Professional Documents
Culture Documents
Introducción al PROGRAMA
¿Para qué sirve?
Análisis cualitativo y cuantitativo de datos
textuales.
Entrevistas
Diarios
Reuniones de grupo
Otros textos
1
Introducción al PROGRAMA
¿Cómo empezamos a trabajar con el programa?
• 1.- Creando/abriendo un proyecto de
investigación.
• 2.- Preparando/Introduciendo los textos.
Formato rtf.
• 3.- Estableciendo un sistema de indización o
estructura de categorías cualitativas.
Proyecto de investigación
2
Documentos
Categorías (Nudos)
3
1º ejercicio
Estructurade
Estructura decategorías
categoríasNudist
Nudistque
quereflejan
reflejanuna
unaserie
seriede
de
actitudesque
actitudes quedebemos
debemosidentificar
identificarentre
entrelos
losdatos
datosdel
deldiario:
diario:
• Personal • 01-Personal
– Animo – 1.1-Animo
– Carácter – 1.2-Carácter
– Justificación – 1.3-Justificación
• Pedagógica • 02-Pedagógica
– 2.1-Comunicación
– Comunicación
– 2.2-Didáctica
– Didáctica
– 2.3-Actitud
– Actitud – 2.4-Factores
– Factores • 03-Aportación
• Aportación Experiencia Experiencia
– Acción docente – 3.1-Acción docente
– Comunicación – 3.2-Comunicación
– Didáctica – 3.3-Didáctica
– Otras – 3.4-Otras
Categorías (Nudos)
4
Categorías (Nudos)
Estructurade
Estructura decategorías
categoríasNudist
Nudistque
quereflejan
reflejanuna
unaserie
serie
comentarios sobre la utilidad de las técnicas de estudio:
comentarios sobre la utilidad de las técnicas de estudio:
• Diagramas
• Subrayado
– Utilidad
– Utilidad
– Tipos
– Cuándo
– Cómo
– Cuánto
– Qué
– Cómo
5
Atributos (Variables) aplicadas a los documentos
Conexiones
6.1 CONEXIÓN ENTRE MEMO Y DOCUMENTO. Un memo permite
comentarios contextuales que luego pueden vincularse a los documentos
correspondientes. Por ejemplo vamos a crear los memos denominados TELuís
– Memo y TERosa – Memo:
PARA CREAR TELuis – Memo: Make a Project Document. Make a new blank
document. Create document as a memo. Siguiente. Name: TELuis – Memo. Finalizar.
Escribir el texto deseado: “La entrevista ha sido muy fluida y cordial, se ha desarrollado
en un clima amistoso. La persona entrevista tenía muchas ganas de aportar información.
La entrevista ha sido larga”. Cerrar.
PARA CREAR TERosa - Memo: Make a Project Document. Make a new blank
document. Create document as a memo. Siguiente. Name: TERosa – Memo. Finalizar.
Escribir el texto deseado: “La persona entrevistada tenía prisa, ha sido poco comunicativa.
La entrevista ha sido corta”. Cerrar.
A) CONECTAR DOCUMENTO TELuis CON MEMO TELuis – Memo: Explore all Project
Documents. Con botón derecho seleccionar TELuis. DocLinks. Show top-level DocLinis.
Seleccionar TELuis-Memo. Flecha. Close
B) CONECTAR DOCUMENTO TERosa CON MEMO TERosa – Memo: Explore all Project
Documents. Con botón derecho seleccionar TERosa. DocLinks. Show top-level DocLinis.
Seleccionar TERosa-Memo. Flecha. Close
6
Conexiones
6.2 CONEXIÓN ENTRE DOCUMENTOS.
A) DOCUMENTOS TEAna y TELuis COMO UN TODO. Explore all Project Documents. Con
botón derecho seleccionar TEAna. DocLinks. Show top-level DocLinks. Seleccionar TELuis.
Flecha. Seleccionar TEJuan. Flecha.
B) DESDE UN PUNTO DEL TEXTO DE TEJuan CONECTAR CON TERosa. Supongamos que
deseamos conectar el principio del fragmento “Durante mi estudio…” de la transcripción de TEJuan
con TERosa. Browse, Change, Link and Code a Document. Doble clic en TEJuan. Cursor en el
principio del fragmento “Durante mi estudio…”. Botón derecho. DocLinks. TERosa. Flecha. Close.
Con botón derecho sleccionar icono de la conexión en el punto deseado. TERosa. Ofrece la
posibilidad de acceder a TERosa.
7. CODIFICACIÓN. Para codificar TEAna: Browse, Change, Link and Code a Document.
Doble Clic en TEAna. Coder. View. Coding Stripes. Arrastrar y ampliar las ventanas hasta que
las tres sean bien visibles y no se superpongan.
Conexiones
8. AGRUPAMIENTOS.
A) Para AGRUPAR DOCUMENTOS transcritos según el GÉNERO de la persona entrevistada: Documents. Sets.
Make or Change a Documents Set. Seleccionar el documento TEAna. Copy. Seleccionar el documento TERosa.
Copy. Clic en ventana derecha. Save As. Name: Femenino. OK. Salir. Explore all Documents Sets. Salir. Make
or Change a Document Set. Clic en ventana derecha. Remove Others. Seleccionar el documento TEJuan. Copy.
Seleccionar el documento TELuis. Copy. Clic en ventana derecha. Save as. Name: Masculino. OK. Salir. Explore
all Documents Sets.
B) Para INFORMES de los agrupamientos: Explore all Documents Sets. Seleccionar Femenino. Tools. Explorar
sucesivamente las siguientes instrucciones: List the Documents. Profile Document Information. Reporte on
Coding from a Node. Profile Set´s Coding. Profile Values of an Attribute.
9. MODELOS.
Crear un modelo: Create and Explore Models. Añadir elementos: Add Document. Add Node. Add Attribute.
Modificar modelo: seleccionar el elemento que deseamos modificar, botón derecho; Item/Link; Properties.
10. BÚSQUEDAS
Efectuar una búsqueda: Search Tool. Visualizar resultados: Assay
7
Estructurade
Estructura decategorías
categoríasNudist
Nudistque
quereflejan
reflejanlas
lasrespuestas
respuestasalal
valor de un nuevo programa de formación recogido
valor de un nuevo programa de formación recogido en enuna
una
encuesta:
encuesta: