Professional Documents
Culture Documents
Ajuda do Windows
HP Deskjet F4400 All-in-One series
Contedo
1 Conhecer o HP All-in-One
Peas da impressora..................................................................................................................3
Recursos do painel de controle..................................................................................................4
Recursos do painel de controle (somente HP Deskjet F4424 All-in-One)..................................5
Contedo
2 Imprimir
Imprimir documentos..................................................................................................................7
Imprimir fotos..............................................................................................................................8
Imprimir envelopes...................................................................................................................10
Imprimir em mdia especial.......................................................................................................11
Imprimir uma pgina da web....................................................................................................17
4 Digitalizar
Digitalizar para um computador................................................................................................27
5 Copiar
Copiar texto ou documentos misturados..................................................................................29
Definir o tipo de papel para cpia.............................................................................................30
8 Solucionar um problema
Suporte HP...............................................................................................................................45
Soluo de problemas na configurao...................................................................................48
Soluo de problemas de qualidade de impresso..................................................................54
Soluo de problemas de impresso.......................................................................................70
Soluo de problemas de digitalizao....................................................................................75
Soluo de problemas de cpia...............................................................................................77
Erros.........................................................................................................................................81
10 Informaes tcnicas
Aviso.......................................................................................................................................105
Especificaes........................................................................................................................105
Programa de controle do risco ambiental dos produtos ........................................................106
Avisos sobre regulamentao................................................................................................110
ndice...........................................................................................................................................113
1
2
Contedo
1 Conhecer o HP All-in-One
Peas da impressora
Recursos do painel de controle
Recursos do painel de controle (somente HP Deskjet F4424 All-in-One)
Peas da impressora
Conhecer o HP All-in-One
1 Painel de controle
2 Porta de acesso frontal
3 Guia de largura do papel da bandeja de entrada principal
4 Bandeja de entrada
5 Extenso da bandeja de papel (tambm conhecida como extenso da bandeja)
6 Batente de papel
7 Cartuchos
8 Vidro
9 Revestimento da tampa
10 Porta de acesso traseira
11 Porta USB traseira
12 Conexo de alimentao (use apenas com o adaptador de alimentao fornecido pela HP).
13 Tampa
14 Luz de ateno
Conhecer o HP All-in-One 3
Captulo 1
4 Conhecer o HP All-in-One
Recursos do painel de controle (somente HP Deskjet F4424
All-in-One)
Conhecer o HP All-in-One
1 Liga/Desliga: Liga e desliga o equipamento. Quando o equipamento est desligado, uma
quantidade mnima de energia ainda usada. Desligue o equipamento e desconecte o cabo
de alimentao para interromper totalmente a alimentao.
2 Cancelar: interrompe a operao atual.
3 Digitalizar: Inicia uma digitalizao de um original a partir do vidro.
4 Seleo de papel: Altera a configurao de tipo de papel para comum ou fotogrfico, para
Cpia PC. As luzes Seleo de papel indicam o tamanho de papel selecionado e o tipo como
Carta comum ou A4 ou Foto grande.
5 Tamanho real/Ampliar-125%: Ajusta o original at o tamanho mximo para que caiba dentro
das margens do papel selecionado para cpia.
6 Iniciar Cpia Preto: Inicia um trabalho de cpia em preto-e-branco.
7 Iniciar Cpia Colorida: inicia um trabalho de cpia colorida.
8 LCD de Nmero de cpias: Mostra o nmero de cpias a serem feitas. Tambm mostra um
aviso quando o dispositivo fica sem papel.
9 Indicador de Nvel de tinta: Mostra informaes sobre o nvel de tinta de cada cartucho de
impresso, quatro indicadores para o cartucho colorido e quatro indicadores para o cartucho
preto. Tambm mostra avisos de problemas de cartucho de impresso.
6 Conhecer o HP All-in-One
2 Imprimir
Escolha um trabalho de impresso para continuar.
Tpicos associados
Colocao de mdia na pgina 23
Papis recomendados para impresso na pgina 21
Imprimir documentos
A maioria das configuraes de impresso so automaticamente manuseadas pelo
aplicativo de software. As configuraes precisam ser alteradas manualmente apenas
quando voc alterar a qualidade da impresso, imprimir em tipos especficos de papel
ou transparncia ou quando utilizar recursos especiais.
Imprimir
Para imprimir em um aplicativo
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se o produto corresponde impressora selecionada.
4. Se for necessrio alterar as configuraes, clique no boto que abre a caixa de
dilogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o boto pode se chamar Propriedades, Opes,
Configurao da impressora, Impressora ou Preferncias.
Nota Ao imprimir uma foto, voc deve selecionar as opes para o papel
fotogrfico e o aperfeioamento de fotos especficos.
Imprimir 7
Captulo 2
Dica Voc pode selecionar facilmente as opes adequadas para o seu trabalho
de impresso escolhendo uma das tarefas na guia Atalhos de impresso.
Clique em um tipo de tarefa de impresso na lista Atalhos de impresso. As
configuraes padro desse tipo de tarefa de impresso so definidas e
apresentadas em forma resumida na guia Atalhos de impresso. Se
necessrio, faa suas configuraes personalizadas aqui e salve-as como um
novo atalho de impresso. Para salvar um atalho de impresso personalizado,
selecione-o e clique em Salvar. Para excluir um atalho, selecione-o e clique em
Excluir.
Tpicos associados
Papis recomendados para impresso na pgina 21
Colocao de mdia na pgina 23
Exibir a resoluo de impresso na pgina 19
Usar os atalhos de impresso na pgina 19
Definir as configuraes-padro de impresso na pgina 20
Interromper o trabalho atual na pgina 103
Imprimir fotos
Para imprimir uma foto em papel fotogrfico
1. Remova todos os papis da bandeja de entrada e carregue o papel fotogrfico com
o lado de impresso voltado para baixo.
Imprimir
8 Imprimir
6. Na rea Opes bsicas, selecione o tipo de papel fotogrfico adequado na lista
suspensa Tipo de papel.
7. Na rea Opes de redimensionamento, clique no tamanho de papel adequado
da lista Tamanho.
Se o tamanho e o tipo do papel no forem compatveis, o software do produto exibir
um alerta e permitir que voc selecione outro tipo ou tamanho de papel.
8. Na rea Opes bsicas, selecione uma qualidade de impresso alta, como
Melhor, na lista Qualidade de impresso.
Nota No deixe papel fotogrfico que no foi usado na bandeja de papel. O papel
pode comear a ondular e isso pode reduzir a qualidade da impresso. O papel
fotogrfico deve estar liso antes da impresso.
Imprimir fotos 9
Captulo 2
Nota Voc no conseguir imprimir uma imagem sem bordas se o tipo de papel
estiver definido como Papel comum ou como um tipo que no seja papel
fotogrfico.
9. Marque a caixa de seleo Impresso sem margem caso ainda no esteja marcada.
Se o tamanho e o tipo do papel sem margem no forem compatveis, o software do
produto exibir um alerta e permitir que voc selecione outro tipo ou tamanho de
papel.
10. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de dilogo Imprimir.
Tpicos associados
Colocao de mdia na pgina 23
Imprimir usando a resoluo mxima (dpi) na pgina 18
Exibir a resoluo de impresso na pgina 19
Usar os atalhos de impresso na pgina 19
Definir as configuraes-padro de impresso na pgina 20
Interromper o trabalho atual na pgina 103
Imprimir envelopes
Voc pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP All-in-One. No
use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou aberturas.
Nota Para obter detalhes especficos sobre como formatar o texto para impresso
em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto.
Para obter melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereo
do remetente nos envelopes.
Imprimir
10 Imprimir
5. Abra a caixa de dilogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Recursos e, em seguida, selecione as configuraes de impresso
a seguir:
Tipo do papel: Papel comum
Tamanho: Tamanho apropriado do envelope
7. Selecione as outras configuraes de impresso desejadas e clique em OK.
Tpicos associados
Colocao de mdia na pgina 23
Exibir a resoluo de impresso na pgina 19
Usar os atalhos de impresso na pgina 19
Definir as configuraes-padro de impresso na pgina 20
Interromper o trabalho atual na pgina 103
Imprimir etiquetas
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Folheie as margens das folhas de etiquetas para separ-las e, em seguida, alinhe-
as.
3. Coloque as folhas de etiquetas no lado direito da bandeja. A lateral da etiqueta deve
ficar com a face voltada para baixo.
4. Empurre as folhas na direo da impressora at que elas parem.
5. Deslize a guia de papel firmemente em direo s margens das folhas.
12 Imprimir
6. Abra a caixa de dilogo Propriedades da impressora.
7. Clique na guia Atalhos de impresso.
8. Na lista Atalhos de impresso, clique em Impresso comum e especifique as
seguintes configuraes de impresso:
Tipo de papel: Papel comum
Tamanho do papel: Tamanho apropriado do papel
9. Clique em OK.
Imprimir brochuras
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque o papel no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar com a
face voltada para baixo.
3. Empurre o papel na direo da impressora at que ele pare.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem do papel.
Imprimir
Imprimir livretos
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque o papel comum no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar
voltado para baixo.
3. Empurre o papel na direo da impressora at que ele pare.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem do papel.
Imprimir
14 Imprimir
7. Na lista Atalhos de impresso, clique em Impresso de livretos.
8. Na lista suspensa Imprimir em ambos os lados, selecione em uma das seguintes
opes de dobra:
Livreto com margem esquerda
Livreto com margem direita
9. Selecione as outras configuraes de impresso desejadas e clique em OK.
10. Quando solicitado, recoloque as pginas impressas na bandeja de papel como
mostrado a seguir.
Imprimir psteres
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque papel comum no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar
com a face voltada para baixo.
3. Empurre o papel na direo da impressora at que ele pare.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem do papel.
Imprimir
16 Imprimir
5. Abra a caixa de dilogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configuraes de impresso
a seguir:
Qualidade de impresso: Normal ou Melhor
Tipo de papel: Clique em Mais, em Papis especiais e em Outros papis
especiais.
Tamanho: Tamanho apropriado do papel
7. Clique na guia Avanado.
8. Clique em Recursos da impressora e configure a Imagem espelhada para
Ativada.
Nota Alguns programas de software de decalques para uso com ferro de passar
no requerem que voc imprima uma imagem espelhada.
Tpicos associados
Papis recomendados para impresso na pgina 21
Colocao de mdia na pgina 23
Usar os atalhos de impresso na pgina 19
Definir as configuraes-padro de impresso na pgina 20
Interromper o trabalho atual na pgina 103
Dica Para imprimir corretamente as pginas da web, pode ser necessrio definir a
orientao de impresso como Paisagem.
Tpicos associados
Papis recomendados para impresso na pgina 21
Colocao de mdia na pgina 23
Exibir a resoluo de impresso na pgina 19
Usar os atalhos de impresso na pgina 19
Definir as configuraes-padro de impresso na pgina 20
Interromper o trabalho atual na pgina 103
18 Imprimir
Tpicos associados
Exibir a resoluo de impresso na pgina 19
Nota Somente os atalhos que voc criou podem ser excludos. Os atalhos originais
da HP no podem ser excludos.
20 Imprimir
3 Instrues bsicas sobre papel
possvel carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One, como papel
carta ou A4, papel fotogrfico, transparncias e envelopes.
Esta seo contm os seguintes tpicos:
Colocao de mdia na pgina 23
Esses papis so pesados e com dois lados foscos, perfeitos para apresentaes,
propostas, relatrios e newsletters. Eles so pesados para causar boa impresso.
Papel de impresso HP
O Papel para Impresso HP um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz
documentos com aparncia mais firme do que os documentos impressos em papis
multiuso padro ou para cpias. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas,
pretos mais fortes e cores ntidas. Para documentos mais duradouros, no possui cido.
Decalques HP
Os Decalques HP para camisetas (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos)
so a soluo ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
ColorLok
A HP recomenda papis comuns com o logotipo ColorLok para a impresso e cpia de
documentos dirios. Todos os papis com o logotipo ColorLok so testados
independentemente para atender a altos padres de confiabilidade e qualidade de
impresso e produzir documentos com cores vivas e ntidas, pretos fortes, e secam mais
rpido do que papis comuns mais simples. Procure papis com o logotipo ColorLok em
uma variedade de gramaturas e tamanhos dos grandes fabricantes de papel.
Instrues bsicas sobre papel
Colocao de mdia
Selecione um tamanho de papel para continuar.
b. Coloque papel.
Insira a pilha de papel fotogrfico na bandeja de fotos com a borda curta para
frente e o lado de impresso voltado para baixo.
Empurre a pilha de papel para frente at ela parar.
Empurre a guia de largura de papel para a direita, at que ela pare na borda
do papel.
Colocao de mdia 23
Captulo 3
b. Coloque papel.
Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para frente
e o lado de impresso voltado para baixo.
Colocao de mdia 25
Captulo 3
Instrues bsicas sobre papel
Digitalizar
Digitalizao de uma nica pgina
a. Carregue o original.
Levante a tampa do produto.
Feche a tampa.
Digitalizar 27
Captulo 4
Digitalizar
b. Inicie a digitalizao.
Pressione Digitalizar.
c. Visualize e aceite.
Visualize a imagem digitalizada e aceite.
Tpicos associados
Interromper o trabalho atual na pgina 103
28 Digitalizar
5 Copiar
Nota Se voc tiver o HP Deskjet F4424 All-in-One (consulte o painel de controle do
produto para obter o nmero do modelo), consulte Copiar (somente HP Deskjet
F4424 All-in-One) na pgina 33 para conhecer os recursos de cpia do produto.
Copiar texto ou documentos misturados na pgina 29
Copiar
b. Carregue o original.
Levante a tampa do produto.
Copiar 29
Captulo 5
Feche a tampa.
c. Selecione o tipo de papel.
Pressione Seleo de papel para selecionar o tipo de papel.
d. Inicie a cpia.
Pressione Iniciar cpia em preto. Pressione vrias vezes para aumentar o
nmero de cpias.
Tpicos associados
Copiar
Consulte a tabela a seguir para determinar o tipo de papel a ser escolhido com base no
papel carregado na bandeja de entrada.
30 Copiar
(continuao)
Tipo de papel Configurao do painel de controle
Ofcio Comum
Tpicos associados
Instrues bsicas sobre papel na pgina 21
Copiar
32 Copiar
6 Copiar (somente HP Deskjet
F4424 All-in-One)
Nota Para fazer cpias, o HP All-in-One e o computador precisam estar conectados
e ligados. O software HP Photosmart tambm deve estar instalado e em execuo
no computador antes da cpia.
Consulte a etiqueta na rea de acesso ao cartucho para determinar o nmero do
modelo.
b. Carregue o original.
Levante a tampa do produto.
Feche a tampa.
c. Selecione a quantidade de cpias.
Pressione Nmero de Cpias para alterar o nmero de cpias.
d. Inicie a cpia.
Pressione Iniciar Cpia Preto ou Iniciar Cpia Colorida.
Tpicos associados
Solicitar suprimentos de tinta na pgina 38
Tpicos associados
Escolha os cartuchos corretos na pgina 38
Trabalhar com cartuchos
Substituir os cartuchos 41
Captulo 7
c. Alinhe os cones de acordo com a cor e a forma e deslize o cartucho para dentro
do slot at ele ficar encaixado no lugar.
Tpicos associados
Escolha os cartuchos corretos na pgina 38
Solicitar suprimentos de tinta na pgina 38
Solucionar um problema
Suporte HP
Soluo de problemas na configurao
Soluo de problemas de qualidade de impresso
Soluo de problemas de impresso
Soluo de problemas de digitalizao
Soluo de problemas de cpia
Erros
Suporte HP
Processo de suporte
Suporte HP por telefone
Opes adicionais de garantia
Processo de suporte
Solucionar um problema 45
Captulo 8
46 Solucionar um problema
www.hp.com/support
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ ZZZKSFRPVXSSRUWMDSDQ
$IULTXHIUDQFRSKRQH
Solucionar um problema
ZZZKSFRPVXSSRUWNRUHD
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV ZZZKSFRPODVRSRUWH /X[HPERXUJ ZZZKSFRPVXSSRUW
$UJHQWLQD ZZZKSFRPODVRSRUWH 0DOD\VLD ZZZKSFRPVXSSRUW
$XVWUDOLD ZZZKSFRPVXSSRUW 0DXULWLXV
DXVWUDOLD 0[LFR ZZZKSFRPODVRSRUWH
VWHUUHLFK ZZZKSFRPVXSSRUW 0DURF
1HGHUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
%HOJL ZZZKSFRPVXSSRUW 1HZ=HDODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
%HOJLTXH ZZZKSFRPVXSSRUW 1LJHULD
%UDVLO6DR3DXOR ZZZKSFRPODVRSRUWH 1RUJH ZZZKSFRPVXSSRUW
%UDVLO ZZZKSFRPODVRSRUWH
&DQDGD KS 3DQDP ZZZKSFRPODVRSRUWH
LQYHQW
3DUDJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH
&HQWUDO$PHULFD 7KH ZZZKSFRPODVRSRUWH
3HU ZZZKSFRPODVRSRUWH
&DULEEHDQ
3KLOLSSLQHV ZZZKSFRPVXSSRUW
&KLOH ZZZKSFRPODVRSRUWH
3ROVND
ZZZKSFRPVXSSRUWFKLQD
3RUWXJDO ZZZKSFRPVXSSRUW
&RORPELD%RJRW ZZZKSFRPODVRSRUWH
3XHUWR5LFR
&RORPELD ZZZKSFRPODVRSRUWH
5HSEOLFD'RPLQLFDQD
&RVWD5LFD ZZZKSFRPODVRSRUWH
5HXQLRQ
HVNUHSXEOLND
5RPQLD
'DQPDUN ZZZKSFRPVXSSRUW
(FXDGRU$QGLQDWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH
(FXDGRU3DFLILWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH
6LQJDSRUH ZZZKSFRPVXSSRUW
(O6DOYDGRU ZZZKSFRPODVRSRUWH
VLQJDSRUH
(VSDD ZZZKSFRPVXSSRUW
6ORYHQVNR
)UDQFH ZZZKSFRPVXSSRUW
6RXWK$IULFD56$
'HXWVFKODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
6XRPL ZZZKSFRPVXSSRUW
6YHULJH ZZZKSFRPVXSSRUW
6ZLW]HUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUWWDLZDQ
*XDWHPDOD ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
KRQJNRQJ
7ULQLGDG 7REDJR ZZZKSFRPODVRSRUWH
0DJ\DURUV]J
7UNL\HVWDQEXO$QNDUD
,QGLD ZZZKSFRPVXSSRUWLQGLD
]PLU %XUVD
,QGRQHVLD
8QLWHG.LQJGRP ZZZKSFRPVXSSRUW
8QLWHG6WDWHV
8UXJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH
9HQH]XHOD&DUDFDV ZZZKSFRPODVRSRUWH
,UHODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
9HQH]XHOD ZZZKSFRPODVRSRUWH
9LW1DP ZZZKSFRPVXSSRUW
,WDOLD ZZZKSFRPVXSSRUW
-DPDLFD ZZZKSFRPODVRSRUWH
Suporte HP 47
Captulo 8
extenso de servio.
Cuidado No conecte o cabo USB ao computador at que seja solicitado pela tela
de instalao do software.
O produto no liga
Tente as solues a seguir para resolver o problema. As solues so apresentadas em
ordem, com a mais provvel em primeiro lugar. Caso a primeira soluo no resolva o
problema, tente as demais at o problema ser solucionado.
Soluo 1: Certificar-se de que o cabo de alimentao esteja conectado
Soluo 2: Pressionar o boto Liga/Desliga mais devagar
48 Solucionar um problema
Soluo 1: Certificar-se de que o cabo de alimentao esteja conectado
Soluo:
Verifique se o cabo de alimentao est conectado firmemente ao produto e ao
Solucionar um problema
adaptador de alimentao. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada, um
estabilizador ou um filtro de linha.
1 Conexo de alimentao
2 Cabo e adaptador de alimentao
seguida, clique em Fale com a HP para obter informaes sobre como ligar para
o suporte tcnico.
50 Solucionar um problema
Soluo 1: Pressionar o boto Liga/Desliga para ligar o equipamento
Soluo 2: Definir o equipamento como a impressora-padro
Soluo 3: Averiguar a conexo entre o equipamento e o computador
Soluo 4: Observar se os cartuchos esto instalados corretamente e se tm tinta
Solucionar um problema
Soluo 5: Colocar papel na bandeja de entrada
software.
52 Solucionar um problema
desinstalar o software e reinstal-lo. No basta excluir do computador os arquivos
dos aplicativos do produto. Os arquivos devem ser removidos de maneira adequada
usando o utilitrio de desinstalao fornecido na instalao do software do produto.
Para obter mais informaes, consulte:
Solucionar um problema
Desinstalar e reinstalar o software na pgina 53
Causa: A origem do erro desconhecida.
Para verificar se o software foi instalado apropriadamente, clique duas vezes no cone
Central de Solues HP na rea de trabalho. Se a Central de Solues HP mostrar os
cones essenciais (Digitalizar imagem e Digitalizar documento), o software foi
instalado corretamente.
54 Solucionar um problema
Tente as seguintes solues caso as cores paream erradas, imprecisas ou se misturem.
Soluo 1: Confirmar se voc est utilizando cartuchos de impresso HP originais
Soluo 2: Verificar o papel carregado na bandeja de entrada
Soluo 3: Observar o tipo de papel
Solucionar um problema
Soluo 4: Verificar os nveis de tinta
Soluo 5: Verificar as configuraes de impresso
Soluo 6: Alinhar a impressora
Soluo 7: Entrar em contato com o suporte HP
Verifique sempre se o papel em que voc est imprimindo plano. Para obter os
melhores resultados na impresso de imagens, use o papel fotogrfico HP
Advanced.
Armazene a mdia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem
Solucionar um problema
plstica que possa ser fechada novamente em uma superfcie plana, em local fresco
e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja
usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plstica o
papel fotogrfico que no foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informaes, consulte:
Colocao de mdia na pgina 23
Instrues bsicas sobre papel na pgina 21
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
56 Solucionar um problema
Causa: As configuraes de impresso estavam definidas incorretamente.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
Solucionar um problema
Soluo 6: Alinhar a impressora
Soluo: Alinhar a impressora.
Alinhar a impressora pode auxiliar na obteno de uma qualidade de impresso
excelente.
58 Solucionar um problema
Soluo 4: Observar o tipo de papel
Soluo: A HP recomenda o uso de papis HP ou qualquer outro tipo de papel
apropriado ao dispositivo.
Verifique sempre se o papel em que voc est imprimindo plano. Para obter os
Solucionar um problema
melhores resultados na impresso de imagens, use o papel fotogrfico HP
Advanced.
Armazene a mdia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem
plstica que possa ser fechada novamente em uma superfcie plana, em local fresco
e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja
usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plstica o
papel fotogrfico que no foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informaes, consulte:
Colocao de mdia na pgina 23
Instrues bsicas sobre papel na pgina 21
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
A impresso sem margem tem uma faixa horizontal de distoro perto de sua parte
inferior
Experimente seguir estas instrues se sua impresso sem bordas tiver uma faixa ou
linha manchada em sua parte inferior.
60 Solucionar um problema
Causa: A imagem da foto tinha tons estranhos impressos prximos parte inferior
da pgina.
Solucionar um problema
As impresses tm traos ou linhas horizontais
Tente o seguinte se sua impresso tiver linhas, listras ou marcas de um lado a outro da
pgina.
Soluo 1: Confirmar se voc est utilizando cartuchos de impresso HP originais
Soluo 2: Verificar os nveis de tinta
Soluo 3: Verificar se o papel est carregado corretamente
Soluo 4: Definir uma qualidade de impresso mais alta
Soluo 5: Alinhar a impressora
Soluo 6: Limpar automaticamente os cartuchos de impresso.
Soluo 7: Entrar em contato com o suporte HP
62 Solucionar um problema
Alinhar a impressora pode auxiliar na obteno de uma qualidade de impresso
excelente.
Solucionar um problema
1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofcio na bandeja de
entrada.
2. Na Central de Solues HP, clique em Configuraes.
3. Na rea de Configuraes de impresso, clique em Caixa de ferramentas da
impressora.
64 Solucionar um problema
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
Solucionar um problema
Soluo: A HP recomenda o uso de papis HP ou qualquer outro tipo de papel
apropriado ao dispositivo.
Verifique sempre se o papel em que voc est imprimindo plano. Para obter os
melhores resultados na impresso de imagens, use o papel fotogrfico HP
Advanced.
Armazene a mdia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem
plstica que possa ser fechada novamente em uma superfcie plana, em local fresco
e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja
usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plstica o
papel fotogrfico que no foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informaes, consulte:
Colocao de mdia na pgina 23
Instrues bsicas sobre papel na pgina 21
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
www.hp.com/support.
66 Solucionar um problema
Soluo 4: Alinhar a impressora
Soluo: Alinhar a impressora.
Alinhar a impressora pode auxiliar na obteno de uma qualidade de impresso
excelente.
Solucionar um problema
Para alinhar a impressora com o software HP Photosmart
1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofcio na bandeja de
entrada.
