumpida por asociaciones que surgen de contenido o de tipo
lleva a colocar este Tratado al comienzo del Orden y de esta manera al formal o introducidas por el mismo transmisor. Por ej., en Sot el tema
comienzo de toda la Misnah, para dejar claro desde el principio su especfico es la sospechosa de adulterio; a sta el castigo se le aplicara
carcter religioso. segn el principio de "medida por medida"; y ese mismo principio se
, /:,?2/< Et emplazamiento de Nazir haba provocado ya algunas cuestio- aplica a otros casos, tanto de bien como de mal (Cfr Sot 1, 7-9). A la
nes . en Sot 2a y Naz 2a. Su yuxtaposicin a Sotah se justifica con un frase de R. Y ehosa sobre la mujer frvola sigue otra sentencia en su
argu'inento':moralizante: quien contempla la maldicin de la sospechosa nombre sobre aquel que con su conducta destruye el mundo. A
de{ adulterio> har, voto de apartarse de la seduccin del vino. En propsito de la ofrenda que ha de presentar la sospechosa de adulterio
realidad 'Naz-.y Ned: pertenecen a un mismo grupo: y dado que el se distingue entre la hija del sacerdote y la mujer de un sacerdote que es
Tritad'}sobr;los votos, en razn de la especial problemtica de los hija de un israelita comn: as se llegan a plantear en general las
votos dejls.mujeres (posibilidad de anulacin por parte del marido o diferencias entre sacerdotes e hijas de sacerdotes, incluso entre hombre
del padrer.Ned 10-11), se incluye en el Orden Nasim, tambin Naz, y mujer (formalmente las proposiciones van unidas por la frmula mah
como un .caso especial de votos, obtiene aqu su puesto, aunque slo beyn, "cul es la diferencia entre ... ") (Sot 3,7-8). A un dicho de
4;1-5:y,9,l 'traten sobre el voto de nazireo de las mujeres. R. Aqiba con un comentario de R. Yehosa en Sot 5, l, sigue toda una
'':~3.'./:. <'Eduyot,;''testimonios", podra haber sido recibido dentro del serie de dichos de R. Aqiba pronunciados el mismo da (bo ba-yom
Orden-Neziqin como conclusin de Sebu'ot. "juramentos", toda vez daros R. Aqiba) (Sot 5,2-5) con los correspondientes de Yehosa y de
que este. tratado (Eduy), con su singular ordenacin segn los maestros otros; la conexin se da por la repeticin de los nombres de Aqiba y
186 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LA MISNAH 187
unnimemente lo mismo. Se lleg por primera vez a diferencias de -como fuente principal us la Misnah de R. Meir, quien a su vez se
opinin con la multiplicacin de los discpulos de Hillel y Sammay. apoya en la Misnah de su maestro Aqiba.
ISG: hace esta representacin de una transmisin homognea de las -Pero tampoco Aqiba fue el primer redactor de una Misnah, pues l
enseanzas de la Misnah desde tiempo inmemorial hasta que Rabb la tambin se remonta a una "primera Misnah" cuyas races estn en
'redact, por su concepcin de la Torah oral, que como tal remonta poca bfblica.
hasta el mismo Moiss (como otros explcitamente dicen). Este cuadro Esta representacin puede apoyarse en testimonios rabnicos; ante
homogneo r del proceso de la tradicin sirve a Serira para su lucha todo, la sentencia atribuida a R. Yojann: "Los dichos annimos de
tontrailos' caratas,' que desvalorizan la tradicin rabnica. Tambin la Misnah (stam matnitin) son de R. Meir; los de Tosefta, son de
R. Nejemyah; los de Sifra, son de R. Yehudah; los de sifre, son
Saady:'subraya la antigedad de la tradicin oral en el Sefer ha-Galui
de R. Simn. Y todos se acomodan a R. Aqiba" (wekulhu a/liba de-R.
(cfr ~; Schechter, Saadyana, Cambridge 1903,5); pero segn ste seran
'Aqiba: Sanh 86a). Independientemente de la fiabilidad de esta tradi-
los'tVrones; de 1a Gran Sinagoga los que comenzaron a escribir la
Msnh;' Finalmente STA, apoyndose en Hag 14a, sostiene: "Desde los
da's,cie',Moiss'hasta HiHel la Misnah constaba de 600 rdenes, como
cin, el texto no habla explcitamente de una coleccin ordenada o
escrita por Aqiba o Meir; ms bien, el texto puede ser entendido con
referencia a la halakah que subyace a la Misnah. Dgase lo mismo de
elSantd los haba entregado a Moiss en el Sina; pero desde Hillel en
Sanh 3,4 donde se contrapone la Misnah de Aqiba a la primera Misnah
adelarite' decay el aprecio de la Torah y por eso Hillel y Sammay
(igualmente en Naz 6,1 y TosMS 2,12, ed. de Lieberman 253; Ket 5,3 y
fi]tbri. slo '6 rdenes" (cfr tambin Resposum 20 en Shaare Teshu- Git 5,6: una primera Misnah se contrapone a posteriores decisiones;
bah. Responsa of the Geonim, Nueva York 1946, y Bereschit Rabbati,
TosMS 2,1, ed. Lieberman 249, y SZ Naso 5,10, ed. de Horowitz 232,
~d.\fo x1beck48). designan determinadas enseanzas como Misnah de R. Aqiba): en estos
' ./ En' gerital las introducciones cientficas modernas no han ido ms
casos Misnah puede ser una determinada halakah; con lo que no se
all, destos\resultados (cfr J. Neusner, editor, The Modern Study). incluye necesariamente una actividad redaccional de Aqiba. Pero tal
Jneraim 1
eiite .se cuenta con una larga prehistoria de la Misnah: actividad s parece afirmarse en otros dos textos: "Cuando R. Aqiba
lg~~{.fa;,'remontan hasta la revelacin a Moiss en el Sina (D. ordenaba las halakot para los discpulos" (mesadder, TosZab 1,5, ed. de
Hoffrn.a~n); pero en general se la introduce en conexin con el estudio Rengstorf 337) les dejaba alegar contraargumentos. S. Lieberman (He//
dflas.Escrituras en el exilio o con los Varones de la Gran Sinagoga (as 91) ve aqu un control de los hypomnemata, los apuntes de los
1 . ' ._ ,-~ ~~ t.:1.' , .. 1 ,' .
Frankel), con lo que, en todo caso, la conexin directa con la poca estudiantes, y entiende este dicho, como TJ Seq 5,1,48c ("R. Aqiba, el
hplicaqued:asegurada a travs de Esdras. Incluso hay quien acepta de cual haba fijado -hitqin- el midrs, halakot y haggadot"), en el sentido
buen 'grdo lahaggadah de los 600 rdenes de la Misnah antes de Hillel de una actividad redaccional de Aqiba,
o l'm.Jnos 1~ creacin de los 6 rdenes por el mismo Hillel o en su Por difcil que sea la valoracin de estos dichos rabnicos, tampoco
d~mpo (~s N. Krochmal). Otros como Albeck, siguiendo a Serira, no se les puede desconocer sin ms. Pues lo mismo corroboran otros
ven.. que. existiera terminado ningn Orden de la Misnah anterior a testimonios no judos, en concreto dos pasajes de Epifanio (por lo
Rabb, pero sostienen que los comienzos de la halakah que aparece en dems imprecisos-o corrompidos): "Pues entre los judos las tradiciones
la-Misnah .son anteriores a la Misnah misma en varios siglos. J.N. de los ancianos se llaman deuteroseis. stas son cuatro: una lleva el
Epstein ya renuncia a reconstruir el perodo premisnaico y se cie a nombre de Moiss [misne Torah, el Dt]; la segunda, segn el llamado
una investigacin histrico-crtica de la literatura de la Misnah ... R. Aqiba; la tercera, segn Adda o Juda; la cuarta, segn los hijos de los
;:/.As pues, stos seran los puntos fijos de una opinio communis Asmoneos" (se trata de las ordenanzas de Juan Hircano o de una
tradicional: corrupcin del nombre de Hosayah? Haer. 33,9, ed. de Holl I, 459). El
',: -Rabbi Yehudah ha-Nas redact la Misnah; texto paralelo (Haer. 15,2; ed. de Holl I, 209) suena as: "Pues ellos
lQQ LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LA MISNAH 191
tienen cuatro deuteroseis: una se la nombra segn el profeta Moiss; la mal, Z. Frankel, J. Brll, D. Hoffmann (con la intencin apologtica
segunda, segn su maestro Akiba o Barakiba; otra, segn Adda o implcita de rechazar la tesis cristiana sobre el "judasmo tardo": J.
Neusner, Method 158). J.Z. Lauterbach (Rabb. Essays I 63ss) estructura
f Annas, quien tambin se llama Juda; otra ms, segn los hijos de los
Asmoneos". esta afirmacin y considera el perodo macabeo como la poca en la
que junto a los mtodos midrsicos de enseanza halkica irrumpen los
mtodos misnaicos que ensean la halakah como la ofrece la Misnah
actual, sin referencia a la Biblia. La causa de la irrupcin del mtodo
b)' ''lLA EXEGESIS DE LA ESCRITURA, ORIGEN DE LA MISNAH?
-r:-:.~\~~i . ,: misnaico la ve Lauterbach en el hecho de que en un perodo sin
ninguna autoridad magisterial se generalizaron numerosas halakot sin
r ('+::/'};'Bibliografa:
/1 'i/.;, \.fG.A1cHER, Das Alte Testament in der Mischna, Friburgo 1906; A.J. AvERY-
,.:\, PECK, "Scripture and Mishna: The Case ofthe Mishnaic Division of Agricultu-
apoyo escriturario, que ya no podan ser desautorizadas; adase que
los fariseos pudieron usar estas enseanzas de la Torah oral, indepen-
:re", JJS 38 (1987) 56-71; G. HANEMAN, "Biblical Borrowings in the Mishna" dientes de la Ley escrita, como un apoyo para su propia autoridad
. . , (h), 4th WCJS,' Jerusaln 1968, II 95s; J.Z. LAUTERBACH, "Midrash and
. :it;,-')}{,/Mishilah, A Study in the Early History of the Halakah", JQR 5 (1914s) docente.
' ,;;',:);;:,.'.\:503-527; 6 (1915s) 23-95.303-323; reimpr. en Rabbinic Essays, Nueva York Frente a estas tesis est tambin la opinin de que la halakah
;:x;,::}.',) )953 (= Cincinnati 1951), 163-256; E.Z. MELAMMED, "Halakhic Midrashim in originariamente ni procede de la Biblia ni ha sido enseada en el marco
''':')',) >,. th Mishna and Tosephta" (h), Bar-Ilan 2 (1964) 84-99; J. NEUSNER, Method de la exgesis; el mtodo misnaico sera por tanto anterior al mtodo
f:J / ti "andMeaning in Ancient Judaism II, Chico 1981, 101-213 (tomado en parte de
2),;'ir,!'f.Si;,;JJS 29, 1978, 135-148; 30, 1979, 138-153; JBL 98, 1979, 269-283); Judaism. midrsico. En favor de esta comprensin est el hecho de que las
r \}';' . i ,;;The Evidence of Mishnah, Chicago 1981, 167-229; "Scripture and Tradition in halakot de las ms antiguas autoridades se han transmitido sin ninguna
j '<:' -;,,: :'. ' Judaism with Special Reference to the Mishnah", en W .S. GREEN, Approaches
) :,.::,1,;: .,':; 11, Chico 1980, 173-193; "Accomodating Mishnah to Scripture in Judaism: fundamentacin bblica. Aqu puede ser aducido el relato sobre la
//,3:;{ :S.The Uneasy Union and Its Offspring", en Formative Judaism II, Chico 1982, decisin de Hillel en torno al sacrificio pascual en sbado (TJ Pes
,';/. X\, 153-168; S. RosENBLATT, The lnterpretation of the Bib/e in the Mishnah, 6,l,33a; cfr supra, Parte 1, Cap 111, 1), supuesto que al menos en su
'/t J'/,\'. Baltimore 1935; S. SAFRAI, The Literature l l 46ss; R.S. SARASON, "Mishnah ncleo sea un relato histrico. Representantes de esta opinin son entre
.i:,\i_;,Y 'and Scripture: Preliminary Observations on the Law of Tithing in Seder
;e;.. Zera'm", en W.S. Green, Approaches II, Chico 1980, 81-96; E.E. URBACH, otros Halevy (Doro! le 292ss; le 467ss), G. Aicher y S. Zeitlin. Segn
"The Derasha as a Basis of the Halakha and the Problem of the Soferim" (h), Zeitlin, el tipo midrsico se habra impuesto para conferir mayor
Tarbiz 27 (1957s) 166-182; J. WEINGREEN, From Bible to Mishna. The
Continuity of Tradition, Manchester 1976; S. ZEITLIN, "Midrash: A Historical
autoridad a las halakot surgidas en la poca del segundo templo. Del
: Study", en Studies in the Early History of Judaism. History of Early Ta/mudic texto de Qid 49a ("lQu es Misnah? R. Meir dice: Halakot. R. Yehudah
,Law, IV, Nueva York 1978, 41-56. dice: Midrs"; cfr Sanh 86a, segn el cual los dichos annimos de la
Misnah corresponden a R. Meir y los annimos de Sifra a R. Yehudah)
\, i)La concepcin rabnica del origen sinatico de la Torah oral entien- Zeitlin deduce que en la sistematizacin de la halakah en un nico
de. como algo natural que la Misnah comienza tambin en el Sina. cuerpo R. Meir representa la ordenacin temtica, y R. Yehudah
Junto a esta tesis de unos comienzos paralelos de la Torah escrita y de representa una ordenacin segn el Pentateuco.
laTorah oral, se encuentra tambin la otra tesis de que la Torah oral se Otros asumen una posicin intermedia y defienden la simultaneidad
deriva de la escrita como su exgesis lgica. Ya Serira (ISG 39) sostiene de los dos mtodos (as S. Safrai, The Literature I 154). J.N. Epstein
: que, los primeros maestros de la poca del segundo templo procedan (ITL 503ss) y Ch. Albeck (Einfhrung 56-93), siguiendo a Serira,
:. segn los mtodos midrsicos de Sifra y Sifre, deduciendo la halakah de aceptan una precedencia temporal del mtodo midrsico; pero puntua-
la, Biblia misma o ensendola en conexin con la Biblia an cuando lizan que la halakah se apoya en la Biblia de muchas maneras, aunque
fuera independiente de la Biblia. Esta afirmacin de Serira, determina- no se deriva de ella. E.E. Urbach ha propuesto la teora de que en los
da por.la polmica anticarata, es asumida entre otros por N. Kroch- tiempos antiguos las autoridades establecidas (Sanedrn, Doctores y
LA MJSNAH 193
192 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
- Tribunales) fijaron .la halakah en forma de taqqanot y gezerot, mientras Incluso una prueba de tipo bblico ("como est escrito") es rara. En
quelos .soferim sin autoridad haban de apoyarse en la exgesis bblica. general, la Misnah produce la impresin de un cuidado consciente en
Con el progresivo debilitamiento de las instituciones se fue introducien- mantenerse independiente de la Biblia. Pero una consideracin ms
do .tambin la .exgesis bblica como fuente igualmente legtima de atenta de algunos Tratados deja ver una distinta relacin con la Biblia:
halakah; despus del 70 los Doctores empiezan a convertirse en hay Tratados que funcionan como una simple parfrasis, comentario o
0
soferim 2 y finalmente acaba imponindose la escuela de Aqiba, que ampliacin del texto bblico (es el caso, por ej., del 5. Orden de la
pretende' derivar de la Biblia cada una de las halakot. Misnah, a excepcin de Tam y Mid, que no son explicacin del texto
, , \ Segn nuestro actual conocimiento, tales reconstrucciones histricas bblico sino que pretenden ser una descripcin de la situacin en la
,,
:aj'
LA MISNAH l ':1)
.)94 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
; En ,su. argumentacin Epstein ha tenido numerosos predecesores de las primicias por Agripa: el lenguaje es arcaico y los giros singulares. Con todo
es cuestionable si tan pocos elementos son suficientes para establecer una separacin de
(por ej., Hoffmann y L. Ginzberg). Sus criterios bsicos son, en parte, de
fuentes o para fijar una datacin en poca tan temprana.
contenido -cuestiones que tienen que ver con el servicio del templo o
LA MISNAH l':J I
196 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
6,2; 12,7; CantR 8, 1, que como ejemplo de misnavot gedolot citan entre
Simn de Mispa y en Mid por R. Eliezer ben Yaaqob" tibid 128).
otros la Misnah de R. Aqiba (sobre la problemtica de estos textos, cfr
Segn .Albeck, el primer Tratado de la Misnah que fue redactado es
Epstein, ITL 71 ). Tambin es un dato a tener en cuenta la significativa
Eduy..esteTratado.rsegn TosEduy 1,1 (ed. de Zuckermandel 454),
amplitud de las citas de Aqiba en la Misnah, as como su participacin
debe .remontarse hasta los sabios de Yabneh, quienes por miedo a que
la .Torah pudiera caer en olvido realizaron una ordenacin de la en el material annimo de la misma.
En todo caso, la cuestin planteada no es qu es lo que Aqiba ha
halakah empezando por Hillel y Sammay tibid 122). La ordenacin del
aportado al material de la Misnah, sino si Aqiba ha creado -orde-
material segn los nombres de los transmisores y segn criterios
nndola y redactndola- una coleccin de Misnayot, la cual podra
formales -ordenacin muy distinta a la del resto de la Misnah- as
ahora ser recuperable mediante criterios literarios. El estilo relativa-
como el hecho de que buena parte de este material se encuentra en
mente uniformizado de nuestra Misnah hace imposible no slo la
otrosTratados en su contexto ms adecuado objetivamente, se explica,
recuperacin de las ipsissima verba de Aqiba, sino incluso la prueba
segn Albeck, suficientemente por la precedencia temporal de Eduy,
de que Aqiba hubiera conformado literariamente una Misnah previa a
Por otra parte, el Tratado tampoco lo tenemos ya en su forma original,
la nuestra. As, cuando Epstein (ITL 71) designa a Aqiba como padre
sino con numerosas alteraciones y aadidos de tiempos ms recientes. 4
de nuestra Misnah, esto puede valer para el material, pero no puede
La. tesis. de Albeck es insostenible; pero permanece el hecho de la
considerarse una afirmacin probada respecto a una etapa literaria de
singularidad de Eduy dentro de la Misnah, tanto si tal singularidad se
la Misnah (cfr Ch. Primus, Aqiva's Contribution to the Law of Zera'im,
prefiere explicarla histricamente por la antigedad del Tratado, como
Leiden 1977, 7: "In Aqiva's traditions of agriculture I see no evidence
si se prefiere explicarla por el origen en una escuela distinta a la del
to suggest the existence of an Aqivan proto-Mishnah"; cfr ibid 194). Si
resto de los Tratados. Con todo, an no se ha llegado a aprovechar
Aqiba redact una proto-Misnah, sta se ha disuelto completamente
todas estas observaciones en orden a hacer una historia de la redaccin
de l Misnah. en la obra de sus discpulos.
En situacin semejante nos encontramos respecto a la Misnah de
'.'{ .Por Ioque se refiere a R. Aqiba -a quien todos siguen, segn Sanh
Meir, el cual continuamente aparece nombrado en la Misnah y al cual
86a-; su importancia en el desarrollo de la tradicin de la Misnah est
se remontan ciertamente muchas halakot annimas. Su Misnah habra
fuera de toda duda. Ya los amoratas apuntaban el hecho de que Meir
sido la base inmediata de la Misnah de Rabb, aunque, segn Hor
en la; exposicin - de su halakah nunca cita el nombre de Aqiba
'.
(efectivamente esto es as en la Misnah). R. Yojann explica el dato
porqeit'tdo el mundo sabe que Meir es un discpulo de Aqiba" (TJ
l 3b- l 4a, en el crculo de Rabb no se citen los nombres de aquellos que
pretendieron socavar la dignidad de la dinasta (o sea, Meir y Natn). Se
ha intentado referir captulos enteros de la actual Misnah a R. Meir
Ber,'l~4b).\En-realidad muchas sentencias annimas de la Misnah se
(por ej., Git 8, Eduy 4 y Ber 8: cfr Epstein, ITL 99s). Pero a lo sumo lo
puederi identificar como enseanzas de Aqiba (y as tambin en TB),
ms que se puede probar es una coincidencia entre Ia enseanza de
Unaltradicin en ARN A 18,l (ed. de Sechechter 67) compara R.
estos captulos y la de Meir o de su generacin; no se puede probar la
a
Aqiba uri trabajador que recoge en su cesto todo lo que encuentra,
tesis de que Meir hubiera formulado as estas sentencias y que l mismo
trigo, 'cebada, etc., y luego en su casa lo ordena y clasifica: "As actuaba hubiera dado la forma definitiva a estos captulos. En realidad la
R. 'Aqiba: ordenaba toda la Torah en eslabones", esto es, la clasificaba imagen de Mir, pese a su frecuente mencin en la Misnah como
"circularmente", sistemticamente. Tambin aqu conviene recordar el maestro de tantas halakot, queda como sin contornos precisos. De l,
ya citado texto de Epifanio, Igualmente deben ser mencionados QohR como de los otros discpulos de Aqiba -Yehudah ben Ilay, Elazar ben
Samma, Simn ben Yojay y Yos ben Jalafta; tambin Abba Saul,
cuya Misnah igualmente se ha intentado reconstruir-, se puede decir
4
>C, , Para un anlisis diferenciado del Tratado, cfr Epstein, ITL 422-444; en p 428
que en el mejor de los casos podemos determinar el material tradicional
desestima la tesis de Albeck; cfr tambin Neusner, Phar II 326.
198 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA 199
r
LA MISNAH
que se. les atribuye, pero no estamos en condiciones de identificar sus Sin embargo, se puede verificar con una seguridad relativamente
huellas literarias (isi es que hubieran ejercido alguna actividad litera- grande el crecimiento del material de la Misnah, al menos en sus
ria!):/'The men of the generations following Meir were so successful at grandes etapas:
leaving their mark on these traditions that any reconstruction of the -Probables comienzos antes del 70;
earlier shape of things must remain hypothetical at best" (R. Golden- -Yabneh;
berg, The Sabbath-Law of Rabbi Meir, Missoula 1978, 246).
-Usa;
r Tampoco de Hor 13b, donde Meir y Natn pretenden comprometer
a Simn ben Gamaliel exigindole que recite el Tratado 'Uqsin (un
-redaccin final.
As lo ha mostrado especialmente Neusner. Pues si bien la atribu-
tratado. que no domina y que est entonces aprendiendo con la ayuda cin de sentencias a un maestro concreto siempre deja en una cierta
de .Yaaqob ben Qodsi, repitindolo continuamente en voz alta), puede duda, la ubicacin de estas sentencias en una determinada generacin
concluirse con seguridad que el Tratado tuviera ya una forma fija; y se puede verificar con bastante grado de seguridad, y, con ello, la
mucho menos puede probar este texto que el Tratado hubiera sido inmensidad del material annimo puede tambin perseguirse histrica-
r incorporado a la Misnah en aquella forma (como ISG y otros suponen).
Tampoco Kel 30,4 prueba nada, cuando Yos ben Jalafta exclama:
1?-ente. Un paso ms adelante para poder responder a la cuestin de si
el redactor final de la Misnah us fuentes ya "terminadas" -escritas u
"iFeliz, oh t, Tratado de los Utensilios, que has comenzado con la orales-, se podr dar acaso en un futuro con mtodos ms refinados;
impureza y terminado con la pureza!". w, Bunte (ad loe en la Misnah hoy por hoy es irrealizable.
de Giessen) considera a Yos como el redactor del Tratado, o como
aqul que ya tuvo ante s el Tratado terminado; pero en p 7 entiende
posible una redaccin final por obra de Rabb. La exclamacin de Y os d) REDACCIN DE LA MISNAH
ben Jalafta puede igualmente referirse a una forma anterior del Trata-
do, como a una unidad de Kelim no precisable; tambin podra hacer En la tradicin rabnica aparece unnimemente R. Yehudah ha-
referencia a la praxis de buscar conclusiones positivas a temas negati- Nas (en forma breve, llamado "Rabb") como el autor de la Misnah
vos'. (cfr Epstein, ITL 200): "Rabb y Rabbi Natn marcan el fin de la
.Por todo lo cuai, la prehistoria de la Misnah, en cuanto reconstruc- Misnah; Rab Asi y Rabina, el fin de la enseanza (autoritativa)"
cinrde-, sus fuentes literarias, resulta, al menos con los mtodos (hora 'a: BM 86a). Esta frase tantsimas veces citada no atribuye eviden-
actuaesJirrealizable. "Mishnah's formulation and its organization are temente a Rabb la redaccin directa de la Misnah, sino simplemente
thltres1t oLthe. work of a single generation of tradents-redactors: liga su nombre y el de R. Natn con el fin del perodo misnaico. Pero
tradents" wlio-'forinulate units of thought, and redactors who organize la cndida atribucin a Rabb de las decisiones misnaicas testimonia
aggregations ofsaid units of thought. Mishnah is not the product of inequvocamente la concepcin general de que la Misnah es obra de
tradentssucceeded by redactors". Esta constatacin de Neusner (JQR Rabb (as por ej., Ket 95a: "aqu Rabb decide annimamente segn
70,-142) es.quiz un tanto pesimista en orden a iluminar los estadios R. Meir, all segn R. Yehudah"; R. Yojann en TJ Qid 3,14,64c; R.
previos 'd fa Misnah (nota las precisiones hechas por R.S. Sarason, ibid Simn ben Laqis en TJ Sabb 14,l,14b; etc.).
150),, pro.corresponde a lo que hoy por hoy se puede probar. Incluso En todo caso, la Misnah en sus proporciones actuales no puede
all :dol'lde, unidades textuales han sido ordenadas segn principios proceder de ninguna manera de Rabb. En el transcurso del tiempo ha
distintostl' del resto de la Misnah (pongamos por criterios puramente recibido numerosos aadidos: en primer lugar aquellos pasajes donde la
formales,' como' en Meg 1,4-11, Men 3,4-4,4, etc.), podemos contar opinin de Rabb es mencionada frente a la de otros (Naz 1,4; Makk
ciertamente con textos previos ya fijados, pero no est garantizado que 1,8; etc. Cfr ITL 194-9); igualmente los pasajes donde se citan maestros
su -transmsin se haya realizado sin alteraciones. posteriores a Rabb: as especialmente en Abot (2,2, Gamaliel el hijo de
LA MISNAH 201
200 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
r decisiva prueba contra la autora de Rabb, toda vez que admitimos que
durante un largo perodo de tiempo el texto ha experimentado una
cierta fluidez (cfr Epstein, ITM 946ss). El concepto de "redactor" ha de
Estas hiptesis no son improbables, pero exigen una ulterior expli-
cacin: lpor qu Rabb transmite sentencias con las que (ya) no est de
acuerdo? En esta suposicin lqu es realmente lo que l pretende con la
ser tomado en sentido amplio y ver en Rabb la figura principal bajo Misnah? En este caso lhabra formulado en alguna otra parte sus
cuya autoridad la Misnah ha obtenido su forma esencial. Nos queda propias opiniones? E.Z. Melammed (lntroduction 120) supone debi
subrayar que en realidad no podemos aportar ninguna prueba estricta existir una coleccin privada de la Casa de Rabb; sta habra sido
en favor de la intervencin de Rabb en la formacin de la Misnah; se redactada por sus discpulos e hijos y -segn Melammed; de forma
trta ms. bien de no tener argumentos decisivos contrarios a la parecida Abr. Goldberg (en S. Safrai, The Literature I 294s)-- se nos ha
conviccin de la tradicin que conecta la redaccin de la Misnah con el conservado principalmente en Tosefta, donde Rabb es citado unas 250
nombre' 'de Rabb. veces, y tambin en los Talmudim y midrasim halkicos (cfr Epstein,
1'. Generalmente la atribucin de un escrito a un determinado autor ITM 43ss, sobre las numerosas tradiciones de-be Rabbi). Tambin
iel verificarse mediante la comparacin con otras opiniones del Albeck iEinfhrung 161) cuenta con una coleccin privada de la
_misrri':trfransmitidas por otra parte. Tal comparacin en el caso de escuela de Rabb, una especie de "Talmud" de Rabb (TJ Sabb
lMispa$reslta: bastante problemtica por cuanto la mencin de Rab- 16, 1, 15c), complemento de la Misnah, que habra contenido decisiones
b\riu}i:frecentemente se remonta a un error de la tradicin (simple halkicas. Semejante hiptesis de una coleccin privada halkica no es
6iri:i~in del riombre tras un ttulo de "Rabb" o una falsa interpretacin evidentemente ms que una hiptesis suplementaria, que pretende
d~'<-fi-abr~vfatra de, R"Y, de donde la sustitucin de Yojann o explicar -siempre en la suposicin de que Rabb es el redactor de la
Yri#_:th.'pr Rabb; etc). Todava no existe una completa investigacin Misnah- las sentencias de la Misnah que no concuerdan con su opinin
<lf ,'~s"tradicioi:es atribuidas a Rabb. Esta cuestin est ntimamente y el resto del material que se atribuye a Rabb; la tesis de Goldberg (en
lgad:' a}'l de la naturaleza u objetivo de la Misnah, que ha de ser Safrai, The Literature I 217) de que los sucesivos redactores de la
a
~bo;dada' continuacin. Misnah hasta i'nclusive el mismo Rabb formularon oficialmente siem-
:)?Como los'amoratas no cesan de repetir, la enseanza annima de la pre y slo las enseanzas de la generacin precedente, no la propia, es
MisriaW::,ortanto, la parte que puede considerarse opinin del redac- una hiptesis que complica innecesariamente el cuadro.
t~rJ'iio\ 'coiricide en muchos casos con la opinin de Rabb que
ciiberos 'por otros textos (cfr ITL 200ss). Repetidamente se dice:
5 En lugar de R. Meir 'omer de las ediciones corrientes hay que preferir la lectura
''Esta".Mi_srtah rio es segn Rabb" (TJ Bes 2,3,6lb a Bes 2,3; RH 19b a
Rabbi 'omer; cfr ITM 1203.
RHil;3(ak 3 la a Arak 9,3; etc). Men 72a remite a una contradiccin
f' 202 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
.> 'tradicin babilnica. Esta mezcolanza ya pas a la primera edicin de 2. Los ms importantes manuscritos completos de la Misnah
: : ipbles./'.
r
.-._~. ; , , '. 1,
: r ~-
De especial importancia es el texto de la Misnah en el comentario nes y notas breves a cada Tratado. Se trata de una edicin manual
autgrafo de Maimnides (cfr infra, en el n. 5). Tambin es importante prctica (cfr recensin de Abr. Goldberg, KS 34, 1958s, 274-280).
el Cdice de Pars 328-329 (edicin facsmil con introduccin de M. Hay dos ediciones crticas en curso:
Bar Asher, 3 vols, Jerusaln 1973), que contiene la totalidad de la La llamada Misnah de Giessen. Comenz a aparecer en 1912,
Misnah en dos volmenes con la versin hebrea del comentario de iniciada por G. Beer y O. Holtzrnann, posteriormente dirigida por K.H.
Maimnides; escrito en Cesena, 1398-1401; un anlisis lingstico del Rengstorf y L. Rost (muerto en 1979). Hasta 193 5 aparece en Giessen,
Ms ofrece M. Bar-Asher, The Tradition of Mishnaic Hebrew in the despus en Berln, en 1956 vuelve a Giessen. Texto, versin alemana,
Comunities of Ita/y (h), Jerusaln 1980. El Cdice de Parma "B" De introduccin, comentario en forma de notas; con valioso apndice de
Rossi 497, Seder Toharot (edicin facsmil con introduccin de M. crtica textual. La calidad de los vols aparecidos en Berln mejor
Bar-Asher, Jerusaln 1971 ). mucho con respecto a los anteriores. En los primeros volmenes se
Breve descripcin de los Mss puede verse en N. Sacks (ed.), Mischna presentaba un texto mixto; en los posteriores se us el Codex Kauf-
Zeraim I, Jerusaln 1972, 65-81; 11, Jerusaln 1975, 55. mann corno texto base; las variantes de los Mss se indican en el
r ,.
aparato crtico, como corresponde al estado actual de la investigacin
sobre el texto de la Misnah. Hasta 1988 haban aparecido un total de 40
b) EDICIONES Tratados; slo el Orden Zera'im est completo. He aqu una lista de los
Tratados aparecidos:
1. Primeras ediciones
Zera'lm: Ber, O. Holzmann, 1912; Pea, W. Bauer, 1931; Dem, W. Bauer,
De la primera edicin de 1485 han quedado slo algunas hojas, de 1931; Kil, K. Albrecht, 1914; Sebi, D. Correns, 1960; Ter, E. Gting 1969;
forma que la de Npoles 1492, obra de J.S. Soncino, funciona como la Maas y MS, W. Bunte 1962; Hall, Orl, Bik, K. Albrecht, 1913.1916.1922.
editio princeps. Contiene tambin el comentario hebreo de Maimni- Mo'ed: Sabb, Erub. W. Nowack, 1924.1926; Pes, G. Beer, 1912; Yom, J.
des; de aqu est tomado en gran parte el texto de la Misnah. Es un Meinhold, 1913; Sukk, H. Bornhauser 1935; Bes, W.E. Gerber 1963; RH, P.
texto mixto, ms prximo al tipo palestinense pero influido por el Fiebig 1914; Meg, L. Tezner, 1968; MQ, E.L. Rapp, 1931.
babilnico. Cfr Epstein, ITM 1275-8 y A.M. Haberman en la introduc- Nasim: Yeb, K.H. Rengstorf, 1929, ed. mejorada en 1958; Naz, M. Boertien
1971; Sot, H. Bietenhard 19 56.
cin a la reimpresin de la edicin, Jerusaln 1970. Las ediciones
Nezlqin: BQ, BM, BB, Hor, W. Windfuhr, 1913.1923.1925.1914. Abot, K.
posteriores ofrecen el tipo babilnico, corno la de Justiniani, Venecia
Marti-G. Beer.
1546s, y la de Venecia 1548s con el comentario de Obadyah de
Qodasim: Arak, M. Krupp, 1971; Tam, Mid, Qin, O. Holzmann, 1928.
Bertinoro. Yom Tob Liprnann Heller hizo una edicin corregida en 1913.1931.
base a varios Mss con comentario propio (Tosafot Yorn Tob): Praga
r 1614- 7; Cracovia 1643s. Esta edicin sera la base de ediciones poste-
Toharot: Kel, W. Bunte, 1972; Par, G. Mayer 1964; Toh, W. Bunte, 1981;
Nid, B.Z. Barslai, 1980; Zab, W. Bunte 1958; Oho, W. Bunte, 1988; Teb, Yad,
riores. Entre stas hay que citar especialmente la edicin de Rornm, 13 Uqs, G. Lisowsky, 1964-1956.1967.
L
212 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA 213
LA MISNAH
1 Zeraim II, Editor N. Sacks, Jerusaln 1975. Como texto base no se ha Succah with an Introduction and Notes (h), 2 vols, Tesis Doctoral,
r
usado ningn manuscrito sino la edicin de Rornm-Vilna 1908s. Jerusaln 1979; A. BRODY, Der Misna-Traktat Tamicl. Upsala 1936.
r 1/y Edited and Provided wit Introduction, Commentary and Notes (h),
Jerusaln 1955 (recensin de B. De Vries, Tarbiz 25, 1955s, 237-242);
Ch.Y. Kxsovsxv, Thesaurus Mishnae. Concordantiae verborum .
quae in sex Mishnae ordinibus reperiuntur, 4 vols, Jerusaln 1957-61;
del mismo autor, Commentary to the Mishna. Shabbat. Crically Edited
!
'
and Provided with Iruroduction, Commentary and Notes (h), Jerusaln
H. DUENSING, Verzeichnis der Personennamen und der geographischen
Namen in der Mischna, Stuttgart 1960.
1976 (recensin de Z.A. Steinfeld, KS 55, 1979s, 571-583); Y. FELJKS,
Mishna Tractate Shevi'it. A Study of the Mishnaic Text on its Botanical
and Agricultura! Background (h), Jerusaln 1987 (texto crtico con
5. EXGESIS DE LA MISNAH
comentario); E.Z. MELAMMED, "Shevi'it Tractate (according to Manus-
cripts and Geniza Fragments)" (h), H. Yalon Memorial Volume, Jerusa- La exgesis de la Misnah comienza ya en parte en la Tosefta y
ln 1974, 385-417; H. Fox, A Critica/ Edition of Mishnah Tractate contina principalmente en los dos Talmudim, cuya comprensin de la
LA MISNAI-1 215
214 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
en el comentarlo al Talmud de Ra~i; en Zcra'im y Toharot, donde falta l. La M isnah de Giessen, cuyos fascculos, tras las introducciones
la gemar, recurre a Simson de Sens. Suele aadir la decisin halkica,
generales, se cien a un comentario tipo glosa, que abarca los principa-
en sintona con Maimnides.
les temas lingsticos, de contenido y (en menor medida) de historia de
Yom Tob Lipmann Hcllcr ( 1579-1654), de Wallerstcin en Bavicra, la religin. Pero este tipo de comentario impide un detenido tratamien-
posteriormente rabino en Praga y Cracovia, complet el comentario de
to de las cuestiones de estructura, paralelos, crtica de las formas e
Bertinoro. Estas "glosas" (Tosafot Yom Tob) fueron impresas por
historia de la tradicin. Este es el trabajo que sistemticamente ha
primera vez en Praga 1617, reelaboradas y enriquecidas en Cracovia
emprendido Neusner.
1642-4. A partir de entonces aparecen en la mayora de las ediciones de
la Misnah.
2. Los Comentarios de J. N1:.usNHR a Toharot, los ms breves a los
Salomo ha-Adani (ce 1657-1625) redact un comentario como
rdenes Qodasirn, Nasim, Moced y Neziqin: A History of the Mishnaic
complemento de Bertinoro: Meleket Selomoh; como el de Heller es
Law of Purities, 22 vols, Leiden 1974-7; A History of the Mishnaic Law
especialmente importante para la crtica textual de la Misnah en razn
of Holy Things, 6 vols, Leiden 1978-80; A History of the Mishnaic Law
de su conocimiento de los Mss. Impreso en la Misnah de Romm, Vilna.
of Women, 5 vols, Leiden 1980; A History of the Mishnaic Law of
All se encuentran tambin los comentarios del Gan Eliyah de Vilna
Appointed Times, 5 vols, Leiden 1981-3; A History of the Mishnaic
(l 720-1798) a Zera'im, Toharot y otros Tratados de los restantes
Law of Damages, 5 vols, Leiden 1983-5. Los discpulos de Neusner,
rdenes, as como el comentario Tif'eret Yisra 'el de R. Jisrael Lips-
siguiendo su estilo, han trabajado una parte de Zera'im: R. BROOKS,
chtz (1782-1861 ), que apareci por primera vez con la Misnah en
Support for the Poor in the Mishnaic Law of Agriculture: Tractae Peah,
6 vols en Hannover, Danzig, Konigsberg 1830-1850. Este comentario se
( ocupa especialmente de la halakah prctica siguiendo al Sul~an 'Aruk;
Chico 1983; H.S. EssNER, "The Mishnah Tractate 'Orla: Translation
and Commentary", en W.S. Green (ed.), Approaches III, 105-148; P.J.
consta de dos partes: una, explicacin del sentido literal (pesat); la otra,
HAAS, A History of the Mishnaic Law of Agriculture. Tractate Maaser
al modo del pi/pul, que Lipschtz llama Yakin y Boaz con referencia a Sheni, Chico 1980; M.S. JAFFEE, Mishna 's Theo!ogy of Tithing. A Study
1 Re 7,2 l.
of Trae tate Maaserot, Chico 1981; l. MANDELBAUM, A History of the
La edicin de la Misnah de Romm, Vilna, contiene adems de los Mishnaic Law of Agriculture: Kilayim, Chico 1982; L.E. NEWMAN, The
ya conocidos otros comentarios tradicionales (vase Albeck, Einfh-
Sanctity of the Seventh Year: A Study of Mishnah Tractate Shebiit,
rung 415-438; A. Marx, "The Romm Mishnah", JQR 2, 1911s,
Chico 1983; A.J. PECK, The Priestly Gift in Mishnah. A Study of
266-270).
Tractate Terumot, Chico 1981; R.S. SARASON, A History of the Mish-
Los mencionados comentarios estn muy vinculados a la tradicin,
naic Law of Agriculture. lll/1 Demai, Leiden 1978; T. ZAHAVY, The
lo que significa que interpretan la Misnah a la luz del Talmud. Las
Mishnaic Law of Blessings and Prayers. Tractate Berakhot, Atlanta
explicaciones 'suelen tomar la forma de glosas en tomo a detalles
1987; sntesis: A.J. AvERY-PECK, Mishnah's Division of Agriculture. A
lingsticos o halkicos; prcticamente nunca se ocupan de un conjunto
History and Theology of Seder Zeraim, Chico 1985. Estos comentarios
textual amplio. No estn especialmente interesados en la vida y en el
(especialmente Purities) tratan sistemticamente las cuestiones de crti-
momento histrico de la poca misnaica.
ca de las formas e historia de la tradicin de la Misnah; abordan todas
Comentarios modernos. Prescindiendo de las numerosas investiga- las cuestiones literarias sin descuidar (al menos en Purities) los realia
ciones sobre determinados Tratados (por ej., Abot) o captulos, slo (contexto histrico, etc).
existen dos comentarios modernos: 7
7
El comentario de Albeck en su edicin de la Misnah est en todo caso estructurado
al modo tradicional, limitndose adems a breves glosas.
TOS EFTA 219
1 Tosefia: a Comparative Study. l Shabbat, Nueva York 1935; Abr. GOLDBERG,
"The Order of the Halachot in the Mishna and the Tosefta" (h), 6th WCJS,
r CAPTULO 11 '
Jerusaln 1972, IJI 81-94; "Tosefta to the Tractate Tamid" (h), GS B. De
Vries, Jerusaln 1968; 18-42; "The Relationship of Mishnah to Tosefta and
Baraitha as Seen di!Terently by R. Yohanan and Resh Laqish" (h), 7th WCJS
(1981) 111 109-116; S. ScHMlDA, "Mishna and Tosefta in the First Section of
TOSEFTA Eduyot" (h), GS B. De Vries, Jerusaln 1968, 1-17; Z.A. STEINFELD, "The
Order of the Halachot in Mischna and Tosefta Horayot" (h), 8th WCJS (1982)
r C 9-12; B. DE VRIES, Mechqarim 96-129 (a BM, Makk y Mei) y 148-160
(referencia a los Talmudim); M. Wstss, The Arrangement of the Mishna in
Tractate Peah and its Relationship to Tosefta (h), Tesis Doctoral, Bar-Ilan
1978.
Bibliografa general:
Ch. ALBECK, Mabo 51-78; "Die Herkunft des Toseftamaterials", MGWJ 69
1. NOMBRE, ESTRUCTURA Y CONTENIDO
Lieberman a Toslcippurim 3, 19). Lo dicho sobre la Misnah vale funda en Taa 21 a donde Jilfa (A 2) dice: "Si alguien me planteara una
tambin aqu. Slo los Tratados Abot, Tamid, Middot y Qinnim baraita de R. Jiyya o de R. Hosayah y yo no fuera capaz de explicarla
carecen de correspondencia en Tosefta; el Tratado Kelim se encuentra por la Misnah, me tirara de lo alto del mstil y ojal me ahogara".
en Tosefta dividido en tres "puertas" (BQ, BM, BB). En conjunto la Posteriormente se encuentra la misma opinin en Hameiri, que consi-
Tosefta es cuatro veces ms extensa que la Misnah. dera la Tosefta como "baraitot" de R. Jiyya y R. Hosayah (introduc-
La lengua de Tosefta es el hebreo msnico, como en el caso de la cin a su comentario a Abot, 12a). Los escasos pasajes en los que
Misnah entremezclado con sentencias arameas sueltas y con nurneros- Tosefta menciona a R. Jiyya (por ej., TosNeg 8,6, ed. Rengstorf 180; en
simas voces extranjeras, especialmente de procedencia griega o latina. TosBes 1,7, ed. Lieberman 281, ise menciona tambin a R. Abba =
Tambin en Tosefta los rabinos citados corresponden a los de la Rab!) pueden considerarse glosas posteriores influidas por la aceptacin
Misnah, aunque no en la misma distribucin de esta tesis.
En la moderna investigacin Z. Frankel acepta esta atribucin de
Tosefta a Jiyya y Hosayah. Segn l nuestra Tosefta habra reunido las
f 2. RIGEN
colecciones suplementarias de Jiyya y en menor medida tambin las de
Hosayah (Mabo 22a-27b). Por el contrario, Albeck (Mabo 55s) argu-
a) LA TRADICIN
.. menta que slo una pequea parte de las baraitot que en los Talmudim
se atribuyen a estos rabinos aparecen en Tosefta. Abr. Goldberg salva
esta objecin con la tesis de que un redactor slo editaba oficialmente
Sanh 86a transmite en nombre de f:, Yojann: stam tosefta R.
las enseanzas de la generacin precedente; la redaccin de Tosefta
Nehemyah. Si aqu se hace referencia a nuestra Tosefta, resulta que sus
comenzara una generacin ms tarde que la de la Misnah; este trabajo
sentencias annimas se atribuyen a un maestro de Usa (T 3), de una
de redaccin encontr su punto ms alto en la obra de R. Jiyya, el
generacin posterior a la de los dichos annimos de la Misnah, que se
heredero literario de Rabb; as pues, R. Hosayah habra editado las
remontaran a R. Aqiba. Como autor propiamente dicho de Tosefta,
enseanzas de R. Jiyya y de sus contemporneos, y finalmente un
Serira (ISO, p 34 ed. Lewin) designa a R. Jiyya bar Abba (T 5), amigo y
ltimo estrato, no muy amplio, habra sido editado por Rab; como
discpulo de Rabb, ratificando as la opinin de los de Qairowan. De
datacin de Tosefta, Goldberg prefiere los aos 220-230 (as en Safrai,
la misma opinin es Ras (a BM 85b) y Maimnides (cfr prlogo a la
The Literature I 283.194s).
Misneh Torah, Jerusaln 1957,9; tambin en su introduccin al comen-
Si el dato tradicional de que R. Jiyya es el autor de Tosefta se
tario a la Misnah, ed. Qafih I, 33s).
combina con la informacin de Sanh 86a, resulta que el proceso de
Pero diversos maestros de la Edad Media consideran que Sanh 86a
evolucin de Tosefta es paralelo al de la Misnah: se debe admitir una
no se refiere a nuestra Tosefta: as R. Simson de Jinn en Sefer Keritut
Tosefta de Nejemyah, que suplementa a la Misnah de Aqiba o de Meir;
IV,1,12 (ed. J.M. Sofre 158): "Lo que ellos en el Talmud llaman
esta Tosefta la habra reelaborado y acabado R. Jiyya apoyndose en la
Tosefta no es lo que nosotros llamamos Tosefta, sino un complemento
Misnah de Rabb. Segn la comprensin tradicional la finalidad de
que ellos aadieron para explicar la Misnah". l considera que nuestra
Tosefta es complementar la Misnah (para que el material tannatico no
Tosefta es obra de R. Jiyya y de R. Hosaya (A 1: un texto de los citados
recogido en la Misnah no caiga en desuso), como un comentario de la
por S. Schechter1 considera a Hosayah autor de Tosefta). De la misma
Misnah.
opinin es R. Nissim (990-1062) en su introduccin al Sefer ha-
J.N. Epstein (ITL 242ss) tambin acepta los datos tradicionales que
Mafteali (impreso delante de Berakot en la edicin de Romm de TB): se
relacionan la Tosefta con Nejemyah y Jiyya, pero ve la Tosefta de
Nejemyah no como un complemento de la Misnah de Aqiba sino de la
1 Saadyana, Cambridge 1903, p 141, nota l. de Simn ben Gamaliel 11, que entonces habra sido la Misnah oficial;
222 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA 223
TOS EFTA
R. Jiyya habra recopilado de nuevo el material no coincidente con el 6. En la ordenacin del material paralelo Tosefta y Misnah coinci-
de Rabb o las halakot surgidas despus de l; con todo tampoco su den ampliamente, aunque hay tambin frecuente'> divergencias. Mu-
recopilacin vendra a ser nuestra Tosefta. La reconstruccin de Eps- chas veces se tiene la impresin de que Tosefta ofrece la ordenacin
tein no slo vuelve a introducir nuevas incgnitas, sino que va ms all ms original y tambin la halakah en su forma ms primitiva.
de lo que permiten las fuentes de que disponemos. 7. El estilo de Tosefta no es de formulacin tan concisa ni tan
elaborada como el de Misnah. Usa tambin recursos mnemotcnicos,
f aunque no tan frecuentemente como Misnah. Da la impresin de que
b) RELACIN ENTRE TOSEFTA Y MISNAH Tosefta, al contrario que la Misnah, no ha sido formulada para el
aprendizaje de memoria ni para la transmisin oral (J. Neusner).
Casi siempre la Tosefta ha venido considerndose como un comple-
mento a la Misnah, originada poco despus de sta. Por esta razn en Los datos aqu esbozados, completados con observaciones referentes
la historia de la investigacin la Tosefta siempre ha sido contemplada a las baraitot de los Talmudin paralelas a Tosefta, 2 han sido interpreta-
f en su relacin con la Misnah y nunca autnomamente. Tal plantea- dos en la historia de la investigacin en forma muy diversa y contradic-
miento puede ser legtimo, a condicin de Q.l;le no se la mida precipita- toria. La variedad de explicaciones procede no slo de la polisemia de
damente con la Misnah ni se la interprete exclusivamente a travs de la los datos, sino frecuentemente de una muy parcial (selectiva) valoracin
Mis~.~ Una tare~ ~sencial de la investigaci? es determina~ ,con mayor de los mismos.
precision la relacin de Tosefta con la 'hsnah, y tambin con las Los estudios ms completos sobre Tosefta son de M.S. Zuckerman-
baraitot y Talmudim. del, su editor. Durante decenios trabaj en su tesis, que, en forma
La comparacin entre Tosefta y Misnah pone al descubierto una definitiva, propuso entre 1908-1912. Segn l, Tosefta es la Misnah de
serie de interconexiones diverssimas, que recuerdan los datos plantea- TJ, mientras que nuestra Misnah es babilnica. De esta forma explica
el hecho de que a veces TJ coincide con Tosefta frente a la Misnah;
dos por la cuestin sinptica en la investigacin neotestamentaria. Por
donde TJ coincide con Misnah frente a Tosefta, detecta una interpola-
ello parece aconsejable aplicar el mismo mtodo para la solucin del
cin o alteracin del texto. Posteriormente ira modificando su tesis
problema. Esto vale tambin para la confeccin urgente de una sinopsis
hasta afirmar que la obra de Rabb abarcaba nuestra Misnah y Tosefta
de Tosefta y Misnah (con otros paralelos). Las conexiones Tosefta-
y que ambas son presupuestas por TJ; pero los amoratas babilnicos
Misnah pueden sintetizarse as:
habran reconocido slo una parte, a saber nuestra Misnah; al conver-
tirse la Misnah en el cdigo universalmente reconocido, se expurg a la
1. Tosefta es literalmente idntica a Misnah o con variantes muy
Tosefta de muchos pasajes paralelos, con lo que Tosefta perdi su
pequeas. ,
1 coherencia interna. Esta tesis, que Zuckermandel quiso corroborar con
2. Tosefta proporciona el nombre de autor de proposiciones an- la edicin de Tosefta, ha experimentado un general y seco rechazo; no
nimas de Misnah o complementa a Misnah con glosas y discusiones. es sostenible. Pero su orientacin es correcta: no considerar unilateral-
3. Tosefta funciona como un comentario de textos no citados de la mente la relacin Misnah-Tosefta exclusivamente desde la Misnah.
Misnah. J.H. Dnner, cuya investigacin sobre Tosefta apareci en 1874 al
4. Tosefta ofrece material suplementario sin referencia directa a mismo tiempo que la primera versin de la tesis de Zuckermandel, se
los textos comunes con la Misnah (sobre todo, ofrece material ms
haggdico y midrsico).
2 lHan sido tomadas estas baraitot de Tosefta, o acaso proceden de una tradicin
5. Tosefta contradice a Misnah en halakah y nombres de transmi-
paralela? lo no sern las baraitot talmdicas los ladrillos con los que se ha construido
sores. Tosefta?
TOS EFTA
225
224 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
1
TOSEFTA 227
226 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
que tampoco siempre usan las citas de la Misnah como prueba, aunque
cuadro obtiene H. Bietenhard de Sotah (18.22), donde igual se puede
debe presuponerse en los amoratas un conocimiento de la Misnah).
complementar la Misnah desde Tosefta como al revs. Finalmente,
para todo el conjunto de Toharot J. Neusner (Pur XXI 15) constata que
Estas observaciones permiten diversas interpretaciones, que en lo
Tosefta efectivamente debe ser entendida como complemento de Mis
esencial se reducen a dos escuelas. Sus ms prestigiosos representantes
nah y como su primer comentario. Por otra parte, el Seder Qodasim
en los ltimos decenios han sido J.N. Epstein y Ch. Albeck, aunque sus
constituye el mayor argumento para los que consideran la Tosefta
como obra independiente de la Misnah. concepciones vienen de mucho ms atrs.
Segn Epstein los Talmudim han conocido la Tosefta en diferentes
Esta lista de opiniones se puede alargar an ms. La diversidad no
modos: una forma anterior de la actual Tosefta es la que ha produci-
procede slo de las percepciones personales de cada uno de los
do las baraitot de TB, mientras que las baraitot de TJ, que textualmente
investigadores, ni siquiera de la falta de unidad a la hora de abordar la
estn mucho ms cercanas a Tosefta, se refieren directamente a nuestra
cuestin de la relacin Misnah- Tosefta. La diversidad de opiniones
Tosefta. No hay que sobrevalorar el dato de que los Talmudim no citen
r! tiene como base el dato objetivo de las diferentes relaciones que se dan
entre los diversos Tratados de Misnah y Tosefta, que probablemente
Tosefta incluso cuando les hubiera sido muy til en una discusin; esto
no significa un desconocimiento general de Tosefta.
hay que remontar a una prehistoria distinta para cada uno de los
Por contra, para Albeck las frecuentes discrepancias entre las
Tratados u rdenes. Probablemente una comparacin ms detallada de
baraitot talmdicas y los paralelos de Tosefta, as como el hecho de que
los Tratados por separado tampoco permitira un juicio ms unitario
el Talmud no cite a Tosefta en pasajes decisivos, es una prueba de que
(as con razn P. Schafer, JJS 37, 1986, 14f,~9).
los redactores de los Talmudim no conocieron Tosefta; ms bien, sus
citas proceden de otras colecciones de baraitot que (acaso junto con los
Talmudim) tambin han sido fuentes de nuestra Tosefta. Por tanto la
c) RELACIN ENTRE TOSEFTA Y TALMUDIM
redaccin final de Tosefta hay que ponerla hacia el final del perodo
En las precedentes notas sobre la historia de la investigacin ya amoratico.
Una posicin intermedia adopta B. De Vries, para quien la ausencia
hemos hablado brevemente sobre las relaciones entre Tosefta y las
de Tosefta en las discusiones talmdicas no es ninguna prueba de que
baraitot de los Talmudim. Tampoco en esta tan importante cuestin
se la desconociera, ni al tiempo del origen de las sugyot ni al tiempo de
para la historia de Tosefta estn los hechos nada claros:
su redaccin final, por cuanto no era cometido de esta redaccin
intercalar en las sugyot citas complementarias de Tosefta. Como base
I. La nica cita explcita de Tosefta en los Talmudim se encuentra
de las baraitot talmdicas De Vries contempla una coleccin de
en Y om 70a. Las variantes textuales no permiten ninguna decisin
Baraitot complementarias de la Misnah, que no se identifican con
sobre si el texto citado procede realmente de nuestra Tosefta o de otra
nuestra Tosefta 4 ni son una forma primitiva de Tosefta, sino que usan
coleccin similar del mismo nombre.
un conjunto de tradiciones primitivas comunes con Tosefta. Otros
2. Numerosas baraitot en los Talmudim se corresponden (casi)
(como P.R. Weis y A. Weiss) relativizan el problema con la afirmacin
literalmente con Tosefta.
de que algunos amoratas conoceran la Tosefta y otros no.
3. Otras baraitot de los Talmudim coinciden con Tosefta en el
contenido, pero discrepan considerablemente en la formulacin,
4. Los amoratas discuten frecuentemente problemas cuya solu-
cin les debiera ser conocida por Tosefta; les que no conocen Tosefta o
4 Como argumento insiste menos en las lecturas divergentes que en las discrepancias
no reconocen Tosefta como halakah de autoridad decisoria? lo simple
en la ordenacin del texto.
mente es que no tenan presente el texto de Tosefta? (pero advirtase
228 TOSEFTA 229
LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
1 que la actividad del redactor de Tosefta se redujo a la pura y simple the Cairo genizah and their lmportance for the Text of the Tose/ta,
Glasgow University Oriental Society, Transactions 11 (1942-4), Hert-
recopilacin. Realmente mostrar positivamente cul fue la intencin de
Tosefta es para nosotros tan imposible de responder como imposible es ford 1946, 38-47.
1 responder a tantas otras cuestiones de su historia literaria. Tosefta, pese La psima transmisin literaria de Tosefta da a los testimonios
a los esfuerzos realizados hasta ahora, permanece inexplicada en buena medievales una especial importancia. S. Lieberman ha recopilado las
parte. citas de autores medievales: Tosefet Rishonim, 4 vols, Jerusaln 1937-9.
Una breve descripcin de los Mss ha hecho M. Lutzki, en S. Lieber-
man, Tosefta Zeraim, 8-13. Pero all an no se tiene en cuenta un Ms
3. TEXTO DE TOSEFTA de la Biblioteca Central de Zurich (Z Heid 38), probablemente del
r s. XVII, que contiene los cuatro primeros rdenes; el escritor parece
us, junto con una edicin impresa, al menos un Ms (cfr K.H.
Rengstorf, Die Tosefta. Text, vol I, Stuttgart 1983, XXI, nota 43).
r
a) MANUSCRITOS
l 5
Por ej., Zera'im: especialmente por Melkisedeq de Siponto y Simson de Sens.
TALMUD DE JERUSALN 237
' La sigla que usa el Prof. Stemberger es pT (palestinische Talmud), que es titulacin
TALMUD (de [amad= "estudiar", limmad = "ensear") significa "estu- que tambin se abre paso en la literatura de lengua inglesa, The pa/estinian Talmud. En
dio" (en cuanto actividad terica distinta de ma'aseh, "praxis" o castellano tenemos tendencia a confundir la sigla TP con la de Targum Palestinense, por
cumplimiento de los mandamientos) y tambin "enseanza, doctrina" lo que he preferido mantener una designacin que tambin es tradicional, TJ (= "Talmud
de Jerusaln"), con las advertencias que se leen en este prrafo.
(as en Qumran: 4 QpNah II,8), especialmente la enseanza provenien-
l
238 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE JERUSALN 239
r Saadya, Hay Gaon, etc) o incluso con el de Gemara 'Eres Yisra'el. Las
Halakot Gedolot le llaman Talmud de-Ma'arba (= "Talmud de Occi-
Abot, Eduy, Sabb 21-24 y Makk 3. As pues, en TJ se encuentra slo la
gemar a 39 de los 63 Tratados de la Misnah.
cmo explicar la ausencia de gemar a una parte tan importante de
dente"); Nissim ben Yaaqob de Qairowan y Al-Fas lo conocen por
Gemara de-bene Ma'arba ("Gemar de los hijos de Occidente"), la Misnah? lEs que nunca existi? o form realmente parte del
r obviamente con referencia a la frecuente expresin de TB "en Occiden-
te dicen" para sealar a Palestina (vista desde Babilonia). Las Tosafot
material doctrinal palestinense, aunque por determinadas razones no
fuera incluido en la redaccin definitiva del TJ? o acaso una parte del
TJ se ha perdido en el decurso de la transmisin textual?
L 2. CONTENIDO Y ESTRUCTURA
sobre todo de R. Jananel, donde no siempre es posible distinguir cita y
texto, ni siquiera saber dnde termina la cita. Especialmente los
maestros espaoles gustan de citar los midrasim palestinos como
TJ es el comentario a la Misnah de los amoratas palestinos. En- Midrs Rabb, Tanjuma, etc, como Yerusalm. As Yehudah ben
tindase esto en muy amplio sentido, pues TJ no siempre sigue de Barzillay (ss. XI-XII), en su comentario al Sefer Yesira (S.J. Halbers-
cerca a la Misnah, sino que tambin ofrece muchsimo material tam, ed., Commentar zum Sefer Yesira van R. Jehuda b. Barsilai, h,
complementario que tiene poca relacin con la Misnah. TJ desarrolla Berln 1885, 58s) cita como Yerusalm una haggadah que en realidad
la halakah de la Misnah en una forma totalmente . inesperada; la proviene de TanjB Lek 24, que posteriormente pas a GnR (cfr ed. de
suplementa adems con el ms variado material haggdico y de exgesis Tb-A 499). Y otro tanto ocurre con las citas de Yerusalm de Rasi,
bblica; resulta, pues, de enorme importancia como fuente para la Incluso los escritos cabalsticos son citados como Yerusalm, y no con
historia de Palestina, para el desarrollo de la liturgia juda, etc. En su consciente voluntad de engaar, sino simplemente porque se les tena
ordenacin TJ sigue a la Misnah, y consiguientemente se le cita segn por midrasim palestinenses; as, una cita del Yerusalm en Kad ha-
el correspondiente tratado de la Misnah (captulo y halakah; pero aqu Qemah de Bajyah ben Aser (s. xm), ha resultado estar tomada del
vara la numeracin de algunas ediciones) ms la indicacin de hoja y libro Bahir (cfr Ginzberg, Mabo 29-32). Otros textos son tambin de
columna (desde la a a la d). vez en cuando citados como del Yerusalm, as el Sefer Ma'asim. 2
2 Cfr J.N. Epstein, "Maasim li-bne Erez Israel", Tarbiz 1 (1929s) 33-42, esp 36-38;
Tampoco ha tenido mucho xito el intento de Z. Frankel, B. Ratner En los Tratados incompletos Sabb, Makk y Nid, s se puede
y otros de encontrar en los textos existentes del TJ referencias cruzadas pensar en una prdida de texto, aunque Sabb 21-24 ya no lo tuvo
a los Tratados perdidos del Seder Qodasim (cfr Epstein, IAL 332-4). Ni delante el escriba del fragmento de la Geniza, como explcitamente el
la afirmacin de Maimnides en el prlogo de su comentario a la mismo escriba confiesa (texto editado por J.N. Epstein, Tarbiz 3.
r Misnah en el sentido de que TJ abarcaba cinco rdenes es probativa,
por cuanto no existe ni una sola cita segura del Qodasim palestino. La
1931s, 245). Por lo que se refiere a TJ Nid 4-9, parece que, al menos a
partir del cap 7, ya se conoca en el medievo, corno lo documenta la
r
publicacin por S. Friedlander (1907-8) de un supuesto manuscrito del referencia de TosNid 66a al Yerusalm, Pereq Dam Nidda. Ch. Albeck
ao 1212 con gran parte del Seder Qodasim, hizo que S. Buber y S. (Einleitung a GnR, 72) sospecha que GnR 18, l (Th-A 160) pueda ser
Schechter en un principio lo tomaran por autntico; pero en seguida se una cita de TJ Nid 5,6. El texto de TJ Makk 3 ha sido reconstruido por
revel como falso, o mejor dicho, como una simple recopilacin S. Lieberman en base a paralelos de TJ y de citas de autores medievales
temtica de partes ya conocidas de TJ (que acaso se apoya en otra obra (Hilkhot Ha- Yerushalmi, Nueva York 194 7, 67s); tal reconstruccin ha
ms antigua): cfr sobre todo V. Aptowitzer, MG WJ 54 ( 191 O) 564-570; sido confirmada en lo esencial por un fragmento de la Geniza, publi-
A. Schischa, EJ VII, 182s. cado por S. Wiedder (Tarbiz 17, 1945s, 129-135), que contiene el
A pesar de su carcter polmico y su tendencia a desvalorizar las texto de Makk 3 y que era desconocido para Lieberman. Por otra parte
tradiciones palestinas, merece tomarse en serio la afirmacin de Pirqoy tambin aqu se puede advertir con cunta prudencia hay que usar las
ben Baboy (final s. vm): segn l, los judos de Palestina no respetan los citas medievales: muchas de ellas no proceden del TJ, sino de alguna
preceptos alimentarios "porque no tienen una sola halakah del Talmud
.. recopilacin halkica de Palestina (cfr J.N. Epstein, Tarbiz 17, 1945s.
Ber 9a,70 - 9b,47 = Taa 63c,66 Ter 44c,9 - 44d,44 = Ket 27,5
Ber 9c,20-3 I = Meg 75c,8 MS 55a,69 - 55b,13 = Git 47d,55
r Ber 9c, 49-54
Ber 10a,32-43
=
=
Meg 75b,31
Pes 29c,16
Orl 61b,8-33
Bik 64a,32-44
=
=
Naz 55c,32
Yeb 9b,71
Ber llc,14-21 = Pes 37c,54
Ber 12c,16-25 = Erub 22,b,29 Otros prrafos del primer Seder reaparecen en el cuarto:
" Ber l 2c,44-62
Ber 13d,72 - 14a,30 =
= Sukk 24a,6 = Meg 72a,15
Taa 64a,75 Ber 3a,52-69 = San 30a,65 = AZ 41 c,46
Pea l 5a,67 - I Sb,21 = Hag 76b,24 Ber 6b,20-4 I = San 20a,43
Pea 17a,39- 72 = Hag 76b,13 Pea 16b,22-25.43-60 = AZ 44b,27
r Pea 18d,16-33
Pea l 8d,66 - l 9a,5 =
= Seq 46a,48
Seq 48c,75
Sebi 35b,26-40
Sebi 39b,14-38
= AZ 44b,27
= Makk 31a,33
,
Pea 21a,25-29
Dem 22a,3 l -40
Kil 29b,27-61
Kil 29b,62-76
Sebi 34c,27-49
Sebi 38a,50-60
=
=
=
=
=
=
Seq 48d,55
Seq 48d,40
Erub 19c, 15 = Sukk 52a,40
Sukk 52a,73
MQ 80b,26
Sabb 3c,55
..
Ter 45c,24 - 45d, 11 = AZ 4la,18
Ter 47c,66 - 47d,4 = AZ 41c,13
MS 54d,71 - 55a,8 = San 19a,63
MS 56c,9-18 = San 18d,13
Orl 62b,49 - 62c, 1 O = AZ 45a,32
L Ter 44a,32-38
Ter 45d,42-5 I
Ter 46a,41 - 46b,35 =
=
=
Sabb 44d,4
Sabb 3d,s (cfr AZ 41d,13-28)
Pes 28a,34
Hay tambin prrafos del segundo Orden que se repiten en el cuarto,
algunos de gran longitud como:
Maas 49a,22-28 = Sukk 53d,43
Maas 49b,14-32 = Sabb 6b,l 7 Sab 9c,62 - 9d,59 = San 24c,19
Maas 49b,39-48 = Bes 62b,72 Sabb 14d,10 - 15a,l = AZ40d,12
MS 53b,6-44 = Yom 45c,2 (cfr Sebu 32b,56-34c,3)
MS 54b,48-58 = Seq 51b,15
MS 55a,23-55 = Erub 24c,33 3. EL ORIGEN SEGN LA TRADICIN
MS 55d,62-67
Hal 57c,16-20
=
=
MQ 82b,72
RH 57b,60.
f
Maimnides considera a R. Yojann (bar Nappaja, muerto el 279 1
Otros 16 prrafos del primer Seder vuelven a repetirse en el tercero:
Los rabinos ms tardos citados en TJ son amoratas de la 5. Las numerosas repeticiones de percopas as como las ausencias de
generacin: Mana II bar Yona (en TB conocido como Mani), que vivi tantos Tratados y captulos de la Misnah sugieren que TJ no es una
en Sforis, y el famoso halakista Yos bar Abin (= Yos be R. Bun); obra de redaccin en sentido estricto, sino una precipitada recopilacin
ambos ejercieron su actividad en la 2. mitad del s. IV. Pero tambin de material. A esta hiptesis llega l. Halevy (Dorot 11, 528s), entre otras
son nombrados R. Semuel, hijo de R. Yos bar Abin, y los discpulos cosas, en razn de las muchas contradicciones internas a TJ, pero
de R. Mana, R. Azaryah (lEsdras?) y R. Najmn, con lo que nos vamos tambin porque la ordenacin de la gemar no corresponde a la
ya al s. v. El ltimo de los maestros babilnicos citados en TJ'es Raba, secuencia de la Misnah; se puede concluir por ello que el "redactor" se
muerto en tomo al 350. limit a colocar uno junto a otro, sin orden ni concierto, los diversos
El ltimo acontecimiento histrico conocido, del que habla el TJ, bloques de material de las diversas escuelas. Contra tal hiptesis han
son los motines del tiempo de Gallus en tomo al 351; si la lectura de reaccionado S. Lieberman (The Talmud of Caesarea 20-25) y L.
TJ Ned 3,2,37d (Juliano) es preferible a la paralela de TJ Sebu 2,9,34d Ginzberg (Mabo 69-81). Vase sntesis en Melammed, Introduction
(Diocleciano), tenemos que incluso hay una mencin de la campaa de 564-7.
1
l__
G.A. Wewers, sin tratar de renovar la tesis de una simple recopila- diversamente a la nuestra. Los cambios llevados a cabo por copistas y
cin de material, opina: "El carcter fragmentario del T J que se ha editores para acomodar el orden del TJ a nuestra Misnah no han hecho
.\
conservado y la hiptesis de una definitiva y completa redaccin final ms que aumentar enormemente la confusin. Tambin se encuentran
se excluyen mutuamente" (Prob/eme 3 I I ). Entonces ltuvieron real- discrepancias con el orden de nuestra Misnah en las percopas parale-
mente los redactores la intencin de comentar toda la Misnah? Es muy las, lo que hay que atribuir a los copistas que han aadido incorrecta-
cierto que una redaccin final de TJ no se ha de entender en el sentido mente los pasajes que faltaban en sus fuentes. En la mayora de los
de una fijacin del texto, y en este sentido se puede hablar de un bsico casos puede valer una de estas dos explicaciones, contando siempre con
"inacabamiento" del TJ (Probleme 3s). Las fronteras entre redaccin y los errores de transmisin.
representacin de la tradicin no siempre son trazables en los casos En el TJ las contradicciones suelen encontrarse dentro de una
concretos; incluso posteriormente contina la elaboracin del texto, lo misma sugya. Como se ve por los nombres de los transmisores, las
que lleva a diferentes recensiones. contradicciones se deben a que percopas provenientes de diversas
Hay que contar con una autntica redaccin de TJ, aunque natural- ' escuelas se han aadido unas a otras sin transicin alguna, de forma que
mente sta no deba ser medida con nuestros principios modernos. Una opiniones las ms opuestas aparecen yuxtapuestas, aunque explcita-
caracterstica del redactor es reproducir las sugyot en todos los lugares mente se haya dicho que el punto en cuestin se acepta por todos
donde sus temas o cuestiones se aluden, aunque parte de la sugya haya pacficamente. Cuando las contradicciones se dan entre una sugya y su
versin paralela, hay que contar con que el redactor ha podido usar una
'
sido ya aducida en otro pasaje (cfr Lieberman, On the Yerushalmi 34).
Por ello el redactor ocasionalmente reforma las percopas para adaptar- redaccin de la misma sugya proveniente de otra escuela (obviamente
las a la nueva situacin: en TJ Ber 3,l,6ab cambia el orden, en relacin aqu son pertinentes las posibilidades ya mencionadas de alteraciones
con el paralelo de TJ Naz 7, 1,56a, para establecer una transicin con lo textuales a lo largo de la tradicin).
precedente (Ginzberg, Mabo 76). Justamente han sido estas tradiciones Considerando todo lo dicho, es posible aceptar una autntica y
paralelas las que a lo largo de la transmisin textual han dado lugar a sistemtica redaccin del TJ: entre otras cosas, esta redaccin tiene
numerosas adulteraciones del texto: al copiar el TJ completo no se como propsito evitar que las middot hermenuticas de los babilonios,
solan repetir los pasajes paralelos, sino que simplemente se sealaba la no reconocidas en Palestina, se introduzcan con las tradiciones de los
omisin; pero cuando se copiaba un solo Tratado era necesario aadir maestros babilnicos que ensean en Palestina (Lieberman, Talmud de
de nuevo aquellos pasajes. Esto ocasion inevitablemente equivocar el Cesarea 22, cita como ejemplo TJ Yeb 8,2,9b, donde la sentencia de
comienzo o final de los pasajes y propici aadiduras incorrectas en el Yirmeyah supone la regla babilnica "squ se incluye en una generali-
contexto, produciendo la impresin de un desorden total. Igualmente zacin?", kelala le- 'atoye ma 'i, pero no la nombra). Cmo en concreto
poda tambin suceder que un paralelo se transmitiera slo en un haya sido la redaccin, en qu fuentes se apoya, cmo se han reelabora-
contexto secundario (y en casos extremos poda perderse totalmente), do las fuentes, etc, son cuestiones que an no podemos explicar
pero con la redaccin que no corresponda a ese contexto sino a otro. 3 suficientemente.
Adase an que el actual desorden de T J se debe tambin con
frecuencia a errores de los escribas: omisin de los nombres de los
transmisores, cambios de sentencias, homoteieuton, etc. c) LA REDACCIN DE NEZIQIN
afectan propiamente slo a las tradiciones, no a la redaccin, para la Esto significa que el texto msnico de nuestros Mss y ediciones de
cual hay un terminus post quem (como correctamente ha puntualizado TJ no necesariamente es el mismo texto que los amoratas discutieron.
G.A. Wewers, Probleme 308s). Se trata ms bien de un texto hbrido entre la recensin palestina y
r Muchos problemas permanecen abiertos, pero en conjunto los babilnica de la Misnah (en la medida en que podamos distinguir tan
estudios de Lieberman han supuesto un gran paso adelante en el claramente como lo hace Epstein entre las dos recensiones).
anlisis del TJ. El texto bsico real de T J hay que sacarlo de la gemar. sta
permite descubrir diferencias con el texto de la Misnah que en nuestras
ediciones va en la cabecera del captulo, tambin con los mismos Mss
de la Misnah y con aquellos que presupone la gemar del TB. Ber 1.1
d) FUENTES DEL TALMUD DE JERUSALN
enumera los mandamientos que se deben cumplir "hasta la mediano-
che", cuya obligacin los maestros concretaron hasta el alba de la
1 No se trata tanto de fuentes escritas en sentido estricto cuanto de los maana; en el texto de la Misnah que subyace al TB no se menciona
materiales que estuvieron a disposicin de los redactores de T J o de los "la comida del cordero pascual" (Ber 9a), pero s en la redaccin que
amoratas de la gemar palestinense: Misnah, baraitot, midrasim hal- discute el TJ (TJ Ber l,3,3a; la tradicin manuscrita de la Misnah aqu
kicos y tradiciones babilnicas. no es homognea). Sabb 2,6 dice que las mujeres mueren al dar a luz
tbe-sa'at leydatan), a causa de tres transgresiones; pero la gemar del TJ
presupone la lectura yldt y discute si se debe vocalizar yoldot ("partu-
L l. La Misnah del TJ
En cuanto que TJ es un comentario de la Misnah, la Misnah
rientas") o yeladot ("muchachas"); cfr TJ Sabb 2,b; la lectura be-sa'at
leydatan muy bien podra ser un giro clarificador de una expresin
constituye evidentemente su ms importante base. Pero la precisa ambigua (Ginzberg, Mabo 54).
identificacin del texto msnico que subyace a las discusiones de T J
Los ejemplos citados se podran multiplicar fcilmente. La formula-
cuenta con grandes dificultades. La redaccin primitiva del TJ no
cin de la Misnah presupuesta por TJ difiere por todas partes de la del
contena ningn texto de .la Misnah, sino slo citas y referencias dentro
TB. L. Ginzberg es de la opinin que en Palestina se impuso una
de la misma gemar. Fueron Mss tardos los que subdividieron por
redaccin de la Misnah revisada por el mismo Rabb, pero en Babilonia
primera vez el texto continuo segn las unidades textuales de la Misnah
la primera redaccin ya no pudo ser desalojada (Mabo 51); la tesis
y antepusieron a la gemar el texto de la Misnah a modo de captulos.
contraria, a saber, que la revisin del Rabb anciano prevaleci en
As procedi el escriba del Ms de Leiden: el texto de la Misnah y el del
Babilonia, es defendida de nuevo por D. Rosenthal, Mishnah Aboda
TJ los copi de diferentes fuentes; 4 a veces el copista no separ correcta-
Zara, Tesis Doctoral, Jerusaln 1980. Pero Ginzberg hace observar que
mente los captulos en la gemar; en Yeb 15-16 su fuente del TJ estaba
no todas las discrepancias entre la Misnah de T J y de TB son
incompleta, de forma que no reconoci el paso de un captulo a otro y
explicables por esta causa: hay que contar tambin con correcciones
coloc sin ms ambos captulos de la Misnah ante el texto siguiente de
conscientes del texto a cargo de los amoratas. Por tanto una recons-
la gemar; la editio princeps, dependiente de este Ms, hizo la correc-
truccin de la Misnah del TJ tampoco es posible a travs de la gemar:
cin en base a otro Ms (Epstein, IAL 602; cfr ITM 932s).
pues no todos los ejemplos de una variante textual en TJ llevan
f 4 Cfr I.Z. Feintuch, "The Mishna of the Ms Leiden of the Palestinian Talmud" (h),
automticamnte a una recensin palestinense homognea de la Misnah;
es muy dudosa realmente la existencia en Palestina de una redaccin de
Tarbiz 45 (1975s) 178-212: la Vor/age de la Misnah es las ms de las veces el Ms de la Misnah completamente homognea. 5
Panna, De Rossi 138.
252 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE JERUSALN 253
r 2. Baraitot en TJ
Baraita (abreviatura de la expresion completa aramea matnita
baraita) literalmente es "enseanza exterior": designa todas las ense-
La inmensa mayora de las baraitot de TJ son annimas. Pero se
citan una serie de colecciones, 6 las ms importantes de las cuales son
las de las escuelas R. Jiyya (unas 200 citas), de R. Hosayah (unas 80
anzas y dichos de los tannatas que estn fuera de la Misnah. La citas) y de Bar Qappara (unas 60 citas). No es seguro que estas
expresin hebrea mishnah hisonah est documentada slo tardamente colecciones deban ser identificadas con las misnayot gedolot de estos
(NmR 18,2 l ). En TJ el trmino baraita slo aparece en TJ Nid 3,5,SOd; tres rabinos, 7 pero es hiptesis ms probable que la de colecciones
fuera de ah se encuentra matnita, como para la misma Misnah. La complementarias de estos maestros. Otras importantes colecciones de
lengua de las baraitot suele ser una forma tarda del hebreo msnico. baraitot proceden de las escuelas de R. Simn ben Yojay (unas 70
citas), de R. Yismael (unas 80 citas), de R. Samuel (unas 20 citas, slo
en Zera'im y Mo'ed) y de R. Jalafta b. Saul (unas 20 citas).
Bibliografa: La transmisin de las baraitot nos plantea una serie de problemas. A
M. HlGGER, Otsar ha-Baraitot, 10 vols, Nueva York 1938-48 (coleccin de
baraitot de ambos Talmudim); S. ABRAMSON, "Al schne leschonot habaa min veces hay baraitot que se citan en otro pasaje como sentencia de un
ha-mischna", Sinai 79 (197 5s) 211-228 (sobre la distincin entre tanya y tenan amorata, lo que tambin pudiera ser correcto, pero no deja de apuntar
en la introduccin de las citas); CH. ALBECK, "Die Herkunft des Toseftamate-
rials", MGWJ 69 (1925) 311-328; Mehqarim ba-Baraita we-Tosejia we- a la posibilidad de textos errneamente o pseudoepigrficamente trans-
YaQasan la-Talmud, Jerusaln 1944; reimpr. 1969; Mabo 19-50; W. BACHER, mitidos como baraitot. Tambin repetidamente las baraitot discrepan
TT; J.N. EPSTEIN, ITM; M. STIEGLITZ, Die zerstruten Baraitas der beiden de sus paralelos en Tosefta, TB y midrasim halkicos, lo que permite
Ta/mude zur Mischna Berachot, Tesis Doctoral, Berna 1908; B. DE VRIES, EJ
IV, 189-193. concluir que no se hizo una transmisin de las baraitot tan "normaliza-
Introduction 535-548; Bokser, ANRW 171s; cfr los ttulos de M. Schachter y S. Zeitlin 6 Cfr Bacher, TT 203-214; Melammed, Introduction 549-554.
citados supra, Parte 11, Cap I, 4 (al nicio). 7 En TJ Hor 3,48c se debe leer Jiyya en lugar de Juna.
254 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
TALMUD DE JERUSALN 255
Pentateuco (desde Ex a Deut) de la escuela de R. Jiyya, 8 de R. Yismael, Muchos de los midrasim citados en TJ tienen sus paralelos en la
de R. Simn ben Y ojay y de R. Jizqiyya. literatura midrsica y en TB. A la cuestin sobre las obras midrsicas o
Por lo que se refiere a los midrasim halkicos, E.Z. Melammed colecciones de midrasim que pudieran estar en la base del TJ es
(lntroduction 275-296) ha recopilado todo el material del TJ. Alrededor imposible responder con seguridad, dada la brevedad de las citas y la
de 1.300 citas de los midrasim halkicos, atribuidas a determinados situacin general de la tradicin del TJ y de los escritos rabnicos; pero
tannatas o presentadas como baraitot annimas, se distribuyen aproxi- ciertamente hay que contar con la existencia de escritos midrsicos en
madamente as: una 200 citas corresponden a Ex, 440 a Lev, 190 a Nm, la Palestina amoratica. M.B. Lemer (The Book of Ruth in Aggadic
230 a Dt y ms de 100 a Gn y resto de la Biblia. Parte de estas citas Literature and Midrash Ruth Rabba (h), Tesis Doctoral, Jerusaln
pueden reencontrarse literalmente o con cambios en los midrasim 1971) supone que TJ, en un estadio ms tardo de su redaccin, us una
halkicos que se nos han conservado; otra parte carece de paralelos primitiva versin de RutR. A veces la relacin entre TJ y Midrasim
conocidos. Ninguna de las citas es muy larga, muchas son tan extrema- puede haber sido multidireccional: una versin primitiva del midrs
f damente cortas que no llegan a completar una lnea, frecuentemente pudo ser conocida y usada por TJ, que, a su vez, influy a la ltima
slo constan de unas pocas palabras explicativas. Naturalmente esto redaccin del midrs; tambin hay que contar con otra posibilidad: que
dificulta extremadamente la identificacin: lnos las habemos con una midrasim contemporneos del TJ hubieran usado versiones primitivas
del TJ o de algunos de sus Tratados. Dado que son los mismos
autntica cita o con una simple alusin o con una referencia a
amoratas los que configuran el TJ y los que trabajan en el mbito del
determinada tradicin exegtica? Con frecuencia el midrs de la escuela
midrs, las obvias influencias recprocas e interdependencias slo
de Aqiba se presenta explcitamente opuesto al de la escuela de
pueden ser determinadas con extremada prudencia.
Yismael: fo que no se puede asegurar es si tal oposicin procede ya de
las fuentes del TJ o es la obra del redactor de la correspondiente
4. Tradiciones babilnicas
percopa talmdica.
TJ cita tambin ms de l.100 piezas midrsicas en nombre de los Los maestros palestinos se mantuvieron en contacto continuo con
amoratas. En su gran mayora son de naturaleza haggdica y se los rabinos de Babilonia, bien a travs de colegas que por razones
profesionales viajaban de uno a otro pas (los llamados nahotei, bien a
refieren a Gn, Profetas y Escritos (pero tambin hay piezas haggdicas
travs de los babilonios que temporalmente o establemente venan a
referidas a Ex-Dt, aunque en menor medida). Los midrasim aqu
citados son tambin muy breves: los ms largos apenas cuentan unas instalarse en Palestina. La estrecha relacin de Cesarea con Babilonia
pocas lneas. TJ gusta de unir los diversos midrasim de un mismo est especialmente documentada (Levine, Caesarea 89-92.96). Eviden-
temente tales babilonios traan consigo sus tradiciones, an cuando
amorata; los midrasim halkicos ofrecen variadamente la fundamenta-
intentaran adaptarse a la nueva situacin (cfr BM 85a sobre R. Zera:
cin bblica de las controversias halkicas de los tannatas. En cuanto a
la lengua, la mayora de estos midrasim estn en hebreo, pero en cuando se fue a vivir a Palestina, ayun durante cien das para olvidar
comparacin con los textos de los tannatas abundan ms las expresio- la gemar babilnica. Sobre ello, Abr. Goldberg, Tarbiz 36, 1966s,
319-341 ). Por eso aparecen tantas sentencias de los amoratas babilni-
nes y frases arameas. Naturalmente era en la haggadah, destinada
cos en TJ, generalmente citados con la frmula introductoria "all
primariamente al pueblo sencillo (Melammed, lntroduction 312- 7),
dicen" o "los rabinos de all dicen" (Bacher, TT 311-7; 477-505;
donde ms se haca sentir la presencia del arameo.
