Professional Documents
Culture Documents
RESUMEN
Despus de examinar las fUemes bibliogrficas, este artculo trata de analizar desde un punto
de vista crtico la colonizacin lingstica y cultural implcita en la expansin de la lengua
inglesa como lengua internacional (EIL) indagando en cuestiones como el origen de su uso
como lengua franca, la importancia poltica y social de la adquisicin del Standard English
por pane de la comunidad internacional y los prejuicios lingsricos en que puede incurrir la
prrtica docente si sta no se ejerce desde una posicin reflexiva y crtica. El trabajo tambin
describe el estado del discurso en la profesin EET respeao al reconocimiento de la existen-
cia de otras formas estndar de la lengua distintas a las dos ms influyentes: Standard Ameri-
can English (SAE) y Standard British English (SBE).
ABSTRACT
This paper examines the present discourse in the ELT profession concerning linguistic and
cultural imperialism and the use of English as an international language (EIL) and investiga-
tes the origins of its use as a linpMfranca from colonial times to the present. It also deals with
[25] M. LUISA LORENZO CASTRO 434
the language altitudes that may be passed on to learners by a lacle of reflective teaching and
the need for further development of critical thinking in the profession. The article also cxin-
siders the question of the recogniton of standard forms of English other than SAE and SBE,
and the positions taken by diFerent authorities on the English language.
English,... spread initially through trade and military action. This was
reinforced by political unification of an imperialist nature. But, once Britain's
dominance declined, the language which it had established overseas - notably
in North America - took on a new greater global significance, again animated
largely by commerce and technological exigencies (105).
viduos que no son nativos de una misma lengua. Este tipo de lengua es
escogida arbitrariamente por los dos agentes de la comunicacin y puede
ser o no la lengua nativa de uno de ellos. La forma en que describe D.
Leith el uso del ingls como lengua franca resulta interesante para el pro-
psito de este trabajo:
implican los conceptos lengua franca y lengua colonizadora. Son estas mis-
mas implicaciones las que evocaba Fishman al sealar que:
Lingua francas ... often spread along trade routes and radate from market
centers, carried by traders who need a common language in order to do
business. In colonial territories, the language of the imperial administration
often spreads in part because proficiency in the language becomes a
prerequisite for government employment and school attendance (...). It is
clear that economic considerations are at least partly responsible for the spread
of trade lingua francas and imperial languages (212).
and appropriacy and consequently as its sol owners, given the lingua franca
status ofthe language. (58) De todo ello nos ocuparemos con mayor detalle
en el siguiente apartado de este trabajo.
Las numerosas investigaciones que han sido llevadas a cabo en los ltimos 20
aos sobre el proceso de expansin e internacionalizacin de la lengua ingle-
sa ponen de manifiesto la falta de veracidad cientfica existente muchas veces
en la nocin de estndar. El valor intrnseco de superioridad que en la docen-
cia de lenguas extranjeras se ha venido otorgando a la lengua inglesa estndar
y los prejuicios que de ello pueden derivarse son el objetivo central de este
trabajo. En el campo de la Lingstica Aplicada a la enseanza de las lenguas,
la concepcin de la realidad lingstica que describa una lengua estndar
como "la mejor", "la de ms valor" est falta de argumentos cientficos que la
puedan sostener. Estas subjetividades totalmente errneas y carentes de valor
cientfico son, sin embargo, frecuentemente asumidas por las polticas lin-
gsticas que subyacen a los sistemas y modelos educativos estatales. El inte-
rs poltico en mantener una lengua estndar influye tambin, sin ninguna
duda, en las perspectivas conservadoras y prescriptivistas que se pueden apre-
ciar en muchos diccionarios, manuales de gramtica inglesa y libros de texto,
especialmente casi todos los realizados hasta los aos 70. En ellos el dominio
del ingls estndar es presentado como un fin al que todo hablante no nati-
vo debe aspirar, aunque sea una batalla perdida de antemano: no importa las
muchas habilidades que haya adquirido el hablante extranjero, nunca adqui-
rir la categora mxima de hablante nativo. Su ingls podr servirle para
comunicarse con ambos, hablantes nativos y no nativos, pero las estadsticas
van a demostrar que son muy pocos los que alcanzan esa meta "ideal". El
resto de hablantes hemos de conformarnos con que califiquen el nuestro
[25] M. LUISA LORENZO CASTRO 440
Las posturas crticas con los enfoques y mtodos hasta ahora utili-
zados cuestionan la validez pedaggica del estndar britnico, un estndar
comn a todo el contexto EFL cuyo uso se adapta al de una minora reti-
cente a admitir la naturaleza voluble de la lengua y que no respeta la varia-
cin del uso fuera de ella. Dentro de las posturas ms radicales que abogan
por una pedagoga crtica se encuentran los mencionados A. Pennycook y
R. Phillipson. Ambos coinciden en denunciar la prctica de la expansin
cultural llevada a cabo por la institucin ms internacionalmente represen-
tativa de la lengua inglesa: el British Council. La defensa del estndar que
desempea esta institucin hace que sea acusada de moverse con fines
comerciales y polticos. Bajo la opinin de ambos expertos, la formacin
por parte del BC de alumnos y profesores extranjeros se realiza con el fin
de mantener y persistir en el uso de un determinado estndar, hecho ste
ltimo que no podemos dejar de relacionar con la expansin de prejuicios
lingsticos en la prctica pedaggica en el aula. Para Pennycook, los ex-
menes de Cambridge son medios para inspeccionar y asegurar el prestigio
internacional que tiene el SBE a la vez de ser una forma de controlar cual-
quier desviacin del mismo. Paradjicamente, dicha institucin est regis-
trada en el Reino Unido como una organizacin de caridad. El Council,
denuncia el mismo autor, posee grandes intereses econmicos en mantener
cierto estndar y, aunque reconoce algunos otros estndares, al igual que R.