2. Na Central de Solues HP, clique em Configuraes.
3. Na rea de Configuraes de impresso, clique em Caixa de ferramentas da
impressora.
68 Solucionar um problema
As bordas do texto esto irregulares
Tente o seguinte se o texto nas impresses no estiver ntido e as bordas estiverem
amassadas.
Solucionar um problema
Nota Esse problema no est relacionado a suprimento de tinta. Portanto, no
preciso substituir os cartuchos de tinta e o cabeote de impresso.
Nota Para evitar congestionamentos de papel, enfie as abas para dentro dos
envelopes.
70 Solucionar um problema
Causa: Uma pilha de envelopes estava colocada incorretamente.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
Solucionar um problema
Soluo 2: Colocar um tipo diferente de envelope
Soluo: No use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou
janelas.
Causa: O tipo incorreto de envelope estava carregado.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
72 Solucionar um problema
Soluo 3: Carregar a pilha de papel corretamente
Soluo: Remova a pilha de papel da bandeja de entrada e, em seguida,
recarregue o papel. Certifique-se de deslizar a guia de comprimento de papel para
a direita, at que ela pare nas bordas do papel.
Solucionar um problema
Para obter mais informaes, consulte:
Colocao de mdia na pgina 23
Causa: As guias do papel no esto posicionadas corretamente.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
Nota Para evitar congestionamentos de papel, enfie as abas para dentro dos
envelopes.
74 Solucionar um problema
Solucionar um problema
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plstica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalao)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
76 Solucionar um problema
Se estiver digitalizando um original com grficos ou desenhos em torno do texto, o
scanner poder no reconhecer o texto.
Solucionar um problema
O texto est incorreto ou ausente
Tente as solues a seguir para resolver o problema. As solues so apresentadas em
ordem, com a mais provvel em primeiro lugar. Caso a primeira soluo no resolva o
problema, tente as demais at o problema ser solucionado.
Soluo 1: Verificar se o brilho est configurado corretamente no software.
Soluo 2: Verificar se o vidro e a parte interna da tampa de documentos esto limpos
78 Solucionar um problema
Soluo 4: O equipamento no tem suporte ao tipo de papel ou envelope
Soluo: No use o produto para copiar em envelopes ou em outros papis que
no sejam compatveis com ele.
Causa: O produto no reconheceu o tipo de papel inserido.
Solucionar um problema
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
Causa: O vidro do scanner estava sujo, fazendo com que o produto inclusse uma
rea maior do que o documento, na cpia.
Solucionar um problema
80 Solucionar um problema
Nota Avisos sobre o nvel de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta,
considere ter um cartucho de substituio disponvel para evitar possveis atrasos
nas impresses. No necessrio trocar o cartucho at que a qualidade de
Solucionar um problema
impresso esteja muito ruim.
Erros
Se o produto apresentar um erro, as luzes podero piscar, ou uma mensagem de erro
poder ser exibida na tela do computador.
Esta seo contm os seguintes tpicos:
Luzes piscantes
Mensagens do produto
Mensagens de arquivos
Mensagens gerais do usurio
Mensagens sobre papis
Mensagens sobre alimentao e conexo
Mensagens sobre cartuchos de impresso
Luzes piscantes
As luzes do equipamento piscam em seqncias especficas para informar vrias
condies de erro. Consulte a tabela a seguir para obter informaes sobre como
resolver a condio de erro, de acordo com as luzes que esto acesas ou piscando no
equipamento.
H um Elimine o
congestionamento congestionamento de
papel e pressione
Erros 81
Captulo 8
(continuao)
Luz de Luzes do Visor da Luz Descrio Soluo
ateno nvel de Quantida Ligar
tinta de de
estimado cpias
Solucionar um problema
82 Solucionar um problema
(continuao)
Luz de Luzes do Visor da Luz Descrio Soluo
ateno nvel de Quantida Ligar
tinta de de
estimado cpias
Solucionar um problema
O cartucho de Remova e recoloque
impresso pode o cartucho preto ou o
estar com defeito. colorido, ou ambos.
Erros 83
Captulo 8
(continuao)
Luz de Luzes do Visor da Luz Descrio Soluo
ateno nvel de Quantida Ligar
tinta de de
estimado cpias
Solucionar um problema
Mensagens do produto
Segue uma lista de mensagens de erro relacionadas ao produto:
Verso de firmware no correspondente
A memria est cheia
Mensagens de arquivos
A lista a seguir apresenta mensagens de erros relacionadas a arquivos:
Erro na leitura ou gravao do arquivo
Arquivo no encontrado
Formato de arquivo no suportado
Nome de arquivo invlido
Tipos de arquivo suportados para o HP All-in-One
Arquivo no encontrado
Soluo: Feche alguns aplicativos e tente executar a tarefa novamente.
84 Solucionar um problema
Causa: No havia memria suficiente disponvel no computador para criar uma
visualizao da impresso.
Solucionar um problema
Formato de arquivo no suportado
Soluo: Abra o arquivo em outro aplicativo e salve-o em um formato que o
software do produto reconhea.
Para obter mais informaes, consulte:
Tipos de arquivo suportados para o HP All-in-One na pgina 85
Causa: O software do produto no reconheceu ou no aceita o formato de arquivo
de imagem que voc est tentando abrir ou salvar. Se a extenso do nome do arquivo
indicar um tipo de arquivo aceito, o arquivo pode estar com problemas.
Impossvel cortar
Tente as solues a seguir para resolver o problema. As solues so apresentadas em
ordem, com a mais provvel em primeiro lugar. Caso a primeira soluo no resolva o
problema, tente as demais at o problema ser solucionado.
Soluo 1: Fechar os aplicativos que no esto sendo usados
Soluo 2: Criar mais espao no disco rgido
Erros 85
Captulo 8
86 Solucionar um problema
A tinta est secando
Soluo: Deixe a folha na bandeja de sada at a mensagem desaparecer. Se for
necessrio remover a folha impressa antes de a mensagem desaparecer, segure
com cuidado a folha impressa na parte inferior ou nas bordas e coloque-a em uma
Solucionar um problema
superfcie plana para secar.
Causa: Transparncias e algumas mdias exigem um tempo de secagem maior do
que o normal.
Encerramento inadequado
Soluo: Pressione o boto Liga/Desliga no painel de controle do produto para
lig-lo e deslig-lo.
Causa: Na ltima vez em que o produto foi utilizado, ele no foi desligado de
maneira adequada. Se voc desligar o produto utilizando o interruptor do filtro de
linha ou um interruptor de parede, ele pode ser danificado.