Epstein, IAL 3 I 4-322). Pero tngase en cuenta que "all/all" en TJ no
siempre se refiere a Babilonia, sino que ipuede referirse a otra escuela
8 Muchos comentarios al Lev con paralelos en Sifra, que por ello a veces se atribuye a rabnica de Palestina! Muchos de los dichos de maestros babilnicos
Jiyya.
citados en T J no estn en TB o han sido transmitidos diversamente. En
r 256 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE JERUSALN 257
e
TJ, superando el optimismo ingenuo de datar cada fragmento segn los
! esta situacin ciertamente no podemos pensar en grandes conjuntos de
tradiciones perfectamente redactadas (escritas u orales), que pudieran rabinos mencionados como autores o transmisores, y sin caer en el
llamarse "fuentes" en sentido estricto; ms bien hay que pensar en extremo contrario de aceptar nicamente el estrato de la redaccin
tradiciones o material tradicional que, mediante la comunicacin con final. Pero hasta aqu queda an un largo caminar.
los maestros babilnicos, han llegado a ser conocidas en Palestina. Cfr
Bokser, 187-191; J. Schwartz, "Tension between Palestinian Scholars
and Babylonian Olim in Amoraic Palestine", JSJ 11 (1980) 78-94. 5. TEXTO
por homoteleuton, el Ms es extremadamente valioso para la crtica Commentary by S. Lieberman (h), Jerusaln 1983. Una sinopsis del Ms
textual. Muchas glosas marginales, especialmente correcciones del tex- de El Escorial con la edicin de Krotoschin, ofrece G.A. Wewers,
to, proceden del mismo escriba. Existe una edicin facsmil con bersetzung des Talmud Yerushalmi IV/1-3 Bavot, Tubinga 1982,
introduccin de S. Lieberman, Jerusaln 1971 (pero se trata de una 526-533. Sobre el Ms cfr tambin M. Assis, On the Question.
f mala reproduccin: cfr P.S. Van Konigsveld y A. Van der Heide,
Studia Rosenthaliana 8, 1974, 131- 7); nueva edicin: M. Edelmann Zera'im y Seqalim con comentario de S. Sirillo: British Museum
(ed.), Early Hebrew Manuscripts in Facsimile. Vol III The Leiden 403-405 = Or. 2822-2824, en parte tambin en la Biblioteca Nacional
r
i_
Bibliografa:
59, I 984, 268-270). Us como texto base el Ms de Leiden (cfr M.
Mishor, "An Impress from the Venice Edition in the Leiden Ms of
L. GINZBERG, Yerushalmi Fragmentsfrom the Genizah Vol I (no han apareci- Talmud Yerushalmi", h, KS 53, 1977s, 578). El editor afirma haber
do ms), Nueva York 1909, reimpr. Hildesheim 1970; Ginze Schechter I, usado tres Mss complementarios, los cuales deben haberse perdido, si es
387-448; S. ABRAMSON, "Qeta Geniza mi-Jeruschalmi Schabbat Pereq ha- que TJ Hor de la edicin de 1520-1523 de TB no procede de uno de
I_ Matsni'a", Kobez Al Yad VIII (XVIII), Jerusaln 1975, 3-13 (correcciones y
suplementos: ibid 10 (20], Jerusaln 1982, 323s); N. ALLONI, Geniza Frag- estos tres Mss; Melammed, Introduction 514, tambin sospecha que el
ments 35-43; J.N. EPSTEIN, "Additional Fragments of the Jerushalmi" (h), Ms Roma sirvi de Vorlage al editor de Venecia. Como S. Lieberman
Tarbiz 3 (1931s) 15-26.121-136.237-248; A.!. KATSH, "A Genizah Fragment ha mostrado ("Jerushalmi Horajot", FS Ch. Albeck, Jerusaln I 963,
of Talmud Yerushalmi in the Antonio Collection of the Saltykov-Shchedrin
Library in Leningrad", JQR 71 (1980s) 181-4 [Seq 7,31ab-32a: continuacin 283-305), el editor us casi exclusivamente el Ms de Leiden, al que
de Ginzberg p 139); S. LoEWINGER, "New Fragments from the Yerushalmi "corrigi" con frecuencia. En la edicin de 1520-23 de TB se imprime
Pesahim ch. 5-7". FS A. Marx, Nueva York 1950, seccin hebrea 237-283 (cfr TJ Hor en lugar de las Tosafot a la gemar babilnica, y TJ Seq est
Lieberman, ibid 284-6); Z.M. RABINOVITZ, "New Genizah Fragments of the
r Palestinian Talmud" (h), GS H. Yalon, Jerusaln 1974, 499-511; S. W1EDDER,
"A Fragment of Jerushalmi from Geniza Fragments in Budapest" (h), Tarbiz
reproducido tambin segn otro Ms.
17 (1945s) 129-135 (cfr. Epstein, ibid 136s). Otras ediciones: Cracovia 1609, con breve comentario; Krotoshin
Sobre los Mss de TJ y los fragmentos de la Geniza, vase BoKSER 153-163;
GINZBERG, Mabo 36-40; MELAMMED, /ntroduction 508-515; N. SACKS, Misch- 1866 (reimpr. Jerusaln 1969, la edicin ms difundida); Shitomir,
f na Zeraim /, Jerusaln 1972, 72- 76. 5 vols con comentarios, 1860-1867; Romm, Vilna, 7 vols con comenta-
rios, 1922, reimpr. Jerusaln 1973. Un intento de edicin crtica: A.M.
En razn de la deficiente transmisin manuscrita de TJ, resultan de Luncz, Talmud Hierosolymitanum ad exemplar editionis principis, 5
r especial importancia las citas en la literatura medieval. B. Ratner ha
recopilado las citas de Zera'im y Mo'ed (a excepcin de Erub): Ahawath
vols, Jerusaln 1907-1919 (desde Ber a Sebi; usa los Mss de Leiden, Vat
133, el Ms con comentario de Sirillo y algunos fragmentos de la
Zion we-Jerusholaim, 12 vols, Vilna 1901-1917, reimpr. Jerusaln Geniza); E.A. Goldman, "A Critica! Edition of Palestinian Talmud,
l
l_
1 262 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE JERUSALN 263
Tractate Rosh Hashana", HUCA 46 (1975) 219-268; 47 (1976) e) CONCORDANCIAS
191-268; 48 (1977) 219-241; 49 (1978) 205-226.
M. Kosovsky, Concordance to the Talmud Yerusha/mi (Palestinian
Talmud), Jerusaln l 979ss (3 vols hasta 1984; usa la editio princeps
r d) TRADUCCIONES como base).
tosafistas, quienes usaron TJ mucho ms de lo que suele suponerse Mos Margolies (muerto en Lituania 1780) redact un comentario a
(E.E. Urbach, The Tosafists 543ss). todo el TJ: Pene Mose, suplemento de Mar'e ha-Panim. Amsterdam
Los dos ms antiguos comentarios en sentido estricto que se nos han 1754, Nasim; Livomo, I 770, Neziqin; la obra completa, en TJ Shito-
conservado se refieren al Tratado Seqalim transmitido juntamente con mir.
r TB. Se atribuyen a R. Mesullam (s. xm) y a un contemporneo suyo,
discpulo de R. Samuel ben R. Schneur de Evreux; editados por A.
David Frnkel, maestro de Mos Mendelssohn, 1704-1762: Qorban
ha-'Edah; Suplementos Sire Qorban. Pretende completar el comentario
r Schreiber (Sofer), Treatise Shekalim with Two Commentaries of Early de Fulda (slo tienen en comn Seqalim). Dassau 1742, Berln 1757,
Rabbinic Authorities, Nueva York 1954; E.E. Urbach duda de tal 1760-62. Los de Margolies y Frankel son los comentarios tradicionales
atribucin y los considera obra de los primeros tosafistas: KS 3 I (1955s) ms importantes.
325-8. Sobre el Orden Zera'irn se deben sealar tambin los primeros Eliyah Gaon de Vilna se ha ocupado del TJ en diferentes trabajos,
comentarios de la Misnah, que se apoyan mucho en TJ, puesto que especialmente en su comentario al Sulhan 'Aruk. De inters para la
aqu falta TB. crtica textual. Diversamente a sus predecesores, intenta explicar TJ
El espaol Solomo Sirillo, posteriormente en Safed, acab en I 530 por s mismo y no a partir de TB. Cfr K. Hahana, Le-Heqer be'ure
su comentario a Zera'irn y Seqalim, probablemente sin haber conocido ha-GRA li-Yerusalmi we-la-Tosefta, Te! Aviv 1957.
la editio princeps de TJ (cfr supra). La orientacin tradicional de estos comentarios se contina hasta el
Elazar b. R. Mos Azikri (1533-1600, Safed) escribi comentarios a presente, entre otros, por Yehosa Isaac Sapiro, Noam Jeruschalmi, 4
Ber (en TJ Shitomir 1860), Pea, Dem y Pes (conservado slo en citas en vols, Vilna 1863-9 (reimpr. en 2 vols, Jerusaln 1968); Abraham
l
Jerusaln 1969; M.A. TENENBLATT, The Babylonian Talmud in its Historical
Development: lts Origin and Arrangement (h), Tel Aviv 1972; A. WEISS, The
Babylonian Talmud as a Literary Unit, lts Place of Origin; Development and
Final Redaction (h), Nueva York 1943; The Talmud in its Development (h),
Nueva York 1954; SLA; "Studien zur Redaktion des babylonischen Talmuds",
MGWJ 73 (1929) 131-143.184-211; "Die Herkunft und Entstehungszeit des
268 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE BABILONIA 269
!
/
270 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
TALMUD DE BABILONIA 271
2
MGWJ 73, 186-9; 83, 261-276; The Bab. Talmud as a Literary Unit, 46-128.
276 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
TALMUD DE BABILONIA 277
2. Baraitot explicar la designacin paralela de algunos dichos como baraitot y
como sentencias amoraticas de la siguiente manera: que en el perodo
Bibliografa:
amoratico muchas baraitot eran ya patrimonio comn e incluso ya no
Sobre concepto y generalidades, cfr supra en el captulo anterior. ALBECK,
(_
278 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE BABILONIA 279
r Sugya in Bava Metzia" (h), Bar llan 6 (1968) 75-100; Y. ETZCHAYIM, Contra-
dictory Passages (sugyot muchlafot) in the Tractate Nezikin (Bava Kama, Bava
Mezia and Bava Batra) itself and between it and the Rest of the Babylonlan
Talmud (h), Tesis Doctoral, Bar Ilan 1976; M.S. FELDBLUM, "The lmpact of
El nombre de saboraim ("saboratas") deriva de sabar, "reflexio-
nar", "examinar", "sacar conclusiones". Los maestros as llamados
suceden a los amoratas. Pero no se sabe mucho de su pequea historia
the 'Anonimous Sugyah' on Halakhic Concepts", PAAJR 37 (1969) 19-28; S. y sobre todo de su trabajo. Serira Gaon considera perodo saborata el
[ FRIEDMAN, "Sorne Structural Pattems of Talmudic Sugiot" (h), 6th WCJS,
Jerusaln 1977, III 389-402; "A Critica! Study ofYevamot X with a Methodo-
espacio que va desde el 500 al 589, mientras que Abraham ibn Daud lo
logical Introduction" (h), Texts and Studies. Analecta Judaica /, ed. H.Z. extiende un siglo ms hasta el 689. En la investigacin se ha impuesto
Dimitrovsky, Nueva York 1977, 275-441; "Form Criticism ofthe Sugya in the la indicacin de Serira, e incluso -apoyndose en malos textos de ISG
Study of the Babylonian Talmud" (h), 7th WCJS (1981) III 251-5; Abr. (y STA)- se ha limitado an ms este perodo, hasta la mitad del s. VI, a
.{ GOLDBERG, "The Sources and Development of the Sugya in the Babylonian
Talmud" (h), Tarbiz 32 (1962s) 143-152; "Le-Hitpahut ha-sugya ha-Talmud saber, el tiempo de una generacin: "Los saboratas propiamente dichos
ha-Babli", FS Ch. Albeck, Jerusaln 1963, 101-113; L. JACOBS, "The Talmudic pertenecen a una sola generacin" (H. Graetz, Geschichte der luden, V,
Sugya as a Literary Unit. An Analysis of Baba Kamma 2a-3b", JJS 25 (1974)
[ 398-418; The Talmudic Argument. A Study in Ta/mudic Reasoning and
Methodology, Cambridge 1984; B. DE VRIES, Mehqarim 181-199.239-258;
Leipzig 19094, 398; cfr tambin I.H. Weiss, Dor IV 3s).
Consecuentemente la obra de los saboratas ha ido subestimndose,
D.C. KRAEMER, "The Origins of the Sugya as a Literary Unit", 9th WCJS, bajo el convencimiento tambin de que Rab Asi y Rabina representan
Jerusaln 1986, 23-30; A. WEISS, The Talmud in its Development; SLA; el final de la hora 'a y que en tomo al 500 el Talmud fue "sellado". En
Mehqarim. Sobre Weiss, cfr S. KANTER y D. GoooBLATT, en J. Neusner (ed.),
Formation 87-94 y 95-103; M.S. FELDBLUM, "Prof Abraham Weiss- His las representaciones tradicionales a los saboratas competen slo los
Approach and Contribution to Talmudic Scholarship", FS A. Weiss, Nueva retoques finales literarios: incorporacin de glosas aclaratorias, indica-
York 1964, 7-80, especialmente 13-36. ciones sobre cules de los dichos amoraticos citados siguen la halakah,
aadidura de textos bblicos de carcter probatorio o de paralelos ms
completos donde antes slo haba una sobria alusin, escritura de
d) CONTRIBUCIN DE LOS SABORATAS
ttulos, recursos mnemotcnicos, etc. Incluso J.N. Epstein limita su
actividad: su trabajo consisti en "la ordenacin externa (de TB),
Bibliografa: generalmente sin cambiar nada ... , fuera de la incorporacin de glosas y
T.R. BARO, en J. Neusner (ed.), Formation 61-74; A. CoHEN, "On the Phrase frmulas de unin entre memrot y sugyot, que, por otra parte, s alteran
La schmia li klomar la sbira in the Babylonian Talmud" (h), Tarbiz 53 (1983s) la sugya y su forma original. Ellos trasladaron las sugyot de un sitio a
467-472; J.E. EPHRATI, The Sevoraic Period; Y. Erz-HAIM, "Saboraic Material
as a Factor in the Development of Non-Identical Parallel Sugiot" (h), Michtam otro, complementaron una con otra y se ocuparon de establecer una
le-David, SO D. Ochs, Ramal Gan 1978, 137-152; l. FRANCUS, "Additions and comparacin entre ellas" (IAL 12).
Parallels in T.B. Bava Qamma VII" (h), Bar-Ilan 12 (1974) 43-63; S. FRIED- Pero ltimamente se ha dado un vuelco en el juicio sobre los
MAN, "Glosses and Additions in TB Bava Qamma VIII" (h), Tarbiz 40 (1970s)
418-443; y sus dos artculos ya citados sobre la sugya; D. GoooBLATT, saboratas. Ahora comienza a imponerse el perodo largo del Sefer
294s.314-8; R. KALMJN, "The Post-Rav Ashi Amoraim: Transition or Conti- ha-Qabbalah de Ibn Daud (argumentacin, en Ephrati 74-81) y se
nuity? A Study in the Redaction ofthe Talmud", ASJR 11 (1986) 157-187; H. reconoce cada vez ms la importante participacin de los saboratas en
KLEIN, "Gernara and Sebara, JQR 38 (1947s) 67-91; "Gernara Quotations in
Sebara", JQR 43 (1952s) 341-363; "Sorne Methods of'Sebara", JQR 50 (1959s) TB. Especialmente J. Kaplan y A. Weiss han mostrado que no se
284 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE BABILONIA 285
sino que le han aadido numerosas sugyot. A ello apunta ya el hecho "La afirmacin de que el Talmud se concluy al final del s. v no se
de que los gaones (ISG 71) frecuentemente citan TB en una versin sostiene. El Talmud dej de continuarse desde la mitad del s. Vlll,
donde an no aparecen los aadidos de los saboratas; en la misma cuando ya otras corrientes literarias autnomas buscaban abrirse paso
direccin apunta la tradicin manuscrita de TB, donde suelen faltar (como prueban las halakot pesukot y gedolot) y cuando la orientacin
i'r 4. TEXTO
respecto al Papa. Se encuentran pasajes en blanco en AZ de Pesaro, en
la primera edicin de Sulzbach del Tratado Sanhedrn y en numerosas
ediciones posteriores. La censura rusa prohibi en 1835 (la primera vez
Como muestra su historia redaccional, TB no fue redactado por un
para la edicin de Vilna) que de los textos censurados quedara testimo-
Ir editor determinado o crculo de editores en una precisa fecha; de forma
nio por los espacios en blanco.
l que nunca podemos suponer un texto nico y universalmente reconoci-
do. Tampoco es posible establecer una frontera tajante entre la historia
Parte de los textos censurados en TB y en sus comentarios han
aparecido en pequeas colecciones annimas. Adems de estas colec-
de la redaccin y la historia del texto; al mismo tiempo la presencia de
Ir las dos academias ganicas impidi la unificacin del texto; tambin las
ciones impresas aparecieron an otras no en forma de libro sino como
hojas sueltas escritas por una cara, como las que imprimieron Simen e
respuestas ganicas advierten de variantes textuales; y en la ulterior
Isaac Schammasch en Amsterdam 1708 y que pueden verse pegadas en
transmisin textual por los diversos centros del saber judo tales
r variantes se multiplicaran naturalmente.
La tarea de la crtica textual no puede ser recuperar un Urtext, sino
la edicin de Frankfurt/Oder.
r
diversos Mss (y citas) por familias, como ya exigi A. Marx (JQR l, Printing and Bibliography, Nueva York 1976, 199-241.
19 lOs, 2 79-285) protestando contra el texto hbrido de Berakot pro-
puesto por N. Pereferkowitsch (San Petersburgo 1909). Por lo que se
refiere al uso de los paralelos rabnicos -por ej., midrasim- en la crtica a) MANUSCRITOS
textual ha de observarse la mayor prudencia, pues no deben confundir-
i:1 se las diversas formulaciones de una tradicin con variantes textuales.
La primera mencin de un manuscrito completo de TB se encuentra
Una tarea importante de la crtica textual es llenar las lagunas de la
censura. S. Lieberman (Shkiin, Jerusaln 19702) sospecha que muy en el s. x: Semuel ha-Nagid escribe9 que Natronay bar Jakinay-que en
tempranamente debi funcionar una censura intrajuda para borrar el 773 fue expulsado de Babilonia- puso por escrito de memoria el TB
textos mgicos y teosficos que pudieran dar fcil ocasin a la crtica de para los judos espaoles (texto, en B.M. Lewin, Otzar ha-Gaonim I.
los caratas. Con tal censura interna hay que contar incluso posterior- Haifa 1928, 20). Segn una carta escrita el 953 en Babilonia y dirigida a
mente. Pero desde 1263 (Disputa de Barcelona) la censura cristiana Espaa, 10 Gaon Paltoy (842-858) hizo preparar un Ms de TB con
ocupa el primer plano y con la invencin de la imprenta alcanza su comentario para los judos espaoles. Por esto mismo A. Marx (JQR
mxima eficacia: en la edicin de TB de Basilea 1578/9 el Tratado AZ 18, 1906, 770) entiende que la noticia sobre Natronay es ms que
fue totalmente suprimido. Los mismos impresores judos supriman dudosa. Pero S. Abramson (Tractate 'Abodah Zarah, Nueva York
ellos preventivamente determinados pasajes para evitar enfrentamientos 1957, XIII, nota 1) juzga las dos informaciones compatibles. Maimni-
con la censura; as Gerschom con respecto a la edicin de Soncino: des afirma haber usado un fragmento de gemar de unos 500 aos de
mientras que los pasajes en blanco en los ejemplares de los Tratados antigedad (Misne Tora, vol XVI, Jerusaln 1965, 201). Najmnides
impresos en Soncino se justifican por las lagunas correspondientes en menciona los ejemplares talmdicos correctos procedentes de la escuela
los Mss (espaoles) usados como base, las frecuentes omisiones en los
Tratados impresos en Pesaro se deben al mismo Gerschom, quien haba
9
Citado en el Sefer ha- Ittim de Yehudah de Barcelona.
de prestar especial atencin a la relacin de dependencia del duque
' Texto de la Geniza publicado en JQR 18 (1906) 401.
!
r
i 288 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE BABILONIA 289
de R. Jusiel (final del s. x; cfr Milhamot Adonay BQ 85b; el texto se Vaticano. De los Mss del Talmud de la Biblioteca Vaticana, antes
l1 conserva en las diferentes ediciones de Al-Fas, por ej., Romm Vilna pertenecientes a la Palatina de Heidelberg, 11 se han publicado hasta el
1922). Pero de tales Mss antiguos apenas ha quedado nada. La gran presente los siguientes: Manuscripts ofthe Babylonian Talmudfrom the
amplitud de TB ya era un impedimento para una mejor difusin y Col/ection of the Vatican Library. Series A, 3 vols, Jerusaln 1972 (1:
l'r conservacin; adems se dieron las quemas de textos talmdicos orde- Vat. Ebr. I09 (Erub, Bes). I08 (Sabb, MQ); II: Vat. Ebr. 134 (Yom, RH.
nadas por la Iglesia en las que se perdieron cantidad de Mss (en la Taa, Sukk, Bes, Meg, Hag, MQ); III: Vat. Ebr. 130 (Git, Ket); I IO (Sot.
de Pars de 1242 se quemaron 24 carromatos llenos de Mss hebreos). Ned, Naz)]; Series B, 3 vols, Jerusaln 1974 [IV: Vat. Ebr. 118 (Zeb,
Una amplia lista de Mss de TB ofrece M. Krupp, en Safrai, The Men); V: Vat. Ebr. 119 (Zeb, Tem, Arak, Bek, Mei, Ker); 114 (Yeb.
Literature I 346-366. BM); VI: Vat. Ebr. 111 (Yeb, Qid, Nid)].
Ms de Munich, Cod. Hebr. 95 de la Biblioteca Estatal de Munich. Es Nueva York: JThS n. 44830. Terminado en beda (Espaa) en
0
el nico Ms completo de TB (aunque en realidad le faltan 18 hojas: Pes 1290. Contiene el Tratado AZ. Edicin facsmil: Tractate 'Abodah
l 19a-12lb; 58a-67b; Ket 84a-87a; Men 76b-77b de las ediciones Zarah ofthe Babylonian Talmud (Ms del Jew. Theol. Sem. of America
usuales). Consta de 570 hojas en escritura askenazi. Vio la luz en Pars con introduccin y notas de S. Abramson), Nueva York 1957.
en 1343. Con numerosas glosas marginales de variantes y comentarios Gotinga. Univ. Bibl. Cod. Hebr. 3. De I IO hojas, de comienzos del
J breves. Edicin facsmil a cargo de H.L. Strack, Leiden 1912 (con 43 pp s. XIII, contiene parte de Taa, as como Hag, Bes, Meg y MQ hasta I Oa.
!: de introduccin en la que se reproducen de otros Mss los fragmentos
que faltan); Jerusaln 1971, en 3 vols. Descripcin, en N. Sacks,
Karlsruhe. Badische Hof- und Landesbibl., Reuchlin 2: Sanhedrn,
antes en posesin de Reuchlin.
ll
1
!
il
J
290 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE BABILONIA 291
ler, I Jerusaln 1985). Cfr S.B. Hoenig, "The Latest Critica! Editions of
' e) CONCORDANCIAS
i Talmudic Texts", JQR 64 (1973s) 322-330.
A. Steinsalz ha comenzado a preparar una edicin especialmente C.J. y J. Kxsovsxi, Thesaurus Talmudis. Concordantiae Verborum
til para los no especialistas: texto vocalizado, comentario de Rasi, quae in Ta/mude Babilonico reperiuntur, 4 I vols, Jerusaln 1954-82
!1 breve comentario en hebreo moderno, traduccin hebrea de las partes (est anunciado un volumen de ndices); B. Kosovsxv, Thesaurus
1
arameas, variantes textuales, paralelos, etc. Hasta ahora han aparecido: Nominum quae in Ta/mude Babylonico Reperiuntur, 5 vols, Jerusaln
Ber, todo Mo'ed, Yeb, Ket, BM y Sanh (Jerusaln 1967-87). 1976-1983.
{ Tratados sueltos: Taa (ed., H. Malter, Filadelfia 1928, reimpr.
1978; editio major 1930, aqu sin la versin inglesa; contrariamente a lo
que se har en los siguientes Tratados, Malter intentar aqu reconstruir 5. AUTORIDAD DEL TALMUD DE BABILONIA
un texto eclctico sobre la base de 24 Mss, lo que fue obviamente
criticado; reimpr. 1967 y Jerusaln 1973); Git (ed., M.S. Feldblum, El TB consigui su forma (casi) definitiva en el s. VIII, cuando las
Nueva York 1966); BQ (ed., E.Z. Melammed, Jerusaln 1952); BM (ed., academias babilnicas estaban en pleno apogeo y los abasidas recin
294 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
TALMUD DE BABILONIA 295
llegados al poder ponan su capital en Bagdad. El judasmo babilnico
se encontr, pues, en el centro poltico del mundo de entonces, centro
6. COMENTARIOS
tambin de relativamente fciles comunicaciones. Esto posibilit una
irradiacin espiritual del judasmo rabnico, que ya se haba instalado
La exgesis de TB comienza en su interior, pues cada nuevo estrato
definitivamente en Babilonia; sobrepasando el crculo de las escuelas
de TB es al mismo tiempo una interpretacin del precedente. En el
talmdicas consigui ejercer su influencia en el pueblo ms all de las
perodo ganico la actividad exegtica en tomo a TB se concentra en
fronteras del pas.
tres tipos de escritos:
Por la misma poca el judasmo rabnico experiment un grave
f riesgo con la irrupcin del movimiento carata y su rechazo de la
tradicin oral y del Talmud. Este peligro pudo haber sido la causa de
a) INTRODUCCIONES AL TALMUD
r
que los rabinos pasaran al ataque. En todo caso ya en el 750 Yehuday
Gaon se ocupa de propagar en Palestina la halakah babilnica (cfr
Estas introducciones contienen breves noticias sobre los maestros
supra Parte 11, Cap III, 6). La campaa de propaganda estaba facilitada
del Talmud y sobre las reglas para su interpretacin, especialmente
por la presencia en Palestina, desde poca amoratica, de comunidades
para la decisin halkica ( cfr Assaf, Geonim 14 7- I 54 ). En la lista de
sinagogales babilnicas, as como por la proximidad de la halakah
libros de la Geniza se menciona la introduccin rabe de Saadya al
carata a la tradicin palestina, la que por ello mismo se haca
Talmud, pero de ella slo se nos han conservado cinco secciones
inevitablemente sospechosa. Aqu interviene Pirqoy ben Baboy, en
traducidas al hebreo en el Kla/e ha- Talmud de Betsalel Askenazi (final
tomo al 800, quien en una carta a la comunidad de Qairowan -situada
del s. xvr), 13 Samuel ben Jofni escribi tambin una introduccin al
en el rea de influencia de Palestina- polemiza contra la halakah
Talmud, de la que parte ha sido hallada en la Geniza: en 148 captulos
palestinense (texto publicado por B.M. Lewin, "Geniza Fragments:
trata de los maestros talmdicos, las fuentes citadas en TB y las reglas
l. Chapiters ofben Baboj", h, Tarbiz 2, 1930s, 383-404; cfr J.N. Epstein, para la determinacin de la halakah. 14
ibid 41 ls; S. Spiegel, "Le-Parashat ha-polmos schel Pirqoi Ben Baboi",
FS H.A. Wolfson, seccin hebrea, Jerusaln 1965, 243-274). En el s. 1x
el Sefer ha-Yerusalmi busca un compromiso entre la halakah palestina b) RESPONSA
y la babilnica; pero la tradicin babilnica acabara triunfando, lo ms
( tarde con la desaparicin de la academia de Jerusaln en el s. XI.
Las responsa a las diversas cuestiones planteadas desde todo el
Fue decisiva la victoria de TB en Qairowan. Si en el Sefer ha- mundo judo contienen mucho material de exgesis talmdica.
Metibot (s. x) la tradicin palestinense an aparece al mismo rango que
l la babilnica, en Jananel y Nissim ya est la tradicin palestinense en
un segundo plano, y para Al-Fas la preeminencia de TB respecto a TJ
Las responsa se encuentran recopiladas en B.M. LEWIN, Otzar ha-Gaonim. 13
vols, Haifa y Jerusaln 1928-43; H.Z. TAUBES, Otsar ha-Geonim le-Massekhet
es incuestionable. La influencia de Al-Fas en el consiguiente desarrollo
de los estudios talmdicos en Espaa asegura la definitiva preeminen- 13
Publicadas por A. Marx, FS D. Hoffmann, Berln 1914, secc10n hebrea
t cia de TB, que ya ni siquiera ser cuestionada en los crculos askenazis. 196s.205.210. S. Abramson, "On Darkei ha-Talmud, Attributed to R. Saadya Gaon" (h)
El Talmud de Babilonia se convierte as simplemente en "el" Talmud: KS 52 (1976s) 381-2, considera estas citas tomadas de Samuel ben Jofni; cfr del mismo
autor, lnjanot be-sifrut ha-Geonim. Jerusaln 1974, 164-173.
l viene orientando hasta el presente toda la halakah; al menos hasta el 14
E. Roth, "A Geonic Fragment Conceming the Oral Chain ofTradition" (h), Tarbiz
s. xvm TB tiene preeminencia absoluta en las escuelas judaicas, cuando 26 (1956s) 410-420; S. Abramson, "R. Samuel b. Hofni's Introduction to the Talmud",
no se convierte en su exclusiva materia de estudio (cfr Ginzberg, Mabo ibid 421-3 (aqu tambin informacin sobre fragmentos publicados anteriormente);
88-110). Injanot be-sifrut ha-Geonim, Jerusaln 1974, 173-6; "Min ha-pereq ha-chamischi schel
Mabo ha-Talmud le-Rab Schmuel ben Chofni", Sinai 88 (1981) 193-218.
296 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
TALMUD DE BABILONIA 297
Sanhedrin, Jerusaln 1966; A. HARKAVY, Responsen der Geonim, Berln 1887; propiamente un comentario sino que estn concebidos como responsa
f S. AssAF, Teschubot ha-Geonim, 2 vols, Jerusaln 1927-9.
Tambin pertenecen a este campo los compendios halkicos: las seiltot (as S. Assaf, KS 29, 1959s, 64s). Cfr E. Hurwitz, "Fragrnents of the
(S. MIRSKY, ed., Shee/tot de Rab Ahai Gaon, 5 vols, Jerusaln 1960-77; cfr Geonim Commentary to Tractate Shabbath from Cairo Geniza, and
S. ABRAMSON, Injanot be-sifrut ha-Geonim, Jerusaln 1974, 9-23), las ha/akot Selections from Commentaries of Rishonim from MSS" (h), Hadorom
pesuqot de Yehuday Gaon (S. SASOON, ed., Sefer Halakhot Pesuqot. Auctare
R. Jehudai Gaon (Saec. Vlll), Jerusaln 1950; edicin facsmil del Codex 46 (1977s) 123-227. Para los comentarios ganicos en general cfr
Sassoon 263 con introduccin de S. Abramson, Jerusaln 1971; E. HILDESHEI- S. Assaf, Geonim 135-146.
MER, "An Analysis of the Structure of Halakhot Pesukot", h, Michtam
le-David, GS D. Ochs, Ramat-Gan 1978, 153-171; S. MOREL, "Meqorotaw
schel Sefer Halakhot Pesuqot: Nituach Tsurani", PAAJR 49, 1982, seccin
d) INTRODUCCIONES MEDIEVALES AL TALMUD
hebrea 41-95) y las Ha/akot Gedolot de Simn Qayyara (J. HrLDESHEIMER, ed.,
Halachot Gedoloth nach dem Texte der Handschrifi der Vaticana, Berln 1980;
E. HtLDESHEIMER, Sefer Halakhot Gedolot l, Jerusaln 1971 = edicin segn el Aqu hay que mencionar principalmente la introduccin de Semuel
r Ms de la Ambrosiana de Miln; S.N. HOENIG, "Halakhot Gedolott: An Early
Halakhic Code", The Jewish Law Annual 2, 1979, 45-55; edicin facsmil del
Codex de Pars 1402 con introduccin de S. Abramson, Jerusaln 1971).
ha-Nagid, que se suele imprimir en las ediciones de TB tras Ber: se trata
sobre todo de una explicacin de trminos difciles; por las citas se
deduce que slo una parte de esta introduccin se nos ha conservado.
La introduccin de Maimnides a su comentario a la Misnah es
c) COMENTARIOS DE LOS AONES tambin en buena medida una introduccin al Talmud. Una introduc-
cin en rabe escribi Yoseph Ibn Aqnin, discpulo de Maimnides
Tales comentarios son citados parcialmente por los autores medie- (H. Graetz, ed., "Einleitung in den Talmud von Joseph Ibn-Aknin", FS
L vales (Melammed, Introduccin 479-486), pero en su mayor parte se
han perdido, como el comentario de Paltoy Gaon del que tenemos
Z. Frankel, Breslau 1871, reimpr. Jerusaln 1967). Dignos de mencin
son tambin Simson de Jinon (comienzos del s. xrv) con su Sefer
conocimiento por una carta del 952 a Hasday Ibn Saprut. Por citas Keritut (editado por S. Sofer, Jerusaln 1965) y Betsalel Askenazi (s.
medievales son conocidos los comentarios de Saadya a Ber y Saab, el de XVI, Egipto), cuyo Klale ha-Talmud contiene observaciones metodol-
BB l-3 por una lista de libros de la Geniza, as como numerosos gicas de los ms sobresalientes exegetas del Talmud (editado por
fragmentos que S. Assaf y Melammed han publicado. 15 El comentario a A. Marx, FS D. Hoffmann, Berln 1914, 369-382 y seccin hebrea
l
298 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
TALMUD DE BABILONIA 299
de Alemania, muerto en 1327) que se suele imprimir en la mayora de TB. Pero los comentarios impresos a Taa, Ned, Naz, Hor y MQ no son
las ediciones de TB. Hay que mencionar tambin la Misneh Torah de realmente suyos; los Tratados Pes, BB y Makk fueron terminados por
Maimnides (20 vols, Jerusaln 1957-1965), que abarca toda la halakah sus discpulos. E.F. Kupfer Public un Ms espaol con un comentario a
ordenndola prcticamente, y la obra Arba'a Turim de Yaaqob ben MQ que considera ser el autntico comentario de Rasi (Jerusaln 1961 );
Aser (muerto en tomo al 1340). Esta ltima obra la comenta Yosef aunque segn J. Florsheim ("Rashi's Commentary on Mo'ed Katan", h,
Caro (1488-1575) en su Bet Yosef, cuya sntesis, el Sulhan 'Aruk, la Tarbiz 5 l, 1981 s, 421-444) el Ms combinara citas del comentario de
acabara en Safed en 1544. El SuliJan 'Aruk, complementado por Mos Rasi con numerosos aadidos de otros comentaristas y del mismo
Isserles {l 520-1572) en el Mappat ha-Sulhan, fue reconocido universal- compilador. Cfr J. Fraenkel, Rashi's Methodo!ogy in his Exegesis of the
mente como la expresin del derecho vigente en el judasmo. Baby/onian Talmud (h), Jerusaln 197 5; A. Aptowitzer, "Le-Toldot
perusche Raschi la-Talmud", FS B. Heller, Budapestt 1941, 3-17;
Sens", que estn en la base de compilaciones posteriores como las de mequbeset, 1 l vols, TA 1963; nueva edicin de J.D. Ilan, Bene Beraq
Eliezer de Touques ("Tosafot de Touques"); stas constituyen la mayor 1975ss (hasta el presente 4 vols: Men Arak Bek Mei Tem).
parte de las tosafot en el margen externo de las ediciones de TB. De entre los comentaristas posteriores deben ser mencionados:
Salomo Luria de Lublin, muerto en 1573; Samuel Edels, muerto en
E.E. URBACH, The Tosafists; "Die Enstehung und Redaktion unserer Tosafot", 1631 en Ostrog; Eliya Gaon de Vilna, muerto en 1797; Aqiba Eger,
Jb Jd.-theo/. Sem. Breslau 1936; "Mitoratarn schel Chakhame Anglia mi-lifne muerto en 1837 en Posen. En el TB de Vilna hay impresos numerosos
ha-gerusch", FS l. Brodie, seccin hebrea, Londres 1966, 1-56; J. FAuR,
"Tosafot ha-Rosch le-Massekhet Berakhot", PAAJR 33 (1965) seccin hebrea
comentarios. Los comentarios ms antiguos han sido editados por
41-65; S. FRIDMAN, Sefer Scha'are Schalom, Tel Aviv 1965; A. SCHREIBER (et M. Hershler, Ginze Rischonim, Jerusaln I 962ss (3 vols hasta 1967:
alii) (ed.) Tosfoth Chachmei Anglia, Jerusaln 1968ss (Git Sanh, 1968; BM, Sukk RH Yom Taa Ber). Muchos comentarios estn resumidos en el
1969; Bes Meg Qid, 1970; Nid AZ i971); B.Z. WACHOLDER, "Supplernents to
the Printed Edition of the Tosafot Yesanim, Yevamot, Chapter I", HUCA
Otzar Mefarshei Hatalmud, Jerusaln 1971ss: no hay una reproduccin
40/41 ( 1969s) seccin hebrea 1-30. literal, recoge principalmente los autores posteriores al 1600; hasta
1979 han aparecido 5 vols (Sukk Makk BM). Cfr A. Freimann, "List of
. Mos ben Najmn, Najmnides (1194-1270), escribi hiddusim ("in- the Early Commentaries on the Talmud" (h), FS L. Ginzberg, Nueva
' novaciones") a numerosos Tratados de TB: se trata de discusiones York 1945, 11 323-354; M.M. Kasher-J. Mandelbaum, Sarei ha-Elef. A
minuciosas sobre determinados pasajes que dieron un nuevo impulso a Millenium o/ Hebrew Authors (500-1500), h, Nueva York 1959; l. Ta-
la exgesis talmdica. Edicin en 3 vols, Jerusaln I 928-9, reimpr. Shmah, "Hddushei ha-Rishonim -their Order of Publication" (h), KS
l Jerusaln 1972; edicin crtica: M. Hershel, ed., Hidduse ha-Ramban,
Jerusaln 1970ss (1 1970: Makk AZ Sanh; 11 1973: Sabb Erub Meg).
50 (1974s) 325-336.
No existen comentarios modernos al Talmud que vayan ms all de
Menajem ben Salomo, normalmente conocido por Meiri, nombre la explicacin de algunos pasajes. A lo sumo podran citarse la obra de
provenzal Don Vida! Solomon (1249-1306), compuso unos hiddusim Z.W. Rabinowitz, Sha'are Torath Babel. Notes and Comments on the
con el ttulo Bet ha-Behira, publicados en su mayor parte: entre 1942 y Babylonian Talmud (h), editada por E.Z. Melammed, Jerusaln I 961, y
1971, 28 vols a 31 Tratados, Jerusaln; Hag en Te! Aviv; tambin sus la obra de D. Halivi, Sources and Traditions. A Source Critica/
comentarios a los Tratados de la Misnah Hall, Abot y Miq. Commentary on the Talmud. /: On Seder Nashim, Tel Aviv 1968: JI:
Salomo ben Abraham Adret (1235-131 O, Barcelona): Hiddusim, 3 Seder Mo'ed from Yoma to Hagiga, Jerusaln 1975 (h). Tambin
vols, Jerusaln 1962. Edicin crtica de RH y Meg: H.Z. Dimitrovsky, podra citarse el breve comentario en hebreo de la edicin de Steinsalz
ed., Hidduse ha-Rasba, Jerusaln 1981. de TB, pero en realidad apenas va ms all de Rasi. Las cuestiones
Aser ben Yejel: comentarios a Ber y Nid, editados por S. Wilman, halkicas e histrico-literarias y simplemente la enorme amplitud del
1f' j Brooklin 1978; Sabb, editado por S. Lange, Jerusaln I 9774; Git, Tel
Aviv 1976; Ned, en la mayora de las ediciones de TB. Tosafot a Qid,
Talmud han impedido hasta ahora la realizacin de un comentario
moderno todo seguido.
1
H;j(
editadas por M.S. Shapira, Tel Aviv 1969; a BM, por M. Hershler-J.D.
Gorodetzky, Jerusaln 1959.
lj Yom Tob ben Abraham de Sevilla (= Ritba, 1250-1320): Hidduse 7. LA POLMICA EN TORNO AL TALMUD
1 1
ha-Ritba, ed. M. Goldstein (et alii), 12 vols, Jerusaln 1974-85 (Ber
1 . Erub Pes Yom Sukk Bes Taa Meg MQ Ket Ned Git Qid Makk AZ Hull Bibliografa:
Nid); BM, ed. A. Halpern, Londres I 962; BB, ed. B.J. Menat, Jerusaln F. DELITZSCH, Rohling's Ta/mudjude beleuchtet, Leipzig 1881; W.P. ECKERT,
i
1 :
1975; para los dems Tratados cfr edicin de Te! Aviv 1958 (6 vols).
Betsalel ben Abraham Askenaz (ce 1520-1591/4) recopil explica-
en: K.H. RENGSTORF-S.V. KORTZFLEISCH (eds.), Kirche und Synagoge. Hand-
buch zur Geschichte von Christen un Juden I, Stuttgart 1968, 227-235;
278-282; 285-7; S. RAYZEL, The Church and the Jews in che Xlllth Cen111ry.
1
'.q
ciones talmdicas de gaones y autores medievales en su obra Silla Nueva York 1966; "The Talmud and the Medieval Papacy", FS S.B. Freehof,
l
302 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA TALMUD DE BABILONIA 303
Talmud propio (as Natronay Gaon en el Seder Rab Amram Gaon, ed.
( Pittsburgh 1964, 220-245; LA. HELLWING, Der konfessionel/e Antisemitismus
im 19. Jh. in Osterreich. Viena 1972 (referencia a Rohling y Deckert); por D. Goldschmidt, Jerusaln 197 l, 11 l ).
E. KLIBANSKY, "Zur Talmudkenntnis des christlichen Mittelalters", MGWJ 77
(1933) 456-462; Ch. MERCHAVIA, The Church versus Talmudic and Midrashic
Tendencias caratas o acaso un racionalismo radical (en el surco de
Literature (500-1248) (h), Jerusaln 1970; "The Talmud in the Additiones of Maimnides) hicieron de Nicolaus Donin un enemigo del Talmud:
Paul of Burgos", JJS 16 (1965) 115-134; J.M. MILLAS, "Extractos del Talmud excomulgado por los rabinos en 1224, se pas al cristianismo en 1236.
y alusiones polmicas en un manuscrito de la Biblioteca de la Catedral de
Gerona", Sefarad 20 (1960) 17-49; H.-G. VON MUTIUS, Die christlich-jdische
En 1238 propuso al Papa Gregorio IX un escrito de 35 puntos contra
Zwangsdisputation zu Barcelona. Nach dem hebraischen Protokol/ des Mases el Talmud; este escrito conducira a la disputa de Pars (1242) entre
Nachmanides, Frankfurt 1982; 18 M. RFALJ, "Jernimo de Santa Fe y la Nicolaus y R. Yejel y a la subsiguiente quema de los libros hebreos
polmica cristiana contra el Talmud", Annuario di Studi Ebraici IO, confiscados en 1240. En 1247 Inocencio IV escribe haber permitido a
1980-1984 (= FS E. Toalf, Roma 1984, 157-178); El Tratado de "Judaicis
erroribus ex Talmut" de Jernimo de Santa Fe. Introduccin general, estudio y los judos poseer el Talmud, pues sin l no pueden practicar su religin,
anlisis de las fuentes, CSIC, Madrid 1987; A. PALACIOS LPEZ, La disputa de pero al mismo tiempo establece la censura del Talmud. La disputa de
f Tortosa, 2 vols, Madrid-Barcelona 1957; M. PELLI, The Age of Haskalah,
Leiden 1979, 48- 72 (actitud de los maski/im); S. RAPPAPORT, "Christian
Friends of the Talmud", FS l. Brodie, Londres 1967, I 335-354; J.M. Ro-
Barcelona de 1263 entre el judo converso Pablo Christiani -que preten-
da argumentar con el Talmud y el Midrs en favor del cristianis-
St:NTHAL, "The Talmud on Trial. The Disputation of Paris in the Year 1240", mo- y Najmnides -que acentuaba la halakah como la sola parte
JQR 47 (1956s) 58-76.145-169; M. STERN, Urkundliche Beitrdge ber die obligatoria del Talmud- resalta un nuevo aspecto en la lucha en tomo
Stellung der Pdpste zu den luden, Kiel 1983, 98-108.I I 7-122.126-138.156-182
(s. XVI). al Talmud. Poco despus aparecera el Pugio Fidei de Raimundo
Mart, con el intento de usar el Talmud para la propaganda cristiana
entre los judos. Pero en la poca que sigue el panorama del Talmud en
El Talmud es obra de una tendencia importante en el judasmo pero los pases cristianos estar dominado por condenaciones (tras la disputa
no representante de todo el judasmo; por ello, incluso dentro del de Tortosa, de 1413-14), prohibiciones de que los judos lo estudien (as
judasmo el Talmud ha tenido sus enemigos. Antes de la clausura del Eugenio IV, adhirindose al Concilio de Basilea) y quemas (en 1533 en
Talmud las polmicas internas judas condujeron a la Novella 146 de Roma y Venecia, con lo que las florecientes casas impresoras judas se
Justiniano (del 553), que no slo favoreca la posicin de los defensores vinieron abajo).
de la lectura de la Biblia griega en la Sinagoga, sino que tambin Tambin en el s. XVI hubo un judeoconverso, Johannes Pfefferkorn,
prohiba la deuterosis, a saber, la enseanza tradicional que va ms all que hizo la guerra al Talmud pues consideraba que la nica razn de
de la explicacin literal de la Biblia. Len VI (886-912) reiter esta que los judos no se convirtieran estaba en sus libros. Cuando en 1509
prohibicin, que pudiera haber sido usada contra TB pero que en fue encargado por el Kaiser Maximiliano de examinar los libros judos,
realidad no tuvo consecuencias prcticas. Mucho ms peligrosa fue la el humanista Johannes Reuchlin tom la defensa del Talmud; por esta
oposicin de los caratas al Talmud. Anan ben David, que fund tal razn Pfefferkorn le ocasion un largo proceso ante la Inquisicin. Las
corriente en la mitad del s. vm, habra exigido abandonar las palabras medidas de la Iglesia Romana contra la Reforma acabaron de endurecer
de la Misnah y del Talmud, pues l se encargara de redactar un el clima de intolerancia religiosa y as fue cmo el Talmud acab en el
primer ndice de libros prohibidos (1559).
Los hebrastas cristianos del s. xvn reconocieron el valor de la
18
Sobre la Disputa de Barcelona, la primera edicin critica es la de M. Steinschneider, literatura rabnica para un mejor conocimiento del NT: John Lightfoot,
Stettin-Berln 1860; existe una moderna edicin en cataln: Disputa de Barcelona. de
Horae Hebraicae et Talmudicae, Cambridge 1658, abri un camino
l 1263, entre Mestre Moss de Girona i Fra Pau Cristi. Estudi introductori per Jaume
Riera I Sans. Traducci del textos hebreus i llatins, i notes, per Eduarda Feliu, Barcelona
1985; una versin francesa ha sido realizada por E. Smilevitch, ditions Verdier I 984; cfr
J.M. Mills Vallicrosa, "Sobre las fuentes documentales de la controversia de Barcelona",
que ha llegado ya a una meta provisional en (H.L. Strack)-P. Billerbeck,
Kommentar zum neuen Testament aus Talmud und Midrasch, 6 vols,
Anales de la Universidad de Barcelona, 1940, pp 25-44. Munich 1922-1961; M. Smith, Tannaitic Parallels to the Gospels,
",'
ir -
1
304 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
i TALMUD DE BABILONIA 305
Ir Filadelfia 19 51, metodolgicamente se ha limitado demasiado; digno de La fundacin de los Seminarios Rabnicos y de las Escuelas Superiores
11 mencin es tambin J. Buxtorf, Lexicon chaldaicum, talmudicum et de Estudios Judos fue decisiva: a stos correspondi la investigacin
rabbinicum, Basilea 1639. histrico-crtica de la literatura rabnica, mientras que las Yesibot de la
La obra ms importante de la literatura antitalmdica es la de Europa oriental continuaban con el estudio tradicional de estos escritos.
Johann Andreas Eisenmenger, Entdecktes Judenthum, 2 vols, Frank- Estos crculos ortodoxos fueron los que se mantuvieron fieles a la
furt 1700. Eisenmenger estudi con maestros judos la literatura rabni- autoridad de la halakah de TB incluso para el presente actual, mientras
ca con el pretexto de que quera convertirse al judasmo; en realidad le que otros crculos ms amplios, como el judasmo reformado, buscaban
interesaban los pasajes donde poda detectar errores judos o ataques adaptar la halakah a las circunstancias de la poca; hubo otros que la
contra la religin cristiana. En su obra, que habra de procurar una consideraron totalmente anticuada y la relegaron ad acta.
mina de argumentos antijudos a las generaciones siguientes, l cita
las fuentes originales hebreas con su traduccin propia, que aunque a
,r
'
veces es defectuosa, nunca est conscientemente falseada: nunca falsifi-
c ningn documento, como a veces se le ha acusado. Los judos de
~ i
1i, Frankfurt consiguieron que se prohibiera la difusin del libro, pero en
1711 en Berln (lmpressum Konigsberg) apareci una segunda edicin y
en 1732s sali una versin inglesa.
El conjunto de citas de Eisenmenger, sacadas de su contexto,
quedaron abiertas a cualquier falsa interpretacin y como "pruebas" de
asesinato ritual, de envenenamiento de fuentes y de otros "crmenes
judos"; este conjunto sirvi de base a August Rohling (l 839-1931,
1 desde 1876 profesor de Antiguo Testamento en Praga) para su plagio
"Der Talmudjude", Mnster 1871. Semejante chapuza, que llegara a
I! , conocer 17 ediciones, fue la municin de las caceras antisemitas del
ll'
Partido Social Cristiano en Austria, en las que se distingui el pastor
1 viens Joseph Deckert (l 843-190 l ).
Pero en esta poca -que era tambin la de la Haskal, la "ilustra-
cin" juda- tampoco fueron raros los ataques intrajudos. Moiss
l Mendelssohn, hombre de formacin rabnica, se ocupaba en devolver a
las fuentes, es decir a la Biblia, su puesto debido y preferente con
respecto al Talmud; su plan de estudios para la Escuela Libre de Berln
1: (fundada en 1778) no dejaba ningn espacio para el estudio del
Talmud. Posteriormente otros "ilustrados" polemizaron a veces abier-
r; tamente contra el Talmud, como Abraham Buchner, lector de la
r 1
literatura rabnica 19 o aludir simplemente a su significacin histrica.
19
Los estudios talmdicos entraron relativamente tarde en la "Wissenschaft des
Judentums".
[[
1
1(
!
r-
LOS TRATADOS EXTRACANNICOS DEL TALMUD 307
r
Texto:
S. ScHECHTER, Aboth de Rabbi Nathan. Edited from Manuscripts with an
Introduction, Notes and Appendices (h), Viena 1887, reimpr. corregida Hildes-
heim 1979; M. BREGMAN, "An Early Fragment of Avot de Rabbi Natan from a
Scroll" (h), Tarbiz 52 (1982s) 201-222 (ARN A 38 y 36; el fragmento de la
CAPTULO V Geniza no debe ser posterior al s. 1x). Traducciones de la versin A: Existe una
versin latina de F. TAYLER, Tractatus de Patribus Rabbi Nathan auctore.
Londres 1654; versin alemana de K. PoLLAK, Rabbi Nathans System der
LOS TRATADOS EXTRACANNICOS DEL TALMUD Ethik und Moral, Frankfurt 1905; ptima versin inglesa de J. Gow1N, The
l "Sage, Story and History: The Medium and the Message in the Fathers
According to Rabbi Nathan", Hebrew Studies 28 (1987) 81-111; Judaism and
the History: The Evidence o.f the Fathers According to Rabbi Nathan, Chicago
1988; A.J. SALDARINI, Scholastic Rabbinism. A Literary Study of the Fathers
textos bblicos; ARN 20-30 (B 31-3 5) se comporta ms bien como la
misma Misnah: ofrece simplemente las sentencias de los rabinos sin
ms comentario; ARN 31-41 (B 36-48), como Abot 5, consta funda-
According to R. Nathan, Chico 1982; L. Zusz, GV 114-6. mentalmente de dichos numricos: cita Abot y lo complementa al
r
308 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS TRATADOS EXTRACANNICOS DEL TALMUD 309
modo de Tosefta (Schechter XVIs). Goldin y Saldarini concuerdan con third or following century, or at the utmost shortly thereafter" (Goldin,
Schechter, pero entienden que el midrs es el gnero preponderante. La The Fathers XXI). De ambas versiones, la B, por haber sido menos
designacin de ARN como Tosefta de Abot (D. Hoffmann, Die erste difundida, sufri menos alteraciones (Schechter XXIV) y se ha conser-
Mischna und die Controversen der Tannaim, Berln 1882,27) o como vado mejor en su forma primitiva. M.B. Lemer precisa ms: ARN B
baraita (as Zunz, GV l l 4; Albeck, Einfhrung 41 O) se fundamenta en obtendra su redaccin final a fines del s. 111; pero en cuanto a la
que ARN cita (casi) solamente a los tannatas como autoridades y versin A, del texto publicado por Bregman deduce que "the basis for
adems est redactado en hebreo misnaico en lugar del arameo de la the extant arrangement... is a product ofthe latter half ofthe seventh or
r gemar.
El texto de Abot en ambas versiones es distinto y muestra importan-
tes diferencias con el actual Abot de la Misnah: el Abot de la Misnah
the early eighth Century" (378), si bien el material en su mayor parte
procede del perodo tannata.
,
[ contiene ms material que el que est en la base de ARN; en ARN los
dichos de los rabinos estn mejor ordenados cronolgicamente que en
.
r 3. EBEL RABBATI
Bibliografa:
N. BRLL, "Die talmudischen Traktate ber Trauer um Verstorbene", Jahrb- 4. KA L LA
cher l (1874) 1-57; M. HIGGER, Treatise Semachot, Nueva York 1931 (edicin
crtica); Ch. M. HoROVJTZ, Uralte Tosefia's Teile 2-3, Mainz 1890 (Semahot Bibliografa:
zutarti y trozos del Tratado Ebel); D. ZWTNICK, The Tractate "Mourning", Ch. ALBECK, Mabo 601-4; v. APTOWJTZER, "Le trait de Kalla", REJ 57
New Haven 1966 (introduccin, versin inglesa y texto crtico); EJ XIV, 1138s; (1909) 239-248; B. DE VRIES, "The Date ofCompilation ofthe Tractate Kalla
M. KLOTZ, Der ta/mudidche Tractat Ebel Rabbati, Berln 1890 (edicin crtica Rabbati" (h), 4th WOS, Jerusaln 1967, 131-2 (reimpr. en Mehqarim 259-262,
de los Caps 1-4 con traduccin alemana comentada); ZUNZ, GV 94. del mismo autor).
Texto:
Ebel Rabbati. "el gran (Tratado) sobre los duelos", es denominado N.N. CORONEL, Chamischa Quntarsim. Commentarios quinque... , Viena 1864
eufemsticamente semahot ("alegras") por Rasi y otros. En 14 captu- (Editio Prnceps de Kalla Rabbati); M. HIGGER, Massektot Kallah. Nueva York
los dicta las halakot y costumbres a observar en casos de muertes, 1936; M. FRIEDMANN, Pseudo-Sede, Eliahu Zuta, Viena 1904, 13-19 (reimpr.
junto con SER y SEZ, Jerusaln 1960).
suicidios y ejecuciones, ilustrando los duelos y usos funerarios con
muchos relatos (ma'aseh). En MQ 24a, 26b y Ket 28a se encuentran El Tratado de Ka/la ("la novia") est editado en TB y en Mahzor
citas de un escrito llamado Ebel Rabbati; evidentemente se dieron Vitry. Contiene un captulo sobre esponsales, matrimonio y relaciones
recensiones de diferente amplitud y contenido: Najmnides cita en la matrimoniales. Sabb 114a, Taa IOb y Qid 49b exigen como condicin
Toral ha-Adam una variante como mekilta 'ahariri de- 'ebel; otras citas para un maestro rabnico el conocimiento del Masseket Ka/la; Rasi y
medievales no se encuentran en nuestro texto. As pues, queda abierta
otros ven aqu una referencia a nuestro Tratado Kalla, mientras que
la cuestion de si TB cita o no una forma o recensin primitiva del texto.
Jananel y otros ms consideran que se trata de la institucin de la Ka/la
Natronay Gaon (s. 1x) escribe acerca de los pasajes de TB: "Ebel es un
(cfr supra Parte I, Cap 11, 3) y de un Tratado previsto para este fin; esta
Tratado de la Misnah donde se conservan las costumbres de los duelos;
ltima interpretacin parece preferible, toda vez que la mencin del
en l estn una gran parte de las halakot que se ensean en MQ 3; y hay
Tratado de Kalla en TB es una glosa a la tradicin palestina (Albeck,
dos, uno grande y otro menor" (Otzar ha-Gaonim VIII, Jerusaln
Goodblatt, Jnstruction 157-9). Generalmente se considera que Kalla es
1938, 95).
una obra de Yehuday Gaon (s. vm); Higger (p 13) la tiene por obra
El texto falta en el Ms de Munich de TB, pero fue impreso en la
primera edicin de TB de 1523 y est transmitido por muchos manus- tannatica, que habra redactado un discpulo de Eliezer ben Hyrqanos.
critos. Generalmente se le data en el s. vm (Brll). Pero los numerosos En realidad no hay argumentos contra una datacin antigua de Kalla
paralelos con TB y sobre todo con TJ pueden no ser explicados (ls. 111?).
simplemente como prstamos tomados de los Talmudim: por los La Ka/la Rabbati fue publicada por Coronel a partir del Ms
rabinos mencionados, por estructura, contenido y lengua es posible Halberstam-Epstein; se conserva en el TB de Romm-Vilna. Consta de
datarlo en una fecha mucho ms temprana (Zlotnik: final del s. m), lo 10 captulos con su correspondiente baraita y gemar. La gemar de los
que se confirma con datos arqueolgicos (enterramientos); cfr E.M. captulos I y 2 comenta el Tratado de Kalla; la del Cap 8 comenta el
captulo 6 adicional de Abot iQinyan Torah); los restantes captulos
1 Publicado por E.N. Adler, JQR 9 (1897) 681-716, como obra de Yehudah ben
son la gemar del Tratado Derek Eres. Generalmente se la atribuyen a
Barzilay, pero atribuido por Higger a un judo babilnico del s. XI. un discpulo de Yehuday Gaon (Aptowitzer), pero Friedmann (p 15) la
312 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS TRATADOS EXTRACANNICOS DEL TALMUD 313
Bibliografa:
A. EPSTEIN, Qadmoniot I04-6; S. KRAus, "Le trait talmudique Drech rec",
REJ 36 (1898) 27-46.205-221; 37 (1898) 45-64; cfr W. BACHER, REJ 37 (1899)
299-303; ZUNZ, GV 116-8.
como "temor del pecado" iyir'at !JeO; los Caps 5-8 (tomados en las
ediciones de TB del Mahzor Vitry) son los exclusivamente llamados
DEZ por las Halakot Gedolot; el Cap 10 procede con seguridad de una
fuente distinta. Por estilo y contenido es posible establecer una datacin
r Texto:
M. HIGGER, The Treatises Derek Erez, Pirke ben Azzai, Tosejia Derek
Erez, Editedfrom Mss with an lntroduction, Notes, Variants and Translation,
Nueva York 1935, reimpr. Jerusaln 1970.
en el primer perodo amoratico, pero falta base para una datacin
segura de la redaccin final.
Derek Eres (literalmente "camino del mundo", de donde "norma de 7. PEREQ HA-SALOM
vida o de conducta") es designacin comn para dos Tratados total-
mente distintos; para distinguirlos se les aadieron posteriormente los
..
Texto en HIGGER (cfr supra apartado 5, DER) y en HlGGER, Massekhtot Zeirot,
como una unidad: "el Tratado Sisit, uno de los siete Tratados Meno- Los tres Tratados ltimos, ya haban sido editados anteriormente:
res". Estos textos son considerados postalmdicos; para M. Higger se H.J.D. Azulai, Mar'it ha-Ajm, Livomo 1805; otra versin de Gerim,
trata de los primeros compendios temticos en la poca de despus de en Simhat ha-Regel, Livomo 1782. Jakob Naumburg coment Gerim
la Misnah, originados en Palestina, aunque reelaborados posteriormen- en Nahalat Yaaqob, Frth 1793.
te en Babilonia. En LvR 22,1 (ed. de Margulies 496) R. Nejemyah
i l:
r-' -
afirma que los preceptos sobre los flecos, filacterias y mezuzot ya se
contenan en la Ley dada en el Sina; esta sentencia est retomada en
1
QohR 5,7 por un redactor posterior quien por Sisit, Tefillin y Mezuzah
1
entiende los "Tratados Menores", y los completa con Gerim, 'Abadim
f' !
1,_i_ . etctera (cfr Epstein, ITM 50). Estas sentencias, por tanto, como
testimonio en favor de los Tratados Menores slo son utilizables
indirectamente (para el perodo ganico).
q
1.1. pergamino con Dt 6,4-9 y 11,13-21, guardado en un estuche y colocado
en el poste derecho de la puerta.
'it,
j 3. Tefillin: "Correas para la oracin", "filacterias"; tomadas de Ex
13,9.16; Dt 6,6 y 11,18.
6. Gerim: "proslitos".
INTRODUCCIN
BiUiografa:
R. BLOCH, "Midrasch", DBS V, Pars 1950, 1263-90; "criture et tradition
dans le judafsrne: apercus a l'origine du Midrash", Cahiers Sioniens VIII, 1954,
9-34; A. DEL AGUA Pi:REZ, E/ Mtodo Midrsico y la Exgesis de/ Nuevo
Testamento (Biblioteca Midrsica 4), Valencia 1985; A. DiEZ MACHO, "Ders
y Exgesis del Nuevo Testamento", Sefarad 35 (1975) 37-89; L. F1NKELSTEIN,
' "The Oldest Midrash: Pre-Rabbinic Ideas and Teachings in the Passover
i
1
Haggadah", Harvard Theo/ogical Review 31 (1938) 291-317; M. f1SHl1ANE,
Bib/ical Interpreta/ion in Ancient Israel, Oxford 1985 (sobre la exgesis Bblica
interna; cfr recensin de Y. ZAKOVITCH, Tarbiz 56, 1986s, 136-143); Abr.
GOLDBERG, "The Early and the Late Midrash" (h), Tarbiz 50 (1980s) 94-106;
1
1 A. GOLDBERG, "Die funktionale Form Midrasch", FJB 10 (1982) 1-45;
LB. GOTTLIEB, "Midrash as Biblical Philology", JQR 75 (1984s) 134-161; E.E.
HALLEWY, "Biblical Midrash and Homeric Exgesis" (h), Tarbiz 31 (1961s)
157-168; l. HEINEMANN, Darkhe ha-Aggada, Jerusaln 31970 (sobre esta obra,
1 cfr E.E. URBACH, KS 26, 1949s, 223-228); J. HEINEMANN, "Aggadah"; M.D.
HERR, EJ XI, 1507-1514; K. HRUBY, "Exgse rabbinique et exgse patristi-
que",.Revue des Sciences Re/igieuses 47 (1973) 341-372; M. JURGRAU, "Tar-
gumic and Midrashic Methods of Interpretation" (h), Bar Jlan 12 (1974)
1 179-199; M. l<ADUSHIN, The Rabbinic Mind, Nueva York 2 1965; R. LE
DAUT, "A propos d'une dfinition du Midrash", Bib 50 (1969) 395-413; S.M.
J LEHRMAN, The World of Midrash, Londres 1961; F. MASS, "Von den Ursprn-
l
l1
'!
drid (CSIC) 1987; J. NEUSNER, Midrash in Context. Exegesis in Formative
Judaism, Philadelphia 1983; G. PORTON, "Defining Midrash" en J. NEUSNER
(editor), The Study of Ancient Judaism I, Nueva York 1981, 55-92 (reelabora-
cin del de ANRW 11, 19/2, Berln-Nueva York 1979, 103-138); Understan-
,1
!'
ding Rabbinic Midrash: Texts and Commentary, Hoboken 1985; A. Rostxz-
j WEIG, "Die Al tiqri Deutungen", FS l. LEWY, Breslau 1911, 204-258; S. Roz1K,
i "Midrashic and Literary Modes in Biblical lnterpretation" (h), Beth Mikra 21,
fase 64 (1965) 71-78; R.S. SARASON, "Toward a New Agendum for the Study
recensin de Le Daut en su citado artculo). pretacin" aparece midrs en la Misnah, Ket 4,6: zeh midras daras
(= "sta es la interpretacin que ofreci". El objeto de la interpretacin
es aqu el contrato matrimonial, la ketubah). Mas el midrs se ocupar
especialmente del texto bblico, como en TJ Yom 3,5,40c: toda "inter-
pretacin de la Escritura" (midras) debe hacerse segn el contenido de
l. EL CONCEPTO DE MIDRS
la misma. Bet ha-Midras es, pues, la "casa de instruccin" donde
primordialmente uno se dedica al estudio de la Biblia (cfr Sabb 16, 1;
li
Bibliografia: Pes 4,4). Con mayor concrecin, midrs ser tambin el resultado de la
BACHER, ET 1 25-28.103-5; 1141-3.107; l. FRANKEL, Peshat in Ta/mudic and
Midrashic Literature, Toronto 1956; M. GERTNER, "Terms of Scriptural
interpretacin, a saber, la obra escrita que contiene tales interpretacio-
Interpretation: A Study in Hebrew Semantics", BSOAS 25 (1962) 1-27; l. nes de la Escritura. El darsan (en arameo, darosai es el intrprete o
HEINEMANN, Lehitpahut ha-munahim ha-miqso'im le-perus ha-Miqra, Lesho- predicador.
nenu 14 (1946) 182-9; R. LoEWE, "The Plain Meaning of Scripture in Early De suyo esta expresin no define un determinado mtodo exegtico
Jewish Exegesis", Papers of the Institute of Jewish Studies, Londres 1 (1964)
140-185; S. WAGNER, ThWAT 11 (1977) 313-329. que vendra a oponerse al sentido literal -al pesai-, como sera el caso
en la exgesis medieval. 1 Tampoco pesat es en la poca talmdica el
simple y puro sentido literal, sino la rica interpretacin ya consagrada
por una tradicin constante y un magisterio autoritativo.
LA palabra midrs procede del verbo daras, cuyo sentido es "buscar,
preguntar". Ya en la Biblia tiene un preponderante sentido teolgico:
Dios o la Torah son su objeto (cfr Esd 7,IO: "Esdras haba aplicado su
corazn a escrutar la Ley de YHWH"; Is 34,16: "Inquirid en el libro de 2. Los COMIENZOS DE LA EXGESIS MIDRSICA
sentido de "escrutar", "interpretar" (las leyes o los mandamientos: l QS Heinemann 188; Arak 8b; Erub 23b; Sanh IOOli; etc.
1
.1
t1
322 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA INTRODUCCIN 323
El texto cannico (o en un sentido ms amplio, cualquier texto de que admitir con Le Daut (art. cit., p 411) que muchos elementos
autoridad religiosa) es ciertamente el presupuesto indispensable del targmicos han pasado al midrs, y viceversa, y que consiguientemente
midrs (an cuando en Ket 4,6 el objeto de la interpretacin sea un no es de recibo una historia autnoma de ambos gneros literarios. 3 El
contrato matrimonial); con todo, midrs no debe entenderse exclusiva- parentesco de los dos gneros resulta del mismo emplazamiento socio-
mente como "a literature about a literature" (Wright, art. cit., p 74). cultural que comparten: la escuela y la liturgia sinagoga!; 4 el meturge-
As lo ha notado con toda razn R. Le Daut (art. cit., p 406), pues el man y el darsan -el traductor y el predicador- han sido frecuentemente
r
midrs puede referirse tanto a un texto bblico cuanto a un aconteci- una misma persona. Lo cual, sin embargo, no dice an nada sobre los
miento. Ntese que el papel que Porton atribuye en su definicin a "la comienzos propiamente dichos del midrs, como justamente ha obser-
audiencia" (lector u oyente) con respecto al texto a interpretar no viene vado ya Porton: "Los que arguyen que fue la lectura regular de la
al caso, pues generalmente ser inverificable. Torah dentro del servicio sinagoga! lo que dio origen al midrs tienen
La aplicacin de la exgesis midrsica a los ms antiguos textos muy poca base en la que apoyar su teora". 5
.1 bblicos se encuentra ya dentro de la Biblia: "El ms antiguo midrs
exegtico se ha desarrollado orgnicamente desde la singularidad de la
Un gnero particular de interpretacin bblica, que conocemos por
Qumrn, es el peser (IQpHab). Tras el versculo bblico sigue la
literatura bblica" (Seeligmann, art. cit., 151). En este sentido el libro de correspondiente explicacin del texto proftico aplicado a la situacin
1
d las Crnicas puede considerarse una especie de midrs de los libros de
Samuel y Reyes; igualmente los aadidos de los cronistas a los libros
actual de la comunidad. Queda reflejada as su conviccin de que los
textos profticos trascienden su sentido originario y tienen una signifi-
ll
ms antiguos (por ej., la glosa en Gn 22,14 que identifica el monte del cacin para el final de los tiempos, que se cumple en el presente del
sacrificio de Isaac con el monte del templo). Aqu han de ser menciona- intrprete. Estos comentarios son, pues, comparables a las citas de
dos los salmos histricos y especialmente los ttulos de los salmos. cumplimiento que aparecen en el Nuevo Testamento. El Peser debe ser
De la literatura postbblica mencionemos la alabanza de los antepa- tratado como un subgnero del midrs. 6
l sados en Ben Sir 44-50, la descripcin de la actuacin de la Sabidura Textos de tipo midrsico se han detectado tambin en el Nuevo
en la historia de Israel en Sab I0-19, as como los elementos midrsicos
11
1 en LXX, Filn y Josefo. La determinacin exacta del gnero literario
Testamento; especialmente para designar los evangelios de la infancia y
'1
l
324 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA INTRODUCCIN 325
l 11
"Un pasaje bblico tiene muchos sentidos" (Sanh 34a). 13 Cfr Bacher, ET 1,30; Porton, The Study 77.
12 14
Sifra, Tazri' a Nega'im 13,2; ed. Weiss 68b. ET I 33.
L
328 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
INTRODUCCIN 329
Bibliografa:
poco aqu es posible intentar una neta separacin, en cuanto que
M. BREGMAN, "The Triennial Haftarot and the Perorations of the Midrashic
f caractersticas de un gnero se mezclan tambin con las del otro. Una
diferencia, con todo, es fundamental: el uno hace exgesis del texto
Hornilies",' JJS 32 ( 1981) 74-84; A. BCHLER, "The Reading of the Law and
the Prophets in a Triennial Cycle", JQR 5 (1892s) 420-468; 6 (1893s) 1-73
versculo a versculo, incluso palabra por palabra; el otro ofrece un (reimpr. en J.J. Petuchowski, editor, Contributions to the Scientific Study of
J
'
comentario edificante a un solo versculo o al tema principal de la
correspondiente lectura semanal de la sinagoga (de la Torah o de los
Profetas). Adems los midrasim homilticos no ofrecen generalmente
Jewisb Liturgy, Nueva York 1970); I. ELBOGEN, Der jdische Gouesdienst in
seiner geschichtlichen Entwicklung, Hildesheim 1962' (= reimpr. de la de
Franfurt 19313), 155-186; E. FLEISCHER, "A List ofYearly Holidays in a Piyyut
by Qiliry" (h), Tarbiz 52 (1982s) 223-272; J. HEINEMANN, "The Triennial
l
~
~
f-
1
predicaciones/homilas realmente pronunciadas en la sinagoga, sino
ms bien pequeas unidades literarias desarrolladas, al menos en parte,
Lectionary Cycle", JJS 19 (1968) 41-8; M.L. KLEIN, "Four Notes on the
Triennial Lectionary Cycle", JJS 32 (1981) 65-73; J. MANN, The Bible as
Read and Preached in the Synagogue, Cincinnati 1 1940 (reimpr., Nueva York
j
en las escuelas. 1971, con un importante Peo/egomenon de B.Z. Wacholder), 11 1966 (comple-
l
tada por I. Sonne); G.F. MOORE, Judaism in the First Centuries ofthe Christian
La mezcla de los diversos gneros en el midrs es, por lo dems, Era, I, Cambridge (Mass.) 1958 (= 1927) 296-302; Ch. PERROT, La lecture de la
absolutamente inevitable dado que el midrs, ms que ningn otro Bible dans la synagogue. Les anciennes lectures palestiniennes du Shabbat et
des ftes, Hildesheim 1973; D. ROSENTHAL, "The Torah Reading in the Annual
gnero de la literatura rabnica, es una literatura de compilacin y de
Cycle in the Land of Israel" (h), Tarbiz 53 (1983s) 144-8 (lo ms tarde desde
citas. Especialmente en el midrs exegtico se da la tendencia a finales del s. 111, acaso en las sinagogas babilnicas de Palestina; cfr AZ 2a-3b).
{_
encadenar interpretaciones siguiendo el orden del texto bblico, y
ofreciendo normalmente los nombres de los autores/transmisores de Los midrasim homilticos presentan homilas/prdicas correspon-
J cada interpretacin. Y lo mismo vale de los midrasim homilticos. dientes a las lecturas sinagogales de los sbados y dems festivos. Siguen
Sern normales, pues, los prstamos mutuos entre ambos gneros. un orden de lecturas palestinense, aunque posteriormente en su mayo-
tr ra han sido subdivididos segn el orden babilnico de lecturas (otro
t tanto ocurri con los midrasim halkicos, que originariamente tuvieron
t c) LUGAR DE ORIGEN un principio de clasificacin totalmente distinto del actual).
L
330 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA INTRODUCCIN 331
:l
..
18 En Palestina la percopa del Pentateuco recibe el nombre de seder (plural, sedarirn);
l 21 Meg 4,4: "En la lectura de los Profetas se pueden hacer saltos, pero no en la del
Pentateuco".
22 Cfr TosMeg 3, 1- 7 (ed. de Lieberman, 353-5); sobre el particular, Lieberman, TK V
l 164ss.
24
No podemos precisar hasta qu punto la predicacin tena en cuenta la lectura de
los profetas. Cfr Wacholder, XII, contra la opinin de Mann.
25
La oracin de minhah. Cfr Schrer-Vermes.
23 Cfr Meg 29b. 26
Petihah y Hatimah solemos traducirlos por "Apertura" y "Conclusin".
332 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA INTRODUCCIN 333
r Aggadic Midrashim, their Origin and Function" (h), 4: 0 WCJS, Jerusaln 1968,
II 43-7; "The Proem in the Aggadic Midrashim. A Form Critica! Study", SH
22 (1971) 100-122; "Tannaitic Proems and their Formal Characteristics" (h),
5. WCJS, Jerusaln 1972, III 121-134; M.S. JAFFEE, "The Midrashic Proem:
0
do". Consecuentemente petihali se traduce usualmente por "apertura".
"introduccin", "proemio", pero tambin simplemente por "predica-
cin".
l 29
Sobre esta Petihah de ruah ha-qodes, cfr A. Goldberg, Ich komme und wohne in
deiner Miue, Frankfurt am Main 1977, 14s. Bregman ("Circular Proems") considera
f ambas formas como desarrollos tardos de la homila literaria, particularmente en voga en
la literatura del Tanhuma- Yelammedenu.
31
Cfr SDt 342, ed. de Finkelstein, p 39 ls, donde se vuelve sobre el ejemplo de
Moiss; PRK 13,14, ed. de Mandelbaum p 238: Todos los profetas comienzan con
' Cfr Grozinger, FJJJ 5 (1977) 42-64. Para la historia del proceso homiltico, cfr palabras de exhortacin y terminan con palabras de consolacin, a excepcin de Jeremas.
Bregman, Circular Proems. 32 Art. cit., 20-22.
LOS MIDRASIM HALKICOS 337
r l. INTRODUCCIN GENERAL
La escuela de Aqiba gusta de usar la analoga verbal (gezerah sawah 1:
Bibliografa:
por el contrario, la de Yismael slo la usar con palabras "superfluas",
Ch. ALBECK, Untersuchungen iiber die ha/akischen Midraschim, Berln 1927; que aparecen por ello como aptas para dicho uso. Caracterstico
Mabo, 79-143; M. CHERNICK, "The Use of Ribbyim and Mi'tim in the tambin de la escuela de Aqiba es el mtodo de conseguir una
Halakic Midrash of R. Ishmael", JQR 70 (1979s) 96-116 (ninguna clara
distincin entre Yismael y Aqiba); J.N. EPSTEIN, ITL 497-746; L. FINKELSTEIN,
"ampliacin" (ribbuy) o una "reduccin" (mi'ut ) de la significacin de
"The Sources ofthe Tannaitic Midrashim", JQR 31 (1940s) 211-243; Abr. un texto, as como la explicacin de todas las sutilezas lingsticas, tales
GOLDBERG, Leshonot "dubar 'aher'' be-midrase ha-halakah, FS E.Z. Melam- como los dobletes de expresiones, incluso las particularidades sutiles de
med, Ramat Gan 1982, 99-107; D. HALIVNI, "The Early Period of Halakhic
Midrash", Tradition 22 (1986) 37-58; A.J. HESCHEL, "Studies in Midrashic
palabras y letras. Por contra, R. Yismael y su escuela tienen una
f Literature" (h), FS A. Weiss, Nueva York 1964, 349-360 (diferencias en la marcada preferencia por el sentido literal del texto, pues "la Biblia
haggadah entre las escuelas de Yismael y Aqiba); M.O. HERR, EJ XI 1251-3 habla el lenguaje de los hombres". Siguiendo estos criterios, Hoffmann
(resumen de Albeck); D. HOFFMANN, Zur Einleitung in die halakischen
Midraschim, Berln 1887; J.N. LIGHTSTONE, "Oral and Writtcn Torah in the
asigna a la escuela de R. Yismael la redaccin de: Mekilta, Sifre Nm,
E yes of the Midrashist; New Perspectives on the Method and Message of the comienzo y final de Sifre Dt y Midras Tannaim a Dt; a la escuela de
Halakhic Midrashim", Studies on Religion 10,2 (1981) 187-193; "Form as Aqiba: Mekilta de Simn ben Yojay, Sifra a Lv, Sifre Zutta a Nm y
Meaning in Halakhic Midrash. A Programmatic Statement", Semeia 27 (1983)
24-35; E.Z. MELAMMED, Introduction, 161-317; The Relationship between the
Sifre Dt.
Ha/akhic Midrashim and the Mishna and Tosejia: The Use of Mishna and Por su parte, Ch. Albeck ha hecho ver cunto se ha de relativizar la
Tosefia in the Halakhic Midrashim (h), Jerusaln 1967 (resumido en Introduc- divisin de los midrasim por escuelas. Slo por la terminologa se
tion, 223-258); S.K. MIRSKY, "The Schools of Hillel, R. Ishmael and R. Aqiba
in Pentatuechal Interpretation", FS l. BRODIE, Londres 1966, I 291-9; G.G.
distinguiran absolutamente, y en la transmisin textual incluso estas
L
338 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 339
mtodos de estos midrasim con respecto a los principios de los citados terminolgicamente el material recibido de otras fuentes a su fuente
maestros". 4 Con todo, Albeck da por probado que efectivamente Mek y principal, donde ya la terminologa de escuela se haba ido conforman-
SNm han usado numerosas fuentes provenientes de la escuela de R. do paulatinamente. 8 Mas por mucho que ambos grupos midrsicos se
Yismael. diferencien en la terminologa exegtica, en cuanto al contenido no se
La cuestin de las fuentes de los midrasim halkicos ha sido puede establecer una neta separacin entre ellos: cada grupo contiene
abordada tambin por L. Finkelstein, quien bsicamente mantiene las muchsimo material del otro -aunque lo haya reelaborado lings-
mismas tesis que Albeck. En primer lugar es necesario tratar el material ticamente-, frecuentemente introducido con la frmula dabar 'aher
r haggdico por separado, puesto que procede de otras fuentes comunes a
todos los grupos y ha requerido slo una leve adaptacin. Las diferen-
cias especficas entre las escuelas se dan en el material juridico/halki-
(="otra interpretacin"). 9 G.G. Porton ha podido verificar una muy
similar distribucin de las opiniones de R. Yismael en los dos grupos de
los midrasim halkicos, y tambin una llamativa preeminencia de
co. Despus de excluir las interpolaciones, numerosas, que se encuen- Aqiba en los midrasim atribuidos a Yisrnael. ' "Por tanto me atrevera
tran en los midrasim halkicos -a las que tambin han prestado a concluir que la estandarizada divisin de los textos tannaticos en
atencin J.N. Epstein, S. Lieberman y otros-, se llega realmente, segn textos de Aqiba y de Yismael es, al menos, una simplificacin que
Finkelstein, a un ncleo procedente de las escuelas de Yismael y Aqiba, puede ser incorrecta". 11
si bien las diferencias entre ambas escuelas con el correr del tiempo As pues, podemos obtener el siguiente resultado provisional:
hayan ido difuminndose y mezclando.
Pero cun problemtico es an este resultado de Finkelstein, lo ha " l) No se puede probar que existan diferencias exegticas entre
sealado G.G. Porton. Es cierto que la abundancia del material exegti- Yismael y Aqiba; mucho menos que ambos hayan fundado escuelas
co atribuido a Yismael parece apoyar el influyente papel de este exegticas propias.
2) Los midrasim halkicos se pueden clasificar en dos grupos.
maestro en la exgesis de la Escritura. Pero esto no permite todava
que transmiten preferentemente las tradiciones de Yismael o Aqiba, o
concluir a la existencia de una escuela exegtica suya propia: en el las de sus respectivos discpulos, pero muy a menudo combinando
material que se nos ha transmitido, R. Yismael no usa la mayora de las unas con otras.
reglas exegticas que a l se le atribuyen, ni siquiera en los textos 3) En estos midrasim la haggadah y la halakah proceden de
tannaticos (los midrasim halkicos); 5 abandona en ocasiones el sentido fuentes diversas; el material haggdico es comn a ambos.
4) En la halakah se ha ido desarrollando una terminologa
literal y, sobre todo, usa mtodos atribuidos a Aqiba (viceversa, tam-
acadmica (de escuela) que ha sido aplicada por los redactores a otro
bin Aqiba usa los de Yismael). Con lo cual resulta imposible estable- material.
cer una clara frontera entre Aqiba y Yismael, y mucho menos aceptar 5) Con Albeck (Untersuchungen, 154), los midrasim halkicos se
la tesis de dos escuelas claramente opuestas en la poca de Yismael. clasifican de la siguiente manera:
"Resulta que el cuadro estandarizado de los mtodos exegticos de a) Mek y SNm.
Yismael es, como mucho, una construccin amorata". 6 b) Sifra y SZ.
c) SDt y MRS.
Todo lo cual reafirma la tesis de Albeck de que las diferencias Los midrasim de b) y c) muestran frecuentemente las mismas
terminolgicas entre los dos grupos de midrasim -diferencias que fuentes, luego de alguna manera estn emparentados. El Midrs
realmente existen- se deben a los redactores; 7 stos habran adaptado
4
Ibid 139.
5 CfrG.G. Porton, The Traditions... , IV, 183. 8 Cfr Albeck, Untersuchungen, p 86.
6 Ibid 11 7; cfr ibid III 2s. Slo en el Talmud Palestinense aparece una amplia y 9 Cfr Abr. Goldberg, art. cit.
metdica separacin entre Yismael y Aqiba (ibid IV 191). ' Porton, op. cit. IV 55s.65s.
7
Queda abierta la cuestin de si son los primeros o los ltimos redactores. 11 Ibid IV 67.
f
. _
340 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 341
l with Special Reference to Mekhilta d'R. Ishmael, Leiden 1973; B.Z. WACHOL-
DER, "The Date of the Mekilta de-Rabbi Ishmael", HVCA 39 (1968) 117-144.
nombre del primer rabino nombrado era costumbre de citar un escrito
en el medievo.
a) NOMBRE
b) CONTENIDO Y DIVISIN
25, 1 ss) fueron comentadas en obra aparte, que correspondera a la C) CARACTERSTICAS, ORIGEN, DATACIN
llamada baraita de-meleket ha-miskan. 20 Este escrito, redactado en
hebreo msnico y que slo cita a los maestros tannatas, describe en La clasificacin de Mek en el grupo I ("Escuela de R. Yismael") se
catorce captulos la construccin de la tienda de la alianza. 21 Tambin debe." al gran nmero de pasajes de Mek que, literalmente o en
r exista un escrito propio como comentario a Ex 29 (la consagracin
sacerdotal), que fue incorporado a Sifra (a Lv 8) con el nombre de
sustancia, son citados en otros escritos bajo el nombre de R. Yismael:
en TB se introducen con la frmula tanna debe R. Yismae/; en TB y
mekilta de-milluim, aunque terminolgicamente pertenece al grupo I midrasim, con tene R. Yismae/. Pero hay que hacer notar que muchas
[ (escuela de Yismael).
En su divisin original Mek consta de 9 tratados (massekot), a su
de las citas as introducidas faltan en Mek, cuando no la contradicen,
por lo que de aqu no es posible obtener ningn argumento convincen-
vez subdivididos en 82 secciones (parasiyotr-? te. Por lo que se refiere al mtodo exegtico, no ofrece problema su
atribucin en las partes halkicas (por ej., no hay ninguna explicacin
de los dobletes puramente estilsticos); la parte haggdica procede de
1) Pisha: Ex 12,1-13,16.
2) Besallah: Ex 13,17-14,3 l. fuentes comunes con el otro grupo. Es clara la distincin en la
3) Sirata: Ex 15,1-21. terminologa exegtica: por ej., maggid en lugar de melammed, etc.
4) Wayassa': Ex 15,22-17,7. Sobre el origen de Mek, Lauterbach, en la introduccin a su edicin,
5) 'Amaleq: Ex 17,8-18,27. ha propuesto algunas tesis. Para l "Mek es una de las ms antiguas
6) Bahodes: Ex 19,1-20,26. obras tannaticas" (p XIX), "uno de los primitivos midrasim", como se
7) Neziqin: Ex 21, 1-22,23.
l 8)
9)
Kaspa: Ex 22,24-23,19.
Sabbata: Ex 31,12-17; 35,1-3.
deduce por la antigedad de su halakah -que frecuentemente contradi-
ce a la ms reciente-; por las muchas leyendas antiguas que conserva
-que de otra forma se habran perdido-; por la exgesis bblica, todava
en buena parte muy simple, en amplia coincidencia con las versiones
Esta divisin est realizada siguiendo el orden del contenido, no
bblicas ms antiguas. En el Talmud no se la conoce an con el nombre
segn la secuencia de las lecturas sinagogales. Las ediciones impresas
de Mek, pues en poca amoratica se la consideraba slo una parte de
fueron las primeras que comenzaron a introducir la divisin segn el
una coleccin ms amplia, el Sifre a Ex, Nm y Dt. Advirtase que el
orden babilnico de lecturas, lo que condujo a nombrar la primera
midrs a Ex que conocieron los amoratas no era idntico al nuestro,
parte de 'Amaleq como Besallah, y la segunda parte (desde Ex 18,1)
sino que era slo como su ncleo; este ncleo lleg a su configuracin
junto con Ea/Jodes como Yitro; Neziqin y Kaspa fueron reunidos bajo
final a lo largo de diversas redacciones, sufriendo no pocos cambios en
el nombre de Mispatim; por el contrario, Sabbata fue dividido en
forma y contenido (p XXIII). Con toda probabilidad el ncleo se
Ki-Tissa y Wa-Yaqhe/. Es recomendable el mantenimiento de la
remonta a la escuela de R. Yismael o, al menos, a las enseanzas de sus
divisin primitiva, como hace la edicin de Lauterbach; lamentable-
discpulos; sin embargo ya el primer redactor aadi material de la
mente la edicin de Horovitz-Rabin sigue la divisin secundaria,
escuela de Aqiba. Mek sufri "ms de una revisin y consecuentemente
aunque seala en pequeos caracteres la primitiva.
otras tantas redacciones", probablemente una en la escuela de Yojanan
Bar Nappajah, a nombre del cual muchas de las sentencias annimas de
20
Segn la opinin de Epstein (ITL 549), el material bsico de esta obra se remontara Mek aparecen citadas en la literatura rabnica. Pero an hubo despus
a la escuela de R. Yismael. otras redacciones ms tardas de Mek (p XXVI).
21
Texto en BhM 111,144-154; ed. crtica: M. Friedmann, Viena 1908 (reimpresin
con Sifra, Jerusaln 1967). Hopkins (A Miscel/any... , pp 78ss) ha publicado tambin un
fragmento de la Geniza de esta baraita. Cfr Ginzberg, Ginze Schechter 1,374-383. 23
22 Cfr Epstein, ITL 550ss.
Algunos Mss an sealan una subdivisin ulterior en halakot.
346 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 347
Este cuadro de una serie sucesiva de redacciones que empiezan al Pero es posible datar la redaccin final de Mek ms fcilmente. B.Z.
comienzo de la poca amoratica con un ncleo que se remonta a la Wacholder ha propuesto que la obra naci en el siglo vm en Egipto, o
escuela de R. Yismael, tiene mucha verosimilitud, aunque no coincide en todo caso en el norte de frica; para esta datacin se funda en que
{
348 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 349
r (Viena 1870). Todas ellas han sido sustituidas por dos ediciones crticas: '
S. ABRAMSON, "Arba'ah lnjanot be-Midreschee Halakha", Sinai 74 (1973s)
1-13 (sobre MRS, pp 1-18); Ch. ALBECK, Untersuchungen, 151-6; Mabo, 82s;
J.N. EPSTEIN, ITL 725- 740; L. INZBERG, "Der Anteil R. Simons an der ihm
H.S. HoROVITz-I.A. RABIN, Mechilta d'Rabbi Ismael cum variis /ectionibus et zugeschribenen Mechilta", FS I. Lewy, Breslau 1911, 403-436; M.O. HERR, EJ
adnotationibus, Frankfurt am Main 1931, Jerusaln 19602 Usa como texto XI 1269s; M. KAsHER, Meqorot ha-Rambam we-ha-Mekhilta de Raschbi,
base el de la ed. de Venecia 1545.30 La anunciada introduccin hebrea de 1 Nueva York 1943, Jerusaln 19802 con el ttulo Sefer ha-Ramban ... (cfr
Rabin no ha aparecido.
J.Z. LAUTERBACH, Mechi/ta de Rabbi lshmael: A critica/ edition on the basis i recensin de S. Zeitlin, JQR 34, 1943s, 487-9, quien piensa que MRS usa
frecuentemente la Misneh Torah y no al revs); Ch. LEVINE, "Exgesis of the
Mishna in the Mechilta de Rashbi and its Relation to Amoraic Teaching" (h),
L. of the MSS and early editions with an Eng/ish translation, introduction and
notes, 3 vols, Philadelphia 1933-5. Realizada sobre base textual ms amplia
que la ed. de Horovitz-Rabin, carece sin embargo de un aparato crtico
1
1
Bar llan 16-17 (1979) 59-69; "The Concept of Shelihut Yad in the Mekhilta de
Rashbi" (h), Bar Ilan 18-19 (1981) 99-117; Parasat Nizqe Bar le-'Or ha-
Mekilta de-Rasbi, FS E.Z. Melammed, Ramat Gan 1982, 80-98; l. LEWY, "Ein
completo y seguro; su texto es eclctico. 31 Wort ber die Mechilta des R. Simon", Jahrbuch des jd-theol. Seminar,
1 Breslau 1889; E.Z. MELAMMED, Introduction, 208-213; B. DE VRIES, Mehqa-
rim, 142-7.
l
investigacin.
Estos son los Mss actualmente conocidos, reunidos por J.N. Epstein: pudo ser ms amplio. Sin embargo, el comienzo en Ex 3 podemos
considerarlo seguro, pues en la edad media se le citaba como "Mekilta
El ms importante es Ms Firkovitch II, 268, Leningrado: en 51 de la zarza" (cfr supra). Tampoco la divisin primitiva en massekot.
i hojas de escritura Rasi, 20 fragmentos no seguidos, aproximadamente pargrafos y halakot -como en Mek- se puede establecer con seguridad.
l
'
la mitad de MRS. Al mismo Ms de la Geniza pertenecen otras hojas
que se encuentran en diversas bibliotecas.
Otros fragmentos se encuentran en Cambridge33 y Oxford.
La divisin en pargrafos de ia ed. de Epstein-Melammed es un recurso
exclusivamente prctico.
Ms Antonin 236 en Leningrado: contiene un fragmento de MRS en
una recensin del texto que le es propia, y que Melammed ha publi- d) CARACTERSTICAS, ORIGEN DATACIN
1 cado separadamente en apndice a su edicin.
Y
J
! En base a estos fragmentos, J.N. Epstein prepar una edicin, que
1 Por la terminologa y por los nombres de los rabinos, MRS se
E.Z. Melammed llev a trmino. En esta edicin dos tercios del texto se clasifica en el grupo 11 (Escuela de Aqiba) de los midrasim halkicos.
'
cubren con los fragmentos de la Geniza, y el resto (en tipografa Por otra parte sorprende la frecuencia con que los discpulos de Aqiba
pequeita) procede de las citas de MHG: J.N. EPSTEIN-E.Z. Melammed, son citados con el patronmico, as como la repetida preferencia por el
Mekhi/ta d'Rabbi Sim'on b. Jochai. Fragmenta in Geniza Cairensi sentido literal/obvio en la exgesis. En la haggadah coincide con Mek.
reperta disgessit apparatu critico, notis, praefatione instruxit ... , Jerusa- L. Ginzberg concuerda con I. Lewy en que R. Jizqiyyah redact
ln 1955 (reimpr., Jerusaln 1979). En la introduccin, pp 13-25, MRS (pues muchos dichos annimos de MRS, se atribuyen a dicho
Epstein hace una historia de la investigacin y una ordenacin de MRS; rabino en los Talmudim), pero contra Lewy (que sostiene que MRS
en pp 33-45, Melammed describe los fragmentos de la Geniza. nada tiene que ver con R. Simn o su escuela) defiende la autora de
34
Cfr Z. Ben-Hayyim, ibid 177s. Ambos fragmentos en Nueva York, Jewish Theologi-
33
Cfr Ginzberg, Ginze Schechter I 339-373. cal Seminary.
t
'
352 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 353
R. Simn, por los muchos annimos de MRS que en realidad ofrecen la en que los nios y las ofrendas son algo puro y lo puro debe tratar con
enseanza de R. Simn. J.N. Epstein (en la introduccin a su edicin, lo puro. Se trata de una explicacin evidentemente secundaria; tampo-
pp 18-22) precisa que MRS no contiene muchas frases atribuidas a co se puede probar la hiptesis de que se tratara de una antigua
Jizqiyyah, y, lo que es ms grave, incluso le contradice. De aqu deduce tradicin sacerdotal. Sobre este inicio escolar con el Lv, vase ARN A
r que el tanna debe Hizqiyyah que los Talmudim citan, sera el que
habra usado el sifre dede Rab al Ex, esto es, MRS. Es cierto -contina
arguyendo Epstein- que MRS contiene doctrina de R. Simn, pero no
6,4 (ed. de Schechter, p 29) a propsito de Aqiba. Por lo dems estos
dos pasajes rabnicos emplean la usual designacin palestinense Torat
Kohanim, "ley de los sacerdotes".
por ello puede considerrsele ni como autor ni como la suma autoridad Tanto Sifra como Torat Kohanim designan tambin un midrs
r de este midrs; este midrs es conocido por el nombre de R. Simn,
simplemente porque es el primer rabino en l citado.
halkico al Lv (ino necesariamente nuestro Sifra!): as en Ber 4 7b,
donde la materia escolar es Sifra, Sifre y Halakah; segn Meg 28b y Qid
Epstein precisa que MRS usa frecuentemente a Sifra, Sifre y Tosefta 49b, tal materia sera Halakah, Sifra, Sifre y Tosefta. La designacin de
r y que, por consiguiente, es posterior a los otros midrasim halkicos. De
Vries considera muy verosmil que al menos la ltima redaccin de
Torat Kohanim aparece en Qid 33a, Yeb 72b y generalmente como
ttulo en los Mss. En Ber 11 b y l 8b se usa la designacin Sifra debe
MRS haya tenido delante y usado el texto de Mek. Con ello concuerda Rab para el comentario al Lv que se enseaba en la academia de Rab. 35
la observacin de Levine a propsito de que MRS trata y formula la Todas estas designaciones son tambin corrientes en la poca ganica y
Misnah al modo de los amoratas y segn sus propias concepciones en la literatura medieval, y todas apuntan inequvocamente a nuestro
halkicas; adems de que la lengua de MRS se sita en una fase tarda Sifra.
del hebreo msnico: as M.O. Herr. Pero que por tales razones hyase
L de aceptar con Herr (EJ XI 1270) que MRS no puede ser anterior al
siglo v, es cuestionable; tambin sera igualmente posible datarlo en el b) CONTENIDO Y DIVISIN
siglo 1v. Faltan investigaciones especializadas para una mayor preci-
sin. Sifra es un midrs halkico al Lv, que en su forma actual hace un
comentario a todo el Lv versculo a versculo y frecuentemente tambin
palabra a palabra. Como corresponde a la naturaleza del Lv, su
4. SI FR A
contenido es casi exclusivamente halkico. Al igual que en Mek, la
:! Bibliografa:
divisin primitiva era objetiva (9 tratados o dibburim, subdivididos en
Ch. ALBECK, Mabo, l-+3-123.608-610; J.N. EPSTEIN, ITL 645-702; M.D. HERR, secciones o pargrafos, parasiyyot, que a su vez se reparten en dos o tres
EJ XIV, 1517-9; E.Z. MELAMMED, Introduction, 189-194.233-243; J. NEUSNER, captulos, peraqim); a lo largo de la transmisin textual esta divisin
il Purities, principalmente vol 7: Nega'im, Sifra, Leiden 1975; "The Primacy of
Documentary Discourse: The Case of Sifra, its Plan and Program", en idem,
Understanding Seeking Faith 11, Atlanta 1987, 15-41; G.G. PORTON, /shmael,
sera adaptada al orden babilnico de las lecturas sinagogales, cuando
no simplemente adulterada.
11 63-81.
/1
a) NOMBRE
35
Goodblatt (Instruction. 116s) opina que sifra debe rab significa simplemente "libro
Sifra (= "el libro" en arameo) designa al libro del Lv, pues en el escolar" (manual) y que no tiene ninguna relacin a Rab. Esto es posible, especialmente
l antiguo sistema escolar de los judos con este libro se empezaba la por lo que se refiere a Rab; pero no parece que aqu designe cualquier libro/manual, sino
uno muy concreto que con la tradicin posterior hay que identificar lo ms probablemen-
.enseanza. R. Issi, en LvR 7,3 (ed. de Margulies, 156), lo fundamenta te con el comentario al Lv.
1 354 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
LOS MIDRASIM HALKICOS 355
Divisin original Divisin actual Tambin este trozo pertenece por sus caractersticas al grupo I de los
l. 1,1-3,17: Nedaba/Wayiqra l. 1,1-3,17: Nedaba/Wayiqra
2. 4,1-5,26: [faba (NefesJ
midrasim halkicos. 43 Finalmente tampoco la seccin behuqqotay cua-
2. 4,1-5,26: (wayiqra) [faba
3. 6,1-7,38: Saw 3. 6,1-7,38: $aw dra con el resto de Sifra; debi pertenecer a otra corriente exegtica
8,1-36: Mekilta de-Millu'im distinta de la representada por Sifra. Otra serie de pequeos aadidos
f
4.
4. 10,8-12,8: Sera$im 5. 9,1-11,47: Semini
5. 12,9-13,59: Nega'im
habran an de unirse al texto de Sifra. 44
6. 12,1-8: Tazria'
7. 13,1-59: Tazria' Nega'im En Sanh 86a R. Yojann menciona a R. Yehudah (bar Ilay) como
6. 14,1-15,33: Mesara' 8. 14,1-57: Mesora' autor de las sentencias annimas que aparecen en Sifra (cfr Sabb 137a;
42 "Ante tres personas": Hag 2,1; TosHag 2,1 (ed. Liebermann, 380); lo cual TJ Hag
36
Cfr Epstein, ITL 641s; Porton, Ishmael, IV 167: "the exegetical sugyot in Sifra ... do 2, 17a presenta como opinin de Aqiba.
not picture lshmael's conforming to the opening section of the text". 43 Cfr Epstein, ITL 640s.
37
Cfr pp 40d-46b de la ed. de Weiss. 44 Epstein, ITL 682ss.
38
Que tambin incluye la primera parte de Semini. Cfr Albeck, Untersuchungen, 45 Ed. Jerusaln 1957, Sefer ha-Madda 9.
81-84, y Epstein, ITL 681. 46 Se apoya en Ber 18b.
( 39
Ed. de Weiss, 44c-45b; este trozo falta en el cod. Ass. 66 (ed. de Finkelstein, 192) y
en el texto de la Geniza de Rabinovitz, Ginz Midrash, 42-50.
47
lntr. a su edicin, IV.
48 As tambin Epstein, ITL 652.
.o Ed. Weiss, 85d-86b. 49 As D. Hoffmann 22s; cfr Albeck, Untersuchungen 119s.
41
Ed. Weiss, 91c-93b . 50 Epstein, ITL 655.
l
356 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 357
r
341.
en la sola razn. Sifra, insistiendo en que las prescripciones de la
Fragmentos de la Geniza: N. ALLONI, Geniza Fragments, 67-70; RABINOYITZ,
Misnah son vlidas slo porque derivan de la Torah escrita, se convier- Ginz Midrash, 15-50.SS Otro fragmento de la Geniza, en posesin de la L'niv.
te en una abrumadora, global y coherente crtica de la Misnah ... La de Dropsie, Philadelphia, est descrito en JQR 13 (1922s) 12.
polmica de Sifra es certera y explcita". De aqu que Sifra slo puede
ser leda en funcin de la Misnah. Por otra parte debera investigarse
hasta qu punto esta tendencia se da en todo el Sifra o slo en algunas 2. Ediciones impresas
partes. En cualquier caso hay que plantearse si esta concepcin de Sifra
presupone la redaccin final de la Misnah o si es concebible que Sifra Primera edicin: Constantinopla 1523; a continuacin, Venecia
fuera hacindose paralelamente a la elaboracin de la Misnah de forma 1545. Hasta ahora se sola citar por la edicin de l. H. WEISS, Viena
que slo la ltima reelaboracin de Sifra hubiera resultado de una 1862 (reimpresin, Nueva York 1947).
Misnah ya acabada (si es que realmente la tendencia se encuentra en La edicin de M. FRIEDMANN (Sifra, der a/teste Midrasch =u
todo el libro). Es discutible hasta qu punto los Talmudin citan Sifra o Levitikus, Breslau 1915, reimpr. Jerusaln 1967) usa diversos Mss, pero
si se trata de citas de fuentes comunes con Sifra. Pero ello no debera abarca slo Nedaba 1-19, hasta Lv 3,9.
retrasar -como hace Herr- la datacin de Sifra hasta el 400 o incluso L. FINKELSTEIN, Sifra on Leviticus according to Vatican Manuscript
ms tarde. Para el material bsico de Sifra parece probada una datacin Assemani 66 with Variants from the Other Manuscripts, Genizah
en la segunda mitad del siglo m; este texto, adems, habra tenido una Fragments, Early Editions and Quotations by Medieval Authorities and
amplsima evolucin ulterior, que est por explicar. with References to Para/le/ Passages and Commentaries. Publicado el
vol 11 (Text of Sifra according to Vatican Manuscript Assemani 66),
New York 1983, y el vol 111 (Variants from Other Manuscripts, Early
d) TEXTO
Printed Editions and Quotations by Medieval Authorities), Nueva York
1983. 56
l I. Manuscritos
Codex Assemani 66, de la Biblioteca Vaticana. Prescindiendo de los fragmentos s Cfr G. Haneman, On the Linguistic Tradition of the Written Text in the Sifra .\fs.
de la Geniza, es el ms antiguo manuscrito rabnico conservado, probablemen- (Rome, Codex Assemani 66) (h), Gedenkschrift H. YALON, Jerusaln 1974, 84-98: seala
te del s. x.s, Con vocalizacin babilnica. Edicin facsmil: L. FINKELSTEIN, el origen diverso de partes de Sifra en Cod. Assemani 66, con criterios lingsticos y
externos.
~ s, /ntroduction, 233ss. ss Comprende Weiss, 2c-3b; 3c; 4a-b; 4b-c; 20a-c; 22d-23b; 35c-d; 43d-45c: un nuevo
s, Festschrift W.D. Davies, Leiden 1976, p 84. texto de Mekilta de milluim.
1( si As M. Lutzky, en la introduccin a la ed. facsmil, pp 70ss, mientras que s El vol III comprende slo una parte del texto, Hoba y Nedaba. De Finkelstein cfr
1f Finkelstein (ibid p I) supone el siglo 1x. H. Cassuto (Codices Vaticani Hebraici. Codices tambin, "Emendations to the Text of Torat Kohanirn" (h), Gedenkschrift M. Scborr,
1 1-115, Vaticano 1956, p 95) llega a escribir que "manus saec. fere VIII" habra corregido y Nueva York 1944, 241-7; idem, "Notes and Emendations on the Sifra" (h), Festschrift L.
vocalizado el texto. Ginzberg, Nueva York 1945 (seccin hebrea, pp 305-322).
I
358 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 359
58
57 Todo este material en Porton, Ishmael 111.
Cfr l. Twersky, Rabad of Posquires, Philadelphia, 19802, 98s. 59
Cfr tambin L. Finkelstein, "Prolegomena to Sifre", PAAJR 3 (1932) 26ss.
{
360 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
LOS MIDRASIM HALKICOS 361
hermenutico para abrir la Escritura. Ensayo sobre los Mesalim del Midrs
Sifre Nmeros, Murcia 1988. 1-58, seccin Naso (a Nm 5-7).
59-106, seccin beha'aloteka (a Nm 8-12).
107-115, seccin Se/ah (a Nm 15).
116-122, seccin Kora (a Nm 18).
{ a) NOMBRE 123-130, seccin lfuqqat (a Nm 19).
131, seccin Ba/aq (a Nm 25,1-13).
Sifre (== "libros"), en 8er 47b, Hag 3a y passim, en la lista "Halakah, 132-152, seccin Pinhas (a Nm 26,52-30,1).
153-158, seccin Mattot (a Nm 30,2-31,24).
res", sin ninguna alusin a la persona de Rab; pero cul fuera su SNm pertenece al grupo I de los midrasim halkicos ("escuela de
contenido no podemos precisarlo (slo que en Y om se cita una Yismael"). Comparte con Mek la preferencia por los mismos rabinos
explicacin al Lv, y en BB se trata de una explicacin a Dt), Jananel (especialmente Yismael, Yosiyyah, Yonatn y Natn), la misma termi-
cita SNm 28 como Sifre debe Rab, refirindose con esta expresin a nologa y los mismos mtodos exegticos. Tambin aqu se encuentran
numerosos textos que en otros escritos rabnicos se atribuyen a R.
nuestros midrasim a Nm y Dt y entendiendo Rab como nombre propio;
considera, por tanto, que ambos midrasim fueron redactados por Rab Yismael, pero al mismo tiempo con discrepancias e incluso contradic-
ciones.
(as tambin Rambam) o que al menos fueron enseados en su escuela
(cfr Jananel a Sebu 37a). SNm es designado tambin ocasionalmente SNm no es un texto uniforme. En Beha'aloteka ( 78-106) se
como midras wisallehu, por cuanto el comentario comienza con Nm 5 inserta una larga pieza haggdica, que sorprende por su nueva termi-
(as, por ej., el Aruk). nologa y por los nuevos rabinos citados. Evidentemente aqu se han
intentado equilibrar las dos escuelas midrsicas, lo que no ha resultado
sin tensin e interna contradiccin. La seccin Balaq ( 131) pertenece
al grupo 11; la haggadah de 134-141 procede de fuentes diversas a la
b) CONTENIDO Y DIVISIN del resto de SNm.
La afirmacin de R. Yojann en Sanh 86a, de que los dichos
SNm es un midrs exegtico a Nm, que comienza en 5,1, el primer annimos que se encuentran en Sifre corresponden a R. Simn (ben
paso halkico de Nm; salta completamente grandes unidades narrativas, Yojay) no se refiere a nuestro Sifre a Nm y Dt, que ya es un
cuales Nm 13-14 16-17, pero en las partes comentadas incluye conglomerado de midrasim diversos. Solamente algunos pasajes de
tambin pasajes narrativos; aporta, pues, tambin haggadah. La divisin SNm parecen provenir del crculo de R. Simn ben Yojay.w Como
original era puramente funcional e independiente de la lectura sinago- ocurre en los otros midrasim halkicos, no hay ninguna evidencia de si
gal: secciones (parasiyyot) que se subdividan en baraitot. Esta divisin los Talmudim conocen y citan SNm o slo fuentes comunes. Como
se fue perdiendo con el correr del tiempo en los Mss y ediciones fecha de composicin a SNm se le asigna como ms probable la
impresas. La divisin hoy en uso reparte el texto en captulos/pargra- segunda mitad del siglo 111.
fos (pisqa 'ot) que corresponden a la divisin de los versculos bblicos.
Adicionalmente se seala el nombre de la lectura correspondiente: 60
Cfr Epstein, ITL 601: le atribuye 42, 119, 128.
362 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 363
r d) TEXTO
pisqaot ser traducido por W.S. Green). Espaol: de prxima aparicin
en la "Biblioteca Midrsica", por Miguel Prez Femndez.
i .
i l. Manuscritos y ediciones
l 3. Concordancias
La edicin crtica hoy en uso es la de H.S. HOROVITZ, Siphre d'be
Rab. Fasciculus primus: Siphre ad Numeras adjecto Siphre Zutta. Cum
r variis Lectionibus et Adnotationibus, Leipzig 1917, Jerusaln 19662
Esta edicin debe ser completada con la colacin del Ms de Berln, que
B. Kosovsxv, Thesuarus "Sifrei", Concordantiae verborum quae in
"Sifrei" Numeri et Deuteronomium reperiuntur, 5 vols, Jerusaln
1971-4.
se encuentra en la traduccin de Kuhn (cfr infra).
, Jerusaln 1972; Midras Hakamim, que toma de Sifre gran parte de su El comentario de Hillel ben Elyaqim (siglo xn) es importante para
,;
; contenido. A stos se ha de aadir el Ms de Berln de la Biblioteca la crtica textual: cita diversos comentarios antiguos como el de Hay
! Estatal (Ms. Orient. Quart. 1594), probablemente del siglo xrv, del Gaon. Se encuentran en la ed. del Sifre de S. Koleditzky, Jerusaln
l
norte de Italia; segn Kuhn, el principal testigo para SNm. 61 1948, que tambin recoge las notas del Gan de Vilna. El comentario
La editio prnceps es la de Venecia 1545, donde se editan conjunta- de David Pardo, siglo xvm, fue publicado en Salnica en 1799; el de M.
mente SNm y SDt; reimpr., Jerusaln 1970s. Friedmann, en su edicin de Viena 1864.
Una exhaustiva lista de los testigos directos e indirectos de SNm se
encuentra en M. KAHANA, Prolegomena to a New Edition of the Sifre
J on Numbers, tesis doctoral presentada en la Universidad Hebrea de
Jerusaln en abril 1982. 7. SIFRE ZUTTA (= SZ}
Bibliografia:
11 Ch. ALBECK, Untersuchungen, 148-151; MGWJ 75 (1931) 404-410 (crtica a
2. Traduccin Epstein); J.N. EPSTEIN, ITL 741-6; Tarbiz 3 (193 Is) 232-6 (respuesta a Albeck,
1 MGWJ); M.D. HERR, EJ XIV, 1522s; H.S. HOROVITZ, Introduccin a su
Alemn: K.G. KUHN, Der Tannaitische Midrasch Sifre zu Numeri edicin, pp XV-XXI; S. LIEBERMAN, Siphre Zutta (The Midrash of Lydda) (h),
lr bersetzt und erkldrt, Stuttgart 1959. Ingls: P.P. LEVERTOFF, Midrash Nueva York 1868; E.Z. MELAMMED, Introduction, 215-9.249.
Sifre on Numbers, Londres 1926 (versin antolgica, una quinta parte
aproximadamente del texto; a veces resume prrafos enteros y no da Sifre Zutta -"el pequeo Sifre", para distinguirlo de SNm- en la
una versin literal; pero excelente en su gnero). Ingls/americano: J. edad media aparece frecuentemente citado o simplemente como Sifre o
NEUSNER, Sifr to Numbers. An American Translation and Explana- como Zutta o tambin como Sifre sel panim 'aherim (= "el Sifre de otro
aspecto"). Muchas veces Maimnides en su Sefer ha-Miswot lo cita
tion, 2 vols ( 1-115), Atlanta 1986 (el vol 3. con el resto de las
0
i como Mekilta (de R. Yismael).
i
1 61
Cfr traduccin de K.G. Kuhn (infra), p 708; en pp 703-785 hace una descripcin y
El texto de SZ se conserva slo fragmentariamente en citas medieva-
les, en el Yalqut y MHG, y en citas de NmR. Existen adems dos
fragmentos de la Geniza, uno de los cuales public S. Schechter (JQR
'
colacin del Ms con la edicin de Horovitz. Vase tambin L. Finkelstein, PAAJR 3, 3ss. 6, 1894, 656-663) y H.S. Horovitz lo retom en apndice a su edicin
i
l .t
;
364 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 365
de SNm, pp. 330-334 (cfr supra). J.N. Epstein public62 el Ms Firko- Jiyya. Liebermann 67 concuerda con Epstein en Bar Qappara, pero no
vitch II A, 31343, un fragmento de cinco hojas (que corresponde a las considera posible que Sforis sea el lugar de su composicin: Sforis era
pp 300-315 de la ed. de Horovitz). Ya en su edicin Horovitz seal: la sede del patriarca y SZ es muy crtico con relacin al patriarcado;
"En el texto ha entrado mucho material que no procede de SZ, y con la concluye por tanto que el lugar de su composicin debi ser Lydda, que
r misma certeza podemos suponer que en el texto falta mucho material
que primitivamente tena que estar en SZ" (p XX). S. Liebermann
en la poca tannata tarda era el nico centro significativo para el
estudio de la Torah junto a Sforis; segn su opinin, SZ es ms antiguo
confirma esta apreciacin mediante una comparacin con el fragmento que los dems midrasim halkicos (comienzos del s. m).
f
r 366 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 367
['- - Se encuentran citas en MHG, Yalqut y en un midrs yemenita de
l a) CONTENIDO Y DIVISIN
r-
j
finales del siglo xrv, obra de recopilacin al estilo de MHG.71 Editio
Prnceps: Venecia 1545, juntamente con SNm (reimpr., Jerusaln
1
SDt es un midrs exegtico a Dt 1,1-30; 3,23-29; 6,4-9; l l,10-26,15; 1970/1 ). Concordancias: cfr supra a SNm.
lf
-l1
31,14; 32-34. Adems del cuerpo jurdico principal (Dt 12-26) contiene Traducciones: Alemn: H. BIETENHARD, Der Tannaitische Mi-
tambin partes narrativas como el prlogo de tipo histrico, la oracin drasch "Sifre Deuteronomium ". Mit einem Beitrag von H. Ljungman,
de Moiss, el serna', la colacin del ministerio a Josu, el cntico y Berna 198472 (cfr recensin de E. Corts en RCatT XIl/1, 1987,
bendicin de Moiss y la muerte de Moiss. La divisin original se
-1\ r haca segn los pargrafos/captulos (pisqaot), que muy bien podan
223-229). Ingls: R. HAMMER, Sifre. A Tannaitic Commentary on the
Book of Deuteronomy, New Haven 1986; J. NEUSNER, Sifre to Deutero-
1 corresponder a un solo versculo, as como segn las secciones (para- nomy. An Analytical Translation (2 vols), Atlanta 1987. Espaol: de
siyot) abiertas y cerradas (pero no las del orden babilnico de lecturas, prxima aparicin en "Biblioteca Midrsica", por MARA TERESA
Ir que posteriormente se introducira). 68 MARTNEZ SA1z y ENRIC CORTS M1NGUELLA.
lo mismo cabra decir con relacin a Rabb y R. Jizqiyyah: pero en este pero 1-25; 26-30 y 304-357 habran sido recopilados de fuentes
caso Epstein prefiere explicar la cosa por el uso de SDt en las escuelas diversas, como se deja ver por los rabinos citados y muy especialmente
de estos rabinos; dgase lo mismo referente a Yojann bar Nappaja por la mezcla de terminologa. Pasa que el material haggdico de los
{ 76
77
Ibid 423s.
Cfr l. Drazin, Targum Onkelos to Deuteronomy, Nueva York 1982, 8-10.43-47:
sostiene la dependencia de Onq con respecto a SDt. Cfr tambin Grelot, RB 88 ( 1981)
Cfr J. Neusner, Eliezer, 11 309. 421-425.
78
[bid 226-233. 81
"ber eine Mekhilta zu Deutcronomium", Festschrift l. Hildesheimer, Berln 1890.
19 Ibid 387-398.
83-98, 3-32 de la seccin hebrea.
370 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MIDRASIM HALKICOS 371
b) CARACTERSTICAS Y ORIGEN
:[
i
r LOS MS ANTIGUOS MIDRASIM EXEGTICOS 373
L Rabba 48: 17" (h), Tarbiz 51 (1981 s) 502; "An Antedate to Rashi's Commen-
tary to Genesis Rabba" (h), Tarbiz 53 (1983s) 478 (parte al menos debe ser
anterior al 1291); "The Term 'Etmaha in Genesis Rabba", HUCA 56 (1985)
transmitirse este midrs juntamente con otros midrasim al Pentateuco,
la designacin de Rabbah pasara tambin a los otros, y posteriormente
incluso a los Megillot.
167-174; J.N. EPSTEIN, IAL 287-290 (relacin con TJ); E.A. GOLDMAN,
Parallel Texts in the Palestinian Talmud to Genesis Rabba (Chapters 1-5),
Rabbinic Thesis, Hebrew Union College, Cincinnati 1969; M. GUTTMANN -
B. HELLER, EJ (1931) VII 241-7; J. HEINEMANN, "The Structure and Division b) CONTENIDO Y ESTRUCTURA
of Genesis Rabba" (h), Bar Ilan 9 (1971)=GS H.M. Shapiro l, Ramal Gan
1972, 279-289; M.O. HERR, EJ VII 399-401; M. LERNER, Anlage des Beres-
chith Rabba und seine Quel/en. Berln 1882; A. MARMORSTEIN, "The Introduc- GnR es un midrs exegtico al libro del Gnesis. En parte se limita
tion of R. Hoshaya to the First Chapter of Genesis Rabba", FS L. Ginzberg, a simples explicaciones de palabras y frases, y en parte ofrece -sin
Nueva York 1945, 247-252; H. DEBERG, The Aramaic Portions o/ Bereshit
Rabba. With Grammar ofGali/ean Aramaic, Lund-Leipzig 1939; J. NEUSNER, mucha trabazn- interpretaciones y exposiciones haggdicas, entre las
"Gnesis and Judaism. The Perspective of Genesis Rabbah", Tradition 22 que se mezclan abundantes sentencias y parbolas. A partir del pargra-
(1986) 1-14; "Genesis Rabbah as Polemic: An Introductory Account", Hebrew fo (parasa) 93, se abandona la explicacin versculo a versculo. El Ms
Annua{ Review 9 (1985 = GS S.D. Goitein) 253-265; L.I. RABINOWITZ, "The
Study ofa Midrash", JQR 58 (1967s) 143-161; T. THORION, "Mashal-Series in Vat 30 ofrece una redaccin distinta de los pargrafos 95-97, que hay
Genesis Rabba", ThZ 41 (1985) 160-167; L. ZUNZ, GV 184-9. que considerarla como original.
Las ediciones impresas cuentan generalmente 100 pargrafos, y los
Mss entre 97 y 101 (101 es el nmero de pargrafos en Ms Vat 30).
a) NOMBRE Aqu la numeracin vara a partir del pargrafo 97 (98 en Ms Vat 30).
Tampoco en los pargrafos 40-43 coinciden los Mss y las ediciones
SEGN el nombre hebreo del Gnesis, este midrs es tambin llamado
Beresit Rabbah; con este nombre aparece en Halakot Gedolot, en el
'MGWJ 38 (1894) 518.
'Aruk y passim. Desde muy pronto estn tambin documentados los 2
Considera que hay dos distintos midrasim, de la unin de los cuales ha salido GnR.
r 374 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MS ANTIGUOS MIDRASIM EXEGTICOS 375
r aperturaslpeti~ot (cfr supra, Parte III, Cap I, 6 a). Albeck (op. cit., 12) anteriores del texto que nos ha llegado a nosotros, o si recoge simple-
en el GnR propiamente dicho( 1-94, as como 95-97 segn Ms Vat mente tradiciones orales comunes. Esta ltima hiptesis sera aconseja-
30) cuenta 246 "aperturas" en total, la mayora de las cuales comienza ble, vistos los paralelos con Filn, Josefo y la literatura intertestamenta-
con un versculo de los ketubim, siendo muchas de ellas annimas ria; pero tampoco hay que excluir que tales tradiciones -no usuales en
1- (l 70). El nmero de "aperturas" con el que comienzan los pargrafos el judasmo rabnico, al menos no abiertamente- hubieran sido conoci-
1
. oscila entre una (en 38 pargrafos) y nueve (en el pargrafo 53). das a travs de contactos y discusiones con los cristianos. Tales
influencias recprocas an no han sido suficientemente investigadas.
~l En base a qu principio se hace la divisin en pargrafos? Albeck
(op. cit., 97) sigue a Theodor en la opinin de que la divisin en Tres veces (en la ed. de Theodor-Albeck, 198, 461 y 1152) se refiere
pargrafos se ha hecho en su mayor parte de acuerde a las parasiyot explcitamente GnR a la versin griega de Aqila. Existen numerosos
"abiertas y cerradas" de las lecturas bblicas (setumot y petuhot), 3 y en paralelos con los targumim, a veces con la expresa mencin del targum;
naturalmente con variantes en el texto, pues los targumim durante un
l casos singulares segn el ciclo trienal de lecturas propio de Palestina.
Pero segn este sistema an quedaran muchos pargrafos sin explicar.
i largo perodo han ido creciendo como un texto vivo. Pero incluso en las
1
Por esta razn J. Heinemann ha intentado una explicacin a partir de numerosas citas de la Misnah o baraitot (con o sin expresa mencin)
las mismas "aperturas": normalmente stas preceden a los textos del tampoco el redactor se ajusta al texto exacto tal cual nos ha llegado a
Pentateuco (sedarim) sobre los que se basa la predicacin; el ciclo nosotros. Por ello, Albeck, incluso ante paralelos literales de la Tosefta,
.
palestinense tiene algo ms de 40 sedarim; cuando en GnR un pargra- niega una directa dependencia de Tosefta: por una parte, porque
f
l fo corresponde al comienzo de un seder, entonces nos encontramos muchos de esos paralelos se encuentran tambin en TJ; y, sobre todo,
generalmente con dos o ms proemios; cuando no corresponde, o no porque generalmente se trata de haggadah, cuyo origen es muy difcil de
hay ninguna apertura/peti~a (7 veces) o slo alguna breve, o rudimen- probar. En el mismo caso hay que considerar los midrasim halkicos,
J taria o impropia. Esto conduce a la conclusin de que la divisin cuyo uso por parte de GnR Albeck niega, a falta de mejor argumento
simplemente porque tampoco TJ los ha usado (p 64).
original de GnR se hizo segn los sedarim del ciclo de lecturas
palestinense. Sera por causa del abundante material, por lo que -segn Como frecuentemente ocurre en la historia de la literatura rabnica,
H Heinemann- se habran aadido de 50 a 60 parasiyot, a las que aun se
sumaran otros proemios para conseguir una estructura equilibrada del
no es posible un juicio decisivo por lo que se refiere al uso directo de
determinados escritos por parte de GnR. Pero se puede decir con toda
midrs. seguridad que GnR est muy familiarizado con los contenidos de
Misnah, Tosefta, midrasim halkicos y targumim.
En orden a la datacin de GnR tiene especial importancia la
cuestin de si el redactor us nuestro TJ o no. Frankel, 4 as como
Zunz, 5 defiende la opinin de que GnR usa y explica a T J. Por contra,
f
4
Mabo, 5lb-53a.
3
Cfr J.M. Oesch, Petucha und Setuma, Friburgo-Gottingen 1979. 'GV, 185.
r 376 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MS ANTIGUOS MIDRASIM EXEGTICOS 377
r
8
6
Cohen considera esta lectura una glosa (p 123) y la relega al aparato. Theodor-Albeck, 884-892.894-896; 1118-1126; l 16l-l l7l.
(
378 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MS ANTIGUOS MIDRASIM EXEGTICOS 379
r
t
La edicin crtica de J. Theodor - Ch. Albeck, Midrash Bereshit
Rabba. Critica/ Edition with Notes and Commentary, 3 vols, Jerusaln
1965 (reimpr. de la de Berln 1912-1936), usa como base el Ms del
R. Yissakar Baer ben Naftali ha-Kohen, acabado en 1.584 (a todo el
Midrs Rabbah); la parte correspondiente a GnR apareci por primera
vez en la edicin del Midrs Rabbah de Cracovia 1587-8; el autor, muy
British Museum, pero en el aparato crtico emplea todo el material interesado en la crtica textual, intent corregir con diversos Mss las
manuscrito conocido hasta entonces. La edicin es ejemplar, aunque ya faltas de las ediciones impresas. Un comentario moderno, bajo el ttulo
Albeck reconociera que deba haberse empleado como texto base el Ms de Minhat Yehudah, acompaa a la ed. de Theodor-Albeck; es bsica-
30 de la Vaticana y no el Ms de Londres. 16 Con todo, los materiales de mente un comentario de crtica textual. Comentarios hebreos ms
la Geniza encontrados posteriormente y el Ms Vat 60 -que Theodor y simples pueden encontrarse en las ediciones de Mirkin y de Hallewy.
Albeck desatendieron, aunque en el catlogo de los hermanos Assemani
estaba correctamente descrito- recomiendan una nueva edicin crtica.
2. LAMENTACIONES RABBAH (= LamR)
4. Traducciones Bibliografa:
J. ABRAHAMS, The Sources of the Midrash Echa Rabbah, Dessau 1881; B.
HELLER, EJ X (1934) 48-50; M.O. HERR, EJ X 1376-8; C. RAPHAEL, The
Alemn: A. WNSCHE, Bib/. Rabb., Leipzig 1881, reimpr. Hildes- Watts of Jerusalem. An Excursion into Jewish History, Nueva York 1968:
heim 1967. Ingls: H. FREEDMANN - M. SIMON (ed), Midrash Rabba. M. ZULAY, "An Ancient Poem and Petichot ofEcha Rabbati" (h), Tarbiz 16
Translated into English, 10 vols, Londres 1939, 19613 (el GnR en los (1944s) 190-195; ZUNZ, GV 189-191.
vols I y 2, traducido por H. Freedman). Americano: J. NEUSNER, A Texto:
S. BUBER, Midrasn Echa Rabbati. Samm/ung agadischer Auslegungen der
New American Translation, 3 vols, Atlanta 1985. Italiano: A. RAVEN- Klagelieder, Wilna 1899 (reimpr., Hildesheim 1967); Z.M. RABINOVITYZ.
NA, Turn 1978. Hay anunciada una versin espaola del Prof. L. Ginz Midrash, 118-154; "Genizah Fragments of Midrash Ekha Rabba" (h),
VEGAS MoNTANER para la Biblioteca Midrsica. Francs: B. Maurani - 6.0 WCSS, Jerusaln 1977, III 437-9.
A. Cohen-Arazi, Paris 1987.
17
Cfr J. Theodor, FS l. Lewy.
18
Cfr M. Saperstein, "The Earliest Commentary on the Midrash Rabba", en l.
Twersky (ed.), Studies in Medieval Jewish History and Literature, Cambridge (Mass.)
16 As lo juzga tambin L.M. Barth, An Analysis... , 120. 1979, 283-306.
r
--
382 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA LOS MS ANTIGUOS MIDRASIM EXEGTICOS 383
r a) NOMBRE
LamR es un midrs exegtico a Lam, al cual se le han antepuesto Traducciones: al alemn, A. WNSCHE, Bibl. Rabb., Leipzig 1881
una serie de "aperturas"lpethot. El texto se ha transmitido en dos (reimpr., Hildesheim 1967); ingls: A. COHEN, Lamentations, en Mi-
recensiones: una es la representada por la Editio Prnceps de Pesaro drash Rabba, Trans/ated into Eng/ish (ed. H. Freedman - M. Simon),
1519 (reimpr. en Berln 1926, juntamente con los otros Megillot); 2 la Londres 1939, reimpr. 1961. En vas de publicacin, versin espaola y
L otra est representada por la ed. de Buber, que usa como texto base el
Ms J.1.4 de la Biblioteca Casanata de Roma. Esta redaccin est
estudio de los "proemios de LamR", por JUAN Joss ALARCN.
1969, 135.
r
1 386 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
f historia del texto de LamR muestra cun propicia era esta introduccin
a LamR a recibir aadidos y reelaboraciones, aun cuando probable-
mente un fondo bsico de estas aperturas se remonte realmente al
MIDRASIM HOMILTICOS
redactor del midrs. Si las petihot (algunas, al menos) han sido realmen-
f te homilas predicadas en la sinagoga, es cuestin accidental en este
tratamiento. l. LEVTICO RABBAH (= LvR)
Bibliografa:
Ch. ALBECK, "Midrasch Wajjiqra Rabba", FS L. Ginzberg, Nueva York 1945.
vol hebreo 25-42; NJ. COHEN, "Leviticus Rabbah, Parashah 3: An Exarnple of
[ a Classic Rabbinic Homily", JQR 72 (1981s) 18-31; J. HEINEMANN, "Chapters
of Doubtful Authenticity in Leviticus Rabba" (h), Tarbiz 37 (1967s) 339-354:
1
posicin contraria de Abr. Goldberg, "On the Authenticity of the Chapters
Wayehi bahazi ha/lay/ah (Ex XII,29) and Shor o kesev (Lv XII,27) in the
Pesiqta" (h), Tarbiz 38 (1968s) 184-5; "The Term gufa in Midrash Leviticus
Rabba" (h), Leshonenu 38 (1973s) 163-9; J. HEINEMANN, "The Art of Cornpo-
sition in Leviticus Rabb" (h), Hasifrut 2 (1969-71) 809-834; "Profile of a
Midrash. The Art of Composition in Leviticus Rabba", JAAR 31 (1971)
141-150 (compendio del artculo anterior); EJ, XI 147-150; D. KNSTLINGER.