Quirk, rechaza la idea de que el ingls utilizado oficialmente como segun-
da lengua en algunos pases o el uso del ingls internacional puedan llegar
a ser reconocidos como estndar. Es evidente que las prcticas de la insti-
tucin de la que estamos tratando estaran en el punto de mira de la peda-
goga crtica con respecto a la enseanza de las lenguas. Segn Pennycook,
there is now a view of English language teaching as a global business. The
importance in promoting its spread is not only as an indirect aid to British
economic and political goals, but it is now an economic goal in itself"
(Pennycook: 1994, 158).
enseanza exclusiva del SBE. Esta constituye una prctica docente que se
asienta sobre la base de las diferencias sociales, de ah que, aunque en la
actualidad hayan sido aceptados otros estndares, unos tengan ms pres-
tigio que otros.
Posturas ante la enseanza del ingls como lengua internacional
(EIL): Dficit linguistics vs. Liberation linguistics.
La poltica pedaggica que terminbamos describiendo en el aparta-
do anterior puede observarse tambin en la teora llamada dficit linguistics
que tambin puede verse aplicada al hablante extranjero. Esta ideologa
seala las diferencias entre el uso elaborado del ingls del hablante nativo de
SE, elaborated code, y el uso deficitario del mismo que correspondera al
uso de cualquier otra variante nativa o internacional. Esta teora descubre la
relacin que entre lenguaje y pensamiento (versiones de la hiptesis de Sapir
y Whorf) discuten autores como Bernstein (ver Trudgill: 1974). Widdow-
son justifica la necesidad de un estndar por motivos de inteligibilidad y
Kachru aboga por el reconocimiento de varios estndares basndose en la
capacidad de la comunicacin entre s. El hecho de que estos usos extranje-
ros (tambin nativos o como segunda lengua) no sean apreciados socialmen-
te se debe al prestigio sobrevalorado del estndar britnico. El factor presti-
gio, sin embargo, es un criterio meramente social, no cientfico, y como tal
no puede ser argumentado al juzgar la correccin de una lengua que es
usada internacionalmente no slo como medio de comunicacin, sino tam-
bin de expresin. De esta forma Kachru propone el reconocimiento de
otros Englishes elevndolos a la categora de estndares nacionales dado que
responden a una uniformidad nacional establecida por las normas de su pro-
pio uso. Este sera el caso de, por ejemplo, el ingls en la India:
La posicin lingstica de la liberation linguistics defiende la idio-
sincrasia de todos los hablantes y reconoce la existencia de otros estndares
incluyendo los no nativos. Este reconocimiento no redundara en el carc-
ter de inteligibilidad de las situaciones comunicativas porque el principio
del uso internacional de una lengua se basa en intereses comunes entre los
agentes intervinientes en los actos de comunicacin. Es decir, el valor que
como lengua franca posee la lengua inglesa es adquirido por el inters
[25] M. LUISA LORENZO CASTRO 446
con los que quiz nunca lleguen a tener contacto, y la idea de que su uso
siempre ser estigmatizado por la interferencia de su acento extranjero
influyen en la motivacin para su aprendizaje, por un lado, y en la seguri-
dad en la propia identidad cultural, por otro.
Con respecto al reconocimiento de la existencia de otros estndares,
existe unanimidad en calificar el BE (British English) y el AE (American
English) como los dos ms influyentes internacionalmente. En Europa y
en las antiguas colonias britnicas, sin embargo, el primero se considera
ms prestigioso que el segundo, aunque se apruebe la validez y el uso de
ambos. R. Quirk y otros autores representativos de la dficit linguistics
parecen reacios a considerar otros estndares como el australiano o el
neozelands, el caribeo o incluso el canadiense. Aquellos estndares que
Kachru reconoce como nacionales son objeto de desacuerdo entre las dos
posturas. Este argumento es un tema recurrente en el discurso ELT: la
aceptacin de "otras formas del ingls" ("World Englishes) como formas
estndares. La defensa de un estndar internacional exonormativo que
hacen algunas autoridades lingsticas adquiere matices de lo que
podamos calificar como "quimera lingstica": toda la lengua est someti-
da a cambios e influencias de forma continua. Es precisamente esa capaci-
dad de variacin la que en algunos casos supone un peligro para los intere-
ses polticos y de poder:
Language vares because of the wide range of uses to which it is put, (...). But
English also vares because its speakers come from difFerent backgrounds of
regin and class, and variations associated with these often function as marks
of group identity. Different varieties therefore acquire social vales (...)
varieties of language are intimately involved with issues of power..." (Leith: 2).
IMPLICACIONES
miento del EIL como un uso ms del ingls (World Englishes) o como un
estndar internacional como el que Pope califica como World English.
Estas nuevas posturas tericas hacia el reconocimiento del uso
internacional estndar recomiendan al profesorado la prctica de una
didctica crtica de las lenguas extranjeras que debera comenzar con el
anlisis de los contenidos de los materiales didcticos. Finalmente, la res-
ponsabilidad pedaggica que el profesorado tiene en la transmisin de
actitudes negativas en el aula tales como los prejuicios lingsticos debera
requerir de las instituciones que se ocupan de su formacin que respondie-
sen tambin a un espritu crtico que no formase tecnlogos, sino profesio-
nales reflexivos. Solamente el docente reflexivo puede poner en prctica los
principios de una pedagoga que despierte el espritu crtico necesario para
que el educando pueda alcanzar la autonoma en el proceso de formacin.
De esta forma la docencia dejara de ser un actividad de transmisin de
conocimientos para convertirse en la prctica dual enseanza/aprendizaje.
BIBLIOGRAFA