Erros 87
Captulo 8
www.hp.com/go/anticounterfeit
Para obter mais informaes, consulte:
Substituir os cartuchos na pgina 41
Causa: O produto detectou a instalao de um cartucho que no da HP.
88 Solucionar um problema
Pouca tinta
Soluo: Avisos sobre o nvel de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta,
considere ter um cartucho de substituio disponvel para evitar possveis atrasos
Solucionar um problema
nas impresses. No necessrio trocar o cartucho at que a qualidade de
impresso esteja muito ruim.
Se voc tiver instalado um cartucho de impresso reabastecido ou remanufaturado,
ou um que tenha sido usado em outro produto, o indicador do nvel de tinta poder
ficar impreciso ou indisponvel.
Para obter informaes sobre a devoluo de produtos HP e sobre reciclagem,
acesse: www.hp.com/recycle.
Causa: Os cartuchos de impresso indicados devem estar com pouca tinta e
podem precisar ser trocados logo.
Erros 89
Captulo 8
90 Solucionar um problema
Solucionar um problema
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plstica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalao)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Erros 91
Captulo 8
de impresso.
92 Solucionar um problema
8. Segure o cartucho de impresso com o logotipo da HP para cima e insira-o
novamente no slot. Empurre o cartucho de impresso com firmeza at que se
encaixe.
Solucionar um problema
9. Repita as etapas, se necessrio, para o outro cartucho de impresso.
10. Com cuidado, feche a porta do cartucho de impresso e conecte o cabo de
alimentao parte traseira do produto.
Causa: Os contatos do cartucho de impresso precisavam de limpeza.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
Tpicos associados
Substituir os cartuchos na pgina 41
Causa: O cartucho de impresso estava danificado.
Erros 93
Captulo 8
94 Solucionar um problema
Para verificar se os cartuchos de impresso esto instalados corretamente
1. Verifique se o produto est ligado.
2. Abra a porta dos cartuchos de impresso.
O carro de impresso move-se para o centro do dispositivo.
Solucionar um problema
3. Verifique se voc est utilizando os cartuchos de impresso corretos para o
produto. Para mais informaes sobre cartuchos de impresso compatveis,
consulte Solicitar suprimentos de tinta na pgina 38
4. Remova o cartucho de tinta preto do slot direita. No toque nos injetores de
tinta nem nos contatos de cor cobre. Verifique se os contatos coloridos de cobre
ou os injetores de tinta esto danificados.
Certifique-se de que a fita plstica tenha sido tirada. Se a fita plstica ainda estiver
cobrindo os injetores de tinta, remova com cuidado a fita plstica transparente,
puxando a aba rosa. Certifique-se de no remover a fita cor de cobre que contm
os contatos eltricos.
Erros 95
Captulo 8
96 Solucionar um problema
Solucionar um problema
1 Cartucho de impresso colorido
2 Cartucho de impresso preto
Erros 97
Captulo 8
98 Solucionar um problema
Solucionar um problema
6. Repita as etapas 1 e 2 para o cartucho de tinta colorido da esquerda.
Causa: Os cartuchos de impresso indicados foram instalados incorretamente.
Se esse procedimento no tiver resolvido o problema, passe para a prxima soluo.
Erros 99
Captulo 8
Solucionar um problema
na pgina 89.
Erros 101
Captulo 8
Solucionar um problema
Aviso
Avisos da Hewlett-Packard Company
As informaes contidas neste documento esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Todos os direitos reservados. proibida a reproduo, adaptao ou traduo deste material sem a permisso prvia por escrito da
Hewlett-Packard, exceto quando permitido pelas leis de direitos autorais. As nicas garantias aos produtos e servios da HP so aquelas descritas
nas declaraes de garantia expressa que acompanham os respectivos produtos e servios. Nada aqui contido deve ser interpretado como garantia
adicional. A HP no se responsabiliza por erros tcnicos ou editoriais nem por omisses aqui contidos.
2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 e Windows XP so marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
Windows Vista uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
Intel e Pentium so marcas comerciais ou marcas registradas da Intel Corporation ou suas subsidirias nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
Especificaes
As especificaes tcnicas para o HP All-in-One so fornecidas nesta seo. Para as
especificaes completas do prouto, veja a Planilha de Dados do Produto em www.hp.com/
support.
Requisitos do sistema
Os requisitos do sistema e do software esto no arquivo Leiame.
Para informaes sobre futuros lanamentos e suporte do sistema, visite o suporte HP online, em
Informaes tcnicas
www.hp.com/support.
Especificaes ambientais
Faixa de temperatura operacional recomendada: 15 C a 32 C (59 F a 90 F)
Faixa permitida de temperatura operacional: 5 C a 40 C (41 F a 104 F)
Umidade: 15% a 80% de umidade relativa sem condensao; Ponto de condensao mximo
de 28 C
Faixa de temperatura no operacional (armazenamento): -40 C a 60 C (-40 F a 140 F)
Na presena de campos eletromagnticos altos, possvel que a sada do HP All-in-One seja
levemente distorcida
A HP recomenda a utilizao de um cabo USB de at 3 m de comprimento para minimizar o
rudo injetado em razo de campos eletromagnticos altos
Tamanho do papel
Para obter uma lista completa dos tamanhos de mdia compatveis, consulte o software da
impressora.
Gramaturas do papel
Papel Comum: 75 a 90 g/m (20 a 24 lb)
Envelopes: 75 a 90 g/m (20 a 24 lb)
Cartes: At 200 g/m (ndice mximo de 110 lb)
Papel Fotogrfico: At 280 g/m (75 lb)
Especificaes de impresso
A velocidade de impresso varia conforme a complexidade do documento
Impresso no tamanho Panorama
Mtodo: jato de tinta trmico drop-on-demand
Idioma: PCL3 GUI
Especificaes da cpia
Processamento digital de imagem
O nmero mximo de cpias varia por modelo
As velocidades de cpia variam conforme o modelo e a complexidade do documento
A ampliao mxima da cpia varia de 200 a 400% (depende do modelo)
A reduo mxima da cpia varia de 25 a 50% (depende do modelo)
Especificaes de digitalizao
Editor de imagem includo
Interface compatvel com Twain
Resoluo: at 4800 x 4800 ppi ptico (dependendo do modelo); 19200 ppi aprimorado
(software)
Para mais informaes sobre a resoluo em ppi, consulte o software do scanner.