Die Petichot des Midrasch rabba zu Levitikus, Cracovia 1913; M. MARGULIES.
vol V de su edicin: Introduccin, Suplementos e ndices (h), Jerusaln 1960:
J. NEUSNER, "From Exegesis to Syllogisrn: How Leviticus Rabbah rnakes
Intelligible Statements", Conservative Judaism 37,2 (1983s) 42-55; "Judaism
and Scripturc. The Case of Leviticus Rabbah", Biblica/ Theo/ogy Bulletin 14
(1984) 90-98; The Integrity ofLeviticus Rabbah. The Problem ofthe AutonomJ
of a Rabbinic Document, Chico 1985; "The Synoptic Problem in Rabbinic
Literature. The Case ofLeviticus Rabbah", PAAJR 53 (1986) 11-145 (compen-
dio de The lntegrity); "Appropiation and Imitation: the Priority of Leviticus
Rabbah over Pesiqta de Rab Kahana", PAAJR 54 (1987) 1-28; Z.M. RABBINO-
{ WITZ, "Two Supplements to the Collection of Liturgical Poems by Yannay"
(h), 4.0 WCJS, Jerusaln 1968, II 49s (usa LvR); R.S. SARASON, "The Petihtot
in Leviticus Rabba: Oral Homilies or Redactional Constructions?", JJS 33
(1982 = FS Y. Yadin) 55-567; Zunz, GV 191-5.
Texto:
M. MARGULIES, Midrash Wayyikra Rabbah. A Critica/ Edition Based on
23 "An Ancient Poem ... ", 190.
Manuscripts and Genizah Fragments witn Variants and Notes, 5 vols, Jerusa-
24 lSe trata de material comn?, lo acaso la relacin es la inversa? ln 1953-1960.
l
r 388 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 389
f
b) TEXTO c) CONTENIDO Y DIVISIN
88 de 126, segn Albeck; Sarason cuenta 122, de las que 35 se atribuyen a un rabb:
1 Para la descripcin del Ms, cfr la edicin de Albeck, Mabo 105ss. pero se trata de una atribucin secundaria, como queda claro por la mencin del mismo
2 Siglo 1x; cfr Margulies, vol V, 3. rabb dentro de la petihah.
3 Descripcin, en Allony, Geniza-Fragments, 63s; facsmil, 155-166. s As en EJ segn la crtica de Goldberg.
t
r 390 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 391
que los cinco captulos conjuntamente pertenecen originalmente a LvR; Por lo que se refiere a los paralelos con TJ, Albeck (30s) concluye
f pero no entra en la argumentacin de Heinemann. Queda por saber si que LvR ha usado TJ (nuestro TJ, no otra redaccin como hiciera
los criterios literarios de Neusner son suficientes. Heinemann considera GnR), pero que en los paralelos haggdicos ha dispuesto tambin de
adems que LvR 2 es probablemente inautntica: pues este captulo es, otra fuente. Pero Margulies (p XIX) puede sostener con verosimilitud
como LvR 1, una homila a Lv 1,1; los otros dos casos de dobles que los paralelos (al menos, una gran parte de ellos) no implican que
homilas para un mismo seder son LvR 4 y 5 y LvR 20 y 21: LvR 20 LvR usara TJ sino slo que ha habido fuentes haggdicas comunes, y
pertenece ciertamente a PRK, y LvR 4 podra pertenecer a un seder que incluso TJ podra ser como un estadio previo de LvR: "El libro
que comenzara por Lv 4,13 y no por 4,ls. Las homilas de ms que an haggdico al Lv que tuvo delante el redactor del TJ estaba muy
f le quedan con respecto al ciclo de lecturas, intenta Heinemann expli- prximo a nuestro LvR".
carlas con la hiptesis de que el ciclo que subyace realmente a LvR Los numerosos paralelos entre LvR y Tanjuma proceden en buena
difiere notablemente del ciclo usual, y que por ello LvR hubo de ser parte de LvR, de donde Tanjuma los ha tomado y abreviado. 7 Las
ajustado al nmero estndar de percopas mediante la adicin de referencias a Tanjuma en LvR fueron introducidas tardamente, como
homilas. muestra una colacin con los ms antiguos Mss y con los fragmentos de
Por la forma, las homilas de LvR deben ser consideradas piezas la Geniza.
f literarias, an cuando pueden estar construidas con autntico material LvR cita la Misnah, Tosefta y los midrasim halkicos; a su vez, l es
t de predicacin. usado en el Midrs Rabbah a los 5 Megillot (especialmente en CantR y
QohR) y por los primeros paytanim, especialmente Yannay. Sguese
que el tiempo de su redaccin hay que colocarlo entre el 400 y el 500.
d) REDACCIN Y ORIGEN DE LvR La misma conclusin se obtiene atendiendo a los rabinos citados, la
mayora maestros palestinos de los siglos III y rv. Mayor precisin
Esta cuestin debe dilucidarse atendiendo a la relacin con los otros podra obtenerse de la comparacin con GnR, PRK y TJ; pero no se ha
textos rabnicos. LvR tiene mucho material comn con GnR, tambin conseguido una conclusin inequvoca: Margulies (p XXXII) data LvR
la lengua. Margulies (vol V, p XII) cree que ambos escritos usan las alcomienzo del s. v; Albeck (42), al final del s. v o comienzos del vr.
,, mismas fuentes haggdicas y que proceden de la misma escuela. Por
j'. Que el midrs ha surgido en Palestina, es evidente por la lengua
contra, Albeck opina que LvR usa a GnR. Abr. Goldberg atiende a la (arameo galilaico y mucho griego), la preferencia por los rabinos
: forma externa: un midrs homiltico (LvR) en lugar de un midrs palestinos, la toponimia palestina y por la halakah (leyes agrcolas que
ji exegtico (GnR), que est muy prximo a los midrasim halkicos; slo en Palestina tenan valor).
considera adems la especial significacin de las "aperturas" en LvR ... ;
,j:,_ -
1:
concluye de todo ello que LvR ha de ser colocado tras GnR. 6
::1
j An ms estrecha es la relacin de LvR con PRK. Adems de los
t cinco captulos comunes -que, como ya se ha dicho, se remontan a una 2. PESIQTA DE RAB KAHANA (= PRK)
reelaboracin posterior- se encuentran numerosos paralelos. De ello
J:
1:1
!
r
r 392 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 393
Midrash, Jerusaln 1981, 29-35 (sobre PRK 15); "The Three of Rebuke and opinin de Zunz y Buber esta nominacin se debe a que la parte mayor
Seven oJConso/ation Sermons in the Pesiqta de Rav Kahana", JJS 33 (1982)
503-515; Abr. GoLDBERG, "On the Authenticity of the Chapters Wayehi de la obra (los 12 captulos insertados con el sbado antes del I 7 de
bahazi ha/lay/a (Ex XII,29) and Shor o Kesev (Lv XIl,27) in the Pesiqta" (h), Tammuz) comienza as: R. Abba bar Kahana patah. Pero an supo-
Tarbiz 38 (1968s) 184-5; B. MANDELBAUM, "Prolegomenon to the Pesiqta", niendo que PRK hubiera comenzado con esta frmula, lpor qu habra
PAAJR 23 (1954) 41-58 (descripcin de los Mss y estructura de PRK); EJ, XIII
333s; J. NEUSNER, From Tradition to lmitation. The Plan and Program of sido abreviado el ttulo en lugar de mantener "Pesiqta de rab Abba bar
Pesiqta Rabbati and Pesiqta de Rab Kahana, Atlanta 1987 (el texto sobre la Kahana"? Por ello B. Mandelbaum 10 responsabiliza del nombre al
prioridad de LvR -pp 123ss.205ss- se encuentra tambin en PAAJR 54); L.H. R. Kahana que aparece mencionado al comienzo del captulo sobre el
r
S1LBERMAN, "A Theological Treatise on Forgiveness: Chapter Twenty-Three of
Pesiqta derab Kahana", GS J. Heinemann, Jerusaln 1981, 95-107; "Toward a ao nuevo (en dos Mss), y que considera el comienzo primitivo del
Rhetoric of Midrash: A Preliminary Account", en R. Polzin-E. Rothman texto. As PRK habra de distinguirse de otras obras tambin llamadas
(editores), The Bblica/ Mosaic. Changing Perspectives, Chico 1982, 15-26; Pesiqta.
D. SPERBER, "Varia Midrashica", IV REJ 137 (1978) 149-157; G. SvEDLUND,
The Aramaic Portions of the Pesiqta de Rab Kahana ... with Engl. Translation,
f Commentary and lntroduction, Upsala 1974; C. THOMA-S. LAUER, Die Gleich-
nisse der Rabbinen. Erster Teil: Pesiqta de-Rav Kahana (PesK). Berna 1986; b) TEXTO
Z. ZINGER, "The Bible Quotations in the Pesikta de Rav Kahana", Textus 5
(1966) 114-124; L. ZUNZ, GV 195-237.
Texto:
Durante mucho tiempo PRK fue conocida solamente por citas,
B. MANDELBAUM, Pesikta de Rav Kahana. According toan Oxford Manuscript especialmente del 'Aruk y Y alqut. A partir de estas citas, Zunz II pudo
with Variants... with Commentary and lntroduction, 2 vols, Nueva York 1962 reconstruir su contenido y estructura. Que en lo esencial lo consigui lo
(cfr recensin de Abr. Goldberg, KS 43, 1967s, 68-79); J. Neusner, Atlanta ha probado la posterior edicin de S. Buber (Lyck 1868) basada en
r
e
1987.
Traducciooes:
cuatro Mss que ms tarde se descubrieron. Esta edicin est ya supera-
Alemn: A. WONSCHE, Bibl. Rabb. V, Leipzig 1884 (reimpr., Hildesheim
da por el texto de Mandelbaum; con todo, la edicin de Buber sigue
1967). Ingls: W.G. BRAUDE-1.J. KAPSTEIN, Pesikta de-Rab-Kahana, Phila- siendo an de gran utilidad en razn de su comentario y de las citas de
delphia 1975. autores medievales.
Buber us como texto base el Ms Safed, copiado en el Cairo en 1565
(= Ms 47 de la Alliance Isralite Universelle, Pars), completndolo,
a) NOMBRE
pero no sistemticamente, con otros tres Mss: el Oxford Ms Marshall
Or.24, datado en 1291 segn el colofn; el Ms Carmoly, Cambridge
Pesiqta (acaso en origen, una forma plural pesiqata; emparentada Add. 1497, final del s. xv o comienzos del XVI; el Parma de Rossi Cod.
con pasuq, "versculo") corresponde a pisqa, "captulo", "pargrafo", 261: 2, de los ss. xm o XIV (pero slo con 11 captulos).
"seccin". Zunz8 sospecha que en un principio Pesiqta slo designaba M. Friedmann 12 ha descrito otros dos Mss: Ms Casanatense 3324 en
los captulos aislados de la coleccin con su correspondiente ttulo, y Roma (incompleto, de comienzos del xvn) y un segundo Ms de la
que slo ms tarde pas a ser el nombre para todo el conjunto de la Bodleyana, Oxford (del s. xv, con texto en parte abreviado).
obra. Este nombre pudo ser elegido porque este midrs no ofrece un B. Mandelbaum usa como texto base el Oxford Ms Marshall Or.24,
comentario todo seguido sino que comenta lecturas escogidas de la y adems de los otros Mss conocidos usa uno de la Bodleyana,
liturgia sinagogal.
Con seguridad, al principio fue llamado Pesiqta, sin ms. La
mencin de Rab Kahana est documentada ya desde el s. XI. 9 Segn la 9
R. Mesullam ben Mos y otros. Cfr Zunz, GV 204 nota.
10
PRK, vol II, introd. inglesa, p xviii.
11
GV, I. ed. 1832.
8 GV 203. 12
Beth Talmud 5 (1886-9) 46-53.78-90.108-l 14.168-172.197-206.
1l
LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
MIDRASIM HOMILTICOS 395
394
Neubauer 2324/11. Usa tambin 7 fragmentos de la Geniza (JThS, NY, cin, 17 el segundo da de Sukkot, fiesta que originariamente slo se
Cambridge, Oxford, Leningrado), entre los cuales los de Cambridge celebraba en Babilonia, y una serie de aadidos extraos a PRK. 18
En cuanto a los cinco captulos comunes con LvR, cfr supra. Albeck
tienen un especial inters. 13
y Neusner consideran que todos ellos son originalmente de LvR; por
r
l
contra, Heinemann mantiene slo LvR 28 como original frente a PRK
8, y considera que PRK 9, 23, 26 y 27 conservan la forma original.
c) CONTENIDO Y ESTRUCTURA
Pero ni siquiera el prstamo de LvR 28 le prueba que el redactor de
il
- 17 PRK es una coleccin de homilas para el ao; la fiesta al final del ciclo habra de
_ 13Pero la descripcin e impresin de las variantes que Mandelbaum ofrece debe ser
haberse celebrado slo una vez cada tres aos y medio. Con todo, cfr E. Fleischer, que ha
corregida. Cfr N. Alloni, Geniza Fragments, 71-75; N. Alloni-A. Diez Macho, "Pesiqta
editado el Piyut de Qallir que presupone la fiesta de Simjat Torah.
de Rab Kahana be-Niqud Eretsisraeli", Leshonenu 23 (1958s) 57-71. En dos de las tres 18 Goldberg (KS 72) tiene por autntico el apndice 4 de Mandelbaum, a saber. la
11_
series de textos se trata de palimpsestos sobre textos griegos (Mandelbaum 1, 13 los segunda homila Dt 14,12ss: la lectura se haca tanto el sbado de la semana de Pascua
1 describe por inadvertencia como latinos, aunque su edicin fotogrfica muestra claramen-
como el de la semana de Sukkot. Cfr E. Fleischer, "The Reading of the Portion Assc'r
te las unciales griegas) y siriacos, que han de ser datados en los ss. vm-x. Abr. Goldberg
Teasser (Dt xiv,22)" (h), Tarbiz 36 (1966s) 116-155.
(KS 43, 71 nota 1) ha colacionado todas las discrepancias de Mandelbaum respecto al 19
Sobre las petihot, cfr Braude-Kapstein, xxx-xxxvi.
lf texto publicado en Leshonenu.
1 Pero omite la 31; la 22 y la 30 son dobletes, y la 24 no es original.
20 CTr H. Hahn, Wallfarhrt und Auferstehung zur messianischen Zeit, Frankfurt am
Main 1979, p 2: "Ambas Pesiqtas, en cuanto obras literarias, no fueron fijadas antes de su
i 15 Cfr Braude-Kapstein, xlviis.
primera edicin impresa".
l
16 Vol 11, pp xiv-xvii.
1 396 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 397
1
398 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 399
b) CONTENIDO Y TEXTO 27 oel Ms de Parma? Grozinger-Hahn, p 104, suponen se trata de una fuente propia.
28 Opinin contraria, en Hahn, Wa//fahrt, 15: el Ms ofrecera la ms amplia coleccin
PesR es una coleccin de homilas para las fiestas y los sbados posible de homilas para los sbados y fiestas, incluyendo los midrasim a las fiestas.
29 Cfr tablas en Grozinger-Hahn, p 88s.
especiales. Su extensin se acab de fijar definitivamente por las
l
1 400 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 401
El Ms de Casanata, segn Grozinger-Hahn, p 87, puede ser conside- Ms Casanata y Ms de Parma son tres redacciones de esta Pesiqta, "que
rado muy bien como un Ms de Pesiqta, pues ofrece con toda claridad se remontan a un bloque homiltico comn, de donde tomaron conjun-
un ciclo de fiestas desde Janukah a Sukkot. ste es un Ms cuidadosa- tos ms o menos grandes y los agruparon y ordenaron segn los
mente escrito, lo ms tarde de comienzos del xvn; incompleto cierta- supuestos y exigencias de cada uno". 32 Con Gr6zinger33 hay que
distinguir al menos 5 6 fuentes:
r mente, pero la parte que le falta se puede deducir, por el ndice de
_contenido, del Ms de Londres, 30 que es de la misma familia. Adems de
las pisqaot comunes a PesR y a PRK en el Ms de Parma y en las l. Fuente Yelammedenu. El Ms de Parma intitula PesR 1-18:
ediciones impresas, este Ms sustituye toda una serie de homilas por "Comencemos en el nombre del Seor nuestro Dios. Yelammedenu".
[ otras tomadas de PRK, haciendo una mezcla de las Pesiqtas ms Posiblemente esto es concebido como ttulo (Grzinger-Hahn, 90).
Estas homilas comienzan con un pargrafo de Yelammedenu, al que
acusada que en el resto de la tradicin. Pero en la estructura muestra sigue una apertura en nombre de R. Tanjuma bar Abba. A esta clase
una cierta semejanza con el Ms de Parma: en ambos el Cap 25 precede pertenece PesR l-14.19.25.29.31.38-45.47-49.
r al l 9, el 50 est entre el 43 y 44; en ambos falta el 46 (tambin en el Ms
de Londres). Importantes son tambin los fragmentos de un Ms de la
2. Homilas que proceden de PRK, o que son conocidas por PRK:
PesR 15-18 (= PRK 5-8) y 32 (= PRK 18); parte de PesR 14 (= PRK
4); PesR 51.52 (= PRK 27.28). Los manuscritos han recibido mucho
Pesiqta encontrados en Viena: es un texto de importancia para la crtica
material suplementario procedente de PRK.
textual, probablemente del s. xm; hasta ahora se han encontrado 18 3. Formalmente prximos a la clase anterior son PesR 27, 27/28,
hojas (pargrafos l, 5, 7, 8, 21, 22, 27, 27/28,28, 31 y 32, completos o 29/30, 29/30-30.
en parte). 4. Homilas de Ruah ha-Qodes. Comienzan con la frase: "Esto es lo
Otro testigo es el ejemplar de la editio prnceps que se encuentra en que N.N. dijo en el Espritu Santo". Siempre tienen una sola apertura
c) REDACCIN Y COMPILACIN PesR 46 falta en los tres Mss. Ya Friedmann, 186b nota 1, haba
entendido esta homila como tarda. Como queda dicho, PesR 53
Ya la tradicin manuscrita muestra que un juicio global sobre PesR procede de Beresit Rabbati.
Zunz (GV 255) data PesR en la segunda mitad del s. 1x; se apoya en
: [ es imposible, pues se trata de una obra de compilacin. Editio Prnceps,
determinados escritos que, segn l, estaran citados en PesR, pero
30 El Ms de Londres ya haba sido descrito por M. Friedmann en Bel Talmud 5 (1982)
r cronologa del Seder 'Olam Rabbah habra sido compuesto en el 355 (la
poca persa se cuenta como de 52 aos); consecuentemente la glosa
batalla entre Persia y Roma preceder la venida del Mesas.
Otro punto de referencia son "los dolientes de Sin": J. Mann ve en
ellos el movimiento de penitentes caracterstico de la poca islmica;
habra de datarse en el 719. Friedmann es consciente de que tal fecha
no es aplicable al conjunto de la obra, 36 que, con todo, entiende considera, por tanto, PesR l y 34-37 como la seccin ms tarda de la
tampoco debe situarse mucho ms tarde. obra, compuesta por un haggadista italiano de la primera mitad del
Actualmente tambin H. Hahn defiende que el pasaje en cuestin se s. IX que se habra unido a los dolientes de Sin en Jerusaln. Otros lle-
refiere al ao 355, razn por la cual considera fiable la atribucin de la gan tambin a una fecha semejante, equiparando los dolientes de Sin
petihah a R. Tanjuma; 37 pero evidentemente de aqu no deduce con los grupos caratas de este nombre que se citan ocasionalmente. 40
ninguna conclusin para el conjunto de la obra. En todo caso, la Goldberg ha mostrado que originariamente PesR 35 no perteneci
historia de la redaccin de PesR l le sugiere datar este captulo en el al mismo bloque que PesR 34, 36 y 37, pero subraya la dificultad de
39
As J. Mann, The Jews in Egypt and Pa/esline under the Fatimid Caliphs, I,
35
La expresion hebrea designa los que hacen duelo o llevan luto por Jerusaln.
Londres 1920, reimpr. NY 1970, 48, nota 2; L. Prijs, 77, aunque ste entiende que el Entendemos que la versin "los dolientes de Sin" es una suficiente y bonita versin
material es mucho ms antiguo (p 11, nota 3); D. Sperber, EJ XIII, 335 (pero slo para la castellana.
40
parte de Yelammedenu: el resto lo data en los ss. VI y vn). As H. Graetz, Geschichte V, Leipzig 1909 (4. ed.), 269.507s; y finalmente M.
36 Prrafos del Cap 24 proceden sin duda de la poca ganica: Friedmann, p 24.
Zucker, Tegubot li-tenuat Abe/e Tsion ha-Qarajiim ba-sifrut ha-rabbanit, FS Ch. Albeck,
f 37 Wallfahrt. 110-113.
Jerusaln 1963, 378-401. Para una crtica cfr A. Goldberg, Erldsung durch Leiden. 131-4.
41
Lch komme, 20.
38 F. Bhl, Aufbau und literarische Formen des aggadischen Teils im Jelamdenu-
42 Erlosung, 142.
Midrasch, Wiesbaden 1977 ,90.
404 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 405
r de tipo formal.
F. Bohl aporta el dato de que ya en TosBer 4,16-18 (edicin de
Lieberman 22-24) est documentada una forma comparable a la de
desprende del ciclo de lecturas, rabinos citados y materia), an cuando
posteriormente otras latitudes hayan aportado su contribucin al desa-
rrollo de las recensiones textuales.
Yelammedenu, y lo interpreta come "una prueba contra la frecuente-
mente sostenida dependencia de Yelammedenu respecto de las seiltot
de R. Ajay, por cuanto en los textos tannaticos ya resulta constatable 5. DEUTERONOMIO RABBAH (= DtR)
la secuencia de (a) peticin de enseanza por parte de los discpulos y
(b) respuesta del maestro". 49 Las frmulas de Yelammedenu se encuen- Bibliografa:
tran tambin frecuentemente en TB en el marco de una enseanza D.M. HERR, EJ, V 1584-6; L. ZUNZ, GV 263-5 (Albeck, Deraschot 122s.391).
halkica; una semejanza formal mantiene tambin la homila de Tan- Texto:
jum de Neway en Sabb 30ab. Bohl contempla una lnea de desarrollo Ediciones del Midrs Rabbah: A. MIRKIN, XI; S. LIEBERMANN, Midrash
Debarim Rabbah, Jerusaln 31974; L. GINZBERG, Ginze Schechter I 107-168;
de la forma Yelammedenu desde la instruccin de los discpulos, J. MANN-J. SoNNE, The Bible as Read and Preached in the 0/d Synagogue 11,
pasando por las respuestas halkicas del TB, hasta la instruccin Cincinnati 1966, parte hebrea pp 220-239; Z.M. RABINOVITZ, Ginz Midrash
72-82. Cfr tambin la bibliografia sobre Tanj.
halkico-haggdica de la forma literaria yelammedenu tal cual en el
Traduccin:
midrs se usa como introduccin a una unidad mayor. Este proceso
Alemn: A. WNSCHE, Bibl. Rabb. 111, Leipzig 1882 (reimpr., Hildesheim
alcanza su final en la PesR. Basndose en los nombres de los rabinos 1967). Ingls: J. RABBINOWITZ en la ed. de Soncino del Midrs Rabbah,
Londres 1939 (reimpr., 1961).
a) NOMBRE
c) ESTRUCTURA
El DtR es citado en la edad media como (Haggadat) 'Elleh ha- En las ediciones impresas la versin corriente de DtR est dividida
f Debarim Rabbah, Debarim Rabbati y otros nombres parecidos; tam-
bin como Yelammedenu y Tanjuma, pues este midrs pertenece
en once partes, segn las percopas sabticas del ciclo anual de lecturas.
Las ediciones de Constantinopla 1512 y Venecia 1545 tienen solamente
realmente al grupo de los Tanj. diez, pues unen Nisabim y wa-yelek. En realidad DtR consta de 27
t
l
'
412 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 413
r
1.
l
1 414 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM HOMILTICOS 415
r a) AGGADAT BERESIT
Es un midrs que va desde xodo hasta Nm (acaso tambin hasta d) MIDRAS w A-YEKULLU
Dt) siguiendo el ciclo anual de lecturas sinagogales. La mayor parte de
la obra se ha realizado a partir de las Seiltot. Haggadot Gedolot y de la Es as llamado segn el comienzo de Gn 2, 1 ("y se completaron ... ").
baraita sobre la construccin de la tienda de la reunin; la parte Conocemos la obra por citas en autores a partir de mitad del s. xn.
Estas citas han sido reunidas por L. Grnhut, Sefer ha-Likkutim, 11
haggdica procede sobre todo de Tanj, El Ms de Munich Hebr. 205
-que ofrece un texto defectuoso al inicio- empieza con un fragmento 16a-20a. Las citas hacen referencia a Gn, Lv, Nm, Dt, de donde se
haggdico a Ex 8,16, fragmento que tambin se encuentra en las deduce que el midrs habra abarcado todo el Pentateuco. Tanj fue su
primeras ediciones de Tanj, y de cuyo comienzo -haskem- est tomado fuente bsica. Cfr Zunz, GV 293s.
1 418 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSJCA
r e) MIDRA~ ABKYR
nombre procede de la frmula: Amen. Be-Yamenu ken yehi rason MIDRASIM DE LOS CINCO MEGILLOT
(= "Amn. Cmplase su voluntad en nuestros das"), usando la letra
inicial de cada palabra; con esta frmula se concluan todas las
homilas, como en torno al 1200 lo testimoniaba Elazar de Worms. La
lengua es hebreo puro. Contenido y presentacin recuerdan a las ms l. Los "RABBOT"
recientes obras haggdicas. Como en PRE se habla mucho de los
ngeles: cfr los extractos del Yalqut, 132, 234, 235 (Yanns y a) Lamentaciones Rabbah (cfr supra, Parte III, Cap III, 2)
Yambrs), 241, 243. La obra completa ya fue conocida a Azaryah de b) Midras Sir ha-Sirim o Cantar Rabbah (= CantR)
Rossi (muerto en 1578) y a Abraham ibn Aqr.
EL midrs comienza citando Prov 22,29 thazita 'is mahir = "lHas visto
Los extractos del Yalqut han sido reunidos por S. BuBER, Liqqum un hombre hbil?"), por lo que tambin es conocido como Aggadat
mi-Midrasch Abkir, Ha-Schachar 11, Viena 1883, 338-345.409-418.
463-461 (reimpr., Tel Aviv 1982, ed. aparte); tambin por ABRAHAM H.azita. La Editio Prnceps (Pesaro 1519) usa el nombre de Sir ha-Sirim
BEN ELIYA DE VtLNA, Rab Pea/im (editor, S.M. Chones, Varsovia Rabbati o Midras Sir ha-Sirim. El Ms ms antiguo es el de Parma (De
1894; reimpr., Tel Aviv 1967) 133-147; otras citas, en A. EPSTEIN, Rossi 1240), donde CantR sigue a PesR 18 de la fiesta de Pascua (Cant
Ha-Eshko/ 6 (190g) 204-7; A. MARMORSTEIN, Debir 1 (1923) 113-144 era tambin ledo en Pascua). Z.M. Rabinovitz I ha publicado numero-
(pero no es seguro que las citas sean de este midrs). Compara an L. sos fragmentos de la Geniza -de Cambridge y Leningrado, un total de
Zuxz, GV 293s; M.D. HERR, EJ. XVI 1516s (data la obra al
comienzo del s. XI); H.J. HAAG, "Dies ist die Entstehungsgeschichte I O pginas-, todos de alrededor del s. XI (a Cant I ,2.5s.8s. l 2; 3, I );
des Himmels un der Erde. Midrasch Abkir zu Gen 2,4", Judaica 34 lingsticamente muestran un inequvoco carcter palestino. Referen-
(1978) 104-119.173-9; J.S. SPIEGEL, "The Latest Evidence to Midrash cias del TB, cuales aparecen en las ediciones impresas, faltan aqu.
Abkir" (h), KS 45 (1969s) 611-5. CantR es un midrs exegtico. En la primera edicin se daba una
divisin de dos pargrafos (Cant 1,1-2,7; 2,8ss); ediciones posteriores
contaron ocho pargrafos segn el nmero de captulos del Cant. Se
trata de una exgesis alegrica del Cantar, libro que Aqiba consideraba
de excelsa santidad. El tratamiento de cada uno de los pasajes es muy
irregular: de las ms antiguas homilas se han tomado proemios y largos
fragmentos; hay tambin bastantes repeticiones que -como muestra una
t comparacin con los textos de la Geniza- han sido suprimidas en las
ediciones impresas. Segn Theodor, repeticiones y diversidad de mate-
rial se explican por el carcter de "catena" de CantR. 2 Sus fuentes
1'
' Ginz Midrash, 83-117.
2 Cfr Lachs, JQR 55,243s.
r 420 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM DE LOS CINCO MEGILLOT 421
fuente a PesR.
La datacin del texto escrito hay que ponerla, segn Herr, en la c) MIDRS DE RuT
t palestino); J. THEODOR, "Zur Komposition der agadischen Hornilien", MGWJ 1967). Ingls: L. RABINOVITZ, en la edicin de Soncino del Midrs Rabbah,
Londres 1939 (reimpr. I 971 ).
Bibliografa:
3 JQR 55, 249. P.D. HARTMANN, Das Buch Ruth in der Midrasch-Literatur, Frankfurt 1901:
4 M.O_ HERR, EJ, XIV 524; T. KRONHOLM, "the Portrayal of Characters in
f Pero cfr J. Maier, Jdische Auseinandersetzung mil dem Christentum in der Antike,
Darmstad, 1982, quien en p 193 afirma que, a pesar del innegable carcter apologtico y
polmico del texto, "un anlisis detallado no permite concluir que haba un concreto
conocimiento de los argumentos cristianos".
5 Tomada de GnR o LvR; aparece tambin en otros textos,
422 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA MIDRASIM DE LOS CINCO MEGILLOT 423
Midrash Ruth Rabbah", Annual of the Swedish Theological Institute 12 (1983) Chapter I of Midrash Kohelet Rabbah" (h), FS G. Scholem, Jerusaln 1967,
13-54; M.B. LERNER (cfr supra); S. LIEBERMAN, "Qetsat he'erot letechilat Rut seccin hebrea pp 163-179 (principalmente sobre vocabulario griego); "Schesch
Rabba", FS H. YALON, Jerusaln 1963, 174-181; L. ZUNZ, GV 276s (completa- Millim mi-Qohelet Rabba", GS G. Allon, Jerusaln 1970, 227-235; J. WACH-
da con Albeck, Deraschot 130). TEN, Midrasch-Analyse. Strukturen im Midrasch Qohelet Rabba, Hildesheim
1978; L. ZUNZ, GV 277.
Traduccin:
Alemn: A. WNSCHE, Bibl. Rabb. i, Leipzig 1880 (reimpr. Hildesheim 1967).
d) MIDRA~ QOHELET
Ingls: A. CoHEM, en la edicin de Soncino del Midrs Rabbah, Londres 1939
(reimpr. 1971).
En los Mss y en la Editio Princeps (Pesaro 1519) es llamado Midras
Qohelet; en el 'Aruk se le cita como Haggadat Qohelet; desde la edicin
de Venecia 1545 se le conoce como Qohelet Rabbah. Sigue el texto
bblico versculo a versculo, dejando slo unos pocos (15 de 122 en la e) MIDRS DE ESTER
r Talmud: Proslitos, Esclavos, Tefilim, Flecos, Mezuz. No son raras las distingamos entre dos midrasim distintos:
repeticiones. Por cuatro veces (2,24; 3,13; 5,17; 8,15) se dice: "siempre
que en este rollo se habla de comida y bebida se hace referencia a las EstR l (captulos 1-6) se caracteriza por los proemios clsicos,
delicias que proporcionan la Torah y las buenas obras". El texto de raramente annimos; segn la lengua, es originario de Palestina. Este
El texto se encuentra en las ediciones del Midrs Rabbah. Traduccin severa crtica de M.B. Lerner en KS 48, l 972s, 543-9: para el texto sera
alemana, en A. WNSCHE, Bibl. Rabb. 11, Leipzig 1881 (reimpr. preferible la vieja edicin; la introduccin y el comentario parecen obra
Hildesheim 1967). Versin inglesa por M. SIMON, en la edicin de de aficionados). El Ms de la Geniza editado por Grnhut y datado en el
Soncino del Midrs Rabbah, Londres 1939 (reimpr. 1971). Cfr J. 1147 ya no se le encuentra. Herr12 fecha la obra en el s. x1; pero este
f
l.
Tabory, "Sorne Problems in preparing a Scientific Edition of Esther extremo merecera una investigacin ms rigurosa.
Rabbah" (h), Sidra l (1985) 145-152. J. Mann edit otro fragmento, procedente de la Geniza, de otro
midrs al Cantar: H UCA 14 ( 1939) 333- 7. Otro fragmento publicado
por l 13 procedera, segn su opinin, an de otro midrs. 14
r 2. TROS MIDRASIM DE LOS MEGILLOT
12 EJ XVI, 1515.
! 9
Tomado de JQR 6-8 (1894-6); en JQR 8 (1896) 179-184 critica la edicin
defectuosa del Ms realizada por Buber.
1
Cfr Lieberinan, Greek 179-182; G. Alon, Studies 43; Y. Baer, Zion 36 (1971) 13 Is.
13 Texts and Studies I, Nueva York 1930 (reimpr. 1972), p 322, nota 47.
14 Cfr tambin M.B. Lemer, "Perusch Midraschi le-Schir ha-Schirim mime ha-
Geonim", Kobes 'al Yad 8 (1976) 141-164; Ch. Albeck, Deraschot, 129.404s.
15 Ginz Midrash 161-170 (fragmentos del s. x).
" Ginz Midrasb 250-295.
426 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
1. MIDRS DE JONS
16 2,5-14, ya editada en BhM 1, 19-24. Traduccin, en Wnsche, Lehrhallen 11. MidrSal o Midras Tehillim es tambin llamado So her Tob, por las
17 Ginz Midrash 171-8. palabras iniciales de Prov 11,2 7. Este midrs consta de dos partes
18 Aggadat Ester. Agadische Abhandlungen zum Buche Esther, Cracovia 1897
Ediciones:
Constantinopla 1512/17; Venecia 1546; S. BuBER, Midrasch Mischle, Vilna
1893, reimpr, Jerusaln 1964 con Midrs de Samuel (segn Ms Paris 152,
L
colacionado con Mss de Parma y Roma, pero no con el Ms ms antiguo, el de
Parma 3122, del ao 1270); B.L. VISOTZKY, Midrash Mish/e: A Critica/ Edition
Based on Manuscripts and Early Editions with an Introduction and Annotated
:1
Eng/ish Trans/ation of chapters One throgh Ten, Tesis Doctoral, JThS 1982
(detallada descripcin de los Mss y de los fragmentos de la Geniza).
l Traduccin:
A. Wnsche, Bibl. Tabb. IV, Leiden 1885, reimpr. Hildesheirn 1967.
Sobre el texto, cfr tambin L. G1NZBERG, Ginze Schechter 1 163-8 (nueva
versin de 31,22-25); Z.M. RABINOVITZ, Ginz Midrash 218-249; "A Genizah
l1
Fragment ofMidrash Mishle" (h), Michtam le-David, GS D. Ochs, Ramat Gan
1978, 106-119; otras versiones del Cap 31, en WERTHEIMER, Batei Midras-
chot 11 146-150. Vase adems: J. ELBAUM, EJ, XI 1517; M. HIGGER, "Berai-
toth in Midrash Samuel and Midrash Mishlei", Talpioth 5 (1951s) 669-682
(pruebas de un origen babilnico).
(
4. MIDRS DE JOB
3
En el de Cambridge, 2 hojas de un palimpsesto que Rabinovitz data en el s. x y
Visotzky en el x1 o xn; en el de Oxford, 2 hojas de en tomo al s. x1, Caps 11 s, 17 y 19. 4 Cfr Zunz, GV 282.
OTRAS OBRAS HAGGDICAS 433
tung zum Seder Olam (h), Vilna 1894 (reimpr. junto con introduccin hebrea
r de S.K. Mirsky, Nueva York 1966); A. MARX, Seder Olam (Kap. 1-10)
herausgegeben, bersetzt und erkldrt, Berln 1903; C.J. MILIKOWSKY, Seder
'Olam: A Rabbinic Chronology, Tesis Doctoral, Yale 1981 (edicin crtica
sobre la base del texto de la Geniza de la coleccin Antonin 891, Leningrado,
s. 1x; cuando no es posible usar este texto, se recurre a la editio prnceps,
f CAPTULO VII Mantova 1513); M.J. WEINSTOCK, Seder Olam Rabba ha-schalem, 3 vols.,
Jerusaln 1956-1962; S.A. HOPKINS, Miscellany 78.92-4 (fotos de los fragmen-
Bibliografa:
S. GANDZ, "The Calendar of the Seder Olam", JQR 43 (1952s) 177-192;
. 1
249-270; M. GASTER, "Demetrius and Seder Olam: ein Problem der hellenistis-
chen Literatur", FS D. Simonsen, Kopenhagen 1923; C.J. MILIKOWSKY,
I
'1
l. NARRACIONES HAGGDICAS
"Seder 'Olam and the Tosefta" (h), Tarbiz 49 (1979s) 246-263; "Kima and the
Flood in Seder 'Olam and 8.T. Rosh ha-Shana: Stellar Time-Reckoning and
Uranography in Rabbinic Literature", PAAJR 52 (1983) 105-132; "Seder
'Olam and Jewish Chronography in the Hellenistic and Roman Periods",
LAs que recorren un amplio perodo de tiempo: PAAJR 52 (1985) 115-139; "Gehenna and Sinners of Israel in the Light of
J a) MEGILLAT TA'ANIT: cfr supra, Parte I, Cap IV, 3, b Seder 'Olam" (h), Tarbiz 55 (1985s) 311-343; J.M. ROSENTHAL, EJ, XIV
L b) SEDER 'OLAM (= SOR) 1091-3; L. ZuNZ, GV 89.
Desde el s. xu, en primer lugar por Abraham ben Yarj, esta obra
fue llamada Seder 'Olam Rabbah (= SOR) para distinguirla de otras del
mismo nombre. La tradicin la atribuye al tannata Yos ben Jalafta; c) SEDER 'OLAM ZUTTA (= SOZ)
as R. Yojann en Yeb 82b y Nid 46b: "lQuin ense el Seder 'Olam?
R. Yos". Probablemente fue redactado en el primer perodo amorati- SOZ establece una lista de 89 generaciones desde Abraham hasta el
co y despus habra sido ampliado y reelaborado. Contra esta opinin exilio y a continuacin hasta el final de la poca talmdica. Su
est Milikowsky: 1 de la comparacin de diversos pasajes de SOR con principal inters se centra en la funcin del Exilarca, que, segn la
TosSot 12, concluye que "el seder 'Olam exista ya como libro antes de tradicin, se remonta hasta el exilio babilnico y es hereditaria en la
la redaccin final de Tos".2 SOR abarca un espacio de tiempo que va familia de David. Esta lnea toca a su fin con la emigracin de Mar
desde Adn hasta el final de la poca persa (que reduce a 52 aos, o a Zutra III a Palestina. Los exilarcas posteriores ya no seran de la lnea
34 aos tras la ereccin del segundo templo). La segunda parte del davdica y por tanto no seran legtimos, como nuestro libro deja
captulo 30 (el ltimo captulo) presenta los datos esenciales desde implcito polmicamente. La obra procede del s. vm como muy pronto.
Alejandro Magno hasta Bar Kokba; quiz se trata de la versin reducida
de un texto en origen ms amplio. A SOR se remonta la datacin de la
Texto:
destruccin del templo el ao 68 y el cmputo "desde la creacin del S. ScHECHTER public el texto segn Ms De Rossi 541 (l. mitad del s. xrv)
mundo", que slo en el s. XI llegara a imponerse en todo el judasmo. en MGWJ 39 (1895) 23-8: Seder 0/am Suta; M. GROSBERG, Seder Olam zuta
and Complete Seder Tannaim v'Amoraim, Londres 1910 (reimpr., Jerusaln-
Tel Aviv 1970); M.J. WEINSTOCK, Seder Olam Zuua ha-Schalem, Jerusaln
Texto: 1957.
D. RATNER, Seder Olam Rabba. Die Grosse Weltkronik. Vilna 1897 (cfr juicio
crtico de A. Marx, Zeitschrift far hebr. Bibliographie 3, 1899, 68- 70); Einlei- Bibliografa:
M. BEER, Exilarchate 11-15; A.O. GooDE, "The Exilarchate in the Eastem
Caliphate, 637-1258", JQR 31 (1940s) 149-169; J.M. ROSENTHAL, EJ, XIV
' PAAJR 52, 124.
2 1093; L. ZUNZ, GV 142-7.
Tarbiz 49, 263.
434 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA OTRAS OBRAS HAGGDICAS 435
literaria. Como lugar de origen hay que admitir Palestina: casi todos los "Sobre los Textos Mesinicos del Targum Pseudo-Jonatn y del Midrs Pirq
rabinos citados son de all. de Rabbi Eliezer", EstBib 45 (1987) 39-55: la hiptesis que se formula es que
TgPsJ, en el estadio ltimo en que nos ha llegado, reacciona ante obras como
PRE; A. ScHUSSMAN, "Abraham's Visits to Ishmael. The Jewish Origin and
Orientation" (h), Tarbiz 49 (1979s) 325-345; L. ZUNZ, GV 283-290 (ALBECK,
Texto: Deraschot 136-140.421-3; cfr tambin ALBECK, "Agadot im Lichte der Pseudo-
Editio Prnceps, Constantinopla 1514 (con lagunas a causa de la autocensura); epigraphen ", MGWJ 83, 1939, 162-9, sobre los paralelos de PRE, especial-
Venecia 1544; Varsovia 1852, con comentario de D. Luria (reimpr. Jerusaln mente los del Libro de los Jubileos).
1963), tambin con numerosas lagunas y correcciones por autocensura y
puntillosidad teolgica (cfr infra, M. Prez Fdez., introduccin a la versin
r espaola); M. HlGGER, "Pirqe Rabbi Eliezer", Horeb 8 (1944) 82-119; 9 (1946s)
94-166; 10 (1948) 185-294 (colacin de tres Mss de la Biblioteca Casanata de
Roma); C.M. HoROWITZ, Pirke de Rabbi E/iezer. A Complete Critica/ Edition
e) YOSIPPON
as Prepared by C.M. HOR, but never Pub/ished, Edicin facsmil del MS
original del editor, Jerusaln 1972 (desgraciadamente faltan bastantes hojas en Yosippon es una historia de los judos desde la cada de Babilonia
el facsmil; las pp 183ss estn desordenadas); una versin variante del ltimo hasta la destruccin del templo de Jerusaln. Fue escrita el 953 en el
captulo, prxima al Ms de Epstein, en WERTHEIMER, 1 238-2.43; los Caps.
