You are on page 1of 2

COLEGIO LUCILA GODOY

LINARES

GUIA N1 DE LENGUAJE Y COMUNICACIN SEPTIMO AO BSICO

NOMBRE: FECHA: / /2017

Tema Comprensin de lectura


Objetivo Comprender texto informativo

El siguiente texto informativo reflexione sobre las modalidades de


comunicacin entabladas a travs de nuestra lengua castellana, y sus particularidades de
acuerdo a cada regin o pas. Dichas diferencias en el cdigo que utilizamos pueden
influir en la comprensin adecuada de nuestros mensajes.

Modalidades del Castellano

Es verdad que tanto en Espaa como en los pases iberoamericanos


hablamos un idioma comn, el castellano, y cualquier chileno que viaje a alguno de estos
lugares podr comunicarse all de manera ms o menos eficiente. Pero nuestra lengua
muestra diferencias importantes a la hora de las conversaciones cotidianas. Cuentan que
una chilena, de viaje por Madrid, entr en una tienda de ropa y le pregunt a la
vendedora Cunto cuesta el gorrito de lana colorado que est en la vitrina?. La
mujer se qued con la boca abierta y no entendi nada. Despus de muchas aclaraciones ,
lo pudo traducir al habla normal de Espaa. La chica lo debi haber dicho as: Qu
precio tiene el bonete de punto rojo, para beb, que est en el escaparate?.
De alguna manera, la compradora haba hablado en chileno, que es una
modalidad posible del castellano, y que se diferencia de ciertas particularidades de otros
pases como Argentina, Cuba, Venezuela, o Puerto Rico. Aqu en Chile le decimos micro
a lo que en Cuba se llama guagua, en Argentina colectivo y en Mjico pesero.
Usamos guagua , en cambio, para lo que en la mayora de los pases hispanohablantes
es un beb. En Espaa , un gordo es un tripn, en Argentina un pipn y en Chile un
guatn. A propsito de esto, las guatitas chilenas, se denominan mandongo en
Espaa, y en Argentina chinchulines. En chile adaptamos el ingls gas fitter, y al seor
que arregla caeras lo llamamos gsfiter, lo que en Espaa se denomina fontanero.
Un volantn en Espaa es un cometa, en Mjico un papalote y en Argentina,
barrilete.
En este concierto de trminos distintos, Amrica ha aportado con algunos
de origen mapuche o quechua, y que son difciles de traducir, como pichiruche. Chile
tambin tiene sus propios trminos, como cogotero, sitico, remolienda, altiro y
rajadiablos. Segn los extranjeros que nos visitan, aqu decimos mujieres, en vez de
mujeres, y les extraa que hablemos de nios chicos, lo cual es una redundancia. Una
frase nuestra que tambin le puede sonar extraa a un visitante es, por ejemplo,
apenas estbamos en el segundo plato Quiso decir recin comamos el
segundo plato? Otro caso: En Chile no se empaca el equipaje, sino que se hacen las
maletas. Y, si alguien est muy enojado, se dice que anda de maletas. Qu
extranjero lo entendera?
Incluso dentro de un mismo pas hay trminos diferentes para referirse a los
mismos objetos o acciones. Por ejemplo, algunos sureos emplean el trmino mercar
para decir dormitar, y encacharse por enojarse. Y seguramente un habitante del
centro de Chile no entender a un nortino cuando diga chalequina o calato, que
significan, respectivamente, chaleco y desnudo. ( Texto basado en Estilo Chileno,
de Benjamn Subercaseaux , contenido en su libro Noticias del Ser Chileno, Ril Editores,
Santiago, 1998)

1. Busque las expresiones propias de su zona que puedan provocar problemas para
comunicarse dentro de Chile.
COLEGIO LUCILA GODOY
LINARES

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

2. Nombre algunas palabras tpicas de otros pases que slo se ocupen all.

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

3. Escriba su propia definicin de chilenismo.

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

4. Qu otros elementos pueden afectar la comunicacin entre las personas? ( por


ejemplo, las diferencias de edad)

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

You might also like