Colorido: cor de 48 bits, escala de cinza de 8 bits (256 nveis de cinza)
Tamanho mximo de digitalizao do vidro: 21,6 x 29,7 cm
Resoluo de impresso
Informaes tcnicas
Para saber mais sobre a resoluo da impressora, consulte o software da impressora. Para mais
informaes, consulte Exibir a resoluo de impresso na pgina 19.
Dicas ecolgicas
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. A HP fornece
as dicas ecolgicas abaixo para ajudar a enfocar as formas de avaliar e reduzir o impacto de suas
opes de impresso. Alm dos recursos especficos neste produto, visite o site de solues
ecolgicas da HP para mais informaes sobre as iniciativas ambientais da HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Utilizao de papel
Este produto adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN
12281:2002.
Informaes tcnicas
Materiais plsticos
As peas plsticas com mais de 25 gramas esto marcadas de acordo com padres internacionais,
o que melhora a identificao de plsticos destinados reciclagem no final da vida til do produto.
Programa de reciclagem
A HP oferece um nmero cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em
vrios pases/regies, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrnicos
do mundo. A HP preserva recursos revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter
mais informaes sobre a reciclagem de produtos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
gratuitamente cartuchos de impresso usados. Para obter mais informaes, visite o seguinte site
na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energia
A utilizao de energia diminui significativamente em modo de Suspenso, economizando recursos
naturais e dinheiro sem afetar o elevado desempenho deste produto. Para determinar o status de
qualificao do ENERGY STAR para este produto, consulte a Planilha de Dados ou a Planilha de
Especificaes do Produto. Os produtos qualificados tambm aparecem no site www.hp.com/go/
energystar.
Informaes tcnicas
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
vacuation des quipements usags par les utilisateurs dans les foyers privs au sein de l'Union europenne
La prsence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous dbarrasser de ce produit de la mme faon que vos dchets courants.
Franais
Au contraire, vous tes responsable de l'vacuation de vos quipements usags et, cet effet, vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des
quipements lectriques et lectroniques usags. Le tri, l'vacuation et le recyclage spars de vos quipements usags permettent de prserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces quipements sont recycls dans le respect de la sant humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des quipements usags, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des dchets mnagers ou le magasin o vous avez achet le produit.
Entsorgung von Elektrogerten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Deutsch
Gert an einer entsprechenden Stelle fr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogerten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogerte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trgt zum Schutz der Umwelt bei und gewhrleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefhrdung fr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darber, wo Sie alte Elektrogerte zum Recyceln abgeben knnen, erhalten Sie bei
den rtlichen Behrden, Wertstoffhfen oder dort, wo Sie das Gert erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
Italiano
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto.
Eliminacin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos por parte de usuarios domsticos en la Unin Europea
Este smbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domsticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
Espaol
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrnicos y elctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminacin ayudar a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea informacin adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, pngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestin de residuos domsticos o con la
tienda donde adquiri el producto.
Likvidace vyslouilho zazen uivateli v domcnosti v zemch EU
Tato znaka na produktu nebo na jeho obalu oznauje, e tento produkt nesm bt likvidovn prostm vyhozenm do bnho domovnho odpadu. Odpovdte za to, e vyslouil
esky
zazen bude pedno k likvidaci do stanovench sbrnch mst urench k recyklaci vyslouilch elektrickch a elektronickch zazen. Likvidace vyslouilho zazen samostatnm
sbrem a recyklac napomh zachovn prodnch zdroj a zajiuje, e recyklace probhne zpsobem chrncm lidsk zdrav a ivotn prosted. Dal informace o tom, kam mete
vyslouil zazen pedat k recyklaci, mete zskat od ad mstn samosprvy, od spolenosti provdjc svoz a likvidaci domovnho odpadu nebo v obchod, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol p produktet eller p dets emballage indikerer, at produktet ikke m bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
Dansk
ved at aflevere det p dertil beregnede indsamlingssteder med henblik p genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr p
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted p en mde, der beskytter menneskers helbred samt miljet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvsen eller den forretning, hvor du kbte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Nederlands
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt krvaldatavate seadmete kitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel vi toote pakendil on see smbol, ei tohi seda toodet visata olmejtmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenhtud elektri- ja elektroonikaseadmete
Eesti
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kitlemine aitab ssta loodusvarasid ning tagada, et kitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme kitlemiseks viia, saate ksida kohalikust omavalitsusest, olmejtmete utiliseerimispunktist vi kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hvitettvien laitteiden ksittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tm tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkint osoittaa, ett tuotetta ei saa hvitt talousjtteiden mukana. Kyttjn velvollisuus on huolehtia siit, ett hvitettv laite
Suomi
toimitetaan shk- ja elektroniikkalaiteromun keryspisteeseen. Hvitettvien laitteiden erillinen kerys ja kierrtys sst luonnonvaroja. Nin toimimalla varmistetaan mys,
ett kierrtys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveytt ja ymprist. Saat tarvittaessa listietoja jtteiden kierrtyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jteyhtiilt tai tuotteen
jlleenmyyjlt.
. ,
.
,
. ,
.
A hulladkanyagok kezelse a magnhztartsokban az Eurpai Uniban
Ez a szimblum, amely a termken vagy annak csomagolsn van feltntetve, azt jelzi, hogy a termk nem kezelhet egytt az egyb hztartsi hulladkkal. Az n feladata,
Magyar
hogy a kszlk hulladkanyagait eljuttassa olyan kijellt gyjthelyre, amely az elektromos hulladkanyagok s az elektronikus berendezsek jrahasznostsval foglalkozik.
A hulladkanyagok elklntett gyjtse s jrahasznostsa hozzjrul a termszeti erforrsok megrzshez, egyttal azt is biztostja, hogy a hulladk jrahasznostsa az
egszsgre s a krnyezetre nem rtalmas mdon trtnik. Ha tjkoztatst szeretne kapni azokrl a helyekrl, ahol leadhatja jrahasznostsra a hulladkanyagokat, forduljon
a helyi nkormnyzathoz, a hztartsi hulladk begyjtsvel foglalkoz vllalathoz vagy a termk forgalmazjhoz.