39-41 procedentes del Ms de Parma 1240 (donde estos Caps, junto con Seder sur de Italia por un autor annimo; como fuentes us sobre todo a
Eliyahu Zutta -tarnbin de la tradicin de Eliezer-, son intercalados en PesR), Josefo, al que complet con Hegesipo, los apcrifos de la Vulgata y
en M. fRIEDMANN, Pseudo-Seder E/iahu Zuta, Viena 1904, 50-56; N. ALLONI, diversos textos latinos de la alta edad media. Ya desde el s. x1 se
Geniza Fragments. 76 (una hoja de palimpsesto a PRE 45s, en Cambridge); j
Z.M. RABINOWITZ, "Genizah Fragments of the Pirke R. Eliezer" (h), Bar flan 1 identific al autor con Flavio Josefo haciendo de esta obra un pseudoe-
16-17 ( 1979) 100-111 (desde PRE 26 hasta comienzos de PRE 29; del s. XI). pgrafo; en el texto original el autor deja clara su dependencia de Flavio
Traduccin: Josefo. En el transcurso del tiempo la obra fue ampliada, sobre todo
Existe una versin latina de G. VORSTIUS, publicada en Leiden (Lugduni con una versin hebrea de la historia de Alejandro.
Batavorum) 1644; G. fRIEDLANDER, Pirke de Rabbi Eliezer, Londres 1916
(reimpr., Nueva York 1981), versin inglesa de un Ms de Epstein, Viena, con
amplia y valiosa introduccin y eruditas notas al texto (sobre esta versin, cfr Ediciones:
B. Halper, JQR 8, 1917s, 477-495); M. PEREZ fERNNDEZ, Los Captulos de Editio Prnceps, Mantova 1480; sigue, en una version ms amplia, la de
Rabb E/iezer. Versin crtica, Introduccin y Notas, Valencia 1984 (versin Constantinopla 1514, que est en la base de las ediciones usuales. D. FLUSSER.
espaola sobre la edicin de D. Luria -Varsovia 1852-con la colacin de la ed, The Josippon (Josephus Garionides). Edited with an Introduction. Commenta-
de Venecia 1545 y los tres Mss de Casanata publicados por Higger); M.-A. ry and Notes. I (= texto comentado), Jerusaln 1978, 11 (introduccin, variantes
UAKNIN-E. SMILVITCH-P.-H. SALFATI, Pirq de Rabbi 'E/iezer (traduccin textuales, ndices), Jerusaln 1980 (h); Idem (editor), Josippon. The Original
francesa con notas), Pars 1984. Version Ms Jerusalem 8. 41280 and Supplements, Jerusaln 1978 (ed. facs-
0
mil) (sobre esta obra, como en general sobre Mss y ediciones, cfr A.M.
Bibliografa: Habermann, K'vusse Yahad. Essays and Notes on Jewish Culture and Litera-
D. BLUMENTHAL, "The Rationalistic Commentary of R. Hoter ben Shelomo to ture, Jerusaln 1980, h, 27-47); D. FLUSSER, EJ, X 296-8. Existe una versin
Pirqe de Rabbi Eliezer" (h), Tarbiz 48 (1978s) 99-106; J. HEINEMANN, Agga- latina de J.F. BREITHAUPT, Gotha 1707. Preparan una versin espaola con
dah, 181-199.242-7 (estudia sobre todo la relacin con el Islam); "Ibbude comentario Lota Ferre y Jos Ramn Ayaso, de la Universidad de Granada.
aggadot qedumot be-ruach ha-zeman be-Pirqe Rabbi Eliezer", FS S. Halkin,
Jerusaln 1975, 321-343; B. HELLER, "Muharnmedanisches und Antimuham-
medanisches in den Pirqe R. Eliezer", MGWJ 69 (1925) 47-54; M.O. HERR,
EJ, XIII 558-560; C.M. HOROWITZ, "Iggeret Petucha", Bel Talmud 1 (1881;
reimpr., Jerusaln 1969); M. HANA, "La polmique judo-islamique et l'ima- f) SEFER HA-Y ASAR
ge d'lshmael dans Targum Pseudo-Jonathan et dans Pirke de Rabbi Eliezer",
Augustinianum 15 (1975) 367-387; para la relacin de PRE y TgPsJ cfr "El libro del justo" (cfr Jos 10,13), tambin llamado Toledot 'Adam,
introduccin de la versin espaola y M. PEREZ fERNNDEZ, "Targum y
Midrs sobre Gn 1,26-27; 2,7; 3,7.21. La creacin de Adn en el Targum de cuenta la historia desde Adn hasta la salida de Egipto. Se presenta
Pseudojonatn y en Pirq de Rabb Eliezer", en Salvacin en la Palabra. como un libro antiguo que un anciano habra puesto a salvo cuando
Targum, Ders. Beril. Homenaje al Prof. A. Dsz MACHO, Madrid 1986; Tito conquist Jerusaln. El relato se apoya en la Biblia, el Talmud y
438 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA OTRAS OBRAS HAGGDICAS 439
f el Midrs, y tambin en tradiciones no judas. J. Dan 8 sospecha que supone una antigua fuente del midrs, "probablemente no posterior a la
1 esta obra -que corrientemente se data en los ss. XI o XII y que usa como guerra de Bar Kokba"; el texto actual sera "una versin libre de un
fuentes, entre otras, el Midras Wa-Yissa'u, los Dibre ha-yamim sel original hebreo o acaso traduccin de un original arameo".
Moseh y el Yosippon- vio la luz en Npoles al comienzo del XVI (ino
existe ningn Ms!). J. Genot defiende esta fecha apoyndose en la
descripcin de Jos como astrnomo judo en una corte extranjera, en
El texto conservado en Yalqut Gn 133 es el que ha sido retomado en BhM III
y R. CHARLES, The Greek Versions o/the Testaments of the Twelve Patriarchs,
Oxford 1908, 237s (parte 1) y tambin en ldem, The Ethiopic Version o/ the
el uso del astrolabio y en las influencias contemporneas en el relato Hebrew Book o/ Jubilees, Oxford 1895, 180-2; M. GASTER, The Chronic/es of
bblico. Jerahmeel Londres 1899, 80-87, ofrece traduccin inglesa de una versin algo
La edicin de Venecia 1625 (reimpr. Pars 1986, con volumen de diferente; traduccin alemana, en H. RNSCH, Das Buch der Jubilden, Leipzig
1874, 390-398; edicin crtica: J.Z. LAUTERBACH, "Midrash Wayissa'u o Sefer
introduccin a cargo de J. Genot-Bismuth) hace referencia a otra de Milchamot Bene Ja'aqov", GS H.P. Chajes, Viena 1933, seccin hebrea
Npoles 1552, que sin embargo salta a la vista nunca existi;9 otra 205-222; T. ALEXANDER-J. DAN, The Complete "Midrash Vayisa'u". Folklore
r edicin: Berln 1923 (editor, L. Goldschmidt). Traduccin inglesa de
M.M. Noach, The Book of Yaschar, Nueva York J 840 (reimpr., 1972);
Research Center Studies 3 (Jerusaln 1972), seccin hebrea 67- 76; cfr tambin
J. DAN, The Hebrew Story 138-140; D. FLUSSER, EJ, XI 1520s; ZUNZ, GV 153.
traduccin francesa de P.L.B. DRACH en Migne, Dictionnaire des
Apocryphes II, Paris 1858, 1070-1310. h) DIBRE HA-Y AMIM SEL MOSEH
Bibliografa:
Esta "Vida de Moiss" (o "Crnicas de Moiss") est escrita en un
J. DAN, "Matai nithaber Sefer ha-Yasar?", en FS D. Sadan, Tl Aviv 1977,
105-110; The Hebrew Story, 137s; D. FLUSSER, Josippon 11, 17-24; M.O. HERR,
EJ XVI, 1517; J. GENOT, "Joseph asan Astronomer in Sefer ha-Yashar" (h),
Tarbiz 51 (1981s) 670-672; "Censure idologique et discours chiffr: Le sefer
hebreo pseudobblico. Pertenece al gnero conocido como "rewritten
Bible"; frecuentemente se limita a unir un versculo bblico a otro sin
hayasar ceuvre d'un exil espagnol refugi a Naples", REJ 140 (1981) 433-451; ninguna frmula introductoria. Se encuentran muchos paralelos en
G. ScHMITT, Ein indirektes Zeugnis der Makkabderkdmpfe. Testament Juda Josefo; la tradicin rabnica es utilizada sin proporcionar los nombres
3-7 und Para/le/en, Wiesbaden 1983; L. ZuNz, GV 162-5. de los rabinos; las fuentes son seleccionadas, ante todo, con la preocu-
pacin de resaltar los elementos maravillosos de la vida de Moiss. La
Las narraciones haggdicas que se concentran en un perodo o aconteci- obra est citada en el 'Aruk; pudo haber sido compuesta en los ss. x-xr.
miento determinado son:
Ediciones:
Constantinopla 1516; Venecia 1544; BhM 11, 1-11; A.M. HABERMANN (editor),
g) MIDRAS WA-YISSA'U Chelqat mechoqeq. Dibre midrasch we-aggada al Mosche Rabbenu u-petirato,
Tel Aviv 1947, 7-24; A. SHINAN, "Dibre ha-jamim schel Mosche Rabbenu ",
Hasifrut 24 (1977) 100-116 (introduccin y texto segn Ms Oxford Bodl.
El texto describe las guerras de los hijos de Jacob contra los amo- 2797, del 1325; este y otros Mss, sobre todo en la 2. parte se distancian mucho
rreos y Esa, fundndose en Gn 35,5 ("Y partieron" -Wa-yissa'u- ... ) de las ediciones impresas).
y 36,6. Tiene paralelos en Jub 34,37s y TestJud 2ss, que posible- Traduccin:
mente sirvieron de base a este escrito. Fue compilado en la edad media, Versin alemana, en A. WNSCHE, Lehrhallen I; version inglesa, en M.
GASTER, The Chronic/es o/ Jerahmeel, Londres 1899, reimpr. Nueva York
bajo la influencia y estmulo de las sagas de hroes. G. Schmitt ' 1971, caps 42-48 (traduce un texto parecido).
Cfr. J. DAN, EJ, XII 413; The Hebrew Story, 140s; D. FLUSSER, Josippon, 11
151 (defiende el uso de Yosippon); ZUNZ, GV 153.
The Hebrew Story, 137s.
9 Cfr J. Dan, KS 49 (1973s) 242-244.
para las historias que l mismo creaba desde las ms diversas tradicio-
i) MIDRAS PETIRAT AHARON nes. Su libro tuvo una enorme influencia y se reprodujo en cantidad de
Mss; consecuentemente fue continuamente reelaborado y transformado,
Ediciones:
Mehlman, "Midrash Petirat Abaron; Introduction and Translation", Fue impreso en Mntova en 1840; tres recensiones se ofrecen en BhM 11, 111, V;
A. EPSTEIN, E/dad ha-Dani, seine Berichte ber die 10 Stdmme und deren
r Journa/ of Reform Judaism 21 (1980) 49-58. Cfr Zunz, GV 154. Ritus, mil Einleitung und Anmerkungen (h), Pressburg (Viena) 1891 (reimpr.
en Kitbe A. Epstein I); D.H. MLLER, Die Recensionen und Versionen des
E!dad ha-Dni, Viena 1892 (edicin sinptica); M. SCHLOESSINGER, The Ritual
j) MIDRAS PETIRAT MOSEH o/ E/dad ha-Dani, Reconstructed and Edited from Mss. and a Genizah
Fragment, Londres 1908.
Traduccin y bibliografa:
El "Midrs de la Muerte de Moiss" se nos ha conservado en Versin inglesa: E.N. ADLER, Jewish Travellers, Nueva York 21966, 4-21. Ms
numerosas recensiones datables entre los siglos VII y x/xr, La primera bibliografa: J. DAN, The Hebrew SIOry, 47-61; L. RABINOWITZ, "Eldad
versin fue impresa en Constantinopla 1516; Venecia 1544; BhM I ha-Dani and China", JQR 36 (1945s) 231-8; A. SCHOCHAT, EJ VI 576-8.
115-129. Traduccin, en Wnsche, Lehrhal/en l; un amplio fragmento
ha sido retomado por el Yalqut (Dt 240) y tambin por DtR. La 1) SEFER ZERUBBABEL
L segunda versin se apoya en Prov 31,29 y ha sido impresa en BhM VI,
71- 78; traduccin de su primera parte se encuentra en Wnsche,
Lehrhal/en I, 122-125; para la segunda parte existe un texto muy
El Apocalipsis que se pone en boca de Zorobabel tras la destruc-
cin de Jerusaln por Nabucodonosor fue compuesto al comienzo del
discrepante, procedente de Beresit Rabbati (Albeck 136s), impreso en
s. VII en el estilo de las visiones bblicas (Dn y Ez). Describe la lucha
BhM VI, pp XXIIss. Cfr tambin Wertheimer I, 273-5.286s. Otra
final entre el Soberano de Roma y de la Cristiandad, Armilos, y el
recensin puede verse en Eisenstein, 11, 368-371. Un intento de recons-
Mesas Hijo de Jos, que morir en la batalla pero que preparar el
truccin de un texto primitivo, en L.J. Weinberger, "A Lost Midrash"
(h), Tarbiz 38 (1968s) 285-293. Cfr Zunz, GV 154.
camino al Mesas davdico. Puede ser que Armilos est dibujado sobre
la imagen del Csar Heraclio. El enorme influjo de este escrito -que
slo parcialmente procede de fuentes rabnicas- ha provocado muchas
variantes textuales que realmente imposibilitan una reconstruccin del
k) LIBRO DEL DANITA ELDAD BEN MAJL texto primitivo.
Un aadido al Sefer Zerubbabel, publicado en Wertheimer, I,
Eldad el Danita (segunda mitad del s. 1x) pretenda venir de un
118-134, como Pirqe Hekalot y reproducido por Eben-Schemuel
estado judo independiente, del frica oriental, que habra estado
(357-370), es un complemento sabbatiano procedente de la escuela de
habitado por los antepasados de las tribus de Dan (de aqu su nombre), Natn de Gaza. 11
Aser, Gad y Naftal. Visit Babilonia, Qairowan y Espaa. En todas
partes hizo sensacin con sus relatos sobre las diez tribus perdidas al Texto:
otro lado del ro Sambatin y por la normativa sobre la matanza de los BhM II, 54- 7 (traducido en A. WNSCHE, Lehrhal/en 11); WERTHEIMER 11,
animales -que supuestamente traa desde su patria-, muy discrepante 495-505; EBEN-SCHMUEL, Midresche Geulla 71-88 (en la introduccin, 55ss,
de la normativa tradicional en uso. Eldad parece haber sido una especie
de juglar errante, cuyos relatos "autobiogrficos" no eran sino el marco 11
Cfr Eben Schemuel, 352-6.
442 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA OTRAS OBRAS HAGGDICAS 443
l
Texto:
J. DAN, The Hebrew Story, 35-46; EJ, XVI 1002; l. LVI, "L'apocalypse de
Primera edicin aramea-hebrea, en Guadalajara, ce 1481/2; sobre esta edicin
Zorobabel et le roi de Perse Siros", REJ 68 (1914) 129-160; 69 (1919)
cfr l. JOEL, "The Editio Prnceps of the Antiochus Scroll", KS 37 (1961 s) 132-6
108-121; 71 (1920) 57-65 (contiene tambin texto y traduccin); N. MARTOLA
(variantes del texto arameo con relacin al texto de BhM; reproduce tambin
"Serubbabels Bok", Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewisb Studies 3 (1979)
todo el texto hebreo, que se distancia fuertemente de las ediciones usuales); H.
if 1-20; A. MARX, "Studies in Gaonic History", JQR 1 (1910s) 75-78; G.
FILIPOWSKI public el texto arameo al final del Mibhar ha-Peninim de lbn
STEMBERGER, Die romische Herrschafi im Urteil der Juden, Darmstadt 1983
fl 138-143. Otros escritos mesinicos, en B.J. TowNSEND, "Minor Midrashirn",
Gabirol, Londres 1851; BhM VI, 1-8; M. GASTER, Studies and Texis, 3 vols,
Londres 1925-8 (reimpr., Nueva York 1971 ), 111, 33-43 (versin inglesa en 1,
! en Bibliographical Essays in Medieval Jewish Studies, Nueva York 1976, 360f.
179-183); WERTHEIMER, 1, 319-330; M.Z. l<ADARI, "The Aramaic Megillat
' Antiochus" (h), Bar Ilan 1 (1963) 81-105; 2 (1964) 178-214 (este texto est
traducido al espaol por L. DiEZ MERINO, "Fuente histrica desconocida para
if m) MEGILLAT ANTIOKOS el periodo macabaico: Megillat Antiochus", Ciencia Tomista 106, 1979,
463-501, quien acepta la tesis de Kadari sobre su datacin ms antigua, el s. u);
L. NEMOY, The Scro/1 of Antiochus, New Haven 1952, presenta el facsmil de
Tambin se le llama Sefer Bel Hasmonai ("El Libro de la casa de una versin europea del escrito; A. VIVIAN, "Un manoscritto aramaico inedito
los Asmoneos") o Megillat Bene Hasmonai ("El Rollo de los Asmo- della Megillat Antiochus", en FS E. Bresciani, Pisa 1985, 567-592. El texto fue
traducido muy rpidamente al hebreo: ya aparece en los fragmentos de la
neos"): se trata de una presentacin legendaria de la poca de los Geniza de Hopkins 102s, que difiere poco del texto de BhM I, 142-6 (traducido
macabeos hasta la institucin de la fiesta de Janukah. Est escrito en en A. WNSCHE, Lehrhal/en 11, 186-192); N. FRIED, "Nusac lbri Chadasch
arameo occidental, pero probablemente revisionado en Babilonia. schel Megillat Antiokos", Sinai 64 (1969) 97-140 (Ms del British Museum,
versin propia del arameo).
Basndose en argumentos lingsticos, Kadari gusta de datar la obra
Otra bibliografa:
entre los ss. n y v; generalmente se acepta que su composicin habra
Sobre la introduccin rabe de Saadya, cfr HOPKINS, Miscellany, y S. ATLAS-M.
:l
:
a los ms ancianos de las escuelas de Hillel y Sammay una Megillat bel
Hasmonai; pero tampoco este texto es una prueba segura de que se
Miniato, Roma 198.
trate de nuestro midrs, toda vez que el Ms Rom lee Megillat Ta'anit:
Resulta, por tanto, que no hay ninguna prueba inequvoca de nuestro
n) MIDRA~ ELLEH EZKERAH
1l escrito anterior a Saadya; ste lo tradujo al rabe y hasta le escribi
una introduccin en rabe. Existen abundantes Mss y gran nmero de
1
Su nombre proviene del Sal 42,5: "Estas cosas he de recordar". La
fragmentos de la Geniza, 12 los cuales ilustran cun apreciado era este
obra relata la ejecucin de diez famosos tannatas: Rabbn Simn ben
Gamaliel 11, el Sumo Sacerdote Yismael, Aqiba, Jananyah ben Tera-
"1
J 12 CTr Hopkins, Miscel/any 18s.20-26 (texto casi completo) 29-39.44s.50-53.55s.102s. dyon, Yehudah ben Baba, Yehudah ben Dama, Juspit, Jananyah ben
110 (incluye dos fragmentos de la introduccin rabe de Saadya). Jakinay, Yesjebab y Elazar ben Samma (algunas recensiones tienen
444 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA OTRAS OBRAS HAGGDICAS 445
variaciones en la lista). No describe hechos histricos, pues es obra 113-124; J. DAN, The Hebrew Story, 62-8, "The Story of the Ten Martyrs: Its
fundamentalmente literaria (estos diez varones no murieron en la Origins and Developrnents" (h), FS S. HALKIN, Jerusaln 1973, 15-22; "Hekha-
lot Rabbati and the Legend ofthe Ten Martyrs" (h), Eshel Beer-Sheva 2 (1980)
misma poca). En un principio ni el nmero diez estaba fijado; se puso 63-80; L. FINKELSTEIN, "The Ten Martyrs", GS L. R. Miller, Nueva York
en relacin con los diez hermanos de Jos, cuyo pecado (la venta del 1938, 29-55; M.D. HERR, EJ, XV 1006-8; S. KRAUSS, "Asara Haruge Malk-
hermano) debieron expiar los diez rnrtires. Al mismo tiempo su hut", Hashiloah 44 (1925) 10-22.106-117.221-223; S. TODER, "Aseret Haruge
Malkhut. Ha-sippur we-reqa'o", Ha-Umma 9 (1972) 199-206; N. WAHRMANN,
martirio significaba la garanta de la redencin futura y del inminente "Zur Frage der zehn Martyrer", MGWJ 78 (1934) 575-580; S. ZEITLIN, "The
final de Roma. En la edad media este escrito junto con la "'Aqed de Legend of the Ten Martyrs and its Apocalyptic Origins", JQR 36 (1945s)
f l-16.209s (reimpr. en Idem, Studies in the Early History ofJudaism 11, Nueva
Isaac" estaba en la base del martirologio judo; por ello se nos ha
York 1974, 165-180).
,1 conservado en numerosos Mss y versiones. El motivo de los diez
mrtires y la lista de nombres se encuentra en diversos midrasim
(LamR 2,2, ed. Buber 100; MidrSal 9,13, ed. Buber 88s; MidrProv 1,13,
ed. Buber 45); desde aqu se ha ido desarrollando la historia de los diez
mrtires; una redaccin primitiva se encuentra en el Midrs del Cantar
(ed. de Grnhut-J.Ch. Wertheimer, Jerusaln 1971, 9-24). J. Dan y
o) MIDRAS 'EsER ALUYYOT
Bibliografa:
M. AUERBACH, "Asera Haruge Malkhut", Jeschurun 10 (1923) 60-66.81-8; Ph.
BLOCH, "Rom und die Mystiker der Merkabah", FS J. Guttmann, Leipzig 1915,
l
l
446 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA OTRAS OBRAS HAGGDICAS 447
r de modo que cada mandamiento aparece ejemplificado por uno o ms Abraham Ben Elija Gaon, Rab Pealim, ed. S.M. Chones, Varsovia 1894
relatos. Estos relatos presentan con frecuencia situaciones extremas -a (reimpr. Te! Aviv 1967, 147-153); Wertheirner, I, 208-214. Cfr. tam-
veces rozando el ridculo- cuya conexin con el mandamiento que bin Zunz, GV 292.
pretenden ejemplificar es rara vez evidente. No hay un texto original y
fidedigno de MDM; por eso es imposible llegar a conocer el nmero de
r cuentos, estructura y fecha de la coleccin original; ya en la edad media
el texto careca de homogeneidad: el nmero y la eleccin de las
s) MIDRAS AL YITHALLEL
16
15 En la exposicin de este midrs actualizamos el texto del prof. Stemberger con notas Versin espaola de Los Cuentos de Sendebar por A. Navarro Peiro, Barcelona
que nos ha ofrecido la Dra. Amparo Alba, de la Universidad Complutense, cuyos 1988; vase en pp !09-128 de esta obra apndice sobre "El cuento en la literatura hebrea
trabajos de investigacin sobre este midrs estn en curso de publicacin. medieval".
LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA OTRAS OBRAS HAGGDICAS 449
448
Texto:
HiGGER, "Pirqe Rabbenu Ha-Qadosch", Horeb 6 (1941) 115-149 (Ms yerneni-
ta del JThS, que fue la Vorlage del Ms editado por GRNHUT); cfr tambin
"Chuppat Elijahu", editada por Ch.M. HOROWITZ en Kebod Chuppa, Frank-
furt 1888. Vase M.O. HERR, EJ, XVI 1516; ZUNZ, GV 297s.
M. FRIEDMANN, Seder Eliahu rabba un Seder E/iahu zulla (Tanna d'be
r Traduccin:
W.G. BRAUDE-1.J. KAPSTEIN, Tanna Debe Eliyyahu. The Lore of the Schoo/ of
Elijah. Philadelphia 1981.
Es una aguda stira de la Biblia y de la religiosidad rabnica; est
compuesta de elementos bblicos y haggdicos. La primera parte narra
Bibliografa: la vida de Ben Sira, desde su concepcin hasta su primer cumpleaos
V. APTOWITZER, "Seder Elia", GS G.A. Kohut, 1935, 5-39; J. BRAND, "Seder (aparece como hijo de Jeremas, pues este nombre tiene el mismo valor
Tanna de-be Elijahu Rabba we-Zutta (zemano umechabero)", FS. Z. Schazar,
numrico que Sira, 265). En la segunda parte, el nio Ben Sira, de un
Jerusaln 1972, 597-617; W.G. BRAUDE, "Conjecture and lnterpolation in
Translating Rabbinic Texts. Illustrated by a Chapter from Tanna debe Eliya- ao, ensea a su maestro, por cada letra que debe aprender, un
proverbio que empieza por esa misma letra; ello ofrece al maestro la
L
hu", FS. M. Smith, Leiden 1975, IV 77-92; "Novellae in Eliyahu Rabbah's
Exgesis", GS J. Heinemann, Jerusaln 1981; 11-22; J. ELBAUM, EJ. XV ocasin de, a su vez, relatarnos algo de su propia vida. En la tercera
803s; J.N. EPSTEIN, ITM 762- 7; 1302s; A. GoLDBERG, Erliisung durch Leiden,
Frankfurt 1978, 28-31 (la relacin de SEZ 19-25 y PesR 34-37 no es inmediata: parte encontramos a Ben Sira en la corte de Nabucodonosor respon-
"no puede excluirse la posibilidad de que PesR 36-37 influyera indirectamente diendo a sus preguntas sobre las cualidades de los animales (aqu la
en SEZ 21", p 3 I); M. KADIJSHIN, The Theology ofSeder Eliahu, Nueva York estructura no es nada clara y claramente parece que ha tenido aadidos
1932; J. MANN, "Date and Place of Redaction of Seder Eliyahu Rabba and
Zutta", HUCA 4 (1927) 302-310; M. MARGULIES, Le-ba'ajat qadmuto schel posteriores). En la ltima parte, el hijo y el nieto de Ben Sira -Uzziel y
SER, Sefer Assaf. Jerusaln 1953, 370-390; E.E. URBACH, "Le-scheelat lescho- Yosef ben Uzziel- comentan sus proverbios, siguiendo el orden alfab-
no u-meqorotaw sche/ sefer Seder Eliyahu", Leshonenu 21 (1956s) 183-197; tico de las 22 letras.
R.J.Z. WERBLOWSKY, "A Note on the Text of Seder Eliyahu", JJS 6 (1955)
201-211; M. ZuCKER, Rav Saadya Gaon's Trans/ation of the Torah (h), Nueva E. Yassif ha distribuido los numerosos Mss en dos recensiones,
York 1959, 116-127.205-219 (polmica anticarata en SE, que l data entre el ambas conocidas en Europa en el s. x1: una (A) de Francia, desde donde
850 y el 860); Zuxz, GV 92s.119:124 (Albeck, Deraschot 55-57.292-296). se extendera por toda Europa; la otra (B) en Italia y Oriente. La
recensin B deba ser la ms prxima al texto original; la recensin A,
muy reelaborada, fue transmitida sin homogeneidad. El intento de
Yassif de probar que cada una de las partes eran en origen escritos
c) MIDRA~ MA'ASEH TORAH distintos de autores diferentes resulta tan poco convincente como sus
esfuerzos por negar los elementos satricos y crticos de esta obra contra
Es un conjunto de enseanzas y normas segn la serie de nmeros la religin (cfr la crtica de J. Dan).
del 3 al I O; por eso es tambin conocido como Midras selosah A pesar de su satrica crtica contra la religin (o acaso justamente
we- 'arba', Otro nombre que recibe es Pirqe Rabbenu ha-Qados. Exis- por ello), este escrito tuvo una gran difusin; fue adems frecuentemen-
ten diversas versiones, slo publicadas parcialmente. El midrs debi te censurado por los escribas para hacerlo inofensivo, hasta el punto
nacer en el s. IX, pero usando fuentes antiguas. que lleg a influir en los Hasidim de Askenaz. La obra debi aparecer
r 452 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
OTRAS OBRAS HAGGDICAS 453
entre los ss. IX y x (Yassif lo fundamenta pormenorizadamente para
r cada parte), probablemente en Babilonia. f) MIDRAS I:IASEROT W-YTEROT 23
Texto:
Editio Prnceps, Constantinopla 1519; Venecia 1544. Ediciones cientficas: Debi nacer bajo la influencia de los masoretas en Palestina, en el
E. Y ASSIF, The Tales o/ Ben Sira in the Middle-Ages. A Critica/ Text and s. IX o incluso antes; Hay Gaon ya lo cita. Es un midrs sobre las
Literary Studies (h), Jerusaln 1984 (cfr recensin de J. Dan, KS 60, 1984s, palabras de la Biblia escritas con o sin matres /ectionis. La obra se
294- 7); M. STEINSCHNEIDER, Alphabetum Syracidis, Berln 1858; D. FRIEDMAN-
D.S. LWINGER, "Alfa Beta de-Ben Sira", Hazofeh 10 (Budapest 1926, reimpr. compuso sin seguir el orden de la Biblia; el orden bblico fue introduci-
Jerusaln 1972), 250-281 (otro texto); A.M. HABERMANN, "Alphabet of Ben do por un redactor posterior.
Sira, Third Version" (h), Tarbiz 27 (19567s) 190-202; EISENSTEIN, I
35-43.43-50 (otra versin); HoPKINS, Miscel/any 57-60.66. 78-85 (fragmentos
de la Geniza). Ha sido transmitida en diversas versiones: WERTHEIMER II, 203-332;
A. BERLINER, Pletat Soferim, Breslau 1872, 34-41 (parte hebrea,
Bibliografa:
36-45); A. MARMORSTEIN, Midrasch Chaserot wi-Jterot, Londres
J. DAN, The Hebrew Story 68-78; "Chidat Alfa Beta de-ben Sira", Molad 23
1917); E.M. MAINZ, Midrasch Male we-Chaser, Kobez al Yad 6 (16),
(1965s) 490-496; EJ, IV 548-550; A. EPSTEIN, Qadmoniot 110-115; S. LIEBER-
MAN, Shkiin, Jerusaln 1939, 32-42; A. MARMORSTEIN, "A Note on the
Jerusaln 1966, 77-119 (Ms Vat 44, en parte en rabe, probablemente
Alphabet ofBen Sira", JQR 41 (1950s) 303-306; J. REIFMAN, "Tekhunat Sefer del Yemen); L. GrNZBERG, Ginze Schechter l, 206-9. Un texto empa-
Alfa Beta de-Ben Sira", Ha-Karmel 2 (1873) 124-138; E. YASSIF, "Medieval rentado (sobre los correspondientes versculos bblicos opuestos), en
Hebrew Tales on the Mutual Hatred of Animals and Their Methodological J. MANN, HUCA 14 (1939) 338-352.
lmplications" (h), Folklore Research Center Studies 7 (Jerusaln 1983) parte
hebrea 227-246; "The History of Ben Sira: Ideational Elements in Literary
Work" (h), Eshel Beer-Sheva 2 (1980) 97-117; J.L. ZWTNICK, "Aggadot minni
qedem. Bene Adam sche-nischtalu sche-lo ke-derekh ha-nischtalim", Sinai 18 3. ESCRITOS ESOTRICOS
(1945s) 49-58; ZUNZ, GV I 11.
Bibliografa general:
l. CHERNUS, Mysticism in Rabbinic Judaism. Studies in the History o/Midrash.
e) MrnRAS TEMURAH 22 Berln 1982; l. GRUENWALD, Apocalyptic and Merkavah Mysticism, Leiden-
Colonia 1980 (sobre esta obra, J. Dan, Tarbiz 51, 1981s, 685-91; G. Vajda.
REJ 140, 1981, 217-224); D.J. HALPERIN, The Merkabah in Rabbinic Litera-
Es un escrito menor, de carcter tico-haggdico. Pretende mostrar ture, New Haven 1980; G. SCHOLEM, Die jdische Mystik in ihren Hauptstro-
la irremediabilidad de los cambios de fortuna y los contrastes del mungen, Frankfurt 21967; Ursprung und Anfonge der Kabbala, Berln 1962:
mundo. En los dos primeros captulos, de los cinco que Jo componen, Jewish Gnosticism, Merkabah Mysticism, and Talmudic Tradition, Nueva
2
York 1965; EJ X, 489-653 (con otros artculos de Scholem tomados de la EJ
intervienen Yismael y Aqiba enseando; pero no hay indicios de una se edit el libro: Kabba/ah, Jerusaln 1974); N. sso, La mystique cosmo/ogi-
intencin pseudoepigrfica; sigue una exgesis del Sal 136 con referen- que, Pars 1981; M. NGELES NAVARRO, "Libro Hebreo de Henoc", introduc-
cia a Qoh 3, 1-8. cin a la versin espaola, en A. Dez Macho, editor, Apcrifos del Antiguo
Testamento IV, Madrid 1984, 203-220.
r partes en origen claramente distintas: una trata sobre las diez Sefirot,
nmeros primordiales que son tambin los principios fundamentales
del mundo, a saber, los cuatro elementos bsicos (espritu divino, ter,
agua y fuego) y las seis dimensiones del espacio (los cuatro puntos
HABERMANN, "Abanirn le-cheqer Sefer Jetsira", Sinai 10 (1945) 241-265 (un
fragmento de la Geniza, del s. x, del comentario de Saadya); G. V AJDA, "Le
commentaire de Saadia sur le Sfer Yecra", REJ 106 (1941) 64-86; "Le
commentaire Kairouanais sur le Livre de la Cration", REJ !07 (1946s)
99-156; 110 (1949s) 67-92; 112 (1953) 5-33; "Nouveaux fragments arabes du
r- cardinales, lo alto y lo profundo); la segunda parte comenta las 22 letras
del alfabeto hebreo. No aparece qu relacin pueda existir entre las
commentaire de Dunash b. Tamim sur le Livre de la Cration", REJ 113
(1954) 347-66; "Deux nouveaux fragments arabes ... ", REJ 122 (1963)
letras y las sefirot. Las letras, que sostienen la creacin, se dividen en 149-162; D. CASTELLI, // commento di Sabbathai Donno/o su/ libro della
creazione, Florencia 1880.
tres grupos: las tres "madres" son 'alef mem y sin; las siete "dobles"
Bibliografa:
(segn la pronunciacin) son b, g, d, k, p, t, r; y las doce restantes. Cada N. ALLONY, "Ha-schitta ha-anagrammatit schel ha-milonut ha-ibrit ba-Sefer
grupo de letras tiene una significacin cosmolgica y humana. Todo ser Jetsira", Temirin 1 (Jerusaln 1972) 63-100 (con argumentos tomados de la
existe por la combinacin de estas letras. segunda parte del libro, propone un origen en poca islmica); l. GRUENWALD,
EPSTEIN, Qadmoniot 130-143; "Le livre des Jubils, Philon et le Midrasch uniformidad en la estructura interna de estos escritos; y c) el hecho de
Tadsch", REJ 21 (1890) 80-97; 22 (1891) 1-25; ZUNZ, GV 292s.
que los Mss ni ponen el ttulo ni sealan el comienzo de la obra ni
siquiera marcan el final, sino que aaden material sin preocuparse de
hacer la costura; por ello l ve aqu "el ejemplo tpico de ficcin de un
c) KONEN OTROS TEXTOS SOBRE DE LA CREACIN
r MIDRS Y LA BRA
texto, cuya unidad redaccional probablemente nunca ha existido" (JJS
33, 582). En JSJ 14, 180 (cfr tambin la introduccin a la bersetzung
Se trata de un midrs sobre la creacin del mundo, publicado por der Hekhalot Literatur) se expresa aproximadamente igual con referen-
primera vez en Venecia 1601; BhM 11, 23-39 (Traduccin, en Wuns- cia al conjunto de toda esta literatura; de aqu se deduce que la
f CHE, Lehrhal/en III). Esta obra, con una serie de otros textos, pertenece
al Ma'aseh Beresit, segunda rama de la mstica juda junto al Ma'ase
cuestin sobre la datacin de estos escritos no puede plantearse en
trminos absolutos, sino solamente "puede aceptarse con relativa certe-
Merkabah: BhM V, 63-9; WERTHEIMER 1, l-48 (Seder Rabbah de- za que lo ms tarde en el s. x haba en circulacin macroformas de
Beresit); L. INZBERG, "Nusah hadas sel Sede, Ma'aseh Beresit", Hekalot Rabbati y Zutrati" (bersetz., XXs). Son frecuentes los aadi-
Ginze Schechter l, 182-7. N. SD, "Une cosmologie juive du haut dos y variaciones posteriores, incluso sabbatianas.
moyen age. La Berayta di Ma'aseh Bereshit", REJ 123 (1964) 259-305;
124 (1965) 23-123 (introduccin y texto). Cfr tambin textos en Texto:
Synopse zur Hekalot-Literatur 428-467.518-540. Synopse zur Hekhalot-Literatur, editado por P. ScHAFER, en colaboracin con
M. ScLTER y H.G. MuTIUS, Tubinga 1981 (hasta ahora la ms rica publica-
cin del material de hekalot: sinopsis de 7 Mss; cfr recensin de J. Dan, Tarbiz
53, 1983s, 313-7); P. ScHAFER, editor, Geniza-Fragmente zur Hekhalot-
l d) Los RANDES Y PEQUEOS HEKALOT Literatur, Tubinga 1984; "Handschriften zur Hekhalot-Literatur", FJB 11
(1983) 113-193. Los Hekhalot Zutrati atrubuidos a Aqiba han sido editados en
parte por S. MusAJOFF, Sefer Merkaba Schlema, Jerusaln 1921 (reimpr.,
Los escritos sobre los "Atrios del Trono" o los "Palacios" celestes Jerusaln 1972); tambin R. ELIOR, Hekha/ot Zutrati, Jerusaln 1982) (cfr
(Hekalot) son los textos ms importantes de la literatura de Merkabah, P. Schafer, Tarbiz 54, 1984s, 153- 7); para los Hekalot Rabbati atribuidos a
R. Yismael, en recensiones en parte divergentes, cfr Wertheimer I 65-136 y
los cuales preparan o simplemente describen la ascensin mstica hasta BhM III-108.
la carroza (merkabah) de Dios. El camino a travs de los siete cielos y Traduccin:
los siete atrios est lleno de peligros, que slo se pueden evitar P. SCHFER (editor), bersetzung der Hekhalot Literatur 11, Tubinga 1987
conociendo las frmulas exactas; muchas de las frmulas mgicas estn (versin de 81-334 de Synopse, forma estndar de Hekalot Rabbati).
escritas en griego. Buena parte del texto est consagrado a la liturgia Bibliografa:
Adems de las obras de Scholem reseadas al comienzo, cfr ScHOLEM, EJ, XI
celestial. Se citan los himnos que cantan los ngeles o los cuatro 1386-9; P.S. ALEXANDER, "Cornparing Merkavah Mysticism and Gnosticism:
vivientes que sostienen el trono celestial. Tales himnos suelen acabar An Essay in Method", JJS 35 (1984) 1-18; l. CHERNUS, "Individual and
con el trisagio de Is 6,3. La uniformidad festiva y montona de los Community in the Redaction of' the Hekhalot Literature", HUCA 52 (1981)
253-274; "Visions ofGod in Merkabah Mysticism", JSJ 13 (1982) 123-146; A.
himnos deba seguramente promover el xtasis. A. Goldberg distingue GoLDBERG, "Einige Bemerkungen zu den Quellen und den Redaktionellen
en los Hekalot Rabbati tres partes que luego redaccionalmente habran Einheiten der grossen Hekhalot", FJB l (1973) 1-49; l. RUENWALD, Apoca-
de ser reelaboradas y mezcladas: los cnticos del trisagio (la Qedusal, /yptic 98-123.142-173; "The Song of the Angels, The Qedushah and the
Composition of the Hekhalot Literature" (h), GS A. Schalit, Jerusaln 1980,
la iniciacin de los adeptos a la ascensin a los siete cielos, el secreto de 459-481; J. MAIER, Vom Kultus zur Gnosis, Salzburgo 1964, 128-146; "Auah
la Torah. hu Adon (Hekalot Rabbati XXVI, 5)", Judaica 21 (1965) 129"133; "Hekalot
Los Hekalot Rabbati y Zutrati fueron datados por Scholem en poca Rabbati XXVII, 2-5", Judaica 22 (1966) 209-217; "Serienbildung und numi-
noser Eindruckseffekt in den poetischen Stcken der Hekhalot-Literatur",
talmdica. Pero P. Schafer ha subrayado: a) la falta de uniformidad en Semitics 3 (1973) 36-66; P. SCHFER, "Engel und Menschen in der Hekhalot-
la tradicin textual, especialmente de Hekalot Zutrati; b) la falta de Literatur", Kairos 22 (1980) 201-225; "Aufbau und redaktionelle Identitat der
r 458 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
OTRAS OBRAS HAGGDICAS 459
Hekhalot Zutrati" JJS 33 (1982) 569-582; "Tradition and Redaction in
r Hekhalot Literature", JSJ 14 (1983) 172-181; "New Testament and Hekhalot
Literature: The Joumey into Heaven in Paul and in Merkavah Mysticism",
JJS 35 (1984) 19-35; "Zum Problem der redaktionellen Identitat von Hekhalot
J. MANN, "Pereq Reujjot Jechezqel", Hazofen 5 (Budapestt 1921,
Reimpr., Jerusaln 1972) 256-264 (Texto de la Geniza); WERTHEIMER
11, 127-134 (el texto de Mann ms conjeturas); A. MARMORSTEIN, "A
Rabbati", FJB 13 (1985) 1-22; L.H. SCHIFFMANN, "The Recall of Rabbi Fragment ofthe Visions of Ezekiel", JQR 8 (1917s) 367-378 (Frag-
Nehuniah Ben Ha-Qaneh from Ecstasy in the Hekhalot Rabbati", AJSR 1 mento de la Geniza). Edicin crtica y comentario: l. GRUENWALD,
f (1976) 269-281; M. SMITH, "Observations on Hekhalot Rabbati", en A. Alt-
mann, editor, Bblica/ and Other Studies (Studies and Texts), Cambridge
Temirim 1 (Jerusaln 1972) 101-139. Cfr idem, Apocalyptic 131-141.
(Mass.) 1963, 142-160; G. WEWERS, "Die berlegenheit des Mystikers. Zur
Aussage der Gedulla-Hymnen in Hekhakot Rabbati 1,2-3,3", JSJ 17 (1986)
Merkabah Rabbah es un texto de compilacin, cuyo tema principal
3-22. es "el Gran Secreto" (de la Torah) que R. Yismael consigue para s.
Texto rico en pasajes mgicos, contiene un fragmento del Si'ur Qomah
("la medida del cuerpo de Dios") y otros textos como "El Conjuro del
e) TROS TEXTOS DE MERKABAH Y HEKALOT Sar ha-Panim", Cfr M. ngeles Navarro Peiro, op. cit., 212.