Lietotju atbrvoans no nedergm iercm Eiropas Savienbas privtajs mjsaimniecbs
Latviski
is simbols uz ierces vai ts iepakojuma norda, ka o ierci nedrkst izmest kop ar prjiem mjsaimniecbas atkritumiem. Js esat atbildgs par atbrvoanos no nedergs ierces,
to nododot nordtaj savkanas viet, lai tiktu veikta nederg elektrisk un elektronisk aprkojuma otrreizj prstrde. Specila nedergs ierces savkana un otrreizj prstrde
paldz taupt dabas resursus un nodroina tdu otrreizjo prstrdi, kas sarg cilvku veselbu un apkrtjo vidi. Lai iegtu papildu informciju par to, kur otrreizjai prstrdei var
nogdt nedergo ierci, ldzu, sazinieties ar vietjo pavaldbu, mjsaimniecbas atkritumu savkanas dienestu vai veikalu, kur iegdjties o ierci.
Informaes tcnicas
Europos Sjungos vartotoj ir privai nam ki atliekamos rangos imetimas
Lietuvikai
is simbolis ant produkto arba jo pakuots nurodo, kad produktas negali bti imestas kartu su kitomis nam kio atliekomis. Js privalote imesti savo atliekam rang atiduodami j
atliekamos elektronikos ir elektros rangos perdirbimo punktus. Jei atliekama ranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus isaugomi natrals itekliai ir utikrinama, kad ranga
yra perdirbta mogaus sveikat ir gamt tausojaniu bdu. Dl informacijos apie tai, kur galite imesti atliekam perdirbti skirt rang kreipkits atitinkam vietos tarnyb, nam kio
atliek iveimo tarnyb arba parduotuv, kurioje pirkote produkt.
Utylizacja zuytego sprztu przez uytkownikw domowych w Unii Europejskiej
Polski
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, e tego produktu nie naley wyrzuca razem z innymi odpadami domowymi. Uytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zuytego sprztu do wyznaczonego punktu gromadzenia zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadw
przyczynia si do ochrony zasobw naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i rodowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zuytych urzdze mona
uzyska u odpowiednich wadz lokalnych, w przedsibiorstwie zajmujcym si usuwaniem odpadw lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usurios em residncias da Unio Europia
Portugus
Este smbolo no produto ou na embalagem indica que o produto no pode ser descartado junto com o lixo domstico. No entanto, sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrnicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservao dos recursos naturais e garantem que os equipamentos sero reciclados de forma a proteger a sade das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informaes sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritrio local de sua cidade, o servio de limpeza pblica de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup pouvateov v krajinch Eurpskej nie pri vyhadzovan zariadenia v domcom pouvan do odpadu
Slovenina
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamen, e nesmie by vyhoden s inm komunlnym odpadom. Namiesto toho mte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpeuje recyklcia elektrickch a elektronickch zariaden. Separovan zber a recyklcia zariadenia urenho na odpad pome chrni prrodn zdroje a
zabezpe tak spsob recyklcie, ktor bude chrni udsk zdravie a ivotn prostredie. alie informcie o separovanom zbere a recyklcii zskate na miestnom obecnom rade,
vo firme zabezpeujcej zber vho komunlneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Slovenina
Ta znak na izdelku ali embalai izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolni oddati na doloenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne elektrine in elektronske opreme. Z loenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Ve informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na obini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av frbrukningsmaterial, fr hem- och privatanvndare i EU
Svenska
Produkter eller produktfrpackningar med den hr symbolen fr inte kasseras med vanligt hushllsavfall. I stllet har du ansvar fr att produkten lmnas till en behrig tervinningsstation
fr hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lmna kasserade produkter till tervinning hjlper du till att bevara vra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas bde
mnniskor och miljn nr produkter tervinns p rtt stt. Kommunala myndigheter, sophanteringsfretag eller butiken dr varan kptes kan ge mer information om var du lmnar
kasserade produkter fr tervinning.
, .
, .
, ,
. ,
,
nlturarea echipamentelor uzate de ctre utilizatorii casnici din Uniunea European
Romn
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indic faptul c acest produs nu trebuie aruncat alturi de celelalte deeuri casnice. n loc s procedai astfel, avei
responsabilitatea s v debarasai de echipamentul uzat predndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deeurilor electrice i aechipamentelor electronice.
Colectarea i reciclarea separat aechipamentului uzat atunci cnd dorii s l aruncai ajut la conservarea resurselor naturale i asigur reciclarea echipamentului ntr-o manier care
protejeaz sntatea uman i mediul. Pentru informaii suplimentare despre locul n care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luai legtura cu primria local, cu
serviciul de salubritate sau cu vnztorul de la care ai achiziionat produsul.
Substncias qumicas
A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informaes sobre as substncias qumicas
em nossos dispositivos, conforme o necessrio para cumprir os requisitos legais, com o REACH
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Informaes tcnicas
Notice to users in Korea
B
B
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
EMC:
CISPR 22: 2005 / EN 55022: 2006 Class B
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2: 2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
FCC CFR 47 Part 15 Class B / ICES-003,Issue 4 Class B
Safety:
EN 60950-1:2001 / IEC 60950-1:2001
EN 60825-1 1994+A1:2002+A2:2001
Environment
WEEE Directive 2002/96/EC
RoHS Directive 2002/95/EC.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive
2004/108/EC and WEEE Directive 2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC and carries the CE-marking
accordingly.
Informaes tcnicas
Additional Information:
1) his product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The
Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this
number should not be confused with the marketing name or the product numbers.
113
mensagens de erro garantia 48
leitura ou gravao do suporte por telefone 45
arquivo 84
T
N texto
nome de arquivo invlido 85 caracteres sem
significado 71
P fontes suavizadas 69
papel formato incorreto na
tipos recomendados 21 digitalizao 76
tipos recomendados para incorreto ou ausente na
cpia 30 digitalizao 77
perodo de suporte por telefone irregulares 69
perodo de suporte 46 linhas pontilhadas na
problemas digitalizao 76
cpia 77 sem preenchimento 57
digitalizao 75 tinta
impresso 70 listras no verso do papel
mensagens de erro 81 68
problemas de conexo pouca 73, 89
O HP All-in-One no liga tempo de secagem 87
48
problemas de fax U
baixa qualidade de USB, instalao do cabo 50
impresso 57
processo de suporte 45 V
verso de firmware no
Q correspondente 84
qualidade de impresso
borres de tinta 54
R
reciclar
cartuchos de tinta 107
reinstalao do software 53
requisitos do sistema 105
resoluo de problemas
Cabo USB 50
S
soluo de problemas
cpia 77
digitalizao 75
impresso 70
na configurao 48
problemas de fax 57
Soluo de problemas
mensagens de erro 81
solucionar problemas
qualidade de impresso
54
suporte ao cliente
ndice
114