' segn este mismo autor, del final del s. 111, fecha que J. Milik=
considera adelantada de al menos mil aos; los argumentos de Milik
son contestados por P. Alexander, quien prefiere datar el escrito en los
S. MUSAJOFF, Merkaba Schlema, Jerusaln 1921 (reimpr., 1972) J a-6a; cfr
P. ScHAFER, Synopse zur Hekalot-Literatur; "Prolegomena zu einer kritischen
Eddition und Analyse der Merkava Rabba", FJB 5 (1977) 65-99; idem .. Die
Beschworung des Sar ha-Panim. Kritische Edition und bersetzung", FJB 6
ss. v-vr. La obra describe la ascensin al cielo de R. Yismael, conducido (1978) 107-145. Cfr tambin l. GRUENWALD, Apocalyptic 174-180.
por Henoc, que en los cielos se transformar en Metatrn. Otros textos de Hekalot ha publicado l. GRUENWALD: "New Passages from
Hekhalot Literature" (h), Tarbiz 38 (1968s) 354-372; 39 (1969s) 216s; cfr
Apocalyptic 188-190. A este gnero pertenece tambin Ma'aieh Merkabah,
Publicada parcialmente en BhM V, 1 70-190; H. DEBERG, 3 Henoch editado por ScHOLEM, Gnosticism 101-117; texto tambin en Synopse zur
or the Hebrew Book of Enoch, Cambridge 1928 (reimpr., Nueva York Hekalot-Literatur (cfr GRUENWALD, Apocalyptic 181-7 y M. NGELES NAVA-
1973, con Prolegcmenon de J.C. Greenfield); Synopse der Herkalot- RRO, op. cit., 212); de Sl'ur Qomah ("La medida del cuerpo de Dios") se han
Literatur; P. Schfer prepara una nueva edicin y traduccin; traduc- publicado dos versiones por MUSAJOFF en su Merkaba Schlema 32a-43a; M.S.
cin inglesa con notas e introduccin ofrece P. ALEXANDER en J.H. CoHEN, The Shi'ur Qomah: Texts and Recensions, Tbingen 1985; del mismo
Charlesworth, ed., The Old Testament Pseudoepigrapha l, Londres autor: The Shi'ur Qomah: Liturgy and Theurgy in Pre-Kabba/istic Jewish
1983, 223-315; versin alemana, en H. HOFMANN, Das sogenannte Mysticism, Nueva York-Londres 1983; cfr tambin G. ScHOLEM, Gnosticism
hebri:iische Henochbuch, Knigstein/Tt-Bon 1984; M. NGELES NA- 36-42; J. DAN, "The Concept of Knowledge in the Shi'ur Qornah", FS
A. Altmann, Alabama 1979, 67-73; pero que en aquel tiempo ya existieran
vARRO PEIRO ha realizado una cuidada versin espaola con notas de textos definitivamente redactados del Si'ur Qomah lo duda P. Schafer a causa
comentario, amplia introduccin y abundante bibliografia, en A. Dez de la fluctuacin del material textual (Synopse zur Hekalot-Literature VII,
Macho, ed., Apcrifos del Antiguo Testamento IV, Madrid 1984, tambin en bersetzung XIV). Vase tambin Maaseh Merkabah en Werthei-
203-291. Cfr P.S. ALEXANDER, "The Historical Setting of the Hebrew mer I, 51-62, conocido tambin por Masseket Hekalot (cfr BhM 11, 40-47);
Book of Enoch", JJS 28 (1977) 156-180; l. GRUENWALD, Apocalyptic, segn Gruenwald, Apocalyptic 209-212, procedera del crculo de los Hasidim
191-208. alemanes en los ss. xn o xm.
l 22 l.
25
The Books of Enoch. Oxford 1976, 126.
Se trata de un escrito de la mstica de Merkabah. Se ha transmitido
en diversas recensiones. Contiene fragmentos varios sobre la especula-
cin del Si'ur Qomah (la medida del cuerpo de Dios). En un tiempo
460 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
OTRAS OBRAS HAGGDICAS 461
Texto:
BhM III, 12-64 (dos recensiones; traduccin, en WNSCHE, Lehrhallen IV);
WERTHEIMER II, 333-477 ofrece estas recensiones y otros escritos emparenta-
Texto:
M. MARGALIOTH, Sefer ha-Razim. A newly Recovered Book of Magic from the
Talmudic Period, Jerusaln 1966. La detallada introduccin es importante
tambin para el Sefer Raziel (sobre ste cfr J. Dan, EJ XIII, 1592s). Versin
inglesa: M.A. MoRGAN, Sefer Ha-Razim: The Book of Mysteries, Chico 1983.
J. DAN, "Sefer Harazim edited by M. Margalioth" (h), Tarbiz 37 (1967s)
RECOPILACIONES CON EL NOMBRE DE MIDRS 463
El autor del Yalqut es Simn ha-Darsn. Segn las hojas del ttulo
1. y ALQUT SIM'ONI de las diversas ediciones, ste procedera de Frankfurt (as ya la ed. de
Venecia, cuyo editor, Prinz, se apoya en la tradicin). S.I. Rapaport2 y
SE le llama tambin simplemente "Yalqut". Es un "Thesaurus" de
f material midrsico que cubre todo el Antiguo Testamento; est com-
otros consideran que este Simn sera hermano de Menajem ben Jelbo,
el padre de Y osef Qara; as pues, habra vivido en la segunda mitad
puesto de ms de 50 obras diferentes, muchas de las cuales se nos han del s. XI. Esta identificacin ha sido contestada con toda razn por
perdido: entre otras, Sifre Zutta, Yelam, Abkir, Tads y Esfah estn A. Geiger y especialmente por A. Epstein. Epstein tambin se opone a
documentadas, en parte, slo en el Yalqut. Tambin es valiossimo la tesis de M. Gaster (p 38s) de que el autor habra vivido en Espaa no
para la crtica textual, por cuanto proporciona ptimas lecturas de otras antes del s. xrv. Ms bien hay que suponer que la fecha sera el s. xru,
obras; pero debe tenerse en cuenta que el autor del Yalqut tambin us segn se desprende de los ms antiguos Mss (el de Oxford es del 1307) y
naturalmente Mss defectuosos que corrigi por su propia cuenta con de los escritos citados: entre otros, Yalqut Sim'oni ya usa Beresit
conjeturas y que sus fuentes las combin e incluso las abrevi. El Rabbati y Midrs 'Abkir. Desde finales del s. xv, el Yalqut, citado por
mismo Yalqut sufri los avatares de la transmisin textual; de donde vez primera por Isaac Abrabanel, consigue una gran difusin hasta el
resulta que hay que recurrir obviamente a la editio prnceps de Salnica punto de que muchos textos midrsicos se sacan de l y ya no son
y al nico Ms completo que tenemos (Ms Oxford 2637), que ha servido transmitidos autnomamente desde sus propias fuentes.
de base a la edicin crtica de l 973ss. Las fuentes de la obra estn
indicadas al iniciarse la cita (as en la editio prnceps) o en el margen Ediciones:
(as en las ediciones ms tardas); esta cita de fuentes se remonta con Salnica 1526s (parte 1) y 1521 (parte 11) (reimpr., Jerusaln 1968 parte I, 1973
toda seguridad al primitivo recopilador. parte 11); Venecia 1566 (con numerosas alteraciones), que ha sido la base de las
siguientes ediciones. Sobre las ediciones cfr A. EPSTEIN, Kitbe 11 278-308.
El Yalqut tiene dos partes: el Pentateuco, con 963 pargrafos Edicin critica: Ja/qut Shim'oni al ha- Tora le Rabbenu Schim'on ha-Darshan,
(remazim), y los restantes libros bblicos con 1.085 pargrafos. El orden ed. D. HYMAN-D.N. LERRER-1. SHILONI, Jerusaln 1973ss (hasta 1986, Gn, Ex,
Lv y Nm en 7 vols).
de los libros bblicos es el que se ofrece en BB 14b, con la sola
diferencia de Est delante de Dan. En este orden aparece Is tras Ez, y en Bibliografa:
S. ABRAMSON, Sinai 52 (1963) 145-7; J. ELBAUM, EJ, XVI, 707-709; A.
los Hagigrafos, la siguiente serie: Rut, Sal, 1 Job, Prov, Qoh, Cant, EPSTEIN, Qadmoniot (kitbe l/) 278-327.351-4; A.B. HYMAN, The Sources of
segn el cual el nmero de los salmos corresponde a los 147 aos de la vida de Jacob.
2 Kerem Hemed 7, 1843, 4ss.
464 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA RECOPILACIONES CON EL NOMBRE DE MIDRS 465
Yalkut Shimeoni (h), 2 vols, Jerusaln 1965-74; D.[= A.B.) HYMAN, Rimze Ediciones:
r Jalqut Schim'oni", Hadorom 12 (1960) 144-7; Ch. FlNKEL, Jalqut Schirn'oni
u-feschar remazaw", Moria 7 (1977s) cuaderno 8-10, 62-92; M. GASTER, The
Exempla of the Rabbis, Nueva York 1968 (reimpr. de la ed. de 1924), parte
J. SPIRA, The Yalkut on /saiah of Machir ben Abba Mari, Berln 1894 (segn
Codex de Leiden, donde faltan 20,4-40,20 y 63,2 hasta el final); S. BUBER,
Jalkut Machiri... zu den 150 Pss, Berdyczew 1899, reimpr. Jerusaln 1964
inglesa 21-39; A. GREENBAUM, Sinai 76 (1975) 120-133 (recensin de Hyman); (indicaciones complementarias sobre fuentes, en M. MARGULIES, MHG Gen,
ZUNZ, GV 308-315. Jerusaln 1947= 1967, 6s); L.G. GRNHUT, Sefer ha-Jalqut ha-Makhiri al
Mischle, Frankfurt 1902 (a Prov 18-31; reimpr. con SPIRA a Is, Jerusaln 1964);
complementos, en Sefer ha-Likkutim 6 (prov 2,3.13.14); otros suplementos (a
Prov 2,3.14) ha publicado l. BERDEHAV, Jerusaln 1927; Y.S. Spiegel, "A New
2. Y ALQUT HA-MAKIRI Section otYalqut ha-Makhiri on Proverbs" (h), Sidra 1 (1985) 91-130; A.W.
GREENUP, The Ya[qut ofR. Machir bar Abba Mari, 2 vols, Londres 1910-1913
(reimpr. Jerusaln 1967), segn el Codex Harley (profetas menores) incompleto
Segn la opinin ms extendida, Makir ben Abba Mari (ben Makir al principio y al final; "A Fragment ofthe Yalqut of R. Machir bar Abba Mari
ben Todros) habra vivido en el sur de Francia, lo que ya se deduce por on Hosea (1.9-XIV.1)", JQR 15 (1924s) 141-212 (del Ms Vat. 291): reimpr.
su nombre. La noticia medieval de que l habra escrito "en Espaa junto con BERDEHAV, Jerusaln 1968; J.Z. LAUTERBACH, "Unpublished Parts
of the Yalkut ha-Makiri on Hosea and Micah", FS M. Gaster, Londres 1936,
antes de las persecuciones" cuadra con la expansin temprana de este 365-373.
escrito en Espaa y con el uso que el escrito hace del DtR de
Bibliografa:
Lieberman, ya muy difundido entonces por Espaa 3 (as A. Marx, OLZ A. EPSTEIN, "Le Yalkout Schimeoni et le Yalkout Ha-Makhiri", REJ 26
5, 1902, 295s). Si la noticia es exacta, el terminus ante quem de la obra (1893) 75-83 (contra Gaster); M. GASTER, "La source de Yalkout II", REJ 25
sera el 139 l o, en su defecto, el l 4 l 5 cuando el Ms de Leiden fue (1892) 44-52; 53-64, aporta como prueba de su tesis el prefacio del Yalkut
ha-Makiri y extractos a Is !Os y Abd; J. Elbaum, EJ, XVI 706s.
vendido. Como fecha de composicin hay que suponer, pues, el final
del s. xm o el s. xrv. M. Gaster prefiere situar la obra en la Espaa del
s. xn y la considera fuente de Yalqut 11; A. Epstein no est de acuerdo:
3. YALQUT RE'UBEN
los dos Yalqutim (e! Sim'oni y el Makiri) han nacido independiente-
mente el uno del otro.
Yalqut ha-Makir abarca los escritos profticos propiamente dichos Es obra que abarca toda la Torah; se la llama tambin Yalqut
y los tres grandes Hagigrafos (Sal, Job y Prov); excluye conscientemen- Re'ubenl Gadol para distinguirla del Yalqut Re'ubeni del mismo autor,
te los escritos contenidos en Midrs Rabbah, Como fuentes usa la impreso por primera vez en Praga en 1660. Se trata de una recopilacin
mayora de los midrasim que conocemos incluyendo los ms tardos de haggadot cabalsticas ordenadas temticamente; el autor es Ruben
como Midrs de Job, MidrProv y SER; tambin otros que no nos han Hoschke Kohen, 4 rabino de Praga muerto en 1673. Ediciones: Wil-
llegado. Muchas veces cita a Yelam junto con Tanj, lo que hace mersdorf 1681; Amsterdam 1700; Varsovia, sin ao, 2 vols. La recopila-
suponer que los consideraba dos obras diversas y no nombres distintos cin de interpretaciones cabalsticas del Pentateuco es de inters para
de la misma obra. El texto de sus citas tampoco siempre coincide con la historia de la cbala, no para la investigacin del midrs. Cfr
las dos recensiones que conocemos de Tanj, Evidentemente el autor us G. Scholem, Die jdische Mystik; 34s.
numerosos manuscritos, de algunos escritos incluso muchas copias.
Comoquiera que en general cita con precisin, las variantes de sus
fuentes a los textos que conocemos por otro conducto son de extraordi-
naria importancia.
3 Cfr supra Parte III cap IV, 5, d. Hoschke es diminutivo polaco de Yehosa.
l
466 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA RECOPILACIONES CON EL NOMBRE DE MIDRS 467
I
J
470 LITERA TURA TALMDICA Y MIDRSICA
RECOPILACIONES CON EL NOMBRE DE MIDRS 471
S. BUBER, Sechel Tob. Commentar zum ersten und zweiten Buch
Bibliografa:
Mosis van Rabbi Menachem ben Salomo verfasst i. J. 1139... heraus- J. ELBAUM, EJ, XI 1517; M. HIGGER, "Beraitoth in Midrash Samuel and
gegeben ... commentiert und mil ... Einl., Berln 1900/1901 (reimpr. Te! Midrash Mishlei" (h), Talpioth 5,3-4 (1952) 669-682; ZUNZ, GV 281s.
Aviv, sin fecha); Cfr I. TA-SHMA, EJ, XI 1307s.
r 8. MIDRS DE SAMUEL
9. BER~IT Ztrrr A
7
S. Abramson, Injanot be-Sifrut ha-Geonim, Jerusaln 1974, 154; Rab Nissim Gaon,
10. PITRON TORAH
Jerusaln 1965, 311.
8
Cfr Ginze Schechter l, 392. Es una coleccin de comentarios exegticos y homilas a Lv, Nm y
9
Cfr J. Mann, Text and Studies I, Nueva York 1972 (reimpr. de la ed. de 1931, 644).
Dt, probablemente originaria de Babilonia en el s. IX. La obra se ha
l
472 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
r 12,1-22,24
18,1-22,24
23,1-25,18
Lek ieka
Wa-yera
Hayyey Sarah
19,1-20,27
21,1-24,23
25,1-26,2
Qedosim
'Emor
Be-har
25,19-28,9 Toledot 26,3-27,34 Be-huqqotay
28,10-32,3 Wa-ye!fe
32,4-36,43 Wa-yislah Nm 1,1-4,20 Be-midbar
37,1-40,23 Wa-yeseb 4,21-7,89 Naso
41,1-44,17 Mi-qes 8,1-12,16 Be-ha' aloteka
44,18-47,27 Wa-yiggas 13,1-15,41 Sela}J
l Ex
48.1-50,26
1,1-6,1
Wa-yehi
Semoi
16,1-18,32
19,1-22,1
22,2-25,9
Qorah
Huqqat
Balaq
6,2-9,35 Wa-'era 25,10-30,1 Pinhas
10,1-13,16 Bo 30,2-32,42 Mattot
13,17-17,16 Besallah. 33, 1-36, 13 Mas'ey
18,1-20,26 Yitro
21,1-24,18 Mispatim Dt 1,1-3,22 Debarim
25,1-27,19 Terumah 3,23- 7, 11 Wa- 'ethannan
l 27,20-30,10 Tesawweh
30, 11-34,35 Tissa
35,1-38,20 Wa-yaqhel
7,12-11,25
11,26-16,17
16,18-21,9
21,10-25,19
'Eqeb
Re'eh
Sofem
Ki tese
38,21-40,38 Pequdey
26,1-29,8 (Ki) Taba
Lv 1,1-5,26 Wa-yiqra 29,9-30,20 Nisabim
6,1-8,36 Saw 31,1-30 Wa-yelek
9,1-11,47 Semini 32,1-52 Ha'azinu
12,1-13,59 Tazria' 33,1-34,12 We-zot ha-berakah
APNDICES 477
-The Rabbinic Traditions about the Pharisees befare 70, 3 vols, Leiden 1971 (Phar):
f GOODBLATT, D.,
-Rabbinic nstruction in Sasanian Babylonia, Leiden 1975 (lnstruction);
-Eliezer ben Hyrcanus. The Tradition and the Man. 2 vols, Leiden 1973 (Eliezer):
-A History of the Mishnaic Law of Purities, 22 vols, Leiden 1974-7 (Pur);
GRAETZ, H., -(ed.) The Modern Study of the Mishnah, Leiden 1973 (The Modero Study);
---Geschichte der luden von den a/testen Zeiten bis zur Gegenwart, vols 4. y 5.,
0
-(ed.) The Formation of the Babylonian Talmud, Leiden 1970 (Formation);
Leipzig 1908-94 (Geschichte); PORTON, G.G.,
GREEN, W.S. (Ed.), -The Traditions of Rabbi Ishmael, 4 vols, Leiden 1976-1982 (lshmael);
-Persons and Institutions in Early Rabbinic Judaism, Missoula 1977 (Persons); RABINOVITZ, Z.M.,
-Approaches to Ancient Judaism, I Missoula 1978, 11 Chico 1980, III Chico 1981 -Ginz Midrash. The 0/dest Forms of Rabbinic Midrashim according to Geni:a
(Approaches); Manuscripts (h), Tel Aviv 1976 (Gnz Midrash);
RNHUT, L., SAFRAI, S. (ed.),
-Sefer ha-Likkutim. Sammlung dlterer Midraschim und Wissenschafi/icher Abhand- -The Literature of the Sages 1, Assen/Maastricht-Filadelfia 1987 (The Literature):
lungen, 6 cuadernos, Jerusaln 1898-1903, reimpr. Jerusaln 1967 (Sefer ha- SAFRAI, S.-STERN, M. (eds.),
Llkkutim); -The Jewish People in the First Century, 2 vols, Assen/Amsterdam 1974-6 (Safrai-
r- HALEVY, l.,
-Dorot Harischonim. Die Geschichte und Literatur Israels le, le, 11, III, Frankfurt
Stern);
SCHFER, P.,
1897-1918, reimpr. Jerusaln 1967 (Dorot); -Studien zur Geschichte und Theologie des rabbinischen Judentums, Leiden 19 78
HALIVNI, D.W-, (Studien);
-Sources and Traditions (h), 2 vols, I Tel Aviv 1968, 11 Jerusaln 1975 (Sources); SCHRER, E.,
HEINEMANN, l., -The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ. A New Eng/ish Version
-Darkhe ha-Aggada, Jerusaln 19703 (Darkhe ha-Aggada); Revised and Edited by G. Vermes, F. Millar, M Black, Edimburgo I 1973, 11 1979
HEINEMANN, J., (versin espaola, Madrid 1985) (Schrer-Vermes);
-Aggadah and its Development (h), Jerusaln 1974 (Aggadah); URBACH, E.E.,
HOPKINS, S., -The Tosafists.- Their History, Writings and Methods (h), Jerusaln 19552 (The
-A Miscel/any of Literary Pieces from the Cambridge Genizah Collections, Cambridge Tosafists );
1978 (Miscellany); VERMES, G.,
JUSTER, J., -Post-Biblical Jewish Studies, Leiden 1975 (Studies);
-Les juifs dans /'Empire Romain, 2 vols, Paris 1914, reimpr. Nueva York 1968 (Les VRIES, 8. DE,
juifs dans l'Empire Romaine); =Mechqarim be sifrut ha-Talmud, Jerusaln 1968 (Mechqarim);
KONOVITZ, l., WEISS, A.,
-Tannaitic Symposia. Complete Col/ected Sayings, in Halakah and Aggadah, in the -Studies in the Literature of the Amoraim (h), Nueva York 1962 (SLA);
Talmudic and Midrashic Literature (h), 4 vols, Jerusaln 1967-9 (fS); -Mechqarim ba-Talmud, Jerusaln 1975 (Mechqarim);
LAUTERBACH, J.Z., WEISS, I.H.,
l -Rabbinic Essays, Cincinnati 1951, reimpr. Nueva York 1973 (Rabbinic Essays);
LEVINE, L.I.,
-Dor Dor we-Dorschaw. Zur Geschichte der jdischen Tradition (h), 5 vols, Viena
1871-1883, reimpr. Vilna 1904 etc (Dor);
-Caesarea under Roman Rule, Leiden 1975 (Caesarea); WERTHEIMER, S.A.,
LIEBERMAN, S. -Batei Midrashot, 2 vols, Jerusaln 19682 (Batei Midrashot);
---Greek in Jewish Palestine, Nueva York 19652 (Greek); WNSCHE, A.,
-Heltenism in Jewis Palestine, Nueva York 19622 (Hell.); -Bibliotheca Rabbinica. Eine Samm/ung alter Midraschim. Zum ersten Mate ins
-Texts and Studies, Nueva York. 1974 (Texts and Studies); Deutsche bertragen, 5 vols, Leipzig 1880-1885, reimpr. Hildesheim 1967 (BibL
-Tosefta Ki-Fshutah. A Comprehensive Commentary on the Tosefia (h), 8 vols ms un Rabb.);
volumen suplementario a Moed, Nueva York 1955-73 (TK); -Aus Israel Lehrhallen, 5 vols, Leipzig 1907-10; reimpr. en 2 vols, Hildesheim 1967
MANTEL, H., (Lehrhallen);
-Studies in the History of the Sanhedrin, Cambridge (Mass.) 1961 (Studies); ZUNZ, L.,
MELAMMED, E.Z., -Die gottesdienstlichen Vortrdge der luden historisch entwickelt, Frankfurt 1892'.
-An Introduction to Ta/mudic Literature (h), Jerusaln 1973 (lntroduction); reimpr. Hildesheim 1966 (GV). Existe una versin hebrea completada por Ch.
NEUSNER, J., Albeck, Ha-Deraschot be-Jisrael, Jerusaln 1954 (Deraschot), que se la cita en razn
-A Lij of Rabban Yohanan ben Zakkai, Leiden 19702 (Life); de los importantes complementos de Albeck.
-Development of a Legend. Studies on the Traditions concerning Yohanan ben
Zakkai, Leiden 1970 (Development);
-A History of the Jews in Babylonia, 5 vols, Leiden 1965-1970 (Bab);
APNDICES 481
r
Md Haskern: 416s O Nasim: 173
Md Job: 430s O Neziqin: 174, 247s. 268
Md Jons: 427 O Qodasirn: 176, 239, 268
Md Konen: 456 O Toharot: 178,214
Md Lamentaciones Rabbah: 381-386 O Zera'im: 169,268
Cuando procede se antepone una O (= Orden de la Misnah o Talmu- Md Leqah T ob: 468s Tr 'Abadiru: 314
dim) o Tr (= Tratado de la Misnah o de los Talmudim) o Md Md Levtico Rabbah: 387-391 Tr 'Abodah Zarah: 175
f (= Midrs). Cuando existe una informacin fundamental o bsica sobre
Md
Md
Ma'aseh Torah: 450s
Megillat Antiocos: 442s
Tr
Tr
Abot de Rabb Natn: 33, 306-309
Abot: 33, 94, 176, 183s, 185. 220,
el ttulo en cuestin, damos su referencia en primer lugar. La clasifica- Md Megillat Ta'anit: 71, 75 307s
cin de una obra como midrsica o no en algunos casos puede ser Md Mekilta de R. Simn ben Yojay: 349- Tr Ahilot: 178 (cfr. Ohalot)
352 Tr 'Arakin: 177
discutible. Md Mekilta de Rabb Yismael: 341-349 Tr Baba Batra: 175
Md Midrs Agur: 58 Tr Baba Mesia: 174s
Alfabeto de ben Sira: 451 s Sefer ha-Razim: 460s Md Midrs de Proverbios: 429s Tr Baba Qamma: 174
Alfabeto de R. Aqiba: 459s Sefer Hekalot: 458
r 'Aruk: 298
Baraita de-meleket ha-rniskan: 344
Sefer Razi'el: 460s
Sefer Yesirah: 453ss
Md
Md
Md
Midrs de Rut: 421s
Midrs de Salmos: 427ss
Midrs de Samuel: 470s
Tr
Tr
Tr
Behirta: 175
Bekorot: 176s
Berakot: 169, 184
Eldad ha-Dani (libro de): 440s Sefer Yuhasin: 76 Md Midrs ha-Gadol: 466s Tr Besa: 172
Haggadah de Pesah: 324 Sefer Zerubabel: 441 s Md Midrs Tannaim: 369-371 Tr Bikkurim: 170
Hekalot (libros de): 456ss Seltot: 295s Md Nmeros Rabbah: 414-416 Tr Demay: 169
Henoc (libro heb. de): 458s Talmud de Babilonia: 267-315 Md Pesiqta de Rab Kahana: 386, 389, Tr Derek Eres Rabbah: 312
lggeret Rab Serira Gaon: 35ss, 42, 71, Talmud de Jerusaln o Palesinense: 391-397, 400s Tr Derek Eres Zutta: 312s
100, 187, 190,220, 270s, 283 236-266, 278, 375s, 391 Md Pesiqta Hadatta: 417 Tr Ebel Rabbati: 31 Os
Ma'aseh (Libros de): 447s Tanna de-be-Eliyahu: 448-450 Md Pesiqta Rabbati: 395, 397-404, 420, Tr 'Eduyot: 175, 184s, 187, 196
Mahzor Vitry: 35,311,313 Tosefta: 218-235 450 Tr 'Erubin: 171
Megillat Hasidirn: 76 Yalqut ha-Makir: 464s Md Petirat Aharon: 440 Tr Gerim: 314
Megillat Ta'anit: 71, 75 Yalqut Re'ubeni: 465 Md Petirat Moseh: 440 Tr Gittin: 174
Megillat Yuhasin: 75s Yalqut Sirn'oni: 462-464 Md Pirq R. Eliezer: 427,,"434-437 Tr Hagiga: 173
Merkabah Rabbah: 459 Yosippon: 437 Md Pitron Torah: 47Is Tr J:lalla: 170
Misnah de Rabb Eliezer: 57s Zohar: 125 Md Qohelet Zutta: 425 Tr Horayot: 176
Misnah: 83ss, 99s, l 65ss, 222-226, Md Abba Gurin: 425 Md Qohelet: 422s Tr J:lullin: 176
228s, 250s, 274s, 356 Md Abkir: 418 Md Seder Eliyahu: 98, 448-450 Tr Kalla Rabbati: 311 s
Pereq ha-Salom: 313 Md Aggadat Beresit: 416 Md Sefer ha-Yasar: 437s Tr Kalla: 311
Rehob (Inscripcin de): 78, 263 Md Aggadat Ester: 425s Md Sekel T ob: 469s Tr Kelim: I 78, 198,220
Reuyyot Yejezqel: 458s Md Al Yithallel: 447 Md Sifra: 254, 343, 352-358 Tr Keritot: 177, 272
Seder 'Olam Rabbah: 432s Md 'Aseret ha-Dibrot: 446 Md Sifr Deuteronomio: 365-369 Tr Ketubot: 173
Seder 'Olam Zutta: 433 Md Beresit Rabbati: 467s Md Sifr Nmeros: 359-363 Tr Kil'ayim: 169
SederTannaim wa-Amoraim: 35, 37, Md Beresit Zutta: 471 Md Sifr Zutta: 341, 363-365 Tr Kutim: 314
42, 101, 188 Md Cantar Rabbah: 4 l 9ss Md Tadse: 455s,468 Tr Ma'aser seni: 170
Sefer ha-Bahir: 114, 239 Md Cantar Zutta: 424s Md Tanjuma: 377, 391, 404-409, 413ss, Tr Ma'aserot: 170
Sefer ha-Ma'asim: 263 Md Deuteronomio Rabbah: 409-412 463s Tr Makkot: 175, 181s
Sefer ha-Metibot: 263, 294 Md Dibre ha-yamim sel Moseh: 439
r- 482 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
r Tr
Tr
Tr
Tr
Tr
Maksirin: 179
Masqin: 172s, 179
Me'ilah: 177, 272ss
Megillah: 172
Menahot: 176
Tr
Tr
Tr
Tr
Tr
Sebi'it: 169
Sebu'ot: 175
Sefer Torah: 3 14
Semahot: 310
Seqalim: 171, 259
Tr Mezuzah: 314 Tr Sisit: 314
( Tr Middot: 177s, 194s, 220 Tr S~ferim: 309s APNDICE IV
Tr Miqwaot 179 Tr Sotah: 174, 185s
Tr Mo'ed qatan: 172s Tr Sukkah: 172
Tr Nazir: 173s, 184, 272 Tr Ta'anit: 172 NDICE ALFABTICO DE RABINOS HASTA EL PERODO
GANICO INCLUSIVE
r Tr
Tr
Tr
Nedarim: 173, 272
Nega'im: 178
Neziqin: 181
Tr
Tr
Tr
Tamid: 177, 194s, 220
Tebul Yom: 179
Tefillin: 314
r
Tr Niddah: 179 Tr Temurah: 177, 272s
Tr Ohalot: 178 Tr Terumot: 170
Tr 'Orlah: 170 Tr Toharot: 178s
Tr Parah: 178 Tr 'Uqsin: 179, 187. 198
GS Gran Sinagoga
Tr Pe'ah: 169 Tr Yadayim: 179 Par Parejas o zugot
Tr Pesahirn: 171 Tr Yebamot: 173 T Tannatas
r Tr Qiddusin: 174 Tr Yom Tob: 172
A Amoratas; pA, de Palestina; bA, de Babilonia
l Tr
Tr
Qinnim: 178, 220
Ros ha-Sanah: 172
Tr
Tr
Yoma: 171
Zabim: 179 Sbr Saboratas
Tr Sabbat: 171 Tr Zebahirn: 176 G Gaones
Tr Sanhedrn: 17 5, 181 s
(Los nmeros indican la generacin)
f
Informacin detallada y bibliogrfica bsica hasta los saboratas puede
obtenerse cmodamente en Parte I, Cap VI, 4. Cuando parece oportuno
ofrezco algn brevsimo dato que ayude a su mejor y ms rpida
identificacin. Respecto a los gaones listados, s ofrezco las pp del
presente volumen donde a ellos se hace referencia.
pAI
pA5
pA3
T5
J1ZQ1YYA: hijo de Jiyya, lredactor de MRS?
JIZQIYYAH.
LEVI.
LEY! BAR S1s1: (Sosius?) o slo Levi.
bA3
T5
bA5
RAB HUNA B. JIYYA.
RAB HUNA: docto exilarca.
RAB HUNA: hijo de Rab Yehosa.
RAB HUNA: maestro en Sura, acaso es el mismo exilarca Huna ll.
bA2
T2 LEVITAS DE Y ABNEH: Abot 4,4, citado en PRE. RAB J1SDA: en Sura, haggadista, sutil.
bA3
T4 MANA: (abreviatura de Menajem, como Mani). RAB KAHANA: en Pumbedita.
bA6
pA2 MANI 1: o Mana bar Tanjurn. RAB KAHANA: en Pum Nahara.
bA6
pA5 MANI 11: o Mana, en Sforis. RAB KAHANA: en TJ aparece sin ttulo.
pA2
bA7 MAR BAR RAB Asr (= T ABYOMI). RAB MATTENA.
bA2
G MAR BAR RAB JANAN: lprimer Gan de Sura? Cfr p 154 RAB NAJMN BAR JISDA.
bA3
G MAR BAR RAB HUNA: lprimer Gan en Pumbedita? Cfr p 154
bA3 RAB NAJMN BAR y AAQOB: o slo Rab Najmn.
lf
: bA6 MAR .BAR RABINA.
bA4 RAe NAJMN BAR YISJAQ: Pumbedita.
i'- bAI MAR SEMUEL: se le atribuye la sentencia Dina de-Malkuta dina.
bA7 RAB NAJMN BAR RAB HUNA.
bAI MAR UQBA(N) I: exilarca entre el 210-240.
G RAB PALTOY GAON. Cfr pp 278,287,296
bA2 MAR UQBA(N) 11: exilarca, nieto de Rab.
bAS RAB PAPA BAR JANN.
!l bA6
Sbr
MAR ZUTRA.
MAR ZUTRA.
bA2
bA7
RAB QATTINA: en Sura.
RAB RAFRAM 11.
Par MATTAY DE ARBELA (o N!TTAY): Abot 1,6 Hag 2,2. bA3 RAB RAJBAH.
T2 MATTYA BEN JERES: funda academia en Roma. bA7 RAB RUUMAY (NUUMAY).
pA2 MEASA. Sbr RAB RUUMAY (NUUMAY).
T3 MEIR: discpulo de Yismael, Aqiba y Elisa ben Abuyah. Maestro en halakah,
bA7 RAB SAMA: hijo de Raba.
haggadah y parbolas. bAI RAB SELA.
T4 MENAJEM BEN Yoss (BEN JALAFTA): o slo Menajem. Sbr RAB SEMUEL BAR R. ABBAHU.
pA5 NAJMN. G RAB SERIRA GAON: autor de la famosa carta a los de Qairowan. Cfr en el apndice
TI NAJUM DE GIMW: maestro de Aqiba. III, Iggeret Rab Serira Gaon.
TI NAJUM EL MEDO: Babilnico. Vivi la destruccin del Templo. bA3 RAB SESET.
T4 NATN: ha-Babl, en controversia con Rabbi; se le atribuye ARN. Sbr RAB SIMONA.
G NATRONAY BAR JAKINAY. Cfr pp 287,310,449
'{
.
. T3
T3
NEHORA Y: Sforis?
NEJEMYAH: Discpulo de Aqiba. Se le atribuye el material annimo de Tosefta.
Sbr
bA2
RAB TAJNA.
RAB YEHUDAH BAR YEJEZQEL: o slo Rab Yehudah, Pumbedita.
RAB YIRMEYAH BAR ABBA: en TJ, Rab Yirmeyah o Rab Yirmeyah bar Wa.
bA2
TI NEJUNYAH BEN HA-QANAH (o HA-QANE): lmaestro de Yisrnael? bA3 RAB YISJAQ BAR ABDIMI (EUDEMOS).
pAI SAv AH: cfr Hosayah bA7 RAB Yost: sofhora'ah.
bA5 PAPI. bA3 RAB YOSEF (BAR JIYYA): por sobrenombre "Sina",
T2 PAPPOS BEN YEHUDAH: o slo Pappos, en crcel con Aqiba,
l T2
pAI
PAPYAS.
PEDAYAH: o Yehudah bar Pedayah.
bA5
bAI
RAB ZEBID.
RAB: cfr Abba Arika.
bA4 RABA: Raba bar Yosefbar Jama. Con Abbaaye la dialctica talmdica alcanza su
T4 P1NJAS BEN YA1R: asceta, yerno de Simn ben Yojay. Se le atribuye el Midrs punto mximo.
l Tadse.
488 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA APNDICES 489
bA4 RABBA BAR SELA.
bA7 Par SIMN BEN SETAJ: lhermano de Salom Alejandra?
RABBA TOSFAAH.
Sbr T2 SIMN BEN T ARFN.
RABBA YOSEF.
bA3 pAI SIMN BEN YEHOSADAQ.
RABBA(H) BAR NAJMANI: o slo Rabbah, 'oqer harim, "el .que mueve montaas". T4 SIMN BEN YEHUDAH.
bA2 RABBAH BAR ABUHA.
bA3 T3 SIMN BEN YOJAY: o slo Simn. Discpulo de Aqiba,
RABBAH BAR BAR JANAN: o Abba bar bar Jana; famoso por sus relatos de viajes. T4 SIMN BEN YOS BEN LAQONY A.
bAI RABDAH BAR ]ANA.
bA4 T2 S1MN BEN ZoMA: o slo Ben Zoma. De los que ascendieron al Pardes.
RABBAH BAR MARI.
bA3 T2 SIMN DE SIQMONA.
RABBAH BAR RAB HUNA: en Sura.
TI T2 SIMN DE TIMMA.
RABBN GAMALIEL I: Cfr Hech 5,34; 22,3, Maestro de Pablo de Tarso. GS SIMN EL JUSTO: Abot 1,2; Ant 12,43; BenSir 50,1-21.
T2 RABBN GAMALIEL 11: en Yabneh. Destituido temporalmente. Durante su lideraz-
[ ! go se intorduce la Birkat haMinim en las "18 Bendiciones".
T2
T4
SIMN HA-PAQOLI ("el traficante de lino").
SYMMAJOS (BEN YosEF): lel traductor griego Smmaco?
TI RABBN SIMN BEN GAMALIEL I: en el tiempo de la guerra juda.
T3 pA3 TANJUM BAR JIYYA.
RABBN SIMN BEN GAMALIEL 11: padre de Rabbi, en Usa. pA2 TANJUM BEN JANILAY: en TJ corrompido en Ilay,
TI RABBN YOJANN BEN ZAKKAY: escapa de la Jerusaln sitiada. Reorganiza el pAS TANJUM(A) BAR ABBA: o beRabbi Abba. En relacin con PRK, PesR, y Tanj-
[ judasmo en Yabneh.
Yelam.
Sbr RABBA y DE Roe.
T4 T2 T ARFN: sacerdote, en Lydda. Discusiones halkicas con Aqiba,
RABBi YEHUDAH HA-NASI: o slo Rabb, hijo de R. Simn ben Gamaliel 11. Editor bA3 ULLA BAR YISMAEL: o slo Ulla.
de la Misnah.
bA6 pA5 ULLA II.
RABINA.
pA3 Y AAQOB BAR IDI.
Sbr RABINA DE AMUSY A (o AMUSA).
T4 Y AAQOB: a veces con el apodo "Ben Korsay",
bA7 RABINA II BAR HUNA. .. pA3 YANNAY.
bA5 RAFRAM I BEN PAPA.
bA3 pAI YANNAY: por sobrenombre "sabba"; en Sforis, maestro de Yojann.
RAMI BAR ABBA.
T2 YEHOSA BEN JANANYAH: o Yehosa slo. En frecuente controversia con Eliezer
bA4 RAMI BAR JAMA.
T3 ben Hyrqanos,
REUBN BEN ISTROBELI: interviene en Roma cuando la persecucin de Adriano. pAI YEHOSA BEN LEVI.
pA2 REUIIN: haggadista.
pA4 YEHOSA BEN NEJEMYAH: haggadista.
G SAADYA: 882-942. Cfr pp 58, 71,188,214, 295s, 442,454 Par YEHOSA BEN PERAJYAH: cfr Sanh 107b y Sot 47a, lmaestro de Jess?
TI
1 Sbr
Par
SADOQ: Vive destruccin Templo. Del crculo de Gamaliel 11.
SAMA BAR YEHUDAH.
SAMMAY: tambin a veces llamado "el Viejo".
T3
T3
YEHOSA BEN QARJAH (o QoRJAH): "el calvo", haggadista.
YEHUDAH BAR ILAY: Yehudah en Misnah. En relacin con Sifra. Discpulo de Aqiba.
pA4 YEHUDAH IIAR SIMN (BEN PAZZt): en TI Yehudah b. Pazzi o simplemente R.
Par SEMAYAH.
Yehudah.
pA4 SEMUEL B. AMMI.
T2 YEHUDAH BEN BABA: por sobrenombre Hasid. Ejecutado por los Romanos.
pA5 SEMUEL B. R. Yoss BER. BuN (o b. Yos b. Abin).
11 T2 YEHUDAH BEN BATYRA: o Betera. En Nisibis.
pA3 SEMUEL BAR NAJMN: o slo bar Najmn, haggadista. T4 YEHUDAH BEN LAQIS.
pA3 SEMUEL BAR YISJAQ.
TS YEHUDAH BEN NAQOSA.
G SEMUEL BEN JOFNI; cfr pp 58, 295 pA5 YEHUDAH BEN SALOM: en TJ se le llama Yudan.
T2 SEMUEL EL MENOR: formula la Birkat ha-Minim ante Gamaliel 11. Par YEHUDAH BEN TABBAY.
[ 1 G SEMUEL HA-KOHEN BEN JOFNI: cfr p 154 T4 YEHUDAH BEN TEMA.
T5 SIMAY.
pAI YEHUDAH II: Yudan Nesia o Yehudah Nesia, patriarca.
pA2 SIMLAY: o Sanlay. PA3 YEHUDAH III, PATRIARCA. TJ: Yehudah Nesia / Yudan Nesia.
pA3 SIMN (BEN PAZZI). pA5 YEHUDAH IV: patriarca.
T2 SIMN BEN AZZAY: o slo Ben Azzay. De los que ascendieron al Pardes. pAI YEHUDAH: hijo de Jiyya, yerno de Yannay.
11 T4 SIMN BEN ELAZAR (BEN SAMMA): Maestro de Meir, polemiza con Rabbi. G YEHUDAY GAN: S. VIII. Cfr pp 263, 273, 285, 294, 311
T5 SIMN BEN JALAFTA: haggadista y narrador de parbolas. bA7 YEMAR.
pA2 SIMN BEN LAQIS: o Res Laqis. pA4 Y1RMEYAH: babilonio, en la academia de Tiberias.
( T4
T2
SIMN BEN MENASYA: con Yos ben Mesullam dirige la "Santa Comunidad" de
Jerusaln.
SIMN BEN NANNOS: o slo Ben Nannos (nannos = "enano" en griego).
pA3
pA2
Y1SJAQ BAR NAJMN.
YISJAQ BEN ELAZAR: o Yisjaq ben Jaqola.
pA3 Y1sJAQ II: o con el sobrenombre de Nappaja (TB)
T2 SIMN BEN NETANEL: discpulo de Yojann ben Zakkay, Abot 2,13. YISJAQ: frecuente en Mek y SNm.
T4
( 1
l
492 LITERATURA TALMDICA Y MIDRSICA
L s. xvs
S.
S.
XIIIS
XIS
SIRILLO, S.: Espaol, termina en Safed, comentarista talmdico. Cfr pp 259,
264
YAAQOB BEN AsER: talmudista, autor del compendio Arba'a Turim. Cfr p 298
YEHUDAH BEN NATN: comentarista talmdico, yerno de Rasi. Cfr p 299
S. XII YEHUDAH HADASSl: carata. Cfr p 57
S. XII YISJAQ BEN MELKIDEDEQ DE S1PONTO: ce 1090-1160, comentarista de la
Misnah. Cfr p 215
S. XVIS YoM Toe LIPMANN HELLER: 1579-1654. Comentarista de la Misnah, autor de
las "Tosafot Yom Tob". Cfr pp 210,216
s. xvs YOSEF CARO: 1488 (Toledo)-1575 (Safed), mstico y talmudista, autor del
r Sul~an 'Aruk. Cfr p 298
r_
[
r